WATER - 5 Common English Idioms | Learn English With Anna English

12,259 views ・ 2017-12-27

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi guys welcome to another English lesson with me Anna English here on
0
1370
4900
سلام بچه ها به یک درس انگلیسی دیگر با من خوش آمدید Anna English اینجا در
00:06
English Like a Native. As you can see I'm not in the normal setting, in fact I'm
1
6270
4829
English Like a Native. همانطور که می بینید من در شرایط عادی نیستم، در واقع من
00:11
here in Marsa Alam, Egypt and as I'm by the Red Sea I thought I would give you
2
11099
5581
اینجا در مرسا علم، مصر هستم و از آنجایی که در کنار دریای سرخ هستم، فکر کردم به شما
00:16
five water-based idioms / phrases that we use in the UK.
3
16680
5796
پنج اصطلاح/عبارات مبتنی بر آب بدهم که در آن استفاده می کنیم. انگلستان.
00:22
Number one - a fish out of water.
4
22476
2484
شماره یک - ماهی خارج از آب.
00:24
If you're a fish out of water it basically means you're in a situation
5
24960
5100
اگر شما یک ماهی خارج از آب هستید، اساساً به این معنی است که در موقعیتی
00:30
where you do not feel comfortable. Imagine a fish jumping out of the water
6
30060
4350
هستید که احساس راحتی نمی کنید. تصور کنید یک ماهی از
00:34
the fish would not survive for very long because it's not equipped to be out of
7
34410
4530
آب می پرد، ماهی برای مدت طولانی زنده نمی ماند، زیرا مجهز به خارج
00:38
the water so if you are a fish out of water then you are not comfortable or
8
38940
4619
از آب نیست، بنابراین اگر ماهی خارج از آب هستید،
00:43
confident in your environment.
9
43559
2945
در محیط خود راحت یا مطمئن نیستید.
00:46
Number two - water off a duck's back.
10
46504
3926
شماره دو - آب از پشت اردک.
00:50
Water off a duck's back basically means that it doesn't bother you. Imagine if you
11
50430
4710
آب از پشت اردک اساساً به این معنی است که شما را آزار نمی دهد. تصور کنید اگر
00:55
pour water onto a lady wearing her best outfit she would be very upset but if
12
55140
5969
روی خانمی که بهترین لباسش را پوشیده آب بریزید ، خیلی ناراحت می‌شود، اما
01:01
you pour water onto a duck the duck would not mind at all.
13
61109
3120
اگر روی یک اردک آب بریزید، اردک اصلاً مشکلی نخواهد داشت.
01:04
It would ruffle its feathers and shake off the water but it would be perfectly
14
64229
4561
پرهایش را به هم می‌ریزد و آب را تکان می‌دهد، اما کاملاً
01:08
happy so if something doesn't bother you then you can say it is the water off a
15
68790
4320
خوشحال می‌شود، بنابراین اگر چیزی شما را آزار نمی‌دهد، می‌توانید بگویید که آب پشت یک
01:13
duck's back it does not bother me.
16
73110
3358
اردک است، من را آزار نمی‌دهد.
01:16
Number three - smells fishy.
17
76468
2572
شماره سه - بوی ماهی می دهد.
01:19
If something smells fishy we're not talking about the actual aroma we mean that something
18
79160
5920
اگر چیزی بوی ماهی می‌دهد، ما در مورد عطر واقعی صحبت نمی‌کنیم، منظور این است که چیزی
01:25
doesn't seem right, so if someone's behaving in an unusual way you could say
19
85080
5070
درست به نظر نمی‌رسد، بنابراین اگر کسی رفتار غیرمعمولی دارد، می‌توانید بگویید
01:30
"mmm something smells fishy, there's something fishy going on with
20
90150
4380
"ممم چیزی بوی ماهی می‌دهد، چیزی شبیه به ماهی است.
01:34
him" it means it's just not quite right.
21
94530
4260
" این فقط کاملا درست نیست.
01:38
Number four - to have a sinking feeling.
22
98790
4259
شماره چهار - احساس غرق شدن.
01:43
If you have a sinking feeling then it means that you are becoming more and more
23
103049
4021
اگر احساس غرق شدن دارید، به این معنی است که شما بیشتر و بیشتر
01:47
aware that something bad has happened or that something bad is about to happen
24
107070
4740
آگاه می شوید که اتفاق بدی رخ داده است یا اینکه اتفاق بدی در شرف
01:51
it's having a feeling or a sense of doom on its way. You've got a sinking feeling
25
111810
6390
وقوع است، احساس یا احساس عذاب در راه است. شما یک احساس غرق شدن
01:58
just like if you're in the ocean you're going down down down into the murky
26
118200
4949
دارید، درست مثل این که اگر در اقیانوس باشید ، در اعماق تاریک اقیانوس پایین می روید
02:03
depths of the ocean, to have a sinking feeling.
27
123149
4249
تا احساس غرق شدن داشته باشید .
02:07
And number five is water under the bridge.
28
127398
2712
و شماره پنج آب زیر پل است.
02:10
If something is water under Bridge then it means it has been forgotten
29
130110
4409
اگر چیزی در زیر پل آب باشد، به این معنی است که فراموش شده است
02:14
about, it's no longer something that bothers you or has any impact on your
30
134519
5401
، دیگر چیزی نیست که شما را آزار دهد یا بر
02:19
daily life or how you feel. So if you and I have a fallout and at the time I'm
31
139920
6299
زندگی روزمره یا احساس شما تأثیر بگذارد. بنابراین اگر من و شما با هم برخورد کنیم و در آن زمان از این موضوع
02:26
very upset about it but five years down the line I'm no longer concerned about
32
146219
5401
بسیار ناراحتم، اما پنج سال بعد دیگر نگران
02:31
that argument and I'm not angry anymore or upset anymore, then I can say "oh that
33
151620
5089
آن بحث نیستم و دیگر عصبانی یا ناراحت نیستم، می توانم بگویم: آه این
02:36
argument, it's water under the bridge let's just be friends" so there you go
34
156709
6131
بحث، آب زیر پل است، بیایید فقط با هم دوست باشیم.» بنابراین
02:42
five water based phrases we have: fish out of water, water off a duck's back,
35
162840
5690
پنج عبارت مبتنی بر آب داریم: ماهی بیرون از آب، آب از پشت اردک،
02:48
something smells fishy, to have a sinking feeling, and water under the bridge.
36
168530
6179
چیزی بوی ماهی می دهد، احساس غرق شدن ، و آب در زیر پل
02:54
Guys if you know any other water-based phrases then please do put them in the
37
174709
4510
بچه ها اگر عبارات مبتنی بر آب دیگری می دانید، لطفاً آنها را در
02:59
comments box below remember to give this video a LIKE, don't forget to SUBSCRIBE
38
179219
4860
کادر نظرات زیر قرار دهید، به یاد داشته باشید که این ویدیو را لایک کنید، فراموش نکنید که مشترک شوید
03:04
take care and ... sounds like my boat's getting started. See you later! Bye!
39
184079
7401
مراقب باشید و ... به نظر می رسد قایق من در حال شروع است. بعدا میبینمت! خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7