Learn English Vocabulary Daily #14.4 — British English Podcast

4,082 views ・ 2024-02-15

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1909
3710
Hola y bienvenido al podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 14, Day 4 of Your English Five
1
5849
7450
Mi nombre es Anna y estás escuchando la Semana 14, Día 4 de Your English Five
00:13
a Day, a series that aims to increase your vocabulary by five pieces, every
2
13299
4810
a Day, una serie que tiene como objetivo aumentar tu vocabulario en cinco piezas, todos
00:18
day of the week from Monday to Friday.
3
18109
2440
los días de la semana de lunes a viernes.
00:21
Today we start with the noun porpoise, porpoise.
4
21519
5570
Hoy comenzamos con el sustantivo marsopa, marsopa.
00:27
Now the spelling of this is slightly unusual.
5
27749
2170
Ahora bien, la ortografía de esto es un poco inusual.
00:29
We have P O R P O I S E, porpoise.
6
29939
4080
Tenemos MARSOPA, marsopa.
00:36
Porpoise.
7
36529
740
Marsopa.
00:38
A porpoise is a mammal that lives in the sea.
8
38149
4120
Una marsopa es un mamífero que vive en el mar.
00:42
It swims in groups and it looks very similar to a dolphin, but
9
42389
4640
Nada en grupos y se parece mucho a un delfín, pero
00:47
it has a shorter, rounder nose.
10
47029
3400
tiene la nariz más corta y redonda.
00:51
Have you ever seen a porpoise?
11
51409
1550
¿Alguna vez has visto una marsopa?
00:54
Okay, let's have an example sentence.
12
54269
2240
Bien, tengamos una oración de ejemplo.
00:57
"Sadly, in 2002 and 2003, over 300 dolphins and
13
57504
5070
"Lamentablemente, en 2002 y 2003, más de 300 delfines y
01:02
porpoises were washed ashore."
14
62574
1560
marsopas fueron arrastrados a la costa".
01:07
Moving on to something a little more light.
15
67684
3130
Pasando a algo un poco más ligero.
01:10
We have the adjective exhilarating, exhilarating.
16
70884
5180
Tenemos el adjetivo estimulante, estimulante.
01:16
We spell this E X H I L A R A T I N G.
17
76314
8910
Deletreamos esto EXHILARATING G.
01:26
Exhilarating.
18
86019
1310
Estimulante.
01:28
Exhilarating.
19
88049
790
01:28
If something is described as exhilarating, then it makes you
20
88859
4110
Emocionante.
Si algo se describe como estimulante, entonces te hace
01:32
feel very excited and very happy.
21
92969
4210
sentir muy emocionado y muy feliz.
01:37
Exhilarating.
22
97899
1060
Emocionante.
01:39
I almost think of this particular adjective as describing a break from
23
99199
5500
Casi pienso que este adjetivo en particular describe una ruptura con
01:44
the norm, a breath of fresh air.
24
104699
2690
la norma, un soplo de aire fresco.
01:47
Imagine you've been stuck inside one room for weeks and weeks and weeks
25
107819
5400
Imagina que has estado atrapado dentro de una habitación durante semanas y semanas y semanas
01:53
and you haven't had any fresh air and then you finally get to step outside
26
113219
6470
y no has tenido aire fresco y finalmente sales
01:59
on a warm summer's day with a light breeze and you breathe in, "Ah!"
27
119689
6380
en un cálido día de verano con una ligera brisa y respiras: "¡Ah!"
02:08
That would feel so nice.
28
128489
2050
Eso se sentiría tan bien.
02:11
Just the freedom to then run and breathe.
29
131329
3630
Sólo la libertad para luego correr y respirar.
02:15
That would feel exhilarating.
30
135489
2030
Eso sería estimulante.
02:18
Or going on a roller coaster ride can be exhilarating.
31
138679
4780
O subirse a una montaña rusa puede resultar estimulante.
02:23
Getting that rush of adrenaline, screaming with excitement and
32
143469
5530
Obtener esa descarga de adrenalina, gritar de emoción y
02:29
getting the thrill that comes with extreme rides like roller coasters.
33
149229
5760
sentir la emoción que conlleva las atracciones extremas como las montañas rusas.
02:35
That's quite exhilarating.
34
155239
1830
Eso es bastante estimulante.
02:38
Here's an example sentence.
35
158839
1590
Aquí tienes una frase de ejemplo.
02:41
"The feeling of swimming with, and getting the dolphins to
36
161849
3300
"La sensación de nadar con los delfines y hacer que
02:45
'speak' was so exhilarating.
37
165149
2530
'hablaran' fue muy estimulante.
02:47
It was one of the best experiences of my life."
38
167849
2480
Fue una de las mejores experiencias de mi vida".
02:53
Have you ever had the good fortune to be in the water with a dolphin or a porpoise?
39
173049
5410
¿Alguna vez has tenido la suerte de estar en el agua con un delfín o una marsopa?
02:59
I haven't ever been in the water with a dolphin, but I have been in the water
40
179929
3980
Nunca he estado en el agua con un delfín, pero sí
03:03
with a sea cow, which is a manatee.
41
183909
2310
con una vaca marina, que es un manatí.
03:07
And that was amazing.
42
187679
1160
Y eso fue asombroso.
03:10
Right, moving on to a noun, and it is welfare, welfare.
43
190509
5910
Bien, pasando a un sustantivo, es bienestar, bienestar.
03:16
We spell this W E L F A R E.
44
196579
4810
Deletreamos esto WELFAR E.
03:22
Welfare refers to physical and mental health and happiness.
45
202179
5600
Bienestar se refiere a la salud y la felicidad física y mental.
03:29
The UK has been described as a welfare state because we have a benefit system
46
209149
7890
El Reino Unido ha sido descrito como un Estado de bienestar porque tenemos un sistema de prestaciones
03:37
in place that is supposed to protect people who are on low income or who
47
217039
6100
que se supone protege a las personas con bajos ingresos o que están
03:43
are sick and unable to work or those who are taking time to have children.
48
223139
6530
enfermas y no pueden trabajar o a aquellas que se toman el tiempo para tener hijos.
03:50
So, we have this state that pays for and looks after the basic
49
230009
6180
Entonces, tenemos este Estado que paga y vela por las
03:56
needs of its citizens, the physical needs and the mental health
50
236299
5270
necesidades básicas de sus ciudadanos, las necesidades físicas y la salud mental
04:01
and happiness of its citizens.
51
241569
2600
y la felicidad de sus ciudadanos.
04:04
So, it's known as a welfare state.
52
244229
2070
Por eso se le conoce como estado de bienestar.
04:07
So, let's have an example sentence with welfare.
53
247029
3380
Entonces, tengamos una oración de ejemplo con bienestar.
04:11
"The welfare of the animals should be the park's primary concern, they need to live
54
251294
5310
"El bienestar de los animales debería ser la principal preocupación del parque, necesitan vivir
04:16
as if they were in their natural habitat."
55
256604
2970
como si estuvieran en su hábitat natural".
04:20
Next on our list is an idiom, and it is like a duck to water.
56
260334
6000
El siguiente en nuestra lista es un modismo, y es como un pato en el agua.
04:27
Like a duck to water.
57
267174
1610
Como pato al agua.
04:29
Usually we talk about taking to something like a duck to water.
58
269054
5570
Normalmente hablamos de algo así como "un pato en el agua".
04:34
Like a duck takes to water.
59
274824
1380
Como un pato en el agua.
04:36
If you are misunderstanding me, let me spell this out for you.
60
276504
3260
Si no me entiendes, déjame explicarte esto.
04:40
Like, L I K E.
61
280154
2124
Como, COMO E.
04:43
A.
62
283283
300
A.
04:44
Duck, D U C K.
63
284723
1740
Pato, DUC K.
04:46
To, T O.
64
286753
1010
A, T O.
04:48
Water, W A T E R.
65
288063
2500
Agua, WATE R.
04:50
Like a duck to water.
66
290883
1270
Como un pato al agua.
04:52
This idiom is used when you start something for the first time, or you
67
292423
4400
Este modismo se usa cuando comienzas algo por primera vez, o haces
04:56
do something for the first time, that you have a natural ability to do it.
68
296823
5690
algo por primera vez y tienes una habilidad natural para hacerlo.
05:03
So, some people take time to really understand and feel comfortable
69
303623
7160
Entonces, algunas personas toman tiempo para comprender realmente y sentirse cómodas
05:10
doing something new, but some people really pick it up fast and
70
310793
5500
haciendo algo nuevo, pero otras realmente lo aprenden rápidamente y
05:16
feel comfortable very quickly.
71
316293
1660
se sienten cómodas muy rápidamente.
05:18
In that situation, you'd say,
72
318593
1830
En esa situación, dirías:
05:21
"Like a duck to water".
73
321208
1370
"Como un pato en el agua".
05:22
"They took to it like a duck to water."
74
322788
2600
"Se lo aceptaron como pato en el agua".
05:26
So, for example, if I were to bring you into my studio and put you in front of the
75
326458
5450
Entonces, por ejemplo, si te llevara a mi estudio, te pusiera frente a la
05:31
camera and do an off the cuff conversation with you to record as an interview.
76
331908
6870
cámara y tuviera una conversación improvisada contigo para grabarla como una entrevista.
05:39
If you were completely confident, you knew how to have the right kind of interview
77
339693
6540
Si estaba completamente seguro, sabía cómo tener el tipo correcto de
05:46
etiquette so, you were pausing and waiting for the gaps in order to speak
78
346263
4550
etiqueta en la entrevista, por lo que hacía pausas y esperaba los espacios en blanco para poder hablar
05:51
and you were taking the conversation in the right way and covering all the
79
351033
4990
y tomaba la conversación de la manera correcta y cubría todos los detalles.
05:56
things that I want you to cover almost in an instinctive way, then I could say,
80
356023
4770
cosas que quiero que cubras casi de manera instintiva, entonces podría decir:
06:00
"Wow, you are a natural in front of the camera.
81
360793
2950
"Guau, eres natural frente a la cámara.
06:03
You're very good at this interview process.
82
363743
2780
Eres muy bueno en este proceso de entrevista.
06:06
You took to it like a duck to water."
83
366933
2080
Te lo tomaste como un pato en el agua". ".
06:10
So, you are very natural at this.
84
370443
1520
Así que eres muy natural en esto.
06:11
"Is this your first time?
85
371983
1410
"¿Es esta tu primera vez? ¿
06:14
Really?
86
374173
650
06:14
It's your first time.
87
374823
710
En serio?
Es tu primera vez.
06:15
That's incredible."
88
375533
990
Eso es increíble".
06:18
Okay.
89
378123
380
06:18
Moving on to our last word.
90
378503
1860
Bueno.
Pasando a nuestra última palabra.
06:20
Now, we have an adverb and it is gracefully, gracefully.
91
380403
5630
Ahora tenemos un adverbio y es con gracia, con gracia.
06:26
We spell this G R A C E F U L L Y.
92
386463
5500
Deletreamos esta GRACEFULL Y.
06:32
Gracefully.
93
392328
1080
Gracefully.
06:34
If you do something gracefully, then you do it in a smooth,
94
394168
4050
Si haces algo con gracia, lo harás de una
06:38
relaxed, and attractive way.
95
398368
2580
manera suave, relajada y atractiva.
06:41
I was saying the word gracefully, but thinking about something that's very
96
401778
5160
Estaba diciendo la palabra con gracia, pero pensando en algo que es muy poco
06:46
ungraceful which is me on ice skates.
97
406943
2775
elegante: soy yo en patines sobre hielo.
06:50
So, I do not skate gracefully.
98
410188
2760
Entonces no patino con gracia.
06:53
I am quite ungraceful when I'm on the ice because I don't take
99
413128
3880
Soy bastante desagradable cuando estoy en el hielo porque no me gusta
06:57
to skating like a duck to water.
100
417008
1620
patinar como un pato en el agua.
06:59
I find it quite hard.
101
419018
1230
Me resulta bastante difícil.
07:00
It's something I've always wanted to do, to be a graceful skater, but I
102
420958
5050
Es algo que siempre quise hacer, ser un patinador elegante, pero
07:06
can't skate gracefully, unfortunately.
103
426008
1900
desafortunadamente no puedo patinar con gracia.
07:07
I'm always wobbling all over the place and struggling to get my balance and then
104
427908
3530
Siempre estoy tambaleándome por todos lados y luchando por mantener el equilibrio y luego
07:11
falling over and banging my tailbone.
105
431588
2470
caigo y me golpeo el coxis.
07:15
Anyway, let's have an example sentence with gracefully.
106
435258
2990
De todos modos, tengamos una oración de ejemplo con gracia.
07:19
"It's amazing how dolphins swim so gracefully through the water.
107
439918
4350
"Es sorprendente cómo los delfines nadan con tanta gracia en el agua.
07:24
It's magical watching them glide back and forth."
108
444613
2940
Es mágico verlos deslizarse hacia adelante y hacia atrás".
07:30
Okay, that's our five for today.
109
450033
2790
Bien, esos son nuestros cinco por hoy.
07:32
Let's do a quick recap.
110
452823
2110
Hagamos un resumen rápido.
07:36
We started with the noun, porpoise, porpoise.
111
456083
3350
Empezamos con el sustantivo marsopa, marsopa.
07:39
An animal that's like a dolphin but has a shorter nose, lives in the sea.
112
459473
5290
Un animal que es como un delfín pero tiene la nariz más corta, vive en el mar.
07:45
Then we had the adjective, exhilarating.
113
465863
2670
Luego teníamos el adjetivo estimulante.
07:48
Exhilarating, something that makes you feel very excited and happy.
114
468903
3740
Emocionante, algo que te haga sentir muy emocionado y feliz.
07:53
We had the noun, welfare, referring to the physical and mental health and
115
473873
5020
Teníamos el sustantivo bienestar, que se refería a la salud y
07:58
happiness of an animal or a person.
116
478893
2590
felicidad física y mental de un animal o una persona.
08:02
We had the idiom, like a duck to water, meaning that you take to something
117
482973
4900
Teníamos el modismo, como un pato en el agua, lo que significa que te adaptas a algo
08:08
very easily, very naturally, like you've done it many times before.
118
488173
4350
con mucha facilidad, con mucha naturalidad, como lo has hecho muchas veces antes.
08:13
And then we had the adverb, gracefully, to do something in a
119
493573
3740
Y luego teníamos el adverbio, con gracia, hacer algo de
08:17
smooth, relaxed and attractive way.
120
497313
2600
forma suave, relajada y atractiva.
08:21
Now let's do it for pronunciation.
121
501243
2660
Ahora hagámoslo con la pronunciación.
08:24
Please repeat after me.
122
504223
1600
Porfavor repita despues de mi.
08:27
Porpoise.
123
507083
730
Marsopa.
08:29
Porpoise.
124
509793
770
Marsopa.
08:32
Exhilarating.
125
512683
1210
Emocionante.
08:35
Exhilarating.
126
515793
1090
Emocionante.
08:38
Welfare.
127
518993
890
Bienestar.
08:41
Welfare.
128
521908
920
Bienestar.
08:44
Like a duck to water.
129
524988
1550
Como pato al agua.
08:48
Like a duck to water.
130
528958
1680
Como pato al agua.
08:53
Gracefully.
131
533618
1020
Graciosamente.
08:57
Gracefully.
132
537328
990
Graciosamente.
09:01
Fantastic.
133
541458
890
Fantástico.
09:02
Now, what is the name of that mammal that is like a dolphin but has a shorter nose?
134
542698
5710
Ahora bien, ¿cómo se llama ese mamífero que es como un delfín pero tiene la nariz más corta?
09:11
A porpoise.
135
551258
1080
Una marsopa.
09:12
And if something makes me feel so excited and very, very happy,
136
552788
4160
Y si algo me hace sentir tan emocionada y muy, muy feliz, ¿
09:17
what adjective could I use?
137
557238
1700
qué adjetivo podría utilizar?
09:21
Exhilarating.
138
561668
1270
Emocionante.
09:23
Yes.
139
563328
440
09:23
Exhilarating.
140
563788
880
Sí.
Emocionante.
09:24
What is the noun that refers to your physical and mental health and happiness?
141
564918
5270
¿Cuál es el sustantivo que se refiere a tu salud y felicidad física y mental?
09:34
Welfare.
142
574078
1000
Bienestar.
09:35
Welfare.
143
575548
890
Bienestar.
09:37
How about the idiom that refers to doing something very easily and naturally
144
577008
5660
¿Qué tal el modismo que se refiere a hacer algo con mucha facilidad y naturalidad
09:42
as if it wasn't your first time, even though it is your first time?
145
582668
3400
como si no fuera la primera vez, aunque sea la primera vez?
09:51
Like a duck to water.
146
591068
1710
Como pato al agua.
09:53
And finally, what's the adverb that describes doing something in a very
147
593238
4210
Y por último, ¿cuál es el adverbio que describe hacer algo de una
09:57
smooth, relaxed and attractive way?
148
597448
1970
manera muy suave, relajada y atractiva?
10:04
Gracefully.
149
604508
1110
Graciosamente.
10:06
Gracefully.
150
606098
880
Graciosamente.
10:07
Alright, let's bring everything together in a little story.
151
607828
3890
Muy bien, reunamos todo en una pequeña historia.
10:16
As part of the porpoise family, dolphins are some of the most friendly, playful
152
616581
4750
Como parte de la familia de las marsopas, los delfines son algunas de las
10:21
and funny creatures you can encounter.
153
621331
2200
criaturas más amigables, juguetonas y divertidas que puedas encontrar.
10:24
In the wild, they chase boats, trying to outrun them.
154
624281
3560
En la naturaleza, persiguen barcos, tratando de dejarlos atrás.
10:28
They swim in groups and keep their young very close to ensure their safety.
155
628211
3910
Nadan en grupos y mantienen a sus crías muy cerca para garantizar su seguridad.
10:32
They jump sky-high and show off their almost acrobatic abilities.
156
632681
4660
Saltan muy alto y muestran sus habilidades casi acrobáticas.
10:38
It makes you wonder whether these amazing mammals should
157
638211
2870
Uno se pregunta si estos increíbles mamíferos deberían
10:41
be kept in captivity at all.
158
641081
2010
mantenerse en cautiverio.
10:44
Zoos and water parks often have shows and swimming experiences that people
159
644341
4200
Los zoológicos y parques acuáticos suelen ofrecer espectáculos y experiencias de natación en los que la gente
10:48
pay a lot of money to take part in.
160
648541
2100
paga mucho dinero para participar.
10:51
But what about the welfare of the dolphins?
161
651421
2350
Pero, ¿qué pasa con el bienestar de los delfines?
10:54
If you have ever seen a show, or paid to swim with dolphins, you will have seen
162
654601
5590
Si alguna vez has visto un espectáculo o has pagado para nadar con delfines, habrás visto
11:00
that they take to their playful acts and circus tricks like a duck to water.
163
660191
4750
que se adaptan a sus actos lúdicos y trucos circenses como un pato en el agua.
11:05
It's as if they want to be superstars rather than being free and out
164
665601
4430
Es como si quisieran ser superestrellas en lugar de ser libres y estar
11:10
there in the big wide ocean.
165
670031
1620
en el gran océano.
11:12
Although, it's an exhilarating experience for us, being so close to these animals
166
672771
5010
Aunque para nosotros es una experiencia emocionante estar tan cerca de estos animales
11:17
who move so gracefully through the water, and being able to make them
167
677781
4050
que se mueven con tanta gracia en el agua y poder hacerlos
11:21
speak, spin, clap, and even blow bubbles, is it right for the animals?
168
681831
5910
hablar, girar, aplaudir e incluso hacer burbujas, ¿es adecuado para los animales?
11:28
Should they be made to live in confined spaces, away from their
169
688891
3520
¿Deberían obligarse a vivir en espacios confinados, lejos de su
11:32
natural habitat, eating the food that humans give them rather than what
170
692411
4820
hábitat natural, comiendo los alimentos que les dan los humanos en lugar de los que
11:37
they can catch out in the open ocean?
171
697231
2120
pueden pescar en mar abierto?
11:40
It's certainly something that we all need to consider.
172
700601
3090
Sin duda es algo que todos debemos considerar.
11:47
And that brings us to the end of today's episode.
173
707618
3790
Y eso nos lleva al final del episodio de hoy.
11:51
As always, I hope you found it useful.
174
711768
2130
Como siempre, espero que te haya resultado útil.
11:54
Until next time, take very good care and goodbye.
175
714318
4830
Hasta la próxima, cuídense mucho y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7