Learn English Vocabulary Daily #14.4 — British English Podcast

4,082 views ・ 2024-02-15

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1909
3710
Witamy w podcaście The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 14, Day 4 of Your English Five
1
5849
7450
Nazywam się Anna i słuchasz 14. tygodnia, dnia 4 programu Your English Five
00:13
a Day, a series that aims to increase your vocabulary by five pieces, every
2
13299
4810
a Day, serii, która ma na celu poszerzenie Twojego słownictwa o pięć utworów, każdego
00:18
day of the week from Monday to Friday.
3
18109
2440
dnia tygodnia od poniedziałku do piątku.
00:21
Today we start with the noun porpoise, porpoise.
4
21519
5570
Dzisiaj zaczniemy od rzeczownika morpoise, morpoise.
00:27
Now the spelling of this is slightly unusual.
5
27749
2170
Teraz pisownia tego jest nieco nietypowa.
00:29
We have P O R P O I S E, porpoise.
6
29939
4080
Mamy morświna, morświna.
00:36
Porpoise.
7
36529
740
Morświn.
00:38
A porpoise is a mammal that lives in the sea.
8
38149
4120
Morświn to ssak żyjący w morzu.
00:42
It swims in groups and it looks very similar to a dolphin, but
9
42389
4640
Pływa w grupach i wygląda bardzo podobnie do delfina, ale
00:47
it has a shorter, rounder nose.
10
47029
3400
ma krótszy, bardziej okrągły nos.
00:51
Have you ever seen a porpoise?
11
51409
1550
Czy widziałeś kiedyś morświna?
00:54
Okay, let's have an example sentence.
12
54269
2240
OK, mamy przykładowe zdanie.
00:57
"Sadly, in 2002 and 2003, over 300 dolphins and
13
57504
5070
„Niestety, w latach 2002 i 2003 wyrzucono na brzeg
01:02
porpoises were washed ashore."
14
62574
1560
ponad 300 delfinów i
01:07
Moving on to something a little more light.
15
67684
3130
morświnów”. Przejdźmy do czegoś bardziej lekkiego.
01:10
We have the adjective exhilarating, exhilarating.
16
70884
5180
Mamy przymiotnik ekscytujący, ekscytujący.
01:16
We spell this E X H I L A R A T I N G.
17
76314
8910
Piszemy to EXHILARATIN G.
01:26
Exhilarating.
18
86019
1310
Exhilarating.
01:28
Exhilarating.
19
88049
790
01:28
If something is described as exhilarating, then it makes you
20
88859
4110
Ekscytujące.
Jeśli coś jest opisane jako ekscytujące, oznacza to, że czujesz
01:32
feel very excited and very happy.
21
92969
4210
się bardzo podekscytowany i bardzo szczęśliwy.
01:37
Exhilarating.
22
97899
1060
Ekscytujące.
01:39
I almost think of this particular adjective as describing a break from
23
99199
5500
Ten konkretny przymiotnik kojarzy mi się niemal z oderwaniem się od
01:44
the norm, a breath of fresh air.
24
104699
2690
normy, powiewem świeżego powietrza.
01:47
Imagine you've been stuck inside one room for weeks and weeks and weeks
25
107819
5400
Wyobraź sobie, że tkwisz w jednym pokoju przez tygodnie, tygodnie, tygodnie
01:53
and you haven't had any fresh air and then you finally get to step outside
26
113219
6470
i nie masz świeżego powietrza, a potem w ciepły letni dzień, przy lekkim wietrze, w końcu wychodzisz na zewnątrz
01:59
on a warm summer's day with a light breeze and you breathe in, "Ah!"
27
119689
6380
i wdychasz: „Ach!”
02:08
That would feel so nice.
28
128489
2050
To byłoby takie miłe uczucie.
02:11
Just the freedom to then run and breathe.
29
131329
3630
Tylko wolność, żeby potem biegać i oddychać.
02:15
That would feel exhilarating.
30
135489
2030
To byłoby podniecające.
02:18
Or going on a roller coaster ride can be exhilarating.
31
138679
4780
Albo przejażdżka kolejką górską może być ekscytująca.
02:23
Getting that rush of adrenaline, screaming with excitement and
32
143469
5530
Poczuj przypływ adrenaliny, krzyki z podniecenia i
02:29
getting the thrill that comes with extreme rides like roller coasters.
33
149229
5760
dreszczyk emocji towarzyszący ekstremalnym przejażdżkom, takim jak kolejka górska.
02:35
That's quite exhilarating.
34
155239
1830
To całkiem ekscytujące.
02:38
Here's an example sentence.
35
158839
1590
Oto przykładowe zdanie.
02:41
"The feeling of swimming with, and getting the dolphins to
36
161849
3300
„Uczucie pływania z delfinami i możliwość
02:45
'speak' was so exhilarating.
37
165149
2530
„mówienia” delfinów było niezwykle ekscytujące.
02:47
It was one of the best experiences of my life."
38
167849
2480
To było jedno z najlepszych doświadczeń w moim życiu”.
02:53
Have you ever had the good fortune to be in the water with a dolphin or a porpoise?
39
173049
5410
Czy miałeś kiedyś szczęście być w wodzie z delfinem lub morświnem?
02:59
I haven't ever been in the water with a dolphin, but I have been in the water
40
179929
3980
Nigdy nie byłem w wodzie z delfinem, ale byłem w wodzie
03:03
with a sea cow, which is a manatee.
41
183909
2310
z krową morską, czyli manatem.
03:07
And that was amazing.
42
187679
1160
I to było niesamowite.
03:10
Right, moving on to a noun, and it is welfare, welfare.
43
190509
5910
Dobra, przejdźmy do rzeczownika: dobrobyt, dobrobyt.
03:16
We spell this W E L F A R E.
44
196579
4810
Piszemy to jako WELFAR E.
03:22
Welfare refers to physical and mental health and happiness.
45
202179
5600
Dobrobyt odnosi się do zdrowia fizycznego i psychicznego oraz szczęścia.
03:29
The UK has been described as a welfare state because we have a benefit system
46
209149
7890
Wielką Brytanię określa się mianem państwa opiekuńczego, ponieważ funkcjonuje
03:37
in place that is supposed to protect people who are on low income or who
47
217039
6100
w niej system świadczeń, który ma chronić osoby o niskich dochodach, osoby
03:43
are sick and unable to work or those who are taking time to have children.
48
223139
6530
chore i niezdolne do pracy lub osoby, które poświęcają czas na posiadanie dzieci.
03:50
So, we have this state that pays for and looks after the basic
49
230009
6180
Mamy więc państwo, które płaci i dba o podstawowe
03:56
needs of its citizens, the physical needs and the mental health
50
236299
5270
potrzeby swoich obywateli, potrzeby fizyczne oraz zdrowie psychiczne
04:01
and happiness of its citizens.
51
241569
2600
i szczęście swoich obywateli.
04:04
So, it's known as a welfare state.
52
244229
2070
Dlatego nazywa się to państwem opiekuńczym.
04:07
So, let's have an example sentence with welfare.
53
247029
3380
Spójrzmy więc na przykładowe zdanie z dobrostanem.
04:11
"The welfare of the animals should be the park's primary concern, they need to live
54
251294
5310
„Dobro zwierząt powinno być główną troską parku, muszą one żyć
04:16
as if they were in their natural habitat."
55
256604
2970
tak, jakby żyły w swoim naturalnym środowisku”.
04:20
Next on our list is an idiom, and it is like a duck to water.
56
260334
6000
Następny na naszej liście jest idiom, który działa jak kaczka w wodzie.
04:27
Like a duck to water.
57
267174
1610
Jak kaczka do wody.
04:29
Usually we talk about taking to something like a duck to water.
58
269054
5570
Zwykle mówimy o podejściu do kaczki do wody.
04:34
Like a duck takes to water.
59
274824
1380
Jak kaczka do wody.
04:36
If you are misunderstanding me, let me spell this out for you.
60
276504
3260
Jeśli mnie nie zrozumiałeś, pozwól, że ci to przeliteruję.
04:40
Like, L I K E.
61
280154
2124
Podobnie jak E.
04:43
A.
62
283283
300
A.
04:44
Duck, D U C K.
63
284723
1740
Kaczka, DUC K.
04:46
To, T O.
64
286753
1010
Do, T.
04:48
Water, W A T E R.
65
288063
2500
Woda, WATE R.
04:50
Like a duck to water.
66
290883
1270
Jak kaczka do wody.
04:52
This idiom is used when you start something for the first time, or you
67
292423
4400
Tego idiomu używamy, gdy zaczynasz coś po raz pierwszy lub robisz
04:56
do something for the first time, that you have a natural ability to do it.
68
296823
5690
coś po raz pierwszy i masz do tego naturalną zdolność.
05:03
So, some people take time to really understand and feel comfortable
69
303623
7160
Tak więc niektórzy ludzie potrzebują czasu, aby naprawdę zrozumieć i poczuć się komfortowo,
05:10
doing something new, but some people really pick it up fast and
70
310793
5500
robiąc coś nowego, ale niektórzy naprawdę szybko to łapią i
05:16
feel comfortable very quickly.
71
316293
1660
bardzo szybko czują się komfortowo.
05:18
In that situation, you'd say,
72
318593
1830
W takiej sytuacji powiedziałbyś:
05:21
"Like a duck to water".
73
321208
1370
„Jak kaczka do wody”.
05:22
"They took to it like a duck to water."
74
322788
2600
„Przyjęli to jak kaczka do wody”.
05:26
So, for example, if I were to bring you into my studio and put you in front of the
75
326458
5450
Na przykład, gdybym zabrał cię do mojego studia, postawił przed kamerą
05:31
camera and do an off the cuff conversation with you to record as an interview.
76
331908
6870
i przeprowadził z tobą nieformalną rozmowę, aby nagrać ją jako wywiad.
05:39
If you were completely confident, you knew how to have the right kind of interview
77
339693
6540
Jeśli byłeś całkowicie pewny siebie, wiedziałeś, jak zachować odpowiednią
05:46
etiquette so, you were pausing and waiting for the gaps in order to speak
78
346263
4550
etykietę podczas rozmowy kwalifikacyjnej, więc robiłeś pauzy i czekałeś na luki, aby zabrać głos
05:51
and you were taking the conversation in the right way and covering all the
79
351033
4990
, a także prowadziłeś rozmowę we właściwy sposób i omawiałeś wszystkie kwestie
05:56
things that I want you to cover almost in an instinctive way, then I could say,
80
356023
4770
rzeczy, które chcę, żebyś ujął niemal instynktownie, wtedy mógłbym powiedzieć:
06:00
"Wow, you are a natural in front of the camera.
81
360793
2950
„Wow, świetnie radzisz sobie przed kamerą.
06:03
You're very good at this interview process.
82
363743
2780
Bardzo dobrze radzisz sobie z tą rozmową kwalifikacyjną.
06:06
You took to it like a duck to water."
83
366933
2080
Podszedłeś do tego jak kaczka do wody .”
06:10
So, you are very natural at this.
84
370443
1520
Jesteś w tym bardzo naturalny.
06:11
"Is this your first time?
85
371983
1410
„Czy to twój pierwszy raz?
06:14
Really?
86
374173
650
06:14
It's your first time.
87
374823
710
Naprawdę?
To twój pierwszy raz.
06:15
That's incredible."
88
375533
990
To niesamowite.”
06:18
Okay.
89
378123
380
06:18
Moving on to our last word.
90
378503
1860
Dobra.
Przejdźmy do naszego ostatniego słowa.
06:20
Now, we have an adverb and it is gracefully, gracefully.
91
380403
5630
Teraz mamy przysłówek i jest on z wdziękiem, z wdziękiem.
06:26
We spell this G R A C E F U L L Y.
92
386463
5500
Piszemy to GRACEFULL Y.
06:32
Gracefully.
93
392328
1080
Z wdziękiem.
06:34
If you do something gracefully, then you do it in a smooth,
94
394168
4050
Jeśli robisz coś z wdziękiem, robisz to w
06:38
relaxed, and attractive way.
95
398368
2580
sposób gładki, zrelaksowany i atrakcyjny.
06:41
I was saying the word gracefully, but thinking about something that's very
96
401778
5160
Mówiłem to słowo z wdziękiem, ale myślałem o czymś bardzo
06:46
ungraceful which is me on ice skates.
97
406943
2775
niewdzięcznym, czyli o mnie na łyżwach.
06:50
So, I do not skate gracefully.
98
410188
2760
Dlatego nie jeżdżę z wdziękiem.
06:53
I am quite ungraceful when I'm on the ice because I don't take
99
413128
3880
Na lodzie zachowuję się dość niewdzięcznie, bo nie jeżdżę
06:57
to skating like a duck to water.
100
417008
1620
na łyżwach jak kaczka do wody.
06:59
I find it quite hard.
101
419018
1230
Wydaje mi się to dość trudne.
07:00
It's something I've always wanted to do, to be a graceful skater, but I
102
420958
5050
Zawsze chciałem to robić: być łyżwiarzem z gracją, ale
07:06
can't skate gracefully, unfortunately.
103
426008
1900
niestety nie potrafię jeździć na łyżwach z wdziękiem.
07:07
I'm always wobbling all over the place and struggling to get my balance and then
104
427908
3530
Zawsze chwieję się na wszystkie strony i walczę o utrzymanie równowagi, a potem
07:11
falling over and banging my tailbone.
105
431588
2470
przewracam się i uderzam kością ogonową.
07:15
Anyway, let's have an example sentence with gracefully.
106
435258
2990
W każdym razie, mamy przykładowe zdanie z wdziękiem.
07:19
"It's amazing how dolphins swim so gracefully through the water.
107
439918
4350
„To niesamowite, jak delfiny z taką gracją pływają po wodzie.
07:24
It's magical watching them glide back and forth."
108
444613
2940
To magiczne patrzeć, jak suną tam i z powrotem”.
07:30
Okay, that's our five for today.
109
450033
2790
OK, to nasza piątka na dzisiaj.
07:32
Let's do a quick recap.
110
452823
2110
Zróbmy szybkie podsumowanie.
07:36
We started with the noun, porpoise, porpoise.
111
456083
3350
Zaczęliśmy od rzeczownika, morświn, morświn.
07:39
An animal that's like a dolphin but has a shorter nose, lives in the sea.
112
459473
5290
Zwierzę przypominające delfina, ale ma krótszy nos, żyje w morzu.
07:45
Then we had the adjective, exhilarating.
113
465863
2670
Potem mieliśmy przymiotnik „radosny”.
07:48
Exhilarating, something that makes you feel very excited and happy.
114
468903
3740
Ekscytujące, coś, co sprawia, że ​​czujesz się bardzo podekscytowany i szczęśliwy.
07:53
We had the noun, welfare, referring to the physical and mental health and
115
473873
5020
Mieliśmy rzeczownik dobrostan, odnoszący się do zdrowia fizycznego i psychicznego oraz
07:58
happiness of an animal or a person.
116
478893
2590
szczęścia zwierzęcia lub osoby.
08:02
We had the idiom, like a duck to water, meaning that you take to something
117
482973
4900
Mieliśmy idiom „jak kaczka w wodzie”, co oznacza, że ​​podchodzisz do czegoś
08:08
very easily, very naturally, like you've done it many times before.
118
488173
4350
bardzo łatwo i bardzo naturalnie, tak jak robiłeś to wiele razy wcześniej.
08:13
And then we had the adverb, gracefully, to do something in a
119
493573
3740
A potem pojawił się przysłówek z wdziękiem, oznaczający zrobienie czegoś w
08:17
smooth, relaxed and attractive way.
120
497313
2600
sposób płynny, zrelaksowany i atrakcyjny.
08:21
Now let's do it for pronunciation.
121
501243
2660
Teraz zróbmy to z wymową.
08:24
Please repeat after me.
122
504223
1600
Prosze powtarzaj za mną.
08:27
Porpoise.
123
507083
730
Morświn.
08:29
Porpoise.
124
509793
770
Morświn.
08:32
Exhilarating.
125
512683
1210
Ekscytujące.
08:35
Exhilarating.
126
515793
1090
Ekscytujące.
08:38
Welfare.
127
518993
890
Zasiłek.
08:41
Welfare.
128
521908
920
Zasiłek.
08:44
Like a duck to water.
129
524988
1550
Jak kaczka do wody.
08:48
Like a duck to water.
130
528958
1680
Jak kaczka do wody.
08:53
Gracefully.
131
533618
1020
Wdzięcznie.
08:57
Gracefully.
132
537328
990
Wdzięcznie.
09:01
Fantastic.
133
541458
890
Fantastyczny.
09:02
Now, what is the name of that mammal that is like a dolphin but has a shorter nose?
134
542698
5710
A teraz, jak nazywa się ten ssak, który jest podobny do delfina, ale ma krótszy nos?
09:11
A porpoise.
135
551258
1080
Morświn.
09:12
And if something makes me feel so excited and very, very happy,
136
552788
4160
A jeśli coś sprawia, że ​​czuję się tak podekscytowany i bardzo, bardzo szczęśliwy,
09:17
what adjective could I use?
137
557238
1700
jakiego przymiotnika mógłbym użyć?
09:21
Exhilarating.
138
561668
1270
Ekscytujące.
09:23
Yes.
139
563328
440
09:23
Exhilarating.
140
563788
880
Tak.
Ekscytujące.
09:24
What is the noun that refers to your physical and mental health and happiness?
141
564918
5270
Jaki rzeczownik odnosi się do Twojego zdrowia fizycznego i psychicznego oraz szczęścia?
09:34
Welfare.
142
574078
1000
Zasiłek.
09:35
Welfare.
143
575548
890
Zasiłek.
09:37
How about the idiom that refers to doing something very easily and naturally
144
577008
5660
Co powiesz na idiom, który odnosi się do robienia czegoś bardzo łatwo i naturalnie,
09:42
as if it wasn't your first time, even though it is your first time?
145
582668
3400
tak jakby to nie był twój pierwszy raz, mimo że jest to twój pierwszy raz?
09:51
Like a duck to water.
146
591068
1710
Jak kaczka do wody.
09:53
And finally, what's the adverb that describes doing something in a very
147
593238
4210
I na koniec, jaki jest przysłówek opisujący robienie czegoś w bardzo
09:57
smooth, relaxed and attractive way?
148
597448
1970
płynny, zrelaksowany i atrakcyjny sposób?
10:04
Gracefully.
149
604508
1110
Wdzięcznie.
10:06
Gracefully.
150
606098
880
Wdzięcznie.
10:07
Alright, let's bring everything together in a little story.
151
607828
3890
W porządku, zbierzmy wszystko w jedną krótką historię.
10:16
As part of the porpoise family, dolphins are some of the most friendly, playful
152
616581
4750
Należące do rodziny morświnów delfiny to jedne z najbardziej przyjaznych, zabawnych
10:21
and funny creatures you can encounter.
153
621331
2200
i zabawnych stworzeń, jakie można spotkać.
10:24
In the wild, they chase boats, trying to outrun them.
154
624281
3560
Na wolności gonią łodzie, próbując je wyprzedzić.
10:28
They swim in groups and keep their young very close to ensure their safety.
155
628211
3910
Pływają w grupach i trzymają młode bardzo blisko, aby zapewnić im bezpieczeństwo.
10:32
They jump sky-high and show off their almost acrobatic abilities.
156
632681
4660
Skaczą wysoko i popisują się swoimi niemal akrobatycznymi umiejętnościami.
10:38
It makes you wonder whether these amazing mammals should
157
638211
2870
To sprawia, że ​​​​zastanawiasz się, czy te niesamowite ssaki
10:41
be kept in captivity at all.
158
641081
2010
w ogóle powinny być trzymane w niewoli.
10:44
Zoos and water parks often have shows and swimming experiences that people
159
644341
4200
W ogrodach zoologicznych i parkach wodnych często odbywają się pokazy i atrakcje pływackie, za
10:48
pay a lot of money to take part in.
160
648541
2100
udział w których ludzie płacą dużo pieniędzy.
10:51
But what about the welfare of the dolphins?
161
651421
2350
Ale co z dobrostanem delfinów?
10:54
If you have ever seen a show, or paid to swim with dolphins, you will have seen
162
654601
5590
Jeśli kiedykolwiek widziałeś przedstawienie lub płaciłeś za pływanie z delfinami, widziałeś,
11:00
that they take to their playful acts and circus tricks like a duck to water.
163
660191
4750
że biorą udział w zabawach i sztuczkach cyrkowych jak kaczka w wodzie.
11:05
It's as if they want to be superstars rather than being free and out
164
665601
4430
To tak, jakby chcieli być supergwiazdami, a nie być wolni i pływać
11:10
there in the big wide ocean.
165
670031
1620
po wielkim, szerokim oceanie.
11:12
Although, it's an exhilarating experience for us, being so close to these animals
166
672771
5010
Chociaż przebywanie tak blisko tych zwierząt, które z taką gracją poruszają się w wodzie, jest dla nas ekscytującym przeżyciem
11:17
who move so gracefully through the water, and being able to make them
167
677781
4050
i możliwością sprawiania, że
11:21
speak, spin, clap, and even blow bubbles, is it right for the animals?
168
681831
5910
mówić, kręcić, klaskać, a nawet dmuchać bańki, czy jest to odpowiednie dla zwierząt?
11:28
Should they be made to live in confined spaces, away from their
169
688891
3520
Czy należy je zmuszać do życia w zamkniętych przestrzeniach, z dala od ich
11:32
natural habitat, eating the food that humans give them rather than what
170
692411
4820
naturalnego środowiska, i spożywania pożywienia podawanego im przez ludzi, a nie tego, co
11:37
they can catch out in the open ocean?
171
697231
2120
można złapać na otwartym oceanie?
11:40
It's certainly something that we all need to consider.
172
700601
3090
Z pewnością jest to coś, co wszyscy musimy rozważyć.
11:47
And that brings us to the end of today's episode.
173
707618
3790
I tak dotarliśmy do końca dzisiejszego odcinka.
11:51
As always, I hope you found it useful.
174
711768
2130
Jak zawsze mam nadzieję, że okazał się przydatny.
11:54
Until next time, take very good care and goodbye.
175
714318
4830
Do następnego razu uważaj na siebie i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7