Birthdays in Britain | BRITISH ENGLISH Culture & Traditions

25,971 views ・ 2017-09-20

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:07
Hello everyone, it's my birthday.
0
7180
3800
مرحباً بالجميع ، إنه عيد ميلادي.
00:12
Yay!
1
12660
1200
ياي!
00:14
Hello, everyone and welcome to English like a Native with me, the birthday girl,
2
14980
4900
مرحبًا بكم جميعًا ومرحبًا بكم في اللغة الإنجليزية مثل مواطن معي ، فتاة عيد الميلاد ،
00:20
Anna English. I hope that you are all well...
3
20140
3020
آنا إنجليش. أتمنى أن تكون جميعًا بخير ...
00:23
and I am really excited to see you here at my birthday party, of course being a remote birthday party...
4
23160
7319
وأنا متحمس حقًا لرؤيتك هنا في حفلة عيد ميلادي ، بالطبع كونك حفلة عيد ميلاد بعيدة ...
00:30
It'll be a little odd because you're not actually here, but I'm glad that you're here with me in spirit.
5
30480
5250
سيكون الأمر غريبًا بعض الشيء لأنك لست هنا في الواقع ، ولكن أنا سعيد لأنك هنا معي بروح.
00:37
So today, I thought as it's my birthday It would be a good opportunity for me to share with you...
6
37210
5419
لذلك اليوم ، اعتقدت أنه عيد ميلادي سيكون فرصة جيدة لي لأشارككم ...
00:42
how we celebrate birthdays here in the UK, because I know it is very different in different...
7
42940
6229
كيف نحتفل بأعياد الميلاد هنا في المملكة المتحدة ، لأنني أعلم أن الأمر مختلف تمامًا في ...
00:49
countries and cultures as to how we celebrate. So, I'm also really interested to hear about your experiences...
8
49660
7160
كيف نحتفل. لذا ، أنا أيضًا مهتم حقًا بالسماع عن تجاربك ...
00:56
and how your country, your culture celebrates birthdays and...
9
56820
3629
وكيف يحتفل بلدك وثقافتك بأعياد الميلاد و ...
01:01
yeah, I hope that you all have a good time. So, hello if you are joining me here in the chat room.
10
61210
7129
نعم ، أتمنى أن تقضي وقتًا ممتعًا. لذا ، مرحباً إذا كنت تنضم إلي هنا في غرفة الدردشة.
01:08
Hi those of you saying hello, you like my dress. Thank you very much. Shall I give you a twirl?
11
68340
4709
مرحباً بمن يقول مرحبا ، أنت تحب ثوبي. شكراً جزيلاً. سوف أعطيك برم؟
01:13
Should I show you my dress?
12
73570
2000
هل يجب أن أظهر لك ثوبي؟
01:20
It's actually one of my favourite dresses... and...
13
80340
4600
إنها في الواقع واحدة من الفساتين المفضلة لدي ... و ...
01:25
Usually when it's your birthday you can wear your favourite outfit...
14
85140
3520
عادة عندما يكون عيد ميلادك ، يمكنك ارتداء الزي المفضل لديك ...
01:28
whether it's a spider-man outfit...
15
88810
2269
سواء كان زي الرجل العنكبوت ...
01:31
or a pretty dress, or your pajamas. You can do whatever you want to when your birthday.
16
91079
6480
أو فستانًا جميلًا ، أو بيجاماك. يمكنك أن تفعل ما تريد عند عيد ميلادك.
01:37
So, you can wear anything you like.
17
97560
2040
لذلك ، يمكنك ارتداء أي شيء تريده.
01:40
What do you like to wear on your birthday?
18
100240
2029
ماذا تحب ان ترتدي في عيد ميلادك؟
01:43
Something actually to note if someone says to you...
19
103090
3739
في الواقع شيء يجب ملاحظته إذا قال لك أحدهم ...
01:46
"I'm going to wear my birthday suit" or "Are you going to wear your birthday suit?"
20
106829
4860
"سأرتدي بدلة عيد ميلادي" أو "هل سترتدي بدلة عيد ميلادك؟"
01:51
They mean naked, so take it as a joke, it's a joke.
21
111720
4079
يقصدون عراة ، لذا اعتبرها مزحة ، إنها مزحة.
01:56
Your birthday suit is the suit you were born in, and lots of people say "will you wear your birthday suit?"
22
116560
5000
بدلة عيد ميلادك هي البدلة التي ولدت بها ، ويقول الكثير من الناس "هل سترتدي بدلة عيد ميلادك؟"
02:03
Strongwit thank you so much, bless you, you have kicked off the superchats by saying "happy birthday" and...
23
123460
6230
Strongwit شكراً جزيلاً لك ، بارك الله فيك ، لقد بدأت الرسائل الخارقة بقولك "عيد ميلاد سعيد" و ...
02:10
donating € 5,00. Thank you, that's very generous of you. That's very very kind indeed. Thank you so much.
24
130179
5750
التبرع بـ 5،00 يورو. شكرا لك ، هذا كريم جدا منك. هذا لطيف جدًا حقًا. شكراً جزيلاً.
02:16
So
25
136750
1470
لذا
02:18
Yes, birthday suits, what kind of thing do you like to wear on your birthday, hmm?
26
138220
5330
، نعم ، بدلات أعياد الميلاد ، ما هو نوع الأشياء التي تحب أن ترتديها في عيد ميلادك ، حسنًا؟
02:24
As you are responding in the comments... I will...
27
144960
4740
أثناء الرد في التعليقات ... سأبدأ ...
02:29
I will get started and teach you a little bit about birthdays in the U.K.
28
149920
4780
سأبدأ وأعلمك قليلاً عن أعياد الميلاد في المملكة المتحدة.
02:35
So, we have here...
29
155500
2000
لذا ، لدينا هنا ...
02:39
One birthday year, so we all celebrate the anniversary of our birth once a year...
30
159340
6589
عام عيد ميلاد واحد ، لذلك نحتفل جميعًا بذكرى ميلادنا ولادة مرة واحدة في العام ...
02:46
except for the Queen who has two birthdays, so some of you may or may not already have heard this...
31
166450
7430
باستثناء الملكة التي لديها عيدان ميلاد ، لذلك ربما سمع البعض منكم أو لم يسمعوا بهذا بالفعل ...
02:53
but the Queen celebrates two birthdays every year, her actual birthday...
32
173880
4169
لكن الملكة تحتفل بعيد ميلادها مرتين كل عام ، عيد ميلادها الفعلي ...
02:58
Which I'm not quite sure when it is. I think it's around March time.
33
178720
3080
لست متأكدًا تمامًا عندما يكون كذلك. أعتقد أنه في وقت قريب من شهر مارس.
03:01
I should know that, shouldn't I? And then she has a birthday around...
34
181800
4080
يجب أن أعرف ذلك ، أليس كذلك؟ وبعد ذلك يكون لها عيد ميلاد قريب ...
03:06
early summer, like around the June time.
35
186520
2029
أوائل الصيف ، مثل وقت يونيو تقريبًا.
03:08
But it does change every year and let's have a look at the reason, shall we? So this was a tradition started by...
36
188580
7020
لكنها تتغير كل عام ودعنا نلقي نظرة على السبب ، أليس كذلك؟ لذلك كان هذا تقليدًا بدأ من قبل ...
03:15
Edward VII who feared that the weather would be inclement.
37
195880
4640
إدوارد السابع الذي كان يخشى أن يكون الطقس عاصفًا.
03:20
This means changeable or not very pleasant, so it might be cold or wet, or there might be thunder...
38
200820
6140
هذا يعني أنه متغير أو غير ممتع للغاية ، لذلك قد يكون باردًا أو مبللاً ، أو قد يكون هناك رعد ...
03:27
and lightning. So, he feared that his birthday would have... there would be inclement weather to...
39
207140
5480
وبرق. لذلك ، كان يخشى أن يكون عيد ميلاده ... سيكون هناك طقس قاس ...
03:33
celebrate his birthday which was in November. So he wanted a nice sunny warm day..
40
213240
5800
للاحتفال بعيد ميلاده الذي كان في نوفمبر. لذلك أراد يومًا دافئًا مشمسًا لطيفًا ..
03:39
so everyone could celebrate his birthday and be happy and relaxed outdoors.
41
219060
4260
ليحتفل الجميع بعيد ميلاده ويكونوا سعداء ومرتاحين في الهواء الطلق.
03:43
And so he decided to introduce a second birthday...
42
223320
2879
ولذا قرر تقديم عيد ميلاد ثان ...
03:46
which was in the summertime, which suited him. So he had the two birthdays and some of the Royal family...
43
226630
5419
والذي كان في فصل الصيف الذي يناسبه. لذلك كان لديه عيدان ميلاد وبعض أفراد العائلة المالكة ...
03:52
along the way have continued that tradition.
44
232930
2300
على طول الطريق استمروا في هذا التقليد.
03:56
All right for some, isn't it?
45
236200
2060
حسنًا بالنسبة للبعض ، أليس كذلك؟
03:59
Wow! Goodness me! Strongwit you are being so kind! You sent another € 2, 00.
46
239080
5270
رائع! بشرني! يا قويا كنت لطيفا جدا! لقد أرسلت 2 يورو أخرى.
04:05
another € 2,00 superchat, thank you so much, that's very sweet of you.
47
245530
3350
دردشة فائقة أخرى بقيمة 2،00 يورو ، شكرًا جزيلاً لك ، هذا لطف منك.
04:10
Okay so, lots of you being very sweet in the comments box or sending me good wishes,
48
250510
6440
حسنًا ، الكثير منكم يكون لطيفًا جدًا في مربع التعليقات أو يرسل لي تمنيات طيبة ،
04:16
that's very kind of you.
49
256950
2000
هذا لطف منك.
04:19
Didrik says he likes to wear a nice shirt, nice trousers, and maybe a tie on his birthday. Yes, dress up smart, lovely.
50
259690
7190
يقول ديدريك إنه يحب ارتداء قميص جميل وبنطلونات جميلة وربما ربطة عنق في عيد ميلاده. نعم ، اللباس الأنيق ، الجميل.
04:27
Caddy has said "Hello Anna it's nice to see you, very happy birthday; your dress is beautiful" Thank you Caddy.
51
267530
5670
قال كادي "مرحبًا آنا ، من اللطيف رؤيتك ، عيد ميلاد سعيد للغاية ؛ فستانك جميل" شكرًا لك كادي.
04:33
"I love your red dresses they match you well". What you should say is they suit you well, thank you very much.
52
273810
6529
"أنا أحب الفساتين الحمراء الخاصة بك فهي تناسبك جيدًا". ما يجب أن تقوله هو أنها تناسبك جيدًا ، شكرًا جزيلاً لك.
04:41
Right, so, I'm gonna jump over to my patrons now. Who are over in the patron Skype room and...
53
281700
6289
حسنًا ، سأقفز إلى رعاتي الآن. من هم في غرفة سكايب المستفيد و ..
04:49
What's going on over here? Hello Jay. Hi, how are you? "Happy birthday in advance wishing you all the best" Thank you Jay.
54
289740
6110
ما الذي يحدث هنا؟ مرحبا جاي. مرحباً كيف حالك؟ "عيد ميلاد سعيد مقدما أتمنى لك كل التوفيق" شكرا لك جاي.
04:56
Eureka, Anna's channel was mentioned in this video...
55
296580
2750
يوريكا ، تم ذكر قناة آنا في هذا الفيديو ...
04:59
well, I'll have to look at that. The best English teachers, that's very kind of whoever that is. I don't know that gentleman.
56
299940
6260
حسنًا ، يجب أن ألقي نظرة على ذلك. أفضل معلمي اللغة الإنجليزية ، هذا نوع من الأشخاص. أنا لا أعرف ذلك الرجل.
05:06
I will check him out, thank you, and Jay says "It´s an absolutely beautiful dress".
57
306200
3959
سوف أتحقق منه ، شكرا لك ، ويقول جاي "إنه فستان جميل للغاية".
05:10
Thank you very much. All right, so we've learnt about birthday suits
58
310380
4279
شكراً جزيلاً. حسنًا ، لقد تعلمنا عن بدلات عيد الميلاد
05:15
We know that the birthday girl a boy can wear whatever they like on their birthday, that is their prerogative.
59
315580
5680
نحن نعلم أنه يمكن لفتاة عيد الميلاد للفتى ارتداء ما يحلو له في عيد ميلادهم ، وهذا من اختصاصهم.
05:21
You should know this word. It's your prerogative. It means you can... it's your choice to do what you like...
60
321680
5140
يجب أن تعرف هذه الكلمة. هذا من اختصاصك. هذا يعني أنه يمكنك ... اختيارك أن تفعل ما تريد ...
05:28
and we know that the Queen has two birthdays and we now know why?
61
328140
4740
ونعلم أن الملكة لديها عيدان ميلاد ونعلم الآن لماذا؟
05:33
So let's carry on, have a look at some other things. We will usually mark the occasion on our actual birthday or...
62
333960
6980
لذلك دعونا نستمر ونلقي نظرة على بعض الأشياء الأخرى. عادة ما نحتفل بهذه المناسبة في عيد ميلادنا الفعلي أو ...
05:41
on the closest convenient day. So, if you are not the Queen will normally, actually,
63
341490
5330
في أقرب يوم مناسب. لذلك ، إذا لم تكن الملكة ،
05:47
celebrate our day of birth, the anniversary of our birthday or...
64
347060
4580
فستحتفل في الواقع بعيد ميلادنا ، أو ذكرى عيد ميلادنا ، أو ...
05:51
we will celebrate on the most convenient day, so for example, if your birthday falls on Wednesday like mine...
65
351780
6020
سنحتفل في اليوم الأكثر ملاءمة ، على سبيل المثال ، إذا صادف عيد ميلادك يوم الأربعاء مثل عيد ميلادنا. ..
05:58
It's not convenient for everyone to come out and have a good time because of work.
66
358200
3769
ليس من الملائم للجميع الخروج وقضاء وقت ممتع بسبب العمل.
06:02
So, I might instead decide to have a party on Friday.
67
362220
3400
لذا ، قد أقرر بدلاً من ذلك إقامة حفلة يوم الجمعة.
06:05
Even though my birthday is today. I would celebrate on Friday because that's convenient and...
68
365760
6380
على الرغم من أن عيد ميلادي هو اليوم. كنت سأحتفل يوم الجمعة لأن هذا مناسب و ...
06:12
and so yeah, that's what we normally do. Julia bless you...
69
372720
3259
وهكذا نعم ، هذا ما نفعله عادة. جوليا باركك ...
06:15
thank you, Julia, and Strongwit both of you very very sweet, these donations...
70
375979
5190
شكرا لك يا جوليا و Strongwit كلاكما حلو جدا ، هذه التبرعات ...
06:21
and you said "this is so funny, you're the best."
71
381169
4050
وقلت "هذا مضحك جدا ، أنت الأفضل."
06:26
Thank You Julia, this is very sweet of you.
72
386340
2209
شكرا لك جوليا ، هذا لطيف جدا منك.
06:29
Okay, so...
73
389760
2000
حسنًا ، لذلك ...
06:31
today like any other day if you do send a superchat, then you are entitled to the notes, the notes...
74
391860
5179
اليوم مثل أي يوم آخر إذا كنت ترسل دردشة فائقة ، فيحق لك الحصول على الملاحظات والملاحظات ... التي
06:37
I've made are shorter than normal, but you can choose any notes from any previous lessons you'd like.
75
397040
5080
كتبتها أقصر من المعتاد ، ولكن يمكنك اختيار أي ملاحظات من أي دروس سابقة تريد.
06:42
So guys, just let me know.
76
402380
1320
لذا يا شباب ، فقط دعوني أعرف.
06:44
Okay so, let's carry on with these notes, so normally we would celebrate with some form of party and...
77
404840
6120
حسنًا ، دعنا نستمر في هذه الملاحظات ، لذلك عادةً ما نحتفل ببعض أشكال الحفلات و ...
06:51
particularly for children, but also sometimes as adults if it's a big birthday like your 40th or your 60th and..
78
411920
6680
خاصة للأطفال ، ولكن أيضًا في بعض الأحيان كبالغين إذا كان عيد ميلاد كبير مثل عيد ميلادك الأربعين أو الستين و ..
06:58
so most children or some adults throw or have a party. So, there's a difference you throw a party...
79
418760
7640
لذلك معظم الأطفال أو بعض البالغين يقيمون أو يقيمون حفلة. لذا ، هناك فرق بينك وبين تنظيم الحفلة ...
07:07
if you organise the party.
80
427199
2300
إذا نظمت الحفلة.
07:09
So, if you are my best friend and I say to you "I'm not gonna do anything for my birthday."
81
429990
5209
لذا ، إذا كنت أفضل أصدقائي وأقول لك "لن أفعل أي شيء في عيد ميلادي."
07:15
And you say secretly "she's gonna have a party". I'm going to make sure there is a party organised for Anna,
82
435330
7160
وأنت تقول سراً "ستقيم حفلة". سأعمل على التأكد من وجود حفلة منظمة لآنا ،
07:23
then you have thrown me a party, so you throw the party for me, and...
83
443280
6280
ثم قمت بإقامة حفلة لي ، لذا قمت بإقامة الحفلة من أجلي ، و ...
07:29
I have a party, so you have a party but the person who organises it throws the party.
84
449840
8320
لدي حفلة ، لذلك لديك حفلة ولكن الشخص الذي ينظمها يرمي الحفلة.
07:38
Does that make sense?
85
458580
1500
هل هذا منطقي؟
07:40
To have a party or to throw a party.
86
460080
2690
أن يكون لديك حفلة أو إقامة حفلة.
07:43
Slightly different.
87
463710
1530
مختلف قليلا.
07:45
Cool, so have you ever thrown a party for somebody else?
88
465240
3200
رائع ، هل سبق لك أن أقيمت حفلة لشخص آخر؟ لقد
07:48
I have once and it was very stressful,
89
468960
2640
كان الأمر مرهقًا جدًا ،
07:51
very stressful indeed.
90
471780
1480
مرهقًا جدًا بالفعل.
07:53
Eureka bless you, thank you so much. you've sent a superchat and you said "Happy birthday Anna...
91
473260
4659
يباركك يوريكا ، شكرا جزيلا لك. لقد أرسلت دردشة فائقة وقلت "عيد ميلاد سعيد آنا ...
07:58
thank you for always answering my questions and helping me". Eureka,
92
478080
3920
شكرًا لك على إجابتك دائمًا على أسئلتي ومساعدتي". يوريكا ،
08:02
you are most welcome, and thank you so much for coming to my party, yay!
93
482260
4500
أهلاً وسهلاً بكم ، وشكراً جزيلاً لكم على حضوركم حفلتي ، رائع! بالعودة مباشرة
08:07
Right back to the notes, so...
94
487940
2200
إلى الملاحظات ، لذلك ...
08:12
when you decide you're going to have a party or when someone throws a party for you, invitations will be sent or given out...
95
492120
7219
عندما تقرر أنك ستقيم حفلة أو عندما يقيم شخص ما حفلة لك ، سيتم إرسال الدعوات أو توزيعها ...
08:20
guests are asked to RSVP.
96
500430
2329
يُطلب من الضيوف الرد على دعوة الحضور.
08:23
Now you might see these letters a lot, particularly on wedding invitations or in emails.
97
503639
5899
الآن قد ترى هذه الرسائل كثيرًا ، لا سيما في دعوات الزفاف أو في رسائل البريد الإلكتروني.
08:30
Perhaps if you want to go to a restaurant even and you want to reserve a table,
98
510509
4730
ربما إذا كنت تريد الذهاب إلى مطعم حتى وإن كنت تريد حجز طاولة ،
08:36
this is basically an abbreviation of the French words...
99
516120
4010
فهذا في الأساس اختصار للكلمات الفرنسية ...
08:41
"Réserve s'il vous plaît" I think.
100
521699
2720
"Réserve s'il vous plaît" على ما أعتقد.
08:45
If anyone is French here, then you know correct me if I'm wrong, but I think it's "réserve s'il vous plait" which is...
101
525120
6529
إذا كان هناك أي شخص فرنسي هنا ، فأنت تعلم أنه يصححني إذا كنت مخطئًا ، ولكن أعتقد أنه "réserve s'il vous plait" وهو ...
08:52
"Reserved please" so please let us know that you're coming to the party...
102
532320
3900
"محجوز من فضلك" لذا يرجى إخبارنا أنك قادم إلى حفلة ...
08:56
or please let us know if you would like to hold a table.
103
536460
4760
أو يرجى إخبارنا إذا كنت ترغب في الحصول على طاولة.
09:02
Okay.
104
542820
1170
تمام.
09:03
So, Sky has said "My birthday is next week, on Wednesday."
105
543990
5350
لذا ، قالت Sky "عيد ميلادي الأسبوع المقبل ، يوم الأربعاء".
09:09
Well, happy birthday for you next week on Wednesday. I have a little secret actually...
106
549500
4580
حسنًا ، عيد ميلاد سعيد لك الأسبوع المقبل يوم الأربعاء. لدي القليل من السر في الواقع ...
09:15
today is not my actual birthday,
107
555740
4000
اليوم ليس عيد ميلادي الفعلي ،
09:20
my actual birthday is also next week, Wednesday.
108
560360
2900
عيد ميلادي الفعلي هو أيضًا الأسبوع المقبل ، الأربعاء.
09:23
And the reason I'm having my birthday party today is because next week...
109
563270
5190
والسبب الذي يجعلني أقيم حفلة عيد ميلادي اليوم هو أنه الأسبوع المقبل ...
09:28
I will be on holiday in Italy and so I won't be able to hang out with you guys on my actual birthday.
110
568460
5820
سأكون في إجازة في إيطاليا ولذا لن أتمكن من التسكع معكم يا رفاق في عيد ميلادي الفعلي.
09:34
So I am holding my party on the most convenient day for all of us.
111
574280
4679
لذلك أقيم حفلتي في اليوم الأكثر ملاءمة لنا جميعًا.
09:39
So Skye we share a birthday,
112
579780
1600
So Skye نشارك عيد ميلاد ،
09:42
amazing!
113
582040
840
مذهل!
09:44
Okey dokey, what else is going on? Lots of you responding to me, Reserve...
114
584280
5240
أوكي دوكي ، ماذا يحدث أيضًا؟ رد الكثير منكم علي ، "حجز ...
09:50
"résponde s'il vous plait" is the actual French, so I was slightly wrong there,
115
590610
5569
" résponde s'il vous plait "هي الفرنسية الفعلية ، لذلك كنت مخطئًا بعض الشيء هناك ،
09:56
thank you for correcting me "résponde s'il vous plait", please reply to this invitation, that means.
116
596180
4920
شكرًا لك على تصحيح" résponde s'il vous plait "، يرجى الرد على هذه الدعوة ، هذا يعني.
10:01
So you must reply to your invitation, normally at school...
117
601770
3320
لذلك يجب عليك الرد على دعوتك ، عادة في المدرسة ...
10:05
you'll just go around the class and give everyone an invitation which is quite awkward at school because...
118
605160
4880
سوف تتجول في الفصل وتعطي الجميع دعوة محرجة جدًا في المدرسة لأنك ...
10:10
you just want to invite your friends, and there's always someone in your class that you don't want to invite to your party.
119
610260
4820
تريد فقط دعوة أصدقائك ، وهناك دائمًا شخص ما في فصلك الذي لا تريد دعوته إلى حفلتك.
10:15
But because you're handing invitations out to most of the people you have to hand an invitation to...
120
615750
4820
ولكن نظرًا لأنك تسلم دعوات إلى معظم الأشخاص ، فيجب عليك تسليم دعوة إلى ...
10:20
everybody, and you can guarantee the people you don't like will come to your party,
121
620880
4400
الجميع ، ويمكنك ضمان أن الأشخاص الذين لا تحبهم سيأتون إلى حفلتك ،
10:25
and the people you really want, they never come.
122
625520
3820
والأشخاص الذين تريدهم حقًا ، لا تأتي ابدا.
10:29
And so I used to hate when I had parties and I had to go to school with the invitations because it was always awkward.
123
629340
5090
لذلك كنت أكره عندما أقيم حفلات وكان علي أن أذهب إلى المدرسة مع الدعوات لأنه كان دائمًا محرجًا.
10:36
Nowadays I can just invite who I like, I just invite them on Facebook instead.
124
636330
3830
في الوقت الحاضر يمكنني فقط دعوة من أحب ، فقط أدعوهم على Facebook بدلاً من ذلك.
10:40
Oh bless, Eric, thank you so much, that it's very sweet.
125
640920
4279
أوه ، بارك الله فيك ، إريك ، شكرًا جزيلاً لك ، إنه حلو جدًا.
10:45
You've also dropped a superchat and said "Happy birthday dear Anna, may your big day...
126
645200
4380
لقد أسقطت أيضًا دردشة فائقة وقلت "عيد ميلاد سعيد عزيزتي آنا ، أتمنى أن يكون يومك الكبير ...
10:49
be as special as you are". Bless you, thank you. "You are the best teacher ever hugs and kisses".
127
649580
4979
مميزًا مثلك". بارك الله فيك شكرا لك. "أنت أفضل معلم على الإطلاق عناق وقبلات".
10:55
You guys, you're making me blush. Thank you, thank you very much. It's very very sweet.
128
655560
5750
يا رفاق ، أنتم تجعلونني أخجل. شكرا لك، شكرا جزيلا. انها حلوة جدا جدا.
11:02
Okay
129
662240
800
حسنًا ،
11:03
So back to the notes, so we give out these invitations or posts them out and guests have to RSVP...
130
663930
6710
نعود إلى الملاحظات ، لذلك نرسل هذه الدعوات أو ننشرها ويتعين على الضيوف الرد على الدعوات ...
11:11
to those invites and a party could beheld at your home.
131
671310
5210
إلى تلك الدعوات ويمكن إقامة حفلة في منزلك.
11:17
I mean if it's a party for very young children you might not want 30...
132
677130
4580
أعني أنه إذا كانت حفلة للأطفال الصغار جدًا ، فقد لا ترغب في 30 ...
11:23
terrible...
133
683310
1290
فظيعًا ... أطفال في
11:24
five-year-olds running around and making a mess and screaming and going crazy for sweets and cake.
134
684600
5420
الخامسة من العمر يركضون ويحدثون الفوضى ويصرخون ويجنون من أجل الحلويات والكعك.
11:30
But maybe you like that kind of thing.
135
690870
2000
لكن ربما يعجبك هذا النوع من الأشياء.
11:33
But some people have their parties in their home...
136
693120
2239
لكن بعض الناس يقيمون حفلاتهم في منازلهم ...
11:35
or if they can't stand the noise and the mess instead they will take out the children, all the adults will go to a...
137
695360
6119
أو إذا لم يتمكنوا من تحمل الضوضاء والفوضى بدلاً من ذلك ، فسيقتلون الأطفال ، سيذهب جميع البالغين إلى ...
11:41
restaurant that could even be a fast-food restaurant. I've seen many parties held in places like McDonald's.
138
701610
5840
مطعم يمكن أن يكون سريعًا- مطعم طعام. لقد رأيت العديد من الحفلات تقام في أماكن مثل ماكدونالدز.
11:48
It could be in a theme park.
139
708960
2000
يمكن أن يكون في متنزه.
11:52
It could be at the zoo or anywhere like that, somewhere where people can have a good time.
140
712140
5029
يمكن أن يكون في حديقة الحيوان أو في أي مكان من هذا القبيل ، في مكان يمكن للناس فيه قضاء وقت ممتع.
11:58
Thank you Dennis, I've just seen that you too have sent through a superchat, a € 12,00.
141
718680
5630
شكرًا لك Dennis ، لقد رأيت للتو أنك أيضًا أرسلت من خلال Superchat ، € 12،00.
12:04
Thank you very much, it´s very sweet of you, said "Happy birthday Anna, you are the best."
142
724310
3510
قالت "عيد ميلاد سعيد آنا ، أنت الأفضل."
12:08
You guys are the best, thank you.
143
728460
2209
أنتم الأفضل يا رفاق ، شكراً لكم.
12:12
Okey-dokey, so, where was the best location...
144
732450
3890
حسناً ، أين كان أفضل مكان ... هل
12:16
you ever had a party? I think as a child most of my birthday parties were at home...
145
736920
6470
أقمت حفلة من قبل؟ أعتقد أنني عندما كنت طفلة ، كانت معظم حفلات عيد ميلادي في المنزل ...
12:24
because it was easier that way for my family, so we had most of our parties at home...
146
744510
6019
لأنه كان من الأسهل على عائلتي ، لذلك كان لدينا معظم حفلاتنا في المنزل ...
12:30
but they were excellent parties.
147
750530
1290
لكنها كانت حفلات ممتازة.
12:31
And I think I once had... we hired a town hall, so we hired out a hall,
148
751820
5549
وأعتقد أنني استأجرت ذات مرة ... استأجرنا دار البلدية ، لذلك استأجرنا قاعة ، وكان
12:37
and we had a magician and...
149
757370
2609
لدينا ساحر و ...
12:40
a disco, and we had lots of food and sweets and stuff.
150
760350
5660
ملهى ليلي ، وكان لدينا الكثير من الطعام والحلويات والأشياء.
12:46
And I think that was a quite a good one.
151
766010
2489
وأعتقد أن هذا كان جيدًا جدًا.
12:50
I don't really celebrate in terms of a big party as an adult, I haven't really.
152
770430
4160
أنا لا أحتفل حقًا بحفلة كبيرة كشخص بالغ ، فأنا لم أفعل ذلك حقًا.
12:55
I'm usually too busy, but not today. I'm with you.
153
775100
3900
عادة ما أكون مشغولاً للغاية ، لكن ليس اليوم. أنا معك.
12:59
Ok so...
154
779920
2080
حسنًا ...
13:02
We hold a party.
155
782010
2000
نحن نقيم حفلة.
13:04
Now, if you hold it in the house, the house will be decorated with bunting. If you don't know what bunting is...
156
784830
7399
الآن ، إذا كنت تحتفظ به في المنزل ، فسيتم تزيين المنزل بالرايات. إذا كنت لا تعرف ما هو الرايات ...
13:12
let me show you, I have some bunting up behind me, here you see.
157
792230
3179
دعني أريك ، لدي بعض الرايات ورائي ، ها أنت ترى.
13:16
That is called bunting, it's kind of decoration that you hang.
158
796380
3830
هذا يسمى الرايات ، إنه نوع من الزخرفة التي تعلقها.
13:20
Slightly different to a banner, a banner you hang...
159
800910
2659
تختلف قليلاً عن اللافتة ، اللافتة التي تعلقها ...
13:23
but it's just a long strip, a banner is just a long strip whereas these kind of cut out triangles are called bunting.
160
803569
7350
لكنها مجرد شريط طويل ، اللافتة عبارة عن شريط طويل فقط بينما يُطلق على هذا النوع من المثلثات المقطوعة اسم الرايات.
13:31
So you decorate the house of bunting and banners, maybe with some balloons.
161
811290
4700
لذلك تزين المنزل من الرايات واللافتات ، ربما ببعض البالونات.
13:38
Sometimes you have the balloons with helium so that they float up high and...
162
818129
3770
أحيانًا يكون لديك البالونات بالهيليوم بحيث تطفو عالياً و ...
13:42
sometimes we have confetti. You know, the kind of bits of paper or rice...
163
822660
4070
أحيانًا يكون لدينا قصاصات ورق. كما تعلم ، نوع قطع الورق أو الأرز ...
13:46
and you throw them, you get them in all sorts of different colours and...
164
826730
3719
وأنت ترميها ، تحصل عليها بكل أنواع الألوان والأشكال المختلفة
13:50
shapes these days. You can have little birthday cakes and candles and presents in the confetti and they´re glittering, you just throw them around.
165
830790
7940
هذه الأيام. يمكنك الحصول على كعكات عيد ميلاد صغيرة وشموع وهدايا في القصاصات الملونة وهي متلألئة ، ما عليك سوى رميها في الأرجاء.
13:59
And we also have poppers, now these are very noisy. I'm going to go and pop one over here.
166
839939
4610
ولدينا أيضًا بوبرس ، الآن هذه صاخبة جدًا. سأذهب وأطلق واحدة هنا.
14:06
You ready?
167
846329
2000
هل انت مستعد؟
14:11
Always fun, obviously you don't want to do it near someone's face because that could be...
168
851759
4429
دائمًا ما يكون ممتعًا ، ومن الواضح أنك لا تريد أن تفعل ذلك بالقرب من وجه شخص ما لأن ذلك قد يكون ...
14:17
that could be quite dangerous.
169
857100
2000
قد يكون خطيرًا للغاية.
14:19
So there we go, a little bit of a popper there.
170
859500
2089
لذا ها نحن ذا ، قليلا من بوبر هناك.
14:25
Then, also...
171
865230
2059
ثم ، أيضًا ...
14:28
we ask the guests to dress up, so you would normally dress up smart if there is no theme particularly.
172
868259
6350
نطلب من الضيوف ارتداء الملابس ، لذلك عادةً ما ترتدي ملابس أنيقة إذا لم يكن هناك موضوع خاص.
14:34
So you would just dress up in something... you know like a shirt and tie or a nice dress or whatever you feel comfortable in.
173
874609
6711
لذلك كنت ترتدي شيئًا ما ... تعرفه مثل قميص وربطة عنق أو فستان جميل أو أي شيء تشعر بالراحة فيه.
14:41
But children normally have a theme to their birthday party, so it might be superheroes or...
174
881480
6240
لكن الأطفال عادة ما يكون لديهم موضوع لحفلة عيد ميلادهم ، لذلك قد يكونون أبطالًا خارقين أو ...
14:48
princesses or Disney or something like that.
175
888120
2569
أميرات أو ديزني أو شيء من هذا القبيل.
14:51
And then all the guests will dress up in their fancy dress.
176
891269
3350
وبعد ذلك سيرتدي جميع الضيوف ملابس تنكرية.
14:55
So they would be wearing fancy dress.
177
895199
3200
لذلك كانوا يرتدون ملابس تنكرية.
14:59
Ok, and this means to dress up as a character and then they´ll arrive, and they´ll normally bring a gift and a card.
178
899309
7880
حسنًا ، وهذا يعني ارتداء الملابس كشخصية ثم سيصلون ، وسيحضرون عادةً هدية وبطاقة.
15:07
So, card giving, I think...
179
907980
3140
لذا ، أعتقد أن تقديم البطاقات ...
15:11
I think originated in England actually. I know the story of the guy who first sent the first card,
180
911939
6500
أعتقد أنه نشأ في إنجلترا بالفعل. أعرف قصة الرجل الذي أرسل البطاقة الأولى ،
15:18
I did know it. I've forgotten it right now.
181
918439
2130
كنت أعرف ذلك. لقد نسيت ذلك الآن.
15:21
But it was about a hundred years ago and...
182
921260
3280
ولكن كان ذلك منذ حوالي مائة عام و ...
15:27
card giving has become quite a big thing in the UK, if I didn't receive any cards on my birthday I would be...
183
927060
6080
أصبح منح البطاقات شيئًا كبيرًا في المملكة المتحدة ، إذا لم أتلق أي بطاقات في عيد ميلادي ، فسأكون
15:33
very sad, and this year so far even though my birthday's actually next week, I've received 3 cards. I'll show you...
184
933380
6200
حزينًا للغاية ، وهذا العام حتى الآن على الرغم من أن عيد ميلادي هو بالفعل الأسبوع المقبل ، فقد تلقيت 3 بطاقات. سأريكم ...
15:44
so I've received this one from my grandma.
185
944730
2059
لذلك تلقيت هذا من جدتي. لقد
15:47
It was a very very sweet card and she says
186
947520
3409
كانت بطاقة جميلة جدًا وتقول
15:51
"Granddaughter, you're the star of some magical memories...
187
951810
3650
"حفيدة ، أنت نجمة بعض الذكريات السحرية ...
15:55
but as a little girl who twirled around my garden...
188
955560
2809
ولكن كفتاة صغيرة تدور حول حديقتي ...
15:58
you have twirled your way through all the ups and downs in your own life, and you keep on going.
189
958800
5359
حياتك الخاصة ، وأنت تستمر.
16:05
Sparkling all the way...
190
965580
2000
تتألق طوال الطريق ...
16:08
sparkling moments from the start, brilliant times.
191
968279
2630
لحظات متألقة من البداية ، أوقات رائعة.
16:11
The starring part one year older same sweetheart. We love you so much".
192
971610
5150
الجزء من البطولة أكبر بسنة نفس الحبيبة. نحن نحبك كثيرًا ".
16:17
Isn't that sweet? Actually made me cry when I opened that one.
193
977339
3860
أليس هذا حلو؟ في الواقع جعلني أبكي عندما فتحت ذلك.
16:21
My grandma, bless her soul, it´s not very well at all.
194
981450
3109
جدتي ، باركي روحها ، فالأمر ليس جيدًا على الإطلاق.
16:25
She's battling cancer and being very strong, and so it was lovely to receive a card from her.
195
985650
5689
إنها تكافح السرطان وتكون قوية جدًا ، لذا كان من الرائع تلقي بطاقة منها.
16:32
And then this one I got from my mum...
196
992250
2000
ثم هذه التي حصلت عليها من أمي ...
16:35
it says "If people could pick their daughters...
197
995550
2690
تقول "إذا كان بإمكان الناس اختيار بناتهم ...
16:40
each and every one would pick a daughter just like you". Isn't that nice? Isn't that sweet?
198
1000260
5329
كل واحد يختار ابنة مثلك تمامًا". أليس هذا لطيفا؟ أليس هذا حلو؟
16:46
So that was very nice. I must phone my mum and thank her for that one, and I got this one...
199
1006170
4549
لذلك كان ذلك لطيفًا جدًا. يجب أن أتصل بأمي وأشكرها على ذلك ، وقد حصلت على هذا ...
16:51
from my boyfriend's mum and dad. She was also very nice, very kind of them.
200
1011330
4699
من والدتي وصديقي. كانت أيضًا لطيفة جدًا ، ولطيفة جدًا منهم.
16:56
And these are exactly like the Wellies I have...
201
1016820
2659
وهذه هي تمامًا مثل Wellies التي أملكها ...
17:01
Brilliant
202
1021110
1229
رائعة
17:02
So yes, card giving is very important...
203
1022339
2390
لذا نعم ، إعطاء البطاقات مهم جدًا ...
17:04
not only for birthdays, but for most celebrations like Christmas, like you've passed your exams, you've passed your driving test.
204
1024730
6839
ليس فقط لأعياد الميلاد ، ولكن لمعظم الاحتفالات مثل عيد الميلاد ، كما لو كنت قد اجتزت امتحاناتك ، لقد اجتزت قيادتك امتحان.
17:12
We even have cards on Happy Teacher Day. Happy Grandparent´s Day, also all sorts of things.
205
1032290
6269
لدينا حتى بطاقات في يوم المعلم السعيد. يوم أجداد سعيد ، وأيضًا كل أنواع الأشياء.
17:18
We just love giving cards and sharing our thoughts and our feelings with the people that we love and care about.
206
1038559
5880
نحن نحب فقط إعطاء البطاقات ومشاركة أفكارنا ومشاعرنا مع الأشخاص الذين نحبهم ونهتم بهم.
17:24
So if you're going to a party if you've been invited to a party and you're going over, you should always take a card.
207
1044990
5930
لذا ، إذا كنت ستذهب إلى حفلة إذا تمت دعوتك إلى حفلة وتذهب إليها ، فعليك دائمًا أن تأخذ بطاقة. من
17:30
it's polite to take a card and...
208
1050920
2000
الأدب أن تأخذ بطاقة و ...
17:33
If you love someone very much, or you have a very very dear friend and you can't go to their party...
209
1053390
5150
إذا كنت تحب شخصًا كثيرًا ، أو لديك صديق عزيز جدًا ولا يمكنك الذهاب إلى حفلته ...
17:38
It's custom over here to send one in the post.
210
1058540
3119
من المعتاد هنا إرسال واحدة في المنشور.
17:43
Not everybody does but if you really care for someone then...
211
1063400
3020
لا يفعل الجميع ذلك ، ولكن إذا كنت تهتم حقًا بشخص ما ،
17:46
it's a nice thing to do. Harrison said "What does Wellies mean?" Wellies are...
212
1066640
4500
فمن الجيد القيام بذلك. قال هاريسون "ماذا يعني Wellies؟" Wellies هي ...
17:51
Wellington boots, these kinds of boots that you send in the rain. Okay?
213
1071780
4440
أحذية Wellington ، هذه الأنواع من الأحذية التي ترسلها في المطر. تمام؟
17:56
Eureka, bless you, you sent another superchat, thank you so much...
214
1076789
3080
يوريكا ، بارك الله فيك ، لقد أرسلت دردشة رائعة أخرى ، شكرًا جزيلاً لك ...
17:59
you said "We will soon reach a hundred thousand subs Anna"
215
1079870
3269
قلت "سنصل قريبًا إلى مائة ألف مشترك آنا"
18:03
yes we will, thank you, "Can we have another party then?" Sure, why not ? Let's have another party...
216
1083139
5940
نعم سنقوم بذلك ، شكرًا لك ، "هل يمكننا إقامة حفلة أخرى بعد ذلك؟" طبعا، لم لا ؟ دعنا نقيم حفلة أخرى ...
18:09
and I'm going to drink from my special little party cup.
217
1089080
3119
وسأشرب من كوب الحفل الصغير الخاص بي.
18:16
Okay so...
218
1096380
2000
حسنًا ...
18:18
so cards and gifts, now gifts should be wrapped up in wrapping paper or...
219
1098960
4790
إذن البطاقات والهدايا ، يجب الآن تغليف الهدايا في ورق تغليف أو ...
18:24
sometimes we put them in bags.
220
1104509
2000
أحيانًا نضعها في أكياس.
18:27
So I keep some bags, so this is a bag that you would put a bottle of wine in, perhaps...
221
1107419
5420
لذلك أحتفظ ببعض الحقائب ، لذا فهذه حقيبة تضع فيها زجاجة نبيذ ، ربما ...
18:33
and we can decorate them with bows and...
222
1113840
3109
ويمكننا تزيينها بأقواس و ...
18:37
like this...
223
1117919
1860
مثل هذا ...
18:39
and all sorts of pretty things.
224
1119779
2000
وكل أنواع الأشياء الجميلة.
18:42
I have had one present so far and I put it here, my mum..
225
1122179
5900
لقد حصلت على هدية واحدة حتى الآن ووضعتها هنا ، أمي ..
18:48
my mum bought me a lovely necklace and...
226
1128600
3480
اشترت لي أمي قلادة جميلة و ...
18:52
or she might have made it actually, I got some pajamas. I tend to get pajamas off my mum.
227
1132320
5180
أو ربما صنعتها بالفعل ، حصلت على بعض البيجاما. أميل إلى ارتداء البيجامات من أمي.
18:58
Isn't that nice? Cozy...
228
1138860
2000
أليس هذا لطيفا؟ دافئ ...
19:01
Cozy, and it has some matching bottoms as well.
229
1141529
4970
دافئ ، ولها بعض القيعان المتطابقة كذلك. قيعان
19:07
Pajama bottoms we call them, pajama bottoms. The bottom of a set of pajamas.
230
1147710
4969
بيجامة نسميها ، قيعان بيجامة. الجزء السفلي من مجموعة من البيجامات.
19:14
Alright, let's head back over to the notes, so where are they? I've lost them. I closed them,
231
1154220
7459
حسنًا ، دعنا نعود إلى الملاحظات ، فأين هم؟ لقد فقدتهم. لقد أغلقتهم ،
19:21
that's why, here we go.
232
1161679
2000
لهذا السبب ، ها نحن ذا.
19:23
So...
233
1163850
1679
لذا ...
19:25
gifts as I said, gifts are normally wrapped or in a gift bag. Card giving is very popular here, if you cannot attend the...
234
1165529
7010
الهدايا كما قلت ، عادة ما تكون الهدايا ملفوفة أو في كيس هدايا. يحظى تقديم البطاقة بشعبية كبيرة هنا ، إذا لم تتمكن من حضور ...
19:32
celebration then you would normally post a card in advance of a loved one or close one. Close friends birthday.
235
1172610
6319
الاحتفال ، فعادة ما تنشر بطاقة قبل أحد أفراد أسرتك أو أحد المقربين. اقرب عيد ميلاد الاصدقاء.
19:39
Now let's talk about food, the most important part, there will normally be a meal or a buffet.
236
1179570
6170
الآن دعنا نتحدث عن الطعام ، الجزء الأكثر أهمية ، سيكون هناك عادة وجبة أو بوفيه.
19:45
So if it's a big party, lots of people coming and you don't know exactly when they'll arrive, normally...
237
1185990
5269
لذا إذا كانت حفلة كبيرة ، سيأتي الكثير من الأشخاص ولا تعرف بالضبط متى سيصلون ، عادةً ...
19:51
we'll have a buffet. A buffet is when you can just pick up food.
238
1191259
3360
سيكون لدينا بوفيه. البوفيه هو الوقت الذي يمكنك فيه التقاط الطعام.
19:54
So it'll be things like a typical buffet for a birthday party will be things like...
239
1194620
4469
لذلك ستكون أشياء مثل بوفيه نموذجي لحفلة عيد ميلاد أشياء مثل ...
19:59
cheese on a stick with a pickled onion, so a pickled onion and a cube of cheese you'll have on a cocktail stick. Really nice.
240
1199580
7730
جبن على عصا مع بصل مخلل ، لذلك سيكون لديك بصل مخلل ومكعب جبن على عصا كوكتيل. حقا لطيف.
20:08
Pickled onions in general just on their own. We seem to be obsessed about pickled onions. It's strange.
241
1208640
5089
مخلل البصل بشكل عام فقط بمفرده. يبدو أننا مهووسون بالبصل المخلل. هذا غريب.
20:15
Sandwiches of all sorts of flavours, so you'll have cheese sandwiches, ham sandwiches,
242
1215240
4480
سندويشات من جميع النكهات ، لذا سيكون لديك سندويشات جبن ، سندويتشات لحم خنزير ،
20:19
chicken sandwiches, ham and cheese sandwiches,
243
1219920
4340
سندويتشات دجاج ، سندويتشات لحم خنزير وجبن ،
20:24
jam sandwiches.
244
1224720
2000
سندويتشات مربى.
20:28
You might have peanut butter and jam, although it's more American...
245
1228320
3780
قد يكون لديك زبدة الفول السوداني والمربى ، على الرغم من أنها أمريكية أكثر ...
20:32
but we are getting into it over here, more and more.
246
1232340
3000
لكننا ندخلها هنا ، أكثر وأكثر. وبعد ذلك
20:35
And then you'll have sweets... in a lot of parties these days we have things like hummus and...
247
1235790
5900
سيكون لديك حلويات ... في الكثير من الحفلات هذه الأيام لدينا أشياء مثل الحمص و ...
20:42
carrot sticks and...
248
1242440
2000
أعواد الجزر و ...
20:45
cucumber baton, so we cut the cucumber into sticks so we can dip that into hummus as well.
249
1245500
5900
عصا الخيار ، لذلك نقطع الخيار إلى أعواد حتى نتمكن من غمسها في الحمص مثل حسنًا.
20:51
We might have other dips like...
250
1251840
2000
قد يكون لدينا صلصات أخرى مثل ...
20:54
sour cream and chive...
251
1254120
2000
القشدة الحامضة والثوم المعمر ...
20:56
guacamole, and then you also have lots of crisps. We have to have crisps,
252
1256910
4699
جواكامولي ، وبعد ذلك لديك أيضًا الكثير من رقائق البطاطس. يجب أن يكون لدينا رقائق البطاطس ،
21:02
remember the difference between American crisps and
253
1262580
2899
تذكر الفرق بين رقائق البطاطس الأمريكية وهل
21:07
Is there a difference?
254
1267020
1590
هناك فرق؟
21:08
So for us...
255
1268610
1650
لذلك بالنسبة لنا ...
21:10
Americans call our crisps, chips,
256
1270260
2330
الأمريكيون يسمون رقائق البطاطس لدينا ،
21:12
but it's just the snack, the little potato crunchy snack and that you eat cold, crisps.
257
1272590
5039
لكنها مجرد وجبة خفيفة ، وجبة خفيفة صغيرة مقرمشة من البطاطس والتي تأكلها باردة ، ورقائق البطاطس.
21:17
And you'll have all sorts of different flavours as well, and we have cocktail sausages...
258
1277630
4290
وستحصل أيضًا على جميع أنواع النكهات المختلفة ، ولدينا نقانق الكوكتيل ...
21:21
which are the tiny little sausages you can pick up with a cocktail stick, so I normally have those and we might have "vol-au-vents".
259
1281960
7489
وهي النقانق الصغيرة جدًا التي يمكنك التقاطها باستخدام عصا الكوكتيل ، لذلك عادةً ما أحصل عليها وقد يكون لدينا "vol-au- فتحات التهوية ".
21:30
Which are little pastries with tasty things inside.
260
1290000
2930
وهي عبارة عن معجنات صغيرة بها أشياء لذيذة بالداخل.
21:33
So that's what you'd find on a typical British birthday buffet.
261
1293680
4680
هذا ما ستجده في بوفيه عيد الميلاد البريطاني النموذجي.
21:40
And then, of course, there has to be cake.
262
1300040
3900
وبعد ذلك ، بالطبع ، يجب أن يكون هناك كعكة.
21:44
You can't have a birthday without having a birthday cake, now...
263
1304730
3260
لا يمكنك الحصول على عيد ميلاد بدون كعكة عيد ميلاد ، الآن ...
21:48
I have a story to tell you, sometimes our birthday cakes are immense.
264
1308780
4580
لدي قصة لأخبرك بها ، أحيانًا تكون كعكات عيد ميلادنا هائلة.
21:53
Sometimes we go to town when it comes to our birthday cakes, and...
265
1313640
4600
في بعض الأحيان نذهب إلى المدينة عندما يتعلق الأمر بكعك عيد ميلادنا ، و ... في
21:58
one year my birthday cake was a skull, so someone made this for me.
266
1318770
5000
إحدى السنوات ، كانت كعكة عيد ميلادي عبارة عن جمجمة ، لذلك صنعها شخص ما من أجلي.
22:03
it was a skull with jelly snakes coming out of the mouth and through the eyes and out of the head.
267
1323770
6390
كانت جمجمة بها ثعابين هلامية تخرج من الفم وعبر العينين ومن الرأس. ثم
22:10
And then if you lit the candle which was in the head...
268
1330620
3800
إذا أشعلت الشمعة التي كانت في الرأس ...
22:14
it would burn down and the eyes lit up, and smoke came out of the mouth. It was amazing and the reason I had a...
269
1334480
7560
فستحترق وتضيء العيون ، ويخرج الدخان من الفم. كان الأمر رائعًا والسبب في أنني حصلت على ...
22:23
skull birthday cake was because that year I had a kind of Halloween themed birthday party and everyone came as...
270
1343280
7549
كعكة عيد ميلاد جمجمة هو أنه في ذلك العام كان لدي نوع من حفلة عيد ميلاد تحت عنوان الهالوين وكان الجميع ...
22:31
zombies, I dressed as a witch. I had curly hair then, I had a perm and...
271
1351230
4760
زومبي ، كنت أرتدي زي ساحرة. كان شعري مجعدًا بعد ذلك ، وكان لدي تجعيد و ...
22:36
so what was the most elaborate birthday cake you've ever had?
272
1356630
4010
فما هي كعكة عيد الميلاد الأكثر تفصيلاً التي حصلت عليها على الإطلاق؟
22:42
This year one of my lovely patrons has donated my birthday cake.
273
1362000
5000
هذا العام تبرع أحد رعاتي المحبوبين بكعكة عيد ميلادي.
22:48
Messaged me this morning and said...
274
1368000
1260
أرسل لي هذا الصباح وقال ...
22:49
"Please go and get yourself a birthday cake I won't have a birthday cake on me".
275
1369500
3020
"من فضلك اذهب واحضر لنفسك كعكة عيد ميلاد لن أحصل على كعكة عيد ميلاد".
22:52
And so I did go and get a birthday cake which I'll bring over in just a moment.
276
1372520
4940
وهكذا ذهبت وحصلت على كعكة عيد ميلاد سأحضرها بعد لحظة.
22:59
And all of these items, the cake and the meal will be served on a themed...
277
1379980
5200
وكل هذه العناصر ، الكعكة والوجبة سيتم تقديمها على
23:05
paper plates and paper cups. Now be things like at the moment...
278
1385460
4609
أطباق ورقية وأكواب ورقية. الآن ستكون أشياء مثل في الوقت الحالي ...
23:10
it'll be Disney frozen or spider-man plates, or it could just be general party cups like this.
279
1390070
5250
ستكون لوحات ديزني مجمدة أو سبايدر مان ، أو يمكن أن تكون مجرد أكواب حفلات عامة مثل هذه.
23:15
Just little paper cups and plates that you could throw away at the end of the day and...
280
1395960
3660
فقط أكواب وأطباق ورقية صغيرة يمكنك التخلص منها في نهاية اليوم و ...
23:19
not worry about anyone breaking your precious China.
281
1399820
3840
لا تقلق بشأن قيام أي شخص بكسر صينك الثمينة.
23:25
Lovely
282
1405820
1960
جميل
23:27
Okay, one of my patron´s saying...
283
1407780
2000
حسنًا ، أحد رعاتي يقول ...
23:29
"Happy birthday", says Eric. "I wish you well, and hope all your birthday wishes come true". Thank you Eric, sweet.
284
1409880
5569
"عيد ميلاد سعيد" ، كما يقول إريك. "أتمنى لك التوفيق ، وآمل أن تتحقق كل أمنيات عيد ميلادك". شكرا لك ايريك ، حلوة.
23:36
Hi, Anna, happy birthday to you, thank you Leila.
285
1416390
2539
مرحباً آنا ، عيد ميلاد سعيد لك ، شكراً ليلى.
23:39
Andreas, hi Leo, wow.
286
1419840
2000
أندرياس ، مرحبا ليو ، واو.
23:43
Great okay, so...
287
1423200
2000
حسنًا ، حسنًا ، ...
23:45
with regards to cake if you are...
288
1425809
2180
فيما يتعلق بالكعكة إذا كنت ...
23:48
working in an office, in the work place...
289
1428600
2810
تعمل في مكتب ، في مكان عمل ... من
23:51
it's typical for someone else to buy the cake and surprise the birthday girl or birthday boy.
290
1431470
5820
المعتاد أن يشتري شخص آخر الكعكة ويفاجئ فتاة عيد الميلاد أو صبي عيد الميلاد.
23:57
Okay
291
1437840
1589
23:59
so, I know in some other countries, it's typical for you to take the cake in yourself...
292
1439429
6671
حسنًا ، أعرف أنه في بعض البلدان الأخرى ، من المعتاد أن تأخذ الكعكة بنفسك ...
24:06
if it's your birthday you have to bring the cake.
293
1446220
1980
إذا كان عيد ميلادك ، فعليك إحضار الكعكة.
24:08
Is that the same in your country? But in our country it's different, I... generally not buy myself a birthday cake.
294
1448940
7040
هل هذا هو نفسه في بلدك؟ لكن الأمر مختلف في بلدنا ، فأنا ... عمومًا لا أشتري لنفسي كعكة عيد ميلاد.
24:16
Someone else will normally buy it for me, so at home my boyfriend would normally buy me a birthday cake or..
295
1456679
4640
عادة ما يشتريها شخص آخر لي ، لذا في المنزل يشتري لي صديقي كعكة عيد ميلاد أو .. كانت
24:22
my mum would sort out a birthday cake, make a birthday cake even and...
296
1462049
3890
أمي تفرز كعكة عيد ميلاد ، وتحضر كعكة عيد ميلاد حتى و ...
24:26
if I was working in an office, in my old office, they would have made or bought a birthday cake in secretly and...
297
1466340
6530
إذا كنت أعمل في مكتب ، في مكتبي القديم ، كانوا يصنعون أو يشترون كعكة عيد ميلاد سرًا و ...
24:33
at some point they get everyone together when they turn out the lights...
298
1473420
3480
في مرحلة ما ، يجمعون الجميع معًا عندما يطفئون الأنوار ...
24:37
when they come in with a birthday cake and sing happy birthday.
299
1477160
2960
عندما يأتون بكعكة عيد ميلاد ويغنون عيد ميلاد سعيد.
24:42
So shall we do the cake?
300
1482120
3620
فهل نصنع الكعكة؟
24:47
so...
301
1487070
1680
لذا ...
24:48
the cake, whether it's elaborate or not, should always have a candle...
302
1488750
4039
يجب أن تحتوي الكعكة ، سواء كانت متقنة أم لا ، على شمعة ...
24:53
and what we do is, the candles are lit and everyone sings "happy birthday".
303
1493820
3770
وما نفعله هو أن الشموع مضاءة ويغني الجميع "عيد ميلاد سعيد".
24:58
Our version of this song is different to some countries, so what we're going to do now is we're going to...
304
1498890
7279
نسختنا من هذه الأغنية مختلفة عن بعض البلدان ، لذا ما سنفعله الآن هو أننا سنضيء
25:07
light the candle, I've only put one on.
305
1507020
2539
الشمعة ، لقد أرتدي واحدة فقط.
25:10
Normally when they're younger we put as many candles as the child has years.
306
1510080
4700
عادة عندما يكونون أصغر سنًا نضع عددًا من الشموع مثل عمر الطفل.
25:14
So, if they're three years old we put three candles on the cake, if they're ten we put ten candles on the cake.
307
1514780
5159
لذا ، إذا كانوا يبلغون من العمر ثلاث سنوات ، نضع ثلاث شموع على الكعكة ، وإذا كانوا في العاشرة نضع عشر شموع على الكعكة.
25:20
But then as we become older...
308
1520250
2000
ولكن بعد ذلك مع تقدمنا ​​في السن ...
25:22
we don't want people to know how old we are anymore, so we don't want to see all those candles on the cake.
309
1522409
4340
لا نريد أن يعرف الناس كم عمرنا بعد الآن ، لذلك لا نريد رؤية كل تلك الشموع على الكعكة.
25:27
So we tend to just have one, which is much easier.
310
1527419
3230
لذلك نميل إلى امتلاك واحد فقط ، وهو أسهل بكثير.
25:31
Is there any special age when you have a huge party? For example, most 15 year old Mexican girls...
311
1531500
7010
هل هناك أي عمر خاص عندما يكون لديك حفلة ضخمة؟ على سبيل المثال ، معظم الفتيات المكسيكيات بعمر 15 سنة ...
25:39
have a Cinderella party.
312
1539120
2000
لديهن حفلة سندريلا.
25:41
We have a big celebration normally when we are 16,
313
1541909
4940
لدينا احتفال كبير عادة عندما نكون في سن 16 و
25:47
18,
314
1547610
1199
18 و
25:48
21, and then 40.
315
1548809
2540
21 ثم 40.
25:52
50, 60, 70, I think so yeah.
316
1552380
3169
50 ، 60 ، 70 ، أعتقد ذلك نعم.
25:56
Kind of around the middle, it doesn't really matter so much when you're like 30, 35.
317
1556220
4189
نوعًا ما حول الوسط ، لا يهم كثيرًا عندما تكون في سن 30 ، 35.
26:01
Doesn't matter
318
1561500
2000
لا يهم
26:03
Okay, I think it's cake time
319
1563900
2000
حسنًا ، أعتقد أنه حان وقت الكيك ،
26:06
So I'm gluten-free at the moment. I'm on a special diet, but I managed to find a special gluten-free cake.
320
1566600
6260
لذا فأنا خالي من الغلوتين في الوقت الحالي. أنا أتبع نظامًا غذائيًا خاصًا ، لكنني تمكنت من العثور على كعكة خاصة خالية من الغلوتين.
26:22
Most birthday cakes will be made up of sponge because it's sponge, which is the light...
321
1582630
6290
تتكون معظم كعكات عيد الميلاد من الإسفنج لأنها الإسفنج ، وهو الضوء ...
26:29
the light...
322
1589770
1110
الخفيف ...
26:30
cake. It's quite... quite airy inside. It's not too heavy...
323
1590880
4219
الكيك. إنه جيد التهوية تمامًا من الداخل. إنه ليس ثقيلًا جدًا ...
26:35
It's quite light, and then we have a layer of like icing or jam or buttercream, depending on the type of cake or chocolate...
324
1595100
7640
إنه خفيف جدًا ، ومن ثم لدينا طبقة مثل الزبدة أو المربى أو الزبدة ، اعتمادًا على نوع الكعكة أو الشوكولاتة ...
26:43
something or other. This particular cake is called a Victoria sponge, a Victoria sponge...
325
1603240
6170
شيء أو آخر. تسمى هذه الكعكة بالذات إسفنجة فيكتوريا ، إسفنجة فيكتوريا ...
26:49
it's a very traditional cake here in the U.K. for things like birthdays and celebrations.
326
1609410
5760
إنها كعكة تقليدية جدًا هنا في المملكة المتحدة لأشياء مثل أعياد الميلاد والاحتفالات.
26:56
Mine said "this candle says happy birthday", so I'm going to light the candle...
327
1616800
4429
قال لي "هذه الشمعة تقول عيد ميلاد سعيد" ، لذلك سأضيء الشمعة ...
27:01
I'm going to light the candle then we have to sing happy birthday...
328
1621230
3840
سأضيء الشمعة ثم علينا أن نغني عيد ميلاد سعيد
27:05
and...
329
1625740
1290
...
27:07
then I will blow out the candle at the end of the song and...
330
1627030
4470
وبعد ذلك سأطفئ الشمعة شمعة في نهاية الأغنية و ...
27:11
what happens then is, when you blow out the candle you have to make a wish.
331
1631740
4520
ما يحدث بعد ذلك ، عندما تطفئ الشمعة عليك أن تتمنى أمنية.
27:17
I'm going to wish for something very special...
332
1637890
2059
سأتمنى شيئًا مميزًا جدًا ...
27:20
but I'm not allowed to tell you, this is our tradition if I tell you the wish it won't come true.
333
1640770
4609
لكن لا يُسمح لي أن أخبركم ، هذا هو تقليدنا إذا أخبرتك بأمنيته ألا تتحقق.
27:26
Okay, now, let's hope...
334
1646320
2000
حسنًا ، الآن ، دعونا نأمل ...
27:28
please, wish that I don't set the house on fire, will be the first thing.
335
1648960
3320
من فضلك ، أتمنى ألا أشعل النار في المنزل ، سيكون أول شيء.
27:34
Here we go, okay.
336
1654840
1180
ها نحن ذا ، حسنا.
27:44
Okay, so we sing "Happy birthday"
337
1664700
2160
حسنًا ، لذلك نغني أغنية "عيد ميلاد سعيد"
27:47
and then I blow out the candle and I make a wish and...
338
1667820
2400
ثم أطفئ الشمعة وأتمنى ...
27:50
I'm going to put on some music to sing to, hopefully your sing along with me.
339
1670380
4640
سأقوم ببعض الموسيقى لأغني لها ، آمل أن تغني معي.
27:56
All right, we´re ready.
340
1676320
1280
حسنًا ، نحن جاهزون.
28:01
♫ Happy birthday to me, happy birthday to me ♫
341
1681680
8520
♫ عيد ميلاد سعيد لي ، عيد ميلاد سعيد لي ♫
28:10
♫ Happy birthday, dear Anna ♫
342
1690440
5440
♫ عيد ميلاد سعيد ، آنا العزيزة ♫
28:16
♫ Happy birthday to me ♫
343
1696120
6180
عيد ميلاد سعيد لي ♫
28:27
Yay!
344
1707680
1240
ياي!
28:29
Then what we would normally do is shout "hip-hip" and someone else would go "hooray."
345
1709120
5940
ثم ما نفعله عادة هو الصراخ "ورك الورك" ويذهب شخص آخر "الصيحة".
28:35
Hip hip hooray!, hip hip hooray!
346
1715720
4740
الهيب الهيب الصيحة !، الورك الهيب الصيحة!
28:41
And sometimes we also add on to the end of the song, ♫ Happy birthday da da da...♫
347
1721180
5520
وأحيانًا نضيف أيضًا إلى نهاية الأغنية ، ♫ عيد ميلاد سعيد دا دا دا ... ♫ ♫
28:46
♫ Happy birthday to you, and many more ♫
348
1726920
6180
عيد ميلاد سعيد لك ، وغيرها الكثير ♫
28:53
I don't know why that happens.
349
1733340
1080
لا أعرف لماذا يحدث ذلك. في
28:54
It's just sometimes we add on "and many more" because we want them to have many more happy birthdays.
350
1734640
4900
بعض الأحيان نضيف "وغيرها الكثير" لأننا نريد لهم أعياد ميلاد سعيدة أكثر.
28:59
And sometimes they go into singing...
351
1739800
2100
وأحيانًا يذهبون إلى الغناء ...
29:02
♫ For she's a jolly good fellow, for she's a jolly good fellow, for she's a jolly good fellow... ♫
352
1742040
6820
29:09
♫ and so say all of us, and so say all of us, and so say all of us, for she's a jolly good fellow ♫
353
1749020
7060
لذا قل لنا جميعًا ، لأنها رفيقة جيدة جدًا ♫
29:16
♫ for she's a jolly good fellow, for she's a jolly good fellow ♫
354
1756260
4460
♫ لأنها رفيقة جيدة وممتعة ، لأنها رفيقة جيدة جدًا ♫ ♫
29:20
♫ And so say all of us ♫
355
1760900
2900
ولذا قل لنا جميعًا ♫
29:26
Yes, I hope you were singing along with me there.
356
1766880
2560
نعم ، أتمنى أن تغني معي هناك.
29:31
Great, so thank you very much. You've wished me a happy birthday, we've sung happy birthday,
357
1771500
4520
رائع ، شكرًا جزيلاً لك. لقد تمنيت لي عيد ميلاد سعيد ، وغنينا عيد ميلاد سعيد ،
29:36
I've blown out the candle and made my wish. We've sang all the extra little bits that go on and
358
1776090
5480
وأطفأت الشمعة وصنعت أمنيتي. لقد غنينا كل القطع الصغيرة الإضافية التي تحدث
29:41
now what happens is the birthday girl...
359
1781700
2420
والآن ما يحدث هو فتاة عيد الميلاد ...
29:44
would normally cut the cake, the birthday girl the birthday boy, would cut the cake...
360
1784640
3949
عادة ما تقطع الكعكة ، فتاة عيد الميلاد ، فتى عيد الميلاد ، تقطع الكعكة ...
29:49
unless they're very young of course, you don't want children playing with knives, very dangerous.
361
1789590
4430
إلا إذا كانت صغيرة جدًا. بالطبع أنت لا تريد أن يلعب الأطفال بالسكاكين ، فهذا أمر خطير للغاية.
29:54
Oh bless, another superchat has come through from Gzdable. I´ve never known how to pronounce your name.
362
1794800
6980
يا الله ، لقد جاءت دردشة فائقة أخرى من Gzdable. لم أعرف أبدًا كيف تنطق اسمك.
30:02
You're very sweet though. You've you've sent messages and chats before, thank you so much.
363
1802000
3940
أنت لطيف جدا رغم ذلك. لقد قمت بإرسال رسائل ودردشات من قبل ، شكرًا جزيلاً لك.
30:06
Okay
364
1806750
1170
30:07
so, I'm now going to just remove this and put that down for another time...
365
1807920
4760
حسنًا ، سأقوم الآن بإزالة هذا ووضعه لوقت آخر ...
30:13
and I'm going to cut the cake with a fork because I left the knife in the kitchen.
366
1813380
3949
وسأقطع الكعكة بالشوكة لأنني تركت السكين في المطبخ.
30:18
So I'm going to cut in like this. Who would like a piece of cake?
367
1818630
3979
لذلك سأقوم بقطع مثل هذا. من يود قطعة من الكعكة؟
30:24
Just put your hand up if you want a piece of cake.
368
1824059
2119
فقط ارفع يدك لأعلى إذا كنت تريد قطعة من الكعكة.
30:26
Okay, you do.
369
1826820
1919
حسنًا ، أنت تفعل.
30:28
It's a gluten-free cake, but I'm sure it's going to be delicious.
370
1828740
4320
إنها كعكة خالية من الغلوتين ، لكنني متأكد من أنها ستكون لذيذة.
30:35
Yiheyo Zing says "Happy birthday Anna" has sent across a superchat, thank you so much. That's very sweet.
371
1835460
5760
Yiheyo Zing تقول "Happy birthday Anna" أرسلت عبر دردشة فائقة ، شكرًا جزيلاً لك. هذا الحلو جدا.
30:42
Just so you know, all my birthday superchats are going towards the thing I care about most which is you guys.
372
1842450
7009
فقط كما تعلمون ، كل رسائل عيد ميلادي الفائقة تتجه نحو الشيء الذي يهمني أكثر وهو أنتم يا رفاق.
30:51
I want all the donations to go towards making this channel better.
373
1851329
3890
أريد أن تذهب كل التبرعات من أجل تحسين هذه القناة.
30:55
So that I can bring you...
374
1855950
2000
حتى أتمكن من تقديم ...
30:58
really really great content on a regular basis.
375
1858109
2420
محتوى رائع حقًا على أساس منتظم.
31:00
So thank you guys being so kind and now I'm going to put my slice of cake on my little plate...
376
1860529
6449
لذا شكرًا يا رفاق على كونك طيبًا جدًا ، والآن سأضع شريحة الكعكة على طبقتي الصغيرة ...
31:07
and I'm going to eat it.
377
1867880
2000
وسأأكلها.
31:10
And you guys can take your cake now.
378
1870540
2740
ويمكنكم يا رفاق أن تأخذوا كعكتكم الآن.
31:13
What would normally happen is, either the children would eat or the adults would eat their cake there and then.
379
1873559
6301
ما يحدث عادة هو ، إما أن يأكل الأطفال أو يأكل الكبار كعكاتهم هناك بعد ذلك.
31:19
But sometimes they would have already eaten a lot by the time...
380
1879860
4009
لكن في بعض الأحيان كانوا سيأكلون بالفعل كثيرًا بحلول الوقت ... لقد
31:23
we've done the birthday cake so they might not want to eat the cake right then and there.
381
1883869
3270
انتهينا من كعكة عيد الميلاد لذلك قد لا يرغبون في تناول الكعكة في ذلك الوقت وهناك.
31:27
So if it's children's party...
382
1887809
1700
لذا ، إذا كانت حفلة أطفال ...
31:29
they'll normally be a goodie bag and...
383
1889509
2931
ستكون عادةً حقيبة هدايا و ...
31:32
a goodie bag is just a bag of like little toys, a couple of sweets and...
384
1892640
5540
حقيبة الأشياء الجيدة هي مجرد حقيبة مثل الألعاب الصغيرة ، وزوجين من الحلويات و ...
31:38
maybe a bottle of glitter or some you know little trinkets, and then...
385
1898900
4000
ربما زجاجة من اللمعان أو بعض الأشياء التي لا تعرفها إلا قليلاً الحلي ، وبعد ذلك ...
31:43
they will wrap up a piece of cake like this in a napkin and...
386
1903180
3120
سوف يلفون قطعة من الكعكة مثل هذه في منديل و ...
31:46
put it in the bag. And you can take it home and enjoy it later.
387
1906320
2899
يضعونها في الحقيبة. ويمكنك أخذه إلى المنزل والاستمتاع به لاحقًا.
31:49
And that's quite typical.
388
1909739
2000
وهذا نموذجي تمامًا.
31:51
I´m trying to see your...
389
1911899
2000
أحاول أن أرى ...
31:54
okay, Yang wants a piece. Yes, Yang come and get yourself a piece.
390
1914959
3200
حسنًا ، يانغ يريد قطعة. نعم ، يانغ تعال وخذ لنفسك قطعة.
32:01
Yeah, she like about trying.
391
1921169
2000
نعم ، تحب المحاولة. لقد
32:03
It's quite late for some of you, and you some of you have to go.
392
1923509
2510
فات الوقت لبعضكم ، وعليكم أن يذهب البعض منكم.
32:06
Thank you so much for joining me if you do have to leave that's fine.
393
1926019
2430
شكرًا جزيلاً على انضمامك إليّ إذا كان عليك المغادرة فلا بأس بذلك.
32:08
Once you've sung happy birthday to the birthday girl, and it's okay to leave.
394
1928999
2869
بمجرد غناء عيد ميلاد سعيد لفتاة عيد الميلاد ، فلا بأس بالمغادرة.
32:16
Delicious... very very nice indeed.
395
1936799
3170
لذيذ ... لطيف جدا جدا بالفعل.
32:21
Yum, I need the rest of that in a little while, so.
396
1941000
3320
نعم ، أحتاج إلى بقية ذلك بعد قليل ، لذا.
32:24
Goodness me! Another superchat has come through. Thank you darling, that's very sweet, that's your second one.
397
1944500
5980
بشرني! ظهرت دردشة خارقة أخرى. شكرا لك عزيزتي ، هذا حلو جدا ، هذا هو ثانيك.
32:31
Bless you, thank you, and is that dollars?
398
1951140
3180
بارك الله فيك ، شكرا لك ، وهل هذا دولارات؟
32:34
$ 51,00 goodness me! Thank you, that is very generous, very generous indeed. Thank you.
399
1954660
5580
$ 51،00 الخير لي! شكرا لك ، هذا كريم جدا ، كريم جدا حقا. شكرًا لك.
32:41
Okay so, we've done the candles, we've done the song...
400
1961760
4240
حسنًا ، لقد صنعنا الشموع ، وقمنا بالأغنية ...
32:46
which I know is different in some countries because I've been in some restaurants here.
401
1966180
3480
التي أعرف أنها مختلفة في بعض البلدان لأنني كنت في بعض المطاعم هنا.
32:49
I think it's in India. It's different?
402
1969669
2070
أعتقد أنه في الهند. انها مختلفه؟
32:53
You do something with clapping and you change the tune slightly, I think you do and...
403
1973220
3919
أنت تفعل شيئًا بالتصفيق وتغير النغمة قليلاً ، أعتقد أنك تفعل ذلك و ...
32:57
♫ Happy birthday to you ♫... or something. I can't remember quite.
404
1977809
4010
عيد ميلاد سعيد لك ♫ ... أو شيء من هذا القبيل. لا أتذكر تماما.
33:01
I wish I could speak to someone who was Indian right now, and they could tell me how it goes.
405
1981820
4680
أتمنى أن أتحدث إلى شخص هندي الآن ، ويمكنهم إخباري كيف ستسير الأمور.
33:06
But I feel like it's different...
406
1986769
1870
لكني أشعر أن الأمر مختلف ...
33:08
anyway,
407
1988639
1020
على أي حال ،
33:09
let's carry on, so we've done the singing the...
408
1989659
2599
دعنا نستمر ، لذلك قمنا بالغناء ... نحن
33:12
we make a wish, we wrap the cake up, send it home in the goodie bags. Ah...
409
1992690
3319
نتمنى ، نلف الكعكة ، ونرسلها إلى المنزل في أكياس الهدايا. آه ...
33:17
then, no party is complete without party games.
410
1997309
2780
إذن ، لا تكتمل الحفلة بدون ألعاب الحفلات.
33:20
And these are the most typical party games that you would have at a children's party in the U.K.
411
2000090
7049
وهذه هي أكثر ألعاب الحفلات نموذجية التي قد تقام في حفل للأطفال في المملكة المتحدة ،
33:27
So, musical chairs,
412
2007570
2000
لذا ، الكراسي الموسيقية
33:29
musical bumps and musical statues. Of course all involve music.
413
2009850
4669
والمطبات الموسيقية والتماثيل الموسيقية. بالطبع كلها تشمل الموسيقى.
33:35
The first one, musical chairs, is a game where...
414
2015129
3050
الأولى ، الكراسي الموسيقية ، هي لعبة ...
33:39
Say you have 10 children...
415
2019149
1980
لنفترض أن لديك 10 أطفال ...
33:41
you put out 9 chairs...
416
2021129
2240
وضعت 9 كراسي ...
33:43
and you put them in a line.
417
2023370
2429
ووضعتهم في صف.
33:46
So, 5 facing one way and four facing the other way and the children walk around the chairs in a circle.
418
2026110
6289
إذاً ، 5 في اتجاه واحد وأربعة في الاتجاه الآخر ويتجول الأطفال حول الكراسي في دائرة.
33:53
And then the music is playing and when the music stops they suddenly have to sit down, but because there's only...
419
2033159
5900
وبعد ذلك يتم تشغيل الموسيقى وعندما تتوقف الموسيقى يضطرون فجأة للجلوس ، ولكن لأن هناك فقط ...
33:59
only 9 chairs, one child will not get a chair.
420
2039600
3100
9 كراسي فقط ، لن يحصل طفل واحد على كرسي.
34:03
And if that child doesn't get to share they're out, and then the music starts again, and they remove another chair and...
421
2043000
6200
وإذا لم يتمكن هذا الطفل من المشاركة ، فعندئذ تبدأ الموسيقى مرة أخرى ، ويقومون بإزالة كرسي آخر و ...
34:09
until there is only 2 children walking around and one chair.
422
2049860
3620
حتى يكون هناك طفلان فقط يتجولان وكرسي واحد.
34:13
And then whoever gets that last chair is the winner of the game and usually we get some sort of prize.
423
2053480
6180
ومن ثم أي شخص سيحصل على هذا الكرسي الأخير هو الفائز في اللعبة وعادة ما نحصل على نوع من الجائزة.
34:19
Maybe some bubbles... or something like that, a glow stick or something.
424
2059900
5100
ربما بعض الفقاعات ... أو شيء من هذا القبيل ، عصا توهج أو شيء من هذا القبيل.
34:25
And then we have musical bumps. I don't know if you have heard of this, but musical bumps is very similar.
425
2065950
6439
ثم لدينا مطبات موسيقية. لا أعرف ما إذا كنت قد سمعت عن هذا ، لكن المطبات الموسيقية متشابهة جدًا.
34:33
But it means that when the music stops, the children have to sit down and the last person to sit on the floor is out.
426
2073149
7130
لكن هذا يعني أنه عندما تتوقف الموسيقى ، يجب على الأطفال الجلوس ويخرج آخر شخص يجلس على الأرض.
34:41
And then we have musical statues...
427
2081520
1740
ثم لدينا تماثيل موسيقية ...
34:43
which is when the music stops the children have to stop really still and not move...
428
2083260
5700
عندما تتوقف الموسيقى ، يجب على الأطفال أن يتوقفوا عن الحركة ولا يتحركون ...
34:49
even if the person judging is whispering silly things in their ears or making silly faces in front of them. If they can't smile or...
429
2089180
6920
حتى لو كان الشخص الذي يحكم يهمس بأشياء سخيفة في آذانهم أو يصنع وجوهًا سخيفة أمامهم. إذا لم يتمكنوا من الابتسام أو ...
34:56
flinch in any way or they'll be out and I always found that one fun. I was very good at musical statues actually.
430
2096280
6020
الجفول بأي شكل من الأشكال أو سيخرجون ودائمًا ما أجد ذلك ممتعًا. لقد كنت جيدًا جدًا في التماثيل الموسيقية في الواقع.
35:03
So we have those three, and then we also have my favourite game, Pass the parcel...
431
2103010
4399
إذن لدينا هؤلاء الثلاثة ، ثم لدينا أيضًا لعبتي المفضلة ، تمرير الطرد ...
35:08
which is where a present has been wrapped up.
432
2108530
2869
حيث تم تغليف هدية.
35:11
Maybe twelve times, so one wrapping, two wrapping, three, four, until it's been wrapped up...
433
2111770
6349
ربما اثنتي عشرة مرة ، لذلك لف واحد ، اغلفان ، ثلاثة ، أربعة ، حتى يتم لفه ...
35:18
loads and loads...
434
2118490
2000
الأحمال والأحمال ...
35:20
and then we all sit in a circle...
435
2120920
2149
ثم نجلس جميعًا في دائرة ...
35:23
and we pass it along and the music is playing...
436
2123069
3091
ونمررها وتبدأ الموسيقى ...
35:26
and when the music stops whoever's got the parcel has to take off another layer of wrapping.
437
2126360
4360
وعندما تتوقف الموسيقى ، يجب على من لديه الطرد أن يخلع طبقة أخرى من الغلاف.
35:31
Now sometimes there will be little gifts...
438
2131150
2959
الآن في بعض الأحيان سيكون هناك القليل من الهدايا ...
35:34
in between the layers, so you might unwrap it and not still have the present.
439
2134660
5419
بين الطبقات ، لذلك قد تزيلها ولا يزال لديك الحاضر.
35:40
But there'll be a little bag of sweets or something, which is always a nice little surprise.
440
2140270
3979
لكن سيكون هناك كيس صغير من الحلويات أو شيء من هذا القبيل ، والذي سيكون دائمًا مفاجأة صغيرة لطيفة.
35:46
And then, whoever gets it last will unwrap it and they get the present.
441
2146510
4369
وبعد ذلك ، أيا كان من يحصل عليها أخيرًا ، فسوف يفكها ويحصل على الحاضر.
35:51
It's always quite a furious game.
442
2151520
2059
إنها دائمًا لعبة غاضبة.
35:54
"Give it to me, give it to me." And you don't want to let it go, ever.
443
2154460
2929
"أعطني إياه ، أعطني إياه". وأنت لا تريد أن تتركها تذهب أبدًا.
35:58
So, Pass the parcel, and then we have a fun game Pin the tail on the donkey.
444
2158750
4879
لذا ، مرر الطرد ، وبعد ذلك لدينا لعبة ممتعة ، قم بتثبيت الذيل على الحمار.
36:04
Pin the tail on the donkey
445
2164569
1831
ضع الذيل على الحمار ،
36:06
This is where you have a picture of a donkey's behind, a donkey's backside and...
446
2166400
5630
هذا هو المكان الذي لديك فيه صورة لحمار خلفه ، ومؤخر حمار و ...
36:12
some child will have a tail with a pin, and then you're normally blindfolded,
447
2172540
5140
بعض الأطفال سيكون لديه ذيل مع دبوس ، وبعد ذلك عادة ما تكون معصوب العينين ، يتم
36:17
spun around a few times to make them disorientated, and then they have to try and...
448
2177960
5040
غزلها عدة مرات لتصنع مرتبكين ، ومن ثم عليهم محاولة ...
36:23
pin the tail in the right place, and it's normally way off. It's very very funny to watch.
449
2183740
4550
تثبيت الذيل في المكان المناسب ، وعادة ما يكون بعيدًا. من المضحك جدًا مشاهدتها.
36:29
I think it's similar to when you have a... what's it called? A piñata? When you have the horse...
450
2189220
5660
أعتقد أنه يشبه عندما يكون لديك ... ما يسمى؟ بينياتا؟ عندما يكون لديك الحصان ..
36:35
hanging with lots of sweets inside the horse and you have to hit it with a stick? Is that called a piñata?
451
2195420
6480
معلق مع الكثير من الحلويات داخل الحصان وعليك أن تضربه بعصا؟ هل هذا يسمى بينياتا؟
36:42
Someone tell me in the comments, I'm sure you'll correct me in a minute.
452
2202060
2440
أخبرني أحدهم في التعليقات ، أنا متأكد من أنك ستصححني في غضون دقيقة.
36:45
But it's kind of similar to that. It's just at the end you actually get some sweets if you can...
453
2205040
3860
لكن الأمر يشبه ذلك نوعًا ما. في النهاية فقط تحصل على بعض الحلويات إذا استطعت ...
36:49
burst the thing open, and I have started to see those in supermarkets in the party section.
454
2209569
5600
فجر الشيء مفتوحًا ، وبدأت في رؤية تلك الموجودة في محلات السوبر ماركت في قسم الحفلة.
36:55
So it's definitely something that we're doing here in the U.K. now as well.
455
2215170
3179
لذا فهو بالتأكيد شيء نقوم به هنا في المملكة المتحدة الآن أيضًا.
36:58
Not when I was younger, but they do now.
456
2218930
2209
ليس عندما كنت أصغر سنا ، لكنهم يفعلون الآن.
37:02
So the next one on the list is Simon Says.
457
2222920
3500
لذا فإن التالي في القائمة هو Simon Says.
37:07
Simon Says, now this is a fun game, someone is in charge and...
458
2227090
4369
يقول سايمون ، الآن هذه لعبة ممتعة ، هناك شخص ما مسؤول و ... على
37:12
everyone has to listen and they have to follow instructions.
459
2232540
3480
الجميع الاستماع وعليهم اتباع التعليمات.
37:16
So the instructions will normally start with Simon says stand on one leg.
460
2236660
4760
لذلك ستبدأ التعليمات عادة بقول سايمون الوقوف على ساق واحدة.
37:22
Simon says put your hands on your head.
461
2242930
2899
سايمون يقول ضع يديك على رأسك.
37:26
Simon says put your hands down. If any instructions come without...
462
2246560
4850
سايمون يقول أنزل يديك. إذا جاءت أي تعليمات بدون ...
37:32
Simon says at the beginning, then you mustn't do it. So if I go Simon says touch your nose,
463
2252220
5680
قال سايمون في البداية ، فلا يجب عليك فعل ذلك. لذا إذا ذهبت يقول سيمون المس أنفك ،
37:38
Simon says touch your ear, Simon Says touch your eyebrow, touch your nose.
464
2258140
5940
يقول سيمون المس أذنك ، يقول سايمون المس حاجبك ، المس أنفك.
37:45
If I touched my nose then I'd be out, because Simon didn't say.
465
2265180
5540
إذا لمست أنفي فسأخرج ، لأن سيمون لم يقل.
37:51
It's very fun. Eureka bless you, you just send another superchat.
466
2271760
3360
إنه ممتع للغاية. تباركك يوريكا ، أنت فقط ترسل دردشة خارقة أخرى.
37:55
That´s three gifts from Eureka, thank you so much. You said "Hope you got your new passport,
467
2275380
4480
هذه ثلاث هدايا من يوريكا ، شكرًا جزيلاً لك. قلت: "أتمنى أن تكون قد حصلت على جواز سفرك الجديد ،
38:00
enjoy in Italy and take care, I'm so jelly."
468
2280580
3500
واستمتع في إيطاليا واعتنِ بنفسك ، فأنا جيلي جدًا."
38:05
Don't be jelly, darling.
469
2285020
1400
لا تكن جيلي عزيزي.
38:06
I will take lots of pictures and hopefully some videos,
470
2286420
2320
سوف ألتقط الكثير من الصور وآمل أن ألتقط بعض مقاطع الفيديو ،
38:08
so that you are there with me in some respect and yes, I got my passport.
471
2288960
4580
حتى تكون معي في بعض النواحي ونعم ، لقد حصلت على جواز سفري.
38:13
Thank you so much. So my boyfriend's gift to me this year is to take me to Italy for my birthday and...
472
2293540
7219
شكراً جزيلاً. لذا فإن هدية صديقي لي هذا العام هي أن يأخذني إلى إيطاليا في عيد ميلادي و
38:21
it's very very sweet, and I'm very excited about going...
473
2301370
4099
...
38:26
so yes, although I nearly didn't get my passport, which is why Eureka was asking about my passport,
474
2306020
4960
وهذا هو السبب في أن يوريكا كانت تسأل عن جواز سفري ،
38:31
but yes, I got it, thankfully thankfully I got it.
475
2311160
2940
لكن نعم ، حصلت عليه ، ولحسن الحظ حصلت عليه.
38:35
Alright so, the next one is Sleeping lions, always good to calm the children down...
476
2315760
5420
حسنًا ، الخطوة التالية هي الأسود النائمة ، وهي دائمًا جيدة لتهدئة الأطفال ...
38:41
at the end of a session, at the end of a party.
477
2321340
2380
في نهاية الجلسة ، في نهاية الحفلة.
38:44
Sleeping Lions you ask all the children to lie down on the floor and pretend that they are sleeping.
478
2324000
5700
الأسود النائمة تطلب من جميع الأطفال الاستلقاء على الأرض والتظاهر بأنهم نائمون.
38:50
They are sleeping lions, and if they move or flinch then they're out.
479
2330470
4160
إنهم أسود نائم ، وإذا تحركوا أو جفلوا فسيخرجون.
38:55
So, you basically just get the children to lie down on the floor be very very quiet, and they generally do.
480
2335270
4580
لذا ، فأنت ببساطة تجعل الأطفال يستلقون على الأرض ليكونوا هادئين جدًا ، وهم يفعلون ذلك بشكل عام.
38:59
It's a really great way, if you're a teacher or a parent...
481
2339850
2939
إنها حقًا طريقة رائعة ، إذا كنت مدرسًا أو والدًا ... إنها
39:03
it's a really great way to get the children to be quiet and to calm down...
482
2343310
3260
طريقة رائعة حقًا لجعل الأطفال هادئين والهدوء ...
39:07
to get them to get rid of all that extra energy and just...
483
2347270
3410
لحملهم على التخلص من كل تلك الطاقة الإضافية وفقط ...
39:12
be calm.
484
2352010
1890
كن هادئ.
39:13
Yeah so, Sleeping lions.
485
2353900
2060
نعم ، الأسود النائمة.
39:16
Nice and easy, now adults of course still want to have fun, but they won't necessarily have...
486
2356160
6040
لطيف وسهل ، والآن لا يزال البالغون بالطبع يرغبون في الاستمتاع ، لكن ليس بالضرورة أن يقضوا ...
39:22
a party like that with games like that, but sometimes adults will do activities like paintballing or they will...
487
2362900
7819
حفلة من هذا القبيل مع ألعاب من هذا القبيل ، ولكن في بعض الأحيان يقوم الكبار بأنشطة مثل كرة الطلاء أو سيفعلون ...
39:32
they will... I don't know... go to something called like Go Ape, have you heard of Go Ape?
488
2372800
4609
سيفعلون ذلك. .. لا أعرف ... اذهب إلى شيء يسمى Go Ape ، هل سمعت عن Go Ape؟
39:37
We have them in the U.K. which are outdoor...
489
2377630
2389
لدينا هذه الأشياء في المملكة المتحدة وهي في الهواء الطلق ...
39:40
fun activity...
490
2380570
2000
نشاط ممتع ...
39:42
places, where you have rope ladders going up into the trees and you can walk across ropes from tree to tree
491
2382900
5720
أماكن ، حيث توجد سلالم حبال تصعد إلى الأشجار ويمكنك المشي عبر الحبال من شجرة إلى أخرى
39:48
or you can swing on rope swings or you can balance or do zip wires.
492
2388840
4320
أو يمكنك التأرجح على أراجيح الحبال أو يمكنك التوازن أو عمل أسلاك مضغوطة.
39:53
So it's all up in the in the trees, you're hooked on of course.
493
2393830
3560
لذا فالأمر كله موجود في الأشجار ، أنت مدمن مخدرات بالطبع.
39:57
It was always safe, but that´s Go Ape or you could go to like a trampoline place and go jumping around.
494
2397390
6239
كان الأمر دائمًا آمنًا ، ولكن هذا هو Go Ape أو يمكنك الذهاب إلى مكان مثل الترامبولين والذهاب للقفز.
40:05
Yeah, adults do fun stuff, too.
495
2405440
2000
نعم ، يقوم الكبار بأشياء ممتعة أيضًا.
40:07
You just have to find the the right date, that's suitable for everyone in your party to go.
496
2407900
5479
عليك فقط العثور على التاريخ المناسب ، الذي يناسب جميع أفراد مجموعتك للذهاب.
40:14
Okay, so that kind of brings me to the end of everything I was going to teach you about. If you have any...
497
2414410
7520
حسنًا ، هذا النوع من يقودني إلى نهاية كل ما كنت سأعلمك إياه. إذا كان لديك أي
40:22
questions now is the time to ask, but what I'd like to know from you guys is...
498
2422000
4010
أسئلة ، فقد حان الوقت لطرحها ، ولكن ما أود أن أعرفه منكم هو ...
40:26
what was the favourite birthday present of yours? What was your favourite ever present you ever received in your life?
499
2426380
6340
ما هي هدية عيد ميلادك المفضلة؟ ما هي الهدية المفضلة لديك التي تلقيتها في حياتك؟
40:32
And, have you ever had any themed parties that you really enjoyed? Like my Halloween party which was good fun.
500
2432940
7220
وهل سبق لك أن حظيت بأي حفلات ذات طابع خاص استمتعت بها حقًا؟ مثل حفلة الهالوين التي كانت ممتعة.
40:40
And, our birthday´s celebrated in a completely different way in your country,
501
2440420
5000
ويحتفل بعيد ميلادنا بطريقة مختلفة تمامًا في بلدك ،
40:45
so if you can answer any of those questions I'd love to know.
502
2445660
2680
لذا إذا كان بإمكانك الإجابة على أي من هذه الأسئلة ، فأنا أحب أن أعرفها.
40:48
And I will shoutout those ones that I see going by. Let's have a quick look at what the patrons are saying.
503
2448540
5820
وسأصرخ لأولئك الذين أرى أنهم يمرون. دعونا نلقي نظرة سريعة على ما يقوله المستفيدون.
40:56
"It's about 1:00 am in Taiwan...
504
2456460
2060
"إنها حوالي الساعة 1:00 صباحًا في تايوان ...
40:58
I use my mobile phone to watch the live lesson so I have to switch to Skype back and forth."
505
2458620
3920
أستخدم هاتفي المحمول لمشاهدة الدرس المباشر ، لذا يتعين علي التبديل إلى Skype ذهابًا وإيابًا."
41:02
Oh bless you Leyla, I'm sorry about that.
506
2462550
2000
بارك الله فيك يا ليلى ، أنا آسف لذلك.
41:04
"Happy birthday." Thank you very much, "...and your birthday party is the most amazing I saw."
507
2464660
6080
"عيد ميلاد سعيد." شكراً جزيلاً لك ، "... وحفلة عيد ميلادك هي أجمل ما رأيته."
41:11
So you'd say "your birthday party is the most amazing party that I ever saw, that I ever saw."
508
2471410
6620
لذلك ستقول "حفلة عيد ميلادك هي أكثر الحفلات المدهشة التي رأيتها على الإطلاق ، والتي رأيتها على الإطلاق."
41:19
Strongwits says "More than 200 viewers." Did we have more than 200 at one point?
509
2479990
4370
سترونجويتس تقول "أكثر من 200 مشاهد". هل كان لدينا أكثر من 200 نقطة في وقت واحد؟ لقد
41:24
It's dropped down to 188 now, but wow, that's amazing and thank you for your superchat. That's very sweet.
510
2484480
4880
انخفض إلى 188 الآن ، ولكن رائع ، هذا مذهل وشكراً لك على المحادثة الخارقة. هذا الحلو جدا.
41:30
Okay, so...
511
2490420
1830
حسنًا ، لذلك ...
41:32
Obviously you guys have been really cool, and you've attended my birthday party. Now I have a request.
512
2492250
5419
من الواضح أنكم كنتم رائعين حقًا ، وقد حضرتم حفلة عيد ميلادي. الآن لدي طلب. لقد
41:38
I did make my birthday wish and I can't share that with you because otherwise it won't come true.
513
2498520
4369
جعلت أمنية عيد ميلادي ولا يمكنني مشاركة ذلك معك وإلا فلن يتحقق ذلك.
41:43
But I want to request something from you, for my birthday if that's okay.
514
2503500
4480
لكني أريد أن أطلب منك شيئًا ، لعيد ميلادي إذا كان هذا جيدًا.
41:49
I want more than anything to help you guys, that's the reason I'm here, is to help you to improve your English.
515
2509760
6840
أريد أكثر من أي شيء أن أساعدك يا ​​رفاق ، ولهذا السبب أنا هنا ، هو مساعدتك على تحسين لغتك الإنجليزية.
41:56
Now, I know sometimes it can be a drag, it can be hard to study when you're studying from home.
516
2516600
4820
الآن ، أعلم أنه في بعض الأحيان يمكن أن يكون عبئًا ، قد يكون من الصعب المذاكرة عندما تدرس من المنزل.
42:01
And so, I'm always saying to my students...
517
2521620
3720
ولذا ، أقول دائمًا لطلابي ...
42:05
repeat, repeat and review your work. That's the only way to really get that work into the back of your head,
518
2525940
6440
كرروا ، وكرروا وراجعوا عملكم. هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول على هذا العمل في مؤخرة رأسك ،
42:12
but reviewing videos and...
519
2532580
2180
لكن مراجعة مقاطع الفيديو و ...
42:14
lessons that you've already worked on can be boring.
520
2534940
2760
الدروس التي عملت عليها بالفعل قد تكون مملة.
42:18
So, I want to take a little bit of a forceful step with you...
521
2538440
3560
لذا ، أريد أن أتخذ خطوة قوية معك ...
42:22
I'm going to be your teacher again for a moment, and I want you to do me a birthday favour.
522
2542000
5280
سأكون معلمك مرة أخرى للحظة ، وأريد منك أن تقدم لي خدمة عيد ميلاد.
42:28
I would like...
523
2548220
1420
أود ...
42:29
for you after this party or at some point very soon for you to go and make a playlist on your Youtube channel.
524
2549640
5840
لك بعد هذه الحفلة أو في وقت ما قريبًا جدًا أن تذهب وتضع قائمة تشغيل على قناة Youtube الخاصة بك.
42:35
You all have Youube channels because you're able to comment on this video.
525
2555750
2790
لديك جميعًا قنوات على YouTube لأنه يمكنك التعليق على هذا الفيديو.
42:39
So, I want you to make a playlist, you can call it whatever you like...
526
2559150
3290
لذا ، أريدك أن تنشئ قائمة تشغيل ، يمكنك تسميتها بأي شيء تريده ...
42:43
"My English learning" or "My favourite English teacher" or...
527
2563170
3830
"تعلم اللغة الإنجليزية الخاص بي" أو "مدرس اللغة الإنجليزية المفضل لدي" أو ... "
42:48
"My review playlist" or "My lesson", "My favourite lessons playlist", and then I want you to choose at least..
528
2568480
7070
قائمة التشغيل المراجعات الخاصة بي" أو "درسي" ، "المفضل لدي قائمة تشغيل الدروس "، ثم أريدك أن تختار على الأقل ..
42:56
3 of the lessons which you felt you didn't know very well.
529
2576100
5479
3 من الدروس التي شعرت أنك لا تعرفها جيدًا.
43:01
So, 3 of the lessons where there was a lot of vocabulary or when you came away afterwards...
530
2581580
4379
إذاً ، 3 من الدروس التي كان فيها الكثير من المفردات أو عندما غادرت بعد ذلك ...
43:05
you didn't feel like you've thoroughly had it in your head.
531
2585960
2219
لم تشعر وكأنك تمتلكها تمامًا في رأسك.
43:08
3 lessons that you didn't really understand in that playlist...
532
2588760
3020
3 دروس لم تفهمها حقًا في قائمة التشغيل تلك ...
43:12
from my channel and...
533
2592300
2000
من قناتي و ...
43:14
or from any other channel.
534
2594369
1401
أو من أي قناة أخرى. وبعد
43:15
And then, I want you to put your favourite lesson also in there, so 3 that you didn't quite get that you know...
535
2595770
6540
ذلك ، أريدك أن تضع درسك المفضل هناك أيضًا ، لذا 3 حتى أنك لم تفهم تمامًا ما تعرفه ...
43:22
there was vocabulary you forgot and then one that you really loved in that playlist.
536
2602410
4820
كان هناك مفردات قد نسيتها ، ثم أحد المفردات التي أحببتها حقًا في قائمة التشغيل تلك.
43:27
And then I want you to come back to this video...
537
2607230
3060
ثم أريدك أن تعود إلى هذا الفيديو ...
43:30
and I want you to comment and share the link to your playlist and...
538
2610290
4349
وأريدك أن تعلق وتشارك رابط قائمة التشغيل الخاصة بك و ...
43:34
I'm gonna do you this favour, if you share the link to your playlist...
539
2614950
3110
سأفعل لك هذه الخدمة ، إذا قمت بمشاركة رابط قائمة التشغيل الخاصة بك .. .
43:38
with me on this video, I will then go to your channel...
540
2618640
4190
معي في هذا الفيديو ، سأنتقل بعد ذلك إلى قناتك ...
43:43
I´ll subscribe to you. I like your playlist and give it a thumbs up, okay? And then of course...
541
2623380
6260
سأشترك في قناتك. تعجبني قائمة التشغيل الخاصة بك وأعطيها إبهامًا ، حسنًا؟ وبعد ذلك بالطبع ...
43:49
I don't want you to just leave the playlist there doing nothing, I want you to actually at some point play that playlist...
542
2629680
5960
لا أريدك أن تترك قائمة التشغيل هناك ولا تفعل شيئًا ، أريدك فعلاً في وقت ما تشغيل قائمة التشغيل هذه ... من الناحية
43:56
Ideally once a week for a month and then once every month for the rest of the year. Okay? For the next 12 months.
543
2636820
6770
المثالية مرة واحدة في الأسبوع لمدة شهر ثم مرة واحدة كل شهر لمدة بقية العام. تمام؟ للأشهر الـ 12 القادمة.
44:03
So that it really sticks, and I promise you that way you are going to start to really...
544
2643980
5130
حتى تلتصق حقًا ، وأعدك بهذه الطريقة ستبدأ حقًا ...
44:09
cement those words, phrases, rules into your head.
545
2649620
4740
ترسيخ هذه الكلمات والعبارات والقواعد في رأسك. وبعد ذلك
44:14
And then also if you can add to it...
546
2654600
2300
أيضًا إذا كان بإمكانك الإضافة إليها ...
44:17
take stuff out if you think you've really got it, take it out, put more stuff in but let's start getting into good habits.
547
2657130
4879
أخرج الأشياء إذا كنت تعتقد أنك حصلت عليها حقًا ، فاخرجها وضع المزيد من الأشياء فيها ولكن دعنا نبدأ في الدخول في عادات جيدة.
44:22
So...
548
2662860
1020
لذا ...
44:23
one last time, make a playlist, call it something like "My English lessons" or "My English review list."
549
2663880
7100
للمرة الأخيرة ، أنشئ قائمة تشغيل ، أو أطلق عليها شيئًا مثل "دروسي في اللغة الإنجليزية" أو "قائمة مراجعة لغتي الإنجليزية."
44:31
Add 3 videos which you didn't quite get...
550
2671440
2720
أضف 3 مقاطع فيديو لم تحصل عليها تمامًا ...
44:34
into there, and one of your favourite videos into there, then share the link with me on this video.
551
2674950
5090
إلى هناك ، وأحد مقاطع الفيديو المفضلة لديك ، ثم شارك الرابط معي في هذا الفيديو.
44:40
I'll come back from Italy and I'll want to see lots of links commented in, it will probably go to spam...
552
2680530
6949
سأعود من إيطاليا وسأرغب في رؤية الكثير من الروابط التي تم التعليق عليها ، فمن المحتمل أن تنتقل إلى البريد العشوائي ...
44:47
but I'll bring it back out and then I'll come to you and I'll subscribe to you if you do this.
553
2687480
4169
لكنني سأعيدها مرة أخرى وبعد ذلك سأعود إليك وسأشترك لك إذا فعلت هذا.
44:51
I'll subscribe to you and I'll give your videos a thumb up.
554
2691650
2520
سأشترك في قناتك وسأبهر مقاطع الفيديو الخاصة بك.
44:54
Okay? so do that for me please and hopefully it will then help you to get better at English.
555
2694810
5419
تمام؟ لذا افعل ذلك من أجلي من فضلك وآمل أن يساعدك ذلك على تحسين اللغة الإنجليزية.
45:01
Do we have a deal?
556
2701050
2000
هل لدينا اتفاق؟
45:03
Yeah bump.
557
2703240
1260
نعم عثرة.
45:04
Fist bump that's a fist bump. That's what you call it, a fist bump.
558
2704500
3409
نتوء القبضة هو نتوء القبضة. هذا ما تسميه ، نتوء قبضة.
45:09
Brilliant okay, so now it's time for me to answer your questions, so...
559
2709180
4310
حسنًا ، حسنًا ، حان الوقت الآن للإجابة على أسئلتك ، لذا ...
45:16
Lots of comments come through, what have we got?
560
2716080
2270
وردت الكثير من التعليقات ، ما الذي حصلنا عليه؟
45:19
"We'll get money on the birthday, we can normally get money on our birthday in... usually Chinese"
561
2719170
6380
"سنحصل على المال في عيد الميلاد ، يمكننا عادة الحصول على المال في عيد ميلادنا ... في العادة الصينية"
45:26
I'm sorry Sky, I don't understand this.
562
2726190
2060
أنا آسف سكاي ، لا أفهم هذا.
45:28
"We'll get money on the birthday usually Chinese in Malaysia do"
563
2728530
4040
"سنحصل على المال في عيد الميلاد الذي عادة ما يفعله الصينيون في ماليزيا"
45:32
So I think you mean on your birthday in China Malaysia you get money, you receive money.
564
2732570
5219
لذلك أعتقد أنك تقصد في عيد ميلادك في الصين وماليزيا ، تحصل على المال ، وتتلقى المال.
45:38
Sometimes we put money into a card.
565
2738760
2060
في بعض الأحيان نضع المال في البطاقة.
45:41
So, if we don't know what to get someone, or if we're not coming to the party...
566
2741400
4760
لذا ، إذا كنا لا نعرف ماذا نحصل على شخص ما ، أو إذا لم نأت إلى الحفلة ...
45:46
and we can't bring a present we will put a £ 5,00 note to £ 10,00 note.
567
2746160
4220
ولا يمكننا إحضار هدية ، فسنضع ورقة بقيمة 5،00 جنيه إسترليني إلى 10،00 جنيه إسترليني.
45:50
Sometimes £ 50,00 into a card and give it so they can buy something nice for themselves.
568
2750560
5860
في بعض الأحيان 50.00 جنيه إسترليني في بطاقة ومنحها حتى يتمكنوا من شراء شيء لطيف لأنفسهم.
46:00
Go to the Golden Mile at Blackpool yeah, the Golden Mile is fun.
569
2760030
3439
اذهب إلى جولدن مايل في بلاكبول ، نعم ، الميل الذهبي ممتع. لقد
46:03
I was actually born not very far from Blackpool, so I've been a couple of times.
570
2763470
3720
ولدت في الواقع ليس بعيدًا جدًا عن بلاكبول ، لذلك كنت عدة مرات.
46:09
"I got a D.J. set when I turned 25, and it was the coolest present ever." That sounds really cool actually.
571
2769300
5520
"حصلت على مجموعة دي جي عندما بلغت 25 عامًا ، وكانت أروع هدية على الإطلاق." هذا يبدو رائعًا حقًا.
46:14
My favourite present that I ever got was a karaoke machine and...
572
2774820
4070
هديتي المفضلة التي حصلت عليها كانت آلة كاريوكي و ...
46:19
is something I never expected, I'd never thought about having a karaoke machine.
573
2779410
4760
شيء لم أتوقعه أبدًا ، لم أفكر مطلقًا في امتلاك آلة كاريوكي.
46:24
And it was the best thing, I used it every day for years...
574
2784170
3030
وكان أفضل شيء ، لقد استخدمته كل يوم لسنوات ... وقد
46:27
and he got me into singing and as most of you will know I love singing.
575
2787200
3899
دفعني إلى الغناء وكما يعلم معظمكم أنني أحب الغناء.
46:32
I didn't mention that a lot of our cards will include some form of badge that we are then expected to wear for our entire birthday.
576
2792340
7129
لم أذكر أن الكثير من بطاقاتنا ستتضمن شكلاً من أشكال الشارة التي من المتوقع أن نرتديها بعد ذلك في عيد ميلادنا بالكامل.
46:40
And usually it will be quite an embarrassing badge. Maybe a massive one like this, and it will say something like...
577
2800080
6020
وعادة ما تكون شارة محرجة للغاية. ربما شخص ضخم مثل هذا ، وسيقول شيئًا مثل ...
46:46
I can't even think but it'll say something embarrassing or silly.
578
2806100
3479
لا أستطيع حتى التفكير ولكنه سيقول شيئًا محرجًا أو سخيفًا. لقد
46:50
I just got a normal birthday girl one.
579
2810130
2449
حصلت للتو على فتاة عيد ميلاد عادية.
46:54
"Hi Anna" says Amhal, "I'm Indian and we clap while singing happy birthday to you...
580
2814210
4879
تقول أمال: "مرحبًا آنا" ، "أنا هندية ونصفق بينما نغني لك عيد ميلاد سعيد ...
46:59
and then follow it up by singing may God bless you dear in the same tune." Cool, thank you for letting me know.
581
2819090
5520
ثم نتابعها بالغناء ليباركك الله في نفس اللحن". رائع ، شكرا لإخباري.
47:06
"Hello Anna, I travel to London on my next holiday, I would love to meet you, is it possible?"
582
2826090
4159
"مرحبًا آنا ، سأسافر إلى لندن في إجازتي القادمة ، وأحب مقابلتك ، هل هذا ممكن؟"
47:11
Well, I hope you have an amazing time here in London.
583
2831130
2959
حسنًا ، أتمنى أن تقضي وقتًا رائعًا هنا في لندن. من
47:14
It really is very difficult for me to make time for anybody, even myself.
584
2834310
4820
الصعب جدًا بالنسبة لي تخصيص الوقت لأي شخص ، حتى أنا.
47:19
I literally work from like 7:00 in the morning till 8 9 10 o'clock at night sometimes and last night...
585
2839230
5450
أنا حرفياً أعمل من الساعة 7:00 صباحًا حتى الساعة 8 9 10:00 ليلاً أحيانًا وفي الليلة الماضية ...
47:24
I was working till gone 11:00 o'clock.
586
2844680
2000
كنت أعمل حتى الساعة 11:00 صباحًا.
47:27
But you know, you never know and if anyone ever...
587
2847090
3320
لكنك تعلم ، أنت لا تعرف أبدًا ، وإذا كان أي شخص على الإطلاق ...
47:30
bumps into me in the street, if you ever see me do come over and say hello, I don't bite.
588
2850720
5720
اصطدم بي في الشارع ، إذا رأيتني يومًا ما تعال وألقي التحية ، فأنا لا أقوم بالعض.
47:38
"A training room and machines were the best present I ever got." Awesome Batham. "My best present..." says Natasha "... was a visit to...
589
2858910
7669
"كانت غرفة التدريب والآلات أفضل هدية حصلت عليها على الإطلاق." رهيبة باتهام. تقول ناتاشا: "أفضل هدية لي ... كانت زيارة ...
47:47
Neuschwanstein castle" and probably mispronounced that, "in Germany the castle of my dreams." Lovely.
590
2867880
6199
قلعة نويشفانشتاين" وربما أخطأت في تفسير ذلك ، "في ألمانيا قلعة أحلامي". محبوب.
47:54
Anastasia says "where in Italy are you going? I could suggest you a very special place called Salento,
591
2874840
4790
تقول أناستاسيا "إلى أين أنت ذاهب في إيطاليا؟ يمكنني أن أقترح عليك مكانًا خاصًا جدًا يسمى سالينتو ،
48:00
please take a look." I'm going to...
592
2880270
2209
من فضلك ألقي نظرة." أنا ذاهب إلى ...
48:03
the Dolomites to climb some mountains, and I'm going to visit lake Garda, and I might go into Verona for a day.
593
2883180
7010
جبال الدولوميت لتسلق بعض الجبال ، وسأزور بحيرة جاردا ، وقد أذهب إلى فيرونا ليوم واحد.
48:11
But I'll look into Salento, definitely.
594
2891300
2429
لكنني سأبحث في سالينتو بالتأكيد.
48:15
"Remind me again." Oh no, hang on, that wasn't to me.
595
2895270
3199
"ذكرني مرة أخرى." أوه لا ، انتظر ، هذا لم يكن لي.
48:19
"We celebrate everyone's birthday in our close family, so we have every month a birthday party but in October."
596
2899260
5780
"نحتفل بعيد ميلاد الجميع في عائلتنا المقربة ، لذلك لدينا حفلة عيد ميلاد كل شهر ولكن في أكتوبر."
48:25
"We only have 3." Wow, that's a lot of cards, a lot of presents and a lot of birthday cake for you.
597
2905410
5929
"لدينا فقط 3." واو ، هذا كثير من البطاقات والكثير من الهدايا والكثير من كعكة عيد الميلاد لك.
48:32
Okay guys. I'm terribly sorry, but I have to go because I'm teaching a private student in 4 minutes time.
598
2912670
6409
حسنا يا شباب. أنا آسف للغاية ، لكن علي أن أذهب لأنني أقوم بتدريس طالب خاص في غضون 4 دقائق. لقد
48:39
I've just realised, so I do have to say goodbye, wrap up and get on...
599
2919120
4320
أدركت للتو ، لذلك لا بد لي من أن أقول وداعًا ، وأختتم وأستكمل ...
48:43
to my private student and eat my cake quickly before I start that lesson.
600
2923600
4120
لطالبتي الخاصة وأكل كعكتي بسرعة قبل أن أبدأ هذا الدرس.
48:48
Thank you so much for joining me, if you are new here then please do press subscribe and the bell notification. button.
601
2928060
6640
شكرا جزيلا لانضمامك إلي ، إذا كنت جديدًا هنا ، فيرجى الضغط على "اشتراك" وإشعار الجرس. زر.
48:54
Make sure you have a look at some of my older videos so you can catch up.
602
2934900
4360
تأكد من إلقاء نظرة على بعض مقاطع الفيديو القديمة الخاصة بي حتى تتمكن من اللحاق بها.
48:59
Don't forget guys to fulfill my birthday wish and...
603
2939700
3110
لا تنسوا رفاق تحقيق أمنيتي في عيد ميلادي و ... قم
49:03
create a playlist and let me know what the playlist link is and I'll come and subscribe to your channel
604
2943120
5000
بإنشاء قائمة تشغيل وأخبرني ما هو رابط قائمة التشغيل وسأحضر وأشترك في قناتك
49:08
Otherwise have an amazing day.
605
2948850
2089
وإلا سيكون يومك رائعًا.
49:10
I will be live at 11:00 o'clock tomorrow morning with the next vid cast, I hope you'll join me.
606
2950940
5550
سأكون على الهواء في تمام الساعة 11:00 صباحًا غدًا مع طاقم الممثلين التاليين ، وآمل أن تنضموا إلي.
49:16
Until next time take care, thank you for coming to my birthday.
607
2956980
3140
حتى في المرة القادمة اعتني بنفسك ، شكراً لقدومك إلى عيد ميلادي.
49:21
And thank you to all those people who donated superchats, you are so generous.
608
2961150
3859
وشكرًا لكل هؤلاء الأشخاص الذين تبرعوا بالرسائل الخارقة ، فأنت كريم جدًا.
49:26
Lots of love from London, happy birthday, goodbyes.
609
2966400
3439
الكثير من الحب من لندن ، عيد ميلاد سعيد ، وداعا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7