Learn how to say 30+ foods that are hard to pronounce

65,644 views ・ 2020-05-15

English Jade


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi everyone, this lesson is about hard to pronounce foods. Have you ever had that embarrassing
0
230
4779
Chào các bạn, bài học này nói về các loại thực phẩm khó phát âm. Bạn đã bao giờ gặp phải tình huống xấu hổ
00:05
situation in a restaurant when you want to order something and the waiter comes and you
1
5009
5660
trong nhà hàng khi bạn muốn gọi món gì đó và người phục vụ đến và bạn
00:10
just sort of whisper it quietly, or point at the food, because you have no idea how
2
10669
5780
chỉ thì thầm nhỏ nhẹ hoặc chỉ vào món ăn vì bạn không biết cách
00:16
to pronounce it. Or, I guess some people just don't order that thing because they don't
3
16449
5321
phát âm từ đó. Hoặc, tôi đoán một số người không gọi món đó vì họ không
00:21
know how to say it. In this lesson, I'm going to teach you the British English pronunciations
4
21770
4800
biết nói như thế nào. Trong bài học này, tôi sẽ dạy bạn cách phát âm tiếng Anh Anh
00:26
of those words, and also if you're learning something about IPA or pronunciation in general,
5
26570
7390
của những từ đó, và nếu bạn đang học điều gì đó về IPA hoặc cách phát âm nói chung,
00:33
this lesson will be useful for you.
6
33960
1910
thì bài học này sẽ hữu ích cho bạn.
00:35
So, let's start with staple foods. Staple foods are foods that you eat regularly and
7
35870
7770
Vì vậy, hãy bắt đầu với thực phẩm chủ yếu. Thực phẩm chính là thực phẩm mà bạn ăn thường xuyên và
00:43
provide you with a lot of your energy requirements. These are not regularly eaten foods in England,
8
43640
9130
cung cấp cho bạn rất nhiều nhu cầu năng lượng của bạn. Đây không phải là những thực phẩm được ăn thường xuyên ở Anh,
00:52
they're not staple foods for most people, but in other countries of the world, they're
9
52770
4980
chúng không phải là thực phẩm chính của hầu hết mọi người, nhưng ở các quốc gia khác trên thế giới, chúng được
00:57
regularly eaten. First one: quinoa (keen-wa). This word has two pronunciations. Some people
10
57750
9430
ăn thường xuyên. Đầu tiên: quinoa (keen-wa). Từ này có hai cách phát âm. Một số người
01:07
say "keen-wa", other people say "ki-no-wa", "ki-no-wa". Moving on, next we have couscous,
11
67180
13500
nói "keen-wa", những người khác nói "ki-no-wa", "ki-no-wa". Tiếp tục, tiếp theo chúng ta có couscous,
01:20
"kus-kus", and we have bulgur, "bol-ga".
12
80680
7310
"kus-kus", và chúng ta có bulgur, "bol-ga".
01:27
Sauces and dips. Here is an English food that's hard to pronounce, even among English people,
13
87990
9460
Nước sốt và nước chấm. Đây là một món ăn tiếng Anh rất khó phát âm, ngay cả với người Anh,
01:37
and we say Worcestershire, "wus-ta-sha" - we try to say "wus-ta-sha" sauce, "wus-ta-sha"
14
97450
8550
và chúng tôi nói Worcestershire, "wus-ta-sha" - chúng tôi cố gắng nói nước sốt "wus-ta-sha", "wus-ta-sha"
01:46
sauce. But because it's a bit of a mouthful, that pronunciation, there is a shorter way
15
106000
4700
. Nhưng vì nó hơi cửa miệng, cách phát âm đó, nên có một cách nói ngắn gọn hơn
01:50
to say it, which is just "wus-ta", "wus-ta" sauce. Next one: tzatziki, "tsat-see-key".
16
110700
13090
, đó chỉ là sốt "wus-ta", "wus-ta" . Tiếp theo: tzatziki, "tsat-see-key".
02:03
Hard for me to pronounce because this kind of pronunciation with the t next to the s
17
123790
6130
Tôi thấy khó phát âm vì kiểu phát âm có chữ t bên cạnh chữ
02:09
isn't common in the English language. "Tsat-see-key".
18
129920
5870
s không phổ biến trong tiếng Anh. "Tsat-see-key".
02:15
Next, we have taramasalata ("ta-ra-ma-sa-la-ta"), so many syllables in that one. Let's have
19
135790
9500
Tiếp theo, chúng ta có taramasalata ("ta-ra-ma-sa-la-ta"), rất nhiều âm tiết trong đó. Chúng
02:25
a look at the IPA transcription of the word, because this helps us understand the sounds
20
145290
9470
ta hãy xem phiên âm IPA của từ này, bởi vì điều này giúp chúng ta hiểu các âm
02:34
in that word more precisely. If you look here, I've spelt it with all these syllables ending
21
154760
9890
trong từ đó chính xác hơn. Nếu bạn nhìn vào đây, tôi đã đánh vần nó với tất cả các âm tiết này kết thúc
02:44
in the letter a. ta-ra-ma-sa-la-ta. But actually, there are quite a few schwa sounds in this
22
164650
10140
bằng chữ cái a. ta-ra-ma-sa-la-ta. Nhưng thực ra, có khá nhiều âm schwa trong
02:54
word, and the schwa sound changes the sound of the a. So, we get "ta-ra-ma-sa-la-ta".
23
174790
7089
từ này, và âm schwa thay âm của a. Vì vậy, chúng tôi nhận được "ta-ra-ma-sa-la-ta".
03:01
Unstressed, unstressed, unstressed, unstressed. "ta-ra-ma-sa-la-ta".
24
181879
6840
Không căng thẳng, không căng thẳng, không căng thẳng, không căng thẳng. "ta-ra-ma-sa-la-ta".
03:08
I just want to add something about the orange and red columns. The orange column is the
25
188719
8630
Tôi chỉ muốn thêm vài điều về các cột màu cam và đỏ. Cột màu cam là
03:17
sound of the word written out in the easiest way that everybody can understand, and the
26
197349
6083
âm của từ được viết ra theo cách dễ hiểu nhất mà mọi người có thể hiểu, và
03:23
red column is for people who know and understand IPA, which is a way to more precisely write
27
203432
8537
cột màu đỏ dành cho những người biết và hiểu IPA, đây là cách để viết
03:31
down the sounds of words. The problem with this is that not everybody understands, and
28
211969
6160
ra âm của từ chính xác hơn. Vấn đề với điều này là không phải ai cũng hiểu, và
03:38
the problem with this is that it's not very exact in all cases. So, if we look at the
29
218129
6640
vấn đề với điều này là nó không chính xác lắm trong mọi trường hợp. Vì vậy, nếu chúng ta nhìn vào
03:44
word taramasalata, it doesn't sound like that when we say it, it sounds like "ta-ra-ma-sa-la-ta,
30
224769
7920
từ taramasalata, nó không giống như vậy khi chúng ta nói nó, nó nghe giống như "ta-ra-ma-sa-la-ta,
03:52
and that's because of the schwas in the word, but we can't write the unstressed sound in
31
232689
6840
và đó là do từ schwas trong từ này, nhưng chúng ta không thể viết âm không nhấn trong
03:59
our normal writing like this.
32
239529
3831
cách viết bình thường của chúng ta như thế này.
04:03
The next word we have is guacamole. I'm saying that in the British pronunciation: "gwak-a-mo-lee",
33
243360
7329
Từ tiếp theo chúng ta có là guacamole. Tôi đang nói từ đó theo cách phát âm của người Anh: "gwak-a-mo-lee",
04:10
whereas Americans have kept or have, maybe not kept, maybe have absorbed more of the
34
250689
6221
trong khi người Mỹ đã giữ hoặc có, có thể không được giữ lại, có lẽ đã hấp thụ nhiều
04:16
Mexican influence, so they pronounce it in a different way. We say "gawk-a-mo-lee", they
35
256910
6040
ảnh hưởng của Mexico hơn, vì vậy họ phát âm nó theo một cách khác. Chúng tôi nói "gawk-a-mo-lee", họ
04:22
say "gawk-a-mo-le". But in England, this is a much more common pronunciation that you'll
36
262950
5780
nói "gawk-a-mo-le". Nhưng ở Anh, điều này là một cách phát âm phổ biến hơn nhiều mà bạn sẽ
04:28
hear people say. We haven't really been eating so much South American food here in England
37
268730
7890
nghe mọi người nói. Chúng tôi đã không thực sự ăn nhiều đồ ăn Nam Mỹ ở Anh
04:36
for that long, I would say. I would say the last eight years, the last ten years, the
38
276620
6360
trong một thời gian dài như vậy, tôi sẽ nói như vậy. Tôi sẽ nói rằng tám năm qua, mười năm qua,
04:42
last ten years before it started to get more popular, but I think in North America, they've
39
282980
4830
mười năm trước khi nó bắt đầu trở nên phổ biến hơn, nhưng tôi nghĩ ở Bắc Mỹ, họ
04:47
been eating it a lot longer and a lot more of it, so they can pronounce it more authentically.
40
287810
5110
đã ăn món này lâu hơn và nhiều hơn, vì vậy họ có thể phát âm nó một cách chân thực hơn.
04:52
The next one is baba ghanoush, "ba-ba-ga-nush". Here again, we have the issue where the way
41
292920
12680
Món tiếp theo là baba ghanoush, "ba-b a-ga-nush". Ở đây một lần nữa, chúng ta gặp vấn đề là
05:05
that I'm writing this word in the simple to understand characters doesn't show us that
42
305600
6930
cách tôi viết từ này bằng các ký tự đơn giản dễ hiểu không cho chúng ta thấy rằng
05:12
we have a slightly - we have a different sound here. This is "ba-be-ga-nush", "ba-ba-ga-nush".
43
312530
7180
chúng ta có hơi - chúng ta có một âm khác ở đây. Đây là "ba-be-ga-nush", "ba-ba-ga-nush".
05:19
Now, moving on to the salad course. Can I tempt you with a hard-to-pronounce salad?
44
319710
5670
Bây giờ, chuyển sang món salad. Tôi có thể cám dỗ bạn bằng một món salad khó phát âm không?
05:25
Let's start over here with tabbouleh, "ta-boo-lay". Next, this is the French pronunciation of
45
325380
10490
Hãy bắt đầu lại ở đây với tabbouleh, "ta-boo-lay". Tiếp theo, đây là cách phát âm tiếng Pháp của
05:35
this word. We might find this pronunciation in the menu of a fancy restaurant, rather
46
335870
7590
từ này. Chúng ta có thể tìm thấy cách phát âm này trong thực đơn của một nhà hàng sang trọng, thay
05:43
than, say, the English pronunciation. This one is salade niçoise, "sa-lard ni-swarz".
47
343460
9950
vì cách phát âm tiếng Anh chẳng hạn. Món này là salade niçoise, "sa-lard ni-swarz".
05:53
In this word, we're not saying "salad", the second syllable is "lard", sounds longer.
48
353410
8980
Trong từ này, chúng ta không nói "salad", âm tiết thứ hai là "lard", nghe dài hơn.
06:02
This is the French pronunciation.
49
362390
3380
Đây là cách phát âm tiếng Pháp.
06:05
The next salad we have is Waldorf, ("wall-dorf"), wall as in - in your garden, wall, or in your
50
365770
10360
Món salad tiếp theo chúng ta có là món salad Waldorf, ("wall-dorf"), wall as in - in your garden, wall, or in your
06:16
house, "wall-dorf, wall-dorf" salad. Compare the French pronunciation of "sa-lard" to the
51
376130
9210
house, "wall-dorf, wall-dorf". So sánh cách phát âm tiếng Pháp của "sa-lard" với cách
06:25
English pronunciation of salad. And the last salad on our menu of hard to pronounce salads
52
385340
8800
phát âm tiếng Anh của salad. Và món salad cuối cùng trong thực đơn những món salad khó phát âm của chúng tôi
06:34
is Caprese, "ka-pray-zi".
53
394140
1640
là Caprese, "ka-pray-zi".
06:35
Next, we have pantry foods. These are foods that you keep in your cupboard and you cook
54
395780
9910
Tiếp theo, chúng tôi có thực phẩm đựng thức ăn. Đây là những thực phẩm mà bạn giữ trong tủ và bạn nấu ăn
06:45
with them. And because these are unusual foods, these are ones that we would see on a restaurant
55
405690
7770
với chúng. Và bởi vì đây là những thực phẩm khác thường, đây là những thực phẩm mà chúng ta sẽ thấy trên
06:53
menu in specific dishes. Let's start here with aubergine, "oh-ba-zheen". You might not
56
413460
12150
thực đơn nhà hàng trong các món ăn cụ thể. Hãy bắt đầu ở đây với cà tím, "oh-ba-zhen". Bạn có thể không
07:05
recognize this word, especially if you're an American, because you call this one "eggplant",
57
425610
7430
nhận ra từ này, đặc biệt nếu bạn là người Mỹ, bởi vì bạn gọi từ này là "cà tím",
07:13
but over here in England, we say aubergine. What stands out about the pronunciation of
58
433040
6490
nhưng ở Anh, chúng tôi nói cà tím. Điều nổi bật về cách phát âm của
07:19
this word is that it has a "zh, zh". This is not a very common sound in English. It's
59
439530
7501
từ này là nó có một "zh, zh". Đây không phải là một âm rất phổ biến trong tiếng Anh. Nó
07:27
also in the next word: courgette, "kor-zhet", "kor-zhet". It sounds close to a j, but it's
60
447031
10790
cũng có trong từ tiếp theo: bí xanh, "kor-zhet", "kor-zhet". Nghe gần giống với chữ j, nhưng
07:37
not a j. "Kor-zhet, korzhet". "Oh-ba-zheen", "oh-ba-zheen", "kor-zhet".
61
457821
4029
không phải là chữ j. "Kor-zhet, korzhet". "Oh-ba-zheen", "oh-ba-zhen", "kor-zhet".
07:41
The next vegetable is a very unusual looking vegetable.
62
461850
12250
Loại rau tiếp theo là một loại rau trông rất khác thường.
07:54
It's long and it's purple and green and in England, that vegetable tends to be eaten
63
474100
7020
Nó dài và có màu xanh tím và ở Anh, loại rau đó có xu hướng được ăn
08:01
as a dessert called rhubarb and custard. "Roo-barb", "roo-barb". This word is interesting, because
64
481120
10240
như một món tráng miệng có tên là đại hoàng và sữa trứng. "roo-barb", "roo-barb". Từ này rất thú vị, bởi vì
08:11
it has two long vowels in it, roo-barb, oo, ahh, roo-barb.
65
491360
8840
nó có hai nguyên âm dài trong đó, roo-barb, oo, ahh, roo-barb.
08:20
Next, we have a vegetable that you might not have heard of before, and a vegetable that
66
500200
7500
Tiếp theo, chúng tôi có một loại rau mà bạn có thể chưa từng nghe đến trước đây và một loại rau
08:27
could possibly not be available in your country. This vegetable was, and maybe still is, fashionable
67
507700
8429
có thể không có ở quốc gia của bạn. Loại rau này đã và có lẽ vẫn còn là mốt
08:36
to eat in restaurants over here in England. And we say celeriac, "sa-le-re-ak". Let's
68
516129
9392
để ăn trong các nhà hàng ở Anh. Và chúng tôi nói celeriac, "sa-le-re-ak". Hãy
08:45
look at the pronunciation more closely. When I write it here, I cannot write in a precise
69
525521
10488
xem xét kỹ hơn cách phát âm. Khi tôi viết nó ở đây, tôi không thể viết một cách chính xác
08:56
way how we really say this word, because here in this syllable, we have an "ea", this is
70
536009
8620
cách chúng ta thực sự nói từ này, bởi vì ở đây trong âm tiết này, chúng ta có một "ea", đây là
09:04
a diphthong, where two vowel sounds are together in one sound, but I don't know how to write
71
544629
7451
một âm đôi, trong đó hai nguyên âm ghép lại thành một âm, nhưng tôi không biết viết
09:12
that, can't do it. So, how this actually sounds is "sa-leah-re-ak", "leah, leah". "leah-re-ak".
72
552080
12460
cái đó, không làm được. Vì vậy, điều này thực sự nghe như thế nào là "sa-leah-re-ak", "leah, leah". "leah-re-ak".
09:24
Moving on to the Japanese - what are they, bean? Japanese bean? In our list, we have
73
564540
8599
Chuyển sang tiếng Nhật - họ là gì, đậu? đậu Nhật? Trong danh sách của chúng tôi, chúng tôi có
09:33
edamame, "e-da-mar-may". And finally, we have lychee, "lie-chi".
74
573139
9260
edamame, "e-da-mar-may". Và cuối cùng, chúng ta có vải thiều, "lie-chi".
09:42
Now, we have French and Italian hard to pronounce food, starting with quiche, "keesh", "keesh",
75
582399
10620
Bây giờ, chúng ta có món ăn khó phát âm tiếng Pháp và tiếng Ý , bắt đầu bằng quiche, "keesh", "keesh",
09:53
"sh, sh". Next, this is a hard one to say. Hos d'oeuvre? How do we say that one? Actually,
76
593019
11341
"sh, sh". Tiếp theo, đây là một điều khó nói. Hos d'oeuvre? Làm thế nào để chúng ta nói rằng một trong những? Trên thực tế,
10:04
this one is pronounced "or-derv", "or-derv", "or-dev, or-derv". Brioche, "bri-osh", "bri-osh",
77
604360
14919
cái này được phát âm là "or-derv", "or-derv", "or-dev, or-derv". Brioche, "bri-osh", "bri-osh",
10:19
again ending with a "sh" sound, "bri-osh". Next, we have a dessert: meringue, "ma-rang".
78
619279
11081
lại kết thúc bằng âm "sh", "bri-osh". Tiếp theo, chúng ta có một món tráng miệng: bánh trứng đường, "ma-rang".
10:30
This word ends with an "ng", "ma-rang", "ma-rang". And next, we have a potato dish called potato
79
630360
11669
Từ này kết thúc bằng một "ng", "ma-rang", "ma-rang". Và tiếp theo, chúng ta có món khoai tây gọi là khoai tây
10:42
dauphinoise, "doe-fin-warz". There are two stresses in this word, the main stress has
80
642029
8540
dauphinoise, "doe-fin-warz". Có hai trọng âm trong từ này, trọng âm chính có
10:50
two lines under it: doe-fin-warz.
81
650569
4870
hai dòng bên dưới: doe-fin-warz.
10:55
Moving on to Italian words. Many - I'll go this way - many, many people struggle with
82
655439
8060
Chuyển sang các từ tiếng Ý. Nhiều người - tôi sẽ đi con đường này - nhiều, rất nhiều người đấu tranh với
11:03
this one. How do we say it? We say bruschetta, "bruh-ske-ta". Let's look at the IPA: "bruh-ske-ta,
83
663499
10090
con đường này. Làm thế nào để chúng ta nói nó? Chúng tôi nói bruschetta, "bruh-ske-ta". Hãy xem IPA: "bruh-ske-ta,
11:13
bruh-ske-ta". Let me know any Italians in the comment section how I did pronouncing
84
673589
5901
bruh-ske-ta". Hãy cho tôi biết bất kỳ người Ý nào trong phần bình luận về cách tôi phát âm từ
11:19
this. Moving on, we have gnocchi, "nyak-ee". If we look - if we look here, can you hear
85
679490
14069
này. Tiếp tục, chúng ta có gnocchi, "nyak-ee". Nếu chúng ta nhìn - nếu chúng ta nhìn vào đây, bạn có nghe thấy
11:33
that the n joins very quickly with the "yeh" sound? "Nyak-ee, nyak-ee". That's not a common
86
693559
10461
rằng chữ n nối rất nhanh với âm "yeh" không? "Nyak-ee, nyak-ee". Đó không phải là một âm thông dụng
11:44
sound in English, so it's quite hard for us to pronounce in the Italian way. Many, many
87
704020
5921
trong tiếng Anh nên khá khó để chúng ta phát âm theo cách của người Ý. Nhiều, rất nhiều
11:49
people will just say "knock-ee, knock-ee", but if you think about it, it doesn't sound
88
709941
5249
người sẽ chỉ nói "knock-ee, knock-ee", nhưng nếu bạn nghĩ về nó, nó nghe có vẻ không
11:55
as delicious, it doesn't really sound like a food you'd like to eat, but it does when
89
715190
5759
ngon lắm, nó không thực sự giống như một món ăn mà bạn muốn ăn, nhưng nó thực hiện khi
12:00
we add in that "yeh" sound: "nyak-ee, nyak-ee".
90
720949
5161
chúng ta thêm âm "yeh" đó: "nyak-ee, nyak-ee".
12:06
Next, we have tagliatelle, "tal-yuh-tel-ee". I'm looking at the IPA on this side: "tal-yuh-tel-ee,
91
726110
12300
Tiếp theo, chúng ta có tagliatelle, "tal-yuh-tel-ee". Tôi đang xem IPA ở bên này: "tal-yuh-tel-ee,
12:18
tal-yuh-tel-ee". Something to note here about IPA transcription is that at the end of a
92
738410
8250
tal-yuh-tel-ee". Một điều cần lưu ý ở đây về phiên âm IPA là ở cuối một
12:26
word, what would ordinarily be a long vowel, e, written with two dots at the end of a word,
93
746660
12060
từ, thông thường sẽ là một nguyên âm dài, e, được viết bằng hai dấu chấm ở cuối từ,
12:38
we often leave off those two dots, because it's the same vowel, but there's a subtle
94
758720
6909
chúng ta thường bỏ qua hai dấu chấm đó, vì đó là cùng một nguyên âm. , nhưng có một sự
12:45
difference in length. And because it's at the end of the word, we don't give it as long
95
765629
6690
khác biệt nhỏ về độ dài. Và bởi vì nó ở cuối từ, nên chúng ta không có nhiều thời gian
12:52
to say it. So, that's why at the end of this word, I haven't written the two extra dots
96
772319
8440
để nói nó. Vì vậy, đó là lý do tại sao ở cuối từ này , tôi đã không viết thêm hai dấu chấm
13:00
on the e sound. Tal-yuh-tel-ee.
97
780759
4671
trên âm e. Tal-yuh-tel-ee.
13:05
And finally, I included this one in our lesson today because I really like this flavor ice
98
785430
6649
Và cuối cùng, tôi đưa cái này vào bài học ngày hôm nay bởi vì tôi thực sự thích vị
13:12
cream, but I never ever had any idea how to say it, so I always said something like "I'll
99
792079
6521
kem này, nhưng tôi chưa bao giờ biết phải nói nó như thế nào , vì vậy tôi luôn nói đại loại như "Tôi sẽ
13:18
have a cone of sta-ki-a-tella", and I was always embarrassed and tried to hide how I
100
798600
7580
có một que sta-ki- a-tella", và tôi luôn xấu hổ và cố gắng che giấu
13:26
was saying it. But for today's lesson, I've found out how to say it, and it's stracciatella,
101
806180
6029
cách nói của mình. Nhưng trong bài học hôm nay, tôi đã tìm ra cách nói nó, và đó là stracciatella,
13:32
"stra-chuch-te-la", "stra-chuch-te-la". "Ch, ch", "stra-chuch-te-la".
102
812209
9070
"stra-chuch-te-la", "stra-chuch-te-la". "Ch, ch", "stra-chuch-te-la".
13:41
And finally, we have Mexican food. You were expecting Mexican food. Well, it's actually
103
821279
5860
Và cuối cùng, chúng ta có đồ ăn Mexico. Bạn đang mong đợi món ăn Mexico. Chà, nó thực sự là
13:47
South American food, starting with ceviche, "sa-vee-chay". This one is a Peruvian dish,
104
827139
9831
món ăn Nam Mỹ, bắt đầu với món ceviche, "sa-vee-chay". Đây là một món ăn của Peru,
13:56
so I've included it. No offense, I said that it was all Mexican food. It's actually more
105
836970
6510
vì vậy tôi đã thêm nó vào. Không xúc phạm, tôi đã nói rằng đó là tất cả đồ ăn Mexico. Nó thực sự
14:03
broadly South American. When I've written this one in easy to understand characters,
106
843480
6060
rộng hơn là Nam Mỹ. Khi tôi viết cái này bằng các ký tự dễ hiểu,
14:09
I've written "sa-vee-chay", but the first syllable has a schwa and instead sounds like
107
849540
9380
tôi đã viết "sa-vee-chay", nhưng âm tiết đầu tiên có âm schwa và thay vào đó nghe giống như
14:18
"suh", "suh-vee-chay", our stress is in the middle of the word.
108
858920
6050
"suh", "suh-vee-chay", trọng âm của chúng tôi nằm ở giữa từ.
14:24
Next, we have - this one, we say quesadillas, "ke-sa-dee-uhz", two stresses in this word,
109
864970
10539
Tiếp theo, chúng ta có - cái này, chúng ta nói quesadillas, "ke-sa-dee-uhz", hai trọng âm trong từ này,
14:35
main stress for "dee", "ke-sa-dee-uhz". We have enchiladas, "en-chi-la-duz", our main
110
875509
12161
trọng âm chính cho "dee", "ke-sa-dee-uhz". Chúng tôi có enchiladas, "en-chi-la-duz", trọng âm chính của chúng tôi
14:47
stress is the "la", and we also have a stress at the beginning, but it's not as strong.
111
887670
8009
là "la", và chúng tôi cũng có một trọng âm ở phần đầu, nhưng nó không mạnh bằng.
14:55
"en-chi-la-duz". And our final word here: tortillas. Where are they from? Are they Mexican,
112
895679
6760
"en-chi-la-duz". Và từ cuối cùng của chúng tôi ở đây: bánh tortillas. Họ đến từ đâu? Họ là người Mexico
15:02
are they Spanish, Spanish? I don't know, let me know in the comments. Do they eat them
113
902439
5510
, họ là người Tây Ban Nha, Tây Ban Nha? Tôi không biết, hãy cho tôi biết trong phần bình luận. Họ có ăn chúng
15:07
all over South America? Let me know in the comments if you are the authority on that.
114
907949
5510
trên khắp Nam Mỹ không? Hãy cho tôi biết trong các nhận xét nếu bạn là người có thẩm quyền về điều đó.
15:13
We say "tor-tee-yuz", "tor-tee-yuz", "yuh, yuz, yuh, yuh, yuz", "tor-tee-yuz".
115
913459
4711
Chúng tôi nói "tor-tee-yuz", "tor-tee-yuz", "yuh, yuz, yuh, yuh, yuz", "tor-tee-yuz".
15:18
So, there you go. There are the hard to pronounce foods. Thank you for watching and give me
116
918170
10209
Vì vậy, có bạn đi. Có những loại thực phẩm khó phát âm . Cảm ơn bạn đã xem và cho tôi
15:28
a thumbs up - thumbs up if you liked the lesson. Bye!
117
928379
10140
một ngón tay cái lên nếu bạn thích bài học. Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7