Can You Follow This Group English Conversation? Advanced English Listening Practice

83,037 views ・ 2020-05-07

EnglishAnyone


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:02
All right, well welcome to this month’s Master Class lesson. Actually…
0
2939
3221
Pekala, bu ayki Master Class dersine hoş geldiniz. Aslında…
00:06
Thank you.
1
6160
1000
Teşekkürler.
00:07
… this is gonna be an interesting video this month.
2
7160
2280
… bu ay ilginç bir video olacak .
00:09
Yeah.
3
9440
1000
Evet.
00:10
Whoa, you guys want to introduce yourselves over here?
4
10440
2710
Whoa, kendinizi burada tanıtmak ister misiniz ?
00:13
Sure. Okay, I’m Carly, and, uh, maybe you know me from a few videos or so now. Um…
5
13150
5170
Elbette. Tamam, ben Carly ve, uh, belki beni birkaç videodan tanıyorsundur. Um…
00:18
If you’ve been with us for a while, yep.
6
18320
1770
Bir süredir bizimleyseniz, evet.
00:20
Yeah. To any new faces, I’m Carly. I’m from San Diego, but I am living in Nagasaki,
7
20090
6550
Evet. Yeni yüzler için, ben Carly. San Diego'luyum ama
00:26
Japan right now.
8
26640
2200
şu anda Japonya'nın Nagasaki şehrinde yaşıyorum.
00:28
Next.
9
28840
1000
Sonraki.
00:29
I’m Natasha. I went to school at San Diego State University with Carly.
10
29840
5429
Ben Natasha. Carly ile San Diego Eyalet Üniversitesi'nde okula gittim .
00:35
Woo woo!
11
35269
1000
woo woo!
00:36
Um, I’m originally from the Bay Area, and she actually connected me with Drew. And I
12
36269
4351
Aslen Körfez Bölgesi'ndenim ve aslında beni Drew ile ilişkilendirdi. Ve
00:40
interned for him for a while.
13
40620
1439
bir süre onun yanında staj yaptım.
00:42
Yep. She did…
14
42059
1000
Evet. O yaptı…
00:43
For a bit.
15
43059
1000
Bir süreliğine.
00:44
… a little of, little bit of help and so we’re, we actually had, uh, a great evening
16
44059
2190
… biraz, biraz yardım ve bu yüzden, biz aslında, uh, bugün harika bir akşam geçirdik
00:46
today talking about, uh, lots of different business-related things and, uh, customer
17
46249
5031
, uh, işle ilgili birçok farklı şey ve, uh, müşteri
00:51
service cause she’s really interested in that kind of thing as, uh, it’s great for
18
51280
4029
hizmetleri çünkü o bu tür şeylerle gerçekten ilgileniyor
00:55
learning more about business and…
19
55309
2570
iş hakkında daha fazla şey öğrenmek için harika ve…
00:57
Yeah.
20
57879
1000
Evet.
00:58
…helping people get what they need from whatever that was. Uh, but we were just sitting
21
58879
3460
...insanların her ne ise ondan ihtiyaç duyduklarını almalarına yardım etmek . Uh, ama
01:02
here talking. She, uh, you want to hold up this book here. Uh, so this is a book about
22
62339
4661
burada oturmuş konuşuyorduk. O, uh, bu kitabı burada tutmak istiyorsun. Uh, yani bu Japonya hakkında bir kitap
01:07
Japan. She came out to visit Carly. You’re out here for what, a week or…
23
67000
3910
. Carly'yi ziyarete geldi. Ne kadar süredir buradasın, bir hafta ya da...
01:10
Ten days.
24
70910
1000
On gün.
01:11
… ten days.
25
71910
1000
… on gün.
01:12
Yep.
26
72910
1000
Evet.
01:13
Uh, so did you read this whole book?
27
73910
1000
Uh, yani bu kitabın tamamını okudun mu?
01:14
I skimmed through this whole book.
28
74910
1000
Bu kitabın tamamına göz gezdirdim.
01:15
Yep.
29
75910
1000
Evet. Kelimesi
01:16
I didn’t read it word-for-word, but I definitely kept picking out…
30
76910
1870
kelimesine okumadım ama kesinlikle seçmeye devam ettim...
01:18
You found interesting…
31
78780
1000
İlginç buldunuz... ...
01:19
… like the different sections…
32
79780
1000
farklı bölümler gibi...
01:20
…sure, sure.
33
80780
1000
...elbette, elbette.
01:21
… yeah.
34
81780
1000
… Evet.
01:22
Yeah.
35
82780
1000
Evet.
01:23
Uh, so we were just sitting and talking about, like, men and women and, like, other things
36
83780
2440
Uh, biz de öylece oturmuş erkekler ve kadınlar gibi şeyler hakkında konuşuyorduk ve
01:26
like that. Just, you know, coming from, uh, a different cultural thing. Like, you probably
37
86220
5020
bunun gibi başka şeyler. Sadece, bilirsin, farklı bir kültürel şeyden geliyorum. Mesela, muhtemelen
01:31
heard about, like, uh, men, like, the, the subway cars are, and the train cars are pretty
38
91240
4390
duymuşsunuzdur, mesela, uh, erkekler, mesela, metro vagonları ve tren vagonları oldukça
01:35
packed…
39
95630
1000
dolu...
01:36
Yeah, and there’s…
40
96630
1000
Evet, ve
01:37
… in some places.
41
97630
1000
bazı yerlerde... var.
01:38
… and there’s women only…
42
98630
1000
… ve sadece kadınlar var…
01:39
Yep.
43
99630
1000
Evet.
01:40
… ones.
44
100630
1000
… olanlar.
01:41
So, there are women, women-only cars out here in…
45
101630
1000
Yani, burada kadınlar var, sadece kadınlara özel arabalar ...
01:42
Yeah.
46
102630
1000
Evet.
01:43
… Japan as well, just to make sure people don’t get groped or…
47
103630
1000
... Japonya da, sırf insanların el yordamıyla ya da...
01:44
Yeah.
48
104630
1000
Evet.
01:45
… you called it, what, grazing someone.
49
105630
1000
… sen buna birini otlatmak dedin.
01:46
Grazing.
50
106630
1000
Otlama.
01:47
So, you told, you told a story…
51
107630
1000
Yani anlattın, bir hikaye anlattın…
01:48
Yeah.
52
108630
1000
Evet.
01:49
… about a woman getting, like, her, her breasts got grazed…
53
109630
1000
… göğüsleri sıyrılan bir kadın hakkında ...
01:50
Grazed.
54
110630
1000
Sıyrılan.
01:51
… or something…
55
111630
1000
… ya da başka bir şey…
01:52
Yeah. She’s…
56
112630
1000
Evet. O……
01:53
… so a man…
57
113630
1000
yani bir adam…
01:54
… really upset.
58
114630
1000
… gerçekten üzgün.
01:55
Yep, yep.
59
115630
1000
Evet evet.
01:56
And, yeah, and how, like, I shouldn’t be laughing. But Drew … So Drew said, like,
60
116630
2620
Ve evet ve nasıl, gülmemeliydim. Ama Drew... Drew,
01:59
“Ah, I wish women could do that to men a little more.”
61
119250
8300
"Ah, keşke kadınlar bunu erkeklere biraz daha yapabilse" dedi.
02:07
Well I, I didn’t, I didn’t, yeah, yeah.
62
127550
1795
Ben, yapmadım, yapmadım, evet, evet.
02:09
That’s so bad. So bad.
63
129345
1000
Bu çok kötü. Çok fena.
02:10
Yeah, yeah. So I, I was just saying, like, kinda joking…
64
130345
1000
Evet evet. Yani ben, sadece şaka yapıyormuşum gibi...
02:11
Sorry.
65
131345
1000
Üzgünüm diyordum.
02:12
… like, you know, why don’t, why don’t women, women try to just grope men more, like
66
132345
2826
… gibi, bilirsiniz, neden olmasın, neden kadınlar, kadınlar erkekleri daha çok okşamaya çalışmıyorlar, gibi
02:15
out, like out, like, cause you don’t, you don’t see that often. Especially not in
67
135171
3389
, dışarı, gibi, çünkü yapmıyorsunuz, o kadar sık ​​görmüyorsunuz. Özellikle Japonya'da değil
02:18
Japan. Like, you don’t…
68
138560
1000
. Mesela, sen…
02:19
Yeah.
69
139560
1000
Evet.
02:20
… it would be pretty rare for, uh, like, a woman to hit on a man out here.
70
140560
4210
… burada bir kadının bir erkeğe asılması oldukça nadir olurdu.
02:24
Mm-hmm.
71
144770
1000
Mm-hmm.
02:25
You might see that more with a, like, a Japanese woman and foreign guy.
72
145770
2550
Bunu daha çok Japon bir kadın ve yabancı bir erkekte görebilirsin.
02:28
Mm-hmm.
73
148320
1000
Mm-hmm.
02:29
Maybe just because they, they understand a little bit more about…
74
149320
2260
Belki de sadece onlar hakkında biraz daha fazla şey anladıkları için...
02:31
Mm-hmm.
75
151580
1000
Mm-hmm.
02:32
… Western culture and that’s a…
76
152580
1000
… Batı kültürü ve bu…
02:33
Right.
77
153580
1000
Doğru.
02:34
… whole…
78
154580
1000
… bütün…
02:35
Funny that you mention that, though. In this book, Japan Made Easy, um, it talks about
79
155580
4940
Yine de bundan bahsetmen komik. Japan Made Easy adlı bu kitapta, um,
02:40
how girls are not taboo but, “dot, dot, dot.” It starts off saying that “it’s
80
160520
4400
kızların nasıl tabu değil, "nokta, nokta, nokta" olduğundan bahsediyor. "
02:44
common knowledge that Western men find oriental women unusually attractive.” And that in
81
164920
4931
Batılı erkeklerin doğulu kadınları alışılmadık derecede çekici bulduğu yaygın bir bilgidir" diyerek başlıyor. Ve
02:49
any ranking of overall femininity, characteris, character and personality, Japanese women
82
169851
3468
herhangi bir genel kadınlık, karakter, karakter ve kişilik sıralamasında, Japon kadınları
02:53
are invariably in the top three. But it goes through…
83
173319
2981
her zaman ilk üçte yer alıyor. Ama geçiyor...
02:56
Oh, it like…
84
176300
1000
Oh, sanki... En
02:57
The top…
85
177300
1000
üstte...
02:58
… talking about…
86
178300
1000
... bahsediyoruz...
02:59
…three, wow.
87
179300
1000
...üç, vay.
03:00
… uh, what, what are the other two in the top three?
88
180300
1150
… uh, ne, ilk üçteki diğer ikisi ne ?
03:01
Yeah, I’m curious now.
89
181450
1000
evet merak ettim şimdi
03:02
There’s other, um, and other I don’t, I’m not sure.
90
182450
2490
Başka var, um ve başka bilmiyorum, emin değilim.
03:04
Yeah.
91
184940
1000
Evet.
03:05
Oh, so it doesn’t, it doesn’t list that? It just says they’re in the top three, but
92
185940
3659
Oh, yani öyle değil, bunu listelemiyor mu? Sadece ilk üç içinde olduklarını söylüyor, ama
03:09
it doesn’t say…
93
189599
1000
söylemiyor...
03:10
It doesn’t say…
94
190599
1000
03:11
… what the other two…
95
191599
1000
Diğer ikisinin ne olduğunu söylemiyor
03:12
… what the other two are.
96
192599
1000
... diğer ikisinin ne olduğunu.
03:13
You can’t do that in a book.
97
193599
1000
Bunu bir kitapta yapamazsınız.
03:14
Yeah.
98
194599
1000
Evet. En üstünü
03:15
You’re supposed to give, like, the, all of the top…
99
195599
1000
falan vermen gerekiyordu …
03:16
Now I’m curious.
100
196599
1000
Şimdi merak ediyorum.
03:17
But, it pretty much says, like, male guests from other countries visiting Japan, the Japanese
101
197599
5281
Ancak, diğer ülkelerden Japonya'yı ziyaret eden erkek konuklar, Japon
03:22
men and cultures, they are very protective of their, their women. And, um, if they are
102
202880
4700
erkekleri ve kültürleri gibi, kadınları için çok korumacı olduklarını söylüyor . Ve eğer
03:27
going to engage in, like, flirting or in sexual encounters or anything, it’s, uh, going
103
207580
5879
flört edeceklerse veya cinsel ilişkide bulunacaklarsa, bu
03:33
to be with the entertainment business. So, they’re very kind of, that’s, that’s
104
213459
4161
eğlence sektörüyle olacak. Yani, çok nazikler, işte bundan
03:37
what it talks about.
105
217620
1000
bahsediyor.
03:38
Like…
106
218620
1000
Mesela...
03:39
I have a…
107
219620
1000
bende...
03:40
I know.
108
220620
1000
biliyorum.
03:41
When, when was that written? Cause I haven’t found…
109
221620
1000
Ne zaman, ne zaman yazıldı? Çünkü bulamadım…
03:42
Great question.
110
222620
1000
Harika soru.
03:43
… that to be the case out here.
111
223620
1000
… burada durum böyle.
03:44
No… 1999, updated…
112
224620
1000
Hayır… 1999, güncellendi…
03:45
Huh.
113
225620
1000
Hah.
03:46
… and, uh, a copyright 1995, updated in 1999.
114
226620
1770
… ve 1995 tarihli bir telif hakkı, 1999'da güncellendi.
03:48
Ah, okay.
115
228390
1000
Ah, tamam.
03:49
Okay.
116
229390
1000
Tamam aşkım.
03:50
Well it’s, yeah, that’s almost…
117
230390
1000
Şey, evet, bu neredeyse…
03:51
Ten years.
118
231390
1000
On yıl.
03:52
… 20 years really, 1999.
119
232390
1000
… Gerçekten 20 yıl, 1999.
03:53
Oh my God, 20 years.
120
233390
1000
Aman Tanrım, 20 yıl.
03:54
I was curious about that. It’s good to know. I know.
121
234390
3640
Bunu merak ettim. bilmek güzel Biliyorum.
03:58
But I…
122
238030
1420
Ama ben…
03:59
I was like ten years. That’s not…
123
239450
2149
ben on yıl gibiydim. Bu…… değil
04:01
… but I mean, cer…
124
241599
1000
ama demek istediğim, cer
04:02
… so bad.
125
242599
1000
…… çok kötü.
04:03
… like, the culture, the culture has definitely changed, uh, more about that. But I, I certainly
126
243599
2291
… kültür, kültür kesinlikle değişti, uh, bununla ilgili daha fazlası. Ama ben, kesinlikle
04:05
haven’t…
127
245890
1000
yapmadım...
04:06
Yeah.
128
246890
1000
Evet.
04:07
… found any, any Japanese men being particularly, like, protective of women that are not dating
129
247890
4480
… Özellikle kendileriyle çıkmayan kadınlara karşı özellikle koruyucu davranan herhangi bir Japon erkek buldu
04:12
them specifically.
130
252370
1000
.
04:13
Yeah.
131
253370
1000
Evet.
04:14
So they wouldn’t just walk up, like, oh. Like…
132
254370
1030
Yani öylece yukarı çıkıp, oh gibi olmazlardı. Mesela...
04:15
Stop hitting on…
133
255400
1000
Asılmayı bırak...
04:16
… like, you’re talk, gonna talk to our women or whatever. I’ve never, never experienced
134
256400
3020
... mesela, konuşacaksın, kadınlarımızla konuşacaksın ya da her neyse. Hiç, hiç
04:19
anything…
135
259420
1000
bir şey yaşamadım...
04:20
Oh, I wonder if…
136
260420
1000
Oh, acaba
04:21
… like that.
137
261420
1000
... böyle bir şey.
04:22
Yeah.
138
262420
1000
Evet.
04:23
… it’s just if you’re here for a short period of time. You’re like, all right,
139
263420
1000
… sadece kısa bir süre için buradaysanız . Pekala,
04:24
I’m just looking for a party or, like, the nightlife, or…
140
264420
1830
ben sadece bir parti arıyorum ya da gece hayatı gibi ya da…
04:26
Maybe.
141
266250
1000
Belki.
04:27
… yeah.
142
267250
1000
… Evet.
04:28
But I guess, depending on your level of Japanese, I guess, they, I wouldn’t, I don't know.
143
268250
3280
Ama sanırım, Japonca seviyenize bağlı olarak, sanırım onlar, ben yapmazdım, bilmiyorum.
04:31
I, but I’ve never had any experience like that. But, so…
144
271530
3060
Ben, ama hiç böyle bir deneyimim olmadı . Ama, yani...
04:34
Yeah.
145
274590
1000
Evet.
04:35
… we were, we were just sitting, talking about that, about, like, you know, just the
146
275590
2359
… biz, sadece oturuyorduk, bunun hakkında konuşuyorduk, bilirsiniz, sadece
04:37
differences in men and women and, and, uh, it’s also something I thought would be an
147
277949
4411
erkekler ve kadınlar arasındaki farklılıklar hakkında ve ve, ah, bu aynı zamanda ilginç bir konu olacağını düşündüm
04:42
interesting topic because culturally, in, uh, countries like America and the United
148
282360
4870
çünkü kültürel olarak, içinde, uh, Amerika, Birleşik
04:47
Kingdom and Australia, there are a lot of, like, now there’s a lot more discussion
149
287230
4340
Krallık ve Avustralya gibi ülkelerde pek çok şey var, örneğin, şimdi
04:51
about equality and men and women and how they relate to each other and what…
150
291570
5020
eşitlik, erkekler ve kadınlar ve bunların birbirleriyle nasıl ilişkili olduğu hakkında çok daha fazla tartışma var ve ne…
04:56
Yeah.
151
296590
1000
Evet.
04:57
… should we be doing in business situations. And things…
152
297590
2220
… iş durumlarında yapmalı mıyız? Ve şeyler...
04:59
Mm-hmm.
153
299810
1000
Mm-hmm.
05:00
… like that.
154
300810
1000
… bunun gibi.
05:01
Like, should women make the first move?
155
301810
1220
Mesela ilk adımı kadınlar mı atmalı?
05:03
That’s, so that’s…
156
303030
1000
Bu, yani bu…
05:04
Yeah.
157
304030
1000
Evet.
05:05
…another thing. Like, relationship wise, uh, what, what do you think about that? Can
158
305030
1410
…başka bir şey. İlişki açısından, uh, ne, bunun hakkında ne düşünüyorsun? A'da,
05:06
you, if you see a guy at a, at the club or whatever and you’re, you know, like…
159
306440
4370
kulüpte ya da her neyse bir adam görürsen ve sen, bilirsin, mesela... Ol
05:10
Be, you’re like…
160
310810
1000
, sen...
05:11
… or at the…
161
311810
1000
... ya da...
05:12
… what’s up.
162
312810
1000
... naber.
05:13
… grocery store or something.
163
313810
1000
… bakkal falan.
05:14
Yes.
164
314810
1000
Evet.
05:15
Uh, would you…
165
315810
1000
Ah, sen...
05:16
Yeah.
166
316810
1000
Evet.
05:17
… would you, would you feel comfortable making the first move?
167
317810
1000
… ilk adımı atarken kendinizi rahat hisseder miydiniz ?
05:18
No. I mean…
168
318810
1000
Hayır. Yani...
05:19
Really? Why not?
169
319810
1000
Gerçekten mi? Neden?
05:20
… I just, no, I don't know. I guess I just grew up in a more conservative environment.
170
320810
4760
… Ben sadece, hayır, bilmiyorum. Sanırım daha muhafazakar bir ortamda büyüdüm.
05:25
But also there’s the, some of the things that guys ask nowadays, and like, in…
171
325570
4379
Ama aynı zamanda, bugünlerde erkeklerin sorduğu bazı şeyler var ve mesela...
05:29
What do you mean?
172
329949
1091
Ne demek istiyorsun?
05:31
… online dating, or like, even like just regular, like, I can’t believe you just
173
331040
4830
… çevrimiçi flört, ya da benzeri, sıradan olsa bile, benden az önce
05:35
asked me to, like, do this or do that, you know? And I’m like, do other girls really…
174
335870
5060
şunu yapmamı ya da şunu yapmamı istediğine inanamıyorum, anlıyor musun? Ve ben, diğer kızlar gerçekten öyle mi
05:40
175
340930
1000
……
05:41
I can’t give an example right now, but like…
176
341930
1000
Şu anda bir örnek veremem, ama mesela…
05:42
Oh, you mean….
177
342930
1000
Oh, yani… demek istiyorsun.
05:43
… for example…
178
343930
1000
… örneğin
05:44
… like, some like…
179
344930
1000
…… mesela, bazıları……
05:45
… they’ll say…
180
345930
1000
derler ki……
05:46
… sexual thing? Like…
181
346930
1000
cinsel bir şey mi? Şey gibi...
05:47
Not…
182
347930
1000
Değil...
05:48
… very…
183
348930
1000
Çok...
05:49
… necessarily sexual, it’s just so, like, they think that they’re being light and
184
349930
1000
... ille de cinsel, sanki hafiflediklerini,
05:50
flirting and stuff. Or like…
185
350930
1860
flört ettiklerini filan düşünüyorlar. Ya da...
05:52
Yeah, it’s just weird.
186
352790
1270
Evet, bu sadece garip.
05:54
… it’s just weird. Like, they’ll talk about me in a third person or something. We
187
354060
3560
… bu sadece garip. Mesela benim hakkımda üçüncü bir şahıs gibi konuşacaklar. Biz
05:57
have only been…
188
357620
1420
sadece…
05:59
Yeah. She was telling me about…
189
359040
2830
Evet. Bana ……
06:01
… on like, one date…
190
361870
1890
bir randevuda
06:03
… this guy…
191
363760
1000
…… bu adamdan
06:04
… or something.
192
364760
1000
…… falan bahsediyordu.
06:05
Well, you need to explain to people…
193
365760
1820
Pekala, insanlara açıklamanız gerekiyor……
06:07
… they were dating…
194
367580
1000
çıkıyorlardı… bunun
06:08
what that, what that means.
195
368580
1000
ne anlama geldiğini.
06:09
Like, they’ll say, “Oh, uh, it sounds like Tash is, uh…”
196
369580
1000
Sanki, "Oh, uh, Tash şu anda..." gibi görünüyor
06:10
Angry right now, or whatever.
197
370580
1000
, ya da her neyse, diyecekler.
06:11
Not, well, or like, it sounds like Tash is, like, really likes this. Or like, talking
198
371580
2490
Değil, pekala, öyle görünüyor ki, Tash bundan gerçekten hoşlanıyor gibi. Ya da
06:14
about me, like, in a third person, you know?
199
374070
1000
benim hakkımda üçüncü şahıs ağzından konuşmak gibi, anlıyor musun?
06:15
Yeah.
200
375070
1000
Evet.
06:16
Sure.
201
376070
1000
Elbette.
06:17
And I’m like…
202
377070
1000
Ve ben sanki...
06:18
She was dating somebody…
203
378070
1000
O birisiyle çıkıyordu...
06:19
… how do…
204
379070
1000
...nasıl yani
06:20
… who would, like, message her back and talk to her in the third person. It…
205
380070
1400
... kim ona mesaj atıp onunla üçüncü şahıs olarak konuşabilirdi. Bu…
06:21
Weird.
206
381470
1000
Tuhaf.
06:22
… was really weird…
207
382470
1000
… gerçekten tuhaftı…
06:23
Yeah. Or like, I just say…
208
383470
1320
Evet. Ya da sadece diyorum ki…
06:24
Yeah.
209
384790
1000
Evet.
06:25
… one word, like, oh. Like, asking about if you took a flight or a, um, drove to a
210
385790
3010
… tek kelime, oh gibi. Mesela, uçağa binip gitmediğinizi veya seyahat ettikleri
06:28
certain location they were traveling to. And like, they told me they were flying, and I
211
388800
1000
belirli bir yere arabayla gidip gitmediğinizi sormak gibi. Ve bana uçtuklarını söylediler ve ben de
06:29
go, “Oh, nice.” And they go, “How many time are you gonna call me nice.” And I’m
212
389800
6140
"Oh, güzel" dedim. Ve " Bana daha kaç kez hoş diyeceksin" diyorlar. Ve ben
06:35
like…
213
395940
1000
...
06:36
That’s so weird. That’s you’re…
214
396940
2089
Bu çok garip. Bu sensin……
06:39
… it’s just…
215
399029
1021
bu sadece……
06:40
… way of flirting, dude?
216
400050
1000
flört etmenin bir yolu, ahbap?
06:41
… I’m not…
217
401050
1000
… Ben… bu
06:42
Was this, this is…
218
402050
1000
muydu, bu
06:43
… impressed. I’m sorry.
219
403050
1000
…… etkilendim. Üzgünüm.
06:44
… this is somebody you met, like, personally or they’re…
220
404050
1000
… bu şahsen tanıştığın biri ya da onlar…
06:45
Through friends, yeah.
221
405050
1000
Arkadaşların aracılığıyla, evet.
06:46
Uh-huh, and you don’t speak with this person anymore?
222
406050
1460
Uh-huh, ve artık bu kişiyle konuşmuyor musun ?
06:47
Not anymore, no.
223
407510
1000
Artık değil, hayır.
06:48
Ah, okay.
224
408510
1000
Ah tamam.
06:49
It was just a bit of a…
225
409510
1320
Sadece biraz...
06:50
Yes.
226
410830
1000
Evet.
06:51
… turn off. I just…
227
411830
1000
… kapamak. Ben sadece...
06:52
Yeah.
228
412830
1000
Evet.
06:53
… like, I…
229
413830
1000
… mesela, ben…
06:54
Yeah.
230
414830
1000
Evet.
06:55
… you know, I have people who tell me, like, “Oh, don’t be such a prude. Like, they
231
415830
1000
… bilirsiniz, bana 'Oh, bu kadar iffetli olma. Mesela,
06:56
were just being nice, flirting.” But I just…
232
416830
1000
sadece kibar davranıyorlardı, flört ediyorlardı. Ama ben sadece…
06:57
It’s like…
233
417830
1000
Sanki……
06:58
… feel like for me…
234
418830
1000
benim için öyle hissediyorum……
06:59
… if it’s not vibing then…
235
419830
1000
eğer titreşmiyorsa o zaman……
07:00
… maybe I don’t, I can’t…
236
420830
1000
belki yapmıyorum, yapamam…
07:01
That doesn’t sound like game…
237
421830
1000
Bu kulağa oyun gibi gelmiyor…
07:02
… tell if it’s…
238
422830
1000
… söyle eğer……
07:03
… really…
239
423830
1000
gerçekten…
07:04
No.
240
424830
1000
Hayır.
07:05
… I can’t tell if it was just my personal preference or if that was something that other
241
425830
1000
… Bunun sadece benim kişisel tercihim mi yoksa diğer
07:06
people wouldn’t enjoy either. So you guys tell me what your thoughts are on that.
242
426830
1430
insanların da hoşlanmayacağı bir şey mi olduğunu söyleyemem. Bu yüzden siz bana bu konuda ne düşündüğünüzü söyleyin.
07:08
Well that is…
243
428260
1000
Şey bu…
07:09
I think it’s weird
244
429260
1000
bence bu garip
07:10
… it, it sounds like he, he has no game, really.
245
430260
2830
… sanki onun oyunu yokmuş gibi geliyor, gerçekten.
07:13
Yeah, no game. And…
246
433090
2040
Evet, oyun yok. Ve
07:15
Maybe.
247
435130
1000
belki.
07:16
… and is a awkward person, and doesn’t know how to socialize with women properly…
248
436130
2810
… ve garip bir insan ve kadınlarla nasıl düzgün sosyalleşeceğini bilmiyor…
07:18
Sure. Well I think…
249
438940
1000
Tabii. Şey, sanırım…
07:19
Well, that’s…
250
439940
1000
Şey, bu
07:20
… but this, this is a problem…
251
440940
1000
…… ama bu, bu bir problem
07:21
… from my perspective.
252
441940
1000
…… benim açımdan.
07:22
… with men now. Like, men and women, they’re kind of, we used to have like what you’re
253
442940
2569
... şimdi erkeklerle. Erkekler ve kadınlar gibi, onlar bir nevi, bahsettiğiniz şeyleri severdik
07:25
talking about, a bit more traditionally defined (gender) roles or people understood…
254
445509
3530
, biraz daha geleneksel olarak tanımlanmış (cinsiyet) rollere veya insanların anladığı gibi…
07:29
Mm-hmm.
255
449039
1000
Mm-hmm.
07:30
… like men are maybe more the aggressor. Not like in a bad way, but they’re the,
256
450039
5211
… erkekler daha çok saldırgan gibi. Kötü bir şekilde değil, ama onlar,
07:35
they, they approach.
257
455250
1000
onlar, yaklaşıyorlar.
07:36
Mm-hmm.
258
456250
1000
Mm-hmm.
07:37
And so women are there, like, and this is kinda biologically where we’re coming from.
259
457250
2900
Ve böylece kadınlar oradalar ve biyolojik olarak geldiğimiz yer burası.
07:40
Like the, I, I guess I have more of, like, an evolutionary biology…
260
460150
3190
Mesela, ben, sanırım daha çok evrimsel bir biyolojiye sahibim…
07:43
Mm-hmm.
261
463340
1000
Mm-hmm.
07:44
…way of looking at it. So if you just look at the, like, the different sexes in general.
262
464340
4460
…bakmanın bir yolu. Yani genel olarak farklı cinsiyetlere bakarsanız.
07:48
So you have eggs. And you have a limited supply of them.
263
468800
3489
Demek yumurtan var. Ve sınırlı bir kaynağınız var .
07:52
Mm-hmm.
264
472289
1000
Mm-hmm.
07:53
So, it’s your job to be choosy.
265
473289
1000
Yani, seçici olmak senin işin.
07:54
Mm-hmm.
266
474289
1000
Mm-hmm.
07:55
But my, my job, like, I have…
267
475289
1000
Ama benim, benim işim, benim... Senin
07:56
You’ve got millions…
268
476289
1000
milyonların var...
07:57
Yeah. I got…
269
477289
1000
Evet. Bende ……
07:58
… of little guys.
270
478289
1000
küçük adamlar var.
07:59
… I could, I could make millions of little, like sperms or whatever.
271
479289
1511
… Yapabilirdim, spermler gibi milyonlarca küçük şey yapabilirdim .
08:00
Yeah.
272
480800
1000
Evet.
08:01
And so, you know, it’s okay. We can, we can talk about this. We can, we can be adults…
273
481800
2570
Ve böylece, bilirsin, sorun değil. Yapabiliriz, bunun hakkında konuşabiliriz. Yapabiliriz, yetişkin olabiliriz…
08:04
You got a…
274
484370
1000
Senin bir…
08:05
… over here. Yeah, I know. Exactly. Well actually, uh, everybody, everybody watch,
275
485370
3810
… burada. Evet biliyorum. Kesinlikle. Aslında, herkes, herkes izliyor,
08:09
I think there’s a few people in the program actually in high school. But, okay. But some…
276
489180
3870
sanırım programda aslında lisede olan birkaç kişi var . Ama tamam. Ama bazıları…
08:13
Okay, well they’re probably really enjoying this…
277
493050
1730
Tamam, muhtemelen bundan gerçekten zevk alıyorlar …
08:14
Yeah.
278
494780
1000
Evet.
08:15
… topic. It’s…
279
495780
1000
… başlık. Bu…
08:16
But it’s important to learn. You will see it in movies and TV shows and people talk,
280
496780
2810
Ama öğrenmek önemli. Filmlerde ve TV şovlarında göreceksiniz ve insanlar konuşuyor,
08:19
it’s just normal…
281
499590
1000
bu çok normal…
08:20
Yeah.
282
500590
1000
Evet.
08:21
… conversational stuff. So…
283
501590
1000
… konuşma tarzı şeyler. Yani…
08:22
This is the real talk.
284
502590
1000
gerçek konuşma bu.
08:23
… yeah, yeah.
285
503590
1000
… Evet evet.
08:24
Well here’s the thing too just based off of her, my, like, my personal, uh, experience
286
504590
4590
Pekala, işte ona dayanan bir şey , benim kişisel, uh,
08:29
growing up. That stuff was kind of hidden from me.
287
509180
3200
büyüme deneyimim. Bu tür şeyler benden gizliydi.
08:32
Sure.
288
512380
1000
Elbette.
08:33
So, I think if it would have been, um, there more often and talked about more often, it
289
513380
4680
Yani, bence daha sık orada olsaydı ve hakkında daha sık konuşulsaydı, o
08:38
wouldn’t be so different, or, uh, not awkward. I don’t feel awkward, but like, it wouldn’t…
290
518060
4719
kadar farklı olmazdı veya, uh, garip olmazdı. Garip hissetmiyorum ama sanki, olmaz...
08:42
Yeah.
291
522779
1000
Evet.
08:43
… be something that I feel should not be talked about…
292
523779
2251
… hakkında konuşulmaması gerektiğini düşündüğüm bir şey olmak …
08:46
Openly.
293
526030
1000
Açıkça.
08:47
… more openly, exactly.
294
527030
1000
… daha açık bir şekilde, tam olarak.
08:48
Mm-hmm.
295
528030
1000
Mm-hmm.
08:49
Yeah, so, um, it, yeah. I mean, even like… Yeah.
296
529030
8660
Evet, yani, um, o, evet. Yani, hatta... Evet.
08:57
Well feel free to talk about it now. See I, I, I try to think about it in a scientific
297
537690
4300
Şimdi bunun hakkında konuşmaktan çekinmeyin. Bak ben, ben, bunu bilimsel bir şekilde düşünmeye çalışıyorum,
09:01
way when I’m…
298
541990
1310
ben...
09:03
Yeah.
299
543300
1000
Evet.
09:04
… talking about it. Like, I, I like…
300
544300
3440
… bunun hakkında konuşmak. Mesela, ben, ben...
09:07
So you have limited supplies of, uh…
301
547740
1190
Yani sınırlı kaynağınız var, uh...
09:08
Yeah.
302
548930
1000
Evet.
09:09
… our materials…
303
549930
1000
… malzemelerimiz…
09:10
Yeah.
304
550930
1000
Evet.
09:11
… per se…
305
551930
1000
… kendi başına…
09:12
And not, not only that, but I mean, even, like, I mean, you have, uh, you have a period
306
552930
1200
Ve sadece bu da değil, yani, hatta, yani, yani, yani,
09:14
every month.
307
554130
1000
her ay adet oluyorsun.
09:15
Mm-hmm.
308
555130
1000
Mm-hmm.
09:16
So you go that, like, one egg and there, there’s a, like, 400 of them or however…
309
556130
1000
Yani, bir yumurta gibi gidersiniz ve orada, 400 tane falan vardır, ancak…
09:17
Yeah, yeah, yeah.
310
557130
1000
Evet, evet, evet.
09:18
… many you’ve got for, you know, for you…
311
558130
1860
… senin için çok şey var, biliyorsun, senin için…
09:19
Until menopause.
312
559990
1130
Menopoza kadar.
09:21
Yeah. And you can only produce a child, you know, its nine months gestation period.
313
561120
4710
Evet. Ve sadece bir çocuk üretebilirsin, biliyorsun, dokuz aylık gebelik süresi.
09:25
Mm-hmm.
314
565830
1000
Mm-hmm.
09:26
And you got to raise the child really before…
315
566830
1330
Ve çocuğu gerçekten daha önce büyütmelisin...
09:28
Yeah.
316
568160
1000
Evet.
09:29
… doing another one. So you have a very limited supply, so…
317
569160
2010
… bir tane daha yapıyor. Yani çok sınırlı bir arzınız var, bu yüzden…
09:31
Mm-hmm.
318
571170
1000
Mm-hmm.
09:32
… you have to be choosier.
319
572170
1000
… daha seçici olmalısın.
09:33
Yeah, about who we make a baby with.
320
573170
2380
Evet, kiminle bebek yaptığımız hakkında.
09:35
Yeah, exactly. Yeah. But I think, like, women now, like, you know, there are contraceptives…
321
575550
5310
Evet kesinlikle. Evet. Ama bence, şimdi kadınlar gibi, bilirsiniz, doğum kontrol yöntemleri var...
09:40
Mm-hmm.
322
580860
1000
Mm-hmm.
09:41
… and you know, women can have more fun or they cannot have more fun.
323
581860
3390
… ve bilirsiniz, kadınlar daha çok eğlenebilir ya da daha fazla eğlenemezler.
09:45
Yeah.
324
585250
1000
Evet.
09:46
But do, do you think with, I mean, cause I, I’ve been out of America for a while. I
325
586250
3480
Ama sence, yani, çünkü ben, ben bir süredir Amerika dışındaydım.
09:49
mean, I follow the news…
326
589730
1370
Yani haberleri takip ediyorum…
09:51
Yeah.
327
591100
1000
Evet.
09:52
… or things that happen in the United States. But like, since Natasha you’re still living
328
592100
2730
… veya Amerika Birleşik Devletleri'nde olan şeyler. Ama Natasha'dan beri hala
09:54
out there. Are you noticing more, uh, people feel like men and women are becoming more
329
594830
5100
orada yaşıyorsun. Fark ettiniz mi, uh, insanlar erkekler ve kadınlar daha eşit hale geliyormuş gibi hissediyorlar mı
09:59
equal? Or is that making a, a difference in the way people interact with each other?
330
599930
3150
? Yoksa bu, insanların birbirleriyle etkileşim biçimlerinde bir fark mı yaratıyor?
10:03
I would say I’m really lucky to be in California where there is more equality between men and
331
603080
2700
Kadınlar ve erkekler arasında daha fazla eşitliğin olduğu Kaliforniya'da olduğum için gerçekten şanslı olduğumu söyleyebilirim
10:05
women. Even in, like…
332
605780
1000
. Hatta...
10:06
Sure.
333
606780
1000
Tabii.
10:07
… the workplace, people are like, okay. Let’s talk, uh, let’s see what the women’s
334
607780
6140
… iş yeri, insanlar şöyle tamam. Haydi konuşalım, uh, bakalım kadın
10:13
side, it, it, like….
335
613920
1000
tarafı neymiş, o, o, nasıl….
10:14
Perspective, or…
336
614920
1000
Perspektif, ya da……
10:15
… uh, perspective is, you know, or…
337
615920
1000
uh, perspektif, bilirsiniz, ya da
10:16
… are they interested in that?
338
616920
1610
…… bununla ilgileniyorlar mı?
10:18
Uh-huh.
339
618530
1000
HI-hı.
10:19
… it’s not just the men. I do think that women have come a long way, and there’s
340
619530
3313
… sadece erkekler değil. Kadınların çok yol kat ettiğini ve
10:22
still a lot more to be done. But…
341
622843
1727
daha yapılacak çok şey olduğunu düşünüyorum. Ama...
10:24
Uh-huh.
342
624570
1000
Hı hı.
10:25
… just going somewhere more rural or like, more towards the Midwest and, or even going
343
625570
4370
… sadece daha kırsal veya benzeri bir yere, daha çok Orta Batı'ya gitmek ve hatta
10:29
to another country like in Greece, you know. Like, it just seems like, um, there’s so
344
629940
3920
Yunanistan gibi başka bir ülkeye gitmek, bilirsiniz. Sanki, öyle görünüyor ki, um,
10:33
much more opportunity where I’ve grown up in terms of where women’s voices are definitely
345
633860
6220
büyüdüğüm yerde kadınların seslerinin kesinlikle
10:40
diminished, and…
346
640080
1090
azaldığı yerler açısından çok daha fazla fırsat var ve…
10:41
Mm-hmm.
347
641170
1000
Mm-hmm.
10:42
Huh.
348
642170
1000
Ha.
10:43
… so I do feel like it’s come a long way in California.
349
643170
4900
… bu yüzden Kaliforniya'da uzun bir yol kat edildiğini hissediyorum .
10:48
Mm-hmm.
350
648070
1000
Mm-hmm.
10:49
Yeah.
351
649070
1000
Evet.
10:50
Um, and you know, city areas and everything, but…
352
650070
1900
Um, ve bilirsiniz, şehir alanları ve her şey, ama…
10:51
Do you think that, like, changes…
353
651970
1000
Sence bu, falan değişir mi…
10:52
… some of the things you hear, oh yeah.
354
652970
1000
… duyduğun bazı şeyler, oh evet.
10:53
… does, do you think that changes dating in any way? Like…
355
653970
3050
… yapar, bunun herhangi bir şekilde çıkmayı değiştirdiğini düşünüyor musunuz ? Mesela...
10:57
Like more women…
356
657020
1350
Daha fazla kadın gibi...
10:58
…maybe…
357
658370
1000
...belki...
10:59
… more women getting into the workplace and that’s affecting the way men and women
358
659370
2279
daha fazla kadının işyerine girmesi ve bu da kadın ve erkeklerin
11:01
relate to each other you mean? Or you’re just talking about equality socially in general?
359
661649
4091
birbirleriyle olan ilişkilerini etkiliyor demek istiyorsun? Yoksa genel olarak sosyal olarak eşitlikten mi bahsediyorsunuz?
11:05
Yeah. Like, socially in general, like would it be more normal in California for a women
360
665740
7230
Evet. Mesela, genel olarak sosyal olarak, Kaliforniya'da bir kadının
11:12
to approach a man than vice versa? I think it would, right? It’s a little bit different.
361
672970
4710
bir erkeğe yaklaşması, tersinden daha mı normal olur? Bence olur, değil mi? Bu biraz farklı.
11:17
It’s more open. Like, you could.
362
677680
1760
Daha açık. Yapabilirsin.
11:19
Yeah.
363
679440
1000
Evet.
11:20
I, I would say that you, you can approach a guy. But I think that there’s also the
364
680440
5860
Ben, senin bir erkeğe yaklaşabileceğini söyleyebilirim. Ama bence
11:26
feeling of letting the guy feel like a guy.
365
686300
3280
erkeğin erkek gibi hissetmesine izin verme duygusu da var.
11:29
Mm-hmm.
366
689580
1000
Mm-hmm.
11:30
They like to do those things, you know. Sometimes…
367
690580
1000
Böyle şeyleri yapmayı severler, bilirsiniz. Bazen…
11:31
Boost their ego.
368
691580
1000
Egolarını artırın.
11:32
… I, I, you know, now that I think about it, there are times where I’m the first
369
692580
2530
… Ben, ben, biliyorsun, şimdi düşünüyorum da , ilk olduğum zamanlar oluyor
11:35
one.
370
695110
1000
.
11:36
Yeah.
371
696110
1000
Evet.
11:37
Or like, I’m like trying to reach out and everything but…
372
697110
1840
Ya da, ulaşmaya çalışıyorum falan ama…
11:38
Yeah.
373
698950
1000
Evet.
11:39
… I’m like, oh, I don’t wanna, like…
374
699950
1030
… Ben, oh, istemiyorum, falan...
11:40
Or, at least make some, like, really flirty eyes. Like…
375
700980
2540
Ya da en azından, gerçekten cilveli gözler yapmak. Mesela...
11:43
Yeah.
376
703520
1000
Evet.
11:44
377
704520
1000
……
11:45
… It’s like, okay, I’m showing you I’m interested, and…
378
705520
1000
Sanki, tamam, sana ilgilendiğimi gösteriyorum ve…
11:46
Yeah.
379
706520
1000
Evet.
11:47
… I’m like…
380
707520
1000
… Ben…
11:48
Look at my body.
381
708520
1000
Vücuduma bak.
11:49
… either…
382
709520
1000
… ya……
11:50
383
710520
1000
11:51
…I’ve been sorely rejected, or, or they really just like, they have, they have to
384
711520
1000
… şiddetle reddedildim ya da ya da gerçekten beğendikleri gibi,
11:52
do it on their own two. Like, sometimes you know, or like…
385
712520
2309
bunu kendi başlarına yapmak zorundalar. Mesela, bazen bilirsin ya da seversin…
11:54
Sure.
386
714829
1000
Elbette.
11:55
… there has, have been guys, like, I’ve dated where, um, I’ll make more of the m,
387
715829
5510
… erkekler oldu, oldu, mesela, nerede çıktım, um, m,
12:01
the f…
388
721339
1000
f…
12:02
Mmm, the first…
389
722339
1000
Mmm, ilk……
12:03
… the first moves, and…
390
723339
1000
ilk hamleler ve
12:04
… moves.
391
724339
1000
…… hamlelerden daha fazlasını yapacağım.
12:05
… and then….
392
725339
1000
… ve daha sonra….
12:06
Mm-hmm.
393
726339
1000
Mm-hmm.
12:07
Well that’s common.
394
727339
1000
Peki bu yaygın.
12:08
… there’s…
395
728339
1000
… var…
12:09
I mean, you, like, women…
396
729339
1000
Yani, siz, kadınlar gibi…
12:10
Yeah.
397
730339
1000
Evet.
12:11
… typically, like, if I’m, if, if a man walks into a bar and there are women there,
398
731339
1000
… tipik olarak, eğer ben, eğer, eğer bir adam bir bara girerse ve orada kadınlar varsa
12:12
and he’s kinda looking around and like…
399
732339
1000
ve o biraz etrafına bakar ve şöyle der...
12:13
Which one…
400
733339
1000
Hangisi……
12:14
… yeah, and he seeing…
401
734339
1000
evet, ve o görürse...
12:15
… can I talk to?
402
735339
1000
... onunla konuşabilir miyim?
12:16
… well, who, yeah. So who, who is…
403
736339
1000
… peki, kim, evet. Peki kim, kim…
12:17
Who’s friendly?
404
737339
1000
Kim arkadaş canlısı?
12:18
…yeah. Who looks friendly? Who is providing some kind of indication and invitation…
405
738339
1000
…Evet. Kim arkadaş canlısı görünüyor? Kim bir tür işaret ve davet veriyor…
12:19
Yeah.
406
739339
1000
Evet.
12:20
… of some sort. Like, ooh, like… You know? But…
407
740339
2231
… bir çeşit. Gibi, ooh, gibi… Bilirsin? Ama
12:22
Yeah.
408
742570
1000
evet.
12:23
… whatever women…
409
743570
1000
… kadınlar…
12:24
Who’s…
410
744570
1000
Kimler…
12:25
… do. Yeah.
411
745570
1000
… ne yaparsa yapsın. Evet.
12:26
… looking, yeah, yeah, yeah, yeah.
412
746570
1000
… bakıyor, evet, evet, evet, evet.
12:27
So, if you, if you pay attention to that, then you’re, it’s really up to you to
413
747570
1000
Yani, eğer buna dikkat ederseniz,
12:28
make a move at that point.
414
748570
1090
o noktada bir hamle yapmak gerçekten size kalmış.
12:29
Yeah, but…
415
749660
1000
Evet, ama...
12:30
Mm-hmm.
416
750660
1000
Mm-hmm.
12:31
… then sometimes when I feel like I made a move, like I feel like, oh. Maybe that was
417
751660
3710
… sonra bazen bir hamle yaptığımı hissettiğimde, oh gibi hissediyorum. Belki de bu
12:35
too strong. Like, wasn’t that supposed to be, like, his kind of like…
418
755370
2980
çok güçlüydü. Sanki, onun gibi olması gerekmiyor muydu...
12:38
Uh-huh.
419
758350
1000
Uh-huh.
12:39
But that’s what I’m saying…
420
759350
1000
Ama ben de bunu söylüyorum...
12:40
… the ball’s in his court.
421
760350
1000
... top onun sahasında.
12:41
… I think, I think…
422
761350
1000
… Sanırım, sanırım…
12:42
Yeah.
423
762350
1000
Evet.
12:43
… like, the, like, a lot of the, the, the changes that are happening socially are contributing
424
763350
1320
… sosyal olarak meydana gelen pek çok değişiklik,
12:44
to making that more difficult…
425
764670
1150
bunu daha da zorlaştırmaya katkıda bulunuyor…
12:45
Yeah?
426
765820
1000
Evet?
12:46
… for men.
427
766820
1000
… erkekler için.
12:47
Hmm.
428
767820
1000
Hmm.
12:48
I see, yeah.
429
768820
1000
Anlıyorum, evet.
12:49
So they, if they feel, like some places, I, I mean, and again, like, I’m not, I’m
430
769820
3690
Yani onlar, bazı yerler gibi hissederlerse, yani, ve yine, ben değilim,
12:53
kind of out of touch as far as, like, actually living in the United States or a place where
431
773510
4790
aslında Amerika Birleşik Devletleri'nde ya da başka bir yerde yaşadığım sürece, iletişimden kopuk değilim.
12:58
you have that, cause the culture is still, it’s a bit more traditional still, out here
432
778300
3670
buna sahipsiniz, çünkü kültür hala burada , Japonya'da biraz daha geleneksel
13:01
in Japan. Kinda like what the book was talking about. But the, if men feel that they’re
433
781970
6359
. Tıpkı kitabın bahsettiği gibi . Ama erkekler
13:08
going to be, uh, I don't know, called out for sexual harassment or something. Like,
434
788329
4820
cinsel taciz veya başka bir şey için çağrılacaklarını hissederlerse, bilmiyorum. Mesela,
13:13
if I, if you kinda look at me, I’m like, all right. Maybe, maybe she wants me to make
435
793149
3071
eğer bana bakarsan, ben de, pekala. Belki, belki
13:16
a move and I walk over, and you’re like, why are you talking to me or whatever. And,
436
796220
3520
bir hamle yapmamı istiyor ve ben yanına gidiyorum ve sen, neden benimle konuşuyorsun falan diyorsun.
13:19
and like, like, I think men are…
437
799740
1460
Ve sanırım erkekler...
13:21
Why’d you touch my shoulder?
438
801200
1040
Neden omzuma dokundun?
13:22
… or some, yeah. Something like that. So it’s, uh, like…
439
802240
2490
… ya da bazıları, evet. Bunun gibi bir şey. Yani , uh, şey gibi...
13:24
Yeah.
440
804730
1000
Evet.
13:25
… the, because the, the socially understood rules are a little bit different now.
441
805730
3620
… çünkü, sosyal olarak anlaşılan kurallar artık biraz farklı.
13:29
Right.
442
809350
1000
Sağ.
13:30
Do, do you…
443
810350
1000
Yap, sen…
13:31
Yeah.
444
811350
1000
Evet.
13:32
… do you feel that? Does that sound, does that make sense or you don’t really notice
445
812350
3100
… bunu hissediyor musun? Kulağa hoş geliyor mu, mantıklı mı yoksa bunu gerçekten fark etmiyor musunuz
13:35
that or…
446
815450
1000
veya…
13:36
I don’t notice it.
447
816450
1000
Ben fark etmiyorum.
13:37
Yeah.
448
817450
1000
Evet.
13:38
I’ve never heard a story where a, you know, you hear a guy complain about a girl…
449
818450
2050
Bir adamın bir kızdan şikayet ettiğini duyduğun bir hikaye hiç duymadım ...
13:40
Mm-hmm.
450
820500
1000
Mm-hmm.
13:41
… making moves or being too strong.
451
821500
1000
… hamle yapmak veya çok güçlü olmak.
13:42
Oh, well yeah. I, I, I, I don’t, I don’t, I don’t, I don’t mean about like a man
452
822500
4300
Evet. Ben, ben, ben, ben, ben, ben , ben bir kadının yaklaşmasından şikayet eden bir erkek gibi demek istemiyorum
13:46
complaining about a women approaching. I mean my, men might even but, it, especially if
453
826800
3349
. Demek istediğim, erkekler bile olabilir ama, özellikle de
13:50
you’re interested in the women. Like, the worst is when if you’re not interested in
454
830149
4161
kadınlarla ilgileniyorsanız. Mesela, en kötüsü
13:54
someone, like, a woman and they’re approaching, and you’re like, oh. I, I feel bad, you
455
834310
1570
, bir kadın gibi biriyle ilgilenmiyorsanız ve onlar yaklaşıyorsa ve siz, oh. Ben, kendimi kötü hissediyorum,
13:55
know, like…
456
835880
1000
bilirsin, mesela...
13:56
Yeah.
457
836880
1000
Evet.
13:57
… if I’m not…
458
837880
1000
… eğer değilsem…
13:58
Yes.
459
838880
1000
Evet.
13:59
… interested or whatever.
460
839880
1000
... ilgileniyor ya da her neyse.
14:00
Yeah.
461
840880
1000
Evet.
14:01
Uh, but the, just men feeling a bit more nervous about…
462
841880
2590
Uh, ama, sadece erkekler ...
14:04
Mmm…
463
844470
1000
Mmm...
14:05
… approaching a women in general.
464
845470
1230
... genel olarak bir kadına yaklaşma konusunda biraz daha gergin hissediyorlar.
14:06
Mm-hmm.
465
846700
1000
Mm-hmm.
14:07
Gotcha.
466
847700
1000
Anladım.
14:08
I think…
467
848700
1000
Bence… Şeye
14:09
Having, like…
468
849700
1000
sahip olmak…
14:10
… I think, like, the Bay Area is a, is a pretty, is a pretty special case because there
469
850700
3680
… Bence Körfez Bölgesi bir, güzel, oldukça özel bir durum çünkü
14:14
is, uh, such a, uh, you got so many more men than women out there now. So, women have it
470
854380
6100
şu anda orada kadınlardan çok erkekler var. . Yani, kadınların durumu
14:20
much better…
471
860480
1000
çok daha iyi…
14:21
Mm-hmm.
472
861480
1000
Mm-hmm.
14:22
… like, dating wise or whatever, than, than men do out there.
473
862480
1790
… gibi, flört akıllıca ya da her neyse, daha, orada erkeklerin yaptığından daha.
14:24
I see. So you’re saying that guys now are feeling like they are holding back more because
474
864270
5050
Anlıyorum. Yani, erkeklerin artık kendilerini daha fazla geride tuttuklarını hissettiklerini söylüyorsunuz çünkü
14:29
women in, like, are kind of evolving to be…
475
869320
2400
kadınlar, mesela, bir şekilde evrim geçiriyorlar…
14:31
Sure.
476
871720
1000
Elbette.
14:32
… come…
477
872720
1000
… gel… Şey
14:33
Well it, that, it’s, that’s, that’s what I hear, or kind…
478
873720
1210
, bu, bu, bu, duyduğum bu ya da nazik…
14:34
Mm-hmm.
479
874930
1000
Mm-hmm.
14:35
… of what I see online or in, on just news when I hear people talking about things like
480
875930
3630
… İnternette veya haberlerde gördüklerimden, insanların böyle şeyler hakkında konuştuğunu duyduğumda
14:39
that because I’m not, I’m not out there. So I’m asking…
481
879560
2550
çünkü ben değilim, ben orada değilim. Ben de soruyorum...
14:42
Mm-hmm.
482
882110
1000
Mm-hmm.
14:43
… more because you’re there. Do you notice anything like that, or does it not seem like
483
883110
3240
… dahası çünkü sen oradasın. Böyle bir şey fark ettin mi, yoksa öyle değilmiş gibi
14:46
it’s…
484
886350
1000
...
14:47
No, I mean…
485
887350
1000
Hayır, yani...
14:48
Yeah?
486
888350
1000
Evet?
14:49
… I’ve heard of that too, now that I think about it, but I haven’t actually…
487
889350
1929
… Bunu ben de duydum, şimdi düşünüyorum da, ama aslında…
14:51
Sure.
488
891279
1000
Tabii.
14:52
… experienced or noticed that.
489
892279
1000
… deneyimli ya da fark ettim.
14:53
Huh.
490
893279
1000
Ha.
14:54
Yeah.
491
894279
1000
Evet. Senin
14:55
Have you?
492
895279
1000
varmi?
14:56
Not, not too much. No, yeah.
493
896279
1000
Değil, çok fazla değil. Hayır, evet.
14:57
Well what, what…
494
897279
1000
Peki ne, ne…
14:58
I think, like…
495
898279
1571
bence, mesela…… ne
14:59
… what do you…
496
899850
1870
yaparsınız……
15:01
… women are being, uh, sticking up for themselves more if they feel harassed.
497
901720
5180
kadınlar, uh, tacize uğradıklarını hissettiklerinde kendilerini daha çok savunuyorlar.
15:06
Mm-hmm.
498
906900
1000
Mm-hmm.
15:07
Whereas, like, in the past, maybe they just kinda like, go with it and not say anything.
499
907900
5379
Halbuki, geçmişte, belki sadece seviyorlar, onunla gidiyorlar ve hiçbir şey söylemiyorlar.
15:13
Yeah.
500
913279
1000
Evet.
15:14
Um…
501
914279
1000
Um…
15:15
So women are becoming more assertive?
502
915279
1000
Yani kadınlar daha iddialı mı oluyor?
15:16
Yeah. They’re becoming more assertive about, like, needing respect or space if they’re
503
916279
4111
Evet. Adamla ilgilenmiyorlarsa, saygıya veya boşluğa ihtiyaç duyma konusunda daha iddialı hale geliyorlar
15:20
not interested in the guy. So, it can lead to some sticky situations, you know, if like,
504
920390
6150
. Yani, bazı yapışkan durumlara yol açabilir, bilirsiniz, eğer
15:26
a guy does, like, push himself to touch her on her shoulder or elbow or whatnot, in kind
505
926540
7640
bir erkek, daha
15:34
of like a safer area. But, if she doesn’t like it, like, the women has full right to
506
934180
5750
güvenli bir alan gibi, omzuna veya dirseğine dokunmak için kendini iterse. Ama hoşuna gitmezse, kadının
15:39
be like, “Don’t touch me.” Like, “Get away.” You know? So, like, I can see why
507
939930
4899
"Bana dokunma" demeye hakkı var. "Git buradan" gibi. Bilirsin? Yani,
15:44
maybe some guys are afraid to approach women. But like…
508
944829
3791
bazı erkeklerin neden kadınlara yaklaşmaktan korktuğunu anlayabiliyorum. Ama sanki…
15:48
Ah.
509
948620
1000
Ah.
15:49
… they should, I don't know. They should just, like, have more of a social intuition
510
949620
5170
… yapmalılar, bilmiyorum. Sanırım daha çok sosyal bir sezgiye sahip olmalılar
15:54
I guess. But…
511
954790
1000
. Ama...
15:55
Uh-huh.
512
955790
1000
Hı hı.
15:56
… not everybody has that, you know?
513
956790
1000
… herkeste yok, biliyor musun?
15:57
Sure. Well it’s, it’s a…
514
957790
1560
Elbette. Şey, bu bir…
15:59
It’s tough.
515
959350
1000
Zor.
16:00
… thing you, you kinda have to, you have to develop, I suppose.
516
960350
2770
… yapmanız gereken bir şey var, geliştirmek zorundasınız, sanırım.
16:03
Yeah.
517
963120
1000
Evet.
16:04
Or it take, it takes, I mean, learning, learning how to, like, that courtship of meeting…
518
964120
4430
Ya da, yani, öğrenmek, nasıl yapılacağını öğrenmek, tanışmak için kur yapmak...
16:08
Mm-hmm.
519
968550
1000
Mm-hmm.
16:09
… women, going out, talking to women and you know, if you’re, you know, the, developing
520
969550
4289
… kadınlar, dışarı çıkmak, kadınlarla konuşmak ve bilirsiniz, eğer siz, bilirsiniz,
16:13
that game.
521
973839
1000
o oyunu geliştiriyorsanız.
16:14
Mm-hmm.
522
974839
1000
Mm-hmm.
16:15
Uh, and I just wonder now, again, I’m, I’m not any kind of authority to talk about it
523
975839
7152
Uh, ve şimdi yine merak ediyorum, ben, bunun hakkında konuşacak herhangi bir otorite değilim
16:22
because I’m not living out there. I’m not young and dating anyway so…
524
982991
1579
çünkü orada yaşamıyorum. Ben genç değilim ve zaten flört etmiyorum yani…
16:24
Mm-hmm.
525
984570
1000
Mm-hmm.
16:25
… uh, but I’m, I’m just curious because I see about that. And people complaining about
526
985570
2100
… uh, ama ben, sadece merak ediyorum çünkü bunu anlıyorum. Ve internette bundan şikayet eden insanlar
16:27
that online.
527
987670
1000
.
16:28
Mm-hmm.
528
988670
1000
Mm-hmm.
16:29
So, now you have more, like, you know what MGTOW is? You ever heard of that?
529
989670
3640
Yani, artık daha fazlasına sahipsiniz, örneğin, MGTOW'un ne olduğunu biliyor musunuz ? Bunu hiç duydun mu?
16:33
MGTOW?
530
993310
1000
MGTOW?
16:34
No.
531
994310
1000
Hayır.
16:35
So, MGTOW is an acronym for Men Going Their Own Way.
532
995310
1519
Yani MGTOW, Kendi Yoluna Giden Adamlar'ın kısaltmasıdır .
16:36
Men Going Their Own Way.
533
996829
1831
Erkekler Kendi Yollarına Gidiyor.
16:38
So this is, this is men. There’s a, like, a growing community of men that, like, they’re
534
998660
4470
Yani bu, bu erkekler. Büyüyen bir erkek topluluğu var, kendilerini
16:43
feeling ostracized or, like, socially…
535
1003130
1880
dışlanmış hissediyorlar ya da sosyal olarak...
16:45
Mm-hmm.
536
1005010
1000
Mm-hmm.
16:46
… that they don’t, like, it’s, it’s like, it’s like, getting…
537
1006010
3150
... onlar, şey, bu, bu, bu, bu, bu, oluyor...
16:49
They don’t…
538
1009160
1000
16:50
… harder, socially, to even approach women.
539
1010160
1739
Kadınlara yaklaşmak bile... sosyal olarak daha zor değil.
16:51
Mm-hmm.
540
1011899
1000
Mm-hmm.
16:52
Uh, like, maybe years ago, like, uh, like, a less attractive guy or somebody…
541
1012899
5240
Uh, falan, belki yıllar önce, falan, uh, falan, daha az çekici bir adam ya da biri...
16:58
Mm-hmm.
542
1018139
1000
Mm-hmm.
16:59
… you know, could try to approach women and wouldn’t get shot down…
543
1019139
4631
… bilirsiniz, kadınlara yaklaşmaya çalışabilir ve vurulmaz…
17:03
Mm-hmm.
544
1023770
1000
Mm-hmm.
17:04
… as quickly, or something like that. But now, uh…
545
1024770
6379
... o kadar çabuk ya da onun gibi bir şey. Ama şimdi...
17:11
Yeah.
546
1031149
1020
Evet.
17:12
… like, only, only what would be considered like an alpha male. Like…
547
1032169
9100
… sadece, sadece alfa erkeği olarak kabul edilebilecek şeyler gibi . Mesela…
17:21
Mm-hmm.
548
1041269
1000
Mm-hmm.
17:22
… you know, you know what an alpha male is?
549
1042269
3920
… bilirsin, alfa erkeğinin ne olduğunu biliyor musun ?
17:26
Yeah.
550
1046189
1000
Evet.
17:27
So that, that…
551
1047189
1000
Yani, bu…
17:28
Absolutely.
552
1048189
1000
Kesinlikle.
17:29
… idea.
553
1049189
1000
… fikir.
17:30
Hot or like…
554
1050189
1000
Ateşli ya da öyle…
17:31
Yeah, so good looking or like, socially…
555
1051189
2870
Evet, çok yakışıklı ya da öyle, sosyal olarak…
17:34
Yeah.
556
1054059
1000
Evet.
17:35
… very, like, high, high status, that kind…
557
1055059
2651
… çok, yüksek, yüksek statü, bu tür…
17:37
Uh-huh.
558
1057710
1000
Uh-huh.
17:38
… of person.
559
1058710
1130
… kişinin.
17:39
Well, here’s the thing. I feel like, in the Bay Area at least, there’s a lot of
560
1059840
12260
İşte olay şu. En azından Körfez Bölgesi'nde, bugünlerde pek çok
17:52
online dating nowadays.
561
1072100
1899
çevrimiçi buluşma olduğunu hissediyorum.
17:53
Sure.
562
1073999
1000
Elbette.
17:54
So there’s so many different apps. It doesn’t even seem like you really hit on someone at
563
1074999
10890
Yani çok fazla farklı uygulama var. Bir barda gerçekten birine asılmış gibi görünmüyorsun bile
18:05
a bar or like…
564
1085889
1040
18:06
Sure.
565
1086929
1000
Tabii.
18:07
… you meet somebody. I mean, it’s, you still meet people through friends and stuff
566
1087929
1661
… biriyle tanışırsın. Demek istediğim, hala arkadaşlar aracılığıyla insanlarla tanışıyorsunuz ve
18:09
like that, but it just seems a lot rarer.
567
1089590
2079
bunun gibi şeyler, ama çok daha nadir görünüyor.
18:11
Mm-hmm.
568
1091669
1000
Mm-hmm.
18:12
Like, if you’re…
569
1092669
1241
Mesela, eğer...
18:13
Yeah.
570
1093910
1000
Evet.
18:14
… you know?
571
1094910
1000
… Biliyorsun?
18:15
572
1095910
1000
18:16
Are you using these apps now? Or you, or, uh, are you, you…
573
1096910
4019
Bu uygulamaları şimdi kullanıyor musunuz? Ya da sen, ya da, uh, sen, sen…
18:20
Here and there.
574
1100929
1671
Burada ve orada.
18:22
Sure.
575
1102600
1000
Elbette.
18:23
I wouldn’t say…
576
1103600
1240
Söylemezdim...
18:24
Mm-hmm.
577
1104840
1000
Mm-hmm.
18:25
… like, yeah. But just from…
578
1105840
2350
… gibi, evet. Ama sadece…
18:28
How’s your experience…
579
1108190
1670
Sizin deneyiminiz…
18:29
… like, my experience…
580
1109860
1679
… benim deneyimim…
18:31
… been?
581
1111539
1000
… nasıldı?
18:32
Yeah, I mean, it’s…
582
1112539
1791
Evet, demek istediğim, bu…………
18:34
583
1114330
1000
18:35
… like I said, here and there. Um, uh, met a few good eggs, a few…
584
1115330
7380
dediğim gibi, şurada burada. Um, uh, birkaç iyi yumurtayla tanıştım, birkaç…
18:42
Yeah.
585
1122710
1000
Evet.
18:43
… bad eggs.
586
1123710
1000
… Kötü yumurta.
18:44
Yeah.
587
1124710
1000
Evet.
18:45
But, um, I…
588
1125710
1000
Ama, şey, ben...
18:46
Right.
589
1126710
1000
Doğru.
18:47
… I feel more comfortable getting to know the person, like, being able to gauge, like,
590
1127710
6520
… Kişiyi tanımak, ölçmek,
18:54
oh. Is this somebody I actually want to invest my time spending with and getting…
591
1134230
6129
oh gibi, daha rahat hissediyorum. Bu gerçekten zamanımı birlikte geçirmek ve elde etmek için harcamak istediğim biri mi…
19:00
Sure.
592
1140359
1000
Elbette.
19:01
… to know, even for, like, a, a first meetup, you know? And then, um, I’ve, every person
593
1141359
11690
… bilmek, hatta bir ilk buluşma için bile, anlıyor musun? Ve sonra, neyse ki tanıştığım her insan
19:13
I have met, luckily, actually has been a good egg. But the bad eggs, I’m like, I’m not
594
1153049
15651
aslında iyi bir yumurta oldu. Ama kötü yumurtalar,
19:28
even going to bother wasting my time, like…
595
1168700
5400
zamanımı boşa harcamayacağım, mesela…
19:34
Yeah, messaging.
596
1174100
1340
Evet, mesajlaşmak.
19:35
Oh, really?
597
1175440
1339
Gerçekten mi?
19:36
… messaging…
598
1176779
1000
… mesajlaşma…
19:37
Yeah.
599
1177779
1000
Evet.
19:38
… online.
600
1178779
1000
… çevrimiçi.
19:39
So how do you, you’re, so you’re, what are you using Tinder or something? Or…
601
1179779
8360
Peki nasılsın, sen, yani sen, ne Tinder falan kullanıyorsun? Veya…
19:48
Tinder, no.
602
1188139
1341
Tinder, hayır.
19:49
Oh, no?
603
1189480
1329
Oh hayır?
19:50
That’s a little bit too risqué for me.
604
1190809
5340
Bu benim için biraz fazla riskli.
19:56
Oh, really? Now I, I’ve not, I’ve not used any, any dating app ever. Like, I remember
605
1196149
10730
Gerçekten mi? Şimdi ben, ben hiç kullanmadım, hiç flört uygulaması. Mesela,
20:06
actually meeting people back on America Online, like, way…
606
1206879
6441
America Online'da insanlarla gerçekten tanıştığımı hatırlıyorum, mesela...
20:13
Whoa.
607
1213320
1000
Vay canına.
20:14
… like, many, many, many, I know. That’s like, it’s like, old, like…
608
1214320
8309
… gibi, çok, çok, çok, biliyorum. Bu gibi, bu gibi, eski, gibi…
20:22
What is that?
609
1222629
2140
Bu nedir?
20:24
… pen pals and stuff, way back…
610
1224769
4301
… mektup arkadaşları ve benzeri şeyler, çok önceleri…
20:29
Yeah.
611
1229070
1000
Evet.
20:30
… in the day. Uh, but thinking about that now, why, why not Tinder? I guess I don’t
612
1230070
7530
… gün içinde. Uh, ama şimdi bunu düşününce , neden, neden Tinder olmasın? Sanırım
20:37
know much about it. I know you…
613
1237600
5679
bu konuda pek bilgim yok. Seni tanıyorum...
20:43
Tin, yeah.
614
1243279
1621
Tin, evet.
20:44
… just swipe left or right on pictures…
615
1244900
5570
… sadece resimlerde sola veya sağa kaydırın…
20:50
Yeah.
616
1250470
1390
Evet.
20:51
… and if you connect with someone then it lets you communicate with that person.
617
1251860
11639
… ve eğer birisiyle bağlantı kurarsan o kişiyle iletişim kurmanı sağlar.
21:03
Mm-hmm.
618
1263499
1000
Mm-hmm.
21:04
Well, each app almost has a reputation. Tinder’s reputation…
619
1264499
5120
Eh, her uygulamanın neredeyse bir itibarı vardır. Tinder'ın itibarı...
21:09
Mm-hmm.
620
1269619
1000
Mm-hmm.
21:10
… is, okay. I’m looking for a…
621
1270619
3280
… tamam. Ben bir…
21:13
Hookups.
622
1273899
1000
Bağlantılar arıyorum.
21:14
… hookup for that night. Like…
623
1274899
1691
… o gece için bağlantı. Mesela...
21:16
Oh, really?
624
1276590
1000
Oh, gerçekten mi?
21:17
… that weekend or…
625
1277590
1120
… o hafta sonu ya da…
21:18
Oh really?
626
1278710
1000
Gerçekten mi?
21:19
… you’re like, something quick.
627
1279710
1560
… hızlı bir şey gibisin.
21:21
Yeah.
628
1281270
1000
Evet.
21:22
You know?
629
1282270
1000
Bilirsin?
21:23
Uh-huh.
630
1283270
1000
HI-hı.
21:24
Like, I mean, there are rare stories where they, the people do meet on Tinder and then
631
1284270
10289
Demek istediğim, insanların Tinder'da tanıştığı ve sonunda
21:34
they end up getting married, and, you know, end up…
632
1294559
5031
evlendikleri ve bilirsiniz, sonunda…
21:39
Yeah.
633
1299590
1000
Evet.
21:40
… dating a lot longer and everything. But…
634
1300590
2969
… flört çok daha uzun ve her şey. Ama...
21:43
Huh.
635
1303559
1000
ha.
21:44
… Tinder…
636
1304559
1000
… Tinder…
21:45
But that’s the rare exception?
637
1305559
2140
Ama bu nadir bir istisna mı?
21:47
… I try to stay, yeah. Exactly.
638
1307699
2410
… Kalmaya çalışıyorum, evet. Kesinlikle.
21:50
Ah, I see.
639
1310109
1000
Ah, anlıyorum.
21:51
Mm-hmm.
640
1311109
1000
Mm-hmm. Uzak
21:52
I don’t try to stay away, I just don’t, I don’t use it.
641
1312109
6930
durmaya çalışmıyorum, sadece yapmıyorum, kullanmıyorum.
21:59
Huh.
642
1319039
1000
Ha.
22:00
Yeah.
643
1320039
1000
Evet.
22:01
Oh really. So what, what…
644
1321039
1000
Gerçekten mi. Peki ne, ne…
22:02
Yeah.
645
1322039
1000
Evet.
22:03
… would you recommend for, for women that are trying to actually have a connection with,
646
1323039
12610
… bir erkekle gerçekten bağlantı kurmaya çalışan kadınlara
22:15
with a guy or…
647
1335649
2150
veya…
22:17
Yeah, there’s an app called Bumble. And…
648
1337799
3720
Evet, Bumble adında bir uygulama var. Ve...
22:21
Ah, okay.
649
1341519
1351
Ah, tamam.
22:22
… Bumble…
650
1342870
1000
… Bumble…
22:23
All right, I’ve heard of that.
651
1343870
3730
Tamam, bunu duydum.
22:27
You’ve heard of Bumble. Yeah, exactly.
652
1347600
4050
Bumble'ı duydunuz. Evet kesinlikle.
22:31
Never heard of this.
653
1351650
2700
Bunu hiç duymadım.
22:34
The girl can reach out first to the guy.
654
1354350
6069
Kız önce erkeğe ulaşabilir.
22:40
Oh, really?
655
1360419
1350
Gerçekten mi?
22:41
And…
656
1361769
1000
Ve...
22:42
Oh, interesting.
657
1362769
1030
Oh, ilginç.
22:43
… yeah. Yeah, so, um, usually my go-to is “Hey, how’s it going?” So if, uh…
658
1363799
10781
… Evet. Evet, yani, um, genellikle "Hey, nasıl gidiyor?" Yani eğer...
22:54
Yeah. That’s good.
659
1374580
2919
Evet. Bu iyi.
22:57
… yeah. Happy face.
660
1377499
2910
… Evet. Mutlu yüz.
23:00
Yeah.
661
1380409
1000
Evet.
23:01
Or like, I’ll try to point, figure something out from like maybe a picture that interests
662
1381409
15520
Ya da mesela, işaret etmeye çalışacağım, belki beni ilgilendiren bir resimden bir şey çıkarmaya çalışacağım
23:16
me or, like, I can connect with…
663
1396929
5051
ya da mesela, bağlantı kurabileceğim...
23:21
Mm-hmm.
664
1401980
1000
Mm-hmm.
23:22
… you know?
665
1402980
1000
… Biliyorsun?
23:23
Yeah.
666
1403980
1000
Evet.
23:24
Um…
667
1404980
1000
Um…
23:25
Like, “Like the picture of you in the trees. Where did you go camping?”
668
1405980
6279
Mesela, “Ağaçlardaki resmin gibi. Kampa nereye gittin?”
23:32
Well there ya go.
669
1412259
2530
İşte gidiyorsun.
23:34
“Do you like to spend time outside?”
670
1414789
3610
"Dışarıda vakit geçirmeyi sever misin?"
23:38
Yeah. Or, “It’s so cool you’re an astronaut.”
671
1418399
4520
Evet. Veya, "Astronot olman çok güzel."
23:42
Yeah.
672
1422919
1000
Evet.
23:43
Like he’s really an astronaut.
673
1423919
2401
Sanki gerçekten bir astronotmuş gibi.
23:46
That would be cool, but are you really an astronaut?
674
1426320
5659
Bu harika olurdu, ama sen gerçekten bir astronot musun?
23:51
Yeah, you just…
675
1431979
1420
Evet, sen sadece...
23:53
Well that’s a great opener anyway…
676
1433399
4470
Eh, bu zaten harika bir açılış...
23:57
Love your…
677
1437869
1490
23:59
… even if they’re not.
678
1439359
1831
Sevmeseler bile... seni seviyorum.
24:01
… abs, but are they real?
679
1441190
2500
… abs, ama onlar gerçek mi?
24:03
Like, they could just be out, like, walking their dog or whatever.
680
1443690
6000
Mesela, dışarıda olabilirler, köpeklerini gezdiriyorlar ya da her neyse.
24:09
Yeah.
681
1449690
1000
Evet.
24:10
Oh, I didn’t know you were an astronaut.
682
1450690
4469
Ah, astronot olduğunu bilmiyordum.
24:15
No, they, they have business title or like, what they’re…
683
1455159
7440
Hayır, onların işletme unvanları falan var, ne olduklarını...
24:22
Ah.
684
1462599
1000
Ah.
24:23
… do, what they’re working…
685
1463599
2721
… ne yapıyorlarsa onu yapın…
24:26
Ah, okay.
686
1466320
1489
Ah, tamam.
24:27
… and doing and everything. And they’re like, “Yeah, astronaut at NASA.” And I’m
687
1467809
9670
… ve yapmak ve her şey. Ve "Evet, NASA'da astronot" gibiler. Ben de
24:37
like, “We matched…”
688
1477479
2240
"Eşleştik..."
24:39
Okay.
689
1479719
1000
Tamam.
24:40
… “I feel pretty cool.”
690
1480719
2721
… "Kendimi oldukça havalı hissediyorum."
24:43
Uh-oh.
691
1483440
1000
Uh-oh.
24:44
Like, I…
692
1484440
1229
Ben...
24:45
Yeah.
693
1485669
1000
Evet.
24:46
… can go on a date with an astronaut.
694
1486669
3461
… bir astronotla randevuya çıkabilir.
24:50
Like, up in space, you know.
695
1490130
3360
Mesela, uzayda, bilirsin.
24:53
Yeah. Oh, that would be romantic.
696
1493490
3360
Evet. Oh, bu romantik olurdu.
24:56
That’d be a cool date.
697
1496850
2610
Harika bir tarih olurdu.
24:59
I’ve always wanted to go to a coffee shop on the moon with a view of, like…
698
1499460
11130
Her zaman aydaki bir kafeye şöyle bir manzarayla gitmek istemişimdir, mesela...
25:10
Oh.
699
1510590
1000
Oh.
25:11
… planet Earth.
700
1511590
1209
… Dünya gezegeni.
25:12
That would be beautiful.
701
1512799
1901
Bu çok güzel olurdu.
25:14
There ya go.
702
1514700
1809
İşte gidiyorsun.
25:16
That would be, uh…
703
1516509
2410
Bu, uh...
25:18
That’s a good business idea…
704
1518919
3010
Bu iyi bir iş fikri
25:21
… out of this world.
705
1521929
1590
... bu dünyaya ait değil.
25:23
… right there.
706
1523519
1000
… tam orada.
25:24
Out of this world, yeah. Great business idea, right? Let’s, so once Elon Musk…
707
1524519
5080
Bu dünyanın dışında, evet. Harika bir iş fikri, değil mi? Hadi, bir kez olsun Elon Musk…
25:29
That’s right.
708
1529599
1000
Bu doğru.
25:30
… you know, gets all his, uh, life ideas to build a civilization on Mars. Maybe…
709
1530599
5950
… bilirsiniz, tüm yaşam fikirlerini Mars'ta bir medeniyet inşa etmek için alıyor. Belki...
25:36
Yep.
710
1536549
1000
Evet.
25:37
… there can be some transportation to the moon too.
711
1537549
3791
… Ay'a ulaşım da olabilir.
25:41
Yeah.
712
1541340
1000
Evet.
25:42
Yeah, you think we would do the moon first…
713
1542340
2630
Evet, önce ayı yapacağımızı düşünüyorsun...
25:44
The moon kinda thing, but it’s…
714
1544970
1709
Ay gibi bir şey, ama bu...
25:46
… you know? It’s a little bit closer.
715
1546679
3521
... anlıyor musun? Biraz daha yakın.
25:50
A lot closer…
716
1550200
1500
Çok daha yakın…
25:51
Yes.
717
1551700
1000
Evet.
25:52
… isn’t it? Yeah, that’s a good idea, Drew.
718
1552700
3529
… değil mi? Evet, bu iyi bir fikir, Drew. Hadi
25:56
Let’s do it.
719
1556229
1500
yapalım.
25:57
It’s like, let Elon have the, have Mars, you know?
720
1557729
5030
Sanki Elon'a sahip olsun, Mars'a sahip olsun, anlıyor musun?
26:02
I’ll take the moon.
721
1562759
1540
Ay'ı alacağım.
26:04
Yeah, yeah, yeah. We’ll…
722
1564299
2120
Evet evet evet.
26:06
Yeah.
723
1566419
1000
İyi evet.
26:07
… we’ll get, we’ll get to the moon first. Well that, are, are, are you seeing anybody
724
1567419
9311
… alacağız, önce aya gideceğiz. Şu anda biriyle görüşüyor musun
26:16
right now? Or you don’t want to divulge that? Or is that, is that, uh-oh. We can,
725
1576730
10740
? Yoksa bunu açıklamak istemiyor musun ? Yoksa bu mu, bu mu, uh-oh. Yapabiliriz,
26:27
we can, we can, we can gloss over that one.
726
1587470
4880
yapabiliriz, yapabiliriz, bunun üzerinden geçebiliriz.
26:32
Yes, gloss…
727
1592350
1000
Evet, parlatıcı…
26:33
Um, we can gloss over that one. Nice try though, Drew.
728
1593350
4350
Um, bunun üzerinden geçebiliriz. Yine de iyi deneme, Drew.
26:37
I don't know. I, like, I, I don't know if, if, if that…
729
1597700
4839
Bilmiyorum. Ben, ben, bilmiyorum eğer, eğer, eğer öyleyse…
26:42
Gloss over that.
730
1602539
1220
Bunu parlat.
26:43
… that special someone, if there is one, would probably not be watching this video
731
1603759
6400
… o özel kişi, eğer varsa, muhtemelen zaten bu videoyu izlemiyor olacaktır
26:50
anyway. But, uh…
732
1610159
1450
. Ama...
26:51
That’s true.
733
1611609
1000
bu doğru.
26:52
… the thing, like how, how did you…
734
1612609
3360
… şey, nasıl, nasıl yaptın gibi…
26:55
Unless I share it with them.
735
1615969
2900
Tabii ben onlarla paylaşmazsam.
26:58
… if you, ah.
736
1618869
1451
… eğer sen, ah.
27:00
Yeah.
737
1620320
1000
Evet.
27:01
If you, if you did meet such a person…
738
1621320
3329
Eğer sen, böyle biriyle tanışsaydın...
27:04
And then…
739
1624649
1000
Ve sonra...
27:05
… where would you have met them? Would that be through, through Bumble or through just…
740
1625649
8181
... onlarla nerede tanışırdın? Bu , Bumble aracılığıyla mı yoksa sadece…
27:13
Bumble, Coffee Meets Bagel…
741
1633830
2439
Bumble, Kahve Bagel ile Buluşuyor…
27:16
Coffee Meets Bagel?
742
1636269
1830
Kahve, Bagel ile Buluşuyor mu?
27:18
… those two. Yeah. I would say Coffee Meets Bagel and Bumble.
743
1638099
6710
… şu ikisi. Evet. Coffee Meets Bagel ve Bumble diyebilirim.
27:24
Uh-huh.
744
1644809
1000
HI-hı.
27:25
Coffee Meets Bagel, they give you like, a bagel of the day. They call…
745
1645809
8141
Kahve Simitle Buluşuyor, size günün simidini veriyorlar. Diyorlar…
27:33
Bagel…
746
1653950
1000
Simit…
27:34
What…
747
1654950
1000
Ne…
27:35
… it a profile…
748
1655950
1169
… o bir…
27:37
… of the day?
749
1657119
1580
… günün profili?
27:38
… bagel equals profile in this case.
750
1658699
1420
… simit bu durumda profile eşittir.
27:40
Okay.
751
1660119
1000
Tamam aşkım.
27:41
And what’s coffee? That’s a euphemism for…
752
1661119
4490
Ve kahve nedir? Bu bir örtmece …
27:45
That’s you?
753
1665609
1700
Bu sen misin?
27:47
… something else, or …
754
1667309
2550
… başka bir şey, veya …
27:49
I guess it just is the coffee meets bagel, so they pair well together. So they’re looking
755
1669859
15920
Sanırım kahve simitle buluşuyor, bu yüzden birlikte iyi eşleşiyorlar. Yani
28:05
for, like, your…
756
1685779
1951
, senin...
28:07
Oh.
757
1687730
1000
Ah'ı arıyorlar.
28:08
… taste maybe? That, that’s just my assumption. I’m not…
758
1688730
5509
… tadı belki? Bu sadece benim varsayımım. Ben...
28:14
Huh.
759
1694239
1000
Hah.
28:15
… exactly sure. But…
760
1695239
1601
…kesinlikle eminim. Ama...
28:16
Hmm.
761
1696840
1000
Hmm.
28:17
… that’s what I’m getting from it.
762
1697840
2419
… ondan aldığım şey bu.
28:20
Oh, I was thinking, like, the bagel meant, like, a woman or something like that for some
763
1700259
8010
Oh, simitin bir kadın ya da onun gibi bir şey anlamına geldiğini düşünüyordum
28:28
reason.
764
1708269
1000
.
28:29
Yeah.
765
1709269
1000
Evet.
28:30
Cause like a…
766
1710269
1070
Çünkü bir…
28:31
I heard of one app on Instagram. Like, I don't know if it’s true or just like a fake thing,
767
1711339
12280
Instagram'da bir uygulama duydum. Mesela, doğru mu yoksa sahte bir şey mi bilmiyorum,
28:43
but like, they take these, like, super-duper great profiles and feature them so there’s
768
1723619
8591
ama sanki, bu süper kandırılmış harika profilleri alıyorlar ve onları öne çıkarıyorlar, böylece
28:52
only like 21 men per month or something like that. And I, basically you have to, like,
769
1732210
11089
ayda sadece 21 erkek falan oluyor . Ve ben, temelde,
29:03
enter to win, like a date with these awesome guys. Like…
770
1743299
7060
bu harika adamlarla bir randevu gibi, kazanmak için girmelisin . Mesela…
29:10
That’s like bachelor’s…
771
1750359
1890
Bu bekar gibi…
29:12
Yeah.
772
1752249
1000
Evet.
29:13
… offer up…
773
1753249
1000
… teklif et… Bir
29:14
Kinda like…
774
1754249
1140
nevi…
29:15
Oh really?
775
1755389
1260
Gerçekten mi?
29:16
… bachelorette or…
776
1756649
1260
… bekarlığa veda ya da…
29:17
Huh.
777
1757909
1000
Huh.
29:18
… The Bachelor online.
778
1758909
1520
… Lisans çevrimiçi.
29:20
Yeah, only, like, a app, right. I know.
779
1760429
7880
Evet, sadece bir uygulama gibi, değil mi? Biliyorum.
29:28
Innovative.
780
1768309
1500
yenilikçi.
29:29
So, it is so innovative. I was like, I want to…
781
1769809
6931
Yani çok yenilikçi. Ben gibiydim, istiyorum…
29:36
And so you, you’ve tried this before? Or you…
782
1776740
7309
Ve sen, bunu daha önce denedin mi? Ya da sen…
29:44
No. I haven’t tried it. Um, I was just kinda flipping through my phone and saw that and
783
1784049
9070
Hayır. Denemedim. Um, telefonumda biraz geziniyordum ve bunu gördüm ve
29:53
skimmed over the information, and made my own, like, assumptions about it. So I could
784
1793119
6880
bilgileri gözden geçirdim ve bu konuda kendi varsayımlarımı yaptım. Yani
29:59
be way off, but…
785
1799999
2050
çok uzakta olabilirim ama...
30:02
You don’t remember the name of it?
786
1802049
3271
Adını hatırlamıyor musun?
30:05
I don’t.
787
1805320
1000
Yapmıyorum.
30:06
D: Ah.
788
1806320
1020
D: Ah.
30:07
I don’t remember the name. But that sounds fun, like, uh, yeah. If I could go on a date
789
1807340
12469
adını hatırlamıyorum. Ama bu kulağa eğlenceli geliyor, mesela, uh, evet.
30:19
with a really nice guy, I would be happy…
790
1819809
3250
Gerçekten iyi bir erkekle randevuya çıkabilseydim, mutlu olurdum…
30:23
Well that, that’s what I was mentioning before about, like, the, the, the dating strategies
791
1823059
8960
Şey, daha önce bahsettiğim şey buydu, mesela, the, the, erkeklerin flört stratejileri
30:32
of men…
792
1832019
1250
30:33
Mm-hmm.
793
1833269
1000
Mm-hmm.
30:34
… and women. Like, just from, like, thousands of years ago, you talk about, like, how, because
794
1834269
4400
… ve kadınlar. Sanki, binlerce yıl öncesinden, üreme şeklimiz yüzünden, nasıl hakkında konuşuyorsunuz
30:38
of the way we reproduce. So a women is gonna be more inclined to…
795
1838669
6331
. Yani bir kadın daha eğilimli olacak…
30:45
Be choosy.
796
1845000
1080
Seçici ol.
30:46
… to find, like, yeah, to be choosy. And like, because you’re choosy, you want to
797
1846080
5689
… evet, seçici olmak gibi. Ve mesela, seçici olduğun için
30:51
meet…
798
1851769
1000
tanışmak istiyorsun...
30:52
Yeah.
799
1852769
1000
Evet.
30:53
… the best person you can.
800
1853769
1191
… yapabileceğiniz en iyi kişi.
30:54
Yeah.
801
1854960
1000
Evet.
30:55
And…
802
1855960
1000
Ve…
30:56
And the, would a dude be like, “Oh, she’s cute. Okay.”
803
1856960
4240
Ve bir erkek, "Ah, o çok tatlı. Tamam aşkım."
31:01
Basically.
804
1861200
1000
Temel olarak.
31:02
Yeah.
805
1862200
1000
Evet.
31:03
Well what’s awesome about the app is you can scroll through profiles and you can be
806
1863200
7199
Uygulamayla ilgili harika olan şey, profiller arasında gezinebilmeniz ve "
31:10
like, all right, I’m more interested in that. Especially when you’re really busy,
807
1870399
6750
Tamam, bununla daha çok ilgileniyorum" diyebilmenizdir . Özellikle gerçekten meşgul olduğunuzda,
31:17
like…
808
1877149
1000
mesela...
31:18
Ah. Yeah, that seems like…
809
1878149
2110
Ah. Evet, öyle görünüyor ki...
31:20
Yeah, that’s true.
810
1880259
2170
Evet, bu doğru.
31:22
… it’s the big, a big, uh…
811
1882429
4350
… bu büyük, büyük, uh…
31:26
That’s the big appeal.
812
1886779
2890
Bu büyük çekicilik.
31:29
Yeah.
813
1889669
1000
Evet.
31:30
… yeah, yep.
814
1890669
1170
… evet, evet.
31:31
Especially when you’re going through your 20s, you’re trying to build up your career
815
1891839
10140
Özellikle 20'li yaşlarınızdan geçerken , kariyerinizi geliştirmeye çalışıyorsunuz
31:41
or, you know, build up your hobbies, this and that. So, it’s like, where can you fit
816
1901979
7620
ya da bilirsiniz, hobilerinizi geliştirmeye çalışıyorsunuz, şu ya da bu. Yani, romantizmini nereye sığdırabilirsin
31:49
your romance? Sometimes people are too busy, so it’s easy…
817
1909599
3021
? Bazen insanlar çok meşguldür, bu yüzden kolay…
31:52
Oh, well that’s interesting…
818
1912620
1679
Oh, bu ilginç……
31:54
… just to…
819
1914299
1000
sadece
31:55
… you bring that up though. So I mean, both of you are working and you’re…
820
1915299
3891
…… yine de bunu gündeme getiriyorsun. Yani, ikiniz de çalışıyorsunuz ve siz...
31:59
Mm-hmm.
821
1919190
1000
Mm-hmm.
32:00
… you know, young ladies. Are you thinking about, you want to have kids in the future
822
1920190
11019
… bilirsiniz, genç bayanlar. Gelecekte çocuk sahibi olmayı düşünüyor musun,
32:11
or do you care?
823
1931209
1731
yoksa umursuyor musun?
32:12
Yeah.
824
1932940
1000
Evet.
32:13
Is that a, a priority to balance that out?
825
1933940
12799
Bu, bunu dengelemek için bir öncelik mi?
32:26
Mm-hmm.
826
1946739
1000
Mm-hmm.
32:27
Or not really? Or, what do you think?
827
1947739
3050
Yoksa gerçekten değil mi? Veya ne düşünüyorsun?
32:30
More in the future.
828
1950789
1840
Gelecekte daha fazlası.
32:32
Yeah.
829
1952629
1000
Evet.
32:33
You know, I definitely feel like now, like, I’m really wanting to focus on my career.
830
1953629
6821
Biliyor musun, şu anda gerçekten kariyerime odaklanmak istediğimi hissediyorum.
32:40
Um, I haven’t thought that far ahead to be honest.
831
1960450
7159
Um, dürüst olmak gerekirse o kadar ileriyi düşünmemiştim .
32:47
Mm-hmm.
832
1967609
1000
Mm-hmm.
32:48
I mean, one day, yes. But I think, I mean, you have a better…
833
1968609
9091
Yani, bir gün, evet. Ama bence, yani, senin daha iyi bir şeyin var...
32:57
Yeah.
834
1977700
1000
Evet.
32:58
… idea on what you want. For me, I’m like…
835
1978700
3630
… ne istediğiniz hakkında fikir. Benim için şöyleyim...
33:02
Well but you guys…
836
1982330
1419
Peki ama sizler...
33:03
… career…
837
1983749
1000
kariyer
33:04
… are how, how old?
838
1984749
1490
... nasılsınız, kaç yaşındasınız?
33:06
… very career focused. Uh, 25.
839
1986239
2490
… çok kariyer odaklı. 25.
33:08
25?
840
1988729
1000
25?
33:09
24.
841
1989729
1000
24.
33:10
Ah, okay.
842
1990729
1000
Ah, tamam.
33:11
Yeah. So I would like to have children, but like, honestly, I’m just gonna be doing
843
1991729
1530
Evet. Bu yüzden çocuk sahibi olmak isterdim, ama dürüst olmak gerekirse,
33:13
my own thing until Mr. Right shows up.
844
1993259
1090
Bay Doğru ortaya çıkana kadar kendi işimi yapacağım.
33:14
Exactly.
845
1994349
1000
Kesinlikle.
33:15
And like, I can have a child maybe 28 to 37. Like, there’s a wide, wide window. I’m
846
1995349
7880
Ve mesela, belki 28-37 yaşlarında bir çocuğum olabilir. Geniş, geniş bir pencere var gibi.
33:23
ready for, like, whatever comes at me.
847
2003229
5390
Bana ne gelirse, buna hazırım.
33:28
Uh-huh.
848
2008619
1000
HI-hı.
33:29
But, um, definitely I want to be financially stable, be with the right person. Um, and
849
2009619
9150
Ama kesinlikle finansal olarak istikrarlı olmak istiyorum , doğru kişiyle birlikte olmak. Um, ve
33:38
make sure, like, I’m healthy.
850
2018769
2530
sağlıklı olduğumdan emin ol.
33:41
Yeah.
851
2021299
1000
Evet.
33:42
So if those things are, like, checked off and both me and my partner feel ready, then
852
2022299
8141
Yani, bu şeyler işaretliyse ve hem ben hem de partnerim kendimizi hazır hissediyorsak,
33:50
like, that’s when I could have a child. But, I definitely do want children, and I
853
2030440
8941
işte o zaman çocuk sahibi olabilirim. Ama kesinlikle çocuk istiyorum ve
33:59
want to adopt, at least. Like…
854
2039381
2118
en azından evlat edinmek istiyorum. Mesela…
34:01
Oh really?
855
2041499
1000
Gerçekten mi?
34:02
Yeah. I wanted to.
856
2042499
1130
Evet. İstedim.
34:03
It’s really interesting…
857
2043629
1061
Gerçekten ilginç...
34:04
Oh, you want to adopt…
858
2044690
1000
Oh, evlat edinmek istiyorsun...
34:05
… that you mention…
859
2045690
1000
... bahsettiğin...
34:06
also? Or…
860
2046690
1130
ayrıca? Veya…
34:07
Um, well actually I grew up in a family that was really involved with, uh, foster family…
861
2047820
9829
Um, aslında ben koruyucu aileyle gerçekten ilgilenen bir ailede büyüdüm…
34:17
Uh-huh.
862
2057649
1000
Uh-huh.
34:18
… the Foster Family Network, and…
863
2058649
1321
… Koruyucu Aile Ağı ve…
34:19
Oh, are you adopted or?
864
2059970
2419
Oh, evlat edinildin mi yoksa?
34:22
Um, it’s a, it’s a complicated story. But…
865
2062389
3770
Um, bu bir, bu karmaşık bir hikaye. Ama...
34:26
Uh-huh.
866
2066159
1000
Hı hı.
34:27
Mm-hmm.
867
2067159
1000
Mm-hmm.
34:28
… um, you know, I have, uh, siblings who have been adopted and, um, a lot of kids have
868
2068159
8311
… um, bilirsiniz, evlat edinilmiş kardeşlerim var ve um, aileleriyle ilgili ihmal veya uyuşturucu sorunları nedeniyle pek çok çocuk
34:36
come into our house and home due to, like, neglect or drug issues with their family and…
869
2076470
8899
evimize ve evimize geldi ve…
34:45
Mm-hmm.
870
2085369
1000
Mm-hmm.
34:46
… everything. But, um, just going back based off of what you mentioned in terms of evolution.
871
2086369
6681
… her şey. Ama, um, sadece evrim açısından bahsettiğin şeye dayanarak geri dönüyorum.
34:53
Uh-huh.
872
2093050
1000
HI-hı.
34:54
Like, my grandma, I call her Yiya. She had her, like, first child at 17.
873
2094050
4540
Büyükannem gibi, ona Yiya diyorum. İlk çocuğunu 17 yaşında doğurdu.
34:58
Sure.
874
2098590
1000
Tabii.
34:59
And like, you know, a lot of civiliza, or civilizations, I don't know, like, different…
875
2099590
9540
Ve bilirsiniz, pek çok uygarlık ya da uygarlık, bilmiyorum, farklı…
35:09
Yep, yep. Yeah. Societies is…
876
2109130
2260
Evet, evet. Evet. Toplumlar...
35:11
…you know, societies and…
877
2111390
1810
...biliyorsunuz, toplumlar ve...
35:13
… sure.
878
2113200
1000
...elbette.
35:14
… everything back in the day. It’s like, hey, you get married, you have children, you’re
879
2114200
3320
… her şey eskidendi. Sanki, hey, evleniyorsun, çocukların var,
35:17
the child bearer, you know. The woman is sweeping around the house, trying to look for the American
880
2117520
10740
çocuk doğuran sensin, biliyorsun. Kadın evin etrafını süpürüyor, Amerikan
35:28
dream, white picket fence. Cook for the husband once he comes home. But nowadays, it’s like,
881
2128260
13380
rüyası beyaz darabayı aramaya çalışıyor. Kocası eve geldiğinde ona yemek yap . Ama günümüzde, sanki
35:41
both the man and the woman are providing. Or sometimes you even see and hear about,
882
2141640
15270
hem erkek hem de kadın sağlıyor. Ya da bazen
35:56
like, men staying home and…
883
2156910
3470
erkeklerin evde kaldığını görüyor ve duyuyorsunuz ve…
36:00
Sure.
884
2160380
1000
Elbette.
36:01
… the women going out and…
885
2161380
2550
… kadınlar dışarı çıkıyor ve…
36:03
Mm-hmm.
886
2163930
1000
Mm-hmm.
36:04
A stay-at-home dad, yep.
887
2164930
1179
Evde oturan bir baba, evet.
36:06
… getting, yeah. Staying at home, and…
888
2166109
2621
… alıyorum, evet. Evde kalmak ve…
36:08
That was my dad.
889
2168730
1740
O benim babamdı.
36:10
Yep.
890
2170470
1000
Evet.
36:11
Yeah.
891
2171470
1000
Evet.
36:12
Yeah.
892
2172470
1000
Evet.
36:13
And yeah, and then like, now it’s like, we think, okay. What are we going to do right
893
2173470
6149
Ve evet, ve sonra, şimdi şöyle düşünüyoruz, tamam. Şimdi ne yapacağız
36:19
now? How far in the future are we going to plan out when we’re going to have kids?
894
2179619
7541
? Gelecekte ne zaman çocuk sahibi olacağımızı planlayacağız?
36:27
Or are we even thinking about that at all? Are we continuously pushing that back and
895
2187160
6600
Ya da hiç bunu düşünüyor muyuz? Bunu ve her şeyi sürekli geri mi çekiyoruz
36:33
everything, you know. So, it is interesting to think about the mindset. And even now people
896
2193760
3990
, bilirsiniz. Dolayısıyla, zihniyet hakkında düşünmek ilginç. Ve şimdi bile
36:37
my age are having kids and getting married. I’m thinking, aren’t you still so young
897
2197750
5119
benim yaşımdaki insanlar çocuk sahibi oluyor ve evleniyor. Düşünüyorum da, bunun için hala çok genç değil misin
36:42
for that? But, it really just depends on…
898
2202869
4220
? Ama bu gerçekten
36:47
On the person.
899
2207089
1581
kişiye göre değişir.
36:48
… the person nowadays. I mean…
900
2208670
1560
… günümüzdeki kişi. Yani
36:50
Yeah.
901
2210230
1000
evet.
36:51
… luckily you have freedom and choice and everything, but…
902
2211230
2170
… Neyse ki özgürlüğünüz, seçiminiz ve her şeyiniz var, ama…
36:53
Sure. And the better healthcare systems that enable people to push that back. So…
903
2213400
5949
Elbette. Ve insanların bunu geri itmesini sağlayan daha iyi sağlık sistemleri. Yani
36:59
Yeah.
904
2219349
1000
evet.
37:00
… I mean, it’s, it, you can have maybe a complication with a pregnancy or something
905
2220349
4260
… Demek istediğim, bu, bu, belki hamilelikle ilgili bir komplikasyonunuz olabilir veya daha
37:04
where you could be older. Uh, so like, my wife, we had Aria. She was, uh, 34, I think.
906
2224609
7220
yaşlı olabileceğiniz bir şey. Uh, yani karım, Aria'mız vardı. Sanırım 34 yaşındaydı.
37:11
Mm-hmm.
907
2231829
1000
Mm-hmm.
37:12
Uh, so we’re thinking about another one actually.
908
2232829
2711
Uh, yani aslında başka bir tane düşünüyoruz .
37:15
Yeah.
909
2235540
1000
Evet.
37:16
But I mean, I thought the same way. I didn’t, wasn’t interesting in having kids. I knew
910
2236540
11890
Ama demek istediğim, ben de aynı şekilde düşündüm. Yapmadım, çocuk sahibi olmak ilginç değildi.
37:28
I wanted kids…
911
2248430
1000
Çocuk istediğimi biliyordum…
37:29
Mm-hmm.
912
2249430
1000
Mm-hmm.
37:30
… but not until I was, you know.
913
2250430
2050
… ama ben olana kadar değil, biliyorsun.
37:32
Ready.
914
2252480
1000
Hazır.
37:33
I think men, men really specifically think about the financial stableness, you know?
915
2253480
5119
Bence erkekler, erkekler özellikle finansal istikrarı düşünüyor, anlıyor musunuz?
37:38
Mm-hmm.
916
2258599
1000
Mm-hmm.
37:39
Uh, to be able to, like, and again, that’s part of that, like, traditional… I, I, I,
917
2259599
9091
Uh, yapabilmek, beğenmek ve yine, bu bunun bir parçası, geleneksel gibi… Ben, ben, ben,
37:48
I guess I kind of, I look at it almost like a business in a way, where there’s a division
918
2268690
10720
sanırım, buna bir bakıma neredeyse bir iş gibi bakıyorum, orada bir bölünme var
37:59
of labor.
919
2279410
1000
iş gücü.
38:00
Mm-hmm.
920
2280410
1000
Mm-hmm.
38:01
So if, if I can work more and focus on that, then my wife can, you know, be at home with
921
2281410
6429
Yani, eğer daha çok çalışıp buna odaklanabilirsem, o zaman karım, bilirsiniz, çocuklarla evde olabilir
38:07
kids or whatever.
922
2287839
1220
falan.
38:09
Mm-hmm.
923
2289059
1000
Mm-hmm.
38:10
We both happen to be home, cause I work from home. But, um, but again, I’m just, from
924
2290059
6760
İkimiz de evdeyiz, çünkü ben evden çalışıyorum . Ama yine de, ben sadece,
38:16
what I hear about people, things seem to be changing in some way that I’m not personally,
925
2296819
5921
insanlar hakkında duyduklarıma göre, kişisel olarak pek bilmediğim bir şekilde işler değişiyor gibi görünüyor,
38:22
I guess, uh, knowing much about. So, it’s nice to get your feedback about what’s happening
926
2302740
5320
sanırım hakkında pek bir şey bilmiyorum. Bu nedenle, bu konuda neler olduğu hakkında geri bildiriminizi almak güzel
38:28
about that.
927
2308060
1000
.
38:29
Yeah. Definitely.
928
2309060
1000
Evet. Kesinlikle.
38:30
We need to get more, like, men over here to explain, like, young men explaining…
929
2310060
1450
Buraya açıklamak için daha fazla adama ihtiyacımız var, mesela, genç adamların açıklaması...
38:31
Yeah.
930
2311510
1000
Evet.
38:32
… what’s, what’s happening with that.
931
2312510
1160
… ne oluyor, bununla ne oluyor.
38:33
On their mind.
932
2313670
1000
Akıllarında.
38:34
Yeah, I feel like this age, it’s, there’s not a, I don't know. Not looking…
933
2314670
4689
Evet, bu yaş gibi hissediyorum, öyle değil, bilmiyorum. Bakmıyorum...
38:39
Yeah.
934
2319359
1000
Evet.
38:40
… for anything to just settle down right now. It’s more like, hey, let’s see what’s
935
2320359
3891
… her şeyin hemen şimdi oturması için . Daha çok, hey, bakalım
38:44
out there…
936
2324250
1000
orada ne var ...
38:45
Yeah.
937
2325250
1000
Evet.
38:46
… kind of thing.
938
2326250
1000
… tür bir şey.
38:47
And if you find somebody that’s like really good for you, then…
939
2327250
2500
Ve senin için gerçekten iyi olan birini bulursan, o zaman…
38:49
So if you, if you…
940
2329750
1530
Öyleyse eğer, eğer… …
38:51
… yeah, just…
941
2331280
1000
evet, sadece
38:52
… did find, if you found some guy now that met some kind of critour, criteria, would
942
2332280
4500
…… bulduysan, şimdi bir tür eleştiri, kriteri karşılayan bir adam bulsaydın, yapar mıydın
38:56
you, would you settle down or would you still even then be like, nah. We’re gonna, like,
943
2336780
5200
, yapar mıydın? yerleş ya da o zaman bile hala şöyle olur muydun, hayır.
39:01
wait and, and see or, or date him for a while or something?
944
2341980
3970
Bekleyip göreceğiz ya da onunla bir süre falan çıkacak mıyız?
39:05
Date for a while.
945
2345950
1300
Bir süre randevu.
39:07
Yeah?
946
2347250
1000
Evet?
39:08
Yeah…
947
2348250
1000
Evet
39:09
Yeah.
948
2349250
1000
evet.
39:10
… before I really seal the deal.
949
2350250
1000
… anlaşmayı gerçekten imzalamadan önce.
39:11
Yeah.
950
2351250
1000
Evet.
39:12
Mm-hmm, same. Like, I’d have to be in my career that I know I want to stay in or like,
951
2352250
4880
Aynı. Mesela, kalmak istediğimi bildiğim kariyerimde olmalıyım ya da
39:17
in the same city I know I want to stay in. Like, I’m gonna be moving back to San Diego
952
2357130
5580
kalmak istediğimi bildiğim aynı şehirde olmalıyım. Mesela, dört ay sonra San Diego'ya geri taşınacağım
39:22
in four months and now I’m just like, not focused on dating right now.
953
2362710
4240
ve şimdi tıpkı şu anda çıkmaya odaklanmamış gibiyim.
39:26
Sure.
954
2366950
1000
Elbette.
39:27
Like…
955
2367950
1000
Mesela…
39:28
Like, in college and, um, I’d work, and I’d go to school. I didn’t even have time
956
2368950
3740
Mesela, üniversitede ve, um, çalışırdım ve okula giderdim. Çıkmak için zamanım bile yoktu
39:32
for dating and all these, you know, um, a lot of people I knew would go on dates and
957
2372690
6050
ve tüm bunlar, bilirsiniz, um, tanıdığım birçok insan randevuya giderdi
39:38
everything. It was, wasn’t really until like after graduating college when I got into
958
2378740
3799
falan. Öyleydi, üniversiteden mezun olduktan sonra
39:42
the, you know, dating scene at first, and everything. So I don't know, I must be late
959
2382539
4621
, bilirsiniz, ilk başta flört sahnesine ve her şeye girdiğim zamana kadar değildi. Yani bilmiyorum,
39:47
to the game and everything. But I just feel a lot more focused on, like, what I, like,
960
2387160
4350
maça filan geç kalmış olmalıyım. Ama ben sadece daha çok odaklanmış hissediyorum, mesela, neyi sevdiğime,
39:51
my…
961
2391510
1000
benim...
39:52
Yeah, depends on the….
962
2392510
1000
Evet, ...'e göre değişir.
39:53
… my path and my career…
963
2393510
1000
… yolum ve kariyerim……
39:54
… person, yeah.
964
2394510
1000
kişi, evet.
39:55
… and bettering myself. And then, whoever wants to come along for the ride, you know?
965
2395510
2290
… ve kendimi geliştirmek. Ve sonra kim gelmek isterse, bilirsin?
39:57
Yeah.
966
2397800
1000
Evet.
39:58
Uh-huh.
967
2398800
1000
HI-hı.
39:59
And I think, like, a good thing about online dating is you can see on the profile right
968
2399800
3299
Ve bence, çevrimiçi flört hakkında iyi bir şey, profilde
40:03
away, like, what kind of relationship they’re interested in; if it’s casual, short-term,
969
2403099
2891
ne tür bir ilişkiyle ilgilendiklerini hemen görebilmeniz ; gündelik, kısa vadeli,
40:05
long-term. And they usually ask, like, if you want to have children someday or be married
970
2405990
4119
uzun vadeli ise. Ve genellikle bir gün çocuk sahibi olmak mı yoksa
40:10
someday.
971
2410109
1000
bir gün evlenmek mi istersin diye sorarlar.
40:11
Uh-huh.
972
2411109
1000
HI-hı.
40:12
So you kinda, like, know what you’re getting…
973
2412109
1230
Yani, ne elde ettiğinizi biliyorsunuz…
40:13
Sure.
974
2413339
1000
Elbette.
40:14
… yourself into.
975
2414339
1000
... kendin içine.
40:15
Yeah.
976
2415339
1000
Evet.
40:16
But like, I think as we get older too, and you know, do want to find a life-long partner,
977
2416339
2730
Ama sanırım biz de yaşlandıkça ve bilirsiniz, ömür boyu sürecek bir ortak bulmak istiyorsak,
40:19
like, it’s important to ask those questions early on in the game. Cause like, if we know
978
2419069
3530
bu soruları oyunun başlarında sormak önemlidir. Çünkü,
40:22
we want kids, but like, we start dating a guy who…
979
2422599
2990
çocuk istediğimizi biliyorsak, ama mesela, bir adamla çıkmaya başlarsak ...
40:25
Yeah.
980
2425589
1000
Evet.
40:26
… like, we find out six month after investing our time with him. So it’s like, oh by the
981
2426589
4020
… onunla zamanımızı harcadıktan altı ay sonra öğreniyoruz . Yani, bu
40:30
way, I’m not too into kids. That’s how their voice will sound.
982
2430609
3341
arada, ben çocuklardan pek hoşlanmıyorum. Sesleri böyle çıkacak.
40:33
Yeah, well, It’s actually really nice. Some of the guys, like, online dating will like,
983
2433950
4629
Evet, aslında gerçekten çok güzel. Bazı erkekler, çevrimiçi flört gibi,
40:38
right off the bat, be like, “Hey, I’m actually just looking for a friends with benefits
984
2438579
5661
hemen "Hey, aslında sadece faydaları olan bir arkadaş arıyorum
40:44
kind of thing.”
985
2444240
1000
" gibi olacak.
40:45
Yeah.
986
2445240
1000
Evet.
40:46
And I’m like, you know what? I like that you’re so direct…
987
2446240
1000
Ve ben, biliyor musun? Çok doğrudan olmanı seviyorum…
40:47
I respect that.
988
2447240
1000
Buna saygı duyuyorum.
40:48
… you respect that.
989
2448240
1000
… buna saygı duyuyorsunuz.
40:49
Yeah.
990
2449240
1000
Evet.
40:50
I’m not interested, but you know, let…
991
2450240
1000
İlgilenmiyorum, ama bilirsin, hadi…
40:51
That’s great.
992
2451240
1000
Bu harika.
40:52
… let them know what you’re looking for, you know? Like…
993
2452240
1000
… ne aradığınızı onlara bildirin, anlıyor musunuz? Mesela…
40:53
Sure.
994
2453240
1000
Elbette.
40:54
… that was awesome. Like, I might not be interested in that, but…
995
2454240
1000
… bu harikaydı. Mesela, bununla ilgilenmeyebilirim ama…
40:55
Yeah.
996
2455240
1000
Evet.
40:56
… it’s still, it’s almost like auditioning.
997
2456240
1000
… hala, neredeyse seçmelere benziyor.
40:57
Yeah.
998
2457240
1000
Evet.
40:58
Well you’re, you’re…
999
2458240
1000
Peki sen, sen…
40:59
But I…
1000
2459240
1000
Ama ben…
41:00
… looking…
1001
2460240
1000
… bakıyorum
41:01
1002
2461240
1000
41:02
1003
2462240
1000
……
41:03
Sure.
1004
2463240
1000
Tabii.
41:04
You’re not, you’re not right for the role.
1005
2464240
1000
Değilsin, rol için uygun değilsin.
41:05
Yeah, sorry…
1006
2465240
1000
Evet, üzgünüm...
41:06
You gotta find, you gotta find what you’re looking for. I suppose that makes it easier
1007
2466240
1000
Bulmalısın, aradığını bulmalısın. Sanırım bu,
41:07
to narrow your choices down.
1008
2467240
1000
seçimlerinizi daraltmayı kolaylaştırıyor.
41:08
Mm-hmm.
1009
2468240
1000
Mm-hmm.
41:09
Yeah.
1010
2469240
1000
Evet.
41:10
What about, uh, are you, are you getting any kind of advice or pressure from your parents?
1011
2470240
1000
Peki ya sen, anne babandan herhangi bir tavsiye ya da baskı alıyor musun?
41:11
Or like, your mothers are saying anything like, “Why…
1012
2471240
1000
Ya da anneleriniz, "Neden...
41:12
Well…
1013
2472240
1000
Pekala...
41:13
… don’t you settle down?” You know?
1014
2473240
1000
... sakinleşmiyorsunuz?" gibi bir şey söylüyor. Bilirsin?
41:14
Mm-hmm.
1015
2474240
1000
Mm-hmm. Sahip
41:15
Do you think about having, like, you’re not getting any younger dear. You know?
1016
2475240
1000
olmayı düşünüyor musun, sanki daha gençleşmiyorsun canım. Bilirsin?
41:16
Yeah.
1017
2476240
1000
Evet.
41:17
Do you, do you get any of that or not really?
1018
2477240
1000
Sen, bunlardan herhangi birini alıyor musun, gerçekten anlamıyor musun?
41:18
I have, I have family from India and trust me. They’re like, oh, let’s do an arranged…
1019
2478240
1000
Var, Hindistan'dan bir ailem var ve bana güvenin. Ah, hadi bir anlaşma yapalım…
41:19
Yeah.
1020
2479240
1000
Evet.
41:20
… marriage for, for you at this point. But, it’s kinda joking, kinda not.
1021
2480240
1000
... bu noktada senin için evlilik. Ama şaka gibi, değil.
41:21
Ah.
1022
2481240
1000
Ah.
41:22
You know? Like, I don’t really know. I think they’re kidding, but, uh, no. Not really.
1023
2482240
1000
Bilirsin? Mesela, gerçekten bilmiyorum. Şaka yaptıklarını düşünüyorum ama hayır. Tam olarak değil.
41:23
Um…
1024
2483240
1000
Şey...
41:24
Yeah. I hear Indian…
1025
2484240
1000
Evet. Kızılderilileri duydum……
41:25
… they’ve never been like, oh my gosh…
1026
2485240
1000
hiç böyle olmadılar, aman tanrım
41:26
… families are strict about that. Or like…
1027
2486240
1000
…… aileler bu konuda katı. Ya da...
41:27
Yeah. They’re not…
1028
2487240
1000
Evet. Onlar……
41:28
… can be pushy.
1029
2488240
1000
saldırgan olamazlar.
41:29
… super, no. They’re not really. I mean, for more…
1030
2489240
1000
… süper, hayır. Gerçekten değiller. Yani, daha fazlası için...
41:30
1031
2490240
1000
41:31
… um, traditional Indian families, yes. Both my roommates are Indian and, you know,
1032
2491240
1000
... um, geleneksel Hint aileleri, evet. Her iki oda arkadaşım da Hintli ve bilirsiniz,
41:32
they, very, like, if they’re dating someone who’s not Indian, they’re very like, hey.
1033
2492240
1000
onlar çok, eğer Hintli olmayan biriyle çıkıyorlarsa, çok benziyorlar, hey.
41:33
I don’t want to…
1034
2493240
1000
İstemiyorum...
41:34
Mm-hmm.
1035
2494240
1000
Mm-hmm.
41:35
… talk to my family about this even, you know?
1036
2495240
1000
… bunu ailemle bile konuş, biliyor musun?
41:36
Oh, really? Huh.
1037
2496240
1000
Gerçekten mi? Ha.
41:37
Yeah. But for me, it’s, luckily I’ve had freedom to kinda do…
1038
2497240
1000
Evet. Ama benim için, şans eseri bir şekilde yapma özgürlüğüm oldu…
41:38
Yeah.
1039
2498240
1000
Evet.
41:39
… they, they trust my decision and if they’re…
1040
2499240
1000
… onlar, benim kararıma güveniyorlar ve eğer...
41:40
Yeah.
1041
2500240
1000
Evet.
41:41
… important enough to bring home, I will. And they, usually they’re pretty respectful…
1042
2501240
1000
… eve getirecek kadar önemli, ben yapacağım. Ve onlar, genellikle oldukça saygılıdırlar...
41:42
Sure.
1043
2502240
1000
Elbette.
41:43
… about that. So…
1044
2503240
1000
... bunun hakkında. Yani
41:44
Yeah.
1045
2504240
1000
evet.
41:45
So if you’re, if you’re parents, like, if you brought home a guy that your parents
1046
2505240
1000
Yani eğer siz, eğer ebeveynseniz, örneğin, eve ailenizin sevmediği bir adamı getirdiyseniz, bu
41:46
didn’t like, you wouldn’t feel bad about that. You’re just like, well, I mean, you
1047
2506240
1000
konuda kendinizi kötü hissetmezsiniz . Sen tıpkı şey gibisin, yani,
41:47
just gotta…
1048
2507240
1000
sadece yapmalısın...
41:48
Mm-hmm.
1049
2508240
1000
Mm-hmm.
41:49
… do your own thing.
1050
2509240
1000
… kendi işini yap.
41:50
Yeah. Um, that’s actually a really good point now that I think about it. I’ll like,
1051
2510240
1000
Evet. Um, bu aslında şimdi düşündüğümde gerçekten iyi bir nokta. Seveceğim,
41:51
you know, when I go on a date with a guy or like, I’ve been on a few dates, usually
1052
2511240
1000
bilirsiniz, bir erkekle falan çıktığımda , birkaç randevum oldu, genellikle
41:52
I don’t let them know. But when I do, I’m like, “Oh mom, what do you think of this
1053
2512240
1000
onlara haber vermem. Ama yaptığımda , "Anne, bu adam hakkında ne düşünüyorsun
41:53
guy?” And she’ll be like, “Eh, it’s okay.” And I’m like, “Mom…
1054
2513240
1000
?" Ve "Eh, sorun değil" gibi olacak . Ben de “Anne…
41:54
Yeah.
1055
2514240
1000
Evet.
41:55
… why don’t you like them? I want you to like them. “ Especially if, like…
1056
2515240
1000
… neden onları sevmiyorsun? Onları beğenmeni istiyorum. “Özellikle, eğer...
41:56
Come on, mom. He’s an astronaut.
1057
2516240
1000
Hadi anne. O bir astronot.
41:57
Yeah, yeah, yeah, the, the…
1058
2517240
1000
Evet, evet, evet, o...
41:58
He’s an astronaut. How can you not?
1059
2518240
1000
O bir astronot. Nasıl yapamazsın?
41:59
… astronaut. Yeah, yeah, yeah. For sure.
1060
2519240
1000
… astronot. Evet evet evet. Kesinlikle.
42:00
You know?
1061
2520240
1000
Bilirsin?
42:01
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1062
2521240
1000
Evet, evet, evet, evet, evet.
42:02
Exactly. But she’s like, “Natasha, it’s your life. Like, if you like him then that’s
1063
2522240
1000
Kesinlikle. Ama o, “Natasha, bu senin hayatın. Mesela, ondan hoşlanıyorsan, o zaman
42:03
fine.” But then I’m like, “Well, I’m already turned off now because I want my mom
1064
2523240
1000
sorun değil. Ama sonra, "Şey, zaten kapattım çünkü annemin
42:04
to love this guy.” You know?
1065
2524240
1000
bu adamı sevmesini istiyorum." Bilirsin?
42:05
Yeah. It’s important to have a family like him.
1066
2525240
1000
Evet. Onun gibi bir aileye sahip olmak önemlidir .
42:06
Yeah.
1067
2526240
1000
Evet.
42:07
You think so, yeah?
1068
2527240
1000
Öyle mi düşünüyorsun?
42:08
In my eyes, yeah.
1069
2528240
1000
benim gözümde evet.
42:09
I do. I do think that’s important too. I agree with that.
1070
2529240
1000
Evet. Bunun da önemli olduğunu düşünüyorum. Buna katılıyorum.
42:10
Yeah.
1071
2530240
1000
Evet.
42:11
Um, and then like, if they do like him. I’m like, “All right, he’s a good one. I’ll
1072
2531240
1000
Um, ve ondan hoşlanırlarsa beğenirler. Ben, "Pekala, o iyi biri.
42:12
keep him around for a while.”
1073
2532240
1000
Onu bir süre etrafta tutacağım.
42:13
Yeah.
1074
2533240
1000
Evet.
42:14
You know?
1075
2534240
1000
Bilirsin?
42:15
So if you, if you, maybe like, there was a guy you liked, maybe 80 percent. But your
1076
2535240
1000
Yani eğer sen, eğer istersen, belki yüzde 80 oranında hoşlandığın bir adam vardı. Ama
42:16
mom liked him a lot, that would, that would sway…
1077
2536240
1000
annen onu çok severdi, bu etki ederdi ...
42:17
Boost him up?
1078
2537240
1000
Güçlendirmek mi?
42:18
… that for you?
1079
2538240
1000
… bu senin için?
42:19
It would…
1080
2539240
1000
Bu...
42:20
Yeah?
1081
2540240
1000
Evet?
42:21
Yeah.
1082
2541240
1000
Evet.
42:22
… add that extra boost, yeah.
1083
2542240
1000
… bu ekstra desteği ekleyin, evet.
42:23
Oh, yeah? Yeah.
1084
2543240
1000
Ah evet? Evet.
42:24
Especially when, like, they, even before I bring them home or like, even before I even
1085
2544240
1000
Özellikle de onlar, ben onları eve getirmeden veya hatta
42:25
mention them to my family. Like, if they talk about their mom, like, all right. That’s…
1086
2545240
1000
aileme onlardan bahsetmeden önce bile. Mesela, anneleri hakkında konuşurlarsa, tamam. Bu...
42:26
That’s so nice.
1087
2546240
1000
Bu çok hoş.
42:27
… that’s cool to hear.
1088
2547240
1000
… bunu duymak harika.
42:28
Oh, really?
1089
2548240
1000
Gerçekten mi?
42:29
Bonus points, yeah.
1090
2549240
1000
Bonus puanlar, evet.
42:30
Yeah.
1091
2550240
1000
Evet.
42:31
Ah, so if you’re, if you’re trying to…
1092
2551240
1000
Ah, öyleyse, eğer deniyorsan...
42:32
Right.
1093
2552240
1000
Doğru.
42:33
… how, how, how soon into the…
1094
2553240
1000
… nasıl, nasıl, ne kadar yakında…
42:34
Or…
1095
2554240
1000
Veya…
42:35
… dating or whatever should he…
1096
2555240
1000
… flört ya da her neyse o…
42:36
Yeah.
1097
2556240
1000
Evet.
42:37
Not…
1098
2557240
1000
Değil……
42:38
… like…
1099
2558240
1000
gibi……
42:39
… not necess, yeah. Not necessarily about their mom. But I guess even about their family
1100
2559240
1000
… gerekli değil, evet. Mutlaka anneleri hakkında değil . Ama sanırım genel olarak aileleri hakkında bile
42:40
in general.
1101
2560240
1000
.
42:41
Just to say that’s…
1102
2561240
1000
Sadece şunu söylemek için…
42:42
Like, how close they are.
1103
2562240
1000
Ne kadar yakınlar.
42:43
… important.
1104
2563240
1000
… önemli.
42:44
Um…
1105
2564240
1000
Um...
42:45
Oh, so them, them saying family is important…
1106
2565240
1000
Ah, yani onlar, ailenin önemli olduğunu söylüyorlar...
42:46
Important, yeah.
1107
2566240
1000
Önemli, evet.
42:47
Yeah. Like, I don’t…
1108
2567240
1000
Evet. Mesela, ben...
42:48
That could be anytime, the first date…
1109
2568240
1000
Bu herhangi bir zaman olabilir, ilk buluşma
42:49
… want to know their, the detail of their family history. Like…
1110
2569240
1000
…… onların, aile geçmişlerinin detaylarını bilmek istiyorum . Mesela...
42:50
No, I don’t need…
1111
2570240
1000
Hayır, benim...
42:51
… their life…
1112
2571240
1000
onların hayatına...
42:52
… a family tree.
1113
2572240
1000
... bir soyağacına ihtiyacım yok.
42:53
I don’t need a family tree. I don’t need to, like, know every detail about your childhood.
1114
2573240
1000
Bir aile ağacına ihtiyacım yok. Senin çocukluğunla ilgili her detayı bilmem gerekmiyor.
42:54
But like, just to express your values and to include, like, your relationship with your
1115
2574240
1000
Ama sadece değerlerinizi ifade etmek ve aileniz ve arkadaşlarınızla olan ilişkinizi dahil etmek gibi şeyler
42:55
family and friends is important…
1116
2575240
1000
önemlidir…
42:56
Yeah.
1117
2576240
1000
Evet.
42:57
Ah.
1118
2577240
1000
Ah.
42:58
… to me.
1119
2578240
1000
… bana göre.
42:59
Just…
1120
2579240
1000
Sadece...
43:00
Yeah.
1121
2580240
1000
Evet.
43:01
… subtle cues.
1122
2581240
1000
… Ince ipuçları.
43:02
Sure, sure. So note, note to people out there…
1123
2582240
1000
Tabi tabi. Öyleyse not, dışarıdaki insanlara not…
43:03
Yeah, you don’t, like…
1124
2583240
1000
Evet,
43:04
… if you’re, if you’re dating…
1125
2584240
1000
sevmiyorsun, eğer…… eğer öyleysen, eğer çıkıyorsan
43:05
… don’t stop today and be like, say, “I got a mom.” I mean, I got…
1126
2585240
1000
…… bugün durup “Benim bir annem var” deme. Yani, ben...
43:06
My mom’s calling.
1127
2586240
1000
Annem arıyor.
43:07
… my mom’s calling. I gotta answer this. “Hey, Mom.” Yeah. I’d be like, okay.
1128
2587240
1000
… annem arıyor. Buna cevap vermeliyim. "Hey anne." Evet. Ben şöyle olurdum, tamam.
43:08
So…
1129
2588240
1000
Yani... Ya da
43:09
Or what if, now what if a guy, like, if a guy walked up to you at the club and he was
1130
2589240
1000
şimdi, ya bir adam, mesela, bir adam kulüpte sana doğru yürürse ve
43:10
just like, you know, like, my mom would love you. What, what would, what would you, would
1131
2590240
1000
tıpkı, bilirsin, mesela, annem seni severdiyse. Ne, ne olurdu, ne olurdun, sen olurdun
43:11
you be, would you be kinda like…
1132
2591240
1000
, biraz şey olur muydun…
43:12
I would laugh so hard.
1133
2592240
1000
Çok gülerdim.
43:13
Watch that happen now.
1134
2593240
1000
Şimdi bunun olmasını izle.
43:14
Yeah.
1135
2594240
1000
Evet.
43:15
Oh.
1136
2595240
1000
Ah.
43:16
Or try that one out. Like, come out, like just bring, carry the photo album with you.
1137
2596240
1000
Veya bunu deneyin. Gibi, dışarı çık, sadece getir, fotoğraf albümünü yanında taşı.
43:17
Like, this is me…
1138
2597240
1000
Mesela, bu benim…
43:18
Yeah.
1139
2598240
1000
Evet.
43:19
… when I was…
1140
2599240
1000
… ben…
43:20
Hey, photo…
1141
2600240
1000
Hey, fotoğraf
43:21
… five, you know?
1142
2601240
1000
…… beşken, bilirsin?
43:22
… albums are on phones nowadays.
1143
2602240
1000
… albümler artık telefonlarda.
43:23
Oh, it’s, I know. Look at me…
1144
2603240
1000
Oh, öyle, biliyorum. Bana bak...
43:24
Yeah.
1145
2604240
1000
Evet.
43:25
Just…
1146
2605240
1000
Sadece…… burada
43:26
… with like, a physical, physical pictures over here. I’m all, I’m old over here.
1147
2606240
1000
fiziksel, fiziksel resimler gibi . Ben buradayım, burada yaşlıyım.
43:27
That would be even more creepy.
1148
2607240
1000
Bu daha da ürkütücü olurdu.
43:28
Well think…
1149
2608240
1000
İyi düşünün…
43:29
This is my photo…
1150
2609240
1000
Bu benim fotoğrafım…
43:30
I always think it’s so…
1151
2610240
1000
Hep öyle olduğunu düşünüyorum…
43:31
… of my mom.
1152
2611240
1000
… annemin.
43:32
… funny. Like, back in the olden days, not the olden days, but like…
1153
2612240
1000
… eğlenceli. Eski günlerdeki gibi, eski günlerde değil, ama mesela…
43:33
The olden days.
1154
2613240
1000
Eski günlerde.
43:34
… you know, you see in movies, like, a, a cute little grandma or a cute little grandpa
1155
2614240
1000
… bilirsin, filmlerde görürsün, a, sevimli küçük bir büyükanne ya da sevimli küçük bir büyükbaba
43:35
pulling out their wallet with like…
1156
2615240
1000
cüzdanını şöyle bir şekilde çıkarıyor…
43:36
Yep, with the…
1157
2616240
1000
Evet, …
43:37
… whole long line of, like…
1158
2617240
1000
… uzun bir sıra, gibi…
43:38
All the pictures.
1159
2618240
1000
Tüm resimler.
43:39
Yeah. People watching this who are young probably don’t even know what I’m talking about
1160
2619240
1000
Evet. Bunu izleyen genç insanlar muhtemelen şu anda neden bahsettiğimi bile bilmiyorlar
43:40
right now.
1161
2620240
1000
.
43:41
Yep, yep, yep.
1162
2621240
1000
Evet, evet, evet.
43:42
You should show a little picture showing that.
1163
2622240
1000
Bunu gösteren küçük bir resim göstermelisin.
43:43
Well actually…
1164
2623240
1000
Şey aslında…
43:44
Yeah.
1165
2624240
1000
Evet.
43:45
… it’s, it’s, it’s interesting again, you had mentioned something like that. Like,
1166
2625240
1000
… bu, bu, yine ilginç, böyle bir şeyden bahsetmiştin. Mesela, insanların sahip olduğu
43:46
when I teach, uh, a lot of even just the vocabulary that people have, like, we take it for granted,
1167
2626240
1000
kelime dağarcığını bile öğrettiğimde, sen daha gençken bile bunu hafife alıyoruz
43:47
even when you’re younger. So you’ll learn something like, like hang the phone up.
1168
2627240
1000
. Böylece , telefonu kapatmak gibi bir şey öğreneceksiniz.
43:48
Yeah.
1169
2628240
1000
Evet.
43:49
Yeah.
1170
2629240
1000
Evet.
43:50
Now you’re pushing a button on the phone.
1171
2630240
1000
Şimdi telefonda bir düğmeye basıyorsunuz.
43:51
Oh, so you’re not…
1172
2631240
1000
Oh, yani sen...
43:52
But it’s because…
1173
2632240
1000
Ama bunun nedeni...
43:53
… like hanging it…
1174
2633240
1000
... onu asmak gibi...
43:54
Yeah, so it used to be up on a wall and you…
1175
2634240
1000
Evet, yani eskiden bir duvarın üzerindeydi ve sen...
43:55
Ah.
1176
2635240
1000
Ah.
43:56
… would actually hang something up. Or like…
1177
2636240
1000
… aslında bir şeyi asardı. Ya da...
43:57
Yeah.
1178
2637240
1000
Evet.
43:58
… a, a dial that you would turn on…
1179
2638240
1000
… a, açacağınız bir kadran…
43:59
That makes sense.
1180
2639240
1000
Bu mantıklı.
44:00
So now it’s a switch…
1181
2640240
1000
Yani şimdi bir anahtar…
44:01
Oh.
1182
2641240
1000
Oh.
44:02
… that you, like, flip back and forth or push a button. But before…
1183
2642240
1000
… ileri geri çevirmek veya bir düğmeye basmak gibi. Ama daha önce...
44:03
Yeah.
1184
2643240
1000
Evet.
44:04
… I mean, old televisions, like, you remember an old television? It just had the power;
1185
2644240
1000
… Yani eski televizyonlar, mesela eski bir televizyonu hatırlıyor musunuz? Sadece gücü vardı;
44:05
the power dial was the channel dial…
1186
2645240
1000
güç kadranı kanal kadranıydı…
44:06
Yeah.
1187
2646240
1000
Evet.
44:07
Oh, yeah.
1188
2647240
1000
Ah evet.
44:08
… as well. So, you would turn it on, turn the chann, so we would say turn the channel.
1189
2648240
1000
… ilave olarak. Yani sen aç, kanalı aç, biz de kanalı çevir deriz.
44:09
Oh.
1190
2649240
1000
Ah.
44:10
Because it was a dial.
1191
2650240
1000
Çünkü o bir kadrandı.
44:11
Oh.
1192
2651240
1000
Ah.
44:12
And so now you’re…
1193
2652240
1000
Ve şimdi sen...
44:13
I remember that for a very short period…
1194
2653240
1000
Bunu çok kısa bir süre için hatırlıyorum...
44:14
Yeah.
1195
2654240
1000
Evet.
44:15
… of time. Yeah.
1196
2655240
1000
… zamanın. Evet.
44:16
So, it use, used to be like that. And you know, like, but again, we have things like
1197
2656240
1000
Yani, eskiden böyleydi. Ve bilirsiniz, ama yine, bizde onlardan gelen böyle şeyler var
44:17
that that come from those…
1198
2657240
1000
44:18
Mm-hmm.
1199
2658240
1000
Mm-hmm.
44:19
… you know, older, olden days…
1200
2659240
1000
… Hani eski, eski günler…
44:20
The olden days…
1201
2660240
1000
Eski günler…
44:21
The olden days.
1202
2661240
1000
Eski günler.
44:22
… as, as these young, these young ladies like to call it. But, it’s great…
1203
2662240
1000
… bu genç hanımların dediği gibi . Ama harika…
44:23
Yeah.
1204
2663240
1000
Evet.
44:24
… great to get your, your fresh perspectives on what’s happening…
1205
2664240
1000
… neler olup bittiğine dair yeni bakış açılarınızı elde etmek harika …
44:25
Yeah.
1206
2665240
1000
Evet.
44:26
… with the dating scene and what, what men and women are up to these days. I need to
1207
2666240
1000
… flört sahnesi ve ne ile, bu günlerde erkekler ve kadınlar neler yapıyor.
44:27
get more…
1208
2667240
1000
Daha fazlasına ihtiyacım var...
44:28
Yeah.
1209
2668240
1000
Evet.
44:29
… another, another young buck over here.
1210
2669240
1000
… bir başkası, burada başka bir genç delikanlı.
44:30
Right. I think…
1211
2670240
1000
Sağ. Bence…
44:31
Talk about what’s going on.
1212
2671240
1000
Neler olduğu hakkında konuşun.
44:32
… can I say, like, one pro tip?
1213
2672240
1000
… bir profesyonel ipucu söyleyebilir miyim?
44:33
Yeah, yeah.
1214
2673240
1000
Evet evet.
44:34
If it, if they take away anything from this…
1215
2674240
1000
Eğer öyleyse, eğer bundan bir şey çıkarırlarsa...
44:35
Mm-hmm.
1216
2675240
1000
Mm-hmm.
44:36
… um, men or women, like, if you just approach somebody and you’re genuine. You’re not
1217
2676240
1000
… um, erkekler veya kadınlar, mesela birine yaklaşırsanız ve samimiyseniz.
44:37
trying to, like, look for anything out of somebody and just treat them like a person.
1218
2677240
1000
Birinden herhangi bir şey aramaya ve onlara bir insan gibi davranmaya çalışmıyorsunuz.
44:38
Uh-huh.
1219
2678240
1000
HI-hı.
44:39
1220
2679240
1000
44:40
I mean, that’s like, yeah. That’s a huge turn on. Like, because…
1221
2680240
1000
Demek istediğim, evet gibi. Bu büyük bir dönüş. Mesela, çünkü…
44:41
Yeah?
1222
2681240
1000
Evet?
44:42
… I feel like attacked if, like, a guy is being sleazy, or I can see in his eyes he,
1223
2682240
1000
… Bir adam kalitesiz davranıyorsa veya gözlerinde
44:43
like, wants something more. This is gonna end, and like him asking for my number. It’s
1224
2683240
1000
daha fazlasını istediğini görebiliyorsam saldırıya uğramış gibi hissediyorum. Bu iş bitecek ve onun numaramı istemesi gibi. Bu
44:44
just, like, socially exhausting.
1225
2684240
1000
sadece sosyal olarak yorucu.
44:45
You can tell if he’s like a, if he’s like a hit it and quit it kind of…
1226
2685240
1000
Onun bir gibi olup olmadığını, bir vurup bırakmadığını söyleyebilirsin…
44:46
Yeah.
1227
2686240
1000
Evet.
44:47
… kind of guy, or whatever?
1228
2687240
1000
… bir tür adam ya da her neyse?
44:48
It’s awkward.
1229
2688240
1000
Bu garip.
44:49
Yeah, it is.
1230
2689240
1000
Evet o.
44:50
Yeah.
1231
2690240
1000
Evet.
44:51
It’s like…
1232
2691240
1000
Sanki…
44:52
Or you can see what’s happening in their brain. But if you’re just genuine, like,
1233
2692240
1000
Veya beyinlerinde neler olduğunu görebilirsiniz . Ama sadece samimiysen,
44:53
“Hey, what’s up. Like, I really like your dress.” Or, like, that tie you’re wearing.
1234
2693240
1000
"Hey, naber. Mesela, elbiseni gerçekten beğendim . Ya da taktığın kravat gibi.
44:54
Like…
1235
2694240
1000
Mesela...
44:55
Like, the tie you’re wearing.
1236
2695240
1000
Taktığın kravat gibi.
44:56
Yeah. And just, like…
1237
2696240
1000
Evet. Ve tıpkı...
44:57
Yeah.
1238
2697240
1000
Evet.
44:58
… be genuine about it.
1239
2698240
1000
… bu konuda samimi olun.
44:59
Uh-huh, uh-huh.
1240
2699240
1000
Uh-huh, uh-huh.
45:00
And don’t expect anything. Don’t expect anything. That’s what I want to say. Don’t
1241
2700240
1000
Ve hiçbir şey beklemeyin. Hiçbir şey beklemeyin. Benim söylemek istediğim bu.
45:01
expect…
1242
2701240
1000
Beklemeyin...
45:02
Yeah.
1243
2702240
1000
Evet.
45:03
… anything from the other person ever.
1244
2703240
1000
… diğer kişiden herhangi bir şey.
45:04
Sure to…
1245
2704240
1000
Elbette…
45:05
Ouch.
1246
2705240
1000
Ah.
45:06
Just be…
1247
2706240
1000
Sadece…… ol
45:07
… if you don’t expect anything, you’re sure to…
1248
2707240
1000
, eğer bir şey beklemiyorsan, emin ol…
45:08
Get something.
1249
2708240
1000
Bir şey alırsın.
45:09
… be more successful.
1250
2709240
1000
… daha başarılı olun.
45:10
I see.
1251
2710240
1000
Anlıyorum.
45:11
It’s amazing.
1252
2711240
1000
Bu harika.
45:12
All right. Well, like, you, you men out there, play it safe. Be kind to the ladies, you know,
1253
2712240
1000
Elbette. Pekala, siz, siz dışarıdaki adamlar, dikkatli olun. Bayanlara karşı nazik olun, bilirsiniz
45:13
or at least let them know, like, can I, you know, can I graze your, your chest or like,
1254
2713240
1000
ya da en azından bilmelerini sağlayın, mesela, ben, bilirsiniz, göğsünüzü ya da benzeri şeyleri otlatabilir miyim, bilir misiniz
45:14
you know? Some like you to ask…
1255
2714240
1000
? Bazıları senin sormanı seviyor…
45:15
Ask permission.
1256
2715240
1000
İzin iste.
45:16
… ask politely, ask permission.
1257
2716240
1000
… kibarca isteyin, izin isteyin.
45:17
Yeah.
1258
2717240
1000
Evet.
45:18
Uh, but wanna, wanna, I’ll leave it here. There’s a lot more that we could talk about,
1259
2718240
1000
Uh, ama istiyorum, istiyorum, burada bırakacağım. Konuşabileceğimiz daha çok şey var,
45:19
but I think that’s a lot of interesting things to jump into there. Uh, but I wish
1260
2719240
1000
ama bence bu, oraya atlamak için çok ilginç şeyler. Uh, ama
45:20
both of you well with your respective…
1261
2720240
1000
ikinize de iyi dileklerimle...
45:21
Thank you.
1262
2721240
1000
Teşekkürler.
45:22
… dating, dating lives and professional lives as well.
1263
2722240
1000
… flört, flört hayatları ve profesyonel hayatlar da.
45:23
Yes.
1264
2723240
1000
Evet.
45:24
Arigatou gozaimasu
1265
2724240
1000
Arigatou gozaimasu
45:25
Uh, yeah. Well hopefully I got some interesting, uh, vocabulary and tips in there for you.
1266
2725240
1000
Ah, evet. Umarım orada sizin için bazı ilginç kelimeler ve ipuçlarım vardır.
45:26
But, we’ll leave it here for now, and I’ll be back in just a minute for the Special Mission
1267
2726240
1000
Ama şimdilik burada bırakalım ve bir dakika sonra Özel Görev
45:27
Homework assignment. Maybe I’ll send you out dating or something like that. Do something
1268
2727240
1000
Ev Ödevi için döneceğim. Belki seni flört ya da onun gibi bir şeyle gönderirim. İlginç bir şey yapın
45:28
interesting…
1269
2728240
1000
45:29
Check out some apps.
1270
2729240
1000
Bazı uygulamalara göz atın.
45:30
Try this on a date. Hey Drew, high five.
1271
2730240
1000
Bunu bir tarihte deneyin. Selam Drew, beşlik çak.
45:31
Oh…
1272
2731240
1000
Oh………… evet
45:32
1273
2732240
1000
45:33
… yeah, well, yeah. You, you could, you could do some, she was, she was telling us…
1274
2733240
1000
, peki, evet. Sen, yapabilirsin, biraz yapabilirsin, öyleydi, bize anlatıyordu…
45:34
Or a pound of ice cream.
1275
2734240
1000
Ya da yarım kilo dondurma.
45:35
Ice cream cone.
1276
2735240
1000
Dondurma külahı.
45:36
I can’t see it from that angle.
1277
2736240
1000
O açıdan göremiyorum.
45:37
There ya go.
1278
2737240
1000
İşte gidiyorsun.
45:38
Ice cream cone.
1279
2738240
1000
Dondurma külahı.
45:39
Some different, different ways of interacting…
1280
2739240
1000
Etkileşim kurmanın bazı farklı, farklı yolları...
45:40
Yeah.
1281
2740240
1000
Evet.
45:41
… with people over here. That might be a generational thing.
1282
2741240
1000
… buradaki insanlarla. Bu kuşaksal bir şey olabilir.
45:42
Yeah.
1283
2742240
1000
Evet.
45:43
But, you see, see, see who that works with. But anyway, so we’ll…
1284
2743240
1000
Ama görüyorsun, görüyorsun, kiminle çalıştığını görüyorsun. Ama her neyse, yani biz...
45:44
Yeah, anyways…
1285
2744240
1000
Evet, neyse...
45:45
… close it down for now. And I’ll see you back in here soon. Bye bye.
1286
2745240
1000
... şimdilik kapatalım. Ve seni yakında burada göreceğim. Güle güle.
45:46
Bye.
1287
2746240
1000
Hoşçakal.
45:47
Bye.
1288
2747240
1000
Hoşçakal.
45:48
Well that’s the end of this conversation. I hope you did enjoy it. For your Special
1289
2748240
1000
Bu konuşmanın sonu bu. Umarım eğlenmişsindir.
45:49
Mission Homework assignment tonight, uh, or this month, what I’d like you to do, there
1290
2749240
1000
Bu gece ya da bu ayki Özel Görev Ödev ödeviniz için, yapmanızı istediğim şey,
45:50
are actually two things. The first one is just going back and reviewing the conversation
1291
2750240
1000
aslında iki şey var. İlki, sadece geri dönüp sohbeti gözden geçirmek
45:51
because we had a really, a special opportunity this month with two speakers in addition to
1292
2751240
1000
çünkü bu ay benim dışımda iki konuşmacıyla
45:52
myself, that we get to speak with. So there are lots of opportunities where people are
1293
2752240
1000
konuşabileceğimiz gerçekten çok özel bir fırsatımız oldu. Dolayısıyla, insanların
45:53
trying to find their turn in the conversation. And this is something that you develop as
1294
2753240
1000
sohbette sıralarını bulmaya çalıştıkları pek çok fırsat var. Ve bu, konuştukça geliştirdiğiniz bir şeydir
45:54
you speak. It’s the same thing in your native language, but there are certain language patterns,
1295
2754240
1000
. Ana dilinizde de aynı şey var , ancak belirli dil kalıpları,
45:55
ways of expressing yourself or certain words that people use right before they’re done
1296
2755240
1000
kendinizi ifade etme yolları veya insanların konuşmayı bitirmeden hemen önce kullandıkları belirli kelimeler var
45:56
speaking. Or it could be maybe a pause and a thought or something that this gives the
1297
2756240
1000
. Ya da belki bir duraklama ve bunun konuşmadaki diğer kişiye verdiği bir düşünce ya da başka bir şey olabilir
45:57
other person in the conversation, or if there are more than one person, uh, more than peep,
1298
2757240
1000
ya da konuşmada birden fazla kişi varsa, uh, birden fazla dikizleme, birden
45:58
more than one person, uh, in the conversation who are also waiting.
1299
2758240
1000
fazla kişi, uh, aynı zamanda beklemek.
45:59
So go back and look for this in the conversation. And this is really just to, to develop that
1300
2759240
1000
O yüzden geri dönün ve sohbette bunu arayın. Ve bu gerçekten sadece,
46:00
sense of listening for when a conversation point, uh, someone is saying something and
1301
2760240
1000
bir konuşma noktası olduğunda, uh, birisi bir şey söylediğinde ve
46:01
then maybe they’re going to stop talking so you can make your point after that. Uh,
1302
2761240
1000
sonra belki konuşmayı bırakacaksa, bundan sonra ne demek istediğinizi anlatabilmeniz için o dinleme duygusunu geliştirmek içindir.
46:02
but go back and watch when the conversation switches. So the speakers, uh, it switches
1303
2762240
1000
Ama geri dön ve konuşmanın ne zaman değiştiğini izle. Yani hoparlörler, uh,
46:03
from one person to the next. And then just go back a little bit and see what was being
1304
2763240
1000
bir kişiden diğerine geçiyor. Ve sonra biraz geriye gidin ve
46:04
said right before that happens. Now it happens a lot throughout the conversation, but just
1305
2764240
1000
bu olmadan hemen önce ne söylendiğine bakın. Şimdi konuşma boyunca çok oluyor, ama sadece
46:05
pay attention to that.
1306
2765240
1000
buna dikkat et.
46:06
The other part of your homework assignment more connected with this month’s theme,
1307
2766240
1000
Ev ödevinizin bu ayın temasıyla daha bağlantılı olan diğer kısmı,
46:07
uh, this month’s theme, is to go out and watch some kind of romantic comedy movie.
1308
2767240
1000
uh, bu ayın teması, dışarı çıkıp bir tür romantik komedi filmi izlemek.
46:08
Now you could watch something maybe, uh, even just a TV show like an episode of some TV
1309
2768240
1000
Artık bir şey izleyebilirsiniz, uh, hatta sadece bir TV şovu, sevdiğiniz bir TV şovunun bir bölümü gibi,
46:09
show you like that has to do with, like, a love thing or a relationship or dating thing,
1310
2769240
1000
aşkla, ilişkiyle ya da flörtle ilgili bir şey,
46:10
something like that. But just so you can listen for this kind of vocabulary. So even if you
1311
2770240
1000
bunun gibi bir şey. Ama sadece bu tür kelimeleri dinleyebilmeniz için. Dolayısıyla, tıpkı
46:11
don’t understand everything, exactly like we do in Master English Conversation and The
1312
2771240
1000
bizim Master English Conversation ve The
46:12
Fluency Course, what you’re really doing is just focusing on one thing at a time. I
1313
2772240
1000
Fluency Course'ta yaptığımız gibi, her şeyi anlamasanız bile, aslında yaptığınız şey her seferinde tek bir şeye odaklanmaktır.
46:13
know you want to be able to use every kind of grammar point very well or use every kind
1314
2773240
1000
Her türlü gramer noktasını çok iyi kullanabilmek veya her tür
46:14
of phrase exactly when you want to say it. But it takes time to do that.
1315
2774240
1000
cümleyi tam olarak söylemek istediğin zaman kullanabilmek istediğini biliyorum. Ama bunu yapmak zaman alıyor.
46:15
So that’s why each month, we just focus on one particular grammar point. You focus
1316
2775240
1000
İşte bu yüzden her ay belirli bir gramer konusuna odaklanıyoruz.
46:16
on that, and then even there are plenty other grammar points you’ll find in these lessons,
1317
2776240
1000
Buna odaklanıyorsunuz ve bu derslerde bulacağınız pek çok başka gramer noktası olsa da
46:17
we just want you to focus on that one.
1318
2777240
1000
biz sadece buna odaklanmanızı istiyoruz.
46:18
So take your time. Really listen for this vocabulary. Uh, you could even, you know,
1319
2778240
1000
Bu yüzden acele etmeyin. Bu kelime dağarcığını gerçekten dinleyin. Uh, hatta, bilirsin,
46:19
take a movie, something like that and learn it in the same way that you’re doing this.
1320
2779240
1000
bir film çekebilirsin, bunun gibi bir şey ve bunu yaptığın gibi öğrenebilirsin.
46:20
So you could just go through a couple of sections of it. Most movies, you can find the script
1321
2780240
1000
Yani sadece birkaç bölümden geçebilirsin . Çoğu filmin
46:21
of them online. So you can even, uh, search for a particular romantic comedy movie, find
1322
2781240
1000
senaryosunu internette bulabilirsiniz. Hatta belirli bir romantik komedi filmi arayabilir,
46:22
the script online. Just type in Google or wherever, “script for…” You know, whatever
1323
2782240
1000
senaryosunu internette bulabilirsiniz. Google'a veya herhangi bir yere "senaryo için..." yazın, hani
46:23
the name of that movie is. Uh, and then when you find the script, you can, you can even
1324
2783240
1000
o filmin adı her neyse. Uh, ve sonra senaryoyu bulduğunuzda,
46:24
just do searching for, uh, specific words right in that online script. So if you’re
1325
2784240
1000
doğrudan o çevrimiçi senaryoda belirli kelimeleri arayabilirsiniz, hatta arayabilirsiniz. Yani
46:25
just looking at it in your browser, uh, you can take some of the vocabulary that you’ve
1326
2785240
1000
sadece tarayıcınızdan bakıyorsanız, uh, bu ay derslerde öğrendiğiniz kelimelerin bir kısmını alabilir
46:26
learned this month in the lessons, and then just look for those particular words and then
1327
2786240
1000
ve sonra sadece o belirli kelimeleri arayabilir ve sonra
46:27
see where that appears in the movie. And then you can go to that section of the movie and
1328
2787240
1000
bunların filmde nerede göründüğüne bakabilirsiniz. . Ve sonra filmin o bölümüne gidebilir ve
46:28
watch those things as well.
1329
2788240
1000
o şeyleri de izleyebilirsiniz.
46:29
So it should be a lot of fun. Uh, and if you can, you can also find fan sites for these
1330
2789240
1000
Bu yüzden çok eğlenceli olmalı. Uh, ve eğer bulabilirseniz, bu tür filmlerin hayran sitelerini de bulabilirsiniz, hatta
46:30
kind of movies or even if you go to IMDB.com. This is the Internet Movie Database. And usually
1331
2790240
1000
IMDB.com'a girseniz bile. Bu, İnternet Film Veritabanıdır. Ve genellikle
46:31
you can even start by picking a movie that has lots of people commenting, and you can
1332
2791240
1000
birçok insanın yorum yaptığı bir film seçerek başlayabilirsin ve
46:32
again, speak specifically about that movie or talk about, uh, maybe something interesting
1333
2792240
1000
yine, özellikle o film hakkında konuşabilir veya belki film hakkında beğendiğin ilginç bir şey hakkında konuşabilir
46:33
that you liked about it or ask other fans questions about it. Again, the more you go
1334
2793240
1000
veya diğer hayranlara film hakkında sorular sorabilirsin. Yine,
46:34
deep into the conversation, you know, whatever you’re talking about. Maybe it’s a specific
1335
2794240
1000
konuşmanın derinliklerine indikçe, ne hakkında konuştuğunuzu bilirsiniz. Belki belirli bir
46:35
movie or something else, it doesn’t really matter. But the point is that you’re going
1336
2795240
1000
film ya da başka bir şey, gerçekten önemli değil. Ama asıl mesele şu ki
46:36
deeper into that, and that’s what’s going to get you closer to fluency.
1337
2796240
1000
, bu konuda daha derine iniyorsunuz ve bu sizi akıcı konuşmaya yaklaştıracak.
46:37
Well, that’s it for this month. So go back and do those two things. One, again, going
1338
2797240
1000
Eh, bu ay için bu kadar. Öyleyse geri dön ve şu iki şeyi yap. Bir, tekrar
46:38
back. Reviewing the lesson, looking for that where you can, uh, get in and out of people
1339
2798240
1000
geri dönüyor. Dersi gözden geçirmek, kullandıkları
46:39
speaking because of the, the specific words they’re using or maybe the pause or the
1340
2799240
1000
belirli kelimeler veya belki duraklama veya diğer kişiye izin vermek
46:40
body language that they’re using to let other person, uh, to let the other person
1341
2800240
1000
için kullandıkları beden dili nedeniyle insanların konuşmasına girip çıkabileceğiniz bir yer aramak. , diğer kişinin
46:41
know that you can get into the conversation or to, uh, to start speaking because one person’s
1342
2801240
1000
sohbete girebileceğinizi bilmesini sağlamak için veya, uh, bir kişi
46:42
not going to say anything after that. And then also look for some kind of romantic comedy
1343
2802240
1000
bundan sonra hiçbir şey söylemeyeceği için konuşmaya başlamak için. Ve sonra bir tür romantik komedi filmi de arayın
46:43
movie.
1344
2803240
1000
.
46:44
So part of that is watching it to get connected with the vocabulary and seeing it in something
1345
2804240
1000
Bunun bir kısmı, onu sözlükle bağlantı kurmak için izlemek ve onu
46:45
like a movie. But also if you can connect with other people, that’s ideal as well.
1346
2805240
1000
bir film gibi bir şeyde görmek. Ancak diğer insanlarla bağlantı kurabiliyorsanız, bu da idealdir. Hatta
46:46
So maybe even find some other people who enjoy learning English, or just like those kinds
1347
2806240
1000
belki İngilizce öğrenmekten zevk alan veya bu tür
46:47
of movies, and watch it with them. And say, “Hey, like you know, I want to watch a movie
1348
2807240
1000
filmler gibi başka insanlar bulabilir ve onlarla birlikte seyredebilirsiniz. Ve "Hey, bildiğin gibi seninle bir film izlemek istiyorum
46:48
with you, and this could be a great thing to watch.” Anyway, that’s the end of this
1349
2808240
1000
ve bu izlemek için harika bir şey olabilir " deyin. Her neyse, bu dersin sonu bu
46:49
lesson. I hope you have enjoyed it and I look forward to seeing you next month. Bye bye.
1350
2809240
18
. Umarım beğenmişsinizdir ve gelecek ay sizi görmeyi dört gözle bekliyorum. Güle güle.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7