How I met my wife

51,035 views ・ 2016-11-15

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
welcome back well in my previous video I
0
290
2939
مرحبًا بك مرة أخرى جيدًا في الفيديو السابق الذي كنت أتحدث عنه ،
00:03
was talking about possibly getting my
1
3229
2431
ربما كنت أتحدث عن جعل
00:05
wife to accompany me to join me on the
2
5660
2880
زوجتي ترافقني للانضمام إلي في
00:08
program and will still see will still
3
8540
3450
البرنامج وما زلت أرى ما
00:11
see i'm still trying to convince her
4
11990
1649
زلت أحاول إقناعها بأننا سنرى ما
00:13
we'll see if she decides to come on but
5
13639
1710
إذا كانت ستأتي أم لا.
00:15
i thought i would give a little bit of
6
15349
1171
اعتقدت أنني سأعطي القليل من
00:16
taste of how we met
7
16520
2250
الذوق عن الطريقة التي التقينا بها ،
00:18
so maybe we can talk more about about
8
18770
1500
لذا ربما يمكننا التحدث أكثر عن
00:20
that if she decides to join me here but
9
20270
2580
ذلك إذا قررت الانضمام إلي هنا ولكن
00:22
this is just a really quick introduction
10
22850
2250
هذه مجرد مقدمة سريعة حقًا
00:25
of her and how we met
11
25100
2100
عنها وكيف التقينا
00:27
so when I was a i was living in a small
12
27200
3150
لذلك عندما كنت إن العيش في
00:30
town in nagasaki prefecture and
13
30350
2249
بلدة صغيرة في محافظة ناغاساكي
00:32
prefecture is like a state from America
14
32599
2221
والمحافظة يشبه ولاية من أمريكا ،
00:34
so i was living in a different city but
15
34820
2610
لذلك كنت أعيش في مدينة مختلفة ولكن
00:37
in nagasaki prefecture still and i would
16
37430
2490
في محافظة ناغاساكي ما زلت
00:39
go down in Nagasaki occasionally just
17
39920
1830
وأذهب إلى ناغازاكي من حين لآخر فقط
00:41
you know too because it was a big city
18
41750
2220
أنت تعرف أيضًا لأنها كانت مدينة كبيرة
00:43
to go see a movie or go shopping or
19
43970
2430
تذهب لرؤيتها فيلم أو الذهاب للتسوق أو
00:46
something like that just to do something
20
46400
1440
شيء من هذا القبيل لمجرد القيام بشيء
00:47
interesting and on i think one or two
21
47840
3060
مثير للاهتمام وأعتقد أن
00:50
occasions my wife actually you may know
22
50900
2640
زوجتي في الواقع قد تعلم في مناسبة أو اثنتين
00:53
she didn't know me at the time but she
23
53540
1560
أنها لم تكن تعرفني في ذلك الوقت لكنها
00:55
saw me a couple of times down in
24
55100
2430
رأتني عدة مرات في
00:57
Nagasaki before actually you know
25
57530
2040
ناغازاكي من قبل في الواقع. أنت تعرف أنها
00:59
getting introduced to me and I think she
26
59570
3270
تعرفت علي وأعتقد أنها
01:02
was sitting one time the one time she
27
62840
1740
كانت تجلس ذات مرة في إحدى المرات التي
01:04
really remembers is when she was sitting
28
64580
2070
تتذكرها حقًا عندما كانت جالسة
01:06
in a starbucks and it's a at a mall
29
66650
3270
في مقهى ستاربكس وكان في مركز تجاري
01:09
called us I toe in Nagasaki Japan if
30
69920
2280
يسمى أنا أصبع القدم في ناغازاكي اليابان إذا
01:12
you're familiar so you can go there
31
72200
1380
كنت مألوفًا حتى تتمكن من الذهاب هناك
01:13
today and see the starbucks it's got
32
73580
1620
اليوم ورأيت ستاربكس ، إنه يحتوي على
01:15
really big windows and if you're sitting
33
75200
1830
نوافذ كبيرة حقًا ، وإذا كنت جالسًا
01:17
there you can look out there's a fairly
34
77030
2129
هناك يمكنك أن تنظر إلى الخارج ، فهناك
01:19
large intersection with a few different
35
79159
2070
تقاطع كبير إلى حد ما مع عدد قليل من
01:21
crosswalks so she saw me waiting there
36
81229
2731
ممرات المشاة المختلفة ، لذا رأتني أنتظر هناك
01:23
and cross the street probably going into
37
83960
2250
وأعبر الشارع على الأرجح ذاهبة إلى
01:26
the mall so she didn't say anything but
38
86210
1650
المركز التجاري ، لذا لم تفعل لا أقول أي شيء لكنها
01:27
she remembers seeing me there before we
39
87860
2189
تتذكر رؤيتي هناك قبل أن
01:30
actually met so I thought that was
40
90049
1831
نلتقي فعليًا ، لذلك اعتقدت أن ذلك كان
01:31
pretty cool so she noticed me first yeah
41
91880
2130
رائعًا ، لذا لاحظتني أولاً ، نعم
01:34
anyway so maybe not that long after that
42
94010
3539
على أي حال ، لذا ربما لم يمض وقت طويل بعد ذلك ،
01:37
I think this is a couple of months after
43
97549
1711
أعتقد أن هذا بعد شهرين من
01:39
that I was opening up a restaurant in
44
99260
3149
ذلك كنت أفتح مطعم في
01:42
omaha with a couple of people and I was
45
102409
3451
أوماها مع اثنين من الأشخاص وكنت
01:45
just like helping to design it and you
46
105860
2040
فقط أحب المساعدة في تصميمه وأنت
01:47
know starting to do a little like help
47
107900
1890
تعلم أنك بدأت في فعل القليل مثل المساعدة
01:49
like serving and other things like that
48
109790
1619
مثل تقديم الطعام وأشياء أخرى من هذا القبيل وقد
01:51
and she came to the Christmas party that
49
111409
5311
حضرت إلى حفلة عيد الميلاد التي
01:56
we have there and I thought that was
50
116720
1829
لدينا هناك واعتقدت أن ذلك كان مثيرة
01:58
like really interesting so she died like
51
118549
2551
للاهتمام حقًا ، لذا فقد ماتت ربما
02:01
maybe for no reason but just remember
52
121100
2070
بدون سبب ولكن تذكر فقط
02:03
how she knew we were having a Christmas
53
123170
1860
كيف علمت أننا كنا نقيم حفلة عيد الميلاد
02:05
party but we were advertising it
54
125030
2550
ولكننا كنا نعلن عنها
02:07
somewhere and she came with two of her
55
127580
1859
في مكان ما وقد جاءت مع اثنين من
02:09
friends they were doing all three of
56
129439
1980
صديقاتها كانوا يقدمون
02:11
them
57
131419
521
02:11
a local radio show and I remember when
58
131940
4140
برنامجًا إذاعيًا محليًا. تذكر عندما
02:16
we first met I was talking with her and
59
136080
2010
التقينا لأول مرة كنت أتحدث معها وأحاول
02:18
trying to like slightly still so the
60
138090
2970
أن لا أزال معجبًا بها قليلاً ، لذا فإن
02:21
word slide just means like kind of
61
141060
1830
كلمة الشريحة تعني فقط نوعًا من
02:22
Tripoli trick tricky kind of sneakily
62
142890
3300
خدعة طرابلس صعبة نوعًا ما
02:26
trying to get her phone number because
63
146190
2670
تحاول التسلل الحصول على رقم هاتفها لأن
02:28
her friends the three of them they're
64
148860
2010
صديقاتها الثلاثة منهم
02:30
doing the radio show this is about
65
150870
1470
يقومون بالراديو أظهر أن هذا يتعلق
02:32
international topics and international
66
152340
3000
بالمواضيع الدولية
02:35
food and other things that are related
67
155340
1950
والأغذية الدولية والأشياء الأخرى التي تتعلق بالدول
02:37
to just for income foreign countries are
68
157290
2520
الأجنبية فقط ، هم
02:39
people coming from foreign countries so
69
159810
1980
الأشخاص القادمون من دول أجنبية لذلك
02:41
they would have a radio show where they
70
161790
1230
سيكون لديهم برنامج إذاعي
02:43
would talk about people traveling from a
71
163020
1860
يتحدثون فيه عن أشخاص يسافرون من
02:44
different country and have a person on
72
164880
1800
بلد مختلف ويكون لديهم شخص على
02:46
their program and talking about that so
73
166680
3180
برنامجهم ويتحدثون عن ذلك ، لذلك
02:49
they invited me to be on the show
74
169860
1380
دعوني لأكون في العرض
02:51
because i had come to japan i was doing
75
171240
2550
لأنني جئت إلى اليابان كنت أقوم
02:53
the teaching but i was also teaching
76
173790
2070
بالتدريس لكنني كنت أقوم أيضًا بتدريس
02:55
english but i was also coming primarily
77
175860
1890
اللغة الإنجليزية ولكني كنت قادمًا في المقام الأول
02:57
to do japanese garden so I was talking
78
177750
3330
للقيام بالحديقة اليابانية لذلك كنت أتحدث
03:01
with them about that and they were
79
181080
1110
معهم عن ذلك وكانوا
03:02
saying you should be on the show I said
80
182190
2190
يقولون إنك يجب أن تكون في العرض قلت
03:04
fantastic and I was talking to two my-my
81
184380
3270
بشكل رائع وكنت أتحدث إلى اثنين من بلدي ،
03:07
then or you know I didn't know we're at
82
187650
1800
أو كنت أعرف أنني لم أكن أعرف أننا في
03:09
that point but I so I was talking with
83
189450
2040
تلك المرحلة ولكني كنت أتحدث مع
03:11
my wife and I was saying he what's your
84
191490
3300
زوجتي وكنت أقول هو ما
03:14
name and she said Tina and I said wow
85
194790
2370
اسمك فقالت أنا وتينا يا إلهي ،
03:17
that's an interesting name for a
86
197160
1440
هذا اسم مثير للاهتمام لامرأة
03:18
Japanese woman I didn't think that was
87
198600
2490
يابانية لم أكن أعتقد أنه
03:21
like a real name and so I don't know
88
201090
1380
اسم حقيقي ولذا لا أعرف
03:22
what's your real name what's your real
89
202470
1410
ما هو اسمك الحقيقي ما هو
03:23
name and she said to me so ter um I
90
203880
3359
اسمك الحقيقي فقالت لـ لقد
03:27
and I thought that was a really cool
91
207239
2101
اعتقدت أنا وأنا أنه
03:29
name I never heard that name before
92
209340
1350
اسم رائع حقًا لم أسمع بهذا الاسم من قبل
03:30
especially for Japanese people so is
93
210690
3000
خاصة بالنسبة لليابانيين ، لذا فإن
03:33
that all that's a really beautiful name
94
213690
1500
كل هذا اسم جميل حقًا
03:35
and so I was talking with her but her
95
215190
2280
ولذا كنت أتحدث معها ولكن
03:37
friend was was like hey like let me get
96
217470
2370
صديقتها كانت مثل مرحبًا دعني احصل على
03:39
your phone number so we can contact with
97
219840
1860
رقم هاتفك حتى نتمكن من الاتصال
03:41
you about being on the program and kind
98
221700
1710
بك بشأن التواجد في البرنامج ونوع
03:43
of like getting in between this
99
223410
1980
مثل الدخول بين هذه
03:45
conversation that I was having with
100
225390
1680
المحادثة التي كنت أجريها مع
03:47
tattoos I call a 24 short so when I was
101
227070
3270
الوشم ، اتصلت بـ 24 قصيرة ، لذلك عندما كنت
03:50
having this conversation with her and it
102
230340
3060
أجري هذه المحادثة معها
03:53
was really funny I was like trying to
103
233400
1830
وكان الأمر مضحكًا حقًا كان مثل محاولة
03:55
talk with her but the other friend was
104
235230
1950
التحدث معها ولكن الصديق الآخر كان
03:57
like he talk to me talk to me and size
105
237180
2700
كما لو كان يتحدث معي ويتحدث معي وحجمه
03:59
it okay like I'll give you my contact
106
239880
1650
على ما يرام كما لو أنني سأعطيك معلومات الاتصال الخاصة بي
04:01
information but then i was finally able
107
241530
1980
ولكن بعد ذلك تمكنت أخيرًا
04:03
to contact her because my Japanese is
108
243510
2340
من الاتصال بها لأن لغتي اليابانية
04:05
not very good at that point and it was
109
245850
2190
ليست جيدة جدًا في تلك النقطة وكان من
04:08
actually pretty funny being on that
110
248040
1410
المضحك حقًا أن أكون في هذا
04:09
program because I was really really
111
249450
1440
البرنامج لأنني كنت
04:10
nervous about it so I ended up after the
112
250890
3390
متوترة حقًا حيال ذلك ، لذا انتهى بي المطاف بعد
04:14
meeting or after like that party we had
113
254280
2610
الاجتماع أو بعد ذلك الحفل
04:16
I join them on their radio show a couple
114
256890
2490
انضممت إليهم في برنامجهم الإذاعي
04:19
weeks later and
115
259380
2259
بعد أسبوعين
04:21
I remember after the radio show i turned
116
261639
2821
وأتذكر بعد برنامج إذاعي التفت
04:24
to her and I said hey do you want to go
117
264460
1350
إليها وقلت ، هل تريد الذهاب
04:25
get some food
118
265810
1259
للحصول على بعض الطعام ،
04:27
would you like to get something to eat
119
267069
1201
هل ترغب في الحصول على شيء لتأكله
04:28
and I think it was maybe like eight or
120
268270
1440
وأعتقد أنه ربما كان ذلك في الساعة الثامنة أو
04:29
nine o'clock at night and the radio show
121
269710
2489
التاسعة ليلاً وكان البرنامج الإذاعي
04:32
went pretty well I was there for about
122
272199
1500
جيدًا. هناك لمدة
04:33
maybe 15 minutes and talk with them
123
273699
2550
15 دقيقة تقريبًا وتحدث معهم
04:36
about gardening and some of the
124
276249
1741
عن البستنة وبعض
04:37
interesting things I had seen about
125
277990
1649
الأشياء الممتعة التي رأيتها عن
04:39
Japan like going to a pet store and
126
279639
2370
اليابان مثل الذهاب إلى متجر للحيوانات الأليفة
04:42
seeing a pet back and I think I like so
127
282009
2701
ورؤية حيوان أليف يعود وأعتقد أنني أحب ذلك فكان
04:44
the bat was hanging up in a little cage
128
284710
2039
الخفاش معلقًا في قفص صغير
04:46
and I like poked his foot and just
129
286749
2461
و أحب أن أخدش قدمه وأحب أن
04:49
kind of like pet his foot a little bit
130
289210
1679
أداعب قدمه قليلاً
04:50
and he peed on me I remember like
131
290889
1860
وكان يتبول علي ، أتذكر أنني أحب
04:52
describing that story and I thought that
132
292749
2730
وصف تلك القصة واعتقدت أن ذلك
04:55
was really really odd but anyway so
133
295479
1921
كان غريبًا حقًا ولكن على أي حال ،
04:57
they're interesting pets in Japan but so
134
297400
2489
فهي حيوانات أليفة مثيرة للاهتمام في اليابان ولكن لذلك
04:59
I asked her hey would you like to get
135
299889
1710
سألتها مرحبًا ، هل ترغب في الحصول على
05:01
some food and she said fantastic and
136
301599
1831
بعض الطعام وقالت إنها رائعة ،
05:03
then of course she tells her other
137
303430
1440
ثم بالطبع أخبرت أصدقائها الآخرين
05:04
friends like hey drew wanted to get some
138
304870
2009
مثل هاي درو أرادوا الحصول على بعض
05:06
food and I was like oh no like I met you
139
306879
2850
الطعام وكنت مثل أوه لا كما لو كنت أعرف أنك
05:09
know going out with you so I could go go
140
309729
2190
ستخرج معك حتى أذهب
05:11
get some food with you and she thought
141
311919
3000
لأذهب بعض الطعام معك واعتقدت أنك
05:14
that was you know a little bit and I
142
314919
2101
تعرف قليلاً وأعتقد
05:17
guess she didn't really think much of it
143
317020
1530
أنها لم تفكر كثيرًا في الأمر ، لكنني
05:18
but I was like oh you know so I was
144
318550
1500
كنت مثل ، كما تعلم ، لذلك كنت
05:20
sitting there my Japanese is not very
145
320050
1799
جالسًا هناك ، اليابانية ليست
05:21
good it's her and her two friends and
146
321849
2790
جيدة جدًا ، إنها هي وصديقتاها
05:24
the father of one of them so I don't
147
324639
2370
ووالد أحدهم ، لذلك لا أعرف
05:27
know how he came but I think he was
148
327009
1410
كيف أتى ، لكنني أعتقد أنه كان
05:28
picking everyone up and so he came and
149
328419
2610
يلتقط الجميع ولذا فقد جاء
05:31
got everyone and we were all sitting
150
331029
1380
وأخذ الجميع وكنا جميعًا جالسين
05:32
there and I was just kind of sitting in
151
332409
1500
هناك وكنت جالسًا نوعًا ما في
05:33
the corner and I had no opportunity
152
333909
2070
الزاوية وكان لدي لا توجد فرصة
05:35
really to talk with to do at that time
153
335979
2101
حقًا للتحدث معها في ذلك الوقت ،
05:38
so she was you know enjoy the
154
338080
2759
لذا كانت تعرفين الاستمتاع
05:40
conversation and I was just like oh well
155
340839
2010
بالمحادثة وكنت تمامًا مثل حسنًا ، حسنًا ،
05:42
all right well maybe I get a chance to
156
342849
1740
ربما أحصل على فرصة
05:44
do this another time so I still had her
157
344589
3300
للقيام بذلك مرة أخرى ، لذلك ما زلت أملك
05:47
phone number and I remember after going
158
347889
1530
رقم هاتفها وأتذكر بعد ذلك الذهاب
05:49
to the train station this is a little
159
349419
1831
إلى محطة القطار ، هذا أمر
05:51
bit embarrassing but I'm going back home
160
351250
1860
محرج بعض الشيء ، لكنني سأعود إلى المنزل ،
05:53
I and so we're riding like in the
161
353110
4649
ولذا فإننا نركب مثل
05:57
car and I get dropped off at the train
162
357759
1801
السيارة وننزل في
05:59
station and I'm riding back in the train
163
359560
2759
محطة القطار وسأعود إلى القطار
06:02
after she's going home so we're you know
164
362319
1620
بعد ذهابها المنزل ، لذلك نحن نعلم
06:03
she's living near Nagasaki and I have to
165
363939
1710
أنها تعيش بالقرب من ناغازاكي ويجب أن
06:05
take the train all the way back up where
166
365649
1621
أستقل القطار طوال الطريق إلى حيث
06:07
I was and I remember saying to her like
167
367270
5129
كنت وأتذكر أنني قلت لها كما تعلم أنني كنت
06:12
you know I was like hoping to have it
168
372399
1621
أتمنى أن يكون هناك
06:14
like kind of a date you know like
169
374020
1799
نوع من التاريخ الذي تعرفه
06:15
actually go out and talk with you
170
375819
1530
في الواقع أخرج وأتحدث معك
06:17
personally without having your friends
171
377349
1500
شخصيًا دون أن يكون لديك أصدقاء
06:18
there and she was like oh I had no idea
172
378849
1651
هناك وكانت مثل أوه ، ليس لدي أي فكرة
06:20
you know so i said and this is like the
173
380500
3629
تعرفها ، لذلك قلت وهذا مثل
06:24
embarrassing thing I mean I felt like I
174
384129
2040
الشيء المحرج أعني أنني شعرت أنني
06:26
don't know why I said it at the time but
175
386169
1650
لا أعرف لماذا قلت ذلك في الوقت لكنني كنت
06:27
I was typing and I was
176
387819
1461
أكتب وكنت
06:29
like why don't you come up to my place
177
389280
2340
مثل لماذا لا تأتي إلى مكاني وسأطبخ
06:31
and I'll cook you dinner and I'll give
178
391620
3120
لك العشاء وسأقدم
06:34
you a massage and I can't believe i
179
394740
2250
لك تدليكًا ولا أصدق أنني
06:36
wrote that too I was like very forward
180
396990
1920
كتبت ذلك أيضًا كنت متقدمًا جدًا
06:38
about it you know and it's one of those
181
398910
1800
بشأن إنه أحد تلك
06:40
things like you don't want to tell your
182
400710
1350
الأشياء التي لا تريد أن تخبرها
06:42
mom and here I am like telling the story
183
402060
2160
بأمك وهنا أحب سرد القصة
06:44
in front of a bunch of people on YouTube
184
404220
1800
أمام مجموعة من الأشخاص على YouTube
06:46
but anyway like so this is ten years ago
185
406020
2430
ولكن على أي حال كان هذا قبل عشر سنوات
06:48
and like I would have done it again
186
408450
1500
ومثلما كنت سأفعل فعلت ذلك مرة أخرى
06:49
though you know why not and so I think I
187
409950
1860
على الرغم من أنك تعرف لماذا لا ، ولذا أعتقد أنني كنت
06:51
was feeling very like I was feeling very
188
411810
2250
أشعر وكأنني كنت أشعر
06:54
confident at the time and I didn't
189
414060
1829
بثقة كبيرة في ذلك الوقت ولم
06:55
really think like well if she thought
190
415889
1801
أفكر جيدًا إذا اعتقدت
06:57
that was weird or crazy or maybe you're
191
417690
1920
أن هذا غريب أو مجنون أو ربما كنت
06:59
looking at that like whoa that's like
192
419610
1620
تنظر إلى ذلك مثل Whoa هذا مثل
07:01
kind of creepy you know I didn't really
193
421230
2820
نوع من الزاحف أنت تعرف أنني لم أكن
07:04
care i was like yeah she's like a nice a
194
424050
2190
أهتم حقًا ، لقد كنت مثل نعم إنها
07:06
nice girl i thought but I was like I'm
195
426240
1679
فتاة لطيفة ظننت أنني
07:07
just gonna try this anyway and see what
196
427919
1681
سأحاول ذلك على أي حال وأرى ما
07:09
happened
197
429600
930
حدث
07:10
and of course she wrote me back she said
198
430530
2460
وبالطبع هي كتبت لي لقد قالت
07:12
you know you sound kind of dangerous i
199
432990
1679
أنك تعلم أنك تبدو نوعًا من الخطورة ،
07:14
don't think so
200
434669
781
لا أعتقد ذلك ،
07:15
fuck this size like okay well I guess I
201
435450
2910
اللعنة بهذا الحجم مثل حسنًا ، أعتقد أنني
07:18
blew the opportunity and this is a great
202
438360
1890
أفسدت الفرصة وهذه
07:20
phrase it just means you made a mistake
203
440250
1710
عبارة رائعة تعني أنك ارتكبت خطأً
07:21
or you mess something up to blow an
204
441960
2760
أو أنك أفسدت شيئًا ما لتفجير
07:24
opportunity so I had an opportunity to
205
444720
2100
فرصة لذلك أتيحت لي الفرصة
07:26
try to take it a little bit more slowly
206
446820
1680
لمحاولة أخذها ببطء أكثر قليلاً
07:28
but then i blew it so when people talk
207
448500
2520
ولكن بعد ذلك قمت بتفجيرها ، لذلك عندما يتحدث الناس
07:31
about making a mistake or you know
208
451020
1950
عن ارتكاب خطأ أو تعلمون أن
07:32
having some problem like that like I
209
452970
1680
لديهم مشكلة من هذا القبيل مثل لقد
07:34
blew it
210
454650
840
07:35
I blew it with her so actually a couple
211
455490
2700
فجرتها ، لذلك في الواقع بضعة
07:38
days later i got an email from her again
212
458190
2039
أيام في وقت لاحق تلقيت بريدًا إلكترونيًا منها مرة أخرى
07:40
and i think i was you know spending time
213
460229
2521
وأعتقد أنني كنت تعرف قضاء بعض الوقت
07:42
with a friend of mine and so I got an
214
462750
3600
مع صديقة لي ولذا تلقيت
07:46
email from her that said like hey you
215
466350
1740
بريدًا إلكترونيًا منها يقول مرحبًا ، أنت
07:48
know how are you like thanks for the
216
468090
1410
تعرف كيف حالك شكرًا على
07:49
radio show and was asking if I wanted to
217
469500
2460
البرنامج الإذاعي وكنت أسأل ما إذا كنت أردت أن
07:51
meet and I said yeah sure where do you
218
471960
2550
ألتقي وقلت نعم بالتأكيد أين
07:54
want to meet because i was really
219
474510
1080
تريد أن تقابل لأنني
07:55
surprised i thought when she said I was
220
475590
1770
فوجئت حقًا أنني اعتقدت عندما قالت إنني
07:57
dangerous that you probably wouldn't
221
477360
1890
خطيرة أنك ربما لا
07:59
want to meet me again so she said okay
222
479250
3210
ترغب في مقابلتي مرة أخرى ، لذا قالت حسنًا
08:02
like can you meet me and my two friends
223
482460
2130
مثل هل يمكنك مقابلتني مع اثنين أصدقاء
08:04
from the radio show they're like they
224
484590
1650
من البرنامج الإذاعي يشبهونهم أنهم
08:06
wanted to meet you and hang out with you
225
486240
1739
أرادوا مقابلتك والتسكع معك
08:07
again and so I thought I said oh no like
226
487979
2310
مرة أخرى ولذا اعتقدت أنني قلت لا ، مثل
08:10
this is going to be the same situation
227
490289
1861
هذا سيكون نفس الموقف
08:12
from before I understand why she wants
228
492150
2310
قبل أن أفهم سبب رغبتها في
08:14
to have some friends of hers with her
229
494460
1530
الحصول على بعض أصدقائها معها
08:15
but I said look I'm interested in you
230
495990
3270
لكنني قلت انظروا ، أنا مهتم بك
08:19
and like I'm going to be forward about
231
499260
1680
ومثل أنني سأكون متقدمًا بشأن
08:20
that in the same way I was for about
232
500940
1740
ذلك بنفس الطريقة التي كنت أذهب بها
08:22
eight come to my house and i'll give you
233
502680
1410
إلى منزلي لمدة ثمانية أعوام وسأقدم لك
08:24
a massage or whatever like I actually
234
504090
2220
تدليكًا أو أي شيء لم أفعله بالفعل
08:26
didn't expect her to say yes but I just
235
506310
1770
لا أتوقع منها أن تقول نعم ولكني
08:28
wanted to say it you know just to see
236
508080
1530
أردت فقط أن أقول ذلك كما تعلمون فقط لأرى
08:29
what would happen but I was talking with
237
509610
2760
ما سيحدث لكني كنت أتحدث معها
08:32
her
238
512370
1049
08:33
I i said if you want to have your
239
513419
2850
فقلت إذا كنت تريد أن
08:36
friends come with me i'm not going to
240
516269
1770
يأتي أصدقاؤك معي فلن
08:38
come so I said look you guys go have fun
241
518039
2221
أحضر لذلك أنا قال ، انظروا يا رفاق ، استمتعوا
08:40
do what you want to do like do your
242
520260
2310
افعلوا ما تريدون فعله ، افعلوا ما تريدون ، وإذا
08:42
thing and if you want to spend time with
243
522570
2130
كنتم تريدون قضاء الوقت معي ، فلنفعل
08:44
me then let's do that but I can't go
244
524700
2129
ذلك ، لكن لا يمكنني الذهاب
08:46
with you and it's just gonna be another
245
526829
1200
معك وسيصبح الأمر مختلفًا
08:48
like I was at the dinner with you and
246
528029
2430
كما لو كنت في العشاء معك وبعد ذلك
08:50
then she was like okay fine like you and
247
530459
1801
كانت بخير على ما يرام مثلك
08:52
I can just go do something together and
248
532260
2009
ويمكنني فقط القيام بشيء معًا
08:54
so we actually met up and we had a
249
534269
1620
ولذا التقينا بالفعل وكان لدينا
08:55
fantastic date and we spent like the
250
535889
1801
موعد رائع وقضينا مثل
08:57
whole day traveling around the city and
251
537690
1889
اليوم كله في السفر في جميع أنحاء المدينة
08:59
doing all kinds of stuff and then the
252
539579
3241
والقيام بكل أنواع الأشياء ثم
09:02
rest is history and maybe we'll get to
253
542820
2550
الباقي هو التاريخ وربما
09:05
tell you the rest of that story like
254
545370
1529
سنخبرك ببقية تلك القصة مثل
09:06
four different different parts of it but
255
546899
2041
أربعة أجزاء مختلفة منها ولكن
09:08
anyway that's how we met
256
548940
1320
على أي حال هذا ما التقينا به
09:10
so I was working at a restaurant and she
257
550260
3269
لذلك كنت أعمل في مطعم
09:13
came to the restaurant and we had kind
258
553529
2071
وجاءت إلى المطعم وحصلنا على نوع
09:15
of hit it off there and this is another
259
555600
1770
من الضرب إنه موجود هناك وهذا
09:17
great expression that just means to
260
557370
2250
تعبير رائع آخر يعني فقط
09:19
connect with someone to hit it off and
261
559620
2040
التواصل مع شخص ما للتغلب عليه
09:21
you can use this in a personal
262
561660
1590
ويمكنك استخدامه في
09:23
expression with someone or you can use
263
563250
2100
تعبير شخصي مع شخص ما أو يمكنك
09:25
it in a more professional thing like I
264
565350
1710
استخدامه في شيء أكثر احترافًا مثل
09:27
hit it off with my colleague at work or
265
567060
2579
ضربه مع زميلي في العمل أو
09:29
other situations like that anyway I
266
569639
2010
مواقف أخرى من هذا القبيل على أي حال ،
09:31
don't want to give you too much
267
571649
901
لا أريد أن أقدم لك الكثير من
09:32
information but i just thought that was
268
572550
1710
المعلومات ، لكنني فقط اعتقدت أن هذا كان
09:34
funny hopefully hopefully you don't
269
574260
2040
مضحكًا ، آمل ألا تعتقد
09:36
think I'm too dangerous or crazy because
270
576300
1740
أنني خطير جدًا أو مجنون لأنني
09:38
i'm asking this woman are saying he like
271
578040
1890
أسأل هذه المرأة تقول إنه معجب
09:39
i'll give you a massage it would have
272
579930
1200
سأقدم لك تدليكًا ، كان من الممكن أن
09:41
been a good massage
273
581130
1019
يكون تدليكًا جيدًا ،
09:42
I didn't say anything about oils and all
274
582149
2370
لم أقل شيئًا عن الزيوت وكل
09:44
that just you know like a nice friendly
275
584519
2371
ما تعرفه فقط مثل تدليك لطيف ودود
09:46
massage
276
586890
990
09:47
anyway that's it for this video we'll
277
587880
2459
على أي حال ، هذا كل شيء بالنسبة لهذا الفيديو ، سنرى
09:50
see where this journey continues but i
278
590339
2041
أين تستمر هذه الرحلة ولكني
09:52
thought i would just tell you a little
279
592380
1079
اعتقدت أود أن أخبرك
09:53
bit about that and we'll see if maybe we
280
593459
1560
قليلاً عن ذلك وسنرى ما إذا كان
09:55
can wrangle her get her onto the program
281
595019
3031
بإمكاننا أن نجادلها في إدخالها إلى البرنامج
09:58
anyway to make a comment down below if
282
598050
1680
على أي حال لتقديم تعليق أدناه إذا
09:59
you would like to meet my wife and have
283
599730
2039
كنت ترغب في مقابلة زوجتي وهل تعلم
10:01
you know she's a fantastic woman and we
284
601769
2791
أنها امرأة رائعة و
10:04
have a lot of fun raising our daughter
285
604560
1260
لدينا الكثير من المرح في تربية ابنتنا
10:05
as well but hopefully the journey is
286
605820
2699
أيضًا ، ولكن نأمل أن تكون الرحلة
10:08
many interesting so far
287
608519
1560
ممتعة جدًا حتى الآن ، فهذه هي
10:10
well that's the end of this video if you
288
610079
1620
نهاية هذا الفيديو إذا
10:11
have like to do click that like button
289
611699
1411
كنت ترغب في ذلك ، انقر فوق زر الإعجاب هذا
10:13
become a subscriber and i will see you
290
613110
1950
لتصبح مشتركًا وسأراك
10:15
in the next video bye bye
291
615060
6740
في الفيديو التالي وداعًا الوداع

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7