How I met my wife

51,048 views ・ 2016-11-15

EnglishAnyone


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
welcome back well in my previous video I
0
290
2939
chào mừng bạn quay lại tốt trong video trước của tôi, tôi
00:03
was talking about possibly getting my
1
3229
2431
đã nói về việc có thể mời
00:05
wife to accompany me to join me on the
2
5660
2880
vợ tôi đi cùng tôi tham gia
00:08
program and will still see will still
3
8540
3450
chương trình và vẫn sẽ thấy sẽ vẫn
00:11
see i'm still trying to convince her
4
11990
1649
thấy tôi vẫn đang cố gắng thuyết phục cô ấy,
00:13
we'll see if she decides to come on but
5
13639
1710
chúng ta sẽ xem liệu cô ấy có quyết định tham gia hay không nhưng
00:15
i thought i would give a little bit of
6
15349
1171
tôi nghĩ tôi sẽ kể một
00:16
taste of how we met
7
16520
2250
chút về cách chúng tôi gặp nhau
00:18
so maybe we can talk more about about
8
18770
1500
để có thể chúng tôi có thể nói nhiều hơn về
00:20
that if she decides to join me here but
9
20270
2580
điều đó nếu cô ấy quyết định tham gia cùng tôi ở đây nhưng
00:22
this is just a really quick introduction
10
22850
2250
đây chỉ là phần giới thiệu thực sự nhanh
00:25
of her and how we met
11
25100
2100
về cô ấy và cách chúng tôi gặp
00:27
so when I was a i was living in a small
12
27200
3150
nhau khi tôi còn nhỏ. sống ở một
00:30
town in nagasaki prefecture and
13
30350
2249
thị trấn nhỏ ở tỉnh nagasaki và
00:32
prefecture is like a state from America
14
32599
2221
tỉnh này giống như một tiểu bang của Mỹ
00:34
so i was living in a different city but
15
34820
2610
nên tôi đã sống ở một thành phố khác nhưng
00:37
in nagasaki prefecture still and i would
16
37430
2490
vẫn ở tỉnh nagasaki và
00:39
go down in Nagasaki occasionally just
17
39920
1830
thỉnh thoảng tôi sẽ xuống Nagasaki chỉ
00:41
you know too because it was a big city
18
41750
2220
bạn biết vì đó là một thành phố lớn
00:43
to go see a movie or go shopping or
19
43970
2430
để đi xem một bộ phim hoặc đi mua sắm hoặc những
00:46
something like that just to do something
20
46400
1440
thứ tương tự chỉ để làm điều gì đó
00:47
interesting and on i think one or two
21
47840
3060
thú vị và tôi nghĩ rằng một hoặc hai
00:50
occasions my wife actually you may know
22
50900
2640
lần vợ tôi thực sự bạn có thể biết rằng
00:53
she didn't know me at the time but she
23
53540
1560
cô ấy không biết tôi vào thời điểm đó nhưng cô ấy
00:55
saw me a couple of times down in
24
55100
2430
đã gặp tôi một vài lần ở
00:57
Nagasaki before actually you know
25
57530
2040
Nagasaki trước khi thực sự bạn
00:59
getting introduced to me and I think she
26
59570
3270
biết giới thiệu với tôi và tôi nghĩ cô ấy
01:02
was sitting one time the one time she
27
62840
1740
đã ngồi một lần, lần duy nhất cô ấy
01:04
really remembers is when she was sitting
28
64580
2070
thực sự nhớ là khi cô ấy đang ngồi
01:06
in a starbucks and it's a at a mall
29
66650
3270
trong một cửa hàng starbucks và đó là tại một trung tâm mua sắm có
01:09
called us I toe in Nagasaki Japan if
30
69920
2280
tên là chúng tôi, tôi đặt chân ở Nagasaki, Nhật Bản nếu
01:12
you're familiar so you can go there
31
72200
1380
bạn quen thuộc thì hôm nay bạn có thể đến
01:13
today and see the starbucks it's got
32
73580
1620
đó và xem starbucks.
01:15
really big windows and if you're sitting
33
75200
1830
cửa sổ lớn và nếu bạn đang ngồi
01:17
there you can look out there's a fairly
34
77030
2129
ở đó, bạn có thể nhìn ra một
01:19
large intersection with a few different
35
79159
2070
giao lộ khá lớn với một vài
01:21
crosswalks so she saw me waiting there
36
81229
2731
lối băng qua đường khác nhau nên cô ấy thấy tôi đợi ở đó
01:23
and cross the street probably going into
37
83960
2250
và băng qua đường có lẽ là đi vào
01:26
the mall so she didn't say anything but
38
86210
1650
trung tâm mua sắm nên cô ấy không nói gì nhưng
01:27
she remembers seeing me there before we
39
87860
2189
cô ấy nhớ đã gặp tôi ở đó trước khi chúng tôi
01:30
actually met so I thought that was
40
90049
1831
thực sự gặp nhau nên tôi nghĩ điều đó
01:31
pretty cool so she noticed me first yeah
41
91880
2130
thật tuyệt nên dù sao thì cô ấy cũng để ý đến tôi đầu tiên
01:34
anyway so maybe not that long after that
42
94010
3539
nên có lẽ không lâu sau đó
01:37
I think this is a couple of months after
43
97549
1711
tôi nghĩ rằng đây là một vài tháng sau
01:39
that I was opening up a restaurant in
44
99260
3149
khi tôi mở một nhà hàng ở
01:42
omaha with a couple of people and I was
45
102409
3451
omaha với một vài người và Tôi
01:45
just like helping to design it and you
46
105860
2040
chỉ muốn giúp thiết kế nó và bạn
01:47
know starting to do a little like help
47
107900
1890
biết đấy, bắt đầu làm một số việc nhỏ như giúp đỡ
01:49
like serving and other things like that
48
109790
1619
như phục vụ và những việc khác như vậy
01:51
and she came to the Christmas party that
49
111409
5311
và cô ấy đã đến bữa tiệc Giáng sinh mà
01:56
we have there and I thought that was
50
116720
1829
chúng tôi tổ chức ở đó và tôi nghĩ điều
01:58
like really interesting so she died like
51
118549
2551
đó thực sự thú vị nên cô ấy
02:01
maybe for no reason but just remember
52
121100
2070
có thể chết vì không có thực con trai nhưng chỉ nhớ
02:03
how she knew we were having a Christmas
53
123170
1860
làm thế nào cô ấy biết chúng tôi
02:05
party but we were advertising it
54
125030
2550
tổ chức tiệc Giáng sinh nhưng chúng tôi đang quảng cáo nó
02:07
somewhere and she came with two of her
55
127580
1859
ở đâu đó và cô ấy đến cùng với hai người bạn của mình,
02:09
friends they were doing all three of
56
129439
1980
họ đang thực hiện cả ba người trong
02:11
them
57
131419
521
02:11
a local radio show and I remember when
58
131940
4140
một chương trình phát thanh địa phương và tôi nhớ khi
02:16
we first met I was talking with her and
59
136080
2010
chúng tôi gặp nhau lần đầu tiên, tôi đã nói chuyện với cô ấy và
02:18
trying to like slightly still so the
60
138090
2970
cố gắng thích một chút nên
02:21
word slide just means like kind of
61
141060
1830
từ slide chỉ có nghĩa là kiểu thủ đoạn ở
02:22
Tripoli trick tricky kind of sneakily
62
142890
3300
Tripoli, kiểu lén lút
02:26
trying to get her phone number because
63
146190
2670
cố lấy số điện thoại
02:28
her friends the three of them they're
64
148860
2010
của cô ấy vì bạn của cô ấy, ba người họ đang
02:30
doing the radio show this is about
65
150870
1470
thực hiện chương trình radio về
02:32
international topics and international
66
152340
3000
các chủ đề quốc tế
02:35
food and other things that are related
67
155340
1950
và ẩm thực quốc tế và những thứ khác liên quan
02:37
to just for income foreign countries are
68
157290
2520
đến chỉ vì thu nhập ở nước ngoài là
02:39
people coming from foreign countries so
69
159810
1980
những người đến từ nước ngoài nên
02:41
they would have a radio show where they
70
161790
1230
họ sẽ có một chương trình radio nơi họ
02:43
would talk about people traveling from a
71
163020
1860
sẽ nói về những người đi du lịch từ một
02:44
different country and have a person on
72
164880
1800
quốc gia khác và có một người trong
02:46
their program and talking about that so
73
166680
3180
chương trình của họ và nói về điều đó nên
02:49
they invited me to be on the show
74
169860
1380
họ đã mời tôi tham gia chương trình
02:51
because i had come to japan i was doing
75
171240
2550
vì tôi đã đến Nhật Bản, tôi
02:53
the teaching but i was also teaching
76
173790
2070
đang giảng dạy nhưng tôi cũng đang dạy
02:55
english but i was also coming primarily
77
175860
1890
tiếng Anh nhưng tôi cũng chủ yếu
02:57
to do japanese garden so I was talking
78
177750
3330
đến để làm vườn Nhật Bản nên tôi đã nói chuyện
03:01
with them about that and they were
79
181080
1110
với họ về Tôi đã nói điều đó và họ
03:02
saying you should be on the show I said
80
182190
2190
nói rằng bạn nên tham gia chương trình, tôi đã nói
03:04
fantastic and I was talking to two my-my
81
184380
3270
thật tuyệt vời và tôi đang nói chuyện với hai người của tôi
03:07
then or you know I didn't know we're at
82
187650
1800
khi đó hoặc bạn biết đấy, tôi không biết chúng ta đang ở
03:09
that point but I so I was talking with
83
189450
2040
thời điểm đó nhưng tôi đã nói chuyện với
03:11
my wife and I was saying he what's your
84
191490
3300
vợ tôi và tôi đang nói anh ấy tên bạn là gì
03:14
name and she said Tina and I said wow
85
194790
2370
và cô ấy nói Tina và tôi nói ồ
03:17
that's an interesting name for a
86
197160
1440
đó là một cái tên thú vị đối với một
03:18
Japanese woman I didn't think that was
87
198600
2490
phụ nữ Nhật Bản tôi không nghĩ đó
03:21
like a real name and so I don't know
88
201090
1380
giống tên thật và vì vậy tôi không biết
03:22
what's your real name what's your real
89
202470
1410
tên thật của bạn là gì tên thật của bạn
03:23
name and she said to me so ter um I
90
203880
3359
và cô ấy đã nói với tôi như vậy ừm, tôi
03:27
and I thought that was a really cool
91
207239
2101
và tôi nghĩ đó là một cái tên rất hay.
03:29
name I never heard that name before
92
209340
1350
Tôi chưa bao giờ nghe thấy cái tên đó trước đây,
03:30
especially for Japanese people so is
93
210690
3000
đặc biệt là đối với người Nhật, vì
03:33
that all that's a really beautiful name
94
213690
1500
vậy đó là một cái tên rất đẹp
03:35
and so I was talking with her but her
95
215190
2280
và vì vậy tôi đã nói chuyện với cô ấy nhưng
03:37
friend was was like hey like let me get
96
217470
2370
bạn của cô ấy giống như này. hãy để tôi
03:39
your phone number so we can contact with
97
219840
1860
lấy số điện thoại của bạn để chúng tôi có thể liên hệ với
03:41
you about being on the program and kind
98
221700
1710
bạn về việc tham gia chương trình và đại
03:43
of like getting in between this
99
223410
1980
loại là xen vào giữa
03:45
conversation that I was having with
100
225390
1680
cuộc trò chuyện này mà tôi có
03:47
tattoos I call a 24 short so when I was
101
227070
3270
hình xăm, tôi gọi là 24 ngắn nên khi
03:50
having this conversation with her and it
102
230340
3060
tôi trò chuyện với cô ấy và
03:53
was really funny I was like trying to
103
233400
1830
nó thực sự buồn cười tôi đã cố gắng
03:55
talk with her but the other friend was
104
235230
1950
nói chuyện với cô ấy nhưng người bạn kia
03:57
like he talk to me talk to me and size
105
237180
2700
giống như anh ấy nói chuyện với tôi k với tôi và kích thước
03:59
it okay like I'll give you my contact
106
239880
1650
nó ổn như tôi sẽ cung cấp cho bạn thông tin liên lạc của tôi
04:01
information but then i was finally able
107
241530
1980
nhưng sau đó tôi cuối cùng đã có
04:03
to contact her because my Japanese is
108
243510
2340
thể liên lạc với cô ấy vì tiếng Nhật của tôi
04:05
not very good at that point and it was
109
245850
2190
không tốt lắm vào thời điểm đó và
04:08
actually pretty funny being on that
110
248040
1410
thực sự khá buồn cười khi tham gia
04:09
program because I was really really
111
249450
1440
chương trình đó vì tôi thực sự rất
04:10
nervous about it so I ended up after the
112
250890
3390
lo lắng về điều đó vì vậy tôi đã kết thúc sau
04:14
meeting or after like that party we had
113
254280
2610
cuộc họp hoặc sau bữa tiệc mà chúng tôi đã tổ chức.
04:16
I join them on their radio show a couple
114
256890
2490
Tôi tham gia cùng họ trên chương trình radio của họ vài
04:19
weeks later and
115
259380
2259
tuần sau đó và
04:21
I remember after the radio show i turned
116
261639
2821
tôi nhớ sau chương trình radio tôi đã quay
04:24
to her and I said hey do you want to go
117
264460
1350
sang cô ấy và tôi nói này, bạn có muốn đi
04:25
get some food
118
265810
1259
lấy một chút không
04:27
would you like to get something to eat
119
267069
1201
bạn có muốn ăn gì không
04:28
and I think it was maybe like eight or
120
268270
1440
và tôi nghĩ lúc đó có thể là tám hoặc
04:29
nine o'clock at night and the radio show
121
269710
2489
chín giờ tối và chương trình phát thanh diễn
04:32
went pretty well I was there for about
122
272199
1500
ra khá tốt. Tôi đã ở đó khoảng
04:33
maybe 15 minutes and talk with them
123
273699
2550
15 phút và nói chuyện với họ
04:36
about gardening and some of the
124
276249
1741
về việc làm vườn và một số điều
04:37
interesting things I had seen about
125
277990
1649
thú vị những điều tôi đã thấy về
04:39
Japan like going to a pet store and
126
279639
2370
Nhật Bản như đi đến một cửa hàng thú cưng và
04:42
seeing a pet back and I think I like so
127
282009
2701
nhìn thấy một con thú cưng trở lại và tôi nghĩ rằng tôi thích
04:44
the bat was hanging up in a little cage
128
284710
2039
con dơi được treo trong một cái lồng nhỏ
04:46
and I like poked his foot and just
129
286749
2461
và tôi thích chọc vào chân nó và
04:49
kind of like pet his foot a little bit
130
289210
1679
giống như vuốt ve chân nó một chút
04:50
and he peed on me I remember like
131
290889
1860
và anh ta tè vào người tôi, tôi nhớ mình đã
04:52
describing that story and I thought that
132
292749
2730
mô tả câu chuyện đó như thế nào và tôi nghĩ t chiếc
04:55
was really really odd but anyway so
133
295479
1921
mũ thực sự rất kỳ quặc nhưng dù sao thì
04:57
they're interesting pets in Japan but so
134
297400
2489
chúng cũng là vật nuôi thú vị ở Nhật Bản nhưng vì vậy
04:59
I asked her hey would you like to get
135
299889
1710
tôi đã hỏi cô ấy này, bạn có muốn lấy
05:01
some food and she said fantastic and
136
301599
1831
một ít thức ăn không và cô ấy nói tuyệt vời và
05:03
then of course she tells her other
137
303430
1440
sau đó tất nhiên cô ấy nói với những
05:04
friends like hey drew wanted to get some
138
304870
2009
người bạn khác của mình như thế này.
05:06
food and I was like oh no like I met you
139
306879
2850
Tôi giống như ồ không giống như tôi đã gặp bạn
05:09
know going out with you so I could go go
140
309729
2190
biết đi chơi với bạn để tôi có
05:11
get some food with you and she thought
141
311919
3000
thể đi ăn với bạn và cô ấy nghĩ
05:14
that was you know a little bit and I
142
314919
2101
rằng bạn biết một chút và tôi
05:17
guess she didn't really think much of it
143
317020
1530
đoán cô ấy không thực sự nghĩ nhiều về điều đó
05:18
but I was like oh you know so I was
144
318550
1500
nhưng tôi đã thích ồ bạn biết đấy, vì vậy tôi đã
05:20
sitting there my Japanese is not very
145
320050
1799
ngồi đó Tiếng Nhật của tôi không
05:21
good it's her and her two friends and
146
321849
2790
tốt lắm đó là cô ấy và hai người bạn của cô ấy
05:24
the father of one of them so I don't
147
324639
2370
và cha của một trong số họ nên tôi không
05:27
know how he came but I think he was
148
327009
1410
biết làm thế nào anh ấy đến nhưng tôi nghĩ anh ấy đang
05:28
picking everyone up and so he came and
149
328419
2610
đón mọi người nên anh ấy đã đến và đón
05:31
got everyone and we were all sitting
150
331029
1380
tất cả mọi người và tất cả chúng tôi đang ngồi
05:32
there and I was just kind of sitting in
151
332409
1500
ở đó và tôi chỉ ngồi
05:33
the corner and I had no opportunity
152
333909
2070
trong góc và tôi thực sự không có cơ
05:35
really to talk with to do at that time
153
335979
2101
hội để nói chuyện vào thời điểm
05:38
so she was you know enjoy the
154
338080
2759
đó nên cô ấy, bạn biết đấy, hãy tận hưởng
05:40
conversation and I was just like oh well
155
340839
2010
cuộc trò chuyện và tôi giống như ồ,
05:42
all right well maybe I get a chance to
156
342849
1740
được rồi, có lẽ vậy Tôi có cơ hội để
05:44
do this another time so I still had her
157
344589
3300
làm điều này vào lần khác nên tôi vẫn có
05:47
phone number and I remember after going
158
347889
1530
số điện thoại của cô ấy và tôi nhớ ra sau khi
05:49
to the train station this is a little
159
349419
1831
đến nhà ga điều này
05:51
bit embarrassing but I'm going back home
160
351250
1860
hơi xấu hổ nhưng tôi sẽ trở về nhà
05:53
I and so we're riding like in the
161
353110
4649
tôi và vì vậy chúng tôi đang đi như trong
05:57
car and I get dropped off at the train
162
357759
1801
ô tô và tôi được thả xuống
05:59
station and I'm riding back in the train
163
359560
2759
ga xe lửa và tôi sẽ lên tàu trở lại
06:02
after she's going home so we're you know
164
362319
1620
sau khi cô ấy về nhà chúng tôi là bạn biết
06:03
she's living near Nagasaki and I have to
165
363939
1710
cô ấy sống gần Nagasaki và tôi phải
06:05
take the train all the way back up where
166
365649
1621
đi tàu trở lại nơi
06:07
I was and I remember saying to her like
167
367270
5129
tôi đã ở và tôi nhớ đã nói với cô ấy như
06:12
you know I was like hoping to have it
168
372399
1621
bạn biết tôi đã hy vọng nó
06:14
like kind of a date you know like
169
374020
1799
giống như một cuộc hẹn mà bạn biết như
06:15
actually go out and talk with you
170
375819
1530
thực sự đi ra ngoài và nói chuyện riêng với bạn
06:17
personally without having your friends
171
377349
1500
mà không có bạn bè của bạn
06:18
there and she was like oh I had no idea
172
378849
1651
ở đó và cô ấy giống như ồ tôi không biết
06:20
you know so i said and this is like the
173
380500
3629
bạn biết nên tôi đã nói và đây giống như một
06:24
embarrassing thing I mean I felt like I
174
384129
2040
điều đáng xấu hổ ý tôi là tôi cảm thấy như tôi
06:26
don't know why I said it at the time but
175
386169
1650
không biết tại sao tôi lại nói điều đó vào lúc đó nhưng
06:27
I was typing and I was
176
387819
1461
Tôi đang đánh máy và tôi
06:29
like why don't you come up to my place
177
389280
2340
nghĩ tại sao bạn không đến chỗ của tôi
06:31
and I'll cook you dinner and I'll give
178
391620
3120
và tôi sẽ nấu bữa tối cho bạn và tôi sẽ
06:34
you a massage and I can't believe i
179
394740
2250
mát-xa cho bạn và tôi không thể tin rằng mình cũng
06:36
wrote that too I was like very forward
180
396990
1920
đã viết điều đó. Tôi rất mong chờ
06:38
about it you know and it's one of those
181
398910
1800
về điều đó với bạn biết và đó là một trong những
06:40
things like you don't want to tell your
182
400710
1350
điều như bạn không muốn nói với mẹ của mình
06:42
mom and here I am like telling the story
183
402060
2160
và ở đây tôi muốn kể câu
06:44
in front of a bunch of people on YouTube
184
404220
1800
chuyện trước nhiều người trên YouTube
06:46
but anyway like so this is ten years ago
185
406020
2430
nhưng dù sao thì đây cũng là mười năm trước
06:48
and like I would have done it again
186
408450
1500
và như thể tôi sẽ làm lại điều đó
06:49
though you know why not and so I think I
187
409950
1860
mặc dù bạn biết tại sao không và vì vậy tôi nghĩ rằng
06:51
was feeling very like I was feeling very
188
411810
2250
tôi cảm thấy rất
06:54
confident at the time and I didn't
189
414060
1829
tự tin vào thời điểm đó và tôi
06:55
really think like well if she thought
190
415889
1801
thực sự không nghĩ tốt nếu cô ấy nghĩ
06:57
that was weird or crazy or maybe you're
191
417690
1920
rằng điều đó thật kỳ lạ hoặc điên rồ hoặc có thể bạn đang
06:59
looking at that like whoa that's like
192
419610
1620
nhìn điều đó như thể ồ điều đó
07:01
kind of creepy you know I didn't really
193
421230
2820
thật đáng sợ bạn biết đấy tôi không thực sự
07:04
care i was like yeah she's like a nice a
194
424050
2190
quan tâm tôi giống như vâng cô ấy giống như một
07:06
nice girl i thought but I was like I'm
195
426240
1679
cô gái tốt tôi nghĩ nhưng tôi giống như tôi
07:07
just gonna try this anyway and see what
196
427919
1681
chỉ Dù sao thì tôi cũng sẽ thử điều này và xem điều gì
07:09
happened
197
429600
930
đã xảy ra
07:10
and of course she wrote me back she said
198
430530
2460
và tất nhiên cô ấy đã viết lại cho tôi cô ấy nói rằng
07:12
you know you sound kind of dangerous i
199
432990
1679
bạn biết bạn nghe có vẻ nguy hiểm. Tôi
07:14
don't think so
200
434669
781
không nghĩ vậy.
07:15
fuck this size like okay well I guess I
201
435450
2910
07:18
blew the opportunity and this is a great
202
438360
1890
07:20
phrase it just means you made a mistake
203
440250
1710
có nghĩa là bạn đã phạm sai lầm
07:21
or you mess something up to blow an
204
441960
2760
hoặc bạn làm hỏng điều gì đó để thổi bay
07:24
opportunity so I had an opportunity to
205
444720
2100
cơ hội nên tôi đã có cơ hội để
07:26
try to take it a little bit more slowly
206
446820
1680
cố gắng nắm lấy nó chậm hơn một chút
07:28
but then i blew it so when people talk
207
448500
2520
nhưng sau đó tôi đã bỏ lỡ cơ hội đó nên khi mọi người nói
07:31
about making a mistake or you know
208
451020
1950
về việc phạm sai lầm hoặc bạn biết đấy
07:32
having some problem like that like I
209
452970
1680
đang gặp vấn đề như vậy giống như tôi
07:34
blew it
210
454650
840
đã thổi nó,
07:35
I blew it with her so actually a couple
211
455490
2700
tôi đã thổi nó với cô ấy nên thực sự vài
07:38
days later i got an email from her again
212
458190
2039
ngày sau tôi nhận được một email từ cô ấy một lần nữa
07:40
and i think i was you know spending time
213
460229
2521
và tôi nghĩ rằng tôi là bạn biết dành thời gian
07:42
with a friend of mine and so I got an
214
462750
3600
với một người bạn của tôi và vì vậy tôi nhận được một
07:46
email from her that said like hey you
215
466350
1740
email từ cô ấy nói rằng này, bạn
07:48
know how are you like thanks for the
216
468090
1410
biết bạn thế nào, cảm ơn vì
07:49
radio show and was asking if I wanted to
217
469500
2460
chương trình radio và hỏi tôi có muốn
07:51
meet and I said yeah sure where do you
218
471960
2550
gặp không và tôi đã nói vâng chắc chắn bạn
07:54
want to meet because i was really
219
474510
1080
muốn gặp ở đâu vì tôi thực sự
07:55
surprised i thought when she said I was
220
475590
1770
ngạc nhiên tôi đã nghĩ khi cô ấy nói tôi rất
07:57
dangerous that you probably wouldn't
221
477360
1890
nguy hiểm và bạn có thể sẽ không
07:59
want to meet me again so she said okay
222
479250
3210
muốn gặp tôi nữa nên cô ấy nói được
08:02
like can you meet me and my two friends
223
482460
2130
như vậy bạn có thể gặp tôi và hai người bạn của tôi
08:04
from the radio show they're like they
224
484590
1650
từ chương trình radio họ giống như họ
08:06
wanted to meet you and hang out with you
225
486240
1739
muốn gặp bạn và đi chơi với bạn
08:07
again and so I thought I said oh no like
226
487979
2310
một lần nữa và vì vậy tôi nghĩ rằng tôi đã nói ồ không,
08:10
this is going to be the same situation
227
490289
1861
đây sẽ là tình huống tương tự
08:12
from before I understand why she wants
228
492150
2310
từ trước khi tôi hiểu tại sao cô ấy
08:14
to have some friends of hers with her
229
494460
1530
muốn có một số người bạn của mình với cô ấy
08:15
but I said look I'm interested in you
230
495990
3270
nhưng tôi đã nói nhìn Tôi quan tâm đến bạn
08:19
and like I'm going to be forward about
231
499260
1680
và giống như tôi sẽ nói về
08:20
that in the same way I was for about
232
500940
1740
điều đó giống như cách tôi đã làm vào khoảng
08:22
eight come to my house and i'll give you
233
502680
1410
tám giờ đến nhà tôi và tôi sẽ
08:24
a massage or whatever like I actually
234
504090
2220
mát-xa cho bạn hoặc bất cứ điều gì giống như tôi thực
08:26
didn't expect her to say yes but I just
235
506310
1770
sự không mong đợi cô ấy nói vâng nhưng tôi chỉ
08:28
wanted to say it you know just to see
236
508080
1530
muốn nói điều đó bạn biết đấy chỉ để xem
08:29
what would happen but I was talking with
237
509610
2760
điều gì sẽ xảy ra nhưng tôi đang nói chuyện với
08:32
her
238
512370
1049
08:33
I i said if you want to have your
239
513419
2850
ấy tôi đã nói nếu bạn bạn muốn bạn
08:36
friends come with me i'm not going to
240
516269
1770
bè của bạn đi cùng tôi tôi sẽ không
08:38
come so I said look you guys go have fun
241
518039
2221
đến vì vậy tôi nói xem các bạn hãy vui vẻ
08:40
do what you want to do like do your
242
520260
2310
làm những gì bạn muốn làm như làm việc của
08:42
thing and if you want to spend time with
243
522570
2130
bạn và nếu bạn muốn dành thời gian với
08:44
me then let's do that but I can't go
244
524700
2129
tôi thì hãy làm điều đó nhưng tôi không thể đi
08:46
with you and it's just gonna be another
245
526829
1200
với bạn và nó sẽ trở thành một người khác
08:48
like I was at the dinner with you and
246
528029
2430
như tôi đã ăn tối với bạn và
08:50
then she was like okay fine like you and
247
530459
1801
sau đó cô ấy cũng ổn như bạn và
08:52
I can just go do something together and
248
532260
2009
tôi có thể đi làm gì đó cùng nhau và
08:54
so we actually met up and we had a
249
534269
1620
vì vậy chúng tôi thực sự đã gặp nhau và chúng tôi đã có một cuộc
08:55
fantastic date and we spent like the
250
535889
1801
hẹn tuyệt vời và chúng tôi đã dành
08:57
whole day traveling around the city and
251
537690
1889
cả ngày để đi du lịch quanh thành phố và
08:59
doing all kinds of stuff and then the
252
539579
3241
làm đủ mọi thứ và sau đó
09:02
rest is history and maybe we'll get to
253
542820
2550
phần còn lại là lịch sử và có lẽ chúng tôi sẽ
09:05
tell you the rest of that story like
254
545370
1529
kể cho bạn nghe phần còn lại của câu chuyện đó như
09:06
four different different parts of it but
255
546899
2041
bốn phần khác nhau của nó nhưng
09:08
anyway that's how we met
256
548940
1320
dù sao thì đó cũng là cách chúng tôi gặp
09:10
so I was working at a restaurant and she
257
550260
3269
nhau Tôi đang làm việc tại một nhà hàng và cô ấy
09:13
came to the restaurant and we had kind
258
553529
2071
đã đến nhà hàng và chúng tôi đã gần
09:15
of hit it off there and this is another
259
555600
1770
như ăn ý ở đó và đây là một
09:17
great expression that just means to
260
557370
2250
cách diễn đạt tuyệt vời khác chỉ có nghĩa là
09:19
connect with someone to hit it off and
261
559620
2040
kết nối với ai đó để bắt đầu và
09:21
you can use this in a personal
262
561660
1590
bạn có thể sử dụng cụm từ này trong cách
09:23
expression with someone or you can use
263
563250
2100
diễn đạt cá nhân với ai đó hoặc bạn có thể sử dụng
09:25
it in a more professional thing like I
264
565350
1710
nó trong một việc chuyên nghiệp hơn như tôi
09:27
hit it off with my colleague at work or
265
567060
2579
đã nói chuyện với đồng nghiệp của mình tại
09:29
other situations like that anyway I
266
569639
2010
dù sao thì công việc hay những tình huống tương tự như vậy tôi
09:31
don't want to give you too much
267
571649
901
không muốn cung cấp cho bạn quá nhiều
09:32
information but i just thought that was
268
572550
1710
thông tin nhưng tôi chỉ nghĩ điều đó thật
09:34
funny hopefully hopefully you don't
269
574260
2040
buồn cười, hy vọng rằng bạn không
09:36
think I'm too dangerous or crazy because
270
576300
1740
nghĩ rằng tôi quá nguy hiểm hay điên rồ vì
09:38
i'm asking this woman are saying he like
271
578040
1890
tôi đang hỏi người phụ nữ này và nói rằng anh ấy thích
09:39
i'll give you a massage it would have
272
579930
1200
tôi sẽ mát-xa cho bạn, đó sẽ
09:41
been a good massage
273
581130
1019
là một buổi mát-xa tốt.
09:42
I didn't say anything about oils and all
274
582149
2370
Tôi không nói bất cứ điều gì về dầu và tất
09:44
that just you know like a nice friendly
275
584519
2371
cả những gì bạn biết như một
09:46
massage
276
586890
990
liệu pháp mát-xa thân
09:47
anyway that's it for this video we'll
277
587880
2459
09:50
see where this journey continues but i
278
590339
2041
09:52
thought i would just tell you a little
279
592380
1079
thiện. Tôi sẽ chỉ nói với bạn một
09:53
bit about that and we'll see if maybe we
280
593459
1560
chút về điều đó và chúng ta sẽ xem liệu chúng ta
09:55
can wrangle her get her onto the program
281
595019
3031
có thể tranh cãi để đưa cô ấy tham gia chương trình hay
09:58
anyway to make a comment down below if
282
598050
1680
không để đưa ra nhận xét bên dưới nếu
09:59
you would like to meet my wife and have
283
599730
2039
bạn muốn gặp vợ tôi và
10:01
you know she's a fantastic woman and we
284
601769
2791
bạn có biết cô ấy là một người phụ nữ tuyệt vời và chúng tôi
10:04
have a lot of fun raising our daughter
285
604560
1260
cũng có rất nhiều niềm vui khi nuôi dạy con gái
10:05
as well but hopefully the journey is
286
605820
2699
của mình nhưng hy vọng rằng hành trình này còn
10:08
many interesting so far
287
608519
1560
nhiều điều thú vị cho đến
10:10
well that's the end of this video if you
288
610079
1620
nay, đó là phần cuối của video này. Nếu
10:11
have like to do click that like button
289
611699
1411
bạn muốn, hãy nhấp vào nút thích đó để
10:13
become a subscriber and i will see you
290
613110
1950
trở thành người đăng ký và tôi sẽ gặp lại bạn
10:15
in the next video bye bye
291
615060
6740
trong video tiếp theo, tạm biệt từ biệt

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7