How I met my wife

51,035 views ・ 2016-11-15

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
welcome back well in my previous video I
0
290
2939
witaj z powrotem, w moim poprzednim filmie
00:03
was talking about possibly getting my
1
3229
2431
mówiłem o tym, że być może uda mi się nakłonić moją
00:05
wife to accompany me to join me on the
2
5660
2880
żonę, aby towarzyszyła mi w
00:08
program and will still see will still
3
8540
3450
programie i nadal zobaczę, nadal zobaczę, wciąż
00:11
see i'm still trying to convince her
4
11990
1649
próbuję ją przekonać,
00:13
we'll see if she decides to come on but
5
13639
1710
zobaczymy, czy zdecyduje się przyjść, ale
00:15
i thought i would give a little bit of
6
15349
1171
pomyślałem, że dam trochę
00:16
taste of how we met
7
16520
2250
przedsmak tego, jak się poznaliśmy,
00:18
so maybe we can talk more about about
8
18770
1500
więc może moglibyśmy porozmawiać o tym więcej,
00:20
that if she decides to join me here but
9
20270
2580
jeśli zdecyduje się tu do mnie dołączyć, ale
00:22
this is just a really quick introduction
10
22850
2250
to tylko bardzo szybkie przedstawienie
00:25
of her and how we met
11
25100
2100
jej i tego, jak się poznaliśmy,
00:27
so when I was a i was living in a small
12
27200
3150
więc kiedy byłem i byłem życie w małym
00:30
town in nagasaki prefecture and
13
30350
2249
miasteczku w prefekturze i
00:32
prefecture is like a state from America
14
32599
2221
prefekturze nagasaki jest jak stan z Ameryki,
00:34
so i was living in a different city but
15
34820
2610
więc mieszkałem w innym mieście, ale
00:37
in nagasaki prefecture still and i would
16
37430
2490
nadal w prefekturze nagasaki i
00:39
go down in Nagasaki occasionally just
17
39920
1830
od czasu do czasu jeździłem do Nagasaki, po prostu
00:41
you know too because it was a big city
18
41750
2220
wiesz, ponieważ to było duże miasto
00:43
to go see a movie or go shopping or
19
43970
2430
do zobaczenia do kina, na zakupy lub
00:46
something like that just to do something
20
46400
1440
coś w tym rodzaju, żeby zrobić coś
00:47
interesting and on i think one or two
21
47840
3060
ciekawego i myślę, że raz lub dwa
00:50
occasions my wife actually you may know
22
50900
2640
razy moja żona właściwie może wiesz, że
00:53
she didn't know me at the time but she
23
53540
1560
mnie wtedy nie znała, ale
00:55
saw me a couple of times down in
24
55100
2430
widziała mnie kilka razy w
00:57
Nagasaki before actually you know
25
57530
2040
Nagasaki, zanim faktycznie wiesz, kiedy
00:59
getting introduced to me and I think she
26
59570
3270
mnie przedstawiano i myślę, że
01:02
was sitting one time the one time she
27
62840
1740
siedziała jeden raz, jedyny raz, który
01:04
really remembers is when she was sitting
28
64580
2070
naprawdę pamięta, to ten, w którym siedziała
01:06
in a starbucks and it's a at a mall
29
66650
3270
w starbucksie w centrum handlowym
01:09
called us I toe in Nagasaki Japan if
30
69920
2280
o nazwie nas I toe w Nagasaki w Japonii, jeśli
01:12
you're familiar so you can go there
31
72200
1380
jesteś znajomy, więc możesz iść tam
01:13
today and see the starbucks it's got
32
73580
1620
dzisiaj i zobacz starbucks ma
01:15
really big windows and if you're sitting
33
75200
1830
naprawdę duże okna i jeśli
01:17
there you can look out there's a fairly
34
77030
2129
tam siedzisz, możesz wyjrzeć, że jest dość
01:19
large intersection with a few different
35
79159
2070
duże skrzyżowanie z kilkoma różnymi
01:21
crosswalks so she saw me waiting there
36
81229
2731
przejściami dla pieszych, więc zobaczyła, jak tam czekam
01:23
and cross the street probably going into
37
83960
2250
i przechodzę przez ulicę, prawdopodobnie idąc do
01:26
the mall so she didn't say anything but
38
86210
1650
centrum handlowego, więc nie zrobiła tego nic nie mów, ale
01:27
she remembers seeing me there before we
39
87860
2189
pamięta, że ​​mnie tam widziała, zanim się
01:30
actually met so I thought that was
40
90049
1831
poznaliśmy, więc pomyślałem, że to było
01:31
pretty cool so she noticed me first yeah
41
91880
2130
całkiem fajne, więc zauważyła mnie pierwsza, tak,
01:34
anyway so maybe not that long after that
42
94010
3539
w każdym razie, może nie tak długo po tym,
01:37
I think this is a couple of months after
43
97549
1711
myślę, że to było kilka miesięcy po
01:39
that I was opening up a restaurant in
44
99260
3149
tym, jak otwierałem restauracji w
01:42
omaha with a couple of people and I was
45
102409
3451
Omaha z paroma osobami, a ja
01:45
just like helping to design it and you
46
105860
2040
po prostu pomagałem ją projektować i
01:47
know starting to do a little like help
47
107900
1890
wiesz, zaczynałem trochę pomagać,
01:49
like serving and other things like that
48
109790
1619
jak serwowanie i inne tego typu rzeczy,
01:51
and she came to the Christmas party that
49
111409
5311
a ona przyszła na przyjęcie bożonarodzeniowe, które
01:56
we have there and I thought that was
50
116720
1829
tam mamy i pomyślałem, że to było
01:58
like really interesting so she died like
51
118549
2551
bardzo interesująca, więc umarła,
02:01
maybe for no reason but just remember
52
121100
2070
może bez powodu, ale pamiętaj,
02:03
how she knew we were having a Christmas
53
123170
1860
skąd wiedziała, że ​​urządzamy przyjęcie bożonarodzeniowe,
02:05
party but we were advertising it
54
125030
2550
ale gdzieś to reklamowaliśmy,
02:07
somewhere and she came with two of her
55
127580
1859
a ona przyszła z dwoma
02:09
friends they were doing all three of
56
129439
1980
koleżankami, oni wszyscy trzej prowadzili
02:11
them
57
131419
521
02:11
a local radio show and I remember when
58
131940
4140
lokalny program radiowy i ja pamiętasz, kiedy
02:16
we first met I was talking with her and
59
136080
2010
spotkaliśmy się po raz pierwszy, rozmawiałem z nią i
02:18
trying to like slightly still so the
60
138090
2970
próbowałem ją polubić, więc
02:21
word slide just means like kind of
61
141060
1830
słowo „slajd” oznacza po prostu jakąś
02:22
Tripoli trick tricky kind of sneakily
62
142890
3300
sztuczkę z Trypolisu, podstępną, podstępną
02:26
trying to get her phone number because
63
146190
2670
próbę zdobycia jej numeru telefonu, ponieważ
02:28
her friends the three of them they're
64
148860
2010
jej przyjaciele we trójkę
02:30
doing the radio show this is about
65
150870
1470
prowadzą radio show this dotyczy
02:32
international topics and international
66
152340
3000
międzynarodowych tematów i międzynarodowego
02:35
food and other things that are related
67
155340
1950
jedzenia i innych rzeczy, które są związane
02:37
to just for income foreign countries are
68
157290
2520
tylko dla zarobku, obce kraje to
02:39
people coming from foreign countries so
69
159810
1980
ludzie przyjeżdżający z innych krajów, więc
02:41
they would have a radio show where they
70
161790
1230
mieliby audycję radiową, w której
02:43
would talk about people traveling from a
71
163020
1860
rozmawialiby o ludziach podróżujących z
02:44
different country and have a person on
72
164880
1800
innego kraju i mieli osobę na
02:46
their program and talking about that so
73
166680
3180
ich program i rozmawiali o tym, więc
02:49
they invited me to be on the show
74
169860
1380
zaprosili mnie do występu,
02:51
because i had come to japan i was doing
75
171240
2550
ponieważ przyjechałem do Japonii,
02:53
the teaching but i was also teaching
76
173790
2070
uczyłem, ale także uczyłem
02:55
english but i was also coming primarily
77
175860
1890
angielskiego, ale przyjeżdżałem też głównie po to, by
02:57
to do japanese garden so I was talking
78
177750
3330
zająć się ogrodem japońskim, więc rozmawiałem
03:01
with them about that and they were
79
181080
1110
z nimi o tym i
03:02
saying you should be on the show I said
80
182190
2190
mówili, że powinieneś być w serialu, powiedziałem
03:04
fantastic and I was talking to two my-my
81
184380
3270
fantastycznie i rozmawiałem z dwoma moimi
03:07
then or you know I didn't know we're at
82
187650
1800
wtedy albo wiesz, nie wiedziałem, że jesteśmy w
03:09
that point but I so I was talking with
83
189450
2040
tym momencie, ale ja, więc rozmawiałem z
03:11
my wife and I was saying he what's your
84
191490
3300
moją żoną i mówiłem on jak masz na
03:14
name and she said Tina and I said wow
85
194790
2370
imię a ona powiedziała Tina i ja powiedziałem wow to
03:17
that's an interesting name for a
86
197160
1440
ciekawe imię dla
03:18
Japanese woman I didn't think that was
87
198600
2490
Japonki Nie sądziłem że to jest
03:21
like a real name and so I don't know
88
201090
1380
prawdziwe imię więc nie wiem
03:22
what's your real name what's your real
89
202470
1410
jak masz na imię jakie jest twoje prawdziwe
03:23
name and she said to me so ter um I
90
203880
3359
imię a ona powiedziała do me so ter um ja
03:27
and I thought that was a really cool
91
207239
2101
i ja pomyśleliśmy, że to naprawdę fajne
03:29
name I never heard that name before
92
209340
1350
imię Nigdy wcześniej nie słyszałem tego imienia,
03:30
especially for Japanese people so is
93
210690
3000
szczególnie dla Japończyków, więc to
03:33
that all that's a really beautiful name
94
213690
1500
wszystko jest naprawdę piękne imię, więc
03:35
and so I was talking with her but her
95
215190
2280
rozmawiałem z nią, ale jej
03:37
friend was was like hey like let me get
96
217470
2370
przyjaciółka była jak hej, daj mi zdobądź
03:39
your phone number so we can contact with
97
219840
1860
swój numer telefonu, abyśmy mogli się z
03:41
you about being on the program and kind
98
221700
1710
tobą skontaktować w sprawie bycia w programie i
03:43
of like getting in between this
99
223410
1980
trochę jak wtrącenie się między tę
03:45
conversation that I was having with
100
225390
1680
rozmowę, którą prowadziłem z
03:47
tattoos I call a 24 short so when I was
101
227070
3270
tatuażami, dzwonię na 24 krótkie, więc kiedy
03:50
having this conversation with her and it
102
230340
3060
prowadziłem z nią tę rozmowę i
03:53
was really funny I was like trying to
103
233400
1830
było to naprawdę zabawne, ja to było jak próba
03:55
talk with her but the other friend was
104
235230
1950
rozmowy z nią, ale druga przyjaciółka zachowywała się
03:57
like he talk to me talk to me and size
105
237180
2700
tak, jakby ze mną rozmawiała, rozmawiała ze mną i ustalała rozmiar w
03:59
it okay like I'll give you my contact
106
239880
1650
porządku, jakbym podała ci moje
04:01
information but then i was finally able
107
241530
1980
dane kontaktowe, ale w końcu udało mi się z
04:03
to contact her because my Japanese is
108
243510
2340
nią skontaktować, ponieważ mój japoński
04:05
not very good at that point and it was
109
245850
2190
nie jest zbyt dobry w w tym momencie i było
04:08
actually pretty funny being on that
110
248040
1410
całkiem zabawnie, będąc w tym
04:09
program because I was really really
111
249450
1440
programie, ponieważ bardzo się tym
04:10
nervous about it so I ended up after the
112
250890
3390
denerwowałem, więc skończyłem po
04:14
meeting or after like that party we had
113
254280
2610
spotkaniu lub po imprezie, którą mieliśmy,
04:16
I join them on their radio show a couple
114
256890
2490
dołączyłem do nich w ich audycji radiowej kilka
04:19
weeks later and
115
259380
2259
tygodni później i
04:21
I remember after the radio show i turned
116
261639
2821
pamiętam po audycja radiowa zwróciłem się
04:24
to her and I said hey do you want to go
117
264460
1350
do niej i powiedziałem: hej, czy chcesz iść
04:25
get some food
118
265810
1259
coś zjeść,
04:27
would you like to get something to eat
119
267069
1201
czy chcesz coś zjeść
04:28
and I think it was maybe like eight or
120
268270
1440
i myślę, że była może ósma lub
04:29
nine o'clock at night and the radio show
121
269710
2489
dziewiąta wieczorem i audycja
04:32
went pretty well I was there for about
122
272199
1500
szła całkiem nieźle tam przez
04:33
maybe 15 minutes and talk with them
123
273699
2550
około 15 minut i porozmawiam z nimi
04:36
about gardening and some of the
124
276249
1741
o ogrodnictwie i kilku
04:37
interesting things I had seen about
125
277990
1649
interesujących rzeczach, które widziałem w
04:39
Japan like going to a pet store and
126
279639
2370
Japonii, takich jak pójście do sklepu zoologicznego i
04:42
seeing a pet back and I think I like so
127
282009
2701
zobaczenie zwierzaka z powrotem i myślę, że mi się podoba, więc
04:44
the bat was hanging up in a little cage
128
284710
2039
nietoperz wisiał w małej klatce
04:46
and I like poked his foot and just
129
286749
2461
i Lubię szturchać go w stopę i
04:49
kind of like pet his foot a little bit
130
289210
1679
trochę jak pieścić jego stopę, a
04:50
and he peed on me I remember like
131
290889
1860
on na mnie nasikał Pamiętam, że lubiłem
04:52
describing that story and I thought that
132
292749
2730
opisywać tę historię i pomyślałem, że to
04:55
was really really odd but anyway so
133
295479
1921
naprawdę bardzo dziwne, ale w każdym razie
04:57
they're interesting pets in Japan but so
134
297400
2489
są interesującymi zwierzakami w Japonii, więc
04:59
I asked her hey would you like to get
135
299889
1710
zapytałem ją hej czy chciałbyś
05:01
some food and she said fantastic and
136
301599
1831
coś do jedzenia i powiedziała fantastycznie, a
05:03
then of course she tells her other
137
303430
1440
potem oczywiście mówi swoim innym
05:04
friends like hey drew wanted to get some
138
304870
2009
przyjaciołom, że hej Dre chciał coś
05:06
food and I was like oh no like I met you
139
306879
2850
zjeść, a ja na to, och nie, jakbym cię poznał, wiesz,
05:09
know going out with you so I could go go
140
309729
2190
wychodzić z tobą, żebym mógł iść i
05:11
get some food with you and she thought
141
311919
3000
kupić trochę jedzenia z tobą i ona pomyślała,
05:14
that was you know a little bit and I
142
314919
2101
że ​​to trochę wiesz i
05:17
guess she didn't really think much of it
143
317020
1530
myślę, że tak naprawdę nie myślała o tym zbyt wiele,
05:18
but I was like oh you know so I was
144
318550
1500
ale pomyślałem sobie, no wiesz, więc
05:20
sitting there my Japanese is not very
145
320050
1799
siedziałem tam, mój japoński nie jest zbyt
05:21
good it's her and her two friends and
146
321849
2790
dobry, to ona i jej dwie przyjaciółki i
05:24
the father of one of them so I don't
147
324639
2370
ojciec jednego z nich, więc nie
05:27
know how he came but I think he was
148
327009
1410
wiem, jak przyjechał, ale myślę, że
05:28
picking everyone up and so he came and
149
328419
2610
wszystkich zabierał, więc przyjechał i
05:31
got everyone and we were all sitting
150
331029
1380
zabrał wszystkich i wszyscy tam siedzieliśmy, a
05:32
there and I was just kind of sitting in
151
332409
1500
ja po prostu siedziałem w
05:33
the corner and I had no opportunity
152
333909
2070
kącie i miałem
05:35
really to talk with to do at that time
153
335979
2101
w tamtym czasie nie było okazji, żeby tak naprawdę porozmawiać,
05:38
so she was you know enjoy the
154
338080
2759
więc wiesz, ciesz się
05:40
conversation and I was just like oh well
155
340839
2010
rozmową, a ja po prostu pomyślałem: no cóż, w
05:42
all right well maybe I get a chance to
156
342849
1740
porządku, może będę miał szansę
05:44
do this another time so I still had her
157
344589
3300
zrobić to innym razem, więc nadal miałem jej
05:47
phone number and I remember after going
158
347889
1530
numer telefonu i pamiętam po pójście
05:49
to the train station this is a little
159
349419
1831
na dworzec to
05:51
bit embarrassing but I'm going back home
160
351250
1860
trochę krępujące ale wracam do domu
05:53
I and so we're riding like in the
161
353110
4649
ja i tak jedziemy jak w
05:57
car and I get dropped off at the train
162
357759
1801
aucie i zostaję wysadzony na dworcu
05:59
station and I'm riding back in the train
163
359560
2759
i jadę z powrotem pociągiem
06:02
after she's going home so we're you know
164
362319
1620
po tym jak ona jedzie więc jesteśmy w domu, wiesz, że
06:03
she's living near Nagasaki and I have to
165
363939
1710
mieszka niedaleko Nagasaki i muszę
06:05
take the train all the way back up where
166
365649
1621
jechać pociągiem całą drogę z powrotem tam, gdzie
06:07
I was and I remember saying to her like
167
367270
5129
byłem i pamiętam, jak jej powiedziałem, jakbym wiedziała, że
06:12
you know I was like hoping to have it
168
372399
1621
mam nadzieję, że będzie to
06:14
like kind of a date you know like
169
374020
1799
coś w rodzaju randki, wiesz jak
06:15
actually go out and talk with you
170
375819
1530
właściwie wyjść i porozmawiać z tobą
06:17
personally without having your friends
171
377349
1500
osobiście, nie mając tam twoich przyjaciół,
06:18
there and she was like oh I had no idea
172
378849
1651
a ona była jak och, nie miałem pojęcia, że ​​wiesz, więc
06:20
you know so i said and this is like the
173
380500
3629
powiedziałem i to jest jak
06:24
embarrassing thing I mean I felt like I
174
384129
2040
żenująca rzecz, mam na myśli, czułem się, jakbym
06:26
don't know why I said it at the time but
175
386169
1650
nie wiedział, dlaczego powiedziałem to na czasu, ale
06:27
I was typing and I was
176
387819
1461
pisałem i pomyślałem,
06:29
like why don't you come up to my place
177
389280
2340
dlaczego nie przyjdziesz do mnie, a ja
06:31
and I'll cook you dinner and I'll give
178
391620
3120
ugotuję ci obiad i zrobię
06:34
you a massage and I can't believe i
179
394740
2250
ci masaż i nie mogę uwierzyć, że
06:36
wrote that too I was like very forward
180
396990
1920
też to napisałem. wiesz
06:38
about it you know and it's one of those
181
398910
1800
i to jest jedna z tych
06:40
things like you don't want to tell your
182
400710
1350
rzeczy, o których nie chcesz mówić swojej
06:42
mom and here I am like telling the story
183
402060
2160
mamie, a ja jakbym opowiadał tę historię
06:44
in front of a bunch of people on YouTube
184
404220
1800
przed grupą ludzi na YouTube,
06:46
but anyway like so this is ten years ago
185
406020
2430
ale tak czy inaczej, to jest dziesięć lat temu
06:48
and like I would have done it again
186
408450
1500
i jakbym to zrobił zrobiłem to ponownie,
06:49
though you know why not and so I think I
187
409950
1860
chociaż wiesz, dlaczego nie, więc myślę, że
06:51
was feeling very like I was feeling very
188
411810
2250
czułem się bardzo, jakbym czuł się bardzo
06:54
confident at the time and I didn't
189
414060
1829
pewny siebie w tym czasie i
06:55
really think like well if she thought
190
415889
1801
naprawdę nie myślałem dobrze, jeśli pomyślała,
06:57
that was weird or crazy or maybe you're
191
417690
1920
że ​​to dziwne lub szalone, a może
06:59
looking at that like whoa that's like
192
419610
1620
na to patrzysz jak wow, to
07:01
kind of creepy you know I didn't really
193
421230
2820
trochę przerażające, wiesz, że tak naprawdę nie
07:04
care i was like yeah she's like a nice a
194
424050
2190
obchodziło mnie to, że tak, ona jest jak miła,
07:06
nice girl i thought but I was like I'm
195
426240
1679
miła dziewczyna, pomyślałem, ale pomyślałem, że i tak
07:07
just gonna try this anyway and see what
196
427919
1681
spróbuję tego i zobaczę, co
07:09
happened
197
429600
930
się stanie,
07:10
and of course she wrote me back she said
198
430530
2460
i oczywiście napisała do mnie z powrotem powiedziała, że
07:12
you know you sound kind of dangerous i
199
432990
1679
wiesz, że brzmisz trochę niebezpiecznie,
07:14
don't think so
200
434669
781
nie sądzę, więc
07:15
fuck this size like okay well I guess I
201
435450
2910
pieprzyć ten rozmiar, jak dobrze, myślę, że
07:18
blew the opportunity and this is a great
202
438360
1890
zmarnowałem okazję i to jest świetne
07:20
phrase it just means you made a mistake
203
440250
1710
zdanie, oznacza po prostu, że popełniłeś błąd
07:21
or you mess something up to blow an
204
441960
2760
lub coś schrzaniłeś, aby zmarnować
07:24
opportunity so I had an opportunity to
205
444720
2100
okazję więc miałem okazję spróbować
07:26
try to take it a little bit more slowly
206
446820
1680
wziąć to trochę wolniej,
07:28
but then i blew it so when people talk
207
448500
2520
ale potem spieprzyłem to, więc kiedy ludzie mówią
07:31
about making a mistake or you know
208
451020
1950
o popełnieniu błędu lub wiesz, że
07:32
having some problem like that like I
209
452970
1680
masz taki problem, jak ja,
07:34
blew it
210
454650
840
spieprzyłem to,
07:35
I blew it with her so actually a couple
211
455490
2700
spieprzyłem to z nią, więc właściwie kilka
07:38
days later i got an email from her again
212
458190
2039
dni później ponownie dostałem od niej e-mail
07:40
and i think i was you know spending time
213
460229
2521
i myślę, że spędzałem czas
07:42
with a friend of mine and so I got an
214
462750
3600
z moją przyjaciółką, więc dostałem
07:46
email from her that said like hey you
215
466350
1740
od niej e-mail, który brzmiał jak hej, wiesz,
07:48
know how are you like thanks for the
216
468090
1410
jak się masz, dzięki za
07:49
radio show and was asking if I wanted to
217
469500
2460
audycję radiową i pytałem, czy chciałam się
07:51
meet and I said yeah sure where do you
218
471960
2550
spotkać i powiedziałam tak pewnie gdzie
07:54
want to meet because i was really
219
474510
1080
chcesz się spotkać bo byłam naprawdę
07:55
surprised i thought when she said I was
220
475590
1770
zaskoczona pomyślałam kiedy powiedziała że jestem
07:57
dangerous that you probably wouldn't
221
477360
1890
niebezpieczna że prawdopodobnie nie
07:59
want to meet me again so she said okay
222
479250
3210
chciałbyś mnie znowu spotkać więc powiedziała okej
08:02
like can you meet me and my two friends
223
482460
2130
jakbyś mogła poznać mnie i moją dwójkę przyjaciele
08:04
from the radio show they're like they
224
484590
1650
z audycji radiowej, jakby
08:06
wanted to meet you and hang out with you
225
486240
1739
chcieli się z tobą spotkać i spędzić z tobą
08:07
again and so I thought I said oh no like
226
487979
2310
znowu czas, więc pomyślałem, że powiedziałem, och, nie, jakby
08:10
this is going to be the same situation
227
490289
1861
to miała być ta sama sytuacja, co
08:12
from before I understand why she wants
228
492150
2310
zanim zrozumiałem, dlaczego chce
08:14
to have some friends of hers with her
229
494460
1530
mieć kilku swoich przyjaciół z nią,
08:15
but I said look I'm interested in you
230
495990
3270
ale powiedziałem, słuchaj, jestem tobą zainteresowany
08:19
and like I'm going to be forward about
231
499260
1680
i jakbym miał zamiar być otwarty w tej sprawie
08:20
that in the same way I was for about
232
500940
1740
w ten sam sposób, w jaki byłem przez około
08:22
eight come to my house and i'll give you
233
502680
1410
ósmą, przyjdź do mnie do domu i zrobię ci
08:24
a massage or whatever like I actually
234
504090
2220
masaż lub cokolwiek, co faktycznie
08:26
didn't expect her to say yes but I just
235
506310
1770
zrobiłem nie oczekuję, że się zgodzi, ale chciałem to tylko
08:28
wanted to say it you know just to see
236
508080
1530
powiedzieć wiesz, żeby zobaczyć,
08:29
what would happen but I was talking with
237
509610
2760
co się stanie, ale rozmawiałem z
08:32
her
238
512370
1049
nią
08:33
I i said if you want to have your
239
513419
2850
powiedziałem, że jeśli chcesz, żeby twoi
08:36
friends come with me i'm not going to
240
516269
1770
przyjaciele poszli ze mną, nie zamierzam
08:38
come so I said look you guys go have fun
241
518039
2221
iść, więc ja powiedział, patrzcie, idźcie się bawić, róbcie to, na co
08:40
do what you want to do like do your
242
520260
2310
macie ochotę, na przykład róbcie swoje, a
08:42
thing and if you want to spend time with
243
522570
2130
jeśli chcecie spędzić ze
08:44
me then let's do that but I can't go
244
524700
2129
mną czas, to zróbmy to, ale nie mogę iść
08:46
with you and it's just gonna be another
245
526829
1200
z wami i to będzie po prostu coś innego,
08:48
like I was at the dinner with you and
246
528029
2430
jak na obiedzie z tobą, a
08:50
then she was like okay fine like you and
247
530459
1801
potem była w porządku, tak jak ty i
08:52
I can just go do something together and
248
532260
2009
ja, możemy po prostu zrobić coś razem,
08:54
so we actually met up and we had a
249
534269
1620
więc właściwie się spotkaliśmy i mieliśmy
08:55
fantastic date and we spent like the
250
535889
1801
fantastyczną randkę i spędziliśmy
08:57
whole day traveling around the city and
251
537690
1889
cały dzień podróżując po mieście i
08:59
doing all kinds of stuff and then the
252
539579
3241
robiąc różne rzeczy, a potem
09:02
rest is history and maybe we'll get to
253
542820
2550
reszta to historia i może
09:05
tell you the rest of that story like
254
545370
1529
opowiemy ci resztę tej historii jak
09:06
four different different parts of it but
255
546899
2041
cztery różne jej części, ale
09:08
anyway that's how we met
256
548940
1320
w każdym razie tak się poznaliśmy, więc
09:10
so I was working at a restaurant and she
257
550260
3269
pracowałem w restauracji, a ona
09:13
came to the restaurant and we had kind
258
553529
2071
przyszła do restauracji i mieliśmy coś w rodzaju
09:15
of hit it off there and this is another
259
555600
1770
hitu to tam i jest to kolejne
09:17
great expression that just means to
260
557370
2250
świetne wyrażenie, które oznacza po prostu
09:19
connect with someone to hit it off and
261
559620
2040
nawiązanie z kimś kontaktu, aby go polubić, i
09:21
you can use this in a personal
262
561660
1590
możesz użyć tego w osobistym
09:23
expression with someone or you can use
263
563250
2100
wyrażeniu z kimś lub możesz użyć
09:25
it in a more professional thing like I
264
565350
1710
go w bardziej profesjonalnej sprawie, na przykład
09:27
hit it off with my colleague at work or
265
567060
2579
z moim kolegą w praca lub
09:29
other situations like that anyway I
266
569639
2010
inne tego typu sytuacje i tak
09:31
don't want to give you too much
267
571649
901
nie chcę podawać ci zbyt wielu
09:32
information but i just thought that was
268
572550
1710
informacji, ale po prostu pomyślałem, że to było
09:34
funny hopefully hopefully you don't
269
574260
2040
zabawne
09:36
think I'm too dangerous or crazy because
270
576300
1740
09:38
i'm asking this woman are saying he like
271
578040
1890
09:39
i'll give you a massage it would have
272
579930
1200
zrobie ci masaz to
09:41
been a good massage
273
581130
1019
bylby dobry masaz
09:42
I didn't say anything about oils and all
274
582149
2370
nie mowilam nic o olejkach i wszystkim tym
09:44
that just you know like a nice friendly
275
584519
2371
po prostu wiesz jak mily przyjacielski
09:46
massage
276
586890
990
masaz w kazdym razie to tyle w
09:47
anyway that's it for this video we'll
277
587880
2459
tym filmie
09:50
see where this journey continues but i
278
590339
2041
zobaczymy gdzie ta podroz potoczy sie dalej ale
09:52
thought i would just tell you a little
279
592380
1079
pomyslalam powiedziałbym ci
09:53
bit about that and we'll see if maybe we
280
593459
1560
trochę o tym i zobaczymy, czy może uda nam się
09:55
can wrangle her get her onto the program
281
595019
3031
ją przekonać, i tak wprowadź ją do programu,
09:58
anyway to make a comment down below if
282
598050
1680
aby skomentować poniżej, czy
09:59
you would like to meet my wife and have
283
599730
2039
chcesz poznać moją żonę i czy
10:01
you know she's a fantastic woman and we
284
601769
2791
wiesz, że jest fantastyczną kobietą i świetnie się bawimy,
10:04
have a lot of fun raising our daughter
285
604560
1260
wychowując naszą córkę,
10:05
as well but hopefully the journey is
286
605820
2699
ale mam nadzieję, że podróż jest jak dotąd
10:08
many interesting so far
287
608519
1560
bardzo interesująca,
10:10
well that's the end of this video if you
288
610079
1620
dobrze, to koniec tego filmu, jeśli
10:11
have like to do click that like button
289
611699
1411
chcesz, kliknij przycisk Lubię to,
10:13
become a subscriber and i will see you
290
613110
1950
zostań subskrybentem i do zobaczenia
10:15
in the next video bye bye
291
615060
6740
w następnym filmie pa do widzenia

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7