下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
welcome back well in my previous video I
0
290
2939
おかえりなさい、前回のビデオで
00:03
was talking about possibly getting my
1
3229
2431
、
00:05
wife to accompany me to join me on the
2
5660
2880
妻に同行してプログラムに参加してもらうことについて話していました
00:08
program and will still see will still
3
8540
3450
が、まだ
00:11
see i'm still trying to convince her
4
11990
1649
見ていきます.まだ彼女を説得しようとし
00:13
we'll see if she decides to come on but
5
13639
1710
ています.
00:15
i thought i would give a little bit of
6
15349
1171
私
00:16
taste of how we met
7
16520
2250
たちがどのように出会ったかについて少し触れたいと思った
00:18
so maybe we can talk more about about
8
18770
1500
ので
00:20
that if she decides to join me here but
9
20270
2580
、彼女が私と一緒に参加することを決めたら、それについてもっと話せるかもしれませんが、
00:22
this is just a really quick introduction
10
22850
2250
これは
00:25
of her and how we met
11
25100
2100
彼女と私たちがどのように出会ったかについての簡単な紹介です。 長崎県
00:27
so when I was a i was living in a small
12
27200
3150
の小さな町に住んでいて
00:30
town in nagasaki prefecture and
13
30350
2249
、長崎
00:32
prefecture is like a state from America
14
32599
2221
県はアメリカの州のようなもの
00:34
so i was living in a different city but
15
34820
2610
で、別の都市に住んでいましたが
00:37
in nagasaki prefecture still and i would
16
37430
2490
、長崎県ではまだ
00:39
go down in Nagasaki occasionally just
17
39920
1830
長崎
00:41
you know too because it was a big city
18
41750
2220
00:43
to go see a movie or go shopping or
19
43970
2430
に行っていました。 映画を見たり、買い物に行ったり、
00:46
something like that just to do something
20
46400
1440
何か面白いことをしたりするためだけに
00:47
interesting and on i think one or two
21
47840
3060
00:50
occasions my wife actually you may know
22
50900
2640
、妻が一度か二度、当時私を知らなかったことを知っているかもしれ
00:53
she didn't know me at the time but she
23
53540
1560
ませんが、彼女
00:55
saw me a couple of times down in
24
55100
2430
は実際に長崎で数回私を見ました.
00:57
Nagasaki before actually you know
25
57530
2040
あなたは
00:59
getting introduced to me and I think she
26
59570
3270
私に紹介されたことを知っています、そして私は思います 彼女
01:02
was sitting one time the one time she
27
62840
1740
は一度座っていた彼女が
01:04
really remembers is when she was sitting
28
64580
2070
本当に覚えているのは、彼女が
01:06
in a starbucks and it's a at a mall
29
66650
3270
スターバックスに座っていたときのことで、それ
01:09
called us I toe in Nagasaki Japan if
30
69920
2280
は私たちと呼ばれるショッピングモール
01:12
you're familiar so you can go there
31
72200
1380
01:13
today and see the starbucks it's got
32
73580
1620
01:15
really big windows and if you're sitting
33
75200
1830
でした. 大きな窓があり、そこに座っていれば
01:17
there you can look out there's a fairly
34
77030
2129
01:19
large intersection with a few different
35
79159
2070
、いくつかの異なる横断歩道があるかなり大きな交差点がある
01:21
crosswalks so she saw me waiting there
36
81229
2731
ので、彼女はそこで待っている私を見て
01:23
and cross the street probably going into
37
83960
2250
、通りを渡っておそらくモールに入るのを見
01:26
the mall so she didn't say anything but
38
86210
1650
たので、彼女は何も言わなかったが、
01:27
she remembers seeing me there before we
39
87860
2189
彼女は私に会ったことを覚えている. 私たちが
01:30
actually met so I thought that was
40
90049
1831
実際に会う前にそこにいたので、それはかなりクールだと思った
01:31
pretty cool so she noticed me first yeah
41
91880
2130
ので、彼女は最初に私に
01:34
anyway so maybe not that long after that
42
94010
3539
気づいたので、それからそれほど長くはかからなかった
01:37
I think this is a couple of months after
43
97549
1711
と思います.これは、
01:39
that I was opening up a restaurant in
44
99260
3149
私が
01:42
omaha with a couple of people and I was
45
102409
3451
オマハで数人でレストランを開いていた数ヶ月後のことだと思います. 私は
01:45
just like helping to design it and you
46
105860
2040
ちょうどそれを設計するのを手伝うようなもの
01:47
know starting to do a little like help
47
107900
1890
でした。あなたが知っている
01:49
like serving and other things like that
48
109790
1619
ように、サービスやその他のようなこと
01:51
and she came to the Christmas party that
49
111409
5311
を少し手伝い始めました.彼女は私たちがそこで開催するクリスマスパーティーに来ました.
01:56
we have there and I thought that was
50
116720
1829
01:58
like really interesting so she died like
51
118549
2551
02:01
maybe for no reason but just remember
52
121100
2070
いいえ 息子ですが、
02:03
how she knew we were having a Christmas
53
123170
1860
彼女は私たちがクリスマス パーティーを開催していることをどのように知っていたかを覚えています
02:05
party but we were advertising it
54
125030
2550
が、私たちはどこかで宣伝してい
02:07
somewhere and she came with two of her
55
127580
1859
ました。彼女は 2 人の友人と一緒に来
02:09
friends they were doing all three of
56
129439
1980
て、3 人全員
02:11
them
57
131419
521
02:11
a local radio show and I remember when
58
131940
4140
で地元のラジオ番組をやっていたのです。
02:16
we first met I was talking with her and
59
136080
2010
初めて会ったとき、私は彼女と話していました。
02:18
trying to like slightly still so the
60
138090
2970
少しだけ好きにしようとしているので、
02:21
word slide just means like kind of
61
141060
1830
スライドという言葉は、
02:22
Tripoli trick tricky kind of sneakily
62
142890
3300
トリポリのトリックのような、トリッキーな、こっそり
02:26
trying to get her phone number because
63
146190
2670
と電話番号を取得しようとしているという意味
02:28
her friends the three of them they're
64
148860
2010
です。なぜなら、彼女の友人3人が
02:30
doing the radio show this is about
65
150870
1470
ラジオ番組をやっているからです。これは
02:32
international topics and international
66
152340
3000
国際的なトピックと国際的な食べ物についてです。
02:35
food and other things that are related
67
155340
1950
02:37
to just for income foreign countries are
68
157290
2520
収入のためだけに外国に関連する他のことは
02:39
people coming from foreign countries so
69
159810
1980
、外国から来る人々であるため
02:41
they would have a radio show where they
70
161790
1230
、彼らは別の国
02:43
would talk about people traveling from a
71
163020
1860
から旅行する人々について話すラジオ番組
02:44
different country and have a person on
72
164880
1800
を持っていて、
02:46
their program and talking about that so
73
166680
3180
彼らのプログラムに人がいて、それについて話しているので
02:49
they invited me to be on the show
74
169860
1380
、彼らは私を招待しました
02:51
because i had come to japan i was doing
75
171240
2550
私は日本に来ていたので、ショーに出演するために私は教えて
02:53
the teaching but i was also teaching
76
173790
2070
いましたが、英語も教えていましたが、
02:55
english but i was also coming primarily
77
175860
1890
主
02:57
to do japanese garden so I was talking
78
177750
3330
に日本庭園をするために来ていたので
03:01
with them about that and they were
79
181080
1110
、彼らと話しました。 それと彼らは
03:02
saying you should be on the show I said
80
182190
2190
あなたがショーに出るべきだと言っていました私は素晴らしいと言いました
03:04
fantastic and I was talking to two my-my
81
184380
3270
そして私は2人の私と話し
03:07
then or you know I didn't know we're at
82
187650
1800
ていました私はその時点で私たちがいることを知りませんでした
03:09
that point but I so I was talking with
83
189450
2040
が私はそう私は
03:11
my wife and I was saying he what's your
84
191490
3300
妻と話していましたそして私は 彼はあなたの名前は何ですか
03:14
name and she said Tina and I said wow
85
194790
2370
と彼女は言った.ティナと私は言った.日本人の女性にとってそれは面白い名前だと私は言った.
03:17
that's an interesting name for a
86
197160
1440
03:18
Japanese woman I didn't think that was
87
198600
2490
私はそれが本名のようだとは思わなかった.
03:21
like a real name and so I don't know
88
201090
1380
03:22
what's your real name what's your real
89
202470
1410
03:23
name and she said to me so ter um I
90
203880
3359
私
03:27
and I thought that was a really cool
91
207239
2101
と私はとてもクールな名前だと思った.特に日本人にとって
03:29
name I never heard that name before
92
209340
1350
はその名前を聞いたことがなかった
03:30
especially for Japanese people so is
93
210690
3000
ので
03:33
that all that's a really beautiful name
94
213690
1500
、それは本当に美しい
03:35
and so I was talking with her but her
95
215190
2280
名前だったので、私は彼女と話していましたが、彼女の
03:37
friend was was like hey like let me get
96
217470
2370
友達は
03:39
your phone number so we can contact with
97
219840
1860
03:41
you about being on the program and kind
98
221700
1710
プログラムに参加していることについて連絡できる
03:43
of like getting in between this
99
223410
1980
ように、あなたの電話番号を教えてください。タトゥーについての会話の合間に入るようなもの
03:45
conversation that I was having with
100
225390
1680
です。私は
03:47
tattoos I call a 24 short so when I was
101
227070
3270
24ショートと呼んでいるので、
03:50
having this conversation with her and it
102
230340
3060
彼女とこの会話をして
03:53
was really funny I was like trying to
103
233400
1830
いたとき、 私は彼女と話そう
03:55
talk with her but the other friend was
104
235230
1950
としたが、もう一人の友人は
03:57
like he talk to me talk to me and size
105
237180
2700
彼が私に話しかけるようだった
03:59
it okay like I'll give you my contact
106
239880
1650
連絡先を教えてあげるから大丈夫だけど、その時点で
04:01
information but then i was finally able
107
241530
1980
04:03
to contact her because my Japanese is
108
243510
2340
私の日本語はあまり上手ではなかったので、ようやく彼女に連絡
04:05
not very good at that point and it was
109
245850
2190
04:08
actually pretty funny being on that
110
248040
1410
することができ
04:09
program because I was really really
111
249450
1440
ました。
04:10
nervous about it so I ended up after the
112
250890
3390
それについて緊張していたので、私は
04:14
meeting or after like that party we had
113
254280
2610
会議の後、またはそのようなパーティーの後
04:16
I join them on their radio show a couple
114
256890
2490
、数週間後に彼らのラジオ番組に参加することになりました.ラジオ番組の
04:19
weeks later and
115
259380
2259
後、
04:21
I remember after the radio show i turned
116
261639
2821
04:24
to her and I said hey do you want to go
117
264460
1350
私は彼女に向かいました。
04:25
get some food
118
265810
1259
04:27
would you like to get something to eat
119
267069
1201
何か食べたいものは
04:28
and I think it was maybe like eight or
120
268270
1440
ありますか。おそらく夜の 8 時か 9 時くらいだったと思いますが
04:29
nine o'clock at night and the radio show
121
269710
2489
、ラジオ番組
04:32
went pretty well I was there for about
122
272199
1500
はかなり順調でした。15 分くらいそこにい
04:33
maybe 15 minutes and talk with them
123
273699
2550
て、ガーデニングや興味深いことについて彼らと話しました。
04:36
about gardening and some of the
124
276249
1741
04:37
interesting things I had seen about
125
277990
1649
04:39
Japan like going to a pet store and
126
279639
2370
ペットショップに行っ
04:42
seeing a pet back and I think I like so
127
282009
2701
てペットが戻ってきたのを見たり、日本について見たことがあるのですが
04:44
the bat was hanging up in a little cage
128
284710
2039
、コウモリが小さなケージにぶら下がっていて、
04:46
and I like poked his foot and just
129
286749
2461
彼の足をつついたり、足を少し撫でたりするのが好きだと思います。
04:49
kind of like pet his foot a little bit
130
289210
1679
04:50
and he peed on me I remember like
131
290889
1860
彼は私におしっこをした
04:52
describing that story and I thought that
132
292749
2730
帽子
04:55
was really really odd but anyway so
133
295479
1921
は本当に奇妙でしたが、とにかく
04:57
they're interesting pets in Japan but so
134
297400
2489
日本では面白いペットです.
04:59
I asked her hey would you like to get
135
299889
1710
05:01
some food and she said fantastic and
136
301599
1831
05:03
then of course she tells her other
137
303430
1440
05:04
friends like hey drew wanted to get some
138
304870
2009
05:06
food and I was like oh no like I met you
139
306879
2850
私はあなたに会ったようなものではなかった
05:09
know going out with you so I could go go
140
309729
2190
ので
05:11
get some food with you and she thought
141
311919
3000
、あなたと一緒に食事をすることができたので、あなたと一緒に食事をする
05:14
that was you know a little bit and I
142
314919
2101
ことができ
05:17
guess she didn't really think much of it
143
317020
1530
ました。
05:18
but I was like oh you know so I was
144
318550
1500
ああ、私はそこに
05:20
sitting there my Japanese is not very
145
320050
1799
座っていました 私の日本語はあまり上手ではありません
05:21
good it's her and her two friends and
146
321849
2790
彼女と彼女の2人の友人と
05:24
the father of one of them so I don't
147
324639
2370
そのうちの1人の父親なので
05:27
know how he came but I think he was
148
327009
1410
、彼がどのように来たのかはわかりませんが、彼は
05:28
picking everyone up and so he came and
149
328419
2610
みんなを迎えに行っていたので、彼は来て、
05:31
got everyone and we were all sitting
150
331029
1380
みんなと私たちは
05:32
there and I was just kind of sitting in
151
332409
1500
そこに座っていて、私はちょっと隅に座っ
05:33
the corner and I had no opportunity
152
333909
2070
05:35
really to talk with to do at that time
153
335979
2101
ていて、その時は本当に話す機会がなかった
05:38
so she was you know enjoy the
154
338080
2759
ので、彼女は
05:40
conversation and I was just like oh well
155
340839
2010
会話を楽しんで
05:42
all right well maybe I get a chance to
156
342849
1740
いました. 私はもう一度これを行う機会を得
05:44
do this another time so I still had her
157
344589
3300
たので、私はまだ彼女の
05:47
phone number and I remember after going
158
347889
1530
電話番号を持っていて、行った後に覚えています
05:49
to the train station this is a little
159
349419
1831
電車の駅 これは
05:51
bit embarrassing but I'm going back home
160
351250
1860
ちょっと恥ずかしいけど家に帰ります
05:53
I and so we're riding like in the
161
353110
4649
私は車のように乗っていて
05:57
car and I get dropped off at the train
162
357759
1801
、駅で降ろされて、彼女が家に
05:59
station and I'm riding back in the train
163
359560
2759
帰ってから電車に乗っています。
06:02
after she's going home so we're you know
164
362319
1620
06:03
she's living near Nagasaki and I have to
165
363939
1710
彼女は長崎の近くに住んでいて、私は
06:05
take the train all the way back up where
166
365649
1621
ずっと電車に乗っ
06:07
I was and I remember saying to her like
167
367270
5129
て私がいた場所に
06:12
you know I was like hoping to have it
168
372399
1621
戻らなければならないことを
06:14
like kind of a date you know like
169
374020
1799
知っています.
06:15
actually go out and talk with you
170
375819
1530
外に出て、
06:17
personally without having your friends
171
377349
1500
友達がいなくてもあなたと個人
06:18
there and she was like oh I had no idea
172
378849
1651
的に話して、彼女はああ、
06:20
you know so i said and this is like the
173
380500
3629
あなたが知っているとは思わなかったので、私は言った、これは
06:24
embarrassing thing I mean I felt like I
174
384129
2040
恥ずかしいこと
06:26
don't know why I said it at the time but
175
386169
1650
だと言った.なぜ私がその時それを言ったのかわからないような気がした.
06:27
I was typing and I was
176
387819
1461
私はタイピング
06:29
like why don't you come up to my place
177
389280
2340
していて、私の家に来てみませんか
06:31
and I'll cook you dinner and I'll give
178
391620
3120
、私はあなたに夕食を作り、
06:34
you a massage and I can't believe i
179
394740
2250
あなたにマッサージをします、そして私もそれを書いたなんて信じられませ
06:36
wrote that too I was like very forward
180
396990
1920
ん私はそれについてとても楽しみに
06:38
about it you know and it's one of those
181
398910
1800
していました 知っていて、それ
06:40
things like you don't want to tell your
182
400710
1350
はあなたがあなたのお母さんに言いたくないことの1つです.
06:42
mom and here I am like telling the story
183
402060
2160
06:44
in front of a bunch of people on YouTube
184
404220
1800
06:46
but anyway like so this is ten years ago
185
406020
2430
とにかく、これは10年前の
06:48
and like I would have done it again
186
408450
1500
06:49
though you know why not and so I think I
187
409950
1860
ことで、理由はわかりますが、もう一度やったと思います。
06:51
was feeling very like I was feeling very
188
411810
2250
06:54
confident at the time and I didn't
189
414060
1829
当時は非常に自信を持っていたように感じていたと
06:55
really think like well if she thought
190
415889
1801
思います。
06:57
that was weird or crazy or maybe you're
191
417690
1920
それは奇妙だとかクレイジーだと思った、あるいはあなたはそれを
06:59
looking at that like whoa that's like
192
419610
1620
見ている
07:01
kind of creepy you know I didn't really
193
421230
2820
07:04
care i was like yeah she's like a nice a
194
424050
2190
かもしれません.
07:06
nice girl i thought but I was like I'm
195
426240
1679
07:07
just gonna try this anyway and see what
196
427919
1681
とにかくこれを試してみて、何が起こったのか見てみましょう.
07:09
happened
197
429600
930
07:10
and of course she wrote me back she said
198
430530
2460
もちろん、彼女は私に返信してくれました.
07:12
you know you sound kind of dangerous i
199
432990
1679
07:14
don't think so
200
434669
781
07:15
fuck this size like okay well I guess I
201
435450
2910
07:18
blew the opportunity and this is a great
202
438360
1890
07:20
phrase it just means you made a mistake
203
440250
1710
ミスを犯した
07:21
or you mess something up to blow an
204
441960
2760
か、機会を台無しにするために何かを台無しにしたことを意味する
07:24
opportunity so I had an opportunity to
205
444720
2100
ので
07:26
try to take it a little bit more slowly
206
446820
1680
、もう少しゆっくりとそれを取る機会
07:28
but then i blew it so when people talk
207
448500
2520
がありましたが
07:31
about making a mistake or you know
208
451020
1950
、失敗したので、人々がミスを犯したことについて話したり
07:32
having some problem like that like I
209
452970
1680
、そのような問題を抱えていることを知ったりするとき 私
07:34
blew it
210
454650
840
は
07:35
I blew it with her so actually a couple
211
455490
2700
それを吹き飛ばしたように、私は彼女と一緒に吹き飛ばしたので、実際には数
07:38
days later i got an email from her again
212
458190
2039
日後にメールを受け取りました 彼女はまた
07:40
and i think i was you know spending time
213
460229
2521
、私
07:42
with a friend of mine and so I got an
214
462750
3600
の友人と一緒に時間を過ごしてい
07:46
email from her that said like hey you
215
466350
1740
たと思うので、彼女からメール
07:48
know how are you like thanks for the
216
468090
1410
を
07:49
radio show and was asking if I wanted to
217
469500
2460
受け取りまし
07:51
meet and I said yeah sure where do you
218
471960
2550
た. どこで会いたいですか?
07:54
want to meet because i was really
219
474510
1080
私は本当に
07:55
surprised i thought when she said I was
220
475590
1770
驚いたので、彼女が私が危険だと言ったとき
07:57
dangerous that you probably wouldn't
221
477360
1890
、あなたはおそらく
07:59
want to meet me again so she said okay
222
479250
3210
二度と私に会いたくないだろうと思ったので、彼女は大丈夫だと
08:02
like can you meet me and my two friends
223
482460
2130
08:04
from the radio show they're like they
224
484590
1650
言いました。 「彼ら
08:06
wanted to meet you and hang out with you
225
486240
1739
はあなたに会って、またあなたと一緒に遊び
08:07
again and so I thought I said oh no like
226
487979
2310
たいと思っているようだったので、私は言ったと思いました。
08:10
this is going to be the same situation
227
490289
1861
これは前と同じ状況になるだろうと
08:12
from before I understand why she wants
228
492150
2310
思いました。なぜ彼女が
08:14
to have some friends of hers with her
229
494460
1530
彼女の友達を彼女と一緒に持ちたいのか理解しました
08:15
but I said look I'm interested in you
230
495990
3270
が、私は言った. 私はあなたに興味が
08:19
and like I'm going to be forward about
231
499260
1680
あり、私は約 8 時と同じようにそれについて前に進むつもりです.
08:20
that in the same way I was for about
232
500940
1740
08:22
eight come to my house and i'll give you
233
502680
1410
私の家に来て、私はあなた
08:24
a massage or whatever like I actually
234
504090
2220
にマッサージを与えるか、実際に
08:26
didn't expect her to say yes but I just
235
506310
1770
彼女が言うとは思っていなかったようなもの. はい、でも私はただ何が起こる
08:28
wanted to say it you know just to see
236
508080
1530
かを見るためにそれを言いたかったのです
08:29
what would happen but I was talking with
237
509610
2760
が、私は彼女と話してい
08:32
her
238
512370
1049
ました。
08:33
I i said if you want to have your
239
513419
2850
あなたの
08:36
friends come with me i'm not going to
240
516269
1770
友達に私と一緒に来てもらいたいのですが、
08:38
come so I said look you guys go have fun
241
518039
2221
私は来ないので、あなたたち
08:40
do what you want to do like do your
242
520260
2310
がやりたいことを楽しんでください
08:42
thing and if you want to spend time with
243
522570
2130
と言いました。私と一緒に時間を過ごしたいなら、
08:44
me then let's do that but I can't go
244
524700
2129
そうしましょう あなたと一緒に行くことはできません.
08:46
with you and it's just gonna be another
245
526829
1200
それ
08:48
like I was at the dinner with you and
246
528029
2430
は私があなたと夕食に行ったときのように別のものになるでしょう.
08:50
then she was like okay fine like you and
247
530459
1801
そして彼女はあなたのように大丈夫でした.
08:52
I can just go do something together and
248
532260
2009
私は一緒に何かをすることができます.
08:54
so we actually met up and we had a
249
534269
1620
それで私たちは実際に会いました.
08:55
fantastic date and we spent like the
250
535889
1801
私たちは
08:57
whole day traveling around the city and
251
537690
1889
一日中街中を旅し
08:59
doing all kinds of stuff and then the
252
539579
3241
てあらゆる種類のことをして過ごしました.
09:02
rest is history and maybe we'll get to
253
542820
2550
残りは歴史
09:05
tell you the rest of that story like
254
545370
1529
です.4つの異なる部分のようにその物語の残りをあなたに話すことができるかもしれません.
09:06
four different different parts of it but
255
546899
2041
09:08
anyway that's how we met
256
548940
1320
とにかくそれが私たちが出会った方法です
09:10
so I was working at a restaurant and she
257
550260
3269
私はレストランで働いていて、彼女
09:13
came to the restaurant and we had kind
258
553529
2071
がそのレストランに来て、私たちは
09:15
of hit it off there and this is another
259
555600
1770
そこで意気投合しました。これは
09:17
great expression that just means to
260
557370
2250
09:19
connect with someone to hit it off and
261
559620
2040
、誰かとつながり、意気投合することを意味するもう 1 つの素晴らしい表現
09:21
you can use this in a personal
262
561660
1590
です。これは、
09:23
expression with someone or you can use
263
563250
2100
誰かとの個人的な表現や、 で同僚
09:25
it in a more professional thing like I
264
565350
1710
と意気投合するなど、より専門的な用途で使用できます。
09:27
hit it off with my colleague at work or
265
567060
2579
09:29
other situations like that anyway I
266
569639
2010
とにかく
09:31
don't want to give you too much
267
571649
901
、あなたにあまり多くの情報を提供したくありませんが、
09:32
information but i just thought that was
268
572550
1710
それは面白いと思いました.
09:34
funny hopefully hopefully you don't
269
574260
2040
うまくいけば、あなたは
09:36
think I'm too dangerous or crazy because
270
576300
1740
私があまりにも危険または狂っているとは思わないでください.
09:38
i'm asking this woman are saying he like
271
578040
1890
この女性に彼が好きだと言っているからです.
09:39
i'll give you a massage it would have
272
579930
1200
マッサージをしてあげましょう 良いマッサージだったでしょう
09:41
been a good massage
273
581130
1019
09:42
I didn't say anything about oils and all
274
582149
2370
オイルについては何も言いませんでし
09:44
that just you know like a nice friendly
275
584519
2371
た とにかく、あなたが知っていることはフレンドリーで素敵な
09:46
massage
276
586890
990
マッサージ
09:47
anyway that's it for this video we'll
277
587880
2459
のようです とにかく、このビデオはこれで終わりです
09:50
see where this journey continues but i
278
590339
2041
この旅がどこに続くかを見ていきますが、
09:52
thought i would just tell you a little
279
592380
1079
09:53
bit about that and we'll see if maybe we
280
593459
1560
それについて少しお話ししたいと思い
09:55
can wrangle her get her onto the program
281
595019
3031
ます。とにかく彼女をプログラムに参加させて、
09:58
anyway to make a comment down below if
282
598050
1680
09:59
you would like to meet my wife and have
283
599730
2039
私の妻に会いたいと思っていて、
10:01
you know she's a fantastic woman and we
284
601769
2791
彼女が素晴らしい女性であり、
10:04
have a lot of fun raising our daughter
285
604560
1260
私たちも娘を育てるのはとても楽しいですが、
10:05
as well but hopefully the journey is
286
605820
2699
10:08
many interesting so far
287
608519
1560
これまでの旅がとても興味深いものであること
10:10
well that's the end of this video if you
288
610079
1620
10:11
have like to do click that like button
289
611699
1411
を願っています。
10:13
become a subscriber and i will see you
290
613110
1950
10:15
in the next video bye bye
291
615060
6740
さよなら
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。