How I met my wife

51,035 views ・ 2016-11-15

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
welcome back well in my previous video I
0
290
2939
bon retour dans ma vidéo précédente
00:03
was talking about possibly getting my
1
3229
2431
je parlais d'éventuellement faire en sorte que ma
00:05
wife to accompany me to join me on the
2
5660
2880
femme m'accompagne pour me rejoindre sur le
00:08
program and will still see will still
3
8540
3450
programme et je verrai encore
00:11
see i'm still trying to convince her
4
11990
1649
je verrai encore j'essaie toujours de la convaincre
00:13
we'll see if she decides to come on but
5
13639
1710
on verra si elle décide de venir mais
00:15
i thought i would give a little bit of
6
15349
1171
Je pensais donner un petit
00:16
taste of how we met
7
16520
2250
aperçu de la façon dont nous nous sommes rencontrés,
00:18
so maybe we can talk more about about
8
18770
1500
alors peut-être que nous pourrons en parler
00:20
that if she decides to join me here but
9
20270
2580
davantage si elle décide de me rejoindre ici, mais
00:22
this is just a really quick introduction
10
22850
2250
ce n'est qu'une présentation très rapide
00:25
of her and how we met
11
25100
2100
d'elle et de la façon dont nous nous sommes rencontrés,
00:27
so when I was a i was living in a small
12
27200
3150
alors quand j'étais un j'étais Vivre dans une petite
00:30
town in nagasaki prefecture and
13
30350
2249
ville de la préfecture et de la
00:32
prefecture is like a state from America
14
32599
2221
préfecture de Nagasaki, c'est comme un État d'Amérique,
00:34
so i was living in a different city but
15
34820
2610
donc je vivais dans une ville différente, mais
00:37
in nagasaki prefecture still and i would
16
37430
2490
dans la préfecture
00:39
go down in Nagasaki occasionally just
17
39920
1830
de Nagasaki, et je descendais à Nagasaki de temps en temps,
00:41
you know too because it was a big city
18
41750
2220
tu sais aussi parce que c'était une grande ville
00:43
to go see a movie or go shopping or
19
43970
2430
pour aller voir un film ou faire du shopping ou
00:46
something like that just to do something
20
46400
1440
quelque chose comme ça juste pour faire quelque chose d'
00:47
interesting and on i think one or two
21
47840
3060
intéressant et à une ou deux
00:50
occasions my wife actually you may know
22
50900
2640
reprises, ma femme en fait, vous savez peut-être
00:53
she didn't know me at the time but she
23
53540
1560
qu'elle ne me connaissait pas à l'époque, mais elle
00:55
saw me a couple of times down in
24
55100
2430
m'a vu plusieurs fois à
00:57
Nagasaki before actually you know
25
57530
2040
Nagasaki avant en fait tu sais qu'on
00:59
getting introduced to me and I think she
26
59570
3270
m'a présenté et je pense elle
01:02
was sitting one time the one time she
27
62840
1740
était assise une fois, la seule fois dont elle
01:04
really remembers is when she was sitting
28
64580
2070
se souvient vraiment, c'est quand elle était assise
01:06
in a starbucks and it's a at a mall
29
66650
3270
dans un starbucks et c'est dans un centre commercial qui
01:09
called us I toe in Nagasaki Japan if
30
69920
2280
s'appelle nous, je fais un tour à Nagasaki au Japon si
01:12
you're familiar so you can go there
31
72200
1380
vous êtes familier, vous pouvez donc y aller
01:13
today and see the starbucks it's got
32
73580
1620
aujourd'hui et voir le starbucks c'est
01:15
really big windows and if you're sitting
33
75200
1830
vraiment de grandes fenêtres et si vous êtes assis
01:17
there you can look out there's a fairly
34
77030
2129
là, vous pouvez regarder il y a une
01:19
large intersection with a few different
35
79159
2070
intersection assez grande avec quelques
01:21
crosswalks so she saw me waiting there
36
81229
2731
passages pour piétons différents, alors elle m'a vu attendre là
01:23
and cross the street probably going into
37
83960
2250
et traverser la rue en allant probablement dans
01:26
the mall so she didn't say anything but
38
86210
1650
le centre commercial alors elle n'a rien dit mais
01:27
she remembers seeing me there before we
39
87860
2189
elle se souvient m'avoir vu là avant que nous
01:30
actually met so I thought that was
40
90049
1831
nous rencontrions, alors j'ai pensé que c'était
01:31
pretty cool so she noticed me first yeah
41
91880
2130
plutôt cool, alors elle m'a remarqué en premier ouais de
01:34
anyway so maybe not that long after that
42
94010
3539
toute façon, donc peut-être pas si longtemps après,
01:37
I think this is a couple of months after
43
97549
1711
je pense que c'est quelques mois après
01:39
that I was opening up a restaurant in
44
99260
3149
que j'ouvrais un restaurant à
01:42
omaha with a couple of people and I was
45
102409
3451
Omaha avec quelques personnes et J'étais
01:45
just like helping to design it and you
46
105860
2040
juste comme aider à le concevoir et vous
01:47
know starting to do a little like help
47
107900
1890
savez commencer à faire un peu comme aider
01:49
like serving and other things like that
48
109790
1619
comme servir et d'autres choses comme ça
01:51
and she came to the Christmas party that
49
111409
5311
et elle est venue à la fête de Noël que
01:56
we have there and I thought that was
50
116720
1829
nous avons là-bas et j'ai pensé que
01:58
like really interesting so she died like
51
118549
2551
c'était vraiment intéressant alors elle est morte comme
02:01
maybe for no reason but just remember
52
121100
2070
peut-être pour pas de raison fils mais rappelez-vous juste
02:03
how she knew we were having a Christmas
53
123170
1860
comment elle savait que nous avions une
02:05
party but we were advertising it
54
125030
2550
fête de Noël mais nous en faisions la publicité
02:07
somewhere and she came with two of her
55
127580
1859
quelque part et elle est venue avec deux de ses
02:09
friends they were doing all three of
56
129439
1980
amis, ils faisaient tous les trois
02:11
them
57
131419
521
02:11
a local radio show and I remember when
58
131940
4140
une émission de radio locale et je me souviens que lorsque
02:16
we first met I was talking with her and
59
136080
2010
nous nous sommes rencontrés pour la première fois, je parlais avec elle et
02:18
trying to like slightly still so the
60
138090
2970
essayer d'aimer légèrement encore donc le
02:21
word slide just means like kind of
61
141060
1830
mot glisser signifie juste comme une
02:22
Tripoli trick tricky kind of sneakily
62
142890
3300
sorte de truc de Tripoli difficile d'
02:26
trying to get her phone number because
63
146190
2670
essayer sournoisement d'obtenir son numéro de téléphone parce que
02:28
her friends the three of them they're
64
148860
2010
ses amis les trois ils
02:30
doing the radio show this is about
65
150870
1470
font l'émission de radio c'est sur
02:32
international topics and international
66
152340
3000
des sujets internationaux et de la
02:35
food and other things that are related
67
155340
1950
nourriture internationale et d'autres choses qui sont
02:37
to just for income foreign countries are
68
157290
2520
liées uniquement pour le revenu des pays étrangers sont des
02:39
people coming from foreign countries so
69
159810
1980
personnes venant de pays étrangers, donc
02:41
they would have a radio show where they
70
161790
1230
ils auraient une émission de radio où ils
02:43
would talk about people traveling from a
71
163020
1860
parleraient de personnes voyageant d'un
02:44
different country and have a person on
72
164880
1800
pays différent et auraient une personne dans
02:46
their program and talking about that so
73
166680
3180
leur programme et en parleraient alors
02:49
they invited me to be on the show
74
169860
1380
ils m'ont invité être dans l'émission
02:51
because i had come to japan i was doing
75
171240
2550
parce que j'étais venu au japon
02:53
the teaching but i was also teaching
76
173790
2070
je faisais l'enseignement mais j'enseignais aussi l'
02:55
english but i was also coming primarily
77
175860
1890
anglais mais je venais aussi principalement
02:57
to do japanese garden so I was talking
78
177750
3330
pour faire du jardin japonais donc je parlais
03:01
with them about that and they were
79
181080
1110
avec eux à propos de t ça et ils
03:02
saying you should be on the show I said
80
182190
2190
disaient que tu devrais être dans l'émission j'ai dit
03:04
fantastic and I was talking to two my-my
81
184380
3270
fantastique et je parlais à deux mes-mes
03:07
then or you know I didn't know we're at
82
187650
1800
alors ou tu sais je ne savais pas que nous en étions à
03:09
that point but I so I was talking with
83
189450
2040
ce point mais je donc je parlais avec
03:11
my wife and I was saying he what's your
84
191490
3300
ma femme et moi disais il quel est ton
03:14
name and she said Tina and I said wow
85
194790
2370
nom et elle a dit Tina et j'ai dit wow
03:17
that's an interesting name for a
86
197160
1440
c'est un nom intéressant pour une
03:18
Japanese woman I didn't think that was
87
198600
2490
femme japonaise je ne pensais pas que c'était
03:21
like a real name and so I don't know
88
201090
1380
comme un vrai nom et donc je ne sais pas
03:22
what's your real name what's your real
89
202470
1410
quel est ton vrai nom quel est ton vrai
03:23
name and she said to me so ter um I
90
203880
3359
nom et elle m'a dit so ter um moi
03:27
and I thought that was a really cool
91
207239
2101
et moi avons pensé que c'était un nom vraiment cool
03:29
name I never heard that name before
92
209340
1350
je n'avais jamais entendu ce nom avant
03:30
especially for Japanese people so is
93
210690
3000
surtout pour les japonais alors
03:33
that all that's a really beautiful name
94
213690
1500
c'est tout ce que c'est un très beau nom
03:35
and so I was talking with her but her
95
215190
2280
et donc je parlais avec elle mais son
03:37
friend was was like hey like let me get
96
217470
2370
amie était comme hé comme laissez-moi obtenir
03:39
your phone number so we can contact with
97
219840
1860
votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous contacter au
03:41
you about being on the program and kind
98
221700
1710
sujet de l'émission et un
03:43
of like getting in between this
99
223410
1980
peu comme entrer entre cette
03:45
conversation that I was having with
100
225390
1680
conversation que j'avais avec des
03:47
tattoos I call a 24 short so when I was
101
227070
3270
tatouages, j'appelle un 24 court donc quand
03:50
having this conversation with her and it
102
230340
3060
j'avais cette conversation avec elle et
03:53
was really funny I was like trying to
103
233400
1830
c'était vraiment drôle j'étais comme essayer de
03:55
talk with her but the other friend was
104
235230
1950
parler avec elle mais l'autre ami était
03:57
like he talk to me talk to me and size
105
237180
2700
comme s'il me parlait tal k à moi et la taille
03:59
it okay like I'll give you my contact
106
239880
1650
d'accord comme je vais vous donner mes
04:01
information but then i was finally able
107
241530
1980
coordonnées mais j'ai finalement pu la
04:03
to contact her because my Japanese is
108
243510
2340
contacter parce que mon japonais n'est
04:05
not very good at that point and it was
109
245850
2190
pas très bon à ce moment-là et c'était en
04:08
actually pretty funny being on that
110
248040
1410
fait assez drôle d'être sur ce
04:09
program because I was really really
111
249450
1440
programme parce que j'étais vraiment vraiment
04:10
nervous about it so I ended up after the
112
250890
3390
nerveux à ce sujet, alors je me suis retrouvé après la
04:14
meeting or after like that party we had
113
254280
2610
réunion ou après cette fête que nous avons eue,
04:16
I join them on their radio show a couple
114
256890
2490
je les ai rejoints dans leur émission de radio quelques
04:19
weeks later and
115
259380
2259
semaines plus tard et
04:21
I remember after the radio show i turned
116
261639
2821
je me souviens qu'après l'émission de radio, je me suis tourné
04:24
to her and I said hey do you want to go
117
264460
1350
vers elle et j'ai dit hey tu veux aller en
04:25
get some food
118
265810
1259
chercher
04:27
would you like to get something to eat
119
267069
1201
voudriez-vous manger quelque chose
04:28
and I think it was maybe like eight or
120
268270
1440
et je pense qu'il était peut-être huit ou
04:29
nine o'clock at night and the radio show
121
269710
2489
neuf heures du soir et que l'émission de radio
04:32
went pretty well I was there for about
122
272199
1500
s'est plutôt bien déroulée.
04:33
maybe 15 minutes and talk with them
123
273699
2550
04:36
about gardening and some of the
124
276249
1741
04:37
interesting things I had seen about
125
277990
1649
des choses que j'avais vues sur le
04:39
Japan like going to a pet store and
126
279639
2370
Japon comme aller dans une animalerie et
04:42
seeing a pet back and I think I like so
127
282009
2701
revoir un animal de compagnie et je pense que j'aime donc
04:44
the bat was hanging up in a little cage
128
284710
2039
la chauve-souris était suspendue dans une petite cage
04:46
and I like poked his foot and just
129
286749
2461
et j'aime lui piquer le pied et juste un
04:49
kind of like pet his foot a little bit
130
289210
1679
peu comme caresser un peu son pied
04:50
and he peed on me I remember like
131
290889
1860
et il m'a pissé dessus je me souviens avoir aimé
04:52
describing that story and I thought that
132
292749
2730
décrire cette histoire et j'ai pensé t le chapeau
04:55
was really really odd but anyway so
133
295479
1921
était vraiment très étrange mais de toute façon donc
04:57
they're interesting pets in Japan but so
134
297400
2489
ce sont des animaux de compagnie intéressants au Japon mais alors
04:59
I asked her hey would you like to get
135
299889
1710
je lui ai demandé hé voudriez-vous obtenir de la
05:01
some food and she said fantastic and
136
301599
1831
nourriture et elle a dit fantastique et
05:03
then of course she tells her other
137
303430
1440
puis bien sûr elle dit à ses autres
05:04
friends like hey drew wanted to get some
138
304870
2009
amis comme hé a dessiné voulait obtenir de la
05:06
food and I was like oh no like I met you
139
306879
2850
nourriture et J'étais comme oh non comme si j'avais rencontré tu
05:09
know going out with you so I could go go
140
309729
2190
sais sortir avec toi pour que je puisse aller
05:11
get some food with you and she thought
141
311919
3000
chercher de la nourriture avec toi et elle pensait
05:14
that was you know a little bit and I
142
314919
2101
que c'était tu sais un peu et je
05:17
guess she didn't really think much of it
143
317020
1530
suppose qu'elle n'y pensait pas vraiment
05:18
but I was like oh you know so I was
144
318550
1500
mais j'étais comme oh tu sais donc j'étais
05:20
sitting there my Japanese is not very
145
320050
1799
assis là mon japonais n'est pas très
05:21
good it's her and her two friends and
146
321849
2790
bon c'est elle et ses deux amis et
05:24
the father of one of them so I don't
147
324639
2370
le père de l'un d'eux donc je ne sais pas
05:27
know how he came but I think he was
148
327009
1410
comment il est venu mais je pense qu'il
05:28
picking everyone up and so he came and
149
328419
2610
ramassait tout le monde et donc il est venu et a
05:31
got everyone and we were all sitting
150
331029
1380
eu tout le monde et nous étions tous assis
05:32
there and I was just kind of sitting in
151
332409
1500
là et j'étais juste un peu assis dans
05:33
the corner and I had no opportunity
152
333909
2070
le coin et je n'avais pas
05:35
really to talk with to do at that time
153
335979
2101
vraiment l'occasion de parler à faire à ce moment-là,
05:38
so she was you know enjoy the
154
338080
2759
alors elle était, vous savez, profitez de la
05:40
conversation and I was just like oh well
155
340839
2010
conversation et j'étais juste comme oh bien d'
05:42
all right well maybe I get a chance to
156
342849
1740
accord bien peut-être J'ai la chance de le
05:44
do this another time so I still had her
157
344589
3300
faire une autre fois, donc j'avais toujours son
05:47
phone number and I remember after going
158
347889
1530
numéro de téléphone et je me souviens après être allé
05:49
to the train station this is a little
159
349419
1831
à la gare c'est un
05:51
bit embarrassing but I'm going back home
160
351250
1860
peu gênant mais je rentre chez
05:53
I and so we're riding like in the
161
353110
4649
moi et donc nous roulons comme dans la
05:57
car and I get dropped off at the train
162
357759
1801
voiture et je me fais déposer à la
05:59
station and I'm riding back in the train
163
359560
2759
gare et je remonte dans le train
06:02
after she's going home so we're you know
164
362319
1620
après qu'elle soit rentrée donc nous sommes tu sais
06:03
she's living near Nagasaki and I have to
165
363939
1710
qu'elle vit près de Nagasaki et je dois
06:05
take the train all the way back up where
166
365649
1621
prendre le train jusqu'à là où
06:07
I was and I remember saying to her like
167
367270
5129
j'étais et je me souviens lui avoir dit comme
06:12
you know I was like hoping to have it
168
372399
1621
tu sais que j'espérais l'avoir
06:14
like kind of a date you know like
169
374020
1799
comme une sorte de rendez-vous que tu sais
06:15
actually go out and talk with you
170
375819
1530
vraiment aller sortir et parler avec vous
06:17
personally without having your friends
171
377349
1500
personnellement sans avoir vos amis
06:18
there and she was like oh I had no idea
172
378849
1651
là-bas et elle était comme oh je n'avais aucune idée que
06:20
you know so i said and this is like the
173
380500
3629
tu sais alors j'ai dit et c'est comme la
06:24
embarrassing thing I mean I felt like I
174
384129
2040
chose embarrassante je veux dire j'avais l'impression que je
06:26
don't know why I said it at the time but
175
386169
1650
ne sais pas pourquoi je l'ai dit à l'époque mais
06:27
I was typing and I was
176
387819
1461
Je tapais et je me disais
06:29
like why don't you come up to my place
177
389280
2340
pourquoi ne viendrais-tu pas chez moi
06:31
and I'll cook you dinner and I'll give
178
391620
3120
et je te cuisinerai le dîner et je te ferai
06:34
you a massage and I can't believe i
179
394740
2250
un massage et je n'arrive pas à croire que j'ai
06:36
wrote that too I was like very forward
180
396990
1920
écrit ça aussi j'étais comme très impatient
06:38
about it you know and it's one of those
181
398910
1800
à ce sujet toi sais et c'est une de ces
06:40
things like you don't want to tell your
182
400710
1350
choses comme tu ne veux pas le dire à ta
06:42
mom and here I am like telling the story
183
402060
2160
mère et me voilà comme raconter l'
06:44
in front of a bunch of people on YouTube
184
404220
1800
histoire devant un tas de gens sur YouTube
06:46
but anyway like so this is ten years ago
185
406020
2430
mais de toute façon comme ça c'était il y a dix ans
06:48
and like I would have done it again
186
408450
1500
et comme si je l'aurais refait
06:49
though you know why not and so I think I
187
409950
1860
bien que vous sachiez pourquoi pas et donc je pense que je
06:51
was feeling very like I was feeling very
188
411810
2250
me sentais très comme si je me sentais très
06:54
confident at the time and I didn't
189
414060
1829
confiant à l'époque et je ne pensais pas
06:55
really think like well if she thought
190
415889
1801
vraiment bien si elle Je pensais
06:57
that was weird or crazy or maybe you're
191
417690
1920
que c'était bizarre ou fou ou peut-être que tu
06:59
looking at that like whoa that's like
192
419610
1620
regardes ça comme whoa c'est comme un
07:01
kind of creepy you know I didn't really
193
421230
2820
peu effrayant tu sais que je m'en fichais vraiment
07:04
care i was like yeah she's like a nice a
194
424050
2190
j'étais comme ouais elle est comme une gentille une
07:06
nice girl i thought but I was like I'm
195
426240
1679
gentille fille je pensais mais j'étais comme si j'étais
07:07
just gonna try this anyway and see what
196
427919
1681
juste Je vais quand même essayer ça et voir ce qui
07:09
happened
197
429600
930
s'est passé
07:10
and of course she wrote me back she said
198
430530
2460
et bien sûr, elle m'a répondu, elle a dit que
07:12
you know you sound kind of dangerous i
199
432990
1679
tu savais que tu avais l'air un peu dangereux, je
07:14
don't think so
200
434669
781
ne pense pas, alors
07:15
fuck this size like okay well I guess I
201
435450
2910
baise cette taille comme d'accord, eh bien, je suppose que j'ai
07:18
blew the opportunity and this is a great
202
438360
1890
raté l'opportunité et c'est une super
07:20
phrase it just means you made a mistake
203
440250
1710
phrase c'est juste signifie que vous avez fait une erreur
07:21
or you mess something up to blow an
204
441960
2760
ou que vous avez gâché quelque chose pour faire sauter une
07:24
opportunity so I had an opportunity to
205
444720
2100
opportunité, j'ai donc eu l'occasion d'
07:26
try to take it a little bit more slowly
206
446820
1680
essayer de le prendre un peu plus lentement,
07:28
but then i blew it so when people talk
207
448500
2520
mais ensuite je l'ai gâché, alors quand les gens parlent
07:31
about making a mistake or you know
208
451020
1950
de faire une erreur ou que vous savez
07:32
having some problem like that like I
209
452970
1680
avoir un problème comme ça comme je l'ai
07:34
blew it
210
454650
840
fait sauter,
07:35
I blew it with her so actually a couple
211
455490
2700
je l'ai fait sauter avec elle, donc en fait quelques
07:38
days later i got an email from her again
212
458190
2039
jours plus tard, j'ai reçu un e-mail de encore une fois
07:40
and i think i was you know spending time
213
460229
2521
et je pense que tu savais passer du temps
07:42
with a friend of mine and so I got an
214
462750
3600
avec un de mes amis et j'ai donc reçu un
07:46
email from her that said like hey you
215
466350
1740
e-mail d'elle qui disait comme hey tu
07:48
know how are you like thanks for the
216
468090
1410
sais comment tu vas merci pour l'
07:49
radio show and was asking if I wanted to
217
469500
2460
émission de radio et demandais si je voulais
07:51
meet and I said yeah sure where do you
218
471960
2550
rencontrer et j'ai dit ouais bien sûr où
07:54
want to meet because i was really
219
474510
1080
voulez-vous vous rencontrer parce
07:55
surprised i thought when she said I was
220
475590
1770
que j'étais vraiment surpris, j'ai pensé quand elle a dit que j'étais
07:57
dangerous that you probably wouldn't
221
477360
1890
dangereux que vous ne voudriez probablement pas
07:59
want to meet me again so she said okay
222
479250
3210
me revoir alors elle a dit d'accord
08:02
like can you meet me and my two friends
223
482460
2130
comme pouvez-vous me rencontrer et mes deux amis
08:04
from the radio show they're like they
224
484590
1650
de l'émission de radio ils Je suis comme s'ils
08:06
wanted to meet you and hang out with you
225
486240
1739
voulaient te rencontrer et passer du temps avec toi à
08:07
again and so I thought I said oh no like
226
487979
2310
nouveau et alors j'ai pensé que j'avais dit oh non comme si
08:10
this is going to be the same situation
227
490289
1861
ça allait être la même
08:12
from before I understand why she wants
228
492150
2310
situation qu'avant je comprends pourquoi elle
08:14
to have some friends of hers with her
229
494460
1530
veut avoir des amis à elle avec elle
08:15
but I said look I'm interested in you
230
495990
3270
mais j'ai dit regarde Je m'intéresse à toi
08:19
and like I'm going to be forward about
231
499260
1680
et je vais être direct à
08:20
that in the same way I was for about
232
500940
1740
ce sujet de la même manière que je l'ai été pendant environ
08:22
eight come to my house and i'll give you
233
502680
1410
huit ans chez moi et je vais te faire
08:24
a massage or whatever like I actually
234
504090
2220
un massage ou quoi que ce soit comme je
08:26
didn't expect her to say yes but I just
235
506310
1770
ne m'attendais pas à ce qu'elle dise oui mais je voulais juste le
08:28
wanted to say it you know just to see
236
508080
1530
dire tu sais juste pour voir
08:29
what would happen but I was talking with
237
509610
2760
ce qui se passerait mais je parlais avec
08:32
her
238
512370
1049
elle
08:33
I i said if you want to have your
239
513419
2850
j'ai dit si y ous voulez que vos
08:36
friends come with me i'm not going to
240
516269
1770
amis viennent avec moi je ne vais pas
08:38
come so I said look you guys go have fun
241
518039
2221
venir alors j'ai dit écoutez les gars allez vous amuser
08:40
do what you want to do like do your
242
520260
2310
faites ce que vous voulez faire comme faites votre
08:42
thing and if you want to spend time with
243
522570
2130
truc et si vous voulez passer du temps avec
08:44
me then let's do that but I can't go
244
524700
2129
moi alors faisons ça mais je Je ne peux pas venir
08:46
with you and it's just gonna be another
245
526829
1200
avec toi et ce sera juste un autre
08:48
like I was at the dinner with you and
246
528029
2430
comme si j'étais au dîner avec toi et
08:50
then she was like okay fine like you and
247
530459
1801
puis elle allait bien comme toi et
08:52
I can just go do something together and
248
532260
2009
moi pouvons juste aller faire quelque chose ensemble et
08:54
so we actually met up and we had a
249
534269
1620
donc nous nous sommes rencontrés et nous avons eu un
08:55
fantastic date and we spent like the
250
535889
1801
rendez-vous fantastique et nous avons passé
08:57
whole day traveling around the city and
251
537690
1889
toute la journée à voyager dans la ville et à
08:59
doing all kinds of stuff and then the
252
539579
3241
faire toutes sortes de choses, puis le
09:02
rest is history and maybe we'll get to
253
542820
2550
reste appartient à l'histoire et peut-être que nous pourrons
09:05
tell you the rest of that story like
254
545370
1529
vous raconter le reste de cette histoire comme
09:06
four different different parts of it but
255
546899
2041
quatre parties différentes, mais de
09:08
anyway that's how we met
256
548940
1320
toute façon c'est comme ça que nous nous sommes rencontrés
09:10
so I was working at a restaurant and she
257
550260
3269
alors Je travaillais dans un restaurant et elle
09:13
came to the restaurant and we had kind
258
553529
2071
est venue au restaurant et nous nous sommes en quelque
09:15
of hit it off there and this is another
259
555600
1770
sorte entendus là-bas et c'est une autre
09:17
great expression that just means to
260
557370
2250
excellente expression qui signifie simplement se
09:19
connect with someone to hit it off and
261
559620
2040
connecter avec quelqu'un pour s'entendre et
09:21
you can use this in a personal
262
561660
1590
vous pouvez l'utiliser dans une
09:23
expression with someone or you can use
263
563250
2100
expression personnelle avec quelqu'un ou vous pouvez l'
09:25
it in a more professional thing like I
264
565350
1710
utiliser dans un cadre plus professionnel, comme je l'ai
09:27
hit it off with my colleague at work or
265
567060
2579
entendu avec mon collègue de travail ou d'
09:29
other situations like that anyway I
266
569639
2010
autres situations comme ça de toute façon je
09:31
don't want to give you too much
267
571649
901
ne veux pas vous donner trop d'
09:32
information but i just thought that was
268
572550
1710
informations mais j'ai juste pensé que c'était
09:34
funny hopefully hopefully you don't
269
574260
2040
drôle j'espère que vous ne pensez pas
09:36
think I'm too dangerous or crazy because
270
576300
1740
que je suis trop dangereux ou fou parce que
09:38
i'm asking this woman are saying he like
271
578040
1890
je demande à cette femme de dire qu'il aime
09:39
i'll give you a massage it would have
272
579930
1200
je vais vous faire un massage ça aurait
09:41
been a good massage
273
581130
1019
été un bon massage
09:42
I didn't say anything about oils and all
274
582149
2370
je n'ai rien dit sur les huiles et tout
09:44
that just you know like a nice friendly
275
584519
2371
ce que vous savez comme un bon massage amical de
09:46
massage
276
586890
990
09:47
anyway that's it for this video we'll
277
587880
2459
toute façon c'est tout pour cette vidéo on
09:50
see where this journey continues but i
278
590339
2041
verra où ce voyage continue mais j'ai
09:52
thought i would just tell you a little
279
592380
1079
pensé je voudrais juste vous en parler un
09:53
bit about that and we'll see if maybe we
280
593459
1560
peu et nous verrons si nous pouvons peut-être la
09:55
can wrangle her get her onto the program
281
595019
3031
convaincre de la faire participer au programme de
09:58
anyway to make a comment down below if
282
598050
1680
toute façon pour faire un commentaire ci-dessous si
09:59
you would like to meet my wife and have
283
599730
2039
vous souhaitez rencontrer ma femme et que
10:01
you know she's a fantastic woman and we
284
601769
2791
vous sachiez qu'elle est une femme fantastique et nous
10:04
have a lot of fun raising our daughter
285
604560
1260
nous amusons beaucoup à élever notre fille
10:05
as well but hopefully the journey is
286
605820
2699
aussi, mais j'espère que le voyage est
10:08
many interesting so far
287
608519
1560
très intéressant jusqu'à présent,
10:10
well that's the end of this video if you
288
610079
1620
c'est la fin de cette vidéo si
10:11
have like to do click that like button
289
611699
1411
vous aimez le faire, cliquez sur le bouton "J'aime"
10:13
become a subscriber and i will see you
290
613110
1950
devenez abonné et je vous verrai
10:15
in the next video bye bye
291
615060
6740
dans la prochaine vidéo au revoir au revoir

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7