How I met my wife

51,048 views ・ 2016-11-15

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
welcome back well in my previous video I
0
290
2939
bienvenido de nuevo, en mi video anterior
00:03
was talking about possibly getting my
1
3229
2431
estaba hablando sobre la posibilidad de que mi
00:05
wife to accompany me to join me on the
2
5660
2880
esposa me acompañe para que se una al
00:08
program and will still see will still
3
8540
3450
programa y aún veré aún
00:11
see i'm still trying to convince her
4
11990
1649
veré todavía estoy tratando de convencerla
00:13
we'll see if she decides to come on but
5
13639
1710
veremos si decide venir, pero
00:15
i thought i would give a little bit of
6
15349
1171
Pensé que le daría una pequeña
00:16
taste of how we met
7
16520
2250
muestra de cómo nos conocimos,
00:18
so maybe we can talk more about about
8
18770
1500
así que tal vez podamos hablar más sobre
00:20
that if she decides to join me here but
9
20270
2580
eso si ella decide acompañarme aquí, pero
00:22
this is just a really quick introduction
10
22850
2250
esta es solo una introducción muy rápida
00:25
of her and how we met
11
25100
2100
de ella y cómo nos conocimos,
00:27
so when I was a i was living in a small
12
27200
3150
así que cuando yo era un yo era viviendo en un pequeño
00:30
town in nagasaki prefecture and
13
30350
2249
pueblo en la prefectura de nagasaki y la
00:32
prefecture is like a state from America
14
32599
2221
prefectura es como un estado de América,
00:34
so i was living in a different city but
15
34820
2610
así que vivía en una ciudad diferente pero
00:37
in nagasaki prefecture still and i would
16
37430
2490
en la prefectura de nagasaki todavía y de
00:39
go down in Nagasaki occasionally just
17
39920
1830
vez en cuando bajaba a Nagasaki solo
00:41
you know too because it was a big city
18
41750
2220
tú sabes porque era una gran ciudad
00:43
to go see a movie or go shopping or
19
43970
2430
para ir a ver ir al cine o ir de compras o
00:46
something like that just to do something
20
46400
1440
algo así solo para hacer algo
00:47
interesting and on i think one or two
21
47840
3060
interesante y creo que en una o dos
00:50
occasions my wife actually you may know
22
50900
2640
ocasiones mi esposa en realidad puede que sepas que
00:53
she didn't know me at the time but she
23
53540
1560
ella no me conocía en ese momento pero
00:55
saw me a couple of times down in
24
55100
2430
me vio un par de veces en
00:57
Nagasaki before actually you know
25
57530
2040
Nagasaki antes en realidad
00:59
getting introduced to me and I think she
26
59570
3270
sabes que me presentaron y creo ella
01:02
was sitting one time the one time she
27
62840
1740
estaba sentada una vez, la única vez que
01:04
really remembers is when she was sitting
28
64580
2070
realmente recuerda es cuando estaba sentada
01:06
in a starbucks and it's a at a mall
29
66650
3270
en un Starbucks y es en un centro comercial que
01:09
called us I toe in Nagasaki Japan if
30
69920
2280
nos llamó I toe en Nagasaki, Japón,
01:12
you're familiar so you can go there
31
72200
1380
si está familiarizado, así que puede ir allí
01:13
today and see the starbucks it's got
32
73580
1620
hoy y ver el Starbucks que tiene
01:15
really big windows and if you're sitting
33
75200
1830
realmente. ventanas grandes y si estás sentado
01:17
there you can look out there's a fairly
34
77030
2129
allí puedes mirar hacia afuera hay una
01:19
large intersection with a few different
35
79159
2070
intersección bastante grande con algunos
01:21
crosswalks so she saw me waiting there
36
81229
2731
cruces de peatones diferentes así que me vio esperando allí
01:23
and cross the street probably going into
37
83960
2250
y cruzó la calle probablemente yendo al
01:26
the mall so she didn't say anything but
38
86210
1650
centro comercial así que no dijo nada
01:27
she remembers seeing me there before we
39
87860
2189
pero recuerda haberme visto allí antes de que
01:30
actually met so I thought that was
40
90049
1831
nos conociéramos, así que pensé que era
01:31
pretty cool so she noticed me first yeah
41
91880
2130
genial, así que ella me notó primero, sí, de
01:34
anyway so maybe not that long after that
42
94010
3539
todos modos, así que tal vez no mucho después de eso
01:37
I think this is a couple of months after
43
97549
1711
, creo que esto es un par de meses después de
01:39
that I was opening up a restaurant in
44
99260
3149
que estaba abriendo un restaurante en
01:42
omaha with a couple of people and I was
45
102409
3451
omaha con un par de personas y
01:45
just like helping to design it and you
46
105860
2040
Estaba ayudando a diseñarlo y ya
01:47
know starting to do a little like help
47
107900
1890
sabes, comenzando a ayudar un poco
01:49
like serving and other things like that
48
109790
1619
como servir y otras cosas así
01:51
and she came to the Christmas party that
49
111409
5311
y ella vino a la fiesta de Navidad que
01:56
we have there and I thought that was
50
116720
1829
tenemos allí y pensé que
01:58
like really interesting so she died like
51
118549
2551
era realmente interesante, así que murió
02:01
maybe for no reason but just remember
52
121100
2070
tal vez por sin rea hijo, pero recuerda
02:03
how she knew we were having a Christmas
53
123170
1860
cómo ella sabía que íbamos a tener una
02:05
party but we were advertising it
54
125030
2550
fiesta de Navidad pero la estábamos publicitando en
02:07
somewhere and she came with two of her
55
127580
1859
alguna parte y ella vino con dos de sus
02:09
friends they were doing all three of
56
129439
1980
amigos, estaban haciendo los tres
02:11
them
57
131419
521
02:11
a local radio show and I remember when
58
131940
4140
un programa de radio local y recuerdo que cuando
02:16
we first met I was talking with her and
59
136080
2010
nos conocimos estaba hablando con ella y
02:18
trying to like slightly still so the
60
138090
2970
tratando de que me guste un poco todavía, por lo que la
02:21
word slide just means like kind of
61
141060
1830
palabra diapositiva solo significa una
02:22
Tripoli trick tricky kind of sneakily
62
142890
3300
especie de truco de Trípoli engañoso
02:26
trying to get her phone number because
63
146190
2670
tratando de obtener su número de teléfono a escondidas porque
02:28
her friends the three of them they're
64
148860
2010
sus amigos los tres están
02:30
doing the radio show this is about
65
150870
1470
haciendo el programa de radio que trata sobre
02:32
international topics and international
66
152340
3000
temas internacionales
02:35
food and other things that are related
67
155340
1950
y comida internacional y otras cosas que están relacionadas
02:37
to just for income foreign countries are
68
157290
2520
con países extranjeros solo por ingresos son
02:39
people coming from foreign countries so
69
159810
1980
personas que vienen de países extranjeros, por
02:41
they would have a radio show where they
70
161790
1230
lo que tendrían un programa de radio en el que
02:43
would talk about people traveling from a
71
163020
1860
hablarían sobre personas que viajan desde un
02:44
different country and have a person on
72
164880
1800
país diferente y tendrían una persona en
02:46
their program and talking about that so
73
166680
3180
su programa y hablando de eso, así
02:49
they invited me to be on the show
74
169860
1380
que me invitaron para estar en el programa
02:51
because i had come to japan i was doing
75
171240
2550
porque había venido a Japón,
02:53
the teaching but i was also teaching
76
173790
2070
estaba dando clases, pero también estaba enseñando
02:55
english but i was also coming primarily
77
175860
1890
inglés, pero también venía principalmente
02:57
to do japanese garden so I was talking
78
177750
3330
para hacer un jardín japonés, así que estaba hablando
03:01
with them about that and they were
79
181080
1110
con ellos sobre t eso y estaban
03:02
saying you should be on the show I said
80
182190
2190
diciendo que deberías estar en el programa dije
03:04
fantastic and I was talking to two my-my
81
184380
3270
fantástico y estaba hablando con dos mi-mi
03:07
then or you know I didn't know we're at
82
187650
1800
entonces o sabes que no sabía que estábamos en
03:09
that point but I so I was talking with
83
189450
2040
ese punto pero yo así que estaba hablando con
03:11
my wife and I was saying he what's your
84
191490
3300
mi esposa y yo él estaba diciendo cuál es tu
03:14
name and she said Tina and I said wow
85
194790
2370
nombre y ella dijo Tina y yo dije wow,
03:17
that's an interesting name for a
86
197160
1440
ese es un nombre interesante para una
03:18
Japanese woman I didn't think that was
87
198600
2490
mujer japonesa. No pensé que era
03:21
like a real name and so I don't know
88
201090
1380
como un nombre real, así que no sé
03:22
what's your real name what's your real
89
202470
1410
cuál es tu nombre real.
03:23
name and she said to me so ter um I
90
203880
3359
me dijo así que ter um yo
03:27
and I thought that was a really cool
91
207239
2101
y pensé que era un nombre realmente genial.
03:29
name I never heard that name before
92
209340
1350
Nunca había escuchado ese nombre antes,
03:30
especially for Japanese people so is
93
210690
3000
especialmente para los japoneses, así
03:33
that all that's a really beautiful name
94
213690
1500
que es un nombre realmente hermoso
03:35
and so I was talking with her but her
95
215190
2280
y estaba hablando con ella, pero su
03:37
friend was was like hey like let me get
96
217470
2370
amiga estaba como hey like déjame obtener
03:39
your phone number so we can contact with
97
219840
1860
tu número de teléfono para que podamos comunicarnos
03:41
you about being on the program and kind
98
221700
1710
contigo acerca de estar en el programa
03:43
of like getting in between this
99
223410
1980
y como si me interpusiera en esta
03:45
conversation that I was having with
100
225390
1680
conversación que estaba teniendo con los
03:47
tattoos I call a 24 short so when I was
101
227070
3270
tatuajes. Llamé a un 24 corto, así que cuando estaba
03:50
having this conversation with her and it
102
230340
3060
teniendo esta conversación con ella y
03:53
was really funny I was like trying to
103
233400
1830
fue realmente gracioso, estaba como tratando de
03:55
talk with her but the other friend was
104
235230
1950
hablar con ella, pero el otro amigo estaba
03:57
like he talk to me talk to me and size
105
237180
2700
como si me hablara tal k para mí y
03:59
it okay like I'll give you my contact
106
239880
1650
dimensionarlo está bien como te daré mi
04:01
information but then i was finally able
107
241530
1980
información de contacto pero luego finalmente
04:03
to contact her because my Japanese is
108
243510
2340
pude contactarla porque mi japonés
04:05
not very good at that point and it was
109
245850
2190
no es muy bueno en ese momento y en realidad fue
04:08
actually pretty funny being on that
110
248040
1410
bastante divertido estar en ese
04:09
program because I was really really
111
249450
1440
programa porque realmente estaba
04:10
nervous about it so I ended up after the
112
250890
3390
nervioso por eso, así que terminé después de la
04:14
meeting or after like that party we had
113
254280
2610
reunión o después de esa fiesta que tuvimos.
04:16
I join them on their radio show a couple
114
256890
2490
Me uní a ellos en su programa de radio un par de
04:19
weeks later and
115
259380
2259
semanas más tarde
04:21
I remember after the radio show i turned
116
261639
2821
y recuerdo que después del programa de radio me volví
04:24
to her and I said hey do you want to go
117
264460
1350
hacia ella y le dije: oye, ¿quieres ir a
04:25
get some food
118
265810
1259
buscar algo?
04:27
would you like to get something to eat
119
267069
1201
¿Te gustaría comer algo
04:28
and I think it was maybe like eight or
120
268270
1440
? Creo que eran como las ocho o las
04:29
nine o'clock at night and the radio show
121
269710
2489
nueve de la noche y el programa de radio
04:32
went pretty well I was there for about
122
272199
1500
salió bastante bien. Estuve allí durante
04:33
maybe 15 minutes and talk with them
123
273699
2550
unos 15 minutos y hablé con ellos
04:36
about gardening and some of the
124
276249
1741
sobre jardinería y algunas de
04:37
interesting things I had seen about
125
277990
1649
las cosas que había visto en
04:39
Japan like going to a pet store and
126
279639
2370
Japón, como ir a una tienda de mascotas y
04:42
seeing a pet back and I think I like so
127
282009
2701
ver a una mascota de vuelta, y creo que me gusta, así que
04:44
the bat was hanging up in a little cage
128
284710
2039
el murciélago estaba colgado en una pequeña jaula
04:46
and I like poked his foot and just
129
286749
2461
y me gustó pincharle el pie y
04:49
kind of like pet his foot a little bit
130
289210
1679
simplemente acariciarlo un poco
04:50
and he peed on me I remember like
131
290889
1860
y me orinó recuerdo como
04:52
describing that story and I thought that
132
292749
2730
describiendo esa historia y pensé t Eso
04:55
was really really odd but anyway so
133
295479
1921
fue realmente muy extraño, pero de todos
04:57
they're interesting pets in Japan but so
134
297400
2489
modos, son mascotas interesantes en Japón, así
04:59
I asked her hey would you like to get
135
299889
1710
que le pregunté, oye, ¿
05:01
some food and she said fantastic and
136
301599
1831
05:03
then of course she tells her other
137
303430
1440
05:04
friends like hey drew wanted to get some
138
304870
2009
te gustaría comprar algo de
05:06
food and I was like oh no like I met you
139
306879
2850
comida? Yo estaba como, oh no, como te conocí,
05:09
know going out with you so I could go go
140
309729
2190
sabes, saliendo contigo para poder ir a
05:11
get some food with you and she thought
141
311919
3000
buscar algo de comida contigo y ella pensó
05:14
that was you know a little bit and I
142
314919
2101
que eso era, sabes un poco y
05:17
guess she didn't really think much of it
143
317020
1530
supongo que realmente no pensó mucho en eso,
05:18
but I was like oh you know so I was
144
318550
1500
pero yo estaba como oh, ya sabes, estaba
05:20
sitting there my Japanese is not very
145
320050
1799
sentado allí, mi japonés no es muy
05:21
good it's her and her two friends and
146
321849
2790
bueno, son ella y sus dos amigos y
05:24
the father of one of them so I don't
147
324639
2370
el padre de uno de ellos, así que no
05:27
know how he came but I think he was
148
327009
1410
sé cómo vino, pero creo que estaba
05:28
picking everyone up and so he came and
149
328419
2610
recogiendo a todos, así que vino y
05:31
got everyone and we were all sitting
150
331029
1380
se llevó todos y todos estábamos sentados
05:32
there and I was just kind of sitting in
151
332409
1500
allí y yo estaba sentado
05:33
the corner and I had no opportunity
152
333909
2070
en una esquina y no tuve la
05:35
really to talk with to do at that time
153
335979
2101
oportunidad de hablar con ella en ese momento,
05:38
so she was you know enjoy the
154
338080
2759
así que ella estaba, ya sabes, disfruté la
05:40
conversation and I was just like oh well
155
340839
2010
conversación y yo estaba como, bueno,
05:42
all right well maybe I get a chance to
156
342849
1740
está bien, quizás Tengo la oportunidad de
05:44
do this another time so I still had her
157
344589
3300
hacer esto en otro momento, así que todavía tenía su
05:47
phone number and I remember after going
158
347889
1530
número de teléfono y recuerdo después de ir
05:49
to the train station this is a little
159
349419
1831
a la estación de tren, esto es un
05:51
bit embarrassing but I'm going back home
160
351250
1860
poco vergonzoso, pero voy a volver a
05:53
I and so we're riding like in the
161
353110
4649
casa, así que vamos en el
05:57
car and I get dropped off at the train
162
357759
1801
auto y me dejan en la
05:59
station and I'm riding back in the train
163
359560
2759
estación de tren y regreso en el tren
06:02
after she's going home so we're you know
164
362319
1620
después de que ella se vaya a casa, así que sabemos que
06:03
she's living near Nagasaki and I have to
165
363939
1710
ella vive cerca de Nagasaki y tengo que
06:05
take the train all the way back up where
166
365649
1621
tomar el tren de regreso a
06:07
I was and I remember saying to her like
167
367270
5129
donde estaba y recuerdo haberle dicho que
06:12
you know I was like hoping to have it
168
372399
1621
tú sabes que esperaba tener una
06:14
like kind of a date you know like
169
374020
1799
especie de cita, ya sabes,
06:15
actually go out and talk with you
170
375819
1530
como ir salir y hablar contigo
06:17
personally without having your friends
171
377349
1500
personalmente sin tener a tus amigos
06:18
there and she was like oh I had no idea
172
378849
1651
allí y ella dijo: oh, no tenía idea
06:20
you know so i said and this is like the
173
380500
3629
, sabes, así que dije y esto es
06:24
embarrassing thing I mean I felt like I
174
384129
2040
algo vergonzoso, quiero decir, sentí que
06:26
don't know why I said it at the time but
175
386169
1650
no sé por qué lo dije en ese momento, pero
06:27
I was typing and I was
176
387819
1461
Estaba escribiendo y
06:29
like why don't you come up to my place
177
389280
2340
dije por qué no vienes a mi casa
06:31
and I'll cook you dinner and I'll give
178
391620
3120
y te prepararé la cena y te daré
06:34
you a massage and I can't believe i
179
394740
2250
un masaje y no puedo creer
06:36
wrote that too I was like very forward
180
396990
1920
que también haya escrito eso.
06:38
about it you know and it's one of those
181
398910
1800
sabes y es una de esas
06:40
things like you don't want to tell your
182
400710
1350
cosas como que no quieres decirle a tu
06:42
mom and here I am like telling the story
183
402060
2160
mamá y aquí estoy como contándole la
06:44
in front of a bunch of people on YouTube
184
404220
1800
historia frente a un montón de gente en YouTube
06:46
but anyway like so this is ten years ago
185
406020
2430
pero de todos modos, esto fue hace diez años
06:48
and like I would have done it again
186
408450
1500
y como si lo hubiera hecho de nuevo,
06:49
though you know why not and so I think I
187
409950
1860
aunque sabes por qué no, así que creo que
06:51
was feeling very like I was feeling very
188
411810
2250
me sentía muy
06:54
confident at the time and I didn't
189
414060
1829
confiado en ese momento y realmente no
06:55
really think like well if she thought
190
415889
1801
pensé bien si ella Pensé
06:57
that was weird or crazy or maybe you're
191
417690
1920
que era raro o loco o tal vez lo estás
06:59
looking at that like whoa that's like
192
419610
1620
mirando como whoa, eso es un
07:01
kind of creepy you know I didn't really
193
421230
2820
poco espeluznante, sabes que realmente no
07:04
care i was like yeah she's like a nice a
194
424050
2190
me importaba.
07:06
nice girl i thought but I was like I'm
195
426240
1679
07:07
just gonna try this anyway and see what
196
427919
1681
voy a probar esto de todos modos y ver qué
07:09
happened
197
429600
930
pasó
07:10
and of course she wrote me back she said
198
430530
2460
y, por supuesto, ella me respondió y dijo
07:12
you know you sound kind of dangerous i
199
432990
1679
que sabes que suenas un poco peligroso
07:14
don't think so
200
434669
781
, no lo creo, a la
07:15
fuck this size like okay well I guess I
201
435450
2910
[ __ ] este tamaño como está bien, supongo que
07:18
blew the opportunity and this is a great
202
438360
1890
desperdicié la oportunidad y esta es una gran
07:20
phrase it just means you made a mistake
203
440250
1710
frase, simplemente significa que cometiste un error
07:21
or you mess something up to blow an
204
441960
2760
o arruinaste algo para arruinar una
07:24
opportunity so I had an opportunity to
205
444720
2100
oportunidad, así que tuve la oportunidad de
07:26
try to take it a little bit more slowly
206
446820
1680
tratar de tomarlo un poco más despacio,
07:28
but then i blew it so when people talk
207
448500
2520
pero luego lo arruiné, así que cuando la gente habla
07:31
about making a mistake or you know
208
451020
1950
de cometer un error o sabes que tienes
07:32
having some problem like that like I
209
452970
1680
un problema así como que lo
07:34
blew it
210
454650
840
arruiné,
07:35
I blew it with her so actually a couple
211
455490
2700
lo arruiné con ella, así que en realidad un par de
07:38
days later i got an email from her again
212
458190
2039
días después recibí un correo electrónico de ella de nuevo
07:40
and i think i was you know spending time
213
460229
2521
y creo que estaba pasando tiempo
07:42
with a friend of mine and so I got an
214
462750
3600
con un amigo mío, así que recibí un
07:46
email from her that said like hey you
215
466350
1740
correo electrónico de ella que decía: hola,
07:48
know how are you like thanks for the
216
468090
1410
sabes cómo estás, gracias por el
07:49
radio show and was asking if I wanted to
217
469500
2460
programa de radio y me preguntaba si
07:51
meet and I said yeah sure where do you
218
471960
2550
quería conocernos y dije Sí, claro, ¿dónde
07:54
want to meet because i was really
219
474510
1080
quieres encontrarte? Porque
07:55
surprised i thought when she said I was
220
475590
1770
me sorprendió mucho. Pensé que cuando ella dijo que era
07:57
dangerous that you probably wouldn't
221
477360
1890
peligroso, probablemente no
07:59
want to meet me again so she said okay
222
479250
3210
querrías volver a verme, así que dijo: "
08:02
like can you meet me and my two friends
223
482460
2130
Está bien, ¿podrías conocerme a mí y a mis dos amigos
08:04
from the radio show they're like they
224
484590
1650
del programa de radio?" Son como si
08:06
wanted to meet you and hang out with you
225
486240
1739
quisieran conocerte y pasar el rato contigo de
08:07
again and so I thought I said oh no like
226
487979
2310
nuevo, así que pensé en decir oh no,
08:10
this is going to be the same situation
227
490289
1861
así va a ser la misma situación
08:12
from before I understand why she wants
228
492150
2310
de antes. Entiendo por qué
08:14
to have some friends of hers with her
229
494460
1530
quiere tener algunos amigos suyos con ella,
08:15
but I said look I'm interested in you
230
495990
3270
pero dije mira. Estoy interesado en ti
08:19
and like I'm going to be forward about
231
499260
1680
y voy a ser directo al
08:20
that in the same way I was for about
232
500940
1740
respecto de la misma manera que lo fui durante unas
08:22
eight come to my house and i'll give you
233
502680
1410
ocho ven a mi casa y te daré
08:24
a massage or whatever like I actually
234
504090
2220
un masaje o lo que sea que en realidad
08:26
didn't expect her to say yes but I just
235
506310
1770
no esperaba que ella dijera. si pero solo
08:28
wanted to say it you know just to see
236
508080
1530
queria decirlo tu sabes solo para ver
08:29
what would happen but I was talking with
237
509610
2760
que pasaria pero estaba hablando con
08:32
her
238
512370
1049
ella
08:33
I i said if you want to have your
239
513419
2850
yo dije si quieres que tus
08:36
friends come with me i'm not going to
240
516269
1770
amigos vengan conmigo no voy a
08:38
come so I said look you guys go have fun
241
518039
2221
venir así que dije miren ustedes diviértanse
08:40
do what you want to do like do your
242
520260
2310
hagan lo que quieran hacer como hagan
08:42
thing and if you want to spend time with
243
522570
2130
lo suyo y si quieren pasar tiempo
08:44
me then let's do that but I can't go
244
524700
2129
conmigo entonces hagámoslo pero yo no puedo ir
08:46
with you and it's just gonna be another
245
526829
1200
contigo y va a ser otro
08:48
like I was at the dinner with you and
246
528029
2430
como yo estaba en la cena contigo y
08:50
then she was like okay fine like you and
247
530459
1801
luego ella estaba como bien, bien como tú y
08:52
I can just go do something together and
248
532260
2009
yo podemos ir a hacer algo juntos y
08:54
so we actually met up and we had a
249
534269
1620
así nos encontramos y tuvimos una
08:55
fantastic date and we spent like the
250
535889
1801
cita fantástica y pasamos
08:57
whole day traveling around the city and
251
537690
1889
todo el día viajando por la ciudad y
08:59
doing all kinds of stuff and then the
252
539579
3241
haciendo todo tipo de cosas y luego el
09:02
rest is history and maybe we'll get to
253
542820
2550
resto es historia y tal vez podamos
09:05
tell you the rest of that story like
254
545370
1529
contarles el resto de esa historia como
09:06
four different different parts of it but
255
546899
2041
cuatro partes diferentes, pero de
09:08
anyway that's how we met
256
548940
1320
todos modos así es como nos conocimos.
09:10
so I was working at a restaurant and she
257
550260
3269
Estaba trabajando en un restaurante y ella
09:13
came to the restaurant and we had kind
258
553529
2071
vino al restaurante y
09:15
of hit it off there and this is another
259
555600
1770
nos llevamos bien allí y esta es otra
09:17
great expression that just means to
260
557370
2250
gran expresión que solo significa
09:19
connect with someone to hit it off and
261
559620
2040
conectarse con alguien para llevarse bien y
09:21
you can use this in a personal
262
561660
1590
puedes usar esto en una
09:23
expression with someone or you can use
263
563250
2100
expresión personal con alguien o puedes
09:25
it in a more professional thing like I
264
565350
1710
usarlo de una manera más profesional como si me
09:27
hit it off with my colleague at work or
265
567060
2579
llevara bien con mi colega en trabajo u
09:29
other situations like that anyway I
266
569639
2010
otras situaciones como esa de todos modos
09:31
don't want to give you too much
267
571649
901
, no quiero darte demasiada
09:32
information but i just thought that was
268
572550
1710
información, pero pensé que era
09:34
funny hopefully hopefully you don't
269
574260
2040
gracioso, espero que no
09:36
think I'm too dangerous or crazy because
270
576300
1740
pienses que soy demasiado peligroso o loco porque le
09:38
i'm asking this woman are saying he like
271
578040
1890
estoy preguntando a esta mujer que dice que le gusta
09:39
i'll give you a massage it would have
272
579930
1200
Te daré un masaje. Hubiera
09:41
been a good massage
273
581130
1019
sido un buen masaje
09:42
I didn't say anything about oils and all
274
582149
2370
. No dije nada sobre los aceites y todo
09:44
that just you know like a nice friendly
275
584519
2371
eso. Solo tú sabes. Como un buen masaje amistoso. De
09:46
massage
276
586890
990
09:47
anyway that's it for this video we'll
277
587880
2459
todos modos, eso es todo por este video.
09:50
see where this journey continues but i
278
590339
2041
Veremos dónde continúa este viaje, pero
09:52
thought i would just tell you a little
279
592380
1079
pensé. Solo les contaría un
09:53
bit about that and we'll see if maybe we
280
593459
1560
poco sobre eso y veremos si tal vez
09:55
can wrangle her get her onto the program
281
595019
3031
podemos convencerla de que ingrese al programa de
09:58
anyway to make a comment down below if
282
598050
1680
todos modos para hacer un comentario a continuación
09:59
you would like to meet my wife and have
283
599730
2039
si desea conocer a mi esposa
10:01
you know she's a fantastic woman and we
284
601769
2791
y saber que es una mujer fantástica y También
10:04
have a lot of fun raising our daughter
285
604560
1260
nos divertimos mucho criando a nuestra
10:05
as well but hopefully the journey is
286
605820
2699
hija, pero esperamos que el viaje sea
10:08
many interesting so far
287
608519
1560
muy interesante hasta ahora,
10:10
well that's the end of this video if you
288
610079
1620
bueno, ese es el final de este video.
10:11
have like to do click that like button
289
611699
1411
10:13
become a subscriber and i will see you
290
613110
1950
10:15
in the next video bye bye
291
615060
6740
adiós

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7