When To Teach Your Child English - Raising Bilingual Kids - The English Fluency Guide

21,037 views ・ 2020-06-05

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Well, hello there. It is Drew Badger here, the English Fluency Guide, and I am outside
0
120
4460
مرحبا يا من هناك. إنه درو بادجر هنا ، دليل الطلاقة في اللغة الإنجليزية ، وأنا بالخارج
00:04
at a park today. It's harder to find places to shoot a video inside because of the coronavirus
1
4580
6689
في حديقة اليوم. من الصعب العثور على أماكن لتصوير مقطع فيديو بالداخل بسبب فيروس كورونا
00:11
but out at the park, it's actually not that bad. It's a nice day actually here. I'm sitting
2
11269
5091
ولكن بالخارج في الحديقة ، إنه في الواقع ليس بهذا السوء. إنه يوم جميل هنا بالفعل. أنا أجلس
00:16
under a cherry blossom tree but it's a little bit late in the season for that. Anyway, I
3
16360
7880
تحت شجرة زهر الكرز لكن الوقت متأخر قليلاً في الموسم لذلك. على أي حال ، لقد
00:24
recorded a video with my daughter, that was the last video I believe that's on my channel
4
24240
5300
سجلت مقطع فيديو مع ابنتي ، كان هذا هو آخر مقطع فيديو أعتقد أنه موجود على قناتي ،
00:29
but people were asking me questions about how can they teach their kids at home and
5
29540
4870
لكن الناس كانوا يسألونني أسئلة حول كيف يمكنهم تعليم أطفالهم في المنزل
00:34
when they should start teaching their kids English. So I wanted to make a quick video
6
34410
4330
ومتى يجب عليهم البدء في تعليم أطفالهم اللغة الإنجليزية. لذلك أردت عمل فيديو سريع
00:38
about that and we'll see if this is an interesting conversation you want to have. I can answer
7
38740
5180
حول ذلك وسنرى ما إذا كانت هذه محادثة ممتعة تريد إجراؤها. يمكنني الإجابة على
00:43
your questions in the comments below. So let me know about that. But anyway, I thought
8
43920
4239
أسئلتك في التعليقات أدناه. لذا اسمحوا لي أن أعرف عن ذلك. لكن على أي حال ، اعتقدت أنني
00:48
I would just give a quick video about that and let me know if you'd like to know more
9
48159
5141
سأقدم مقطع فيديو سريعًا حول ذلك وأعلمني إذا كنت ترغب في معرفة المزيد
00:53
about this topic. Often people don't realize it and I want you
10
53300
4750
عن هذا الموضوع. غالبًا لا يدرك الناس ذلك وأريدك
00:58
to think about this, especially if you don't have any kids right now. The principles for
11
58050
5079
أن تفكر في هذا ، خاصة إذا لم يكن لديك أطفال الآن. مبادئ
01:03
learning as an adult learner. If you want to teach yourself English or learn, this is
12
63129
5121
التعلم كمتعلم بالغ. إذا كنت تريد تعليم نفسك اللغة الإنجليزية أو تعلمها ، فهذه هي
01:08
the same way I teach or if you're a teacher out there, there's really no difference between
13
68250
4320
الطريقة نفسها التي أُدرس بها أو إذا كنت معلمًا هناك ، فلا يوجد فرق حقًا بين
01:12
teaching an adult and teaching a child English if you follow the same principles about learning
14
72570
5510
تعليم شخص بالغ وتعليم اللغة الإنجليزية لطفل إذا اتبعت نفس المبادئ حول التعلم
01:18
like a native or teaching like a native, the way that I teach. Forgive me if you hear some
15
78080
4700
مثل اللغة الأم أو التدريس مثل المواطن الأصلي ، بالطريقة التي أدرس بها. سامحني إذا سمعت بعض
01:22
kids screaming at the park over here, but again, the principles are the same and so
16
82780
6500
الأطفال يصرخون في الحديقة هنا ، لكن مرة أخرى ، المبادئ هي نفسها ولذا
01:29
I'll talk a little bit about that. But first, I was having an interesting conversation
17
89280
4780
سأتحدث قليلاً عن ذلك. لكن أولاً ، كنت أجري محادثة ممتعة
01:34
with a friend of mine who is from Canada out here and he's also married to a Japanese woman.
18
94060
5800
مع صديق لي من كندا هنا وهو متزوج أيضًا من امرأة يابانية.
01:39
So my wife is Japanese but he and I were talking about our own kids, so we each have two children.
19
99860
7740
إذاً زوجتي يابانية لكننا كنا نتحدث عن أطفالنا ، لذلك لدينا طفلان.
01:47
I have two daughters and he has a daughter and a son. And when I was asking him what
20
107600
5460
لدي ابنتان ولديه ابنة وابن. وعندما كنت أسأله عما
01:53
he was doing for teaching his own kids because he and I actually used to teach together in
21
113060
4550
كان يفعله لتعليم أطفاله لأنه اعتدنا بالفعل على التدريس معًا في
01:57
the classroom many years ago, he actually didn't teach his older daughter English for
22
117610
8580
الفصل الدراسي منذ سنوات عديدة ، في الواقع لم يعلم ابنته الكبرى اللغة الإنجليزية لأني
02:06
I think maybe the first two years that she was born or right after she was born. So the
23
126190
5990
أعتقد أنه ربما يكون ذلك في العامين الأولين ولدت أو بعد ولادتها مباشرة. لذا
02:12
first two years she was alive, I should say, with the family, they weren't really teaching
24
132180
4720
يجب أن أقول في أول عامين كانت على قيد الحياة ، مع العائلة ، لم يكونوا يعلمونها
02:16
her English. They would speak it sometimes but they weren't really using English at home.
25
136900
4569
اللغة الإنجليزية. كانوا يتحدثون بها أحيانًا لكنهم لم يكونوا يستخدمون اللغة الإنجليزية في المنزل حقًا.
02:21
And he notices even now, of course, they speak English all the time and that her pronunciation
26
141469
7761
وقد لاحظ حتى الآن ، بالطبع ، أنهم يتحدثون الإنجليزية طوال الوقت وأن نطقها لا
02:29
is still a little bit off. But his son, they started teaching him English from the day
27
149230
5319
يزال قليلاً. لكن ابنه ، بدأوا بتعليمه اللغة الإنجليزية منذ يوم
02:34
he was born. Little kids, even from I believe six months
28
154549
4881
ولادته. يمكن للأطفال الصغار ، حتى من عمر ستة أشهر ،
02:39
old can tell the difference between what language you're speaking. So as a parent, you can be
29
159430
4729
التمييز بين اللغة التي تتحدثها. لذلك بصفتك أحد الوالدين ، يمكنك
02:44
speaking to them in English or Japanese as the case is in our home or whatever the languages
30
164159
5890
التحدث إليهم باللغة الإنجليزية أو اليابانية كما هو الحال في منزلنا أو أيًا كانت اللغات ،
02:50
are but children are very good at noticing the differences between those and they understand
31
170049
4720
لكن الأطفال يجيدون ملاحظة الاختلافات بينهم ويفهمون
02:54
a lot, even if they can't express very well. So thinking about this idea, when people are
32
174769
6401
كثيرًا ، حتى لو لم يتمكنوا من ذلك أعرب بشكل جيد جدا. لذا بالتفكير في هذه الفكرة ، عندما
03:01
asking me when they should start teaching their kids, I say as soon as possible. So
33
181170
4789
يسألني الناس متى يجب عليهم البدء في تعليم أطفالهم ، أقول في أقرب وقت ممكن. لذا
03:05
from very early age and also some people argue that maybe the father or the mother should
34
185959
6591
فمنذ سن مبكرة جدًا ، يجادل بعض الناس أيضًا بأنه ربما يجب على الأب أو الأم
03:12
only speak their language, whatever that is or the couple or the parents. I believe you
35
192550
6540
التحدث بلغتهم فقط ، بغض النظر عن ذلك أو الزوجين أو الوالدين. أعتقد أنه
03:19
should be using both of the languages, however you use them in an every day conversation
36
199090
6310
يجب عليك استخدام اللغتين ، ولكنك تستخدمهما في محادثة يومية
03:25
just because you want your child to understand what's normal and your child will kind of...
37
205400
5640
فقط لأنك تريد أن يفهم طفلك ما هو طبيعي وطفلك نوعًا ما ...
03:31
This is an interesting side thing, but most kids in America, if they have some breakfast
38
211040
6089
هذا شيء جانبي مثير للاهتمام ، ولكن معظم الأطفال في أمريكا ، إذا كان لديهم بعض
03:37
cereal, they will have maybe put some milk on that cereal as well.
39
217129
4060
حبوب الإفطار ، فربما يكونون قد وضعوا بعض الحليب على تلك الحبوب أيضًا.
03:41
But if you give to a young child cereal with cranberry juice or something like that, they
40
221189
4651
ولكن إذا أعطيت طفلًا صغيرًا حبوبًا مع عصير التوت البري أو شيء من هذا القبيل ،
03:45
will learn to eat that and assume that's normal. So whatever the child believes is their normal
41
225840
5570
فسوف يتعلم أن يأكل ذلك ويفترض أن هذا أمر طبيعي. لذا فإن كل ما يعتقده الطفل هو
03:51
speaking situation. If everybody is using both languages and you can switch between
42
231410
4589
موقف تحدثه الطبيعي. إذا كان الجميع يستخدم كلتا اللغتين ويمكنك التبديل بينهما
03:55
the two very easily, then the child will learn to do that as well, without there being any
43
235999
4720
بسهولة شديدة ، فسيتعلم الطفل القيام بذلك أيضًا ، دون أن يكون هناك أي
04:00
problem. Now, this is especially true in a language like Japanese, where there's more
44
240719
5861
مشكلة. الآن ، هذا صحيح بشكل خاص في لغة مثل اليابانية ، حيث يوجد الكثير مما
04:06
of what a man would say in Japanese and more what a woman would say. So if I'm not using
45
246580
4700
قد يقوله الرجل باللغة اليابانية وأكثر مما قد تقوله المرأة. لذلك إذا لم أستخدم
04:11
any Japanese in the house, then my daughters wouldn't get that same different language
46
251280
5519
أي لغة يابانية في المنزل ، فلن تحصل بناتي على نفس اللغة المختلفة
04:16
that a man or a woman would be using, if only my wife was speaking to them. Hopefully we're
47
256799
5400
التي يستخدمها الرجل أو المرأة ، إذا كانت زوجتي فقط تتحدث إليهن. نأمل ألا
04:22
not getting too much wind in the microphone here. But anyway, thinking about that idea
48
262199
4970
نتلقى الكثير من الرياح في الميكروفون هنا. لكن على أي حال ، التفكير في هذه الفكرة
04:27
again, the best time to start teaching them as soon as possible.
49
267169
2720
مرة أخرى ، هو أفضل وقت لبدء تدريسها في أسرع وقت ممكن.
04:29
So you don't have to wait for them to be a certain age. And again, the point is to make
50
269889
5150
لذلك ليس عليك الانتظار حتى يصلوا إلى سن معينة. ومرة أخرى ، الهدف هو جعل
04:35
it normal for them to be speaking English. Now, I know another thing that people worry
51
275039
4771
الأمر طبيعيًا بالنسبة لهم أن يتحدثوا الإنجليزية. الآن ، أعرف شيئًا آخر يقلق الناس
04:39
about is if they make mistakes. So even my own wife whose English is really very good,
52
279810
5449
وهو إذا ارتكبوا أخطاء. لذا ، حتى زوجتي التي تتحدث لغتها الإنجليزية جيدة جدًا ،
04:45
she'll worry about saying something incorrectly. And then teaching that to our daughter. Usually,
53
285259
5591
ستقلق بشأن قول شيء ما بشكل غير صحيح. ثم نعلم ذلك لابنتنا. عادة ،
04:50
she'll make, the occasional mistake in the same way that I'll make a mistake in Japanese
54
290850
4930
سوف ترتكب ، الخطأ العرضي بنفس الطريقة التي سأخطئ بها في اليابانية
04:55
but we have a culture in the house of making mistakes and helping correct each other as
55
295780
6440
ولكن لدينا ثقافة في المنزل لارتكاب الأخطاء والمساعدة في تصحيح بعضنا البعض بينما
05:02
we learn something. So I don't apologize about my making mistakes and I don't have her say
56
302220
6610
نتعلم شيئًا ما. لذلك لا أعتذر عن أخطائي التي ارتكبتها ولا أجعلها تقول
05:08
anything like that either, but we do learn something. So if I say, "Oh yeah, you shouldn't
57
308830
4510
أي شيء من هذا القبيل أيضًا ، لكننا نتعلم شيئًا. لذا إذا قلت ، "أوه نعم ، لا يجب أن
05:13
say that." or she tells me, "Oh, you shouldn't say that other thing." the children are learning
58
313340
4160
تقول ذلك." أو قالت لي ، "أوه ، لا يجب أن تقول هذا الشيء الآخر." يتعلم الأطفال
05:17
at the same time. So if you have that culture and whether, one
59
317500
5311
في نفس الوقت. لذا إذا كانت لديك هذه الثقافة وسواء
05:22
of you in your family is a native English speaker or not, it doesn't really matter because
60
322811
4279
كان أحد أفراد عائلتك متحدثًا باللغة الإنجليزية أم لا ، فلا يهم حقًا لأنه لا يزال
05:27
you can still get those same examples of what's correct from just watching TV shows and things
61
327090
5139
بإمكانك الحصول على نفس الأمثلة لما هو صحيح من مجرد مشاهدة البرامج التلفزيونية وأشياء من
05:32
like that. And what I do recommend is especially if you or your partner or whatever your husband
62
332229
7971
هذا القبيل. وما أوصي به هو على وجه الخصوص إذا كنت أنت أو شريكك أو أيًا كان زوجك
05:40
or wife is not a native speaker that you should be watching more programming, especially TV
63
340200
6219
أو زوجتك من غير المتحدثين الأصليين ، فيجب أن تشاهد المزيد من البرامج ، خاصة
05:46
shows or movies, things like that. Specifically for native English speaking children, it's
64
346419
4882
البرامج التلفزيونية أو الأفلام ، أشياء من هذا القبيل. على وجه التحديد للأطفال الناطقين باللغة الإنجليزية ، الأمر
05:51
a little bit different especially watching TV shows out here in Japan. We will sometimes
65
351301
5298
مختلف قليلاً خاصة مشاهدة البرامج التلفزيونية هنا في اليابان. سنشاهد أحيانًا
05:56
watch English TV shows that are specifically designed to teach kids English but this is
66
356599
7540
البرامج التلفزيونية الإنجليزية المصممة خصيصًا لتعليم اللغة الإنجليزية للأطفال ، لكن هذا
06:04
more for Japanese kids. And there was a lot of Japanese in the TV show itself. So it's
67
364139
5000
أكثر للأطفال اليابانيين. وكان هناك الكثير من اليابانيين في البرنامج التلفزيوني نفسه. لذلك يكون الأمر
06:09
a little bit trickier when you're trying to teach someone a language but you're using
68
369139
4750
أكثر تعقيدًا عندما تحاول تعليم شخص ما لغة لكنك تستخدم
06:13
the other language to teach that. So a native English show like Sesame Street,
69
373889
4710
اللغة الأخرى لتعليم ذلك. إذاً برنامج اللغة الإنجليزية الأصلي مثل شارع سمسم ،
06:18
this is designed for native English speakers and children are going to get this kind of
70
378599
5691
هذا مصمم للمتحدثين الأصليين للغة الإنجليزية وسيحصل الأطفال على هذا النوع من
06:24
all the things that they're learning in English without having to translate anything. So hopefully
71
384290
5499
كل الأشياء التي يتعلمونها باللغة الإنجليزية دون الحاجة إلى ترجمة أي شيء. لذلك نأمل
06:29
this is not confusing but the basic idea is that you don't have to wait until any certain
72
389789
4741
ألا يكون هذا محيرًا ولكن الفكرة الأساسية هي أنه لا يتعين عليك الانتظار حتى
06:34
time. You want to make it easy and make it normal. And especially if they're making mistakes,
73
394530
6000
وقت معين. تريد أن تجعلها سهلة وتجعلها طبيعية. وخاصة إذا كانوا يرتكبون أخطاء ،
06:40
that kind of thing, you want to also show the child it's normal to correct those mistakes.
74
400530
4470
مثل هذا النوع من الأشياء ، فأنت تريد أيضًا أن تظهر للطفل أنه من الطبيعي تصحيح هذه الأخطاء.
06:45
So it's normal to make the mistakes and it's normal to correct them. And you can look and
75
405000
4819
لذلك من الطبيعي أن ترتكب الأخطاء ومن الطبيعي أن تصححها. ويمكنك أن تنظر وترى
06:49
see what you're getting from various TV shows and then take that and then just practice
76
409819
4350
ما تحصل عليه من العديد من البرامج التلفزيونية ثم تأخذ ذلك ثم تتدرب على
06:54
using those same sentences. So if you're speaking along with the TV, then your child will do
77
414169
4800
استخدام تلك الجمل نفسها. لذا إذا كنت تتحدث مع التلفاز ، فسيفعل طفلك
06:58
the same thing and it becomes very natural and it's fun and you don't have to worry about
78
418969
5121
نفس الشيء وسيصبح أمرًا طبيعيًا جدًا وممتعًا ولا داعي للقلق بشأن
07:04
trying to make it like a lesson or something like that. So it should be informal and fun
79
424090
4319
محاولة جعله مثل درس أو شيء من هذا القبيل. لذلك يجب أن تكون غير رسمية وممتعة
07:08
the same way you're using your own language when you're walking around the house.
80
428409
4040
بنفس الطريقة التي تستخدم بها لغتك عندما تتجول في المنزل.
07:12
Now, one last tip, I'll give you. Again, I said earlier in the video about when you're
81
432449
5310
الآن ، نصيحة أخيرة ، سأعطيكم. مرة أخرى ، لقد قلت سابقًا في الفيديو عندما
07:17
trying to teach people, you should be using the same principles or the same way of teaching
82
437759
5371
تحاول تعليم الناس ، يجب أن تستخدم نفس المبادئ أو نفس طريقة التدريس
07:23
that you would teach a child in your native language that you would teach an adult or
83
443130
3710
التي ستعلمها لطفل بلغتك الأم التي تعلمها لشخص بالغ أو
07:26
that you would learn yourself as a learner of a second language. So for the students
84
446840
4780
أنك سوف تتعلم نفسك كمتعلم للغة ثانية. لذلك بالنسبة للطلاب الذين أقوم
07:31
I teach, I don't teach them through their native language. So I don't teach Japanese
85
451620
5109
بتدريسهم ، فأنا لا أعلمهم من خلال لغتهم الأم. لذلك لا أقوم بتدريس اللغة اليابانية
07:36
out here or teach English to Japanese speakers through Japanese, I use English to teach them
86
456729
5821
هنا أو تدريس اللغة الإنجليزية للمتحدثين اليابانيين من خلال اليابانية ، بل أستخدم اللغة الإنجليزية لتعليمهم
07:42
English. And a very simple way you do that with children, especially if you're trying
87
462550
4899
اللغة الإنجليزية. والطريقة البسيطة لفعل ذلك مع الأطفال ، خاصة إذا كنت تحاول
07:47
to teach them in a different language is to make sure there's an obvious connection between
88
467449
5641
تعليمهم بلغة مختلفة ، هي التأكد من وجود علاقة واضحة بين
07:53
the vocabulary and the thing you want them to understand.
89
473090
4460
المفردات والشيء الذي تريدهم أن يفهموه. لقد
07:57
So I've talked about this in videos before, but as an example, if you're in a regular
90
477550
5860
تحدثت عن هذا في مقاطع الفيديو من قبل ، ولكن على سبيل المثال ، إذا كنت في
08:03
English classroom and you show a flashcard to someone, let's say I'm showing a picture
91
483410
5629
فصل دراسي عادي للغة الإنجليزية وعرضت بطاقة تعليمية لشخص ما ، فلنفترض أنني أعرض صورة
08:09
of a clown and he's juggling some balls or something and standing and doing some dancing
92
489039
7910
لمهرج وهو يتلاعب ببعض الكرات أو شيء ما والوقوف والرقص
08:16
or something like that. So that's one flashcard. Now, if I say a word to a child or a non-native
93
496949
6481
أو شيء من هذا القبيل. هذه بطاقة تعليمية واحدة. الآن ، إذا قلت كلمة لطفل أو متحدث غير أصلي
08:23
speaker about what that is... Oh no, somebody is in trouble.
94
503430
3650
حول ماهية ذلك ... أوه لا ، شخص ما في ورطة.
08:27
Well, that's what you get when you record in the park, but it is a nice park. Oh no.
95
507080
7140
حسنًا ، هذا ما تحصل عليه عندما تسجل في الحديقة ، لكنها حديقة جميلة. أوه لا.
08:34
Well, I hope they're okay. They look okay. I think somebody that just lost their toy,
96
514220
7160
حسنًا ، أتمنى أن يكونوا بخير. تبدو بخير. أعتقد أن شخصًا ما فقد لعبته للتو ، على ما
08:41
I think. But anyway, so as an example, you're looking at something that's complex the mind
97
521380
5459
أعتقد. لكن على أي حال ، كمثال ، أنت تنظر إلى شيء معقد
08:46
doesn't really understand what you're specifically talking about. If I just say the word, blah,
98
526839
5861
لا يفهم العقل حقًا ما تتحدث عنه تحديدًا. إذا قلت الكلمة ، بلاه ،
08:52
so this is a word in a different language, and I'm showing you a fairly complex idea.
99
532700
4540
فهذه كلمة بلغة مختلفة ، وأنا أعرض عليكم فكرة معقدة إلى حد ما.
08:57
You don't know if I'm talking about the clown or what the clown is doing, or if it's a verb
100
537240
4390
أنت لا تعرف ما إذا كنت أتحدث عن المهرج أو ما يفعله المهرج ، أو ما إذا كان فعلًا
09:01
or a noun or whatever the thing is. So you want to make very obvious connections between
101
541630
5960
أو اسمًا أو أيا كان الشيء. لذا فأنت تريد عمل روابط واضحة جدًا بين
09:07
the vocabulary and the thing that you're talking about. So if you're talking about colors,
102
547590
5420
المفردات والشيء الذي تتحدث عنه. لذلك إذا كنت تتحدث عن الألوان ،
09:13
for instance, you wouldn't just teach a color by itself. You don't hold up like a red crayon
103
553010
4960
على سبيل المثال ، فلن تقوم فقط بتعليم اللون بمفرده. أنت لا تصمد مثل قلم تلوين أحمر
09:17
and say red, you would have a few different other crayons, or you would have a few different
104
557970
4380
وتقول أحمر ، سيكون لديك بعض أقلام تلوين أخرى مختلفة ، أو سيكون لديك بعض
09:22
other objects that are also read that you can teach that the same color or whatever
105
562350
5859
الأشياء الأخرى المختلفة التي تقرأ أيضًا أنه يمكنك تعليم نفس اللون أو أيًا
09:28
that thing is you want to teach. So that's one basic example, but you should
106
568209
3532
كان هذا الشيء. تريد أن تدرس. هذا مثال أساسي ، لكن يجب أن
09:31
be thinking about that same thing. The test is whether it's understandable in English
107
571741
5579
تفكر في نفس الشيء. الاختبار هو ما إذا كانت مفهومة باللغة الإنجليزية
09:37
or not. So remember that as you're going out to teach kids and using a very basic idea
108
577320
6120
أم لا. لذا تذكر أنه أثناء خروجك لتعليم الأطفال واستخدام فكرة أساسية جدًا
09:43
of something like contrast so this is like black and white. So we understand darkness
109
583440
5180
لشيء مثل التباين بحيث يكون هذا مثل الأسود والأبيض. لذلك نفهم الظلام
09:48
by noticing light, or we understand cold by understanding heat. So we learn both of these
110
588620
5380
من خلال ملاحظة النور ، أو نفهم البرودة من خلال فهم الحرارة. لذلك نتعلم كلا الأمرين
09:54
at the same time, rather than just trying to teach just one of them. So this is the
111
594000
4410
في نفس الوقت ، بدلاً من مجرد محاولة تعليم أحدهما فقط. لذلك هذا هو
09:58
reason I teach that to natives or to non-natives as well. Really, I teach the same way to everyone
112
598410
5359
السبب في أنني أقوم بتدريس ذلك للمواطنين الأصليين أو لغير السكان الأصليين أيضًا. حقًا ، أقوم بالتدريس بنفس الطريقة للجميع
10:03
because I don't want them to think about English as a second language. Typically in a classroom,
113
603769
5351
لأنني لا أريدهم أن يفكروا في اللغة الإنجليزية كلغة ثانية. عادة في الفصل الدراسي ،
10:09
you will learn English through a different language and that's why so many people have
114
609120
5159
ستتعلم اللغة الإنجليزية من خلال لغة مختلفة وهذا هو السبب الذي يجعل الكثير من الناس
10:14
to hesitate and think and translate and they get nervous.
115
614279
3471
يترددون ويفكرون ويترجمون ويصابون بالتوتر.
10:17
They forget their words when they speak. So if you don't want to have those problems,
116
617750
3110
ينسون كلماتهم عندما يتكلمون. لذلك إذا كنت لا تريد أن تواجه هذه المشاكل ،
10:20
you have to learn all in English, the natural native way. So that's exactly what I help
117
620860
4380
فعليك أن تتعلم كل شيء باللغة الإنجليزية ، بالطريقة الأم الطبيعية. لذلك هذا بالضبط ما أساعد
10:25
people do. And if you have not seen any of the videos on my channel, I've got over 500
118
625240
5320
الناس على فعله. وإذا لم تكن قد شاهدت أيًا من مقاطع الفيديو على قناتي ، فلدي أكثر من 500
10:30
of them with lots of examples about how to do this for vocabulary or grammar or pronunciation,
119
630560
5570
منها مع الكثير من الأمثلة حول كيفية القيام بذلك من أجل المفردات أو القواعد أو النطق ،
10:36
all the things like that. Now, specifically for kids, if you're looking for a great way
120
636130
4280
كل الأشياء من هذا القبيل. الآن ، تحديدًا للأطفال ، إذا كنت تبحث عن طريقة رائعة
10:40
to help them learn, I recommend Frederick. This is the app that it took us 10 years to
121
640410
4979
لمساعدتهم على التعلم ، فإنني أوصي بفريدريك. هذا هو التطبيق الذي استغرقنا 10 سنوات
10:45
develop and build this thing. And we're still working on it right now, but it's the best
122
645389
4010
لتطوير وبناء هذا الشيء. وما زلنا نعمل على ذلك الآن ، لكنها أفضل
10:49
way to use contrast to teach the sounds of English, whether you're trying to teach this
123
649399
4561
طريقة لاستخدام التباين لتعليم أصوات اللغة الإنجليزية ، سواء كنت تحاول تعليم هذا
10:53
to a young children or you're trying to teach adults with it as well, you can click on the
124
653960
5069
للأطفال الصغار أو تحاول تعليم الكبار به أيضًا ، يمكنك النقر فوق
10:59
link in the description or in the upper right of this video, if you'd like to learn more
125
659029
3131
الارتباط الموجود في الوصف أو في الجزء العلوي الأيمن من هذا الفيديو ، إذا كنت ترغب في معرفة المزيد
11:02
about that app but it's really working wonders. So a lot of people are enjoying it. It's great
126
662160
5489
حول هذا التطبيق ولكنه يعمل بالفعل معجزات. لذلك يستمتع به الكثير من الناس. إنه أمر رائع
11:07
for kids as well as adults who want to improve their pronunciation and learn more about reading
127
667649
4101
للأطفال وكذلك البالغين الذين يرغبون في تحسين نطقهم ومعرفة المزيد عن القراءة
11:11
and spelling, that kind of thing. But the app more than just for what it does, you can
128
671750
4920
والتهجئة ، هذا النوع من الأشياء. لكن التطبيق أكثر من مجرد ما يفعله ، يمكنك أن
11:16
see how it's teaching you. So it's letting people connect different ideas and make comparisons
129
676670
6409
ترى كيف يعلمك ذلك. لذلك فهو يسمح للأشخاص بربط أفكار مختلفة وإجراء مقارنات
11:23
and contrasts with different sounds so that they can actually teach themselves the rules
130
683079
5101
وتناقضات بأصوات مختلفة حتى يتمكنوا بالفعل من تعليم أنفسهم القواعد
11:28
all in English without having to use any translations or anything like that. Well, again, this was
131
688180
6030
كلها باللغة الإنجليزية دون الحاجة إلى استخدام أي ترجمات أو أي شيء من هذا القبيل. حسنًا ، مرة أخرى ، كانت هذه
11:34
just a very quick overview. I wanted to talk about again, when you should be teaching people,
132
694210
5860
مجرد نظرة عامة سريعة جدًا. أردت أن أتحدث مرة أخرى ، عندما يجب أن تقوم بتعليم الناس ،
11:40
especially young children, you don't have to wait. Don't worry about making mistakes,
133
700070
4240
وخاصة الأطفال الصغار ، لا داعي للانتظار. لا تقلق بشأن ارتكاب الأخطاء ،
11:44
make a culture of the effort, that's the more important thing. So if you're really trying
134
704310
5060
اصنع ثقافة من الجهد ، هذا هو الشيء الأكثر أهمية. لذا ، إذا كنت تحاول حقًا
11:49
to encourage your children to learn, don't make a big deal about mistakes.
135
709370
3829
تشجيع أطفالك على التعلم ، فلا تقم بالكثير من الأخطاء.
11:53
Just say, "Oh, maybe that wasn't correct, but we should use this thing instead." Make
136
713199
4231
فقط قل ، "ربما لم يكن هذا صحيحًا ، لكن يجب أن نستخدم هذا الشيء بدلاً من ذلك."
11:57
sure you have native examples of that from a TV show, if you don't have a native English
137
717430
4700
تأكد من أن لديك أمثلة أصلية لذلك من برنامج تلفزيوني ، إذا لم يكن لديك متحدث أصلي للغة الإنجليزية
12:02
speaker in your family. Anyway, I hope you have enjoyed this. If you have, please click
138
722130
3530
في عائلتك. على أي حال ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا. إذا كان لديك ، فالرجاء النقر فوق
12:05
that like button and subscribe and click the bell icon so you can get notified about future
139
725660
4830
الزر "أعجبني" والاشتراك والنقر فوق رمز الجرس حتى تتمكن من تلقي إشعارات حول
12:10
videos. If you have specific questions about this, let me know, just post them down in
140
730490
4510
مقاطع الفيديو المستقبلية. إذا كانت لديك أسئلة محددة حول هذا الموضوع ، فأخبرني بها ، فما عليك سوى نشرها في
12:15
the comments and I'll check those out. Let me know if you have any questions about how
141
735000
4889
التعليقات وسأقوم بفحصها. أخبرني إذا كان لديك أي أسئلة حول كيفية
12:19
to help kids or if you have any specific questions about even older children and how you want
142
739889
4621
مساعدة الأطفال أو إذا كان لديك أي أسئلة محددة حول الأطفال الأكبر سنًا وكيف تريد
12:24
to help them learn. Again, most of the ideas are pretty similar, no matter who you're teaching,
143
744510
4610
مساعدتهم على التعلم. مرة أخرى ، معظم الأفكار متشابهة جدًا ، بغض النظر عمن تقوم بتدريسه ،
12:29
it's all about making it natural and fun and all in English. Anyway, hope you have enjoyed
144
749120
5130
فالأمر كله يتعلق بجعلها طبيعية وممتعة وكلها باللغة الإنجليزية. على أي حال ، أتمنى أن تكون قد استمتعت
12:34
it. If you have again, click that like button. And if you'd like to continue learning with
145
754250
3560
بها. إذا كان لديك مرة أخرى ، فانقر فوق زر الإعجاب هذا. وإذا كنت ترغب في مواصلة التعلم باستخدام
12:37
the English Fluency Guide, please do these three simple things right now.
146
757810
3899
دليل الطلاقة في اللغة الإنجليزية ، فيرجى القيام بهذه الأشياء الثلاثة البسيطة الآن.
12:41
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
147
761709
6451
1. انقر فوق هذا الرابط للاشتراك في قناتي على YouTube للحصول على أكثر من 500 مقطع فيديو مجاني.
12:48
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
148
768160
7260
2. انقر فوق هذا الرابط لتنزيل دليل الكتاب الإلكتروني رقم 1 الخاص بي لطلاقة سريعة ، مجانًا! و ...
12:55
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
149
775420
4390
3. انقر هنا لمشاهدة الفيديو الأكثر شهرة حول إتقان اللغة الإنجليزية هنا على موقع YouTube!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7