When To Teach Your Child English - Raising Bilingual Kids - The English Fluency Guide

20,894 views

2020-06-05 ใƒป EnglishAnyone


New videos

When To Teach Your Child English - Raising Bilingual Kids - The English Fluency Guide

20,894 views ใƒป 2020-06-05

EnglishAnyone


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello there. It is Drew Badger here, the English Fluency Guide, and I am outside
0
120
4460
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ่‹ฑ่ชžๆตๆšขใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใฎ Drew Badger
00:04
at a park today. It's harder to find places to shoot a video inside because of the coronavirus
1
4580
6689
ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ฌๅœ’ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ–ฐๅž‹ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎๅฝฑ้Ÿฟใงๅฎคๅ†…ใงใฎๆ’ฎๅฝฑใฏ้›ฃใ—ใใชใฃใฆใ„ใพใ™
00:11
but out at the park, it's actually not that bad. It's a nice day actually here. I'm sitting
2
11269
5091
ใŒใ€ๅ…ฌๅœ’ใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ“ใ“ใฏๅฎŸใซใ„ใ„ๆ—ฅใ ใ€‚ ็งใฏ
00:16
under a cherry blossom tree but it's a little bit late in the season for that. Anyway, I
3
16360
7880
ๆกœใฎๆœจใฎไธ‹ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œ ใซใฏๅญฃ็ฏ€ใŒๅฐ‘ใ—้…ใ‚Œใฆใ„ใพใ™. ใจใซใ‹ใใ€
00:24
recorded a video with my daughter, that was the last video I believe that's on my channel
4
24240
5300
็งใฏๅจ˜ใจไธ€็ท’ใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’้Œฒ็”ปใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒ ็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใ‚ใ‚‹ๆœ€ๅพŒใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
00:29
but people were asking me questions about how can they teach their kids at home and
5
29540
4870
ใŒ ใ€ๅฎถใงๅญไพ›ใŸใกใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ€
00:34
when they should start teaching their kids English. So I wanted to make a quick video
6
34410
4330
ใ„ใคๅญไพ›ใŸใกใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ในใใ‹ใซใคใ„ใฆไบบใ€…ใ‹ใ‚‰่ณชๅ•ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎ็ฐกๅ˜ใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸ
00:38
about that and we'll see if this is an interesting conversation you want to have. I can answer
7
38740
5180
.
00:43
your questions in the comments below. So let me know about that. But anyway, I thought
8
43920
4239
ไปฅไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œ
00:48
I would just give a quick video about that and let me know if you'd like to know more
9
48159
5141
ใซใคใ„ใฆใฎ็ฐกๅ˜ใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆไพ›ใ—ใ€ใ“ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ ่ฉณใ—ใ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„
00:53
about this topic. Often people don't realize it and I want you
10
53300
4750
. ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„
00:58
to think about this, especially if you don't have any kids right now. The principles for
11
58050
5079
ใพใ›ใ‚“ใ€‚็‰นใซใ€็พๅœจๅญไพ›ใŒใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆ ใปใ—ใ„.
01:03
learning as an adult learner. If you want to teach yourself English or learn, this is
12
63129
5121
ๆˆไบบๅญฆ็ฟ’่€…ใจใ—ใฆใฎๅญฆ็ฟ’ใฎๅŽŸๅ‰‡ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’็‹ฌๅญฆใ—ใŸใ„ใ€ใพใŸใฏๅญฆ็ฟ’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€ใ“ใ‚Œ
01:08
the same way I teach or if you're a teacher out there, there's really no difference between
13
68250
4320
ใฏ็งใŒๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ใพใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ•™ๅธซใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ
01:12
teaching an adult and teaching a child English if you follow the same principles about learning
14
72570
5510
ใ€ๅคงไบบใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใจๅญไพ›ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใซ้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:18
like a native or teaching like a native, the way that I teach. Forgive me if you hear some
15
78080
4700
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใพใŸใฏใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎ ใ‚ˆใ†ใซๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใ€็งใŒๆ•™ใˆใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚
01:22
kids screaming at the park over here, but again, the principles are the same and so
16
82780
6500
ใ“ใ“ใฎๅ…ฌๅœ’ใงๅญไพ›ใŸใกใŒๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใŸใ‚‰ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๅŽŸๅ‰‡ใฏๅŒใ˜ใชใฎใงใ€ใใ‚Œ
01:29
I'll talk a little bit about that. But first, I was having an interesting conversation
17
89280
4780
ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™. ใงใ‚‚ๆœ€ๅˆ
01:34
with a friend of mine who is from Canada out here and he's also married to a Japanese woman.
18
94060
5800
ใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ๅ‡บ่บซใง ๆ—ฅๆœฌไบบๅฅณๆ€งใจ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใจ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:39
So my wife is Japanese but he and I were talking about our own kids, so we each have two children.
19
99860
7740
็งใฎๅฆปใฏๆ—ฅๆœฌไบบใงใ™ใŒใ€ๅฝผใจ็งใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎๅญไพ›ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใžใ‚ŒไบŒไบบใฎๅญไพ›ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
01:47
I have two daughters and he has a daughter and a son. And when I was asking him what
20
107600
5460
็งใซใฏ2ไบบใฎๅจ˜ใŒใ„ใฆใ€ๅฝผใซใฏๅจ˜ ใจๆฏๅญใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใจ็ง
01:53
he was doing for teaching his own kids because he and I actually used to teach together in
21
113060
4550
ใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ ใซๆ•™ๅฎคใงไธ€็ท’ใซๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใฎใงใ€็งใŒๅฝผใซ่‡ชๅˆ†ใฎๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจๅฐ‹ใญใŸใจใ
01:57
the classroom many years ago, he actually didn't teach his older daughter English for
22
117610
8580
ใ€ๅฝผใฏๅฎŸ้š›ใซ ใฏ้•ทๅฅณใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸ
02:06
I think maybe the first two years that she was born or right after she was born. So the
23
126190
5990
ใจๆ€ใ„ใพใ™ๆœ€ๅˆใฎ2ๅนด้–“ ๅฝผๅฅณใฏ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ‹ใ€็”Ÿใพใ‚ŒใŸ็›ดๅพŒใงใ™ใ€‚
02:12
first two years she was alive, I should say, with the family, they weren't really teaching
24
132180
4720
ๅฝผๅฅณใŒ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ๆœ€ๅˆใฎ 2 ๅนด้–“ใฏ ใ€ๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
02:16
her English. They would speak it sometimes but they weren't really using English at home.
25
136900
4569
ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚ใ€…่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅฎถใงใฏใ‚ใพใ‚Š่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:21
And he notices even now, of course, they speak English all the time and that her pronunciation
26
141469
7761
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏไปŠใงใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅธธใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใ€ๅฝผๅฅณใฎ็™บ้Ÿณ
02:29
is still a little bit off. But his son, they started teaching him English from the day
27
149230
5319
ใฏใพใ ๅฐ‘ใ—ใšใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸ. ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฎๆฏๅญใฏใ€ๅฝผใŒ็”Ÿใพใ‚Œ ใŸๆ—ฅใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
02:34
he was born. Little kids, even from I believe six months
28
154549
4881
ใ€‚ ๅฐใ•ใชๅญไพ›ใŸใกใงใ•ใˆใ€็”ŸๅพŒ 6 ใ‹ๆœˆใงใ•ใˆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆ
02:39
old can tell the difference between what language you're speaking. So as a parent, you can be
29
159430
4729
ใ„ใ‚‹่จ€่ชžใฎ้•ใ„ใ‚’่ฆ‹ๅˆ†ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจไฟกใ˜ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฆชใจใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎๅฎถใฎๅ ดๅˆใจ
02:44
speaking to them in English or Japanese as the case is in our home or whatever the languages
30
164159
5890
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€่‹ฑ่ชžใพใŸใฏๆ—ฅๆœฌ่ชžใง่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒ ใ€่จ€่ชžใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€
02:50
are but children are very good at noticing the differences between those and they understand
31
170049
4720
ๅญไพ›ใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎ้•ใ„ใซๆฐ—ไป˜ใใฎใŒ้žๅธธใซๅพ—ๆ„ใงใ‚ใ‚Š
02:54
a lot, even if they can't express very well. So thinking about this idea, when people are
32
174769
6401
ใ€ใŸใจใˆใงใใชใใฆใ‚‚ๅคšใใ‚’็†่งฃใ—ใพใ™. ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ่€ƒใˆใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใ„ใคๅญไพ›ใŸใกใซ
03:01
asking me when they should start teaching their kids, I say as soon as possible. So
33
181170
4789
ๆ•™ใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ในใใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใŒ็งใซๅฐ‹ใญใŸใจใ ใ€็งใฏใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ—ฉใ็ญ”ใˆใพใ™. ใใฎใŸใ‚
03:05
from very early age and also some people argue that maybe the father or the mother should
34
185959
6591
ใ€้žๅธธใซๅนผใ„้ ƒใ‹ใ‚‰ ใ€็ˆถ่ฆชใ‚„ๆฏ่ฆช
03:12
only speak their language, whatever that is or the couple or the parents. I believe you
35
192550
6540
ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎ่จ€่ชžใ ใ‘ใ‚’่ฉฑใ™ในใใ ใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ ใพใ™ใ€‚
03:19
should be using both of the languages, however you use them in an every day conversation
36
199090
6310
ไธกๆ–นใฎ่จ€่ชž ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹
03:25
just because you want your child to understand what's normal and your child will kind of...
37
205400
5640
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅญไพ›ใซ้€šๅธธใฎใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ€ๆฏŽๆ—ฅใฎไผš่ฉฑใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จ ใ—ใ€ๅญไพ›ใฏไธ€็จฎใฎโ€ฆ
03:31
This is an interesting side thing, but most kids in America, if they have some breakfast
38
211040
6089
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅด้ขใงใ™ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ ๅญไพ›ใฏ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ้ฃŸ็”จใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€
03:37
cereal, they will have maybe put some milk on that cereal as well.
39
217129
4060
ใŠใใ‚‰ใใใฎใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใซใ‚‚็‰›ไนณใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใงใ—ใ‚‡ใ† .
03:41
But if you give to a young child cereal with cranberry juice or something like that, they
40
221189
4651
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ™ใƒชใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใชใฉใจไธ€็ท’ใซใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใ‚’ๅนผใ„ๅญไพ›ใซไธŽใˆใ‚‹ใจใ€ๅญไพ›
03:45
will learn to eat that and assume that's normal. So whatever the child believes is their normal
41
225840
5570
ใฏใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใ€ใใ‚ŒใŒๆญฃๅธธใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„่พผใฟใพใ™. ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅญไพ›ใŒไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€้€šๅธธใฎ
03:51
speaking situation. If everybody is using both languages and you can switch between
42
231410
4589
่ฉฑใ™็Šถๆณใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‚‚ใŒไธกๆ–นใฎ่จ€่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใฆ
03:55
the two very easily, then the child will learn to do that as well, without there being any
43
235999
4720
ใ€2 ใคใฎ่จ€่ชžใ‚’็ฐกๅ˜ใซๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ๅญไพ› ใ‚‚ๅ•้กŒใชใๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™
04:00
problem. Now, this is especially true in a language like Japanese, where there's more
44
240719
5861
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๆ—ฅๆœฌ่ชžใฎใ‚ˆใ†ใช่จ€่ชžใงใฏ็‰นใซๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:06
of what a man would say in Japanese and more what a woman would say. So if I'm not using
45
246580
4700
็”ทๆ€งใŒๆ—ฅๆœฌ่ชžใง่จ€ใ† ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฅณๆ€งใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใฎๆ–นใŒๅคšใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—็งใŒ
04:11
any Japanese in the house, then my daughters wouldn't get that same different language
46
251280
5519
ๅฎถใฎไธญใงๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€็งใฎๅฆปใ ใ‘ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€็งใฎๅจ˜ ใŸใกใฏ
04:16
that a man or a woman would be using, if only my wife was speaking to them. Hopefully we're
47
256799
5400
็”ทๆ€งใ‚„ๅฅณๆ€งใŒไฝฟใ†่จ€่ชžใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็•ฐใชใ‚‹่จ€่ชžใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“. ใ“ใ“
04:22
not getting too much wind in the microphone here. But anyway, thinking about that idea
48
262199
4970
ใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใซ้ขจใŒๅ…ฅใ‚Šใ™ใŽใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใใฎ่€ƒใˆใ‚’
04:27
again, the best time to start teaching them as soon as possible.
49
267169
2720
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่€ƒใˆใฆใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ—ฉใๅฝผใ‚‰ใซๆ•™ใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใชๆ™‚ๆœŸ ใงใ™.
04:29
So you don't have to wait for them to be a certain age. And again, the point is to make
50
269889
5150
ใใฎใŸใ‚ใ€็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขใซใชใ‚‹ใพใงๅพ…ใคๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏ
04:35
it normal for them to be speaking English. Now, I know another thing that people worry
51
275039
4771
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๆ™ฎ้€šใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™. ใ•ใฆใ€ไบบใ€…ใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจ
04:39
about is if they make mistakes. So even my own wife whose English is really very good,
52
279810
5449
ใฏใ€้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใชๅฆปใงใ•ใˆใ€
04:45
she'll worry about saying something incorrectly. And then teaching that to our daughter. Usually,
53
285259
5591
้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅจ˜ใซๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚ ้€šๅธธใ€
04:50
she'll make, the occasional mistake in the same way that I'll make a mistake in Japanese
54
290850
4930
็งใŒๆ—ฅๆœฌ่ชžใง้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผๅฅณใฏๆ™‚ๆŠ˜้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใพใ™
04:55
but we have a culture in the house of making mistakes and helping correct each other as
55
295780
6440
ใŒใ€็งใŸใกใฎๅฎถใซใฏ ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใถใจใใซใŠไบ’ใ„ใ‚’ไฟฎๆญฃใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใŒใ‚ใ‚Š
05:02
we learn something. So I don't apologize about my making mistakes and I don't have her say
56
302220
6610
ใพใ™. ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใ“ใจใ‚’่ฌใฃใŸใ‚Šใ€ๅฝผๅฅณใซใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใ›ใŸใ‚Šใฏใ—ใพใ›
05:08
anything like that either, but we do learn something. So if I say, "Oh yeah, you shouldn't
57
308830
4510
ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใณ ใพใ™. ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ†่จ€ใ†ในใใ˜ใ‚ƒใชใ„
05:13
say that." or she tells me, "Oh, you shouldn't say that other thing." the children are learning
58
313340
4160
ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€‚ ใพใŸใฏใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใซใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไป–ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅญไพ›ใŸใกใฏ
05:17
at the same time. So if you have that culture and whether, one
59
317500
5311
ๅŒๆ™‚ใซๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ
05:22
of you in your family is a native English speaker or not, it doesn't really matter because
60
322811
4279
ใ€ๅฎถๆ—ใฎไธญใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใชใฉใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘
05:27
you can still get those same examples of what's correct from just watching TV shows and things
61
327090
5139
ใงไฝ•ใŒๆญฃใ—ใ„ใฎใ‹ใจใ„ใ†ๅŒใ˜ไพ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒ
05:32
like that. And what I do recommend is especially if you or your partner or whatever your husband
62
332229
7971
ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŒ็‰นใซใŠๅ‹งใ‚ใ™ใ‚‹ใฎใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใ‚„ใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅคซ
05:40
or wife is not a native speaker that you should be watching more programming, especially TV
63
340200
6219
ใ‚„ๅฆปใŒใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆ ใ€็‰นใซใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚„ๆ˜ ็”ปใชใฉใฎ็•ช็ต„ใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ
05:46
shows or movies, things like that. Specifically for native English speaking children, it's
64
346419
4882
ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™. ็‰นใซ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ™ใ‚‹ๅญไพ›ใŸใกใซใจใฃใฆใ€
05:51
a little bit different especially watching TV shows out here in Japan. We will sometimes
65
351301
5298
็‰นใซ ใ“ใ“ๆ—ฅๆœฌใงใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™. ็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…
05:56
watch English TV shows that are specifically designed to teach kids English but this is
66
356599
7540
ใ€็‰นใซ ๅญไพ›ใŸใกใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œ
06:04
more for Japanese kids. And there was a lot of Japanese in the TV show itself. So it's
67
364139
5000
ใฏๆ—ฅๆœฌใฎๅญไพ›ใŸใกใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™. ใใ—ใฆใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„่‡ชไฝ“ใซๆ—ฅๆœฌ่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆ
06:09
a little bit trickier when you're trying to teach someone a language but you're using
68
369139
4750
ใ€ใ‚ใ‚‹่จ€่ชžใ‚’่ชฐใ‹ใซๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ
06:13
the other language to teach that. So a native English show like Sesame Street,
69
373889
4710
ใ€ๅˆฅใฎ่จ€่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฐ‘ใ—ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ปใ‚ตใƒŸ ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใช่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚ทใƒงใƒผ
06:18
this is designed for native English speakers and children are going to get this kind of
70
378599
5691
ใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผๅ‘ใ‘ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œ ใฆใŠใ‚Šใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏ
06:24
all the things that they're learning in English without having to translate anything. So hopefully
71
384290
5499
่‹ฑ่ชžใงๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ใ€ ไฝ•ใ‚‚็ฟป่จณใ—ใชใใฆใ‚‚็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
06:29
this is not confusing but the basic idea is that you don't have to wait until any certain
72
389789
4741
ๆททไนฑใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใช่€ƒใˆๆ–นใฏ ใ€็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใพใงๅพ…ใคๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
06:34
time. You want to make it easy and make it normal. And especially if they're making mistakes,
73
394530
6000
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็ฐกๅ˜ใซใ—ใฆ ๆ™ฎ้€šใซใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ็‰นใซๅญไพ›ใŒ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
06:40
that kind of thing, you want to also show the child it's normal to correct those mistakes.
74
400530
4470
ใใฎใ‚ˆใ† ใช้–“้•ใ„ใ‚’ๆญฃใ™ใฎใŒๆ™ฎ้€šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญไพ›ใซ็คบใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:45
So it's normal to make the mistakes and it's normal to correct them. And you can look and
75
405000
4819
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใฎใฏๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฟฎๆญฃใ™ใ‚‹ใฎใฏๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
06:49
see what you're getting from various TV shows and then take that and then just practice
76
409819
4350
ใ€ใ•ใพใ–ใพใชใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
06:54
using those same sentences. So if you're speaking along with the TV, then your child will do
77
414169
4800
ๅŒใ˜ๆ–‡ใ‚’ไฝฟใฃใฆ็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅˆใ‚ใ›ใฆใ—ใ‚ƒในใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ๅญใฉใ‚‚
06:58
the same thing and it becomes very natural and it's fun and you don't have to worry about
78
418969
5121
ใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใฆใ€ใ™ใ”ใ่‡ช็„ถ ใซใชใฃใฆๆฅฝใ—ใใฆใ€ๆŽˆๆฅญใฟใŸใ„ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ‹ๆฐ—ใซใ—ใชใใฆใ„ใ„ใ‚“
07:04
trying to make it like a lesson or something like that. So it should be informal and fun
79
424090
4319
ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎถใฎไธญใ‚’ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
07:08
the same way you're using your own language when you're walking around the house.
80
428409
4040
ๆฏๅ›ฝ่ชžใ‚’ไฝฟใ†ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใงๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:12
Now, one last tip, I'll give you. Again, I said earlier in the video about when you're
81
432449
5310
ใงใฏใ€ๆœ€ๅพŒใซใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ 1 ใคใŠไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ— ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ‰ๅŠใงใ€
07:17
trying to teach people, you should be using the same principles or the same way of teaching
82
437759
5371
ไบบใ€…ใซๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ๆฏๅ›ฝ่ชžใงๅญไพ›ใซๆ•™ใˆใ‚‹ ใฎใจๅŒใ˜ๅŽŸๅ‰‡ใพใŸใฏๅŒใ˜ๆ•™ใˆๆ–นใ‚’ไฝฟ็”จ
07:23
that you would teach a child in your native language that you would teach an adult or
83
443130
3710
ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒ ใ‚ใ‚‹ใจ่ฟฐในใพใ—
07:26
that you would learn yourself as a learner of a second language. So for the students
84
446840
4780
ใŸใ€‚ ็ฌฌไบŒ่จ€่ชžใฎๅญฆ็ฟ’่€…ใจใ—ใฆ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅญฆใถใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
07:31
I teach, I don't teach them through their native language. So I don't teach Japanese
85
451620
5109
ใ€็งใŒๆ•™ใˆใ‚‹็”Ÿๅพ’ใซใฏใ€ๆฏๅ›ฝ่ชžใงๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ
07:36
out here or teach English to Japanese speakers through Japanese, I use English to teach them
86
456729
5821
ใ“ใ“ใง ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใŸใ‚Šใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ๆ—ฅๆœฌไบบใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™
07:42
English. And a very simple way you do that with children, especially if you're trying
87
462550
4899
ใ€‚ ๅญไพ›ใŸใกใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใฏ ใ€็‰นใซ
07:47
to teach them in a different language is to make sure there's an obvious connection between
88
467449
5641
ๅˆฅใฎ่จ€่ชžใงๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
07:53
the vocabulary and the thing you want them to understand.
89
473090
4460
ใ€่ชžๅฝ™ใจๅญไพ›ใŸใกใซ็†่งฃใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ“ใจใจใฎ้–“ใซๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใชใคใชใŒใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ .
07:57
So I've talked about this in videos before, but as an example, if you're in a regular
90
477550
5860
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไปฅๅ‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ ใŒใ€ไพ‹ใจใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ้€šๅธธใฎ
08:03
English classroom and you show a flashcard to someone, let's say I'm showing a picture
91
483410
5629
่‹ฑ่ชžใฎๆ•™ๅฎค ใซใ„ใฆใ€่ชฐใ‹ใซใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:09
of a clown and he's juggling some balls or something and standing and doing some dancing
92
489039
7910
็ซ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ใ—
08:16
or something like that. So that's one flashcard. Now, if I say a word to a child or a non-native
93
496949
6481
ใŸใ‚Šใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎ 1 ๆžšใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€็งใŒๅญไพ›ใ‚„้žใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–
08:23
speaker about what that is... Oh no, somebody is in trouble.
94
503430
3650
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใซใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆไธ€่จ€่จ€ใ†ใจ.. ใ„ใ‚„ใ€่ชฐใ‹ ใŒๅ›ฐใฃใฆใ„ใ‚‹.
08:27
Well, that's what you get when you record in the park, but it is a nice park. Oh no.
95
507080
7140
ใพใ ใ€ๅ…ฌๅœ’ใง้Œฒ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจใ“ใ†ใชใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใ„ใ„ๅ…ฌๅœ’ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ๅคง้‡Žใ€‚
08:34
Well, I hope they're okay. They look okay. I think somebody that just lost their toy,
96
514220
7160
ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๅคงไธˆๅคซใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’ใชใใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎไบบ
08:41
I think. But anyway, so as an example, you're looking at something that's complex the mind
97
521380
5459
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ไพ‹ใจใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่ค‡้›‘ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆ
08:46
doesn't really understand what you're specifically talking about. If I just say the word, blah,
98
526839
5861
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ทไฝ“็š„ใซไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ๅฟƒใฏๆœฌๅฝ“ใซ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ . ็งใŒใใฎ่จ€่‘‰ใ ใ‘ใ‚’่จ€ใ†ใจ
08:52
so this is a word in a different language, and I'm showing you a fairly complex idea.
99
532700
4540
ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่จ€่ชžใฎ่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚Š ใ€ใ‹ใชใ‚Š่ค‡้›‘ใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™.
08:57
You don't know if I'm talking about the clown or what the clown is doing, or if it's a verb
100
537240
4390
็งใŒใƒ”ใ‚จใƒญใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใ‹ใ€ใƒ”ใ‚จใƒญใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅ‹•่ฉžใชใฎ
09:01
or a noun or whatever the thing is. So you want to make very obvious connections between
101
541630
5960
ใ‹ๅ่ฉžใชใฎใ‹ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใใฎ ใŸใ‚ใ€่ชžๅฝ™ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใจใฎ้–“ใซ้žๅธธใซๆ˜Ž็™ฝใช้–ข้€ฃๆ€งใ‚’ๆŒใŸใ›ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆ
09:07
the vocabulary and the thing that you're talking about. So if you're talking about colors,
102
547590
5420
ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€่‰ฒใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
09:13
for instance, you wouldn't just teach a color by itself. You don't hold up like a red crayon
103
553010
4960
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€่‰ฒใ ใ‘ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่ตคใ„ใ‚ฏใƒฌใƒจใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒใกไธŠใ’ใฆ
09:17
and say red, you would have a few different other crayons, or you would have a few different
104
557970
4380
่ตคใจ่จ€ใ†ใฎใงใฏใชใใ€ ไป–ใฎใ„ใใคใ‹ใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ฏใƒฌใƒจใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๅŒใ˜่‰ฒใพใŸใฏใใ‚Œ
09:22
other objects that are also read that you can teach that the same color or whatever
105
562350
5859
ใŒใ‚ใชใŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆ
09:28
that thing is you want to teach. So that's one basic example, but you should
106
568209
3532
ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†. ๆ•™ใˆใŸใ„ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใชไพ‹ใฎ 1 ใคใงใ™ใŒ
09:31
be thinking about that same thing. The test is whether it's understandable in English
107
571741
5579
ใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใ‚นใƒˆ ใฏ่‹ฑ่ชžใง็†่งฃใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹
09:37
or not. So remember that as you're going out to teach kids and using a very basic idea
108
577320
6120
ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ๅญไพ›ใŸใกใซๆ•™ใˆใซ่กŒใใจใใ€ใ‚ณใƒณใƒˆใƒฉใ‚นใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใช้žๅธธใซๅŸบๆœฌ็š„ใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹
09:43
of something like contrast so this is like black and white. So we understand darkness
109
583440
5180
ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็™ฝ้ป’ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ . ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏๅ…‰ใซๆฐ—ใฅใใ“ใจใง้—‡ใ‚’็†่งฃใ—
09:48
by noticing light, or we understand cold by understanding heat. So we learn both of these
110
588620
5380
ใ€็†ฑใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅฏ’ใ•ใ‚’ ็†่งฃใ—ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
09:54
at the same time, rather than just trying to teach just one of them. So this is the
111
594000
4410
ใ€ใฉใกใ‚‰ใ‹ไธ€ๆ–นใ ใ‘ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ไธกๆ–นใ‚’ๅŒๆ™‚ใซๅญฆใณ ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒใ€
09:58
reason I teach that to natives or to non-natives as well. Really, I teach the same way to everyone
112
598410
5359
็งใŒใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚„้žใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใ‚‚ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑ ใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใ€่‹ฑ่ชžใ‚’็ฌฌไบŒ่จ€่ชžใจใ—ใฆ่€ƒใˆใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ€็งใฏ็š†ใซๅŒใ˜ๆ–นๆณ•ใงๆ•™ใˆใฆใ„
10:03
because I don't want them to think about English as a second language. Typically in a classroom,
113
603769
5351
ใพใ™. ้€šๅธธใ€ๆ•™ๅฎคใง
10:09
you will learn English through a different language and that's why so many people have
114
609120
5159
ใฏใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅˆฅใฎ่จ€่ชžใงๅญฆ็ฟ’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบ
10:14
to hesitate and think and translate and they get nervous.
115
614279
3471
ใŒใŸใ‚ใ‚‰ใฃใŸใ‚Šใ€่€ƒใˆใŸใ‚Šใ€็ฟป่จณใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ‘ใ‚Œ ใฐใชใ‚‰ใšใ€็ทŠๅผตใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
10:17
They forget their words when they speak. So if you don't want to have those problems,
116
617750
3110
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฉฑใ™ใจใใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใŸใใชใ„ๅ ดๅˆ
10:20
you have to learn all in English, the natural native way. So that's exactly what I help
117
620860
4380
ใฏใ€่‡ช็„ถใชใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ในใฆใ‚’่‹ฑ่ชžใงๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซ็งใŒไบบใ€…ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹
10:25
people do. And if you have not seen any of the videos on my channel, I've got over 500
118
625240
5320
ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€500 ไปฅไธŠใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใ€่ชžๅฝ™ใ€ๆ–‡ๆณ•ใ€็™บ้Ÿณใชใฉ
10:30
of them with lots of examples about how to do this for vocabulary or grammar or pronunciation,
119
630560
5570
ใซใคใ„ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใฎไพ‹ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
10:36
all the things like that. Now, specifically for kids, if you're looking for a great way
120
636130
4280
ใ€‚ ใ•ใฆ ใ€็‰นใซๅญไพ›ใŸใกใฎใŸใ‚ใซใ€ๅญไพ›ใŸใกใฎๅญฆ็ฟ’ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
10:40
to help them learn, I recommend Frederick. This is the app that it took us 10 years to
121
640410
4979
ใ€Frederick ใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™. ใ“ใ‚Œใฏใ€้–‹็™บใจๆง‹็ฏ‰ใซ 10 ๅนดใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใŸใ‚ขใƒ—ใƒช
10:45
develop and build this thing. And we're still working on it right now, but it's the best
122
645389
4010
ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใพใ ใใ‚Œใซ ๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€
10:49
way to use contrast to teach the sounds of English, whether you're trying to teach this
123
649399
4561
ใ‚ณใƒณใƒˆใƒฉใ‚นใƒˆใ‚’ไฝฟใฃใฆ่‹ฑ่ชžใฎ้Ÿณใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ• ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œ
10:53
to a young children or you're trying to teach adults with it as well, you can click on the
124
653960
5069
ใ‚’ๅนผๅ…ใซๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ๅคงไบบใซๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ— ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚ ใ€ใใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใฎ
10:59
link in the description or in the upper right of this video, if you'd like to learn more
125
659029
3131
่ฉณ็ดฐใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€่ชฌๆ˜ŽใพใŸใฏใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅณไธŠใซใ‚ใ‚‹ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใงใใพใ™
11:02
about that app but it's really working wonders. So a lot of people are enjoying it. It's great
126
662160
5489
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้ฉšใใปใฉๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™. ใ ใ‹ใ‚‰ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใŒๅคšใ„ใ€‚
11:07
for kids as well as adults who want to improve their pronunciation and learn more about reading
127
667649
4101
ๅญไพ›ใ ใ‘ใงใชใ ใ€็™บ้Ÿณใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใŸใ‚Šใ€่ชญใฟๆ–น
11:11
and spelling, that kind of thing. But the app more than just for what it does, you can
128
671750
4920
ใ‚„็ถดใ‚Šใชใฉใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๅญฆใณใŸใ„ๅคงไบบใซใ‚‚ๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ ใ‚ขใƒ—ใƒชใฏใใฎๆฉŸ่ƒฝใ ใ‘ใงใชใใ€
11:16
see how it's teaching you. So it's letting people connect different ideas and make comparisons
129
676670
6409
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ ไบบใ€…ใŒใ•ใพใ–ใพใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’็ตใณใคใ‘ใ€ใ•ใพใ–ใพใช
11:23
and contrasts with different sounds so that they can actually teach themselves the rules
130
683079
5101
้Ÿณใจๆฏ”่ผƒๅฏพ็…งใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
11:28
all in English without having to use any translations or anything like that. Well, again, this was
131
688180
6030
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€็ฟป่จณใชใฉใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใใ€ใƒซใƒผใƒซใ‚’ใ™ในใฆ่‹ฑ่ชžใงๅฎŸ้š›ใซๅญฆใถใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ
11:34
just a very quick overview. I wanted to talk about again, when you should be teaching people,
132
694210
5860
้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใชๆฆ‚่ฆใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใฎ ใงใ™ใŒใ€ไบบใ€…ใ€
11:40
especially young children, you don't have to wait. Don't worry about making mistakes,
133
700070
4240
็‰นใซๅนผใ„ๅญไพ›ใŸใกใซๆ•™ใˆใ‚‹ในใใจใใฏใ€ๅพ…ใคๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚ ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:44
make a culture of the effort, that's the more important thing. So if you're really trying
134
704310
5060
ๅŠชๅŠ›ใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ‚ˆใ‚Š ้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆ
11:49
to encourage your children to learn, don't make a big deal about mistakes.
135
709370
3829
ใ€ๅญไพ›ใŸใกใซๅญฆใถใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฅจๅŠฑใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€้–“้•ใ„ใซใคใ„ใฆๅคงใ—ใŸใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ .
11:53
Just say, "Oh, maybe that wasn't correct, but we should use this thing instead." Make
136
713199
4231
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฎถๆ—ใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒใ„ใชใ„ๅ ดๅˆ
11:57
sure you have native examples of that from a TV show, if you don't have a native English
137
717430
4700
ใฏใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‹ใ‚‰ใใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใฎไพ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ช
12:02
speaker in your family. Anyway, I hope you have enjoyed this. If you have, please click
138
722130
3530
ใ—ใฆใใ ใ•ใ„. ใจใซใ‹ใใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
12:05
that like button and subscribe and click the bell icon so you can get notified about future
139
725660
4830
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ—ใ€ใƒ™ใƒซใฎใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€ ไปŠๅพŒใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซ้–ขใ™ใ‚‹้€š็Ÿฅใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„
12:10
videos. If you have specific questions about this, let me know, just post them down in
140
730490
4510
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ็‰นๅฎšใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ ใ€็งใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆ
12:15
the comments and I'll check those out. Let me know if you have any questions about how
141
735000
4889
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆŠ•็จฟใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
12:19
to help kids or if you have any specific questions about even older children and how you want
142
739889
4621
ใพใŸใฏใ•ใ‚‰ใซๅนด้•ทใฎๅญไพ›ใŸใกใซใคใ„ใฆๅ…ทไฝ“็š„ใช่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„ใ€ๅญไพ›ใŸใกใฎๅญฆ็ฟ’ ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ”ฏๆดใ—ใŸใ„ใ‹ใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆ
12:24
to help them learn. Again, most of the ideas are pretty similar, no matter who you're teaching,
143
744510
4610
ใใ ใ•ใ„. ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ข ใฏใ‹ใชใ‚Šไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚่ชฐใซๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ‚‚ใ€
12:29
it's all about making it natural and fun and all in English. Anyway, hope you have enjoyed
144
749120
5130
่‡ช็„ถใงๆฅฝใ—ใใ€ ใ™ในใฆ่‹ฑ่ชžใง่กŒใ†ใ“ใจใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
12:34
it. If you have again, click that like button. And if you'd like to continue learning with
145
754250
3560
ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใใฎใ„ใ„ใญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆ
12:37
the English Fluency Guide, please do these three simple things right now.
146
757810
3899
ใ€English Fluency Guide ใงๅญฆ็ฟ’ใ‚’็ถšใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ 3 ใคใฎ็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใ‚’ไปŠใ™ใๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:41
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
147
761709
6451
1. ใ“ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ—ใ€ 500 ไปฅไธŠใฎ็„กๆ–™ๅ‹•็”ปใ‚’่ฆ–่ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:48
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! Andโ€ฆ
148
768160
7260
2. ใ“ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ ใ€ๆตๆšขใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็งใฎใƒŠใƒณใƒใƒผ 1 ใฎ eBook ใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใ‚’็„กๆ–™ใงใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆโ€ฆ
12:55
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
149
775420
4390
3. YouTube ใงๆœ€ใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎๆตๆšขใ•ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใซใฏใ€ใ“ใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ !
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7