When To Teach Your Child English - Raising Bilingual Kids - The English Fluency Guide

21,059 views ・ 2020-06-05

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello there. It is Drew Badger here, the English Fluency Guide, and I am outside
0
120
4460
همچنین درود. اینجا درو بجر است، راهنمای تسلط انگلیسی، و من امروز بیرون
00:04
at a park today. It's harder to find places to shoot a video inside because of the coronavirus
1
4580
6689
در یک پارک هستم. به دلیل ویروس کرونا، یافتن مکان‌هایی برای فیلم‌برداری در داخل سخت‌تر است،
00:11
but out at the park, it's actually not that bad. It's a nice day actually here. I'm sitting
2
11269
5091
اما بیرون در پارک، در واقع آنقدرها هم بد نیست. واقعاً اینجا روز خوبی است. من
00:16
under a cherry blossom tree but it's a little bit late in the season for that. Anyway, I
3
16360
7880
زیر یک درخت شکوفه گیلاس نشسته ام اما برای آن کمی دیر شده است. به هر حال، من
00:24
recorded a video with my daughter, that was the last video I believe that's on my channel
4
24240
5300
یک ویدیو با دخترم ضبط کردم، این آخرین ویدیویی بود که فکر می‌کنم در کانال من است،
00:29
but people were asking me questions about how can they teach their kids at home and
5
29540
4870
اما مردم از من سؤال می‌کردند که چگونه می‌توانند به بچه‌هایشان در خانه آموزش دهند و
00:34
when they should start teaching their kids English. So I wanted to make a quick video
6
34410
4330
چه زمانی باید شروع به آموزش انگلیسی به بچه‌هایشان کنند. بنابراین من می خواستم یک ویدیوی سریع
00:38
about that and we'll see if this is an interesting conversation you want to have. I can answer
7
38740
5180
در مورد آن بسازم و خواهیم دید که آیا این مکالمه جالبی است که می خواهید داشته باشید. من می توانم
00:43
your questions in the comments below. So let me know about that. But anyway, I thought
8
43920
4239
به سوالات شما در نظرات زیر پاسخ دهم. بنابراین به من در مورد آن اطلاع دهید. اما به هر حال، من فکر
00:48
I would just give a quick video about that and let me know if you'd like to know more
9
48159
5141
کردم که فقط یک ویدیوی سریع در مورد آن ارائه کنم و اگر مایلید در مورد این موضوع بیشتر بدانید، به من اطلاع دهید
00:53
about this topic. Often people don't realize it and I want you
10
53300
4750
. اغلب مردم متوجه این موضوع نمی‌شوند و من از شما
00:58
to think about this, especially if you don't have any kids right now. The principles for
11
58050
5079
می‌خواهم به این موضوع فکر کنید، به خصوص اگر در حال حاضر بچه ندارید. اصول
01:03
learning as an adult learner. If you want to teach yourself English or learn, this is
12
63129
5121
یادگیری به عنوان یک یادگیرنده بزرگسال اگر می‌خواهید به خودتان انگلیسی یاد دهید یا یاد بگیرید،
01:08
the same way I teach or if you're a teacher out there, there's really no difference between
13
68250
4320
این همان روشی است که من تدریس می‌کنم یا اگر معلم هستید ، واقعاً تفاوتی بین
01:12
teaching an adult and teaching a child English if you follow the same principles about learning
14
72570
5510
آموزش به بزرگسالان و آموزش زبان انگلیسی به کودک وجود ندارد، اگر از اصول مشابهی در مورد یادگیری پیروی کنید.
01:18
like a native or teaching like a native, the way that I teach. Forgive me if you hear some
15
78080
4700
بومی یا تدریس مانند یک بومی، روشی که من تدریس می کنم. ببخشید اگر صدای جیغ برخی از
01:22
kids screaming at the park over here, but again, the principles are the same and so
16
82780
6500
بچه ها در پارک اینجا را می شنوید، اما باز هم، اصول یکسان است و بنابراین
01:29
I'll talk a little bit about that. But first, I was having an interesting conversation
17
89280
4780
من کمی در مورد آن صحبت خواهم کرد. اما ابتدا
01:34
with a friend of mine who is from Canada out here and he's also married to a Japanese woman.
18
94060
5800
با یکی از دوستانم که اهل کانادا است و او نیز با یک زن ژاپنی ازدواج کرده است، گفتگوی جالبی داشتم.
01:39
So my wife is Japanese but he and I were talking about our own kids, so we each have two children.
19
99860
7740
بنابراین همسرم ژاپنی است اما من و او درباره بچه های خودمان صحبت می کردیم، بنابراین هر کدام دو فرزند داریم.
01:47
I have two daughters and he has a daughter and a son. And when I was asking him what
20
107600
5460
من دو دختر دارم و او یک دختر و یک پسر دارد. و وقتی از
01:53
he was doing for teaching his own kids because he and I actually used to teach together in
21
113060
4550
او می‌پرسیدم برای آموزش به بچه‌هایش چه می‌کند، چون من و او سال‌ها پیش با هم در
01:57
the classroom many years ago, he actually didn't teach his older daughter English for
22
117610
8580
کلاس درس درس می‌دادیم، او در واقع به دختر بزرگ‌ترش انگلیسی یاد نداد، به
02:06
I think maybe the first two years that she was born or right after she was born. So the
23
126190
5990
نظرم شاید دو سال اول که او به دنیا آمد یا درست پس از تولد. بنابراین
02:12
first two years she was alive, I should say, with the family, they weren't really teaching
24
132180
4720
دو سال اولی که او زنده بود، باید بگویم که با خانواده، آنها واقعاً
02:16
her English. They would speak it sometimes but they weren't really using English at home.
25
136900
4569
انگلیسی به او یاد نمی دادند. آنها گاهی اوقات آن را صحبت می کردند اما واقعاً در خانه از انگلیسی استفاده نمی کردند.
02:21
And he notices even now, of course, they speak English all the time and that her pronunciation
26
141469
7761
و او حتی الان هم متوجه می شود، البته آنها همیشه انگلیسی صحبت می کنند و تلفظ او
02:29
is still a little bit off. But his son, they started teaching him English from the day
27
149230
5319
هنوز کمی کم است. اما پسرش از همان روزی که به دنیا آمد شروع به آموزش زبان انگلیسی به
02:34
he was born. Little kids, even from I believe six months
28
154549
4881
او کردند. بچه های کوچک، حتی از شش
02:39
old can tell the difference between what language you're speaking. So as a parent, you can be
29
159430
4729
ماهگی به نظر من می توانند تفاوت بین زبانی که شما صحبت می کنید را تشخیص دهند. بنابراین به عنوان یک والدین، می توانید
02:44
speaking to them in English or Japanese as the case is in our home or whatever the languages
30
164159
5890
با آنها به انگلیسی یا ژاپنی صحبت کنید، همانطور که در خانه ما یا هر زبان دیگری وجود
02:50
are but children are very good at noticing the differences between those and they understand
31
170049
4720
دارد، اما کودکان در درک تفاوت بین آنها بسیار خوب هستند و آنها
02:54
a lot, even if they can't express very well. So thinking about this idea, when people are
32
174769
6401
چیزهای زیادی را می فهمند، حتی اگر نتوانند. خیلی خوب بیان کنید بنابراین با فکر کردن به این ایده، وقتی مردم از
03:01
asking me when they should start teaching their kids, I say as soon as possible. So
33
181170
4789
من می پرسند که چه زمانی باید به بچه های خود آموزش دهند، من می گویم در اسرع وقت. بنابراین
03:05
from very early age and also some people argue that maybe the father or the mother should
34
185959
6591
از همان سنین پایین و همچنین برخی افراد استدلال می کنند که شاید پدر یا مادر
03:12
only speak their language, whatever that is or the couple or the parents. I believe you
35
192550
6540
فقط باید به زبان خود صحبت کنند، هر چه باشد یا زن و شوهر یا والدین. من معتقدم که شما
03:19
should be using both of the languages, however you use them in an every day conversation
36
199090
6310
باید از هر دو زبان استفاده کنید، با این حال آنها را در یک مکالمه روزمره استفاده می کنید،
03:25
just because you want your child to understand what's normal and your child will kind of...
37
205400
5640
فقط به این دلیل که می خواهید فرزندتان بفهمد چه چیزی طبیعی است و فرزند شما به نوعی...
03:31
This is an interesting side thing, but most kids in America, if they have some breakfast
38
211040
6089
این یک چیز جانبی جالب است، اما بیشتر بچه ها در آمریکا، اگر مقداری
03:37
cereal, they will have maybe put some milk on that cereal as well.
39
217129
4060
غلات صبحانه بخورند، شاید روی آن غلات هم مقداری شیر بریزند.
03:41
But if you give to a young child cereal with cranberry juice or something like that, they
40
221189
4651
اما اگر به یک کودک خردسال غلات با آب زغال اخته یا چیزی شبیه به آن بدهید،
03:45
will learn to eat that and assume that's normal. So whatever the child believes is their normal
41
225840
5570
آنها یاد می گیرند که آن را بخورند و این را طبیعی فرض می کنند. بنابراین هر چیزی که کودک باور دارد، وضعیت عادی
03:51
speaking situation. If everybody is using both languages and you can switch between
42
231410
4589
صحبت کردن اوست. اگر همه از هر دو زبان استفاده می کنند و شما می توانید بین
03:55
the two very easily, then the child will learn to do that as well, without there being any
43
235999
4720
این دو زبان به راحتی جابجا شوید، کودک یاد می گیرد که این کار را نیز انجام دهد، بدون اینکه مشکلی وجود داشته باشد
04:00
problem. Now, this is especially true in a language like Japanese, where there's more
44
240719
5861
. در حال حاضر، این به ویژه در زبانی مانند ژاپنی صادق است، جایی که بیشتر
04:06
of what a man would say in Japanese and more what a woman would say. So if I'm not using
45
246580
4700
از آنچه یک مرد به ژاپنی می گوید و بیشتر چیزی که یک زن می گوید وجود دارد. بنابراین اگر من از
04:11
any Japanese in the house, then my daughters wouldn't get that same different language
46
251280
5519
هیچ ژاپنی در خانه استفاده نکنم، دخترانم همان زبان متفاوتی را
04:16
that a man or a woman would be using, if only my wife was speaking to them. Hopefully we're
47
256799
5400
که یک مرد یا یک زن استفاده می‌کنند، نمی‌دانند، اگر فقط همسرم با آنها صحبت می‌کرد. امیدواریم که ما
04:22
not getting too much wind in the microphone here. But anyway, thinking about that idea
48
262199
4970
در اینجا با میکروفون زیاد وزش نگیریم . اما به هر حال، فکر کردن دوباره به آن ایده
04:27
again, the best time to start teaching them as soon as possible.
49
267169
2720
، بهترین زمان برای شروع آموزش در اسرع وقت است.
04:29
So you don't have to wait for them to be a certain age. And again, the point is to make
50
269889
5150
بنابراین لازم نیست منتظر بمانید تا آنها به سن خاصی برسند. و دوباره، نکته این
04:35
it normal for them to be speaking English. Now, I know another thing that people worry
51
275039
4771
است که انگلیسی صحبت کردن برای آنها عادی شود. اکنون، من می دانم که یک چیز دیگری که مردم
04:39
about is if they make mistakes. So even my own wife whose English is really very good,
52
279810
5449
نگران آن هستند این است که اشتباه کنند. بنابراین حتی همسر من که انگلیسیش واقعاً خیلی خوب است
04:45
she'll worry about saying something incorrectly. And then teaching that to our daughter. Usually,
53
285259
5591
، نگران این است که چیزی را اشتباه بگوید. و سپس آن را به دخترمان آموزش دهیم.
04:50
she'll make, the occasional mistake in the same way that I'll make a mistake in Japanese
54
290850
4930
او معمولاً اشتباهات گاه به گاه را انجام می دهد، به همان شیوه ای که من در ژاپنی اشتباه می کنم،
04:55
but we have a culture in the house of making mistakes and helping correct each other as
55
295780
6440
اما ما در خانه فرهنگ اشتباه کردن و کمک به اصلاح یکدیگر را در حین
05:02
we learn something. So I don't apologize about my making mistakes and I don't have her say
56
302220
6610
یادگیری داریم. بنابراین من بابت اشتباهاتم عذرخواهی نمی‌کنم و از او هم نمی‌خواهم چنین
05:08
anything like that either, but we do learn something. So if I say, "Oh yeah, you shouldn't
57
308830
4510
چیزی بگوید، اما ما چیزی یاد می‌گیریم . بنابراین اگر من بگویم "اوه بله، شما نباید این را
05:13
say that." or she tells me, "Oh, you shouldn't say that other thing." the children are learning
58
313340
4160
بگویید." یا او به من می گوید: "اوه، تو نباید آن چیز دیگری را بگویی." بچه ها
05:17
at the same time. So if you have that culture and whether, one
59
317500
5311
همزمان یاد می گیرند بنابراین اگر شما آن فرهنگ را دارید و اینکه آیا یکی
05:22
of you in your family is a native English speaker or not, it doesn't really matter because
60
322811
4279
از شما در خانواده‌تان انگلیسی زبان مادری است یا نه، واقعاً مهم نیست، زیرا
05:27
you can still get those same examples of what's correct from just watching TV shows and things
61
327090
5139
هنوز هم می‌توانید همان نمونه‌های درست را از تماشای برنامه‌های تلویزیونی و مواردی از این
05:32
like that. And what I do recommend is especially if you or your partner or whatever your husband
62
332229
7971
قبیل دریافت کنید. و چیزی که من توصیه می کنم این است که به خصوص اگر شما یا همسرتان
05:40
or wife is not a native speaker that you should be watching more programming, especially TV
63
340200
6219
یا همسر یا همسرتان زبان مادری ندارید، باید برنامه های بیشتری را تماشا کنید، به خصوص برنامه
05:46
shows or movies, things like that. Specifically for native English speaking children, it's
64
346419
4882
های تلویزیونی یا فیلم ها، مواردی از این قبیل. به ویژه برای کودکان بومی انگلیسی زبان
05:51
a little bit different especially watching TV shows out here in Japan. We will sometimes
65
351301
5298
، کمی متفاوت است به خصوص تماشای برنامه های تلویزیونی در اینجا در ژاپن. ما گاهی اوقات
05:56
watch English TV shows that are specifically designed to teach kids English but this is
66
356599
7540
برنامه های تلویزیونی انگلیسی را تماشا می کنیم که به طور خاص برای آموزش زبان انگلیسی به بچه ها طراحی شده اند، اما این
06:04
more for Japanese kids. And there was a lot of Japanese in the TV show itself. So it's
67
364139
5000
بیشتر برای بچه های ژاپنی است. و ژاپنی های زیادی در خود برنامه تلویزیونی وجود داشت. بنابراین
06:09
a little bit trickier when you're trying to teach someone a language but you're using
68
369139
4750
زمانی که می‌خواهید به کسی زبانی را آموزش دهید، اما از
06:13
the other language to teach that. So a native English show like Sesame Street,
69
373889
4710
زبان دیگری برای آموزش آن استفاده می‌کنید، کمی پیچیده‌تر است. بنابراین یک نمایش بومی انگلیسی مانند خیابان Sesame
06:18
this is designed for native English speakers and children are going to get this kind of
70
378599
5691
، برای افرادی که انگلیسی زبانان بومی هستند طراحی شده است و کودکان می‌خواهند این نوع از
06:24
all the things that they're learning in English without having to translate anything. So hopefully
71
384290
5499
همه چیزهایی را که به زبان انگلیسی یاد می‌گیرند بدون نیاز به ترجمه چیزی دریافت کنند. بنابراین امیدواریم
06:29
this is not confusing but the basic idea is that you don't have to wait until any certain
72
389789
4741
این گیج کننده نباشد، اما ایده اصلی این است که لازم نیست تا زمان خاصی منتظر بمانید
06:34
time. You want to make it easy and make it normal. And especially if they're making mistakes,
73
394530
6000
. شما می خواهید آن را آسان کنید و آن را عادی کنید. و به خصوص اگر آنها مرتکب اشتباه می شوند،
06:40
that kind of thing, you want to also show the child it's normal to correct those mistakes.
74
400530
4470
چنین چیزهایی، شما می خواهید به کودک نشان دهید که اصلاح آن اشتباهات طبیعی است.
06:45
So it's normal to make the mistakes and it's normal to correct them. And you can look and
75
405000
4819
بنابراین مرتکب اشتباهات طبیعی و اصلاح آنها طبیعی است. و می توانید نگاه کنید و
06:49
see what you're getting from various TV shows and then take that and then just practice
76
409819
4350
ببینید چه چیزی از برنامه های تلویزیونی مختلف دریافت می کنید و سپس آن را بگیرید و سپس فقط
06:54
using those same sentences. So if you're speaking along with the TV, then your child will do
77
414169
4800
با استفاده از همان جملات تمرین کنید. بنابراین اگر با تلویزیون صحبت می‌کنید، فرزندتان
06:58
the same thing and it becomes very natural and it's fun and you don't have to worry about
78
418969
5121
همین کار را انجام می‌دهد و بسیار طبیعی و سرگرم‌کننده می‌شود و لازم نیست نگران
07:04
trying to make it like a lesson or something like that. So it should be informal and fun
79
424090
4319
باشید که آن را مانند یک درس یا چیزی شبیه به آن کنید. بنابراین باید غیررسمی و سرگرم کننده
07:08
the same way you're using your own language when you're walking around the house.
80
428409
4040
باشد، همانطور که وقتی در خانه قدم می زنید، از زبان خود استفاده می کنید .
07:12
Now, one last tip, I'll give you. Again, I said earlier in the video about when you're
81
432449
5310
حالا یک نکته آخر را به شما می دهم. مجدداً، قبلاً در ویدیو گفتم که وقتی می‌خواهید
07:17
trying to teach people, you should be using the same principles or the same way of teaching
82
437759
5371
به مردم آموزش دهید، باید از همان اصول یا همان روش آموزشی استفاده
07:23
that you would teach a child in your native language that you would teach an adult or
83
443130
3710
کنید که به یک کودک به زبان مادری خود آموزش می‌دهید که به بزرگسالان یا به آنها آموزش
07:26
that you would learn yourself as a learner of a second language. So for the students
84
446840
4780
می‌دهید. خود را به عنوان یک زبان آموز زبان دوم یاد می گیرید . بنابراین برای دانش‌آموزانی
07:31
I teach, I don't teach them through their native language. So I don't teach Japanese
85
451620
5109
که تدریس می‌کنم، از طریق زبان مادری به آنها آموزش نمی‌دهم. بنابراین من
07:36
out here or teach English to Japanese speakers through Japanese, I use English to teach them
86
456729
5821
در اینجا ژاپنی تدریس نمی کنم یا از طریق ژاپنی به ژاپنی زبانان انگلیسی یاد نمی دهم، من از انگلیسی برای آموزش انگلیسی به آنها استفاده می کنم
07:42
English. And a very simple way you do that with children, especially if you're trying
87
462550
4899
. و یک راه بسیار ساده که شما این کار را با کودکان انجام می دهید ، به خصوص اگر می خواهید
07:47
to teach them in a different language is to make sure there's an obvious connection between
88
467449
5641
به آنها به زبان دیگری آموزش دهید، این است که مطمئن شوید که ارتباط آشکاری
07:53
the vocabulary and the thing you want them to understand.
89
473090
4460
بین واژگان و چیزی که می خواهید آنها بفهمند وجود دارد.
07:57
So I've talked about this in videos before, but as an example, if you're in a regular
90
477550
5860
بنابراین من قبلاً در این مورد در ویدیوها صحبت کرده‌ام، اما به عنوان مثال، اگر در یک
08:03
English classroom and you show a flashcard to someone, let's say I'm showing a picture
91
483410
5629
کلاس انگلیسی معمولی هستید و فلش کارت را به کسی نشان می‌دهید، فرض کنید من
08:09
of a clown and he's juggling some balls or something and standing and doing some dancing
92
489039
7910
عکس یک دلقک را نشان می‌دهم و او در حال شعبده بازی چند توپ یا چیزی و ایستادن و رقصیدن
08:16
or something like that. So that's one flashcard. Now, if I say a word to a child or a non-native
93
496949
6481
یا چیزی شبیه به آن. پس این یک فلش کارت است. حالا، اگر به یک کودک یا غیر بومی
08:23
speaker about what that is... Oh no, somebody is in trouble.
94
503430
3650
حرفی بزنم که چیست... اوه نه، یک نفر مشکل دارد.
08:27
Well, that's what you get when you record in the park, but it is a nice park. Oh no.
95
507080
7140
خوب، این چیزی است که هنگام ضبط در پارک به دست می آورید، اما پارک خوبی است. وای نه.
08:34
Well, I hope they're okay. They look okay. I think somebody that just lost their toy,
96
514220
7160
خب امیدوارم حالشون خوب باشه آنها خوب به نظر می رسند. فکر می کنم کسی که اسباب بازی خود را گم
08:41
I think. But anyway, so as an example, you're looking at something that's complex the mind
97
521380
5459
کرده است. اما به هر حال، به عنوان مثال، شما به چیزی نگاه می کنید که پیچیده است و ذهن
08:46
doesn't really understand what you're specifically talking about. If I just say the word, blah,
98
526839
5861
واقعاً متوجه نمی شود که دقیقاً در مورد چه چیزی صحبت می کنید. اگر من فقط کلمه "بله" را بگویم،
08:52
so this is a word in a different language, and I'm showing you a fairly complex idea.
99
532700
4540
پس این یک کلمه به زبان دیگری است، و من یک ایده نسبتاً پیچیده را به شما نشان می دهم.
08:57
You don't know if I'm talking about the clown or what the clown is doing, or if it's a verb
100
537240
4390
شما نمی دانید که من در مورد دلقک صحبت می کنم یا دلقک چه می کند، یا اینکه این یک فعل است
09:01
or a noun or whatever the thing is. So you want to make very obvious connections between
101
541630
5960
یا یک اسم یا هر چیز دیگری. بنابراین شما می خواهید ارتباط بسیار واضحی
09:07
the vocabulary and the thing that you're talking about. So if you're talking about colors,
102
547590
5420
بین واژگان و چیزی که در مورد آن صحبت می کنید ایجاد کنید . بنابراین اگر به عنوان مثال در مورد رنگ ها صحبت می کنید
09:13
for instance, you wouldn't just teach a color by itself. You don't hold up like a red crayon
103
553010
4960
، یک رنگ را به تنهایی آموزش نمی دهید . شما مثل مداد رنگی قرمز بلند نمی شوید
09:17
and say red, you would have a few different other crayons, or you would have a few different
104
557970
4380
و قرمز می گویید، چند مداد رنگی متفاوت دیگر خواهید داشت، یا چند
09:22
other objects that are also read that you can teach that the same color or whatever
105
562350
5859
شیء مختلف دیگر خواهید داشت که خوانده می شوند و می توانید یاد بدهید که همان رنگ یا هر
09:28
that thing is you want to teach. So that's one basic example, but you should
106
568209
3532
چیز دیگری که شما هستید. می خواهند تدریس کنند بنابراین این یک مثال اساسی است، اما شما
09:31
be thinking about that same thing. The test is whether it's understandable in English
107
571741
5579
باید به همین موضوع فکر کنید. آزمون این است که آیا به زبان انگلیسی قابل درک است
09:37
or not. So remember that as you're going out to teach kids and using a very basic idea
108
577320
6120
یا نه. بنابراین به یاد داشته باشید که وقتی برای آموزش به بچه‌ها بیرون می‌روید و از ایده‌ای بسیار ابتدایی
09:43
of something like contrast so this is like black and white. So we understand darkness
109
583440
5180
از چیزی مانند کنتراست استفاده می‌کنید، بنابراین مانند سیاه و سفید است. بنابراین ما تاریکی را
09:48
by noticing light, or we understand cold by understanding heat. So we learn both of these
110
588620
5380
با توجه به نور درک می کنیم یا سرما را با درک گرما درک می کنیم. بنابراین ما هر دوی اینها را همزمان یاد می گیریم
09:54
at the same time, rather than just trying to teach just one of them. So this is the
111
594000
4410
، نه اینکه فقط سعی کنیم فقط یکی از آنها را آموزش دهیم. بنابراین این
09:58
reason I teach that to natives or to non-natives as well. Really, I teach the same way to everyone
112
598410
5359
دلیلی است که من آن را به افراد بومی یا غیربومی آموزش می دهم . واقعاً من به همه به همین روش آموزش می
10:03
because I don't want them to think about English as a second language. Typically in a classroom,
113
603769
5351
دهم زیرا نمی خواهم به انگلیسی به عنوان زبان دوم فکر کنند. به طور معمول در یک کلاس،
10:09
you will learn English through a different language and that's why so many people have
114
609120
5159
شما انگلیسی را از طریق یک زبان مختلف یاد خواهید گرفت و به همین دلیل است که بسیاری از مردم
10:14
to hesitate and think and translate and they get nervous.
115
614279
3471
باید تردید کنند، فکر کنند و ترجمه کنند و عصبی می شوند.
10:17
They forget their words when they speak. So if you don't want to have those problems,
116
617750
3110
وقتی حرف می زنند حرف هایشان را فراموش می کنند. بنابراین اگر نمی‌خواهید این مشکلات را
10:20
you have to learn all in English, the natural native way. So that's exactly what I help
117
620860
4380
داشته باشید، باید همه را به زبان انگلیسی، به روش طبیعی طبیعی، یاد بگیرید . بنابراین این دقیقاً همان چیزی است که من به
10:25
people do. And if you have not seen any of the videos on my channel, I've got over 500
118
625240
5320
مردم کمک می کنم. و اگر هیچ یک از ویدیوهای کانال من را ندیده اید، من بیش از 500 مورد
10:30
of them with lots of examples about how to do this for vocabulary or grammar or pronunciation,
119
630560
5570
از آنها را با مثال های زیادی در مورد نحوه انجام این کار برای واژگان یا گرامر یا تلفظ،
10:36
all the things like that. Now, specifically for kids, if you're looking for a great way
120
636130
4280
همه چیزهایی از این قبیل، دارم. اکنون، مخصوصاً برای بچه ها، اگر به دنبال راهی عالی
10:40
to help them learn, I recommend Frederick. This is the app that it took us 10 years to
121
640410
4979
برای کمک به آنها در یادگیری هستید، من فردریک را توصیه می کنم. این برنامه ای است که 10 سال طول کشید تا آن را
10:45
develop and build this thing. And we're still working on it right now, but it's the best
122
645389
4010
توسعه دهیم و آن را بسازیم. و ما همچنان در حال کار بر روی آن هستیم، اما این بهترین
10:49
way to use contrast to teach the sounds of English, whether you're trying to teach this
123
649399
4561
راه برای استفاده از کنتراست برای آموزش صداهای انگلیسی است،
10:53
to a young children or you're trying to teach adults with it as well, you can click on the
124
653960
5069
چه بخواهید این را به کودکان خردسال آموزش دهید و چه بخواهید به بزرگسالان نیز با آن آموزش دهید. ، اگر می خواهید در مورد آن برنامه بیشتر بدانید اما واقعاً معجزه می کند، می توانید روی
10:59
link in the description or in the upper right of this video, if you'd like to learn more
125
659029
3131
پیوند در توضیحات یا در سمت راست بالای این ویدیو کلیک کنید
11:02
about that app but it's really working wonders. So a lot of people are enjoying it. It's great
126
662160
5489
. بنابراین بسیاری از مردم از آن لذت می برند.
11:07
for kids as well as adults who want to improve their pronunciation and learn more about reading
127
667649
4101
برای بچه ها و همچنین بزرگسالانی که می خواهند تلفظ خود را بهبود بخشند و در مورد خواندن
11:11
and spelling, that kind of thing. But the app more than just for what it does, you can
128
671750
4920
و املاء، از این نوع چیزها بیشتر بیاموزند، عالی است. اما این برنامه بیشتر از آنچه که انجام می دهد، می توانید
11:16
see how it's teaching you. So it's letting people connect different ideas and make comparisons
129
676670
6409
ببینید که چگونه به شما آموزش می دهد. بنابراین به مردم اجازه می‌دهد ایده‌های مختلف را به هم متصل کنند
11:23
and contrasts with different sounds so that they can actually teach themselves the rules
130
683079
5101
و با صداهای مختلف مقایسه و تضاد ایجاد کنند تا بتوانند در واقع قوانین
11:28
all in English without having to use any translations or anything like that. Well, again, this was
131
688180
6030
را به زبان انگلیسی به خودشان بیاموزند بدون اینکه نیازی به استفاده از ترجمه یا چیزی شبیه به آن داشته باشند. خوب، دوباره، این
11:34
just a very quick overview. I wanted to talk about again, when you should be teaching people,
132
694210
5860
فقط یک مرور کلی بسیار سریع بود. می خواستم دوباره در مورد اینکه چه زمانی باید به مردم،
11:40
especially young children, you don't have to wait. Don't worry about making mistakes,
133
700070
4240
به ویژه کودکان خردسال آموزش دهید، صحبت کنم، لازم نیست منتظر بمانید. نگران اشتباه نباشید،
11:44
make a culture of the effort, that's the more important thing. So if you're really trying
134
704310
5060
تلاش را فرهنگ سازی کنید، این مهمتر است. بنابراین اگر واقعاً
11:49
to encourage your children to learn, don't make a big deal about mistakes.
135
709370
3829
می‌خواهید فرزندانتان را به یادگیری تشویق کنید، اشتباه بزرگی نکنید.
11:53
Just say, "Oh, maybe that wasn't correct, but we should use this thing instead." Make
136
713199
4231
فقط بگویید، "اوه، شاید این درست نبود، اما ما باید به جای آن از این مورد استفاده کنیم."
11:57
sure you have native examples of that from a TV show, if you don't have a native English
137
717430
4700
مطمئن شوید که نمونه های بومی آن را از یک برنامه تلویزیونی دارید، اگر
12:02
speaker in your family. Anyway, I hope you have enjoyed this. If you have, please click
138
722130
3530
در خانواده خود انگلیسی زبان مادری ندارید. به هر حال امیدوارم از این کار لذت برده باشید. اگر دارید، لطفا
12:05
that like button and subscribe and click the bell icon so you can get notified about future
139
725660
4830
روی دکمه لایک کلیک کنید و مشترک شوید و روی نماد زنگ کلیک کنید تا بتوانید از ویدیوهای بعدی مطلع شوید
12:10
videos. If you have specific questions about this, let me know, just post them down in
140
730490
4510
. اگر سؤال خاصی در این مورد دارید ، به من بگویید، فقط آنها را
12:15
the comments and I'll check those out. Let me know if you have any questions about how
141
735000
4889
در نظرات ارسال کنید و من آنها را بررسی خواهم کرد. اگر سؤالی در مورد
12:19
to help kids or if you have any specific questions about even older children and how you want
142
739889
4621
نحوه کمک به بچه‌ها دارید یا سؤال خاصی در مورد بچه‌های بزرگ‌تر دارید و اینکه چگونه می‌خواهید
12:24
to help them learn. Again, most of the ideas are pretty similar, no matter who you're teaching,
143
744510
4610
به آنها کمک کنید تا یاد بگیرند، به من بگویید. باز هم، بیشتر ایده ها تقریباً مشابه هستند، مهم نیست به چه کسی تدریس می کنید،
12:29
it's all about making it natural and fun and all in English. Anyway, hope you have enjoyed
144
749120
5130
همه چیز در مورد طبیعی و سرگرم کننده و همه به زبان انگلیسی است. به هر حال امیدوارم از آن لذت
12:34
it. If you have again, click that like button. And if you'd like to continue learning with
145
754250
3560
برده باشید. اگر دوباره دارید، روی دکمه like کلیک کنید. و اگر می خواهید با
12:37
the English Fluency Guide, please do these three simple things right now.
146
757810
3899
راهنمای تسلط به زبان انگلیسی به یادگیری ادامه دهید، لطفا همین الان این سه کار ساده را انجام دهید.
12:41
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
147
761709
6451
1. روی این پیوند کلیک کنید تا در کانال یوتیوب من برای بیش از 500 ویدیو رایگان مشترک شوید.
12:48
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
148
768160
7260
2. برای دانلود راهنمای کتاب الکترونیکی شماره 1 من برای تسلط سریع، رایگان، روی این لینک کلیک کنید! و...
12:55
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
149
775420
4390
3. برای تماشای محبوب ترین ویدیو در مورد تسلط به زبان انگلیسی اینجا در یوتیوب اینجا را کلیک کنید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7