When To Teach Your Child English - Raising Bilingual Kids - The English Fluency Guide

20,894 views

2020-06-05 ・ EnglishAnyone


New videos

When To Teach Your Child English - Raising Bilingual Kids - The English Fluency Guide

20,894 views ・ 2020-06-05

EnglishAnyone


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well, hello there. It is Drew Badger here, the English Fluency Guide, and I am outside
0
120
4460
Cũng xin chào. Đó là Drew Badger ở đây, Hướng dẫn sử dụng tiếng Anh lưu loát, và hôm nay tôi đang ở ngoài
00:04
at a park today. It's harder to find places to shoot a video inside because of the coronavirus
1
4580
6689
công viên. Thật khó để tìm địa điểm quay video bên trong vì vi-rút corona
00:11
but out at the park, it's actually not that bad. It's a nice day actually here. I'm sitting
2
11269
5091
nhưng ở ngoài công viên, điều đó thực sự không tệ. Đó là một ngày tốt đẹp thực sự ở đây. Tôi đang ngồi
00:16
under a cherry blossom tree but it's a little bit late in the season for that. Anyway, I
3
16360
7880
dưới gốc cây hoa anh đào nhưng đã hơi muộn vào mùa hoa anh đào. Dù sao, tôi đã
00:24
recorded a video with my daughter, that was the last video I believe that's on my channel
4
24240
5300
quay một video với con gái mình, đó là video cuối cùng mà tôi tin rằng đó là trên kênh của tôi
00:29
but people were asking me questions about how can they teach their kids at home and
5
29540
4870
nhưng mọi người đã đặt câu hỏi cho tôi về cách dạy con ở nhà và
00:34
when they should start teaching their kids English. So I wanted to make a quick video
6
34410
4330
khi nào thì nên bắt đầu dạy tiếng Anh cho con . Vì vậy, tôi muốn làm một video ngắn
00:38
about that and we'll see if this is an interesting conversation you want to have. I can answer
7
38740
5180
về điều đó và chúng ta sẽ xem liệu đây có phải là một cuộc trò chuyện thú vị mà bạn muốn có hay không. Tôi có thể trả lời
00:43
your questions in the comments below. So let me know about that. But anyway, I thought
8
43920
4239
câu hỏi của bạn trong các ý kiến ​​​​dưới đây. Vì vậy, hãy cho tôi biết về điều đó. Nhưng dù sao đi nữa, tôi nghĩ rằng
00:48
I would just give a quick video about that and let me know if you'd like to know more
9
48159
5141
tôi sẽ chỉ cung cấp một video ngắn về điều đó và cho tôi biết nếu bạn muốn biết thêm
00:53
about this topic. Often people don't realize it and I want you
10
53300
4750
về chủ đề này. Mọi người thường không nhận ra điều đó và tôi muốn
00:58
to think about this, especially if you don't have any kids right now. The principles for
11
58050
5079
bạn nghĩ về điều này, đặc biệt nếu bạn không có con ngay bây giờ. Các nguyên tắc
01:03
learning as an adult learner. If you want to teach yourself English or learn, this is
12
63129
5121
học tập như một người học trưởng thành. Nếu bạn muốn tự dạy tiếng Anh hoặc học tiếng Anh, thì đây
01:08
the same way I teach or if you're a teacher out there, there's really no difference between
13
68250
4320
cũng giống như cách tôi dạy hoặc nếu bạn là giáo viên ngoài kia, thực sự không có gì khác biệt giữa
01:12
teaching an adult and teaching a child English if you follow the same principles about learning
14
72570
5510
việc dạy tiếng Anh cho người lớn và dạy tiếng Anh cho trẻ em nếu bạn tuân theo các nguyên tắc học tập
01:18
like a native or teaching like a native, the way that I teach. Forgive me if you hear some
15
78080
4700
giống như một người lớn. bản địa hoặc giảng dạy như một người bản xứ, cách mà tôi dạy. Thứ lỗi cho tôi nếu bạn nghe thấy một vài
01:22
kids screaming at the park over here, but again, the principles are the same and so
16
82780
6500
đứa trẻ la hét ở công viên ở đây, nhưng một lần nữa, các nguyên tắc đều giống nhau và vì vậy
01:29
I'll talk a little bit about that. But first, I was having an interesting conversation
17
89280
4780
tôi sẽ nói một chút về điều đó. Nhưng trước tiên, tôi đã có một cuộc trò chuyện thú vị
01:34
with a friend of mine who is from Canada out here and he's also married to a Japanese woman.
18
94060
5800
với một người bạn của tôi đến từ Canada và anh ấy cũng đã kết hôn với một phụ nữ Nhật Bản.
01:39
So my wife is Japanese but he and I were talking about our own kids, so we each have two children.
19
99860
7740
Vì vậy, vợ tôi là người Nhật nhưng anh ấy và tôi đang nói về những đứa con của chúng tôi, vì vậy chúng tôi mỗi người có hai con.
01:47
I have two daughters and he has a daughter and a son. And when I was asking him what
20
107600
5460
Tôi có hai con gái và anh ấy có một con gái và một con trai. Và khi tôi hỏi anh ấy rằng
01:53
he was doing for teaching his own kids because he and I actually used to teach together in
21
113060
4550
anh ấy đang làm gì để dạy những đứa con của mình bởi vì anh ấy và tôi thực sự đã từng dạy cùng nhau trong
01:57
the classroom many years ago, he actually didn't teach his older daughter English for
22
117610
8580
lớp học nhiều năm trước, anh ấy thực sự đã không dạy tiếng Anh cho con gái lớn của mình,
02:06
I think maybe the first two years that she was born or right after she was born. So the
23
126190
5990
tôi nghĩ có lẽ trong hai năm đầu tiên. cô ấy được sinh ra hoặc ngay sau khi cô ấy được sinh ra. Vì vậy, trong
02:12
first two years she was alive, I should say, with the family, they weren't really teaching
24
132180
4720
hai năm đầu tiên cô ấy còn sống, tôi phải nói rằng, cùng với gia đình, họ không thực sự dạy
02:16
her English. They would speak it sometimes but they weren't really using English at home.
25
136900
4569
tiếng Anh cho cô ấy. Đôi khi họ sẽ nói nó nhưng họ không thực sự sử dụng tiếng Anh ở nhà.
02:21
And he notices even now, of course, they speak English all the time and that her pronunciation
26
141469
7761
Và anh ấy nhận thấy ngay cả bây giờ, tất nhiên, họ nói tiếng Anh mọi lúc và cách phát âm của cô
02:29
is still a little bit off. But his son, they started teaching him English from the day
27
149230
5319
ấy vẫn còn hơi sai. Nhưng con trai anh ấy, họ bắt đầu dạy anh ấy tiếng Anh từ ngày
02:34
he was born. Little kids, even from I believe six months
28
154549
4881
anh ấy được sinh ra. Trẻ nhỏ, thậm chí từ 6 tháng tuổi, tôi tin rằng
02:39
old can tell the difference between what language you're speaking. So as a parent, you can be
29
159430
4729
có thể phân biệt được ngôn ngữ mà bạn đang nói. Vì vậy, với tư cách là cha mẹ, bạn có thể
02:44
speaking to them in English or Japanese as the case is in our home or whatever the languages
30
164159
5890
nói chuyện với chúng bằng tiếng Anh hoặc tiếng Nhật tùy trường hợp ở nhà của chúng ta hoặc bất kỳ ngôn ngữ
02:50
are but children are very good at noticing the differences between those and they understand
31
170049
4720
nào nhưng trẻ em rất giỏi trong việc nhận ra sự khác biệt giữa những ngôn ngữ đó và chúng hiểu
02:54
a lot, even if they can't express very well. So thinking about this idea, when people are
32
174769
6401
rất nhiều, ngay cả khi chúng không thể. thể hiện rất tốt. Vì vậy, nghĩ về ý tưởng này, khi mọi người
03:01
asking me when they should start teaching their kids, I say as soon as possible. So
33
181170
4789
hỏi tôi khi nào họ nên bắt đầu dạy con cái của họ, tôi nói càng sớm càng tốt. Vì vậy,
03:05
from very early age and also some people argue that maybe the father or the mother should
34
185959
6591
ngay từ khi còn rất nhỏ và cũng có một số người tranh luận rằng có lẽ cha hoặc mẹ
03:12
only speak their language, whatever that is or the couple or the parents. I believe you
35
192550
6540
chỉ nên nói ngôn ngữ của họ, bất kể đó là gì hoặc vợ chồng hoặc cha mẹ. Tôi tin rằng bạn
03:19
should be using both of the languages, however you use them in an every day conversation
36
199090
6310
nên sử dụng cả hai ngôn ngữ, tuy nhiên bạn sử dụng chúng trong cuộc trò chuyện hàng ngày
03:25
just because you want your child to understand what's normal and your child will kind of...
37
205400
5640
chỉ vì bạn muốn con mình hiểu thế nào là bình thường và con bạn sẽ...
03:31
This is an interesting side thing, but most kids in America, if they have some breakfast
38
211040
6089
Đây là một khía cạnh thú vị, nhưng hầu hết trẻ em ở Ở Mỹ, nếu họ có một ít ngũ cốc ăn sáng
03:37
cereal, they will have maybe put some milk on that cereal as well.
39
217129
4060
, có thể họ cũng sẽ cho một ít sữa vào món ngũ cốc đó.
03:41
But if you give to a young child cereal with cranberry juice or something like that, they
40
221189
4651
Nhưng nếu bạn cho trẻ nhỏ ăn ngũ cốc với nước ép nam việt quất hoặc thứ gì đó tương tự, chúng
03:45
will learn to eat that and assume that's normal. So whatever the child believes is their normal
41
225840
5570
sẽ học cách ăn và cho rằng điều đó là bình thường. Vì vậy, bất cứ điều gì đứa trẻ tin là tình huống nói bình thường của chúng
03:51
speaking situation. If everybody is using both languages and you can switch between
42
231410
4589
. Nếu mọi người đang sử dụng cả hai ngôn ngữ và bạn có thể chuyển đổi giữa hai ngôn ngữ
03:55
the two very easily, then the child will learn to do that as well, without there being any
43
235999
4720
rất dễ dàng, thì đứa trẻ cũng sẽ học cách làm điều đó mà không
04:00
problem. Now, this is especially true in a language like Japanese, where there's more
44
240719
5861
gặp vấn đề gì. Bây giờ, điều này đặc biệt đúng với một ngôn ngữ như tiếng Nhật, nơi có
04:06
of what a man would say in Japanese and more what a woman would say. So if I'm not using
45
246580
4700
nhiều điều đàn ông nói bằng tiếng Nhật hơn và nhiều điều phụ nữ nói hơn. Vì vậy, nếu tôi không sử dụng
04:11
any Japanese in the house, then my daughters wouldn't get that same different language
46
251280
5519
bất kỳ tiếng Nhật nào trong nhà, thì các con gái của tôi sẽ không nhận được cùng một ngôn ngữ khác
04:16
that a man or a woman would be using, if only my wife was speaking to them. Hopefully we're
47
256799
5400
mà đàn ông hay phụ nữ sẽ sử dụng, nếu chỉ có vợ tôi nói chuyện với chúng. Hy vọng rằng chúng tôi
04:22
not getting too much wind in the microphone here. But anyway, thinking about that idea
48
262199
4970
không nhận được quá nhiều gió trong micro ở đây. Nhưng dù sao, nghĩ lại ý tưởng
04:27
again, the best time to start teaching them as soon as possible.
49
267169
2720
đó, thời điểm tốt nhất để bắt đầu dạy chúng càng sớm càng tốt.
04:29
So you don't have to wait for them to be a certain age. And again, the point is to make
50
269889
5150
Vì vậy, bạn không cần phải đợi họ đến một độ tuổi nhất định. Và một lần nữa, vấn đề là
04:35
it normal for them to be speaking English. Now, I know another thing that people worry
51
275039
4771
làm cho họ nói tiếng Anh bình thường. Bây giờ, tôi biết một điều khác mà mọi người lo
04:39
about is if they make mistakes. So even my own wife whose English is really very good,
52
279810
5449
lắng là nếu họ phạm sai lầm. Vì vậy, ngay cả vợ của tôi, người có tiếng Anh thực sự rất tốt,
04:45
she'll worry about saying something incorrectly. And then teaching that to our daughter. Usually,
53
285259
5591
cô ấy sẽ lo lắng về việc nói sai điều gì đó. Và sau đó dạy điều đó cho con gái của chúng tôi. Thông thường,
04:50
she'll make, the occasional mistake in the same way that I'll make a mistake in Japanese
54
290850
4930
cô ấy sẽ mắc lỗi, thỉnh thoảng giống như cách tôi mắc lỗi trong tiếng Nhật
04:55
but we have a culture in the house of making mistakes and helping correct each other as
55
295780
6440
nhưng chúng tôi có văn hóa trong nhà là mắc lỗi và giúp sửa lỗi cho nhau khi
05:02
we learn something. So I don't apologize about my making mistakes and I don't have her say
56
302220
6610
chúng tôi học được điều gì đó. Vì vậy, tôi không xin lỗi về những sai lầm của mình và tôi cũng không bắt cô ấy nói
05:08
anything like that either, but we do learn something. So if I say, "Oh yeah, you shouldn't
57
308830
4510
bất cứ điều gì như vậy, nhưng chúng tôi học được điều gì đó. Vì vậy, nếu tôi nói, "Ồ đúng rồi, bạn không nên
05:13
say that." or she tells me, "Oh, you shouldn't say that other thing." the children are learning
58
313340
4160
nói thế." hoặc cô ấy nói với tôi, "Ồ, bạn không nên nói điều khác." những đứa trẻ đang học
05:17
at the same time. So if you have that culture and whether, one
59
317500
5311
cùng một lúc. Vì vậy, nếu bạn có nền văn hóa đó và liệu một trong
05:22
of you in your family is a native English speaker or not, it doesn't really matter because
60
322811
4279
số các bạn trong gia đình có phải là người nói tiếng Anh bản ngữ hay không, điều đó không thực sự quan trọng bởi vì
05:27
you can still get those same examples of what's correct from just watching TV shows and things
61
327090
5139
bạn vẫn có thể nhận được những ví dụ tương tự về những gì đúng khi chỉ xem các chương trình TV và những thứ
05:32
like that. And what I do recommend is especially if you or your partner or whatever your husband
62
332229
7971
tương tự. Và điều tôi khuyên đặc biệt là nếu bạn hoặc đối tác của bạn hoặc bất cứ điều gì mà chồng
05:40
or wife is not a native speaker that you should be watching more programming, especially TV
63
340200
6219
hoặc vợ của bạn không phải là người bản ngữ thì bạn nên xem nhiều chương trình hơn, đặc biệt là các chương
05:46
shows or movies, things like that. Specifically for native English speaking children, it's
64
346419
4882
trình truyền hình hoặc phim, những thứ tương tự. Đặc biệt đối với trẻ em nói tiếng Anh bản ngữ, sẽ có
05:51
a little bit different especially watching TV shows out here in Japan. We will sometimes
65
351301
5298
một chút khác biệt, đặc biệt là khi xem các chương trình truyền hình ở Nhật Bản. Đôi khi chúng tôi sẽ
05:56
watch English TV shows that are specifically designed to teach kids English but this is
66
356599
7540
xem các chương trình truyền hình tiếng Anh được thiết kế đặc biệt để dạy tiếng Anh cho trẻ em nhưng điều này chủ
06:04
more for Japanese kids. And there was a lot of Japanese in the TV show itself. So it's
67
364139
5000
yếu dành cho trẻ em Nhật Bản. Và có rất nhiều người Nhật trong chương trình truyền hình. Vì vậy, sẽ
06:09
a little bit trickier when you're trying to teach someone a language but you're using
68
369139
4750
phức tạp hơn một chút khi bạn đang cố gắng dạy ai đó một ngôn ngữ nhưng lại sử
06:13
the other language to teach that. So a native English show like Sesame Street,
69
373889
4710
dụng ngôn ngữ kia để dạy ngôn ngữ đó. Vì vậy, một chương trình tiếng Anh bản xứ như Sesame Street,
06:18
this is designed for native English speakers and children are going to get this kind of
70
378599
5691
chương trình này được thiết kế cho những người nói tiếng Anh bản ngữ và trẻ em sẽ tiếp thu
06:24
all the things that they're learning in English without having to translate anything. So hopefully
71
384290
5499
tất cả những thứ chúng đang học bằng tiếng Anh mà không cần phải dịch bất cứ thứ gì. Vì vậy, hy vọng
06:29
this is not confusing but the basic idea is that you don't have to wait until any certain
72
389789
4741
điều này không gây nhầm lẫn nhưng ý tưởng cơ bản là bạn không phải đợi đến bất kỳ
06:34
time. You want to make it easy and make it normal. And especially if they're making mistakes,
73
394530
6000
thời điểm nào. Bạn muốn làm cho nó dễ dàng và làm cho nó bình thường. Và đặc biệt nếu chúng mắc lỗi,
06:40
that kind of thing, you want to also show the child it's normal to correct those mistakes.
74
400530
4470
đại loại như vậy, bạn cũng muốn cho trẻ thấy việc sửa những lỗi đó là điều bình thường.
06:45
So it's normal to make the mistakes and it's normal to correct them. And you can look and
75
405000
4819
Cho nên mắc lỗi và sửa sai là chuyện bình thường. Và bạn có thể xem và
06:49
see what you're getting from various TV shows and then take that and then just practice
76
409819
4350
xem những gì bạn nhận được từ các chương trình truyền hình khác nhau , sau đó lấy nó và sau đó chỉ cần thực hành
06:54
using those same sentences. So if you're speaking along with the TV, then your child will do
77
414169
4800
sử dụng những câu tương tự. Vì vậy, nếu bạn đang nói cùng với TV, thì con bạn sẽ làm
06:58
the same thing and it becomes very natural and it's fun and you don't have to worry about
78
418969
5121
điều tương tự và điều đó trở nên rất tự nhiên và thú vị và bạn không phải lo lắng về việc
07:04
trying to make it like a lesson or something like that. So it should be informal and fun
79
424090
4319
cố gắng biến nó thành một bài học hay điều gì đó tương tự. Vì vậy, nó phải thân mật và thú
07:08
the same way you're using your own language when you're walking around the house.
80
428409
4040
vị giống như cách bạn sử dụng ngôn ngữ của chính mình khi đi dạo quanh nhà.
07:12
Now, one last tip, I'll give you. Again, I said earlier in the video about when you're
81
432449
5310
Bây giờ, một mẹo cuối cùng, tôi sẽ cung cấp cho bạn. Một lần nữa, tôi đã nói trước đó trong video về việc khi bạn đang
07:17
trying to teach people, you should be using the same principles or the same way of teaching
82
437759
5371
cố gắng dạy mọi người, bạn nên sử dụng các nguyên tắc hoặc cách dạy giống như cách
07:23
that you would teach a child in your native language that you would teach an adult or
83
443130
3710
bạn dạy một đứa trẻ bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và cách bạn dạy một người lớn hoặc
07:26
that you would learn yourself as a learner of a second language. So for the students
84
446840
4780
cách bạn dạy. sẽ học chính mình như một người học ngôn ngữ thứ hai. Vì vậy, đối với những học sinh
07:31
I teach, I don't teach them through their native language. So I don't teach Japanese
85
451620
5109
tôi dạy, tôi không dạy họ thông qua ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Vì vậy, tôi không dạy tiếng
07:36
out here or teach English to Japanese speakers through Japanese, I use English to teach them
86
456729
5821
Nhật ở đây hay dạy tiếng Anh cho người Nhật thông qua tiếng Nhật, tôi dùng tiếng Anh để dạy
07:42
English. And a very simple way you do that with children, especially if you're trying
87
462550
4899
tiếng Anh cho họ. Và một cách rất đơn giản để bạn làm điều đó với trẻ em, đặc biệt nếu bạn đang cố
07:47
to teach them in a different language is to make sure there's an obvious connection between
88
467449
5641
gắng dạy chúng bằng một ngôn ngữ khác là đảm bảo có mối liên hệ rõ ràng
07:53
the vocabulary and the thing you want them to understand.
89
473090
4460
giữa từ vựng và điều bạn muốn chúng hiểu.
07:57
So I've talked about this in videos before, but as an example, if you're in a regular
90
477550
5860
Vì vậy, tôi đã nói về điều này trong các video trước đây, nhưng ví dụ: nếu bạn đang ở trong một
08:03
English classroom and you show a flashcard to someone, let's say I'm showing a picture
91
483410
5629
lớp học tiếng Anh thông thường và bạn cho ai đó xem thẻ flashcard, giả sử tôi đang cho
08:09
of a clown and he's juggling some balls or something and standing and doing some dancing
92
489039
7910
một chú hề xem hình ảnh và anh ấy đang tung hứng một số quả bóng hoặc một cái gì đó và đứng và nhảy múa
08:16
or something like that. So that's one flashcard. Now, if I say a word to a child or a non-native
93
496949
6481
hoặc một cái gì đó tương tự. Vì vậy, đó là một flashcard. Bây giờ, nếu tôi nói một từ với một đứa trẻ hoặc một người không phải người bản
08:23
speaker about what that is... Oh no, somebody is in trouble.
94
503430
3650
ngữ về điều đó là gì... Ồ không, ai đó đang gặp rắc rối.
08:27
Well, that's what you get when you record in the park, but it is a nice park. Oh no.
95
507080
7140
Chà, đó là những gì bạn nhận được khi ghi hình trong công viên, nhưng đó là một công viên đẹp. Ôi không.
08:34
Well, I hope they're okay. They look okay. I think somebody that just lost their toy,
96
514220
7160
Chà, tôi hy vọng họ không sao. Họ trông ổn. Tôi nghĩ ai đó vừa làm mất đồ chơi của họ,
08:41
I think. But anyway, so as an example, you're looking at something that's complex the mind
97
521380
5459
tôi nghĩ vậy. Nhưng dù sao đi nữa, như một ví dụ, bạn đang nhìn vào thứ gì đó phức tạp mà tâm trí
08:46
doesn't really understand what you're specifically talking about. If I just say the word, blah,
98
526839
5861
không thực sự hiểu bạn đang nói cụ thể về điều gì. Nếu tôi chỉ nói từ, blah,
08:52
so this is a word in a different language, and I'm showing you a fairly complex idea.
99
532700
4540
thì đây là một từ trong ngôn ngữ khác, và tôi đang cho bạn thấy một ý tưởng khá phức tạp.
08:57
You don't know if I'm talking about the clown or what the clown is doing, or if it's a verb
100
537240
4390
Bạn không biết liệu tôi đang nói về chú hề hay chú hề đang làm gì, hay đó là một động từ
09:01
or a noun or whatever the thing is. So you want to make very obvious connections between
101
541630
5960
hay một danh từ hay bất cứ thứ gì. Vì vậy, bạn muốn tạo mối liên hệ thật rõ ràng
09:07
the vocabulary and the thing that you're talking about. So if you're talking about colors,
102
547590
5420
giữa từ vựng và điều mà bạn đang nói đến. Vì vậy, nếu bạn đang nói về màu sắc
09:13
for instance, you wouldn't just teach a color by itself. You don't hold up like a red crayon
103
553010
4960
chẳng hạn, bạn sẽ không chỉ dạy một màu riêng lẻ. Bạn không giơ lên ​​như một cây bút màu đỏ
09:17
and say red, you would have a few different other crayons, or you would have a few different
104
557970
4380
và nói màu đỏ, bạn sẽ có một vài cây bút chì màu khác, hoặc bạn sẽ có một vài
09:22
other objects that are also read that you can teach that the same color or whatever
105
562350
5859
đồ vật khác cũng được đọc rằng bạn có thể dạy cùng màu đó hoặc bất kỳ thứ gì
09:28
that thing is you want to teach. So that's one basic example, but you should
106
568209
3532
đó là bạn. muốn dạy. Vì vậy, đó là một ví dụ cơ bản, nhưng bạn
09:31
be thinking about that same thing. The test is whether it's understandable in English
107
571741
5579
nên nghĩ về điều tương tự. Bài kiểm tra là liệu nó có thể hiểu được bằng tiếng Anh
09:37
or not. So remember that as you're going out to teach kids and using a very basic idea
108
577320
6120
hay không. Vì vậy, hãy nhớ rằng khi bạn ra ngoài dạy trẻ em và sử dụng một ý tưởng rất cơ bản
09:43
of something like contrast so this is like black and white. So we understand darkness
109
583440
5180
về thứ gì đó như độ tương phản để cái này giống như màu đen và trắng. Vì vậy, chúng ta hiểu bóng tối
09:48
by noticing light, or we understand cold by understanding heat. So we learn both of these
110
588620
5380
bằng cách ghi nhận ánh sáng, hay chúng ta hiểu cái lạnh bằng cách hiểu sức nóng. Vì vậy, chúng tôi học cả hai điều này
09:54
at the same time, rather than just trying to teach just one of them. So this is the
111
594000
4410
cùng một lúc, thay vì chỉ cố gắng dạy một trong số chúng. Vì vậy, đây là
09:58
reason I teach that to natives or to non-natives as well. Really, I teach the same way to everyone
112
598410
5359
lý do tôi dạy điều đó cho người bản xứ hoặc người nước ngoài. Thực sự, tôi dạy như vậy cho tất cả mọi người
10:03
because I don't want them to think about English as a second language. Typically in a classroom,
113
603769
5351
bởi vì tôi không muốn họ nghĩ về tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai. Thông thường trong một lớp học,
10:09
you will learn English through a different language and that's why so many people have
114
609120
5159
bạn sẽ học tiếng Anh thông qua một ngôn ngữ khác và đó là lý do tại sao rất nhiều người phải
10:14
to hesitate and think and translate and they get nervous.
115
614279
3471
do dự, suy nghĩ và dịch và họ cảm thấy lo lắng.
10:17
They forget their words when they speak. So if you don't want to have those problems,
116
617750
3110
Họ quên lời khi họ nói. Vì vậy, nếu bạn không muốn gặp những vấn đề đó,
10:20
you have to learn all in English, the natural native way. So that's exactly what I help
117
620860
4380
bạn phải học tất cả bằng tiếng Anh, theo cách tự nhiên của người bản ngữ. Vì vậy, đó chính xác là những gì tôi giúp
10:25
people do. And if you have not seen any of the videos on my channel, I've got over 500
118
625240
5320
mọi người làm. Và nếu bạn chưa xem bất kỳ video nào trên kênh của tôi, thì tôi có hơn
10:30
of them with lots of examples about how to do this for vocabulary or grammar or pronunciation,
119
630560
5570
500 video với rất nhiều ví dụ về cách thực hiện điều này đối với từ vựng, ngữ pháp hoặc cách phát âm,
10:36
all the things like that. Now, specifically for kids, if you're looking for a great way
120
636130
4280
tất cả những thứ tương tự. Bây giờ, đặc biệt là đối với trẻ em, nếu bạn đang tìm kiếm một cách tuyệt vời
10:40
to help them learn, I recommend Frederick. This is the app that it took us 10 years to
121
640410
4979
để giúp chúng học, tôi khuyên dùng Frederick. Đây là ứng dụng mà chúng tôi đã mất 10 năm để
10:45
develop and build this thing. And we're still working on it right now, but it's the best
122
645389
4010
phát triển và xây dựng thứ này. Và chúng tôi vẫn đang nghiên cứu nó ngay bây giờ, nhưng đó là cách tốt
10:49
way to use contrast to teach the sounds of English, whether you're trying to teach this
123
649399
4561
nhất để sử dụng độ tương phản để dạy các âm của tiếng Anh, cho dù bạn đang cố gắng dạy điều này
10:53
to a young children or you're trying to teach adults with it as well, you can click on the
124
653960
5069
cho trẻ nhỏ hay bạn đang cố gắng dạy cả người lớn với nó. , bạn có thể nhấp vào
10:59
link in the description or in the upper right of this video, if you'd like to learn more
125
659029
3131
liên kết trong phần mô tả hoặc ở phía trên bên phải của video này, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm
11:02
about that app but it's really working wonders. So a lot of people are enjoying it. It's great
126
662160
5489
về ứng dụng đó nhưng nó thực sự hoạt động rất kỳ diệu. Vì vậy, rất nhiều người đang thưởng thức nó. Thật tuyệt vời
11:07
for kids as well as adults who want to improve their pronunciation and learn more about reading
127
667649
4101
cho trẻ em cũng như người lớn muốn cải thiện cách phát âm của mình và tìm hiểu thêm về cách đọc
11:11
and spelling, that kind of thing. But the app more than just for what it does, you can
128
671750
4920
và đánh vần, đại loại như vậy. Nhưng ứng dụng không chỉ vì những gì nó làm, bạn có thể
11:16
see how it's teaching you. So it's letting people connect different ideas and make comparisons
129
676670
6409
thấy ứng dụng đang dạy bạn như thế nào. Vì vậy, nó cho phép mọi người kết nối các ý tưởng khác nhau và so sánh
11:23
and contrasts with different sounds so that they can actually teach themselves the rules
130
683079
5101
và đối chiếu với các âm khác nhau để họ thực sự có thể tự học các quy
11:28
all in English without having to use any translations or anything like that. Well, again, this was
131
688180
6030
tắc bằng tiếng Anh mà không cần phải sử dụng bất kỳ bản dịch hay bất kỳ thứ gì tương tự. Vâng, một lần nữa, đây
11:34
just a very quick overview. I wanted to talk about again, when you should be teaching people,
132
694210
5860
chỉ là một tổng quan rất nhanh. Tôi muốn nói một lần nữa, khi bạn nên dạy mọi người,
11:40
especially young children, you don't have to wait. Don't worry about making mistakes,
133
700070
4240
đặc biệt là trẻ nhỏ, bạn không cần phải chờ đợi. Đừng lo lắng về việc phạm sai lầm,
11:44
make a culture of the effort, that's the more important thing. So if you're really trying
134
704310
5060
hãy tạo ra văn hóa nỗ lực, đó mới là điều quan trọng hơn. Vì vậy, nếu bạn đang thực sự cố
11:49
to encourage your children to learn, don't make a big deal about mistakes.
135
709370
3829
gắng khuyến khích con mình học tập, đừng quan trọng hóa những sai lầm.
11:53
Just say, "Oh, maybe that wasn't correct, but we should use this thing instead." Make
136
713199
4231
Chỉ cần nói, "Ồ, có lẽ điều đó không đúng, nhưng chúng ta nên sử dụng thứ này để thay thế." Đảm
11:57
sure you have native examples of that from a TV show, if you don't have a native English
137
717430
4700
bảo rằng bạn có các ví dụ bản địa về điều đó từ một chương trình truyền hình, nếu bạn không có người nói tiếng Anh bản
12:02
speaker in your family. Anyway, I hope you have enjoyed this. If you have, please click
138
722130
3530
ngữ trong gia đình. Dù sao, tôi hy vọng bạn đã thích điều này. Nếu thấy hay hãy nhấn vào
12:05
that like button and subscribe and click the bell icon so you can get notified about future
139
725660
4830
nút thích và đăng ký và nhấn vào biểu tượng cái chuông để bạn có thể nhận được thông báo về các video trong tương lai
12:10
videos. If you have specific questions about this, let me know, just post them down in
140
730490
4510
. Nếu bạn có câu hỏi cụ thể về vấn đề này, hãy cho tôi biết, chỉ cần đăng chúng trong
12:15
the comments and I'll check those out. Let me know if you have any questions about how
141
735000
4889
phần nhận xét và tôi sẽ kiểm tra những câu hỏi đó. Hãy cho tôi biết nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về cách
12:19
to help kids or if you have any specific questions about even older children and how you want
142
739889
4621
giúp đỡ trẻ em hoặc nếu bạn có bất kỳ câu hỏi cụ thể nào về những đứa trẻ lớn hơn và cách bạn
12:24
to help them learn. Again, most of the ideas are pretty similar, no matter who you're teaching,
143
744510
4610
muốn giúp chúng học tập. Một lần nữa, hầu hết các ý tưởng đều khá giống nhau, bất kể bạn đang dạy ai
12:29
it's all about making it natural and fun and all in English. Anyway, hope you have enjoyed
144
749120
5130
, tất cả chỉ là làm cho nó tự nhiên, vui vẻ và tất cả đều bằng tiếng Anh. Dù sao, hy vọng bạn đã thích
12:34
it. If you have again, click that like button. And if you'd like to continue learning with
145
754250
3560
nó. Nếu bạn có một lần nữa, hãy nhấp vào nút thích đó. Và nếu bạn muốn tiếp tục học với
12:37
the English Fluency Guide, please do these three simple things right now.
146
757810
3899
Hướng dẫn lưu loát tiếng Anh, vui lòng thực hiện ba điều đơn giản này ngay bây giờ.
12:41
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
147
761709
6451
1. Nhấp vào liên kết này để đăng ký kênh YouTube của tôi để xem hơn 500 video miễn phí.
12:48
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
148
768160
7260
2. Nhấp vào liên kết này để tải xuống Sách điện tử hướng dẫn số 1 của tôi để nói trôi chảy nhanh, MIỄN PHÍ! Và…
12:55
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
149
775420
4390
3. Nhấp vào đây để xem video phổ biến nhất về sự lưu loát tiếng Anh tại đây trên YouTube!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7