'What a stinker!' - Terrible Jokes! - English Addict / Ep 247 - LIVE CHAT - Sunday 30th April 2023

3,605 views ・ 2023-05-01

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:40
Welcome to today's livestream.
0
220486
4271
Bugünkü canlı yayına hoş geldiniz.
03:45
I hope you are feeling well.
1
225157
3370
Umarım iyi hissediyorsundur.
04:13
There you are waiting for me.
2
253719
3971
İşte beni bekliyorsun.
04:18
It is so nice to see you here today.
3
258090
3370
Bugün seni burada görmek çok güzel.
04:21
Once again, we are back with you.
4
261827
2069
Bir kez daha sizlerle birlikteyiz.
04:23
It's ever so nice to be with you once more here on YouTube.
5
263929
5539
YouTube'da bir kez daha sizlerle birlikte olmak çok güzel.
04:29
It's ever so lovely.
6
269735
2803
Her zaman çok güzel.
04:33
Hi, everybody.
7
273005
2102
Selam millet.
04:35
Hello.
8
275107
1435
Merhaba.
04:36
This is Mr. Duncan in England.
9
276709
2502
Ben İngiltere'den Bay Duncan.
04:39
How are you today?
10
279245
1067
Bugün nasılsın? İyi misin
04:40
Are you okay? Oh, yeah. So I.
11
280312
2570
? Ah evet. Mutlu
04:42
Are you happy?
12
282915
1234
musun?
04:44
I hope so.
13
284149
1202
Umarım.
04:45
Can I, first of all, say I am suffering a little bit today
14
285351
4104
Öncelikle bugün saman nezlesi olduğum için biraz ızdırap çektiğimi söyleyebilir miyim?
04:49
because I have hay fever now.
15
289455
2636
04:52
Normally, I don't get hay fever at this time of year.
16
292625
4437
Normalde yılın bu zamanında saman nezlesi olmam.
04:57
However, because we've had a very strange winter
17
297396
3237
Ancak, çok garip bir kış
05:01
and also a very strange spring
18
301000
2969
ve aynı zamanda hava açısından çok garip bir bahar yaşadığımız için
05:04
as far as the weather is concerned,
19
304069
2570
,
05:07
everything has been really weird, to say the least.
20
307039
4738
en hafif tabirle her şey gerçekten çok garipti.
05:12
So what's happened is all of the pollen has come out at the same time.
21
312478
5272
Yani polenlerin hepsi aynı anda ortaya çıktı.
05:17
Everything has erupted.
22
317750
2802
Her şey patlak verdi.
05:21
All at once.
23
321186
1335
Hepsi birden.
05:22
So there is a lot of pollen in the air.
24
322521
2603
Yani havada çok fazla polen var.
05:25
So even though I don't normally get hay fever at this time of year,
25
325457
4371
Yani normalde yılın bu zamanında saman nezlesi olmamama rağmen şu
05:31
I am at the moment getting it.
26
331430
2302
anda alıyorum.
05:34
So I don't normally have hay fever until the end of June
27
334299
4205
Yani normalde haziran
05:38
or July, but I'm having it early this year.
28
338904
4037
veya temmuz sonuna kadar saman nezlesi olmuyorum ama bu yılın başlarında geçiriyorum.
05:43
So that's one of the reasons why my throat is feeling.
29
343208
4471
Boğazımdaki hislerin nedenlerinden biri de bu.
05:47
And also sounding rather weird.
30
347713
2502
Ve kulağa oldukça tuhaf geliyor.
05:50
Anyway, we will battle on.
31
350516
2602
Her neyse, savaşmaya devam edeceğiz.
05:53
Will it stop us from having fun?
32
353952
2336
Eğlenmemize engel olur mu?
05:57
Of course not.
33
357089
1168
Tabii ki değil.
05:58
So my name is Mr. Duncan. I talk about English.
34
358257
2802
Benim adım Bay Duncan. İngilizce hakkında konuşuyorum.
06:01
I like the English language very much.
35
361427
3470
İngilizce dilini çok seviyorum.
06:05
You might describe me as an English addict,
36
365230
4004
Beni bir İngiliz bağımlısı olarak tanımlayabilirsiniz,
06:09
which is the reason why I'm here.
37
369234
2636
bu yüzden buradayım.
06:12
I'm here doing it.
38
372271
1468
Ben burada yapıyorum.
06:13
And I hope you are here for the same reason.
39
373739
2536
Ve umarım sen de aynı sebepten buradasındır.
06:16
Because you love learning English.
40
376275
3336
Çünkü İngilizce öğrenmeyi seviyorsun.
06:20
The English language
41
380078
2737
İngilizce dili
06:22
is fun.
42
382815
1167
eğlencelidir.
06:23
The world of English is a fun and exciting place to be.
43
383982
4538
İngilizce dünyası eğlenceli ve heyecan verici bir yer.
06:29
I'm so glad you could join me today for this live stream.
44
389121
5072
Bugün bu canlı yayın için bana katılabildiğin için çok mutluyum .
06:34
Yes, we have made it all the way to the end of another weekend,
45
394226
4972
Evet, bir haftasonunun daha sonuna geldik
06:39
but also the end of another month because we are about to say goodbye to April.
46
399198
6139
ama bir ayın daha sonuna geldik çünkü Nisan'a veda etmek üzereyiz.
06:46
Yes, it's Sunday.
47
406838
2269
Evet, bugün Pazar.
07:08
Oh, lovely.
48
428961
2469
Oh, ne güzel.
07:12
So Sunday is here and we are all together once again.
49
432898
4137
Yani Pazar geldi ve bir kez daha hep birlikteyiz.
07:19
We are back.
50
439371
1535
geri döndük
07:20
I hope you've had a good week.
51
440906
1468
Umarım iyi bir hafta geçirmişsindir.
07:22
It's been a rather strange week for me.
52
442374
2402
Benim için oldukça garip bir hafta oldu.
07:25
Lots of things going on.
53
445177
2102
Pek çok şey oluyor.
07:27
Of course, if you are regular, you will know that we are planning
54
447279
5138
Tabii müdavimseniz
07:32
a little bit of a get together.
55
452918
2335
ufak ufak bir araya gelmeyi planladığımızı bilirsiniz.
07:35
We are meeting up in June and we are going to meet
56
455487
4338
Haziran ayında buluşuyoruz ve buluşacağız
07:40
and I suppose you would describe it
57
460525
2603
ve sanırım burayı
07:43
as one of the most romantic places in the world.
58
463128
3637
dünyanın en romantik yerlerinden biri olarak tanımlarsınız.
07:50
We are going to have
59
470068
1301
07:51
our big English addict rendezvous in Paris.
60
471369
4472
Büyük İngiliz bağımlısı randevumuzu Paris'te yapacağız.
07:55
That is coming up in June.
61
475874
2436
Bu haziranda geliyor.
07:58
So those weeks are slowly going by.
62
478743
3671
Yani o haftalar yavaş yavaş geçiyor.
08:02
They are we are getting ever closer,
63
482881
2336
Onlar,
08:05
ever nearer to our big meetup.
64
485817
3570
büyük buluşmamıza giderek daha da yaklaşıyoruz.
08:09
So if you are coming along, if you are meeting up with us in Paris, are you excited about it?
65
489621
6406
Eğer geliyorsan, bizimle Paris'te buluşacaksan, bu konuda heyecanlı mısın?
08:16
I know I am.
66
496127
1268
Biliyorum, oyleyim.
08:17
I'm very, very excited indeed.
67
497395
2937
Gerçekten çok ama çok heyecanlıyım.
08:21
So we have the live chat as well.
68
501233
2302
Yani canlı sohbetimiz de var.
08:23
We can't have this without you because
69
503535
3337
Sensiz buna sahip olamayız çünkü
08:26
without you, we don't have anything.
70
506872
2836
sensiz hiçbir şeyimiz yok.
08:30
When you think about it.
71
510075
1501
Bunu düşündüğünde.
08:31
Can I say hello to.
72
511576
1635
Merhaba diyebilir miyim?
08:33
Oh, very interesting, Louise Mendez
73
513211
4638
Oh, çok ilginç, Louise Mendez
08:39
is here today.
74
519217
2069
bugün burada.
08:41
Are you going to meet up with us in Paris?
75
521286
4137
Bizimle Paris'te buluşacak mısınız?
08:45
Louis?
76
525423
1602
Louis mi?
08:47
I can't wait to see you, by the way.
77
527525
1635
Bu arada, seni görmek için sabırsızlanıyorum.
08:49
I can't wait to meet with you and whoever is coming.
78
529160
3704
Seninle ve kim gelirse gelsin tanışmak için sabırsızlanıyorum.
08:52
I really cannot wait for two reasons.
79
532897
4171
Gerçekten iki nedenden dolayı bekleyemem.
08:57
First of all, I feel as if I need a holiday.
80
537068
3737
Öncelikle tatile ihtiyacım varmış gibi hissediyorum.
09:01
A little break.
81
541172
1902
Küçük bir ara.
09:03
And also, I'm really looking forward
82
543241
3137
Ayrıca,
09:06
to meeting some of you in Paris.
83
546645
2836
bazılarınızla Paris'te tanışmayı dört gözle bekliyorum.
09:09
I can't wait.
84
549514
868
bekleyemem
09:10
It should be a very interesting experience.
85
550382
4471
Çok ilginç bir deneyim olmalı.
09:15
My passport is ready.
86
555987
3103
Pasaportum hazır.
09:19
We have arranged somewhere to stay,
87
559090
2970
Kalacak bir yer ayarladık
09:22
and we have arranged the flights as well.
88
562961
3670
ve uçuşları da ayarladık.
09:26
Now, we were going to go by train to Paris because you can
89
566898
5305
Şimdi trenle Paris'e gidecektik çünkü
09:32
you see, you can go under the English Channel through the Eurotunnel.
90
572203
4972
görüyorsunuz, Manş Denizi'nin altından Eurotunnel ile geçilebiliyor.
09:37
However, because there are lots of strikes taking place
91
577742
3671
Ancak, şu
09:41
at the moment concerning the the railway and also the train drivers
92
581413
6005
anda demiryolu ve ayrıca tren makinistleri
09:47
and all of the other people involved, they are at the moment of going on strike.
93
587418
4972
ve ilgili diğer tüm kişilerle ilgili çok sayıda grev olduğu için, greve gitme anındalar.
09:52
So we've decided not to go by train
94
592824
3103
Bu yüzden her ihtimale karşı trenle gitmemeye karar verdik
09:57
just in case.
95
597061
1702
.
09:58
So at the moment, as far as we know, there are no problems with flying
96
598763
4004
Yani şu anda, bildiğimiz kadarıyla, uçuşla ilgili bir sorun yok
10:04
unless of course, all of the pilots
97
604102
3036
tabii ki, tüm pilotlar
10:07
and all of the stewardesses and the stewardess,
98
607138
3370
, tüm hostesler ve hostesler,
10:11
they all decide to go on strike, in which case
99
611075
3237
hepsi greve gitmeye karar vermedikçe, ki bu durumda
10:14
we might have one or two problems.
100
614312
3036
bir veya daha fazla grevimiz olabilir. iki sorun
10:17
Let's hope not.
101
617348
1402
Umarız olmaz.
10:18
So it's nice to see you here.
102
618750
1535
Bu yüzden seni burada görmek güzel.
10:20
Thank you, Louis, for joining us. You are first.
103
620285
3036
Bize katıldığın için teşekkürler Louis. Sen birincisin.
10:23
We also have Beatriz.
104
623321
2202
Beatriz'imiz de var.
10:25
Hello to Beatriz.
105
625523
1635
Beatriz'e merhaba.
10:27
It's nice to see you, too.
106
627158
3637
Seni görmek de güzel.
10:30
Jemmy is here from Hong Kong.
107
630795
2402
Jemmy, Hong Kong'dan burada.
10:33
Hello to you as well.
108
633197
2303
Sana da merhaba.
10:35
We have Vitesse.
109
635566
1335
Vitesse'miz var.
10:36
Oh, now I know that Vitesse enjoys telling jokes.
110
636901
6006
Ah, artık Vitesse'nin şaka yapmaktan hoşlandığını biliyorum.
10:42
And guess what?
111
642907
868
Ve tahmin et ne oldu?
10:43
We are talking all about jokes today.
112
643775
3170
Bugün şakalar hakkında konuşuyoruz.
10:47
Jokes? Telling jokes.
113
647312
2268
Espriler? Fıkra anlatmak.
10:50
But maybe today we will also
114
650448
3103
Ama belki bugün
10:53
talk about telling bad jokes.
115
653551
3337
kötü fıkralar anlatmaktan da bahsedeceğiz.
10:57
Jokes that aren't funny.
116
657388
2903
Komik olmayan şakalar.
11:00
So there are, of course, some jokes that are funny and very hilarious.
117
660858
4538
Bu yüzden, elbette komik ve çok komik olan bazı şakalar var.
11:06
Very funny.
118
666230
768
Çok komik.
11:08
But of course there are some
119
668032
1368
Ama elbette
11:09
jokes that are not very good.
120
669400
2236
çok iyi olmayan bazı şakalar var.
11:13
We will talk all about that later on.
121
673638
2235
Bunların hepsini daha sonra konuşacağız.
11:15
So if you have any jokes for us today,
122
675907
2636
Yani bugün bizim için herhangi bir şakanız varsa
11:19
and of course, that includes you, the tests as well.
123
679310
3237
ve tabii ki buna siz de dahilsiniz, testler de.
11:22
If you have any jokes to share with us, you can later on.
124
682547
4204
Bizimle paylaşacağınız şakalarınız varsa daha sonra paylaşabilirsiniz.
11:27
We have Mr. Steve here as well.
125
687251
2703
Burada da Bay Steve var.
11:29
He is joining us at around
126
689954
3170
11:33
about 2:30 UK time.
127
693124
3036
İngiltere saatiyle yaklaşık 2:30 civarında bize katılıyor.
11:36
So look out for Mr.
128
696427
1168
Bu yüzden Bay
11:37
Steve as well.
129
697595
2536
Steve'e de dikkat edin.
11:40
I suppose I should mention
130
700131
2135
Sanırım
11:43
what is happening next weekend.
131
703401
2169
önümüzdeki hafta sonu olacaklardan bahsetmeliyim.
11:45
A very big weekend next weekend
132
705570
3737
Önümüzdeki hafta sonu resmi olarak çok büyük bir hafta sonu
11:49
because we will have official.
133
709307
3170
geçireceğiz çünkü.
11:54
The King of England will be crowned next weekend.
134
714212
5572
İngiltere Kralı önümüzdeki hafta taç giyecek.
12:00
So that's happening next Saturday.
135
720017
2269
Yani bu önümüzdeki Cumartesi oluyor.
12:02
And as I understand,
136
722987
2603
Ve anladığım
12:05
we are having some celebrations here in much Wenlock,
137
725890
4237
kadarıyla burada Wenlock'ta bazı kutlamalar yapıyoruz,
12:10
so we might actually go into much Wenlock next Saturday
138
730628
6340
bu yüzden önümüzdeki Cumartesi
12:17
for the coronation of King Charles
139
737368
3036
Kral Charles'ın taç giyme töreni için Wenlock'a gidebiliriz
12:20
and the third next Saturday, next Saturday.
140
740438
4237
ve gelecek Cumartesi üçüncü Cumartesi.
12:24
So we might actually be doing something live next Saturday
141
744976
4004
Yani bunu kutlamak için önümüzdeki cumartesi canlı bir şeyler yapıyor olabiliriz
12:29
as a way of celebrating that.
142
749380
2436
.
12:32
Will you be watching?
143
752316
2136
İzleyecek misin?
12:34
Will you be viewing?
144
754452
1735
görüntüleyecek misin?
12:36
I know a lot of people here in England and across the UK will be watching.
145
756187
5305
Burada, İngiltere'de ve Birleşik Krallık genelinde pek çok insanın izleyeceğini biliyorum.
12:41
And I have a feeling also maybe there will be a lot of people
146
761926
4604
Ve ayrıca içimde bir his var, belki de dünyanın dört bir yanında izleyen birçok insan olacak
12:46
watching around the world because it is interesting, I suppose
147
766530
3771
çünkü bu ilginç, sanırım
12:51
from my point of view,
148
771369
1768
benim açımdan,
12:53
this is something quite special
149
773137
2636
bu oldukça özel bir şey
12:56
and I suppose also here in this country
150
776674
3770
ve sanırım burada da bu ülkede
13:00
we are very accustomed to all of the ceremonies
151
780444
4305
hepsine çok alışkınız. törenler
13:05
and the things that concern the royal family, the King,
152
785182
4905
ve kraliyet ailesini ilgilendiren şeyler, Kral
13:10
and of course formally we had the queen who sadly passed away last year.
153
790621
4505
ve tabii ki resmi olarak geçen yıl ne yazık ki vefat eden kraliçemiz vardı.
13:15
So that is the reason why we are going to crown
154
795526
3003
İşte bu yüzden
13:19
the new king of England next week.
155
799330
3036
önümüzdeki hafta İngiltere'nin yeni kralını taçlandıracağız.
13:22
So what about you?
156
802733
1035
Peki ya sen?
13:23
Will you be watching it or will you not be watching?
157
803768
4070
İzleyecek misin, izlemeyecek misin?
13:28
Because, of course, some people
158
808239
2669
Çünkü, elbette, bazı insanlar
13:30
have no interest in any effect, to be honest.
159
810908
4171
dürüst olmak gerekirse, herhangi bir etkiye ilgi duymuyor.
13:35
So I would imagine from a cultural point of view,
160
815412
3237
Bu yüzden kültürel bir bakış açısıyla hayal ediyorum, yeni bir hükümdar getirdiğimizde ne olduğunu görmenin
13:39
I think it would be quite interesting
161
819116
2202
13:41
for those watching overseas and in other countries,
162
821919
4004
denizaşırı ülkelerde ve diğer ülkelerde de izleyenler için oldukça ilginç olacağını düşünüyorum
13:47
too, to see what happens when we
163
827024
3103
13:50
we bring in a new monarch, because it's been a long time since we've done this.
164
830127
5606
, çünkü biz çok uzun zaman oldu. Bunu yaptım.
13:56
The 1950s was the last time we did any of this.
165
836200
4738
1950'ler, bunlardan herhangi birini yaptığımız son zamandı.
14:01
So it is a big
166
841906
1501
Yani bu büyük bir
14:03
event and for many people it is the first time that we've ever seen it.
167
843407
4104
olay ve birçok insan için bunu ilk kez görüyoruz.
14:07
Ever seen it actually happen?
168
847878
2569
Gerçekte olduğunu hiç gördünüz mü?
14:10
I was out yesterday with Mr.
169
850447
2603
Dün Bay Steve'le dışarıdaydım
14:13
Steve.
170
853050
500
14:13
We had the most glorious walk yesterday.
171
853550
3404
.
Dün en görkemli yürüyüşü yaptık.
14:17
Even though the weather today is not very nice, we did manage to get a little bit
172
857521
4905
Bugün hava pek güzel olmasa da
14:22
of sunshine yesterday.
173
862426
2369
dün biraz güneş ışığı almayı başardık. Gördüğümüz bazı şeylere
14:24
Would you like to have a look at some of the things we saw?
174
864795
3203
bir göz atmak ister misiniz ?
14:29
Okay.
175
869133
1067
Tamam aşkım.
14:30
Here it comes right now.
176
870434
2603
İşte şimdi geliyor.
14:34
Things
177
874238
1368
16:16
That’s amazing.
178
976607
1401
Harika şeyler.
16:18
We had a lovely time yesterday, a very nice time
179
978008
4671
Dün çok güzel zaman geçirdik,
16:22
walking out and about in the beautiful sunshine.
180
982679
3837
güzel güneş ışığında dışarıda dolaşırken çok güzel bir zaman geçirdik.
16:26
It was a lovely day.
181
986650
2602
Güzel bir gündü.
16:30
Although today it is raining.
182
990487
2369
Bugün yağmur yağmasına rağmen.
16:32
We've had lots of rain.
183
992856
1502
Çok yağmur yağdırdık.
16:34
But apparently next weekend for the king's coronation.
184
994358
4004
Ama görünüşe göre önümüzdeki hafta sonu kralın taç giyme töreni için.
16:39
Apparently the weather is going to be rather nice.
185
999029
2536
Anlaşılan hava oldukça güzel olacak.
16:41
So we might actually be live on YouTube
186
1001832
4004
Yani aslında
16:45
next Saturday on the same day
187
1005836
2636
önümüzdeki Cumartesi,
16:49
that Prince Charles becomes King Charles next
188
1009005
4872
Prens Charles'ın gelecek Cumartesi Kral Charles olacağı gün YouTube'da canlı yayında olabiliriz
16:54
Saturday is what that's all about.
189
1014277
4271
.
16:58
If you are wondering why I'm so interested in all of that.
190
1018548
3871
Tüm bunlarla neden bu kadar ilgilendiğimi merak ediyorsanız.
17:02
And of course, Prince Charles is feeling rather excited as well.
191
1022419
3637
Ve tabii ki Prens Charles da oldukça heyecanlı hissediyor.
17:06
I wonder how happy he feels when.
192
1026823
2803
Ne zaman mutlu olduğunu merak ediyorum.
17:09
Well, actually, I am feeling very, very excited.
193
1029726
4138
Aslında, çok ama çok heyecanlıyım.
17:14
I can't wait to be the king of you all.
194
1034064
3837
Hepinizin kralı olmak için sabırsızlanıyorum.
17:18
You will obey me.
195
1038101
1835
bana itaat edeceksin
17:19
You will bow before me
196
1039936
3204
Önümde eğileceksin
17:23
because I'm the king of England.
197
1043140
3303
çünkü ben İngiltere kralıyım.
17:26
Or at least he will be next Saturday night.
198
1046743
3404
Ya da en azından gelecek Cumartesi gecesi olacak.
17:30
So a lot of people talking about it.
199
1050747
1702
Bu yüzden birçok insan bunun hakkında konuşuyor.
17:32
Some people already are complaining because they they they don't want to hear about this anymore.
200
1052449
5605
Bazı insanlar artık bunu duymak istemedikleri için şimdiden şikayet ediyorlar .
17:40
I must be honest with you.
201
1060023
1468
Sana karşı dürüst olmalıyım.
17:41
People are talking a lot about the coronation next week.
202
1061491
5105
İnsanlar önümüzdeki hafta taç giyme töreni hakkında çok konuşuyor .
17:47
We might talk about that with Mr.
203
1067797
1702
Bunu Bay Steve ile de konuşabiliriz
17:49
Steve as well, because he will be with us in a few moments.
204
1069499
3670
çünkü birazdan bizimle olacak. Bugün ayrıca
17:54
Something I want to mention also today is I'm getting older
205
1074204
4604
bahsetmek istediğim bir şey de yaşlandığım
17:59
and I have a feeling maybe you are as well.
206
1079409
2436
ve içimde belki sen de öylesin gibi bir his var.
18:02
Do you find sometimes
207
1082879
3036
Bazen
18:06
do you find that you need to remind yourself or to have something
208
1086716
5940
kendinize hatırlatmanız gerektiğini veya
18:13
that will remind you to do something important?
209
1093056
3837
size önemli bir şey yapmanızı hatırlatacak bir şeye sahip olduğunuzu düşünüyor musunuz?
18:17
So maybe something you have to do later, or maybe on another day.
210
1097193
4371
Yani belki daha sonra veya başka bir gün yapmanız gereken bir şey olabilir .
18:22
But there is always that chance.
211
1102399
2902
Ama bu şans her zaman vardır.
18:25
There is always a danger that you will forget to do it.
212
1105301
3170
Bunu yapmayı unutmanız gibi bir tehlike her zaman vardır.
18:28
So is there something that you do
213
1108838
3037
Peki,
18:32
that helps you to remember,
214
1112609
3070
hatırlamanıza,
18:36
to do something that you have to do in the future?
215
1116212
3204
gelecekte yapmanız gereken bir şeyi yapmanıza yardımcı olan, yaptığınız bir şey var mı?
18:39
So, for example, some people like to write notes.
216
1119916
3137
Örneğin, bazı insanlar not yazmayı sever.
18:43
I have a little note here.
217
1123253
1902
Burada küçük bir notum var.
18:45
So this particular note that I have here
218
1125155
3203
Buradaki özel not
18:48
is reminding me of today's subject,
219
1128825
4404
bana bugünün konusunu hatırlatıyor,
18:53
because I wrote this down last night
220
1133663
2402
çünkü bunu dün gece yazdım
18:56
and I thought it was a very good idea
221
1136900
2302
ve bugünkü canlı yayın için bunun çok iyi bir fikir olduğunu düşündüm
18:59
for today's live stream.
222
1139702
2269
.
19:02
So sometimes you have to do this, you have to write things down
223
1142472
3337
Yani bazen bunu yapmalısın, bir şeyler yazmalısın
19:06
or maybe you have to do something that it will remind you
224
1146176
3370
ya da belki bir şeyler yapmalısın ki bu sana
19:10
to do something else, something later.
225
1150180
3236
daha sonra başka bir şey yapmanı hatırlatsın.
19:13
And I do find over the past, maybe two or three years,
226
1153683
4705
Ve geçmişte, belki iki ya da üç yılda,
19:19
I sometimes forget to do things.
227
1159055
3170
bazen bir şeyler yapmayı unuttuğumu görüyorum.
19:22
Maybe something I have to do, maybe an appointment
228
1162625
4238
Belki yapmam gereken bir şey, belki bir randevu
19:27
or maybe something that I must do on a daily basis.
229
1167330
5339
, belki de her gün yapmam gereken bir şey.
19:32
Even even if it's something you do regularly.
230
1172702
3003
Düzenli olarak yaptığınız bir şey olsa bile.
19:36
You might find that you need
231
1176272
2369
19:38
to remind yourself to actually do it.
232
1178942
3036
Bunu gerçekten yapmayı kendinize hatırlatmanız gerektiğini fark edebilirsiniz.
19:43
Is it a sign of age?
233
1183179
2770
Bu bir yaş belirtisi mi?
19:45
I wonder?
234
1185949
1234
Merak ediyorum?
19:47
We might talk about that with Mr.
235
1187183
2369
Bunu Bay
19:49
Steve a little bit later on as well.
236
1189552
2302
Steve ile biraz sonra konuşabiliriz.
19:51
Can I say hello to Jemmy in Hong Kong once again?
237
1191888
4104
Jemmy'ye Hong Kong'dan bir kez daha merhaba diyebilir miyim?
19:56
Hello, Jemmy.
238
1196225
768
19:56
I hear you have not been very well.
239
1196993
2569
Merhaba Jemmy.
Pek iyi olmadığını duydum.
19:59
You have come down.
240
1199662
1935
aşağı geldin
20:01
You have been ill with the dreaded Luigi.
241
1201597
4839
Korkunç Luigi'ye hasta oldun.
20:07
Yes, it still exists.
242
1207704
1968
Evet, hala var.
20:09
It is still around.
243
1209672
1201
Hala ortalıkta.
20:10
Not everywhere.
244
1210873
1802
Her yerde değil.
20:13
But yes, there are people
245
1213609
1235
Ama evet, şu
20:14
at the moment who are still battling or trying to cut down
246
1214844
5506
anda hala mücadele eden veya koronavirüsten etkilenen
20:20
or reduce the numbers of people who are affected by coronavirus.
247
1220350
5405
insan sayısını azaltmaya veya azaltmaya çalışan insanlar var .
20:25
It is something that has not gone away.
248
1225755
3704
Gitmemiş bir şeydir.
20:29
We are still giving vaccinations in this country.
249
1229559
2936
Biz hala bu ülkede aşı yapıyoruz.
20:32
We are giving boosters to those who need it, those who are vulnerable.
250
1232862
4905
İhtiyacı olanlara, savunmasız olanlara güçlendiriciler veriyoruz.
20:38
So I suppose in a way you might say that
251
1238134
3470
Yani sanırım bir bakıma
20:42
in many parts of the world, corona virus has not gone away at all.
252
1242038
5939
dünyanın birçok yerinde korona virüsü hiç yok olmadı diyebilirsiniz.
20:47
In fact, some people are worried that it might come back.
253
1247977
4471
Aslında, bazı insanlar bunun geri gelebileceğinden endişe ediyor.
20:52
I believe now I might be wrong, but I think at the moment in Italy,
254
1252582
5171
Şimdi yanılmış olabileceğime inanıyorum ama sanırım şu anda İtalya'da
20:59
they are now demanding that
255
1259255
2069
21:01
people wear masks again for a short time.
256
1261324
3770
insanların kısa bir süre için tekrar maske takmasını talep ediyorlar.
21:05
Is that true? Is it true?
257
1265094
2236
Bu doğru mu? Bu doğru mu?
21:08
So this is something that I read yesterday.
258
1268631
1969
Yani bu dün okuduğum bir şey.
21:10
But you know what it is?
259
1270600
1301
Ama ne olduğunu biliyor musun?
21:11
You know what it's like these days.
260
1271901
2169
Bugünlerde nasıl olduğunu biliyorsun.
21:14
You see something, you read a news article, especially on the Internet,
261
1274070
5205
Bir şey görürsünüz, özellikle internette bir haber okursunuz
21:19
and maybe it's true, maybe it's false, maybe it is real.
262
1279675
4438
ve belki doğrudur, belki yanlıştır, belki gerçektir.
21:24
Maybe it is untrue.
263
1284580
2102
Belki de bu doğru değildir.
21:27
But that's what I heard anyway.
264
1287216
1769
Ama yine de duyduğum buydu.
21:28
So I hope you're feeling much better.
265
1288985
1801
Bu yüzden umarım kendini çok daha iyi hissediyorsundur.
21:30
Jemmy, After your brush with COVID, if you have a brush with something,
266
1290786
6941
Jemmy, COVID ile fırçaladıktan sonra, bir şeyle fırçaladıysan,
21:38
it means you experience that thing
267
1298127
3604
o şeyi yaşıyorsun
21:41
or you come very near to experiencing it.
268
1301764
3704
ya da onu deneyimlemeye çok yaklaşıyorsun demektir.
21:45
So if you have a brush with something,
269
1305868
2870
Yani bir şeyle fırçanız varsa, ona
21:48
it means you come very close to it or maybe you experience it
270
1308738
4905
çok yaklaştığınız veya belki de onu
21:54
for real.
271
1314610
1535
gerçekten deneyimlediğiniz anlamına gelir.
21:56
You have a brush with a serious illness.
272
1316178
3737
Ciddi bir hastalığı olan bir fırçanız var.
22:00
We often say that a person might have a brush with the law.
273
1320249
4171
Sıklıkla, bir kişinin kanunla bir ilişkisi olabileceğini söyleriz.
22:04
If you have a brush with the law, it means you have been in trouble with the police.
274
1324887
5939
Eğer kanunla bir ilişkiniz varsa polisle başınız belaya girmiş demektir.
22:11
Maybe you've been arrested or detained,
275
1331260
2836
Belki tutuklandınız veya gözaltına alındınız,
22:18
but that, as they say,
276
1338034
2035
ama görünüşe göre bu, dedikleri gibi,
22:20
may be another story entirely,
277
1340069
2736
tamamen başka bir hikaye olabilir
22:24
apparently.
278
1344540
834
.
22:25
No, it is not happening.
279
1345374
1635
Hayır, olmuyor.
22:27
People are not wearing masks in Italy.
280
1347009
2436
İtalya'da insanlar maske takmıyor. Al işte ozaman,
22:29
So there you go.
281
1349678
1202
buyur.
22:30
You see, sometimes if you want the real truth,
282
1350880
3103
Görüyorsunuz, bazen gerçek gerçeği istiyorsanız,
22:33
if you want the news as it really is,
283
1353983
3470
haberlerin gerçekte olduğu gibi olmasını istiyorsanız,
22:37
sometimes you have to get that information
284
1357787
2869
bazen bu bilgiyi
22:40
straight from the horse's mouth.
285
1360790
2636
doğrudan atın ağzından almanız gerekir.
22:44
So with that, thank you very much, Francesca, for telling me.
286
1364360
4337
Bununla birlikte, bana söylediğin için çok teşekkür ederim Francesca.
22:49
Hello, also to Palmira.
287
1369498
2269
Palmira'ya da merhaba.
22:52
Hello to you as well.
288
1372134
2436
Sana da merhaba.
22:54
Who else is here today?
289
1374570
1401
Bugün başka kim var?
22:55
Claudia?
290
1375971
868
Claudia mı?
22:56
Oh, Claudia, what's cooking?
291
1376839
3203
Claudia, ne pişiriyorsun?
23:00
Claudia, what have you got in your part?
292
1380042
3771
Claudia, sende ne var?
23:04
What's cooking?
293
1384446
1135
Ne pişiriyor?
23:05
Claudia Is it something spicy and hot?
294
1385581
5038
Claudia Baharatlı ve sıcak bir şey mi?
23:11
Well, is it?
295
1391887
1602
Öyle mi?
23:13
Tell us what you're cooking today.
296
1393489
1968
Bize bugün ne pişirdiğini söyle.
23:15
And it would be very nice to
297
1395457
2403
Ve
23:19
maybe share it with you.
298
1399028
1968
belki de sizinle paylaşmak çok güzel olurdu.
23:20
To be honest with you, it would be very nice.
299
1400996
2369
Dürüst olmak gerekirse, çok güzel olurdu.
23:23
Very nice indeed. Rosa is here.
300
1403799
2503
Gerçekten çok iyi. Rosa burada.
23:26
Also. We have Franco.
301
1406635
1969
Ayrıca. Franco'muz var.
23:28
Hello, Franco.
302
1408604
1501
Merhaba, Franko.
23:30
Franco, I believe you will be joining us in Paris.
303
1410105
7007
Franco, Paris'te bize katılacağına inanıyorum.
23:37
Is that true?
304
1417112
1735
Bu doğru mu?
23:39
I'm excited.
305
1419348
801
Heyecanlıyım.
23:40
I really am.
306
1420149
1368
Ben gerçekten. Senin de
23:42
Well, you also have. Who else is here?
307
1422351
2102
var. Burada başka kim var?
23:44
I don't want to forget anyone.
308
1424453
1802
Kimseyi unutmak istemiyorum.
23:46
Oh, Lily is here. Lily
309
1426255
2502
Ah, Lily burada. Lily
23:50
is here as well.
310
1430192
1502
de burada.
23:51
Intelligent is here.
311
1431694
2135
Akıllı burada.
23:54
That is very nice.
312
1434730
1435
Bu çok güzel.
23:56
Very nice to see you.
313
1436165
1401
Seni görmek çok hoş.
23:57
Who else is here as well?
314
1437566
1268
Burada başka kim var?
23:58
Before my voice completely stops working.
315
1438834
2503
Sesim tamamen çıkmadan önce.
24:01
You, Dom.
316
1441737
1001
Sen, Dom.
24:02
Hello, you Dom, The old man in Bangkok.
317
1442738
3604
Merhaba Dom, Bangkok'taki yaşlı adam.
24:06
Hello to you.
318
1446909
801
Merhaba sana.
24:07
And it's nice to see you here as well as you can see behind me,
319
1447710
4404
Ve arkamda gördüğünüz gibi sizi burada görmek güzel ,
24:12
everything is looking rather nice and colourful because spring is definitely here.
320
1452114
5572
her şey oldukça güzel ve renkli görünüyor çünkü bahar kesinlikle burada.
24:17
I think it would be fair to say that we are coming towards the end of spring
321
1457986
4472
Baharın sonlarına doğru geldiğimizi
24:22
and we are slowly heading towards summertime.
322
1462958
5272
ve yavaş yavaş yaz mevsimine doğru yol aldığımızı söylemek sanırım doğru olur.
24:28
Are you excited for the summer months?
323
1468964
2202
Yaz ayları için heyecanlı mısınız?
24:31
I know I am.
324
1471266
768
Biliyorum, oyleyim.
24:33
So apologies for my throat.
325
1473735
1902
Boğazım için özür dilerim.
24:35
I am sorry if I sound a little croaky today,
326
1475637
4872
Bugün biraz gıcırdıyorsam özür dilerim
24:41
but I am suffering slightly from hay fever.
327
1481009
3270
ama biraz saman nezlesi çekiyorum.
24:44
Unfortunately, there is a lot of strange things happening in the air.
328
1484279
4471
Ne yazık ki, havada çok garip şeyler oluyor.
24:49
Oh, apparently Claudia has orange cake
329
1489785
5706
Oh, görünüşe göre Claudia'nın fırında portakallı kek var
24:56
in the oven.
330
1496859
1468
.
25:00
All I can say
331
1500329
2269
Tek söyleyebileceğim,
25:04
is I would like
332
1504299
2269
25:06
to have
333
1506568
1135
25:08
a slice of your orange cake.
334
1508303
2670
portakallı pastanızdan bir dilim yemek isterim.
25:11
One of my most favourite flavours besides mint.
335
1511273
2736
Nane dışında en sevdiğim tatlardan biri.
25:14
I like mint, but I also like orange.
336
1514376
3337
Nane severim ama portakalı da severim.
25:17
So anything that has the flavour of orange,
337
1517713
3637
Yani portakal tadı olan her şeyi
25:21
I absolutely love, especially chocolate orange.
338
1521350
4905
kesinlikle severim, özellikle çikolatalı portakalı.
25:26
The combination of chocolate and orange together is absolutely amazing.
339
1526688
5105
Çikolata ve portakalın birlikteliği kesinlikle harika.
25:32
The only problem is I can't eat it at the moment
340
1532160
3637
Tek sorun
25:36
because I am losing weight, unfortunately.
341
1536098
3203
kilo verdiğim için şu an yiyemiyorum maalesef.
25:41
So Jemmy has been suffering from high temperatures
342
1541236
3470
Yani Jemmy yüksek ateş
25:46
and also a sore throat
343
1546308
1601
ve ayrıca boğaz ağrısı çekiyor
25:49
and it went on for
344
1549344
2202
ve bu
25:51
around about 11 days.
345
1551546
2603
yaklaşık 11 gün sürdü.
25:55
It's not very good.
346
1555851
1234
Bu hiç iyi değil.
25:57
I remember when I had COVID last year, I caught COVID and I caught it for Mr.
347
1557085
5172
Geçen yıl COVID olduğumda, COVID'e yakalandığımı ve onu Bay Steve için kaptığımı hatırlıyorum
26:02
Steve. Can you believe that? I did. It's true.
348
1562257
2770
. Buna inanabiliyor musun? Yaptım. Bu doğru.
26:05
I caught it from Steve and
349
1565494
3470
Steve'den kaptım ve
26:10
I was ill for two weeks.
350
1570232
2869
iki hafta hastaydım.
26:13
It took me two weeks to recover from COVID last year.
351
1573101
4305
Geçen yıl COVID'den kurtulmam iki haftamı aldı.
26:17
I do not recommend it to anyone.
352
1577773
3136
Bunu kimseye tavsiye etmiyorum.
26:21
Mr. Steve will be with us in a few moments.
353
1581910
2603
Bay Steve birazdan bizimle olacak.
26:24
Yes, we do have Steve here.
354
1584513
2068
Evet, burada Steve var.
26:26
Oh, by the way, the farmer, the farmer was in the field
355
1586581
3971
Ah, bu arada, çiftçi,
26:30
at the back of the house yesterday,
356
1590986
3003
dün çiftçi evin arka tarafındaki tarladaydı,
26:33
which got me very excited because whenever the farmer appears
357
1593989
3670
bu beni çok heyecanlandırdı çünkü çiftçi
26:37
at the back of the house, that normally means
358
1597659
2870
evin arka tarafında göründüğünde, bu normalde
26:40
that there will be animals coming soon.
359
1600896
3737
yakında hayvanların geleceği anlamına gelir. .
26:44
So hopefully we are going to get some animals
360
1604633
3603
O yüzden umarım
26:48
at the back of the house, maybe some sheep,
361
1608236
2336
evin arka tarafında birkaç hayvan buluruz, belki biraz koyun,
26:51
maybe some lovely lambs,
362
1611439
2269
belki birkaç sevimli kuzu
26:54
or perhaps some cows.
363
1614309
3503
veya belki birkaç inek.
26:59
Who knows?
364
1619781
934
Kim bilir?
30:14
Okeydokey, we are back.
365
1814776
1801
Tamam, geri döndük.
30:16
Everyone as Mr.
366
1816577
2269
Herkes Bay
30:18
Steve gets himself into position.
367
1818846
2870
Steve olarak yerini alıyor.
30:22
Yes, he is coming up any second now.
368
1822350
4437
Evet, her an gelebilir.
30:27
Now we are back talking.
369
1827121
21722
Şimdi tekrar konuşuyoruz.
30:49
Hello to everybody.
370
1849243
2803
Herkese merhaba.
30:52
It's myself and him.
371
1852280
2268
Ben ve o.
30:54
The other guy, the other one
372
1854548
2069
Diğer adam,
30:57
that everyone loves to talk about,
373
1857518
2436
herkesin hakkında konuşmayı sevdiği diğeri, değil mi
31:02
do they?
374
1862123
867
31:02
They do, apparently. Hello, everyone.
375
1862990
2269
?
Görünüşe göre yapıyorlar. Herkese merhaba.
31:05
I'm Mr. Steve.
376
1865259
1068
Ben Bay Steve'im.
31:06
If you don't already know, most of you do, of course.
377
1866327
2936
Henüz bilmiyorsanız, elbette çoğunuz biliyorsunuzdur.
31:09
And I'm here with the the delightful Mr.
378
1869764
2269
Ve
31:12
Duncan on Sunday for this world of English.
379
1872033
3036
bu İngilizce dünyası için Pazar günü nefis Bay Duncan ile buradayım.
31:16
And what have we been doing this weekend, Mr.
380
1876270
2770
Peki bu hafta sonu ne yaptık Bay
31:19
Duncan? I know what I did last night.
381
1879040
2202
Duncan? Dün gece ne yaptığımı biliyorum.
31:21
What do you do last night?
382
1881242
1635
Dün gece ne yaptın?
31:22
I went to see a show, so I didn't go because I didn't want to Mr.
383
1882877
4137
Bir şov izlemeye gittim, bu yüzden gitmedim çünkü istemedim. Bay
31:27
Duncan didn't want to go to see this amateur dramatic show. Yes.
384
1887014
3637
Duncan bu amatör dramatik şovu izlemeye gitmek istemedi. Evet.
31:30
And the reason is because the theme of the show
385
1890818
3871
Bunun nedeni, dizinin temasının
31:34
was something that I had absolutely no interest in.
386
1894689
3670
kesinlikle ilgilenmediğim bir şey olmasıydı.
31:38
And this is something this there is
387
1898859
2303
Ve bu, orada olan bir şey,
31:41
it is interesting because there are certain things that come along, maybe cartoon characters
388
1901362
6039
ilginç çünkü ortaya çıkan belirli şeyler var , belki çizgi film karakterleri
31:47
or maybe stories or certain movies
389
1907401
3604
veya belki hikayeler veya belirli filmler
31:51
that that everyone seems interested in.
390
1911472
2970
herkes ilgileniyor gibi görünüyor.
31:54
But for some reason, you yourself, you have no interest in it whatsoever.
391
1914975
4705
Ama nedense, sen kendin, bununla hiç ilgilenmiyorsun.
32:00
And this particular theme
392
1920481
1601
Ve
32:03
of the show that you went to see last night
393
1923250
2069
dün gece izlemeye gittiğiniz gösterinin bu özel teması
32:05
is something I have no interest in whatsoever.
394
1925319
3804
benim hiçbir şekilde ilgilenmediğim bir şey. O
32:09
What was it, Steve?
395
1929256
901
neydi Steve? Buna
32:10
It was called Shrek the Musical.
396
1930157
2636
Müzikal Shrek deniyordu.
32:12
Shrek.
397
1932827
1401
Şrek.
32:14
And I would normally you see that wouldn't appealed to me because I didn't particularly
398
1934528
4505
Ve normalde bunun bana çekici gelmediğini görürsünüz çünkü özellikle
32:19
I didn't really go for those types of that genre genre.
399
1939400
3970
o türün bu türleri için gerçekten gitmedim.
32:23
Yeah, a category of absurd and such as?
400
1943671
3503
Evet, saçma ve benzeri bir kategori?
32:27
Well, it's just it's a cartoon, isn't it?
401
1947174
1669
Bu sadece bir çizgi film, değil mi?
32:28
Well, it's animation. Animation, animation.
402
1948843
2669
Animasyon. Animasyon, animasyon.
32:31
But the reason I went, of course, is because in the drum circles, which are
403
1951512
5038
Ama gitmemin nedeni, elbette, davul çemberlerinde, yani
32:36
which means there are lots of different amateur dramatic groups operating in the West Midlands area.
404
1956717
6006
West Midlands bölgesinde faaliyet gösteren birçok farklı amatör dramatik grubun olması.
32:43
And you tend to know people in shows
405
1963090
3904
Gösterilerdeki insanları tanıma eğilimindesiniz
32:46
and they know you and you all go to watch each other's shows to support,
406
1966994
4504
ve onlar da sizi tanıyor ve hepiniz birbirinizi desteklemek için birbirinizin şovlarını izlemeye gidiyorsunuz
32:52
to support each other, because they have to sell tickets and things like that.
407
1972600
3303
, çünkü bilet satmak zorundalar ve bunun gibi şeyler.
32:55
It's the only audience anyone has.
408
1975903
2402
Herkesin sahip olduğu tek seyirci odur.
32:58
They all of the audiences are just people from the other groups.
409
1978505
5239
Tüm izleyiciler sadece diğer gruplardan insanlar.
33:03
Well, that's not strictly true.
410
1983877
2236
Bu kesinlikle doğru değil.
33:06
It's friends of the people who are in the productions, and if it's something that's got children in it,
411
1986113
6206
Yapımlarda yer alan insanların arkadaşları ve eğer içinde çocuklar olan bir şeyse,
33:12
then the parents will go and their friends and grandmothers and all that sort of thing.
412
1992553
4704
o zaman ebeveynler gidecek, arkadaşları, büyükanneleri ve bunun gibi şeyler.
33:17
So people will go.
413
1997257
1302
Yani insanlar gidecek.
33:18
The reason why I did not go is because I have no interest and I hunt.
414
1998559
3837
Gitmeme sebebim ilgimin olmaması ve avlanmamdır. Gösteriden zevk almayacağıma dair
33:22
I had a horrible feeling that I would not enjoy the show.
415
2002763
4404
korkunç bir duyguya kapıldım .
33:27
And Mr.
416
2007167
434
33:27
Steve came back last night and said, Duncan,
417
2007601
3070
Ve Bay
Steve dün gece geri geldi ve "Duncan,
33:31
you would not enjoy that show.
418
2011205
2869
bu şovdan hoşlanmazsın" dedi.
33:34
Well, you see what sweeten the deal for me if you say something, sweeten the deal,
419
2014274
5473
Bir şey söylersen, anlaşmayı tatlandırırsan,
33:39
it means you don't really want to do something, but somebody gives you some incentive.
420
2019747
5739
bu gerçekten bir şey yapmak istemediğin anlamına gelir ama biri seni biraz teşvik eder.
33:45
Yeah, it's going to give you a good reason to do it. Yeah.
421
2025519
2803
Evet, sana bunu yapman için iyi bir sebep verecek. Evet.
33:48
So this reason is what sweeten the deal for me was that we were going to have a curry.
422
2028322
5605
Bu nedenle, anlaşmayı benim için tatlandıran şey, köri yiyecek olmamızdı.
33:53
I was going with a friend of mine and he said, Well, why don't we go for a curry first?
423
2033927
4538
Bir arkadaşımla gidiyordum ve dedi ki, neden önce bir köri yemeye gitmiyoruz?
33:58
So we asked Curry,
424
2038465
1468
Bu yüzden Curry'ye sorduk
34:00
but I've got to sit and endure 3 hours of Shrek.
425
2040934
3003
ama benim oturup 3 saatlik Shrek'e katlanmam gerekiyor.
34:04
I actually it was a very, very good production.
426
2044505
3536
Aslında çok ama çok iyi bir yapımdı.
34:08
I mean, I you know, the story was a bit not for me, but it was looking at it
427
2048542
5205
Yani, bilirsiniz, hikaye biraz bana göre değildi ama
34:13
from the perspective of seeing
428
2053747
3370
34:17
what another amateur dramatic group can do.
429
2057117
2870
başka bir amatör drama grubunun neler yapabileceğini görme perspektifinden bakıyordu.
34:20
It was very good.
430
2060521
1801
Çok güzeldi.
34:22
So I can't knock them for that.
431
2062322
1802
Bu yüzden onları bunun için vuramam.
34:24
But technically, you do have to say that because then if if you
432
2064124
4138
Ama teknik olarak bunu söylemek zorundasın, çünkü
34:28
if you make a critical remark about their show, that means they won't come to see your show.
433
2068529
5372
şovları hakkında eleştirel bir yorum yaparsan, bu onların şovunu izlemeye gelmeyecekleri anlamına gelir.
34:34
So when you are in a show, they won't come.
434
2074167
2603
Yani bir şovdayken gelmeyecekler.
34:37
So everyone has to go to each other's shows because if you don't,
435
2077070
3604
Yani herkes birbirinin şovuna gitmek zorunda çünkü eğer gitmezsen, her şeyden
34:41
well, first of all, the
436
2081108
2602
önce
34:44
there will only be half of the audience there.
437
2084578
2169
seyircilerin sadece yarısı orada olacak.
34:47
But also because sometimes the shows well,
438
2087047
3904
Ama aynı zamanda bazen şovlar iyi olduğu için
34:51
I have no interest in Shrek, I will be honest with you.
439
2091318
4538
Shrek'e ilgi duymuyorum, sana karşı dürüst olacağım.
34:56
I always think of it as a kids thing, which it is, really.
440
2096089
3337
Bunu her zaman bir çocuk meselesi olarak düşünürüm, ki bu gerçekten.
34:59
But it is.
441
2099426
634
Ama bu.
35:00
But they did sort of give it to an adult anyway. Yes.
442
2100060
2869
Ama yine de bir şekilde bir yetişkine verdiler. Evet.
35:03
Intelligent says I feel the same about Star Wars Little. Yes.
443
2103697
4571
Intelligent, Star Wars Little için de aynı şeyi hissettiğimi söylüyor . Evet.
35:08
Well, yes, I'm just going by the name of just saying hello to them.
444
2108769
3336
Evet, sadece onlara merhaba demek adına gidiyorum.
35:12
Okay.
445
2112239
400
Tamam aşkım. Yani
35:14
So yes, So some you know, I like we like Star Wars,
446
2114441
3136
evet, yani bazılarını bilirsiniz, Star Wars'u sevmemizi seviyorum
35:17
but I mean, we went to see what was up when we went to see last year.
447
2117577
3804
ama geçen yıl görmeye gittiğimizde neler olduğunu görmeye gittik.
35:21
Last year, we didn't get to see this year we went to see Bond,
448
2121548
3737
Geçen yıl izleyemedik, bu yıl Bond'u izlemeye gittik,
35:25
which is again, sort of kids themed show,
449
2125285
3036
yine bir tür çocuk temalı şov
35:29
but which normally wouldn't appeal to us.
450
2129523
1835
ama normalde bize pek çekici gelmeyecek.
35:31
But we went anyway.
451
2131358
1001
Ama yine de gittik.
35:32
Peter Pan. Peter Pan, That's it. We went to see that.
452
2132359
2669
Peter Pan. Peter Pan, işte bu. Bunu görmeye gittik.
35:35
Yeah, I bet again a curry beforehand.
453
2135062
2702
Evet, önceden köriye bahse girerim.
35:37
So that's sweetened the deal. Okay again.
454
2137764
2536
Yani bu anlaşmayı tatlandırdı. tekrar tamam
35:40
But I do £20 a ticket for an amateur show that was very expensive.
455
2140867
3737
Ama çok pahalı olan amatör bir şov için 20 sterlinlik bir bilet alıyorum .
35:44
But the thing is I don't think grown men
456
2144704
2737
Ama mesele şu ki, yetişkin erkeklerin
35:48
should be going to see children's shows because it's really odd.
457
2148175
4371
çocuk şovlarını izlemesi gerektiğini düşünmüyorum çünkü bu gerçekten tuhaf.
35:52
But it's a family show.
458
2152546
1401
Ama bu bir aile dizisi.
35:53
I would I would describe it as a family show.
459
2153947
2402
Bunu bir aile şovu olarak tanımlardım.
35:56
So it was section.
460
2156416
1702
Yani bölümdü.
35:58
What they did was different to the film.
461
2158118
2169
Yaptıkları filmden farklıydı.
36:00
It's just a bit weird, that's all. I do think it's weird.
462
2160387
2502
Sadece biraz garip, hepsi bu. Bence bu garip.
36:02
Just, you know, I do.
463
2162989
1335
Sadece, bilirsin, yaparım.
36:04
I went, as I say, to support
464
2164324
2336
Dediğim gibi,
36:07
a friend,
465
2167627
1068
bir arkadaşımı desteklemek,
36:08
to go along with a friend, have a night out, which is a nice night out, to be honest.
466
2168695
3670
bir arkadaşımla birlikte gitmek, dışarıda bir gece geçirmek için gittim, ki bu dürüst olmak gerekirse dışarıda güzel bir gece.
36:12
Seeing a children's show.
467
2172499
1334
Bir çocuk şovu izlemek.
36:13
Well, it was a family show, family themed show, Shrek.
468
2173833
4038
Bu bir aile şovuydu, aile temalı şov, Shrek. Bazı diyaloglara bakılırsa,
36:18
There's no doubt that the characters that were being portrayed weren't
469
2178438
3003
tasvir edilen karakterlerin
36:22
really anger that much children, judging by some of the dialogue.
470
2182275
3837
aslında o kadar da öfkeli çocuklar olmadığına şüphe yok .
36:26
Well, if I remember rightly, I think Shrek, the films,
471
2186846
4572
Pekala, eğer doğru hatırlıyorsam, sanırım Shrek, filmler,
36:31
I think there's been about five or six of them now, and all of them I've never seen.
472
2191918
4738
sanırım şu anda beş ya da altı tane vardı ve hepsini hiç izlemedim.
36:36
I saw a bit of the first one and I had no interest straightaway.
473
2196656
4238
İlkinden biraz gördüm ve hemen ilgimi çekmedi.
36:40
I knew that that I would never watch
474
2200894
3003
36:43
anything to do with Shrek ever again.
475
2203897
2736
Bir daha asla Shrek ile ilgili bir şey izlemeyeceğimi biliyordum.
36:46
But I think it does have some adult jokes as well, you see.
476
2206967
4604
Ama bence bazı yetişkin şakaları da var .
36:51
So I think it does it does cater to children,
477
2211571
3537
Bu yüzden çocuklara hitap ettiğini düşünüyorum,
36:55
but also older people as well because of some of the humour.
478
2215108
2903
aynı zamanda mizahın bir kısmı nedeniyle yaşlı insanlara da hitap ediyor.
36:58
And of course, it's been adapted in a musical form.
479
2218178
3170
Ve tabii ki müzikal bir forma uyarlandı.
37:01
Yes. So you've you've got the music there, although I didn't really like the music
480
2221381
4171
Evet. Müziği gerçekten beğenmememe rağmen, hayranı olmadığım
37:05
because it was all sort of R&B themed music, which I'm not a fan of.
481
2225552
4371
her türden R&B temalı müzik olmasına rağmen, orada müzik var .
37:09
But anyway, let's enough of that. Mr. Duncan's really boring.
482
2229923
2235
Ama neyse, bu kadar yeter. Bay Duncan gerçekten sıkıcı.
37:12
Everybody continues.
483
2232158
1035
Herkes devam ediyor.
37:13
We've got more important things to talk about because we have an important event occurring next weekend.
484
2233193
7941
Konuşacak daha önemli şeylerimiz var çünkü önümüzdeki hafta sonu önemli bir etkinliğimiz var. Taç
37:21
We have the coronation and he will be crowned
485
2241134
4404
giyme törenimiz var ve o Birleşik
37:25
the king of everyone here in the UK.
486
2245972
3203
Krallık'taki herkesin kralı olarak taç giyecek.
37:29
Of course, King Charles will become king
487
2249175
3137
Tabii ki, Kral Charles
37:32
Charles next week, Second, third, or is it third?
488
2252312
4237
önümüzdeki hafta kral Charles olacak, İkinci mi, üçüncü mü yoksa üçüncü mü?
37:36
It's definitely the third. Okay.
489
2256549
2703
Bu kesinlikle üçüncü. Tamam aşkım.
37:39
Definitely not the second.
490
2259252
1134
Kesinlikle ikincisi değil.
37:40
I don't think that he came to a very good end.
491
2260386
2737
Sonunun çok iyi olduğunu düşünmüyorum.
37:43
The second one.
492
2263690
1668
İkinci olan.
37:45
So we're going to try again with the third one.
493
2265358
2302
Bu yüzden üçüncüsünü tekrar deneyeceğiz.
37:47
The third.
494
2267760
568
Üçüncü.
37:48
Charles, We'll see if he gets to keep his head
495
2268328
3370
Charles, bakalım kafasını toparlayabilecek mi
37:52
and for how long.
496
2272966
1301
ve ne kadar süre dayanabilecek.
37:54
So that's happening next year.
497
2274267
1301
Yani bu gelecek yıl oluyor.
37:55
Oh, yes. So exciting.
498
2275568
1268
Oh evet. Çok heyecanlı.
37:56
I what are we are we planning to do some kind of
499
2276836
3504
Ben ne yapıyoruz, bir çeşit yapmayı planlıyoruz,
38:00
you know, we're going to go out and film what's going on locally is doing well.
500
2280340
4037
biliyorsunuz, dışarı çıkıp yerel olarak neler olup bittiğini filme alacağız, iyi gidiyor.
38:04
There's something happening in much Wenlock, so we might be doing a livestream
501
2284377
3770
Wenlock'un çoğunda bir şeyler oluyor, bu yüzden bir canlı yayın yapıyor olabiliriz
38:08
or we might just do some filming and show it next Sunday.
502
2288147
3471
veya biraz çekim yapıp önümüzdeki Pazar günü gösterebiliriz.
38:12
So we will be with you next Sunday, but we might also be with you live on Saturday.
503
2292051
5439
Önümüzdeki Pazar sizlerle birlikte olacağız ama Cumartesi canlı yayında da sizlerle olabiliriz.
38:17
So we're going into the local town
504
2297891
2369
38:20
to see what is happening.
505
2300627
2469
Neler olduğunu görmek için yerel kasabaya gidiyoruz.
38:23
I've got a mock coronation going on, Do you think?
506
2303363
2502
Sahte bir taç giyme törenim var, sence?
38:26
Because at what time is the actual coronation taking place?
507
2306799
3704
Çünkü asıl taç giyme töreni ne zaman yapılıyor?
38:30
I think it's in the afternoon. Oh, right.
508
2310503
2202
Sanırım öğleden sonra. Ah, doğru.
38:32
So we need to go in the morning and then come back so that we can watch it live on television.
509
2312705
4572
Yani sabah gitmemiz ve sonra geri gelmemiz gerekiyor ki televizyonda canlı izleyebilelim.
38:37
And I won't be Ira because it's just an event.
510
2317277
2469
Ve ben Ira olmayacağım çünkü bu sadece bir olay.
38:39
So I should watch it from the historic point of view.
511
2319746
3203
Bu yüzden tarihi bir bakış açısıyla izlemeliyim.
38:42
So this is where Mr.
512
2322949
1268
Bay
38:44
Steve and myself differ slightly.
513
2324217
2135
Steve ve benim biraz farklı olduğumuz yer burası.
38:46
I don't have much interest in it, but Mr.
514
2326586
2235
Bununla pek ilgilenmiyorum ama Bay
38:48
Steve wants to see it as as a historical moment of time, which we will never see again.
515
2328821
5539
Steve bunu bir daha asla göremeyeceğimiz tarihi bir an olarak görmek istiyor .
38:54
It's like the funeral I like to watch.
516
2334427
1535
İzlemeyi sevdiğim cenaze töreni gibi.
38:55
Do you like to watch the Queen's funeral?
517
2335962
1935
Kraliçe'nin cenazesini izlemeyi sever misiniz?
38:57
Did you enjoy that? I did enjoy that, actually.
518
2337897
2336
Bundan zevk aldın mı? Aslında bundan hoşlandım.
39:00
I like the sort of pageantry and the and the
519
2340867
3737
Gösteriş tarzını,
39:05
and the pomp and circumstance and everything that goes with a royal event.
520
2345304
4772
ihtişamı, durumu ve bir kraliyet olayına eşlik eden her şeyi seviyorum.
39:10
What was your favourite part of the political what was your favourite part of the funeral?
521
2350109
3370
Siyasetin en sevdiğiniz yanı cenazenin en sevdiğiniz yanı hangisiydi?
39:15
I'm not sure, actually.
522
2355815
867
Aslında emin değilim.
39:16
Mr. Duncan Music, I think it's always the music with me.
523
2356682
2737
Bay Duncan Music, sanırım müzik her zaman benimle.
39:19
Yes, the choice of music and the the singing
524
2359419
3636
Evet, müzik seçimi ve şarkı söyleme
39:23
was wonderful
525
2363890
2369
harikaydı
39:26
and I like a good choir.
526
2366559
2669
ve iyi bir koroyu severim.
39:29
Mr. Duncan, as you well know.
527
2369228
1735
Bay Duncan, bildiğiniz gibi.
39:30
And I thought that was pretty.
528
2370963
1402
Ve bunun güzel olduğunu düşündüm.
39:32
The music's always the music for me. It's always the music.
529
2372365
2202
Müzik benim için her zaman müziktir. Her zaman müziktir.
39:34
Yes. Okay.
530
2374834
934
Evet. Tamam aşkım.
39:35
That I think we're sort of proud to be British Army.
531
2375768
2336
İngiliz Ordusu olmaktan gurur duyduğumuzu düşünüyorum.
39:38
You always feel a little proud in in your own country.
532
2378538
3036
Kendi ülkende her zaman biraz gururlu hissediyorsun.
39:41
When when something like this happens, though, there is very little to be proud of at the moment.
533
2381574
4805
Böyle bir şey olduğunda, şu anda gurur duyulacak çok az şey var.
39:47
Even this country, we are basically the laughing stock of the world.
534
2387246
5673
Bu ülke bile, biz temelde dünyanın alay konusuyuz.
39:52
So you don't like Shrek and you don't like to watch anything to do with the royal family?
535
2392919
3870
Yani Shrek'i sevmiyorsun ve kraliyet ailesiyle ilgili hiçbir şey izlemeyi sevmiyorsun?
39:56
Well, I wonder if they're linked in some way.
536
2396889
2136
Bir şekilde bağlantılı olup olmadıklarını merak ediyorum.
39:59
Well, they both have a large ogre,
537
2399125
2602
İkisinin de büyük bir canavarı var
40:02
and that's all saying.
538
2402862
2102
ve hepsi bu kadar.
40:05
That's all I'm saying.
539
2405097
1469
Tüm söylediğim bu.
40:06
Well, apparently next week there is there is a big part
540
2406566
3636
Pekala, görünüşe göre önümüzdeki hafta
40:10
of next week's event that is very special.
541
2410202
3070
gelecek haftaki etkinliğin büyük bir kısmı çok özel olacak.
40:13
Steve,
542
2413272
1168
Steve,
40:14
I don't know if you've heard about this, but there is one thing,
543
2414974
3203
bunu duydun mu bilmiyorum ama bir şey var,
40:18
one part of next week's coronation that is really important.
544
2418210
5606
gelecek haftaki taç giyme töreninin bir kısmı gerçekten önemli.
40:24
And a lot of people have been worried about they have they been really worried about it.
545
2424183
4271
Ve pek çok insan bu konuda gerçekten endişelenip endişelenmediklerini merak ediyor.
40:28
And that thing is that can you see it is a break.
546
2428988
5939
Ve o şey, bunun bir mola olduğunu görebiliyor musunuz?
40:35
He looks like a giant brick, but it isn't.
547
2435127
2603
Dev bir tuğla gibi görünüyor ama değil.
40:37
It is something called the Stone of Destiny.
548
2437730
6039
Kader Taşı diye bir şey var.
40:45
Yes, it is. That is it.
549
2445171
1935
Evet öyle. İşte bu.
40:47
And apparently the monarch, the new monarch, before they can be crowned,
550
2447106
4471
Ve görünüşe göre hükümdar, yeni hükümdar taç giymeden önce
40:51
they have to kneel on that.
551
2451877
2636
bunun üzerine diz çökmek zorundalar.
40:55
It doesn't look very comfortable, does it?
552
2455114
2436
Pek rahat görünmüyor, değil mi?
40:57
I think. Padded.
553
2457550
1268
Bence. yastıklı.
40:58
No, I think you have to you have to kneel on it
554
2458818
2969
Hayır, bence önünde diz çökmelisin
41:02
and you have to pledge your allegiance to the country
555
2462321
4471
ve ülkeye
41:06
and all its subjects so that that is a real thing.
556
2466792
3871
ve tüm tebaasına bağlılık yemini etmelisin ki bu gerçek bir şey olsun. Bu
41:10
By the way, I know it sounds like something from Lord of the Rings, but it isn't.
557
2470663
4704
arada, Yüzüklerin Efendisi'nden bir şey gibi geldiğini biliyorum ama değil.
41:15
It's a real thing.
558
2475367
1669
Bu gerçek bir şey. Kader Taşı gibi şeylere sahip olduğumuz için
41:17
This is one of the reasons why sometimes other countries
559
2477036
2602
bazen diğer ülkelerin
41:19
like to have a little laugh at us because we have things like the Stone of Destiny.
560
2479638
5005
bize biraz gülmeyi sevmesinin nedenlerinden biri de budur .
41:24
Well, they're probably jealous because they haven't got a stone of destiny.
561
2484643
2770
Muhtemelen kader taşı olmadığı için kıskanıyorlar.
41:27
So they laugh and pretend that they're laughing, that actually
562
2487413
3303
Bu yüzden gülüyorlar ve gülüyormuş gibi yapıyorlar, aslında
41:30
they wish they'd got that history going back over a thousand years.
563
2490716
4138
bin yıl öncesine dayanan bir geçmişe sahip olmayı diliyorlar.
41:35
And, you know,
564
2495955
1234
Ve bilirsiniz, bunun
41:37
it's it's to do with history and it's to do with
565
2497189
2036
tarihle ve
41:40
a sense of belonging.
566
2500359
1335
aidiyet duygusuyla ilgisi var.
41:41
Well, course there was a round we could see because this lives in Scotland
567
2501694
3703
Elbette görebildiğimiz bir tur vardı çünkü bu İskoçya'da yaşıyor
41:46
and you know, at the moment relationships between
568
2506298
2236
ve biliyorsunuz, şu anda
41:48
England and Scotland are not very good at.
569
2508534
3337
İngiltere ile İskoçya arasındaki ilişkiler pek iyi değil.
41:51
The moment you might say that they are slightly
570
2511871
2669
Biraz gergin olduklarını söyleyebileceğiniz an,
41:54
tense, let's just say.
571
2514940
2469
diyelim ki.
41:57
So they had to bring this all the way from Scotland,
572
2517810
2469
Bunu ta İskoçya'dan getirmek zorunda kaldılar,
42:00
but it will be there next.
573
2520613
2535
ama sıradaki orada olacak.
42:03
King Charles will be kneeling and he will be saying,
574
2523382
4471
Kral Charles diz çökecek ve 'Birleşik Krallık'ta yaşayan
42:08
I swear to take care of everyone
575
2528354
4471
herkesle ilgileneceğime yemin ederim' diyecek
42:12
who lives up and down the UK.
576
2532858
2669
.
42:16
Yeah, you'll have to watch it to see the full.
577
2536795
3070
Evet, tamamını görmek için izlemeniz gerekecek.
42:19
I'm sure it will be watched millions, if not billions, around the world.
578
2539865
4471
Eminim dünya çapında milyarlarca olmasa da milyonlar izlenecektir.
42:24
However,
579
2544336
1235
Ancak,
42:26
there is something else and you might not have heard about this, Steve, so we will just move that away.
580
2546438
5539
başka bir şey daha var ve bunu duymamış olabilirsin Steve, o yüzden onu bir kenara bırakacağız.
42:32
That's out of Africa.
581
2552211
1735
Bu Afrika dışında.
42:33
Go, go, go.
582
2553946
2002
Yürü! Yürü! Yürü.
42:36
I say, AlphaGo, it's the stone of destiny is going
583
2556348
3437
AlphaGo, diyorum ki, o kader taşı
42:39
back, waiting for King Charles to kneel upon it.
584
2559785
2703
geri dönüyor, Kral Charles'ın üzerine diz çökmesini bekliyor.
42:42
But apparently, if we are watching next week,
585
2562788
3270
Ama görünüşe göre, önümüzdeki hafta izliyorsak
42:47
you know, you won't believe this.
586
2567259
2536
, buna inanmayacaksın.
42:49
We are all being told
587
2569795
2669
Hepimize
42:52
that if we watch the coronation next week, we must all swear
588
2572798
5172
önümüzdeki hafta taç giyme törenini izlersek
42:58
an oath in front of our television screens.
589
2578370
3103
televizyon ekranlarının önünde yemin etmemiz gerektiği söyleniyor. Görünüşe
43:01
So apparently during the service, during the ceremony,
590
2581840
4338
göre ayin sırasında, tören sırasında Birleşik
43:06
they are going to ask everyone around the UK
591
2586512
2802
Krallık'taki herkese
43:09
if they swear allegiance to the king.
592
2589314
3504
krala bağlılık yemini edip etmediklerini soracaklar.
43:13
And we are all supposed to say
593
2593485
2569
Ve hepimizin
43:16
in our living rooms in front of the television.
594
2596054
2970
oturma odalarımızda televizyon karşısında söylemesi gerekiyor.
43:19
We are all supposed to say, I do, I do.
595
2599358
3670
Hepimizin "Yaparım, yaparım" demesi gerekir.
43:23
I swear allegiance.
596
2603462
1702
bağlılık yemini ederim.
43:25
So will you be doing that?
597
2605164
1935
Yani bunu yapacak mısın?
43:27
Probably not, because I think that's a bit silly, but it's true that that's what they're actually doing.
598
2607099
5472
Muhtemelen hayır, çünkü bunun biraz aptalca olduğunu düşünüyorum, ama aslında yaptıklarının bu olduğu doğru.
43:32
Probably won't be doing that.
599
2612804
1435
Muhtemelen bunu yapmayacak.
43:34
Isn't that strange?
600
2614239
2303
Bu garip değil mi?
43:36
But of course, if you I don't know if they still do that,
601
2616675
3804
Ama tabii ki hâlâ yapıyorlar mı bilmiyorum
43:40
but if you want to become a British citizen,
602
2620479
3804
ama İngiliz vatandaşı olmak istiyorsanız,
43:44
you have to swear allegiance to the crown.
603
2624917
2469
krallığa bağlılık yemini etmeniz gerekiyor.
43:47
Or because I remember I don't know if they still do that, but they certainly did
604
2627920
3403
Ya da hala bunu yapıp yapmadıklarını bilmediğimi hatırladığım için, ama kesinlikle
43:51
sort of 20 years ago.
605
2631857
1802
20 yıl önce yaptılar.
43:53
Somebody I used to work with was born in Malaysia
606
2633659
3403
Eskiden birlikte çalıştığım biri Malezya'da doğdu
43:57
and she became a British national,
607
2637663
2902
ve İngiliz vatandaşı oldu,
44:00
got a British passport, right to live and work here.
608
2640565
3437
İngiliz pasaportu aldı, burada yaşama ve çalışma hakkı kazandı.
44:04
And she part of the process was she had to swear allegiance to the queen at the time.
609
2644036
5272
Ve sürecin bir parçası da o sırada kraliçeye biat etmesi gerektiğiydi.
44:10
Well, I think that's normal in that sense, because you all kind of you
610
2650042
4404
Bence bu bu anlamda normal, çünkü hepiniz
44:14
all kind of putting yourself in a situation where you are having to prove
611
2654446
5005
kendinizi
44:20
that you want to
612
2660519
1401
44:21
stay or you want to live in a particular country.
613
2661920
4338
belirli bir ülkede kalmak veya yaşamak istediğinizi kanıtlamak zorunda olduğunuz bir duruma sokuyorsunuz. Amerika
44:26
I think the same thing happens in the United States.
614
2666591
2737
Birleşik Devletleri'nde de aynı şeyin olduğunu düşünüyorum.
44:29
You have to pledge allegiance to the flag, to the
615
2669328
3169
Bayrağa,
44:33
the actual US flag, the stars and stripes.
616
2673098
3837
gerçek ABD bayrağına, yıldızlara ve şeritlere bağlılık yemini etmelisiniz.
44:36
So I think there is a similar thing.
617
2676935
1468
Yani benzer bir şey olduğunu düşünüyorum.
44:38
But I think you're right, Steve.
618
2678403
1769
Ama bence haklısın, Steve.
44:40
I think you do have to do that.
619
2680172
1268
Bence bunu yapmak zorundasın. Bağlılık yemini
44:41
You have to pledge allegiance.
620
2681440
1868
etmelisin.
44:43
So instead of the queen, it will be the king.
621
2683308
2569
Yani kraliçe yerine kral olacak.
44:46
So if you want to become a UK citizen,
622
2686478
2903
Yani Birleşik Krallık vatandaşı olmak istiyorsanız,
44:49
you want to have your little magic green card.
623
2689548
2402
küçük sihirli yeşil kartınıza sahip olmak istersiniz.
44:52
You will have to pledge allegiance.
624
2692551
2702
Bağlılık yemini etmek zorunda kalacaksın.
44:55
You will have to promise to obey and respect the king.
625
2695253
5706
Krala itaat edeceğine ve saygı duyacağına söz vermen gerekecek.
45:01
How do we feel about the new monarch? Says intelligent?
626
2701526
2569
Yeni hükümdar hakkında ne hissediyoruz? Akıllı mı diyor?
45:04
Well, fine.
627
2704095
935
Pekala, iyi.
45:05
I mean, personally, it's not something we've got any any choice in.
628
2705030
5539
Şahsen, bu bizim herhangi bir seçeneğimiz olan bir şey değil.
45:12
So it is what it is.
629
2712070
2503
Yani olan bu.
45:14
We can't you know, kings and queens aren't voted in.
630
2714573
3336
Bilemiyoruz, krallar ve kraliçeler oylanmıyor.
45:17
It's all to do with succession. Yes.
631
2717909
2369
Her şey verasetle ilgili. Evet.
45:20
So five, 500 years ago, you could get rid of them by chopping their heads off.
632
2720679
5505
Yani beş, 500 yıl önce, kafalarını uçurarak onlardan kurtulabilirdiniz.
45:26
So it was very useful.
633
2726651
2002
Bu yüzden çok faydalı oldu.
45:28
But we don't do that anymore.
634
2728653
1936
Ama artık bunu yapmıyoruz.
45:30
Yeah.
635
2730589
333
45:30
So, yeah, it's fine.
636
2730922
1235
Evet.
Yani, evet, sorun değil. Neyse ne
45:32
It is what it is.
637
2732157
901
.
45:33
It doesn't really.
638
2733058
1968
Gerçekten değil.
45:35
It's just sort of in the background.
639
2735026
1902
Sadece bir nevi arka planda.
45:36
It's funny that with having the royal family here, you sort of
640
2736928
3203
Kraliyet ailesinin burada olması komik,
45:40
most people sort of
641
2740632
3103
çoğu insan
45:43
approve of it because they like the sort of it's
642
2743735
3003
bunu bir nevi onaylıyor çünkü bu tür şeyleri seviyorlar,
45:47
you feel a bit proud when you talk about it to other people I think sometimes.
643
2747105
3504
bence bazen diğer insanlarla konuşurken biraz gurur duyuyorsunuz.
45:50
But it doesn't on a day to day basis, it doesn't really have much significance
644
2750609
5105
Ama günlük olarak değil,
45:55
to all those Brits, although the problem is it's all we hear about these at the moment.
645
2755714
5405
tüm bu İngilizler için pek bir önemi yok, ancak sorun şu anda bunlar hakkında duyduğumuz tek şey. İster
46:01
There is always something about the royal family, whether it's
646
2761186
4137
46:06
whether it's Prince William and Kate
647
2766057
3270
Prens William ve Kate, ister
46:09
or whether it's Prince Harry and Meghan,
648
2769527
3604
Prens Harry ve Meghan,
46:13
or whether it's Prince Andrew and and all of that,
649
2773531
5506
ister Prens Andrew olsun, kraliyet ailesi hakkında her zaman bir şeyler vardır,
46:20
Giovanni says,
650
2780205
1034
Giovanni, "
46:21
Would we be allowed to live stream the coronation?
651
2781239
4138
Taç giyme törenini canlı yayınlamamıza izin verilir miydi?"
46:25
I don't know how that would work, though.
652
2785577
1802
Bunun nasıl işe yarayacağını bilmiyorum ama.
46:27
We would have to be there.
653
2787379
2168
Orada olmamız gerekirdi.
46:29
Well, with the television in the background, I think, you know, I think
654
2789814
3203
Pekala, arka planda televizyon varken, bence, bilirsiniz, bence
46:33
I think we would definitely get copyright strikes everywhere.
655
2793485
3336
kesinlikle her yerde telif hakkı ihtarı alırdık .
46:37
So we might we might be sent away to the Tower of London.
656
2797288
3137
Bu yüzden Londra Kulesi'ne gönderilebiliriz.
46:40
Yes. Maybe beheaded.
657
2800692
1968
Evet. Belki kafası kesilmiştir.
46:42
Well, I'm in a Gilbert and Sullivan production at the moment called Yeomen of the Guard,
658
2802660
5673
Pekala, şu anda 1870'de Londra Kulesi'nde geçen Yeomen of the Guard adlı bir Gilbert ve Sullivan yapımındayım,
46:48
which is set in the Tower of London in
659
2808333
3203
46:51
1870, something probably
660
2811536
2436
muhtemelen öyle bir şey
46:55
so, yeah.
661
2815340
967
, evet.
46:56
So maybe that's a bit of a connection there.
662
2816307
3504
Yani belki orada bir bağlantı var.
46:59
Really. I think there's a connection.
663
2819811
1835
Gerçekten mi. Bence bir bağlantı var.
47:01
So what are we doing today, Mr. Duncan?
664
2821646
1835
Peki bugün ne yapıyoruz Bay Duncan?
47:03
Because I have no idea Yes, I've just. Come on.
665
2823481
3237
Çünkü hiçbir fikrim yok Evet, ben sadece. Hadi.
47:07
I didn't hear you preparing anything.
666
2827118
3003
Bir şey hazırladığını duymadım.
47:10
In other words, you were paying no attention whatsoever.
667
2830121
4071
Başka bir deyişle, hiçbir şeye dikkat etmiyordunuz.
47:14
Zero.
668
2834225
501
47:14
Sound like the buzz of not knowing the band reacts to things as they happen.
669
2834726
4571
Sıfır.
Grubun olaylara olduğu gibi tepki verdiğini bilmemenin vızıltısı gibi geliyor.
47:19
You must be having a very good time then, because you have no clue.
670
2839297
3570
O zaman çok iyi vakit geçiriyor olmalısın, çünkü hiçbir fikrin yok.
47:23
Today we are talking about jokes.
671
2843201
2302
Bugün şakalardan bahsediyoruz.
47:25
Making jokes.
672
2845503
1602
Şaka yapmak.
47:27
Not necessarily good jokes.
673
2847105
3737
Mutlaka iyi şakalar değil. İyi şakalar olarak tanımlanabilecek
47:31
Not necessarily jokes that are
674
2851342
2369
şakalar olması gerekmez
47:34
that might be described as
675
2854712
1435
47:36
good jokes, let's just say.
676
2856147
3070
, sadece söyleyelim.
47:39
So they might not be good jokes.
677
2859884
1368
Bu yüzden iyi şakalar olmayabilirler.
47:41
So we are looking at that a little bit later on.
678
2861252
3570
Bu yüzden buna biraz sonra bakıyoruz.
47:45
Also, we oh, also excitement.
679
2865156
4004
Ayrıca, biz oh, ayrıca heyecan.
47:52
We are playing
680
2872096
2002
47:56
Fill in the blanks.
681
2876134
1268
Boşluk doldurma oynuyoruz.
47:57
Ooh, that's good. Mr. Duncan.
682
2877402
1368
Ooh bu iyi. Bay Duncan.
47:58
I look forward to it. I like Phil.
683
2878770
1635
sabırsızlıkla bekliyorum Phil'i severim.
48:00
I like filling in the blanks.
684
2880405
1534
Boşlukları doldurmayı severim.
48:01
So we've heard so and I know a lot of well,
685
2881939
3204
Yani bunu duyduk ve ben pek çok şey biliyorum,
48:05
we know a lot of people like that.
686
2885143
2469
bunun gibi pek çok insan tanıyoruz.
48:08
The buzz of not knowing says intelligent.
687
2888312
2536
Bilmemenin vızıltısı zeki diyor.
48:10
Yes, that's it.
688
2890848
734
Evet, bu o. Bir
48:11
Of of having to sort of react and think on your feet
689
2891582
3337
nevi tepki vermek ve ayaklarınızın üzerinde düşünmek zorunda kalmak
48:15
and being thrust into a situation where you have not prepared yourself,
690
2895586
4939
ve kendinizi hazırlamadığınız bir duruma itilmek ,
48:21
which I think sometimes that's a useful skill to try and develop, isn't it? Mr.
691
2901459
5706
ki bence bu bazen denemek ve geliştirmek için yararlı bir beceri, değil mi? Bay
48:27
Duncan Being able to carry on talking and just fill the void
692
2907165
4204
Duncan Konuşmaya devam edebilmek ve
48:32
all the time,
693
2912403
768
her zaman boşluğu doldurmak,
48:33
something I have to do quite often on here You do, particularly when I'm around.
694
2913171
3937
burada oldukça sık yapmak zorunda olduğum bir şey, Siz de yapıyorsunuz, özellikle ben etraftayken.
48:37
Giovanni asks, Could it be possible to do a live stream from your living room
695
2917308
4972
Giovanni, "Taç giyme töreninden sonra oturma odanızdan canlı yayın yapmak
48:42
following the coronation
696
2922547
2636
48:45
and maybe commenting on it that I just so know what I was going to say
697
2925283
4171
ve belki de bunun hakkında yorum yapmak mümkün olabilir mi?"
48:49
is I suppose we could be on whilst it's happening and talk about it.
698
2929454
5071
48:55
So I suppose if you could watch us on YouTube talking
699
2935059
5005
Bu yüzden, sanırım bizi YouTube'da konuşurken izleyebilirseniz
49:00
and then maybe you could watch the coronation on your television
700
2940398
3870
ve ardından belki de taç giyme törenini televizyonunuzda izleyebilir ve
49:04
so you could almost have commentary from us.
701
2944569
2502
neredeyse bizden yorum alabilirsiniz.
49:07
So I think that I do like that idea.
702
2947772
2235
Bu yüzden bu fikri sevdiğimi düşünüyorum.
49:10
So that is something I'm going to think about.
703
2950508
2336
Yani bu, düşüneceğim bir şey.
49:13
We could wait.
704
2953244
1134
Bekleyebilirdik.
49:14
The trouble is we would descend into sarcasm.
705
2954378
4038
Sorun şu ki alaycılığa düşüyoruz.
49:18
Probably it would be a bit like Terry Wogan.
706
2958416
3737
Muhtemelen biraz Terry Wogan gibi olurdu.
49:22
Many of us commenting on commenting on the Eurovision Song Contest.
707
2962153
4838
Çoğumuz Eurovision Şarkı Yarışması hakkında yorum yapıyoruz.
49:26
Okay, so Eurovision Song Contest, you know,
708
2966991
2936
Tamam, yani Eurovision Şarkı Yarışması, bilirsiniz, muhtemelen Avrupa'daysanız
49:30
you'll all have that probably if you're in Europe, certainly.
709
2970561
4038
hepiniz buna sahip olacaksınız , kesinlikle.
49:34
And you probably would, you probably have your own local commentators.
710
2974832
4471
Ve muhtemelen yapardınız, muhtemelen kendi yerel yorumcularınız vardır.
49:39
The one we used to have in the UK was always very sarcastic and cutting about the acts
711
2979303
6173
Birleşik Krallık'ta sahip olduğumuz, Eurovision Şarkı Yarışması'nın eylemleri ve tüm süreci hakkında her zaman çok alaycı ve kırıcıydı
49:45
and about the whole process of the Eurovision Song Contest, and that's to be quite funny to follow.
712
2985476
4271
ve bunu takip etmesi oldukça komik olacak.
49:50
So what I was saying was that we could do the same with the coronation, although of course
713
2990047
4238
Demek istediğim, aynı şeyi taç giyme töreni için de yapabileceğimizdi, tabii ki
49:54
we could actually ask our viewers
714
2994452
3503
izleyicilerimizden
49:57
to swear allegiance to to us.
715
2997955
2870
bize biat etmelerini isteyebilirdik.
50:01
There might be a lot of swearing taking place, swear allegiance
716
3001058
3237
Çok fazla küfür olabilir ,
50:04
to your live English, Mr.
717
3004295
3570
canlı İngilizcenize bağlılık yemini edin, Kral yerine Bay
50:07
Duncan and Mr. Steve
718
3007865
1635
Duncan ve Bay Steve
50:10
instead of the King.
719
3010701
868
.
50:11
Yeah. Yeah, I think we might.
720
3011569
1668
Evet. Evet, sanırım yapabiliriz.
50:13
We might do that. Yes, it's a good idea.
721
3013237
1835
Bunu yapabiliriz. Evet, bu iyi bir fikir.
50:15
I think I can make you all part of my special group.
722
3015072
4271
Sanırım hepinizi özel grubumun bir parçası yapabilirim.
50:19
The English addicts.
723
3019343
2403
İngiliz bağımlıları.
50:21
And we will go around putting right
724
3021746
2302
Ve
50:24
people's bad grammar and spelling mistakes.
725
3024582
3103
insanların kötü dilbilgisi ve yazım hatalarını düzeltmeye gideceğiz.
50:27
It is an argument Lewis has brought up something that about the monarchy costs,
726
3027718
5005
Bu, Lewis'in monarşi maliyetleri hakkında bir şeyler ortaya attığı bir argüman ,
50:33
you know, out of our taxpayers have to pay for the monarchy, which is true.
727
3033491
3970
bilirsiniz, vergi mükelleflerimizin monarşi için ödeme yapması gerekiyor, ki bu doğru.
50:37
We a certain proportion of our taxes go go to fund that.
728
3037895
3704
Vergilerimizin belli bir oranı bunu finanse etmeye gidiyoruz.
50:41
But I think it's some it's just a few pounds a year each.
729
3041599
3470
Ama bence her biri yılda sadece birkaç pound.
50:45
I think it's out at the moment though, a few pounds is a lot of money to some people,
730
3045069
5038
Sanırım şu anda çıktı , bazı insanlar için birkaç sterlin çok para,
50:50
but the counter argument to that is always that the royal family
731
3050274
6206
ancak buna karşı argüman her zaman kraliyet ailesinin
50:56
bring more into the country in terms of visitors and things like that.
732
3056547
5539
ülkeye ziyaretçi ve bunun gibi şeyler açısından daha fazlasını getirmesidir.
51:02
So they always say that yes, it costs us money, but in fact,
733
3062086
3870
Bu yüzden her zaman derler ki evet, bu bize paraya mal olur, ama aslında,
51:06
because people come to visit the country, then it puts money back in.
734
3066790
3170
çünkü insanlar ülkeyi ziyarete gelir, sonra parayı geri verir.
51:10
Yeah.
735
3070027
567
51:10
Although at the moment, apparently because we put a lot of tax,
736
3070628
2836
Evet. Şu
anda, görünüşe göre çok fazla vergi koyduğumuz için,
51:14
this government have put a lot of taxation in on,
737
3074031
2402
bu hükümet çok fazla vergi koymuş olsa da,
51:16
you know why the argument is a load of rubbish
738
3076600
2236
argümanın neden bir sürü saçmalık olduğunu biliyorsunuz
51:19
because if they bring in a lot of money why don't they just use the money that they bring in
739
3079436
4872
çünkü çok para getiriyorlarsa neden sadece yapmıyorlar?
51:24
to pay for the royal family instead of asking
740
3084742
2802
51:27
everyone, every person in the country to put money towards it.
741
3087544
3370
Ülkedeki herkesten, herkesten ona para yatırmasını istemek yerine, getirdikleri parayı kraliyet ailesinin masraflarını karşılamak için kullanın.
51:30
So that's always been the one.
742
3090914
1469
Yani her zaman olan buydu.
51:32
We're not going to argue about this for that.
743
3092383
2669
Bunun için tartışmayacağız.
51:35
That's always my counter point.
744
3095052
1969
Bu her zaman benim karşı noktamdır.
51:37
What I was saying was that people are being forced to pay a lot more tax.
745
3097021
6873
Demek istediğim, insanlar çok daha fazla vergi ödemeye zorlanıyordu. Birleşik
51:44
If you come to the UK now as a visitor on holiday,
746
3104561
3904
Krallık'a şimdi tatilde bir ziyaretçi olarak gelirseniz,
51:49
they've put up the taxes
747
3109466
1835
vergileri kaldırdılar
51:51
and apparently is putting people off coming to the UK and they're now going to France
748
3111301
4972
ve görünüşe göre insanları Birleşik Krallık'a gelmekten alıkoyuyorlar ve şimdi Fransa'ya
51:56
or to Spain or to other places where their taxes are lower.
749
3116707
3003
, İspanya'ya veya vergilerinin daha düşük olduğu diğer yerlere gidiyorlar. .
52:00
And I notice that for us to travel to France in June, guess how much we have to pay in taxes?
750
3120177
7207
Haziran ayında Fransa'ya gitmemiz için, tahmin edin ne kadar vergi ödememiz gerekiyor?
52:07
Oh yeah, probably.
751
3127384
1502
Ah evet, muhtemelen.
52:08
Probably of just sharing them.
752
3128886
2202
Muhtemelen sadece onları paylaşmaktan.
52:11
Okay. There was £160 in tax.
753
3131088
2836
Tamam aşkım. 160 TL vergi vardı.
52:14
Okay. We had to pay.
754
3134358
2302
Tamam aşkım. ödemek zorunda kaldık.
52:16
You know, that's a lot of money, isn't it?
755
3136660
2236
Bu çok para, değil mi?
52:18
Just to buy the holiday.
756
3138896
1401
Sadece tatili satın almak için.
52:20
This was taxation imposed by the government on this to buy holidays,
757
3140297
5372
Bu, hükümetin tatilleri, uçuşları satın almak için uyguladığı vergilendirmeydi
52:26
the flights and all that sort of thing is all also of taxes involved.
758
3146236
3404
ve bu tür şeyler de dahil olan vergilerdir. Seyahat etmek için
52:30
It was quite a lot of money is spent travelling is I mean you can't
759
3150073
4305
oldukça fazla para harcandı, yani
52:34
you can't get on a plane that without having to pay tax because everything is taxed.
760
3154378
4738
vergi ödemeden uçağa binemezsiniz çünkü her şey vergilidir.
52:39
But my point about the royal family is that if they bring so much money
761
3159716
4572
Ama kraliyet ailesiyle ilgili söylemek istediğim şu ki, sadece var olarak bu kadar çok para getiriyorlarsa
52:44
in just by existing, then that money should pay for them.
762
3164288
4304
, o zaman bu para onlar için ödeme yapmalı.
52:48
But it is £100 million.
763
3168592
4705
Ama 100 milyon sterlin.
52:54
It's going to cost
764
3174431
1301
52:55
next Saturday, £100 million.
765
3175732
4171
Önümüzdeki cumartesiye 100 milyon sterline mal olacak.
52:59
It's going to cost for the coronation next week.
766
3179903
2836
Gelecek haftaki taç giyme törenine mal olacak.
53:03
But they will have sold those rights to to various
767
3183040
4771
Ama bu hakları
53:07
news outlets across the world, probably for more than that, I don't know.
768
3187811
4371
dünyanın dört bir yanındaki çeşitli haber kaynaklarına satmış olacaklar, muhtemelen bundan daha fazlasına, bilmiyorum.
53:12
So so we should get a tax refund for it
769
3192416
3136
Dolayısıyla, bundan ekstra para kazanacaklarsa, bunun için bir vergi iadesi almalıyız,
53:15
if they're going to make extra money from that, we should get some tax back.
770
3195953
4037
biraz vergi geri almalıyız.
53:20
I'm being very fair here.
771
3200557
2369
Burada çok adil davranıyorum.
53:22
So I am not just trying to start an argument.
772
3202926
2336
Yani sadece bir tartışma başlatmaya çalışmıyorum.
53:25
I'm just I'm just being very fair.
773
3205262
2302
Ben sadece çok adil davranıyorum.
53:27
I think that's very fair thing to do.
774
3207564
1869
Bence bu çok adil bir şey.
53:29
They should say hello, everyone in the United Kingdom because
775
3209433
4304
Birleşik Krallık'taki herkese merhaba demeliler
53:34
because the royal family are making so much money.
776
3214237
2670
çünkü kraliyet ailesi çok para kazanıyor.
53:36
Now, you have some of your tax back.
777
3216907
2702
Şimdi, verginizin bir kısmını geri aldınız.
53:40
You don't have to have all of it.
778
3220043
1735
Hepsine sahip olmak zorunda değilsin.
53:41
But we're being taxed more than at any point in in recorded history.
779
3221778
3837
Ancak kayıtlı tarihin herhangi bir noktasından daha fazla vergilendiriliyoruz .
53:45
Yes, well, that's the point you just making my point for me
780
3225615
2603
Evet, mesele bu, benim için demek istediğim şey bu,
53:49
because of the problem about go into that.
781
3229186
2636
çünkü buna girme konusundaki problem.
53:51
Right.
782
3231822
600
Sağ.
53:52
It's just it's going to mentioned Brexit but I won't.
783
3232422
2503
Sadece Brexit'ten bahsedecek ama ben bahsetmeyeceğim.
53:54
Yes, that's it. Anyway.
784
3234991
2703
Evet, bu o. Her neyse.
53:57
So that's next weekend.
785
3237694
2069
Yani önümüzdeki hafta sonu.
53:59
You can probably imagine everyone is quite excited about it.
786
3239763
4538
Muhtemelen herkesin bu konuda oldukça heyecanlı olduğunu tahmin edebilirsiniz. Size
54:04
If I was honest with you, everyone is talking about it.
787
3244301
3270
karşı dürüst olursam, herkes bundan bahsediyor.
54:07
Some people are complaining about it whilst others are very, very excited.
788
3247571
6973
Bazı insanlar bundan şikayet ederken, diğerleri çok ama çok heyecanlı.
54:15
So it should be interesting to see what happens.
789
3255512
2369
Bu yüzden ne olduğunu görmek ilginç olmalı.
54:19
Of course we have a big event coming up.
790
3259349
4304
Elbette önümüzde büyük bir etkinlik var.
54:23
Steve did mention it slightly, so in June
791
3263987
3804
Steve bundan biraz bahsetti, bu yüzden Haziran'da küçük randevumuz için
54:28
we are going to be meeting up in Paris with our little rendezvous
792
3268458
5706
Paris'te buluşacağız
54:34
and I hope if you can make it, I hope you will be there as well.
793
3274664
4238
ve umarım başarabilirsen, umarım sen de orada olursun.
54:39
You've set up the WhatsApp group, haven't you?
794
3279503
2168
WhatsApp grubunu kurdunuz değil mi?
54:41
Yes, Mr. Lincoln, Which is
795
3281805
1968
Evet, Bay Lincoln,
54:44
which you do.
796
3284808
934
Siz de öyle. WhatsApp grubunun
54:45
There's one person you've completely left out of the WhatsApp group and yes,
797
3285742
3604
tamamen dışında bıraktığınız bir kişi var ve evet,
54:49
there is like before I mentioned the WhatsApp group, it is not for this, it is for the Paris trip.
798
3289512
6207
WhatsApp grubundan bahsetmeden önceki gibi var, bunun için değil, Paris gezisi için.
54:56
So because I've had some complaints already
799
3296119
2603
Bu yüzden,
54:59
about the WhatsApp group not being for everyone.
800
3299089
3637
WhatsApp grubunun herkes için olmadığı konusunda zaten bazı şikayetler aldığım için.
55:03
So it's not a it's not a private group, it's not something that's done in secret.
801
3303059
4905
Yani özel bir grup değil, gizli gizli yapılan bir şey değil.
55:07
It's just because we are using that to arrange the Paris meet up.
802
3307964
5372
Bunu Paris buluşmasını ayarlamak için kullandığımız için .
55:13
And I haven't included. Mr.
803
3313803
1836
Ve dahil etmedim. Bay
55:15
Steve Yes, he hasn't.
804
3315639
1568
Steve Evet, görmedi. Bana
55:17
He hasn't sent me an invite. Can you believe it?
805
3317207
3003
davetiye göndermedi. Buna inanabiliyor musun?
55:20
Have you went to Paris.
806
3320744
1902
Paris'e gittin mi?
55:22
Goes every everyone's on there.
807
3322646
2569
Herkes oraya gider.
55:25
He was going except Steve.
808
3325715
2069
Steve dışında o gidiyordu.
55:28
So yes, we'll be using that too,
809
3328551
3070
Yani evet, onu da kullanacağız,
55:31
you know, so that we can contact each other
810
3331621
1869
böylece içerideyken birbirimizle iletişim kurabiliriz
55:33
when we are in, but mainly for when we are in.
811
3333490
2903
, ama esas olarak içeride olduğumuzda.
55:36
Yes. Okay.
812
3336860
767
Evet. Tamam aşkım.
55:37
So that we can coordinate meet ups and such like
813
3337627
3737
Böylece buluşmaları ve bunun gibi şeyleri koordine edebiliriz ve
55:41
and it's going to be fun, but we're going to it's going to be how many are going now?
814
3341931
3804
bu eğlenceli olacak, ama şimdi kaç kişi gidiyor olacak?
55:45
Mr. Duncan?
815
3345735
701
Bay Duncan?
55:46
Well, I'm not going to say okay at the moment because it's
816
3346436
3003
Pekala, şu anda tamam demeyeceğim çünkü
55:49
still we still have the whole of May, so anything could happen.
817
3349439
3704
hala önümüzde tüm Mayıs var, bu yüzden her şey olabilir.
55:53
We were going to go by train, but apparently all the train strikers,
818
3353843
3971
Trenle gidecektik ama görünüşe göre bütün tren grevcileri,
55:58
all the train workers are striking.
819
3358148
2869
bütün tren işçileri grevde.
56:01
So we have to be careful of that.
820
3361785
1635
O yüzden buna dikkat etmeliyiz.
56:03
So so I just hope what I'm hoping now is
821
3363420
3570
Bu yüzden, umarım şimdi umduğum şey,
56:07
all the people that work at the airports don't decide to go on strike.
822
3367257
3003
havaalanlarında çalışan tüm insanların greve gitmeye karar vermemesidir.
56:10
Well, I've read something today that that is exactly what they're planning. Oh,
823
3370260
3203
Bugün tam olarak planladıkları şeyin bu olduğuna dair bir şey okudum. Oh,
56:14
but I think we'll be safe in June because
824
3374664
3103
ama sanırım Haziran'da güvende olacağız çünkü
56:19
it's not the biggest.
825
3379302
1535
bu en büyüğü değil.
56:20
They'll wait till the kids are off in July and August before they strike that that's when they can have the
826
3380837
5172
Çocuklar Temmuz ve Ağustos aylarında izinli olana kadar bekleyecekler ve
56:26
the most effect was June is one of the most busiest times for travel, if they want to see it.
827
3386276
6606
en çok etkiyi yaratabilecekleri zaman, eğer görmek istiyorlarsa, seyahat için en yoğun zamanlardan biri olan Haziran ayıdır.
56:32
But it's not as busy as July or August.
828
3392916
2068
Ancak Temmuz veya Ağustos kadar yoğun değil.
56:35
The fact when the children are off, that's what I already I'm thinking
829
3395285
3870
Çocuklar tatildeyken, ben zaten
56:39
the day we started, there's bound to be a problem.
830
3399489
3904
başladığımız gün böyle düşünüyorum, mutlaka bir sorun çıkar.
56:43
But it looks as if they're Steve.
831
3403960
2469
Ama görünüşe göre onlar Steve.
56:46
It looks as if the trouble in Paris is slowly subsiding.
832
3406563
3837
Görünüşe göre Paris'teki sorun yavaş yavaş azalıyor.
56:50
Right.
833
3410400
634
Sağ.
56:51
So that's good news.
834
3411034
1501
Bu iyi bir haber.
56:52
So it would appear that's all slowly subsiding.
835
3412535
2336
Yani yavaş yavaş yatışıyor gibi görünüyor.
56:54
I think there are still some problems there, but that people are starting to calm down a bit now.
836
3414871
6039
Bence orada hala bazı problemler var ama insanlar artık biraz sakinleşmeye başlıyor. İşte bu
57:03
So that's it.
837
3423179
601
57:03
So we have that coming up today.
838
3423780
1968
kadar.
O yüzden bugün bunu gündeme getiriyoruz.
57:05
We are looking at
839
3425748
2536
57:08
ten days of Louis. Yes.
840
3428618
2269
Louis'in on gününe bakıyoruz. Evet.
57:10
Now we don't pay for as many of the royal family as we used to.
841
3430887
3970
Artık eskisi kadar kraliyet ailesinin parasını ödemiyoruz .
57:15
It's been cut down dramatically, hasn't it?
842
3435892
2169
Önemli ölçüde azaltıldı, değil mi?
57:18
In the past, everyone used to get
843
3438561
2102
Eskiden herkes
57:21
used to get a payment from the tax, but it's been considerably shrunk down. Now.
844
3441998
4604
vergiden ödeme almaya alışmıştı ama artık oldukça küçüldü. Şimdi.
57:26
I don't think a lot of the grandchildren actually get any money anymore.
845
3446602
4605
Torunların çoğunun artık hiç para kazandığını sanmıyorum.
57:31
It's cool, remember?
846
3451674
1935
Harika, hatırladın mı?
57:33
Yeah, I'll tell you what it's called.
847
3453609
1202
Evet, adının ne olduğunu söyleyeyim.
57:34
It's called a civil list. Yes,
848
3454811
3303
Sivil liste denir. Evet devam
57:38
go on. Okay.
849
3458114
1234
et. Tamam aşkım.
57:39
I'm sorry.
850
3459348
401
57:39
I'll let you expand.
851
3459749
1068
Üzgünüm.
Genişletmene izin vereceğim.
57:40
You go on.
852
3460817
867
Sen devam et. Buna
57:41
It's called the Civil List.
853
3461684
1502
Medeni Liste denir.
57:43
And in the past, it used to be really long.
854
3463186
2102
Ve geçmişte, gerçekten çok uzundu. Eskiden
57:45
They used to be everyone on there and the taxpayer
855
3465488
2970
oradaki herkes onlardı ve vergi mükellefi
57:48
would have to pay everyone on the civil list.
856
3468458
2636
sivil listedeki herkese ödeme yapmak zorunda kalırdı.
57:51
But over the years, they've shortened the civil list.
857
3471661
3703
Ama yıllar geçtikçe sivil listeyi kısalttılar.
57:55
But it's still a lot of people
858
3475765
1768
Ama yine de
57:58
who whose silver spoons we are paying for.
859
3478568
4304
gümüş kaşıkları için para ödediğimiz birçok insan var.
58:03
So it's still quite a few, including including the ones
860
3483039
3770
Bu yüzden,
58:06
near the top and some of them who are lower down as well.
861
3486809
3637
tepeye yakın olanlar ve aşağıda olanlar da dahil olmak üzere, hala epeyce var.
58:10
I don't know where it stops now, but I know that
862
3490713
3303
Şimdi nerede durduğunu bilmiyorum ama
58:14
I'm sure I don't know anyway.
863
3494750
2536
yine de bilmediğime eminim.
58:17
But yes, it's been cut down a lot. Yes.
864
3497286
2069
Ama evet, çok kesildi. Evet.
58:19
Over the over the last few decades.
865
3499388
2503
Son birkaç on yılda. Az
58:22
The thing I just said. Yes.
866
3502225
2235
önce söylediğim şey. Evet.
58:24
And I said before you 3:02 o'clock.
867
3504460
3737
Ve senden önce saat 3:02 dedim.
58:28
So as I was trying to say, we are looking at jokes
868
3508197
4805
Söylemeye çalıştığım gibi, şakalara bakıyoruz
58:34
and of course, we have one person here
869
3514370
2269
ve tabii ki
58:37
on the live chat who loves telling jokes.
870
3517039
3771
canlı sohbette şaka anlatmayı seven bir kişi var.
58:40
We do.
871
3520810
567
Yaparız.
58:41
We have Vitesse, his Vitesse here today. He is. He is.
872
3521377
3437
Vitesse'miz var, onun Vitesse'si bugün burada. o. o.
58:44
He is, Yes.
873
3524814
1168
O, Evet.
58:45
Although he wasn't First, we had we actually had
874
3525982
3670
Birinci olmamasına rağmen,
58:50
Louis was first on the live chat today,
875
3530152
3437
bugün canlı sohbette birinci olan Louis'i gördük,
58:54
wide awake with his fingers ready on the button, the reset button on his fingers.
876
3534190
5672
tamamen uyanık, parmakları düğmenin üzerinde, parmaklarındaki sıfırlama düğmesi.
59:01
You could have said that if you wanted.
877
3541030
1802
İsteseydin bunu söyleyebilirdin.
59:02
So we're going to look at jokes and humour, things that make us laugh.
878
3542832
5605
Bu yüzden şakalara ve mizaha, bizi güldüren şeylere bakacağız.
59:08
Would you say that you have good sense of humour?
879
3548804
2336
İyi bir mizah anlayışınız olduğunu söyleyebilir misiniz?
59:11
Steve I would.
880
3551140
1568
Steve yapardım.
59:12
I would like to say that.
881
3552708
1235
Şunu söylemek isterim ki.
59:13
Yes, I would. Yes,
882
3553943
2569
Evet yapardım. Evet,
59:16
I would say that would go in my plus comments,
883
3556512
3303
artı yorumlarıma girer derdim,
59:20
plus points in my list of plus points
884
3560049
3036
artı puanlar listemdeki artı noktalar, komşular söz konusu olduğunda çoğu zaman
59:23
is that I can see the funny side of things most of the time
885
3563419
3670
işlerin komik yanlarını görebiliyorum,
59:28
when it comes to neighbours, I don't.
886
3568357
1502
görmüyorum.
59:29
But when it comes to other things I do.
887
3569859
2135
Ama yaptığım diğer şeylere gelince.
59:32
Yes, there are some things that Steve never,
888
3572128
2569
Evet, dürüst olmak gerekirse Steve'in asla,
59:35
never sees the funny side of, to be honest.
889
3575097
2770
asla komik tarafını görmediği bazı şeyler var.
59:37
So we are talking about jokes, looking at jokes and humour,
890
3577867
4104
Yani şakalardan bahsediyoruz, şakalara ve mizaha bakıyoruz
59:43
and if you have any jokes that you would like to tell us
891
3583072
3036
ve bize söylemek istediğiniz herhangi bir şakanız varsa
59:46
and please feel free to do so.
892
3586642
2269
ve lütfen çekinmeyin.
59:49
We also have fill in the blanks coming up later on as well.
893
3589278
3837
Ayrıca daha sonra gelen boşlukları da dolduruyoruz.
59:54
Intelligent.
894
3594884
1001
Zeki.
59:55
Oh, hello.
895
3595885
1635
Oh merhaba.
59:57
Hello, Lydia.
896
3597520
2168
Merhaba, Lidya.
59:59
Who says it looks like the world is getting more
897
3599688
2770
Kim demiş dünya daha çok oluyormuş gibi
60:03
And now there is a great word.
898
3603325
3704
Ve şimdi harika bir söz var.
60:07
I saw that.
899
3607630
667
Bunu gördüm.
60:08
Mr. Duncan.
900
3608297
667
60:08
Yes, Egalitarian.
901
3608964
2269
Bay Duncan.
Evet, Eşitlikçi.
60:12
Egalitarian.
902
3612067
1202
eşitlikçi.
60:13
I love that.
903
3613269
1468
Bunu sevdim.
60:15
And people are becoming more equality orientated.
904
3615237
4104
Ve insanlar daha eşitlik odaklı hale geliyor.
60:19
It rips is up the wrong way when someone claims
905
3619875
3303
Birisi hak edilmemiş bir avantajı iddia ettiğinde yanlış yöne gidiyor
60:24
an undeserved advantage.
906
3624179
2470
.
60:26
Think that is something that a lot of people are sometimes talking about equality.
907
3626849
5739
Bunun birçok insanın bazen eşitlikten bahsettiği bir şey olduğunu düşünün .
60:32
So actually I made a video about three or four weeks ago all about this subject.
908
3632821
4839
Yani aslında yaklaşık üç dört hafta önce tamamen bu konu hakkında bir video yaptım.
60:37
So when we think about equality, we think about things all being on the same level.
909
3637726
5940
Yani eşitlik hakkında düşündüğümüzde, her şeyin aynı seviyede olduğunu düşünürüz.
60:43
But of course, there is another word that is interesting, which is equity.
910
3643933
4270
Ama elbette ilginç olan başka bir kelime daha var , o da eşitlik.
60:48
Equity is giving chances or opportunities
911
3648704
5539
Eşitlik,
60:54
to groups of people in society
912
3654843
3070
toplumdaki insan gruplarına,
60:58
to give them the same chances as everyone else.
913
3658447
3704
diğer herkesle aynı şansları vermeleri için şanslar veya fırsatlar veriyor.
61:02
So it is a word that sometimes confused with equality,
914
3662618
4137
Yani bu bazen eşitlikle,
61:07
everyone on the same level and equity,
915
3667289
3037
herkes aynı seviyede ve hakkaniyetle karıştırılan bir kelimedir,
61:10
which means you are giving groups of people
916
3670392
3270
bu da insanlara
61:15
the opportunities that they wouldn't
917
3675164
2335
61:18
always have or they wouldn't have
918
3678133
2736
her zaman sahip olamayacakları veya onlara fırsat verilmeseydi sahip olamayacakları fırsatları verdiğiniz anlamına gelir.
61:21
if they weren't given the chance to do it.
919
3681737
2602
yapmak için.
61:24
So I think it is quite an interesting word, and I think you are right, Lilia.
920
3684640
3603
Bence bu oldukça ilginç bir kelime ve bence haklısın Lilia.
61:28
People are maybe sometimes they are too worried about it
921
3688577
4471
İnsanlar belki bazen bunun için çok endişeleniyorlar
61:33
or too concerned about it, where it becomes
922
3693449
3436
ya da çok endişeleniyorlar, burada bu
61:37
maybe an extreme form of expression.
923
3697419
4171
belki de aşırı bir ifade biçimi haline geliyor.
61:41
And I'm sure you can think of quite a few examples of that at the moment.
924
3701957
5572
Ve eminim şu anda bunun birkaç örneğini düşünebilirsiniz.
61:48
So the live chat is very.
925
3708630
1302
Yani canlı sohbet çok.
61:49
Oh, I see. Yes, yes.
926
3709932
2636
Ah anlıyorum. Evet evet.
61:53
Equality, equity, an interesting distinction.
927
3713168
3704
Eşitlik, hakkaniyet, ilginç bir ayrım.
61:56
You are right.
928
3716872
734
Haklısın.
61:57
Yes, they do have different meaning.
929
3717606
3303
Evet, farklı anlamları var.
62:01
Slightly.
930
3721610
1001
Biraz.
62:02
Yes, Steve, I can smell something.
931
3722611
2736
Evet Steve, bir şeyin kokusunu alabiliyorum.
62:06
Can you smell something? Cooking?
932
3726014
1869
Bir şeyin kokusunu alabiliyor musun? Yemek pişirmek?
62:07
Is it orange? Can you smell orange?
933
3727883
2536
Turuncu mu? Portakal kokusu alabiliyor musun?
62:10
I think that might be coming from Claudia.
934
3730752
1869
Sanırım bu Claudia'dan geliyor olabilir.
62:12
That's Claudia is orange cake.
935
3732621
2269
Bu Claudia portakallı kek.
62:14
But I can also smell something meaty.
936
3734890
2336
Ama etli bir şeyin kokusunu da alabiliyorum.
62:18
Well, yes,
937
3738594
567
Pekala, evet,
62:19
that will be the chilli con carne
938
3739161
2803
bu benim pişirdiğim kırmızı biber olacak
62:22
that I am cooking, which is probably.
939
3742764
2470
, ki muhtemelen öyle.
62:25
Is that Mexican chilli con carne.
940
3745667
2069
O Meksika biberli con carne mi?
62:28
It's mince
941
3748904
2569
62:31
with which is done with fried with onions.
942
3751473
3237
Soğanla kızartılarak yapılan kıymadır.
62:34
So it's beef is it beef mince with chilli spice.
943
3754710
5672
Yani sığır eti, acı biberli dana kıyması.
62:40
And then we will add in
944
3760382
3136
Sonra
62:43
some red kidney beans and then we'll have it with rice.
945
3763518
4772
biraz kırmızı barbunya fasulyesi ekleyeceğiz ve sonra onu pilavla yiyeceğiz.
62:48
But you could put it into, you know, so pizza pockets or something cool.
946
3768290
3470
Ama onu pizza ceplerine veya havalı bir şeye koyabilirsin.
62:52
But yes.
947
3772694
567
Ama evet.
62:53
So I think it's Mexican. Is it Mexican? Probably.
948
3773261
2903
Bu yüzden Meksikalı olduğunu düşünüyorum. Meksikalı mı? Muhtemelen.
62:56
Yes. It's probably has some kind
949
3776765
2603
Evet. Muhtemelen bir tür
62:59
of probably derives from from Mexico.
950
3779401
2502
muhtemelen Meksika'dan türemiştir.
63:02
But I think also there are many variations as well
951
3782804
3204
Ama aynı zamanda
63:06
out there across South America and maybe even Europe as well.
952
3786008
3770
Güney Amerika'da ve hatta belki Avrupa'da da pek çok varyasyon olduğunu düşünüyorum.
63:09
I wouldn't be surprised if there is a a European version of chilli con carne.
953
3789778
4972
Chili con carne'nin Avrupa versiyonu çıkarsa şaşırmam.
63:14
Yes, it's it's it's got a lot of tomato in it as well.
954
3794783
3604
Evet, içinde çok fazla domates var.
63:19
Chopped tomatoes and also tomato paste as well.
955
3799688
4504
Doğranmış domates ve ayrıca domates salçası.
63:24
So it's very tomatoey.
956
3804192
2303
Yani çok domatesli.
63:26
And yes, it's a bit like mince,
957
3806495
2602
Ve evet, biraz kıymaya benziyor
63:29
but more tomatoey and spicy. Yes.
958
3809097
2503
ama daha çok domatesli ve baharatlı. Evet.
63:32
So if you like spicy food I can highly recommend chilli con carne.
959
3812100
4772
Baharatlı yiyecekleri seviyorsanız, chili con carne'yi şiddetle tavsiye edebilirim.
63:36
We have jokes coming through by the way, already.
960
3816872
2535
Bu arada, zaten gelen şakalarımız var.
63:39
Right. And already.
961
3819441
2536
Sağ. Ve zaten.
63:43
Why did the tomato polish?
962
3823145
2602
Domates neden parladı?
63:46
Asks Giovanni.
963
3826515
3436
Giovanni'ye sorar.
63:49
I think you'll have to give us the answer then.
964
3829951
2236
Sanırım bize cevabı o zaman vermen gerekecek.
63:52
So we will wait for that right of the to vote Yes.
965
3832187
2903
Bu yüzden evet oyu hakkının verilmesini bekleyeceğiz.
63:55
Okay.
966
3835090
534
63:55
Where do math teachers go on vacation?
967
3835624
3336
Tamam aşkım.
Matematik öğretmenleri tatile nereye gidiyor?
63:59
They go to Times Square.
968
3839160
3237
Times Meydanı'na giderler.
64:02
Oh, that's a good one. That's in America, isn't it?
969
3842564
2903
Bu iyi bir şey. Orası Amerika'da, değil mi?
64:05
Because Times Square is also a type of
970
3845967
2903
Çünkü Times Square aynı zamanda bir tür
64:09
mathematics equation.
971
3849371
2769
matematik denklemidir.
64:12
I like that. Very good. Very.
972
3852140
2035
Bunu sevdim. Çok güzel. Çok.
64:14
I see. That's it. You see?
973
3854175
1435
Anlıyorum. Bu kadar. Anlıyorsun?
64:15
So that might be described as a joke, but also maybe a type of pun as well.
974
3855610
5806
Yani bu bir şaka olarak tanımlanabilir ama aynı zamanda bir tür kelime oyunu da olabilir.
64:22
What did the calculator say to the student?
975
3862150
2469
Hesap makinesi öğrenciye ne dedi?
64:25
Yeah, you can always count on me.
976
3865287
2469
Evet, bana her zaman güvenebilirsin.
64:28
Yes, that's a little this one, isn't it?
977
3868823
1969
Evet, bu biraz öyle değil mi? Bu
64:30
It is.
978
3870792
567
. Sol
64:31
I should have my left of.
979
3871359
1168
tarafımı almalıyım.
64:32
Really? Let's see if I can find my laughter.
980
3872527
2569
Gerçekten mi? Bakalım kahkahalarımı bulabilecek miyim?
64:35
Where is it?
981
3875530
1335
Nerede?
64:36
I mean, here we go.
982
3876898
1702
Yani, işte başlıyoruz.
64:40
That's good.
983
3880468
901
Bu iyi.
64:41
That's my laughter. Do you like that?
984
3881870
2135
Bu benim kahkaham. Bunu beğendin mi?
64:44
If Patricia Claudia isn't.
985
3884539
2369
Patricia Claudia değilse.
64:47
Hasn't got her hands in somebody's mouth,
986
3887275
3003
Ellerini birinin ağzına götürmemiş,
64:50
she's got them in food, making food.
987
3890645
2703
yemek yapıyor, yemek yapıyor.
64:53
And it's strange that, isn't it?
988
3893848
2536
Ve bu garip, değil mi?
64:57
Maybe.
989
3897018
1035
Belki.
64:58
I bet you don't make many dishes with lots of sugar in mind.
990
3898053
3069
Bahse girerim aklında çok şeker olan pek çok yemek yapmazsın.
65:01
You cakes got sugar in it.
991
3901122
1902
Siz keklerin içinde şeker var.
65:03
So how do you feel about making sugary cakes when you know
992
3903024
3670
Peki, insanların dişlerine saldırdıklarını bildiğiniz halde şekerli kekler yapmaya ne dersiniz
65:06
that they're attacking people's teeth?
993
3906694
2336
?
65:10
Well, I would hope that the advice that Claudia gives to her
994
3910598
3437
Umarım Claudia'nın hastalarına verdiği tavsiye,
65:14
patients is to make sure you brush your teeth after you've eaten sweet food. Yes.
995
3914035
5072
tatlı yiyecekler yedikten sonra dişlerinizi fırçaladığınızdan emin olmanızdır. Evet.
65:19
Or do you brush before now?
996
3919107
2669
Yoksa daha önce fırçalıyor musun?
65:21
There's always been a debate, has there?
997
3921776
1535
Her zaman bir tartışma olmuştur, değil mi?
65:23
Not, about cleaning your teeth.
998
3923311
2836
Dişlerini temizlemekle ilgili değil.
65:26
Should you clean your teeth just before you eat
999
3926147
3170
Dişlerinizi yemekten hemen önce mi
65:29
or should you clean them afterwards?
1000
3929717
2403
yoksa yemekten sonra mı temizlemelisiniz?
65:32
Interesting.
1001
3932787
634
İlginç.
65:33
I mean, it would seem obvious to clean them afterwards, but
1002
3933421
4104
Demek istediğim, onları daha sonra temizlemek bariz görünüyor, ama
65:38
I think it's often suggested that
1003
3938359
2303
sanırım genellikle
65:40
if you clean your teeth afterwards, Claudia, and maybe you can back me up on this
1004
3940662
5071
dişlerini daha sonra fırçalaman öneriliyor, Claudia ve belki bu konuda bana destek olabilirsin
65:45
or give your own opinion that when you've eaten,
1005
3945733
4004
ya da yemek yediğinde kendi fikrini söyleyebilirsin.
65:50
then the enamel becomes softer.
1006
3950205
2135
emaye daha yumuşak hale gelir.
65:52
And if you brush your teeth afterwards, you can.
1007
3952774
2202
Ve sonrasında dişlerinizi fırçalarsanız, bunu yapabilirsiniz.
65:54
You're more prone to wearing the enamel away on your teeth. Yes.
1008
3954976
3337
Diş minesini aşındırmaya daha yatkınsınız. Evet.
65:58
And I think it's advised, particularly if you've had citrus
1009
3958880
4171
Ve bence, özellikle
66:03
fruits, acidic citrus fruits, dark and orange, that you wait
1010
3963051
4437
turunçgiller, asitli turunçgiller, koyu ve turuncu yemişseniz,
66:07
at least 10 minutes before cleaning your teeth because the acid sort of softens you
1011
3967555
4004
dişlerinizi temizlemeden önce en az 10 dakika beklemeniz tavsiye edilir çünkü asit sizi
66:12
something.
1012
3972560
734
bir nevi yumuşatır.
66:13
I don't know.
1013
3973294
934
Bilmiyorum. Çocukluğumdan beri
66:14
I don't think that's ever been solved ever since I've been a child.
1014
3974562
3103
bunun çözüldüğünü sanmıyorum .
66:18
Nobody's ever solved this thing.
1015
3978166
1701
Hiç kimse bu şeyi çözmedi.
66:19
Should you clean your teeth before you eat or afterwards?
1016
3979867
3204
Dişlerinizi yemekten önce mi sonra mı temizlemelisiniz?
66:23
Personally, I clean my teeth before. Well, yes.
1017
3983071
2402
Şahsen ben daha önce dişlerimi temizliyorum. İyi evet.
66:25
That's because I can't be bothered.
1018
3985640
1468
Çünkü rahatsız olamam.
66:27
This is routine as I'm getting ready in the morning, shaving, cleaning the teeth.
1019
3987108
5005
Sabah hazırlanırken, tıraş olurken, dişleri temizlerken bu rutin bir şey.
66:32
I don't want to do all that and then have my breakfast come back up and then have to clean the teeth again.
1020
3992580
5072
Bütün bunları yapıp sonra kahvaltımı yapıp tekrar dişlerimi fırçalamak zorunda kalmak istemiyorum.
66:37
You've got you have to wash your face again.
1021
3997652
3303
Yüzünü tekrar yıkamak zorundasın.
66:40
So probably through laziness or not laziness, through
1022
4000955
3804
Muhtemelen tembellik yüzünden ya da değil,
66:46
just being easier, I tend to clean my teeth in the morning.
1023
4006060
4138
sadece daha kolay olduğum için, sabahları dişlerimi temizleme eğilimindeyim.
66:50
I just sound like laziness to me.
1024
4010198
1668
Bana tembellik gibi geliyor.
66:51
Well, that's part of it anyway.
1025
4011866
1034
Neyse, bu da işin bir parçası.
66:52
Steve, Is it?
1026
4012900
1368
Öyle mi?
66:54
Claudia does because we need to know.
1027
4014268
2369
Claudia biliyor çünkü bilmemiz gerekiyor.
66:56
We must find out.
1028
4016738
1401
Bulmalıyız.
66:59
I have a joke connected to going to the dentist.
1029
4019374
3636
Dişçiye gitmekle ilgili bir şakam var.
67:03
Or is it something to do with the time?
1030
4023611
1602
Yoksa zamanla alakalı bir şey mi?
67:05
Well, yes, Go on, tell the joke.
1031
4025213
2302
Pekala, evet, devam et, espriyi anlat.
67:07
Yes, go on.
1032
4027515
1501
Evet devam et.
67:10
Thank.
1033
4030885
901
Teşekkür etmek.
67:13
I have an appointment tomorrow with my Chinese dentist.
1034
4033287
3571
Yarın Çinli dişçimle randevum var.
67:18
The appointment is at 230.
1035
4038259
3237
Randevu 230'da.
67:24
Very good, Mr.
1036
4044899
701
Çok iyi, Bay
67:25
Duncan. Very good. Yes.
1037
4045600
1735
Duncan. Çok güzel. Evet.
67:27
I think that's one term you can add to your repertoire.
1038
4047335
4538
Bence repertuarına ekleyebileceğin bir terim bu.
67:31
Just a little bit racist.
1039
4051939
2269
Sadece biraz ırkçı.
67:34
Not very racist. Just a little bit racist.
1040
4054208
2603
Çok ırkçı değil. Sadece biraz ırkçı.
67:36
I meant TV test.
1041
4056844
934
TV testi demek istedim.
67:37
You can add that joke to your repertoire.
1042
4057778
2169
Bu espriyi repertuarınıza ekleyebilirsiniz.
67:39
That's a good one. I like that.
1043
4059947
1101
Bu iyi bir tanesi. Bunu sevdim.
67:41
What time do you go to the Chinese dentist? 230.
1044
4061048
3938
Çinli dişçiye ne zaman gidiyorsun? 230.
67:45
Yes, because I raised this across my tooth. 30.
1045
4065086
3270
Evet, çünkü bunu dişimin üzerinden kaldırdım. 30.
67:49
Slightly racist, maybe, but to me a bit racist.
1046
4069524
3570
Biraz ırkçı belki ama bana göre biraz ırkçı.
67:53
Anyway, now you can be a bit racist.
1047
4073094
2502
Her neyse, şimdi biraz ırkçı olabilirsin. sende
67:55
You don't have.
1048
4075596
634
yok
67:56
It's only if you if you're very racist, but if you are just a little bit racist.
1049
4076230
4772
Sadece çok ırkçıysan, ama birazcık ırkçıysan.
68:01
How about this? Last night when I went to see
1050
4081068
2570
Buna ne dersin? Dün gece
68:05
the musical Shrek The Musical,
1051
4085706
2269
Shrek The Musical müzikalini izlemeye gittiğimde, kulağa
68:09
just saying, it sounds awful.
1052
4089210
1635
korkunç geliyor dedim.
68:10
It sounds funny, doesn't it? Yeah. No, it sounds awful.
1053
4090845
2569
Kulağa komik geliyor değil mi? Evet. Hayır, kulağa korkunç geliyor.
68:13
And one of the characters is a is a donkey.
1054
4093581
3470
Ve karakterlerden biri de eşek.
68:17
Yeah.
1055
4097084
734
Evet.
68:18
Who was originally played by one black actor.
1056
4098185
4105
Aslen bir siyah aktör tarafından canlandırılan.
68:22
Comedian. Okay.
1057
4102423
1835
Komedyen. Tamam aşkım.
68:24
Whose name I can't remember.
1058
4104258
2436
Kimin adını hatırlayamıyorum.
68:26
That would be Eddie Murphy. Eddie Murphy? Yes.
1059
4106694
2002
Bu Eddie Murphy olurdu. Eddie Murphy? Evet.
68:28
So I didn't realise this.
1060
4108963
2335
Yani bunun farkına varmadım.
68:31
I can I don't remember the film, but
1061
4111298
2570
Yapabilirim filmi hatırlamıyorum ama
68:33
it was a white guy playing this character and he was doing
1062
4113901
3537
bu karakteri oynayan beyaz bir adamdı ve
68:38
the black American accent,
1063
4118706
3003
68:42
which some of us thought was maybe inappropriate.
1064
4122643
3904
bazılarımızın uygunsuz olduğunu düşündüğü siyah Amerikan aksanı yapıyordu.
68:46
But, you know, people say, Oh, should he be doing that?
1065
4126547
2970
Ama, bilirsiniz, insanlar diyor ki, Ah, bunu yapmalı mıydı?
68:49
You know?
1066
4129717
600
Bilirsin?
68:50
So yeah.
1067
4130317
735
Yani evet.
68:51
So this is the this is what we get into now here in the UK, probably in America
1068
4131052
5305
Yani şimdi burada Birleşik Krallık'ta, muhtemelen Amerika'da
68:56
as well, is all this, you know, cultural appropriation and can should white people
1069
4136357
5872
da içine girdiğimiz şey bu, tüm bunlar, bilirsiniz, kültürel sahiplenme ve beyazlar
69:02
play the parts of what historically black people or vice versa in films?
1070
4142763
5439
filmlerde tarihsel olarak siyahların rollerini oynamalı mı veya tam tersi olabilir mi?
69:08
And you know, is it appropriate for a white person to
1071
4148202
3770
Ve bilirsin, beyaz bir kişinin
69:12
to dress up as a donkey and, do it,
1072
4152306
2436
eşek gibi giyinmesi ve bunu
69:15
and in a black American accent?
1073
4155309
2669
siyah Amerikan aksanıyla yapması uygun mu?
69:18
I think anyone can do it.
1074
4158913
1401
Bence herkes yapabilir.
69:20
Well, anyone dressed up as a donkey.
1075
4160314
2002
Eşek gibi giyinen herkes.
69:22
I think that's so wrong, isn't it? Yes.
1076
4162750
2102
Bence bu çok yanlış, değil mi? Evet.
69:25
It's hardly cultural appropriation.
1077
4165019
2035
Kültürel bir ödenek sayılmaz.
69:27
So we don't know about you. What about the accent?
1078
4167655
2102
Yani seni bilmiyoruz. Peki ya aksan?
69:29
Yes, he was very much doing that.
1079
4169757
2836
Evet, bunu fazlasıyla yapıyordu.
69:32
Eddie Murphy, the sort of, you know,
1080
4172793
2936
Eddie Murphy, bilirsin, bir tür
69:37
southern black American accent.
1081
4177231
3203
güneyli zenci Amerikan aksanı.
69:41
And it almost sounded like a bit like
1082
4181835
2236
Ve neredeyse
69:44
taking the pay off an accent.
1083
4184772
3036
bir aksanın karşılığını almak gibi geliyordu.
69:47
But so I don't know why he felt he had to do it in that style
1084
4187808
5172
Ama neden bunu bu tarzda yapmak zorunda hissettiğini bilmiyorum
69:53
because I suppose it's because the character in the film had that accent.
1085
4193080
4805
çünkü sanırım filmdeki karakterin aksanı bu.
69:57
But I know what you mean.
1086
4197885
1134
Ama ne demek istediğini biliyorum.
69:59
Well, this is the thing you said you do. It's.
1087
4199019
2603
Yaptığını söylediğin şey bu. Onun.
70:01
I suppose it would be like you had a white person,
1088
4201722
4071
Sanırım Nelson Mandela'yı oynayan beyaz, beyaz bir insan varmış gibi olurdu
70:06
a Caucasian, playing Nelson Mandela.
1089
4206193
3837
.
70:11
Would that be acceptable?
1090
4211198
1502
Bu kabul edilebilir mi?
70:12
Well, it probably wouldn't be.
1091
4212700
1234
Şey, muhtemelen olmazdı.
70:13
Not now.
1092
4213934
634
Şimdi değil.
70:14
It would have been. Yes.
1093
4214568
1034
Olabilirdi. Evet.
70:15
I don't think it's ever been acceptable.
1094
4215602
3137
Hiç kabul edilebilir olduğunu düşünmüyorum.
70:18
Know, it seems to be the case now that it's when was it acceptable?
1095
4218739
4571
Biliyor musun, şimdi durum böyle görünüyor, ne zaman kabul edilebilirdi?
70:23
If you're if a white person is playing the part of a historic
1096
4223310
4071
Eğer tarihi bir filmin rolünü beyaz bir kişi oynuyorsa ve bu
70:27
if it's a historical film and it's not appropriate
1097
4227381
3870
bir tarihi filmse ve
70:31
for a white person to play that part and black out.
1098
4231251
3737
bir beyazın o rolü oynaması ve bayılması uygun değildir.
70:34
No, I'm saying no.
1099
4234988
1001
Hayır, hayır diyorum.
70:35
I'm saying the other way round doesn't seem to be a problem.
1100
4235989
2069
Diyeceğim o ki, tersi bir sorun gibi görünmüyor.
70:38
You misunderstanding me, I'm saying not black up.
1101
4238058
2302
Sen beni yanlış anlıyorsun, karartma diyorum.
70:41
You just do it white.
1102
4241028
1435
Sen sadece beyaz yap.
70:42
I want to just go.
1103
4242463
700
Sadece gitmek istiyorum.
70:43
Hello, I'm Nelson Mandela.
1104
4243163
2069
Merhaba, ben Nelson Mandela.
70:45
And people would go, No, you're not.
1105
4245232
2102
Ve insanlar giderdi, Hayır, değilsin.
70:47
Your wife is supposed to be black. So that. So that's it.
1106
4247334
2803
Karınızın siyah olması gerekiyor. Böylece. İşte bu kadar.
70:50
So that that's the point.
1107
4250404
1234
Yani mesele bu.
70:51
Because of Cleopatra, you see a lot of people complaining at the moment because Cleopatra.
1108
4251638
4705
Kleopatra yüzünden şu anda Kleopatra diye şikayet eden bir çok insan görüyorsunuz.
70:56
Oh, Dave, I mean, this is such see, this is the problem when you start digging this whole
1109
4256777
4905
Oh, Dave, demek istediğim, bu öyle bir şey ki, bütün bunları kazmaya başladığında sorun bu,
71:02
there is no end to it.
1110
4262749
1769
sonu yok.
71:04
Exactly.
1111
4264518
534
Kesinlikle.
71:05
This is why we normally avoid these topics.
1112
4265052
2369
Bu nedenle normalde bu konulardan kaçınırız.
71:07
Cleopatra, the famous film made in the 1960s,
1113
4267721
4138
1960'larda çekilen ünlü film Kleopatra,
71:12
which was a huge blockbuster film, wasn't it, with who?
1114
4272125
3938
büyük gişe rekorları kıran bir filmdi, değil mi, kiminle?
71:16
Who played Cleopatra in that it will be Liz Taylor.
1115
4276129
3504
Kleopatra'yı oynayan Liz Taylor olacak.
71:19
Liz Taylor.
1116
4279633
1335
Liz Taylor.
71:20
That's one of my favourite films.
1117
4280968
1334
Bu benim en sevdiğim filmlerden biri.
71:22
I cried when I watched that.
1118
4282302
1402
Bunu izlediğimde ağladım.
71:23
It was so moving.
1119
4283704
2569
Çok hareketliydi.
71:26
And but of course, by today's standards,
1120
4286974
3069
Ve elbette, bugünün standartlarına göre,
71:30
you probably wouldn't allow Elizabeth Taylor to play that role,
1121
4290510
4538
Elizabeth Taylor'ın bu rolü oynamasına muhtemelen izin vermezsiniz,
71:35
although although in in fairness, she did she did wear makeup.
1122
4295382
4605
ancak adalet içinde olmasına rağmen, o makyaj yaptı.
71:40
So she did wear some makeup.
1123
4300587
1602
Bu yüzden biraz makyaj yaptı.
71:42
She did.
1124
4302189
534
71:42
If you see the movie she is she does have some
1125
4302723
3036
O yaptı.
Filmi izlerseniz, onun biraz
71:46
dark complexion.
1126
4306827
1635
koyu ten rengi var.
71:48
Not completely, but there is there is some complexion there.
1127
4308462
3203
Tamamen değil, ama orada biraz ten rengi var.
71:51
So, Mr. Steve, do you drink coffee without sugar?
1128
4311698
2836
Bay Steve, kahveyi şekersiz içer misiniz?
71:54
Says Pedro.
1129
4314534
1569
Pedro diyor.
71:56
No, I drink coffee with sugar.
1130
4316103
2002
Hayır, kahveyi şekerli içerim.
71:58
I drink tea without sugar, but coffee with sugar.
1131
4318739
3970
Çayı şekersiz, kahveyi şekerli içerim.
72:02
Because to me, to my taste, coffee is quite bitter
1132
4322709
4071
Çünkü benim damak zevkime göre kahve oldukça acıdır
72:07
and I like to have a little bit of sugar, just about a level teaspoon.
1133
4327447
5839
ve biraz şeker almayı severim, yaklaşık bir çay kaşığı kadar.
72:13
Okay. Just to to make it more flavour. Hmm.
1134
4333286
3304
Tamam aşkım. Sadece daha lezzetli hale getirmek için. Hmm.
72:17
But I wonder what people in Paris do.
1135
4337591
2202
Ama Paris'teki insanların ne yaptığını merak ediyorum.
72:20
Do they have do they do Parisians?
1136
4340193
2770
Parisliler var mı?
72:22
Maybe.
1137
4342963
967
Belki.
72:23
Maybe Louis can tell us.
1138
4343930
1735
Belki Louis bize söyleyebilir.
72:25
Is it can you have coffee in Paris?
1139
4345665
3304
Paris'te kahve içebilir misin?
72:28
With or without sugar?
1140
4348969
1101
Şekerli mi şekersiz mi?
72:30
Does it matter? Of course you can. Well, I'm just asking.
1141
4350070
2469
Önemli mi? Tabi ki yapabilirsin. Peki, sadece soruyorum.
72:33
But we were there.
1142
4353340
1001
Ama oradaydık.
72:34
We had coffee in Paris, and I think they offered it and they offered sugar to us.
1143
4354341
5772
Paris'te kahve içtik ve sanırım kahve ikram ettiler ve bize şeker ikram ettiler.
72:40
So, yes, the answer is yes.
1144
4360714
1668
Yani, evet, cevap evet.
72:42
What about Italians?
1145
4362382
1001
Peki ya İtalyanlar?
72:43
Do you drink coffee with?
1146
4363383
1135
ile kahve içer misin
72:44
With or without sugar?
1147
4364518
1067
Şekerli mi şekersiz mi?
72:45
What is the normal way of drinking it?
1148
4365585
2636
Onu içmenin normal yolu nedir?
72:48
I think it's either barley or either.
1149
4368388
2870
Bence ya arpa ya da her ikisi.
72:51
Yes, the I'm just interested in knowing.
1150
4371291
3070
Evet, sadece bilmekle ilgileniyorum.
72:54
Anyway, we're talking about jokes now it's time to tear ourselves up
1151
4374628
3136
Her neyse, şakalardan bahsediyoruz, şimdi kendimizi yırtma zamanı
72:58
because we really do need it and we all need cheering up at the moment.
1152
4378198
4638
çünkü buna gerçekten ihtiyacımız var ve şu anda hepimizin neşelenmeye ihtiyacı var.
73:03
So today we are looking at the.
1153
4383236
2136
Yani bugün bakıyoruz.
73:05
Steve. Yes, Steve, Steve, Steve, Steve.
1154
4385572
3103
Steve. Evet, Steve, Steve, Steve, Steve.
73:08
I read that what we tested just yeah, I don't think it's directed at us.
1155
4388675
3070
Test ettiğimiz şeyin sadece evet olduğunu okudum, bize yönelik olduğunu düşünmüyorum.
73:11
Steve Yeah. Steve Terrible jokes.
1156
4391745
2736
Steve Evet. Steve Korkunç şakalar.
73:15
Oh, terrible jokes.
1157
4395482
4604
Korkunç şakalar.
73:20
We have a couple here.
1158
4400587
1435
Burada bir çiftimiz var.
73:22
Oh, this is quite a good one.
1159
4402022
2736
Oh, bu oldukça iyi bir şey.
73:24
Coleman says
1160
4404858
2469
Coleman
73:27
If you cry at my funeral,
1161
4407327
2336
cenazemde ağlarsan
73:30
I swear I won't talk to you ever again.
1162
4410297
3003
yemin ederim seninle bir daha konuşmam der.
73:34
That's a good word.
1163
4414634
634
Bu iyi bir kelime.
73:35
Carmen Also says, Have you tried coffee with chocolate?
1164
4415268
2469
Carmen Bir de, Kahveyi çikolatayla denedin mi?
73:37
Yes, a mocha Mocha.
1165
4417771
2803
Evet, mocha Mocha.
73:40
Okay, we've got to move on, Steve.
1166
4420941
1401
Tamam, devam etmeliyiz, Steve.
73:42
Yeah, because we have a format.
1167
4422342
2002
Evet, çünkü bir formatımız var.
73:44
It's a terrible jokes for those waiting.
1168
4424344
3036
Bekleyenler için korkunç bir şaka.
73:47
And you are very patient people. That's all I can say.
1169
4427647
2936
Ve siz çok sabırlı insanlarsınız. Tüm söyleyebileceğim bu.
73:51
We are looking at jokes, maybe bad jokes.
1170
4431017
4305
Şakalara bakıyoruz, belki kötü şakalar.
73:55
So the joke is
1171
4435322
2202
Bu yüzden şaka
73:58
commonly defined as a humorous statement.
1172
4438358
4237
genellikle mizahi bir ifade olarak tanımlanır.
74:02
A statement or something that is said,
1173
4442729
2769
74:05
a sentence that could be seen
1174
4445965
2370
74:08
or is often seen as humorous as we have seen.
1175
4448702
4170
Gördüğümüz gibi mizahi olarak görülebilen veya sıklıkla görülen bir ifade veya söylenen bir şey, bir cümle.
74:12
Some very good examples on today's live chat.
1176
4452872
3237
Bugünün canlı sohbetinden bazı çok iyi örnekler.
74:16
So there are lots of people giving their examples, and I will give you an example.
1177
4456543
5405
Örneklerini veren birçok insan var ve ben size bir örnek vereceğim.
74:21
Now here we go.
1178
4461948
901
Şimdi başlıyoruz.
74:22
I say, I say, I say my dog has no news.
1179
4462849
4471
Diyorum, söylüyorum, köpeğimden haber yok diyorum.
74:28
How does he smell? Terrible.
1180
4468188
2502
Nasıl kokuyor? Korkunç.
74:32
How are we Defaecating.
1181
4472725
901
Nasıl Defaeks yapıyoruz?
74:33
This was on a livestream to Vitus because of its theme on jokes.
1182
4473626
5406
Bu, şakalarla ilgili teması nedeniyle Vitus'un canlı yayınındaydı.
74:39
And as we know, Vitus is always telling his jokes to his happy I'd.
1183
4479032
4304
Ve bildiğimiz gibi, Vitus her zaman şakalarını mutlularına anlatıyor.
74:43
So I think we ought to dedicate this livestream to the tests. Yes.
1184
4483403
3336
Bu yüzden bu canlı yayını testlere ayırmamız gerektiğini düşünüyorum . Evet.
74:47
Okay.
1185
4487207
967
Tamam aşkım.
74:48
Very nice.
1186
4488508
600
Çok güzel.
74:49
This is all for you.
1187
4489108
1802
Hepsi senin için.
74:51
And I will get complaints, you say,
1188
4491678
1768
Ve şikayetler alacağım, diyorsunuz,
74:53
because no one else has ever had a live stream dedicated to.
1189
4493446
3137
çünkü şimdiye kadar hiç kimsenin kendisine adanmış bir canlı yayını olmadı .
74:56
This was the first time I see it.
1190
4496649
2870
Bunu ilk kez görüyordum.
74:59
So you say these things and then I have to deal with all the complaints afterwards.
1191
4499519
3971
Yani bunları söylüyorsunuz ve sonrasında tüm şikayetlerle uğraşmak zorunda kalıyorum .
75:03
Now no one will complain, so that doesn't even see the relevance.
1192
4503623
3036
Şimdi kimse şikayet etmeyecek, bu yüzden alaka görmüyor bile.
75:06
Anyway. That is a joke.
1193
4506659
1635
Her neyse. Bu bir şaka.
75:08
That was a joke.
1194
4508294
1302
Şakaydı.
75:09
It might be seen as a terrible joke or not a very funny joke.
1195
4509596
4204
Korkunç bir şaka olarak görülebilir veya çok komik bir şaka olmayabilir.
75:14
It can also have something called a riddle.
1196
4514467
2503
Ayrıca bilmece denen bir şeye sahip olabilir.
75:17
Riddle?
1197
4517470
1168
Bilmece mi?
75:18
I like riddles.
1198
4518638
2069
Bilmeceleri severim.
75:20
I will be honest with you.
1199
4520707
1668
sana karşı dürüst olacağım
75:22
A puzzling question.
1200
4522375
1935
Şaşırtıcı bir soru.
75:24
So I suppose riddles can also be humorous.
1201
4524310
4338
Bu yüzden bilmecelerin de komik olabileceğini düşünüyorum.
75:29
So maybe a question that you ask someone and maybe have a little
1202
4529048
4738
Yani belki birine sorduğun bir soru ve belki de biraz
75:34
maybe almost like you have to use your brain.
1203
4534287
3103
belki de neredeyse beynini kullanmak zorundasın gibi.
75:37
You have to use your mind to work out.
1204
4537390
3070
Çalışmak için aklını kullanmalısın.
75:40
Have you got an example, mister?
1205
4540526
1669
Bir örneğiniz var mı, bayım?
75:42
Do I have an example of a riddle?
1206
4542195
2169
Bir bilmece örneğim var mı?
75:44
Well, it's funny you should say that, because I do
1207
4544364
2535
Bunu söylemen komik, çünkü ben
75:48
what gets better as it drives.
1208
4548468
2536
sürdükçe daha iyi olan şeyi yapıyorum.
75:51
Yeah.
1209
4551404
300
75:51
So that's, you know, if you look at that, what gets better is it denies that that's a riddle.
1210
4551704
4938
Evet.
Yani bu, bilirsiniz, buna bakarsanız, daha iyi olan şey bunun bir bilmece olduğunu reddetmesidir.
75:56
It's something that doesn't seem to make sense, that has not had must have an answer. Yes.
1211
4556642
4939
Mantıklı görünmeyen, bir cevabı olması gerekmeyen bir şey. Evet.
76:01
To play with words. Yes.
1212
4561581
1868
Kelimelerle oynamak için. Evet.
76:03
So the answer always seems difficult until you know the answer.
1213
4563449
3971
Yani siz cevabı bilene kadar cevap her zaman zor görünür .
76:07
And then you go, oh, of course.
1214
4567420
2669
Ve sonra gidersin, oh, tabii ki.
76:10
So you feel maybe sometimes a little bit foolish when you don't know the answer.
1215
4570556
4405
Yani cevabı bilmediğin zaman belki biraz aptal hissediyorsun .
76:14
So here's a good one.
1216
4574961
1234
İşte iyi bir tane.
76:16
What gets better as it drives a towel?
1217
4576195
3404
Bir havlu sürerken daha iyi olan nedir?
76:19
I don't get that.
1218
4579599
1434
Anlamıyorum.
76:21
So as you draw your self, oh, the towel gets wet.
1219
4581033
3904
Yani sen kendini çizdikçe, ah, havlu ıslanıyor.
76:26
So what gets better as you dry should it?
1220
4586072
2969
Peki kurudukça daha iyi olan ne olmalı?
76:29
They know what gets better As it gets better as it dries.
1221
4589075
3804
Neyin güzelleştiğini bilirler Kurudukça güzelleşir.
76:32
Right.
1222
4592879
333
Sağ.
76:33
Well it dries. It's doing it. Oh it's dry air. Right.
1223
4593212
2736
Peki kurur. yapıyor. Oh, kuru hava. Sağ.
76:36
So dry can be a verb.
1224
4596382
2202
Yani kuru bir fiil olabilir.
76:38
Dry can be a very.
1225
4598584
1202
Kuru çok olabilir. Bak
76:39
See that's it.
1226
4599786
800
işte bu
76:40
Well I thought, you know, it must explain this. Yes.
1227
4600586
2236
Düşündüm ki, bilirsin, bunu açıklaması gerekir. Evet.
76:43
All right, so it's drying you.
1228
4603422
2069
Tamam, yani seni kurutuyor.
76:46
I have to explain it to you now.
1229
4606058
2203
Şimdi sana bunu açıklamalıyım.
76:48
That's fine, because, you know I'm doing this.
1230
4608261
3069
Sorun değil, çünkü bunu yaptığımı biliyorsun.
76:51
Obviously, I did.
1231
4611330
701
Açıkçası, yaptım.
76:52
No, I was just trying to, you know, have conversation to
1232
4612031
3637
Hayır, ben sadece , bilirsin,
76:56
go away with that.
1233
4616869
1302
bundan uzaklaşmak için sohbet etmeye çalışıyordum.
76:58
So what gets better as it dries a towel?
1234
4618171
2469
Peki havlu kurudukça daha iyi olan şey nedir?
77:00
I like that one.
1235
4620640
667
Bunu beğendim.
77:01
That's a good one. So that's a good example of a riddle.
1236
4621307
2569
Bu iyi bir tanesi. Bu iyi bir bilmece örneği.
77:04
Here's another one.
1237
4624544
1067
İşte burada bir başkası. Sahip
77:05
What has what I but cannot see.
1238
4625611
2536
olduğum ama göremediğim şey.
77:08
Oh, hang on before you go on The Riddler in the Batman movie.
1239
4628247
4305
Oh, Batman filminde The Riddler'a geçmeden önce bekleyin.
77:12
Yeah. Yes.
1240
4632785
768
Evet. Evet.
77:13
He's always coming up with these little riddles and a little hence his name.
1241
4633553
3837
Her zaman bu küçük bilmecelerle geliyor ve biraz da bu yüzden adı.
77:17
Yeah, exactly.
1242
4637390
901
Evet kesinlikle.
77:18
It's the clue is in his name.
1243
4638291
2168
İpucu onun adında.
77:20
Yes, The Joker.
1244
4640493
2569
Evet, Joker.
77:23
Did you know what the Joker does?
1245
4643062
1935
Joker'in ne yaptığını biliyor muydunuz?
77:24
Kills people.
1246
4644997
1568
İnsanları öldürür.
77:26
Anyway,
1247
4646999
968
Her neyse,
77:28
what is a riddle?
1248
4648634
1268
bilmece nedir?
77:29
The same as a brainteaser.
1249
4649902
2436
Bir beyin jimnastiği ile aynı.
77:32
It could be good.
1250
4652338
667
İyi olabilir.
77:33
And it can be, but.
1251
4653005
2136
Ve olabilir, ama.
77:35
But normally a brainteaser is a type question.
1252
4655274
2736
Ama normalde bir beyin jimnastiği bir tür sorudur.
77:38
It's just a question, a general question.
1253
4658444
2169
Bu sadece bir soru, genel bir soru.
77:40
So a brainteaser can be anything, any type of question.
1254
4660613
3370
Yani bir beyin jimnastiği her şey olabilir, her türden soru.
77:44
But a riddle is more specific.
1255
4664417
2235
Ancak bir bilmece daha spesifiktir.
77:47
What has one eye but cannot see a sewing needle.
1256
4667086
3804
Tek gözü olan ama dikiş iğnesini göremeyen şey.
77:51
It has an eye that you thread the cotton through. Yes.
1257
4671624
4471
Pamuğu içinden geçirdiğiniz bir gözü var. Evet.
77:56
So yes, it's a riddle normally has something that you would sort of.
1258
4676262
2936
Yani evet, normalde bir çeşit bilmecedir.
77:59
Oh, yes.
1259
4679799
867
Oh evet.
78:00
And you sort of smile at it, wouldn't you. Yeah.
1260
4680666
2302
Ve buna bir şekilde gülümsüyorsun, değil mi? Evet. Bir nevi
78:03
You would sort of fit like it.
1261
4683135
2536
ona yakışırsın.
78:05
Is it the same as a conundrum or you might be fooled again.
1262
4685671
3036
Bir muamma ile aynı mı yoksa tekrar kandırılabilir misin?
78:08
A conundrum might be just a puzzle.
1263
4688707
2169
Bir muamma sadece bir bilmece olabilir.
78:11
So a conundrum can be something very long and complicated.
1264
4691410
3837
Yani bir muamma çok uzun ve karmaşık bir şey olabilir.
78:15
Where is a riddle?
1265
4695881
935
Bir bilmece nerede?
78:16
Is something short and succinct and usually funny or often funny?
1266
4696816
5105
Bir şey kısa ve öz ve genellikle komik mi yoksa genellikle komik mi?
78:21
Yes. Well, it has one eye but cannot see.
1267
4701921
3136
Evet. Yani tek gözü var ama göremiyor.
78:25
Yeah, a sewing needle because it also has an eye.
1268
4705391
2869
Evet, dikiş iğnesi çünkü gözü de var.
78:28
Has an eye at the top where you thread the cotton through at the top.
1269
4708294
4037
Üstte pamuğu geçirdiğiniz yerde bir gözü vardır.
78:33
Yeah. You can. You can also have a version of that
1270
4713032
2536
Evet. Yapabilirsiniz. Bunun gözleri olan ama göremeyen bir versiyonuna da sahip olabilirsiniz
78:36
that goes what has eyes but cannot see.
1271
4716535
3971
.
78:41
And the answer to that would be a potato
1272
4721140
2269
Bunun cevabı patates olacaktır
78:43
because potatoes have eyes.
1273
4723909
2136
çünkü patateslerin gözleri vardır.
78:46
It's little black blemishes.
1274
4726579
2202
Küçük siyah lekeler.
78:49
They call them eyes then. Yes.
1275
4729048
2035
O zaman onlara göz diyorlar. Evet.
78:51
So that's that's very good. Mr. Duncan.
1276
4731083
2236
Yani bu çok iyi. Bay Duncan.
78:53
So that's a riddle.
1277
4733319
967
Yani bu bir bilmece.
78:54
Yes. Here we go.
1278
4734286
1235
Evet. İşte başlıyoruz. Kelime
78:55
Is word, pun, pun a type of joke
1279
4735521
4571
kelime oyunu, kelime oyunu, kelime oyunu olan bir şaka türüdür
79:00
that is a pun, a simple play on words.
1280
4740893
3770
.
79:04
So maybe you take a word that is used in one way and you use it
1281
4744663
4939
Yani belki bir şekilde kullanılan bir kelimeyi alıp
79:09
in another way that might be seen as amusing.
1282
4749668
3871
eğlenceli olarak görülebilecek başka bir şekilde kullanıyorsunuz.
79:13
It might make someone have a little laugh.
1283
4753906
2669
Birinin biraz gülmesine neden olabilir.
79:16
For example,
1284
4756942
2036
Örneğin,
79:19
here is an example of a pun.
1285
4759578
3070
burada bir kelime oyunu örneği var.
79:22
What do you call a man with a shovel on his head?
1286
4762648
3637
Kafasında kürek olan adama ne denir?
79:26
MM You call him Doug,
1287
4766919
2536
MM Ona Doug diyorsun,
79:30
right?
1288
4770656
801
değil mi?
79:31
Because Doug is the name of a person,
1289
4771457
2602
Çünkü Doug bir kişinin adıdır
79:34
but also it can be the past tense,
1290
4774927
2235
ama aynı zamanda geçmiş zaman kipi,
79:37
the the actual sound of the word.
1291
4777162
2536
kelimenin gerçek sesi de olabilir.
79:40
Doug, The past tense of digging, digging hole.
1292
4780299
4538
Doug, Kazmak, çukur kazmak fiilinin geçmiş zamanı.
79:44
And of course, when you dig a hole, you use a shovel or spade, and that would be cool.
1293
4784837
6139
Ve elbette, bir çukur kazarken kürek veya kürek kullanırsın ve bu harika olurdu.
79:51
That would be stamp duty, but pronounce the same.
1294
4791043
4071
Bu damga vergisi olurdu, ancak aynı şekilde telaffuz edilir.
79:55
Yes. Hence
1295
4795314
1068
Evet.
79:57
the cleverness of pun. Yes.
1296
4797549
2803
Kelime oyununun zekası bu yüzden. Evet.
80:00
So quite often a pun is a play on words.
1297
4800619
3737
Çoğu zaman bir kelime oyunu kelime oyunudur.
80:04
Here's another one.
1298
4804356
1535
İşte burada bir başkası.
80:07
I'm not worried about going bald.
1299
4807159
2269
Kel kalmaktan endişe duymuyorum.
80:09
You know what they say?
1300
4809428
1868
Onların ne dediğini biliyorsun?
80:11
Hair today, gone tomorrow.
1301
4811296
2503
Bugün saç, yarın gitti.
80:15
That's sad.
1302
4815667
568
Bu üzücü.
80:16
So it like here too.
1303
4816235
1768
Yani burada da öyle.
80:18
Sounds like a common expression here today.
1304
4818003
2436
Bugün burada yaygın bir ifade gibi geliyor.
80:20
Gone tomorrow.
1305
4820439
1268
yarın gitti
80:21
But we're saying hair today, gone tomorrow because it sounds hair and hair.
1306
4821707
3870
Ama bugün saç diyoruz, yarın saç saç geliyor diye.
80:25
Sam very similar. Yeah.
1307
4825878
2002
Sam çok benzer. Evet.
80:27
And you might describe that also as a pun, a play on words.
1308
4827880
4771
Ve bunu kelime oyunu, kelime oyunu olarak da tanımlayabilirsiniz .
80:32
And then you say here today, gone tomorrow,
1309
4832684
2169
Ve sonra, bugün burada, yarın gitti dersiniz,
80:36
were expressing
1310
4836188
2302
80:39
the fact that things are often
1311
4839157
1535
şeylerin genellikle
80:40
temporary or fleeting, fleeting, something that is temporary
1312
4840692
4839
geçici veya geçici, geçici, geçici
80:45
or only lasts for a short time, usually like money.
1313
4845531
4104
veya yalnızca kısa bir süre için geçerli olduğu, genellikle para gibi olduğu gerçeğini ifade ediyordunuz.
80:49
Yes. Or partners.
1314
4849902
1768
Evet. Veya ortaklar.
80:51
Yes. And today, gone tomorrow definitely is, you use that expression.
1315
4851670
4738
Evet. Ve bugün, yarın mutlaka gider, bu tabiri kullanırsınız.
80:56
A politician said something you've got one minute is gone.
1316
4856508
4271
Bir politikacı sahip olduğun bir şeyin bir dakika sonra gittiğini söyledi.
81:00
Maybe the next day you had it for long.
1317
4860913
2135
Belki ertesi gün uzun süre sendeydi.
81:03
All of us, you might say.
1318
4863715
1969
Hepimiz diyebilirsiniz.
81:05
All of us are here today, gone tomorrow, just like my hair.
1319
4865684
4404
Hepimiz bugün varız yarın yokuz tıpkı saçım gibi.
81:12
Maybe you have a bad joke, some terrible jokes.
1320
4872057
3704
Belki kötü bir şakanız vardır, bazı korkunç şakalarınız.
81:16
We often describe bad jokes or jokes that aren't very funny as.
1321
4876128
5272
Kötü şakaları veya pek komik olmayan şakaları sık sık olarak tanımlarız .
81:21
Stinkers.
1322
4881767
1701
Kokuşmuşlar.
81:23
Oh, here's one from Giovanni.
1323
4883468
1735
Oh, işte Giovanni'den bir tane.
81:25
Okay, then what do you call a magic dog?
1324
4885203
3504
Tamam, o zaman sihirli köpeğe ne denir?
81:30
A lab cat, DAB radio.
1325
4890442
2236
Bir laboratuvar kedisi, DAB radyo.
81:33
That's actually a la abracadabra.
1326
4893311
2203
Bu aslında bir la abrakadabra.
81:35
It's actually quite funny.
1327
4895514
2035
Aslında oldukça komik.
81:38
I like that.
1328
4898984
1401
Bunu sevdim.
81:40
That's funny.
1329
4900519
600
Çok komik.
81:41
You would call that a stinker. It's.
1330
4901119
1969
Buna pislik diyebilirsin. Onun.
81:43
It's funny, but
1331
4903088
2135
Komik, ama
81:47
yes, it's interesting.
1332
4907092
1301
evet, ilginç.
81:48
That is not anything that's almost like a pun. So.
1333
4908393
3370
Bu neredeyse bir kelime oyunu gibi bir şey değil. Bu yüzden.
81:52
No, I like that one.
1334
4912697
1102
Hayır, bunu beğendim.
81:53
That's not that's not a stinker.
1335
4913799
1534
Bu bir kokuşmuş değil.
81:55
And of course, why is that funny?
1336
4915333
2136
Ve tabii ki, bu neden komik?
81:57
Because when you when a magician is
1337
4917969
4438
Çünkü bir sihirbaz,
82:03
coming to the conclusion of his his his act
1338
4923608
3904
eyleminin
82:07
or whatever thing that he's doing, you know, he says abracadabra.
1339
4927512
4405
ya da her ne yapıyorsa onun sonucuna vardığında, bilirsiniz, abrakadabra der.
82:11
Yes. It's one is a well, it's when he's about to actually perform the trick, when
1340
4931950
4104
Evet. Biri bir kuyu, tam olarak numarayı yapmak üzereyken,
82:16
about to perform the trick, he will say abracadabra,
1341
4936154
3137
numarayı yapmak üzereyken abrakadabra diyecek
82:19
and then the doves appear from somewhere.
1342
4939658
2869
ve sonra bir yerlerden güvercinler beliriyor.
82:22
So I'm obviously a Libra Kadabra is a play on words.
1343
4942994
5940
Yani ben açıkçası bir Teraziyim Kadabra bir kelime oyunudur.
82:28
So it is a word that's used as a spell down
1344
4948934
4237
Yani
82:33
and like, abracadabra, like open sesame.
1345
4953605
3303
abrakadabra, açık susam gibi büyü ve benzeri olarak kullanılan bir kelimedir.
82:36
That's.
1346
4956975
200
bu Bunun korkunç olduğunu kabul eden
82:37
Thank you very much for Giovanni, who admits that this is terrible.
1347
4957175
2970
Giovanni için çok teşekkür ederim .
82:40
So that could come under the the category of being a stinker.
1348
4960345
3403
Yani bu pislik olma kategorisine girebilir.
82:43
Here we go.
1349
4963748
367
İşte başlıyoruz.
82:44
Vito says, well, we would not be a live stream without one of his jokes.
1350
4964115
5473
Vito, şakalarından biri olmadan canlı yayın yapamayacağımızı söylüyor.
82:49
Laughs.
1351
4969754
468
gülüyor.
82:50
A man in a French restaurant asks
1352
4970222
3036
Bir Fransız restoranında bir adam
82:53
the waiter, Do you have frogs legs?
1353
4973258
3403
garsona "Kurbağa bacağın var mı?" diye sorar.
82:59
No, no, replies the waiter.
1354
4979130
2903
Hayır, hayır, diye yanıtlıyor garson.
83:02
I always walk like this.
1355
4982167
3003
Ben hep böyle yürürüm.
83:06
That's a good joke.
1356
4986871
935
Bu iyi bir şaka.
83:07
That's a good joke. Yes.
1357
4987806
2235
Bu iyi bir şaka. Evet.
83:10
Because he's saying, do what?
1358
4990041
3704
Çünkü diyor ki, ne yap?
83:13
The man in the restaurant is asking is
1359
4993778
3170
Lokantadaki adam,
83:16
do you have frog's legs on the menu? Yes.
1360
4996948
3137
menüde kurbağa bacağı var mı diye soruyor. Evet.
83:20
Because you wouldn't not you have to say
1361
5000518
3003
Çünkü
83:23
on the menu if you're in the restaurant, do you have frog's legs?
1362
5003822
2836
restorandaysanız menüde kurbağa bacağı var mı demenize gerek yok?
83:27
But of course, if you were to say to somebody, if you have do you have frogs like,
1363
5007325
3070
Ama tabii ki birine, eğer sahipseniz,
83:30
oh my God, you're sucking the life out of this chair?
1364
5010528
3337
aman Tanrım, bu sandalyenin canını emiyorsun gibi kurbağalarınız var mı?
83:33
I'm just explaining it. Yes.
1365
5013865
1502
Ben sadece açıklıyorum. Evet.
83:35
Hopefully people and perhaps I don't need to explain that.
1366
5015367
2702
Umarım insanlar ve belki de bunu açıklamaya ihtiyacım yoktur.
83:38
You need to explain that one.
1367
5018169
1235
Bunu bir açıklamanız gerekiyor.
83:39
And that is quite a simple joke, But it's.
1368
5019404
2869
Ve bu oldukça basit bir şaka, Ama öyle.
83:42
Yes, I like that. I like that. Yes. Yes.
1369
5022507
2603
Evet şunu sevdim. Bunu sevdim. Evet. Evet.
83:45
So there are many, many types of bad jokes.
1370
5025610
3537
Yani pek çok kötü şaka türü var.
83:49
Here's one.
1371
5029147
667
83:49
I have an example, Steve.
1372
5029814
1936
Işte bir tane.
Bir örneğim var, Steve.
83:51
Doctor. Doctor.
1373
5031750
1267
Doktor. Doktor. Kendimi
83:53
I feel like a pair of curtains.
1374
5033017
2436
bir çift perde gibi hissediyorum.
83:55
Oh, pull yourself together.
1375
5035453
2603
Kendini toparla.
84:01
Yes, I feel like a pair of curtains.
1376
5041392
2803
Evet, bir çift perde gibi hissediyorum. Aklını
84:04
Pull yourself together. Yes.
1377
5044429
1435
başına al. Evet.
84:05
Because a doctor, if somebody says to you, pull yourself together, it means get hold of yourself.
1378
5045864
5472
Çünkü bir doktor, biri sana kendini toparla derse, kendine hakim ol demektir.
84:11
You know, control yourself. Stop being just silly.
1379
5051369
2736
Bilirsin, kendini kontrol et. Sadece aptal olmayı bırak.
84:14
If you're crying over something quite minor,
1380
5054606
3904
Çok önemsiz bir şey için ağlıyorsanız,
84:19
somebody might say to you, you know, say you say you just grazed
1381
5059110
3771
birisi size diyebilir ki, dirseğinizi sıyırdığınızı söyleyin
84:22
your elbow. Hmm.
1382
5062881
3103
. Hmm.
84:25
You know, didn't even draw any blood that you grazed.
1383
5065984
3136
Biliyorsun, sıyırdığın kan bile akmadı.
84:29
Oh, look at my elbow.
1384
5069420
2736
Oh, dirseğime bak.
84:32
You know, Hardly.
1385
5072423
1035
Bilirsin, Zor.
84:33
You know, pull yourself together. Don't be so silly.
1386
5073458
2669
Bilirsin, kendini toparla. Bu kadar aptal olma.
84:36
You're telling that person to.
1387
5076160
1836
O kişiye söylüyorsun.
84:37
To calm down?
1388
5077996
1368
Sakinleşmek için?
84:39
Yes. To stop being so hysterical. Stop being.
1389
5079364
2636
Evet. Bu kadar histerik olmayı bırakmak için. Olmayı bırak.
84:42
So what's the modern phrase?
1390
5082000
2402
Peki modern ifade nedir?
84:44
Stop being a snowflake.
1391
5084402
1535
Kar tanesi olmayı bırak.
84:45
Yeah, I would say now, don't be such a big baby.
1392
5085937
2769
Evet, şimdi derdim ki, bu kadar büyük bir bebek olma.
84:48
Yes, exactly.
1393
5088740
2536
Evet kesinlikle.
84:51
Pull yourself together because when you close your curtains, you pull them together.
1394
5091276
4070
Kendinizi toparlayın çünkü perdelerinizi kapattığınızda onları da toparlamış olursunuz.
84:55
You Pull them together.
1395
5095513
801
Onları birlikte çekersin.
84:56
I think I'm a pair of curtains.
1396
5096314
2269
Sanırım ben bir çift perdeyim. Aklını
84:58
Pull yourself together.
1397
5098583
2569
başına al.
85:03
Also, we can have a very funny joke,
1398
5103221
3069
Ayrıca çok komik bir şakamız olabilir,
85:06
maybe something that is really, really funny.
1399
5106858
2669
belki gerçekten çok komik bir şey.
85:10
Nystrom just told a joke
1400
5110395
2836
Nystrom az önce
85:13
that appeared on Saturday Night Live.
1401
5113431
2970
Saturday Night Live'da çıkan bir fıkra anlattı.
85:17
I can't repeat it because it's very rude,
1402
5117168
2135
Çok kaba olduğu için tekrarlayamam
85:19
but I'm going to keep it on the live chat if you want to read it yourself.
1403
5119704
3503
ama kendin okumak istersen canlı sohbette tutacağım.
85:23
But it's a little rude so we won't call that a dirty joke.
1404
5123641
5339
Ama bu biraz kaba, bu yüzden buna müstehcen bir şaka demeyeceğiz. Senin
85:28
Have you?
1405
5128980
267
varmi?
85:29
Is that a category you've got coming up?
1406
5129247
1835
Bu, gelmekte olduğun bir kategori mi?
85:31
That's not really a dirty joke.
1407
5131082
1401
Bu gerçekten kirli bir şaka değil.
85:32
That's satire. Satire. So it's being satirical.
1408
5132483
3304
Bu hiciv. Hiciv Yani hicivli oluyor.
85:36
It is making fun of a certain group or organisation.
1409
5136120
4071
Belirli bir grup veya kuruluşla dalga geçiyor.
85:40
So we would probably describe that as satire.
1410
5140191
3570
Bu yüzden muhtemelen bunu hiciv olarak tanımlardık.
85:43
And satire in the UK is a very popular form of humour.
1411
5143761
4271
Ve Birleşik Krallık'ta hiciv çok popüler bir mizah biçimidir.
85:48
Take a group of people like like politicians,
1412
5148466
4304
Politikacılar, kraliyet ailesi, kraliyet ailesi gibi bir grup insanı alın
85:52
the royal family, the royal family, and you make jokes about them.
1413
5152870
3904
ve onlar hakkında şakalar yapın.
85:58
Institutions, the Civil service,
1414
5158142
3237
Kurumlar, Kamu hizmeti, alay etmeyi
86:01
those sorts of things which we like to take, make fun out of.
1415
5161512
4238
sevdiğimiz bu tür şeyler .
86:06
And that's satire.
1416
5166117
1268
Ve bu hiciv.
86:07
Yes, we used to be very good at satire in this country, but we don't do it very often.
1417
5167385
4371
Evet, bu ülkede hiciv konusunda çok iyiydik ama bunu çok sık yapmıyoruz.
86:11
However, in the United States they are still very good at doing
1418
5171989
4205
Bununla birlikte, Amerika Birleşik Devletleri'nde,
86:16
satire and making fun of of people in authority.
1419
5176194
5071
hiciv yapma ve otorite sahibi insanlarla dalga geçme konusunda hala çok iyiler.
86:21
And we have a magazine that comes out every month, which we sometimes get called private.
1420
5181265
5272
Ve her ay çıkan bir dergimiz var, bazen özel olarak anılırız.
86:27
Yes. Which is a satirical,
1421
5187004
2102
Evet.
86:30
humorous magazine
1422
5190341
2269
86:32
that pokes fun at institutions and people in charge.
1423
5192777
5272
Kurumları ve sorumluları alaya alan, hicivli, esprili bir dergi.
86:38
People in power. Yes.
1424
5198049
1468
İktidardaki insanlar. Evet.
86:39
And it's these days, it's easy to do because
1425
5199517
3136
Ve bu günlerde bunu yapmak çok kolay çünkü
86:44
most of our politics at the moment
1426
5204221
1869
şu anda siyasetimizin çoğu,
86:46
is pretty awful when you think about it.
1427
5206090
3604
düşündüğünüzde oldukça berbat.
86:49
So a very funny joke is described as a howler
1428
5209927
4171
Yani çok komik bir şaka uluyan olarak tanımlanır
86:54
because when you find it funny, you howl or you laugh
1429
5214565
3704
çünkü onu komik bulduğunuzda uluyorsunuz ya da
86:58
very, very strongly, think it's so funny,
1430
5218869
3938
çok, çok güçlü bir şekilde gülüyorsunuz, bunun çok komik olduğunu düşünüyorsunuz,
87:06
you laugh.
1431
5226844
667
gülüyorsunuz.
87:07
It is a howler.
1432
5227511
3437
Bu bir uluyan.
87:11
Here's it. Here's one. Steve.
1433
5231048
1302
İşte burada. Işte bir tane. Steve.
87:12
I like this one comeback, right?
1434
5232350
2268
Bu geri dönüşü beğendim, değil mi?
87:15
So this is a kind of witty or amusing remark,
1435
5235486
5339
Yani bu esprili ya da eğlenceli bir yorum
87:21
but this is normally given in reply
1436
5241425
2503
ama bu normalde
87:24
or in response to someone.
1437
5244161
2603
birine cevap olarak ya da cevap olarak verilir.
87:26
So maybe they say something to you, maybe they insult you
1438
5246931
5105
Yani belki sana bir şey söylüyorlar, belki seni aşağılıyorlar
87:33
and you have to come back with a smart
1439
5253037
2669
ve
87:35
answer to make them feel bad.
1440
5255706
3003
onları kötü hissettirmek için akıllı bir cevapla geri dönmelisin.
87:39
So quite often we use a comeback when we have to answer
1441
5259143
3670
Bu nedenle,
87:42
or reply to someone quickly,
1442
5262813
2569
birisine hızlı
87:46
but also in an amusing way.
1443
5266117
3003
bir şekilde ama aynı zamanda eğlenceli bir şekilde yanıt vermemiz veya yanıtlamamız gerektiğinde sıklıkla bir geri dönüş kullanırız.
87:49
Yes, it's not easy to do.
1444
5269553
1735
Evet, yapmak kolay değil.
87:51
Somebody might say something to you at work
1445
5271288
2469
İşyerinde biri size bir şey söyleyebilir
87:54
and everybody laughs at you because they've met.
1446
5274825
2803
ve herkes tanıştığı için size güler.
87:57
Somebody made this remark and then.
1447
5277628
3136
Birisi bu yorumu yaptı ve sonra.
88:00
But if you come back quickly with a funny reply,
1448
5280798
3770
Ancak komik bir yanıtla hemen geri dönerseniz,
88:05
then you will come out on top because quite often
1449
5285569
3771
o zaman zirveye çıkarsınız çünkü çoğu zaman
88:09
if you're not quick enough, you might not think of that reply straight away.
1450
5289773
3771
yeterince hızlı değilseniz, bu yanıtı hemen düşünemeyebilirsiniz.
88:13
Yes, you might think of it 10 minutes later
1451
5293544
2202
Evet, 10 dakika sonra düşünebilirsiniz,
88:16
when wedding, which often happens, the effect is lost.
1452
5296747
3337
çoğu zaman gerçekleşen düğün, etkisi kaybolur.
88:20
It always reminds me of that great episode of Seinfeld
1453
5300684
2803
Bana her zaman Seinfeld'in
88:23
where George Costanza
1454
5303988
2535
George Costanza'nın
88:26
is is humiliated in of his work colleagues.
1455
5306523
4038
iş arkadaşları tarafından küçük düşürüldüğü o harika bölümünü hatırlatıyor. O
88:30
When he's eating all of those those prawns is frozen
1456
5310561
4438
karideslerin hepsini yediğinde donmuş
88:36
shrimp and he's eating lots of shrimp.
1457
5316166
2770
karides oluyor ve çok fazla karides yiyor.
88:38
And one of his colleagues says
1458
5318936
2836
Ve meslektaşlarından biri
88:41
the ocean called.
1459
5321772
1602
okyanusun aradığını söylüyor.
88:43
They are running out of shrimp.
1460
5323374
2068
Karidesleri tükeniyor.
88:45
But unfortunately, George does not have a comeback,
1461
5325442
3871
Ama ne yazık ki, George'un bir geri dönüşü yok,
88:49
although later on he does he does think of a comeback and it's not too late.
1462
5329780
4771
ancak daha sonra bir geri dönüşü düşünüyor ve çok geç değil.
88:54
It's a very funny episode and it annoys him because he thought of it afterwards.
1463
5334551
3637
Çok komik bir bölüm ve sonradan düşündüğü için canını sıkıyor.
88:58
That's it. But yes, so it's banter in a way, isn't it?
1464
5338222
3603
Bu kadar. Ama evet, yani bu bir bakıma şaka, değil mi?
89:01
Banter sort of, Yeah.
1465
5341892
2102
Şaka gibi, Evet.
89:04
Well, sometimes it can be.
1466
5344294
1535
Bazen olabilir.
89:05
I'm not sure if it's even banter because it's it's somebody is putting you down.
1467
5345829
5372
Şaka olup olmadığından emin değilim çünkü biri seni aşağılıyor.
89:11
They are really trying to make you
1468
5351201
3037
Gerçekten seni
89:14
look stupid and upset you.
1469
5354238
2769
aptal gibi göstermeye ve üzmeye çalışıyorlar.
89:17
But sometimes, sometimes they might be doing it in a
1470
5357374
3137
Ama bazen, bazen bunu bildiğiniz bir şekilde yapıyor olabilirler
89:20
you know, if you're with friends, they might might be just sort of gentle,
1471
5360911
3837
, eğer arkadaşlarınızla birlikteyseniz, birbirinizden mickey'i çıkarırken dedikleri gibi, bir tür nazik, bir
89:24
sort of ribbing, as they say when you're just taking the mickey out of each other.
1472
5364748
4271
tür alaycı olabilirler .
89:30
I mean, I've got a friend who
1473
5370554
2202
Yani, bir arkadaşım var
89:32
is I mean, we're both over 60, but he's a year and a half younger than me.
1474
5372756
4571
, ikimiz de 60 yaşın üzerindeyiz ama o benden bir buçuk yaş küçük.
89:37
But he always you know, whenever we talk about
1475
5377861
2403
Ama o her zaman bilirsin, ne zaman
89:40
anything that I've got an acre of pain or something, he said, well,
1476
5380898
3336
bir dönüm ağrım olduğu hakkında konuşsak, dedi ki, peki,
89:44
he says, well, you are, you know, you are much older than me,
1477
5384668
2903
diyor ki, sen, biliyorsun, benden çok daha yaşlısın
89:48
and I'll sort of always make comments about my age as though I'm sort of 20 years older than him.
1478
5388005
5472
ve ben Sanki ondan 20 yaş büyükmüşüm gibi her zaman yaşım hakkında yorumlar yapıyorlar .
89:53
But there's only a few.
1479
5393477
1334
Ama sadece birkaç tane var.
89:54
But I've got to come back with something, you know, to him about maybe his weight or something.
1480
5394811
5339
Ama ona bir şeyle geri dönmeliyim, bilirsin, belki kilosu falan hakkında.
90:00
And then it's just a bit of friendly banter, but in a joking way when you're making a comeback.
1481
5400384
5872
Ve sonra bu sadece biraz arkadaşça şakalaşma, ama geri dönüş yaparken şaka [ __ ].
90:06
But quite often it can be said, as you say, and a deliberate way to put somebody down
1482
5406256
4905
Ama çoğu zaman, sizin de dediğiniz gibi, birilerini kötü hissettirmek için kasten aşağılamanın bir yolu olarak söylenebilir
90:11
to make them feel bad.
1483
5411161
1535
.
90:12
You're trying to make them feel bad. Yes.
1484
5412696
2336
Onları kötü hissettirmeye çalışıyorsun. Evet.
90:15
But why are fish?
1485
5415032
901
90:15
Well educated? Says Alessandra. Well,
1486
5415933
3503
Ama neden balıklar?
İyi eğitimli mi? Alessandra diyor. Pekala,
90:20
tell us why.
1487
5420737
968
bize nedenini söyle.
90:21
Why are fish well educated?
1488
5421705
2269
Balıklar neden iyi eğitimlidir?
90:24
Is it something to do with them all?
1489
5424274
2336
Hepsiyle ilgili bir şey mi?
90:27
Spending a lot of time in school?
1490
5427844
2570
Okulda çok zaman geçirmek? Ayağa
90:31
Oh, arise.
1491
5431581
1268
kalk.
90:32
Oh, right.
1492
5432849
1102
Ah, doğru.
90:33
That could be.
1493
5433951
734
Olabilirdi.
90:34
Yes. We spend a lot time in schools.
1494
5434685
2602
Evet. Okullarda çok zaman geçiriyoruz.
90:38
Oh, that's because.
1495
5438055
1534
Ah, çünkü.
90:39
Because, of course, a group of fish.
1496
5439589
2369
Çünkü tabii ki bir grup balık.
90:41
A group of fish together is called a school. Yes.
1497
5441958
3938
Bir grup balığın bir araya gelmesine okul denir. Evet.
90:46
Mm hmm. Mm
1498
5446396
2536
Hmm.
90:50
hmm. Well, did the fish say when it swam into a wall dam?
1499
5450033
5572
Hmm. Peki, balık bir duvar barajına yüzdüğünde söyledi mi?
90:56
I like that one.
1500
5456406
634
Bunu beğendim.
90:57
That's good.
1501
5457040
968
Bu iyi.
90:58
So dam is an expletive
1502
5458008
3370
91:01
if you bang your finger with a hammer. Hmm.
1503
5461378
2736
Parmağınızı bir çekiçle vurursanız baraj bir küfürdür. Hmm.
91:04
Dam. Dam.
1504
5464448
2102
Baraj. Baraj.
91:06
The course.
1505
5466550
767
kurs.
91:07
Maybe you find out that Mr.
1506
5467317
1435
Belki Bay
91:08
Steve is is on the live stream.
1507
5468752
2269
Steve'in canlı yayında olduğunu öğrenirsiniz. Lanet olası
91:11
Damn damn dam and blast.
1508
5471688
2936
baraj ve patlama.
91:15
But of course, a dam d a m and it's pronounced the same way is
1509
5475225
6106
Ama tabii ki, baraj barajı ve aynı şekilde telaffuz edilen bir şey
91:21
is something, you know, a wall used to hold water back.
1510
5481531
3437
, bilirsiniz, suyu tutmak için kullanılan bir duvar.
91:25
And of course the fish is trying to swim upstream and there's the dam in the way.
1511
5485602
4304
Ve tabii ki balıklar akıntıya karşı yüzmeye çalışıyor ve yolda baraj var.
91:30
Of course the joke
1512
5490941
967
Tabii ki şaka
91:31
when you when you scream dam, it is actually an abbreviation of damnation.
1513
5491908
5039
yaptığınızda baraj diye bağırdığınızda, aslında lanetlenmenin kısaltmasıdır.
91:36
Did you know that?
1514
5496947
1134
Bunu biliyor muydun?
91:38
Did you know that dam?
1515
5498081
2035
O barajı biliyor muydunuz?
91:40
When you're angry, it's actually an abbreviation of damnation,
1516
5500116
4004
Kızgın olduğunuzda, aslında
91:44
which would be seen as offensive in the past.
1517
5504688
3170
geçmişte saldırgan olarak görülen lanetlenmenin kısaltmasıdır.
91:48
Alexandra Yes, it was a school offensive because they spent a lot of time
1518
5508325
4404
Alexandra Evet, okulda çok zaman geçirdikleri için bu bir okul saldırısıydı
91:53
in schools.
1519
5513396
2470
.
91:55
Another type of joke, of course, is a gag gag.
1520
5515866
3737
Başka bir şaka türü de elbette şaka şakasıdır.
92:00
So a very quick joke, a very short joke, maybe a joke that you tell.
1521
5520103
4872
Yani çok hızlı bir şaka, çok kısa bir şaka, belki senin anlattığın bir şaka. Bir
92:04
There are many comedians who tell lots of jokes, lots of short, quick,
1522
5524975
5205
sürü şaka, bir sürü kısa, hızlı,
92:10
humorous jokes and we often call those gags.
1523
5530914
4371
esprili şaka anlatan birçok komedyen var ve biz bunlara genellikle şaka diyoruz.
92:15
So they are jokes that are told maybe one or two or maybe many over a period of time,
1524
5535285
6473
Yani bunlar, bir süre boyunca belki bir veya iki veya belki birçok kez anlatılan şakalardır ve burada
92:21
which a lot of what we're getting on the live stream here you could describe
1525
5541758
3403
canlı yayında gördüklerimizin çoğunu
92:25
as gags as well, because they're relatively short jokes.
1526
5545161
3370
şaka olarak da tanımlayabilirsiniz, çünkü bunlar nispeten kısa şakalardır.
92:28
Definitely.
1527
5548531
568
Kesinlikle.
92:30
Yes. Yes, I can tell a dirty joke.
1528
5550400
4137
Evet. Evet, müstehcen bir fıkra anlatabilirim.
92:35
A man walks down the road, so he says to you, Do you have the time on your cock?
1529
5555438
3871
Bir adam yolda yürüyor ve sana diyor ki, aletinle vaktin var mı?
92:39
It says, No, I normally keep it on my wrist like everyone else.
1530
5559743
2535
Hayır, normalde herkes gibi bileğimde taşıyorum diyor.
92:42
So that's sort of like, No, that's a dirty joke.
1531
5562879
3303
Yani bu bir nevi, Hayır, bu kirli bir şaka.
92:46
Yeah. So a dirty joke.
1532
5566182
1035
Evet. Yani kirli bir şaka.
92:47
Not a dirty joke, you see, because the word cock is used is a friendly way of greeting someone, right?
1533
5567217
5539
Müstehcen bir şaka değil, çünkü horoz kelimesi birini selamlamanın dostça bir yolu olarak kullanılıyor, değil mi?
92:52
Yeah, it is a cock. Yeah. All right, cock.
1534
5572822
2836
Evet, bu bir horoz. Evet. Pekala, horoz.
92:56
Have you got the time on your cock?
1535
5576059
1702
Aletine zaman ayırdın mı?
92:57
Although they don't really.
1536
5577761
934
Gerçekten olmasalar da.
92:58
Yeah.
1537
5578695
333
Evet.
92:59
No, I, I normally keep it on my wrist like everyone else.
1538
5579028
3938
Hayır, ben normalde herkes gibi bileğimde tutarım.
93:03
It's quite good that I like that one.
1539
5583733
1368
Bunu beğenmem çok iyi.
93:05
Have you got a category about dirty jokes? Nope.
1540
5585101
2603
Müstehcen şakalar hakkında bir kategoriniz var mı? Hayır.
93:08
Because you don't want to encourage it on the live stream.
1541
5588037
2103
Çünkü canlı yayında onu teşvik etmek istemezsiniz .
93:10
That's the only dirty joke we have today.
1542
5590607
2402
Bugün elimizdeki tek kirli şaka bu.
93:13
But the dirty joke was to explain it for completeness.
1543
5593009
3036
Ancak kirli şaka, onu tam olarak açıklamaktı.
93:16
Well, I think.
1544
5596179
867
Sanırım.
93:17
I think I think that joke really does explain it.
1545
5597046
2670
Bence bu şaka gerçekten durumu açıklıyor.
93:19
Dirty jokes are quite often rude or offensive.
1546
5599983
3370
Kirli şakalar genellikle kaba veya saldırgandır.
93:23
Maybe blue.
1547
5603920
1401
Belki mavi.
93:25
We often describe rude jokes as blue jokes have sexual connotations.
1548
5605321
7074
Mavi şakaların cinsel çağrışımları olduğu için genellikle kaba şakaları tanımlarız.
93:32
Well, that's what I hinted at.
1549
5612428
3471
Ben de bunu ima ettim.
93:36
Well, yes, but we have to explain. Blue. Blue.
1550
5616399
2469
Evet, ama açıklamak zorundayız. Mavi. Mavi.
93:38
The joke is a joke is this a joke?
1551
5618935
2302
Şaka şaka bu şaka mı? Bir
93:41
It's sort of rude sexual content.
1552
5621271
2469
çeşit kaba cinsel içerik.
93:43
Okay, it's rude.
1553
5623740
2035
Tamam, bu kaba.
93:45
Yeah, I can say the word sexual contact.
1554
5625808
2536
Evet, cinsel temas kelimesini söyleyebilirim.
93:48
You can say it. You can say it and you can say
1555
5628711
3270
Söyleyebilirsin. Söyleyebilirsin ve
93:53
it. It is not banned.
1556
5633616
1302
söyleyebilirsin. Yasak değil.
93:54
No, you're right.
1557
5634918
1668
Hayır, haklısın.
93:56
Six, six, six, six, six, six.
1558
5636586
2035
Altı, altı, altı, altı, altı, altı.
93:58
Giovani, what is it used in British, English or American?
1559
5638922
3703
Giovani, İngiliz'de, İngiliz'de veya Amerika'da ne kullanılıyor?
94:02
Is what used in British English or American?
1560
5642625
3270
İngiliz İngilizcesinde mi yoksa Amerikan dilinde mi kullanılıyor?
94:06
Giovani I don't quite sure what
1561
5646529
2936
Giovani Dhow kelimesinin ne olduğundan pek emin değilim
94:09
Dhow may be the word. Damn.
1562
5649465
2169
. Lanet etmek.
94:11
Yes, it's I think it translates about across the water, doesn't it. Yes.
1563
5651634
5973
Evet, sanırım suyun öte tarafı anlamına geliyor, değil mi? Evet.
94:17
Well it's used in both.
1564
5657607
1034
Yani her ikisinde de kullanılıyor.
94:18
We we say they say it, we all say it.
1565
5658641
3370
Biz söylüyoruz onlar söylüyor, hepimiz söylüyoruz.
94:22
It's amazing nowadays actually how many are
1566
5662211
2770
Bugünlerde
94:25
how many American phrases are used in British English and also the other way round as well.
1567
5665548
5506
İngiliz İngilizcesinde kaç tane Amerikan ifadesinin kullanıldığı şaşırtıcı ve bunun tersi de geçerli.
94:31
But I wonder, I think what Giovanni is saying is a dam,
1568
5671187
4171
Ama merak ediyorum, sanırım Giovanni'nin söylediği şey bir baraj,
94:36
something that holds water back. Yes.
1569
5676192
2169
suyu tutan bir şey. Evet.
94:39
In America.
1570
5679028
801
94:39
Do they smell it damn or is it still damp?
1571
5679829
3370
Amerikada.
Lanet kokuyorlar mı yoksa hala nemli mi?
94:43
We don't know. I think it's still the AM.
1572
5683366
2336
Bilmiyoruz. Sanırım hala [ __ ].
94:46
All right.
1573
5686669
534
Elbette.
94:47
In that case. Yeah.
1574
5687203
1535
Bu durumda. Evet.
94:48
So in British English, it would be to M and pronounce the same sounds.
1575
5688738
5706
Yani İngiliz İngilizcesinde, M'ye olur ve aynı sesleri telaffuz eder.
94:54
The same.
1576
5694444
967
Aynısı.
94:55
It may be in America.
1577
5695445
934
Amerika'da olabilir.
94:56
It's just damn means no
1578
5696379
2936
Sadece lanet olsun
94:59
if it's, if it's if it's the
1579
5699315
2402
, eğer öyleyse hayır demektir, eğer
95:02
something that blocks the water it's dam.
1580
5702518
2336
suyu engelleyen bir şeyse barajdır.
95:05
If it's, if it's annoying, that's and angry
1581
5705855
2536
Eğer öyleyse, sinir bozucuysa, bu ve kızgınsa
95:09
and it's a sign the wrong way isn't there.
1582
5709058
2403
ve bu yanlış yolun bir işareti değil mi?
95:12
Yeah.
1583
5712094
434
95:12
Yeah, yeah.
1584
5712528
801
Evet.
Evet evet.
95:13
The dam that blocks of water is dam. Yeah.
1585
5713329
2302
Suları bloke eden baraj barajdır. Evet.
95:16
Yes, exactly.
1586
5716432
1235
Evet kesinlikle.
95:17
Whereas the expletive is dam and yes, sure of the dam.
1587
5717667
4638
Oysa küfür baraj ve evet, barajdan emin.
95:22
Good, good.
1588
5722672
1468
İyi iyi.
95:24
It's good to see you're awake, Mr.
1589
5724140
2469
Uyanık olduğunuzu görmek güzel, Bay
95:26
Juncker, but I'd you there.
1590
5726609
1835
Juncker, ama orada olmanızı isterdim.
95:28
One of us has to be seen. That's a good comeback.
1591
5728444
2302
Birimizin görülmesi gerekiyor. Bu iyi bir geri dönüş.
95:31
There is, you see?
1592
5731080
1401
Var, görüyor musun?
95:32
So he was making fun of me, and then I made fun of him.
1593
5732481
2837
Yani o benimle dalga geçiyordu, sonra ben de onunla dalga geçiyordum.
95:35
Ryan, what about you?
1594
5735551
1268
Ya sen?
95:36
That's my campaign. That's not really.
1595
5736819
2169
Bu benim kampanyam. Bu gerçekten değil.
95:38
Yeah, that's great. If you're five.
1596
5738988
2135
Evet bu harika. Eğer beş yaşındaysan.
95:41
Yeah, that's great.
1597
5741123
1135
Evet bu harika.
95:42
If you're a five year old child and if you say, damn, is it rude?
1598
5742258
3704
Beş yaşında bir çocuksanız ve kahretsin dersen, bu kabalık mı?
95:46
Yes, it damn you. Yeah.
1599
5746229
2869
Evet, sana lanet olsun. Evet. Lanet olsun
95:49
If you say damn you, you're effectively saying to somebody, go to hell yeah I damn you to hell
1600
5749198
5873
dersen, etkili bir şekilde birine, cehenneme git, evet seni cehenneme kadar lanetliyorum, demek istedikleri bu
95:56
is what they're saying.
1601
5756238
768
.
95:57
So yes it is, It's, it's rude.
1602
5757006
3303
Yani evet öyle, Bu, bu kaba. Birinin işini tanımlamanın
96:00
It wouldn't be seen as a nice way to describe somebody's work.
1603
5760309
4271
hoş bir yolu olarak görülmez .
96:05
Damn you.
1604
5765014
1301
Lanet olsun. Demek
96:06
I mean, it's effectively saying to somebody die and go to hell.
1605
5766315
4238
istediğim, etkili bir şekilde birine öl ve cehenneme git demek.
96:10
Yeah, I'm saying that.
1606
5770553
867
Evet, onu söylüyorum.
96:11
But it's probably been, you know, but it's used a lot and people don't even think what it means. Yes.
1607
5771420
6140
Ama muhtemelen öyleydi, bilirsiniz, ama çok kullanılıyor ve insanlar bunun ne anlama geldiğini düşünmüyor bile. Evet.
96:17
They don't really think about it.
1608
5777560
1268
Bunu gerçekten düşünmüyorlar.
96:18
Really Get rid of that damn mouth, get rid of those damn
1609
5778828
4538
Gerçekten kurtulun şu lanet ağızdan, kurtulun şu lanet
96:24
something.
1610
5784567
534
şeyden.
96:25
But if you're but you can, it doesn't have to be offensive because you can.
1611
5785101
3103
Ama eğer yapabilirsen, saldırgan olmak zorunda değilsin çünkü yapabilirsin.
96:28
It's just a view.
1612
5788404
734
Bu sadece bir manzara.
96:29
If you hit your finger with a bullet, with it, with a hammer,
1613
5789138
3937
Parmağınıza kurşunla, onunla, çekiçle vurursanız,
96:33
you're putting a knife that damn. Yes.
1614
5793376
2268
o kahrolası bıçağı dayamış olursunuz. Evet.
96:36
Can say that.
1615
5796579
634
Bunu söyleyebilirim.
96:37
That's not really.
1616
5797213
867
Bu gerçekten değil.
96:38
You know, you're effectively saying damn to the hammer aren't you.
1617
5798080
3337
Çekice lanet olsun diyorsun, değil mi?
96:41
There are, there are far worse things you could say.
1618
5801751
2636
Söyleyebileceğin çok daha kötü şeyler var.
96:44
You're starting with F for example.
1619
5804387
2068
Örneğin F ile başlıyorsunuz.
96:46
Okay.
1620
5806689
300
96:46
Yes, I think we all know that one Steve. Yes.
1621
5806989
2770
Tamam aşkım.
Evet, sanırım hepimiz o Steve'i tanıyoruz. Evet.
96:50
It's a yeah. Damn is. Yeah.
1622
5810359
2536
Bu bir evet. Lanet olsun. Evet.
96:53
Damn you. You could say a lot worse to somebody.
1623
5813329
2702
Lanet olsun. Birine çok daha kötü şeyler söyleyebilirsin.
96:56
Yeah. Yes.
1624
5816265
534
96:56
There are so many more words.
1625
5816799
2936
Evet. Evet.
Daha bir çok kelime var.
96:59
Four letter words. Yes.
1626
5819735
1602
Dört harfli kelimeler. Evet.
97:01
Could be used. We know. Yeah, I know. Everyone knows.
1627
5821337
2936
Kullanılabilir. Biliyoruz. Evet biliyorum. Herkes biliyor.
97:04
Everyone knows what.
1628
5824507
834
Herkes ne olduğunu biliyor.
97:05
I'm just know. Explaining that we all know the bad words.
1629
5825341
2836
Ben sadece biliyorum. Hepimizin kötü kelimeleri bildiğini açıklamak.
97:08
We all know the
1630
5828377
834
Hepimiz
97:11
scissor.
1631
5831013
334
97:11
Knock the word damned if you use the word damned.
1632
5831347
3236
makası biliyoruz.
Lanet kelimesini kullanırsan lanet kelimesini kaldır.
97:14
That means somebody has.
1633
5834583
2403
Bu, birisinin sahip olduğu anlamına gelir.
97:18
Yeah, yeah.
1634
5838521
1401
Evet evet.
97:19
That's like the past, isn't it?
1635
5839922
2336
Geçmiş gibi, değil mi?
97:22
Tense. Almost.
1636
5842258
1768
gergin. Neredeyse.
97:24
Yeah. If somebody is damn.
1637
5844026
1502
Evet. Eğer birisi lanetliyse. Demek istediğim
97:25
Well I do mean they've been sent to hell. Yes.
1638
5845528
2535
cehenneme gönderildiler. Evet. Lanetlenmiş
97:28
A person who's damned is just doomed for a terrible fate.
1639
5848063
4638
bir kişi, korkunç bir kadere mahkumdur.
97:33
Yes, yes.
1640
5853068
1035
Evet evet.
97:34
You could say to somebody. Yeah, you're you're damned.
1641
5854103
2502
birine diyebilirsin. Evet, lanetlenmişsin.
97:36
It means it won't what you do, it's, it's never going to work out for you.
1642
5856605
4238
Yaptığın şey olmayacak, senin için asla yürümeyecek anlamına geliyor.
97:41
We just can't.
1643
5861176
735
97:41
We just have a competition here. How many times today?
1644
5861911
2902
Yapamayız.
Burada sadece bir yarışmamız var. Bugün kaç kez?
97:45
Mr. Steve said dumb or damned if you count them.
1645
5865014
4938
Bay Steve onları sayarsan aptal ya da lanetli dedi.
97:50
And please send me the answer.
1646
5870319
1435
Ve lütfen bana cevabı gönderin.
97:51
I've finally says yes. That's from the famous film.
1647
5871754
2235
Sonunda evet dedim. Bu ünlü filmden.
97:54
Sincerely, my dear, I don't give a
1648
5874490
2335
Saygılarımla canım,
97:57
If you say if you don't give a damn about something, it means you don't care.
1649
5877593
3003
umrumda değil Bir şeyi umursamazsan, umursamıyorsun demektir.
98:00
Yeah, I don't give a damn about what you say.
1650
5880629
2903
Evet, ne dediğin umurumda değil.
98:03
Okay. I don't.
1651
5883565
1035
Tamam aşkım. Yapmıyorum.
98:04
I couldn't care less if you more to add to your counting.
1652
5884600
3570
Hesaplamanıza daha fazlasını eklemeniz umurumda değil.
98:08
Yes. Oh, yes. It's 22 for Mr. Duncan.
1653
5888437
2302
Evet. Oh evet. Bay Duncan için 22.
98:11
We've been prompted.
1654
5891173
1235
Biz uyarıldık.
98:12
Topic said nothing. Well, you keep just gambling.
1655
5892408
3370
Konu hiçbir şey söylemedi. Sen kumara devam et.
98:15
I sorry for any. Thank you Tomic.
1656
5895844
1836
Herhangi biri için üzgünüm. Teşekkürler Tomic.
98:18
Yeah, well, it's quite funny.
1657
5898747
2202
Evet, çok komik.
98:20
Telmex said very little today, but he's prompting his now to play.
1658
5900949
4171
Telmex bugün çok az şey söyledi ama şimdi oynamasını istiyor.
98:25
Fill in the blanks.
1659
5905120
768
98:25
Yes sir, which we will do.
1660
5905888
1968
Boşlukları doldurun.
Evet efendim, bunu yapacağız.
98:27
I might also have to prompt myself.
1661
5907856
2636
Ben de kendimi uyarmak zorunda kalabilirim.
98:30
Here we go. Then.
1662
5910893
700
İşte başlıyoruz. Daha sonra.
98:31
It's time to play that game that we all love playing.
1663
5911593
2670
Hepimizin oynamayı sevdiği oyunu oynama zamanı.
98:34
We all like playing this game.
1664
5914696
2303
Hepimiz bu oyunu oynamayı seviyoruz.
98:36
I like playing it. Mr.
1665
5916999
1535
Oynamayı seviyorum. Bay
98:38
Steve likes playing it, and I hope you enjoy playing it as well.
1666
5918534
5472
Steve oynamayı seviyor ve umarım siz de oynamaktan keyif alırsınız. Bence
98:44
I think we know what it is.
1667
5924006
1201
ne olduğunu biliyoruz. Bu
98:45
It is.
1668
5925207
867
.
98:46
Fill in the blanks.
1669
5926074
868
98:46
Fill in the blanks to and fill in the blanks.
1670
5926942
2503
Boşlukları doldurun.
Boşlukları doldurun ve boşlukları doldurun.
98:49
Fill in the blanks to fill in the blanks.
1671
5929445
2569
Boşlukları doldurmak için boşlukları doldurun.
98:52
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1672
5932014
2536
Boşlukları doldurun. Boşlukları doldurun.
98:54
Fill in the blanks.
1673
5934550
1201
Boşlukları doldurun.
98:55
What's happened to the time today, Mr..
1674
5935751
1802
Bugün saate ne oldu Bay..
98:57
I can't believe it's 22 four.
1675
5937553
2602
224 olduğuna inanamıyorum.
99:00
I can't believe we've been.
1676
5940689
1435
olduğumuza inanamıyorum.
99:02
I've been standing here for an hour and 10 minutes.
1677
5942124
2369
1 saat 10 dakikadır burada duruyorum.
99:04
You have it is going on.
1678
5944960
1935
Devam ediyor.
99:06
Every moment has been has been complete gold.
1679
5946895
4605
Her anı tam altın olmuştur.
99:11
Right? Here we go. Filling the blanks.
1680
5951800
1769
Sağ? İşte başlıyoruz. Boşlukları doldurmak. Saat
99:13
We can get a few in before the
1681
5953569
1801
99:16
the deadline at 4:00.
1682
5956738
2136
4:00'teki son teslim tarihinden önce birkaç tane alabiliriz.
99:18
Do you mind spitting all over me as I spitting has
1683
5958874
2703
Tükürdüğüm gibi üzerime tükürmenin sakıncası var mı
99:22
I think Steve.
1684
5962778
1201
Steve diye düşünüyorum.
99:23
Steve can smell the chilli carne and it's making his mouth water, which is why I'm getting a shower.
1685
5963979
6106
Steve acı biberin kokusunu alıyor ve ağzını sulandırıyor, bu yüzden duş alıyorum.
99:30
Here we go then. Steve, fill in the blanks.
1686
5970485
2670
İşte başlıyoruz o zaman. Steve, boşlukları doldur. Tek
99:33
All you have to do is fill in the blanks with words
1687
5973422
3036
yapmanız gereken,
99:36
to fill in the blanks that you see underneath here.
1688
5976792
3804
aşağıda gördüğünüz boşlukları doldurmak için boşlukları kelimelerle doldurmak.
99:41
The first one is you only something to something if you want some
1689
5981063
6473
İlki, sadece dramatik bir şey istiyorsanız, bir şeyden bir şeye bir şey
99:48
something dramatic Grammar is the key to this grammar
1690
5988003
5238
Dilbilgisi,
99:53
from a grammar drama grammar.
1691
5993508
2703
bir dilbilgisi drama dilbilgisinden bu dilbilgisinin anahtarıdır.
99:56
It's very posh grammar mind you doing that.
1692
5996845
2503
Bunu yapman çok gösterişli dilbilgisi.
100:00
This term has come up with the phrase which of course we know.
1693
6000382
3337
Bu terim tabi ki bildiğimiz tabir ile gündeme gelmiştir .
100:03
We're all told this, aren't we, by our parents?
1694
6003719
4237
Bunu hepimize anne babamız anlattı değil mi?
100:08
If you come back from school crying because another child has said something nasty to you,
1695
6008423
5105
Başka bir çocuk size, anne babanıza ya da annenizin söyleyeceklerine kötü bir şey söylediği için okuldan ağlayarak dönerseniz,
100:14
your parents or what your mother will say, sticks and stones
1696
6014096
3169
sopalar ve taşlar
100:17
may break your bones, but words will never hurt you, which is the biggest load of rubbish. Yes.
1697
6017265
5639
kemiklerinizi kırabilir ama sözler sizi asla incitmez ki bu da en büyük çöp yüküdür. Evet.
100:22
Well, maybe that maybe the bad words written on house bricks
1698
6022938
3170
Peki, belki de evin tuğlalarına yazılan kötü sözler
100:26
and they're throwing the house bricks at you, in which case they will hurt you.
1699
6026508
3136
ve onlar evin tuğlalarını sana atıyorlar, bu durumda seni incitecekler.
100:29
They won't.
1700
6029911
467
Yapmayacaklar.
100:30
They can't physically hurt you, but mentally they can very much hurt you.
1701
6030378
4538
Seni fiziksel olarak incitemezler ama zihinsel olarak seni çok fazla incitebilirler.
100:35
It's the biggest load of rubbish.
1702
6035183
1502
Bu en büyük çöp yükü.
100:36
It's the worst possible phrase that your parents could ever say to you
1703
6036685
4070
Bu,
100:40
because it's rubbish, because people's words really can you?
1704
6040755
4805
saçma sapan olduğu için, insanların sözleri gerçekten de anne babanın sana söyleyebileceği en kötü cümle, değil mi?
100:45
Yeah, I think mentally I think it would be fair to say nowadays
1705
6045560
3837
Evet, bence zihinsel olarak bugünlerde
100:49
some people are more sensitive to everything, so I suppose there has to be a point
1706
6049397
5639
bazı insanların her şeye karşı daha duyarlı olduğunu söylemenin adil olacağını düşünüyorum, bu yüzden
100:55
where you have to accept that people will be rude
1707
6055036
3938
insanların kaba
100:59
and unfriendly and it's just part of life.
1708
6059474
3203
ve düşmanca davranacağını kabul etmeniz gereken bir nokta olmalı ve bu sadece hayatın bir parçası.
101:02
So here we go.
1709
6062944
634
İşte başlıyoruz.
101:03
We what they what your parents should say is that
1710
6063578
3404
Biz anne babanızın söylemesi gereken şey şu ki,
101:07
is that if somebody says something nasty to you, say something nasty back and get in, get your own back.
1711
6067582
5539
eğer biri size kötü bir şey söylerse, kötü bir şey söyleyin ve içeri girin, kendinizinkini alın.
101:13
That's what your parents should say. Yes.
1712
6073121
2035
Ailen böyle söylemeli. Evet.
101:15
And then stand up for yourself.
1713
6075156
1669
Ve sonra kendin için ayağa kalk. O
101:16
Then they probably will hit you and then you've got to hit them back. Yes.
1714
6076825
3637
zaman muhtemelen sana vuracaklar ve sen de onlara karşılık vermelisin. Evet.
101:20
Well, if you can.
1715
6080528
1235
Eğer yapabilirsen.
101:21
And then this time b c, you've got to stop them back.
1716
6081763
2035
Ve sonra bu sefer b c, onları durdurmalısın.
101:23
You can escalate it.
1717
6083798
1635
Yükseltebilirsin.
101:25
Obviously, by that point you're in serious trouble.
1718
6085433
3871
Açıkçası, o noktada başınız ciddi belada.
101:29
H t hello to h t watching in china.
1719
6089904
4505
Çin'de izlemeye merhaba.
101:34
Hello. Hello to you.
1720
6094809
2603
Merhaba. Merhaba sana.
101:37
H t stands for high tension, is it?
1721
6097412
2436
H t yüksek tansiyonu temsil ediyor, değil mi?
101:40
Yeah. Okay.
1722
6100215
1268
Evet. Tamam aşkım.
101:41
H t cables. Yeah.
1723
6101483
1868
Kablolar. Evet.
101:43
Well, you know.
1724
6103351
634
101:43
Yeah, that's what I'm just saying. Yeah. Have you got any suggestions?
1725
6103985
2703
Biliyorsun.
Evet, ben de bunu söylüyorum. Evet. Herhangi bir öneriniz var mı?
101:46
Yeah. Yeah.
1726
6106688
1201
Evet. Evet.
101:47
Have you taken some medicine or something today? Uh,
1727
6107956
3003
Bugün ilaç falan aldın mı?
101:52
yes. You only
1728
6112494
1334
Evet. Sadece
101:53
have to pay if you want some food.
1729
6113828
3671
biraz yemek istiyorsanız ödemek zorundasınız.
101:57
Yeah, Yeah, that's good.
1730
6117699
2069
Evet, evet, bu iyi.
101:59
If you only have to pay,
1731
6119768
2869
Sadece ödemeniz gerekiyorsa,
102:02
you only have to pay if you want some food.
1732
6122637
4438
sadece biraz yemek istiyorsanız ödemeniz gerekir.
102:07
So you might go into a cafe and you sit down,
1733
6127375
3637
Yani bir kafeye girip oturuyorsunuz
102:11
but you don't buy anything.
1734
6131913
2202
ama hiçbir şey almıyorsunuz.
102:14
Yeah, but you have to maybe buy something if you want to stay.
1735
6134115
4238
Evet ama kalmak istiyorsan belki bir şeyler almalısın .
102:18
But you only have to pay if you want some food.
1736
6138353
3904
Ama sadece biraz yemek istersen ödemek zorundasın.
102:22
But they're not letting you stay there.
1737
6142757
1969
Ama orada kalmana izin vermiyorlar.
102:24
You can wait there, but you only have to pay if you want some food.
1738
6144726
3437
Orada bekleyebilirsin ama sadece yemek yemek istersen para vermen gerekiyor.
102:28
Yeah. Yeah, that's right. That's good.
1739
6148263
1701
Evet. Evet bu doğru. Bu iyi.
102:29
The context has got to be explained there, which we think we have.
1740
6149964
2736
Bağlamın orada açıklanması gerekiyor, ki bizde olduğunu düşünüyoruz.
102:33
Intelligence says you only care to call if you want some praise.
1741
6153034
5906
İstihbarat, sadece biraz övgü istiyorsan aramayı umursadığını söylüyor.
102:38
Oh, yeah.
1742
6158973
2336
Ah evet.
102:41
Yes. Oh, yeah.
1743
6161309
1435
Evet. Ah evet.
102:42
So you only care to call so that the implication there is that
1744
6162744
3703
Yani sadece aramayı umursuyorsun, öyle ki, orada
102:47
you're only phoning somebody accusing you of only them.
1745
6167949
3003
sadece birini aradığın ve seni sadece onlar için suçladığın ima ediliyor.
102:51
If you want a compliment, you could say compliment instead of praise.
1746
6171119
4438
Bir iltifat istiyorsanız, övgü yerine iltifat diyebilirsiniz.
102:55
They're usually cool to.
1747
6175557
2736
Genellikle soğukturlar.
102:58
Yeah, he's mine. He's one of mine.
1748
6178560
2836
Evet, o benim. O benim bir tanem.
103:01
I just sit with a few others here.
1749
6181396
1601
Burada birkaç kişiyle oturuyorum.
103:02
No. Oh, no, I'm not giving the answer.
1750
6182997
1735
Hayır. Hayır, cevap vermiyorum.
103:04
I've just thought of one.
1751
6184732
1402
Aklıma bir tane geldi.
103:06
You only come to me if you want some money.
1752
6186134
2335
Bana sadece biraz para istiyorsan gel.
103:09
Well, that's what Tomek says.
1753
6189637
1335
Tomek öyle diyor.
103:10
Oh, you only have to work if you want some money.
1754
6190972
4371
Oh, sadece biraz para istiyorsan çalışmak zorundasın.
103:15
Oh, I see. That's.
1755
6195643
2736
Ah anlıyorum. bu
103:18
You only have to work if you want some money.
1756
6198379
2670
Sadece biraz para istiyorsan çalışmak zorundasın.
103:21
Mm hmm.
1757
6201316
800
Hmm.
103:22
I suppose.
1758
6202717
767
Sanırım.
103:23
Well, mine is.
1759
6203484
734
Benimki öyle.
103:24
You only come to me if you want some money.
1760
6204218
3270
Bana sadece biraz para istiyorsan gel.
103:27
Yeah, That means you only want to know me when you want something.
1761
6207488
3871
Evet, bu sadece bir şey istediğin zaman beni tanımak istediğin anlamına geliyor.
103:31
You only come to me if you want some money.
1762
6211659
2603
Bana sadece biraz para istiyorsan gel. Kelimenin
103:35
Any cat that could be said to literally any cat.
1763
6215063
3703
tam anlamıyla herhangi bir kediye söylenebilecek herhangi bir kedi.
103:39
Yes. Uh, cat cats?
1764
6219867
3070
Evet. Ah, kedi kediler?
103:42
Yes. Because then you come to you and they want something.
1765
6222937
1635
Evet. Çünkü o zaman sana gelirsin ve onlar bir şey isterler.
103:44
Cats, money,
1766
6224572
1735
Kediler, para,
103:46
food, food.
1767
6226941
1635
yemek, yemek.
103:48
I mean, let's get us.
1768
6228576
2336
Yani, hadi bizi yakalayalım.
103:50
We want to know what's a cat getting it to do with money.
1769
6230912
2903
Bir kedinin parayla ne ilgisi olduğunu bilmek istiyoruz.
103:54
Of course, we probably all experience this, particularly if you are a parent
1770
6234215
4505
Tabii ki, muhtemelen hepimiz bunu deneyimliyoruz, özellikle de bir ebeveynseniz
103:59
or maybe you've got certain friends or people you're in relationships with and they only
1771
6239654
4638
veya belki belirli arkadaşlarınız veya ilişki içinde olduğunuz kişiler varsa ve onlar
104:04
they only come to you if they want some money.
1772
6244759
3370
sadece biraz para isterlerse size gelirler.
104:08
Yeah.
1773
6248262
401
Evet.
104:09
And you know, you might put up,
1774
6249363
2203
Ve bilirsiniz,
104:11
put up with it for years and then eventually, you know, so you get rid of them,
1775
6251566
3503
buna yıllarca katlanabilirsiniz ve sonunda, bilirsiniz, yani onlardan kurtulursunuz,
104:15
you show them the door, you say out, get out of that door.
1776
6255069
3270
onlara kapıyı gösterirsiniz, dışarı, o kapıdan çıkın dersiniz.
104:18
I don't want to see you ever again.
1777
6258639
2336
Seni bir daha görmek istemiyorum.
104:20
You only try to joke if you want some fun.
1778
6260975
4471
Sadece biraz eğlenmek istiyorsan şaka yapmaya çalışırsın.
104:26
Mm. Yeah.
1779
6266481
1434
mm. Evet.
104:28
You only ask to go
1780
6268950
2936
Sadece
104:32
if you want some day off.
1781
6272954
1968
bir gün izin istersen gitmek istersin.
104:34
I think that's quite, um.
1782
6274922
2937
Bence bu oldukça, um.
104:38
What have you got then?
1783
6278593
1434
O zaman neyin var? Bende ne
104:40
What have I got?
1784
6280027
868
104:40
Because we've got to fit a few more in. Haven't boring.
1785
6280895
1835
var?
Çünkü birkaç tanesini daha sığdırmamız gerekiyor. Sıkıcı olmadı. bende
104:42
I've got a lot baby.
1786
6282730
1335
çok var bebeğim
104:44
I've got a lot.
1787
6284065
1935
bende çok var
104:48
You only have to win if you want some fries.
1788
6288669
4104
Sadece patates kızartması istiyorsan kazanmak zorundasın.
104:53
There are actually quite a suggestions that you could have had.
1789
6293474
4705
Aslında sahip olabileceğiniz oldukça fazla öneri var .
104:58
You only need to call if.
1790
6298846
6106
Sadece eğer aramanız gerekir.
105:04
You want some help out?
1791
6304952
3237
Yardım ister misin?
105:08
Yeah.
1792
6308489
868
Evet.
105:10
Or you only have to ask if you want some help.
1793
6310291
5439
Veya sadece yardım isteyip istemediğinizi sormanız gerekir.
105:16
So actually with this sentence, you could actually have quite
1794
6316097
3603
Yani aslında bu cümleyle, aslında
105:19
a few suggestions here and they would all be correct.
1795
6319700
4204
burada epeyce öneriniz olabilir ve hepsi doğru olur.
105:24
You only need to ask.
1796
6324338
4438
Sadece sormanız gerekiyor.
105:28
You only have to cool
1797
6328943
3837
105:33
if you want some money you already have to.
1798
6333648
4037
Zaten sahip olmanız gereken biraz para istiyorsanız, sadece sakin olmalısınız.
105:38
It's okay. It's no problem.
1799
6338119
2035
Sorun değil. Sorun değil.
105:40
So in that particular sentence you are saying it's all right.
1800
6340154
2936
Yani o belirli cümlede her şeyin yolunda olduğunu söylüyorsun.
105:43
If only you only have to call.
1801
6343524
2503
Keşke sadece aramanız gerekiyorsa.
105:46
If you want some help, you only have to ask if you want some help.
1802
6346027
4904
Yardım istiyorsanız, sadece yardım isteyip istemediğinizi sormanız yeterli.
105:51
It's no problem.
1803
6351132
1401
Sorun değil.
105:52
So you are almost offering your service
1804
6352533
3103
Yani neredeyse hizmetinizi sunuyorsunuz
105:55
or you are offering your help in that situation.
1805
6355636
3303
veya o durumda yardımınızı sunuyorsunuz.
105:59
Very tense.
1806
6359340
567
105:59
It says you only have to support if you want some help.
1807
6359907
3203
Çok gergin.
Sadece biraz yardım istiyorsan destek olman gerektiğini söylüyor.
106:04
That doesn't quite work.
1808
6364178
1535
Bu pek işe yaramıyor.
106:05
But if you replace the words sport with exercise,
1809
6365713
2936
Ancak spor kelimesini egzersiz ile değiştirirseniz,
106:08
you only have to exercise if you want
1810
6368883
3036
yalnızca
106:11
some help.
1811
6371919
734
biraz yardım istiyorsanız egzersiz yapmanız gerekir.
106:12
Yeah, that would fit better.
1812
6372653
1935
Evet, bu daha iyi olur.
106:14
Oh, if you want some fitness.
1813
6374588
2403
Ah, biraz zindelik istiyorsan.
106:16
Yes. You only have to
1814
6376991
2435
Evet. Sadece
106:19
exercise if you want some fitness, that would work.
1815
6379426
3838
biraz zindelik istiyorsan egzersiz yapmalısın, bu işe yarar.
106:23
It's good. I like it.
1816
6383764
1935
Bu iyi. Beğendim.
106:25
I like it a lot.
1817
6385699
1502
Onu çok severim.
106:27
Here's another one. Let's have another one, shall we?
1818
6387201
2436
İşte burada bir başkası. Bir tane daha yiyelim, olur mu?
106:29
As we are slowly
1819
6389637
2903
106:32
running out of time just now, go to 10 minutes.
1820
6392540
3436
Şu anda zamanımız yavaş yavaş tükenirken, 10 dakikaya gidin.
106:35
We can fit another two in. I think.
1821
6395976
1168
İki tane daha sığdırabiliriz. Sanırım.
106:37
Mr. Duncan, it's amazing how fast the time goes, though.
1822
6397144
3237
Bay Duncan, zamanın bu kadar hızlı geçmesi inanılmaz.
106:40
It does come very quickly today.
1823
6400447
2403
Bugün çok çabuk geliyor.
106:42
I'm not sure why, but it has.
1824
6402850
2069
Neden olduğundan emin değilim ama oldu.
106:46
We are all something for something next week. Oh.
1825
6406353
5973
Gelecek hafta hepimiz bir şey için bir şeyiz. Ah.
106:52
Oh well, something for us.
1826
6412560
1868
Eh, bizim için bir şey.
106:54
Something next week. Yeah. Are. Oh,
1827
6414428
3537
Haftaya bir şey. Evet. Are. Oh,
107:02
can I kick out.
1828
6422069
667
107:02
Can I suggest one?
1829
6422736
1001
tekmeleyebilir miyim?
Bir tane önerebilir miyim?
107:03
No, maybe not
1830
6423737
1802
Hayır,
107:11
grammatically correct.
1831
6431612
1368
dilbilgisi açısından doğru olmayabilir.
107:12
Please. Please think about the grammar
1832
6432980
2369
Lütfen. Lütfen
107:16
before you hear Ritika.
1833
6436684
2769
Ritika'yı duymadan önce dilbilgisi hakkında düşünün.
107:20
We are all
1834
6440821
2469
107:27
that doesn't quite fit.
1835
6447394
1001
Tam olarak uymayanların hepsi biziz.
107:28
Unfortunately.
1836
6448395
1869
Maalesef.
107:35
What are we?
1837
6455069
967
Biz neyiz?
107:36
Yeah,
1838
6456036
634
Evet,
107:38
that one doesn't quite fit.
1839
6458272
1301
bu pek uymuyor.
107:39
Unfortunately. Never mind.
1840
6459573
1969
Maalesef. Boş ver.
107:41
Good. Good try.
1841
6461542
934
İyi. İyi denemeydi.
107:42
Thanks for trying.
1842
6462476
1735
Denediğin için teşekkürler.
107:45
Lilya says we are all booked
1843
6465279
2769
Lilya,
107:48
for our meet up next week.
1844
6468515
3637
gelecek haftaki buluşmamız için yerimizin dolu olduğunu söylüyor.
107:52
Oh, well, it isn't next week.
1845
6472486
3170
Oh, şey, haftaya değil.
107:55
All meet up.
1846
6475656
934
Hepsi buluşuyor.
107:56
The one that we were talking about earlier is not coming just yet, but it is on its way.
1847
6476590
5839
Daha önce bahsettiğimiz henüz gelmiyor, ama yolda.
108:02
We are all ready for our lesson week since Common.
1848
6482529
3537
Common'dan bu yana hepimiz ders haftamıza hazırız.
108:06
Yeah, that's a good one.
1849
6486066
1335
Evet, bu iyi bir şey.
108:07
Yeah. Yes.
1850
6487401
834
Evet. Evet.
108:08
We are all excited for our coronation next week.
1851
6488235
4938
Önümüzdeki hafta taç giyme törenimiz için hepimiz heyecanlıyız.
108:13
Oh, it would be probably the coronation. Hmm.
1852
6493173
3103
Oh, muhtemelen taç giyme töreni olurdu. Hmm.
108:17
Unless you yourself are being crowned. Yes.
1853
6497077
4371
Kendiniz taç giymediğiniz sürece. Evet.
108:21
So. So maybe.
1854
6501915
1135
Bu yüzden. Yani belki.
108:23
Maybe Charles and Camilla will say
1855
6503050
3537
Belki Charles ve Camilla
108:26
we are excited for our coronation next week
1856
6506920
4471
gelecek haftaki taç giyme törenimiz için heyecanlı olduğumuzu söyleyeceklerdir
108:32
because, of course, we have King Charles, but also we have the queen consort.
1857
6512092
4271
çünkü tabii ki Kral Charles'ımız var ama aynı zamanda kraliçe eşimiz de var.
108:36
Giovanni said exactly that.
1858
6516363
1602
Giovanni tam olarak bunu söyledi.
108:37
We are all excited for our coronation next year.
1859
6517965
2869
Gelecek yılki taç giyme törenimiz için hepimiz heyecanlıyız.
108:40
Oh, yes. Yeah, we are.
1860
6520868
1434
Oh evet. Evet, öyleyiz.
108:42
We're happy for. Our trip next week.
1861
6522302
2102
için mutluyuz. Gezimiz haftaya.
108:44
Yes, we are all ready
1862
6524438
1935
Evet, hepimiz
108:47
for our trip.
1863
6527407
2469
gezimiz için hazırız.
108:49
We're happy.
1864
6529876
801
Mutluydu.
108:50
Yes, we are waiting for our holiday next week. Yes,
1865
6530677
5372
Evet, önümüzdeki hafta tatilimizi bekliyoruz. Evet,
108:57
we are excited for our meeting next week, says Rosa.
1866
6537651
3136
önümüzdeki hafta yapacağımız toplantı için heyecanlıyız, diyor Rosa.
109:03
We are all united for our game next week. Mm.
1867
6543457
4037
Önümüzdeki hafta oynayacağımız maç için hepimiz birleştik. mm.
109:07
Yeah, Yeah.
1868
6547861
601
Evet evet.
109:08
If you're if you're rooting for the same
1869
6548462
3537
Eğer aynı takım için kök salıyorsanız
109:14
team.
1870
6554301
400
109:14
Team. Yeah.
1871
6554701
1602
.
Takım. Evet.
109:16
So we are all
1872
6556737
2168
Yani hepimiz
109:19
waiting.
1873
6559840
1001
bekliyoruz.
109:20
Maybe we are all ready for our fine next quiz.
1874
6560841
3203
Belki de bir sonraki güzel sınavımız için hepimiz hazırız.
109:24
And if you're going to be fined for something, you probably wouldn't be ready for it
1875
6564044
5138
Ve eğer bir şey için para cezası alacaksanız, muhtemelen ceza alacaksanız buna hazır olmayacaksınız
109:29
if you are going to be fined because normally when you're fined you don't realise
1876
6569182
4004
çünkü normalde para cezası aldığınızda
109:33
you've done something wrong until after the event.
1877
6573854
2936
yanlış bir şey yaptığınızı olay bitene kadar fark etmezsiniz. .
109:37
So that's probably up.
1878
6577924
2970
Yani muhtemelen bitti.
109:41
We are all up for our party.
1879
6581261
1869
Hepimiz partimiz için varız.
109:43
Yeah, that's a good one.
1880
6583130
1334
Evet, bu iyi bir şey.
109:44
Intelligent.
1881
6584464
734
Zeki.
109:45
We are all up for our party next week.
1882
6585198
2736
Gelecek haftaki partimiz için hepimiz hazırız.
109:48
Yes, If you're up for something, it means you.
1883
6588235
2636
Evet, bir şeye hazırsan, bu sensin demektir.
109:50
You're excited to be doing it, You're prepared,
1884
6590871
4037
Bunu yapmaktan heyecan duyuyorsun, Hazırsın,
109:56
you want to do it.
1885
6596009
1869
yapmak istiyorsun.
109:57
It's something maybe you are eager, you are very eager to do.
1886
6597878
4571
Belki de çok istekli olduğun, yapmaya çok istekli olduğun bir şey.
110:02
You can't wait to do it.
1887
6602482
1435
Bunu yapmak için sabırsızlanıyorsun. Gelecek haftaki
110:03
We are all screwed for our presentation next week, says Jemmy
1888
6603917
4238
sunumumuz için hepimiz mahvolduk , diyor Jemmy,
110:08
if it's a group presentation, yes, it's it.
1889
6608588
3304
eğer bu bir grup sunumuysa, evet, öyle.
110:12
To be screwed means to be to be something that means that you have
1890
6612159
5071
Mahvolmak demek,
110:17
maybe a bad outcome waiting for you
1891
6617631
3670
seni bekleyen kötü bir sonun olduğu
110:21
or maybe something that's going to go terribly wrong and you know it's going to go badly.
1892
6621434
5973
ya da çok kötü gidecek bir şeyin olduğu ve kötü gideceğini bildiğin bir şey olmak demektir.
110:27
You can say, oh, I'm screwed if you think something is going to go wrong
1893
6627941
3870
Ah, battım diyebilirsin, eğer bir şeylerin ters gideceğini düşünüyorsan
110:31
and you don't think there's any possibility it could go right, you can say, I'm screwed.
1894
6631811
3938
ve her şeyin yolunda gitme ihtimalinin olmadığını düşünüyorsan , battım diyebilirsin.
110:36
There is no way it's going to go right?
1895
6636950
1602
Gitmesinin bir yolu yok değil mi?
110:38
Oh, sure, where that expression comes from.
1896
6638552
1701
Ah, elbette, bu ifade nereden geliyor?
110:40
But it obviously does have sexual connotations.
1897
6640253
4004
Ama açıkça cinsel çağrışımları var.
110:44
Okay, Steve, I think it means that, yes,
1898
6644457
2870
Tamam, Steve, sanırım bu şu anlama geliyor, evet, buna
110:48
it refers to and I won't go into that.
1899
6648128
2235
atıfta bulunuyor ve buna girmeyeceğim.
110:50
No, just. Just don't. Steve.
1900
6650430
1835
Hayır sadece. Sadece yapma. Steve.
110:52
Yeah, please don't you.
1901
6652265
2236
Evet, lütfen yapma.
110:54
I can't I can't stress enough.
1902
6654534
2069
Yapamam, yeterince stres yapamam.
110:56
But some people might anyway anyway.
1903
6656603
2636
Ama yine de bazı insanlar olabilir.
110:59
Steve. Yeah.
1904
6659239
1334
Steve. Evet.
111:00
You just have to take the hint sometimes.
1905
6660640
2136
Sadece bazen ipucunu almalısın.
111:03
Stop.
1906
6663510
400
111:03
We are all called for our rehearsal next week.
1907
6663910
2669
Durmak.
Hepimiz haftaya provamız için çağrıldık.
111:07
Uh, we have been called for our rehearsal.
1908
6667213
3671
Uh, provamız için çağrıldık.
111:11
Next week would be slightly better English.
1909
6671151
2269
Gelecek hafta İngilizce biraz daha iyi olurdu.
111:13
So think about something that you are looking forward to doing.
1910
6673520
3603
Bu yüzden yapmayı dört gözle beklediğiniz bir şey hakkında düşünün .
111:17
So this is a kind of sentence
1911
6677824
2502
Yani bu,
111:20
that is expressing something that you are looking forward to.
1912
6680326
3771
sabırsızlıkla beklediğiniz bir şeyi ifade eden bir tür cümledir.
111:24
I am looking forward
1913
6684564
1802
111:27
to this.
1914
6687333
835
Bunu dört gözle bekliyorum.
111:28
We all want what are we?
1915
6688168
4004
Hepimiz istiyoruz biz neyiz?
111:32
We are all
1916
6692372
1835
111:34
ready for our lesson next week, says V test,
1917
6694407
3103
Gelecek haftaki dersimiz için hepimiz hazırız, diyor V testi,
111:37
which does face but maybe also can be what?
1918
6697510
3571
hangi yüz ama belki de ne olabilir?
111:43
Inaki, you could have said we are
1919
6703450
1635
Inaki,
111:45
we are all ready for our rehearsal.
1920
6705085
2235
provamız için hepimiz hazırız diyebilirdin.
111:48
Yeah.
1921
6708188
300
111:48
Or yes, you'd have to say if you're going to use the word cold,
1922
6708488
3203
Evet.
Ya da evet, eğer soğuk kelimesini kullanacaksan,
111:51
you would have to maybe change those words slightly.
1923
6711991
2403
bu kelimeleri biraz değiştirmelisin demelisin.
111:54
We have all been called for our for a rehearsal.
1924
6714828
4838
Hepimiz prova için çağrıldık.
111:59
Next week would be better but yeah.
1925
6719666
3069
Gelecek hafta daha iyi olurdu ama evet.
112:02
Uh, yes,
1926
6722735
4004
Evet,
112:07
the crown is a T is a UK TV show,
1927
6727073
3604
Crown is a T bir İngiliz dizisi
112:11
but it it's not real.
1928
6731711
1368
ama gerçek değil.
112:13
It's not historical. No, it's all fictional. Fictional.
1929
6733079
3470
Tarihi değil. Hayır, hepsi kurgu. kurgusal.
112:16
Even though there are people that think it's a documentary.
1930
6736549
2336
Belgesel olduğunu düşünenler olsa da.
112:18
But it isn't. It's all just.
1931
6738885
1802
Ama değil. Hepsi sadece.
112:20
It's all fantasy. It's all fictional.
1932
6740687
2302
Hepsi fantezi. Hepsi kurgu.
112:23
I don't believe anything that's in it doesn't resemble
1933
6743022
3938
İçindeki hiçbir şeyin
112:29
fact in any way.
1934
6749796
1201
hiçbir şekilde gerçeğe benzemediğine inanmıyorum.
112:30
That's it.
1935
6750997
534
Bu kadar.
112:31
It's not real, is.
1936
6751531
1001
Gerçek değil, öyle.
112:32
There might be some truth in it, but most of it is just.
1937
6752532
2736
İçinde bazı gerçekler olabilir, ama çoğu adil.
112:35
And this is the trouble with these types of what look like very well
1938
6755735
4071
Ve çok iyi sunulmuş gibi görünen bu tür
112:41
presented shows.
1939
6761240
2603
programların sorunu da burada.
112:44
It's not a documentary.
1940
6764377
2736
Bu bir belgesel değil.
112:47
It is
1941
6767113
1702
112:49
facts, faction, fiction, faction, fiction.
1942
6769649
3470
Gerçekler, hizip, kurgu, hizip, kurgu.
112:53
I can tell I'm getting close to the point right up close to it.
1943
6773453
3503
Yaklaştığım noktaya yaklaştığımı söyleyebilirim .
112:56
You started off like this.
1944
6776956
1702
Böyle başladın
112:58
We are all ready for our exam next week.
1945
6778658
2002
Önümüzdeki haftaki sınavımız için hepimiz hazırız.
113:00
Yes, there's a good one. Yes, Rosa.
1946
6780660
3070
Evet, iyi bir tane var. Evet, Rosa.
113:04
So there's a group of you, you are all taking an exam.
1947
6784297
4705
Yani bir grup var, hepiniz sınava giriyorsunuz. Senin
113:09
Your students.
1948
6789002
800
113:09
We are all ready for our example
1949
6789802
1535
öğrencilerin. Önümüzdeki haftaki
113:11
where you could say, Are we all ready for our exam next week and turn that into a question mark?
1950
6791337
4204
sınavımıza hepimiz hazır mıyız diyebileceğiniz ve bunu soru işaretine çevirebileceğiniz örneğimize hepimiz hazırız.
113:15
That's it.
1951
6795608
400
Bu kadar.
113:18
We are all ready for our wedding next week.
1952
6798344
2803
Gelecek haftaki düğünümüz için hepimiz hazırız.
113:21
Yeah. Anyway.
1953
6801347
634
113:21
Right? Come on, Mr. Duncan, I think you need a lie down.
1954
6801981
2202
Evet. Her neyse.
Sağ? Hadi Bay Duncan, sanırım biraz uzanmanız gerekiyor.
113:24
I need a lie down.
1955
6804217
1001
Yatmaya ihtiyacım var.
113:25
I think you've just done too much today.
1956
6805218
2035
Bence bugün çok fazla şey yaptın.
113:27
Mentally, I'm now exhausted.
1957
6807253
1602
Mental olarak artık yoruldum.
113:28
You've been standing up, you've been walking around, you've been picking things up.
1958
6808855
4471
Ayakta duruyorsun, etrafta dolaşıyorsun, bir şeyler topluyorsun.
113:33
And now.
1959
6813326
400
113:33
And now you're all tired.
1960
6813726
1435
Ve şimdi.
Ve şimdi hepiniz yorgunsunuz.
113:35
That Giovanni says, chuffed Question mark, I think you mean.
1961
6815161
3904
Giovanni'nin soru işaretiyle söylediği şey, sanırım bunu kastediyorsun.
113:39
What does that mean if you're chuffed?
1962
6819065
1635
Üzüldüysen bu ne anlama geliyor?
113:40
I don't remember saying that we must have done.
1963
6820700
2402
Yapmış olmamız gerektiğini söylediğimi hatırlamıyorum.
113:43
If you're chuffed, it means you're very pleased.
1964
6823102
2636
Üzüldüysen çok memnunsun demektir.
113:46
Pleased you're happy. You are.
1965
6826339
1635
mutlu olmana sevindim Sen.
113:47
You are quite pleased with yourself.
1966
6827974
2969
Kendinden oldukça memnunsun. Doğum
113:51
I'm so chuffed that you remembered my birthday.
1967
6831110
3370
günümü hatırlamana çok sevindim.
113:55
You just happy, pleased?
1968
6835014
2903
Sadece mutlu musun, memnun musun?
113:57
Maybe.
1969
6837917
434
Belki.
113:58
Maybe that's a suggestion for all for our quiz.
1970
6838351
3303
Belki de bu testimiz için herkese bir öneridir.
114:02
We are all chuffed for our
1971
6842121
2436
Hepimiz belki için mutluyuz
114:05
maybe.
1972
6845925
334
.
114:06
Maybe in that situation, maybe not that, but maybe something that you are looking forward to.
1973
6846259
5138
Belki o durumda, belki o değil ama belki dört gözle beklediğiniz bir şey.
114:11
There is a word that I'm looking for and no one has used to hold down for.
1974
6851831
4337
Aradığım ve kimsenin uzun süre tutmadığı bir kelime var.
114:16
I together next week.
1975
6856168
1535
Gelecek hafta beraberim.
114:17
This time I guess, or next month, you could have said we are all down for it
1976
6857703
4638
Sanırım bu sefer, ya da gelecek ay, hepimiz buna hazırız diyebilirdin,
114:22
so you can be up for something, but also you can be down for something.
1977
6862608
4371
böylece bir şeyler için hazır olabilirsin, ama aynı zamanda bir şeyler için de üzgün olabilirsin.
114:27
And both both can be used to mean the same thing.
1978
6867179
4405
Ve her ikisi de aynı şeyi ifade etmek için kullanılabilir.
114:32
Is it just me?
1979
6872618
567
Sadece ben mi?
114:33
It was Mr.
1980
6873185
601
114:33
Duncan genuinely annoyed, genuine, annoyed with Mr.
1981
6873786
3604
Bay
Duncan'dı, Bay Steve'e gerçekten kızmıştı, samimiydi, kızmıştı
114:37
Steve.
1982
6877390
333
114:37
Oh, this is just normal.
1983
6877723
1435
.
Ah, bu çok normal.
114:39
No, this is what we're like. Normally.
1984
6879158
1568
Hayır, biz böyleyiz. Normalde.
114:40
It's like this all the time. I'm used to it.
1985
6880726
2102
Bu her zaman böyle. Ben buna alışığım.
114:42
You want to see what it's like afterwards? It's.
1986
6882862
2102
Sonrasının nasıl olduğunu görmek ister misin? Onun. Bu
114:44
It's the kicking.
1987
6884964
1935
tekme.
114:46
And the scratching and the slicing. Mild.
1988
6886899
2703
Ve tırmalama ve dilimleme. Hafif.
114:49
This is mild. Yes. You should see us off air.
1989
6889602
3003
Bu hafif. Evet. Bizi yayın dışında görmelisin.
114:53
We are all pumped for our party next week.
1990
6893639
3370
Gelecek haftaki partimiz için hepimiz gaza geldik.
114:57
Okay?
1991
6897076
968
Tamam aşkım?
114:58
Yeah.
1992
6898077
267
114:58
If you're pumped, you've got plenty of energy
1993
6898344
3136
Evet.
Eğer gaza gelmişseniz,
115:01
ready to go, raring to go as long as you don't get pumped at the party.
1994
6901614
3670
partide gaza gelmediğiniz sürece gitmeye can atacak kadar çok enerjiniz vardır.
115:05
Yes, some people want to be pumped at the party,
1995
6905618
2736
Evet, bazı insanlar partide gaza gelmek ister,
115:09
so here's my answer. Thank you.
1996
6909422
1835
işte cevabım. Teşekkür ederim.
115:11
We are all thank for our you next week.
1997
6911257
2369
Önümüzdeki hafta hepinize teşekkür ediyoruz.
115:13
Oh, no, Giovanni, that's not a that's a suggestion.
1998
6913659
3036
Oh, hayır Giovanni, bu bir öneri değil.
115:17
What do you call this? A conundrum?
1999
6917530
2002
Siz buna ne diyorsunuz? Bir muamma mı?
115:19
A puzzle.
2000
6919532
1268
Bir bulmaca.
115:20
Fill in the blanks.
2001
6920900
767
Boşlukları doldurun.
115:21
What would you describe?
2002
6921667
1068
Neyi tarif edersin?
115:22
It's just a little.
2003
6922735
1134
Sadece biraz.
115:23
It's a game. Francis Wood is.
2004
6923869
1735
Bu bir oyun. Francis Wood'dur.
115:25
A brainteaser? Yes.
2005
6925604
1368
Bir beyin jimnastiği mi? Evet.
115:26
Okay. Steve, I don't know. You're here.
2006
6926972
2603
Tamam aşkım. Steve, bilmiyorum. Sen buradasın.
115:29
Okay, fine. Go on, then.
2007
6929575
2002
Tamam iyi. Devam et o zaman.
115:31
You taking your pills today is.
2008
6931577
2436
Bugün haplarını alıyorsun.
115:34
The adrenaline's kicking in now. Is it good?
2009
6934013
2169
Adrenalin şimdi devreye giriyor. İyi mi?
115:37
About time. So I have.
2010
6937316
2469
Zaman hakkında. Ben de öyle.
115:41
That's interesting.
2011
6941987
835
İlginç. İyiden
115:42
Better than good.
2012
6942822
1234
daha iyi.
115:44
Just try again.
2013
6944056
1468
Sadece tekrar dene.
115:45
Okay.
2014
6945524
934
Tamam aşkım.
115:46
We are all prepared for our vacation next week,
2015
6946458
5773
Hepimiz önümüzdeki haftaki tatilimiz için hazırlandık
115:52
but of course, you can also be excited.
2016
6952765
3470
ama tabii ki siz de heyecanlanabilirsiniz.
115:56
We are all excited for our vacation.
2017
6956769
4070
Hepimiz tatilimiz için heyecanlıyız.
116:01
Had a lot of very similar
2018
6961073
2870
Çok benzer
116:03
suggestions.
2019
6963943
1434
öneriler vardı.
116:05
So this this can be something that said, if you are looking forward to something
2020
6965377
4772
Yani bu, şöyle bir şey olabilir, eğer bir şeyi dört gözle bekliyorsanız
116:10
we, are prepared, maybe you are ready to do something.
2021
6970482
4238
, biz hazırız, belki siz de bir şeyler yapmaya hazırsınız.
116:14
You are ready to do it.
2022
6974720
2069
Bunu yapmaya hazırsın.
116:16
We are ready for our vacation or our wedding.
2023
6976789
4070
Tatilimiz veya düğünümüz için hazırız.
116:21
Rosa said. Yes, that's it.
2024
6981093
2402
Rosa dedi. Evet, bu o.
116:23
Well, our reunion. Good.
2025
6983495
2403
Peki, bizim buluşmamız. İyi.
116:25
Anyway. That's it. That's it. We're going now.
2026
6985898
2669
Her neyse. Bu kadar. Bu kadar. Şimdi gidiyoruz.
116:28
It's time to say goodbye.
2027
6988867
1802
Hoşçakal deme vakti.
116:30
Okay, then.
2028
6990669
567
Tamam o zaman.
116:31
Right? Yes.
2029
6991236
701
116:31
Nice to be here.
2030
6991937
701
Sağ? Evet.
Burada olmak güzel.
116:32
Nice to see you all. Happy to learn something?
2031
6992638
2235
Hepinizi gördüğüme sevindim. Bir şeyler öğrendiğin için mutlu musun?
116:35
Yeah, I have it.
2032
6995040
2269
Evet, bende var.
116:37
So it's being with you certainly taught me a lesson.
2033
6997309
2936
Yani seninle olmak kesinlikle bana bir ders verdi.
116:40
Just Because you're a native English teacher doesn't mean that you can't learn something every day.
2034
7000245
5639
Ana dili İngilizce olan bir öğretmen olmanız, her gün bir şeyler öğrenemeyeceğiniz anlamına gelmez.
116:45
And we learn of you just as you learn of this.
2035
7005884
2837
Ve tıpkı senin bunu öğrendiğin gibi biz de seni öğreniyoruz.
116:49
Hopefully the balance is more this way.
2036
7009221
3637
Umarım denge bu şekilde daha fazladır.
116:52
And sometime, Steve, learn. Otherwise we shouldn't be here.
2037
7012858
2936
Ve bir ara, Steve, öğren. Aksi takdirde burada olmamalıyız.
116:55
Sometimes Steve learns things for me, which is always not that I've ever admitted, right?
2038
7015794
5372
Bazen Steve benim için bir şeyler öğrenir, ki bu her zaman itiraf ettiğim bir şey değil, değil mi?
117:01
He would never admit it now.
2039
7021333
1635
Bunu şimdi asla kabul etmeyecekti.
117:02
So that's that's almost it for today.
2040
7022968
1869
Bugünlük bu kadar.
117:04
I hope you've enjoyed this 2 hours.
2041
7024837
2302
Umarım bu 2 saatten keyif almışsınızdır.
117:07
It's gone by very quickly.
2042
7027139
2970
Çok çabuk geçti.
117:10
Don't worry.
2043
7030309
934
Merak etme.
117:11
We are back next weekend, A special weekend.
2044
7031243
2736
Önümüzdeki hafta sonu geri dönüyoruz, Özel bir hafta sonu.
117:13
It is the coronation of King Charles.
2045
7033979
3737
Kral Charles'ın taç giyme törenidir.
117:17
Next weekend, we might be with you on Saturday, hopefully live.
2046
7037716
4171
Önümüzdeki hafta sonu belki cumartesi canlı yayında sizlerle birlikte olabiliriz.
117:22
And we will definitely be with you on Sunday.
2047
7042387
4772
Ve Pazar günü mutlaka sizlerle olacağız.
117:27
Next Sunday we are back.
2048
7047159
1468
Gelecek Pazar geri döndük.
117:28
And of course, we have a new month as well.
2049
7048627
2336
Ve tabii ki bir de yeni ayımız var.
117:31
We will be into the first week of May.
2050
7051430
3804
Mayıs ayının ilk haftasına gireceğiz.
117:35
Next week. May.
2051
7055968
2202
Gelecek hafta. Mayıs.
117:38
So this is Mr. Duncan and
2052
7058170
2636
Bay Duncan ve
117:41
Mr. Steve saying thank you very much for watching us.
2053
7061773
4205
Bay Steve bizi izlediğiniz için çok teşekkür ediyoruz.
117:46
Then don't forget, by the way, to give us a lovely life now must do that.
2054
7066245
3937
O zaman unutma, bu arada, bize güzel bir hayat vermek için şimdi bunu yapmalısın.
117:50
Your apps, we absolutely insist.
2055
7070182
2602
Uygulamalarınız, kesinlikle ısrar ediyoruz.
117:52
Please, please give us a life.
2056
7072951
2303
Lütfen, lütfen bize bir hayat verin.
117:55
Let you do that because it helps Mr.
2057
7075254
1701
Bunu yapmanıza izin verin çünkü bu, Bay
117:56
Duncan to be found on the Internet.
2058
7076955
2937
Duncan'ın internette bulunmasına yardımcı olur.
118:00
And the more people that watch, the more chance of Mr.
2059
7080092
3837
Ve ne kadar çok insan izlerse, Bay
118:03
Duncan carrying on, doing this for many, many years.
2060
7083929
2636
Duncan'ın bunu uzun yıllar boyunca sürdürme şansı o kadar artar.
118:06
Yes, many, many, many people don't watch and people
2061
7086565
4371
Evet, çok, çok, çok insan izlemiyor ve insanlar
118:10
don't watch, then we can't carry on, as simple as that is.
2062
7090936
2903
izlemiyor, o zaman devam edemeyiz, bu kadar basit.
118:14
If you don't watch, if you don't view, if you don't tell your friends.
2063
7094172
3137
İzlemezsen, izlemezsen, arkadaşlarına söylemezsen.
118:17
And then we we just simply fade away into nothingness.
2064
7097342
4004
Ve sonra biz sadece hiçliğin içinde kaybolup gidiyoruz.
118:21
And that's how it works here on YouTube.
2065
7101346
1835
Burada, YouTube'da bu şekilde çalışır.
118:23
Say you're gone the likes how Mr.
2066
7103181
3070
Bay Duncan'ın nasıl fark edilebileceğini beğendiğinizi söyleyin
118:26
Duncan be noticed.
2067
7106251
1068
.
118:27
And this give energy and purpose to everything that he does right.
2068
7107319
4938
Bu da doğru yaptığı her şeye enerji ve amaç verir.
118:33
I shall see you next week.
2069
7113859
1401
haftaya görüşürüz
118:35
Are you on this weekend?
2070
7115260
1468
Bu hafta sonu var mısın?
118:36
And maybe, I don't know.
2071
7116728
968
Ve belki, bilmiyorum.
118:37
Anyway, you can always announce that later on.
2072
7117696
2269
Her neyse, bunu daha sonra her zaman duyurabilirsin.
118:40
There we go.
2073
7120365
501
118:40
I'll see you next week.
2074
7120866
1368
Oraya gidiyoruz.
Gelecek hafta görüşürüz.
118:42
So it's a goodbye from May and it's goodbye from him.
2075
7122234
2369
Yani Mayıs'tan bir veda ve ondan da veda.
118:44
And of course, you know what's coming up next.
2076
7124736
2670
Ve tabii ki, sırada ne olduğunu biliyorsun.
118:47
Of course you do...
2077
7127706
1735
Tabii ki,
118:52
ta ta for now.
2078
7132044
1401
şimdilik... ta ta yapıyorsun.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7