'What a stinker!' - Terrible Jokes! - English Addict / Ep 247 - LIVE CHAT - Sunday 30th April 2023

3,606 views ・ 2023-05-01

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:40
Welcome to today's livestream.
0
220486
4271
Benvenuti al live streaming di oggi.
03:45
I hope you are feeling well.
1
225157
3370
Spero che tu ti senta bene.
04:13
There you are waiting for me.
2
253719
3971
Lì mi stai aspettando.
04:18
It is so nice to see you here today.
3
258090
3370
È così bello vederti qui oggi.
04:21
Once again, we are back with you.
4
261827
2069
Ancora una volta, siamo di nuovo con voi.
04:23
It's ever so nice to be with you once more here on YouTube.
5
263929
5539
È sempre così bello essere con te ancora una volta qui su YouTube.
04:29
It's ever so lovely.
6
269735
2803
È sempre così adorabile.
04:33
Hi, everybody.
7
273005
2102
Ciao a tutti.
04:35
Hello.
8
275107
1435
Ciao.
04:36
This is Mr. Duncan in England.
9
276709
2502
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:39
How are you today?
10
279245
1067
Come stai oggi?
04:40
Are you okay? Oh, yeah. So I.
11
280312
2570
Stai bene? O si. Quindi io.
04:42
Are you happy?
12
282915
1234
Sei felice?
04:44
I hope so.
13
284149
1202
Lo spero.
04:45
Can I, first of all, say I am suffering a little bit today
14
285351
4104
Posso innanzitutto dire che oggi soffro un po'
04:49
because I have hay fever now.
15
289455
2636
perché adesso ho la febbre da fieno.
04:52
Normally, I don't get hay fever at this time of year.
16
292625
4437
Normalmente non soffro di febbre da fieno in questo periodo dell'anno.
04:57
However, because we've had a very strange winter
17
297396
3237
Tuttavia, poiché abbiamo avuto un inverno molto strano
05:01
and also a very strange spring
18
301000
2969
e anche una primavera molto strana
05:04
as far as the weather is concerned,
19
304069
2570
per quanto riguarda il tempo,
05:07
everything has been really weird, to say the least.
20
307039
4738
tutto è stato davvero strano, per non dire altro.
05:12
So what's happened is all of the pollen has come out at the same time.
21
312478
5272
Quindi quello che è successo è che tutto il polline è uscito nello stesso momento.
05:17
Everything has erupted.
22
317750
2802
Tutto è scoppiato.
05:21
All at once.
23
321186
1335
Tutto in una volta.
05:22
So there is a lot of pollen in the air.
24
322521
2603
Quindi c'è molto polline nell'aria.
05:25
So even though I don't normally get hay fever at this time of year,
25
325457
4371
Quindi, anche se normalmente non prendo la febbre da fieno in questo periodo dell'anno,
05:31
I am at the moment getting it.
26
331430
2302
al momento la sto prendendo.
05:34
So I don't normally have hay fever until the end of June
27
334299
4205
Quindi normalmente non ho la febbre da fieno fino alla fine di giugno
05:38
or July, but I'm having it early this year.
28
338904
4037
o luglio, ma quest'anno ce l'ho all'inizio.
05:43
So that's one of the reasons why my throat is feeling.
29
343208
4471
Quindi questo è uno dei motivi per cui la mia gola si sente.
05:47
And also sounding rather weird.
30
347713
2502
E suona anche piuttosto strano.
05:50
Anyway, we will battle on.
31
350516
2602
Comunque, continueremo a combattere.
05:53
Will it stop us from having fun?
32
353952
2336
Ci impedirà di divertirci?
05:57
Of course not.
33
357089
1168
Ovviamente no.
05:58
So my name is Mr. Duncan. I talk about English.
34
358257
2802
Quindi mi chiamo signor Duncan. Parlo di inglese.
06:01
I like the English language very much.
35
361427
3470
Mi piace molto la lingua inglese.
06:05
You might describe me as an English addict,
36
365230
4004
Potresti descrivermi come un tossicodipendente inglese,
06:09
which is the reason why I'm here.
37
369234
2636
che è il motivo per cui sono qui.
06:12
I'm here doing it.
38
372271
1468
Sono qui a farlo.
06:13
And I hope you are here for the same reason.
39
373739
2536
E spero che tu sia qui per lo stesso motivo.
06:16
Because you love learning English.
40
376275
3336
Perché ti piace imparare l'inglese.
06:20
The English language
41
380078
2737
La lingua inglese
06:22
is fun.
42
382815
1167
è divertente.
06:23
The world of English is a fun and exciting place to be.
43
383982
4538
Il mondo dell'inglese è un posto divertente ed eccitante dove stare.
06:29
I'm so glad you could join me today for this live stream.
44
389121
5072
Sono così felice che tu possa unirti a me oggi per questo live streaming.
06:34
Yes, we have made it all the way to the end of another weekend,
45
394226
4972
Sì, siamo arrivati ​​fino alla fine di un altro fine settimana,
06:39
but also the end of another month because we are about to say goodbye to April.
46
399198
6139
ma anche alla fine di un altro mese perché stiamo per salutare aprile.
06:46
Yes, it's Sunday.
47
406838
2269
Sì, è domenica.
07:08
Oh, lovely.
48
428961
2469
Oh amorevole.
07:12
So Sunday is here and we are all together once again.
49
432898
4137
Quindi domenica è arrivata e siamo di nuovo tutti insieme.
07:19
We are back.
50
439371
1535
Siamo tornati.
07:20
I hope you've had a good week.
51
440906
1468
Spero tu abbia passato una buona settimana.
07:22
It's been a rather strange week for me.
52
442374
2402
È stata una settimana piuttosto strana per me. Stanno
07:25
Lots of things going on.
53
445177
2102
succedendo molte cose.
07:27
Of course, if you are regular, you will know that we are planning
54
447279
5138
Naturalmente, se sei abituale, saprai che stiamo organizzando
07:32
a little bit of a get together.
55
452918
2335
un piccolo incontro.
07:35
We are meeting up in June and we are going to meet
56
455487
4338
Ci incontreremo a giugno e ci incontreremo
07:40
and I suppose you would describe it
57
460525
2603
e suppongo che lo descriveresti
07:43
as one of the most romantic places in the world.
58
463128
3637
come uno dei posti più romantici del mondo.
07:50
We are going to have
59
470068
1301
Avremo il
07:51
our big English addict rendezvous in Paris.
60
471369
4472
nostro grande appuntamento per tossicodipendenti inglesi a Parigi.
07:55
That is coming up in June.
61
475874
2436
Questo arriverà a giugno.
07:58
So those weeks are slowly going by.
62
478743
3671
Quindi quelle settimane stanno lentamente passando.
08:02
They are we are getting ever closer,
63
482881
2336
Ci stiamo avvicinando sempre di più,
08:05
ever nearer to our big meetup.
64
485817
3570
sempre più vicini al nostro grande incontro.
08:09
So if you are coming along, if you are meeting up with us in Paris, are you excited about it?
65
489621
6406
Quindi, se verrai con noi, se ci incontrerai a Parigi, ne sei entusiasta? So di esserlo
08:16
I know I am.
66
496127
1268
.
08:17
I'm very, very excited indeed.
67
497395
2937
Sono davvero molto, molto eccitato.
08:21
So we have the live chat as well.
68
501233
2302
Quindi abbiamo anche la chat dal vivo.
08:23
We can't have this without you because
69
503535
3337
Non possiamo averlo senza di te perché
08:26
without you, we don't have anything.
70
506872
2836
senza di te non abbiamo niente.
08:30
When you think about it.
71
510075
1501
Quando ci pensi.
08:31
Can I say hello to.
72
511576
1635
Posso salutare.
08:33
Oh, very interesting, Louise Mendez
73
513211
4638
Oh, molto interessante, Louise Mendez
08:39
is here today.
74
519217
2069
è qui oggi.
08:41
Are you going to meet up with us in Paris?
75
521286
4137
Ci incontrerai a Parigi?
08:45
Louis?
76
525423
1602
Louis?
08:47
I can't wait to see you, by the way.
77
527525
1635
Non vedo l'ora di vederti, comunque.
08:49
I can't wait to meet with you and whoever is coming.
78
529160
3704
Non vedo l'ora di incontrare te e chiunque venga.
08:52
I really cannot wait for two reasons.
79
532897
4171
Non posso davvero aspettare per due ragioni.
08:57
First of all, I feel as if I need a holiday.
80
537068
3737
Prima di tutto, mi sento come se avessi bisogno di una vacanza.
09:01
A little break.
81
541172
1902
Una piccola pausa.
09:03
And also, I'm really looking forward
82
543241
3137
Inoltre, non vedo davvero l'ora
09:06
to meeting some of you in Paris.
83
546645
2836
di incontrare alcuni di voi a Parigi.
09:09
I can't wait.
84
549514
868
Non vedo l'ora.
09:10
It should be a very interesting experience.
85
550382
4471
Dovrebbe essere un'esperienza molto interessante. Il
09:15
My passport is ready.
86
555987
3103
mio passaporto è pronto.
09:19
We have arranged somewhere to stay,
87
559090
2970
Abbiamo organizzato un posto dove stare
09:22
and we have arranged the flights as well.
88
562961
3670
e abbiamo organizzato anche i voli.
09:26
Now, we were going to go by train to Paris because you can
89
566898
5305
Ora, saremmo andati in treno a Parigi perché,
09:32
you see, you can go under the English Channel through the Eurotunnel.
90
572203
4972
vedete, potete passare sotto la Manica attraverso l'Eurotunnel.
09:37
However, because there are lots of strikes taking place
91
577742
3671
Tuttavia, poiché al momento sono in corso molti scioperi
09:41
at the moment concerning the the railway and also the train drivers
92
581413
6005
riguardanti le ferrovie e anche i macchinisti
09:47
and all of the other people involved, they are at the moment of going on strike.
93
587418
4972
e tutte le altre persone coinvolte, sono al momento in sciopero.
09:52
So we've decided not to go by train
94
592824
3103
Quindi abbiamo deciso di non andare in treno per ogni
09:57
just in case.
95
597061
1702
evenienza.
09:58
So at the moment, as far as we know, there are no problems with flying
96
598763
4004
Quindi al momento, per quanto ne sappiamo, non ci sono problemi con il volo
10:04
unless of course, all of the pilots
97
604102
3036
a meno che, ovviamente, tutti i piloti
10:07
and all of the stewardesses and the stewardess,
98
607138
3370
e tutte le hostess e le hostess non
10:11
they all decide to go on strike, in which case
99
611075
3237
decidano tutti di scioperare, nel qual caso
10:14
we might have one or two problems.
100
614312
3036
potremmo avere uno o due problemi.
10:17
Let's hope not.
101
617348
1402
Speriamo di no.
10:18
So it's nice to see you here.
102
618750
1535
Quindi è bello vederti qui.
10:20
Thank you, Louis, for joining us. You are first.
103
620285
3036
Grazie, Luigi, per esserti unito a noi. Sei il primo.
10:23
We also have Beatriz.
104
623321
2202
Abbiamo anche Beatriz.
10:25
Hello to Beatriz.
105
625523
1635
Ciao a Beatriz.
10:27
It's nice to see you, too.
106
627158
3637
È bello anche vederti.
10:30
Jemmy is here from Hong Kong.
107
630795
2402
Jemmy è qui da Hong Kong.
10:33
Hello to you as well.
108
633197
2303
Ciao anche a te.
10:35
We have Vitesse.
109
635566
1335
Abbiamo Vitesse.
10:36
Oh, now I know that Vitesse enjoys telling jokes.
110
636901
6006
Oh, ora so che a Vitesse piace raccontare barzellette.
10:42
And guess what?
111
642907
868
E indovina cosa?
10:43
We are talking all about jokes today.
112
643775
3170
Parliamo di barzellette oggi.
10:47
Jokes? Telling jokes.
113
647312
2268
Scherzi? Raccontare barzellette.
10:50
But maybe today we will also
114
650448
3103
Ma forse oggi parleremo anche
10:53
talk about telling bad jokes.
115
653551
3337
di raccontare brutte barzellette.
10:57
Jokes that aren't funny.
116
657388
2903
Scherzi che non sono divertenti.
11:00
So there are, of course, some jokes that are funny and very hilarious.
117
660858
4538
Quindi ci sono, ovviamente, alcune battute divertenti e molto esilaranti.
11:06
Very funny.
118
666230
768
Molto divertente.
11:08
But of course there are some
119
668032
1368
Ma ovviamente ci sono alcune
11:09
jokes that are not very good.
120
669400
2236
battute che non sono molto buone.
11:13
We will talk all about that later on.
121
673638
2235
Di questo parleremo più avanti.
11:15
So if you have any jokes for us today,
122
675907
2636
Quindi, se hai qualche battuta per noi oggi,
11:19
and of course, that includes you, the tests as well.
123
679310
3237
e ovviamente, questo include te, anche i test.
11:22
If you have any jokes to share with us, you can later on.
124
682547
4204
Se hai qualche barzelletta da condividere con noi, puoi farlo in seguito.
11:27
We have Mr. Steve here as well.
125
687251
2703
Abbiamo qui anche il signor Steve. Si
11:29
He is joining us at around
126
689954
3170
unirà a noi intorno alle
11:33
about 2:30 UK time.
127
693124
3036
2:30 ora del Regno Unito.
11:36
So look out for Mr.
128
696427
1168
Quindi fai attenzione anche al signor
11:37
Steve as well.
129
697595
2536
Steve.
11:40
I suppose I should mention
130
700131
2135
Suppongo che dovrei menzionare
11:43
what is happening next weekend.
131
703401
2169
ciò che accadrà il prossimo fine settimana.
11:45
A very big weekend next weekend
132
705570
3737
Un fine settimana molto importante il prossimo fine settimana
11:49
because we will have official.
133
709307
3170
perché avremo l'ufficialità.
11:54
The King of England will be crowned next weekend.
134
714212
5572
Il re d'Inghilterra sarà incoronato il prossimo fine settimana.
12:00
So that's happening next Saturday.
135
720017
2269
Quindi succederà sabato prossimo.
12:02
And as I understand,
136
722987
2603
E a quanto ho capito,
12:05
we are having some celebrations here in much Wenlock,
137
725890
4237
stiamo festeggiando qui in molto Wenlock,
12:10
so we might actually go into much Wenlock next Saturday
138
730628
6340
quindi potremmo davvero andare in molto Wenlock sabato prossimo
12:17
for the coronation of King Charles
139
737368
3036
per l'incoronazione di re Carlo
12:20
and the third next Saturday, next Saturday.
140
740438
4237
e il terzo sabato prossimo, sabato prossimo.
12:24
So we might actually be doing something live next Saturday
141
744976
4004
Quindi potremmo effettivamente fare qualcosa dal vivo sabato prossimo
12:29
as a way of celebrating that.
142
749380
2436
come un modo per celebrarlo.
12:32
Will you be watching?
143
752316
2136
Starai guardando?
12:34
Will you be viewing?
144
754452
1735
Guarderai?
12:36
I know a lot of people here in England and across the UK will be watching.
145
756187
5305
So che molte persone qui in Inghilterra e in tutto il Regno Unito guarderanno.
12:41
And I have a feeling also maybe there will be a lot of people
146
761926
4604
E ho anche la sensazione che forse ci saranno molte persone che
12:46
watching around the world because it is interesting, I suppose
147
766530
3771
guarderanno in tutto il mondo perché è interessante, suppongo
12:51
from my point of view,
148
771369
1768
dal mio punto di vista,
12:53
this is something quite special
149
773137
2636
questo è qualcosa di molto speciale
12:56
and I suppose also here in this country
150
776674
3770
e suppongo che anche qui in questo paese
13:00
we are very accustomed to all of the ceremonies
151
780444
4305
siamo molto abituati a tutto delle cerimonie
13:05
and the things that concern the royal family, the King,
152
785182
4905
e delle cose che riguardano la famiglia reale, il Re,
13:10
and of course formally we had the queen who sadly passed away last year.
153
790621
4505
e ovviamente formalmente abbiamo avuto la regina che purtroppo è venuta a mancare lo scorso anno.
13:15
So that is the reason why we are going to crown
154
795526
3003
Questo è il motivo per cui la
13:19
the new king of England next week.
155
799330
3036
prossima settimana incoroneremo il nuovo re d'Inghilterra. E tu
13:22
So what about you?
156
802733
1035
?
13:23
Will you be watching it or will you not be watching?
157
803768
4070
Lo guarderai o non lo guarderai?
13:28
Because, of course, some people
158
808239
2669
Perché, ovviamente, alcune persone
13:30
have no interest in any effect, to be honest.
159
810908
4171
non sono interessate a nessun effetto, a dire il vero.
13:35
So I would imagine from a cultural point of view,
160
815412
3237
Quindi immagino che da un punto di vista culturale,
13:39
I think it would be quite interesting
161
819116
2202
penso che sarebbe piuttosto interessante
13:41
for those watching overseas and in other countries,
162
821919
4004
per coloro che guardano all'estero e anche in altri paesi
13:47
too, to see what happens when we
163
827024
3103
, vedere cosa succede quando
13:50
we bring in a new monarch, because it's been a long time since we've done this.
164
830127
5606
introduciamo un nuovo monarca, perché è passato molto tempo da quando abbiamo ho fatto questo.
13:56
The 1950s was the last time we did any of this.
165
836200
4738
Gli anni '50 sono stati l'ultima volta che abbiamo fatto tutto questo.
14:01
So it is a big
166
841906
1501
Quindi è un grande
14:03
event and for many people it is the first time that we've ever seen it.
167
843407
4104
evento e per molte persone è la prima volta che lo vediamo.
14:07
Ever seen it actually happen?
168
847878
2569
L'hai mai visto accadere davvero?
14:10
I was out yesterday with Mr.
169
850447
2603
Ieri ero fuori con il signor
14:13
Steve.
170
853050
500
14:13
We had the most glorious walk yesterday.
171
853550
3404
Steve.
Ieri abbiamo fatto la passeggiata più gloriosa.
14:17
Even though the weather today is not very nice, we did manage to get a little bit
172
857521
4905
Anche se oggi il tempo non è molto bello, ieri siamo riusciti a prendere un po'
14:22
of sunshine yesterday.
173
862426
2369
di sole.
14:24
Would you like to have a look at some of the things we saw?
174
864795
3203
Vuoi dare un'occhiata ad alcune delle cose che abbiamo visto?
14:29
Okay.
175
869133
1067
Va bene.
14:30
Here it comes right now.
176
870434
2603
Ecco che arriva proprio ora.
14:34
Things
177
874238
1368
Cose
16:16
That’s amazing.
178
976607
1401
che è incredibile.
16:18
We had a lovely time yesterday, a very nice time
179
978008
4671
Ci siamo divertiti molto ieri, un bel momento
16:22
walking out and about in the beautiful sunshine.
180
982679
3837
passeggiando sotto il bel sole.
16:26
It was a lovely day.
181
986650
2602
È stata una bella giornata.
16:30
Although today it is raining.
182
990487
2369
Anche se oggi piove.
16:32
We've had lots of rain.
183
992856
1502
Abbiamo avuto molta pioggia.
16:34
But apparently next weekend for the king's coronation.
184
994358
4004
Ma a quanto pare il prossimo fine settimana per l'incoronazione del re.
16:39
Apparently the weather is going to be rather nice.
185
999029
2536
A quanto pare il tempo sarà piuttosto bello.
16:41
So we might actually be live on YouTube
186
1001832
4004
Quindi potremmo effettivamente essere in diretta su YouTube
16:45
next Saturday on the same day
187
1005836
2636
sabato prossimo, lo stesso giorno in
16:49
that Prince Charles becomes King Charles next
188
1009005
4872
cui il principe Carlo diventa re Carlo
16:54
Saturday is what that's all about.
189
1014277
4271
sabato prossimo, ecco di cosa si tratta.
16:58
If you are wondering why I'm so interested in all of that.
190
1018548
3871
Se ti stai chiedendo perché sono così interessato a tutto ciò.
17:02
And of course, Prince Charles is feeling rather excited as well.
191
1022419
3637
E, naturalmente, anche il principe Carlo si sente piuttosto eccitato.
17:06
I wonder how happy he feels when.
192
1026823
2803
Mi chiedo quanto si senta felice quando.
17:09
Well, actually, I am feeling very, very excited.
193
1029726
4138
Beh, in realtà, mi sento molto, molto eccitato.
17:14
I can't wait to be the king of you all.
194
1034064
3837
Non vedo l'ora di essere il re di tutti voi.
17:18
You will obey me.
195
1038101
1835
Mi obbedirai.
17:19
You will bow before me
196
1039936
3204
Ti inchinerai davanti a me
17:23
because I'm the king of England.
197
1043140
3303
perché sono il re d'Inghilterra.
17:26
Or at least he will be next Saturday night.
198
1046743
3404
O almeno lo sarà sabato sera prossimo.
17:30
So a lot of people talking about it.
199
1050747
1702
Quindi molte persone ne parlano.
17:32
Some people already are complaining because they they they don't want to hear about this anymore.
200
1052449
5605
Alcune persone si stanno già lamentando perché non vogliono più sentirne parlare.
17:40
I must be honest with you.
201
1060023
1468
Devo essere onesto con te.
17:41
People are talking a lot about the coronation next week.
202
1061491
5105
La gente parla molto dell'incoronazione della prossima settimana.
17:47
We might talk about that with Mr.
203
1067797
1702
Potremmo parlarne anche con Mr.
17:49
Steve as well, because he will be with us in a few moments.
204
1069499
3670
Steve, perché sarà con noi tra pochi istanti.
17:54
Something I want to mention also today is I'm getting older
205
1074204
4604
Qualcosa che voglio menzionare anche oggi è che sto invecchiando
17:59
and I have a feeling maybe you are as well.
206
1079409
2436
e ho la sensazione che forse lo sei anche tu.
18:02
Do you find sometimes
207
1082879
3036
Trovi che a volte
18:06
do you find that you need to remind yourself or to have something
208
1086716
5940
trovi che devi ricordare a te stesso o avere qualcosa
18:13
that will remind you to do something important?
209
1093056
3837
che ti ricorderà di fare qualcosa di importante?
18:17
So maybe something you have to do later, or maybe on another day.
210
1097193
4371
Quindi forse qualcosa che devi fare più tardi, o forse un altro giorno.
18:22
But there is always that chance.
211
1102399
2902
Ma c'è sempre questa possibilità.
18:25
There is always a danger that you will forget to do it.
212
1105301
3170
C'è sempre il pericolo che ti dimentichi di farlo.
18:28
So is there something that you do
213
1108838
3037
Quindi c'è qualcosa che fai
18:32
that helps you to remember,
214
1112609
3070
che ti aiuta a ricordare,
18:36
to do something that you have to do in the future?
215
1116212
3204
a fare qualcosa che devi fare in futuro?
18:39
So, for example, some people like to write notes.
216
1119916
3137
Quindi, ad esempio, ad alcune persone piace scrivere appunti.
18:43
I have a little note here.
217
1123253
1902
Ho una piccola nota qui.
18:45
So this particular note that I have here
218
1125155
3203
Quindi questa particolare nota che ho qui
18:48
is reminding me of today's subject,
219
1128825
4404
mi sta ricordando l'argomento di oggi,
18:53
because I wrote this down last night
220
1133663
2402
perché l'ho scritto ieri sera
18:56
and I thought it was a very good idea
221
1136900
2302
e ho pensato che fosse un'ottima idea
18:59
for today's live stream.
222
1139702
2269
per il live streaming di oggi.
19:02
So sometimes you have to do this, you have to write things down
223
1142472
3337
Quindi a volte devi fare questo, devi scrivere delle cose
19:06
or maybe you have to do something that it will remind you
224
1146176
3370
o forse devi fare qualcosa che ti ricorderà
19:10
to do something else, something later.
225
1150180
3236
di fare qualcos'altro, qualcosa dopo.
19:13
And I do find over the past, maybe two or three years,
226
1153683
4705
E scopro che nel passato, forse due o tre anni,
19:19
I sometimes forget to do things.
227
1159055
3170
a volte mi dimentico di fare le cose.
19:22
Maybe something I have to do, maybe an appointment
228
1162625
4238
Forse qualcosa che devo fare, forse un appuntamento
19:27
or maybe something that I must do on a daily basis.
229
1167330
5339
o forse qualcosa che devo fare quotidianamente.
19:32
Even even if it's something you do regularly.
230
1172702
3003
Anche se è qualcosa che fai regolarmente.
19:36
You might find that you need
231
1176272
2369
Potresti scoprire che devi
19:38
to remind yourself to actually do it.
232
1178942
3036
ricordare a te stesso di farlo davvero.
19:43
Is it a sign of age?
233
1183179
2770
È un segno dell'età?
19:45
I wonder?
234
1185949
1234
Mi chiedo?
19:47
We might talk about that with Mr.
235
1187183
2369
Potremmo parlarne anche con Mr.
19:49
Steve a little bit later on as well.
236
1189552
2302
Steve un po' più tardi.
19:51
Can I say hello to Jemmy in Hong Kong once again?
237
1191888
4104
Posso salutare ancora una volta Jemmy a Hong Kong?
19:56
Hello, Jemmy.
238
1196225
768
19:56
I hear you have not been very well.
239
1196993
2569
Ciao, Jemy.
Ho sentito che non sei stato molto bene.
19:59
You have come down.
240
1199662
1935
Sei sceso.
20:01
You have been ill with the dreaded Luigi.
241
1201597
4839
Sei stato malato del temuto Luigi.
20:07
Yes, it still exists.
242
1207704
1968
Sì, esiste ancora.
20:09
It is still around.
243
1209672
1201
È ancora in giro.
20:10
Not everywhere.
244
1210873
1802
Non dappertutto.
20:13
But yes, there are people
245
1213609
1235
Ma sì,
20:14
at the moment who are still battling or trying to cut down
246
1214844
5506
al momento ci sono persone che stanno ancora combattendo o cercando di ridurre
20:20
or reduce the numbers of people who are affected by coronavirus.
247
1220350
5405
o ridurre il numero di persone colpite dal coronavirus.
20:25
It is something that has not gone away.
248
1225755
3704
È qualcosa che non è andato via.
20:29
We are still giving vaccinations in this country.
249
1229559
2936
Continuiamo a vaccinare in questo paese.
20:32
We are giving boosters to those who need it, those who are vulnerable.
250
1232862
4905
Stiamo dando booster a chi ne ha bisogno, a chi è vulnerabile.
20:38
So I suppose in a way you might say that
251
1238134
3470
Quindi suppongo che in un certo senso si possa dire che
20:42
in many parts of the world, corona virus has not gone away at all.
252
1242038
5939
in molte parti del mondo il virus corona non è affatto scomparso.
20:47
In fact, some people are worried that it might come back.
253
1247977
4471
In effetti, alcune persone sono preoccupate che possa tornare.
20:52
I believe now I might be wrong, but I think at the moment in Italy,
254
1252582
5171
Credo che ora potrei sbagliarmi, ma penso che al momento in Italia
20:59
they are now demanding that
255
1259255
2069
stiano chiedendo alle
21:01
people wear masks again for a short time.
256
1261324
3770
persone di indossare nuovamente le mascherine per un breve periodo.
21:05
Is that true? Is it true?
257
1265094
2236
È vero? È vero?
21:08
So this is something that I read yesterday.
258
1268631
1969
Quindi questo è qualcosa che ho letto ieri.
21:10
But you know what it is?
259
1270600
1301
Ma sai cos'è?
21:11
You know what it's like these days.
260
1271901
2169
Sai com'è in questi giorni.
21:14
You see something, you read a news article, especially on the Internet,
261
1274070
5205
Vedi qualcosa, leggi un articolo di cronaca, soprattutto su Internet,
21:19
and maybe it's true, maybe it's false, maybe it is real.
262
1279675
4438
e forse è vero, forse è falso, forse è vero.
21:24
Maybe it is untrue.
263
1284580
2102
Forse non è vero.
21:27
But that's what I heard anyway.
264
1287216
1769
Ma è quello che ho sentito comunque.
21:28
So I hope you're feeling much better.
265
1288985
1801
Quindi spero che tu ti senta molto meglio.
21:30
Jemmy, After your brush with COVID, if you have a brush with something,
266
1290786
6941
Jemmy, dopo aver sfiorato il COVID, se hai sfiorato qualcosa,
21:38
it means you experience that thing
267
1298127
3604
significa che hai sperimentato quella cosa
21:41
or you come very near to experiencing it.
268
1301764
3704
o che sei molto vicino a sperimentarla.
21:45
So if you have a brush with something,
269
1305868
2870
Quindi, se hai a che fare con qualcosa,
21:48
it means you come very close to it or maybe you experience it
270
1308738
4905
significa che ci sei molto vicino o forse lo sperimenti
21:54
for real.
271
1314610
1535
per davvero.
21:56
You have a brush with a serious illness.
272
1316178
3737
Hai un pennello con una grave malattia.
22:00
We often say that a person might have a brush with the law.
273
1320249
4171
Diciamo spesso che una persona potrebbe avere un problema con la legge.
22:04
If you have a brush with the law, it means you have been in trouble with the police.
274
1324887
5939
Se hai problemi con la legge, significa che hai avuto problemi con la polizia.
22:11
Maybe you've been arrested or detained,
275
1331260
2836
Forse sei stato arrestato o detenuto,
22:18
but that, as they say,
276
1338034
2035
ma quella, come si suol dire,
22:20
may be another story entirely,
277
1340069
2736
potrebbe essere tutta un'altra storia,
22:24
apparently.
278
1344540
834
a quanto pare.
22:25
No, it is not happening.
279
1345374
1635
No, non sta accadendo. Le
22:27
People are not wearing masks in Italy.
280
1347009
2436
persone non indossano maschere in Italia.
22:29
So there you go.
281
1349678
1202
Quindi eccoti.
22:30
You see, sometimes if you want the real truth,
282
1350880
3103
Vedi, a volte se vuoi la vera verità,
22:33
if you want the news as it really is,
283
1353983
3470
se vuoi le notizie così come sono realmente,
22:37
sometimes you have to get that information
284
1357787
2869
a volte devi ottenere quell'informazione
22:40
straight from the horse's mouth.
285
1360790
2636
direttamente dalla bocca del cavallo.
22:44
So with that, thank you very much, Francesca, for telling me.
286
1364360
4337
Detto questo, grazie mille Francesca per avermelo detto.
22:49
Hello, also to Palmira.
287
1369498
2269
Ciao, anche a Palmira.
22:52
Hello to you as well.
288
1372134
2436
Ciao anche a te.
22:54
Who else is here today?
289
1374570
1401
Chi altro c'è oggi?
22:55
Claudia?
290
1375971
868
Claudio?
22:56
Oh, Claudia, what's cooking?
291
1376839
3203
Oh, Claudia, cosa bolle in pentola?
23:00
Claudia, what have you got in your part?
292
1380042
3771
Claudia, cosa hai dalle tue parti?
23:04
What's cooking?
293
1384446
1135
Cosa cucini?
23:05
Claudia Is it something spicy and hot?
294
1385581
5038
Claudia È qualcosa di piccante e caldo?
23:11
Well, is it?
295
1391887
1602
Bene, lo è?
23:13
Tell us what you're cooking today.
296
1393489
1968
Raccontaci cosa cucini oggi.
23:15
And it would be very nice to
297
1395457
2403
E sarebbe molto bello
23:19
maybe share it with you.
298
1399028
1968
magari condividerlo con voi.
23:20
To be honest with you, it would be very nice.
299
1400996
2369
Ad essere onesto con te, sarebbe molto carino.
23:23
Very nice indeed. Rosa is here.
300
1403799
2503
Davvero molto bello. Rosa è qui.
23:26
Also. We have Franco.
301
1406635
1969
Anche. Abbiamo Franco.
23:28
Hello, Franco.
302
1408604
1501
Ciao Franco.
23:30
Franco, I believe you will be joining us in Paris.
303
1410105
7007
Franco, credo che verrai con noi a Parigi.
23:37
Is that true?
304
1417112
1735
È vero?
23:39
I'm excited.
305
1419348
801
Sono emozionato. Lo
23:40
I really am.
306
1420149
1368
sono davvero.
23:42
Well, you also have. Who else is here?
307
1422351
2102
Bene, anche tu. Chi altro è qui?
23:44
I don't want to forget anyone.
308
1424453
1802
Non voglio dimenticare nessuno.
23:46
Oh, Lily is here. Lily
309
1426255
2502
Oh, Lily è qui.
23:50
is here as well.
310
1430192
1502
Anche Lily è qui.
23:51
Intelligent is here.
311
1431694
2135
Intelligente è qui.
23:54
That is very nice.
312
1434730
1435
È molto bello.
23:56
Very nice to see you.
313
1436165
1401
Molto bello vederti.
23:57
Who else is here as well?
314
1437566
1268
Chi altro c'è anche qui?
23:58
Before my voice completely stops working.
315
1438834
2503
Prima che la mia voce smetta completamente di funzionare.
24:01
You, Dom.
316
1441737
1001
Tu, Dom.
24:02
Hello, you Dom, The old man in Bangkok.
317
1442738
3604
Ciao, tu Dom, Il vecchio a Bangkok.
24:06
Hello to you.
318
1446909
801
Ciao a te.
24:07
And it's nice to see you here as well as you can see behind me,
319
1447710
4404
Ed è bello vederti qui così come puoi vedere dietro di me,
24:12
everything is looking rather nice and colourful because spring is definitely here.
320
1452114
5572
tutto sembra piuttosto bello e colorato perché la primavera è decisamente qui.
24:17
I think it would be fair to say that we are coming towards the end of spring
321
1457986
4472
Penso che sarebbe giusto dire che stiamo arrivando verso la fine della primavera
24:22
and we are slowly heading towards summertime.
322
1462958
5272
e ci stiamo lentamente dirigendo verso l'estate.
24:28
Are you excited for the summer months?
323
1468964
2202
Sei eccitato per i mesi estivi? So di esserlo
24:31
I know I am.
324
1471266
768
.
24:33
So apologies for my throat.
325
1473735
1902
Quindi scusa per la mia gola.
24:35
I am sorry if I sound a little croaky today,
326
1475637
4872
Scusa se oggi sembro un po' rauca,
24:41
but I am suffering slightly from hay fever.
327
1481009
3270
ma soffro un po' di raffreddore da fieno.
24:44
Unfortunately, there is a lot of strange things happening in the air.
328
1484279
4471
Sfortunatamente, ci sono molte cose strane che accadono nell'aria.
24:49
Oh, apparently Claudia has orange cake
329
1489785
5706
Oh, a quanto pare Claudia ha una torta all'arancia
24:56
in the oven.
330
1496859
1468
nel forno.
25:00
All I can say
331
1500329
2269
Tutto quello che posso dire
25:04
is I would like
332
1504299
2269
è che vorrei
25:06
to have
333
1506568
1135
25:08
a slice of your orange cake.
334
1508303
2670
una fetta della tua torta all'arancia.
25:11
One of my most favourite flavours besides mint.
335
1511273
2736
Uno dei miei gusti preferiti oltre alla menta.
25:14
I like mint, but I also like orange.
336
1514376
3337
Mi piace la menta, ma mi piace anche l'arancia.
25:17
So anything that has the flavour of orange,
337
1517713
3637
Quindi tutto ciò che ha il sapore dell'arancia, lo
25:21
I absolutely love, especially chocolate orange.
338
1521350
4905
adoro assolutamente, specialmente l'arancia al cioccolato.
25:26
The combination of chocolate and orange together is absolutely amazing.
339
1526688
5105
La combinazione di cioccolato e arancia insieme è assolutamente incredibile.
25:32
The only problem is I can't eat it at the moment
340
1532160
3637
L'unico problema è che al momento non posso mangiarlo
25:36
because I am losing weight, unfortunately.
341
1536098
3203
perché purtroppo sto perdendo peso.
25:41
So Jemmy has been suffering from high temperatures
342
1541236
3470
Quindi Jemmy ha sofferto di alte temperature
25:46
and also a sore throat
343
1546308
1601
e anche di mal di gola
25:49
and it went on for
344
1549344
2202
ed è andato avanti per
25:51
around about 11 days.
345
1551546
2603
circa 11 giorni.
25:55
It's not very good.
346
1555851
1234
Non è molto buono.
25:57
I remember when I had COVID last year, I caught COVID and I caught it for Mr.
347
1557085
5172
Ricordo che quando ho avuto il COVID l'anno scorso, ho preso il COVID e l'ho preso per il signor
26:02
Steve. Can you believe that? I did. It's true.
348
1562257
2770
Steve. Puoi crederci? L'ho fatto. È vero.
26:05
I caught it from Steve and
349
1565494
3470
L'ho preso da Steve e
26:10
I was ill for two weeks.
350
1570232
2869
sono stato malato per due settimane.
26:13
It took me two weeks to recover from COVID last year.
351
1573101
4305
Mi ci sono volute due settimane per riprendermi dal COVID l'anno scorso.
26:17
I do not recommend it to anyone.
352
1577773
3136
Non lo consiglio a nessuno. Il
26:21
Mr. Steve will be with us in a few moments.
353
1581910
2603
signor Steve sarà da noi tra pochi istanti.
26:24
Yes, we do have Steve here.
354
1584513
2068
Sì, abbiamo Steve qui.
26:26
Oh, by the way, the farmer, the farmer was in the field
355
1586581
3971
Oh, a proposito, l'agricoltore, l'agricoltore era nel campo
26:30
at the back of the house yesterday,
356
1590986
3003
sul retro della casa ieri,
26:33
which got me very excited because whenever the farmer appears
357
1593989
3670
il che mi ha entusiasmato molto perché ogni volta che l'agricoltore appare
26:37
at the back of the house, that normally means
358
1597659
2870
sul retro della casa, di solito significa
26:40
that there will be animals coming soon.
359
1600896
3737
che presto arriveranno degli animali .
26:44
So hopefully we are going to get some animals
360
1604633
3603
Quindi speriamo di avere degli animali
26:48
at the back of the house, maybe some sheep,
361
1608236
2336
dietro casa, forse delle pecore,
26:51
maybe some lovely lambs,
362
1611439
2269
forse degli adorabili agnelli,
26:54
or perhaps some cows.
363
1614309
3503
o forse delle mucche.
26:59
Who knows?
364
1619781
934
Chi lo sa?
30:14
Okeydokey, we are back.
365
1814776
1801
Okkeydokey, siamo tornati.
30:16
Everyone as Mr.
366
1816577
2269
Tutti come Mr.
30:18
Steve gets himself into position.
367
1818846
2870
Steve si mettono in posizione.
30:22
Yes, he is coming up any second now.
368
1822350
4437
Sì, sta arrivando da un momento all'altro.
30:27
Now we are back talking.
369
1827121
21722
Ora torniamo a parlare.
30:49
Hello to everybody.
370
1849243
2803
Ciao a tutti.
30:52
It's myself and him.
371
1852280
2268
Siamo io e lui.
30:54
The other guy, the other one
372
1854548
2069
L'altro ragazzo, l'altro
30:57
that everyone loves to talk about,
373
1857518
2436
di cui tutti amano parlare,
31:02
do they?
374
1862123
867
31:02
They do, apparently. Hello, everyone.
375
1862990
2269
vero?
Lo fanno, a quanto pare. Ciao a tutti.
31:05
I'm Mr. Steve.
376
1865259
1068
Sono il signor Steve.
31:06
If you don't already know, most of you do, of course.
377
1866327
2936
Se non lo sai già, la maggior parte di voi lo sa, ovviamente.
31:09
And I'm here with the the delightful Mr.
378
1869764
2269
E sono qui con il delizioso Mr.
31:12
Duncan on Sunday for this world of English.
379
1872033
3036
Duncan domenica per questo mondo di inglese.
31:16
And what have we been doing this weekend, Mr.
380
1876270
2770
E cosa abbiamo fatto questo fine settimana, signor
31:19
Duncan? I know what I did last night.
381
1879040
2202
Duncan? So cosa ho fatto ieri sera.
31:21
What do you do last night?
382
1881242
1635
Cosa fai ieri sera?
31:22
I went to see a show, so I didn't go because I didn't want to Mr.
383
1882877
4137
Sono andato a vedere uno spettacolo, quindi non sono andato perché non volevo che il signor
31:27
Duncan didn't want to go to see this amateur dramatic show. Yes.
384
1887014
3637
Duncan non volesse andare a vedere questo spettacolo drammatico amatoriale. SÌ.
31:30
And the reason is because the theme of the show
385
1890818
3871
E il motivo è perché il tema dello spettacolo
31:34
was something that I had absolutely no interest in.
386
1894689
3670
era qualcosa che non mi interessava assolutamente.
31:38
And this is something this there is
387
1898859
2303
E questo è qualcosa di
31:41
it is interesting because there are certain things that come along, maybe cartoon characters
388
1901362
6039
interessante perché ci sono alcune cose che arrivano, forse personaggi dei cartoni animati
31:47
or maybe stories or certain movies
389
1907401
3604
o forse storie o certi film
31:51
that that everyone seems interested in.
390
1911472
2970
che quello tutti sembrano interessati.
31:54
But for some reason, you yourself, you have no interest in it whatsoever.
391
1914975
4705
Ma per qualche ragione, tu stesso, non hai alcun interesse per questo.
32:00
And this particular theme
392
1920481
1601
E questo particolare tema
32:03
of the show that you went to see last night
393
1923250
2069
dello spettacolo che sei andato a vedere ieri sera
32:05
is something I have no interest in whatsoever.
394
1925319
3804
è qualcosa che non mi interessa affatto.
32:09
What was it, Steve?
395
1929256
901
Cos'era, Steve?
32:10
It was called Shrek the Musical.
396
1930157
2636
Si chiamava Shrek il Musical.
32:12
Shrek.
397
1932827
1401
Shrek.
32:14
And I would normally you see that wouldn't appealed to me because I didn't particularly
398
1934528
4505
E normalmente vedresti che non mi piacerebbe perché non mi piaceva particolarmente,
32:19
I didn't really go for those types of that genre genre.
399
1939400
3970
non andavo davvero per quei tipi di quel genere.
32:23
Yeah, a category of absurd and such as?
400
1943671
3503
Sì, una categoria di assurdo e simili?
32:27
Well, it's just it's a cartoon, isn't it?
401
1947174
1669
Beh, è ​​solo che è un cartone animato, vero?
32:28
Well, it's animation. Animation, animation.
402
1948843
2669
Beh, è ​​animazione. Animazione, animazione.
32:31
But the reason I went, of course, is because in the drum circles, which are
403
1951512
5038
Ma il motivo per cui sono andato, ovviamente, è perché nei drum circles, il che
32:36
which means there are lots of different amateur dramatic groups operating in the West Midlands area.
404
1956717
6006
significa che ci sono molti diversi gruppi teatrali amatoriali che operano nell'area delle West Midlands.
32:43
And you tend to know people in shows
405
1963090
3904
E tendi a conoscere le persone negli spettacoli
32:46
and they know you and you all go to watch each other's shows to support,
406
1966994
4504
e loro ti conoscono e andate tutti a guardare gli spettacoli l'uno dell'altro per supportarvi,
32:52
to support each other, because they have to sell tickets and things like that.
407
1972600
3303
sostenervi a vicenda, perché devono vendere i biglietti e cose del genere.
32:55
It's the only audience anyone has.
408
1975903
2402
È l'unico pubblico che qualcuno ha.
32:58
They all of the audiences are just people from the other groups.
409
1978505
5239
Tutti i pubblici sono solo persone degli altri gruppi.
33:03
Well, that's not strictly true.
410
1983877
2236
Beh, non è del tutto vero.
33:06
It's friends of the people who are in the productions, and if it's something that's got children in it,
411
1986113
6206
Sono gli amici delle persone che sono nelle produzioni, e se c'è qualcosa che ha dei bambini,
33:12
then the parents will go and their friends and grandmothers and all that sort of thing.
412
1992553
4704
allora i genitori andranno con i loro amici e le nonne e tutto quel genere di cose.
33:17
So people will go.
413
1997257
1302
Quindi la gente andrà.
33:18
The reason why I did not go is because I have no interest and I hunt.
414
1998559
3837
Il motivo per cui non sono andato è perché non ho alcun interesse e vado a caccia.
33:22
I had a horrible feeling that I would not enjoy the show.
415
2002763
4404
Avevo l'orribile sensazione che non mi sarei goduto lo spettacolo.
33:27
And Mr.
416
2007167
434
33:27
Steve came back last night and said, Duncan,
417
2007601
3070
E il signor
Steve è tornato ieri sera e ha detto, Duncan,
33:31
you would not enjoy that show.
418
2011205
2869
non ti piacerebbe quello spettacolo.
33:34
Well, you see what sweeten the deal for me if you say something, sweeten the deal,
419
2014274
5473
Bene, vedi cosa addolcisce l'accordo per me se dici qualcosa, addolcisci l'accordo,
33:39
it means you don't really want to do something, but somebody gives you some incentive.
420
2019747
5739
significa che non vuoi davvero fare qualcosa, ma qualcuno ti dà qualche incentivo.
33:45
Yeah, it's going to give you a good reason to do it. Yeah.
421
2025519
2803
Sì, ti darà una buona ragione per farlo. Sì.
33:48
So this reason is what sweeten the deal for me was that we were going to have a curry.
422
2028322
5605
Quindi questo motivo è ciò che addolcisce l'accordo per me era che avremmo mangiato un curry.
33:53
I was going with a friend of mine and he said, Well, why don't we go for a curry first?
423
2033927
4538
Stavo andando con un mio amico e lui ha detto, beh, perché non andiamo prima a mangiare un curry?
33:58
So we asked Curry,
424
2038465
1468
Quindi abbiamo chiesto a Curry,
34:00
but I've got to sit and endure 3 hours of Shrek.
425
2040934
3003
ma devo sedermi e sopportare 3 ore di Shrek. In
34:04
I actually it was a very, very good production.
426
2044505
3536
realtà è stata una produzione molto, molto buona.
34:08
I mean, I you know, the story was a bit not for me, but it was looking at it
427
2048542
5205
Voglio dire, sai, la storia non era per me, ma la guardavo
34:13
from the perspective of seeing
428
2053747
3370
dalla prospettiva di vedere
34:17
what another amateur dramatic group can do.
429
2057117
2870
cosa può fare un altro gruppo drammatico amatoriale.
34:20
It was very good.
430
2060521
1801
Era molto buono.
34:22
So I can't knock them for that.
431
2062322
1802
Quindi non posso picchiarli per questo.
34:24
But technically, you do have to say that because then if if you
432
2064124
4138
Ma tecnicamente, devi dirlo perché allora se
34:28
if you make a critical remark about their show, that means they won't come to see your show.
433
2068529
5372
fai un'osservazione critica sul loro spettacolo, significa che non verranno a vedere il tuo spettacolo.
34:34
So when you are in a show, they won't come.
434
2074167
2603
Quindi, quando sei in uno spettacolo, non verranno.
34:37
So everyone has to go to each other's shows because if you don't,
435
2077070
3604
Quindi tutti devono andare agli spettacoli l'uno dell'altro perché se non lo fai,
34:41
well, first of all, the
436
2081108
2602
beh, prima di tutto,
34:44
there will only be half of the audience there.
437
2084578
2169
lì ci sarà solo metà del pubblico.
34:47
But also because sometimes the shows well,
438
2087047
3904
Ma anche perché a volte si vede bene,
34:51
I have no interest in Shrek, I will be honest with you.
439
2091318
4538
non ho alcun interesse per Shrek, sarò onesto con te.
34:56
I always think of it as a kids thing, which it is, really.
440
2096089
3337
La considero sempre una cosa da bambini, e in realtà lo è.
34:59
But it is.
441
2099426
634
Ma è.
35:00
But they did sort of give it to an adult anyway. Yes.
442
2100060
2869
Ma in qualche modo l'hanno dato comunque a un adulto. SÌ.
35:03
Intelligent says I feel the same about Star Wars Little. Yes.
443
2103697
4571
L'intelligente dice che provo lo stesso per Star Wars Little. SÌ.
35:08
Well, yes, I'm just going by the name of just saying hello to them.
444
2108769
3336
Beh, sì, mi dico solo per salutarli.
35:12
Okay.
445
2112239
400
Va bene.
35:14
So yes, So some you know, I like we like Star Wars,
446
2114441
3136
Quindi sì, quindi alcuni sai, mi piace che ci piaccia Star Wars,
35:17
but I mean, we went to see what was up when we went to see last year.
447
2117577
3804
ma voglio dire, siamo andati a vedere cosa succedeva quando siamo andati a vedere l'anno scorso. L'
35:21
Last year, we didn't get to see this year we went to see Bond,
448
2121548
3737
anno scorso, non siamo riusciti a vedere quest'anno siamo andati a vedere Bond,
35:25
which is again, sort of kids themed show,
449
2125285
3036
che è di nuovo una specie di spettacolo a tema per bambini,
35:29
but which normally wouldn't appeal to us.
450
2129523
1835
ma che normalmente non ci piacerebbe.
35:31
But we went anyway.
451
2131358
1001
Ma siamo andati comunque.
35:32
Peter Pan. Peter Pan, That's it. We went to see that.
452
2132359
2669
Peter Pan. Peter Pan, ecco. Siamo andati a vederlo.
35:35
Yeah, I bet again a curry beforehand.
453
2135062
2702
Sì, ho scommesso di nuovo un curry in anticipo.
35:37
So that's sweetened the deal. Okay again.
454
2137764
2536
Quindi questo ha addolcito l'affare. Va bene di nuovo.
35:40
But I do £20 a ticket for an amateur show that was very expensive.
455
2140867
3737
Ma faccio 20 sterline a biglietto per uno spettacolo amatoriale che era molto costoso.
35:44
But the thing is I don't think grown men
456
2144704
2737
Ma il fatto è che non penso che gli uomini adulti
35:48
should be going to see children's shows because it's really odd.
457
2148175
4371
dovrebbero andare a vedere spettacoli per bambini perché è davvero strano.
35:52
But it's a family show.
458
2152546
1401
Ma è uno spettacolo per famiglie.
35:53
I would I would describe it as a family show.
459
2153947
2402
Lo descriverei come uno spettacolo per famiglie.
35:56
So it was section.
460
2156416
1702
Quindi era sezione.
35:58
What they did was different to the film.
461
2158118
2169
Quello che hanno fatto è stato diverso dal film.
36:00
It's just a bit weird, that's all. I do think it's weird.
462
2160387
2502
È solo un po' strano, tutto qui. Penso che sia strano.
36:02
Just, you know, I do.
463
2162989
1335
Solo, sai, lo faccio.
36:04
I went, as I say, to support
464
2164324
2336
Sono andato, come ho detto, a sostenere
36:07
a friend,
465
2167627
1068
un amico, ad
36:08
to go along with a friend, have a night out, which is a nice night out, to be honest.
466
2168695
3670
andare con un amico, a passare una serata fuori, che è una bella serata fuori, a dire il vero.
36:12
Seeing a children's show.
467
2172499
1334
Vedere uno spettacolo per bambini.
36:13
Well, it was a family show, family themed show, Shrek.
468
2173833
4038
Beh, era uno spettacolo per famiglie, uno spettacolo a tema familiare, Shrek.
36:18
There's no doubt that the characters that were being portrayed weren't
469
2178438
3003
Non c'è dubbio che i personaggi che venivano interpretati non erano
36:22
really anger that much children, judging by some of the dialogue.
470
2182275
3837
davvero così arrabbiati per i bambini, a giudicare da alcuni dei dialoghi.
36:26
Well, if I remember rightly, I think Shrek, the films,
471
2186846
4572
Beh, se ricordo bene, penso a Shrek, i film,
36:31
I think there's been about five or six of them now, and all of them I've never seen.
472
2191918
4738
penso che ce ne siano stati circa cinque o sei adesso, e tutti non li ho mai visti.
36:36
I saw a bit of the first one and I had no interest straightaway.
473
2196656
4238
Ho visto un po' del primo e non ho avuto subito alcun interesse.
36:40
I knew that that I would never watch
474
2200894
3003
Sapevo che non avrei mai
36:43
anything to do with Shrek ever again.
475
2203897
2736
più guardato niente che avesse a che fare con Shrek.
36:46
But I think it does have some adult jokes as well, you see.
476
2206967
4604
Ma penso che abbia anche alcune battute per adulti, vedi.
36:51
So I think it does it does cater to children,
477
2211571
3537
Quindi penso che soddisfi i bambini,
36:55
but also older people as well because of some of the humour.
478
2215108
2903
ma anche le persone anziane a causa di un po' di umorismo.
36:58
And of course, it's been adapted in a musical form.
479
2218178
3170
E, naturalmente, è stato adattato in forma musicale.
37:01
Yes. So you've you've got the music there, although I didn't really like the music
480
2221381
4171
SÌ. Quindi hai la musica lì, anche se non mi piaceva molto la musica
37:05
because it was all sort of R&B themed music, which I'm not a fan of.
481
2225552
4371
perché era tutta una sorta di musica a tema R&B, di cui non sono un fan.
37:09
But anyway, let's enough of that. Mr. Duncan's really boring.
482
2229923
2235
Ma comunque, basta. Il signor Duncan è davvero noioso.
37:12
Everybody continues.
483
2232158
1035
Tutti continuano.
37:13
We've got more important things to talk about because we have an important event occurring next weekend.
484
2233193
7941
Abbiamo cose più importanti di cui parlare perché abbiamo un evento importante che si terrà il prossimo fine settimana.
37:21
We have the coronation and he will be crowned
485
2241134
4404
Abbiamo l'incoronazione e lui sarà incoronato
37:25
the king of everyone here in the UK.
486
2245972
3203
re di tutti qui nel Regno Unito.
37:29
Of course, King Charles will become king
487
2249175
3137
Certo, re Carlo diventerà re
37:32
Charles next week, Second, third, or is it third?
488
2252312
4237
Carlo la prossima settimana, secondo, terzo o terzo?
37:36
It's definitely the third. Okay.
489
2256549
2703
È sicuramente il terzo. Va bene.
37:39
Definitely not the second.
490
2259252
1134
Sicuramente non il secondo.
37:40
I don't think that he came to a very good end.
491
2260386
2737
Non credo che abbia fatto una bella fine.
37:43
The second one.
492
2263690
1668
Il secondo.
37:45
So we're going to try again with the third one.
493
2265358
2302
Quindi riproveremo con il terzo.
37:47
The third.
494
2267760
568
Il terzo.
37:48
Charles, We'll see if he gets to keep his head
495
2268328
3370
Charles, vedremo se riesce a mantenere la testa
37:52
and for how long.
496
2272966
1301
e per quanto tempo.
37:54
So that's happening next year.
497
2274267
1301
Quindi succederà l'anno prossimo.
37:55
Oh, yes. So exciting.
498
2275568
1268
Oh si. Così emozionante.
37:56
I what are we are we planning to do some kind of
499
2276836
3504
Io cosa stiamo pianificando di fare una specie di
38:00
you know, we're going to go out and film what's going on locally is doing well.
500
2280340
4037
sai, usciremo e filmeremo quello che sta succedendo a livello locale sta andando bene.
38:04
There's something happening in much Wenlock, so we might be doing a livestream
501
2284377
3770
Sta succedendo qualcosa in gran parte di Wenlock, quindi potremmo fare un live streaming
38:08
or we might just do some filming and show it next Sunday.
502
2288147
3471
o potremmo semplicemente fare delle riprese e mostrarlo domenica prossima.
38:12
So we will be with you next Sunday, but we might also be with you live on Saturday.
503
2292051
5439
Quindi saremo con voi domenica prossima, ma potremmo anche essere con voi in diretta sabato.
38:17
So we're going into the local town
504
2297891
2369
Quindi andiamo nella città locale
38:20
to see what is happening.
505
2300627
2469
per vedere cosa sta succedendo.
38:23
I've got a mock coronation going on, Do you think?
506
2303363
2502
Ho una finta incoronazione in corso, credi?
38:26
Because at what time is the actual coronation taking place?
507
2306799
3704
Perché a che ora ha luogo l'effettiva incoronazione ?
38:30
I think it's in the afternoon. Oh, right.
508
2310503
2202
Penso che sia nel pomeriggio. Oh giusto.
38:32
So we need to go in the morning and then come back so that we can watch it live on television.
509
2312705
4572
Quindi dobbiamo andare la mattina e poi tornare in modo da poterlo vedere in diretta in televisione.
38:37
And I won't be Ira because it's just an event.
510
2317277
2469
E non sarò Ira perché è solo un evento.
38:39
So I should watch it from the historic point of view.
511
2319746
3203
Quindi dovrei guardarlo dal punto di vista storico.
38:42
So this is where Mr.
512
2322949
1268
Quindi è qui che il signor
38:44
Steve and myself differ slightly.
513
2324217
2135
Steve e io differiamo leggermente.
38:46
I don't have much interest in it, but Mr.
514
2326586
2235
Non mi interessa molto, ma il signor
38:48
Steve wants to see it as as a historical moment of time, which we will never see again.
515
2328821
5539
Steve vuole vederlo come un momento storico del tempo, che non vedremo mai più.
38:54
It's like the funeral I like to watch.
516
2334427
1535
È come il funerale che mi piace guardare.
38:55
Do you like to watch the Queen's funeral?
517
2335962
1935
Ti piace assistere al funerale della regina?
38:57
Did you enjoy that? I did enjoy that, actually.
518
2337897
2336
Ti è piaciuto? Mi è piaciuto, in realtà.
39:00
I like the sort of pageantry and the and the
519
2340867
3737
Mi piace il tipo di sfarzo e il e il
39:05
and the pomp and circumstance and everything that goes with a royal event.
520
2345304
4772
e lo sfarzo e le circostanze e tutto ciò che accompagna un evento reale.
39:10
What was your favourite part of the political what was your favourite part of the funeral?
521
2350109
3370
Qual è stata la tua parte preferita della politica qual è stata la tua parte preferita del funerale?
39:15
I'm not sure, actually.
522
2355815
867
Non ne sono sicuro, in realtà.
39:16
Mr. Duncan Music, I think it's always the music with me.
523
2356682
2737
Mr. Duncan Music, penso che sia sempre la musica con me.
39:19
Yes, the choice of music and the the singing
524
2359419
3636
Sì, la scelta della musica e del canto
39:23
was wonderful
525
2363890
2369
è stata meravigliosa
39:26
and I like a good choir.
526
2366559
2669
e mi piace un buon coro.
39:29
Mr. Duncan, as you well know.
527
2369228
1735
Signor Duncan, come ben sa.
39:30
And I thought that was pretty.
528
2370963
1402
E ho pensato che fosse carino.
39:32
The music's always the music for me. It's always the music.
529
2372365
2202
La musica è sempre la musica per me. È sempre la musica.
39:34
Yes. Okay.
530
2374834
934
SÌ. Va bene.
39:35
That I think we're sort of proud to be British Army.
531
2375768
2336
Che penso che siamo piuttosto orgogliosi di essere l'esercito britannico.
39:38
You always feel a little proud in in your own country.
532
2378538
3036
Ti senti sempre un po' orgoglioso del tuo paese.
39:41
When when something like this happens, though, there is very little to be proud of at the moment.
533
2381574
4805
Quando succede qualcosa del genere, però, c'è ben poco di cui essere orgogliosi al momento.
39:47
Even this country, we are basically the laughing stock of the world.
534
2387246
5673
Anche in questo paese, siamo fondamentalmente lo zimbello del mondo.
39:52
So you don't like Shrek and you don't like to watch anything to do with the royal family?
535
2392919
3870
Quindi non ti piace Shrek e non ti piace guardare niente che abbia a che fare con la famiglia reale?
39:56
Well, I wonder if they're linked in some way.
536
2396889
2136
Beh, mi chiedo se siano collegati in qualche modo.
39:59
Well, they both have a large ogre,
537
2399125
2602
Beh, entrambi hanno un grosso orco,
40:02
and that's all saying.
538
2402862
2102
e questo è tutto dire.
40:05
That's all I'm saying.
539
2405097
1469
Questo è tutto quello che sto dicendo.
40:06
Well, apparently next week there is there is a big part
540
2406566
3636
Bene, a quanto pare la prossima settimana c'è una grande parte
40:10
of next week's event that is very special.
541
2410202
3070
dell'evento della prossima settimana che è molto speciale.
40:13
Steve,
542
2413272
1168
Steve,
40:14
I don't know if you've heard about this, but there is one thing,
543
2414974
3203
non so se ne hai sentito parlare, ma c'è una cosa,
40:18
one part of next week's coronation that is really important.
544
2418210
5606
una parte dell'incoronazione della prossima settimana che è davvero importante.
40:24
And a lot of people have been worried about they have they been really worried about it.
545
2424183
4271
E molte persone sono state preoccupate per loro, erano davvero preoccupate per questo.
40:28
And that thing is that can you see it is a break.
546
2428988
5939
E quella cosa è che puoi vedere che è una pausa.
40:35
He looks like a giant brick, but it isn't.
547
2435127
2603
Sembra un mattone gigante, ma non lo è.
40:37
It is something called the Stone of Destiny.
548
2437730
6039
È qualcosa chiamato la Pietra del Destino.
40:45
Yes, it is. That is it.
549
2445171
1935
Sì. Questo è tutto.
40:47
And apparently the monarch, the new monarch, before they can be crowned,
550
2447106
4471
E a quanto pare il monarca, il nuovo monarca, prima di poter essere incoronato,
40:51
they have to kneel on that.
551
2451877
2636
deve inginocchiarsi su questo.
40:55
It doesn't look very comfortable, does it?
552
2455114
2436
Non sembra molto comodo, vero?
40:57
I think. Padded.
553
2457550
1268
Penso. Imbottito.
40:58
No, I think you have to you have to kneel on it
554
2458818
2969
No, penso che devi inginocchiarti sopra
41:02
and you have to pledge your allegiance to the country
555
2462321
4471
e devi giurare fedeltà al paese
41:06
and all its subjects so that that is a real thing.
556
2466792
3871
ea tutti i suoi sudditi in modo che sia una cosa reale.
41:10
By the way, I know it sounds like something from Lord of the Rings, but it isn't.
557
2470663
4704
A proposito, so che sembra qualcosa del Signore degli Anelli, ma non lo è.
41:15
It's a real thing.
558
2475367
1669
È una cosa reale.
41:17
This is one of the reasons why sometimes other countries
559
2477036
2602
Questo è uno dei motivi per cui a volte ad altri paesi
41:19
like to have a little laugh at us because we have things like the Stone of Destiny.
560
2479638
5005
piace ridere un po' di noi perché abbiamo cose come la Pietra del Destino.
41:24
Well, they're probably jealous because they haven't got a stone of destiny.
561
2484643
2770
Beh, probabilmente sono gelosi perché non hanno una pietra del destino.
41:27
So they laugh and pretend that they're laughing, that actually
562
2487413
3303
Quindi ridono e fanno finta di ridere, che in realtà
41:30
they wish they'd got that history going back over a thousand years.
563
2490716
4138
vorrebbero avere quella storia che risale a più di mille anni fa.
41:35
And, you know,
564
2495955
1234
E, sai,
41:37
it's it's to do with history and it's to do with
565
2497189
2036
ha a che fare con la storia e ha a che fare con
41:40
a sense of belonging.
566
2500359
1335
un senso di appartenenza.
41:41
Well, course there was a round we could see because this lives in Scotland
567
2501694
3703
Beh, ovviamente c'era un round che potevamo vedere perché questo vive in Scozia
41:46
and you know, at the moment relationships between
568
2506298
2236
e sai, al momento i rapporti tra
41:48
England and Scotland are not very good at.
569
2508534
3337
Inghilterra e Scozia non sono molto buoni.
41:51
The moment you might say that they are slightly
570
2511871
2669
Nel momento in cui potresti dire che sono leggermente
41:54
tense, let's just say.
571
2514940
2469
tesi, diciamo solo.
41:57
So they had to bring this all the way from Scotland,
572
2517810
2469
Quindi hanno dovuto portarlo fin dalla Scozia,
42:00
but it will be there next.
573
2520613
2535
ma sarà lì dopo.
42:03
King Charles will be kneeling and he will be saying,
574
2523382
4471
Re Carlo si inginocchierà e dirà,
42:08
I swear to take care of everyone
575
2528354
4471
giuro di prendermi cura di tutti coloro
42:12
who lives up and down the UK.
576
2532858
2669
che vivono su e giù per il Regno Unito.
42:16
Yeah, you'll have to watch it to see the full.
577
2536795
3070
Sì, dovrai guardarlo per vedere l'intero.
42:19
I'm sure it will be watched millions, if not billions, around the world.
578
2539865
4471
Sono sicuro che sarà guardato milioni, se non miliardi, in tutto il mondo.
42:24
However,
579
2544336
1235
Tuttavia,
42:26
there is something else and you might not have heard about this, Steve, so we will just move that away.
580
2546438
5539
c'è qualcos'altro e potresti non averne sentito parlare, Steve, quindi lo sposteremo.
42:32
That's out of Africa.
581
2552211
1735
È fuori dall'Africa.
42:33
Go, go, go.
582
2553946
2002
Via! Via! Via.
42:36
I say, AlphaGo, it's the stone of destiny is going
583
2556348
3437
Dico, AlphaGo, è la pietra del destino che sta tornando
42:39
back, waiting for King Charles to kneel upon it.
584
2559785
2703
indietro, aspettando che re Carlo si inginocchi su di essa.
42:42
But apparently, if we are watching next week,
585
2562788
3270
Ma a quanto pare, se guarderemo la prossima settimana,
42:47
you know, you won't believe this.
586
2567259
2536
sai, non ci crederai.
42:49
We are all being told
587
2569795
2669
Ci viene detto a tutti
42:52
that if we watch the coronation next week, we must all swear
588
2572798
5172
che se guarderemo l'incoronazione la prossima settimana, dobbiamo tutti
42:58
an oath in front of our television screens.
589
2578370
3103
giurare davanti ai nostri schermi televisivi.
43:01
So apparently during the service, during the ceremony,
590
2581840
4338
Quindi apparentemente durante il servizio, durante la cerimonia,
43:06
they are going to ask everyone around the UK
591
2586512
2802
chiederanno a tutti nel Regno Unito
43:09
if they swear allegiance to the king.
592
2589314
3504
se giurano fedeltà al re.
43:13
And we are all supposed to say
593
2593485
2569
E dovremmo dire tutti
43:16
in our living rooms in front of the television.
594
2596054
2970
nei nostri salotti davanti alla televisione.
43:19
We are all supposed to say, I do, I do.
595
2599358
3670
Dovremmo tutti dire, lo voglio, lo voglio.
43:23
I swear allegiance.
596
2603462
1702
giuro fedeltà.
43:25
So will you be doing that?
597
2605164
1935
Quindi lo farai?
43:27
Probably not, because I think that's a bit silly, but it's true that that's what they're actually doing.
598
2607099
5472
Probabilmente no, perché penso che sia un po' sciocco, ma è vero che è proprio quello che stanno facendo.
43:32
Probably won't be doing that.
599
2612804
1435
Probabilmente non lo farà.
43:34
Isn't that strange?
600
2614239
2303
Non è strano?
43:36
But of course, if you I don't know if they still do that,
601
2616675
3804
Ma ovviamente, se tu non so se lo fanno ancora,
43:40
but if you want to become a British citizen,
602
2620479
3804
ma se vuoi diventare cittadino britannico,
43:44
you have to swear allegiance to the crown.
603
2624917
2469
devi giurare fedeltà alla corona.
43:47
Or because I remember I don't know if they still do that, but they certainly did
604
2627920
3403
O perché ricordo che non so se lo fanno ancora, ma sicuramente lo facevano
43:51
sort of 20 years ago.
605
2631857
1802
circa 20 anni fa.
43:53
Somebody I used to work with was born in Malaysia
606
2633659
3403
Una persona con cui lavoravo è nata in Malesia
43:57
and she became a British national,
607
2637663
2902
ed è diventata cittadina britannica, ha
44:00
got a British passport, right to live and work here.
608
2640565
3437
ottenuto un passaporto britannico, diritto a vivere e lavorare qui.
44:04
And she part of the process was she had to swear allegiance to the queen at the time.
609
2644036
5272
E lei parte del processo era che doveva giurare fedeltà alla regina in quel momento.
44:10
Well, I think that's normal in that sense, because you all kind of you
610
2650042
4404
Beh, penso che sia normale in questo senso, perché tutti voi
44:14
all kind of putting yourself in a situation where you are having to prove
611
2654446
5005
vi mettete tutti in una situazione in cui dovete dimostrare
44:20
that you want to
612
2660519
1401
che volete
44:21
stay or you want to live in a particular country.
613
2661920
4338
restare o volete vivere in un determinato paese.
44:26
I think the same thing happens in the United States.
614
2666591
2737
Penso che la stessa cosa accada negli Stati Uniti.
44:29
You have to pledge allegiance to the flag, to the
615
2669328
3169
Devi giurare fedeltà alla bandiera,
44:33
the actual US flag, the stars and stripes.
616
2673098
3837
all'attuale bandiera degli Stati Uniti, a stelle e strisce.
44:36
So I think there is a similar thing.
617
2676935
1468
Quindi penso che ci sia una cosa simile.
44:38
But I think you're right, Steve.
618
2678403
1769
Ma penso che tu abbia ragione, Steve.
44:40
I think you do have to do that.
619
2680172
1268
Penso che tu debba farlo.
44:41
You have to pledge allegiance.
620
2681440
1868
Devi giurare fedeltà.
44:43
So instead of the queen, it will be the king.
621
2683308
2569
Quindi invece della regina, sarà il re.
44:46
So if you want to become a UK citizen,
622
2686478
2903
Quindi, se vuoi diventare un cittadino del Regno Unito,
44:49
you want to have your little magic green card.
623
2689548
2402
vuoi avere la tua piccola carta verde magica.
44:52
You will have to pledge allegiance.
624
2692551
2702
Dovrai giurare fedeltà.
44:55
You will have to promise to obey and respect the king.
625
2695253
5706
Dovrai promettere di obbedire e rispettare il re.
45:01
How do we feel about the new monarch? Says intelligent?
626
2701526
2569
Come ci sentiamo riguardo al nuovo monarca? Dice intelligente?
45:04
Well, fine.
627
2704095
935
Bene bene.
45:05
I mean, personally, it's not something we've got any any choice in.
628
2705030
5539
Voglio dire, personalmente, non è qualcosa in cui abbiamo alcuna scelta.
45:12
So it is what it is.
629
2712070
2503
Quindi è quello che è.
45:14
We can't you know, kings and queens aren't voted in.
630
2714573
3336
Non possiamo saperlo, re e regine non vengono votati.
45:17
It's all to do with succession. Yes.
631
2717909
2369
Ha tutto a che fare con la successione. SÌ.
45:20
So five, 500 years ago, you could get rid of them by chopping their heads off.
632
2720679
5505
Quindi cinque, 500 anni fa, potevi sbarazzartene tagliandogli la testa.
45:26
So it was very useful.
633
2726651
2002
Quindi è stato molto utile.
45:28
But we don't do that anymore.
634
2728653
1936
Ma non lo facciamo più.
45:30
Yeah.
635
2730589
333
45:30
So, yeah, it's fine.
636
2730922
1235
Sì.
Quindi, sì, va bene.
45:32
It is what it is.
637
2732157
901
È quello che è.
45:33
It doesn't really.
638
2733058
1968
Non è vero.
45:35
It's just sort of in the background.
639
2735026
1902
È solo una specie di sfondo.
45:36
It's funny that with having the royal family here, you sort of
640
2736928
3203
È divertente che con la famiglia reale qui, la
45:40
most people sort of
641
2740632
3103
maggior parte delle persone
45:43
approve of it because they like the sort of it's
642
2743735
3003
lo approvi perché a loro piace che tu
45:47
you feel a bit proud when you talk about it to other people I think sometimes.
643
2747105
3504
ti senta un po' orgoglioso quando ne parli con altre persone, penso a volte.
45:50
But it doesn't on a day to day basis, it doesn't really have much significance
644
2750609
5105
Ma non su base giornaliera, non ha davvero molto significato
45:55
to all those Brits, although the problem is it's all we hear about these at the moment.
645
2755714
5405
per tutti quegli inglesi, anche se il problema è che al momento ne sentiamo parlare solo.
46:01
There is always something about the royal family, whether it's
646
2761186
4137
C'è sempre qualcosa nella famiglia reale, che si tratti del
46:06
whether it's Prince William and Kate
647
2766057
3270
principe William e Kate
46:09
or whether it's Prince Harry and Meghan,
648
2769527
3604
o del principe Harry e Meghan,
46:13
or whether it's Prince Andrew and and all of that,
649
2773531
5506
o del principe Andrew e tutto il resto,
46:20
Giovanni says,
650
2780205
1034
dice Giovanni,
46:21
Would we be allowed to live stream the coronation?
651
2781239
4138
ci sarebbe permesso di trasmettere in streaming l'incoronazione?
46:25
I don't know how that would work, though.
652
2785577
1802
Non so come funzionerebbe, però.
46:27
We would have to be there.
653
2787379
2168
Dovremmo essere lì.
46:29
Well, with the television in the background, I think, you know, I think
654
2789814
3203
Beh, con la televisione in sottofondo, penso, sai, penso che
46:33
I think we would definitely get copyright strikes everywhere.
655
2793485
3336
avremmo sicuramente avvertimenti sul copyright ovunque.
46:37
So we might we might be sent away to the Tower of London.
656
2797288
3137
Quindi potremmo essere mandati alla Torre di Londra.
46:40
Yes. Maybe beheaded.
657
2800692
1968
SÌ. Forse decapitato.
46:42
Well, I'm in a Gilbert and Sullivan production at the moment called Yeomen of the Guard,
658
2802660
5673
Beh, al momento sono in una produzione di Gilbert e Sullivan chiamata Yeomen of the Guard,
46:48
which is set in the Tower of London in
659
2808333
3203
che è ambientata nella Torre di Londra nel
46:51
1870, something probably
660
2811536
2436
1870, qualcosa probabilmente è
46:55
so, yeah.
661
2815340
967
così, sì.
46:56
So maybe that's a bit of a connection there.
662
2816307
3504
Quindi forse c'è un po' di connessione lì.
46:59
Really. I think there's a connection.
663
2819811
1835
Veramente. Penso che ci sia una connessione.
47:01
So what are we doing today, Mr. Duncan?
664
2821646
1835
Allora cosa facciamo oggi, signor Duncan?
47:03
Because I have no idea Yes, I've just. Come on.
665
2823481
3237
Perché non ne ho idea Sì, l'ho appena fatto. Dai.
47:07
I didn't hear you preparing anything.
666
2827118
3003
Non ti ho sentito preparare niente.
47:10
In other words, you were paying no attention whatsoever.
667
2830121
4071
In altre parole, non stavi prestando alcuna attenzione.
47:14
Zero.
668
2834225
501
47:14
Sound like the buzz of not knowing the band reacts to things as they happen.
669
2834726
4571
Zero.
Sembra il brusio di non sapere che la band reagisce alle cose mentre accadono.
47:19
You must be having a very good time then, because you have no clue.
670
2839297
3570
Allora ti devi divertire molto, perché non ne hai idea.
47:23
Today we are talking about jokes.
671
2843201
2302
Oggi parliamo di barzellette.
47:25
Making jokes.
672
2845503
1602
Scherzare.
47:27
Not necessarily good jokes.
673
2847105
3737
Non necessariamente buone battute.
47:31
Not necessarily jokes that are
674
2851342
2369
Non necessariamente battute
47:34
that might be described as
675
2854712
1435
che potrebbero essere descritte come
47:36
good jokes, let's just say.
676
2856147
3070
buone battute, diciamo solo.
47:39
So they might not be good jokes.
677
2859884
1368
Quindi potrebbero non essere dei buoni scherzi.
47:41
So we are looking at that a little bit later on.
678
2861252
3570
Quindi lo esamineremo un po 'più tardi.
47:45
Also, we oh, also excitement.
679
2865156
4004
Inoltre, oh, anche l'eccitazione.
47:52
We are playing
680
2872096
2002
Stiamo giocando a
47:56
Fill in the blanks.
681
2876134
1268
riempire gli spazi vuoti.
47:57
Ooh, that's good. Mr. Duncan.
682
2877402
1368
Oh, va bene. Signor Duncan.
47:58
I look forward to it. I like Phil.
683
2878770
1635
Non vedo l'ora di farlo. Mi piace Fil.
48:00
I like filling in the blanks.
684
2880405
1534
Mi piace riempire gli spazi vuoti.
48:01
So we've heard so and I know a lot of well,
685
2881939
3204
Quindi l'abbiamo sentito e lo so molto bene,
48:05
we know a lot of people like that.
686
2885143
2469
conosciamo molte persone così.
48:08
The buzz of not knowing says intelligent.
687
2888312
2536
Il ronzio del non sapere dice intelligente.
48:10
Yes, that's it.
688
2890848
734
Sì è quello.
48:11
Of of having to sort of react and think on your feet
689
2891582
3337
Di dover reagire e pensare in piedi
48:15
and being thrust into a situation where you have not prepared yourself,
690
2895586
4939
e di essere spinto in una situazione in cui non ti sei preparato,
48:21
which I think sometimes that's a useful skill to try and develop, isn't it? Mr.
691
2901459
5706
che a volte penso sia un'abilità utile da provare e sviluppare, non è vero? Sig.
48:27
Duncan Being able to carry on talking and just fill the void
692
2907165
4204
Duncan Essere in grado di continuare a parlare e riempire il vuoto
48:32
all the time,
693
2912403
768
tutto il tempo,
48:33
something I have to do quite often on here You do, particularly when I'm around.
694
2913171
3937
qualcosa che devo fare abbastanza spesso qui Lo fai, in particolare quando sono in giro.
48:37
Giovanni asks, Could it be possible to do a live stream from your living room
695
2917308
4972
Giovanni chiede, Potrebbe essere possibile fare un live streaming dal tuo salotto
48:42
following the coronation
696
2922547
2636
dopo l'incoronazione
48:45
and maybe commenting on it that I just so know what I was going to say
697
2925283
4171
e magari commentarlo che so solo quello che stavo per dire
48:49
is I suppose we could be on whilst it's happening and talk about it.
698
2929454
5071
è che suppongo che potremmo essere presenti mentre sta accadendo e parlarne.
48:55
So I suppose if you could watch us on YouTube talking
699
2935059
5005
Quindi suppongo che se potessi guardarci parlare su YouTube
49:00
and then maybe you could watch the coronation on your television
700
2940398
3870
e poi forse potresti guardare l'incoronazione sulla tua televisione
49:04
so you could almost have commentary from us.
701
2944569
2502
in modo da poter quasi avere un commento da parte nostra.
49:07
So I think that I do like that idea.
702
2947772
2235
Quindi penso che mi piaccia quell'idea.
49:10
So that is something I'm going to think about.
703
2950508
2336
Quindi è qualcosa a cui penserò.
49:13
We could wait.
704
2953244
1134
Potremmo aspettare.
49:14
The trouble is we would descend into sarcasm.
705
2954378
4038
Il guaio è che cadremmo nel sarcasmo.
49:18
Probably it would be a bit like Terry Wogan.
706
2958416
3737
Probabilmente sarebbe un po' come Terry Wogan.
49:22
Many of us commenting on commenting on the Eurovision Song Contest.
707
2962153
4838
Molti di noi commentano commentando l'Eurovision Song Contest.
49:26
Okay, so Eurovision Song Contest, you know,
708
2966991
2936
Ok, quindi l'Eurovision Song Contest, sai, lo
49:30
you'll all have that probably if you're in Europe, certainly.
709
2970561
4038
avrete tutti probabilmente se siete in Europa, certamente.
49:34
And you probably would, you probably have your own local commentators.
710
2974832
4471
E probabilmente lo faresti, probabilmente hai i tuoi commentatori locali.
49:39
The one we used to have in the UK was always very sarcastic and cutting about the acts
711
2979303
6173
Quello che avevamo nel Regno Unito era sempre molto sarcastico e tagliente sugli atti
49:45
and about the whole process of the Eurovision Song Contest, and that's to be quite funny to follow.
712
2985476
4271
e sull'intero processo dell'Eurovision Song Contest, e sarà piuttosto divertente da seguire.
49:50
So what I was saying was that we could do the same with the coronation, although of course
713
2990047
4238
Quindi quello che stavo dicendo era che potremmo fare lo stesso con l'incoronazione, anche se ovviamente
49:54
we could actually ask our viewers
714
2994452
3503
potremmo effettivamente chiedere ai nostri spettatori
49:57
to swear allegiance to to us.
715
2997955
2870
di giurarci fedeltà.
50:01
There might be a lot of swearing taking place, swear allegiance
716
3001058
3237
Potrebbero esserci molte imprecazioni , giura fedeltà
50:04
to your live English, Mr.
717
3004295
3570
al tuo inglese dal vivo, al signor
50:07
Duncan and Mr. Steve
718
3007865
1635
Duncan e al signor Steve
50:10
instead of the King.
719
3010701
868
invece che al re.
50:11
Yeah. Yeah, I think we might.
720
3011569
1668
Sì. Sì, penso che potremmo.
50:13
We might do that. Yes, it's a good idea.
721
3013237
1835
Potremmo farlo. Sì, è una buona idea.
50:15
I think I can make you all part of my special group.
722
3015072
4271
Penso di potervi inserire tutti nel mio gruppo speciale.
50:19
The English addicts.
723
3019343
2403
I tossicodipendenti inglesi.
50:21
And we will go around putting right
724
3021746
2302
E andremo in giro a correggere gli
50:24
people's bad grammar and spelling mistakes.
725
3024582
3103
errori grammaticali e di ortografia delle persone.
50:27
It is an argument Lewis has brought up something that about the monarchy costs,
726
3027718
5005
È un argomento che Lewis ha tirato fuori qualcosa che riguardo ai costi della monarchia, sai
50:33
you know, out of our taxpayers have to pay for the monarchy, which is true.
727
3033491
3970
, i nostri contribuenti devono pagare per la monarchia, il che è vero.
50:37
We a certain proportion of our taxes go go to fund that.
728
3037895
3704
Una certa parte delle nostre tasse va a finanziarlo.
50:41
But I think it's some it's just a few pounds a year each.
729
3041599
3470
Ma penso che siano solo poche sterline all'anno ciascuno.
50:45
I think it's out at the moment though, a few pounds is a lot of money to some people,
730
3045069
5038
Penso che al momento sia fuori uso , poche sterline sono un sacco di soldi per alcune persone,
50:50
but the counter argument to that is always that the royal family
731
3050274
6206
ma la controargomentazione è sempre che la famiglia reale
50:56
bring more into the country in terms of visitors and things like that.
732
3056547
5539
porta di più nel paese in termini di visitatori e cose del genere.
51:02
So they always say that yes, it costs us money, but in fact,
733
3062086
3870
Quindi dicono sempre che sì, ci costa denaro, ma in realtà,
51:06
because people come to visit the country, then it puts money back in.
734
3066790
3170
poiché le persone vengono a visitare il paese, poi ci rimette i soldi.
51:10
Yeah.
735
3070027
567
51:10
Although at the moment, apparently because we put a lot of tax,
736
3070628
2836
Anche se al momento, apparentemente perché mettiamo molte tasse,
51:14
this government have put a lot of taxation in on,
737
3074031
2402
questo governo ha messo molte tasse,
51:16
you know why the argument is a load of rubbish
738
3076600
2236
sai perché l'argomento è un mucchio di spazzatura
51:19
because if they bring in a lot of money why don't they just use the money that they bring in
739
3079436
4872
perché se portano molti soldi perché non lo fanno semplicemente usa i soldi che portano
51:24
to pay for the royal family instead of asking
740
3084742
2802
per pagare la famiglia reale invece di chiedere
51:27
everyone, every person in the country to put money towards it.
741
3087544
3370
a tutti, a ogni persona nel paese di investire soldi per essa.
51:30
So that's always been the one.
742
3090914
1469
Quindi è sempre stato quello.
51:32
We're not going to argue about this for that.
743
3092383
2669
Non discuteremo di questo per quello.
51:35
That's always my counter point.
744
3095052
1969
Questo è sempre il mio contropunto.
51:37
What I was saying was that people are being forced to pay a lot more tax.
745
3097021
6873
Quello che stavo dicendo è che le persone sono costrette a pagare molte più tasse.
51:44
If you come to the UK now as a visitor on holiday,
746
3104561
3904
Se vieni nel Regno Unito ora come visitatore in vacanza,
51:49
they've put up the taxes
747
3109466
1835
hanno aumentato le tasse
51:51
and apparently is putting people off coming to the UK and they're now going to France
748
3111301
4972
e apparentemente stanno scoraggiando le persone a venire nel Regno Unito e ora stanno andando in Francia
51:56
or to Spain or to other places where their taxes are lower.
749
3116707
3003
o in Spagna o in altri posti dove le loro tasse sono più basse .
52:00
And I notice that for us to travel to France in June, guess how much we have to pay in taxes?
750
3120177
7207
E noto che per andare in Francia a giugno, indovina quanto dobbiamo pagare di tasse?
52:07
Oh yeah, probably.
751
3127384
1502
Oh sì, probabilmente.
52:08
Probably of just sharing them.
752
3128886
2202
Probabilmente solo per condividerli.
52:11
Okay. There was £160 in tax.
753
3131088
2836
Va bene. C'erano 160 sterline di tasse.
52:14
Okay. We had to pay.
754
3134358
2302
Va bene. Abbiamo dovuto pagare.
52:16
You know, that's a lot of money, isn't it?
755
3136660
2236
Sai, sono un sacco di soldi, vero?
52:18
Just to buy the holiday.
756
3138896
1401
Solo per comprare la vacanza.
52:20
This was taxation imposed by the government on this to buy holidays,
757
3140297
5372
Questa era la tassazione imposta dal governo su questo per comprare le vacanze,
52:26
the flights and all that sort of thing is all also of taxes involved.
758
3146236
3404
i voli e tutto quel genere di cose sono anche tutte tasse coinvolte.
52:30
It was quite a lot of money is spent travelling is I mean you can't
759
3150073
4305
Sono stati spesi molti soldi viaggiando, voglio dire, non
52:34
you can't get on a plane that without having to pay tax because everything is taxed.
760
3154378
4738
puoi salire su un aereo senza dover pagare le tasse perché tutto è tassato.
52:39
But my point about the royal family is that if they bring so much money
761
3159716
4572
Ma il mio punto sulla famiglia reale è che se portano così tanti soldi
52:44
in just by existing, then that money should pay for them.
762
3164288
4304
solo esistendo, allora quei soldi dovrebbero pagarli.
52:48
But it is £100 million.
763
3168592
4705
Ma sono 100 milioni di sterline.
52:54
It's going to cost
764
3174431
1301
52:55
next Saturday, £100 million.
765
3175732
4171
Sabato prossimo costerà 100 milioni di sterline.
52:59
It's going to cost for the coronation next week.
766
3179903
2836
Costerà per l'incoronazione la prossima settimana.
53:03
But they will have sold those rights to to various
767
3183040
4771
Ma avranno venduto quei diritti a varie
53:07
news outlets across the world, probably for more than that, I don't know.
768
3187811
4371
testate giornalistiche in tutto il mondo, probabilmente per qualcosa di più, non lo so.
53:12
So so we should get a tax refund for it
769
3192416
3136
Quindi dovremmo ottenere un rimborso fiscale per questo
53:15
if they're going to make extra money from that, we should get some tax back.
770
3195953
4037
se vogliono guadagnare soldi extra da quello, dovremmo ottenere un rimborso delle tasse.
53:20
I'm being very fair here.
771
3200557
2369
Sono molto onesto qui.
53:22
So I am not just trying to start an argument.
772
3202926
2336
Quindi non sto solo cercando di iniziare una discussione.
53:25
I'm just I'm just being very fair.
773
3205262
2302
Sono solo molto onesto.
53:27
I think that's very fair thing to do.
774
3207564
1869
Penso che sia una cosa molto giusta da fare.
53:29
They should say hello, everyone in the United Kingdom because
775
3209433
4304
Dovrebbero salutare tutti nel Regno Unito
53:34
because the royal family are making so much money.
776
3214237
2670
perché la famiglia reale sta guadagnando così tanti soldi.
53:36
Now, you have some of your tax back.
777
3216907
2702
Ora hai indietro parte delle tue tasse.
53:40
You don't have to have all of it.
778
3220043
1735
Non devi avere tutto.
53:41
But we're being taxed more than at any point in in recorded history.
779
3221778
3837
Ma siamo stati tassati più che mai nella storia registrata.
53:45
Yes, well, that's the point you just making my point for me
780
3225615
2603
Sì, beh, questo è il punto che mi hai appena spiegato
53:49
because of the problem about go into that.
781
3229186
2636
a causa del problema di entrare in questo.
53:51
Right.
782
3231822
600
Giusto.
53:52
It's just it's going to mentioned Brexit but I won't.
783
3232422
2503
È solo che menzionerà la Brexit ma non lo farò.
53:54
Yes, that's it. Anyway.
784
3234991
2703
Sì è quello. Comunque.
53:57
So that's next weekend.
785
3237694
2069
Quindi è il prossimo fine settimana.
53:59
You can probably imagine everyone is quite excited about it.
786
3239763
4538
Probabilmente puoi immaginare che tutti ne siano piuttosto entusiasti.
54:04
If I was honest with you, everyone is talking about it.
787
3244301
3270
Se sono stato onesto con te, ne parlano tutti.
54:07
Some people are complaining about it whilst others are very, very excited.
788
3247571
6973
Alcune persone se ne lamentano mentre altre sono molto, molto eccitate.
54:15
So it should be interesting to see what happens.
789
3255512
2369
Quindi dovrebbe essere interessante vedere cosa succede.
54:19
Of course we have a big event coming up.
790
3259349
4304
Ovviamente abbiamo un grande evento in arrivo.
54:23
Steve did mention it slightly, so in June
791
3263987
3804
Steve ne ha parlato leggermente, quindi a giugno ci
54:28
we are going to be meeting up in Paris with our little rendezvous
792
3268458
5706
incontreremo a Parigi con il nostro piccolo appuntamento
54:34
and I hope if you can make it, I hope you will be there as well.
793
3274664
4238
e spero che se ce la farai, spero che ci sarai anche tu.
54:39
You've set up the WhatsApp group, haven't you?
794
3279503
2168
Hai creato il gruppo WhatsApp, vero?
54:41
Yes, Mr. Lincoln, Which is
795
3281805
1968
Sì, signor Lincoln, che è quello che
54:44
which you do.
796
3284808
934
fa.
54:45
There's one person you've completely left out of the WhatsApp group and yes,
797
3285742
3604
C'è una persona che hai completamente escluso dal gruppo WhatsApp e sì,
54:49
there is like before I mentioned the WhatsApp group, it is not for this, it is for the Paris trip.
798
3289512
6207
c'è come prima che menzionassi il gruppo WhatsApp, non è per questo, è per il viaggio a Parigi.
54:56
So because I've had some complaints already
799
3296119
2603
Quindi, perché ho già avuto alcune lamentele
54:59
about the WhatsApp group not being for everyone.
800
3299089
3637
sul fatto che il gruppo WhatsApp non fosse per tutti.
55:03
So it's not a it's not a private group, it's not something that's done in secret.
801
3303059
4905
Quindi non è un gruppo privato, non è qualcosa che si fa in segreto.
55:07
It's just because we are using that to arrange the Paris meet up.
802
3307964
5372
È solo perché lo stiamo usando per organizzare l'incontro a Parigi.
55:13
And I haven't included. Mr.
803
3313803
1836
E non ho incluso. Mr.
55:15
Steve Yes, he hasn't.
804
3315639
1568
Steve Sì, non l'ha fatto.
55:17
He hasn't sent me an invite. Can you believe it?
805
3317207
3003
Non mi ha mandato un invito. Potete crederci?
55:20
Have you went to Paris.
806
3320744
1902
Sei andato a Parigi.
55:22
Goes every everyone's on there.
807
3322646
2569
Va ogni tutti lì.
55:25
He was going except Steve.
808
3325715
2069
Stava andando tranne Steve.
55:28
So yes, we'll be using that too,
809
3328551
3070
Quindi sì, useremo anche quello, sai
55:31
you know, so that we can contact each other
810
3331621
1869
, in modo da poterci contattare l'un l'altro
55:33
when we are in, but mainly for when we are in.
811
3333490
2903
quando siamo dentro, ma principalmente per quando siamo dentro.
55:36
Yes. Okay.
812
3336860
767
Sì. Va bene.
55:37
So that we can coordinate meet ups and such like
813
3337627
3737
In modo che possiamo coordinare incontri e simili
55:41
and it's going to be fun, but we're going to it's going to be how many are going now?
814
3341931
3804
e sarà divertente, ma lo faremo quanti ne andranno adesso?
55:45
Mr. Duncan?
815
3345735
701
Signor Duncan?
55:46
Well, I'm not going to say okay at the moment because it's
816
3346436
3003
Beh, al momento non dirò ok perché
55:49
still we still have the whole of May, so anything could happen.
817
3349439
3704
abbiamo ancora tutto il mese di maggio, quindi potrebbe succedere di tutto.
55:53
We were going to go by train, but apparently all the train strikers,
818
3353843
3971
Stavamo per andare in treno, ma a quanto pare tutti gli scioperanti dei treni,
55:58
all the train workers are striking.
819
3358148
2869
tutti i lavoratori dei treni stanno scioperando.
56:01
So we have to be careful of that.
820
3361785
1635
Quindi dobbiamo stare attenti a questo.
56:03
So so I just hope what I'm hoping now is
821
3363420
3570
Quindi spero solo quello che spero ora è che
56:07
all the people that work at the airports don't decide to go on strike.
822
3367257
3003
tutte le persone che lavorano negli aeroporti non decidano di scioperare.
56:10
Well, I've read something today that that is exactly what they're planning. Oh,
823
3370260
3203
Bene, oggi ho letto qualcosa che è esattamente ciò che stanno progettando. Oh,
56:14
but I think we'll be safe in June because
824
3374664
3103
ma penso che saremo al sicuro a giugno perché
56:19
it's not the biggest.
825
3379302
1535
non è il più grande.
56:20
They'll wait till the kids are off in July and August before they strike that that's when they can have the
826
3380837
5172
Aspetteranno che i bambini se ne vadano a luglio e agosto prima di colpire che è quando possono avere il
56:26
the most effect was June is one of the most busiest times for travel, if they want to see it.
827
3386276
6606
massimo effetto era giugno è uno dei periodi più impegnativi per i viaggi, se vogliono vederlo.
56:32
But it's not as busy as July or August.
828
3392916
2068
Ma non è così affollato come luglio o agosto.
56:35
The fact when the children are off, that's what I already I'm thinking
829
3395285
3870
Il fatto che quando i bambini sono fuori, questo è quello che sto già pensando
56:39
the day we started, there's bound to be a problem.
830
3399489
3904
il giorno in cui abbiamo iniziato, ci sarà sicuramente un problema.
56:43
But it looks as if they're Steve.
831
3403960
2469
Ma sembra che siano Steve.
56:46
It looks as if the trouble in Paris is slowly subsiding.
832
3406563
3837
Sembra che i guai a Parigi si stiano lentamente attenuando.
56:50
Right.
833
3410400
634
Giusto.
56:51
So that's good news.
834
3411034
1501
Quindi questa è una buona notizia.
56:52
So it would appear that's all slowly subsiding.
835
3412535
2336
Quindi sembrerebbe che tutto stia lentamente diminuendo.
56:54
I think there are still some problems there, but that people are starting to calm down a bit now.
836
3414871
6039
Penso che ci siano ancora alcuni problemi lì, ma che le persone stiano iniziando a calmarsi un po' ora.
57:03
So that's it.
837
3423179
601
57:03
So we have that coming up today.
838
3423780
1968
Quindi è così.
Quindi lo abbiamo in arrivo oggi.
57:05
We are looking at
839
3425748
2536
Stiamo guardando
57:08
ten days of Louis. Yes.
840
3428618
2269
dieci giorni di Louis. SÌ.
57:10
Now we don't pay for as many of the royal family as we used to.
841
3430887
3970
Ora non paghiamo più tanti membri della famiglia reale come prima.
57:15
It's been cut down dramatically, hasn't it?
842
3435892
2169
È stato drasticamente ridotto, vero?
57:18
In the past, everyone used to get
843
3438561
2102
In passato, tutti erano
57:21
used to get a payment from the tax, but it's been considerably shrunk down. Now.
844
3441998
4604
abituati a ricevere un pagamento dalla tassa, ma è stata notevolmente ridotta. Ora.
57:26
I don't think a lot of the grandchildren actually get any money anymore.
845
3446602
4605
Non credo che molti dei nipoti abbiano più soldi.
57:31
It's cool, remember?
846
3451674
1935
È bello, ricordi?
57:33
Yeah, I'll tell you what it's called.
847
3453609
1202
Sì, ti dirò come si chiama. Si
57:34
It's called a civil list. Yes,
848
3454811
3303
chiama lista civile. Sì,
57:38
go on. Okay.
849
3458114
1234
continua. Va bene.
57:39
I'm sorry.
850
3459348
401
57:39
I'll let you expand.
851
3459749
1068
Mi dispiace.
Ti lascio espandere.
57:40
You go on.
852
3460817
867
Continua. Si
57:41
It's called the Civil List.
853
3461684
1502
chiama Lista Civile.
57:43
And in the past, it used to be really long.
854
3463186
2102
E in passato era molto lungo.
57:45
They used to be everyone on there and the taxpayer
855
3465488
2970
Erano tutti lì e il contribuente
57:48
would have to pay everyone on the civil list.
856
3468458
2636
avrebbe dovuto pagare tutti quelli della lista civile.
57:51
But over the years, they've shortened the civil list.
857
3471661
3703
Ma negli anni hanno accorciato la lista civile.
57:55
But it's still a lot of people
858
3475765
1768
Ma sono ancora molte le persone per le quali
57:58
who whose silver spoons we are paying for.
859
3478568
4304
stiamo pagando i cucchiai d'argento.
58:03
So it's still quite a few, including including the ones
860
3483039
3770
Quindi ce ne sono ancora parecchi, compresi quelli
58:06
near the top and some of them who are lower down as well.
861
3486809
3637
vicino alla cima e alcuni di loro che sono anche più in basso.
58:10
I don't know where it stops now, but I know that
862
3490713
3303
Non so dove si ferma ora, ma so che
58:14
I'm sure I don't know anyway.
863
3494750
2536
sono sicuro di non saperlo comunque.
58:17
But yes, it's been cut down a lot. Yes.
864
3497286
2069
Ma sì, è stato ridotto molto. SÌ.
58:19
Over the over the last few decades.
865
3499388
2503
Negli ultimi decenni.
58:22
The thing I just said. Yes.
866
3502225
2235
La cosa che ho appena detto. SÌ.
58:24
And I said before you 3:02 o'clock.
867
3504460
3737
E ho detto prima di te 3:02 in punto.
58:28
So as I was trying to say, we are looking at jokes
868
3508197
4805
Quindi, come stavo cercando di dire, stiamo guardando barzellette
58:34
and of course, we have one person here
869
3514370
2269
e, naturalmente, abbiamo una persona qui
58:37
on the live chat who loves telling jokes.
870
3517039
3771
nella chat dal vivo che ama raccontare barzellette.
58:40
We do.
871
3520810
567
Noi facciamo.
58:41
We have Vitesse, his Vitesse here today. He is. He is.
872
3521377
3437
Abbiamo Vitesse, la sua Vitesse qui oggi. Egli è. Egli è.
58:44
He is, Yes.
873
3524814
1168
Lo è, sì.
58:45
Although he wasn't First, we had we actually had
874
3525982
3670
Anche se non era il primo, in realtà abbiamo avuto che
58:50
Louis was first on the live chat today,
875
3530152
3437
Louis fosse il primo nella chat dal vivo oggi,
58:54
wide awake with his fingers ready on the button, the reset button on his fingers.
876
3534190
5672
completamente sveglio con le dita pronte sul pulsante, il pulsante di ripristino sulle dita. Avresti
59:01
You could have said that if you wanted.
877
3541030
1802
potuto dirlo se avessi voluto.
59:02
So we're going to look at jokes and humour, things that make us laugh.
878
3542832
5605
Quindi esamineremo le battute e l'umorismo, cose che ci fanno ridere.
59:08
Would you say that you have good sense of humour?
879
3548804
2336
Diresti che hai un buon senso dell'umorismo?
59:11
Steve I would.
880
3551140
1568
Steve lo farei.
59:12
I would like to say that.
881
3552708
1235
Vorrei dirlo.
59:13
Yes, I would. Yes,
882
3553943
2569
Sì, lo farei. Sì,
59:16
I would say that would go in my plus comments,
883
3556512
3303
direi che andrebbe nei miei commenti positivi, i
59:20
plus points in my list of plus points
884
3560049
3036
punti positivi nella mia lista di punti positivi
59:23
is that I can see the funny side of things most of the time
885
3563419
3670
è che riesco a vedere il lato divertente delle cose la maggior parte delle volte
59:28
when it comes to neighbours, I don't.
886
3568357
1502
quando si tratta di vicini, non lo vedo.
59:29
But when it comes to other things I do.
887
3569859
2135
Ma quando si tratta di altre cose che faccio.
59:32
Yes, there are some things that Steve never,
888
3572128
2569
Sì, ci sono alcune cose di cui Steve non vede mai,
59:35
never sees the funny side of, to be honest.
889
3575097
2770
mai il lato divertente, a dire il vero.
59:37
So we are talking about jokes, looking at jokes and humour,
890
3577867
4104
Quindi stiamo parlando di barzellette, guardando barzellette e umorismo,
59:43
and if you have any jokes that you would like to tell us
891
3583072
3036
e se hai qualche barzelletta che vorresti raccontarci,
59:46
and please feel free to do so.
892
3586642
2269
sentiti libero di farlo.
59:49
We also have fill in the blanks coming up later on as well.
893
3589278
3837
Abbiamo anche riempito gli spazi vuoti in arrivo anche in seguito.
59:54
Intelligent.
894
3594884
1001
Intelligente.
59:55
Oh, hello.
895
3595885
1635
Oh, ciao.
59:57
Hello, Lydia.
896
3597520
2168
Ciao, Lidia.
59:59
Who says it looks like the world is getting more
897
3599688
2770
Chi dice che sembra che il mondo stia diventando di più
60:03
And now there is a great word.
898
3603325
3704
E ora c'è una grande parola.
60:07
I saw that.
899
3607630
667
L'ho visto.
60:08
Mr. Duncan.
900
3608297
667
60:08
Yes, Egalitarian.
901
3608964
2269
Signor Duncan.
Sì, egualitario.
60:12
Egalitarian.
902
3612067
1202
Egualitario.
60:13
I love that.
903
3613269
1468
Lo amo.
60:15
And people are becoming more equality orientated.
904
3615237
4104
E le persone stanno diventando più orientate all'uguaglianza.
60:19
It rips is up the wrong way when someone claims
905
3619875
3303
Si strappa nel modo sbagliato quando qualcuno rivendica
60:24
an undeserved advantage.
906
3624179
2470
un vantaggio immeritato.
60:26
Think that is something that a lot of people are sometimes talking about equality.
907
3626849
5739
Pensa che è qualcosa di cui molte persone a volte parlano di uguaglianza.
60:32
So actually I made a video about three or four weeks ago all about this subject.
908
3632821
4839
Quindi in realtà ho realizzato un video circa tre o quattro settimane fa tutto su questo argomento.
60:37
So when we think about equality, we think about things all being on the same level.
909
3637726
5940
Quindi, quando pensiamo all'uguaglianza, pensiamo che le cose siano tutte sullo stesso livello.
60:43
But of course, there is another word that is interesting, which is equity.
910
3643933
4270
Ma ovviamente c'è un'altra parola interessante, che è equità.
60:48
Equity is giving chances or opportunities
911
3648704
5539
L'equità sta dando possibilità o opportunità
60:54
to groups of people in society
912
3654843
3070
a gruppi di persone nella società
60:58
to give them the same chances as everyone else.
913
3658447
3704
per dare loro le stesse possibilità di tutti gli altri.
61:02
So it is a word that sometimes confused with equality,
914
3662618
4137
Quindi è una parola che a volte viene confusa con uguaglianza,
61:07
everyone on the same level and equity,
915
3667289
3037
tutti allo stesso livello ed equità,
61:10
which means you are giving groups of people
916
3670392
3270
il che significa che stai dando a gruppi di persone
61:15
the opportunities that they wouldn't
917
3675164
2335
le opportunità che non
61:18
always have or they wouldn't have
918
3678133
2736
avrebbero sempre o non avrebbero
61:21
if they weren't given the chance to do it.
919
3681737
2602
se non ne avessero la possibilità per farlo.
61:24
So I think it is quite an interesting word, and I think you are right, Lilia.
920
3684640
3603
Quindi penso che sia una parola piuttosto interessante, e penso che tu abbia ragione, Lilia. Le
61:28
People are maybe sometimes they are too worried about it
921
3688577
4471
persone forse a volte sono troppo preoccupate per questo
61:33
or too concerned about it, where it becomes
922
3693449
3436
o troppo preoccupate per questo, dove diventa
61:37
maybe an extreme form of expression.
923
3697419
4171
forse una forma estrema di espressione.
61:41
And I'm sure you can think of quite a few examples of that at the moment.
924
3701957
5572
E sono sicuro che al momento puoi pensare a parecchi esempi di questo.
61:48
So the live chat is very.
925
3708630
1302
Quindi la chat dal vivo è molto.
61:49
Oh, I see. Yes, yes.
926
3709932
2636
Oh, capisco. Si si.
61:53
Equality, equity, an interesting distinction.
927
3713168
3704
Uguaglianza, equità, una distinzione interessante.
61:56
You are right.
928
3716872
734
Hai ragione.
61:57
Yes, they do have different meaning.
929
3717606
3303
Sì, hanno un significato diverso.
62:01
Slightly.
930
3721610
1001
Leggermente.
62:02
Yes, Steve, I can smell something.
931
3722611
2736
Sì, Steve, sento l'odore di qualcosa.
62:06
Can you smell something? Cooking?
932
3726014
1869
Riesci a sentire qualcosa? Cucinando?
62:07
Is it orange? Can you smell orange?
933
3727883
2536
È arancione? Riesci a sentire l'odore dell'arancia?
62:10
I think that might be coming from Claudia.
934
3730752
1869
Penso che potrebbe provenire da Claudia.
62:12
That's Claudia is orange cake.
935
3732621
2269
Questa è Claudia è una torta all'arancia.
62:14
But I can also smell something meaty.
936
3734890
2336
Ma sento anche l'odore di qualcosa di carnoso.
62:18
Well, yes,
937
3738594
567
Beh, sì,
62:19
that will be the chilli con carne
938
3739161
2803
quello sarà il chili con carne
62:22
that I am cooking, which is probably.
939
3742764
2470
che sto cucinando, il che probabilmente lo è.
62:25
Is that Mexican chilli con carne.
940
3745667
2069
È quel chili con carne messicano.
62:28
It's mince
941
3748904
2569
E' il trito
62:31
with which is done with fried with onions.
942
3751473
3237
con cui si fa il soffritto con le cipolle.
62:34
So it's beef is it beef mince with chilli spice.
943
3754710
5672
Quindi è carne di manzo, carne macinata con spezie al peperoncino.
62:40
And then we will add in
944
3760382
3136
E poi aggiungeremo
62:43
some red kidney beans and then we'll have it with rice.
945
3763518
4772
dei fagioli rossi e poi li mangeremo con il riso.
62:48
But you could put it into, you know, so pizza pockets or something cool.
946
3768290
3470
Ma potresti metterlo nelle tasche della pizza o in qualcosa di figo.
62:52
But yes.
947
3772694
567
Ma si.
62:53
So I think it's Mexican. Is it Mexican? Probably.
948
3773261
2903
Quindi penso che sia messicano. È messicano? Probabilmente.
62:56
Yes. It's probably has some kind
949
3776765
2603
SÌ. Probabilmente ha una sorta di
62:59
of probably derives from from Mexico.
950
3779401
2502
deriva probabilmente dal Messico.
63:02
But I think also there are many variations as well
951
3782804
3204
Ma penso che ci siano anche molte variazioni là
63:06
out there across South America and maybe even Europe as well.
952
3786008
3770
fuori in Sud America e forse anche in Europa.
63:09
I wouldn't be surprised if there is a a European version of chilli con carne.
953
3789778
4972
Non sarei sorpreso se esistesse una versione europea del chili con carne.
63:14
Yes, it's it's it's got a lot of tomato in it as well.
954
3794783
3604
Sì, c'è anche molto pomodoro. Pomodori a
63:19
Chopped tomatoes and also tomato paste as well.
955
3799688
4504
pezzetti e anche concentrato di pomodoro.
63:24
So it's very tomatoey.
956
3804192
2303
Quindi è molto pomodoro.
63:26
And yes, it's a bit like mince,
957
3806495
2602
E sì, è un po' come il trito,
63:29
but more tomatoey and spicy. Yes.
958
3809097
2503
ma più pomodoro e piccante. SÌ.
63:32
So if you like spicy food I can highly recommend chilli con carne.
959
3812100
4772
Quindi, se ti piace il cibo piccante, consiglio vivamente il chili con carne.
63:36
We have jokes coming through by the way, already.
960
3816872
2535
A proposito, abbiamo già delle barzellette.
63:39
Right. And already.
961
3819441
2536
Giusto. E già.
63:43
Why did the tomato polish?
962
3823145
2602
Perché il pomodoro si è lucidato?
63:46
Asks Giovanni.
963
3826515
3436
chiede Giovanni.
63:49
I think you'll have to give us the answer then.
964
3829951
2236
Penso che allora dovrai darci la risposta.
63:52
So we will wait for that right of the to vote Yes.
965
3832187
2903
Quindi aspetteremo quel diritto di voto Sì.
63:55
Okay.
966
3835090
534
63:55
Where do math teachers go on vacation?
967
3835624
3336
Va bene.
Dove vanno in vacanza gli insegnanti di matematica?
63:59
They go to Times Square.
968
3839160
3237
Vanno a Times Square.
64:02
Oh, that's a good one. That's in America, isn't it?
969
3842564
2903
Oh, questo è buono. È in America, vero?
64:05
Because Times Square is also a type of
970
3845967
2903
Perché Times Square è anche un tipo di
64:09
mathematics equation.
971
3849371
2769
equazione matematica.
64:12
I like that. Very good. Very.
972
3852140
2035
Mi piace che. Molto bene. Molto.
64:14
I see. That's it. You see?
973
3854175
1435
Vedo. Questo è tutto. Vedi?
64:15
So that might be described as a joke, but also maybe a type of pun as well.
974
3855610
5806
Quindi potrebbe essere descritto come uno scherzo, ma forse anche un tipo di gioco di parole.
64:22
What did the calculator say to the student?
975
3862150
2469
Cosa ha detto la calcolatrice allo studente?
64:25
Yeah, you can always count on me.
976
3865287
2469
Sì, puoi sempre contare su di me.
64:28
Yes, that's a little this one, isn't it?
977
3868823
1969
Sì, è un po' questo, vero?
64:30
It is.
978
3870792
567
È.
64:31
I should have my left of.
979
3871359
1168
Dovrei avere la mia sinistra di.
64:32
Really? Let's see if I can find my laughter.
980
3872527
2569
Veramente? Vediamo se riesco a trovare la mia risata.
64:35
Where is it?
981
3875530
1335
Dove si trova?
64:36
I mean, here we go.
982
3876898
1702
Voglio dire, ci siamo. Va
64:40
That's good.
983
3880468
901
bene.
64:41
That's my laughter. Do you like that?
984
3881870
2135
Questa è la mia risata. Ti piace quello?
64:44
If Patricia Claudia isn't.
985
3884539
2369
Se Patricia Claudia non lo è.
64:47
Hasn't got her hands in somebody's mouth,
986
3887275
3003
Non ha le mani nella bocca di qualcuno,
64:50
she's got them in food, making food.
987
3890645
2703
le ha nel cibo, nel preparare il cibo.
64:53
And it's strange that, isn't it?
988
3893848
2536
Ed è strano, vero?
64:57
Maybe.
989
3897018
1035
Forse.
64:58
I bet you don't make many dishes with lots of sugar in mind.
990
3898053
3069
Scommetto che non prepari molti piatti con molto zucchero in mente.
65:01
You cakes got sugar in it.
991
3901122
1902
Voi torte avete lo zucchero dentro.
65:03
So how do you feel about making sugary cakes when you know
992
3903024
3670
Quindi come ti senti a fare torte zuccherate quando sai
65:06
that they're attacking people's teeth?
993
3906694
2336
che stanno attaccando i denti delle persone?
65:10
Well, I would hope that the advice that Claudia gives to her
994
3910598
3437
Beh, spero che il consiglio che Claudia dà ai suoi
65:14
patients is to make sure you brush your teeth after you've eaten sweet food. Yes.
995
3914035
5072
pazienti sia di assicurarsi di lavarsi i denti dopo aver mangiato cibi dolci. SÌ.
65:19
Or do you brush before now?
996
3919107
2669
O ti lavi prima d'ora?
65:21
There's always been a debate, has there?
997
3921776
1535
C'è sempre stato un dibattito, vero?
65:23
Not, about cleaning your teeth.
998
3923311
2836
Non, riguardo alla pulizia dei denti.
65:26
Should you clean your teeth just before you eat
999
3926147
3170
Dovresti lavarti i denti appena prima di mangiare
65:29
or should you clean them afterwards?
1000
3929717
2403
o dovresti pulirli dopo?
65:32
Interesting.
1001
3932787
634
Interessante.
65:33
I mean, it would seem obvious to clean them afterwards, but
1002
3933421
4104
Voglio dire, sembrerebbe ovvio pulirli dopo, ma
65:38
I think it's often suggested that
1003
3938359
2303
penso che spesso si suggerisca che
65:40
if you clean your teeth afterwards, Claudia, and maybe you can back me up on this
1004
3940662
5071
se ti lavi i denti dopo, Claudia, e forse puoi darmi ragione
65:45
or give your own opinion that when you've eaten,
1005
3945733
4004
o dare la tua opinione che quando hai mangiato,
65:50
then the enamel becomes softer.
1006
3950205
2135
allora lo smalto diventa più morbido.
65:52
And if you brush your teeth afterwards, you can.
1007
3952774
2202
E se dopo ti lavi i denti, puoi farlo.
65:54
You're more prone to wearing the enamel away on your teeth. Yes.
1008
3954976
3337
Sei più incline a consumare lo smalto sui denti. SÌ.
65:58
And I think it's advised, particularly if you've had citrus
1009
3958880
4171
E penso che sia consigliato, in particolare se hai mangiato agrumi
66:03
fruits, acidic citrus fruits, dark and orange, that you wait
1010
3963051
4437
, agrumi acidi, scuri e arancioni, di aspettare
66:07
at least 10 minutes before cleaning your teeth because the acid sort of softens you
1011
3967555
4004
almeno 10 minuti prima di lavarti i denti perché l'acido ti ammorbidisce
66:12
something.
1012
3972560
734
qualcosa.
66:13
I don't know.
1013
3973294
934
Non lo so.
66:14
I don't think that's ever been solved ever since I've been a child.
1014
3974562
3103
Non credo che sia mai stato risolto da quando sono bambino.
66:18
Nobody's ever solved this thing.
1015
3978166
1701
Nessuno ha mai risolto questa cosa.
66:19
Should you clean your teeth before you eat or afterwards?
1016
3979867
3204
Dovresti lavarti i denti prima di mangiare o dopo?
66:23
Personally, I clean my teeth before. Well, yes.
1017
3983071
2402
Personalmente, mi lavo i denti prima. Beh si.
66:25
That's because I can't be bothered.
1018
3985640
1468
Questo perché non posso essere disturbato.
66:27
This is routine as I'm getting ready in the morning, shaving, cleaning the teeth.
1019
3987108
5005
Questa è routine mentre mi preparo la mattina, mi faccio la barba, mi lavo i denti.
66:32
I don't want to do all that and then have my breakfast come back up and then have to clean the teeth again.
1020
3992580
5072
Non voglio fare tutto questo e poi farmi tornare la colazione e poi dover pulire di nuovo i denti.
66:37
You've got you have to wash your face again.
1021
3997652
3303
Devi lavarti di nuovo la faccia.
66:40
So probably through laziness or not laziness, through
1022
4000955
3804
Quindi probabilmente per pigrizia o non pigrizia,
66:46
just being easier, I tend to clean my teeth in the morning.
1023
4006060
4138
semplicemente perché sono più facile, tendo a lavarmi i denti al mattino. A
66:50
I just sound like laziness to me.
1024
4010198
1668
me sembra solo pigrizia.
66:51
Well, that's part of it anyway.
1025
4011866
1034
Beh, questo fa parte comunque.
66:52
Steve, Is it?
1026
4012900
1368
Steve, vero?
66:54
Claudia does because we need to know.
1027
4014268
2369
Claudia lo fa perché abbiamo bisogno di sapere.
66:56
We must find out.
1028
4016738
1401
Dobbiamo scoprirlo.
66:59
I have a joke connected to going to the dentist.
1029
4019374
3636
Ho una barzelletta legata all'andare dal dentista.
67:03
Or is it something to do with the time?
1030
4023611
1602
O è qualcosa che ha a che fare con il tempo?
67:05
Well, yes, Go on, tell the joke.
1031
4025213
2302
Beh, sì, dai, racconta la barzelletta.
67:07
Yes, go on.
1032
4027515
1501
Sì, continua.
67:10
Thank.
1033
4030885
901
Grazie.
67:13
I have an appointment tomorrow with my Chinese dentist.
1034
4033287
3571
Domani ho un appuntamento con il mio dentista cinese.
67:18
The appointment is at 230.
1035
4038259
3237
L'appuntamento è alle 230.
67:24
Very good, Mr.
1036
4044899
701
Molto bene, signor
67:25
Duncan. Very good. Yes.
1037
4045600
1735
Duncan. Molto bene. SÌ.
67:27
I think that's one term you can add to your repertoire.
1038
4047335
4538
Penso che sia un termine che puoi aggiungere al tuo repertorio.
67:31
Just a little bit racist.
1039
4051939
2269
Solo un po' razzista.
67:34
Not very racist. Just a little bit racist.
1040
4054208
2603
Non molto razzista. Solo un po' razzista.
67:36
I meant TV test.
1041
4056844
934
Intendevo il test televisivo.
67:37
You can add that joke to your repertoire.
1042
4057778
2169
Puoi aggiungere quella battuta al tuo repertorio.
67:39
That's a good one. I like that.
1043
4059947
1101
Bella questa. Mi piace che. A
67:41
What time do you go to the Chinese dentist? 230.
1044
4061048
3938
che ora vai dal dentista cinese? 230.
67:45
Yes, because I raised this across my tooth. 30.
1045
4065086
3270
Sì, perché ho sollevato questo sul mio dente. 30.
67:49
Slightly racist, maybe, but to me a bit racist.
1046
4069524
3570
Leggermente razzista, forse, ma per me un po' razzista.
67:53
Anyway, now you can be a bit racist.
1047
4073094
2502
Comunque, ora puoi essere un po' razzista.
67:55
You don't have.
1048
4075596
634
Non hai.
67:56
It's only if you if you're very racist, but if you are just a little bit racist.
1049
4076230
4772
È solo se sei molto razzista, ma se sei solo un po' razzista.
68:01
How about this? Last night when I went to see
1050
4081068
2570
Cosa ne pensi di questo? Ieri sera, quando sono andato a vedere
68:05
the musical Shrek The Musical,
1051
4085706
2269
il musical Shrek The Musical,
68:09
just saying, it sounds awful.
1052
4089210
1635
solo per dirlo, suona orribile.
68:10
It sounds funny, doesn't it? Yeah. No, it sounds awful.
1053
4090845
2569
Sembra divertente, vero? Sì. No, sembra orribile.
68:13
And one of the characters is a is a donkey.
1054
4093581
3470
E uno dei personaggi è un asino.
68:17
Yeah.
1055
4097084
734
Sì.
68:18
Who was originally played by one black actor.
1056
4098185
4105
Che originariamente era interpretato da un attore nero.
68:22
Comedian. Okay.
1057
4102423
1835
Comico. Va bene. Di
68:24
Whose name I can't remember.
1058
4104258
2436
cui non ricordo il nome.
68:26
That would be Eddie Murphy. Eddie Murphy? Yes.
1059
4106694
2002
Sarebbe Eddie Murphy. Eddie Murphy? SÌ.
68:28
So I didn't realise this.
1060
4108963
2335
Quindi non me ne sono reso conto.
68:31
I can I don't remember the film, but
1061
4111298
2570
Posso non ricordare il film, ma
68:33
it was a white guy playing this character and he was doing
1062
4113901
3537
era un ragazzo bianco che interpretava questo personaggio e faceva
68:38
the black American accent,
1063
4118706
3003
l'accento nero americano,
68:42
which some of us thought was maybe inappropriate.
1064
4122643
3904
che alcuni di noi pensavano fosse forse inappropriato.
68:46
But, you know, people say, Oh, should he be doing that?
1065
4126547
2970
Ma, sai, la gente dice, Oh, dovrebbe farlo? Sai
68:49
You know?
1066
4129717
600
?
68:50
So yeah.
1067
4130317
735
Quindi sì.
68:51
So this is the this is what we get into now here in the UK, probably in America
1068
4131052
5305
Quindi questo è ciò in cui entriamo ora qui nel Regno Unito, probabilmente anche in America
68:56
as well, is all this, you know, cultural appropriation and can should white people
1069
4136357
5872
, è tutto questo, sai, appropriazione culturale e i bianchi dovrebbero
69:02
play the parts of what historically black people or vice versa in films?
1070
4142763
5439
interpretare le parti di ciò che storicamente sono i neri o viceversa nei film?
69:08
And you know, is it appropriate for a white person to
1071
4148202
3770
E sai, è appropriato per una persona bianca
69:12
to dress up as a donkey and, do it,
1072
4152306
2436
vestirsi da asino e, farlo,
69:15
and in a black American accent?
1073
4155309
2669
e con un accento nero americano?
69:18
I think anyone can do it.
1074
4158913
1401
Penso che chiunque possa farlo.
69:20
Well, anyone dressed up as a donkey.
1075
4160314
2002
Beh, chiunque sia vestito da asino.
69:22
I think that's so wrong, isn't it? Yes.
1076
4162750
2102
Penso che sia così sbagliato, non è vero? SÌ.
69:25
It's hardly cultural appropriation.
1077
4165019
2035
Difficilmente è appropriazione culturale.
69:27
So we don't know about you. What about the accent?
1078
4167655
2102
Quindi non sappiamo voi. E l'accento?
69:29
Yes, he was very much doing that.
1079
4169757
2836
Sì, lo stava facendo davvero.
69:32
Eddie Murphy, the sort of, you know,
1080
4172793
2936
Eddie Murphy, il tipo di, sai,
69:37
southern black American accent.
1081
4177231
3203
accento nero americano del sud.
69:41
And it almost sounded like a bit like
1082
4181835
2236
E sembrava quasi un po' come
69:44
taking the pay off an accent.
1083
4184772
3036
togliere la ricompensa a un accento.
69:47
But so I don't know why he felt he had to do it in that style
1084
4187808
5172
Ma quindi non so perché abbia sentito di doverlo fare in quello stile
69:53
because I suppose it's because the character in the film had that accent.
1085
4193080
4805
perché suppongo sia perché il personaggio del film aveva quell'accento.
69:57
But I know what you mean.
1086
4197885
1134
Ma so cosa intendi.
69:59
Well, this is the thing you said you do. It's.
1087
4199019
2603
Bene, questa è la cosa che hai detto di fare. Suo.
70:01
I suppose it would be like you had a white person,
1088
4201722
4071
Suppongo che sarebbe come avere un bianco,
70:06
a Caucasian, playing Nelson Mandela.
1089
4206193
3837
un caucasico, che interpreta Nelson Mandela.
70:11
Would that be acceptable?
1090
4211198
1502
Sarebbe accettabile?
70:12
Well, it probably wouldn't be.
1091
4212700
1234
Beh, probabilmente non lo sarebbe.
70:13
Not now.
1092
4213934
634
Non adesso.
70:14
It would have been. Yes.
1093
4214568
1034
Sarebbe stato. SÌ.
70:15
I don't think it's ever been acceptable.
1094
4215602
3137
Non credo sia mai stato accettabile.
70:18
Know, it seems to be the case now that it's when was it acceptable?
1095
4218739
4571
Sai, sembra essere il caso ora che è quando era accettabile?
70:23
If you're if a white person is playing the part of a historic
1096
4223310
4071
Se sei se una persona bianca sta recitando la parte di un film storico
70:27
if it's a historical film and it's not appropriate
1097
4227381
3870
se è un film storico e non è appropriato
70:31
for a white person to play that part and black out.
1098
4231251
3737
che una persona bianca reciti quella parte e svenga.
70:34
No, I'm saying no.
1099
4234988
1001
No, sto dicendo di no.
70:35
I'm saying the other way round doesn't seem to be a problem.
1100
4235989
2069
Sto dicendo che il contrario non sembra essere un problema.
70:38
You misunderstanding me, I'm saying not black up.
1101
4238058
2302
Mi stai fraintendendo, sto dicendo di non oscurarti.
70:41
You just do it white.
1102
4241028
1435
Lo fai solo bianco.
70:42
I want to just go.
1103
4242463
700
Voglio solo andare.
70:43
Hello, I'm Nelson Mandela.
1104
4243163
2069
Ciao, sono Nelson Mandela.
70:45
And people would go, No, you're not.
1105
4245232
2102
E la gente direbbe, No, non lo sei.
70:47
Your wife is supposed to be black. So that. So that's it.
1106
4247334
2803
Tua moglie dovrebbe essere nera. Affinché. Quindi è così.
70:50
So that that's the point.
1107
4250404
1234
Quindi questo è il punto.
70:51
Because of Cleopatra, you see a lot of people complaining at the moment because Cleopatra.
1108
4251638
4705
A causa di Cleopatra, vedi molte persone lamentarsi al momento perché Cleopatra.
70:56
Oh, Dave, I mean, this is such see, this is the problem when you start digging this whole
1109
4256777
4905
Oh, Dave, voglio dire, questo è così vedi, questo è il problema quando inizi a scavare tutto questo
71:02
there is no end to it.
1110
4262749
1769
non c'è fine.
71:04
Exactly.
1111
4264518
534
Esattamente.
71:05
This is why we normally avoid these topics.
1112
4265052
2369
Questo è il motivo per cui normalmente evitiamo questi argomenti.
71:07
Cleopatra, the famous film made in the 1960s,
1113
4267721
4138
Cleopatra, il famoso film realizzato negli anni '60,
71:12
which was a huge blockbuster film, wasn't it, with who?
1114
4272125
3938
che è stato un film di grande successo, vero, con chi?
71:16
Who played Cleopatra in that it will be Liz Taylor.
1115
4276129
3504
Chi ha interpretato Cleopatra in quanto sarà Liz Taylor.
71:19
Liz Taylor.
1116
4279633
1335
Lisa Taylor.
71:20
That's one of my favourite films.
1117
4280968
1334
È uno dei miei film preferiti.
71:22
I cried when I watched that.
1118
4282302
1402
Ho pianto quando l'ho visto.
71:23
It was so moving.
1119
4283704
2569
È stato così commovente.
71:26
And but of course, by today's standards,
1120
4286974
3069
E ovviamente, per gli standard odierni,
71:30
you probably wouldn't allow Elizabeth Taylor to play that role,
1121
4290510
4538
probabilmente non permetteresti a Elizabeth Taylor di interpretare quel ruolo,
71:35
although although in in fairness, she did she did wear makeup.
1122
4295382
4605
anche se, in tutta onestà, si è truccata.
71:40
So she did wear some makeup.
1123
4300587
1602
Quindi si è truccata.
71:42
She did.
1124
4302189
534
71:42
If you see the movie she is she does have some
1125
4302723
3036
L'ha fatto.
Se vedi il film lei è che ha una
71:46
dark complexion.
1126
4306827
1635
carnagione scura.
71:48
Not completely, but there is there is some complexion there.
1127
4308462
3203
Non completamente, ma c'è un po' di carnagione lì.
71:51
So, Mr. Steve, do you drink coffee without sugar?
1128
4311698
2836
Allora, signor Steve, beve caffè senza zucchero?
71:54
Says Pedro.
1129
4314534
1569
Dice Pedro.
71:56
No, I drink coffee with sugar.
1130
4316103
2002
No, bevo caffè con lo zucchero.
71:58
I drink tea without sugar, but coffee with sugar.
1131
4318739
3970
Bevo tè senza zucchero, ma caffè con zucchero.
72:02
Because to me, to my taste, coffee is quite bitter
1132
4322709
4071
Perché per me, per i miei gusti, il caffè è piuttosto amaro
72:07
and I like to have a little bit of sugar, just about a level teaspoon.
1133
4327447
5839
e mi piace avere un po' di zucchero, giusto un cucchiaino raso.
72:13
Okay. Just to to make it more flavour. Hmm.
1134
4333286
3304
Va bene. Solo per renderlo più saporito. Hmm.
72:17
But I wonder what people in Paris do.
1135
4337591
2202
Ma mi chiedo cosa facciano le persone a Parigi.
72:20
Do they have do they do Parisians?
1136
4340193
2770
Hanno parigini?
72:22
Maybe.
1137
4342963
967
Forse.
72:23
Maybe Louis can tell us.
1138
4343930
1735
Forse Louis può dircelo.
72:25
Is it can you have coffee in Paris?
1139
4345665
3304
È possibile prendere un caffè a Parigi?
72:28
With or without sugar?
1140
4348969
1101
Con o senza zucchero?
72:30
Does it matter? Of course you can. Well, I'm just asking.
1141
4350070
2469
Importa? Certo che puoi. Beh, sto solo chiedendo.
72:33
But we were there.
1142
4353340
1001
Ma noi c'eravamo. Abbiamo
72:34
We had coffee in Paris, and I think they offered it and they offered sugar to us.
1143
4354341
5772
preso il caffè a Parigi, e penso che ce l'abbiano offerto e ci abbiano offerto lo zucchero.
72:40
So, yes, the answer is yes.
1144
4360714
1668
Quindi, sì, la risposta è sì. E gli
72:42
What about Italians?
1145
4362382
1001
italiani?
72:43
Do you drink coffee with?
1146
4363383
1135
Bevi il caffè con?
72:44
With or without sugar?
1147
4364518
1067
Con o senza zucchero?
72:45
What is the normal way of drinking it?
1148
4365585
2636
Qual è il modo normale di berlo?
72:48
I think it's either barley or either.
1149
4368388
2870
Penso che sia orzo o entrambi.
72:51
Yes, the I'm just interested in knowing.
1150
4371291
3070
Sì, mi interessa solo sapere.
72:54
Anyway, we're talking about jokes now it's time to tear ourselves up
1151
4374628
3136
Comunque, stiamo parlando di battute ora è il momento di strapparci
72:58
because we really do need it and we all need cheering up at the moment.
1152
4378198
4638
perché ne abbiamo davvero bisogno e tutti abbiamo bisogno di rallegrarci in questo momento.
73:03
So today we are looking at the.
1153
4383236
2136
Quindi oggi stiamo guardando il.
73:05
Steve. Yes, Steve, Steve, Steve, Steve.
1154
4385572
3103
Steve. Sì, Steve, Steve, Steve, Steve.
73:08
I read that what we tested just yeah, I don't think it's directed at us.
1155
4388675
3070
Ho letto che ciò che abbiamo testato sì, non penso sia diretto a noi.
73:11
Steve Yeah. Steve Terrible jokes.
1156
4391745
2736
Steve Sì. Scherzi di Steve Terrible.
73:15
Oh, terrible jokes.
1157
4395482
4604
Oh, barzellette terribili.
73:20
We have a couple here.
1158
4400587
1435
Ne abbiamo un paio qui.
73:22
Oh, this is quite a good one.
1159
4402022
2736
Oh, questo è abbastanza buono.
73:24
Coleman says
1160
4404858
2469
Coleman dice che
73:27
If you cry at my funeral,
1161
4407327
2336
se piangi al mio funerale,
73:30
I swear I won't talk to you ever again.
1162
4410297
3003
giuro che non ti parlerò mai più.
73:34
That's a good word.
1163
4414634
634
Questa è una buona parola.
73:35
Carmen Also says, Have you tried coffee with chocolate?
1164
4415268
2469
Carmen dice anche: Hai provato il caffè con il cioccolato?
73:37
Yes, a mocha Mocha.
1165
4417771
2803
Sì, una moka Mocha.
73:40
Okay, we've got to move on, Steve.
1166
4420941
1401
Ok, dobbiamo andare avanti, Steve.
73:42
Yeah, because we have a format.
1167
4422342
2002
Sì, perché abbiamo un formato.
73:44
It's a terrible jokes for those waiting.
1168
4424344
3036
È uno scherzo terribile per chi aspetta.
73:47
And you are very patient people. That's all I can say.
1169
4427647
2936
E voi siete persone molto pazienti. Questo è tutto quello che posso dire.
73:51
We are looking at jokes, maybe bad jokes.
1170
4431017
4305
Stiamo guardando barzellette, forse brutte battute.
73:55
So the joke is
1171
4435322
2202
Quindi lo scherzo è
73:58
commonly defined as a humorous statement.
1172
4438358
4237
comunemente definito come un'affermazione umoristica.
74:02
A statement or something that is said,
1173
4442729
2769
Un'affermazione o qualcosa che viene detto,
74:05
a sentence that could be seen
1174
4445965
2370
una frase che potrebbe essere vista
74:08
or is often seen as humorous as we have seen.
1175
4448702
4170
o è spesso vista come divertente come abbiamo visto.
74:12
Some very good examples on today's live chat.
1176
4452872
3237
Alcuni ottimi esempi nella live chat di oggi.
74:16
So there are lots of people giving their examples, and I will give you an example.
1177
4456543
5405
Quindi ci sono molte persone che danno i loro esempi, e io ti darò un esempio.
74:21
Now here we go.
1178
4461948
901
Adesso ci siamo.
74:22
I say, I say, I say my dog has no news.
1179
4462849
4471
Dico, dico, dico che il mio cane non ha notizie.
74:28
How does he smell? Terrible.
1180
4468188
2502
Come puzza? Terribile.
74:32
How are we Defaecating.
1181
4472725
901
Come stiamo defecando.
74:33
This was on a livestream to Vitus because of its theme on jokes.
1182
4473626
5406
Questo era in live streaming su Vitus a causa del suo tema sugli scherzi.
74:39
And as we know, Vitus is always telling his jokes to his happy I'd.
1183
4479032
4304
E come sappiamo, Vitus racconta sempre le sue barzellette ai suoi felici.
74:43
So I think we ought to dedicate this livestream to the tests. Yes.
1184
4483403
3336
Quindi penso che dovremmo dedicare questo live streaming ai test. SÌ.
74:47
Okay.
1185
4487207
967
Va bene.
74:48
Very nice.
1186
4488508
600
Molto bello.
74:49
This is all for you.
1187
4489108
1802
Questo è tutto per te.
74:51
And I will get complaints, you say,
1188
4491678
1768
E riceverò lamentele, direte voi,
74:53
because no one else has ever had a live stream dedicated to.
1189
4493446
3137
perché a nessun altro è mai stato dedicato un live streaming .
74:56
This was the first time I see it.
1190
4496649
2870
Questa è stata la prima volta che lo vedo.
74:59
So you say these things and then I have to deal with all the complaints afterwards.
1191
4499519
3971
Quindi dici queste cose e dopo devo occuparmi di tutte le lamentele.
75:03
Now no one will complain, so that doesn't even see the relevance.
1192
4503623
3036
Ora nessuno si lamenterà, quindi non vede nemmeno la rilevanza.
75:06
Anyway. That is a joke.
1193
4506659
1635
Comunque. Questo è uno scherzo.
75:08
That was a joke.
1194
4508294
1302
Era uno scherzo.
75:09
It might be seen as a terrible joke or not a very funny joke.
1195
4509596
4204
Potrebbe essere visto come uno scherzo terribile o uno scherzo non molto divertente.
75:14
It can also have something called a riddle.
1196
4514467
2503
Può anche avere qualcosa chiamato indovinello.
75:17
Riddle?
1197
4517470
1168
Enigma?
75:18
I like riddles.
1198
4518638
2069
Mi piacciono gli indovinelli.
75:20
I will be honest with you.
1199
4520707
1668
Sarò onesto con te.
75:22
A puzzling question.
1200
4522375
1935
Una domanda sconcertante.
75:24
So I suppose riddles can also be humorous.
1201
4524310
4338
Quindi suppongo che anche gli indovinelli possano essere divertenti.
75:29
So maybe a question that you ask someone and maybe have a little
1202
4529048
4738
Quindi forse una domanda che fai a qualcuno e forse hai un po '
75:34
maybe almost like you have to use your brain.
1203
4534287
3103
forse quasi come se dovessi usare il tuo cervello.
75:37
You have to use your mind to work out.
1204
4537390
3070
Devi usare la tua mente per allenarti.
75:40
Have you got an example, mister?
1205
4540526
1669
Ha un esempio, signore?
75:42
Do I have an example of a riddle?
1206
4542195
2169
Ho un esempio di indovinello?
75:44
Well, it's funny you should say that, because I do
1207
4544364
2535
Beh, è ​​buffo che tu lo dica, perché faccio
75:48
what gets better as it drives.
1208
4548468
2536
quello che migliora man mano che si guida.
75:51
Yeah.
1209
4551404
300
75:51
So that's, you know, if you look at that, what gets better is it denies that that's a riddle.
1210
4551704
4938
Sì.
Quindi, sai, se lo guardi, ciò che migliora è negare che sia un indovinello.
75:56
It's something that doesn't seem to make sense, that has not had must have an answer. Yes.
1211
4556642
4939
È qualcosa che sembra non avere senso, che non ha avuto bisogno di avere una risposta. SÌ.
76:01
To play with words. Yes.
1212
4561581
1868
Per giocare con le parole. SÌ.
76:03
So the answer always seems difficult until you know the answer.
1213
4563449
3971
Quindi la risposta sembra sempre difficile finché non conosci la risposta.
76:07
And then you go, oh, of course.
1214
4567420
2669
E poi vai, oh, certo.
76:10
So you feel maybe sometimes a little bit foolish when you don't know the answer.
1215
4570556
4405
Quindi forse a volte ti senti un po' sciocco quando non conosci la risposta.
76:14
So here's a good one.
1216
4574961
1234
Quindi eccone uno buono.
76:16
What gets better as it drives a towel?
1217
4576195
3404
Cosa migliora mentre guida un asciugamano?
76:19
I don't get that.
1218
4579599
1434
Non capisco.
76:21
So as you draw your self, oh, the towel gets wet.
1219
4581033
3904
Quindi mentre disegni te stesso, oh, l'asciugamano si bagna.
76:26
So what gets better as you dry should it?
1220
4586072
2969
Quindi cosa migliora man mano che ti asciughi?
76:29
They know what gets better As it gets better as it dries.
1221
4589075
3804
Sanno cosa migliora Come migliora man mano che si asciuga.
76:32
Right.
1222
4592879
333
Giusto.
76:33
Well it dries. It's doing it. Oh it's dry air. Right.
1223
4593212
2736
Beh si asciuga. Lo sta facendo. Oh, è aria secca. Giusto.
76:36
So dry can be a verb.
1224
4596382
2202
So dry può essere un verbo.
76:38
Dry can be a very.
1225
4598584
1202
Secco può essere molto.
76:39
See that's it.
1226
4599786
800
Guarda che è tutto.
76:40
Well I thought, you know, it must explain this. Yes.
1227
4600586
2236
Beh, ho pensato, sai, deve spiegare questo. SÌ.
76:43
All right, so it's drying you.
1228
4603422
2069
Va bene, quindi ti sta asciugando.
76:46
I have to explain it to you now.
1229
4606058
2203
Devo spiegartelo ora.
76:48
That's fine, because, you know I'm doing this.
1230
4608261
3069
Va bene, perché sai che lo sto facendo.
76:51
Obviously, I did.
1231
4611330
701
Ovviamente l'ho fatto.
76:52
No, I was just trying to, you know, have conversation to
1232
4612031
3637
No, stavo solo cercando di, sai, fare conversazione per
76:56
go away with that.
1233
4616869
1302
farla finita.
76:58
So what gets better as it dries a towel?
1234
4618171
2469
Quindi cosa migliora mentre asciuga un asciugamano?
77:00
I like that one.
1235
4620640
667
Mi piace quello.
77:01
That's a good one. So that's a good example of a riddle.
1236
4621307
2569
Bella questa. Quindi questo è un buon esempio di indovinello.
77:04
Here's another one.
1237
4624544
1067
Eccone un altro.
77:05
What has what I but cannot see.
1238
4625611
2536
Cosa ha ciò che io ma non posso vedere.
77:08
Oh, hang on before you go on The Riddler in the Batman movie.
1239
4628247
4305
Oh, aspetta prima di andare su The Riddler nel film di Batman.
77:12
Yeah. Yes.
1240
4632785
768
Sì. SÌ.
77:13
He's always coming up with these little riddles and a little hence his name.
1241
4633553
3837
Inventa sempre questi piccoli indovinelli e un po' da qui il suo nome.
77:17
Yeah, exactly.
1242
4637390
901
Si Esattamente.
77:18
It's the clue is in his name.
1243
4638291
2168
È che l'indizio è nel suo nome.
77:20
Yes, The Joker.
1244
4640493
2569
Sì, il Joker.
77:23
Did you know what the Joker does?
1245
4643062
1935
Sapevi cosa fa il Joker?
77:24
Kills people.
1246
4644997
1568
Uccide le persone.
77:26
Anyway,
1247
4646999
968
Comunque,
77:28
what is a riddle?
1248
4648634
1268
cos'è un indovinello?
77:29
The same as a brainteaser.
1249
4649902
2436
Lo stesso di un rompicapo.
77:32
It could be good.
1250
4652338
667
Potrebbe essere buono.
77:33
And it can be, but.
1251
4653005
2136
E può essere, ma.
77:35
But normally a brainteaser is a type question.
1252
4655274
2736
Ma normalmente un rompicapo è una domanda tipo.
77:38
It's just a question, a general question.
1253
4658444
2169
È solo una domanda, una domanda generale.
77:40
So a brainteaser can be anything, any type of question.
1254
4660613
3370
Quindi un rompicapo può essere qualsiasi cosa, qualsiasi tipo di domanda.
77:44
But a riddle is more specific.
1255
4664417
2235
Ma un indovinello è più specifico.
77:47
What has one eye but cannot see a sewing needle.
1256
4667086
3804
Che ha un occhio ma non vede un ago da cucito.
77:51
It has an eye that you thread the cotton through. Yes.
1257
4671624
4471
Ha un occhio attraverso il quale infili il cotone. SÌ.
77:56
So yes, it's a riddle normally has something that you would sort of.
1258
4676262
2936
Quindi sì, è un indovinello che normalmente ha qualcosa che tu vorresti.
77:59
Oh, yes.
1259
4679799
867
Oh si.
78:00
And you sort of smile at it, wouldn't you. Yeah.
1260
4680666
2302
E in un certo senso ci sorridi, vero? Sì.
78:03
You would sort of fit like it.
1261
4683135
2536
Ti andrebbe bene così.
78:05
Is it the same as a conundrum or you might be fooled again.
1262
4685671
3036
È lo stesso di un enigma o potresti essere ingannato di nuovo.
78:08
A conundrum might be just a puzzle.
1263
4688707
2169
Un enigma potrebbe essere solo un enigma.
78:11
So a conundrum can be something very long and complicated.
1264
4691410
3837
Quindi un enigma può essere qualcosa di molto lungo e complicato.
78:15
Where is a riddle?
1265
4695881
935
Dov'è un indovinello?
78:16
Is something short and succinct and usually funny or often funny?
1266
4696816
5105
È qualcosa di breve e succinto e di solito divertente o spesso divertente?
78:21
Yes. Well, it has one eye but cannot see.
1267
4701921
3136
SÌ. Bene, ha un occhio ma non può vedere.
78:25
Yeah, a sewing needle because it also has an eye.
1268
4705391
2869
Sì, un ago da cucito perché ha anche una cruna.
78:28
Has an eye at the top where you thread the cotton through at the top.
1269
4708294
4037
Ha un occhio in alto dove infili il cotone in alto.
78:33
Yeah. You can. You can also have a version of that
1270
4713032
2536
Sì. Puoi. Puoi anche avere una versione di ciò
78:36
that goes what has eyes but cannot see.
1271
4716535
3971
che va a ciò che ha gli occhi ma non può vedere.
78:41
And the answer to that would be a potato
1272
4721140
2269
E la risposta sarebbe una patata
78:43
because potatoes have eyes.
1273
4723909
2136
perché le patate hanno gli occhi.
78:46
It's little black blemishes.
1274
4726579
2202
Sono piccole macchie nere.
78:49
They call them eyes then. Yes.
1275
4729048
2035
Allora li chiamano occhi. SÌ.
78:51
So that's that's very good. Mr. Duncan.
1276
4731083
2236
Quindi è molto buono. Signor Duncan.
78:53
So that's a riddle.
1277
4733319
967
Quindi questo è un indovinello.
78:54
Yes. Here we go.
1278
4734286
1235
SÌ. Eccoci qui.
78:55
Is word, pun, pun a type of joke
1279
4735521
4571
È parola, gioco di parole, gioco di parole un tipo di scherzo
79:00
that is a pun, a simple play on words.
1280
4740893
3770
che è un gioco di parole, un semplice gioco di parole.
79:04
So maybe you take a word that is used in one way and you use it
1281
4744663
4939
Quindi forse prendi una parola usata in un modo e la usi
79:09
in another way that might be seen as amusing.
1282
4749668
3871
in un altro modo che potrebbe essere visto come divertente.
79:13
It might make someone have a little laugh.
1283
4753906
2669
Potrebbe far ridere qualcuno.
79:16
For example,
1284
4756942
2036
Ad esempio,
79:19
here is an example of a pun.
1285
4759578
3070
ecco un esempio di gioco di parole.
79:22
What do you call a man with a shovel on his head?
1286
4762648
3637
Come si chiama un uomo con una pala in testa?
79:26
MM You call him Doug,
1287
4766919
2536
MM Lo chiami Doug,
79:30
right?
1288
4770656
801
giusto?
79:31
Because Doug is the name of a person,
1289
4771457
2602
Perché Doug è il nome di una persona,
79:34
but also it can be the past tense,
1290
4774927
2235
ma può anche essere il passato,
79:37
the the actual sound of the word.
1291
4777162
2536
il vero suono della parola.
79:40
Doug, The past tense of digging, digging hole.
1292
4780299
4538
Doug, Il passato di scavare, scavare buche.
79:44
And of course, when you dig a hole, you use a shovel or spade, and that would be cool.
1293
4784837
6139
E ovviamente, quando scavi una buca, usi una pala o una vanga, e sarebbe fantastico.
79:51
That would be stamp duty, but pronounce the same.
1294
4791043
4071
Sarebbe un'imposta di bollo, ma si pronuncia lo stesso.
79:55
Yes. Hence
1295
4795314
1068
SÌ. Da qui
79:57
the cleverness of pun. Yes.
1296
4797549
2803
l'intelligenza del gioco di parole. SÌ.
80:00
So quite often a pun is a play on words.
1297
4800619
3737
Quindi molto spesso un gioco di parole è un gioco di parole.
80:04
Here's another one.
1298
4804356
1535
Eccone un altro.
80:07
I'm not worried about going bald.
1299
4807159
2269
Non sono preoccupato di diventare calvo.
80:09
You know what they say?
1300
4809428
1868
Sai quello che dicono?
80:11
Hair today, gone tomorrow.
1301
4811296
2503
Capelli oggi, spariti domani.
80:15
That's sad.
1302
4815667
568
È triste.
80:16
So it like here too.
1303
4816235
1768
Quindi piace anche qui.
80:18
Sounds like a common expression here today.
1304
4818003
2436
Sembra un'espressione comune qui oggi.
80:20
Gone tomorrow.
1305
4820439
1268
Andato domani.
80:21
But we're saying hair today, gone tomorrow because it sounds hair and hair.
1306
4821707
3870
Ma diciamo capelli oggi, spariti domani perché suona capelli e capelli.
80:25
Sam very similar. Yeah.
1307
4825878
2002
Sam molto simile. Sì.
80:27
And you might describe that also as a pun, a play on words.
1308
4827880
4771
E potresti descriverlo anche come un gioco di parole, un gioco di parole.
80:32
And then you say here today, gone tomorrow,
1309
4832684
2169
E poi dici qui oggi, domani andato,
80:36
were expressing
1310
4836188
2302
esprimi
80:39
the fact that things are often
1311
4839157
1535
il fatto che le cose sono spesso
80:40
temporary or fleeting, fleeting, something that is temporary
1312
4840692
4839
temporanee o fugaci, fugaci, qualcosa che è temporaneo
80:45
or only lasts for a short time, usually like money.
1313
4845531
4104
o dura solo per un breve periodo, di solito come il denaro.
80:49
Yes. Or partners.
1314
4849902
1768
SÌ. O partner.
80:51
Yes. And today, gone tomorrow definitely is, you use that expression.
1315
4851670
4738
SÌ. E oggi, domani definitivamente è passato, usi quell'espressione.
80:56
A politician said something you've got one minute is gone.
1316
4856508
4271
Un politico ha detto che qualcosa che hai un minuto è sparito.
81:00
Maybe the next day you had it for long.
1317
4860913
2135
Forse il giorno dopo l'hai avuto per molto tempo.
81:03
All of us, you might say.
1318
4863715
1969
Tutti noi, si potrebbe dire.
81:05
All of us are here today, gone tomorrow, just like my hair.
1319
4865684
4404
Tutti noi oggi siamo qui , domani spariti, proprio come i miei capelli.
81:12
Maybe you have a bad joke, some terrible jokes.
1320
4872057
3704
Forse hai una brutta battuta, alcune battute terribili.
81:16
We often describe bad jokes or jokes that aren't very funny as.
1321
4876128
5272
Spesso descriviamo brutti scherzi o scherzi che non sono molto divertenti come.
81:21
Stinkers.
1322
4881767
1701
Puzzolenti.
81:23
Oh, here's one from Giovanni.
1323
4883468
1735
Oh, eccone uno da Giovanni.
81:25
Okay, then what do you call a magic dog?
1324
4885203
3504
Ok, allora come si chiama un cane magico?
81:30
A lab cat, DAB radio.
1325
4890442
2236
Un gatto da laboratorio, radio DAB.
81:33
That's actually a la abracadabra.
1326
4893311
2203
In realtà è a la abracadabra.
81:35
It's actually quite funny.
1327
4895514
2035
In realtà è piuttosto divertente.
81:38
I like that.
1328
4898984
1401
Mi piace che.
81:40
That's funny.
1329
4900519
600
È divertente. Lo
81:41
You would call that a stinker. It's.
1330
4901119
1969
chiameresti un puzzolente. Suo.
81:43
It's funny, but
1331
4903088
2135
È divertente, ma
81:47
yes, it's interesting.
1332
4907092
1301
sì, è interessante.
81:48
That is not anything that's almost like a pun. So.
1333
4908393
3370
Non è niente che sia quasi come un gioco di parole. COSÌ.
81:52
No, I like that one.
1334
4912697
1102
No, mi piace quello.
81:53
That's not that's not a stinker.
1335
4913799
1534
Non è che non è un puzzolente.
81:55
And of course, why is that funny?
1336
4915333
2136
E, naturalmente, perché è divertente?
81:57
Because when you when a magician is
1337
4917969
4438
Perché quando tu quando un mago
82:03
coming to the conclusion of his his his act
1338
4923608
3904
arriva alla conclusione del suo atto
82:07
or whatever thing that he's doing, you know, he says abracadabra.
1339
4927512
4405
o qualunque cosa stia facendo, sai, dice abracadabra.
82:11
Yes. It's one is a well, it's when he's about to actually perform the trick, when
1340
4931950
4104
SÌ. È uno è un pozzo, è quando sta per eseguire effettivamente il trucco, quando
82:16
about to perform the trick, he will say abracadabra,
1341
4936154
3137
sta per eseguire il trucco, dirà abracadabra,
82:19
and then the doves appear from somewhere.
1342
4939658
2869
e poi le colombe appariranno da qualche parte.
82:22
So I'm obviously a Libra Kadabra is a play on words.
1343
4942994
5940
Quindi sono ovviamente una Bilancia Kadabra è un gioco di parole.
82:28
So it is a word that's used as a spell down
1344
4948934
4237
Quindi è una parola usata come incantesimo verso il basso
82:33
and like, abracadabra, like open sesame.
1345
4953605
3303
e come, abracadabra, come sesamo aperto.
82:36
That's.
1346
4956975
200
Quello è.
82:37
Thank you very much for Giovanni, who admits that this is terrible.
1347
4957175
2970
Grazie mille per Giovanni, che ammette che questo è terribile.
82:40
So that could come under the the category of being a stinker.
1348
4960345
3403
Quindi potrebbe rientrare nella categoria di essere un puzzolente.
82:43
Here we go.
1349
4963748
367
Eccoci qui.
82:44
Vito says, well, we would not be a live stream without one of his jokes.
1350
4964115
5473
Vito dice, beh, non saremmo un live streaming senza una delle sue battute.
82:49
Laughs.
1351
4969754
468
Ride.
82:50
A man in a French restaurant asks
1352
4970222
3036
Un uomo in un ristorante francese chiede
82:53
the waiter, Do you have frogs legs?
1353
4973258
3403
al cameriere: Hai le cosce di rana?
82:59
No, no, replies the waiter.
1354
4979130
2903
No, no, risponde il cameriere.
83:02
I always walk like this.
1355
4982167
3003
Cammino sempre così.
83:06
That's a good joke.
1356
4986871
935
È una bella battuta.
83:07
That's a good joke. Yes.
1357
4987806
2235
È una bella battuta. SÌ.
83:10
Because he's saying, do what?
1358
4990041
3704
Perché sta dicendo, fai cosa?
83:13
The man in the restaurant is asking is
1359
4993778
3170
L'uomo al ristorante chiede:
83:16
do you have frog's legs on the menu? Yes.
1360
4996948
3137
hai le cosce di rana nel menu? SÌ.
83:20
Because you wouldn't not you have to say
1361
5000518
3003
Perché non dovresti dire
83:23
on the menu if you're in the restaurant, do you have frog's legs?
1362
5003822
2836
sul menu se sei al ristorante, hai le zampe di rana?
83:27
But of course, if you were to say to somebody, if you have do you have frogs like,
1363
5007325
3070
Ma ovviamente, se dovessi dire a qualcuno, se hai hai delle rane come,
83:30
oh my God, you're sucking the life out of this chair?
1364
5010528
3337
oh mio Dio, stai risucchiando la vita da questa sedia?
83:33
I'm just explaining it. Yes.
1365
5013865
1502
Lo sto solo spiegando. SÌ.
83:35
Hopefully people and perhaps I don't need to explain that.
1366
5015367
2702
Spero che le persone e forse non ho bisogno di spiegarlo.
83:38
You need to explain that one.
1367
5018169
1235
Devi spiegarlo.
83:39
And that is quite a simple joke, But it's.
1368
5019404
2869
E questo è uno scherzo piuttosto semplice, ma lo è.
83:42
Yes, I like that. I like that. Yes. Yes.
1369
5022507
2603
Sì mi piace. Mi piace che. SÌ. SÌ.
83:45
So there are many, many types of bad jokes.
1370
5025610
3537
Quindi ci sono molti, molti tipi di brutti scherzi.
83:49
Here's one.
1371
5029147
667
83:49
I have an example, Steve.
1372
5029814
1936
Eccone uno.
Ho un esempio, Steve.
83:51
Doctor. Doctor.
1373
5031750
1267
Medico. Medico.
83:53
I feel like a pair of curtains.
1374
5033017
2436
Mi sento come un paio di tende.
83:55
Oh, pull yourself together.
1375
5035453
2603
Oh, rimettiti in sesto.
84:01
Yes, I feel like a pair of curtains.
1376
5041392
2803
Sì, mi sento come un paio di tende.
84:04
Pull yourself together. Yes.
1377
5044429
1435
Rimettiti in sesto. SÌ.
84:05
Because a doctor, if somebody says to you, pull yourself together, it means get hold of yourself.
1378
5045864
5472
Perché un dottore, se qualcuno ti dice, rimettiti in sesto, significa riprenderti.
84:11
You know, control yourself. Stop being just silly.
1379
5051369
2736
Sai, controlla te stesso. Smettila di essere solo sciocco.
84:14
If you're crying over something quite minor,
1380
5054606
3904
Se stai piangendo per qualcosa di abbastanza minore,
84:19
somebody might say to you, you know, say you say you just grazed
1381
5059110
3771
qualcuno potrebbe dirti, sai, dire che dici che ti sei appena sbucciato il
84:22
your elbow. Hmm.
1382
5062881
3103
gomito. Hmm.
84:25
You know, didn't even draw any blood that you grazed.
1383
5065984
3136
Sai, non hai nemmeno prelevato il sangue che hai sfiorato.
84:29
Oh, look at my elbow.
1384
5069420
2736
Oh, guarda il mio gomito.
84:32
You know, Hardly.
1385
5072423
1035
Sai, Difficilmente.
84:33
You know, pull yourself together. Don't be so silly.
1386
5073458
2669
Sai, rimettiti in sesto. Non essere così sciocco.
84:36
You're telling that person to.
1387
5076160
1836
Stai dicendo a quella persona di farlo.
84:37
To calm down?
1388
5077996
1368
Calmarsi?
84:39
Yes. To stop being so hysterical. Stop being.
1389
5079364
2636
SÌ. Smettere di essere così isterico. Smettila di essere.
84:42
So what's the modern phrase?
1390
5082000
2402
Allora qual è la frase moderna?
84:44
Stop being a snowflake.
1391
5084402
1535
Smettila di essere un fiocco di neve.
84:45
Yeah, I would say now, don't be such a big baby.
1392
5085937
2769
Sì, ora direi, non fare il bambino così grande.
84:48
Yes, exactly.
1393
5088740
2536
Si, esattamente.
84:51
Pull yourself together because when you close your curtains, you pull them together.
1394
5091276
4070
Mettiti in sesto perché quando chiudi le tende, le unisci.
84:55
You Pull them together.
1395
5095513
801
Li unisci.
84:56
I think I'm a pair of curtains.
1396
5096314
2269
Penso di essere un paio di tende.
84:58
Pull yourself together.
1397
5098583
2569
Rimettiti in sesto.
85:03
Also, we can have a very funny joke,
1398
5103221
3069
Inoltre, possiamo fare una battuta molto divertente,
85:06
maybe something that is really, really funny.
1399
5106858
2669
magari qualcosa di davvero, davvero divertente.
85:10
Nystrom just told a joke
1400
5110395
2836
Nystrom ha appena raccontato una barzelletta
85:13
that appeared on Saturday Night Live.
1401
5113431
2970
apparsa su Saturday Night Live.
85:17
I can't repeat it because it's very rude,
1402
5117168
2135
Non posso ripeterlo perché è molto maleducato,
85:19
but I'm going to keep it on the live chat if you want to read it yourself.
1403
5119704
3503
ma lo terrò nella live chat se vuoi leggerlo tu stesso.
85:23
But it's a little rude so we won't call that a dirty joke.
1404
5123641
5339
Ma è un po' maleducato, quindi non lo definiremmo uno scherzo sporco.
85:28
Have you?
1405
5128980
267
Hai?
85:29
Is that a category you've got coming up?
1406
5129247
1835
È una categoria che hai in arrivo?
85:31
That's not really a dirty joke.
1407
5131082
1401
Non è proprio uno scherzo sporco.
85:32
That's satire. Satire. So it's being satirical.
1408
5132483
3304
Questa è satira. Satira. Quindi è satirico.
85:36
It is making fun of a certain group or organisation.
1409
5136120
4071
Sta prendendo in giro un certo gruppo o organizzazione.
85:40
So we would probably describe that as satire.
1410
5140191
3570
Quindi probabilmente lo descriveremmo come satira.
85:43
And satire in the UK is a very popular form of humour.
1411
5143761
4271
E la satira nel Regno Unito è una forma di umorismo molto popolare.
85:48
Take a group of people like like politicians,
1412
5148466
4304
Prendi un gruppo di persone come i politici,
85:52
the royal family, the royal family, and you make jokes about them.
1413
5152870
3904
la famiglia reale, la famiglia reale e fai battute su di loro.
85:58
Institutions, the Civil service,
1414
5158142
3237
Le istituzioni, la pubblica amministrazione,
86:01
those sorts of things which we like to take, make fun out of.
1415
5161512
4238
quel genere di cose che ci piace prendere, prendere in giro.
86:06
And that's satire.
1416
5166117
1268
E questa è satira.
86:07
Yes, we used to be very good at satire in this country, but we don't do it very often.
1417
5167385
4371
Sì, eravamo molto bravi con la satira in questo paese, ma non lo facciamo molto spesso.
86:11
However, in the United States they are still very good at doing
1418
5171989
4205
Tuttavia, negli Stati Uniti sono ancora molto bravi a fare
86:16
satire and making fun of of people in authority.
1419
5176194
5071
satira ea prendere in giro le autorità.
86:21
And we have a magazine that comes out every month, which we sometimes get called private.
1420
5181265
5272
E abbiamo una rivista che esce ogni mese, che a volte ci viene definita privata.
86:27
Yes. Which is a satirical,
1421
5187004
2102
SÌ. Che è una rivista satirica,
86:30
humorous magazine
1422
5190341
2269
umoristica,
86:32
that pokes fun at institutions and people in charge.
1423
5192777
5272
che si prende gioco delle istituzioni e dei responsabili.
86:38
People in power. Yes.
1424
5198049
1468
Gente al potere. SÌ.
86:39
And it's these days, it's easy to do because
1425
5199517
3136
Ed è in questi giorni, è facile da fare perché la
86:44
most of our politics at the moment
1426
5204221
1869
maggior parte della nostra politica al momento
86:46
is pretty awful when you think about it.
1427
5206090
3604
è piuttosto orribile se ci pensi.
86:49
So a very funny joke is described as a howler
1428
5209927
4171
Quindi uno scherzo molto divertente è descritto come un urlo
86:54
because when you find it funny, you howl or you laugh
1429
5214565
3704
perché quando lo trovi divertente, ululi o ridi
86:58
very, very strongly, think it's so funny,
1430
5218869
3938
molto, molto forte, pensi che sia così divertente,
87:06
you laugh.
1431
5226844
667
ridi.
87:07
It is a howler.
1432
5227511
3437
È un urlatore.
87:11
Here's it. Here's one. Steve.
1433
5231048
1302
Ecco. Eccone uno. Steve.
87:12
I like this one comeback, right?
1434
5232350
2268
Mi piace questo ritorno, vero?
87:15
So this is a kind of witty or amusing remark,
1435
5235486
5339
Quindi questa è una specie di osservazione spiritosa o divertente,
87:21
but this is normally given in reply
1436
5241425
2503
ma normalmente viene data in risposta
87:24
or in response to someone.
1437
5244161
2603
o in risposta a qualcuno.
87:26
So maybe they say something to you, maybe they insult you
1438
5246931
5105
Quindi forse ti dicono qualcosa, forse ti insultano
87:33
and you have to come back with a smart
1439
5253037
2669
e devi rispondere con una
87:35
answer to make them feel bad.
1440
5255706
3003
risposta intelligente per farli stare male.
87:39
So quite often we use a comeback when we have to answer
1441
5259143
3670
Quindi molto spesso usiamo un comeback quando dobbiamo rispondere
87:42
or reply to someone quickly,
1442
5262813
2569
o rispondere a qualcuno velocemente,
87:46
but also in an amusing way.
1443
5266117
3003
ma anche in modo divertente.
87:49
Yes, it's not easy to do.
1444
5269553
1735
Sì, non è facile da fare.
87:51
Somebody might say something to you at work
1445
5271288
2469
Qualcuno potrebbe dirti qualcosa al lavoro
87:54
and everybody laughs at you because they've met.
1446
5274825
2803
e tutti ridono di te perché si sono incontrati.
87:57
Somebody made this remark and then.
1447
5277628
3136
Qualcuno ha fatto questa osservazione e poi.
88:00
But if you come back quickly with a funny reply,
1448
5280798
3770
Ma se rispondi rapidamente con una risposta divertente, ne
88:05
then you will come out on top because quite often
1449
5285569
3771
uscirai vincitore perché molto spesso,
88:09
if you're not quick enough, you might not think of that reply straight away.
1450
5289773
3771
se non sei abbastanza veloce, potresti non pensare subito a quella risposta.
88:13
Yes, you might think of it 10 minutes later
1451
5293544
2202
Sì, potresti pensarci 10 minuti dopo,
88:16
when wedding, which often happens, the effect is lost.
1452
5296747
3337
quando il matrimonio, cosa che spesso accade, perde l'effetto.
88:20
It always reminds me of that great episode of Seinfeld
1453
5300684
2803
Mi ricorda sempre quel grande episodio di Seinfeld
88:23
where George Costanza
1454
5303988
2535
in cui George Costanza
88:26
is is humiliated in of his work colleagues.
1455
5306523
4038
viene umiliato dai suoi colleghi di lavoro.
88:30
When he's eating all of those those prawns is frozen
1456
5310561
4438
Quando mangia tutti quei gamberi, quei gamberetti sono
88:36
shrimp and he's eating lots of shrimp.
1457
5316166
2770
gamberi surgelati e mangia molti gamberetti.
88:38
And one of his colleagues says
1458
5318936
2836
E uno dei suoi colleghi dice che
88:41
the ocean called.
1459
5321772
1602
l'oceano ha chiamato. Stanno
88:43
They are running out of shrimp.
1460
5323374
2068
finendo i gamberetti.
88:45
But unfortunately, George does not have a comeback,
1461
5325442
3871
Ma sfortunatamente George non ha un ritorno,
88:49
although later on he does he does think of a comeback and it's not too late.
1462
5329780
4771
anche se in seguito pensa a un ritorno e non è troppo tardi.
88:54
It's a very funny episode and it annoys him because he thought of it afterwards.
1463
5334551
3637
È un episodio molto divertente e lo infastidisce perché ci ha pensato dopo.
88:58
That's it. But yes, so it's banter in a way, isn't it?
1464
5338222
3603
Questo è tutto. Ma sì, quindi in un certo senso è uno scherzo, no? Una
89:01
Banter sort of, Yeah.
1465
5341892
2102
specie di battuta, sì.
89:04
Well, sometimes it can be.
1466
5344294
1535
Beh, a volte può esserlo.
89:05
I'm not sure if it's even banter because it's it's somebody is putting you down.
1467
5345829
5372
Non sono sicuro che sia una battuta perché è qualcuno che ti sta denigrando.
89:11
They are really trying to make you
1468
5351201
3037
Stanno davvero cercando di farti
89:14
look stupid and upset you.
1469
5354238
2769
sembrare stupido e di farti arrabbiare.
89:17
But sometimes, sometimes they might be doing it in a
1470
5357374
3137
Ma a volte, a volte potrebbero farlo in un modo, sai,
89:20
you know, if you're with friends, they might might be just sort of gentle,
1471
5360911
3837
se sei con gli amici, potrebbero essere solo una specie di gentile, una
89:24
sort of ribbing, as they say when you're just taking the mickey out of each other.
1472
5364748
4271
specie di nervatura, come si dice quando ti stai prendendo in giro a vicenda.
89:30
I mean, I've got a friend who
1473
5370554
2202
Voglio dire, ho un amico che
89:32
is I mean, we're both over 60, but he's a year and a half younger than me.
1474
5372756
4571
è, cioè, abbiamo entrambi più di 60 anni, ma è un anno e mezzo più giovane di me.
89:37
But he always you know, whenever we talk about
1475
5377861
2403
Ma lui lo sai sempre, ogni volta che parliamo di
89:40
anything that I've got an acre of pain or something, he said, well,
1476
5380898
3336
qualcosa che ho un acro di dolore o qualcosa del genere, ha detto, beh,
89:44
he says, well, you are, you know, you are much older than me,
1477
5384668
2903
dice, beh, tu sei, sai, sei molto più grande di me,
89:48
and I'll sort of always make comments about my age as though I'm sort of 20 years older than him.
1478
5388005
5472
e io in un certo senso faccio sempre commenti sulla mia età come se avessi 20 anni più di lui.
89:53
But there's only a few.
1479
5393477
1334
Ma ce ne sono solo alcuni.
89:54
But I've got to come back with something, you know, to him about maybe his weight or something.
1480
5394811
5339
Ma devo tornare con qualcosa, sai, forse sul suo peso o qualcosa del genere.
90:00
And then it's just a bit of friendly banter, but in a joking way when you're making a comeback.
1481
5400384
5872
E poi è solo un po' di battuta amichevole, ma in modo scherzoso quando stai tornando.
90:06
But quite often it can be said, as you say, and a deliberate way to put somebody down
1482
5406256
4905
Ma molto spesso si può dire, come dici tu, ed è un modo deliberato di denigrare qualcuno
90:11
to make them feel bad.
1483
5411161
1535
per farlo stare male.
90:12
You're trying to make them feel bad. Yes.
1484
5412696
2336
Stai cercando di farli stare male. SÌ.
90:15
But why are fish?
1485
5415032
901
90:15
Well educated? Says Alessandra. Well,
1486
5415933
3503
Ma perché sono i pesci?
Ben educato? Dice Alessandra. Bene,
90:20
tell us why.
1487
5420737
968
dicci perché.
90:21
Why are fish well educated?
1488
5421705
2269
Perché i pesci sono ben educati?
90:24
Is it something to do with them all?
1489
5424274
2336
Ha qualcosa a che fare con tutti loro?
90:27
Spending a lot of time in school?
1490
5427844
2570
Passi molto tempo a scuola?
90:31
Oh, arise.
1491
5431581
1268
Oh, alzati.
90:32
Oh, right.
1492
5432849
1102
Oh giusto.
90:33
That could be.
1493
5433951
734
Potrebbe essere.
90:34
Yes. We spend a lot time in schools.
1494
5434685
2602
SÌ. Passiamo molto tempo nelle scuole.
90:38
Oh, that's because.
1495
5438055
1534
Oh, è perché.
90:39
Because, of course, a group of fish.
1496
5439589
2369
Perché, ovviamente, un gruppo di pesci.
90:41
A group of fish together is called a school. Yes.
1497
5441958
3938
Un gruppo di pesci insieme è chiamato branco. SÌ.
90:46
Mm hmm. Mm
1498
5446396
2536
Mmhmm.
90:50
hmm. Well, did the fish say when it swam into a wall dam?
1499
5450033
5572
Mmhmm. Bene, il pesce ha detto quando ha nuotato in una diga?
90:56
I like that one.
1500
5456406
634
Mi piace quello. Va
90:57
That's good.
1501
5457040
968
bene.
90:58
So dam is an expletive
1502
5458008
3370
Quindi dannazione è un'imprecazione
91:01
if you bang your finger with a hammer. Hmm.
1503
5461378
2736
se ti sbatti il ​​dito con un martello. Hmm.
91:04
Dam. Dam.
1504
5464448
2102
Diga. Diga.
91:06
The course.
1505
5466550
767
Il corso.
91:07
Maybe you find out that Mr.
1506
5467317
1435
Forse scopri che il signor
91:08
Steve is is on the live stream.
1507
5468752
2269
Steve è in diretta streaming.
91:11
Damn damn dam and blast.
1508
5471688
2936
Dannazione dannazione e dannazione.
91:15
But of course, a dam d a m and it's pronounced the same way is
1509
5475225
6106
Ma ovviamente, a dam d a m e si pronuncia allo stesso modo
91:21
is something, you know, a wall used to hold water back.
1510
5481531
3437
è qualcosa, sai, un muro usato per trattenere l'acqua.
91:25
And of course the fish is trying to swim upstream and there's the dam in the way.
1511
5485602
4304
E ovviamente il pesce sta cercando di nuotare controcorrente e c'è la diga in mezzo.
91:30
Of course the joke
1512
5490941
967
Ovviamente lo scherzo
91:31
when you when you scream dam, it is actually an abbreviation of damnation.
1513
5491908
5039
quando urli dannazione, in realtà è un'abbreviazione di dannazione. Lo
91:36
Did you know that?
1514
5496947
1134
sapevi?
91:38
Did you know that dam?
1515
5498081
2035
Conoscevi quella diga?
91:40
When you're angry, it's actually an abbreviation of damnation,
1516
5500116
4004
Quando sei arrabbiato, in realtà è un'abbreviazione di dannazione,
91:44
which would be seen as offensive in the past.
1517
5504688
3170
che in passato sarebbe stata vista come offensiva.
91:48
Alexandra Yes, it was a school offensive because they spent a lot of time
1518
5508325
4404
Alexandra Sì, è stata un'offensiva scolastica perché hanno trascorso molto tempo
91:53
in schools.
1519
5513396
2470
nelle scuole. Un
91:55
Another type of joke, of course, is a gag gag.
1520
5515866
3737
altro tipo di scherzo, ovviamente, è un bavaglio.
92:00
So a very quick joke, a very short joke, maybe a joke that you tell.
1521
5520103
4872
Quindi una battuta molto veloce, una battuta molto breve, forse una battuta che racconti tu.
92:04
There are many comedians who tell lots of jokes, lots of short, quick,
1522
5524975
5205
Ci sono molti comici che raccontano molte barzellette, molte battute brevi, veloci e
92:10
humorous jokes and we often call those gags.
1523
5530914
4371
divertenti e spesso le chiamiamo gag.
92:15
So they are jokes that are told maybe one or two or maybe many over a period of time,
1524
5535285
6473
Quindi sono barzellette che vengono raccontate forse una o due o forse molte in un periodo di tempo,
92:21
which a lot of what we're getting on the live stream here you could describe
1525
5541758
3403
che molto di ciò che stiamo ricevendo dal live streaming qui potresti descrivere
92:25
as gags as well, because they're relatively short jokes.
1526
5545161
3370
anche come gag, perché sono battute relativamente brevi.
92:28
Definitely.
1527
5548531
568
Decisamente.
92:30
Yes. Yes, I can tell a dirty joke.
1528
5550400
4137
SÌ. Sì, so raccontare una barzelletta sporca.
92:35
A man walks down the road, so he says to you, Do you have the time on your cock?
1529
5555438
3871
Un uomo cammina lungo la strada, quindi ti dice, hai tempo sul tuo cazzo?
92:39
It says, No, I normally keep it on my wrist like everyone else.
1530
5559743
2535
Dice: No, normalmente lo tengo al polso come tutti gli altri.
92:42
So that's sort of like, No, that's a dirty joke.
1531
5562879
3303
Quindi è una specie di, No, è uno scherzo sporco.
92:46
Yeah. So a dirty joke.
1532
5566182
1035
Sì. Quindi uno scherzo sporco.
92:47
Not a dirty joke, you see, because the word cock is used is a friendly way of greeting someone, right?
1533
5567217
5539
Non è uno scherzo sporco, vedi, perché la parola gallo usata è un modo amichevole di salutare qualcuno, giusto?
92:52
Yeah, it is a cock. Yeah. All right, cock.
1534
5572822
2836
Sì, è un cazzo. Sì. Va bene, cazzo.
92:56
Have you got the time on your cock?
1535
5576059
1702
Hai il tempo sul tuo cazzo?
92:57
Although they don't really.
1536
5577761
934
Anche se in realtà non lo fanno.
92:58
Yeah.
1537
5578695
333
Sì.
92:59
No, I, I normally keep it on my wrist like everyone else.
1538
5579028
3938
No, di solito lo tengo al polso come tutti gli altri.
93:03
It's quite good that I like that one.
1539
5583733
1368
È abbastanza buono che mi piaccia quello.
93:05
Have you got a category about dirty jokes? Nope.
1540
5585101
2603
Hai una categoria sulle barzellette sporche? No.
93:08
Because you don't want to encourage it on the live stream.
1541
5588037
2103
Perché non vuoi incoraggiarlo durante il live streaming.
93:10
That's the only dirty joke we have today.
1542
5590607
2402
È l'unico scherzo sporco che abbiamo oggi.
93:13
But the dirty joke was to explain it for completeness.
1543
5593009
3036
Ma lo scherzo sporco era spiegarlo per completezza.
93:16
Well, I think.
1544
5596179
867
Beh io penso.
93:17
I think I think that joke really does explain it.
1545
5597046
2670
Penso di pensare che quella battuta lo spieghi davvero. Le
93:19
Dirty jokes are quite often rude or offensive.
1546
5599983
3370
battute sporche sono spesso maleducate o offensive.
93:23
Maybe blue.
1547
5603920
1401
Forse blu.
93:25
We often describe rude jokes as blue jokes have sexual connotations.
1548
5605321
7074
Spesso descriviamo battute maleducate come battute blu che hanno connotazioni sessuali.
93:32
Well, that's what I hinted at.
1549
5612428
3471
Bene, questo è ciò a cui ho accennato.
93:36
Well, yes, but we have to explain. Blue. Blue.
1550
5616399
2469
Beh, sì, ma dobbiamo spiegare. Blu. Blu.
93:38
The joke is a joke is this a joke?
1551
5618935
2302
Lo scherzo è uno scherzo è uno scherzo?
93:41
It's sort of rude sexual content.
1552
5621271
2469
È una specie di contenuto sessuale maleducato.
93:43
Okay, it's rude.
1553
5623740
2035
Ok, è maleducato.
93:45
Yeah, I can say the word sexual contact.
1554
5625808
2536
Sì, posso pronunciare la parola contatto sessuale.
93:48
You can say it. You can say it and you can say
1555
5628711
3270
Puoi dirlo. Puoi dirlo e puoi
93:53
it. It is not banned.
1556
5633616
1302
dirlo. Non è vietato.
93:54
No, you're right.
1557
5634918
1668
No, hai ragione.
93:56
Six, six, six, six, six, six.
1558
5636586
2035
Sei, sei, sei, sei, sei, sei.
93:58
Giovani, what is it used in British, English or American?
1559
5638922
3703
Giovani, come si usa in inglese, inglese o americano?
94:02
Is what used in British English or American?
1560
5642625
3270
Cosa si usa in inglese britannico o americano?
94:06
Giovani I don't quite sure what
1561
5646529
2936
Giovani Non sono del tutto sicuro di quale
94:09
Dhow may be the word. Damn.
1562
5649465
2169
Dhow possa essere la parola. Dannazione.
94:11
Yes, it's I think it translates about across the water, doesn't it. Yes.
1563
5651634
5973
Sì, penso che si traduca dall'altra parte dell'acqua, vero? SÌ.
94:17
Well it's used in both.
1564
5657607
1034
Beh, è ​​usato in entrambi.
94:18
We we say they say it, we all say it.
1565
5658641
3370
Noi diciamo che lo dicono, lo diciamo tutti.
94:22
It's amazing nowadays actually how many are
1566
5662211
2770
Al giorno d'oggi è incredibile quante sono le
94:25
how many American phrases are used in British English and also the other way round as well.
1567
5665548
5506
frasi americane usate nell'inglese britannico e anche viceversa.
94:31
But I wonder, I think what Giovanni is saying is a dam,
1568
5671187
4171
Ma mi chiedo, penso che quello che dice Giovanni sia una diga,
94:36
something that holds water back. Yes.
1569
5676192
2169
qualcosa che trattiene l'acqua. SÌ.
94:39
In America.
1570
5679028
801
94:39
Do they smell it damn or is it still damp?
1571
5679829
3370
In America.
Lo sentono maledettamente o è ancora umido?
94:43
We don't know. I think it's still the AM.
1572
5683366
2336
Non lo sappiamo. Penso che sia ancora l'AM.
94:46
All right.
1573
5686669
534
Va bene.
94:47
In that case. Yeah.
1574
5687203
1535
In quel caso. Sì.
94:48
So in British English, it would be to M and pronounce the same sounds.
1575
5688738
5706
Quindi in inglese britannico, sarebbe M e pronuncia gli stessi suoni.
94:54
The same.
1576
5694444
967
Lo stesso.
94:55
It may be in America.
1577
5695445
934
Potrebbe essere in America.
94:56
It's just damn means no
1578
5696379
2936
È solo dannatamente significa no
94:59
if it's, if it's if it's the
1579
5699315
2402
se lo è, se lo è se è
95:02
something that blocks the water it's dam.
1580
5702518
2336
qualcosa che blocca l'acqua è una diga.
95:05
If it's, if it's annoying, that's and angry
1581
5705855
2536
Se lo è, se è fastidioso, è arrabbiato
95:09
and it's a sign the wrong way isn't there.
1582
5709058
2403
ed è un segno che la strada sbagliata non c'è.
95:12
Yeah.
1583
5712094
434
95:12
Yeah, yeah.
1584
5712528
801
Sì.
Yeah Yeah.
95:13
The dam that blocks of water is dam. Yeah.
1585
5713329
2302
La diga che blocca l'acqua è una diga. Sì.
95:16
Yes, exactly.
1586
5716432
1235
Si, esattamente.
95:17
Whereas the expletive is dam and yes, sure of the dam.
1587
5717667
4638
Considerando che l'imprecazione è diga e sì, sicuro della diga.
95:22
Good, good.
1588
5722672
1468
Bene bene.
95:24
It's good to see you're awake, Mr.
1589
5724140
2469
È bello vedere che sei sveglio, signor
95:26
Juncker, but I'd you there.
1590
5726609
1835
Juncker, ma ci vorrei.
95:28
One of us has to be seen. That's a good comeback.
1591
5728444
2302
Uno di noi deve essere visto. È un buon ritorno.
95:31
There is, you see?
1592
5731080
1401
C'è, vedi?
95:32
So he was making fun of me, and then I made fun of him.
1593
5732481
2837
Quindi si stava prendendo gioco di me, e poi io l'ho preso in giro.
95:35
Ryan, what about you?
1594
5735551
1268
Ryan, e tu?
95:36
That's my campaign. That's not really.
1595
5736819
2169
Questa è la mia campagna. Non è proprio così.
95:38
Yeah, that's great. If you're five.
1596
5738988
2135
Sì, è fantastico. Se hai cinque anni.
95:41
Yeah, that's great.
1597
5741123
1135
Sì, è fantastico.
95:42
If you're a five year old child and if you say, damn, is it rude?
1598
5742258
3704
Se sei un bambino di cinque anni e se dici, dannazione, è maleducato?
95:46
Yes, it damn you. Yeah.
1599
5746229
2869
Sì, ti dannato. Sì.
95:49
If you say damn you, you're effectively saying to somebody, go to hell yeah I damn you to hell
1600
5749198
5873
Se dici dannazione a te, stai effettivamente dicendo a qualcuno, vai all'inferno sì, ti dannazione all'inferno
95:56
is what they're saying.
1601
5756238
768
è quello che stanno dicendo.
95:57
So yes it is, It's, it's rude.
1602
5757006
3303
Quindi sì, lo è, è, è maleducato.
96:00
It wouldn't be seen as a nice way to describe somebody's work.
1603
5760309
4271
Non sarebbe visto come un bel modo per descrivere il lavoro di qualcuno.
96:05
Damn you.
1604
5765014
1301
Accidenti a te.
96:06
I mean, it's effectively saying to somebody die and go to hell.
1605
5766315
4238
Voglio dire, in effetti sta dicendo a qualcuno di morire e andare all'inferno.
96:10
Yeah, I'm saying that.
1606
5770553
867
Sì, lo sto dicendo.
96:11
But it's probably been, you know, but it's used a lot and people don't even think what it means. Yes.
1607
5771420
6140
Ma probabilmente è stato, sai, ma è usato molto e la gente non pensa nemmeno a cosa significhi. SÌ.
96:17
They don't really think about it.
1608
5777560
1268
Non ci pensano davvero.
96:18
Really Get rid of that damn mouth, get rid of those damn
1609
5778828
4538
Davvero, sbarazzati di quella dannata bocca, sbarazzati di quel dannato
96:24
something.
1610
5784567
534
qualcosa.
96:25
But if you're but you can, it doesn't have to be offensive because you can.
1611
5785101
3103
Ma se lo sei ma puoi, non deve essere offensivo perché puoi farlo.
96:28
It's just a view.
1612
5788404
734
È solo una vista.
96:29
If you hit your finger with a bullet, with it, with a hammer,
1613
5789138
3937
Se ti colpisci il dito con un proiettile, con esso, con un martello,
96:33
you're putting a knife that damn. Yes.
1614
5793376
2268
stai mettendo un maledetto coltello. SÌ.
96:36
Can say that.
1615
5796579
634
Posso dirlo.
96:37
That's not really.
1616
5797213
867
Non è proprio così.
96:38
You know, you're effectively saying damn to the hammer aren't you.
1617
5798080
3337
Sai, stai effettivamente dicendo dannazione al martello, vero?
96:41
There are, there are far worse things you could say.
1618
5801751
2636
Ci sono, ci sono cose molto peggiori che potresti dire.
96:44
You're starting with F for example.
1619
5804387
2068
Stai iniziando con F per esempio.
96:46
Okay.
1620
5806689
300
96:46
Yes, I think we all know that one Steve. Yes.
1621
5806989
2770
Va bene.
Sì, penso che lo conosciamo tutti Steve. SÌ.
96:50
It's a yeah. Damn is. Yeah.
1622
5810359
2536
È un sì. Dannazione è. Sì.
96:53
Damn you. You could say a lot worse to somebody.
1623
5813329
2702
Accidenti a te. Potresti dire molto peggio a qualcuno.
96:56
Yeah. Yes.
1624
5816265
534
96:56
There are so many more words.
1625
5816799
2936
Sì. SÌ.
Ci sono tante altre parole.
96:59
Four letter words. Yes.
1626
5819735
1602
Parole di quattro lettere. SÌ.
97:01
Could be used. We know. Yeah, I know. Everyone knows.
1627
5821337
2936
Potrebbe essere usato. Sappiamo. Si lo so. Tutti sanno.
97:04
Everyone knows what.
1628
5824507
834
Tutti sanno cosa.
97:05
I'm just know. Explaining that we all know the bad words.
1629
5825341
2836
lo so e basta. Spiegando che tutti conosciamo le parolacce.
97:08
We all know the
1630
5828377
834
Conosciamo tutti la
97:11
scissor.
1631
5831013
334
97:11
Knock the word damned if you use the word damned.
1632
5831347
3236
forbice.
Batti la parola dannato se usi la parola dannato.
97:14
That means somebody has.
1633
5834583
2403
Ciò significa che qualcuno ha.
97:18
Yeah, yeah.
1634
5838521
1401
Yeah Yeah.
97:19
That's like the past, isn't it?
1635
5839922
2336
È come il passato, vero?
97:22
Tense. Almost.
1636
5842258
1768
Teso. Quasi.
97:24
Yeah. If somebody is damn.
1637
5844026
1502
Sì. Se qualcuno è dannato.
97:25
Well I do mean they've been sent to hell. Yes.
1638
5845528
2535
Beh, voglio dire che sono stati mandati all'inferno. SÌ.
97:28
A person who's damned is just doomed for a terrible fate.
1639
5848063
4638
Una persona che è dannata è solo condannata a un destino terribile.
97:33
Yes, yes.
1640
5853068
1035
Si si.
97:34
You could say to somebody. Yeah, you're you're damned.
1641
5854103
2502
Potresti dire a qualcuno. Sì, sei dannato.
97:36
It means it won't what you do, it's, it's never going to work out for you.
1642
5856605
4238
Significa che non funzionerà quello che fai, non funzionerà mai per te.
97:41
We just can't.
1643
5861176
735
97:41
We just have a competition here. How many times today?
1644
5861911
2902
Non possiamo.
Abbiamo solo una competizione qui. Quante volte oggi?
97:45
Mr. Steve said dumb or damned if you count them.
1645
5865014
4938
Il signor Steve ha detto stupido o dannato se li conti.
97:50
And please send me the answer.
1646
5870319
1435
E per favore mandami la risposta. Alla
97:51
I've finally says yes. That's from the famous film.
1647
5871754
2235
fine ho detto di sì. Viene dal famoso film.
97:54
Sincerely, my dear, I don't give a
1648
5874490
2335
Sinceramente, mia cara, non me ne frega niente
97:57
If you say if you don't give a damn about something, it means you don't care.
1649
5877593
3003
Se dici che se non te ne frega niente di qualcosa, significa che non ti interessa.
98:00
Yeah, I don't give a damn about what you say.
1650
5880629
2903
Sì, non me ne frega niente di quello che dici.
98:03
Okay. I don't.
1651
5883565
1035
Va bene. Io non.
98:04
I couldn't care less if you more to add to your counting.
1652
5884600
3570
Non potrebbe importarmene di meno se ne aggiungessi di più al tuo conteggio.
98:08
Yes. Oh, yes. It's 22 for Mr. Duncan.
1653
5888437
2302
SÌ. Oh si. Sono 22 per il signor Duncan.
98:11
We've been prompted.
1654
5891173
1235
Siamo stati sollecitati.
98:12
Topic said nothing. Well, you keep just gambling.
1655
5892408
3370
L'argomento non ha detto nulla. Beh, continui a giocare d'azzardo.
98:15
I sorry for any. Thank you Tomic.
1656
5895844
1836
Mi dispiace per qualsiasi. Grazie Tomico.
98:18
Yeah, well, it's quite funny.
1657
5898747
2202
Sì, beh, è ​​abbastanza divertente.
98:20
Telmex said very little today, but he's prompting his now to play.
1658
5900949
4171
Telmex ha detto molto poco oggi, ma sta spingendo i suoi ora a giocare.
98:25
Fill in the blanks.
1659
5905120
768
98:25
Yes sir, which we will do.
1660
5905888
1968
Riempi gli spazi vuoti.
Sì signore, cosa che faremo.
98:27
I might also have to prompt myself.
1661
5907856
2636
Potrei anche dover suggerire a me stesso.
98:30
Here we go. Then.
1662
5910893
700
Eccoci qui. Poi.
98:31
It's time to play that game that we all love playing.
1663
5911593
2670
È ora di giocare a quel gioco che tutti noi amiamo giocare. A
98:34
We all like playing this game.
1664
5914696
2303
tutti noi piace giocare a questo gioco.
98:36
I like playing it. Mr.
1665
5916999
1535
Mi piace giocarci. Al signor
98:38
Steve likes playing it, and I hope you enjoy playing it as well.
1666
5918534
5472
Steve piace suonarlo, e spero che anche a te piaccia suonarlo.
98:44
I think we know what it is.
1667
5924006
1201
Penso che sappiamo cos'è.
98:45
It is.
1668
5925207
867
È.
98:46
Fill in the blanks.
1669
5926074
868
98:46
Fill in the blanks to and fill in the blanks.
1670
5926942
2503
Riempi gli spazi vuoti.
Compila gli spazi vuoti e riempi gli spazi vuoti.
98:49
Fill in the blanks to fill in the blanks.
1671
5929445
2569
Riempi gli spazi vuoti per riempire gli spazi vuoti.
98:52
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1672
5932014
2536
Riempi gli spazi vuoti. Riempi gli spazi vuoti.
98:54
Fill in the blanks.
1673
5934550
1201
Riempi gli spazi vuoti.
98:55
What's happened to the time today, Mr..
1674
5935751
1802
Cosa è successo all'ora oggi, signor.
98:57
I can't believe it's 22 four.
1675
5937553
2602
Non posso credere che siano le 22 quattro.
99:00
I can't believe we've been.
1676
5940689
1435
Non posso credere che ci siamo stati.
99:02
I've been standing here for an hour and 10 minutes.
1677
5942124
2369
Sono qui da un'ora e 10 minuti.
99:04
You have it is going on.
1678
5944960
1935
Hai che sta succedendo.
99:06
Every moment has been has been complete gold.
1679
5946895
4605
Ogni momento è stato è stato oro completo.
99:11
Right? Here we go. Filling the blanks.
1680
5951800
1769
Giusto? Eccoci qui. Riempire gli spazi vuoti.
99:13
We can get a few in before the
1681
5953569
1801
Possiamo farne entrare qualcuna prima della
99:16
the deadline at 4:00.
1682
5956738
2136
scadenza delle 16:00.
99:18
Do you mind spitting all over me as I spitting has
1683
5958874
2703
Ti dispiacerebbe sputarmi addosso mentre io sputo
99:22
I think Steve.
1684
5962778
1201
penso a Steve.
99:23
Steve can smell the chilli carne and it's making his mouth water, which is why I'm getting a shower.
1685
5963979
6106
Steve sente l'odore del chili carne e gli fa venire l'acquolina in bocca, motivo per cui mi sto facendo una doccia.
99:30
Here we go then. Steve, fill in the blanks.
1686
5970485
2670
Ecco allora. Steve, riempi gli spazi vuoti.
99:33
All you have to do is fill in the blanks with words
1687
5973422
3036
Tutto quello che devi fare è riempire gli spazi vuoti con le parole
99:36
to fill in the blanks that you see underneath here.
1688
5976792
3804
per riempire gli spazi vuoti che vedi qui sotto.
99:41
The first one is you only something to something if you want some
1689
5981063
6473
Il primo sei solo qualcosa per qualcosa se vuoi
99:48
something dramatic Grammar is the key to this grammar
1690
5988003
5238
qualcosa di drammatico La grammatica è la chiave di questa grammatica
99:53
from a grammar drama grammar.
1691
5993508
2703
da una grammatica drammatica.
99:56
It's very posh grammar mind you doing that.
1692
5996845
2503
È una grammatica molto elegante, pensa che lo fai.
100:00
This term has come up with the phrase which of course we know.
1693
6000382
3337
Questo termine ha inventato la frase che ovviamente conosciamo.
100:03
We're all told this, aren't we, by our parents?
1694
6003719
4237
Ce lo hanno detto tutti, vero, dai nostri genitori?
100:08
If you come back from school crying because another child has said something nasty to you,
1695
6008423
5105
Se torni da scuola piangendo perché un altro bambino ha detto qualcosa di brutto a te, ai
100:14
your parents or what your mother will say, sticks and stones
1696
6014096
3169
tuoi genitori o a quello che dirà tua madre, bastoni e pietre
100:17
may break your bones, but words will never hurt you, which is the biggest load of rubbish. Yes.
1697
6017265
5639
possono romperti le ossa, ma le parole non ti faranno mai del male, che è il più grande carico di spazzatura. SÌ.
100:22
Well, maybe that maybe the bad words written on house bricks
1698
6022938
3170
Beh, forse forse le parolacce scritte sui mattoni della casa
100:26
and they're throwing the house bricks at you, in which case they will hurt you.
1699
6026508
3136
e ti stanno lanciando contro i mattoni della casa, nel qual caso ti faranno del male.
100:29
They won't.
1700
6029911
467
Non lo faranno.
100:30
They can't physically hurt you, but mentally they can very much hurt you.
1701
6030378
4538
Non possono farti del male fisicamente, ma mentalmente possono farti molto male.
100:35
It's the biggest load of rubbish.
1702
6035183
1502
È il più grande carico di spazzatura.
100:36
It's the worst possible phrase that your parents could ever say to you
1703
6036685
4070
È la peggiore frase possibile che i tuoi genitori potrebbero mai dirti
100:40
because it's rubbish, because people's words really can you?
1704
6040755
4805
perché è spazzatura, perché le parole delle persone puoi davvero?
100:45
Yeah, I think mentally I think it would be fair to say nowadays
1705
6045560
3837
Sì, penso che mentalmente penso che sarebbe giusto dire che al giorno d'oggi
100:49
some people are more sensitive to everything, so I suppose there has to be a point
1706
6049397
5639
alcune persone sono più sensibili a tutto, quindi suppongo che ci debba essere un punto
100:55
where you have to accept that people will be rude
1707
6055036
3938
in cui devi accettare che le persone saranno maleducate
100:59
and unfriendly and it's just part of life.
1708
6059474
3203
e ostili ed è solo una parte della vita.
101:02
So here we go.
1709
6062944
634
Quindi eccoci qui.
101:03
We what they what your parents should say is that
1710
6063578
3404
Quello che dovrebbero dire i tuoi genitori è
101:07
is that if somebody says something nasty to you, say something nasty back and get in, get your own back.
1711
6067582
5539
che se qualcuno ti dice qualcosa di brutto, rispondi qualcosa di brutto ed entra, riprenditi le tue spalle.
101:13
That's what your parents should say. Yes.
1712
6073121
2035
È quello che dovrebbero dire i tuoi genitori. SÌ.
101:15
And then stand up for yourself.
1713
6075156
1669
E poi difenditi.
101:16
Then they probably will hit you and then you've got to hit them back. Yes.
1714
6076825
3637
Quindi probabilmente ti colpiranno e poi dovrai colpirli di nuovo. SÌ.
101:20
Well, if you can.
1715
6080528
1235
Beh, se puoi.
101:21
And then this time b c, you've got to stop them back.
1716
6081763
2035
E poi questa volta b c, devi fermarli.
101:23
You can escalate it.
1717
6083798
1635
Puoi intensificarlo.
101:25
Obviously, by that point you're in serious trouble.
1718
6085433
3871
Ovviamente, a quel punto sei in guai seri.
101:29
H t hello to h t watching in china.
1719
6089904
4505
H t ciao a h t guardando in Cina.
101:34
Hello. Hello to you.
1720
6094809
2603
Ciao. Ciao a te.
101:37
H t stands for high tension, is it?
1721
6097412
2436
H t sta per alta tensione, vero?
101:40
Yeah. Okay.
1722
6100215
1268
Sì. Va bene. Cavi
101:41
H t cables. Yeah.
1723
6101483
1868
H t. Sì.
101:43
Well, you know.
1724
6103351
634
101:43
Yeah, that's what I'm just saying. Yeah. Have you got any suggestions?
1725
6103985
2703
Beh lo sai.
Sì, è quello che sto solo dicendo. Sì. Hai qualche suggerimento?
101:46
Yeah. Yeah.
1726
6106688
1201
Sì. Sì.
101:47
Have you taken some medicine or something today? Uh,
1727
6107956
3003
Hai preso qualche medicina o qualcosa del genere oggi? Eh,
101:52
yes. You only
1728
6112494
1334
sì.
101:53
have to pay if you want some food.
1729
6113828
3671
Devi pagare solo se vuoi del cibo.
101:57
Yeah, Yeah, that's good.
1730
6117699
2069
Sì, sì, va bene.
101:59
If you only have to pay,
1731
6119768
2869
Se devi solo pagare,
102:02
you only have to pay if you want some food.
1732
6122637
4438
devi pagare solo se vuoi del cibo.
102:07
So you might go into a cafe and you sit down,
1733
6127375
3637
Quindi potresti entrare in un bar e sederti,
102:11
but you don't buy anything.
1734
6131913
2202
ma non compri niente.
102:14
Yeah, but you have to maybe buy something if you want to stay.
1735
6134115
4238
Sì, ma forse devi comprare qualcosa se vuoi restare.
102:18
But you only have to pay if you want some food.
1736
6138353
3904
Ma devi pagare solo se vuoi del cibo.
102:22
But they're not letting you stay there.
1737
6142757
1969
Ma non ti lasciano stare lì.
102:24
You can wait there, but you only have to pay if you want some food.
1738
6144726
3437
Puoi aspettare lì, ma devi pagare solo se vuoi del cibo.
102:28
Yeah. Yeah, that's right. That's good.
1739
6148263
1701
Sì. Si, è esatto. Va bene.
102:29
The context has got to be explained there, which we think we have.
1740
6149964
2736
Il contesto deve essere spiegato lì, cosa che pensiamo di avere.
102:33
Intelligence says you only care to call if you want some praise.
1741
6153034
5906
L'intelligence dice che ti interessa chiamare solo se vuoi qualche lode.
102:38
Oh, yeah.
1742
6158973
2336
O si.
102:41
Yes. Oh, yeah.
1743
6161309
1435
SÌ. O si.
102:42
So you only care to call so that the implication there is that
1744
6162744
3703
Quindi ti interessa solo chiamare in modo che l'implicazione sia che
102:47
you're only phoning somebody accusing you of only them.
1745
6167949
3003
stai solo telefonando a qualcuno accusandoti solo di loro.
102:51
If you want a compliment, you could say compliment instead of praise.
1746
6171119
4438
Se vuoi un complimento, puoi dire complimento invece di lode. Di
102:55
They're usually cool to.
1747
6175557
2736
solito sono fantastici.
102:58
Yeah, he's mine. He's one of mine.
1748
6178560
2836
Sì, è mio. È uno dei miei.
103:01
I just sit with a few others here.
1749
6181396
1601
Mi siedo solo con pochi altri qui.
103:02
No. Oh, no, I'm not giving the answer.
1750
6182997
1735
No. Oh, no, non sto dando la risposta. Ne
103:04
I've just thought of one.
1751
6184732
1402
ho appena pensato uno.
103:06
You only come to me if you want some money.
1752
6186134
2335
Vieni da me solo se vuoi dei soldi.
103:09
Well, that's what Tomek says.
1753
6189637
1335
Bene, questo è quello che dice Tomek.
103:10
Oh, you only have to work if you want some money.
1754
6190972
4371
Oh, devi lavorare solo se vuoi dei soldi.
103:15
Oh, I see. That's.
1755
6195643
2736
Oh, capisco. Quello è.
103:18
You only have to work if you want some money.
1756
6198379
2670
Devi lavorare solo se vuoi dei soldi.
103:21
Mm hmm.
1757
6201316
800
Mmhmm.
103:22
I suppose.
1758
6202717
767
Credo.
103:23
Well, mine is.
1759
6203484
734
Beh, il mio lo è.
103:24
You only come to me if you want some money.
1760
6204218
3270
Vieni da me solo se vuoi dei soldi.
103:27
Yeah, That means you only want to know me when you want something.
1761
6207488
3871
Sì, significa che vuoi conoscermi solo quando vuoi qualcosa.
103:31
You only come to me if you want some money.
1762
6211659
2603
Vieni da me solo se vuoi dei soldi.
103:35
Any cat that could be said to literally any cat.
1763
6215063
3703
Qualsiasi gatto che si potrebbe dire letteralmente a qualsiasi gatto.
103:39
Yes. Uh, cat cats?
1764
6219867
3070
SÌ. Uh, gatti gatti?
103:42
Yes. Because then you come to you and they want something.
1765
6222937
1635
SÌ. Perché poi vieni da te e loro vogliono qualcosa.
103:44
Cats, money,
1766
6224572
1735
Gatti, soldi,
103:46
food, food.
1767
6226941
1635
cibo, cibo.
103:48
I mean, let's get us.
1768
6228576
2336
Voglio dire, prendiamoci.
103:50
We want to know what's a cat getting it to do with money.
1769
6230912
2903
Vogliamo sapere cosa c'entra un gatto con i soldi.
103:54
Of course, we probably all experience this, particularly if you are a parent
1770
6234215
4505
Naturalmente, probabilmente lo sperimentiamo tutti , in particolare se sei un genitore
103:59
or maybe you've got certain friends or people you're in relationships with and they only
1771
6239654
4638
o forse hai alcuni amici o persone con cui hai una relazione e solo
104:04
they only come to you if they want some money.
1772
6244759
3370
loro vengono da te solo se vogliono dei soldi.
104:08
Yeah.
1773
6248262
401
Sì.
104:09
And you know, you might put up,
1774
6249363
2203
E sai, potresti sopportarlo,
104:11
put up with it for years and then eventually, you know, so you get rid of them,
1775
6251566
3503
sopportarlo per anni e poi alla fine, sai, quindi ti sbarazzi di loro,
104:15
you show them the door, you say out, get out of that door.
1776
6255069
3270
mostri loro la porta, dici fuori, esci da quella porta.
104:18
I don't want to see you ever again.
1777
6258639
2336
Non voglio vederti mai più.
104:20
You only try to joke if you want some fun.
1778
6260975
4471
Cerchi di scherzare solo se vuoi divertirti un po'.
104:26
Mm. Yeah.
1779
6266481
1434
Mm. Sì.
104:28
You only ask to go
1780
6268950
2936
Chiedi di andare solo
104:32
if you want some day off.
1781
6272954
1968
se vuoi un giorno libero.
104:34
I think that's quite, um.
1782
6274922
2937
Penso che sia abbastanza, um.
104:38
What have you got then?
1783
6278593
1434
Cosa hai allora?
104:40
What have I got?
1784
6280027
868
104:40
Because we've got to fit a few more in. Haven't boring.
1785
6280895
1835
Cosa ho?
Perche' dobbiamo inserirne qualcuna in piu'. Non sono noioso.
104:42
I've got a lot baby.
1786
6282730
1335
Ho molto bambino.
104:44
I've got a lot.
1787
6284065
1935
Ho molto.
104:48
You only have to win if you want some fries.
1788
6288669
4104
Devi vincere solo se vuoi delle patatine fritte.
104:53
There are actually quite a suggestions that you could have had.
1789
6293474
4705
In realtà ci sono piuttosto suggerimenti che avresti potuto avere.
104:58
You only need to call if.
1790
6298846
6106
Devi solo chiamare se.
105:04
You want some help out?
1791
6304952
3237
Vuoi un aiuto?
105:08
Yeah.
1792
6308489
868
Sì.
105:10
Or you only have to ask if you want some help.
1793
6310291
5439
Oppure devi solo chiedere se vuoi un aiuto.
105:16
So actually with this sentence, you could actually have quite
1794
6316097
3603
Quindi in realtà con questa frase, potresti effettivamente avere
105:19
a few suggestions here and they would all be correct.
1795
6319700
4204
alcuni suggerimenti qui e sarebbero tutti corretti.
105:24
You only need to ask.
1796
6324338
4438
Basta chiedere.
105:28
You only have to cool
1797
6328943
3837
Devi calmarti solo
105:33
if you want some money you already have to.
1798
6333648
4037
se vuoi dei soldi che devi già fare. Va
105:38
It's okay. It's no problem.
1799
6338119
2035
bene. Non è un problema.
105:40
So in that particular sentence you are saying it's all right.
1800
6340154
2936
Quindi in quella particolare frase stai dicendo che va tutto bene.
105:43
If only you only have to call.
1801
6343524
2503
Se solo dovessi solo chiamare.
105:46
If you want some help, you only have to ask if you want some help.
1802
6346027
4904
Se vuoi un aiuto, devi solo chiedere se vuoi un aiuto.
105:51
It's no problem.
1803
6351132
1401
Non è un problema.
105:52
So you are almost offering your service
1804
6352533
3103
Quindi stai quasi offrendo il tuo servizio
105:55
or you are offering your help in that situation.
1805
6355636
3303
o stai offrendo il tuo aiuto in quella situazione.
105:59
Very tense.
1806
6359340
567
105:59
It says you only have to support if you want some help.
1807
6359907
3203
Molto teso.
Dice che devi supportare solo se vuoi aiuto.
106:04
That doesn't quite work.
1808
6364178
1535
Non funziona proprio.
106:05
But if you replace the words sport with exercise,
1809
6365713
2936
Ma se sostituisci le parole sport con esercizio,
106:08
you only have to exercise if you want
1810
6368883
3036
devi fare esercizio solo se vuoi
106:11
some help.
1811
6371919
734
un po' di aiuto.
106:12
Yeah, that would fit better.
1812
6372653
1935
Sì, si adatterebbe meglio.
106:14
Oh, if you want some fitness.
1813
6374588
2403
Oh, se vuoi un po' di fitness.
106:16
Yes. You only have to
1814
6376991
2435
SÌ. Devi
106:19
exercise if you want some fitness, that would work.
1815
6379426
3838
allenarti solo se vuoi un po' di forma fisica, funzionerebbe. Va
106:23
It's good. I like it.
1816
6383764
1935
bene. Mi piace.
106:25
I like it a lot.
1817
6385699
1502
Mi piace molto.
106:27
Here's another one. Let's have another one, shall we?
1818
6387201
2436
Eccone un altro. Prendiamone un altro, va bene?
106:29
As we are slowly
1819
6389637
2903
Dato che stiamo lentamente
106:32
running out of time just now, go to 10 minutes.
1820
6392540
3436
esaurendo il tempo proprio ora, vai a 10 minuti.
106:35
We can fit another two in. I think.
1821
6395976
1168
Possiamo inserirne altri due. Penso.
106:37
Mr. Duncan, it's amazing how fast the time goes, though.
1822
6397144
3237
Signor Duncan, però è incredibile quanto veloce passi il tempo.
106:40
It does come very quickly today.
1823
6400447
2403
Arriva molto velocemente oggi.
106:42
I'm not sure why, but it has.
1824
6402850
2069
Non so perché, ma ha.
106:46
We are all something for something next week. Oh.
1825
6406353
5973
Siamo tutti pronti per qualcosa la prossima settimana. OH.
106:52
Oh well, something for us.
1826
6412560
1868
Oh bene, qualcosa per noi.
106:54
Something next week. Yeah. Are. Oh,
1827
6414428
3537
Qualcosa la prossima settimana. Sì. Sono. Oh,
107:02
can I kick out.
1828
6422069
667
107:02
Can I suggest one?
1829
6422736
1001
posso calciare fuori.
Posso suggerirne uno?
107:03
No, maybe not
1830
6423737
1802
No, forse non
107:11
grammatically correct.
1831
6431612
1368
grammaticalmente corretto.
107:12
Please. Please think about the grammar
1832
6432980
2369
Per favore. Per favore, pensa alla grammatica
107:16
before you hear Ritika.
1833
6436684
2769
prima di ascoltare Ritika.
107:20
We are all
1834
6440821
2469
Siamo tutto ciò
107:27
that doesn't quite fit.
1835
6447394
1001
che non si adatta del tutto.
107:28
Unfortunately.
1836
6448395
1869
Purtroppo.
107:35
What are we?
1837
6455069
967
Cosa siamo noi?
107:36
Yeah,
1838
6456036
634
Sì,
107:38
that one doesn't quite fit.
1839
6458272
1301
quello non va bene.
107:39
Unfortunately. Never mind.
1840
6459573
1969
Purtroppo. Non importa.
107:41
Good. Good try.
1841
6461542
934
Bene. Bel tentativo.
107:42
Thanks for trying.
1842
6462476
1735
Grazie per averci provato.
107:45
Lilya says we are all booked
1843
6465279
2769
Lilya dice che siamo tutti prenotati
107:48
for our meet up next week.
1844
6468515
3637
per il nostro incontro della prossima settimana.
107:52
Oh, well, it isn't next week.
1845
6472486
3170
Oh, beh, non è la prossima settimana.
107:55
All meet up.
1846
6475656
934
Tutti si incontrano.
107:56
The one that we were talking about earlier is not coming just yet, but it is on its way.
1847
6476590
5839
Quello di cui parlavamo prima non sta ancora arrivando, ma sta arrivando.
108:02
We are all ready for our lesson week since Common.
1848
6482529
3537
Siamo tutti pronti per la nostra settimana di lezioni da Common.
108:06
Yeah, that's a good one.
1849
6486066
1335
Sì, quello è buono.
108:07
Yeah. Yes.
1850
6487401
834
Sì. SÌ.
108:08
We are all excited for our coronation next week.
1851
6488235
4938
Siamo tutti eccitati per la nostra incoronazione la prossima settimana.
108:13
Oh, it would be probably the coronation. Hmm.
1852
6493173
3103
Oh, probabilmente sarebbe l'incoronazione. Hmm.
108:17
Unless you yourself are being crowned. Yes.
1853
6497077
4371
A meno che tu stesso non venga incoronato. SÌ.
108:21
So. So maybe.
1854
6501915
1135
COSÌ. Quindi forse.
108:23
Maybe Charles and Camilla will say
1855
6503050
3537
Forse Charles e Camilla diranno che
108:26
we are excited for our coronation next week
1856
6506920
4471
siamo eccitati per la nostra incoronazione la prossima settimana
108:32
because, of course, we have King Charles, but also we have the queen consort.
1857
6512092
4271
perché, ovviamente, abbiamo re Carlo, ma abbiamo anche la regina consorte.
108:36
Giovanni said exactly that.
1858
6516363
1602
Giovanni ha detto esattamente questo.
108:37
We are all excited for our coronation next year.
1859
6517965
2869
Siamo tutti eccitati per la nostra incoronazione il prossimo anno.
108:40
Oh, yes. Yeah, we are.
1860
6520868
1434
Oh si. Sì, lo siamo.
108:42
We're happy for. Our trip next week.
1861
6522302
2102
Siamo felici per. Il nostro viaggio la prossima settimana.
108:44
Yes, we are all ready
1862
6524438
1935
Sì, siamo tutti pronti
108:47
for our trip.
1863
6527407
2469
per il nostro viaggio.
108:49
We're happy.
1864
6529876
801
Siamo felici.
108:50
Yes, we are waiting for our holiday next week. Yes,
1865
6530677
5372
Sì, stiamo aspettando la nostra vacanza la prossima settimana. Sì,
108:57
we are excited for our meeting next week, says Rosa.
1866
6537651
3136
siamo eccitati per il nostro incontro della prossima settimana, dice Rosa.
109:03
We are all united for our game next week. Mm.
1867
6543457
4037
Siamo tutti uniti per la partita della prossima settimana. Mm.
109:07
Yeah, Yeah.
1868
6547861
601
Yeah Yeah.
109:08
If you're if you're rooting for the same
1869
6548462
3537
Se sei se fai il tifo per la stessa
109:14
team.
1870
6554301
400
109:14
Team. Yeah.
1871
6554701
1602
squadra.
Squadra. Sì.
109:16
So we are all
1872
6556737
2168
Quindi stiamo tutti
109:19
waiting.
1873
6559840
1001
aspettando.
109:20
Maybe we are all ready for our fine next quiz.
1874
6560841
3203
Forse siamo tutti pronti per il nostro bel prossimo quiz.
109:24
And if you're going to be fined for something, you probably wouldn't be ready for it
1875
6564044
5138
E se verrai multato per qualcosa, probabilmente non saresti pronto
109:29
if you are going to be fined because normally when you're fined you don't realise
1876
6569182
4004
se verrai multato perché normalmente quando vieni multato non ti rendi conto di aver
109:33
you've done something wrong until after the event.
1877
6573854
2936
fatto qualcosa di sbagliato fino a dopo l'evento .
109:37
So that's probably up.
1878
6577924
2970
Quindi probabilmente è così.
109:41
We are all up for our party.
1879
6581261
1869
Siamo tutti pronti per la nostra festa.
109:43
Yeah, that's a good one.
1880
6583130
1334
Sì, quello è buono.
109:44
Intelligent.
1881
6584464
734
Intelligente.
109:45
We are all up for our party next week.
1882
6585198
2736
Siamo tutti pronti per la nostra festa la prossima settimana.
109:48
Yes, If you're up for something, it means you.
1883
6588235
2636
Sì, se sei pronto per qualcosa, significa te.
109:50
You're excited to be doing it, You're prepared,
1884
6590871
4037
Sei entusiasta di farlo, sei preparato,
109:56
you want to do it.
1885
6596009
1869
vuoi farlo.
109:57
It's something maybe you are eager, you are very eager to do.
1886
6597878
4571
È qualcosa che forse sei ansioso, sei molto ansioso di fare.
110:02
You can't wait to do it.
1887
6602482
1435
Non vedi l'ora di farlo.
110:03
We are all screwed for our presentation next week, says Jemmy
1888
6603917
4238
Siamo tutti fregati per la nostra presentazione della prossima settimana, dice Jemmy
110:08
if it's a group presentation, yes, it's it.
1889
6608588
3304
se è una presentazione di gruppo, sì, è così.
110:12
To be screwed means to be to be something that means that you have
1890
6612159
5071
Essere fregato significa essere qualcosa che significa che
110:17
maybe a bad outcome waiting for you
1891
6617631
3670
forse hai un brutto risultato che ti aspetta
110:21
or maybe something that's going to go terribly wrong and you know it's going to go badly.
1892
6621434
5973
o forse qualcosa che andrà terribilmente storto e sai che andrà male.
110:27
You can say, oh, I'm screwed if you think something is going to go wrong
1893
6627941
3870
Puoi dire, oh, sono [ __ ] se pensi che qualcosa andrà storto
110:31
and you don't think there's any possibility it could go right, you can say, I'm screwed.
1894
6631811
3938
e non pensi che ci sia alcuna possibilità che possa andare bene, puoi dire, sono [ __ ].
110:36
There is no way it's going to go right?
1895
6636950
1602
Non è possibile che vada bene?
110:38
Oh, sure, where that expression comes from.
1896
6638552
1701
Oh, certo, da dove viene quell'espressione.
110:40
But it obviously does have sexual connotations.
1897
6640253
4004
Ma ovviamente ha connotazioni sessuali.
110:44
Okay, Steve, I think it means that, yes,
1898
6644457
2870
Ok, Steve, penso che significhi che, sì, si
110:48
it refers to and I won't go into that.
1899
6648128
2235
riferisce a e non entrerò in questo.
110:50
No, just. Just don't. Steve.
1900
6650430
1835
Non solo. Basta non farlo. Steve.
110:52
Yeah, please don't you.
1901
6652265
2236
Sì, per favore non farlo.
110:54
I can't I can't stress enough.
1902
6654534
2069
Non posso non stressarmi abbastanza.
110:56
But some people might anyway anyway.
1903
6656603
2636
Ma alcune persone potrebbero comunque.
110:59
Steve. Yeah.
1904
6659239
1334
Steve. Sì.
111:00
You just have to take the hint sometimes.
1905
6660640
2136
Devi solo prendere il suggerimento a volte.
111:03
Stop.
1906
6663510
400
111:03
We are all called for our rehearsal next week.
1907
6663910
2669
Fermare.
Siamo tutti chiamati per le nostre prove la prossima settimana.
111:07
Uh, we have been called for our rehearsal.
1908
6667213
3671
Uh, siamo stati chiamati per le nostre prove. La
111:11
Next week would be slightly better English.
1909
6671151
2269
prossima settimana sarebbe un inglese leggermente migliore.
111:13
So think about something that you are looking forward to doing.
1910
6673520
3603
Quindi pensa a qualcosa che non vedi l'ora di fare.
111:17
So this is a kind of sentence
1911
6677824
2502
Quindi questo è un tipo di frase
111:20
that is expressing something that you are looking forward to.
1912
6680326
3771
che esprime qualcosa che non vedi l'ora di fare.
111:24
I am looking forward
1913
6684564
1802
Non vedo l'ora
111:27
to this.
1914
6687333
835
di questo.
111:28
We all want what are we?
1915
6688168
4004
Vogliamo tutti cosa siamo?
111:32
We are all
1916
6692372
1835
Siamo tutti
111:34
ready for our lesson next week, says V test,
1917
6694407
3103
pronti per la nostra lezione della prossima settimana, dice V test,
111:37
which does face but maybe also can be what?
1918
6697510
3571
che affronta ma forse può anche essere cosa?
111:43
Inaki, you could have said we are
1919
6703450
1635
Inaki, avresti potuto dire che
111:45
we are all ready for our rehearsal.
1920
6705085
2235
siamo tutti pronti per le nostre prove.
111:48
Yeah.
1921
6708188
300
111:48
Or yes, you'd have to say if you're going to use the word cold,
1922
6708488
3203
Sì.
O sì, dovresti dire che se intendi usare la parola freddo,
111:51
you would have to maybe change those words slightly.
1923
6711991
2403
dovresti forse cambiare leggermente quelle parole.
111:54
We have all been called for our for a rehearsal.
1924
6714828
4838
Siamo stati tutti chiamati per una prova. La
111:59
Next week would be better but yeah.
1925
6719666
3069
prossima settimana sarebbe meglio, ma sì.
112:02
Uh, yes,
1926
6722735
4004
Uh, sì,
112:07
the crown is a T is a UK TV show,
1927
6727073
3604
la corona è una T è uno show televisivo del Regno Unito,
112:11
but it it's not real.
1928
6731711
1368
ma non è reale.
112:13
It's not historical. No, it's all fictional. Fictional.
1929
6733079
3470
Non è storico. No, è tutto immaginario. Immaginario.
112:16
Even though there are people that think it's a documentary.
1930
6736549
2336
Anche se ci sono persone che pensano che sia un documentario.
112:18
But it isn't. It's all just.
1931
6738885
1802
Ma non lo è. È tutto giusto.
112:20
It's all fantasy. It's all fictional.
1932
6740687
2302
È tutta fantasia. È tutto immaginario.
112:23
I don't believe anything that's in it doesn't resemble
1933
6743022
3938
Non credo che nulla di ciò che contiene assomigli
112:29
fact in any way.
1934
6749796
1201
in alcun modo ai fatti.
112:30
That's it.
1935
6750997
534
Questo è tutto.
112:31
It's not real, is.
1936
6751531
1001
Non è reale, lo è.
112:32
There might be some truth in it, but most of it is just.
1937
6752532
2736
Potrebbe esserci del vero in esso, ma la maggior parte è giusta.
112:35
And this is the trouble with these types of what look like very well
1938
6755735
4071
E questo è il problema con questi tipi di spettacoli che sembrano molto ben
112:41
presented shows.
1939
6761240
2603
presentati.
112:44
It's not a documentary.
1940
6764377
2736
Non è un documentario.
112:47
It is
1941
6767113
1702
Sono
112:49
facts, faction, fiction, faction, fiction.
1942
6769649
3470
fatti, fazione, finzione, fazione, finzione.
112:53
I can tell I'm getting close to the point right up close to it.
1943
6773453
3503
Posso dire che mi sto avvicinando al punto proprio da vicino.
112:56
You started off like this.
1944
6776956
1702
Hai iniziato così.
112:58
We are all ready for our exam next week.
1945
6778658
2002
Siamo tutti pronti per l'esame della prossima settimana.
113:00
Yes, there's a good one. Yes, Rosa.
1946
6780660
3070
Sì, ce n'è uno buono. Sì Rosa.
113:04
So there's a group of you, you are all taking an exam.
1947
6784297
4705
Quindi c'è un gruppo di voi, state tutti sostenendo un esame. I
113:09
Your students.
1948
6789002
800
113:09
We are all ready for our example
1949
6789802
1535
tuoi studenti.
Siamo tutti pronti per il nostro esempio
113:11
where you could say, Are we all ready for our exam next week and turn that into a question mark?
1950
6791337
4204
in cui potresti dire, siamo tutti pronti per il nostro esame la prossima settimana e trasformarlo in un punto interrogativo?
113:15
That's it.
1951
6795608
400
Questo è tutto.
113:18
We are all ready for our wedding next week.
1952
6798344
2803
Siamo tutti pronti per il nostro matrimonio la prossima settimana.
113:21
Yeah. Anyway.
1953
6801347
634
113:21
Right? Come on, Mr. Duncan, I think you need a lie down.
1954
6801981
2202
Sì. Comunque.
Giusto? Andiamo, signor Duncan, penso che abbia bisogno di sdraiarsi.
113:24
I need a lie down.
1955
6804217
1001
Ho bisogno di sdraiarmi.
113:25
I think you've just done too much today.
1956
6805218
2035
Penso che tu abbia fatto troppo oggi.
113:27
Mentally, I'm now exhausted.
1957
6807253
1602
Mentalmente, ora sono esausto.
113:28
You've been standing up, you've been walking around, you've been picking things up.
1958
6808855
4471
Ti sei alzato in piedi, hai camminato in giro, hai raccolto cose.
113:33
And now.
1959
6813326
400
113:33
And now you're all tired.
1960
6813726
1435
E adesso.
E ora siete tutti stanchi.
113:35
That Giovanni says, chuffed Question mark, I think you mean.
1961
6815161
3904
Quel Giovanni che dice, soddisfatto Punto interrogativo, penso tu voglia dire.
113:39
What does that mean if you're chuffed?
1962
6819065
1635
Cosa significa se sei contento?
113:40
I don't remember saying that we must have done.
1963
6820700
2402
Non ricordo di aver detto che dovevamo averlo fatto.
113:43
If you're chuffed, it means you're very pleased.
1964
6823102
2636
Se sei contento, significa che sei molto contento.
113:46
Pleased you're happy. You are.
1965
6826339
1635
Contento che tu sia felice. Sei.
113:47
You are quite pleased with yourself.
1966
6827974
2969
Sei abbastanza soddisfatto di te stesso.
113:51
I'm so chuffed that you remembered my birthday.
1967
6831110
3370
Sono così felice che tu ti sia ricordato del mio compleanno.
113:55
You just happy, pleased?
1968
6835014
2903
Sei solo felice, contento?
113:57
Maybe.
1969
6837917
434
Forse.
113:58
Maybe that's a suggestion for all for our quiz.
1970
6838351
3303
Forse questo è un suggerimento per tutti per il nostro quiz.
114:02
We are all chuffed for our
1971
6842121
2436
Siamo tutti contenti per il nostro
114:05
maybe.
1972
6845925
334
forse.
114:06
Maybe in that situation, maybe not that, but maybe something that you are looking forward to.
1973
6846259
5138
Forse in quella situazione, forse non quella, ma forse qualcosa che non vedi l'ora di fare.
114:11
There is a word that I'm looking for and no one has used to hold down for.
1974
6851831
4337
C'è una parola che sto cercando e nessuno ha usato per tenere giù per.
114:16
I together next week.
1975
6856168
1535
Io insieme la prossima settimana.
114:17
This time I guess, or next month, you could have said we are all down for it
1976
6857703
4638
Questa volta immagino, o il mese prossimo, avresti potuto dire che siamo tutti giù per questo,
114:22
so you can be up for something, but also you can be down for something.
1977
6862608
4371
quindi puoi essere pronto per qualcosa, ma puoi anche essere giù per qualcosa.
114:27
And both both can be used to mean the same thing.
1978
6867179
4405
Ed entrambi entrambi possono essere usati per significare la stessa cosa.
114:32
Is it just me?
1979
6872618
567
Sono solo io?
114:33
It was Mr.
1980
6873185
601
114:33
Duncan genuinely annoyed, genuine, annoyed with Mr.
1981
6873786
3604
Era il signor
Duncan sinceramente infastidito, genuino, infastidito dal signor
114:37
Steve.
1982
6877390
333
114:37
Oh, this is just normal.
1983
6877723
1435
Steve.
Oh, questo è normale.
114:39
No, this is what we're like. Normally.
1984
6879158
1568
No, questo è quello che siamo. Normalmente.
114:40
It's like this all the time. I'm used to it.
1985
6880726
2102
È così tutto il tempo. ci sono abituato.
114:42
You want to see what it's like afterwards? It's.
1986
6882862
2102
Vuoi vedere com'è dopo? Suo.
114:44
It's the kicking.
1987
6884964
1935
Sono i calci.
114:46
And the scratching and the slicing. Mild.
1988
6886899
2703
E il graffio e l'affettatura. Blando.
114:49
This is mild. Yes. You should see us off air.
1989
6889602
3003
Questo è mite. SÌ. Dovresti vederci fuori onda.
114:53
We are all pumped for our party next week.
1990
6893639
3370
Siamo tutti carichi per la nostra festa della prossima settimana.
114:57
Okay?
1991
6897076
968
Va bene?
114:58
Yeah.
1992
6898077
267
114:58
If you're pumped, you've got plenty of energy
1993
6898344
3136
Sì.
Se sei carico, hai un sacco di energia
115:01
ready to go, raring to go as long as you don't get pumped at the party.
1994
6901614
3670
pronta per andare, impaziente di andare fintanto che non vieni pompato alla festa.
115:05
Yes, some people want to be pumped at the party,
1995
6905618
2736
Sì, alcune persone vogliono essere pompate alla festa,
115:09
so here's my answer. Thank you.
1996
6909422
1835
quindi ecco la mia risposta. Grazie.
115:11
We are all thank for our you next week.
1997
6911257
2369
Siamo tutti grazie per il nostro te la prossima settimana.
115:13
Oh, no, Giovanni, that's not a that's a suggestion.
1998
6913659
3036
Oh, no, Giovanni, questo non è un suggerimento.
115:17
What do you call this? A conundrum?
1999
6917530
2002
Come lo chiami questo? Un enigma?
115:19
A puzzle.
2000
6919532
1268
Un puzzle.
115:20
Fill in the blanks.
2001
6920900
767
Riempi gli spazi vuoti.
115:21
What would you describe?
2002
6921667
1068
Cosa descriveresti?
115:22
It's just a little.
2003
6922735
1134
È solo un po'.
115:23
It's a game. Francis Wood is.
2004
6923869
1735
È un gioco. Francis Wood lo è.
115:25
A brainteaser? Yes.
2005
6925604
1368
Un rompicapo? SÌ.
115:26
Okay. Steve, I don't know. You're here.
2006
6926972
2603
Va bene. Steve, non lo so. Sei qui.
115:29
Okay, fine. Go on, then.
2007
6929575
2002
Ok bene. Andare avanti allora.
115:31
You taking your pills today is.
2008
6931577
2436
Tu che prendi le tue pillole oggi lo sei.
115:34
The adrenaline's kicking in now. Is it good?
2009
6934013
2169
Adesso l'adrenalina sta salendo. È buono?
115:37
About time. So I have.
2010
6937316
2469
A proposito di tempo. Quindi ho.
115:41
That's interesting.
2011
6941987
835
Interessante.
115:42
Better than good.
2012
6942822
1234
Meglio che bene.
115:44
Just try again.
2013
6944056
1468
Riprova.
115:45
Okay.
2014
6945524
934
Va bene.
115:46
We are all prepared for our vacation next week,
2015
6946458
5773
Siamo tutti pronti per la nostra vacanza della prossima settimana,
115:52
but of course, you can also be excited.
2016
6952765
3470
ma ovviamente puoi anche essere eccitato.
115:56
We are all excited for our vacation.
2017
6956769
4070
Siamo tutti eccitati per la nostra vacanza.
116:01
Had a lot of very similar
2018
6961073
2870
Aveva molti suggerimenti molto simili
116:03
suggestions.
2019
6963943
1434
.
116:05
So this this can be something that said, if you are looking forward to something
2020
6965377
4772
Quindi questo può essere qualcosa che ha detto, se non vedi l'ora di fare qualcosa
116:10
we, are prepared, maybe you are ready to do something.
2021
6970482
4238
, noi siamo preparati, forse sei pronto a fare qualcosa.
116:14
You are ready to do it.
2022
6974720
2069
Sei pronto per farlo.
116:16
We are ready for our vacation or our wedding.
2023
6976789
4070
Siamo pronti per la nostra vacanza o il nostro matrimonio.
116:21
Rosa said. Yes, that's it.
2024
6981093
2402
disse Rosa. Sì è quello.
116:23
Well, our reunion. Good.
2025
6983495
2403
Bene, la nostra riunione. Bene.
116:25
Anyway. That's it. That's it. We're going now.
2026
6985898
2669
Comunque. Questo è tutto. Questo è tutto. Stiamo andando ora.
116:28
It's time to say goodbye.
2027
6988867
1802
È il momento di salutarci.
116:30
Okay, then.
2028
6990669
567
Ok, allora.
116:31
Right? Yes.
2029
6991236
701
116:31
Nice to be here.
2030
6991937
701
Giusto? SÌ.
Bello essere qui.
116:32
Nice to see you all. Happy to learn something?
2031
6992638
2235
Bello vedervi tutti. Felice di imparare qualcosa?
116:35
Yeah, I have it.
2032
6995040
2269
Sì, ce l'ho.
116:37
So it's being with you certainly taught me a lesson.
2033
6997309
2936
Quindi stare con te mi ha sicuramente insegnato una lezione.
116:40
Just Because you're a native English teacher doesn't mean that you can't learn something every day.
2034
7000245
5639
Solo perché sei un insegnante madrelingua inglese non significa che non puoi imparare qualcosa ogni giorno.
116:45
And we learn of you just as you learn of this.
2035
7005884
2837
E apprendiamo da te proprio come tu impari da questo.
116:49
Hopefully the balance is more this way.
2036
7009221
3637
Speriamo che l'equilibrio sia più in questo modo.
116:52
And sometime, Steve, learn. Otherwise we shouldn't be here.
2037
7012858
2936
E qualche volta, Steve, impara. Altrimenti non dovremmo essere qui.
116:55
Sometimes Steve learns things for me, which is always not that I've ever admitted, right?
2038
7015794
5372
A volte Steve impara delle cose per me, il che non è sempre quello che ho ammesso, giusto?
117:01
He would never admit it now.
2039
7021333
1635
Adesso non lo ammetterebbe mai.
117:02
So that's that's almost it for today.
2040
7022968
1869
Quindi è quasi tutto per oggi.
117:04
I hope you've enjoyed this 2 hours.
2041
7024837
2302
Spero ti siano piaciute queste 2 ore.
117:07
It's gone by very quickly.
2042
7027139
2970
È passato molto velocemente.
117:10
Don't worry.
2043
7030309
934
Non preoccuparti.
117:11
We are back next weekend, A special weekend.
2044
7031243
2736
Siamo di nuovo il prossimo fine settimana, un fine settimana speciale.
117:13
It is the coronation of King Charles.
2045
7033979
3737
È l'incoronazione di re Carlo. Il
117:17
Next weekend, we might be with you on Saturday, hopefully live.
2046
7037716
4171
prossimo fine settimana, potremmo essere con voi sabato, si spera dal vivo.
117:22
And we will definitely be with you on Sunday.
2047
7042387
4772
E saremo sicuramente con te domenica.
117:27
Next Sunday we are back.
2048
7047159
1468
Domenica prossima siamo di ritorno.
117:28
And of course, we have a new month as well.
2049
7048627
2336
E, naturalmente, abbiamo anche un nuovo mese.
117:31
We will be into the first week of May.
2050
7051430
3804
Saremo nella prima settimana di maggio. La
117:35
Next week. May.
2051
7055968
2202
prossima settimana. Maggio.
117:38
So this is Mr. Duncan and
2052
7058170
2636
Quindi questi sono il signor Duncan e il
117:41
Mr. Steve saying thank you very much for watching us.
2053
7061773
4205
signor Steve che vi ringraziano per averci guardato.
117:46
Then don't forget, by the way, to give us a lovely life now must do that.
2054
7066245
3937
Allora non dimenticare, a proposito, di darci una bella vita adesso devi farlo. Le
117:50
Your apps, we absolutely insist.
2055
7070182
2602
tue app, insistiamo assolutamente.
117:52
Please, please give us a life.
2056
7072951
2303
Per favore, per favore dacci una vita.
117:55
Let you do that because it helps Mr.
2057
7075254
1701
Lascialo fare perché aiuta il signor
117:56
Duncan to be found on the Internet.
2058
7076955
2937
Duncan a farsi trovare su Internet.
118:00
And the more people that watch, the more chance of Mr.
2059
7080092
3837
E più persone guardano, maggiori sono le possibilità che il signor
118:03
Duncan carrying on, doing this for many, many years.
2060
7083929
2636
Duncan continui, facendo questo per molti, molti anni.
118:06
Yes, many, many, many people don't watch and people
2061
7086565
4371
Sì, molte, molte, molte persone non guardano e le persone
118:10
don't watch, then we can't carry on, as simple as that is.
2062
7090936
2903
non guardano, quindi non possiamo andare avanti, per quanto semplice sia.
118:14
If you don't watch, if you don't view, if you don't tell your friends.
2063
7094172
3137
Se non guardi, se non guardi, se non lo dici ai tuoi amici.
118:17
And then we we just simply fade away into nothingness.
2064
7097342
4004
E poi semplicemente svaniamo nel nulla.
118:21
And that's how it works here on YouTube.
2065
7101346
1835
Ed è così che funziona qui su YouTube.
118:23
Say you're gone the likes how Mr.
2066
7103181
3070
Dì che te ne sei andato come il signor
118:26
Duncan be noticed.
2067
7106251
1068
Duncan viene notato.
118:27
And this give energy and purpose to everything that he does right.
2068
7107319
4938
E questo dà energia e scopo a tutto ciò che fa bene.
118:33
I shall see you next week.
2069
7113859
1401
Ci vediamo la prossima settimana.
118:35
Are you on this weekend?
2070
7115260
1468
Ci sei questo fine settimana?
118:36
And maybe, I don't know.
2071
7116728
968
E forse, non lo so.
118:37
Anyway, you can always announce that later on.
2072
7117696
2269
Comunque, puoi sempre annunciarlo più tardi.
118:40
There we go.
2073
7120365
501
118:40
I'll see you next week.
2074
7120866
1368
Ci siamo.
Ci vediamo la prossima settimana.
118:42
So it's a goodbye from May and it's goodbye from him.
2075
7122234
2369
Quindi è un arrivederci da May ed è un arrivederci da lui.
118:44
And of course, you know what's coming up next.
2076
7124736
2670
E, naturalmente, sai cosa succederà dopo.
118:47
Of course you do...
2077
7127706
1735
Certo che lo fai...
118:52
ta ta for now.
2078
7132044
1401
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7