🍌 Let's go Bananas! - FOOD idioms 🍔 - English Addict 243 - LIVE CHAT - Sun 2nd April 2023

3,393 views ・ 2023-04-02

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:58
Welcome to today's livestream.
0
238604
4271
Bugünkü canlı yayına hoş geldiniz.
04:03
I hope you are feeling well
1
243275
2837
Umarım iyi hissediyorsundur,
04:31
Here we go again. Hello there.
2
271303
2203
yine başlıyoruz. Selamlar. İşte
04:33
Oh, there you are.
3
273539
1101
buradasın.
04:34
Right over there, hiding in the corner of the room.
4
274640
3804
Hemen orada, odanın köşesinde saklanıyor. Yine
04:38
Here we are again.
5
278777
1102
buradayız.
04:39
We are back, everyone.
6
279879
1267
Geri döndük millet.
04:41
I hope you are feeling good today.
7
281146
2737
Umarım bugün iyi hissediyorsundur.
04:44
As you can see, my studio, as usual, is looking rather untidy.
8
284216
4838
Gördüğünüz gibi, stüdyom her zamanki gibi oldukça dağınık görünüyor.
04:49
But that means that I'm very busy.
9
289455
2335
Ama bu çok meşgul olduğum anlamına geliyor.
04:51
So it's a good thing when you think about it.
10
291790
2336
Bu yüzden düşündüğünüzde bu iyi bir şey.
04:54
Hi, everybody.
11
294593
1402
Selam millet.
04:55
This is Mr. Duncan.
12
295995
2535
Bu Bay Duncan.
04:58
Without his image, it's missing.
13
298697
2436
Onun imajı olmadan, eksik.
05:01
I don't know where it's gone. It's disappeared.
14
301133
2503
Nereye gittiğini bilmiyorum. Ortadan kayboldu.
05:04
Has anyone got it?
15
304303
1234
Kimse aldı mı?
05:05
Have a look under your seat now. It might be there.
16
305537
3003
Şimdi koltuğunuzun altına bir bakın. Orada olabilir.
05:08
My name is Mr.
17
308941
1034
Benim adım Bay
05:09
Duncan, and I talk about English.
18
309975
2269
Duncan ve İngilizce konuşuyorum.
05:12
Wow. You might even say that I'm one of those up there.
19
312811
3170
Vay. Hatta oradakilerden biri olduğumu bile söyleyebilirsin.
05:15
I am an English addict, and I have a feeling maybe you are one of those as well.
20
315981
5039
Ben bir İngiliz bağımlısıyım ve içimden senin de onlardan biri olabileceğine dair bir his var. Geri sayımın başındaki
05:21
Did you enjoy the little lambs at the start of the countdown?
21
321020
5038
küçük kuzuları beğendiniz mi ? Çok
05:26
Wasn't that lovely? Wasn't it?
22
326291
2336
hoş değil miydi? Değil mi?
05:28
Now, that is something I filmed yesterday.
23
328794
3403
Şimdi, bu dün çektiğim bir şey.
05:32
We were out walking yesterday
24
332498
1868
Dün yürüyüşe çıkmıştık
05:35
and all I can
25
335834
634
ve söyleyebileceğim tek şey
05:36
say is spring is really in the air right now.
26
336468
3871
şu anda gerçekten baharın geldiği.
05:40
Everything is spring like
27
340339
2269
Her şey bahar sanki
05:43
it is like spring has arrived.
28
343409
3069
bahar gelmiş gibi.
05:46
And I have a feeling maybe it has. Look at this outside.
29
346478
3304
Ve içimde bir his var belki de vardır. Şuna dışarıdan bak.
05:50
So there is the view right now outside my studio window looking rather nice.
30
350049
4671
Yani şu anda stüdyo penceremin dışında oldukça hoş görünen bir manzara var.
05:55
The grass is starting to look greener.
31
355320
2403
Çimler daha yeşil görünmeye başlıyor.
05:57
Some of the trees already have their leaves.
32
357990
4404
Bazı ağaçların yaprakları zaten var.
06:02
Not all of them, but some of them and everything is rather nice to say the least.
33
362428
6139
Hepsi değil, ama bazıları ve her şey en azını söylemek oldukça güzel.
06:08
So I am a little bit excited today
34
368567
2836
O yüzden bugün biraz heyecanlıyım
06:11
and I am very happy.
35
371837
2836
ve çok mutluyum.
06:14
Very, very happy to join you.
36
374673
2436
Aranıza katıldığım için çok ama çok mutluyum.
06:17
We have a busy one, by the way.
37
377276
1668
Bu arada, meşgul bir tane var.
06:18
A lot of things, a lot of juicy things to talk about
38
378944
4471
Pek çok şey, pek çok sulu konu hakkında konuşulacak bir sürü sulu şey
06:24
when we say that something is juicy,
39
384449
2369
derken
06:26
maybe it is something interesting,
40
386818
3037
belki ilginç bir şeydir,
06:29
maybe something that will make you excited.
41
389922
4037
belki sizi heyecanlandıracak bir şeydir.
06:34
We have a lot of things today.
42
394359
1969
Bugün elimizde çok şey var.
06:36
We are going to take a look at my weight.
43
396328
3537
Kiloma bakacağız.
06:39
As you know, I have been losing weight over the past few weeks.
44
399932
3870
Bildiğiniz gibi son birkaç haftadır kilo kaybediyorum.
06:44
Can I just say the fact that I'm losing weight
45
404136
3603
Kilo verdiğim gerçeğinin, kilo veya insanların görünüşü hakkında sahip olduğum
06:47
is not a representation or any opinion
46
407739
4605
bir temsil veya herhangi bir fikir olmadığını söyleyebilir miyim?
06:52
that I have about weight or the appearance of people.
47
412477
4171
06:57
It's all about health, to be honest.
48
417249
2202
Dürüst olmak gerekirse, her şey sağlıkla ilgili.
06:59
Each individual is responsible for their own lifestyle and health.
49
419618
5639
Her birey kendi yaşam tarzından ve sağlığından sorumludur.
07:05
I think.
50
425390
601
Bence.
07:07
So I've decided that I don't want to get too overweight
51
427125
3804
Bu yüzden fazla kilolu olmak istemediğime karar verdim
07:10
because I am at a very delicate age, shall we just say?
52
430929
5038
çünkü çok hassas bir yaştayım, öyle söyleyelim mi?
07:16
That's all I'm saying.
53
436001
1635
Tüm söylediğim bu.
07:17
I am at a very delicate age.
54
437636
2436
Çok hassas bir yaştayım.
07:20
An age where maybe I have to take more care of myself.
55
440072
4804
Belki de kendime daha çok bakmam gereken bir yaş.
07:25
So I have been losing a little bit of weight over the past couple of months.
56
445310
4405
Bu yüzden son birkaç aydır biraz kilo kaybediyorum.
07:30
We are going to find out how much weight I've lost.
57
450148
4171
Ne kadar kilo verdiğimi öğreneceğiz.
07:34
I was around 13 and a half stone, so we will see today
58
454720
5638
13 buçuk kilo civarındaydım, yani bugün
07:41
what my weight is.
59
461293
2102
kilomun kaç olduğunu göreceğiz.
07:44
Oh, we also have another thing we are doing today.
60
464496
2703
Ah, bugün yaptığımız başka bir şey daha var.
07:47
I think I will show you this now because it is perhaps interesting.
61
467299
6173
Sanırım şimdi size bunu göstereceğim çünkü belki de ilginçtir.
07:53
I'm not sure today we have a little competition
62
473705
3904
Bugün kendi aranızda oynayabileceğiniz küçük bir yarışmamız olduğundan emin değilim
07:58
that you can play amongst yourselves.
63
478510
4137
.
08:02
What is in the box?
64
482647
3804
Kutunun içinde ne var?
08:06
Yes, we have a mystery box
65
486451
2736
Evet, size gizemli bir kutumuz var
08:15
to the you.
66
495827
18919
.
08:35
What is in the box?
67
515547
1902
Kutunun içinde ne var?
08:37
Find out later on, Mr. Steve.
68
517449
3036
Daha sonra öğrenin, Bay Steve.
08:40
Of course, will be here as well, joining us live in the studio.
69
520485
3871
Tabii ki burada da olacaklar, stüdyoda canlı olarak bize katılacaklar. Bay Steve için
08:44
Thank you very much for all of your your good wishes for Mr.
70
524656
3537
tüm iyi dilekleriniz için çok teşekkür ederim
08:48
Steve, because he hasn't been very well.
71
528193
2702
, çünkü kendisi pek iyi değil.
08:50
He had a terrible chest infection
72
530895
3170
08:54
last week, very similar to what the pope had.
73
534366
3003
Geçen hafta, papanınkine çok benzeyen korkunç bir göğüs enfeksiyonu geçirdi.
08:58
So I'm just wondering if the pope caught it from Mr.
74
538336
3704
Yani merak ediyorum, Papa onu Bay Steve'den mi kaptı,
09:02
Steve or Mr.
75
542040
1435
yoksa Bay
09:03
Steve caught it from the pope.
76
543475
2502
Steve mi Papa'dan kaptı?
09:05
Either way, it raises lots of questions.
77
545977
3270
Her iki durumda da, pek çok soruyu gündeme getiriyor.
09:09
It really does. But Steve is feeling much better.
78
549247
2402
Gerçekten öyle. Ama Steve çok daha iyi hissediyor.
09:12
So he is joining us live today.
79
552017
3737
Bu yüzden bugün canlı olarak bize katılıyor.
09:15
Of course, we have made it all the way to the end of another week
80
555754
5005
Tabi ki bir haftayı
09:21
and also a brand new month as well.
81
561092
3237
ve yepyeni bir ayı daha geride bıraktık.
09:24
We are here now in April and I feel that spring
82
564396
5005
Şimdi Nisan ayında buradayız ve
09:30
spring is definitely in the air.
83
570468
2336
baharın kesinlikle havada olduğunu hissediyorum.
09:33
Yes, it's Sunday.
84
573037
17518
Evet, bugün Pazar.
09:51
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby,
85
591489
3037
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim,
09:54
baby.
86
594559
5072
bebeğim.
09:59
It's so good to be back with you today.
87
599631
5438
Bugün tekrar seninle olmak çok güzel.
10:05
Sunday, the 2nd of April.
88
605069
2870
2 Nisan Pazar. Dün
10:07
Did you get caught out yesterday by April?
89
607939
3170
Nisan ayına kadar yakalandın mı?
10:11
Fools?
90
611109
1802
aptallar?
10:12
Did anyone play a trick on you yesterday?
91
612911
2869
Dün kimse sana oyun oynadı mı?
10:15
I have to say I managed to make it through the whole of yesterday
92
615780
4438
Dünün tamamını 1
10:20
without being caught out by any April Fools jokes.
93
620218
5305
Nisan şakalarına kapılmadan atlatmayı başardığımı söylemeliyim.
10:25
So fortunately, I was able not to get tricked into doing
94
625523
5072
Şans eseri,
10:31
anything silly yesterday.
95
631162
2970
dün aptalca bir şey yapmak için kandırılmadım.
10:34
No one, not even Mr.
96
634132
2102
Hiç kimse, Bay
10:36
Steve, was able to play a trick on me.
97
636234
3170
Steve bile bana oyun oynayamadı.
10:40
So I wonder what is in the box.
98
640104
2136
Bu yüzden kutuda ne olduğunu merak ediyorum.
10:42
We are going to find out later.
99
642240
2002
Daha sonra öğreneceğiz.
10:44
We also have Steve who will be explaining
100
644275
3871
Ayrıca
10:49
what is in the box and why we have that particular thing.
101
649480
5940
kutunun içinde ne olduğunu ve o özel şeye neden sahip olduğumuzu açıklayacak olan Steve'imiz var.
10:55
If you were watching on Friday, you would have heard me talking about something Mr.
102
655420
5038
Cuma günü izliyor olsaydınız, Bay Steve'in almayı düşündüğü bir şey hakkında konuştuğumu duyardınız
11:00
Steve is thinking of buying.
103
660458
2102
.
11:02
So that might be a clue.
104
662560
1335
Yani bu bir ipucu olabilir.
11:03
Oh, yes.
105
663895
534
Oh evet.
11:04
I was with you on Friday.
106
664429
2736
Cuma günü yanındaydım.
11:07
Did you know that I was here on Friday doing a special live stream
107
667665
4772
Cuma günü burada özel bir canlı yayın yaptığımı
11:12
and I'm back today every Sunday.
108
672770
2836
ve bugün her Pazar geri döndüğümü biliyor muydunuz?
11:15
Don't forget, I am here every single Sunday from 2 p.m.
109
675606
4472
Unutmayın, her Pazar saat 14:00'ten itibaren buradayım.
11:20
UK time.
110
680278
901
İngiltere saati.
11:21
I feel as if I'm losing my voice today,
111
681179
3069
Bugün sesimi kaybediyormuşum gibi hissediyorum ki
11:24
which is rather embarrassing to say the least.
112
684248
3037
bu en hafif tabirle oldukça utanç verici.
11:27
But we do have Steve here.
113
687718
1869
Ama burada Steve var. Son birkaç haftada
11:29
We will be finding out how much weight I have
114
689587
3003
ne kadar kilo verdiğimi öğreneceğiz
11:32
lost over the past few weeks.
115
692590
3637
.
11:36
And we are talking about food idioms today.
116
696227
4471
Ve bugün yemek deyimlerinden bahsediyoruz.
11:41
That might also be a clue about what is in the box.
117
701232
5339
Bu da kutunun içindekiler hakkında bir ipucu olabilir. Bu
11:46
So find out all about that a little bit later on.
118
706904
4838
yüzden, bununla ilgili her şeyi biraz sonra öğrenin.
11:51
As I mentioned at the start of the live stream, it really does feel
119
711742
4371
Canlı yayının başında da belirttiğim gibi, gerçekten
11:56
as if spring is in the air.
120
716948
4271
bahar gelmiş gibi hissettiriyor.
13:20
Oh, isn't not great.
121
800831
2102
Harika değil mi?
13:23
It really does feel as if spring has arrived and I am feeling rather jolly because of it.
122
803501
6406
Gerçekten bahar gelmiş gibi hissettiriyor ve bu yüzden kendimi oldukça neşeli hissediyorum.
13:29
I hope you are enjoying the weather.
123
809907
2035
Umarım havanın tadını çıkarırsın.
13:32
Whatever the weather is doing where you are, I hope it is okay
124
812309
4572
Bulunduğunuz yerde hava nasıl olursa olsun, umarım sorun yoktur
13:36
and I hope you are safe where you are.
125
816881
3536
ve umarım bulunduğunuz yerde güvendesinizdir.
13:40
Whatever it is doing outside, I suppose I should say hello to the live chat it is.
126
820417
5773
Dışarıda ne yapıyorsa, sanırım canlı sohbete merhaba demeliyim.
13:46
Well, it would not be the live stream without you here on the live chat.
127
826190
6206
Canlı sohbette siz burada olmadan canlı yayın olmazdı.
13:52
Can I say once again a big special hello to everyone.
128
832396
4171
Herkese bir kez daha kocaman, özel bir merhaba diyebilir miyim?
13:57
I wonder who was first on today's live stream.
129
837001
3870
Bugünkü canlı yayında ilk kimdi merak ediyorum.
14:00
Oh, very interesting.
130
840871
2036
Çok ilginç.
14:02
The champion is back at the top.
131
842907
2168
Şampiyon yine zirvede.
14:05
Congratulations, Vitus.
132
845409
2069
Tebrikler, Vitus.
14:07
You are first on today's live stream.
133
847478
11077
Bugünkü canlı yayında birincisiniz.
14:18
Very interesting.
134
858555
2103
Çok ilginç.
14:21
Also, we have Valentin.
135
861058
2002
Bir de Valentin'imiz var.
14:23
We also have Luis Mendez.
136
863060
5672
Bir de Luis Mendez'imiz var.
14:28
He's here today.
137
868732
2136
Bugün burada.
14:30
Thank you, Louis.
138
870868
834
Teşekkürler Louis.
14:31
Also Mohsen. We have Beatrice.
139
871702
2502
Ayrıca Muhsin. Beatrice'imiz var.
14:34
Beatrice, Are you still in the mountains?
140
874571
2837
Beatrice, hala dağlarda mısın?
14:37
Are you having a nice time up there?
141
877408
2202
Orada iyi vakit geçiriyor musun?
14:40
Have you had any snow, I wonder?
142
880210
3037
Hiç kar gördün mü merak ediyorum?
14:43
Also, we have Valentin.
143
883747
2536
Bir de Valentin'imiz var.
14:46
We have
144
886283
801
Zeekr'imiz var
14:48
Zeekr.
145
888285
1235
.
14:49
Hello to you.
146
889520
1034
Merhaba sana.
14:50
Nice to see you here as well.
147
890554
2569
Seni burada görmek de güzel.
14:53
And also Palmira Maria,
148
893123
3771
Ayrıca Palmira Maria,
14:57
my roots is here as well.
149
897828
2569
köklerim de burada. Buraya ilk kez geliyorsanız,
15:00
A lot of regulars and maybe some new people
150
900397
4772
birçok müdavim ve belki bazı yeni insanlar
15:05
if it is your first time here, please let me know.
151
905169
3236
, lütfen bana bildirin.
15:08
English addict is what this is.
152
908739
2903
İngiliz bağımlısı işte budur.
15:12
If you are wondering if you are looking around
153
912042
2703
İnternette ilham verici bir şeyler mi arıyorsunuz diye merak ediyorsanız,
15:14
the internet for something
154
914745
3036
15:17
stimulating to watch, well, maybe this will be something
155
917781
4972
belki bu
15:22
that will stimulate you and help you with your English learning.
156
922753
5072
sizi harekete geçirecek ve İngilizce öğrenmenize yardımcı olacak bir şey olabilir.
15:27
You never know.
157
927825
1201
Asla bilemezsin.
15:29
It might be something you enjoy, so stick around.
158
929026
3403
Hoşunuza giden bir şey olabilir, bu yüzden etrafta kalın.
15:33
Hello. Also creator Kirito.
159
933163
2836
Merhaba. Ayrıca yaratıcısı Kirito.
15:35
Hello, Clarita watching in Indonesia.
160
935999
4805
Merhaba, Clarita Endonezya'da izliyor.
15:40
Nice to see you.
161
940804
1035
Sizi görmek güzel.
15:41
Here we have sash or as I like to say,
162
941839
4037
Burada kanat var ya da benim deyimimle
15:46
double sash is here today as well.
163
946176
3404
çift kanat bugün de burada.
15:49
Olga Hello, Olga.
164
949613
3136
Olga Merhaba, Olga. Geri
15:52
You have some new sounds in your countdown.
165
952749
3637
sayımınızda bazı yeni sesler var.
15:57
Well, that was actually the sheep yesterday.
166
957054
3637
O aslında dünkü koyundu.
16:01
The sheep and the lambs were all calling and crying
167
961158
3970
Koyunlar ve kuzular,
16:05
because many of them are newborn.
168
965128
2903
çoğu yeni doğmuş olduğu için bağırıyor ve ağlıyordu.
16:08
So at this time of year we normally find that there are many newborn lambs.
169
968231
6574
Yani yılın bu zamanında normalde çok sayıda yeni doğmuş kuzu olduğunu görürüz.
16:14
So this is what I showed at the start of today's livestream.
170
974805
3370
Bugünkü canlı yayının başında bunu gösterdim.
16:18
And there they are.
171
978942
768
Ve işte oradalar.
16:19
Luke Aren't they cute, lovely lambs.
172
979710
3770
Luke Çok sevimli kuzular değil mi?
16:23
I must admit I do like them.
173
983513
1702
Onlardan hoşlandığımı itiraf etmeliyim.
16:25
I do like watching the Lambs frolicking around.
174
985215
4071
Etrafta oynayan Kuzuları izlemeyi seviyorum.
16:29
They always look so happy and lively.
175
989920
2335
Her zaman çok mutlu ve canlı görünüyorlar.
16:32
So that is what you saw at the start of today's
176
992956
2302
Demek, Geri Sayım sırasında bugünkü canlı yayının başında gördüğünüz şey buydu
16:35
live stream during the Countdown.
177
995258
2670
.
16:38
And that is something we filmed yesterday when we were walking around
178
998362
3770
Ve bu, dün Lovely'de dolaşırken filme aldığımız bir şey
16:46
on Lovely.
179
1006870
5038
.
16:51
I have to say, I do like this time of year.
180
1011908
2536
Yılın bu zamanını sevdiğimi söylemeliyim.
16:54
I love springtime very much.
181
1014444
2536
Ben baharı çok seviyorum.
16:57
You can see nature coming back to life
182
1017381
2602
17:01
after taking a nap during the winter months.
183
1021084
4271
Kış aylarında biraz kestirdikten sonra doğanın yeniden canlandığını görebilirsiniz.
17:05
It's not great.
184
1025822
1302
Harika değil.
17:07
So that's what what I was playing today at the start of the live stream.
185
1027257
4238
Demek bugün canlı yayının başında çaldığım şey buydu.
17:11
For those who were wondering.
186
1031495
2335
Merak edenler için.
17:13
Hello, Hajji.
187
1033830
1869
Merhaba Hacı.
17:15
Hello also to who else is here?
188
1035699
5372
Merhaba ayrıca burada başka kim var?
17:21
Oh, very interesting. Some new faces.
189
1041071
2903
Çok ilginç. Bazı yeni yüzler.
17:23
I think we might have some new people on the live chat today.
190
1043974
5438
Sanırım bugün canlı sohbette yeni kişiler olabilir .
17:29
Beatrice says I am still in the mountains and I have sent you some photographs.
191
1049412
5606
Beatrice hala dağlarda olduğumu söylüyor ve sana bazı fotoğraflar gönderdim.
17:35
Yes, I have seen them.
192
1055018
1969
Evet, onları gördüm.
17:36
I've seen them. Very interesting.
193
1056987
1735
Onları gördüm. Çok ilginç.
17:38
I might show them next weekend.
194
1058722
2135
Onlara önümüzdeki hafta sonu gösterebilirim.
17:40
I haven't had time to sort through all of the emails
195
1060857
4672
Tüm e-postaları sıralamak için zamanım olmadı
17:45
because I have a few of the things that I'm planning at the moment.
196
1065529
3837
çünkü şu anda planladığım birkaç şey var.
17:49
Not very happy things, let's just say.
197
1069833
2969
Çok mutlu şeyler değil, diyelim.
17:53
However, next week, can I just say we will be with you next Sunday?
198
1073470
5639
Ancak haftaya, Pazar günü sizlerle birlikte olacağımızı söyleyebilir miyim?
17:59
And it is, of course, Easter next Sunday here in the UK.
199
1079109
4938
Ve tabii ki önümüzdeki Pazar Birleşik Krallık'ta Paskalya. Elbette
18:04
We will be celebrating the Easter Festival
200
1084047
3170
Paskalya Bayramını kutlayacağız
18:08
of course, that means we might be having a little bit of chocolate,
201
1088018
4271
, yani biraz çikolata,
18:12
something nice to eat, perhaps something sweet.
202
1092756
3069
güzel bir şeyler, belki de tatlı bir şeyler yiyeceğiz.
18:16
Lots of people like to eat certain types of food
203
1096359
3771
Pek çok insan dini bayramlarda belirli türde yiyecekleri yemeyi sever
18:20
during religious festivals and here we have Easter eggs.
204
1100130
5839
ve burada Paskalya yumurtaları yeriz.
18:25
We also have hot cross buns as well.
205
1105969
3203
Ayrıca sıcak çapraz çöreklerimiz de var.
18:29
Very nice.
206
1109305
1702
Çok güzel.
18:31
We had one yesterday in town.
207
1111007
2569
Dün kasabada bir tane yaşadık.
18:34
Very lovely, fresh and delicious.
208
1114044
3803
Çok güzel, taze ve lezzetli.
18:38
Hello, also to Fernando.
209
1118281
2369
Fernando'ya da merhaba.
18:41
Fernando is here.
210
1121017
2102
Fernando burada.
18:43
Nice to see you all here today. Hello. Also Sylvie
211
1123119
3404
Bugün hepinizi burada görmek güzel. Merhaba. Ayrıca Sylvie
18:49
Catarina.
212
1129125
1468
Catarina'dır.
18:50
Oh, Catarina says the slaughters
213
1130593
3504
Oh, Catarina, katliamların
18:54
are putting lots of lambs down for Easter.
214
1134831
5205
Paskalya için çok sayıda kuzu bıraktığını söylüyor.
19:00
Well, I suppose you can't talk about animals these days
215
1140670
5239
Sanırım bu günlerde et yiyen insanlardan bahsetmeden hayvanlar hakkında konuşamazsınız
19:05
without talking about people who eat
216
1145909
3136
19:09
meat, People who like eating meat.
217
1149045
3203
, Et yemeyi seven insanlar.
19:12
And I will say, and I know I've said this
218
1152248
3137
Ve diyeceğim ki, bunu
19:15
before, I do like eating meat.
219
1155385
3003
daha önce söylediğimi biliyorum, et yemeyi severim.
19:18
I don't eat it very often, but we do have meat from time to time.
220
1158588
4871
Çok sık yemem ama ara sıra et yeriz.
19:23
So it is a very strange situation, a very weird situation to find yourself in
221
1163459
5172
Yani çok garip bir durum, tarlada oynayan ve koşturan hayvanları izlemekten keyif alırken kendinizi içinde bulmanız çok garip bir durum
19:29
when you enjoy watching
222
1169299
2135
19:32
animals playing and running around in the field.
223
1172602
4004
.
19:36
But also you enjoy eating those same animals.
224
1176940
5238
Ama aynı hayvanları yemekten de zevk alıyorsun.
19:43
It is what we call a paradox in English.
225
1183846
4739
İngilizce'de paradoks dediğimiz şey budur.
19:49
Hello, Sylvie.
226
1189118
1802
Merhaba Sylvie.
19:50
Sylvie says Bon Jovi.
227
1190920
2136
Sylvie, Bon Jovi diyor.
19:53
Or hello to you.
228
1193056
1701
Ya da sana merhaba.
19:54
Thank you for joining me today.
229
1194757
2837
Bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim.
19:57
Talking of French things, of course, we are arranging a meet.
230
1197594
4904
Fransız şeylerinden bahsetmişken, elbette bir buluşma ayarlıyoruz.
20:03
We are arranging a meet
231
1203900
1401
Bir buluşma ayarlıyoruz,
20:05
up so there is one type of meat that you eat
232
1205301
3637
böylece yediğiniz bir et türü var
20:09
and there is another type of meet which means to gather together.
233
1209272
3904
ve bir araya gelmek anlamına gelen başka bir buluşma türü var .
20:13
And of course, the spelling is also different as well.
234
1213910
3070
Ve elbette, yazım da farklıdır.
20:16
We are meeting up
235
1216980
2102
20:19
at the beginning of June
236
1219082
2135
Haziran başında buluşuyoruz
20:21
and we are hoping to meet up in Paris.
237
1221217
4938
ve Paris'te buluşmayı umuyoruz.
20:26
Now, if you've been watching the news over the past few days,
238
1226322
3404
Şimdi, son birkaç gündür haberleri izliyorsanız, şu sıralar Paris'te
20:30
you will have noticed that things are a little
239
1230827
2335
işlerin biraz hareketli olduğunu fark etmişsinizdir
20:35
active at the moment in Paris.
240
1235164
4104
.
20:39
So hopefully by the time June arrives,
241
1239669
3670
Yani umarım haziran geldiğinde,
20:43
I hope when June comes, there will be no more trouble in Paris.
242
1243339
5205
umarım haziran geldiğinde Paris'te daha fazla sorun olmaz.
20:48
We will see what happens.
243
1248578
1301
Ne olacağını göreceğiz.
20:49
But as far as we are concerned at the moment,
244
1249879
3570
Ama şu anda ilgilendiğimiz kadarıyla,
20:53
as far as we are concerned, it is still happening.
245
1253449
4104
ilgilendiğimiz kadarıyla, bu hala oluyor.
20:58
For those who are concerned, it is still happening.
246
1258087
3203
Endişelenenler için, hala oluyor.
21:01
We are still doing the big meet up
247
1261290
2036
Hâlâ
21:04
in Paris at the start of June.
248
1264293
3604
Haziran başında Paris'teki büyük buluşmayı yapıyoruz.
21:07
For those who are wondering, we also have Alessandra
249
1267897
4705
Merak edenler için bir de Alessandra
21:13
Vitesse.
250
1273970
1801
Vitesse var.
21:15
Vitesse has a guess.
251
1275771
2369
Vitesse'nin bir tahmini var. Kutuda
21:18
I think there is a vacuum cleaner
252
1278140
2503
elektrikli süpürge
21:21
or a microwave eve in the box.
253
1281878
4070
veya mikrodalga fırın olduğunu düşünüyorum.
21:25
Yes, we have the mystery box.
254
1285948
2536
Evet, gizemli kutumuz var.
21:28
I will show you once again for those who missed it, we have a mystery box today.
255
1288484
5639
Kaçıranlar için bir kez daha göstereyim bugün gizemli bir kutumuz var.
21:34
And the big question is, what is in the box?
256
1294123
5839
Ve asıl soru, kutuda ne var?
22:06
big question is what is in the box?
257
1326789
2803
büyük soru, kutuda ne var?
22:11
Mr. Steve will tell us all about that a little bit later on.
258
1331227
3503
Bay Steve biraz sonra bize bundan bahsedecek .
22:14
He will be showing us what is in the box and what that particular thing
259
1334730
4672
Bize kutunun içinde ne olduğunu ve o özel şeyin ne
22:19
does a little bit later on in around about 7 minutes from now.
260
1339402
4070
yaptığını biraz sonra yaklaşık 7 dakika sonra gösterecek. Aman
22:23
Oh, my goodness.
261
1343472
1201
tanrım.
22:24
Only 7 minutes before Mr.
262
1344673
2937
Bay
22:27
Steve appears right here for you.
263
1347610
3103
Steve sizin için burada görünmeden sadece 7 dakika önce.
22:30
All. And I have to say, there are many things Steve could be doing today,
264
1350713
4438
Tüm. Ve söylemeliyim ki Steve'in bugün yapabileceği birçok şey var
22:35
but he has decided to be here with us.
265
1355951
5272
ama o burada bizimle olmaya karar verdi.
22:41
I feel so honoured.
266
1361223
2203
Çok onur duydum.
22:43
Thank you, Mr. Steve.
267
1363859
1869
Teşekkürler, Bay Steve.
22:45
Mr. Duncan, are you really going to lose weight?
268
1365728
2636
Bay Duncan, gerçekten kilo verecek misiniz?
22:48
It seems not.
269
1368364
2068
Öyle görünmüyor.
22:50
Hello, Valentin?
270
1370432
968
Merhaba Valentina?
22:51
Yes, I have lost weight already.
271
1371400
2236
Evet, zaten kilo verdim.
22:53
I've been losing a little bit of weight.
272
1373636
2369
Biraz kilo kaybediyorum.
22:56
Nothing too serious.
273
1376005
1768
Çok ciddi bir şey yok.
22:57
But I want to lose a little bit of weight because I've realised
274
1377773
4238
Ama biraz kilo vermek istiyorum çünkü
23:02
that I am not as healthy as I should be.
275
1382011
3904
olmam gerektiği kadar sağlıklı olmadığımı fark ettim.
23:05
I remember a couple of years ago, in fact, maybe three or four years ago,
276
1385915
4804
Birkaç yıl öncesini hatırlıyorum, aslında belki üç ya da dört yıl önce,
23:11
I think it was around 2017 or maybe 2018.
277
1391353
4772
sanırım 2017 ya da 2018 civarındaydı.
23:16
I did lose weight and that's the last time I slimmed down.
278
1396525
4304
Kilo verdim ve en son o zaman zayıfladım.
23:21
But then over time, you know what happens?
279
1401130
2335
Ama zamanla ne olur biliyor musun?
23:23
You forget about all these things and you start enjoying all
280
1403465
3904
Tüm bunları unutuyorsunuz ve tüm
23:27
of the unhealthy food,
281
1407369
3137
sağlıksız yiyeceklerin tadını çıkarmaya başlıyorsunuz,
23:31
let's just say.
282
1411473
2036
öyle diyelim.
23:34
So when I do want to lose
283
1414143
1468
Bu yüzden
23:35
a little bit of weight to make myself healthier,
284
1415611
2703
kendimi daha sağlıklı hale getirmek için biraz kilo vermek istediğimde,
23:38
I have noticed when I am walking, sometimes I get out of breath.
285
1418714
4171
yürürken fark ettim, bazen nefesim kesiliyor.
23:43
I find it very hard to catch my breath.
286
1423319
2335
Nefes almakta çok zorlanıyorum.
23:45
But recently, with my lovely long
287
1425654
2703
Ama son zamanlarda, güzel uzun
23:48
walks, I've noticed that that no longer happens.
288
1428357
3604
yürüyüşlerimle, bunun artık olmadığını fark ettim.
23:51
It doesn't happen anymore.
289
1431961
2068
Artık olmuyor.
23:54
So because I've lost some weight and even Mr.
290
1434029
2970
Biraz kilo verdim ve Bay
23:56
Steve is happy because he says I do like
291
1436999
3804
Steve bile mutlu çünkü Slim'i sevdiğimi söylüyor
24:01
Slim.
292
1441837
901
.
24:02
Mr. Duncan I like Slim.
293
1442738
2135
Bay Duncan, Slim'i severim.
24:04
Mr. Duncan
294
1444873
1402
Bay Duncan,
24:06
I think the reason for that is because when we met
295
1446775
2202
sanırım bunun nedeni
24:10
way, way in the past,
296
1450179
2335
, çok çok geçmişte tanıştığımızda,
24:12
I was very slim, incredibly slim, in fact.
297
1452514
6006
çok zayıftım, inanılmaz derecede zayıftım, aslında.
24:18
So we will be looking at that.
298
1458954
1468
Yani buna bakıyor olacağız.
24:20
We have words and phrases connected to food,
299
1460422
2736
Yemekle bağlantılı kelimelerimiz ve deyimlerimiz var
24:24
which I suppose is slightly ironic when you think about it,
300
1464827
3703
ki, bunu düşündüğünüzde biraz ironik olduğunu düşünüyorum
24:28
because we are talking about food idioms and here I am
301
1468897
3771
çünkü yemek deyimlerinden bahsediyoruz ve burada
24:32
talking about trying not to eat too much food.
302
1472968
3504
çok fazla yemek yememeye çalışmaktan bahsediyorum.
24:37
It's not weird.
303
1477172
1268
Bu garip değil.
24:38
So Steve will be with us.
304
1478440
1402
Yani Steve bizimle olacak.
24:39
Don't worry. He will be back with us
305
1479842
2802
Merak etme. İnternette tekrar bizimle olacak
24:43
on the internet.
306
1483645
2570
.
24:46
Santa Reno says, Here in my country,
307
1486215
3536
Santa Reno, "Benim ülkemde
24:49
lamb is the meat that is traditionally served at Easter
308
1489818
3971
kuzu, Paskalya'da geleneksel olarak servis edilen ettir
24:54
and the most famous recipe is appetiser of lamb.
309
1494990
4905
ve en meşhur tarif kuzu mezesidir" der.
25:00
I wonder what part of the lamb that is.
310
1500362
2202
Kuzunun hangi kısmı olduğunu merak ediyorum.
25:02
Maybe it's the leg or maybe part of the
311
1502598
3703
Belki bacak, belki de
25:06
a very meaty part of the lamb.
312
1506702
3003
kuzunun çok etli kısmının bir kısmı. Kuzu bacağının üst kısmı olan
25:09
I wonder there is a thing called lamb shank,
313
1509705
3136
kuzu incik diye bir şey var mı merak ediyorum
25:13
which is the top part of the lamb's leg,
314
1513542
3003
25:17
and it has lots and lots of lovely meat.
315
1517012
2035
ve çok ama çok güzel eti var.
25:19
And the lamb shank
316
1519548
2703
Kuzu incik de
25:22
is a very popular part of the lamb
317
1522417
3571
kuzunun çok sevilen bir parçasıdır
25:26
and it also tastes rather nice as well.
318
1526154
3971
ve tadı da oldukça güzeldir.
25:31
Who else is here? Anyone to say hello to?
319
1531426
2203
Burada başka kim var? Merhaba diyecek kimse var mı?
25:33
Sandra. Hello, Sandra.
320
1533662
2336
Sandra. Merhaba Sandra.
25:35
Sandra says, Is there an air fryer in your box?
321
1535998
5372
Sandra, Kutunda fritöz var mı?
25:41
No, it isn't. It is not an air fryer.
322
1541703
2369
Hayır, değil. Hava fritözü değildir.
25:44
We already have one of those.
323
1544439
1502
Bunlardan birine zaten sahibiz.
25:47
About three years ago, Mr.
324
1547242
1602
Yaklaşık üç yıl önce, Bay
25:48
Steve bought an air fryer for me
325
1548844
2969
Steve Noel'de benim için bir hava fritözü aldı
25:52
at Christmas time and we have used it many times.
326
1552214
3603
ve onu birçok kez kullandık.
25:55
Normally for for frying chips.
327
1555917
3037
Normalde cips kızartmak içindir.
25:59
To be honest, not so much anymore.
328
1559454
2603
Dürüst olmak gerekirse, artık pek değil. Az önce
26:02
As I just mentioned, I'm trying to lose weight.
329
1562657
2837
de belirttiğim gibi, kilo vermeye çalışıyorum.
26:06
So we are not eating so many chips
330
1566028
3203
Yani eskisi kadar çok cips yemiyoruz
26:09
as we as we used to.
331
1569231
3503
.
26:13
Hello.
332
1573201
367
26:13
Also to Alessandra.
333
1573568
2770
Merhaba.
Alessandra'ya da.
26:16
Hello, Alessandra.
334
1576538
1268
Merhaba Alessandra.
26:17
Nice to see you here as well.
335
1577806
2035
Seni burada görmek de güzel.
26:20
It's great to be here once again.
336
1580308
1936
Bir kez daha burada olmak harika.
26:22
Oh, for those who like playing it, we have fill
337
1582244
4337
Oh, oynamayı sevenler için,
26:26
in the blanks coming later on as well.
338
1586748
3170
daha sonra gelecek olan boşlukları da dolduruyoruz.
26:30
Hopefully this week I will get everything right
339
1590252
2769
Umarım bu hafta her şeyi yoluna koyarım
26:33
because I have a very embarrassing moment last week where I.
340
1593388
3404
çünkü geçen hafta boşlukları dolduramadığım çok utanç verici bir an yaşadım
26:37
I couldn't find fill in the blanks.
341
1597058
3471
.
26:40
I couldn't find any of the the quiz questions, unfortunately.
342
1600796
4537
Sınav sorularının hiçbirini maalesef bulamadım.
26:46
So hopefully this week they will be in my system.
343
1606401
3771
Yani umarım bu hafta sistemimde olacaklar.
26:50
I hope so.
344
1610172
1501
Umarım.
26:51
Hello to
345
1611673
2135
Merhaba
26:55
who else is here?
346
1615043
1001
başka kimler burada?
26:56
I don't want to miss anyone.
347
1616044
1101
Kimseyi özlemek istemiyorum.
26:57
I want to say because I always feel embarrassed.
348
1617145
3103
Hep utandığım için söylemek istiyorum. Listemden birini kaçırırsam
27:00
I always feel slightly embarrassed if I miss someone out of my list.
349
1620382
3336
her zaman biraz utanırım .
27:04
That's the reason why.
350
1624119
1768
İşte sebebi bu.
27:05
So coming up soon, we have Mr. Steve.
351
1625887
2102
Çok yakında, Bay Steve'imiz var.
27:07
He will be here with us.
352
1627989
1835
Burada bizimle olacak.
27:09
And a lot of people have asked, can we see Mr.
353
1629824
2603
Ve pek çok insan, Bay
27:12
Steve doing his 1990s raise?
354
1632427
5105
Steve'in 1990'lardaki zammı yaptığını görebilir miyiz diye sordu.
27:19
Okay, then for those who have missed it,
355
1639000
2703
Tamam, o zaman kaçıranlar için
27:23
let's go back to the nineties with Mr.
356
1643305
1835
Bay Steve ile doksanlara geri dönelim
27:25
Steve and it looks as if he is freaking out.
357
1645140
4070
ve görünüşe göre çıldırmış durumda.
29:08
So now you know what that's all about.
358
1748409
4505
Yani artık bunun neyle ilgili olduğunu biliyorsun.
29:12
That was Mr. Steve about four weeks ago.
359
1752914
2436
O, yaklaşık dört hafta önce Bay Steve'di.
29:15
He was looking very trendy and smart on the live chat, and I couldn't resist
360
1755350
4671
Canlı sohbette çok modaya uygun ve zeki görünüyordu ve ben de
29:20
making my own little edit of Mr.
361
1760788
2770
Bay Steve'in kendi küçük düzenlemesini yapmaktan kendimi alamadım
29:23
Steve.
362
1763558
1001
.
29:24
I must say, I have to say he did look rather cool.
363
1764559
3303
Söylemeliyim ki, oldukça havalı göründüğünü söylemeliyim.
29:27
Don't you think?
364
1767862
1435
sence de öyle değil mi
29:29
We have Mr. Steve just around the corner?
365
1769297
2436
Hemen köşede Bay Steve var mı? Konu açılmışken
29:31
Talking of which, yes, he will be with us in a few moments from now.
366
1771733
4804
, evet, birkaç dakika sonra bizimle olacak.
29:37
We will have a quick break and then we will find out what Mr.
367
1777038
3370
Hızlı bir ara vereceğiz ve sonra ne yazık ki
29:40
Steve has been up to because he's not been very well, unfortunately.
368
1780408
6006
pek iyi olmadığı için Bay Steve'in neyin peşinde olduğunu öğreneceğiz .
29:47
So don't go away.
369
1787248
1001
O yüzden gitme.
29:48
Steve is coming soon and he will be here
370
1788249
5172
Steve yakında geliyor ve burada olacak
32:47
and hopefully that will be us
371
1967461
1668
ve umarım
32:49
in a few weeks time when we are in Paris.
372
1969129
3938
birkaç hafta içinde Paris'teyken o biz olacağız.
32:53
Maybe they have somewhere that looks like a beach in Paris.
373
1973067
3837
Belki de Paris'te kumsala benzeyen bir yerleri vardır.
32:57
We will find out in June.
374
1977338
2402
Haziran'da öğreneceğiz.
33:00
Here we are then we are back together.
375
1980240
1902
İşte buradayız, sonra tekrar birlikteyiz.
33:02
And yes, he is here as well.
376
1982142
4271
Ve evet, o da burada.
33:28
we are back and look, he is also back from his sickbed as well.
377
2008535
6040
döndük bir bakıyoruz o da hasta yatağından dönmüş.
33:35
Fortunately, he's feeling much better.
378
2015509
2803
Neyse ki, kendini çok daha iyi hissediyor.
33:38
Thank you very much.
379
2018312
2335
Çok teşekkür ederim.
33:40
Yes, there he is.
380
2020647
1402
Evet, işte orada.
33:42
For those who don't know who that person is, I will tell you
381
2022049
3236
O kişinin kim olduğunu bilmeyenler için,
33:46
it is. Well, it's.
382
2026353
2035
onun olduğunu söyleyeceğim. Evet, öyle.
33:48
It's Mr. Steve.
383
2028689
1401
Ben Bay Steve.
33:50
Hello? Hello.
384
2030090
1535
Merhaba? Merhaba.
33:51
How could you not know who this is?
385
2031625
2436
Bunun kim olduğunu nasıl bilmezsin?
33:54
But some people you know, may may have been asleep for the last few years.
386
2034595
4304
Ama tanıdığınız bazı insanlar son birkaç yıldır uyuyor olabilir.
33:58
I don't know.
387
2038899
1134
Bilmiyorum.
34:00
But yes, here I am. Here we are.
388
2040033
2803
Ama evet, işte buradayım. Buradayız.
34:03
And yes, you might be able to tell.
389
2043270
1768
Ve evet, söyleyebilirsin.
34:05
I've got I'm a bit nasally.
390
2045038
1635
Biraz gevezeyim.
34:06
Nasally? Yes.
391
2046673
1402
Nasil? Evet.
34:08
It's all blocked up all around here.
392
2048075
2102
Burada her yer tıkalı.
34:10
I need you to touch me on the nose. Mr.
393
2050477
2669
Burnuma dokunmana ihtiyacım var. Bay
34:13
It is.
394
2053280
467
34:13
It does take a lot of blocking up Mr.
395
2053747
2202
öyle.
Bay Steve'i engellemek çok zaman alıyor
34:15
Steve, because it's so large.
396
2055949
2202
çünkü çok büyük.
34:19
I don't know what you mean. Mr. Duncan.
397
2059086
2135
Ne demek istediğini bilmiyorum. Bay Duncan.
34:21
Yes, Well, yeah, it's a bit of a funny week. Mr.
398
2061221
3637
Evet, evet, biraz komik bir hafta. Bay
34:24
Duncan will finish week.
399
2064858
1502
Duncan haftayı bitirecek.
34:26
Hello, everyone. I'm not sure if I'd say funny.
400
2066360
2569
Herkese merhaba. Komik diyeceğimden emin değilim.
34:28
No, no, it's not being funny.
401
2068929
2669
Hayır, hayır, komik olmuyor.
34:31
I know I only had COVID a month ago, and now I've certainly come down with something.
402
2071899
4137
Sadece bir ay önce COVID geçirdiğimi biliyorum ve şimdi kesinlikle bir şey buldum.
34:36
Well, on Wednesday, we were arranging my mother's funeral.
403
2076036
3103
Çarşamba günü annemin cenazesini düzenliyorduk.
34:39
There's that as well.
404
2079573
734
Bu da var. Benim
34:40
You say so talking about me so that.
405
2080307
2502
hakkımda böyle konuşuyorsun diyorsun.
34:43
So. Okay. Thank you.
406
2083310
1735
Bu yüzden. Tamam aşkım. Teşekkür ederim.
34:45
You really don't read the room very well, do you?
407
2085045
3003
Odayı gerçekten iyi okumuyorsun, değil mi?
34:48
You've got no filter whatsoever.
408
2088582
2069
Hiç filtreniz yok.
34:51
So my name is Mr. Duncan. This is Mr. Steve.
409
2091251
2770
Benim adım Bay Duncan. Bu Bay Steve.
34:54
Sometimes he likes to pop up on my livestreams
410
2094288
3136
Bazen canlı yayınlarıma çıkmayı seviyor
34:57
and we talk about all sorts of things today.
411
2097424
3637
ve bugün her türlü şey hakkında konuşuyoruz.
35:01
In fact, we've been playing a little game
412
2101328
3070
Aslında,
35:04
for the start of today's live stream,
413
2104931
2937
bugünkü canlı yayının başlangıcı için küçük bir oyun oynuyoruz
35:07
and we've been trying to work out
414
2107868
3003
ve kutunun
35:11
what is in
415
2111338
2736
içinde ne olduğunu,
35:14
the box which boxes, picks
416
2114641
3370
hangi kutuları,
35:23
for the
417
2123216
2903
35:42
new We are, where we are, where we are, where we are with.
418
2142002
2235
yeni seçimleri çözmeye çalışıyoruz. Biz, neredeyiz, neredeyiz? , birlikte olduğumuz yer.
35:44
So what is in the box I wonder?
419
2144237
3337
Peki merak ettiğim kutunun içinde ne var?
35:47
I, I think Steve, we should reveal now what is in the box.
420
2147574
3503
Ben, bence Steve, şimdi kutunun içinde ne olduğunu açıklamalıyız.
35:51
Well, there's been a few suggestions.
421
2151111
1601
Birkaç öneri geldi.
35:52
Yes, we've had quite a few suggestions. Microwave. Yes.
422
2152712
2770
Evet, epeyce öneri aldık. Mikrodalga. Evet.
35:55
Do you see that would fit.
423
2155482
1068
Bunun uygun olduğunu görüyor musun?
35:56
It's a box shaped thing.
424
2156550
2802
Kutu şeklinde bir şey.
35:59
A vacuum cleaner.
425
2159352
1635
Elektrikli süpürge.
36:00
Yeah.
426
2160987
434
Evet.
36:01
Yes. One of these new rechargeable ones maybe.
427
2161655
3570
Evet. Bu yeni şarj edilebilir olanlardan biri belki.
36:05
Yes. Yes.
428
2165358
2002
Evet. Evet.
36:07
We haven't.
429
2167360
568
36:07
No. Is definitely not any of those two things.
430
2167928
2168
Biz yapmadık.
Hayır. Kesinlikle bu iki şeyden biri değildir.
36:10
Any other guesses that you've seen, Mr. Duncan?
431
2170096
2369
Gördüğünüz başka tahmin var mı, Bay Duncan?
36:12
Quite a few guesses.
432
2172999
1368
Oldukça az tahmin.
36:14
Somebody said a new console for my studio, a new piece of equipment.
433
2174367
5039
Birisi stüdyom için yeni bir konsol, yeni bir ekipman dedi.
36:19
Do Panasonic make that kind of equipment?
434
2179472
2136
Panasonic bu tür bir ekipman mı üretiyor?
36:21
They do make some stuff. They make very good cameras.
435
2181608
2402
Bazı şeyler yaparlar. Çok iyi kameralar yapıyorlar.
36:24
In fact, the camera that is showing the background here
436
2184010
3470
Aslında burada arka planı gösteren kamera
36:28
is a Panasonic camera.
437
2188281
2202
bir Panasonic kamera.
36:30
So so Panasonic, do make stuff for the studio.
438
2190483
3537
Öyleyse Panasonic, stüdyo için bir şeyler yapın.
36:34
A lot of very good, high quality stuff.
439
2194054
2168
Bir sürü çok iyi, kaliteli şeyler.
36:36
So there it is behind me.
440
2196222
1469
Yani arkamda.
36:37
So that image is actually being brought to you by a Panasonic camera.
441
2197691
5338
Yani bu görüntü aslında size bir Panasonic kamera tarafından getiriliyor.
36:43
We've got an interesting guest from Olga.
442
2203029
2169
Olga'dan ilginç bir konuğumuz var.
36:45
Oh. Mhm.
443
2205332
1301
Ah. Mhm.
36:46
Oh very interesting guests.
444
2206633
2369
Ah çok ilginç konuklar.
36:49
Very interesting.
445
2209035
1235
Çok ilginç.
36:50
Well I was going to give another clue.
446
2210270
1635
Peki ben başka bir ipucu verecektim.
36:51
Here's the other clue
447
2211905
1101
İşte
36:54
I have is the other clue Steve, I will show you now.
448
2214240
4205
sahip olduğum diğer ipucu Steve, şimdi sana göstereceğim. İşte
36:58
So there it is. Another clue.
449
2218912
1968
orada. Başka bir ipucu.
37:00
Mm hmm.
450
2220880
2169
Hmm. Bu
37:03
I do like this box by the way, because it looks, it looks like an old fashioned box from the 1920s.
451
2223216
5672
arada bu kutuyu seviyorum çünkü 1920'lerden kalma eski moda bir kutuya benziyor.
37:09
I like the style of the writing on that box because it makes it look like something very old.
452
2229189
5305
O kutunun üzerindeki yazının tarzını seviyorum çünkü onu çok eski bir şey gibi gösteriyor.
37:14
So there is another clue.
453
2234494
2135
Yani başka bir ipucu var.
37:16
So that looks like a box of yeast.
454
2236629
4672
Yani bu bir kutu mayaya benziyor.
37:21
Mm hmm. Well, guess what?
455
2241835
1835
Hmm. Öyleyse tahmin et?
37:23
I think?
456
2243670
1401
Bence?
37:25
I think one or two people got it right, you see, because I was talking about it during the week anyway.
457
2245071
5806
Sanırım bir veya iki kişi doğru anladı, çünkü zaten hafta boyunca bundan bahsediyordum.
37:31
Uh huh.
458
2251077
1001
HI-hı.
37:32
I think a lot of people have guessed correctly, Mr.
459
2252479
4938
Bence pek çok insan doğru tahminde bulundu, Bay
37:37
Steve.
460
2257417
1034
Steve.
37:38
I don't know why, but suddenly Steve became very interested
461
2258451
4104
Nedenini bilmiyorum ama birdenbire Steve
37:43
in making or baking
462
2263523
2803
37:46
his own bread of all things, so I didn't realise he was doing this.
463
2266826
5839
her şeyden kendi ekmeğini yapmak veya pişirmekle çok ilgilenmeye başladı, bu yüzden bunu yaptığını anlamadım.
37:52
He was doing it all in secret behind my back.
464
2272665
3070
Bütün bunları benim arkamdan gizlice yapıyordu.
37:56
But he was ordering, choosing,
465
2276135
2303
Ama sipariş veriyor, seçiyor,
37:58
trying to decide what type of bread maker to buy.
466
2278838
4171
nasıl bir ekmek yapma makinesi alacağına karar vermeye çalışıyordu.
38:03
It's taken me two weeks to come to a decision that.
467
2283009
2402
Buna karar vermem iki haftamı aldı.
38:05
Mr. Duncan That sounds about right.
468
2285411
1769
Bay Duncan Bu kulağa doğru geliyor.
38:07
Yes, because I do not make decisions lightly.
469
2287180
3103
Evet, çünkü kolay kolay karar vermem.
38:10
I have to look at all the reviews
470
2290416
3037
Tüm incelemelere bakıp
38:13
and decide which one is the best one.
471
2293953
2336
hangisinin en iyisi olduğuna karar vermeliyim.
38:16
And strangely enough, Panasonic always came out on top
472
2296723
3870
Ve garip bir şekilde, Panasonic bunlar için her zaman birinci oldu
38:21
for these and that's the one I went for.
473
2301594
2603
ve ben de bunu tercih ettim.
38:24
Well, I was going to buy it earlier on in the week. Mr.
474
2304197
2502
Şey, onu hafta başında satın alacaktım. Bay
38:26
Duncan Yes, but I delayed because not feeling very well
475
2306699
5239
Duncan Evet, ama kendimi pek iyi hissetmediğim için erteledim
38:32
and then when I went back on to order it,
476
2312438
2570
ve sonra sipariş vermek için geri döndüğümde, tam anlamıyla tam bir
38:35
which literally by complete coincidence,
477
2315675
2970
tesadüf eseri,
38:38
was exactly the same time you were talking about it
478
2318645
2836
tam olarak sizin bahsettiğiniz saat
38:42
on was that Friday, Friday, Friday.
479
2322181
3037
o Cuma, Cuma, Cuma idi.
38:45
And it had reduced by £30 in price.
480
2325618
3404
Ve fiyatı 30 sterlin düştü.
38:49
So how weird.
481
2329155
767
38:49
When I was standing here on Friday talking about Mr.
482
2329922
2670
Yani ne kadar tuhaf.
Cuma günü burada durup Bay
38:52
Steve wanting a bread maker, he was upstairs in his office
483
2332592
5138
Steve'in bir ekmek yapma makinesi istediğinden bahsederken, o yukarıda ofisinde
38:57
actually ordering a bread maker, and it came yesterday and Mr.
484
2337730
4905
aslında bir ekmek yapma makinesi siparişi veriyordu ve o dün geldi ve Bay
39:02
Steve could not wait. He went into the kitchen.
485
2342635
2970
Steve bekleyemedi. Mutfağa girdi.
39:05
This is Mr.
486
2345905
701
39:06
Steve this morning in the kitchen, and I'm sure Steve will help us
487
2346606
5138
Bu sabah mutfaktan Bay Steve ve eminim Steve
39:11
by describing what we are seeing on the screen.
488
2351744
3537
ekranda gördüklerimizi anlatarak bize yardımcı olacaktır.
39:15
Here we go There all the different ingredients.
489
2355481
2136
İşte başlıyoruz Orada tüm farklı malzemeler var.
39:17
You've got flour with salt in there and a bit of sugar
490
2357617
3737
İçinde tuz ve biraz şeker olan un var,
39:21
you've got water and there's the yeast.
491
2361821
3537
su var ve maya var.
39:25
Yeast, yeast.
492
2365358
1368
maya, maya. Oradaki sarı tabakta gördüğünüz gibi
39:26
Yeast is very important and a little bit of butter, as you can see on that yellow plate there.
493
2366726
4971
maya çok önemli ve biraz da tereyağı .
39:31
What is that the yeast do. Well that helps the bread.
494
2371697
2436
Mayanın yaptığı nedir? Peki bu ekmeğe yardımcı olur.
39:34
You need the yeast for the bread to rise, for the dough to rise.
495
2374534
4170
Ekmeğin kabarması için, hamurun kabarması için mayaya ihtiyacınız var.
39:39
And that's little, that's what they call instant yeast or quick yeast
496
2379238
3871
O da az, hazır maya ya da çabuk maya dedikleri buna
39:43
which you, you use for bread making.
497
2383109
2869
ekmek yapmak için kullanıyorsunuz.
39:46
So in that in the, in the flour I've mixed sugar
498
2386712
3337
Yani içinde, un içinde, şeker karıştırdım
39:50
and I've mixed soaked according to the recipe and
499
2390550
5038
ve ıslatılmış olarak tarife göre karıştırdım ve
39:56
that is the
500
2396689
934
bu,
39:57
inside of the bread maker with the heating element.
501
2397623
3904
ısıtma elemanı ile ekmek yapma makinesinin içi.
40:01
It's a it's an amazing looking machine and it's huge.
502
2401527
3137
Harika görünen bir makine ve çok büyük.
40:04
You see, I thought when Mr.
503
2404664
1668
Bay
40:06
Steve got it out of the box, I thought it was a printer for printing photographs.
504
2406332
4171
Steve kutudan çıkardığında fotoğraf basmak için bir yazıcı olduğunu düşündüm.
40:10
So it looked like that. Yeah.
505
2410503
1835
Yani öyle görünüyordu. Evet. İşte
40:12
So there it is.
506
2412338
667
orada.
40:13
There's the little container that you put all of the ingredients in.
507
2413005
3637
Tüm malzemeleri içine koyduğunuz küçük kap var.
40:16
That's right.
508
2416909
734
Bu doğru.
40:17
So I was just breaking up the
509
2417643
2403
Ben de
40:20
the fact that I'd forgotten because I used to make bread when I was younger. Mr.
510
2420613
3937
gençken ekmek yaptığım için unuttuğum gerçeğinden vazgeçiyordum. Bay
40:24
Duncan Okay.
511
2424550
1335
Duncan Tamam.
40:25
You know, traditionally making it
512
2425885
2636
Bilirsiniz, geleneksel olarak
40:28
by kneading it, putting it in a in a warm place to allow it to rise.
513
2428521
4404
yoğurarak, kabarması için ılık bir yere koyarak yapılır.
40:32
Can I just say making bread by hand is a very long and tedious process.
514
2432925
4738
El ile ekmek yapmanın çok uzun ve meşakkatli bir süreç olduğunu söyleyebilir miyim?
40:37
But this machine does everything. It is.
515
2437663
2036
Ama bu makine her şeyi yapıyor. Bu.
40:39
So I won't I well, we haven't we hadn't tasted it yet
516
2439699
3503
Yani ben de yapmayacağım, yapmadık henüz tadına bakmadık
40:43
because it was only ready half an hour before we came on.
517
2443202
4071
çünkü gelmeden yarım saat önce hazırdı.
40:47
And so what we're doing now, so we're putting obviously we put in the ingredients
518
2447273
3870
Ve peki şimdi ne yapıyoruz, yani malzemeleri
40:51
into the bread pan.
519
2451143
2536
ekmek tavasına koyuyoruz açıkçası.
40:54
That's called the bread pan.
520
2454213
1468
Buna ekmek tavası denir.
40:55
So you have to do it in a specific order. Yeah.
521
2455681
2936
Bu nedenle, bunu belirli bir sırayla yapmanız gerekir. Evet.
40:59
Uh, according to these bread making machines,
522
2459118
3770
Uh, bu ekmek yapma makinelerine göre,
41:02
I didn't realise that what I, what I love about this is it just does everything.
523
2462888
3971
bunda sevdiğim şeyin her şeyi yapması olduğunu fark etmemiştim. Bu
41:07
So I really thought you were going to have to do something yourself.
524
2467093
5205
yüzden gerçekten kendi başına bir şeyler yapmak zorunda kalacağını düşündüm.
41:12
But you don't.
525
2472298
667
41:12
You just put everything in there and you'll see in a moment. Mr.
526
2472965
3537
Ama yapmıyorsun.
Her şeyi oraya koy ve bir anda göreceksin. Bay
41:16
Steve just puts it straight in the machine
527
2476502
2402
Steve
41:19
after adding some water as well.
528
2479672
3403
biraz su da ekledikten sonra doğrudan makineye koyuyor.
41:23
So you have to do everything in a very precise way.
529
2483476
2869
Yani her şeyi çok hassas bir şekilde yapmalısınız.
41:26
Fairly, yes.
530
2486645
935
Oldukça, evet.
41:27
I'm not quite sure why you have to put the yeast in the bottom
531
2487580
4404
Neden dibe mayayı koymanız gerektiğinden emin değilim
41:31
and then you have to put the the dry
532
2491984
3136
ve sonra kuru malzemeleri koymanız
41:35
ingredients in and then you have to pour the water in carefully.
533
2495120
3371
ve ardından suyu dikkatli bir şekilde dökmeniz gerekiyor.
41:38
Now, I would have thought it would have all gone, all gloopy,
534
2498491
3703
Şimdi, her şeyin boşa gideceğini düşünürdüm, her şey berbat olurdu,
41:42
but if you look at that, I would have thought that's not going to work.
535
2502194
2903
ama şuna bakarsan, bunun işe yaramayacağını düşünürdüm.
41:45
No, it's all going to go weird with the water like that.
536
2505464
3203
Hayır, su böyle olunca her şey tuhaflaşacak.
41:48
But I don't.
537
2508801
1401
Ama yapmıyorum.
41:50
But obviously it doesn't. And how long does it take?
538
2510202
2102
Ama belli ki öyle değil. Ve ne kadar sürer?
41:52
4 hours.
539
2512638
1301
4 saat.
41:53
So for a basic loaf of bread and all of the all of the things
540
2513939
5139
Yani basit bir somun ekmek için ve
41:59
the machine does for you and I will, Steve, carefully.
541
2519078
4471
makinenin senin için yaptığı her şeyi ve ben, Steve, dikkatlice yapacağız.
42:04
But you have
542
2524516
501
Ama bir
42:05
to sort of do you have to sort of put it in and twist.
543
2525017
3036
şekilde onu içeri sokup bükmeniz gerekiyor mu?
42:08
Okay.
544
2528053
534
42:08
And there's a little paddle paddle at the bottom of that,
545
2528587
4805
Tamam aşkım.
Ve o ekmek kutusunun altında küçük bir kürek var
42:13
uh, bread tin and that will
546
2533392
3804
ve
42:18
it sort of needs it.
547
2538197
1501
ona ihtiyacı olacak.
42:19
Yeah, it's, it needs the dough so it mixes everything around and then, and then it slowly becomes solid.
548
2539698
5773
Evet, hamura ihtiyacı var, böylece etrafındaki her şeyi karıştırıyor ve sonra yavaş yavaş katılaşıyor.
42:25
And I would imagine also there has to be a period of time
549
2545838
2969
Ve hiçbir şey yapmadığı bir zaman dilimi olması gerektiğini de hayal ediyorum
42:28
where it is it is doing nothing.
550
2548807
3204
.
42:32
It is just slowly heating up to allow the bread or the dough to rise.
551
2552511
4938
Ekmeğin veya hamurun kabarmasına izin vermek için yavaşça ısınıyor .
42:37
So, yeah, 4 hours, it's quite a long time, but apparently
552
2557449
2937
Yani, evet, 4 saat, oldukça uzun bir süre, ama görünüşe göre bu
42:40
that's why they're so good, the Panasonic ones, because they take a long time.
553
2560619
3370
yüzden çok iyiler, Panasonic olanlar, çünkü uzun zaman alıyorlar.
42:44
Now, guess how much this customers are doing.
554
2564289
1769
Şimdi, bu müşterilerin ne kadar yaptığını tahmin edin.
42:46
Well, I don't really want to talk about that because it does sound as if we're advertising this,
555
2566058
3970
Aslında bunun hakkında konuşmak istemiyorum çünkü bunun reklamını yapıyormuşuz gibi geliyor
42:50
but we're not.
556
2570028
801
42:50
I just want to I just want to say how much people think,
557
2570829
2536
ama yapmıyoruz.
Sadece insanların ne kadar düşündüğünü söylemek istiyorum,
42:53
because I would have thought I've wanted a bread maker for years.
558
2573365
4004
çünkü yıllardır bir ekmek yapma makinesi istediğimi düşünürdüm.
42:57
And the only reason I'm getting one now is because our lovely bread shop is closed down and much.
559
2577369
4171
Ve şimdi bir tane almamın tek nedeni, sevimli ekmek dükkanımızın kapalı olması falan.
43:01
Wenlock said, Well, we can buy buys packet bread.
560
2581540
2169
Wenlock, Pekala, paket ekmek satın alabiliriz, dedi.
43:03
Okay. Which is revolting.
561
2583876
1268
Tamam aşkım. Hangisi iğrenç.
43:05
So tell us about the machine.
562
2585144
1267
Öyleyse bize makineden bahset.
43:06
Yeah. So there we go. It's got various settings.
563
2586411
2737
Evet. İşte başlıyoruz. Çeşitli ayarları var.
43:09
I mean, I've only just used them.
564
2589982
1268
Yani, onları daha yeni kullandım.
43:11
We go, I've gone for the basic one at the top, basic bread for 4 hours.
565
2591250
5539
Gidiyoruz, 4 saat boyunca en üstteki temel ekmek için gittim. Bunu
43:16
It sets that automatically and you can, you can have a
566
2596789
3570
otomatik olarak ayarlar ve yapabilirsiniz,
43:21
you can have, you can adjust the crust how much it bakes
567
2601960
3103
sahip olabilirsiniz, kabuğun ne kadar pişeceğini ayarlayabilirsiniz,
43:25
so you can have a medium crust, a light crust or dark crust. Yes.
568
2605063
3938
böylece orta bir kabuk, hafif bir kabuk veya koyu bir kabuk elde edebilirsiniz. Evet.
43:29
Uh, and there's all sorts of different
569
2609401
2736
Uh, ve
43:32
types of bread you can make in there, all sorts of different types of bread.
570
2612137
3003
orada yapabileceğin her çeşit ekmek var, her çeşit ekmek.
43:35
I've just come from the basic one today.
571
2615140
2469
Temelden bugün geldim.
43:37
All this made lots of comment.
572
2617609
1435
Bütün bunlar çok yorum yaptı.
43:39
She said that she's using
573
2619044
3337
43:42
she's using a Panasonic bread maker.
574
2622481
2035
Bir Panasonic ekmek yapma makinesi kullandığını söyledi.
43:45
Guess how much it costs?
575
2625517
1201
Bil bakalım ne kadara mal oluyor?
43:46
Come on, give us some guesses.
576
2626718
1669
Hadi, bize biraz tahminde bulunun.
43:48
All of you watching, uh, see,
577
2628387
2602
Hepiniz izliyorsunuz,
43:51
See how much you think it costs to buy a bread maker?
578
2631156
3036
bir ekmek makinesi almanın ne kadara mal olduğunu gördünüz mü?
43:55
Now, I've worked out that
579
2635294
2035
Şimdi hesapladım ki,
43:57
it will make bread for half the cost of packet loaf in the shops.
580
2637329
3737
marketlerdeki paket ekmek fiyatının yarısına ekmek yapacak.
44:01
Okay, so
581
2641099
2570
Tamam, yani
44:03
it's going to take about 100 loaves to pay for itself.
582
2643669
4404
kendi masrafını çıkarmak yaklaşık 100 somun alacak.
44:08
Yeah, that's a lot of bread.
583
2648140
2102
Evet, bu çok fazla ekmek.
44:10
Wow. When you think about it, that's only like, probably not even six months.
584
2650242
3737
Vay. Bunu düşündüğünüzde, bu sadece, muhtemelen altı ay bile değil.
44:14
But we used to three loaves a week.
585
2654379
2436
Ama biz haftada üç ekmek yerdik.
44:16
Okay, Steve, I've got to stop you here, because this
586
2656982
3070
Tamam, Steve, seni burada durdurmalıyım, çünkü
44:20
this is about to turn into you working things out again, the gaps,
587
2660052
4104
bu senin işleri yeniden çözmene dönüşmek üzere, boşluklar,
44:24
we all know it's not very interesting, however, for me to talk about it.
588
2664189
4505
hepimiz biliyoruz ki bu konu hakkında konuşmak benim için pek ilginç değil.
44:28
Well, so how much was it? Well, I'm asking for people.
589
2668794
2836
Peki, ne kadardı? Peki, insanlar için soruyorum.
44:31
I'm asking for guesses. Okay.
590
2671897
2102
Tahmin soruyorum. Tamam aşkım.
44:33
That ones.
591
2673999
634
O olanlar.
44:34
Yeah. 4 hours. It is a long time.
592
2674633
2069
Evet. 4 saat. Uzun bir zaman.
44:36
You can set it to like on a timer
593
2676702
2569
Bir zamanlayıcıda beğenecek şekilde ayarlayabilir,
44:40
so you can
594
2680539
867
böylece
44:41
put all the ingredients in, go to bed and have it.
595
2681406
3137
tüm malzemeleri içine koyabilir, yatabilir ve yiyebilirsiniz.
44:44
Come on.
596
2684543
1334
Hadi.
44:45
You know, it's sort of 4:00 in the morning and then you've got bread ready for when you get up.
597
2685944
3904
Bilirsiniz, saat sabahın dördü gibi ve kalktığınızda hazırlamış olduğunuz ekmeğiniz oluyor.
44:49
Imagine not waking up in the morning to fresh bread.
598
2689848
3904
Sabahları taze ekmekle uyanmadığınızı hayal edin.
44:53
I like the sound of that. I know.
599
2693885
1869
Bunun sesini beğendim. Biliyorum.
44:55
We want to see the result, Mr. Steve. You will.
600
2695754
2069
Sonucu görmek istiyoruz, Bay Steve. Olacaksın.
44:57
I've got the loaf in. I can always go and fetch it.
601
2697823
2135
Somun bende. İstediğim zaman gidip alabilirim.
45:00
Steve, you don't have to do that because we have it here on my system.
602
2700258
4004
Steve, bunu yapmak zorunda değilsin çünkü burada, sistemimde var.
45:04
If you remember it, I literally took a photograph of it.
603
2704262
2870
Hatırlarsanız, kelimenin tam anlamıyla bir fotoğrafını çektim.
45:07
And we have it. I know it. Yeah.
604
2707566
1501
Ve bizde var. Bunu biliyorum. Evet.
45:09
So would you like to see the finished product on the screen right now?
605
2709067
4638
Peki bitmiş ürünü şu anda ekranda görmek ister misiniz?
45:13
This is what it looks like.
606
2713972
1368
Görünüşü böyle.
45:15
This is the actual first loaf
607
2715340
3904
Bu,
45:19
that we we made this morning.
608
2719945
2502
bu sabah yaptığımız gerçek ilk somun.
45:23
And that is what it looked like when it came out. Yes.
609
2723081
2503
Ve ortaya çıktığında böyle görünüyordu. Evet.
45:25
Of the bread maker is another me.
610
2725717
1869
Ekmek yapımcısının başka bir ben.
45:27
Now, I have to say, you know, Steve, that I don't get impressed by things very easily.
611
2727586
5405
Şimdi, söylemeliyim ki Steve, ben bazı şeylerden kolay kolay etkilenmem.
45:32
I'm very hard to impress,
612
2732991
1802
Etkilemek çok zor
45:35
but I
613
2735760
2803
ama
45:38
am impressed with that.
614
2738563
2436
bundan etkilendim.
45:41
Well, I'll tell you what, You'll be even more impressed with Mr.
615
2741499
3471
Pekala, size ne diyeceğim, Bay Duncan'dan daha çok etkileneceksiniz
45:44
Duncan,
616
2744970
1001
45:46
and that is the cost of this machine.
617
2746705
1868
ve bu, bu makinenin maliyeti.
45:48
So we've had one gas.
618
2748573
2136
Yani bir gazımız vardı.
45:50
Well, Alexander says £40 and that's at the low end.
619
2750709
4971
Pekala, Alexander 40 sterlin diyor ve bu en düşük seviyede.
45:55
It was a little bit more than that. Olga said £200.
620
2755880
3237
Bundan biraz daha fazlasıydı. Olga 200 sterlin dedi.
45:59
The answer is somewhere in the middle.
621
2759384
1468
Cevap ortada bir yerde.
46:00
It was £99. Yes.
622
2760852
2202
99 sterlindi. Evet.
46:03
So that's about €110,
623
2763254
3137
Yani bu yaklaşık 110 €,
46:06
which I think for what that is,
624
2766758
2502
ki bence bu ne için,
46:10
you know, that's very cheap and it will pay for itself Once
625
2770161
3337
bilirsiniz, bu çok ucuz ve kendini amorti edecek
46:13
I've once we've baked no 50 loaves, it would have paid for itself.
626
2773631
4004
.
46:17
No hundred lives. Okay.
627
2777635
1402
Yüz hayat yok. Tamam aşkım.
46:19
It's just, uh, compared to what you can buy in the shops and it'll be nicer, hopefully.
628
2779037
6106
Bu sadece, uh, dükkanlardan satın alabileceğin şeylere kıyasla ve umarım daha güzel olur.
46:25
And we will cut it open after this livestream,
629
2785143
2836
Ve bu canlı yayından sonra kesip açacağız
46:28
and we will put some jam on it and some butter, and we'll see if it's been.
630
2788380
3937
ve üzerine biraz reçel biraz da tereyağı sürerek bakalım olmuş mu diye.
46:32
If it's not, I'm sending it back.
631
2792317
1401
Olmazsa geri gönderiyorum.
46:33
Sadly, we won't be able to show you because we won't be here.
632
2793718
2636
Maalesef burada olamayacağımız için size gösteremeyeceğiz.
46:36
We won't be alive, you see, But we might show you something next week. Aha.
633
2796421
4538
Hayatta olmayacağız ama haftaya size bir şeyler gösterebiliriz. Aha.
46:41
Now look at Pedro.
634
2801393
1301
Şimdi Pedro'ya bakın.
46:42
Hello, Pedro. Pedro Belmont.
635
2802694
2102
Merhaba Pedro. Pedro Belmont.
46:44
Pedro Belmont has come up with a very clever suggestion, a very clever comment.
636
2804796
4671
Pedro Belmont çok zekice bir öneride bulundu, çok zekice bir yorum yaptı.
46:49
Speaking about bread. Who is the bread winner?
637
2809768
2602
Ekmek hakkında konuşmak. Ekmek kazanan kim?
46:53
Yes, I'm sure you've asked that question, Vanessa.
638
2813071
2202
Evet, eminim bu soruyu sormuşsundur, Vanessa.
46:56
I know, But anyway, it's it's
639
2816074
1535
Biliyorum, Ama her neyse,
47:00
I just think
640
2820178
534
47:00
it's a you know, a very clever thing to put on
641
2820712
3136
bence
bu,
47:03
who makes the resources or the income.
642
2823848
2670
kaynakları veya geliri kimin oluşturduğunu ortaya koymak için çok zekice bir şey.
47:06
Well, the answer's both of us.
643
2826518
1267
Cevap ikimizde.
47:07
But it's mostly Mr.
644
2827785
2603
Ama çoğunlukla Bay
47:10
Steve, mainly because I try to work on YouTube and anyone will tell you, if you try to
645
2830388
6940
Steve, esas olarak YouTube'da çalışmaya çalıştığım için ve herhangi biri size
47:17
work on YouTube, you will not make much money from it because they don't really pay you Well.
646
2837328
6674
YouTube'da çalışmaya çalışırsanız, size gerçekten ödeme yapmadıkları için bundan fazla para kazanamayacağınızı söyleyecektir.
47:24
Yes, much.
647
2844002
1968
Evet çok.
47:26
I got the prize that was like a mid-range model, the cheapest one.
648
2846037
4905
Orta sınıf bir model gibi, en ucuz olan ödülü aldım.
47:30
They normally were at sort of £90,
649
2850942
2202
Normalde 90 sterlin civarındaydılar
47:33
but I got the one above it because it was in a sale at £30 off.
650
2853945
3804
ama bir üstünü 30 sterlin indirimli olduğu için aldım. Bu
47:37
So I was really pleased that and yes, it will make brown bread, it'll make any bread,
651
2857749
4404
yüzden gerçekten çok memnun oldum ve evet, esmer ekmek yapacak,
47:42
any bread you want, it will make, it will even make beautiful
652
2862153
3470
istediğiniz herhangi bir ekmeği yapacak, yapacak , hatta
47:45
French style brioche. Yes.
653
2865623
3103
Fransız usulü güzel börek yapacak. Evet.
47:48
All it changes is the ingredients and then the machine works it out for itself.
654
2868726
3470
Değişen tek şey malzemeler ve sonra makine kendisi için çalışıyor.
47:52
So anyway, that's enough about our bread machine, I think.
655
2872196
2203
Her neyse, ekmek makinemiz için bu kadar yeter sanırım.
47:54
Uh, but yeah.
656
2874899
1735
Ama evet.
47:56
Yeah, well, I'm hoping it tastes as nice as what I used to make when I was younger.
657
2876634
4672
Evet, umarım tadı gençken yaptığım kadar güzeldir.
48:01
Yes, I used to make it every week at
658
2881539
2736
Evet, her hafta,
48:05
when I was,
659
2885310
967
48:06
you know, probably about ten, 15, ten.
660
2886477
2970
bilirsiniz, muhtemelen on, 15, on yaşlarımda yapardım.
48:09
I yes, I used to love doing it.
661
2889914
1735
Evet, bunu yapmayı çok severdim.
48:11
I just can't imagine a ten year old Mr.
662
2891649
2236
On yaşındaki Bay
48:13
Steve in the kitchen making bread.
663
2893885
1768
Steve'in mutfakta ekmek yaptığını hayal edemiyorum.
48:15
Well, maybe I was 12, 13 or something like that.
664
2895653
2569
Şey, belki 12, 13 ya da onun gibi bir şeydim.
48:18
But, you know, it takes a long time. Morning, virtually.
665
2898222
2970
Ama biliyorsun, uzun zaman alıyor. Sabah, neredeyse.
48:21
If you do it yourself, you have to looking at it, kneading it, adding this.
666
2901192
3437
Kendiniz yaparsanız, ona bakmanız, yoğurmanız, şunu eklemeniz gerekir.
48:24
So we're thinking of opening our own bread shop. Yes.
667
2904629
3136
Bu yüzden kendi ekmek dükkanımızı açmayı düşünüyoruz. Evet.
48:27
And we might sell it from the from the front door of the house.
668
2907765
4271
Ve evin ön kapısından satabiliriz.
48:32
So we might be doing that.
669
2912437
1434
Yani bunu yapıyor olabiliriz.
48:33
We'll see how many types of bread we can make.
670
2913871
2503
Bakalım kaç çeşit ekmek yapabileceğiz.
48:36
So although I think I think we might have to buy a few more bread makers,
671
2916841
4538
Bu yüzden, birkaç tane daha ekmek yapma makinesi almamız gerekebileceğini düşünmeme rağmen, mutfakta veya aynı anda çalışır durumda olan
48:41
we might have to have about ten or 15 of them in the kitchen or running at the same time.
672
2921479
4905
yaklaşık on veya 15 tanesine sahip olmamız gerekebilir .
48:46
I'd say to the we're going to open our own bread shop.
673
2926417
3537
Kendi ekmek dükkanımızı açacağız derdim.
48:50
And of course people are commenting that
674
2930988
2436
Ve tabii ki insanlar,
48:53
that your diet is now, of course, over effectively over
675
2933424
4171
diyetinizin artık fiilen sona erdiği,
48:57
because all you're going to be eating is bread.
676
2937595
3870
çünkü yiyeceğiniz tek şeyin ekmek olduğu şeklinde yorum yapıyor.
49:01
So it's going to really affect your your diet.
677
2941599
2569
Yani diyetinizi gerçekten etkileyecek.
49:04
I have to say I do like eating bread.
678
2944168
2202
Ekmek yemeyi sevdiğimi söylemeliyim.
49:06
I can't I can't pretend I don't like eating bread because I really do.
679
2946370
4738
Yapamam Ekmek yemeyi sevmiyormuş gibi yapamam çünkü gerçekten seviyorum.
49:11
I do love it. But I have cut back.
680
2951475
2069
Onu seviyorum. Ama azalttım. Bu
49:13
We will be looking, by the way, in a few moments at my weight, I weighed myself.
681
2953778
6173
arada, birkaç dakika sonra kiloma bakacağız, kendimi tarttım.
49:20
I had to be very careful.
682
2960484
1235
Çok dikkatli olmalıydım.
49:21
By the way, one thing I realised this morning, I was going to feel myself
683
2961719
3737
Bu arada, bu sabah fark ettiğim bir şey var,
49:26
going onto the scales Steve in the bathroom.
684
2966057
2936
Steve banyoda kendimi tartıya çıkarken hissedecektim.
49:29
And then I realised because you have to do it naked, of course you have to take all your clothes off.
685
2969327
5272
Sonra fark ettim çünkü bunu çıplak yapmak zorundasın, tabii ki tüm kıyafetlerini çıkarmalısın.
49:34
That's the only way of working out what your true weight is.
686
2974799
3703
Gerçek kilonuzun ne olduğunu öğrenmenin tek yolu bu.
49:39
The only problem is when I looked down I realised the reflection.
687
2979203
3170
Tek sorun, aşağı baktığımda yansımayı fark etmemdi.
49:42
You couldn't see the dials?
688
2982607
1134
Kadranları göremedin mi?
49:43
No. Okay, Steve.
689
2983741
2202
Hayýr. Tamam, Steve.
49:45
No, the reflection of me
690
2985943
1835
Hayır, terazi camdan yapıldığı için
49:48
in the nude, which
691
2988946
1802
49:50
was clearly visible in the glass that I was standing on
692
2990748
3303
üzerinde durduğum camda açıkça görülebilen çıplak yansımam
49:54
because the the scales are made of glass.
693
2994051
3470
.
49:57
So they're very reflective.
694
2997521
1535
Bu yüzden çok yansıtıcılar.
49:59
And I realised you could see everything,
695
2999056
2469
Ve her şeyi görebildiğini fark ettim,
50:02
everything that's you just putting people off their affair.
696
3002593
2970
insanları ilişkilerinden uzaklaştıran her şey.
50:05
They didn't.
697
3005763
400
Yapmadılar. Bu
50:06
Is that.
698
3006163
301
50:06
PERINO Because Belarus, you'll be cooking, by the way, Belarus is very busy.
699
3006464
4170
mu.
PERINO Çünkü Beyaz Rusya yemek yapacaksınız bu arada Beyaz Rusya çok meşgul.
50:10
Claudia She's she's on, but she's gone already.
700
3010634
2269
Claudia O açık, ama çoktan gitti.
50:12
I was going to say, I'm trying to get to it to a joke here.
701
3012970
2936
Diyecektim ki, burada bir şakaya varmaya çalışıyorum.
50:16
Yeah.
702
3016240
267
50:16
And everyone would have been able to see my meat and to veg,
703
3016507
3770
Evet.
Ve herkes benim etimi ve sebzemi görebilirdi,
50:20
which happens to be what we're talking about today.
704
3020978
2870
bugün bahsettiğimiz şey de bu.
50:24
No, no, not we're not talking about my meeting to veg.
705
3024248
3270
Hayır, hayır, sebzeyle buluşmamdan bahsetmiyoruz. Yemekle ilgili
50:27
We are talking about idioms and phrases connected to food.
706
3027518
3570
deyim ve deyimlerden bahsediyoruz .
50:31
We are talking about that a little bit later on and Steve
707
3031689
2769
Bundan biraz sonra bahsedeceğiz ve
50:34
will be helping us as we go through the list.
708
3034458
3537
listeyi gözden geçirirken Steve bize yardımcı olacak.
50:37
By the way,
709
3037995
834
Bu arada,
50:40
you'll meet and to veg.
710
3040464
2269
buluşacak ve sebze yiyeceksin.
50:42
It's another word for your dangle is the dingle dangle, right.
711
3042733
3971
Sallanmanız için başka bir kelime, dingle sallanmadır, değil mi?
50:46
It's doing get right. Okay.
712
3046770
1569
Doğru yapıyor. Tamam aşkım. Bu
50:48
So I had to be very careful so I couldn't show a video because it was
713
3048339
3804
yüzden çok dikkatli olmam gerekiyordu, bu yüzden bir video gösteremedim çünkü
50:52
it was so disgusting.
714
3052143
2502
çok iğrençti.
50:55
You could see everything.
715
3055279
1201
Her şeyi görebilirdin.
50:56
So instead of taking a photograph instead and then zoomed in
716
3056480
3904
Bunun yerine bir fotoğraf çekmek ve ardından
51:00
so you can't see any, any bits
717
3060918
4738
herhangi bir parça görememek için yakınlaştırmak yerine
51:05
and yet from Poland, are you new?
718
3065656
3370
Polonya'dan yeni misiniz?
51:09
I haven't pronounced your name correctly. I know.
719
3069393
2402
İsmini doğru telaffuz edemedim. Biliyorum.
51:12
Uh, Ed?
720
3072496
1235
Ed?
51:13
Ed, uh,
721
3073731
2869
Ed,
51:16
something sidekick.
722
3076600
3904
yardımcı bir şey.
51:20
So apologies because I'm.
723
3080504
2669
Özür dilerim çünkü öyleyim.
51:23
Well, I can't speak Polish.
724
3083440
1302
Lehçe konuşamıyorum.
51:24
I believe that Tomek is actually Polish, isn't it?
725
3084742
3436
Tomek'in aslında Polonyalı olduğuna inanıyorum, değil mi?
51:28
So, uh, maybe somebody could help us with the pronunciation.
726
3088178
4638
Yani, uh, belki birisi telaffuz konusunda bize yardımcı olabilir.
51:33
Are you new?
727
3093317
1435
Yeni misin?
51:34
I'm going to call you Ed. Ed?
728
3094752
2702
Sana Ed diyeceğim. Ed?
51:37
Oh, so Mike is here anatomically. Yes. Yes.
729
3097888
2936
Oh, yani Mike anatomik olarak burada. Evet. Evet.
51:40
He wasn't here.
730
3100858
1401
O burada değildi.
51:42
Oh, thank you. He wasn't here earlier.
731
3102259
2236
Ohh, teşekkürler. Daha önce burada değildi.
51:44
Steve is determined to give me
732
3104862
2435
Steve hastalıklarından bazılarını bana vermeye kararlı
51:47
some of his diseases, but I haven't caught it.
733
3107831
2570
ama ben kapmadım.
51:50
I can't believe that.
734
3110668
1034
Buna inanamıyorum.
51:51
That's another thing I want to mention. I haven't caught Mr.
735
3111702
2636
Bahsetmek istediğim başka bir şey de bu. Bay
51:54
Steve's chest infection or infection or his cold.
736
3114338
3236
Steve'in göğüs enfeksiyonuna veya enfeksiyonuna veya soğuk algınlığına yakalanmadım.
51:57
I haven't called it chest infection. Right.
737
3117574
2002
Ben buna göğüs enfeksiyonu demedim. Sağ.
51:59
I'm on antibiotics, Mr.
738
3119710
1234
Antibiyotik kullanıyorum Bay
52:00
Doom, because my immune system is so strong.
739
3120944
3437
Doom çünkü bağışıklık sistemim çok güçlü.
52:04
But about the rest of you, you are.
740
3124648
5072
Ama geri kalanınız hakkında, öylesiniz.
52:10
You are walking on very thin ice.
741
3130387
2736
Çok ince bir buz üzerinde yürüyorsunuz.
52:13
That's all I can say. So we are doing. Yes. New.
742
3133390
2770
Tüm söyleyebileceğim bu. Yani yapıyoruz. Evet. Yeni.
52:16
We're doing Fill in the blanks as well later on today.
743
3136427
3770
Bugün ilerleyen saatlerde Boşlukları Dolduracağız.
52:20
Let's hope it goes better than last week because I made so many stupid mistakes.
744
3140197
4304
Geçen haftadan daha iyi geçmesini umalım çünkü çok fazla aptalca hata yaptım.
52:24
Everyone's saying hello.
745
3144501
968
Herkes merhaba diyor.
52:25
Yes, Ed?
746
3145469
1868
Evet, Ed?
52:27
Ed, is that correct?
747
3147337
1836
Ed, bu doğru mu?
52:29
Have up or is it Ed? Mm.
748
3149173
2702
Yukarı mı yoksa Ed mi? mm.
52:32
Have I pronounce your name correctly?
749
3152543
1334
Adını doğru telaffuz ettim mi? Doğru olana kadar
52:33
I'm going to I'm going to try several different ways until I get it right.
750
3153877
3570
birkaç farklı yol deneyeceğim .
52:38
And everyone is welcoming Ed to the live stream.
751
3158348
4905
Ve herkes Ed'i canlı yayına davet ediyor.
52:43
Well, as you know, this is the happiest and friendliest place on the Internet.
752
3163253
3904
Bildiğiniz gibi burası internetteki en mutlu ve en arkadaş canlısı yer.
52:47
You would not believe how friendly people are on this live stream.
753
3167157
4271
Bu canlı yayında insanların ne kadar arkadaş canlısı olduğuna inanamayacaksınız.
52:51
And there are many people who have been attending for years and you are more than welcome.
754
3171428
5939
Ve yıllardır katılan birçok insan var ve hoş geldiniz.
52:57
And feel free to say whatever you like and will answer any questions,
755
3177367
4705
Ve ne istersen söylemekten çekinme ve Valentin'in sorduğu soru dışında tüm soruları,
53:02
anything that well, except for the question that Valentin has asked.
756
3182239
5339
o kadar iyi olan her şeyi cevaplayacaktır .
53:07
What's that?
757
3187578
700
Bu da ne?
53:08
You are speaking of male parts,
758
3188278
2603
Erkek kısımlarından bahsediyorsun,
53:11
but what about female idioms all over?
759
3191248
2769
peki ya her yerde kadın deyimleri?
53:14
Is there a type of food?
760
3194718
1702
Bir yemek türü var mı?
53:16
I'm not going there.
761
3196420
1835
oraya gitmiyorum
53:18
Trust me, There is no way I'm talking about that.
762
3198255
2903
İnan bana, bundan bahsetmeme imkan yok.
53:21
So. So, yes, your your meeting to veg, that refers to a man's dingle dangles.
763
3201658
5506
Bu yüzden. Yani, evet, sebzeyle olan toplantınız, bu bir adamın dingle sallanması anlamına gelir.
53:27
But I'm not going anywhere else
764
3207164
1568
Ama
53:30
in every way possible.
765
3210667
2169
mümkün olan her şekilde başka bir yere gitmiyorum.
53:33
Right. What are we talking about today, Mr.
766
3213170
1334
Sağ. Bugün neden bahsediyoruz Bay
53:34
Duncan? We're going to teach. Teach? I've just told you.
767
3214504
2536
Duncan? Öğreteceğiz. Öğretmek? Az önce söyledim. Kelimenin
53:37
I've literally just told you everything we're doing today.
768
3217507
2036
tam anlamıyla bugün yaptığımız her şeyi size anlattım.
53:39
I can't remember that. It was minutes ago. It was seconds ago.
769
3219576
2703
Bunu hatırlayamıyorum. Dakikalar önceydi. Saniyeler önceydi. Kelimenin
53:42
I literally just mentioned it.
770
3222312
1368
tam anlamıyla sadece bahsettim.
53:43
We're talking about food, fruit and veg, fruit, veg, food, idioms, food, idioms.
771
3223680
5339
Yemek, meyve ve sebze, meyve, sebze, yemek, deyimler, yemek, deyimlerden bahsediyoruz.
53:49
Right.
772
3229019
300
53:49
Okay I was playing the the fill in the blanks. Yes.
773
3229319
3237
Sağ.
Tamam, boşlukları doldurmayı oynuyordum. Evet. Kelimenin
53:52
I literally just said about 28 seconds ago.
774
3232556
3003
tam anlamıyla yaklaşık 28 saniye önce söyledim.
53:55
Right.
775
3235759
701
Sağ.
53:57
It's nice to see that Steve is still paying lots of attention.
776
3237094
3603
Steve'in hala çok fazla ilgi gösterdiğini görmek güzel.
54:00
I can't stay on for long because I've got to go and try that bread.
777
3240697
2236
Uzun süre kalamam çünkü gidip o ekmeği tatmalıyım.
54:03
Yes, I can smell it.
778
3243433
2102
Evet, kokusunu alabiliyorum.
54:05
There is one of the most delicious
779
3245535
3137
54:09
smells that you can have in your house, apparently.
780
3249106
3203
Görünüşe göre evinizde sahip olabileceğiniz en lezzetli kokulardan biri var.
54:12
Here's a good tip, by the way.
781
3252542
1869
Bu arada, iyi bir ipucu.
54:14
If you are selling your house
782
3254411
1735
Evinizi satıyorsanız
54:17
and people come to look at the house
783
3257347
2469
ve insanlar evi
54:20
in case they are interested in buying it,
784
3260917
2469
satın almak isterlerse bakmaya gelirlerse,
54:24
always put some bread in the oven and heat the bread up.
785
3264521
5339
her zaman fırına biraz ekmek koyun ve ekmeği ısıtın.
54:29
And then the beautiful smell,
786
3269860
3269
Ve sonra o güzel koku,
54:33
the aroma of the bread baking will fill the house.
787
3273129
4171
pişen ekmeğin aroması evi dolduracak.
54:37
That's what they say.
788
3277300
1035
Dedikleri bu.
54:38
Apparently, that's it. Yeah.
789
3278335
1168
Görünüşe göre bu kadar. Evet.
54:39
If you want to sell your house.
790
3279503
1434
Evinizi satmak istiyorsanız.
54:40
That and coffee brewing.
791
3280937
2336
O ve kahve demleme.
54:43
Coffee and bread.
792
3283840
2302
Kahve ve ekmek.
54:46
Bread in the oven.
793
3286142
1102
Fırında ekmek.
54:47
But the thing is it's going to be a bit suspicious, isn't it, If somebody comes around your house
794
3287244
3870
Ama mesele şu ki, bu biraz şüpheli olacak, değil mi, Eğer biri evinizin etrafında dolanırsa
54:51
and they can smell bread and coffee, they're immediately going to be suspicious
795
3291414
4338
ve ekmek ve kahve kokusu alırlarsa, hemen sizin yapmaya çalıştığınızdan şüphelenirler,
54:55
that you're trying to, you know, to wow them to to to make them feel good.
796
3295752
4905
bilirsiniz, kendilerini iyi hissetmelerini sağlamak için onlara vay canına.
55:00
Cover.
797
3300924
300
Kapak.
55:01
A Well, can I just say we did it and it worked.
798
3301224
4271
A Peki, yaptığımızı ve işe yaradığını söyleyebilir miyim?
55:05
The first people who came to look at our house, the first people that came, bought the house.
799
3305829
5472
Evimize ilk bakmaya gelenler, ilk gelenler evi satın aldı.
55:11
What did I do?
800
3311568
634
Ne yaptım?
55:12
Was it bread in the oven or was it.
801
3312202
1268
Fırında ekmek miydi yoksa öyle miydi?
55:13
I know I did it. I You didn't do. I did it.
802
3313470
3136
Yaptığımı biliyorum. Ben yapmadın. Yaptım.
55:17
I got some slices of bread and I just put them in the oven and it doesn't have to be fresh bread.
803
3317140
4571
Birkaç dilim ekmek aldım ve onları fırına koydum ve taze ekmek olması gerekmiyor.
55:22
It can be any bread.
804
3322012
1201
Herhangi bir ekmek olabilir.
55:23
You just put it in the oven, heat up the oven slightly
805
3323213
3236
Sadece fırına koyuyorsunuz, fırını biraz ısıtıyorsunuz
55:26
and then you, it produces this beautiful
806
3326916
2470
ve sonra siz, bu güzel
55:29
baking smell and baking.
807
3329919
2603
pişirme kokusunu ve pişirmeyi üretiyor.
55:32
Alessandra says, What type of flour did you use
808
3332789
2970
Alessandra, "Ne tür un kullandın? Pekala,
55:35
Well, for baking, I used
809
3335792
2736
pişirmek için,
55:38
I tried to white loaf, white flour for the first attempt.
810
3338828
3537
beyaz ekmek denedim, ilk deneme için beyaz un kullandım" diyor.
55:42
Racist. But
811
3342599
3136
Irkçı. Ama
55:46
So you're supposed to have
812
3346803
2169
55:49
what they call strong white flour, baking bread.
813
3349672
3804
ekmek pişiren güçlü beyaz un dedikleri şeye sahip olmanız gerekiyor. Kek yapmak için kullanılan
55:53
It's different than the normal white flour for making cakes.
814
3353943
3838
normal beyaz undan farklıdır .
55:57
And it's stronger.
815
3357814
2336
Ve daha güçlü.
56:00
I don't know why it's I think there's more gluten in it.
816
3360150
2335
Neden bilmiyorum, içinde daha fazla glüten olduğunu düşünüyorum.
56:02
That's it.
817
3362886
467
Bu kadar.
56:03
There's more protein in it, more the more the gluten protein.
818
3363353
2936
İçinde daha fazla protein var, daha fazla glüten proteini var.
56:06
So you get a much better texture if you use strong
819
3366289
3770
Yani güçlü beyaz un kullanırsanız çok daha iyi bir doku elde edersiniz
56:10
white flour, but you can bake gluten free bread.
820
3370059
3871
, ancak glütensiz ekmek pişirebilirsiniz.
56:13
There's a recipe for that.
821
3373997
1168
Bunun için bir tarif var.
56:15
So I think it's I don't know what number it is, is 30 different recipes on this machine.
822
3375165
3637
Yani sanırım bu makinede 30 farklı tarif olduğunu bilmiyorum.
56:18
I don't think we'll be doing that, but we won't be doing that because it's revolting.
823
3378802
3803
Bunu yapacağımızı sanmıyorum ama iğrenç olduğu için yapmayacağız.
56:22
So, I mean, got my heart goes out to anyone with a gluten allergy
824
3382605
4405
Yani, demek istediğim, glüten alerjisi olan herkese yüreğim yanıyor
56:28
because to never be able to taste
825
3388077
3370
çünkü bir
56:32
uh, lovely bread again must be.
826
3392248
3304
daha asla uh, güzel ekmeğin tadına varamamak için öyle olmalı.
56:35
Must be a cup.
827
3395552
1868
Bir bardak olmalı.
56:37
That must be one of my worst nightmares, actually.
828
3397420
2269
Aslında bu benim en kötü kabuslarımdan biri olmalı.
56:40
So mine is not be able to eat sweet things.
829
3400089
2970
Yani benimki tatlı şeyler yiyemiyor. Bir
56:43
Never again.
830
3403059
701
56:43
Which is the reason why I'm trying to lose weight. You say?
831
3403760
2469
daha asla.
Bu yüzden kilo vermeye çalışıyorum. Diyorsun? Yani
56:46
You mean if you pretend diabetic?
832
3406229
1835
şeker hastası numarası yaparsan?
56:48
Well, I don't want to have diabetes because then you can't have anything sweet and that's it.
833
3408064
4671
Şeker hastası olmak istemiyorum çünkü o zaman tatlı bir şey yiyemezsin ve hepsi bu.
56:52
It's all.
834
3412735
734
Hepsi bu.
56:53
It's all off the menu and that's it.
835
3413469
3437
Hepsi menüden çıktı ve hepsi bu.
56:56
I said to you, didn't I said, I don't know what would happen.
836
3416906
2703
Sana dedim, demedim mi bilmiyorum ne olur.
57:00
I think that's it.
837
3420143
1101
Bence bu kadar. Dinleme becerilerimi geliştirmek için
57:01
I think I would have to go to the hotel reception
838
3421244
3637
sanırım otel resepsiyonuna gidip
57:04
and check out your right to make my listening skills.
839
3424881
3103
hakkınızı kontrol etmem gerekecek.
57:08
They've never been that good.
840
3428851
1335
Hiç bu kadar iyi olmadılar.
57:10
No, but I've not 100% at the moment.
841
3430186
3804
Hayır, ama şu anda %100 değilim.
57:13
I as I said, I get this
842
3433990
1635
Dediğim gibi, bu
57:16
chest infection from nowhere
843
3436626
1735
göğüs enfeksiyonunu hiçbir yerden kapmıyorum
57:18
and you just and I well, we went for a walk and I just stop on a bench.
844
3438361
4371
ve sen ve ben iyiyiz, yürüyüşe çıktık ve ben sadece bir bankta durdum.
57:22
I couldn't breathe. It was quite sad.
845
3442732
1568
nefes alamıyordum Oldukça üzücüydü.
57:24
So this was a few days ago. Steve was, was sitting down.
846
3444300
3103
Yani bu birkaç gün önceydi. Steve oturuyordu.
57:27
Normally it's me.
847
3447403
1435
Normalde benim.
57:28
You gets out of breath.
848
3448838
1802
Nefesin kesilir.
57:30
But it was Mr. Steve. It was the other way round.
849
3450640
2369
Ama bu Bay Steve'di. Tam tersi oldu.
57:33
So now I am the fit one. I'm the healthy one.
850
3453309
3103
Yani şimdi uygun olan benim. Sağlıklı olan benim. Acı çeken,
57:36
And Mr.
851
3456646
434
57:37
Steve is the one who's suffering and coughing and sneezing and wheezing.
852
3457080
4504
öksüren, hapşıran ve hırıltılı soluyan da Bay Steve. Hayatımda
57:41
I don't think I've ever had a chest infection in my life, so I don't know what that means.
853
3461584
5105
hiç göğüs enfeksiyonu geçirdiğimi sanmıyorum , bu yüzden bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.
57:46
Probably nothing but yes, antibiotics.
854
3466689
3670
Muhtemelen evet dışında hiçbir şey, antibiyotikler.
57:50
And hopefully it'll be gone in a week or so.
855
3470760
2035
Ve umarım bir hafta kadar sonra gitmiş olur.
57:53
Yes. Strong white flour.
856
3473596
1368
Evet. Güçlü beyaz un.
57:54
I can Alexandra, I can always fetch the,
857
3474964
2069
Yapabilirim Alexandra, her zaman,
57:57
you know, in a little break and fetch the packet of flower and show you.
858
3477200
4271
bilirsin, küçük bir molada çiçek paketini alıp sana gösterebilirim.
58:01
Yeah.
859
3481471
634
Evet.
58:02
But you have to use a special type of flour for making bread, which is available everywhere.
860
3482338
5172
Ancak ekmek yapmak için her yerde bulunan özel bir un türü kullanmanız gerekir.
58:07
So that's one of the problems with modern bread.
861
3487543
2202
Modern ekmeğin sorunlarından biri de bu.
58:09
When you go to the supermarket and buy bread, the bread has been done very quickly. So.
862
3489745
5306
Süpermarkete gidip ekmek aldığınızda ekmek çok hızlı bir şekilde yapılmıştır. Bu yüzden.
58:15
So it hasn't really had time to to ferment as it were.
863
3495151
4938
Bu yüzden, olduğu gibi mayalanmaya gerçekten zamanı olmadı.
58:20
So all of the flour hasn't been converted by the yeast.
864
3500423
3303
Yani unun tamamı maya tarafından dönüştürülmedi.
58:23
So it's not really the same bread.
865
3503960
2068
Yani aslında aynı ekmek değil.
58:26
But if you do it at home, you can take your time.
866
3506829
3470
Ama evde yaparsanız, zaman ayırabilirsiniz.
58:30
So we could actually have some lovely sour dough bread,
867
3510299
4705
Yani aslında güzel bir ekşi hamur ekmeğimiz olabilir,
58:35
for example, that has to be fermented for is it 5 hours?
868
3515204
4438
örneğin 5 saat mayalanması gerekiyor mu?
58:40
But I think it's 24 hours.
869
3520476
1602
Ama sanırım 24 saat.
58:42
You have to you have to do something like a starter.
870
3522078
2002
Başlangıç ​​gibi bir şey yapmalısın.
58:44
McPherson Uh,
871
3524080
3470
McPherson Uh,
58:47
so you have to leave that bubbling away for 24 hours and then the bread itself takes a lot longer to cook.
872
3527717
5472
yani o köpürmeyi 24 saat boyunca bırakmanız gerekiyor ve ardından ekmeğin pişmesi çok daha uzun sürüyor.
58:53
I think it's just the yeast has more time to use up the sugar and everything. Yes.
873
3533189
4504
Bence sadece mayanın şekeri falan tüketmek için daha çok zamanı var. Evet.
58:57
So, so if you, if you are trying to stay healthy, apparently sourdough bread
874
3537994
4871
Öyleyse, eğer sağlıklı kalmaya çalışıyorsanız, görünüşe göre sahip olmanız gereken ekşi maya ekmek
59:03
is the one to have, apparently.
875
3543265
2336
.
59:06
Yes, I think I think it is.
876
3546535
1202
Evet, sanırım öyle olduğunu düşünüyorum.
59:07
Some bread without gluten is.
877
3547737
1868
Bazı ekmekler glütensizdir.
59:09
Well made delicious.
878
3549605
1035
İyi yapılmış lezzetli.
59:10
And I've just eaten.
879
3550640
800
Ve az önce yedim.
59:11
Okay. It's justice, but it is the same. Some bread.
880
3551440
3270
Tamam aşkım. Adalet ama aynı. Biraz ekmek.
59:15
Gluten free bread is nice.
881
3555144
2102
Glutensiz ekmek güzeldir.
59:17
I mean, it is okay.
882
3557246
1735
Yani, sorun değil.
59:18
I mean, I it's not too bad,
883
3558981
2403
Yani, çok kötü değil
59:22
but it's not the same, is it really?
884
3562018
2502
ama aynı değil, değil mi?
59:25
I, I once picked up accidentally
885
3565054
2436
Ben, bir keresinde
59:28
on my lunch break a gluten free sandwich.
886
3568157
3570
öğle yemeği molamda yanlışlıkla glütensiz bir sandviç almıştım.
59:32
I was in a rush, and I picked up this chicken sandwich,
887
3572061
3136
Acelem vardı ve
59:35
which I didn't realise had been made with gluten free bread.
888
3575197
2937
glütensiz ekmekle yapıldığını fark etmediğim bu tavuklu sandviçi aldım.
59:38
I took two bites and had to throw the rest away through vomiting.
889
3578601
4104
İki ısırık aldım ve gerisini kusarak atmak zorunda kaldım.
59:43
Maybe that wasn't particularly well made, but yeah,
890
3583606
3170
Belki bu pek iyi yapılmadı, ama evet,
59:47
but yeah,
891
3587743
367
ama evet, yani, eskiden
59:48
I mean, used to give up cakes, wouldn't you
892
3588110
2269
keklerden vazgeçerdim,
59:51
know. I can't, I can't even begin to think of that.
893
3591847
2236
bilmiyor musun? Yapamam, bunu düşünmeye bile başlayamıyorum.
59:54
It just makes me, I feel a chill going down me.
894
3594083
3804
Sadece beni yapıyor, üzerimde bir ürperti hissediyorum.
59:57
So that's the reason why I'm trying to lose weight.
895
3597887
2269
Bu yüzden kilo vermeye çalışıyorum.
60:00
That is the reason I want to stay healthy.
896
3600556
2002
Bu yüzden sağlıklı kalmak istiyorum.
60:02
We are both at a very
897
3602925
3203
İkimiz de çok
60:06
difficult age, a strange age where things can suddenly start going wrong.
898
3606128
4838
zor bir yaştayız, her şeyin aniden ters gitmeye başlayabileceği garip bir çağdayız.
60:11
So we don't really want that to happen.
899
3611133
1835
Yani bunun olmasını gerçekten istemiyoruz.
60:12
Pedro is Pedro is reading Planet of the Apes.
900
3612968
3871
Pedro is Pedro Maymunlar Cehennemi'ni okuyor.
60:18
One of my favourite films of Charlton Heston.
901
3618073
3671
Charlton Heston'ın en sevdiğim filmlerinden biri.
60:21
I love that film.
902
3621877
1502
O filmi seviyorum.
60:23
Uh, it's just brilliant.
903
3623379
2202
Harika.
60:25
And of course, we all know what happens in the end.
904
3625581
1835
Ve elbette sonunda ne olduğunu hepimiz biliyoruz.
60:27
I won't ruin the ending if you've never seen Vincent.
905
3627416
2402
Vincent'ı hiç görmediysen sonunu mahvetmeyeceğim.
60:30
I mean, how do you see the film? Pedro?
906
3630653
1534
Demek istediğim, filmi nasıl görüyorsun? Pedro mu?
60:32
Don't mention the bit about the Statue of Liberty.
907
3632187
2069
Özgürlük Anıtı'ndan biraz bahsetme.
60:34
No, we won't mention that at the end.
908
3634256
2002
Hayır, sonunda bundan bahsetmeyeceğiz.
60:36
It's a brilliant film.
909
3636525
1034
Harika bir film.
60:37
It really is The follow ups are not so good.
910
3637559
2236
Gerçekten öyle Takipler o kadar iyi değil.
60:40
So whatever you do, please don't mention the Statue of Liberty that he finds on the beach.
911
3640029
4704
O yüzden ne yaparsan yap, lütfen kumsalda bulduğu Özgürlük Anıtı'ndan bahsetme.
60:44
And it turns out they were on Earth all along.
912
3644733
2136
Ve başından beri Dünya'da oldukları ortaya çıktı.
60:47
I mean, don't. Don't say that.
913
3647269
2036
Yani, yapma. Bunu söyleme.
60:49
Whatever you do, do not give away the time
914
3649605
3236
Ne yaparsanız yapın,
60:52
you all to hell or something like that. It's.
915
3652841
3237
hepinizi cehenneme ya da onun gibi bir şeye zaman vermeyin. Onun.
60:56
No, that's no way to speak to our viewers.
916
3656078
2169
Hayır, izleyicilerimizle böyle konuşmanın bir yolu yok.
60:58
Probably realises that they really did have a third World war and everything.
917
3658247
4171
Muhtemelen gerçekten üçüncü bir Dünya savaşı yaşadıklarının ve her şeyin farkındadır.
61:02
It's a very dark film.
918
3662618
1535
Çok karanlık bir film.
61:04
It's a brilliant film that I like anything like that.
919
3664153
2736
Böyle bir şeyi sevdiğim harika bir film.
61:07
It's why I like Alien or what's my other favourite one.
920
3667156
4004
Bu yüzden Alien'ı seviyorum ya da diğer favorim hangisi?
61:11
I don't know.
921
3671160
500
61:11
With all I'm not in your brain, you know about the robots that look like humans?
922
3671660
4571
Bilmiyorum.
Beyninde olmadığım her şeyle, insana benzeyen robotları biliyor musun?
61:16
Uh, with Westworld?
923
3676231
2436
Westworld ile mi?
61:18
No, the other one with, um.
924
3678967
2169
Hayır, diğeri, um.
61:21
Yeah, they.
925
3681136
501
61:21
They did a test to see if the robots. Harrison Ford.
926
3681637
3036
Evet, onlar.
Robotların olup olmadığını görmek için bir test yaptılar. Harrison Ford.
61:24
Oh, mine is Blade Runner. Blade Runner.
927
3684840
2436
Ah, benimki Blade Runner. Bıçak Sırtı.
61:27
That's probably my all time favourite.
928
3687276
1501
Bu muhtemelen tüm zamanların favorim.
61:28
You know, I'm having a conversation.
929
3688777
1602
Biliyorsun, sohbet ediyorum.
61:30
I'm having a conversation with Steve is like playing Sharon.
930
3690379
3070
Steve'le sohbet etmek, Sharon'ı oynamak gibi.
61:33
I just back up.
931
3693482
934
Sadece yedekledim.
61:34
My brain's not working at the moment. It's one word.
932
3694416
2569
Beynim şu an çalışmıyor. Bu bir kelime.
61:37
It's a phrase, it's a man.
933
3697252
2102
Bu bir cümle, bu bir erkek.
61:39
He stands up, he sits down. Sometimes
934
3699555
2602
Ayağa kalkar, oturur. Bazen
61:43
I know that my brain's just not working.
935
3703959
1969
beynimin çalışmadığını biliyorum.
61:45
I mean, it's never working that well.
936
3705928
1701
Demek istediğim, asla o kadar iyi çalışmıyor.
61:47
No, that is true when it comes to you.
937
3707629
2236
Hayır, konu sana geldiğinde bu doğrudur.
61:49
See, I can remember. It's bizarre. Is it?
938
3709898
2303
Bak, hatırlıyorum. Bu tuhaf. Bu mu?
61:52
Everyone's different, aren't they?
939
3712301
1735
Herkes farklı, değil mi?
61:54
I can remember whole scripts.
940
3714036
2402
Tüm senaryoları hatırlayabiliyorum.
61:56
How shows I can memorise all those.
941
3716438
2736
Bunların hepsini ezberleyebildiğimi nasıl gösteriyor.
61:59
No problem whatsoever.
942
3719174
1435
Hiçbir sorun yok.
62:00
But then ask me the name of somebody I've known for years and I can't remember the name
943
3720609
4538
Ama sonra bana yıllardır tanıdığım birinin adını sorun ve adını hatırlayamıyorum,
62:05
so you know, names.
944
3725147
1835
yani siz bilirsiniz, adları.
62:06
It's just just everything.
945
3726982
2269
Bu sadece her şey.
62:09
Names of books, films.
946
3729251
1768
Kitapların, filmlerin isimleri.
62:11
And they were people in the village. I've got a complete block.
947
3731019
2469
Ve onlar köydeki insanlardı. Tam bir bloğum var.
62:13
We've got to move on.
948
3733889
634
Devam etmeliyiz.
62:14
Steve As as I would like to talk about your your lack of memory, We Pedro hasn't seen the film yet.
949
3734523
7774
Steve Hafıza eksikliğin hakkında konuşmak istesem de We Pedro filmi henüz izlemedik.
62:22
So anyway, whatever Mr.
950
3742297
1969
Her neyse, Bay
62:24
Duncan says, ignore do watch the film.
951
3744266
2336
Duncan ne derse desin, boşverin filmi izleyin.
62:26
The one with Charlton Heston in the first one.
952
3746735
2135
İlkinde Charlton Heston olan.
62:29
Pedro, It's brilliant if you like science fiction because there were some remakes.
953
3749137
4238
Pedro, bilim kurgudan hoşlanıyorsan harika çünkü bazı yeniden yapımlar var. Yeniden
62:33
Remakes made late.
954
3753375
1268
yapımlar geç yapıldı.
62:34
We get the remake.
955
3754643
1001
Remake'i alıyoruz.
62:35
Terrible CGI.
956
3755644
1635
Korkunç CGI.
62:37
I don't know why everyone used to go crazy about them.
957
3757279
2402
Neden herkesin onlar için çıldırdığını bilmiyorum.
62:39
They used to go ape.
958
3759681
3137
Maymuna giderlerdi.
62:42
If you go ape, if you go ape, it means you get very excited, you get crazy and really excited about it.
959
3762818
6339
Maymun gidersen, maymun gidersen, çok heyecanlanırsın, çıldırırsın ve gerçekten heyecanlanırsın demektir. Ya da
62:49
Or of course you get angry.
960
3769424
1802
tabii ki kızıyorsun.
62:51
We say a person goes ape over something.
961
3771226
3103
Bir kişinin bir şey yüzünden çıldırdığını söylüyoruz.
62:54
So make sure, Pedro, if you're going to watch.
962
3774329
2036
O yüzden izleyeceksen emin ol Pedro.
62:56
It wasn't made in the 1970s, probably, wasn't it?
963
3776365
3269
Muhtemelen 1970'lerde yapılmadı, değil mi?
63:00
No, no.
964
3780135
968
Hayır hayır.
63:01
The original planet the Apes have made in the 1960s.
965
3781103
3103
Maymunların 1960'larda yaptığı orijinal gezegen.
63:04
I was eight years, I think.
966
3784239
1435
Sanırım sekiz yaşındaydım.
63:05
I mean, skin colour find it is the late 1960s.
967
3785674
3003
Demek istediğim, ten rengi 1960'ların sonu.
63:08
But what I always find someone to watch what I.
968
3788677
3270
Ama her zaman izleyecek birini bulurum ne yapayım.
63:11
Okay stay with I think we've got that.
969
3791947
1902
Tamam bence bizde kalsın.
63:15
What I always find silly about that
970
3795517
2069
O filmde her zaman aptalca bulduğum şey, onu vermeye gittikleri
63:17
film is it's only the Statue of Liberty they go to give it away.
971
3797586
3870
tek yerin Özgürlük Anıtı olması .
63:21
It's only the Statue of Liberty that's left where all the other
972
3801456
3837
Diğer tüm
63:25
big buildings are skyscrapers.
973
3805293
3237
büyük binaların gökdelen olduğu yerde geriye sadece Özgürlük Anıtı kaldı.
63:28
And that's a tough bronze made a bronze, isn't it?
974
3808530
3103
Ve bu sert bir bronzdan yapılmış bir bronz, değil mi?
63:31
I would survive a nuclear attack.
975
3811633
1735
Nükleer bir saldırıdan sağ kurtulurum.
63:33
What I think is that the people that made the movie
976
3813368
4071
Bence filmi yapanların
63:37
didn't have much of a budget and they could only afford one special effect.
977
3817472
4638
çok fazla bir bütçeleri yok ve sadece bir özel efekte paraları yetiyor.
63:42
Well, it was brilliant.
978
3822277
1034
Harikaydı.
63:43
Whatever it was, it was good. Yes.
979
3823311
2603
Her ne ise, iyiydi. Evet.
63:45
Who else was in it?
980
3825914
901
İçinde başka kim vardı?
63:46
You remember the other actor?
981
3826815
2536
Diğer aktörü hatırlıyor musun?
63:49
Yes. The one that played Cornelius.
982
3829351
2502
Evet. Cornelius'u oynayan kişi.
63:51
Uh, I don't know his name, but name.
983
3831920
3303
Adını bilmiyorum ama adını.
63:55
A famous actor. Yes.
984
3835223
2002
Ünlü bir aktör. Evet.
63:57
Roddy McDowall.
985
3837225
801
Roddy McDowall.
63:58
Eddie McDowall.
986
3838026
701
63:58
Yes. Yes.
987
3838727
1034
Eddie McDowall.
Evet. Evet.
63:59
You saying just have to me, By the way, does it mean
988
3839761
2302
Sadece bana sahipsin diyorsun, Bu arada,
64:03
I was just testing you say no, you were well done.
989
3843398
2302
sadece test ettiğim anlamına mı geliyor, hayır diyorsun, aferin.
64:06
So. Yes.
990
3846468
467
64:06
So apparently they won an Oscar for that movie for the for the up of everything.
991
3846935
5672
Bu yüzden. Evet.
Görünüşe göre o film için her şeyin sonu için bir Oscar kazandılar.
64:12
It's good it won an Oscar.
992
3852674
1802
İyi ki Oscar almış.
64:14
Let's just just watch the read the book and then watch the film.
993
3854476
2969
Önce kitabı okuyup sonra filmi izleyelim.
64:17
Anyway, talking of monkeys and apes
994
3857512
3971
Her neyse, maymunlardan ve maymunlardan
64:21
and people jumping up and down making no sense.
995
3861483
3370
ve zıplayan insanlardan bahsetmek anlamsız.
64:25
It's English and act with Mr.
996
3865520
1668
İngilizce ve bir Pazar günü Bay
64:27
Steve and Mr.
997
3867188
868
Steve ve Bay
64:28
Duncan on a Sunday and are now going to have a look at.
998
3868056
4037
Duncan ile hareket ediyor ve şimdi bir göz atacaklar.
64:32
I wait because I have been trying to lose weight.
999
3872093
4004
Bekliyorum çünkü kilo vermeye çalışıyorum.
64:36
And so I'm going to reveal today what my weight is now.
1000
3876631
4338
Ve bu yüzden bugün kilomun ne olduğunu açıklayacağım.
64:41
So I have lost
1001
3881236
2769
Yani
64:44
not as much as I wanted to,
1002
3884005
2069
istediğim kadar kaybetmedim
64:46
but as you said earlier to me, you said, Mr.
1003
3886775
3003
ama daha önce bana söylediğiniz gibi Bay
64:49
Duncan, you have to be careful.
1004
3889778
1167
Duncan, dikkatli olmalısınız dediniz.
64:50
You don't lose too much weight because it is good for, you know.
1005
3890945
4138
İyi geldiği için fazla kilo vermiyorsun, biliyorsun.
64:55
So here is my weight.
1006
3895450
934
İşte kilom.
64:56
This morning I was around 13 and a half stone
1007
3896384
3570
Bu sabah 13 buçuk taş civarındaydım
65:00
and. Okay.
1008
3900989
2736
ve. Tamam aşkım.
65:04
All right.
1009
3904325
835
Elbette. Aman
65:05
Oh, my goodness.
1010
3905226
701
65:05
That's not very sensible. Oh,
1011
3905927
3203
tanrım.
Bu pek mantıklı değil. Oh,
65:10
you were accusing me last week of being of being prejudiced
1012
3910331
4839
geçen hafta beni
65:15
towards people who are overweight and then later and then you do that.
1013
3915170
3770
fazla kilolu insanlara karşı önyargılı olmakla suçluyordun ve sonra bunu yapıyorsun.
65:18
I mean, if it isn't.
1014
3918940
1468
Yani, eğer değilse.
65:20
So if I lost much weight.
1015
3920408
1735
Yani çok kilo verdiysem.
65:22
Well, the answer is not really.
1016
3922143
3304
Cevap gerçekten değil.
65:25
Well, I've lost I think I have lost about ten,
1017
3925814
2902
Şey, kaybettim, sanırım yaklaşık on,
65:29
maybe ten stone, ten times,
1018
3929551
2202
belki on taş, on kez,
65:32
£10, £10.
1019
3932787
2169
10 sterlin, 10 sterlin kaybettim.
65:34
So I was heading towards one stone, but not quite.
1020
3934956
4037
Yani bir taşa doğru gidiyordum ama tam olarak değil.
65:38
And for those, of course, Mr.
1021
3938993
2169
Ve tabii ki onlar için, Bay
65:41
Steve is going to wonder what it is in kilograms.
1022
3941162
3404
Steve kilogramın ne olduğunu merak edecek.
65:44
That is around 80 kilograms something.
1023
3944866
3403
Bu yaklaşık 80 kilogram bir şey.
65:48
So that is what I weigh at the moment.
1024
3948369
2369
Yani şu an kilom bu kadar.
65:50
So I have lost some weight.
1025
3950738
1535
Bu yüzden biraz kilo verdim.
65:52
I've lost about six kilograms and haven't know six or seven kilograms.
1026
3952273
3637
Yaklaşık altı kilo verdim ve altı ya da yedi kilo bilmiyorum.
65:55
I would say okay, so yeah,
1027
3955910
3704
Tamam derdim, yani evet,
66:00
I've lost some weight, so I've lost some weight.
1028
3960515
2736
biraz kilo verdim, yani biraz kilo verdim.
66:03
I've kind of done what I wanted to do, which was lose some weight.
1029
3963251
4404
Yapmak istediğim şeyi yaptım, bu da biraz kilo vermekti.
66:07
So I have.
1030
3967655
1168
Ben de öyle.
66:08
In what period of time have you lost that weight?
1031
3968823
3670
O kiloyu ne kadar sürede verdin?
66:12
It's around two and a half, getting on for three months.
1032
3972527
4905
Yaklaşık iki buçuk, üç aydır devam ediyor.
66:17
So I've been steadily doing it, but I haven't been going crazy
1033
3977432
3403
Bu yüzden istikrarlı bir şekilde yapıyorum, ama çok
66:21
trying to lose lots of weight,
1034
3981836
1969
fazla kilo vermeye çalışırken delirmedim, sadece
66:23
just a little bit more exercise, cutting down on junk and rubbish and that's it, really.
1035
3983805
6373
biraz daha fazla egzersiz yapın, ıvır zıvırı ve çöpü azaltın ve hepsi bu, gerçekten.
66:30
So I haven't really been changing everything that I do in my life.
1036
3990178
4237
Yani hayatımda yaptığım her şeyi gerçekten değiştirmedim.
66:34
Just more exercise and being more careful of the things I eat.
1037
3994415
4805
Sadece daha fazla egzersiz ve yediğim şeylere daha dikkatli olmak.
66:39
I can still have my my little treats, so I still have nice things
1038
3999320
5239
Hala küçük ikramlarımı alabilirim, bu yüzden hala ara sıra güzel şeyler alıyorum
66:44
occasionally, but I don't have them every day.
1039
4004959
2569
ama onları her gün yemiyorum.
66:48
Do I like Iranian movies?
1040
4008596
2102
İran filmlerini sever miyim?
66:50
Since Petra, I've never watched an Iranian movie.
1041
4010698
2703
Petra'dan beri hiç İran filmi izlemedim.
66:54
They don't show them here.
1042
4014569
1501
Burada göstermiyorlar. Birleşik
66:56
The UK, um, for obvious reasons.
1043
4016070
3937
Krallık, um, bariz sebeplerden dolayı.
67:00
Well, they might do. I don't.
1044
4020608
1101
Yapabilirler. Yapmıyorum.
67:01
I've never seen one.
1045
4021709
1735
Hiç görmedim.
67:03
The Salesman and the apartment.
1046
4023444
2569
Satıcı ve daire.
67:06
If that comes up, it's probably on it. Could it be on Netflix?
1047
4026013
2870
Bu gelirse, muhtemelen üzerindedir. Netflix'te olabilir mi?
67:08
All right.
1048
4028883
567
Elbette.
67:09
Iranian cinema is actually very big that I saw.
1049
4029450
3237
İran sineması aslında benim gördüğüm çok büyük.
67:12
I saw quite an interesting, uh.
1050
4032754
3436
Oldukça ilginç bir şey gördüm.
67:17
I've lost a brain.
1051
4037291
1101
Bir beynimi kaybettim.
67:18
So switched off that strange.
1052
4038392
2136
Bu yüzden garip kapatıldı. Ülkelerde yaşayan
67:20
I saw a very interesting documentary about filmmakers who live in countries.
1053
4040528
5372
film yapımcıları hakkında çok ilginç bir belgesel izledim .
67:25
Freedom of expression is not as open as other places.
1054
4045900
3937
İfade özgürlüğü diğer yerler kadar açık değil.
67:30
And it's very interesting.
1055
4050104
1001
Ve bu çok ilginç.
67:31
One also was about Afghanistan as well.
1056
4051105
3537
Bir tanesi de Afganistan ile ilgiliydi.
67:34
So things were like before the Taliban came back in charge
1057
4054642
3670
Yani her şey Taliban yeniden başa gelmeden önceki gibiydi
67:38
and there was a thriving film
1058
4058679
2803
ve Afganistan'da gelişen bir film endüstrisi vardı
67:41
industry in Afghanistan and then all of it suddenly stopped.
1059
4061482
4104
ve sonra her şey birdenbire durdu.
67:46
It was all brought to an end and also a very similar situation in Iran as well.
1060
4066020
5505
Her şey sona erdi ve İran'da da çok benzer bir durum oldu.
67:51
So there is an Iranian film industry,
1061
4071525
3471
Yani İran'da bir film endüstrisi var
67:55
but I would imagine it's quite heavily censored.
1062
4075396
2369
ama sanıyorum oldukça yoğun bir şekilde sansürlenmiş.
67:58
I would have thought today, Steve, we have a lot of things still to talk about.
1063
4078332
5105
Bugün düşünürdüm Steve, daha konuşacak çok şeyimiz var.
68:03
We are playing the sentence well, I say the sentence scheme sometimes,
1064
4083771
4404
Cümleyi iyi oynuyoruz, bazen cümle şeması diyorum
68:09
but it is actually fill in the blanks.
1065
4089110
2903
ama aslında boşlukları doldurmaktır.
68:12
We have fill in the blanks coming very shortly.
1066
4092380
2669
Çok yakında gelecek olan boşlukları dolduracağız.
68:15
But first I thought it would be fun
1067
4095549
2803
Ama önce
68:18
to take a look at some words and phrases because this is why we're here.
1068
4098753
4170
bazı kelimelere ve deyimlere bir göz atmanın eğlenceli olacağını düşündüm çünkü bu yüzden buradayız.
68:22
You see, we are here to teach English, to talk about the English language.
1069
4102923
4605
Görüyorsunuz, biz İngilizce öğretmek için, İngilizce hakkında konuşmak için buradayız.
68:28
And today
1070
4108729
1769
Ve bugün
68:30
we are going to talk about a subject that is very close to my heart,
1071
4110498
4371
kalbime çok yakın olan,
68:35
sometimes too close to my heart,
1072
4115469
3270
bazen kalbime çok yakın olan,
68:40
where looking at food idioms, Mr.
1073
4120107
2369
yiyecek deyimlerine baktığımız bir konudan bahsedeceğiz, Bay
68:42
Steve we've had one already from Pedro. Yes.
1074
4122476
3404
Steve Pedro'dan zaten bir tane almıştık. Evet.
68:46
So there are many ways of using food,
1075
4126213
3070
Yani yiyeceği kullanmanın pek çok yolu var,
68:49
maybe words connected directly to food
1076
4129550
3670
belki doğrudan yemekle bağlantılı kelimeler,
68:53
maybe ways of preparing food perhaps,
1077
4133220
3871
belki yemek hazırlamanın yolları
68:57
and also specific types of food,
1078
4137491
3837
ve ayrıca belirli yiyecek türleri, belirli ifadelerde
69:01
actual food that can be used in
1079
4141328
3404
kullanılabilecek gerçek yiyecek
69:06
certain phrases.
1080
4146300
1335
.
69:07
So we are going to look at those right now.
1081
4147635
2335
O yüzden şimdi bunlara bakacağız.
69:09
Mr. Steve Goods is another one.
1082
4149970
3204
Bay Steve Goods bir diğeri.
69:13
So we had Pedro's suggestion earlier,
1083
4153174
2402
Pedro'nun önerisini daha önce aldık,
69:16
who who is the bread winner?
1084
4156610
2570
ekmek kazanan kim?
69:19
This one Who Who brings in the dough? Yes.
1085
4159180
3103
Hamuru kim getiriyor? Evet.
69:22
Okay, Steve, kind of we're doing this one first. Okay.
1086
4162283
2536
Tamam, Steve, ilk önce bunu yapıyoruz. Tamam aşkım.
69:25
Bring home the bacon.
1087
4165286
2235
Eve pastırmayı getir.
69:28
Bring home the bacon.
1088
4168789
2403
Eve pastırmayı getir.
69:31
I think this is a great expression.
1089
4171659
2068
Bence bu harika bir ifade.
69:34
Of course, bacon is something that is well, it's actually processed pork.
1090
4174061
5639
Tabii ki pastırma iyi bir şey, aslında işlenmiş domuz eti.
69:40
We don't really eat
1091
4180734
901
Gerçekten
69:41
lot of bacon, do we, because it's quite heavily processed.
1092
4181635
3804
çok fazla domuz pastırması yemiyoruz, değil mi, çünkü oldukça yoğun bir şekilde işlenmiş.
69:45
Very salty, full of nitrites.
1093
4185639
2136
Çok tuzlu, nitrit dolu.
69:47
Yes. It's got all sorts of things in intuitive, including.
1094
4187775
3370
Evet. Dahil olmak üzere sezgisel olarak her türlü şeye sahiptir .
69:51
Yes and colouring as well to change the colour
1095
4191145
2836
Evet ve
69:54
of the actual meat so it looks more appetising.
1096
4194248
3170
daha iştah açıcı görünmesi için gerçek etin rengini değiştirmek için de renklendirme.
69:57
This isn't the sort of
1097
4197418
1801
Bu
69:59
this isn't the phrase you would really.
1098
4199420
1801
gerçekten söyleyeceğin türden bir ifade değil.
70:01
Well, tell us what it means first, Mr. Duncan.
1099
4201221
2336
Pekala, önce bunun ne anlama geldiğini bize söyleyin, Bay Duncan.
70:03
If you bring home the bacon, it means you are bringing home something that is useful to your family.
1100
4203757
5105
Eve pastırma getirirseniz, bu, aileniz için yararlı bir şeyi eve getirdiğiniz anlamına gelir.
70:08
It is helping your family to live or to sustain themselves.
1101
4208862
3871
Ailenizin yaşamasına veya geçimini sağlamasına yardımcı olmaktır.
70:13
Maybe you are bringing something back that is useful
1102
4213300
2970
Belki işe yarar bir şeyi geri getiriyorsunuzdur
70:17
or you are earning something or gaining something that will be useful
1103
4217071
4437
ya da size, ailenize yararlı olacak bir şey kazanıyorsunuz ya da kazanıyorsunuz
70:21
to you, your family and it will help you to support them.
1104
4221508
4305
ve bu onlara destek olmanıza yardımcı oluyor.
70:26
You bring home the bacon.
1105
4226046
2903
Eve pastırmayı sen getiriyorsun.
70:29
So it is it is very similar
1106
4229350
1968
Yani
70:32
to breadwinner.
1107
4232486
2502
ekmek kazanana çok benziyor.
70:34
Yes. Yes.
1108
4234988
1669
Evet. Evet.
70:36
It means the person that that really brings in the most money probably doesn't it
1109
4236657
5772
Bu, gerçekten en çok parayı getiren kişinin muhtemelen yapmadığı
70:42
or brings in a lot of money go out,
1110
4242796
3103
veya çok para getiren kişinin dışarı çıkıp
70:45
go to work and bring home the bacon.
1111
4245899
3037
işe gidip eve pastırma getirmesi anlamına gelir.
70:48
Your wife might say to you if you're lazily
1112
4248936
2269
Karınız size, eğer
70:51
sitting there not doing anything,
1113
4251205
2802
orada hiçbir şey yapmadan tembelce oturuyorsanız,
70:54
I, I mean, obviously bacon is
1114
4254241
3303
yani, açıkçası pastırma
70:57
is is probably when this phrase was invented
1115
4257544
3871
muhtemelen bu ifade icat edildiğinde
71:01
it was 700 years ago with something
1116
4261615
2769
700 yıl önceydi ve
71:04
bacon was was was probably seen as quite
1117
4264718
2636
pastırma muhtemelen oldukça pahalı olarak görülüyordu diyebilir. et
71:07
an expensive cut of meat.
1118
4267454
3704
kesimi.
71:11
It was I mean when we were growing up, bacon was expensive.
1119
4271525
3503
Demek istediğim, biz büyürken pastırma pahalıydı.
71:15
Well, it's what it actually is.
1120
4275028
1368
Peki, gerçekte olan bu.
71:16
Is it is it it's a basic commodity
1121
4276396
3037
71:19
because bacon and cured meat.
1122
4279867
2602
Pastırma ve tütsülenmiş et nedeniyle temel bir meta mı?
71:22
Well, cured cured meat has been around since I think you'll find since Roman times.
1123
4282736
5772
İyileştirilmiş iyileştirilmiş et, Roma döneminden beri bulacağınızı düşündüğümden beri ortalıkta.
71:28
I think they were they were curing meat.
1124
4288508
2370
Sanırım eti tedavi ediyorlardı.
71:31
So bacon is a type of cured meat preserved kept.
1125
4291311
4038
Yani domuz pastırması, saklanan iyileştirilmiş bir et türüdür.
71:36
But over the years of course it is now
1126
4296383
2436
Ancak yıllar geçtikçe,
71:38
considered quite an unhealthy thing to eat, to be honest.
1127
4298819
3837
dürüst olmak gerekirse, artık yemek oldukça sağlıksız bir şey olarak görülüyor. Bu
71:42
It is.
1128
4302656
434
.
71:43
And it's not the kind of expression you would use if you were a certain religion.
1129
4303090
4738
Ve belli bir din olsaydın kullanacağın türden bir ifade değil.
71:48
You know, it's restricted in its use around the world.
1130
4308328
3704
Biliyorsunuz, dünya çapında kullanımı kısıtlı.
71:52
Maybe. Yes.
1131
4312032
634
71:52
Phrase, yes, maybe if you well I don't think the phrase is outlawed now, but you just want to use it.
1132
4312666
6106
Belki. Evet.
Cümle, evet, belki eğer iyiysen, bu cümlenin şu anda yasak olduğunu düşünmüyorum, ama sen sadece onu kullanmak istiyorsun.
71:58
It's just, you know, anyway.
1133
4318772
2169
Bu sadece, bilirsin, her neyse.
72:00
Oh, are we really that insensitive?
1134
4320941
2135
Ah, gerçekten bu kadar duyarsız mıyız?
72:03
I don't think so.
1135
4323543
1135
Öyle düşünmüyorum.
72:04
I think they are inserting religion, bringing home the bacon.
1136
4324678
3937
Bence eve pastırma getirerek dini [ __ ].
72:08
Unless, of course, you are a muslim or a Jew, in which case you may.
1137
4328615
4405
Tabii bir Müslüman veya Yahudi değilseniz, bu durumda yapabilirsiniz.
72:13
Yeah, you won't. You be bringing you have something else?
1138
4333020
2869
Evet, yapmayacaksın. Başka bir şeyin var mı?
72:16
Yes. Anyway, stay in place of bacon.
1139
4336189
1969
Evet. Her neyse, pastırma yerine kal.
72:18
This is not really the point of the conversation to be the cherry on the cake.
1140
4338158
4771
Pastanın üzerindeki kiraz olmak için konuşmanın amacı bu değil.
72:22
People watch the world, you know.
1141
4342929
1569
İnsanlar dünyayı izliyor, biliyorsun.
72:24
Yeah, the cherry on the cake. What is it?
1142
4344498
2869
Evet, pastanın üzerindeki kiraz. Nedir?
72:27
What is the cherry on the cake, Steve?
1143
4347901
2169
Pastanın üzerindeki kiraz nedir, Steve?
72:30
Well, I mean, literally, it would mean an red shiny thing on top of a cake.
1144
4350670
4872
Kelimenin tam anlamıyla, pastanın üzerinde kırmızı parlak bir şey anlamına gelir.
72:35
Yeah,
1145
4355575
334
Evet,
72:36
I read cherry, but it is the perfect addition. Oh.
1146
4356943
4405
kiraz okudum ama mükemmel bir ek. Ah.
72:41
Oh, sorry.
1147
4361882
634
Ah özür dilerim.
72:42
That's all right.
1148
4362516
800
Tamam. Ben ...
72:43
I was. I was surprised that it cut me off there, Mr.
1149
4363316
3204
idim. Beni orada kesmesine şaşırdım, Bay
72:46
Duncan, but never mind.
1150
4366520
1101
Duncan, ama boşverin.
72:47
Well, I thought I wasn't sure how long it was going to take.
1151
4367621
2335
Şey, ne kadar süreceğinden emin olmadığımı sanıyordum. Asıl konuya gelmenin
72:51
I wasn't sure how long it's going to take you to get to the point.
1152
4371191
2369
ne kadar süreceğinden emin değildim .
72:55
Yeah. Yeah.
1153
4375095
1001
Evet. Evet.
72:56
That's how you carry on.
1154
4376096
1301
Böyle devam edersin.
72:57
It's the last thing that you add that makes everything great.
1155
4377397
5572
Her şeyi harika yapan, eklediğiniz son şeydir.
73:02
It is the cherry on the cake.
1156
4382969
2603
Pastanın üzerindeki kiraz. Her şeyin harika görünmesini sağlayan,
73:05
It is the final touch, the final detail that you add
1157
4385572
4271
son dokunuş, eklediğiniz son detaydır
73:10
that makes everything look amazing. Yes.
1158
4390277
3236
. Evet.
73:13
If you're baking a cake and you put icing on it, that makes it.
1159
4393547
5205
Bir kek pişiriyorsanız ve üzerine krema koyarsanız, bu kek yapar.
73:18
The cake itself is nice.
1160
4398818
1502
Pastanın kendisi güzel.
73:20
The icing looks nice, and then the cherry on the top
1161
4400320
4304
Buzlanma güzel görünüyor ve ardından üstteki kiraz,
73:24
just gives it the finishing touch to make it more presentable.
1162
4404624
4571
onu daha şık hale getirmek için son rötuşları yapıyor.
73:29
But of course we're using this
1163
4409563
2936
Ama elbette bunu
73:33
not too nice not to talk about cakes, but it could be anything.
1164
4413400
5238
keklerden bahsetmemek için çok hoş değil, ama her şey olabilir.
73:38
Oh, that's the cherry on the cake.
1165
4418638
1669
Oh, bu pastanın üzerindeki kiraz.
73:40
Yes, that.
1166
4420307
1101
Evet bu.
73:41
It's like somebody say you went out for a birthday party.
1167
4421408
2769
Sanki birisi doğum günü partisi için dışarı çıktığını söylüyor.
73:44
It's figurative.
1168
4424210
1168
Bu mecazi.
73:45
It's figurative. So you you.
1169
4425378
1869
Bu mecazi. Yani sen sen
73:47
You took off.
1170
4427247
867
Havalandın. Bir
73:48
You went out for a meal out somewhere and it was somebody's birthday
1171
4428114
4805
yere yemek yemeye çıktınız ve birinin doğum günüydü
73:53
and you were buying them a nice meal.
1172
4433420
3303
ve ona güzel bir yemek ısmarlıyordunuz.
73:57
And, uh, but then the end came.
1173
4437424
3703
Ve, uh, ama sonra son geldi.
74:01
They'd had a lovely day. You'd been out for the day.
1174
4441127
2570
Güzel bir gün geçirmişlerdi. Gün boyunca dışarıdaydın. Ne
74:04
You might be whatever you want to do.
1175
4444631
1935
yapmak istersen olabilirsin.
74:06
You've had a lovely day.
1176
4446566
968
Güzel bir gün geçirdin.
74:07
They bought the nice presents and then you went out in the evening for a meal.
1177
4447534
3003
Güzel hediyeler aldılar ve sonra akşam yemek için dışarı çıktınız.
74:10
You took your loved one out for a meal, and then in come
1178
4450537
3770
Sevdiğinizi yemeğe çıkardınız, sonra
74:14
the people that work in the in the restaurant
1179
4454307
4571
restoranda çalışanlar geliyor
74:18
and they come in with a cake or something or they sing Happy Birthday.
1180
4458878
4171
ve pasta falan veriyorlar ya da Doğum Günün Kutlu Olsun şarkısını söylüyorlar.
74:23
Is this in real time?
1181
4463283
1468
Bu gerçek zamanlı mı?
74:24
And you might say, Oh, I've had such a lovely day, but that's the cherry on the cake.
1182
4464751
6039
Ve diyebilirsiniz ki, Ah, çok güzel bir gün geçirdim, ama bu pastanın üzerindeki kiraz.
74:30
Or the icing on the cake is another phrase.
1183
4470790
2703
Ya da pastanın üzerindeki krema başka bir tabirdir.
74:33
Yes, similar thing, similar thing.
1184
4473493
2169
Evet, benzer şey, benzer şey.
74:36
The perfect finish, the perfect detail
1185
4476229
3136
Mükemmel bitiş,
74:39
that makes everything else fantastic already.
1186
4479365
3370
diğer her şeyi zaten harika yapan mükemmel detay.
74:42
Good.
1187
4482735
468
İyi.
74:43
But then you just add one little extra thing and then it makes it perfect.
1188
4483203
3603
Ama sonra fazladan bir şey eklersiniz ve bu onu mükemmelleştirir.
74:46
I'm trying to think of another example because it's good to give lots of.
1189
4486806
3504
Başka bir örnek düşünmeye çalışıyorum çünkü çokça vermek güzel.
74:50
Oh, well, I think that example that you gave there,
1190
4490310
2469
Oh, sanırım orada verdiğin örnek,
74:53
well, we all lived through it.
1191
4493913
2870
hepimiz yaşadık.
74:56
It was like it was really happening in real time. Yes.
1192
4496783
2703
Gerçekten gerçek zamanlı olarak oluyormuş gibiydi. Evet.
74:59
Anyway, here's another one, Steve.
1193
4499986
1735
Her neyse, işte bir tane daha, Steve.
75:01
I mentioned this earlier, by the way.
1194
4501721
1735
Bu arada bundan daha önce bahsetmiştim.
75:03
It's a rude one.
1195
4503456
1402
Bu kaba biri.
75:04
It's rude.
1196
4504858
1334
Bu kaba.
75:06
Rarely do you.
1197
4506192
1035
Nadiren yaparsın.
75:07
So there's going to be a rude one meet and two French.
1198
4507227
3837
Yani kaba bir buluşma ve iki Fransız olacak.
75:11
So this is what I mentioned earlier.
1199
4511197
1935
Yani bu daha önce bahsettiğim şey.
75:13
We've had it already.
1200
4513132
868
Zaten yaşadık.
75:14
Yes. Well, I mentioned it. It was it here on the screen.
1201
4514000
3303
Evet. Peki, bahsettim. Burada, ekrandaydı.
75:17
So it's basically the man's dingle dangles again.
1202
4517537
3337
Yani temelde adamın dingle'ı yine sallanıyor.
75:21
Yeah. Okay. Okay.
1203
4521174
1601
Evet. Tamam aşkım. Tamam aşkım.
75:22
So I don't worry about it.
1204
4522775
1836
Bu yüzden endişelenmiyorum. İşte bu
75:24
So that's it.
1205
4524611
1368
kadar.
75:25
Meeting to veg.
1206
4525979
1167
Sebzeyle buluşmak. Daha
75:27
It's rather but it's a very nice way
1207
4527146
3971
doğrusu ama
75:31
of saying a man's dingle dingle without actually saying it
1208
4531117
3537
bir adamın dingle dingle'ını gerçekten söylemeden söylemenin çok güzel bir yolu zaten bu hatta
75:34
you might say you said it about six times already on this line, you might say we were,
1209
4534921
3937
yaklaşık altı kez söylediğini söyleyebilirsin, öyleydik diyebilirsin,
75:38
we were playing sport on the field and someone kicked the ball
1210
4538858
5339
sahada spor yapıyorduk ve biri topa tekme attı
75:44
and it hit me right in my meat
1211
4544597
2636
ve beni tam etime
75:47
and to veg, you said, So that's a nice way.
1212
4547233
3137
ve sebzeme vurdu, dedin, Demek bu güzel bir yol.
75:50
It's more polite. Yes.
1213
4550637
1835
Daha kibar. Evet.
75:52
Here's another one, Steve.
1214
4552472
967
İşte bir tane daha, Steve.
75:53
Something is your bread and butter.
1215
4553439
2670
Bir şey senin ekmeğin ve yağın.
75:57
That's quite suitable for today?
1216
4557143
1902
Bugün için oldukça uygun mu?
75:59
Something is your bread and butter? Yes, that's it.
1217
4559045
2102
Ekmeğiniz ve tereyağınız olan bir şey var mı? Evet, bu o.
76:01
That means that show, that's the main thing that you do or the thing that you're best at.
1218
4561147
5873
Bu şov anlamına gelir, yaptığınız ana şey veya en iyi olduğunuz şey budur.
76:07
Would you say the thing, The thing that you do that
1219
4567020
3069
Yaptığın şey,
76:10
also means you can make a living from it?
1220
4570123
2269
aynı zamanda ondan geçimini sağlayabileceğin anlamına mı geliyor?
76:13
Yes. Your bread and butter. Yes, that's it.
1221
4573126
2402
Evet. Ekmeğiniz ve yağınız. Evet, bu o.
76:15
So in my case, uh, when I was working in sales,
1222
4575528
5906
Yani benim durumumda, satışta çalışırken
76:22
my bread and butter were my, were my customers.
1223
4582001
3537
ekmeğim ve yağım benim müşterilerimdi.
76:25
I would say, yeah, get going to see my customers.
1224
4585772
4537
Evet, müşterilerimi görmeye gidiyorum derdim.
76:30
I would you would describe them as my bread and butter because without,
1225
4590309
3938
Keşke onları ekmeğim ve tereyağım olarak tanımlasaydınız çünkü onlar olmasaydı,
76:34
without the customers then I wouldn't have sold anything.
1226
4594247
4271
müşteriler olmasaydı o zaman hiçbir şey satamazdım.
76:38
Uh, okay.
1227
4598918
1401
Tamam.
76:40
What's another example, Mr. Duncan?
1228
4600319
1969
Başka bir örnek nedir, Bay Duncan?
76:42
Well, anything, anything that brings in a living or something that that allows you to earn money,
1229
4602288
5572
Pekala, herhangi bir şey, geçiminizi sağlayan herhangi bir şey veya para kazanmanızı sağlayan herhangi bir şey,
76:47
your bread and butter, it is the thing that allows you to survive or live it.
1230
4607860
5506
ekmeğinizi ve tereyağınızı, hayatta kalmanızı veya onu yaşamanızı sağlayan şeydir. Kelimenin tam
76:53
So literally, bread And butter
1231
4613566
2836
anlamıyla, ekmek ve tereyağı
76:56
is the most basic food, but it is food that most people eat at some point.
1232
4616769
5172
en temel besindir, ancak çoğu insanın bir noktada yediği besindir.
77:02
So it is it is the thing that allows you to keep surviving you.
1233
4622341
5105
Yani, kendinizden hayatta kalmanıza izin veren şey budur.
77:07
It's a bit like, to be honest, it's a little bit like bringing home the bacon.
1234
4627446
3838
Dürüst olmak gerekirse biraz eve pastırma getirmek gibi.
77:11
Something is your bread and butter.
1235
4631918
2235
Bir şey senin ekmeğin ve yağın. Bir başkasını elde etmek için bu dünyada
77:14
It is the thing that helps you to survive and live
1236
4634253
3704
hayatta kalmanıza ve yaşamanıza yardımcı olan şeydir
77:18
in this world to get another. Yes.
1237
4638524
2469
. Evet.
77:21
Yeah.
1238
4641060
634
Evet.
77:22
Well, that was a good example, what you say. Yes.
1239
4642094
1702
Bu söylediğin güzel bir örnekti. Evet.
77:23
But it's always nice to have other examples, um.
1240
4643796
2803
Ama başka örneklere sahip olmak her zaman güzeldir, um.
77:26
We've got lots of suggestions from people here for ideas for food.
1241
4646999
3570
Buradaki insanlardan yiyecek fikirleri için pek çok önerimiz var.
77:30
We'll go through yours first and then if they don't come up, then I wrote them out.
1242
4650569
5039
Önce seninkini inceleyeceğiz ve sonra gelmezlerse, onları yazdım.
77:35
So we do another one to water down something.
1243
4655608
4304
Bu yüzden bir şeyi sulandırmak için bir tane daha yapıyoruz.
77:39
What happens, Steve, If you water down
1244
4659912
3637
Ne olur Steve,
77:43
something again, this is something that can be used
1245
4663983
4071
Bir şeyi tekrar sularsan, bu kelimenin
77:48
literally or figuratively.
1246
4668087
3303
tam anlamıyla veya mecazi olarak kullanılabilen bir şeydir.
77:51
So you might have some orange juice and you want to give the orange juice
1247
4671757
4772
Yani biraz portakal suyunuz olabilir ve portakal suyunu
77:56
to lots of people, but there is only a small amount of orange
1248
4676529
3403
birçok kişiye vermek isteyebilirsiniz, ancak şişede sadece az miktarda portakal
77:59
juice in the bottle, so you might add some water.
1249
4679932
3537
suyu vardır, bu nedenle biraz su ekleyebilirsiniz.
78:03
So there will be more of it.
1250
4683803
2435
Yani daha fazlası olacak.
78:06
I think that's what Jesus did with the wine.
1251
4686238
2203
Sanırım İsa'nın şarapla yaptığı şey buydu.
78:08
I think he just put lots of water into one bottle
1252
4688974
3270
Bence bir şişeye çok su koydu
78:12
and then it made lots and lots wine for everyone to enjoy.
1253
4692545
4504
ve sonra herkesin tadını çıkarması için çok ama çok şarap yaptı.
78:17
If you water down something, it means you make it weaker.
1254
4697349
4171
Bir şeyi sularsanız, onu zayıflatmış olursunuz.
78:22
You add something, you get more,
1255
4702254
2870
Bir şey eklersin, daha fazlasını alırsın
78:25
but it is not as strong, the flavour is not as strong.
1256
4705724
5172
ama o kadar güçlü değil, tadı o kadar güçlü değil.
78:31
We can also say if you make something not so strict
1257
4711430
3337
Ayrıca çok katı
78:35
or not so strong, maybe a law,
1258
4715201
2869
veya çok güçlü olmayan bir şey yaparsanız, belki bir yasa,
78:38
maybe a rule you might water down that law.
1259
4718671
5405
belki bir kural yaparsanız, o yasayı sulandırabilirsiniz de diyebiliriz. O
78:44
You make it not so strict.
1260
4724243
2836
kadar katı değil.
78:47
Maybe you reduce the punishment you water down.
1261
4727446
4138
Belki de sulandırdığın cezayı azaltırsın.
78:52
So in that particular we are using it figuratively and it's normally used in a sort of a negative way.
1262
4732051
6006
Yani özellikle biz onu mecazi olarak kullanıyoruz ve normalde bir tür olumsuz anlamda kullanılıyor.
78:58
You often hear
1263
4738057
800
79:00
politicians from other from
1264
4740059
1902
79:01
other parties criticising the government who might have brought out a certain proposal
1265
4741961
5672
Belli bir öneriyi gündeme getirmiş olabilecek hükümeti eleştiren diğer partilerden politikacıları sık sık duyarsınız
79:08
and then they will accuse them later and then they realise it's unworkable.
1266
4748067
5038
ve daha sonra onları suçlarlar ve sonra bunun işe yaramaz olduğunu anlarlar.
79:13
And then they
1267
4753105
1969
Ve sonra
79:15
changed the, uh,
1268
4755107
2269
79:17
the details of this new law and then the opposition will say or cry.
1269
4757376
3870
bu yeni yasanın ayrıntılarını değiştirdiler ve sonra muhalefet diyecek ya da ağlayacak.
79:21
It's a watered down proposal.
1270
4761714
2702
Bu sulandırılmış bir teklif.
79:25
So in other words, it's not as good as it originally was.
1271
4765150
4338
Yani başka bir deyişle, başlangıçta olduğu kadar iyi değil.
79:29
Fancy.
1272
4769488
1001
Süslü.
79:30
That's what you're inferring there, that if you water down a proposal
1273
4770489
5038
Oradan çıkardığınız şey şu ki, bir öneriyi
79:35
or a law or an idea something at work,
1274
4775828
3637
, bir yasayı veya bir fikri yürürlükteki bir şeyi sulandırırsanız,
79:39
then it means that it's probably not as good it was before,
1275
4779698
3437
o zaman muhtemelen eskisi kadar iyi olmadığı anlamına gelir ,
79:43
possibly because it was unworkable in its in its original form.
1276
4783902
4905
muhtemelen orijinal haliyle uygulanamaz olduğu için.
79:49
For example, here's here's an example at the moment related Cars.
1277
4789074
3804
Örneğin, işte şu anda Arabalar ile ilgili bir örnek.
79:53
Mr. Duncan says the EU okay,
1278
4793345
3337
Bay Duncan, AB'nin tamam olduğunu söylüyor,
79:56
the EU has got there had this proposal in place
1279
4796682
4337
AB'nin
80:01
that, there would be no more cars with internal combustion
1280
4801353
3804
80:05
in the Netherlands after 2030.
1281
4805157
5138
2030'dan sonra Hollanda'da içten yanmalı arabaların olmayacağına dair bir önerisi vardı. İşte bu kadar
80:10
That's it, Cliff edge.
1282
4810295
2303
, Cliff Edge.
80:12
You can only buy electric cars after then.
1283
4812598
2068
Bundan sonra sadece elektrikli araba satın alabilirsiniz.
80:14
But they've they they've watered down this proposal only last week.
1284
4814666
5673
Ama onlar bu teklifi daha geçen hafta sulandırdılar.
80:20
They've already now extended it to 2035.
1285
4820672
3370
Şimdiden 2035'e kadar uzattılar.
80:24
So there's a lot of criticism of people actually using that phrase
1286
4824510
3370
Bu yüzden,
80:27
that the EU watering down their proposal for,
1287
4827880
4137
AB'nin tekliflerini sulandırdığı,
80:32
you know, getting greener and and and
1288
4832017
3003
bilirsiniz, daha yeşilleşmek ve
80:36
going towards a net zero and all that kind of rubbish.
1289
4836221
3070
net sıfıra doğru gitmek ve tüm bu tür saçmalıklar için aslında bu ifadeyi kullanan birçok insan eleştirisi var. .
80:39
Okay.
1290
4839291
834
Tamam aşkım.
80:40
Well I won't say rubbish but it's that.
1291
4840225
2002
Peki, çöp demeyeceğim ama bu kadar.
80:42
Yes. So yeah, you watered down something, it's usually used negatively.
1292
4842327
4872
Evet. Yani evet, bir şeyi suladınız, genellikle olumsuz olarak kullanılıyor.
80:47
Okay.
1293
4847199
300
80:47
We've only got, we've only got 15 more of these.
1294
4847499
2536
Tamam aşkım.
Sadece elimizde, bunlardan sadece 15 tane daha var.
80:50
I know but you know, here's another one Steve.
1295
4850035
2069
Biliyorum ama biliyorsun, işte bir tane daha Steve.
80:52
Something saying these things.
1296
4852104
1635
Bunları söyleyen bir şey.
80:53
Okay Steve, Think Steve's getting angry with me.
1297
4853739
5038
Tamam Steve, sanırım Steve bana kızıyor.
80:58
I know.
1298
4858977
434
Biliyorum.
80:59
And I'm not. I'm not stopping Steve from talking.
1299
4859411
2536
Ve ben değilim. Steve'in konuşmasını engellemiyorum.
81:01
It's just we we only have 35 minutes left,
1300
4861947
3203
Yalnızca 35 dakikamız kaldı
81:05
and we've still got to fill in the blanks, and there's no way we're going to.
1301
4865450
3471
ve hala boşlukları doldurmamız gerekiyor ve bunu yapmanın hiçbir yolu yok.
81:08
We don't have to do all of these.
1302
4868921
1167
Bunların hepsini yapmak zorunda değiliz.
81:10
Oh, well, I just spent all morning making them to the fact something that we do sometimes.
1303
4870088
7141
Oh, şey, bütün sabahı onlara bizim bazen yaptığımız bir şeyi anlatmak için harcadım.
81:17
Mr. Steve, this is figuratively done.
1304
4877229
3036
Bay Steve, bu mecazi olarak yapılmıştır.
81:20
We we say that something figurative is something that is not literal.
1305
4880532
5239
Mecazi bir şeyin gerçek olmayan bir şey olduğunu söylüyoruz .
81:25
So you are not actually sitting there
1306
4885771
2202
Yani aslında orada oturup
81:29
chewing fact, you are actually talking about something.
1307
4889074
4037
gerçekleri çiğniyorsun, aslında bir şeylerden bahsediyorsun.
81:33
You are talking about things.
1308
4893111
1635
şeylerden bahsediyorsun.
81:34
Maybe you are catching up on the news with your friend.
1309
4894746
3304
Belki de arkadaşınızla haberleri takip ediyorsunuzdur.
81:38
Maybe you are finding out what is new in their life.
1310
4898050
2669
Belki de hayatlarında neyin yeni olduğunu keşfediyorsunuzdur.
81:41
You chew the fat, maybe
1311
4901319
2503
Yağı çiğniyorsun, belki
81:43
you are discussing a certain subject.
1312
4903822
2836
belli bir konuyu tartışıyorsun.
81:46
Yeah, the suggestion is that you're giving in to you.
1313
4906858
4972
Evet, öneri şu ki, kendine teslim oluyorsun.
81:53
The suggestion is that you're not really talking about anything serious
1314
4913165
2936
Öneri şu ki, yağı çiğneyin derken gerçekten ciddi bir şeyden bahsetmiyorsunuz
81:56
when you say chew the fat, it's almost like.
1315
4916301
2035
, neredeyse öyle.
81:59
And it tends to be used for men, isn't it?
1316
4919438
2769
Ve genellikle erkekler için kullanılır, değil mi?
82:02
When men get together and talk, I think.
1317
4922207
1868
Erkekler bir araya gelip konuştuğunda bence.
82:04
I don't think because Yeah, let's, let's chew
1318
4924075
3104
Sanmıyorum çünkü Evet, hadi, hadi
82:07
the fat is usually something that I think
1319
4927179
2469
yağı çiğneyelim, genellikle
82:11
would be used to describe sort of men getting together in a pub
1320
4931016
3537
bir barda bir araya gelen
82:15
and just sort of moaning and groaning about things and,
1321
4935120
3704
ve bir tür şeyler hakkında inleyen ve inleyen
82:19
and just airing their grievances
1322
4939191
2769
ve sadece şikayetlerini dile getiren türden erkekleri tanımlamak için kullanıldığını düşündüğüm bir şey.
82:21
about what's going on in life at the moment.
1323
4941960
3070
şu anda hayatta neler oluyor.
82:25
So general discussion about anything maybe in business, people could sit down over dinner
1324
4945030
5605
Yani iş dünyasındaki herhangi bir şey hakkında genel tartışma , insanlar akşam yemeğine oturup
82:30
and chew the fat, not, not the actual meal,
1325
4950635
3837
yağı çiğneyebilirler, gerçek yemeği değil,
82:34
but maybe something to do with their business.
1326
4954472
3270
belki de işleriyle ilgili bir şeyi.
82:37
They just talk it over, to talk something over.
1327
4957742
2970
Bir şeyleri konuşmak için sadece konuşuyorlar.
82:41
We will have a couple of more.
1328
4961546
1602
Birkaç tane daha olacak.
82:43
I would suggestion on him, I'm sure.
1329
4963148
2135
Ona öneride bulunurdum, eminim.
82:45
I'm sure there are, Yes.
1330
4965283
1435
Eminim vardır, evet.
82:47
Okay.
1331
4967986
434
Tamam aşkım.
82:48
There's Steve.
1332
4968420
2335
Steve var.
82:50
Here's a here's another one.
1333
4970755
1735
İşte bir tane daha.
82:52
Hot potato.
1334
4972490
1368
Sıcak patates.
82:53
Oh, interesting.
1335
4973858
3037
Oh ilginç.
82:57
I like this one because we could talk about
1336
4977062
2969
Bunu sevdim çünkü
83:00
lots of things at the moment, Steve,
1337
4980131
3370
şu anda
83:04
that could be described as a hot potato.
1338
4984069
3770
sıcak patates olarak tanımlanabilecek pek çok şey hakkında konuşabiliriz Steve.
83:08
A hot potato is a subject or topic that is not easy to talk about
1339
4988540
5105
Sıcak patates, hakkında konuşulması kolay olmayan
83:13
or maybe something that will get other people
1340
4993645
2736
ya da diğer insanları
83:16
angry or upset.
1341
4996681
3404
kızdıracak ya da üzecek bir konu ya da konudur.
83:20
So a hot potato is something that you can't hold in your hand very long.
1342
5000085
5005
Yani sıcak patates, elinizde çok uzun süre tutamayacağınız bir şeydir.
83:25
You can't hold it for a long time.
1343
5005423
2036
Uzun süre tutamazsın.
83:27
You have to pass it on to someone else.
1344
5007625
2436
Başkasına devretmek zorundasın.
83:30
You can't hold it.
1345
5010061
1001
Tutamazsın.
83:31
You can't keep talking about that particular subject.
1346
5011062
3504
O belirli konu hakkında konuşmaya devam edemezsin.
83:34
You might describe it as a hot potato.
1347
5014866
3403
Bunu sıcak patates olarak tanımlayabilirsiniz.
83:38
I'm sure we can think of many things at the moment.
1348
5018269
2369
Eminim şu anda birçok şeyi düşünebiliriz.
83:41
Politics, perhaps.
1349
5021439
1602
Siyaset belki.
83:43
Maybe something connected to world events.
1350
5023041
3203
Belki dünya olaylarıyla bağlantılı bir şey.
83:46
Trends.
1351
5026244
1668
Trendler
83:47
Well, I wasn't going to say anything particular. You're.
1352
5027912
2102
Şey, özel bir şey söylemeyecektim. sen
83:50
I'm just saying that's
1353
5030281
935
Sadece
83:51
a bit of a hot potato at the moment because the idea is with a hot potato as well as it
1354
5031216
4471
şu anda biraz sıcak patates olduğunu söylüyorum çünkü fikir şu ki sıcak patates ile olduğu gibi
83:55
is, it's a subject that can cause controversy because when do you think about it?
1355
5035687
3837
, tartışmaya neden olabilecek bir konu çünkü bunun hakkında ne zaman düşünüyorsun?
83:59
Yeah, I could just said so.
1356
5039524
1301
Evet, öyle diyebilirdim.
84:00
You know, you get into lots of arguments like Brexit's a hot potato.
1357
5040825
4271
Bilirsiniz, Brexit sıcak patates gibi bir sürü tartışmaya girersiniz.
84:05
Still, it's a hot potato, which is one of those subjects.
1358
5045096
3170
Yine de bu konulardan biri olan sıcak patates.
84:08
You talk about it lots of people get upset and they take take their sides and get into the silos.
1359
5048266
5272
Konuşunca çok insan üzülüyor ve taraf tutup silolara giriyorlar.
84:15
And you know that.
1360
5055073
1668
Ve bunu biliyorsun.
84:16
That's interesting, isn't it?
1361
5056741
1368
Bu ilginç, değil mi?
84:18
Yeah. Anyway, I won't go into quite often.
1362
5058109
2035
Evet. Neyse, çok sık girmeyeceğim.
84:20
Something people avoid talking about might also be described as a hot potato,
1363
5060178
4671
İnsanların bahsetmekten kaçındıkları bir şey de sıcak patates olarak tanımlanabilir,
84:24
perhaps something that's that maybe is taboo
1364
5064849
2803
belki tabu olan bir şey
84:28
or maybe something that you should avoid talking about.
1365
5068086
3303
veya hakkında konuşmaktan kaçınmanız gereken bir şey.
84:31
So it's it's a little bit of a hot potato.
1366
5071990
3403
Yani bu biraz sıcak bir patates.
84:35
I like this one.
1367
5075393
1468
Bunu beğendim.
84:36
Let's end with a cheerful one, shall we?
1368
5076861
4772
Neşeli bir tane ile bitirelim mi?
84:41
Let's have a look.
1369
5081633
1434
Bir bakalım.
84:43
And then I can read out some of the ones we've had from our lovely viewers.
1370
5083868
3437
Ve sonra sevimli izleyicilerimizden aldığımız bazılarını okuyabilirim.
84:47
Well, we don't have time, unfortunately.
1371
5087338
1368
Ne yazık ki vaktimiz yok.
84:48
Steve, because we have to play fill in the blanks.
1372
5088706
3270
Steve, çünkü boşlukları doldurma oyunu oynamalıyız.
84:51
That will take about 20 minutes.
1373
5091976
1935
Bu yaklaşık 20 dakika sürecektir.
84:53
So that gives us a bit of time.
1374
5093911
1602
Bu bize biraz zaman kazandırıyor.
84:55
Can anyone have a few minutes?
1375
5095513
1635
Herkes birkaç dakika alabilir mi?
84:57
So please, please.
1376
5097148
2769
O yüzden lütfen, lütfen.
84:59
Steve wants a few minutes. Here we go.
1377
5099917
2036
Steve birkaç dakika istiyor. İşte başlıyoruz.
85:02
Mr. Steve is feeling much better
1378
5102954
2035
Bay Steve, kötü hastalığından sonra kendini çok daha iyi hissediyor
85:05
after his nasty illness.
1379
5105423
3303
.
85:08
He is now almost fully recovered and full of beans.
1380
5108726
4471
Artık neredeyse tamamen iyileşmiş ve karnı tok.
85:13
The person who is lively.
1381
5113297
2703
Canlı olan kişi.
85:16
Yes, Somebody who's got lots of energy lively, enthusiastic,
1382
5116234
4304
Evet, çok fazla enerjisi olan canlı, coşkulu,
85:20
uh, talkative.
1383
5120938
2069
konuşkan biri. Şu
85:24
Something I'm not really feeling at the moment.
1384
5124509
2235
anda gerçekten hissetmediğim bir şey.
85:26
Yes, you could say I feel full of beans, too. Be noticed.
1385
5126744
3170
Evet, benim de tok hissettiğimi söyleyebilirsin. Farkedilmek.
85:30
You might have had a good night's sleep.
1386
5130148
1401
İyi bir gece uykusu çekmiş olabilirsin. İlgilendiğiniz bir
85:31
You might be excited because you're doing something that you are interested in. And.
1387
5131549
4671
şeyi yaptığınız için heyecanlı olabilirsiniz .
85:36
And you love doing.
1388
5136954
1969
Ve yapmayı seviyorsun.
85:38
Or somebody at the office might say, Oh, look at you.
1389
5138923
2369
Ya da ofisteki biri, Ah, kendine bak, diyebilir.
85:41
You're full of beans today.
1390
5141292
1735
Bugün fasulye dolusun.
85:43
I'm, uh, suggesting that you're very cheerful and
1391
5143027
4538
Ben senin çok neşeli,
85:47
and outgoing and talkative and full of energy, full of beans.
1392
5147565
4504
dışa dönük, konuşkan ve enerji dolu, fasulye dolu olduğunu öne sürüyorum.
85:52
Not quite sure where that comes from.
1393
5152103
1335
Bunun nereden geldiğinden pek emin değilim.
85:53
Presumably if you eat a lot of baked beans, there'll be a lot of movement
1394
5153438
4971
Muhtemelen çok fazla kuru fasulye yerseniz,
85:58
going on inside you, uh, from all the gas, I think.
1395
5158409
4605
sanırım tüm gazdan dolayı içinizde çok fazla hareket olacaktır.
86:03
Or is it jumping beans? Uh,
1396
5163314
1969
Yoksa zıplıyor mu? Uh,
86:06
because there is such a thing as jumping beans.
1397
5166250
2369
çünkü zıplayan fasulye diye bir şey var.
86:08
Aren't the that sort of jump about
1398
5168619
2403
Bu tür bir sıçrama değil mi
86:11
and maybe it's, maybe it's,
1399
5171989
2736
ve belki de, belki de,
86:14
you know, replicating that energy is where that phrase comes from.
1400
5174725
3204
bilirsiniz, o enerjiyi kopyalamak, bu sözün geldiği yer.
86:17
Maybe it's just full of full of the joys of life.
1401
5177929
3903
Belki de sadece hayatın zevkleriyle doludur.
86:21
You are full?
1402
5181832
968
Dolu musun?
86:22
Yes. Of beans.
1403
5182800
1969
Evet. Fasulye.
86:24
Okay, Steve, you have you have 25 seconds.
1404
5184769
3570
Tamam Steve, 25 saniyen var.
86:28
Do 5 seconds.
1405
5188739
968
5 saniye yapın.
86:29
Right. Right.
1406
5189707
601
Sağ. Sağ.
86:30
So tell me you've talked about cherry on the cake.
1407
5190308
3370
Öyleyse bana pastadaki kirazdan bahsettiğini söyle.
86:33
Well, there's a similar one, cherry picking.
1408
5193678
2302
Buna benzer bir şey var, kiraz toplama.
86:35
Yes, cherry picking where you you just pick out the best bits of something,
1409
5195980
4938
Evet, kiraz toplama burada bir şeyin en iyi parçalarını seçiyorsunuz
86:41
uh, and you only pick out the bits that you really like from something
1410
5201519
3870
ve bir şeyden yalnızca gerçekten hoşunuza giden parçaları seçiyorsunuz, insanlar
86:46
often people describe the Bible when people
1411
5206090
3704
genellikle İncil'i tarif ederken,
86:50
when people there's obviously lots of information in the Bible and information,
1412
5210027
6273
insanlar İncil'de açıkça pek çok bilgi ve bilgi varken ,
86:56
and then people will maybe just talk about gay issues
1413
5216300
5005
ve sonra insanlar belki sadece eşcinsel meseleleri hakkında konuşacaklar
87:01
and, and just, oh, it's bad.
1414
5221973
2335
ve ve sadece, ah, bu kötü.
87:04
It says in the Bible it's bad, but it's people you often can say to people that they're cherry picking
1415
5224308
5906
İncil'de bunun kötü olduğu yazıyor, ama insanlara sık sık kiraz topladıklarını söyleyebileceğiniz insanlar
87:10
because they're just taking that little bit out, that little bit of information out
1416
5230214
4771
çünkü onlar sadece o küçük bilgiyi alıp götürüyorlar
87:15
and talking about it and conveniently ignoring
1417
5235353
2635
ve bunun hakkında konuşuyorlar ve uygun bir şekilde
87:17
all the other things which are in there, which
1418
5237988
3437
diğer her şeyi görmezden geliyorlar. orada olan,
87:22
which we don't do anymore, like stoning people.
1419
5242359
3637
artık yapmadığımız şeyler, insanları taşlamak gibi.
87:25
Just okay, you.
1420
5245996
1602
Sadece tamam, sen.
87:27
Yeah, exactly.
1421
5247598
834
Evet kesinlikle.
87:28
Oh, women shouldn't be teachers, that sort of thing.
1422
5248432
2403
Oh, kadınlar öğretmen olmamalı, bu tür şeyler.
87:30
So you well, I'm just expanding what cherry picker means.
1423
5250835
3003
Pekala, ben sadece kiraz toplayıcının ne anlama geldiğini genişletiyorum.
87:33
You pick out bits, but I bet it's not representative of the whole necessarily.
1424
5253838
5305
Parçaları seçersiniz, ama bahse girerim bütünü temsil etmesi gerekmez.
87:39
So it's you pick out something, but there's other things there
1425
5259276
4305
Yani bir şey seçiyorsunuz, ama orada
87:43
which you conveniently forget about that actually
1426
5263581
3069
kolaylıkla unutabileceğiniz ve aslında
87:46
would destroy your argument very, very quickly.
1427
5266650
3637
argümanınızı çok, çok hızlı bir şekilde mahvedebilecek başka şeyler de var.
87:50
That is true.
1428
5270287
901
Bu doğru.
87:51
So that's cherry.
1429
5271188
1035
Yani bu kiraz.
87:52
So that's a good one.
1430
5272223
767
87:52
So that's a bit different than cherry, right?
1431
5272990
2636
Yani bu iyi bir şey.
Yani bu kirazdan biraz farklı, değil mi?
87:55
So eat like a horse.
1432
5275659
1735
O yüzden at gibi ye.
87:57
Okay, Steve, whether I'm trying to get you to try something else too, what you just said.
1433
5277394
3904
Tamam, Steve, az önce söylediğin şeyi sana başka bir şey denemeye mi çalışıyorum?
88:01
Okay, just take a deep breath.
1434
5281999
2803
Tamam, sadece derin bir nefes al.
88:04
You're wasting time, Detective.
1435
5284802
3070
Zaman kaybediyorsun, Dedektif.
88:07
I was going to say over the holy books are available.
1436
5287872
3303
Kutsal kitaplar mevcuttur üzerinden diyecektim. Her
88:12
Well, anyway.
1437
5292142
968
neyse.
88:13
Oh, the holy books are available all besides the Bible.
1438
5293110
2970
Oh, kutsal kitaplar İncil'in yanı sıra mevcuttur.
88:16
Right?
1439
5296413
201
88:16
Again, I'm just using that as
1440
5296614
2435
Sağ? Vito,
yine, bunu sadece
88:19
a knock a horse, says Vito.
1441
5299049
1769
bir ata vurmak için kullanıyorum, diyor.
88:20
I'm not attacking you.
1442
5300818
1168
sana saldırmıyorum
88:21
Eat like a horse.
1443
5301986
1902
At gibi ye.
88:23
Eat. I thought you didn't want to waste time.
1444
5303888
2268
Yemek yemek. Zaman kaybetmek istemediğini sanıyordum.
88:26
And now you're talking over.
1445
5306156
1001
Ve şimdi konuşuyorsun.
88:27
Eat like a horse just means you eat a lot.
1446
5307157
2770
Bir at gibi ye, çok yediğin anlamına gelir.
88:30
You're very hungry.
1447
5310527
1969
Çok açsın.
88:32
Obviously, horses eat all the time and they're always munching away.
1448
5312496
4972
Açıkçası, atlar her zaman yemek yerler ve her zaman kıtır kıtır yerler.
88:37
So if you are somebody who's very hungry and eating very quickly,
1449
5317835
4805
Bu nedenle, çok acıkmış ve çok hızlı yemek yiyen biriyseniz,
88:42
you can often somebody might to you you're hungry or eating like a horse.
1450
5322673
4104
çoğu zaman aç olduğunuzu veya at gibi yediğinizi fark edebilirsiniz.
88:46
So you can say, Oh, well, I could eat like a horse today.
1451
5326777
3003
Yani diyebilirsiniz ki, bugün bir at gibi yiyebilirim.
88:50
That's a good one.
1452
5330381
734
Bu iyi bir tanesi.
88:51
I think it also refers to eating all the time a person who's always got food in their mouth
1453
5331115
4604
Bence bu, her zaman ağzında
88:56
or in their hand and they eat a lot over maybe a long period of time.
1454
5336153
5405
veya elinde yemek olan ve belki de uzun bir süre boyunca çok yemek yiyen bir kişinin her zaman yemek yemesi anlamına da geliyor.
89:01
Oh, I he he always eating.
1455
5341558
3337
Oh, ben o her zaman yemek yer.
89:04
He eats like a horse.
1456
5344895
2102
At gibi yiyor.
89:06
So that's a good one.
1457
5346997
667
Yani bu iyi bir şey.
89:07
Another one state ago, uh, uh,
1458
5347664
2770
Bir eyalet daha önce, uh, uh,
89:10
there were some of the ones like couch potato, says Olga.
1459
5350734
3937
kanepe patates gibi olanlar vardı , diyor Olga.
89:14
Yes, somebody that
1460
5354705
1468
Evet,
89:17
sits down
1461
5357141
667
89:17
a lot and doesn't do very much sits in front of the television.
1462
5357808
3036
çok oturan ve pek bir şey yapmayan biri televizyonun karşısına oturur.
89:20
Maybe they're eating crisps.
1463
5360844
2169
Belki cips yiyorlardır.
89:23
Mm for hours on end.
1464
5363046
1802
Saatlerce Mm.
89:24
A lazy person.
1465
5364848
1268
Tembel bir insan.
89:26
The inference, yes, is that they are lazy.
1466
5366116
2736
Çıkarım, evet, tembel olduklarıdır.
89:29
They infer they're sitting on a couch, so they're watching television.
1467
5369019
3904
Bir kanepede oturduklarını varsayarlar, bu yüzden televizyon izliyorlar.
89:32
Probably have bigger fish to fry.
1468
5372923
2469
Muhtemelen kızartacak daha büyük balıkları vardır.
89:35
That's a good one. Vitus.
1469
5375692
2002
Bu iyi bir tanesi. Vitus.
89:37
Uh, I can't talk to you.
1470
5377694
2703
Seninle konuşamam.
89:40
I can't talk to you about this nonsense.
1471
5380397
2302
Seninle bu saçmalık hakkında konuşamam.
89:42
I've got bigger fish to fry.
1472
5382699
2002
Kızartacak daha büyük balığım var.
89:44
So in other words, what you're saying when you say that to somebody,
1473
5384701
2603
Başka bir deyişle, bunu birine söylediğinde, ortalıkta dikilmekten
89:47
you're saying I've got far more important things to do than just stand around.
1474
5387304
4204
çok daha önemli işlerim olduğunu söylüyorsun .
89:51
We're talking gossip or something like that.
1475
5391508
2469
Dedikodu falan konuşuyoruz.
89:54
I've got bigger fish to fry.
1476
5394244
1135
Kızartacak daha büyük balığım var.
89:55
I've got more important things to do.
1477
5395379
2102
Yapacak daha önemli işlerim var.
89:58
And that's quite a good you can say it jokingly as well, can't you as well.
1478
5398081
4738
Ve bunu şaka [ __ ] da söyleyebilmen oldukça iyi, değil mi?
90:02
So there we go. Full of beans.
1479
5402819
1736
İşte başlıyoruz. Fasulye dolu.
90:04
Yes, we've had that one. There we go.
1480
5404555
1801
Evet, onu yaşadık. Oraya gidiyoruz.
90:06
Low hanging fruit, says Valentyn. That's a good one.
1481
5406356
3003
Düşük asılı meyve, diyor Valentyn. Bu iyi bir tanesi.
90:09
Low hanging fruit.
1482
5409693
1034
Düşük asılı meyve.
90:10
That's something that's easy, easy to do. Save.
1483
5410727
2870
Bu kolay, yapılması kolay bir şey. Kaydetmek.
90:13
You've a project they often do is talk about that in sales, uh, that you've got a target to meet.
1484
5413597
5973
Bir projeniz var, genellikle satışta bunun hakkında konuşurlar , uh, ulaşmanız gereken bir hedefiniz vardır.
90:19
You've got to sell so much as something.
1485
5419570
3103
Bir şey kadar çok satmalısın.
90:22
And they would say, Well, go for the low hanging fruit first.
1486
5422673
3436
Ve derlerdi ki, önce alçakta asılı olan meyveyi al.
90:26
In other words, go for the customers that you think are more likely to buy off.
1487
5426109
5339
Başka bir deyişle, satın alma olasılığının daha yüksek olduğunu düşündüğünüz müşterileri arayın.
90:31
You don't go for the difficult ones first.
1488
5431448
2035
Önce zor olanlara yönelmezsin.
90:33
Go for the easy, go for the easy option first and get some success quickly
1489
5433483
5206
Kolay olanı tercih edin, önce kolay seçeneği tercih edin ve size sonuç verecek bir şey seçerek hızla biraz başarı elde edin
90:38
by going for for something that is going to give you a result.
1490
5438955
3337
.
90:43
Fast is what low hanging fruit means.
1491
5443060
3169
Hızlı, düşük asılı meyvenin anlamıdır.
90:46
Yes, it can.
1492
5446229
701
90:46
It can sometimes be used negatively, but quite often it's the thing that is the easiest
1493
5446930
4938
Evet yapabilir.
Bazen olumsuz olarak kullanılabilir, ancak çoğu zaman elde edilmesi en kolay olanı,
90:52
to achieve what's the easiest thing to achieve in the quickest possible time.
1494
5452269
4304
mümkün olan en kısa sürede elde edilmesi en kolay olan şeydir.
90:56
Just to give you a bit of confidence
1495
5456707
1301
Sadece ne yapacağınız konusunda size biraz güven vermek için,
90:58
in what you're going to do that that that's a few that I've picked up from there.
1496
5458008
4571
oradan aldığım birkaç şey.
91:02
So thank you for that.
1497
5462579
1001
Bunun için teşekkür ederim.
91:03
And I also want to thank Lewis, Lewis Mendez, whoever ruined his
1498
5463580
5405
Ve ayrıca Lewis'e, Lewis Mendez'e teşekkür etmek istiyorum, onunkini kim mahvettiyse,
91:11
I think I think Steve means Lewis Mendez
1499
5471455
3703
sanırım Steve, Dover'daki
91:15
for mentioning the lovely long
1500
5475225
3337
güzel uzun kuyruklardan bahsettiği için Lewis Mendez'i kastediyor
91:18
queues at Dover, which is obviously all over the news in France as well.
1501
5478562
5138
, ki bu açıkça Fransa'daki tüm haberlerde de yer alıyor.
91:24
Uh, well, that's because people are going away for the Easter holiday.
1502
5484067
3237
Bunun nedeni, insanların Paskalya tatili için uzaklara gitmesidir.
91:27
Going around the Easter holiday, just they're going to France.
1503
5487404
2335
Paskalya tatilinde dolaşıyorlar, sadece Fransa'ya gidiyorlar.
91:29
So we've got to be careful.
1504
5489739
868
Bu yüzden dikkatli olmalıyız.
91:30
We don't go on the ferries when we go to Paris.
1505
5490607
2102
Paris'e gittiğimizde feribotlara binmeyiz.
91:32
Mr. Jenkins We might get stuck in a long queue.
1506
5492709
2136
Bay Jenkins Uzun bir kuyruğa girebiliriz. O
91:34
Well, it won't be Easter then.
1507
5494878
1368
zaman Paskalya olmayacak.
91:36
I know it won't be easy to them, but there's been queues all the time.
1508
5496246
2703
Onlar için kolay olmayacağını biliyorum ama sürekli kuyruklar oluyor.
91:38
So yeah, this is a direct result of Brexit,
1509
5498949
2802
Yani evet, bu Brexit'in doğrudan bir sonucudur,
91:42
although of course the British are blaming the French for it.
1510
5502519
3070
ancak tabii ki İngilizler bunun için Fransızları suçluyor.
91:45
We are the I don't know whether you know, Lewis, that the news in
1511
5505989
3103
Bilmiyorum Lewis,
91:49
the UK is blaming the fact that the the order
1512
5509092
3837
Birleşik Krallık'taki haberlerde
91:53
the French haven't put enough people on the customs to check the passport.
1513
5513163
4037
Fransızların pasaport kontrolü için yeterli sayıda insanı gümrüğe koymadığı gerçeğini suçluyoruz.
91:57
That's what they're blaming in the UK and that's to say
1514
5517234
3203
Birleşik Krallık'ta suçladıkları şey bu ve yani
92:00
I don't blame the French for doing that because we it was our fault.
1515
5520437
4104
bunu yaptıkları için Fransızları suçlamıyorum çünkü bu bizim hatamızdı.
92:05
It's like, it's like shooting yourself in the foot.
1516
5525041
2870
Sanki, kendi ayağına kurşun sıkmak gibi.
92:08
You do something that actually ends up harming yourself.
1517
5528411
3404
Sonunda kendine zarar verecek bir şey yapıyorsun .
92:12
So I don't blame anyone.
1518
5532182
1735
Bu yüzden kimseyi suçlamıyorum.
92:13
I think if Europe wants to punish us
1519
5533917
3236
Bence Avrupa bizi
92:17
for being such cry-babies and leaving,
1520
5537420
3070
bu kadar ağlak olduğumuz ve gittiğimiz için cezalandırmak istiyorsa,
92:21
do it.
1521
5541491
1034
yapsın.
92:22
Make our lives is the difficult issue.
1522
5542626
1935
Hayatımızı zorlaştıran konu.
92:24
Well, the thing is, do you now have to?
1523
5544561
1768
Şey, mesele şu ki, şimdi yapmak zorunda mısın?
92:26
Every passport has to be checked since you've got tens of thousands of people,
1524
5546329
4004
On binlerce insanınız olduğu için her pasaportun kontrol edilmesi gerekiyor, hepsini kontrol edecek
92:30
there's no way you're going to have enough people to check all those.
1525
5550900
3804
kadar insanınızın olması mümkün değil .
92:34
If you've got to check every passport, one by one
1526
5554704
3470
Her pasaportu tek tek kontrol etmeniz gerekiyorsa, kat
92:38
counts, load after coat load of people, tens of thousands of people,
1527
5558174
4839
kat insan yükü, on binlerce insan,
92:43
you would need to put thousands of people on that because you couldn't you couldn't do that.
1528
5563313
4971
binlerce insanı buna bindirmeniz gerekir çünkü bunu yapamazdınız, yapamazsınız.
92:48
So you can't blame the French for that.
1529
5568284
2336
Yani bunun için Fransızları suçlayamazsınız.
92:50
They've probably put more people on, but they'd need how many people there to train up to do this.
1530
5570620
5305
Muhtemelen daha fazla insanı görevlendirdiler, ancak bunu yapmak için orada kaç kişiye eğitim vermeleri gerekecek.
92:55
I've got to.
1531
5575925
734
zorundayım
92:56
Yeah that exactly. But on their fault it's all. Yes.
1532
5576659
2937
Evet tam olarak. Ama hepsi onların suçu. Evet.
92:59
So so you can punish us all you want because we deserve it basically.
1533
5579929
3404
Böylece bizi istediğiniz kadar cezalandırabilirsiniz çünkü temelde bunu hak ediyoruz.
93:03
And you know I would, I would imagine Vitesse
1534
5583333
3070
Ve biliyorsun, yapardım, Vitesse'nin
93:07
to put this last one in that they're going bananas.
1535
5587637
3237
bu sonuncuyu çıldırdıklarına inandıracağını düşünürdüm.
93:11
They're going bananas.
1536
5591508
2869
Çıldırıyorlar.
93:14
But thank you for that VHS.
1537
5594644
1969
Ama bu VHS için teşekkür ederim.
93:16
If you go bananas all the waiting to get through
1538
5596613
3103
93:20
the customs at Dover and go to France are going bananas because they're having to wait 12 hours.
1539
5600049
5005
Dover'da gümrükten geçip Fransa'ya gitmek için bekleyenlerin hepsi çıldırırsa çıldırır çünkü 12 saat beklemek zorunda kalıyorlar.
93:25
It just means they're going mad.
1540
5605054
1936
Bu sadece çıldırdıkları anlamına geliyor.
93:26
They're getting very angry and they're getting very upset to go bananas.
1541
5606990
4437
Çok sinirleniyorlar ve çıldırmak için çok üzülüyorlar.
93:31
It means you get very upset and agitated or just go crazy or go crazy.
1542
5611427
4638
Bu, çok üzüldüğünüz ve tedirgin olduğunuz veya sadece delirdiğiniz veya delirdiğiniz anlamına gelir.
93:36
Yes. You don't shut up.
1543
5616065
2069
Evet. sen susma
93:38
I'm going to go bananas. Yes.
1544
5618134
1735
Muzlara gideceğim. Evet.
93:39
Or if you get too excited as well, you might say that someone has gone bananas.
1545
5619869
4705
Veya siz de çok heyecanlanırsanız, birinin çıldırdığını söyleyebilirsiniz.
93:44
And that's a nice way to end that little segment.
1546
5624741
3036
Ve bu, o küçük bölümü bitirmenin güzel bir yolu.
93:47
Mr. Duncan on food Idioms.
1547
5627777
2002
Bay Duncan, gıda Deyimleri üzerine.
93:49
Oh, it's nice to see Steve is now editing a livestream full of beans now.
1548
5629779
3937
Oh, Steve'in şu anda fasulye dolu bir canlı yayını düzenlediğini görmek güzel.
93:53
Yes, you've cheered up.
1549
5633816
2136
Evet, neşelendirdin. Bugün
93:55
We will be eating some of that delicious bread that Mr.
1550
5635952
2736
Bay Steve'in yeni oyuncağında yaptığı o lezzetli ekmekten biraz yiyeceğiz
93:58
Steve made today in his new toy.
1551
5638688
4771
.
94:04
He has a bread making machine.
1552
5644060
3937
Ekmek yapma makinesi var. Birazdan
94:07
We are going to play fill in the blanks in a few moments from now. But
1553
5647997
7074
boşlukları doldurma oynayacağız . Ama
94:16
what's that?
1554
5656105
434
94:16
Steve Tomic says don't get worked up about something.
1555
5656539
2936
bu nedir?
Steve Tomic, hiçbir şey için heyecanlanma diyor.
94:19
Yeah, you can't do anything about it.
1556
5659475
1869
Evet, bu konuda hiçbir şey yapamazsın.
94:21
I know. You seem to be.
1557
5661344
1702
Biliyorum. Öyle görünüyorsun.
94:23
You seem to be.
1558
5663046
567
94:23
I could see that that that little vein on, the side of your head starts to come out.
1559
5663613
4271
Öyle görünüyorsun.
Kafanın yan tarafındaki o küçük damarın dışarı çıkmaya başladığını görebiliyordum.
94:27
This is what I do all the time.
1560
5667884
1468
Her zaman yaptığım şey bu.
94:29
Tomic I always get myself upset and worked up about things
1561
5669352
4004
Tomic, hakkında hiçbir şey yapamayacağım şeyler hakkında her zaman kendimi üzer ve sinirlenirim
94:33
I can do nothing about, and that's what they will say to at work.
1562
5673356
2836
ve işte bunu söyleyecekler.
94:36
Don't sweat the small stuff. Oh no, that's not the phase.
1563
5676559
3137
Küçük şeyleri dert etmeyin. Oh hayır, bu aşama değil.
94:39
I mean, don't
1564
5679696
2102
Yani,
94:42
the things you can't do anything about, don't get upset about them.
1565
5682098
2636
yapamayacağın şeyleri yapma, onlar için üzülme.
94:44
Just accept them. But I can't accept them.
1566
5684734
2069
Sadece kabul et. Ama onları kabul edemem.
94:46
I can't accept them.
1567
5686836
1201
Onları kabul edemem.
94:48
I can't accept stupidity and
1568
5688037
3137
Aptallığı kabul edemem ve
94:52
at work I can't accept it.
1569
5692275
1535
işte bunu kabul edemem.
94:54
But and
1570
5694777
1802
Ama
94:56
you know, when company when the company does something, you think that's just stupid?
1571
5696579
3704
bilirsin, şirket bir şey yaptığında bunun aptalca olduğunu mu düşünüyorsun?
95:01
I don't accept it.
1572
5701250
1168
kabul etmiyorum
95:02
You see, that's not one of my problems.
1573
5702418
1402
Görüyorsun, bu benim sorunlarımdan biri değil.
95:03
One of my stresses in life is not being able to accept things that I can do nothing about.
1574
5703820
4437
Hayattaki streslerimden biri, hakkında hiçbir şey yapamayacağım şeyleri kabul edememek.
95:08
And if I could learn that my life would be a lot easier and so would mine.
1575
5708724
4205
Ve hayatımın çok daha kolay olacağını öğrenebilseydim, benimki de öyle olurdu.
95:14
But the other cause of most of it
1576
5714096
2770
Ama çoğunun diğer nedeni
95:17
I am.
1577
5717500
701
benim.
95:18
Can I just say I'm the loveliest person to know in the world?
1578
5718201
3503
Dünyadaki tanınabilecek en sevimli insan olduğumu söyleyebilir miyim?
95:22
If you can I just anyone looking for a lover
1579
5722138
3270
Eğer yapabilirsen, ben sadece bir sevgili
95:25
or a relationship, Can I just say, here's a piece of advice.
1580
5725441
4238
veya ilişki arayan herkese, sadece şunu söyleyebilir miyim, işte bir tavsiye.
95:29
This will this will stay with you for the rest of your life.
1581
5729679
2869
Bu, hayatınızın geri kalanında sizinle kalacak.
95:32
This is serious.
1582
5732582
1768
Bu ciddi.
95:34
If you meet someone and you can stand
1583
5734350
3203
Biriyle tanışırsanız ve
95:37
more than 5 minutes with them, keep them.
1584
5737553
3337
onunla 5 dakikadan fazla dayanabilirseniz, onu yanınızda bulundurun.
95:41
Don't let them go, because that could be the one.
1585
5741390
2870
Gitmelerine izin verme, çünkü o olabilir.
95:44
So don't be too choosy, I think sometimes
1586
5744961
2802
Bu yüzden çok seçici olmayın, bence bazen
95:47
being too choosy about a partner
1587
5747763
2736
bir eş konusunda çok seçici olabiliyoruz
95:51
or maybe we always think that that person has to be perfect.
1588
5751167
3904
ya da belki de her zaman o kişinin mükemmel olması gerektiğini düşünüyoruz.
95:55
But if you meet someone a date and you can spend more than 5 minutes with them
1589
5755404
4705
Ama biriyle tanışırsanız ve onu öldürmek istemeden onunla 5 dakikadan fazla zaman geçirebilirseniz, onu
96:00
without wanting to kill them, keep them, keep hold of them, don't let them go,
1590
5760376
4438
tutun, tutun, gitmesine izin vermeyin,
96:04
because that could be the one that could be the person you'll be spending the rest of your existence.
1591
5764814
3870
çünkü o kişi, aradığınız kişi olabilir. Varlığının geri kalanını geçireceksin. Benim
96:08
Is that is that the method you use on me?
1592
5768851
4338
üzerimde kullandığın yöntem bu mu?
96:13
Was it?
1593
5773189
767
96:13
I like it to be able to stand him for more than 5 minutes.
1594
5773956
2736
Öylemiydi?
Ona 5 dakikadan fazla katlanabilmeyi seviyorum.
96:16
That said, he's a keeper. Yes. Well, it worked.
1595
5776692
2369
Yani, o bir kaleci. Evet. İşe yaradı.
96:19
You are proof I could stand.
1596
5779729
3036
Dayanabileceğimin kanıtısın.
96:22
I could stand being with Steve for more than 5 minutes.
1597
5782765
3003
Steve'le 5 dakikadan fazla olmaya dayanabilirim.
96:25
And that's it.
1598
5785768
1268
Ve bu kadar.
96:27
I thought, okay, then. All right, then. I haven't.
1599
5787036
2402
Tamam o zaman diye düşündüm. Tamam o zaman. bende yok
96:29
I don't want to push him out of a window, so that's a good sign.
1600
5789772
3570
Onu pencereden dışarı atmak istemiyorum, yani bu iyiye işaret.
96:33
Definitely.
1601
5793709
401
Kesinlikle.
96:34
I don't take relationship advice of Mr.
1602
5794110
3069
Bay Duncan'ın ilişki tavsiyelerini dinlemiyorum
96:37
Duncan. No, take it.
1603
5797179
1769
. Hayır, al. En
96:38
That's the best advice. 5 minutes.
1604
5798948
2302
iyi tavsiye bu. 5 dakika.
96:41
Time it have a timer in front of you.
1605
5801717
2269
Önünüzde bir zamanlayıcı olması zamanı.
96:43
If you can stand that person for more than 5 minutes,
1606
5803986
2402
O kişiye 5 dakikadan fazla katlanabiliyorsanız,
96:47
keep them.
1607
5807656
534
onları elinizde tutun.
96:48
Keep them nearby, because they could be the one.
1608
5808190
1969
Onları yakınınızda tutun, çünkü onlar olabilir.
96:50
I'm going to calm down.
1609
5810159
1034
Sakinleşeceğim.
96:51
I'm going to remain as cool as a cucumber, says Valentine.
1610
5811193
3804
Bir salatalık kadar soğukkanlı kalacağım, diyor Valentine.
96:54
Yes, that just means that you don't get upset about anything.
1611
5814997
3303
Evet, bu sadece hiçbir şeye üzülmediğin anlamına geliyor.
96:58
You say calm, no matter what is going on, where the stresses and strains
1612
5818300
4438
Sakin diyorsun, ne olursa olsun , stresler, gerginlikler
97:02
and upset is going on around, you know, I'm going to stay cool.
1613
5822738
4171
ve üzüntüler nerede olursa olsun, biliyorsun, ben sakin kalacağım.
97:06
I really want to see that unflustered. I want to see it.
1614
5826942
3237
Bunu gerçekten telaşsız görmek istiyorum. Görmek istiyorum.
97:10
I know.
1615
5830379
467
97:10
Anyway, we are 20 minutes away
1616
5830846
3470
Biliyorum.
Her neyse,
97:14
from the end of today's live stream.
1617
5834316
2837
bugünkü canlı yayının bitmesine 20 dakika kaldı.
97:17
We will be back, of course, next Sunday.
1618
5837553
2269
Elbette önümüzdeki pazar geri döneceğiz. Gelecek
97:20
It is Easter next Sunday.
1619
5840222
2836
Pazar Paskalya.
97:23
So I'm that we we might be eating something
1620
5843726
4337
Yani ekmekten farklı bir şey yiyor olabiliriz
97:28
different from bread, maybe something chocolatey.
1621
5848230
4038
, belki çikolatalı bir şey.
97:32
Oh, no, no. For you, Mr. Duncan.
1622
5852301
2803
Hayır, hayır. Sizin için, Bay Duncan.
97:35
Too bad for your waistline.
1623
5855137
1802
Belinize yazık.
97:36
I will.
1624
5856939
400
Yapacağım. Steve'in haberi olmadan
97:37
I will sneak some chocolate into the house without Steve knowing.
1625
5857339
4171
eve gizlice biraz çikolata sokacağım .
97:42
Here we go. Well, you have egg on your.
1626
5862144
2336
İşte başlıyoruz. Peki, senin üzerinde yumurta var.
97:44
Well, I have egg on my face. Yes.
1627
5864480
1968
Yüzümde yumurta var. Evet.
97:46
Chocolate egg on your face.
1628
5866448
1469
Yüzünde çikolatalı yumurta.
97:47
Oh, I see you've got egg on your face.
1629
5867917
2202
Ah, görüyorum ki yüzünde yumurta var.
97:50
Somebody else mentioned that as a as a as an idea.
1630
5870319
3370
Bir başkası bundan bir fikir olarak bahsetmişti.
97:54
If you've got egg on your face, it means that you're very
1631
5874556
3037
Suratınızda yumurta varsa, bu çok fazla bir şeye yakalanmışsınız demektir
97:57
you've been caught out in something and everyone can see
1632
5877726
3003
ve herkes
98:00
how silly you are. Yes.
1633
5880929
2770
ne kadar aptal olduğunuzu görebilir. Evet.
98:03
To be embarrassed or ashamed or in a situation where you feel shame in front of others.
1634
5883799
6240
Utanmak ya da utanmak ya da başkalarının yanında utandığın bir durumda olmak.
98:10
Yes, you have you have egg on your face.
1635
5890039
4104
Evet, yüzünde yumurta var.
98:14
Shall we play?
1636
5894443
1702
Oynayalım mı?
98:16
Fill in the blank. Yes.
1637
5896145
1835
Boşluğu doldur. Evet.
98:17
I really feel as if I want to play Fill in the blanks.
1638
5897980
5205
Gerçekten boşlukları doldurmayı oynamak istiyormuşum gibi hissediyorum.
98:23
It is time now, everyone, to play.
1639
5903285
4605
Şimdi herkesin oynama zamanı.
98:27
What happened last week?
1640
5907923
1368
Geçen hafta ne oldu?
98:29
Well, this week I have it.
1641
5909291
1902
Peki, bu hafta bende var.
98:31
This week I've sorted it out.
1642
5911193
1635
Bu hafta hallettim.
98:32
Right.
1643
5912828
434
Sağ.
98:33
No mistakes. This week it's time to play.
1644
5913262
3403
Hatalar yok. Bu hafta oyun zamanı.
98:36
Fill in the blanks.
1645
5916665
834
Boşlukları doldurun.
98:37
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1646
5917499
2469
Yapılacak boşlukları doldurun ve boşlukları doldurun.
98:40
Fill in the blanks.
1647
5920002
967
98:40
To fill in the blanks.
1648
5920969
1635
Boşlukları doldurun.
Boşlukları doldurmak için.
98:42
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1649
5922604
2436
Boşlukları doldurun. Boşlukları doldurun.
98:45
Fill in the blanks.
1650
5925040
2936
Boşlukları doldurun.
98:47
Fill in the blanks. Fill in the blanks
1651
5927976
3304
Boşlukları doldurun.
98:52
with Mr.
1652
5932448
500
98:52
Steve and Mr. Duncan.
1653
5932948
1335
Bay
Steve ve Bay Duncan ile boşlukları doldurun.
98:54
And that's what we're doing right now.
1654
5934283
3336
Ve şu anda yaptığımız da bu.
98:59
Are you ready to fill in the blanks?
1655
5939555
4471
Boşlukları doldurmaya hazır mısın? Tek yapman
99:04
All you have to do is choose.
1656
5944359
2636
gereken seçmek.
99:06
That could go in the spaces that I leave
1657
5946995
4205
Bu,
99:11
in the sentences that you will see on the screen.
1658
5951500
4071
ekranda göreceğiniz cümlelerde bıraktığım boşluklara gidebilir.
99:15
And are these related to food in any way?
1659
5955571
2702
Ve bunların herhangi bir şekilde yemekle ilgisi var mı?
99:18
They are not totally random.
1660
5958273
2569
Tamamen rastgele değiller.
99:20
So they're not random, but they are.
1661
5960842
3804
Yani rastgele değiller ama öyleler.
99:25
I've made sure that today we can use more than one word
1662
5965180
4238
Bugün birden fazla kelime kullanabileceğimizi
99:29
and replace different words with other words.
1663
5969851
3938
ve farklı kelimeleri başka kelimelerle değiştirebileceğimizden emin oldum.
99:34
So get your brains working.
1664
5974323
2836
Öyleyse beynini çalıştır.
99:38
Fire up those synapses.
1665
5978460
2669
Bu sinapsları ateşleyin.
99:41
And let's play today's fill in the blanks
1666
5981830
3370
Ve bugünün boşlukları doldurma,
99:45
in the blanks that the blanks fill in the blanks. Mhm.
1667
5985200
3670
boşlukların boşlukları doldurması oyununu oynayalım. Mhm.
99:48
Oh, here we go then you must something
1668
5988937
3370
Oh, işte başlıyoruz, o zaman bir
99:52
the something harder
1669
5992307
2002
şey daha zor bir şey olmalı
99:55
to something it.
1670
5995410
2069
.
99:58
Right. Okay.
1671
5998080
1501
Sağ. Tamam aşkım.
99:59
So this is maybe this is something
1672
5999581
2603
Yani bu belki de
100:02
we are saying to another person as a piece of advice
1673
6002184
3136
başka birine bir şeyler yapmasına yardım etmek için bir tavsiye olarak söylediğimiz bir şey
100:05
to help them do something, something physical, an action
1674
6005854
4238
, fiziksel bir şey,
100:11
and verbal writing that I will explain
1675
6011426
2269
100:14
to Lois and to anybody else who's watching
1676
6014730
2535
Lois'e ve
100:18
what V tests suggested as another idiom walking on eggshells.
1677
6018400
4638
V testlerinin bir başkası olarak önerdiğini izleyen herkese açıklayacağım bir eylem ve sözlü yazı. yumurta kabukları üzerinde yürüyen deyim.
100:23
Yes. If you walk on eggshells, it means you're being very careful.
1678
6023739
3570
Evet. Yumurta kabuklarının üzerinde yürüyorsanız çok dikkatlisiniz demektir. Seni
100:27
You being very careful not to say something to upset
1679
6027709
3003
üzecek bir şey söylememeye çok dikkat ediyorsun
100:32
you. Now, if you in a group of people and you know somebody is easily upset,
1680
6032080
4538
. Şimdi, bir grup insanın içindeyseniz ve birinin kolayca sinirlenebileceğini biliyorsanız,
100:36
maybe they don't like rude jokes, maybe they don't like something.
1681
6036952
3236
belki kaba şakalardan hoşlanmıyorlar, belki bir şeyden hoşlanmıyorlar.
100:40
If somebody is very sensitive, then
1682
6040188
2770
Biri çok hassassa, o zaman siz de
100:43
and you're in room with them and you're starting to be very loud and talking.
1683
6043525
3870
onlarla aynı odadasınız ve çok yüksek sesle konuşmaya başlıyorsunuz.
100:47
You know, somebody might say, I would be careful of a bill over there.
1684
6047829
4438
Bilirsiniz, birisi şöyle diyebilir, oradaki bir faturaya dikkat ederim.
100:52
Bill or Jason or Jane
1685
6052267
3570
Bill ya da Jason ya da Jane
100:55
or Alexander or anything.
1686
6055837
3137
ya da Alexander ya da herhangi bir şey.
100:59
Be careful.
1687
6059407
835
Dikkat olmak.
101:00
You better walk on eggshells because they're very sensitive
1688
6060242
3270
Yumurta kabukları üzerinde yürüsen iyi olur çünkü onlar çok hassastır
101:04
or you could say somebody might say, ooh,
1689
6064179
2669
ya da birisinin, ooh,
101:07
somebody might say, oh, be quiet.
1690
6067516
2602
birisinin, oh, sessiz ol diyebileceğini söyleyebilirsiniz.
101:10
You know, don't keep airing your views in that way.
1691
6070719
3270
Bilirsin, görüşlerini bu şekilde yaymaya devam etme.
101:13
You might well, I don't want to walk on eggshells.
1692
6073989
2335
Pekala, yumurta kabukları üzerinde yürümek istemiyorum.
101:16
I'll say what I like that. Right. Yeah.
1693
6076324
2403
Neyi beğendiğimi söyleyeceğim. Sağ. Evet.
101:18
Something something you have to do delicately with care or caution.
1694
6078793
4939
Dikkatli veya dikkatli bir şekilde hassas bir şekilde yapmanız gereken bir şey.
101:23
You walk on eggshells.
1695
6083732
2169
Yumurta kabukları üzerinde yürüyorsun.
101:25
Maybe in a family situation, maybe your
1696
6085901
2602
Belki bir aile durumunda, belki
101:28
your father gets angry all the time, so you don't want to upset him.
1697
6088703
5306
baban sürekli sinirleniyor, bu yüzden onu üzmek istemiyorsun.
101:34
You don't want to make him angry.
1698
6094009
2035
Onu kızdırmak istemezsin.
101:36
So everyone has to walk on eggshells.
1699
6096044
3337
Yani herkes yumurta kabuğu üzerinde yürümek zorunda.
101:39
So it's yes, it's a good one because it is a very expressive type.
1700
6099614
4672
Yani evet, iyi çünkü çok dışavurumcu bir tip.
101:44
Hello,
1701
6104953
367
Merhaba,
101:46
Gavin Patel from India.
1702
6106488
2235
Hindistan'dan Gavin Patel.
101:49
I don't recognise your name.
1703
6109324
1234
Adını tanımıyorum.
101:50
I think you're. And you saying Hi, sir.
1704
6110558
2703
Bence sen. Ve merhaba diyorsunuz efendim.
101:53
Oh, so welcome,
1705
6113261
3137
Hoş geldin
101:56
Gavin.
1706
6116398
1468
Gavin.
101:57
Hello, Patel.
1707
6117866
1334
Merhaba Patel.
101:59
Hello, Gavin.
1708
6119200
901
Merhaba Gavin.
102:00
Watching in India. Hi.
1709
6120101
2903
Hindistan'da izliyorum. MERHABA.
102:03
Hope you're under the.
1710
6123004
1635
Umarım altındasındır. Sen...
102:04
You are, uh. Uh.
1711
6124639
2102
Ah.
102:07
Oh, yeah. Lewis knew the idiom.
1712
6127776
2202
Ah evet. Lewis deyimi biliyordu.
102:09
It was the joke.
1713
6129978
1101
Şaka buydu.
102:11
Right. Okay.
1714
6131079
634
102:11
But we've explained it for the people in case they didn't know.
1715
6131713
2903
Sağ. Tamam aşkım.
Ama bilmeyenler olabilir diye açıkladık.
102:15
Um, there was a joke from very tense.
1716
6135216
3070
Um, çok gergin bir şaka vardı.
102:18
Oh, yes.
1717
6138953
634
Oh evet.
102:19
Yeah, I see what you mean. The one about the cat? Yes.
1718
6139587
3404
Evet, ne demek istediğini anlıyorum. Kediyle ilgili olan mı? Evet.
102:22
I think what that means is that cats think that joke means that
1719
6142991
3937
Bence bunun anlamı, kedilerin bu şakanın,
102:27
cats do what they want.
1720
6147595
2837
kedilerin istediklerini yaptıkları anlamına geldiğini düşünmeleridir.
102:30
Uh, you can't tell a cat to do something.
1721
6150432
2736
Bir kediye bir şey yapmasını söyleyemezsin.
102:33
So if it does something
1722
6153168
2302
Yani
102:35
that you wanted to do, it's only doing it because it wants to do it at that particular time.
1723
6155470
5339
sizin yapmak istediğiniz bir şeyi yapıyorsa, bunu sadece belirli bir zamanda yapmak istediği için yapıyor demektir.
102:40
So you've told it to do something and it does it just by chance.
1724
6160809
4604
Yani ona bir şey yapmasını söylediniz ve o bunu şans eseri yapıyor.
102:45
You can train a cat to do anything the cat wants to do.
1725
6165413
2770
Bir kediyi, onun yapmak istediği her şeyi yapması için eğitebilirsiniz. Şu
102:48
At the moment it wants to do it, Yes.
1726
6168183
1735
anda bunu yapmak istiyor, Evet. Buradan çıkan
102:49
The inference is cats do what they want, not what you want them to do.
1727
6169918
4004
sonuç, kedilerin sizin istediğinizi değil, kendi istediklerini yaptıklarıdır.
102:54
So do we have any suggestions of a good.
1728
6174189
2435
Öyleyse iyi bir önerimiz var mı?
102:56
What are we doing? Oh, yes.
1729
6176858
1168
Biz ne yapıyoruz? Oh evet.
102:59
You must
1730
6179360
1969
103:01
do the hardest
1731
6181529
2169
103:06
to achieve it.
1732
6186501
2769
Bunu başarmak için en zorunu yapmalısın. Yapmanız
103:09
You must do the
1733
6189270
3103
gerekeni yapmalısınız
103:15
you must do the.
1734
6195577
1835
.
103:17
You must do that or it's vanished.
1735
6197412
2102
Bunu yapmalısın yoksa kaybolur.
103:19
It's gone now.
1736
6199514
1001
Şimdi gitti.
103:20
Uh oh.
1737
6200515
1735
ah ah. Geri
103:22
It's been retracted. Sorry.
1738
6202250
1635
çekildi. Üzgünüm.
103:23
That's as I was reading, It's been retracted.
1739
6203885
2469
Okuduğum gibi, Geri çekildi.
103:26
Um, you must make the game harder to play it.
1740
6206721
3737
Um, oyunu oynamayı zorlaştırmalısın.
103:30
You must make the game harder to play. Yes.
1741
6210925
2002
Oyunu oynamayı zorlaştırmalısınız. Evet.
103:32
Yes. If you want to make it harder, Yes.
1742
6212927
2636
Evet. Daha da zorlaştırmak istiyorsanız, evet.
103:35
Or to enjoy it,
1743
6215563
2236
Ya da zevk almak için
103:38
you must.
1744
6218800
634
yapmalısın.
103:39
Or to
1745
6219434
1568
Ya da
103:42
experience it.
1746
6222103
1735
deneyimlemek için.
103:43
You must play the game harder to experience it.
1747
6223838
3837
Deneyimlemek için oyunu daha sıkı oynamalısınız.
103:47
To feel it.
1748
6227742
1702
Onu hissetmek için.
103:49
You must make the game.
1749
6229444
2836
Oyunu yapmalısın.
103:52
You must the game harder to play it.
1750
6232647
2669
Oyunu oynamak için daha sert yapmalısın.
103:55
Yes, you must be, she says.
1751
6235316
1668
Evet, olmalısın, diyor.
103:56
You must do the exercise harder to achieve it. Um.
1752
6236984
3204
Bunu başarmak için egzersizi daha sıkı yapmalısınız. Um.
104:01
You must do the exercise harder.
1753
6241756
1969
Egzersizi daha sıkı yapmalısınız.
104:03
Is that good English?
1754
6243725
1368
Bu iyi bir İngilizce mi?
104:05
You can. You can exercise harder. Yes.
1755
6245093
2535
Yapabilirsiniz. Daha sıkı egzersiz yapabilirsiniz. Evet.
104:08
But you must do the exercise.
1756
6248429
2236
Ama egzersizi yapmalısın.
104:11
The would do in there.
1757
6251499
1268
Orada olur.
104:12
Probably isn't.
1758
6252767
2102
Muhtemelen değil.
104:14
Uh, yeah.
1759
6254869
1668
Oh evet.
104:16
Francesca's done the same thing.
1760
6256537
1802
Francesca da aynı şeyi yaptı.
104:18
You must do the cycling hardest to climb.
1761
6258339
4171
Tırmanması en zor bisikleti yapmalısınız. BT
104:22
It. You must do.
1762
6262777
2903
. Yapmalısın.
104:25
The exercise is harder. So think of an object.
1763
6265680
3637
Egzersiz daha zordur. Yani bir nesne düşünün.
104:29
So this is really more referring to something that's connected
1764
6269317
3336
Yani bu gerçekten
104:32
to an actual object rather than an activity.
1765
6272653
3571
bir aktiviteden ziyade gerçek bir nesneye bağlı olan bir şeye atıfta bulunuyor.
104:36
So I will give you the answer in a moment.
1766
6276757
1736
Bu yüzden size birazdan cevap vereceğim.
104:38
The answer that I've got, because I want to do two more as well.
1767
6278493
3703
Aldığım cevap, çünkü iki tane daha yapmak istiyorum.
104:42
You just you must do the exercise harder to achieve it. Yes.
1768
6282263
3237
Sadece bunu başarmak için egzersizi daha sıkı yapmalısın. Evet.
104:46
How is it to achieve whatever it is that you want to do?
1769
6286467
3771
Yapmak istediğiniz her ne ise ona ulaşmak nasıl?
104:50
You must strike the ball you strike the ball harder to
1770
6290271
4571
Topa vurmalısın, topa vurmak için daha sert vurmalısın
104:55
make it, launch it.
1771
6295910
5472
, fırlat.
105:01
Uh, yeah.
1772
6301382
2202
Oh evet. Topa
105:03
You must get,
1773
6303751
6874
vurmalısın,
105:10
uh, strike ball make you must strike the ball harder to make it.
1774
6310625
4938
topa vurmak için daha sert vurmalısın.
105:15
Mm hmm.
1775
6315930
534
Hmm.
105:16
To make it where?
1776
6316464
2435
Nerede yapmak için?
105:18
Well, I think. I think.
1777
6318899
1202
Sanırım. Bence.
105:20
I think Tomek is actually continued the sentence to get over the net.
1778
6320101
4070
Sanırım Tomek aslında fileyi aşmak için cezasına devam ediyor .
105:24
Oh, right.
1779
6324639
667
Ah, doğru.
105:25
Of course we haven't.
1780
6325306
734
Tabii ki yapmadık.
105:26
Continue the sentence, but it ends with a full stop.
1781
6326040
3203
Cümleye devam edin, ancak nokta ile bitiyor.
105:29
Yes, yes. Yeah.
1782
6329276
2470
Evet evet. Evet.
105:31
You must strike the ball harder to launch it.
1783
6331746
3069
Fırlatmak için topa daha sert vurmalısın.
105:35
You could say.
1784
6335016
1935
Söyleyebilirdin.
105:36
Uh, or to, uh. Yeah.
1785
6336951
2002
Ya da... Evet.
105:39
You must hit the television
1786
6339987
2569
Televizyonu
105:43
harder to crash it.
1787
6343190
3204
çökertmek için daha sert vurmalısın.
105:46
Well, maybe you could say fix.
1788
6346394
2402
Peki, belki düzelt diyebilirsin.
105:48
You must hit the television harder to fix it.
1789
6348796
4204
Düzeltmek için televizyona daha sert vurmalısın.
105:53
So sometimes when you're television, especially the olden days, when televisions used to be
1790
6353534
4771
Yani bazen televizyon olduğunuzda, özellikle eski günlerde, televizyonlar eskiden
105:58
big, big, massive boxes, and when they went wrong, you would thump the top of it.
1791
6358305
5606
büyük, büyük, masif kutularken ve ters gittiğinde, tepesine yumruk atardınız.
106:04
Sandra says You must feel the pain harder to achieve it.
1792
6364345
3103
Sandra, bunu başarmak için acıyı daha çok hissetmen gerektiğini söylüyor.
106:08
You don't really feel pain hard.
1793
6368983
2335
Gerçekten acı hissetmiyorsun.
106:11
No, you must.
1794
6371318
2002
Hayır, yapmalısın.
106:14
Yeah, you must. Yeah.
1795
6374121
1535
Evet, yapmalısın. Evet.
106:15
That there's a lot of suggestions so far.
1796
6375656
3770
Şimdiye kadar pek çok öneri olduğunu.
106:19
Unfortunately, grammatically they're not quite correct.
1797
6379426
3137
Ne yazık ki, gramer olarak pek doğru değiller.
106:22
So we are looking at something that you are physically doing physically
1798
6382696
3504
Yani fiziksel olarak yaptığınız
106:26
but also connected to an object and you will see
1799
6386534
3236
ama aynı zamanda bir nesneye bağlı olduğunuz bir şeye bakıyoruz ve
106:29
why when I reveal what my answer is.
1800
6389770
3470
cevabımın ne olduğunu açıkladığımda nedenini anlayacaksınız.
106:33
But also there are other choices as well you can add to that.
1801
6393240
5372
Ancak buna ekleyebileceğiniz başka seçenekler de var .
106:39
So we will say you can.
1802
6399046
3103
Yani yapabileceğini söyleyeceğiz.
106:42
Yeah, time's up.
1803
6402383
2769
Evet, süre doldu.
106:45
Since it did do you could put work.
1804
6405486
2269
Yaptığından beri iş koyabilirsin.
106:47
You must work the exercise harder to achieve.
1805
6407755
2669
Egzersizi başarmak için daha çok çalışmalısınız.
106:50
It doesn't quite work either.
1806
6410424
2402
O da pek işe yaramıyor.
106:52
I can see what you're all trying to do.
1807
6412826
3471
Hepinizin ne yapmaya çalıştığını görebiliyorum.
106:56
Anyway, here's the answer that I've got.
1808
6416297
2902
Her neyse, işte aldığım cevap.
106:59
But also I will show you.
1809
6419233
1168
Ama aynı zamanda sana göstereceğim.
107:00
Oh yeah.
1810
6420401
834
Ah evet.
107:01
So I've got a carry on, Steve.
1811
6421235
1702
Bu yüzden bir işim var, Steve.
107:02
Go on then I'll show you the answer.
1812
6422937
3103
Devam et o zaman sana cevabı göstereceğim.
107:06
You must push the door harder to close it.
1813
6426040
5238
Kapıyı kapatmak için daha sert itmelisiniz.
107:11
Oh, now that we can. Yes,
1814
6431278
1835
Oh, şimdi yapabiliriz. Evet,
107:14
but of course you can have the opposite.
1815
6434148
2803
ama elbette tam tersi de olabilir.
107:17
You must pull the door harder to open it
1816
6437818
5772
Kapıyı açmak için daha sert çekmelisin
107:24
so you could actually put the opposite in that sentence.
1817
6444258
3603
ki o cümleye tam tersini koyabilesin .
107:28
You must push the door harder to close it.
1818
6448228
3971
Kapıyı kapatmak için daha sert itmelisiniz.
107:33
You must pull the door harder to open it.
1819
6453133
5239
Kapıyı açmak için daha sert çekmelisiniz.
107:39
So there are two ways of expressing something in that sentence.
1820
6459073
3637
Yani o cümlede bir şeyi ifade etmenin iki yolu vardır .
107:43
One going in a certain direction and the other one going in the opposite.
1821
6463177
5105
Biri belirli bir yöne gidiyor , diğeri ise tersine gidiyor.
107:48
So Clinton has got a good one.
1822
6468982
2236
Yani Clinton'un iyi bir tane var.
107:51
Okay,
1823
6471385
1034
Tamam,
107:53
you must study the subject.
1824
6473053
2102
konuyu çalışmalısın.
107:55
Harder to learn it.
1825
6475155
1936
Onu öğrenmek daha zor.
107:57
Very good.
1826
6477091
734
107:57
Very good. Valentyn is very good indeed.
1827
6477825
3303
Çok güzel.
Çok güzel. Valentyn gerçekten çok iyi.
108:01
That's also a good one.
1828
6481128
934
Bu da iyi bir şey.
108:02
Francesca Francesca's But, You must hit
1829
6482062
2703
Francesca Francesca'nın Ama,
108:06
the nail.
1830
6486100
1234
çiviyi çakmalısın.
108:07
Harder to stick it.
1831
6487334
2569
Yapıştırmak daha zor.
108:09
But yeah, you don't.
1832
6489903
2102
Ama evet, yapmıyorsun.
108:12
You wouldn't.
1833
6492005
434
108:12
You stick when it comes to a nail.
1834
6492439
3170
Yapmazsın.
Bir çiviye gelince yapışırsın.
108:15
I know what you mean.
1835
6495742
701
Ne demek istediğini biliyorum.
108:16
Stick it in harder to, uh, secure it.
1836
6496443
5506
Sabitlemek için daha sert bir şekilde sokun.
108:21
To secure it?
1837
6501949
1001
Güvence altına almak için mi?
108:22
Yeah.
1838
6502950
267
Evet.
108:23
It's maybe something you're trying to fix in a certain place.
1839
6503217
3236
Belli bir yerde düzeltmeye çalıştığınız bir şey olabilir.
108:26
Maybe you have to push something harder or hit something harder.
1840
6506887
5005
Belki bir şeyi daha sert itmelisin ya da daha sert bir şeye vurmalısın.
108:31
So, yes, that's quite good.
1841
6511892
1401
Yani, evet, bu oldukça iyi.
108:33
We have to move on stage.
1842
6513293
1468
Sahneye çıkmamız gerekiyor.
108:34
You must.
1843
6514761
468
Mecbursun.
108:35
You must kick the dog hard and to scare it. Hmm?
1844
6515229
4337
Köpeğe sert bir şekilde tekme atmalı ve onu korkutmalısınız. Hmm?
108:40
Yeah. Yeah.
1845
6520000
834
108:40
Okay, well, kick the cat.
1846
6520834
1702
Evet. Evet.
Tamam, peki, kediyi tekmele.
108:42
Harder to kill it.
1847
6522536
2269
Onu öldürmek daha zor.
108:44
Course, you must kick the cat harder to kill it.
1848
6524805
3804
Elbette, kediyi öldürmek için daha sert tekmelemelisin.
108:49
I would have given ten out of ten for that one.
1849
6529343
2302
Bunun için on üzerinden on verirdim.
108:52
But Yeah, Yeah, Fine.
1850
6532212
1402
Ama evet, evet, iyi. Bir
108:53
Right onto the next Mr. Duncan.
1851
6533614
2135
sonraki Bay Duncan'a doğru.
108:55
Okay, then the blanks and the blanks.
1852
6535749
4338
Tamam, o zaman boşluklar ve boşluklar.
109:00
Fill in the blanks further. Thanks.
1853
6540721
2636
Boşlukları daha fazla doldurun. Teşekkürler.
109:03
I must stab the person.
1854
6543790
2236
Kişiyi bıçaklamalıyım.
109:06
Harder to kill it anyway.
1855
6546393
2970
Zaten onu öldürmek daha zor.
109:09
Right. Let's move on.
1856
6549363
1534
Sağ. Hadi devam edelim.
109:12
Is that your suggestion?
1857
6552165
1435
Bu senin önerin mi?
109:13
Because that's.
1858
6553600
1769
Çünkü bu Başımıza gelen
109:15
That's the worst one we've had. Chances of getting better.
1859
6555369
2569
en kötü şey bu . İyileşme şansı. Senin
109:17
Your suggestion was the worst one we've had today.
1860
6557938
2469
önerin bugün sahip olduğumuz en kötü öneriydi.
109:20
I never something to something new.
1861
6560407
3570
Ben asla yeni bir şeye bir şey.
109:24
So this a short one.
1862
6564244
2035
Yani bu kısa bir tane.
109:26
I've made this probably a bit easier.
1863
6566279
2436
Bunu muhtemelen biraz daha kolaylaştırdım.
109:29
So there are many suggestions, many things you could add here in.
1864
6569316
5405
Pek çok öneri var, buraya ekleyebileceğiniz pek çok şey. İşe
109:34
This particular sentence to make it work.
1865
6574721
3203
yaraması için bu özel cümle.
109:38
I never say something to something you.
1866
6578525
2669
Sana asla bir şeye bir şey söylemem.
109:41
So you might say that this is a type of apology.
1867
6581528
3904
Yani bunun bir tür özür olduğunu söyleyebilirsin.
109:45
Maybe I never
1868
6585999
2069
Belki ben asla belki
109:50
maybe you are regretting something you've done
1869
6590103
2603
yaptığın bir şey için pişmanlık duyuyorsun
109:53
or maybe something you did, but you did not intend it to happen.
1870
6593740
5706
belki yaptığın bir şey için ama bunun olmasını istemedin.
109:59
You have got a good one.
1871
6599446
2302
İyi bir tane var.
110:02
Oh, I think lots of things would fit in here.
1872
6602015
4104
Oh, bence buraya pek çok şey sığar.
110:06
It doesn't involve cats, does it?
1873
6606119
1869
Kedileri içermiyor, değil mi? Zaten
110:07
I never intended to marry you
1874
6607988
2402
seninle evlenmeyi hiç düşünmedim
110:12
anyway, as a good Beatrice is first up with this one.
1875
6612459
3937
, çünkü iyi bir Beatrice bu konuda ilk önce gelir.
110:17
I never tried to call you. Hmm?
1876
6617097
3437
Seni hiç aramayı denemedim. Hmm?
110:20
Yes. Yes.
1877
6620700
1235
Evet. Evet.
110:21
Somebody might phone you back or phone you up and said, Oh, we've been trying to get in touch with me.
1878
6621935
5405
Birisi sizi geri arayabilir veya telefon edip, Oh, benimle temasa geçmeye çalışıyoruz, diyebilir.
110:27
And you might say, Well, I never tried to call you.
1879
6627874
2636
Ve diyebilirsiniz ki, Seni hiç aramaya çalışmadım.
110:30
They might have said, Oh, I've seen a missed call from, you know, I never tried to call you.
1880
6630944
4071
Oh, cevapsız bir arama gördüm, biliyorsun, seni hiç aramaya çalışmadım, diyebilirlerdi.
110:35
I never said I didn't.
1881
6635615
1702
Asla söylemedim.
110:37
So I never tried.
1882
6637317
1368
Bu yüzden hiç denemedim.
110:38
I did not do it.
1883
6638685
2202
Ben yapmadım.
110:40
Oh, Valentine, I said I never intended to harm you.
1884
6640887
3070
Oh, Valentine, sana asla zarar vermeyi düşünmediğimi söyledim.
110:44
That's a good one. Yes.
1885
6644024
2469
Bu iyi bir tanesi. Evet.
110:46
I never intended to harm you. Very good, Valentine. Yeah.
1886
6646493
2836
Asla sana zarar vermeyi düşünmedim. Çok iyi Valentine. Evet.
110:49
It's a good way of showing regret.
1887
6649362
1835
Pişmanlığı göstermenin iyi bir yolu.
110:51
Perhaps Or maybe something you did,
1888
6651197
3104
Belki Ya da belki yaptığın bir şey,
110:54
but you didn't mean it in that way.
1889
6654301
3370
ama bunu o şekilde kastetmedin.
110:58
So, yes, I never.
1890
6658204
2369
Yani, evet, asla.
111:00
I never stopped.
1891
6660573
1569
hiç durmadım
111:02
I never stopped to love you. Hmm.
1892
6662142
2569
Seni sevmekten asla vazgeçmedim. Hmm.
111:05
That one again.
1893
6665512
1001
Yine o.
111:06
We have a we have a slight problem with the grammar.
1894
6666513
2302
Dilbilgisi ile ilgili küçük bir sorunumuz var.
111:09
I never
1895
6669182
868
Hiç
111:11
stopped
1896
6671184
1935
durmadım
111:13
or I never stop to we never really use stop and two
1897
6673320
4537
ya da asla durmuyorum çünkü aynı cümlede asla dur ve iki kullanmıyoruz
111:18
in the same sentence because it well, first of all, the grammar doesn't work at all.
1898
6678792
5038
çünkü her şeyden önce dilbilgisi hiç çalışmıyor.
111:24
I never meant it to touch you.
1899
6684130
4772
Asla sana dokunmak istemedim.
111:29
Okay?
1900
6689402
1268
Tamam aşkım?
111:31
I never say to marry you. Yes.
1901
6691204
2669
Asla seninle evlenmem demiyorum. Evet. Seninle
111:33
I never meant, meant or never asked to marry you. Hmm.
1902
6693873
5272
evlenmeyi asla kastetmedim, kastetmedim veya asla istemedim. Hmm.
111:39
I never.
1903
6699479
834
Ben asla.
111:40
I never.
1904
6700313
534
111:40
I never wanted to marry you.
1905
6700847
2402
Ben asla. Seninle
asla evlenmek istemedim.
111:43
I never wanted to.
1906
6703450
1434
Asla istemedim.
111:44
I didn't.
1907
6704884
701
yapmadım
111:45
I never thought instead of never say to marry you.
1908
6705585
2569
Seninle evlenmeyi asla söylemek yerine hiç düşünmedim. Seninle
111:48
That that's not grammatically you would say I never
1909
6708154
2269
asla evlenmek istemedim diyebileceğin dilbilgisi açısından böyle değil
111:51
I never asked to marry you.
1910
6711458
3236
.
111:55
You would have to put in there to make that.
1911
6715929
2369
Bunu yapmak için oraya koymak zorunda kalacaksın.
111:58
Or I never intended.
1912
6718298
2602
Ya da hiç niyetim yoktu. Seninle
112:00
I never wanted to marry you.
1913
6720900
2269
asla evlenmek istemedim.
112:03
I never intended.
1914
6723670
1902
hiç niyetlenmedim
112:05
I never planned to marry you.
1915
6725572
2736
Seninle evlenmeyi hiç planlamadım.
112:08
So I suppose there are many, many things we can put.
1916
6728775
3637
Bu yüzden koyabileceğimiz pek çok şey olduğunu düşünüyorum.
112:12
I never managed to beat you, says Jemmy.
1917
6732412
3303
Seni asla yenmeyi başaramadım, diyor Jemmy.
112:15
Yes, I never managed to beat you.
1918
6735715
2269
Evet, seni asla yenmeyi başaramadım.
112:18
Could be that you've played chess or tennis.
1919
6738418
3336
Satranç veya tenis oynamış olabilirsin.
112:21
Or you can.
1920
6741754
1602
Ya da yapabilirsin.
112:23
I could be a competition at work, sales or something.
1921
6743356
2669
İş yerinde, satışta veya başka bir yerde rekabet halinde olabilirim.
112:26
I never managed to beat you.
1922
6746025
1535
Seni asla yenmeyi başaramadım.
112:27
You never did better than that particular.
1923
6747560
2269
Asla bundan daha iyisini yapmadın.
112:29
I never intended to hurt you. I tried to do it.
1924
6749963
2836
Seni asla incitmek istemedim. yapmaya çalıştım.
112:33
I tried to do it, but I didn't do it.
1925
6753399
3037
Yapmaya çalıştım ama yapmadım.
112:36
Never intended to hurt you.
1926
6756436
1434
Asla seni incitmek niyetinde değildim.
112:37
That sounds like the title of a song. I never.
1927
6757870
3003
Bu bir şarkının adı gibi geliyor. Ben asla.
112:41
I never intended to hurt you.
1928
6761841
4571
Seni asla incitmek istemedim. Seninle
112:46
I never said to marry you.
1929
6766412
1735
evleneceğimi asla söylemedim.
112:48
See, that doesn't. That's not grammatically correct.
1930
6768147
2236
Bak, bu olmaz. Bu gramer olarak doğru değil. Sana
112:51
I never asked to marry
1931
6771117
3070
asla evlenme teklif etmedim, söylemek istediğini
112:54
you would be better way of expressing what you want to say.
1932
6774187
4037
ifade etmenin daha iyi bir yolu olur .
112:58
That Tomic has a good one.
1933
6778224
1635
Tomic'in iyi bir tane var.
112:59
I never meant to ridicule you.
1934
6779859
4004
Asla seninle alay etmek istemedim.
113:04
Meaning me?
1935
6784297
734
Beni mi kastediyorsun?
113:05
Of course I always say
1936
6785031
3170
Tabii ki her zaman
113:08
Oh, you for that matter.
1937
6788201
2202
Oh, bu konuda sen diyorum.
113:10
Which, of course we know is a lie.
1938
6790403
1635
Tabii ki bunun bir yalan olduğunu biliyoruz.
113:12
Because Tomic does mean to ridicule. No, I'm joking.
1939
6792038
3003
Çünkü Tomic alay etmek istiyor. Şaka yapmıyorum.
113:15
I'm joking.
1940
6795041
3236
Şaka yapıyorum.
113:18
I never intended to hurt you.
1941
6798277
2136
Seni asla incitmek istemedim.
113:20
Thank you, Alessandra.
1942
6800680
1201
Teşekkürler Alessandra.
113:21
That's a good one.
1943
6801881
901
Bu iyi bir tanesi.
113:22
That does sound like a song.
1944
6802782
2869
Bu kulağa bir şarkı gibi geliyor.
113:25
I would imagine it's being used a lot of times in songs.
1945
6805651
3704
Şarkılarda çokça kullanıldığını tahmin ediyorum.
113:29
I never think to meet you.
1946
6809355
1735
Seninle tanışmayı asla düşünmüyorum.
113:31
Oh, that's. Yeah, That wasn't quite right.
1947
6811090
2403
Ah, bu. Evet, bu pek doğru değildi. Seninle
113:33
I never, uh, wanted to meet you.
1948
6813493
3370
hiç tanışmak istemedim.
113:37
You would put in place. I never wanted to meet you.
1949
6817296
2870
yerine koyardın. Seninle hiç tanışmak istemedim.
113:41
You're a horrible person.
1950
6821234
1134
Sen korkunç bir insansın. Seninle
113:42
I never wanted to meet you.
1951
6822368
1401
hiç tanışmak istemedim.
113:43
So maybe something unplanned.
1952
6823769
2036
Yani planlanmamış bir şey olabilir.
113:45
I never intended.
1953
6825805
1802
hiç niyetlenmedim
113:47
I never wanted.
1954
6827607
1368
hiç istemedim
113:48
I never chose even.
1955
6828975
3803
Hatta hiç seçmedim.
113:53
I never chose to.
1956
6833179
2569
Ben asla seçmedim.
113:55
To see you or to love you.
1957
6835748
2836
Seni görmek ya da seni sevmek.
113:59
Despise you, says Doris. Yes.
1958
6839152
2502
Seni hor görüyorum, diyor Doris. Evet. Asla
114:01
I never intended to.
1959
6841721
2969
niyetim yoktu.
114:04
I never meant to despise you. Hmm.
1960
6844690
2069
Seni asla küçümsemek istemedim. Hmm.
114:07
It's probably not a word you would use in a sentence like that.
1961
6847193
3136
Muhtemelen böyle bir cümlede kullanacağın bir kelime değil.
114:11
Uh, but to.
1962
6851063
2136
Ama için.
114:13
To despise someone is quite often intentional.
1963
6853299
2903
Birini hor görmek çoğu zaman kasıtlıdır.
114:17
Yeah. So it's very hard. Not.
1964
6857169
1569
Evet. Bu yüzden çok zor. Olumsuz.
114:18
Not to mean to hate someone.
1965
6858738
1801
Birinden nefret etmek anlamında değil.
114:20
Yes, because to be honest, it's.
1966
6860539
3304
Evet, çünkü dürüst olmak gerekirse, öyle.
114:23
It's quite often intentional.
1967
6863843
2102
Oldukça sık kasıtlı.
114:26
Yeah. You wouldn't say I never meant to.
1968
6866345
2036
Evet. Asla kastetmediğimi söylemezsin.
114:28
Yeah, you wouldn't, because you do.
1969
6868848
1301
Evet, yapmazsın, çünkü yaparsın.
114:30
It's always intentional to hate somebody or.
1970
6870149
4872
Birinden nefret etmek her zaman kasıtlıdır veya.
114:35
Yeah.
1971
6875021
667
114:35
Anyway.
1972
6875788
467
Evet.
Her neyse.
114:36
Right
1973
6876255
834
114:39
here is the suggestion that I have.
1974
6879425
2269
İşte sahip olduğum öneri.
114:42
Would you like to see my omission?
1975
6882595
1735
Eksikliğimi görmek ister misin?
114:44
This is the suggestion and I have.
1976
6884330
2302
Bu öneri ve bende var.
114:47
I never intended to hurt you, which I think we had.
1977
6887500
3870
Asla seni incitmeyi düşünmedim ki bence bunu yapmıştık.
114:52
Yes. Alexandra's and also Driss as well dressed.
1978
6892238
4337
Evet. Alexandra ve ayrıca Driss de iyi giyimli.
114:56
Okay.
1979
6896609
567
Tamam aşkım.
114:57
Fikri Also, I never intended to hurt you.
1980
6897176
3570
Fikri Ayrıca, seni asla incitmek istemedim.
115:00
I think we had one or two people with that one.
1981
6900746
3504
Sanırım onunla bir veya iki kişi vardı.
115:04
Yeah. So that's quite good.
1982
6904350
2536
Evet. Yani bu oldukça iyi.
115:06
Yeah.
1983
6906886
1535
Evet.
115:08
Oh, yes.
1984
6908421
1401
Oh evet.
115:09
I never intended to call you.
1985
6909822
2035
Seni aramayı hiç düşünmedim.
115:12
You could say that. Which is not
1986
6912491
1702
Öyle diyebilirsin. Bu,
115:15
close to what Beatrice has said.
1987
6915194
1735
Beatrice'in söylediklerine yakın değil.
115:16
If You pocket's dial somebody.
1988
6916929
2302
Cebinde birini ararsan.
115:19
Yeah.
1989
6919698
368
Evet.
115:20
Accidentally calls somebody on the phone
1990
6920066
2869
Yanlışlıkla yanlışlıkla birini telefonla arar
115:23
by mistake.
1991
6923969
1302
.
115:25
Oh, hello.
1992
6925271
567
115:25
Oh, no, I never meant to call you or never intended to call you.
1993
6925838
4204
Oh merhaba.
Oh, hayır, seni asla aramak istemedim ya da asla aramayı düşünmedim.
115:30
I pocket's dialled you. Yes.
1994
6930309
2302
Seni aradım. Evet.
115:32
It doesn't happen very often nowadays because of smartphones.
1995
6932611
3270
Akıllı telefonlar nedeniyle günümüzde çok sık olmuyor.
115:35
So I think it's much harder now to to pocket dial.
1996
6935881
3037
Bu yüzden cep aramanın artık çok daha zor olduğunu düşünüyorum.
115:38
I think when you have the buttons on your phone, I think it was easy
1997
6938951
3170
Telefonunuzda tuşlar varken sanırım
115:42
to accidentally press the settings, but this still happened.
1998
6942121
3236
yanlışlıkla ayarlara basmak kolay oldu ama yine de bu oldu.
115:45
You know, I think smartphones really I still do get them off people.
1999
6945357
5072
Biliyor musun, bence akıllı telefonlar hala onları insanlardan uzaklaştırıyor.
115:50
I think I think sometimes if you were going to call somebody
2000
6950429
4238
Bence bazen birini arayacaksan
115:54
and then suddenly there's something else happened and you don't get rid of that screen
2001
6954700
4705
ve sonra aniden başka bir şey olursa ve o ekranı kaldırıp
115:59
and put it in your pocket, I think you can still accidentally call people.
2002
6959438
3570
cebine koymazsan, yanlışlıkla insanları arayabileceğini düşünüyorum.
116:03
In a strange way.
2003
6963776
967
Garip bir şekilde.
116:04
No, I'm just looking at colour, not going green.
2004
6964743
2336
Hayır, sadece renge bakıyorum, yeşile değil.
116:07
How you look, right? I don't feel great.
2005
6967179
2336
Nasıl görünüyorsun, değil mi? kendimi iyi hissetmiyorum
116:10
Right.
2006
6970449
1401
Sağ.
116:11
Have we got time to squeeze another one in?
2007
6971850
1969
Bir tane daha sıkıştırmak için zamanımız var mı?
116:13
I don't think we have.
2008
6973819
1368
Bence yok.
116:15
I think, I think it's almost time for us to go, unfortunately.
2009
6975187
2703
Sanırım, ne yazık ki bizim için neredeyse gitme zamanımız geldi .
116:17
But we at least we managed to squeeze to
2010
6977890
2502
Ama biz en azından Alessandra'ya sıkıştırmayı başardık
116:20
Alessandra says I one.
2011
6980993
3003
diyor.
116:23
Oh, I see.
2012
6983996
1134
Ah anlıyorum.
116:25
Anyway, you're all winners.
2013
6985130
1669
Her neyse, hepiniz kazanansınız.
116:26
Yes, but in a more accurate way.
2014
6986799
2235
Evet, ama daha doğru bir şekilde.
116:29
Alessandra is
2015
6989234
1702
Alessandra
116:31
euro winners.
2016
6991270
734
Euro kazananıdır.
116:32
You're all winners because you've all had a go.
2017
6992004
3103
Hepiniz kazandınız çünkü hepiniz denediniz.
116:35
And that's the important thing is by having a go, even if you've made a mistake, you're learning.
2018
6995107
5939
Ve önemli olan, deneyerek, hata yapmış olsanız bile öğreniyorsunuz.
116:41
Yeah. Because you everybody learns by their mistakes.
2019
7001046
2803
Evet. Çünkü herkes hatalarıyla öğrenir.
116:43
So never be afraid to look utterly stupid in front of the rest of the class.
2020
7003849
5105
Bu nedenle, sınıfın geri kalanının önünde tamamen aptal görünmekten asla korkmayın.
116:49
No, I'm joking.
2021
7009188
1501
Şaka yapmıyorum.
116:50
But never.
2022
7010689
467
Ama asla.
116:51
No, because we're always making ourselves look silly.
2023
7011156
2670
Hayır, çünkü kendimizi her zaman aptal gibi gösteriyoruz.
116:53
Yes, we make mistakes.
2024
7013826
1101
Evet, hatalar yapıyoruz.
116:54
Everyone makes mistakes. Don't be afraid to.
2025
7014927
2669
Herkes hata yapar. Korkma.
116:57
To to say or do anything in this suggestion, because,
2026
7017596
4004
Bu öneride herhangi bir şey söylemek ya da yapmak, çünkü
117:02
you know, this is part of the learning process.
2027
7022134
3103
bilirsiniz, bu öğrenme sürecinin bir parçasıdır.
117:05
I never intended to deceive you. That's a good.
2028
7025237
2603
Seni asla aldatmak niyetinde değildim. Bu iyi bir.
117:07
That's a good one.
2029
7027840
834
Bu iyi bir tanesi.
117:08
Thank you, Frank. Saskia, for that one.
2030
7028674
2302
Teşekkürler Frank. Saskia, bunun için.
117:11
We are about to go.
2031
7031610
1768
gitmek üzereyiz
117:13
I will see you next Sunday, Easter Sunday.
2032
7033378
5406
Önümüzdeki Pazar, Paskalya Pazarı'nda görüşürüz.
117:19
So we will both be rather excited because it does involve food.
2033
7039251
4438
Bu yüzden ikimiz de oldukça heyecanlı olacağız çünkü bu yemek içeriyor.
117:24
So we will be very excited next Sunday.
2034
7044890
3237
Bu yüzden önümüzdeki Pazar günü çok heyecanlı olacağız.
117:28
We might have a little bit of chocolate.
2035
7048127
1835
Biraz çikolata yiyebiliriz.
117:29
Not too much because I am losing weight and staying slim and beautiful
2036
7049962
6239
Çok fazla değil çünkü kilo veriyorum ve elimden geldiğince uzun süre ince ve güzel kalıyorum
117:36
for as long as I can, at least until we go to Paris.
2037
7056268
4004
, en azından Paris'e gidene kadar.
117:40
At least until we get to Paris.
2038
7060272
1702
En azından Paris'e varana kadar.
117:41
And then I'm going to eat so much food.
2039
7061974
2202
Ve sonra çok fazla yemek yiyeceğim.
117:44
That's one thing I do intend to do, By the way,
2040
7064176
3036
Yapmayı düşündüğüm şeylerden biri de bu. Bu arada,
117:47
talking of food, I do intend to eat lots of food.
2041
7067579
3737
yemekten bahsetmişken, çok fazla yemek yemeyi planlıyorum.
117:51
When we were in Paris, some lovely croissants, some brioche,
2042
7071316
4772
Paris'teyken, biraz güzel kruvasanlar, biraz börek
117:56
and maybe we can find that lovely little restaurant where it's
2043
7076588
3971
ve belki de en lezzetli yapıldığı o sevimli küçük restoranı bulabiliriz
118:00
made the most delicious.
2044
7080592
3737
. Bu
118:04
What was it?
2045
7084329
601
118:04
It was beef burger.
2046
7084930
1268
neydi?
Sığır burgeriydi.
118:06
Beef burger I've ever tasted in my life. Slow cooked.
2047
7086198
3170
Hayatımda hiç tatmadığım dana burger. Yavaş pişirilir.
118:09
I'm hoping that those of us who are meeting up, we will.
2048
7089635
2569
Umarım buluşan bizler, buluşuruz.
118:12
We can all go for a nice meal together. Yes,
2049
7092204
2135
Hep birlikte güzel bir yemek yiyebiliriz. Evet,
118:15
but this is a lot of us we're going to have to book up.
2050
7095440
2469
ama çoğumuz rezervasyon yaptırmak zorunda kalacağız.
118:17
Yes. And Steve is paying for its.
2051
7097909
4238
Evet. Ve Steve bunun bedelini ödüyor.
118:22
No, I'm not.
2052
7102147
901
Hayır, değilim.
118:23
No, Steve is not paying. We will have to go Dutch.
2053
7103048
2402
Hayır, Steve ödemiyor. Hollanda'ya gitmemiz gerekecek.
118:25
We'll have to go Dutch. Yes.
2054
7105484
1201
Dutch'a gitmemiz gerekecek. Evet.
118:26
So what does that mean, Timex paying.
2055
7106685
4304
Peki bu ne anlama geliyor, Timex ödüyor.
118:30
Very good.
2056
7110989
467
Çok güzel.
118:31
Yes. That's quite. That's great.
2057
7111456
2303
Evet. Bu oldukça. Bu harika.
118:33
Let's leave it there. Cook for me.
2058
7113759
1868
Orada bırakalım. Bana yemek yap.
118:35
Yeah. Don't question it.
2059
7115627
2002
Evet. sorgulama.
118:37
Let's leave on that high right by everyone.
2060
7117663
3636
Herkes tarafından o yüksek sağdan ayrılalım.
118:41
Lovely to be here.
2061
7121299
1268
Burada olmak çok güzel.
118:42
Even though
2062
7122567
1202
Yine de
118:46
and I'm
2063
7126138
867
118:47
going to sample the bread, which hopefully won't Poisonous.
2064
7127005
2703
ekmeğin tadına bakacağım, umarım Zehirli olmaz.
118:50
And I'll see you all next week if not before.
2065
7130575
2736
Ve daha önce değilse de önümüzdeki hafta görüşürüz.
118:53
Yes, hopefully. Hopefully.
2066
7133345
2703
Evet umarım. Umutla.
118:56
And we will say goodbye together because I'm going as well.
2067
7136415
3103
Ve birlikte vedalaşacağız çünkü ben de gidiyorum.
118:59
Okay. We will go together.
2068
7139518
1735
Tamam aşkım. Birlikte gideceğiz.
119:01
Does that sound like a good idea?
2069
7141253
1434
Kulağa iyi bir fikir gibi mi geliyor?
119:02
Okay.
2070
7142687
434
Tamam aşkım.
119:03
I like the of Thelma and Louise.
2071
7143121
3270
Thelma ve Louise'i seviyorum.
119:06
Well, I don't want to go over the cliff.
2072
7146591
1468
Pekala, uçurumdan aşağı gitmek istemiyorum.
119:08
No, not literally.
2073
7148059
1936
Hayır, kelimenin tam anlamıyla değil.
119:09
But we are we are disappearing.
2074
7149995
1835
Ama biz yok oluyoruz.
119:11
We're going to eat some of Mr. Steve Delicious bread.
2075
7151830
2402
Biraz Bay Steve Delicious ekmeği yiyeceğiz.
119:14
See you on Sunday. Take care.
2076
7154633
2068
Pazar görüşürüz. Dikkatli ol.
119:16
Enjoy the rest of your week.
2077
7156701
1469
Haftanın geri kalanının tadını çıkarın.
119:18
This is Mr. Duncan and Mr. Steve saying.
2078
7158170
3203
Bunu Bay Duncan ve Bay Steve söylüyor.
119:21
Thanks for watching. See you soon.
2079
7161373
2169
İzlediğiniz için teşekkürler. Yakında görüşürüz.
119:23
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2080
7163542
4337
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
119:28
Yes, you do.
2081
7168079
2770
Evet yaparsın.
119:30
Are you ready? no.
2082
7170849
1401
Hazır mısın? HAYIR.
119:33
ta ta for now.
2083
7173852
1802
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7