🍌 Let's go Bananas! - FOOD idioms 🍔 - English Addict 243 - LIVE CHAT - Sun 2nd April 2023

3,411 views ・ 2023-04-02

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:58
Welcome to today's livestream.
0
238604
4271
Witamy w dzisiejszej transmisji na żywo.
04:03
I hope you are feeling well
1
243275
2837
Mam nadzieję, że czujesz się dobrze. Znowu
04:31
Here we go again. Hello there.
2
271303
2203
zaczynamy. Witam.
04:33
Oh, there you are.
3
273539
1101
O, tutaj jesteś.
04:34
Right over there, hiding in the corner of the room.
4
274640
3804
Tam, schowany w kącie pokoju.
04:38
Here we are again.
5
278777
1102
Jesteśmy tu ponownie.
04:39
We are back, everyone.
6
279879
1267
Wróciliśmy, wszyscy.
04:41
I hope you are feeling good today.
7
281146
2737
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz.
04:44
As you can see, my studio, as usual, is looking rather untidy.
8
284216
4838
Jak widzicie, moja pracownia jak zwykle wygląda raczej nieporządnie.
04:49
But that means that I'm very busy.
9
289455
2335
Ale to oznacza, że ​​jestem bardzo zajęty.
04:51
So it's a good thing when you think about it.
10
291790
2336
Więc to dobrze, kiedy o tym myślisz.
04:54
Hi, everybody.
11
294593
1402
Cześć wszystkim.
04:55
This is Mr. Duncan.
12
295995
2535
To jest pan Duncan.
04:58
Without his image, it's missing.
13
298697
2436
Bez jego wizerunku nie ma go.
05:01
I don't know where it's gone. It's disappeared.
14
301133
2503
Nie wiem, gdzie to zniknęło. To zniknęło.
05:04
Has anyone got it?
15
304303
1234
Czy ktoś to ma?
05:05
Have a look under your seat now. It might be there.
16
305537
3003
Zajrzyj teraz pod swoje siedzenie. Może tam być.
05:08
My name is Mr.
17
308941
1034
Nazywam się pan
05:09
Duncan, and I talk about English.
18
309975
2269
Duncan i mówię po angielsku.
05:12
Wow. You might even say that I'm one of those up there.
19
312811
3170
Wow. Można nawet powiedzieć, że jestem jednym z tych na górze.
05:15
I am an English addict, and I have a feeling maybe you are one of those as well.
20
315981
5039
Jestem uzależniony od języka angielskiego i mam przeczucie, że może ty też jesteś jednym z nich.
05:21
Did you enjoy the little lambs at the start of the countdown?
21
321020
5038
Podobały ci się małe owieczki na początku odliczania? Czy
05:26
Wasn't that lovely? Wasn't it?
22
326291
2336
to nie było urocze? nieprawdaż?
05:28
Now, that is something I filmed yesterday.
23
328794
3403
To jest coś, co nagrałem wczoraj.
05:32
We were out walking yesterday
24
332498
1868
Byliśmy wczoraj na spacerze
05:35
and all I can
25
335834
634
i wszystko, co mogę
05:36
say is spring is really in the air right now.
26
336468
3871
powiedzieć, to to, że wiosna jest teraz naprawdę w powietrzu.
05:40
Everything is spring like
27
340339
2269
Wszystko jest wiosenne,
05:43
it is like spring has arrived.
28
343409
3069
jakby wiosna nadeszła.
05:46
And I have a feeling maybe it has. Look at this outside.
29
346478
3304
I mam wrażenie, że może tak jest. Spójrz na to na zewnątrz.
05:50
So there is the view right now outside my studio window looking rather nice.
30
350049
4671
Tak więc widok za oknem mojej pracowni wygląda całkiem ładnie.
05:55
The grass is starting to look greener.
31
355320
2403
Trawa zaczyna wyglądać na bardziej zieloną.
05:57
Some of the trees already have their leaves.
32
357990
4404
Niektóre drzewa mają już liście.
06:02
Not all of them, but some of them and everything is rather nice to say the least.
33
362428
6139
Nie wszystkie, ale niektóre i wszystko jest co najmniej miłe.
06:08
So I am a little bit excited today
34
368567
2836
Jestem dzisiaj trochę podekscytowany
06:11
and I am very happy.
35
371837
2836
i bardzo szczęśliwy.
06:14
Very, very happy to join you.
36
374673
2436
Bardzo, bardzo się cieszę, że mogę do was dołączyć. Nawiasem
06:17
We have a busy one, by the way.
37
377276
1668
mówiąc, mamy zajęty.
06:18
A lot of things, a lot of juicy things to talk about
38
378944
4471
Wiele rzeczy, wiele soczystych rzeczy do omówienia,
06:24
when we say that something is juicy,
39
384449
2369
kiedy mówimy, że coś jest soczyste,
06:26
maybe it is something interesting,
40
386818
3037
może jest to coś interesującego,
06:29
maybe something that will make you excited.
41
389922
4037
może coś, co cię podnieci.
06:34
We have a lot of things today.
42
394359
1969
Mamy dzisiaj wiele rzeczy.
06:36
We are going to take a look at my weight.
43
396328
3537
Przyjrzymy się mojej wadze.
06:39
As you know, I have been losing weight over the past few weeks.
44
399932
3870
Jak wiecie, od kilku tygodni chudnę.
06:44
Can I just say the fact that I'm losing weight
45
404136
3603
Czy mogę po prostu powiedzieć, że fakt, że tracę na wadze,
06:47
is not a representation or any opinion
46
407739
4605
nie jest reprezentacją ani opinią,
06:52
that I have about weight or the appearance of people.
47
412477
4171
jaką mam na temat wagi lub wyglądu ludzi.
06:57
It's all about health, to be honest.
48
417249
2202
Chodzi o zdrowie, szczerze mówiąc.
06:59
Each individual is responsible for their own lifestyle and health.
49
419618
5639
Każdy człowiek jest odpowiedzialny za swój styl życia i zdrowie.
07:05
I think.
50
425390
601
Myślę, że.
07:07
So I've decided that I don't want to get too overweight
51
427125
3804
Więc zdecydowałam, że nie chcę mieć nadwagi,
07:10
because I am at a very delicate age, shall we just say?
52
430929
5038
bo jestem w bardzo delikatnym wieku, powiedzmy tak?
07:16
That's all I'm saying.
53
436001
1635
To wszystko, co mówię.
07:17
I am at a very delicate age.
54
437636
2436
Jestem w bardzo delikatnym wieku.
07:20
An age where maybe I have to take more care of myself.
55
440072
4804
Wiek, w którym być może muszę bardziej o siebie dbać.
07:25
So I have been losing a little bit of weight over the past couple of months.
56
445310
4405
Dlatego w ostatnich miesiącach trochę schudłam.
07:30
We are going to find out how much weight I've lost.
57
450148
4171
Dowiemy się, ile schudłam.
07:34
I was around 13 and a half stone, so we will see today
58
454720
5638
Miałem około 13 i pół kamienia, więc zobaczymy dzisiaj,
07:41
what my weight is.
59
461293
2102
jaka jest moja waga.
07:44
Oh, we also have another thing we are doing today.
60
464496
2703
Och, mamy też inną rzecz, którą dzisiaj robimy.
07:47
I think I will show you this now because it is perhaps interesting.
61
467299
6173
Myślę, że pokażę ci to teraz, ponieważ jest to być może interesujące.
07:53
I'm not sure today we have a little competition
62
473705
3904
Nie jestem pewien, czy dzisiaj mamy małe zawody, w które
07:58
that you can play amongst yourselves.
63
478510
4137
możecie zagrać między sobą.
08:02
What is in the box?
64
482647
3804
Co jest w pudełku?
08:06
Yes, we have a mystery box
65
486451
2736
Tak, mamy
08:15
to the you.
66
495827
18919
dla ciebie tajemnicze pudełko.
08:35
What is in the box?
67
515547
1902
Co jest w pudełku?
08:37
Find out later on, Mr. Steve.
68
517449
3036
Dowiedz się później, panie Steve.
08:40
Of course, will be here as well, joining us live in the studio.
69
520485
3871
Oczywiście, będzie też tutaj, dołączając do nas na żywo w studio.
08:44
Thank you very much for all of your your good wishes for Mr.
70
524656
3537
Bardzo dziękuję za wszystkie życzenia dla pana
08:48
Steve, because he hasn't been very well.
71
528193
2702
Steve'a, ponieważ nie czuł się zbyt dobrze. W zeszłym tygodniu
08:50
He had a terrible chest infection
72
530895
3170
miał okropną infekcję klatki piersiowej
08:54
last week, very similar to what the pope had.
73
534366
3003
, bardzo podobną do tej, którą miał papież.
08:58
So I'm just wondering if the pope caught it from Mr.
74
538336
3704
Zastanawiam się więc, czy papież złapał to od pana
09:02
Steve or Mr.
75
542040
1435
Steve'a, czy pan
09:03
Steve caught it from the pope.
76
543475
2502
Steve złapał to od papieża.
09:05
Either way, it raises lots of questions.
77
545977
3270
Tak czy inaczej rodzi wiele pytań.
09:09
It really does. But Steve is feeling much better.
78
549247
2402
Naprawdę. Ale Steve czuje się dużo lepiej.
09:12
So he is joining us live today.
79
552017
3737
Więc dołącza do nas dzisiaj na żywo.
09:15
Of course, we have made it all the way to the end of another week
80
555754
5005
Oczywiście dobrnęliśmy do końca kolejnego tygodnia,
09:21
and also a brand new month as well.
81
561092
3237
a także zupełnie nowego miesiąca.
09:24
We are here now in April and I feel that spring
82
564396
5005
Mamy teraz kwiecień i czuję, że
09:30
spring is definitely in the air.
83
570468
2336
wiosna zdecydowanie czuć w powietrzu.
09:33
Yes, it's Sunday.
84
573037
17518
Tak, jest niedziela.
09:51
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby,
85
591489
3037
Kochanie, dziecko, dziecko, dziecko, dziecko, dziecko, dziecko,
09:54
baby.
86
594559
5072
dziecko.
09:59
It's so good to be back with you today.
87
599631
5438
Jak dobrze znów być z tobą dzisiaj.
10:05
Sunday, the 2nd of April.
88
605069
2870
Niedziela, 2 kwietnia. Czy
10:07
Did you get caught out yesterday by April?
89
607939
3170
zostałeś złapany wczoraj do kwietnia?
10:11
Fools?
90
611109
1802
Głupcy?
10:12
Did anyone play a trick on you yesterday?
91
612911
2869
Czy ktoś spłatał ci wczoraj figla?
10:15
I have to say I managed to make it through the whole of yesterday
92
615780
4438
Muszę przyznać, że udało mi się przetrwać cały wczorajszy dzień
10:20
without being caught out by any April Fools jokes.
93
620218
5305
bez żartów primaaprilisowych.
10:25
So fortunately, I was able not to get tricked into doing
94
625523
5072
Na szczęście nie udało mi się wczoraj dać się nabrać na zrobienie
10:31
anything silly yesterday.
95
631162
2970
czegoś głupiego.
10:34
No one, not even Mr.
96
634132
2102
Nikt, nawet pan
10:36
Steve, was able to play a trick on me.
97
636234
3170
Steve, nie był w stanie spłatać mi figla.
10:40
So I wonder what is in the box.
98
640104
2136
Dlatego zastanawiam się, co jest w pudełku.
10:42
We are going to find out later.
99
642240
2002
Dowiemy się później.
10:44
We also have Steve who will be explaining
100
644275
3871
Mamy też Steve'a, który wyjaśni,
10:49
what is in the box and why we have that particular thing.
101
649480
5940
co jest w pudełku i dlaczego mamy tę konkretną rzecz.
10:55
If you were watching on Friday, you would have heard me talking about something Mr.
102
655420
5038
Gdybyś oglądał w piątek, słyszałbyś, jak mówię o czymś, co
11:00
Steve is thinking of buying.
103
660458
2102
chce kupić pan Steve.
11:02
So that might be a clue.
104
662560
1335
Więc to może być wskazówka.
11:03
Oh, yes.
105
663895
534
O tak.
11:04
I was with you on Friday.
106
664429
2736
Byłem u Was w piątek.
11:07
Did you know that I was here on Friday doing a special live stream
107
667665
4772
Czy wiesz, że byłem tu w piątek, prowadząc specjalną transmisję na żywo,
11:12
and I'm back today every Sunday.
108
672770
2836
a dziś wracam w każdą niedzielę.
11:15
Don't forget, I am here every single Sunday from 2 p.m.
109
675606
4472
Nie zapomnij, że jestem tu w każdą niedzielę od 14:00.
11:20
UK time.
110
680278
901
Czas angielski.
11:21
I feel as if I'm losing my voice today,
111
681179
3069
Czuję się, jakbym dziś traciła głos,
11:24
which is rather embarrassing to say the least.
112
684248
3037
co jest co najmniej krępujące.
11:27
But we do have Steve here.
113
687718
1869
Ale mamy tu Steve'a.
11:29
We will be finding out how much weight I have
114
689587
3003
Dowiemy się, ile
11:32
lost over the past few weeks.
115
692590
3637
schudłem w ciągu ostatnich kilku tygodni.
11:36
And we are talking about food idioms today.
116
696227
4471
A my dziś mówimy o idiomach kulinarnych.
11:41
That might also be a clue about what is in the box.
117
701232
5339
Może to być również wskazówka dotycząca tego, co znajduje się w pudełku.
11:46
So find out all about that a little bit later on.
118
706904
4838
Więc dowiedz się o tym trochę później.
11:51
As I mentioned at the start of the live stream, it really does feel
119
711742
4371
Jak wspomniałem na początku transmisji na żywo, naprawdę czuję, że
11:56
as if spring is in the air.
120
716948
4271
w powietrzu czuć wiosnę.
13:20
Oh, isn't not great.
121
800831
2102
Och, nie jest super.
13:23
It really does feel as if spring has arrived and I am feeling rather jolly because of it.
122
803501
6406
Naprawdę czuję się, jakby nadeszła wiosna i czuję się z tego powodu raczej wesoło.
13:29
I hope you are enjoying the weather.
123
809907
2035
Mam nadzieję, że korzystasz z pogody.
13:32
Whatever the weather is doing where you are, I hope it is okay
124
812309
4572
Niezależnie od pogody tam, gdzie jesteś, mam nadzieję, że jest w porządku
13:36
and I hope you are safe where you are.
125
816881
3536
i mam nadzieję, że jesteś bezpieczny tam, gdzie jesteś.
13:40
Whatever it is doing outside, I suppose I should say hello to the live chat it is.
126
820417
5773
Cokolwiek robi na zewnątrz, chyba powinienem przywitać się na czacie na żywo.
13:46
Well, it would not be the live stream without you here on the live chat.
127
826190
6206
Cóż, to nie byłaby transmisja na żywo bez ciebie na czacie na żywo.
13:52
Can I say once again a big special hello to everyone.
128
832396
4171
Czy mogę jeszcze raz powiedzieć wszystkim wielkie, specjalne cześć.
13:57
I wonder who was first on today's live stream.
129
837001
3870
Ciekawe kto był pierwszy na dzisiejszej transmisji na żywo.
14:00
Oh, very interesting.
130
840871
2036
O, bardzo ciekawe.
14:02
The champion is back at the top.
131
842907
2168
Mistrz wraca na szczyt.
14:05
Congratulations, Vitus.
132
845409
2069
Gratulacje, Witusiu.
14:07
You are first on today's live stream.
133
847478
11077
Jesteś pierwszy w dzisiejszej transmisji na żywo.
14:18
Very interesting.
134
858555
2103
Bardzo interesujące.
14:21
Also, we have Valentin.
135
861058
2002
Mamy też Valentina.
14:23
We also have Luis Mendez.
136
863060
5672
Mamy też Luisa Mendeza.
14:28
He's here today.
137
868732
2136
Jest tu dzisiaj.
14:30
Thank you, Louis.
138
870868
834
Dziękuję, Louis.
14:31
Also Mohsen. We have Beatrice.
139
871702
2502
także Mohsena. Mamy Beatrycze.
14:34
Beatrice, Are you still in the mountains?
140
874571
2837
Beatrice, czy nadal jesteś w górach?
14:37
Are you having a nice time up there?
141
877408
2202
Dobrze się tam bawisz?
14:40
Have you had any snow, I wonder?
142
880210
3037
Zastanawiam się, czy miałeś śnieg?
14:43
Also, we have Valentin.
143
883747
2536
Mamy też Valentina.
14:46
We have
144
886283
801
Mamy
14:48
Zeekr.
145
888285
1235
Zeekra.
14:49
Hello to you.
146
889520
1034
Cześć.
14:50
Nice to see you here as well.
147
890554
2569
Miło cię też tu widzieć.
14:53
And also Palmira Maria,
148
893123
3771
A także Palmira Maria,
14:57
my roots is here as well.
149
897828
2569
moje korzenie też są tutaj.
15:00
A lot of regulars and maybe some new people
150
900397
4772
Wielu stałych bywalców i może trochę nowych osób,
15:05
if it is your first time here, please let me know.
151
905169
3236
jeśli jesteś tu po raz pierwszy, daj mi znać.
15:08
English addict is what this is.
152
908739
2903
Angielski uzależniony to jest to.
15:12
If you are wondering if you are looking around
153
912042
2703
Jeśli zastanawiasz się, czy szukasz w
15:14
the internet for something
154
914745
3036
Internecie czegoś
15:17
stimulating to watch, well, maybe this will be something
155
917781
4972
stymulującego do obejrzenia, cóż, może to będzie coś,
15:22
that will stimulate you and help you with your English learning.
156
922753
5072
co Cię pobudzi i pomoże w nauce angielskiego.
15:27
You never know.
157
927825
1201
Nigdy nie wiesz.
15:29
It might be something you enjoy, so stick around.
158
929026
3403
To może być coś, co lubisz, więc trzymaj się.
15:33
Hello. Also creator Kirito.
159
933163
2836
Cześć. Również twórca Kirito.
15:35
Hello, Clarita watching in Indonesia.
160
935999
4805
Cześć, Clarita ogląda w Indonezji.
15:40
Nice to see you.
161
940804
1035
Miło cię widzieć.
15:41
Here we have sash or as I like to say,
162
941839
4037
Tutaj mamy szarfę lub jak lubię mówić,
15:46
double sash is here today as well.
163
946176
3404
podwójna szarfa jest tutaj również dzisiaj.
15:49
Olga Hello, Olga.
164
949613
3136
Olga Cześć Olga.
15:52
You have some new sounds in your countdown.
165
952749
3637
Masz kilka nowych dźwięków w swoim odliczaniu.
15:57
Well, that was actually the sheep yesterday.
166
957054
3637
Cóż, to właściwie była wczorajsza owca.
16:01
The sheep and the lambs were all calling and crying
167
961158
3970
Owce i baranki wołały i płakały,
16:05
because many of them are newborn.
168
965128
2903
ponieważ wiele z nich jest nowonarodzonych.
16:08
So at this time of year we normally find that there are many newborn lambs.
169
968231
6574
Tak więc o tej porze roku zwykle stwierdzamy, że jest wiele nowonarodzonych jagniąt.
16:14
So this is what I showed at the start of today's livestream.
170
974805
3370
Oto, co pokazałem na początku dzisiejszego livestreamu.
16:18
And there they are.
171
978942
768
I oto są.
16:19
Luke Aren't they cute, lovely lambs.
172
979710
3770
Luke Czyż to nie urocze, kochane baranki.
16:23
I must admit I do like them.
173
983513
1702
Muszę przyznać, że mi się podobają.
16:25
I do like watching the Lambs frolicking around.
174
985215
4071
Lubię patrzeć, jak baranki baraszkują.
16:29
They always look so happy and lively.
175
989920
2335
Zawsze wyglądają na takie radosne i pełne życia. To właśnie
16:32
So that is what you saw at the start of today's
176
992956
2302
widzieliście na początku dzisiejszej
16:35
live stream during the Countdown.
177
995258
2670
transmisji na żywo podczas odliczania.
16:38
And that is something we filmed yesterday when we were walking around
178
998362
3770
I to jest coś, co nakręciliśmy wczoraj, kiedy spacerowaliśmy
16:46
on Lovely.
179
1006870
5038
po Lovely.
16:51
I have to say, I do like this time of year.
180
1011908
2536
Muszę przyznać, że lubię tę porę roku.
16:54
I love springtime very much.
181
1014444
2536
Bardzo lubię wiosnę.
16:57
You can see nature coming back to life
182
1017381
2602
Możesz zobaczyć, jak przyroda budzi się do życia
17:01
after taking a nap during the winter months.
183
1021084
4271
po drzemce w miesiącach zimowych.
17:05
It's not great.
184
1025822
1302
To nie jest świetne.
17:07
So that's what what I was playing today at the start of the live stream.
185
1027257
4238
Więc to właśnie grałem dzisiaj na początku transmisji na żywo.
17:11
For those who were wondering.
186
1031495
2335
Dla tych, którzy się zastanawiali.
17:13
Hello, Hajji.
187
1033830
1869
Witaj Haji.
17:15
Hello also to who else is here?
188
1035699
5372
Witam również kto jeszcze tu jest?
17:21
Oh, very interesting. Some new faces.
189
1041071
2903
O, bardzo ciekawe. Kilka nowych twarzy.
17:23
I think we might have some new people on the live chat today.
190
1043974
5438
Myślę, że możemy mieć dzisiaj kilka nowych osób na czacie na żywo .
17:29
Beatrice says I am still in the mountains and I have sent you some photographs.
191
1049412
5606
Beatrice mówi, że wciąż jestem w górach i wysłałam ci kilka zdjęć.
17:35
Yes, I have seen them.
192
1055018
1969
Tak, widziałem je.
17:36
I've seen them. Very interesting.
193
1056987
1735
Widziałem je. Bardzo interesujące.
17:38
I might show them next weekend.
194
1058722
2135
Może pokażę je w następny weekend.
17:40
I haven't had time to sort through all of the emails
195
1060857
4672
Nie miałem czasu przejrzeć wszystkich e-maili,
17:45
because I have a few of the things that I'm planning at the moment.
196
1065529
3837
ponieważ mam kilka rzeczy, które planuję w tej chwili.
17:49
Not very happy things, let's just say.
197
1069833
2969
Niezbyt radosne rzeczy, powiedzmy.
17:53
However, next week, can I just say we will be with you next Sunday?
198
1073470
5639
Jednak w przyszłym tygodniu, czy mogę po prostu powiedzieć, że będziemy z wami w następną niedzielę?
17:59
And it is, of course, Easter next Sunday here in the UK.
199
1079109
4938
I oczywiście jest Wielkanoc w najbliższą niedzielę tutaj w Wielkiej Brytanii. Oczywiście
18:04
We will be celebrating the Easter Festival
200
1084047
3170
będziemy obchodzić Święto Wielkanocne,
18:08
of course, that means we might be having a little bit of chocolate,
201
1088018
4271
co oznacza, że ​​możemy mieć trochę czekolady,
18:12
something nice to eat, perhaps something sweet.
202
1092756
3069
coś smacznego do jedzenia, może coś słodkiego.
18:16
Lots of people like to eat certain types of food
203
1096359
3771
Wiele osób lubi jeść określone rodzaje jedzenia
18:20
during religious festivals and here we have Easter eggs.
204
1100130
5839
podczas świąt religijnych, a tutaj mamy pisanki.
18:25
We also have hot cross buns as well.
205
1105969
3203
Mamy też gorące bułeczki z krzyżem.
18:29
Very nice.
206
1109305
1702
Bardzo dobrze.
18:31
We had one yesterday in town.
207
1111007
2569
Mieliśmy jednego wczoraj w mieście.
18:34
Very lovely, fresh and delicious.
208
1114044
3803
Bardzo piękny, świeży i pyszny.
18:38
Hello, also to Fernando.
209
1118281
2369
Witam również Fernando.
18:41
Fernando is here.
210
1121017
2102
Fernando jest tutaj.
18:43
Nice to see you all here today. Hello. Also Sylvie
211
1123119
3404
Miło was tu dzisiaj widzieć. Cześć. Również Sylvie
18:49
Catarina.
212
1129125
1468
Catarina.
18:50
Oh, Catarina says the slaughters
213
1130593
3504
Och, Catarina mówi, że rzeź powoduje, że
18:54
are putting lots of lambs down for Easter.
214
1134831
5205
wiele jagniąt trafia na Wielkanoc.
19:00
Well, I suppose you can't talk about animals these days
215
1140670
5239
Cóż, przypuszczam, że w dzisiejszych czasach nie można mówić o zwierzętach,
19:05
without talking about people who eat
216
1145909
3136
nie rozmawiając o ludziach, którzy jedzą
19:09
meat, People who like eating meat.
217
1149045
3203
mięso, Ludziach, którzy lubią jeść mięso.
19:12
And I will say, and I know I've said this
218
1152248
3137
I powiem, i wiem, że już to mówiłem
19:15
before, I do like eating meat.
219
1155385
3003
, lubię jeść mięso.
19:18
I don't eat it very often, but we do have meat from time to time.
220
1158588
4871
Nie jadam go zbyt często, ale od czasu do czasu jemy mięso.
19:23
So it is a very strange situation, a very weird situation to find yourself in
221
1163459
5172
Więc jest to bardzo dziwna sytuacja, bardzo dziwna sytuacja, w której można się znaleźć,
19:29
when you enjoy watching
222
1169299
2135
kiedy lubisz oglądać
19:32
animals playing and running around in the field.
223
1172602
4004
zwierzęta bawiące się i biegające po polu.
19:36
But also you enjoy eating those same animals.
224
1176940
5238
Ale lubisz też jeść te same zwierzęta.
19:43
It is what we call a paradox in English.
225
1183846
4739
W języku angielskim nazywamy to paradoksem.
19:49
Hello, Sylvie.
226
1189118
1802
Witaj Sylwio.
19:50
Sylvie says Bon Jovi.
227
1190920
2136
Sylvie mówi Bon Jovi.
19:53
Or hello to you.
228
1193056
1701
Albo cześć.
19:54
Thank you for joining me today.
229
1194757
2837
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
19:57
Talking of French things, of course, we are arranging a meet.
230
1197594
4904
Mówiąc o francuskich rzeczach, oczywiście, umawiamy się na spotkanie.
20:03
We are arranging a meet
231
1203900
1401
Organizujemy
20:05
up so there is one type of meat that you eat
232
1205301
3637
spotkanie, więc jest jeden rodzaj mięsa, które jesz,
20:09
and there is another type of meet which means to gather together.
233
1209272
3904
i jest inny rodzaj spotkania, który oznacza zebranie się razem.
20:13
And of course, the spelling is also different as well.
234
1213910
3070
Oczywiście pisownia też jest inna.
20:16
We are meeting up
235
1216980
2102
Spotykamy się
20:19
at the beginning of June
236
1219082
2135
na początku czerwca
20:21
and we are hoping to meet up in Paris.
237
1221217
4938
i mamy nadzieję spotkać się w Paryżu.
20:26
Now, if you've been watching the news over the past few days,
238
1226322
3404
Teraz, jeśli oglądałeś wiadomości w ciągu ostatnich kilku dni,
20:30
you will have noticed that things are a little
239
1230827
2335
zauważyłeś, że
20:35
active at the moment in Paris.
240
1235164
4104
w Paryżu dzieje się obecnie trochę aktywnie.
20:39
So hopefully by the time June arrives,
241
1239669
3670
Więc miejmy nadzieję, że zanim nadejdzie czerwiec,
20:43
I hope when June comes, there will be no more trouble in Paris.
242
1243339
5205
mam nadzieję, że kiedy nadejdzie czerwiec, w Paryżu nie będzie już żadnych kłopotów.
20:48
We will see what happens.
243
1248578
1301
Zobaczymy, co się stanie.
20:49
But as far as we are concerned at the moment,
244
1249879
3570
Ale jeśli chodzi o nas w tej chwili,
20:53
as far as we are concerned, it is still happening.
245
1253449
4104
jeśli o nas chodzi, to wciąż się dzieje.
20:58
For those who are concerned, it is still happening.
246
1258087
3203
Dla tych, którzy są zaniepokojeni, to wciąż się dzieje.
21:01
We are still doing the big meet up
247
1261290
2036
Nadal organizujemy wielkie spotkanie
21:04
in Paris at the start of June.
248
1264293
3604
w Paryżu na początku czerwca.
21:07
For those who are wondering, we also have Alessandra
249
1267897
4705
Dla tych, którzy się zastanawiają, mamy też Alessandrę
21:13
Vitesse.
250
1273970
1801
Vitesse.
21:15
Vitesse has a guess.
251
1275771
2369
Vitesse ma zgadywanie.
21:18
I think there is a vacuum cleaner
252
1278140
2503
Myślę, że
21:21
or a microwave eve in the box.
253
1281878
4070
w pudełku jest odkurzacz lub mikrofalówka.
21:25
Yes, we have the mystery box.
254
1285948
2536
Tak, mamy tajemnicze pudełko.
21:28
I will show you once again for those who missed it, we have a mystery box today.
255
1288484
5639
Pokażę wam jeszcze raz dla tych, którzy to przegapili, mamy dzisiaj tajemnicze pudełko.
21:34
And the big question is, what is in the box?
256
1294123
5839
I najważniejsze pytanie brzmi: co jest w pudełku?
22:06
big question is what is in the box?
257
1326789
2803
wielkie pytanie, co jest w pudełku?
22:11
Mr. Steve will tell us all about that a little bit later on.
258
1331227
3503
Pan Steve opowie nam o tym trochę później.
22:14
He will be showing us what is in the box and what that particular thing
259
1334730
4672
Pokaże nam, co jest w pudełku i co robi ta konkretna rzecz
22:19
does a little bit later on in around about 7 minutes from now.
260
1339402
4070
nieco później, za około 7 minut od teraz.
22:23
Oh, my goodness.
261
1343472
1201
O mój Boże.
22:24
Only 7 minutes before Mr.
262
1344673
2937
Tylko 7 minut, zanim
22:27
Steve appears right here for you.
263
1347610
3103
pojawi się tu dla ciebie pan Steve.
22:30
All. And I have to say, there are many things Steve could be doing today,
264
1350713
4438
Wszystko. I muszę powiedzieć, że jest wiele rzeczy, które Steve mógłby dziś robić,
22:35
but he has decided to be here with us.
265
1355951
5272
ale zdecydował się być tutaj z nami.
22:41
I feel so honoured.
266
1361223
2203
Czuję się zaszczycony.
22:43
Thank you, Mr. Steve.
267
1363859
1869
Dziękuję, panie Steve.
22:45
Mr. Duncan, are you really going to lose weight?
268
1365728
2636
Panie Duncan, czy naprawdę zamierza pan schudnąć?
22:48
It seems not.
269
1368364
2068
Wydaje się, że nie.
22:50
Hello, Valentin?
270
1370432
968
Halo, Valentinie?
22:51
Yes, I have lost weight already.
271
1371400
2236
Tak, już schudłem.
22:53
I've been losing a little bit of weight.
272
1373636
2369
Trochę schudłam.
22:56
Nothing too serious.
273
1376005
1768
Nic poważnego.
22:57
But I want to lose a little bit of weight because I've realised
274
1377773
4238
Ale chcę trochę schudnąć, ponieważ zdałem sobie sprawę,
23:02
that I am not as healthy as I should be.
275
1382011
3904
że nie jestem tak zdrowy, jak powinienem.
23:05
I remember a couple of years ago, in fact, maybe three or four years ago,
276
1385915
4804
Pamiętam kilka lat temu, a właściwie może trzy, cztery lata temu,
23:11
I think it was around 2017 or maybe 2018.
277
1391353
4772
chyba było to w okolicach 2017, może 2018 roku.
23:16
I did lose weight and that's the last time I slimmed down.
278
1396525
4304
Schudłam i to był ostatni raz, kiedy się odchudzałam.
23:21
But then over time, you know what happens?
279
1401130
2335
Ale z biegiem czasu, wiesz co się dzieje?
23:23
You forget about all these things and you start enjoying all
280
1403465
3904
Zapominasz o tych wszystkich rzeczach i zaczynasz cieszyć się
23:27
of the unhealthy food,
281
1407369
3137
niezdrowym jedzeniem,
23:31
let's just say.
282
1411473
2036
powiedzmy.
23:34
So when I do want to lose
283
1414143
1468
Kiedy więc chcę
23:35
a little bit of weight to make myself healthier,
284
1415611
2703
trochę schudnąć, aby stać się zdrowszym,
23:38
I have noticed when I am walking, sometimes I get out of breath.
285
1418714
4171
zauważyłem, że kiedy chodzę, czasami brakuje mi tchu.
23:43
I find it very hard to catch my breath.
286
1423319
2335
Bardzo trudno mi złapać oddech.
23:45
But recently, with my lovely long
287
1425654
2703
Ale ostatnio, podczas moich cudownych długich
23:48
walks, I've noticed that that no longer happens.
288
1428357
3604
spacerów, zauważyłam, że już tak się nie dzieje.
23:51
It doesn't happen anymore.
289
1431961
2068
To się już nie zdarza.
23:54
So because I've lost some weight and even Mr.
290
1434029
2970
Więc dlatego, że trochę schudłem i nawet pan
23:56
Steve is happy because he says I do like
291
1436999
3804
Steve jest szczęśliwy, bo mówi, że lubię
24:01
Slim.
292
1441837
901
Slima.
24:02
Mr. Duncan I like Slim.
293
1442738
2135
Panie Duncan Lubię Slima.
24:04
Mr. Duncan
294
1444873
1402
Panie Duncan,
24:06
I think the reason for that is because when we met
295
1446775
2202
myślę, że powodem tego jest to, że kiedy spotkaliśmy się
24:10
way, way in the past,
296
1450179
2335
dawno temu,
24:12
I was very slim, incredibly slim, in fact.
297
1452514
6006
byłem bardzo szczupły, niewiarygodnie szczupły.
24:18
So we will be looking at that.
298
1458954
1468
Więc będziemy się temu przyglądać.
24:20
We have words and phrases connected to food,
299
1460422
2736
Mamy słowa i wyrażenia związane z jedzeniem,
24:24
which I suppose is slightly ironic when you think about it,
300
1464827
3703
co wydaje mi się nieco ironiczne, gdy się nad tym zastanowić,
24:28
because we are talking about food idioms and here I am
301
1468897
3771
ponieważ mówimy o idiomach związanych z jedzeniem, a tutaj
24:32
talking about trying not to eat too much food.
302
1472968
3504
mówię o próbie niejedzenia zbyt dużej ilości jedzenia.
24:37
It's not weird.
303
1477172
1268
to nie jest dziwne.
24:38
So Steve will be with us.
304
1478440
1402
Więc Steve będzie z nami.
24:39
Don't worry. He will be back with us
305
1479842
2802
Nie martw się. Wróci z nami
24:43
on the internet.
306
1483645
2570
w internecie.
24:46
Santa Reno says, Here in my country,
307
1486215
3536
Santa Reno mówi: Tutaj w moim kraju
24:49
lamb is the meat that is traditionally served at Easter
308
1489818
3971
jagnięcina jest mięsem tradycyjnie podawanym na Wielkanoc,
24:54
and the most famous recipe is appetiser of lamb.
309
1494990
4905
a najbardziej znanym przepisem jest przystawka z jagnięciny.
25:00
I wonder what part of the lamb that is.
310
1500362
2202
Zastanawiam się, która to część baranka.
25:02
Maybe it's the leg or maybe part of the
311
1502598
3703
Może to udziec, a może część
25:06
a very meaty part of the lamb.
312
1506702
3003
bardzo mięsistej części jagnięciny.
25:09
I wonder there is a thing called lamb shank,
313
1509705
3136
Zastanawiam się, czy istnieje coś, co nazywa się golonką jagnięcą,
25:13
which is the top part of the lamb's leg,
314
1513542
3003
która jest górną częścią udka jagnięcego
25:17
and it has lots and lots of lovely meat.
315
1517012
2035
i ma mnóstwo, mnóstwo cudownego mięsa.
25:19
And the lamb shank
316
1519548
2703
A gicz jagnięca
25:22
is a very popular part of the lamb
317
1522417
3571
jest bardzo popularną częścią jagnięciny
25:26
and it also tastes rather nice as well.
318
1526154
3971
i również smakuje całkiem nieźle.
25:31
Who else is here? Anyone to say hello to?
319
1531426
2203
Kto jeszcze tu jest? Jest ktoś z kim się przywitać?
25:33
Sandra. Hello, Sandra.
320
1533662
2336
Sandra. Witaj, Sandro.
25:35
Sandra says, Is there an air fryer in your box?
321
1535998
5372
Sandra mówi: Czy w twoim pudełku jest frytkownica?
25:41
No, it isn't. It is not an air fryer.
322
1541703
2369
Nie, tak nie jest. To nie jest frytkownica powietrzna.
25:44
We already have one of those.
323
1544439
1502
Jeden z nich już mamy.
25:47
About three years ago, Mr.
324
1547242
1602
Jakieś trzy lata temu pan
25:48
Steve bought an air fryer for me
325
1548844
2969
Steve kupił mi frytkownicę
25:52
at Christmas time and we have used it many times.
326
1552214
3603
na Boże Narodzenie i używaliśmy jej wiele razy.
25:55
Normally for for frying chips.
327
1555917
3037
Zwykle do smażenia frytek. Szczerze
25:59
To be honest, not so much anymore.
328
1559454
2603
mówiąc, już nie tak bardzo.
26:02
As I just mentioned, I'm trying to lose weight.
329
1562657
2837
Jak już wspomniałam, staram się schudnąć.
26:06
So we are not eating so many chips
330
1566028
3203
Więc nie jemy tak dużo chipsów
26:09
as we as we used to.
331
1569231
3503
jak kiedyś.
26:13
Hello.
332
1573201
367
26:13
Also to Alessandra.
333
1573568
2770
Cześć.
Również dla Alessandry.
26:16
Hello, Alessandra.
334
1576538
1268
Witaj Alessandro.
26:17
Nice to see you here as well.
335
1577806
2035
Miło cię też tu widzieć.
26:20
It's great to be here once again.
336
1580308
1936
Wspaniale jest być tu po raz kolejny.
26:22
Oh, for those who like playing it, we have fill
337
1582244
4337
Och, dla tych, którzy lubią w to grać, uzupełniliśmy
26:26
in the blanks coming later on as well.
338
1586748
3170
również puste miejsca, które pojawią się później.
26:30
Hopefully this week I will get everything right
339
1590252
2769
Mam nadzieję, że w tym tygodniu wszystko będzie dobrze,
26:33
because I have a very embarrassing moment last week where I.
340
1593388
3404
ponieważ w zeszłym tygodniu miałem bardzo zawstydzający moment, w którym
26:37
I couldn't find fill in the blanks.
341
1597058
3471
nie mogłem znaleźć wypełnienia pustych miejsc. Niestety
26:40
I couldn't find any of the the quiz questions, unfortunately.
342
1600796
4537
nie udało mi się znaleźć żadnego pytania z quizu.
26:46
So hopefully this week they will be in my system.
343
1606401
3771
Więc miejmy nadzieję, że w tym tygodniu będą w moim systemie. Mam
26:50
I hope so.
344
1610172
1501
nadzieję.
26:51
Hello to
345
1611673
2135
Cześć,
26:55
who else is here?
346
1615043
1001
kto jeszcze tu jest?
26:56
I don't want to miss anyone.
347
1616044
1101
Nie chcę nikogo przegapić.
26:57
I want to say because I always feel embarrassed.
348
1617145
3103
Chcę powiedzieć, ponieważ zawsze czuję się zawstydzony.
27:00
I always feel slightly embarrassed if I miss someone out of my list.
349
1620382
3336
Zawsze czuję się trochę zawstydzony, jeśli brakuje mi kogoś z mojej listy.
27:04
That's the reason why.
350
1624119
1768
To jest powód, dlaczego.
27:05
So coming up soon, we have Mr. Steve.
351
1625887
2102
Więc wkrótce, mamy pana Steve'a.
27:07
He will be here with us.
352
1627989
1835
Będzie tu z nami.
27:09
And a lot of people have asked, can we see Mr.
353
1629824
2603
Wiele osób pytało, czy możemy zobaczyć pana
27:12
Steve doing his 1990s raise?
354
1632427
5105
Steve'a podbijającego w latach 90.?
27:19
Okay, then for those who have missed it,
355
1639000
2703
Dobra, więc dla tych, którzy to przegapili,
27:23
let's go back to the nineties with Mr.
356
1643305
1835
wróćmy do lat dziewięćdziesiątych z panem
27:25
Steve and it looks as if he is freaking out.
357
1645140
4070
Stevem i wygląda na to, że wariuje.
29:08
So now you know what that's all about.
358
1748409
4505
Więc teraz już wiesz, o co w tym wszystkim chodzi.
29:12
That was Mr. Steve about four weeks ago.
359
1752914
2436
To był pan Steve jakieś cztery tygodnie temu.
29:15
He was looking very trendy and smart on the live chat, and I couldn't resist
360
1755350
4671
Wyglądał bardzo modnie i elegancko na czacie na żywo, a ja nie mogłem się powstrzymać przed
29:20
making my own little edit of Mr.
361
1760788
2770
zrobieniem własnej małej edycji pana
29:23
Steve.
362
1763558
1001
Steve'a.
29:24
I must say, I have to say he did look rather cool.
363
1764559
3303
Muszę powiedzieć, muszę powiedzieć, że wyglądał całkiem spoko.
29:27
Don't you think?
364
1767862
1435
nie sądzisz?
29:29
We have Mr. Steve just around the corner?
365
1769297
2436
Mamy pana Steve'a tuż za rogiem?
29:31
Talking of which, yes, he will be with us in a few moments from now.
366
1771733
4804
Mówiąc o tym, tak, będzie z nami za kilka chwil.
29:37
We will have a quick break and then we will find out what Mr.
367
1777038
3370
Zrobimy sobie krótką przerwę, a potem dowiemy się, co
29:40
Steve has been up to because he's not been very well, unfortunately.
368
1780408
6006
robił pan Steve, bo niestety nie czuł się zbyt dobrze .
29:47
So don't go away.
369
1787248
1001
Więc nie odchodź.
29:48
Steve is coming soon and he will be here
370
1788249
5172
Steve przyjedzie wkrótce i będzie tutaj
32:47
and hopefully that will be us
371
1967461
1668
i miejmy nadzieję, że to będzie my
32:49
in a few weeks time when we are in Paris.
372
1969129
3938
za kilka tygodni, kiedy będziemy w Paryżu.
32:53
Maybe they have somewhere that looks like a beach in Paris.
373
1973067
3837
Może mają miejsce, które wygląda jak plaża w Paryżu.
32:57
We will find out in June.
374
1977338
2402
przekonamy się w czerwcu.
33:00
Here we are then we are back together.
375
1980240
1902
Oto jesteśmy, a potem znów jesteśmy razem.
33:02
And yes, he is here as well.
376
1982142
4271
I tak, on też tu jest.
33:28
we are back and look, he is also back from his sickbed as well.
377
2008535
6040
wróciliśmy i spójrz, on też wrócił z łoża boleści.
33:35
Fortunately, he's feeling much better.
378
2015509
2803
Na szczęście czuje się dużo lepiej.
33:38
Thank you very much.
379
2018312
2335
Dziękuję bardzo.
33:40
Yes, there he is.
380
2020647
1402
Tak, oto on.
33:42
For those who don't know who that person is, I will tell you
381
2022049
3236
Tym, którzy nie wiedzą, kim jest ta osoba, powiem, że
33:46
it is. Well, it's.
382
2026353
2035
tak. Więc to jest. To
33:48
It's Mr. Steve.
383
2028689
1401
pan Steve.
33:50
Hello? Hello.
384
2030090
1535
Cześć? Cześć.
33:51
How could you not know who this is?
385
2031625
2436
Jak mogłeś nie wiedzieć, kto to jest?
33:54
But some people you know, may may have been asleep for the last few years.
386
2034595
4304
Ale niektórzy ludzie, których znasz, mogli spać przez ostatnie kilka lat.
33:58
I don't know.
387
2038899
1134
Nie wiem.
34:00
But yes, here I am. Here we are.
388
2040033
2803
Ale tak, oto jestem. Oto jesteśmy.
34:03
And yes, you might be able to tell.
389
2043270
1768
I tak, możesz być w stanie powiedzieć.
34:05
I've got I'm a bit nasally.
390
2045038
1635
Mam trochę nosa.
34:06
Nasally? Yes.
391
2046673
1402
donosowo? Tak.
34:08
It's all blocked up all around here.
392
2048075
2102
Wszystko tutaj jest zablokowane.
34:10
I need you to touch me on the nose. Mr.
393
2050477
2669
Musisz dotknąć mnie w nosie. Pan
34:13
It is.
394
2053280
467
34:13
It does take a lot of blocking up Mr.
395
2053747
2202
jest.
To wymaga dużo blokowania pana
34:15
Steve, because it's so large.
396
2055949
2202
Steve'a, ponieważ jest tak duży.
34:19
I don't know what you mean. Mr. Duncan.
397
2059086
2135
Nie wiem, co masz na myśli. Panie Duncan.
34:21
Yes, Well, yeah, it's a bit of a funny week. Mr.
398
2061221
3637
Tak, cóż, tak, to trochę zabawny tydzień. Pan
34:24
Duncan will finish week.
399
2064858
1502
Duncan skończy tydzień.
34:26
Hello, everyone. I'm not sure if I'd say funny.
400
2066360
2569
Witam wszystkich. Nie jestem pewien, czy powiedziałbym, że zabawne.
34:28
No, no, it's not being funny.
401
2068929
2669
Nie, nie, to nie jest zabawne.
34:31
I know I only had COVID a month ago, and now I've certainly come down with something.
402
2071899
4137
Wiem, że miałem COVID zaledwie miesiąc temu, a teraz na pewno coś zachorowałem.
34:36
Well, on Wednesday, we were arranging my mother's funeral.
403
2076036
3103
Cóż, w środę organizowaliśmy pogrzeb mojej matki.
34:39
There's that as well.
404
2079573
734
To też jest.
34:40
You say so talking about me so that.
405
2080307
2502
Mówisz tak, mówiąc o mnie tak, że.
34:43
So. Okay. Thank you.
406
2083310
1735
Więc. Dobra. Dziękuję.
34:45
You really don't read the room very well, do you?
407
2085045
3003
Naprawdę nie czytasz dobrze pokoju, prawda? Nie
34:48
You've got no filter whatsoever.
408
2088582
2069
masz żadnego filtra.
34:51
So my name is Mr. Duncan. This is Mr. Steve.
409
2091251
2770
Więc nazywam się pan Duncan. To jest pan Steve.
34:54
Sometimes he likes to pop up on my livestreams
410
2094288
3136
Czasami lubi pojawiać się na moich transmisjach na żywo
34:57
and we talk about all sorts of things today.
411
2097424
3637
i rozmawiamy dzisiaj o różnych rzeczach.
35:01
In fact, we've been playing a little game
412
2101328
3070
W rzeczywistości graliśmy w małą grę
35:04
for the start of today's live stream,
413
2104931
2937
na początku dzisiejszej transmisji na żywo
35:07
and we've been trying to work out
414
2107868
3003
i próbowaliśmy ustalić,
35:11
what is in
415
2111338
2736
co jest w
35:14
the box which boxes, picks
416
2114641
3370
pudełku, które pudełka, wybiera
35:23
for the
417
2123216
2903
dla
35:42
new We are, where we are, where we are, where we are with.
418
2142002
2235
nowego Jesteśmy, gdzie jesteśmy, gdzie jesteśmy , gdzie jesteśmy z.
35:44
So what is in the box I wonder?
419
2144237
3337
Zastanawiam się więc, co jest w pudełku?
35:47
I, I think Steve, we should reveal now what is in the box.
420
2147574
3503
Myślę, że Steve, powinniśmy teraz ujawnić, co jest w pudełku.
35:51
Well, there's been a few suggestions.
421
2151111
1601
Cóż, było kilka propozycji.
35:52
Yes, we've had quite a few suggestions. Microwave. Yes.
422
2152712
2770
Tak, mieliśmy kilka propozycji. Kuchenka mikrofalowa. Tak.
35:55
Do you see that would fit.
423
2155482
1068
Widzisz, że to by pasowało.
35:56
It's a box shaped thing.
424
2156550
2802
To coś w kształcie pudełka.
35:59
A vacuum cleaner.
425
2159352
1635
Odkurzacz.
36:00
Yeah.
426
2160987
434
Tak.
36:01
Yes. One of these new rechargeable ones maybe.
427
2161655
3570
Tak. Może jeden z tych nowych ładowalnych.
36:05
Yes. Yes.
428
2165358
2002
Tak. Tak.
36:07
We haven't.
429
2167360
568
36:07
No. Is definitely not any of those two things.
430
2167928
2168
my nie.
Nie. Zdecydowanie nie jest żadną z tych dwóch rzeczy.
36:10
Any other guesses that you've seen, Mr. Duncan?
431
2170096
2369
Jakieś inne domysły, które pan widział, panie Duncan?
36:12
Quite a few guesses.
432
2172999
1368
Sporo domysłów.
36:14
Somebody said a new console for my studio, a new piece of equipment.
433
2174367
5039
Ktoś powiedział, że nowa konsola do mojego studia, nowy sprzęt.
36:19
Do Panasonic make that kind of equipment?
434
2179472
2136
Czy Panasonic produkuje takie urządzenia?
36:21
They do make some stuff. They make very good cameras.
435
2181608
2402
Robią jakieś rzeczy. Robią bardzo dobre aparaty.
36:24
In fact, the camera that is showing the background here
436
2184010
3470
W rzeczywistości aparat, który pokazuje tło tutaj,
36:28
is a Panasonic camera.
437
2188281
2202
to aparat Panasonic.
36:30
So so Panasonic, do make stuff for the studio.
438
2190483
3537
Tak więc Panasonic, rób rzeczy do studia.
36:34
A lot of very good, high quality stuff.
439
2194054
2168
Wiele bardzo dobrych, wysokiej jakości rzeczy.
36:36
So there it is behind me.
440
2196222
1469
A więc to już za mną.
36:37
So that image is actually being brought to you by a Panasonic camera.
441
2197691
5338
Tak więc ten obraz jest faktycznie dostarczany przez aparat Panasonic.
36:43
We've got an interesting guest from Olga.
442
2203029
2169
Mamy ciekawego gościa od Olgi.
36:45
Oh. Mhm.
443
2205332
1301
Oh. mhm
36:46
Oh very interesting guests.
444
2206633
2369
O, bardzo ciekawi goście.
36:49
Very interesting.
445
2209035
1235
Bardzo interesujące.
36:50
Well I was going to give another clue.
446
2210270
1635
Cóż, zamierzałem dać kolejną wskazówkę.
36:51
Here's the other clue
447
2211905
1101
Oto druga wskazówka, którą
36:54
I have is the other clue Steve, I will show you now.
448
2214240
4205
mam, to druga wskazówka, Steve, którą ci teraz pokażę.
36:58
So there it is. Another clue.
449
2218912
1968
Więc tak jest. Kolejna wskazówka.
37:00
Mm hmm.
450
2220880
2169
hmm. Nawiasem
37:03
I do like this box by the way, because it looks, it looks like an old fashioned box from the 1920s.
451
2223216
5672
mówiąc, podoba mi się to pudełko, ponieważ wygląda, wygląda jak staromodne pudełko z lat dwudziestych.
37:09
I like the style of the writing on that box because it makes it look like something very old.
452
2229189
5305
Podoba mi się styl napisów na tym pudełku, ponieważ sprawia, że ​​wygląda jak coś bardzo starego.
37:14
So there is another clue.
453
2234494
2135
Więc jest jeszcze jedna wskazówka.
37:16
So that looks like a box of yeast.
454
2236629
4672
To wygląda jak pudełko drożdży.
37:21
Mm hmm. Well, guess what?
455
2241835
1835
hmm. Zastanów się?
37:23
I think?
456
2243670
1401
Myślę, że?
37:25
I think one or two people got it right, you see, because I was talking about it during the week anyway.
457
2245071
5806
Myślę, że jedna lub dwie osoby dobrze to zrozumiały, bo i tak mówiłem o tym w ciągu tygodnia.
37:31
Uh huh.
458
2251077
1001
UH Huh.
37:32
I think a lot of people have guessed correctly, Mr.
459
2252479
4938
Myślę, że wiele osób zgadło poprawnie, panie
37:37
Steve.
460
2257417
1034
Steve.
37:38
I don't know why, but suddenly Steve became very interested
461
2258451
4104
Nie wiem dlaczego, ale nagle Steve bardzo zainteresował się
37:43
in making or baking
462
2263523
2803
robieniem lub pieczeniem
37:46
his own bread of all things, so I didn't realise he was doing this.
463
2266826
5839
własnego chleba, więc nie zdawałem sobie sprawy, że to robi.
37:52
He was doing it all in secret behind my back.
464
2272665
3070
Robił to wszystko w tajemnicy za moimi plecami.
37:56
But he was ordering, choosing,
465
2276135
2303
Ale zamawiał, wybierał,
37:58
trying to decide what type of bread maker to buy.
466
2278838
4171
próbował zdecydować, jaki rodzaj automatu do chleba kupić. Dojście do
38:03
It's taken me two weeks to come to a decision that.
467
2283009
2402
takiej decyzji zajęło mi dwa tygodnie.
38:05
Mr. Duncan That sounds about right.
468
2285411
1769
Pan Duncan To brzmi dobrze.
38:07
Yes, because I do not make decisions lightly.
469
2287180
3103
Tak, ponieważ nie podejmuję decyzji pochopnie.
38:10
I have to look at all the reviews
470
2290416
3037
Muszę przejrzeć wszystkie recenzje
38:13
and decide which one is the best one.
471
2293953
2336
i zdecydować, która jest najlepsza.
38:16
And strangely enough, Panasonic always came out on top
472
2296723
3870
I o dziwo, Panasonic zawsze wychodził na wierzch
38:21
for these and that's the one I went for.
473
2301594
2603
i to jest ten, na który się zdecydowałem.
38:24
Well, I was going to buy it earlier on in the week. Mr.
474
2304197
2502
Cóż, miałem zamiar kupić go wcześniej w tym tygodniu. Pan
38:26
Duncan Yes, but I delayed because not feeling very well
475
2306699
5239
Duncan Tak, ale zwlekałem, bo nie czułem się zbyt dobrze,
38:32
and then when I went back on to order it,
476
2312438
2570
a kiedy wróciłem do zamówienia,
38:35
which literally by complete coincidence,
477
2315675
2970
co dosłownie przez zupełny przypadek,
38:38
was exactly the same time you were talking about it
478
2318645
2836
było dokładnie w tym samym czasie, kiedy o tym mówiłeś,
38:42
on was that Friday, Friday, Friday.
479
2322181
3037
był ten piątek, piątek, piątek.
38:45
And it had reduced by £30 in price.
480
2325618
3404
A cena spadła o 30 funtów.
38:49
So how weird.
481
2329155
767
38:49
When I was standing here on Friday talking about Mr.
482
2329922
2670
Więc jak dziwnie.
Kiedy stałem tutaj w piątek i rozmawiałem o tym, że pan
38:52
Steve wanting a bread maker, he was upstairs in his office
483
2332592
5138
Steve chce wypiekacz do chleba, był na górze w swoim biurze i
38:57
actually ordering a bread maker, and it came yesterday and Mr.
484
2337730
4905
faktycznie zamawiał wypiekacz do chleba, a przyszedł wczoraj i pan
39:02
Steve could not wait. He went into the kitchen.
485
2342635
2970
Steve nie mógł czekać. Wszedł do kuchni.
39:05
This is Mr.
486
2345905
701
To pan
39:06
Steve this morning in the kitchen, and I'm sure Steve will help us
487
2346606
5138
Steve dziś rano w kuchni i jestem pewien, że Steve nam pomoże,
39:11
by describing what we are seeing on the screen.
488
2351744
3537
opisując to, co widzimy na ekranie.
39:15
Here we go There all the different ingredients.
489
2355481
2136
Proszę bardzo. Wszystkie różne składniki.
39:17
You've got flour with salt in there and a bit of sugar
490
2357617
3737
Masz tam mąkę z solą i trochę cukru,
39:21
you've got water and there's the yeast.
491
2361821
3537
masz wodę i drożdże.
39:25
Yeast, yeast.
492
2365358
1368
Drożdże, drożdże.
39:26
Yeast is very important and a little bit of butter, as you can see on that yellow plate there.
493
2366726
4971
Drożdże są bardzo ważne i trochę masła, jak widać na tym żółtym talerzu.
39:31
What is that the yeast do. Well that helps the bread.
494
2371697
2436
Co robią drożdże. Cóż, to pomaga chlebowi.
39:34
You need the yeast for the bread to rise, for the dough to rise.
495
2374534
4170
Drożdże są potrzebne do wyrośnięcia chleba, do wyrośnięcia ciasta.
39:39
And that's little, that's what they call instant yeast or quick yeast
496
2379238
3871
A to niewiele, tak się nazywają drożdże instant lub drożdże szybkie,
39:43
which you, you use for bread making.
497
2383109
2869
których używasz do wypieku chleba.
39:46
So in that in the, in the flour I've mixed sugar
498
2386712
3337
Czyli w tej w mące wymieszałam cukier
39:50
and I've mixed soaked according to the recipe and
499
2390550
5038
i wymieszałam namoczone według przepisu i
39:56
that is the
500
2396689
934
to jest
39:57
inside of the bread maker with the heating element.
501
2397623
3904
wnętrze wypiekacza z grzałką.
40:01
It's a it's an amazing looking machine and it's huge.
502
2401527
3137
To niesamowicie wyglądająca maszyna i jest ogromna.
40:04
You see, I thought when Mr.
503
2404664
1668
Widzisz, pomyślałem, kiedy pan
40:06
Steve got it out of the box, I thought it was a printer for printing photographs.
504
2406332
4171
Steve wyjął to z pudełka, pomyślałem, że to drukarka do drukowania zdjęć.
40:10
So it looked like that. Yeah.
505
2410503
1835
Tak to wyglądało. Tak.
40:12
So there it is.
506
2412338
667
Więc tak jest.
40:13
There's the little container that you put all of the ingredients in.
507
2413005
3637
Jest mały pojemnik, do którego wkładasz wszystkie składniki.
40:16
That's right.
508
2416909
734
Zgadza się.
40:17
So I was just breaking up the
509
2417643
2403
Więc po prostu przełamywałem
40:20
the fact that I'd forgotten because I used to make bread when I was younger. Mr.
510
2420613
3937
fakt, o którym zapomniałem, bo kiedy byłem młodszy, robiłem chleb. Pan
40:24
Duncan Okay.
511
2424550
1335
Duncan OK.
40:25
You know, traditionally making it
512
2425885
2636
Wiesz, tradycyjnie robiąc to
40:28
by kneading it, putting it in a in a warm place to allow it to rise.
513
2428521
4404
przez ugniatanie, umieszczając w ciepłym miejscu, aby mogło wyrosnąć.
40:32
Can I just say making bread by hand is a very long and tedious process.
514
2432925
4738
Mogę tylko powiedzieć, że robienie chleba ręcznie to bardzo długi i żmudny proces.
40:37
But this machine does everything. It is.
515
2437663
2036
Ale ta maszyna robi wszystko. To jest.
40:39
So I won't I well, we haven't we hadn't tasted it yet
516
2439699
3503
Więc nie powiem dobrze, nie próbowaliśmy tego jeszcze,
40:43
because it was only ready half an hour before we came on.
517
2443202
4071
ponieważ było gotowe tylko pół godziny przed naszym przyjściem.
40:47
And so what we're doing now, so we're putting obviously we put in the ingredients
518
2447273
3870
A więc to, co robimy teraz, czyli wkładamy oczywiście składniki do
40:51
into the bread pan.
519
2451143
2536
formy do chleba.
40:54
That's called the bread pan.
520
2454213
1468
To się nazywa blacha do chleba.
40:55
So you have to do it in a specific order. Yeah.
521
2455681
2936
Musisz więc to zrobić w określonej kolejności. Tak.
40:59
Uh, according to these bread making machines,
522
2459118
3770
Uh, według tych maszyn do pieczenia chleba,
41:02
I didn't realise that what I, what I love about this is it just does everything.
523
2462888
3971
nie zdawałem sobie sprawy, że to, co kocham w tym, to to, że robi wszystko.
41:07
So I really thought you were going to have to do something yourself.
524
2467093
5205
Więc naprawdę pomyślałem, że będziesz musiał coś zrobić sam.
41:12
But you don't.
525
2472298
667
41:12
You just put everything in there and you'll see in a moment. Mr.
526
2472965
3537
Ale ty nie.
Po prostu włóż tam wszystko i za chwilę zobaczysz. Pan
41:16
Steve just puts it straight in the machine
527
2476502
2402
Steve po prostu wkłada go prosto do maszyny
41:19
after adding some water as well.
528
2479672
3403
po dodaniu również trochę wody.
41:23
So you have to do everything in a very precise way.
529
2483476
2869
Trzeba więc wszystko robić bardzo dokładnie.
41:26
Fairly, yes.
530
2486645
935
Uczciwie, tak.
41:27
I'm not quite sure why you have to put the yeast in the bottom
531
2487580
4404
Nie do końca wiem, po co na dnie drożdże,
41:31
and then you have to put the the dry
532
2491984
3136
a potem suche
41:35
ingredients in and then you have to pour the water in carefully.
533
2495120
3371
składniki i ostrożnie wlewać wodę.
41:38
Now, I would have thought it would have all gone, all gloopy,
534
2498491
3703
Pomyślałbym, że to wszystko zniknie, wszystko będzie ponure,
41:42
but if you look at that, I would have thought that's not going to work.
535
2502194
2903
ale jeśli na to spojrzysz, pomyślałbym, że to nie zadziała.
41:45
No, it's all going to go weird with the water like that.
536
2505464
3203
Nie, z taką wodą wszystko będzie dziwnie wyglądać .
41:48
But I don't.
537
2508801
1401
Ale ja nie.
41:50
But obviously it doesn't. And how long does it take?
538
2510202
2102
Ale oczywiście tak nie jest. I jak długo to trwa?
41:52
4 hours.
539
2512638
1301
4 godziny.
41:53
So for a basic loaf of bread and all of the all of the things
540
2513939
5139
Więc jeśli chodzi o podstawowy bochenek chleba i wszystkie te wszystkie rzeczy, które
41:59
the machine does for you and I will, Steve, carefully.
541
2519078
4471
maszyna robi dla ciebie, a ja, Steve, zrobię to ostrożnie.
42:04
But you have
542
2524516
501
Ale
42:05
to sort of do you have to sort of put it in and twist.
543
2525017
3036
trzeba to jakoś włożyć i przekręcić.
42:08
Okay.
544
2528053
534
42:08
And there's a little paddle paddle at the bottom of that,
545
2528587
4805
Dobra.
A na dnie tej puszki po
42:13
uh, bread tin and that will
546
2533392
3804
chlebie jest małe wiosło, które w
42:18
it sort of needs it.
547
2538197
1501
pewnym sensie będzie potrzebne.
42:19
Yeah, it's, it needs the dough so it mixes everything around and then, and then it slowly becomes solid.
548
2539698
5773
Tak, potrzebuje ciasta, więc miesza wszystko dookoła, a potem powoli staje się stałe.
42:25
And I would imagine also there has to be a period of time
549
2545838
2969
I wyobrażam sobie również, że musi być okres czasu, w którym
42:28
where it is it is doing nothing.
550
2548807
3204
nic nie robi. Po
42:32
It is just slowly heating up to allow the bread or the dough to rise.
551
2552511
4938
prostu powoli się nagrzewa, aby umożliwić wyrośnięcie chleba lub ciasta.
42:37
So, yeah, 4 hours, it's quite a long time, but apparently
552
2557449
2937
No tak, 4 godziny, to dość długo, ale podobno
42:40
that's why they're so good, the Panasonic ones, because they take a long time.
553
2560619
3370
dlatego są takie dobre, te Panasonica, bo długo trwają.
42:44
Now, guess how much this customers are doing.
554
2564289
1769
Teraz zgadnij, ile robią ci klienci.
42:46
Well, I don't really want to talk about that because it does sound as if we're advertising this,
555
2566058
3970
Cóż, tak naprawdę nie chcę o tym rozmawiać, ponieważ brzmi to tak, jakbyśmy to reklamowali,
42:50
but we're not.
556
2570028
801
42:50
I just want to I just want to say how much people think,
557
2570829
2536
ale tak nie jest.
Chcę tylko powiedzieć, ile ludzie myślą,
42:53
because I would have thought I've wanted a bread maker for years.
558
2573365
4004
ponieważ pomyślałbym, że od lat chcę mieć wypiekacz do chleba.
42:57
And the only reason I'm getting one now is because our lovely bread shop is closed down and much.
559
2577369
4171
A jedynym powodem, dla którego teraz go kupuję, jest to, że nasz cudowny sklep z chlebem jest zamknięty i tyle.
43:01
Wenlock said, Well, we can buy buys packet bread.
560
2581540
2169
Wenlock powiedział: Cóż, możemy kupić chleb w paczce.
43:03
Okay. Which is revolting.
561
2583876
1268
Dobra. Co jest odrażające.
43:05
So tell us about the machine.
562
2585144
1267
Więc opowiedz nam o maszynie.
43:06
Yeah. So there we go. It's got various settings.
563
2586411
2737
Tak. Więc jedziemy. Ma różne ustawienia.
43:09
I mean, I've only just used them.
564
2589982
1268
To znaczy, dopiero co ich użyłem.
43:11
We go, I've gone for the basic one at the top, basic bread for 4 hours.
565
2591250
5539
Idziemy, ja poszedłem na podstawowy na górze, podstawowy chleb na 4 godziny.
43:16
It sets that automatically and you can, you can have a
566
2596789
3570
Ustawia to automatycznie i możesz, możesz mieć, możesz
43:21
you can have, you can adjust the crust how much it bakes
567
2601960
3103
mieć, możesz dostosować skórkę, ile piecze,
43:25
so you can have a medium crust, a light crust or dark crust. Yes.
568
2605063
3938
abyś mógł mieć średnią skórkę, jasną skórkę lub ciemną skórkę. Tak.
43:29
Uh, and there's all sorts of different
569
2609401
2736
Uh, i jest tam wiele różnych
43:32
types of bread you can make in there, all sorts of different types of bread.
570
2612137
3003
rodzajów chleba, które można tam upiec, wszystkie rodzaje różnych rodzajów chleba.
43:35
I've just come from the basic one today.
571
2615140
2469
Właśnie przyszedłem dzisiaj z podstawowego.
43:37
All this made lots of comment.
572
2617609
1435
Wszystko to wywołało wiele komentarzy.
43:39
She said that she's using
573
2619044
3337
Powiedziała, że ​​używa
43:42
she's using a Panasonic bread maker.
574
2622481
2035
wypiekacza do chleba Panasonic.
43:45
Guess how much it costs?
575
2625517
1201
Zgadnij ile to kosztuje?
43:46
Come on, give us some guesses.
576
2626718
1669
No dalej, daj nam jakieś domysły.
43:48
All of you watching, uh, see,
577
2628387
2602
Wszyscy oglądacie, uh, widzicie,
43:51
See how much you think it costs to buy a bread maker?
578
2631156
3036
ile waszym zdaniem kosztuje zakup automatu do chleba?
43:55
Now, I've worked out that
579
2635294
2035
Teraz doszedłem do wniosku, że
43:57
it will make bread for half the cost of packet loaf in the shops.
580
2637329
3737
będzie to chleb za połowę ceny bochenka paczkowego w sklepach.
44:01
Okay, so
581
2641099
2570
Okay, więc
44:03
it's going to take about 100 loaves to pay for itself.
582
2643669
4404
zajmie około 100 bochenków, żeby się spłacić.
44:08
Yeah, that's a lot of bread.
583
2648140
2102
Tak, to dużo chleba.
44:10
Wow. When you think about it, that's only like, probably not even six months.
584
2650242
3737
Wow. Kiedy się nad tym zastanowić, to tylko jak, prawdopodobnie nawet nie sześć miesięcy.
44:14
But we used to three loaves a week.
585
2654379
2436
Ale przywykliśmy do trzech bochenków tygodniowo.
44:16
Okay, Steve, I've got to stop you here, because this
586
2656982
3070
Okay, Steve, muszę cię tu zatrzymać, ponieważ to się
44:20
this is about to turn into you working things out again, the gaps,
587
2660052
4104
zmieni w to, że znowu będziesz rozpracowywał te luki,
44:24
we all know it's not very interesting, however, for me to talk about it.
588
2664189
4505
wszyscy wiemy, że nie jest to zbyt interesujące, ale ja o tym mówię.
44:28
Well, so how much was it? Well, I'm asking for people.
589
2668794
2836
No to ile to było? Cóż, pytam o ludzi.
44:31
I'm asking for guesses. Okay.
590
2671897
2102
Poproszę o domysły. Dobra.
44:33
That ones.
591
2673999
634
Tamci.
44:34
Yeah. 4 hours. It is a long time.
592
2674633
2069
Tak. 4 godziny. To dlugi czas.
44:36
You can set it to like on a timer
593
2676702
2569
Możesz ustawić go tak, aby działał jak timer, dzięki
44:40
so you can
594
2680539
867
czemu możesz
44:41
put all the ingredients in, go to bed and have it.
595
2681406
3137
włożyć wszystkie składniki, iść do łóżka i mieć to.
44:44
Come on.
596
2684543
1334
Pospiesz się.
44:45
You know, it's sort of 4:00 in the morning and then you've got bread ready for when you get up.
597
2685944
3904
Wiesz, jest około 4:00 nad ranem, a potem masz gotowy chleb, kiedy wstaniesz.
44:49
Imagine not waking up in the morning to fresh bread.
598
2689848
3904
Wyobraź sobie, że nie budzisz się rano ze świeżym pieczywem.
44:53
I like the sound of that. I know.
599
2693885
1869
Lubię dźwięk tego. Ja wiem.
44:55
We want to see the result, Mr. Steve. You will.
600
2695754
2069
Chcemy zobaczyć rezultat, panie Steve. Będziesz.
44:57
I've got the loaf in. I can always go and fetch it.
601
2697823
2135
Mam bochenek. Zawsze mogę iść i go przynieść.
45:00
Steve, you don't have to do that because we have it here on my system.
602
2700258
4004
Steve, nie musisz tego robić, ponieważ mamy to w moim systemie.
45:04
If you remember it, I literally took a photograph of it.
603
2704262
2870
Jeśli to pamiętasz, dosłownie zrobiłem mu zdjęcie.
45:07
And we have it. I know it. Yeah.
604
2707566
1501
I mamy to. Wiem to. Tak.
45:09
So would you like to see the finished product on the screen right now?
605
2709067
4638
Czy chciałbyś teraz zobaczyć gotowy produkt na ekranie?
45:13
This is what it looks like.
606
2713972
1368
tak to wygląda.
45:15
This is the actual first loaf
607
2715340
3904
To właściwie pierwszy bochenek,
45:19
that we we made this morning.
608
2719945
2502
który zrobiliśmy dziś rano.
45:23
And that is what it looked like when it came out. Yes.
609
2723081
2503
I tak to wyglądało, kiedy wyszło. Tak.
45:25
Of the bread maker is another me.
610
2725717
1869
O wypiekaczu do chleba to inna ja.
45:27
Now, I have to say, you know, Steve, that I don't get impressed by things very easily.
611
2727586
5405
Teraz muszę powiedzieć, wiesz, Steve, że rzeczy nie robią na mnie wrażenia tak łatwo.
45:32
I'm very hard to impress,
612
2732991
1802
Bardzo trudno mi zaimponować,
45:35
but I
613
2735760
2803
ale
45:38
am impressed with that.
614
2738563
2436
jestem pod wrażeniem.
45:41
Well, I'll tell you what, You'll be even more impressed with Mr.
615
2741499
3471
Cóż, powiem ci coś, będziesz jeszcze bardziej pod wrażeniem pana
45:44
Duncan,
616
2744970
1001
Duncana,
45:46
and that is the cost of this machine.
617
2746705
1868
a to jest koszt tej maszyny.
45:48
So we've had one gas.
618
2748573
2136
Więc mamy jeden gaz.
45:50
Well, Alexander says £40 and that's at the low end.
619
2750709
4971
Cóż, Alexander mówi, że 40 funtów i to na najniższym poziomie.
45:55
It was a little bit more than that. Olga said £200.
620
2755880
3237
To było trochę więcej niż to. Olga powiedziała 200 funtów.
45:59
The answer is somewhere in the middle.
621
2759384
1468
Odpowiedź jest gdzieś pośrodku.
46:00
It was £99. Yes.
622
2760852
2202
To było 99 funtów. Tak.
46:03
So that's about €110,
623
2763254
3137
Więc to jest około 110 euro,
46:06
which I think for what that is,
624
2766758
2502
które myślę, że to
46:10
you know, that's very cheap and it will pay for itself Once
625
2770161
3337
jest bardzo tanie i zwróci się samo. Gdy
46:13
I've once we've baked no 50 loaves, it would have paid for itself.
626
2773631
4004
raz upiekę 50 bochenków, to zapłaci za siebie.
46:17
No hundred lives. Okay.
627
2777635
1402
Żadnych setek żyć. Dobra.
46:19
It's just, uh, compared to what you can buy in the shops and it'll be nicer, hopefully.
628
2779037
6106
To po prostu, uh, w porównaniu do tego, co można kupić w sklepach i będzie ładniejsze, mam nadzieję.
46:25
And we will cut it open after this livestream,
629
2785143
2836
Po tej transmisji na żywo go rozetniemy,
46:28
and we will put some jam on it and some butter, and we'll see if it's been.
630
2788380
3937
posmarujemy dżemem i masłem i zobaczymy, czy tak było.
46:32
If it's not, I'm sending it back.
631
2792317
1401
Jeśli nie, odsyłam.
46:33
Sadly, we won't be able to show you because we won't be here.
632
2793718
2636
Niestety nie będziemy mogli Wam pokazać, bo nas tu nie będzie.
46:36
We won't be alive, you see, But we might show you something next week. Aha.
633
2796421
4538
Widzisz, nie będziemy żywi, ale możemy ci coś pokazać w przyszłym tygodniu. Aha.
46:41
Now look at Pedro.
634
2801393
1301
Teraz spójrz na Pedra.
46:42
Hello, Pedro. Pedro Belmont.
635
2802694
2102
Witaj, Pedro. Pedro Belmont.
46:44
Pedro Belmont has come up with a very clever suggestion, a very clever comment.
636
2804796
4671
Pedro Belmont przedstawił bardzo sprytną sugestię, bardzo sprytny komentarz.
46:49
Speaking about bread. Who is the bread winner?
637
2809768
2602
Mowa o chlebie. Kto jest zwycięzcą chleba?
46:53
Yes, I'm sure you've asked that question, Vanessa.
638
2813071
2202
Tak, jestem pewien, że zadałaś to pytanie, Vanesso.
46:56
I know, But anyway, it's it's
639
2816074
1535
Wiem, ale tak czy inaczej, to jest
47:00
I just think
640
2820178
534
47:00
it's a you know, a very clever thing to put on
641
2820712
3136
po prostu myślę, że
wiesz, bardzo sprytna rzecz do założenia,
47:03
who makes the resources or the income.
642
2823848
2670
kto tworzy zasoby lub dochód.
47:06
Well, the answer's both of us.
643
2826518
1267
Cóż, odpowiedź brzmi: my oboje.
47:07
But it's mostly Mr.
644
2827785
2603
Ale to głównie pan
47:10
Steve, mainly because I try to work on YouTube and anyone will tell you, if you try to
645
2830388
6940
Steve, głównie dlatego, że próbuję pracować na YouTube i każdy ci powie, że jeśli spróbujesz
47:17
work on YouTube, you will not make much money from it because they don't really pay you Well.
646
2837328
6674
pracować na YouTube, nie zarobisz na tym dużo pieniędzy, ponieważ tak naprawdę nie płacą ci dobrze.
47:24
Yes, much.
647
2844002
1968
Tak dużo.
47:26
I got the prize that was like a mid-range model, the cheapest one.
648
2846037
4905
Dostałem nagrodę, która była jak model ze średniej półki, najtańszy.
47:30
They normally were at sort of £90,
649
2850942
2202
Zwykle kosztowały 90 funtów,
47:33
but I got the one above it because it was in a sale at £30 off.
650
2853945
3804
ale kupiłem ten powyżej, ponieważ był na wyprzedaży za 30 funtów.
47:37
So I was really pleased that and yes, it will make brown bread, it'll make any bread,
651
2857749
4404
Więc byłem bardzo zadowolony, że i tak, zrobi ciemny chleb, zrobi każdy chleb, jaki
47:42
any bread you want, it will make, it will even make beautiful
652
2862153
3470
chcesz, zrobi, zrobi nawet piękny
47:45
French style brioche. Yes.
653
2865623
3103
francuski brioche. Tak.
47:48
All it changes is the ingredients and then the machine works it out for itself.
654
2868726
3470
Wszystko, co się zmienia, to składniki, a następnie maszyna pracuje dla siebie.
47:52
So anyway, that's enough about our bread machine, I think.
655
2872196
2203
W każdym razie, myślę, że wystarczy o naszej maszynie do chleba .
47:54
Uh, but yeah.
656
2874899
1735
No ale tak. Mam
47:56
Yeah, well, I'm hoping it tastes as nice as what I used to make when I was younger.
657
2876634
4672
nadzieję, że smakuje tak dobrze jak to, co robiłam, gdy byłam młodsza.
48:01
Yes, I used to make it every week at
658
2881539
2736
Tak, robiłem to co tydzień,
48:05
when I was,
659
2885310
967
kiedy miałem,
48:06
you know, probably about ten, 15, ten.
660
2886477
2970
wiesz, prawdopodobnie około 10, 15, 10 lat.
48:09
I yes, I used to love doing it.
661
2889914
1735
Tak, uwielbiałem to robić. Po
48:11
I just can't imagine a ten year old Mr.
662
2891649
2236
prostu nie mogę sobie wyobrazić dziesięcioletniego pana
48:13
Steve in the kitchen making bread.
663
2893885
1768
Steve'a w kuchni, który robi chleb.
48:15
Well, maybe I was 12, 13 or something like that.
664
2895653
2569
Cóż, może miałem 12, 13 lat lub coś w tym stylu.
48:18
But, you know, it takes a long time. Morning, virtually.
665
2898222
2970
Ale wiesz, to zajmuje dużo czasu. Rano, praktycznie.
48:21
If you do it yourself, you have to looking at it, kneading it, adding this.
666
2901192
3437
Jeśli robisz to sam, musisz to obejrzeć, ugniatać, dodawać to.
48:24
So we're thinking of opening our own bread shop. Yes.
667
2904629
3136
Myślimy więc o otwarciu własnego sklepu z chlebem. Tak.
48:27
And we might sell it from the from the front door of the house.
668
2907765
4271
I możemy go sprzedać od frontowych drzwi domu.
48:32
So we might be doing that.
669
2912437
1434
Więc może to robimy.
48:33
We'll see how many types of bread we can make.
670
2913871
2503
Zobaczymy, ile rodzajów chleba uda nam się upiec.
48:36
So although I think I think we might have to buy a few more bread makers,
671
2916841
4538
Więc chociaż myślę, że być może będziemy musieli kupić jeszcze kilka wypiekaczy do chleba,
48:41
we might have to have about ten or 15 of them in the kitchen or running at the same time.
672
2921479
4905
być może będziemy musieli mieć około 10 lub 15 z nich w kuchni lub w tym samym czasie.
48:46
I'd say to the we're going to open our own bread shop.
673
2926417
3537
Powiedziałbym, że otworzymy własny sklep z chlebem.
48:50
And of course people are commenting that
674
2930988
2436
I oczywiście ludzie komentują,
48:53
that your diet is now, of course, over effectively over
675
2933424
4171
że twoja dieta jest teraz, oczywiście, skutecznie zakończona,
48:57
because all you're going to be eating is bread.
676
2937595
3870
ponieważ wszystko, co będziesz jadł, to chleb.
49:01
So it's going to really affect your your diet.
677
2941599
2569
Więc to naprawdę wpłynie na twoją dietę.
49:04
I have to say I do like eating bread.
678
2944168
2202
Muszę powiedzieć, że lubię jeść chleb. Nie
49:06
I can't I can't pretend I don't like eating bread because I really do.
679
2946370
4738
mogę, nie mogę udawać, że nie lubię jeść chleba, bo naprawdę lubię.
49:11
I do love it. But I have cut back.
680
2951475
2069
kocham to. Ale się skróciłem. Nawiasem mówiąc
49:13
We will be looking, by the way, in a few moments at my weight, I weighed myself.
681
2953778
6173
, za kilka chwil będziemy patrzeć na moją wagę, zważyłem się.
49:20
I had to be very careful.
682
2960484
1235
Musiałem być bardzo ostrożny.
49:21
By the way, one thing I realised this morning, I was going to feel myself
683
2961719
3737
Przy okazji, z jednej rzeczy zdałem sobie dziś rano sprawę, czułem, jak
49:26
going onto the scales Steve in the bathroom.
684
2966057
2936
wchodzę na wagę Steve w łazience.
49:29
And then I realised because you have to do it naked, of course you have to take all your clothes off.
685
2969327
5272
A potem zdałem sobie sprawę, że ponieważ musisz to robić nago, oczywiście musisz zdjąć całe ubranie.
49:34
That's the only way of working out what your true weight is.
686
2974799
3703
To jedyny sposób, aby dowiedzieć się, jaka jest twoja prawdziwa waga.
49:39
The only problem is when I looked down I realised the reflection.
687
2979203
3170
Jedynym problemem było to, że kiedy spojrzałem w dół, zdałem sobie sprawę z odbicia.
49:42
You couldn't see the dials?
688
2982607
1134
Nie widziałeś tarcz?
49:43
No. Okay, Steve.
689
2983741
2202
Nie. Dobra, Steve.
49:45
No, the reflection of me
690
2985943
1835
Nie, moje odbicie
49:48
in the nude, which
691
2988946
1802
w nagości, które
49:50
was clearly visible in the glass that I was standing on
692
2990748
3303
było wyraźnie widoczne w szkle, na którym stałem,
49:54
because the the scales are made of glass.
693
2994051
3470
bo łuski są ze szkła.
49:57
So they're very reflective.
694
2997521
1535
Są więc bardzo refleksyjne.
49:59
And I realised you could see everything,
695
2999056
2469
I zdałem sobie sprawę, że możesz zobaczyć wszystko,
50:02
everything that's you just putting people off their affair.
696
3002593
2970
wszystko, co tylko odstraszasz ludzi od ich romansów.
50:05
They didn't.
697
3005763
400
nie zrobili tego.
50:06
Is that.
698
3006163
301
50:06
PERINO Because Belarus, you'll be cooking, by the way, Belarus is very busy.
699
3006464
4170
Czy to.
PERINO Ponieważ Białoruś, będziesz gotować, tak przy okazji, Białoruś jest bardzo zajęta.
50:10
Claudia She's she's on, but she's gone already.
700
3010634
2269
Claudia Jest, jest, ale już odeszła.
50:12
I was going to say, I'm trying to get to it to a joke here.
701
3012970
2936
Chciałem powiedzieć, że próbuję tu zażartować.
50:16
Yeah.
702
3016240
267
50:16
And everyone would have been able to see my meat and to veg,
703
3016507
3770
Tak.
I każdy mógłby zobaczyć moje mięso i warzywa, o czym
50:20
which happens to be what we're talking about today.
704
3020978
2870
dzisiaj mówimy.
50:24
No, no, not we're not talking about my meeting to veg.
705
3024248
3270
Nie, nie, nie, nie mówimy o moim spotkaniu z wege.
50:27
We are talking about idioms and phrases connected to food.
706
3027518
3570
Mówimy o idiomach i zwrotach związanych z jedzeniem.
50:31
We are talking about that a little bit later on and Steve
707
3031689
2769
Porozmawiamy o tym trochę później, a Steve
50:34
will be helping us as we go through the list.
708
3034458
3537
będzie nam pomagał, gdy będziemy przeglądać listę.
50:37
By the way,
709
3037995
834
Przy okazji,
50:40
you'll meet and to veg.
710
3040464
2269
spotkasz się i wegetujesz.
50:42
It's another word for your dangle is the dingle dangle, right.
711
3042733
3971
Innym określeniem twojej dyndy jest dingle dynda, prawda.
50:46
It's doing get right. Okay.
712
3046770
1569
Robi się dobrze. Dobra.
50:48
So I had to be very careful so I couldn't show a video because it was
713
3048339
3804
Musiałem więc być bardzo ostrożny, aby nie pokazać filmu, ponieważ
50:52
it was so disgusting.
714
3052143
2502
był tak obrzydliwy. Można
50:55
You could see everything.
715
3055279
1201
było zobaczyć wszystko.
50:56
So instead of taking a photograph instead and then zoomed in
716
3056480
3904
Więc zamiast robić zdjęcie, a potem powiększać,
51:00
so you can't see any, any bits
717
3060918
4738
żeby nie było widać żadnych, żadnych fragmentów,
51:05
and yet from Poland, are you new?
718
3065656
3370
a jednak z Polski, czy jesteś nowy?
51:09
I haven't pronounced your name correctly. I know.
719
3069393
2402
Nie wymówiłem poprawnie twojego imienia. Ja wiem.
51:12
Uh, Ed?
720
3072496
1235
Ej, Ed?
51:13
Ed, uh,
721
3073731
2869
Ed, uh,
51:16
something sidekick.
722
3076600
3904
jakiś pomocnik.
51:20
So apologies because I'm.
723
3080504
2669
Więc przepraszam, bo jestem.
51:23
Well, I can't speak Polish.
724
3083440
1302
Cóż, nie umiem mówić po polsku.
51:24
I believe that Tomek is actually Polish, isn't it?
725
3084742
3436
Wierzę, że Tomek jest rzeczywiście Polakiem, prawda?
51:28
So, uh, maybe somebody could help us with the pronunciation.
726
3088178
4638
Więc, uh, może ktoś mógłby nam pomóc z wymową.
51:33
Are you new?
727
3093317
1435
Jesteś nowy?
51:34
I'm going to call you Ed. Ed?
728
3094752
2702
Zadzwonię do ciebie Ed. Ed?
51:37
Oh, so Mike is here anatomically. Yes. Yes.
729
3097888
2936
Och, więc Mike jest tutaj anatomicznie. Tak. Tak.
51:40
He wasn't here.
730
3100858
1401
Nie było go tutaj.
51:42
Oh, thank you. He wasn't here earlier.
731
3102259
2236
Och dziękuje. Nie było go tu wcześniej.
51:44
Steve is determined to give me
732
3104862
2435
Steve jest zdeterminowany, aby zarazić mnie
51:47
some of his diseases, but I haven't caught it.
733
3107831
2570
niektórymi ze swoich chorób, ale ja się tym nie zaraziłem.
51:50
I can't believe that.
734
3110668
1034
Nie mogę w to uwierzyć.
51:51
That's another thing I want to mention. I haven't caught Mr.
735
3111702
2636
To kolejna rzecz, o której chcę wspomnieć. Nie złapałem
51:54
Steve's chest infection or infection or his cold.
736
3114338
3236
infekcji lub infekcji klatki piersiowej pana Steve'a ani jego przeziębienia.
51:57
I haven't called it chest infection. Right.
737
3117574
2002
Nie nazwałem tego infekcją klatki piersiowej. Prawidłowy.
51:59
I'm on antibiotics, Mr.
738
3119710
1234
Biorę antybiotyki, panie
52:00
Doom, because my immune system is so strong.
739
3120944
3437
Doom, ponieważ mój układ odpornościowy jest bardzo silny.
52:04
But about the rest of you, you are.
740
3124648
5072
Ale jeśli chodzi o resztę z was, jesteście.
52:10
You are walking on very thin ice.
741
3130387
2736
Stąpasz po bardzo cienkim lodzie.
52:13
That's all I can say. So we are doing. Yes. New.
742
3133390
2770
To wszystko co mogę powiedzieć. Więc robimy. Tak. Nowy.
52:16
We're doing Fill in the blanks as well later on today.
743
3136427
3770
Robimy Wypełnij puste pola, jak również później w dniu dzisiejszym.
52:20
Let's hope it goes better than last week because I made so many stupid mistakes.
744
3140197
4304
Miejmy nadzieję, że pójdzie lepiej niż w zeszłym tygodniu, ponieważ popełniłem tak wiele głupich błędów.
52:24
Everyone's saying hello.
745
3144501
968
Wszyscy się witają.
52:25
Yes, Ed?
746
3145469
1868
Tak, Edzie?
52:27
Ed, is that correct?
747
3147337
1836
Edziu, czy to prawda?
52:29
Have up or is it Ed? Mm.
748
3149173
2702
Mieć górę czy to Ed? mmm Czy
52:32
Have I pronounce your name correctly?
749
3152543
1334
dobrze wymówiłem twoje imię?
52:33
I'm going to I'm going to try several different ways until I get it right.
750
3153877
3570
Zamierzam wypróbować kilka różnych sposobów, aż mi się uda.
52:38
And everyone is welcoming Ed to the live stream.
751
3158348
4905
I wszyscy witają Eda w transmisji na żywo.
52:43
Well, as you know, this is the happiest and friendliest place on the Internet.
752
3163253
3904
Cóż, jak wiesz, jest to najszczęśliwsze i najbardziej przyjazne miejsce w Internecie.
52:47
You would not believe how friendly people are on this live stream.
753
3167157
4271
Nie uwierzyłbyś, jak przyjaźni ludzie są na tej transmisji na żywo.
52:51
And there are many people who have been attending for years and you are more than welcome.
754
3171428
5939
I jest wiele osób, które uczęszczają od lat i jesteś więcej niż mile widziany.
52:57
And feel free to say whatever you like and will answer any questions,
755
3177367
4705
I nie krępuj się mówić, co chcesz, a odpowiemy na wszelkie pytania, na
53:02
anything that well, except for the question that Valentin has asked.
756
3182239
5339
wszystko, nawet dobrze, z wyjątkiem pytania, które zadał Valentin.
53:07
What's that?
757
3187578
700
Co to jest?
53:08
You are speaking of male parts,
758
3188278
2603
Mówisz o częściach męskich,
53:11
but what about female idioms all over?
759
3191248
2769
ale co z żeńskimi idiomami w ogóle? Czy
53:14
Is there a type of food?
760
3194718
1702
istnieje rodzaj jedzenia?
53:16
I'm not going there.
761
3196420
1835
nie idę tam.
53:18
Trust me, There is no way I'm talking about that.
762
3198255
2903
Zaufaj mi, nie ma mowy, żebym o tym mówił.
53:21
So. So, yes, your your meeting to veg, that refers to a man's dingle dangles.
763
3201658
5506
Więc. Więc tak, twoje spotkanie z wegetarianami odnosi się do męskich dingle dangles.
53:27
But I'm not going anywhere else
764
3207164
1568
Ale nie wybieram się nigdzie indziej
53:30
in every way possible.
765
3210667
2169
w każdy możliwy sposób.
53:33
Right. What are we talking about today, Mr.
766
3213170
1334
Prawidłowy. O czym dzisiaj rozmawiamy, panie
53:34
Duncan? We're going to teach. Teach? I've just told you.
767
3214504
2536
Duncan? Będziemy uczyć. Uczyć? Właśnie ci powiedziałem.
53:37
I've literally just told you everything we're doing today.
768
3217507
2036
Dosłownie powiedziałem ci wszystko, co dzisiaj robimy.
53:39
I can't remember that. It was minutes ago. It was seconds ago.
769
3219576
2703
nie pamiętam tego. To było kilka minut temu. To było sekundy temu.
53:42
I literally just mentioned it.
770
3222312
1368
Dosłownie tylko o tym wspomniałem.
53:43
We're talking about food, fruit and veg, fruit, veg, food, idioms, food, idioms.
771
3223680
5339
Mówimy o jedzeniu, owocach i warzywach, owocach, warzywach, jedzeniu, idiomach, jedzeniu, idiomach.
53:49
Right.
772
3229019
300
53:49
Okay I was playing the the fill in the blanks. Yes.
773
3229319
3237
Prawidłowy.
Dobra, bawiłem się wypełnianiem pustych miejsc. Tak.
53:52
I literally just said about 28 seconds ago.
774
3232556
3003
Dosłownie powiedziałem 28 sekund temu.
53:55
Right.
775
3235759
701
Prawidłowy.
53:57
It's nice to see that Steve is still paying lots of attention.
776
3237094
3603
Miło jest widzieć, że Steve nadal poświęca dużo uwagi.
54:00
I can't stay on for long because I've got to go and try that bread.
777
3240697
2236
Nie mogę zostać długo, bo muszę iść i spróbować tego chleba.
54:03
Yes, I can smell it.
778
3243433
2102
Tak, czuję ten zapach. Najwyraźniej
54:05
There is one of the most delicious
779
3245535
3137
jest jeden z najsmaczniejszych
54:09
smells that you can have in your house, apparently.
780
3249106
3203
zapachów, jakie możesz mieć w swoim domu.
54:12
Here's a good tip, by the way.
781
3252542
1869
Nawiasem mówiąc, oto dobra wskazówka.
54:14
If you are selling your house
782
3254411
1735
Jeśli sprzedajesz swój dom
54:17
and people come to look at the house
783
3257347
2469
i ludzie przychodzą obejrzeć dom
54:20
in case they are interested in buying it,
784
3260917
2469
na wypadek, gdyby byli zainteresowani jego kupnem,
54:24
always put some bread in the oven and heat the bread up.
785
3264521
5339
zawsze wkładaj trochę chleba do piekarnika i podgrzej go.
54:29
And then the beautiful smell,
786
3269860
3269
A potem piękny zapach,
54:33
the aroma of the bread baking will fill the house.
787
3273129
4171
aromat wypiekanego chleba wypełni dom.
54:37
That's what they say.
788
3277300
1035
Tak mówią.
54:38
Apparently, that's it. Yeah.
789
3278335
1168
Najwyraźniej to wszystko. Tak.
54:39
If you want to sell your house.
790
3279503
1434
Jeśli chcesz sprzedać swój dom.
54:40
That and coffee brewing.
791
3280937
2336
To i parzenie kawy.
54:43
Coffee and bread.
792
3283840
2302
Kawa i chleb.
54:46
Bread in the oven.
793
3286142
1102
Chleb w piekarniku.
54:47
But the thing is it's going to be a bit suspicious, isn't it, If somebody comes around your house
794
3287244
3870
Ale chodzi o to, że to będzie trochę podejrzane, prawda? Jeśli ktoś przyjdzie do twojego domu
54:51
and they can smell bread and coffee, they're immediately going to be suspicious
795
3291414
4338
i poczuje zapach chleba i kawy, od razu zacznie podejrzewać,
54:55
that you're trying to, you know, to wow them to to to make them feel good.
796
3295752
4905
że próbujesz, no wiesz, zachwycić ich, aby poczuli się dobrze.
55:00
Cover.
797
3300924
300
Okładka.
55:01
A Well, can I just say we did it and it worked.
798
3301224
4271
Cóż, mogę tylko powiedzieć, że zrobiliśmy to i zadziałało.
55:05
The first people who came to look at our house, the first people that came, bought the house.
799
3305829
5472
Pierwsi ludzie, którzy przyszli obejrzeć nasz dom, pierwsi ludzie, którzy przyszli, kupili ten dom.
55:11
What did I do?
800
3311568
634
Co ja zrobiłem? Czy
55:12
Was it bread in the oven or was it.
801
3312202
1268
to był chleb w piekarniku, czy to było to.
55:13
I know I did it. I You didn't do. I did it.
802
3313470
3136
Wiem, że to zrobiłem. Nie zrobiłeś. Ja to zrobiłem.
55:17
I got some slices of bread and I just put them in the oven and it doesn't have to be fresh bread.
803
3317140
4571
Mam kilka kromek chleba i po prostu wkładam je do piekarnika i to nie musi być świeży chleb.
55:22
It can be any bread.
804
3322012
1201
Może to być dowolny chleb. Po
55:23
You just put it in the oven, heat up the oven slightly
805
3323213
3236
prostu wkładasz go do piekarnika, lekko go rozgrzewasz
55:26
and then you, it produces this beautiful
806
3326916
2470
i wtedy ty, wydziela ten piękny
55:29
baking smell and baking.
807
3329919
2603
zapach pieczenia i pieczenia.
55:32
Alessandra says, What type of flour did you use
808
3332789
2970
Alessandra mówi: Jakiej mąki użyłaś No cóż
55:35
Well, for baking, I used
809
3335792
2736
, do pieczenia użyłam
55:38
I tried to white loaf, white flour for the first attempt.
810
3338828
3537
białego bochenka, za pierwszym podejściem biała mąka.
55:42
Racist. But
811
3342599
3136
Rasistowski. Ale
55:46
So you're supposed to have
812
3346803
2169
więc powinieneś mieć to, co
55:49
what they call strong white flour, baking bread.
813
3349672
3804
nazywają mocną białą mąką, do pieczenia chleba.
55:53
It's different than the normal white flour for making cakes.
814
3353943
3838
Różni się od zwykłej białej mąki do robienia ciast.
55:57
And it's stronger.
815
3357814
2336
I to jest silniejsze.
56:00
I don't know why it's I think there's more gluten in it.
816
3360150
2335
Nie wiem, dlaczego wydaje mi się, że jest w nim więcej glutenu.
56:02
That's it.
817
3362886
467
Otóż ​​to.
56:03
There's more protein in it, more the more the gluten protein.
818
3363353
2936
Jest w nim więcej białka, im więcej białka glutenu.
56:06
So you get a much better texture if you use strong
819
3366289
3770
Otrzymasz więc znacznie lepszą konsystencję, jeśli użyjesz mocnej
56:10
white flour, but you can bake gluten free bread.
820
3370059
3871
białej mąki, ale możesz upiec chleb bezglutenowy.
56:13
There's a recipe for that.
821
3373997
1168
Jest na to recepta.
56:15
So I think it's I don't know what number it is, is 30 different recipes on this machine.
822
3375165
3637
Więc myślę, że to nie wiem, jaki to numer , to 30 różnych przepisów na tej maszynie.
56:18
I don't think we'll be doing that, but we won't be doing that because it's revolting.
823
3378802
3803
Nie sądzę, że będziemy to robić, ale nie będziemy tego robić, ponieważ jest to odrażające.
56:22
So, I mean, got my heart goes out to anyone with a gluten allergy
824
3382605
4405
Mam na myśli, że moje serce jest z każdym, kto ma alergię na gluten,
56:28
because to never be able to taste
825
3388077
3370
bo żeby nigdy nie móc posmakować
56:32
uh, lovely bread again must be.
826
3392248
3304
uh, cudownego chleba znowu musi być.
56:35
Must be a cup.
827
3395552
1868
Musi być kubek.
56:37
That must be one of my worst nightmares, actually.
828
3397420
2269
Właściwie to musi być jeden z moich najgorszych koszmarów.
56:40
So mine is not be able to eat sweet things.
829
3400089
2970
Więc mój nie może jeść słodkich rzeczy.
56:43
Never again.
830
3403059
701
56:43
Which is the reason why I'm trying to lose weight. You say?
831
3403760
2469
Nigdy więcej.
To jest powód, dla którego staram się schudnąć. Mówisz?
56:46
You mean if you pretend diabetic?
832
3406229
1835
Masz na myśli, jeśli udajesz cukrzyka?
56:48
Well, I don't want to have diabetes because then you can't have anything sweet and that's it.
833
3408064
4671
Cóż, nie chcę mieć cukrzycy, bo wtedy nie można mieć nic słodkiego i tyle.
56:52
It's all.
834
3412735
734
to wszystko.
56:53
It's all off the menu and that's it.
835
3413469
3437
To wszystko jest poza menu i to wszystko.
56:56
I said to you, didn't I said, I don't know what would happen.
836
3416906
2703
Powiedziałem ci, czy nie powiedziałem, że nie wiem, co by się stało.
57:00
I think that's it.
837
3420143
1101
Myślę, że to wszystko.
57:01
I think I would have to go to the hotel reception
838
3421244
3637
Myślę, że musiałbym iść do recepcji hotelu
57:04
and check out your right to make my listening skills.
839
3424881
3103
i sprawdzić swoje prawo do moich umiejętności słuchania.
57:08
They've never been that good.
840
3428851
1335
Nigdy nie były tak dobre.
57:10
No, but I've not 100% at the moment.
841
3430186
3804
Nie, ale w tej chwili nie jestem w 100%.
57:13
I as I said, I get this
842
3433990
1635
Ja tak jak mówiłem, dopadła mnie ta
57:16
chest infection from nowhere
843
3436626
1735
infekcja klatki piersiowej znikąd
57:18
and you just and I well, we went for a walk and I just stop on a bench.
844
3438361
4371
a ty po prostu i ja no cóż, poszliśmy na spacer i po prostu zatrzymałem się na ławce.
57:22
I couldn't breathe. It was quite sad.
845
3442732
1568
Nie mogłem oddychać. To było dość smutne. A
57:24
So this was a few days ago. Steve was, was sitting down.
846
3444300
3103
więc to było kilka dni temu. Steve był, siedział.
57:27
Normally it's me.
847
3447403
1435
Normalnie to ja.
57:28
You gets out of breath.
848
3448838
1802
Tracisz oddech.
57:30
But it was Mr. Steve. It was the other way round.
849
3450640
2369
Ale to był pan Steve. To było na odwrót.
57:33
So now I am the fit one. I'm the healthy one.
850
3453309
3103
Więc teraz jestem odpowiednią osobą. To ja jestem zdrowy.
57:36
And Mr.
851
3456646
434
A pan
57:37
Steve is the one who's suffering and coughing and sneezing and wheezing.
852
3457080
4504
Steve jest tym, który cierpi, kaszle, kicha i sapie.
57:41
I don't think I've ever had a chest infection in my life, so I don't know what that means.
853
3461584
5105
Wkładam't myślą, że kiedykolwiek miałem infekcję klatki piersiowej w moim życiu, więc nie wiem, co to znaczy.
57:46
Probably nothing but yes, antibiotics.
854
3466689
3670
Pewnie nic, ale tak, antybiotyki.
57:50
And hopefully it'll be gone in a week or so.
855
3470760
2035
I mam nadzieję, że za tydzień zniknie.
57:53
Yes. Strong white flour.
856
3473596
1368
Tak. Mocna biała mąka.
57:54
I can Alexandra, I can always fetch the,
857
3474964
2069
Mogę Alexandra, zawsze mogę przywieźć, wiesz
57:57
you know, in a little break and fetch the packet of flower and show you.
858
3477200
4271
, w małej przerwie i przynieść paczkę kwiatów i ci pokazać.
58:01
Yeah.
859
3481471
634
Tak.
58:02
But you have to use a special type of flour for making bread, which is available everywhere.
860
3482338
5172
Ale do wypieku chleba trzeba użyć specjalnego rodzaju mąki , który jest wszędzie dostępny. To
58:07
So that's one of the problems with modern bread.
861
3487543
2202
jeden z problemów współczesnego chleba.
58:09
When you go to the supermarket and buy bread, the bread has been done very quickly. So.
862
3489745
5306
Kiedy idziesz do supermarketu i kupujesz chleb, chleb jest upieczony bardzo szybko. Więc.
58:15
So it hasn't really had time to to ferment as it were.
863
3495151
4938
Więc tak naprawdę nie miał czasu na fermentację.
58:20
So all of the flour hasn't been converted by the yeast.
864
3500423
3303
Więc cała mąka nie została przetworzona przez drożdże.
58:23
So it's not really the same bread.
865
3503960
2068
Więc to nie jest ten sam chleb.
58:26
But if you do it at home, you can take your time.
866
3506829
3470
Ale jeśli robisz to w domu, możesz nie spieszyć się.
58:30
So we could actually have some lovely sour dough bread,
867
3510299
4705
Więc moglibyśmy mieć na przykład piękny chleb na zakwasie,
58:35
for example, that has to be fermented for is it 5 hours?
868
3515204
4438
który musi być fermentowany przez 5 godzin?
58:40
But I think it's 24 hours.
869
3520476
1602
Ale myślę, że to 24 godziny.
58:42
You have to you have to do something like a starter.
870
3522078
2002
Musisz zrobić coś takiego jak starter.
58:44
McPherson Uh,
871
3524080
3470
McPherson Uh,
58:47
so you have to leave that bubbling away for 24 hours and then the bread itself takes a lot longer to cook.
872
3527717
5472
więc musisz zostawić to bulgotanie na 24 godziny, a potem sam chleb gotuje się znacznie dłużej.
58:53
I think it's just the yeast has more time to use up the sugar and everything. Yes.
873
3533189
4504
Myślę, że po prostu drożdże mają więcej czasu na zużycie cukru i w ogóle. Tak.
58:57
So, so if you, if you are trying to stay healthy, apparently sourdough bread
874
3537994
4871
Więc jeśli ty, jeśli starasz się zachować zdrowie, najwyraźniej chleb na zakwasie
59:03
is the one to have, apparently.
875
3543265
2336
jest tym, który musisz mieć.
59:06
Yes, I think I think it is.
876
3546535
1202
Tak, myślę, że tak.
59:07
Some bread without gluten is.
877
3547737
1868
Jakiś chleb bez glutenu jest.
59:09
Well made delicious.
878
3549605
1035
Dobrze zrobione pyszne.
59:10
And I've just eaten.
879
3550640
800
I właśnie jadłem.
59:11
Okay. It's justice, but it is the same. Some bread.
880
3551440
3270
Dobra. To sprawiedliwość, ale to samo. Trochę chleba.
59:15
Gluten free bread is nice.
881
3555144
2102
Chleb bezglutenowy jest fajny.
59:17
I mean, it is okay.
882
3557246
1735
To znaczy, jest w porządku.
59:18
I mean, I it's not too bad,
883
3558981
2403
To znaczy, nie jest tak źle,
59:22
but it's not the same, is it really?
884
3562018
2502
ale to nie to samo, prawda?
59:25
I, I once picked up accidentally
885
3565054
2436
Ja, ja kiedyś przypadkowo w
59:28
on my lunch break a gluten free sandwich.
886
3568157
3570
przerwie na lunch wziąłem bezglutenową kanapkę.
59:32
I was in a rush, and I picked up this chicken sandwich,
887
3572061
3136
Spieszyłem się i wziąłem kanapkę z kurczakiem, o
59:35
which I didn't realise had been made with gluten free bread.
888
3575197
2937
której nie wiedziałem, że została zrobiona z chleba bezglutenowego.
59:38
I took two bites and had to throw the rest away through vomiting.
889
3578601
4104
Wziąłem dwa kęsy i resztę musiałem wyrzucić przez wymioty.
59:43
Maybe that wasn't particularly well made, but yeah,
890
3583606
3170
Może to nie było szczególnie dobrze zrobione, ale tak,
59:47
but yeah,
891
3587743
367
ale tak,
59:48
I mean, used to give up cakes, wouldn't you
892
3588110
2269
to znaczy, kiedyś rezygnowałem z ciastek, nie
59:51
know. I can't, I can't even begin to think of that.
893
3591847
2236
wiesz. Nie mogę, nie mogę nawet zacząć o tym myśleć.
59:54
It just makes me, I feel a chill going down me.
894
3594083
3804
To po prostu sprawia, że ​​czuję, jak przechodzi mnie dreszcz.
59:57
So that's the reason why I'm trying to lose weight.
895
3597887
2269
Dlatego właśnie staram się schudnąć.
60:00
That is the reason I want to stay healthy.
896
3600556
2002
To jest powód, dla którego chcę być zdrowy.
60:02
We are both at a very
897
3602925
3203
Oboje jesteśmy w bardzo
60:06
difficult age, a strange age where things can suddenly start going wrong.
898
3606128
4838
trudnym wieku, w dziwnym wieku, w którym nagle wszystko może pójść nie tak.
60:11
So we don't really want that to happen.
899
3611133
1835
Więc bardzo nie chcemy, żeby tak się stało.
60:12
Pedro is Pedro is reading Planet of the Apes.
900
3612968
3871
Pedro to Pedro czyta Planetę małp.
60:18
One of my favourite films of Charlton Heston.
901
3618073
3671
Jeden z moich ulubionych filmów Charltona Hestona.
60:21
I love that film.
902
3621877
1502
Kocham ten film.
60:23
Uh, it's just brilliant.
903
3623379
2202
Jest po prostu genialny.
60:25
And of course, we all know what happens in the end.
904
3625581
1835
I oczywiście wszyscy wiemy, co dzieje się na końcu.
60:27
I won't ruin the ending if you've never seen Vincent.
905
3627416
2402
Nie zepsuję zakończenia, jeśli nigdy nie widziałeś Vincenta.
60:30
I mean, how do you see the film? Pedro?
906
3630653
1534
To znaczy, jak widzisz ten film? Pedro?
60:32
Don't mention the bit about the Statue of Liberty.
907
3632187
2069
Nie wspominaj o Statui Wolności.
60:34
No, we won't mention that at the end.
908
3634256
2002
Nie, nie wspomnimy o tym na końcu. To
60:36
It's a brilliant film.
909
3636525
1034
genialny film.
60:37
It really is The follow ups are not so good.
910
3637559
2236
To naprawdę jest Kontynuacja nie jest tak dobra.
60:40
So whatever you do, please don't mention the Statue of Liberty that he finds on the beach.
911
3640029
4704
Więc cokolwiek zrobisz, proszę, nie wspominaj o Statui Wolności, którą znajduje na plaży.
60:44
And it turns out they were on Earth all along.
912
3644733
2136
I okazuje się, że byli na Ziemi przez cały czas.
60:47
I mean, don't. Don't say that.
913
3647269
2036
To znaczy, nie rób tego. Nie mów tak.
60:49
Whatever you do, do not give away the time
914
3649605
3236
Cokolwiek robisz, nie poświęcaj czasu
60:52
you all to hell or something like that. It's.
915
3652841
3237
na piekło czy coś w tym stylu. Jego.
60:56
No, that's no way to speak to our viewers.
916
3656078
2169
Nie, nie ma to jak rozmawiać z naszymi widzami.
60:58
Probably realises that they really did have a third World war and everything.
917
3658247
4171
Prawdopodobnie zdaje sobie sprawę, że naprawdę mieli trzecią wojnę światową iw ogóle.
61:02
It's a very dark film.
918
3662618
1535
To bardzo mroczny film.
61:04
It's a brilliant film that I like anything like that.
919
3664153
2736
To genialny film, lubię wszystko.
61:07
It's why I like Alien or what's my other favourite one.
920
3667156
4004
Dlatego lubię Obcego lub jaki jest mój inny ulubiony.
61:11
I don't know.
921
3671160
500
61:11
With all I'm not in your brain, you know about the robots that look like humans?
922
3671660
4571
Nie wiem.
Z tym wszystkim, czego nie ma w twoim mózgu, wiesz o robotach, które wyglądają jak ludzie?
61:16
Uh, with Westworld?
923
3676231
2436
Z Westworld?
61:18
No, the other one with, um.
924
3678967
2169
Nie, ten drugi z, um.
61:21
Yeah, they.
925
3681136
501
61:21
They did a test to see if the robots. Harrison Ford.
926
3681637
3036
Tak, oni.
Zrobili test, aby sprawdzić, czy roboty. Harrison Ford.
61:24
Oh, mine is Blade Runner. Blade Runner.
927
3684840
2436
O, mój to Blade Runner. Łowca androidów.
61:27
That's probably my all time favourite.
928
3687276
1501
To chyba moja ulubiona od zawsze.
61:28
You know, I'm having a conversation.
929
3688777
1602
Wiesz, prowadzę rozmowę.
61:30
I'm having a conversation with Steve is like playing Sharon.
930
3690379
3070
Rozmowa ze Steve'em jest jak granie w Sharon. Po
61:33
I just back up.
931
3693482
934
prostu robię kopię zapasową.
61:34
My brain's not working at the moment. It's one word.
932
3694416
2569
Mój mózg w tej chwili nie pracuje. To jedno słowo.
61:37
It's a phrase, it's a man.
933
3697252
2102
To fraza, to człowiek.
61:39
He stands up, he sits down. Sometimes
934
3699555
2602
Wstaje, siada. Czasami
61:43
I know that my brain's just not working.
935
3703959
1969
wiem, że mój mózg po prostu nie działa.
61:45
I mean, it's never working that well.
936
3705928
1701
To znaczy, nigdy nie działa tak dobrze.
61:47
No, that is true when it comes to you.
937
3707629
2236
Nie, to prawda, jeśli chodzi o ciebie.
61:49
See, I can remember. It's bizarre. Is it?
938
3709898
2303
Widzisz, pamiętam. to dziwne. Czy to jest?
61:52
Everyone's different, aren't they?
939
3712301
1735
Każdy jest inny, prawda?
61:54
I can remember whole scripts.
940
3714036
2402
Pamiętam całe scenariusze.
61:56
How shows I can memorise all those.
941
3716438
2736
Jak pokazuje, że potrafię je wszystkie zapamiętać.
61:59
No problem whatsoever.
942
3719174
1435
Żaden problem.
62:00
But then ask me the name of somebody I've known for years and I can't remember the name
943
3720609
4538
Ale potem zapytaj mnie o imię kogoś, kogo znam od lat, a nie pamiętam imienia,
62:05
so you know, names.
944
3725147
1835
więc wiesz, imiona.
62:06
It's just just everything.
945
3726982
2269
To po prostu wszystko.
62:09
Names of books, films.
946
3729251
1768
Tytuły książek, filmów.
62:11
And they were people in the village. I've got a complete block.
947
3731019
2469
A byli to ludzie ze wsi. Mam cały blok.
62:13
We've got to move on.
948
3733889
634
Musimy iść dalej.
62:14
Steve As as I would like to talk about your your lack of memory, We Pedro hasn't seen the film yet.
949
3734523
7774
Steve Tak jak chciałbym porozmawiać o twoim braku pamięci, my Pedro nie widzieliśmy jeszcze filmu.
62:22
So anyway, whatever Mr.
950
3742297
1969
W każdym razie, cokolwiek
62:24
Duncan says, ignore do watch the film.
951
3744266
2336
powie pan Duncan, zignorujcie ten film.
62:26
The one with Charlton Heston in the first one.
952
3746735
2135
Ten z Charltonem Hestonem w pierwszym.
62:29
Pedro, It's brilliant if you like science fiction because there were some remakes.
953
3749137
4238
Pedro, To genialne, jeśli lubisz science fiction, ponieważ było kilka przeróbek.
62:33
Remakes made late.
954
3753375
1268
Przeróbki wykonane późno.
62:34
We get the remake.
955
3754643
1001
Dostajemy remake.
62:35
Terrible CGI.
956
3755644
1635
Okropne CGI.
62:37
I don't know why everyone used to go crazy about them.
957
3757279
2402
Nie wiem, dlaczego wszyscy oszaleli na ich punkcie. Kiedyś szli
62:39
They used to go ape.
958
3759681
3137
na małpy.
62:42
If you go ape, if you go ape, it means you get very excited, you get crazy and really excited about it.
959
3762818
6339
Jeśli staniesz się małpą, jeśli staniesz się małpą, oznacza to, że jesteś bardzo podekscytowany, szalony i naprawdę podekscytowany.
62:49
Or of course you get angry.
960
3769424
1802
Albo oczywiście się złościsz.
62:51
We say a person goes ape over something.
961
3771226
3103
Mówimy, że człowiek jest małpą z powodu czegoś.
62:54
So make sure, Pedro, if you're going to watch.
962
3774329
2036
Więc upewnij się, Pedro, jeśli zamierzasz oglądać.
62:56
It wasn't made in the 1970s, probably, wasn't it?
963
3776365
3269
Prawdopodobnie nie powstał w latach 70., prawda?
63:00
No, no.
964
3780135
968
Nie? Nie.
63:01
The original planet the Apes have made in the 1960s.
965
3781103
3103
Oryginalna planeta, którą małpy stworzyły w latach 60.
63:04
I was eight years, I think.
966
3784239
1435
Miałem chyba osiem lat.
63:05
I mean, skin colour find it is the late 1960s.
967
3785674
3003
Mam na myśli kolor skóry, to późne lata 60-te.
63:08
But what I always find someone to watch what I.
968
3788677
3270
Ale zawsze znajduję kogoś do oglądania tego, co ja.
63:11
Okay stay with I think we've got that.
969
3791947
1902
OK, zostań z tym, myślę, że to mamy.
63:15
What I always find silly about that
970
3795517
2069
To, co zawsze uważam za głupie w tym
63:17
film is it's only the Statue of Liberty they go to give it away.
971
3797586
3870
filmie, to fakt, że chodzi tylko o Statuę Wolności, żeby ją rozdać.
63:21
It's only the Statue of Liberty that's left where all the other
972
3801456
3837
Pozostała tylko Statua Wolności, gdzie wszystkie inne
63:25
big buildings are skyscrapers.
973
3805293
3237
duże budynki to drapacze chmur.
63:28
And that's a tough bronze made a bronze, isn't it?
974
3808530
3103
A to twardy brąz zrobił się z brązu, prawda?
63:31
I would survive a nuclear attack.
975
3811633
1735
Przeżyłbym atak nuklearny.
63:33
What I think is that the people that made the movie
976
3813368
4071
Myślę, że ludzie, którzy stworzyli ten film,
63:37
didn't have much of a budget and they could only afford one special effect.
977
3817472
4638
nie mieli dużego budżetu i mogli sobie pozwolić tylko na jeden efekt specjalny.
63:42
Well, it was brilliant.
978
3822277
1034
Cóż, to było genialne.
63:43
Whatever it was, it was good. Yes.
979
3823311
2603
Cokolwiek to było, było dobre. Tak.
63:45
Who else was in it?
980
3825914
901
Kto jeszcze w nim był?
63:46
You remember the other actor?
981
3826815
2536
Pamiętasz tego drugiego aktora?
63:49
Yes. The one that played Cornelius.
982
3829351
2502
Tak. Ten, który grał Corneliusa.
63:51
Uh, I don't know his name, but name.
983
3831920
3303
Nie znam jego imienia, ale nazwisko.
63:55
A famous actor. Yes.
984
3835223
2002
Słynny aktor. Tak.
63:57
Roddy McDowall.
985
3837225
801
Roddy'ego McDowalla.
63:58
Eddie McDowall.
986
3838026
701
63:58
Yes. Yes.
987
3838727
1034
Eddiego McDowalla.
Tak. Tak.
63:59
You saying just have to me, By the way, does it mean
988
3839761
2302
Mówisz mi po prostu miej, Przy okazji, czy to znaczy, że
64:03
I was just testing you say no, you were well done.
989
3843398
2302
tylko testowałem, a ty mówisz nie, dobrze zrobiłeś.
64:06
So. Yes.
990
3846468
467
64:06
So apparently they won an Oscar for that movie for the for the up of everything.
991
3846935
5672
Więc. Tak.
Najwyraźniej zdobyli Oscara za ten film za wszystko.
64:12
It's good it won an Oscar.
992
3852674
1802
Dobrze, że dostał Oscara. Po
64:14
Let's just just watch the read the book and then watch the film.
993
3854476
2969
prostu obejrzyjmy przeczytaną książkę, a potem obejrzyjmy film.
64:17
Anyway, talking of monkeys and apes
994
3857512
3971
W każdym razie mówienie o małpach, małpach człekokształtnych
64:21
and people jumping up and down making no sense.
995
3861483
3370
i ludziach skaczących w górę iw dół nie ma sensu.
64:25
It's English and act with Mr.
996
3865520
1668
To jest angielskie i graj z panem
64:27
Steve and Mr.
997
3867188
868
Stevem i panem
64:28
Duncan on a Sunday and are now going to have a look at.
998
3868056
4037
Duncanem w niedzielę i teraz zamierzamy się temu przyjrzeć.
64:32
I wait because I have been trying to lose weight.
999
3872093
4004
Czekam, bo staram się schudnąć.
64:36
And so I'm going to reveal today what my weight is now.
1000
3876631
4338
A więc dzisiaj zdradzę, jaka jest teraz moja waga.
64:41
So I have lost
1001
3881236
2769
Straciłem więc
64:44
not as much as I wanted to,
1002
3884005
2069
nie tyle, ile chciałem,
64:46
but as you said earlier to me, you said, Mr.
1003
3886775
3003
ale jak pan mi wcześniej powiedział, powiedział pan, panie
64:49
Duncan, you have to be careful.
1004
3889778
1167
Duncan, musi pan uważać.
64:50
You don't lose too much weight because it is good for, you know.
1005
3890945
4138
Nie tracisz zbyt dużo na wadze, ponieważ jest to dobre dla, wiesz.
64:55
So here is my weight.
1006
3895450
934
Więc oto moja waga.
64:56
This morning I was around 13 and a half stone
1007
3896384
3570
Dziś rano miałem około 13 i pół kamienia
65:00
and. Okay.
1008
3900989
2736
i. Dobra.
65:04
All right.
1009
3904325
835
W porządku.
65:05
Oh, my goodness.
1010
3905226
701
65:05
That's not very sensible. Oh,
1011
3905927
3203
O mój Boże.
To nie jest zbyt rozsądne. Och, w
65:10
you were accusing me last week of being of being prejudiced
1012
3910331
4839
zeszłym tygodniu oskarżałeś mnie o to, że jestem uprzedzony
65:15
towards people who are overweight and then later and then you do that.
1013
3915170
3770
do ludzi z nadwagą, a później to robisz.
65:18
I mean, if it isn't.
1014
3918940
1468
Mam na myśli, jeśli nie jest.
65:20
So if I lost much weight.
1015
3920408
1735
Więc gdybym schudł dużo.
65:22
Well, the answer is not really.
1016
3922143
3304
Cóż, odpowiedź brzmi: nie.
65:25
Well, I've lost I think I have lost about ten,
1017
3925814
2902
Cóż, przegrałem, myślę, że straciłem około dziesięciu,
65:29
maybe ten stone, ten times,
1018
3929551
2202
może dziesięciu kamieni, dziesięć razy,
65:32
£10, £10.
1019
3932787
2169
10 funtów, 10 funtów.
65:34
So I was heading towards one stone, but not quite.
1020
3934956
4037
Zmierzałem więc w stronę jednego kamienia, ale nie do końca.
65:38
And for those, of course, Mr.
1021
3938993
2169
A dla tych, oczywiście, pan
65:41
Steve is going to wonder what it is in kilograms.
1022
3941162
3404
Steve będzie się zastanawiał, co to jest w kilogramach.
65:44
That is around 80 kilograms something.
1023
3944866
3403
To około 80 kilogramów. Czyli
65:48
So that is what I weigh at the moment.
1024
3948369
2369
tyle ważę w tej chwili.
65:50
So I have lost some weight.
1025
3950738
1535
Więc trochę schudłam.
65:52
I've lost about six kilograms and haven't know six or seven kilograms.
1026
3952273
3637
Straciłem około sześciu kilogramów i nie wiem, czy sześć czy siedem kilogramów.
65:55
I would say okay, so yeah,
1027
3955910
3704
Powiedziałbym dobrze, więc tak,
66:00
I've lost some weight, so I've lost some weight.
1028
3960515
2736
straciłem trochę na wadze, więc straciłem trochę na wadze. W pewnym sensie
66:03
I've kind of done what I wanted to do, which was lose some weight.
1029
3963251
4404
zrobiłem to, co chciałem zrobić, czyli schudnąć.
66:07
So I have.
1030
3967655
1168
Więc mam.
66:08
In what period of time have you lost that weight?
1031
3968823
3670
W jakim okresie schudłeś?
66:12
It's around two and a half, getting on for three months.
1032
3972527
4905
To około dwa i pół, trwa przez trzy miesiące.
66:17
So I've been steadily doing it, but I haven't been going crazy
1033
3977432
3403
Więc konsekwentnie to robię, ale nie zwariowałem,
66:21
trying to lose lots of weight,
1034
3981836
1969
próbując stracić dużo na wadze, po prostu
66:23
just a little bit more exercise, cutting down on junk and rubbish and that's it, really.
1035
3983805
6373
trochę więcej ćwiczeń, ograniczając śmieci i śmieci i to naprawdę wszystko.
66:30
So I haven't really been changing everything that I do in my life.
1036
3990178
4237
Tak naprawdę nie zmieniałem wszystkiego, co robię w swoim życiu.
66:34
Just more exercise and being more careful of the things I eat.
1037
3994415
4805
Po prostu więcej ruchu i uważaj na to, co jem.
66:39
I can still have my my little treats, so I still have nice things
1038
3999320
5239
Nadal mogę mieć swoje małe smakołyki, więc
66:44
occasionally, but I don't have them every day.
1039
4004959
2569
od czasu do czasu mam fajne rzeczy, ale nie mam ich codziennie.
66:48
Do I like Iranian movies?
1040
4008596
2102
Czy lubię irańskie filmy?
66:50
Since Petra, I've never watched an Iranian movie.
1041
4010698
2703
Od czasów Petry nigdy nie oglądałem irańskiego filmu.
66:54
They don't show them here.
1042
4014569
1501
Tutaj ich nie pokazują.
66:56
The UK, um, for obvious reasons.
1043
4016070
3937
Wielka Brytania, hm, z oczywistych powodów.
67:00
Well, they might do. I don't.
1044
4020608
1101
Cóż, mogą. Ja nie. Nigdy
67:01
I've never seen one.
1045
4021709
1735
nie widziałem.
67:03
The Salesman and the apartment.
1046
4023444
2569
Sprzedawca i mieszkanie.
67:06
If that comes up, it's probably on it. Could it be on Netflix?
1047
4026013
2870
Jeśli to się pojawi, to prawdopodobnie na tym. Może będzie na Netflixie?
67:08
All right.
1048
4028883
567
W porządku.
67:09
Iranian cinema is actually very big that I saw.
1049
4029450
3237
Irańskie kino jest naprawdę bardzo duże, z tego co widziałem.
67:12
I saw quite an interesting, uh.
1050
4032754
3436
Widziałem całkiem ciekawe, uh.
67:17
I've lost a brain.
1051
4037291
1101
Straciłem mózg.
67:18
So switched off that strange.
1052
4038392
2136
Więc wyłączyłem to dziwne.
67:20
I saw a very interesting documentary about filmmakers who live in countries.
1053
4040528
5372
Widziałem bardzo ciekawy dokument o filmowcach mieszkających w różnych krajach.
67:25
Freedom of expression is not as open as other places.
1054
4045900
3937
Wolność słowa nie jest tak otwarta jak w innych miejscach.
67:30
And it's very interesting.
1055
4050104
1001
I to jest bardzo interesujące.
67:31
One also was about Afghanistan as well.
1056
4051105
3537
Jeden dotyczył również Afganistanu.
67:34
So things were like before the Taliban came back in charge
1057
4054642
3670
Tak więc wszystko wyglądało tak, jak przed powrotem talibów do władzy,
67:38
and there was a thriving film
1058
4058679
2803
a
67:41
industry in Afghanistan and then all of it suddenly stopped.
1059
4061482
4104
w Afganistanie kwitł przemysł filmowy, a potem wszystko nagle ustało.
67:46
It was all brought to an end and also a very similar situation in Iran as well.
1060
4066020
5505
Skończyło się na tym i bardzo podobnej sytuacji w Iranie.
67:51
So there is an Iranian film industry,
1061
4071525
3471
Istnieje więc irański przemysł filmowy,
67:55
but I would imagine it's quite heavily censored.
1062
4075396
2369
ale wyobrażam sobie, że jest mocno ocenzurowany.
67:58
I would have thought today, Steve, we have a lot of things still to talk about.
1063
4078332
5105
Pomyślałbym dzisiaj, Steve, że mamy jeszcze wiele rzeczy do omówienia.
68:03
We are playing the sentence well, I say the sentence scheme sometimes,
1064
4083771
4404
Dobrze gramy zdanie, czasami mówię schemat zdania,
68:09
but it is actually fill in the blanks.
1065
4089110
2903
ale tak naprawdę jest to wypełnienie pustych miejsc.
68:12
We have fill in the blanks coming very shortly.
1066
4092380
2669
Już wkrótce uzupełnimy braki.
68:15
But first I thought it would be fun
1067
4095549
2803
Ale najpierw pomyślałem, że fajnie byłoby
68:18
to take a look at some words and phrases because this is why we're here.
1068
4098753
4170
rzucić okiem na niektóre słowa i wyrażenia, ponieważ po to tu jesteśmy.
68:22
You see, we are here to teach English, to talk about the English language.
1069
4102923
4605
Widzisz, jesteśmy tutaj, aby uczyć angielskiego, rozmawiać o języku angielskim.
68:28
And today
1070
4108729
1769
A dzisiaj
68:30
we are going to talk about a subject that is very close to my heart,
1071
4110498
4371
porozmawiamy na temat, który jest bardzo bliski mojemu sercu,
68:35
sometimes too close to my heart,
1072
4115469
3270
czasami zbyt bliski mojemu sercu,
68:40
where looking at food idioms, Mr.
1073
4120107
2369
gdzie patrząc na idiomy kulinarne, panie
68:42
Steve we've had one already from Pedro. Yes.
1074
4122476
3404
Steve, mieliśmy już jeden od Pedro. Tak.
68:46
So there are many ways of using food,
1075
4126213
3070
Jest więc wiele sposobów używania jedzenia,
68:49
maybe words connected directly to food
1076
4129550
3670
być może słów związanych bezpośrednio z jedzeniem, być
68:53
maybe ways of preparing food perhaps,
1077
4133220
3871
może sposobów przygotowywania jedzenia,
68:57
and also specific types of food,
1078
4137491
3837
a także określonych rodzajów jedzenia,
69:01
actual food that can be used in
1079
4141328
3404
rzeczywistego jedzenia, które może być użyte w
69:06
certain phrases.
1080
4146300
1335
pewnych wyrażeniach.
69:07
So we are going to look at those right now.
1081
4147635
2335
Więc przyjrzymy się im teraz.
69:09
Mr. Steve Goods is another one.
1082
4149970
3204
Pan Steve Goods to kolejny.
69:13
So we had Pedro's suggestion earlier,
1083
4153174
2402
Więc wcześniej mieliśmy sugestię Pedro,
69:16
who who is the bread winner?
1084
4156610
2570
kto jest zwycięzcą chleba?
69:19
This one Who Who brings in the dough? Yes.
1085
4159180
3103
Ten, kto przynosi ciasto? Tak.
69:22
Okay, Steve, kind of we're doing this one first. Okay.
1086
4162283
2536
Okay, Steve, w pewnym sensie robimy to jako pierwsze. Dobra.
69:25
Bring home the bacon.
1087
4165286
2235
Przynieś bekon do domu.
69:28
Bring home the bacon.
1088
4168789
2403
Przynieś bekon do domu.
69:31
I think this is a great expression.
1089
4171659
2068
Myślę, że to świetna ekspresja.
69:34
Of course, bacon is something that is well, it's actually processed pork.
1090
4174061
5639
Oczywiście bekon to coś, co jest dobre, to właściwie przetworzona wieprzowina. Tak
69:40
We don't really eat
1091
4180734
901
naprawdę nie jemy
69:41
lot of bacon, do we, because it's quite heavily processed.
1092
4181635
3804
dużo bekonu, prawda, bo jest dość mocno przetworzony.
69:45
Very salty, full of nitrites.
1093
4185639
2136
Bardzo słone, pełne azotynów.
69:47
Yes. It's got all sorts of things in intuitive, including.
1094
4187775
3370
Tak. Ma wiele rzeczy intuicyjnych, w tym.
69:51
Yes and colouring as well to change the colour
1095
4191145
2836
Tak, a także barwienie, aby zmienić kolor
69:54
of the actual meat so it looks more appetising.
1096
4194248
3170
rzeczywistego mięsa, aby wyglądało bardziej apetycznie.
69:57
This isn't the sort of
1097
4197418
1801
To nie jest rodzaj
69:59
this isn't the phrase you would really.
1098
4199420
1801
tego wyrażenia, które naprawdę byś powiedział.
70:01
Well, tell us what it means first, Mr. Duncan.
1099
4201221
2336
Cóż, najpierw powiedz nam, co to znaczy, panie Duncan.
70:03
If you bring home the bacon, it means you are bringing home something that is useful to your family.
1100
4203757
5105
Jeśli przynosisz do domu bekon, oznacza to, że przynosisz do domu coś, co jest przydatne dla twojej rodziny.
70:08
It is helping your family to live or to sustain themselves.
1101
4208862
3871
Pomaga twojej rodzinie żyć lub utrzymać się.
70:13
Maybe you are bringing something back that is useful
1102
4213300
2970
Może przywozisz coś przydatnego,
70:17
or you are earning something or gaining something that will be useful
1103
4217071
4437
coś zarabiasz lub zyskujesz, co będzie przydatne
70:21
to you, your family and it will help you to support them.
1104
4221508
4305
dla Ciebie, Twojej rodziny i pomoże Ci je utrzymać.
70:26
You bring home the bacon.
1105
4226046
2903
Przynosisz do domu bekon. Jest
70:29
So it is it is very similar
1106
4229350
1968
więc bardzo podobny
70:32
to breadwinner.
1107
4232486
2502
do żywiciela rodziny.
70:34
Yes. Yes.
1108
4234988
1669
Tak. Tak.
70:36
It means the person that that really brings in the most money probably doesn't it
1109
4236657
5772
Oznacza to, że osoba, która naprawdę przynosi najwięcej pieniędzy, prawdopodobnie tego nie robi
70:42
or brings in a lot of money go out,
1110
4242796
3103
lub przynosi dużo pieniędzy, wychodzi,
70:45
go to work and bring home the bacon.
1111
4245899
3037
idzie do pracy i przynosi do domu bekon.
70:48
Your wife might say to you if you're lazily
1112
4248936
2269
Twoja żona może ci powiedzieć, że jeśli leniwie
70:51
sitting there not doing anything,
1113
4251205
2802
siedzisz i nic nie robisz,
70:54
I, I mean, obviously bacon is
1114
4254241
3303
to znaczy, oczywiście bekon jest jest
70:57
is is probably when this phrase was invented
1115
4257544
3871
prawdopodobnie kiedy wymyślono to wyrażenie,
71:01
it was 700 years ago with something
1116
4261615
2769
było to 700 lat temu z czymś
71:04
bacon was was was probably seen as quite
1117
4264718
2636
bekon był prawdopodobnie postrzegany jako dość
71:07
an expensive cut of meat.
1118
4267454
3704
drogi cięcie mięsa.
71:11
It was I mean when we were growing up, bacon was expensive.
1119
4271525
3503
Chodziło mi o to, że kiedy dorastaliśmy, bekon był drogi.
71:15
Well, it's what it actually is.
1120
4275028
1368
Cóż, tak naprawdę jest.
71:16
Is it is it it's a basic commodity
1121
4276396
3037
Czy jest to towar podstawowy
71:19
because bacon and cured meat.
1122
4279867
2602
bo boczek i wędliny.
71:22
Well, cured cured meat has been around since I think you'll find since Roman times.
1123
4282736
5772
Cóż, peklowane peklowane mięso istnieje od czasów rzymskich.
71:28
I think they were they were curing meat.
1124
4288508
2370
Myślę, że oni peklowali mięso.
71:31
So bacon is a type of cured meat preserved kept.
1125
4291311
4038
Tak więc boczek jest rodzajem konserwowanej wędliny.
71:36
But over the years of course it is now
1126
4296383
2436
Ale z biegiem lat, szczerze mówiąc, obecnie
71:38
considered quite an unhealthy thing to eat, to be honest.
1127
4298819
3837
uważa się, że jedzenie jest dość niezdrowe.
71:42
It is.
1128
4302656
434
To jest.
71:43
And it's not the kind of expression you would use if you were a certain religion.
1129
4303090
4738
I nie jest to rodzaj wyrażenia, którego użyłbyś, gdybyś był określoną religią.
71:48
You know, it's restricted in its use around the world.
1130
4308328
3704
Wiesz, jego użycie jest ograniczone na całym świecie.
71:52
Maybe. Yes.
1131
4312032
634
71:52
Phrase, yes, maybe if you well I don't think the phrase is outlawed now, but you just want to use it.
1132
4312666
6106
Może. Tak.
Fraza, tak, może, jeśli dobrze, nie sądzę, aby ta fraza była teraz zakazana, ale po prostu chcesz jej użyć. Po
71:58
It's just, you know, anyway.
1133
4318772
2169
prostu, no wiesz, tak czy siak.
72:00
Oh, are we really that insensitive?
1134
4320941
2135
Och, czy naprawdę jesteśmy tak niewrażliwi?
72:03
I don't think so.
1135
4323543
1135
nie sądzę.
72:04
I think they are inserting religion, bringing home the bacon.
1136
4324678
3937
Myślę, że wprowadzają religię, przynosząc bekon. O
72:08
Unless, of course, you are a muslim or a Jew, in which case you may.
1137
4328615
4405
ile oczywiście nie jesteś muzułmaninem lub Żydem, w którym to przypadku możesz.
72:13
Yeah, you won't. You be bringing you have something else?
1138
4333020
2869
Tak, nie będziesz. Przyniesiesz, masz coś jeszcze?
72:16
Yes. Anyway, stay in place of bacon.
1139
4336189
1969
Tak. W każdym razie zostań w miejscu bekonu.
72:18
This is not really the point of the conversation to be the cherry on the cake.
1140
4338158
4771
To naprawdę nie jest celem rozmowy, aby być wisienką na torcie.
72:22
People watch the world, you know.
1141
4342929
1569
Wiesz, ludzie obserwują świat.
72:24
Yeah, the cherry on the cake. What is it?
1142
4344498
2869
Tak, wisienka na torcie. Co to jest?
72:27
What is the cherry on the cake, Steve?
1143
4347901
2169
Co jest wisienką na torcie, Steve?
72:30
Well, I mean, literally, it would mean an red shiny thing on top of a cake.
1144
4350670
4872
Cóż, mam na myśli, dosłownie, oznaczałoby to czerwoną, błyszczącą rzecz na wierzchu ciasta.
72:35
Yeah,
1145
4355575
334
Tak,
72:36
I read cherry, but it is the perfect addition. Oh.
1146
4356943
4405
czytam wiśnię, ale to idealny dodatek. Oh.
72:41
Oh, sorry.
1147
4361882
634
Przepraszam. W
72:42
That's all right.
1148
4362516
800
porządku.
72:43
I was. I was surprised that it cut me off there, Mr.
1149
4363316
3204
Byłam. Byłem zaskoczony, że mnie to odcięło, panie
72:46
Duncan, but never mind.
1150
4366520
1101
Duncan, ale nieważne.
72:47
Well, I thought I wasn't sure how long it was going to take.
1151
4367621
2335
Cóż, myślałem, że nie jestem pewien, jak długo to potrwa.
72:51
I wasn't sure how long it's going to take you to get to the point.
1152
4371191
2369
Nie byłem pewien, ile czasu zajmie ci przejście do sedna.
72:55
Yeah. Yeah.
1153
4375095
1001
Tak. Tak.
72:56
That's how you carry on.
1154
4376096
1301
Tak postępujesz.
72:57
It's the last thing that you add that makes everything great.
1155
4377397
5572
To ostatnia rzecz, którą dodajesz, sprawia, że ​​wszystko jest wspaniałe.
73:02
It is the cherry on the cake.
1156
4382969
2603
To wisienka na torcie.
73:05
It is the final touch, the final detail that you add
1157
4385572
4271
To ostateczny szlif, ostatni szczegół, który dodajesz,
73:10
that makes everything look amazing. Yes.
1158
4390277
3236
sprawia, że ​​wszystko wygląda niesamowicie. Tak.
73:13
If you're baking a cake and you put icing on it, that makes it.
1159
4393547
5205
Jeśli pieczesz ciasto i kładziesz na nie lukier, to robi.
73:18
The cake itself is nice.
1160
4398818
1502
Ciasto samo w sobie fajne.
73:20
The icing looks nice, and then the cherry on the top
1161
4400320
4304
Lukier wygląda ładnie, a wisienka na wierzchu
73:24
just gives it the finishing touch to make it more presentable.
1162
4404624
4571
po prostu nadaje mu ostatni szlif, aby był bardziej reprezentacyjny.
73:29
But of course we're using this
1163
4409563
2936
Ale oczywiście używamy tego
73:33
not too nice not to talk about cakes, but it could be anything.
1164
4413400
5238
niezbyt miłego, żeby nie mówić o ciastach, ale to może być cokolwiek.
73:38
Oh, that's the cherry on the cake.
1165
4418638
1669
O, to wisienka na torcie.
73:40
Yes, that.
1166
4420307
1101
Tak to.
73:41
It's like somebody say you went out for a birthday party.
1167
4421408
2769
To tak, jakby ktoś powiedział, że wyszedłeś na przyjęcie urodzinowe. To
73:44
It's figurative.
1168
4424210
1168
figuratywne. To
73:45
It's figurative. So you you.
1169
4425378
1869
figuratywne. Więc ty ty.
73:47
You took off.
1170
4427247
867
Wystartowałeś.
73:48
You went out for a meal out somewhere and it was somebody's birthday
1171
4428114
4805
Wyszedłeś gdzieś na posiłek i były czyjeś urodziny
73:53
and you were buying them a nice meal.
1172
4433420
3303
i stawiałeś im smaczny posiłek.
73:57
And, uh, but then the end came.
1173
4437424
3703
I, uh, ale potem nadszedł koniec.
74:01
They'd had a lovely day. You'd been out for the day.
1174
4441127
2570
Mieli cudowny dzień. Nie było cię przez cały dzień.
74:04
You might be whatever you want to do.
1175
4444631
1935
Możesz być tym, czym chcesz.
74:06
You've had a lovely day.
1176
4446566
968
Miałeś cudowny dzień.
74:07
They bought the nice presents and then you went out in the evening for a meal.
1177
4447534
3003
Kupili ładne prezenty, a potem wyszliście wieczorem na posiłek.
74:10
You took your loved one out for a meal, and then in come
1178
4450537
3770
Zabrałeś ukochaną osobę na posiłek, a potem przychodzą
74:14
the people that work in the in the restaurant
1179
4454307
4571
ludzie, którzy pracują w restauracji
74:18
and they come in with a cake or something or they sing Happy Birthday.
1180
4458878
4171
i wchodzą z ciastem czy czymś lub śpiewają „ Happy Birthday”. Czy
74:23
Is this in real time?
1181
4463283
1468
to jest w czasie rzeczywistym?
74:24
And you might say, Oh, I've had such a lovely day, but that's the cherry on the cake.
1182
4464751
6039
I możesz powiedzieć: Och, miałem taki cudowny dzień, ale to wisienka na torcie.
74:30
Or the icing on the cake is another phrase.
1183
4470790
2703
Albo wisienką na torcie jest inna fraza.
74:33
Yes, similar thing, similar thing.
1184
4473493
2169
Tak, podobna rzecz, podobna rzecz.
74:36
The perfect finish, the perfect detail
1185
4476229
3136
Perfekcyjne wykończenie, perfekcyjny detal, dzięki
74:39
that makes everything else fantastic already.
1186
4479365
3370
któremu wszystko inne jest już fantastyczne.
74:42
Good.
1187
4482735
468
Dobry.
74:43
But then you just add one little extra thing and then it makes it perfect.
1188
4483203
3603
Ale potem wystarczy dodać jedną małą dodatkową rzecz, a potem jest idealnie.
74:46
I'm trying to think of another example because it's good to give lots of.
1189
4486806
3504
Próbuję wymyślić inny przykład, ponieważ dobrze jest podać wiele.
74:50
Oh, well, I think that example that you gave there,
1190
4490310
2469
Och, cóż, myślę, że ten przykład, który tam podałeś,
74:53
well, we all lived through it.
1191
4493913
2870
cóż, wszyscy przez to przeżyliśmy.
74:56
It was like it was really happening in real time. Yes.
1192
4496783
2703
To było tak, jakby to działo się naprawdę w czasie rzeczywistym. Tak.
74:59
Anyway, here's another one, Steve.
1193
4499986
1735
W każdym razie, jest jeszcze jeden, Steve. Swoją
75:01
I mentioned this earlier, by the way.
1194
4501721
1735
drogą wspomniałem o tym wcześniej.
75:03
It's a rude one.
1195
4503456
1402
To niegrzeczne.
75:04
It's rude.
1196
4504858
1334
To jest niegrzeczne.
75:06
Rarely do you.
1197
4506192
1035
Rzadko.
75:07
So there's going to be a rude one meet and two French.
1198
4507227
3837
Więc będzie jedno niegrzeczne spotkanie i dwa francuskie.
75:11
So this is what I mentioned earlier.
1199
4511197
1935
Więc to jest to, o czym wspomniałem wcześniej.
75:13
We've had it already.
1200
4513132
868
Już to mieliśmy.
75:14
Yes. Well, I mentioned it. It was it here on the screen.
1201
4514000
3303
Tak. Cóż, wspomniałem o tym. To było tutaj, na ekranie.
75:17
So it's basically the man's dingle dangles again.
1202
4517537
3337
Więc to w zasadzie dingle mężczyzny znowu zwisa.
75:21
Yeah. Okay. Okay.
1203
4521174
1601
Tak. Dobra. Dobra.
75:22
So I don't worry about it.
1204
4522775
1836
Więc się tym nie martwię.
75:24
So that's it.
1205
4524611
1368
Więc to jest to.
75:25
Meeting to veg.
1206
4525979
1167
Spotkanie z warzywami.
75:27
It's rather but it's a very nice way
1207
4527146
3971
To raczej, ale to bardzo miły sposób
75:31
of saying a man's dingle dingle without actually saying it
1208
4531117
3537
na powiedzenie męskiego dingle dingle bez mówienia tego
75:34
you might say you said it about six times already on this line, you might say we were,
1209
4534921
3937
można powiedzieć, że powiedziałeś to już około sześć razy w tej linii, możesz powiedzieć, że byliśmy,
75:38
we were playing sport on the field and someone kicked the ball
1210
4538858
5339
uprawialiśmy sport na boisku i ktoś kopnął piłkę
75:44
and it hit me right in my meat
1211
4544597
2636
i to trafiło mnie prosto w mięso
75:47
and to veg, you said, So that's a nice way.
1212
4547233
3137
i wegetarianizm, powiedziałeś, więc to dobry sposób.
75:50
It's more polite. Yes.
1213
4550637
1835
To bardziej grzeczne. Tak.
75:52
Here's another one, Steve.
1214
4552472
967
Oto kolejny, Steve.
75:53
Something is your bread and butter.
1215
4553439
2670
Coś jest twoim chlebem powszednim.
75:57
That's quite suitable for today?
1216
4557143
1902
To całkiem pasuje na dzisiaj?
75:59
Something is your bread and butter? Yes, that's it.
1217
4559045
2102
Coś jest twoim chlebem powszednim? Tak, to jest to.
76:01
That means that show, that's the main thing that you do or the thing that you're best at.
1218
4561147
5873
Oznacza to, że program jest główną rzeczą, którą robisz lub rzeczą, w której jesteś najlepszy.
76:07
Would you say the thing, The thing that you do that
1219
4567020
3069
Czy powiedziałbyś, że to, co robisz,
76:10
also means you can make a living from it?
1220
4570123
2269
oznacza również, że możesz z tego żyć?
76:13
Yes. Your bread and butter. Yes, that's it.
1221
4573126
2402
Tak. Twój chleb i masło. Tak, to jest to.
76:15
So in my case, uh, when I was working in sales,
1222
4575528
5906
Więc w moim przypadku, kiedy pracowałem w sprzedaży,
76:22
my bread and butter were my, were my customers.
1223
4582001
3537
mój chleb powszedni był moim, moimi klientami.
76:25
I would say, yeah, get going to see my customers.
1224
4585772
4537
Powiedziałbym, tak, idź zobaczyć się z moimi klientami.
76:30
I would you would describe them as my bread and butter because without,
1225
4590309
3938
Chciałbym, żebyś opisał ich jako mój chleb powszedni, bo bez,
76:34
without the customers then I wouldn't have sold anything.
1226
4594247
4271
bez klientów, wtedy nic bym nie sprzedał.
76:38
Uh, okay.
1227
4598918
1401
Okej.
76:40
What's another example, Mr. Duncan?
1228
4600319
1969
Jaki jest inny przykład, panie Duncan?
76:42
Well, anything, anything that brings in a living or something that that allows you to earn money,
1229
4602288
5572
Cóż, cokolwiek, cokolwiek, co przynosi utrzymanie lub coś, co pozwala ci zarabiać pieniądze,
76:47
your bread and butter, it is the thing that allows you to survive or live it.
1230
4607860
5506
twój chleb i masło, jest to rzecz, która pozwala ci przetrwać lub żyć.
76:53
So literally, bread And butter
1231
4613566
2836
Dosłownie chleb i masło
76:56
is the most basic food, but it is food that most people eat at some point.
1232
4616769
5172
to najbardziej podstawowe pożywienie, ale jest to jedzenie, które większość ludzi je w pewnym momencie.
77:02
So it is it is the thing that allows you to keep surviving you.
1233
4622341
5105
Więc to jest rzecz, która pozwala ci przetrwać.
77:07
It's a bit like, to be honest, it's a little bit like bringing home the bacon.
1234
4627446
3838
To trochę jak, szczerze mówiąc, trochę jak przyniesienie bekonu do domu.
77:11
Something is your bread and butter.
1235
4631918
2235
Coś jest twoim chlebem powszednim.
77:14
It is the thing that helps you to survive and live
1236
4634253
3704
Jest to rzecz, która pomaga przetrwać i żyć
77:18
in this world to get another. Yes.
1237
4638524
2469
na tym świecie, aby zdobyć inny. Tak.
77:21
Yeah.
1238
4641060
634
Tak.
77:22
Well, that was a good example, what you say. Yes.
1239
4642094
1702
Cóż, to był dobry przykład, co mówisz. Tak.
77:23
But it's always nice to have other examples, um.
1240
4643796
2803
Ale zawsze miło jest mieć inne przykłady, um.
77:26
We've got lots of suggestions from people here for ideas for food.
1241
4646999
3570
Mamy tutaj wiele sugestii dotyczących pomysłów na jedzenie.
77:30
We'll go through yours first and then if they don't come up, then I wrote them out.
1242
4650569
5039
Najpierw przejrzymy twoje, a jeśli się nie pojawią, to je wypiszę.
77:35
So we do another one to water down something.
1243
4655608
4304
Robimy więc kolejny, żeby coś rozwodnić.
77:39
What happens, Steve, If you water down
1244
4659912
3637
Co się stanie, Steve, jeśli
77:43
something again, this is something that can be used
1245
4663983
4071
znowu coś rozwodnisz, jest to coś, czego można użyć
77:48
literally or figuratively.
1246
4668087
3303
dosłownie lub w przenośni.
77:51
So you might have some orange juice and you want to give the orange juice
1247
4671757
4772
Więc możesz mieć trochę soku pomarańczowego i chcesz dać go
77:56
to lots of people, but there is only a small amount of orange
1248
4676529
3403
wielu ludziom, ale w butelce jest tylko niewielka ilość
77:59
juice in the bottle, so you might add some water.
1249
4679932
3537
soku pomarańczowego, więc możesz dodać trochę wody.
78:03
So there will be more of it.
1250
4683803
2435
Więc będzie tego więcej.
78:06
I think that's what Jesus did with the wine.
1251
4686238
2203
Myślę, że to właśnie Jezus zrobił z winem.
78:08
I think he just put lots of water into one bottle
1252
4688974
3270
Myślę, że po prostu wlał dużo wody do jednej butelki,
78:12
and then it made lots and lots wine for everyone to enjoy.
1253
4692545
4504
a potem zrobił mnóstwo wina, którym każdy mógł się cieszyć.
78:17
If you water down something, it means you make it weaker.
1254
4697349
4171
Jeśli coś rozwadniasz, oznacza to, że osłabiasz to.
78:22
You add something, you get more,
1255
4702254
2870
Dodajesz coś, dostajesz więcej,
78:25
but it is not as strong, the flavour is not as strong.
1256
4705724
5172
ale to nie jest tak mocne, smak nie jest tak mocny.
78:31
We can also say if you make something not so strict
1257
4711430
3337
Możemy również powiedzieć, że jeśli stworzysz coś nie tak surowego
78:35
or not so strong, maybe a law,
1258
4715201
2869
lub nie tak silnego, może prawo,
78:38
maybe a rule you might water down that law.
1259
4718671
5405
może regułę, możesz złagodzić to prawo.
78:44
You make it not so strict.
1260
4724243
2836
Sprawiasz, że nie jest to tak surowe.
78:47
Maybe you reduce the punishment you water down.
1261
4727446
4138
Może zmniejszysz karę, którą rozwadniasz.
78:52
So in that particular we are using it figuratively and it's normally used in a sort of a negative way.
1262
4732051
6006
Więc w tym konkretnym przypadku używamy go w przenośni i zwykle jest używany w negatywny sposób.
78:58
You often hear
1263
4738057
800
Często słyszy się, jak
79:00
politicians from other from
1264
4740059
1902
politycy z
79:01
other parties criticising the government who might have brought out a certain proposal
1265
4741961
5672
innych partii krytykują rząd, który mógł przedstawić pewną propozycję,
79:08
and then they will accuse them later and then they realise it's unworkable.
1266
4748067
5038
a potem oskarżają ich później, a potem zdają sobie sprawę, że to niewykonalne.
79:13
And then they
1267
4753105
1969
A potem zmienili
79:15
changed the, uh,
1268
4755107
2269
79:17
the details of this new law and then the opposition will say or cry.
1269
4757376
3870
szczegóły tego nowego prawa, a wtedy opozycja powie lub płacze. To
79:21
It's a watered down proposal.
1270
4761714
2702
rozwodniona propozycja.
79:25
So in other words, it's not as good as it originally was.
1271
4765150
4338
Innymi słowy, nie jest tak dobry, jak był pierwotnie.
79:29
Fancy.
1272
4769488
1001
Wymyślny.
79:30
That's what you're inferring there, that if you water down a proposal
1273
4770489
5038
To, co tam wnioskujesz, że jeśli rozwodnisz propozycję
79:35
or a law or an idea something at work,
1274
4775828
3637
, prawo lub pomysł coś w pracy,
79:39
then it means that it's probably not as good it was before,
1275
4779698
3437
oznacza to, że prawdopodobnie nie jest tak dobry, jak wcześniej,
79:43
possibly because it was unworkable in its in its original form.
1276
4783902
4905
być może dlatego, że był niewykonalny w swojej pierwotnej formie.
79:49
For example, here's here's an example at the moment related Cars.
1277
4789074
3804
Na przykład tutaj jest przykład w tej chwili związane samochody.
79:53
Mr. Duncan says the EU okay,
1278
4793345
3337
Pan Duncan mówi, że UE w porządku,
79:56
the EU has got there had this proposal in place
1279
4796682
4337
UE doszła do wniosku,
80:01
that, there would be no more cars with internal combustion
1280
4801353
3804
że po 2030 r. w Holandii nie będzie już samochodów z silnikiem spalinowym.
80:05
in the Netherlands after 2030.
1281
4805157
5138
80:10
That's it, Cliff edge.
1282
4810295
2303
To wszystko, Cliff edge.
80:12
You can only buy electric cars after then.
1283
4812598
2068
Po tym czasie będzie można kupować wyłącznie samochody elektryczne.
80:14
But they've they they've watered down this proposal only last week.
1284
4814666
5673
Ale oni złagodzili tę propozycję dopiero w zeszłym tygodniu.
80:20
They've already now extended it to 2035.
1285
4820672
3370
Już teraz przedłużyli go do 2035 roku.
80:24
So there's a lot of criticism of people actually using that phrase
1286
4824510
3370
Jest więc wiele krytyki, że ludzie faktycznie używają tego sformułowania,
80:27
that the EU watering down their proposal for,
1287
4827880
4137
że ​​UE osłabia ich propozycję, no wiesz
80:32
you know, getting greener and and and
1288
4832017
3003
, bardziej ekologicznego i
80:36
going towards a net zero and all that kind of rubbish.
1289
4836221
3070
zmierzającego w kierunku zera netto i innych tego rodzaju śmieci .
80:39
Okay.
1290
4839291
834
Dobra.
80:40
Well I won't say rubbish but it's that.
1291
4840225
2002
Cóż, nie powiem bzdury, ale to jest to.
80:42
Yes. So yeah, you watered down something, it's usually used negatively.
1292
4842327
4872
Tak. Więc tak, coś rozwodniłeś, zwykle jest to używane negatywnie.
80:47
Okay.
1293
4847199
300
80:47
We've only got, we've only got 15 more of these.
1294
4847499
2536
Dobra.
Mamy tylko, mamy jeszcze tylko 15 takich.
80:50
I know but you know, here's another one Steve.
1295
4850035
2069
Wiem, ale ty wiesz, oto kolejny Steve.
80:52
Something saying these things.
1296
4852104
1635
Coś mówi te rzeczy.
80:53
Okay Steve, Think Steve's getting angry with me.
1297
4853739
5038
Dobra Steve, pomyśl, że Steve się na mnie złości.
80:58
I know.
1298
4858977
434
Ja wiem.
80:59
And I'm not. I'm not stopping Steve from talking.
1299
4859411
2536
A ja nie. Nie powstrzymuję Steve'a przed mówieniem. Po
81:01
It's just we we only have 35 minutes left,
1300
4861947
3203
prostu zostało nam tylko 35 minut
81:05
and we've still got to fill in the blanks, and there's no way we're going to.
1301
4865450
3471
i wciąż musimy wypełnić luki, a nie ma mowy, żebyśmy to zrobili.
81:08
We don't have to do all of these.
1302
4868921
1167
Nie musimy robić tego wszystkiego.
81:10
Oh, well, I just spent all morning making them to the fact something that we do sometimes.
1303
4870088
7141
Och, cóż, właśnie spędziłem cały ranek robiąc z nich coś, co czasami robimy.
81:17
Mr. Steve, this is figuratively done.
1304
4877229
3036
Panie Steve, to jest zrobione w przenośni.
81:20
We we say that something figurative is something that is not literal.
1305
4880532
5239
Mówimy, że coś symbolicznego to coś, co nie jest dosłowne.
81:25
So you are not actually sitting there
1306
4885771
2202
Więc tak naprawdę nie siedzisz i nie
81:29
chewing fact, you are actually talking about something.
1307
4889074
4037
przeżuwasz faktów, tak naprawdę o czymś mówisz.
81:33
You are talking about things.
1308
4893111
1635
Mówisz o rzeczach.
81:34
Maybe you are catching up on the news with your friend.
1309
4894746
3304
Może nadrabiasz zaległości w wiadomościach ze swoim przyjacielem.
81:38
Maybe you are finding out what is new in their life.
1310
4898050
2669
Być może dowiesz się, co nowego wydarzyło się w ich życiu.
81:41
You chew the fat, maybe
1311
4901319
2503
Przeżuwasz tłuszcz, być może
81:43
you are discussing a certain subject.
1312
4903822
2836
dyskutujesz na określony temat.
81:46
Yeah, the suggestion is that you're giving in to you.
1313
4906858
4972
Tak, sugestia jest taka, że ​​się poddajesz.
81:53
The suggestion is that you're not really talking about anything serious
1314
4913165
2936
Sugestia jest taka, że ​​​​tak naprawdę nie mówisz o niczym poważnym,
81:56
when you say chew the fat, it's almost like.
1315
4916301
2035
kiedy mówisz żuć tłuszcz, to prawie jak.
81:59
And it tends to be used for men, isn't it?
1316
4919438
2769
I zwykle jest używany dla mężczyzn, prawda?
82:02
When men get together and talk, I think.
1317
4922207
1868
Myślę, że kiedy mężczyźni spotykają się i rozmawiają.
82:04
I don't think because Yeah, let's, let's chew
1318
4924075
3104
Nie sądzę, ponieważ tak, przeżujmy
82:07
the fat is usually something that I think
1319
4927179
2469
tłuszcz jest zwykle czymś, co moim zdaniem można by
82:11
would be used to describe sort of men getting together in a pub
1320
4931016
3537
opisać jako coś w rodzaju mężczyzn spotykających się w pubie
82:15
and just sort of moaning and groaning about things and,
1321
4935120
3704
i po prostu jęczących i jęczących o różnych rzeczach
82:19
and just airing their grievances
1322
4939191
2769
i po prostu wyrażających swoje pretensje
82:21
about what's going on in life at the moment.
1323
4941960
3070
o co się aktualnie dzieje w życiu.
82:25
So general discussion about anything maybe in business, people could sit down over dinner
1324
4945030
5605
Więc ogólna dyskusja o czymkolwiek, może w biznesie, ludzie mogliby usiąść przy obiedzie
82:30
and chew the fat, not, not the actual meal,
1325
4950635
3837
i przeżuć tłuszcz, nie, nie właściwy posiłek,
82:34
but maybe something to do with their business.
1326
4954472
3270
ale może coś związanego z ich biznesem.
82:37
They just talk it over, to talk something over.
1327
4957742
2970
Po prostu o tym rozmawiają, żeby coś przedyskutować.
82:41
We will have a couple of more.
1328
4961546
1602
Będziemy mieć jeszcze kilka.
82:43
I would suggestion on him, I'm sure.
1329
4963148
2135
Zasugerowałbym mu, jestem tego pewien.
82:45
I'm sure there are, Yes.
1330
4965283
1435
Jestem pewien, że tak.
82:47
Okay.
1331
4967986
434
Dobra.
82:48
There's Steve.
1332
4968420
2335
Jest Steve.
82:50
Here's a here's another one.
1333
4970755
1735
Oto kolejny.
82:52
Hot potato.
1334
4972490
1368
Gorący ziemniak.
82:53
Oh, interesting.
1335
4973858
3037
Interesujące.
82:57
I like this one because we could talk about
1336
4977062
2969
Podoba mi się ten, ponieważ
83:00
lots of things at the moment, Steve,
1337
4980131
3370
w tej chwili moglibyśmy porozmawiać o wielu rzeczach, Steve,
83:04
that could be described as a hot potato.
1338
4984069
3770
które można by opisać jako gorący kartofel.
83:08
A hot potato is a subject or topic that is not easy to talk about
1339
4988540
5105
Gorący ziemniak to temat lub temat, o którym nie jest łatwo rozmawiać,
83:13
or maybe something that will get other people
1340
4993645
2736
a może coś, co może
83:16
angry or upset.
1341
4996681
3404
rozzłościć lub zdenerwować innych ludzi.
83:20
So a hot potato is something that you can't hold in your hand very long.
1342
5000085
5005
Tak więc gorący ziemniak to coś, czego nie można długo trzymać w dłoni.
83:25
You can't hold it for a long time.
1343
5005423
2036
Nie możesz tego długo trzymać.
83:27
You have to pass it on to someone else.
1344
5007625
2436
Musisz przekazać to komuś innemu.
83:30
You can't hold it.
1345
5010061
1001
Nie możesz tego wytrzymać.
83:31
You can't keep talking about that particular subject.
1346
5011062
3504
Nie możesz ciągle mówić na ten konkretny temat.
83:34
You might describe it as a hot potato.
1347
5014866
3403
Można to opisać jako gorącego ziemniaka.
83:38
I'm sure we can think of many things at the moment.
1348
5018269
2369
Jestem pewien, że w tej chwili możemy myśleć o wielu rzeczach.
83:41
Politics, perhaps.
1349
5021439
1602
Polityka, być może.
83:43
Maybe something connected to world events.
1350
5023041
3203
Może coś związanego z wydarzeniami na świecie.
83:46
Trends.
1351
5026244
1668
Trendy.
83:47
Well, I wasn't going to say anything particular. You're.
1352
5027912
2102
Cóż, nie zamierzałem mówić nic konkretnego. Jesteś.
83:50
I'm just saying that's
1353
5030281
935
Mówię tylko, że
83:51
a bit of a hot potato at the moment because the idea is with a hot potato as well as it
1354
5031216
4471
w tej chwili to trochę gorący kartofel, ponieważ pomysł jest z gorącym ziemniakiem, tak jak
83:55
is, it's a subject that can cause controversy because when do you think about it?
1355
5035687
3837
jest, jest to temat, który może wywołać kontrowersje, ponieważ kiedy o tym myślisz?
83:59
Yeah, I could just said so.
1356
5039524
1301
Tak, mogłem tak po prostu powiedzieć.
84:00
You know, you get into lots of arguments like Brexit's a hot potato.
1357
5040825
4271
Wiesz, wdajesz się w wiele kłótni, takich jak Brexit to gorący kartofel.
84:05
Still, it's a hot potato, which is one of those subjects.
1358
5045096
3170
Mimo to jest to gorący ziemniak, który jest jednym z tych tematów.
84:08
You talk about it lots of people get upset and they take take their sides and get into the silos.
1359
5048266
5272
Mówisz o tym, że wielu ludzi się denerwuje, stają po swojej stronie i wchodzą do silosów.
84:15
And you know that.
1360
5055073
1668
I wiesz o tym.
84:16
That's interesting, isn't it?
1361
5056741
1368
To interesujące, prawda?
84:18
Yeah. Anyway, I won't go into quite often.
1362
5058109
2035
Tak. W każdym razie nie będę wchodził zbyt często.
84:20
Something people avoid talking about might also be described as a hot potato,
1363
5060178
4671
Coś, o czym ludzie unikają mówienia, może być również opisane jako gorący ziemniak,
84:24
perhaps something that's that maybe is taboo
1364
5064849
2803
być może coś, co może jest tabu,
84:28
or maybe something that you should avoid talking about.
1365
5068086
3303
a może coś, o czym należy unikać mówienia.
84:31
So it's it's a little bit of a hot potato.
1366
5071990
3403
Więc to trochę gorący kartofel.
84:35
I like this one.
1367
5075393
1468
lubię ten.
84:36
Let's end with a cheerful one, shall we?
1368
5076861
4772
Zakończmy wesoło, dobrze?
84:41
Let's have a look.
1369
5081633
1434
Spójrzmy.
84:43
And then I can read out some of the ones we've had from our lovely viewers.
1370
5083868
3437
A potem mogę przeczytać niektóre z tych, które otrzymaliśmy od naszych uroczych widzów.
84:47
Well, we don't have time, unfortunately.
1371
5087338
1368
Cóż, nie mamy czasu, niestety.
84:48
Steve, because we have to play fill in the blanks.
1372
5088706
3270
Steve, ponieważ musimy się bawić w uzupełnianie pustych miejsc. To
84:51
That will take about 20 minutes.
1373
5091976
1935
zajmie około 20 minut.
84:53
So that gives us a bit of time.
1374
5093911
1602
Daje nam to więc trochę czasu.
84:55
Can anyone have a few minutes?
1375
5095513
1635
Czy ktoś ma kilka minut?
84:57
So please, please.
1376
5097148
2769
Więc proszę, proszę.
84:59
Steve wants a few minutes. Here we go.
1377
5099917
2036
Steve chce kilka minut. No to ruszamy.
85:02
Mr. Steve is feeling much better
1378
5102954
2035
Pan Steve czuje się znacznie lepiej
85:05
after his nasty illness.
1379
5105423
3303
po swojej paskudnej chorobie.
85:08
He is now almost fully recovered and full of beans.
1380
5108726
4471
Jest teraz prawie w pełni zdrowy i pełen fasoli.
85:13
The person who is lively.
1381
5113297
2703
Osoba, która jest żywa.
85:16
Yes, Somebody who's got lots of energy lively, enthusiastic,
1382
5116234
4304
Tak, ktoś, kto ma dużo energii, żywy, entuzjastyczny,
85:20
uh, talkative.
1383
5120938
2069
uh, rozmowny.
85:24
Something I'm not really feeling at the moment.
1384
5124509
2235
Coś, czego w tej chwili naprawdę nie czuję.
85:26
Yes, you could say I feel full of beans, too. Be noticed.
1385
5126744
3170
Tak, można powiedzieć, że też czuję się pełna fasoli. Być zauważonym.
85:30
You might have had a good night's sleep.
1386
5130148
1401
Mogłeś dobrze przespać noc.
85:31
You might be excited because you're doing something that you are interested in. And.
1387
5131549
4671
Możesz być podekscytowany, ponieważ robisz coś, co Cię interesuje. I.
85:36
And you love doing.
1388
5136954
1969
I kochasz robić.
85:38
Or somebody at the office might say, Oh, look at you.
1389
5138923
2369
Albo ktoś w biurze może powiedzieć: Och, spójrz na siebie.
85:41
You're full of beans today.
1390
5141292
1735
Jesteś dzisiaj pełen fasoli.
85:43
I'm, uh, suggesting that you're very cheerful and
1391
5143027
4538
Sugeruję, że jesteś bardzo wesoły i towarzyski,
85:47
and outgoing and talkative and full of energy, full of beans.
1392
5147565
4504
rozmowny i pełen energii, pełen energii.
85:52
Not quite sure where that comes from.
1393
5152103
1335
Nie do końca wiadomo, skąd to się bierze.
85:53
Presumably if you eat a lot of baked beans, there'll be a lot of movement
1394
5153438
4971
Przypuszczalnie, jeśli zjesz dużo fasolki po bretońsku, będzie w tobie dużo ruchu
85:58
going on inside you, uh, from all the gas, I think.
1395
5158409
4605
, uh, od tego całego gazu, jak sądzę.
86:03
Or is it jumping beans? Uh,
1396
5163314
1969
A może to skacząca fasola?
86:06
because there is such a thing as jumping beans.
1397
5166250
2369
Bo istnieje coś takiego jak skacząca fasola. Czy to
86:08
Aren't the that sort of jump about
1398
5168619
2403
nie jest ten rodzaj skakania
86:11
and maybe it's, maybe it's,
1399
5171989
2736
i może to jest, może to jest, no wiesz
86:14
you know, replicating that energy is where that phrase comes from.
1400
5174725
3204
, replikacja tej energii, skąd pochodzi to zdanie.
86:17
Maybe it's just full of full of the joys of life.
1401
5177929
3903
Może po prostu jest pełen radości życia.
86:21
You are full?
1402
5181832
968
Jesteś pełny?
86:22
Yes. Of beans.
1403
5182800
1969
Tak. Z fasoli.
86:24
Okay, Steve, you have you have 25 seconds.
1404
5184769
3570
Dobra, Steve, masz 25 sekund.
86:28
Do 5 seconds.
1405
5188739
968
Zrób 5 sekund.
86:29
Right. Right.
1406
5189707
601
Prawidłowy. Prawidłowy.
86:30
So tell me you've talked about cherry on the cake.
1407
5190308
3370
Więc powiedz mi, że mówiłeś o wiśni na torcie.
86:33
Well, there's a similar one, cherry picking.
1408
5193678
2302
Cóż, jest podobny, zbieranie wiśni.
86:35
Yes, cherry picking where you you just pick out the best bits of something,
1409
5195980
4938
Tak, zbieranie wiśni, w którym po prostu wybierasz najlepsze fragmenty czegoś,
86:41
uh, and you only pick out the bits that you really like from something
1410
5201519
3870
uh, i wybierasz tylko te fragmenty, które naprawdę lubisz z czegoś, co
86:46
often people describe the Bible when people
1411
5206090
3704
często ludzie opisują w Biblii, kiedy ludzie,
86:50
when people there's obviously lots of information in the Bible and information,
1412
5210027
6273
kiedy ludzie, w Biblii jest oczywiście dużo informacji i informacji ,
86:56
and then people will maybe just talk about gay issues
1413
5216300
5005
a wtedy ludzie mogą po prostu mówić o problemach gejowskich
87:01
and, and just, oh, it's bad.
1414
5221973
2335
i po prostu, och, to jest złe.
87:04
It says in the Bible it's bad, but it's people you often can say to people that they're cherry picking
1415
5224308
5906
W Biblii jest napisane, że to jest złe, ale to ludzie, którym często można powiedzieć, że wybierają wiśnie,
87:10
because they're just taking that little bit out, that little bit of information out
1416
5230214
4771
ponieważ po prostu wyciągają ten mały kawałek, ten mały kawałek informacji
87:15
and talking about it and conveniently ignoring
1417
5235353
2635
i rozmawiają o tym i wygodnie ignorują
87:17
all the other things which are in there, which
1418
5237988
3437
wszystkie inne rzeczy, które tam są, a
87:22
which we don't do anymore, like stoning people.
1419
5242359
3637
których już nie robimy, jak kamienowanie ludzi.
87:25
Just okay, you.
1420
5245996
1602
Po prostu w porządku, ty.
87:27
Yeah, exactly.
1421
5247598
834
Tak, dokładnie.
87:28
Oh, women shouldn't be teachers, that sort of thing.
1422
5248432
2403
Och, kobiety nie powinny być nauczycielkami i tego typu rzeczy.
87:30
So you well, I'm just expanding what cherry picker means.
1423
5250835
3003
Więc dobrze, po prostu rozszerzam, co oznacza zbieracz wiśni .
87:33
You pick out bits, but I bet it's not representative of the whole necessarily.
1424
5253838
5305
Wybierasz fragmenty, ale założę się, że niekoniecznie jest to reprezentatywne dla całości.
87:39
So it's you pick out something, but there's other things there
1425
5259276
4305
Więc wybierasz coś, ale są też inne rzeczy,
87:43
which you conveniently forget about that actually
1426
5263581
3069
o których wygodnie zapominasz, a które
87:46
would destroy your argument very, very quickly.
1427
5266650
3637
bardzo, bardzo szybko zniszczyłyby twój argument.
87:50
That is true.
1428
5270287
901
To prawda.
87:51
So that's cherry.
1429
5271188
1035
Więc to jest wiśnia.
87:52
So that's a good one.
1430
5272223
767
87:52
So that's a bit different than cherry, right?
1431
5272990
2636
Więc to jest dobre.
Więc to jest trochę inne niż wiśnia, prawda?
87:55
So eat like a horse.
1432
5275659
1735
Więc jedz jak koń.
87:57
Okay, Steve, whether I'm trying to get you to try something else too, what you just said.
1433
5277394
3904
Okay, Steve, czy próbuję skłonić cię do spróbowania czegoś innego, co właśnie powiedziałeś.
88:01
Okay, just take a deep breath.
1434
5281999
2803
Dobrze, po prostu weź głęboki oddech.
88:04
You're wasting time, Detective.
1435
5284802
3070
Marnujesz czas, detektywie.
88:07
I was going to say over the holy books are available.
1436
5287872
3303
Chciałem powiedzieć, że święte księgi są dostępne.
88:12
Well, anyway.
1437
5292142
968
Cóż, w każdym razie.
88:13
Oh, the holy books are available all besides the Bible.
1438
5293110
2970
Och, święte księgi są dostępne poza Biblią.
88:16
Right?
1439
5296413
201
88:16
Again, I'm just using that as
1440
5296614
2435
Prawidłowy?
Ponownie, używam tego tylko jako
88:19
a knock a horse, says Vito.
1441
5299049
1769
pukania konia, mówi Vito.
88:20
I'm not attacking you.
1442
5300818
1168
Nie atakuję cię.
88:21
Eat like a horse.
1443
5301986
1902
Jedz jak koń.
88:23
Eat. I thought you didn't want to waste time.
1444
5303888
2268
Jeść. Myślałem, że nie chcesz tracić czasu.
88:26
And now you're talking over.
1445
5306156
1001
A teraz rozmawiasz.
88:27
Eat like a horse just means you eat a lot.
1446
5307157
2770
Jedz jak koń oznacza po prostu, że dużo jesz.
88:30
You're very hungry.
1447
5310527
1969
jesteś bardzo głodny.
88:32
Obviously, horses eat all the time and they're always munching away.
1448
5312496
4972
Oczywiście konie jedzą cały czas i zawsze coś przeżuwają.
88:37
So if you are somebody who's very hungry and eating very quickly,
1449
5317835
4805
Więc jeśli jesteś kimś, kto jest bardzo głodny i je bardzo szybko,
88:42
you can often somebody might to you you're hungry or eating like a horse.
1450
5322673
4104
często ktoś może ci powiedzieć, że jesteś głodny lub jesz jak koń.
88:46
So you can say, Oh, well, I could eat like a horse today.
1451
5326777
3003
Więc możesz powiedzieć: Och, cóż, mógłbym dziś jeść jak koń.
88:50
That's a good one.
1452
5330381
734
To jest dobre.
88:51
I think it also refers to eating all the time a person who's always got food in their mouth
1453
5331115
4604
Myślę, że odnosi się to również do jedzenia przez cały czas osoby, która zawsze ma jedzenie w ustach
88:56
or in their hand and they eat a lot over maybe a long period of time.
1454
5336153
5405
lub w ręce i je dużo przez być może długi okres czasu.
89:01
Oh, I he he always eating.
1455
5341558
3337
Och, ja on on zawsze je.
89:04
He eats like a horse.
1456
5344895
2102
Je jak koń.
89:06
So that's a good one.
1457
5346997
667
Więc to jest dobre.
89:07
Another one state ago, uh, uh,
1458
5347664
2770
Inny stan temu, uh, uh,
89:10
there were some of the ones like couch potato, says Olga.
1459
5350734
3937
było kilka takich jak kanapowy ziemniak, mówi Olga.
89:14
Yes, somebody that
1460
5354705
1468
Tak, ktoś, kto
89:17
sits down
1461
5357141
667
89:17
a lot and doesn't do very much sits in front of the television.
1462
5357808
3036
dużo siedzi i mało robi, siedzi przed telewizorem.
89:20
Maybe they're eating crisps.
1463
5360844
2169
Może jedzą chipsy.
89:23
Mm for hours on end.
1464
5363046
1802
Mm przez wiele godzin.
89:24
A lazy person.
1465
5364848
1268
Leniwa osoba.
89:26
The inference, yes, is that they are lazy.
1466
5366116
2736
Wniosek, tak, jest taki, że są leniwi.
89:29
They infer they're sitting on a couch, so they're watching television.
1467
5369019
3904
Wnioskują, że siedzą na kanapie, więc oglądają telewizję.
89:32
Probably have bigger fish to fry.
1468
5372923
2469
Prawdopodobnie mają większe ryby do usmażenia.
89:35
That's a good one. Vitus.
1469
5375692
2002
To jest dobre. Wita.
89:37
Uh, I can't talk to you.
1470
5377694
2703
Nie mogę z tobą rozmawiać.
89:40
I can't talk to you about this nonsense.
1471
5380397
2302
Nie mogę z tobą rozmawiać o tych bzdurach.
89:42
I've got bigger fish to fry.
1472
5382699
2002
Mam większą rybę do usmażenia.
89:44
So in other words, what you're saying when you say that to somebody,
1473
5384701
2603
Innymi słowy, kiedy mówisz to komuś,
89:47
you're saying I've got far more important things to do than just stand around.
1474
5387304
4204
mówisz, że mam o wiele ważniejsze rzeczy do zrobienia niż tylko stać.
89:51
We're talking gossip or something like that.
1475
5391508
2469
Mówimy o plotkach, czy coś w tym rodzaju.
89:54
I've got bigger fish to fry.
1476
5394244
1135
Mam większą rybę do usmażenia.
89:55
I've got more important things to do.
1477
5395379
2102
Mam ważniejsze rzeczy do roboty.
89:58
And that's quite a good you can say it jokingly as well, can't you as well.
1478
5398081
4738
I to całkiem dobrze, że możesz to powiedzieć żartobliwie, prawda?
90:02
So there we go. Full of beans.
1479
5402819
1736
Więc jedziemy. Pełen życia.
90:04
Yes, we've had that one. There we go.
1480
5404555
1801
Tak, mieliśmy taki. No to jedziemy.
90:06
Low hanging fruit, says Valentyn. That's a good one.
1481
5406356
3003
Nisko wiszące owoce, mówi Valentyn. To jest dobre.
90:09
Low hanging fruit.
1482
5409693
1034
Nisko wiszący owoc.
90:10
That's something that's easy, easy to do. Save.
1483
5410727
2870
To jest coś, co jest łatwe, łatwe do zrobienia. Ratować.
90:13
You've a project they often do is talk about that in sales, uh, that you've got a target to meet.
1484
5413597
5973
Masz projekt, o którym często mówią w sprzedaży, że masz cel do spełnienia.
90:19
You've got to sell so much as something.
1485
5419570
3103
Musisz coś sprzedać.
90:22
And they would say, Well, go for the low hanging fruit first.
1486
5422673
3436
A oni mówili: Cóż, najpierw sięgnij po nisko wiszące owoce.
90:26
In other words, go for the customers that you think are more likely to buy off.
1487
5426109
5339
Innymi słowy, idź do klientów, którzy Twoim zdaniem są bardziej skłonni do wykupienia.
90:31
You don't go for the difficult ones first.
1488
5431448
2035
Nie idzie się najpierw na trudne.
90:33
Go for the easy, go for the easy option first and get some success quickly
1489
5433483
5206
Idź na łatwiznę, idź najpierw na łatwiznę i szybko osiągnij sukces,
90:38
by going for for something that is going to give you a result.
1490
5438955
3337
sięgając po coś, co da ci wynik.
90:43
Fast is what low hanging fruit means.
1491
5443060
3169
Szybkość oznacza nisko wiszące owoce.
90:46
Yes, it can.
1492
5446229
701
90:46
It can sometimes be used negatively, but quite often it's the thing that is the easiest
1493
5446930
4938
Tak, może.
Czasami można to wykorzystać negatywnie, ale dość często jest to rzecz, którą najłatwiej
90:52
to achieve what's the easiest thing to achieve in the quickest possible time.
1494
5452269
4304
osiągnąć, co najłatwiej osiągnąć w jak najkrótszym czasie.
90:56
Just to give you a bit of confidence
1495
5456707
1301
Aby dać ci trochę pewności
90:58
in what you're going to do that that that's a few that I've picked up from there.
1496
5458008
4571
co do tego, co zamierzasz zrobić, oto kilka z nich, które wybrałem.
91:02
So thank you for that.
1497
5462579
1001
Więc dziękuję za to.
91:03
And I also want to thank Lewis, Lewis Mendez, whoever ruined his
1498
5463580
5405
Chcę też podziękować Lewisowi, Lewisowi Mendezowi, komukolwiek, kto zrujnował jego,
91:11
I think I think Steve means Lewis Mendez
1499
5471455
3703
myślę, że Steve ma na myśli Lewisa Mendeza
91:15
for mentioning the lovely long
1500
5475225
3337
za wspomnienie o cudownych długich
91:18
queues at Dover, which is obviously all over the news in France as well.
1501
5478562
5138
kolejkach w Dover, o czym oczywiście mówi się również we wszystkich wiadomościach we Francji.
91:24
Uh, well, that's because people are going away for the Easter holiday.
1502
5484067
3237
Cóż, to dlatego, że ludzie wyjeżdżają na święta wielkanocne.
91:27
Going around the Easter holiday, just they're going to France.
1503
5487404
2335
Jadąc w okolicach Świąt Wielkanocnych, po prostu jadą do Francji.
91:29
So we've got to be careful.
1504
5489739
868
Więc musimy być ostrożni.
91:30
We don't go on the ferries when we go to Paris.
1505
5490607
2102
Nie płyniemy promami, kiedy jedziemy do Paryża.
91:32
Mr. Jenkins We might get stuck in a long queue.
1506
5492709
2136
Panie Jenkins Możemy utknąć w długiej kolejce.
91:34
Well, it won't be Easter then.
1507
5494878
1368
Cóż, w takim razie nie będzie Wielkanocy.
91:36
I know it won't be easy to them, but there's been queues all the time.
1508
5496246
2703
Wiem, że nie będzie im łatwo, ale kolejki są tam cały czas.
91:38
So yeah, this is a direct result of Brexit,
1509
5498949
2802
Więc tak, jest to bezpośredni skutek Brexitu,
91:42
although of course the British are blaming the French for it.
1510
5502519
3070
chociaż oczywiście Brytyjczycy obwiniają za to Francuzów.
91:45
We are the I don't know whether you know, Lewis, that the news in
1511
5505989
3103
Nie wiem, czy wiesz, Lewis, że wiadomości w
91:49
the UK is blaming the fact that the the order
1512
5509092
3837
Wielkiej Brytanii zrzucają winę na fakt, że
91:53
the French haven't put enough people on the customs to check the passport.
1513
5513163
4037
Francuzi nie wezwali na rozkaz kontroli celnej wystarczającej liczby ludzi do sprawdzania paszportów.
91:57
That's what they're blaming in the UK and that's to say
1514
5517234
3203
To właśnie obwiniają w Wielkiej Brytanii i to znaczy, że
92:00
I don't blame the French for doing that because we it was our fault.
1515
5520437
4104
nie winię za to Francuzów, ponieważ to była nasza wina.
92:05
It's like, it's like shooting yourself in the foot.
1516
5525041
2870
To jak, to jak strzelenie sobie w stopę.
92:08
You do something that actually ends up harming yourself.
1517
5528411
3404
Robisz coś, co tak naprawdę kończy się wyrządzeniem sobie krzywdy.
92:12
So I don't blame anyone.
1518
5532182
1735
Więc nikogo nie obwiniam.
92:13
I think if Europe wants to punish us
1519
5533917
3236
Myślę, że jeśli Europa chce nas ukarać
92:17
for being such cry-babies and leaving,
1520
5537420
3070
za to, że jesteśmy takimi płaczkami i wyjeżdżamy, to
92:21
do it.
1521
5541491
1034
zróbmy to.
92:22
Make our lives is the difficult issue.
1522
5542626
1935
Spraw, aby nasze życie było trudnym problemem.
92:24
Well, the thing is, do you now have to?
1523
5544561
1768
Cóż, chodzi o to, czy teraz musisz?
92:26
Every passport has to be checked since you've got tens of thousands of people,
1524
5546329
4004
Każdy paszport musi zostać sprawdzony, ponieważ masz dziesiątki tysięcy ludzi,
92:30
there's no way you're going to have enough people to check all those.
1525
5550900
3804
nie ma możliwości, abyś miał wystarczającą liczbę ludzi, aby to wszystko sprawdzić.
92:34
If you've got to check every passport, one by one
1526
5554704
3470
Jeśli musisz sprawdzać każdy paszport, jeden po drugim,
92:38
counts, load after coat load of people, tens of thousands of people,
1527
5558174
4839
ładunek po płaszczu ładunek ludzi, dziesiątki tysięcy ludzi,
92:43
you would need to put thousands of people on that because you couldn't you couldn't do that.
1528
5563313
4971
musiałbyś umieścić w tym tysiące ludzi, ponieważ nie mógłbyś, nie mógłbyś tego zrobić.
92:48
So you can't blame the French for that.
1529
5568284
2336
Nie można więc za to winić Francuzów.
92:50
They've probably put more people on, but they'd need how many people there to train up to do this.
1530
5570620
5305
Prawdopodobnie zatrudnili więcej ludzi, ale potrzebowaliby tylu ludzi, aby się przeszkolić, aby to zrobić.
92:55
I've got to.
1531
5575925
734
Muszę.
92:56
Yeah that exactly. But on their fault it's all. Yes.
1532
5576659
2937
Tak dokładnie. Ale to wszystko z ich winy. Tak.
92:59
So so you can punish us all you want because we deserve it basically.
1533
5579929
3404
Więc możesz nas karać ile chcesz, bo w zasadzie na to zasługujemy.
93:03
And you know I would, I would imagine Vitesse
1534
5583333
3070
I wiesz, że bym to zrobił, wyobrażam sobie, że Vitesse
93:07
to put this last one in that they're going bananas.
1535
5587637
3237
umieściłby to ostatnie w tym, że idą na banany.
93:11
They're going bananas.
1536
5591508
2869
Idą na banany.
93:14
But thank you for that VHS.
1537
5594644
1969
Ale dziękuję za ten VHS.
93:16
If you go bananas all the waiting to get through
1538
5596613
3103
Jeśli idziesz na banany, całe czekanie na odprawę
93:20
the customs at Dover and go to France are going bananas because they're having to wait 12 hours.
1539
5600049
5005
celną w Dover i wyjazd do Francji idzie na banany, ponieważ muszą czekać 12 godzin.
93:25
It just means they're going mad.
1540
5605054
1936
To po prostu oznacza, że ​​oszaleli. Stają się
93:26
They're getting very angry and they're getting very upset to go bananas.
1541
5606990
4437
bardzo źli i bardzo się denerwują, żeby iść na banany.
93:31
It means you get very upset and agitated or just go crazy or go crazy.
1542
5611427
4638
Oznacza to, że jesteś bardzo zdenerwowany i pobudzony lub po prostu zwariowałeś lub zwariowałeś.
93:36
Yes. You don't shut up.
1543
5616065
2069
Tak. Nie zamykasz się.
93:38
I'm going to go bananas. Yes.
1544
5618134
1735
Idę na banany. Tak.
93:39
Or if you get too excited as well, you might say that someone has gone bananas.
1545
5619869
4705
Lub jeśli jesteś zbyt podekscytowany, możesz powiedzieć, że ktoś oszalał.
93:44
And that's a nice way to end that little segment.
1546
5624741
3036
I to dobry sposób na zakończenie tego małego segmentu.
93:47
Mr. Duncan on food Idioms.
1547
5627777
2002
Pan Duncan o idiomach kulinarnych.
93:49
Oh, it's nice to see Steve is now editing a livestream full of beans now.
1548
5629779
3937
Och, miło widzieć, że Steve edytuje teraz transmisję na żywo pełną fasoli.
93:53
Yes, you've cheered up.
1549
5633816
2136
Tak, rozweseliłeś się.
93:55
We will be eating some of that delicious bread that Mr.
1550
5635952
2736
Będziemy jeść trochę tego pysznego chleba, który pan
93:58
Steve made today in his new toy.
1551
5638688
4771
Steve upiekł dzisiaj w swojej nowej zabawce.
94:04
He has a bread making machine.
1552
5644060
3937
Ma maszynę do robienia chleba. Za chwilę
94:07
We are going to play fill in the blanks in a few moments from now. But
1553
5647997
7074
będziemy bawić się w uzupełnianie pustych miejsc . Ale
94:16
what's that?
1554
5656105
434
94:16
Steve Tomic says don't get worked up about something.
1555
5656539
2936
co to jest?
Steve Tomic mówi, żeby się czymś nie przejmować.
94:19
Yeah, you can't do anything about it.
1556
5659475
1869
Tak, nic na to nie poradzisz.
94:21
I know. You seem to be.
1557
5661344
1702
Ja wiem. Wydajesz się.
94:23
You seem to be.
1558
5663046
567
94:23
I could see that that that little vein on, the side of your head starts to come out.
1559
5663613
4271
Wydajesz się.
Widziałem, że ta mała żyłka na boku twojej głowy zaczyna wychodzić.
94:27
This is what I do all the time.
1560
5667884
1468
To jest to, co robię cały czas.
94:29
Tomic I always get myself upset and worked up about things
1561
5669352
4004
Tomic Zawsze się denerwuję i denerwuję rzeczami, na które nie
94:33
I can do nothing about, and that's what they will say to at work.
1562
5673356
2836
mogę nic poradzić, i tak mówią w pracy.
94:36
Don't sweat the small stuff. Oh no, that's not the phase.
1563
5676559
3137
Nie przejmuj się drobiazgami. O nie, to nie ta faza.
94:39
I mean, don't
1564
5679696
2102
To znaczy, nie zajmuj się
94:42
the things you can't do anything about, don't get upset about them.
1565
5682098
2636
rzeczami, z którymi nie możesz nic zrobić, nie denerwuj się nimi.
94:44
Just accept them. But I can't accept them.
1566
5684734
2069
Po prostu je zaakceptuj. Ale nie mogę ich zaakceptować.
94:46
I can't accept them.
1567
5686836
1201
Nie mogę ich zaakceptować.
94:48
I can't accept stupidity and
1568
5688037
3137
Nie mogę zaakceptować głupoty iw
94:52
at work I can't accept it.
1569
5692275
1535
pracy nie mogę tego zaakceptować.
94:54
But and
1570
5694777
1802
Ale
94:56
you know, when company when the company does something, you think that's just stupid?
1571
5696579
3704
wiesz, kiedy firma, kiedy firma coś robi, myślisz, że to po prostu głupie?
95:01
I don't accept it.
1572
5701250
1168
nie akceptuję tego.
95:02
You see, that's not one of my problems.
1573
5702418
1402
Widzisz, to nie jest jeden z moich problemów.
95:03
One of my stresses in life is not being able to accept things that I can do nothing about.
1574
5703820
4437
Jednym z moich stresów w życiu jest niemożność zaakceptowania rzeczy, z którymi nie mogę nic zrobić.
95:08
And if I could learn that my life would be a lot easier and so would mine.
1575
5708724
4205
A gdybym mógł się tego nauczyć, moje życie byłoby o wiele łatwiejsze, podobnie jak moje.
95:14
But the other cause of most of it
1576
5714096
2770
Ale drugą przyczyną większości z nich
95:17
I am.
1577
5717500
701
jestem ja. Czy
95:18
Can I just say I'm the loveliest person to know in the world?
1578
5718201
3503
mogę po prostu powiedzieć, że jestem najmilszą osobą na świecie?
95:22
If you can I just anyone looking for a lover
1579
5722138
3270
Jeśli możesz, po prostu każdy, kto szuka kochanka
95:25
or a relationship, Can I just say, here's a piece of advice.
1580
5725441
4238
lub związku, mogę tylko powiedzieć, oto rada.
95:29
This will this will stay with you for the rest of your life.
1581
5729679
2869
To zostanie z tobą do końca życia.
95:32
This is serious.
1582
5732582
1768
To jest poważne.
95:34
If you meet someone and you can stand
1583
5734350
3203
Jeśli spotkasz kogoś i możesz
95:37
more than 5 minutes with them, keep them.
1584
5737553
3337
z nim wytrzymać dłużej niż 5 minut, zatrzymaj go.
95:41
Don't let them go, because that could be the one.
1585
5741390
2870
Nie pozwól im odejść, bo to może być ten jedyny.
95:44
So don't be too choosy, I think sometimes
1586
5744961
2802
Więc nie bądź zbyt wybredny, myślę, że czasami
95:47
being too choosy about a partner
1587
5747763
2736
jesteśmy zbyt wybredni co do partnera,
95:51
or maybe we always think that that person has to be perfect.
1588
5751167
3904
a może zawsze myślimy, że ta osoba musi być idealna.
95:55
But if you meet someone a date and you can spend more than 5 minutes with them
1589
5755404
4705
Ale jeśli spotkasz kogoś na randce i możesz spędzić z nim więcej niż 5 minut,
96:00
without wanting to kill them, keep them, keep hold of them, don't let them go,
1590
5760376
4438
nie chcąc go zabić, zatrzymaj go, trzymaj go, nie pozwól mu odejść,
96:04
because that could be the one that could be the person you'll be spending the rest of your existence.
1591
5764814
3870
ponieważ to może być ta osoba, którą spędzisz resztę swojego istnienia.
96:08
Is that is that the method you use on me?
1592
5768851
4338
Czy to jest metoda, której używasz na mnie? To
96:13
Was it?
1593
5773189
767
96:13
I like it to be able to stand him for more than 5 minutes.
1594
5773956
2736
było?
Podoba mi się, że mogę z nim wytrzymać dłużej niż 5 minut.
96:16
That said, he's a keeper. Yes. Well, it worked.
1595
5776692
2369
To powiedziawszy, jest stróżem. Tak. Cóż, zadziałało.
96:19
You are proof I could stand.
1596
5779729
3036
Jesteś dowodem, że wytrzymam.
96:22
I could stand being with Steve for more than 5 minutes.
1597
5782765
3003
Mógłbym wytrzymać będąc ze Steve'em dłużej niż 5 minut.
96:25
And that's it.
1598
5785768
1268
I to wszystko.
96:27
I thought, okay, then. All right, then. I haven't.
1599
5787036
2402
Pomyślałem, w takim razie ok. W porządku. ja nie.
96:29
I don't want to push him out of a window, so that's a good sign.
1600
5789772
3570
Nie chcę go wypchnąć przez okno, więc to dobry znak.
96:33
Definitely.
1601
5793709
401
Zdecydowanie.
96:34
I don't take relationship advice of Mr.
1602
5794110
3069
Nie korzystam z porad dotyczących związku pana
96:37
Duncan. No, take it.
1603
5797179
1769
Duncana. Nie, weź to.
96:38
That's the best advice. 5 minutes.
1604
5798948
2302
To najlepsza rada. 5 minut.
96:41
Time it have a timer in front of you.
1605
5801717
2269
Czas ma przed sobą stoper.
96:43
If you can stand that person for more than 5 minutes,
1606
5803986
2402
Jeśli możesz znieść tę osobę dłużej niż 5 minut,
96:47
keep them.
1607
5807656
534
zatrzymaj ją.
96:48
Keep them nearby, because they could be the one.
1608
5808190
1969
Trzymaj je w pobliżu, ponieważ mogą być tym jedynym.
96:50
I'm going to calm down.
1609
5810159
1034
Idę się uspokoić.
96:51
I'm going to remain as cool as a cucumber, says Valentine.
1610
5811193
3804
Pozostanę chłodny jak ogórek, mówi Valentine.
96:54
Yes, that just means that you don't get upset about anything.
1611
5814997
3303
Tak, to po prostu oznacza, że ​​nie denerwujesz się niczym.
96:58
You say calm, no matter what is going on, where the stresses and strains
1612
5818300
4438
Mówisz spokój, bez względu na to, co się dzieje, gdzie wokół panuje stres, napięcie
97:02
and upset is going on around, you know, I'm going to stay cool.
1613
5822738
4171
i zdenerwowanie, wiesz, zachowam spokój.
97:06
I really want to see that unflustered. I want to see it.
1614
5826942
3237
Naprawdę chcę to zobaczyć bez zmartwień. Chcę to zobaczyć.
97:10
I know.
1615
5830379
467
97:10
Anyway, we are 20 minutes away
1616
5830846
3470
Ja wiem.
W każdym razie dzieli nas 20 minut
97:14
from the end of today's live stream.
1617
5834316
2837
od końca dzisiejszej transmisji na żywo.
97:17
We will be back, of course, next Sunday.
1618
5837553
2269
Wrócimy oczywiście w następną niedzielę. Już w
97:20
It is Easter next Sunday.
1619
5840222
2836
najbliższą niedzielę Wielkanoc.
97:23
So I'm that we we might be eating something
1620
5843726
4337
Więc myślę, że możemy jeść coś
97:28
different from bread, maybe something chocolatey.
1621
5848230
4038
innego niż chleb, może coś czekoladowego.
97:32
Oh, no, no. For you, Mr. Duncan.
1622
5852301
2803
O nie nie. Dla pana, panie Duncan.
97:35
Too bad for your waistline.
1623
5855137
1802
Szkoda twojej talii.
97:36
I will.
1624
5856939
400
Będę.
97:37
I will sneak some chocolate into the house without Steve knowing.
1625
5857339
4171
Przemycę trochę czekolady do domu bez wiedzy Steve'a.
97:42
Here we go. Well, you have egg on your.
1626
5862144
2336
No to ruszamy. Cóż, masz jajko na swoim.
97:44
Well, I have egg on my face. Yes.
1627
5864480
1968
Cóż, mam jajko na twarzy. Tak.
97:46
Chocolate egg on your face.
1628
5866448
1469
Czekoladowe jajko na twarzy.
97:47
Oh, I see you've got egg on your face.
1629
5867917
2202
O, widzę, że masz jajko na twarzy.
97:50
Somebody else mentioned that as a as a as an idea.
1630
5870319
3370
Ktoś inny wspomniał o tym jako o pomyśle.
97:54
If you've got egg on your face, it means that you're very
1631
5874556
3037
Jeśli masz jajko na twarzy, oznacza to, że jesteś bardzo
97:57
you've been caught out in something and everyone can see
1632
5877726
3003
w coś przyłapany i wszyscy widzą,
98:00
how silly you are. Yes.
1633
5880929
2770
jaki jesteś głupi. Tak.
98:03
To be embarrassed or ashamed or in a situation where you feel shame in front of others.
1634
5883799
6240
Być zawstydzonym lub zawstydzonym lub w sytuacji, w której czujesz wstyd przed innymi.
98:10
Yes, you have you have egg on your face.
1635
5890039
4104
Tak, masz jajko na twarzy.
98:14
Shall we play?
1636
5894443
1702
Zagramy?
98:16
Fill in the blank. Yes.
1637
5896145
1835
Wypełnij puste miejsce. Tak.
98:17
I really feel as if I want to play Fill in the blanks.
1638
5897980
5205
Naprawdę czuję, że chcę się bawić Wypełnij puste miejsca.
98:23
It is time now, everyone, to play.
1639
5903285
4605
Nadszedł czas, aby wszyscy się pobawili.
98:27
What happened last week?
1640
5907923
1368
Co się stało w zeszłym tygodniu?
98:29
Well, this week I have it.
1641
5909291
1902
Cóż, w tym tygodniu to mam. W
98:31
This week I've sorted it out.
1642
5911193
1635
tym tygodniu załatwiłem sprawę.
98:32
Right.
1643
5912828
434
Prawidłowy.
98:33
No mistakes. This week it's time to play.
1644
5913262
3403
Bez błędów. W tym tygodniu czas na zabawę.
98:36
Fill in the blanks.
1645
5916665
834
Wypełnij puste miejsca.
98:37
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1646
5917499
2469
Wypełnij puste miejsca do zrobienia i wypełnij puste miejsca.
98:40
Fill in the blanks.
1647
5920002
967
98:40
To fill in the blanks.
1648
5920969
1635
Wypełnij puste miejsca.
Aby wypełnić puste miejsca.
98:42
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1649
5922604
2436
Wypełnij puste miejsca. Wypełnij puste miejsca.
98:45
Fill in the blanks.
1650
5925040
2936
Wypełnij puste miejsca.
98:47
Fill in the blanks. Fill in the blanks
1651
5927976
3304
Wypełnij puste miejsca. Wpisz w puste miejsca
98:52
with Mr.
1652
5932448
500
98:52
Steve and Mr. Duncan.
1653
5932948
1335
panów
Steve'a i pana Duncana.
98:54
And that's what we're doing right now.
1654
5934283
3336
I właśnie to teraz robimy. Czy
98:59
Are you ready to fill in the blanks?
1655
5939555
4471
jesteś gotowy, aby wypełnić puste pola?
99:04
All you have to do is choose.
1656
5944359
2636
Wszystko, co musisz zrobić, to wybrać.
99:06
That could go in the spaces that I leave
1657
5946995
4205
To może iść w spacje, które zostawiam
99:11
in the sentences that you will see on the screen.
1658
5951500
4071
w zdaniach, które zobaczysz na ekranie.
99:15
And are these related to food in any way?
1659
5955571
2702
I czy są one w jakikolwiek sposób związane z jedzeniem?
99:18
They are not totally random.
1660
5958273
2569
Nie są one całkowicie przypadkowe.
99:20
So they're not random, but they are.
1661
5960842
3804
Więc nie są przypadkowe, ale są.
99:25
I've made sure that today we can use more than one word
1662
5965180
4238
Zadbałem o to, abyśmy dzisiaj mogli używać więcej niż jednego słowa
99:29
and replace different words with other words.
1663
5969851
3938
i zastępować różne słowa innymi słowami.
99:34
So get your brains working.
1664
5974323
2836
Więc mobilizuj mózgi do pracy.
99:38
Fire up those synapses.
1665
5978460
2669
Odpal te synapsy.
99:41
And let's play today's fill in the blanks
1666
5981830
3370
I zagrajmy w dzisiejsze wypełnianie
99:45
in the blanks that the blanks fill in the blanks. Mhm.
1667
5985200
3670
pustych miejsc, które puste wypełniają puste miejsca. mhm
99:48
Oh, here we go then you must something
1668
5988937
3370
Och, zaczynamy, więc musisz coś,
99:52
the something harder
1669
5992307
2002
coś trudniejszego
99:55
to something it.
1670
5995410
2069
do czegoś.
99:58
Right. Okay.
1671
5998080
1501
Prawidłowy. Dobra.
99:59
So this is maybe this is something
1672
5999581
2603
Więc może to jest coś, co
100:02
we are saying to another person as a piece of advice
1673
6002184
3136
mówimy innej osobie jako radę,
100:05
to help them do something, something physical, an action
1674
6005854
4238
aby pomóc jej coś zrobić, coś fizycznego, działanie
100:11
and verbal writing that I will explain
1675
6011426
2269
i pisanie werbalne, co wyjaśnię
100:14
to Lois and to anybody else who's watching
1676
6014730
2535
Lois i każdemu, kto ogląda to,
100:18
what V tests suggested as another idiom walking on eggshells.
1677
6018400
4638
co sugerowały testy V jako kolejny idiom chodzący po skorupkach jaj.
100:23
Yes. If you walk on eggshells, it means you're being very careful.
1678
6023739
3570
Tak. Jeśli chodzisz po skorupkach jaj, oznacza to, że jesteś bardzo ostrożny.
100:27
You being very careful not to say something to upset
1679
6027709
3003
Jesteś bardzo ostrożny, aby nie powiedzieć czegoś, co
100:32
you. Now, if you in a group of people and you know somebody is easily upset,
1680
6032080
4538
cię zdenerwowało. Teraz, jeśli jesteś w grupie ludzi i wiesz, że ktoś łatwo się denerwuje,
100:36
maybe they don't like rude jokes, maybe they don't like something.
1681
6036952
3236
może nie lubi niegrzecznych żartów, może czegoś nie lubi.
100:40
If somebody is very sensitive, then
1682
6040188
2770
Jeśli ktoś jest bardzo wrażliwy, wtedy
100:43
and you're in room with them and you're starting to be very loud and talking.
1683
6043525
3870
jesteś z nim w pokoju i zaczynasz być bardzo głośny i mówić.
100:47
You know, somebody might say, I would be careful of a bill over there.
1684
6047829
4438
Wiesz, ktoś mógłby powiedzieć, że tam byłbym ostrożny z rachunkiem.
100:52
Bill or Jason or Jane
1685
6052267
3570
Bill, Jason, Jane
100:55
or Alexander or anything.
1686
6055837
3137
, Alexander, czy cokolwiek innego.
100:59
Be careful.
1687
6059407
835
Bądź ostrożny.
101:00
You better walk on eggshells because they're very sensitive
1688
6060242
3270
Lepiej stąpaj po skorupkach jajek, bo są bardzo wrażliwe, bo
101:04
or you could say somebody might say, ooh,
1689
6064179
2669
ktoś może powiedzieć, och,
101:07
somebody might say, oh, be quiet.
1690
6067516
2602
ktoś może powiedzieć, och, bądź cicho.
101:10
You know, don't keep airing your views in that way.
1691
6070719
3270
Wiesz, nie pokazuj swoich poglądów w ten sposób.
101:13
You might well, I don't want to walk on eggshells.
1692
6073989
2335
Możesz, nie chcę chodzić po skorupkach jaj.
101:16
I'll say what I like that. Right. Yeah.
1693
6076324
2403
Powiem, co mi się podoba. Prawidłowy. Tak.
101:18
Something something you have to do delicately with care or caution.
1694
6078793
4939
Coś, co musisz zrobić delikatnie, z ostrożnością lub ostrożnością.
101:23
You walk on eggshells.
1695
6083732
2169
Chodzisz po skorupkach jaj.
101:25
Maybe in a family situation, maybe your
1696
6085901
2602
Może w sytuacji rodzinnej, może
101:28
your father gets angry all the time, so you don't want to upset him.
1697
6088703
5306
twój ojciec ciągle się złości, więc nie chcesz go denerwować.
101:34
You don't want to make him angry.
1698
6094009
2035
Nie chcesz go zdenerwować.
101:36
So everyone has to walk on eggshells.
1699
6096044
3337
Więc wszyscy muszą chodzić po skorupkach jaj.
101:39
So it's yes, it's a good one because it is a very expressive type.
1700
6099614
4672
Więc tak, jest dobry, ponieważ jest to bardzo wyrazisty typ.
101:44
Hello,
1701
6104953
367
Witaj,
101:46
Gavin Patel from India.
1702
6106488
2235
Gavin Patel z Indii.
101:49
I don't recognise your name.
1703
6109324
1234
Nie rozpoznaję twojego imienia.
101:50
I think you're. And you saying Hi, sir.
1704
6110558
2703
Myślę, że jesteś. A ty mówisz Cześć, proszę pana.
101:53
Oh, so welcome,
1705
6113261
3137
Och, witaj,
101:56
Gavin.
1706
6116398
1468
Gavin.
101:57
Hello, Patel.
1707
6117866
1334
Witaj Patelu.
101:59
Hello, Gavin.
1708
6119200
901
Witaj, Gavin.
102:00
Watching in India. Hi.
1709
6120101
2903
Oglądanie w Indiach. Cześć.
102:03
Hope you're under the.
1710
6123004
1635
Mam nadzieję, że jesteś pod.
102:04
You are, uh. Uh.
1711
6124639
2102
Jesteś, uh. Uh.
102:07
Oh, yeah. Lewis knew the idiom.
1712
6127776
2202
O tak. Lewis znał ten idiom.
102:09
It was the joke.
1713
6129978
1101
To był żart.
102:11
Right. Okay.
1714
6131079
634
102:11
But we've explained it for the people in case they didn't know.
1715
6131713
2903
Prawidłowy. Dobra.
Ale wyjaśniliśmy to ludziom na wypadek, gdyby nie wiedzieli.
102:15
Um, there was a joke from very tense.
1716
6135216
3070
Um, był żart z bardzo napięty.
102:18
Oh, yes.
1717
6138953
634
O tak.
102:19
Yeah, I see what you mean. The one about the cat? Yes.
1718
6139587
3404
Tak, rozumiem, co masz na myśli. Ten o kocie? Tak.
102:22
I think what that means is that cats think that joke means that
1719
6142991
3937
Myślę, że oznacza to, że koty myślą, że ten żart oznacza, że
102:27
cats do what they want.
1720
6147595
2837
koty robią, co chcą.
102:30
Uh, you can't tell a cat to do something.
1721
6150432
2736
Nie możesz kazać kotu czegoś zrobić.
102:33
So if it does something
1722
6153168
2302
Więc jeśli robi coś,
102:35
that you wanted to do, it's only doing it because it wants to do it at that particular time.
1723
6155470
5339
co chciałeś zrobić, robi to tylko dlatego, że chce to zrobić w tym konkretnym czasie.
102:40
So you've told it to do something and it does it just by chance.
1724
6160809
4604
Więc kazałeś mu coś zrobić i robi to przez przypadek.
102:45
You can train a cat to do anything the cat wants to do.
1725
6165413
2770
Możesz wytresować kota, aby robił wszystko, na co ma ochotę.
102:48
At the moment it wants to do it, Yes.
1726
6168183
1735
W tej chwili chce to zrobić, tak.
102:49
The inference is cats do what they want, not what you want them to do.
1727
6169918
4004
Wniosek jest taki, że koty robią to, co chcą, a nie to, co chcesz, aby zrobiły.
102:54
So do we have any suggestions of a good.
1728
6174189
2435
Więc czy mamy jakieś sugestie dobrego.
102:56
What are we doing? Oh, yes.
1729
6176858
1168
Co my robimy? O tak.
102:59
You must
1730
6179360
1969
Musisz
103:01
do the hardest
1731
6181529
2169
zrobić wszystko,
103:06
to achieve it.
1732
6186501
2769
aby to osiągnąć.
103:09
You must do the
1733
6189270
3103
Musisz zrobić to, co
103:15
you must do the.
1734
6195577
1835
musisz zrobić.
103:17
You must do that or it's vanished.
1735
6197412
2102
Musisz to zrobić, inaczej zniknie.
103:19
It's gone now.
1736
6199514
1001
Przepadło.
103:20
Uh oh.
1737
6200515
1735
O o.
103:22
It's been retracted. Sorry.
1738
6202250
1635
Zostało wycofane. Przepraszam.
103:23
That's as I was reading, It's been retracted.
1739
6203885
2469
Tak jak czytałem, zostało wycofane.
103:26
Um, you must make the game harder to play it.
1740
6206721
3737
Um, musisz utrudnić grę, żeby w nią grać.
103:30
You must make the game harder to play. Yes.
1741
6210925
2002
Musisz utrudnić grę. Tak.
103:32
Yes. If you want to make it harder, Yes.
1742
6212927
2636
Tak. Jeśli chcesz to utrudnić, tak.
103:35
Or to enjoy it,
1743
6215563
2236
Lub, aby się nim cieszyć,
103:38
you must.
1744
6218800
634
musisz.
103:39
Or to
1745
6219434
1568
Albo
103:42
experience it.
1746
6222103
1735
tego doświadczyć.
103:43
You must play the game harder to experience it.
1747
6223838
3837
Musisz grać mocniej, aby tego doświadczyć.
103:47
To feel it.
1748
6227742
1702
Czuć to.
103:49
You must make the game.
1749
6229444
2836
Musisz zrobić grę.
103:52
You must the game harder to play it.
1750
6232647
2669
Musisz grać trudniej, aby w nią grać.
103:55
Yes, you must be, she says.
1751
6235316
1668
Tak, musisz być, mówi.
103:56
You must do the exercise harder to achieve it. Um.
1752
6236984
3204
Aby to osiągnąć, musisz wykonać ćwiczenie mocniej. Um.
104:01
You must do the exercise harder.
1753
6241756
1969
Musisz wykonać ćwiczenie mocniej.
104:03
Is that good English?
1754
6243725
1368
Czy to dobry angielski?
104:05
You can. You can exercise harder. Yes.
1755
6245093
2535
Możesz. Możesz ćwiczyć ciężej. Tak.
104:08
But you must do the exercise.
1756
6248429
2236
Ale musisz wykonać ćwiczenie.
104:11
The would do in there.
1757
6251499
1268
Zrobiłoby się tam.
104:12
Probably isn't.
1758
6252767
2102
Prawdopodobnie nie.
104:14
Uh, yeah.
1759
6254869
1668
O Tak.
104:16
Francesca's done the same thing.
1760
6256537
1802
Francesca zrobiła to samo. Aby się
104:18
You must do the cycling hardest to climb.
1761
6258339
4171
wspiąć, musisz jeździć na rowerze najtrudniej. To
104:22
It. You must do.
1762
6262777
2903
. Musisz zrobić.
104:25
The exercise is harder. So think of an object.
1763
6265680
3637
Ćwiczenie jest trudniejsze. Więc pomyśl o przedmiocie.
104:29
So this is really more referring to something that's connected
1764
6269317
3336
Tak więc to bardziej odnosi się do czegoś, co jest połączone
104:32
to an actual object rather than an activity.
1765
6272653
3571
z rzeczywistym obiektem, a nie z czynnością.
104:36
So I will give you the answer in a moment.
1766
6276757
1736
Więc odpowiem za chwilę.
104:38
The answer that I've got, because I want to do two more as well.
1767
6278493
3703
Odpowiedź, którą otrzymałem, ponieważ chcę zrobić jeszcze dwa. Po
104:42
You just you must do the exercise harder to achieve it. Yes.
1768
6282263
3237
prostu musisz wykonać ćwiczenie mocniej, aby to osiągnąć. Tak.
104:46
How is it to achieve whatever it is that you want to do?
1769
6286467
3771
Jak to jest osiągnąć to, co chcesz zrobić?
104:50
You must strike the ball you strike the ball harder to
1770
6290271
4571
Musisz uderzyć piłkę mocniej, aby ją
104:55
make it, launch it.
1771
6295910
5472
uderzyć, wystrzelić.
105:01
Uh, yeah.
1772
6301382
2202
O Tak.
105:03
You must get,
1773
6303751
6874
Musisz dostać,
105:10
uh, strike ball make you must strike the ball harder to make it.
1774
6310625
4938
uh, uderzyć piłkę, aby uderzyć piłkę mocniej, aby to zrobić.
105:15
Mm hmm.
1775
6315930
534
hmm.
105:16
To make it where?
1776
6316464
2435
Zrobić to gdzie?
105:18
Well, I think. I think.
1777
6318899
1202
Myślę, że dobrze. Myślę, że.
105:20
I think Tomek is actually continued the sentence to get over the net.
1778
6320101
4070
Myślę, że Tomek tak naprawdę kontynuuje zdanie, żeby przedostać się przez sieć.
105:24
Oh, right.
1779
6324639
667
Och, racja.
105:25
Of course we haven't.
1780
6325306
734
Oczywiście, że nie.
105:26
Continue the sentence, but it ends with a full stop.
1781
6326040
3203
Kontynuuj zdanie, ale kończy się kropką.
105:29
Yes, yes. Yeah.
1782
6329276
2470
Tak tak. Tak.
105:31
You must strike the ball harder to launch it.
1783
6331746
3069
Musisz mocniej uderzyć piłkę, aby ją wystrzelić.
105:35
You could say.
1784
6335016
1935
Można powiedzieć.
105:36
Uh, or to, uh. Yeah.
1785
6336951
2002
Uh, albo do, uh. Tak.
105:39
You must hit the television
1786
6339987
2569
Musisz mocniej uderzyć w telewizor,
105:43
harder to crash it.
1787
6343190
3204
żeby go rozbić.
105:46
Well, maybe you could say fix.
1788
6346394
2402
Cóż, może mógłbyś powiedzieć napraw.
105:48
You must hit the television harder to fix it.
1789
6348796
4204
Musisz mocniej uderzyć w telewizor, żeby to naprawić.
105:53
So sometimes when you're television, especially the olden days, when televisions used to be
1790
6353534
4771
Więc czasami, kiedy jesteś w telewizji, zwłaszcza w dawnych czasach, kiedy telewizory były
105:58
big, big, massive boxes, and when they went wrong, you would thump the top of it.
1791
6358305
5606
dużymi, dużymi, masywnymi pudłami, a kiedy się psuły, uderzałeś w nie.
106:04
Sandra says You must feel the pain harder to achieve it.
1792
6364345
3103
Sandra mówi, że musisz odczuwać ból mocniej, aby to osiągnąć.
106:08
You don't really feel pain hard.
1793
6368983
2335
Naprawdę nie czujesz bólu.
106:11
No, you must.
1794
6371318
2002
Nie, musisz.
106:14
Yeah, you must. Yeah.
1795
6374121
1535
Tak, musisz. Tak.
106:15
That there's a lot of suggestions so far.
1796
6375656
3770
Że na razie jest wiele propozycji.
106:19
Unfortunately, grammatically they're not quite correct.
1797
6379426
3137
Niestety gramatycznie nie są one do końca poprawne.
106:22
So we are looking at something that you are physically doing physically
1798
6382696
3504
Patrzymy więc na coś, co fizycznie robisz fizycznie,
106:26
but also connected to an object and you will see
1799
6386534
3236
ale jest również połączone z obiektem i zobaczysz
106:29
why when I reveal what my answer is.
1800
6389770
3470
dlaczego, kiedy ujawnię, jaka jest moja odpowiedź.
106:33
But also there are other choices as well you can add to that.
1801
6393240
5372
Ale są też inne opcje, które możesz dodać do tego.
106:39
So we will say you can.
1802
6399046
3103
Więc powiemy, że możesz.
106:42
Yeah, time's up.
1803
6402383
2769
Tak, czas się skończył.
106:45
Since it did do you could put work.
1804
6405486
2269
Ponieważ tak się stało, możesz umieścić pracę.
106:47
You must work the exercise harder to achieve.
1805
6407755
2669
Musisz pracować ciężej, aby osiągnąć cel.
106:50
It doesn't quite work either.
1806
6410424
2402
To też nie do końca działa.
106:52
I can see what you're all trying to do.
1807
6412826
3471
Widzę, co wszyscy próbujecie zrobić.
106:56
Anyway, here's the answer that I've got.
1808
6416297
2902
W każdym razie, oto odpowiedź, którą otrzymałem.
106:59
But also I will show you.
1809
6419233
1168
Ale też ci pokażę.
107:00
Oh yeah.
1810
6420401
834
O tak.
107:01
So I've got a carry on, Steve.
1811
6421235
1702
Więc mam kontynuację, Steve. No dalej,
107:02
Go on then I'll show you the answer.
1812
6422937
3103
pokażę ci odpowiedź.
107:06
You must push the door harder to close it.
1813
6426040
5238
Musisz mocniej pchnąć drzwi, aby je zamknąć.
107:11
Oh, now that we can. Yes,
1814
6431278
1835
Och, teraz, kiedy możemy. Tak,
107:14
but of course you can have the opposite.
1815
6434148
2803
ale oczywiście możesz mieć odwrotnie.
107:17
You must pull the door harder to open it
1816
6437818
5772
Musisz mocniej pociągnąć za drzwi, aby je otworzyć,
107:24
so you could actually put the opposite in that sentence.
1817
6444258
3603
abyś mógł umieścić coś przeciwnego w tym zdaniu.
107:28
You must push the door harder to close it.
1818
6448228
3971
Musisz mocniej pchnąć drzwi, aby je zamknąć.
107:33
You must pull the door harder to open it.
1819
6453133
5239
Musisz mocniej pociągnąć za drzwi, aby je otworzyć.
107:39
So there are two ways of expressing something in that sentence.
1820
6459073
3637
Istnieją więc dwa sposoby wyrażenia czegoś w tym zdaniu.
107:43
One going in a certain direction and the other one going in the opposite.
1821
6463177
5105
Jeden idzie w określonym kierunku, a drugi w przeciwnym.
107:48
So Clinton has got a good one.
1822
6468982
2236
Więc Clinton ma dobrą.
107:51
Okay,
1823
6471385
1034
Dobra,
107:53
you must study the subject.
1824
6473053
2102
musisz przestudiować ten temat.
107:55
Harder to learn it.
1825
6475155
1936
Trudniej się tego nauczyć.
107:57
Very good.
1826
6477091
734
107:57
Very good. Valentyn is very good indeed.
1827
6477825
3303
Bardzo dobry.
Bardzo dobry. Valentyn jest naprawdę bardzo dobry.
108:01
That's also a good one.
1828
6481128
934
To też jest dobre.
108:02
Francesca Francesca's But, You must hit
1829
6482062
2703
Francesca Francesca Ale, musisz trafić w
108:06
the nail.
1830
6486100
1234
sedno.
108:07
Harder to stick it.
1831
6487334
2569
Trudniej to przykleić.
108:09
But yeah, you don't.
1832
6489903
2102
Ale tak, ty nie.
108:12
You wouldn't.
1833
6492005
434
108:12
You stick when it comes to a nail.
1834
6492439
3170
Nie zrobiłbyś tego.
Trzymasz się, jeśli chodzi o gwóźdź. Wiem co
108:15
I know what you mean.
1835
6495742
701
masz na myśli.
108:16
Stick it in harder to, uh, secure it.
1836
6496443
5506
Wbij to mocniej, żeby, uh, zabezpieczyć.
108:21
To secure it?
1837
6501949
1001
Aby to zabezpieczyć?
108:22
Yeah.
1838
6502950
267
Tak.
108:23
It's maybe something you're trying to fix in a certain place.
1839
6503217
3236
Być może jest to coś, co próbujesz naprawić w określonym miejscu.
108:26
Maybe you have to push something harder or hit something harder.
1840
6506887
5005
Może trzeba coś mocniej nacisnąć lub uderzyć w coś mocniejszego.
108:31
So, yes, that's quite good.
1841
6511892
1401
Więc tak, to całkiem dobrze.
108:33
We have to move on stage.
1842
6513293
1468
Musimy ruszyć na scenę.
108:34
You must.
1843
6514761
468
Musisz.
108:35
You must kick the dog hard and to scare it. Hmm?
1844
6515229
4337
Musisz mocno kopnąć psa i go przestraszyć. Hmm?
108:40
Yeah. Yeah.
1845
6520000
834
108:40
Okay, well, kick the cat.
1846
6520834
1702
Tak. Tak.
Dobra, kopnij kota.
108:42
Harder to kill it.
1847
6522536
2269
Trudniej to zabić.
108:44
Course, you must kick the cat harder to kill it.
1848
6524805
3804
Oczywiście, musisz mocniej kopnąć kota, aby go zabić.
108:49
I would have given ten out of ten for that one.
1849
6529343
2302
Dałbym dziesięć na dziesięć za to.
108:52
But Yeah, Yeah, Fine.
1850
6532212
1402
Ale tak, tak, dobrze.
108:53
Right onto the next Mr. Duncan.
1851
6533614
2135
Prosto do następnego pana Duncana.
108:55
Okay, then the blanks and the blanks.
1852
6535749
4338
Ok, potem spacje i spacje.
109:00
Fill in the blanks further. Thanks.
1853
6540721
2636
Uzupełnij dalej puste miejsca. Dzięki.
109:03
I must stab the person.
1854
6543790
2236
Muszę dźgnąć tę osobę.
109:06
Harder to kill it anyway.
1855
6546393
2970
W każdym razie trudniej go zabić.
109:09
Right. Let's move on.
1856
6549363
1534
Prawidłowy. Przejdźmy dalej.
109:12
Is that your suggestion?
1857
6552165
1435
Czy to twoja sugestia?
109:13
Because that's.
1858
6553600
1769
Bo to jest.
109:15
That's the worst one we've had. Chances of getting better.
1859
6555369
2569
To najgorsze, jakie mieliśmy. Szanse na poprawę.
109:17
Your suggestion was the worst one we've had today.
1860
6557938
2469
Twoja sugestia była najgorszą, jaką mieliśmy dzisiaj. Nigdy
109:20
I never something to something new.
1861
6560407
3570
nie mam nic do czegoś nowego.
109:24
So this a short one.
1862
6564244
2035
Więc to jest krótkie.
109:26
I've made this probably a bit easier.
1863
6566279
2436
Ułatwiłem to prawdopodobnie trochę.
109:29
So there are many suggestions, many things you could add here in.
1864
6569316
5405
Jest więc wiele sugestii, wiele rzeczy, które można tu dodać.
109:34
This particular sentence to make it work.
1865
6574721
3203
To konkretne zdanie, aby zadziałało. Nigdy ci
109:38
I never say something to something you.
1866
6578525
2669
czegoś nie mówię.
109:41
So you might say that this is a type of apology.
1867
6581528
3904
Można więc powiedzieć, że jest to rodzaj przeprosin.
109:45
Maybe I never
1868
6585999
2069
Może nigdy nie
109:50
maybe you are regretting something you've done
1869
6590103
2603
żałujesz czegoś, co zrobiłeś,
109:53
or maybe something you did, but you did not intend it to happen.
1870
6593740
5706
a może czegoś, co zrobiłeś, ale nie chciałeś, żeby tak się stało.
109:59
You have got a good one.
1871
6599446
2302
Masz dobry.
110:02
Oh, I think lots of things would fit in here.
1872
6602015
4104
Och, myślę, że wiele rzeczy by się tu zmieściło.
110:06
It doesn't involve cats, does it?
1873
6606119
1869
To nie dotyczy kotów, prawda? I tak
110:07
I never intended to marry you
1874
6607988
2402
nigdy nie zamierzałem się z tobą ożenić
110:12
anyway, as a good Beatrice is first up with this one.
1875
6612459
3937
, ponieważ dobra Beatrice jest pierwsza w tej sprawie.
110:17
I never tried to call you. Hmm?
1876
6617097
3437
Nigdy nie próbowałem do ciebie zadzwonić. Hmm?
110:20
Yes. Yes.
1877
6620700
1235
Tak. Tak.
110:21
Somebody might phone you back or phone you up and said, Oh, we've been trying to get in touch with me.
1878
6621935
5405
Ktoś może oddzwonić lub zadzwonić i powiedzieć: Och, próbowaliśmy się ze mną skontaktować.
110:27
And you might say, Well, I never tried to call you.
1879
6627874
2636
I możesz powiedzieć: Cóż, nigdy nie próbowałem do ciebie zadzwonić.
110:30
They might have said, Oh, I've seen a missed call from, you know, I never tried to call you.
1880
6630944
4071
Mogli powiedzieć: Och, widziałem nieodebrane połączenie od, wiesz, nigdy nie próbowałem się do ciebie dodzwonić.
110:35
I never said I didn't.
1881
6635615
1702
Nigdy nie powiedziałem, że nie.
110:37
So I never tried.
1882
6637317
1368
Więc nigdy nie próbowałem.
110:38
I did not do it.
1883
6638685
2202
Nie zrobiłem tego.
110:40
Oh, Valentine, I said I never intended to harm you.
1884
6640887
3070
Och, Valentine, powiedziałem, że nigdy nie chciałem cię skrzywdzić.
110:44
That's a good one. Yes.
1885
6644024
2469
To jest dobre. Tak. Nigdy
110:46
I never intended to harm you. Very good, Valentine. Yeah.
1886
6646493
2836
nie chciałem cię skrzywdzić. Bardzo dobrze, Walentynko. Tak.
110:49
It's a good way of showing regret.
1887
6649362
1835
To dobry sposób na okazanie żalu. Być
110:51
Perhaps Or maybe something you did,
1888
6651197
3104
może A może coś, co zrobiłeś,
110:54
but you didn't mean it in that way.
1889
6654301
3370
ale nie miałeś tego na myśli.
110:58
So, yes, I never.
1890
6658204
2369
Więc tak, ja nigdy.
111:00
I never stopped.
1891
6660573
1569
Nigdy nie przestałem.
111:02
I never stopped to love you. Hmm.
1892
6662142
2569
Nigdy nie przestałem cię kochać. Hmm.
111:05
That one again.
1893
6665512
1001
Znowu ten.
111:06
We have a we have a slight problem with the grammar.
1894
6666513
2302
Mamy mały problem z gramatyką. Nigdy
111:09
I never
1895
6669182
868
nie
111:11
stopped
1896
6671184
1935
przestałem
111:13
or I never stop to we never really use stop and two
1897
6673320
4537
lub nigdy nie przestałem, tak naprawdę nigdy nie używamy stop i dwa
111:18
in the same sentence because it well, first of all, the grammar doesn't work at all.
1898
6678792
5038
w tym samym zdaniu, ponieważ to, po pierwsze, gramatyka w ogóle nie działa. Nigdy
111:24
I never meant it to touch you.
1899
6684130
4772
nie chciałem, żeby cię to dotknęło.
111:29
Okay?
1900
6689402
1268
Dobra?
111:31
I never say to marry you. Yes.
1901
6691204
2669
Nigdy nie mówię, żeby się z tobą ożenić. Tak. Nigdy
111:33
I never meant, meant or never asked to marry you. Hmm.
1902
6693873
5272
nie chciałem, nie chciałem ani nigdy nie prosiłem o rękę. Hmm.
111:39
I never.
1903
6699479
834
Ja nigdy.
111:40
I never.
1904
6700313
534
111:40
I never wanted to marry you.
1905
6700847
2402
Ja nigdy.
Nigdy nie chciałem cię poślubić.
111:43
I never wanted to.
1906
6703450
1434
nigdy nie chciałem.
111:44
I didn't.
1907
6704884
701
nie zrobiłem tego.
111:45
I never thought instead of never say to marry you.
1908
6705585
2569
Nigdy nie myślałem, zamiast nigdy nie mówić, że się z tobą ożenię.
111:48
That that's not grammatically you would say I never
1909
6708154
2269
Że to nie gramatyczne, powiedziałbyś, że nigdy, nigdy
111:51
I never asked to marry you.
1910
6711458
3236
nie prosiłem o rękę.
111:55
You would have to put in there to make that.
1911
6715929
2369
Musiałbyś tam włożyć, żeby to zrobić.
111:58
Or I never intended.
1912
6718298
2602
Albo nigdy nie zamierzałem.
112:00
I never wanted to marry you.
1913
6720900
2269
Nigdy nie chciałem cię poślubić.
112:03
I never intended.
1914
6723670
1902
nigdy nie zamierzałem.
112:05
I never planned to marry you.
1915
6725572
2736
Nigdy nie planowałem się z tobą ożenić.
112:08
So I suppose there are many, many things we can put.
1916
6728775
3637
Więc przypuszczam, że jest wiele, wiele rzeczy, które możemy umieścić.
112:12
I never managed to beat you, says Jemmy.
1917
6732412
3303
Nigdy nie udało mi się cię pokonać, mówi Jemmy.
112:15
Yes, I never managed to beat you.
1918
6735715
2269
Tak, nigdy nie udało mi się cię pokonać. Może
112:18
Could be that you've played chess or tennis.
1919
6738418
3336
grałeś w szachy lub tenisa.
112:21
Or you can.
1920
6741754
1602
Albo możesz.
112:23
I could be a competition at work, sales or something.
1921
6743356
2669
Mógłbym być konkurencją w pracy, sprzedaży lub czymś takim.
112:26
I never managed to beat you.
1922
6746025
1535
Nigdy nie udało mi się cię pokonać.
112:27
You never did better than that particular.
1923
6747560
2269
Nigdy nie radziłeś sobie lepiej niż ten konkretny. Nigdy
112:29
I never intended to hurt you. I tried to do it.
1924
6749963
2836
nie chciałem cię skrzywdzić. próbowałem to zrobić.
112:33
I tried to do it, but I didn't do it.
1925
6753399
3037
Próbowałem to zrobić, ale nie zrobiłem tego.
112:36
Never intended to hurt you.
1926
6756436
1434
Nigdy nie chciałem cię skrzywdzić.
112:37
That sounds like the title of a song. I never.
1927
6757870
3003
To brzmi jak tytuł piosenki. Ja nigdy. Nigdy
112:41
I never intended to hurt you.
1928
6761841
4571
nie chciałem cię skrzywdzić.
112:46
I never said to marry you.
1929
6766412
1735
Nigdy nie powiedziałem, że się z tobą ożenię.
112:48
See, that doesn't. That's not grammatically correct.
1930
6768147
2236
Widzisz, to nie. To nie jest poprawne gramatycznie.
112:51
I never asked to marry
1931
6771117
3070
Nigdy nie prosiłem o rękę,
112:54
you would be better way of expressing what you want to say.
1932
6774187
4037
byłby to lepszy sposób na wyrażenie tego, co chcesz powiedzieć.
112:58
That Tomic has a good one.
1933
6778224
1635
Ten Tomic ma niezłe.
112:59
I never meant to ridicule you.
1934
6779859
4004
Nigdy nie chciałem cię ośmieszyć. Masz
113:04
Meaning me?
1935
6784297
734
na myśli mnie?
113:05
Of course I always say
1936
6785031
3170
Oczywiście zawsze mówię
113:08
Oh, you for that matter.
1937
6788201
2202
Och, jeśli o to chodzi.
113:10
Which, of course we know is a lie.
1938
6790403
1635
Co oczywiście wiemy, że jest kłamstwem.
113:12
Because Tomic does mean to ridicule. No, I'm joking.
1939
6792038
3003
Ponieważ Tomic naprawdę chce wyśmiać. Nie, żartuję.
113:15
I'm joking.
1940
6795041
3236
Żartuję. Nigdy
113:18
I never intended to hurt you.
1941
6798277
2136
nie chciałem cię skrzywdzić.
113:20
Thank you, Alessandra.
1942
6800680
1201
Dziękuję, Alessandro.
113:21
That's a good one.
1943
6801881
901
To jest dobre.
113:22
That does sound like a song.
1944
6802782
2869
To brzmi jak piosenka.
113:25
I would imagine it's being used a lot of times in songs.
1945
6805651
3704
Wyobrażam sobie, że jest często używany w piosenkach.
113:29
I never think to meet you.
1946
6809355
1735
Nigdy nie myślę o spotkaniu z tobą.
113:31
Oh, that's. Yeah, That wasn't quite right.
1947
6811090
2403
Oh to jest. Tak, to nie było w porządku.
113:33
I never, uh, wanted to meet you.
1948
6813493
3370
Nigdy nie chciałem cię poznać.
113:37
You would put in place. I never wanted to meet you.
1949
6817296
2870
Umieściłbyś na swoim miejscu. Nigdy nie chciałem cię poznać.
113:41
You're a horrible person.
1950
6821234
1134
Jesteś okropną osobą.
113:42
I never wanted to meet you.
1951
6822368
1401
Nigdy nie chciałem cię poznać.
113:43
So maybe something unplanned.
1952
6823769
2036
Więc może coś nieplanowanego.
113:45
I never intended.
1953
6825805
1802
nigdy nie zamierzałem.
113:47
I never wanted.
1954
6827607
1368
Nigdy nie chciałem.
113:48
I never chose even.
1955
6828975
3803
Nigdy nie wybrałem nawet.
113:53
I never chose to.
1956
6833179
2569
Nigdy się nie zdecydowałem.
113:55
To see you or to love you.
1957
6835748
2836
Widzieć cię lub kochać.
113:59
Despise you, says Doris. Yes.
1958
6839152
2502
Gardzę tobą, mówi Doris. Tak. Nigdy
114:01
I never intended to.
1959
6841721
2969
nie zamierzałem.
114:04
I never meant to despise you. Hmm.
1960
6844690
2069
Nigdy nie chciałem tobą gardzić. Hmm.
114:07
It's probably not a word you would use in a sentence like that.
1961
6847193
3136
Prawdopodobnie nie jest to słowo, którego użyłbyś w takim zdaniu.
114:11
Uh, but to.
1962
6851063
2136
No ale do.
114:13
To despise someone is quite often intentional.
1963
6853299
2903
Gardzić kimś jest dość często zamierzone.
114:17
Yeah. So it's very hard. Not.
1964
6857169
1569
Tak. Więc to bardzo trudne. Nie.
114:18
Not to mean to hate someone.
1965
6858738
1801
Nie oznaczać nienawiści do kogoś.
114:20
Yes, because to be honest, it's.
1966
6860539
3304
Tak, bo szczerze mówiąc, jest.
114:23
It's quite often intentional.
1967
6863843
2102
To dość często celowe.
114:26
Yeah. You wouldn't say I never meant to.
1968
6866345
2036
Tak. Nie powiedziałbyś, że nigdy nie chciałem.
114:28
Yeah, you wouldn't, because you do.
1969
6868848
1301
Tak, nie zrobiłbyś tego, bo to robisz.
114:30
It's always intentional to hate somebody or.
1970
6870149
4872
Nienawiść do kogoś lub kogoś jest zawsze zamierzona.
114:35
Yeah.
1971
6875021
667
114:35
Anyway.
1972
6875788
467
Tak.
W każdym razie.
114:36
Right
1973
6876255
834
114:39
here is the suggestion that I have.
1974
6879425
2269
Tutaj jest sugestia, którą mam.
114:42
Would you like to see my omission?
1975
6882595
1735
Chcesz zobaczyć moje pominięcie?
114:44
This is the suggestion and I have.
1976
6884330
2302
To jest sugestia i mam.
114:47
I never intended to hurt you, which I think we had.
1977
6887500
3870
Nigdy nie chciałem cię skrzywdzić, co chyba mieliśmy.
114:52
Yes. Alexandra's and also Driss as well dressed.
1978
6892238
4337
Tak. Alexandra i Driss również dobrze ubrani.
114:56
Okay.
1979
6896609
567
Dobra.
114:57
Fikri Also, I never intended to hurt you.
1980
6897176
3570
Fikri Poza tym nigdy nie chciałem cię skrzywdzić.
115:00
I think we had one or two people with that one.
1981
6900746
3504
Myślę, że mieliśmy jedną lub dwie osoby z tym jednym.
115:04
Yeah. So that's quite good.
1982
6904350
2536
Tak. Więc to całkiem dobrze.
115:06
Yeah.
1983
6906886
1535
Tak.
115:08
Oh, yes.
1984
6908421
1401
O tak. Nigdy
115:09
I never intended to call you.
1985
6909822
2035
nie zamierzałem do ciebie dzwonić.
115:12
You could say that. Which is not
1986
6912491
1702
Moglbys to powiedziec. Co nie jest
115:15
close to what Beatrice has said.
1987
6915194
1735
bliskie temu, co powiedziała Beatrice.
115:16
If You pocket's dial somebody.
1988
6916929
2302
Jeśli masz kieszeń, zadzwoń do kogoś.
115:19
Yeah.
1989
6919698
368
Tak.
115:20
Accidentally calls somebody on the phone
1990
6920066
2869
Przypadkowo dzwoni do kogoś
115:23
by mistake.
1991
6923969
1302
przez pomyłkę.
115:25
Oh, hello.
1992
6925271
567
115:25
Oh, no, I never meant to call you or never intended to call you.
1993
6925838
4204
Oh cześć.
O nie, nigdy nie zamierzałem do ciebie dzwonić ani nigdy nie zamierzałem do ciebie dzwonić.
115:30
I pocket's dialled you. Yes.
1994
6930309
2302
Wybrałem numer do ciebie. Tak.
115:32
It doesn't happen very often nowadays because of smartphones.
1995
6932611
3270
Nie zdarza się to zbyt często w dzisiejszych czasach ze względu na smartfony.
115:35
So I think it's much harder now to to pocket dial.
1996
6935881
3037
Więc myślę, że teraz dużo trudniej jest wybrać numer kieszonkowy.
115:38
I think when you have the buttons on your phone, I think it was easy
1997
6938951
3170
Myślę, że kiedy masz przyciski w telefonie, myślę, że łatwo było
115:42
to accidentally press the settings, but this still happened.
1998
6942121
3236
przypadkowo nacisnąć ustawienia, ale tak się stało.
115:45
You know, I think smartphones really I still do get them off people.
1999
6945357
5072
Wiesz, myślę, że smartfony naprawdę wciąż odstraszają ludzi.
115:50
I think I think sometimes if you were going to call somebody
2000
6950429
4238
Myślę, że czasem myślę, że jeśli zamierzasz do kogoś zadzwonić,
115:54
and then suddenly there's something else happened and you don't get rid of that screen
2001
6954700
4705
a potem nagle wydarzy się coś innego i nie pozbędziesz się tego ekranu
115:59
and put it in your pocket, I think you can still accidentally call people.
2002
6959438
3570
i nie schowasz go do kieszeni, myślę, że wciąż możesz przypadkowo zadzwonić do ludzi.
116:03
In a strange way.
2003
6963776
967
W dziwny sposób.
116:04
No, I'm just looking at colour, not going green.
2004
6964743
2336
Nie, patrzę tylko na kolor, nie na zielony.
116:07
How you look, right? I don't feel great.
2005
6967179
2336
Jak wyglądasz, prawda? nie czuję się świetnie.
116:10
Right.
2006
6970449
1401
Prawidłowy. Czy
116:11
Have we got time to squeeze another one in?
2007
6971850
1969
mamy czas, żeby wcisnąć jeszcze jednego?
116:13
I don't think we have.
2008
6973819
1368
Nie sądzę, żebyśmy mieli.
116:15
I think, I think it's almost time for us to go, unfortunately.
2009
6975187
2703
Myślę, myślę, że już prawie czas na nas, niestety.
116:17
But we at least we managed to squeeze to
2010
6977890
2502
Ale przynajmniej udało nam się przecisnąć do
116:20
Alessandra says I one.
2011
6980993
3003
Alessandra mówi, że jeden.
116:23
Oh, I see.
2012
6983996
1134
Rozumiem.
116:25
Anyway, you're all winners.
2013
6985130
1669
W każdym razie wszyscy jesteście zwycięzcami.
116:26
Yes, but in a more accurate way.
2014
6986799
2235
Tak, ale w dokładniejszy sposób.
116:29
Alessandra is
2015
6989234
1702
Alessandra jest
116:31
euro winners.
2016
6991270
734
zwycięzcą euro.
116:32
You're all winners because you've all had a go.
2017
6992004
3103
Wszyscy jesteście zwycięzcami, ponieważ wszyscy próbowaliście.
116:35
And that's the important thing is by having a go, even if you've made a mistake, you're learning.
2018
6995107
5939
I to jest ważne, że próbując, nawet jeśli popełniłeś błąd, uczysz się.
116:41
Yeah. Because you everybody learns by their mistakes.
2019
7001046
2803
Tak. Bo każdy uczy się na swoich błędach.
116:43
So never be afraid to look utterly stupid in front of the rest of the class.
2020
7003849
5105
Więc nigdy nie bój się wyglądać na totalnie głupiego przed resztą klasy.
116:49
No, I'm joking.
2021
7009188
1501
Nie, żartuję.
116:50
But never.
2022
7010689
467
Ale nigdy.
116:51
No, because we're always making ourselves look silly.
2023
7011156
2670
Nie, ponieważ zawsze robimy z siebie głupków.
116:53
Yes, we make mistakes.
2024
7013826
1101
Tak, popełniamy błędy.
116:54
Everyone makes mistakes. Don't be afraid to.
2025
7014927
2669
Wszyscy popełniają błędy. Nie bój się.
116:57
To to say or do anything in this suggestion, because,
2026
7017596
4004
Powiedzieć lub zrobić cokolwiek w tej sugestii, ponieważ,
117:02
you know, this is part of the learning process.
2027
7022134
3103
wiesz, jest to część procesu uczenia się.
117:05
I never intended to deceive you. That's a good.
2028
7025237
2603
Nigdy nie zamierzałem cię oszukać. To dobrze.
117:07
That's a good one.
2029
7027840
834
To jest dobre.
117:08
Thank you, Frank. Saskia, for that one.
2030
7028674
2302
Dziękuję, Franku. Saskia, za to. zaraz
117:11
We are about to go.
2031
7031610
1768
idziemy. Do
117:13
I will see you next Sunday, Easter Sunday.
2032
7033378
5406
zobaczenia w następną niedzielę, w Niedzielę Wielkanocną.
117:19
So we will both be rather excited because it does involve food.
2033
7039251
4438
Więc oboje będziemy raczej podekscytowani, ponieważ wiąże się to z jedzeniem.
117:24
So we will be very excited next Sunday.
2034
7044890
3237
Dlatego w najbliższą niedzielę będziemy bardzo podekscytowani.
117:28
We might have a little bit of chocolate.
2035
7048127
1835
Możemy mieć trochę czekolady.
117:29
Not too much because I am losing weight and staying slim and beautiful
2036
7049962
6239
Nie za bardzo, bo chudnę i pozostaję szczupła i piękna
117:36
for as long as I can, at least until we go to Paris.
2037
7056268
4004
tak długo, jak to możliwe, przynajmniej do wyjazdu do Paryża.
117:40
At least until we get to Paris.
2038
7060272
1702
Przynajmniej dopóki nie dotrzemy do Paryża.
117:41
And then I'm going to eat so much food.
2039
7061974
2202
A potem zjem tyle jedzenia.
117:44
That's one thing I do intend to do, By the way,
2040
7064176
3036
To jedna rzecz, którą zamierzam zrobić. Przy okazji,
117:47
talking of food, I do intend to eat lots of food.
2041
7067579
3737
mówiąc o jedzeniu, zamierzam jeść dużo jedzenia.
117:51
When we were in Paris, some lovely croissants, some brioche,
2042
7071316
4772
Kiedy byliśmy w Paryżu, trochę cudownych rogalików, trochę brioche
117:56
and maybe we can find that lovely little restaurant where it's
2043
7076588
3971
i może uda nam się znaleźć tę uroczą małą restaurację, w której jest
118:00
made the most delicious.
2044
7080592
3737
najsmaczniejsza.
118:04
What was it?
2045
7084329
601
118:04
It was beef burger.
2046
7084930
1268
Co to było?
To był burger wołowy.
118:06
Beef burger I've ever tasted in my life. Slow cooked.
2047
7086198
3170
Burger wołowy, jakiego kiedykolwiek w życiu jadłem. Wolno gotowane.
118:09
I'm hoping that those of us who are meeting up, we will.
2048
7089635
2569
Mam nadzieję, że ci z nas, którzy się spotykają, będą.
118:12
We can all go for a nice meal together. Yes,
2049
7092204
2135
Możemy wszyscy razem pójść na smaczny posiłek. Tak,
118:15
but this is a lot of us we're going to have to book up.
2050
7095440
2469
ale wielu z nas będziemy musieli zarezerwować.
118:17
Yes. And Steve is paying for its.
2051
7097909
4238
Tak. A Steve za to płaci.
118:22
No, I'm not.
2052
7102147
901
Nie, nie jestem.
118:23
No, Steve is not paying. We will have to go Dutch.
2053
7103048
2402
Nie, Steve nie płaci. Będziemy musieli wybrać Holendrów.
118:25
We'll have to go Dutch. Yes.
2054
7105484
1201
Będziemy musieli przejść na język holenderski. Tak.
118:26
So what does that mean, Timex paying.
2055
7106685
4304
Co to znaczy, że Timex płaci.
118:30
Very good.
2056
7110989
467
Bardzo dobry.
118:31
Yes. That's quite. That's great.
2057
7111456
2303
Tak. To całkiem. To wspaniale.
118:33
Let's leave it there. Cook for me.
2058
7113759
1868
Zostawmy to tam. Gotować dla mnie.
118:35
Yeah. Don't question it.
2059
7115627
2002
Tak. Nie kwestionuj tego.
118:37
Let's leave on that high right by everyone.
2060
7117663
3636
Wyjdźmy z tej wysoko po prawej stronie przez wszystkich.
118:41
Lovely to be here.
2061
7121299
1268
Cudownie być tutaj.
118:42
Even though
2062
7122567
1202
Mimo wszystko
118:46
and I'm
2063
7126138
867
idę
118:47
going to sample the bread, which hopefully won't Poisonous.
2064
7127005
2703
spróbować chleba, który, mam nadzieję, nie będzie Trujący.
118:50
And I'll see you all next week if not before.
2065
7130575
2736
I do zobaczenia w przyszłym tygodniu, jeśli nie wcześniej.
118:53
Yes, hopefully. Hopefully.
2066
7133345
2703
Tak, miejmy nadzieję. Miejmy nadzieję.
118:56
And we will say goodbye together because I'm going as well.
2067
7136415
3103
I pożegnamy się razem, bo ja też jadę.
118:59
Okay. We will go together.
2068
7139518
1735
Dobra. Pójdziemy razem.
119:01
Does that sound like a good idea?
2069
7141253
1434
Czy to brzmi jak dobry pomysł?
119:02
Okay.
2070
7142687
434
Dobra.
119:03
I like the of Thelma and Louise.
2071
7143121
3270
Podoba mi się Thelma i Louise.
119:06
Well, I don't want to go over the cliff.
2072
7146591
1468
Cóż, nie chcę schodzić z urwiska.
119:08
No, not literally.
2073
7148059
1936
Nie, nie dosłownie.
119:09
But we are we are disappearing.
2074
7149995
1835
Ale jesteśmy, znikamy.
119:11
We're going to eat some of Mr. Steve Delicious bread.
2075
7151830
2402
Zjemy trochę chleba Mr. Steve Delicious. Do
119:14
See you on Sunday. Take care.
2076
7154633
2068
zobaczenia w niedzielę. Dbać o siebie.
119:16
Enjoy the rest of your week.
2077
7156701
1469
Ciesz się resztą tygodnia.
119:18
This is Mr. Duncan and Mr. Steve saying.
2078
7158170
3203
To mówią pan Duncan i pan Steve.
119:21
Thanks for watching. See you soon.
2079
7161373
2169
Dzięki za oglądanie. Do zobaczenia wkrótce.
119:23
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2080
7163542
4337
I oczywiście, dopóki nie spotkamy się tutaj następnym razem, wiesz, co będzie dalej.
119:28
Yes, you do.
2081
7168079
2770
Tak, robisz.
119:30
Are you ready? no.
2082
7170849
1401
Jesteś gotowy? NIE.
119:33
ta ta for now.
2083
7173852
1802
na razie tak.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7