"Knock it on the head" "Please stop it" / English Addict - 211 - LIVE learning / Sun 7th Aug 2022

5,688 views ・ 2022-08-07

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:40
Oh, here we go again.
0
220052
1702
Yine başlıyoruz.
03:41
We are back together once more live on YouTube.
1
221754
3170
YouTube'da canlı yayında bir kez daha birlikteyiz.
03:44
Hello there.
2
224957
1902
Selamlar.
03:46
I know a lot of people like to listen
3
226859
3337
Birçok insanın
03:50
to the piece of music that I play at the start of my live streams.
4
230463
4671
canlı yayınımın başında çaldığım müziği dinlemeyi sevdiğini biliyorum.
03:55
But I'm just wondering, should I change it for something else?
5
235134
5238
Ama merak ediyorum, başka bir şeyle değiştirmeli miyim?
04:00
Because I've been using that piece of music for nearly two years now.
6
240372
3871
Çünkü o müzik parçasını yaklaşık iki yıldır kullanıyorum.
04:04
And I'm just wondering if anyone is getting a little sick and tired.
7
244977
4571
Ve merak ediyorum, biri biraz hastalanıp yoruluyor mu?
04:09
Perhaps you want me to stop
8
249882
3170
Belki
04:13
using that piece of music and maybe use something different instead?
9
253352
3871
o müzik parçasını kullanmayı bırakmamı ve onun yerine farklı bir şey kullanmamı istersin?
04:17
Please let me know.
10
257723
1268
Lütfen bana bildirin.
04:18
Yes, we are back together again. Hallelujah.
11
258991
3337
Evet, yeniden birlikteyiz. Şükürler olsun.
04:22
It's a beautiful, lovely summer day here in England.
12
262628
4872
İngiltere'de güzel, hoş bir yaz günü.
04:27
And yes, that is where we are broadcasting
13
267500
3169
Ve evet, az önce söylediğim gibi, İngilizcenin
04:30
live now from the birthplace
14
270669
3070
doğum yeri olan
04:33
of the English language, which, as I just
15
273739
3270
04:37
said, is England.
16
277009
10244
İngiltere'den canlı yayın yapıyoruz.
04:47
Okay.
17
287620
533
Tamam aşkım.
04:48
First of all, first of all, please give me a look.
18
288153
7408
Her şeyden önce, her şeyden önce, lütfen bana bir göz atın.
04:55
Shall we do this straight away?
19
295861
2236
Bunu hemen yapalım mı?
04:58
Please give me a little like underneath here.
20
298097
3303
Lütfen bana biraz aşağıdan bir beğeni verin. Şu anda
05:01
This video that you're watching now, give me a lovely light to show you care
21
301667
5973
izlediğiniz bu video , beni önemsediğinizi göstermek
05:08
and also to show that you want more
22
308040
2803
ve ayrıca bundan daha fazlasını istediğinizi göstermek için bana güzel bir ışık veriyor
05:10
of this.
23
310909
4405
.
05:15
Please, like.
24
315314
701
Lütfen beğen.
05:17
It sounds so desperate, doesn't it?
25
317182
1936
Kulağa çok çaresiz geliyor, değil mi?
05:19
Really? Hi, everybody. This is Mr.
26
319118
2536
Gerçekten mi? Selam millet. Ben
05:21
Duncan in England.
27
321654
1568
İngiltere'den Bay Duncan.
05:23
How are you today? Are you okay?
28
323222
2702
Bugün nasılsın? İyi misin?
05:26
I hope so.
29
326225
934
Umarım. Mutlu
05:27
Are you happy?
30
327159
1068
musun?
05:28
I hope you are feeling happy today.
31
328227
2903
Umarım bugün kendini mutlu hissediyorsundur.
05:31
Please click like now Google.
32
331430
4638
Lütfen şimdi beğen'i tıklayın Google.
05:36
Please, please.
33
336402
2168
Lütfen lütfen.
05:40
I'll be ever so nice to you.
34
340239
4004
Sana karşı çok iyi olacağım.
05:44
My name is Mr. Duncan. I talk about the English language.
35
344243
3236
Benim adım Bay Duncan. İngilizce dilinden bahsediyorum. Ben de
05:47
You might say that I am one of those.
36
347479
1969
onlardan biriyim diyebilirsiniz.
05:49
You see, a lot of people say, Mr.
37
349448
1635
Görüyorsunuz, pek çok insan Bay
05:51
Duncan, we have heard that you are one of those, an English addict.
38
351083
5372
Duncan, sizin de onlardan biri olduğunuzu duyduk, bir İngiliz bağımlısı diyor.
05:56
And yes, you would be right.
39
356455
2436
Ve evet, haklısın.
05:58
I am.
40
358891
834
Ben.
05:59
I love the English language so much.
41
359725
3003
İngiliz dilini çok seviyorum.
06:02
You might say that I would one day, maybe one day
42
362728
4337
Bir gün yapacağımı söyleyebilirsin, belki bir gün izin verilir verilmez
06:07
I will marry the English language as soon as we are allowed to do it.
43
367065
5306
İngiliz diliyle evlenirim .
06:13
So it is another weekend together.
44
373806
4471
Yani birlikte başka bir hafta sonu.
06:18
We have made it to August.
45
378644
3537
Ağustos ayına kadar geldik.
06:22
We often talk about August as being the peak of summer time.
46
382181
5939
Ağustos'tan sık sık yaz mevsiminin zirvesi olarak bahsederiz.
06:28
A lot of people think that July is the peak of summer,
47
388287
3436
Pek çok insan Temmuz'un yazın zirvesi olduğunu düşünür
06:32
but I always think that August is the peak
48
392057
3170
ama ben her zaman Ağustos'un
06:35
the that the nicest part of the summer months.
49
395961
4304
yaz aylarının en güzel yanı olan zirvesi olduğunu düşünürüm.
06:40
So we are now in August and everything is looking lovely today.
50
400599
3837
Yani şimdi Ağustos ayındayız ve bugün her şey çok güzel görünüyor.
06:44
It's a lovely, lovely day.
51
404436
1935
Güzel, güzel bir gün.
06:46
We had very hot weather a couple of weeks ago,
52
406371
4171
Birkaç hafta önce çok sıcak bir havamız vardı,
06:50
then we had cool weather.
53
410542
3103
sonra havamız serindi.
06:53
Next week things are going to get a little hot again.
54
413645
5372
Önümüzdeki hafta işler yine biraz kızışacak.
06:59
We have more hot weather coming our way even today.
55
419418
3770
Bugün bile yolumuza çıkan daha sıcak bir hava var.
07:03
Well, today it's around about 24 Celsius, which for many people is not very hot.
56
423555
6573
Pekala, bugün hava yaklaşık 24 Santigrat civarında ve bu pek çok insan için çok sıcak değil.
07:10
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
57
430128
2403
Ne söyleyeceğinizi biliyorum Bay Duncan.
07:12
You always complain about the weather, but
58
432798
3003
Her zaman hava durumundan şikayet edersiniz, ancak
07:16
there are certain parts of the world where the temperature
59
436601
3637
dünyanın belirli bölgelerinde sıcaklığın
07:20
goes much higher than the one that you have in the UK.
60
440238
4672
İngiltere'dekinden çok daha yüksek olduğu yerler vardır.
07:24
But the problem is at the moment we are having too much dry weather
61
444910
3804
Ama sorun şu ki, şu anda İngiltere'nin güneyinde çok fazla kuru hava var
07:29
in the south of England, so much
62
449047
2803
, o kadar ki
07:33
that they have started restricting
63
453118
3103
07:36
water use.
64
456955
3237
su kullanımını kısıtlamaya başladılar.
07:40
You cannot anymore.
65
460192
2335
Artık yapamazsın.
07:42
You can no longer water
66
462561
2869
Artık
07:45
your plants, your flowers.
67
465831
3703
bitkilerinizi, çiçeklerinizi sulayamazsınız.
07:49
You cannot use a hosepipe in your garden to water your grass.
68
469534
5072
Bahçenizde çimlerinizi sulamak için hortum kullanamazsınız . Şu anda Güney İngiltere'de
07:54
You are not allowed to do any of those things at the moment in the South of England.
69
474606
5572
bunlardan hiçbirini yapmanıza izin verilmiyor .
08:00
However, here everything is still pretty normal.
70
480178
4171
Ancak, burada her şey hala oldukça normal.
08:04
Although if you look behind me, you can see at the moment because this is a live view
71
484349
6507
Arkama bakarsanız şu an görebilirsiniz çünkü bu
08:10
looking out of the window, you can see everything is looking quite dry.
72
490889
4137
pencereden dışarı bakan canlı bir görüntüdür, her şeyin oldukça kuru göründüğünü görebilirsiniz.
08:15
It is very hot today.
73
495026
2169
Bugün hava çok sıcak.
08:17
And apparently next week it's going to get very hot,
74
497195
4972
Ve görünüşe göre önümüzdeki hafta çok sıcak olacak,
08:22
even hotter than it was today.
75
502334
3503
bugün olduğundan bile daha sıcak olacak.
08:26
We will see what happens anyway.
76
506972
1902
Her halükarda ne olacağını göreceğiz.
08:28
We are back and we've made it to the end of another week
77
508874
3370
Geri döndük ve bir haftanın daha sonuna geldik
08:32
and we are here today to talk all about English.
78
512244
4170
ve bugün İngilizce hakkında konuşmak için buradayız.
08:36
We have lots of subjects coming your way.
79
516414
2136
Size gelecek birçok konu var.
08:38
We have Mr. Steve joining us today.
80
518550
3170
Bugün bize katılan Bay Steve var.
08:43
Mr. Steve
81
523255
1568
Bay Steve
08:44
did something very silly yesterday.
82
524823
3837
dün çok aptalca bir şey yaptı.
08:48
We might talk about that later on.
83
528660
2502
Bunun hakkında daha sonra konuşabiliriz.
08:51
Yes, we have made it all the way to another weekend.
84
531429
3537
Evet, bir haftasonunu daha geride bıraktık.
08:55
In fact, we have made it almost all the way to a new week.
85
535266
5473
Aslında yeni bir haftaya kadar neredeyse tüm yolu katettik.
09:01
Yes, it's Sunday.
86
541072
15582
Evet, bugün Pazar.
09:17
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
87
557288
2369
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
09:20
beep, beep, beep, beep, beep, beep.
88
560692
3737
, bip, bip, bip.
09:25
Sun has arrived.
89
565296
1569
güneş geldi
09:26
I hope your weekend has been good so far.
90
566865
3470
Umarım hafta sonunuz şu ana kadar iyi geçmiştir.
09:31
I hope it's been a good one.
91
571770
2502
Umarım güzel olmuştur.
09:35
It's not too bad here.
92
575273
1735
Burada çok kötü değil.
09:37
We've had a nice weekend.
93
577008
2169
Güzel bir hafta sonu geçirdik.
09:39
Not too busy.
94
579177
2402
Çok meşgul değil.
09:41
We went out yesterday to have a lovely walk.
95
581579
3470
Dün güzel bir yürüyüş yapmak için dışarı çıktık.
09:45
It was very nice.
96
585483
1168
Çok güzeldi.
09:46
And the weather today also looking nice, as I said, looking into the distance
97
586651
5572
Ve bugün hava da güzel görünüyor, dediğim gibi, mesafeye baktığımızda
09:52
and the more familiar view that we normally look at is this one.
98
592791
4971
ve normalde baktığımız daha tanıdık manzara bu.
09:58
And there it is now looking outside on a glorious summer day.
99
598296
4872
Ve işte şimdi muhteşem bir yaz gününde dışarıya bakıyor.
10:03
It really does feel as if summer is here,
100
603168
3336
Gerçekten de yaz gelmiş gibi
10:07
but sadly,
101
607739
1968
ama ne yazık ki
10:10
not for much longer, because, of course, when we get to the end of August,
102
610008
6439
çok uzun sürmüyor çünkü tabii ki Ağustos'un sonuna geldiğimizde
10:16
September arrives and then everything starts
103
616881
2903
Eylül geliyor ve ardından her şey
10:19
to get cooler again.
104
619784
3403
yeniden soğumaya başlıyor.
10:23
So we will see what happens.
105
623187
1435
Yani ne olacağını göreceğiz.
10:24
At least the good news is next week we have lots of lovely
106
624622
4638
En azından iyi haber, önümüzdeki hafta çok güzel
10:29
hot weather, very nice.
107
629627
3504
sıcak havalarımız olacak, çok güzel.
10:33
I'm going to enjoy myself next week.
108
633131
2369
Önümüzdeki hafta keyfime bakacağım.
10:36
I can't think of any other reason why I might be happy next week,
109
636034
4070
Gelecek hafta mutlu olmam için başka bir sebep düşünemiyorum
10:40
but one reason for sure is that next week
110
640605
3670
ama kesin olan bir sebep de gelecek hafta havanın
10:44
it is going to be fine and sunny.
111
644742
3304
güzel ve güneşli olacağı.
10:49
Hello to the live chat.
112
649213
1368
Canlı sohbete merhaba.
10:50
Nice to see you here.
113
650581
1969
Seni burada görmek güzel.
10:52
Day, by the way, we went for a meal yesterday
114
652550
3170
Gündüz, bu arada,
10:55
in much Wenlock as we often do on Saturday
115
655720
3270
cumartesi günleri sık sık yaptığımız gibi dün Wenlock'ta yemeğe gittik
10:59
and yesterday we sat at a different table.
116
659557
5072
ve dün farklı bir masada oturduk.
11:04
And the reason for that
117
664629
1568
Ve bunun nedeni hakkında
11:09
I might
118
669634
367
11:10
talk about later on, but something a little bit annoying.
119
670001
3904
daha sonra konuşabilirim, ama biraz sinir bozucu bir şey.
11:13
You know me, I get quite annoyed from time to time by people.
120
673905
4304
Beni bilirsin, zaman zaman insanlara çok sinir olurum.
11:18
People can be quite annoying. Have you noticed.
121
678409
2636
İnsanlar oldukça can sıkıcı olabilir. Fark ettin mi.
11:21
Yeah. And it's I think you have.
122
681846
2202
Evet. Ve bence sende var.
11:24
So maybe I will talk about that later on.
123
684048
2136
O yüzden belki daha sonra bundan bahsederim.
11:26
But we did have a nice meal even though we, we could not sit outside
124
686184
3703
Ama güzel bir yemek yedik , ancak dışarıda oturamadık
11:30
because someone
125
690788
2102
çünkü biri
11:33
had taken all the tables, they'd actually moved them
126
693024
4237
tüm masaları almış, biz dahil bahçede
11:38
so no one else could sit outside
127
698196
2168
kimse dışarıda oturamayacak şekilde yer değiştirmişler
11:40
in the garden, including us.
128
700364
2236
. Hatta her cumartesi gittiğimiz bu güzel kafenin yan tarafındaki masaları bahçenin farklı bir yerine taşımak
11:43
They wanted all of the tables for themselves to even move the tables
129
703601
4738
için tüm masaları kendilerine istemişler
11:48
to a different part of the garden
130
708906
2002
11:51
at the side of this beautiful cafe that we go to every Saturday.
131
711976
4204
.
11:56
And they took the wall, all the tables, so we couldn't sit outside.
132
716447
4004
Ve duvarı, tüm masaları aldılar, böylece dışarıda oturamazdık.
12:00
So instead
133
720885
934
Bunun yerine
12:02
we sat at the worst table imaginable.
134
722954
4137
akla gelebilecek en kötü masaya oturduk.
12:07
Can you imagine this situation?
135
727091
1935
Bu durumu hayal edebiliyor musunuz?
12:09
You are waiting for your lovely, lovely meal.
136
729026
3003
Güzel, güzel yemeğinizi bekliyorsunuz.
12:12
And then next to you is the toilet door
137
732463
3604
Ve sonra hemen yanınızda tuvalet kapısı var
12:17
right next to you.
138
737902
1034
.
12:18
Next to your shoulder is where people go to the toilet.
139
738936
3937
Omzunuzun yanı, insanların tuvalete gittiği yerdir.
12:24
And the only problem is between where we were sitting
140
744008
3370
Ve oturduğumuz yer ile tuvalet arasındaki tek sorun
12:27
and the toilet, there was just a very thin piece of wall.
141
747578
4038
, çok ince bir duvar parçasıydı.
12:31
I think it was actually plasterboard between us and the toilet.
142
751749
4571
Sanırım tuvaletle aramızda alçı levha vardı .
12:36
So you could hear everything
143
756320
2736
Böylece
12:39
that was going on in the toilet
144
759790
2236
12:42
whilst you are trying to eat your food.
145
762927
3837
yemeğinizi yemeye çalışırken tuvalette olup biten her şeyi duyabiliyordunuz.
12:46
It wasn't a very nice experience.
146
766764
2836
Çok hoş bir deneyim değildi.
12:49
Normally we like to sit outside, but some selfish people, very selfish.
147
769600
5773
Normalde dışarıda oturmayı severiz ama bazı bencil insanlar çok bencildir.
12:55
They decide to grab all of the tables, they move them
148
775373
3269
Tüm masaları almaya karar verirler, masaları hareket ettirirler,
12:59
so they could all have room to sit and enjoy themselves
149
779343
4471
böylece oturacakları ve eğlenebilecekleri bir yer olur
13:05
and no one else could sit outside.
150
785649
2069
ve başka kimse dışarıda oturamaz.
13:07
And we were a little bit annoyed about that, to be honest.
151
787718
2469
Ve dürüst olmak gerekirse, bu konuda biraz rahatsız olduk.
13:10
Hello to the live chat.
152
790654
1235
Canlı sohbete merhaba.
13:11
Who was first here today?
153
791889
1935
Bugün buraya ilk kim geldi?
13:13
Let's have a look, shall we?
154
793824
2536
Bir bakalım, olur mu?
13:16
Oh, very interesting.
155
796727
1935
Çok ilginç.
13:18
Hello today.
156
798662
2703
Merhaba bugün.
13:22
First on the live chat.
157
802133
2435
İlk önce canlı sohbette.
13:25
Hello to Beatrice.
158
805369
2136
Beatrice'e merhaba.
13:27
Guess what, you are first on today's live stream.
159
807538
11311
Tahmin edin, bugünün canlı yayınında birinci sizsiniz.
13:39
Well done, Beatrice.
160
819917
2302
Aferin, Beatrice.
13:42
You are first today.
161
822219
1969
Bugün birincisin.
13:44
Oh, by the way, on Friday.
162
824188
3737
Bu arada, cuma günü.
13:47
On Friday, I had to go to the dentist
163
827925
3337
Cuma günü,
13:51
for my usual check-up.
164
831629
2769
her zamanki kontrolüm için dişçiye gitmem gerekti. Dişlerimde
13:54
A little bit of cleaning,
165
834398
1768
biraz temizlik,
13:56
a little bit of polishing on my teeth.
166
836166
2703
biraz cilalama.
14:00
But when I arrived at the dentist, I said to the lady
167
840337
5172
Ama dişçiye geldiğimde
14:06
who normally does my teeth, I said, Please today,
168
846076
3370
normalde dişlerimi yapan bayana dedim ki bugün
14:09
please do not use the ultrasonic scraper.
169
849780
5005
lütfen ultrasonik kazıyıcıyı kullanmayın.
14:15
I hate it.
170
855252
1835
Nefret ettim.
14:17
I don't know why it always makes my teeth hurt
171
857087
2603
Neden her zaman dişlerimi ağrıttığını bilmiyorum
14:20
and I feel extreme pain when she's doing it.
172
860524
2903
ve o bunu yaparken aşırı derecede acı hissediyorum.
14:23
So I said to her, I said, Please, can we not use that?
173
863827
4772
Ben de ona dedim ki, lütfen, bunu kullanamaz mıyız? Bunun
14:29
Can instead, can we use the old fashioned
174
869333
3103
yerine eski moda
14:32
scrapers, the old hook?
175
872436
4304
sıyırıcıları, eski kancayı kullanabilir miyiz?
14:36
I prefer that I don't know why,
176
876740
2469
Nedenini bilmiyorum
14:40
but that
177
880577
735
ama
14:41
that new ultrasonic thing that they use, it makes a horrible noise as well.
178
881312
5138
kullandıkları o yeni ultrasonik şeyin korkunç bir ses çıkarmasını tercih ederim.
14:46
I hate the sound of it, but when they press it onto your teeth,
179
886450
3971
Sesinden nefret ediyorum ama dişlerine bastırdıklarında, sanki
14:51
it's as if every nerve in your mouth is is jumping through the top of your head.
180
891121
5139
ağzındaki tüm sinirler kafanın üzerinden atlıyormuş gibi oluyor .
14:56
It's not a very pleasant experience.
181
896260
2436
Bu çok hoş bir deneyim değil.
14:59
So I asked her very nicely, very kindly,
182
899496
3370
Ben de ona çok kibarca sordum,
15:03
if instead of the ultrasonic scaler,
183
903867
4138
ultrasonik kazıyıcı yerine,
15:08
I think that's what it's called, could you please use the old fashioned
184
908472
4037
sanırım adı bu, lütfen eski moda
15:13
hooks, pieces of metal
185
913510
2703
kancaları,
15:16
that you put between the teeth and you scrape the teeth?
186
916213
3904
dişlerin arasına koyup dişleri kazıdığınız metal parçalarını kullanabilir misiniz?
15:20
So I prefer that.
187
920717
1502
O yüzden bunu tercih ederim.
15:22
I know it sounds strange, but I do. I prefer it.
188
922219
2336
Kulağa garip geldiğini biliyorum ama biliyorum. Onu tercih ederim.
15:24
For some reason it's not as painful,
189
924788
2970
Nedense o kadar acı verici değil
15:28
but I don't think she was very pleased
190
928959
2569
ama
15:31
that I asked if she could use the old fashioned tools.
191
931528
4738
eski moda aletleri kullanıp kullanamayacağını sorduğuma pek memnun olduğunu sanmıyorum.
15:36
I don't think she was happy about that because I think she wanted to do it quickly.
192
936900
3637
Bundan mutlu olduğunu sanmıyorum çünkü bence bunu bir an önce yapmak istedi.
15:41
But of course it takes a little bit longer
193
941405
2235
Ama tabii
15:43
if you use the old fashioned scraper.
194
943640
3871
eski tip sıyırıcı kullanırsanız biraz daha uzun sürüyor.
15:49
But I don't mind it.
195
949179
968
Ama umursamıyorum.
15:50
I love it.
196
950147
1334
Bayıldım.
15:51
Well, I don't love it.
197
951782
2702
Ben sevmiyorum.
15:54
I don't I don't get any sexual pleasure from it,
198
954484
3671
Bundan herhangi bir cinsel zevk almıyorum
15:59
but I do find it more comfortable.
199
959523
2002
ama daha rahat buluyorum.
16:02
That's all I'm saying.
200
962693
1935
Tüm söylediğim bu.
16:04
Also today on the live chat we have, Luis Mendez
201
964995
4871
Ayrıca bugün yaptığımız canlı sohbette Luis Mendez
16:11
is here today. Hello, Lewis.
202
971168
1802
bugün burada. Merhaba Lewis.
16:12
Nice to see you here as well.
203
972970
2068
Seni burada görmek de güzel.
16:15
A lot of people are here, Rosa.
204
975038
1835
Burada bir sürü insan var, Rosa.
16:16
We also have Claudia.
205
976873
1836
Claudia'mız da var.
16:18
Hello, Claudia.
206
978709
2135
Merhaba Claudia.
16:20
Nice to see you here today.
207
980844
2636
Bugün seni burada görmek güzel.
16:25
Vittoria is also here.
208
985349
2202
Vittoria da burada.
16:27
Hamda is here.
209
987551
2269
Hamda burada.
16:29
Oh, can I say congratulations to Mohsen?
210
989820
3036
Oh, Mohsen'i tebrik edebilir miyim?
16:32
Mohsen is now officially an uncle.
211
992856
4605
Mohsen artık resmen bir amca.
16:38
I remember that many years ago when I became an uncle.
212
998929
4237
Yıllar önce amca olduğum zamanı hatırlıyorum.
16:43
Now, of course
213
1003166
2203
Şimdi, elbette
16:47
I am a great uncle.
214
1007070
5606
ben büyük bir amcam.
16:52
That's when you really start to feel old when you become a great uncle.
215
1012676
4004
İşte o zaman, büyük bir amca olduğunuzda kendinizi gerçekten yaşlı hissetmeye başlarsınız.
16:58
As long as I don't become a granddad, I'll be happy.
216
1018148
2936
Büyükbaba olmadığım sürece mutlu olacağım.
17:01
I'll be happy with that.
217
1021151
2035
Bununla mutlu olacağım.
17:03
We also have Inaki.
218
1023186
1702
Bizim de Inaki'miz var.
17:04
Hello to you.
219
1024888
1668
Merhaba sana.
17:06
Delfi is here as well.
220
1026556
2203
Delfi de burada.
17:08
A lot of people already joining us on the live chat today.
221
1028759
2869
Bugün canlı sohbette bize katılan birçok insan var.
17:11
Nice to see you here on Sunday.
222
1031628
2035
Pazar günü sizi burada görmek güzel.
17:13
Of course, August is here.
223
1033663
2503
Tabii ki, Ağustos geldi. Ağustos'ta özel
17:17
I wonder if there's anything special happening in August.
224
1037934
3003
bir şey olup olmadığını merak ediyorum .
17:21
Is there anything anything special happening in August?
225
1041204
4571
Ağustos ayında özel bir şey oluyor mu?
17:26
Anything.
226
1046176
1168
Herhangi bir şey.
17:27
Can you think of anything?
227
1047344
1768
Herhangi bir şey düşünebilir misin?
17:29
Well, I wonder.
228
1049112
2035
Merak ediyorum.
17:31
I wish I could give you 100 likes, says Magdalena.
229
1051548
4304
Keşke sana 100 beğeni yapabilseydim, diyor Magdalena.
17:36
That would be very nice.
230
1056386
2302
Bu çok güzel olurdu.
17:38
Imagine that if you could give 100 likes,
231
1058688
3204
100 beğeni yapabilseydiniz,
17:42
if you could actually give as many likes
232
1062092
2636
gerçekten istediğiniz kadar beğeni yapabilseydiniz
17:46
as you want, it's a little bit like Who remembers?
233
1066429
4038
, bu biraz Kim hatırlar?
17:51
What was that?
234
1071301
767
Neydi o?
17:52
What was that website that you could give?
235
1072068
2336
Verebileceğin o web sitesi neydi?
17:54
Lots of little hearts.
236
1074404
2035
Bir sürü küçük kalp.
17:57
I can't remember what it was called.
237
1077173
1335
Adının ne olduğunu hatırlayamıyorum.
17:58
Now I can't remember the name of it.
238
1078508
2069
Şimdi adını hatırlayamıyorum.
18:00
It doesn't exist anymore, is it Periscope?
239
1080577
2703
Artık yok, Periscope mu?
18:03
Who remembers Periscope well on there?
240
1083713
3737
Periscope'u orada kim iyi hatırlıyor?
18:07
If you were doing a live stream, you could actually give little hearts
241
1087784
3804
Canlı yayın yapıyor olsaydınız, aslında küçük kalpler verebilirdiniz
18:12
and then the hearts would be used as a type of credit.
242
1092188
4872
ve sonra kalpler bir tür kredi olarak kullanılırdı.
18:17
And I've always been amazed
243
1097827
2303
Ve
18:20
that YouTube does not do that, where you can give little hearts
244
1100130
4671
YouTube'un bunu yapmamasına, küçük kalpler verebildiğiniz
18:25
and then the hearts will float on the screen.
245
1105268
3470
ve ardından kalplerin ekranda süzüldüğü her zaman hayret etmişimdir.
18:28
But not only that, that those hearts
246
1108738
3437
Ama sadece bu değil, o kalpler
18:32
will also go towards points that you can collect.
247
1112175
3770
de toplayabileceğiniz puanlara doğru gidecek.
18:36
So that's what used to happen on Periscope.
248
1116479
2303
Demek Periscope'ta böyle oluyordu.
18:38
Unfortunately, that particular
249
1118782
2235
Ne yazık ki, söz konusu
18:41
streaming site does not exist anymore.
250
1121785
3536
akış sitesi artık mevcut değil.
18:46
Can I say hello to Monika also?
251
1126990
4037
Monika'ya da merhaba diyebilir miyim?
18:51
Emeka Hello to you.
252
1131428
3670
Emeka Merhabalar. Dişlerinize iyi baktığınızı
18:55
I am so glad to hear that you take care of your teeth, Mr.
253
1135098
3270
duyduğuma çok sevindim , Bay
18:58
Duncan.
254
1138368
834
Duncan.
18:59
I do try my best.
255
1139769
1902
elimden geleni yaparım.
19:01
My teeth at the moment,
256
1141671
2569
Şu anda dişlerim,
19:04
all the best that they've been in a very long time.
257
1144240
4572
çok uzun zamandır sahip oldukları en iyi durumdalar.
19:08
I can't remember the last time my teeth were in such good condition.
258
1148812
3937
Dişlerimin en son ne zaman bu kadar iyi durumda olduğunu hatırlayamıyorum.
19:13
Even the lady, my lovely dental hygienist,
259
1153216
3604
Sevgili diş hijyenistim olan bayan bile
19:16
said to me, You are doing much better
260
1156886
2770
bana, "Diş bakımında çok daha iyisin" dedi
19:20
with your dental care.
261
1160523
2169
.
19:23
And I felt quite pleased with that.
262
1163560
1935
Ve bundan oldukça memnun kaldım.
19:25
It was like it school.
263
1165495
2536
Okul gibiydi.
19:28
Do you remember at school when they used to give you a little gold star
264
1168031
3837
Okulda iyiyken sana küçük bir altın yıldız verdiklerini hatırlıyor musun
19:33
when you were good?
265
1173469
1635
?
19:36
Well, I felt as if my dentist gave me a little gold star
266
1176105
5072
19:41
the other day because she said she was very pleased with my progress.
267
1181211
4270
Geçen gün diş hekimim ilerlememden çok memnun olduğunu söylediği için bana küçük bir altın yıldız vermiş gibi hissettim.
19:46
I have to be honest, I do spend a lot more time
268
1186115
3938
Dürüst olmam gerekirse, bugünlerde dişlerime bakmak için çok daha fazla zaman harcıyorum
19:50
these days looking after my teeth because I don't want to lose them.
269
1190053
3703
çünkü onları kaybetmek istemiyorum.
19:53
You see, the reason is because I do this.
270
1193756
3804
Görüyorsunuz, nedeni bunu yapmam.
19:57
Can you imagine me coming on here trying to do my live
271
1197560
3904
Buraya gelip canlı yayınımı dişsiz yapmaya çalıştığımı
20:01
stream with no teeth,
272
1201464
2302
20:04
or maybe some of my teeth missing?
273
1204600
2970
veya belki de bazı dişlerimin eksik olduğunu hayal edebiliyor musunuz?
20:07
Could you imagine that?
274
1207570
1235
Bunu hayal edebiliyor musun?
20:08
It wouldn't be very good.
275
1208805
1735
Çok iyi olmaz.
20:10
It wouldn't be very nice to look at at all.
276
1210540
2903
Bakmak hiç hoş olmazdı.
20:15
Hello to oh, Mohsen is here. Yes.
277
1215178
3170
Oh'a merhaba, Mohsen burada. Evet.
20:18
Congratulations, Mohsen.
278
1218648
2035
Tebrikler Muhsin.
20:20
Your sister has given birth to a baby
279
1220683
2770
Kız kardeşin bir bebek doğurdu
20:24
and it's a girl.
280
1224253
2803
ve o bir kız.
20:27
Congratulations to you.
281
1227056
1535
Tebrikler.
20:28
And that that happened on the 3rd of August.
282
1228591
4471
Ve bu 3 Ağustos'ta oldu.
20:34
So every time
283
1234297
1802
Yani
20:36
her birthday comes along, you will always remember me.
284
1236099
3603
onun doğum günü her geldiğinde, beni hep hatırlayacaksın.
20:40
Because you will think. Mr. Duncan.
285
1240269
2436
Çünkü düşüneceksin. Bay Duncan.
20:42
I remember telling Mr.
286
1242705
1902
Bay
20:44
Duncan all about the birth
287
1244607
2035
Duncan'a
20:47
of my.
288
1247877
934
oğlumun doğumunu anlattığımı hatırlıyorum.
20:48
My niece.
289
1248811
2269
Yeğenim.
20:51
Hello, Inaki.
290
1251547
2102
Merhaba Inaki.
20:53
Hello. Also to.
291
1253950
1601
Merhaba. ayrıca
20:55
Oh, Christina is here as well.
292
1255551
2303
Oh, Christina da burada.
20:57
Can I just say
293
1257887
2102
21:00
something very quickly?
294
1260356
1535
Çok hızlı bir şey söyleyebilir miyim?
21:01
A little bit of sad news.
295
1261891
1635
Biraz üzücü bir haber.
21:03
As we know, there is a lovely, lovely woman, a lovely girl, a lovely
296
1263526
4738
Bildiğimiz gibi, Sandra Sandra Gonzalez adında sevimli, sevimli bir kadın, sevimli bir kız, sevimli bir
21:08
lady called Sandra Sandra Gonzalez.
297
1268264
4004
hanım var.
21:12
She was normally on here, sadly, last week.
298
1272268
3203
Ne yazık ki geçen hafta normalde buradaydı.
21:15
Her lovely little dog, Simon,
299
1275471
2469
Sevimli küçük köpeği Simon
21:18
sadly died and she is a little bit upset.
300
1278674
2603
ne yazık ki öldü ve o biraz üzgün.
21:21
So, Sandra, if you are watching today, don't worry.
301
1281377
3770
Sandra, bugün izliyorsan merak etme.
21:25
We are all waiting for you and we know you must be feeling a little sad at the moment.
302
1285147
4972
Hepimiz sizi bekliyoruz ve şu anda biraz üzgün hissediyor olmanız gerektiğini biliyoruz.
21:30
But we are here whenever you need us to cheer you up.
303
1290119
5139
Ama sizi neşelendirmek için bize ihtiyaç duyduğunuz her an buradayız.
21:35
Hello.
304
1295258
333
21:35
Also to oh Vittoria and also Bruno.
305
1295591
4038
Merhaba.
Ayrıca ah Vittoria'ya ve ayrıca Bruno'ya.
21:39
Hello, Bruno.
306
1299695
1869
Merhaba Bruno.
21:41
Nice to see you here today as well.
307
1301564
3403
Bugün de seni burada görmek güzel.
21:45
Switzerland.
308
1305568
1301
İsviçre.
21:46
I wonder what the weather is like in Switzerland.
309
1306869
2669
İsviçre'de havanın nasıl olduğunu merak ediyorum.
21:50
I never think about it. You see,
310
1310006
1901
Bunu hiç düşünmüyorum. Görüyorsun, hiçbir
21:52
there is no point.
311
1312875
2302
anlamı yok.
21:55
There is no moment during my day
312
1315177
2903
Günümde
21:58
where I wonder what the weather is like in Switzerland.
313
1318280
3771
İsviçre'de havanın nasıl olduğunu merak ettiğim bir an yok.
22:02
Isn't it strange?
314
1322051
2369
Bu garip değil mi?
22:04
I suppose really.
315
1324420
934
Sanırım gerçekten.
22:05
I should think about it more often, but I don't.
316
1325354
2436
Bunu daha sık düşünmeliyim ama düşünmüyorum.
22:08
I don't know why.
317
1328024
1868
Neden bilmiyorum.
22:10
So have you ever been in a situation where you've had to have a meal
318
1330292
3704
Peki hiç yemek yemek zorunda kaldığınız
22:14
and maybe you are sitting near the door to the toilet?
319
1334697
3670
ve belki de tuvaletin kapısının yanında oturduğunuz oldu mu?
22:19
That's what happened to us yesterday.
320
1339935
1569
Dün başımıza gelen buydu.
22:21
We could hear everything.
321
1341504
1701
Her şeyi duyabiliyorduk.
22:23
We could even hear when the person was using the toilet paper.
322
1343205
3404
Kişinin tuvalet kağıdı kullandığını bile duyabiliyorduk.
22:27
They were they were pulling the toilet paper
323
1347510
2736
Tuvalet kağıdını çekiyorlardı
22:30
and you could hear the sound
324
1350246
3036
ve ben
22:33
whilst I was enjoying
325
1353416
2369
22:35
my vegetarian breakfast.
326
1355785
3536
vejeteryan kahvaltımın tadını çıkarırken sesi duyabiliyordunuz.
22:39
Mm hmm.
327
1359321
2403
Hmm.
22:42
What is the name of your niece? Mohsen.
328
1362124
2936
Yeğeninin adı ne? Muhsin.
22:45
What is her name?
329
1365261
1935
Onun adı ne?
22:47
Maybe they haven't named her yet.
330
1367196
3003
Belki de henüz adını koymamışlardır.
22:50
Maybe they are still trying to choose a name.
331
1370232
2937
Belki de hala bir isim seçmeye çalışıyorlardır.
22:53
Some people before they have their child.
332
1373169
2836
Bazı insanlar çocukları olmadan önce.
22:56
Quite often they will decide on the name first.
333
1376205
3670
Çoğu zaman önce isme karar verirler.
23:00
So as soon as they know what the gender of the baby is, they will think,
334
1380309
4304
Yani bebeğin cinsiyetini öğrenince "
23:05
shall we think of
335
1385881
701
23:06
some nice names for our daughter or son?
336
1386582
3904
kızımıza, oğlumuza güzel isimler düşünelim mi?" diye düşünecekler. Bu
23:11
So quite often people who are about
337
1391120
3103
nedenle, çoğu zaman,
23:14
if they are expecting a new child,
338
1394690
2836
yeni bir çocuk,
23:17
a new arrival in their family, quite often
339
1397893
3570
ailelerine yeni gelen birini bekliyorlarsa, çoğu zaman
23:22
they will decide on the name before it is born.
340
1402131
3737
isme o doğmadan önce karar verirler.
23:25
But I wouldn't.
341
1405901
634
Ama yapmazdım.
23:26
Yes, I'm.
342
1406535
534
Evet benim.
23:27
Yeah, I agree with you.
343
1407069
1401
Evet sana katılıyorum.
23:28
I want to know
344
1408470
1602
23:30
even I am feeling nosy.
345
1410406
2302
Meraklı hissettiğimi bile bilmek istiyorum.
23:32
I want to know the name of your new niece.
346
1412708
3904
Yeni yeğeninin adını öğrenmek istiyorum.
23:38
Hello.
347
1418213
367
23:38
Also to Petra.
348
1418580
1936
Merhaba.
Petra'ya da.
23:40
Hello, Petra.
349
1420516
1034
Merhaba Petra.
23:41
Who says I was born in August as well?
350
1421550
3637
Benim de Ağustos'ta doğduğumu kim söyledi?
23:45
Petra.
351
1425754
1235
Petra.
23:47
But when? When was your birthday?
352
1427056
2469
Ama ne zaman? Doğum günün ne zamandı?
23:49
Has it already happened or is it still on its way?
353
1429558
4138
Zaten oldu mu yoksa hala yolda mı?
23:53
I wonder.
354
1433862
2970
Merak ediyorum.
23:56
Hello also to let's just see if I can find.
355
1436832
4938
Merhaba ayrıca bulabilecek miyim bir bakalım.
24:01
Oh Olga.
356
1441770
1201
Ah Olga.
24:02
Olga is here as well.
357
1442971
2036
Olga da burada.
24:05
Olga, another one of our regular viewers.
358
1445007
2903
Olga, düzenli izleyicilerimizden biri.
24:08
It is always nice to see the regular viewers here as well.
359
1448310
4471
Normal izleyicileri de burada görmek her zaman güzel . Bay Steve'in annesiyle ilgili
24:13
Thank you very much for your lovely messages concerning Mr.
360
1453115
2603
güzel mesajlarınız için de çok teşekkür ederim
24:15
Steve's mother as well, because last week I did
361
1455718
3370
, çünkü geçen hafta
24:19
show some video of Mr.
362
1459088
3103
Bay
24:22
Steve's mother having a little dance.
363
1462191
4404
Steve'in annesinin biraz dans ettiğini gösteren bir video gösterdim.
24:26
Did you see it?
364
1466595
1235
Bunu gördün mü?
24:27
Did you miss it?
365
1467830
3203
Özledin mi?
24:31
Well, that's too bad, because I don't think I'm showing it today.
366
1471033
3537
Bu çok kötü çünkü bugün gösterdiğimi sanmıyorum.
24:35
However, we do have some other interesting things to look at.
367
1475404
3303
Ancak, bakmamız gereken başka ilginç şeyler de var.
24:39
We have some new residents in the garden.
368
1479374
5106
Bahçede yeni sakinlerimiz var.
24:44
Would you like to see one of our new residents?
369
1484480
2302
Yeni sakinlerimizden birini görmek ister misiniz?
24:46
Here we go. I will show this very quickly
370
1486782
2636
İşte başlıyoruz. Bunu çok çabuk göstereceğim
24:51
because Mr.
371
1491053
667
24:51
Steve will be coming soon.
372
1491720
1969
çünkü Bay
Steve yakında gelecek.
24:53
So here is something I want to show you very quickly.
373
1493689
2502
İşte size çok hızlı bir şekilde göstermek istediğim bir şey var.
24:57
We have a new resident in the garden
374
1497759
2737
Bahçede yeni bir sakinimiz var
25:00
and there it is, a little mouse.
375
1500496
2602
ve işte orada, küçük bir fare.
25:03
So I think this is actually a dormouse.
376
1503699
2369
Bence bu aslında bir yediuyuru.
25:06
This particular mouse is a dormouse.
377
1506635
3837
Bu özel fare bir faredir. Devasa
25:10
It has giant eyes and large
378
1510472
3337
gözleri ve büyük
25:13
ears and isn't that lovely?
379
1513809
3070
kulakları var ve bu çok hoş değil mi?
25:17
So that is something I filmed the other night
380
1517212
2836
Bu geçen gece çektiğim bir şeydi
25:20
and it was coming outside
381
1520949
3304
ve dışarı çıkıp
25:24
eating some of the seeds and the nuts that I left for.
382
1524419
4205
uğruna bıraktığım bazı tohumları ve yemişleri yiyordu.
25:28
It is not lovely.
383
1528624
1835
Bu hoş değil.
25:30
It's a little dull mouse.
384
1530459
2803
Biraz sıkıcı bir fare. Eskiden
25:33
We used to get lots of tiny animals in the garden,
385
1533262
2969
bahçede bir sürü küçük hayvan alırdık
25:36
but this year we haven't had so many.
386
1536598
3504
ama bu yıl bu kadar çok olmadık.
25:41
To be honest, I was rather pleased to see that
387
1541169
2670
Dürüst olmak gerekirse,
25:43
little mouse saying hello the other night.
388
1543939
3403
geçen gece o küçük farenin merhaba dediğini görmek beni oldukça memnun etti.
25:47
And there it is, looking very mischievous.
389
1547643
3737
Ve işte orada, çok yaramaz görünüyor.
25:51
Through the hole in the wall.
390
1551847
2102
Duvardaki delikten. Daha sonra
25:54
We will be looking at a little bit more of the nature in this area
391
1554750
5138
bu alanda da biraz daha doğaya bakacağız
26:00
later on also.
392
1560889
1602
.
26:02
Oh, there's something else I want to talk about today.
393
1562491
5038
Ah, bugün bahsetmek istediğim bir şey daha var.
26:07
This is for the ladies.
394
1567529
1602
Bu bayanlar için. Bay Steve geldiğinde
26:09
Something for the ladies we are going to talk about when Mr.
395
1569131
3870
bayanlar için bir şeyler konuşacağız
26:13
Steve arrives.
396
1573001
1568
.
26:14
What is the definition
397
1574569
3170
26:18
of being macho
398
1578073
3036
26:22
or manly these days?
399
1582544
3503
Bu günlerde maço ya da erkeksi olmanın tanımı nedir?
26:26
Because I have a theory that over the years,
400
1586047
4238
Çünkü yıllar içinde
26:31
the way in which we view masculinity
401
1591019
3670
erkekliğe
26:34
or being manly has changed quite often.
402
1594956
3370
veya erkeksi olmaya bakış açımızın oldukça sık değiştiğine dair bir teorim var.
26:38
I think quite often there are trends that come along and they,
403
1598960
4805
Bence sık sık ortaya çıkan trendler var ve onlar,
26:44
they define what masculinity actually is.
404
1604065
4038
aslında erkekliğin ne olduğunu tanımlıyorlar.
26:48
I suppose you could say the same thing about femininity, but we're not talking about that today.
405
1608637
5071
Sanırım aynı şeyi kadınlık için de söyleyebilirsin ama bugün bundan bahsetmiyoruz.
26:53
We're talking about masculinity a little bit later on
406
1613942
3437
Biraz sonra biriyle erkeklikten bahsediyoruz
26:57
with someone.
407
1617812
3137
.
27:00
I'm not sure if I would describe Mr.
408
1620949
2936
Bay Steve'i erkeksi olarak tanımlayabilir miyim emin değilim
27:03
Steve as masculine, but I think yes, I think he is.
409
1623885
3404
ama sanırım evet, sanırım öyle.
27:07
I think he is.
410
1627789
2269
Bence öyle.
27:10
We had a lovely day yesterday.
411
1630058
1768
Dün güzel bir gün geçirdik.
27:11
We had a beautiful walk into town.
412
1631826
3003
Kasabaya güzel bir yürüyüş yaptık.
27:15
And I couldn't resist showing you some of the sights that we saw yesterday.
413
1635263
4505
Ve dün gördüğümüz manzaralardan bazılarını size göstermeden edemedim.
27:19
And then after this
414
1639768
1368
Bundan sonra
27:23
and also after
415
1643171
1802
ve
27:24
we've seen the cows again, Mr.
416
1644973
4137
inekleri tekrar gördükten sonra, Bay
27:29
Steve will be here.
417
1649110
2369
Steve burada olacak. Sakın
27:31
Don't go away for
418
1651479
59159
gitmeyin,
29:26
please pick up your dog muck
419
1766094
1968
lütfen köpeğinizin pisliğini toplayın
29:28
and take it with you as it can kill us.
420
1768062
3203
ve yanınıza alın, çünkü bu bizi öldürebilir.
29:32
Thank you.
421
1772734
172138
Teşekkür ederim.
32:24
Uh, there he is,
422
1944872
2936
İşte orada,
32:27
Mr. Steve, in his poncho and also cutting the lawn.
423
1947808
5072
Bay Steve, pançosuyla ve aynı zamanda çimleri biçiyor.
32:33
And also in the rain as well.
424
1953280
3404
Üstelik yağmurda da. Şu
32:36
We could do with some rain at the moment here in the UK because
425
1956684
3537
anda Birleşik Krallık'ta biraz yağmur yağabilir çünkü
32:40
it's so hot
426
1960621
2102
32:50
talking of hot
427
1970097
834
32:50
things.
428
1970931
5806
sıcak
şeylerden bahsetmek çok sıcak.
32:56
Hello, Mr. Duncan.
429
1976737
934
Merhaba, Bay Duncan.
32:57
Hello, wonderful viewers from around the globe.
430
1977671
2369
Merhaba, dünyanın dört bir yanından harika izleyiciler.
33:00
Here he is.
431
1980040
801
33:00
I say that every week, of course, because I mean it.
432
1980841
2770
İşte burada.
Bunu her hafta söylüyorum elbette, çünkü ciddiyim.
33:03
Well, good.
433
1983611
1101
İyi iyi.
33:05
I'm very glad.
434
1985379
1568
Çok memnun oldum.
33:06
Well, I was in a concert last night, Mr. Duncan.
435
1986947
2803
Dün gece bir konserdeydim Bay Duncan. Her şeyden
33:09
So first of all, this is Mr.
436
1989750
2769
önce, bu Bay
33:12
Steve, by the way, for those who don't know who this person is, you are very lucky.
437
1992519
4905
Steve, bu arada, bu kişinin kim olduğunu bilmeyenler için çok şanslısınız.
33:17
He doesn't know who I am, Mr. Duncan.
438
1997891
2303
Kim olduğumu bilmiyor, Bay Duncan.
33:20
But now, now, sadly, your life
439
2000194
3603
Ama şimdi, ne yazık ki, hayatınız
33:23
will go downhill from this point because now you know, Mr.
440
2003964
3804
bu noktadan sonra yokuş aşağı gidecek çünkü artık biliyorsunuz, Bay
33:27
Steve Steve did some did
441
2007768
3437
Steve Steve biraz yaptı Steve
33:32
Steve did something very silly yesterday, didn't you?
442
2012239
4071
dün çok aptalca bir şey yaptı, değil mi?
33:36
I've done it before and I've done it again.
443
2016877
2536
Daha önce yaptım ve yine yaptım.
33:39
Steve does silly things.
444
2019513
1702
Steve aptalca şeyler yapar. Dün gece verdiğimiz
33:41
I drive a long way to a concert, a choir concert that we had last night
445
2021215
4170
bir konsere, bir koro konserine uzun bir yol kat ediyorum
33:45
and we all had a lovely time.
446
2025886
2636
ve hepimiz çok güzel vakit geçirdik. Oraya arabayla
33:48
Took me half an hour, 40 minutes to drive there, 40 minutes to dry, for
447
2028522
3937
gitmem yarım saat, 40 dakika, kuruması 40 dakika sürdü, çünkü
33:52
they were very nice because they provided food for his afterwards, which is unusual.
448
2032459
5005
çok iyilerdi çünkü daha sonra onun için yemek sağladılar ki bu alışılmadık bir durum.
33:57
Okay. A lovely spread of food.
449
2037598
1801
Tamam aşkım. Güzel bir yemek yayılması.
33:59
We were talking how how lovely. Yes.
450
2039399
2069
Ne kadar güzel olduğundan bahsediyorduk. Evet.
34:01
All would be wonderful, etc., etc..
451
2041468
2202
Her şey harika olurdu, vs.
34:03
So I go out the door chatting with everybody, drive home,
452
2043971
3236
34:07
get halfway home and realise I haven't got my phone.
453
2047808
2769
34:10
So halfway home, Steve realises that he does
454
2050811
3537
Böylece, eve yarı yolda, Steve
34:14
not have his bag with all of his music.
455
2054348
3937
tüm müziğinin olduğu çantasının yanında olmadığını fark eder.
34:18
That wasn't so important that I learnt
456
2058919
2502
Bunun o kadar önemli olmadığını öğrendim
34:21
and his mobile phone was in the bag as well.
457
2061421
3337
ve cep telefonu da çantadaydı.
34:24
But if he had kept my car keys on me
458
2064791
2837
Ama arabamın anahtarlarını üzerimde tutsaydı,
34:27
because I never like to leave them in case they get stolen.
459
2067961
4438
çünkü çalınma ihtimaline karşı onları bırakmayı hiç sevmem .
34:32
So, so the story gets better because today Steve had to go
460
2072399
4605
Öyleyse hikaye daha iyi hale geliyor çünkü bugün Steve
34:37
all the way to Wolverhampton
461
2077004
2969
34:40
to get his bag and his very, very important
462
2080641
4537
çantasını ve çok, çok önemli
34:45
mobile phone, hour and 20 minutes round trip.
463
2085279
3837
cep telefonunu almak için ta Wolverhampton'a gitmek zorunda kaldı, gidiş-dönüş bir saat ve 20 dakika.
34:49
Ask me £10 and feel. Yeah, that's your fault.
464
2089416
2903
Bana 10 sterlin iste ve hisset. Evet, bu senin hatan.
34:52
I know, I know. It's my fault. Yes.
465
2092419
1468
Biliyorum biliyorum. Bu benim hatam. Evet.
34:53
Don't complain.
466
2093887
567
şikayet etme
34:54
Probably could have waited till tomorrow to go and pick it up because I've got we've got choir
467
2094454
3838
Muhtemelen gidip almak için yarına kadar bekleyebilirdim çünkü yarın koro çalışmamız var
34:58
practise tomorrow but I didn't want to risk it in case it went missing.
468
2098292
3136
ama kaybolma ihtimaline karşı riske atmak istemedim.
35:02
So there I go into this church, they're all in their finery.
469
2102229
3537
İşte bu kiliseye giriyorum, hepsi şık.
35:05
See, I know what happens.
470
2105766
1601
Bak, ne olduğunu biliyorum.
35:07
I know what you do.
471
2107367
1669
Ne yaptığını biliyorum.
35:09
You get lost in the moment.
472
2109036
1835
Anın içinde kayboluyorsun.
35:10
Because Steve loves being in a crowd of people.
473
2110871
2569
Çünkü Steve bir insan kalabalığının içinde olmayı seviyor.
35:13
It's a little bit like your mum. Your mum is the same.
474
2113807
2936
Biraz annen gibi. Annen aynı.
35:17
You're Steve's mother loves to have lots of people around her and lots of attention.
475
2117110
4905
Sen Steve'in annesi, çevresinde bir sürü insan olmasını ve çok fazla ilgi görmeyi seviyor.
35:22
And Steve is very similar.
476
2122349
1401
Ve Steve çok benzer.
35:23
He loves being in a crowd of people socialise.
477
2123750
2803
Kalabalık bir ortamda sosyalleşmeyi sever.
35:26
I just like socialising and I know what happened last night.
478
2126553
3403
Sadece sosyalleşmeyi seviyorum ve dün gece ne olduğunu biliyorum. O an o
35:29
You got so involved in the moment
479
2129956
3304
kadar daldın ki
35:33
you actually forgot to take your bag with you.
480
2133260
3170
çantanı yanına almayı unuttun.
35:36
I left the bag in the other room because if you're eating, you don't want to bag around.
481
2136563
3971
Çantayı diğer odaya bıraktım çünkü yemek yiyorsan etrafta çanta taşımak istemezsin.
35:40
You know, I must pick that back up afterwards.
482
2140534
2736
Biliyorsun, onu daha sonra geri almalıyım.
35:43
But I didn't.
483
2143270
734
Ama yapmadım.
35:44
We all went out of the door laughing, happy on a high. Yes.
484
2144004
3870
Hepimiz gülerek, mutlu bir şekilde kapıdan çıktık. Evet.
35:48
And I just drove home, which is unusual because I usually use the phone as my satnav.
485
2148074
5306
Ve eve yeni gittim ki bu alışılmadık bir durum çünkü genellikle telefonu uydu navigasyonum olarak kullanırım.
35:53
Yes, that's the strange part of the strange part.
486
2153380
2502
Evet, garip kısmın garip kısmı bu.
35:56
And anyway, there you go. It happened.
487
2156683
2870
Ve her neyse, işte gidiyorsun. Oldu.
35:59
I've got it back. End of story.
488
2159553
2168
Geri aldım. Hikayenin sonu.
36:02
But have you ever done things like that where you have been so into the moment
489
2162656
5205
Ama hiç böyle şeyler yaptın mı, öyle bir anda bulundun ki
36:07
that you've forgotten something like a bag, a phone or something, and then gone all the way home?
490
2167861
5405
çanta, telefon gibi bir şeyi unuttun ve sonra tüm yolu eve gittin mi?
36:13
Yes, I did actually go back.
491
2173300
1902
Evet, aslında geri döndüm.
36:15
Do you remember the time David Cameron
492
2175202
2235
David Cameron'ın
36:17
went for a meal and he forgot his daughter?
493
2177938
3536
yemeğe gittiği ve kızını unuttuğu zamanı hatırlıyor musunuz?
36:21
Yes, that was funny.
494
2181908
1568
Evet, bu komikti.
36:23
How do you do that, by the way?
495
2183476
1569
Bu arada, bunu nasıl yapıyorsun?
36:25
How do you actually forget one of your own children?
496
2185045
2602
Kendi çocuklarından birini gerçekten nasıl unutursun?
36:27
He went for a meal and he he forgot
497
2187948
2102
Yemeğe gitti ve
36:30
he had his his daughter with him.
498
2190717
2436
kızının yanında olduğunu unuttu.
36:33
And he walked out, went home and thought,
499
2193587
3603
Ve dışarı çıktı, eve gitti ve "
36:37
I'm so I'm sure there's something missing.
500
2197190
2436
Eminim bir şeyler eksiktir" diye düşündü.
36:40
I'm missing something.
501
2200226
1202
Bir şeyi özlüyorum.
36:43
He certainly was missing something interesting.
502
2203296
2670
Kesinlikle ilginç bir şeyi kaçırıyordu.
36:46
Rosa says the words fool and silly have the same meaning.
503
2206032
5606
Rosa aptal ve aptal kelimelerinin aynı anlama geldiğini söylüyor.
36:52
Well, you can.
504
2212205
1034
Yapabilirsin.
36:53
You can do something silly, something that makes no sense,
505
2213239
5573
Aptalca bir şey yapabilirsin, anlamsız bir şey yapabilirsin
36:58
or maybe something that might make a person appear like a fool.
506
2218812
5305
ya da belki bir insanı aptal gibi gösterecek bir şey yapabilirsin.
37:04
So that is describing the person how they appear.
507
2224684
3270
Yani bu, kişiyi nasıl göründüğünü tarif ediyor.
37:07
You appear as a fool, you do something foolish,
508
2227954
4304
Bir aptal gibi görünürsünüz, aptalca bir şey yaparsınız ki
37:12
which is of course describing the actual situation.
509
2232792
4038
bu elbette gerçek durumu tarif eder.
37:17
So to do silly is to do something foolish.
510
2237130
4471
Yani aptalca bir şey yapmak aptalca bir şey yapmaktır.
37:22
They are similar, but it's normally silly, foolish things.
511
2242001
3671
Benzerler ama normalde aptalca, aptalca şeyler.
37:25
You do something like for example, I left my mobile home
512
2245672
3703
Mesela şöyle bir şey yapıyorsun, cep
37:29
phone in the venue and I drove home.
513
2249943
4371
telefonumu mekanda unuttum ve eve gittim.
37:34
That's a bit foolish.
514
2254614
1235
Bu biraz aptalca.
37:35
You're a bit of a fool if you did, silly as well.
515
2255849
2235
Yaptıysan biraz aptalsın, aynı zamanda aptalsın.
37:38
But it's.
516
2258284
467
37:38
Yeah, if it's silly then it's normally
517
2258751
3204
Ama o.
Evet, eğer aptalcaysa, normalde
37:42
something that people would laugh at, isn't it?
518
2262155
2602
insanların güleceği bir şey, değil mi?
37:45
You do something silly. Probably.
519
2265158
2302
Aptalca bir şey yapıyorsun. Muhtemelen.
37:47
People grow.
520
2267460
1201
İnsanlar büyür.
37:48
They'd probably laugh.
521
2268661
1535
Muhtemelen gülerlerdi.
37:50
They didn't laugh at this. No, I didn't.
522
2270196
2102
Buna gülmediler. Hayır, yapmadım.
37:52
If you do something funny, probably I'm not really fool.
523
2272565
2569
Komik bir şey yaparsan, muhtemelen gerçekten aptal değilimdir.
37:55
It's just forgetful. You can use them interchangeably.
524
2275134
3170
Sadece unutkan. Bunları birbirinin yerine kullanabilirsiniz.
37:58
Normally, I would think if something silly, it makes people laugh.
525
2278471
3370
Normalde, aptalca bir şey olsa insanları güldürür diye düşünürdüm.
38:01
You do something silly or foolish that makes people laugh or stupid.
526
2281841
3837
İnsanları güldüren veya aptallaştıran aptalca veya aptalca bir şey yapıyorsun.
38:05
Yes, but what I'm saying is that the word fool is not the same as silly.
527
2285678
4905
Evet, ama demek istediğim şu ki aptal kelimesi aptalla aynı şey değil.
38:10
Because fool is
528
2290583
1302
Çünkü aptal,
38:12
the noun you're using is the noun.
529
2292886
2335
kullandığın isimdir.
38:15
So you are foolish.
530
2295221
2069
Yani aptalsın.
38:17
A person who does something silly is doing something foolish.
531
2297290
4137
Aptalca bir şey yapan bir kişi aptalca bir şey yapıyor demektir .
38:21
Normally, if you call somebody a fool, it's a bit of an insult.
532
2301694
3871
Normalde birine aptal dersen, bu biraz hakaret olur.
38:25
Well, you suggest thing thinking of low intelligence.
533
2305865
2636
Pekala, düşük zekayı düşünerek bir şey öneriyorsun.
38:28
Oh, no, you could just say that they've done something that is a bit silly, a bit stupid.
534
2308501
5072
Oh, hayır, biraz aptalca bir şey yaptıklarını söyleyebilirsin , biraz aptalca.
38:33
No, the fool is the noun.
535
2313573
2002
Hayır, aptal isimdir.
38:35
I'm talking about the grammar.
536
2315575
2002
Ben gramerden bahsediyorum.
38:37
I never use this.
537
2317577
1401
Bunu asla kullanmam.
38:38
So a fool.
538
2318978
1435
Yani bir aptal.
38:40
Oh, I'm such a fool.
539
2320413
2236
Ben tam bir aptalım.
38:42
Oh, I left my bag at the concert last night
540
2322649
5805
Oh, dün gece çantamı
38:48
so you can feel like a fool.
541
2328888
2136
aptal gibi hissedesin diye konserde unuttum.
38:51
So it doesn't necessarily mean you're fake or stupid.
542
2331591
2836
Yani bu senin sahte ya da aptal olduğun anlamına gelmez.
38:54
It can just mean to do something really silly.
543
2334494
2936
Sadece gerçekten aptalca bir şey yapmak anlamına gelebilir.
38:57
I'm glad we cleared that up.
544
2337964
1401
Bunu açıklığa kavuşturduğumuza sevindim.
38:59
And Louis asks after my mother.
545
2339365
2670
Ve Louis annemi soruyor.
39:02
Thank you, Lewis. Hello.
546
2342035
1434
Teşekkürler Lewis. Merhaba.
39:04
No, she's not doing too well at the moment.
547
2344704
2402
Hayır, şu anda pek iyi durumda değil.
39:07
Yeah, she is missing. Yes,
548
2347106
3137
Evet, kayıp. Evet,
39:10
that's what it is.
549
2350243
734
39:10
I think your mother is pining
550
2350977
2235
olan bu.
Bence annen
39:14
for us.
551
2354714
1568
bizim için can atıyor.
39:16
I think that's what it is. And I can't blame her.
552
2356282
2402
Bence olan bu. Ve onu suçlayamam.
39:18
I can't blame anyone pining, wanting more of this.
553
2358818
6039
Bunun için can atan, daha fazlasını isteyen kimseyi suçlayamam.
39:24
Is anything special happening next week?
554
2364857
2002
Önümüzdeki hafta özel bir şey olacak mı?
39:26
Because next week it's going to get hot next week.
555
2366859
5339
Çünkü önümüzdeki hafta hava sıcak olacak.
39:32
Very hot.
556
2372365
1034
Çok sıcak.
39:33
Not as hot as it did
557
2373399
2569
39:35
a couple of weeks ago when it was in the forties.
558
2375968
2770
Birkaç hafta önce kırklarda olduğu kadar sıcak değil.
39:39
But I think it will be around 34 or 35 degrees next week.
559
2379772
5873
Ama önümüzdeki hafta 34 veya 35 derece civarında olacağını düşünüyorum .
39:45
Mr. STEVE So it looks as if the weather is going to get hot, hot, hot again.
560
2385645
4938
Bay STEVE Öyle görünüyor ki hava tekrar sıcak, sıcak, sıcak olacak.
39:50
Christina mentions that same thing happened to her up in the mountain.
561
2390583
5939
Christina, dağda aynı şeyin başına geldiğinden bahseder.
39:56
Oh, I left my backpack at the top of the mountain, you see?
562
2396556
4204
Oh, sırt çantamı dağın tepesinde unuttum, anlıyor musun?
40:00
That's it. You took it off to see the view.
563
2400760
3436
Bu kadar. Manzarayı görmek için çıkardın.
40:04
You're talking it all on high because you've reached done something good,
564
2404196
4305
Her şeyi yüksek sesle konuşuyorsun çünkü iyi bir şey yaptın,
40:09
you probably have something to eat and then you just walk off.
565
2409068
2503
muhtemelen yiyecek bir şeyler var ve sonra çekip gidiyorsun.
40:11
Yeah, I've done it with watches. I left to watch.
566
2411671
2502
Evet, saatlerle yaptım. izlemek için ayrıldım
40:14
We went on holiday to France when I was younger,
567
2414173
3771
Ben daha gençken Fransa'ya tatile gittik,
40:18
when I was in my sort of early teens probably,
568
2418411
3136
muhtemelen ilk gençlik yıllarımdaydım
40:22
and dad drove us to
569
2422648
1602
ve babam bizi
40:24
France across the ferry to Calais and
570
2424250
4337
Calais'e giden feribotla Fransa'ya götürdü ve gittik
40:29
we did.
571
2429855
1168
.
40:31
We were driving. It was how I didn't even holiday.
572
2431023
3003
Biz sürüyorduk. Ben böyle tatil bile yapmadım.
40:34
We just spent all the holiday driving from one town to the other.
573
2434026
3203
Tüm tatili bir kasabadan diğerine arabayla geçerek geçirdik.
40:37
It's very boring. Is this in real time? No.
574
2437530
2502
Bu çok sıkıcı. Bu gerçek zamanlı mı? Hayır.
40:40
And we stopped somewhere to have a picnic.
575
2440166
2736
Ve piknik yapmak için bir yerde durduk.
40:42
I took my watch. I don't know why.
576
2442902
2002
saatimi aldım Neden bilmiyorum.
40:45
And then we were driving along for about another 20 miles and I went, Oh, my watch.
577
2445338
5805
Sonra yaklaşık 20 mil daha ilerliyorduk ve dedim ki, Ah, saatim.
40:51
Dad was very angry. We drove back. It had gone.
578
2451510
2770
Babam çok kızmıştı. Arabayla geri döndük. gitmişti.
40:54
Yes, of course.
579
2454280
1868
Evet elbette.
40:56
Somebody found a lovely watch.
580
2456148
1502
Biri çok güzel bir saat bulmuş.
40:57
I reckon a seagull must have seen it.
581
2457650
2402
Sanırım bir martı görmüş olmalı.
41:00
So somewhere there was a seagull flying around with
582
2460619
2870
Yani bir yerlerde etrafta uçan bir martı vardı
41:03
We've all done it with a lovely wristwatch that Steve.
583
2463489
3170
Hepimiz bunu Steve'in çok güzel bir kol saati ile yaptık.
41:06
You didn't you didn't you wouldn't lose your shorts as well.
584
2466792
5372
Yapmadın mı, şortunu da kaybetmezdin.
41:12
You went swimming.
585
2472164
801
41:12
I can't remember where it was. I think it was Madeira.
586
2472965
2369
Yüzmeye gittin.
Nerede olduğunu hatırlayamıyorum. Sanırım Madeira'ydı.
41:15
It was somewhere like that.
587
2475768
1234
Böyle bir yerdeydi.
41:17
Or was it somewhere in in England?
588
2477002
2269
Yoksa İngiltere'de bir yerde miydi?
41:19
I'm not sure.
589
2479271
601
41:19
But but Steve lost a pair of shorts.
590
2479872
2202
Emin değilim.
Ama Steve bir çift şort kaybetti.
41:22
He did have something on.
591
2482074
1835
Üzerinde bir şeyler vardı.
41:23
He wasn't going around naked, but he did lose his shorts. So.
592
2483909
3737
Ortalıkta çıplak dolaşmıyordu ama şortunu kaybetmişti. Bu yüzden.
41:27
So Steve does often lose things or forget things, but I do as well.
593
2487646
4738
Yani Steve sık sık bir şeyler kaybeder veya bir şeyleri unutur ama ben de öyle.
41:32
Yeah. So it's not just about Mr. Steve.
594
2492418
2002
Evet. Yani mesele sadece Bay Steve değil.
41:34
It is about me.
595
2494420
767
Bu benimle ilgili.
41:35
I often lose gloves,
596
2495187
3304
Sık sık eldiven,
41:39
umbrellas, umbrellas, gloves.
597
2499391
3637
şemsiye, şemsiye, eldiven kaybederim.
41:43
That's. That's one. Yeah.
598
2503062
1401
bu Bu bir. Evet.
41:44
Because you take gloves off when you go into a bus or something like that, you take them off because it's hot
599
2504463
4505
Çünkü bir otobüse ya da onun gibi bir şeye binerken eldivenleri çıkarırsın, hava sıcak olduğu için
41:49
and then you just leave as well as you leave them because you don't need them. No.
600
2509201
3470
çıkarırsın ve sonra ihtiyacın olmadığı için onları bıraktığın gibi gidersin. Hayır.
41:53
And I think it's because they're not part of your
601
2513572
2303
Ve bence bunun nedeni,
41:56
your attire or your clothing all the time.
602
2516275
3370
her zaman kıyafetlerinizin veya kıyafetlerinizin bir parçası olmamaları.
41:59
So if you always had an umbrella in your hand, you would probably notice that it wasn't there.
603
2519645
5305
Yani her zaman elinizde bir şemsiye olsaydı, muhtemelen orada olmadığını fark ederdiniz.
42:04
But because you only use an umbrella occasionally,
604
2524950
2736
Ama şemsiyeyi sadece ara sıra kullandığın için
42:08
then I think it's much easier yes to lose it.
605
2528454
3069
bence onu kaybetmek çok daha kolay evet. Dışarı
42:11
You go out and it's raining, you use your umbrella, you go somewhere to the destination.
606
2531557
3870
çıkıyorsun ve yağmur yağıyor, şemsiyeni kullanıyorsun, gideceğin yere bir yere gidiyorsun.
42:15
Then when you leave, it's not raining any more.
607
2535427
2036
Sonra gittiğinizde artık yağmur yağmıyor. O
42:17
So you don't think I need that umbrella? I said,
608
2537463
2202
şemsiyeye ihtiyacım olmadığını mı düşünüyorsun?
42:21
Magda.
609
2541033
434
42:21
Lena. Hello, Magda? Anita says.
610
2541467
2469
Magda dedim.
Lena. Merhaba Magda? Anita diyor. Bir
42:24
I once went to the ATM
611
2544136
3136
keresinde
42:28
to draw out some money and left it in there
612
2548107
2235
biraz para çekmek için ATM'ye gittim ve
42:31
because you were in time pressure.
613
2551043
2302
zaman baskısı altında olduğun için orada bıraktım.
42:33
Now that's often a reason for making mistakes and leaving and forgetting things.
614
2553345
4605
Şimdi bu genellikle hata yapmak ve bir şeyleri bırakmak ve unutmak için bir sebep.
42:38
Yeah, I've done that.
615
2558050
1168
Evet, bunu yaptım.
42:39
Lots of people. I think a few people have said that they do that.
616
2559218
2736
Birçok insan. Sanırım birkaç kişi bunu yaptıklarını söyledi.
42:42
Yes, I've done it.
617
2562054
1034
Evet, yaptım.
42:43
In fact, we likely are due some money out.
618
2563088
2736
Aslında, muhtemelen biraz para ödememiz gerekiyor.
42:46
Went back to the car about to drive off and then somebody tapped on the car and said,
619
2566358
4371
Kalkmak üzere arabaya geri döndüm ve sonra biri arabaya dokundu ve
42:50
you've your money there.
620
2570729
1201
paran orada dedi.
42:51
Honest, £50, honest people.
621
2571930
2570
Dürüst, £50, dürüst insanlar.
42:55
It usually beeps at you, doesn't it?
622
2575167
1568
Genelde bip sesi çıkarır, değil mi?
42:56
But if you're distracted or you're in a rush, I think now we don't forget nowadays they do it.
623
2576735
6140
Ama dikkatiniz dağınıksa ya da aceleniz varsa bence artık unutmuyoruz bugünlerde yapıyorlar.
43:02
It makes a beep, beep, beep.
624
2582875
2302
Bir bip, bip, bip sesi çıkarır.
43:05
So you can't walk off without the cash while you can.
625
2585544
3070
Yani fırsatın varken nakit para olmadan çekip gidemezsin.
43:08
Because if that's the problem, if you if you're distracted, you can take your card
626
2588614
4871
Çünkü sorun buysa, eğer dikkatiniz dağılırsa, kartınızı
43:13
out the cash, but you can just walk off because you're thinking about something else.
627
2593485
3771
nakit olarak alabilirsiniz, ancak başka bir şey düşündüğünüz için çekip gidebilirsiniz.
43:17
You're in a rush.
628
2597256
800
Aceleniz var.
43:18
Yeah, that's you know, that sounds like you, by the way.
629
2598056
3404
Evet, bu arada, bu sana benziyor.
43:21
That's very much Mr. Steve.
630
2601460
1635
Bu çok fazla Bay Steve.
43:23
Think we all do it today.
631
2603095
1201
Sanırım bugün hepimiz yapıyoruz.
43:24
We have a lot of subjects to talk about.
632
2604296
1702
Konuşacak çok konumuz var.
43:25
We've got so much to get through this week.
633
2605998
2669
Bu hafta atlatacak çok şeyimiz var.
43:29
We are talking what what is the definition of being macho
634
2609368
5472
Maço ya da erkeksi olmanın tanımı nedir
43:36
or manly now?
635
2616542
2035
şimdi konuşuyoruz?
43:38
Now, the reason why I mention this, Steve, is because I have a theory
636
2618610
4371
Şimdi, bundan bahsetmemin sebebi Steve, çünkü bir teorim var
43:43
and I have been looking at photographs and
637
2623482
3103
ve fotoğraflara bakıyorum ve
43:47
don't you dare say anything out there.
638
2627686
2603
sen orada bir şey söylemeye cesaret edemiyorsun.
43:50
I know what you're thinking.
639
2630289
1434
Ne düşündüğünü biliyorum.
43:51
I've been looking at images of what
640
2631723
3070
43:54
masculinity is taken over the years.
641
2634960
3837
Yıllardır erkekliğin ne hale geldiğine dair görsellere bakıyorum.
43:58
Going back a hundred.
642
2638830
2169
100'e geri dönüyoruz.
44:00
And I've noticed that masculinity or the
643
2640999
3771
Ve erkekliğin ya da
44:04
the ideal of the image of masculinity has changed.
644
2644770
6306
ideal erkeklik imajının değiştiğini fark ettim.
44:11
It has changed over the years.
645
2651443
3003
Yıllar içinde değişti.
44:14
And that's because I think as people,
646
2654780
2569
Ve bunun nedeni, insanlar olarak,
44:17
young people come along, that they're their concepts
647
2657582
3237
gençlerin ortaya çıktıkça, onların kavramlarının,
44:21
are often different to the generation that is now fading away.
648
2661253
4004
şu anda yok olmakta olan nesilden genellikle farklı olduğunu düşünmem.
44:25
And I think that often happens.
649
2665257
2169
Ve bunun sıklıkla olduğunu düşünüyorum.
44:27
But what is it nowadays is because I think
650
2667826
3503
Ama bugünlerde olan şey şu ki, bence
44:31
there are many film stars
651
2671329
2503
pek çok film yıldızı
44:34
or many models, male models who don't look to me
652
2674733
4905
ya da birçok model, erkek model,
44:40
what you would
653
2680739
634
44:41
imagine a person who is manly or macho, what they would actually be.
654
2681373
5605
erkeksi ya da maço bir insanı hayal ettiğiniz gibi, gerçekte nasıl olacaklarını bana bakmayan erkek modeller.
44:47
And I think that's because it's changing. It always does.
655
2687579
2703
Ve bence bunun nedeni değişiyor. Her zaman olur.
44:50
I think it always has.
656
2690282
1701
Bence her zaman olmuştur.
44:51
You look at Victorian photographs of men
657
2691983
4004
Erkeklerin Viktorya dönemine ait fotoğraflarına bakarsınız
44:56
and you wouldn't say that they look manly.
658
2696755
2669
ve erkeksi göründüklerini söylemezsiniz.
44:59
However, there are things that they wear clothing
659
2699424
3704
Ancak, giydikleri şeyler var
45:03
and also of course, the big one, Steve, you know what I'm going to say?
660
2703462
3970
ve tabii ki büyük olan Steve, ne söyleyeceğimi biliyor musun?
45:07
Facial hair, facial hair,
661
2707632
2203
Sakal, sakal
45:10
how it goes and then comes back.
662
2710569
2969
nasıl gidiyor sonra geri geliyor.
45:13
And lots of men during the Victorian era, if you ever look at photographs of men,
663
2713939
5171
Ve Viktorya döneminde pek çok erkek, eğer erkeklerin fotoğraflarına bakarsanız,
45:19
they will always have the biggest,
664
2719110
3104
her zaman Birleşik
45:22
the largest moustache you've ever seen
665
2722214
2535
45:25
in the UK that was very popular like this.
666
2725851
2369
Krallık'ta bunun gibi çok popüler olan, şimdiye kadar gördüğünüz en büyük, en büyük bıyığa sahip olacaklardır.
45:28
They almost go go out handlebar moustache.
667
2728220
3303
Neredeyse gidon bıyıklarından çıkıyorlar.
45:31
They look like propellers off an aeroplane.
668
2731623
2536
Bir uçağın pervanelerine benziyorlar.
45:35
Yes. That
669
2735327
567
45:35
projected a kind of masculinity.
670
2735894
4438
Evet. Bu
bir tür erkeklik yansıtıyordu.
45:40
And you're right, I think a lot of film stars now.
671
2740332
2402
Ve haklısın, bence artık birçok film yıldızı var.
45:42
I mean, when you when you go back to the 1970s, typical sort of macho guy
672
2742734
5405
Demek istediğim, 1970'lere geri döndüğünüzde, tipik bir maço adam
45:48
would have well, in the sixties, fifties and sixties it would have been somebody like John Wayne.
673
2748139
4905
altmışlarda, ellilerde ve altmışlarda John Wayne gibi biri olurdu.
45:53
Yeah. Wouldn't it. In a sort of
674
2753378
2869
Evet. Değil mi? Bir nevi
45:56
in those kinds of films. Yes.
675
2756247
2069
bu tür filmlerde. Evet.
45:58
Or the ones I often think of are people like Cary Grant of it's
676
2758316
5773
Ya da sık sık aklıma gelenler, Cary Grant gibi,
46:04
hard to actually appreciate what a big star Cary Grant was.
677
2764089
5438
Cary Grant'in ne kadar büyük bir yıldız olduğunu gerçekten takdir etmenin zor olduğu insanlar .
46:09
He was huge.
678
2769527
1168
O kocamandı.
46:10
A massive, massive star.
679
2770695
2836
Devasa, devasa bir yıldız.
46:14
But but maybe, maybe to some people he's his characteristic.
680
2774699
4405
Ama belki, belki bazı insanlara göre o onun özelliğidir.
46:19
I always thought his characteristic was was not manly.
681
2779104
3169
Her zaman onun özelliğinin erkeksi olmadığını düşünmüşümdür.
46:22
He was he was quite soft.
682
2782474
2302
O oldukça yumuşaktı. Öyle
46:24
I wouldn't say he was, man.
683
2784776
1301
olduğunu söylemezdim, adamım.
46:26
No, but that's the strange thing.
684
2786077
2202
Hayır, ama garip olan da bu.
46:28
However, the other day I was watching a clip
685
2788279
2403
Ancak geçen gün
46:30
from a how Alfred Hitchcock movie.
686
2790949
3136
bir Alfred Hitchcock filminden bir klip izliyordum.
46:34
I can't say Alfred Hitchcock for some reason.
687
2794486
3036
Nedense Alfred Hitchcock diyemiyorum.
46:37
I don't know why, but I was watching a clip from one of his most famous movies, North by Northwest.
688
2797522
5973
Neden bilmiyorum ama en ünlü filmlerinden biri olan North by Northwest'ten bir klip izliyordum.
46:44
Was it North by Northwest?
689
2804863
1601
Kuzeyden Kuzeybatıya mıydı?
46:46
He's being chased by an aeroplane.
690
2806464
1368
Bir uçak tarafından kovalanıyor.
46:47
It is the most famous clip in movie history
691
2807832
3671
46:51
where Cary Grant is being chased by an aeroplane.
692
2811770
4671
Cary Grant'in bir uçak tarafından kovalandığı film tarihinin en ünlü klibidir.
46:56
And it's a great scene. Absolutely public.
693
2816441
3537
Ve bu harika bir sahne. Kesinlikle halka açık.
46:59
Probably one of the best photographed
694
2819978
3069
47:04
clips from a movie ever.
695
2824482
1735
Bir filmden muhtemelen en iyi fotoğraflanmış kliplerden biri.
47:06
Do you know who was flying the plane?
696
2826217
3404
Uçağı kimin uçurduğunu biliyor musun?
47:09
Alfred Hitchcock.
697
2829621
1067
Alfred Hitchcock.
47:10
No, it's a great one.
698
2830688
1769
Hayır, harika bir tane. Bu
47:12
By the way, this is a great trivia question because everyone knows Cary
699
2832457
4671
arada, bu harika bir bilgi sorusu çünkü herkes Cary
47:17
Grant was being chased by aeroplane.
700
2837128
2870
Grant'in uçak tarafından kovalandığını biliyor.
47:20
But who was flying the aeroplane?
701
2840498
2269
Ama uçağı kim uçuruyordu?
47:22
His wife?
702
2842767
834
Karısı?
47:23
No, he was actually the actor.
703
2843601
2436
Hayır, aslında aktördü.
47:26
Martin Landau interest.
704
2846037
2135
Martin Landau'nun ilgisi.
47:28
Martin Landau was the baddie.
705
2848206
1902
Martin Landau kötü adamdı.
47:30
Bad guy who was trying to get into space.
706
2850108
3003
Uzaya çıkmaya çalışan kötü adam.
47:33
1999. Yes, various other things. That's it.
707
2853111
3136
1999. Evet, çeşitli başka şeyler. Bu kadar.
47:36
You've got to be a certain age to know who these actors are.
708
2856347
2536
Bu aktörlerin kim olduğunu bilmek için belli bir yaşta olmalısınız.
47:38
Well, he actually got an Oscar.
709
2858917
1668
Aslında Oscar aldı.
47:40
Martin Landau won an Oscar for his portrayal of Bela Lugosi
710
2860585
4905
Martin Landau,
47:46
in in
711
2866457
801
47:47
the famous Johnny Depp movie about the opposites.
712
2867258
3937
ünlü Johnny Depp filmindeki Bela Lugosi rolüyle Oscar kazandı.
47:51
Now, what was it?
713
2871262
734
47:51
I can't remember his name.
714
2871996
868
Şimdi, neydi?
Adını hatırlayamıyorum.
47:52
I can remember names and then I can't remember names.
715
2872864
2536
İsimleri hatırlayabiliyorum ve sonra isimleri hatırlayamıyorum.
47:56
You know which one?
716
2876267
968
Hangisi biliyor musun?
47:57
I mean? Yes. Yes.
717
2877235
1935
Demek istediğim? Evet. Evet. Eskiden
47:59
He used to make terrible movies,
718
2879170
2803
berbat filmler yapardı
48:01
but serious as Bruce Willis Edwards.
719
2881973
2102
ama Bruce Willis Edwards kadar ciddiydi.
48:04
Who's Ed Wood? That's so it is.
720
2884075
2336
Ed Wood kimdir? İşte böyle.
48:07
Okay. Bruce Willis.
721
2887311
2169
Tamam aşkım. Bruce Willis.
48:09
Bruce Willis, of course not manly.
722
2889781
1935
Bruce Willis, elbette erkeksi değil.
48:11
Not very well at the moment.
723
2891716
2102
Şu anda pek iyi değil.
48:13
So he was sort of the nineties, the nineties, the nineties.
724
2893818
4171
Yani doksanlarda, doksanlarda, doksanlardaydı.
48:17
Tough guy, macho tough guy.
725
2897989
2102
Sert adam, maço sert adam.
48:20
But when you look at the movies now, you don't actually think he's a bit paunchy.
726
2900091
5138
Ama şimdi filmlere baktığınızda , aslında onun biraz göbekli olduğunu düşünmüyorsunuz.
48:25
Well, now you know, the thing. Die hard.
727
2905696
2937
Şey, şimdi biliyorsun, şey. Zor Ölüm.
48:28
I'm sorry.
728
2908833
367
Üzgünüm. Zor Ölüm Steve'de
48:29
I'm having a conversation with someone else
729
2909200
2269
başka biriyle sohbet ediyorum
48:32
in Die Hard Steve.
730
2912537
1167
.
48:33
In the 1990s,
731
2913704
2303
1990'larda,
48:36
he was just sort of muscular.
732
2916307
1568
sadece biraz kaslıydı.
48:37
He was bold and dirty, but he was going bald.
733
2917875
2603
Cesur ve kirliydi ama kelleşiyordu.
48:40
Yeah, but we're all about the image of the image of masculinity.
734
2920511
3237
Evet, ama hepimiz erkeklik imajının imajıyla ilgiliyiz.
48:43
That's it. But it's interesting.
735
2923748
1635
Bu kadar. Ama bu ilginç.
48:45
But now hunks
736
2925383
2836
Ama şimdi iri yarı
48:48
masculine men have to have a full head of hair.
737
2928219
3070
erkeksi erkeklerin saçlarının dolu olması gerekiyor.
48:51
They have to.
738
2931522
1268
Onlar zorunda.
48:52
There are not many famous movie stars now.
739
2932790
3170
Artık çok fazla ünlü film yıldızı yok.
48:55
Steve.
740
2935960
1201
Steve. Kel
48:57
Male movie stars that are bald.
741
2937161
2636
erkek film yıldızları.
49:00
Trust me, if you can name one and I know you can't.
742
2940298
5138
Güven bana, eğer bir isim verebilirsen ve ben söyleyemeyeceğini biliyorum.
49:06
They all have thick
743
2946337
1134
Hepsinin kalın,
49:09
a thick head of hair that's that's out there.
744
2949006
2837
kalın saçları var, o da orada.
49:11
So nowadays, I think I think manliness nowadays is not necessary
745
2951976
4771
Bu yüzden bugünlerde, bence bugünlerde erkekliğin,
49:16
about having your body to be more all muscular.
746
2956881
3737
vücudunuzun daha kaslı olması için gerekli olmadığını düşünüyorum.
49:20
I think it's also hair.
747
2960618
1868
Bence de saç.
49:22
So a head of hair is now seen
748
2962486
2737
Yani bir saç artık
49:25
as something that is that defines masculinity.
749
2965223
3336
erkekliği tanımlayan bir şey olarak görülüyor.
49:28
So it's very strange as films.
750
2968559
2169
Yani filmler kadar garip.
49:30
But if you look at people in everyday life, if you've got a shaved head
751
2970728
3937
Ama günlük hayattaki insanlara bakarsanız, artık saçınızı kazıtmışsanız,
49:34
now that makes you sort of like a tough guy baddie.
752
2974665
3437
bu sizi bir nevi sert adam, kötü adam gibi yapar.
49:38
Yeah, that I think that does can make you, you know,
753
2978302
3570
Evet, bence bu sizi, bilirsiniz,
49:42
uh, your favourite Clint Eastwood's Clint
754
2982607
3069
uh, en sevdiğiniz Clint Eastwood'dan Clint
49:45
Eastwood says, Christina, there is a film that I want to see
755
2985676
3871
Eastwood'un, Christina, Clint Eastwood'la birlikte görmek istediğim bir film var
49:50
with Clint Eastwood, one of his recent films.
756
2990147
3204
, onun son filmlerinden biri, diyor.
49:53
He's still making movies in his nineties.
757
2993351
2569
Doksanlı yaşlarında hala film çekiyor.
49:55
I just think that's amazing.
758
2995920
1701
Bence bu harika.
49:57
The Mule, it's called Steve Is a Brain, apparently.
759
2997621
3637
Görünüşe göre Katır'ın adı Steve Is a Brain.
50:01
It's an amazing movie.
760
3001258
1402
Bu harika bir film.
50:02
And Clint Eastwood, I think he directs the movie,
761
3002660
3570
Ve Clint Eastwood, bence filmi yönetiyor
50:06
but also he's in it as well and he's in his nineties.
762
3006230
3003
ama aynı zamanda o da filmin içinde ve doksanlarında.
50:09
And I think that's amazing.
763
3009700
1402
Ve bence bu harika.
50:11
I love I love Clint Eastwood very much.
764
3011102
2802
Clint Eastwood'u çok seviyorum.
50:13
I love his movies.
765
3013904
1435
Onun filmlerini seviyorum.
50:15
But yes, he is kind of what you would think may be the 1970s.
766
3015339
4471
Ama evet, 1970'ler olabileceğini düşündüğünüz türden biri.
50:20
Yes. Yeah.
767
3020811
935
Evet. Evet.
50:21
Action heroes.
768
3021746
1368
Aksiyon kahramanları.
50:23
Charles Bronson, he was another another one.
769
3023114
3269
Charles Bronson, o başka biriydi.
50:26
Very macho, very masculine.
770
3026951
2102
Çok maço, çok erkeksi.
50:29
Also, once again, lots of hair and something very Christina, of course, is Humphrey Bogart.
771
3029053
5338
Ayrıca, bir kez daha, çok fazla saç ve çok Christina, elbette Humphrey Bogart.
50:34
Yeah, it's was he he was yeah.
772
3034425
2035
Evet, evet oydu.
50:36
He was a tough guy.
773
3036460
1769
Sert bir adamdı.
50:38
He wasn't a friend in the 1950s, I would say sixties.
774
3038229
4137
1950'lerde bir arkadaş değildi, altmışlar derdim.
50:42
Yeah.
775
3042399
301
50:42
Before it is probably as well.
776
3042700
2002
Evet. Ondan
önce de muhtemelen.
50:44
But what's that famous film with him?
777
3044702
1902
Ama onunla o ünlü film nedir?
50:46
You know, Casablanca.
778
3046604
934
Kazablanka'yı biliyorsun.
50:47
Casablanca. Yes.
779
3047538
1168
Kazablanka. Evet.
50:48
But what I find interesting is I don't think now he would be able to get away with it
780
3048706
5005
Ama ilginç bulduğum şey, artık onun
50:54
as being that sort of screen presence.
781
3054211
4104
bu tür bir ekran varlığı olarak bundan paçayı sıyırabileceğini düşünmüyorum.
50:58
I think.
782
3058616
467
Bence.
50:59
I think people want something younger now with more more hair.
783
3059083
4070
Bence insanlar artık daha fazla saçla daha genç bir şey istiyor.
51:03
Well well, that's the thing.
784
3063654
1134
Şey, şey bu.
51:04
Back in the forties and fifties and even the sixties, the men
785
3064788
5005
Kırklarda, ellilerde ve hatta altmışlarda, bir ünlüye sahip olmak gerektiğinde erkekler
51:11
were always older and the
786
3071028
1935
her zaman daha yaşlıydı ve
51:12
women were a lot younger when they it was that you had to have a celebrity.
787
3072963
4705
kadınlar çok daha gençti .
51:17
The men were very much sort of in their thirties and forties,
788
3077902
3570
Erkekler otuzlu ve kırklı yaşlarındaydı
51:21
and the women that they were dating were probably in their twenties.
789
3081472
3103
ve çıktıkları kadınlar da muhtemelen yirmili yaşlarındaydı.
51:24
Yeah, I think we've moved on a bit from that, which we've often wondered about that.
790
3084575
5372
Evet, sanırım sık sık merak ettiğimiz bu konudan biraz uzaklaştık.
51:29
And I think it was probably just, you know, film directors trying to put an image across.
791
3089947
5505
Ve bence muhtemelen sadece, bilirsin, film yönetmenleri bir imajı aktarmaya çalışıyorlardı.
51:35
Yeah.
792
3095619
501
Evet.
51:36
For middle aged men so that they could all get the the nice young girls.
793
3096220
4004
Orta yaşlı erkekler için güzel genç kızları elde edebilsinler diye.
51:40
Yes, but but but but even the even the women loved those men.
794
3100224
5038
Evet, ama ama ama kadınlar bile o erkekleri severdi.
51:45
Robert Mitchum is another one.
795
3105262
2035
Robert Mitchum bir başkası.
51:47
Mitchum Yes.
796
3107297
968
Evet.
51:48
His face is like it's like it's being carved out of granite.
797
3108265
3871
Yüzü sanki granitten oyulmuş gibi.
51:53
It's amazing.
798
3113604
867
Bu harika.
51:54
Russell Crowe.
799
3114471
1635
Russell Crowe.
51:56
Yeah, he's just classic gladiator.
800
3116106
2102
Evet, o sadece klasik bir gladyatör.
51:58
Arnold Schwarzenegger is a bit fat now.
801
3118509
2569
Arnold Schwarzenegger artık biraz şişman.
52:01
Now? Yes, Russell Crowe is his.
802
3121311
3370
Şimdi? Evet, Russell Crowe onun.
52:05
There is almost like two people, macho men in films are usually, aren't they.
803
3125149
5438
Neredeyse iki kişi var, filmlerdeki maço erkekler genelde öyle değil mi?
52:10
They usually I think we've lost that.
804
3130587
1936
Genelde bunu kaybettiğimizi düşünürler.
52:12
I think we've lost my trail though now, Steve, a bit I'm
805
3132523
3236
Sanırım artık izimizi kaybettik Steve,
52:15
on about what masculinity is generally, generally nowadays.
806
3135893
4504
genel olarak erkekliğin ne olduğu konusunda biraz kafam karışık, genel olarak bugünlerde.
52:20
And I don't think masculinity now is necessarily
807
3140731
3437
Ve şimdi erkekliğin
52:24
what we would imagine it to be 20 years ago.
808
3144468
2903
20 yıl önce hayal ettiğimiz şey olduğunu düşünmüyorum.
52:27
I think now there is a there is a softness that's returned
809
3147638
4404
Sanırım artık erkekliğe dönmüş bir yumuşaklık var
52:33
to masculinity.
810
3153076
1202
.
52:34
Well, I think women don't want men now who are going to potentially beat them up,
811
3154278
5238
Pekala, bence kadınlar artık onları potansiyel olarak dövecek erkekleri istemiyorlar
52:40
you know, because men, these macho men in the films
812
3160651
3069
, çünkü erkekler,
52:43
that and the Force 56 is even seventies. Okay?
813
3163720
3537
o ve Force 56 filmlerindeki bu maço erkekler yetmişlerde bile. Tamam aşkım?
52:47
They were quite violent, quite violent men.
814
3167357
4371
Oldukça şiddetli, oldukça şiddetli adamlardı.
52:52
And, you know, they didn't really treat their ladies particularly well.
815
3172029
4971
Ve biliyorsun, hanımlarına pek iyi davranmadılar.
52:57
Whereas now, of course, we've moved into this.
816
3177868
2302
Oysa şimdi, elbette, bu konuya taşındık.
53:00
What's the phrase, metrosexual? Well, I man.
817
3180170
2770
Deyim nedir, metroseksüel? Ben adamım.
53:03
Well, it's beyond that where the man is now, we don't use that phrase anymore.
818
3183040
4170
Eh, bunun ötesinde, adamın şu an olduğu yerde, artık o cümleyi kullanmıyoruz.
53:07
The sex is a sort of merging a bit on base. Yes.
819
3187477
3471
Seks, temelde bir tür birleştirmedir. Evet.
53:11
Well, it's it's shades.
820
3191148
2135
Şey, gölgeleri.
53:13
I always think of the spectrum now, gender
821
3193283
3070
Artık her zaman spektrumu düşünüyorum, cinsiyet
53:16
and I suppose femininity.
822
3196720
2803
ve sanırım kadınlık.
53:19
Masculinity used to be very defined
823
3199523
3837
Erkeklik eskiden çok tanımlanmıştı
53:24
but now it's almost become a spectrum, which I think is quite interesting.
824
3204261
4738
ama şimdi neredeyse bir spektrum haline geldi ki bence oldukça ilginç.
53:28
I know some people think it's an awful idea or concept,
825
3208999
3337
Bazı insanların bunun berbat bir fikir veya konsept olduğunu düşündüğünü biliyorum
53:32
but other people are really embracing it in various ways.
826
3212703
3503
ama diğer insanlar bunu gerçekten çeşitli şekillerde benimsiyor.
53:36
I'm not sure how I feel about it, to be honest, because I think there are certain people
827
3216406
5272
Dürüst olmak gerekirse bu konuda ne hissettiğimden emin değilim çünkü
53:41
who are trying to take advantage of that situation.
828
3221678
3737
bu durumdan yararlanmaya çalışan bazı insanlar olduğunu düşünüyorum.
53:46
But I think these days there is more of a spectrum
829
3226383
3036
Ama bence bugünlerde erkeklik ve kadınlığa baktığımızda daha geniş bir yelpaze var
53:49
when we look at masculinity
830
3229986
2470
53:52
and femininity, there is much more of a spectrum.
831
3232456
2736
, çok daha geniş bir yelpaze var.
53:55
So imagine it like I want to say a rainbow,
832
3235892
2736
Gökkuşağı demek istiyormuşum gibi hayal edin,
53:59
but you know what I mean, a spectrum of gender
833
3239296
3904
ama ne demek istediğimi anlıyorsunuz, bir cinsiyet
54:03
and masculinity and femininity and gender fluidity, which is, you know.
834
3243433
5272
ve erkeklik ve kadınlık ve cinsiyet akışkanlığı yelpazesi, yani, bilirsiniz.
54:08
Yes. Well, that means something different now.
835
3248939
2035
Evet. Eh, bu şimdi farklı bir şey ifade ediyor.
54:10
Yeah. I mean, and you know.
836
3250974
1502
Evet. Demek istediğim ve biliyorsun.
54:12
Yeah, but we've we've now got to of course,
837
3252476
2402
Evet, ama şimdi yapmamız gereken elbette
54:15
women's sports are being promoted a lot more women's football.
838
3255245
4338
kadın sporları, kadın futbolundan çok daha fazla tanıtılıyor.
54:19
And that's traditionally a masculine game.
839
3259916
2136
Ve bu geleneksel olarak erkeksi bir oyundur. O
54:22
So then you can see that women are
840
3262052
3603
zaman kadınların çaba sarf ettiklerini görebilirsiniz, bu
54:26
exerting their sort of
841
3266656
2269
54:29
not masculine is the wrong word, but there's sort of physicality. Yes.
842
3269326
4337
erkeksi değil, yanlış kelime ama bir çeşit fiziksellik var. Evet.
54:33
So it's sort of.
843
3273830
868
Yani bir nevi.
54:34
Yeah, the women a lot of women are going one way and men are going the other and they're merging
844
3274698
4471
Evet, kadınlar birçok kadın bir yöne gidiyor ve erkekler diğer tarafa gidiyor ve
54:39
somewhere in the middle.
845
3279169
767
ortada bir yerde birleşiyorlar.
54:41
And, you know, I can think of pictures of my father when he was younger.
846
3281037
4538
Ve bilirsiniz, babamın daha gençken çekilmiş fotoğrafları aklıma geliyor .
54:45
You know, most.
847
3285575
834
Bilirsin, çoğu.
54:46
Your father a lady? No.
848
3286409
1836
Baban bayan mı?
54:48
Oh, I see. I wonder what you're going to say then.
849
3288245
2168
Hayır. Anlıyorum. O zaman ne diyeceğini merak ediyorum.
54:50
But, you know, men in those days, they the phrase is men, men and women were women.
850
3290413
5139
Ama bilirsiniz, o günlerde erkekler, tabiri caizse erkek, kadın ve erkek kadındı.
54:55
Yes. I remember women were just you know, when I was growing up,
851
3295585
3704
Evet. Hatırlıyorum, kadınlar sadece bilirsiniz, ben büyürken
54:59
women were there places in the home and the men went out to work.
852
3299289
4104
kadınlar evde bir yerlerdeydi ve erkekler işe gitmek için dışarı çıkıyordu.
55:03
They were doing coal mining and manual work.
853
3303393
2769
Kömür madenciliği ve el işçiliği yapıyorlardı.
55:06
And these defined roles weren't there for the genders.
854
3306196
3203
Ve bu tanımlanmış roller cinsiyetler için yoktu.
55:09
That's it.
855
3309399
734
Bu kadar.
55:10
But now there isn't.
856
3310133
1001
Ama şimdi yok.
55:11
And I think because of that
857
3311134
2836
Ve bence bu yüzden
55:14
you don't get these
858
3314070
1669
bu
55:15
stereotypically macho men, but you do meet them.
859
3315739
3270
klişeleşmiş maço erkekleri almıyorsun ama onlarla tanışıyorsun.
55:19
I mean, you know, you do meet some men, do them a guard, you know,
860
3319009
3803
Yani, bilirsin, bazı erkeklerle tanışırsın, onlara gardiyanlık yaparsın, bilirsin,
55:23
might beat me up.
861
3323847
934
beni dövebilir.
55:24
Yes. I'm not saying that it exists, but that's the thing.
862
3324781
2536
Evet. Var olduğunu söylemiyorum ama olay bu.
55:27
I'm not saying they don't exist.
863
3327317
1868
Yoklar demiyorum.
55:29
They are tough guys, tough men.
864
3329185
2069
Sert adamlar, sert adamlar.
55:31
But I think there is more of a spectrum now than there used to be.
865
3331521
4138
Ama bence artık eskisinden daha fazla bir spektrum var .
55:35
That's the point I'm trying to make.
866
3335659
1801
Varmaya çalıştığım nokta bu.
55:37
You could be a soft man who might not be tough.
867
3337460
3437
Sert olmayabilecek yumuşak bir adam olabilirsin.
55:41
And maybe years ago, people would assume things about them.
868
3341798
3870
Ve belki yıllar önce insanlar onlar hakkında bir şeyler varsayarlardı.
55:45
But nowadays, of course, I think there is more of a spectrum of that of that,
869
3345969
5138
Ama günümüzde, elbette,
55:51
that what is expected of of a man or what is expected of a woman.
870
3351574
4638
bir erkekten ne beklendiği veya bir kadından ne beklendiği konusunda daha geniş bir yelpaze olduğunu düşünüyorum.
55:56
I think it's an interesting subject, but but of course, there are a lot of people who
871
3356212
4238
Bence bu ilginç bir konu ama tabii ki
56:00
who've hijacked this particular subject and tried to turn it into something else.
872
3360517
5372
bu konuyu kaçıran ve başka bir şeye dönüştürmeye çalışan birçok insan var.
56:05
Of course.
873
3365922
367
Elbette.
56:06
I mean, I think we're the the the epitome of masculinity.
874
3366289
4071
Demek istediğim, bence erkekliğin özü biziz.
56:10
Well, don't you think so, viewers? Well, I.
875
3370460
3570
Sizce de öyle değil mi sayın seyirciler? Şey, ben.
56:14
I think I don't think we're feminine by any means.
876
3374030
4271
Bence hiçbir şekilde kadınsı değiliz.
56:18
In fact, a lot of people don't think anything of you, do they?
877
3378902
3436
Aslında pek çok insan senin hakkında hiçbir şey düşünmüyor, değil mi?
56:22
They don't think you're they think you are manly or they think you are,
878
3382338
4705
Senin erkeksi olduğunu düşünmüyorlar ya da
56:27
for want of a better word, heterosexual. Yes.
879
3387510
4238
daha iyi bir kelime bulmak için heteroseksüel olduğunu düşünüyorlar. Evet.
56:32
But the people have said this to you. They have.
880
3392248
2636
Ama halk bunu sana söyledi. Onlar sahip.
56:34
But they wouldn't they would never describe me as manly.
881
3394884
2770
Ama beni asla erkeksi olarak tanımlamazlardı.
56:37
I've never been you know, I'm not a sort of the other phrase,
882
3397654
2869
Ben asla senin gibi olmadım,
56:40
as my father used to use on the growing up.
883
3400690
2669
babamın büyürken kullandığı gibi, başka bir tabir değilim.
56:43
He's a man's man.
884
3403693
1735
O bir adamın adamı.
56:45
Okay? A man's man. Well, that's you.
885
3405428
2503
Tamam aşkım? Bir adamın adamı. Bu sensin. İşte
56:48
That's that's it's got a different meaning these days.
886
3408264
3437
bu, bugünlerde farklı bir anlamı var.
56:52
If there is anyone who is a man's man, it's Mr.
887
3412268
2770
Erkeğin erkeği olan biri varsa, o da
56:55
Steve, a man's man that used to denote
888
3415038
3036
eskiden saf heteroseksüel birini ifade eden bir erkeğin erkeği olan Bay Steve'dir
56:58
somebody who was pure heterosexual.
889
3418074
4004
.
57:02
The only you like the company of other men would play football.
890
3422078
3604
Diğer erkeklerin arkadaşlığından hoşlandığın tek kişi futbol oynardı.
57:05
Okay.
891
3425715
867
Tamam aşkım.
57:06
And talk about sports all day and, you know, all that sort of thing.
892
3426582
3838
Ve bütün gün spor hakkında konuşun ve bilirsiniz, bu tür şeyler.
57:10
A man's man, somebody you could go down the pub with and have a drink, talk about the birds
893
3430420
6306
Erkek erkeği, bara gidip bir içki içebileceğin, kuşlar hakkında konuşabileceğin
57:16
and you know, and I don't mean, you know, somebody.
894
3436759
4271
ve bildiğin biri, ve ben, bilirsin, birini kastetmiyorum.
57:21
Yeah somebody who was not in any stretch of
895
3441497
3537
Evet, hayal gücünün herhangi bir noktasında olmayan biri,
57:25
the imagination would be pure heterosexual,
896
3445034
3871
57:29
tough guy man, talking about manly things and man's man.
897
3449038
3871
erkeksi şeylerden ve erkeğin erkeği hakkında konuşan saf heteroseksüel, sert adam adam olurdu.
57:32
Okay, Steve.
898
3452942
968
Tamam, Steve.
57:33
All right.
899
3453910
567
Elbette.
57:34
I wonder if anyone says that it's nothing.
900
3454477
2035
Bunun hiçbir şey olmadığını söyleyen var mı merak ediyorum.
57:36
I think you've got it across now.
901
3456512
1969
Sanırım artık anladınız.
57:38
I to hear my father saying, that's not all.
902
3458481
1668
Babamın, hepsi bu kadar değil, dediğini duydum.
57:40
He's a man's man.
903
3460149
1168
O bir adamın adamı.
57:41
Oh, the strange thing is your your father was in the Navy
904
3461317
3404
Oh, garip olan şey, baban donanmadaydı
57:45
and the Village People wrote a song all about that.
905
3465788
2636
ve Village People bununla ilgili bir şarkı yazdı.
57:49
I know, but, yeah, I guess my you know.
906
3469125
2302
Biliyorum, ama evet, sanırım sen biliyorsun.
57:51
So shall we have a look at the live chat?
907
3471794
2536
Canlı sohbete bir göz atalım mı?
57:54
Fernando says masculinity nowadays is related to equality with women.
908
3474330
4671
Fernando, günümüzde erkekliğin kadınlarla eşitlikle ilgili olduğunu söylüyor.
57:59
I think so, yes.
909
3479402
1068
Öyle düşünüyorum, evet.
58:00
I think, I think the playing field we often talk about very interesting
910
3480470
4571
Bence, sık sık bahsettiğimiz oyun alanı çok ilginç bir
58:05
phrase, Steve, a level playing field.
911
3485041
3503
tabir, Steve, eşit bir oyun alanı.
58:08
So where things are seen as equal.
912
3488911
3671
Yani her şeyin eşit görüldüğü yer.
58:13
But I to be honest with you, I think a lot of these things that we're seeing now
913
3493483
4838
Ama size karşı dürüst olmam gerekirse, bence şu anda gördüğümüz bu şeylerin çoğu
58:18
probably should have happened maybe 20 years ago, but they're happening now.
914
3498454
5706
muhtemelen 20 yıl önce olmalıydı, ama şimdi oluyorlar.
58:24
But it's all happening suddenly.
915
3504393
2236
Ama her şey aniden oluyor.
58:26
And I think there are a lot of people, older generation, Steve, not us,
916
3506629
4404
Ve bence birçok insan var, eski nesil, Steve, biz değil,
58:31
because we're not old, but older generations who are still not ready for it.
917
3511300
4338
çünkü biz yaşlı değiliz, ama hala buna hazır olmayan eski nesiller.
58:35
So they're not ready for it now.
918
3515638
2603
Yani şimdi buna hazır değiller.
58:38
They want the certainty of seeing a man doing one role are women doing doing another.
919
3518241
4938
Bir rolü üstlenen bir erkeğin, başka bir rolü üstlenen kadının görülmesinin kesinliğini istiyorlar.
58:43
And I think I think you're right, Mr.
920
3523579
1402
Bence
58:44
Duncan, because of equality.
921
3524981
2068
eşitlik konusunda haklısınız Bay Duncan.
58:47
That's a name and laws.
922
3527049
2002
Bu bir isim ve yasalar.
58:49
You know, there actually are laws to do with equality
923
3529051
2803
Biliyorsunuz
58:52
in many countries of the world, certainly in this country. And
924
3532688
3537
dünyanın pek çok ülkesinde eşitlikle ilgili yasalar var aslında, bu ülkede mutlaka var. Ve daha
58:57
so whereas before, men would do certain jobs
925
3537293
3036
önce erkekler belirli işleri,
59:00
and women would do certain jobs, that's because of equality.
926
3540329
3737
kadınlar da belirli işleri yapardı, bunun nedeni eşitliktir.
59:04
That's now men can do jobs that women do.
927
3544066
3504
Yani artık kadınların yaptığı işleri erkekler de yapabiliyor.
59:07
There are lots of men and nurses and lots of we've discussed this before.
928
3547570
3937
Pek çok erkek ve hemşire var ve birçoğu bunu daha önce tartışmıştık.
59:11
Lots of women do
929
3551507
2102
Pek çok kadın
59:13
what would be considered manly jobs,
930
3553943
2235
erkek işi sayılabilecek işleri yapıyor,
59:17
you know, maybe in construction and things like that.
931
3557513
2402
bilirsiniz, belki inşaatta ve bunun gibi şeylerde.
59:19
Those post person.
932
3559915
2603
O postacı.
59:22
Yeah, things that would normally be.
933
3562685
1468
Evet, normalde olması gereken şeyler.
59:24
I don't necessarily think women are going down the mines.
934
3564153
2970
Kadınların mayınlara indiğini ille de düşünmüyorum.
59:27
Well, no one is mine.
935
3567323
1234
Kimse benim değil.
59:28
No one's going down the mines.
936
3568557
2069
Kimse madene inmiyor.
59:30
I said a bit of that going on.
937
3570626
1468
Biraz oluyor dedim.
59:32
But because of that, we're able to accept instead of being forced into stereotypes,
938
3572094
5572
Ancak bu nedenle, basmakalıplara zorlanmak yerine kabul edebiliyoruz,
59:37
you've got to behave this way because that's what society
939
3577666
3037
bu şekilde davranmalısınız çünkü toplum
59:41
says you've got to do to be accepted.
940
3581670
2303
kabul edilmek için yapmanız gerektiğini söylüyor.
59:44
You can now, you know, men can express their feminine
941
3584440
3170
Artık erkekler
59:47
side, which is always there was always there.
942
3587610
3003
her zaman orada olan kadınsı yönlerini ifade edebilirler.
59:50
It was just suppressed because of the pressure of society.
943
3590613
3837
Sadece toplum baskısı nedeniyle bastırıldı.
59:54
And women can express their masculinity, which is not always there,
944
3594650
3904
Ve kadınlar, her zaman orada olmayan erkekliklerini ifade edebilirler,
59:58
but they weren't able to do it because they'd been frowned upon by society.
945
3598554
3837
ancak toplum tarafından hoş karşılanmadıkları için bunu yapamadılar.
60:02
A woman working on a building site, you wouldn't be allowed to do it.
946
3602424
5439
Bir şantiyede çalışan bir kadın, bunu yapmanıza izin verilmez.
60:07
So this is interesting, Steve.
947
3607863
1702
Bu ilginç, Steve.
60:09
You can see now I've got I've got the caption on the screen and there
948
3609565
3804
Artık ekranda altyazıya sahip olduğumu ve oradakinin
60:13
that that is actually Tarzan.
949
3613903
2469
aslında Tarzan olduğunu görebilirsiniz.
60:17
Yeah. So that yeah.
950
3617439
1068
Evet. Yani evet.
60:18
As depicted
951
3618507
2569
60:21
in the 1920 movie The Revenge of Tarzan.
952
3621277
4070
1920 yapımı Tarzan'ın İntikamı filminde anlatıldığı gibi.
60:25
Now what I find interesting of about this is I don't think
953
3625781
4171
Şimdi bununla ilgili ilginç bulduğum şey,
60:30
I think this is particularly manly,
954
3630886
3337
bunun özellikle erkeksi olduğunu düşünmüyorum,
60:34
but maybe back then it was
955
3634857
2436
ama belki o zamanlar
60:37
it looks almost slightly comical to me.
956
3637293
2836
bana neredeyse biraz komik geliyordu.
60:40
It looks almost amusing.
957
3640596
1501
Neredeyse eğlenceli görünüyor.
60:42
It looks almost as if someone is making fun
958
3642097
2770
Sanki birisi
60:45
of that particular type of movie.
959
3645334
2736
o belirli film türüyle dalga geçiyormuş gibi görünüyor.
60:48
But in fact, that was seriously done.
960
3648237
2169
Ama aslında, bu ciddi bir şekilde yapıldı.
60:50
That's how a man looked.
961
3650406
3336
Bir adam böyle görünüyordu.
60:53
Well, I mean, the ludicrous thing about that, when you look at it now, it's obviously
962
3653942
3671
Demek istediğim, bununla ilgili gülünç olan şey, şimdi baktığınızda, belli ki üzerinde
60:57
just an American man with with with a sort of a leopard skin on wear,
963
3657613
4705
bir tür leopar derisi olan Amerikalı bir adam,
61:02
whereas if it was, you know, Tarzan was supposed to be abandoned by his parents
964
3662518
5272
oysa eğer öyleyse, bilirsiniz, Tarzan'ın terk edilmesi gerekiyordu. ailesi tarafından yetiştirildi
61:07
and grew up in the wild and he just had a long straggly hair and a beard.
965
3667790
4537
ve vahşi doğada büyüdü ve sadece uzun dağınık saçları ve sakalı vardı.
61:12
Wouldn't he wouldn't be cutting his hair and shaving.
966
3672327
3037
Saçını kestirip traş olmaz mıydı?
61:15
Yeah.
967
3675364
367
61:15
So that's what makes that look ludicrous?
968
3675731
2002
Evet.
Yani bunu gülünç gösteren şey bu mu?
61:18
So what is macho?
969
3678614
1335
Peki maço nedir?
61:19
The definition of what is manly things can be manly.
970
3679949
4538
Erkeksi şeylerin tanımı erkeksi olabilir.
61:24
Sport, jobs, the appearance,
971
3684654
3970
Spor, iş, dış görünüş
61:28
of course, men as we found out
972
3688624
2970
tabii ki erkekler
61:31
last week, we went to a wedding last week
973
3691794
2536
geçen hafta öğrendiğimiz üzere geçen hafta bir düğüne gittik
61:34
and lots of the young men had beards.
974
3694664
3937
ve genç erkeklerin çoğu sakallıydı.
61:39
That's the fashion. Now it's back.
975
3699368
2570
moda bu. Şimdi geri döndü.
61:41
So everyone they all had and it looked what was funny.
976
3701938
3603
Yani hepsinin sahip olduğu herkes ve komik olana benziyordu.
61:45
Steve They all had literally the identical beard.
977
3705541
4805
Steve Hepsinin tam anlamıyla aynı sakalı vardı.
61:50
Yeah, exactly the same.
978
3710346
1501
Evet, tamamen aynı. Sanki
61:51
It looked as if they were all wearing fake beards,
979
3711847
3104
hepsinin takma sakalı varmış gibi görünüyordu
61:55
but they were identical.
980
3715551
2936
ama aynıydılar.
61:58
And I thought that was really funny. Yes.
981
3718487
2002
Ve bunun gerçekten komik olduğunu düşündüm. Evet.
62:00
It's all about a week's a week's amount of stubble, isn't it?
982
3720823
3170
Her şey bir haftalık sakal miktarıyla ilgili, değil mi?
62:04
It's not a proper beard.
983
3724360
968
Uygun bir sakal değil.
62:05
It's sort of more like a week's growth of stubble
984
3725328
2836
Daha çok bir haftalık sakal büyümesi gibi,
62:08
or maybe a bit more, maybe two weeks.
985
3728831
2436
ya da belki biraz daha fazla, belki iki hafta.
62:11
But I think what men do now, they groom,
986
3731600
2403
Ama bence artık erkekler ne yapıyorsa, tımar ediyorlar,
62:14
they grew, they do their beards much more.
987
3734470
3136
uzuyorlar, sakallarını çok daha fazla yapıyorlar.
62:18
So men now spend.
988
3738207
1535
Yani erkekler artık harcıyor.
62:19
I think, as much time as women
989
3739742
2135
Bence, kadınların
62:23
in the bathroom in the morning making themselves look lovely.
990
3743379
3036
sabahları banyoda kendilerini güzel göstermeleri kadar.
62:26
They trim their beard well, they make sure everything is lovely.
991
3746449
4504
Sakallarını güzelce keserler, her şeyin güzel olmasına özen gösterirler.
62:30
They make sure their eyebrows are not too long.
992
3750953
4304
Kaşlarının çok uzun olmamasına özen gösterirler.
62:35
They they get the the hair out of that is they they make themselves look lovely.
993
3755558
5071
Saçlarını çıkarıyorlar, kendilerini güzel gösteriyorlar.
62:40
See, I'm amazed.
994
3760830
2202
Bak, şaşırdım. Sakallı
62:43
I'm amazed that the fashion for men having beards has lasted
995
3763032
3970
erkek modasının bu kadar uzun sürmesine hayret ediyorum
62:47
as long as it has because it's lasted a number of years now,
996
3767236
2769
çünkü bu birkaç yıldır devam ediyor,
62:50
because, I mean, I've grown a beard in the past.
997
3770473
2702
çünkü yani, geçmişte sakal bırakmıştım.
62:53
It's much more maintenance than just having a shave,
998
3773509
4204
Sadece tıraş olmaktan çok daha fazla bakım,
62:57
having a shave every takes 3 minutes. Yes.
999
3777713
3237
her 3 dakikada bir tıraş olmak. Evet.
63:01
But if you've got a beard, you've got to constantly be trimming it.
1000
3781584
3904
Ama sakalınız varsa, sürekli olarak düzeltmeniz gerekir.
63:05
And oh, it's a pain in the neck. It is a lot of work.
1001
3785488
3169
Ve oh, bu bir boyun ağrısı. Bu çok fazla iş.
63:09
Have you seen the advert, by the way?
1002
3789158
1735
Bu arada ilanı gördün mü?
63:10
And they're itchy and leave. Have you seen the advert?
1003
3790893
3603
Ve kaşınıyorlar ve gidiyorlar. İlanı gördün mü? Artık oradaki tüyleri kesebilen
63:14
There was a commercial on YouTube for for a device
1004
3794496
3637
bir cihaz için YouTube'da bir reklam vardı
63:18
that can now cut the hair down there.
1005
3798467
4538
.
63:23
Have you seen it?
1006
3803839
1735
Onu gördün mü?
63:25
Well, yeah, I saw it last night.
1007
3805574
2269
Evet, dün gece gördüm.
63:27
You can trim.
1008
3807843
1368
Kırpabilirsiniz. Aşağıdaki her şeyi tıraş edebilmeleri için
63:29
It's a special device designed for men
1009
3809211
2703
erkekler için tasarlanmış özel bir cihaz
63:32
so they can shave everything down there.
1010
3812214
3003
.
63:35
Down there.
1011
3815618
1501
Aşağıda.
63:37
It's very serious. It's just everything now.
1012
3817119
1902
Bu çok ciddi. Şimdi sadece her şey.
63:39
Well, I mean, Yemen.
1013
3819021
1134
Yani, Yemen'i kastediyorum.
63:40
You can use anything for that, can't you?
1014
3820155
1869
Bunun için her şeyi kullanabilirsin, değil mi?
63:42
And this is in men's grooming now, you know, with the women
1015
3822024
3837
Ve bu artık erkek bakımında, bilirsiniz,
63:45
in the bedroom, they don't want you know, they want things nicely trimmed.
1016
3825861
2870
yatak odasında kadınlar var, bilmenizi istemiyorlar, her şeyin güzelce kırpılmasını istiyorlar.
63:48
Yes, they want they want the hair to be be nice and well.
1017
3828864
3871
Evet, saçlarının güzel ve bakımlı olmasını istiyorlar.
63:52
Well, they want everything to be smooth. And who wouldn't.
1018
3832768
2302
Şey, her şeyin pürüzsüz olmasını istiyorlar. Ve kim yapmazdı.
63:55
Well,
1019
3835604
500
63:56
but some men.
1020
3836972
667
Ama bazı erkekler.
63:57
Yeah, but that's the thing.
1021
3837639
1235
Evet, ama mesele bu.
63:58
I mean, have you ever kissed a man with a beard, Mr.
1022
3838874
2069
Hiç sakallı bir adamla öpüştünüz mü Bay
64:00
Jenkins? Yeah, I have to answer that.
1023
3840943
1334
Jenkins? Evet, buna cevap vermeliyim.
64:02
I once kissed Santa Claus.
1024
3842277
2436
Bir keresinde Noel Baba'yı öptüm.
64:04
Santa Claus gave me gave me a kiss once.
1025
3844713
3504
Noel Baba bana bir kez öpücük verdi.
64:08
I just.
1026
3848217
667
64:08
I just regret the fact that he used his tongue as well.
1027
3848884
3203
Ben sadece.
Sadece dilini kullandığı için de pişmanım.
64:12
That's that's another that's another story.
1028
3852354
2703
Bu başka, bu başka bir hikaye.
64:15
Yes. I mean, you know, it can't be very I'm saying it can't be very nice.
1029
3855391
4304
Evet. Yani, bilirsin, çok olamaz, çok güzel olamaz diyorum.
64:20
You know, I don't know. Maybe maybe you women.
1030
3860929
2436
Biliyorsun, bilmiyorum. Belki siz kadınlarsınız.
64:23
Do you like kissing a man with a B? It's nice.
1031
3863365
2136
B harfi olan bir adamı öpmekten hoşlanır mısın? Bu iyi.
64:25
What's your mum does
1032
3865501
2535
Annen ne
64:28
know? Well, she likes the look of it.
1033
3868036
1635
biliyor? Görünüşünden hoşlanıyor.
64:29
What do you mean, my mum does well, your mum likes beards.
1034
3869671
2770
Ne demek, benim annem iyi yapar, senin annen sakal sever.
64:32
She likes beards, but I don't think she never liked.
1035
3872474
2970
Sakalları seviyor ama hiç sevmediğini düşünüyorum.
64:35
Liked it with my father. Had to be it. Oh I see.
1036
3875978
2102
Babamla sevdim. olmak zorundaydı. Ah anlıyorum.
64:38
Because you know, do you want to get near that massive hand?
1037
3878647
4004
Çünkü biliyorsun, o devasa ele yaklaşmak ister misin?
64:43
I mean some people maybe that's a turn on.
1038
3883152
2469
Demek istediğim, bazı insanlar belki bu bir tahriktir.
64:45
I don't know, some some women want a hairy man and they want to run their fingers through his chest.
1039
3885654
6273
Bilmiyorum, bazı kadınlar kıllı erkek isterler ve parmaklarını onun göğsünde gezdirmek isterler.
64:52
Exactly. Yes.
1040
3892361
967
Kesinlikle. Evet.
64:53
And that sort of thing.
1041
3893328
1035
Ve bu tür şeyler.
64:54
Other women want smooth.
1042
3894363
1802
Diğer kadınlar pürüzsüz istiyor.
64:56
Yes. This is an amendment that is you know, I don't know.
1043
3896165
2469
Evet. Bu, bildiğiniz bir değişiklik , bilmiyorum.
64:58
You know, but I thought it was an interesting subject as far as when we watch TV,
1044
3898800
5306
Biliyor musun, ama ilginç bir konu olduğunu düşündüm, çünkü televizyon,
65:05
movies, maybe see advertisements for the role of
1045
3905173
4505
film izlediğimizde, belki reklamlarda gördüğümüzde,
65:09
the man has certainly changed over the past, I would say the past ten years.
1046
3909678
6540
adamın rolü kesinlikle geçmişte değişti, son on yılda diyebilirim.
65:16
So the man quite often takes a more passive role
1047
3916218
3904
Yani erkek genellikle daha pasif bir rol üstlenir
65:20
and the woman might be a little bit more, more dominant, assertive in the relationship.
1048
3920455
5406
ve kadın ilişkide biraz daha baskın, daha iddialı olabilir.
65:25
I find I find those things interesting. You say? Yes.
1049
3925861
2936
Bu tür şeyleri ilginç buluyorum. Diyorsun? Evet.
65:29
I mean, yes.
1050
3929498
2202
Yani, evet.
65:31
I mean, my mother often says that, you know, she grew up in the thirties and forties.
1051
3931700
5505
Demek istediğim, annem sık sık der ki, bilirsiniz, otuzlu ve kırklı yıllarda büyümüştür.
65:37
And as she said then, women's roles
1052
3937773
3169
Ve o zamanlar söylediği gibi,
65:40
were very, very defined in those days.
1053
3940942
3003
o günlerde kadınların rolleri çok ama çok tanımlanmıştı.
65:43
And it was basically you
1054
3943945
2503
Ve temelde
65:46
you just got married and had babies and that was it.
1055
3946448
3237
sizdiniz, yeni evlendiniz ve bebekleriniz oldu ve o kadar.
65:50
And there was no chance for
1056
3950819
2302
Ve
65:54
a woman, for example.
1057
3954222
1202
örneğin bir kadın için hiç şans yoktu.
65:55
Very little chance for a woman to go to university. Yeah.
1058
3955424
2869
Bir kadının üniversiteye gitme şansı çok az. Evet.
65:58
I mean, my my mother grew up.
1059
3958326
1435
Yani annem büyüdü.
65:59
She tells me the story of my grandmother, who was very clever, very clever
1060
3959761
5873
Bana çok zeki, çok zeki bir
66:05
woman, and could have gone to university.
1061
3965634
3703
kadın olan ve üniversiteye gidebilecek babaannemin hikayesini anlatıyor.
66:09
But she didn't go her father wouldn't let it go.
1062
3969705
2168
Ama o gitmedi, babası izin vermedi.
66:11
He said, no, your brother can go, but you can't go.
1063
3971873
2570
Hayır kardeşin gidebilir ama sen gidemezsin dedi.
66:14
You've got to get married and have children.
1064
3974443
1635
Evlenmeli ve çocuk sahibi olmalısın.
66:16
But then again, that's that's a different time.
1065
3976078
2268
Ama sonra tekrar, bu farklı bir zaman.
66:18
Yeah, well, that's a different attitude.
1066
3978547
1902
Evet, bu farklı bir tavır.
66:20
It's very interesting.
1067
3980449
1234
Bu çok ilginç.
66:21
So I find these things really fascinating.
1068
3981683
2403
Bu yüzden bu şeyleri gerçekten büyüleyici buluyorum.
66:24
And of course, these days having a having a child,
1069
3984086
2669
Ve tabii ki, bu günlerde çocuk sahibi olmak,
66:27
if you want to have a child, then
1070
3987422
2836
eğer çocuk sahibi olmak istiyorsanız, o zaman
66:31
I know I'm on thin ice here.
1071
3991393
1568
ince buz üzerinde olduğumu biliyorum.
66:32
Steve.
1072
3992961
934
Steve.
66:33
Then that would be the woman's role.
1073
3993895
4071
O zaman bu kadının rolü olurdu.
66:38
Don't say anything, please.
1074
3998934
1568
Bir şey söyleme lütfen.
66:40
Just just hold your thoughts. Everyone out there.
1075
4000502
3036
Sadece düşüncelerini tut. Dışarıdaki herkes.
66:43
I know what I'm doing.
1076
4003538
1835
Ne yaptığımı biliyorum.
66:45
I know I'm putting my head above the parapet and all the bullets will be flying by in a moment.
1077
4005373
6006
Başımı korkuluğun üstüne koyduğumu biliyorum ve bir anda tüm mermiler uçup gidecek.
66:51
But yeah, but I think, yes, generally speaking, the woman's role.
1078
4011379
3337
Ama evet, ama bence, evet, genel olarak konuşursak, kadının rolü.
66:54
Now, if you think about having a child or starting a family,
1079
4014983
3871
Şimdi, çocuk yapmayı veya aile kurmayı düşünürseniz,
66:58
the woman will be involved
1080
4018854
3303
kadın da dahil olacak
67:02
as well of course, certainly
1081
4022157
1568
elbette, kesinlikle
67:03
in this country and in a lot of Western countries
1082
4023725
3370
bu ülkede ve birçok Batı ülkesinde
67:07
now, women are working, are going out to work.
1083
4027095
4271
artık kadınlar çalışıyor, işe gidiyor.
67:11
You see, when when I grew up, my mother didn't work,
1084
4031366
2936
Ben büyüdüğümde annem çalışmadığı
67:14
so we were able to look after ourselves. Yes.
1085
4034569
3737
için kendimize bakabiliyorduk. Evet.
67:18
Whereas now women are going to work.
1086
4038540
1501
Oysa şimdi kadınlar çalışacak.
67:20
So the roles have to be shared, particularly if you're having children,
1087
4040041
3003
Yani rollerin paylaşılması gerekiyor, özellikle de çocuğunuz varsa, o
67:23
then if you're both working, then you have to share that role.
1088
4043945
2403
zaman ikiniz de çalışıyorsanız, o zaman o rolü paylaşmalısınız.
67:26
And I know that, you know, men at work
1089
4046481
2069
Ve biliyorum ki, bilirsiniz işte,
67:29
that aren't that I know of
1090
4049618
1901
tanıdığım çocuklardan olmayan erkekler
67:31
children that, you know, they take the children to school.
1091
4051519
3337
çocukları okula götürüyorlar.
67:35
They they do all sorts of things for the children.
1092
4055256
2269
Çocuklar için her şeyi yapıyorlar.
67:37
When I grew up, my father didn't have virtually nothing.
1093
4057525
2803
Büyüdüğümde babamın neredeyse hiçbir şeyi yoktu.
67:41
Mum did everything, you know,
1094
4061329
2102
Annem her şeyi yaptı, hani
67:43
she fathers got up in the morning, did everything.
1095
4063431
2670
sabah kalktı, her şeyi yaptı.
67:47
Whereas now I don't think in a in a, in a sort of modern
1096
4067168
3470
Oysa şimdi bir tür modern
67:50
relationship, I think that women walk out and have the man didn't do anything.
1097
4070638
4972
ilişkide düşünmüyorum, kadınların çekip gittiğini ve erkeğe hiçbir şey yapmadığını düşünüyorum.
67:55
That's why you can you can have you can have house just house husbands. Yes.
1098
4075610
4671
Bu yüzden yapabilirsin sahip olabilirsin ev sahibi olabilirsin sadece ev kocaları. Evet.
68:00
So the husband is actually at home and the wife is going to work.
1099
4080281
3137
Yani koca aslında evde ve karısı işe gidiyor. Bunların hiçbirinde
68:03
I don't think there's anything wrong with any of those things.
1100
4083952
2536
yanlış bir şey olduğunu düşünmüyorum .
68:06
I think these are things that have been coming over the past 20 years
1101
4086488
5205
Bence bunlar, yeni milenyumun başlangıcından bu yana geçen 20 yılda meydana gelen şeyler
68:11
since the start of the new millennium.
1102
4091693
2069
.
68:14
I think many things have changed anyway, generally
1103
4094162
3070
Zaten toplumda genel olarak konuşursak birçok şeyin değiştiğini düşünüyorum
68:17
speaking in society and I always think it's a fascinating thing.
1104
4097232
4271
ve bunun her zaman büyüleyici bir şey olduğunu düşünüyorum.
68:21
However, there are those who who always want to create
1105
4101503
3870
Bununla birlikte, bu durumlarda her zaman bölünme yaratmak isteyenler var,
68:25
division in these situations
1106
4105640
2569
68:28
when in fact, from my point of view, Steve, it's happened.
1107
4108476
3370
oysa benim açımdan Steve, gerçekten oldu.
68:31
It's always been the case, hasn't it?
1108
4111946
2102
Her zaman böyleydi, değil mi?
68:34
It's always happened at some point with roles of men and women,
1109
4114582
4738
Her zaman bir noktada kadın ve erkek rollerinde
68:39
or maybe the way gender or sexuality is viewed.
1110
4119320
4171
veya belki de toplumsal cinsiyete veya cinselliğe bakış biçiminde olmuştur.
68:43
It's always been changing.
1111
4123491
2536
Her zaman değişiyor.
68:46
It's always been altering in some way, particularly since the sixties.
1112
4126261
3703
Her zaman bir şekilde değişiyor, özellikle altmışlardan beri.
68:49
Yes Yes. The liberation.
1113
4129964
2069
Evet evet. Kurtuluş.
68:52
Well, Magdalena says that she likes a bald man with a beard.
1114
4132767
4071
Magdalena sakallı kel bir adamdan hoşlandığını söylüyor .
68:56
Oh, okay, then.
1115
4136838
934
Tamam o zaman.
68:57
Which is a popular look now.
1116
4137772
1535
Bu şimdi popüler bir görünüm.
68:59
So we're halfway there it's a very popular look at lots of people
1117
4139307
4338
Yarı yoldayız, işteki birçok insana
69:03
at work, men who are bald, grow beards.
1118
4143645
3536
, kel ve sakal bırakan erkeklere çok popüler bir bakış.
69:08
And I but I personally don't like look,
1119
4148082
2436
Ve ben şahsen görünüşü sevmiyorum
69:11
but yeah, I think, in fact, I've noticed, Mr.
1120
4151085
5306
ama evet, aslında, fark ettim ki, Bay
69:16
Duncan, that if you're a bald man with a beard
1121
4156391
3236
Duncan,
69:20
at work now, you get promoted.
1122
4160762
2002
şu anda iş yerinde sakallı ve kel bir adamsanız, terfi alıyorsunuz.
69:22
Oh, okay.
1123
4162830
1135
Tamam.
69:23
Some for some reason that look get you to be promoted.
1124
4163965
5038
Bazıları nedense terfi etmenizi sağlar.
69:29
Interesting because.
1125
4169003
1302
İlginç çünkü.
69:30
Yeah, all the people with bald heads and beards.
1126
4170305
4003
Evet, kel kafalı ve sakallı tüm insanlar.
69:34
All the men.
1127
4174475
801
Bütün erkekler.
69:35
The men I haven't seen many women with bald heads and beards.
1128
4175276
3303
Erkekler, kel kafalı ve sakallı pek çok kadın görmemiştim.
69:38
They're all getting promoted into the top jobs.
1129
4178980
2102
Hepsi en iyi işlere terfi ediyor.
69:41
And I think it's because of the look.
1130
4181315
1902
Ve görünüş yüzünden olduğunu düşünüyorum.
69:43
Yeah.
1131
4183217
534
69:43
So, you know, very interesting.
1132
4183885
2402
Evet.
Yani, bilirsin, çok ilginç.
69:46
Yes. We'll move on to another subject because we have have a little bit of English
1133
4186320
4171
Evet. Başka bir konuya geçeceğiz çünkü bakmamız gereken biraz İngilizce var
69:50
to look at, some phrases connected to asking a person
1134
4190491
3470
, bir kişiden bir şeyi yapmayı bırakmasını istemekle bağlantılı bazı ifadeler
69:53
to stop doing something, maybe something that is annoying,
1135
4193961
4538
, belki sinir bozucu bir şey,
69:58
maybe something that makes you feel slightly angry,
1136
4198499
4538
belki sizi biraz kızdıran bir şey,
70:03
perhaps that sort of thing.
1137
4203204
2736
belki de bu bir tür şey.
70:06
We always say something quickly.
1138
4206974
1368
Her zaman hızlıca bir şeyler söyleriz.
70:08
Oh, okay, Steve just makes just a very good point.
1139
4208342
3537
Tamam, Steve çok iyi bir noktaya değindi.
70:12
The most important thing is, is who we are inside. Yes.
1140
4212313
3537
En önemli şey, içimizde kim olduğumuzdur. Evet.
70:15
And that's what modern societies are, is allowing us to become who we actually are. Yes.
1141
4215850
6106
Modern toplumlar da bu , gerçekte olduğumuz kişi olmamıza izin veriyor. Evet.
70:21
And instead of having to fit into a stereotype imposed upon us by society, yes.
1142
4221956
6206
Ve toplum tarafından bize dayatılan bir klişeye uymak yerine, evet.
70:28
We are now free to express ourselves.
1143
4228162
2369
Artık kendimizi ifade etmekte özgürüz.
70:30
And that's why I think probably nothing's really changed.
1144
4230865
3437
İşte bu yüzden muhtemelen hiçbir şeyin gerçekten değişmediğini düşünüyorum.
70:34
It's just that we can now express ourselves.
1145
4234302
2102
Sadece artık kendimizi ifade edebiliyoruz.
70:36
We were always these people.
1146
4236637
1569
Biz hep bu insanlardık.
70:38
Yeah, but we weren't able to express that because of the constraints of society.
1147
4238206
4137
Evet ama toplumun kısıtlamaları nedeniyle bunu ifade edemedik.
70:42
Yeah. Yeah.
1148
4242376
534
70:42
And of course, I suppose modern technology, social media allows us to express these feelings
1149
4242910
6173
Evet. Evet.
Ve tabii ki modern teknoloji, sosyal medya bu duyguları
70:49
more openly, whereas in the past you couldn't because
1150
4249083
3203
daha açık ifade etmemizi sağlıyor sanırım, oysa eskiden yapamıyordunuz çünkü
70:52
you didn't have the ability to do it.
1151
4252286
3137
bunu yapabilecek gücünüz yoktu.
70:55
There was no Facebook, no Twitter, no social media at all.
1152
4255756
4839
Facebook yoktu, Twitter yoktu, sosyal medya yoktu.
71:00
So everyone had to keep all of those things to themselves. Yes.
1153
4260595
3670
Bu yüzden herkes tüm bunları kendine saklamak zorundaydı . Evet.
71:04
Anyway, Steve, we've got to move on.
1154
4264265
1868
Her neyse, Steve, devam etmeliyiz.
71:06
I want to have a little break.
1155
4266133
1268
Biraz ara vermek istiyorum.
71:07
We've got a we've got some nature to show now.
1156
4267401
3270
Şimdi göstermemiz gereken bir doğamız var. Şu anda
71:10
We've we've got a little mouse in the garden living nearby at the moment.
1157
4270671
4538
bahçede yakınlarda yaşayan küçük bir faremiz var .
71:15
He's actually out there right now sniffling around.
1158
4275209
3670
Aslında şu anda dışarıda, etrafı kokluyor.
71:18
And I thought it would be nice to have a look at a video that I made a few years ago
1159
4278879
4805
Birkaç yıl önce aynı yerde çektiğim bir videoya bakmanın iyi olacağını düşündüm
71:24
at the same place,
1160
4284652
2202
,
71:26
but instead we have a variety
1161
4286854
4204
bunun yerine
71:31
of animals coming along to feed.
1162
4291325
3137
beslenmek için gelen çeşitli hayvanlarımız var.
71:34
And then after this, we are back with Mr.
1163
4294895
2703
Ve bundan sonra Bay
71:37
Steve and myself.
1164
4297598
1268
Steve ve benle geri döndük.
71:38
Don't go away.
1165
4298866
5539
Gitme.
71:44
The things
1166
4304405
2002
Olay
71:47
is, it's
1167
4307942
27561
şu ki,
73:13
been 50, 50.
1168
4393794
9176
50, 50 oldu.
73:22
He's doing
1169
4402970
1868
73:31
these
1170
4411078
634
Bunları
74:10
5050.
1171
4450384
2602
5050 yapıyor.
74:15
Welcome to Sunday afternoon
1172
4455022
1668
Pazar öğleden sonra
74:16
live on YouTube looking at some lovely nature there.
1173
4456690
3737
YouTube'da oradaki güzel doğayı seyredeceğiniz canlı yayına hoş geldiniz.
74:20
The squirrels, the shrews,
1174
4460961
2536
Sincaplar, sivri fareler,
74:23
the mice and the magpies.
1175
4463730
10044
fareler ve saksağanlar.
74:34
Do do, do do.
1176
4474441
5105
Yap yap yap yap
74:39
I was a very masculine looking squirrel, Mr. Dennis.
1177
4479546
2870
Çok erkeksi görünen bir sincaptım, Bay Dennis.
74:42
That squirrel was was was looking pretty mean.
1178
4482649
3604
O sincap oldukça kötü görünüyordu.
74:47
Yes. You wouldn't want cross swords
1179
4487020
3070
Evet.
74:50
with that if you crossed swords with somebody.
1180
4490524
2702
Biriyle kılıçları çaprazladıysan, bununla çapraz kılıç istemezsin.
74:53
It means you fall out.
1181
4493226
2036
Düştüğün anlamına gelir.
74:55
Yes. You have an argument, you fight. Fight.
1182
4495262
3303
Evet. Tartışıyorsun, kavga ediyorsun. Kavga.
74:58
You have a you have a violent confrontation.
1183
4498598
2703
Şiddetli bir çatışmanız var.
75:01
You cross swords, you get angry with each other and then start shouting and screaming
1184
4501301
5239
Kılıçları çarpıyorsunuz, birbirinize kızıyorsunuz ve sonra
75:06
like like we do sometimes.
1185
4506540
4437
bizim bazen yaptığımız gibi bağırıp çağırmaya başlıyorsunuz.
75:10
Yesterday I was out walking.
1186
4510977
1836
Dün yürüyüşe çıkmıştım.
75:12
The other day, Steve and I filmed something that made me smile.
1187
4512813
3670
Geçen gün Steve ve ben beni gülümseten bir şey çektik.
75:16
Would you like to see it?
1188
4516983
1001
Görmek istermisin?
75:17
Go on. Here is something that made me smile the other day
1189
4517984
3003
Devam et. İşte geçen gün yürürken beni gülümseten bir şey
75:22
I was walking along and I saw this sign
1190
4522889
2336
ve bu tabelayı gördüm
75:26
and I had a strange flashback of my memory look at this stage.
1191
4526393
4538
ve bu aşamadaki hafızama garip bir geri dönüş yaşadım .
75:30
So this is actually on the field, the main field in much Wenlock interesting
1192
4530931
4671
Yani bu aslında sahada, Wenlock'ta ana saha çok ilginç
75:35
and it says attention
1193
4535602
2669
ve lütfen dikkat diyor
75:40
please.
1194
4540073
2403
.
75:42
It was seen it had no metal
1195
4542476
3236
Metal
75:45
detecting no metal detecting.
1196
4545712
3203
tespiti olmadığı, metal tespiti olmadığı görüldü.
75:48
Can I just say I can't remember.
1197
4548915
2736
Hatırlamadığımı söyleyebilir miyim?
75:52
I've never seen I can't remember the last time
1198
4552119
2702
Hiç metal dedektörü olan birini en son ne zaman gördüğümü hatırlamıyorum
75:54
I saw anyone with a metal detector.
1199
4554821
3671
.
75:58
So I wonder this is my theory, Steve.
1200
4558492
3003
Bunun benim teorim olduğunu merak ediyorum, Steve.
76:01
I think maybe, perhaps underneath the field in much Wenlock
1201
4561761
5439
Bence belki, belki de Wenlock'taki tarlanın altında
76:07
Maybe there lots of buried treasure and people now are starting to look for it.
1202
4567501
5105
Belki de pek çok gömülü hazine vardır ve insanlar şimdi onu aramaya başlıyor.
76:12
But I can't remember the last time I saw anyone do any metal detecting.
1203
4572906
4404
Ama en son ne zaman metal arama yapan birini gördüğümü hatırlayamıyorum.
76:17
I've never seen anyone do it and ever in the eight years
1204
4577310
3604
Bunu yapan birini hiç görmedim ve burada bulunduğumuz sekiz yıl boyunca da
76:20
we've been here and I don't know what the problem would be anyway.
1205
4580914
3203
sorunun ne olacağını bilmiyorum.
76:24
It used to be very popular though.
1206
4584150
2002
Gerçi eskiden çok popülerdi.
76:26
I remember growing up in the seventies and early eighties
1207
4586152
3170
Yetmişlerde ve seksenlerin başında büyüdüğümü hatırlıyorum
76:29
and everyone had one of those little devices that you
1208
4589689
3437
ve herkesin o küçük cihazlardan biri vardı, sizin
76:36
or you're looking for something
1209
4596396
2903
veya sizin
76:39
under the ground made of metal, hopefully buried treasure.
1210
4599532
3871
yerin altında metalden yapılmış bir şey, umarım gömülü bir hazine arıyorsunuz.
76:43
But but I don't people doing this anymore ever.
1211
4603703
2870
Ama artık bunu yapan insanlar yok.
76:46
I think they still do on beaches. Yes.
1212
4606740
2903
Sanırım hala sahillerde yapıyorlar. Evet.
76:50
But maybe maybe people are digging up
1213
4610276
2570
Ama belki de insanlar,
76:53
the the field heavy this gaskell
1214
4613246
2536
76:56
the the common ground where people walk their dogs and things like that.
1215
4616416
3270
insanların köpeklerini gezdirdiği ortak zemini ve bunun gibi şeyleri bu gaskell için ağır bir şekilde tarlayı kazıyorlar.
76:59
Maybe there's a problem with people digging up the ground nuts,
1216
4619686
5339
Belki de insanların yer fıstığı çıkarmasıyla ilgili bir sorun var
77:05
but can't say I've ever seen anybody do it.
1217
4625025
3336
ama bunu yapan birini hiç gördüğümü söyleyemem. Bir nevi
77:08
It's sort of hallowed ground. It's not.
1218
4628928
2069
kutsal toprak. Öyle değil.
77:11
Schofield In much.
1219
4631498
1067
Schofield Çok.
77:12
Wenlock Well, what I'm saying is, is then they must think
1220
4632565
3537
Wenlock Demek istediğim, o zaman
77:17
that there's something buried under there because you only go metal detecting,
1221
4637003
4438
orada gömülü bir şey olduğunu düşünmeleri gerekir çünkü sadece metal aramaya gidersiniz,
77:21
you only use one of these things if you think there is something buried underneath the ground.
1222
4641741
6206
bunlardan sadece birini, yerin altında gömülü bir şey olduğunu düşünüyorsanız kullanırsınız.
77:27
Now, over the years, there have been many stories
1223
4647947
2803
Şimdi, yıllar boyunca,
77:31
not very far away from here where people have done this
1224
4651084
3537
buradan çok da uzakta olmayan birçok hikayede insanlar bunu yapmış
77:35
and they found priceless objects.
1225
4655155
3670
ve paha biçilmez nesneler bulmuşlar.
77:38
Yes, priceless objects in Staffordshire.
1226
4658825
2903
Evet, Staffordshire'daki paha biçilmez nesneler.
77:41
Ancient artefacts.
1227
4661861
2236
Antik eserler.
77:44
And some of these things are so valuable that they're virtually priceless.
1228
4664097
4938
Ve bunlardan bazıları o kadar değerli ki neredeyse paha biçilemezler.
77:49
But the strange thing is and this is
1229
4669435
2803
Ama garip olan şu ki
77:52
this is something that you're going to know all about, Steve, if you go into someone's property
1230
4672238
4538
, Steve, eğer birinin mülküne girersen
77:57
and you find something under the ground that's valuable, who
1231
4677343
4505
ve yerin altında değerli bir şey bulursan , bu kime
78:03
does it belong to?
1232
4683116
1768
ait olur?
78:04
Well, yes, I think, you know,
1233
4684884
2169
Pekala, evet, bence, bilirsiniz,
78:08
by law, by
1234
4688154
2035
kanunla,
78:10
decree or by law, I think all, all the area
1235
4690223
3337
kararnameyle veya kanunla, sanırım İngiltere şehrinin tüm alanı
78:13
of the city of England is actually, in theory, owned by the queen, am I not?
1236
4693560
5372
aslında teoride kraliçeye ait, değil mi?
78:18
Right. So I'm not sure.
1237
4698932
2002
Sağ. Yani emin değilim.
78:20
I'm not sure about that.
1238
4700934
767
Bunun hakkında emin değilim.
78:21
I think I think does actually own it, although I think she has rights, certain rights.
1239
4701701
5005
Sanırım aslında onun sahibi olduğunu düşünüyorum, buna rağmen hakları olduğunu düşünüyorum, belirli hakları var.
78:26
But in practise, of course, that wouldn't happen.
1240
4706706
2469
Ama pratikte, elbette, bu olmayacaktı.
78:29
I think what's happened like as you say in Staffordshire, I think
1241
4709175
3337
Sanırım Staffordshire'da dediğin gibi bir şey oldu, sanırım
78:33
they've had to sort of give it up,
1242
4713646
2036
bir şekilde bundan vazgeçmek zorunda kaldılar,
78:35
give the Treasurer up or they might have got some kind of reward.
1243
4715682
2969
Sayman'dan vazgeçtiler ya da bir tür ödül almış olabilirler.
78:39
But if you I think if you find it on your own ground probably okay.
1244
4719285
3537
Ama eğer kendi zeminde bulursan, muhtemelen iyi olduğunu düşünürsen.
78:42
But if you're find if you're going into a farmer's field.
1245
4722889
2402
Ama bir çiftçinin tarlasına girip girmediğinizi bulursanız.
78:45
Yeah, I think I don't know yet.
1246
4725525
2169
Evet, sanırım henüz bilmiyorum.
78:47
You have to probably get to the courts.
1247
4727894
2035
Muhtemelen mahkemelere gitmeniz gerekecek.
78:49
But that's where that's where most of these things found on farmers fields.
1248
4729929
4004
Ama bu şeylerin çoğunun çiftçilerin tarlalarında bulunduğu yer orasıdır.
78:53
But I just find that whole thing fascinating.
1249
4733933
2369
Ama ben bütün bunları büyüleyici buluyorum.
78:56
But you don't see many people doing it.
1250
4736869
1836
Ama bunu yapan çok kişi görmüyorsunuz.
78:58
And as Steve said, one of the places where you still see doing this
1251
4738705
4037
Ve Steve'in dediği gibi,
79:02
with their little bib metal detector is probably on the beach.
1252
4742742
5405
küçük önlük metal detektörüyle hala bunu yaparken gördüğünüz yerlerden biri muhtemelen sahildir.
79:08
But I'm fascinated to find out that there are people here
1253
4748414
3137
Ama burada
79:12
in much Wenlock doing it.
1254
4752285
2169
Wenlock'ta bunu yapan insanların olduğunu öğrenince büyülendim.
79:14
They probably think that there's something on that
1255
4754787
3203
Muhtemelen Gaskell Field'da bir şey olduğunu düşünüyorlar
79:18
that Gaskell Field is like, yes, as I said, hallowed ground.
1256
4758524
3571
, evet, dediğim gibi, kutsal zemin.
79:22
Well, it used to be known as windmill field. Right.
1257
4762095
2802
Eskiden yel değirmeni tarlası olarak biliniyordu. Sağ.
79:24
And in the early days of the Olympics, when the Olympic Games were held here,
1258
4764897
4238
Ve Olimpiyatların ilk günlerinde, Olimpiyat Oyunları burada yapıldığında,
79:29
in the early days that the hill where the windmill is
1259
4769635
4338
yel değirmeninin olduğu tepenin
79:33
was actually made made into a ampitheater,
1260
4773973
4004
aslında bir amfi tiyatroya dönüştürüldüğü ilk günlerde,
79:38
where people would just sit and view
1261
4778578
2602
insanlar oturup
79:41
all of the games, the Olympic Games, the very early
1262
4781814
3804
tüm oyunları seyrederdi, Olimpiyat Oyunlar, çok erken dönem
79:46
Olympic Games were going back to the 1800s.
1263
4786252
3303
Olimpiyat Oyunları 1800'lere kadar gidiyordu.
79:49
So a long time ago when I think
1264
4789822
2669
Uzun zaman önce, yel
79:52
I think the windmill was still working, then it doesn't work.
1265
4792758
3003
değirmeninin hala çalıştığını düşündüğümde, o zaman çalışmıyor.
79:55
It hasn't worked for a long time.
1266
4795761
2269
Uzun zamandır işe yaramadı.
79:58
But I think maybe there's some connexion now.
1267
4798030
1902
Ama sanırım şimdi bir bağlantı var.
79:59
You see from the past.
1268
4799932
1435
Geçmişten görüyorsunuz.
80:01
So I'm always, always thinking I'm always thinking that we should get a metal detector.
1269
4801367
4705
Bu yüzden her zaman, her zaman bir metal dedektörü almamız gerektiğini düşündüğümü düşünüyorum.
80:06
And so we we might find some buried treasure.
1270
4806639
3203
Ve böylece gömülü bir hazine bulabiliriz.
80:09
They Might do.
1271
4809976
600
Yapabilirler. Bak
80:10
I'll tell you what, I'm more interested in what the other side is saying about the dog control water.
1272
4810576
4805
ne diyeceğim, ben daha çok karşı tarafın köpek kontrol suyu hakkında ne dediğiyle ilgileniyorum.
80:15
Okay? Because
1273
4815481
1602
Tamam aşkım? Çünkü
80:18
you're not supposed to
1274
4818084
1168
80:19
take your dogs on to that ground and just let them roam free, but
1275
4819252
2969
köpeklerinizi o yere götürüp öylece serbestçe dolaşmalarına izin vermemeniz gerekiyor, ama
80:24
then they let it happen.
1276
4824090
1268
sonra olmasına izin veriyorlar.
80:25
Maybe they're reversing that decision.
1277
4825358
2602
Belki de bu kararı geri alıyorlardır.
80:28
That's right. And but anyway.
1278
4828060
3404
Bu doğru. Ve ama yine de.
80:31
Yes, dogs people walking dogs have a problem.
1279
4831464
2636
Evet, köpekleri gezdiren insanların bir sorunu var.
80:34
Have you ever tried it?
1280
4834100
1334
Hiç denedin mi?
80:35
Have you ever tried metal detecting?
1281
4835434
2136
Hiç metal algılamayı denediniz mi?
80:38
Has anyone ever done it it?
1282
4838004
1201
Hiç kimse yaptı mı?
80:39
Was we used to be able to get by metal detectors that were quite cheap at one time.
1283
4839205
5639
Bir zamanlar oldukça ucuz olan metal dedektörlere alışabiliyor muyduk?
80:44
And also you can build your own.
1284
4844844
1968
Ve ayrıca kendi inşa edebilirsiniz.
80:46
I did make one when I was younger.
1285
4846812
1769
Küçükken bir tane yapmıştım.
80:48
Really Yes, I used to I used to be into electronic.
1286
4848581
4237
Gerçekten Evet, eskiden elektronikle ilgilenirdim.
80:52
So you built your own metal detector? I did.
1287
4852852
2135
Yani kendi metal dedektörünüzü mü yaptınız? Yaptım.
80:55
Did you ever find anything?
1288
4855287
2036
Hiç bir şey buldun mu?
80:57
Yeah, I got bored with it in the end, I did feel like a small one.
1289
4857323
3603
Evet, sonunda sıkıldım, kendimi küçük gibi hissettim.
81:00
Not like a big one.
1290
4860926
1235
Büyük biri gibi değil.
81:02
They're not difficult to mate.
1291
4862161
1068
Çiftleşmeleri zor değil.
81:03
You can buy the parts and make them. Hmm.
1292
4863229
2102
Parçaları satın alabilir ve yapabilirsiniz. Hmm.
81:05
But I used to be into electronics
1293
4865831
2836
Ama
81:08
used to have a magazine for everyday electronics and it would have all these
1294
4868968
4070
eskiden günlük elektronikler için bir dergim vardı ve tüm bunlara sahip olurdum,
81:13
you could go to the shops and buy all the resistors and capacities and all that,
1295
4873038
5072
dükkanlara gidebilir ve tüm dirençleri ve kapasiteleri filan satın alabilir
81:18
and then get the soldiering iron out and and make your own sort of kits.
1296
4878144
4504
ve ardından askeri demiri çıkarıp kendinizinkini yapabilirsiniz. bir çeşit kit.
81:22
For talking of which, did you know that most of the capacitors in the world are made in Taiwan?
1297
4882648
4705
Hangisinden bahsetmişken, dünyadaki kapasitörlerin çoğunun Tayvan'da yapıldığını biliyor muydunuz?
81:27
Really? Isn't that amazing?
1298
4887920
1602
Gerçekten mi? Bu harika değil mi?
81:29
I think it's something like it's something ridiculous, a ridiculous amount of internal.
1299
4889522
5705
Bence gülünç bir şey gibi bir şey , gülünç miktarda içsel.
81:35
I think it's diodes and capacitors
1300
4895928
2569
Sanırım
81:39
that are in all of our mobile phones and electronics.
1301
4899465
3003
tüm cep telefonlarımızda ve elektroniklerimizde bulunan diyotlar ve kapasitörler.
81:42
They're all made in Taiwan. So.
1302
4902468
1668
Hepsi Tayvan'da üretiliyor. Bu yüzden.
81:44
So please, please, we don't want any silly business.
1303
4904136
3170
Bu yüzden lütfen, lütfen, aptalca bir iş istemiyoruz.
81:47
So if China is watching because we love our electronics.
1304
4907306
4338
Yani Çin, elektroniğimizi sevdiğimiz için izliyorsa.
81:52
Well, that's why that's why countries like America now are putting lots of resources
1305
4912745
4171
İşte bu yüzden Amerika gibi ülkeler artık kendi mikroçiplerini yapmak için kendi fabrikalarını yeniden geliştirmek için çok fazla kaynak harcıyorlar
81:56
into developing their own factories again to to make their own microchips.
1306
4916916
4904
.
82:01
Oh I see.
1307
4921820
1135
Ah anlıyorum.
82:02
Because we've all realised haven't we, recently the pandemic and then.
1308
4922988
4571
Çünkü hepimiz farkettik değil mi, son zamanlarda pandemi ve sonrasında.
82:07
Now the, the war that's broken out that.
1309
4927559
3204
Şimdi, bunu bozan savaş.
82:11
Well no not yet.
1310
4931497
1868
Hayır, henüz değil.
82:13
There's no war yet.
1311
4933365
1135
Henüz savaş yok.
82:14
Well I mean in Ukraine. Oh I see. Yeah.
1312
4934500
2002
Yani Ukrayna'da demek istiyorum. Ah anlıyorum. Evet.
82:16
So now if anyone has just dropped their cup on the floor
1313
4936502
4104
Yani şimdi biri bardağını
82:21
or their dinner or that they're driving now,
1314
4941140
2769
veya akşam yemeğini yere düşürdüyse veya şu anda araba kullanıyorsa, kulağa
82:25
even though it sounds so sad, I don't think they did.
1315
4945044
2969
çok üzücü gelse de, bence düşürmediler.
82:28
A lot of people are saying that.
1316
4948514
1101
Birçok insan bunu söylüyor.
82:29
Globe Can I just say there is no war, not a world war?
1317
4949615
3704
Küre Savaş yok, dünya savaşı yok diyebilir miyim?
82:33
I didn't say no, not China.
1318
4953319
1534
Hayır demedim, Çin değil.
82:34
In Taiwan, there's no war. Okay, okay.
1319
4954853
2269
Tayvan'da savaş yok. Tamam tamam.
82:37
I just want to make sure that's clear.
1320
4957122
1835
Sadece bunun net olduğundan emin olmak istiyorum.
82:39
Yes, this globalisation isn't.
1321
4959925
3170
Evet, bu küreselleşme değil.
82:43
It has been as being a big force
1322
4963095
2102
82:46
in, in sort of world economics for a number of decades now.
1323
4966165
4471
Birkaç on yıldır dünya ekonomisinde büyük bir güç olmuştur.
82:51
But of course it's people realise it's made everything very vulnerable.
1324
4971670
3837
Ama tabii ki insanlar bunun her şeyi çok savunmasız hale getirdiğinin farkındalar.
82:55
All the supply chain.
1325
4975507
1735
Tüm tedarik zinciri.
82:57
Well everything when you've got certain countries just doing certain things.
1326
4977242
4071
Pekala, her şey sadece belirli şeyleri yapan belirli ülkelere sahip olduğunuzda.
83:01
Yes that's it. But it's, everything's so precarious.
1327
4981313
2736
Evet, bu o. Ama bu, her şey çok riskli.
83:04
So they're now thinking that everything's going to globalise
1328
4984049
4371
Yani şimdi her şeyin küreselleşeceğini
83:08
and it's going to go back to us all making a lot more at home anyway.
1329
4988420
4471
ve nasılsa evde çok daha fazlasını yapmamıza geri döneceğini düşünüyorlar.
83:12
But that will put prices up.
1330
4992891
1201
Ama bu fiyatları yükseltecek.
83:14
Yeah.
1331
4994092
267
83:14
Anyway, Steve, moving on, because that's depressing me a bit.
1332
4994359
3270
Evet.
Her neyse Steve, devam et çünkü bu beni biraz üzüyor.
83:18
Well, it's just an observation.
1333
4998030
1735
Bu sadece bir gözlem.
83:19
It's really, really commenting, really, really depressing.
1334
4999765
3270
Gerçekten, gerçekten yorum yapıyor, gerçekten, gerçekten iç karartıcı.
83:23
Today we're looking at telling people to stop doing something.
1335
5003302
4271
Bugün insanlara bir şeyi yapmayı bırakmalarını söyleyeceğiz.
83:28
Mister Steve, just stop it.
1336
5008073
3771
Bay Steve, kes şunu.
83:31
You're always telling me to stop doing things.
1337
5011844
1901
Bana her zaman bir şeyler yapmayı bırakmamı söylüyorsun.
83:34
There is a good example.
1338
5014780
1868
İyi bir örnek var.
83:36
Now, yesterday we had a meal, by the way.
1339
5016648
2536
Şimdi, bu arada dün yemek yedik.
83:39
We couldn't sit outside.
1340
5019451
1602
Dışarıda oturamadık.
83:41
Some selfish people have taken all the tables for themselves.
1341
5021053
3170
Bazı bencil insanlar bütün masaları kendilerine almışlar.
83:44
Yes, they moved all the tables away
1342
5024223
2535
Evet, tüm masaları kaldırdılar
83:47
and they didn't even need them all.
1343
5027359
2369
ve hepsine ihtiyaçları bile olmadı.
83:50
They were just being very selfish and they took all the tables and we couldn't sit outside.
1344
5030128
4305
Sadece çok bencil davranıyorlardı ve tüm masaları aldılar ve dışarıda oturamadık.
83:54
So instead we had to sit by the toilet door and we could hear everything
1345
5034433
4404
Bunun yerine tuvalet kapısının yanında oturmak zorunda kaldık ve tuvaletin içinde olup biten her şeyi duyabiliyorduk
83:58
that was going on inside the toilet.
1346
5038837
1702
.
84:00
Took me right off my we could hear people.
1347
5040539
2903
İnsanları duyabiliyorduk.
84:03
Yeah.
1348
5043709
634
Evet.
84:04
You hear a bit of that going on and the occasional splash of water
1349
5044343
4771
Biraz bunun olup bittiğini ve ara sıra su sıçramasını duyuyorsunuz
84:10
and it's very, it's very disconcerting.
1350
5050082
2469
ve bu çok, çok rahatsız edici.
84:12
We don't have to be rude, mister. Don't go.
1351
5052551
1468
Kaba olmak zorunda değiliz, bayım. gitme
84:14
Don't be rude. It's just nature.
1352
5054019
2069
Kaba olma. Bu sadece doğa.
84:16
But I don't want it so close to me when I'm eating.
1353
5056088
3703
Ama yemek yerken bana bu kadar yakın olmasını istemiyorum.
84:19
Oh, look. Oh, look what's Petra says.
1354
5059791
2436
Oh bak. Ah, bak Petra ne diyor.
84:22
That was one of the Napoleonic wars,
1355
5062794
2736
Bu,
84:26
uh, where near neighbour Petra used to live.
1356
5066231
3036
yakın komşu Petra'nın yaşadığı Napolyon savaşlarından biriydi.
84:30
And there was a big.
1357
5070202
3436
Ve bir büyük vardı.
84:33
I've tried to suppress a sneeze.
1358
5073638
2036
Hapşırmayı bastırmaya çalıştım.
84:36
It's a strange thing to find. Yeah,
1359
5076608
2603
Bulmak garip bir şey. Evet,
84:39
that's a strange thing to find in the ground.
1360
5079211
2802
bunu yerde bulmak garip bir şey.
84:42
Sees A sneeze.
1361
5082013
2169
Bir hapşırma görür.
84:44
There is a very big field where the war was.
1362
5084182
2770
Savaşın olduğu yerde çok büyük bir alan var.
84:46
And Petra said she found something from a Napoleonic soldier.
1363
5086952
5105
Ve Petra, bir Napolyon askerinden bir şey bulduğunu söyledi .
84:52
Oh, I see.
1364
5092157
500
84:52
What was it?
1365
5092657
868
Ah anlıyorum. Bu
neydi?
84:53
Well, Petra's wording is interesting.
1366
5093525
2336
Pekala, Petra'nın üslubu ilginç.
84:56
Okay. And slightly.
1367
5096061
1802
Tamam aşkım. Ve biraz.
84:57
Petra says I found a knob from the nipple.
1368
5097863
2369
Petra, meme ucundan bir topuz bulduğumu söylüyor.
85:00
It was apparently in so you found a soldier's knob?
1369
5100265
3370
Görünüşe göre içerideydi, bu yüzden bir asker topuzu mu buldun?
85:04
Yes, that's.
1370
5104302
701
Evet bu.
85:05
That's another meaning.
1371
5105003
1468
Bu başka bir anlam.
85:06
Well, maybe you mean like a button or something.
1372
5106471
2036
Belki de düğme falan demek istiyorsun.
85:08
Those swords can be quite sharp.
1373
5108507
3570
Bu kılıçlar oldukça keskin olabilir.
85:12
So well done to you, Patrick.
1374
5112077
1802
Aferin sana, Patrick.
85:13
Did you get any money for it?
1375
5113879
4804
Bunun için hiç para aldın mı?
85:18
Did you get any money for it?
1376
5118683
1235
Bunun için hiç para aldın mı?
85:19
Did you sell it?
1377
5119918
734
Sattın mı?
85:20
Did you give it to a museum?
1378
5120652
1335
Müzeye mi verdin?
85:21
What happened?
1379
5121987
4304
Ne oldu?
85:26
Yeah, it's normally sort of fleshy objects don't preserve very well.
1380
5126291
3770
Evet, normalde etli nesneler pek iyi korunmaz.
85:30
No, maybe. Well, it might have been a peat bog.
1381
5130095
2269
Hayır belki. Turba bataklığı olabilirdi.
85:32
Yeah, it could have been. Yes.
1382
5132964
1168
Evet, olabilirdi. Evet.
85:34
Yeah. So yes.
1383
5134132
2069
Evet. Yani evet.
85:36
Just in a year.
1384
5136201
1468
Sadece bir yıl içinde.
85:37
Yeah. I would, I would suggest change the phrasing.
1385
5137669
2703
Evet. Yapardım, ifadeyi değiştirmenizi öneririm.
85:40
Last night I think it was a button.
1386
5140372
1968
Dün gece sanırım bir düğmeydi.
85:42
I think I think it was a button, maybe a button.
1387
5142340
4371
Sanırım bir düğmeydi, belki de bir düğme.
85:46
Please give us some more information.
1388
5146711
2469
Lütfen bize biraz daha bilgi verin.
85:49
Yes, it was a button.
1389
5149281
1034
Evet, bu bir düğmeydi.
85:50
Oh, good.
1390
5150315
667
85:50
Yes, but not not a knob.
1391
5150982
1969
Oh iyi.
Evet, ama bir topuz değil.
85:52
Yes. So no, I'm not sure
1392
5152951
2602
Evet. Yani hayır,
85:55
if metal detectors are able to, but well done.
1393
5155553
3637
metal dedektörlerin yapıp yapamayacağından emin değilim ama aferin.
85:59
But what happened to it?
1394
5159491
1568
Ama ona ne oldu?
86:01
Did you did you get any money for it? Did you sell it?
1395
5161059
2636
Bunun için hiç para aldın mı? Sattın mı?
86:03
Did you give it to a museum?
1396
5163695
1201
Müzeye mi verdin?
86:04
Petra, please tell us, are you now living on your own island?
1397
5164896
4037
Petra, lütfen söyle bize, artık kendi adanda mı yaşıyorsun?
86:09
Yes, but you sell these.
1398
5169200
2203
Evet, ama bunları satıyorsun.
86:11
You sell the button and make lots of money.
1399
5171403
3270
Düğmeyi satarsın ve çok para kazanırsın.
86:14
And now you're. You're filthy rich.
1400
5174673
2068
Ve şimdi sensin. Çok zenginsin.
86:16
Must probably be made of brass or something like. Lovely.
1401
5176741
2503
Muhtemelen pirinç veya benzeri bir şeyden yapılmış olmalı . Sevimli.
86:20
Well, sometimes it's not the metal it's made of, but also quite often
1402
5180178
3904
Eh, bazen yapıldığı metal değil, aynı zamanda çoğu zaman çok çok
86:24
the value of the fact that it's from a long, long time ago.
1403
5184082
3537
uzun zaman öncesine ait olduğu gerçeğinin değeridir.
86:28
So that, yeah, that soldier died on that field
1404
5188219
4305
Yani, evet, o asker o sahada öldü
86:32
and you found part of the uniform of that soldier.
1405
5192524
4037
ve siz de o askerin üniformasının bir parçasını buldunuz.
86:36
Yeah.
1406
5196594
500
Evet.
86:37
Anyway, what the story was then today's subject, Mr.
1407
5197228
2970
Her neyse, o zamanlar bugünün konusu olan hikaye neydi Bay
86:40
Steve, today's subject
1408
5200198
2903
Steve, bugünün konusu
86:44
is something we are talking about.
1409
5204469
2169
hakkında konuştuğumuz bir şey.
86:46
We are talking about expressing
1410
5206638
2769
86:49
the desire for someone to stop doing something.
1411
5209941
4104
Birinin bir şeyi yapmayı bırakma arzusunu ifade etmekten bahsediyoruz.
86:54
Please stop it.
1412
5214712
2069
Lütfen dur.
86:57
Please.
1413
5217348
935
Lütfen.
86:58
There are many ways of expressing yourself
1414
5218283
3136
87:01
when you want someone to stop doing something, maybe something
1415
5221419
4304
Birinin bir şeyi, belki de
87:06
that is
1416
5226057
2770
87:10
annoying.
1417
5230395
1134
sinir bozucu bir şeyi yapmayı bırakmasını istediğinizde kendinizi ifade etmenin birçok yolu vardır.
87:11
Yes, something annoying.
1418
5231529
1935
Evet, can sıkıcı bir şey.
87:13
Maybe something that is
1419
5233464
2837
Belki de
87:17
annoying.
1420
5237001
1302
can sıkıcı bir şey.
87:18
Oh, okay.
1421
5238303
1134
Tamam.
87:19
Distracting, right?
1422
5239437
1602
Dikkat dağıtıcı, değil mi?
87:21
Maybe something that is distracting you.
1423
5241039
2302
Belki dikkatinizi dağıtan bir şey vardır.
87:23
You are trying to keep your attention and something is distracting you.
1424
5243341
4204
Dikkatinizi korumaya çalışıyorsunuz ve bir şey dikkatinizi dağıtıyor.
87:27
You want that thing to actually stop
1425
5247946
3136
O şeyin gerçekten durmasını
87:31
or something that is
1426
5251382
3170
ya da
87:36
hurting you.
1427
5256921
1535
seni inciten bir şeyi istiyorsun.
87:39
Something that's something that's causing pain.
1428
5259023
3070
Acıya neden olan bir şey.
87:42
Something that's causing pain or discomfort.
1429
5262894
2235
Acı veya rahatsızlığa neden olan bir şey.
87:45
You want it to stop?
1430
5265129
1535
Durmasını mı istiyorsun?
87:46
Please get off me.
1431
5266664
2102
Lütfen üzerimden kalk.
87:48
Get off me. You're too heavy.
1432
5268766
2469
Bırak beni. çok ağırsın
87:51
You're too heavy.
1433
5271603
4971
çok ağırsın
87:56
That's all I'm saying.
1434
5276574
567
Tüm söylediğim bu.
87:57
Words and phrases to do with asking people to stop doing something
1435
5277141
4738
İnsanlardan
88:01
that's bothering you, annoying you, upsetting you.
1436
5281879
4738
sizi rahatsız eden, canınızı sıkan, üzen bir şeyi yapmayı bırakmalarını istemekle ilgili sözler ve ifadeler.
88:08
Okay,
1437
5288152
968
Tamam,
88:09
that's interesting.
1438
5289821
1301
bu ilginç.
88:11
So basically we are talking about asking to stop,
1439
5291122
3537
Yani temelde bir şeyi sona erdirmek için durmayı,
88:15
to stop, to cease to end
1440
5295526
3804
durmayı, sona erdirmeyi
88:19
or to finish to bring something an end.
1441
5299497
4972
veya bitirmeyi istemekten bahsediyoruz.
88:24
So you are asking that person to stop what they are doing.
1442
5304502
2970
Yani o kişiden yaptıklarını durdurmasını istiyorsunuz .
88:27
You want it to stop.
1443
5307772
1068
Durmasını istiyorsun.
88:28
You want to bring that thing to an end and you can
1444
5308840
4604
O şeye bir son vermek istiyorsun ve yapabilirsin
88:33
I suppose it would be fair to say, Steve, you can stop by choice.
1445
5313444
4772
, Steve, kendi seçimine göre durabilirsin demek adil olur sanırım.
88:38
You can choose to stop doing something or stop by
1446
5318716
4238
Bir şeyi yapmayı bırakmayı veya durmayı seçebilirsiniz,
88:44
you stop yourself,
1447
5324388
1702
kendinizi durdurursunuz,
88:46
you make yourself stop or another person will stop you.
1448
5326090
3404
kendinizi durdurursunuz veya başka biri sizi durdurur.
88:49
They stop you by force.
1449
5329961
2068
Zorla durdururlar.
88:52
That is to finish something naturally or to be forced
1450
5332029
4105
Yani bir şeyi doğal olarak bitirmek veya
88:56
to stop doing it,
1451
5336467
3470
yapmaktan vazgeçmeye zorlanmak, can
89:00
to force an annoying thing, to stop
1452
5340171
3470
sıkıcı bir şeyi zorlamak,
89:04
the thing in question is causing a disturbance.
1453
5344475
3737
rahatsız edici bir şeyi durdurmak söz konusudur.
89:08
I'm sure we've all been in this situation.
1454
5348212
2202
Eminim hepimiz bu durumdaydık.
89:10
Steve, would you say. Yeah.
1455
5350414
2536
Steve, söyler misin? Evet.
89:14
When? What, when something is causing a disturbance?
1456
5354285
3604
Ne zaman? Ne, bir şey rahatsızlığa neden olduğunda?
89:17
Yes, yes, yes.
1457
5357889
3803
Evet evet evet. Yani
89:21
I mean, yeah.
1458
5361726
1868
evet.
89:23
Okay. Okay.
1459
5363594
1468
Tamam aşkım. Tamam aşkım.
89:25
What you want me to say, Mr..
1460
5365062
1202
Ne dememi istiyorsunuz Bay..
89:26
Then maybe you are trying to sleep at night.
1461
5366264
2235
O zaman belki geceleri uyumaya çalışıyorsunuzdur.
89:28
Oh right.
1462
5368799
734
Ah doğru.
89:29
And maybe, maybe your neighbour is playing music very loud.
1463
5369533
4839
Ve belki, belki komşunuz çok yüksek sesle müzik çalıyor.
89:34
Or has an animal. Yes.
1464
5374639
1601
Ya da bir hayvanı var. Evet.
89:36
Or has an animal that's noisy at night.
1465
5376240
2336
Ya da geceleri gürültü yapan bir hayvanı var.
89:38
Or maybe they they have a noisy car
1466
5378576
4337
Ya da belki gürültülü bir arabaları
89:43
or motorbike and they come back very late
1467
5383514
3704
ya da motosikletleri var ve gece çok geç
89:47
at night or early in the morning and it always wakes you up.
1468
5387218
3503
ya da sabah erkenden geliyorlar ve sizi her zaman uyandırıyorlar. Keşke
89:51
You wish you wish that thing would stop.
1469
5391055
4671
o şeyin durmasını dileseydin.
89:55
You really do.
1470
5395826
1702
Gerçekten yapıyorsun.
89:57
Please.
1471
5397895
1068
Lütfen.
89:58
So this is something you could say.
1472
5398963
1668
Yani bu söyleyebileceğiniz bir şey.
90:00
You can ask someone a politely, couldn't you?
1473
5400631
2002
Birine kibarca sorabilirsin, değil mi?
90:03
Yes. Please don't do that anymore.
1474
5403334
2302
Evet. Lütfen artık bunu yapma.
90:05
Or please don't let your dog bark.
1475
5405936
2336
Veya lütfen köpeğinizin havlamasına izin vermeyin.
90:08
Please don't have the day.
1476
5408439
1301
Lütfen gün olmasın.
90:09
Can you please not be so noisy when you come home late at night?
1477
5409740
5172
Lütfen gece geç saatlerde eve geldiğinizde bu kadar gürültülü olmasanız olur mu ?
90:15
Please don't like fires every day and pollute our atmosphere
1478
5415279
3237
Lütfen her gün çıkan yangınları ve atmosferimizi kirletmeyi sevmeyin
90:18
Please don't stare into my bathroom window
1479
5418949
5072
Lütfen ben duş alırken banyo pencereme bakmayın
90:24
when I'm taking a shower.
1480
5424488
2236
.
90:27
See that? That's a very touchy subject, isn't it?
1481
5427491
2503
Bunu gördün mü? Bu çok hassas bir konu, değil mi?
90:29
Dealing with dealing with neighbours that annoy you, that can be very difficult.
1482
5429994
4638
Sizi rahatsız eden komşularla uğraşmak çok zor olabilir.
90:34
It can be a very difficult thing to resolve.
1483
5434632
3570
Çözülmesi çok zor bir şey olabilir.
90:38
I would imagine that there are many situations that would happen
1484
5438369
3403
90:42
where you want someone to stop doing something.
1485
5442106
4004
Birinin bir şeyi yapmayı bırakmasını isteyeceğiniz pek çok durum olduğunu hayal ediyorum.
90:46
You don't want that thing or you want that thing to stop
1486
5446744
3336
O şeyi istemiyorsun ya da o şeyin durmasını istiyorsun
90:50
or don't want it to happen again.
1487
5450347
3404
ya da tekrar olmasını istemiyorsun.
90:54
Here's another one. You might say this, Steve.
1488
5454084
2136
İşte burada bir başkası. Bunu söyleyebilirsin, Steve.
90:57
Cut it out.
1489
5457655
2002
Kes şunu.
90:59
Cut it out.
1490
5459957
1235
Kes şunu.
91:01
So you're doing something to annoy somebody.
1491
5461192
2135
Yani birini sinirlendirecek bir şey yapıyorsun.
91:03
Maybe you keep poking them
1492
5463327
2703
Belki onları dürtmeye devam ediyorsun
91:06
or maybe you keep.
1493
5466163
1368
ya da belki devam ediyorsun.
91:07
I keep doing this.
1494
5467531
1101
Bunu yapmaya devam ediyorum.
91:08
Yeah, yeah, cut it out.
1495
5468632
3270
Evet, evet, kes şunu.
91:13
And it's a sort of fairly
1496
5473137
2669
Ve bu,
91:15
aggressive way of getting and trying to get somebody to stop doing something that annoys you.
1497
5475806
5305
birini sizi rahatsız eden bir şeyi yapmaktan vazgeçirmeye çalışmanın oldukça agresif bir yolu.
91:21
Maybe they're you're watching television and they're constantly commenting on what's going on.
1498
5481512
5439
Belki de siz televizyon izliyorsunuzdur ve sürekli olup bitenler hakkında yorum yapıyorlardır.
91:26
There's nothing worse than that.
1499
5486951
1101
Bundan daha kötü bir şey yok.
91:28
They keep singing along songs and things like that,
1500
5488052
3136
Şarkılara ve buna benzer şeylere eşlik edip duruyorlar
91:31
and it just annoys you and you just say, Oh, goodness sake, cut it out.
1501
5491655
3437
ve bu sadece canınızı sıkıyor ve " Aman Allah aşkına, kes şunu" diyorsunuz.
91:35
You're talking about me, for goodness sake.
1502
5495159
2302
Allah aşkına benden bahsediyorsun.
91:37
Is often a friend of a sake, which is the same thing.
1503
5497661
3737
Genellikle aynı şey olan bir aşkın arkadaşıdır.
91:41
There is nothing worse
1504
5501498
901
91:42
than watching a TV show or movie, and the person next to you keeps keeps asking questions.
1505
5502399
5105
Bir dizi veya film izlemekten daha kötü bir şey yoktur ve yanınızdaki kişi soru sormaya devam eder.
91:47
Who is that guy?
1506
5507504
1368
Kim o adam?
91:48
Well, who's that? Well, I thought he was the bad guy.
1507
5508872
2470
Kim bu? Onun kötü adam olduğunu sanıyordum. Bu
91:51
Well, who's this? Who's this person?
1508
5511909
2436
kim? Bu kişi kim?
91:54
Well, who's that? I don't know.
1509
5514345
1067
Kim bu? Bilmiyorum.
91:55
Well, is.
1510
5515412
1101
Peki, öyle.
91:56
Is she his sister I, I don't know what's happening anymore in this movie.
1511
5516513
4972
O onun kardeşi mi ben, artık bu filmde neler oluyor bilmiyorum.
92:01
And you go, oh, please, just, just cut it out.
1512
5521919
2736
Ve sen git, oh, lütfen, kes şunu.
92:04
Maybe somebody is snoring in bed.
1513
5524822
2602
Belki biri yatakta horluyordur.
92:07
Your partner says, Valentine.
1514
5527424
4271
Ortağın Valentine diyor.
92:11
Valentine, God laugh,
1515
5531695
2236
Valentine, Allah kahretsin,
92:15
is suggesting that maybe
1516
5535165
1402
92:16
their partner or somebody they know is snoring and it can be devastating.
1517
5536567
5272
partnerlerinin veya tanıdıkları birinin horladığını ve bunun yıkıcı olabileceğini öne sürüyor.
92:21
That can lead to you having consistently
1518
5541839
3003
Bu,
92:25
bad night's sleep because your partner is snoring.
1519
5545175
3470
eşiniz horladığı için sürekli olarak kötü bir gece uykusu çekmenize neden olabilir.
92:28
In fact, what a lot of couples do is that they end up
1520
5548645
2937
Aslında, birçok çiftin yaptığı şey,
92:31
sleeping in separate rooms
1521
5551648
2069
92:35
to escape the snoring.
1522
5555152
1335
horlamadan kaçmak için ayrı odalarda uyumak.
92:36
Because if you don't get your proper sleep, then you're going to feel tired the next day.
1523
5556487
4537
Çünkü doğru uykunuzu almazsanız ertesi gün kendinizi yorgun hissedersiniz.
92:41
And if you keep doing that night after night, month after month,
1524
5561391
3471
Ve bunu her gece, her ay yapmaya devam ederseniz ,
92:45
you will become probably physically mentally ill. Yes.
1525
5565362
3403
muhtemelen fiziksel olarak akıl hastası olacaksınız. Evet.
92:48
As a result of that, deprive sleep now through your partner
1526
5568932
4838
Bunun bir sonucu olarak, eşinizin horlaması yoluyla uykudan mahrum bırakın
92:53
snoring and that's very so yeah.
1527
5573904
3437
ve bu çok evet.
92:57
And some things cut it out.
1528
5577541
1835
Ve bazı şeyler onu keser.
92:59
Some things are not is easy to stop.
1529
5579376
2269
Bazı şeyleri durdurmak kolay değildir.
93:01
But could you say that would that be an appropriate phrase?
1530
5581645
2803
Ama bunun uygun bir ifade olacağını söyleyebilir misiniz?
93:04
No, probably not the middle of the night.
1531
5584448
2369
Hayır, muhtemelen gece yarısı değil.
93:06
I think there might be some more that are more suitable coming up,
1532
5586817
3537
Sanırım daha uygun olan birkaç tane daha olabilir , bu
93:12
I must kick the habit.
1533
5592489
2402
alışkanlığı bırakmalıyım.
93:15
So this is another interesting use of words.
1534
5595125
2736
Yani bu, kelimelerin başka bir ilginç kullanımıdır.
93:18
So in this particular sentence, to kick is to force oneself to stop doing something,
1535
5598262
4738
Yani bu özel cümlede, tekmelemek, kendini bir şeyi yapmayı bırakmaya zorlamak demektir,
93:23
you kick the habit so you are stopping
1536
5603500
4037
alışkanlığı tekmelersiniz, böylece
93:28
your own bad behaviour,
1537
5608071
2603
kendi kötü davranışınızı durdurursunuz,
93:30
maybe something that you're doing that you wish you didn't do.
1538
5610741
3637
belki de yapmakta olduğunuz, keşke yapmasaydım dediğiniz bir şey.
93:34
You must kick the habit.
1539
5614811
2203
Alışkanlıktan kurtulmalısın.
93:37
So in this sense, kick is to push away.
1540
5617481
3803
Yani bu anlamda tekme, uzaklaştırmaktır.
93:41
You want that thing to go, you have to kick the habit.
1541
5621318
4471
O şeyin gitmesini istiyorsan, alışkanlığı tekmelemelisin.
93:45
You need to stop doing it.
1542
5625889
2069
Bunu yapmayı bırakmalısın.
93:47
You're getting older.
1543
5627958
600
Yaşlanıyorsun.
93:48
That happens in your kicking it kicking you getting rid of it with your big boot.
1544
5628558
4805
Bu, tekmelemenizde, büyük botunuzla ondan kurtulmanızda olur.
93:53
Actually, there's an interesting conversation going on between Vitesse and Lewis at the moment.
1545
5633363
4438
Aslında şu anda Vitesse ve Lewis arasında ilginç bir konuşma yaşanıyor.
93:57
Okay.
1546
5637901
634
Tamam aşkım.
93:58
On there, about Vitesse, earlier, I was saying that he got lots of jobs to do today.
1547
5638535
4404
Orada, daha önce Vitesse hakkında, bugün yapacak çok işi olduğunu söylüyordum.
94:03
He hasn't done any of them. And
1548
5643273
2469
Hiçbirini yapmadı. Ve
94:06
Lewis was suggesting that he was procrastinating.
1549
5646877
3136
Lewis ertelediğini öne sürüyordu.
94:10
It's nice to know it's not our fault.
1550
5650013
2836
Bizim suçumuz olmadığını bilmek güzel.
94:12
Possibly. Possibly our fault.
1551
5652849
2236
muhtemelen. Muhtemelen bizim hatamız.
94:15
So maybe tell us, you know, just cut it out
1552
5655385
3504
O yüzden belki bize söylersin, bilirsin,
94:18
with all those live streams on a Sunday,
1553
5658889
2135
Pazar günü tüm o canlı yayınları kes,
94:21
because just stuff for me doing all my jobs.
1554
5661892
2035
çünkü tüm işlerimi yaparken benim için bir şeyler.
94:24
And then Lewis makes an interesting point, but
1555
5664795
2135
Ve sonra Lewis ilginç bir noktaya değiniyor, ama
94:26
if you are a Christian, then you shouldn't do work on a Sunday.
1556
5666930
4705
eğer bir Hristiyansan, o zaman Pazar günü çalışmamalısın.
94:31
Oh, I see.
1557
5671701
367
Ah anlıyorum.
94:32
Because that is a very traditional way of looking at
1558
5672068
2970
Çünkü bu,
94:36
religion, Christian religion.
1559
5676139
1735
dine, Hıristiyan dinine çok geleneksel bir bakış açısıdır.
94:37
Well, when my mother used to be like that.
1560
5677874
1568
Annem de böyleyken.
94:39
Well, we're talking about the Sabbath.
1561
5679442
1769
Şabat'tan bahsediyoruz.
94:41
The Sabbath. Yes.
1562
5681211
934
Şabat. Evet.
94:42
You don't you know, Sunday is a day of rest.
1563
5682145
2870
Bilmiyorsun, Pazar dinlenme günüdür.
94:45
All the shops used to be shut.
1564
5685315
1335
Eskiden bütün dükkanlar kapalıydı.
94:46
When I was growing up, we didn't do anything.
1565
5686650
1635
Ben büyürken hiçbir şey yapmadık.
94:48
It just depends which religion you are following.
1566
5688285
2702
Bu sadece hangi dine bağlı olduğunuza bağlıdır.
94:50
So for some people, it's Saturday.
1567
5690987
1969
Yani bazı insanlar için bugün Cumartesi.
94:52
So the Sabbath for I think Jewish people who follow
1568
5692956
4171
Bu yüzden, Yahudiliği takip eden Yahudiler için Şabat günü
94:57
Judaism, it's Saturday and I think Friday I might be wrong.
1569
5697127
4204
Cumartesi ve bence Cuma yanılmış olabilirim.
95:01
I'm sure someone is going to tell me Friday.
1570
5701331
2035
Eminim biri bana Cuma günü söyleyecektir.
95:03
I think Friday is sacred for I think it's Catholics
1571
5703366
4705
Cuma gününün Katolikler için kutsal olduğunu düşünüyorum,
95:08
although I might be wrong that I don't know because.
1572
5708672
2869
ancak yanılıyor olabilirim çünkü bilmiyorum.
95:12
Yes, well, yes, I was going to say that as well.
1573
5712309
2602
Evet, evet, ben de onu söyleyecektim.
95:14
But I think also in Islam as well, I think
1574
5714911
2903
Ama bence İslam'da da bence
95:18
is the the prayer day, the the holy day.
1575
5718381
3804
namaz günü, kutsal gün.
95:22
So I think it really depends on which which one you're you're observing a lot of religions
1576
5722185
5272
Bu yüzden bence bu gerçekten hangisini gözlemlediğinize bağlı.
95:27
have one day when you're not supposed to do anything, you're supposed to devote your time to God.
1577
5727457
5505
Bir gün hiçbir şey yapmamanız, zamanınızı Tanrı'ya ayırmanız gereken birçok dinde var.
95:33
Well, mine is every day.
1578
5733229
1235
Benimki her gün.
95:35
I think every day I shouldn't be doing anything.
1579
5735432
2168
Her gün hiçbir şey yapmamam gerektiğini düşünüyorum.
95:39
I You could sign up to lots of religions
1580
5739302
2569
I Pek çok dine kaydolabilir
95:42
and then you could probably, you know, not have to work at least three or four days a week.
1581
5742272
3970
ve o zaman muhtemelen, bilirsiniz, haftada en az üç veya dört gün çalışmak zorunda kalmayabilirsiniz.
95:46
I am hoping I am hoping
1582
5746242
2670
95:50
that there will be a religion that says that every day
1583
5750480
3003
Her gün çalışmaman gerektiğini söyleyen bir din olacağını umuyorum
95:54
you should not work.
1584
5754818
1401
.
95:56
And that's the one I'm not a religious person.
1585
5756219
2903
Ve ben dindar biri değilim.
95:59
I don't follow any religion.
1586
5759122
1101
Herhangi bir dine inanmıyorum.
96:00
But that will be the one if anyone comes along with a new religion and they say,
1587
5760223
3971
Ama eğer birisi yeni bir dinle gelirse ve derlerse,
96:04
look, you don't have to work at all.
1588
5764594
2970
bak, hiç çalışmak zorunda değilsin. Size
96:08
We would just send you money every week.
1589
5768932
2135
sadece her hafta para gönderirdik.
96:11
Extra says, I'm with you for the third time now and I've never stayed.
1590
5771601
4471
Ekstra, şimdi üçüncü kez seninleyim ve hiç kalmadım diyor.
96:16
So long on an English teaching channel.
1591
5776072
2536
Bir İngilizce öğretim kanalında görüşmek üzere.
96:18
Well, thank you very much for your work, gentlemen.
1592
5778608
2269
Emekleriniz için çok teşekkürler beyler.
96:20
Well, thank you for your comment, Petra. Thank you very much.
1593
5780877
2369
Pekala, yorumun için teşekkürler, Petra. Çok teşekkür ederim.
96:23
Well, we are different. We do things a little different.
1594
5783379
2803
Biz farklıyız. Biz işleri biraz farklı yapıyoruz.
96:26
Not everyone likes this, but you know what they say.
1595
5786182
3270
Herkes bundan hoşlanmaz ama ne derler bilirsin.
96:29
Those people who break the trend set the trend.
1596
5789452
4271
Trendi kıran insanlar trendi belirler.
96:33
So maybe in a year or two now
1597
5793990
2202
Yani belki bir veya iki yıl içinde artık
96:36
everyone will be doing this like this.
1598
5796826
2302
herkes bunu böyle yapıyor olacak.
96:40
Well, they haven't yet, so. No, but yes.
1599
5800063
2135
Henüz yapmadılar, yani. Hayır, ama evet.
96:42
Well, that's what I'm saying at the moment.
1600
5802532
1835
Peki, şu an bunu söylüyorum.
96:44
It's just us, Magdalene, Magdalena
1601
5804367
2836
Sadece biziz, Magdalene, Magdalena
96:47
P says, How can I stop my neighbours?
1602
5807870
2703
P, Komşularımı nasıl durdurabilirim?
96:50
How can I tell mine?
1603
5810573
968
Benimkini nasıl söyleyebilirim?
96:51
How can I tell my speakers to stop their cats
1604
5811541
3904
Konuşmacılarıma kedilerinin
96:55
making a lot of poop in my own garden?
1605
5815912
2969
kendi bahçemde çok fazla kaka yapmasını engellemelerini nasıl söyleyebilirim?
96:58
Well, yes, one of our neighbours. One of our neighbours.
1606
5818915
3103
Evet, komşularımızdan biri. Komşularımızdan biri.
97:02
We used to have a problem with our neighbour. Not that.
1607
5822018
1768
Eskiden komşumuzla sorun yaşardık. Bu değil.
97:03
Not the neighbour.
1608
5823786
1902
komşu değil
97:05
The neighbour wasn't coming into our garden and taking a poop.
1609
5825688
2903
Komşu bahçemize gelip kakasını yapmıyordu.
97:08
Oh that would be,
1610
5828625
867
Ah bu olurdu,
97:11
that would be a problem.
1611
5831160
935
bu bir problem olurdu.
97:12
Interesting.
1612
5832095
901
97:12
But no, it was one of our neighbour's cats and they come sometimes and when they do it
1613
5832996
5305
İlginç.
Ama hayır, komşumuzun kedilerinden biriydi ve bazen geliyorlar ve yaptıklarında
97:18
they do that little poo poo, but then they cover it,
1614
5838301
2703
o küçük kakayı yapıyorlar ama sonra üzerini kapatıyorlar,
97:21
they try to cover it afterwards, but that's even worse.
1615
5841471
3870
sonradan kapatmaya çalışıyorlar ama bu daha da kötü.
97:25
You might be doing some gardening and then you might, you might
1616
5845341
3470
Biraz bahçeyle uğraşıyor olabilirsiniz ve sonra
97:28
put your hand onto the soil and suddenly you've got
1617
5848811
4305
elinizi toprağa koyabilirsiniz ve aniden
97:33
you got a load of cat poop in your hand and no one wants that.
1618
5853449
4371
elinizde bir sürü kedi kakası olur ve kimse bunu istemez.
97:38
I know cats are annoying because
1619
5858187
2102
Kedilerin sinir bozucu olduğunu biliyorum çünkü komşunuzun köpeği varsa
97:41
you can't really keep them out of your garden if your neighbour's got dog.
1620
5861624
3470
onları bahçenizden gerçekten uzak tutamazsınız .
97:45
Well, the dog is pretty much stopped by a fence.
1621
5865094
3804
Pekala, köpek hemen hemen bir çitle durdurulur.
97:50
If you've got a good fence, the dog ain't going to get into your garden.
1622
5870099
3270
İyi bir çitiniz varsa, köpek bahçenize girmeyecektir.
97:53
But The cats, you know, you can't stop a cat coming into your garden.
1623
5873870
5138
Ama kediler, bilirsiniz, bir kedinin bahçenize girmesini engelleyemezsiniz.
97:59
I think that's a very difficult one,
1624
5879008
1568
Bence bu çok zor,
98:02
Magdalena.
1625
5882145
767
98:02
I think it was.
1626
5882912
2202
Magdalena.
Sanırım öyleydi.
98:05
Yes, it's a very difficult one to stop a cat.
1627
5885114
2269
Evet, bir kediyi durdurmak çok zordur.
98:07
Maybe you could put barbed wire on your fence.
1628
5887383
3837
Belki çitine dikenli tel koyabilirsin.
98:11
Electric fencing.
1629
5891254
1101
Elektrikli çit.
98:12
Electric fencing? Yes.
1630
5892355
1668
Elektrikli çit? Evet.
98:14
It would be a good idea.
1631
5894023
1068
İyi bir fikir olabilir.
98:15
You could electrify the ground.
1632
5895091
2002
Toprağı elektriklendirebilirsin.
98:17
So. So as the poop comes out, it touches the ground.
1633
5897093
3904
Bu yüzden. Yani kaka çıktıkça yere değiyor.
98:20
And then
1634
5900997
667
Ve sonra
98:23
the goes you can buy sprays
1635
5903166
2836
98:26
that you spray around your garden
1636
5906702
2136
bahçenize püskürttüğünüz spreyleri,
98:29
that cats don't like the smell of like an anti cat spray
1637
5909372
4804
kedilerin kokusunu sevmediği spreyleri, sevmedikleri bir anti kedi spreyi gibi satın alabilirsiniz
98:35
that they don't like.
1638
5915545
2102
.
98:37
So maybe you could try that. Uh,
1639
5917780
2736
Yani belki bunu deneyebilirsin.
98:41
my cats will into your garden for a reason, I would think. Yes.
1640
5921817
4472
Kedilerimin bahçenize girmesinin bir nedeni var, diye düşünürdüm. Evet.
98:46
Maybe you've got little mice in your garden.
1641
5926289
4104
Belki bahçenizde küçük fareler vardır.
98:51
I mean, most gardens have got mice.
1642
5931260
1969
Demek istediğim, çoğu bahçede fare var.
98:53
We've got mice holes everywhere.
1643
5933229
2069
Her yerde fare delikleri var.
98:56
So if you kill all the mice, the cat would wouldn't want to come in.
1644
5936432
3971
Yani tüm fareleri öldürürseniz, kedi içeri girmek istemez.
99:00
Don't do that.
1645
5940803
1134
Bunu yapma.
99:01
But yes, maybe you can get something to spray around your garden that puts on cats.
1646
5941971
4137
Ama evet, belki bahçenize püskürtecek ve kedileri rahatsız eden bir şeyler alabilirsiniz .
99:06
Or if you just see the cat, just go outside and give it a kick.
1647
5946309
4070
Veya sadece kediyi görürseniz, dışarı çıkın ve ona bir tekme atın.
99:10
Okay, but
1648
5950780
1134
Tamam, ama
99:13
again,
1649
5953416
1034
yine de,
99:15
I always feel as if I have to stop Steve and slightly again,
1650
5955384
3737
her zaman Steve'i durdurmam gerekiyormuş gibi hissediyorum ve biraz tekrar ediyorum,
99:19
we are not condoning or encouraging people to kick cats
1651
5959188
5339
insanları kedileri tekmelemeye göz yummuyoruz veya teşvik etmiyoruz
99:25
because this is 2022 and everyone is looking for a reason
1652
5965327
4238
çünkü bu 2022 ve herkes
99:29
to try to remove another person from, the Internet or whatever.
1653
5969565
4271
başka bir kişiyi internetten çıkarmaya çalışmak için bir neden arıyor ya da her neyse.
99:34
Well, you know, Steve, can we move on, please?
1654
5974103
2336
Steve, devam edebilir miyiz lütfen?
99:36
What you could do is throw the poop back into their garden.
1655
5976906
4037
Yapabileceğin şey, kakayı bahçelerine geri atmak.
99:40
Well, yeah, that's a good one.
1656
5980943
1401
Evet, bu iyi bir şey.
99:42
As long as it's the right cat.
1657
5982344
2136
Doğru kedi olduğu sürece.
99:45
Yes, you're taking a risk there. That's true.
1658
5985347
2269
Evet, orada bir risk alıyorsunuz. Bu doğru.
99:47
Because you might be throwing poop into someone's garden and.
1659
5987683
4171
Çünkü birinin bahçesine kaka atıyor olabilirsiniz ve.
99:51
It's silliness.
1660
5991854
567
Bu aptallık.
99:52
And it's not that I'm still talking.
1661
5992421
1835
Ve hala konuştuğumdan değil.
99:54
Steve, I thought you were finished.
1662
5994256
1669
Steve, bittiğini sanıyordum.
99:55
You know, I was.
1663
5995925
767
Biliyorsun, öyleydim.
99:56
I was aware that the sounds were still emanating from my.
1664
5996692
4171
Seslerin hala benden çıktığının farkındaydım.
100:01
No. So and I don't don't kick cats.
1665
6001096
3537
Hayır. Yani ve ben kedileri tekmelemem.
100:04
But if anyone's got any suggestions from Magdalena, this is the place.
1666
6004967
4338
Ama Magdalena'dan herhangi bir önerisi olan varsa, yeri burası.
100:09
Maybe we could resolve this for you. Hmm.
1667
6009305
2035
Belki bunu senin için çözebiliriz. Hmm.
100:11
If anyone knows how to keep cats
1668
6011574
2302
Kedileri bahçenizden nasıl uzak tutacağınızı bilen varsa
100:15
out of
1669
6015211
1134
100:16
your garden, please let us know non-violent as well.
1670
6016912
3537
, lütfen şiddet içermeyenleri de bize bildirin.
100:20
Can you big cat traps like a mouse trap?
1671
6020516
2636
Fare kapanı gibi büyük kedi tuzakları kurabilir misin?
100:23
I don't know, Steve.
1672
6023586
1401
Bilmiyorum Steve.
100:24
You can get squirrel traps, so I suppose you could use one of those anyway.
1673
6024987
4638
Sincap tuzakları bulabilirsin, yani sanırım bunlardan birini yine de kullanabilirsin.
100:29
Steve, please.
1674
6029625
2202
Lütfen.
100:31
Steve, leave it out.
1675
6031827
1568
Steve, bırak şunu.
100:33
Just leave it out. Leave it out here.
1676
6033395
1936
Sadece dışarıda bırak. Burada bırak. Bir
100:35
We got another one.
1677
6035331
767
tane daha aldık.
100:36
It's on the screen now. Steve, leave it out.
1678
6036098
2536
Şimdi ekranda. Steve, bırak şunu.
100:39
You're telling someone, stop doing something.
1679
6039401
2436
Birine bir şey yapmayı bırak diyorsun.
100:41
Don't even think of doing that thing again.
1680
6041837
4138
O şeyi bir daha yapmayı aklından bile geçirme.
100:46
Just. Just Steve, leave it out.
1681
6046342
2502
Sadece. Sadece Steve, bırak onu.
100:49
Leave it out.
1682
6049411
1602
Dışarıda bırak.
100:51
Don't do that thing.
1683
6051013
1802
O şeyi yapma.
100:52
Don't just don't do it.
1684
6052815
901
Sadece yapma.
100:53
I don't want to hear you say that ever again.
1685
6053716
3270
Bunu bir daha söylediğini duymak istemiyorum.
100:57
Just leave it out.
1686
6057619
1302
Sadece dışarıda bırak.
100:58
Even wave it out, leave it out.
1687
6058921
2202
Salla bile, dışarıda bırak.
101:01
It's often used.
1688
6061123
1301
Sıklıkla kullanılır.
101:02
We often think of it as being used in London with with a Cockney accent.
1689
6062424
5773
Genellikle Londra'da Cockney aksanıyla kullanıldığını düşünürüz.
101:08
Although this is not Cockney slang, it isn't.
1690
6068330
3437
Bu Cockney argosu olmasa da öyle değil.
101:12
But so might say, leave it out, stop it, leave it out.
1691
6072134
4938
Ama öyle diyebilir ki, dışarıda bırakın, durdurun, dışarıda bırakın.
101:18
Get a dog.
1692
6078006
935
101:18
That's why didn't I think of that, says Valentine.
1693
6078941
2269
Bir köpek al.
Bu yüzden bunu düşünmedim, diyor Valentine.
101:21
I'm not sure if this is a dog that just might be presenting a load of new problems.
1694
6081210
4437
Bunun bir sürü yeni sorun ortaya çıkaran bir köpek olup olmadığından emin değilim.
101:25
It could be, yeah.
1695
6085981
834
Olabilir, evet.
101:26
Because then you'll have dog poop to get up.
1696
6086815
2069
Çünkü o zaman kalkman gereken köpek kakası olacak.
101:28
Yes, that's true.
1697
6088884
1134
Evet bu doğru.
101:30
You're replacing cat poop with dog poop, I think.
1698
6090018
3804
Kedi kakasını köpek kakasıyla değiştiriyorsun sanırım.
101:33
I don't think that would work.
1699
6093822
1635
Bunun işe yarayacağını sanmıyorum.
101:35
Leave it out. Yeah. Don't, don't. Yeah.
1700
6095457
2436
Dışarıda bırak. Evet. Yapma, yapma. Evet.
101:37
It's a way of telling somebody to stop doing something fairly polite.
1701
6097893
3437
Birine oldukça kibar bir şey yapmayı bırakmasını söylemenin bir yolu.
101:41
Why I would say yes it's quite it's quite blunt. Yes.
1702
6101330
4204
Neden evet diyeyim ki bu oldukça açık sözlü. Evet.
101:45
Leave it out. Just leave it out.
1703
6105534
1902
Dışarıda bırak. Sadece dışarıda bırak.
101:48
Here's another one, Steve.
1704
6108470
2403
İşte bir tane daha, Steve.
101:50
We need to move on.
1705
6110873
2936
Devam etmeliyiz.
101:53
Oh, you might tell someone to knock it on the head.
1706
6113809
3904
Oh, birine kafasına vurmasını söyleyebilirsin.
101:58
Stop doing something. Stop it.
1707
6118780
2002
Bir şey yapmayı bırak. Yapma.
102:00
Knock it on the head to bring something to a permanent end.
1708
6120782
3037
Bir şeyi kalıcı olarak bitirmek için kafasına vur.
102:03
You knock it on the head. Stop it.
1709
6123819
2235
kafasına vuruyorsun. Yapma.
102:06
Just knock it on the head.
1710
6126622
1534
Sadece kafasına vur.
102:08
You want that person to stop doing that thing, knock it on the head,
1711
6128156
3971
O kişinin o şeyi yapmayı bırakmasını, kafasına vurmasını, bir
102:13
to stop, to end, to finish doing something.
1712
6133161
3270
şeyi yapmayı bırakmasını, bitirmesini, bitirmesini istiyorsunuz.
102:17
And quite often it means you won't be doing it again.
1713
6137032
3604
Ve çoğu zaman bu, onu bir daha yapmayacağınız anlamına gelir.
102:21
You knock it on the head, it's over.
1714
6141003
2202
Kafasına vurursun, biter.
102:23
Stop it. I'm going to knock that on the head.
1715
6143639
2802
Yapma. Bunu kafasına vuracağım.
102:26
You can you can use it if you if you're doing something you can say you can say it.
1716
6146441
4872
Kullanabilirsin, eğer bir şey yapıyorsan, söyleyebilirsin, söyleyebilirsin.
102:31
You can say to yourself, oh, I'm going to knock that on the head.
1717
6151580
3303
Kendi kendine diyebilirsin, oh, bunun kafasına vuracağım.
102:35
So say you were
1718
6155183
1335
Diyelim ki
102:38
going round to
1719
6158654
700
102:39
help a neighbour doing something and you knew you didn't want to do it.
1720
6159354
3370
bir komşunuza bir şey yapması için yardım etmeye gidiyordunuz ve bunu yapmak istemediğinizi biliyordunuz.
102:43
You've got some friends you go out drinking with but you don't want to do it any more.
1721
6163158
3837
İçmeye çıktığın bazı arkadaşların var ama artık bunu yapmak istemiyorsun.
102:47
You can say, I'm going to.
1722
6167763
1801
Gidiyorum diyebilirsin.
102:49
I'm going to knock that on the head.
1723
6169564
1702
Bunu kafasına vuracağım.
102:51
I'm going to stop doing that particular task.
1724
6171266
3137
O özel görevi yapmayı bırakacağım.
102:54
Yeah.
1725
6174403
533
Evet.
102:55
And it's yeah, because you don't want to do it any more.
1726
6175303
3003
Ve evet, çünkü artık bunu yapmak istemiyorsun.
102:58
Maybe, maybe you've started going to the gym.
1727
6178306
2236
Belki, belki spor salonuna gitmeye başladınız.
103:01
Yes. And you want to keep healthy and fit.
1728
6181843
2169
Evet. Ve sağlıklı ve formda kalmak istiyorsun.
103:04
But then after a few weeks you become bored with it
1729
6184446
3570
Ama birkaç hafta sonra bundan sıkılmaya başlarsınız
103:08
and you and maybe your friend will ask, oh, are you still going to the gym?
1730
6188350
4404
ve siz ve belki arkadaşınız, ah, hala spor salonuna gidiyor musunuz diye soracaksınız.
103:13
And you reply with, No, I've decided to knock it on the head.
1731
6193255
4938
Ve cevap olarak, Hayır, kafasına vurmaya karar verdim.
103:18
I not, I knocked it on the head.
1732
6198193
1768
Değil, kafasına vurdum.
103:19
I've stopped doing it permanently. Yeah,
1733
6199961
2236
Kalıcı olarak yapmayı bıraktım. Evet,
103:23
it's a great expression actually.
1734
6203198
1301
aslında harika bir ifade.
103:24
Very, very.
1735
6204499
2603
Çok çok.
103:27
The figurative phrase, the way you use it.
1736
6207102
4004
Mecazi ifade, onu kullanma şeklin.
103:31
But it's also a little bit a little bit brutal.
1737
6211106
2436
Ama aynı zamanda biraz da acımasız.
103:33
Yeah, that's a good example that you use that because that could it could be it at some tasks isn't it.
1738
6213742
5706
Evet, bunu kullandığınıza iyi bir örnek çünkü bazı görevlerde olabilir, değil mi?
103:39
You often say about yourself, about something
1739
6219448
3236
Sık sık kendin hakkında, yaptığın bir şey hakkında
103:42
you're doing, don't knock it on the head.
1740
6222684
3070
, kafana vurma diyorsun.
103:45
Yeah, that's often a phrase you use yourself to describe,
1741
6225754
3170
Evet, bu genellikle kendini tarif etmek için kullandığın bir cümle,
103:48
something that you're going to start doing.
1742
6228924
3236
yapmaya başlayacağın bir şey.
103:52
Maybe, maybe you smoke and you want to stop smoking.
1743
6232160
3637
Belki, belki sigara içiyorsun ve sigarayı bırakmak istiyorsun.
103:56
You might say, I'm going to knock it on the head.
1744
6236364
2102
Kafasına vuracağım diyebilirsin.
103:59
Rosa, Rosa, Rosa.
1745
6239501
3103
Rosa, Rosa, Rosa.
104:02
I'm not sure if I can repeat what Rosa has written,
1746
6242604
3370
Rosa'nın yazdıklarını tekrarlayabilir miyim emin değilim
104:05
but everyone tries to knock the cats problem on the head.
1747
6245974
4004
ama herkes kedi sorununu kafasına indirmeye çalışıyor.
104:10
And no, we're not.
1748
6250679
1101
Ve hayır, değiliz.
104:12
Steve, we are going to get into sandwich trouble here.
1749
6252847
2803
Steve, burada sandviç başımız belaya girecek. Fiziksel olarak
104:15
We're not saying that you should something on the head physically.
1750
6255917
4038
kafanızda bir şey olması gerektiğini söylemiyoruz .
104:21
It's it's figurative.
1751
6261056
1735
Bu mecazi.
104:22
Yes, it's figure it is not literal.
1752
6262791
1868
Evet, kelimenin tam anlamıyla olmadığı anlaşılmaktadır.
104:24
So please don't chase the cat around the garden.
1753
6264659
3337
Bu yüzden lütfen kediyi bahçede kovalamayın.
104:27
It's figurative with a hammer.
1754
6267996
1768
Bir çekiçle mecazi.
104:29
You don't want to go to the gym anymore.
1755
6269764
2570
Artık spor salonuna gitmek istemiyorsunuz.
104:32
You say to a friend, Oh, I don't want to do that anymore.
1756
6272334
3003
Bir arkadaşınıza, Ah, artık bunu yapmak istemiyorum diyorsunuz.
104:35
I'm going to knock it on the head knock you out, literally knocking anybody on the place.
1757
6275337
3970
Kafana vuracağım, seni bayıltacağım, kelimenin tam anlamıyla herhangi birini yere sereceğim.
104:39
Can no one knock anyone else or anyone's pets on the head, please?
1758
6279474
4137
Kimse kimsenin veya kimsenin evcil hayvanının kafasına vuramaz mı lütfen?
104:43
I've got a part time job getting.
1759
6283745
2369
Yarı zamanlı bir işim var.
104:46
Too busy is how I'm going to.
1760
6286114
2135
Nasıl yapacağım çok meşgul.
104:48
I'm going to knock that on the head. I'm too busy.
1761
6288249
2103
Bunu kafasına vuracağım. Çok meşgulüm.
104:50
I'm going to just stick to my main job.
1762
6290518
2336
Sadece asıl işime bağlı kalacağım.
104:52
Here's another one, Steve. Give it a rest.
1763
6292854
2603
İşte bir tane daha, Steve. Biraz dinlen.
104:55
Oh, give it a rest, mate.
1764
6295657
3737
Oh, rahat bırak, dostum.
104:59
Maybe.
1765
6299394
667
Belki.
105:00
Maybe your wife is telling you to go and outside of the garden.
1766
6300061
5105
Belki de eşiniz size bahçeden dışarı çıkmanızı söylüyordur.
105:05
And she keeps saying it to you over and over again.
1767
6305500
3036
Ve bunu sana tekrar tekrar söylemeye devam ediyor.
105:08
When are you going to near the garden?
1768
6308603
2169
Bahçeye ne zaman gideceksin?
105:10
Are you going to do the garden today?
1769
6310772
2035
Bugün bahçeyi yapacak mısın?
105:13
Are you going to go outside that garden?
1770
6313174
2202
O bahçeden dışarı çıkacak mısın?
105:15
Is someone tidy or the husband is saying
1771
6315376
3471
Biri mi ortalığı topluyor yoksa koca
105:18
to the wife, Oh, come on, love, let's go to bed.
1772
6318847
3169
karısına, Hadi aşkım, hadi yatalım mı diyor?
105:22
Let's let's have a bit of you know what?
1773
6322016
3938
Hadi biraz sizi tanıyalım ne dersiniz?
105:25
Well, men pester their women their sex. Yes.
1774
6325954
2469
Erkekler kadınlarını seksleriyle rahatsız ederler. Evet.
105:28
I don't think that's really.
1775
6328423
1301
Bunun gerçekten olduğunu sanmıyorum.
105:29
And they keep doing it.
1776
6329724
1635
Ve yapmaya devam ediyorlar.
105:31
Yeah. Okay, Steve, that's a terrible example.
1777
6331359
2002
Evet. Tamam, Steve, bu berbat bir örnek.
105:33
Well, I don't think savage you could say I'll give it a rest.
1778
6333361
2836
Pekala, duracağım diyebileceğini sanmıyorum.
105:36
Well, maybe, maybe the man is saying to the wife
1779
6336197
3837
Şey, belki, belki adam karısına
105:41
that that that
1780
6341402
2770
105:44
the food that she cooks for him isn't good enough.
1781
6344172
2769
onun için yaptığı yemeğin yeterince iyi olmadığını söylüyordur.
105:47
And every day he goes on, look, love your food, your cooking is terrible.
1782
6347308
5306
Ve her gün, bak, yemeğini sev, yemek pişirmen berbat, diye devam ediyor.
105:52
Can you try and make something that actually tastes good?
1783
6352614
3436
Tadı gerçekten güzel olan bir şey yapmayı deneyebilir misin ?
105:56
And the wife will turn around and say, Oh, give it a rest, I think.
1784
6356551
3970
Ve karısı arkasını dönüp, Ah, bence biraz ara ver, diyecek. Bahçıvanlığı yapan
106:00
What was your first example, the one that's doing the gardening? Yes.
1785
6360822
3737
ilk örneğiniz neydi ? Evet.
106:04
The wife. The wife is nagging the husband.
1786
6364559
2736
Eş. Karısı kocasını dırdır ediyor.
106:07
It's it's somebody that expression is you just somebody keeps asking you
1787
6367629
4804
Bu ifade sensin sadece birisi senden
106:12
to do something, repair.
1788
6372901
3370
bir şeyler yapmanı, tamir etmeni istiyor.
106:16
It's over a long period of time.
1789
6376271
2635
Uzun bir süre geçti.
106:18
Maybe they say when you first get up in the morning, are you going to tidy this bedroom out?
1790
6378906
4939
Belki sabah ilk kalktığınızda bu yatak odasını toplayacak mısınız derler?
106:24
Are you going to tidy this bedroom out?
1791
6384512
2136
Bu yatak odasını toplayacak mısın?
106:26
And they say the morning and they say it at lunchtime
1792
6386648
2469
Ve sabah diyorlar ve öğle vakti söylüyorlar
106:29
and then eventually you get annoyed and you say, I'll give it a rest.
1793
6389384
3870
ve sonunda sinirleniyorsun ve bir ara vereyim diyorsun. Ben
106:33
You do it when I'm ready give it a rest.
1794
6393788
2236
hazır olduğumda sen yap, rahatla.
106:36
Could be anything.
1795
6396557
634
Herhangi bir şey olabilir.
106:37
Tidying your room, doing some gardening, washing the car, somebody you know,
1796
6397191
6173
Odanı toplamak, bahçeyle uğraşmak, arabayı yıkamak, tanıdığın biri,
106:44
give it a rest.
1797
6404399
767
rahat bırak.
106:45
We often think of the nagging wife. Give it a rest.
1798
6405166
2736
Sık sık dırdır eden karısını düşünürüz. Biraz dinlen. Her ne ise,
106:48
Stop saying that thing to me over and over again, whatever it is.
1799
6408202
5239
o şeyi bana tekrar tekrar söylemeyi bırak .
106:53
So please don't do that again for a while.
1800
6413441
2936
O yüzden lütfen bunu bir süre daha yapma.
106:56
You are probably going to do it again
1801
6416811
2236
Muhtemelen tekrar yapacaksın
106:59
and tell me and ask me and nag.
1802
6419380
3003
ve bana anlatacak, bana soracak ve dırdır edeceksin.
107:02
But please don't it again for a while.
1803
6422984
2669
Ama lütfen bir süre daha yapma.
107:05
Please just.
1804
6425653
634
Lütfen sadece.
107:06
Just give it a rest.
1805
6426287
1535
Biraz dinlen.
107:07
Yeah, give it a rest. Please stop.
1806
6427822
2369
Evet, biraz dinlen. Lütfen dur.
107:10
Usually used when you are somebody is asking you
1807
6430691
3871
Genellikle biri olduğunuzda,
107:14
to do something in a sort of a nagging way. Yes.
1808
6434562
3103
bir tür dırdırcı bir şekilde sizden bir şey yapmanızı istediğinde kullanılır. Evet.
107:18
I don't like being nagged that.
1809
6438933
2302
Böyle dırdır edilmekten hoşlanmıyorum.
107:21
Fortunately for me, Mr.
1810
6441235
1368
Neyse ki benim için Bay
107:22
Steve is not a mega.
1811
6442603
5005
Steve bir mega değil. Eğer
107:27
You might. You might.
1812
6447608
1035
olabilir. Eğer olabilir.
107:28
That's got it.
1813
6448643
767
İşte bu.
107:29
I could have an entirely different meaning.
1814
6449410
2002
Tamamen farklı bir anlama sahip olabilirim.
107:31
Okay Mr.
1815
6451412
634
Tamam, Bay
107:32
Jefferies in anyway, I carry on.
1816
6452046
3036
Jefferies, neyse, devam ediyorum.
107:36
You might cut something out.
1817
6456684
2269
Bir şeyleri kesebilirsin.
107:38
So to stop something again, we're still saying you are stopping something,
1818
6458953
3637
Yani yine bir şeyi durdurmak için, biz hala bir şeyi durduruyorsun diyoruz
107:42
but you cut something, you are removing something.
1819
6462924
4504
ama bir şeyi kesiyorsun, bir şeyi çıkarıyorsun.
107:47
So, for example, you cut out unhealthy food.
1820
6467428
4204
Örneğin, sağlıksız yiyecekleri kesiyorsunuz.
107:51
Food that you discover is is unhealthy for you.
1821
6471933
3970
Keşfettiğin yiyecekler senin için sağlıksız.
107:55
A bit like last weekend.
1822
6475903
1769
Geçen hafta sonu gibi biraz.
107:57
I'm not embarrassed to tell you this story.
1823
6477672
2903
Sana bu hikayeyi anlatmaktan utanmıyorum.
108:00
This is an embarrassing story.
1824
6480575
2002
Bu utanç verici bir hikaye.
108:02
It's not embarrassed thing to Mr.
1825
6482577
1901
Bay Steve için utanılacak bir şey değil
108:04
Steve. It's actually me.
1826
6484478
2336
. Aslında benim.
108:06
I am now going to shame myself
1827
6486814
2369
Şimdi burada kendimi rezil edeceğim
108:10
right here. Lie.
1828
6490351
1835
. Yalan.
108:12
I decided wear Mr.
1829
6492186
2302
108:14
Steve's suit last week.
1830
6494488
4872
Geçen hafta Bay Steve'in takımını giymeye karar verdim.
108:19
I thought the trousers would fit.
1831
6499360
4304
Pantolonun yakışacağını düşündüm.
108:23
I thought they would fit perfectly.
1832
6503931
4371
Mükemmel uyum sağlayacaklarını düşündüm.
108:28
Just one slight problem.
1833
6508302
2703
Sadece küçük bir sorun. Genişleyen belim ile
108:31
Something that I did not foresee
1834
6511839
2336
öngöremediğim bir şey oldu.
108:35
with my expanding waistline in I.
1835
6515209
3370
108:38
I've actually got a little bit fatter and I could not get Mr.
1836
6518946
4838
Aslında biraz kilo aldım ve
108:43
Steve's trousers to go around my waist.
1837
6523784
3470
Steve Bey'in pantolonunu belime dolayamadım.
108:47
So I had to get a belt to hold everything in.
1838
6527254
4104
Bu yüzden her şeyi tutacak bir kemer almam gerekti.
108:52
And even the belt wasn't big enough, was it?
1839
6532526
2536
Kemer bile yeterince büyük değildi, değil mi?
108:55
I had to drill extra holes in the belt.
1840
6535062
3370
Kayışta fazladan delikler açmak zorunda kaldım.
108:58
Steve had to make another hole in the belt, two extra holes.
1841
6538532
5105
Steve kemerde bir delik daha açmak zorunda kaldı, fazladan iki delik.
109:04
So I was a bit ashamed about that, but I didn't.
1842
6544071
4671
Bu yüzden biraz utandım ama yapmadım.
109:09
So if anyone at the wedding last week noticed that my trousers looked
1843
6549076
4238
Yani geçen hafta düğünde biri pantolonumun
109:13
as if they were about to fall down or burst, then that is the reason why.
1844
6553314
5839
düşecek ya da patlayacak gibi göründüğünü fark ettiyse, nedeni budur.
109:19
So I have decided to cut out unhealthy food.
1845
6559453
3604
Bu yüzden sağlıksız yiyecekleri kesmeye karar verdim.
109:23
No more chocolate biscuits.
1846
6563390
1635
Artık çikolatalı bisküvi yok.
109:25
So you're going to cut out chocolate biscuits.
1847
6565025
2002
Yani çikolatalı bisküvileri keseceksin.
109:27
No more your diet.
1848
6567027
1202
Artık diyetiniz yok.
109:28
No more Jaffa cakes.
1849
6568229
1368
Artık Jaffa kekleri yok.
109:29
You're going to cut out Jaffa Cakes. Yes, from your diet.
1850
6569597
3003
Jaffa Cakes'i keseceksin. Evet, diyetinden.
109:32
Jaffa cakes by seems improve possible by Jaffa Cake Spy.
1851
6572600
5739
Jaffa kekleri, Jaffa Cake Spy ile mümkün görünüyor.
109:38
I can't have Jaffa Cakes.
1852
6578372
1668
Jaffa Cakes yiyemem.
109:40
How are you going to cut out potatoes?
1853
6580040
2770
Patatesleri nasıl keseceksin?
109:42
I might cut down.
1854
6582810
1701
kesebilirim.
109:44
Cut down, yeah.
1855
6584511
1335
Kesin, evet.
109:45
Cut down.
1856
6585846
868
Kesin.
109:46
Reduce that there is that there's a difference.
1857
6586714
3069
Bir fark olduğunu azaltın.
109:49
Why. Yes.
1858
6589783
935
Neden. Evet.
109:50
If you cut out something, you you don't have it at all.
1859
6590718
3637
Bir şeyi kesersen, ona hiç sahip olmazsın.
109:54
If you cut down, it means you're just going to reduce it, but not cut it out altogether.
1860
6594488
5739
Azaltırsanız, bu sadece azaltacağınız, ancak tamamen kesmeyeceğiniz anlamına gelir. veda
110:00
I can't say goodbye.
1861
6600294
2369
edemem
110:02
I can't say goodbye to
1862
6602663
3270
Patateslere veda edemem
110:07
potatoes.
1863
6607635
1434
.
110:09
It's the one thing.
1864
6609069
1669
Tek şey bu.
110:10
It's the one thing.
1865
6610738
1201
Tek şey bu.
110:11
I will eat everything.
1866
6611939
2235
Her şeyi yiyeceğim.
110:14
I will eat nothing else
1867
6614241
2102
Başka bir şey yemem
110:16
But I will never say goodbye to potatoes.
1868
6616343
2670
ama patatese asla veda etmem.
110:19
I can't. Well, you see, the thing is, it's not.
1869
6619313
2936
Yapamam. Şey, görüyorsun, mesele şu ki, değil.
110:22
Potatoes aren't in themselves fattening, as you know,
1870
6622249
5105
Patates tek başına kilo aldırmaz, bildiğiniz gibi
110:27
chocolate biscuits are not in themselves fattening.
1871
6627621
3971
çikolatalı bisküviler kilo aldırmaz.
110:32
It's only if you eat too many.
1872
6632059
2102
Sadece çok fazla yersen olur.
110:34
Well, that's they will make you for tonight so that.
1873
6634595
2402
Pekala, seni bu gece için yapacaklar, öyle ki.
110:36
Yeah. So I have to cut out unhealthy food.
1874
6636997
3670
Evet. Bu yüzden sağlıksız yiyecekleri kesmem gerekiyor.
110:40
So I'm, I'm going to stop eating food that is bad for me.
1875
6640667
4739
Bu yüzden benim için kötü olan yiyecekleri yemeyi bırakacağım.
110:45
So, yes, you could for example, if there's one thing, I mean, chocolate
1876
6645706
3937
Yani, evet, örneğin, bir şey varsa, çikolatalı
110:49
biscuits are a good case in point
1877
6649643
3237
bisküviler buna iyi bir örnek
110:53
because they're very high in calories. Yeah.
1878
6653313
2837
çünkü kalorileri çok yüksek. Evet.
110:56
So rather than cut down and they're not like an essential food group.
1879
6656183
4805
Yani kesmek yerine temel bir besin grubu gibi değiller.
111:01
So I mean, if you cut out, I wish potatoes.
1880
6661822
3437
Yani, keserseniz, patates diliyorum.
111:05
I wish I wish they were.
1881
6665259
1568
Keşke olsalar.
111:06
So if you were to cut out potatoes, you're potentially cutting out something that is quite healthy
1882
6666827
5038
Yani patatesleri keserseniz, potansiyel olarak oldukça sağlıklı bir şeyi kesmiş olursunuz
111:11
because it's got fibre in it, vitamin C
1883
6671865
3470
çünkü içinde lif, C vitamini
111:15
and there's vitamins and minerals in there.
1884
6675802
3237
ve içinde vitaminler ve mineraller vardır.
111:19
But you could cut but if you were to you could cut out
1885
6679373
3770
Ama kesebilirsin ama kesersen
111:24
chocolate biscuits altogether
1886
6684144
1235
çikolatalı bisküvileri tamamen kesebilirsin
111:25
and you wouldn't notice any difference in your health because there's nothing in chocolates.
1887
6685379
4070
ve sağlığında hiçbir fark hissetmezsin çünkü çikolatada hiçbir şey yoktur.
111:29
Biscuits, it really is good for you.
1888
6689883
3470
Bisküviler, senin için gerçekten çok iyi.
111:33
Crisps, there's another one.
1889
6693353
2002
Crisps, bir tane daha var.
111:35
Crisps, you might argue there's
1890
6695355
2069
Cips,
111:39
some little vitamins in there
1891
6699092
2102
içinde biraz vitamin
111:41
or minerals, but really they've got a lot of fat in them.
1892
6701194
3137
veya mineral olduğunu iddia edebilirsiniz, ama gerçekten içlerinde çok fazla yağ var.
111:44
So you can cut them out.
1893
6704331
1635
Böylece onları kesebilirsin.
111:45
Okay.
1894
6705966
467
Tamam aşkım.
111:46
And and help you to reduce weight but not see any health detriment.
1895
6706433
5639
Ve kilo vermenize yardımcı olur, ancak herhangi bir sağlık zararı görmezsiniz.
111:52
Okay.
1896
6712072
834
111:52
Has well, that was like a TED talk.
1897
6712906
2703
Tamam aşkım.
Pekala, bu bir TED konuşması gibiydi.
111:56
So to cut out unhealthy food, I did weigh myself yesterday.
1898
6716043
4070
Bu yüzden sağlıksız yiyecekleri kesmek için dün tartıldım.
112:00
I weighed myself by Sandra.
1899
6720714
3203
Kendimi Sandra ile tarttım.
112:04
I've a lovely week, Sandra.
1900
6724184
2002
Güzel bir hafta geçiriyorum, Sandra.
112:06
Take care.
1901
6726653
1068
Dikkatli ol.
112:07
And we're sending you all of our best wishes as well.
1902
6727721
3203
Ve biz de size en iyi dileklerimizi gönderiyoruz. İşte
112:10
There we are, Christina says boiled potatoes are not unhealthy, so
1903
6730924
3203
buradayız, Christina haşlanmış patateslerin sağlıksız olmadığını söylüyor, bu yüzden
112:14
if you had a giant pile of them, they could become unhealthy.
1904
6734661
3804
çok büyük bir patates yığınınız varsa sağlıksız hale gelebilirler.
112:18
But, you know, moderation.
1905
6738598
1502
Ama, bilirsin, ılımlılık.
112:20
I do like eating potatoes.
1906
6740100
2769
Patates yemeyi severim.
112:22
I weighed myself yesterday and I haven't weight much.
1907
6742869
3470
Dün tartıldım ve fazla kilom yok.
112:27
I haven't weighed myself
1908
6747708
2569
Tartılmadım
112:30
for I it must be almost a year.
1909
6750277
6940
çünkü neredeyse bir yıl olmuş olmalı.
112:37
Do you want to know how much I weighed?
1910
6757217
2669
Kaç kilo olduğumu bilmek ister misin? Kendimi
112:39
I feel like one of those diet YouTube channels.
1911
6759886
3938
o diyet YouTube kanallarından biri gibi hissediyorum.
112:44
Have you ever watched?
1912
6764124
1368
Hiç izledin mi?
112:45
There are some YouTube channels, Steve, where people
1913
6765492
3337
Bazı YouTube kanalları var, Steve,
112:49
who are overweight, they have too much weight
1914
6769129
3337
aşırı kilolu insanların çok fazla kiloları var
112:53
and they try to lose weight and they call it
1915
6773433
2236
ve kilo vermeye çalışıyorlar ve
112:55
they call it their weight loss journey.
1916
6775669
2302
buna kilo verme yolculuğu diyorlar.
112:58
So they make videos
1917
6778839
2302
Bu yüzden
113:01
sometimes every day where they talk about their diet
1918
6781141
3670
bazen her gün diyetleri hakkında konuştukları videolar çekiyorlar
113:05
and they weigh themselves and then they talk about their weight loss journey.
1919
6785178
4705
ve kendilerini tartıyorlar ve ardından kilo verme yolculukları hakkında konuşuyorlar.
113:11
And so a lot of people are doing that.
1920
6791084
2236
Ve pek çok insan bunu yapıyor.
113:13
But yesterday I weighed myself, I got on the scales
1921
6793320
3837
Ama dün kendimi tarttım, tartıya çıktım
113:17
and I was
1922
6797958
2936
ve kelimenin tam anlamıyla
113:21
literally just slightly over.
1923
6801094
3737
biraz fazlaydım.
113:24
Steve Yes, over
1924
6804831
2503
Steve Evet, 13 yaşından büyük.
113:29
13. Stone And I was amazed.
1925
6809436
3637
Stone Ve ben çok şaşırdım.
113:33
What's that in kilograms?
1926
6813139
1235
Bu kilogram cinsinden nedir?
113:34
I don't know.
1927
6814374
968
Bilmiyorum.
113:35
I someone somewhere will work it out.
1928
6815342
2202
Ben bir yerlerde biri çözecek.
113:37
So don't worry. Steve
1929
6817544
734
Bu yüzden endişelenme. Steve
113:39
13 stone
1930
6819646
1635
13 taş
113:41
and I was really worried that I would be much heavier,
1931
6821281
2669
ve çok daha ağır olacağımdan gerçekten endişelendim,
113:44
so I was surprised to find out that I'm only 13 stone
1932
6824451
3937
bu yüzden sadece 13 kilo olduğumu öğrenince şaşırdım
113:48
because I've been much heavier than that in the past, so I couldn't believe it.
1933
6828622
4771
çünkü geçmişte bundan çok daha ağırdım, bu yüzden buna inanamadım.
113:54
So even though I could not wear Mr.
1934
6834094
2569
Bu yüzden
113:56
Steve's suit trousers last week,
1935
6836663
3503
geçen hafta Bay Steve'in takım elbise pantolonunu giyemememe rağmen,
114:00
I had to force them over my big
1936
6840200
2602
onları büyük, sarkık göbeğimin üzerine zorlamak zorunda kaldım
114:03
flabby belly, which is not a pretty sight.
1937
6843636
3371
ki bu hiç hoş bir görüntü değil.
114:07
And Then Mr.
1938
6847407
601
Ve sonra Bay
114:08
Steve had to give me a belt to tie around and even that wasn't long enough.
1939
6848008
5205
Steve bana bağlamam için bir kemer vermek zorunda kaldı ve bu bile yeterince uzun değildi.
114:13
I just love that.
1940
6853246
1135
Ben sadece bunu seviyorum.
114:14
I love the fact that Steve had to go and put another hole in the in the belt.
1941
6854381
5705
Steve'in gidip kemere bir delik daha açmak zorunda kalması gerçeğini seviyorum.
114:20
How many of us have had to put extra holes in our belt?
1942
6860120
3370
Kaçımız kemerimize fazladan delikler açmak zorunda kaldık?
114:23
Very embarrassing since the pandemic,
1943
6863757
2702
Pandemiden bu yana çok utanç verici
114:26
because a lot of us put on weight during the pandemic.
1944
6866559
3404
çünkü çoğumuz pandemi sırasında kilo alıyoruz.
114:30
And at least I have a good excuse.
1945
6870663
2236
Ve en azından iyi bir mazeretim var.
114:33
I can blame the pandemic.
1946
6873600
1968
Salgını suçlayabilirim. İşte
114:35
Oh, that's it.
1947
6875568
768
bu kadar.
114:36
So anything bad that I've done, I can. I can just sit.
1948
6876336
3069
Yani yaptığım her kötü şeyi yapabilirim. Sadece oturabilirim.
114:39
Oh, no, no, I know I've eaten too much food and I've got I've got slightly fat.
1949
6879405
4438
Oh, hayır, hayır, çok fazla yemek yediğimi ve biraz şişmanladığımı biliyorum.
114:44
But it's the pandemic that's sport.
1950
6884611
2302
Ama spor olan pandemi. İşte
114:46
That's what it is. Yes. It's the reason.
1951
6886980
2636
bu. Evet. Sebep bu.
114:51
And I'm sticking to it here.
1952
6891484
2302
Ve burada ona bağlı kalıyorum. Elimizde
114:53
We've got we've got about three more and then we will go,
1953
6893786
5773
yaklaşık üç tane daha var ve sonra gideceğiz,
114:59
I can't take it anymore, Steve.
1954
6899559
4404
daha fazla dayanamıyorum Steve.
115:04
I can't take it. What can't you take?
1955
6904664
2569
dayanamıyorum Neyi alamazsın?
115:07
I can't take it whatever it is.
1956
6907233
2002
Ne olursa olsun alamam.
115:09
Whatever the thing is, I can't take it any more.
1957
6909235
3470
Her ne ise, artık dayanamıyorum.
115:13
Please stop. Please.
1958
6913940
1802
Lütfen dur. Lütfen. Can
115:15
I can't take it anymore to complete exhaustion
1959
6915742
4137
115:20
because of an annoying thing.
1960
6920380
2702
sıkıcı bir şey yüzünden bitkin düşmeye daha fazla dayanamıyorum.
115:24
So maybe something that is annoying you, but you get to the point
1961
6924450
3237
Yani canınızı sıkan bir şey olabilir ama öyle bir noktaya gelirsiniz ki
115:28
it's the point where you can't stand it anymore.
1962
6928554
2069
artık dayanamayacağınız bir noktaya gelirsiniz.
115:31
Have you ever been in that situation?
1963
6931257
1669
Hiç o durumda bulundun mu?
115:32
Yes, I definitely have.
1964
6932926
1568
Evet, kesinlikle yaptım.
115:34
I just can't take it anymore.
1965
6934494
1535
Artık dayanamıyorum.
115:36
I can't take this job. It's so annoying.
1966
6936029
3670
Bu işi alamam. Çok rahatsız edici.
115:39
I'm going to quit
1967
6939732
1735
Bırakacağım
115:41
is what you could say.
1968
6941701
901
diyebileceğin şey bu.
115:42
I don't think you would ever do that.
1969
6942602
1501
Bunu yapacağını hiç sanmıyorum.
115:45
Yes, yes.
1970
6945305
1267
Evet evet.
115:46
It's something I just can't take it anymore.
1971
6946572
2470
Bu artık dayanamadığım bir şey.
115:49
It's expressing utter frustration
1972
6949342
2669
Mutlak hayal kırıklığını ifade ediyor
115:52
and you have to try to cope with something that's annoying you.
1973
6952478
3404
ve seni sinirlendiren bir şeyle başa çıkmak zorundasın .
115:56
But you cannot cope any longer.
1974
6956883
2335
Ama artık baş edemezsin.
115:59
I just can't take it anymore.
1975
6959485
2269
Artık dayanamıyorum.
116:02
And therefore you take some action
1976
6962221
2503
Ve bu nedenle,
116:06
to end it.
1977
6966025
1769
onu bitirmek için bazı adımlar atıyorsunuz.
116:07
Or maybe it's something you've got control over.
1978
6967794
2068
Ya da belki de kontrolünüz altında olan bir şeydir.
116:09
Maybe it's something you haven't got control over.
1979
6969862
2136
Belki de kontrol edemediğin bir şeydir.
116:13
Yes. Yes.
1980
6973433
1768
Evet. Evet.
116:15
You're utterly mentally exhaust did because something has happened.
1981
6975201
5239
Bir şey olduğu için tamamen zihinsel olarak tükenmişsin.
116:20
No, I'm a good example.
1982
6980440
2068
Hayır, ben iyi bir örneğim.
116:22
Could be could be a partner
1983
6982508
2403
116:26
of Mr.
1984
6986045
534
116:26
Duncan. Cut it out, Mr. Duncan.
1985
6986579
2369
Bay
Duncan'ın ortağı olabilir. Kes şunu, Bay Duncan.
116:29
Say, that was a bit cruel because Mr.
1986
6989782
2936
Bu biraz zalimceydi çünkü Bay
116:32
Duncan was actually my throat.
1987
6992718
2603
Duncan aslında benim gırtlağımdı.
116:35
No, my throat is dry.
1988
6995621
2603
Hayır, boğazım kurudu.
116:38
Yes. So, yes, you could
1989
6998224
2035
Evet. Yani, evet,
116:42
maybe somebody is bullying you at work
1990
7002295
2936
belki birileri işte size zorbalık yapıyor
116:45
and and and annoying you and bullying you.
1991
7005231
2369
ve ve ve sizi sinirlendiriyor ve size zorbalık yapıyor olabilir.
116:47
And you go to the boss and say, I just can't take it anymore.
1992
7007600
4204
Ve patrona gidip "Artık dayanamıyorum" diyorsun.
116:51
That person, you either get rid of them or I'm going, yes.
1993
7011804
3771
O kişiden ya kurtulursun ya da ben giderim, evet.
116:56
Yes. It's it's a it's a situation that you cannot stand
1994
7016075
4004
Evet. Artık dayanamayacağınız
117:00
or bear anymore.
1995
7020780
2202
veya dayanamayacağınız bir durumdur.
117:03
Uh, another oh, this is an interesting one.
1996
7023749
2436
Ah, başka bir oh, bu ilginç bir tane.
117:06
We use this in legal terms, right?
1997
7026185
3237
Bunu yasal anlamda kullanıyoruz değil mi?
117:09
A person who does something maybe you are infringing someone's
1998
7029855
5573
Bir şey yapan biri, belki birinin
117:15
copyright, maybe you have stolen their video or their music.
1999
7035428
3537
telif hakkını ihlal ediyorsundur, belki de onun videosunu veya müziğini çalmışsındır.
117:19
You might send that person a legal document,
2000
7039432
5138
Bu kişiye yasal bir belge gönderebilir,
117:25
cease and desist,
2001
7045771
2303
durdurabilir ve vazgeçebilir,
117:28
which basically means stop or face further action.
2002
7048641
3770
bu da temelde durdurmak veya başka bir işlemle yüzleşmek anlamına gelir.
117:33
So a person who is doing something, maybe something against you,
2003
7053112
4304
Yani bir kişi bir şey yapıyor, belki size karşı bir şey yapıyor
117:37
and you will then get your solicitor or your lawyer to send them a letter.
2004
7057583
5038
ve avukatınızdan veya avukatınızdan onlara bir mektup göndermesini isteyeceksiniz.
117:43
And we often call this call it cease and desist.
2005
7063122
4605
Ve sık sık buna dur ve vazgeç deriz.
117:47
It means stop, cease and desist.
2006
7067727
4404
Durmak, durmak ve vazgeçmek demektir.
117:52
Decision assist.
2007
7072131
1735
Karar yardımı.
117:53
Oh, hello, Jemmy.
2008
7073866
2936
Ah, merhaba, Jemmy.
117:56
Jemmy, very nice.
2009
7076802
2269
Jemmy, çok hoş.
117:59
Can hold your horses be included in your please stop it category.
2010
7079071
4571
Atlarınızı tutabilir misiniz, lütfen durdurun kategorisine dahil edin.
118:04
Perhaps you can stop it for a while or stop it for a while.
2011
7084410
4705
Belki bir süreliğine durdurabilirsin ya da bir süreliğine durdurabilirsin.
118:09
The category for that.
2012
7089682
1568
Bunun için kategori.
118:11
Bless you, Mr. Duncan. Hello, Jemmy. Yes?
2013
7091250
3003
Çok yaşa Bay Duncan. Merhaba Jemmy. Evet?
118:14
You can hold your horses.
2014
7094253
1368
Atlarınızı tutabilirsiniz.
118:15
You are telling someone to. To hold back.
2015
7095621
2870
Birine söylüyorsun. geri tutmak için.
118:19
So maybe someone wants to
2016
7099258
2970
Belki birisi
118:22
racing you or running
2017
7102228
1935
seninle yarışmak veya koşmak ister
118:24
or they're starting something and you say, wait, wait a minute.
2018
7104163
3437
veya bir şeye başlar ve sen, bekle, bekle bir dakika dersin.
118:27
It's not safe. It's not safe.
2019
7107600
2068
Güvenli değil. Güvenli değil.
118:30
Just just hold your horses.
2020
7110369
2402
Sadece atlarınızı tutun.
118:33
Or you could say that to me, Mr.
2021
7113105
1835
Ya da bana Bay
118:34
Duncan, when I start talking
2022
7114940
1535
Duncan,
118:36
about something that you might be talking about later, you might have already got planned. Yes.
2023
7116475
4872
daha sonra konuşacağınız bir şey hakkında konuşmaya başladığımda, çoktan planlamış olabileceğinizi söyleyebilirsiniz. Evet.
118:41
And you might try and stop me.
2024
7121347
1668
Ve beni durdurmaya çalışabilirsin.
118:43
Hold your horses, Mr. Steve.
2025
7123015
1902
Sakin olun, Bay Steve.
118:44
We're going to talk about that later.
2026
7124917
1935
Bunun hakkında daha sonra konuşacağız.
118:46
So you just saying, oh, don't talk about that now or don't do that thing now
2027
7126852
4271
Yani şimdi bunun hakkında konuşma ya da o şeyi şimdi yapma
118:51
because now isn't the appropriate time.
2028
7131423
2870
çünkü şimdi uygun zaman değil diyorsun.
118:55
Hold your horses.
2029
7135227
1568
Atlarınızı tutun.
118:56
And it's a sort of a polite phrase in a way, isn't it?
2030
7136795
2603
Ve bu bir bakıma kibar bir ifade, değil mi? Bu
118:59
It's not a it's a nasty phrase.
2031
7139798
3170
kötü bir ifade değil.
119:02
Yeah.
2032
7142968
367
Evet. Şimdi bir
119:03
You're saying don't don't say something now don't do that thing now.
2033
7143335
4505
şey söyleme, o şeyi şimdi yapma diyorsun.
119:08
Mainly used in conversation isn't it. Yes.
2034
7148507
2603
Esas olarak konuşmada kullanılır, değil mi? Evet.
119:12
Hold your horses.
2035
7152311
1101
Atlarınızı tutun.
119:13
We'll come back to that later.
2036
7153412
1502
Buna daha sonra geri döneceğiz.
119:14
So remember what you were going to say,
2037
7154914
3169
O yüzden ne söyleyeceğini hatırla,
119:18
because I'll ask you later to say that thing, whatever it was.
2038
7158417
4705
çünkü daha sonra senden o şeyi söylemeni isteyeceğim, her ne ise. Duncan'ın kanalı sayesinde yaptığı
119:23
Thank you very much, Jemmy, for that very generous donation, thanks to Duncan's channel.
2039
7163789
4738
bu cömert bağış için çok teşekkür ederim Jemmy .
119:28
Thank you very much.
2040
7168527
834
Çok teşekkür ederim.
119:29
And we will be looking for donations next week, by the way,
2041
7169361
3437
Ve bu arada, önümüzdeki hafta bağış arıyor olacağız, tabii ki
119:33
except for Jemmy, of course.
2042
7173832
2069
Jemmy hariç.
119:35
But we will be looking next week.
2043
7175901
1802
Ama önümüzdeki hafta bakacağız.
119:37
I am going to be with you next week.
2044
7177703
3603
Gelecek hafta seninle olacağım.
119:41
Well, for an extra day.
2045
7181807
4071
Fazladan bir gün için.
119:46
Oh, why a why, Mr.
2046
7186011
5773
Oh, neden Bay
119:51
Duncan, when do you want to be with your lovely viewers for an extra day?
2047
7191784
3870
Duncan, sevgili izleyicilerinizle ne zaman fazladan bir gün geçirmek istiyorsunuz?
119:55
An extra day next week?
2048
7195654
1335
Gelecek hafta fazladan bir gün mü?
119:56
What could possibly be happening next week that would justify you
2049
7196989
4704
Önümüzdeki hafta YouTube'da
120:01
being spending an extra day, an extra day on YouTube doing a livestream?
2050
7201693
5606
fazladan bir gün, canlı yayın yaparak fazladan bir gün geçirmenizi haklı çıkaracak ne olabilir?
120:07
So I am with you on
2051
7207299
968
Bu yüzden sizinle birlikteyim
120:09
but also on Friday night.
2052
7209535
3136
ama aynı zamanda Cuma gecesi.
120:12
What's happening on Friday? Mr.
2053
7212771
2002
Cuma günü neler oluyor? Bay
120:14
Duncan For now, I just have no idea, is no particular reason
2054
7214773
4838
Duncan Şimdilik, hiçbir fikrim yok, bunu yapmamın özel bir nedeni yok. Dua et
120:20
why I.
2055
7220646
1168
120:21
Could it be pray tell,
2056
7221814
2135
,
120:24
pray tell?
2057
7224983
2369
lütfen söyle olabilir mi?
120:27
Uh, well, what is it, Mr. Duncan?
2058
7227352
2303
Peki, sorun nedir, Bay Duncan?
120:30
It's my birthday.
2059
7230989
1535
Benim doğum günüm.
120:32
It is next Friday. My birthday.
2060
7232524
2870
Önümüzdeki cuma. Doğum günüm.
120:35
I hope you will join me.
2061
7235394
1468
Bana katılacağını umarım.
120:36
We have a special livestream celebrating
2062
7236862
3003
120:40
another trip around the sun for me.
2063
7240732
2102
Benim için güneşin etrafında bir başka yolculuğu kutlayan özel bir canlı yayınımız var.
120:44
Well, it's somebody's birthday today.
2064
7244203
3003
Bugün birinin doğum günü.
120:47
Oh, has been watching. Yes, yes, yes.
2065
7247206
2669
Oh, izliyordum. Evet evet evet.
120:50
And Anna, why are you still here?
2066
7250742
3170
Ve Anna, neden hala buradasın?
120:53
Anna? Hello, Anna.
2067
7253912
1335
Anna mı? Merhaba Anna.
120:55
Happy birthday to you.
2068
7255247
3403
Doğum günün kutlu olsun.
120:58
Is Mr.
2069
7258650
501
Bay
120:59
Duncan readying his something now?
2070
7259151
2302
Duncan şimdi bir şeyler mi hazırlıyor?
121:02
What would you like?
2071
7262788
1301
Ne alırsınız?
121:04
Well, don't you normally have a special jingle, people, when it's their birthday?
2072
7264089
4171
Peki, normalde doğum günlerinde özel bir jingle'ınız olmaz mı millet ?
121:08
I don't think so.
2073
7268460
1401
Öyle düşünmüyorum.
121:09
We normally do something, not have a happy birthday.
2074
7269861
2803
Normalde bir şeyler yaparız, doğum günün kutlu olsun değil.
121:13
And I hope you're having a lovely day.
2075
7273432
2035
Ve umarım güzel bir gün geçiriyorsundur.
121:15
Maybe. Maybe I should make one. Yes.
2076
7275968
2535
Belki. Belki de bir tane yapmalıyım. Evet.
121:19
I think
2077
7279538
434
121:19
we always mention people if it's their birthday today. Is.
2078
7279972
2836
Sanırım
bugün doğum günleriyse insanlardan hep bahsederiz. Dır-dir.
121:23
Is it anyone else's birthday today?
2079
7283108
1902
Bugün başka birinin doğum günü var mı?
121:25
Watching us and I used to watching Anna or did you get bored and go
2080
7285010
4338
Bizi izliyordum ve ben Anna'yı izliyorduk yoksa sıkılıp gittin mi
121:29
because we didn't mention your birthday so everyone else mentioned it that were Steve.
2081
7289348
5438
çünkü doğum gününden bahsetmedik bu yüzden Steve olan herkes bundan bahsetti.
121:34
But there are other birthday upcoming,
2082
7294820
2335
Ama yaklaşan başka doğum günleri var,
121:38
other birthdays upcoming.
2083
7298190
2302
yaklaşan başka doğum günleri var.
121:40
So don't say that anyone is bored watching us.
2084
7300492
3637
O yüzden kimsenin bizi izlemekten sıkıldığını söyleme.
121:44
Well, Anna might have been thinking about nobody because Anna mentioned this sometimes. Yes.
2085
7304162
4505
Anna bazen bundan bahsettiği için kimseyi düşünmüyor olabilir. Evet.
121:48
Lots of people in the live chat were saying Happy birthday.
2086
7308734
2969
Canlı sohbette birçok kişi Doğum günün kutlu olsun diyordu.
121:51
I write well, happy.
2087
7311703
1001
İyi yazıyorum, mutluyum.
121:52
We're saying it now. We're recognising your special day.
2088
7312704
2669
Şimdi söylüyoruz. Özel gününüzü kutluyoruz.
121:55
It's day 21 again, are you.
2089
7315373
2536
Yine 21. gün, ya siz?
121:58
Don't ever say that.
2090
7318110
1701
Bunu asla söyleme.
121:59
Well, I would say that of you as a board.
2091
7319811
2703
Peki, yönetim kurulu olarak sizin için bunu söyleyebilirim.
122:02
I was joking.
2092
7322514
1034
Şaka yapıyordum.
122:03
I was joking.
2093
7323548
1001
Şaka yapıyordum.
122:04
Mr. Duncan, it's not a serious comment.
2094
7324549
2236
Bay Duncan, bu ciddi bir yorum değil.
122:06
It's just, you know,
2095
7326785
767
Sadece, biliyorsun,
122:08
Magdalena,
2096
7328820
2002
Magdalena,
122:10
it's her birthday on the 19th of August.
2097
7330822
2736
19 Ağustos'ta onun doğum günü.
122:14
Oh, okay. Okay.
2098
7334392
1435
Tamam. Tamam aşkım.
122:15
Petra's birthday is on the 17th. Wow.
2099
7335827
3337
Petra'nın doğum günü 17'sinde. Vay.
122:20
So this won't be next week.
2100
7340198
1268
Yani bu gelecek hafta olmayacak.
122:21
It'll be the week after.
2101
7341466
1168
Bir hafta sonra olacak.
122:22
Yes. And emotions.
2102
7342634
2603
Evet. Ve duygular.
122:25
Oh, well, no, it's not my son's birthday.
2103
7345237
1801
Oh, şey, hayır, oğlumun doğum günü değil.
122:27
Amazon has got a niece.
2104
7347038
2236
Amazon'un bir yeğeni var.
122:29
Anna is still he's Anna is still here.
2105
7349274
2869
Anna hala o, Anna hala burada.
122:32
So I can I say right now.
2106
7352410
2503
O yüzden hemen söyleyebilirim.
122:34
Happy birthday, Anna.
2107
7354913
1868
Doğum günün kutlu olsun Anna.
122:36
Happy, happy, happy, happy, happy, happy.
2108
7356781
4371
Mutlu, mutlu, mutlu, mutlu, mutlu, mutlu.
122:41
Happy birthday to you
2109
7361653
3036
Doğum günün kutlu olsun
122:45
Anna.
2110
7365924
2269
Anna.
122:48
Claudia was getting very excited about your birthday on Friday and I noticed as well.
2111
7368193
4271
Claudia, Cuma günkü doğum günün için çok heyecanlanıyordu ve ben de fark ettim.
122:52
Yeah, next Friday.
2112
7372497
1201
Evet, gelecek Cuma.
122:53
So again, I must mention we are with you on Wednesday.
2113
7373698
5039
Çarşamba günü sizlerle birlikte olduğumuzu tekrar belirtmeliyim.
122:58
Rosie wants to be invited to the party and Friday,
2114
7378737
3870
Rosie partiye davet edilmek istiyor ve cuma,
123:03
Wednesday and Friday next week on Friday,
2115
7383074
3470
çarşamba ve cuma haftaya cuma günü
123:07
it is my birthday. I'm losing my voice today.
2116
7387579
2636
benim doğum günüm. Bugün sesimi kaybediyorum.
123:10
I don't know why I'm says, Have you any plans for your birthday?
2117
7390248
4304
Neden dediğimi bilmiyorum, Doğum günün için bir planın var mı?
123:14
Well, obviously you've now announced you're going to do livestream.
2118
7394552
4105
Belli ki şimdi canlı yayın yapacağınızı duyurdunuz.
123:18
We'll be here.
2119
7398657
1735
Burada olacağız.
123:20
That's if you've got time,
2120
7400425
2436
Vaktiniz varsa tabi,
123:22
because it will take you a long time to open all your presents and gifts.
2121
7402861
5071
çünkü tüm hediyelerinizi ve hediyelerinizi açmanız uzun zaman alacaktır.
123:28
But I'm also looking for something else.
2122
7408366
1669
Ama aynı zamanda başka bir şey arıyorum.
123:30
On Friday we are going to open.
2123
7410035
2769
Cuma günü açılışını yapacağız.
123:32
I don't do this very often, so I don't want anyone to get the wrong idea.
2124
7412804
3570
Bunu çok sık yapmıyorum, bu yüzden kimsenin yanlış bir fikre kapılmasını istemiyorum. Bunun devam etmesine yardımcı olmak
123:36
We'll be up for donations
2125
7416741
2736
için bağışlara hazır olacağız
123:40
to help this continue because as you know, it's all free.
2126
7420412
3870
çünkü bildiğiniz gibi hepsi ücretsiz.
123:44
So on my birthday, if we want to send a small donation on Friday, I'm opening it up.
2127
7424582
4672
Yani doğum günümde Cuma günü küçük bir bağış göndermek istiyorsak açıyorum.
123:49
And it's just one day, one day,
2128
7429587
2636
Ve sadece bir gün, bir gün,
123:52
Friday, the 12th of August.
2129
7432724
2102
12 Ağustos Cuma.
123:55
I don't do it all the time, but just the one day we are doing it.
2130
7435393
4271
Bunu her zaman yapmıyorum, ama sadece bir gün yapıyoruz.
124:00
And the only person
2131
7440732
1868
Ve sormadığım tek kişi
124:03
I'm not asking is Jemmy because Jemmy has just done it.
2132
7443134
3637
Jemmy çünkü Jemmy az önce yaptı.
124:06
So thank you very much, Jean.
2133
7446771
1769
Çok teşekkür ederim, Jean.
124:08
Very nice. Very nice.
2134
7448540
1801
Çok güzel. Çok güzel.
124:10
So that's what we're doing on Friday.
2135
7450341
1335
Demek Cuma günü yaptığımız şey bu.
124:11
We are here and hopefully we will be looking for some donations.
2136
7451676
3737
Buradayız ve umarım bazı bağışlar arıyor olacağız.
124:15
Not big ones.
2137
7455413
701
Büyük olanlar değil.
124:16
You don't have to send £1,000,000, although if you want to send a million, if you want to, you are free.
2138
7456114
6807
1.000.000 £ göndermek zorunda değilsiniz, ancak bir milyon göndermek isterseniz, isterseniz özgürsünüz.
124:22
We're not going to stop you.
2139
7462921
1268
Seni durdurmayacağız.
124:24
We won't stop you in any way.
2140
7464189
2736
Sizi hiçbir şekilde durdurmayacağız.
124:26
We won't say cut it out.
2141
7466925
1534
Kes şunu demeyeceğiz.
124:28
Yes, don't send us £1,000,000.
2142
7468459
2036
Evet, bize 1.000.000 £ göndermeyin.
124:30
Please stop sending me £1,000,000.
2143
7470495
2169
Lütfen bana 1.000.000 £ göndermeyi bırakın.
124:32
Hold your horses. Stop it.
2144
7472664
1601
Atlarınızı tutun. Yapma.
124:34
We won't say hold your horses on that million.
2145
7474265
2303
Atlarınızı o milyonda tutun demeyeceğiz.
124:36
We'll just say Go ahead and do it. Just let yourself go.
2146
7476568
3470
Sadece devam et ve yap diyeceğiz. Sadece kendini bırak.
124:40
Anybody want the euro?
2147
7480038
1301
Euro isteyen var mı?
124:41
Millions feel like sending any Mr.
2148
7481339
3070
Milyonlar Bay
124:44
Duncan's way.
2149
7484409
967
Duncan'ın yolunu açmak istiyor.
124:45
You don't have to send the million.
2150
7485376
1268
Milyonları göndermenize gerek yok.
124:46
You can send just a couple of pounds round.
2151
7486644
3671
Sadece birkaç pound gönderebilirsiniz.
124:50
You see, with your million subscribers, if you had a subscriber
2152
7490348
3236
Görüyorsunuz, milyon abonenizle, size 1 sterlin gönderen bir aboneniz olsaydı
124:53
sent you £1, you would be a millionaire. Mr.
2153
7493584
3204
, milyoner olurdunuz.
124:56
Duncan Well,
2154
7496788
667
Bay Duncan
124:58
not for long, though.
2155
7498556
1535
Uzun sürmedi ama.
125:00
Why not sell it with inflation? Why?
2156
7500091
2369
Neden enflasyonla satmıyorsunuz? Neden?
125:02
It's 40% tax.
2157
7502460
3136
%40 vergisi var.
125:05
Well, mind you.
2158
7505596
935
Dikkat et.
125:06
But there might have been 60.
2159
7506531
2002
Ama 60 olabilirdi.
125:08
60 600,000 would still be quite nice.
2160
7508533
2502
60 600.000 yine de oldukça iyi olurdu.
125:11
But I get my Ford Mustang, you get another super jet.
2161
7511502
4038
Ama ben Ford Mustang'imi alıyorum, sen de başka bir süper jet alıyorsun.
125:16
Thank you, Bruno.
2162
7516641
967
Teşekkürler Bruno.
125:17
That's very kind of you, Bruno. Thank you.
2163
7517608
2269
Çok naziksin, Bruno. Teşekkür ederim. Geri kalan
125:20
Save everything else for Friday because we are about to go, so we will be leaving in a moment.
2164
7520478
4771
her şeyi Cuma'ya sakla çünkü gitmek üzereyiz, bu yüzden birazdan ayrılacağız.
125:25
But we are back.
2165
7525249
1135
Ama geri döndük.
125:26
I'm back on Wednesday on my own.
2166
7526384
2336
Çarşamba günü tek başıma dönüyorum.
125:29
And then we are together, both of us together on Friday
2167
7529387
5339
Ve sonra beraberiz, Cuma günü
125:35
to celebrate another year of my existence.
2168
7535059
4204
varlığımın bir başka yılını kutlamak için ikimiz beraberiz.
125:39
Assuming I can get the day off work, which I'm pretty confident I can.
2169
7539263
4171
İşten izin alabileceğimi varsayarsak, ki bunu yapabileceğime oldukça eminim.
125:43
Oh, okay. Well, you haven't asked yet.
2170
7543601
2469
Tamam. Eh, henüz sormadın.
125:46
I have asked, but my boss is on holiday, so she hasn't been able to approve it yet.
2171
7546070
5272
Sordum ama patronum tatilde olduğu için henüz onaylayamadı.
125:51
But there will not be any argument.
2172
7551342
3537
Ama herhangi bir tartışma olmayacak.
125:54
I hope not. No, they won't be.
2173
7554879
2102
Umarım değildir. Hayır, olmayacaklar.
125:57
So they will have to deal with me.
2174
7557548
1735
Bu yüzden benimle uğraşmak zorunda kalacaklar.
125:59
They will put it this way. They will have to deal with me.
2175
7559283
2169
Bu şekilde koyacaklar. Benimle uğraşmak zorunda kalacaklar.
126:01
Just go off sick.
2176
7561452
1668
Sadece hasta ol.
126:03
It's better not look a bit suspicious, though, if you're on the live stream.
2177
7563120
3971
Yine de, canlı yayındaysanız biraz şüpheli görünmemek daha iyidir .
126:07
Well, you see, I've got all week to become sick.
2178
7567625
2369
Görüyorsun, hasta olmak için bütün haftam var.
126:09
You say thank you.
2179
7569994
767
Teşekkür ederim diyorsun.
126:10
I can always break.
2180
7570761
1001
Her zaman kırılabilirim.
126:11
Break one of your arms to make it more extreme, to make and to make it look really a bit extreme.
2181
7571762
5473
Kollarından birini daha aşırı yapmak, yapmak ve gerçekten biraz aşırı görünmesi için kır.
126:17
All you've got to do now to get off sick is to say you've got COVID.
2182
7577235
2802
Şimdi hastalanmaktan kurtulmak için yapmanız gereken tek şey, sizde COVID olduğunu söylemek.
126:20
Oh, okay, the car going to work.
2183
7580071
2135
Oh, tamam, araba çalışacak.
126:22
Brockovich Sorry.
2184
7582240
1201
Brockovich Üzgünüm.
126:23
Again, lots of people are taking time off
2185
7583441
3270
Yine, pek çok insan
126:26
work illegally by saying you can't get over it.
2186
7586711
2903
üstesinden gelemeyeceğinizi söyleyerek işten yasadışı bir şekilde izin alıyor.
126:29
You can get coronavirus twice because Joe Biden got it last week.
2187
7589814
3804
Joe Biden geçen hafta kaptığı için iki kez koronavirüs kapabilirsiniz.
126:33
Twice. So there you can do it.
2188
7593618
2702
İki kere. Yani orada yapabilirsin.
126:36
Are you going to reveal your age, Mr.
2189
7596320
2703
Yaşınızı açıklayacak mısınız, Bay
126:39
Duncan?
2190
7599023
500
126:39
Maybe I will see how I'm feeling.
2191
7599523
3370
Duncan?
Belki nasıl hissettiğimi görürüm.
126:42
If I feel if I don't feel too old next Friday, I will do it.
2192
7602893
4739
Önümüzdeki cuma kendimi çok yaşlı hissetmezsem yapacağım.
126:47
There are lots of clues in Mr. Duncan's past
2193
7607665
3270
Bay Duncan'ın geçmiş videolarında,
126:52
videos about his age when he actually gives his age away.
2194
7612003
4537
yaşını gerçekten ele verdiği zaman hakkında pek çok ipucu var.
126:56
So if you just have you just search through and watch some of Mr.
2195
7616540
4305
Yani, Bay
127:00
Duncan's birthday
2196
7620845
2335
Duncan'ın doğum günü
127:03
videos. Yeah.
2197
7623247
901
videolarından bazılarını araştırıp izlemeniz yeterliyse. Evet.
127:04
So there is a lesson about death as well.
2198
7624148
2970
Öyleyse ölümle ilgili de bir ders var. Kendi mezar taşımın yanında durduğum
127:07
I did a lesson about death where I'm standing next to my own tombstone
2199
7627251
4304
ölümle ilgili bir ders yaptım
127:12
and my date of birth is on there as well, which, you know, always cheers me up.
2200
7632023
5271
ve doğum tarihim de orada, bilirsiniz, bu beni her zaman neşelendirir.
127:17
Well, lots of people want you to come to the party.
2201
7637395
2268
Pek çok insan partiye gelmeni istiyor.
127:19
Petra wants to come.
2202
7639663
1702
Petra gelmek istiyor.
127:21
Uh, Nichelle wants to come
2203
7641365
2736
Uh, Nichelle o
127:26
to whatever is the party that.
2204
7646404
2068
parti her ne ise oraya gelmek istiyor.
127:28
Well, I'm having a party.
2205
7648539
1468
Parti veriyorum.
127:30
Well, the party will be here in this little boat.
2206
7650007
2035
Pekala, parti burada, bu küçük teknede olacak.
127:32
Yes, this is the party.
2207
7652076
1068
Evet, bu parti.
127:33
You see this little box here that you're looking at?
2208
7653144
2702
Baktığın bu küçük kutuyu görüyor musun?
127:35
This is where we will be inside.
2209
7655846
2102
İçeride olacağımız yer burası.
127:37
This little box will have cake, we will have treats, we'll have surprises.
2210
7657948
5206
Bu küçük kutuda pasta olacak, ikramlarımız olacak, sürprizlerimiz olacak.
127:43
We might have balloons, we might we might even have balloons.
2211
7663521
3436
Balonlarımız olabilir, hatta balonlarımız bile olabilir.
127:46
Jelly and ice cream.
2212
7666957
2102
Jöle ve dondurma.
127:49
We'll have the lot.
2213
7669059
1402
Çok şeyimiz olacak.
127:50
There'll be a wonderful time.
2214
7670461
1034
Harika bir zaman olacak. Bay ve Bay Duncan'ı kutlamak için
127:51
We'll all have a nice little party together to celebrate Mr.
2215
7671495
2970
hep birlikte güzel bir parti vereceğiz
127:54
and Mr.
2216
7674798
401
127:55
Duncan. Mr.. BR Mr.
2217
7675199
1501
. Bay.. BR Bay
127:56
Duncan's special birthday.
2218
7676700
1702
Duncan'ın özel doğum günü.
127:58
I thought you're going to call me Mr. Birthday.
2219
7678402
2636
Bana Bay Doğum Günü diyeceğini sanmıştım.
128:01
I might be on Friday. I might.
2220
7681038
1869
Cuma günü olabilirim. Olabilir.
128:02
So we're having a big birthday celebration on Friday,
2221
7682907
2836
Yani cuma günü büyük bir doğum günü kutlaması yapıyoruz
128:05
but I am with you with my normal live stream on Wednesday.
2222
7685743
3870
ama çarşamba günü normal canlı yayınımla sizlerleyim.
128:09
Don't forget that there is an extra one this week.
2223
7689647
2435
Bu hafta fazladan bir tane olduğunu unutmayın.
128:12
On Friday Beatrice is going and so we.
2224
7692082
3604
Cuma günü Beatrice gidiyor ve biz de gidiyoruz.
128:15
We are. That's right. Yeah. We have done overtime today.
2225
7695686
3270
Biz. Bu doğru. Evet. Bugün fazla mesai yaptık.
128:20
We have to correct.
2226
7700558
800
Düzeltmek zorundayız. saat
128:21
It's ten past. And you were actually on time today.
2227
7701358
2436
on geçiyor. Ve bugün gerçekten zamanında geldin. Ben ...
128:23
I was.
2228
7703961
1401
idim.
128:25
Don't sound so surprised, but it must have shocked your viewers.
2229
7705362
4204
Kulağa çok şaşırmış gibi gelme ama izleyicilerinizi şok etmiş olmalı.
128:30
But. Right. So
2230
7710434
2102
Ancak. Sağ. Yani
128:33
do you want me to go into the kitchen?
2231
7713037
3570
mutfağa girmemi ister misin?
128:36
I've got a confession to make, Mr. Duncan.
2232
7716607
1835
Bir itirafta bulunmam gerekiyor, Bay Duncan.
128:38
Uh, I've got a confession to make.
2233
7718442
2102
Bir itirafta bulunmam gerekiyor.
128:40
Okay, so you wanted me to.
2234
7720577
2770
Tamam, yani yapmamı istedin.
128:43
To make my special meal tonight,
2235
7723614
2302
Bu geceki özel yemeğimi yapmak için,
128:46
which was the Chilean of Hong Kong chilli con carne.
2236
7726450
2970
ki bu da Hong Kong Şili'sinin chili con carne'siydi.
128:49
And you reminded me this morning that it needed to go on before the live stream. Yes.
2237
7729420
4838
Ve bu sabah bana canlı yayından önce devam etmesi gerektiğini hatırlattın. Evet.
128:54
And you forgot.
2238
7734291
801
Ve unuttun.
128:55
And I forgot.
2239
7735092
667
128:55
So 10 minutes before the livestream, I chucked everything into the slow cooker.
2240
7735759
4705
Ve unuttum.
Canlı yayından 10 dakika önce her şeyi yavaş pişiriciye attım.
129:00
Wait a minute.
2241
7740464
1134
Bir dakika bekle.
129:01
Hang on a second.
2242
7741598
1202
Bir saniye bekle.
129:02
Wait, wait.
2243
7742800
734
Bekleyin bekleyin.
129:03
Let me just stop you. A cotton picking moment.
2244
7743534
2636
Seni durdurmama izin ver. Bir pamuk toplama anı.
129:06
Cease and desist.
2245
7746937
1201
Dur ve vazgeç. Sana
129:08
You said I told you this morning.
2246
7748138
2970
bu sabah söylediğimi söyledin.
129:11
You said you were going to do it and you forgot this is worse than last night.
2247
7751141
3737
Yapacağını söyledin ve bunun dün geceden daha kötü olduğunu unuttun.
129:14
When you forgot your mobile phone, you left it in a church hall.
2248
7754878
3237
Cep telefonunu unuttuğunda onu bir kilise salonunda unuttun.
129:18
Oh, cut it out, Mr. Duncan.
2249
7758482
1635
Kes şunu, Bay Duncan.
129:20
Okay, I. It's time for me to cut you out.
2250
7760117
2769
Tamam, ben. Seni devre dışı bırakma zamanım geldi.
129:23
Yes So.
2251
7763587
1068
evet yani
129:24
So, 10 minutes before we came on, I was literally.
2252
7764655
3270
Yani, biz gelmeden 10 dakika önce, tam anlamıyla öyleydim.
129:27
I'm not joking.
2253
7767925
901
Şaka yapmıyorum.
129:28
Chopping onions, frying them with the meat, chucking everything into the slow cooker and throwing it in.
2254
7768826
6439
Soğanları doğramak, etle birlikte kızartmak, her şeyi yavaş pişiriciye atmak ve içine atmak.
129:35
And we had a little break, didn't we, about half an hour in.
2255
7775365
3070
Ve küçük bir ara verdik, değil mi, yaklaşık yarım saat içinde.
129:38
Okay.
2256
7778535
868
Tamam.
129:39
And I went into the kitchen to check on it and guess what?
2257
7779403
2502
Ve kontrol etmek için mutfağa gittim ve tahmin et ne oldu?
129:42
It was burnt. Now I hadn't switched the slow cooker on
2258
7782239
2769
Yanmıştı. Şimdi yavaş pişiriciyi açmamıştım,
129:46
so so I've switched it on super high.
2259
7786109
4605
bu yüzden süper yüksekte açtım.
129:50
So the chilli con carne that we're supposed to be
2260
7790714
3103
Yani bu akşam yememiz gereken kırmızı biber konservesi
129:53
having tonight is still cold.
2261
7793817
3237
hâlâ soğuk.
129:57
I'm hoping it's warmed up. Has warmed up in the last hour.
2262
7797054
2869
Umarım ısınmıştır. Son bir saatte ısındı.
129:59
We might be having our meal at around about midnight.
2263
7799957
3603
Gece yarısı civarında yemeğimizi yiyor olabiliriz.
130:03
And what are we using?
2264
7803560
1068
Ve ne kullanıyoruz?
130:04
A slow cooker, Mr. Duncan? Steve, wrong with you.
2265
7804628
2402
Yavaş pişirici mi, Bay Duncan? Steve, yanlış sende.
130:07
Why do you keep forgetting things?
2266
7807731
1935
Neden bazı şeyleri unutup duruyorsun?
130:09
It's my age.
2267
7809666
768
benim yaşım
130:10
At your age, just to cut it out.
2268
7810434
3436
Senin yaşında, sadece kesmek için.
130:13
Some stuff annoying me. This isn't.
2269
7813870
3337
Bazı şeyler beni rahatsız ediyor. Bu değil.
130:17
I've lost my train of thought Yes. We're using the slow cooker.
2270
7817207
2903
Düşünce trenimi kaybettim Evet. Yavaş pişiriciyi kullanıyoruz. Artan maliyet nedeniyle
130:20
Doesn't take much doing in order to save electricity because of the rising cost.
2271
7820110
4605
elektrik tasarrufu yapmak için fazla bir şey yapmanız gerekmez .
130:24
Okay. Anyway of.
2272
7824982
1501
Tamam aşkım. her neyse
130:26
Oh, you say this every week. Please cheer me up.
2273
7826483
2536
Oh, bunu her hafta söylüyorsun. Lütfen beni neşelendir.
130:29
Stop, stop being so depressing. It's already working.
2274
7829620
2202
Dur, bu kadar iç karartıcı olmayı bırak. Zaten çalışıyor.
130:31
We are saving electricity because I have noticed that, you know, our bills are getting low and not.
2275
7831822
5172
Elektrik tasarrufu yapıyoruz çünkü fark ettim ki faturalarımız azalıyor ve azalmıyor.
130:37
Yeah, okay. Like
2276
7837060
1368
Evet tamam.
130:40
good.
2277
7840030
567
130:40
Anyway, thank you, Mr. Steve. Thank you, Mr. Duncan.
2278
7840597
2903
İyi gibi.
Her neyse, teşekkürler, Bay Steve. Teşekkürler, Bay Duncan.
130:43
Thank you, Mr. Steve.
2279
7843500
1034
Teşekkürler, Bay Steve.
130:44
I'm going to stop helping you on the live stream.
2280
7844534
4238
Canlı yayında sana yardım etmeyi bırakacağım.
130:48
Yes, put it out.
2281
7848772
1568
Evet, söndür.
130:50
Yes, I'm going to cut it out.
2282
7850340
1402
Evet, keseceğim.
130:51
That's not really the right. Right.
2283
7851742
1601
Bu gerçekten doğru değil. Sağ.
130:53
I'm going to go into the kitchen and I'm going to make a cup of tea
2284
7853343
2569
Ben mutfağa gideceğim ve bir fincan çay yapacağım
130:56
and I'm going to eat something because I'm hungry.
2285
7856213
2669
ve acıktığım için bir şeyler yiyeceğim.
130:58
Okay.
2286
7858882
601
Tamam aşkım.
130:59
So see you all on Friday.
2287
7859483
3436
Cuma günü görüşürüz.
131:02
Yeah, I'll be here on Friday, my birthday.
2288
7862919
2203
Evet, doğum günüm olan cuma günü burada olacağım.
131:05
But Mr. Duncan will be here on Wednesday.
2289
7865422
2569
Ama Bay Duncan Çarşamba günü burada olacak.
131:08
Okay. By everybody.
2290
7868024
2737
Tamam aşkım. Herkes tarafından.
131:10
Have a lovely rest of your week.
2291
7870761
2102
Haftanın geri kalanı güzel geçsin.
131:12
Hi, Mr.
2292
7872863
500
Merhaba Bay
131:13
Steve
2293
7873363
1201
Steve
131:16
Perry.
2294
7876933
601
Perry.
131:17
That was Mr.
2295
7877701
700
Bu
131:18
Steve, by the way.
2296
7878401
5373
arada, o Bay Steve'di.
131:23
You enjoyed that.
2297
7883774
1568
Bundan zevk aldın.
131:25
Whatever it was.
2298
7885342
2869
Her neyse.
131:28
So there was Mr. Steve. He's gone now.
2299
7888211
2369
Yani Bay Steve vardı. Şimdi gitti.
131:31
And in a few moments I will also do the same thing.
2300
7891515
2702
Ve birkaç dakika içinde ben de aynı şeyi yapacağım.
131:34
I am about to depart as well.
2301
7894217
2536
Ben de yola çıkmak üzereyim.
131:37
I hope you've today's live stream.
2302
7897120
2403
Umarım bugünün canlı yayınını yapmışsındır.
131:39
Oh, look, there's a little car going by.
2303
7899823
2269
Oh, bak, küçük bir araba geçiyor.
131:42
Can you see it?
2304
7902092
1501
Bunu görebiliyor musun?
131:43
Oh, okay. Maybe not.
2305
7903760
2603
Tamam. Belki değil.
131:46
I thought.
2306
7906363
934
Düşündüm.
131:47
I thought was a car going past behind me.
2307
7907297
3270
Arkamdan bir arabanın geçtiğini sandım.
131:51
Yes, that is life behind me.
2308
7911635
2102
Evet, arkamdaki hayat bu.
131:53
A lot of people don't think it is.
2309
7913737
1635
Birçok insan öyle olduğunu düşünmüyor.
131:55
They think it's recorded, but it isn't.
2310
7915372
2102
Kaydedildiğini sanıyorlar ama değil.
131:57
That is life right now on a beautiful, hot August day.
2311
7917474
4137
Şu anda güzel, sıcak bir Ağustos gününde hayat bu.
132:01
Thank you for your company.
2312
7921978
1835
Şirketiniz için teşekkür ederiz.
132:03
I'm going there this time to say goodbye.
2313
7923813
2503
Bu sefer oraya veda etmeye gidiyorum.
132:06
Thank You very much for watching me today.
2314
7926850
3670
Bugün beni izlediğiniz için çok teşekkür ederim.
132:10
I hope it has been enjoyable and I will see you on Wednesday.
2315
7930854
4638
Umarım keyifli olmuştur ve Çarşamba günü görüşürüz.
132:15
Back with you on Wednesday.
2316
7935492
1802
Çarşamba günü yeniden sizlerle.
132:17
And of course, we are together on Friday with Mr.
2317
7937294
3236
Ve tabi ki Cuma günü
132:20
Steve joining us.
2318
7940530
1235
Steve Bey'in de bize katılmasıyla beraberiz.
132:21
He will be joining in with my birthday on Friday.
2319
7941765
3937
Cuma günü doğum günüme katılacak.
132:26
Thank you for watching. This is Mr.
2320
7946002
2503
İzlediğiniz için teşekkürler. Bu,
132:28
Duncan in the birthplace of the English language,
2321
7948505
3303
İngiliz dilinin doğum yerindeki Bay Duncan,
132:32
saying thank you for watching today.
2322
7952075
2869
bugün izlediğiniz için teşekkür ediyor.
132:35
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2323
7955211
3971
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
132:39
Yes, you do
2324
7959182
734
Evet,
132:42
take care of yourself wherever you are in the world and...
2325
7962519
4304
dünyanın neresinde olursanız olun kendinize iyi bakın ve...
132:51
ta ta for now.
2326
7971761
272972
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7