"Knock it on the head" "Please stop it" / English Addict - 211 - LIVE learning / Sun 7th Aug 2022

5,683 views ・ 2022-08-07

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

03:40
Oh, here we go again.
0
220052
1702
あ、またいきます。
03:41
We are back together once more live on YouTube.
1
221754
3170
YouTube でライブ配信を再開しました。
03:44
Hello there.
2
224957
1902
こんにちは。
03:46
I know a lot of people like to listen
3
226859
3337
多くの人
03:50
to the piece of music that I play at the start of my live streams.
4
230463
4671
が、ライブ ストリームの開始時に演奏する音楽を聴きたいと思っていることを知っています。
03:55
But I'm just wondering, should I change it for something else?
5
235134
5238
しかし、私は それを別のものに変更すべきかどうか疑問に思っています。
04:00
Because I've been using that piece of music for nearly two years now.
6
240372
3871
その曲をもう2年近く使っているから です。
04:04
And I'm just wondering if anyone is getting a little sick and tired.
7
244977
4571
そして 、誰かが少し病気で疲れているのではないかと思っています。
04:09
Perhaps you want me to stop
8
249882
3170
もしかしたら
04:13
using that piece of music and maybe use something different instead?
9
253352
3871
、その曲を使うのをやめて、 代わりに別の曲を使ってほしいですか?
04:17
Please let me know.
10
257723
1268
私にお知らせください。
04:18
Yes, we are back together again. Hallelujah.
11
258991
3337
はい、また一緒に戻ってきました。 ハレルヤ。
04:22
It's a beautiful, lovely summer day here in England.
12
262628
4872
ここイギリスは美しく、すてきな夏の日です。
04:27
And yes, that is where we are broadcasting
13
267500
3169
そして、そうです、私が
04:30
live now from the birthplace
14
270669
3070
今言ったように、英語の発祥の地から私たちが生放送して
04:33
of the English language, which, as I just
15
273739
3270
04:37
said, is England.
16
277009
10244
いるところです。
04:47
Okay.
17
287620
533
わかった。
04:48
First of all, first of all, please give me a look.
18
288153
7408
まずは、まずはご覧ください。
04:55
Shall we do this straight away?
19
295861
2236
すぐにこれをしましょうか?
04:58
Please give me a little like underneath here.
20
298097
3303
この下に少し好きなものをください。
05:01
This video that you're watching now, give me a lovely light to show you care
21
301667
5973
あなたが今見ているこのビデオ は、私に素敵な光を与えてくれ
05:08
and also to show that you want more
22
308040
2803
05:10
of this.
23
310909
4405
ます。
05:15
Please, like.
24
315314
701
いいね、お願いします。
05:17
It sounds so desperate, doesn't it?
25
317182
1936
とても必死に聞こえますよね?
05:19
Really? Hi, everybody. This is Mr.
26
319118
2536
本当に? みなさんこんにちは。
05:21
Duncan in England.
27
321654
1568
イギリスのダンカンさんです。
05:23
How are you today? Are you okay?
28
323222
2702
今日は元気ですか? あなたは大丈夫?
05:26
I hope so.
29
326225
934
そうだといい。
05:27
Are you happy?
30
327159
1068
幸せですか?
05:28
I hope you are feeling happy today.
31
328227
2903
あなたが今日幸せに感じていることを願っています。
05:31
Please click like now Google.
32
331430
4638
今のようにGoogleをクリックしてください。
05:36
Please, please.
33
336402
2168
どうぞ、どうぞ。
05:40
I'll be ever so nice to you.
34
340239
4004
私はあなたにとても親切になります。
05:44
My name is Mr. Duncan. I talk about the English language.
35
344243
3236
私の名前はダンカンさんです。 私は英語について話します。
05:47
You might say that I am one of those.
36
347479
1969
私もその一人であると言えるかもしれません。
05:49
You see, a lot of people say, Mr.
37
349448
1635
05:51
Duncan, we have heard that you are one of those, an English addict.
38
351083
5372
ほら、ダンカンさん、あなたもその一人で、英語の中毒者だと聞いたことがあります 。
05:56
And yes, you would be right.
39
356455
2436
そして、はい、あなたは正しいでしょう。
05:58
I am.
40
358891
834
私は。
05:59
I love the English language so much.
41
359725
3003
私は英語がとても好きです。
06:02
You might say that I would one day, maybe one day
42
362728
4337
あなたは、私がいつか
06:07
I will marry the English language as soon as we are allowed to do it.
43
367065
5306
英語と結婚する日が来ると言うかもしれ ません。
06:13
So it is another weekend together.
44
373806
4471
だから、一緒に別の週末です。
06:18
We have made it to August.
45
378644
3537
8月になりました。
06:22
We often talk about August as being the peak of summer time.
46
382181
5939
8月が夏のピークだとよく言われます。
06:28
A lot of people think that July is the peak of summer,
47
388287
3436
多くの人は 7 月が夏のピーク
06:32
but I always think that August is the peak
48
392057
3170
だと思っていますが、私はいつも 8 月がピークであり、夏の最高の時期だと思ってい
06:35
the that the nicest part of the summer months.
49
395961
4304
ます。
06:40
So we are now in August and everything is looking lovely today.
50
400599
3837
8月に入り 、今日はすべてが素敵に見えます。
06:44
It's a lovely, lovely day.
51
404436
1935
素敵な、素敵な日です。
06:46
We had very hot weather a couple of weeks ago,
52
406371
4171
数週間前はとても暑かっ
06:50
then we had cool weather.
53
410542
3103
たのですが、その後は涼しくなりました。
06:53
Next week things are going to get a little hot again.
54
413645
5372
来週はまた少し暑くなりそうです。
06:59
We have more hot weather coming our way even today.
55
419418
3770
今日も暑い日が続きますね。
07:03
Well, today it's around about 24 Celsius, which for many people is not very hot.
56
423555
6573
さて、今日は摂氏約 24 度 で、多くの人にとってそれほど暑くはありません。
07:10
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
57
430128
2403
おっしゃることはわかります、ダンカンさん。
07:12
You always complain about the weather, but
58
432798
3003
あなたはいつも天気について文句を言い
07:16
there are certain parts of the world where the temperature
59
436601
3637
ますが、世界の特定の地域
07:20
goes much higher than the one that you have in the UK.
60
440238
4672
では、英国よりも気温がはるかに高くなります.
07:24
But the problem is at the moment we are having too much dry weather
61
444910
3804
しかし問題は、現在
07:29
in the south of England, so much
62
449047
2803
イングランド南部で乾燥し
07:33
that they have started restricting
63
453118
3103
た天候が続いて
07:36
water use.
64
456955
3237
いることです。
07:40
You cannot anymore.
65
460192
2335
もうできません。 植物や花に
07:42
You can no longer water
66
462561
2869
水をやることはできなくなり
07:45
your plants, your flowers.
67
465831
3703
ます。
07:49
You cannot use a hosepipe in your garden to water your grass.
68
469534
5072
庭で草に水をやるためにホースパイプを使用することはできません 。 現在、イングランド南部では、
07:54
You are not allowed to do any of those things at the moment in the South of England.
69
474606
5572
これらのことを行うことは許可されていません 。
08:00
However, here everything is still pretty normal.
70
480178
4171
ただし、ここではすべてが正常です。
08:04
Although if you look behind me, you can see at the moment because this is a live view
71
484349
6507
後ろ を見ると、これは窓の外を見ているライブビューなので、現時点で
08:10
looking out of the window, you can see everything is looking quite dry.
72
490889
4137
はわかりますが、すべてがかなり乾いているように見えます.
08:15
It is very hot today.
73
495026
2169
今日はすごく暑いです。
08:17
And apparently next week it's going to get very hot,
74
497195
4972
そして来週
08:22
even hotter than it was today.
75
502334
3503
は、今日よりさらに暑くなるようです。
08:26
We will see what happens anyway.
76
506972
1902
とにかく何が起こるか見てみましょう。
08:28
We are back and we've made it to the end of another week
77
508874
3370
私たちは 戻ってきて、もう 1 週間が終わりました
08:32
and we are here today to talk all about English.
78
512244
4170
。今日は英語についてすべて話すためにここにいます。
08:36
We have lots of subjects coming your way.
79
516414
2136
たくさんのテーマがあります。
08:38
We have Mr. Steve joining us today.
80
518550
3170
今日はスティーブさんが参加してくれました。
08:43
Mr. Steve
81
523255
1568
スティーブさん
08:44
did something very silly yesterday.
82
524823
3837
は昨日とてもばかげたことをしました。
08:48
We might talk about that later on.
83
528660
2502
それについては後で話すかもしれません。
08:51
Yes, we have made it all the way to another weekend.
84
531429
3537
はい、私たちは別の週末までたどり着きました。
08:55
In fact, we have made it almost all the way to a new week.
85
535266
5473
実際、 私たちは新しい週にほぼすべての道を歩んできました。
09:01
Yes, it's Sunday.
86
541072
15582
はい、日曜日です。
09:17
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
87
557288
2369
ピッ、ピッ、 ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、
09:20
beep, beep, beep, beep, beep, beep.
88
560692
3737
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピピッ。
09:25
Sun has arrived.
89
565296
1569
太陽が来た。
09:26
I hope your weekend has been good so far.
90
566865
3470
あなたの週末がこれまでのところ良いものであることを願っています。
09:31
I hope it's been a good one.
91
571770
2502
良いものだったと思います。
09:35
It's not too bad here.
92
575273
1735
ここは悪くない。
09:37
We've had a nice weekend.
93
577008
2169
楽しい週末を過ごしました。
09:39
Not too busy.
94
579177
2402
忙しすぎません。
09:41
We went out yesterday to have a lovely walk.
95
581579
3470
私たちは昨日、素敵な散歩に出かけました。
09:45
It was very nice.
96
585483
1168
とてもよかったです。
09:46
And the weather today also looking nice, as I said, looking into the distance
97
586651
5572
そして、今日の天気 も良く見えます。私が言ったように、遠く
09:52
and the more familiar view that we normally look at is this one.
98
592791
4971
を見ると、私たちが普段見ているより見慣れた景色 がこれです。
09:58
And there it is now looking outside on a glorious summer day.
99
598296
4872
そして 今、輝かしい夏の日に外を見ています。
10:03
It really does feel as if summer is here,
100
603168
3336
本当に夏が来たように感じます
10:07
but sadly,
101
607739
1968
が、残念ながらそれ以上は続き
10:10
not for much longer, because, of course, when we get to the end of August,
102
610008
6439
ません。 もちろん、8 月末になると
10:16
September arrives and then everything starts
103
616881
2903
9 月になり、すべてが
10:19
to get cooler again.
104
619784
3403
再び涼しくなり始めます。
10:23
So we will see what happens.
105
623187
1435
それで、何が起こるか見ていきます。
10:24
At least the good news is next week we have lots of lovely
106
624622
4638
少なくとも良いニュースは、 来週は素敵な
10:29
hot weather, very nice.
107
629627
3504
暑い天気が続くことです。
10:33
I'm going to enjoy myself next week.
108
633131
2369
来週も楽しみます。
10:36
I can't think of any other reason why I might be happy next week,
109
636034
4070
来週が幸せな理由は他に思いつきませんが
10:40
but one reason for sure is that next week
110
640605
3670
、確かな理由の 1 つは、来週
10:44
it is going to be fine and sunny.
111
644742
3304
が晴れて晴れるということです。
10:49
Hello to the live chat.
112
649213
1368
ライブチャットへようこそ。
10:50
Nice to see you here.
113
650581
1969
ここでお会いできてうれしいです。
10:52
Day, by the way, we went for a meal yesterday
114
652550
3170
ちなみに、昨日は
10:55
in much Wenlock as we often do on Saturday
115
655720
3270
土曜日によくあるようにウェンロックで食事をし
10:59
and yesterday we sat at a different table.
116
659557
5072
、昨日は別のテーブルに座っていました。
11:04
And the reason for that
117
664629
1568
その理由
11:09
I might
118
669634
367
11:10
talk about later on, but something a little bit annoying.
119
670001
3904
については後で話すかもしれませんが 、少し面倒なことがあります。
11:13
You know me, I get quite annoyed from time to time by people.
120
673905
4304
あなたは私を知っています、 私は時々人々にかなりイライラします.
11:18
People can be quite annoying. Have you noticed.
121
678409
2636
人々はかなり迷惑になることがあります。 気づいてますか。
11:21
Yeah. And it's I think you have.
122
681846
2202
うん。 そして、それはあなたが持っていると思います。
11:24
So maybe I will talk about that later on.
123
684048
2136
だから、それについては後で話すかもしれません。
11:26
But we did have a nice meal even though we, we could not sit outside
124
686184
3703
しかし、私たちは素敵な食事をしましたが、
11:30
because someone
125
690788
2102
11:33
had taken all the tables, they'd actually moved them
126
693024
4237
誰かがすべてのテーブルを持っていた
11:38
so no one else could sit outside
127
698196
2168
ので外に座ることができませんでした
11:40
in the garden, including us.
128
700364
2236
11:43
They wanted all of the tables for themselves to even move the tables
129
703601
4738
彼らは、すべてのテーブルを、私たちが毎週土曜日に行く
11:48
to a different part of the garden
130
708906
2002
11:51
at the side of this beautiful cafe that we go to every Saturday.
131
711976
4204
この美しいカフェの横にある庭の別の場所に移動することさえ望んでいました .
11:56
And they took the wall, all the tables, so we couldn't sit outside.
132
716447
4004
そして彼らは壁やすべてのテーブルを取った ので、私たちは外に座ることができませんでした。
12:00
So instead
133
720885
934
代わりに、
12:02
we sat at the worst table imaginable.
134
722954
4137
私たちは想像できる最悪のテーブルに座っていました。
12:07
Can you imagine this situation?
135
727091
1935
この状況を想像できますか?
12:09
You are waiting for your lovely, lovely meal.
136
729026
3003
あなたはあなたの素敵で素敵な食事を待っています。
12:12
And then next to you is the toilet door
137
732463
3604
そして、あなたの隣にはトイレのドア
12:17
right next to you.
138
737902
1034
があります。
12:18
Next to your shoulder is where people go to the toilet.
139
738936
3937
あなたの肩の横は人々がトイレに行く場所です。
12:24
And the only problem is between where we were sitting
140
744008
3370
そして、唯一の問題は、私たちが座っていた場所
12:27
and the toilet, there was just a very thin piece of wall.
141
747578
4038
とトイレの間に 、非常に薄い壁があったことです。
12:31
I think it was actually plasterboard between us and the toilet.
142
751749
4571
私たちとトイレの間は実際には石膏ボードだったと思います 。
12:36
So you could hear everything
143
756320
2736
そのため、食べ物を食べようとしている間
12:39
that was going on in the toilet
144
759790
2236
、トイレで起こっていたことすべてを聞くことができました
12:42
whilst you are trying to eat your food.
145
762927
3837
12:46
It wasn't a very nice experience.
146
766764
2836
あまりいい経験ではありませんでした。
12:49
Normally we like to sit outside, but some selfish people, very selfish.
147
769600
5773
通常、私たちは外に座るのが好きです が、わがままな人もいます。
12:55
They decide to grab all of the tables, they move them
148
775373
3269
彼らはすべてのテーブルをつかむことに決め、それらを移動し
12:59
so they could all have room to sit and enjoy themselves
149
779343
4471
て、全員が座って楽しむスペースを確保し
13:05
and no one else could sit outside.
150
785649
2069
、他の誰も外に座れないようにしました。 正直なところ、
13:07
And we were a little bit annoyed about that, to be honest.
151
787718
2469
私たちはそれについて少し イライラしていました。
13:10
Hello to the live chat.
152
790654
1235
ライブチャットへようこそ。
13:11
Who was first here today?
153
791889
1935
今日最初にここに来たのは誰?
13:13
Let's have a look, shall we?
154
793824
2536
見てみましょうか。
13:16
Oh, very interesting.
155
796727
1935
ああ、とても興味深い。
13:18
Hello today.
156
798662
2703
こんにちは。
13:22
First on the live chat.
157
802133
2435
まずはライブチャット。
13:25
Hello to Beatrice.
158
805369
2136
ベアトリスにこんにちは。
13:27
Guess what, you are first on today's live stream.
159
807538
11311
今日のライブ ストリームでは、あなたが最初に登場します。
13:39
Well done, Beatrice.
160
819917
2302
よくやった、ベアトリス。
13:42
You are first today.
161
822219
1969
あなたは今日最初です。
13:44
Oh, by the way, on Friday.
162
824188
3737
あ、ちなみに金曜日。
13:47
On Friday, I had to go to the dentist
163
827925
3337
金曜日に、私はいつもの健康診断のために歯医者に行かなければなりませんでし
13:51
for my usual check-up.
164
831629
2769
た。
13:54
A little bit of cleaning,
165
834398
1768
少しの掃除
13:56
a little bit of polishing on my teeth.
166
836166
2703
、少しの歯の磨き。
14:00
But when I arrived at the dentist, I said to the lady
167
840337
5172
でも歯医者に着くと、
14:06
who normally does my teeth, I said, Please today,
168
846076
3370
普段は歯を磨いているおばさんに「今日
14:09
please do not use the ultrasonic scraper.
169
849780
5005
は超音波スクレーパーは使わないでください」と言いました。
14:15
I hate it.
170
855252
1835
私はそれが嫌いです。
14:17
I don't know why it always makes my teeth hurt
171
857087
2603
なぜいつも歯が痛くなるのかわからず
14:20
and I feel extreme pain when she's doing it.
172
860524
2903
、彼女がそうしているときに極度の痛みを感じます.
14:23
So I said to her, I said, Please, can we not use that?
173
863827
4772
それで私は彼女に言いました。
14:29
Can instead, can we use the old fashioned
174
869333
3103
代わりに、昔ながらのスクレーパー、古いフックを使用でき
14:32
scrapers, the old hook?
175
872436
4304
ますか?
14:36
I prefer that I don't know why,
176
876740
2469
理由はわかりませ
14:40
but that
177
880577
735
14:41
that new ultrasonic thing that they use, it makes a horrible noise as well.
178
881312
5138
んが、彼らが使用する新しい超音波装置 も恐ろしい音を立てることを好みます。
14:46
I hate the sound of it, but when they press it onto your teeth,
179
886450
3971
私はそれの音が嫌いです が、彼らがあなたの歯にそれを押し付けると
14:51
it's as if every nerve in your mouth is is jumping through the top of your head.
180
891121
5139
、まるで口の中のすべての神経が 頭のてっぺんを飛び越えているようです.
14:56
It's not a very pleasant experience.
181
896260
2436
あまり楽しい経験ではありません。
14:59
So I asked her very nicely, very kindly,
182
899496
3370
15:03
if instead of the ultrasonic scaler,
183
903867
4138
超音波スケーラーの代わりに、
15:08
I think that's what it's called, could you please use the old fashioned
184
908472
4037
昔ながらの
15:13
hooks, pieces of metal
185
913510
2703
フック、
15:16
that you put between the teeth and you scrape the teeth?
186
916213
3904
歯の間に入れ て歯を削る昔ながらの金属片を使ってもらえませんか?
15:20
So I prefer that.
187
920717
1502
だから私はそれが好きです。
15:22
I know it sounds strange, but I do. I prefer it.
188
922219
2336
奇妙に聞こえるかもしれませんが、そうです。 私はそれが好きです。
15:24
For some reason it's not as painful,
189
924788
2970
どういうわけかそれほど苦痛で
15:28
but I don't think she was very pleased
190
928959
2569
はありません
15:31
that I asked if she could use the old fashioned tools.
191
931528
4738
が、昔ながらのツールを使用できるかどうかを尋ねたとき、彼女はあまり満足していなかったと思います.
15:36
I don't think she was happy about that because I think she wanted to do it quickly.
192
936900
3637
彼女はすぐにやりたかったので、彼女はそれについて満足してい なかったと思います。
15:41
But of course it takes a little bit longer
193
941405
2235
もちろん
15:43
if you use the old fashioned scraper.
194
943640
3871
、昔ながらのスクレーパーを使用すると、少し時間がかかります。
15:49
But I don't mind it.
195
949179
968
しかし、私はそれを気にしません。
15:50
I love it.
196
950147
1334
大好きです。
15:51
Well, I don't love it.
197
951782
2702
まあ、私はそれが好きではありません。
15:54
I don't I don't get any sexual pleasure from it,
198
954484
3671
性的な喜び
15:59
but I do find it more comfortable.
199
959523
2002
は感じませんが、より快適だと思います。
16:02
That's all I'm saying.
200
962693
1935
それだけです。
16:04
Also today on the live chat we have, Luis Mendez
201
964995
4871
また、今日のライブチャットでは、Luis Mendez
16:11
is here today. Hello, Lewis.
202
971168
1802
が来ています。 こんにちは、ルイス。
16:12
Nice to see you here as well.
203
972970
2068
こちらでもよろしくお願いします。
16:15
A lot of people are here, Rosa.
204
975038
1835
たくさんの人がここにいるよ、ローザ。
16:16
We also have Claudia.
205
976873
1836
クラウディアもいます。
16:18
Hello, Claudia.
206
978709
2135
こんにちは、クラウディア。
16:20
Nice to see you here today.
207
980844
2636
今日はお会いできてうれしいです。
16:25
Vittoria is also here.
208
985349
2202
ここにもヴィットリアが。
16:27
Hamda is here.
209
987551
2269
ハムダが来ました。
16:29
Oh, can I say congratulations to Mohsen?
210
989820
3036
ああ、モーセンにおめでとうと言っていい?
16:32
Mohsen is now officially an uncle.
211
992856
4605
モーセンは正式に叔父になりました。
16:38
I remember that many years ago when I became an uncle.
212
998929
4237
何年も前に叔父になったときのことを覚えています。
16:43
Now, of course
213
1003166
2203
もちろん、
16:47
I am a great uncle.
214
1007070
5606
私は大叔父です。 大叔父になると、
16:52
That's when you really start to feel old when you become a great uncle.
215
1012676
4004
本当に年をとったと感じるようになり ます。
16:58
As long as I don't become a granddad, I'll be happy.
216
1018148
2936
おじいちゃんにならない限り、私は幸せです。
17:01
I'll be happy with that.
217
1021151
2035
私はそれで幸せです。
17:03
We also have Inaki.
218
1023186
1702
イナキもあります。
17:04
Hello to you.
219
1024888
1668
こんにちは。
17:06
Delfi is here as well.
220
1026556
2203
ここにもデルフィが。
17:08
A lot of people already joining us on the live chat today.
221
1028759
2869
今日のライブチャットにはすでに多くの人が参加しています。
17:11
Nice to see you here on Sunday.
222
1031628
2035
日曜日にここでお会いできてうれしいです。
17:13
Of course, August is here.
223
1033663
2503
もちろん、8月はここにあります。
17:17
I wonder if there's anything special happening in August.
224
1037934
3003
8月は何か特別なことがあるのか​​しら。
17:21
Is there anything anything special happening in August?
225
1041204
4571
8月に何か特別なことはありますか?
17:26
Anything.
226
1046176
1168
なんでも。
17:27
Can you think of anything?
227
1047344
1768
何か思いつきますか?
17:29
Well, I wonder.
228
1049112
2035
さて、私は疑問に思います。
17:31
I wish I could give you 100 likes, says Magdalena.
229
1051548
4304
「いいね!」を 100 個あげたらいいのに、とマグダレナは言います。
17:36
That would be very nice.
230
1056386
2302
それは非常にいいだろう。
17:38
Imagine that if you could give 100 likes,
231
1058688
3204
100 個の「いいね!」を付けることができたら、
17:42
if you could actually give as many likes
232
1062092
2636
実際に好き
17:46
as you want, it's a little bit like Who remembers?
233
1066429
4038
なだけ「いいね!」を付けられるとしたら、それは「誰が覚えているの?」に少し似ていると想像してみてください。
17:51
What was that?
234
1071301
767
何だって?
17:52
What was that website that you could give?
235
1072068
2336
あなたが与えることができるそのウェブサイトは何でしたか?
17:54
Lots of little hearts.
236
1074404
2035
小さなハートがたくさん。
17:57
I can't remember what it was called.
237
1077173
1335
それが何と呼ばれていたか思い出せません。
17:58
Now I can't remember the name of it.
238
1078508
2069
今は名前が思い出せません。
18:00
It doesn't exist anymore, is it Periscope?
239
1080577
2703
もうありません、ペリスコープですか?
18:03
Who remembers Periscope well on there?
240
1083713
3737
ペリスコープをよく覚えている人はいますか?
18:07
If you were doing a live stream, you could actually give little hearts
241
1087784
3804
ライブ ストリームを行っている 場合は、実際に小さなハートを贈ること
18:12
and then the hearts would be used as a type of credit.
242
1092188
4872
ができ、そのハートは一種のクレジットとして使用されます。
18:17
And I've always been amazed
243
1097827
2303
私はいつも
18:20
that YouTube does not do that, where you can give little hearts
244
1100130
4671
、YouTube がそれを行わないことに驚いていました。 小さなハート
18:25
and then the hearts will float on the screen.
245
1105268
3470
を与えると、そのハートが画面に浮かびます。
18:28
But not only that, that those hearts
246
1108738
3437
それだけでなく、それらのハート
18:32
will also go towards points that you can collect.
247
1112175
3770
は、収集できるポイントにも使用されます。
18:36
So that's what used to happen on Periscope.
248
1116479
2303
それがPeriscopeで起こったことです。
18:38
Unfortunately, that particular
249
1118782
2235
残念ながら、その特定の
18:41
streaming site does not exist anymore.
250
1121785
3536
ストリーミング サイトはもう存在しません。
18:46
Can I say hello to Monika also?
251
1126990
4037
モニカにも挨拶してもいいですか?
18:51
Emeka Hello to you.
252
1131428
3670
エメカ こんにちは。 ダンカンさん、あなたが歯を大事に
18:55
I am so glad to hear that you take care of your teeth, Mr.
253
1135098
3270
していると聞いてとてもうれしいです
18:58
Duncan.
254
1138368
834
18:59
I do try my best.
255
1139769
1902
私は最善を尽くします。
19:01
My teeth at the moment,
256
1141671
2569
現時点での私の歯
19:04
all the best that they've been in a very long time.
257
1144240
4572
は、非常に長い間最高の状態です。
19:08
I can't remember the last time my teeth were in such good condition.
258
1148812
3937
前回こんなに歯の状態が良かったのはいつだったか思い出せません。
19:13
Even the lady, my lovely dental hygienist,
259
1153216
3604
私の素敵な歯科衛生士である女性でさえ、
19:16
said to me, You are doing much better
260
1156886
2770
私に、あなたの歯科治療はずっと良くなっていると言っていました
19:20
with your dental care.
261
1160523
2169
.
19:23
And I felt quite pleased with that.
262
1163560
1935
そして、私はそれをとてもうれしく思いました。
19:25
It was like it school.
263
1165495
2536
学校のようでした。
19:28
Do you remember at school when they used to give you a little gold star
264
1168031
3837
学校で 、成績が良かったときに小さな金の星をもらったのを覚えてい
19:33
when you were good?
265
1173469
1635
ますか?
19:36
Well, I felt as if my dentist gave me a little gold star
266
1176105
5072
ええと、 先日、歯科医が私の進歩にとても満足していると言ってくれたので、小さな金の星をくれたような気がしました
19:41
the other day because she said she was very pleased with my progress.
267
1181211
4270
19:46
I have to be honest, I do spend a lot more time
268
1186115
3938
正直に言うと、
19:50
these days looking after my teeth because I don't want to lose them.
269
1190053
3703
最近は歯を失いたくないので、歯の世話に多くの時間を費やしてい ます。
19:53
You see, the reason is because I do this.
270
1193756
3804
ほら、理由は私がこれをするからです。
19:57
Can you imagine me coming on here trying to do my live
271
1197560
3904
私がここに来
20:01
stream with no teeth,
272
1201464
2302
て、歯がない、
20:04
or maybe some of my teeth missing?
273
1204600
2970
または歯が欠けた状態でライブストリームをしようとしていると想像できますか?
20:07
Could you imagine that?
274
1207570
1235
想像できますか?
20:08
It wouldn't be very good.
275
1208805
1735
それはあまり良くないでしょう。
20:10
It wouldn't be very nice to look at at all.
276
1210540
2903
見ていてあまりいいものではないでしょう。
20:15
Hello to oh, Mohsen is here. Yes.
277
1215178
3170
こんにちは、モーセンです。 はい。
20:18
Congratulations, Mohsen.
278
1218648
2035
おめでとう、モーセン。
20:20
Your sister has given birth to a baby
279
1220683
2770
あなたの妹が赤ちゃんを出産し
20:24
and it's a girl.
280
1224253
2803
ました。女の子です。
20:27
Congratulations to you.
281
1227056
1535
おめでとうございます。
20:28
And that that happened on the 3rd of August.
282
1228591
4471
そしてそれは8月3日に起こった。
20:34
So every time
283
1234297
1802
だから、
20:36
her birthday comes along, you will always remember me.
284
1236099
3603
彼女の誕生日が来るたびに、あなたはいつも私のことを覚えているでしょう。
20:40
Because you will think. Mr. Duncan.
285
1240269
2436
と思うからです。 ダンカンさん。 ダンカン
20:42
I remember telling Mr.
286
1242705
1902
氏に私の誕生についてすべて話したのを覚えて
20:44
Duncan all about the birth
287
1244607
2035
20:47
of my.
288
1247877
934
います。
20:48
My niece.
289
1248811
2269
私の姪。
20:51
Hello, Inaki.
290
1251547
2102
こんにちは、イナキです。
20:53
Hello. Also to.
291
1253950
1601
こんにちは。 にも。
20:55
Oh, Christina is here as well.
292
1255551
2303
ああ、クリスティーナもここにいる。
20:57
Can I just say
293
1257887
2102
21:00
something very quickly?
294
1260356
1535
急に言っていいですか?
21:01
A little bit of sad news.
295
1261891
1635
少し残念なお知らせです。
21:03
As we know, there is a lovely, lovely woman, a lovely girl, a lovely
296
1263526
4738
私たちが知っているように、素敵で素敵な女性 、素敵な女の子、
21:08
lady called Sandra Sandra Gonzalez.
297
1268264
4004
サンドラ・サンドラ・ゴンザレスという素敵な女性がいます。
21:12
She was normally on here, sadly, last week.
298
1272268
3203
悲しいことに、彼女は先週、通常ここにいました。
21:15
Her lovely little dog, Simon,
299
1275471
2469
彼女の愛らしい小さな犬、サイモンは
21:18
sadly died and she is a little bit upset.
300
1278674
2603
悲しいことに亡くなり、彼女は少し動揺しています.
21:21
So, Sandra, if you are watching today, don't worry.
301
1281377
3770
だから、サンドラ、今日見ているなら、心配しないで。
21:25
We are all waiting for you and we know you must be feeling a little sad at the moment.
302
1285147
4972
私たちは皆あなたを待っていますが、 あなたが今少し悲しんでいるに違いないことを知っています.
21:30
But we are here whenever you need us to cheer you up.
303
1290119
5139
しかし、私たちはあなたを元気づける必要があるときはいつでもここにいます。
21:35
Hello.
304
1295258
333
21:35
Also to oh Vittoria and also Bruno.
305
1295591
4038
こんにちは。
また、ヴィットーリアとブルーノにも。
21:39
Hello, Bruno.
306
1299695
1869
こんにちは、ブルーノ。
21:41
Nice to see you here today as well.
307
1301564
3403
今日もよろしくお願いします。
21:45
Switzerland.
308
1305568
1301
スイス。
21:46
I wonder what the weather is like in Switzerland.
309
1306869
2669
スイスの天気はどうなのかしら。
21:50
I never think about it. You see,
310
1310006
1901
私はそれについて決して考えません。 ほら、
21:52
there is no point.
311
1312875
2302
意味がありません。
21:55
There is no moment during my day
312
1315177
2903
一日の中で
21:58
where I wonder what the weather is like in Switzerland.
313
1318280
3771
、スイスの天気はどうだろうと思う瞬間はありません。
22:02
Isn't it strange?
314
1322051
2369
変じゃない?
22:04
I suppose really.
315
1324420
934
本当にそう思います。
22:05
I should think about it more often, but I don't.
316
1325354
2436
私はそれについてもっと頻繁に考える必要がありますが、そうではありません。
22:08
I don't know why.
317
1328024
1868
どうしてか分かりません。
22:10
So have you ever been in a situation where you've had to have a meal
318
1330292
3704
食事
22:14
and maybe you are sitting near the door to the toilet?
319
1334697
3670
をしなければならないときに、トイレのドアの近くに座っているという状況に陥ったことはありませんか?
22:19
That's what happened to us yesterday.
320
1339935
1569
それが昨日私たちに起こったことです。
22:21
We could hear everything.
321
1341504
1701
すべてを聞くことができました。
22:23
We could even hear when the person was using the toilet paper.
322
1343205
3404
その人がいつトイレットペーパーを使っているかさえ聞こえました。
22:27
They were they were pulling the toilet paper
323
1347510
2736
彼らはトイレットペーパーを引っ張って
22:30
and you could hear the sound
324
1350246
3036
22:33
whilst I was enjoying
325
1353416
2369
22:35
my vegetarian breakfast.
326
1355785
3536
て、ベジタリアンの朝食を楽しんでいる間、音が聞こえました。
22:39
Mm hmm.
327
1359321
2403
うーん。
22:42
What is the name of your niece? Mohsen.
328
1362124
2936
姪っ子の名前は? モーセン。
22:45
What is her name?
329
1365261
1935
彼女の名前は何ですか?
22:47
Maybe they haven't named her yet.
330
1367196
3003
多分彼らはまだ彼女に名前を付けていません。
22:50
Maybe they are still trying to choose a name.
331
1370232
2937
名前を決めようとしているのかもしれません。
22:53
Some people before they have their child.
332
1373169
2836
子供が生まれる前の人もいます。
22:56
Quite often they will decide on the name first.
333
1376205
3670
最初に名前を決めることがよくあります。
23:00
So as soon as they know what the gender of the baby is, they will think,
334
1380309
4304
ですから 、赤ちゃんの性別がわかるとすぐ
23:05
shall we think of
335
1385881
701
23:06
some nice names for our daughter or son?
336
1386582
3904
に、娘や息子に素敵な名前を考えましょうか?
23:11
So quite often people who are about
337
1391120
3103
その
23:14
if they are expecting a new child,
338
1394690
2836
ため、新しい子供、
23:17
a new arrival in their family, quite often
339
1397893
3570
家族の新しい到着を期待して
23:22
they will decide on the name before it is born.
340
1402131
3737
いる人は、生まれる前に名前を決めることがよくあります。
23:25
But I wouldn't.
341
1405901
634
しかし、私はしません。
23:26
Yes, I'm.
342
1406535
534
はい、そうです。
23:27
Yeah, I agree with you.
343
1407069
1401
ええ、私はあなたに同意します。
23:28
I want to know
344
1408470
1602
23:30
even I am feeling nosy.
345
1410406
2302
うるさくても知りたい。
23:32
I want to know the name of your new niece.
346
1412708
3904
あなたの新しい姪っ子の名前が知りたいです。
23:38
Hello.
347
1418213
367
23:38
Also to Petra.
348
1418580
1936
こんにちは。
ペトラにも。
23:40
Hello, Petra.
349
1420516
1034
こんにちは、ペトラ。
23:41
Who says I was born in August as well?
350
1421550
3637
私も8月生まれって誰が言ったの?
23:45
Petra.
351
1425754
1235
ペトラ。
23:47
But when? When was your birthday?
352
1427056
2469
でもいつ? あなたの誕生日はいつでしたか。
23:49
Has it already happened or is it still on its way?
353
1429558
4138
それはすでに起こっていますか、それともまだ進行中ですか?
23:53
I wonder.
354
1433862
2970
私は疑問に思う。
23:56
Hello also to let's just see if I can find.
355
1436832
4938
こんにちは、私が見つけられるかどうか見てみましょう。
24:01
Oh Olga.
356
1441770
1201
オルガよ。
24:02
Olga is here as well.
357
1442971
2036
ここにもオルガが。
24:05
Olga, another one of our regular viewers.
358
1445007
2903
もう一人の常連視聴者オルガ。
24:08
It is always nice to see the regular viewers here as well.
359
1448310
4471
ここでも常連の視聴者に会えるのはいつもうれしいことです 。
24:13
Thank you very much for your lovely messages concerning Mr.
360
1453115
2603
24:15
Steve's mother as well, because last week I did
361
1455718
3370
先週、スティーブさんのお母さんが少し踊っているビデオを見せたので、スティーブさんのお母さんについても素敵なメッセージをありがとうございました
24:19
show some video of Mr.
362
1459088
3103
24:22
Steve's mother having a little dance.
363
1462191
4404
24:26
Did you see it?
364
1466595
1235
あなたはそれを見ましたか?
24:27
Did you miss it?
365
1467830
3203
見逃しましたか?
24:31
Well, that's too bad, because I don't think I'm showing it today.
366
1471033
3537
今日はお見せできないと思うので、それは残念です。
24:35
However, we do have some other interesting things to look at.
367
1475404
3303
ただし、 他にも注目すべき興味深い点がいくつかあります。
24:39
We have some new residents in the garden.
368
1479374
5106
庭に新しい住人がいます。
24:44
Would you like to see one of our new residents?
369
1484480
2302
新しい住人に会いたいですか?
24:46
Here we go. I will show this very quickly
370
1486782
2636
どうぞ。 スティーブ氏がもうすぐ来るので、これをすぐに見せ
24:51
because Mr.
371
1491053
667
24:51
Steve will be coming soon.
372
1491720
1969
ます。
24:53
So here is something I want to show you very quickly.
373
1493689
2502
そこで、早速お見せしたいものがあります。
24:57
We have a new resident in the garden
374
1497759
2737
庭に新しい住人
25:00
and there it is, a little mouse.
375
1500496
2602
がいます。小さなネズミがいます。
25:03
So I think this is actually a dormouse.
376
1503699
2369
ですから、これは実際にはヤマネだと思います。
25:06
This particular mouse is a dormouse.
377
1506635
3837
この特定のマウスはヤマネです。
25:10
It has giant eyes and large
378
1510472
3337
大きな目と大きな
25:13
ears and isn't that lovely?
379
1513809
3070
耳があり、可愛らしくありませんか?
25:17
So that is something I filmed the other night
380
1517212
2836
それは先日の夜に撮影したもので、
25:20
and it was coming outside
381
1520949
3304
外に出
25:24
eating some of the seeds and the nuts that I left for.
382
1524419
4205
て、私が残した種やナッツを食べていました.
25:28
It is not lovely.
383
1528624
1835
それは素敵ではありません。
25:30
It's a little dull mouse.
384
1530459
2803
少し鈍いマウスです。
25:33
We used to get lots of tiny animals in the garden,
385
1533262
2969
以前は庭に小動物がたくさんいました
25:36
but this year we haven't had so many.
386
1536598
3504
が、今年はそれほど多くはありませんでした。
25:41
To be honest, I was rather pleased to see that
387
1541169
2670
正直に言うと、先日、あの小さなねずみがこんにちはと言っているのを見て、私はむしろうれしかった
25:43
little mouse saying hello the other night.
388
1543939
3403
25:47
And there it is, looking very mischievous.
389
1547643
3737
そして、それは非常にいたずらっぽく見えます。
25:51
Through the hole in the wall.
390
1551847
2102
壁の穴を通して。 後ほど
25:54
We will be looking at a little bit more of the nature in this area
391
1554750
5138
、この地域の自然
26:00
later on also.
392
1560889
1602
についてももう少し詳しく見ていきます。
26:02
Oh, there's something else I want to talk about today.
393
1562491
5038
あ、今日はもう一つ話したいことがあります。
26:07
This is for the ladies.
394
1567529
1602
こちらはレディース用です。
26:09
Something for the ladies we are going to talk about when Mr.
395
1569131
3870
26:13
Steve arrives.
396
1573001
1568
スティーブ氏が到着したときに話す予定の女性向けの何か.
26:14
What is the definition
397
1574569
3170
26:18
of being macho
398
1578073
3036
26:22
or manly these days?
399
1582544
3503
最近のマッチョまたは男らしいことの定義は何ですか?
26:26
Because I have a theory that over the years,
400
1586047
4238
なぜなら、
26:31
the way in which we view masculinity
401
1591019
3670
男性性や男らしいことに対する私たちの見方は、何年にもわたって
26:34
or being manly has changed quite often.
402
1594956
3370
かなり頻繁に変化したという理論があるからです.
26:38
I think quite often there are trends that come along and they,
403
1598960
4805
多くの 場合、トレンドが発生し、
26:44
they define what masculinity actually is.
404
1604065
4038
男性性が実際に何であるかを定義します。
26:48
I suppose you could say the same thing about femininity, but we're not talking about that today.
405
1608637
5071
女性らしさについても同じことが言えると思いますが 、今日はそれについて話していません。
26:53
We're talking about masculinity a little bit later on
406
1613942
3437
少し後で誰かと男らしさについて話し
26:57
with someone.
407
1617812
3137
ている. スティーブ
27:00
I'm not sure if I would describe Mr.
408
1620949
2936
氏を男性的と表現するかどうかはわかりませ
27:03
Steve as masculine, but I think yes, I think he is.
409
1623885
3404
んが、そうです、そうです。
27:07
I think he is.
410
1627789
2269
彼はそうだと思います。
27:10
We had a lovely day yesterday.
411
1630058
1768
昨日は素敵な一日でした。
27:11
We had a beautiful walk into town.
412
1631826
3003
私たちは町に美しい散歩をしました。
27:15
And I couldn't resist showing you some of the sights that we saw yesterday.
413
1635263
4505
そして 、昨日見た景色のいくつかをお見せせずにはいられませんでした。
27:19
And then after this
414
1639768
1368
そして、この
27:23
and also after
415
1643171
1802
後、また
27:24
we've seen the cows again, Mr.
416
1644973
4137
牛を見た後、
27:29
Steve will be here.
417
1649110
2369
スティーブさんが来ます。
27:31
Don't go away for
418
1651479
59159
29:26
please pick up your dog muck
419
1766094
1968
29:28
and take it with you as it can kill us.
420
1768062
3203
私たちを殺す可能性があるので、犬の[ __ ]を拾って連れて行ってください。
29:32
Thank you.
421
1772734
172138
ありがとうございました。
32:24
Uh, there he is,
422
1944872
2936
ええと、
32:27
Mr. Steve, in his poncho and also cutting the lawn.
423
1947808
5072
スティーブさん、ポンチョを着て芝生を刈っています。
32:33
And also in the rain as well.
424
1953280
3404
また、雨の中でも。
32:36
We could do with some rain at the moment here in the UK because
425
1956684
3537
ここ英国では、暑いことについて話すのはとても暑いので、現時点では雨が降っても大丈夫です
32:40
it's so hot
426
1960621
2102
32:50
talking of hot
427
1970097
834
32:50
things.
428
1970931
5806
32:56
Hello, Mr. Duncan.
429
1976737
934
こんにちは、ダンカンさん。
32:57
Hello, wonderful viewers from around the globe.
430
1977671
2369
こんにちは、世界中の素晴らしい視聴者の皆さん。
33:00
Here he is.
431
1980040
801
33:00
I say that every week, of course, because I mean it.
432
1980841
2770
ここに彼がいます。
もちろん、私はそれを意味するので、毎週言っています。
33:03
Well, good.
433
1983611
1101
よく良いです。
33:05
I'm very glad.
434
1985379
1568
私は非常にうれしいです。
33:06
Well, I was in a concert last night, Mr. Duncan.
435
1986947
2803
さて、私は昨夜コンサートにいました、ダンカンさん。
33:09
So first of all, this is Mr.
436
1989750
2769
まず初めに、これは
33:12
Steve, by the way, for those who don't know who this person is, you are very lucky.
437
1992519
4905
スティーブさんです。ちなみに、 この人物が誰であるかを知らない人にとっては、あなたはとてもラッキーです。
33:17
He doesn't know who I am, Mr. Duncan.
438
1997891
2303
彼は私が誰だか知りません、ダンカンさん。
33:20
But now, now, sadly, your life
439
2000194
3603
しかし今、悲しいことに、あなたの人生
33:23
will go downhill from this point because now you know, Mr.
440
2003964
3804
はこの時点から下り坂になるでしょう。 なぜなら、スティーブ氏はスティーブ氏が
33:27
Steve Steve did some did
441
2007768
3437
33:32
Steve did something very silly yesterday, didn't you?
442
2012239
4071
昨日非常にばかげたことをしたのではないでしょうか?
33:36
I've done it before and I've done it again.
443
2016877
2536
前にもやったし、またやった。
33:39
Steve does silly things.
444
2019513
1702
スティーブはばかげたことをします。
33:41
I drive a long way to a concert, a choir concert that we had last night
445
2021215
4170
私は コンサート、私たちが昨夜行った合唱団のコンサートに長い道のりを運転し、私
33:45
and we all had a lovely time.
446
2025886
2636
たちは皆素敵な時間を過ごしました.
33:48
Took me half an hour, 40 minutes to drive there, 40 minutes to dry, for
447
2028522
3937
そこまで車で行くのに 30 分、車で 40 分、乾かすのに 40 分
33:52
they were very nice because they provided food for his afterwards, which is unusual.
448
2032459
5005
かかりました。
33:57
Okay. A lovely spread of food.
449
2037598
1801
わかった。 素敵な食べ物の広がり。
33:59
We were talking how how lovely. Yes.
450
2039399
2069
私たちはどれほど素敵かを話していました。 はい。
34:01
All would be wonderful, etc., etc..
451
2041468
2202
すべてが素晴らしいだろう、など..
34:03
So I go out the door chatting with everybody, drive home,
452
2043971
3236
だから私はドアの外に出て みんなとおしゃべりをし、車で家に帰り、
34:07
get halfway home and realise I haven't got my phone.
453
2047808
2769
家に帰る途中で電話を持っていないことに気づきます。
34:10
So halfway home, Steve realises that he does
454
2050811
3537
家に帰る途中で、スティーブは
34:14
not have his bag with all of his music.
455
2054348
3937
すべての音楽が入ったバッグを持っていないことに気づきました。
34:18
That wasn't so important that I learnt
456
2058919
2502
それは私が学んだほど重要ではなく
34:21
and his mobile phone was in the bag as well.
457
2061421
3337
、彼の携帯電話もバッグの中にありました.
34:24
But if he had kept my car keys on me
458
2064791
2837
しかし、盗まれた場合に備えてキーを置きたくないので、彼が私の車のキーを私に保管していた
34:27
because I never like to leave them in case they get stolen.
459
2067961
4438
としたら.
34:32
So, so the story gets better because today Steve had to go
460
2072399
4605
というわけで、 今日、スティーブは
34:37
all the way to Wolverhampton
461
2077004
2969
ウォルバーハンプトン
34:40
to get his bag and his very, very important
462
2080641
4537
までバッグと非常に重要な
34:45
mobile phone, hour and 20 minutes round trip.
463
2085279
3837
携帯電話を取りに行かなければならず、往復で 1 時間 20 分かかりました。
34:49
Ask me £10 and feel. Yeah, that's your fault.
464
2089416
2903
私に£10を聞いて感じてください。 ええ、それはあなたのせいです。
34:52
I know, I know. It's my fault. Yes.
465
2092419
1468
分かってる。 それは私のせいです。 はい。
34:53
Don't complain.
466
2093887
567
文句を言わないでください。
34:54
Probably could have waited till tomorrow to go and pick it up because I've got we've got choir
467
2094454
3838
明日 は聖歌隊の練習があるので、おそらく明日まで待って取りに行くこともできたでしょう
34:58
practise tomorrow but I didn't want to risk it in case it went missing.
468
2098292
3136
が、行方不明になった場合に備えてリスクを冒したくなかったのです。
35:02
So there I go into this church, they're all in their finery.
469
2102229
3537
そこで私はこの教会 に入ります。
35:05
See, I know what happens.
470
2105766
1601
ほら、私は何が起こるか知っています。
35:07
I know what you do.
471
2107367
1669
私はあなたが何をするか知っています。
35:09
You get lost in the moment.
472
2109036
1835
あなたは一瞬で迷子になります。
35:10
Because Steve loves being in a crowd of people.
473
2110871
2569
スティーブは人混みの中にいるのが好きだからです。
35:13
It's a little bit like your mum. Your mum is the same.
474
2113807
2936
お母さんに少し似ています。 あなたのお母さんも同じです。
35:17
You're Steve's mother loves to have lots of people around her and lots of attention.
475
2117110
4905
あなたはスティーブの母親で、周りにたくさんの人が いて、たくさんの注目を集めるのが大好きです。
35:22
And Steve is very similar.
476
2122349
1401
そしてスティーブはとても似ています。
35:23
He loves being in a crowd of people socialise.
477
2123750
2803
彼は社交的な人々の群衆の中にいるのが大好きです。
35:26
I just like socialising and I know what happened last night.
478
2126553
3403
私は社交が好きで 、昨夜何が起こったのか知っています。
35:29
You got so involved in the moment
479
2129956
3304
あなたは
35:33
you actually forgot to take your bag with you.
480
2133260
3170
バッグを持っていくのを実際に忘れた瞬間に夢中になりました。
35:36
I left the bag in the other room because if you're eating, you don't want to bag around.
481
2136563
3971
あなたが食事をしているなら、バッグを持ちたくないので、バッグを別の部屋に置いておきました。
35:40
You know, I must pick that back up afterwards.
482
2140534
2736
後でそれを取り戻す必要があります。
35:43
But I didn't.
483
2143270
734
しかし、私はしませんでした。
35:44
We all went out of the door laughing, happy on a high. Yes.
484
2144004
3870
私たちは皆 、大喜びで笑いながらドアを出ました。 はい。
35:48
And I just drove home, which is unusual because I usually use the phone as my satnav.
485
2148074
5306
そして、私は車で家に帰りましたが、これは 通常、携帯電話をナビとして使用しているため、珍しいことです。
35:53
Yes, that's the strange part of the strange part.
486
2153380
2502
はい、それは奇妙な部分の奇妙な部分です。
35:56
And anyway, there you go. It happened.
487
2156683
2870
とにかく、そこに行きます。 それは起こった。
35:59
I've got it back. End of story.
488
2159553
2168
私はそれを取り戻しました。 話の終わり。
36:02
But have you ever done things like that where you have been so into the moment
489
2162656
5205
しかし、夢中になり すぎ
36:07
that you've forgotten something like a bag, a phone or something, and then gone all the way home?
490
2167861
5405
てバッグや電話などを忘れ てしまい、はるばる家に帰ってしまった経験はありませんか?
36:13
Yes, I did actually go back.
491
2173300
1902
はい、実際に戻りました。
36:15
Do you remember the time David Cameron
492
2175202
2235
デビッド・キャメロンが食事に行ったとき、娘を忘れたときのことを覚えてい
36:17
went for a meal and he forgot his daughter?
493
2177938
3536
ますか?
36:21
Yes, that was funny.
494
2181908
1568
はい、面白かったです。
36:23
How do you do that, by the way?
495
2183476
1569
ところで、どうやってそれをするのですか?
36:25
How do you actually forget one of your own children?
496
2185045
2602
実際に自分の子供の 1 人を忘れるにはどうすればよいでしょうか。
36:27
He went for a meal and he he forgot
497
2187948
2102
彼は食事に行きましたが
36:30
he had his his daughter with him.
498
2190717
2436
、娘が一緒にいることを忘れていました。
36:33
And he walked out, went home and thought,
499
2193587
3603
そして彼は外に出て家に帰り、
36:37
I'm so I'm sure there's something missing.
500
2197190
2436
何かが欠けているに違いないと思いました。
36:40
I'm missing something.
501
2200226
1202
何かが足りない。
36:43
He certainly was missing something interesting.
502
2203296
2670
彼は確かに何か興味深いものを見逃していました。
36:46
Rosa says the words fool and silly have the same meaning.
503
2206032
5606
ローザは、愚か者と愚か者という言葉 は同じ意味だと言います。
36:52
Well, you can.
504
2212205
1034
まあ、できます。
36:53
You can do something silly, something that makes no sense,
505
2213239
5573
ばかげたこと、意味のないこと、あるいは人をばかにしてしまうようなことをすることができます
36:58
or maybe something that might make a person appear like a fool.
506
2218812
5305
37:04
So that is describing the person how they appear.
507
2224684
3270
つまり、その人がどのように見えるかを説明しています。
37:07
You appear as a fool, you do something foolish,
508
2227954
4304
あなたは愚か者のように見え、愚かなことをします
37:12
which is of course describing the actual situation.
509
2232792
4038
。もちろん、それは実際の状況を説明しています。
37:17
So to do silly is to do something foolish.
510
2237130
4471
愚かなことをするということは、何か愚かなことをすることです。
37:22
They are similar, but it's normally silly, foolish things.
511
2242001
3671
それらは似ていますが、 通常はばかげた、ばかげたものです。
37:25
You do something like for example, I left my mobile home
512
2245672
3703
自宅の
37:29
phone in the venue and I drove home.
513
2249943
4371
携帯電話を会場に置き忘れて車で家に帰った、とか。
37:34
That's a bit foolish.
514
2254614
1235
それは少しばかげています。
37:35
You're a bit of a fool if you did, silly as well.
515
2255849
2235
もしそうなら、あなたは少しばかです。
37:38
But it's.
516
2258284
467
37:38
Yeah, if it's silly then it's normally
517
2258751
3204
しかし、そうです。
うん、ふざけたら普通に
37:42
something that people would laugh at, isn't it?
518
2262155
2602
笑われるよね?
37:45
You do something silly. Probably.
519
2265158
2302
あなたは何かばかげたことをします。 おそらく。
37:47
People grow.
520
2267460
1201
人は成長します。
37:48
They'd probably laugh.
521
2268661
1535
彼らはきっと笑うだろう。
37:50
They didn't laugh at this. No, I didn't.
522
2270196
2102
彼らはこれを笑いませんでした。 いいえ、しませんでした。
37:52
If you do something funny, probably I'm not really fool.
523
2272565
2569
あなたが何か面白いことをしたら、 おそらく私は本当にばかではありません。
37:55
It's just forgetful. You can use them interchangeably.
524
2275134
3170
物忘ればかりです。 それらを交互に使用できます。
37:58
Normally, I would think if something silly, it makes people laugh.
525
2278471
3370
ふだんは、何かばかげた ことをすると、人を笑わせると思います。
38:01
You do something silly or foolish that makes people laugh or stupid.
526
2281841
3837
あなたは人々を笑わせたり愚かにしたりするようなばかげたことをします 。
38:05
Yes, but what I'm saying is that the word fool is not the same as silly.
527
2285678
4905
はい、でも私が言いたいのは 、ばかという言葉はばかげているという言葉と同じではないということです。
38:10
Because fool is
528
2290583
1302
愚か者
38:12
the noun you're using is the noun.
529
2292886
2335
は名詞なので、あなたが使っているのは名詞です。
38:15
So you are foolish.
530
2295221
2069
だからあなたは愚かです。
38:17
A person who does something silly is doing something foolish.
531
2297290
4137
ばかげたことをする人は、ばかげたことをしています 。
38:21
Normally, if you call somebody a fool, it's a bit of an insult.
532
2301694
3871
通常、 誰かをバカと呼ぶのは、ちょっとした侮辱です。
38:25
Well, you suggest thing thinking of low intelligence.
533
2305865
2636
さて、あなたは知能の低さを考えることを提案します。
38:28
Oh, no, you could just say that they've done something that is a bit silly, a bit stupid.
534
2308501
5072
ああ、いや、彼らはちょっとばかげた、ちょっとばかげたことをしたと言えます 。
38:33
No, the fool is the noun.
535
2313573
2002
いいえ、愚か者は名詞です。
38:35
I'm talking about the grammar.
536
2315575
2002
私は文法について話している。
38:37
I never use this.
537
2317577
1401
私はこれを決して使用しません。
38:38
So a fool.
538
2318978
1435
だからばか。
38:40
Oh, I'm such a fool.
539
2320413
2236
ああ、私はとてもばかです。
38:42
Oh, I left my bag at the concert last night
540
2322649
5805
ああ、私は昨夜のコンサートで私のバッグを
38:48
so you can feel like a fool.
541
2328888
2136
忘れてしまったので、あなたは愚か者のように感じることができます.
38:51
So it doesn't necessarily mean you're fake or stupid.
542
2331591
2836
したがって、必ずしもあなたが偽物または愚かであることを意味するわけではありません。
38:54
It can just mean to do something really silly.
543
2334494
2936
本当にばかげたことをすることを意味するだけかもしれません。
38:57
I'm glad we cleared that up.
544
2337964
1401
解決できてよかったです。
38:59
And Louis asks after my mother.
545
2339365
2670
そしてルイは母のことを尋ねます。
39:02
Thank you, Lewis. Hello.
546
2342035
1434
ありがとう、ルイス。 こんにちは。
39:04
No, she's not doing too well at the moment.
547
2344704
2402
いいえ、彼女は今のところあまりうまくいっていません。
39:07
Yeah, she is missing. Yes,
548
2347106
3137
ええ、彼女は行方不明です。 はい、
39:10
that's what it is.
549
2350243
734
39:10
I think your mother is pining
550
2350977
2235
そういうことです。
あなたのお母さんは
39:14
for us.
551
2354714
1568
私たちのことを心配していると思います。
39:16
I think that's what it is. And I can't blame her.
552
2356282
2402
そういうことだと思います。 そして、私は彼女を責めることはできません。
39:18
I can't blame anyone pining, wanting more of this.
553
2358818
6039
これをもっと欲しがっている誰かを責めることはできません。
39:24
Is anything special happening next week?
554
2364857
2002
来週は何か特別なことが起こりますか?
39:26
Because next week it's going to get hot next week.
555
2366859
5339
だって、来週は暑くなるから。
39:32
Very hot.
556
2372365
1034
とても暑い。
39:33
Not as hot as it did
557
2373399
2569
39:35
a couple of weeks ago when it was in the forties.
558
2375968
2770
40 代だった数週間前ほど暑くはありません。
39:39
But I think it will be around 34 or 35 degrees next week.
559
2379772
5873
でも、来週は34度か35度くらいになると思います 。
39:45
Mr. STEVE So it looks as if the weather is going to get hot, hot, hot again.
560
2385645
4938
Mr. STEVE ということで 、また暑くなりそうです。
39:50
Christina mentions that same thing happened to her up in the mountain.
561
2390583
5939
クリスティーナは 、同じことが山で彼女に起こったと述べています.
39:56
Oh, I left my backpack at the top of the mountain, you see?
562
2396556
4204
ああ、バックパックを山の頂上に置いてきたの ね。
40:00
That's it. You took it off to see the view.
563
2400760
3436
それでおしまい。 あなたは景色を見るためにそれを脱いだ。
40:04
You're talking it all on high because you've reached done something good,
564
2404196
4305
あなたは何か良いことをしたので、あなたはそれをすべて高揚して話しているのです。
40:09
you probably have something to eat and then you just walk off.
565
2409068
2503
おそらく何か食べるものが あり、それからただ立ち去ります。
40:11
Yeah, I've done it with watches. I left to watch.
566
2411671
2502
ええ、私は時計でそれをしました。 私は見に行きました。
40:14
We went on holiday to France when I was younger,
567
2414173
3771
私が若い頃、おそらく10代前半の頃、私たちは休暇でフランスに行きました.
40:18
when I was in my sort of early teens probably,
568
2418411
3136
40:22
and dad drove us to
569
2422648
1602
父は私たち
40:24
France across the ferry to Calais and
570
2424250
4337
をカレー行きのフェリーでフランスに連れて
40:29
we did.
571
2429855
1168
行ってくれました。
40:31
We were driving. It was how I didn't even holiday.
572
2431023
3003
私たちは運転していました。 それは私が休日さえなかった方法でした。
40:34
We just spent all the holiday driving from one town to the other.
573
2434026
3203
私たちは休暇中ずっと、 ある町から別の町へ車で移動しました。
40:37
It's very boring. Is this in real time? No.
574
2437530
2502
とても退屈です。 これはリアルタイムですか?
40:40
And we stopped somewhere to have a picnic.
575
2440166
2736
いいえ、ピクニックをするためにどこかに立ち寄りました。
40:42
I took my watch. I don't know why.
576
2442902
2002
私は時計を取った。 どうしてか分かりません。
40:45
And then we were driving along for about another 20 miles and I went, Oh, my watch.
577
2445338
5805
それからさらに 約 20 マイル (約 20 マイル) 運転していたとき、私はこう言いました。
40:51
Dad was very angry. We drove back. It had gone.
578
2451510
2770
お父さんはとても怒っていました。 私たちは車で戻った。 なくなっていました。
40:54
Yes, of course.
579
2454280
1868
はい、もちろん。
40:56
Somebody found a lovely watch.
580
2456148
1502
誰かが素敵な時計を見つけました。
40:57
I reckon a seagull must have seen it.
581
2457650
2402
カモメが見たに違いないと思います。
41:00
So somewhere there was a seagull flying around with
582
2460619
2870
だからどこかでカモメが飛び回っていました.
41:03
We've all done it with a lovely wristwatch that Steve.
583
2463489
3170
私たちは皆、スティーブの素敵な腕時計でそれをしました.
41:06
You didn't you didn't you wouldn't lose your shorts as well.
584
2466792
5372
ショートパンツもなくさなかったでしょう。
41:12
You went swimming.
585
2472164
801
41:12
I can't remember where it was. I think it was Madeira.
586
2472965
2369
あなたは泳ぎに行きました。
どこだったか思い出せない。 マデイラだったと思います。
41:15
It was somewhere like that.
587
2475768
1234
そんなところにありました。
41:17
Or was it somewhere in in England?
588
2477002
2269
それともイギリスのどこかでしたか?
41:19
I'm not sure.
589
2479271
601
41:19
But but Steve lost a pair of shorts.
590
2479872
2202
わからない。
しかし、スティーブはショーツをなくしてしまいました。
41:22
He did have something on.
591
2482074
1835
彼は何かを持っていました。
41:23
He wasn't going around naked, but he did lose his shorts. So.
592
2483909
3737
彼は裸で歩き回っていたわけではありません が、ショートパンツを失いました。 そう。
41:27
So Steve does often lose things or forget things, but I do as well.
593
2487646
4738
スティーブは物をなくしたり忘れたりすること がよくありますが、私もそうです。
41:32
Yeah. So it's not just about Mr. Steve.
594
2492418
2002
うん。 ですから、スティーブ氏だけの問題ではありません。
41:34
It is about me.
595
2494420
767
それは私のことです。
41:35
I often lose gloves,
596
2495187
3304
私はよく手袋、
41:39
umbrellas, umbrellas, gloves.
597
2499391
3637
傘、傘、手袋をなくします。
41:43
That's. That's one. Yeah.
598
2503062
1401
それは。 それは1つです。 うん。
41:44
Because you take gloves off when you go into a bus or something like that, you take them off because it's hot
599
2504463
4505
バスなどに乗るときは手袋を脱ぎますが、 暑いからと脱ぎ、いらないから脱ぐのと同じように脱ぎ
41:49
and then you just leave as well as you leave them because you don't need them. No.
600
2509201
3470
ます。 いいえ
41:53
And I think it's because they're not part of your
601
2513572
2303
、私はそれがあなたの服装や服の一部ではないからだと思い
41:56
your attire or your clothing all the time.
602
2516275
3370
ます.
41:59
So if you always had an umbrella in your hand, you would probably notice that it wasn't there.
603
2519645
5305
ですから、いつも傘を持っていれば、傘 がないことに気付くでしょう。
42:04
But because you only use an umbrella occasionally,
604
2524950
2736
でも、傘はたまにしか使わない
42:08
then I think it's much easier yes to lose it.
605
2528454
3069
ので、失くしやすいと思います。
42:11
You go out and it's raining, you use your umbrella, you go somewhere to the destination.
606
2531557
3870
雨が降っている外に出て、傘をさし て、目的地までどこかに行きます。
42:15
Then when you leave, it's not raining any more.
607
2535427
2036
それからあなたが去るとき、もう雨は降っていません。
42:17
So you don't think I need that umbrella? I said,
608
2537463
2202
あの傘はいらないと思う? 私は言った、
42:21
Magda.
609
2541033
434
42:21
Lena. Hello, Magda? Anita says.
610
2541467
2469
マグダ。
レナ。 こんにちは、マグダ? アニタは言います。
42:24
I once went to the ATM
611
2544136
3136
時間に追われていたので、ATM
42:28
to draw out some money and left it in there
612
2548107
2235
にお金を引き出しに行ったことがあり
42:31
because you were in time pressure.
613
2551043
2302
ます。
42:33
Now that's often a reason for making mistakes and leaving and forgetting things.
614
2553345
4605
今では、それが多くの場合、間違いを犯し たり、物を残したり忘れたりする理由になっています.
42:38
Yeah, I've done that.
615
2558050
1168
ええ、私はそれをしました。
42:39
Lots of people. I think a few people have said that they do that.
616
2559218
2736
大勢の人。 やっていると言う人は少ないと思います。
42:42
Yes, I've done it.
617
2562054
1034
はい、やりました。
42:43
In fact, we likely are due some money out.
618
2563088
2736
実際、いくらかのお金が支払われる可能性があります。
42:46
Went back to the car about to drive off and then somebody tapped on the car and said,
619
2566358
4371
車を走らせようとして車に戻ったところ 、誰かが車を叩い
42:50
you've your money there.
620
2570729
1201
て、「お金はそこにある」と言った。
42:51
Honest, £50, honest people.
621
2571930
2570
正直な、£50、正直な人々。
42:55
It usually beeps at you, doesn't it?
622
2575167
1568
それは通常あなたにビープ音を鳴らしますよね?
42:56
But if you're distracted or you're in a rush, I think now we don't forget nowadays they do it.
623
2576735
6140
でも気が散っていたり、急いでいる場合は、 最近では忘れていないと思います。
43:02
It makes a beep, beep, beep.
624
2582875
2302
ピー、ピー、ピーと鳴ります。
43:05
So you can't walk off without the cash while you can.
625
2585544
3070
そのため、できる限り現金なしで立ち去ることはできません。
43:08
Because if that's the problem, if you if you're distracted, you can take your card
626
2588614
4871
それが問題 なら、気が散っているなら、カードを
43:13
out the cash, but you can just walk off because you're thinking about something else.
627
2593485
3771
現金から取り出すことができ ますが、何か他のことを考えているので、ただ立ち去ることができます.
43:17
You're in a rush.
628
2597256
800
あなたは急いでいます。
43:18
Yeah, that's you know, that sounds like you, by the way.
629
2598056
3404
ところで、 それはあなたのように聞こえます。
43:21
That's very much Mr. Steve.
630
2601460
1635
それはまさにスティーブ氏です。
43:23
Think we all do it today.
631
2603095
1201
私たち全員が今日それを行うと考えてください。
43:24
We have a lot of subjects to talk about.
632
2604296
1702
話すべき話題はたくさんあります。
43:25
We've got so much to get through this week.
633
2605998
2669
今週はやり遂げなければならないことがたくさんあります。
43:29
We are talking what what is the definition of being macho
634
2609368
5472
私たちは今、 マッチョまたは男らしいことの定義は何
43:36
or manly now?
635
2616542
2035
ですか?
43:38
Now, the reason why I mention this, Steve, is because I have a theory
636
2618610
4371
さて、スティーブ、私がこれに言及する理由 は、私には理論が
43:43
and I have been looking at photographs and
637
2623482
3103
あり、写真を見てき
43:47
don't you dare say anything out there.
638
2627686
2603
ましたが、そこに何も言わないでください.
43:50
I know what you're thinking.
639
2630289
1434
私はあなたが何を考えているか知っています。
43:51
I've been looking at images of what
640
2631723
3070
43:54
masculinity is taken over the years.
641
2634960
3837
年にもわたって男性性が撮影された画像を見てきました。
43:58
Going back a hundred.
642
2638830
2169
百をさかのぼる。
44:00
And I've noticed that masculinity or the
643
2640999
3771
そして、男らしさというか男らしさのイメージの理想が変わってきていることに気づきました
44:04
the ideal of the image of masculinity has changed.
644
2644770
6306
44:11
It has changed over the years.
645
2651443
3003
それは何年にもわたって変化してきました。
44:14
And that's because I think as people,
646
2654780
2569
それは、
44:17
young people come along, that they're their concepts
647
2657582
3237
若い人たちがやってくると、彼らの概念
44:21
are often different to the generation that is now fading away.
648
2661253
4004
は、現在消えつつある世代とは異なることが多いと思うから です.
44:25
And I think that often happens.
649
2665257
2169
そして、私はそれがしばしば起こると思います。
44:27
But what is it nowadays is because I think
650
2667826
3503
しかし、最近では、
44:31
there are many film stars
651
2671329
2503
多くの映画スター
44:34
or many models, male models who don't look to me
652
2674733
4905
やモデル、男性モデルが、男性
44:40
what you would
653
2680739
634
44:41
imagine a person who is manly or macho, what they would actually be.
654
2681373
5605
的またはマッチョな人を想像すること、 実際にどのようになるかを私に見ていないと思うからです.
44:47
And I think that's because it's changing. It always does.
655
2687579
2703
そして、それは変化しているからだと思います。 それはいつもそうです。
44:50
I think it always has.
656
2690282
1701
いつもそうだったと思います。
44:51
You look at Victorian photographs of men
657
2691983
4004
ビクトリア朝の男性の写真
44:56
and you wouldn't say that they look manly.
658
2696755
2669
を見て、男らしく見えるとは言いません。
44:59
However, there are things that they wear clothing
659
2699424
3704
しかし、彼らが服を着ているもの
45:03
and also of course, the big one, Steve, you know what I'm going to say?
660
2703462
3970
もあります。もちろん、大きなもの、スティーブ、 私が何を言おうとしているのか知っていますか?
45:07
Facial hair, facial hair,
661
2707632
2203
顔の毛、顔の毛、
45:10
how it goes and then comes back.
662
2710569
2969
それがどのように行き、次に戻ってくるか。
45:13
And lots of men during the Victorian era, if you ever look at photographs of men,
663
2713939
5171
ヴィクトリア時代の男性の多く は 男性の写真を見る
45:19
they will always have the biggest,
664
2719110
3104
と いつも英国で
45:22
the largest moustache you've ever seen
665
2722214
2535
見た中で最も大きな口ひげを生やしていて
45:25
in the UK that was very popular like this.
666
2725851
2369
このように非常に人気がありました
45:28
They almost go go out handlebar moustache.
667
2728220
3303
彼らはハンドルバーの口ひげからほとんど出て行きます。
45:31
They look like propellers off an aeroplane.
668
2731623
2536
飛行機のプロペラのように見えます。
45:35
Yes. That
669
2735327
567
45:35
projected a kind of masculinity.
670
2735894
4438
はい。 それ
は一種の男らしさを投影しました。
45:40
And you're right, I think a lot of film stars now.
671
2740332
2402
そうです、今では多くの映画スターがいると思います。
45:42
I mean, when you when you go back to the 1970s, typical sort of macho guy
672
2742734
5405
つまり、1970 年代にさかのぼると、典型的 なマッチョな男
45:48
would have well, in the sixties, fifties and sixties it would have been somebody like John Wayne.
673
2748139
4905
は、60 年代、50 年代、60 年代 では、ジョン ウェインのような人物だったでしょう。
45:53
Yeah. Wouldn't it. In a sort of
674
2753378
2869
うん。 そうじゃない。 そのよう
45:56
in those kinds of films. Yes.
675
2756247
2069
な種類の映画の一種です。 はい。
45:58
Or the ones I often think of are people like Cary Grant of it's
676
2758316
5773
または、私がよく 考えるのは
46:04
hard to actually appreciate what a big star Cary Grant was.
677
2764089
5438
、ケーリー・グラントが大スターであったことを実際に理解するのが難しいケーリー・グラントのような人々 です。
46:09
He was huge.
678
2769527
1168
彼は巨大でした。
46:10
A massive, massive star.
679
2770695
2836
巨大な、巨大な星。
46:14
But but maybe, maybe to some people he's his characteristic.
680
2774699
4405
でも、もしかしたら、 ある人にとっては彼が彼の特徴なのかもしれません。
46:19
I always thought his characteristic was was not manly.
681
2779104
3169
私はいつも彼の特徴は男らしくないと思っていた.
46:22
He was he was quite soft.
682
2782474
2302
彼はかなり柔らかかったです。
46:24
I wouldn't say he was, man.
683
2784776
1301
私は彼がそうだったとは言いません、男。
46:26
No, but that's the strange thing.
684
2786077
2202
いいえ、しかしそれは奇妙なことです。
46:28
However, the other day I was watching a clip
685
2788279
2403
しかし、先日
46:30
from a how Alfred Hitchcock movie.
686
2790949
3136
アルフレッド・ヒッチコックの映画のクリップを見ていました。
46:34
I can't say Alfred Hitchcock for some reason.
687
2794486
3036
なぜかアルフレッド・ヒッチコックとは言えません。
46:37
I don't know why, but I was watching a clip from one of his most famous movies, North by Northwest.
688
2797522
5973
理由はわかりませんが 、彼の最も有名な映画の 1 つである North by Northwest のクリップを見ていました。
46:44
Was it North by Northwest?
689
2804863
1601
ノース・バイ・ノースウェストでしたか。
46:46
He's being chased by an aeroplane.
690
2806464
1368
彼は飛行機に追われています。
46:47
It is the most famous clip in movie history
691
2807832
3671
映画史上最も有名
46:51
where Cary Grant is being chased by an aeroplane.
692
2811770
4671
なケーリー・グラントが飛行機に追われるシーンです。
46:56
And it's a great scene. Absolutely public.
693
2816441
3537
そして、それは素晴らしいシーンです。 絶対公開。
46:59
Probably one of the best photographed
694
2819978
3069
おそらく
47:04
clips from a movie ever.
695
2824482
1735
これまでに撮影された映画の中で最高のクリップの 1 つです。
47:06
Do you know who was flying the plane?
696
2826217
3404
誰が飛行機を操縦していたか知っていますか。
47:09
Alfred Hitchcock.
697
2829621
1067
アルフレッド・ヒッチコック。
47:10
No, it's a great one.
698
2830688
1769
いいえ、それは素晴らしいものです。
47:12
By the way, this is a great trivia question because everyone knows Cary
699
2832457
4671
ところで、 ケーリー
47:17
Grant was being chased by aeroplane.
700
2837128
2870
・グラントが飛行機に追われていたことは誰もが知っているので、これは素晴らしいトリビアの質問です。
47:20
But who was flying the aeroplane?
701
2840498
2269
しかし、飛行機を操縦していたのは誰ですか?
47:22
His wife?
702
2842767
834
彼の妻?
47:23
No, he was actually the actor.
703
2843601
2436
いいえ、彼は実際には俳優でした。
47:26
Martin Landau interest.
704
2846037
2135
マーティン・ランダウの関心.
47:28
Martin Landau was the baddie.
705
2848206
1902
マーティン・ランドーが悪役でした。
47:30
Bad guy who was trying to get into space.
706
2850108
3003
宇宙に行こうとしていた悪者。
47:33
1999. Yes, various other things. That's it.
707
2853111
3136
1999年。はい、他にもいろいろ。 それでおしまい。 これらの俳優が誰で
47:36
You've got to be a certain age to know who these actors are.
708
2856347
2536
あるかを知るには、特定の年齢にならなければなりません 。
47:38
Well, he actually got an Oscar.
709
2858917
1668
まあ、彼は実際にオスカーを獲得しました。
47:40
Martin Landau won an Oscar for his portrayal of Bela Lugosi
710
2860585
4905
マーティン・ランドー は、正反対を描いた有名なジョニー・デップの映画でベラ・ルゴシを演じ、オスカーを受賞しました
47:46
in in
711
2866457
801
47:47
the famous Johnny Depp movie about the opposites.
712
2867258
3937
47:51
Now, what was it?
713
2871262
734
47:51
I can't remember his name.
714
2871996
868
さて、それは何でしたか?
彼の名前が思い出せない。
47:52
I can remember names and then I can't remember names.
715
2872864
2536
名前は覚えられるけど、覚えられない。
47:56
You know which one?
716
2876267
968
あなたはどれを知っていますか?
47:57
I mean? Yes. Yes.
717
2877235
1935
つまり? はい。 はい。
47:59
He used to make terrible movies,
718
2879170
2803
彼はひどい映画を作って
48:01
but serious as Bruce Willis Edwards.
719
2881973
2102
いましたが、ブルース・ウィリス・エドワーズのように真面目です。
48:04
Who's Ed Wood? That's so it is.
720
2884075
2336
エド ウッドとは その通りです。
48:07
Okay. Bruce Willis.
721
2887311
2169
わかった。 ブルース・ウィリス。
48:09
Bruce Willis, of course not manly.
722
2889781
1935
もちろん、ブルース・ウィリスは男らしくない。
48:11
Not very well at the moment.
723
2891716
2102
現時点ではあまり良くありません。
48:13
So he was sort of the nineties, the nineties, the nineties.
724
2893818
4171
だから、彼は90年代 、90年代、90年代といった感じだった。
48:17
Tough guy, macho tough guy.
725
2897989
2102
タフガイ、マッチョタフガイ。
48:20
But when you look at the movies now, you don't actually think he's a bit paunchy.
726
2900091
5138
しかし、今映画を見ると、 実際には彼が少しパンチがあるとは思いません.
48:25
Well, now you know, the thing. Die hard.
727
2905696
2937
さて、あなたが知っていることです。 ダイ・ハード。
48:28
I'm sorry.
728
2908833
367
ごめんなさい。
48:29
I'm having a conversation with someone else
729
2909200
2269
ダイ・ハード・スティーブで他の誰かと会話しています
48:32
in Die Hard Steve.
730
2912537
1167
48:33
In the 1990s,
731
2913704
2303
1990年代、
48:36
he was just sort of muscular.
732
2916307
1568
彼は筋肉質でした。
48:37
He was bold and dirty, but he was going bald.
733
2917875
2603
彼は大胆で汚れていましたが、ハゲになりつつありました。
48:40
Yeah, but we're all about the image of the image of masculinity.
734
2920511
3237
ええ、しかし、私たちはすべて 男らしさのイメージのイメージについてです.
48:43
That's it. But it's interesting.
735
2923748
1635
それでおしまい。 しかし、それは興味深いです。
48:45
But now hunks
736
2925383
2836
しかし今で
48:48
masculine men have to have a full head of hair.
737
2928219
3070
は、男性的な男性は頭髪がいっぱいでなければなりません.
48:51
They have to.
738
2931522
1268
彼らはしないといけない。
48:52
There are not many famous movie stars now.
739
2932790
3170
現在、有名な映画スターは多くありません。
48:55
Steve.
740
2935960
1201
スティーブ。
48:57
Male movie stars that are bald.
741
2937161
2636
はげている男性の映画スター.
49:00
Trust me, if you can name one and I know you can't.
742
2940298
5138
名前を付けることができれば、私を信じてください。
49:06
They all have thick
743
2946337
1134
彼らは皆
49:09
a thick head of hair that's that's out there.
744
2949006
2837
、そこにある太い髪の毛を持っています。
49:11
So nowadays, I think I think manliness nowadays is not necessary
745
2951976
4771
だから最近は、
49:16
about having your body to be more all muscular.
746
2956881
3737
体をもっと筋肉質にするのに男らしさは必要ないと思います。
49:20
I think it's also hair.
747
2960618
1868
それも髪だと思います。
49:22
So a head of hair is now seen
748
2962486
2737
そのため、頭髪は
49:25
as something that is that defines masculinity.
749
2965223
3336
男性性を定義するものと見なされるようになりました。
49:28
So it's very strange as films.
750
2968559
2169
ですから、映画としては非常に奇妙です。
49:30
But if you look at people in everyday life, if you've got a shaved head
751
2970728
3937
しかし、日常生活で人々を見ると、 今頭を剃って
49:34
now that makes you sort of like a tough guy baddie.
752
2974665
3437
いると、タフガイの悪役のようになります.
49:38
Yeah, that I think that does can make you, you know,
753
2978302
3570
ええ、それはあなたを作ることができると思います、
49:42
uh, your favourite Clint Eastwood's Clint
754
2982607
3069
ええと、あなたのお気に入りのクリント・イーストウッドのクリント・
49:45
Eastwood says, Christina, there is a film that I want to see
755
2985676
3871
イーストウッドは、クリスティーナ、クリント・イーストウッドと一緒 に見たい映画があります、
49:50
with Clint Eastwood, one of his recent films.
756
2990147
3204
彼の最近の映画の1つです.
49:53
He's still making movies in his nineties.
757
2993351
2569
彼は90代になっても映画を作り続けています。
49:55
I just think that's amazing.
758
2995920
1701
私はそれが素晴らしいと思います。
49:57
The Mule, it's called Steve Is a Brain, apparently.
759
2997621
3637
The Mule は Steve Is a Brain と呼ばれているようです。
50:01
It's an amazing movie.
760
3001258
1402
素晴らしい映画です。
50:02
And Clint Eastwood, I think he directs the movie,
761
3002660
3570
そしてクリント・イーストウッドは、彼が映画を監督していると思います
50:06
but also he's in it as well and he's in his nineties.
762
3006230
3003
が、彼もその映画に出演しており、彼は90代です。
50:09
And I think that's amazing.
763
3009700
1402
そして、それは素晴らしいことだと思います。
50:11
I love I love Clint Eastwood very much.
764
3011102
2802
クリント・イーストウッドが大好きです。
50:13
I love his movies.
765
3013904
1435
私は彼の映画が大好きです。
50:15
But yes, he is kind of what you would think may be the 1970s.
766
3015339
4471
しかし、そうです、彼は 1970 年代と思われるような人物です。
50:20
Yes. Yeah.
767
3020811
935
はい。 うん。
50:21
Action heroes.
768
3021746
1368
アクションヒーロー。
50:23
Charles Bronson, he was another another one.
769
3023114
3269
チャールズ・ブロンソン、彼はまた別の人でした。
50:26
Very macho, very masculine.
770
3026951
2102
とてもマッチョで、とても男らしい。
50:29
Also, once again, lots of hair and something very Christina, of course, is Humphrey Bogart.
771
3029053
5338
また、繰り返しますが、たくさんの髪と クリスティーナに非常に似ているのはもちろん、ハンフリー・ボガートです。
50:34
Yeah, it's was he he was yeah.
772
3034425
2035
ええ、彼はそうでした。
50:36
He was a tough guy.
773
3036460
1769
彼はタフな男でした。
50:38
He wasn't a friend in the 1950s, I would say sixties.
774
3038229
4137
彼は 1950 年代、60 年代の友人ではありませんでした。
50:42
Yeah.
775
3042399
301
50:42
Before it is probably as well.
776
3042700
2002
うん。
それ以前もそうでしょう。
50:44
But what's that famous film with him?
777
3044702
1902
しかし、彼との有名な映画は何ですか?
50:46
You know, Casablanca.
778
3046604
934
ご存知、カサブランカ。
50:47
Casablanca. Yes.
779
3047538
1168
カサブランカ。 はい。
50:48
But what I find interesting is I don't think now he would be able to get away with it
780
3048706
5005
しかし、私が興味深いと 思うのは、彼がそのようなスクリーンの存在としてそれをうまくやってのけることができるとは思わない
50:54
as being that sort of screen presence.
781
3054211
4104
ということです.
50:58
I think.
782
3058616
467
おもう。
50:59
I think people want something younger now with more more hair.
783
3059083
4070
人々は今、より多くの髪の若いものを望んでいると思います .
51:03
Well well, that's the thing.
784
3063654
1134
まあまあ、それはことです。
51:04
Back in the forties and fifties and even the sixties, the men
785
3064788
5005
40 代、50 代 、さらには 60 代でさえ、男性
51:11
were always older and the
786
3071028
1935
は常に年上で、
51:12
women were a lot younger when they it was that you had to have a celebrity.
787
3072963
4705
女性はずっと 若かったのです。
51:17
The men were very much sort of in their thirties and forties,
788
3077902
3570
男性は 30 代から 40 代くらいで、
51:21
and the women that they were dating were probably in their twenties.
789
3081472
3103
付き合っていた女性 はおそらく 20 代でした。
51:24
Yeah, I think we've moved on a bit from that, which we've often wondered about that.
790
3084575
5372
ええ、私たちはそれから少し 進んだと思います。それについて私たちはしばしば疑問に思っていました.
51:29
And I think it was probably just, you know, film directors trying to put an image across.
791
3089947
5505
そして、それはおそらく 、映画監督がイメージを伝えようとしていただけだと思います。
51:35
Yeah.
792
3095619
501
うん。
51:36
For middle aged men so that they could all get the the nice young girls.
793
3096220
4004
中年男性向けで 、素敵な若い女の子をすべて手に入れることができます。
51:40
Yes, but but but but even the even the women loved those men.
794
3100224
5038
はい、 でもでもでもでも、女性でさえその男性を愛していました。
51:45
Robert Mitchum is another one.
795
3105262
2035
もう一人はロバート・ミッチャム。
51:47
Mitchum Yes.
796
3107297
968
ミッチャム はい。
51:48
His face is like it's like it's being carved out of granite.
797
3108265
3871
彼の顔はまるで 花崗岩を削り出しているかのようです。
51:53
It's amazing.
798
3113604
867
すごい。
51:54
Russell Crowe.
799
3114471
1635
ラッセルクロウ。
51:56
Yeah, he's just classic gladiator.
800
3116106
2102
ええ、彼はただの古典的なグラディエーターです。
51:58
Arnold Schwarzenegger is a bit fat now.
801
3118509
2569
アーノルド・シュワルツェネッガーは今、少し太っています。
52:01
Now? Yes, Russell Crowe is his.
802
3121311
3370
今? はい、ラッセル・クロウは彼です。
52:05
There is almost like two people, macho men in films are usually, aren't they.
803
3125149
5438
映画に出てくるマッチョな男性って、だいたい2人くらいですよね。
52:10
They usually I think we've lost that.
804
3130587
1936
彼らは通常、私たちがそれを失ったと思います。
52:12
I think we've lost my trail though now, Steve, a bit I'm
805
3132523
3236
スティーブ、私は今、
52:15
on about what masculinity is generally, generally nowadays.
806
3135893
4504
男らしさが一般的に何であるかについて少し話して います。
52:20
And I don't think masculinity now is necessarily
807
3140731
3437
そして、現在の男らし
52:24
what we would imagine it to be 20 years ago.
808
3144468
2903
さが、20 年前に想像していたものとは必ずしも一致しないと思います。
52:27
I think now there is a there is a softness that's returned
809
3147638
4404
今は男らしさ に戻った柔らかさがあると思います
52:33
to masculinity.
810
3153076
1202
52:34
Well, I think women don't want men now who are going to potentially beat them up,
811
3154278
5238
ええと、女性は 今、彼らを打ち負かす可能性のある
52:40
you know, because men, these macho men in the films
812
3160651
3069
男性を望んでいないと思います
52:43
that and the Force 56 is even seventies. Okay?
813
3163720
3537
。 わかった?
52:47
They were quite violent, quite violent men.
814
3167357
4371
彼らは非常に暴力的で、非常に暴力的な男性でした。
52:52
And, you know, they didn't really treat their ladies particularly well.
815
3172029
4971
そして、ご存知のように、彼らは女性を特によく扱っていませんでした 。
52:57
Whereas now, of course, we've moved into this.
816
3177868
2302
もちろん、私たちはこれに移行しました。
53:00
What's the phrase, metrosexual? Well, I man.
817
3180170
2770
メトロセクシャルって何? まあ、私は男です。
53:03
Well, it's beyond that where the man is now, we don't use that phrase anymore.
818
3183040
4170
ええと、それはその男が今いる場所を超えてい ます。私たちはもうそのフレーズを使用しません.
53:07
The sex is a sort of merging a bit on base. Yes.
819
3187477
3471
性別は、ベースで少しマージするようなものです。 はい。
53:11
Well, it's it's shades.
820
3191148
2135
まあ、それは色合いです。
53:13
I always think of the spectrum now, gender
821
3193283
3070
私は今、スペクトル、性別
53:16
and I suppose femininity.
822
3196720
2803
、そして女性らしさを常に考えています。
53:19
Masculinity used to be very defined
823
3199523
3837
男らしさは以前は非常に明確に定義されて
53:24
but now it's almost become a spectrum, which I think is quite interesting.
824
3204261
4738
いましたが、今ではほぼスペクトルに なっています。これは非常に興味深いと思います。
53:28
I know some people think it's an awful idea or concept,
825
3208999
3337
ひどいアイデアやコンセプトだと思う人もいることは知っています
53:32
but other people are really embracing it in various ways.
826
3212703
3503
が、さまざまな方法で実際に受け入れている人もい ます.
53:36
I'm not sure how I feel about it, to be honest, because I think there are certain people
827
3216406
5272
正直なところ、
53:41
who are trying to take advantage of that situation.
828
3221678
3737
その状況を利用しようとしている人がいると思うので、どう思うかはわかりません.
53:46
But I think these days there is more of a spectrum
829
3226383
3036
しかし、最近では、男性性と女性性を見ると、より多くのスペクトルがあると思います
53:49
when we look at masculinity
830
3229986
2470
53:52
and femininity, there is much more of a spectrum.
831
3232456
2736
53:55
So imagine it like I want to say a rainbow,
832
3235892
2736
虹を言いたいようなものだと想像してみてください。でも、私が言いたいことは
53:59
but you know what I mean, a spectrum of gender
833
3239296
3904
わかると思います。つまり、性別
54:03
and masculinity and femininity and gender fluidity, which is, you know.
834
3243433
5272
と男性性、女性性と性別の流動性のスペクトル です。
54:08
Yes. Well, that means something different now.
835
3248939
2035
はい。 まあ、それは今別の何かを意味します。
54:10
Yeah. I mean, and you know.
836
3250974
1502
うん。 つまり、あなたは知っています。
54:12
Yeah, but we've we've now got to of course,
837
3252476
2402
ええ、しかし、もちろん、
54:15
women's sports are being promoted a lot more women's football.
838
3255245
4338
女性の スポーツは、より多くの女性のサッカーを促進しなければなりません。
54:19
And that's traditionally a masculine game.
839
3259916
2136
そして、それは伝統的に男性的なゲームです。
54:22
So then you can see that women are
840
3262052
3603
ですから、女性が
54:26
exerting their sort of
841
3266656
2269
54:29
not masculine is the wrong word, but there's sort of physicality. Yes.
842
3269326
4337
男性的ではないというのは間違った言葉ですが、 ある種の身体性を発揮していることがわかります。 はい。
54:33
So it's sort of.
843
3273830
868
それで、それは一種です。
54:34
Yeah, the women a lot of women are going one way and men are going the other and they're merging
844
3274698
4471
ええ、女性の多くは 一方通行で、男性は別の方向に進んでいて
54:39
somewhere in the middle.
845
3279169
767
、その中間のどこかで合流しています。
54:41
And, you know, I can think of pictures of my father when he was younger.
846
3281037
4538
そして、ご存知のように、父 が若い頃の写真が思い浮かびます。
54:45
You know, most.
847
3285575
834
あなたが知っている、最も。
54:46
Your father a lady? No.
848
3286409
1836
お父さんは女性?
54:48
Oh, I see. I wonder what you're going to say then.
849
3288245
2168
いいえ、なるほど。 その時、あなたは何を言うつもりなのかしら。
54:50
But, you know, men in those days, they the phrase is men, men and women were women.
850
3290413
5139
しかし、ご存知のように、当時の男性 は男性であり、男性と女性は女性でした。
54:55
Yes. I remember women were just you know, when I was growing up,
851
3295585
3704
はい。 私が育ったとき、
54:59
women were there places in the home and the men went out to work.
852
3299289
4104
女性は家の中にい て、男性は仕事に出かけていました。
55:03
They were doing coal mining and manual work.
853
3303393
2769
彼らは石炭採掘と手作業を行っていました。
55:06
And these defined roles weren't there for the genders.
854
3306196
3203
そして、これらの定義された役割は、性別にはありませんでした.
55:09
That's it.
855
3309399
734
それでおしまい。
55:10
But now there isn't.
856
3310133
1001
しかし、今はありません。
55:11
And I think because of that
857
3311134
2836
そのため、
55:14
you don't get these
858
3314070
1669
55:15
stereotypically macho men, but you do meet them.
859
3315739
3270
ステレオタイプのマッチョな男性を理解することはできませんが、実際に会うことはできます。
55:19
I mean, you know, you do meet some men, do them a guard, you know,
860
3319009
3803
つまり、 あなたは何人かの男性に会いました、彼らに警備員をしてください、あなたが知っている、
55:23
might beat me up.
861
3323847
934
私を殴るかもしれません。
55:24
Yes. I'm not saying that it exists, but that's the thing.
862
3324781
2536
はい。 私はそれが存在すると言っているわけではありませんが、それが問題 です。
55:27
I'm not saying they don't exist.
863
3327317
1868
それらが存在しないと言っているのではありません。
55:29
They are tough guys, tough men.
864
3329185
2069
彼らはタフな男、タフな男です。
55:31
But I think there is more of a spectrum now than there used to be.
865
3331521
4138
しかし、今は以前よりも多くのスペクトルがあると思い ます。
55:35
That's the point I'm trying to make.
866
3335659
1801
それが私が言おうとしている点です。
55:37
You could be a soft man who might not be tough.
867
3337460
3437
あなたはタフではないかもしれない柔らかい男かもしれません.
55:41
And maybe years ago, people would assume things about them.
868
3341798
3870
そして、おそらく何年も前に、 人々は彼らについてのことを想定していました.
55:45
But nowadays, of course, I think there is more of a spectrum of that of that,
869
3345969
5138
しかし、今日ではもちろん
55:51
that what is expected of of a man or what is expected of a woman.
870
3351574
4638
、男性に 期待されることや女性に期待されることのスペクトルがもっとあると思います.
55:56
I think it's an interesting subject, but but of course, there are a lot of people who
871
3356212
4238
面白いテーマだと思います が、もちろん、
56:00
who've hijacked this particular subject and tried to turn it into something else.
872
3360517
5372
この特定のテーマ を乗っ取って別のものに変えようとする人がたくさんいます.
56:05
Of course.
873
3365922
367
もちろん。
56:06
I mean, I think we're the the the epitome of masculinity.
874
3366289
4071
つまり、私たち は男らしさの縮図だと思います。
56:10
Well, don't you think so, viewers? Well, I.
875
3370460
3570
視聴者の皆さん、そう思いませんか? ええと、
56:14
I think I don't think we're feminine by any means.
876
3374030
4271
私は決して女性的ではないと思います。
56:18
In fact, a lot of people don't think anything of you, do they?
877
3378902
3436
実際 、多くの人はあなたのことを何も考えていませんよね?
56:22
They don't think you're they think you are manly or they think you are,
878
3382338
4705
彼らはあなたが男らしいとは思わないか
56:27
for want of a better word, heterosexual. Yes.
879
3387510
4238
、より良い言葉が欲しくて異性愛者であると考えています。 はい。
56:32
But the people have said this to you. They have.
880
3392248
2636
しかし、人々はあなたにこう言いました。 彼らは持っている。
56:34
But they wouldn't they would never describe me as manly.
881
3394884
2770
しかし、彼らは 私を男らしいとは決して言いませんでした。
56:37
I've never been you know, I'm not a sort of the other phrase,
882
3397654
2869
私は 、父が子供の頃に使っていたような別の言い回しではありません
56:40
as my father used to use on the growing up.
883
3400690
2669
56:43
He's a man's man.
884
3403693
1735
彼は男の男です。
56:45
Okay? A man's man. Well, that's you.
885
3405428
2503
わかった? 男の男。 まあ、それはあなたです。
56:48
That's that's it's got a different meaning these days.
886
3408264
3437
それは、最近では別の意味を持っているということです。
56:52
If there is anyone who is a man's man, it's Mr.
887
3412268
2770
男性の男性である人がいるとすれば、それは純粋
56:55
Steve, a man's man that used to denote
888
3415038
3036
な異性愛者を指していた男性の男性であるスティーブ氏
56:58
somebody who was pure heterosexual.
889
3418074
4004
です。
57:02
The only you like the company of other men would play football.
890
3422078
3604
あなただけ が他の男性と一緒にいるのが好きなら、サッカーをするでしょう。
57:05
Okay.
891
3425715
867
わかった。
57:06
And talk about sports all day and, you know, all that sort of thing.
892
3426582
3838
そして、一日中スポーツについて話し ます。
57:10
A man's man, somebody you could go down the pub with and have a drink, talk about the birds
893
3430420
6306
男の男、パブに行って一緒 に酒を飲み、鳥について話し
57:16
and you know, and I don't mean, you know, somebody.
894
3436759
4271
てくれる人、つまり誰かという意味ではありません。
57:21
Yeah somebody who was not in any stretch of
895
3441497
3537
ええ、想像の範囲を超えていない人は
57:25
the imagination would be pure heterosexual,
896
3445034
3871
、純粋な異性愛者で、
57:29
tough guy man, talking about manly things and man's man.
897
3449038
3871
男らしいことや男の人について話しているタフな男になるでしょう。
57:32
Okay, Steve.
898
3452942
968
わかりました、スティーブ。
57:33
All right.
899
3453910
567
わかった。
57:34
I wonder if anyone says that it's nothing.
900
3454477
2035
何でもないと言う人がいるのだろうか。
57:36
I think you've got it across now.
901
3456512
1969
私はあなたが今それを理解したと思います。
57:38
I to hear my father saying, that's not all.
902
3458481
1668
父が言うのを聞くと、それだけではありません。
57:40
He's a man's man.
903
3460149
1168
彼は男の男です。
57:41
Oh, the strange thing is your your father was in the Navy
904
3461317
3404
ああ、奇妙なことに、 あなたのお父さんは海軍にい
57:45
and the Village People wrote a song all about that.
905
3465788
2636
て、村の人々はそれについて歌を書いた.
57:49
I know, but, yeah, I guess my you know.
906
3469125
2302
私は知っていますが、ええ、私はあなたが知っていると思います。
57:51
So shall we have a look at the live chat?
907
3471794
2536
それでは、ライブチャットを見てみましょうか。
57:54
Fernando says masculinity nowadays is related to equality with women.
908
3474330
4671
フェルナンド は、今日の男らしさは女性との平等に関係していると言います.
57:59
I think so, yes.
909
3479402
1068
そう思います、はい。
58:00
I think, I think the playing field we often talk about very interesting
910
3480470
4571
私 たちがよく話す競技場は非常に興味深い
58:05
phrase, Steve, a level playing field.
911
3485041
3503
フレーズだと思いますが、Steve は平等な競技場です。
58:08
So where things are seen as equal.
912
3488911
3671
ですから、物事は平等に見られます。
58:13
But I to be honest with you, I think a lot of these things that we're seeing now
913
3493483
4838
しかし正直に言うと、 私たちが今見ているこれらのことの多くは、
58:18
probably should have happened maybe 20 years ago, but they're happening now.
914
3498454
5706
おそらく20年前に起こるべきだったと思いますが、それらは今起こっています.
58:24
But it's all happening suddenly.
915
3504393
2236
しかし、それはすべて突然起こります。
58:26
And I think there are a lot of people, older generation, Steve, not us,
916
3506629
4404
そして、私たちではなく、古い 世代、スティーブ、私たちは年
58:31
because we're not old, but older generations who are still not ready for it.
917
3511300
4338
をとっていないので、 まだ準備ができていない古い世代がたくさんいると思います。
58:35
So they're not ready for it now.
918
3515638
2603
そのため、彼らは今、その準備ができていません。
58:38
They want the certainty of seeing a man doing one role are women doing doing another.
919
3518241
4938
彼らは、ある役割を果たしている男性が別の役割を果たしている女性であることを確認したいと考え ています。
58:43
And I think I think you're right, Mr.
920
3523579
1402
そして私はあなたが正しいと思います、
58:44
Duncan, because of equality.
921
3524981
2068
ダンカンさん、平等のために。
58:47
That's a name and laws.
922
3527049
2002
それは名前と法律です。
58:49
You know, there actually are laws to do with equality
923
3529051
2803
ご存知のように、実際には世界の多くの国で平等に関する法律があり
58:52
in many countries of the world, certainly in this country. And
924
3532688
3537
、この国では確かにそうです。
58:57
so whereas before, men would do certain jobs
925
3537293
3036
以前は、男性が特定の仕事をし
59:00
and women would do certain jobs, that's because of equality.
926
3540329
3737
、女性が特定の仕事をしていましたが、 それは平等のためです.
59:04
That's now men can do jobs that women do.
927
3544066
3504
これで、女性がする仕事を男性ができるようになりました。
59:07
There are lots of men and nurses and lots of we've discussed this before.
928
3547570
3937
多くの男性と看護師 がいて、以前にこれについて話し合ったことがたくさんあります。
59:11
Lots of women do
929
3551507
2102
多くの女性が
59:13
what would be considered manly jobs,
930
3553943
2235
男性的な仕事と考えられる仕事をし
59:17
you know, maybe in construction and things like that.
931
3557513
2402
ています。おそらく建設業などです。
59:19
Those post person.
932
3559915
2603
それらの投稿者。
59:22
Yeah, things that would normally be.
933
3562685
1468
ええ、通常はそうです。
59:24
I don't necessarily think women are going down the mines.
934
3564153
2970
私は必ずしも 女性が鉱山に行くとは思いません。
59:27
Well, no one is mine.
935
3567323
1234
まあ、誰も私のものではありません。
59:28
No one's going down the mines.
936
3568557
2069
誰も鉱山を下っていません。
59:30
I said a bit of that going on.
937
3570626
1468
私はそれが起こっていることを少し言いました。
59:32
But because of that, we're able to accept instead of being forced into stereotypes,
938
3572094
5572
でもそのおかげで、ステレオタイプに押し込まれる代わりに受け入れることができます。受け入れられるため には
59:37
you've got to behave this way because that's what society
939
3577666
3037
社会
59:41
says you've got to do to be accepted.
940
3581670
2303
がそうしなければならないと言っているので、あなたはこのように振る舞わなければなりません。
59:44
You can now, you know, men can express their feminine
941
3584440
3170
男性は女性的な側面を表現できるようになりました。女性的な
59:47
side, which is always there was always there.
942
3587610
3003
側面は常に存在していました。
59:50
It was just suppressed because of the pressure of society.
943
3590613
3837
社会の圧力で抑圧されただけ。
59:54
And women can express their masculinity, which is not always there,
944
3594650
3904
そして、女性は自分の男らしさを表現することができますが、 それは常にあるわけではありませんが、
59:58
but they weren't able to do it because they'd been frowned upon by society.
945
3598554
3837
社会から嫌われていたためにそれができませんでした.
60:02
A woman working on a building site, you wouldn't be allowed to do it.
946
3602424
5439
建築現場で働く女性 、そんなことは許されません。
60:07
So this is interesting, Steve.
947
3607863
1702
これは興味深いですね、スティーブ。
60:09
You can see now I've got I've got the caption on the screen and there
948
3609565
3804
I've got I've got というキャプションが画面に表示され
60:13
that that is actually Tarzan.
949
3613903
2469
、それが実際にターザンであることがわかります。
60:17
Yeah. So that yeah.
950
3617439
1068
うん。 そうそう。
60:18
As depicted
951
3618507
2569
60:21
in the 1920 movie The Revenge of Tarzan.
952
3621277
4070
1920年の映画「ターザンの復讐」に描かれている.
60:25
Now what I find interesting of about this is I don't think
953
3625781
4171
今、私がこれについて面白い
60:30
I think this is particularly manly,
954
3630886
3337
と思うのは、これが特に男らしいとは
60:34
but maybe back then it was
955
3634857
2436
60:37
it looks almost slightly comical to me.
956
3637293
2836
思わないということです.
60:40
It looks almost amusing.
957
3640596
1501
それはほとんど面白いように見えます。
60:42
It looks almost as if someone is making fun
958
3642097
2770
誰かがその特定のタイプの映画をからかっているように見え
60:45
of that particular type of movie.
959
3645334
2736
ます。
60:48
But in fact, that was seriously done.
960
3648237
2169
しかし実際には、それは真剣に行われました。
60:50
That's how a man looked.
961
3650406
3336
それが男がどのように見えたかです。
60:53
Well, I mean, the ludicrous thing about that, when you look at it now, it's obviously
962
3653942
3671
ばかげたことですが、 今見てみると、明らかに
60:57
just an American man with with with a sort of a leopard skin on wear,
963
3657613
4705
ヒョウの皮のようなものを着たアメリカ人男性
61:02
whereas if it was, you know, Tarzan was supposed to be abandoned by his parents
964
3662518
5272
です。 彼は両親によって
61:07
and grew up in the wild and he just had a long straggly hair and a beard.
965
3667790
4537
野生で育ち 、長いぼろぼろの髪とあごひげを生やしていました。
61:12
Wouldn't he wouldn't be cutting his hair and shaving.
966
3672327
3037
彼は髪を切って髭を剃っていないでしょうか。
61:15
Yeah.
967
3675364
367
61:15
So that's what makes that look ludicrous?
968
3675731
2002
うん。
それで、それがばかげているように見えるのはなぜですか?
61:18
So what is macho?
969
3678614
1335
では、マッチョとは?
61:19
The definition of what is manly things can be manly.
970
3679949
4538
男らしいことの定義は、男らしいものになる可能性があります。
61:24
Sport, jobs, the appearance,
971
3684654
3970
スポーツ、仕事、外見
61:28
of course, men as we found out
972
3688624
2970
はもちろん、先週私たちが知ったように
61:31
last week, we went to a wedding last week
973
3691794
2536
、私たちは先週結婚式に行きましたが
61:34
and lots of the young men had beards.
974
3694664
3937
、多くの若い男性がひげを生やしていました.
61:39
That's the fashion. Now it's back.
975
3699368
2570
それがファッションです。 今、それは戻ってきました。
61:41
So everyone they all had and it looked what was funny.
976
3701938
3603
それで、彼らは皆持っていて、それは面白いものに見えました。
61:45
Steve They all had literally the identical beard.
977
3705541
4805
スティーブ 彼らは皆、文字通り同じひげを生やしていました。
61:50
Yeah, exactly the same.
978
3710346
1501
ええ、まったく同じです。
61:51
It looked as if they were all wearing fake beards,
979
3711847
3104
全員付け髭を生やしているように見えた
61:55
but they were identical.
980
3715551
2936
が、同一人物だった。
61:58
And I thought that was really funny. Yes.
981
3718487
2002
そして、それは本当に面白いと思いました。 はい。
62:00
It's all about a week's a week's amount of stubble, isn't it?
982
3720823
3170
だいたい一週間分の無精ひげ ですよね。
62:04
It's not a proper beard.
983
3724360
968
それは適切なひげではありません。
62:05
It's sort of more like a week's growth of stubble
984
3725328
2836
それは無精ひげが1週間で成長するようなもの
62:08
or maybe a bit more, maybe two weeks.
985
3728831
2436
か、それよりも少し多く、2週間かかるかもしれません.
62:11
But I think what men do now, they groom,
986
3731600
2403
しかし、男性が今やっていることは、毛づくろいをし、
62:14
they grew, they do their beards much more.
987
3734470
3136
成長し、ひげを生やすことだと思います。
62:18
So men now spend.
988
3738207
1535
だから男性は今過ごす。
62:19
I think, as much time as women
989
3739742
2135
62:23
in the bathroom in the morning making themselves look lovely.
990
3743379
3036
朝のトイレで女性が 素敵に見える時間と同じくらいだと思います。
62:26
They trim their beard well, they make sure everything is lovely.
991
3746449
4504
彼らはひげを上手に整え、 すべてが素敵であることを確認します。
62:30
They make sure their eyebrows are not too long.
992
3750953
4304
彼らは眉毛が長すぎないようにします。
62:35
They they get the the hair out of that is they they make themselves look lovely.
993
3755558
5071
彼らは 自分自身を素敵に見せるということから髪を取り出します。
62:40
See, I'm amazed.
994
3760830
2202
ほら、私は驚いています。 あごひげを生やした
62:43
I'm amazed that the fashion for men having beards has lasted
995
3763032
3970
男性のファッションが
62:47
as long as it has because it's lasted a number of years now,
996
3767236
2769
これほど長く 続いていることに驚いています。
62:50
because, I mean, I've grown a beard in the past.
997
3770473
2702
なぜなら、私は過去にひげを生やしたことがあるからです。
62:53
It's much more maintenance than just having a shave,
998
3773509
4204
髭剃りよりもはるかに多くのメンテナンスで
62:57
having a shave every takes 3 minutes. Yes.
999
3777713
3237
あり、髭剃りには 3 分かかります。 はい。
63:01
But if you've got a beard, you've got to constantly be trimming it.
1000
3781584
3904
しかし、あごひげがある 場合は、常にトリミングする必要があります。
63:05
And oh, it's a pain in the neck. It is a lot of work.
1001
3785488
3169
そして、ああ、それは首の痛みです。 大変な作業です。
63:09
Have you seen the advert, by the way?
1002
3789158
1735
ところで、広告はご覧になりましたか?
63:10
And they're itchy and leave. Have you seen the advert?
1003
3790893
3603
そして、彼らはかゆくて去ります。 広告を見ましたか?
63:14
There was a commercial on YouTube for for a device
1004
3794496
3637
YouTubeで髪をカットできるようになったデバイスのコマーシャルがありました
63:18
that can now cut the hair down there.
1005
3798467
4538
.
63:23
Have you seen it?
1006
3803839
1735
見たことありますか?
63:25
Well, yeah, I saw it last night.
1007
3805574
2269
ええ、ええ、昨夜それを見ました。
63:27
You can trim.
1008
3807843
1368
トリミングできます。
63:29
It's a special device designed for men
1009
3809211
2703
男性用に設計された特別なデバイスで、
63:32
so they can shave everything down there.
1010
3812214
3003
そこにあるものすべてを剃ることができます。
63:35
Down there.
1011
3815618
1501
あそこ。
63:37
It's very serious. It's just everything now.
1012
3817119
1902
とても深刻です。 それだけですべてです。
63:39
Well, I mean, Yemen.
1013
3819021
1134
ええと、つまりイエメンです。
63:40
You can use anything for that, can't you?
1014
3820155
1869
そのためには何でも使えますよね?
63:42
And this is in men's grooming now, you know, with the women
1015
3822024
3837
そして、これは 今、男性の身だしなみにあります。寝室にいる女性と一緒に
63:45
in the bedroom, they don't want you know, they want things nicely trimmed.
1016
3825861
2870
、彼らは あなたに知られたくないのです。
63:48
Yes, they want they want the hair to be be nice and well.
1017
3828864
3871
はい、彼ら は髪が美しく健康であることを望んでいます。
63:52
Well, they want everything to be smooth. And who wouldn't.
1018
3832768
2302
まあ、 彼らはすべてがスムーズであることを望んでいます。 そして、誰がそうしないでしょう。
63:55
Well,
1019
3835604
500
まあ、でも
63:56
but some men.
1020
3836972
667
一部の男性。
63:57
Yeah, but that's the thing.
1021
3837639
1235
ええ、でもそれが問題です。
63:58
I mean, have you ever kissed a man with a beard, Mr.
1022
3838874
2069
つまり、ジェンキンスさん、あごひげのある男性とキスしたことはあります
64:00
Jenkins? Yeah, I have to answer that.
1023
3840943
1334
か? ええ、私はそれに答えなければなりません。
64:02
I once kissed Santa Claus.
1024
3842277
2436
私はかつてサンタクロースにキスをしたことがあります。
64:04
Santa Claus gave me gave me a kiss once.
1025
3844713
3504
サンタクロースが私にくれたのは、一度キスをくれたことです。
64:08
I just.
1026
3848217
667
64:08
I just regret the fact that he used his tongue as well.
1027
3848884
3203
私はただ。
彼も舌を使っていたという事実を後悔しています。
64:12
That's that's another that's another story.
1028
3852354
2703
それは別の話です。
64:15
Yes. I mean, you know, it can't be very I'm saying it can't be very nice.
1029
3855391
4304
はい。 つまり、 とてもいいとは言えません。
64:20
You know, I don't know. Maybe maybe you women.
1030
3860929
2436
あなたが知っている、私は知りません。 多分あなたの女性。
64:23
Do you like kissing a man with a B? It's nice.
1031
3863365
2136
Bの男性とキスするのは好きですか? いいね。
64:25
What's your mum does
1032
3865501
2535
あなたのお母さんは何を
64:28
know? Well, she likes the look of it.
1033
3868036
1635
知っていますか? まあ、彼女はそれの外観が好きです。
64:29
What do you mean, my mum does well, your mum likes beards.
1034
3869671
2770
どういう意味ですか、私のお母さんは元気です、 あなたのお母さんはひげが好きです。
64:32
She likes beards, but I don't think she never liked.
1035
3872474
2970
彼女はあごひげが好きですが、決して好きではなかったとは思いません。
64:35
Liked it with my father. Had to be it. Oh I see.
1036
3875978
2102
父と一緒に気に入りました。 それでなければならなかった。 ああなるほど。
64:38
Because you know, do you want to get near that massive hand?
1037
3878647
4004
あの巨大な手に近づきたいですか?
64:43
I mean some people maybe that's a turn on.
1038
3883152
2469
つまり、一部の人々はおそらくそれがオンになっているということです。
64:45
I don't know, some some women want a hairy man and they want to run their fingers through his chest.
1039
3885654
6273
一部の女性は、毛むくじゃらの男性 が欲しくて、彼の胸に指を走らせたいと思っています。
64:52
Exactly. Yes.
1040
3892361
967
丁度。 はい。
64:53
And that sort of thing.
1041
3893328
1035
そして、そのようなこと。
64:54
Other women want smooth.
1042
3894363
1802
他の女性は滑らかになりたいです。
64:56
Yes. This is an amendment that is you know, I don't know.
1043
3896165
2469
はい。 これ はあなたが知っている修正ですが、私にはわかりません。
64:58
You know, but I thought it was an interesting subject as far as when we watch TV,
1044
3898800
5306
でも、 テレビや映画を見たり、広告を見たりする限り、男性
65:05
movies, maybe see advertisements for the role of
1045
3905173
4505
の役割
65:09
the man has certainly changed over the past, I would say the past ten years.
1046
3909678
6540
は確かに過去、 つまり過去10年間で変化しました.
65:16
So the man quite often takes a more passive role
1047
3916218
3904
そのため、男性はより受動的な役割を担うことが多く
65:20
and the woman might be a little bit more, more dominant, assertive in the relationship.
1048
3920455
5406
、女性 は関係においてもう少し支配的で自己主張的である可能性があります.
65:25
I find I find those things interesting. You say? Yes.
1049
3925861
2936
私はそれらのことを面白いと思います。 あなたは言う? はい。
65:29
I mean, yes.
1050
3929498
2202
つまりはそうだ。
65:31
I mean, my mother often says that, you know, she grew up in the thirties and forties.
1051
3931700
5505
つまり、私の母 は、30代から40代で育ったとよく言います。
65:37
And as she said then, women's roles
1052
3937773
3169
当時彼女が言ったように、当時の女性の役割
65:40
were very, very defined in those days.
1053
3940942
3003
は非常に明確でした。
65:43
And it was basically you
1054
3943945
2503
そして、基本的に
65:46
you just got married and had babies and that was it.
1055
3946448
3237
は、結婚して赤ちゃんが生まれたばかりで、それで終わりでした。
65:50
And there was no chance for
1056
3950819
2302
たとえば、女性にはチャンスがありませんでし
65:54
a woman, for example.
1057
3954222
1202
た。
65:55
Very little chance for a woman to go to university. Yeah.
1058
3955424
2869
女性が大学に行く機会はほとんどありません。 うん。
65:58
I mean, my my mother grew up.
1059
3958326
1435
つまり、私の母は成長しました。
65:59
She tells me the story of my grandmother, who was very clever, very clever
1060
3959761
5873
彼女は私の祖母の話をしてくれました。祖母 はとても賢く、とても賢い
66:05
woman, and could have gone to university.
1061
3965634
3703
女性で、大学に行くこともできたはずです。
66:09
But she didn't go her father wouldn't let it go.
1062
3969705
2168
しかし、彼女は行かなかった。
66:11
He said, no, your brother can go, but you can't go.
1063
3971873
2570
彼は言った、いいえ、あなたの兄弟は行くことができますが、あなたは行くことができません。
66:14
You've got to get married and have children.
1064
3974443
1635
結婚して子供を産まなければなりません。
66:16
But then again, that's that's a different time.
1065
3976078
2268
繰り返しますが、それは別の時間です。
66:18
Yeah, well, that's a different attitude.
1066
3978547
1902
そうですね、姿勢が違いますね。
66:20
It's very interesting.
1067
3980449
1234
とても興味深いです。
66:21
So I find these things really fascinating.
1068
3981683
2403
ですから、これらのことは本当に魅力的だと思います。
66:24
And of course, these days having a having a child,
1069
3984086
2669
そしてもちろん、最近は子供を産んでい
66:27
if you want to have a child, then
1070
3987422
2836
ます。もしあなたが子供を産みたいなら、
66:31
I know I'm on thin ice here.
1071
3991393
1568
私はここで薄氷の上にいることを知っています.
66:32
Steve.
1072
3992961
934
スティーブ。
66:33
Then that would be the woman's role.
1073
3993895
4071
それが女性の役目でしょう。
66:38
Don't say anything, please.
1074
3998934
1568
何も言わないでください。
66:40
Just just hold your thoughts. Everyone out there.
1075
4000502
3036
ただ自分の考えを持ってください。 そこにいる全員。
66:43
I know what I'm doing.
1076
4003538
1835
私は自分が何をしているのか知っています。
66:45
I know I'm putting my head above the parapet and all the bullets will be flying by in a moment.
1077
4005373
6006
私は頭をパラペットの上に置いていることを知って おり、すべての弾丸が一瞬で飛んでいきます.
66:51
But yeah, but I think, yes, generally speaking, the woman's role.
1078
4011379
3337
しかし、ええ、しかし、私は、ええ、一般的に言えば、女性の役割だと思います .
66:54
Now, if you think about having a child or starting a family,
1079
4014983
3871
さて、子供を持つことや家族を作ることを考えると
66:58
the woman will be involved
1080
4018854
3303
、もちろん女性も関与するでしょう
67:02
as well of course, certainly
1081
4022157
1568
。確か
67:03
in this country and in a lot of Western countries
1082
4023725
3370
にこの国では、そして現在多くの西側諸国で
67:07
now, women are working, are going out to work.
1083
4027095
4271
は、女性が働いています。
67:11
You see, when when I grew up, my mother didn't work,
1084
4031366
2936
私が大人になった時、母は仕事
67:14
so we were able to look after ourselves. Yes.
1085
4034569
3737
をしていなかったので、私たちは自分たちで面倒を見ることができました。 はい。
67:18
Whereas now women are going to work.
1086
4038540
1501
今は女性が働く時代です。
67:20
So the roles have to be shared, particularly if you're having children,
1087
4040041
3003
したがって、特に 子供が
67:23
then if you're both working, then you have to share that role.
1088
4043945
2403
いる場合は役割を共有する必要があり、両方が働い ている場合は、その役割を共有する必要があります.
67:26
And I know that, you know, men at work
1089
4046481
2069
そして、私が
67:29
that aren't that I know of
1090
4049618
1901
知っているわけではない職場の男性
67:31
children that, you know, they take the children to school.
1091
4051519
3337
が、子供たちを学校に連れて行くことを知っています。
67:35
They they do all sorts of things for the children.
1092
4055256
2269
彼らは子供たちのためにあらゆる種類のことをします。
67:37
When I grew up, my father didn't have virtually nothing.
1093
4057525
2803
私が大人になったとき 、父はほとんど何も持っていませんでした。
67:41
Mum did everything, you know,
1094
4061329
2102
お母さんは、
67:43
she fathers got up in the morning, did everything.
1095
4063431
2670
父親が朝起きて、すべてをしました。
67:47
Whereas now I don't think in a in a, in a sort of modern
1096
4067168
3470
今では、一種の現代的な
67:50
relationship, I think that women walk out and have the man didn't do anything.
1097
4070638
4972
関係ではないと思いますが、女性は外に 出て、男性に何もさせないと思います。
67:55
That's why you can you can have you can have house just house husbands. Yes.
1098
4075610
4671
だからこそ、あなた は家だけの夫を持つことができます。 はい。
68:00
So the husband is actually at home and the wife is going to work.
1099
4080281
3137
つまり、夫は実際に家にい て、妻は仕事に行くということです。
68:03
I don't think there's anything wrong with any of those things.
1100
4083952
2536
私はそれらのどれにも問題はないと思い ます。
68:06
I think these are things that have been coming over the past 20 years
1101
4086488
5205
これらは、新しいミレニアムが始まっ てから過去 20 年間に起こったことだと思います
68:11
since the start of the new millennium.
1102
4091693
2069
68:14
I think many things have changed anyway, generally
1103
4094162
3070
とにかく、社会全体で言えば、多くのことが変わった
68:17
speaking in society and I always think it's a fascinating thing.
1104
4097232
4271
と思います。それは常に魅力的なことだと思います。
68:21
However, there are those who who always want to create
1105
4101503
3870
しかし、このような状況で常に分断を作りたがる人々がいます
68:25
division in these situations
1106
4105640
2569
68:28
when in fact, from my point of view, Steve, it's happened.
1107
4108476
3370
が、実際には、スティーブ、私の観点からすると、分断 が起こってしまったのです。
68:31
It's always been the case, hasn't it?
1108
4111946
2102
それは常にそうでしたね。
68:34
It's always happened at some point with roles of men and women,
1109
4114582
4738
男性と女性の役割、
68:39
or maybe the way gender or sexuality is viewed.
1110
4119320
4171
またはジェンダーやセクシュアリティの見方に関して、ある時点で常に発生しています。
68:43
It's always been changing.
1111
4123491
2536
常に変化しています。
68:46
It's always been altering in some way, particularly since the sixties.
1112
4126261
3703
特に60年代以降、常に何らかの形で変化してきました 。
68:49
Yes Yes. The liberation.
1113
4129964
2069
はいはい。 解放。
68:52
Well, Magdalena says that she likes a bald man with a beard.
1114
4132767
4071
マグダレナはハゲでひげを生やした男が好きだという 。
68:56
Oh, okay, then.
1115
4136838
934
ああ、じゃあ。
68:57
Which is a popular look now.
1116
4137772
1535
今人気の外観です。
68:59
So we're halfway there it's a very popular look at lots of people
1117
4139307
4338
だから私たちはそこにいる途中
69:03
at work, men who are bald, grow beards.
1118
4143645
3536
で、職場で多くの人々、禿げている男性、あごひげを生やしている非常に人気のある外観です.
69:08
And I but I personally don't like look,
1119
4148082
2436
私は個人的に見た目が好きではありません
69:11
but yeah, I think, in fact, I've noticed, Mr.
1120
4151085
5306
が、ええ、実際、
69:16
Duncan, that if you're a bald man with a beard
1121
4156391
3236
ダンカンさん、もしあなたが今職場でひげを生やした禿げた男
69:20
at work now, you get promoted.
1122
4160762
2002
なら、昇進することに気づいたと思います.
69:22
Oh, okay.
1123
4162830
1135
ああ、わかりました。
69:23
Some for some reason that look get you to be promoted.
1124
4163965
5038
何らかの理由であなたを昇進させるように見えるものもあります。
69:29
Interesting because.
1125
4169003
1302
面白いから。
69:30
Yeah, all the people with bald heads and beards.
1126
4170305
4003
ええ、ハゲ頭とあごひげを生やしたすべての人々。
69:34
All the men.
1127
4174475
801
すべての男性。
69:35
The men I haven't seen many women with bald heads and beards.
1128
4175276
3303
私が見たことのない男性は、頭が禿げていて、あごひげを生やしている女性です。
69:38
They're all getting promoted into the top jobs.
1129
4178980
2102
彼らは皆、トップの仕事に昇進しています。
69:41
And I think it's because of the look.
1130
4181315
1902
そして見た目のせいだと思います。
69:43
Yeah.
1131
4183217
534
69:43
So, you know, very interesting.
1132
4183885
2402
うん。
とても興味深いですね。
69:46
Yes. We'll move on to another subject because we have have a little bit of English
1133
4186320
4171
はい。 別の話題に移りましょう。 英語が少しあるので
69:50
to look at, some phrases connected to asking a person
1134
4190491
3470
、人に何かをやめるように頼むことに関連するいくつかのフレーズ
69:53
to stop doing something, maybe something that is annoying,
1135
4193961
4538
、おそらく迷惑なこと、
69:58
maybe something that makes you feel slightly angry,
1136
4198499
4538
少し怒っていることなどがあります。
70:03
perhaps that sort of thing.
1137
4203204
2736
みたいなこと。
70:06
We always say something quickly.
1138
4206974
1368
私たちはいつも何かをすぐに言います。
70:08
Oh, okay, Steve just makes just a very good point.
1139
4208342
3537
ああ、オーケー、スティーブは非常に良い点を指摘しています。
70:12
The most important thing is, is who we are inside. Yes.
1140
4212313
3537
最も重要なことは、私たちが誰であるかということです。 はい。
70:15
And that's what modern societies are, is allowing us to become who we actually are. Yes.
1141
4215850
6106
それが現代社会で あり、私たちが実際の自分になることを可能にしています。 はい。
70:21
And instead of having to fit into a stereotype imposed upon us by society, yes.
1142
4221956
6206
そして、社会によって私たちに課せられた固定観念に適合する必要があるのではなく 、そうです。
70:28
We are now free to express ourselves.
1143
4228162
2369
私たちは今、自由に自分を表現することができます。
70:30
And that's why I think probably nothing's really changed.
1144
4230865
3437
だからこそ、 おそらく何も変わっていないと思います。
70:34
It's just that we can now express ourselves.
1145
4234302
2102
ただ、自分を表現できるようになっただけです。
70:36
We were always these people.
1146
4236637
1569
私たちはいつもこれらの人々でした。
70:38
Yeah, but we weren't able to express that because of the constraints of society.
1147
4238206
4137
うん、でも社会の制約でそれを表現できなかった 。
70:42
Yeah. Yeah.
1148
4242376
534
70:42
And of course, I suppose modern technology, social media allows us to express these feelings
1149
4242910
6173
うん。 うん。
そしてもちろん、現代のテクノロジーや ソーシャル メディアによって、こうした感情を
70:49
more openly, whereas in the past you couldn't because
1150
4249083
3203
よりオープンに表現
70:52
you didn't have the ability to do it.
1151
4252286
3137
できるようになると思います。
70:55
There was no Facebook, no Twitter, no social media at all.
1152
4255756
4839
Facebook もTwitterもソーシャルメディアもまったくありませんでした。
71:00
So everyone had to keep all of those things to themselves. Yes.
1153
4260595
3670
そのため、誰もがそれらすべてを自分自身に保持する必要があり ました。 はい。
71:04
Anyway, Steve, we've got to move on.
1154
4264265
1868
とにかく、スティーブ、先に進まなきゃ。
71:06
I want to have a little break.
1155
4266133
1268
少し休憩したい。
71:07
We've got a we've got some nature to show now.
1156
4267401
3270
私たちは今、示すべきいくつかの性質を持っています。
71:10
We've we've got a little mouse in the garden living nearby at the moment.
1157
4270671
4538
現在、近くの庭に小さなネズミが 住んでいます。
71:15
He's actually out there right now sniffling around.
1158
4275209
3670
彼は実際に今そこにいて、嗅ぎ回っています。
71:18
And I thought it would be nice to have a look at a video that I made a few years ago
1159
4278879
4805
数年前に同じ場所で作ったビデオを見たいと思ったのです
71:24
at the same place,
1160
4284652
2202
71:26
but instead we have a variety
1161
4286854
4204
が、代わりにさまざま
71:31
of animals coming along to feed.
1162
4291325
3137
な動物が餌を食べに来ています。
71:34
And then after this, we are back with Mr.
1163
4294895
2703
そして、この後、スティーブさんと私と一緒に戻ってきました
71:37
Steve and myself.
1164
4297598
1268
71:38
Don't go away.
1165
4298866
5539
行かないで。
71:44
The things
1166
4304405
2002
71:47
is, it's
1167
4307942
27561
73:13
been 50, 50.
1168
4393794
9176
73:22
He's doing
1169
4402970
1868
彼は 5050 をやってい
73:31
these
1170
4411078
634
ます。
74:10
5050.
1171
4450384
2602
74:15
Welcome to Sunday afternoon
1172
4455022
1668
日曜の午後の
74:16
live on YouTube looking at some lovely nature there.
1173
4456690
3737
YouTube ライブへようこそ。素敵な自然を眺めています。
74:20
The squirrels, the shrews,
1174
4460961
2536
リス、トガリネズミ
74:23
the mice and the magpies.
1175
4463730
10044
、ネズミ、カササギ。
74:34
Do do, do do.
1176
4474441
5105
やります、やります。
74:39
I was a very masculine looking squirrel, Mr. Dennis.
1177
4479546
2870
私はとても男らしいリスでした、デニスさん。
74:42
That squirrel was was was looking pretty mean.
1178
4482649
3604
そのリスはかなり卑劣に見えました。
74:47
Yes. You wouldn't want cross swords
1179
4487020
3070
はい。
74:50
with that if you crossed swords with somebody.
1180
4490524
2702
誰かと剣を交えたとしても、それで剣を交えたくないでしょう。
74:53
It means you fall out.
1181
4493226
2036
それはあなたが落ちることを意味します。
74:55
Yes. You have an argument, you fight. Fight.
1182
4495262
3303
はい。 あなたには議論があり、あなたは戦います。 喧嘩。
74:58
You have a you have a violent confrontation.
1183
4498598
2703
あなたには暴力的な対立があります。
75:01
You cross swords, you get angry with each other and then start shouting and screaming
1184
4501301
5239
あなたは剣を交え、お互いに腹を立て、
75:06
like like we do sometimes.
1185
4506540
4437
私たちが時々するように叫び声を上げ始めます.
75:10
Yesterday I was out walking.
1186
4510977
1836
昨日は散歩でした。
75:12
The other day, Steve and I filmed something that made me smile.
1187
4512813
3670
先日、スティーブ と私は、私を笑顔にする何かを撮影しました。
75:16
Would you like to see it?
1188
4516983
1001
見たいの?
75:17
Go on. Here is something that made me smile the other day
1189
4517984
3003
続ける。 これは 、先日
75:22
I was walking along and I saw this sign
1190
4522889
2336
私が歩いて
75:26
and I had a strange flashback of my memory look at this stage.
1191
4526393
4538
いて、この標識を見て、このステージを見て私の記憶の奇妙なフラッシュバックがありました 。
75:30
So this is actually on the field, the main field in much Wenlock interesting
1192
4530931
4671
ですから、これは実際にはフィールド上にあり 、主なフィールドである多くのウェンロックが興味深いので、
75:35
and it says attention
1193
4535602
2669
注意してくださいと言っ
75:40
please.
1194
4540073
2403
ています。
75:42
It was seen it had no metal
1195
4542476
3236
金属が
75:45
detecting no metal detecting.
1196
4545712
3203
検出されず、金属が検出されないことがわかりました。
75:48
Can I just say I can't remember.
1197
4548915
2736
思い出せないとしか言​​いようがない。
75:52
I've never seen I can't remember the last time
1198
4552119
2702
75:54
I saw anyone with a metal detector.
1199
4554821
3671
金属探知機を持っている人を最後に見たのはいつだったか覚えていません。
75:58
So I wonder this is my theory, Steve.
1200
4558492
3003
これが私の理論なのかしら、スティーブ。
76:01
I think maybe, perhaps underneath the field in much Wenlock
1201
4561761
5439
おそらくウェンロックの原野の下には
76:07
Maybe there lots of buried treasure and people now are starting to look for it.
1202
4567501
5105
たくさんの埋もれた宝物が あり、人々はそれを探し始めていると思います。
76:12
But I can't remember the last time I saw anyone do any metal detecting.
1203
4572906
4404
しかし 、誰かが金属探知機を使っているのを最後に見たのはいつか思い出せません。
76:17
I've never seen anyone do it and ever in the eight years
1204
4577310
3604
誰もそれをやっているのを見たことがありません し、
76:20
we've been here and I don't know what the problem would be anyway.
1205
4580914
3203
私たちがここにいる8年間でこれまでに なく、とにかく何が問題になるのかわかりません.
76:24
It used to be very popular though.
1206
4584150
2002
昔は流行ったけど。
76:26
I remember growing up in the seventies and early eighties
1207
4586152
3170
70 年代から 80 年代前半に育ったことを覚えて
76:29
and everyone had one of those little devices that you
1208
4589689
3437
います。誰もが小さなデバイスを 1 つ持っていまし
76:36
or you're looking for something
1209
4596396
2903
76:39
under the ground made of metal, hopefully buried treasure.
1210
4599532
3871
た。地下にある金属製の何か、 願わくば埋められた宝物を探していたのです。
76:43
But but I don't people doing this anymore ever.
1211
4603703
2870
しかし、しかし、私はもうこれをやっている人はいません。
76:46
I think they still do on beaches. Yes.
1212
4606740
2903
彼らはまだビーチでやっていると思います。 はい。
76:50
But maybe maybe people are digging up
1213
4610276
2570
しかし、おそらく人々は
76:53
the the field heavy this gaskell
1214
4613246
2536
、このガスケルの重い畑を掘り起こし
76:56
the the common ground where people walk their dogs and things like that.
1215
4616416
3270
、人々が犬を散歩させたり、そのようなことをしたりする共通の場を掘っています。
76:59
Maybe there's a problem with people digging up the ground nuts,
1216
4619686
5339
人々が落花生を掘り起こすことに問題があるのか​​もしれ
77:05
but can't say I've ever seen anybody do it.
1217
4625025
3336
ませんが、誰かがそれをしているのを見たことがないとは言えません.
77:08
It's sort of hallowed ground. It's not.
1218
4628928
2069
一種の聖地です。 そうではありません。
77:11
Schofield In much.
1219
4631498
1067
スコフィールド
77:12
Wenlock Well, what I'm saying is, is then they must think
1220
4632565
3537
ウェンロック ええと、私が言いたいのは、 彼らは
77:17
that there's something buried under there because you only go metal detecting,
1221
4637003
4438
そこに何かが埋まっていると考えているに違いないという ことです。なぜなら、あなたは金属探知しか行っていないからです。地下に
77:21
you only use one of these things if you think there is something buried underneath the ground.
1222
4641741
6206
何かが埋まっていると思われる場合は、これらのうちの 1 つだけを使用します 。
77:27
Now, over the years, there have been many stories
1223
4647947
2803
さて、何年にもわたって、
77:31
not very far away from here where people have done this
1224
4651084
3537
人々がこれを行い、貴重な物を見つけたという、ここからそれほど遠くない多くの話があり
77:35
and they found priceless objects.
1225
4655155
3670
ました.
77:38
Yes, priceless objects in Staffordshire.
1226
4658825
2903
はい、スタッフォードシャーの貴重なオブジェクトです。
77:41
Ancient artefacts.
1227
4661861
2236
古代の工芸品。
77:44
And some of these things are so valuable that they're virtually priceless.
1228
4664097
4938
そして、これらのもののいくつかは非常に価値 があり、事実上貴重です.
77:49
But the strange thing is and this is
1229
4669435
2803
77:52
this is something that you're going to know all about, Steve, if you go into someone's property
1230
4672238
4538
スティーブ、誰かの所有地に行って
77:57
and you find something under the ground that's valuable, who
1231
4677343
4505
、地下で価値のあるものを見つけたら、
78:03
does it belong to?
1232
4683116
1768
それは誰のものなの?
78:04
Well, yes, I think, you know,
1233
4684884
2169
そうですね、そうですね、ご存知のように
78:08
by law, by
1234
4688154
2035
、法律、
78:10
decree or by law, I think all, all the area
1235
4690223
3337
法令、または法律によって
78:13
of the city of England is actually, in theory, owned by the queen, am I not?
1236
4693560
5372
、イングランドの街のすべての地域は、実際に は理論上、女王が所有していると思いますよね?
78:18
Right. So I'm not sure.
1237
4698932
2002
右。 よくわかりません。
78:20
I'm not sure about that.
1238
4700934
767
それについてはよくわかりません。 彼女には確かな権利がある
78:21
I think I think does actually own it, although I think she has rights, certain rights.
1239
4701701
5005
と思いますが、実際にはそれを所有して いると思います。
78:26
But in practise, of course, that wouldn't happen.
1240
4706706
2469
しかし、実際には、もちろん、それは起こりません。
78:29
I think what's happened like as you say in Staffordshire, I think
1241
4709175
3337
あなたがスタッフォードシャーで言ったようなことが起こったと思いますが
78:33
they've had to sort of give it up,
1242
4713646
2036
、彼らはそれをあきらめなければならなかったと思います
78:35
give the Treasurer up or they might have got some kind of reward.
1243
4715682
2969
78:39
But if you I think if you find it on your own ground probably okay.
1244
4719285
3537
しかし、自分の地面でそれを見つければ、 おそらく大丈夫だと思います。
78:42
But if you're find if you're going into a farmer's field.
1245
4722889
2402
しかし 、農家の畑に行く場合は、見つけた場合。
78:45
Yeah, I think I don't know yet.
1246
4725525
2169
ええ、まだわからないと思います。
78:47
You have to probably get to the courts.
1247
4727894
2035
あなたはおそらく法廷に行かなければなりません。
78:49
But that's where that's where most of these things found on farmers fields.
1248
4729929
4004
しかし、それ は、これらのもののほとんどが農家の畑で見つかった場所です.
78:53
But I just find that whole thing fascinating.
1249
4733933
2369
しかし、私はそのすべてが魅力的だと思います。
78:56
But you don't see many people doing it.
1250
4736869
1836
しかし、それをやっている人はあまり見かけません。
78:58
And as Steve said, one of the places where you still see doing this
1251
4738705
4037
そしてスティーブが言ったように、
79:02
with their little bib metal detector is probably on the beach.
1252
4742742
5405
彼らの小さなよだれ掛け 金属探知機でこれを行っている場所の1つは、おそらくビーチにあります.
79:08
But I'm fascinated to find out that there are people here
1253
4748414
3137
しかし、 ここ
79:12
in much Wenlock doing it.
1254
4752285
2169
ウェンロックのあちこちでそれをやっている人がいることを知り、私は魅了されました。
79:14
They probably think that there's something on that
1255
4754787
3203
彼らはおそらく
79:18
that Gaskell Field is like, yes, as I said, hallowed ground.
1256
4758524
3571
、ガスケル フィールドが、 そう、私が言ったように神聖な土地のようなものだと思っているのでしょう。
79:22
Well, it used to be known as windmill field. Right.
1257
4762095
2802
昔は風車場と呼ばれていました。 右。
79:24
And in the early days of the Olympics, when the Olympic Games were held here,
1258
4764897
4238
オリンピックの黎明期、 ここでオリンピックが開催されたとき
79:29
in the early days that the hill where the windmill is
1259
4769635
4338
、風車のある丘
79:33
was actually made made into a ampitheater,
1260
4773973
4004
が実際に円形競技場になり
79:38
where people would just sit and view
1261
4778578
2602
、人々はただ座って
79:41
all of the games, the Olympic Games, the very early
1262
4781814
3804
すべての試合を観戦していました。 ゲーム、非常に初期の
79:46
Olympic Games were going back to the 1800s.
1263
4786252
3303
オリンピックは 1800 年代にさかのぼります。
79:49
So a long time ago when I think
1264
4789822
2669
ずっと昔
79:52
I think the windmill was still working, then it doesn't work.
1265
4792758
3003
、風車がまだ動いていたと思うと 、動かなくなってしまいます。
79:55
It hasn't worked for a long time.
1266
4795761
2269
それは長い間機能していません。
79:58
But I think maybe there's some connexion now.
1267
4798030
1902
しかし、おそらく今は何らかのつながりがあると思います。
79:59
You see from the past.
1268
4799932
1435
あなたは過去から見ます。
80:01
So I'm always, always thinking I'm always thinking that we should get a metal detector.
1269
4801367
4705
ですから、私は常に 、金属探知機を手に入れるべきだと常に考えています。
80:06
And so we we might find some buried treasure.
1270
4806639
3203
そして、埋もれた宝を見つけるかもしれません。
80:09
They Might do.
1271
4809976
600
彼らはするかもしれません。
80:10
I'll tell you what, I'm more interested in what the other side is saying about the dog control water.
1272
4810576
4805
私は、反対側が犬の管理水について何を言っているのかにもっと興味があり ます。
80:15
Okay? Because
1273
4815481
1602
わかった?
80:18
you're not supposed to
1274
4818084
1168
80:19
take your dogs on to that ground and just let them roam free, but
1275
4819252
2969
犬をその地面に連れて行き 、ただ自由に歩き回らせることは想定されていませんが、
80:24
then they let it happen.
1276
4824090
1268
その後、犬はそれを実現させます.
80:25
Maybe they're reversing that decision.
1277
4825358
2602
多分彼らはその決定を覆している.
80:28
That's right. And but anyway.
1278
4828060
3404
それは正しい。 そしてとにかく。
80:31
Yes, dogs people walking dogs have a problem.
1279
4831464
2636
はい、犬の散歩をしている犬には問題があります。
80:34
Have you ever tried it?
1280
4834100
1334
試したことはありますか?
80:35
Have you ever tried metal detecting?
1281
4835434
2136
金属探知機を試したことがありますか?
80:38
Has anyone ever done it it?
1282
4838004
1201
やったことがある人いますか? かつては非常に安価だっ
80:39
Was we used to be able to get by metal detectors that were quite cheap at one time.
1283
4839205
5639
た金属探知機で入手できたのでしょう か。
80:44
And also you can build your own.
1284
4844844
1968
また、独自のものを構築することもできます。
80:46
I did make one when I was younger.
1285
4846812
1769
若い頃に作ったものです。
80:48
Really Yes, I used to I used to be into electronic.
1286
4848581
4237
本当にはい、私は以前は電子機器に夢中でした。
80:52
So you built your own metal detector? I did.
1287
4852852
2135
独自の金属探知機を作ったのですか? やった。
80:55
Did you ever find anything?
1288
4855287
2036
何か見つけたことがありますか?
80:57
Yeah, I got bored with it in the end, I did feel like a small one.
1289
4857323
3603
ええ、結局は飽きてしまいました 。小さなもののように感じました。
81:00
Not like a big one.
1290
4860926
1235
大きなもののようではありません。
81:02
They're not difficult to mate.
1291
4862161
1068
彼らは交配するのは難しくありません。
81:03
You can buy the parts and make them. Hmm.
1292
4863229
2102
部品を購入して作ることができます。 うーん。
81:05
But I used to be into electronics
1293
4865831
2836
しかし、私
81:08
used to have a magazine for everyday electronics and it would have all these
1294
4868968
4070
はかつて電子機器に興味があり、日常の電子機器の雑誌 を持っていました。これらすべてがあり
81:13
you could go to the shops and buy all the resistors and capacities and all that,
1295
4873038
5072
、店 に行ってすべての抵抗器と容量などを購入し
81:18
and then get the soldiering iron out and and make your own sort of kits.
1296
4878144
4504
、それからはんだごてを取り出し て自分で作ることができました キット類。
81:22
For talking of which, did you know that most of the capacitors in the world are made in Taiwan?
1297
4882648
4705
そういえば 、世界のコンデンサのほとんどが台湾で作られているのをご存知ですか?
81:27
Really? Isn't that amazing?
1298
4887920
1602
本当に? それは素晴らしいことではありませんか?
81:29
I think it's something like it's something ridiculous, a ridiculous amount of internal.
1299
4889522
5705
ばかげた、ばかげた量の内部のようなものだと思います。
81:35
I think it's diodes and capacitors
1300
4895928
2569
81:39
that are in all of our mobile phones and electronics.
1301
4899465
3003
たちの携帯電話や電子機器のすべてにあるのは、ダイオードとコンデンサだと思います。
81:42
They're all made in Taiwan. So.
1302
4902468
1668
すべて台湾製です。 そう。
81:44
So please, please, we don't want any silly business.
1303
4904136
3170
だからお願い、お願い、私たちはばかげたビジネスを望んでいません。
81:47
So if China is watching because we love our electronics.
1304
4907306
4338
中国が見 ているのは、私たちが電子機器を愛しているからです。
81:52
Well, that's why that's why countries like America now are putting lots of resources
1305
4912745
4171
そういうわけで、アメリカのような国は 現在
81:56
into developing their own factories again to to make their own microchips.
1306
4916916
4904
、独自のマイクロチップを製造するために、独自の工場を再び開発することに多くのリソースを投入しています.
82:01
Oh I see.
1307
4921820
1135
ああなるほど。
82:02
Because we've all realised haven't we, recently the pandemic and then.
1308
4922988
4571
私たちは皆 、最近のパンデミック、そしてその後に気づいたのではないでしょうか。
82:07
Now the, the war that's broken out that.
1309
4927559
3204
今、それを勃発させた戦争。
82:11
Well no not yet.
1310
4931497
1868
いいえ、まだです。
82:13
There's no war yet.
1311
4933365
1135
まだ戦争はありません。
82:14
Well I mean in Ukraine. Oh I see. Yeah.
1312
4934500
2002
まあ、私はウクライナを意味します。 ああなるほど。 うん。
82:16
So now if anyone has just dropped their cup on the floor
1313
4936502
4104
だから今、誰かがカップ を床
82:21
or their dinner or that they're driving now,
1314
4941140
2769
や夕食に落としたり、今運転しているとして
82:25
even though it sounds so sad, I don't think they did.
1315
4945044
2969
も、とても悲しいように聞こえますが、そうではないと思います.
82:28
A lot of people are saying that.
1316
4948514
1101
多くの人がそう言っています。
82:29
Globe Can I just say there is no war, not a world war?
1317
4949615
3704
Globe 世界大戦ではなく、戦争はないと言い切れますか?
82:33
I didn't say no, not China.
1318
4953319
1534
私はノーとは言いませんでした。中国ではありません。
82:34
In Taiwan, there's no war. Okay, okay.
1319
4954853
2269
台湾では戦争はありません。 わかった、わかった。
82:37
I just want to make sure that's clear.
1320
4957122
1835
私はそれが明確であることを確認したいだけです。
82:39
Yes, this globalisation isn't.
1321
4959925
3170
はい、このグローバリゼーションはそうではありません。
82:43
It has been as being a big force
1322
4963095
2102
それ
82:46
in, in sort of world economics for a number of decades now.
1323
4966165
4471
は、何十年もの間、ある種の世界経済において大きな力となってきました。
82:51
But of course it's people realise it's made everything very vulnerable.
1324
4971670
3837
しかしもちろん、 それがすべてを非常に脆弱にしたことを人々は認識しています。
82:55
All the supply chain.
1325
4975507
1735
すべてのサプライチェーン。
82:57
Well everything when you've got certain countries just doing certain things.
1326
4977242
4071
特定の国が特定のことをしている場合はすべて です。
83:01
Yes that's it. But it's, everything's so precarious.
1327
4981313
2736
はい、それだけです。 しかし、それは、すべてがとても不安定です。
83:04
So they're now thinking that everything's going to globalise
1328
4984049
4371
だから彼らは今、すべて がグローバル化
83:08
and it's going to go back to us all making a lot more at home anyway.
1329
4988420
4471
するだろうと考えています。
83:12
But that will put prices up.
1330
4992891
1201
しかし、それは価格を上げます。
83:14
Yeah.
1331
4994092
267
83:14
Anyway, Steve, moving on, because that's depressing me a bit.
1332
4994359
3270
うん。
とにかく、スティーブ、先 に進みましょう。
83:18
Well, it's just an observation.
1333
4998030
1735
まぁ、ただの観察です。
83:19
It's really, really commenting, really, really depressing.
1334
4999765
3270
それは本当に、本当にコメントしていて、 本当に、本当に気のめいるようです。
83:23
Today we're looking at telling people to stop doing something.
1335
5003302
4271
今日、私たちは人々 に何かをやめるように伝えようとしています。
83:28
Mister Steve, just stop it.
1336
5008073
3771
スティーブさん、やめてください。
83:31
You're always telling me to stop doing things.
1337
5011844
1901
あなたはいつも私に物事をやめるように言っています.
83:34
There is a good example.
1338
5014780
1868
良い例があります。
83:36
Now, yesterday we had a meal, by the way.
1339
5016648
2536
さて、昨日は食事でした。
83:39
We couldn't sit outside.
1340
5019451
1602
私たちは外に座ることができませんでした。
83:41
Some selfish people have taken all the tables for themselves.
1341
5021053
3170
一部の利己的な人々は、 すべてのテーブルを自分で占有しています。
83:44
Yes, they moved all the tables away
1342
5024223
2535
はい、彼らはすべてのテーブルを移動し
83:47
and they didn't even need them all.
1343
5027359
2369
、それらすべてを必要としませんでした.
83:50
They were just being very selfish and they took all the tables and we couldn't sit outside.
1344
5030128
4305
彼らは非常に利己的で 、すべてのテーブルを占領し、私たちは外に座ることができませんでした。
83:54
So instead we had to sit by the toilet door and we could hear everything
1345
5034433
4404
代わりに、トイレのドアのそばに座らなければならず
83:58
that was going on inside the toilet.
1346
5038837
1702
、トイレの中で起こっていることすべてを聞くことができました。
84:00
Took me right off my we could hear people.
1347
5040539
2903
私たちは人々の声を聞くことができました。
84:03
Yeah.
1348
5043709
634
うん。
84:04
You hear a bit of that going on and the occasional splash of water
1349
5044343
4771
それが少し進行し 、時折水しぶきが
84:10
and it's very, it's very disconcerting.
1350
5050082
2469
かかるのが聞こえますが、それは非常に、非常に当惑させられます。
84:12
We don't have to be rude, mister. Don't go.
1351
5052551
1468
失礼になる必要はありません、ミスター。 行かないで。
84:14
Don't be rude. It's just nature.
1352
5054019
2069
失礼にならないでください。 それはただの自然です。
84:16
But I don't want it so close to me when I'm eating.
1353
5056088
3703
でも、食事中はあまり近づきたくない。
84:19
Oh, look. Oh, look what's Petra says.
1354
5059791
2436
ああ、見て。 ああ、ペトラの言うことを見てください。 そこ
84:22
That was one of the Napoleonic wars,
1355
5062794
2736
はナポレオン戦争の 1
84:26
uh, where near neighbour Petra used to live.
1356
5066231
3036
つで、隣人のペトラがかつて住んでいた場所です。
84:30
And there was a big.
1357
5070202
3436
そして、大きなものがありました。
84:33
I've tried to suppress a sneeze.
1358
5073638
2036
くしゃみを抑えてみました。
84:36
It's a strange thing to find. Yeah,
1359
5076608
2603
見つけるのは奇妙なことです。 ええ、
84:39
that's a strange thing to find in the ground.
1360
5079211
2802
それは地面で見つけるのは奇妙なものです。
84:42
Sees A sneeze.
1361
5082013
2169
くしゃみをする。
84:44
There is a very big field where the war was.
1362
5084182
2770
戦争があった非常に大きなフィールドがあります。
84:46
And Petra said she found something from a Napoleonic soldier.
1363
5086952
5105
そしてペトラは、ナポレオンの兵士から何かを見つけたと言いました 。
84:52
Oh, I see.
1364
5092157
500
84:52
What was it?
1365
5092657
868
ああなるほど。
それが何だった?
84:53
Well, Petra's wording is interesting.
1366
5093525
2336
うーん、ペトラの言葉遣いが面白い。
84:56
Okay. And slightly.
1367
5096061
1802
わかった。 そして少し。
84:57
Petra says I found a knob from the nipple.
1368
5097863
2369
ペトラは、乳首からノブを見つけたと言います。
85:00
It was apparently in so you found a soldier's knob?
1369
5100265
3370
どうやら入っていたので、兵士のノブを見つけましたか?
85:04
Yes, that's.
1370
5104302
701
はい、そうです。
85:05
That's another meaning.
1371
5105003
1468
それは別の意味です。
85:06
Well, maybe you mean like a button or something.
1372
5106471
2036
まあ、ボタンか何かのような意味かもしれません。
85:08
Those swords can be quite sharp.
1373
5108507
3570
それらの剣は非常に鋭利です。
85:12
So well done to you, Patrick.
1374
5112077
1802
よくやった、パトリック。
85:13
Did you get any money for it?
1375
5113879
4804
そのためにお金はありましたか?
85:18
Did you get any money for it?
1376
5118683
1235
そのためにお金はありましたか?
85:19
Did you sell it?
1377
5119918
734
売りましたか?
85:20
Did you give it to a museum?
1378
5120652
1335
美術館に寄贈したのですか?
85:21
What happened?
1379
5121987
4304
どうしたの?
85:26
Yeah, it's normally sort of fleshy objects don't preserve very well.
1380
5126291
3770
ええ、それは通常、ある種の肉付きの良いオブジェクト はあまり保存されません.
85:30
No, maybe. Well, it might have been a peat bog.
1381
5130095
2269
いいえ、たぶん。 うーん、泥炭湿地だったのかもしれません。
85:32
Yeah, it could have been. Yes.
1382
5132964
1168
ええ、そうかもしれません。 はい。
85:34
Yeah. So yes.
1383
5134132
2069
うん。 あ、はい。
85:36
Just in a year.
1384
5136201
1468
ちょうど1年で。
85:37
Yeah. I would, I would suggest change the phrasing.
1385
5137669
2703
うん。 言い回しを変えることをお勧めします。
85:40
Last night I think it was a button.
1386
5140372
1968
昨夜はボタンだったと思います。
85:42
I think I think it was a button, maybe a button.
1387
5142340
4371
ボタンだったと思います、多分ボタンです。
85:46
Please give us some more information.
1388
5146711
2469
もう少し情報をください。
85:49
Yes, it was a button.
1389
5149281
1034
はい、ボタンでした。
85:50
Oh, good.
1390
5150315
667
85:50
Yes, but not not a knob.
1391
5150982
1969
ああ、いいね。
はい、ノブではありません。
85:52
Yes. So no, I'm not sure
1392
5152951
2602
はい。 いいえ、
85:55
if metal detectors are able to, but well done.
1393
5155553
3637
金属探知機ができるかどうかはわかりませんが、よくできています.
85:59
But what happened to it?
1394
5159491
1568
しかし、それはどうなりましたか?
86:01
Did you did you get any money for it? Did you sell it?
1395
5161059
2636
そのためにお金をもらいましたか? 売りましたか?
86:03
Did you give it to a museum?
1396
5163695
1201
美術館に寄贈したのですか?
86:04
Petra, please tell us, are you now living on your own island?
1397
5164896
4037
ペトラ、教えてください 、あなたは今自分の島に住んでいますか?
86:09
Yes, but you sell these.
1398
5169200
2203
はい、でもあなたはこれらを売っています。
86:11
You sell the button and make lots of money.
1399
5171403
3270
ボタンを売って大儲け。
86:14
And now you're. You're filthy rich.
1400
5174673
2068
そして今、あなたはそうです。 あなたは不潔な金持ちです。
86:16
Must probably be made of brass or something like. Lovely.
1401
5176741
2503
おそらく真鍮か何かでできているに違いない 。 素晴らしい。
86:20
Well, sometimes it's not the metal it's made of, but also quite often
1402
5180178
3904
まあ、時にはそれが作られた金属ではなく、 それがずっと昔の
86:24
the value of the fact that it's from a long, long time ago.
1403
5184082
3537
ものであるという事実の価値でもあります .
86:28
So that, yeah, that soldier died on that field
1404
5188219
4305
ええ、その兵士がそのフィールドで死亡し、
86:32
and you found part of the uniform of that soldier.
1405
5192524
4037
その兵士のユニフォームの一部が見つかりました。
86:36
Yeah.
1406
5196594
500
うん。
86:37
Anyway, what the story was then today's subject, Mr.
1407
5197228
2970
とにかく、今日の話題は何
86:40
Steve, today's subject
1408
5200198
2903
でしたか、スティーブさん、今日の話題
86:44
is something we are talking about.
1409
5204469
2169
は私たちが話していることです。
86:46
We are talking about expressing
1410
5206638
2769
私たちは
86:49
the desire for someone to stop doing something.
1411
5209941
4104
、誰かが何かをやめたいという願望を表現することについて話している.
86:54
Please stop it.
1412
5214712
2069
止めて下さい。
86:57
Please.
1413
5217348
935
お願いします。
86:58
There are many ways of expressing yourself
1414
5218283
3136
87:01
when you want someone to stop doing something, maybe something
1415
5221419
4304
誰かに何かをやめさせたいとき、自分を表現する方法
87:06
that is
1416
5226057
2770
87:10
annoying.
1417
5230395
1134
たくさんあります。
87:11
Yes, something annoying.
1418
5231529
1935
はい、何か迷惑です。
87:13
Maybe something that is
1419
5233464
2837
たぶん、
87:17
annoying.
1420
5237001
1302
迷惑なことです。
87:18
Oh, okay.
1421
5238303
1134
ああ、わかりました。
87:19
Distracting, right?
1422
5239437
1602
気が散りますよね?
87:21
Maybe something that is distracting you.
1423
5241039
2302
何かがあなたの気をそらしているのかもしれません。
87:23
You are trying to keep your attention and something is distracting you.
1424
5243341
4204
あなたは注意を引き続けようとしていますが 、何かがあなたの気を散らしています。
87:27
You want that thing to actually stop
1425
5247946
3136
あなたはそのことを実際に止めたい、
87:31
or something that is
1426
5251382
3170
または
87:36
hurting you.
1427
5256921
1535
あなたを傷つけている何かを望んでいます。
87:39
Something that's something that's causing pain.
1428
5259023
3070
痛みを引き起こしている何か。
87:42
Something that's causing pain or discomfort.
1429
5262894
2235
痛みや不快感を引き起こしているもの。
87:45
You want it to stop?
1430
5265129
1535
やめてほしい?
87:46
Please get off me.
1431
5266664
2102
私から降りてください。
87:48
Get off me. You're too heavy.
1432
5268766
2469
やめて。 あなたは重すぎます。
87:51
You're too heavy.
1433
5271603
4971
あなたは重すぎます。
87:56
That's all I'm saying.
1434
5276574
567
それだけです。
87:57
Words and phrases to do with asking people to stop doing something
1435
5277141
4738
88:01
that's bothering you, annoying you, upsetting you.
1436
5281879
4738
あなたを悩ませたり、いらいらさせたり、動揺させたりすることをやめるよう人々に求めることに関する言葉やフレーズ。
88:08
Okay,
1437
5288152
968
わかりました、
88:09
that's interesting.
1438
5289821
1301
それは興味深いです。
88:11
So basically we are talking about asking to stop,
1439
5291122
3537
つまり、基本的には、
88:15
to stop, to cease to end
1440
5295526
3804
停止する、停止する、終了するのをやめる、
88:19
or to finish to bring something an end.
1441
5299497
4972
または何かを終わらせるために終了するように求めることについて話している.
88:24
So you are asking that person to stop what they are doing.
1442
5304502
2970
だからあなたはその人に 彼らがしていることをやめるように頼んでいます。
88:27
You want it to stop.
1443
5307772
1068
やめてほしい。
88:28
You want to bring that thing to an end and you can
1444
5308840
4604
あなたはそのことを終わらせたいと思ってい
88:33
I suppose it would be fair to say, Steve, you can stop by choice.
1445
5313444
4772
ます。
88:38
You can choose to stop doing something or stop by
1446
5318716
4238
何かを
88:44
you stop yourself,
1447
5324388
1702
88:46
you make yourself stop or another person will stop you.
1448
5326090
3404
やめるか、自分でやめるか、自分をやめさせるか、他の人があなたを止めるかを選択できます。
88:49
They stop you by force.
1449
5329961
2068
彼らは力ずくであなたを止めます。
88:52
That is to finish something naturally or to be forced
1450
5332029
4105
それは何かを自然に終わらせること、または
88:56
to stop doing it,
1451
5336467
3470
それをやめるの
89:00
to force an annoying thing, to stop
1452
5340171
3470
を強制すること、迷惑なことを強制する
89:04
the thing in question is causing a disturbance.
1453
5344475
3737
こと、問題のことを止めることは混乱を引き起こしている.
89:08
I'm sure we've all been in this situation.
1454
5348212
2202
私たちは皆、このような状況にあったと確信しています。
89:10
Steve, would you say. Yeah.
1455
5350414
2536
スティーブ、そうですか。 うん。
89:14
When? What, when something is causing a disturbance?
1456
5354285
3604
いつ? 何かが邪魔をしている時は?
89:17
Yes, yes, yes.
1457
5357889
3803
はいはいはい。
89:21
I mean, yeah.
1458
5361726
1868
つまり、ええ。
89:23
Okay. Okay.
1459
5363594
1468
わかった。 わかった。
89:25
What you want me to say, Mr..
1460
5365062
1202
あなたが私に言いたいことは、Mr..
89:26
Then maybe you are trying to sleep at night.
1461
5366264
2235
それなら、夜寝ようとしているのかもしれません。
89:28
Oh right.
1462
5368799
734
そうそう。
89:29
And maybe, maybe your neighbour is playing music very loud.
1463
5369533
4839
もしかしたら、あなたの隣人が大音量で音楽をかけているかもしれません 。
89:34
Or has an animal. Yes.
1464
5374639
1601
または動物を飼っています。 はい。
89:36
Or has an animal that's noisy at night.
1465
5376240
2336
または、夜にうるさい動物を飼っています。
89:38
Or maybe they they have a noisy car
1466
5378576
4337
あるいは、彼らは騒々しい車やバイクを持っていて
89:43
or motorbike and they come back very late
1467
5383514
3704
89:47
at night or early in the morning and it always wakes you up.
1468
5387218
3503
、夜遅くや早朝 に戻ってきて、いつもあなたを目覚めさせるかもしれません.
89:51
You wish you wish that thing would stop.
1469
5391055
4671
あなたはそのことがやめてほしいと願っています。
89:55
You really do.
1470
5395826
1702
あなたは本当にそうします。
89:57
Please.
1471
5397895
1068
お願いします。
89:58
So this is something you could say.
1472
5398963
1668
だから、これはあなたが言うことができるものです。
90:00
You can ask someone a politely, couldn't you?
1473
5400631
2002
誰かに丁寧に尋ねることができますよね?
90:03
Yes. Please don't do that anymore.
1474
5403334
2302
はい。 もうそれをしないでください。
90:05
Or please don't let your dog bark.
1475
5405936
2336
または、犬を吠えさせないでください。
90:08
Please don't have the day.
1476
5408439
1301
その日を持たないでください。
90:09
Can you please not be so noisy when you come home late at night?
1477
5409740
5172
夜遅く帰宅するときは、うるさくしないでください。
90:15
Please don't like fires every day and pollute our atmosphere
1478
5415279
3237
毎日火事で 私たちの空気を汚さ
90:18
Please don't stare into my bathroom window
1479
5418949
5072
ないでください私がシャワーを浴びているときに私のバスルームの窓を見つめないでください
90:24
when I'm taking a shower.
1480
5424488
2236
90:27
See that? That's a very touchy subject, isn't it?
1481
5427491
2503
わかりますか? とてもデリケートな話題ですね。 あなたを悩ませ
90:29
Dealing with dealing with neighbours that annoy you, that can be very difficult.
1482
5429994
4638
ている隣人に対処する ことは、非常に難しい場合があります。
90:34
It can be a very difficult thing to resolve.
1483
5434632
3570
解決するのは非常に難しいことかもしれません。
90:38
I would imagine that there are many situations that would happen
1484
5438369
3403
90:42
where you want someone to stop doing something.
1485
5442106
4004
誰かに何かをやめさせたいと思う場面はたくさんあると思います。
90:46
You don't want that thing or you want that thing to stop
1486
5446744
3336
あなたはそのことを望まないか、 そのことを止め
90:50
or don't want it to happen again.
1487
5450347
3404
たいか、それが再び起こることを望まない.
90:54
Here's another one. You might say this, Steve.
1488
5454084
2136
ここに別のものがあります。 あなたはこう言うかもしれません、スティーブ。
90:57
Cut it out.
1489
5457655
2002
いい加減にして。
90:59
Cut it out.
1490
5459957
1235
いい加減にして。
91:01
So you're doing something to annoy somebody.
1491
5461192
2135
だから、あなたは誰かを困らせるようなことをしているのです。
91:03
Maybe you keep poking them
1492
5463327
2703
多分あなたはそれらを突っつき続ける
91:06
or maybe you keep.
1493
5466163
1368
か、多分あなたは保ちます。
91:07
I keep doing this.
1494
5467531
1101
私はこれを続けています。
91:08
Yeah, yeah, cut it out.
1495
5468632
3270
ええ、ええ、それをカットします。
91:13
And it's a sort of fairly
1496
5473137
2669
そして、それは、あなたを苛立たせる
91:15
aggressive way of getting and trying to get somebody to stop doing something that annoys you.
1497
5475806
5305
ことを誰かに止めさせようとするかなり攻撃的な方法 です.
91:21
Maybe they're you're watching television and they're constantly commenting on what's going on.
1498
5481512
5439
たぶん、彼らはあなたがテレビ を見ていると、何が起こっているのかについて常にコメントしています。
91:26
There's nothing worse than that.
1499
5486951
1101
それより悪いことは何もありません。
91:28
They keep singing along songs and things like that,
1500
5488052
3136
彼らは歌やそのようなものに沿って歌い続け
91:31
and it just annoys you and you just say, Oh, goodness sake, cut it out.
1501
5491655
3437
ます。
91:35
You're talking about me, for goodness sake.
1502
5495159
2302
あなたは私のことを言っているのです。
91:37
Is often a friend of a sake, which is the same thing.
1503
5497661
3737
酒の友であることが多く、それは同じことです。 テレビ番組や映画を見る
91:41
There is nothing worse
1504
5501498
901
ことほど悪いことはありません
91:42
than watching a TV show or movie, and the person next to you keeps keeps asking questions.
1505
5502399
5105
。隣にいる人は質問をし続けます。
91:47
Who is that guy?
1506
5507504
1368
あの男は誰ですか?
91:48
Well, who's that? Well, I thought he was the bad guy.
1507
5508872
2470
あれは誰? まあ、私は彼が悪い男だと思った。
91:51
Well, who's this? Who's this person?
1508
5511909
2436
さて、これは誰ですか? この人は誰ですか?
91:54
Well, who's that? I don't know.
1509
5514345
1067
あれは誰? 知らない。
91:55
Well, is.
1510
5515412
1101
そうですね。
91:56
Is she his sister I, I don't know what's happening anymore in this movie.
1511
5516513
4972
彼女は彼の妹 ですか、私はこの映画で何が起こっているのかわかりません。
92:01
And you go, oh, please, just, just cut it out.
1512
5521919
2736
そして、あなたは行き​​ます、ああ、お願いします、ただ、それを切り取ってください。
92:04
Maybe somebody is snoring in bed.
1513
5524822
2602
誰かがベッドでいびきをかいているのかもしれません。
92:07
Your partner says, Valentine.
1514
5527424
4271
あなたのパートナーは言う、バレンタイン。
92:11
Valentine, God laugh,
1515
5531695
2236
ヴァレンタインは笑ってしまいますが
92:15
is suggesting that maybe
1516
5535165
1402
92:16
their partner or somebody they know is snoring and it can be devastating.
1517
5536567
5272
、彼らのパートナーや知人がいびきをかい ている可能性があり、それが壊滅的なものになる可能性があることを示唆しています.
92:21
That can lead to you having consistently
1518
5541839
3003
92:25
bad night's sleep because your partner is snoring.
1519
5545175
3470
パートナーがいびきをかいているため、夜の睡眠が常に悪くなる可能性があります.
92:28
In fact, what a lot of couples do is that they end up
1520
5548645
2937
実際、多くのカップルはいびきから逃れるため
92:31
sleeping in separate rooms
1521
5551648
2069
に別々の部屋で寝ています
92:35
to escape the snoring.
1522
5555152
1335
92:36
Because if you don't get your proper sleep, then you're going to feel tired the next day.
1523
5556487
4537
十分な睡眠がとれないと 、翌日疲れを感じるからです。
92:41
And if you keep doing that night after night, month after month,
1524
5561391
3471
そして、それを毎晩、毎月続け
92:45
you will become probably physically mentally ill. Yes.
1525
5565362
3403
ていくと、おそらく肉体的に精神的に病気になります. はい。
92:48
As a result of that, deprive sleep now through your partner
1526
5568932
4838
その結果 、パートナーのいびきで睡眠を奪ってしまいます
92:53
snoring and that's very so yeah.
1527
5573904
3437
92:57
And some things cut it out.
1528
5577541
1835
そして、いくつかのことはそれを切り取りました。
92:59
Some things are not is easy to stop.
1529
5579376
2269
簡単にやめられないものもあります。
93:01
But could you say that would that be an appropriate phrase?
1530
5581645
2803
しかし、それ は適切なフレーズであると言えますか?
93:04
No, probably not the middle of the night.
1531
5584448
2369
いいえ、おそらく真夜中ではありません。
93:06
I think there might be some more that are more suitable coming up,
1532
5586817
3537
もっと適したものが出てくるかもしれないと思うので
93:12
I must kick the habit.
1533
5592489
2402
、習慣をやめなければなりません。
93:15
So this is another interesting use of words.
1534
5595125
2736
これも興味深い言葉の使い方です。
93:18
So in this particular sentence, to kick is to force oneself to stop doing something,
1535
5598262
4738
したがって、この特定の文では、キックすること は、自分自身に何かをやめさせることです。
93:23
you kick the habit so you are stopping
1536
5603500
4037
習慣を蹴ることで
93:28
your own bad behaviour,
1537
5608071
2603
、自分の悪い行動を
93:30
maybe something that you're doing that you wish you didn't do.
1538
5610741
3637
止めることができます。
93:34
You must kick the habit.
1539
5614811
2203
あなたは習慣を蹴らなければなりません。
93:37
So in this sense, kick is to push away.
1540
5617481
3803
そういう意味で、キックは押しのけることです。
93:41
You want that thing to go, you have to kick the habit.
1541
5621318
4471
あなたはそれをやめたいのですが、習慣をやめなければなりません。
93:45
You need to stop doing it.
1542
5625889
2069
あなたはそれをやめる必要があります。
93:47
You're getting older.
1543
5627958
600
あなたは年をとっています。
93:48
That happens in your kicking it kicking you getting rid of it with your big boot.
1544
5628558
4805
それはあなたがそれを蹴っ て、あなたの大きなブーツでそれを取り除くことで起こります.
93:53
Actually, there's an interesting conversation going on between Vitesse and Lewis at the moment.
1545
5633363
4438
実は、現在 、Vitesse と Lewis の間で興味深い会話が行われています。
93:57
Okay.
1546
5637901
634
わかった。
93:58
On there, about Vitesse, earlier, I was saying that he got lots of jobs to do today.
1547
5638535
4404
ビテッセについては、先ほど 、今日はやるべき仕事がたくさんあると言っていました。
94:03
He hasn't done any of them. And
1548
5643273
2469
彼はそれらのどれもしていません。 そして
94:06
Lewis was suggesting that he was procrastinating.
1549
5646877
3136
ルイスは先延ばしにしているとほのめかしていました。
94:10
It's nice to know it's not our fault.
1550
5650013
2836
それが私たちのせいではないことを知ってうれしいです。
94:12
Possibly. Possibly our fault.
1551
5652849
2236
おそらく。 おそらく私たちのせいです。
94:15
So maybe tell us, you know, just cut it out
1552
5655385
3504
ですから、私たちに教えてください、ご存知のよう
94:18
with all those live streams on a Sunday,
1553
5658889
2135
に、日曜日にこれらすべてのライブストリームを切り取っ
94:21
because just stuff for me doing all my jobs.
1554
5661892
2035
てください。
94:24
And then Lewis makes an interesting point, but
1555
5664795
2135
ルイスは興味深い点を指摘してい
94:26
if you are a Christian, then you shouldn't do work on a Sunday.
1556
5666930
4705
ますが、もしあなたがクリスチャン なら、日曜日に仕事をするべきではありません.
94:31
Oh, I see.
1557
5671701
367
ああなるほど。
94:32
Because that is a very traditional way of looking at
1558
5672068
2970
それは宗教、キリスト教の宗教を見る非常に伝統的な方法だから
94:36
religion, Christian religion.
1559
5676139
1735
です。
94:37
Well, when my mother used to be like that.
1560
5677874
1568
そうですね、母が昔そうでした。
94:39
Well, we're talking about the Sabbath.
1561
5679442
1769
さて、私たちはサバトについて話しています。
94:41
The Sabbath. Yes.
1562
5681211
934
安息日。 はい。
94:42
You don't you know, Sunday is a day of rest.
1563
5682145
2870
ご存知のように、日曜日はお休みです。
94:45
All the shops used to be shut.
1564
5685315
1335
以前はすべての店が閉まっていました。
94:46
When I was growing up, we didn't do anything.
1565
5686650
1635
私が成長していたとき、私たちは何もしませんでした。
94:48
It just depends which religion you are following.
1566
5688285
2702
それはあなたがどの宗教に従っているかにかかっています。
94:50
So for some people, it's Saturday.
1567
5690987
1969
だから、土曜日だという人もいます。
94:52
So the Sabbath for I think Jewish people who follow
1568
5692956
4171
ですから、ユダヤ教に従うユダヤ人の安息日は
94:57
Judaism, it's Saturday and I think Friday I might be wrong.
1569
5697127
4204
土曜日 で、金曜日は間違っているかもしれません。
95:01
I'm sure someone is going to tell me Friday.
1570
5701331
2035
誰かが金曜日に教えてくれるに違いない。
95:03
I think Friday is sacred for I think it's Catholics
1571
5703366
4705
金曜日はカトリック教徒にとって神聖だと思います
95:08
although I might be wrong that I don't know because.
1572
5708672
2869
が、間違っているかもしれませんが、その理由はわかりません.
95:12
Yes, well, yes, I was going to say that as well.
1573
5712309
2602
ええ、ええ、私もそう言うつもりでした。
95:14
But I think also in Islam as well, I think
1574
5714911
2903
しかし、私はイスラームにおいても
95:18
is the the prayer day, the the holy day.
1575
5718381
3804
、祈りの日、聖なる日だと思います。
95:22
So I think it really depends on which which one you're you're observing a lot of religions
1576
5722185
5272
多くの宗教に
95:27
have one day when you're not supposed to do anything, you're supposed to devote your time to God.
1577
5727457
5505
は、何もしてはならない日があり、 自分の時間を神に捧げなければならない日があります。
95:33
Well, mine is every day.
1578
5733229
1235
さて、私のは毎日です。
95:35
I think every day I shouldn't be doing anything.
1579
5735432
2168
何もしなくていいと毎日思っています。
95:39
I You could sign up to lots of religions
1580
5739302
2569
多くの宗教に登録することが
95:42
and then you could probably, you know, not have to work at least three or four days a week.
1581
5742272
3970
できれば、少なくとも週に 3、4 日は働かなくても済むようになるでしょう 。
95:46
I am hoping I am hoping
1582
5746242
2670
95:50
that there will be a religion that says that every day
1583
5750480
3003
毎日働くなと言う宗教があることを願ってい
95:54
you should not work.
1584
5754818
1401
ます。
95:56
And that's the one I'm not a religious person.
1585
5756219
2903
私は宗教家ではありません。
95:59
I don't follow any religion.
1586
5759122
1101
私はどの宗教にも属していません。
96:00
But that will be the one if anyone comes along with a new religion and they say,
1587
5760223
3971
しかし、 誰かが新しい宗教を持ってきて、「
96:04
look, you don't have to work at all.
1588
5764594
2970
ほら、まったく働かなくてもいい」と言うなら、それはそうなるでしょう。
96:08
We would just send you money every week.
1589
5768932
2135
毎週送金するだけです。
96:11
Extra says, I'm with you for the third time now and I've never stayed.
1590
5771601
4471
エクストラは、私はあなたと一緒にいるのは3回目で、 一度も滞在したことがないと言います.
96:16
So long on an English teaching channel.
1591
5776072
2536
久しぶりの英語教育チャンネル。
96:18
Well, thank you very much for your work, gentlemen.
1592
5778608
2269
では、皆様、お疲れ様でした。
96:20
Well, thank you for your comment, Petra. Thank you very much.
1593
5780877
2369
さて、コメントありがとうございます、ペトラ。 どうもありがとうございました。
96:23
Well, we are different. We do things a little different.
1594
5783379
2803
まあ、私たちは違います。 私たちは少し違うことをします。
96:26
Not everyone likes this, but you know what they say.
1595
5786182
3270
誰もがこれを好むわけではありませんが、あなたは彼らの言うことを知っています.
96:29
Those people who break the trend set the trend.
1596
5789452
4271
トレンドを打破する人々は、トレンドを設定します。
96:33
So maybe in a year or two now
1597
5793990
2202
だから、おそらく1年か2年で、
96:36
everyone will be doing this like this.
1598
5796826
2302
誰もがこのようにこれを行うようになるでしょう.
96:40
Well, they haven't yet, so. No, but yes.
1599
5800063
2135
まあ、彼らはまだそうしていません。 いいえ、しかしそうです。
96:42
Well, that's what I'm saying at the moment.
1600
5802532
1835
まあ、それは私が現時点で言っていることです。
96:44
It's just us, Magdalene, Magdalena
1601
5804367
2836
それは私たちだけです、マグダレナ、マグダレナ
96:47
P says, How can I stop my neighbours?
1602
5807870
2703
Pは言います、どうすれば隣人を止めることができますか?
96:50
How can I tell mine?
1603
5810573
968
どうすれば私のことを伝えることができますか?
96:51
How can I tell my speakers to stop their cats
1604
5811541
3904
自分の庭で猫が大量のうんちをするのを止めるようスピーカーに伝えるにはどうすればよい
96:55
making a lot of poop in my own garden?
1605
5815912
2969
ですか?
96:58
Well, yes, one of our neighbours. One of our neighbours.
1606
5818915
3103
そうです、私たちの隣人の一人です。 私たちの隣人の一人。
97:02
We used to have a problem with our neighbour. Not that.
1607
5822018
1768
私たちは以前、隣人と問題を抱えていました。 しないこと。
97:03
Not the neighbour.
1608
5823786
1902
隣人ではありません。
97:05
The neighbour wasn't coming into our garden and taking a poop.
1609
5825688
2903
近所の人がうちの庭に来てうんちをしていたわけではありません 。
97:08
Oh that would be,
1610
5828625
867
ああ、
97:11
that would be a problem.
1611
5831160
935
それは問題だろう。
97:12
Interesting.
1612
5832095
901
97:12
But no, it was one of our neighbour's cats and they come sometimes and when they do it
1613
5832996
5305
面白い。
しかし、それは私たちの隣人の猫の 1 つでし た。彼らは時々来て、彼らがそれ
97:18
they do that little poo poo, but then they cover it,
1614
5838301
2703
をするとき、彼らはその小さなうんちをしますが、それを覆い、
97:21
they try to cover it afterwards, but that's even worse.
1615
5841471
3870
後でそれを隠そうとしますが、それはさらに悪いことです.
97:25
You might be doing some gardening and then you might, you might
1616
5845341
3470
ガーデニングをしている
97:28
put your hand onto the soil and suddenly you've got
1617
5848811
4305
ときに手を土につけたら、突然
97:33
you got a load of cat poop in your hand and no one wants that.
1618
5853449
4371
手に猫のうんちがたくさんできて 、誰もそれを望んでいないかもしれません。
97:38
I know cats are annoying because
1619
5858187
2102
隣人が犬を飼っている場合、猫を庭から遠ざけることはできないため、猫が迷惑であることは知ってい
97:41
you can't really keep them out of your garden if your neighbour's got dog.
1620
5861624
3470
ます。
97:45
Well, the dog is pretty much stopped by a fence.
1621
5865094
3804
さて、犬はフェンスでほとんど止められています。
97:50
If you've got a good fence, the dog ain't going to get into your garden.
1622
5870099
3270
フェンスがしっかりしていれば 、犬はあなたの庭に入ることはありません。
97:53
But The cats, you know, you can't stop a cat coming into your garden.
1623
5873870
5138
でも、ねこたちはね 、ねこがあなたの庭にやってくるのを止めることはできません。
97:59
I think that's a very difficult one,
1624
5879008
1568
それはとても難しいことだと思います、
98:02
Magdalena.
1625
5882145
767
98:02
I think it was.
1626
5882912
2202
マグダレナ。
私はそれがそうだったと思う。
98:05
Yes, it's a very difficult one to stop a cat.
1627
5885114
2269
はい、猫を止めるのはとても難しいものです。
98:07
Maybe you could put barbed wire on your fence.
1628
5887383
3837
フェンスに有刺鉄線を張ってもいいかもしれません。
98:11
Electric fencing.
1629
5891254
1101
電気柵。
98:12
Electric fencing? Yes.
1630
5892355
1668
電気柵? はい。
98:14
It would be a good idea.
1631
5894023
1068
それは良い考えです。
98:15
You could electrify the ground.
1632
5895091
2002
地面を帯電させることができます。
98:17
So. So as the poop comes out, it touches the ground.
1633
5897093
3904
そう。 うんちが出てくると、地面に触れます。
98:20
And then
1634
5900997
667
そして
98:23
the goes you can buy sprays
1635
5903166
2836
98:26
that you spray around your garden
1636
5906702
2136
98:29
that cats don't like the smell of like an anti cat spray
1637
5909372
4804
、猫が嫌いなアンチキャットスプレーのようなにおいが嫌いな、庭の周りにスプレーするスプレーを購入することができます
98:35
that they don't like.
1638
5915545
2102
98:37
So maybe you could try that. Uh,
1639
5917780
2736
だから多分あなたはそれを試すことができます。 ええと、
98:41
my cats will into your garden for a reason, I would think. Yes.
1640
5921817
4472
私の猫は何らかの理由であなたの庭 に入るでしょう. はい。
98:46
Maybe you've got little mice in your garden.
1641
5926289
4104
庭に小さなネズミがいるかもしれません。
98:51
I mean, most gardens have got mice.
1642
5931260
1969
つまり、ほとんどの庭にはネズミがいます。
98:53
We've got mice holes everywhere.
1643
5933229
2069
あちこちにネズミ穴があります。
98:56
So if you kill all the mice, the cat would wouldn't want to come in.
1644
5936432
3971
ですから、ネズミをすべて殺したら 、猫は入りたがらないでしょう。そう
99:00
Don't do that.
1645
5940803
1134
しないでください。
99:01
But yes, maybe you can get something to spray around your garden that puts on cats.
1646
5941971
4137
しかし、はい、おそらくあなたの庭の周りに猫を置く何かをスプレーすることができ ます.
99:06
Or if you just see the cat, just go outside and give it a kick.
1647
5946309
4070
または、猫を見ただけの場合は、 外に出て蹴ってください。
99:10
Okay, but
1648
5950780
1134
わかりましたが、
99:13
again,
1649
5953416
1034
繰り返しになりますが、
99:15
I always feel as if I have to stop Steve and slightly again,
1650
5955384
3737
スティーブを止めなければならないと常に感じています。 少し繰り返しますが、これは 2022 年であり、誰もが他の人をインターネットから排除しようとする理由を探しているため、
99:19
we are not condoning or encouraging people to kick cats
1651
5959188
5339
私たちは人々が猫を蹴ることを容認したり奨励したりしていません。
99:25
because this is 2022 and everyone is looking for a reason
1652
5965327
4238
99:29
to try to remove another person from, the Internet or whatever.
1653
5969565
4271
または何でも。
99:34
Well, you know, Steve, can we move on, please?
1654
5974103
2336
ええと、スティーブ、先に進んでもいいですか?
99:36
What you could do is throw the poop back into their garden.
1655
5976906
4037
あなたができること は、うんちを彼らの庭に戻すことです.
99:40
Well, yeah, that's a good one.
1656
5980943
1401
ええ、それは良いことです。
99:42
As long as it's the right cat.
1657
5982344
2136
それが正しい猫である限り。
99:45
Yes, you're taking a risk there. That's true.
1658
5985347
2269
はい、あなたはそこでリスクを冒しています。 それは本当だ。
99:47
Because you might be throwing poop into someone's garden and.
1659
5987683
4171
誰かの庭にうんちを投げているかもしれないからです 。
99:51
It's silliness.
1660
5991854
567
それは愚かさです。
99:52
And it's not that I'm still talking.
1661
5992421
1835
そして、それは私がまだ話しているということではありません。
99:54
Steve, I thought you were finished.
1662
5994256
1669
スティーブ、終わったと思った。
99:55
You know, I was.
1663
5995925
767
あなたが知っている、私はそうでした。
99:56
I was aware that the sounds were still emanating from my.
1664
5996692
4171
私は 自分から音がまだ発せられていることに気づきました。
100:01
No. So and I don't don't kick cats.
1665
6001096
3537
いいえ、だから私は猫を蹴りません。
100:04
But if anyone's got any suggestions from Magdalena, this is the place.
1666
6004967
4338
しかし、誰かがマグダレナからの提案を持っているなら、 ここがその場所です.
100:09
Maybe we could resolve this for you. Hmm.
1667
6009305
2035
多分私たちはあなたのためにこれを解決することができます. うーん。
100:11
If anyone knows how to keep cats
1668
6011574
2302
猫を庭に近づけない方法を知っている人がいたら
100:15
out of
1669
6015211
1134
100:16
your garden, please let us know non-violent as well.
1670
6016912
3537
、非暴力についても教えてください。
100:20
Can you big cat traps like a mouse trap?
1671
6020516
2636
ネズミ捕りのように大きな猫を捕えることができますか?
100:23
I don't know, Steve.
1672
6023586
1401
わかりません、スティーブ。
100:24
You can get squirrel traps, so I suppose you could use one of those anyway.
1673
6024987
4638
リスの罠を入手できる ので、いずれにしても使えると思います。
100:29
Steve, please.
1674
6029625
2202
スティーブ、お願いします。
100:31
Steve, leave it out.
1675
6031827
1568
スティーブ、放っておけ。
100:33
Just leave it out. Leave it out here.
1676
6033395
1936
放置してください。 ここに置いておいてください。
100:35
We got another one.
1677
6035331
767
私たちは別のものを手に入れました。
100:36
It's on the screen now. Steve, leave it out.
1678
6036098
2536
今、スクリーンに映っています。 スティーブ、放っておけ。
100:39
You're telling someone, stop doing something.
1679
6039401
2436
あなたは誰かに言っている、何かをやめなさい。
100:41
Don't even think of doing that thing again.
1680
6041837
4138
二度とそのことをすることさえ考えないでください。
100:46
Just. Just Steve, leave it out.
1681
6046342
2502
ただ。 ちょうどスティーブ、それを残してください。
100:49
Leave it out.
1682
6049411
1602
はなれる。
100:51
Don't do that thing.
1683
6051013
1802
そのことをしないでください。
100:52
Don't just don't do it.
1684
6052815
901
やらないだけじゃない。
100:53
I don't want to hear you say that ever again.
1685
6053716
3270
二度とそんなこと言うの聞きたくない
100:57
Just leave it out.
1686
6057619
1302
放置してください。
100:58
Even wave it out, leave it out.
1687
6058921
2202
手を振っても、放っておきましょう。
101:01
It's often used.
1688
6061123
1301
よく使われます。
101:02
We often think of it as being used in London with with a Cockney accent.
1689
6062424
5773
多くの場合、ロンドンではコックニーのアクセントで使用されていると考えられてい ます.
101:08
Although this is not Cockney slang, it isn't.
1690
6068330
3437
これはコックニースラングではありませんが、そうではありません。
101:12
But so might say, leave it out, stop it, leave it out.
1691
6072134
4938
しかし、「やめろ、やめろ、やめろ」と言うかもしれません。
101:18
Get a dog.
1692
6078006
935
101:18
That's why didn't I think of that, says Valentine.
1693
6078941
2269
犬を飼う。
だから私はそれを考えなかったのです、とバレンタインは言います.
101:21
I'm not sure if this is a dog that just might be presenting a load of new problems.
1694
6081210
4437
これが新しい問題をたくさん提示している犬なのかどうかはわかりませ ん.
101:25
It could be, yeah.
1695
6085981
834
そうかもしれません。
101:26
Because then you'll have dog poop to get up.
1696
6086815
2069
それはあなたが起き上がるために犬のうんちを持っているからです.
101:28
Yes, that's true.
1697
6088884
1134
はい、本当です。
101:30
You're replacing cat poop with dog poop, I think.
1698
6090018
3804
猫のうんちを犬のうんちに置き換えていると思います。
101:33
I don't think that would work.
1699
6093822
1635
それはうまくいかないと思います。
101:35
Leave it out. Yeah. Don't, don't. Yeah.
1700
6095457
2436
はなれる。 うん。 しないでください。 うん。
101:37
It's a way of telling somebody to stop doing something fairly polite.
1701
6097893
3437
これは、 かなり礼儀正しいことをやめるように誰かに伝える方法です。
101:41
Why I would say yes it's quite it's quite blunt. Yes.
1702
6101330
4204
はいと言う理由は、かなり率直です。 はい。
101:45
Leave it out. Just leave it out.
1703
6105534
1902
はなれる。 放置してください。
101:48
Here's another one, Steve.
1704
6108470
2403
ここにもう 1 つ、スティーブがあります。
101:50
We need to move on.
1705
6110873
2936
先に進む必要があります。
101:53
Oh, you might tell someone to knock it on the head.
1706
6113809
3904
ああ、誰かに頭を叩くように言うかもしれません。
101:58
Stop doing something. Stop it.
1707
6118780
2002
何かをやめなさい。 やめろ。
102:00
Knock it on the head to bring something to a permanent end.
1708
6120782
3037
頭をノックして、 何かを永久に終わらせます。
102:03
You knock it on the head. Stop it.
1709
6123819
2235
あなたはそれを頭に叩きつけます。 やめろ。
102:06
Just knock it on the head.
1710
6126622
1534
頭にぶつけるだけ。
102:08
You want that person to stop doing that thing, knock it on the head,
1711
6128156
3971
あなたはその人にそのことをやめてもらいたい 、頭を叩いて
102:13
to stop, to end, to finish doing something.
1712
6133161
3270
、やめて、終わらせて、何かを終わらせてもらいたい.
102:17
And quite often it means you won't be doing it again.
1713
6137032
3604
そして、それはあなたが二度とそれをしないことを意味します.
102:21
You knock it on the head, it's over.
1714
6141003
2202
あなたはそれを頭に叩きつけます、それは終わりです。
102:23
Stop it. I'm going to knock that on the head.
1715
6143639
2802
やめろ。 それを頭に叩きつけます。
102:26
You can you can use it if you if you're doing something you can say you can say it.
1716
6146441
4872
あなたが 何かをしているなら、あなたはそれを言うことができます。
102:31
You can say to yourself, oh, I'm going to knock that on the head.
1717
6151580
3303
あなたは自分自身に言うことができます、 ああ、私はそれを頭にぶつけるつもりです。
102:35
So say you were
1718
6155183
1335
たとえば
102:38
going round to
1719
6158654
700
102:39
help a neighbour doing something and you knew you didn't want to do it.
1720
6159354
3370
、隣人が何かをしているのを手伝いに行っていて 、やりたくないことを知っていたとします。
102:43
You've got some friends you go out drinking with but you don't want to do it any more.
1721
6163158
3837
一緒に飲みに行く友達が何人かいます が、もう飲みたくありません。
102:47
You can say, I'm going to.
1722
6167763
1801
あなたは言うことができます、私は行くつもりです。
102:49
I'm going to knock that on the head.
1723
6169564
1702
それを頭に叩きつけます。
102:51
I'm going to stop doing that particular task.
1724
6171266
3137
私はその特定のタスクをやめるつもりです。
102:54
Yeah.
1725
6174403
533
うん。
102:55
And it's yeah, because you don't want to do it any more.
1726
6175303
3003
そうです、もうやりたくないからです。
102:58
Maybe, maybe you've started going to the gym.
1727
6178306
2236
もしかしたら、ジムに通い始めたのかもしれません。
103:01
Yes. And you want to keep healthy and fit.
1728
6181843
2169
はい。 そして、あなたは健康で健康を維持したいと考えています。
103:04
But then after a few weeks you become bored with it
1729
6184446
3570
しかし、数週間後には飽きて
103:08
and you and maybe your friend will ask, oh, are you still going to the gym?
1730
6188350
4404
しまい、あなたとおそらくあなたの友人は 、「まだジムに行くの?」と尋ねるでしょう。
103:13
And you reply with, No, I've decided to knock it on the head.
1731
6193255
4938
そして、あなたはこう答え ます。
103:18
I not, I knocked it on the head.
1732
6198193
1768
いいえ、頭をたたきました。
103:19
I've stopped doing it permanently. Yeah,
1733
6199961
2236
永久にやめました。 ええ
103:23
it's a great expression actually.
1734
6203198
1301
、実に素晴らしい表現です。
103:24
Very, very.
1735
6204499
2603
本当に本当に。
103:27
The figurative phrase, the way you use it.
1736
6207102
4004
比喩的な言い回し、使い方。
103:31
But it's also a little bit a little bit brutal.
1737
6211106
2436
しかし、それは少し残忍でもあります。
103:33
Yeah, that's a good example that you use that because that could it could be it at some tasks isn't it.
1738
6213742
5706
ええ、それはあなたがそれを使用する良い例です。なぜなら 、それはいくつかのタスクでそれになる可能性があるからです.
103:39
You often say about yourself, about something
1739
6219448
3236
あなたは自分自身について、自分がしていることについてよく言い
103:42
you're doing, don't knock it on the head.
1740
6222684
3070
ますが、頭を叩かないでください。
103:45
Yeah, that's often a phrase you use yourself to describe,
1741
6225754
3170
ええ、それはしばしば あなたが自分自身を説明するために使用するフレーズであり
103:48
something that you're going to start doing.
1742
6228924
3236
、あなたが始めようとしている何かです.
103:52
Maybe, maybe you smoke and you want to stop smoking.
1743
6232160
3637
たぶん、あなたはタバコを吸っていて、タバコをやめたいと思っているかもしれません。
103:56
You might say, I'm going to knock it on the head.
1744
6236364
2102
あなたは言うかもしれません、私はそれを頭にぶつけるつもりです。
103:59
Rosa, Rosa, Rosa.
1745
6239501
3103
ローザ、ローザ、ローザ。
104:02
I'm not sure if I can repeat what Rosa has written,
1746
6242604
3370
Rosa が書いたことを繰り返すことができるかどうかはわかりません
104:05
but everyone tries to knock the cats problem on the head.
1747
6245974
4004
が、誰もが猫の問題を頭に叩き込もうとしています 。
104:10
And no, we're not.
1748
6250679
1101
いいえ、そうではありません。
104:12
Steve, we are going to get into sandwich trouble here.
1749
6252847
2803
スティーブ、ここでサンドイッチのトラブルに巻き込まれます。
104:15
We're not saying that you should something on the head physically.
1750
6255917
4038
物理的に頭に何かをするべきだと言っているのではありません 。
104:21
It's it's figurative.
1751
6261056
1735
それは比喩的です。
104:22
Yes, it's figure it is not literal.
1752
6262791
1868
はい、文字通りではありません。
104:24
So please don't chase the cat around the garden.
1753
6264659
3337
ですから、庭で猫を追いかけないでください。
104:27
It's figurative with a hammer.
1754
6267996
1768
それはハンマーで比喩的です。
104:29
You don't want to go to the gym anymore.
1755
6269764
2570
あなたはもうジムに行きたくない。
104:32
You say to a friend, Oh, I don't want to do that anymore.
1756
6272334
3003
あなたは友人に 「ああ、もうやりたくない」と言います。
104:35
I'm going to knock it on the head knock you out, literally knocking anybody on the place.
1757
6275337
3970
頭を ぶつけてノックアウトします。文字通りその場にいる人をノックアウトします。
104:39
Can no one knock anyone else or anyone's pets on the head, please?
1758
6279474
4137
他人や他人のペットの頭をたたくのは やめてください。
104:43
I've got a part time job getting.
1759
6283745
2369
私はアルバイトをしています。
104:46
Too busy is how I'm going to.
1760
6286114
2135
忙しすぎてどうしよう。
104:48
I'm going to knock that on the head. I'm too busy.
1761
6288249
2103
それを頭に叩きつけます。 忙し過ぎる。
104:50
I'm going to just stick to my main job.
1762
6290518
2336
本業に専念するつもりです。
104:52
Here's another one, Steve. Give it a rest.
1763
6292854
2603
ここにもう 1 つ、スティーブがあります。 やめてよ。
104:55
Oh, give it a rest, mate.
1764
6295657
3737
ああ、休ませて、相棒。
104:59
Maybe.
1765
6299394
667
多分。
105:00
Maybe your wife is telling you to go and outside of the garden.
1766
6300061
5105
多分あなたの妻はあなた に庭の外に出るように言っています.
105:05
And she keeps saying it to you over and over again.
1767
6305500
3036
そして、彼女はあなたに何度も何度も言い続けます。
105:08
When are you going to near the garden?
1768
6308603
2169
あなたはいつ庭の近くに行きますか。
105:10
Are you going to do the garden today?
1769
6310772
2035
今日は庭の手入れをしますか。
105:13
Are you going to go outside that garden?
1770
6313174
2202
あの庭の外に出るつもりですか?
105:15
Is someone tidy or the husband is saying
1771
6315376
3471
誰かが片付けているのか、それとも夫が
105:18
to the wife, Oh, come on, love, let's go to bed.
1772
6318847
3169
妻に言っているのか、ああ、さあ、愛、寝ましょう。
105:22
Let's let's have a bit of you know what?
1773
6322016
3938
少しだけ知っておきましょう。
105:25
Well, men pester their women their sex. Yes.
1774
6325954
2469
さて、男性は女性に性別をせがみます。 はい。
105:28
I don't think that's really.
1775
6328423
1301
それは本当ではないと思います。
105:29
And they keep doing it.
1776
6329724
1635
そして、彼らはそれを続けています。
105:31
Yeah. Okay, Steve, that's a terrible example.
1777
6331359
2002
うん。 わかりました、スティーブ、それはひどい例です。
105:33
Well, I don't think savage you could say I'll give it a rest.
1778
6333361
2836
まあ、 私は野蛮人がそれを休ませるとは言えないと思います。
105:36
Well, maybe, maybe the man is saying to the wife
1779
6336197
3837
たぶん、男性は妻に
105:41
that that that
1780
6341402
2770
105:44
the food that she cooks for him isn't good enough.
1781
6344172
2769
、彼女が彼のために作った料理は十分ではないと言っているのかもしれません.
105:47
And every day he goes on, look, love your food, your cooking is terrible.
1782
6347308
5306
そして彼は毎日続けます、見て、あなたの食べ物を愛してください、 あなたの料理はひどいです.
105:52
Can you try and make something that actually tastes good?
1783
6352614
3436
本当においしいものを作ってみ ませんか?
105:56
And the wife will turn around and say, Oh, give it a rest, I think.
1784
6356551
3970
妻は振り向いて、「ちょっと休ませて」と言うでしょ う。 ガーデニングをしている
106:00
What was your first example, the one that's doing the gardening? Yes.
1785
6360822
3737
あなたの最初の例は何でした か? はい。
106:04
The wife. The wife is nagging the husband.
1786
6364559
2736
妻。 妻が夫をしつこくしている。
106:07
It's it's somebody that expression is you just somebody keeps asking you
1787
6367629
4804
誰かがあなたに何かをするように頼み続けているだけです
106:12
to do something, repair.
1788
6372901
3370
106:16
It's over a long period of time.
1789
6376271
2635
久しぶりです。
106:18
Maybe they say when you first get up in the morning, are you going to tidy this bedroom out?
1790
6378906
4939
朝起きたときに、 この寝室を片付けますか?
106:24
Are you going to tidy this bedroom out?
1791
6384512
2136
この寝室を片付けるつもりですか?
106:26
And they say the morning and they say it at lunchtime
1792
6386648
2469
そして、彼らは朝と昼食時にそれを言い
106:29
and then eventually you get annoyed and you say, I'll give it a rest.
1793
6389384
3870
、最終的にあなたはイライラ して、私はそれを休ませます.
106:33
You do it when I'm ready give it a rest.
1794
6393788
2236
私が準備ができたら、あなたはそれをしてください。
106:36
Could be anything.
1795
6396557
634
何でもかまいません。
106:37
Tidying your room, doing some gardening, washing the car, somebody you know,
1796
6397191
6173
部屋を片付けたり、ガーデニングをしたり 、車を洗ったり、あなたの知っている誰かに
106:44
give it a rest.
1797
6404399
767
休ませてあげてください。
106:45
We often think of the nagging wife. Give it a rest.
1798
6405166
2736
私たちはしつこい妻のことをよく考えます。 やめてよ。 それが何であれ
106:48
Stop saying that thing to me over and over again, whatever it is.
1799
6408202
5239
、何度も私にそのことを言うのをやめてください 。
106:53
So please don't do that again for a while.
1800
6413441
2936
なので、しばらくはやめてください。
106:56
You are probably going to do it again
1801
6416811
2236
あなたはおそらくそれをもう一度やろうとしていて
106:59
and tell me and ask me and nag.
1802
6419380
3003
、私に言って、私に尋ねて、しつこく言います。
107:02
But please don't it again for a while.
1803
6422984
2669
でも、しばらくはやめてください。
107:05
Please just.
1804
6425653
634
ただお願いします。
107:06
Just give it a rest.
1805
6426287
1535
休ませてください。
107:07
Yeah, give it a rest. Please stop.
1806
6427822
2369
うん、休ませて。 停止してください。
107:10
Usually used when you are somebody is asking you
1807
6430691
3871
通常、誰かがしつこい方法で何かをするように頼んでいるときに使用されます
107:14
to do something in a sort of a nagging way. Yes.
1808
6434562
3103
。 はい。
107:18
I don't like being nagged that.
1809
6438933
2302
そういじられるのは好きじゃない。
107:21
Fortunately for me, Mr.
1810
6441235
1368
私にとって幸いなことに、
107:22
Steve is not a mega.
1811
6442603
5005
スティーブ氏はメガではありません。
107:27
You might. You might.
1812
6447608
1035
あなたはそうかもしれません。 あなたはそうかもしれません。
107:28
That's got it.
1813
6448643
767
わかりました。
107:29
I could have an entirely different meaning.
1814
6449410
2002
私はまったく別の意味を持つことができました。
107:31
Okay Mr.
1815
6451412
634
107:32
Jefferies in anyway, I carry on.
1816
6452046
3036
ジェフリーズさん、とにかく、続けます。
107:36
You might cut something out.
1817
6456684
2269
あなたは何かを切り取るかもしれません。
107:38
So to stop something again, we're still saying you are stopping something,
1818
6458953
3637
つまり、何かを再び止めるには、 何かを止めるということですが、
107:42
but you cut something, you are removing something.
1819
6462924
4504
何かを切り取り、何かを取り除くということです。
107:47
So, for example, you cut out unhealthy food.
1820
6467428
4204
たとえば、不健康な食べ物をカットします。
107:51
Food that you discover is is unhealthy for you.
1821
6471933
3970
あなたが発見した食べ物はあなたにとって不健康です.
107:55
A bit like last weekend.
1822
6475903
1769
先週末と少し似ています。
107:57
I'm not embarrassed to tell you this story.
1823
6477672
2903
この話をするのは恥ずかしくありません。
108:00
This is an embarrassing story.
1824
6480575
2002
これは恥ずかしい話です。
108:02
It's not embarrassed thing to Mr.
1825
6482577
1901
スティーブさんにとって恥ずかしいことではありません
108:04
Steve. It's actually me.
1826
6484478
2336
。 それは実際には私です。
108:06
I am now going to shame myself
1827
6486814
2369
私は今ここで自分自身を恥じるつもり
108:10
right here. Lie.
1828
6490351
1835
です。 嘘。 先週
108:12
I decided wear Mr.
1829
6492186
2302
、スティーブさんのスーツを着ることにしました
108:14
Steve's suit last week.
1830
6494488
4872
108:19
I thought the trousers would fit.
1831
6499360
4304
ズボンが似合うと思いました。
108:23
I thought they would fit perfectly.
1832
6503931
4371
完璧にフィットすると思いました。
108:28
Just one slight problem.
1833
6508302
2703
わずかな問題が 1 つだけあります。
108:31
Something that I did not foresee
1834
6511839
2336
私は
108:35
with my expanding waistline in I.
1835
6515209
3370
ウエストラインの拡大を予測していませんでした。
108:38
I've actually got a little bit fatter and I could not get Mr.
1836
6518946
4838
実際には少し太って しまい、
108:43
Steve's trousers to go around my waist.
1837
6523784
3470
スティーブさんのズボンを腰に巻くことができませんでした.
108:47
So I had to get a belt to hold everything in.
1838
6527254
4104
だから私はすべてを保持するためにベルトを手に入れなければなりませんでした.
108:52
And even the belt wasn't big enough, was it?
1839
6532526
2536
そして、ベルトでさえ十分な大きさではありませんでした.
108:55
I had to drill extra holes in the belt.
1840
6535062
3370
ベルトに余分な穴を開けなければなりませんでした。
108:58
Steve had to make another hole in the belt, two extra holes.
1841
6538532
5105
スティーブは、ベルトにもう 1 つの穴を開けなければなりませんでした 。2 つの追加の穴です。
109:04
So I was a bit ashamed about that, but I didn't.
1842
6544071
4671
だから私はそれについて少し恥ずかしかったですが、そうではありませんでした。
109:09
So if anyone at the wedding last week noticed that my trousers looked
1843
6549076
4238
先週の結婚式で誰か が私のズボンが
109:13
as if they were about to fall down or burst, then that is the reason why.
1844
6553314
5839
倒れたり破裂したりしているように見えたことに気づいたら、 それが理由です.
109:19
So I have decided to cut out unhealthy food.
1845
6559453
3604
だから私は不健康な食べ物を断つことにしました。
109:23
No more chocolate biscuits.
1846
6563390
1635
もうチョコレートビスケットはありません。
109:25
So you're going to cut out chocolate biscuits.
1847
6565025
2002
チョコレート ビスケットを切り取ります。
109:27
No more your diet.
1848
6567027
1202
もうあなたの食事は必要ありません。
109:28
No more Jaffa cakes.
1849
6568229
1368
もうヤッファケーキはありません。 ヤッファケーキ
109:29
You're going to cut out Jaffa Cakes. Yes, from your diet.
1850
6569597
3003
を切り取ります 。 はい、あなたの食事から。
109:32
Jaffa cakes by seems improve possible by Jaffa Cake Spy.
1851
6572600
5739
Jaffa Cake Spy によって Jaffa Cakes が改善されるようです。
109:38
I can't have Jaffa Cakes.
1852
6578372
1668
ヤッファケーキは食べられません。
109:40
How are you going to cut out potatoes?
1853
6580040
2770
じゃがいもはどうやって切るの?
109:42
I might cut down.
1854
6582810
1701
切り詰めるかも。
109:44
Cut down, yeah.
1855
6584511
1335
カットダウン、ええ。
109:45
Cut down.
1856
6585846
868
切り倒します。
109:46
Reduce that there is that there's a difference.
1857
6586714
3069
違いがあることを減らす。
109:49
Why. Yes.
1858
6589783
935
どうして。 はい。
109:50
If you cut out something, you you don't have it at all.
1859
6590718
3637
何かを切り取ると、それはまったくありません。
109:54
If you cut down, it means you're just going to reduce it, but not cut it out altogether.
1860
6594488
5739
削減する場合は、削減するだけで、完全に削減するわけではないことを意味します。
110:00
I can't say goodbye.
1861
6600294
2369
さよならは言えません。 じゃがいも
110:02
I can't say goodbye to
1862
6602663
3270
にさよならは言えません
110:07
potatoes.
1863
6607635
1434
110:09
It's the one thing.
1864
6609069
1669
それは一つのことです。
110:10
It's the one thing.
1865
6610738
1201
それは一つのことです。
110:11
I will eat everything.
1866
6611939
2235
私はすべてを食べます。
110:14
I will eat nothing else
1867
6614241
2102
私は他に何も食べません
110:16
But I will never say goodbye to potatoes.
1868
6616343
2670
が、ジャガイモに別れを告げることはありません.
110:19
I can't. Well, you see, the thing is, it's not.
1869
6619313
2936
私はできません。 ええと、そうではありません。
110:22
Potatoes aren't in themselves fattening, as you know,
1870
6622249
5105
ご存知のように、ポテト自体は太りません。
110:27
chocolate biscuits are not in themselves fattening.
1871
6627621
3971
チョコレート ビスケット自体は太りません。
110:32
It's only if you eat too many.
1872
6632059
2102
食べ過ぎた場合のみです。
110:34
Well, that's they will make you for tonight so that.
1873
6634595
2402
まあ、それは彼らが今夜のためにあなたを作るでしょう。
110:36
Yeah. So I have to cut out unhealthy food.
1874
6636997
3670
うん。 だから私は不健康な食べ物を断ち切らなければなりません。
110:40
So I'm, I'm going to stop eating food that is bad for me.
1875
6640667
4739
だから私は体に悪い食べ物を食べるのをやめるつもり です。
110:45
So, yes, you could for example, if there's one thing, I mean, chocolate
1876
6645706
3937
たとえば 、チョコレート ビスケット
110:49
biscuits are a good case in point
1877
6649643
3237
110:53
because they're very high in calories. Yeah.
1878
6653313
2837
はカロリーが非常に高いため、その良い例です。 うん。
110:56
So rather than cut down and they're not like an essential food group.
1879
6656183
4805
だから、削減するの ではなく、彼らは必須の食品グループのようではありません.
111:01
So I mean, if you cut out, I wish potatoes.
1880
6661822
3437
つまり、切り取るならじゃがいもがいいです。
111:05
I wish I wish they were.
1881
6665259
1568
私は彼らがいたらいいのにと思います。
111:06
So if you were to cut out potatoes, you're potentially cutting out something that is quite healthy
1882
6666827
5038
じゃがいもを切り取ると、繊維、ビタミンC、ビタミンやミネラルが含まれ ているため、非常に健康的なものを切り取ることになる可能性
111:11
because it's got fibre in it, vitamin C
1883
6671865
3470
111:15
and there's vitamins and minerals in there.
1884
6675802
3237
があります.
111:19
But you could cut but if you were to you could cut out
1885
6679373
3770
しかし、カットすることはできますが、チョコレート ビスケットを完全にカットすることができ
111:24
chocolate biscuits altogether
1886
6684144
1235
111:25
and you wouldn't notice any difference in your health because there's nothing in chocolates.
1887
6685379
4070
たとしても、チョコレートには何も含まれていないため、健康に何の違いも感じられないでしょう。
111:29
Biscuits, it really is good for you.
1888
6689883
3470
ビスケット、本当に体にいいです。
111:33
Crisps, there's another one.
1889
6693353
2002
ポテトチップス、もう一つあります。
111:35
Crisps, you might argue there's
1890
6695355
2069
ポテトチップス、そこにはビタミンやミネラルが少し含まれていると主張するかもしれませ
111:39
some little vitamins in there
1891
6699092
2102
111:41
or minerals, but really they've got a lot of fat in them.
1892
6701194
3137
んが、実際には脂肪がたくさん含まれています.
111:44
So you can cut them out.
1893
6704331
1635
だからあなたはそれらを切り取ることができます。
111:45
Okay.
1894
6705966
467
わかった。
111:46
And and help you to reduce weight but not see any health detriment.
1895
6706433
5639
そして、体重を減らすのに役立ちます が、健康への悪影響は見られません.
111:52
Okay.
1896
6712072
834
111:52
Has well, that was like a TED talk.
1897
6712906
2703
わかった。
そうですね、それは TED トークのようでした。
111:56
So to cut out unhealthy food, I did weigh myself yesterday.
1898
6716043
4070
だから、不健康な食べ物を断ち切るために、 私は昨日体重を量りました.
112:00
I weighed myself by Sandra.
1899
6720714
3203
私はサンドラで体重を量りました。
112:04
I've a lovely week, Sandra.
1900
6724184
2002
私は素敵な一週間を過ごしました、サンドラ。
112:06
Take care.
1901
6726653
1068
気をつけて。
112:07
And we're sending you all of our best wishes as well.
1902
6727721
3203
また、皆様のご多幸をお祈り申し上げます。
112:10
There we are, Christina says boiled potatoes are not unhealthy, so
1903
6730924
3203
クリスティーナは、茹でたじゃがいもは
112:14
if you had a giant pile of them, they could become unhealthy.
1904
6734661
3804
不健康ではないと言います 。
112:18
But, you know, moderation.
1905
6738598
1502
しかし、あなたが知っている、節度。
112:20
I do like eating potatoes.
1906
6740100
2769
私はポテトを食べるのが好きです。
112:22
I weighed myself yesterday and I haven't weight much.
1907
6742869
3470
昨日体重を測ったのですが、あまり太っていません。
112:27
I haven't weighed myself
1908
6747708
2569
体重を
112:30
for I it must be almost a year.
1909
6750277
6940
計っていないので、ほぼ 1 年になるはずです。
112:37
Do you want to know how much I weighed?
1910
6757217
2669
私の体重を知りたいですか?
112:39
I feel like one of those diet YouTube channels.
1911
6759886
3938
私はそれらのダイエットYouTubeチャンネルの1つのように感じます.
112:44
Have you ever watched?
1912
6764124
1368
見たことがありますか?
112:45
There are some YouTube channels, Steve, where people
1913
6765492
3337
いくつかの YouTube チャンネル、Steve があり
112:49
who are overweight, they have too much weight
1914
6769129
3337
ます。太りすぎの人、体重が多すぎる人、
112:53
and they try to lose weight and they call it
1915
6773433
2236
体重を減らそうとする人、
112:55
they call it their weight loss journey.
1916
6775669
2302
それを減量の旅と呼んでいる人がいます。
112:58
So they make videos
1917
6778839
2302
そのため、彼らは毎日時々動画を作成し
113:01
sometimes every day where they talk about their diet
1918
6781141
3670
、食事について話し
113:05
and they weigh themselves and then they talk about their weight loss journey.
1919
6785178
4705
、体重を量り 、減量の旅について話します。
113:11
And so a lot of people are doing that.
1920
6791084
2236
そして、多くの人がそうしています。
113:13
But yesterday I weighed myself, I got on the scales
1921
6793320
3837
でも、昨日体重を測って体重計に乗ったら、
113:17
and I was
1922
6797958
2936
113:21
literally just slightly over.
1923
6801094
3737
文字通りわずかにオーバーしていました。
113:24
Steve Yes, over
1924
6804831
2503
スティーブ はい、
113:29
13. Stone And I was amazed.
1925
6809436
3637
13歳以上です。ストーン そして私は驚きました。
113:33
What's that in kilograms?
1926
6813139
1235
何キロですか?
113:34
I don't know.
1927
6814374
968
知らない。
113:35
I someone somewhere will work it out.
1928
6815342
2202
私はどこかで誰かがそれを解決します。
113:37
So don't worry. Steve
1929
6817544
734
心配しないでください。 スティーブは
113:39
13 stone
1930
6819646
1635
13ストーン
113:41
and I was really worried that I would be much heavier,
1931
6821281
2669
で、もっと体重が増えるのではないかと本当に心配していたので、過去にそれよりもずっと重かった
113:44
so I was surprised to find out that I'm only 13 stone
1932
6824451
3937
ので、13ストーンしかないことに驚いた
113:48
because I've been much heavier than that in the past, so I couldn't believe it.
1933
6828622
4771
ので、信じられませんでした.
113:54
So even though I could not wear Mr.
1934
6834094
2569
そのため、先週はスティーブ氏のスーツのズボンをはくことができませんでし
113:56
Steve's suit trousers last week,
1935
6836663
3503
114:00
I had to force them over my big
1936
6840200
2602
たが、大きなたるんだお腹の上に無理やり履かなければなり
114:03
flabby belly, which is not a pretty sight.
1937
6843636
3371
ませんでした。
114:07
And Then Mr.
1938
6847407
601
そして、
114:08
Steve had to give me a belt to tie around and even that wasn't long enough.
1939
6848008
5205
スティーブ氏は私に結ぶベルトをくれなければなりません でしたが、それでも長さが足りませんでした.
114:13
I just love that.
1940
6853246
1135
私はそれが大好きです。
114:14
I love the fact that Steve had to go and put another hole in the in the belt.
1941
6854381
5705
スティーブが行って、ベルトに別の穴を開けなければならなかったという事実が大好き です。
114:20
How many of us have had to put extra holes in our belt?
1942
6860120
3370
ベルトに余分な穴を開けなければならなかった人は何人いますか?
114:23
Very embarrassing since the pandemic,
1943
6863757
2702
114:26
because a lot of us put on weight during the pandemic.
1944
6866559
3404
私たちの多くはパンデミック中に体重が増えたので、パンデミック以来非常に恥ずかしい.
114:30
And at least I have a good excuse.
1945
6870663
2236
そして、少なくとも私には良い言い訳があります。
114:33
I can blame the pandemic.
1946
6873600
1968
私はパンデミックを責めることができます。
114:35
Oh, that's it.
1947
6875568
768
ああ、それだけです。
114:36
So anything bad that I've done, I can. I can just sit.
1948
6876336
3069
だから、私がした悪いことは何でもできる。 私はただ座ることができます。
114:39
Oh, no, no, I know I've eaten too much food and I've got I've got slightly fat.
1949
6879405
4438
ああ、いやいや、食べ過ぎて 、少し太ったのはわかっています。
114:44
But it's the pandemic that's sport.
1950
6884611
2302
しかし、スポーツであるのはパンデミックです。
114:46
That's what it is. Yes. It's the reason.
1951
6886980
2636
それはそれです。 はい。 それが理由です。
114:51
And I'm sticking to it here.
1952
6891484
2302
そして、私はここに固執しています。
114:53
We've got we've got about three more and then we will go,
1953
6893786
5773
スティーブ、あと 3 人ほどいるから行く
114:59
I can't take it anymore, Steve.
1954
6899559
4404
よ。もう我慢できないよ。
115:04
I can't take it. What can't you take?
1955
6904664
2569
私はそれを取ることができません。 何が取れないの?
115:07
I can't take it whatever it is.
1956
6907233
2002
どう考えても取れない。
115:09
Whatever the thing is, I can't take it any more.
1957
6909235
3470
何があっても、もう我慢できない。
115:13
Please stop. Please.
1958
6913940
1802
停止してください。 お願いします。 面倒なことで
115:15
I can't take it anymore to complete exhaustion
1959
6915742
4137
疲れ果ててしまうのはもう我慢できません
115:20
because of an annoying thing.
1960
6920380
2702
115:24
So maybe something that is annoying you, but you get to the point
1961
6924450
3237
何かがあなたを悩ませているのかもしれ
115:28
it's the point where you can't stand it anymore.
1962
6928554
2069
ませんが、もう我慢できないところまで来てしまいます。
115:31
Have you ever been in that situation?
1963
6931257
1669
そんな状況になったことはありませんか?
115:32
Yes, I definitely have.
1964
6932926
1568
はい、確かに持っています。
115:34
I just can't take it anymore.
1965
6934494
1535
もう我慢できない。
115:36
I can't take this job. It's so annoying.
1966
6936029
3670
私はこの仕事を引き受けることができません。 それはとても迷惑です。
115:39
I'm going to quit
1967
6939732
1735
私は辞め
115:41
is what you could say.
1968
6941701
901
ます、あなたが言うことができるものです。
115:42
I don't think you would ever do that.
1969
6942602
1501
私はあなたがそれをすることはないと思います。
115:45
Yes, yes.
1970
6945305
1267
はいはい。
115:46
It's something I just can't take it anymore.
1971
6946572
2470
それは私がもう我慢できないものです。
115:49
It's expressing utter frustration
1972
6949342
2669
それは完全なフラストレーションを表して
115:52
and you have to try to cope with something that's annoying you.
1973
6952478
3404
おり、あなたを悩ませている何かに対処し なければなりません。
115:56
But you cannot cope any longer.
1974
6956883
2335
しかし、これ以上対処することはできません。
115:59
I just can't take it anymore.
1975
6959485
2269
もう我慢できない。
116:02
And therefore you take some action
1976
6962221
2503
したがって、あなたはそれを終わらせるために何らかの行動を起こします
116:06
to end it.
1977
6966025
1769
116:07
Or maybe it's something you've got control over.
1978
6967794
2068
あるいは、あなたがコントロールできるものかもしれません。
116:09
Maybe it's something you haven't got control over.
1979
6969862
2136
多分それはあなたがコントロールできていないものです。
116:13
Yes. Yes.
1980
6973433
1768
はい。 はい。 何かが
116:15
You're utterly mentally exhaust did because something has happened.
1981
6975201
5239
起こったので、あなたは完全に精神的に疲れ果てています 。
116:20
No, I'm a good example.
1982
6980440
2068
いいえ、私は良い例です。
116:22
Could be could be a partner
1983
6982508
2403
ダンカン氏のパートナーかもしれません
116:26
of Mr.
1984
6986045
534
116:26
Duncan. Cut it out, Mr. Duncan.
1985
6986579
2369
。 やめて、ダンカンさん。
116:29
Say, that was a bit cruel because Mr.
1986
6989782
2936
ダンカン氏
116:32
Duncan was actually my throat.
1987
6992718
2603
は実際には私の喉だったので、それは少し残酷でした。
116:35
No, my throat is dry.
1988
6995621
2603
いいえ、喉が乾いています。
116:38
Yes. So, yes, you could
1989
6998224
2035
はい。 ですから、そうです、
116:42
maybe somebody is bullying you at work
1990
7002295
2936
誰かが職場
116:45
and and and annoying you and bullying you.
1991
7005231
2369
であなたをいじめたり、あなたを悩ませたりいじめたりしている可能性があります。
116:47
And you go to the boss and say, I just can't take it anymore.
1992
7007600
4204
そしてあなたは上司のところに行き、「 もう我慢できない」と言いました。
116:51
That person, you either get rid of them or I'm going, yes.
1993
7011804
3771
あの人、 あなたが始末するか、私が行くか、そうです。
116:56
Yes. It's it's a it's a situation that you cannot stand
1994
7016075
4004
はい。 もう立ったり耐えられない状況です
117:00
or bear anymore.
1995
7020780
2202
117:03
Uh, another oh, this is an interesting one.
1996
7023749
2436
ええと、別のああ、これは興味深いものです。
117:06
We use this in legal terms, right?
1997
7026185
3237
私たちはこれを法律用語で使用していますよね?
117:09
A person who does something maybe you are infringing someone's
1998
7029855
5573
何かをしている人は、 誰かの著作権を侵害している可能性があり
117:15
copyright, maybe you have stolen their video or their music.
1999
7035428
3537
ます。ビデオや音楽を盗んだ可能性があります。
117:19
You might send that person a legal document,
2000
7039432
5138
あなたはその人に法的な文書を送るかもしれません、
117:25
cease and desist,
2001
7045771
2303
停止してやめ
117:28
which basically means stop or face further action.
2002
7048641
3770
ます。これは基本的に停止するか、さらなる行動に直面することを意味します.
117:33
So a person who is doing something, maybe something against you,
2003
7053112
4304
何かをしている人物、 おそらくあなたに対して何かをしている人物がいる場合、
117:37
and you will then get your solicitor or your lawyer to send them a letter.
2004
7057583
5038
弁護士または弁護士 に手紙を送ってもらいます。
117:43
And we often call this call it cease and desist.
2005
7063122
4605
そして、私たちはしばしばこれを停止と停止と呼びます。
117:47
It means stop, cease and desist.
2006
7067727
4404
やめる、やめる、やめるという意味です。
117:52
Decision assist.
2007
7072131
1735
意思決定支援。
117:53
Oh, hello, Jemmy.
2008
7073866
2936
こんにちは、ジェミー。
117:56
Jemmy, very nice.
2009
7076802
2269
ジェミー、とてもいい。
117:59
Can hold your horses be included in your please stop it category.
2010
7079071
4571
馬を抱っこするのは やめてくださいカテゴリに含まれます。
118:04
Perhaps you can stop it for a while or stop it for a while.
2011
7084410
4705
おそらく、しばらく停止するか、しばらく停止することができます 。
118:09
The category for that.
2012
7089682
1568
そのためのカテゴリー。
118:11
Bless you, Mr. Duncan. Hello, Jemmy. Yes?
2013
7091250
3003
ダンカンさん、ご冥福をお祈りします。 こんにちは、ジェミー。 はい?
118:14
You can hold your horses.
2014
7094253
1368
あなたはあなたの馬を保持することができます。
118:15
You are telling someone to. To hold back.
2015
7095621
2870
あなたは誰かにそう言っています。 控えるために。
118:19
So maybe someone wants to
2016
7099258
2970
誰かがあなたと
118:22
racing you or running
2017
7102228
1935
競争したり、走っ
118:24
or they're starting something and you say, wait, wait a minute.
2018
7104163
3437
たりしたいと思っているかもしれ ません。
118:27
It's not safe. It's not safe.
2019
7107600
2068
安全ではありません。 安全ではありません。
118:30
Just just hold your horses.
2020
7110369
2402
ただ馬を持ってください。
118:33
Or you could say that to me, Mr.
2021
7113105
1835
または、ダンカンさん、あなたが後で話しているかもしれないことについて
118:34
Duncan, when I start talking
2022
7114940
1535
私が話し始めたとき
118:36
about something that you might be talking about later, you might have already got planned. Yes.
2023
7116475
4872
、 あなたはすでに計画を立てているかもしれないと私に言うことができます. はい。
118:41
And you might try and stop me.
2024
7121347
1668
そして、あなたは私を止めようとするかもしれません。
118:43
Hold your horses, Mr. Steve.
2025
7123015
1902
あなたの馬を持ってください、スティーブさん。
118:44
We're going to talk about that later.
2026
7124917
1935
それについては後で話します。
118:46
So you just saying, oh, don't talk about that now or don't do that thing now
2027
7126852
4271
だから、 今はそのことについて話さないでください、今はそのことをしないでください、
118:51
because now isn't the appropriate time.
2028
7131423
2870
今は適切な時期ではないからです.
118:55
Hold your horses.
2029
7135227
1568
あなたの馬を保持します。
118:56
And it's a sort of a polite phrase in a way, isn't it?
2030
7136795
2603
ある意味丁寧な言い回しですね。
118:59
It's not a it's a nasty phrase.
2031
7139798
3170
決して嫌な言葉ではありません。
119:02
Yeah.
2032
7142968
367
うん。
119:03
You're saying don't don't say something now don't do that thing now.
2033
7143335
4505
あなたは今何かを言うな、 今はそんなことをするな、と言っているのです。
119:08
Mainly used in conversation isn't it. Yes.
2034
7148507
2603
主に会話で使われますね。 はい。
119:12
Hold your horses.
2035
7152311
1101
あなたの馬を保持します。
119:13
We'll come back to that later.
2036
7153412
1502
これについては後で説明します。
119:14
So remember what you were going to say,
2037
7154914
3169
ですから、何を言おうとしていたか覚えておいてください。それが何であれ
119:18
because I'll ask you later to say that thing, whatever it was.
2038
7158417
4705
、後でそのことを言うように頼むからです 。
119:23
Thank you very much, Jemmy, for that very generous donation, thanks to Duncan's channel.
2039
7163789
4738
ジェミー、 ダンカンのチャンネルへの寛大な寄付に感謝します。
119:28
Thank you very much.
2040
7168527
834
どうもありがとうございました。
119:29
And we will be looking for donations next week, by the way,
2041
7169361
3437
ちなみに、来週は寄付を募集し
119:33
except for Jemmy, of course.
2042
7173832
2069
ます。もちろん、ジェミーは除きます。
119:35
But we will be looking next week.
2043
7175901
1802
しかし、私たちは来週探します。
119:37
I am going to be with you next week.
2044
7177703
3603
私は来週あなたと一緒にいるつもりです。
119:41
Well, for an extra day.
2045
7181807
4071
さて、もう一日。
119:46
Oh, why a why, Mr.
2046
7186011
5773
ああ、なぜ、
119:51
Duncan, when do you want to be with your lovely viewers for an extra day?
2047
7191784
3870
ダンカンさん、あなたの素敵な視聴者たちと一日余分に一緒にいたいのは いつですか?
119:55
An extra day next week?
2048
7195654
1335
来週も1日?
119:56
What could possibly be happening next week that would justify you
2049
7196989
4704
120:01
being spending an extra day, an extra day on YouTube doing a livestream?
2050
7201693
5606
YouTube で 1 日余分にライブ ストリームを行うことを正当化するために、来週何が起こる可能性がありますか?
120:07
So I am with you on
2051
7207299
968
だから私はあなたと一緒にいます
120:09
but also on Friday night.
2052
7209535
3136
が、金曜日の夜も一緒です。
120:12
What's happening on Friday? Mr.
2053
7212771
2002
金曜日に何が起こっていますか?
120:14
Duncan For now, I just have no idea, is no particular reason
2054
7214773
4838
ダンカンさん 今のところ、 私にはさっぱりわかりません。特別な理由はありませ
120:20
why I.
2055
7220646
1168
120:21
Could it be pray tell,
2056
7221814
2135
120:24
pray tell?
2057
7224983
2369
ん。
120:27
Uh, well, what is it, Mr. Duncan?
2058
7227352
2303
ええと、それは何ですか、ダンカンさん?
120:30
It's my birthday.
2059
7230989
1535
それは私の誕生日です。
120:32
It is next Friday. My birthday.
2060
7232524
2870
来週の金曜日です。 私の誕生日。
120:35
I hope you will join me.
2061
7235394
1468
私はあなたが私に加わることを願っています。
120:36
We have a special livestream celebrating
2062
7236862
3003
120:40
another trip around the sun for me.
2063
7240732
2102
太陽をめぐる別の旅を祝う特別なライブストリームがあります。
120:44
Well, it's somebody's birthday today.
2064
7244203
3003
さて、今日は誰かの誕生日です。
120:47
Oh, has been watching. Yes, yes, yes.
2065
7247206
2669
ああ、見てきた。 はいはいはい。
120:50
And Anna, why are you still here?
2066
7250742
3170
アンナ、どうしてまだここにいるの?
120:53
Anna? Hello, Anna.
2067
7253912
1335
アンナ? こんにちは、アンナ。
120:55
Happy birthday to you.
2068
7255247
3403
お誕生日おめでとう。
120:58
Is Mr.
2069
7258650
501
120:59
Duncan readying his something now?
2070
7259151
2302
ダンカンさんは今、何か準備をしていますか?
121:02
What would you like?
2071
7262788
1301
あなたは何をしたい?
121:04
Well, don't you normally have a special jingle, people, when it's their birthday?
2072
7264089
4171
ええと、通常、誕生日になると特別なジングルを鳴らしません か?
121:08
I don't think so.
2073
7268460
1401
私はそうは思わない。
121:09
We normally do something, not have a happy birthday.
2074
7269861
2803
私たちは通常、誕生日を祝うのではなく、何かをします。
121:13
And I hope you're having a lovely day.
2075
7273432
2035
そして、あなたが素敵な一日を過ごしていることを願っています。
121:15
Maybe. Maybe I should make one. Yes.
2076
7275968
2535
多分。 多分私はそれを作るべきです。 はい。 今日が誕生日の場合、
121:19
I think
2077
7279538
434
121:19
we always mention people if it's their birthday today. Is.
2078
7279972
2836
たちはいつも人に言及していると思い ます。 は。
121:23
Is it anyone else's birthday today?
2079
7283108
1902
今日は他の誰かの誕生日ですか?
121:25
Watching us and I used to watching Anna or did you get bored and go
2080
7285010
4338
私たち と私を見て、アンナを見ていましたか、それとも
121:29
because we didn't mention your birthday so everyone else mentioned it that were Steve.
2081
7289348
5438
あなたの誕生日について言及しなかった ので退屈して去ったので、他の誰もがスティーブだと言いました.
121:34
But there are other birthday upcoming,
2082
7294820
2335
しかし、
121:38
other birthdays upcoming.
2083
7298190
2302
別の誕生日が近づいています。別の誕生日が近づいています。
121:40
So don't say that anyone is bored watching us.
2084
7300492
3637
ですから、誰も私たちを見て退屈しているとは言わないでください。
121:44
Well, Anna might have been thinking about nobody because Anna mentioned this sometimes. Yes.
2085
7304162
4505
ええと、アンナは 時々これについて言及したので、アンナは誰も考えていなかったかもしれません。 はい。
121:48
Lots of people in the live chat were saying Happy birthday.
2086
7308734
2969
ライブチャットでは多くの人がハッピーバースデーと言って くれました。
121:51
I write well, happy.
2087
7311703
1001
私はよく書きます、幸せです。
121:52
We're saying it now. We're recognising your special day.
2088
7312704
2669
私たちは今それを言って います。 私たちはあなたの特別な日を認識しています。
121:55
It's day 21 again, are you.
2089
7315373
2536
また21日ですね。
121:58
Don't ever say that.
2090
7318110
1701
そんなこと絶対言わないで。
121:59
Well, I would say that of you as a board.
2091
7319811
2703
ええと、私は理事会としてあなたのことを言います。
122:02
I was joking.
2092
7322514
1034
私は冗談を言っていました。
122:03
I was joking.
2093
7323548
1001
私は冗談を言っていました。
122:04
Mr. Duncan, it's not a serious comment.
2094
7324549
2236
ダンカンさん、それは深刻なコメントではありません。
122:06
It's just, you know,
2095
7326785
767
マグダレナ
122:08
Magdalena,
2096
7328820
2002
122:10
it's her birthday on the 19th of August.
2097
7330822
2736
、8月19日は彼女の誕生日です。
122:14
Oh, okay. Okay.
2098
7334392
1435
ああ、わかりました。 わかった。
122:15
Petra's birthday is on the 17th. Wow.
2099
7335827
3337
17日はペトラの誕生日。 わお。
122:20
So this won't be next week.
2100
7340198
1268
だから、これは来週ではありません。
122:21
It'll be the week after.
2101
7341466
1168
1週間後になります。
122:22
Yes. And emotions.
2102
7342634
2603
はい。 そして感情。
122:25
Oh, well, no, it's not my son's birthday.
2103
7345237
1801
あ、いや、息子の誕生日じゃないです。
122:27
Amazon has got a niece.
2104
7347038
2236
Amazonには姪がいます。
122:29
Anna is still he's Anna is still here.
2105
7349274
2869
アンナはまだ彼だ アンナはまだここにいる.
122:32
So I can I say right now.
2106
7352410
2503
だから私は今言うことができます。
122:34
Happy birthday, Anna.
2107
7354913
1868
お誕生日おめでとう、アンナ。
122:36
Happy, happy, happy, happy, happy, happy.
2108
7356781
4371
幸せ、幸せ、幸せ、幸せ、幸せ、幸せ。 アンナ
122:41
Happy birthday to you
2109
7361653
3036
君お誕生日おめでとう
122:45
Anna.
2110
7365924
2269
122:48
Claudia was getting very excited about your birthday on Friday and I noticed as well.
2111
7368193
4271
クラウディアは 金曜日のあなたの誕生日にとても興奮していて、私も気付きました.
122:52
Yeah, next Friday.
2112
7372497
1201
そう、来週の金曜日。
122:53
So again, I must mention we are with you on Wednesday.
2113
7373698
5039
繰り返しになりますが、私たちは水曜日にあなたと一緒にいることに言及しなければなりません。
122:58
Rosie wants to be invited to the party and Friday,
2114
7378737
3870
Rosie はパーティーに招待されたいと言っており、金曜、
123:03
Wednesday and Friday next week on Friday,
2115
7383074
3470
水曜、そして来週の
123:07
it is my birthday. I'm losing my voice today.
2116
7387579
2636
金曜は私の誕生日です。 今日は声が枯れています。
123:10
I don't know why I'm says, Have you any plans for your birthday?
2117
7390248
4304
なんで 誕生日の予定あるの?
123:14
Well, obviously you've now announced you're going to do livestream.
2118
7394552
4105
さて、 ライブストリームを行うことを発表したことは明らかです。
123:18
We'll be here.
2119
7398657
1735
私たちはここにいます。
123:20
That's if you've got time,
2120
7400425
2436
プレゼントやギフトをすべて開ける
123:22
because it will take you a long time to open all your presents and gifts.
2121
7402861
5071
のに時間がかかるため、時間がある場合に限り ます。
123:28
But I'm also looking for something else.
2122
7408366
1669
しかし、私はまた何か他のものを探しています。
123:30
On Friday we are going to open.
2123
7410035
2769
金曜日は開店予定です。
123:32
I don't do this very often, so I don't want anyone to get the wrong idea.
2124
7412804
3570
私はこれを頻繁 に行うわけではないので、誰かに誤解してほしくありません。
123:36
We'll be up for donations
2125
7416741
2736
123:40
to help this continue because as you know, it's all free.
2126
7420412
3870
ご存知のように、すべて無料なので、これを継続するために寄付を募っています。
123:44
So on my birthday, if we want to send a small donation on Friday, I'm opening it up.
2127
7424582
4672
ですから、私の誕生日に、 金曜日に少額の寄付を送りたい場合は、それを開きます。
123:49
And it's just one day, one day,
2128
7429587
2636
そして、8月12日金曜日の1日、1日だけ
123:52
Friday, the 12th of August.
2129
7432724
2102
です。
123:55
I don't do it all the time, but just the one day we are doing it.
2130
7435393
4271
私はいつもそれをしているわけではありませんが、 私たちがやっている一日だけです.
124:00
And the only person
2131
7440732
1868
そして、
124:03
I'm not asking is Jemmy because Jemmy has just done it.
2132
7443134
3637
私が質問していないのはジェミーだけです。ジェミーはちょうどそれをやったからです。
124:06
So thank you very much, Jean.
2133
7446771
1769
本当にありがとう、ジャン。
124:08
Very nice. Very nice.
2134
7448540
1801
非常に素晴らしい。 非常に素晴らしい。
124:10
So that's what we're doing on Friday.
2135
7450341
1335
それが私たちが金曜日にやっていることです。
124:11
We are here and hopefully we will be looking for some donations.
2136
7451676
3737
私たちはここにいます。 うまくいけば、寄付を探しています。
124:15
Not big ones.
2137
7455413
701
大きなものではありません。
124:16
You don't have to send £1,000,000, although if you want to send a million, if you want to, you are free.
2138
7456114
6807
1,000,000 ポンドを送る必要はありませんが、100 万ポンド を送りたい場合は無料です。
124:22
We're not going to stop you.
2139
7462921
1268
私たちはあなたを止めるつもりはありません。
124:24
We won't stop you in any way.
2140
7464189
2736
私たちは決してあなたを止めません。
124:26
We won't say cut it out.
2141
7466925
1534
カットアウトとは言いません。
124:28
Yes, don't send us £1,000,000.
2142
7468459
2036
はい、£1,000,000 を送らないでください。
124:30
Please stop sending me £1,000,000.
2143
7470495
2169
私に1,000,000ポンドを送るのをやめてください。
124:32
Hold your horses. Stop it.
2144
7472664
1601
あなたの馬を保持します。 やめろ。
124:34
We won't say hold your horses on that million.
2145
7474265
2303
その百万であなたの馬を保持するとは言いません。
124:36
We'll just say Go ahead and do it. Just let yourself go.
2146
7476568
3470
先に進んでくださいと言うだけです。 ただ自分を手放してください。
124:40
Anybody want the euro?
2147
7480038
1301
ユーロ欲しい人いる?
124:41
Millions feel like sending any Mr.
2148
7481339
3070
何百万人もの人々がダンカン氏のやり方を送りたいと思っています
124:44
Duncan's way.
2149
7484409
967
124:45
You don't have to send the million.
2150
7485376
1268
ミリオンを送る必要はありません。
124:46
You can send just a couple of pounds round.
2151
7486644
3671
ほんの数ポンドのラウンドを送ることができます。
124:50
You see, with your million subscribers, if you had a subscriber
2152
7490348
3236
100 万人の加入者がいるので、1 人の加入者から
124:53
sent you £1, you would be a millionaire. Mr.
2153
7493584
3204
1 ポンドを受け取ったら、億万長者になります。
124:56
Duncan Well,
2154
7496788
667
ダンカン氏 まあ、
124:58
not for long, though.
2155
7498556
1535
長くはありませんが。
125:00
Why not sell it with inflation? Why?
2156
7500091
2369
インフレで売ってみませんか? なんで?
125:02
It's 40% tax.
2157
7502460
3136
40%の税金です。
125:05
Well, mind you.
2158
7505596
935
まあ、気にしないでください。
125:06
But there might have been 60.
2159
7506531
2002
125:08
60 600,000 would still be quite nice.
2160
7508533
2502
60 600,000 はまだかなりいいでしょう。
125:11
But I get my Ford Mustang, you get another super jet.
2161
7511502
4038
しかし、私はフォード・マスタングを手に入れました。あなたは別のスーパージェットを手に入れました。
125:16
Thank you, Bruno.
2162
7516641
967
ありがとう、ブルーノ。
125:17
That's very kind of you, Bruno. Thank you.
2163
7517608
2269
とても親切ですね、ブルーノ。 ありがとうございました。
125:20
Save everything else for Friday because we are about to go, so we will be leaving in a moment.
2164
7520478
4771
金曜日に行くので、他のすべてを保存してください。すぐに 出発します。
125:25
But we are back.
2165
7525249
1135
しかし、私たちは戻ってきました。
125:26
I'm back on Wednesday on my own.
2166
7526384
2336
水曜日に一人で帰ってきました。
125:29
And then we are together, both of us together on Friday
2167
7529387
5339
そして、私たちは金曜日に一緒にいて
125:35
to celebrate another year of my existence.
2168
7535059
4204
、私の存在の別の年を祝うために一緒にいます.
125:39
Assuming I can get the day off work, which I'm pretty confident I can.
2169
7539263
4171
仕事を休むことができると仮定すると、 それはかなり自信があります。
125:43
Oh, okay. Well, you haven't asked yet.
2170
7543601
2469
ああ、わかりました。 さて、あなたはまだ尋ねていません。
125:46
I have asked, but my boss is on holiday, so she hasn't been able to approve it yet.
2171
7546070
5272
お願いしたのですが、上司が休暇中の ため、まだ承認してもらえていません。
125:51
But there will not be any argument.
2172
7551342
3537
しかし、議論はありません。
125:54
I hope not. No, they won't be.
2173
7554879
2102
ないことを願っています。 いいえ、そうではありません。
125:57
So they will have to deal with me.
2174
7557548
1735
だから彼らは私に対処しなければならないでしょう。
125:59
They will put it this way. They will have to deal with me.
2175
7559283
2169
彼らはそれをこのように言います。 彼らは私に対処しなければならないでしょう。
126:01
Just go off sick.
2176
7561452
1668
ただ病気になってください。
126:03
It's better not look a bit suspicious, though, if you're on the live stream.
2177
7563120
3971
ただし 、ライブ ストリームに参加している場合は、少し不審に思わない方がよいでしょう。
126:07
Well, you see, I've got all week to become sick.
2178
7567625
2369
ええと、ほら、私は一週間中病気になる必要があります。
126:09
You say thank you.
2179
7569994
767
あなたはありがとうと言います。
126:10
I can always break.
2180
7570761
1001
私はいつでも壊れます。
126:11
Break one of your arms to make it more extreme, to make and to make it look really a bit extreme.
2181
7571762
5473
片方の腕を折って、より極端にし ます。実際に少し極端に見えるようにします。
126:17
All you've got to do now to get off sick is to say you've got COVID.
2182
7577235
2802
病気を治すために今しなけれ ばならないことは、COVIDにかかっていると言うだけです.
126:20
Oh, okay, the car going to work.
2183
7580071
2135
ああ、よし、車は動くぞ。
126:22
Brockovich Sorry.
2184
7582240
1201
ブロコビッチごめん。
126:23
Again, lots of people are taking time off
2185
7583441
3270
繰り返しになりますが、多くの人が
126:26
work illegally by saying you can't get over it.
2186
7586711
2903
、それを乗り越えることができないと言って、違法に仕事を休んでいます。 ジョー・バイデンが先週
126:29
You can get coronavirus twice because Joe Biden got it last week.
2187
7589814
3804
感染したため、コロナウイルスに2回感染する可能性があります 。
126:33
Twice. So there you can do it.
2188
7593618
2702
2回。 だから、あなたはそれを行うことができます。 ダンカン
126:36
Are you going to reveal your age, Mr.
2189
7596320
2703
さん、年齢を明かしますか?
126:39
Duncan?
2190
7599023
500
126:39
Maybe I will see how I'm feeling.
2191
7599523
3370
たぶん私は自分がどのように感じているかを見るでしょう。
126:42
If I feel if I don't feel too old next Friday, I will do it.
2192
7602893
4739
来週の金曜日に年を取りすぎていないと感じたら、 そうします。
126:47
There are lots of clues in Mr. Duncan's past
2193
7607665
3270
ダンカン氏の過去の
126:52
videos about his age when he actually gives his age away.
2194
7612003
4537
動画 には、実際に年齢を明かしたときの年齢に関する手がかりがたくさんあります。
126:56
So if you just have you just search through and watch some of Mr.
2195
7616540
4305
したがって、ダンカン 氏
127:00
Duncan's birthday
2196
7620845
2335
の誕生日の
127:03
videos. Yeah.
2197
7623247
901
ビデオを検索して見てください。 うん。
127:04
So there is a lesson about death as well.
2198
7624148
2970
ですから、死についても教訓があります。
127:07
I did a lesson about death where I'm standing next to my own tombstone
2199
7627251
4304
私は自分の墓石の隣に立っている死についてのレッスンを行いました。
127:12
and my date of birth is on there as well, which, you know, always cheers me up.
2200
7632023
5271
生年月日もそこに あり、いつも元気づけられます。
127:17
Well, lots of people want you to come to the party.
2201
7637395
2268
ええと、多くの人があなたにパーティーに来てほしいと思っています。
127:19
Petra wants to come.
2202
7639663
1702
ペトラは来たい。
127:21
Uh, Nichelle wants to come
2203
7641365
2736
ええと、ニシェルは
127:26
to whatever is the party that.
2204
7646404
2068
どんなパーティーにでも行きたがっています。
127:28
Well, I'm having a party.
2205
7648539
1468
さて、私はパーティーをしています。
127:30
Well, the party will be here in this little boat.
2206
7650007
2035
さて、パーティーはこの小さなボートでここに来ます。
127:32
Yes, this is the party.
2207
7652076
1068
はい、これがパーティーです。
127:33
You see this little box here that you're looking at?
2208
7653144
2702
あなたが見ているこの小さな箱が見えますか?
127:35
This is where we will be inside.
2209
7655846
2102
これが私たちが中にいる場所です。
127:37
This little box will have cake, we will have treats, we'll have surprises.
2210
7657948
5206
この小さな箱にはケーキがあり 、おやつがあり、サプライズがあります。
127:43
We might have balloons, we might we might even have balloons.
2211
7663521
3436
気球があるかもしれないし、 気球さえあるかもしれない。
127:46
Jelly and ice cream.
2212
7666957
2102
ゼリーとアイスクリーム。
127:49
We'll have the lot.
2213
7669059
1402
たくさんあります。
127:50
There'll be a wonderful time.
2214
7670461
1034
素晴らしい時間があります。 ダンカン夫妻を祝うために、
127:51
We'll all have a nice little party together to celebrate Mr.
2215
7671495
2970
みんなで素敵な小さなパーティーを開き
127:54
and Mr.
2216
7674798
401
127:55
Duncan. Mr.. BR Mr.
2217
7675199
1501
ます。 Mr.BR
127:56
Duncan's special birthday.
2218
7676700
1702
Duncanさんの特別な誕生日。
127:58
I thought you're going to call me Mr. Birthday.
2219
7678402
2636
ミスター・バースデーと呼んでくれると思っていたのに。
128:01
I might be on Friday. I might.
2220
7681038
1869
私は金曜日にいるかもしれません。 私はかもしれない。
128:02
So we're having a big birthday celebration on Friday,
2221
7682907
2836
金曜日に盛大な誕生日のお祝い
128:05
but I am with you with my normal live stream on Wednesday.
2222
7685743
3870
をしますが、水曜日は通常のライブ ストリームで一緒にいます 。
128:09
Don't forget that there is an extra one this week.
2223
7689647
2435
今週は追加の 1 つがあることを忘れないでください。
128:12
On Friday Beatrice is going and so we.
2224
7692082
3604
金曜日にベアトリスが行くので、私たち。
128:15
We are. That's right. Yeah. We have done overtime today.
2225
7695686
3270
私たちです。 それは正しい。 うん。 私たちは今日残業をしました。
128:20
We have to correct.
2226
7700558
800
正さなければなりません。
128:21
It's ten past. And you were actually on time today.
2227
7701358
2436
十時過ぎです。 そして、今日は本当に時間通りでした。
128:23
I was.
2228
7703961
1401
私はそうでした。
128:25
Don't sound so surprised, but it must have shocked your viewers.
2229
7705362
4204
それほど驚かないように聞こえ ますが、視聴者に衝撃を与えたに違いありません。
128:30
But. Right. So
2230
7710434
2102
しかし。 右。 じゃあ
128:33
do you want me to go into the kitchen?
2231
7713037
3570
キッチンに行っていい?
128:36
I've got a confession to make, Mr. Duncan.
2232
7716607
1835
告白しなければならないことがあります、ダンカンさん。
128:38
Uh, I've got a confession to make.
2233
7718442
2102
あー、告白しなきゃ。
128:40
Okay, so you wanted me to.
2234
7720577
2770
さて、あなたは私にそうしてほしかった。 香港のチリ・コン・カン
128:43
To make my special meal tonight,
2235
7723614
2302
である今夜の特別な食事を作るために
128:46
which was the Chilean of Hong Kong chilli con carne.
2236
7726450
2970
128:49
And you reminded me this morning that it needed to go on before the live stream. Yes.
2237
7729420
4838
そして、今朝 、ライブ ストリームの前に行う必要があることを思い出させてくれました。 はい。
128:54
And you forgot.
2238
7734291
801
そして、あなたは忘れました。
128:55
And I forgot.
2239
7735092
667
128:55
So 10 minutes before the livestream, I chucked everything into the slow cooker.
2240
7735759
4705
そして、私は忘れました。
ライブストリームの 10 分前に、 すべてをスロークッカーに入れました。
129:00
Wait a minute.
2241
7740464
1134
ちょっと待って。
129:01
Hang on a second.
2242
7741598
1202
ちょっと待って。
129:02
Wait, wait.
2243
7742800
734
待って待って。
129:03
Let me just stop you. A cotton picking moment.
2244
7743534
2636
止めさせてください。 綿摘みの瞬間。
129:06
Cease and desist.
2245
7746937
1201
停止し、やめます。
129:08
You said I told you this morning.
2246
7748138
2970
あなたは今朝言ったと言った。
129:11
You said you were going to do it and you forgot this is worse than last night.
2247
7751141
3737
あなたはそれをするつもりだと言ったが、 これが昨夜よりも悪いことを忘れていた.
129:14
When you forgot your mobile phone, you left it in a church hall.
2248
7754878
3237
携帯電話を忘れたとき 、教会のホールに置き忘れました。
129:18
Oh, cut it out, Mr. Duncan.
2249
7758482
1635
ああ、やめてください、ダンカンさん。
129:20
Okay, I. It's time for me to cut you out.
2250
7760117
2769
わかった、私。あなたを切り取る時が来ました。
129:23
Yes So.
2251
7763587
1068
はいそうです。
129:24
So, 10 minutes before we came on, I was literally.
2252
7764655
3270
それで、私たちが来る10分前に、私は文字通りそうでした。
129:27
I'm not joking.
2253
7767925
901
冗談じゃない。
129:28
Chopping onions, frying them with the meat, chucking everything into the slow cooker and throwing it in.
2254
7768826
6439
玉ねぎをみじん切りにし、肉と一緒に炒め 、スロークッカーにすべてを入れて放り込みます。
129:35
And we had a little break, didn't we, about half an hour in.
2255
7775365
3070
そして 、30 分ほどで少し休憩しましたよね。
129:38
Okay.
2256
7778535
868
129:39
And I went into the kitchen to check on it and guess what?
2257
7779403
2502
そして、私はそれをチェックするためにキッチンに行き、 何を推測しましたか?
129:42
It was burnt. Now I hadn't switched the slow cooker on
2258
7782239
2769
焼けました。 スロークッカーのスイッチを入れていなかった
129:46
so so I've switched it on super high.
2259
7786109
4605
ので、スーパーハイでスイッチを入れました。
129:50
So the chilli con carne that we're supposed to be
2260
7790714
3103
だから
129:53
having tonight is still cold.
2261
7793817
3237
今夜食べるはずのチリコンカンはまだ冷たい。
129:57
I'm hoping it's warmed up. Has warmed up in the last hour.
2262
7797054
2869
暖かくなって きたと思います。 過去 1 時間でウォームアップしました。
129:59
We might be having our meal at around about midnight.
2263
7799957
3603
私たちは真夜中頃に食事をしているかもしれません。
130:03
And what are we using?
2264
7803560
1068
そして、私たちは何を使用していますか?
130:04
A slow cooker, Mr. Duncan? Steve, wrong with you.
2265
7804628
2402
スロークッカー、ダンカンさん? スティーブ、あなたは間違っています。
130:07
Why do you keep forgetting things?
2266
7807731
1935
なんで物忘れするの?
130:09
It's my age.
2267
7809666
768
それは私の年齢です。
130:10
At your age, just to cut it out.
2268
7810434
3436
あなたの年齢で、それを切り取るだけです。
130:13
Some stuff annoying me. This isn't.
2269
7813870
3337
私を悩ませているものがあります。 これは違います。
130:17
I've lost my train of thought Yes. We're using the slow cooker.
2270
7817207
2903
私は思考の流れを失いました はい。 私たちはスロークッカーを使っています。 コストが上昇しているため、
130:20
Doesn't take much doing in order to save electricity because of the rising cost.
2271
7820110
4605
電力を節約するために多くのことをする必要はありません 。
130:24
Okay. Anyway of.
2272
7824982
1501
わかった。 とにかくの。
130:26
Oh, you say this every week. Please cheer me up.
2273
7826483
2536
ああ、あなたはこれを毎週言っています。 元気づけてください。
130:29
Stop, stop being so depressing. It's already working.
2274
7829620
2202
やめて、そんなに憂鬱になるのはやめて。 すでに機能しています。
130:31
We are saving electricity because I have noticed that, you know, our bills are getting low and not.
2275
7831822
5172
私たちが電気を節約しているのは、 ご存知のように、請求額が減っていることに気付いたからです。
130:37
Yeah, okay. Like
2276
7837060
1368
ああいいよ。
130:40
good.
2277
7840030
567
130:40
Anyway, thank you, Mr. Steve. Thank you, Mr. Duncan.
2278
7840597
2903
いいね。
とにかく、ありがとう、スティーブさん。 ありがとう、ダンカンさん。
130:43
Thank you, Mr. Steve.
2279
7843500
1034
ありがとう、スティーブさん。
130:44
I'm going to stop helping you on the live stream.
2280
7844534
4238
ライブ配信でのお手伝いをやめるつもりです。
130:48
Yes, put it out.
2281
7848772
1568
はい、出してください。
130:50
Yes, I'm going to cut it out.
2282
7850340
1402
はい、切っていきます。
130:51
That's not really the right. Right.
2283
7851742
1601
それは本当に正しいことではありません。 右。
130:53
I'm going to go into the kitchen and I'm going to make a cup of tea
2284
7853343
2569
お腹が空いたのでキッチン に行ってお茶を淹
130:56
and I'm going to eat something because I'm hungry.
2285
7856213
2669
れ、何か食べようと思います。
130:58
Okay.
2286
7858882
601
わかった。
130:59
So see you all on Friday.
2287
7859483
3436
それでは、金曜日にお会いしましょう。
131:02
Yeah, I'll be here on Friday, my birthday.
2288
7862919
2203
ええ、私は金曜日、私の誕生日にここにいます。
131:05
But Mr. Duncan will be here on Wednesday.
2289
7865422
2569
でもダンカンさんは水曜日に来ます。
131:08
Okay. By everybody.
2290
7868024
2737
わかった。 みんなで。
131:10
Have a lovely rest of your week.
2291
7870761
2102
素敵な一週間をお過ごしください。
131:12
Hi, Mr.
2292
7872863
500
こんにちは、
131:13
Steve
2293
7873363
1201
スティーブ・
131:16
Perry.
2294
7876933
601
ペリーさん。
131:17
That was Mr.
2295
7877701
700
131:18
Steve, by the way.
2296
7878401
5373
ちなみに、それはスティーブ氏でした。
131:23
You enjoyed that.
2297
7883774
1568
あなたはそれを楽しんだ。
131:25
Whatever it was.
2298
7885342
2869
それが何であれ。
131:28
So there was Mr. Steve. He's gone now.
2299
7888211
2369
それで、スティーブ氏がいました。 彼はもういなくなった。
131:31
And in a few moments I will also do the same thing.
2300
7891515
2702
そしてしばらくすると、私も同じことをします。
131:34
I am about to depart as well.
2301
7894217
2536
私もそろそろ出発です。
131:37
I hope you've today's live stream.
2302
7897120
2403
今日のライブ ストリームをお楽しみください。
131:39
Oh, look, there's a little car going by.
2303
7899823
2269
ほら、小さな車が通り過ぎる。
131:42
Can you see it?
2304
7902092
1501
見えますか?
131:43
Oh, okay. Maybe not.
2305
7903760
2603
ああ、わかりました。 そうでないかもしれない。
131:46
I thought.
2306
7906363
934
と思いました。
131:47
I thought was a car going past behind me.
2307
7907297
3270
後ろを車が通り過ぎるかと思いました。
131:51
Yes, that is life behind me.
2308
7911635
2102
はい、それが私の背後にある人生です。
131:53
A lot of people don't think it is.
2309
7913737
1635
多くの人はそうではないと思います。
131:55
They think it's recorded, but it isn't.
2310
7915372
2102
彼らはそれが記録されていると思っていますが、そうではありません。
131:57
That is life right now on a beautiful, hot August day.
2311
7917474
4137
それが、美しく暑い 8 月の今の生活です。
132:01
Thank you for your company.
2312
7921978
1835
あなたの会社をありがとう。
132:03
I'm going there this time to say goodbye.
2313
7923813
2503
今度はさよならを言いに行きます。
132:06
Thank You very much for watching me today.
2314
7926850
3670
今日は見てくれてありがとう。
132:10
I hope it has been enjoyable and I will see you on Wednesday.
2315
7930854
4638
楽しかった と思います。水曜日にお会いしましょう。
132:15
Back with you on Wednesday.
2316
7935492
1802
水曜日に戻ってきます。
132:17
And of course, we are together on Friday with Mr.
2317
7937294
3236
そしてもちろん、金曜日にはスティーブ氏も一緒にい
132:20
Steve joining us.
2318
7940530
1235
ます。
132:21
He will be joining in with my birthday on Friday.
2319
7941765
3937
彼は金曜日に私の誕生日に参加します。
132:26
Thank you for watching. This is Mr.
2320
7946002
2503
見てくれてありがとう。
132:28
Duncan in the birthplace of the English language,
2321
7948505
3303
英語発祥の地、
132:32
saying thank you for watching today.
2322
7952075
2869
本日はご覧いただきありがとうございますというダンカンさんです。
132:35
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2323
7955211
3971
そしてもちろん、次にここで会うまで、次に 何が起こるかはわかります。
132:39
Yes, you do
2324
7959182
734
はい、
132:42
take care of yourself wherever you are in the world and...
2325
7962519
4304
あなたは世界のどこにいても自分の面倒を見てくれ
132:51
ta ta for now.
2326
7971761
272972
ます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7