"Knock it on the head" "Please stop it" / English Addict - 211 - LIVE learning / Sun 7th Aug 2022

5,683 views ・ 2022-08-07

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:40
Oh, here we go again.
0
220052
1702
O, znowu idziemy.
03:41
We are back together once more live on YouTube.
1
221754
3170
Znowu jesteśmy razem na żywo na YouTube.
03:44
Hello there.
2
224957
1902
Witam.
03:46
I know a lot of people like to listen
3
226859
3337
Wiem, że wiele osób lubi słuchać
03:50
to the piece of music that I play at the start of my live streams.
4
230463
4671
utworu muzycznego, który gram na początku moich transmisji na żywo.
03:55
But I'm just wondering, should I change it for something else?
5
235134
5238
Ale zastanawiam się czy nie zmienić na coś innego?
04:00
Because I've been using that piece of music for nearly two years now.
6
240372
3871
Ponieważ używam tego utworu już od prawie dwóch lat.
04:04
And I'm just wondering if anyone is getting a little sick and tired.
7
244977
4571
I zastanawiam się, czy ktoś nie jest trochę chory i zmęczony.
04:09
Perhaps you want me to stop
8
249882
3170
Może chcesz, żebym przestał
04:13
using that piece of music and maybe use something different instead?
9
253352
3871
używać tego utworu i zamiast tego użył czegoś innego?
04:17
Please let me know.
10
257723
1268
Proszę daj mi znać.
04:18
Yes, we are back together again. Hallelujah.
11
258991
3337
Tak, znów jesteśmy razem. Alleluja.
04:22
It's a beautiful, lovely summer day here in England.
12
262628
4872
Tutaj w Anglii jest piękny, uroczy letni dzień.
04:27
And yes, that is where we are broadcasting
13
267500
3169
I tak, właśnie tam nadajemy na
04:30
live now from the birthplace
14
270669
3070
żywo z miejsca narodzin
04:33
of the English language, which, as I just
15
273739
3270
języka angielskiego, którym, jak właśnie
04:37
said, is England.
16
277009
10244
powiedziałem, jest Anglia.
04:47
Okay.
17
287620
533
Dobra. Po
04:48
First of all, first of all, please give me a look.
18
288153
7408
pierwsze, po pierwsze, proszę, spójrz na mnie. Czy
04:55
Shall we do this straight away?
19
295861
2236
zrobimy to od razu?
04:58
Please give me a little like underneath here.
20
298097
3303
Proszę daj mi trochę jak poniżej tutaj.
05:01
This video that you're watching now, give me a lovely light to show you care
21
301667
5973
Ten film, który teraz oglądasz, daje mi piękne światło, aby pokazać, że Ci zależy,
05:08
and also to show that you want more
22
308040
2803
a także pokazać, że chcesz
05:10
of this.
23
310909
4405
tego więcej.
05:15
Please, like.
24
315314
701
Proszę polub.
05:17
It sounds so desperate, doesn't it?
25
317182
1936
To brzmi tak desperacko, prawda?
05:19
Really? Hi, everybody. This is Mr.
26
319118
2536
Naprawdę? Cześć wszystkim. To jest pan
05:21
Duncan in England.
27
321654
1568
Duncan z Anglii.
05:23
How are you today? Are you okay?
28
323222
2702
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w porządku? Mam
05:26
I hope so.
29
326225
934
nadzieję. Czy
05:27
Are you happy?
30
327159
1068
jesteś szczęśliwy?
05:28
I hope you are feeling happy today.
31
328227
2903
Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj szczęśliwy.
05:31
Please click like now Google.
32
331430
4638
Kliknij Lubię to teraz Google.
05:36
Please, please.
33
336402
2168
Prosimy prosimy.
05:40
I'll be ever so nice to you.
34
340239
4004
Zawsze będę dla ciebie miły.
05:44
My name is Mr. Duncan. I talk about the English language.
35
344243
3236
Nazywam się pan Duncan. Mówię o języku angielskim.
05:47
You might say that I am one of those.
36
347479
1969
Można powiedzieć, że jestem jednym z nich.
05:49
You see, a lot of people say, Mr.
37
349448
1635
Widzi pan, wiele osób mówi, panie
05:51
Duncan, we have heard that you are one of those, an English addict.
38
351083
5372
Duncan, słyszeliśmy, że jest pan jednym z tych uzależnionych od angielskiego.
05:56
And yes, you would be right.
39
356455
2436
I tak, miałbyś rację.
05:58
I am.
40
358891
834
Ja jestem.
05:59
I love the English language so much.
41
359725
3003
Tak bardzo kocham język angielski.
06:02
You might say that I would one day, maybe one day
42
362728
4337
Można powiedzieć, że pewnego dnia, może pewnego dnia
06:07
I will marry the English language as soon as we are allowed to do it.
43
367065
5306
poślubię język angielski, gdy tylko będzie to możliwe. A
06:13
So it is another weekend together.
44
373806
4471
więc kolejny weekend razem.
06:18
We have made it to August.
45
378644
3537
Dotrwaliśmy do sierpnia.
06:22
We often talk about August as being the peak of summer time.
46
382181
5939
Często mówimy o sierpniu jako o szczycie lata.
06:28
A lot of people think that July is the peak of summer,
47
388287
3436
Wiele osób uważa, że ​​lipiec to szczyt lata,
06:32
but I always think that August is the peak
48
392057
3170
ale ja zawsze uważam, że sierpień to szczyt i
06:35
the that the nicest part of the summer months.
49
395961
4304
najprzyjemniejsza część letnich miesięcy.
06:40
So we are now in August and everything is looking lovely today.
50
400599
3837
Mamy więc sierpień i wszystko wygląda dzisiaj pięknie.
06:44
It's a lovely, lovely day.
51
404436
1935
To piękny, cudowny dzień.
06:46
We had very hot weather a couple of weeks ago,
52
406371
4171
Kilka tygodni temu mieliśmy bardzo upalną pogodę, a
06:50
then we had cool weather.
53
410542
3103
potem mieliśmy chłodną pogodę. W
06:53
Next week things are going to get a little hot again.
54
413645
5372
przyszłym tygodniu znowu zrobi się trochę gorąco.
06:59
We have more hot weather coming our way even today.
55
419418
3770
Nawet dzisiaj czeka nas więcej upałów.
07:03
Well, today it's around about 24 Celsius, which for many people is not very hot.
56
423555
6573
Cóż, dzisiaj jest około 24 stopni Celsjusza, co dla wielu osób nie jest zbyt gorące.
07:10
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
57
430128
2403
Wiem, co pan powie, panie Duncan.
07:12
You always complain about the weather, but
58
432798
3003
Zawsze narzekasz na pogodę, ale
07:16
there are certain parts of the world where the temperature
59
436601
3637
są pewne części świata, w których temperatura
07:20
goes much higher than the one that you have in the UK.
60
440238
4672
jest znacznie wyższa niż w Wielkiej Brytanii.
07:24
But the problem is at the moment we are having too much dry weather
61
444910
3804
Ale problem polega na tym, że w tej chwili mamy zbyt suchą pogodę
07:29
in the south of England, so much
62
449047
2803
na południu Anglii, tak bardzo,
07:33
that they have started restricting
63
453118
3103
że zaczęto ograniczać
07:36
water use.
64
456955
3237
zużycie wody.
07:40
You cannot anymore.
65
460192
2335
Nie możesz już.
07:42
You can no longer water
66
462561
2869
Nie możesz już podlewać
07:45
your plants, your flowers.
67
465831
3703
swoich roślin, swoich kwiatów.
07:49
You cannot use a hosepipe in your garden to water your grass.
68
469534
5072
Nie możesz używać węża ogrodowego do podlewania trawy. W tej chwili na południu Anglii
07:54
You are not allowed to do any of those things at the moment in the South of England.
69
474606
5572
nie wolno ci robić żadnej z tych rzeczy .
08:00
However, here everything is still pretty normal.
70
480178
4171
Jednak tutaj wszystko jest nadal całkiem normalne.
08:04
Although if you look behind me, you can see at the moment because this is a live view
71
484349
6507
Chociaż jeśli spojrzysz za mnie, możesz zobaczyć w tej chwili, ponieważ jest to widok na żywo,
08:10
looking out of the window, you can see everything is looking quite dry.
72
490889
4137
patrząc przez okno, możesz zobaczyć, że wszystko wygląda na dość suche.
08:15
It is very hot today.
73
495026
2169
Dziś jest bardzo gorąco.
08:17
And apparently next week it's going to get very hot,
74
497195
4972
I najwyraźniej w przyszłym tygodniu będzie bardzo gorąco,
08:22
even hotter than it was today.
75
502334
3503
nawet goręcej niż dzisiaj.
08:26
We will see what happens anyway.
76
506972
1902
W każdym razie zobaczymy, co się stanie.
08:28
We are back and we've made it to the end of another week
77
508874
3370
Wróciliśmy i dobrnęliśmy do końca kolejnego tygodnia
08:32
and we are here today to talk all about English.
78
512244
4170
i jesteśmy tu dzisiaj, aby porozmawiać o języku angielskim.
08:36
We have lots of subjects coming your way.
79
516414
2136
Mamy wiele tematów, które zbliżają się do ciebie.
08:38
We have Mr. Steve joining us today.
80
518550
3170
Pan Steve dołączył do nas dzisiaj.
08:43
Mr. Steve
81
523255
1568
Pan Steve
08:44
did something very silly yesterday.
82
524823
3837
zrobił wczoraj coś bardzo głupiego.
08:48
We might talk about that later on.
83
528660
2502
Może porozmawiamy o tym później.
08:51
Yes, we have made it all the way to another weekend.
84
531429
3537
Tak, dotrwaliśmy do kolejnego weekendu.
08:55
In fact, we have made it almost all the way to a new week.
85
535266
5473
Właściwie dotarliśmy prawie do nowego tygodnia.
09:01
Yes, it's Sunday.
86
541072
15582
Tak, jest niedziela.
09:17
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
87
557288
2369
Pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, pip, bip, bip, bip, bip, bip,
09:20
beep, beep, beep, beep, beep, beep.
88
560692
3737
bip,
09:25
Sun has arrived.
89
565296
1569
Nadeszło słońce.
09:26
I hope your weekend has been good so far.
90
566865
3470
Mam nadzieję, że twój weekend był jak dotąd dobry.
09:31
I hope it's been a good one.
91
571770
2502
Mam nadzieję, że był dobry.
09:35
It's not too bad here.
92
575273
1735
Tu nie jest tak źle.
09:37
We've had a nice weekend.
93
577008
2169
Spędziliśmy miły weekend.
09:39
Not too busy.
94
579177
2402
Niezbyt zajęty.
09:41
We went out yesterday to have a lovely walk.
95
581579
3470
Wybraliśmy się wczoraj na piękny spacer.
09:45
It was very nice.
96
585483
1168
To było bardzo miłe.
09:46
And the weather today also looking nice, as I said, looking into the distance
97
586651
5572
A dzisiejsza pogoda również wygląda ładnie, jak powiedziałem, patrząc w dal
09:52
and the more familiar view that we normally look at is this one.
98
592791
4971
i bardziej znajomy widok, na który zwykle patrzymy, to ten.
09:58
And there it is now looking outside on a glorious summer day.
99
598296
4872
A teraz wygląda na zewnątrz w cudowny letni dzień.
10:03
It really does feel as if summer is here,
100
603168
3336
Naprawdę wydaje się, że lato jest tutaj,
10:07
but sadly,
101
607739
1968
ale niestety
10:10
not for much longer, because, of course, when we get to the end of August,
102
610008
6439
nie na długo, ponieważ oczywiście, kiedy dochodzimy do końca sierpnia,
10:16
September arrives and then everything starts
103
616881
2903
nadchodzi wrzesień, a potem wszystko
10:19
to get cooler again.
104
619784
3403
znów zaczyna się robić chłodniejsze.
10:23
So we will see what happens.
105
623187
1435
Zobaczymy więc, co się stanie.
10:24
At least the good news is next week we have lots of lovely
106
624622
4638
Przynajmniej dobrą wiadomością jest to, że w przyszłym tygodniu mamy dużo pięknej,
10:29
hot weather, very nice.
107
629627
3504
gorącej pogody, bardzo ładnej.
10:33
I'm going to enjoy myself next week.
108
633131
2369
Będę się dobrze bawić w przyszłym tygodniu.
10:36
I can't think of any other reason why I might be happy next week,
109
636034
4070
Nie przychodzi mi do głowy żaden inny powód, dla którego mógłbym być szczęśliwy w przyszłym tygodniu,
10:40
but one reason for sure is that next week
110
640605
3670
ale jednym z nich na pewno jest to, że następny tydzień
10:44
it is going to be fine and sunny.
111
644742
3304
będzie piękny i słoneczny.
10:49
Hello to the live chat.
112
649213
1368
Witam na czacie na żywo.
10:50
Nice to see you here.
113
650581
1969
Miło cię tu widzieć.
10:52
Day, by the way, we went for a meal yesterday
114
652550
3170
Dzień, tak przy okazji, poszliśmy wczoraj na posiłek
10:55
in much Wenlock as we often do on Saturday
115
655720
3270
w dużo Wenlock, jak to często robimy w sobotę,
10:59
and yesterday we sat at a different table.
116
659557
5072
a wczoraj siedzieliśmy przy innym stole.
11:04
And the reason for that
117
664629
1568
A powód tego
11:09
I might
118
669634
367
może
11:10
talk about later on, but something a little bit annoying.
119
670001
3904
omówię później, ale jest to coś trochę irytującego.
11:13
You know me, I get quite annoyed from time to time by people.
120
673905
4304
Znasz mnie, od czasu do czasu denerwują mnie ludzie.
11:18
People can be quite annoying. Have you noticed.
121
678409
2636
Ludzie potrafią być dość irytujący. Czy zauważyłeś.
11:21
Yeah. And it's I think you have.
122
681846
2202
Tak. I myślę, że masz.
11:24
So maybe I will talk about that later on.
123
684048
2136
Więc może później o tym opowiem.
11:26
But we did have a nice meal even though we, we could not sit outside
124
686184
3703
Ale zjedliśmy dobry posiłek, chociaż nie mogliśmy usiąść na zewnątrz,
11:30
because someone
125
690788
2102
ponieważ ktoś
11:33
had taken all the tables, they'd actually moved them
126
693024
4237
zabrał wszystkie stoły, właściwie je przesunął,
11:38
so no one else could sit outside
127
698196
2168
aby nikt inny nie mógł usiąść na zewnątrz
11:40
in the garden, including us.
128
700364
2236
w ogrodzie, w tym my.
11:43
They wanted all of the tables for themselves to even move the tables
129
703601
4738
Chcieli mieć wszystkie stoliki dla siebie, żeby nawet przenieść stoliki
11:48
to a different part of the garden
130
708906
2002
w inną część ogrodu
11:51
at the side of this beautiful cafe that we go to every Saturday.
131
711976
4204
na stronę tej pięknej kawiarni, do której chodzimy w każdą sobotę.
11:56
And they took the wall, all the tables, so we couldn't sit outside.
132
716447
4004
I zabrali ścianę, wszystkie stoły, więc nie mogliśmy usiąść na zewnątrz.
12:00
So instead
133
720885
934
Więc zamiast tego
12:02
we sat at the worst table imaginable.
134
722954
4137
usiedliśmy przy najgorszym stole, jaki można sobie wyobrazić. Czy
12:07
Can you imagine this situation?
135
727091
1935
możesz sobie wyobrazić tę sytuację?
12:09
You are waiting for your lovely, lovely meal.
136
729026
3003
Czekasz na swój piękny, cudowny posiłek.
12:12
And then next to you is the toilet door
137
732463
3604
A obok ciebie są drzwi toalety
12:17
right next to you.
138
737902
1034
tuż obok ciebie.
12:18
Next to your shoulder is where people go to the toilet.
139
738936
3937
Obok twojego ramienia jest miejsce, gdzie ludzie chodzą do toalety.
12:24
And the only problem is between where we were sitting
140
744008
3370
Jedyny problem polega na tym, że między miejscem, w którym siedzieliśmy
12:27
and the toilet, there was just a very thin piece of wall.
141
747578
4038
a toaletą, był tylko bardzo cienki kawałek ściany.
12:31
I think it was actually plasterboard between us and the toilet.
142
751749
4571
Myślę, że między nami a toaletą była właściwie płyta gipsowo-kartonowa .
12:36
So you could hear everything
143
756320
2736
Więc możesz usłyszeć wszystko,
12:39
that was going on in the toilet
144
759790
2236
co dzieje się w toalecie,
12:42
whilst you are trying to eat your food.
145
762927
3837
podczas gdy ty próbujesz zjeść swoje jedzenie.
12:46
It wasn't a very nice experience.
146
766764
2836
To nie było zbyt miłe doświadczenie.
12:49
Normally we like to sit outside, but some selfish people, very selfish.
147
769600
5773
Zwykle lubimy siedzieć na zewnątrz, ale niektórzy samolubni ludzie są bardzo samolubni.
12:55
They decide to grab all of the tables, they move them
148
775373
3269
Decydują się chwycić wszystkie stoły, przesuwają je,
12:59
so they could all have room to sit and enjoy themselves
149
779343
4471
aby wszyscy mieli miejsce do siedzenia i zabawy,
13:05
and no one else could sit outside.
150
785649
2069
a nikt inny nie mógł usiąść na zewnątrz.
13:07
And we were a little bit annoyed about that, to be honest.
151
787718
2469
I byliśmy tym trochę zirytowani, szczerze mówiąc.
13:10
Hello to the live chat.
152
790654
1235
Witam na czacie na żywo.
13:11
Who was first here today?
153
791889
1935
Kto był tu dzisiaj pierwszy?
13:13
Let's have a look, shall we?
154
793824
2536
Rzućmy okiem, dobrze?
13:16
Oh, very interesting.
155
796727
1935
O, bardzo ciekawe.
13:18
Hello today.
156
798662
2703
Witam dziś.
13:22
First on the live chat.
157
802133
2435
Najpierw na czacie na żywo.
13:25
Hello to Beatrice.
158
805369
2136
Pozdrowienia dla Beatrycze.
13:27
Guess what, you are first on today's live stream.
159
807538
11311
Zgadnij co, jesteś pierwszy w dzisiejszej transmisji na żywo.
13:39
Well done, Beatrice.
160
819917
2302
Dobra robota, Beatrycze.
13:42
You are first today.
161
822219
1969
Jesteś dziś pierwszy.
13:44
Oh, by the way, on Friday.
162
824188
3737
A tak przy okazji, w piątek.
13:47
On Friday, I had to go to the dentist
163
827925
3337
W piątek musiałam iść do dentysty
13:51
for my usual check-up.
164
831629
2769
na rutynową kontrolę.
13:54
A little bit of cleaning,
165
834398
1768
Trochę czyszczenia,
13:56
a little bit of polishing on my teeth.
166
836166
2703
trochę polerowania zębów.
14:00
But when I arrived at the dentist, I said to the lady
167
840337
5172
Ale kiedy przyjechałem do dentysty, powiedziałem do pani,
14:06
who normally does my teeth, I said, Please today,
168
846076
3370
która na co dzień zajmuje się moimi zębami, powiedziałem: Proszę dzisiaj,
14:09
please do not use the ultrasonic scraper.
169
849780
5005
proszę nie używać skrobaczki ultradźwiękowej.
14:15
I hate it.
170
855252
1835
Nienawidzę tego.
14:17
I don't know why it always makes my teeth hurt
171
857087
2603
Nie wiem, dlaczego zawsze bolą mnie zęby
14:20
and I feel extreme pain when she's doing it.
172
860524
2903
i czuję ogromny ból, kiedy to robi.
14:23
So I said to her, I said, Please, can we not use that?
173
863827
4772
Więc powiedziałem jej, powiedziałem: Proszę, czy nie możemy tego użyć?
14:29
Can instead, can we use the old fashioned
174
869333
3103
Czy zamiast tego możemy użyć staromodnych
14:32
scrapers, the old hook?
175
872436
4304
skrobaków, starego haka?
14:36
I prefer that I don't know why,
176
876740
2469
Wolę, nie wiem dlaczego,
14:40
but that
177
880577
735
ale
14:41
that new ultrasonic thing that they use, it makes a horrible noise as well.
178
881312
5138
ta nowa ultradźwiękowa rzecz, której używają, również wydaje okropny dźwięk.
14:46
I hate the sound of it, but when they press it onto your teeth,
179
886450
3971
Nienawidzę tego dźwięku, ale kiedy wciskają ci to w zęby,
14:51
it's as if every nerve in your mouth is is jumping through the top of your head.
180
891121
5139
to tak, jakby każdy nerw w twoich ustach przeskakiwał przez czubek twojej głowy.
14:56
It's not a very pleasant experience.
181
896260
2436
Nie jest to zbyt przyjemne przeżycie.
14:59
So I asked her very nicely, very kindly,
182
899496
3370
Więc poprosiłem ją bardzo ładnie, bardzo uprzejmie,
15:03
if instead of the ultrasonic scaler,
183
903867
4138
czy zamiast ultradźwiękowego skalera, tak to się chyba
15:08
I think that's what it's called, could you please use the old fashioned
184
908472
4037
nazywa, czy mógłbyś użyć staromodnych
15:13
hooks, pieces of metal
185
913510
2703
haczyków, kawałków metalu,
15:16
that you put between the teeth and you scrape the teeth?
186
916213
3904
które wkładasz między zęby i drapiesz zęby?
15:20
So I prefer that.
187
920717
1502
Więc wolę to.
15:22
I know it sounds strange, but I do. I prefer it.
188
922219
2336
Wiem, że to brzmi dziwnie, ale tak jest. Preferuję to.
15:24
For some reason it's not as painful,
189
924788
2970
Z jakiegoś powodu nie jest to tak bolesne,
15:28
but I don't think she was very pleased
190
928959
2569
ale nie wydaje mi się, żeby była zadowolona, ​​że
15:31
that I asked if she could use the old fashioned tools.
191
931528
4738
zapytałem, czy może użyć staromodnych narzędzi.
15:36
I don't think she was happy about that because I think she wanted to do it quickly.
192
936900
3637
Nie sądzę, żeby była z tego powodu zadowolona, ponieważ myślę, że chciała to zrobić szybko.
15:41
But of course it takes a little bit longer
193
941405
2235
Ale oczywiście trwa to trochę dłużej,
15:43
if you use the old fashioned scraper.
194
943640
3871
jeśli używasz staromodnego skrobaka.
15:49
But I don't mind it.
195
949179
968
Ale nie przeszkadza mi to.
15:50
I love it.
196
950147
1334
Kocham to.
15:51
Well, I don't love it.
197
951782
2702
Cóż, nie kocham tego.
15:54
I don't I don't get any sexual pleasure from it,
198
954484
3671
Nie czerpię z tego żadnej przyjemności seksualnej,
15:59
but I do find it more comfortable.
199
959523
2002
ale uważam to za wygodniejsze.
16:02
That's all I'm saying.
200
962693
1935
To wszystko, co mówię.
16:04
Also today on the live chat we have, Luis Mendez
201
964995
4871
Również dzisiaj na czacie na żywo, który mamy, Luis Mendez
16:11
is here today. Hello, Lewis.
202
971168
1802
jest tutaj dzisiaj. Witaj, Lewisie.
16:12
Nice to see you here as well.
203
972970
2068
Miło cię też tu widzieć.
16:15
A lot of people are here, Rosa.
204
975038
1835
Jest tu dużo ludzi, Rosa.
16:16
We also have Claudia.
205
976873
1836
Mamy też Klaudię.
16:18
Hello, Claudia.
206
978709
2135
Cześć Klaudia.
16:20
Nice to see you here today.
207
980844
2636
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
16:25
Vittoria is also here.
208
985349
2202
Vittoria też tu jest.
16:27
Hamda is here.
209
987551
2269
Hamda jest tutaj.
16:29
Oh, can I say congratulations to Mohsen?
210
989820
3036
Och, czy mogę pogratulować Mohsenowi?
16:32
Mohsen is now officially an uncle.
211
992856
4605
Mohsen jest teraz oficjalnie wujkiem.
16:38
I remember that many years ago when I became an uncle.
212
998929
4237
Pamiętam to wiele lat temu, kiedy zostałem wujkiem.
16:43
Now, of course
213
1003166
2203
Teraz oczywiście
16:47
I am a great uncle.
214
1007070
5606
jestem wspaniałym wujkiem.
16:52
That's when you really start to feel old when you become a great uncle.
215
1012676
4004
Wtedy naprawdę zaczynasz czuć się stary, kiedy zostajesz wspaniałym wujkiem.
16:58
As long as I don't become a granddad, I'll be happy.
216
1018148
2936
Dopóki nie zostanę dziadkiem, będę szczęśliwy.
17:01
I'll be happy with that.
217
1021151
2035
Będę z tego zadowolony.
17:03
We also have Inaki.
218
1023186
1702
Mamy też Inakiego.
17:04
Hello to you.
219
1024888
1668
Cześć.
17:06
Delfi is here as well.
220
1026556
2203
Delfi też tu jest.
17:08
A lot of people already joining us on the live chat today.
221
1028759
2869
Wiele osób już dziś dołącza do nas na czacie na żywo.
17:11
Nice to see you here on Sunday.
222
1031628
2035
Miło cię widzieć tutaj w niedzielę.
17:13
Of course, August is here.
223
1033663
2503
Oczywiście mamy sierpień.
17:17
I wonder if there's anything special happening in August.
224
1037934
3003
Ciekawe, czy w sierpniu wydarzy się coś szczególnego.
17:21
Is there anything anything special happening in August?
225
1041204
4571
Czy w sierpniu dzieje się coś szczególnego?
17:26
Anything.
226
1046176
1168
Wszystko. Czy
17:27
Can you think of anything?
227
1047344
1768
możesz coś wymyślić?
17:29
Well, I wonder.
228
1049112
2035
Zastanawiam się.
17:31
I wish I could give you 100 likes, says Magdalena.
229
1051548
4304
Chciałabym dać Ci 100 lajków – mówi Magdalena.
17:36
That would be very nice.
230
1056386
2302
To byłoby bardzo miłe.
17:38
Imagine that if you could give 100 likes,
231
1058688
3204
Wyobraź sobie, że gdybyś mógł dać 100 polubień,
17:42
if you could actually give as many likes
232
1062092
2636
gdybyś mógł dać tyle polubień,
17:46
as you want, it's a little bit like Who remembers?
233
1066429
4038
ile chcesz, to trochę jak Kto pamięta?
17:51
What was that?
234
1071301
767
Co to było?
17:52
What was that website that you could give?
235
1072068
2336
Co to była za strona internetowa, którą mógłbyś podać?
17:54
Lots of little hearts.
236
1074404
2035
Wiele małych serc.
17:57
I can't remember what it was called.
237
1077173
1335
Nie pamiętam jak to się nazywało.
17:58
Now I can't remember the name of it.
238
1078508
2069
Teraz nie pamiętam jego nazwy.
18:00
It doesn't exist anymore, is it Periscope?
239
1080577
2703
Już nie istnieje, czy to Periscope?
18:03
Who remembers Periscope well on there?
240
1083713
3737
Kto tam dobrze pamięta Periscope?
18:07
If you were doing a live stream, you could actually give little hearts
241
1087784
3804
Gdybyś prowadził transmisję na żywo, mógłbyś właściwie dać małe serduszka,
18:12
and then the hearts would be used as a type of credit.
242
1092188
4872
a wtedy serca byłyby używane jako rodzaj kredytu.
18:17
And I've always been amazed
243
1097827
2303
I zawsze byłem zdumiony,
18:20
that YouTube does not do that, where you can give little hearts
244
1100130
4671
że YouTube tego nie robi, gdzie można dać małe serduszka,
18:25
and then the hearts will float on the screen.
245
1105268
3470
a potem serca będą unosić się na ekranie.
18:28
But not only that, that those hearts
246
1108738
3437
Ale nie tylko to, że te serca
18:32
will also go towards points that you can collect.
247
1112175
3770
pójdą również w kierunku punktów, które możesz zebrać.
18:36
So that's what used to happen on Periscope.
248
1116479
2303
Tak właśnie działo się na Periscope.
18:38
Unfortunately, that particular
249
1118782
2235
Niestety, ta konkretna
18:41
streaming site does not exist anymore.
250
1121785
3536
strona streamingowa już nie istnieje. Czy
18:46
Can I say hello to Monika also?
251
1126990
4037
ja też mogę przywitać się z Moniką?
18:51
Emeka Hello to you.
252
1131428
3670
Emka Cześć.
18:55
I am so glad to hear that you take care of your teeth, Mr.
253
1135098
3270
Tak się cieszę, że dba pan o zęby, panie
18:58
Duncan.
254
1138368
834
Duncan.
18:59
I do try my best.
255
1139769
1902
Staram się jak mogę.
19:01
My teeth at the moment,
256
1141671
2569
Moje zęby w tej chwili,
19:04
all the best that they've been in a very long time.
257
1144240
4572
wszystkie najlepsze, które były od bardzo dawna.
19:08
I can't remember the last time my teeth were in such good condition.
258
1148812
3937
Nie pamiętam kiedy ostatnio moje zęby były w tak dobrym stanie.
19:13
Even the lady, my lovely dental hygienist,
259
1153216
3604
Nawet pani, moja kochana higienistka dentystyczna,
19:16
said to me, You are doing much better
260
1156886
2770
powiedziała mi, że znacznie lepiej radzisz sobie
19:20
with your dental care.
261
1160523
2169
z pielęgnacją zębów.
19:23
And I felt quite pleased with that.
262
1163560
1935
I czułem się z tego powodu całkiem zadowolony.
19:25
It was like it school.
263
1165495
2536
To było jak w szkole.
19:28
Do you remember at school when they used to give you a little gold star
264
1168031
3837
Pamiętasz, jak w szkole dawali ci małą złotą gwiazdkę,
19:33
when you were good?
265
1173469
1635
kiedy byłeś grzeczny?
19:36
Well, I felt as if my dentist gave me a little gold star
266
1176105
5072
Cóż, czułam się tak, jakby moja dentystka dała mi kiedyś małą złotą gwiazdkę,
19:41
the other day because she said she was very pleased with my progress.
267
1181211
4270
ponieważ powiedziała, że ​​jest bardzo zadowolona z moich postępów.
19:46
I have to be honest, I do spend a lot more time
268
1186115
3938
Muszę być szczery, ostatnio spędzam dużo więcej czasu na
19:50
these days looking after my teeth because I don't want to lose them.
269
1190053
3703
dbaniu o zęby, ponieważ nie chcę ich stracić.
19:53
You see, the reason is because I do this.
270
1193756
3804
Widzisz, powodem jest to, że ja to robię. Czy możesz sobie
19:57
Can you imagine me coming on here trying to do my live
271
1197560
3904
wyobrazić, jak wchodzę tutaj, próbując zrobić
20:01
stream with no teeth,
272
1201464
2302
transmisję na żywo bez zębów,
20:04
or maybe some of my teeth missing?
273
1204600
2970
a może brakuje mi niektórych zębów?
20:07
Could you imagine that?
274
1207570
1235
Czy możesz to sobie wyobrazić?
20:08
It wouldn't be very good.
275
1208805
1735
To nie byłoby zbyt dobre.
20:10
It wouldn't be very nice to look at at all.
276
1210540
2903
W ogóle nie byłoby miło na to patrzeć.
20:15
Hello to oh, Mohsen is here. Yes.
277
1215178
3170
Cześć oh, Mohsen jest tutaj. Tak.
20:18
Congratulations, Mohsen.
278
1218648
2035
Gratulacje, Mohsenie.
20:20
Your sister has given birth to a baby
279
1220683
2770
Twoja siostra urodziła dziecko
20:24
and it's a girl.
280
1224253
2803
i jest to dziewczynka.
20:27
Congratulations to you.
281
1227056
1535
Gratulacje.
20:28
And that that happened on the 3rd of August.
282
1228591
4471
I stało się to 3 sierpnia.
20:34
So every time
283
1234297
1802
Więc za każdym razem, gdy
20:36
her birthday comes along, you will always remember me.
284
1236099
3603
nadejdą jej urodziny, zawsze będziesz o mnie pamiętać.
20:40
Because you will think. Mr. Duncan.
285
1240269
2436
Bo pomyślisz. Panie Duncan.
20:42
I remember telling Mr.
286
1242705
1902
Pamiętam, jak opowiadałem panu
20:44
Duncan all about the birth
287
1244607
2035
Duncanowi o narodzinach
20:47
of my.
288
1247877
934
mojego.
20:48
My niece.
289
1248811
2269
Moja siostrzenica.
20:51
Hello, Inaki.
290
1251547
2102
Witaj Inaki.
20:53
Hello. Also to.
291
1253950
1601
Cześć. Również.
20:55
Oh, Christina is here as well.
292
1255551
2303
Och, Christina też tu jest. Czy
20:57
Can I just say
293
1257887
2102
mogę po prostu powiedzieć
21:00
something very quickly?
294
1260356
1535
coś bardzo szybko?
21:01
A little bit of sad news.
295
1261891
1635
Trochę smutna wiadomość.
21:03
As we know, there is a lovely, lovely woman, a lovely girl, a lovely
296
1263526
4738
Jak wiemy, istnieje urocza, urocza kobieta, urocza dziewczyna, urocza
21:08
lady called Sandra Sandra Gonzalez.
297
1268264
4004
dama o imieniu Sandra Sandra Gonzalez.
21:12
She was normally on here, sadly, last week.
298
1272268
3203
Zwykle była tutaj, niestety, w zeszłym tygodniu.
21:15
Her lovely little dog, Simon,
299
1275471
2469
Jej uroczy piesek Simon
21:18
sadly died and she is a little bit upset.
300
1278674
2603
niestety zmarł i jest trochę zdenerwowana.
21:21
So, Sandra, if you are watching today, don't worry.
301
1281377
3770
Więc Sandra, jeśli oglądasz dzisiaj, nie martw się.
21:25
We are all waiting for you and we know you must be feeling a little sad at the moment.
302
1285147
4972
Wszyscy czekamy na Ciebie i wiemy, że w tej chwili musisz być trochę smutny.
21:30
But we are here whenever you need us to cheer you up.
303
1290119
5139
Ale jesteśmy tutaj, kiedy tylko potrzebujesz, byśmy cię rozweselili.
21:35
Hello.
304
1295258
333
21:35
Also to oh Vittoria and also Bruno.
305
1295591
4038
Cześć.
Również dla Vittorii, a także dla Bruno.
21:39
Hello, Bruno.
306
1299695
1869
Witaj, Bruno.
21:41
Nice to see you here today as well.
307
1301564
3403
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
21:45
Switzerland.
308
1305568
1301
Szwajcaria.
21:46
I wonder what the weather is like in Switzerland.
309
1306869
2669
Zastanawiam się, jaka jest pogoda w Szwajcarii. nigdy
21:50
I never think about it. You see,
310
1310006
1901
o tym nie myślę. Widzisz,
21:52
there is no point.
311
1312875
2302
nie ma sensu.
21:55
There is no moment during my day
312
1315177
2903
W ciągu dnia nie ma chwili, w
21:58
where I wonder what the weather is like in Switzerland.
313
1318280
3771
której zastanawiam się, jaka jest pogoda w Szwajcarii. Czy
22:02
Isn't it strange?
314
1322051
2369
to nie dziwne?
22:04
I suppose really.
315
1324420
934
chyba naprawdę.
22:05
I should think about it more often, but I don't.
316
1325354
2436
Powinienem częściej o tym myśleć, ale nie myślę.
22:08
I don't know why.
317
1328024
1868
nie wiem dlaczego.
22:10
So have you ever been in a situation where you've had to have a meal
318
1330292
3704
Więc czy byłeś kiedyś w sytuacji, w której musiałeś zjeść posiłek,
22:14
and maybe you are sitting near the door to the toilet?
319
1334697
3670
a może siedzisz przy drzwiach do toalety?
22:19
That's what happened to us yesterday.
320
1339935
1569
Tak nam się wczoraj przytrafiło.
22:21
We could hear everything.
321
1341504
1701
Słyszeliśmy wszystko.
22:23
We could even hear when the person was using the toilet paper.
322
1343205
3404
Mogliśmy nawet usłyszeć, kiedy osoba używała papieru toaletowego.
22:27
They were they were pulling the toilet paper
323
1347510
2736
Oni ciągnęli papier toaletowy
22:30
and you could hear the sound
324
1350246
3036
i można było usłyszeć dźwięk,
22:33
whilst I was enjoying
325
1353416
2369
podczas gdy ja delektowałem się
22:35
my vegetarian breakfast.
326
1355785
3536
moim wegetariańskim śniadaniem.
22:39
Mm hmm.
327
1359321
2403
hmm.
22:42
What is the name of your niece? Mohsen.
328
1362124
2936
Jak ma na imię twoja siostrzenica? Mohsena.
22:45
What is her name?
329
1365261
1935
Jak ona ma na imię?
22:47
Maybe they haven't named her yet.
330
1367196
3003
Może jeszcze jej nie nazwali.
22:50
Maybe they are still trying to choose a name.
331
1370232
2937
Może wciąż próbują wybrać imię.
22:53
Some people before they have their child.
332
1373169
2836
Niektórzy przed urodzeniem dziecka.
22:56
Quite often they will decide on the name first.
333
1376205
3670
Dość często najpierw decydują o nazwie.
23:00
So as soon as they know what the gender of the baby is, they will think,
334
1380309
4304
Więc jak tylko poznają płeć dziecka, pomyślą,
23:05
shall we think of
335
1385881
701
może wymyślimy
23:06
some nice names for our daughter or son?
336
1386582
3904
jakieś ładne imiona dla naszej córki lub syna?
23:11
So quite often people who are about
337
1391120
3103
Tak więc często ludzie, którzy
23:14
if they are expecting a new child,
338
1394690
2836
spodziewają się nowego dziecka,
23:17
a new arrival in their family, quite often
339
1397893
3570
nowego członka rodziny, często
23:22
they will decide on the name before it is born.
340
1402131
3737
decydują się na imię jeszcze przed jego narodzinami.
23:25
But I wouldn't.
341
1405901
634
Ale nie zrobiłbym tego.
23:26
Yes, I'm.
342
1406535
534
Tak jestem.
23:27
Yeah, I agree with you.
343
1407069
1401
Tak, zgadzam się z Tobą.
23:28
I want to know
344
1408470
1602
Chcę wiedzieć, że
23:30
even I am feeling nosy.
345
1410406
2302
nawet ja jestem wścibska.
23:32
I want to know the name of your new niece.
346
1412708
3904
Chcę znać imię twojej nowej siostrzenicy.
23:38
Hello.
347
1418213
367
23:38
Also to Petra.
348
1418580
1936
Cześć.
Również do Petry.
23:40
Hello, Petra.
349
1420516
1034
Cześć, Petro.
23:41
Who says I was born in August as well?
350
1421550
3637
Kto powiedział, że ja też urodziłem się w sierpniu?
23:45
Petra.
351
1425754
1235
Petra.
23:47
But when? When was your birthday?
352
1427056
2469
Ale kiedy? Kiedy były Twoje urodziny?
23:49
Has it already happened or is it still on its way?
353
1429558
4138
Czy to już się stało, czy jest jeszcze w drodze?
23:53
I wonder.
354
1433862
2970
Zastanawiam się.
23:56
Hello also to let's just see if I can find.
355
1436832
4938
Witam również, aby zobaczyć, czy uda mi się znaleźć.
24:01
Oh Olga.
356
1441770
1201
Oj Olga.
24:02
Olga is here as well.
357
1442971
2036
Olga też tu jest.
24:05
Olga, another one of our regular viewers.
358
1445007
2903
Olga, kolejna nasza stała widzka.
24:08
It is always nice to see the regular viewers here as well.
359
1448310
4471
Zawsze miło jest zobaczyć tutaj również stałych widzów.
24:13
Thank you very much for your lovely messages concerning Mr.
360
1453115
2603
Bardzo dziękuję również za miłe wiadomości dotyczące
24:15
Steve's mother as well, because last week I did
361
1455718
3370
matki pana Steve'a, ponieważ w zeszłym tygodniu
24:19
show some video of Mr.
362
1459088
3103
pokazałem kilka filmów, na których
24:22
Steve's mother having a little dance.
363
1462191
4404
matka pana Steve'a trochę tańczy.
24:26
Did you see it?
364
1466595
1235
Widziałeś to?
24:27
Did you miss it?
365
1467830
3203
przegapiłeś?
24:31
Well, that's too bad, because I don't think I'm showing it today.
366
1471033
3537
Cóż, to wielka szkoda, bo chyba nie pokażę tego dzisiaj.
24:35
However, we do have some other interesting things to look at.
367
1475404
3303
Mamy jednak kilka innych ciekawych rzeczy do obejrzenia.
24:39
We have some new residents in the garden.
368
1479374
5106
Mamy nowych mieszkańców w ogrodzie.
24:44
Would you like to see one of our new residents?
369
1484480
2302
Chcesz zobaczyć jednego z naszych nowych mieszkańców?
24:46
Here we go. I will show this very quickly
370
1486782
2636
No to ruszamy. Pokażę to bardzo szybko,
24:51
because Mr.
371
1491053
667
24:51
Steve will be coming soon.
372
1491720
1969
ponieważ pan
Steve wkrótce przyjedzie.
24:53
So here is something I want to show you very quickly.
373
1493689
2502
Więc tutaj jest coś, co chcę wam bardzo szybko pokazać.
24:57
We have a new resident in the garden
374
1497759
2737
Mamy nowego mieszkańca w ogródku
25:00
and there it is, a little mouse.
375
1500496
2602
i oto jest, mała myszka.
25:03
So I think this is actually a dormouse.
376
1503699
2369
Więc myślę, że to właściwie jest koszatka.
25:06
This particular mouse is a dormouse.
377
1506635
3837
Ta konkretna mysz to koszatka.
25:10
It has giant eyes and large
378
1510472
3337
Ma gigantyczne oczy i duże
25:13
ears and isn't that lovely?
379
1513809
3070
uszy i czy to nie jest urocze?
25:17
So that is something I filmed the other night
380
1517212
2836
Więc to jest coś, co sfilmowałem poprzedniej nocy
25:20
and it was coming outside
381
1520949
3304
i wychodziło na zewnątrz,
25:24
eating some of the seeds and the nuts that I left for.
382
1524419
4205
jedząc trochę nasion i orzechów, dla których zostawiłem.
25:28
It is not lovely.
383
1528624
1835
To nie jest urocze.
25:30
It's a little dull mouse.
384
1530459
2803
To trochę tępa mysz. Kiedyś
25:33
We used to get lots of tiny animals in the garden,
385
1533262
2969
w ogrodzie było dużo małych zwierzątek,
25:36
but this year we haven't had so many.
386
1536598
3504
ale w tym roku nie było ich tak dużo.
25:41
To be honest, I was rather pleased to see that
387
1541169
2670
Szczerze mówiąc, byłem raczej zadowolony, widząc tę
25:43
little mouse saying hello the other night.
388
1543939
3403
małą myszkę witającą się zeszłej nocy.
25:47
And there it is, looking very mischievous.
389
1547643
3737
I oto jest, wygląda bardzo psotnie.
25:51
Through the hole in the wall.
390
1551847
2102
Przez dziurę w ścianie. Później
25:54
We will be looking at a little bit more of the nature in this area
391
1554750
5138
przyjrzymy się nieco więcej naturze w tym obszarze
26:00
later on also.
392
1560889
1602
.
26:02
Oh, there's something else I want to talk about today.
393
1562491
5038
Och, jest jeszcze coś, o czym chcę dzisiaj porozmawiać.
26:07
This is for the ladies.
394
1567529
1602
To jest dla pań.
26:09
Something for the ladies we are going to talk about when Mr.
395
1569131
3870
Coś dla pań, o których porozmawiamy, kiedy
26:13
Steve arrives.
396
1573001
1568
przyjedzie pan Steve.
26:14
What is the definition
397
1574569
3170
Jaka jest definicja
26:18
of being macho
398
1578073
3036
bycia macho
26:22
or manly these days?
399
1582544
3503
w dzisiejszych czasach?
26:26
Because I have a theory that over the years,
400
1586047
4238
Ponieważ mam teorię, że na przestrzeni lat
26:31
the way in which we view masculinity
401
1591019
3670
sposób, w jaki postrzegamy męskość
26:34
or being manly has changed quite often.
402
1594956
3370
lub bycie męskim, dość często się zmieniał.
26:38
I think quite often there are trends that come along and they,
403
1598960
4805
Myślę, że dość często pojawiają się trendy, które
26:44
they define what masculinity actually is.
404
1604065
4038
definiują, czym właściwie jest męskość.
26:48
I suppose you could say the same thing about femininity, but we're not talking about that today.
405
1608637
5071
Przypuszczam, że to samo można powiedzieć o kobiecości, ale nie o tym dzisiaj.
26:53
We're talking about masculinity a little bit later on
406
1613942
3437
Trochę później rozmawiamy
26:57
with someone.
407
1617812
3137
z kimś o męskości.
27:00
I'm not sure if I would describe Mr.
408
1620949
2936
Nie jestem pewien, czy określiłbym pana
27:03
Steve as masculine, but I think yes, I think he is.
409
1623885
3404
Steve'a jako męskiego, ale myślę, że tak, myślę, że jest.
27:07
I think he is.
410
1627789
2269
Myślę że on jest.
27:10
We had a lovely day yesterday.
411
1630058
1768
Wczoraj mieliśmy cudowny dzień.
27:11
We had a beautiful walk into town.
412
1631826
3003
Mieliśmy piękny spacer do miasta.
27:15
And I couldn't resist showing you some of the sights that we saw yesterday.
413
1635263
4505
I nie mogłem się powstrzymać, żeby nie pokazać wam niektórych atrakcji, które widzieliśmy wczoraj.
27:19
And then after this
414
1639768
1368
A potem po tym,
27:23
and also after
415
1643171
1802
a także po tym, jak
27:24
we've seen the cows again, Mr.
416
1644973
4137
znów zobaczymy krowy, pan
27:29
Steve will be here.
417
1649110
2369
Steve będzie tutaj.
27:31
Don't go away for
418
1651479
59159
Nie odchodźcie,
29:26
please pick up your dog muck
419
1766094
1968
proszę, weźcie swoje psie kupy
29:28
and take it with you as it can kill us.
420
1768062
3203
i zabierzcie je ze sobą, bo mogą nas zabić.
29:32
Thank you.
421
1772734
172138
Dziękuję.
32:24
Uh, there he is,
422
1944872
2936
Uh, oto on,
32:27
Mr. Steve, in his poncho and also cutting the lawn.
423
1947808
5072
panie Steve, w swoim poncho i również kosi trawnik.
32:33
And also in the rain as well.
424
1953280
3404
A także w deszczu.
32:36
We could do with some rain at the moment here in the UK because
425
1956684
3537
W tej chwili w Wielkiej Brytanii przydałby się trochę deszczu, ponieważ
32:40
it's so hot
426
1960621
2102
jest tak gorąco, gdy
32:50
talking of hot
427
1970097
834
32:50
things.
428
1970931
5806
rozmawia się o gorących
rzeczach.
32:56
Hello, Mr. Duncan.
429
1976737
934
Witam, panie Duncan.
32:57
Hello, wonderful viewers from around the globe.
430
1977671
2369
Witajcie wspaniali widzowie z całego świata.
33:00
Here he is.
431
1980040
801
33:00
I say that every week, of course, because I mean it.
432
1980841
2770
Tutaj jest.
Mówię to oczywiście co tydzień, bo tak mam na myśli.
33:03
Well, good.
433
1983611
1101
Cóż, dobrze.
33:05
I'm very glad.
434
1985379
1568
Bardzo się cieszę.
33:06
Well, I was in a concert last night, Mr. Duncan.
435
1986947
2803
Cóż, byłem wczoraj na koncercie, panie Duncan.
33:09
So first of all, this is Mr.
436
1989750
2769
Więc po pierwsze, to jest pan
33:12
Steve, by the way, for those who don't know who this person is, you are very lucky.
437
1992519
4905
Steve, przy okazji, dla tych, którzy nie wiedzą, kim jest ta osoba, jesteście wielkimi szczęściarzami.
33:17
He doesn't know who I am, Mr. Duncan.
438
1997891
2303
On nie wie, kim jestem, panie Duncan.
33:20
But now, now, sadly, your life
439
2000194
3603
Ale teraz, teraz, niestety, twoje życie
33:23
will go downhill from this point because now you know, Mr.
440
2003964
3804
pójdzie w dół od tego momentu, ponieważ teraz wiesz, pan
33:27
Steve Steve did some did
441
2007768
3437
Steve Steve zrobił trochę, czy
33:32
Steve did something very silly yesterday, didn't you?
442
2012239
4071
Steve zrobił wczoraj coś bardzo głupiego, prawda?
33:36
I've done it before and I've done it again.
443
2016877
2536
Robiłem to już wcześniej i zrobiłem to ponownie.
33:39
Steve does silly things.
444
2019513
1702
Steve robi głupie rzeczy.
33:41
I drive a long way to a concert, a choir concert that we had last night
445
2021215
4170
Jeżdżę daleko na koncert, koncert chóru, który mieliśmy zeszłej nocy
33:45
and we all had a lovely time.
446
2025886
2636
i wszyscy świetnie się bawiliśmy.
33:48
Took me half an hour, 40 minutes to drive there, 40 minutes to dry, for
447
2028522
3937
Pół godziny, 40 minut zajęło mi dojechanie tam, 40 minut na wyschnięcie, bo
33:52
they were very nice because they provided food for his afterwards, which is unusual.
448
2032459
5005
byli bardzo mili, bo dali mu potem jedzenie, co jest niezwykłe.
33:57
Okay. A lovely spread of food.
449
2037598
1801
Dobra. Piękne rozłożenie jedzenia.
33:59
We were talking how how lovely. Yes.
450
2039399
2069
Rozmawialiśmy, jakie to urocze. Tak.
34:01
All would be wonderful, etc., etc..
451
2041468
2202
Wszystko byłoby cudowne, itd., itd.
34:03
So I go out the door chatting with everybody, drive home,
452
2043971
3236
Więc wychodzę za drzwi, rozmawiam ze wszystkimi, jadę do domu,
34:07
get halfway home and realise I haven't got my phone.
453
2047808
2769
jestem w połowie drogi do domu i uświadamiam sobie, że nie mam telefonu.
34:10
So halfway home, Steve realises that he does
454
2050811
3537
W połowie drogi do domu Steve zdaje sobie sprawę, że
34:14
not have his bag with all of his music.
455
2054348
3937
nie ma torby z całą swoją muzyką.
34:18
That wasn't so important that I learnt
456
2058919
2502
To nie było tak ważne, jak się dowiedziałem,
34:21
and his mobile phone was in the bag as well.
457
2061421
3337
a jego telefon komórkowy też był w torbie.
34:24
But if he had kept my car keys on me
458
2064791
2837
Ale gdyby trzymał moje kluczyki do samochodu,
34:27
because I never like to leave them in case they get stolen.
459
2067961
4438
bo nigdy nie lubię ich zostawiać na wypadek kradzieży.
34:32
So, so the story gets better because today Steve had to go
460
2072399
4605
Więc historia staje się lepsza, ponieważ dzisiaj Steve musiał jechać
34:37
all the way to Wolverhampton
461
2077004
2969
aż do Wolverhampton po
34:40
to get his bag and his very, very important
462
2080641
4537
swoją torbę i bardzo, bardzo ważny
34:45
mobile phone, hour and 20 minutes round trip.
463
2085279
3837
telefon komórkowy, godzina i 20 minut w obie strony.
34:49
Ask me £10 and feel. Yeah, that's your fault.
464
2089416
2903
Poproś mnie o 10 funtów i poczuj. Tak, to twoja wina. Wiem
34:52
I know, I know. It's my fault. Yes.
465
2092419
1468
wiem. To moja wina. Tak.
34:53
Don't complain.
466
2093887
567
Nie narzekaj.
34:54
Probably could have waited till tomorrow to go and pick it up because I've got we've got choir
467
2094454
3838
Prawdopodobnie mogłem zaczekać do jutra, żeby go odebrać, bo mam
34:58
practise tomorrow but I didn't want to risk it in case it went missing.
468
2098292
3136
jutro próbę chóru, ale nie chciałem ryzykować, na wypadek gdyby zaginął.
35:02
So there I go into this church, they're all in their finery.
469
2102229
3537
Więc wchodzę do tego kościoła, oni wszyscy są w swoich strojach.
35:05
See, I know what happens.
470
2105766
1601
Widzisz, wiem, co się dzieje. Wiem,
35:07
I know what you do.
471
2107367
1669
co robisz.
35:09
You get lost in the moment.
472
2109036
1835
Gubisz się w chwili.
35:10
Because Steve loves being in a crowd of people.
473
2110871
2569
Ponieważ Steve uwielbia przebywać w tłumie ludzi.
35:13
It's a little bit like your mum. Your mum is the same.
474
2113807
2936
To trochę jak twoja mama. Twoja mama jest taka sama.
35:17
You're Steve's mother loves to have lots of people around her and lots of attention.
475
2117110
4905
Jesteś matką Steve'a, która uwielbia otaczać się wieloma ludźmi i poświęcać im dużo uwagi.
35:22
And Steve is very similar.
476
2122349
1401
A Steve jest bardzo podobny.
35:23
He loves being in a crowd of people socialise.
477
2123750
2803
Uwielbia przebywać w tłumie ludzi towarzysko. Po
35:26
I just like socialising and I know what happened last night.
478
2126553
3403
prostu lubię towarzysko i wiem, co się stało zeszłej nocy.
35:29
You got so involved in the moment
479
2129956
3304
Zaangażowałeś się tak bardzo, że
35:33
you actually forgot to take your bag with you.
480
2133260
3170
zapomniałeś zabrać ze sobą torby.
35:36
I left the bag in the other room because if you're eating, you don't want to bag around.
481
2136563
3971
Zostawiłem torbę w drugim pokoju, bo jeśli jesz, nie chcesz się pakować.
35:40
You know, I must pick that back up afterwards.
482
2140534
2736
Wiesz, muszę później to odzyskać.
35:43
But I didn't.
483
2143270
734
Ale nie zrobiłem tego.
35:44
We all went out of the door laughing, happy on a high. Yes.
484
2144004
3870
Wszyscy wyszliśmy za drzwi śmiejąc się, szczęśliwi na haju. Tak.
35:48
And I just drove home, which is unusual because I usually use the phone as my satnav.
485
2148074
5306
I właśnie pojechałem do domu, co jest niezwykłe, ponieważ zwykle używam telefonu jako nawigacji satelitarnej.
35:53
Yes, that's the strange part of the strange part.
486
2153380
2502
Tak, to dziwna część dziwnej części.
35:56
And anyway, there you go. It happened.
487
2156683
2870
A tak w ogóle, proszę bardzo. Stało się.
35:59
I've got it back. End of story.
488
2159553
2168
Mam to z powrotem. Koniec opowieści.
36:02
But have you ever done things like that where you have been so into the moment
489
2162656
5205
Ale czy kiedykolwiek robiłeś takie rzeczy, w których byłeś tak pochłonięty chwilą,
36:07
that you've forgotten something like a bag, a phone or something, and then gone all the way home?
490
2167861
5405
że zapomniałeś o czymś takim jak torba, telefon lub coś, a potem poszedłeś całą drogę do domu?
36:13
Yes, I did actually go back.
491
2173300
1902
Tak, rzeczywiście wróciłem.
36:15
Do you remember the time David Cameron
492
2175202
2235
Czy pamiętasz, jak David Cameron
36:17
went for a meal and he forgot his daughter?
493
2177938
3536
poszedł na posiłek i zapomniał o swojej córce?
36:21
Yes, that was funny.
494
2181908
1568
Tak, to było zabawne. Swoją drogą
36:23
How do you do that, by the way?
495
2183476
1569
, jak to robisz?
36:25
How do you actually forget one of your own children?
496
2185045
2602
Jak właściwie można zapomnieć o jednym z własnych dzieci?
36:27
He went for a meal and he he forgot
497
2187948
2102
Poszedł na posiłek i zapomniał, że
36:30
he had his his daughter with him.
498
2190717
2436
ma ze sobą córkę.
36:33
And he walked out, went home and thought,
499
2193587
3603
A on wyszedł, poszedł do domu i pomyślał:
36:37
I'm so I'm sure there's something missing.
500
2197190
2436
Jestem pewien, że czegoś brakuje.
36:40
I'm missing something.
501
2200226
1202
czegoś mi brakuje. Z
36:43
He certainly was missing something interesting.
502
2203296
2670
pewnością brakowało mu czegoś interesującego.
36:46
Rosa says the words fool and silly have the same meaning.
503
2206032
5606
Rosa mówi, że słowa głupi i głupi mają to samo znaczenie.
36:52
Well, you can.
504
2212205
1034
Cóż, możesz.
36:53
You can do something silly, something that makes no sense,
505
2213239
5573
Możesz zrobić coś głupiego, coś, co nie ma sensu,
36:58
or maybe something that might make a person appear like a fool.
506
2218812
5305
a może coś, co może sprawić, że dana osoba będzie wyglądać jak głupiec.
37:04
So that is describing the person how they appear.
507
2224684
3270
Więc to jest opisanie osoby, jak się pojawiają.
37:07
You appear as a fool, you do something foolish,
508
2227954
4304
Wydajesz się być głupcem, robisz coś głupiego,
37:12
which is of course describing the actual situation.
509
2232792
4038
co jest oczywiście opisywaniem rzeczywistej sytuacji.
37:17
So to do silly is to do something foolish.
510
2237130
4471
Więc zrobić coś głupiego to zrobić coś głupiego.
37:22
They are similar, but it's normally silly, foolish things.
511
2242001
3671
Są podobne, ale zwykle są to głupie, głupie rzeczy.
37:25
You do something like for example, I left my mobile home
512
2245672
3703
Robisz coś w stylu, na przykład, zostawiłem domowy
37:29
phone in the venue and I drove home.
513
2249943
4371
telefon komórkowy na miejscu i pojechałem do domu.
37:34
That's a bit foolish.
514
2254614
1235
To trochę głupie.
37:35
You're a bit of a fool if you did, silly as well.
515
2255849
2235
Jesteś trochę głupcem, jeśli to zrobiłeś, głupim też.
37:38
But it's.
516
2258284
467
37:38
Yeah, if it's silly then it's normally
517
2258751
3204
Ale to jest.
Tak, jeśli to jest głupie, to zwykle jest to
37:42
something that people would laugh at, isn't it?
518
2262155
2602
coś, z czego ludzie by się śmiali, prawda?
37:45
You do something silly. Probably.
519
2265158
2302
Zrobisz coś głupiego. Prawdopodobnie.
37:47
People grow.
520
2267460
1201
Ludzie rosną.
37:48
They'd probably laugh.
521
2268661
1535
Pewnie by się śmiali.
37:50
They didn't laugh at this. No, I didn't.
522
2270196
2102
Nie śmiali się z tego. Nie, nie zrobiłem tego.
37:52
If you do something funny, probably I'm not really fool.
523
2272565
2569
Jeśli zrobisz coś śmiesznego, prawdopodobnie nie jestem głupcem.
37:55
It's just forgetful. You can use them interchangeably.
524
2275134
3170
To po prostu zapominalskie. Możesz ich używać zamiennie.
37:58
Normally, I would think if something silly, it makes people laugh.
525
2278471
3370
Normalnie pomyślałbym, że coś głupiego rozśmiesza ludzi.
38:01
You do something silly or foolish that makes people laugh or stupid.
526
2281841
3837
Robisz coś głupiego lub głupiego, co sprawia, że ​​ludzie się śmieją lub głupieją.
38:05
Yes, but what I'm saying is that the word fool is not the same as silly.
527
2285678
4905
Tak, ale chcę przez to powiedzieć, że słowo głupiec to nie to samo co głupie.
38:10
Because fool is
528
2290583
1302
Ponieważ głupiec to
38:12
the noun you're using is the noun.
529
2292886
2335
rzeczownik, którego używasz, to rzeczownik.
38:15
So you are foolish.
530
2295221
2069
Więc jesteś głupi.
38:17
A person who does something silly is doing something foolish.
531
2297290
4137
Osoba, która robi coś głupiego, robi coś głupiego.
38:21
Normally, if you call somebody a fool, it's a bit of an insult.
532
2301694
3871
Normalnie, jeśli nazywasz kogoś głupcem, jest to trochę zniewaga.
38:25
Well, you suggest thing thinking of low intelligence.
533
2305865
2636
Cóż, sugerujesz myślenie o niskiej inteligencji.
38:28
Oh, no, you could just say that they've done something that is a bit silly, a bit stupid.
534
2308501
5072
O nie, można po prostu powiedzieć, że zrobili coś, co jest trochę głupie, trochę głupie.
38:33
No, the fool is the noun.
535
2313573
2002
Nie, głupiec to rzeczownik.
38:35
I'm talking about the grammar.
536
2315575
2002
Mówię o gramatyce.
38:37
I never use this.
537
2317577
1401
Nigdy tego nie używam.
38:38
So a fool.
538
2318978
1435
Więc głupiec.
38:40
Oh, I'm such a fool.
539
2320413
2236
Och, jestem takim głupcem.
38:42
Oh, I left my bag at the concert last night
540
2322649
5805
Och, zostawiłem torbę na koncercie zeszłej nocy,
38:48
so you can feel like a fool.
541
2328888
2136
więc możesz poczuć się jak głupiec.
38:51
So it doesn't necessarily mean you're fake or stupid.
542
2331591
2836
Więc niekoniecznie oznacza to, że jesteś fałszywy lub głupi.
38:54
It can just mean to do something really silly.
543
2334494
2936
Może to po prostu oznaczać zrobienie czegoś naprawdę głupiego.
38:57
I'm glad we cleared that up.
544
2337964
1401
Cieszę się, że to wyjaśniliśmy.
38:59
And Louis asks after my mother.
545
2339365
2670
I Louis pyta o moją matkę.
39:02
Thank you, Lewis. Hello.
546
2342035
1434
Dziękuję, Lewisie. Cześć.
39:04
No, she's not doing too well at the moment.
547
2344704
2402
Nie, w tej chwili nie radzi sobie zbyt dobrze.
39:07
Yeah, she is missing. Yes,
548
2347106
3137
Tak, brakuje jej. Tak,
39:10
that's what it is.
549
2350243
734
39:10
I think your mother is pining
550
2350977
2235
to jest to.
Myślę, że twoja matka tęskni
39:14
for us.
551
2354714
1568
za nami.
39:16
I think that's what it is. And I can't blame her.
552
2356282
2402
Myślę, że tak właśnie jest. I nie mogę jej winić.
39:18
I can't blame anyone pining, wanting more of this.
553
2358818
6039
Nie mogę winić nikogo, kto tęskni i chce tego więcej.
39:24
Is anything special happening next week?
554
2364857
2002
Czy w przyszłym tygodniu wydarzy się coś szczególnego?
39:26
Because next week it's going to get hot next week.
555
2366859
5339
Ponieważ w przyszłym tygodniu będzie gorąco w przyszłym tygodniu.
39:32
Very hot.
556
2372365
1034
Bardzo gorący.
39:33
Not as hot as it did
557
2373399
2569
Nie tak gorąco, jak
39:35
a couple of weeks ago when it was in the forties.
558
2375968
2770
kilka tygodni temu, kiedy to było w latach czterdziestych.
39:39
But I think it will be around 34 or 35 degrees next week.
559
2379772
5873
Ale myślę, że w przyszłym tygodniu będzie około 34 lub 35 stopni .
39:45
Mr. STEVE So it looks as if the weather is going to get hot, hot, hot again.
560
2385645
4938
Mr. STEVE Wygląda więc na to, że pogoda znów będzie gorąca, gorąca, gorąca.
39:50
Christina mentions that same thing happened to her up in the mountain.
561
2390583
5939
Christina wspomina, że ​​to samo przydarzyło się jej w górach.
39:56
Oh, I left my backpack at the top of the mountain, you see?
562
2396556
4204
Och, zostawiłem plecak na szczycie góry, rozumiesz?
40:00
That's it. You took it off to see the view.
563
2400760
3436
Otóż ​​to. Zdjęłaś go, żeby zobaczyć widok.
40:04
You're talking it all on high because you've reached done something good,
564
2404196
4305
Mówisz to wszystko na haju, bo osiągnąłeś coś dobrego,
40:09
you probably have something to eat and then you just walk off.
565
2409068
2503
prawdopodobnie masz coś do jedzenia, a potem po prostu odchodzisz.
40:11
Yeah, I've done it with watches. I left to watch.
566
2411671
2502
Tak, robiłem to z zegarkami. wyszedłem obejrzeć.
40:14
We went on holiday to France when I was younger,
567
2414173
3771
Pojechaliśmy na wakacje do Francji, kiedy byłem młodszy,
40:18
when I was in my sort of early teens probably,
568
2418411
3136
kiedy byłem prawdopodobnie nastolatkiem,
40:22
and dad drove us to
569
2422648
1602
i tata zawiózł nas do
40:24
France across the ferry to Calais and
570
2424250
4337
Francji promem do Calais i tak też zrobiliśmy
40:29
we did.
571
2429855
1168
.
40:31
We were driving. It was how I didn't even holiday.
572
2431023
3003
jechaliśmy. W ten sposób nawet nie spędziłem wakacji. Po
40:34
We just spent all the holiday driving from one town to the other.
573
2434026
3203
prostu spędziliśmy całe wakacje jeżdżąc z jednego miasta do drugiego.
40:37
It's very boring. Is this in real time? No.
574
2437530
2502
To jest bardzo nudne. Czy to jest w czasie rzeczywistym? Nie.
40:40
And we stopped somewhere to have a picnic.
575
2440166
2736
I zatrzymaliśmy się gdzieś na piknik.
40:42
I took my watch. I don't know why.
576
2442902
2002
Wziąłem zegarek. nie wiem dlaczego.
40:45
And then we were driving along for about another 20 miles and I went, Oh, my watch.
577
2445338
5805
A potem jechaliśmy przez kolejne 20 mil i pomyślałem: O, mój zegarek.
40:51
Dad was very angry. We drove back. It had gone.
578
2451510
2770
Tata był bardzo zły. Pojechaliśmy z powrotem. Poszło.
40:54
Yes, of course.
579
2454280
1868
Oczywiście, że tak.
40:56
Somebody found a lovely watch.
580
2456148
1502
Ktoś znalazł piękny zegarek.
40:57
I reckon a seagull must have seen it.
581
2457650
2402
Myślę, że mewa musiała to zobaczyć.
41:00
So somewhere there was a seagull flying around with
582
2460619
2870
Więc gdzieś tam latała mewa.
41:03
We've all done it with a lovely wristwatch that Steve.
583
2463489
3170
Wszyscy robiliśmy to z uroczym zegarkiem na rękę tego Steve'a.
41:06
You didn't you didn't you wouldn't lose your shorts as well.
584
2466792
5372
Nie, nie, nie zgubiłbyś też szortów.
41:12
You went swimming.
585
2472164
801
41:12
I can't remember where it was. I think it was Madeira.
586
2472965
2369
Poszedłeś popływać.
Nie pamiętam, gdzie to było. Myślę, że to Madera.
41:15
It was somewhere like that.
587
2475768
1234
To było gdzieś tak.
41:17
Or was it somewhere in in England?
588
2477002
2269
A może to było gdzieś w Anglii?
41:19
I'm not sure.
589
2479271
601
41:19
But but Steve lost a pair of shorts.
590
2479872
2202
Nie jestem pewny.
Ale Steve zgubił parę szortów.
41:22
He did have something on.
591
2482074
1835
Miał coś na sobie.
41:23
He wasn't going around naked, but he did lose his shorts. So.
592
2483909
3737
Nie chodził nago, ale zgubił szorty. Więc.
41:27
So Steve does often lose things or forget things, but I do as well.
593
2487646
4738
Więc Steve często coś gubi lub zapomina, ale ja też.
41:32
Yeah. So it's not just about Mr. Steve.
594
2492418
2002
Tak. Więc nie chodzi tylko o pana Steve'a.
41:34
It is about me.
595
2494420
767
Chodzi o mnie.
41:35
I often lose gloves,
596
2495187
3304
Często gubię rękawiczki,
41:39
umbrellas, umbrellas, gloves.
597
2499391
3637
parasolki, parasolki, rękawiczki. Jest to
41:43
That's. That's one. Yeah.
598
2503062
1401
. To jeden. Tak.
41:44
Because you take gloves off when you go into a bus or something like that, you take them off because it's hot
599
2504463
4505
Ponieważ zdejmujesz rękawiczki, kiedy idziesz do autobusu czy coś w tym rodzaju, zdejmujesz je, ponieważ jest gorąco,
41:49
and then you just leave as well as you leave them because you don't need them. No.
600
2509201
3470
a potem po prostu wychodzisz, a także zostawiasz je, ponieważ ich nie potrzebujesz. Nie.
41:53
And I think it's because they're not part of your
601
2513572
2303
I myślę, że to dlatego, że nie są częścią
41:56
your attire or your clothing all the time.
602
2516275
3370
twojego stroju lub ubrania przez cały czas.
41:59
So if you always had an umbrella in your hand, you would probably notice that it wasn't there.
603
2519645
5305
Więc gdybyś zawsze miał parasol w dłoni, prawdopodobnie zauważyłbyś, że go tam nie ma.
42:04
But because you only use an umbrella occasionally,
604
2524950
2736
Ale ponieważ używasz parasola tylko okazjonalnie,
42:08
then I think it's much easier yes to lose it.
605
2528454
3069
myślę, że o wiele łatwiej jest go zgubić.
42:11
You go out and it's raining, you use your umbrella, you go somewhere to the destination.
606
2531557
3870
Wychodzisz i pada, używasz parasola, jedziesz gdzieś do celu.
42:15
Then when you leave, it's not raining any more.
607
2535427
2036
Kiedy wychodzisz, już nie pada.
42:17
So you don't think I need that umbrella? I said,
608
2537463
2202
Więc myślisz, że nie potrzebuję tego parasola? Powiedziałem
42:21
Magda.
609
2541033
434
42:21
Lena. Hello, Magda? Anita says.
610
2541467
2469
Magdo.
Lena. Halo Magdo? mówi Aneta.
42:24
I once went to the ATM
611
2544136
3136
Kiedyś poszedłem do bankomatu,
42:28
to draw out some money and left it in there
612
2548107
2235
aby wypłacić trochę pieniędzy i zostawiłem je tam,
42:31
because you were in time pressure.
613
2551043
2302
ponieważ byłeś pod presją czasu.
42:33
Now that's often a reason for making mistakes and leaving and forgetting things.
614
2553345
4605
Teraz często jest to powód do popełniania błędów, opuszczania i zapominania rzeczy.
42:38
Yeah, I've done that.
615
2558050
1168
Tak, zrobiłem to.
42:39
Lots of people. I think a few people have said that they do that.
616
2559218
2736
Dużo ludzi. Myślę, że kilka osób powiedziało, że tak robią.
42:42
Yes, I've done it.
617
2562054
1034
Tak, zrobiłem to.
42:43
In fact, we likely are due some money out.
618
2563088
2736
W rzeczywistości prawdopodobnie należy nam się trochę pieniędzy.
42:46
Went back to the car about to drive off and then somebody tapped on the car and said,
619
2566358
4371
Wróciłem do samochodu, który miał odjechać, a potem ktoś zapukał do samochodu i powiedział, że
42:50
you've your money there.
620
2570729
1201
masz tam swoje pieniądze.
42:51
Honest, £50, honest people.
621
2571930
2570
Uczciwi, 50 funtów, uczciwi ludzie.
42:55
It usually beeps at you, doesn't it?
622
2575167
1568
Zwykle piszczy na ciebie, prawda?
42:56
But if you're distracted or you're in a rush, I think now we don't forget nowadays they do it.
623
2576735
6140
Ale jeśli jesteś rozproszony lub się spieszysz, myślę, że teraz nie zapominamy, że w dzisiejszych czasach to robią.
43:02
It makes a beep, beep, beep.
624
2582875
2302
Wydaje pip, bip, bip.
43:05
So you can't walk off without the cash while you can.
625
2585544
3070
Więc nie możesz odejść bez gotówki, póki możesz.
43:08
Because if that's the problem, if you if you're distracted, you can take your card
626
2588614
4871
Ponieważ jeśli to jest problem, jeśli jesteś rozproszony, możesz wyjąć kartę z
43:13
out the cash, but you can just walk off because you're thinking about something else.
627
2593485
3771
gotówki, ale możesz po prostu odejść, ponieważ myślisz o czymś innym.
43:17
You're in a rush.
628
2597256
800
Spieszysz się.
43:18
Yeah, that's you know, that sounds like you, by the way.
629
2598056
3404
Tak, to wiesz, to brzmi jak ty, przy okazji.
43:21
That's very much Mr. Steve.
630
2601460
1635
To bardzo panie Steve.
43:23
Think we all do it today.
631
2603095
1201
Myślę, że wszyscy to dzisiaj robimy.
43:24
We have a lot of subjects to talk about.
632
2604296
1702
Mamy wiele tematów do omówienia.
43:25
We've got so much to get through this week.
633
2605998
2669
Mamy tyle do przerobienia w tym tygodniu.
43:29
We are talking what what is the definition of being macho
634
2609368
5472
Rozmawiamy o tym, jaka jest teraz definicja bycia macho
43:36
or manly now?
635
2616542
2035
lub męskości?
43:38
Now, the reason why I mention this, Steve, is because I have a theory
636
2618610
4371
Powód, dla którego o tym wspominam, Steve, jest taki, że mam teorię,
43:43
and I have been looking at photographs and
637
2623482
3103
przeglądałem zdjęcia i
43:47
don't you dare say anything out there.
638
2627686
2603
nie waż się nic mówić.
43:50
I know what you're thinking.
639
2630289
1434
Wiem, o czym myślisz. Przez lata
43:51
I've been looking at images of what
640
2631723
3070
przyglądałem się zdjęciom tego, czym jest
43:54
masculinity is taken over the years.
641
2634960
3837
męskość.
43:58
Going back a hundred.
642
2638830
2169
Cofając się o sto.
44:00
And I've noticed that masculinity or the
643
2640999
3771
I zauważyłem, że
44:04
the ideal of the image of masculinity has changed.
644
2644770
6306
zmieniła się męskość, czyli ideał obrazu męskości.
44:11
It has changed over the years.
645
2651443
3003
Zmieniło się to na przestrzeni lat.
44:14
And that's because I think as people,
646
2654780
2569
A to dlatego, że myślę, że jako ludzie,
44:17
young people come along, that they're their concepts
647
2657582
3237
młodzi ludzie przychodzą, że ich koncepcje
44:21
are often different to the generation that is now fading away.
648
2661253
4004
często różnią się od pokolenia, które teraz odchodzi.
44:25
And I think that often happens.
649
2665257
2169
I myślę, że często tak się dzieje.
44:27
But what is it nowadays is because I think
650
2667826
3503
Ale co to jest w dzisiejszych czasach, ponieważ myślę, że
44:31
there are many film stars
651
2671329
2503
jest wiele gwiazd filmowych
44:34
or many models, male models who don't look to me
652
2674733
4905
lub wielu modeli, męskich modeli, którzy nie wyglądają dla mnie
44:40
what you would
653
2680739
634
tak, jak można by sobie
44:41
imagine a person who is manly or macho, what they would actually be.
654
2681373
5605
wyobrazić osobę, która jest męska lub macho, kim by naprawdę byli.
44:47
And I think that's because it's changing. It always does.
655
2687579
2703
I myślę, że to dlatego, że się zmienia. Zawsze tak jest.
44:50
I think it always has.
656
2690282
1701
Myślę, że zawsze tak było.
44:51
You look at Victorian photographs of men
657
2691983
4004
Patrzysz na wiktoriańskie fotografie mężczyzn
44:56
and you wouldn't say that they look manly.
658
2696755
2669
i nie powiedziałbyś, że wyglądają męsko.
44:59
However, there are things that they wear clothing
659
2699424
3704
Są jednak rzeczy, które noszą,
45:03
and also of course, the big one, Steve, you know what I'm going to say?
660
2703462
3970
a także oczywiście ta duża, Steve, wiesz, co powiem?
45:07
Facial hair, facial hair,
661
2707632
2203
Zarost, zarost,
45:10
how it goes and then comes back.
662
2710569
2969
jak to idzie, a potem wraca.
45:13
And lots of men during the Victorian era, if you ever look at photographs of men,
663
2713939
5171
I wielu mężczyzn w epoce wiktoriańskiej, jeśli kiedykolwiek spojrzysz na zdjęcia mężczyzn,
45:19
they will always have the biggest,
664
2719110
3104
zawsze będą mieli największe,
45:22
the largest moustache you've ever seen
665
2722214
2535
największe wąsy, jakie kiedykolwiek widziałeś
45:25
in the UK that was very popular like this.
666
2725851
2369
w Wielkiej Brytanii, które były bardzo popularne w ten sposób.
45:28
They almost go go out handlebar moustache.
667
2728220
3303
Prawie wychodzą z wąsów na kierownicy.
45:31
They look like propellers off an aeroplane.
668
2731623
2536
Wyglądają jak śmigła z samolotu.
45:35
Yes. That
669
2735327
567
45:35
projected a kind of masculinity.
670
2735894
4438
Tak. To
rzutowało na rodzaj męskości.
45:40
And you're right, I think a lot of film stars now.
671
2740332
2402
I masz rację, myślę, że teraz wiele gwiazd filmowych.
45:42
I mean, when you when you go back to the 1970s, typical sort of macho guy
672
2742734
5405
To znaczy, kiedy cofniesz się do lat 70., typowy typ macho
45:48
would have well, in the sixties, fifties and sixties it would have been somebody like John Wayne.
673
2748139
4905
dobrze by się czuł, w latach sześćdziesiątych, pięćdziesiątych i sześćdziesiątych byłby to ktoś taki jak John Wayne.
45:53
Yeah. Wouldn't it. In a sort of
674
2753378
2869
Tak. Czy nie. W pewnym sensie
45:56
in those kinds of films. Yes.
675
2756247
2069
w tego rodzaju filmach. Tak.
45:58
Or the ones I often think of are people like Cary Grant of it's
676
2758316
5773
Albo ci, o których często myślę, to ludzie tacy jak Cary Grant.
46:04
hard to actually appreciate what a big star Cary Grant was.
677
2764089
5438
Trudno naprawdę docenić, jak wielką gwiazdą był Cary Grant.
46:09
He was huge.
678
2769527
1168
Był ogromny.
46:10
A massive, massive star.
679
2770695
2836
Masywna, masywna gwiazda.
46:14
But but maybe, maybe to some people he's his characteristic.
680
2774699
4405
Ale może, może dla niektórych ludzi jest jego cechą charakterystyczną.
46:19
I always thought his characteristic was was not manly.
681
2779104
3169
Zawsze myślałem, że jego cechą charakterystyczną jest brak męskości.
46:22
He was he was quite soft.
682
2782474
2302
Był dość miękki.
46:24
I wouldn't say he was, man.
683
2784776
1301
Nie powiedziałbym, że był, człowieku.
46:26
No, but that's the strange thing.
684
2786077
2202
Nie, ale to dziwna rzecz.
46:28
However, the other day I was watching a clip
685
2788279
2403
Jednak któregoś dnia oglądałem fragment
46:30
from a how Alfred Hitchcock movie.
686
2790949
3136
filmu Alfreda Hitchcocka.
46:34
I can't say Alfred Hitchcock for some reason.
687
2794486
3036
Z jakiegoś powodu nie mogę powiedzieć Alfreda Hitchcocka.
46:37
I don't know why, but I was watching a clip from one of his most famous movies, North by Northwest.
688
2797522
5973
Nie wiem dlaczego, ale oglądałem fragment jednego z jego najsłynniejszych filmów, North by Northwest. Czy
46:44
Was it North by Northwest?
689
2804863
1601
to była północ od północnego zachodu?
46:46
He's being chased by an aeroplane.
690
2806464
1368
Ściga go samolot.
46:47
It is the most famous clip in movie history
691
2807832
3671
Jest to najsłynniejszy klip w historii kina,
46:51
where Cary Grant is being chased by an aeroplane.
692
2811770
4671
w którym Cary Grant jest ścigany przez samolot.
46:56
And it's a great scene. Absolutely public.
693
2816441
3537
I to jest świetna scena. Absolutnie publiczne.
46:59
Probably one of the best photographed
694
2819978
3069
Prawdopodobnie jeden z najlepiej sfotografowanych
47:04
clips from a movie ever.
695
2824482
1735
klipów z filmu w historii.
47:06
Do you know who was flying the plane?
696
2826217
3404
Czy wiesz, kto leciał samolotem?
47:09
Alfred Hitchcock.
697
2829621
1067
Alfreda Hitchcocka.
47:10
No, it's a great one.
698
2830688
1769
Nie, to jest świetne.
47:12
By the way, this is a great trivia question because everyone knows Cary
699
2832457
4671
Nawiasem mówiąc, jest to świetne pytanie o ciekawostki, ponieważ wszyscy wiedzą, że Cary
47:17
Grant was being chased by aeroplane.
700
2837128
2870
Grant był ścigany przez samolot.
47:20
But who was flying the aeroplane?
701
2840498
2269
Ale kto leciał samolotem?
47:22
His wife?
702
2842767
834
Jego żona?
47:23
No, he was actually the actor.
703
2843601
2436
Nie, właściwie był aktorem.
47:26
Martin Landau interest.
704
2846037
2135
zainteresowanie Martina Landaua.
47:28
Martin Landau was the baddie.
705
2848206
1902
Martin Landau był zły.
47:30
Bad guy who was trying to get into space.
706
2850108
3003
Zły facet, który próbował dostać się w kosmos.
47:33
1999. Yes, various other things. That's it.
707
2853111
3136
1999. Tak, różne inne rzeczy. Otóż ​​to.
47:36
You've got to be a certain age to know who these actors are.
708
2856347
2536
Trzeba być w pewnym wieku, żeby wiedzieć, kim są ci aktorzy.
47:38
Well, he actually got an Oscar.
709
2858917
1668
Cóż, właściwie dostał Oscara.
47:40
Martin Landau won an Oscar for his portrayal of Bela Lugosi
710
2860585
4905
Martin Landau zdobył Oscara za rolę Bela Lugosiego
47:46
in in
711
2866457
801
w
47:47
the famous Johnny Depp movie about the opposites.
712
2867258
3937
słynnym filmie Johnny'ego Deppa o przeciwieństwach.
47:51
Now, what was it?
713
2871262
734
47:51
I can't remember his name.
714
2871996
868
Co to było?
Nie pamiętam jego imienia.
47:52
I can remember names and then I can't remember names.
715
2872864
2536
Pamiętam imiona, a potem nie pamiętam imion.
47:56
You know which one?
716
2876267
968
Wiesz który?
47:57
I mean? Yes. Yes.
717
2877235
1935
To znaczy? Tak. Tak.
47:59
He used to make terrible movies,
718
2879170
2803
Robił okropne filmy,
48:01
but serious as Bruce Willis Edwards.
719
2881973
2102
ale poważne jak Bruce Willis Edwards.
48:04
Who's Ed Wood? That's so it is.
720
2884075
2336
Kim jest Ed Wood? Tak właśnie jest.
48:07
Okay. Bruce Willis.
721
2887311
2169
Dobra. Bruce Willis.
48:09
Bruce Willis, of course not manly.
722
2889781
1935
Bruce Willis, oczywiście nie męski.
48:11
Not very well at the moment.
723
2891716
2102
W tej chwili niezbyt dobrze.
48:13
So he was sort of the nineties, the nineties, the nineties.
724
2893818
4171
Był więc kimś w rodzaju lat dziewięćdziesiątych, dziewięćdziesiątych, dziewięćdziesiątych.
48:17
Tough guy, macho tough guy.
725
2897989
2102
Twardy facet, macho twardy facet.
48:20
But when you look at the movies now, you don't actually think he's a bit paunchy.
726
2900091
5138
Ale kiedy patrzysz teraz na filmy , tak naprawdę nie myślisz, że jest trochę brzuszny.
48:25
Well, now you know, the thing. Die hard.
727
2905696
2937
Cóż, teraz już wiesz, o co chodzi. Być trudnym do wykorzenienia.
48:28
I'm sorry.
728
2908833
367
Przepraszam.
48:29
I'm having a conversation with someone else
729
2909200
2269
Rozmawiam z kimś innym
48:32
in Die Hard Steve.
730
2912537
1167
w Die Hard Steve.
48:33
In the 1990s,
731
2913704
2303
W latach 90.
48:36
he was just sort of muscular.
732
2916307
1568
był po prostu muskularny.
48:37
He was bold and dirty, but he was going bald.
733
2917875
2603
Był śmiały i brudny, ale łysiewał.
48:40
Yeah, but we're all about the image of the image of masculinity.
734
2920511
3237
Tak, ale wszyscy chodzimy o obraz obrazu męskości.
48:43
That's it. But it's interesting.
735
2923748
1635
Otóż ​​to. Ale to ciekawe.
48:45
But now hunks
736
2925383
2836
Ale teraz przystojniacy
48:48
masculine men have to have a full head of hair.
737
2928219
3070
męscy mężczyźni muszą mieć pełną głowę.
48:51
They have to.
738
2931522
1268
Muszą.
48:52
There are not many famous movie stars now.
739
2932790
3170
Obecnie nie ma wielu znanych gwiazd filmowych.
48:55
Steve.
740
2935960
1201
Steve.
48:57
Male movie stars that are bald.
741
2937161
2636
Męskie gwiazdy filmowe, które są łyse.
49:00
Trust me, if you can name one and I know you can't.
742
2940298
5138
Zaufaj mi, jeśli możesz wymienić choć jednego, a wiem, że nie możesz.
49:06
They all have thick
743
2946337
1134
Oni wszyscy mają grube,
49:09
a thick head of hair that's that's out there.
744
2949006
2837
grube włosy, które tam są.
49:11
So nowadays, I think I think manliness nowadays is not necessary
745
2951976
4771
Więc myślę, że w dzisiejszych czasach męskość nie jest konieczna, aby
49:16
about having your body to be more all muscular.
746
2956881
3737
twoje ciało było bardziej umięśnione.
49:20
I think it's also hair.
747
2960618
1868
Myślę, że to też włosy.
49:22
So a head of hair is now seen
748
2962486
2737
Tak więc włosy na głowie są teraz postrzegane
49:25
as something that is that defines masculinity.
749
2965223
3336
jako coś, co definiuje męskość.
49:28
So it's very strange as films.
750
2968559
2169
Więc to jest bardzo dziwne jak na filmy.
49:30
But if you look at people in everyday life, if you've got a shaved head
751
2970728
3937
Ale jeśli spojrzysz na ludzi w codziennym życiu, jeśli masz teraz ogoloną głowę,
49:34
now that makes you sort of like a tough guy baddie.
752
2974665
3437
to sprawia, że ​​jesteś trochę jak twardziel, złoczyńca.
49:38
Yeah, that I think that does can make you, you know,
753
2978302
3570
Tak, myślę, że to może sprawić, że, wiesz,
49:42
uh, your favourite Clint Eastwood's Clint
754
2982607
3069
twój ulubiony Clint Eastwood Clint
49:45
Eastwood says, Christina, there is a film that I want to see
755
2985676
3871
Eastwood mówi, Christina, jest film, który chcę zobaczyć
49:50
with Clint Eastwood, one of his recent films.
756
2990147
3204
z Clintem Eastwoodem, jeden z jego ostatnich filmów.
49:53
He's still making movies in his nineties.
757
2993351
2569
Nadal kręci filmy po dziewięćdziesiątce. Po
49:55
I just think that's amazing.
758
2995920
1701
prostu myślę, że to niesamowite.
49:57
The Mule, it's called Steve Is a Brain, apparently.
759
2997621
3637
Najwyraźniej The Mule nazywa się Steve Is a Brain. To
50:01
It's an amazing movie.
760
3001258
1402
niesamowity film.
50:02
And Clint Eastwood, I think he directs the movie,
761
3002660
3570
I Clint Eastwood, myślę, że reżyseruje ten film,
50:06
but also he's in it as well and he's in his nineties.
762
3006230
3003
ale też w nim występuje i ma ponad dziewięćdziesiątkę.
50:09
And I think that's amazing.
763
3009700
1402
I myślę, że to niesamowite.
50:11
I love I love Clint Eastwood very much.
764
3011102
2802
Kocham, bardzo kocham Clinta Eastwooda.
50:13
I love his movies.
765
3013904
1435
Uwielbiam jego filmy.
50:15
But yes, he is kind of what you would think may be the 1970s.
766
3015339
4471
Ale tak, on jest czymś, co można by pomyśleć, że może być w latach 70.
50:20
Yes. Yeah.
767
3020811
935
Tak. Tak.
50:21
Action heroes.
768
3021746
1368
Bohaterowie akcji.
50:23
Charles Bronson, he was another another one.
769
3023114
3269
Charles Bronson, był kolejnym, jeszcze jednym.
50:26
Very macho, very masculine.
770
3026951
2102
Bardzo macho, bardzo męski.
50:29
Also, once again, lots of hair and something very Christina, of course, is Humphrey Bogart.
771
3029053
5338
Również, po raz kolejny, dużo włosów i coś bardzo Christina, oczywiście, to Humphrey Bogart.
50:34
Yeah, it's was he he was yeah.
772
3034425
2035
Tak, to był on, tak.
50:36
He was a tough guy.
773
3036460
1769
Był twardym facetem.
50:38
He wasn't a friend in the 1950s, I would say sixties.
774
3038229
4137
Nie był przyjacielem w latach pięćdziesiątych, powiedziałbym, że sześćdziesiątych.
50:42
Yeah.
775
3042399
301
50:42
Before it is probably as well.
776
3042700
2002
Tak.
Wcześniej pewnie też.
50:44
But what's that famous film with him?
777
3044702
1902
Ale co to za słynny film z nim?
50:46
You know, Casablanca.
778
3046604
934
Wiesz, Casablance.
50:47
Casablanca. Yes.
779
3047538
1168
Casablanka. Tak.
50:48
But what I find interesting is I don't think now he would be able to get away with it
780
3048706
5005
Ale to, co uważam za interesujące, to to, że nie sądzę, by uszło mu to na sucho
50:54
as being that sort of screen presence.
781
3054211
4104
jako tego rodzaju obecność na ekranie.
50:58
I think.
782
3058616
467
Myślę, że.
50:59
I think people want something younger now with more more hair.
783
3059083
4070
Myślę, że ludzie chcą teraz czegoś młodszego z większą ilością włosów.
51:03
Well well, that's the thing.
784
3063654
1134
No cóż, o to chodzi.
51:04
Back in the forties and fifties and even the sixties, the men
785
3064788
5005
W latach czterdziestych i pięćdziesiątych, a nawet sześćdziesiątych, mężczyźni
51:11
were always older and the
786
3071028
1935
byli zawsze starsi, a
51:12
women were a lot younger when they it was that you had to have a celebrity.
787
3072963
4705
kobiety dużo młodsze, kiedy trzeba było mieć celebrytę.
51:17
The men were very much sort of in their thirties and forties,
788
3077902
3570
Mężczyźni byli mniej więcej po trzydziestce lub czterdziestce,
51:21
and the women that they were dating were probably in their twenties.
789
3081472
3103
a kobiety, z którymi się umawiali, były prawdopodobnie po dwudziestce.
51:24
Yeah, I think we've moved on a bit from that, which we've often wondered about that.
790
3084575
5372
Tak, myślę, że trochę odeszliśmy od tego, nad czym często się zastanawialiśmy.
51:29
And I think it was probably just, you know, film directors trying to put an image across.
791
3089947
5505
I myślę, że to prawdopodobnie po prostu, no wiesz , reżyserzy filmowi próbowali umieścić obraz w poprzek.
51:35
Yeah.
792
3095619
501
Tak.
51:36
For middle aged men so that they could all get the the nice young girls.
793
3096220
4004
Dla mężczyzn w średnim wieku, aby wszyscy mogli zdobyć miłe młode dziewczyny.
51:40
Yes, but but but but even the even the women loved those men.
794
3100224
5038
Tak, ale ale ale nawet kobiety kochały tych mężczyzn.
51:45
Robert Mitchum is another one.
795
3105262
2035
Kolejnym jest Robert Mitchum.
51:47
Mitchum Yes.
796
3107297
968
Mitchum Tak.
51:48
His face is like it's like it's being carved out of granite.
797
3108265
3871
Jego twarz jest jak wyrzeźbiona z granitu. To
51:53
It's amazing.
798
3113604
867
niesamowite.
51:54
Russell Crowe.
799
3114471
1635
Russell Crowe.
51:56
Yeah, he's just classic gladiator.
800
3116106
2102
Tak, on jest po prostu klasycznym gladiatorem.
51:58
Arnold Schwarzenegger is a bit fat now.
801
3118509
2569
Arnold Schwarzenegger jest teraz trochę gruby.
52:01
Now? Yes, Russell Crowe is his.
802
3121311
3370
Teraz? Tak, Russell Crowe jest jego.
52:05
There is almost like two people, macho men in films are usually, aren't they.
803
3125149
5438
Jest prawie dwóch ludzi, jak zwykle macho w filmach, prawda.
52:10
They usually I think we've lost that.
804
3130587
1936
Zwykle myślę, że to straciliśmy.
52:12
I think we've lost my trail though now, Steve, a bit I'm
805
3132523
3236
Myślę, że teraz zgubiliśmy mój trop , Steve, trochę się
52:15
on about what masculinity is generally, generally nowadays.
806
3135893
4504
zastanawiam, czym jest męskość ogólnie, ogólnie w dzisiejszych czasach.
52:20
And I don't think masculinity now is necessarily
807
3140731
3437
I nie sądzę, aby męskość teraz była tym, czym
52:24
what we would imagine it to be 20 years ago.
808
3144468
2903
wyobrażaliśmy sobie ją 20 lat temu.
52:27
I think now there is a there is a softness that's returned
809
3147638
4404
Myślę, że teraz jest miękkość, która powróciła
52:33
to masculinity.
810
3153076
1202
do męskości.
52:34
Well, I think women don't want men now who are going to potentially beat them up,
811
3154278
5238
Cóż, myślę, że kobiety nie chcą teraz mężczyzn, którzy potencjalnie je pobiją,
52:40
you know, because men, these macho men in the films
812
3160651
3069
wiesz, ponieważ mężczyźni, ci macho z filmów,
52:43
that and the Force 56 is even seventies. Okay?
813
3163720
3537
które i Force 56 są nawet po siedemdziesiątce. Dobra?
52:47
They were quite violent, quite violent men.
814
3167357
4371
Byli to dość agresywni, dość agresywni mężczyźni.
52:52
And, you know, they didn't really treat their ladies particularly well.
815
3172029
4971
I wiesz, tak naprawdę nie traktowali swoich dam szczególnie dobrze.
52:57
Whereas now, of course, we've moved into this.
816
3177868
2302
Podczas gdy teraz, oczywiście, przenieśliśmy się do tego.
53:00
What's the phrase, metrosexual? Well, I man.
817
3180170
2770
Co to za wyrażenie, metroseksualny? Cóż, człowieku.
53:03
Well, it's beyond that where the man is now, we don't use that phrase anymore.
818
3183040
4170
Cóż, poza tym, gdzie ten człowiek jest teraz, nie używamy już tego wyrażenia.
53:07
The sex is a sort of merging a bit on base. Yes.
819
3187477
3471
Seks jest rodzajem łączenia się trochę na bazie. Tak.
53:11
Well, it's it's shades.
820
3191148
2135
Cóż, to odcienie.
53:13
I always think of the spectrum now, gender
821
3193283
3070
Zawsze myślę teraz o spektrum, płci
53:16
and I suppose femininity.
822
3196720
2803
i przypuszczam, że kobiecości.
53:19
Masculinity used to be very defined
823
3199523
3837
Męskość była kiedyś bardzo zdefiniowana,
53:24
but now it's almost become a spectrum, which I think is quite interesting.
824
3204261
4738
ale teraz stała się niemal spektrum, co moim zdaniem jest dość interesujące.
53:28
I know some people think it's an awful idea or concept,
825
3208999
3337
Wiem, że niektórzy uważają, że to okropny pomysł lub koncepcja,
53:32
but other people are really embracing it in various ways.
826
3212703
3503
ale inni ludzie naprawdę przyjmują to na różne sposoby. Szczerze mówiąc,
53:36
I'm not sure how I feel about it, to be honest, because I think there are certain people
827
3216406
5272
nie jestem pewien, co o tym myślę, ponieważ myślę, że są ludzie,
53:41
who are trying to take advantage of that situation.
828
3221678
3737
którzy próbują wykorzystać tę sytuację.
53:46
But I think these days there is more of a spectrum
829
3226383
3036
Ale myślę, że w dzisiejszych czasach jest więcej spektrum,
53:49
when we look at masculinity
830
3229986
2470
kiedy patrzymy na męskość
53:52
and femininity, there is much more of a spectrum.
831
3232456
2736
i kobiecość, jest znacznie więcej spektrum.
53:55
So imagine it like I want to say a rainbow,
832
3235892
2736
Więc wyobraź sobie to tak, jakbym chciał powiedzieć tęczę,
53:59
but you know what I mean, a spectrum of gender
833
3239296
3904
ale wiesz, co mam na myśli, spektrum płci
54:03
and masculinity and femininity and gender fluidity, which is, you know.
834
3243433
5272
i męskości, kobiecości i płynności płci, czyli wiesz.
54:08
Yes. Well, that means something different now.
835
3248939
2035
Tak. Cóż, teraz oznacza to coś innego.
54:10
Yeah. I mean, and you know.
836
3250974
1502
Tak. To znaczy, i wiesz.
54:12
Yeah, but we've we've now got to of course,
837
3252476
2402
Tak, ale teraz musimy, oczywiście,
54:15
women's sports are being promoted a lot more women's football.
838
3255245
4338
sport kobiecy jest promowany o wiele bardziej niż piłka nożna kobiet.
54:19
And that's traditionally a masculine game.
839
3259916
2136
A to tradycyjnie męska gra.
54:22
So then you can see that women are
840
3262052
3603
Więc możesz zobaczyć, że kobiety
54:26
exerting their sort of
841
3266656
2269
wywierają swój rodzaj
54:29
not masculine is the wrong word, but there's sort of physicality. Yes.
842
3269326
4337
niemęskości, to złe słowo, ale jest coś w rodzaju fizyczności. Tak.
54:33
So it's sort of.
843
3273830
868
Więc to tak jakby.
54:34
Yeah, the women a lot of women are going one way and men are going the other and they're merging
844
3274698
4471
Tak, wiele kobiet idzie w jedną stronę, a mężczyźni w drugą i łączą się
54:39
somewhere in the middle.
845
3279169
767
gdzieś pośrodku.
54:41
And, you know, I can think of pictures of my father when he was younger.
846
3281037
4538
I wiesz, myślę o zdjęciach mojego ojca, gdy był młodszy.
54:45
You know, most.
847
3285575
834
Wiesz, większość.
54:46
Your father a lady? No.
848
3286409
1836
Twój ojciec damą? Nie.
54:48
Oh, I see. I wonder what you're going to say then.
849
3288245
2168
Och, rozumiem. Ciekawe, co wtedy powiesz.
54:50
But, you know, men in those days, they the phrase is men, men and women were women.
850
3290413
5139
Ale, wiesz, mężczyźni w tamtych czasach, oni mówili, że mężczyźni, mężczyźni i kobiety byli kobietami.
54:55
Yes. I remember women were just you know, when I was growing up,
851
3295585
3704
Tak. Pamiętam, że kobiety były po prostu wiesz, kiedy dorastałem,
54:59
women were there places in the home and the men went out to work.
852
3299289
4104
kobiety były w domu, a mężczyźni chodzili do pracy.
55:03
They were doing coal mining and manual work.
853
3303393
2769
Zajmowali się wydobyciem węgla i pracami ręcznymi.
55:06
And these defined roles weren't there for the genders.
854
3306196
3203
I te zdefiniowane role nie były tam dla płci.
55:09
That's it.
855
3309399
734
Otóż ​​to.
55:10
But now there isn't.
856
3310133
1001
Ale teraz nie ma.
55:11
And I think because of that
857
3311134
2836
I myślę, że z tego powodu
55:14
you don't get these
858
3314070
1669
nie dostajesz tych
55:15
stereotypically macho men, but you do meet them.
859
3315739
3270
stereotypowych mężczyzn macho, ale ich spotykasz.
55:19
I mean, you know, you do meet some men, do them a guard, you know,
860
3319009
3803
To znaczy, wiesz, spotykasz jakichś mężczyzn, rób im strażnika, wiesz,
55:23
might beat me up.
861
3323847
934
może mnie pobić.
55:24
Yes. I'm not saying that it exists, but that's the thing.
862
3324781
2536
Tak. Nie mówię, że istnieje, ale o to chodzi.
55:27
I'm not saying they don't exist.
863
3327317
1868
Nie mówię, że nie istnieją.
55:29
They are tough guys, tough men.
864
3329185
2069
To twardziele, twardzi mężczyźni.
55:31
But I think there is more of a spectrum now than there used to be.
865
3331521
4138
Ale myślę, że teraz jest więcej spektrum niż kiedyś.
55:35
That's the point I'm trying to make.
866
3335659
1801
To jest punkt, do którego staram się dążyć.
55:37
You could be a soft man who might not be tough.
867
3337460
3437
Możesz być miękkim człowiekiem, który może nie być twardy.
55:41
And maybe years ago, people would assume things about them.
868
3341798
3870
A może lata temu ludzie zakładali o nich różne rzeczy.
55:45
But nowadays, of course, I think there is more of a spectrum of that of that,
869
3345969
5138
Ale w dzisiejszych czasach, oczywiście, myślę, że istnieje więcej tego spektrum tego, czego
55:51
that what is expected of of a man or what is expected of a woman.
870
3351574
4638
oczekuje się od mężczyzny lub czego oczekuje się od kobiety.
55:56
I think it's an interesting subject, but but of course, there are a lot of people who
871
3356212
4238
Myślę, że to interesujący temat, ale oczywiście jest wielu ludzi, którzy
56:00
who've hijacked this particular subject and tried to turn it into something else.
872
3360517
5372
przejęli ten konkretny temat i próbowali zamienić go w coś innego.
56:05
Of course.
873
3365922
367
Oczywiście.
56:06
I mean, I think we're the the the epitome of masculinity.
874
3366289
4071
Myślę, że jesteśmy uosobieniem męskości.
56:10
Well, don't you think so, viewers? Well, I.
875
3370460
3570
Cóż, nie uważacie tak, widzowie? Cóż,
56:14
I think I don't think we're feminine by any means.
876
3374030
4271
myślę, że w żadnym wypadku nie uważamy się za kobiece.
56:18
In fact, a lot of people don't think anything of you, do they?
877
3378902
3436
W rzeczywistości wielu ludzi nic o tobie nie myśli, prawda?
56:22
They don't think you're they think you are manly or they think you are,
878
3382338
4705
Nie myślą, że jesteś, myślą, że jesteś męski lub myślą, że jesteś,
56:27
for want of a better word, heterosexual. Yes.
879
3387510
4238
z braku lepszego słowa, heteroseksualny. Tak.
56:32
But the people have said this to you. They have.
880
3392248
2636
Ale ludzie ci to powiedzieli. Oni mają.
56:34
But they wouldn't they would never describe me as manly.
881
3394884
2770
Ale oni nigdy nie opisaliby mnie jako męskiego.
56:37
I've never been you know, I'm not a sort of the other phrase,
882
3397654
2869
Nigdy nie byłem, wiesz, nie jestem jakimś innym zwrotem,
56:40
as my father used to use on the growing up.
883
3400690
2669
jak mój ojciec zwykł mówić o dorastaniu.
56:43
He's a man's man.
884
3403693
1735
On jest mężczyzną.
56:45
Okay? A man's man. Well, that's you.
885
3405428
2503
Dobra? Męski mężczyzna. Cóż, to ty. Chodzi o to, że w
56:48
That's that's it's got a different meaning these days.
886
3408264
3437
dzisiejszych czasach ma to inne znaczenie.
56:52
If there is anyone who is a man's man, it's Mr.
887
3412268
2770
Jeśli jest ktoś, kto jest męskim mężczyzną, to jest to pan
56:55
Steve, a man's man that used to denote
888
3415038
3036
Steve, męski mężczyzna, który zwykł oznaczać
56:58
somebody who was pure heterosexual.
889
3418074
4004
kogoś, kto był czysto heteroseksualny.
57:02
The only you like the company of other men would play football.
890
3422078
3604
Jedyna, którą lubisz w towarzystwie innych mężczyzn, gra w piłkę nożną.
57:05
Okay.
891
3425715
867
Dobra.
57:06
And talk about sports all day and, you know, all that sort of thing.
892
3426582
3838
I rozmawiać o sporcie przez cały dzień i wiesz, tego typu rzeczy.
57:10
A man's man, somebody you could go down the pub with and have a drink, talk about the birds
893
3430420
6306
Męski mężczyzna, ktoś, z kim mógłbyś pójść do pubu, napić się drinka, porozmawiać o ptakach
57:16
and you know, and I don't mean, you know, somebody.
894
3436759
4271
i wiesz, i nie mam na myśli, wiesz, kogoś.
57:21
Yeah somebody who was not in any stretch of
895
3441497
3537
Tak, ktoś, kto nie był w żadnym stopniu
57:25
the imagination would be pure heterosexual,
896
3445034
3871
wyobraźni, byłby czystym heteroseksualistą,
57:29
tough guy man, talking about manly things and man's man.
897
3449038
3871
twardym facetem, rozmawiającym o męskich rzeczach i męskim mężczyźnie.
57:32
Okay, Steve.
898
3452942
968
Dobra, Steve.
57:33
All right.
899
3453910
567
W porządku.
57:34
I wonder if anyone says that it's nothing.
900
3454477
2035
Ciekawe, czy ktoś powie, że to nic takiego.
57:36
I think you've got it across now.
901
3456512
1969
Myślę, że masz to już za sobą.
57:38
I to hear my father saying, that's not all.
902
3458481
1668
Słyszę, jak mój ojciec mówi, że to nie wszystko.
57:40
He's a man's man.
903
3460149
1168
On jest mężczyzną.
57:41
Oh, the strange thing is your your father was in the Navy
904
3461317
3404
Och, dziwne jest to, że twój ojciec był w marynarce wojennej,
57:45
and the Village People wrote a song all about that.
905
3465788
2636
a Village People napisali o tym piosenkę.
57:49
I know, but, yeah, I guess my you know.
906
3469125
2302
Wiem, ale tak, chyba wiesz.
57:51
So shall we have a look at the live chat?
907
3471794
2536
Może rzucimy okiem na czat na żywo?
57:54
Fernando says masculinity nowadays is related to equality with women.
908
3474330
4671
Fernando mówi, że dzisiejsza męskość jest związana z równością z kobietami.
57:59
I think so, yes.
909
3479402
1068
Myślę że tak.
58:00
I think, I think the playing field we often talk about very interesting
910
3480470
4571
Myślę, myślę, że pole gry często mówimy o bardzo ciekawym
58:05
phrase, Steve, a level playing field.
911
3485041
3503
wyrażeniu, Steve, równe szanse.
58:08
So where things are seen as equal.
912
3488911
3671
Więc gdzie rzeczy są postrzegane jako równe.
58:13
But I to be honest with you, I think a lot of these things that we're seeing now
913
3493483
4838
Ale jeśli mam być z tobą szczery, myślę, że wiele z tych rzeczy, które teraz obserwujemy,
58:18
probably should have happened maybe 20 years ago, but they're happening now.
914
3498454
5706
prawdopodobnie powinno się wydarzyć 20 lat temu, ale dzieją się teraz.
58:24
But it's all happening suddenly.
915
3504393
2236
Ale to wszystko dzieje się nagle.
58:26
And I think there are a lot of people, older generation, Steve, not us,
916
3506629
4404
I myślę, że jest wielu ludzi, starsze pokolenie, Steve, nie my,
58:31
because we're not old, but older generations who are still not ready for it.
917
3511300
4338
bo nie jesteśmy starzy, ale starsze pokolenia, które wciąż nie są na to gotowe.
58:35
So they're not ready for it now.
918
3515638
2603
Więc teraz nie są na to gotowi.
58:38
They want the certainty of seeing a man doing one role are women doing doing another.
919
3518241
4938
Chcą mieć pewność, że mężczyzna pełni jedną rolę, a kobiety inną.
58:43
And I think I think you're right, Mr.
920
3523579
1402
I myślę, że ma pan rację, panie
58:44
Duncan, because of equality.
921
3524981
2068
Duncan, z powodu równości.
58:47
That's a name and laws.
922
3527049
2002
To nazwa i prawa.
58:49
You know, there actually are laws to do with equality
923
3529051
2803
Wiesz, tak naprawdę
58:52
in many countries of the world, certainly in this country. And
924
3532688
3537
w wielu krajach świata istnieją prawa dotyczące równości, w tym kraju na pewno.
58:57
so whereas before, men would do certain jobs
925
3537293
3036
Tak więc, podczas gdy wcześniej mężczyźni wykonywali pewne prace,
59:00
and women would do certain jobs, that's because of equality.
926
3540329
3737
a kobiety pewne prace, to z powodu równości.
59:04
That's now men can do jobs that women do.
927
3544066
3504
To teraz mężczyźni mogą wykonywać prace, które wykonują kobiety.
59:07
There are lots of men and nurses and lots of we've discussed this before.
928
3547570
3937
Jest wielu mężczyzn i pielęgniarek i wiele z nich omawialiśmy już wcześniej.
59:11
Lots of women do
929
3551507
2102
Wiele kobiet wykonuje coś,
59:13
what would be considered manly jobs,
930
3553943
2235
co można by uznać za męską pracę, no wiesz
59:17
you know, maybe in construction and things like that.
931
3557513
2402
, może na budowie i temu podobnych.
59:19
Those post person.
932
3559915
2603
Ta osoba z postu.
59:22
Yeah, things that would normally be.
933
3562685
1468
Tak, rzeczy, które normalnie by były.
59:24
I don't necessarily think women are going down the mines.
934
3564153
2970
Niekoniecznie uważam, że kobiety schodzą do kopalni.
59:27
Well, no one is mine.
935
3567323
1234
Cóż, nikt nie jest mój.
59:28
No one's going down the mines.
936
3568557
2069
Nikt nie schodzi do kopalni.
59:30
I said a bit of that going on.
937
3570626
1468
Powiedziałem, że trochę się dzieje.
59:32
But because of that, we're able to accept instead of being forced into stereotypes,
938
3572094
5572
Ale dzięki temu jesteśmy w stanie zaakceptować, zamiast być zmuszanym do stereotypów,
59:37
you've got to behave this way because that's what society
939
3577666
3037
musisz się zachowywać w ten sposób, ponieważ społeczeństwo
59:41
says you've got to do to be accepted.
940
3581670
2303
mówi, że musisz to zrobić, aby zostać zaakceptowanym.
59:44
You can now, you know, men can express their feminine
941
3584440
3170
Możesz teraz, wiesz, mężczyźni mogą wyrazić swoją kobiecą
59:47
side, which is always there was always there.
942
3587610
3003
stronę, która zawsze tam była.
59:50
It was just suppressed because of the pressure of society.
943
3590613
3837
Został po prostu stłumiony z powodu presji społeczeństwa.
59:54
And women can express their masculinity, which is not always there,
944
3594650
3904
A kobiety mogą wyrazić swoją męskość, co nie zawsze istnieje,
59:58
but they weren't able to do it because they'd been frowned upon by society.
945
3598554
3837
ale nie były w stanie tego zrobić, ponieważ społeczeństwo źle na nie patrzyło.
60:02
A woman working on a building site, you wouldn't be allowed to do it.
946
3602424
5439
Kobieta pracująca na budowie, nie pozwoliłaby ci tego zrobić.
60:07
So this is interesting, Steve.
947
3607863
1702
Więc to jest interesujące, Steve.
60:09
You can see now I've got I've got the caption on the screen and there
948
3609565
3804
Teraz możecie zobaczyć, że mam napis na ekranie i
60:13
that that is actually Tarzan.
949
3613903
2469
że tak naprawdę to Tarzan.
60:17
Yeah. So that yeah.
950
3617439
1068
Tak. Więc tak.
60:18
As depicted
951
3618507
2569
Jak pokazano
60:21
in the 1920 movie The Revenge of Tarzan.
952
3621277
4070
w filmie Zemsta Tarzana z 1920 roku . To,
60:25
Now what I find interesting of about this is I don't think
953
3625781
4171
co wydaje mi się w tym interesujące, to fakt, że nie
60:30
I think this is particularly manly,
954
3630886
3337
wydaje mi się, że jest to szczególnie męskie,
60:34
but maybe back then it was
955
3634857
2436
ale może wtedy
60:37
it looks almost slightly comical to me.
956
3637293
2836
wyglądało to dla mnie prawie komicznie.
60:40
It looks almost amusing.
957
3640596
1501
Wygląda to prawie zabawnie.
60:42
It looks almost as if someone is making fun
958
3642097
2770
Wygląda to prawie tak, jakby ktoś wyśmiewał się
60:45
of that particular type of movie.
959
3645334
2736
z tego konkretnego rodzaju filmu.
60:48
But in fact, that was seriously done.
960
3648237
2169
Ale w rzeczywistości, to było zrobione poważnie.
60:50
That's how a man looked.
961
3650406
3336
Tak wyglądał mężczyzna.
60:53
Well, I mean, the ludicrous thing about that, when you look at it now, it's obviously
962
3653942
3671
Cóż, mam na myśli niedorzeczną rzecz w tym, kiedy na to teraz spojrzysz, to oczywiście
60:57
just an American man with with with a sort of a leopard skin on wear,
963
3657613
4705
tylko Amerykanin z czymś w rodzaju skóry lamparta na sobie,
61:02
whereas if it was, you know, Tarzan was supposed to be abandoned by his parents
964
3662518
5272
podczas gdy gdyby tak było, wiesz, Tarzan miał zostać porzucony przez rodziców
61:07
and grew up in the wild and he just had a long straggly hair and a beard.
965
3667790
4537
i dorastał w dziczy, a on miał tylko długie rozczochrane włosy i brodę.
61:12
Wouldn't he wouldn't be cutting his hair and shaving.
966
3672327
3037
Czy nie obcinałby włosów i nie golił się.
61:15
Yeah.
967
3675364
367
61:15
So that's what makes that look ludicrous?
968
3675731
2002
Tak.
Więc to sprawia, że ​​wygląda to śmiesznie?
61:18
So what is macho?
969
3678614
1335
Czym więc jest macho?
61:19
The definition of what is manly things can be manly.
970
3679949
4538
Definicja tego, co jest męskie, może być męska.
61:24
Sport, jobs, the appearance,
971
3684654
3970
Sport, praca, wygląd
61:28
of course, men as we found out
972
3688624
2970
oczywiście mężczyźni, jak się dowiedzieliśmy w
61:31
last week, we went to a wedding last week
973
3691794
2536
zeszłym tygodniu, w zeszłym tygodniu byliśmy na weselu
61:34
and lots of the young men had beards.
974
3694664
3937
i wielu młodych mężczyzn nosiło brody.
61:39
That's the fashion. Now it's back.
975
3699368
2570
Taka jest moda. Teraz wróciło.
61:41
So everyone they all had and it looked what was funny.
976
3701938
3603
Więc wszyscy mieli wszystkich i wyglądało to zabawnie.
61:45
Steve They all had literally the identical beard.
977
3705541
4805
Steve Wszyscy mieli dosłownie identyczną brodę.
61:50
Yeah, exactly the same.
978
3710346
1501
Tak, dokładnie to samo.
61:51
It looked as if they were all wearing fake beards,
979
3711847
3104
Wyglądało to tak, jakby wszyscy nosili sztuczne brody,
61:55
but they were identical.
980
3715551
2936
ale byli identyczni.
61:58
And I thought that was really funny. Yes.
981
3718487
2002
I pomyślałem, że to było naprawdę zabawne. Tak.
62:00
It's all about a week's a week's amount of stubble, isn't it?
982
3720823
3170
Chodzi o tygodniową ilość zarostu, prawda ?
62:04
It's not a proper beard.
983
3724360
968
To nie jest właściwa broda.
62:05
It's sort of more like a week's growth of stubble
984
3725328
2836
To raczej tygodniowy zarost,
62:08
or maybe a bit more, maybe two weeks.
985
3728831
2436
a może trochę więcej, może dwa tygodnie.
62:11
But I think what men do now, they groom,
986
3731600
2403
Ale myślę, że to, co teraz robią mężczyźni, pielęgnują,
62:14
they grew, they do their beards much more.
987
3734470
3136
urosły, zapuszczają brody znacznie częściej.
62:18
So men now spend.
988
3738207
1535
Więc teraz mężczyźni wydają.
62:19
I think, as much time as women
989
3739742
2135
Myślę, że tyle samo czasu, co kobiety
62:23
in the bathroom in the morning making themselves look lovely.
990
3743379
3036
w łazience rano, starając się wyglądać uroczo.
62:26
They trim their beard well, they make sure everything is lovely.
991
3746449
4504
Dobrze przycinają brodę, dbają o to, aby wszystko było piękne.
62:30
They make sure their eyebrows are not too long.
992
3750953
4304
Dbają o to, aby ich brwi nie były zbyt długie.
62:35
They they get the the hair out of that is they they make themselves look lovely.
993
3755558
5071
Wyciągają z nich włosy, dzięki czemu wyglądają uroczo.
62:40
See, I'm amazed.
994
3760830
2202
Widzisz, jestem zdumiony.
62:43
I'm amazed that the fashion for men having beards has lasted
995
3763032
3970
Jestem zdumiony, że moda na noszenie brody przez mężczyzn trwa
62:47
as long as it has because it's lasted a number of years now,
996
3767236
2769
tak długo, ponieważ trwa już kilka lat,
62:50
because, I mean, I've grown a beard in the past.
997
3770473
2702
ponieważ, to znaczy, zapuściłem brodę w przeszłości.
62:53
It's much more maintenance than just having a shave,
998
3773509
4204
To znacznie więcej czynności konserwacyjnych niż samo golenie,
62:57
having a shave every takes 3 minutes. Yes.
999
3777713
3237
golenie co zajmuje 3 minuty. Tak.
63:01
But if you've got a beard, you've got to constantly be trimming it.
1000
3781584
3904
Ale jeśli masz brodę, musisz ją stale przycinać.
63:05
And oh, it's a pain in the neck. It is a lot of work.
1001
3785488
3169
I och, to jest ból w szyi. To dużo pracy. Swoją
63:09
Have you seen the advert, by the way?
1002
3789158
1735
drogą, widziałeś ogłoszenie?
63:10
And they're itchy and leave. Have you seen the advert?
1003
3790893
3603
Swędzą i odchodzą. Widziałeś ogłoszenie?
63:14
There was a commercial on YouTube for for a device
1004
3794496
3637
Na YouTube pojawiła się reklama urządzenia,
63:18
that can now cut the hair down there.
1005
3798467
4538
które może teraz ścinać tam włosy.
63:23
Have you seen it?
1006
3803839
1735
Widziałeś to?
63:25
Well, yeah, I saw it last night.
1007
3805574
2269
Cóż, tak, widziałem to zeszłej nocy.
63:27
You can trim.
1008
3807843
1368
Możesz przyciąć. To
63:29
It's a special device designed for men
1009
3809211
2703
specjalne urządzenie przeznaczone dla mężczyzn,
63:32
so they can shave everything down there.
1010
3812214
3003
aby mogli ogolić wszystko na dole. Tam na
63:35
Down there.
1011
3815618
1501
dole.
63:37
It's very serious. It's just everything now.
1012
3817119
1902
to bardzo poważne. Teraz to po prostu wszystko.
63:39
Well, I mean, Yemen.
1013
3819021
1134
Cóż, mam na myśli Jemen.
63:40
You can use anything for that, can't you?
1014
3820155
1869
Możesz użyć do tego wszystkiego, prawda?
63:42
And this is in men's grooming now, you know, with the women
1015
3822024
3837
I to jest teraz w męskiej pielęgnacji, wiesz, z kobietami
63:45
in the bedroom, they don't want you know, they want things nicely trimmed.
1016
3825861
2870
w sypialni, one nie chcą, żebyś wiedział, chcą ładnie przycięte.
63:48
Yes, they want they want the hair to be be nice and well.
1017
3828864
3871
Tak, chcą, aby włosy były ładne i zdrowe.
63:52
Well, they want everything to be smooth. And who wouldn't.
1018
3832768
2302
Cóż, chcą, żeby wszystko poszło gładko. A kto by nie chciał.
63:55
Well,
1019
3835604
500
No,
63:56
but some men.
1020
3836972
667
ale niektórzy mężczyźni.
63:57
Yeah, but that's the thing.
1021
3837639
1235
Tak, ale o to chodzi.
63:58
I mean, have you ever kissed a man with a beard, Mr.
1022
3838874
2069
To znaczy, czy całował się pan kiedyś z brodą, panie
64:00
Jenkins? Yeah, I have to answer that.
1023
3840943
1334
Jenkins? Tak, muszę na to odpowiedzieć.
64:02
I once kissed Santa Claus.
1024
3842277
2436
Kiedyś pocałowałem Świętego Mikołaja.
64:04
Santa Claus gave me gave me a kiss once.
1025
3844713
3504
Święty Mikołaj dał mi raz pocałunek.
64:08
I just.
1026
3848217
667
64:08
I just regret the fact that he used his tongue as well.
1027
3848884
3203
Ja tylko.
Żałuję tylko, że użył też swojego języka.
64:12
That's that's another that's another story.
1028
3852354
2703
To już inna historia.
64:15
Yes. I mean, you know, it can't be very I'm saying it can't be very nice.
1029
3855391
4304
Tak. To znaczy, wiesz, nie może być bardzo, mówię, że nie może być bardzo miło.
64:20
You know, I don't know. Maybe maybe you women.
1030
3860929
2436
Wiesz, nie wiem. Może może wy kobiety.
64:23
Do you like kissing a man with a B? It's nice.
1031
3863365
2136
Czy lubisz całować mężczyznę na literę B? To miłe.
64:25
What's your mum does
1032
3865501
2535
Co twoja mama wie
64:28
know? Well, she likes the look of it.
1033
3868036
1635
? Cóż, podoba jej się jego wygląd.
64:29
What do you mean, my mum does well, your mum likes beards.
1034
3869671
2770
Co masz na myśli mówiąc, że moja mama dobrze sobie radzi, twoja mama lubi brody.
64:32
She likes beards, but I don't think she never liked.
1035
3872474
2970
Lubi brody, ale chyba nigdy jej nie lubiła.
64:35
Liked it with my father. Had to be it. Oh I see.
1036
3875978
2102
Podobało mi się to z moim ojcem. To musiało być to. Rozumiem.
64:38
Because you know, do you want to get near that massive hand?
1037
3878647
4004
Bo wiesz, chcesz się zbliżyć do tej masywnej dłoni?
64:43
I mean some people maybe that's a turn on.
1038
3883152
2469
Mam na myśli, że niektórzy ludzie mogą to podniecić.
64:45
I don't know, some some women want a hairy man and they want to run their fingers through his chest.
1039
3885654
6273
Nie wiem, niektóre kobiety chcą owłosionego mężczyzny i chcą przesunąć palcami po jego klatce piersiowej.
64:52
Exactly. Yes.
1040
3892361
967
Dokładnie. Tak.
64:53
And that sort of thing.
1041
3893328
1035
I tego typu rzeczy.
64:54
Other women want smooth.
1042
3894363
1802
Inne kobiety chcą gładkości.
64:56
Yes. This is an amendment that is you know, I don't know.
1043
3896165
2469
Tak. To jest poprawka, która jest, wiesz, nie wiem.
64:58
You know, but I thought it was an interesting subject as far as when we watch TV,
1044
3898800
5306
Wiesz, ale pomyślałem, że to ciekawy temat, o ile oglądamy telewizję,
65:05
movies, maybe see advertisements for the role of
1045
3905173
4505
filmy, może reklamy, a rola
65:09
the man has certainly changed over the past, I would say the past ten years.
1046
3909678
6540
mężczyzny z pewnością zmieniła się w ciągu ostatnich, powiedziałbym, ostatnich dziesięciu lat.
65:16
So the man quite often takes a more passive role
1047
3916218
3904
Więc mężczyzna dość często przyjmuje bardziej bierną rolę,
65:20
and the woman might be a little bit more, more dominant, assertive in the relationship.
1048
3920455
5406
a kobieta może być trochę bardziej dominująca, asertywna w związku.
65:25
I find I find those things interesting. You say? Yes.
1049
3925861
2936
Uważam, że te rzeczy są interesujące. Mówisz? Tak.
65:29
I mean, yes.
1050
3929498
2202
To znaczy, tak.
65:31
I mean, my mother often says that, you know, she grew up in the thirties and forties.
1051
3931700
5505
To znaczy, moja mama często mówi, że, wiesz, dorastała w latach trzydziestych i czterdziestych.
65:37
And as she said then, women's roles
1052
3937773
3169
I jak wtedy mówiła, role kobiet
65:40
were very, very defined in those days.
1053
3940942
3003
były bardzo, bardzo określone w tamtych czasach.
65:43
And it was basically you
1054
3943945
2503
I to w zasadzie ty
65:46
you just got married and had babies and that was it.
1055
3946448
3237
właśnie się ożeniłeś i urodziłeś dzieci i to było to.
65:50
And there was no chance for
1056
3950819
2302
I nie było szans
65:54
a woman, for example.
1057
3954222
1202
na przykład dla kobiety.
65:55
Very little chance for a woman to go to university. Yeah.
1058
3955424
2869
Bardzo mała szansa, aby kobieta poszła na uniwersytet. Tak.
65:58
I mean, my my mother grew up.
1059
3958326
1435
To znaczy, moja mama dorosła.
65:59
She tells me the story of my grandmother, who was very clever, very clever
1060
3959761
5873
Opowiada mi historię mojej babci, która była bardzo mądrą, bardzo mądrą
66:05
woman, and could have gone to university.
1061
3965634
3703
kobietą i mogłaby pójść na uniwersytet.
66:09
But she didn't go her father wouldn't let it go.
1062
3969705
2168
Ale ona nie poszła, jej ojciec nie pozwolił jej odejść.
66:11
He said, no, your brother can go, but you can't go.
1063
3971873
2570
Powiedział: nie, twój brat może iść, ale ty nie.
66:14
You've got to get married and have children.
1064
3974443
1635
Musisz się ożenić i mieć dzieci.
66:16
But then again, that's that's a different time.
1065
3976078
2268
Ale z drugiej strony, to jest inny czas.
66:18
Yeah, well, that's a different attitude.
1066
3978547
1902
Tak, cóż, to jest inne podejście.
66:20
It's very interesting.
1067
3980449
1234
To bardzo interesujące.
66:21
So I find these things really fascinating.
1068
3981683
2403
Dlatego uważam te rzeczy za naprawdę fascynujące.
66:24
And of course, these days having a having a child,
1069
3984086
2669
I oczywiście, w dzisiejszych czasach mając dziecko,
66:27
if you want to have a child, then
1070
3987422
2836
jeśli chcesz mieć dziecko, to
66:31
I know I'm on thin ice here.
1071
3991393
1568
wiem, że stąpam po cienkim lodzie.
66:32
Steve.
1072
3992961
934
Steve.
66:33
Then that would be the woman's role.
1073
3993895
4071
Wtedy to byłaby rola kobiety.
66:38
Don't say anything, please.
1074
3998934
1568
Nic nie mów, proszę. Po
66:40
Just just hold your thoughts. Everyone out there.
1075
4000502
3036
prostu powstrzymaj swoje myśli. Wszyscy tam. Wiem co
66:43
I know what I'm doing.
1076
4003538
1835
robię.
66:45
I know I'm putting my head above the parapet and all the bullets will be flying by in a moment.
1077
4005373
6006
Wiem, że kładę głowę nad parapetem i za chwilę wszystkie kule przelecą obok.
66:51
But yeah, but I think, yes, generally speaking, the woman's role.
1078
4011379
3337
Ale tak, ale myślę, że tak, ogólnie rzecz biorąc, rola kobiety.
66:54
Now, if you think about having a child or starting a family,
1079
4014983
3871
Teraz, jeśli myślisz o posiadaniu dziecka lub założeniu rodziny,
66:58
the woman will be involved
1080
4018854
3303
kobieta oczywiście będzie
67:02
as well of course, certainly
1081
4022157
1568
również zaangażowana, z pewnością
67:03
in this country and in a lot of Western countries
1082
4023725
3370
w tym kraju iw wielu krajach zachodnich
67:07
now, women are working, are going out to work.
1083
4027095
4271
teraz kobiety pracują, wychodzą do pracy.
67:11
You see, when when I grew up, my mother didn't work,
1084
4031366
2936
Widzisz, kiedy dorosłam, moja mama nie pracowała,
67:14
so we were able to look after ourselves. Yes.
1085
4034569
3737
więc mogliśmy sami o siebie zadbać. Tak.
67:18
Whereas now women are going to work.
1086
4038540
1501
Tymczasem teraz kobiety idą do pracy.
67:20
So the roles have to be shared, particularly if you're having children,
1087
4040041
3003
Tak więc role muszą być dzielone, zwłaszcza jeśli masz dzieci,
67:23
then if you're both working, then you have to share that role.
1088
4043945
2403
a jeśli oboje pracujecie, musicie dzielić się tą rolą.
67:26
And I know that, you know, men at work
1089
4046481
2069
I wiem, że wiesz, mężczyźni w pracy,
67:29
that aren't that I know of
1090
4049618
1901
których nie znam, o
67:31
children that, you know, they take the children to school.
1091
4051519
3337
dzieciach, wiesz, zawożą je do szkoły.
67:35
They they do all sorts of things for the children.
1092
4055256
2269
Robią różne rzeczy dla dzieci.
67:37
When I grew up, my father didn't have virtually nothing.
1093
4057525
2803
Kiedy dorastałem, mój ojciec nie miał praktycznie nic.
67:41
Mum did everything, you know,
1094
4061329
2102
Mama robiła wszystko, wiesz,
67:43
she fathers got up in the morning, did everything.
1095
4063431
2670
ona ojcowie wstawała rano, robiła wszystko.
67:47
Whereas now I don't think in a in a, in a sort of modern
1096
4067168
3470
Podczas gdy teraz nie myślę w, w rodzaju nowoczesnego
67:50
relationship, I think that women walk out and have the man didn't do anything.
1097
4070638
4972
związku, myślę, że kobiety wychodzą, a mężczyzna nic nie zrobił.
67:55
That's why you can you can have you can have house just house husbands. Yes.
1098
4075610
4671
Dlatego możesz, możesz mieć, możesz mieć dom tylko mężów. Tak.
68:00
So the husband is actually at home and the wife is going to work.
1099
4080281
3137
Tak więc mąż jest w domu, a żona idzie do pracy.
68:03
I don't think there's anything wrong with any of those things.
1100
4083952
2536
Myślę, że nie ma nic złego w żadnej z tych rzeczy.
68:06
I think these are things that have been coming over the past 20 years
1101
4086488
5205
Myślę, że są to rzeczy, które pojawiały się przez ostatnie 20 lat
68:11
since the start of the new millennium.
1102
4091693
2069
od początku nowego tysiąclecia.
68:14
I think many things have changed anyway, generally
1103
4094162
3070
Myślę, że i tak wiele rzeczy się zmieniło, ogólnie
68:17
speaking in society and I always think it's a fascinating thing.
1104
4097232
4271
mówiąc w społeczeństwie, i zawsze uważam, że to fascynująca rzecz.
68:21
However, there are those who who always want to create
1105
4101503
3870
Jednak są tacy, którzy zawsze chcą tworzyć
68:25
division in these situations
1106
4105640
2569
podziały w takich sytuacjach,
68:28
when in fact, from my point of view, Steve, it's happened.
1107
4108476
3370
kiedy w rzeczywistości, z mojego punktu widzenia, Steve, tak się stało.
68:31
It's always been the case, hasn't it?
1108
4111946
2102
Zawsze tak było, prawda?
68:34
It's always happened at some point with roles of men and women,
1109
4114582
4738
Zawsze zdarzało się to w pewnym momencie z rolami mężczyzn i kobiet,
68:39
or maybe the way gender or sexuality is viewed.
1110
4119320
4171
a może ze sposobem postrzegania płci lub seksualności.
68:43
It's always been changing.
1111
4123491
2536
Zawsze się zmieniało.
68:46
It's always been altering in some way, particularly since the sixties.
1112
4126261
3703
Zawsze coś się zmieniało, szczególnie od lat sześćdziesiątych.
68:49
Yes Yes. The liberation.
1113
4129964
2069
Tak tak. Wyzwolenie.
68:52
Well, Magdalena says that she likes a bald man with a beard.
1114
4132767
4071
Otóż ​​Magdalena mówi, że podoba jej się łysy mężczyzna z brodą. W
68:56
Oh, okay, then.
1115
4136838
934
takim razie dobrze.
68:57
Which is a popular look now.
1116
4137772
1535
Który jest teraz popularny.
68:59
So we're halfway there it's a very popular look at lots of people
1117
4139307
4338
Jesteśmy w połowie drogi, to bardzo popularne spojrzenie na wielu ludzi
69:03
at work, men who are bald, grow beards.
1118
4143645
3536
w pracy, łysych mężczyzn, którzy zapuszczają brody.
69:08
And I but I personally don't like look,
1119
4148082
2436
I ja osobiście nie lubię wyglądu,
69:11
but yeah, I think, in fact, I've noticed, Mr.
1120
4151085
5306
ale tak, myślę, że faktycznie zauważyłem, panie
69:16
Duncan, that if you're a bald man with a beard
1121
4156391
3236
Duncan, że jeśli jest się teraz łysym mężczyzną z brodą
69:20
at work now, you get promoted.
1122
4160762
2002
w pracy, awansuje się.
69:22
Oh, okay.
1123
4162830
1135
Oh okej.
69:23
Some for some reason that look get you to be promoted.
1124
4163965
5038
Niektórzy z jakiegoś powodu to spojrzenie sprawia, że ​​awansujesz.
69:29
Interesting because.
1125
4169003
1302
Ciekawe, bo.
69:30
Yeah, all the people with bald heads and beards.
1126
4170305
4003
Tak, wszyscy ludzie z łysymi głowami i brodami.
69:34
All the men.
1127
4174475
801
Wszyscy mężczyźni.
69:35
The men I haven't seen many women with bald heads and beards.
1128
4175276
3303
Mężczyźni Nie widziałem wielu kobiet z łysymi głowami i brodami.
69:38
They're all getting promoted into the top jobs.
1129
4178980
2102
Wszyscy awansują na najwyższe stanowiska.
69:41
And I think it's because of the look.
1130
4181315
1902
I myślę, że to przez wygląd.
69:43
Yeah.
1131
4183217
534
69:43
So, you know, very interesting.
1132
4183885
2402
Tak.
Więc wiesz, bardzo interesujące.
69:46
Yes. We'll move on to another subject because we have have a little bit of English
1133
4186320
4171
Tak. Przejdziemy do innego tematu, ponieważ mamy trochę angielskiego
69:50
to look at, some phrases connected to asking a person
1134
4190491
3470
do przejrzenia, kilka zwrotów związanych z proszeniem kogoś o
69:53
to stop doing something, maybe something that is annoying,
1135
4193961
4538
zaprzestanie robienia czegoś, może coś, co jest irytujące,
69:58
maybe something that makes you feel slightly angry,
1136
4198499
4538
może coś, co sprawia, że ​​czujesz się lekko zły,
70:03
perhaps that sort of thing.
1137
4203204
2736
być może coś w rodzaju.
70:06
We always say something quickly.
1138
4206974
1368
Zawsze mówimy coś szybko.
70:08
Oh, okay, Steve just makes just a very good point.
1139
4208342
3537
Och, dobra, Steve po prostu ma bardzo dobry punkt.
70:12
The most important thing is, is who we are inside. Yes.
1140
4212313
3537
Najważniejsze jest to, kim jesteśmy w środku. Tak.
70:15
And that's what modern societies are, is allowing us to become who we actually are. Yes.
1141
4215850
6106
I tym właśnie są współczesne społeczeństwa , pozwala nam stać się tym, kim naprawdę jesteśmy. Tak.
70:21
And instead of having to fit into a stereotype imposed upon us by society, yes.
1142
4221956
6206
I zamiast wpasowywać się w stereotyp narzucony nam przez społeczeństwo, tak.
70:28
We are now free to express ourselves.
1143
4228162
2369
Teraz możemy swobodnie wyrażać siebie.
70:30
And that's why I think probably nothing's really changed.
1144
4230865
3437
I dlatego myślę, że prawdopodobnie tak naprawdę nic się nie zmieniło. Po
70:34
It's just that we can now express ourselves.
1145
4234302
2102
prostu możemy teraz wyrazić siebie.
70:36
We were always these people.
1146
4236637
1569
Zawsze byliśmy tymi ludźmi.
70:38
Yeah, but we weren't able to express that because of the constraints of society.
1147
4238206
4137
Tak, ale nie byliśmy w stanie tego wyrazić z powodu ograniczeń społecznych.
70:42
Yeah. Yeah.
1148
4242376
534
70:42
And of course, I suppose modern technology, social media allows us to express these feelings
1149
4242910
6173
Tak. Tak.
I oczywiście przypuszczam, że nowoczesna technologia, media społecznościowe pozwalają nam wyrażać te uczucia
70:49
more openly, whereas in the past you couldn't because
1150
4249083
3203
bardziej otwarcie, podczas gdy w przeszłości nie było to możliwe, ponieważ
70:52
you didn't have the ability to do it.
1151
4252286
3137
nie było możliwości.
70:55
There was no Facebook, no Twitter, no social media at all.
1152
4255756
4839
Nie było Facebooka, Twittera, żadnych mediów społecznościowych.
71:00
So everyone had to keep all of those things to themselves. Yes.
1153
4260595
3670
Więc każdy musiał zachować te wszystkie rzeczy dla siebie. Tak.
71:04
Anyway, Steve, we've got to move on.
1154
4264265
1868
W każdym razie, Steve, musimy iść dalej.
71:06
I want to have a little break.
1155
4266133
1268
Chcę mieć małą przerwę.
71:07
We've got a we've got some nature to show now.
1156
4267401
3270
Mamy teraz trochę natury do pokazania. W tej chwili mamy
71:10
We've we've got a little mouse in the garden living nearby at the moment.
1157
4270671
4538
małą myszkę w ogrodzie, która mieszka w pobliżu.
71:15
He's actually out there right now sniffling around.
1158
4275209
3670
Właściwie jest tam teraz i węszy.
71:18
And I thought it would be nice to have a look at a video that I made a few years ago
1159
4278879
4805
I pomyślałem, że fajnie byłoby rzucić okiem na film, który zrobiłem kilka lat temu
71:24
at the same place,
1160
4284652
2202
w tym samym miejscu,
71:26
but instead we have a variety
1161
4286854
4204
ale zamiast tego mamy różne
71:31
of animals coming along to feed.
1162
4291325
3137
zwierzęta, które przychodzą się nakarmić.
71:34
And then after this, we are back with Mr.
1163
4294895
2703
A potem wracamy do pana
71:37
Steve and myself.
1164
4297598
1268
Steve'a i do mnie.
71:38
Don't go away.
1165
4298866
5539
Nie odchodź.
71:44
The things
1166
4304405
2002
Rzecz w tym
71:47
is, it's
1167
4307942
27561
, że
73:13
been 50, 50.
1168
4393794
9176
minęło 50, 50.
73:22
He's doing
1169
4402970
1868
On robi
73:31
these
1170
4411078
634
te
74:10
5050.
1171
4450384
2602
5050.
74:15
Welcome to Sunday afternoon
1172
4455022
1668
Witamy w niedzielne popołudnie na
74:16
live on YouTube looking at some lovely nature there.
1173
4456690
3737
żywo w YouTube, gdzie można podziwiać piękną przyrodę.
74:20
The squirrels, the shrews,
1174
4460961
2536
Wiewiórki, ryjówki,
74:23
the mice and the magpies.
1175
4463730
10044
myszy i sroki.
74:34
Do do, do do.
1176
4474441
5105
Zrób, zrób.
74:39
I was a very masculine looking squirrel, Mr. Dennis.
1177
4479546
2870
Byłam bardzo męsko wyglądającą wiewiórką, panie Dennis.
74:42
That squirrel was was was looking pretty mean.
1178
4482649
3604
Ta wiewiórka wyglądała dość wrednie.
74:47
Yes. You wouldn't want cross swords
1179
4487020
3070
Tak. Nie chciałbyś skrzyżować mieczy
74:50
with that if you crossed swords with somebody.
1180
4490524
2702
z tym, gdybyś skrzyżował miecze z kimś.
74:53
It means you fall out.
1181
4493226
2036
To znaczy, że odpadasz.
74:55
Yes. You have an argument, you fight. Fight.
1182
4495262
3303
Tak. Masz argument, walczysz. Walka.
74:58
You have a you have a violent confrontation.
1183
4498598
2703
Masz brutalną konfrontację.
75:01
You cross swords, you get angry with each other and then start shouting and screaming
1184
4501301
5239
Krzyżujecie miecze, złościcie się na siebie, a potem zaczynacie krzyczeć i krzyczeć,
75:06
like like we do sometimes.
1185
4506540
4437
tak jak my czasami.
75:10
Yesterday I was out walking.
1186
4510977
1836
Wczoraj byłem na spacerze.
75:12
The other day, Steve and I filmed something that made me smile.
1187
4512813
3670
Któregoś dnia Steve i ja nakręciliśmy coś, co sprawiło, że się uśmiechnąłem.
75:16
Would you like to see it?
1188
4516983
1001
Chcesz to zobaczyć?
75:17
Go on. Here is something that made me smile the other day
1189
4517984
3003
Kontynuować. Oto coś, co sprawiło, że się uśmiechnąłem pewnego dnia, gdy
75:22
I was walking along and I saw this sign
1190
4522889
2336
szedłem i zobaczyłem ten znak,
75:26
and I had a strange flashback of my memory look at this stage.
1191
4526393
4538
i miałem dziwne wspomnienie z mojej pamięci na ten etap.
75:30
So this is actually on the field, the main field in much Wenlock interesting
1192
4530931
4671
Więc to jest właściwie na polu, głównym polu w bardzo interesującym Wenlocku
75:35
and it says attention
1193
4535602
2669
i mówi,
75:40
please.
1194
4540073
2403
proszę o uwagę.
75:42
It was seen it had no metal
1195
4542476
3236
Okazało się, że nie ma
75:45
detecting no metal detecting.
1196
4545712
3203
wykrywacza metalu.
75:48
Can I just say I can't remember.
1197
4548915
2736
Mogę po prostu powiedzieć, że nie pamiętam. Nigdy nie
75:52
I've never seen I can't remember the last time
1198
4552119
2702
widziałem. Nie pamiętam, kiedy ostatni raz
75:54
I saw anyone with a metal detector.
1199
4554821
3671
widziałem kogoś z wykrywaczem metalu.
75:58
So I wonder this is my theory, Steve.
1200
4558492
3003
Więc zastanawiam się, czy to jest moja teoria, Steve.
76:01
I think maybe, perhaps underneath the field in much Wenlock
1201
4561761
5439
Myślę, że być może, być może pod polem w dużej części Wenlock.
76:07
Maybe there lots of buried treasure and people now are starting to look for it.
1202
4567501
5105
Może jest tam wiele zakopanych skarbów i ludzie teraz zaczynają ich szukać.
76:12
But I can't remember the last time I saw anyone do any metal detecting.
1203
4572906
4404
Ale nie pamiętam, kiedy ostatni raz widziałem kogoś wykrywającego metal. Nigdy
76:17
I've never seen anyone do it and ever in the eight years
1204
4577310
3604
nie widziałem, żeby ktoś to robił i nigdy w ciągu ośmiu lat, odkąd
76:20
we've been here and I don't know what the problem would be anyway.
1205
4580914
3203
tu jesteśmy, i tak czy inaczej, nie wiem, w czym byłby problem. Kiedyś było
76:24
It used to be very popular though.
1206
4584150
2002
to jednak bardzo popularne.
76:26
I remember growing up in the seventies and early eighties
1207
4586152
3170
Pamiętam, jak dorastałem w latach siedemdziesiątych i wczesnych osiemdziesiątych
76:29
and everyone had one of those little devices that you
1208
4589689
3437
i każdy miał jedno z tych małych urządzeń, które ty
76:36
or you're looking for something
1209
4596396
2903
lub ty szukasz czegoś
76:39
under the ground made of metal, hopefully buried treasure.
1210
4599532
3871
pod ziemią zrobionego z metalu, miejmy nadzieję, że zakopanego skarbu.
76:43
But but I don't people doing this anymore ever.
1211
4603703
2870
Ale ja już nigdy więcej tego nie zrobię.
76:46
I think they still do on beaches. Yes.
1212
4606740
2903
Myślę, że nadal to robią na plażach. Tak.
76:50
But maybe maybe people are digging up
1213
4610276
2570
Ale może ludzie przekopują
76:53
the the field heavy this gaskell
1214
4613246
2536
ciężkie pole, tę uszczelkę,
76:56
the the common ground where people walk their dogs and things like that.
1215
4616416
3270
wspólną ziemię, na której ludzie wyprowadzają swoje psy i tym podobne rzeczy.
76:59
Maybe there's a problem with people digging up the ground nuts,
1216
4619686
5339
Może jest problem z ludźmi kopiącymi orzeszki ziemne,
77:05
but can't say I've ever seen anybody do it.
1217
4625025
3336
ale nie mogę powiedzieć, żebym kiedykolwiek widział, żeby ktoś to robił. To
77:08
It's sort of hallowed ground. It's not.
1218
4628928
2069
rodzaj świętej ziemi. To nie jest.
77:11
Schofield In much.
1219
4631498
1067
Schofield W dużo.
77:12
Wenlock Well, what I'm saying is, is then they must think
1220
4632565
3537
Wenlock Cóż, chcę przez to powiedzieć, że muszą myśleć,
77:17
that there's something buried under there because you only go metal detecting,
1221
4637003
4438
że coś tam jest zakopane, ponieważ chodzisz tylko na wykrywacze metali,
77:21
you only use one of these things if you think there is something buried underneath the ground.
1222
4641741
6206
używasz tylko jednej z tych rzeczy, jeśli myślisz, że coś jest zakopane pod ziemią.
77:27
Now, over the years, there have been many stories
1223
4647947
2803
Przez lata było wiele historii
77:31
not very far away from here where people have done this
1224
4651084
3537
niedaleko stąd, gdzie ludzie to robili
77:35
and they found priceless objects.
1225
4655155
3670
i znajdowali bezcenne przedmioty.
77:38
Yes, priceless objects in Staffordshire.
1226
4658825
2903
Tak, bezcenne obiekty w Staffordshire.
77:41
Ancient artefacts.
1227
4661861
2236
Starożytne artefakty.
77:44
And some of these things are so valuable that they're virtually priceless.
1228
4664097
4938
A niektóre z tych rzeczy są tak cenne, że są praktycznie bezcenne.
77:49
But the strange thing is and this is
1229
4669435
2803
Ale dziwne jest to, że to jest
77:52
this is something that you're going to know all about, Steve, if you go into someone's property
1230
4672238
4538
coś, o czym będziesz wiedział wszystko, Steve, jeśli wejdziesz na czyjąś posesję
77:57
and you find something under the ground that's valuable, who
1231
4677343
4505
i znajdziesz coś pod ziemią, co jest cenne, do kogo
78:03
does it belong to?
1232
4683116
1768
to należy?
78:04
Well, yes, I think, you know,
1233
4684884
2169
Cóż, tak, myślę, wiesz,
78:08
by law, by
1234
4688154
2035
zgodnie z prawem,
78:10
decree or by law, I think all, all the area
1235
4690223
3337
dekretem lub prawem, myślę, że cały, cały obszar
78:13
of the city of England is actually, in theory, owned by the queen, am I not?
1236
4693560
5372
miasta Anglii jest w rzeczywistości, teoretycznie, własnością królowej, prawda?
78:18
Right. So I'm not sure.
1237
4698932
2002
Prawidłowy. Więc nie jestem pewien.
78:20
I'm not sure about that.
1238
4700934
767
Nie jestem co do tego pewien.
78:21
I think I think does actually own it, although I think she has rights, certain rights.
1239
4701701
5005
Myślę, że tak naprawdę to posiada, chociaż myślę, że ma prawa, pewne prawa.
78:26
But in practise, of course, that wouldn't happen.
1240
4706706
2469
Ale w praktyce oczywiście tak by się nie stało.
78:29
I think what's happened like as you say in Staffordshire, I think
1241
4709175
3337
Myślę, że to, co stało się, jak mówisz, w Staffordshire, myślę, że
78:33
they've had to sort of give it up,
1242
4713646
2036
musieli z tego zrezygnować,
78:35
give the Treasurer up or they might have got some kind of reward.
1243
4715682
2969
wydać Skarbnika lub mogli dostać jakąś nagrodę.
78:39
But if you I think if you find it on your own ground probably okay.
1244
4719285
3537
Ale jeśli myślisz, że jeśli znajdziesz to na własnej ziemi, prawdopodobnie w porządku.
78:42
But if you're find if you're going into a farmer's field.
1245
4722889
2402
Ale jeśli znajdziesz, czy idziesz na pole rolnika.
78:45
Yeah, I think I don't know yet.
1246
4725525
2169
Tak, myślę, że jeszcze nie wiem.
78:47
You have to probably get to the courts.
1247
4727894
2035
Trzeba chyba iść do sądu.
78:49
But that's where that's where most of these things found on farmers fields.
1248
4729929
4004
Ale to właśnie tam znajduje się większość tych rzeczy znalezionych na polach rolników.
78:53
But I just find that whole thing fascinating.
1249
4733933
2369
Ale po prostu uważam, że to wszystko jest fascynujące.
78:56
But you don't see many people doing it.
1250
4736869
1836
Ale nie widzisz wielu ludzi, którzy to robią.
78:58
And as Steve said, one of the places where you still see doing this
1251
4738705
4037
I jak powiedział Steve, jednym z miejsc, w których wciąż można to zobaczyć
79:02
with their little bib metal detector is probably on the beach.
1252
4742742
5405
za pomocą ich małego wykrywacza metali na szelkach, jest prawdopodobnie plaża.
79:08
But I'm fascinated to find out that there are people here
1253
4748414
3137
Ale jestem zafascynowany, gdy dowiedziałem się, że są ludzie tutaj,
79:12
in much Wenlock doing it.
1254
4752285
2169
w wielu Wenlock, którzy to robią.
79:14
They probably think that there's something on that
1255
4754787
3203
Pewnie myślą, że jest coś w tym,
79:18
that Gaskell Field is like, yes, as I said, hallowed ground.
1256
4758524
3571
że Gaskell Field jest jak, tak, jak powiedziałem, świętą ziemią.
79:22
Well, it used to be known as windmill field. Right.
1257
4762095
2802
Cóż, kiedyś nazywano to polem wiatraków. Prawidłowy.
79:24
And in the early days of the Olympics, when the Olympic Games were held here,
1258
4764897
4238
A we wczesnych dniach igrzysk olimpijskich, kiedy odbywały się tutaj igrzyska olimpijskie,
79:29
in the early days that the hill where the windmill is
1259
4769635
4338
we wczesnych dniach, kiedy wzgórze, na którym znajduje się wiatrak,
79:33
was actually made made into a ampitheater,
1260
4773973
4004
zostało przekształcone w amfiteatr,
79:38
where people would just sit and view
1261
4778578
2602
gdzie ludzie po prostu siedzieli i oglądali
79:41
all of the games, the Olympic Games, the very early
1262
4781814
3804
wszystkie igrzyska, igrzyska olimpijskie Igrzyska, bardzo wczesne
79:46
Olympic Games were going back to the 1800s.
1263
4786252
3303
igrzyska olimpijskie sięgały XIX wieku.
79:49
So a long time ago when I think
1264
4789822
2669
Więc dawno temu, kiedy wydaje mi się, że
79:52
I think the windmill was still working, then it doesn't work.
1265
4792758
3003
wiatrak wciąż działał, to nie działa.
79:55
It hasn't worked for a long time.
1266
4795761
2269
Nie działa od dawna.
79:58
But I think maybe there's some connexion now.
1267
4798030
1902
Ale myślę, że może teraz jest jakiś związek.
79:59
You see from the past.
1268
4799932
1435
Widzisz z przeszłości.
80:01
So I'm always, always thinking I'm always thinking that we should get a metal detector.
1269
4801367
4705
Więc zawsze, zawsze myślę, że zawsze myślę, że powinniśmy kupić wykrywacz metalu.
80:06
And so we we might find some buried treasure.
1270
4806639
3203
I tak możemy znaleźć jakiś zakopany skarb.
80:09
They Might do.
1271
4809976
600
Mogą zrobić.
80:10
I'll tell you what, I'm more interested in what the other side is saying about the dog control water.
1272
4810576
4805
Powiem ci coś, bardziej interesuje mnie, co druga strona mówi o wodzie do kontroli psów.
80:15
Okay? Because
1273
4815481
1602
Dobra? Ponieważ
80:18
you're not supposed to
1274
4818084
1168
nie powinieneś
80:19
take your dogs on to that ground and just let them roam free, but
1275
4819252
2969
zabierać swoich psów na ten teren i po prostu pozwalać im wędrować swobodnie, ale
80:24
then they let it happen.
1276
4824090
1268
potem pozwalają na to.
80:25
Maybe they're reversing that decision.
1277
4825358
2602
Może cofają tę decyzję.
80:28
That's right. And but anyway.
1278
4828060
3404
Zgadza się. Ale i tak.
80:31
Yes, dogs people walking dogs have a problem.
1279
4831464
2636
Tak, psy, ludzie wyprowadzający psy, mają problem. Czy
80:34
Have you ever tried it?
1280
4834100
1334
kiedykolwiek tego próbowałeś? Czy
80:35
Have you ever tried metal detecting?
1281
4835434
2136
kiedykolwiek próbowałeś wykrywać metal? Czy
80:38
Has anyone ever done it it?
1282
4838004
1201
ktoś to kiedyś robił?
80:39
Was we used to be able to get by metal detectors that were quite cheap at one time.
1283
4839205
5639
Czy kiedyś mogliśmy dostać wykrywacze metali, które kiedyś były dość tanie.
80:44
And also you can build your own.
1284
4844844
1968
A także możesz zbudować własny.
80:46
I did make one when I was younger.
1285
4846812
1769
Zrobiłem jeden, gdy byłem młodszy.
80:48
Really Yes, I used to I used to be into electronic.
1286
4848581
4237
Naprawdę Tak, kiedyś interesowałem się elektroniką.
80:52
So you built your own metal detector? I did.
1287
4852852
2135
Więc zbudowałeś swój własny wykrywacz metalu? Zrobiłem. Czy
80:55
Did you ever find anything?
1288
4855287
2036
kiedykolwiek coś znalazłeś?
80:57
Yeah, I got bored with it in the end, I did feel like a small one.
1289
4857323
3603
Tak, w końcu znudziło mi się to, poczułem się jak mały.
81:00
Not like a big one.
1290
4860926
1235
Nie jak duży.
81:02
They're not difficult to mate.
1291
4862161
1068
Nie są trudne do sparowania.
81:03
You can buy the parts and make them. Hmm.
1292
4863229
2102
Możesz kupić części i je zrobić. Hmm.
81:05
But I used to be into electronics
1293
4865831
2836
Ale kiedyś interesowałem się elektroniką,
81:08
used to have a magazine for everyday electronics and it would have all these
1294
4868968
4070
miałem magazyn z elektroniką do użytku codziennego i było w nim to wszystko,
81:13
you could go to the shops and buy all the resistors and capacities and all that,
1295
4873038
5072
można było iść do sklepu i kupić wszystkie rezystory i pojemności i tak dalej,
81:18
and then get the soldiering iron out and and make your own sort of kits.
1296
4878144
4504
a potem wyciągnąć żelazko i zrobić własne coś w rodzaju zestawów.
81:22
For talking of which, did you know that most of the capacitors in the world are made in Taiwan?
1297
4882648
4705
Mówiąc o tym, czy wiesz, że większość kondensatorów na świecie jest produkowana na Tajwanie?
81:27
Really? Isn't that amazing?
1298
4887920
1602
Naprawdę? Czy to nie niesamowite?
81:29
I think it's something like it's something ridiculous, a ridiculous amount of internal.
1299
4889522
5705
Myślę, że to coś w rodzaju czegoś śmiesznego, absurdalnej ilości wewnętrznego.
81:35
I think it's diodes and capacitors
1300
4895928
2569
Myślę, że to diody i kondensatory
81:39
that are in all of our mobile phones and electronics.
1301
4899465
3003
są we wszystkich naszych telefonach komórkowych i elektronice.
81:42
They're all made in Taiwan. So.
1302
4902468
1668
Wszystkie są wyprodukowane na Tajwanie. Więc.
81:44
So please, please, we don't want any silly business.
1303
4904136
3170
Więc proszę, proszę, nie chcemy żadnych głupich interesów.
81:47
So if China is watching because we love our electronics.
1304
4907306
4338
Więc jeśli Chiny patrzą, bo kochamy naszą elektronikę.
81:52
Well, that's why that's why countries like America now are putting lots of resources
1305
4912745
4171
Cóż, dlatego właśnie kraje takie jak Ameryka przeznaczają teraz wiele środków
81:56
into developing their own factories again to to make their own microchips.
1306
4916916
4904
na rozwój własnych fabryk, aby ponownie wytwarzać własne mikroczipy.
82:01
Oh I see.
1307
4921820
1135
Rozumiem.
82:02
Because we've all realised haven't we, recently the pandemic and then.
1308
4922988
4571
Ponieważ wszyscy zdaliśmy sobie sprawę , czy nie ostatnio pandemia i potem. A
82:07
Now the, the war that's broken out that.
1309
4927559
3204
teraz wojna, która to rozpętała.
82:11
Well no not yet.
1310
4931497
1868
Cóż, nie, jeszcze nie.
82:13
There's no war yet.
1311
4933365
1135
Nie ma jeszcze wojny.
82:14
Well I mean in Ukraine. Oh I see. Yeah.
1312
4934500
2002
No, mam na myśli Ukrainę. Rozumiem. Tak.
82:16
So now if anyone has just dropped their cup on the floor
1313
4936502
4104
Więc teraz, jeśli ktoś właśnie upuścił filiżankę na podłogę
82:21
or their dinner or that they're driving now,
1314
4941140
2769
lub obiad lub że teraz prowadzi samochód,
82:25
even though it sounds so sad, I don't think they did.
1315
4945044
2969
nawet jeśli brzmi to tak smutno, nie sądzę, żeby to zrobił.
82:28
A lot of people are saying that.
1316
4948514
1101
Wiele osób tak mówi.
82:29
Globe Can I just say there is no war, not a world war?
1317
4949615
3704
Globe Czy mogę po prostu powiedzieć, że nie ma wojny, a nie wojny światowej?
82:33
I didn't say no, not China.
1318
4953319
1534
Nie powiedziałem nie, nie Chiny.
82:34
In Taiwan, there's no war. Okay, okay.
1319
4954853
2269
Na Tajwanie nie ma wojny. Dobrze, dobrze.
82:37
I just want to make sure that's clear.
1320
4957122
1835
Chcę się tylko upewnić, że to jasne.
82:39
Yes, this globalisation isn't.
1321
4959925
3170
Tak, ta globalizacja nie jest. Od wielu dziesięcioleci
82:43
It has been as being a big force
1322
4963095
2102
jest wielką siłą
82:46
in, in sort of world economics for a number of decades now.
1323
4966165
4471
w światowej ekonomii.
82:51
But of course it's people realise it's made everything very vulnerable.
1324
4971670
3837
Ale oczywiście ludzie zdają sobie sprawę, że wszystko stało się bardzo wrażliwe.
82:55
All the supply chain.
1325
4975507
1735
Cały łańcuch dostaw.
82:57
Well everything when you've got certain countries just doing certain things.
1326
4977242
4071
Cóż, wszystko, gdy pewne kraje po prostu robią określone rzeczy.
83:01
Yes that's it. But it's, everything's so precarious.
1327
4981313
2736
Tak, to jest to. Ale tak jest, wszystko jest takie niepewne.
83:04
So they're now thinking that everything's going to globalise
1328
4984049
4371
Więc teraz myślą, że wszystko się zglobalizuje
83:08
and it's going to go back to us all making a lot more at home anyway.
1329
4988420
4471
i wróci do nas wszystkich, którzy i tak zarobią dużo więcej w domu.
83:12
But that will put prices up.
1330
4992891
1201
Ale to podniesie ceny.
83:14
Yeah.
1331
4994092
267
83:14
Anyway, Steve, moving on, because that's depressing me a bit.
1332
4994359
3270
Tak.
W każdym razie, Steve, idź dalej, bo to trochę mnie przygnębia.
83:18
Well, it's just an observation.
1333
4998030
1735
Cóż, to tylko obserwacja.
83:19
It's really, really commenting, really, really depressing.
1334
4999765
3270
To naprawdę, naprawdę komentowanie, naprawdę, naprawdę przygnębiające.
83:23
Today we're looking at telling people to stop doing something.
1335
5003302
4271
Dzisiaj przyglądamy się mówieniu ludziom, żeby przestali coś robić.
83:28
Mister Steve, just stop it.
1336
5008073
3771
Panie Steve, po prostu przestań.
83:31
You're always telling me to stop doing things.
1337
5011844
1901
Zawsze mówisz mi, żebym przestał coś robić.
83:34
There is a good example.
1338
5014780
1868
Jest dobry przykład.
83:36
Now, yesterday we had a meal, by the way.
1339
5016648
2536
Tak przy okazji, wczoraj jedliśmy posiłek.
83:39
We couldn't sit outside.
1340
5019451
1602
Nie mogliśmy usiąść na zewnątrz.
83:41
Some selfish people have taken all the tables for themselves.
1341
5021053
3170
Niektórzy samolubni ludzie zajęli wszystkie stoły dla siebie.
83:44
Yes, they moved all the tables away
1342
5024223
2535
Tak, przenieśli wszystkie stoły
83:47
and they didn't even need them all.
1343
5027359
2369
i nawet nie potrzebowali ich wszystkich.
83:50
They were just being very selfish and they took all the tables and we couldn't sit outside.
1344
5030128
4305
Byli po prostu bardzo samolubni i zajęli wszystkie stoły, a my nie mogliśmy usiąść na zewnątrz.
83:54
So instead we had to sit by the toilet door and we could hear everything
1345
5034433
4404
Więc zamiast tego musieliśmy siedzieć przy drzwiach toalety i mogliśmy słyszeć wszystko,
83:58
that was going on inside the toilet.
1346
5038837
1702
co działo się w toalecie.
84:00
Took me right off my we could hear people.
1347
5040539
2903
Wziął mnie prosto z mojego, że mogliśmy usłyszeć ludzi.
84:03
Yeah.
1348
5043709
634
Tak.
84:04
You hear a bit of that going on and the occasional splash of water
1349
5044343
4771
Słyszysz, jak coś się dzieje i od czasu do czasu plusk wody,
84:10
and it's very, it's very disconcerting.
1350
5050082
2469
i to jest bardzo, bardzo niepokojące.
84:12
We don't have to be rude, mister. Don't go.
1351
5052551
1468
Nie musimy być niegrzeczni, proszę pana. nie idź.
84:14
Don't be rude. It's just nature.
1352
5054019
2069
Nie bądź niegrzeczny. To tylko natura.
84:16
But I don't want it so close to me when I'm eating.
1353
5056088
3703
Ale nie chcę, żeby było tak blisko mnie, kiedy jem.
84:19
Oh, look. Oh, look what's Petra says.
1354
5059791
2436
O popatrz. Och, zobacz, co mówi Petra.
84:22
That was one of the Napoleonic wars,
1355
5062794
2736
To była jedna z wojen napoleońskich,
84:26
uh, where near neighbour Petra used to live.
1356
5066231
3036
uh, gdzie mieszkał sąsiad Petra.
84:30
And there was a big.
1357
5070202
3436
I było duże.
84:33
I've tried to suppress a sneeze.
1358
5073638
2036
Próbowałem powstrzymać kichnięcie.
84:36
It's a strange thing to find. Yeah,
1359
5076608
2603
To dziwna rzecz do znalezienia. Tak,
84:39
that's a strange thing to find in the ground.
1360
5079211
2802
to dziwna rzecz znaleźć w ziemi.
84:42
Sees A sneeze.
1361
5082013
2169
Widzi kichnięcie.
84:44
There is a very big field where the war was.
1362
5084182
2770
Jest tam bardzo duże pole, na którym toczyła się wojna.
84:46
And Petra said she found something from a Napoleonic soldier.
1363
5086952
5105
A Petra powiedziała, że ​​znalazła coś od napoleońskiego żołnierza.
84:52
Oh, I see.
1364
5092157
500
84:52
What was it?
1365
5092657
868
Rozumiem.
Co to było?
84:53
Well, Petra's wording is interesting.
1366
5093525
2336
Cóż, sformułowanie Petry jest interesujące.
84:56
Okay. And slightly.
1367
5096061
1802
Dobra. I lekko.
84:57
Petra says I found a knob from the nipple.
1368
5097863
2369
Petra mówi, że znalazłam guzek od sutka.
85:00
It was apparently in so you found a soldier's knob?
1369
5100265
3370
Najwyraźniej było w środku, więc znalazłeś żołnierską gałkę?
85:04
Yes, that's.
1370
5104302
701
Tak to jest. To
85:05
That's another meaning.
1371
5105003
1468
inne znaczenie.
85:06
Well, maybe you mean like a button or something.
1372
5106471
2036
Może masz na myśli guzik czy coś.
85:08
Those swords can be quite sharp.
1373
5108507
3570
Te miecze potrafią być dość ostre.
85:12
So well done to you, Patrick.
1374
5112077
1802
Brawo dla ciebie, Patryku.
85:13
Did you get any money for it?
1375
5113879
4804
Dostałeś za to jakieś pieniądze?
85:18
Did you get any money for it?
1376
5118683
1235
Dostałeś za to jakieś pieniądze?
85:19
Did you sell it?
1377
5119918
734
sprzedałeś to?
85:20
Did you give it to a museum?
1378
5120652
1335
Dałeś to do muzeum?
85:21
What happened?
1379
5121987
4304
Co się stało?
85:26
Yeah, it's normally sort of fleshy objects don't preserve very well.
1380
5126291
3770
Tak, zazwyczaj mięsiste przedmioty nie zachowują się zbyt dobrze.
85:30
No, maybe. Well, it might have been a peat bog.
1381
5130095
2269
Nie, może. Cóż, mogło to być torfowisko.
85:32
Yeah, it could have been. Yes.
1382
5132964
1168
Tak, mogło być. Tak.
85:34
Yeah. So yes.
1383
5134132
2069
Tak. Więc tak.
85:36
Just in a year.
1384
5136201
1468
Już za rok.
85:37
Yeah. I would, I would suggest change the phrasing.
1385
5137669
2703
Tak. Proponowałbym zmienić sformułowanie.
85:40
Last night I think it was a button.
1386
5140372
1968
Zeszłej nocy myślę, że to był guzik.
85:42
I think I think it was a button, maybe a button.
1387
5142340
4371
Myślę, że myślę, że to był przycisk, może przycisk.
85:46
Please give us some more information.
1388
5146711
2469
Podaj nam więcej informacji.
85:49
Yes, it was a button.
1389
5149281
1034
Tak, to był przycisk.
85:50
Oh, good.
1390
5150315
667
85:50
Yes, but not not a knob.
1391
5150982
1969
O Boże.
Tak, ale nie pokrętłem.
85:52
Yes. So no, I'm not sure
1392
5152951
2602
Tak. Więc nie, nie jestem pewien,
85:55
if metal detectors are able to, but well done.
1393
5155553
3637
czy wykrywacze metali są w stanie, ale dobra robota.
85:59
But what happened to it?
1394
5159491
1568
Ale co się z tym stało?
86:01
Did you did you get any money for it? Did you sell it?
1395
5161059
2636
Dostałeś za to jakieś pieniądze? sprzedałeś to?
86:03
Did you give it to a museum?
1396
5163695
1201
Dałeś to do muzeum?
86:04
Petra, please tell us, are you now living on your own island?
1397
5164896
4037
Petra, powiedz nam proszę, czy mieszkasz teraz na własnej wyspie?
86:09
Yes, but you sell these.
1398
5169200
2203
Tak, ale ty je sprzedajesz.
86:11
You sell the button and make lots of money.
1399
5171403
3270
Sprzedajesz guzik i zarabiasz dużo pieniędzy.
86:14
And now you're. You're filthy rich.
1400
5174673
2068
A teraz jesteś. Jesteś obrzydliwie bogaty.
86:16
Must probably be made of brass or something like. Lovely.
1401
5176741
2503
Musi być prawdopodobnie wykonany z mosiądzu lub czegoś podobnego. Śliczny.
86:20
Well, sometimes it's not the metal it's made of, but also quite often
1402
5180178
3904
Cóż, czasami nie chodzi o metal, z którego jest wykonany, ale też dość często o
86:24
the value of the fact that it's from a long, long time ago.
1403
5184082
3537
wartość faktu, że pochodzi z bardzo, bardzo dawna.
86:28
So that, yeah, that soldier died on that field
1404
5188219
4305
Więc, tak, ten żołnierz zginął na tym polu
86:32
and you found part of the uniform of that soldier.
1405
5192524
4037
i znalazłeś część munduru tego żołnierza.
86:36
Yeah.
1406
5196594
500
Tak.
86:37
Anyway, what the story was then today's subject, Mr.
1407
5197228
2970
W każdym razie, jaka była wtedy historia, dzisiejszy temat, panie
86:40
Steve, today's subject
1408
5200198
2903
Steve, dzisiejszy temat
86:44
is something we are talking about.
1409
5204469
2169
jest czymś, o czym mówimy.
86:46
We are talking about expressing
1410
5206638
2769
Mówimy o wyrażeniu
86:49
the desire for someone to stop doing something.
1411
5209941
4104
pragnienia, aby ktoś przestał coś robić.
86:54
Please stop it.
1412
5214712
2069
Proszę przestań.
86:57
Please.
1413
5217348
935
Proszę.
86:58
There are many ways of expressing yourself
1414
5218283
3136
Istnieje wiele sposobów wyrażania siebie,
87:01
when you want someone to stop doing something, maybe something
1415
5221419
4304
gdy chcesz, aby ktoś przestał coś robić, być może coś,
87:06
that is
1416
5226057
2770
co jest
87:10
annoying.
1417
5230395
1134
irytujące.
87:11
Yes, something annoying.
1418
5231529
1935
Tak, coś irytującego.
87:13
Maybe something that is
1419
5233464
2837
Może coś
87:17
annoying.
1420
5237001
1302
denerwującego.
87:18
Oh, okay.
1421
5238303
1134
Oh okej.
87:19
Distracting, right?
1422
5239437
1602
Rozpraszające, prawda?
87:21
Maybe something that is distracting you.
1423
5241039
2302
Może coś Cię rozprasza.
87:23
You are trying to keep your attention and something is distracting you.
1424
5243341
4204
Próbujesz skupić uwagę i coś cię rozprasza.
87:27
You want that thing to actually stop
1425
5247946
3136
Chcesz, żeby ta rzecz rzeczywiście się zatrzymała
87:31
or something that is
1426
5251382
3170
lub coś, co
87:36
hurting you.
1427
5256921
1535
cię boli.
87:39
Something that's something that's causing pain.
1428
5259023
3070
Coś, co powoduje ból.
87:42
Something that's causing pain or discomfort.
1429
5262894
2235
Coś, co powoduje ból lub dyskomfort.
87:45
You want it to stop?
1430
5265129
1535
Chcesz, żeby przestał?
87:46
Please get off me.
1431
5266664
2102
Proszę zejdź ze mnie.
87:48
Get off me. You're too heavy.
1432
5268766
2469
Spadaj. Jesteś za ciężki.
87:51
You're too heavy.
1433
5271603
4971
Jesteś za ciężki.
87:56
That's all I'm saying.
1434
5276574
567
To wszystko, co mówię.
87:57
Words and phrases to do with asking people to stop doing something
1435
5277141
4738
Słowa i wyrażenia związane z proszeniem ludzi, aby przestali robić coś,
88:01
that's bothering you, annoying you, upsetting you.
1436
5281879
4738
co cię niepokoi, denerwuje, denerwuje.
88:08
Okay,
1437
5288152
968
Ok, to
88:09
that's interesting.
1438
5289821
1301
ciekawe.
88:11
So basically we are talking about asking to stop,
1439
5291122
3537
Tak więc zasadniczo mówimy o prośbie o zatrzymanie,
88:15
to stop, to cease to end
1440
5295526
3804
zatrzymanie, zaprzestanie kończenia
88:19
or to finish to bring something an end.
1441
5299497
4972
lub zakończenie, aby coś położyć.
88:24
So you are asking that person to stop what they are doing.
1442
5304502
2970
Więc prosisz tę osobę, aby przestała robić to, co robi.
88:27
You want it to stop.
1443
5307772
1068
Chcesz, żeby przestało.
88:28
You want to bring that thing to an end and you can
1444
5308840
4604
Chcesz to zakończyć i możesz.
88:33
I suppose it would be fair to say, Steve, you can stop by choice.
1445
5313444
4772
Przypuszczam, że uczciwie byłoby powiedzieć, Steve, możesz przestać z wyboru.
88:38
You can choose to stop doing something or stop by
1446
5318716
4238
Możesz przestać coś robić lub zatrzymać się,
88:44
you stop yourself,
1447
5324388
1702
zatrzymać siebie,
88:46
you make yourself stop or another person will stop you.
1448
5326090
3404
zatrzymać siebie lub inna osoba cię powstrzyma.
88:49
They stop you by force.
1449
5329961
2068
Zatrzymują cię siłą.
88:52
That is to finish something naturally or to be forced
1450
5332029
4105
To znaczy zakończyć coś w sposób naturalny lub zostać zmuszonym
88:56
to stop doing it,
1451
5336467
3470
do zaprzestania tego,
89:00
to force an annoying thing, to stop
1452
5340171
3470
wymusić irytującą rzecz, zatrzymać
89:04
the thing in question is causing a disturbance.
1453
5344475
3737
rzecz, która powoduje zakłócenie.
89:08
I'm sure we've all been in this situation.
1454
5348212
2202
Jestem pewien, że wszyscy byliśmy w takiej sytuacji.
89:10
Steve, would you say. Yeah.
1455
5350414
2536
Steve, powiedz. Tak.
89:14
When? What, when something is causing a disturbance?
1456
5354285
3604
Gdy? Co, gdy coś powoduje zakłócenia?
89:17
Yes, yes, yes.
1457
5357889
3803
Tak tak tak.
89:21
I mean, yeah.
1458
5361726
1868
To znaczy, tak.
89:23
Okay. Okay.
1459
5363594
1468
Dobra. Dobra.
89:25
What you want me to say, Mr..
1460
5365062
1202
Co chcesz, żebym powiedział, panie...
89:26
Then maybe you are trying to sleep at night.
1461
5366264
2235
Więc może próbujesz spać w nocy.
89:28
Oh right.
1462
5368799
734
O tak.
89:29
And maybe, maybe your neighbour is playing music very loud.
1463
5369533
4839
A może, może twój sąsiad puszcza muzykę bardzo głośno.
89:34
Or has an animal. Yes.
1464
5374639
1601
Albo ma zwierzę. Tak.
89:36
Or has an animal that's noisy at night.
1465
5376240
2336
Albo ma zwierzę, które jest hałaśliwe w nocy.
89:38
Or maybe they they have a noisy car
1466
5378576
4337
A może mają hałaśliwy samochód
89:43
or motorbike and they come back very late
1467
5383514
3704
lub motocykl i wracają bardzo późno
89:47
at night or early in the morning and it always wakes you up.
1468
5387218
3503
w nocy lub wcześnie rano i zawsze Cię to budzi.
89:51
You wish you wish that thing would stop.
1469
5391055
4671
Chciałbyś, żeby to się skończyło.
89:55
You really do.
1470
5395826
1702
Naprawde robisz.
89:57
Please.
1471
5397895
1068
Proszę.
89:58
So this is something you could say.
1472
5398963
1668
Więc to jest coś, co możesz powiedzieć.
90:00
You can ask someone a politely, couldn't you?
1473
5400631
2002
Możesz grzecznie poprosić kogoś, prawda?
90:03
Yes. Please don't do that anymore.
1474
5403334
2302
Tak. Proszę, nie rób tego więcej.
90:05
Or please don't let your dog bark.
1475
5405936
2336
Albo nie pozwól swojemu psu szczekać.
90:08
Please don't have the day.
1476
5408439
1301
Proszę nie mieć dnia. Czy
90:09
Can you please not be so noisy when you come home late at night?
1477
5409740
5172
możesz nie być taki hałaśliwy, kiedy wracasz do domu późno w nocy?
90:15
Please don't like fires every day and pollute our atmosphere
1478
5415279
3237
Proszę nie lubić codziennych pożarów i zanieczyszczania naszej atmosfery
90:18
Please don't stare into my bathroom window
1479
5418949
5072
Proszę nie gapić się w okno mojej łazienki,
90:24
when I'm taking a shower.
1480
5424488
2236
kiedy biorę prysznic.
90:27
See that? That's a very touchy subject, isn't it?
1481
5427491
2503
Zobaczyć, że? To bardzo drażliwy temat, prawda?
90:29
Dealing with dealing with neighbours that annoy you, that can be very difficult.
1482
5429994
4638
Radzenie sobie z sąsiadami, którzy cię denerwują, może być bardzo trudne.
90:34
It can be a very difficult thing to resolve.
1483
5434632
3570
To może być bardzo trudne do rozwiązania.
90:38
I would imagine that there are many situations that would happen
1484
5438369
3403
Wyobrażam sobie, że istnieje wiele sytuacji,
90:42
where you want someone to stop doing something.
1485
5442106
4004
w których chciałbyś, aby ktoś przestał coś robić.
90:46
You don't want that thing or you want that thing to stop
1486
5446744
3336
Nie chcesz, żeby ta rzecz się skończyła,
90:50
or don't want it to happen again.
1487
5450347
3404
albo nie chcesz, żeby to się powtórzyło.
90:54
Here's another one. You might say this, Steve.
1488
5454084
2136
Oto kolejny. Możesz tak powiedzieć, Steve.
90:57
Cut it out.
1489
5457655
2002
Wytnij to.
90:59
Cut it out.
1490
5459957
1235
Wytnij to.
91:01
So you're doing something to annoy somebody.
1491
5461192
2135
Więc robisz coś, żeby kogoś zdenerwować.
91:03
Maybe you keep poking them
1492
5463327
2703
Może ciągle je szturchasz,
91:06
or maybe you keep.
1493
5466163
1368
a może trzymasz.
91:07
I keep doing this.
1494
5467531
1101
Robię to dalej.
91:08
Yeah, yeah, cut it out.
1495
5468632
3270
Tak, tak, wytnij to.
91:13
And it's a sort of fairly
1496
5473137
2669
I jest to rodzaj dość
91:15
aggressive way of getting and trying to get somebody to stop doing something that annoys you.
1497
5475806
5305
agresywnego sposobu na uzyskanie i próbę zmuszenia kogoś do zaprzestania robienia czegoś, co cię irytuje.
91:21
Maybe they're you're watching television and they're constantly commenting on what's going on.
1498
5481512
5439
Może oglądają telewizję i ciągle komentują, co się dzieje. Nie ma
91:26
There's nothing worse than that.
1499
5486951
1101
nic gorszego niż to. Ciągle
91:28
They keep singing along songs and things like that,
1500
5488052
3136
śpiewają piosenki i tym podobne rzeczy,
91:31
and it just annoys you and you just say, Oh, goodness sake, cut it out.
1501
5491655
3437
a to cię po prostu denerwuje i po prostu mówisz: Och, na litość boską, przestań.
91:35
You're talking about me, for goodness sake.
1502
5495159
2302
Mówisz o mnie, na litość boską.
91:37
Is often a friend of a sake, which is the same thing.
1503
5497661
3737
Jest często przyjacielem sake, co jest tym samym.
91:41
There is nothing worse
1504
5501498
901
Nie ma nic gorszego
91:42
than watching a TV show or movie, and the person next to you keeps keeps asking questions.
1505
5502399
5105
niż oglądanie programu telewizyjnego lub filmu, a osoba obok ciebie ciągle zadaje pytania.
91:47
Who is that guy?
1506
5507504
1368
Kim jest ten facet?
91:48
Well, who's that? Well, I thought he was the bad guy.
1507
5508872
2470
Kto to jest? Cóż, myślałem, że to on był tym złym.
91:51
Well, who's this? Who's this person?
1508
5511909
2436
Kto to jest? Kim jest ta osoba?
91:54
Well, who's that? I don't know.
1509
5514345
1067
Kto to jest? Nie wiem.
91:55
Well, is.
1510
5515412
1101
Dobrze jest.
91:56
Is she his sister I, I don't know what's happening anymore in this movie.
1511
5516513
4972
Czy ona jest jego siostrą? Ja już nie wiem, co się dzieje w tym filmie.
92:01
And you go, oh, please, just, just cut it out.
1512
5521919
2736
I idź, och, proszę, po prostu przestań.
92:04
Maybe somebody is snoring in bed.
1513
5524822
2602
Może ktoś chrapie w łóżku.
92:07
Your partner says, Valentine.
1514
5527424
4271
Twój partner mówi, Valentine.
92:11
Valentine, God laugh,
1515
5531695
2236
Valentine, Bóg się śmieje,
92:15
is suggesting that maybe
1516
5535165
1402
sugeruje, że być może
92:16
their partner or somebody they know is snoring and it can be devastating.
1517
5536567
5272
ich partner lub ktoś, kogo znają, chrapie i może to być druzgocące.
92:21
That can lead to you having consistently
1518
5541839
3003
Może to prowadzić do ciągłego
92:25
bad night's sleep because your partner is snoring.
1519
5545175
3470
złego snu, ponieważ twój partner chrapie.
92:28
In fact, what a lot of couples do is that they end up
1520
5548645
2937
W rzeczywistości wiele par
92:31
sleeping in separate rooms
1521
5551648
2069
śpi w osobnych pokojach,
92:35
to escape the snoring.
1522
5555152
1335
aby uniknąć chrapania.
92:36
Because if you don't get your proper sleep, then you're going to feel tired the next day.
1523
5556487
4537
Bo jeśli się nie wyśpisz, następnego dnia będziesz zmęczony.
92:41
And if you keep doing that night after night, month after month,
1524
5561391
3471
A jeśli będziesz robić to noc po nocy, miesiąc po miesiącu,
92:45
you will become probably physically mentally ill. Yes.
1525
5565362
3403
prawdopodobnie staniesz się fizycznie chory psychicznie. Tak.
92:48
As a result of that, deprive sleep now through your partner
1526
5568932
4838
W rezultacie pozbawić snu teraz przez
92:53
snoring and that's very so yeah.
1527
5573904
3437
chrapanie partnera i to bardzo tak.
92:57
And some things cut it out.
1528
5577541
1835
I niektóre rzeczy to przekreśliły.
92:59
Some things are not is easy to stop.
1529
5579376
2269
Niektóre rzeczy nie są łatwe do zatrzymania.
93:01
But could you say that would that be an appropriate phrase?
1530
5581645
2803
Ale czy możesz powiedzieć, że byłoby to odpowiednie sformułowanie?
93:04
No, probably not the middle of the night.
1531
5584448
2369
Nie, prawdopodobnie nie w środku nocy.
93:06
I think there might be some more that are more suitable coming up,
1532
5586817
3537
Myślę, że może być więcej, które są bardziej odpowiednie,
93:12
I must kick the habit.
1533
5592489
2402
muszę rzucić nawyk.
93:15
So this is another interesting use of words.
1534
5595125
2736
Jest to więc kolejne interesujące użycie słów.
93:18
So in this particular sentence, to kick is to force oneself to stop doing something,
1535
5598262
4738
Tak więc w tym konkretnym zdaniu kopnięcie oznacza zmuszenie się do zaprzestania robienia czegoś,
93:23
you kick the habit so you are stopping
1536
5603500
4037
rzucasz nawyk, więc powstrzymujesz
93:28
your own bad behaviour,
1537
5608071
2603
swoje własne złe zachowanie,
93:30
maybe something that you're doing that you wish you didn't do.
1538
5610741
3637
być może coś, co robisz, a czego wolałbyś nie robić.
93:34
You must kick the habit.
1539
5614811
2203
Musisz rzucić nawyk.
93:37
So in this sense, kick is to push away.
1540
5617481
3803
Więc w tym sensie kopnięcie oznacza odepchnięcie.
93:41
You want that thing to go, you have to kick the habit.
1541
5621318
4471
Chcesz, żeby to się skończyło, musisz rzucić nawyk.
93:45
You need to stop doing it.
1542
5625889
2069
Musisz przestać to robić.
93:47
You're getting older.
1543
5627958
600
Starzejesz się.
93:48
That happens in your kicking it kicking you getting rid of it with your big boot.
1544
5628558
4805
Dzieje się tak, kiedy kopiąc, kopiąc, pozbywasz się tego swoim wielkim butem.
93:53
Actually, there's an interesting conversation going on between Vitesse and Lewis at the moment.
1545
5633363
4438
Właściwie, w tej chwili toczy się interesująca rozmowa pomiędzy Vitesse i Lewisem.
93:57
Okay.
1546
5637901
634
Dobra.
93:58
On there, about Vitesse, earlier, I was saying that he got lots of jobs to do today.
1547
5638535
4404
Tam, o Vitesse, mówiłem wcześniej, że ma dzisiaj dużo pracy.
94:03
He hasn't done any of them. And
1548
5643273
2469
Nie zrobił żadnego z nich. A
94:06
Lewis was suggesting that he was procrastinating.
1549
5646877
3136
Lewis sugerował, że zwleka.
94:10
It's nice to know it's not our fault.
1550
5650013
2836
Miło wiedzieć, że to nie nasza wina.
94:12
Possibly. Possibly our fault.
1551
5652849
2236
Prawdopodobnie. Być może nasza wina.
94:15
So maybe tell us, you know, just cut it out
1552
5655385
3504
Więc może powiedz nam, no wiesz, po prostu skończ
94:18
with all those live streams on a Sunday,
1553
5658889
2135
z tymi wszystkimi transmisjami na żywo w niedzielę,
94:21
because just stuff for me doing all my jobs.
1554
5661892
2035
bo to po prostu rzeczy dla mnie wykonujące wszystkie moje obowiązki.
94:24
And then Lewis makes an interesting point, but
1555
5664795
2135
A potem Lewis robi interesującą uwagę, ale
94:26
if you are a Christian, then you shouldn't do work on a Sunday.
1556
5666930
4705
jeśli jesteś chrześcijaninem, to nie powinieneś pracować w niedzielę.
94:31
Oh, I see.
1557
5671701
367
Rozumiem.
94:32
Because that is a very traditional way of looking at
1558
5672068
2970
Ponieważ jest to bardzo tradycyjny sposób patrzenia na
94:36
religion, Christian religion.
1559
5676139
1735
religię, religię chrześcijańską.
94:37
Well, when my mother used to be like that.
1560
5677874
1568
Cóż, kiedy moja mama taka była.
94:39
Well, we're talking about the Sabbath.
1561
5679442
1769
Cóż, mówimy o sabacie.
94:41
The Sabbath. Yes.
1562
5681211
934
Sabat. Tak.
94:42
You don't you know, Sunday is a day of rest.
1563
5682145
2870
Nie wiesz, że niedziela to dzień odpoczynku.
94:45
All the shops used to be shut.
1564
5685315
1335
Kiedyś wszystkie sklepy były zamknięte.
94:46
When I was growing up, we didn't do anything.
1565
5686650
1635
Kiedy dorastałem, nie robiliśmy nic.
94:48
It just depends which religion you are following.
1566
5688285
2702
To zależy tylko od tego, jaką religię wyznajesz.
94:50
So for some people, it's Saturday.
1567
5690987
1969
Więc dla niektórych jest to sobota.
94:52
So the Sabbath for I think Jewish people who follow
1568
5692956
4171
Więc szabat dla Żydów, którzy wyznają
94:57
Judaism, it's Saturday and I think Friday I might be wrong.
1569
5697127
4204
judaizm, to sobota i myślę, że w piątek mogę się mylić.
95:01
I'm sure someone is going to tell me Friday.
1570
5701331
2035
Jestem pewien, że ktoś mi powie w piątek.
95:03
I think Friday is sacred for I think it's Catholics
1571
5703366
4705
Myślę, że piątek jest święty, ponieważ myślę, że to katolicy,
95:08
although I might be wrong that I don't know because.
1572
5708672
2869
chociaż mogę się mylić, nie wiem, ponieważ.
95:12
Yes, well, yes, I was going to say that as well.
1573
5712309
2602
Tak, tak, tak, też chciałem to powiedzieć.
95:14
But I think also in Islam as well, I think
1574
5714911
2903
Ale myślę również w islamie, myślę, że jest to
95:18
is the the prayer day, the the holy day.
1575
5718381
3804
dzień modlitwy, dzień święty.
95:22
So I think it really depends on which which one you're you're observing a lot of religions
1576
5722185
5272
Więc myślę, że to naprawdę zależy od tego, którą obserwujesz. Wiele religii
95:27
have one day when you're not supposed to do anything, you're supposed to devote your time to God.
1577
5727457
5505
ma jeden dzień, kiedy nie powinieneś nic robić, powinieneś poświęcić swój czas Bogu.
95:33
Well, mine is every day.
1578
5733229
1235
Cóż, mój jest codziennie.
95:35
I think every day I shouldn't be doing anything.
1579
5735432
2168
Myślę, że każdego dnia nie powinienem nic robić.
95:39
I You could sign up to lots of religions
1580
5739302
2569
I Mógłbyś zapisać się do wielu religii
95:42
and then you could probably, you know, not have to work at least three or four days a week.
1581
5742272
3970
i wtedy prawdopodobnie nie musiałbyś pracować przez co najmniej trzy lub cztery dni w tygodniu.
95:46
I am hoping I am hoping
1582
5746242
2670
Mam nadzieję, że mam nadzieję,
95:50
that there will be a religion that says that every day
1583
5750480
3003
że będzie religia, która mówi, że każdego dnia
95:54
you should not work.
1584
5754818
1401
nie powinno się pracować.
95:56
And that's the one I'm not a religious person.
1585
5756219
2903
I to jest to, że nie jestem osobą religijną.
95:59
I don't follow any religion.
1586
5759122
1101
Nie wyznaję żadnej religii.
96:00
But that will be the one if anyone comes along with a new religion and they say,
1587
5760223
3971
Ale tak będzie, jeśli ktoś przyjdzie z nową religią i powie:
96:04
look, you don't have to work at all.
1588
5764594
2970
słuchaj, wcale nie musisz pracować.
96:08
We would just send you money every week.
1589
5768932
2135
Wysyłalibyśmy ci pieniądze co tydzień.
96:11
Extra says, I'm with you for the third time now and I've never stayed.
1590
5771601
4471
Extra mówi, że jestem z tobą już trzeci raz i nigdy nie zostałam.
96:16
So long on an English teaching channel.
1591
5776072
2536
Tak długo na kanale nauczania języka angielskiego.
96:18
Well, thank you very much for your work, gentlemen.
1592
5778608
2269
Cóż, bardzo dziękuję za waszą pracę, panowie.
96:20
Well, thank you for your comment, Petra. Thank you very much.
1593
5780877
2369
Cóż, dziękuję za komentarz, Petro. Dziękuję bardzo.
96:23
Well, we are different. We do things a little different.
1594
5783379
2803
Cóż, różnimy się. Robimy rzeczy trochę inaczej.
96:26
Not everyone likes this, but you know what they say.
1595
5786182
3270
Nie wszystkim się to podoba, ale wiesz, co mówią.
96:29
Those people who break the trend set the trend.
1596
5789452
4271
Ci, którzy przełamują trendy, wyznaczają trendy.
96:33
So maybe in a year or two now
1597
5793990
2202
Więc może za rok lub dwa teraz
96:36
everyone will be doing this like this.
1598
5796826
2302
wszyscy będą robić to w ten sposób.
96:40
Well, they haven't yet, so. No, but yes.
1599
5800063
2135
Cóż, jeszcze nie, więc. Nie, ale tak.
96:42
Well, that's what I'm saying at the moment.
1600
5802532
1835
Cóż, w tej chwili tak mówię.
96:44
It's just us, Magdalene, Magdalena
1601
5804367
2836
To tylko my, Magdaleno,
96:47
P says, How can I stop my neighbours?
1602
5807870
2703
mówi Magdalena P, Jak mogę powstrzymać moich sąsiadów?
96:50
How can I tell mine?
1603
5810573
968
Jak mogę powiedzieć mojemu?
96:51
How can I tell my speakers to stop their cats
1604
5811541
3904
Jak mogę powiedzieć moim głośnikom, żeby powstrzymały swoje koty przed
96:55
making a lot of poop in my own garden?
1605
5815912
2969
robieniem kupy w moim własnym ogrodzie?
96:58
Well, yes, one of our neighbours. One of our neighbours.
1606
5818915
3103
No tak, jeden z naszych sąsiadów. Jeden z naszych sąsiadów. Kiedyś
97:02
We used to have a problem with our neighbour. Not that.
1607
5822018
1768
mieliśmy problem z naszym sąsiadem. Nie to.
97:03
Not the neighbour.
1608
5823786
1902
Nie sąsiad.
97:05
The neighbour wasn't coming into our garden and taking a poop.
1609
5825688
2903
Sąsiad nie przychodził do naszego ogrodu i nie robił kupy.
97:08
Oh that would be,
1610
5828625
867
Oj,
97:11
that would be a problem.
1611
5831160
935
to byłby problem.
97:12
Interesting.
1612
5832095
901
97:12
But no, it was one of our neighbour's cats and they come sometimes and when they do it
1613
5832996
5305
Ciekawy.
Ale nie, to był jeden z kotów naszego sąsiada i czasami przychodzą i kiedy to robią,
97:18
they do that little poo poo, but then they cover it,
1614
5838301
2703
robią kupkę, ale potem to zakrywają,
97:21
they try to cover it afterwards, but that's even worse.
1615
5841471
3870
potem próbują to zakryć, ale to jest jeszcze gorsze.
97:25
You might be doing some gardening and then you might, you might
1616
5845341
3470
Możesz zajmować się ogrodnictwem, a potem możesz
97:28
put your hand onto the soil and suddenly you've got
1617
5848811
4305
położyć rękę na ziemi i nagle masz
97:33
you got a load of cat poop in your hand and no one wants that.
1618
5853449
4371
w dłoni mnóstwo kociej kupy, a nikt tego nie chce.
97:38
I know cats are annoying because
1619
5858187
2102
Wiem, że koty są irytujące, ponieważ
97:41
you can't really keep them out of your garden if your neighbour's got dog.
1620
5861624
3470
nie można trzymać ich z dala od ogrodu, jeśli sąsiad ma psa.
97:45
Well, the dog is pretty much stopped by a fence.
1621
5865094
3804
Cóż, pies jest prawie zatrzymany przez płot.
97:50
If you've got a good fence, the dog ain't going to get into your garden.
1622
5870099
3270
Jeśli masz dobre ogrodzenie, pies nie wejdzie do twojego ogrodu.
97:53
But The cats, you know, you can't stop a cat coming into your garden.
1623
5873870
5138
Ale koty, wiesz, nie możesz powstrzymać kota przed wejściem do twojego ogrodu.
97:59
I think that's a very difficult one,
1624
5879008
1568
Myślę, że to bardzo trudne,
98:02
Magdalena.
1625
5882145
767
98:02
I think it was.
1626
5882912
2202
Magdaleno.
Myślę, że to było.
98:05
Yes, it's a very difficult one to stop a cat.
1627
5885114
2269
Tak, bardzo trudno jest zatrzymać kota.
98:07
Maybe you could put barbed wire on your fence.
1628
5887383
3837
Może mógłbyś założyć drut kolczasty na swoim ogrodzeniu.
98:11
Electric fencing.
1629
5891254
1101
Ogrodzenie elektryczne.
98:12
Electric fencing? Yes.
1630
5892355
1668
Ogrodzenie elektryczne? Tak.
98:14
It would be a good idea.
1631
5894023
1068
To byłby dobry pomysł.
98:15
You could electrify the ground.
1632
5895091
2002
Mógłbyś naelektryzować ziemię.
98:17
So. So as the poop comes out, it touches the ground.
1633
5897093
3904
Więc. Więc kiedy kupa wychodzi, dotyka ziemi.
98:20
And then
1634
5900997
667
A potem
98:23
the goes you can buy sprays
1635
5903166
2836
możesz kupić spraye,
98:26
that you spray around your garden
1636
5906702
2136
które rozpylasz w swoim ogrodzie,
98:29
that cats don't like the smell of like an anti cat spray
1637
5909372
4804
których koty nie lubią zapachu, jak spray przeciw kotom,
98:35
that they don't like.
1638
5915545
2102
którego nie lubią.
98:37
So maybe you could try that. Uh,
1639
5917780
2736
Więc może spróbuj tego. Myślę, że
98:41
my cats will into your garden for a reason, I would think. Yes.
1640
5921817
4472
moje koty wejdą do twojego ogrodu z jakiegoś powodu . Tak.
98:46
Maybe you've got little mice in your garden.
1641
5926289
4104
Może masz małe myszy w swoim ogrodzie.
98:51
I mean, most gardens have got mice.
1642
5931260
1969
To znaczy, w większości ogrodów są myszy. Mysie
98:53
We've got mice holes everywhere.
1643
5933229
2069
dziury mamy wszędzie.
98:56
So if you kill all the mice, the cat would wouldn't want to come in.
1644
5936432
3971
Więc jeśli zabijesz wszystkie myszy, kot nie będzie chciał wejść.
99:00
Don't do that.
1645
5940803
1134
Nie rób tego.
99:01
But yes, maybe you can get something to spray around your garden that puts on cats.
1646
5941971
4137
Ale tak, może uda ci się zdobyć coś do spryskiwania w ogrodzie, które nakłada koty.
99:06
Or if you just see the cat, just go outside and give it a kick.
1647
5946309
4070
Lub jeśli po prostu widzisz kota, po prostu wyjdź na zewnątrz i kopnij go.
99:10
Okay, but
1648
5950780
1134
Okej, ale
99:13
again,
1649
5953416
1034
znowu,
99:15
I always feel as if I have to stop Steve and slightly again,
1650
5955384
3737
zawsze czuję, że muszę zatrzymać Steve'a i trochę znowu,
99:19
we are not condoning or encouraging people to kick cats
1651
5959188
5339
nie usprawiedliwiamy ani nie zachęcamy ludzi do kopania kotów,
99:25
because this is 2022 and everyone is looking for a reason
1652
5965327
4238
ponieważ jest rok 2022 i wszyscy szukają powodu, aby
99:29
to try to remove another person from, the Internet or whatever.
1653
5969565
4271
spróbować usunąć kolejną osobę z Internetu lub cokolwiek.
99:34
Well, you know, Steve, can we move on, please?
1654
5974103
2336
Cóż, wiesz, Steve, możemy przejść dalej, proszę? To,
99:36
What you could do is throw the poop back into their garden.
1655
5976906
4037
co możesz zrobić, to wrzucić kupę z powrotem do ich ogrodu.
99:40
Well, yeah, that's a good one.
1656
5980943
1401
Cóż, tak, to jest dobre.
99:42
As long as it's the right cat.
1657
5982344
2136
Pod warunkiem, że to właściwy kot.
99:45
Yes, you're taking a risk there. That's true.
1658
5985347
2269
Tak, podejmujesz ryzyko. To prawda.
99:47
Because you might be throwing poop into someone's garden and.
1659
5987683
4171
Ponieważ możesz wrzucać kupę do czyjegoś ogrodu i.
99:51
It's silliness.
1660
5991854
567
To głupota.
99:52
And it's not that I'm still talking.
1661
5992421
1835
I to nie jest tak, że wciąż mówię.
99:54
Steve, I thought you were finished.
1662
5994256
1669
Steve, myślałem, że skończyłeś.
99:55
You know, I was.
1663
5995925
767
Wiesz, byłem.
99:56
I was aware that the sounds were still emanating from my.
1664
5996692
4171
Byłem świadomy, że dźwięki wciąż wydobywały się z mojego.
100:01
No. So and I don't don't kick cats.
1665
6001096
3537
Nie. Więc nie kopię kotów.
100:04
But if anyone's got any suggestions from Magdalena, this is the place.
1666
6004967
4338
Ale jeśli ktoś ma jakieś sugestie od Magdaleny, to jest to miejsce.
100:09
Maybe we could resolve this for you. Hmm.
1667
6009305
2035
Może moglibyśmy rozwiązać ten problem za Ciebie. Hmm.
100:11
If anyone knows how to keep cats
1668
6011574
2302
Jeśli ktoś wie, jak trzymać koty z dala od
100:15
out of
1669
6015211
1134
100:16
your garden, please let us know non-violent as well.
1670
6016912
3537
ogrodu, daj nam znać również bez użycia przemocy. Czy
100:20
Can you big cat traps like a mouse trap?
1671
6020516
2636
potrafisz zastawiać pułapki na duże koty jak pułapki na myszy?
100:23
I don't know, Steve.
1672
6023586
1401
Nie wiem, Steve.
100:24
You can get squirrel traps, so I suppose you could use one of those anyway.
1673
6024987
4638
Możesz zdobyć pułapki na wiewiórki, więc myślę, że i tak możesz użyć jednej z nich.
100:29
Steve, please.
1674
6029625
2202
Steve, proszę.
100:31
Steve, leave it out.
1675
6031827
1568
Steve, zostaw to.
100:33
Just leave it out. Leave it out here.
1676
6033395
1936
Po prostu to zostaw. Zostaw to tutaj.
100:35
We got another one.
1677
6035331
767
Mamy kolejny.
100:36
It's on the screen now. Steve, leave it out.
1678
6036098
2536
Jest teraz na ekranie. Steve, zostaw to.
100:39
You're telling someone, stop doing something.
1679
6039401
2436
Mówisz komuś, żeby przestał coś robić.
100:41
Don't even think of doing that thing again.
1680
6041837
4138
Nawet nie myśl o zrobieniu tego ponownie.
100:46
Just. Just Steve, leave it out.
1681
6046342
2502
Tylko. Po prostu Steve, zostaw to.
100:49
Leave it out.
1682
6049411
1602
Zostaw to.
100:51
Don't do that thing.
1683
6051013
1802
Nie rób tego.
100:52
Don't just don't do it.
1684
6052815
901
Nie rób tego po prostu.
100:53
I don't want to hear you say that ever again.
1685
6053716
3270
Nie chcę nigdy więcej słyszeć, jak to mówisz.
100:57
Just leave it out.
1686
6057619
1302
Po prostu to zostaw.
100:58
Even wave it out, leave it out.
1687
6058921
2202
Nawet pomachaj, zostaw to.
101:01
It's often used.
1688
6061123
1301
Jest często używany.
101:02
We often think of it as being used in London with with a Cockney accent.
1689
6062424
5773
Często myślimy o tym, że jest używany w Londynie z akcentem Cockneya.
101:08
Although this is not Cockney slang, it isn't.
1690
6068330
3437
Chociaż nie jest to slang Cockneya, tak nie jest.
101:12
But so might say, leave it out, stop it, leave it out.
1691
6072134
4938
Ale można by powiedzieć, pomiń to, przestań, pomiń to.
101:18
Get a dog.
1692
6078006
935
101:18
That's why didn't I think of that, says Valentine.
1693
6078941
2269
Zdobądź psa.
Dlatego o tym nie pomyślałem, mówi Valentine.
101:21
I'm not sure if this is a dog that just might be presenting a load of new problems.
1694
6081210
4437
Nie jestem pewien, czy to jest pies, który może po prostu przedstawiać mnóstwo nowych problemów.
101:25
It could be, yeah.
1695
6085981
834
Może być, tak.
101:26
Because then you'll have dog poop to get up.
1696
6086815
2069
Bo wtedy będziesz miał psią kupę, żeby wstać.
101:28
Yes, that's true.
1697
6088884
1134
Tak to prawda.
101:30
You're replacing cat poop with dog poop, I think.
1698
6090018
3804
Wydaje mi się, że zamieniasz kupę kota na kupę psa.
101:33
I don't think that would work.
1699
6093822
1635
Nie sądzę, żeby to zadziałało.
101:35
Leave it out. Yeah. Don't, don't. Yeah.
1700
6095457
2436
Zostaw to. Tak. Nie, nie. Tak. To
101:37
It's a way of telling somebody to stop doing something fairly polite.
1701
6097893
3437
sposób na powiedzenie komuś, żeby przestał robić coś dość uprzejmego.
101:41
Why I would say yes it's quite it's quite blunt. Yes.
1702
6101330
4204
Dlaczego powiedziałbym, że tak, to dość to dość tępe. Tak.
101:45
Leave it out. Just leave it out.
1703
6105534
1902
Zostaw to. Po prostu to zostaw.
101:48
Here's another one, Steve.
1704
6108470
2403
Oto kolejny, Steve.
101:50
We need to move on.
1705
6110873
2936
Musimy iść dalej.
101:53
Oh, you might tell someone to knock it on the head.
1706
6113809
3904
Och, możesz powiedzieć komuś, żeby uderzył go w głowę.
101:58
Stop doing something. Stop it.
1707
6118780
2002
Przestań coś robić. Przestań.
102:00
Knock it on the head to bring something to a permanent end.
1708
6120782
3037
Uderz go w głowę, aby doprowadzić coś do trwałego zakończenia.
102:03
You knock it on the head. Stop it.
1709
6123819
2235
Uderzasz tym w głowę. Przestań.
102:06
Just knock it on the head.
1710
6126622
1534
Po prostu puknij się w głowę.
102:08
You want that person to stop doing that thing, knock it on the head,
1711
6128156
3971
Chcesz, żeby ta osoba przestała to robić, uderzyła ją w głowę,
102:13
to stop, to end, to finish doing something.
1712
6133161
3270
przestała, skończyła, skończyła coś robić.
102:17
And quite often it means you won't be doing it again.
1713
6137032
3604
I dość często oznacza to, że już więcej tego nie zrobisz.
102:21
You knock it on the head, it's over.
1714
6141003
2202
Uderzysz go w głowę, to koniec.
102:23
Stop it. I'm going to knock that on the head.
1715
6143639
2802
Przestań. Zamierzam uderzyć tym w głowę.
102:26
You can you can use it if you if you're doing something you can say you can say it.
1716
6146441
4872
Możesz, możesz to wykorzystać, jeśli robisz coś, możesz to powiedzieć, możesz to powiedzieć.
102:31
You can say to yourself, oh, I'm going to knock that on the head.
1717
6151580
3303
Możesz sobie powiedzieć, och, puknę to w głowę.
102:35
So say you were
1718
6155183
1335
Powiedzmy więc, że
102:38
going round to
1719
6158654
700
idziesz do
102:39
help a neighbour doing something and you knew you didn't want to do it.
1720
6159354
3370
sąsiada, żeby coś zrobić i wiedziałeś, że nie chcesz tego robić.
102:43
You've got some friends you go out drinking with but you don't want to do it any more.
1721
6163158
3837
Masz kilku przyjaciół, z którymi wychodzisz na drinka, ale nie chcesz już tego robić.
102:47
You can say, I'm going to.
1722
6167763
1801
Możesz powiedzieć, zamierzam.
102:49
I'm going to knock that on the head.
1723
6169564
1702
Zamierzam uderzyć tym w głowę.
102:51
I'm going to stop doing that particular task.
1724
6171266
3137
Przestanę wykonywać to konkretne zadanie.
102:54
Yeah.
1725
6174403
533
Tak.
102:55
And it's yeah, because you don't want to do it any more.
1726
6175303
3003
I tak, bo nie chcesz już tego robić.
102:58
Maybe, maybe you've started going to the gym.
1727
6178306
2236
Może, może zacząłeś chodzić na siłownię.
103:01
Yes. And you want to keep healthy and fit.
1728
6181843
2169
Tak. I chcesz zachować zdrowie i kondycję.
103:04
But then after a few weeks you become bored with it
1729
6184446
3570
Ale potem po kilku tygodniach znudzi ci się to
103:08
and you and maybe your friend will ask, oh, are you still going to the gym?
1730
6188350
4404
i ty i może twój przyjaciel zapytacie, och, czy nadal chodzisz na siłownię?
103:13
And you reply with, No, I've decided to knock it on the head.
1731
6193255
4938
A ty odpowiadasz: Nie, zdecydowałem się uderzyć w głowę.
103:18
I not, I knocked it on the head.
1732
6198193
1768
Nie, uderzyłem go w głowę.
103:19
I've stopped doing it permanently. Yeah,
1733
6199961
2236
Przestałem to robić na stałe. Tak,
103:23
it's a great expression actually.
1734
6203198
1301
to naprawdę świetne wyrażenie.
103:24
Very, very.
1735
6204499
2603
Bardzo bardzo.
103:27
The figurative phrase, the way you use it.
1736
6207102
4004
Wyrażenie graficzne, sposób, w jaki go używasz.
103:31
But it's also a little bit a little bit brutal.
1737
6211106
2436
Ale jest też trochę brutalny.
103:33
Yeah, that's a good example that you use that because that could it could be it at some tasks isn't it.
1738
6213742
5706
Tak, to dobry przykład, że tego używasz, ponieważ może to być to w niektórych zadaniach, prawda.
103:39
You often say about yourself, about something
1739
6219448
3236
Często mówisz o sobie, o czymś co
103:42
you're doing, don't knock it on the head.
1740
6222684
3070
robisz, nie pukaj tym w głowę.
103:45
Yeah, that's often a phrase you use yourself to describe,
1741
6225754
3170
Tak, często jest to wyrażenie, którego używasz do opisania,
103:48
something that you're going to start doing.
1742
6228924
3236
coś, co zamierzasz zacząć robić.
103:52
Maybe, maybe you smoke and you want to stop smoking.
1743
6232160
3637
Może, może palisz i chcesz rzucić palenie.
103:56
You might say, I'm going to knock it on the head.
1744
6236364
2102
Można powiedzieć, że uderzę go w głowę.
103:59
Rosa, Rosa, Rosa.
1745
6239501
3103
Róża, Róża, Róża.
104:02
I'm not sure if I can repeat what Rosa has written,
1746
6242604
3370
Nie jestem pewien, czy uda mi się powtórzyć to, co napisała Rosa,
104:05
but everyone tries to knock the cats problem on the head.
1747
6245974
4004
ale wszyscy starają się rzucić problem kotów na głowę.
104:10
And no, we're not.
1748
6250679
1101
I nie, nie jesteśmy.
104:12
Steve, we are going to get into sandwich trouble here.
1749
6252847
2803
Steve, wpadniemy tutaj w kłopoty z kanapkami.
104:15
We're not saying that you should something on the head physically.
1750
6255917
4038
Nie mówimy, że powinieneś coś na głowę fizycznie.
104:21
It's it's figurative.
1751
6261056
1735
To jest figuratywne.
104:22
Yes, it's figure it is not literal.
1752
6262791
1868
Tak, to postać, która nie jest dosłowna.
104:24
So please don't chase the cat around the garden.
1753
6264659
3337
Więc proszę nie gonić kota po ogrodzie.
104:27
It's figurative with a hammer.
1754
6267996
1768
To symboliczne z młotkiem.
104:29
You don't want to go to the gym anymore.
1755
6269764
2570
Nie chcesz już chodzić na siłownię.
104:32
You say to a friend, Oh, I don't want to do that anymore.
1756
6272334
3003
Mówisz do przyjaciela: Och, nie chcę już tego robić.
104:35
I'm going to knock it on the head knock you out, literally knocking anybody on the place.
1757
6275337
3970
Zamierzam uderzyć go w głowę, znokautować cię, dosłownie powalając każdego na miejscu. Czy
104:39
Can no one knock anyone else or anyone's pets on the head, please?
1758
6279474
4137
nikt nie może uderzyć w głowę nikogo innego ani czyjegoś zwierzaka?
104:43
I've got a part time job getting.
1759
6283745
2369
Mam pracę na pół etatu.
104:46
Too busy is how I'm going to.
1760
6286114
2135
Jestem zbyt zajęty.
104:48
I'm going to knock that on the head. I'm too busy.
1761
6288249
2103
Zamierzam uderzyć tym w głowę. Jestem zbyt zajęty.
104:50
I'm going to just stick to my main job.
1762
6290518
2336
Zamierzam po prostu trzymać się swojej głównej pracy.
104:52
Here's another one, Steve. Give it a rest.
1763
6292854
2603
Oto kolejny, Steve. Daj spokój.
104:55
Oh, give it a rest, mate.
1764
6295657
3737
Och, daj spokój, kolego.
104:59
Maybe.
1765
6299394
667
Może.
105:00
Maybe your wife is telling you to go and outside of the garden.
1766
6300061
5105
Może twoja żona każe ci wyjść z ogrodu.
105:05
And she keeps saying it to you over and over again.
1767
6305500
3036
I ciągle ci to powtarza.
105:08
When are you going to near the garden?
1768
6308603
2169
Kiedy wybierasz się w pobliże ogrodu?
105:10
Are you going to do the garden today?
1769
6310772
2035
Idziesz dzisiaj do ogrodu?
105:13
Are you going to go outside that garden?
1770
6313174
2202
Masz zamiar wyjść poza ten ogród?
105:15
Is someone tidy or the husband is saying
1771
6315376
3471
Czy ktoś sprząta, czy mąż mówi
105:18
to the wife, Oh, come on, love, let's go to bed.
1772
6318847
3169
do żony: Och, chodź kochanie, chodźmy do łóżka.
105:22
Let's let's have a bit of you know what?
1773
6322016
3938
Napijmy się trochę wiesz co?
105:25
Well, men pester their women their sex. Yes.
1774
6325954
2469
Cóż, mężczyźni nękają swoje kobiety ich płcią. Tak.
105:28
I don't think that's really.
1775
6328423
1301
Nie sądzę, żeby to było naprawdę.
105:29
And they keep doing it.
1776
6329724
1635
I dalej to robią.
105:31
Yeah. Okay, Steve, that's a terrible example.
1777
6331359
2002
Tak. Okay, Steve, to okropny przykład.
105:33
Well, I don't think savage you could say I'll give it a rest.
1778
6333361
2836
Cóż, nie sądzę, żebyś dzikus mógł powiedzieć, że dam sobie spokój.
105:36
Well, maybe, maybe the man is saying to the wife
1779
6336197
3837
No, może, może mężczyzna mówi żonie,
105:41
that that that
1780
6341402
2770
że
105:44
the food that she cooks for him isn't good enough.
1781
6344172
2769
jedzenie, które dla niego gotuje, nie jest wystarczająco dobre.
105:47
And every day he goes on, look, love your food, your cooking is terrible.
1782
6347308
5306
I każdego dnia on mówi, patrz, kochaj swoje jedzenie, twoje gotowanie jest okropne. Czy
105:52
Can you try and make something that actually tastes good?
1783
6352614
3436
możesz spróbować zrobić coś, co naprawdę dobrze smakuje?
105:56
And the wife will turn around and say, Oh, give it a rest, I think.
1784
6356551
3970
A żona odwróci się i powie: Och, daj spokój, myślę.
106:00
What was your first example, the one that's doing the gardening? Yes.
1785
6360822
3737
Jaki był twój pierwszy przykład, ten, który zajmuje się ogrodnictwem? Tak.
106:04
The wife. The wife is nagging the husband.
1786
6364559
2736
Żona. Żona dokucza mężowi. To
106:07
It's it's somebody that expression is you just somebody keeps asking you
1787
6367629
4804
ktoś, kogo wyrażasz, po prostu ktoś ciągle prosi cię
106:12
to do something, repair.
1788
6372901
3370
o zrobienie czegoś, naprawę.
106:16
It's over a long period of time.
1789
6376271
2635
To przez długi okres czasu.
106:18
Maybe they say when you first get up in the morning, are you going to tidy this bedroom out?
1790
6378906
4939
Może mówią, kiedy wstajesz rano, czy zamierzasz posprzątać tę sypialnię?
106:24
Are you going to tidy this bedroom out?
1791
6384512
2136
Zamierzasz posprzątać w tej sypialni?
106:26
And they say the morning and they say it at lunchtime
1792
6386648
2469
I mówią rano i mówią to w porze lunchu,
106:29
and then eventually you get annoyed and you say, I'll give it a rest.
1793
6389384
3870
a potem w końcu denerwujesz się i mówisz, dam sobie spokój.
106:33
You do it when I'm ready give it a rest.
1794
6393788
2236
Zrób to, kiedy będę gotowy, daj sobie spokój.
106:36
Could be anything.
1795
6396557
634
Może być cokolwiek.
106:37
Tidying your room, doing some gardening, washing the car, somebody you know,
1796
6397191
6173
Sprzątanie pokoju, prace w ogrodzie, mycie samochodu, ktoś, kogo znasz,
106:44
give it a rest.
1797
6404399
767
daj mu spokój.
106:45
We often think of the nagging wife. Give it a rest.
1798
6405166
2736
Często myślimy o zrzędliwej żonie. Daj spokój.
106:48
Stop saying that thing to me over and over again, whatever it is.
1799
6408202
5239
Przestań powtarzać mi to w kółko, cokolwiek to jest.
106:53
So please don't do that again for a while.
1800
6413441
2936
Więc proszę, nie rób tego ponownie przez jakiś czas.
106:56
You are probably going to do it again
1801
6416811
2236
Prawdopodobnie zrobisz to jeszcze raz
106:59
and tell me and ask me and nag.
1802
6419380
3003
i powiesz mi, zapytasz mnie i zrzędzę.
107:02
But please don't it again for a while.
1803
6422984
2669
Ale proszę, nie rób tego ponownie przez jakiś czas.
107:05
Please just.
1804
6425653
634
Proszę tylko.
107:06
Just give it a rest.
1805
6426287
1535
Po prostu daj sobie spokój.
107:07
Yeah, give it a rest. Please stop.
1806
6427822
2369
Tak, daj spokój. Proszę przestań.
107:10
Usually used when you are somebody is asking you
1807
6430691
3871
Zwykle używane, gdy ktoś prosi cię
107:14
to do something in a sort of a nagging way. Yes.
1808
6434562
3103
o zrobienie czegoś w dokuczliwy sposób. Tak.
107:18
I don't like being nagged that.
1809
6438933
2302
Nie lubię być o to posądzany. Na
107:21
Fortunately for me, Mr.
1810
6441235
1368
szczęście dla mnie pan
107:22
Steve is not a mega.
1811
6442603
5005
Steve nie jest mega.
107:27
You might. You might.
1812
6447608
1035
Możesz. Możesz. Mam to
107:28
That's got it.
1813
6448643
767
.
107:29
I could have an entirely different meaning.
1814
6449410
2002
Mogłem mieć zupełnie inne znaczenie.
107:31
Okay Mr.
1815
6451412
634
Dobra, panie
107:32
Jefferies in anyway, I carry on.
1816
6452046
3036
Jefferies, kontynuuję.
107:36
You might cut something out.
1817
6456684
2269
Może coś wytniesz.
107:38
So to stop something again, we're still saying you are stopping something,
1818
6458953
3637
Więc aby znowu coś zatrzymać, wciąż mówimy, że coś zatrzymujesz,
107:42
but you cut something, you are removing something.
1819
6462924
4504
ale coś wycinasz, coś usuwasz.
107:47
So, for example, you cut out unhealthy food.
1820
6467428
4204
Tak więc, na przykład, wycinasz niezdrowe jedzenie.
107:51
Food that you discover is is unhealthy for you.
1821
6471933
3970
Jedzenie, które odkrywasz, jest dla ciebie niezdrowe.
107:55
A bit like last weekend.
1822
6475903
1769
Trochę jak w ostatni weekend.
107:57
I'm not embarrassed to tell you this story.
1823
6477672
2903
Nie wstydzę się opowiedzieć wam tej historii.
108:00
This is an embarrassing story.
1824
6480575
2002
To wstydliwa historia.
108:02
It's not embarrassed thing to Mr.
1825
6482577
1901
To nie wstyd dla pana
108:04
Steve. It's actually me.
1826
6484478
2336
Steve'a. Właściwie to ja.
108:06
I am now going to shame myself
1827
6486814
2369
Teraz będę się
108:10
right here. Lie.
1828
6490351
1835
tu zawstydzać. Kłamstwo. W zeszłym tygodniu
108:12
I decided wear Mr.
1829
6492186
2302
zdecydowałem się założyć
108:14
Steve's suit last week.
1830
6494488
4872
garnitur pana Steve'a.
108:19
I thought the trousers would fit.
1831
6499360
4304
Myślałem, że spodnie będą pasować.
108:23
I thought they would fit perfectly.
1832
6503931
4371
Pomyślałam, że będą pasować idealnie.
108:28
Just one slight problem.
1833
6508302
2703
Tylko jeden mały problem.
108:31
Something that I did not foresee
1834
6511839
2336
Coś, czego nie przewidziałem
108:35
with my expanding waistline in I.
1835
6515209
3370
z moją rozszerzającą się talią w I.
108:38
I've actually got a little bit fatter and I could not get Mr.
1836
6518946
4838
Właściwie trochę przytyłem i nie mogłem sprawić, by
108:43
Steve's trousers to go around my waist.
1837
6523784
3470
spodnie pana Steve'a obejmowały moją talię.
108:47
So I had to get a belt to hold everything in.
1838
6527254
4104
Musiałem więc mieć pasek, żeby wszystko pomieścić.
108:52
And even the belt wasn't big enough, was it?
1839
6532526
2536
I nawet pasek nie był wystarczająco duży, prawda?
108:55
I had to drill extra holes in the belt.
1840
6535062
3370
Musiałem wywiercić dodatkowe otwory w pasku.
108:58
Steve had to make another hole in the belt, two extra holes.
1841
6538532
5105
Steve musiał zrobić kolejną dziurę w pasku, dwie dodatkowe dziurki.
109:04
So I was a bit ashamed about that, but I didn't.
1842
6544071
4671
Więc trochę się tego wstydziłem, ale nie zrobiłem tego.
109:09
So if anyone at the wedding last week noticed that my trousers looked
1843
6549076
4238
Więc jeśli ktoś na weselu w zeszłym tygodniu zauważył, że moje spodnie wyglądają,
109:13
as if they were about to fall down or burst, then that is the reason why.
1844
6553314
5839
jakby miały zaraz spaść lub pęknąć, to jest to powód.
109:19
So I have decided to cut out unhealthy food.
1845
6559453
3604
Postanowiłam więc wyeliminować niezdrowe jedzenie.
109:23
No more chocolate biscuits.
1846
6563390
1635
Nigdy więcej ciastek czekoladowych.
109:25
So you're going to cut out chocolate biscuits.
1847
6565025
2002
Więc masz zamiar wycinać czekoladowe herbatniki.
109:27
No more your diet.
1848
6567027
1202
Koniec z twoją dietą.
109:28
No more Jaffa cakes.
1849
6568229
1368
Nigdy więcej ciastek Jaffa.
109:29
You're going to cut out Jaffa Cakes. Yes, from your diet.
1850
6569597
3003
Będziesz wycinać Jaffa Cakes. Tak, z diety.
109:32
Jaffa cakes by seems improve possible by Jaffa Cake Spy.
1851
6572600
5739
Wydaje się, że ciasta Jaffa są możliwe do ulepszenia przez Jaffa Cake Spy.
109:38
I can't have Jaffa Cakes.
1852
6578372
1668
Nie mogę zjeść Jaffa Cakes.
109:40
How are you going to cut out potatoes?
1853
6580040
2770
Jak zamierzasz kroić ziemniaki?
109:42
I might cut down.
1854
6582810
1701
może bym ściął.
109:44
Cut down, yeah.
1855
6584511
1335
Ściąć, tak.
109:45
Cut down.
1856
6585846
868
Wyciąć.
109:46
Reduce that there is that there's a difference.
1857
6586714
3069
Zmniejsz, że istnieje, że istnieje różnica.
109:49
Why. Yes.
1858
6589783
935
Dlaczego. Tak.
109:50
If you cut out something, you you don't have it at all.
1859
6590718
3637
Jeśli coś wycinasz, nie masz tego w ogóle.
109:54
If you cut down, it means you're just going to reduce it, but not cut it out altogether.
1860
6594488
5739
Jeśli ograniczysz, oznacza to, że po prostu go zmniejszysz, ale nie całkowicie wyeliminujesz.
110:00
I can't say goodbye.
1861
6600294
2369
nie mogę się pożegnać.
110:02
I can't say goodbye to
1862
6602663
3270
Nie mogę pożegnać się z
110:07
potatoes.
1863
6607635
1434
ziemniakami.
110:09
It's the one thing.
1864
6609069
1669
To jedyna rzecz.
110:10
It's the one thing.
1865
6610738
1201
To jedyna rzecz.
110:11
I will eat everything.
1866
6611939
2235
Zjem wszystko. Nie
110:14
I will eat nothing else
1867
6614241
2102
będę jadł nic innego
110:16
But I will never say goodbye to potatoes.
1868
6616343
2670
Ale nigdy nie pożegnam się z ziemniakami.
110:19
I can't. Well, you see, the thing is, it's not.
1869
6619313
2936
nie mogę. Cóż, widzisz, rzecz w tym, że tak nie jest.
110:22
Potatoes aren't in themselves fattening, as you know,
1870
6622249
5105
Ziemniaki same w sobie nie tuczą, jak wiadomo
110:27
chocolate biscuits are not in themselves fattening.
1871
6627621
3971
ciastka czekoladowe same w sobie nie tuczą.
110:32
It's only if you eat too many.
1872
6632059
2102
To tylko wtedy, gdy zjesz za dużo.
110:34
Well, that's they will make you for tonight so that.
1873
6634595
2402
Cóż, to oni zrobią cię na dzisiejszy wieczór, więc.
110:36
Yeah. So I have to cut out unhealthy food.
1874
6636997
3670
Tak. Dlatego muszę wyeliminować niezdrowe jedzenie.
110:40
So I'm, I'm going to stop eating food that is bad for me.
1875
6640667
4739
Więc mam zamiar przestać jeść jedzenie, które jest dla mnie złe. Więc
110:45
So, yes, you could for example, if there's one thing, I mean, chocolate
1876
6645706
3937
tak, możesz na przykład, jeśli jest jedna rzecz, mam na myśli, że
110:49
biscuits are a good case in point
1877
6649643
3237
ciastka czekoladowe są dobrym przykładem,
110:53
because they're very high in calories. Yeah.
1878
6653313
2837
ponieważ są bardzo kaloryczne. Tak.
110:56
So rather than cut down and they're not like an essential food group.
1879
6656183
4805
Więc zamiast wycinać i nie są jak podstawowa grupa żywności.
111:01
So I mean, if you cut out, I wish potatoes.
1880
6661822
3437
Więc mam na myśli, jeśli wycinasz, życzę ziemniaków.
111:05
I wish I wish they were.
1881
6665259
1568
Chciałbym, żeby były.
111:06
So if you were to cut out potatoes, you're potentially cutting out something that is quite healthy
1882
6666827
5038
Więc jeśli wyeliminujesz ziemniaki, potencjalnie wycinasz coś, co jest całkiem zdrowe,
111:11
because it's got fibre in it, vitamin C
1883
6671865
3470
ponieważ zawiera błonnik, witaminę C
111:15
and there's vitamins and minerals in there.
1884
6675802
3237
oraz witaminy i minerały.
111:19
But you could cut but if you were to you could cut out
1885
6679373
3770
Ale mógłbyś kroić, ale gdybyś mógł, mógłbyś
111:24
chocolate biscuits altogether
1886
6684144
1235
całkowicie zrezygnować z ciastek czekoladowych
111:25
and you wouldn't notice any difference in your health because there's nothing in chocolates.
1887
6685379
4070
i nie zauważyłbyś żadnej różnicy w swoim zdrowiu, ponieważ w czekoladkach nie ma nic.
111:29
Biscuits, it really is good for you.
1888
6689883
3470
Herbatniki, to naprawdę jest dobre dla ciebie.
111:33
Crisps, there's another one.
1889
6693353
2002
Crisps, jest jeszcze jeden.
111:35
Crisps, you might argue there's
1890
6695355
2069
Chipsy, można by argumentować, że zawierają
111:39
some little vitamins in there
1891
6699092
2102
trochę witamin
111:41
or minerals, but really they've got a lot of fat in them.
1892
6701194
3137
lub minerałów, ale tak naprawdę mają w sobie dużo tłuszczu.
111:44
So you can cut them out.
1893
6704331
1635
Więc możesz je wyciąć.
111:45
Okay.
1894
6705966
467
Dobra.
111:46
And and help you to reduce weight but not see any health detriment.
1895
6706433
5639
I i pomogą Ci zredukować wagę, ale nie zobaczą żadnego uszczerbku na zdrowiu.
111:52
Okay.
1896
6712072
834
111:52
Has well, that was like a TED talk.
1897
6712906
2703
Dobra.
Ma dobrze, to było jak przemówienie TED.
111:56
So to cut out unhealthy food, I did weigh myself yesterday.
1898
6716043
4070
Aby wyeliminować niezdrowe jedzenie, wczoraj się zważyłam.
112:00
I weighed myself by Sandra.
1899
6720714
3203
Zważyłam się przy Sandrze.
112:04
I've a lovely week, Sandra.
1900
6724184
2002
Mam cudowny tydzień, Sandro.
112:06
Take care.
1901
6726653
1068
Dbać o siebie.
112:07
And we're sending you all of our best wishes as well.
1902
6727721
3203
I my również przesyłamy Wam wszystkim nasze najlepsze życzenia.
112:10
There we are, Christina says boiled potatoes are not unhealthy, so
1903
6730924
3203
Oto jesteśmy, Christina mówi, że gotowane ziemniaki nie są niezdrowe, więc
112:14
if you had a giant pile of them, they could become unhealthy.
1904
6734661
3804
jeśli masz ich gigantyczną kupę, mogą stać się niezdrowe.
112:18
But, you know, moderation.
1905
6738598
1502
Ale wiesz, umiar.
112:20
I do like eating potatoes.
1906
6740100
2769
Lubię jeść ziemniaki.
112:22
I weighed myself yesterday and I haven't weight much.
1907
6742869
3470
Ważyłam się wczoraj i nie ważę dużo.
112:27
I haven't weighed myself
1908
6747708
2569
Nie ważyłam się,
112:30
for I it must be almost a year.
1909
6750277
6940
bo to chyba prawie rok.
112:37
Do you want to know how much I weighed?
1910
6757217
2669
Chcesz wiedzieć ile ważyłem?
112:39
I feel like one of those diet YouTube channels.
1911
6759886
3938
Czuję się jak jeden z tych dietetycznych kanałów na YouTubie. Czy
112:44
Have you ever watched?
1912
6764124
1368
kiedykolwiek oglądałeś?
112:45
There are some YouTube channels, Steve, where people
1913
6765492
3337
Jest kilka kanałów na YouTubie, Steve, gdzie ludzie
112:49
who are overweight, they have too much weight
1914
6769129
3337
z nadwagą, za dużo ważą
112:53
and they try to lose weight and they call it
1915
6773433
2236
i próbują schudnąć i
112:55
they call it their weight loss journey.
1916
6775669
2302
nazywają to swoją podróżą w kierunku utraty wagi.
112:58
So they make videos
1917
6778839
2302
Więc
113:01
sometimes every day where they talk about their diet
1918
6781141
3670
czasami codziennie kręcą filmy, w których opowiadają o swojej diecie
113:05
and they weigh themselves and then they talk about their weight loss journey.
1919
6785178
4705
i ważą się, a potem opowiadają o swojej drodze do utraty wagi.
113:11
And so a lot of people are doing that.
1920
6791084
2236
I tak wiele osób tak robi.
113:13
But yesterday I weighed myself, I got on the scales
1921
6793320
3837
Ale wczoraj się zważyłam, weszłam na wagę
113:17
and I was
1922
6797958
2936
i
113:21
literally just slightly over.
1923
6801094
3737
dosłownie trochę mi przeszło.
113:24
Steve Yes, over
1924
6804831
2503
Steve Tak, ponad
113:29
13. Stone And I was amazed.
1925
6809436
3637
13 lat. Stone I byłem zdumiony.
113:33
What's that in kilograms?
1926
6813139
1235
Co to jest w kilogramach?
113:34
I don't know.
1927
6814374
968
Nie wiem.
113:35
I someone somewhere will work it out.
1928
6815342
2202
Ktoś gdzieś to załatwi.
113:37
So don't worry. Steve
1929
6817544
734
Więc nie martw się. Steve
113:39
13 stone
1930
6819646
1635
13 kamieni
113:41
and I was really worried that I would be much heavier,
1931
6821281
2669
i naprawdę martwiłem się, że będę znacznie cięższy,
113:44
so I was surprised to find out that I'm only 13 stone
1932
6824451
3937
więc byłem zaskoczony, gdy dowiedziałem się, że mam tylko 13 kamieni,
113:48
because I've been much heavier than that in the past, so I couldn't believe it.
1933
6828622
4771
ponieważ w przeszłości byłem znacznie cięższy, więc nie mogłem w to uwierzyć.
113:54
So even though I could not wear Mr.
1934
6834094
2569
Więc chociaż w zeszłym tygodniu nie mogłam założyć
113:56
Steve's suit trousers last week,
1935
6836663
3503
spodni od garnituru pana Steve'a,
114:00
I had to force them over my big
1936
6840200
2602
musiałam je wcisnąć na mój duży,
114:03
flabby belly, which is not a pretty sight.
1937
6843636
3371
obwisły brzuch, co nie jest ładnym widokiem.
114:07
And Then Mr.
1938
6847407
601
A potem pan
114:08
Steve had to give me a belt to tie around and even that wasn't long enough.
1939
6848008
5205
Steve musiał dać mi pasek do zawiązania, a nawet to nie było wystarczająco długie. po
114:13
I just love that.
1940
6853246
1135
prostu to kocham.
114:14
I love the fact that Steve had to go and put another hole in the in the belt.
1941
6854381
5705
Uwielbiam fakt, że Steve musiał zrobić kolejną dziurę w pasku.
114:20
How many of us have had to put extra holes in our belt?
1942
6860120
3370
Ilu z nas musiało zrobić dodatkowe dziurki w pasku?
114:23
Very embarrassing since the pandemic,
1943
6863757
2702
Bardzo żenujące od czasu pandemii,
114:26
because a lot of us put on weight during the pandemic.
1944
6866559
3404
bo wielu z nas przytyło w czasie pandemii.
114:30
And at least I have a good excuse.
1945
6870663
2236
I przynajmniej mam dobrą wymówkę.
114:33
I can blame the pandemic.
1946
6873600
1968
Mogę obwiniać pandemię.
114:35
Oh, that's it.
1947
6875568
768
Och, to wszystko.
114:36
So anything bad that I've done, I can. I can just sit.
1948
6876336
3069
Więc cokolwiek złego zrobiłem, mogę. Mogę po prostu usiąść. O nie
114:39
Oh, no, no, I know I've eaten too much food and I've got I've got slightly fat.
1949
6879405
4438
, nie, wiem, że zjadłem za dużo jedzenia i mam trochę tłuszczu.
114:44
But it's the pandemic that's sport.
1950
6884611
2302
Ale to pandemia to sport.
114:46
That's what it is. Yes. It's the reason.
1951
6886980
2636
To jest to. Tak. To jest powód.
114:51
And I'm sticking to it here.
1952
6891484
2302
I tego się tutaj trzymam.
114:53
We've got we've got about three more and then we will go,
1953
6893786
5773
Mamy jeszcze około trzech, a potem pójdziemy,
114:59
I can't take it anymore, Steve.
1954
6899559
4404
nie mogę już tego znieść, Steve.
115:04
I can't take it. What can't you take?
1955
6904664
2569
nie mogę tego znieść. Czego nie możesz wziąć?
115:07
I can't take it whatever it is.
1956
6907233
2002
Nie mogę tego znieść, cokolwiek to jest.
115:09
Whatever the thing is, I can't take it any more.
1957
6909235
3470
Cokolwiek to jest, nie mogę tego dłużej znieść.
115:13
Please stop. Please.
1958
6913940
1802
Proszę przestań. Proszę.
115:15
I can't take it anymore to complete exhaustion
1959
6915742
4137
Nie mogę już znieść całkowitego wyczerpania
115:20
because of an annoying thing.
1960
6920380
2702
z powodu irytującej rzeczy.
115:24
So maybe something that is annoying you, but you get to the point
1961
6924450
3237
Więc może coś cię irytuje, ale dochodzisz do punktu, w
115:28
it's the point where you can't stand it anymore.
1962
6928554
2069
którym nie możesz już tego znieść. Czy
115:31
Have you ever been in that situation?
1963
6931257
1669
kiedykolwiek byłeś w takiej sytuacji?
115:32
Yes, I definitely have.
1964
6932926
1568
Tak, zdecydowanie mam.
115:34
I just can't take it anymore.
1965
6934494
1535
Po prostu nie mogę już tego znieść.
115:36
I can't take this job. It's so annoying.
1966
6936029
3670
Nie mogę przyjąć tej pracy. To takie irytujące.
115:39
I'm going to quit
1967
6939732
1735
Zamierzam odejść,
115:41
is what you could say.
1968
6941701
901
tak można powiedzieć.
115:42
I don't think you would ever do that.
1969
6942602
1501
Nie sądzę, żebyś kiedykolwiek to zrobił.
115:45
Yes, yes.
1970
6945305
1267
Tak tak. To
115:46
It's something I just can't take it anymore.
1971
6946572
2470
coś, czego po prostu nie mogę już znieść.
115:49
It's expressing utter frustration
1972
6949342
2669
Wyraża całkowitą frustrację
115:52
and you have to try to cope with something that's annoying you.
1973
6952478
3404
i musisz spróbować poradzić sobie z czymś, co cię denerwuje.
115:56
But you cannot cope any longer.
1974
6956883
2335
Ale już nie możesz sobie poradzić.
115:59
I just can't take it anymore.
1975
6959485
2269
Po prostu nie mogę już tego znieść.
116:02
And therefore you take some action
1976
6962221
2503
I dlatego podejmujesz działania,
116:06
to end it.
1977
6966025
1769
aby to zakończyć.
116:07
Or maybe it's something you've got control over.
1978
6967794
2068
A może jest to coś, nad czym masz kontrolę.
116:09
Maybe it's something you haven't got control over.
1979
6969862
2136
Może to coś, na co nie masz wpływu.
116:13
Yes. Yes.
1980
6973433
1768
Tak. Tak.
116:15
You're utterly mentally exhaust did because something has happened.
1981
6975201
5239
Jesteś całkowicie wyczerpany psychicznie, ponieważ coś się wydarzyło.
116:20
No, I'm a good example.
1982
6980440
2068
Nie, jestem dobrym przykładem.
116:22
Could be could be a partner
1983
6982508
2403
Mógłby być partnerem
116:26
of Mr.
1984
6986045
534
116:26
Duncan. Cut it out, Mr. Duncan.
1985
6986579
2369
pana
Duncana. Przestań, panie Duncan.
116:29
Say, that was a bit cruel because Mr.
1986
6989782
2936
Powiedzmy, że to było trochę okrutne, ponieważ pan
116:32
Duncan was actually my throat.
1987
6992718
2603
Duncan był właściwie moim gardłem.
116:35
No, my throat is dry.
1988
6995621
2603
Nie, mam sucho w gardle.
116:38
Yes. So, yes, you could
1989
6998224
2035
Tak. Więc tak, mógłbyś być może
116:42
maybe somebody is bullying you at work
1990
7002295
2936
ktoś znęca się nad tobą w pracy
116:45
and and and annoying you and bullying you.
1991
7005231
2369
i irytuje cię i zastrasza cię.
116:47
And you go to the boss and say, I just can't take it anymore.
1992
7007600
4204
A ty idziesz do szefa i mówisz, po prostu nie mogę już tego znieść.
116:51
That person, you either get rid of them or I'm going, yes.
1993
7011804
3771
Ta osoba, albo się jej pozbędziesz, albo odejdę, tak.
116:56
Yes. It's it's a it's a situation that you cannot stand
1994
7016075
4004
Tak. To sytuacja, której nie możesz
117:00
or bear anymore.
1995
7020780
2202
dłużej znieść ani znieść.
117:03
Uh, another oh, this is an interesting one.
1996
7023749
2436
Uh, kolejny oh, to jest interesujące.
117:06
We use this in legal terms, right?
1997
7026185
3237
Używamy tego w kategoriach prawnych, prawda?
117:09
A person who does something maybe you are infringing someone's
1998
7029855
5573
Osoba, która coś robi, może naruszać czyjeś
117:15
copyright, maybe you have stolen their video or their music.
1999
7035428
3537
prawa autorskie, może ukraść jej wideo lub muzykę.
117:19
You might send that person a legal document,
2000
7039432
5138
Możesz wysłać tej osobie dokument prawny,
117:25
cease and desist,
2001
7045771
2303
zaprzestać działalności,
117:28
which basically means stop or face further action.
2002
7048641
3770
co zasadniczo oznacza zatrzymanie lub podjęcie dalszych działań.
117:33
So a person who is doing something, maybe something against you,
2003
7053112
4304
Więc osoba, która coś robi, może coś przeciwko tobie,
117:37
and you will then get your solicitor or your lawyer to send them a letter.
2004
7057583
5038
a następnie poprosisz swojego adwokata lub prawnika, aby wysłał im list.
117:43
And we often call this call it cease and desist.
2005
7063122
4605
I często nazywamy to wezwanie zaprzestaniem i zaprzestaniem.
117:47
It means stop, cease and desist.
2006
7067727
4404
Oznacza zatrzymanie, zaprzestanie i zaniechanie.
117:52
Decision assist.
2007
7072131
1735
Pomoc w podejmowaniu decyzji.
117:53
Oh, hello, Jemmy.
2008
7073866
2936
O, cześć, Jemmy.
117:56
Jemmy, very nice.
2009
7076802
2269
Jimmy, bardzo ładnie. Czy
117:59
Can hold your horses be included in your please stop it category.
2010
7079071
4571
twoje konie mogą być uwzględnione w kategorii „proszę przestań”.
118:04
Perhaps you can stop it for a while or stop it for a while.
2011
7084410
4705
Być może możesz zatrzymać to na chwilę lub zatrzymać na chwilę.
118:09
The category for that.
2012
7089682
1568
Do tego kategoria.
118:11
Bless you, Mr. Duncan. Hello, Jemmy. Yes?
2013
7091250
3003
Na zdrowie, panie Duncan. Cześć, Jemmy. Tak?
118:14
You can hold your horses.
2014
7094253
1368
Możesz zatrzymać swoje konie.
118:15
You are telling someone to. To hold back.
2015
7095621
2870
Mówisz do kogoś. Powstrzymać.
118:19
So maybe someone wants to
2016
7099258
2970
Więc może ktoś chce się z
118:22
racing you or running
2017
7102228
1935
tobą ścigać lub biegać,
118:24
or they're starting something and you say, wait, wait a minute.
2018
7104163
3437
albo coś zaczyna, a ty mówisz: poczekaj, poczekaj chwilę.
118:27
It's not safe. It's not safe.
2019
7107600
2068
To nie jest bezpieczne. To nie jest bezpieczne. Po
118:30
Just just hold your horses.
2020
7110369
2402
prostu trzymaj swoje konie.
118:33
Or you could say that to me, Mr.
2021
7113105
1835
Albo mógłbyś mi to powiedzieć, panie
118:34
Duncan, when I start talking
2022
7114940
1535
Duncan, kiedy zaczynam mówić
118:36
about something that you might be talking about later, you might have already got planned. Yes.
2023
7116475
4872
o czymś, o czym ty możesz mówić później, być może już to zaplanowałeś. Tak.
118:41
And you might try and stop me.
2024
7121347
1668
I możesz spróbować mnie powstrzymać.
118:43
Hold your horses, Mr. Steve.
2025
7123015
1902
Wstrzymaj konie, panie Steve.
118:44
We're going to talk about that later.
2026
7124917
1935
Porozmawiamy o tym później.
118:46
So you just saying, oh, don't talk about that now or don't do that thing now
2027
7126852
4271
Więc po prostu mówisz, och, nie mów o tym teraz lub nie rób tego teraz,
118:51
because now isn't the appropriate time.
2028
7131423
2870
ponieważ teraz nie jest odpowiedni czas.
118:55
Hold your horses.
2029
7135227
1568
Nie tak prędko.
118:56
And it's a sort of a polite phrase in a way, isn't it?
2030
7136795
2603
I w pewnym sensie jest to rodzaj uprzejmego wyrażenia, prawda?
118:59
It's not a it's a nasty phrase.
2031
7139798
3170
To nie jest brzydkie określenie.
119:02
Yeah.
2032
7142968
367
Tak.
119:03
You're saying don't don't say something now don't do that thing now.
2033
7143335
4505
Mówisz nie, nie mów czegoś teraz, nie rób tego teraz.
119:08
Mainly used in conversation isn't it. Yes.
2034
7148507
2603
Używany głównie w rozmowie, prawda? Tak.
119:12
Hold your horses.
2035
7152311
1101
Nie tak prędko.
119:13
We'll come back to that later.
2036
7153412
1502
Wrócimy do tego później.
119:14
So remember what you were going to say,
2037
7154914
3169
Więc pamiętaj, co zamierzałeś powiedzieć,
119:18
because I'll ask you later to say that thing, whatever it was.
2038
7158417
4705
ponieważ później poproszę cię, żebyś powiedział to, cokolwiek to było.
119:23
Thank you very much, Jemmy, for that very generous donation, thanks to Duncan's channel.
2039
7163789
4738
Bardzo dziękuję, Jemmy, za tę bardzo hojną darowiznę, dzięki kanałowi Duncana.
119:28
Thank you very much.
2040
7168527
834
Dziękuję bardzo.
119:29
And we will be looking for donations next week, by the way,
2041
7169361
3437
A tak przy okazji, będziemy szukać datków w przyszłym tygodniu,
119:33
except for Jemmy, of course.
2042
7173832
2069
oczywiście z wyjątkiem Jemmy'ego.
119:35
But we will be looking next week.
2043
7175901
1802
Ale będziemy szukać w przyszłym tygodniu.
119:37
I am going to be with you next week.
2044
7177703
3603
Będę u ciebie w przyszłym tygodniu.
119:41
Well, for an extra day.
2045
7181807
4071
Cóż, na dodatkowy dzień.
119:46
Oh, why a why, Mr.
2046
7186011
5773
Och, dlaczego, dlaczego, panie
119:51
Duncan, when do you want to be with your lovely viewers for an extra day?
2047
7191784
3870
Duncan, kiedy chce pan spędzić dodatkowy dzień ze swoimi uroczymi widzami ?
119:55
An extra day next week?
2048
7195654
1335
Dodatkowy dzień w przyszłym tygodniu?
119:56
What could possibly be happening next week that would justify you
2049
7196989
4704
Co może się wydarzyć w przyszłym tygodniu, co uzasadniałoby
120:01
being spending an extra day, an extra day on YouTube doing a livestream?
2050
7201693
5606
poświęcenie dodatkowego dnia, dodatkowego dnia w YouTube na prowadzenie transmisji na żywo?
120:07
So I am with you on
2051
7207299
968
Więc jestem z wami nie
120:09
but also on Friday night.
2052
7209535
3136
tylko w piątkowy wieczór.
120:12
What's happening on Friday? Mr.
2053
7212771
2002
Co się dzieje w piątek? Pan
120:14
Duncan For now, I just have no idea, is no particular reason
2054
7214773
4838
Duncan Na razie po prostu nie mam pojęcia, nie ma żadnego szczególnego powodu.
120:20
why I.
2055
7220646
1168
120:21
Could it be pray tell,
2056
7221814
2135
120:24
pray tell?
2057
7224983
2369
120:27
Uh, well, what is it, Mr. Duncan?
2058
7227352
2303
Cóż, o co chodzi, panie Duncan?
120:30
It's my birthday.
2059
7230989
1535
To są moje urodziny.
120:32
It is next Friday. My birthday.
2060
7232524
2870
Jest następny piątek. Moje urodziny.
120:35
I hope you will join me.
2061
7235394
1468
Mam nadzieję, że do mnie dołączysz.
120:36
We have a special livestream celebrating
2062
7236862
3003
Mamy specjalną transmisję na żywo z okazji
120:40
another trip around the sun for me.
2063
7240732
2102
mojej kolejnej podróży dookoła słońca.
120:44
Well, it's somebody's birthday today.
2064
7244203
3003
Cóż, ktoś ma dzisiaj urodziny.
120:47
Oh, has been watching. Yes, yes, yes.
2065
7247206
2669
Och, oglądał. Tak tak tak.
120:50
And Anna, why are you still here?
2066
7250742
3170
I Anno, dlaczego wciąż tu jesteś?
120:53
Anna? Hello, Anna.
2067
7253912
1335
Ania? Cześć Anno. Wszystkiego
120:55
Happy birthday to you.
2068
7255247
3403
najlepszego z okazji urodzin.
120:58
Is Mr.
2069
7258650
501
Czy pan
120:59
Duncan readying his something now?
2070
7259151
2302
Duncan coś teraz przygotowuje?
121:02
What would you like?
2071
7262788
1301
Co byś chciał?
121:04
Well, don't you normally have a special jingle, people, when it's their birthday?
2072
7264089
4171
Cóż, ludzie, czy zwykle nie macie specjalnego dżingla, kiedy są ich urodziny?
121:08
I don't think so.
2073
7268460
1401
nie sądzę.
121:09
We normally do something, not have a happy birthday.
2074
7269861
2803
Zwykle coś robimy, a nie obchodzimy urodziny.
121:13
And I hope you're having a lovely day.
2075
7273432
2035
I mam nadzieję, że masz cudowny dzień.
121:15
Maybe. Maybe I should make one. Yes.
2076
7275968
2535
Może. Może powinienem taki zrobić. Tak.
121:19
I think
2077
7279538
434
121:19
we always mention people if it's their birthday today. Is.
2078
7279972
2836
Myślę, że
zawsze wspominamy ludzi, jeśli mają dzisiaj urodziny. Jest.
121:23
Is it anyone else's birthday today?
2079
7283108
1902
Czy ktoś jeszcze ma dzisiaj urodziny?
121:25
Watching us and I used to watching Anna or did you get bored and go
2080
7285010
4338
Oglądając nas i ja oglądaliśmy Annę, czy może znudziłeś się i poszedłeś,
121:29
because we didn't mention your birthday so everyone else mentioned it that were Steve.
2081
7289348
5438
ponieważ nie wspomnieliśmy o twoich urodzinach, więc wszyscy inni o tym wspomnieli, oprócz Steve'a.
121:34
But there are other birthday upcoming,
2082
7294820
2335
Ale nadchodzą inne urodziny,
121:38
other birthdays upcoming.
2083
7298190
2302
nadchodzą inne urodziny.
121:40
So don't say that anyone is bored watching us.
2084
7300492
3637
Więc nie mówcie, że ktoś się nudzi oglądając nas.
121:44
Well, Anna might have been thinking about nobody because Anna mentioned this sometimes. Yes.
2085
7304162
4505
Cóż, Anna mogła nie myśleć o nikim, ponieważ Anna czasami o tym wspominała. Tak.
121:48
Lots of people in the live chat were saying Happy birthday.
2086
7308734
2969
Wiele osób na czacie na żywo mówiło „Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin”.
121:51
I write well, happy.
2087
7311703
1001
Piszę dobrze, szczęśliwy.
121:52
We're saying it now. We're recognising your special day.
2088
7312704
2669
Mówimy to teraz. Uznajemy Twój wyjątkowy dzień.
121:55
It's day 21 again, are you.
2089
7315373
2536
Znowu jest 21 dzień, prawda?
121:58
Don't ever say that.
2090
7318110
1701
Nigdy tak nie mów.
121:59
Well, I would say that of you as a board.
2091
7319811
2703
Cóż, powiedziałbym to o tobie jako o zarządzie.
122:02
I was joking.
2092
7322514
1034
Żartowałem.
122:03
I was joking.
2093
7323548
1001
Żartowałem.
122:04
Mr. Duncan, it's not a serious comment.
2094
7324549
2236
Panie Duncan, to nie jest poważny komentarz. Po
122:06
It's just, you know,
2095
7326785
767
prostu, wiesz,
122:08
Magdalena,
2096
7328820
2002
Magdalena,
122:10
it's her birthday on the 19th of August.
2097
7330822
2736
ma urodziny 19 sierpnia.
122:14
Oh, okay. Okay.
2098
7334392
1435
Oh okej. Dobra.
122:15
Petra's birthday is on the 17th. Wow.
2099
7335827
3337
Urodziny Petry przypadają na 17. Wow.
122:20
So this won't be next week.
2100
7340198
1268
Więc to nie będzie następny tydzień.
122:21
It'll be the week after.
2101
7341466
1168
Będzie tydzień później.
122:22
Yes. And emotions.
2102
7342634
2603
Tak. I emocje.
122:25
Oh, well, no, it's not my son's birthday.
2103
7345237
1801
Och, cóż, nie, to nie są urodziny mojego syna.
122:27
Amazon has got a niece.
2104
7347038
2236
Amazon ma siostrzenicę.
122:29
Anna is still he's Anna is still here.
2105
7349274
2869
Anna jest nadal on jest Anna jest nadal tutaj.
122:32
So I can I say right now.
2106
7352410
2503
Więc mogę powiedzieć od razu. Wszystkiego
122:34
Happy birthday, Anna.
2107
7354913
1868
najlepszego z okazji urodzin Anna.
122:36
Happy, happy, happy, happy, happy, happy.
2108
7356781
4371
Szczęśliwy, szczęśliwy, szczęśliwy, szczęśliwy, szczęśliwy, szczęśliwy. Wszystkiego
122:41
Happy birthday to you
2109
7361653
3036
najlepszego dla Ciebie
122:45
Anna.
2110
7365924
2269
Anno.
122:48
Claudia was getting very excited about your birthday on Friday and I noticed as well.
2111
7368193
4271
Claudia była bardzo podekscytowana twoimi urodzinami w piątek i ja też to zauważyłem.
122:52
Yeah, next Friday.
2112
7372497
1201
Tak, w następny piątek.
122:53
So again, I must mention we are with you on Wednesday.
2113
7373698
5039
Więc jeszcze raz muszę wspomnieć, że jesteśmy z wami w środę.
122:58
Rosie wants to be invited to the party and Friday,
2114
7378737
3870
Rosie chce zostać zaproszona na przyjęcie, aw piątek,
123:03
Wednesday and Friday next week on Friday,
2115
7383074
3470
środę i piątek w przyszłym tygodniu w piątek
123:07
it is my birthday. I'm losing my voice today.
2116
7387579
2636
są moje urodziny. Dziś tracę głos.
123:10
I don't know why I'm says, Have you any plans for your birthday?
2117
7390248
4304
Nie wiem, dlaczego mówię: Masz jakieś plany na urodziny?
123:14
Well, obviously you've now announced you're going to do livestream.
2118
7394552
4105
Cóż, oczywiście teraz ogłosiłeś, że zamierzasz robić transmisję na żywo.
123:18
We'll be here.
2119
7398657
1735
będziemy tutaj.
123:20
That's if you've got time,
2120
7400425
2436
Tak jest, jeśli masz czas,
123:22
because it will take you a long time to open all your presents and gifts.
2121
7402861
5071
ponieważ otwarcie wszystkich prezentów i upominków zajmie Ci dużo czasu.
123:28
But I'm also looking for something else.
2122
7408366
1669
Ale szukam też czegoś innego.
123:30
On Friday we are going to open.
2123
7410035
2769
W piątek otwieramy.
123:32
I don't do this very often, so I don't want anyone to get the wrong idea.
2124
7412804
3570
Nie robię tego zbyt często, więc nie chcę, żeby ktoś źle zrozumiał.
123:36
We'll be up for donations
2125
7416741
2736
Będziemy zbierać datki,
123:40
to help this continue because as you know, it's all free.
2126
7420412
3870
aby pomóc to kontynuować, ponieważ jak wiesz, to wszystko jest bezpłatne.
123:44
So on my birthday, if we want to send a small donation on Friday, I'm opening it up.
2127
7424582
4672
Więc w moje urodziny, jeśli chcemy wysłać małą darowiznę w piątek, otwieram to.
123:49
And it's just one day, one day,
2128
7429587
2636
I to tylko jeden dzień, jeden dzień,
123:52
Friday, the 12th of August.
2129
7432724
2102
piątek, 12 sierpnia.
123:55
I don't do it all the time, but just the one day we are doing it.
2130
7435393
4271
Nie robię tego cały czas, ale tylko jeden dzień, kiedy to robimy.
124:00
And the only person
2131
7440732
1868
I jedyną osobą, której
124:03
I'm not asking is Jemmy because Jemmy has just done it.
2132
7443134
3637
nie proszę, jest Jemmy, ponieważ Jemmy właśnie to zrobił.
124:06
So thank you very much, Jean.
2133
7446771
1769
Więc bardzo ci dziękuję, Jean.
124:08
Very nice. Very nice.
2134
7448540
1801
Bardzo dobrze. Bardzo dobrze. To właśnie
124:10
So that's what we're doing on Friday.
2135
7450341
1335
robimy w piątek.
124:11
We are here and hopefully we will be looking for some donations.
2136
7451676
3737
Jesteśmy tutaj i mamy nadzieję, że będziemy szukać darowizn.
124:15
Not big ones.
2137
7455413
701
Nie duże.
124:16
You don't have to send £1,000,000, although if you want to send a million, if you want to, you are free.
2138
7456114
6807
Nie musisz wysyłać 1 000 000 funtów, chociaż jeśli chcesz wysłać milion, jeśli chcesz, jesteś wolny.
124:22
We're not going to stop you.
2139
7462921
1268
Nie zamierzamy cię zatrzymywać.
124:24
We won't stop you in any way.
2140
7464189
2736
Nie będziemy Cię w żaden sposób zatrzymywać.
124:26
We won't say cut it out.
2141
7466925
1534
Nie powiemy, żeby to przeciąć.
124:28
Yes, don't send us £1,000,000.
2142
7468459
2036
Tak, nie wysyłaj nam 1 000 000 funtów.
124:30
Please stop sending me £1,000,000.
2143
7470495
2169
Proszę, przestań mi wysyłać 1 000 000 funtów.
124:32
Hold your horses. Stop it.
2144
7472664
1601
Nie tak prędko. Przestań.
124:34
We won't say hold your horses on that million.
2145
7474265
2303
Nie powiemy, trzymaj konie na tym milionie.
124:36
We'll just say Go ahead and do it. Just let yourself go.
2146
7476568
3470
Po prostu powiemy: Śmiało, zrób to. Po prostu pozwól sobie odejść.
124:40
Anybody want the euro?
2147
7480038
1301
Ktoś chce euro?
124:41
Millions feel like sending any Mr.
2148
7481339
3070
Miliony mają ochotę wysłać jakiegoś pana
124:44
Duncan's way.
2149
7484409
967
Duncana.
124:45
You don't have to send the million.
2150
7485376
1268
Nie musisz wysyłać miliona.
124:46
You can send just a couple of pounds round.
2151
7486644
3671
Możesz wysłać tylko kilka funtów w kółko.
124:50
You see, with your million subscribers, if you had a subscriber
2152
7490348
3236
Widzisz, mając milion subskrybentów, gdyby subskrybent
124:53
sent you £1, you would be a millionaire. Mr.
2153
7493584
3204
wysłał ci 1 GBP, byłbyś milionerem. Pan
124:56
Duncan Well,
2154
7496788
667
Duncan Cóż,
124:58
not for long, though.
2155
7498556
1535
nie na długo.
125:00
Why not sell it with inflation? Why?
2156
7500091
2369
Dlaczego nie sprzedać go z inflacją? Dlaczego?
125:02
It's 40% tax.
2157
7502460
3136
To 40% podatku.
125:05
Well, mind you.
2158
7505596
935
Cóż, pamiętaj.
125:06
But there might have been 60.
2159
7506531
2002
Ale mogło ich być 60.
125:08
60 600,000 would still be quite nice.
2160
7508533
2502
60 600 000 nadal byłoby całkiem niezłe.
125:11
But I get my Ford Mustang, you get another super jet.
2161
7511502
4038
Ale ja dostanę mojego Forda Mustanga, ty kolejny super odrzutowiec.
125:16
Thank you, Bruno.
2162
7516641
967
Dziękuję, Bruno.
125:17
That's very kind of you, Bruno. Thank you.
2163
7517608
2269
To bardzo miło z twojej strony, Bruno. Dziękuję.
125:20
Save everything else for Friday because we are about to go, so we will be leaving in a moment.
2164
7520478
4771
Wszystko inne zostawcie na piątek, bo zaraz wyjeżdżamy, więc za chwilę wyjeżdżamy.
125:25
But we are back.
2165
7525249
1135
Ale wróciliśmy.
125:26
I'm back on Wednesday on my own.
2166
7526384
2336
Wracam w środę sam.
125:29
And then we are together, both of us together on Friday
2167
7529387
5339
A potem jesteśmy razem, oboje razem w piątek,
125:35
to celebrate another year of my existence.
2168
7535059
4204
aby świętować kolejny rok mojego istnienia.
125:39
Assuming I can get the day off work, which I'm pretty confident I can.
2169
7539263
4171
Zakładając, że uda mi się wziąć dzień wolny od pracy, co jest całkiem pewne.
125:43
Oh, okay. Well, you haven't asked yet.
2170
7543601
2469
Oh okej. Cóż, jeszcze nie zapytałeś.
125:46
I have asked, but my boss is on holiday, so she hasn't been able to approve it yet.
2171
7546070
5272
Prosiłam, ale moja szefowa jest na wakacjach, więc jeszcze nie mogła tego zatwierdzić.
125:51
But there will not be any argument.
2172
7551342
3537
Ale argumentów nie będzie.
125:54
I hope not. No, they won't be.
2173
7554879
2102
Mam nadzieję, że nie. Nie, nie będą.
125:57
So they will have to deal with me.
2174
7557548
1735
Więc będą musieli się ze mną uporać.
125:59
They will put it this way. They will have to deal with me.
2175
7559283
2169
Ustawią to w ten sposób. Będą musieli się ze mną uporać.
126:01
Just go off sick.
2176
7561452
1668
Po prostu idź na chorobowe.
126:03
It's better not look a bit suspicious, though, if you're on the live stream.
2177
7563120
3971
Lepiej jednak nie wyglądać trochę podejrzanie, jeśli jesteś na transmisji na żywo.
126:07
Well, you see, I've got all week to become sick.
2178
7567625
2369
Cóż, widzisz, mam cały tydzień, żeby zachorować.
126:09
You say thank you.
2179
7569994
767
Mówisz dziękuję.
126:10
I can always break.
2180
7570761
1001
Zawsze mogę się złamać.
126:11
Break one of your arms to make it more extreme, to make and to make it look really a bit extreme.
2181
7571762
5473
Złam jedną rękę, aby uczynić ją bardziej ekstremalną, aby wyglądała naprawdę nieco ekstremalnie.
126:17
All you've got to do now to get off sick is to say you've got COVID.
2182
7577235
2802
Wszystko, co musisz teraz zrobić, aby wyjść z choroby, to powiedzieć, że masz COVID.
126:20
Oh, okay, the car going to work.
2183
7580071
2135
Och, dobrze, samochód jedzie do pracy.
126:22
Brockovich Sorry.
2184
7582240
1201
Brockowicz Przepraszam.
126:23
Again, lots of people are taking time off
2185
7583441
3270
Ponownie, wiele osób bierze wolne w
126:26
work illegally by saying you can't get over it.
2186
7586711
2903
pracy nielegalnie, mówiąc, że nie możesz tego przeboleć.
126:29
You can get coronavirus twice because Joe Biden got it last week.
2187
7589814
3804
Koronawirusem można zarazić się dwa razy, ponieważ Joe Biden zaraził się nim w zeszłym tygodniu.
126:33
Twice. So there you can do it.
2188
7593618
2702
Dwa razy. Więc możesz to zrobić.
126:36
Are you going to reveal your age, Mr.
2189
7596320
2703
Czy zamierza pan ujawnić swój wiek, panie
126:39
Duncan?
2190
7599023
500
126:39
Maybe I will see how I'm feeling.
2191
7599523
3370
Duncan?
Może zobaczę jak się czuję.
126:42
If I feel if I don't feel too old next Friday, I will do it.
2192
7602893
4739
Jeśli uznam, że nie czuję się za stara w następny piątek, zrobię to.
126:47
There are lots of clues in Mr. Duncan's past
2193
7607665
3270
W poprzednich filmach pana Duncana jest wiele wskazówek
126:52
videos about his age when he actually gives his age away.
2194
7612003
4537
na temat jego wieku, kiedy faktycznie zdradza swój wiek.
126:56
So if you just have you just search through and watch some of Mr.
2195
7616540
4305
Więc jeśli tylko masz, po prostu przeszukaj i obejrzyj kilka filmów z
127:00
Duncan's birthday
2196
7620845
2335
urodzinami pana Duncana
127:03
videos. Yeah.
2197
7623247
901
. Tak.
127:04
So there is a lesson about death as well.
2198
7624148
2970
Jest też lekcja o śmierci.
127:07
I did a lesson about death where I'm standing next to my own tombstone
2199
7627251
4304
Odrobiłem lekcję o śmierci, gdzie stoję obok własnego nagrobka
127:12
and my date of birth is on there as well, which, you know, always cheers me up.
2200
7632023
5271
i jest tam też moja data urodzenia, co zawsze poprawia mi humor.
127:17
Well, lots of people want you to come to the party.
2201
7637395
2268
Cóż, wiele osób chce, żebyś przyszedł na imprezę.
127:19
Petra wants to come.
2202
7639663
1702
Petra chce przyjść.
127:21
Uh, Nichelle wants to come
2203
7641365
2736
Uh, Nichelle chce przyjść
127:26
to whatever is the party that.
2204
7646404
2068
na jakąkolwiek imprezę.
127:28
Well, I'm having a party.
2205
7648539
1468
Cóż, robię imprezę.
127:30
Well, the party will be here in this little boat.
2206
7650007
2035
Cóż, impreza będzie tutaj, w tej małej łódce.
127:32
Yes, this is the party.
2207
7652076
1068
Tak, to jest impreza.
127:33
You see this little box here that you're looking at?
2208
7653144
2702
Widzisz to małe pudełko, na które patrzysz?
127:35
This is where we will be inside.
2209
7655846
2102
Tutaj będziemy w środku. W
127:37
This little box will have cake, we will have treats, we'll have surprises.
2210
7657948
5206
tym małym pudełeczku będzie ciasto, my będziemy mieć smakołyki, będziemy mieć niespodzianki.
127:43
We might have balloons, we might we might even have balloons.
2211
7663521
3436
Możemy mieć balony, możemy nawet mieć balony.
127:46
Jelly and ice cream.
2212
7666957
2102
Galaretka i lody.
127:49
We'll have the lot.
2213
7669059
1402
Będziemy mieć dużo.
127:50
There'll be a wonderful time.
2214
7670461
1034
To będzie wspaniały czas.
127:51
We'll all have a nice little party together to celebrate Mr.
2215
7671495
2970
Urządzimy razem miłe przyjęcie, żeby uczcić pana
127:54
and Mr.
2216
7674798
401
i pana
127:55
Duncan. Mr.. BR Mr.
2217
7675199
1501
Duncana. Panie BR
127:56
Duncan's special birthday.
2218
7676700
1702
Specjalne urodziny pana Duncana.
127:58
I thought you're going to call me Mr. Birthday.
2219
7678402
2636
Myślałem, że będziesz mnie nazywać Panem Urodzinowym.
128:01
I might be on Friday. I might.
2220
7681038
1869
Może będę w piątek. Mógłbym.
128:02
So we're having a big birthday celebration on Friday,
2221
7682907
2836
Więc w piątek obchodzimy wielkie urodziny,
128:05
but I am with you with my normal live stream on Wednesday.
2222
7685743
3870
ale jestem z wami z moją normalną transmisją na żywo w środę.
128:09
Don't forget that there is an extra one this week.
2223
7689647
2435
Nie zapomnij, że w tym tygodniu jest jeszcze jeden.
128:12
On Friday Beatrice is going and so we.
2224
7692082
3604
W piątek Beatrice jedzie, więc my.
128:15
We are. That's right. Yeah. We have done overtime today.
2225
7695686
3270
Jesteśmy. Zgadza się. Tak. Zrobiliśmy dzisiaj nadgodziny.
128:20
We have to correct.
2226
7700558
800
Musimy poprawić.
128:21
It's ten past. And you were actually on time today.
2227
7701358
2436
Jest dziesięć po. I właściwie byłeś dzisiaj na czas.
128:23
I was.
2228
7703961
1401
Byłam.
128:25
Don't sound so surprised, but it must have shocked your viewers.
2229
7705362
4204
Nie brzmi to na takie zdziwione, ale musiało to zaszokować Twoich widzów.
128:30
But. Right. So
2230
7710434
2102
Ale. Prawidłowy. Więc
128:33
do you want me to go into the kitchen?
2231
7713037
3570
chcesz, żebym poszedł do kuchni?
128:36
I've got a confession to make, Mr. Duncan.
2232
7716607
1835
Muszę się przyznać, panie Duncan.
128:38
Uh, I've got a confession to make.
2233
7718442
2102
Uh, muszę się przyznać.
128:40
Okay, so you wanted me to.
2234
7720577
2770
Ok, więc chciałeś, żebym to zrobił.
128:43
To make my special meal tonight,
2235
7723614
2302
Aby zrobić mój specjalny posiłek dzisiejszego wieczoru,
128:46
which was the Chilean of Hong Kong chilli con carne.
2236
7726450
2970
którym było chilli con carne Chilijczyka z Hong Kongu.
128:49
And you reminded me this morning that it needed to go on before the live stream. Yes.
2237
7729420
4838
I przypomniałeś mi dziś rano, że musi to trwać przed transmisją na żywo. Tak.
128:54
And you forgot.
2238
7734291
801
I zapomniałeś.
128:55
And I forgot.
2239
7735092
667
128:55
So 10 minutes before the livestream, I chucked everything into the slow cooker.
2240
7735759
4705
I zapomniałem.
Więc 10 minut przed transmisją na żywo wrzuciłem wszystko do wolnowaru.
129:00
Wait a minute.
2241
7740464
1134
Poczekaj minutę.
129:01
Hang on a second.
2242
7741598
1202
Poczekaj sekundę.
129:02
Wait, wait.
2243
7742800
734
Poczekaj poczekaj.
129:03
Let me just stop you. A cotton picking moment.
2244
7743534
2636
Pozwól, że cię zatrzymam. Chwila zbierania bawełny.
129:06
Cease and desist.
2245
7746937
1201
Zaprzestania i zaniechania.
129:08
You said I told you this morning.
2246
7748138
2970
Powiedziałeś, że powiedziałem ci dziś rano.
129:11
You said you were going to do it and you forgot this is worse than last night.
2247
7751141
3737
Powiedziałeś, że to zrobisz i zapomniałeś, że jest gorzej niż zeszłej nocy.
129:14
When you forgot your mobile phone, you left it in a church hall.
2248
7754878
3237
Kiedy zapomniałeś telefonu komórkowego, zostawiłeś go w sali kościelnej.
129:18
Oh, cut it out, Mr. Duncan.
2249
7758482
1635
Och, przestań, panie Duncan.
129:20
Okay, I. It's time for me to cut you out.
2250
7760117
2769
Dobra, ja. Czas, żebym cię odciął.
129:23
Yes So.
2251
7763587
1068
Tak więc.
129:24
So, 10 minutes before we came on, I was literally.
2252
7764655
3270
Tak więc, 10 minut przed wejściem na boisko, byłem dosłownie.
129:27
I'm not joking.
2253
7767925
901
Nie żartuję.
129:28
Chopping onions, frying them with the meat, chucking everything into the slow cooker and throwing it in.
2254
7768826
6439
Siekanie cebuli, smażenie ich z mięsem, wrzucanie wszystkiego do powolnej kuchenki i wrzucanie.
129:35
And we had a little break, didn't we, about half an hour in.
2255
7775365
3070
I mieliśmy małą przerwę, prawda , około pół godziny.
129:38
Okay.
2256
7778535
868
Dobra.
129:39
And I went into the kitchen to check on it and guess what?
2257
7779403
2502
Poszedłem do kuchni, żeby to sprawdzić i zgadnij co?
129:42
It was burnt. Now I hadn't switched the slow cooker on
2258
7782239
2769
Został spalony. Teraz nie włączyłem wolnowaru,
129:46
so so I've switched it on super high.
2259
7786109
4605
więc włączyłem go na bardzo wysokim poziomie.
129:50
So the chilli con carne that we're supposed to be
2260
7790714
3103
Więc chilli con carne, które mamy
129:53
having tonight is still cold.
2261
7793817
3237
dziś zjeść, jest wciąż zimne.
129:57
I'm hoping it's warmed up. Has warmed up in the last hour.
2262
7797054
2869
Mam nadzieję, że się ociepli. Rozgrzał się w ciągu ostatniej godziny.
129:59
We might be having our meal at around about midnight.
2263
7799957
3603
Być może będziemy jedli posiłek około północy.
130:03
And what are we using?
2264
7803560
1068
A czego używamy?
130:04
A slow cooker, Mr. Duncan? Steve, wrong with you.
2265
7804628
2402
Wolnowar, panie Duncan? Steve, źle z tobą.
130:07
Why do you keep forgetting things?
2266
7807731
1935
Dlaczego ciągle o czymś zapominasz? To mój
130:09
It's my age.
2267
7809666
768
wiek.
130:10
At your age, just to cut it out.
2268
7810434
3436
W twoim wieku, żeby to wyciąć.
130:13
Some stuff annoying me. This isn't.
2269
7813870
3337
Denerwują mnie niektóre rzeczy. To nie jest.
130:17
I've lost my train of thought Yes. We're using the slow cooker.
2270
7817207
2903
Straciłem tok myślenia. Tak. Używamy powolnej kuchenki.
130:20
Doesn't take much doing in order to save electricity because of the rising cost.
2271
7820110
4605
Nie trzeba wiele robić, aby oszczędzać energię elektryczną ze względu na rosnące koszty.
130:24
Okay. Anyway of.
2272
7824982
1501
Dobra. w każdym razie.
130:26
Oh, you say this every week. Please cheer me up.
2273
7826483
2536
Och, mówisz to co tydzień. Proszę dodaj mi otuchy.
130:29
Stop, stop being so depressing. It's already working.
2274
7829620
2202
Przestań, przestań być taki depresyjny. Już działa.
130:31
We are saving electricity because I have noticed that, you know, our bills are getting low and not.
2275
7831822
5172
Oszczędzamy prąd, bo zauważyłem, że wiesz, nasze rachunki są coraz niższe, a nie.
130:37
Yeah, okay. Like
2276
7837060
1368
Tak ok. Jak
130:40
good.
2277
7840030
567
130:40
Anyway, thank you, Mr. Steve. Thank you, Mr. Duncan.
2278
7840597
2903
dobrze.
W każdym razie dziękuję, panie Steve. Dziękuję, panie Duncan.
130:43
Thank you, Mr. Steve.
2279
7843500
1034
Dziękuję, panie Steve.
130:44
I'm going to stop helping you on the live stream.
2280
7844534
4238
Przestanę ci pomagać w transmisji na żywo.
130:48
Yes, put it out.
2281
7848772
1568
Tak, wypuść to.
130:50
Yes, I'm going to cut it out.
2282
7850340
1402
Tak, zamierzam to wyciąć.
130:51
That's not really the right. Right.
2283
7851742
1601
To nie jest właściwe. Prawidłowy.
130:53
I'm going to go into the kitchen and I'm going to make a cup of tea
2284
7853343
2569
Pójdę do kuchni, zrobię sobie herbatę
130:56
and I'm going to eat something because I'm hungry.
2285
7856213
2669
i coś zjem, bo jestem głodny.
130:58
Okay.
2286
7858882
601
Dobra.
130:59
So see you all on Friday.
2287
7859483
3436
Zatem do zobaczenia w piątek.
131:02
Yeah, I'll be here on Friday, my birthday.
2288
7862919
2203
Tak, będę tu w piątek, w moje urodziny.
131:05
But Mr. Duncan will be here on Wednesday.
2289
7865422
2569
Ale pan Duncan będzie tu w środę.
131:08
Okay. By everybody.
2290
7868024
2737
Dobra. Przez wszystkich.
131:10
Have a lovely rest of your week.
2291
7870761
2102
Miłej reszty tygodnia.
131:12
Hi, Mr.
2292
7872863
500
Witam, panie
131:13
Steve
2293
7873363
1201
Steve
131:16
Perry.
2294
7876933
601
Perry. Tak przy okazji,
131:17
That was Mr.
2295
7877701
700
to był pan
131:18
Steve, by the way.
2296
7878401
5373
Steve.
131:23
You enjoyed that.
2297
7883774
1568
Podobało ci się to.
131:25
Whatever it was.
2298
7885342
2869
Cokolwiek to było.
131:28
So there was Mr. Steve. He's gone now.
2299
7888211
2369
Więc był pan Steve. Już go nie ma.
131:31
And in a few moments I will also do the same thing.
2300
7891515
2702
A za kilka chwil ja też zrobię to samo.
131:34
I am about to depart as well.
2301
7894217
2536
ja tez mam zamiar wyjechac.
131:37
I hope you've today's live stream.
2302
7897120
2403
Mam nadzieję, że masz dzisiejszą transmisję na żywo.
131:39
Oh, look, there's a little car going by.
2303
7899823
2269
O, spójrz, przejeżdża mały samochód.
131:42
Can you see it?
2304
7902092
1501
Możesz to zobaczyć?
131:43
Oh, okay. Maybe not.
2305
7903760
2603
Oh okej. Może nie.
131:46
I thought.
2306
7906363
934
Myślałem.
131:47
I thought was a car going past behind me.
2307
7907297
3270
Myślałem, że samochód przejeżdża za mną.
131:51
Yes, that is life behind me.
2308
7911635
2102
Tak, to życie za mną.
131:53
A lot of people don't think it is.
2309
7913737
1635
Wiele osób uważa, że ​​tak nie jest.
131:55
They think it's recorded, but it isn't.
2310
7915372
2102
Myślą, że to jest nagrane, ale tak nie jest.
131:57
That is life right now on a beautiful, hot August day.
2311
7917474
4137
Takie jest teraz życie w piękny, gorący sierpniowy dzień.
132:01
Thank you for your company.
2312
7921978
1835
Dziękuję za twoje towarzystwo.
132:03
I'm going there this time to say goodbye.
2313
7923813
2503
Idę tam tym razem się pożegnać.
132:06
Thank You very much for watching me today.
2314
7926850
3670
Bardzo Ci dziękuję, że mnie dzisiaj zajrzałeś.
132:10
I hope it has been enjoyable and I will see you on Wednesday.
2315
7930854
4638
Mam nadzieję, że było przyjemnie i do zobaczenia w środę.
132:15
Back with you on Wednesday.
2316
7935492
1802
Powrót z tobą w środę.
132:17
And of course, we are together on Friday with Mr.
2317
7937294
3236
I oczywiście jesteśmy razem w piątek z
132:20
Steve joining us.
2318
7940530
1235
dołączonym do nas panem Stevem.
132:21
He will be joining in with my birthday on Friday.
2319
7941765
3937
Dołączy do moich urodzin w piątek.
132:26
Thank you for watching. This is Mr.
2320
7946002
2503
Dzięki za oglądanie. Tu pan
132:28
Duncan in the birthplace of the English language,
2321
7948505
3303
Duncan w kolebce języka angielskiego
132:32
saying thank you for watching today.
2322
7952075
2869
dziękuje za dzisiejszą oglądanie.
132:35
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2323
7955211
3971
I oczywiście, dopóki nie spotkamy się tutaj następnym razem, wiesz, co będzie dalej.
132:39
Yes, you do
2324
7959182
734
Tak,
132:42
take care of yourself wherever you are in the world and...
2325
7962519
4304
dbasz o siebie gdziekolwiek jesteś na świecie i...
132:51
ta ta for now.
2326
7971761
272972
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7