"Knock it on the head" "Please stop it" / English Addict - 211 - LIVE learning / Sun 7th Aug 2022

5,695 views

2022-08-07 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

"Knock it on the head" "Please stop it" / English Addict - 211 - LIVE learning / Sun 7th Aug 2022

5,695 views ใƒป 2022-08-07

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:40
Oh, here we go again.
0
220052
1702
์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
We are back together once more live on YouTube.
1
221754
3170
YouTube์—์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:44
Hello there.
2
224957
1902
์•ˆ๋…•.
03:46
I know a lot of people like to listen
3
226859
3337
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ์žฌ์ƒํ•˜๋Š” ์Œ์•…์„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:50
to the piece of music that I play at the start of my live streams.
4
230463
4671
.
03:55
But I'm just wondering, should I change it for something else?
5
235134
5238
๊ทผ๋ฐ ๊ถ๊ธˆํ•œ๊ฒŒ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋‹ค๋ฅธ๊ฑธ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ”์•ผํ•˜๋‚˜์š”? ๊ฑฐ์˜ 2๋…„ ๋™์•ˆ
04:00
Because I've been using that piece of music for nearly two years now.
6
240372
3871
๊ทธ ์Œ์•…์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
04:04
And I'm just wondering if anyone is getting a little sick and tired.
7
244977
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ์•„ํ”„๊ณ  ํ”ผ๊ณคํ•ด์ง€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
Perhaps you want me to stop
8
249882
3170
๋‚ด๊ฐ€
04:13
using that piece of music and maybe use something different instead?
9
253352
3871
๊ทธ ์Œ์•…์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋Œ€์‹  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
04:17
Please let me know.
10
257723
1268
์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
04:18
Yes, we are back together again. Hallelujah.
11
258991
3337
๋„ค, ๋‹ค์‹œ ๋ญ‰์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ• ๋ ๋ฃจ์•ผ.
04:22
It's a beautiful, lovely summer day here in England.
12
262628
4872
์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—ฌ๋ฆ„๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
And yes, that is where we are broadcasting
13
267500
3169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค,
04:30
live now from the birthplace
14
270669
3070
04:33
of the English language, which, as I just
15
273739
3270
์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ
04:37
said, is England.
16
277009
10244
๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ธ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์œผ๋กœ ๋ฐฉ์†กํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
Okay.
17
287620
533
์ข‹์•„์š”.
04:48
First of all, first of all, please give me a look.
18
288153
7408
์šฐ์„ , ๋จผ์ € ์ €๋ฅผ ๋ด์ฃผ์„ธ์š”.
04:55
Shall we do this straight away?
19
295861
2236
๋ฐ”๋กœ ํ•ด๋ณผ๊นŒ์š”?
04:58
Please give me a little like underneath here.
20
298097
3303
์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜์ฒ˜๋Ÿผ ์กฐ๊ธˆ ์ฃผ์„ธ์š”.
05:01
This video that you're watching now, give me a lovely light to show you care
21
301667
5973
๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ๋น„๋””์˜ค๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ 
05:08
and also to show that you want more
22
308040
2803
๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋” ์›ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ €์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋น›์„ ์ฃผ์„ธ์š”
05:10
of this.
23
310909
4405
. ์ข‹์•„์š”
05:15
Please, like.
24
315314
701
๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
It sounds so desperate, doesn't it?
25
317182
1936
๋„ˆ๋ฌด ์ ˆ๋ง์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:19
Really? Hi, everybody. This is Mr.
26
319118
2536
์ •๋ง? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ €๋Š”
05:21
Duncan in England.
27
321654
1568
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
How are you today? Are you okay?
28
323222
2702
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
05:26
I hope so.
29
326225
934
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:27
Are you happy?
30
327159
1068
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
05:28
I hope you are feeling happy today.
31
328227
2903
์˜ค๋Š˜ ํ•˜๋ฃจ๋„ ํ–‰๋ณตํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
Please click like now Google.
32
331430
4638
์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ Google์„ ํด๋ฆญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:36
Please, please.
33
336402
2168
์ œ๋ฐœ ์ œ๋ฐœ.
05:40
I'll be ever so nice to you.
34
340239
4004
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:44
My name is Mr. Duncan. I talk about the English language.
35
344243
3236
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
You might say that I am one of those.
36
347479
1969
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
You see, a lot of people say, Mr.
37
349448
1635
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
05:51
Duncan, we have heard that you are one of those, an English addict.
38
351083
5372
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด๋ผ๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:56
And yes, you would be right.
39
356455
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
I am.
40
358891
834
๊ทธ๋ž˜์š”.
05:59
I love the English language so much.
41
359725
3003
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
You might say that I would one day, maybe one day
42
362728
4337
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ์  ๊ฐ€, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ—ˆ๋ฝํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ์˜์–ด์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
06:07
I will marry the English language as soon as we are allowed to do it.
43
367065
5306
.
06:13
So it is another weekend together.
44
373806
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
We have made it to August.
45
378644
3537
8์›”๊นŒ์ง€ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
We often talk about August as being the peak of summer time.
46
382181
5939
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ 8์›”์„ ์—ฌ๋ฆ„์˜ ์ ˆ์ •์ด๋ผ๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
A lot of people think that July is the peak of summer,
47
388287
3436
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด 7์›”์ด ์—ฌ๋ฆ„์˜ ์ ˆ์ •์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
06:32
but I always think that August is the peak
48
392057
3170
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ 8์›”์ด
06:35
the that the nicest part of the summer months.
49
395961
4304
์—ฌ๋ฆ„์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์ ˆ์ •์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
So we are now in August and everything is looking lovely today.
50
400599
3837
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ 8์›” ์ด๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
It's a lovely, lovely day.
51
404436
1935
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
We had very hot weather a couple of weeks ago,
52
406371
4171
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ๋งค์šฐ ๋”์šด ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ , ๊ทธ
06:50
then we had cool weather.
53
410542
3103
๋‹ค์Œ์—๋Š” ์„ ์„ ํ•œ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
Next week things are going to get a little hot again.
54
413645
5372
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค์‹œ ์กฐ๊ธˆ ๋”์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:59
We have more hot weather coming our way even today.
55
419418
3770
์˜ค๋Š˜๋„ ๋” ๋”์šด ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ด์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
Well, today it's around about 24 Celsius, which for many people is not very hot.
56
423555
6573
์Œ, ์˜ค๋Š˜์€ ์„ญ์”จ ์•ฝ 24๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋ฅ์ง€ ์•Š์€ ์˜จ๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
57
430128
2403
๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์„ ํ•˜์‹ค์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
07:12
You always complain about the weather, but
58
432798
3003
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€๋งŒ,
07:16
there are certain parts of the world where the temperature
59
436601
3637
์˜จ๋„๊ฐ€
07:20
goes much higher than the one that you have in the UK.
60
440238
4672
์˜๊ตญ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋†’์€ ์„ธ๊ณ„์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
But the problem is at the moment we are having too much dry weather
61
444910
3804
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌธ์ œ๋Š” ํ˜„์žฌ ์˜๊ตญ ๋‚จ๋ถ€ ์ง€์—ญ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฑด์กฐํ•ด์„œ
07:29
in the south of England, so much
62
449047
2803
07:33
that they have started restricting
63
453118
3103
07:36
water use.
64
456955
3237
๋ฌผ ์‚ฌ์šฉ์„ ์ œํ•œํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
You cannot anymore.
65
460192
2335
๋‹น์‹ ์€ ๋” ์ด์ƒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
You can no longer water
66
462561
2869
๋” ์ด์ƒ ์‹๋ฌผ๊ณผ ๊ฝƒ์— ๋ฌผ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:45
your plants, your flowers.
67
465831
3703
. ์ž”๋””์—
07:49
You cannot use a hosepipe in your garden to water your grass.
68
469534
5072
๋ฌผ์„ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ํ˜ธ์ŠคํŒŒ์ดํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜๊ตญ ๋‚จ๋ถ€์—์„œ๋Š” ํ˜„์žฌ
07:54
You are not allowed to do any of those things at the moment in the South of England.
69
474606
5572
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:00
However, here everything is still pretty normal.
70
480178
4171
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งค์šฐ ์ •์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ
08:04
Although if you look behind me, you can see at the moment because this is a live view
71
484349
6507
๋’ค๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ์ฐฝ๋ฐ–์„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ทฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
08:10
looking out of the window, you can see everything is looking quite dry.
72
490889
4137
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฑด์กฐํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
It is very hot today.
73
495026
2169
์˜ค๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
And apparently next week it's going to get very hot,
74
497195
4972
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š”
08:22
even hotter than it was today.
75
502334
3503
์˜ค๋Š˜๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋”์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
We will see what happens anyway.
76
506972
1902
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
We are back and we've made it to the end of another week
77
508874
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ์•„์™€์„œ ๋˜ ํ•œ ์ฃผ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์ด๋ฅด๋ €๊ณ 
08:32
and we are here today to talk all about English.
78
512244
4170
์˜ค๋Š˜ ์˜์–ด์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ์ž๋ฆฌ์— ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
We have lots of subjects coming your way.
79
516414
2136
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
We have Mr. Steve joining us today.
80
518550
3170
์˜ค๋Š˜ Mr. Steve๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
Mr. Steve
81
523255
1568
Mr. Steve๋Š”
08:44
did something very silly yesterday.
82
524823
3837
์–ด์ œ ๋งค์šฐ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ง“์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
We might talk about that later on.
83
528660
2502
๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
Yes, we have made it all the way to another weekend.
84
531429
3537
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
In fact, we have made it almost all the way to a new week.
85
535266
5473
์‚ฌ์‹ค, ์ƒˆ๋กœ์šด ํ•œ ์ฃผ๊นŒ์ง€ ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
Yes, it's Sunday.
86
541072
15582
๋„ค, ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
87
557288
2369
์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚,
09:20
beep, beep, beep, beep, beep, beep.
88
560692
3737
์‚, ์‚.
09:25
Sun has arrived.
89
565296
1569
ํƒœ์–‘์ด ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:26
I hope your weekend has been good so far.
90
566865
3470
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ๋ง์ด ์ข‹์•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:31
I hope it's been a good one.
91
571770
2502
์ข‹์€ ์ผ์ด์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
09:35
It's not too bad here.
92
575273
1735
์—ฌ๊ธฐ๋„ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
We've had a nice weekend.
93
577008
2169
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ฃผ๋ง์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
Not too busy.
94
579177
2402
๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”์˜์ง€ ์•Š์•„.
09:41
We went out yesterday to have a lovely walk.
95
581579
3470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
09:45
It was very nice.
96
585483
1168
์•„์ฃผ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
And the weather today also looking nice, as I said, looking into the distance
97
586651
5572
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ ๋„ ์ข‹์€๋ฐ, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋จผ ๊ณณ์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๋ฉด
09:52
and the more familiar view that we normally look at is this one.
98
592791
4971
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ณด๋Š” ๋” ์นœ์ˆ™ํ•œ ํ’๊ฒฝ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
And there it is now looking outside on a glorious summer day.
99
598296
4872
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€๊ธˆ ์˜๊ด‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—ฌ๋ฆ„๋‚  ๋ฐ–์„ ๋‚ด๋‹ค๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
It really does feel as if summer is here,
100
603168
3336
์ •๋ง ์—ฌ๋ฆ„์ด ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€๋งŒ, ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„
10:07
but sadly,
101
607739
1968
10:10
not for much longer, because, of course, when we get to the end of August,
102
610008
6439
๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋ž˜ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฌผ๋ก  8์›” ๋ง์— ์ด๋ฅด๋ฉด
10:16
September arrives and then everything starts
103
616881
2903
9์›”์ด ๋˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
10:19
to get cooler again.
104
619784
3403
๋‹ค์‹œ ์‹œ์›ํ•ด์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
So we will see what happens.
105
623187
1435
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
At least the good news is next week we have lots of lovely
106
624622
4638
์ ์–ด๋„ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—
10:29
hot weather, very nice.
107
629627
3504
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋”์šด ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:33
I'm going to enjoy myself next week.
108
633131
2369
๋‹ค์Œ์ฃผ์— ์ฆ๊ธฐ๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‚ด๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ• 
10:36
I can't think of any other reason why I might be happy next week,
109
636034
4070
๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ
10:40
but one reason for sure is that next week
110
640605
3670
ํ™•์‹คํ•œ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‚ ์”จ๊ฐ€
10:44
it is going to be fine and sunny.
111
644742
3304
๋ง‘๊ณ  ํ™”์ฐฝํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:49
Hello to the live chat.
112
649213
1368
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
Nice to see you here.
113
650581
1969
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
10:52
Day, by the way, we went for a meal yesterday
114
652550
3170
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ
10:55
in much Wenlock as we often do on Saturday
115
655720
3270
ํ† ์š”์ผ์— ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ Wenlock์—์„œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ณ 
10:59
and yesterday we sat at a different table.
116
659557
5072
์–ด์ œ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ํ…Œ์ด๋ธ”์— ์•‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
11:04
And the reason for that
117
664629
1568
์ด์œ ๋Š”
11:09
I might
118
669634
367
11:10
talk about later on, but something a little bit annoying.
119
670001
3904
๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋ฅผ
11:13
You know me, I get quite annoyed from time to time by people.
120
673905
4304
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ƒ๋‹นํžˆ ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:18
People can be quite annoying. Have you noticed.
121
678409
2636
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ƒ๋‹นํžˆ ์„ฑ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:21
Yeah. And it's I think you have.
122
681846
2202
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
So maybe I will talk about that later on.
123
684048
2136
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
But we did have a nice meal even though we, we could not sit outside
124
686184
3703
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐ–์— ์•‰์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ
11:30
because someone
125
690788
2102
11:33
had taken all the tables, they'd actually moved them
126
693024
4237
11:38
so no one else could sit outside
127
698196
2168
์•„๋ฌด๋„ ์ •์›์— ์•‰์„ ์ˆ˜ ์—†๋„๋ก ์‹ค์ œ๋กœ ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์˜ฎ๊ฒผ์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:40
in the garden, including us.
128
700364
2236
.
11:43
They wanted all of the tables for themselves to even move the tables
129
703601
4738
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์ฃผ ํ† ์š”์ผ์— ๊ฐ€๋Š” ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์นดํŽ˜ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ์ •์›์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์œผ๋กœ ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์˜ฎ๊ธฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋ชจ๋“  ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์Šค์Šค๋กœ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:48
to a different part of the garden
130
708906
2002
11:51
at the side of this beautiful cafe that we go to every Saturday.
131
711976
4204
.
11:56
And they took the wall, all the tables, so we couldn't sit outside.
132
716447
4004
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฒฝ๊ณผ ๋ชจ๋“  ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์— ์•‰์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:00
So instead
133
720885
934
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€์‹ 
12:02
we sat at the worst table imaginable.
134
722954
4137
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์•…์˜ ํ…Œ์ด๋ธ”์— ์•‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
Can you imagine this situation?
135
727091
1935
์ด ์ƒํ™ฉ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:09
You are waiting for your lovely, lovely meal.
136
729026
3003
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
And then next to you is the toilet door
137
732463
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹  ์˜†์—๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์˜†์— ํ™”์žฅ์‹ค ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:17
right next to you.
138
737902
1034
.
12:18
Next to your shoulder is where people go to the toilet.
139
738936
3937
์–ด๊นจ ์˜†์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
And the only problem is between where we were sitting
140
744008
3370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ๊ณณ
12:27
and the toilet, there was just a very thin piece of wall.
141
747578
4038
๊ณผ ๋ณ€๊ธฐ ์‚ฌ์ด์— ์•„์ฃผ ์–‡์€ ๋ฒฝ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:31
I think it was actually plasterboard between us and the toilet.
142
751749
4571
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ™”์žฅ์‹ค ์‚ฌ์ด์— ์‹ค์ œ๋กœ ์„๊ณ  ๋ณด๋“œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
12:36
So you could hear everything
143
756320
2736
๋”ฐ๋ผ์„œ
12:39
that was going on in the toilet
144
759790
2236
12:42
whilst you are trying to eat your food.
145
762927
3837
์Œ์‹์„ ๋จน์œผ๋ ค๋Š” ๋™์•ˆ ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:46
It wasn't a very nice experience.
146
766764
2836
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ๊ฒฝํ—˜์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
Normally we like to sit outside, but some selfish people, very selfish.
147
769600
5773
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์— ์•‰๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ถ€ ์ด๊ธฐ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ด๊ธฐ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:55
They decide to grab all of the tables, they move them
148
775373
3269
๊ทธ๋“ค์€ ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ๋ชจ๋‘ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ณ 
12:59
so they could all have room to sit and enjoy themselves
149
779343
4471
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•‰์•„์„œ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณต๊ฐ„์„ ํ™•๋ณดํ•˜๊ณ 
13:05
and no one else could sit outside.
150
785649
2069
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฐ–์— ์•‰์„ ์ˆ˜ ์—†๋„๋ก ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
And we were a little bit annoyed about that, to be honest.
151
787718
2469
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„ ์งœ์ฆ์ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:10
Hello to the live chat.
152
790654
1235
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:11
Who was first here today?
153
791889
1935
์˜ค๋Š˜ ์ฒ˜์Œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์€? ํ•œ
13:13
Let's have a look, shall we?
154
793824
2536
๋ฒˆ ๋ณผ๊นŒ์š”?
13:16
Oh, very interesting.
155
796727
1935
์˜ค, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ.
13:18
Hello today.
156
798662
2703
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:22
First on the live chat.
157
802133
2435
๋จผ์ € ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ.
13:25
Hello to Beatrice.
158
805369
2136
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
Guess what, you are first on today's live stream.
159
807538
11311
๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:39
Well done, Beatrice.
160
819917
2302
์ž˜ํ–ˆ์–ด, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
13:42
You are first today.
161
822219
1969
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:44
Oh, by the way, on Friday.
162
824188
3737
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๊ธˆ์š”์ผ์—.
13:47
On Friday, I had to go to the dentist
163
827925
3337
๊ธˆ์š”์ผ์— ์ •๊ธฐ ๊ฒ€์ง„์„ ์œ„ํ•ด ์น˜๊ณผ์— ๊ฐ€์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:51
for my usual check-up.
164
831629
2769
.
13:54
A little bit of cleaning,
165
834398
1768
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฒญ์†Œ,
13:56
a little bit of polishing on my teeth.
166
836166
2703
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์น˜์•„ ๊ด‘ํƒ.
14:00
But when I arrived at the dentist, I said to the lady
167
840337
5172
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์น˜๊ณผ์— ๋„์ฐฉํ•ด์„œ
14:06
who normally does my teeth, I said, Please today,
168
846076
3370
ํ‰์†Œ์— ์–‘์น˜๋ฅผ ํ•˜์‹œ๋Š” ์•„์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ์˜ค๋Š˜์€ ์ œ๋ฐœ
14:09
please do not use the ultrasonic scraper.
169
849780
5005
์ดˆ์ŒํŒŒ ์Šคํฌ๋ ˆ์ดํผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋ง์•„์ฃผ์„ธ์š”.
14:15
I hate it.
170
855252
1835
์‹ซ์–ด.
14:17
I don't know why it always makes my teeth hurt
171
857087
2603
์™œ ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฐ€ ์•„ํ”„๊ณ 
14:20
and I feel extreme pain when she's doing it.
172
860524
2903
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•  ๋•Œ ๊ทน์‹ฌํ•œ ๊ณ ํ†ต์„ ๋Š๋ผ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
So I said to her, I said, Please, can we not use that?
173
863827
4772
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๋ฐœ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‚˜์š”?
14:29
Can instead, can we use the old fashioned
174
869333
3103
๋Œ€์‹  ๊ตฌ์‹
14:32
scrapers, the old hook?
175
872436
4304
์Šคํฌ๋ ˆ์ดํผ, ๊ตฌ์‹ ํ›„ํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:36
I prefer that I don't know why,
176
876740
2469
๋‚˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
14:40
but that
177
880577
735
14:41
that new ultrasonic thing that they use, it makes a horrible noise as well.
178
881312
5138
๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ดˆ์ŒํŒŒ ์žฅ์น˜๋„ ๋”์ฐํ•œ ์†Œ์Œ์„ ๋‚ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
I hate the sound of it, but when they press it onto your teeth,
179
886450
3971
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ซ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์˜ ์น˜์•„์— ๋Œ€๊ณ  ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด
14:51
it's as if every nerve in your mouth is is jumping through the top of your head.
180
891121
5139
์ž… ์•ˆ์˜ ๋ชจ๋“  ์‹ ๊ฒฝ์ด ๋จธ๋ฆฌ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋›ฐ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:56
It's not a very pleasant experience.
181
896260
2436
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์œ ์พŒํ•œ ๊ฒฝํ—˜์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
14:59
So I asked her very nicely, very kindly,
182
899496
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ •์ค‘ํ•˜๊ณ  ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:03
if instead of the ultrasonic scaler,
183
903867
4138
์ดˆ์ŒํŒŒ ์Šค์ผ€์ผ๋Ÿฌ ๋Œ€์‹ ์—
15:08
I think that's what it's called, could you please use the old fashioned
184
908472
4037
๊ตฌ์‹ ํ›„ํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:13
hooks, pieces of metal
185
913510
2703
15:16
that you put between the teeth and you scrape the teeth?
186
916213
3904
์น˜์•„ ์‚ฌ์ด์— ๋ผ์šด ๊ธˆ์† ์กฐ๊ฐ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์น˜์•„๋ฅผ ๊ธ์œผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:20
So I prefer that.
187
920717
1502
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
I know it sounds strange, but I do. I prefer it.
188
922219
2336
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ ํ˜ธํ•œ๋‹ค.
15:24
For some reason it's not as painful,
189
924788
2970
์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฝ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ,
15:28
but I don't think she was very pleased
190
928959
2569
15:31
that I asked if she could use the old fashioned tools.
191
931528
4738
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ตฌ์‹ ๋„๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:36
I don't think she was happy about that because I think she wanted to do it quickly.
192
936900
3637
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋นจ๋ฆฌ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:41
But of course it takes a little bit longer
193
941405
2235
๋ฌผ๋ก 
15:43
if you use the old fashioned scraper.
194
943640
3871
๊ตฌ์‹ ์Šคํฌ๋ ˆ์ดํผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
15:49
But I don't mind it.
195
949179
968
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด.
15:50
I love it.
196
950147
1334
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
15:51
Well, I don't love it.
197
951782
2702
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
15:54
I don't I don't get any sexual pleasure from it,
198
954484
3671
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์„ฑ์  ์พŒ๋ฝ์„ ์–ป์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
15:59
but I do find it more comfortable.
199
959523
2002
๋” ํŽธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
That's all I'm saying.
200
962693
1935
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:04
Also today on the live chat we have, Luis Mendez
201
964995
4871
๋˜ํ•œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ Luis Mendez๊ฐ€
16:11
is here today. Hello, Lewis.
202
971168
1802
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
16:12
Nice to see you here as well.
203
972970
2068
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:15
A lot of people are here, Rosa.
204
975038
1835
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”, ๋กœ์‚ฌ.
16:16
We also have Claudia.
205
976873
1836
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
Hello, Claudia.
206
978709
2135
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
16:20
Nice to see you here today.
207
980844
2636
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:25
Vittoria is also here.
208
985349
2202
๋น„ํ† ๋ฆฌ์•„๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
Hamda is here.
209
987551
2269
ํ•จ๋‹ค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:29
Oh, can I say congratulations to Mohsen?
210
989820
3036
์˜ค, Mohsen์—๊ฒŒ ์ถ•ํ•˜ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
16:32
Mohsen is now officially an uncle.
211
992856
4605
Mohsen์€ ์ด์ œ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
I remember that many years ago when I became an uncle.
212
998929
4237
๋ช‡ ๋…„ ์ „ ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ผ์ดŒ์ด ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:43
Now, of course
213
1003166
2203
์ด์ œ
16:47
I am a great uncle.
214
1007070
5606
๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์œ„๋Œ€ํ•œ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€์‚ผ์ดŒ์ด ๋˜๋ฉด
16:52
That's when you really start to feel old when you become a great uncle.
215
1012676
4004
์ •๋ง ๋Š™๋Š”๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค .
16:58
As long as I don't become a granddad, I'll be happy.
216
1018148
2936
ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋‚˜๋Š” ํ–‰๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
17:01
I'll be happy with that.
217
1021151
2035
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งŒ์กฑํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์ด๋‚˜
17:03
We also have Inaki.
218
1023186
1702
ํ‚ค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
Hello to you.
219
1024888
1668
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
17:06
Delfi is here as well.
220
1026556
2203
๋ธํ”ผ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
A lot of people already joining us on the live chat today.
221
1028759
2869
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ด๋ฏธ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•ด ์ฃผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
Nice to see you here on Sunday.
222
1031628
2035
์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:13
Of course, August is here.
223
1033663
2503
๋ฌผ๋ก  8์›”๋„ ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:17
I wonder if there's anything special happening in August.
224
1037934
3003
8์›”์— ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:21
Is there anything anything special happening in August?
225
1041204
4571
8์›”์— ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
17:26
Anything.
226
1046176
1168
์•„๋ฌด๊ฒƒ.
17:27
Can you think of anything?
227
1047344
1768
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:29
Well, I wonder.
228
1049112
2035
๊ธ€์Ž„์š”.
17:31
I wish I could give you 100 likes, says Magdalena.
229
1051548
4304
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋Š” ์ข‹์•„์š” 100๊ฐœ๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
That would be very nice.
230
1056386
2302
๋งค์šฐ ์ข‹์„๊ฑฐ์•ผ.
17:38
Imagine that if you could give 100 likes,
231
1058688
3204
100๊ฐœ์˜ ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
17:42
if you could actually give as many likes
232
1062092
2636
์‹ค์ œ๋กœ ์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
17:46
as you want, it's a little bit like Who remembers?
233
1066429
4038
๋ˆ„๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
17:51
What was that?
234
1071301
767
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€?
17:52
What was that website that you could give?
235
1072068
2336
๋‹น์‹ ์ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ทธ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:54
Lots of little hearts.
236
1074404
2035
๋งŽ์€ ์ž‘์€ ๋งˆ์Œ.
17:57
I can't remember what it was called.
237
1077173
1335
์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
Now I can't remember the name of it.
238
1078508
2069
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:00
It doesn't exist anymore, is it Periscope?
239
1080577
2703
๋” ์ด์ƒ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Periscope์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:03
Who remembers Periscope well on there?
240
1083713
3737
๋ˆ„๊ฐ€ Periscope๋ฅผ ์ž˜ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
18:07
If you were doing a live stream, you could actually give little hearts
241
1087784
3804
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์‹ค์ œ๋กœ ์ž‘์€ ํ•˜ํŠธ๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜
18:12
and then the hearts would be used as a type of credit.
242
1092188
4872
์žˆ์œผ๋ฉฐ ํ•˜ํŠธ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ํฌ๋ ˆ๋”ง์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
And I've always been amazed
243
1097827
2303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
18:20
that YouTube does not do that, where you can give little hearts
244
1100130
4671
YouTube๊ฐ€ ์ž‘์€ ํ•˜ํŠธ๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
18:25
and then the hearts will float on the screen.
245
1105268
3470
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ํ•˜ํŠธ๊ฐ€ ํ™”๋ฉด์— ๋– ์˜ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” YouTube๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ํ•ญ์ƒ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
18:28
But not only that, that those hearts
246
1108738
3437
๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ ๋งˆ์Œ
18:32
will also go towards points that you can collect.
247
1112175
3770
๋„ ๋ชจ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํฌ์ธํŠธ๋กœ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:36
So that's what used to happen on Periscope.
248
1116479
2303
์ด๊ฒƒ์ด Periscope์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:38
Unfortunately, that particular
249
1118782
2235
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ํ•ด๋‹น
18:41
streaming site does not exist anymore.
250
1121785
3536
์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
Can I say hello to Monika also?
251
1126990
4037
๋ชจ๋‹ˆ์นด์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
18:51
Emeka Hello to you.
252
1131428
3670
์—๋ฉ”์นด ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜์ปจ ์”จ, ์น˜์•„๋ฅผ ์ž˜ ๊ด€๋ฆฌํ•˜์‹ ๋‹ค๋‹ˆ
18:55
I am so glad to hear that you take care of your teeth, Mr.
253
1135098
3270
์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค
18:58
Duncan.
254
1138368
834
.
18:59
I do try my best.
255
1139769
1902
์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:01
My teeth at the moment,
256
1141671
2569
ํ˜„์žฌ ๋‚ด ์น˜์•„๋Š”
19:04
all the best that they've been in a very long time.
257
1144240
4572
์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ตœ๊ณ ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:08
I can't remember the last time my teeth were in such good condition.
258
1148812
3937
๋‚ด ์น˜์•„๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ƒํƒœ์˜€๋˜ ๊ฒƒ์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์–ธ์ œ์˜€๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
Even the lady, my lovely dental hygienist,
259
1153216
3604
๋‚˜์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์น˜๊ณผ์œ„์ƒ์‚ฌ์ธ ์•„์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋„
19:16
said to me, You are doing much better
260
1156886
2770
๋‚˜์—๊ฒŒ "๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์น˜๊ณผ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ํ›จ์”ฌ ๋” ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:20
with your dental care.
261
1160523
2169
.
19:23
And I felt quite pleased with that.
262
1163560
1935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งค์šฐ ๋งŒ์กฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜
19:25
It was like it school.
263
1165495
2536
ํ•™๊ต ๊ฐ™์•˜๋‹ค.
19:28
Do you remember at school when they used to give you a little gold star
264
1168031
3837
ํ•™๊ต์—์„œ ์ž˜ํ•  ๋•Œ ์ž‘์€ ๊ธˆ๋ณ„์„ ์ฃผ๋˜ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ
19:33
when you were good?
265
1173469
1635
?
19:36
Well, I felt as if my dentist gave me a little gold star
266
1176105
5072
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋ฒˆ์— ์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์ œ ์ง„์ „์— ๋งค์šฐ ๋งŒ์กฑํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €์—๊ฒŒ ์ž‘์€ ๊ธˆ๋ณ„์„ ์ค€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:41
the other day because she said she was very pleased with my progress.
267
1181211
4270
.
19:46
I have to be honest, I do spend a lot more time
268
1186115
3938
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
19:50
these days looking after my teeth because I don't want to lose them.
269
1190053
3703
์š”์ฆ˜์€ ์น˜์•„๋ฅผ ์žƒ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์น˜์•„ ๊ด€๋ฆฌ์— ๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ• ์• ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
You see, the reason is because I do this.
270
1193756
3804
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด์œ ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:57
Can you imagine me coming on here trying to do my live
271
1197560
3904
20:01
stream with no teeth,
272
1201464
2302
์ด๋นจ์ด ํ•˜๋‚˜๋„ ์—†๋Š” ์ƒํƒœ์—์„œ,
20:04
or maybe some of my teeth missing?
273
1204600
2970
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด๋นจ์ด ๋น ์ง„ ์ƒํƒœ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค๋Š” ๊ฑธ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
20:07
Could you imagine that?
274
1207570
1235
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:08
It wouldn't be very good.
275
1208805
1735
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:10
It wouldn't be very nice to look at at all.
276
1210540
2903
๋ณด๊ธฐ์— ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
Hello to oh, Mohsen is here. Yes.
277
1215178
3170
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Mohsen์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
20:18
Congratulations, Mohsen.
278
1218648
2035
์ถ•ํ•˜ํ•ด, ๋ชจ์„ผ.
20:20
Your sister has given birth to a baby
279
1220683
2770
๋‹น์‹ ์˜ ์—ฌ๋™์ƒ์ด ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๋‚ณ์•˜๊ณ 
20:24
and it's a girl.
280
1224253
2803
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:27
Congratulations to you.
281
1227056
1535
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:28
And that that happened on the 3rd of August.
282
1228591
4471
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ผ์€ 8์›” 3์ผ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:34
So every time
283
1234297
1802
๊ทธ๋ž˜์„œ
20:36
her birthday comes along, you will always remember me.
284
1236099
3603
๊ทธ๋…€์˜ ์ƒ์ผ์ด ์˜ฌ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:40
Because you will think. Mr. Duncan.
285
1240269
2436
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ. Duncan
20:42
I remember telling Mr.
286
1242705
1902
์”จ์—๊ฒŒ ๋‚˜์˜ ํƒ„์ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
20:44
Duncan all about the birth
287
1244607
2035
20:47
of my.
288
1247877
934
.
20:48
My niece.
289
1248811
2269
๋‚ด ์กฐ์นด.
20:51
Hello, Inaki.
290
1251547
2102
์•ˆ๋…•, ์ด๋‚˜ํ‚ค.
20:53
Hello. Also to.
291
1253950
1601
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ.
20:55
Oh, Christina is here as well.
292
1255551
2303
์˜ค, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ
20:57
Can I just say
293
1257887
2102
๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”
21:00
something very quickly?
294
1260356
1535
?
21:01
A little bit of sad news.
295
1261891
1635
์กฐ๊ธˆ์€ ์Šฌํ”ˆ ์†Œ์‹.
21:03
As we know, there is a lovely, lovely woman, a lovely girl, a lovely
296
1263526
4738
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—ฌ์„ฑ, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ๋…€,
21:08
lady called Sandra Sandra Gonzalez.
297
1268264
4004
Sandra Sandra Gonzalez๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—ฌ์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
She was normally on here, sadly, last week.
298
1272268
3203
๊ทธ๋…€๋Š” ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋ณดํ†ต ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:15
Her lovely little dog, Simon,
299
1275471
2469
๊ทธ๋…€์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๊ฐœ Simon์ด
21:18
sadly died and she is a little bit upset.
300
1278674
2603
์Šฌํ”„๊ฒŒ ์ฃฝ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
So, Sandra, if you are watching today, don't worry.
301
1281377
3770
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ Sandra, ์˜ค๋Š˜ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
21:25
We are all waiting for you and we know you must be feeling a little sad at the moment.
302
1285147
4972
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ์กฐ๊ธˆ ์Šฌํผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
21:30
But we are here whenever you need us to cheer you up.
303
1290119
5139
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•„์š”ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
Hello.
304
1295258
333
21:35
Also to oh Vittoria and also Bruno.
305
1295591
4038
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์˜ค Vittoria์™€ Bruno์—๊ฒŒ๋„.
21:39
Hello, Bruno.
306
1299695
1869
์•ˆ๋…•, ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ.
21:41
Nice to see you here today as well.
307
1301564
3403
์˜ค๋Š˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
Switzerland.
308
1305568
1301
์Šค์œ„์Šค.
21:46
I wonder what the weather is like in Switzerland.
309
1306869
2669
์Šค์œ„์Šค์˜ ๋‚ ์”จ๋Š” ์–ด๋–ค์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:50
I never think about it. You see,
310
1310006
1901
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์•„๋ฌด
21:52
there is no point.
311
1312875
2302
์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:55
There is no moment during my day
312
1315177
2903
ํ•˜๋ฃจ ์ค‘
21:58
where I wonder what the weather is like in Switzerland.
313
1318280
3771
์Šค์œ„์Šค์˜ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์–ด๋–ค์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์ง€๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:02
Isn't it strange?
314
1322051
2369
์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
22:04
I suppose really.
315
1324420
934
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
22:05
I should think about it more often, but I don't.
316
1325354
2436
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ž์ฃผ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:08
I don't know why.
317
1328024
1868
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
So have you ever been in a situation where you've had to have a meal
318
1330292
3704
์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ
22:14
and maybe you are sitting near the door to the toilet?
319
1334697
3670
ํ™”์žฅ์‹ค ๋ฌธ ๊ทผ์ฒ˜์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:19
That's what happened to us yesterday.
320
1339935
1569
์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:21
We could hear everything.
321
1341504
1701
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:23
We could even hear when the person was using the toilet paper.
322
1343205
3404
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ™”์žฅ์ง€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ๋„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:27
They were they were pulling the toilet paper
323
1347510
2736
๊ทธ๋“ค์€ ํ™”์žฅ์ง€๋ฅผ ๋ฝ‘๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ฑ„์‹ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๋™์•ˆ
22:30
and you could hear the sound
324
1350246
3036
๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:33
whilst I was enjoying
325
1353416
2369
22:35
my vegetarian breakfast.
326
1355785
3536
.
22:39
Mm hmm.
327
1359321
2403
์Œ ํ .
22:42
What is the name of your niece? Mohsen.
328
1362124
2936
์กฐ์นด์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋ชจ์„ผ. ์ €
22:45
What is her name?
329
1365261
1935
์—ฌ์ž ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์—์š”?
22:47
Maybe they haven't named her yet.
330
1367196
3003
์•„์ง ๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ง“์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:50
Maybe they are still trying to choose a name.
331
1370232
2937
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ด๋ฆ„์„ ์„ ํƒํ•˜๋ ค๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:53
Some people before they have their child.
332
1373169
2836
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„์ด๋ฅผ ๊ฐ–๊ธฐ ์ „์—.
22:56
Quite often they will decide on the name first.
333
1376205
3670
๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ฆ„์„ ๋จผ์ € ๊ฒฐ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:00
So as soon as they know what the gender of the baby is, they will think,
334
1380309
4304
์•„๊ธฐ์˜ ์„ฑ๋ณ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์ž๋งˆ์ž ๊ทธ๋“ค์€ ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
shall we think of
335
1385881
701
23:06
some nice names for our daughter or son?
336
1386582
3904
๋”ธ์ด๋‚˜ ์•„๋“ค์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ด๋ฆ„์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”?
23:11
So quite often people who are about
337
1391120
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ
23:14
if they are expecting a new child,
338
1394690
2836
์ƒˆ๋กœ์šด ์•„์ด๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค,
23:17
a new arrival in their family, quite often
339
1397893
3570
๊ฐ€์กฑ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋„์ฐฉ์ด
23:22
they will decide on the name before it is born.
340
1402131
3737
ํƒœ์–ด๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์ด๋ฆ„์„ ๊ฒฐ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
But I wouldn't.
341
1405901
634
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
23:26
Yes, I'm.
342
1406535
534
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:27
Yeah, I agree with you.
343
1407069
1401
๋„ค, ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:28
I want to know
344
1408470
1602
๋‚ด๊ฐ€ ์ฐธ๊ฒฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด๋„ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค
23:30
even I am feeling nosy.
345
1410406
2302
.
23:32
I want to know the name of your new niece.
346
1412708
3904
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์กฐ์นด์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:38
Hello.
347
1418213
367
23:38
Also to Petra.
348
1418580
1936
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
ํŽ˜ํŠธ๋ผ์—๊ฒŒ๋„.
23:40
Hello, Petra.
349
1420516
1034
์•ˆ๋…•, ํŽ˜ํŠธ๋ผ.
23:41
Who says I was born in August as well?
350
1421550
3637
๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚˜๋„ 8์›”์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋Œ€?
23:45
Petra.
351
1425754
1235
ํŽ˜ํŠธ๋ผ.
23:47
But when? When was your birthday?
352
1427056
2469
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ? ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์€ ์–ธ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:49
Has it already happened or is it still on its way?
353
1429558
4138
์ด๋ฏธ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์•„์ง ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
23:53
I wonder.
354
1433862
2970
๊ถ๊ธˆํ•ด.
23:56
Hello also to let's just see if I can find.
355
1436832
4938
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ œ๊ฐ€ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
Oh Olga.
356
1441770
1201
์˜ค ์˜ฌ๊ฐ€.
24:02
Olga is here as well.
357
1442971
2036
์˜ฌ๊ฐ€๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:05
Olga, another one of our regular viewers.
358
1445007
2903
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋ฐ˜ ์‹œ์ฒญ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ธ Olga์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋„
24:08
It is always nice to see the regular viewers here as well.
359
1448310
4471
๊ณ ์ • ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค . Mr. Steve์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์— ๊ด€ํ•œ
24:13
Thank you very much for your lovely messages concerning Mr.
360
1453115
2603
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋„ ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
24:15
Steve's mother as well, because last week I did
361
1455718
3370
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ง€๋‚œ ์ฃผ์—
24:19
show some video of Mr.
362
1459088
3103
24:22
Steve's mother having a little dance.
363
1462191
4404
Steve ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถค์„ ์ถ”๋Š” ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:26
Did you see it?
364
1466595
1235
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์•Š์•˜๋‹ค?
24:27
Did you miss it?
365
1467830
3203
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
24:31
Well, that's too bad, because I don't think I'm showing it today.
366
1471033
3537
๊ธ€์Ž„์š”, ์•ˆํƒ€๊น๋„ค์š”. ์˜ค๋Š˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์ƒ๊ฐ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:35
However, we do have some other interesting things to look at.
367
1475404
3303
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:39
We have some new residents in the garden.
368
1479374
5106
์ •์›์— ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฑฐ์ฃผ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:44
Would you like to see one of our new residents?
369
1484480
2302
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฑฐ์ฃผ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
24:46
Here we go. I will show this very quickly
370
1486782
2636
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Steve ์”จ๊ฐ€ ๊ณง ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:51
because Mr.
371
1491053
667
24:51
Steve will be coming soon.
372
1491720
1969
.
24:53
So here is something I want to show you very quickly.
373
1493689
2502
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋นจ๋ฆฌ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:57
We have a new resident in the garden
374
1497759
2737
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์›์— ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฑฐ์ฃผ์ž๊ฐ€
25:00
and there it is, a little mouse.
375
1500496
2602
์žˆ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ž‘์€ ์ฅ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:03
So I think this is actually a dormouse.
376
1503699
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ž ์ฅ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:06
This particular mouse is a dormouse.
377
1506635
3837
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ฅ๋Š” ์ž ๊พธ๋Ÿฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:10
It has giant eyes and large
378
1510472
3337
ํฐ ๋ˆˆ๊ณผ ํฐ
25:13
ears and isn't that lovely?
379
1513809
3070
๊ท€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์ €๋ฒˆ์—
25:17
So that is something I filmed the other night
380
1517212
2836
์ œ๊ฐ€ ์ดฌ์˜ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
25:20
and it was coming outside
381
1520949
3304
25:24
eating some of the seeds and the nuts that I left for.
382
1524419
4205
์ œ๊ฐ€ ๋‘๊ณ  ๊ฐ„ ์”จ์•—๊ณผ ๊ฒฌ๊ณผ๋ฅ˜๋ฅผ ๋จน๊ณ  ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:28
It is not lovely.
383
1528624
1835
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:30
It's a little dull mouse.
384
1530459
2803
์กฐ๊ธˆ ๋‘”ํ•œ ๋งˆ์šฐ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:33
We used to get lots of tiny animals in the garden,
385
1533262
2969
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์›์— ์ž‘์€ ๋™๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ํ‚ค์› ์ง€๋งŒ
25:36
but this year we haven't had so many.
386
1536598
3504
์˜ฌํ•ด๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:41
To be honest, I was rather pleased to see that
387
1541169
2670
์†”์งํžˆ
25:43
little mouse saying hello the other night.
388
1543939
3403
์ง€๋‚œ ๋ฐค์— ๊ทธ ์ž‘์€ ์ฅ๊ฐ€ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์˜คํžˆ๋ ค ๊ธฐ๋ปค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:47
And there it is, looking very mischievous.
389
1547643
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์žฅ๋‚œ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:51
Through the hole in the wall.
390
1551847
2102
๋ฒฝ์˜ ๊ตฌ๋ฉ์„ ํ†ตํ•ด.
25:54
We will be looking at a little bit more of the nature in this area
391
1554750
5138
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์ด ์ง€์—ญ์˜ ์ž์—ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
26:00
later on also.
392
1560889
1602
.
26:02
Oh, there's something else I want to talk about today.
393
1562491
5038
์•„, ์˜ค๋Š˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:07
This is for the ladies.
394
1567529
1602
์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ์„ฑ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:09
Something for the ladies we are going to talk about when Mr.
395
1569131
3870
Mr.
26:13
Steve arrives.
396
1573001
1568
Steve๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ™๋…€๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:14
What is the definition
397
1574569
3170
26:18
of being macho
398
1578073
3036
26:22
or manly these days?
399
1582544
3503
์š”์ฆ˜ ๋งˆ์ดˆ ๋˜๋Š” ๋‚จ์ž ๋‹ค์šด์˜ ์ •์˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
26:26
Because I have a theory that over the years,
400
1586047
4238
์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ
26:31
the way in which we view masculinity
401
1591019
3670
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚จ์„ฑ๋‹ค์›€
26:34
or being manly has changed quite often.
402
1594956
3370
์ด๋‚˜ ๋‚จ์ž๋‹ค์›€์„ ๋ณด๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์ด๋ก ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:38
I think quite often there are trends that come along and they,
403
1598960
4805
๋‚˜๋Š” ๊ฝค ์ž์ฃผ ์œ ํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉฐ
26:44
they define what masculinity actually is.
404
1604065
4038
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ •์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:48
I suppose you could say the same thing about femininity, but we're not talking about that today.
405
1608637
5071
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ์„ฑ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:53
We're talking about masculinity a little bit later on
406
1613942
3437
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:57
with someone.
407
1617812
3137
.
27:00
I'm not sure if I would describe Mr.
408
1620949
2936
27:03
Steve as masculine, but I think yes, I think he is.
409
1623885
3404
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๋‚จ์„ฑ์ ์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:07
I think he is.
410
1627789
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:10
We had a lovely day yesterday.
411
1630058
1768
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:11
We had a beautiful walk into town.
412
1631826
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„์‹œ๋กœ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:15
And I couldn't resist showing you some of the sights that we saw yesterday.
413
1635263
4505
์–ด์ œ ๋ณธ ๊ด‘๊ฒฝ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:19
And then after this
414
1639768
1368
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ผ์ด ์žˆ์€ ํ›„,
27:23
and also after
415
1643171
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
27:24
we've seen the cows again, Mr.
416
1644973
4137
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์†Œ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ณธ ๋’ค์—
27:29
Steve will be here.
417
1649110
2369
Steve ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฃฝ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ
27:31
Don't go away for
418
1651479
59159
๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
29:26
please pick up your dog muck
419
1766094
1968
๊ฐœ๋˜ฅ์„ ์ง‘์–ด ๋“ค๊ณ  ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„ธ์š”
29:28
and take it with you as it can kill us.
420
1768062
3203
.
29:32
Thank you.
421
1772734
172138
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:24
Uh, there he is,
422
1944872
2936
์–ด,
32:27
Mr. Steve, in his poncho and also cutting the lawn.
423
1947808
5072
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ํŒ์ดˆ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
And also in the rain as well.
424
1953280
3404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น—์†์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:36
We could do with some rain at the moment here in the UK because
425
1956684
3537
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์ด ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:40
it's so hot
426
1960621
2102
32:50
talking of hot
427
1970097
834
32:50
things.
428
1970931
5806
.
32:56
Hello, Mr. Duncan.
429
1976737
934
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
32:57
Hello, wonderful viewers from around the globe.
430
1977671
2369
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
33:00
Here he is.
431
1980040
801
33:00
I say that every week, of course, because I mean it.
432
1980841
2770
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฌผ๋ก  ์ง„์‹ฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์ฃผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:03
Well, good.
433
1983611
1101
๊ธ€์Ž„์š”.
33:05
I'm very glad.
434
1985379
1568
๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ๊ธฐ๋ป.
33:06
Well, I was in a concert last night, Mr. Duncan.
435
1986947
2803
์Œ, ์–ด์ ฏ๋ฐค ์ฝ˜์„œํŠธ์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
33:09
So first of all, this is Mr.
436
1989750
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์„ , ์ด๋ถ„์€ Mr.
33:12
Steve, by the way, for those who don't know who this person is, you are very lucky.
437
1992519
4905
Steve์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ์šด์ด ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:17
He doesn't know who I am, Mr. Duncan.
438
1997891
2303
๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค, Duncan ์”จ.
33:20
But now, now, sadly, your life
439
2000194
3603
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ, ์ด์ œ, ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„, ๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ์€
33:23
will go downhill from this point because now you know, Mr.
440
2003964
3804
์ด ์‹œ์ ๋ถ€ํ„ฐ ๋‚ด๋ฆฌ๋ง‰๊ธธ์„ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
33:27
Steve Steve did some did
441
2007768
3437
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€
33:32
Steve did something very silly yesterday, didn't you?
442
2012239
4071
์–ด์ œ ์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ง“์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
33:36
I've done it before and I've done it again.
443
2016877
2536
์ „์—๋„ ํ•ด๋ดค๊ณ  ๋˜ ํ•ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:39
Steve does silly things.
444
2019513
1702
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ง“์„ ํ•œ๋‹ค.
33:41
I drive a long way to a concert, a choir concert that we had last night
445
2021215
4170
์–ด์ ฏ๋ฐค ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ ์ฝ˜์„œํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
33:45
and we all had a lovely time.
446
2025886
2636
๋ชจ๋‘ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐจ๋กœ
33:48
Took me half an hour, 40 minutes to drive there, 40 minutes to dry, for
447
2028522
3937
30๋ถ„, 40๋ถ„, ๋ง๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ 40๋ถ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:52
they were very nice because they provided food for his afterwards, which is unusual.
448
2032459
5005
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ์˜ ์Œ์‹์„ ์ œ๊ณตํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:57
Okay. A lovely spread of food.
449
2037598
1801
์ข‹์•„์š”. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์Œ์‹์˜ ํ™•์‚ฐ.
33:59
We were talking how how lovely. Yes.
450
2039399
2069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
34:01
All would be wonderful, etc., etc..
451
2041468
2202
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ›Œ๋ฅญํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋“ฑ๋“ฑ..
34:03
So I go out the door chatting with everybody, drive home,
452
2043971
3236
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ฌธ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€ ๋ชจ๋‘์™€ ์ˆ˜๋‹ค๋ฅผ ๋–จ๊ณ  ์ง‘์œผ๋กœ ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ 
34:07
get halfway home and realise I haven't got my phone.
453
2047808
2769
์ง‘์— ๋ฐ˜์ฏค ๋„์ฐฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์ œ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:10
So halfway home, Steve realises that he does
454
2050811
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋„์ค‘์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š”
34:14
not have his bag with all of his music.
455
2054348
3937
์ž์‹ ์˜ ๋ชจ๋“  ์Œ์•…์ด ๋‹ด๊ธด ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:18
That wasn't so important that I learnt
456
2058919
2502
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋ฐฐ์› ๊ณ 
34:21
and his mobile phone was in the bag as well.
457
2061421
3337
๊ทธ์˜ ํœด๋Œ€ํฐ๋„ ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋“ค์–ด์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:24
But if he had kept my car keys on me
458
2064791
2837
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„๋‚œ ๋‹นํ•  ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•ด ์ฐจ ์—ด์‡ ๋ฅผ
34:27
because I never like to leave them in case they get stolen.
459
2067961
4438
๋†“๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚ด ์ฐจ ์—ด์‡ ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด .
34:32
So, so the story gets better because today Steve had to go
460
2072399
4605
์˜ค๋Š˜ Steve๋Š”
34:37
all the way to Wolverhampton
461
2077004
2969
34:40
to get his bag and his very, very important
462
2080641
4537
๊ฐ€๋ฐฉ๊ณผ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ
34:45
mobile phone, hour and 20 minutes round trip.
463
2085279
3837
ํœด๋Œ€ํฐ์„ ๊ฐ€์ง€๋Ÿฌ Wolverhampton๊นŒ์ง€ ์™•๋ณต 1์‹œ๊ฐ„ 20๋ถ„์„ ์ด๋™ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋” ๋‚˜์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
Ask me ยฃ10 and feel. Yeah, that's your fault.
464
2089416
2903
10ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ๋Š๊ปด๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑด ๋„ค ์ž˜๋ชป์ด์•ผ.
34:52
I know, I know. It's my fault. Yes.
465
2092419
1468
๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์ง€. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด์•ผ. ์˜ˆ.
34:53
Don't complain.
466
2093887
567
๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
34:54
Probably could have waited till tomorrow to go and pick it up because I've got we've got choir
467
2094454
3838
์•„๋งˆ ๋‚ด์ผ ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ
34:58
practise tomorrow but I didn't want to risk it in case it went missing.
468
2098292
3136
์—ฐ์Šต์ด ์žˆ์–ด์„œ ๋‚ด์ผ ๊ฐ€์„œ ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์„ ํ…๋ฐ ํ˜น์‹œ๋ผ๋„ ์—†์–ด์งˆ๊นŒ๋ด ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์–ด์š”.
35:02
So there I go into this church, they're all in their finery.
469
2102229
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด ๊ตํšŒ์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํ™”๋ คํ•œ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:05
See, I know what happens.
470
2105766
1601
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
35:07
I know what you do.
471
2107367
1669
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
35:09
You get lost in the moment.
472
2109036
1835
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์— ๊ธธ์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:10
Because Steve loves being in a crowd of people.
473
2110871
2569
Steve๋Š” ๊ตฐ์ค‘ ์†์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:13
It's a little bit like your mum. Your mum is the same.
474
2113807
2936
์•ฝ๊ฐ„ ๋„ค ์—„๋งˆ ๊ฐ™์•„. ๋‹น์‹ ์˜ ์—„๋งˆ๋Š” ๋™์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:17
You're Steve's mother loves to have lots of people around her and lots of attention.
475
2117110
4905
๋‹น์‹ ์€ Steve์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋กœ์„œ ์ฃผ๋ณ€์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ๊ณผ ๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:22
And Steve is very similar.
476
2122349
1401
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve๋Š” ๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:23
He loves being in a crowd of people socialise.
477
2123750
2803
๊ทธ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:26
I just like socialising and I know what happened last night.
478
2126553
3403
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๊ต๋ฅผ ์ข‹์•„ ํ•˜๊ณ  ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:29
You got so involved in the moment
479
2129956
3304
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์€ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋„ˆ๋ฌด ๊ด€์—ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
35:33
you actually forgot to take your bag with you.
480
2133260
3170
.
35:36
I left the bag in the other room because if you're eating, you don't want to bag around.
481
2136563
3971
๋ฐฅ์„ ๋จน์„ ๋•Œ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๋“ค๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์— ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:40
You know, I must pick that back up afterwards.
482
2140534
2736
๋‚˜์ค‘์— ๋ฐฑ์—…์„ ์„ ํƒํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:43
But I didn't.
483
2143270
734
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
35:44
We all went out of the door laughing, happy on a high. Yes.
484
2144004
3870
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์›ƒ์œผ๋ฉฐ ๋ฌธ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ”๊ณ  ํ–‰๋ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
35:48
And I just drove home, which is unusual because I usually use the phone as my satnav.
485
2148074
5306
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฉ๊ธˆ ์ง‘์— ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ์™”๋Š”๋ฐ, ํ‰์†Œ์—๋Š” ์ „ํ™”๋ฅผ ์œ„์„ฑ ๋‚ด๋น„๊ฒŒ์ด์…˜์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:53
Yes, that's the strange part of the strange part.
486
2153380
2502
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•œ ๋ถ€๋ถ„์˜ ์ด์ƒํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
And anyway, there you go. It happened.
487
2156683
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ„๋‹ค. ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:59
I've got it back. End of story.
488
2159553
2168
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋˜์ฐพ์•˜๋‹ค. ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ๋.
36:02
But have you ever done things like that where you have been so into the moment
489
2162656
5205
ํ•˜์ง€๋งŒ
36:07
that you've forgotten something like a bag, a phone or something, and then gone all the way home?
490
2167861
5405
๊ฐ€๋ฐฉ, ์ „ํ™” ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์žŠ๊ณ  ์ง‘์— ๊ฐ€๋ฒ„๋ฆฐ ์ˆœ๊ฐ„์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
36:13
Yes, I did actually go back.
491
2173300
1902
์˜ˆ, ์‹ค์ œ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:15
Do you remember the time David Cameron
492
2175202
2235
David Cameron์ด
36:17
went for a meal and he forgot his daughter?
493
2177938
3536
์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”์„ ๋•Œ ๋”ธ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋˜ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
36:21
Yes, that was funny.
494
2181908
1568
๋„ค, ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
36:23
How do you do that, by the way?
495
2183476
1569
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
36:25
How do you actually forget one of your own children?
496
2185045
2602
์‹ค์ œ๋กœ ์ž๋…€ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์žŠ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
36:27
He went for a meal and he he forgot
497
2187948
2102
๊ทธ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ณ 
36:30
he had his his daughter with him.
498
2190717
2436
๋”ธ์ด ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:33
And he walked out, went home and thought,
499
2193587
3603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€ ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:37
I'm so I'm sure there's something missing.
500
2197190
2436
๋ญ”๊ฐ€ ๋น ์ง„ ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:40
I'm missing something.
501
2200226
1202
๋‚˜๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋†“์น˜๊ณ ์žˆ๋‹ค.
36:43
He certainly was missing something interesting.
502
2203296
2670
๊ทธ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋†“์น˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:46
Rosa says the words fool and silly have the same meaning.
503
2206032
5606
Rosa๋Š” ๋ฐ”๋ณด ์™€ ๋ฐ”๋ณด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:52
Well, you can.
504
2212205
1034
๊ธ€์Ž„์š”.
36:53
You can do something silly, something that makes no sense,
505
2213239
5573
์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ, ๋ง๋„ ์•ˆ ๋˜๋Š” ์ผ,
36:58
or maybe something that might make a person appear like a fool.
506
2218812
5305
๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:04
So that is describing the person how they appear.
507
2224684
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:07
You appear as a fool, you do something foolish,
508
2227954
4304
๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์„œ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ํ–‰๋™์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
37:12
which is of course describing the actual situation.
509
2232792
4038
๋ฌผ๋ก  ์‹ค์ œ ์ƒํ™ฉ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:17
So to do silly is to do something foolish.
510
2237130
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ง“์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:22
They are similar, but it's normally silly, foolish things.
511
2242001
3671
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋น„์Šท ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์–ด๋ฆฌ์„๊ณ  ์–ด๋ฆฌ์„์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:25
You do something like for example, I left my mobile home
512
2245672
3703
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ง‘
37:29
phone in the venue and I drove home.
513
2249943
4371
์— ํœด๋Œ€์ „ํ™”๋ฅผ ๋‘๊ณ  ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ์ง‘์— ์™”๋‹ค.
37:34
That's a bit foolish.
514
2254614
1235
์กฐ๊ธˆ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:35
You're a bit of a fool if you did, silly as well.
515
2255849
2235
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฐ”๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:38
But it's.
516
2258284
467
37:38
Yeah, if it's silly then it's normally
517
2258751
3204
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜, ๋ฐ”๋ณด ๊ฐ™์œผ๋ฉด ๋ณดํ†ต
37:42
something that people would laugh at, isn't it?
518
2262155
2602
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์›ƒ์„ ์ผ์ด์ง€?
37:45
You do something silly. Probably.
519
2265158
2302
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ.
37:47
People grow.
520
2267460
1201
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์„ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:48
They'd probably laugh.
521
2268661
1535
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ ์›ƒ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:50
They didn't laugh at this. No, I didn't.
522
2270196
2102
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์— ์›ƒ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ, ์•ˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด.
37:52
If you do something funny, probably I'm not really fool.
523
2272565
2569
๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ ๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ๋ฐ”๋ณด๊ฐ€ ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
It's just forgetful. You can use them interchangeably.
524
2275134
3170
์žŠ์„ ๋งŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์„œ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ”์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:58
Normally, I would think if something silly, it makes people laugh.
525
2278471
3370
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:01
You do something silly or foolish that makes people laugh or stupid.
526
2281841
3837
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์›ƒ๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„๊ณ  ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:05
Yes, but what I'm saying is that the word fool is not the same as silly.
527
2285678
4905
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋Š” ๋ฐ”๋ณด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:10
Because fool is
528
2290583
1302
๋ฐ”๋ณด๋Š”
38:12
the noun you're using is the noun.
529
2292886
2335
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ช…์‚ฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ช…์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:15
So you are foolish.
530
2295221
2069
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋ฆฌ์„๋‹ค.
38:17
A person who does something silly is doing something foolish.
531
2297290
4137
์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
38:21
Normally, if you call somebody a fool, it's a bit of an insult.
532
2301694
3871
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ”๋ณด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ชจ์š•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:25
Well, you suggest thing thinking of low intelligence.
533
2305865
2636
์ž, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ฎ์€ ์ง€๋Šฅ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ œ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
Oh, no, you could just say that they've done something that is a bit silly, a bit stupid.
534
2308501
5072
์˜ค, ์•„๋‹ˆ์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์กฐ๊ธˆ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ง“์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
38:33
No, the fool is the noun.
535
2313573
2002
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ฐ”๋ณด๋Š” ๋ช…์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:35
I'm talking about the grammar.
536
2315575
2002
๋‚˜๋Š” ๋ฌธ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:37
I never use this.
537
2317577
1401
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:38
So a fool.
538
2318978
1435
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋ณด.
38:40
Oh, I'm such a fool.
539
2320413
2236
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ๋ฐ”๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:42
Oh, I left my bag at the concert last night
540
2322649
5805
์•„, ์–ด์ ฏ๋ฐค ์ฝ˜์„œํŠธ์— ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๋‘๊ณ  ์™”์–ด
38:48
so you can feel like a fool.
541
2328888
2136
๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ.
38:51
So it doesn't necessarily mean you're fake or stupid.
542
2331591
2836
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์งœ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ฆฌ์„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
It can just mean to do something really silly.
543
2334494
2936
์ •๋ง ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ง“์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ œ๊ฐ€
38:57
I'm glad we cleared that up.
544
2337964
1401
ํ•ด๊ฒฐ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:59
And Louis asks after my mother.
545
2339365
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Louis๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์•ˆ๋ถ€๋ฅผ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:02
Thank you, Lewis. Hello.
546
2342035
1434
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฃจ์ด์Šค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
39:04
No, she's not doing too well at the moment.
547
2344704
2402
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:07
Yeah, she is missing. Yes,
548
2347106
3137
์˜ˆ, ์‹ค์ข…๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:10
that's what it is.
549
2350243
734
39:10
I think your mother is pining
550
2350977
2235
.
๋„ค ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„
39:14
for us.
551
2354714
1568
.
39:16
I think that's what it is. And I can't blame her.
552
2356282
2402
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:18
I can't blame anyone pining, wanting more of this.
553
2358818
6039
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋” ์›ํ•˜๊ณ  ๊ผฌ์ง‘๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋น„๋‚œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:24
Is anything special happening next week?
554
2364857
2002
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
39:26
Because next week it's going to get hot next week.
555
2366859
5339
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ๋”์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:32
Very hot.
556
2372365
1034
๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ.
39:33
Not as hot as it did
557
2373399
2569
39:35
a couple of weeks ago when it was in the forties.
558
2375968
2770
40๋…„๋Œ€์— ๋ถˆ๊ณผํ–ˆ๋˜ ๋ช‡ ์ฃผ ์ „๋งŒํผ ๋ฅ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:39
But I think it will be around 34 or 35 degrees next week.
559
2379772
5873
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” 34๋„๋‚˜ 35๋„ ์ •๋„๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
39:45
Mr. STEVE So it looks as if the weather is going to get hot, hot, hot again.
560
2385645
4938
STEVE ์”จ ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋”์›Œ์ง€๊ณ , ๋”์›Œ์ง€๊ณ , ๋˜ ๋”์›Œ์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:50
Christina mentions that same thing happened to her up in the mountain.
561
2390583
5939
Christina๋Š” ๊ฐ™์€ ์ผ์ด ์‚ฐ์—์„œ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
Oh, I left my backpack at the top of the mountain, you see?
562
2396556
4204
์•„, ์‚ฐ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์— ๋ฐฐ๋‚ญ์„ ๋‘๊ณ  ์™”์–ด์š” .
40:00
That's it. You took it off to see the view.
563
2400760
3436
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๋‹น์‹ ์€ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒ—์—ˆ๋‹ค.
40:04
You're talking it all on high because you've reached done something good,
564
2404196
4305
๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ์ผ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋†’์ด ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:09
you probably have something to eat and then you just walk off.
565
2409068
2503
์•„๋งˆ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:11
Yeah, I've done it with watches. I left to watch.
566
2411671
2502
๋„ค, ์‹œ๊ณ„๋กœ ํ•ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ณด๋Ÿฌ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค.
40:14
We went on holiday to France when I was younger,
567
2414173
3771
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ, ์•„๋งˆ๋„ ์‹ญ๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์ด์—ˆ์„ ๋•Œ ํ”„๋ž‘์Šค๋กœ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ”๊ณ ,
40:18
when I was in my sort of early teens probably,
568
2418411
3136
40:22
and dad drove us to
569
2422648
1602
์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ
40:24
France across the ferry to Calais and
570
2424250
4337
Calais๋กœ ๊ฐ€๋Š” ํŽ˜๋ฆฌ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ํ”„๋ž‘์Šค๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ์…จ๊ณ 
40:29
we did.
571
2429855
1168
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:31
We were driving. It was how I didn't even holiday.
572
2431023
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ํœด๊ฐ€๋„ ์•ˆ ๋ƒˆ์–ด์š”.
40:34
We just spent all the holiday driving from one town to the other.
573
2434026
3203
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด๊ฐ€ ๋‚ด๋‚ด ํ•œ ๋งˆ์„์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋งˆ์„๋กœ ์šด์ „ํ•˜๋ฉฐ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:37
It's very boring. Is this in real time? No.
574
2437530
2502
๋งค์šฐ ์ง€๋ฃจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฑฐ ์‹ค์‹œ๊ฐ„์ธ๊ฐ€์š”? ์•„๋‹ˆ์š”.
40:40
And we stopped somewhere to have a picnic.
575
2440166
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œํ’์„ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋“ค๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:42
I took my watch. I don't know why.
576
2442902
2002
๋‚˜๋Š” ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”๋‹ค. ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:45
And then we were driving along for about another 20 miles and I went, Oh, my watch.
577
2445338
5805
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ 20๋งˆ์ผ์„ ๋” ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ €๋Š” "์˜ค, ๋‚ด ์‹œ๊ณ„์•ผ.
40:51
Dad was very angry. We drove back. It had gone.
578
2451510
2770
์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋งค์šฐ ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐจ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ”๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค.
40:54
Yes, of course.
579
2454280
1868
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
40:56
Somebody found a lovely watch.
580
2456148
1502
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:57
I reckon a seagull must have seen it.
581
2457650
2402
๋‚˜๋Š” ๊ฐˆ๋งค๊ธฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
41:00
So somewhere there was a seagull flying around with
582
2460619
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋””์„ ๊ฐ€ ๊ฐˆ๋งค๊ธฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋˜
41:03
We've all done it with a lovely wristwatch that Steve.
583
2463489
3170
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†๋ชฉ์‹œ๊ณ„๋กœ ํ•ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
You didn't you didn't you wouldn't lose your shorts as well.
584
2466792
5372
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋„ ์žƒ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:12
You went swimming.
585
2472164
801
41:12
I can't remember where it was. I think it was Madeira.
586
2472965
2369
๋‹น์‹ ์€ ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋””์˜€๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”. ๋งˆ๋ฐ์ด๋ผ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
41:15
It was somewhere like that.
587
2475768
1234
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณณ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:17
Or was it somewhere in in England?
588
2477002
2269
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์˜๊ตญ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
41:19
I'm not sure.
589
2479271
601
41:19
But but Steve lost a pair of shorts.
590
2479872
2202
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”.
41:22
He did have something on.
591
2482074
1835
๊ทธ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
41:23
He wasn't going around naked, but he did lose his shorts. So.
592
2483909
3737
๊ทธ๋Š” ์•Œ๋ชธ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
41:27
So Steve does often lose things or forget things, but I do as well.
593
2487646
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ์ข…์ข… ๋ฌผ๊ฑด์„ ์žƒ๊ฑฐ๋‚˜ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:32
Yeah. So it's not just about Mr. Steve.
594
2492418
2002
์‘. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
41:34
It is about me.
595
2494420
767
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:35
I often lose gloves,
596
2495187
3304
๋‚˜๋Š” ์ข…์ข… ์žฅ๊ฐ‘,
41:39
umbrellas, umbrellas, gloves.
597
2499391
3637
์šฐ์‚ฐ, ์šฐ์‚ฐ, ์žฅ๊ฐ‘์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:43
That's. That's one. Yeah.
598
2503062
1401
๊ทธ๊ฒŒ. ๊ทธ๊ฒŒ ํ•˜๋‚˜์•ผ. ์‘.
41:44
Because you take gloves off when you go into a bus or something like that, you take them off because it's hot
599
2504463
4505
๋ฒ„์Šค๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์— ํƒˆ ๋•Œ ์žฅ๊ฐ‘์„ ๋ฒ—๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— , ๋”์›Œ์„œ ์žฅ๊ฐ‘์„ ๋ฒ—๊ณ ,
41:49
and then you just leave as well as you leave them because you don't need them. No.
600
2509201
3470
ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ƒฅ ๋– ๋‚˜๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๋– ๋‚˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์˜ค.
41:53
And I think it's because they're not part of your
601
2513572
2303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์˜ท์ฐจ๋ฆผ์ด๋‚˜ ์˜ท์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
41:56
your attire or your clothing all the time.
602
2516275
3370
.
41:59
So if you always had an umbrella in your hand, you would probably notice that it wasn't there.
603
2519645
5305
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•ญ์ƒ ์†์— ์šฐ์‚ฐ์„ ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์šฐ์‚ฐ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:04
But because you only use an umbrella occasionally,
604
2524950
2736
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋” ์šฐ์‚ฐ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
42:08
then I think it's much easier yes to lose it.
605
2528454
3069
๋ถ„์‹คํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์‰ฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
You go out and it's raining, you use your umbrella, you go somewhere to the destination.
606
2531557
3870
๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ , ์šฐ์‚ฐ์„ ์“ฐ๊ณ , ๋ชฉ์ ์ง€๋กœ ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
42:15
Then when you leave, it's not raining any more.
607
2535427
2036
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋– ๋‚  ๋•Œ ๋” ์ด์ƒ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:17
So you don't think I need that umbrella? I said,
608
2537463
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์šฐ์‚ฐ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ˆ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ง€,
42:21
Magda.
609
2541033
434
42:21
Lena. Hello, Magda? Anita says.
610
2541467
2469
๋งˆ๊ทธ๋‹ค.
๋ ˆ๋‚˜. ์•ˆ๋…•, ๋งˆ๊ทธ๋‹ค? ์•„๋‹ˆํƒ€๋Š” ๋งํ•œ๋‹ค.
42:24
I once went to the ATM
611
2544136
3136
ํ•œ ๋ฒˆ์€
42:28
to draw out some money and left it in there
612
2548107
2235
๋ˆ์„ ์ธ์ถœํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ATM์— ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์‹œ๊ฐ„์— ์ซ“๊ฒจ์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
42:31
because you were in time pressure.
613
2551043
2302
.
42:33
Now that's often a reason for making mistakes and leaving and forgetting things.
614
2553345
4605
์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์ผ์„ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:38
Yeah, I've done that.
615
2558050
1168
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ํ•ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:39
Lots of people. I think a few people have said that they do that.
616
2559218
2736
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค. ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
42:42
Yes, I've done it.
617
2562054
1034
์˜ˆ, ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:43
In fact, we likely are due some money out.
618
2563088
2736
์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:46
Went back to the car about to drive off and then somebody tapped on the car and said,
619
2566358
4371
์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ  ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ์ฐจ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ”๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๋ฉฐ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
42:50
you've your money there.
620
2570729
1201
.
42:51
Honest, ยฃ50, honest people.
621
2571930
2570
์ •์งํ•œ, ยฃ50, ์ •์งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
42:55
It usually beeps at you, doesn't it?
622
2575167
1568
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฒฝ๊ณ ์Œ์ด ์šธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:56
But if you're distracted or you're in a rush, I think now we don't forget nowadays they do it.
623
2576735
6140
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฃผ์˜๊ฐ€ ์‚ฐ๋งŒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์„œ๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์š”์ฆ˜ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์žŠ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:02
It makes a beep, beep, beep.
624
2582875
2302
์‚, ์‚, ์‚ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:05
So you can't walk off without the cash while you can.
625
2585544
3070
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ํ˜„๊ธˆ ์—†์ด๋Š” ๋– ๋‚  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:08
Because if that's the problem, if you if you're distracted, you can take your card
626
2588614
4871
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๋ผ๋ฉด ์ •์‹ ์ด ์‚ฐ๋งŒํ•ด์ง€๋ฉด ํ˜„๊ธˆ์—์„œ ์นด๋“œ๋ฅผ ๊บผ๋‚ผ ์ˆ˜
43:13
out the cash, but you can just walk off because you're thinking about something else.
627
2593485
3771
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ƒฅ ์ง€๋‚˜์น  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:17
You're in a rush.
628
2597256
800
๋‹น์‹ ์€ ์„œ๋‘๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
Yeah, that's you know, that sounds like you, by the way.
629
2598056
3404
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑด ๋„ˆ๋„ ์•Œ์ž–์•„, ๊ทธ๊ฑด ๋„ˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š”๋ฐ.
43:21
That's very much Mr. Steve.
630
2601460
1635
์ •๋ง ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:23
Think we all do it today.
631
2603095
1201
์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
43:24
We have a lot of subjects to talk about.
632
2604296
1702
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:25
We've got so much to get through this week.
633
2605998
2669
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:29
We are talking what what is the definition of being macho
634
2609368
5472
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ๋‚˜์ด ๋˜๋Š” ๋‚จ์ž ๋‹ค์šด ์ •์˜๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
43:36
or manly now?
635
2616542
2035
?
43:38
Now, the reason why I mention this, Steve, is because I have a theory
636
2618610
4371
์ž, ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ก ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
43:43
and I have been looking at photographs and
637
2623482
3103
์žˆ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ฐํžˆ
43:47
don't you dare say anything out there.
638
2627686
2603
์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:50
I know what you're thinking.
639
2630289
1434
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:51
I've been looking at images of what
640
2631723
3070
๋‚˜๋Š”
43:54
masculinity is taken over the years.
641
2634960
3837
์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ์–ด๋–ค ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์ด ์ฐํ˜”๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:58
Going back a hundred.
642
2638830
2169
100์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
44:00
And I've noticed that masculinity or the
643
2640999
3771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚จ์„ฑ๋‹ค์›€, ํ˜น์€
44:04
the ideal of the image of masculinity has changed.
644
2644770
6306
๋‚จ์„ฑ๋‹ค์›€์˜ ์ด์ƒํ˜•์ด ๋‹ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ๋‹ค.
44:11
It has changed over the years.
645
2651443
3003
์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ๋ณ€๊ฒฝ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:14
And that's because I think as people,
646
2654780
2569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ์„œ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:17
young people come along, that they're their concepts
647
2657582
3237
์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋“ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฐœ๋…์€
44:21
are often different to the generation that is now fading away.
648
2661253
4004
์ข…์ข… ์‚ฌ๋ผ์ ธ๊ฐ€๋Š” ์„ธ๋Œ€์™€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
44:25
And I think that often happens.
649
2665257
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
44:27
But what is it nowadays is because I think
650
2667826
3503
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€
44:31
there are many film stars
651
2671329
2503
๋งŽ์€ ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ
44:34
or many models, male models who don't look to me
652
2674733
4905
๋‚˜ ๋ชจ๋ธ, ๋‚จ์ž ๋ชจ๋ธ๋“ค์ด
44:40
what you would
653
2680739
634
๋‹น์‹ ์ด
44:41
imagine a person who is manly or macho, what they would actually be.
654
2681373
5605
๋‚จ์ž๋‹ค์›€์ด๋‚˜ ๋งˆ์ดˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต, ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์–ด๋–ค ๋ชจ์Šต์ผ์ง€ ์ €์—๊ฒŒ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:47
And I think that's because it's changing. It always does.
655
2687579
2703
๋ณ€ํ™”ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:50
I think it always has.
656
2690282
1701
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:51
You look at Victorian photographs of men
657
2691983
4004
๋‹น์‹ ์€ ๋‚จ์ž์˜ ๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„ ์‹œ๋Œ€ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๊ณ 
44:56
and you wouldn't say that they look manly.
658
2696755
2669
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚จ์ž๋‹ค์›Œ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:59
However, there are things that they wear clothing
659
2699424
3704
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ๋„
45:03
and also of course, the big one, Steve, you know what I'm going to say?
660
2703462
3970
์žˆ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ํฐ ๊ฒƒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ• ์ง€ ์•Œ๊ฒ ์–ด?
45:07
Facial hair, facial hair,
661
2707632
2203
์–ผ๊ตด ํ„ธ, ์–ผ๊ตด ํ„ธ,
45:10
how it goes and then comes back.
662
2710569
2969
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๋Š”์ง€.
45:13
And lots of men during the Victorian era, if you ever look at photographs of men,
663
2713939
5171
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„ ์‹œ๋Œ€์˜ ๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์€ ๋‚จ์„ฑ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด
45:19
they will always have the biggest,
664
2719110
3104
ํ•ญ์ƒ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ํฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์ฝง์ˆ˜์—ผ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
45:22
the largest moustache you've ever seen
665
2722214
2535
45:25
in the UK that was very popular like this.
666
2725851
2369
.
45:28
They almost go go out handlebar moustache.
667
2728220
3303
ํ•ธ๋“ค๋ฐ” ์ฝง์ˆ˜์—ผ์ด ๊ฑฐ์˜ ๋‚˜๊ฐˆ ๋ป”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:31
They look like propellers off an aeroplane.
668
2731623
2536
๊ทธ๋“ค์€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์˜ ํ”„๋กœํŽ ๋Ÿฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:35
Yes. That
669
2735327
567
45:35
projected a kind of masculinity.
670
2735894
4438
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€
์ผ์ข…์˜ ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์„ ํˆฌ์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:40
And you're right, I think a lot of film stars now.
671
2740332
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, ์ง€๊ธˆ์€ ๋งŽ์€ ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
45:42
I mean, when you when you go back to the 1970s, typical sort of macho guy
672
2742734
5405
์ œ ๋ง์€, 1970๋…„๋Œ€๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋ฉด ์ „ํ˜•์ ์ธ ๋งˆ์ดˆ ๋‚จ์ž
45:48
would have well, in the sixties, fifties and sixties it would have been somebody like John Wayne.
673
2748139
4905
๋ผ๋ฉด 60๋…„๋Œ€, 50๋…„๋Œ€, 60๋…„๋Œ€์—๋Š” John Wayne ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:53
Yeah. Wouldn't it. In a sort of
674
2753378
2869
์‘. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
45:56
in those kinds of films. Yes.
675
2756247
2069
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์˜ํ™”์—์„œ. ์˜ˆ.
45:58
Or the ones I often think of are people like Cary Grant of it's
676
2758316
5773
๋˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ Cary Grant์™€ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:04
hard to actually appreciate what a big star Cary Grant was.
677
2764089
5438
์บ๋ฆฌ ๊ทธ๋žœํŠธ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๋Œ€์Šคํƒ€์ธ์ง€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ธฐ๋Š” ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
46:09
He was huge.
678
2769527
1168
๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ–ˆ๋‹ค.
46:10
A massive, massive star.
679
2770695
2836
๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ณ„.
46:14
But but maybe, maybe to some people he's his characteristic.
680
2774699
4405
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ํŠน์ง•์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:19
I always thought his characteristic was was not manly.
681
2779104
3169
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ์˜ ์„ฑ๊ฒฉ์ด ๋‚จ์ž๋‹ต์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
46:22
He was he was quite soft.
682
2782474
2302
๊ทธ๋Š” ๊ฝค ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:24
I wouldn't say he was, man.
683
2784776
1301
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:26
No, but that's the strange thing.
684
2786077
2202
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด์•ผ.
46:28
However, the other day I was watching a clip
685
2788279
2403
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ผ๋งˆ ์ „
46:30
from a how Alfred Hitchcock movie.
686
2790949
3136
Alfred Hitchcock ์˜ํ™”์˜ ํ•œ ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:34
I can't say Alfred Hitchcock for some reason.
687
2794486
3036
์™ ์ง€ ์•Œํ”„๋ ˆ๋“œ ํžˆ์น˜์ฝ•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
46:37
I don't know why, but I was watching a clip from one of his most famous movies, North by Northwest.
688
2797522
5973
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ์˜ ๊ฐ€์žฅ ์œ ๋ช…ํ•œ ์˜ํ™” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ North by Northwest์˜ ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:44
Was it North by Northwest?
689
2804863
1601
North by Northwest ์˜€๋‚˜์š”?
46:46
He's being chased by an aeroplane.
690
2806464
1368
๊ทธ๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ์ซ“๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์บ๋ฆฌ ๊ทธ๋žœํŠธ๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ์ซ“๊ธฐ๋Š” ์žฅ๋ฉด์€
46:47
It is the most famous clip in movie history
691
2807832
3671
์˜ํ™” ์—ญ์‚ฌ์ƒ ๊ฐ€์žฅ ์œ ๋ช…ํ•œ ํด๋ฆฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
46:51
where Cary Grant is being chased by an aeroplane.
692
2811770
4671
.
46:56
And it's a great scene. Absolutely public.
693
2816441
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์žฅ๋ฉด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ๊ณต๊ฐœ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:59
Probably one of the best photographed
694
2819978
3069
์•„๋งˆ๋„ ์˜ํ™”์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์ฐํžŒ ํด๋ฆฝ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
47:04
clips from a movie ever.
695
2824482
1735
.
47:06
Do you know who was flying the plane?
696
2826217
3404
๋ˆ„๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ์กฐ์ข…ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
47:09
Alfred Hitchcock.
697
2829621
1067
์•Œํ”„๋ ˆ๋“œ ํžˆ์น˜์ฝ•.
47:10
No, it's a great one.
698
2830688
1769
์•„๋‹ˆ, ๋Œ€๋‹จํ•œ ์ผ์ด์•ผ.
47:12
By the way, this is a great trivia question because everyone knows Cary
699
2832457
4671
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์บ๋ฆฌ ๊ทธ๋žœํŠธ๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ์ซ“๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ํ€ด์ฆˆ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
47:17
Grant was being chased by aeroplane.
700
2837128
2870
.
47:20
But who was flying the aeroplane?
701
2840498
2269
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ์กฐ์ข…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
47:22
His wife?
702
2842767
834
๊ทธ์˜ ๋ถ€์ธ?
47:23
No, he was actually the actor.
703
2843601
2436
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐฐ์šฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:26
Martin Landau interest.
704
2846037
2135
Martin Landau ๊ด€์‹ฌ.
47:28
Martin Landau was the baddie.
705
2848206
1902
Martin Landau๋Š” ์•…๋‹น์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:30
Bad guy who was trying to get into space.
706
2850108
3003
์šฐ์ฃผ์— ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๋‚˜์œ ๋†ˆ.
47:33
1999. Yes, various other things. That's it.
707
2853111
3136
1999. ์˜ˆ, ๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
47:36
You've got to be a certain age to know who these actors are.
708
2856347
2536
์ด ๋ฐฐ์šฐ๋“ค์ด ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•Œ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ํŠน์ • ์—ฐ๋ น์ด ๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:38
Well, he actually got an Oscar.
709
2858917
1668
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์˜ค์Šค์นด์ƒ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:40
Martin Landau won an Oscar for his portrayal of Bela Lugosi
710
2860585
4905
Martin Landau๋Š”
47:46
in in
711
2866457
801
47:47
the famous Johnny Depp movie about the opposites.
712
2867258
3937
๋ฐ˜๋Œ€์— ๋Œ€ํ•œ ์œ ๋ช…ํ•œ Johnny Depp ์˜ํ™”์—์„œ Bela Lugosi๋ฅผ ์—ฐ๊ธฐํ•˜์—ฌ ์˜ค์Šค์นด์ƒ์„ ์ˆ˜์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:51
Now, what was it?
713
2871262
734
47:51
I can't remember his name.
714
2871996
868
์ž, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ฃ ?
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:52
I can remember names and then I can't remember names.
715
2872864
2536
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:56
You know which one?
716
2876267
968
์–ด๋Š ์ชฝ์ธ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
47:57
I mean? Yes. Yes.
717
2877235
1935
๋‚ด ๋ง์€? ์˜ˆ. ์˜ˆ.
47:59
He used to make terrible movies,
718
2879170
2803
๊ทธ๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์ง€
48:01
but serious as Bruce Willis Edwards.
719
2881973
2102
๋งŒ Bruce Willis Edwards๋งŒํผ ์ง„์ง€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:04
Who's Ed Wood? That's so it is.
720
2884075
2336
์—๋“œ ์šฐ๋“œ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์ธ๊ฐ€? ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:07
Okay. Bruce Willis.
721
2887311
2169
์ข‹์•„์š”. ๋ธŒ๋ฃจ์Šค ์œŒ๋ฆฌ์Šค.
48:09
Bruce Willis, of course not manly.
722
2889781
1935
๋ฌผ๋ก  ๋ธŒ๋ฃจ์Šค ์œŒ๋ฆฌ์Šค๋Š” ๋‚จ์ž๋‹ต์ง€ ์•Š๋‹ค.
48:11
Not very well at the moment.
723
2891716
2102
์ง€๊ธˆ์€ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:13
So he was sort of the nineties, the nineties, the nineties.
724
2893818
4171
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์ผ์ข…์˜ 90๋…„๋Œ€, 90๋…„๋Œ€, 90๋…„๋Œ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:17
Tough guy, macho tough guy.
725
2897989
2102
ํ„ฐํ”„ ๊ฐ€์ด, ๋งˆ์ดˆ ํ„ฐํ”„ ๊ฐ€์ด.
48:20
But when you look at the movies now, you don't actually think he's a bit paunchy.
726
2900091
5138
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:25
Well, now you know, the thing. Die hard.
727
2905696
2937
์ž, ์ด์ œ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์ด ํ•˜๋“œ.
48:28
I'm sorry.
728
2908833
367
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Die Hard Steve์—์„œ
48:29
I'm having a conversation with someone else
729
2909200
2269
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:32
in Die Hard Steve.
730
2912537
1167
.
48:33
In the 1990s,
731
2913704
2303
1990๋…„๋Œ€์—
48:36
he was just sort of muscular.
732
2916307
1568
๊ทธ๋Š” ๊ทธ์ € ๊ทผ์œก์งˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:37
He was bold and dirty, but he was going bald.
733
2917875
2603
๊ทธ๋Š” ๋Œ€๋‹ดํ•˜๊ณ  ๋”๋Ÿฝ์ง€๋งŒ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฒ—๊ฒจ์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
48:40
Yeah, but we're all about the image of the image of masculinity.
734
2920511
3237
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์˜ ์ด๋ฏธ์ง€์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:43
That's it. But it's interesting.
735
2923748
1635
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:45
But now hunks
736
2925383
2836
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ
48:48
masculine men have to have a full head of hair.
737
2928219
3070
๋‚จ์„ฑ์ ์ธ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๊ฝ‰ ์ฐจ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:51
They have to.
738
2931522
1268
๊ทธ๋“ค์€ํ•ด์•ผ๋งŒํ•œ๋‹ค.
48:52
There are not many famous movie stars now.
739
2932790
3170
์ง€๊ธˆ์€ ์œ ๋ช…ํ•œ ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š๋‹ค.
48:55
Steve.
740
2935960
1201
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
48:57
Male movie stars that are bald.
741
2937161
2636
๋Œ€๋จธ๋ฆฌ์ธ ๋‚จ์ž ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ๋“ค.
49:00
Trust me, if you can name one and I know you can't.
742
2940298
5138
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋‚˜์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
49:06
They all have thick
743
2946337
1134
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋‘๊บผ์šด ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:09
a thick head of hair that's that's out there.
744
2949006
2837
.
49:11
So nowadays, I think I think manliness nowadays is not necessary
745
2951976
4771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ทผ์œก์งˆ์˜ ๋ชธ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ๋‚จ์„ฑ๋‹ค์›€์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
49:16
about having your body to be more all muscular.
746
2956881
3737
.
49:20
I think it's also hair.
747
2960618
1868
๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:22
So a head of hair is now seen
748
2962486
2737
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์€ ์ด์ œ
49:25
as something that is that defines masculinity.
749
2965223
3336
๋‚จ์„ฑ์„ฑ์„ ์ •์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:28
So it's very strange as films.
750
2968559
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ํ™”๋กœ์„œ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:30
But if you look at people in everyday life, if you've got a shaved head
751
2970728
3937
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊นŽ์œผ๋ฉด
49:34
now that makes you sort of like a tough guy baddie.
752
2974665
3437
์ผ์ข…์˜ ํ„ฐํ”„ ๊ฐ€์ด ์•…๋‹น์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:38
Yeah, that I think that does can make you, you know,
753
2978302
3570
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:42
uh, your favourite Clint Eastwood's Clint
754
2982607
3069
์Œ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” Clint Eastwood์˜ Clint
49:45
Eastwood says, Christina, there is a film that I want to see
755
2985676
3871
Eastwood๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:50
with Clint Eastwood, one of his recent films.
756
2990147
3204
.
49:53
He's still making movies in his nineties.
757
2993351
2569
๊ทธ๋Š” 90๋Œ€์˜ ๋‚˜์ด์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
49:55
I just think that's amazing.
758
2995920
1701
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:57
The Mule, it's called Steve Is a Brain, apparently.
759
2997621
3637
The Mule, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์ด์ฆˆ ์–ด ๋ธŒ๋ ˆ์ธ(Steve Is a Brain)์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:01
It's an amazing movie.
760
3001258
1402
๋†€๋ผ์šด ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:02
And Clint Eastwood, I think he directs the movie,
761
3002660
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํด๋ฆฐํŠธ ์ด์ŠคํŠธ์šฐ๋“œ๊ฐ€ ์ด ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ฐ๋…ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:06
but also he's in it as well and he's in his nineties.
762
3006230
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” 90๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:09
And I think that's amazing.
763
3009700
1402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:11
I love I love Clint Eastwood very much.
764
3011102
2802
๋‚˜๋Š” Clint Eastwood๋ฅผ ๋งค์šฐ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:13
I love his movies.
765
3013904
1435
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:15
But yes, he is kind of what you would think may be the 1970s.
766
3015339
4471
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด 1970๋…„๋Œ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:20
Yes. Yeah.
767
3020811
935
์˜ˆ. ์‘.
50:21
Action heroes.
768
3021746
1368
์•ก์…˜ ์˜์›….
50:23
Charles Bronson, he was another another one.
769
3023114
3269
Charles Bronson, ๊ทธ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:26
Very macho, very masculine.
770
3026951
2102
๋งค์šฐ ๋งˆ์ดˆ์ ์ด๊ณ  ๋งค์šฐ ๋‚จ์„ฑ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:29
Also, once again, lots of hair and something very Christina, of course, is Humphrey Bogart.
771
3029053
5338
๋˜ํ•œ, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋งŽ์€ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ๊ณผ ๋งค์šฐ Christina๋Š” ๋ฌผ๋ก  Humphrey Bogart์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
Yeah, it's was he he was yeah.
772
3034425
2035
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด.
50:36
He was a tough guy.
773
3036460
1769
๊ทธ๋Š” ํ„ฐํ”„๊ฐ€์ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:38
He wasn't a friend in the 1950s, I would say sixties.
774
3038229
4137
๊ทธ๋Š” 1950๋…„๋Œ€์— ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 60๋…„๋Œ€๋ผ๊ณ  ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:42
Yeah.
775
3042399
301
50:42
Before it is probably as well.
776
3042700
2002
์‘.
์•„๋งˆ ๊ทธ ์ „์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:44
But what's that famous film with him?
777
3044702
1902
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์œ ๋ช…ํ•œ ์˜ํ™”๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
50:46
You know, Casablanca.
778
3046604
934
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์นด์‚ฌ๋ธ”๋ž‘์นด.
50:47
Casablanca. Yes.
779
3047538
1168
์นด์‚ฌ๋ธ”๋ž‘์นด. ์˜ˆ.
50:48
But what I find interesting is I don't think now he would be able to get away with it
780
3048706
5005
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ๊ทธ๊ฐ€
50:54
as being that sort of screen presence.
781
3054211
4104
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ™”๋ฉด ์กด์žฌ๋กœ ๋น ์ ธ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:58
I think.
782
3058616
467
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
50:59
I think people want something younger now with more more hair.
783
3059083
4070
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋” ๋งŽ์€ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐ€์ง„ ๋” ์ Š์€ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
51:03
Well well, that's the thing.
784
3063654
1134
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 40๋…„๋Œ€,
51:04
Back in the forties and fifties and even the sixties, the men
785
3064788
5005
50๋…„๋Œ€, ์‹ฌ์ง€์–ด 60๋…„๋Œ€์—๋„ ์œ ๋ช…์ธ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๋•Œ ๋‚จ์ž๋Š”
51:11
were always older and the
786
3071028
1935
ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์•˜๊ณ 
51:12
women were a lot younger when they it was that you had to have a celebrity.
787
3072963
4705
์—ฌ์ž๋Š” ํ›จ์”ฌ ์ Š์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
51:17
The men were very much sort of in their thirties and forties,
788
3077902
3570
๋‚จ์ž๋“ค์€ ๊ฑฐ์˜ 30~40๋Œ€์˜€๊ณ 
51:21
and the women that they were dating were probably in their twenties.
789
3081472
3103
๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌ๊ท€๋˜ ์—ฌ์ž๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ 20๋Œ€์˜€์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
51:24
Yeah, I think we've moved on a bit from that, which we've often wondered about that.
790
3084575
5372
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ถ๊ธˆํ•ดํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์—์„œ ์กฐ๊ธˆ ๋‚˜์•„๊ฐ„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:29
And I think it was probably just, you know, film directors trying to put an image across.
791
3089947
5505
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์˜ํ™” ๊ฐ๋…๋“ค์ด ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:35
Yeah.
792
3095619
501
์‘.
51:36
For middle aged men so that they could all get the the nice young girls.
793
3096220
4004
์ค‘๋…„ ๋‚จ์„ฑ์„ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ข‹์€ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…€๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:40
Yes, but but but but even the even the women loved those men.
794
3100224
5038
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์ž๋“ค๋„ ๊ทธ ๋‚จ์ž๋“ค์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ–ˆ์–ด.
51:45
Robert Mitchum is another one.
795
3105262
2035
Robert Mitchum์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:47
Mitchum Yes.
796
3107297
968
๋ฏธ์ฒจ ๋„ค.
51:48
His face is like it's like it's being carved out of granite.
797
3108265
3871
๊ทธ์˜ ์–ผ๊ตด์€ ๋งˆ์น˜ ํ™”๊ฐ•์•”์„ ๊นŽ์•„๋‚ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
51:53
It's amazing.
798
3113604
867
๋†€๋ž๋‹ค.
51:54
Russell Crowe.
799
3114471
1635
๋Ÿฌ์…€ ํฌ๋กœ์šฐ.
51:56
Yeah, he's just classic gladiator.
800
3116106
2102
์˜ˆ, ๊ทธ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ณ ์ „์ ์ธ ๊ฒ€ํˆฌ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:58
Arnold Schwarzenegger is a bit fat now.
801
3118509
2569
Arnold Schwarzenegger๋Š” ์ด์ œ ์•ฝ๊ฐ„ ๋šฑ๋šฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:01
Now? Yes, Russell Crowe is his.
802
3121311
3370
์ง€๊ธˆ? ์˜ˆ, Russell Crowe๋Š” ๊ทธ์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:05
There is almost like two people, macho men in films are usually, aren't they.
803
3125149
5438
๊ฑฐ์˜ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์˜ํ™”์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋งˆ์ดˆ๋‚จ๋“ค์€ ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜.
52:10
They usually I think we've lost that.
804
3130587
1936
๊ทธ๋“ค์€ ๋ณดํ†ต ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€
52:12
I think we've lost my trail though now, Steve, a bit I'm
805
3132523
3236
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธธ์„ ์žƒ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์š”์ฆ˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
52:15
on about what masculinity is generally, generally nowadays.
806
3135893
4504
๋‚จ์„ฑ์„ฑ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
52:20
And I don't think masculinity now is necessarily
807
3140731
3437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ์˜ ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ
52:24
what we would imagine it to be 20 years ago.
808
3144468
2903
20๋…„ ์ „์— ์ƒ์ƒํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:27
I think now there is a there is a softness that's returned
809
3147638
4404
์ด์ œ๋Š”
52:33
to masculinity.
810
3153076
1202
๋‚จ์„ฑ๋‹ค์›€์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜จ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›€์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
52:34
Well, I think women don't want men now who are going to potentially beat them up,
811
3154278
5238
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ์ž ์žฌ์ ์œผ๋กœ ์ž์‹ ์„ ๋•Œ๋ฆด ๋‚จ์„ฑ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:40
you know, because men, these macho men in the films
812
3160651
3069
์™œ๋ƒ๋ฉด ๋‚จ์„ฑ,
52:43
that and the Force 56 is even seventies. Okay?
813
3163720
3537
Force 56์ด ์‹ฌ์ง€์–ด 70๋…„๋Œ€ ์˜ํ™”์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋งˆ์ดˆ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”. ์ข‹์•„์š”?
52:47
They were quite violent, quite violent men.
814
3167357
4371
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํญ๋ ฅ์ ์ด๊ณ  ํญ๋ ฅ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:52
And, you know, they didn't really treat their ladies particularly well.
815
3172029
4971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์„ ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ž˜ ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
52:57
Whereas now, of course, we've moved into this.
816
3177868
2302
๋ฐ˜๋ฉด์—, ๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:00
What's the phrase, metrosexual? Well, I man.
817
3180170
2770
๋ฉ”ํŠธ๋กœ์„น์Šˆ์–ผ์ด๋ž€? ๊ธ€์Ž„์š”.
53:03
Well, it's beyond that where the man is now, we don't use that phrase anymore.
818
3183040
4170
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ๋„˜์–ด์„ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:07
The sex is a sort of merging a bit on base. Yes.
819
3187477
3471
์„น์Šค๋Š” ๊ธฐ๋ฐ˜์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ณ‘ํ•ฉ์˜ ์ผ์ข…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
53:11
Well, it's it's shades.
820
3191148
2135
์Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Œ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:13
I always think of the spectrum now, gender
821
3193283
3070
์ง€๊ธˆ์€ ํ•ญ์ƒ ์ŠคํŽ™ํŠธ๋Ÿผ, ์„ฑ๋ณ„,
53:16
and I suppose femininity.
822
3196720
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ์„ฑ์„ฑ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—๋Š”
53:19
Masculinity used to be very defined
823
3199523
3837
๋‚จ์„ฑ์„ฑ์ด ๋งค์šฐ ์ •์˜๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
53:24
but now it's almost become a spectrum, which I think is quite interesting.
824
3204261
4738
์ง€๊ธˆ์€ ๊ฑฐ์˜ ์ŠคํŽ™ํŠธ๋Ÿผ์ด ๋˜์—ˆ๊ณ  ์ƒ๋‹นํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:28
I know some people think it's an awful idea or concept,
825
3208999
3337
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋”์ฐํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๋‚˜ ๊ฐœ๋…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ 
53:32
but other people are really embracing it in various ways.
826
3212703
3503
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง๋กœ ์ˆ˜์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
53:36
I'm not sure how I feel about it, to be honest, because I think there are certain people
827
3216406
5272
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์„ ์ด์šฉํ•˜๋ ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค
53:41
who are trying to take advantage of that situation.
828
3221678
3737
.
53:46
But I think these days there is more of a spectrum
829
3226383
3036
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋‚จ์„ฑ์„ฑ๊ณผ ์—ฌ์„ฑ์„ฑ์„ ๋ณผ ๋•Œ ๋” ๋งŽ์€ ์ŠคํŽ™ํŠธ๋Ÿผ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
53:49
when we look at masculinity
830
3229986
2470
53:52
and femininity, there is much more of a spectrum.
831
3232456
2736
. ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ์ŠคํŽ™ํŠธ๋Ÿผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
So imagine it like I want to say a rainbow,
832
3235892
2736
์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์ง€๊ฐœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
53:59
but you know what I mean, a spectrum of gender
833
3239296
3904
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹œ๊ฒ ์ฃ ? ์  ๋”
54:03
and masculinity and femininity and gender fluidity, which is, you know.
834
3243433
5272
์™€ ๋‚จ์„ฑ์„ฑ, ์—ฌ์„ฑ์„ฑ๊ณผ ์  ๋” ์œ ๋™์„ฑ์˜ ์ŠคํŽ™ํŠธ๋Ÿผ, ์ฆ‰, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ.
54:08
Yes. Well, that means something different now.
835
3248939
2035
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€๊ธˆ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
Yeah. I mean, and you know.
836
3250974
1502
์‘. ๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:12
Yeah, but we've we've now got to of course,
837
3252476
2402
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ๋‹น์—ฐํžˆ
54:15
women's sports are being promoted a lot more women's football.
838
3255245
4338
์—ฌ์ž ์Šคํฌ์ธ ๊ฐ€ ์—ฌ์ž ์ถ•๊ตฌ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์ด ํ™๋ณด๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:19
And that's traditionally a masculine game.
839
3259916
2136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ๋‚จ์„ฑ์ ์ธ ๊ฒŒ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:22
So then you can see that women are
840
3262052
3603
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ๋‚จ์„ฑ์ ์ด์ง€ ์•Š์€
54:26
exerting their sort of
841
3266656
2269
๊ทธ๋“ค์˜ ์ข…๋ฅ˜๋ฅผ ๋ฐœํœ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
54:29
not masculine is the wrong word, but there's sort of physicality. Yes.
842
3269326
4337
. ์ž˜๋ชป๋œ ํ‘œํ˜„ ์ด์ง€๋งŒ ์ผ์ข…์˜ ์‹ ์ฒด์  ํŠน์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
54:33
So it's sort of.
843
3273830
868
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜.
54:34
Yeah, the women a lot of women are going one way and men are going the other and they're merging
844
3274698
4471
์˜ˆ, ๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‚จ์„ฑ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
54:39
somewhere in the middle.
845
3279169
767
์ค‘๊ฐ„ ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ํ•ฉ์ณ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:41
And, you know, I can think of pictures of my father when he was younger.
846
3281037
4538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋– ์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
54:45
You know, most.
847
3285575
834
๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:46
Your father a lady? No.
848
3286409
1836
๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์—ฌ์ž?
54:48
Oh, I see. I wonder what you're going to say then.
849
3288245
2168
์•„๋‡จ. ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋•Œ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜์‹ค์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
But, you know, men in those days, they the phrase is men, men and women were women.
850
3290413
5139
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋‹น์‹œ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋‚จ์ž๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์ผ๊ณ , ๋‚จ์ž์™€ ์—ฌ์ž๋Š” ์—ฌ์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
Yes. I remember women were just you know, when I was growing up,
851
3295585
3704
์˜ˆ. ๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์—ฌ์ž๋Š”
54:59
women were there places in the home and the men went out to work.
852
3299289
4104
์ง‘์— ์žˆ๊ณ  ๋‚จ์ž๋Š” ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:03
They were doing coal mining and manual work.
853
3303393
2769
๊ทธ๋“ค์€ ์„ํƒ„ ์ฑ„๊ตด๊ณผ ์ˆ˜์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:06
And these defined roles weren't there for the genders.
854
3306196
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ •์˜๋œ ์—ญํ• ์€ ์„ฑ๋ณ„์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
That's it.
855
3309399
734
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
55:10
But now there isn't.
856
3310133
1001
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:11
And I think because of that
857
3311134
2836
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์—
55:14
you don't get these
858
3314070
1669
55:15
stereotypically macho men, but you do meet them.
859
3315739
3270
์ „ํ˜•์ ์ธ ๋งˆ์ดˆ์ ์ธ ๋‚จ์„ฑ์„ ์–ป์ง€๋Š” ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:19
I mean, you know, you do meet some men, do them a guard, you know,
860
3319009
3803
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๋‚จ์ž๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜ ๊ฒฝ๋น„๋ฅผ ์น˜๊ณ 
55:23
might beat me up.
861
3323847
934
๋‚˜๋ฅผ ๋•Œ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:24
Yes. I'm not saying that it exists, but that's the thing.
862
3324781
2536
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:27
I'm not saying they don't exist.
863
3327317
1868
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:29
They are tough guys, tough men.
864
3329185
2069
๊ทธ๋“ค์€ ํ„ฐํ”„๊ฐ€์ด, ํ„ฐํ”„๊ฐ€์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:31
But I think there is more of a spectrum now than there used to be.
865
3331521
4138
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์˜ˆ์ „๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์ŠคํŽ™ํŠธ๋Ÿผ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
55:35
That's the point I'm trying to make.
866
3335659
1801
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ์š”์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:37
You could be a soft man who might not be tough.
867
3337460
3437
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ•ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:41
And maybe years ago, people would assume things about them.
868
3341798
3870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ถ”์ธกํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:45
But nowadays, of course, I think there is more of a spectrum of that of that,
869
3345969
5138
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋‹น์—ฐํžˆ
55:51
that what is expected of of a man or what is expected of a woman.
870
3351574
4638
๋‚จ์ž์—๊ฒŒ ๊ธฐ๋Œ€๋˜๋Š” ๊ฒƒ, ์—ฌ์ž์—๊ฒŒ ๊ธฐ๋Œ€๋˜๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์ŠคํŽ™ํŠธ๋Ÿผ์ด ๋” ๋„“์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
55:56
I think it's an interesting subject, but but of course, there are a lot of people who
871
3356212
4238
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ฌผ๋ก 
56:00
who've hijacked this particular subject and tried to turn it into something else.
872
3360517
5372
์ด ํŠน์ •ํ•œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋‚ฉ์น˜ํ•ด์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:05
Of course.
873
3365922
367
๋ฌผ๋ก .
56:06
I mean, I think we're the the the epitome of masculinity.
874
3366289
4071
๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์˜ ์ „ํ˜•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:10
Well, don't you think so, viewers? Well, I.
875
3370460
3570
์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ธ€์Ž„์š”.
56:14
I think I don't think we're feminine by any means.
876
3374030
4271
์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ์„ฑ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:18
In fact, a lot of people don't think anything of you, do they?
877
3378902
3436
์‚ฌ์‹ค, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
56:22
They don't think you're they think you are manly or they think you are,
878
3382338
4705
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚จ์ž๋‹ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด
56:27
for want of a better word, heterosexual. Yes.
879
3387510
4238
์ด์„ฑ์• ์ž๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:32
But the people have said this to you. They have.
880
3392248
2636
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:34
But they wouldn't they would never describe me as manly.
881
3394884
2770
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋‚จ์ž๋‹ต๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:37
I've never been you know, I'm not a sort of the other phrase,
882
3397654
2869
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„
56:40
as my father used to use on the growing up.
883
3400690
2669
์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์ž๋ผ๋ฉด์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์…จ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
56:43
He's a man's man.
884
3403693
1735
๊ทธ๋Š” ๋‚จ์ž ์ค‘์˜ ๋‚จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:45
Okay? A man's man. Well, that's you.
885
3405428
2503
์ข‹์•„์š”? ๋‚จ์ž์˜ ๋‚จ์ž. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋„ˆ์•ผ.
56:48
That's that's it's got a different meaning these days.
886
3408264
3437
๊ทธ๊ฒŒ ์š”์ฆ˜์€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋œ ๊ฑฐ์ฃ .
56:52
If there is anyone who is a man's man, it's Mr.
887
3412268
2770
๋‚จ์ž์˜ ๋‚จ์ž์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆœ์ˆ˜ํ•œ ์ด์„ฑ์• ์ž์˜€๋˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ
56:55
Steve, a man's man that used to denote
888
3415038
3036
์ง€์นญํ•˜๋˜ ๋‚จ์ž์˜ ๋‚จ์ž์ธ Mr. Steve์ž…๋‹ˆ๋‹ค
56:58
somebody who was pure heterosexual.
889
3418074
4004
.
57:02
The only you like the company of other men would play football.
890
3422078
3604
๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž์˜ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ถ•๊ตฌ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:05
Okay.
891
3425715
867
์ข‹์•„์š”.
57:06
And talk about sports all day and, you know, all that sort of thing.
892
3426582
3838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์Šคํฌ์ธ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ , ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค.
57:10
A man's man, somebody you could go down the pub with and have a drink, talk about the birds
893
3430420
6306
๋‚จ์ž๋‹ค์šด ๋‚จ์ž, ํ•จ๊ป˜ ์ˆ ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์ƒˆ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
57:16
and you know, and I don't mean, you know, somebody.
894
3436759
4271
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
57:21
Yeah somebody who was not in any stretch of
895
3441497
3537
์˜ˆ, ์ „ํ˜€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์€
57:25
the imagination would be pure heterosexual,
896
3445034
3871
์ˆœ์ˆ˜ํ•œ ์ด์„ฑ์• ์ž,
57:29
tough guy man, talking about manly things and man's man.
897
3449038
3871
ํ„ฐํ”„๊ฐ€์ด ๋‚จ์ž, ๋‚จ์ž ๋‹ค์šด ๊ฒƒ๊ณผ ๋‚จ์ž์˜ ๋‚จ์ž์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:32
Okay, Steve.
898
3452942
968
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
57:33
All right.
899
3453910
567
๊ดœ์ฐฎ์€.
57:34
I wonder if anyone says that it's nothing.
900
3454477
2035
์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
I think you've got it across now.
901
3456512
1969
์ด์ œ ์ดํ•ดํ•˜์…จ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
I to hear my father saying, that's not all.
902
3458481
1668
์•„๋ฒ„์ง€์˜ ๋ง์”€์„ ๋“ฃ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
57:40
He's a man's man.
903
3460149
1168
๊ทธ๋Š” ๋‚จ์ž ์ค‘์˜ ๋‚จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:41
Oh, the strange thing is your your father was in the Navy
904
3461317
3404
์˜ค, ์ด์ƒํ•œ ์ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ํ•ด๊ตฐ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
57:45
and the Village People wrote a song all about that.
905
3465788
2636
Village People์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์ผ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:49
I know, but, yeah, I guess my you know.
906
3469125
2302
๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋„ค, ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
57:51
So shall we have a look at the live chat?
907
3471794
2536
๊ทธ๋Ÿผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ๋ณผ๊นŒ์š”?
57:54
Fernando says masculinity nowadays is related to equality with women.
908
3474330
4671
Fernando๋Š” ์˜ค๋Š˜๋‚  ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์€ ์—ฌ์„ฑ๊ณผ์˜ ํ‰๋“ฑ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:59
I think so, yes.
909
3479402
1068
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:00
I think, I think the playing field we often talk about very interesting
910
3480470
4571
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด
58:05
phrase, Steve, a level playing field.
911
3485041
3503
๋ฌธ๊ตฌ์ธ Steve, ๊ณต์ •ํ•œ ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:08
So where things are seen as equal.
912
3488911
3671
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋ฌผ์ด ๋™๋“ฑํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š” ๊ณณ.
58:13
But I to be honest with you, I think a lot of these things that we're seeing now
913
3493483
4838
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด
58:18
probably should have happened maybe 20 years ago, but they're happening now.
914
3498454
5706
์•„๋งˆ๋„ 20๋…„ ์ „์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์–ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:24
But it's all happening suddenly.
915
3504393
2236
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
58:26
And I think there are a lot of people, older generation, Steve, not us,
916
3506629
4404
๋Š™์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— Steve์™€ ๊ฐ™์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
because we're not old, but older generations who are still not ready for it.
917
3511300
4338
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:35
So they're not ready for it now.
918
3515638
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:38
They want the certainty of seeing a man doing one role are women doing doing another.
919
3518241
4938
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์—ญํ• ์„ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ์ž๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์—ญํ• ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ํ™•์‹ค์„ฑ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ‰๋“ฑ ๋•Œ๋ฌธ์—
58:43
And I think I think you're right, Mr.
920
3523579
1402
๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
58:44
Duncan, because of equality.
921
3524981
2068
๋˜์ปจ ์”จ.
58:47
That's a name and laws.
922
3527049
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฆ„๊ณผ ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:49
You know, there actually are laws to do with equality
923
3529051
2803
์‹ค์ œ๋กœ
58:52
in many countries of the world, certainly in this country. And
924
3532688
3537
์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋‚˜๋ผ, ํŠนํžˆ ์ด ๋‚˜๋ผ์—๋Š” ํ‰๋“ฑ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:57
so whereas before, men would do certain jobs
925
3537293
3036
์ด์ „์—๋Š” ๋‚จ์„ฑ์ด ํŠน์ • ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰
59:00
and women would do certain jobs, that's because of equality.
926
3540329
3737
ํ•˜๊ณ  ์—ฌ์„ฑ์ด ํŠน์ • ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ด๋Š” ํ‰๋“ฑ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:04
That's now men can do jobs that women do.
927
3544066
3504
์ด์ œ ๋‚จ์„ฑ์€ ์—ฌ์„ฑ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
There are lots of men and nurses and lots of we've discussed this before.
928
3547570
3937
๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ๊ณผ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ด์ „์— ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:11
Lots of women do
929
3551507
2102
๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด
59:13
what would be considered manly jobs,
930
3553943
2235
๋‚จ์ž ๋‹ค์šด ์ง์—…์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜๋Š” ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:17
you know, maybe in construction and things like that.
931
3557513
2402
์•„๋งˆ ๊ฑด์„ค์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:19
Those post person.
932
3559915
2603
๊ทธ ๊ฒŒ์‹œ๋ฌผ ์‚ฌ๋žŒ.
59:22
Yeah, things that would normally be.
933
3562685
1468
์˜ˆ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:24
I don't necessarily think women are going down the mines.
934
3564153
2970
๋‚˜๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ๊ด‘์‚ฐ์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:27
Well, no one is mine.
935
3567323
1234
๊ธ€์Ž„, ์•„๋ฌด๋„ ๋‚ด ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
59:28
No one's going down the mines.
936
3568557
2069
์•„๋ฌด๋„ ๊ด‘์‚ฐ์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:30
I said a bit of that going on.
937
3570626
1468
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
59:32
But because of that, we're able to accept instead of being forced into stereotypes,
938
3572094
5572
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ์ •๊ด€๋…์— ์–ฝ๋งค์ด์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:37
you've got to behave this way because that's what society
939
3577666
3037
์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌํšŒ๊ฐ€
59:41
says you've got to do to be accepted.
940
3581670
2303
์ธ์ •๋ฐ›๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:44
You can now, you know, men can express their feminine
941
3584440
3170
์ด์ œ ๋‚จ์„ฑ์€ ์ž์‹ ์˜ ์—ฌ์„ฑ์ ์ธ ๋ฉด์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:47
side, which is always there was always there.
942
3587610
3003
. ํ•ญ์ƒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:50
It was just suppressed because of the pressure of society.
943
3590613
3837
์‚ฌํšŒ์˜ ์••๋ ฅ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ต์••๋˜์—ˆ์„ ๋ฟ์ด๋‹ค.
59:54
And women can express their masculinity, which is not always there,
944
3594650
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ์„ฑ์€ ์ž์‹ ์˜ ๋‚จ์„ฑ์„ฑ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ญ์ƒ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
59:58
but they weren't able to do it because they'd been frowned upon by society.
945
3598554
3837
์‚ฌํšŒ์—์„œ ๋ˆˆ์‚ด์„ ์ฐŒํ‘ธ๋ ค์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:02
A woman working on a building site, you wouldn't be allowed to do it.
946
3602424
5439
๊ฑด์ถ• ํ˜„์žฅ์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
So this is interesting, Steve.
947
3607863
1702
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
60:09
You can see now I've got I've got the caption on the screen and there
948
3609565
3804
์ด์ œ ํ™”๋ฉด์— ์บก์…˜์ด ์žˆ๊ณ 
60:13
that that is actually Tarzan.
949
3613903
2469
์‹ค์ œ๋กœ Tarzan์ด๋ผ๋Š” ์บก์…˜์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:17
Yeah. So that yeah.
950
3617439
1068
์‘. ๊ทธ๋ž˜.
60:18
As depicted
951
3618507
2569
60:21
in the 1920 movie The Revenge of Tarzan.
952
3621277
4070
1920๋…„ ์˜ํ™” The Revenge of Tarzan์—์„œ ๋ฌ˜์‚ฌ๋œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
60:25
Now what I find interesting of about this is I don't think
953
3625781
4171
์ด์ œ ์ œ๊ฐ€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€ ์ด๊ฒƒ์ด ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋‚จ์ž๋‹ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
60:30
I think this is particularly manly,
954
3630886
3337
60:34
but maybe back then it was
955
3634857
2436
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š” ๊ฑฐ์˜
60:37
it looks almost slightly comical to me.
956
3637293
2836
์•ฝ๊ฐ„ ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
It looks almost amusing.
957
3640596
1501
๊ฑฐ์˜ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:42
It looks almost as if someone is making fun
958
3642097
2770
๋งˆ์น˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
60:45
of that particular type of movie.
959
3645334
2736
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋†€๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:48
But in fact, that was seriously done.
960
3648237
2169
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ํ–‰ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:50
That's how a man looked.
961
3650406
3336
๋‚จ์ž๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์˜€๋‹ค.
60:53
Well, I mean, the ludicrous thing about that, when you look at it now, it's obviously
962
3653942
3671
์Œ, ์ œ ๋ง์€, ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ ์€ ์ง€๊ธˆ ๋ณด๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ‘œ๋ฒ”
60:57
just an American man with with with a sort of a leopard skin on wear,
963
3657613
4705
๊ฐ€์ฃฝ ๊ฐ™์€ ์˜ท์„ ์ž…์€ ๋ฏธ๊ตญ์ธ ๋‚จ์ž์ผ ๋ฟ์ธ๋ฐ,
61:02
whereas if it was, you know, Tarzan was supposed to be abandoned by his parents
964
3662518
5272
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๋ฉด ํƒ€์ž”์€ ๋ฒ„๋ ค์กŒ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ์˜ ๋ถ€๋ชจ์— ์˜ํ•ด
61:07
and grew up in the wild and he just had a long straggly hair and a beard.
965
3667790
4537
์•ผ์ƒ์—์„œ ์ž๋ž๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ธธ๊ณ  ํ—ํด์–ด์ง„ ๋จธ๋ฆฌ์™€ ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:12
Wouldn't he wouldn't be cutting his hair and shaving.
966
3672327
3037
๊ทธ๋Š” ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด๊ณ  ๋ฉด๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:15
Yeah.
967
3675364
367
61:15
So that's what makes that look ludicrous?
968
3675731
2002
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
61:18
So what is macho?
969
3678614
1335
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งˆ์ดˆ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
61:19
The definition of what is manly things can be manly.
970
3679949
4538
๋‚จ์ž ๋‹ค์šด ๊ฒƒ์˜ ์ •์˜๋Š” ๋‚จ์ž ๋‹ค์šด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:24
Sport, jobs, the appearance,
971
3684654
3970
์Šคํฌ์ธ , ์ง์—…, ์™ธ๋ชจ๋Š”
61:28
of course, men as we found out
972
3688624
2970
๋ฌผ๋ก , ๋‚จ์ž๋“ค์€
61:31
last week, we went to a wedding last week
973
3691794
2536
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์— ๊ฐ”๊ณ 
61:34
and lots of the young men had beards.
974
3694664
3937
๋งŽ์€ ์ Š์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ธฐ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:39
That's the fashion. Now it's back.
975
3699368
2570
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํŒจ์…˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
So everyone they all had and it looked what was funny.
976
3701938
3603
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:45
Steve They all had literally the identical beard.
977
3705541
4805
Steve ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:50
Yeah, exactly the same.
978
3710346
1501
๋„ค, ๋˜‘๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:51
It looked as if they were all wearing fake beards,
979
3711847
3104
๋ชจ๋‘ ์ธ์กฐ ์ˆ˜์—ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘
61:55
but they were identical.
980
3715551
2936
๋˜‘๊ฐ™์•˜๋‹ค.
61:58
And I thought that was really funny. Yes.
981
3718487
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
62:00
It's all about a week's a week's amount of stubble, isn't it?
982
3720823
3170
๊ทธ๋ฃจํ„ฐ๊ธฐ์˜ ์–‘์€ ์ผ์ฃผ์ผ์— 1์ฃผ์ผ์ด๋ฉด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
62:04
It's not a proper beard.
983
3724360
968
์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ์ˆ˜์—ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:05
It's sort of more like a week's growth of stubble
984
3725328
2836
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ทธ๋ฃจํ„ฐ๊ธฐ์˜ ์ผ์ฃผ์ผ ์„ฑ์žฅ
62:08
or maybe a bit more, maybe two weeks.
985
3728831
2436
๋˜๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋”, ์•„๋งˆ๋„ 2์ฃผ ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:11
But I think what men do now, they groom,
986
3731600
2403
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ์†์งˆํ•˜๊ณ ,
62:14
they grew, they do their beards much more.
987
3734470
3136
๊ธฐ๋ฅด๊ณ , ํ„ฑ์ˆ˜์—ผ์„ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์ด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:18
So men now spend.
988
3738207
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ์ด์ œ ๋ˆ์„ ์”๋‹ˆ๋‹ค.
62:19
I think, as much time as women
989
3739742
2135
์—ฌ์ž๋“ค์ด
62:23
in the bathroom in the morning making themselves look lovely.
990
3743379
3036
์•„์นจ์— ํ™”์žฅ์‹ค์—์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ๋งŒํผ์ด๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
62:26
They trim their beard well, they make sure everything is lovely.
991
3746449
4504
๊ทธ๋“ค์€ ์ˆ˜์—ผ์„ ์ž˜ ๋‹ค๋“ฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:30
They make sure their eyebrows are not too long.
992
3750953
4304
๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆˆ์น์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ธธ์ง€ ์•Š์€์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:35
They they get the the hair out of that is they they make themselves look lovely.
993
3755558
5071
๊ทธ๋“ค์€ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๋นผ์„œ ์ž์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:40
See, I'm amazed.
994
3760830
2202
๋ด์š”, ๋†€๋ž์–ด์š”. ํ„ฑ์ˆ˜์—ผ์ด ์žˆ๋Š”
62:43
I'm amazed that the fashion for men having beards has lasted
995
3763032
3970
๋‚จ์„ฑ์˜ ํŒจ์…˜์ด
62:47
as long as it has because it's lasted a number of years now,
996
3767236
2769
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์ง€์†๋˜์–ด ์™”๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:50
because, I mean, I've grown a beard in the past.
997
3770473
2702
์ œ ๋ง์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ณผ๊ฑฐ์— ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ธฐ๋ฅธ โ€‹โ€‹์ ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 3๋ถ„๋งˆ๋‹ค ๋ฉด๋„๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
62:53
It's much more maintenance than just having a shave,
998
3773509
4204
๊ทธ๋ƒฅ ๋ฉด๋„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์œ ์ง€ ๊ด€๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
62:57
having a shave every takes 3 minutes. Yes.
999
3777713
3237
. ์˜ˆ.
63:01
But if you've got a beard, you've got to constantly be trimming it.
1000
3781584
3904
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜์—ผ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋Š์ž„์—†์ด ๋‹ค๋“ฌ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:05
And oh, it's a pain in the neck. It is a lot of work.
1001
3785488
3169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„, ๋ชฉ์ด ์•„ํ”„๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:09
Have you seen the advert, by the way?
1002
3789158
1735
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๊ด‘๊ณ  ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
63:10
And they're itchy and leave. Have you seen the advert?
1003
3790893
3603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€๋ ต๊ณ  ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด‘๊ณ ๋ฅผ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”? ์ด์ œ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
63:14
There was a commercial on YouTube for for a device
1004
3794496
3637
์žฅ์น˜์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด‘๊ณ ๊ฐ€ YouTube์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:18
that can now cut the hair down there.
1005
3798467
4538
.
63:23
Have you seen it?
1006
3803839
1735
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค?
63:25
Well, yeah, I saw it last night.
1007
3805574
2269
๋„ค, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:27
You can trim.
1008
3807843
1368
๋‹ค๋“ฌ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:29
It's a special device designed for men
1009
3809211
2703
๋‚จ์„ฑ์„ ์œ„ํ•ด ๊ณ ์•ˆ๋œ ํŠน์ˆ˜ ์žฅ์น˜๋กœ
63:32
so they can shave everything down there.
1010
3812214
3003
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฉด๋„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
63:35
Down there.
1011
3815618
1501
์•„๋ž˜๋กœ.
63:37
It's very serious. It's just everything now.
1012
3817119
1902
๋งค์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:39
Well, I mean, Yemen.
1013
3819021
1134
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜ˆ๋ฉ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
You can use anything for that, can't you?
1014
3820155
1869
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
63:42
And this is in men's grooming now, you know, with the women
1015
3822024
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ๋‚จ์„ฑ์˜ ๊ทธ๋ฃจ๋ฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:45
in the bedroom, they don't want you know, they want things nicely trimmed.
1016
3825861
2870
์นจ์‹ค์— ์žˆ๋Š” ์—ฌ์„ฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์•Œ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ๋‹ค๋“ฌ์–ด์ง€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:48
Yes, they want they want the hair to be be nice and well.
1017
3828864
3871
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ์ข‹๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:52
Well, they want everything to be smooth. And who wouldn't.
1018
3832768
2302
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ˆœ์กฐ๋กญ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:55
Well,
1019
3835604
500
๊ธ€์Ž„,
63:56
but some men.
1020
3836972
667
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ช‡๋ช‡ ๋‚จ์ž๋“ค.
63:57
Yeah, but that's the thing.
1021
3837639
1235
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์•ผ.
63:58
I mean, have you ever kissed a man with a beard, Mr.
1022
3838874
2069
์ œ ๋ง์€, ํ„ฑ์ˆ˜์—ผ์ด ๋‚œ ๋‚จ์ž์™€ ํ‚ค์Šคํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”,
64:00
Jenkins? Yeah, I have to answer that.
1023
3840943
1334
์  ํ‚จ์Šค์”จ? ์˜ˆ, ๋Œ€๋‹ตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:02
I once kissed Santa Claus.
1024
3842277
2436
๋‚˜๋Š” ํ•œ๋•Œ ์‚ฐํƒ€ ํด๋กœ์Šค์—๊ฒŒ ํ‚ค์Šคํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:04
Santa Claus gave me gave me a kiss once.
1025
3844713
3504
์‚ฐํƒ€ํด๋กœ์Šค๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ‚ค์Šค๋ฅผ ํ•œ ๋ฒˆ ํ•ด์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
64:08
I just.
1026
3848217
667
64:08
I just regret the fact that he used his tongue as well.
1027
3848884
3203
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ˜€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:12
That's that's another that's another story.
1028
3852354
2703
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:15
Yes. I mean, you know, it can't be very I'm saying it can't be very nice.
1029
3855391
4304
์˜ˆ. ์ œ ๋ง์€, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์•„์ฃผ ์ข‹์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:20
You know, I don't know. Maybe maybe you women.
1030
3860929
2436
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์„ฑ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
64:23
Do you like kissing a man with a B? It's nice.
1031
3863365
2136
B๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ๋‚จ์ž์™€ ํ‚ค์Šคํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฉ‹์ง€๋‹ค.
64:25
What's your mum does
1032
3865501
2535
์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋ญ˜
64:28
know? Well, she likes the look of it.
1033
3868036
1635
์•Œ์•„? ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋ชจ์Šต์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:29
What do you mean, my mum does well, your mum likes beards.
1034
3869671
2770
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์ž˜ํ•˜๊ณ , ๋„ˆํฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์ˆ˜์—ผ์„ ์ข‹์•„ํ•ด.
64:32
She likes beards, but I don't think she never liked.
1035
3872474
2970
๊ทธ๋…€๋Š” ์ˆ˜์—ผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฒฐ์ฝ” ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:35
Liked it with my father. Had to be it. Oh I see.
1036
3875978
2102
์•„๋ฒ„์ง€์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์•ผ๋งŒ ํ–ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
64:38
Because you know, do you want to get near that massive hand?
1037
3878647
4004
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์†์— ๊ฐ€๊นŒ์ด ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
64:43
I mean some people maybe that's a turn on.
1038
3883152
2469
๋‚ด ๋ง์€ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผœ์ ธ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:45
I don't know, some some women want a hairy man and they want to run their fingers through his chest.
1039
3885654
6273
์–ด๋–ค ์—ฌ์ž๋“ค์€ ํ„ธ์ด ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์› ํ•˜๊ณ  ๊ทธ์˜ ๊ฐ€์Šด์— ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๋„ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:52
Exactly. Yes.
1040
3892361
967
์ •ํ™•ํžˆ. ์˜ˆ.
64:53
And that sort of thing.
1041
3893328
1035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
64:54
Other women want smooth.
1042
3894363
1802
๋‹ค๋ฅธ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:56
Yes. This is an amendment that is you know, I don't know.
1043
3896165
2469
์˜ˆ. ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ˆ˜์ •์•ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:58
You know, but I thought it was an interesting subject as far as when we watch TV,
1044
3898800
5306
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ TV,
65:05
movies, maybe see advertisements for the role of
1045
3905173
4505
์˜ํ™”, ๊ด‘๊ณ ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ๋‚จ์ž์˜ ์—ญํ• ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด‘๊ณ ๊ฐ€
65:09
the man has certainly changed over the past, I would say the past ten years.
1046
3909678
6540
์ง€๋‚œ 10๋…„ ๋™์•ˆ ํ™•์‹คํžˆ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:16
So the man quite often takes a more passive role
1047
3916218
3904
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‚จ์ž๋Š” ์ข…์ข… ๋” ์ˆ˜๋™์ ์ธ ์—ญํ• ์„
65:20
and the woman might be a little bit more, more dominant, assertive in the relationship.
1048
3920455
5406
ํ•˜๊ณ  ์—ฌ์ž๋Š” ๊ด€๊ณ„์—์„œ ์ข€ ๋” ์ง€๋ฐฐ์ ์ด๊ณ  ์ž๊ธฐ์ฃผ์žฅ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:25
I find I find those things interesting. You say? Yes.
1049
3925861
2936
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
65:29
I mean, yes.
1050
3929498
2202
๋‚ด ๋ง์€, ๋„ค.
65:31
I mean, my mother often says that, you know, she grew up in the thirties and forties.
1051
3931700
5505
๋‚ด ๋ง์€, ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ข…์ข… 30~40๋Œ€์— ์ž๋ž๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
65:37
And as she said then, women's roles
1052
3937773
3169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š” ์—ฌ์„ฑ์˜ ์—ญํ• ์ด
65:40
were very, very defined in those days.
1053
3940942
3003
๋งค์šฐ ์ •์˜๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:43
And it was basically you
1054
3943945
2503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋ฐฉ๊ธˆ
65:46
you just got married and had babies and that was it.
1055
3946448
3237
๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๋‚ณ์€ ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์—ฌ์„ฑ
65:50
And there was no chance for
1056
3950819
2302
์—๊ฒŒ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
65:54
a woman, for example.
1057
3954222
1202
.
65:55
Very little chance for a woman to go to university. Yeah.
1058
3955424
2869
์—ฌ์„ฑ์ด ๋Œ€ํ•™์— ๊ฐˆ ๊ธฐํšŒ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
65:58
I mean, my my mother grew up.
1059
3958326
1435
๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ž๋ž์–ด.
65:59
She tells me the story of my grandmother, who was very clever, very clever
1060
3959761
5873
๊ทธ๋…€๋Š” ์ œ ํ• ๋จธ๋‹ˆ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„์ฃผ ์˜๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์•„์ฃผ ๋˜‘๋˜‘ํ•œ
66:05
woman, and could have gone to university.
1061
3965634
3703
์—ฌ์„ฑ์ด์—ˆ๊ณ  ๋Œ€ํ•™์— ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:09
But she didn't go her father wouldn't let it go.
1062
3969705
2168
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋งŒ ๋‘์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:11
He said, no, your brother can go, but you can't go.
1063
3971873
2570
๊ทธ๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค, ์•„๋‹ˆ์˜ค, ๋‹น์‹ ์˜ ํ˜•์ œ๋Š” ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:14
You've got to get married and have children.
1064
3974443
1635
๊ฒฐํ˜ผ๋„ ํ•˜๊ณ  ์•„์ด๋„ ๋‚ณ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:16
But then again, that's that's a different time.
1065
3976078
2268
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:18
Yeah, well, that's a different attitude.
1066
3978547
1902
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑด ๋‹ค๋ฅธ ํƒœ๋„์•ผ.
66:20
It's very interesting.
1067
3980449
1234
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ ๋กญ๋‹ค.
66:21
So I find these things really fascinating.
1068
3981683
2403
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ •๋ง ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:24
And of course, these days having a having a child,
1069
3984086
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์•„์ด๋ฅผ ๊ฐ–๋Š”๋ฐ,
66:27
if you want to have a child, then
1070
3987422
2836
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์•„์ด๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด,
66:31
I know I'm on thin ice here.
1071
3991393
1568
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์‚ด์–ผ์ŒํŒ ์œ„์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
66:32
Steve.
1072
3992961
934
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
66:33
Then that would be the woman's role.
1073
3993895
4071
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์„ฑ์˜ ์—ญํ• ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:38
Don't say anything, please.
1074
3998934
1568
์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
66:40
Just just hold your thoughts. Everyone out there.
1075
4000502
3036
๊ทธ๋ƒฅ ์ƒ๊ฐ์„ ์žก์•„. ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋‘.
66:43
I know what I'm doing.
1076
4003538
1835
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•ˆ๋‹ค.
66:45
I know I'm putting my head above the parapet and all the bullets will be flying by in a moment.
1077
4005373
6006
๋‚˜๋Š” ๋‚œ๊ฐ„ ์œ„์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์–น๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ด์•Œ์ด ์ˆœ์‹๊ฐ„์— ๋‚ ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
66:51
But yeah, but I think, yes, generally speaking, the woman's role.
1078
4011379
3337
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋„ค, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งํ•ด์„œ ์—ฌ์„ฑ์˜ ์—ญํ• ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:54
Now, if you think about having a child or starting a family,
1079
4014983
3871
์ด์ œ ์•„์ด๋ฅผ ๊ฐ– ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€์กฑ์„ ๊พธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์—ฐํžˆ
66:58
the woman will be involved
1080
4018854
3303
์—ฌ์„ฑ๋„ ๊ด€๋ จ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:02
as well of course, certainly
1081
4022157
1568
ํ™•์‹คํžˆ
67:03
in this country and in a lot of Western countries
1082
4023725
3370
์ด ๋‚˜๋ผ์™€ ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ์„œ๊ตฌ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ
67:07
now, women are working, are going out to work.
1083
4027095
4271
์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:11
You see, when when I grew up, my mother didn't work,
1084
4031366
2936
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ๊ธฐ
67:14
so we were able to look after ourselves. Yes.
1085
4034569
3737
๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๋Œ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
67:18
Whereas now women are going to work.
1086
4038540
1501
๋ฐ˜๋ฉด์— ์ง€๊ธˆ์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:20
So the roles have to be shared, particularly if you're having children,
1087
4040041
3003
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ญํ• ์„ ๋ถ„๋‹ดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์ž๋…€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ,
67:23
then if you're both working, then you have to share that role.
1088
4043945
2403
๋‘˜ ๋‹ค ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์—ญํ• ์„ ๋ถ„๋‹ดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:26
And I know that, you know, men at work
1089
4046481
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง์žฅ์—์„œ
67:29
that aren't that I know of
1090
4049618
1901
์ œ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š”
67:31
children that, you know, they take the children to school.
1091
4051519
3337
์•„์ด๋“ค์„ ํ•™๊ต์— ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋Š” ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
67:35
They they do all sorts of things for the children.
1092
4055256
2269
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ด๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์˜จ๊ฐ– ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:37
When I grew up, my father didn't have virtually nothing.
1093
4057525
2803
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:41
Mum did everything, you know,
1094
4061329
2102
์—„๋งˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ–ˆ๊ณ ,
67:43
she fathers got up in the morning, did everything.
1095
4063431
2670
๊ทธ๋…€์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:47
Whereas now I don't think in a in a, in a sort of modern
1096
4067168
3470
๋ฐ˜๋ฉด์— ์ง€๊ธˆ์€ ์ผ์ข…์˜ ํ˜„๋Œ€์ ์ธ ๊ด€๊ณ„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
67:50
relationship, I think that women walk out and have the man didn't do anything.
1097
4070638
4972
. ์—ฌ์„ฑ์ด ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ๋‚จ์„ฑ์ด ์•„๋ฌด ์ผ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:55
That's why you can you can have you can have house just house husbands. Yes.
1098
4075610
4671
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง‘์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง‘ ๋‚จํŽธ ๋งŒ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
68:00
So the husband is actually at home and the wife is going to work.
1099
4080281
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚จํŽธ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ง‘์— ์žˆ๊ณ  ์•„๋‚ด๋Š” ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:03
I don't think there's anything wrong with any of those things.
1100
4083952
2536
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์—๋„ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
68:06
I think these are things that have been coming over the past 20 years
1101
4086488
5205
68:11
since the start of the new millennium.
1102
4091693
2069
์ƒˆ ์ฒœ๋…„์ด ์‹œ์ž‘๋œ ์ด๋ž˜๋กœ ์ง€๋‚œ 20๋…„ ๋™์•ˆ ์ฐพ์•„์˜จ ์ผ๋“ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:14
I think many things have changed anyway, generally
1103
4094162
3070
์–ด์จŒ๋“  ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ๋ณ€ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
68:17
speaking in society and I always think it's a fascinating thing.
1104
4097232
4271
์‚ฌํšŒ์—์„œ ๋งํ•˜์ž๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:21
However, there are those who who always want to create
1105
4101503
3870
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ํ•ญ์ƒ ๋ถ„์—ด์„ ์ผ์œผํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:25
division in these situations
1106
4105640
2569
68:28
when in fact, from my point of view, Steve, it's happened.
1107
4108476
3370
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ๊ด€์ ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:31
It's always been the case, hasn't it?
1108
4111946
2102
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ž˜์™”์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
68:34
It's always happened at some point with roles of men and women,
1109
4114582
4738
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚จ์„ฑ๊ณผ ์—ฌ์„ฑ์˜ ์—ญํ• ,
68:39
or maybe the way gender or sexuality is viewed.
1110
4119320
4171
๋˜๋Š” ์„ฑ๋ณ„์ด๋‚˜ ์„น์Šˆ์–ผ๋ฆฌํ‹ฐ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๋ฐฉ์‹์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:43
It's always been changing.
1111
4123491
2536
ํ•ญ์ƒ ๋ณ€ํ™”ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:46
It's always been altering in some way, particularly since the sixties.
1112
4126261
3703
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŠนํžˆ 60๋…„๋Œ€ ์ดํ›„๋กœ ํ•ญ์ƒ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋ณ€ํ™”ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
68:49
Yes Yes. The liberation.
1113
4129964
2069
์˜ˆ ์˜ˆ. ํ•ด๋ฐฉ.
68:52
Well, Magdalena says that she likes a bald man with a beard.
1114
4132767
4071
์Œ, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์—ผ ๋‚œ ๋Œ€๋จธ๋ฆฌ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
68:56
Oh, okay, then.
1115
4136838
934
์•„, ๊ทธ๋Ÿผ.
68:57
Which is a popular look now.
1116
4137772
1535
์ง€๊ธˆ ์œ ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฃฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:59
So we're halfway there it's a very popular look at lots of people
1117
4139307
4338
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ˜์ฏค ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:03
at work, men who are bald, grow beards.
1118
4143645
3536
์ง์žฅ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ๋Œ€๋จธ๋ฆฌ์ด๊ณ  ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ธฐ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ์žˆ๋Š” ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:08
And I but I personally don't like look,
1119
4148082
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์™ธ๋ชจ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:11
but yeah, I think, in fact, I've noticed, Mr.
1120
4151085
5306
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค
69:16
Duncan, that if you're a bald man with a beard
1121
4156391
3236
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๊ธˆ ์ง์žฅ์—์„œ ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ธฐ๋ฅธ โ€‹โ€‹๋Œ€๋จธ๋ฆฌ ๋‚จ์ž๋ผ๋ฉด
69:20
at work now, you get promoted.
1122
4160762
2002
์Šน์ง„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:22
Oh, okay.
1123
4162830
1135
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
69:23
Some for some reason that look get you to be promoted.
1124
4163965
5038
์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ์Šน์ง„ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:29
Interesting because.
1125
4169003
1302
ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:30
Yeah, all the people with bald heads and beards.
1126
4170305
4003
์˜ˆ, ๋Œ€๋จธ๋ฆฌ์™€ ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ฐ€์ง„ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
69:34
All the men.
1127
4174475
801
๋ชจ๋“  ๋‚จ์ž.
69:35
The men I haven't seen many women with bald heads and beards.
1128
4175276
3303
๋Œ€๋จธ๋ฆฌ์™€ ์ˆ˜์—ผ์„ ๊ฐ€์ง„ ๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๋‚จ์„ฑ.
69:38
They're all getting promoted into the top jobs.
1129
4178980
2102
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์ตœ๊ณ ์˜ ์ง์—…์œผ๋กœ ์Šน์ง„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:41
And I think it's because of the look.
1130
4181315
1902
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์™ธ๋ชจ ๋•Œ๋ฌธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
69:43
Yeah.
1131
4183217
534
69:43
So, you know, very interesting.
1132
4183885
2402
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:46
Yes. We'll move on to another subject because we have have a little bit of English
1133
4186320
4171
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ ์˜์–ด๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ์ œ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
69:50
to look at, some phrases connected to asking a person
1134
4190491
3470
. ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ทธ๋งŒ๋‘๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์ผ๋ถ€ ๋ฌธ๊ตฌ,
69:53
to stop doing something, maybe something that is annoying,
1135
4193961
4538
์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ,
69:58
maybe something that makes you feel slightly angry,
1136
4198499
4538
์•ฝ๊ฐ„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ,
70:03
perhaps that sort of thing.
1137
4203204
2736
์•„๋งˆ๋„ ๋งํ•˜์ž๋ฉด.
70:06
We always say something quickly.
1138
4206974
1368
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:08
Oh, okay, Steve just makes just a very good point.
1139
4208342
3537
์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ง€์ ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:12
The most important thing is, is who we are inside. Yes.
1140
4212313
3537
๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
70:15
And that's what modern societies are, is allowing us to become who we actually are. Yes.
1141
4215850
6106
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ํ˜„๋Œ€ ์‚ฌํšŒ์˜ ๋ชจ์Šต ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์ด ๋˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
70:21
And instead of having to fit into a stereotype imposed upon us by society, yes.
1142
4221956
6206
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌํšŒ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ถ€๊ณผํ•œ ๊ณ ์ •๊ด€๋…์— ๋งž์ถ”๋Š” ๋Œ€์‹ ์— ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:28
We are now free to express ourselves.
1143
4228162
2369
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:30
And that's why I think probably nothing's really changed.
1144
4230865
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐ”๋€Œ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:34
It's just that we can now express ourselves.
1145
4234302
2102
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
We were always these people.
1146
4236637
1569
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:38
Yeah, but we weren't able to express that because of the constraints of society.
1147
4238206
4137
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌํšŒ์˜ ์ œ์•ฝ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ‘œํ˜„ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
70:42
Yeah. Yeah.
1148
4242376
534
70:42
And of course, I suppose modern technology, social media allows us to express these feelings
1149
4242910
6173
์‘. ์‘.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ํ˜„๋Œ€ ๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฐ์ •์„
70:49
more openly, whereas in the past you couldn't because
1150
4249083
3203
๋” ๊ณต๊ฐœ์ ์œผ๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๋Šฅ๋ ฅ์ด ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
70:52
you didn't have the ability to do it.
1151
4252286
3137
.
70:55
There was no Facebook, no Twitter, no social media at all.
1152
4255756
4839
Facebook๋„, Twitter๋„, ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด๋„ ์ „ํ˜€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:00
So everyone had to keep all of those things to themselves. Yes.
1153
4260595
3670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์Šค์Šค๋กœ ๊ฐ„์งํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
71:04
Anyway, Steve, we've got to move on.
1154
4264265
1868
์–ด์จŒ๋“  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ด.
71:06
I want to have a little break.
1155
4266133
1268
์กฐ๊ธˆ ์‰ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
71:07
We've got a we've got some nature to show now.
1156
4267401
3270
์ด์ œ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ž์—ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ
71:10
We've we've got a little mouse in the garden living nearby at the moment.
1157
4270671
4538
์ •์› ๊ทผ์ฒ˜์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ์ƒ์ฅ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
71:15
He's actually out there right now sniffling around.
1158
4275209
3670
๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋ฐ–์—์„œ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:18
And I thought it would be nice to have a look at a video that I made a few years ago
1159
4278879
4805
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋งŒ๋“  ์˜์ƒ์„ ๋ณด๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ
71:24
at the same place,
1160
4284652
2202
71:26
but instead we have a variety
1161
4286854
4204
๋Œ€์‹  ๋‹ค์–‘ํ•œ
71:31
of animals coming along to feed.
1162
4291325
3137
๋™๋ฌผ๋“ค์ด ์™€์„œ ๋จน์ด๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:34
And then after this, we are back with Mr.
1163
4294895
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋‚˜์„œ Steve ์”จ์™€ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
71:37
Steve and myself.
1164
4297598
1268
.
71:38
Don't go away.
1165
4298866
5539
๊ฐ€์ง€๋งˆ.
71:44
The things
1166
4304405
2002
๋ฌธ์ œ
71:47
is, it's
1167
4307942
27561
๋Š”,
73:13
been 50, 50.
1168
4393794
9176
50, 50์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:22
He's doing
1169
4402970
1868
๊ทธ๋Š”
73:31
these
1170
4411078
634
์ด
74:10
5050.
1171
4450384
2602
5050์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:15
Welcome to Sunday afternoon
1172
4455022
1668
74:16
live on YouTube looking at some lovely nature there.
1173
4456690
3737
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ž์—ฐ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉฐ YouTube์—์„œ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ ๋ผ์ด๋ธŒ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:20
The squirrels, the shrews,
1174
4460961
2536
๋‹ค๋žŒ์ฅ, ๋’ค์ฅ,
74:23
the mice and the magpies.
1175
4463730
10044
์ƒ์ฅ, ๊นŒ์น˜.
74:34
Do do, do do.
1176
4474441
5105
ํ•˜์„ธ์š”, ํ•˜์„ธ์š”.
74:39
I was a very masculine looking squirrel, Mr. Dennis.
1177
4479546
2870
์ €๋Š” ์•„์ฃผ ๋‚จ์ž๋‹ต๊ฒŒ ์ƒ๊ธด ๋‹ค๋žŒ์ฅ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋ฐ๋‹ˆ์Šค ์”จ.
74:42
That squirrel was was was looking pretty mean.
1178
4482649
3604
๊ทธ ๋‹ค๋žŒ์ฅ๋Š” ๊ฝค ์˜๋ฏธ์‹ฌ์žฅํ•ด ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:47
Yes. You wouldn't want cross swords
1179
4487020
3070
์˜ˆ. ๋‹น์‹ 
74:50
with that if you crossed swords with somebody.
1180
4490524
2702
์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๊ฒ€์„ ๊ต์ฐจํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๊ต์ฐจ ๊ฒ€์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:53
It means you fall out.
1181
4493226
2036
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋น ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:55
Yes. You have an argument, you fight. Fight.
1182
4495262
3303
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ๋…ผ์Ÿ์ด ์žˆ๊ณ  ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ธ์›€.
74:58
You have a you have a violent confrontation.
1183
4498598
2703
๋‹น์‹ ์€ ํญ๋ ฅ์ ์ธ ๋Œ€๊ฒฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:01
You cross swords, you get angry with each other and then start shouting and screaming
1184
4501301
5239
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒ€์„ ๋งž๋Œ€๊ณ  ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋‚ธ ๋‹ค์Œ
75:06
like like we do sometimes.
1185
4506540
4437
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ณ ํ•จ์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:10
Yesterday I was out walking.
1186
4510977
1836
์–ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
75:12
The other day, Steve and I filmed something that made me smile.
1187
4512813
3670
์ €๋ฒˆ์— Steve ์™€ ์ €๋Š” ์ €๋ฅผ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ดฌ์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:16
Would you like to see it?
1188
4516983
1001
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
75:17
Go on. Here is something that made me smile the other day
1189
4517984
3003
๊ณ„์†ํ•ด. ์ €๋ฒˆ์— ๊ธธ์„
75:22
I was walking along and I saw this sign
1190
4522889
2336
๊ฑท๋‹ค๊ฐ€ ์ด ํ‘œ์ง€ํŒ์„ ๋ณด๊ณ 
75:26
and I had a strange flashback of my memory look at this stage.
1191
4526393
4538
์ด ๋ฌด๋Œ€์—์„œ ์ด์ƒํ•œ ๊ธฐ์–ต์„ ํšŒ์ƒํ•˜๋ฉฐ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:30
So this is actually on the field, the main field in much Wenlock interesting
1192
4530931
4671
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ํ˜„์žฅ์— ์žˆ๋Š” ์›ฌ๋ก์˜ ๋ฉ”์ธ ํ˜„์žฅ์ด ๋งŽ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ 
75:35
and it says attention
1193
4535602
2669
๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ ธ์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด
75:40
please.
1194
4540073
2403
ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:42
It was seen it had no metal
1195
4542476
3236
๊ธˆ์† ๊ฒ€์ถœ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:45
detecting no metal detecting.
1196
4545712
3203
๊ธˆ์† ๊ฒ€์ถœ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:48
Can I just say I can't remember.
1197
4548915
2736
๊ทธ๋ƒฅ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ํ• ๊นŒ์š”. ๊ธˆ์† ํƒ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„
75:52
I've never seen I can't remember the last time
1198
4552119
2702
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ณธ ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
75:54
I saw anyone with a metal detector.
1199
4554821
3671
.
75:58
So I wonder this is my theory, Steve.
1200
4558492
3003
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด ์ด๋ก ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
76:01
I think maybe, perhaps underneath the field in much Wenlock
1201
4561761
5439
์•„๋งˆ๋„ Wenlock์˜ ๋“คํŒ ์•„๋ž˜์—
76:07
Maybe there lots of buried treasure and people now are starting to look for it.
1202
4567501
5105
๋งŽ์€ ๋ณด๋ฌผ์ด ๋ฌปํ˜€ ์žˆ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:12
But I can't remember the last time I saw anyone do any metal detecting.
1203
4572906
4404
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ธˆ์† ํƒ์ง€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ณธ ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:17
I've never seen anyone do it and ever in the eight years
1204
4577310
3604
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์œผ๋ฉฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ 8๋…„ ๋™์•ˆ
76:20
we've been here and I don't know what the problem would be anyway.
1205
4580914
3203
๊ฒฐ์ฝ” ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:24
It used to be very popular though.
1206
4584150
2002
๊ทธ๋ž˜๋„ ์˜ˆ์ „์—๋Š” ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:26
I remember growing up in the seventies and early eighties
1207
4586152
3170
๋‚˜๋Š” 70๋…„๋Œ€์™€ 80๋…„๋Œ€ ์ดˆ์— ์„ฑ์žฅํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:29
and everyone had one of those little devices that you
1208
4589689
3437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ธˆ์†์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๋•… ๋ฐ‘์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ์žฅ์น˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
76:36
or you're looking for something
1209
4596396
2903
76:39
under the ground made of metal, hopefully buried treasure.
1210
4599532
3871
.
76:43
But but I don't people doing this anymore ever.
1211
4603703
2870
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ด๊ฒƒ์„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
76:46
I think they still do on beaches. Yes.
1212
4606740
2903
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ํ•ด๋ณ€์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
76:50
But maybe maybe people are digging up
1213
4610276
2570
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ๊ฐœ์Šค์ผˆ ๊ฐ™์€ ๋“คํŒ์„ ํŒŒํ—ค์น˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:53
the the field heavy this gaskell
1214
4613246
2536
76:56
the the common ground where people walk their dogs and things like that.
1215
4616416
3270
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐœ๋ฅผ ์‚ฐ์ฑ…์‹œํ‚ค๋Š” ๊ณตํ†ต์˜ ๋•… ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:59
Maybe there's a problem with people digging up the ground nuts,
1216
4619686
5339
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋•…์ฝฉ์„ ํŒŒ๋Š” ๋ฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
77:05
but can't say I've ever seen anybody do it.
1217
4625025
3336
์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:08
It's sort of hallowed ground. It's not.
1218
4628928
2069
์ผ์ข…์˜ ์‹ ์„ฑํ•œ ๋•…์ด๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:11
Schofield In much.
1219
4631498
1067
์Šค์ฝ”ํ•„๋“œ ๋งŽ์ด.
77:12
Wenlock Well, what I'm saying is, is then they must think
1220
4632565
3537
Wenlock ์Œ, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ง€ํ•˜์— ๋ญ”๊ฐ€ ๋ฌปํ˜€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:17
that there's something buried under there because you only go metal detecting,
1221
4637003
4438
๊ธˆ์† ํƒ์ง€๋งŒ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
77:21
you only use one of these things if you think there is something buried underneath the ground.
1222
4641741
6206
์ง€ํ•˜์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋ฌปํ˜€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ๋˜๋ฉด ์ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:27
Now, over the years, there have been many stories
1223
4647947
2803
์ด์ œ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ
77:31
not very far away from here where people have done this
1224
4651084
3537
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ์ผ์„
77:35
and they found priceless objects.
1225
4655155
3670
ํ•˜๊ณ  ๊ฐ’์ง„ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ์ด๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์—์„œ ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:38
Yes, priceless objects in Staffordshire.
1226
4658825
2903
์˜ˆ, Staffordshire์˜ ๊ท€์ค‘ํ•œ ๋ฌผ๊ฑด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:41
Ancient artefacts.
1227
4661861
2236
๊ณ ๋Œ€ ์œ ๋ฌผ.
77:44
And some of these things are so valuable that they're virtually priceless.
1228
4664097
4938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ท€์ค‘ํ•ด์„œ ์‚ฌ์‹ค์ƒ ๊ฐ’์„ ๋งค๊ธธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:49
But the strange thing is and this is
1229
4669435
2803
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ƒํ•œ ์ ์€
77:52
this is something that you're going to know all about, Steve, if you go into someone's property
1230
4672238
4538
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . Steve, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์žฌ์‚ฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€
77:57
and you find something under the ground that's valuable, who
1231
4677343
4505
๋•… ๋ฐ‘์—์„œ ๊ฐ€์น˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ๋‹ค๋ฉด
78:03
does it belong to?
1232
4683116
1768
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์˜ ์†Œ์œ ์ผ๊นŒ์š”?
78:04
Well, yes, I think, you know,
1233
4684884
2169
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
78:08
by law, by
1234
4688154
2035
๋ฒ•,
78:10
decree or by law, I think all, all the area
1235
4690223
3337
๋ฒ•๋ น ๋˜๋Š” ๋ฒ•์— ๋”ฐ๋ผ
78:13
of the city of England is actually, in theory, owned by the queen, am I not?
1236
4693560
5372
์˜๊ตญ ๋„์‹œ์˜ ๋ชจ๋“  ์ง€์—ญ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ด๋ก ์ ์œผ๋กœ ์—ฌ์™•์˜ ์†Œ์œ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:18
Right. So I'm not sure.
1237
4698932
2002
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:20
I'm not sure about that.
1238
4700934
767
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
78:21
I think I think does actually own it, although I think she has rights, certain rights.
1239
4701701
5005
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ถŒ๋ฆฌ, ํŠน์ • ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:26
But in practise, of course, that wouldn't happen.
1240
4706706
2469
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:29
I think what's happened like as you say in Staffordshire, I think
1241
4709175
3337
์Šคํƒœํผ๋“œ์…”์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—
78:33
they've had to sort of give it up,
1242
4713646
2036
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ํฌ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:35
give the Treasurer up or they might have got some kind of reward.
1243
4715682
2969
์žฌ๋ฌด๊ด€์„ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ณด์ƒ์„ ๋ฐ›์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:39
But if you I think if you find it on your own ground probably okay.
1244
4719285
3537
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ๋•…์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์œผ๋ฉด ์•„๋งˆ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:42
But if you're find if you're going into a farmer's field.
1245
4722889
2402
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋†๋ถ€์˜ ๋ฐญ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ๋‹ค๋ฉด.
78:45
Yeah, I think I don't know yet.
1246
4725525
2169
๋„ค, ์•„์ง ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:47
You have to probably get to the courts.
1247
4727894
2035
์•„๋งˆ๋„ ๋ฒ•์›์— ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:49
But that's where that's where most of these things found on farmers fields.
1248
4729929
4004
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ณณ์€ ๋†๋ถ€๋“ค์˜ ๋ฐญ์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:53
But I just find that whole thing fascinating.
1249
4733933
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:56
But you don't see many people doing it.
1250
4736869
1836
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:58
And as Steve said, one of the places where you still see doing this
1251
4738705
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ž‘์€ ํ„ฑ๋ฐ›์ด ๊ธˆ์† ํƒ์ง€๊ธฐ๋กœ ์ด ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์žฅ์†Œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
79:02
with their little bib metal detector is probably on the beach.
1252
4742742
5405
์•„๋งˆ๋„ ํ•ด๋ณ€์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:08
But I'm fascinated to find out that there are people here
1253
4748414
3137
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ
79:12
in much Wenlock doing it.
1254
4752285
2169
๋งŽ์€ Wenlock์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:14
They probably think that there's something on that
1255
4754787
3203
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„
79:18
that Gaskell Field is like, yes, as I said, hallowed ground.
1256
4758524
3571
Gaskell Field๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์‹ ์„ฑํ•œ ๋•…๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:22
Well, it used to be known as windmill field. Right.
1257
4762095
2802
์˜ˆ์ „์—๋Š” ํ’์ฐจ๋ฐญ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
79:24
And in the early days of the Olympics, when the Olympic Games were held here,
1258
4764897
4238
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ ์ดˆ์ฐฝ๊ธฐ ์ด๊ณณ์—์„œ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์ด ์—ด๋ ธ์„ ๋•Œ,
79:29
in the early days that the hill where the windmill is
1259
4769635
4338
ํ’์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์–ธ๋•์„
79:33
was actually made made into a ampitheater,
1260
4773973
4004
์‹ค์ œ๋กœ
79:38
where people would just sit and view
1261
4778578
2602
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ƒฅ ์•‰์•„์„œ
79:41
all of the games, the Olympic Games, the very early
1262
4781814
3804
๋ชจ๋“  ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๊ด€๋žŒํ•˜๋Š” ์›ํ˜•๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“  ์ดˆ์ฐฝ๊ธฐ์—๋Š” ๊ฒŒ์ž„, ์•„์ฃผ ์ดˆ๊ธฐ์˜
79:46
Olympic Games were going back to the 1800s.
1263
4786252
3303
์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ ๊ฒŒ์ž„์€ 1800๋…„๋Œ€๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
79:49
So a long time ago when I think
1264
4789822
2669
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋ž˜ ์ „์—
79:52
I think the windmill was still working, then it doesn't work.
1265
4792758
3003
ํ’์ฐจ๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ž‘๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:55
It hasn't worked for a long time.
1266
4795761
2269
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:58
But I think maybe there's some connexion now.
1267
4798030
1902
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์—ฐ๊ด€์„ฑ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:59
You see from the past.
1268
4799932
1435
๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ๊ฑฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:01
So I'm always, always thinking I'm always thinking that we should get a metal detector.
1269
4801367
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ, ํ•ญ์ƒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธˆ์† ํƒ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ญ์ƒ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:06
And so we we might find some buried treasure.
1270
4806639
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌปํžŒ ๋ณด๋ฌผ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:09
They Might do.
1271
4809976
600
๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:10
I'll tell you what, I'm more interested in what the other side is saying about the dog control water.
1272
4810576
4805
๋ญ๋ผ ๋งํ• ๊ฒŒ, ๊ฐœ์ปจํŠธ๋กค ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”์ง€๊ฐ€ ๋” ๊ถ๊ธˆํ•˜๋‹ค.
80:15
Okay? Because
1273
4815481
1602
์ข‹์•„์š”?
80:18
you're not supposed to
1274
4818084
1168
80:19
take your dogs on to that ground and just let them roam free, but
1275
4819252
2969
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐœ๋ฅผ ๊ทธ ๋•…์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€์„œ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ฒŒ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
80:24
then they let it happen.
1276
4824090
1268
.
80:25
Maybe they're reversing that decision.
1277
4825358
2602
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๊ฒฐ์ •์„ ๋’ค์ง‘์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:28
That's right. And but anyway.
1278
4828060
3404
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ .
80:31
Yes, dogs people walking dogs have a problem.
1279
4831464
2636
์˜ˆ, ๊ฐœ๋ฅผ ์‚ฐ์ฑ…์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฐœ๋Š” ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:34
Have you ever tried it?
1280
4834100
1334
์‹œ๋„ํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:35
Have you ever tried metal detecting?
1281
4835434
2136
๊ธˆ์† ํƒ์ง€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:38
Has anyone ever done it it?
1282
4838004
1201
ํ•ด๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ์–ด? ํ•œ๋•Œ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ์ €๋ ดํ•œ
80:39
Was we used to be able to get by metal detectors that were quite cheap at one time.
1283
4839205
5639
๊ธˆ์† ํƒ์ง€๊ธฐ๋กœ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:44
And also you can build your own.
1284
4844844
1968
๋˜ํ•œ ์ง์ ‘ ๊ตฌ์ถ•ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:46
I did make one when I was younger.
1285
4846812
1769
์–ด๋ฆด๋•Œ ํ•œ๋ฒˆ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:48
Really Yes, I used to I used to be into electronic.
1286
4848581
4237
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ „์ž ์ œํ’ˆ์— ๋น ์ ธ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:52
So you built your own metal detector? I did.
1287
4852852
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ž์‹ ์˜ ๊ธˆ์† ํƒ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค? ๋‚˜๋Š”ํ–ˆ๋‹ค.
80:55
Did you ever find anything?
1288
4855287
2036
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ์€ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:57
Yeah, I got bored with it in the end, I did feel like a small one.
1289
4857323
3603
๋„ค, ๊ฒฐ๊ตญ ์ง€๋ฃจํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘์€ ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:00
Not like a big one.
1290
4860926
1235
ํฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:02
They're not difficult to mate.
1291
4862161
1068
์ง์ง“๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:03
You can buy the parts and make them. Hmm.
1292
4863229
2102
๋ถ€ํ’ˆ์„ ์‚ฌ์„œ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
81:05
But I used to be into electronics
1293
4865831
2836
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š”
81:08
used to have a magazine for everyday electronics and it would have all these
1294
4868968
4070
์ผ์ƒ์ ์ธ ์ „์ž ์ œํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์žก์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ „์ž ์ œํ’ˆ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ 
81:13
you could go to the shops and buy all the resistors and capacities and all that,
1295
4873038
5072
์ƒ์ ์— ๊ฐ€์„œ ๋ชจ๋“  ์ €ํ•ญ๊ณผ ์šฉ๋Ÿ‰ ๋“ฑ์„ ๊ตฌ์ž… ํ•œ
81:18
and then get the soldiering iron out and and make your own sort of kits.
1296
4878144
4504
๋‹ค์Œ ๋‚ฉ๋•œ ์ธ๋‘๋ฅผ ๊บผ๋‚ด ์ž์‹ ์˜ ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์ข…์˜ ํ‚คํŠธ.
81:22
For talking of which, did you know that most of the capacitors in the world are made in Taiwan?
1297
4882648
4705
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ „ ์„ธ๊ณ„ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ปคํŒจ์‹œํ„ฐ๊ฐ€ ๋Œ€๋งŒ์—์„œ ์ œ์กฐ๋œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
81:27
Really? Isn't that amazing?
1298
4887920
1602
์ •๋ง? ๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
81:29
I think it's something like it's something ridiculous, a ridiculous amount of internal.
1299
4889522
5705
๋ญ”๊ฐ€ ํ„ฐ๋ฌด๋‹ˆ์—†๋Š” ์ผ, ํ„ฐ๋ฌด๋‹ˆ์—†๋Š” ์–‘์˜ ๋‚ด๋ถ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
81:35
I think it's diodes and capacitors
1300
4895928
2569
81:39
that are in all of our mobile phones and electronics.
1301
4899465
3003
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋“  ํœด๋Œ€ํฐ๊ณผ ์ „์ž ์ œํ’ˆ์— ์žˆ๋Š” ๋‹ค์ด์˜ค๋“œ์™€ ์ปคํŒจ์‹œํ„ฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:42
They're all made in Taiwan. So.
1302
4902468
1668
๋ชจ๋‘ ๋Œ€๋งŒ์—์„œ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
81:44
So please, please, we don't want any silly business.
1303
4904136
3170
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ๋ฐœ, ์ œ๋ฐœ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์‚ฌ์—…์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:47
So if China is watching because we love our electronics.
1304
4907306
4338
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์ž ์ œํ’ˆ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ค‘๊ตญ์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
81:52
Well, that's why that's why countries like America now are putting lots of resources
1305
4912745
4171
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋ฏธ๊ตญ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ตญ๊ฐ€๋“ค์ด
81:56
into developing their own factories again to to make their own microchips.
1306
4916916
4904
์ž์ฒด ๋งˆ์ดํฌ๋กœ์นฉ์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์ฒด ๊ณต์žฅ์„ ๋‹ค์‹œ ๊ฐœ๋ฐœํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋งŽ์€ ์ž์›์„ ํˆฌ์ž…ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:01
Oh I see.
1307
4921820
1135
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
82:02
Because we've all realised haven't we, recently the pandemic and then.
1308
4922988
4571
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ตœ๊ทผ ์œ ํ–‰๋ณ‘๊ณผ ๊ทธ ์ดํ›„.
82:07
Now the, the war that's broken out that.
1309
4927559
3204
์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋œจ๋ฆฐ ์ „์Ÿ.
82:11
Well no not yet.
1310
4931497
1868
์•„์ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
82:13
There's no war yet.
1311
4933365
1135
์•„์ง ์ „์Ÿ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:14
Well I mean in Ukraine. Oh I see. Yeah.
1312
4934500
2002
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šฐํฌ๋ผ์ด๋‚˜๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ์‘.
82:16
So now if anyone has just dropped their cup on the floor
1313
4936502
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ปต์„ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์ €๋…
82:21
or their dinner or that they're driving now,
1314
4941140
2769
์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ์šด์ „ ์ค‘์ด๋ผ๋ฉด
82:25
even though it sounds so sad, I don't think they did.
1315
4945044
2969
๋„ˆ๋ฌด ์Šฌํ”„๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:28
A lot of people are saying that.
1316
4948514
1101
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:29
Globe Can I just say there is no war, not a world war?
1317
4949615
3704
์ง€๊ตฌ ์„ธ๊ณ„ ์ „์Ÿ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ „์Ÿ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:33
I didn't say no, not China.
1318
4953319
1534
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ค‘๊ตญ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
82:34
In Taiwan, there's no war. Okay, okay.
1319
4954853
2269
๋Œ€๋งŒ์—๋Š” ์ „์Ÿ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์•˜์–ด ์•Œ์•˜์–ด.
82:37
I just want to make sure that's clear.
1320
4957122
1835
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:39
Yes, this globalisation isn't.
1321
4959925
3170
์˜ˆ, ์ด ์„ธ๊ณ„ํ™”๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:43
It has been as being a big force
1322
4963095
2102
๊ทธ๊ฒƒ์€
82:46
in, in sort of world economics for a number of decades now.
1323
4966165
4471
์ˆ˜์‹ญ ๋…„ ๋™์•ˆ ์ผ์ข…์˜ ์„ธ๊ณ„ ๊ฒฝ์ œ์—์„œ ํฐ ํž˜์ด ๋˜์–ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:51
But of course it's people realise it's made everything very vulnerable.
1324
4971670
3837
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์ทจ์•ฝํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:55
All the supply chain.
1325
4975507
1735
๋ชจ๋“  ๊ณต๊ธ‰๋ง.
82:57
Well everything when you've got certain countries just doing certain things.
1326
4977242
4071
ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ํŠน์ • ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ๋•Œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:01
Yes that's it. But it's, everything's so precarious.
1327
4981313
2736
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ถˆ์•ˆ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:04
So they're now thinking that everything's going to globalise
1328
4984049
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์„ธ๊ณ„ํ™”๋˜๊ณ 
83:08
and it's going to go back to us all making a lot more at home anyway.
1329
4988420
4471
์–ด์จŒ๋“  ์ง‘์—์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:12
But that will put prices up.
1330
4992891
1201
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ€๊ฒฉ์„ ์˜ฌ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:14
Yeah.
1331
4994092
267
83:14
Anyway, Steve, moving on, because that's depressing me a bit.
1332
4994359
3270
์‘.
์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ‘์‹œ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ์ €๋ฅผ ์•ฝ๊ฐ„ ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
83:18
Well, it's just an observation.
1333
4998030
1735
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ด€์ฐฐ ์ผ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:19
It's really, really commenting, really, really depressing.
1334
4999765
3270
์ •๋ง ์ •๋ง ์ •๋ง ์šฐ์šธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:23
Today we're looking at telling people to stop doing something.
1335
5003302
4271
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ทธ๋งŒ๋‘๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:28
Mister Steve, just stop it.
1336
5008073
3771
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๊ทธ๋งŒํ•˜์„ธ์š”.
83:31
You're always telling me to stop doing things.
1337
5011844
1901
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:34
There is a good example.
1338
5014780
1868
์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:36
Now, yesterday we had a meal, by the way.
1339
5016648
2536
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:39
We couldn't sit outside.
1340
5019451
1602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์— ์•‰์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:41
Some selfish people have taken all the tables for themselves.
1341
5021053
3170
์ผ๋ถ€ ์ด๊ธฐ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์Šค์Šค๋กœ ์ฐจ์ง€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:44
Yes, they moved all the tables away
1342
5024223
2535
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์น˜์› ๊ณ 
83:47
and they didn't even need them all.
1343
5027359
2369
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ํ•„์š”ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:50
They were just being very selfish and they took all the tables and we couldn't sit outside.
1344
5030128
4305
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋งค์šฐ ์ด๊ธฐ์ ์ด์—ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์— ์•‰์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
So instead we had to sit by the toilet door and we could hear everything
1345
5034433
4404
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€์‹  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณ€๊ธฐ ๋ฌธ ์˜†์— ์•‰์•„์•ผ ํ–ˆ๊ณ  ๋ณ€๊ธฐ ์•ˆ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
83:58
that was going on inside the toilet.
1346
5038837
1702
. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
84:00
Took me right off my we could hear people.
1347
5040539
2903
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:03
Yeah.
1348
5043709
634
์‘.
84:04
You hear a bit of that going on and the occasional splash of water
1349
5044343
4771
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง„ํ–‰ ์ƒํ™ฉ ๊ณผ ๊ฐ€๋” ๋ฌผ์ด ํŠ€๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฌ๋Š”๋ฐ
84:10
and it's very, it's very disconcerting.
1350
5050082
2469
๋งค์šฐ ๋‹นํ™ฉ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:12
We don't have to be rude, mister. Don't go.
1351
5052551
1468
๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์•„์ €์”จ. ๊ฐ€์ง€๋งˆ.
84:14
Don't be rude. It's just nature.
1352
5054019
2069
๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ž์—ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:16
But I don't want it so close to me when I'm eating.
1353
5056088
3703
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐฅ ๋จน์„ ๋•Œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์‹ซ์–ด์š”.
84:19
Oh, look. Oh, look what's Petra says.
1354
5059791
2436
์˜ค, ๋ด. ์˜ค, Petra๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์„ธ์š”.
84:22
That was one of the Napoleonic wars,
1355
5062794
2736
๊ทธ๊ฒƒ์€
84:26
uh, where near neighbour Petra used to live.
1356
5066231
3036
๊ฐ€๊นŒ์šด ์ด์›ƒ ํŽ˜ํŠธ๋ผ๊ฐ€ ์‚ด์•˜๋˜ ๋‚˜ํด๋ ˆ์˜น ์ „์Ÿ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:30
And there was a big.
1357
5070202
3436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํฐ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
84:33
I've tried to suppress a sneeze.
1358
5073638
2036
์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ์ฐธ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:36
It's a strange thing to find. Yeah,
1359
5076608
2603
์ฐพ์•„๋ณด๋‹ˆ ์‹ ๊ธฐํ•œ ์ผ์ด๋‹ค. ๋„ค,
84:39
that's a strange thing to find in the ground.
1360
5079211
2802
๋•…์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:42
Sees A sneeze.
1361
5082013
2169
์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค.
84:44
There is a very big field where the war was.
1362
5084182
2770
์ „์Ÿ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ์•„์ฃผ ํฐ ๋“คํŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:46
And Petra said she found something from a Napoleonic soldier.
1363
5086952
5105
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Petra๋Š” ๋‚˜ํด๋ ˆ์˜น ๋ณ‘์‚ฌ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
84:52
Oh, I see.
1364
5092157
500
84:52
What was it?
1365
5092657
868
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
๋ญ์˜€์ง€?
84:53
Well, Petra's wording is interesting.
1366
5093525
2336
์Œ, Petra์˜ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:56
Okay. And slightly.
1367
5096061
1802
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„.
84:57
Petra says I found a knob from the nipple.
1368
5097863
2369
Petra๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ –๊ผญ์ง€์—์„œ ์†์žก์ด๋ฅผ ์ฐพ์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:00
It was apparently in so you found a soldier's knob?
1369
5100265
3370
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•ˆ์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ตฐ์ธ์˜ ์†์žก์ด๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
85:04
Yes, that's.
1370
5104302
701
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:05
That's another meaning.
1371
5105003
1468
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:06
Well, maybe you mean like a button or something.
1372
5106471
2036
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฒ„ํŠผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:08
Those swords can be quite sharp.
1373
5108507
3570
๊ทธ ์นผ์€ ๊ฝค ๋‚ ์นด๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:12
So well done to you, Patrick.
1374
5112077
1802
์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด, ํŒจํŠธ๋ฆญ.
85:13
Did you get any money for it?
1375
5113879
4804
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ๋ˆ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
85:18
Did you get any money for it?
1376
5118683
1235
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ๋ˆ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
85:19
Did you sell it?
1377
5119918
734
ํŒ”์•˜์–ด?
85:20
Did you give it to a museum?
1378
5120652
1335
๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์คฌ์–ด?
85:21
What happened?
1379
5121987
4304
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์—์š”?
85:26
Yeah, it's normally sort of fleshy objects don't preserve very well.
1380
5126291
3770
์˜ˆ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ด์ด ๋งŽ์€ ๋ฌผ์ฒด๋Š” ์ž˜ ๋ณด์กด๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:30
No, maybe. Well, it might have been a peat bog.
1381
5130095
2269
์•„๋‹ˆ, ์•„๋งˆ๋„. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ดํƒ„ ๋Šช์ง€ ์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:32
Yeah, it could have been. Yes.
1382
5132964
1168
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋žฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด. ์˜ˆ.
85:34
Yeah. So yes.
1383
5134132
2069
์‘. ๋„ค. 1
85:36
Just in a year.
1384
5136201
1468
๋…„ ๋งŒ์—.
85:37
Yeah. I would, I would suggest change the phrasing.
1385
5137669
2703
์‘. ๋‚˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:40
Last night I think it was a button.
1386
5140372
1968
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฒ„ํŠผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:42
I think I think it was a button, maybe a button.
1387
5142340
4371
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฒ„ํŠผ, ์•„๋งˆ๋„ ๋ฒ„ํŠผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:46
Please give us some more information.
1388
5146711
2469
์ถ”๊ฐ€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
85:49
Yes, it was a button.
1389
5149281
1034
์˜ˆ, ๋ฒ„ํŠผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:50
Oh, good.
1390
5150315
667
85:50
Yes, but not not a knob.
1391
5150982
1969
์˜ค ์ข‹๋„ค.
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋…ธ๋ธŒ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
85:52
Yes. So no, I'm not sure
1392
5152951
2602
์˜ˆ. ์•„๋‹ˆ์š”,
85:55
if metal detectors are able to, but well done.
1393
5155553
3637
๊ธˆ์† ํƒ์ง€๊ธฐ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ์ง€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์ž˜ ์ˆ˜ํ–‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:59
But what happened to it?
1394
5159491
1568
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
86:01
Did you did you get any money for it? Did you sell it?
1395
5161059
2636
๊ทธ ๋Œ€๊ฐ€๋กœ ๋ˆ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ํŒ”์•˜์–ด?
86:03
Did you give it to a museum?
1396
5163695
1201
๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์— ์คฌ์–ด?
86:04
Petra, please tell us, are you now living on your own island?
1397
5164896
4037
ํŽ˜ํŠธ๋ผ, ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ์„ฌ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
86:09
Yes, but you sell these.
1398
5169200
2203
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ํŒ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:11
You sell the button and make lots of money.
1399
5171403
3270
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ถ”๋ฅผ ํŒ”๊ณ  ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒˆ๋‹ค.
86:14
And now you're. You're filthy rich.
1400
5174673
2068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€. ๋‹น์‹ ์€ ๋”๋Ÿฌ์šด ๋ถ€์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:16
Must probably be made of brass or something like. Lovely.
1401
5176741
2503
์•„๋งˆ๋„ ํ™ฉ๋™์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด.
86:20
Well, sometimes it's not the metal it's made of, but also quite often
1402
5180178
3904
๊ธ€์Ž„์š”, ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“  ๊ธˆ์†์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ฝค ์ž์ฃผ
86:24
the value of the fact that it's from a long, long time ago.
1403
5184082
3537
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ์ „์— ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์˜ ๊ฐ€์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:28
So that, yeah, that soldier died on that field
1404
5188219
4305
์˜ˆ, ๊ทธ ๊ตฐ์ธ์€ ๊ทธ ํ˜„์žฅ์—์„œ ์ฃฝ์—ˆ๊ณ 
86:32
and you found part of the uniform of that soldier.
1405
5192524
4037
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๊ตฐ์ธ์˜ ์ œ๋ณต์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:36
Yeah.
1406
5196594
500
์‘.
86:37
Anyway, what the story was then today's subject, Mr.
1407
5197228
2970
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ ๋‹น์‹œ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:40
Steve, today's subject
1408
5200198
2903
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๋Š”
86:44
is something we are talking about.
1409
5204469
2169
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:46
We are talking about expressing
1410
5206638
2769
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
86:49
the desire for someone to stop doing something.
1411
5209941
4104
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๋งˆ์Œ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:54
Please stop it.
1412
5214712
2069
์ œ๋ฐœ ๊ทธ๋งŒํ•ด.
86:57
Please.
1413
5217348
935
์ œ๋ฐœ. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ, ์•„๋งˆ๋„ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘๊ธธ ์›ํ•  ๋•Œ
86:58
There are many ways of expressing yourself
1414
5218283
3136
์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
87:01
when you want someone to stop doing something, maybe something
1415
5221419
4304
87:06
that is
1416
5226057
2770
87:10
annoying.
1417
5230395
1134
.
87:11
Yes, something annoying.
1418
5231529
1935
์˜ˆ, ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š”
87:13
Maybe something that is
1419
5233464
2837
์ผ์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
87:17
annoying.
1420
5237001
1302
.
87:18
Oh, okay.
1421
5238303
1134
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
87:19
Distracting, right?
1422
5239437
1602
์‚ฐ๋งŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
87:21
Maybe something that is distracting you.
1423
5241039
2302
์ฃผ์˜๋ฅผ ์‚ฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:23
You are trying to keep your attention and something is distracting you.
1424
5243341
4204
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ์˜๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:27
You want that thing to actually stop
1425
5247946
3136
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
87:31
or something that is
1426
5251382
3170
87:36
hurting you.
1427
5256921
1535
๋‹น์‹ ์„ ํ•ด์น˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:39
Something that's something that's causing pain.
1428
5259023
3070
ํ†ต์ฆ์„ ์œ ๋ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:42
Something that's causing pain or discomfort.
1429
5262894
2235
ํ†ต์ฆ์ด๋‚˜ ๋ถˆํŽธํ•จ์„ ์œ ๋ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
87:45
You want it to stop?
1430
5265129
1535
๊ทธ๋งŒํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
87:46
Please get off me.
1431
5266664
2102
์ €์—๊ฒŒ์„œ ๋–จ์–ด์ ธ ์ฃผ์„ธ์š”.
87:48
Get off me. You're too heavy.
1432
5268766
2469
๊บผ์ ธ. ๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:51
You're too heavy.
1433
5271603
4971
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:56
That's all I'm saying.
1434
5276574
567
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:57
Words and phrases to do with asking people to stop doing something
1435
5277141
4738
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ
88:01
that's bothering you, annoying you, upsetting you.
1436
5281879
4738
๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ๊ณ , ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ , ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘๋„๋ก ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:08
Okay,
1437
5288152
968
๋„ค,
88:09
that's interesting.
1438
5289821
1301
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”.
88:11
So basically we are talking about asking to stop,
1439
5291122
3537
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ค‘์ง€,
88:15
to stop, to cease to end
1440
5295526
3804
์ค‘์ง€, ์ข…๋ฃŒ ์ค‘์ง€
88:19
or to finish to bring something an end.
1441
5299497
4972
๋˜๋Š” ์™„๋ฃŒ๋ฅผ ์š”์ฒญํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ข…๋ฃŒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:24
So you are asking that person to stop what they are doing.
1442
5304502
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํ•˜๋˜ ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถ”๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
88:27
You want it to stop.
1443
5307772
1068
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:28
You want to bring that thing to an end and you can
1444
5308840
4604
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ๋๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๊ณ 
88:33
I suppose it would be fair to say, Steve, you can stop by choice.
1445
5313444
4772
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์€ ์„ ํƒ์— ์˜ํ•ด ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:38
You can choose to stop doing something or stop by
1446
5318716
4238
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฑฐ๋‚˜ ์Šค์Šค๋กœ ๋ฉˆ์ถ”๊ฑฐ๋‚˜
88:44
you stop yourself,
1447
5324388
1702
,
88:46
you make yourself stop or another person will stop you.
1448
5326090
3404
์Šค์Šค๋กœ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:49
They stop you by force.
1449
5329961
2068
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ•์ œ๋กœ ๋ง‰์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:52
That is to finish something naturally or to be forced
1450
5332029
4105
์ฆ‰ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์–ต์ง€๋กœ
88:56
to stop doing it,
1451
5336467
3470
๊ทธ ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
89:00
to force an annoying thing, to stop
1452
5340171
3470
์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์„ ๊ฐ•์š”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
89:04
the thing in question is causing a disturbance.
1453
5344475
3737
๋ฌธ์ œ์˜ ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์†Œ๋ž€์„ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:08
I'm sure we've all been in this situation.
1454
5348212
2202
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:10
Steve, would you say. Yeah.
1455
5350414
2536
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
89:14
When? What, when something is causing a disturbance?
1456
5354285
3604
์–ธ์ œ? ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€ ์†Œ๋ž€์„ ์ผ์œผํ‚ค๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ?
89:17
Yes, yes, yes.
1457
5357889
3803
์˜ˆ, ์˜ˆ, ์˜ˆ.
89:21
I mean, yeah.
1458
5361726
1868
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋ž˜.
89:23
Okay. Okay.
1459
5363594
1468
์ข‹์•„์š”. ์ข‹์•„์š”.
89:25
What you want me to say, Mr..
1460
5365062
1202
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๊ธธ ์›ํ•˜๋Š”์ง€, Mr.
89:26
Then maybe you are trying to sleep at night.
1461
5366264
2235
89:28
Oh right.
1462
5368799
734
์•„ ๋งž๋‹ค.
89:29
And maybe, maybe your neighbour is playing music very loud.
1463
5369533
4839
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ด์›ƒ์ด ์Œ์•…์„ ์•„์ฃผ ํฌ๊ฒŒ ํ‹€๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
89:34
Or has an animal. Yes.
1464
5374639
1601
๋˜๋Š” ๋™๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
89:36
Or has an animal that's noisy at night.
1465
5376240
2336
๋˜๋Š” ๋ฐค์— ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๋™๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:38
Or maybe they they have a noisy car
1466
5378576
4337
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์ฐจ๋‚˜ ์˜คํ† ๋ฐ”์ด๋ฅผ ํƒ€๊ณ 
89:43
or motorbike and they come back very late
1467
5383514
3704
89:47
at night or early in the morning and it always wakes you up.
1468
5387218
3503
๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ๋‚˜ ์ด๋ฅธ ์•„์นจ์— ๋Œ์•„์™€์„œ ํ•ญ์ƒ ์ž ์„ ๊นจ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:51
You wish you wish that thing would stop.
1469
5391055
4671
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์ด ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
89:55
You really do.
1470
5395826
1702
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:57
Please.
1471
5397895
1068
์ œ๋ฐœ.
89:58
So this is something you could say.
1472
5398963
1668
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:00
You can ask someone a politely, couldn't you?
1473
5400631
2002
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ •์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
90:03
Yes. Please don't do that anymore.
1474
5403334
2302
์˜ˆ. ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
90:05
Or please don't let your dog bark.
1475
5405936
2336
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ฐœ๊ฐ€ ์ง–์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
90:08
Please don't have the day.
1476
5408439
1301
ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ ์ง‘์— ์˜ฌ ๋•Œ
90:09
Can you please not be so noisy when you come home late at night?
1477
5409740
5172
๋„ˆ๋ฌด ์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ๋ง์•„์ค„๋ž˜ ?
90:15
Please don't like fires every day and pollute our atmosphere
1478
5415279
3237
๋งค์ผ ๋ถˆ์„ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์˜ค์—ผ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ
90:18
Please don't stare into my bathroom window
1479
5418949
5072
ํ™”์žฅ์‹ค ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์ณ๋‹ค๋ณด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค
90:24
when I'm taking a shower.
1480
5424488
2236
.
90:27
See that? That's a very touchy subject, isn't it?
1481
5427491
2503
์ €๊ฑฐ ๋ด? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ๋™์ ์ธ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
90:29
Dealing with dealing with neighbours that annoy you, that can be very difficult.
1482
5429994
4638
๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ๋Š” ์ด์›ƒ์„ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:34
It can be a very difficult thing to resolve.
1483
5434632
3570
ํ•ด๊ฒฐํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:38
I would imagine that there are many situations that would happen
1484
5438369
3403
๋‚˜๋Š”
90:42
where you want someone to stop doing something.
1485
5442106
4004
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:46
You don't want that thing or you want that thing to stop
1486
5446744
3336
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ ์ผ์ด ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
90:50
or don't want it to happen again.
1487
5450347
3404
๋‹ค์‹œ๋Š” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:54
Here's another one. You might say this, Steve.
1488
5454084
2136
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
90:57
Cut it out.
1489
5457655
2002
์ž˜๋ผ๋‚ด ๋‹ค.
90:59
Cut it out.
1490
5459957
1235
์ž˜๋ผ๋‚ด ๋‹ค.
91:01
So you're doing something to annoy somebody.
1491
5461192
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ดด๋กญํžˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:03
Maybe you keep poking them
1492
5463327
2703
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ณ„์† ์ฐŒ๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜
91:06
or maybe you keep.
1493
5466163
1368
๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:07
I keep doing this.
1494
5467531
1101
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ณ„์†ํ•œ๋‹ค.
91:08
Yeah, yeah, cut it out.
1495
5468632
3270
์˜ˆ, ์˜ˆ, ๊ทธ๋งŒํ•˜์„ธ์š”.
91:13
And it's a sort of fairly
1496
5473137
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
91:15
aggressive way of getting and trying to get somebody to stop doing something that annoys you.
1497
5475806
5305
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ ๋‘๋„๋ก ํ•˜๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:21
Maybe they're you're watching television and they're constantly commenting on what's going on.
1498
5481512
5439
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋Š์ž„์—†์ด ๋…ผํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:26
There's nothing worse than that.
1499
5486951
1101
๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:28
They keep singing along songs and things like that,
1500
5488052
3136
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ„์† ๋…ธ๋ž˜๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋”ฐ๋ผ ๋ถ€๋ฅด๋ฉฐ,
91:31
and it just annoys you and you just say, Oh, goodness sake, cut it out.
1501
5491655
3437
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ƒฅ " ์˜ค, ์„ธ์ƒ์—, ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:35
You're talking about me, for goodness sake.
1502
5495159
2302
๋‹น์‹ ์€ ์„ ์„ ์œ„ํ•ด ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข…์ข…
91:37
Is often a friend of a sake, which is the same thing.
1503
5497661
3737
๊ฐ™์€ ์‚ฌ์ผ€์˜ ์นœ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:41
There is nothing worse
1504
5501498
901
91:42
than watching a TV show or movie, and the person next to you keeps keeps asking questions.
1505
5502399
5105
TV ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด๋‚˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์œผ๋ฉฐ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ณ„์† ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:47
Who is that guy?
1506
5507504
1368
๊ฑ”๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
91:48
Well, who's that? Well, I thought he was the bad guy.
1507
5508872
2470
๊ทธ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? ๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:51
Well, who's this? Who's this person?
1508
5511909
2436
๊ธ€์Ž„, ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? ์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
91:54
Well, who's that? I don't know.
1509
5514345
1067
๊ทธ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:55
Well, is.
1510
5515412
1101
๊ธ€์Ž„์š”.
91:56
Is she his sister I, I don't know what's happening anymore in this movie.
1511
5516513
4972
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ์˜ ์—ฌ๋™์ƒ ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ๋‚˜๋Š”์ด ์˜ํ™”์—์„œ ๋” ์ด์ƒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:01
And you go, oh, please, just, just cut it out.
1512
5521919
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€, ์˜ค, ์ œ๋ฐœ, ๊ทธ๋ƒฅ, ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ.
92:04
Maybe somebody is snoring in bed.
1513
5524822
2602
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์นจ๋Œ€์—์„œ ์ฝ”๋ฅผ ๊ณจ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
92:07
Your partner says, Valentine.
1514
5527424
4271
๋‹น์‹ ์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๋Š” ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:11
Valentine, God laugh,
1515
5531695
2236
์‹ ์˜ ์›ƒ์Œ์ธ ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์€
92:15
is suggesting that maybe
1516
5535165
1402
์•„๋งˆ๋„
92:16
their partner or somebody they know is snoring and it can be devastating.
1517
5536567
5272
๊ทธ๋“ค์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ์•„๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ฝ”๋ฅผ ๊ณจ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์น˜๋ช…์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:21
That can lead to you having consistently
1518
5541839
3003
๊ทธ๊ฒƒ์€
92:25
bad night's sleep because your partner is snoring.
1519
5545175
3470
๋‹น์‹ ์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ์ฝ”๋ฅผ ๊ณจ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ์ง€์†์ ์œผ๋กœ ๋‚˜์œ ์ž ์„ ์ž๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:28
In fact, what a lot of couples do is that they end up
1520
5548645
2937
์‹ค์ œ๋กœ ๋งŽ์€ ์ปคํ”Œ๋“ค์ด ์ฝ”๊ณจ์ด๋ฅผ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฒฐ๊ตญ
92:31
sleeping in separate rooms
1521
5551648
2069
๋ณ„๋„์˜ ๋ฐฉ์—์„œ ์ž ์„ ์ž”๋‹ค
92:35
to escape the snoring.
1522
5555152
1335
.
92:36
Because if you don't get your proper sleep, then you're going to feel tired the next day.
1523
5556487
4537
์ž ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž์ง€ ๋ชปํ•˜๋ฉด ๋‹ค์Œ๋‚  ํ”ผ๊ณคํ•จ์„ ๋Š๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:41
And if you keep doing that night after night, month after month,
1524
5561391
3471
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐค๋งˆ๋‹ค, ๋งค๋‹ฌ ๊ณ„์† ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
92:45
you will become probably physically mentally ill. Yes.
1525
5565362
3403
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ์ •์‹ ์ ์œผ๋กœ ๋ณ‘๋“ค๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
92:48
As a result of that, deprive sleep now through your partner
1526
5568932
4838
๊ทธ ๊ฒฐ๊ณผ ํŒŒํŠธ๋„ˆ์˜ ์ฝ”๊ณจ์ด๋กœ ์ธํ•ด ์ง€๊ธˆ ์ž ์„ ๋นผ์•—๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
92:53
snoring and that's very so yeah.
1527
5573904
3437
.
92:57
And some things cut it out.
1528
5577541
1835
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:59
Some things are not is easy to stop.
1529
5579376
2269
์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ๊ฐ€ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:01
But could you say that would that be an appropriate phrase?
1530
5581645
2803
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ ์ ˆํ•œ ํ‘œํ˜„์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
93:04
No, probably not the middle of the night.
1531
5584448
2369
์•„๋‹ˆ, ์•„๋งˆ๋„ ํ•œ๋ฐค์ค‘์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์•ž์œผ๋กœ ๋” ์ ํ•ฉํ•œ ๊ฒƒ์ด
93:06
I think there might be some more that are more suitable coming up,
1532
5586817
3537
๋” ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
93:12
I must kick the habit.
1533
5592489
2402
์Šต๊ด€์„ ๊ณ ์ณ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:15
So this is another interesting use of words.
1534
5595125
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์–ด์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‚ฌ์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:18
So in this particular sentence, to kick is to force oneself to stop doing something,
1535
5598262
4738
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ํŠน์ • ๋ฌธ์žฅ์—์„œ to kick์€ ์ž์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ค‘๋‹จํ•˜๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:23
you kick the habit so you are stopping
1536
5603500
4037
์Šต๊ด€์„ ๊ฑท์–ด์ฐจ์„œ
93:28
your own bad behaviour,
1537
5608071
2603
์ž์‹ ์˜ ๋‚˜์œ ํ–‰๋™์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
93:30
maybe something that you're doing that you wish you didn't do.
1538
5610741
3637
.
93:34
You must kick the habit.
1539
5614811
2203
์Šต๊ด€์„ ๋ฒ„๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:37
So in this sense, kick is to push away.
1540
5617481
3803
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ํ‚ฅ์€ ๋ฐ€์–ด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:41
You want that thing to go, you have to kick the habit.
1541
5621318
4471
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ์›ํ•˜๊ณ  ์Šต๊ด€์„ ๋ฒ„๋ ค์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:45
You need to stop doing it.
1542
5625889
2069
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ค‘์ง€ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:47
You're getting older.
1543
5627958
600
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด์š”.
93:48
That happens in your kicking it kicking you getting rid of it with your big boot.
1544
5628558
4805
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ํฐ ๋ถ€์ธ ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ฑท์–ด์ฐจ๋Š” ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:53
Actually, there's an interesting conversation going on between Vitesse and Lewis at the moment.
1545
5633363
4438
์‚ฌ์‹ค, ํ˜„์žฌ Vitesse์™€ Lewis ์‚ฌ์ด์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:57
Okay.
1546
5637901
634
์ข‹์•„์š”.
93:58
On there, about Vitesse, earlier, I was saying that he got lots of jobs to do today.
1547
5638535
4404
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ Vitesse์— ๋Œ€ํ•ด ์ „์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:03
He hasn't done any of them. And
1548
5643273
2469
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
94:06
Lewis was suggesting that he was procrastinating.
1549
5646877
3136
Lewis๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฏธ๋ฃจ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:10
It's nice to know it's not our fault.
1550
5650013
2836
์šฐ๋ฆฌ ์ž˜๋ชป์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:12
Possibly. Possibly our fault.
1551
5652849
2236
ํ˜น์‹œ. ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ์ž˜๋ชป์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:15
So maybe tell us, you know, just cut it out
1552
5655385
3504
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:18
with all those live streams on a Sunday,
1553
5658889
2135
์ผ์š”์ผ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ค‘๋‹จํ•˜์„ธ์š”
94:21
because just stuff for me doing all my jobs.
1554
5661892
2035
.
94:24
And then Lewis makes an interesting point, but
1555
5664795
2135
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์„ ์ง€์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
94:26
if you are a Christian, then you shouldn't do work on a Sunday.
1556
5666930
4705
๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋…๊ต์ธ์ด๋ผ๋ฉด ์ผ์š”์ผ์— ์ผ์„ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:31
Oh, I see.
1557
5671701
367
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
94:32
Because that is a very traditional way of looking at
1558
5672068
2970
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข…๊ต๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ๋งค์šฐ ์ „ํ†ต์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
94:36
religion, Christian religion.
1559
5676139
1735
.
94:37
Well, when my mother used to be like that.
1560
5677874
1568
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์„ ๋•Œ.
94:39
Well, we're talking about the Sabbath.
1561
5679442
1769
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ˆ์‹์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:41
The Sabbath. Yes.
1562
5681211
934
์•ˆ์‹์ผ. ์˜ˆ.
94:42
You don't you know, Sunday is a day of rest.
1563
5682145
2870
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ผ์š”์ผ์€ ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:45
All the shops used to be shut.
1564
5685315
1335
๋ชจ๋“  ์ƒ์ ์ด ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:46
When I was growing up, we didn't do anything.
1565
5686650
1635
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
94:48
It just depends which religion you are following.
1566
5688285
2702
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์ข…๊ต์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:50
So for some people, it's Saturday.
1567
5690987
1969
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ํ† ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:52
So the Sabbath for I think Jewish people who follow
1568
5692956
4171
๊ทธ๋ž˜์„œ ์œ ๋Œ€๊ต๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์œ ๋Œ€์ธ์˜ ์•ˆ์‹์ผ์€
94:57
Judaism, it's Saturday and I think Friday I might be wrong.
1569
5697127
4204
ํ† ์š”์ผ ์ด๊ณ  ๊ธˆ์š”์ผ์€ ์ œ๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:01
I'm sure someone is going to tell me Friday.
1570
5701331
2035
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ธˆ์š”์ผ์— ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:03
I think Friday is sacred for I think it's Catholics
1571
5703366
4705
๊ธˆ์š”์ผ์€ ๊ฐ€ํ†จ๋ฆญ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
95:08
although I might be wrong that I don't know because.
1572
5708672
2869
.
95:12
Yes, well, yes, I was going to say that as well.
1573
5712309
2602
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜๋„ ๊ทธ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค.
95:14
But I think also in Islam as well, I think
1574
5714911
2903
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ €๋Š” ์ด์Šฌ๋žŒ์—์„œ๋„
95:18
is the the prayer day, the the holy day.
1575
5718381
3804
๊ธฐ๋„์˜ ๋‚ , ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:22
So I think it really depends on which which one you're you're observing a lot of religions
1576
5722185
5272
๋งŽ์€ ์ข…๊ต์—์„œ
95:27
have one day when you're not supposed to do anything, you're supposed to devote your time to God.
1577
5727457
5505
์–ด๋Š ๋‚  ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์‹ ์—๊ฒŒ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ฐ”์ณ์•ผ ํ•˜๋Š” ๋‚ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ๊ฒฐ์ •๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:33
Well, mine is every day.
1578
5733229
1235
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ๊ฒƒ์€ ๋งค์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:35
I think every day I shouldn't be doing anything.
1579
5735432
2168
๋‚˜๋Š” ๋งค์ผ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ๋ง์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
95:39
I You could sign up to lots of religions
1580
5739302
2569
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งŽ์€ ์ข…๊ต์— ๊ฐ€์ž…ํ•  ์ˆ˜
95:42
and then you could probably, you know, not have to work at least three or four days a week.
1581
5742272
3970
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์•„๋งˆ ์ผ์ฃผ์ผ์— ์ ์–ด๋„ 3-4์ผ์€ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:46
I am hoping I am hoping
1582
5746242
2670
๋‚˜๋Š”
95:50
that there will be a religion that says that every day
1583
5750480
3003
๋งค์ผ
95:54
you should not work.
1584
5754818
1401
์ผํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ์ข…๊ต๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:56
And that's the one I'm not a religious person.
1585
5756219
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ข…๊ต์ธ์ด ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:59
I don't follow any religion.
1586
5759122
1101
๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ข…๊ต๋„ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:00
But that will be the one if anyone comes along with a new religion and they say,
1587
5760223
3971
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ข…๊ต๋ฅผ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ,
96:04
look, you don't have to work at all.
1588
5764594
2970
๋ณด์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ์ผํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์ „ํ˜€ ์—†๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:08
We would just send you money every week.
1589
5768932
2135
๋งค์ฃผ ๋ˆ์„ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
96:11
Extra says, I'm with you for the third time now and I've never stayed.
1590
5771601
4471
Extra๋Š” ์ง€๊ธˆ ์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋จธ๋ฌธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:16
So long on an English teaching channel.
1591
5776072
2536
์˜ค๋žœ๋งŒ์— ์˜์–ด๊ฐ•์˜ ์ฑ„๋„.
96:18
Well, thank you very much for your work, gentlemen.
1592
5778608
2269
์ˆ˜๊ณ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
96:20
Well, thank you for your comment, Petra. Thank you very much.
1593
5780877
2369
๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค, Petra. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:23
Well, we are different. We do things a little different.
1594
5783379
2803
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:26
Not everyone likes this, but you know what they say.
1595
5786182
3270
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:29
Those people who break the trend set the trend.
1596
5789452
4271
์œ ํ–‰์„ ๊นจ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์œ ํ–‰์„ ๋งŒ๋“ ๋‹ค.
96:33
So maybe in a year or two now
1597
5793990
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ 1~2๋…„ ํ›„๋ฉด
96:36
everyone will be doing this like this.
1598
5796826
2302
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:40
Well, they haven't yet, so. No, but yes.
1599
5800063
2135
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ง ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:42
Well, that's what I'm saying at the moment.
1600
5802532
1835
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:44
It's just us, Magdalene, Magdalena
1601
5804367
2836
์šฐ๋ฆฌ๋ฟ์ด์•ผ, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜
96:47
P says, How can I stop my neighbours?
1602
5807870
2703
P๊ฐ€ ๋งํ•œ๋‹ค, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด์›ƒ์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
96:50
How can I tell mine?
1603
5810573
968
๋‚ด ๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚ด ์ •์›์—์„œ
96:51
How can I tell my speakers to stop their cats
1604
5811541
3904
๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ๋˜ฅ์„ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์œผ๋ผ๊ณ  ๋‚ด ์Šคํ”ผ์ปค์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
96:55
making a lot of poop in my own garden?
1605
5815912
2969
?
96:58
Well, yes, one of our neighbours. One of our neighbours.
1606
5818915
3103
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ ์ด์›ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ์ด์›ƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:02
We used to have a problem with our neighbour. Not that.
1607
5822018
1768
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์›ƒ๊ณผ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€ ๊ทธ.
97:03
Not the neighbour.
1608
5823786
1902
์ด์›ƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
97:05
The neighbour wasn't coming into our garden and taking a poop.
1609
5825688
2903
๊ทธ ์ด์›ƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ์ •์›์— ์™€์„œ ๋˜ฅ์„ ์‹ธ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:08
Oh that would be,
1610
5828625
867
์•„,
97:11
that would be a problem.
1611
5831160
935
๊ทธ๊ฑด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜๊ฒ ๊ตฐ์š”.
97:12
Interesting.
1612
5832095
901
97:12
But no, it was one of our neighbour's cats and they come sometimes and when they do it
1613
5832996
5305
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ ์ด์›ƒ์ง‘ ๊ณ ์–‘์ด ์ค‘ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ์˜€๋Š”๋ฐ ๊ฐ€๋” ์™€์„œ ํ•  ๋•Œ
97:18
they do that little poo poo, but then they cover it,
1614
5838301
2703
์ž‘์€ ๋˜ฅ ๋˜ฅ์„ ํ•˜๊ณ ๋Š” ๋ฎ๊ณ 
97:21
they try to cover it afterwards, but that's even worse.
1615
5841471
3870
๋‚˜์ค‘์— ๋ฎ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ์‹ฌํ•ด์š”.
97:25
You might be doing some gardening and then you might, you might
1616
5845341
3470
์ •์› ๊ฐ€๊พธ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ฐ€
97:28
put your hand onto the soil and suddenly you've got
1617
5848811
4305
ํ™์— ์†์„ ๋Œ€๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
97:33
you got a load of cat poop in your hand and no one wants that.
1618
5853449
4371
๊ณ ์–‘์ด ๋˜ฅ์„ ์†์— ์ฅ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์›ƒ์— ๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ
97:38
I know cats are annoying because
1619
5858187
2102
97:41
you can't really keep them out of your garden if your neighbour's got dog.
1620
5861624
3470
์ •์›์—์„œ ์ซ“์•„๋‚ผ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ์งœ์ฆ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
97:45
Well, the dog is pretty much stopped by a fence.
1621
5865094
3804
๊ธ€์Ž„, ๊ฐœ๋Š” ์šธํƒ€๋ฆฌ์— ๊ฑฐ์˜ ๋ฉˆ์ถฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:50
If you've got a good fence, the dog ain't going to get into your garden.
1622
5870099
3270
์ข‹์€ ์šธํƒ€๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ฐœ๊ฐ€ ์ •์›์— ๋“ค์–ด์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:53
But The cats, you know, you can't stop a cat coming into your garden.
1623
5873870
5138
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ ์–‘์ด๋Š” ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ์ •์›์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:59
I think that's a very difficult one,
1624
5879008
1568
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”,
98:02
Magdalena.
1625
5882145
767
98:02
I think it was.
1626
5882912
2202
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜.
๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
98:05
Yes, it's a very difficult one to stop a cat.
1627
5885114
2269
์˜ˆ, ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:07
Maybe you could put barbed wire on your fence.
1628
5887383
3837
์šธํƒ€๋ฆฌ์— ์ฒ ์กฐ๋ง์„ ๋‘˜ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:11
Electric fencing.
1629
5891254
1101
์ „๊ธฐ ํŽœ์‹ฑ.
98:12
Electric fencing? Yes.
1630
5892355
1668
์ „๊ธฐ ์šธํƒ€๋ฆฌ? ์˜ˆ.
98:14
It would be a good idea.
1631
5894023
1068
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:15
You could electrify the ground.
1632
5895091
2002
๋‹น์‹ ์€ ๋•…์— ์ „๊ธฐ๋ฅผ ๊ณต๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:17
So. So as the poop comes out, it touches the ground.
1633
5897093
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋˜ฅ์ด ๋‚˜์˜ค๋ฉด ๋•…์— ๋‹ฟ๋Š”๋‹ค.
98:20
And then
1634
5900997
667
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
98:23
the goes you can buy sprays
1635
5903166
2836
98:26
that you spray around your garden
1636
5906702
2136
98:29
that cats don't like the smell of like an anti cat spray
1637
5909372
4804
๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ณ ์–‘์ด ๋ฐฉ์ง€ ์Šคํ”„๋ ˆ์ด์™€ ๊ฐ™์€ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ •์› ์ฃผ๋ณ€์— ์Šคํ”„๋ ˆ์ด๋ฅผ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
98:35
that they don't like.
1638
5915545
2102
.
98:37
So maybe you could try that. Uh,
1639
5917780
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด,
98:41
my cats will into your garden for a reason, I would think. Yes.
1640
5921817
4472
๋‚ด ๊ณ ์–‘์ด๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ •์›์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ.
98:46
Maybe you've got little mice in your garden.
1641
5926289
4104
์ •์›์— ์ž‘์€ ์ƒ์ฅ๊ฐ€ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
98:51
I mean, most gardens have got mice.
1642
5931260
1969
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ •์›์—๋Š” ์ฅ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:53
We've got mice holes everywhere.
1643
5933229
2069
์‚ฌ๋ฐฉ์— ์ฅ๊ตฌ๋ฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:56
So if you kill all the mice, the cat would wouldn't want to come in.
1644
5936432
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฅ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์ฃฝ์ด๋ฉด ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด์˜ค๋ ค ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€
99:00
Don't do that.
1645
5940803
1134
๋งˆ์„ธ์š”.
99:01
But yes, maybe you can get something to spray around your garden that puts on cats.
1646
5941971
4137
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์ •์› ์ฃผ๋ณ€์— ๊ณ ์–‘์ด์—๊ฒŒ ๋ฟŒ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
99:06
Or if you just see the cat, just go outside and give it a kick.
1647
5946309
4070
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ๋ณด์ด๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ๊ฑท์–ด์ฐจ ์ฃผ์„ธ์š”.
99:10
Okay, but
1648
5950780
1134
์ข‹์•„, ํ•˜์ง€๋งŒ
99:13
again,
1649
5953416
1034
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ,
99:15
I always feel as if I have to stop Steve and slightly again,
1650
5955384
3737
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚ด๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถฐ์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๋ผ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ง€๊ธˆ์€ 2022๋…„์ด๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋ ค๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
99:19
we are not condoning or encouraging people to kick cats
1651
5959188
5339
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ์ฐจ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์šฉ์ธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ถŒ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:25
because this is 2022 and everyone is looking for a reason
1652
5965327
4238
99:29
to try to remove another person from, the Internet or whatever.
1653
5969565
4271
๋˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋“ .
99:34
Well, you know, Steve, can we move on, please?
1654
5974103
2336
๊ธ€์Ž„์š”, Steve, ๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
99:36
What you could do is throw the poop back into their garden.
1655
5976906
4037
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ๋˜ฅ์„ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ •์›์— ๋‹ค์‹œ ๋˜์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:40
Well, yeah, that's a good one.
1656
5980943
1401
๋„ค, ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:42
As long as it's the right cat.
1657
5982344
2136
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ณ ์–‘์ด๋ผ๋ฉด.
99:45
Yes, you're taking a risk there. That's true.
1658
5985347
2269
์˜ˆ, ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:47
Because you might be throwing poop into someone's garden and.
1659
5987683
4171
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ •์›์— ๋˜ฅ์„ ๋˜์ง€๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
99:51
It's silliness.
1660
5991854
567
์–ด๋ฆฌ ์„๋‹ค.
99:52
And it's not that I'm still talking.
1661
5992421
1835
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์•„์ง ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
99:54
Steve, I thought you were finished.
1662
5994256
1669
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚œ ๋‹น์‹ ์ด ๋๋‚œ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ.
99:55
You know, I was.
1663
5995925
767
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
99:56
I was aware that the sounds were still emanating from my.
1664
5996692
4171
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋‚ด ๋ชธ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
100:01
No. So and I don't don't kick cats.
1665
6001096
3537
์•„๋‹ˆ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ๊ฑท์–ด์ฐจ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:04
But if anyone's got any suggestions from Magdalena, this is the place.
1666
6004967
4338
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์–ด๋–ค ์ œ์•ˆ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋ฉด ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:09
Maybe we could resolve this for you. Hmm.
1667
6009305
2035
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ด๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
100:11
If anyone knows how to keep cats
1668
6011574
2302
๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ์ •์›์— ๋“ค์–ด์˜ค์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
100:15
out of
1669
6015211
1134
100:16
your garden, please let us know non-violent as well.
1670
6016912
3537
๋น„ํญ๋ ฅ์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
100:20
Can you big cat traps like a mouse trap?
1671
6020516
2636
์ฅ๋ซ์ฒ˜๋Ÿผ ํฐ ๊ณ ์–‘์ด ๋ซ์„ ๋†“์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
100:23
I don't know, Steve.
1672
6023586
1401
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
100:24
You can get squirrel traps, so I suppose you could use one of those anyway.
1673
6024987
4638
๋‹ค๋žŒ์ฅ ๋ซ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:29
Steve, please.
1674
6029625
2202
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ œ๋ฐœ.
100:31
Steve, leave it out.
1675
6031827
1568
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ.
100:33
Just leave it out. Leave it out here.
1676
6033395
1936
๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ. ์—ฌ๊ธฐ์— ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
100:35
We got another one.
1677
6035331
767
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
100:36
It's on the screen now. Steve, leave it out.
1678
6036098
2536
์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ.
100:39
You're telling someone, stop doing something.
1679
6039401
2436
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:41
Don't even think of doing that thing again.
1680
6041837
4138
๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•  ์ƒ๊ฐ์กฐ์ฐจ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
100:46
Just. Just Steve, leave it out.
1681
6046342
2502
๋‹จ์ง€. ๊ทธ๋ƒฅ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ. ๊ทธ๋ƒฅ
100:49
Leave it out.
1682
6049411
1602
๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ
100:51
Don't do that thing.
1683
6051013
1802
๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
100:52
Don't just don't do it.
1684
6052815
901
ํ•˜์ง€๋งˆ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•˜์ง€๋งˆ
100:53
I don't want to hear you say that ever again.
1685
6053716
3270
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:57
Just leave it out.
1686
6057619
1302
๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ.
100:58
Even wave it out, leave it out.
1687
6058921
2202
ํ”๋“ค์–ด๋„ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
101:01
It's often used.
1688
6061123
1301
์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:02
We often think of it as being used in London with with a Cockney accent.
1689
6062424
5773
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ Cockney ์•…์„ผํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:08
Although this is not Cockney slang, it isn't.
1690
6068330
3437
์ด๊ฒƒ์€ Cockney ์†์–ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:12
But so might say, leave it out, stop it, leave it out.
1691
6072134
4938
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ, ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ, ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:18
Get a dog.
1692
6078006
935
101:18
That's why didn't I think of that, says Valentine.
1693
6078941
2269
๊ฐœ๋ฅผ ์‚ฌ์„ธ์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ๋ชป ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์ด ๋งํ–ˆ๋‹ค.
101:21
I'm not sure if this is a dog that just might be presenting a load of new problems.
1694
6081210
4437
์ด๊ฒƒ์ด ๋งŽ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ œ์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐœ์ธ์ง€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:25
It could be, yeah.
1695
6085981
834
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:26
Because then you'll have dog poop to get up.
1696
6086815
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐœ๋˜ฅ์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:28
Yes, that's true.
1697
6088884
1134
์˜ˆ, ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:30
You're replacing cat poop with dog poop, I think.
1698
6090018
3804
๊ณ ์–‘์ด ๋˜ฅ์„ ๊ฐ•์•„์ง€ ๋˜ฅ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ์‹œ๋Š”๊ตฐ์š”.
101:33
I don't think that would work.
1699
6093822
1635
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ
101:35
Leave it out. Yeah. Don't, don't. Yeah.
1700
6095457
2436
๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ ์‘. ํ•˜์ง€๋งˆ, ํ•˜์ง€๋งˆ. ์‘.
101:37
It's a way of telling somebody to stop doing something fairly polite.
1701
6097893
3437
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ƒ๋‹นํžˆ ์˜ˆ์˜ ๋ฐ”๋ฅธ ํ–‰๋™์„ ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:41
Why I would say yes it's quite it's quite blunt. Yes.
1702
6101330
4204
๋‚ด๊ฐ€ ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๊ฝค ๋ฌด๋š๋šํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ƒฅ
101:45
Leave it out. Just leave it out.
1703
6105534
1902
๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ.
101:48
Here's another one, Steve.
1704
6108470
2403
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๊ณ„์†
101:50
We need to move on.
1705
6110873
2936
์ง„ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:53
Oh, you might tell someone to knock it on the head.
1706
6113809
3904
์˜ค, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:58
Stop doing something. Stop it.
1707
6118780
2002
๊ทธ๋งŒ ์ข€ ํ•ด. ๊ทธ๋งŒํ•ด์š”.
102:00
Knock it on the head to bring something to a permanent end.
1708
6120782
3037
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜๊ตฌ์ ์œผ๋กœ ๋๋‚ด๋ ค๋ฉด ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๋“œ๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
102:03
You knock it on the head. Stop it.
1709
6123819
2235
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋งŒํ•ด์š”.
102:06
Just knock it on the head.
1710
6126622
1534
๊ทธ๋ƒฅ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ ค.
102:08
You want that person to stop doing that thing, knock it on the head,
1711
6128156
3971
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ณ , ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๊ณ ,
102:13
to stop, to end, to finish doing something.
1712
6133161
3270
๋ฉˆ์ถ”๊ณ , ๋๋‚ด๊ณ , ์–ด๋–ค ์ผ์„ ๋๋‚ด๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:17
And quite often it means you won't be doing it again.
1713
6137032
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:21
You knock it on the head, it's over.
1714
6141003
2202
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๋ฉด ๋์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:23
Stop it. I'm going to knock that on the head.
1715
6143639
2802
๊ทธ๋งŒํ•ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
102:26
You can you can use it if you if you're doing something you can say you can say it.
1716
6146441
4872
๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:31
You can say to yourself, oh, I'm going to knock that on the head.
1717
6151580
3303
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:35
So say you were
1718
6155183
1335
102:38
going round to
1719
6158654
700
102:39
help a neighbour doing something and you knew you didn't want to do it.
1720
6159354
3370
์ด์›ƒ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
102:43
You've got some friends you go out drinking with but you don't want to do it any more.
1721
6163158
3837
ํ•จ๊ป˜ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:47
You can say, I'm going to.
1722
6167763
1801
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:49
I'm going to knock that on the head.
1723
6169564
1702
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:51
I'm going to stop doing that particular task.
1724
6171266
3137
ํŠน์ • ์ž‘์—…์„ ์ค‘์ง€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:54
Yeah.
1725
6174403
533
์‘.
102:55
And it's yeah, because you don't want to do it any more.
1726
6175303
3003
๋” ์ด์ƒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:58
Maybe, maybe you've started going to the gym.
1727
6178306
2236
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ฒด์œก๊ด€์— ๊ฐ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:01
Yes. And you want to keep healthy and fit.
1728
6181843
2169
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:04
But then after a few weeks you become bored with it
1729
6184446
3570
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ช‡ ์ฃผ ํ›„์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์‹ซ์ฆ์ด ๋‚˜๊ณ 
103:08
and you and maybe your friend will ask, oh, are you still going to the gym?
1730
6188350
4404
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ์นœ๊ตฌ๋Š” ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ์•„์ง๋„ ์ฒด์œก๊ด€์— ๊ฐ€๋‹ˆ?
103:13
And you reply with, No, I've decided to knock it on the head.
1731
6193255
4938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ "์•„๋‹ˆ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:18
I not, I knocked it on the head.
1732
6198193
1768
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ ธ๋‹ค.
103:19
I've stopped doing it permanently. Yeah,
1733
6199961
2236
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜๊ตฌ์ ์œผ๋กœ ์ค‘๋‹จํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
103:23
it's a great expression actually.
1734
6203198
1301
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:24
Very, very.
1735
6204499
2603
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ.
103:27
The figurative phrase, the way you use it.
1736
6207102
4004
๋น„ ์œ ์  ๋ฌธ๊ตฌ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
103:31
But it's also a little bit a little bit brutal.
1737
6211106
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์•ฝ๊ฐ„ ์•ฝ๊ฐ„ ์ž”์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:33
Yeah, that's a good example that you use that because that could it could be it at some tasks isn't it.
1738
6213742
5706
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ถ€ ์ž‘์—…์—์„œ ๊ฐ€๋Šฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:39
You often say about yourself, about something
1739
6219448
3236
๋‹น์‹ ์€ ์ข…์ข… ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด,
103:42
you're doing, don't knock it on the head.
1740
6222684
3070
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๊ณ  ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
103:45
Yeah, that's often a phrase you use yourself to describe,
1741
6225754
3170
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ์ž์‹ ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
103:48
something that you're going to start doing.
1742
6228924
3236
.
103:52
Maybe, maybe you smoke and you want to stop smoking.
1743
6232160
3637
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:56
You might say, I'm going to knock it on the head.
1744
6236364
2102
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:59
Rosa, Rosa, Rosa.
1745
6239501
3103
๋กœ์‚ฌ, ๋กœ์‚ฌ, ๋กœ์‚ฌ.
104:02
I'm not sure if I can repeat what Rosa has written,
1746
6242604
3370
Rosa๊ฐ€ ์“ด ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
104:05
but everyone tries to knock the cats problem on the head.
1747
6245974
4004
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ณ ์–‘์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:10
And no, we're not.
1748
6250679
1101
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:12
Steve, we are going to get into sandwich trouble here.
1749
6252847
2803
Steve, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜ ๋ฌธ์ œ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ
104:15
We're not saying that you should something on the head physically.
1750
6255917
4038
๋จธ๋ฆฌ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–น์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
104:21
It's it's figurative.
1751
6261056
1735
๋น„์œ ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:22
Yes, it's figure it is not literal.
1752
6262791
1868
์˜ˆ, ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์ˆ˜์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:24
So please don't chase the cat around the garden.
1753
6264659
3337
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ •์› ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ์ซ“์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
104:27
It's figurative with a hammer.
1754
6267996
1768
๋ง์น˜๋ฅผ ๋“  ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:29
You don't want to go to the gym anymore.
1755
6269764
2570
๋” ์ด์ƒ ์ฒด์œก๊ด€์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:32
You say to a friend, Oh, I don't want to do that anymore.
1756
6272334
3003
๋‹น์‹ ์€ ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:35
I'm going to knock it on the head knock you out, literally knocking anybody on the place.
1757
6275337
3970
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋•Œ๋ ค๋ˆ•ํž ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
104:39
Can no one knock anyone else or anyone's pets on the head, please?
1758
6279474
4137
์•„๋ฌด๋„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์• ์™„ ๋™๋ฌผ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
104:43
I've got a part time job getting.
1759
6283745
2369
์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:46
Too busy is how I'm going to.
1760
6286114
2135
๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”๋น ์„œ ์ด๋งŒ ๊ฐ€๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:48
I'm going to knock that on the head. I'm too busy.
1761
6288249
2103
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋‘๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”๋น .
104:50
I'm going to just stick to my main job.
1762
6290518
2336
๋ณธ์—…๋งŒ ์ถฉ์‹คํžˆ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:52
Here's another one, Steve. Give it a rest.
1763
6292854
2603
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
104:55
Oh, give it a rest, mate.
1764
6295657
3737
์•„, ์‰ฌ์„ธ์š”, ์นœ๊ตฌ.
104:59
Maybe.
1765
6299394
667
์•„๋งˆ๋„.
105:00
Maybe your wife is telling you to go and outside of the garden.
1766
6300061
5105
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์› ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
105:05
And she keeps saying it to you over and over again.
1767
6305500
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:08
When are you going to near the garden?
1768
6308603
2169
์–ธ์ œ ์ •์› ๊ทผ์ฒ˜์— ๊ฐ€๋‹ˆ?
105:10
Are you going to do the garden today?
1769
6310772
2035
์˜ค๋Š˜ ์ •์› ๊ฐ€๊พธ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”?
105:13
Are you going to go outside that garden?
1770
6313174
2202
๊ทธ ์ •์› ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
105:15
Is someone tidy or the husband is saying
1771
6315376
3471
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ง๋”ํ•œ์ง€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚จํŽธ์ด
105:18
to the wife, Oh, come on, love, let's go to bed.
1772
6318847
3169
์•„๋‚ด์—๊ฒŒ ์˜ค, ์ด๋ฆฌ ์™€, ์ž๊ธฐ์•ผ, ์ž๋Ÿฌ ๊ฐ€์ž๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด์ง€.
105:22
Let's let's have a bit of you know what?
1773
6322016
3938
์กฐ๊ธˆ ์•Œ์•„๋ณผ๊นŒ์š”?
105:25
Well, men pester their women their sex. Yes.
1774
6325954
2469
๊ธ€์Ž„, ๋‚จ์ž๋“ค์€ ์—ฌ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์˜ ์„ฑ๋ณ„์„ ๊ดด๋กญํžŒ๋‹ค. ์˜ˆ.
105:28
I don't think that's really.
1775
6328423
1301
์ •๋ง ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
105:29
And they keep doing it.
1776
6329724
1635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ„์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:31
Yeah. Okay, Steve, that's a terrible example.
1777
6331359
2002
์‘. ์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๊ฑด ๋”์ฐํ•œ ์˜ˆ์•ผ.
105:33
Well, I don't think savage you could say I'll give it a rest.
1778
6333361
2836
๊ธ€์Ž„์š”, ์•ผ๋งŒ์ธ์ด๋ผ๋ฉด ์‰ฌ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:36
Well, maybe, maybe the man is saying to the wife
1779
6336197
3837
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š” ์•„๋‚ด์—๊ฒŒ
105:41
that that that
1780
6341402
2770
105:44
the food that she cooks for him isn't good enough.
1781
6344172
2769
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์š”๋ฆฌํ•œ ์Œ์‹์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:47
And every day he goes on, look, love your food, your cooking is terrible.
1782
6347308
5306
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์ผ ๊ทธ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋ณด๊ณ , ๋‹น์‹ ์˜ ์Œ์‹์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ , ๋‹น์‹ ์˜ ์š”๋ฆฌ๋Š” ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:52
Can you try and make something that actually tastes good?
1783
6352614
3436
์‹ค์ œ๋กœ ๋ง›์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
105:56
And the wife will turn around and say, Oh, give it a rest, I think.
1784
6356551
3970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋‚ด๋Š” ๋Œ์•„์„œ์„œ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ์ข€ ์‰ฌ์„ธ์š”.
106:00
What was your first example, the one that's doing the gardening? Yes.
1785
6360822
3737
๋‹น์‹ ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋Š” ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š” ? ์˜ˆ.
106:04
The wife. The wife is nagging the husband.
1786
6364559
2736
์•„๋‚ด. ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‚จํŽธ์—๊ฒŒ ์ž”์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:07
It's it's somebody that expression is you just somebody keeps asking you
1787
6367629
4804
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
106:12
to do something, repair.
1788
6372901
3370
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๊ณ„์† ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:16
It's over a long period of time.
1789
6376271
2635
์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:18
Maybe they say when you first get up in the morning, are you going to tidy this bedroom out?
1790
6378906
4939
์•„์นจ์— ์ฒ˜์Œ ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ์ด ์นจ์‹ค์„ ์ •๋ฆฌํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
106:24
Are you going to tidy this bedroom out?
1791
6384512
2136
์ด ์นจ์‹ค์„ ์ •๋ฆฌํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
106:26
And they say the morning and they say it at lunchtime
1792
6386648
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์นจ์— ๋งํ•˜๊ณ  ์ ์‹ฌ ์‹œ๊ฐ„์— ๋งํ•˜๊ณ 
106:29
and then eventually you get annoyed and you say, I'll give it a rest.
1793
6389384
3870
๊ฒฐ๊ตญ ์งœ์ฆ์ด ๋‚˜์„œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:33
You do it when I'm ready give it a rest.
1794
6393788
2236
๋‚ด๊ฐ€ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ํ•˜์„ธ์š”. ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜์„ธ์š”.
106:36
Could be anything.
1795
6396557
634
๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:37
Tidying your room, doing some gardening, washing the car, somebody you know,
1796
6397191
6173
๋ฐฉ์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ณ , ์ •์›์„ ๊ฐ€๊พธ๊ณ , ์„ธ์ฐจ๋ฅผ ํ•˜๊ณ , ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
106:44
give it a rest.
1797
6404399
767
ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜์„ธ์š”.
106:45
We often think of the nagging wife. Give it a rest.
1798
6405166
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ž”์†Œ๋ฆฌํ•˜๋Š” ์•„๋‚ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ 
106:48
Stop saying that thing to me over and over again, whatever it is.
1799
6408202
5239
๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ทธ ๋ง์„ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
106:53
So please don't do that again for a while.
1800
6413441
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น๋ถ„๊ฐ„์€ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋ง์•„์ฃผ์„ธ์š”.
106:56
You are probably going to do it again
1801
6416811
2236
์•„๋งˆ ๋˜ ํ•˜๊ณ 
106:59
and tell me and ask me and nag.
1802
6419380
3003
๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋งํ•˜๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ์ž”์†Œ๋ฆฌํ• ๊ฑฐ์•ผ.
107:02
But please don't it again for a while.
1803
6422984
2669
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น๋ถ„๊ฐ„์€ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋ง์•„์ฃผ์„ธ์š”.
107:05
Please just.
1804
6425653
634
์ œ๋ฐœ ๊ทธ๋ƒฅ.
107:06
Just give it a rest.
1805
6426287
1535
๊ทธ๋ƒฅ ์‰ฌ์„ธ์š”.
107:07
Yeah, give it a rest. Please stop.
1806
6427822
2369
๋„ค, ์‰ฌ์„ธ์š”. ์ค‘์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
107:10
Usually used when you are somebody is asking you
1807
6430691
3871
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์ข…์˜ ์ž”์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์š”๊ตฌํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
107:14
to do something in a sort of a nagging way. Yes.
1808
6434562
3103
. ์˜ˆ.
107:18
I don't like being nagged that.
1809
6438933
2302
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ž”์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ซ๋‹ค.
107:21
Fortunately for me, Mr.
1810
6441235
1368
๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ Mr.
107:22
Steve is not a mega.
1811
6442603
5005
Steve๋Š” ๊ฑฐ๋ฌผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
107:27
You might. You might.
1812
6447608
1035
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€. ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€.
107:28
That's got it.
1813
6448643
767
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:29
I could have an entirely different meaning.
1814
6449410
2002
๋‚˜๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:31
Okay Mr.
1815
6451412
634
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
107:32
Jefferies in anyway, I carry on.
1816
6452046
3036
์ œํ”„๋ฆฌ์Šค ์”จ, ์–ด์จŒ๋“  ๊ณ„์†ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:36
You might cut something out.
1817
6456684
2269
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž˜๋ผ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:38
So to stop something again, we're still saying you are stopping something,
1818
6458953
3637
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ค‘์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ค‘์ง€ํ•˜๊ณ 
107:42
but you cut something, you are removing something.
1819
6462924
4504
์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž˜๋ผ๋‚ด๊ณ  ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:47
So, for example, you cut out unhealthy food.
1820
6467428
4204
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์Œ์‹์„ ๋Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:51
Food that you discover is is unhealthy for you.
1821
6471933
3970
๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ์Œ์‹์€ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:55
A bit like last weekend.
1822
6475903
1769
์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง๊ณผ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:57
I'm not embarrassed to tell you this story.
1823
6477672
2903
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถ€๋„๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:00
This is an embarrassing story.
1824
6480575
2002
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
108:02
It's not embarrassed thing to Mr.
1825
6482577
1901
์”จ์—๊ฒŒ๋Š” ์ฐฝํ”ผํ•œ ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
108:04
Steve. It's actually me.
1826
6484478
2336
. ์‚ฌ์‹ค ๋‚˜์•ผ.
108:06
I am now going to shame myself
1827
6486814
2369
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ
108:10
right here. Lie.
1828
6490351
1835
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜๋‹ค.
108:12
I decided wear Mr.
1829
6492186
2302
๋‚˜๋Š”
108:14
Steve's suit last week.
1830
6494488
4872
์ง€๋‚œ์ฃผ์— Mr. Steve์˜ ์–‘๋ณต์„ ์ž…๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:19
I thought the trousers would fit.
1831
6499360
4304
๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ๋งž์„ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ
108:23
I thought they would fit perfectly.
1832
6503931
4371
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋งž์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:28
Just one slight problem.
1833
6508302
2703
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:31
Something that I did not foresee
1834
6511839
2336
108:35
with my expanding waistline in I.
1835
6515209
3370
I์—์„œ ๋Š˜์–ด๋‚˜๋Š” ํ—ˆ๋ฆฌ ๋‘˜๋ ˆ๋กœ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ.
108:38
I've actually got a little bit fatter and I could not get Mr.
1836
6518946
4838
์‹ค์ œ๋กœ ์•ฝ๊ฐ„ ๋” ๋šฑ๋šฑํ•ด์กŒ๊ณ 
108:43
Steve's trousers to go around my waist.
1837
6523784
3470
Steve ์”จ์˜ ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ๋‚ด ํ—ˆ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ์Œ€ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:47
So I had to get a belt to hold everything in.
1838
6527254
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ด์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:52
And even the belt wasn't big enough, was it?
1839
6532526
2536
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒจํŠธ๋„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํฌ์ง€ ์•Š์•˜์ฃ ?
108:55
I had to drill extra holes in the belt.
1840
6535062
3370
๋ฒจํŠธ์— ์—ฌ๋ถ„์˜ ๊ตฌ๋ฉ์„ ๋šซ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:58
Steve had to make another hole in the belt, two extra holes.
1841
6538532
5105
Steve๋Š” ๋ฒจํŠธ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ๋ฉ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์ถ”๊ฐ€ ๊ตฌ๋ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:04
So I was a bit ashamed about that, but I didn't.
1842
6544071
4671
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ๊ธˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์› ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:09
So if anyone at the wedding last week noticed that my trousers looked
1843
6549076
4238
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๋‚œ ์ฃผ ๊ฒฐํ˜ผ์‹์—์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚ด ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ๊ณง ๋–จ์–ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ํ„ฐ์งˆ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ๋‹ค๋ฉด
109:13
as if they were about to fall down or burst, then that is the reason why.
1844
6553314
5839
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:19
So I have decided to cut out unhealthy food.
1845
6559453
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์Œ์‹์„ ๋Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:23
No more chocolate biscuits.
1846
6563390
1635
๋” ์ด์ƒ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋น„์Šคํ‚ท์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:25
So you're going to cut out chocolate biscuits.
1847
6565025
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋น„์Šคํ‚ท์„ ์ž˜๋ผ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:27
No more your diet.
1848
6567027
1202
๋” ์ด์ƒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‹ค์ด์–ดํŠธ.
109:28
No more Jaffa cakes.
1849
6568229
1368
๋” ์ด์ƒ ์žํŒŒ ์ผ€์ดํฌ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Jaffa Cakes๋ฅผ
109:29
You're going to cut out Jaffa Cakes. Yes, from your diet.
1850
6569597
3003
์ž˜๋ผ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ค, ์‹๋‹จ์—์„œ์š”.
109:32
Jaffa cakes by seems improve possible by Jaffa Cake Spy.
1851
6572600
5739
Jaffa Cake Spy์— ์˜ํ•ด Jaffa ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ๊ฐœ์„ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:38
I can't have Jaffa Cakes.
1852
6578372
1668
๋‚˜๋Š” Jaffa ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
109:40
How are you going to cut out potatoes?
1853
6580040
2770
๊ฐ์ž๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊นŽ์„ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
109:42
I might cut down.
1854
6582810
1701
์ค„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:44
Cut down, yeah.
1855
6584511
1335
์ž˜๋ผ, ๊ทธ๋ž˜.
109:45
Cut down.
1856
6585846
868
์ž˜๋ผ.
109:46
Reduce that there is that there's a difference.
1857
6586714
3069
์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ค„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:49
Why. Yes.
1858
6589783
935
์™œ. ์˜ˆ.
109:50
If you cut out something, you you don't have it at all.
1859
6590718
3637
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž˜๋ผ ๋‚ด๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:54
If you cut down, it means you're just going to reduce it, but not cut it out altogether.
1860
6594488
5739
์ค„์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ค„์ผ ๋ฟ ์™„์ „ํžˆ ์ž๋ฅด์ง€๋Š” ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:00
I can't say goodbye.
1861
6600294
2369
์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์ž
110:02
I can't say goodbye to
1862
6602663
3270
์—๊ฒŒ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
110:07
potatoes.
1863
6607635
1434
.
110:09
It's the one thing.
1864
6609069
1669
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:10
It's the one thing.
1865
6610738
1201
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:11
I will eat everything.
1866
6611939
2235
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
110:14
I will eat nothing else
1867
6614241
2102
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋จน์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ
110:16
But I will never say goodbye to potatoes.
1868
6616343
2670
๊ฐ์ž์— ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:19
I can't. Well, you see, the thing is, it's not.
1869
6619313
2936
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:22
Potatoes aren't in themselves fattening, as you know,
1870
6622249
5105
๊ฐ์ž๋Š” ๊ทธ ์ž์ฒด๋กœ ์‚ด์ฐŒ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
110:27
chocolate biscuits are not in themselves fattening.
1871
6627621
3971
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋น„์Šคํ‚ท์€ ๊ทธ ์ž์ฒด๋กœ ์‚ด์ฐŒ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:32
It's only if you eat too many.
1872
6632059
2102
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:34
Well, that's they will make you for tonight so that.
1873
6634595
2402
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์ด ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:36
Yeah. So I have to cut out unhealthy food.
1874
6636997
3670
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์Œ์‹์„ ๋Š์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:40
So I'm, I'm going to stop eating food that is bad for me.
1875
6640667
4739
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”, ์ €์—๊ฒŒ ๋‚˜์œ ์Œ์‹์„ ๊ทธ๋งŒ ๋จน์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
110:45
So, yes, you could for example, if there's one thing, I mean, chocolate
1876
6645706
3937
๋„ค, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ
110:49
biscuits are a good case in point
1877
6649643
3237
๋น„์Šคํ‚ท์€
110:53
because they're very high in calories. Yeah.
1878
6653313
2837
์นผ๋กœ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋†’๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
110:56
So rather than cut down and they're not like an essential food group.
1879
6656183
4805
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ค„์ธ๋‹ค๊ธฐ ๋ณด๋‹ค๋Š” ํ•„์ˆ˜ ์‹ํ’ˆ๊ตฐ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:01
So I mean, if you cut out, I wish potatoes.
1880
6661822
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ์ž˜๋ผ ๋‚ด๋ฉด ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:05
I wish I wish they were.
1881
6665259
1568
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.
111:06
So if you were to cut out potatoes, you're potentially cutting out something that is quite healthy
1882
6666827
5038
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ์ž๋ฅผ ์ž๋ฅด๋ฉด
111:11
because it's got fibre in it, vitamin C
1883
6671865
3470
์„ฌ์œ ์งˆ, ๋น„ํƒ€๋ฏผ C,
111:15
and there's vitamins and minerals in there.
1884
6675802
3237
๋น„ํƒ€๋ฏผ๊ณผ ๋ฏธ๋„ค๋ž„์ด ๋“ค์–ด ์žˆ์–ด ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์€ ์Œ์‹์„ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:19
But you could cut but if you were to you could cut out
1885
6679373
3770
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ž˜๋ผ๋‚ผ ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์ง€๋งŒ
111:24
chocolate biscuits altogether
1886
6684144
1235
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋น„์Šคํ‚ท์„ ์™„์ „ํžˆ ์ž˜๋ผ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์—๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
111:25
and you wouldn't notice any difference in your health because there's nothing in chocolates.
1887
6685379
4070
๊ฑด๊ฐ•์— ์–ด๋–ค ์ฐจ์ด๋„ ๋Š๋ผ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
111:29
Biscuits, it really is good for you.
1888
6689883
3470
๋น„์Šคํ‚ท, ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:33
Crisps, there's another one.
1889
6693353
2002
ํŒŒ์‚ญ ํŒŒ์‚ญ, ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:35
Crisps, you might argue there's
1890
6695355
2069
ํŒŒ์‚ญ ํŒŒ์‚ญ ํ•œ, ๋‹น์‹ ์€
111:39
some little vitamins in there
1891
6699092
2102
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋น„ํƒ€๋ฏผ
111:41
or minerals, but really they've got a lot of fat in them.
1892
6701194
3137
์ด๋‚˜ ๋ฏธ๋„ค๋ž„์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ฃผ์žฅ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์ง€๋ฐฉ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:44
So you can cut them out.
1893
6704331
1635
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž˜๋ผ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:45
Okay.
1894
6705966
467
์ข‹์•„์š”.
111:46
And and help you to reduce weight but not see any health detriment.
1895
6706433
5639
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒด์ค‘์„ ์ค„์ด๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜์ง€๋งŒ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:52
Okay.
1896
6712072
834
111:52
Has well, that was like a TED talk.
1897
6712906
2703
์ข‹์•„์š”.
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ TED ํ† ํฌ์™€ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:56
So to cut out unhealthy food, I did weigh myself yesterday.
1898
6716043
4070
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์Œ์‹์„ ๋Š๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด์ œ ๋ชธ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ์Ÿ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:00
I weighed myself by Sandra.
1899
6720714
3203
๋‚˜๋Š” ์‚ฐ๋“œ๋ผ์˜ ๋ชธ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ์Ÿ€๋‹ค.
112:04
I've a lovely week, Sandra.
1900
6724184
2002
๋‚˜๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์–ด, Sandra.
112:06
Take care.
1901
6726653
1068
์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”.
112:07
And we're sending you all of our best wishes as well.
1902
6727721
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋“  ํ–‰์šด์„ ๊ธฐ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:10
There we are, Christina says boiled potatoes are not unhealthy, so
1903
6730924
3203
Christina๋Š” ์‚ถ์€ ๊ฐ์ž๊ฐ€ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กญ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ์ž๊ฐ€
112:14
if you had a giant pile of them, they could become unhealthy.
1904
6734661
3804
๋งŽ์ด ์Œ“์ด๋ฉด ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:18
But, you know, moderation.
1905
6738598
1502
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ๋‹นํžˆ.
112:20
I do like eating potatoes.
1906
6740100
2769
๋‚˜๋Š” ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:22
I weighed myself yesterday and I haven't weight much.
1907
6742869
3470
์–ด์ œ ๋ชธ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ์Ÿ€๋Š”๋ฐ ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ช˜์–ด์š”.
112:27
I haven't weighed myself
1908
6747708
2569
๋‚˜๋Š”
112:30
for I it must be almost a year.
1909
6750277
6940
๊ฑฐ์˜ 1 ๋…„์ด๋˜์–ด์•ผํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฒด์ค‘์„ ์ธก์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:37
Do you want to know how much I weighed?
1910
6757217
2669
๋‚ด ๋ชธ๋ฌด๊ฒŒ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
112:39
I feel like one of those diet YouTube channels.
1911
6759886
3938
๋‹ค์ด์–ดํŠธ ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
112:44
Have you ever watched?
1912
6764124
1368
๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
112:45
There are some YouTube channels, Steve, where people
1913
6765492
3337
๊ณผ์ฒด์ค‘ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
112:49
who are overweight, they have too much weight
1914
6769129
3337
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ฒด์ค‘์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ฒด์ค‘
112:53
and they try to lose weight and they call it
1915
6773433
2236
๊ฐ๋Ÿ‰์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ 
112:55
they call it their weight loss journey.
1916
6775669
2302
์ฒด์ค‘ ๊ฐ๋Ÿ‰ ์—ฌ์ •์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์ผ๋ถ€ YouTube ์ฑ„๋„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:58
So they make videos
1917
6778839
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€
113:01
sometimes every day where they talk about their diet
1918
6781141
3670
๊ฐ€๋” ๋งค์ผ ์‹๋‹จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ
113:05
and they weigh themselves and then they talk about their weight loss journey.
1919
6785178
4705
ํ•˜๊ณ  ์ฒด์ค‘์„ ์žฐ ๋‹ค์Œ ์ฒด์ค‘ ๊ฐ๋Ÿ‰ ์—ฌ์ •์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
113:11
And so a lot of people are doing that.
1920
6791084
2236
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:13
But yesterday I weighed myself, I got on the scales
1921
6793320
3837
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ œ ๋ชธ๋ฌด๊ฒŒ๋ฅผ ์žฌ๊ณ  ์ฒด์ค‘๊ณ„์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”๋”๋‹ˆ
113:17
and I was
1922
6797958
2936
113:21
literally just slightly over.
1923
6801094
3737
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์•ฝ๊ฐ„ ์ดˆ๊ณผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:24
Steve Yes, over
1924
6804831
2503
Steve ์˜ˆ,
113:29
13. Stone And I was amazed.
1925
6809436
3637
13์„ธ ์ด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Stone ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:33
What's that in kilograms?
1926
6813139
1235
ํ‚ฌ๋กœ๊ทธ๋žจ ๋‹จ์œ„๋กœ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
113:34
I don't know.
1927
6814374
968
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:35
I someone somewhere will work it out.
1928
6815342
2202
๋‚˜๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด๊ฒฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:37
So don't worry. Steve
1929
6817544
734
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
113:39
13 stone
1930
6819646
1635
13๋Œ
113:41
and I was really worried that I would be much heavier,
1931
6821281
2669
๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋ฌด๊ฑฐ์šธ๊นŒ๋ด ์ •๋ง ๊ฑฑ์ •ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
113:44
so I was surprised to find out that I'm only 13 stone
1932
6824451
3937
113:48
because I've been much heavier than that in the past, so I couldn't believe it.
1933
6828622
4771
์˜ˆ์ „์— ๊ทธ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์„œ 13๋Œ ๋ฐ–์— ์•ˆ ๋˜์–ด์„œ ๊นœ์ง ๋†€๋ž๋‹ค.
113:54
So even though I could not wear Mr.
1934
6834094
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ
113:56
Steve's suit trousers last week,
1935
6836663
3503
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์ •์žฅ ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ, ์—ฐ์•ฝํ•œ
114:00
I had to force them over my big
1936
6840200
2602
ํฐ ๋ฐฐ์— ์–ต์ง€๋กœ ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…ํ˜€์•ผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
114:03
flabby belly, which is not a pretty sight.
1937
6843636
3371
, ์ด๋Š” ๋ณด๊ธฐ์— ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:07
And Then Mr.
1938
6847407
601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Mr.
114:08
Steve had to give me a belt to tie around and even that wasn't long enough.
1939
6848008
5205
Steve๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌถ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฒจํŠธ๋ฅผ ์ค˜์•ผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ๋„ ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:13
I just love that.
1940
6853246
1135
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:14
I love the fact that Steve had to go and put another hole in the in the belt.
1941
6854381
5705
๋‚˜๋Š” Steve๊ฐ€ ๊ฐ€์„œ ๋ฒจํŠธ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ๋ฉ์„ ๋šซ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:20
How many of us have had to put extra holes in our belt?
1942
6860120
3370
๋ฒจํŠธ์— ์—ฌ๋ถ„์˜ ๊ตฌ๋ฉ์„ ๋šซ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ ๊นŒ์š”?
114:23
Very embarrassing since the pandemic,
1943
6863757
2702
ํŒฌ๋ฐ๋ฏน ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
114:26
because a lot of us put on weight during the pandemic.
1944
6866559
3404
์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ด์ด ์ช˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŒฌ๋ฐ๋ฏน ์ดํ›„ ๋งค์šฐ ๋ถ€๋„๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:30
And at least I have a good excuse.
1945
6870663
2236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ณ€๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:33
I can blame the pandemic.
1946
6873600
1968
์ „์—ผ๋ณ‘์„ ํƒ“ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:35
Oh, that's it.
1947
6875568
768
์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
114:36
So anything bad that I've done, I can. I can just sit.
1948
6876336
3069
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ๋‚˜์œ ์ง“์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ ์•‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:39
Oh, no, no, I know I've eaten too much food and I've got I've got slightly fat.
1949
6879405
4438
์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด๊ฐ€ ์Œ์‹์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์–ด์„œ ์‚ด์ด ์ข€ ์ช˜๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„.
114:44
But it's the pandemic that's sport.
1950
6884611
2302
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์Šคํฌ์ธ ์˜ ๋Œ€์œ ํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:46
That's what it is. Yes. It's the reason.
1951
6886980
2636
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:51
And I'm sticking to it here.
1952
6891484
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:53
We've got we've got about three more and then we will go,
1953
6893786
5773
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 3๊ฐœ ์ •๋„๋ฅผ ๋” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:59
I can't take it anymore, Steve.
1954
6899559
4404
๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
115:04
I can't take it. What can't you take?
1955
6904664
2569
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
115:07
I can't take it whatever it is.
1956
6907233
2002
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„ ๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:09
Whatever the thing is, I can't take it any more.
1957
6909235
3470
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„ ๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:13
Please stop. Please.
1958
6913940
1802
์ค‘์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ œ๋ฐœ. ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์—
115:15
I can't take it anymore to complete exhaustion
1959
6915742
4137
๋” ์ด์ƒ ์™„์ „ํ•œ ํƒˆ์ง„์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
115:20
because of an annoying thing.
1960
6920380
2702
.
115:24
So maybe something that is annoying you, but you get to the point
1961
6924450
3237
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ,
115:28
it's the point where you can't stand it anymore.
1962
6928554
2069
๋‹น์‹ ์ด ๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:31
Have you ever been in that situation?
1963
6931257
1669
๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
115:32
Yes, I definitely have.
1964
6932926
1568
์˜ˆ, ํ™•์‹คํžˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:34
I just can't take it anymore.
1965
6934494
1535
๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:36
I can't take this job. It's so annoying.
1966
6936029
3670
์ด ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ์งœ์ฆ๋‚˜.
115:39
I'm going to quit
1967
6939732
1735
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋งŒ ๋‘˜๊ฑฐ์•ผ
115:41
is what you could say.
1968
6941701
901
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:42
I don't think you would ever do that.
1969
6942602
1501
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:45
Yes, yes.
1970
6945305
1267
์˜ˆ, ์˜ˆ.
115:46
It's something I just can't take it anymore.
1971
6946572
2470
๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:49
It's expressing utter frustration
1972
6949342
2669
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํ•œ ์ขŒ์ ˆ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ 
115:52
and you have to try to cope with something that's annoying you.
1973
6952478
3404
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€์ฒ˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
115:56
But you cannot cope any longer.
1974
6956883
2335
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋” ์ด์ƒ ๋Œ€์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:59
I just can't take it anymore.
1975
6959485
2269
๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:02
And therefore you take some action
1976
6962221
2503
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
116:06
to end it.
1977
6966025
1769
.
116:07
Or maybe it's something you've got control over.
1978
6967794
2068
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:09
Maybe it's something you haven't got control over.
1979
6969862
2136
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:13
Yes. Yes.
1980
6973433
1768
์˜ˆ. ์˜ˆ.
116:15
You're utterly mentally exhaust did because something has happened.
1981
6975201
5239
๋‹น์‹ ์€ ์™„์ „ํžˆ ์ •์‹ ์ ์œผ๋กœ ์ง€์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:20
No, I'm a good example.
1982
6980440
2068
์•„๋‹ˆ์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Duncan ์”จ์˜
116:22
Could be could be a partner
1983
6982508
2403
ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
116:26
of Mr.
1984
6986045
534
116:26
Duncan. Cut it out, Mr. Duncan.
1985
6986579
2369
. ๊ทธ๋งŒ๋‘์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. Duncan
116:29
Say, that was a bit cruel because Mr.
1986
6989782
2936
์”จ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚ด ๋ชฉ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ์ž”์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
116:32
Duncan was actually my throat.
1987
6992718
2603
.
116:35
No, my throat is dry.
1988
6995621
2603
์•„๋‹ˆ, ๋ชฉ์ด ๋ง๋ž๋‹ค.
116:38
Yes. So, yes, you could
1989
6998224
2035
์˜ˆ. ์˜ˆ,
116:42
maybe somebody is bullying you at work
1990
7002295
2936
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ง์žฅ์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํž ์ˆ˜
116:45
and and and annoying you and bullying you.
1991
7005231
2369
์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ๊ดด๋กญํž ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:47
And you go to the boss and say, I just can't take it anymore.
1992
7007600
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ๋” ์ด์ƒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:51
That person, you either get rid of them or I'm going, yes.
1993
7011804
3771
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ, ์˜ˆ.
116:56
Yes. It's it's a it's a situation that you cannot stand
1994
7016075
4004
์˜ˆ. ๋” ์ด์ƒ ๋ฒ„ํ‹ธ ์ˆ˜ ์—†๊ณ  ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
117:00
or bear anymore.
1995
7020780
2202
.
117:03
Uh, another oh, this is an interesting one.
1996
7023749
2436
์–ด, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ค, ์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:06
We use this in legal terms, right?
1997
7026185
3237
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฒ•์  ์šฉ์–ด๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:09
A person who does something maybe you are infringing someone's
1998
7029855
5573
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ €์ž‘๊ถŒ์„ ์นจํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
117:15
copyright, maybe you have stolen their video or their music.
1999
7035428
3537
, ๊ทธ๋“ค์˜ ๋น„๋””์˜ค๋‚˜ ์Œ์•…์„ ํ›”์นœ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:19
You might send that person a legal document,
2000
7039432
5138
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฒ•์  ๋ฌธ์„œ๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:25
cease and desist,
2001
7045771
2303
์ค‘๋‹จํ•˜๊ณ  ๋‹จ๋…ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
117:28
which basically means stop or face further action.
2002
7048641
3770
์ด๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ค‘๋‹จํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ถ”๊ฐ€ ์กฐ์น˜์— ์ง๋ฉดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:33
So a person who is doing something, maybe something against you,
2003
7053112
4304
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ถˆ๋ฆฌํ•œ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
117:37
and you will then get your solicitor or your lawyer to send them a letter.
2004
7057583
5038
๋‹น์‹ ์€ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋‚˜ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋„๋ก ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:43
And we often call this call it cease and desist.
2005
7063122
4605
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด๊ฒƒ์„ ์ค‘์ง€ํ•˜๊ณ  ๋‹จ๋…ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
117:47
It means stop, cease and desist.
2006
7067727
4404
๋ฉˆ์ถ”๋‹ค, ๋ฉˆ์ถ”๋‹ค, ๋‹จ๋…ํ•˜๋‹ค๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:52
Decision assist.
2007
7072131
1735
๊ฒฐ์ • ์ง€์›.
117:53
Oh, hello, Jemmy.
2008
7073866
2936
์˜ค, ์•ˆ๋…•, ์ œ๋ฏธ.
117:56
Jemmy, very nice.
2009
7076802
2269
์ œ๋ฏธ, ์•„์ฃผ ์ข‹์•„. ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์ด ๋‹น์‹ ์˜
117:59
Can hold your horses be included in your please stop it category.
2010
7079071
4571
์ œ๋ฐœ ๊ทธ๋งŒํ•˜์„ธ์š” ๋ฒ”์ฃผ์— ํฌํ•จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
118:04
Perhaps you can stop it for a while or stop it for a while.
2011
7084410
4705
์•„๋งˆ๋„ ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถ” ๊ฑฐ๋‚˜ ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:09
The category for that.
2012
7089682
1568
๊ทธ์— ๋Œ€ํ•œ ์นดํ…Œ๊ณ ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:11
Bless you, Mr. Duncan. Hello, Jemmy. Yes?
2013
7091250
3003
์ถ•๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ์•ˆ๋…•, ์ œ๋ฏธ. ์˜ˆ?
118:14
You can hold your horses.
2014
7094253
1368
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:15
You are telling someone to. To hold back.
2015
7095621
2870
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐธ์œผ๋ ค๋ฉด.
118:19
So maybe someone wants to
2016
7099258
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
118:22
racing you or running
2017
7102228
1935
๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ฒฝ์ฃผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
118:24
or they're starting something and you say, wait, wait a minute.
2018
7104163
3437
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ "์ž ๊น, ์ž ๊น๋งŒ"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:27
It's not safe. It's not safe.
2019
7107600
2068
์•ˆ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:30
Just just hold your horses.
2020
7110369
2402
๊ทธ๋ƒฅ ๋ง์„ ์žก์œผ์„ธ์š”.
118:33
Or you could say that to me, Mr.
2021
7113105
1835
๋˜๋Š”
118:34
Duncan, when I start talking
2022
7114940
1535
๋˜์ปจ ์”จ,
118:36
about something that you might be talking about later, you might have already got planned. Yes.
2023
7116475
4872
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์› ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
118:41
And you might try and stop me.
2024
7121347
1668
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ง‰์œผ๋ ค ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:43
Hold your horses, Mr. Steve.
2025
7123015
1902
๋ง์„ ์žก์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
118:44
We're going to talk about that later.
2026
7124917
1935
๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:46
So you just saying, oh, don't talk about that now or don't do that thing now
2027
7126852
4271
๊ทธ๋ž˜์„œ
118:51
because now isn't the appropriate time.
2028
7131423
2870
์ง€๊ธˆ์€ ์ ์ ˆํ•œ ๋•Œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
118:55
Hold your horses.
2029
7135227
1568
๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋ณด์œ .
118:56
And it's a sort of a polite phrase in a way, isn't it?
2030
7136795
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ณต์†ํ•œ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
118:59
It's not a it's a nasty phrase.
2031
7139798
3170
๋น„์†์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
119:02
Yeah.
2032
7142968
367
์‘.
119:03
You're saying don't don't say something now don't do that thing now.
2033
7143335
4505
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:08
Mainly used in conversation isn't it. Yes.
2034
7148507
2603
์ฃผ๋กœ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜. ์˜ˆ.
119:12
Hold your horses.
2035
7152311
1101
๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋ณด์œ .
119:13
We'll come back to that later.
2036
7153412
1502
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋‹ค์‹œ ๋‹ค๋ฃจ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:14
So remember what you were going to say,
2037
7154914
3169
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
119:18
because I'll ask you later to say that thing, whatever it was.
2038
7158417
4705
๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ ๋ง์„ ํ•ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€ํƒํ•  ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ์š” .
119:23
Thank you very much, Jemmy, for that very generous donation, thanks to Duncan's channel.
2039
7163789
4738
Duncan์˜ ์ฑ„๋„ ๋•๋ถ„์— ๋งค์šฐ ๊ด€๋Œ€ ํ•œ ๊ธฐ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•ด Jemmy์—๊ฒŒ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:28
Thank you very much.
2040
7168527
834
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:29
And we will be looking for donations next week, by the way,
2041
7169361
3437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๋ก 
119:33
except for Jemmy, of course.
2042
7173832
2069
Jemmy๋ฅผ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๊ธฐ๋ถ€๊ธˆ์„ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:35
But we will be looking next week.
2043
7175901
1802
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:37
I am going to be with you next week.
2044
7177703
3603
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:41
Well, for an extra day.
2045
7181807
4071
๊ธ€์Ž„, ํ•˜๋ฃจ ๋”.
119:46
Oh, why a why, Mr.
2046
7186011
5773
์•„, ์™œ์š”,
119:51
Duncan, when do you want to be with your lovely viewers for an extra day?
2047
7191784
3870
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค๊ณผ ํ•˜๋ฃจ ๋” ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒŒ ์–ธ์ œ์ธ๊ฐ€์š” ?
119:55
An extra day next week?
2048
7195654
1335
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ํ•˜๋ฃจ ๋”?
119:56
What could possibly be happening next week that would justify you
2049
7196989
4704
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š”
120:01
being spending an extra day, an extra day on YouTube doing a livestream?
2050
7201693
5606
YouTube์—์„œ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋” ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋‹นํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
120:07
So I am with you on
2051
7207299
968
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
120:09
but also on Friday night.
2052
7209535
3136
๊ธˆ์š”์ผ ๋ฐค์—๋„ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:12
What's happening on Friday? Mr.
2053
7212771
2002
๊ธˆ์š”์ผ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด? Mr.
120:14
Duncan For now, I just have no idea, is no particular reason
2054
7214773
4838
Duncan ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋ฌด ์ƒ๊ฐ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:20
why I.
2055
7220646
1168
120:21
Could it be pray tell,
2056
7221814
2135
๊ธฐ๋„ํ•ด,
120:24
pray tell?
2057
7224983
2369
๊ธฐ๋„ํ•ด?
120:27
Uh, well, what is it, Mr. Duncan?
2058
7227352
2303
์–ด, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
120:30
It's my birthday.
2059
7230989
1535
๋‚ด ์ƒ์ผ ์ด์ž–์•„.
120:32
It is next Friday. My birthday.
2060
7232524
2870
๋‹ค์Œ ์ฃผ ๊ธˆ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ƒ์ผ.
120:35
I hope you will join me.
2061
7235394
1468
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
120:36
We have a special livestream celebrating
2062
7236862
3003
120:40
another trip around the sun for me.
2063
7240732
2102
์ €๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํƒœ์–‘ ์ฃผ์œ„ ์—ฌํ–‰์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ํŠน๋ณ„ ์ƒ์ค‘๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:44
Well, it's somebody's birthday today.
2064
7244203
3003
์Œ, ์˜ค๋Š˜์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:47
Oh, has been watching. Yes, yes, yes.
2065
7247206
2669
์•„, ๋ณด๊ณ  ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์˜ˆ, ์˜ˆ.
120:50
And Anna, why are you still here?
2066
7250742
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Anna, ์™œ ์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ˆ?
120:53
Anna? Hello, Anna.
2067
7253912
1335
์•ˆ๋‚˜? ์•ˆ๋…•, ์•ˆ๋‚˜.
120:55
Happy birthday to you.
2068
7255247
3403
์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
120:58
Is Mr.
2069
7258650
501
120:59
Duncan readying his something now?
2070
7259151
2302
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
121:02
What would you like?
2071
7262788
1301
๋ฌด์—‡์„ ์›ํ•˜์„ธ์š”?
121:04
Well, don't you normally have a special jingle, people, when it's their birthday?
2072
7264089
4171
๊ธ€์Ž„์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋“ค์˜ ์ƒ์ผ์ด ๋˜๋ฉด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ง•๊ธ€์„ ๋ถ€๋ฅด์ง€ ์•Š๋‚˜์š” ?
121:08
I don't think so.
2073
7268460
1401
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
121:09
We normally do something, not have a happy birthday.
2074
7269861
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:13
And I hope you're having a lovely day.
2075
7273432
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
121:15
Maybe. Maybe I should make one. Yes.
2076
7275968
2535
์•„๋งˆ๋„. ํ•˜๋‚˜ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
121:19
I think
2077
7279538
434
121:19
we always mention people if it's their birthday today. Is.
2078
7279972
2836
์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ผ์ด๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ด๋‹ค.
121:23
Is it anyone else's birthday today?
2079
7283108
1902
์˜ค๋Š˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ ์ƒ์ผ์ด์•ผ?
121:25
Watching us and I used to watching Anna or did you get bored and go
2080
7285010
4338
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์„œ Anna๋ฅผ ๋ณด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด
121:29
because we didn't mention your birthday so everyone else mentioned it that were Steve.
2081
7289348
5438
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Steve๋ผ๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๋ฃจํ•ดํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
121:34
But there are other birthday upcoming,
2082
7294820
2335
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ์ผ์ด ์žˆ๊ณ ,
121:38
other birthdays upcoming.
2083
7298190
2302
๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:40
So don't say that anyone is bored watching us.
2084
7300492
3637
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„๋ฌด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
121:44
Well, Anna might have been thinking about nobody because Anna mentioned this sometimes. Yes.
2085
7304162
4505
์Œ, Anna๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— Anna๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
121:48
Lots of people in the live chat were saying Happy birthday.
2086
7308734
2969
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:51
I write well, happy.
2087
7311703
1001
์ž˜ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋งŒ์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:52
We're saying it now. We're recognising your special day.
2088
7312704
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์„ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:55
It's day 21 again, are you.
2089
7315373
2536
๋˜ 21์ผ์ด๋„ค์š”.
121:58
Don't ever say that.
2090
7318110
1701
์ ˆ๋Œ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
121:59
Well, I would say that of you as a board.
2091
7319811
2703
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋“œ๋กœ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:02
I was joking.
2092
7322514
1034
๋†๋‹ด ์ด์—ˆ์–ด.
122:03
I was joking.
2093
7323548
1001
๋†๋‹ด ์ด์—ˆ์–ด.
122:04
Mr. Duncan, it's not a serious comment.
2094
7324549
2236
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง„์ง€ํ•œ ๋ฐœ์–ธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
122:06
It's just, you know,
2095
7326785
767
122:08
Magdalena,
2096
7328820
2002
122:10
it's her birthday on the 19th of August.
2097
7330822
2736
8์›” 19์ผ์€ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:14
Oh, okay. Okay.
2098
7334392
1435
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์ข‹์•„์š”.
122:15
Petra's birthday is on the 17th. Wow.
2099
7335827
3337
ํŽ˜ํŠธ๋ผ์˜ ์ƒ์ผ์€ 17์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์™€.
122:20
So this won't be next week.
2100
7340198
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
122:21
It'll be the week after.
2101
7341466
1168
๋‹ค์Œ ์ฃผ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:22
Yes. And emotions.
2102
7342634
2603
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ์ •.
122:25
Oh, well, no, it's not my son's birthday.
2103
7345237
1801
์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ์•„๋“ค์˜ ์ƒ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ.
122:27
Amazon has got a niece.
2104
7347038
2236
์•„๋งˆ์กด์— ์กฐ์นด๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:29
Anna is still he's Anna is still here.
2105
7349274
2869
Anna๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋Š” Anna๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:32
So I can I say right now.
2106
7352410
2503
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:34
Happy birthday, Anna.
2107
7354913
1868
์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด, ์•ˆ๋‚˜.
122:36
Happy, happy, happy, happy, happy, happy.
2108
7356781
4371
ํ–‰๋ณตํ•ด, ํ–‰๋ณตํ•ด, ํ–‰๋ณตํ•ด, ํ–‰๋ณตํ•ด, ํ–‰๋ณตํ•ด. ์•ˆ๋‚˜
122:41
Happy birthday to you
2109
7361653
3036
์—๊ฒŒ ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด
122:45
Anna.
2110
7365924
2269
.
122:48
Claudia was getting very excited about your birthday on Friday and I noticed as well.
2111
7368193
4271
Claudia๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:52
Yeah, next Friday.
2112
7372497
1201
๋„ค, ๋‹ค์Œ์ฃผ ๊ธˆ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:53
So again, I must mention we are with you on Wednesday.
2113
7373698
5039
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:58
Rosie wants to be invited to the party and Friday,
2114
7378737
3870
Rosie๋Š” ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ณ 
123:03
Wednesday and Friday next week on Friday,
2115
7383074
3470
๋‹ค์Œ ์ฃผ ๊ธˆ, ์ˆ˜, ๊ธˆ์š”์ผ์€
123:07
it is my birthday. I'm losing my voice today.
2116
7387579
2636
์ œ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์š”์ฆ˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:10
I don't know why I'm says, Have you any plans for your birthday?
2117
7390248
4304
์™œ ๋‚ด๊ฐ€ " ์ƒ์ผ ๊ณ„ํš์ด ์žˆ๋‹ˆ? "๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:14
Well, obviously you've now announced you're going to do livestream.
2118
7394552
4105
์Œ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์€ ์ด์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฐœํ‘œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:18
We'll be here.
2119
7398657
1735
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฑฐ ์•ผ.
123:20
That's if you've got time,
2120
7400425
2436
123:22
because it will take you a long time to open all your presents and gifts.
2121
7402861
5071
๋ชจ๋“  ์„ ๋ฌผ๊ณผ ์„ ๋ฌผ์„ ์—ฌ๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:28
But I'm also looking for something else.
2122
7408366
1669
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:30
On Friday we are going to open.
2123
7410035
2769
๊ธˆ์š”์ผ์— ์˜คํ”ˆํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:32
I don't do this very often, so I don't want anyone to get the wrong idea.
2124
7412804
3570
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋œ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:36
We'll be up for donations
2125
7416741
2736
123:40
to help this continue because as you know, it's all free.
2126
7420412
3870
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋ชจ๋‘ ๋ฌด๋ฃŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์ด ๊ณ„์†๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ธฐ๋ถ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:44
So on my birthday, if we want to send a small donation on Friday, I'm opening it up.
2127
7424582
4672
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ƒ์ผ์— ๊ธˆ์š”์ผ์— ์ž‘์€ ๊ธฐ๋ถ€๊ธˆ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์—ด์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:49
And it's just one day, one day,
2128
7429587
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  8์›” 12์ผ, ๋‹จ ํ•˜๋ฃจ,
123:52
Friday, the 12th of August.
2129
7432724
2102
ํ•˜๋ฃจ, ๊ธˆ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:55
I don't do it all the time, but just the one day we are doing it.
2130
7435393
4271
ํ•ญ์ƒ ํ•˜๋Š”๊ฑด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋”ฑ ํ•˜๋ฃจ๋งŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:00
And the only person
2131
7440732
1868
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
124:03
I'm not asking is Jemmy because Jemmy has just done it.
2132
7443134
3637
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌป์ง€ ์•Š๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ Jemmy์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Jemmy๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:06
So thank you very much, Jean.
2133
7446771
1769
์ •๋ง ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์ง„.
124:08
Very nice. Very nice.
2134
7448540
1801
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
124:10
So that's what we're doing on Friday.
2135
7450341
1335
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์— ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:11
We are here and hopefully we will be looking for some donations.
2136
7451676
3737
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ธฐ๋ถ€๊ธˆ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
124:15
Not big ones.
2137
7455413
701
ํฐ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
124:16
You don't have to send ยฃ1,000,000, although if you want to send a million, if you want to, you are free.
2138
7456114
6807
ยฃ1,000,000๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:22
We're not going to stop you.
2139
7462921
1268
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:24
We won't stop you in any way.
2140
7464189
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋‹น์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:26
We won't say cut it out.
2141
7466925
1534
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜๋ผ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:28
Yes, don't send us ยฃ1,000,000.
2142
7468459
2036
์˜ˆ, ยฃ1,000,000๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
124:30
Please stop sending me ยฃ1,000,000.
2143
7470495
2169
1,000,000ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
124:32
Hold your horses. Stop it.
2144
7472664
1601
๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋ณด์œ . ๊ทธ๋งŒํ•ด์š”.
124:34
We won't say hold your horses on that million.
2145
7474265
2303
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ฐฑ๋งŒ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ์žก์•„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:36
We'll just say Go ahead and do it. Just let yourself go.
2146
7476568
3470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ ๋†”๋‘์„ธ์š”.
124:40
Anybody want the euro?
2147
7480038
1301
์œ ๋กœ๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
124:41
Millions feel like sending any Mr.
2148
7481339
3070
์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์ด ๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๊ธธ์„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
124:44
Duncan's way.
2149
7484409
967
.
124:45
You don't have to send the million.
2150
7485376
1268
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:46
You can send just a couple of pounds round.
2151
7486644
3671
๋ช‡ ํŒŒ์šด๋“œ๋งŒ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:50
You see, with your million subscribers, if you had a subscriber
2152
7490348
3236
๊ตฌ๋…์ž๊ฐ€ ๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์ธ ๊ฒฝ์šฐ ๊ตฌ๋…์ž๊ฐ€
124:53
sent you ยฃ1, you would be a millionaire. Mr.
2153
7493584
3204
1ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฐฑ๋งŒ์žฅ์ž๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:56
Duncan Well,
2154
7496788
667
๋˜์ปจ ์”จ ์Œ,
124:58
not for long, though.
2155
7498556
1535
์˜ค๋ž˜ ๊ฐ€์ง€๋Š” ์•Š๊ฒ ์ง€๋งŒ.
125:00
Why not sell it with inflation? Why?
2156
7500091
2369
์ธํ”Œ๋ ˆ์ด์…˜์œผ๋กœ ํŒ”์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์™œ?
125:02
It's 40% tax.
2157
7502460
3136
40% ์„ธ๊ธˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:05
Well, mind you.
2158
7505596
935
๊ธ€์Ž„์š”.
125:06
But there might have been 60.
2159
7506531
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ 60์ด ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:08
60 600,000 would still be quite nice.
2160
7508533
2502
60 600,000์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ฝค ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:11
But I get my Ford Mustang, you get another super jet.
2161
7511502
4038
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์„ ์‚ฌ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์Šˆํผ ์ œํŠธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:16
Thank you, Bruno.
2162
7516641
967
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ.
125:17
That's very kind of you, Bruno. Thank you.
2163
7517608
2269
์ •๋ง ์นœ์ ˆํ•˜๊ตฐ์š”, ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:20
Save everything else for Friday because we are about to go, so we will be leaving in a moment.
2164
7520478
4771
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณง ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธˆ์š”์ผ์„ ์œ„ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‚จ๊ฒจ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค . ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:25
But we are back.
2165
7525249
1135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:26
I'm back on Wednesday on my own.
2166
7526384
2336
์ˆ˜์š”์ผ์— ํ˜ผ์ž ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:29
And then we are together, both of us together on Friday
2167
7529387
5339
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜, ๊ธˆ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ํ•จ๊ป˜
125:35
to celebrate another year of my existence.
2168
7535059
4204
๋‚ด ์กด์žฌ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•ด๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:39
Assuming I can get the day off work, which I'm pretty confident I can.
2169
7539263
4171
์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•˜๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:43
Oh, okay. Well, you haven't asked yet.
2170
7543601
2469
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ง ๋ฌป์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:46
I have asked, but my boss is on holiday, so she hasn't been able to approve it yet.
2171
7546070
5272
๋ถ€ํƒ์„ ๋“œ๋ ธ๋Š”๋ฐ ์‚ฌ์žฅ๋‹˜์ด ํœด๊ฐ€์ค‘์ด๋ผ ์•„์ง ์Šน์ธ์„ ๋ชปํ•˜์…จ์–ด์š”.
125:51
But there will not be any argument.
2172
7551342
3537
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋…ผ์Ÿ์€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:54
I hope not. No, they won't be.
2173
7554879
2102
๋‚ด๊ฐ€ํ•˜์ง€ ํฌ๋ง. ์•„๋‹ˆ์˜ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:57
So they will have to deal with me.
2174
7557548
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋‹ค๋ฃจ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:59
They will put it this way. They will have to deal with me.
2175
7559283
2169
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:01
Just go off sick.
2176
7561452
1668
๊ทธ๋ƒฅ ์•„ํ”„๋‹ค. ์ƒ๋ฐฉ์†ก ์ค‘์ด๋ผ๋ฉด ์ˆ˜์ƒ
126:03
It's better not look a bit suspicious, though, if you're on the live stream.
2177
7563120
3971
์ฉ์€ ํ‘œ์ •์„ ์ง“์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
126:07
Well, you see, I've got all week to become sick.
2178
7567625
2369
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ ๋‚ด๋‚ด ์•„ํ”Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:09
You say thank you.
2179
7569994
767
๋‹น์‹ ์€ ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:10
I can always break.
2180
7570761
1001
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊นฐ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:11
Break one of your arms to make it more extreme, to make and to make it look really a bit extreme.
2181
7571762
5473
ํŒ” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ถ€๋Ÿฌ๋œจ๋ ค ์ข€ ๋” ๊ทน๋‹จ์ ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์ •๋ง ์•ฝ๊ฐ„ ๊ทน๋‹จ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“œ์„ธ์š”. ๋ณ‘์—์„œ
126:17
All you've got to do now to get off sick is to say you've got COVID.
2182
7577235
2802
๋ฒ—์–ด๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง€๊ธˆ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ COVID์— ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:20
Oh, okay, the car going to work.
2183
7580071
2135
์˜ค, ์•Œ์•˜์–ด, ์ฐจ๊ฐ€ ์ผํ• ๊ฑฐ์•ผ.
126:22
Brockovich Sorry.
2184
7582240
1201
๋ธŒ๋กœ์ฝ”๋น„์น˜ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:23
Again, lots of people are taking time off
2185
7583441
3270
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
126:26
work illegally by saying you can't get over it.
2186
7586711
2903
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทน๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋ถˆ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ์ผ์„ ์‰ฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:29
You can get coronavirus twice because Joe Biden got it last week.
2187
7589814
3804
Joe Biden์ด ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๊ฐ์—ผ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ๋‘ ๋ฒˆ ๊ฐ์—ผ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:33
Twice. So there you can do it.
2188
7593618
2702
๋‘ ๋ฐฐ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:36
Are you going to reveal your age, Mr.
2189
7596320
2703
๋‚˜์ด๋ฅผ ๋ฐํžˆ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”,
126:39
Duncan?
2190
7599023
500
126:39
Maybe I will see how I'm feeling.
2191
7599523
3370
๋˜์ปจ ์”จ?
๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋–ค์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
126:42
If I feel if I don't feel too old next Friday, I will do it.
2192
7602893
4739
๋‹ค์Œ ์ฃผ ๊ธˆ์š”์ผ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋ฉด ํ• ๊ฒŒ์š”.
126:47
There are lots of clues in Mr. Duncan's past
2193
7607665
3270
Mr. Duncan์˜ ๊ณผ๊ฑฐ ๋น„๋””์˜ค์—๋Š”
126:52
videos about his age when he actually gives his age away.
2194
7612003
4537
๊ทธ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜์ด๋ฅผ ๊ณต๊ฐœํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ์˜ ๋‚˜์ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:56
So if you just have you just search through and watch some of Mr.
2195
7616540
4305
๋”ฐ๋ผ์„œ
127:00
Duncan's birthday
2196
7620845
2335
Duncan ์”จ์˜ ์ƒ์ผ
127:03
videos. Yeah.
2197
7623247
901
๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•˜์—ฌ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
127:04
So there is a lesson about death as well.
2198
7624148
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃฝ์Œ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ตํ›ˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:07
I did a lesson about death where I'm standing next to my own tombstone
2199
7627251
4304
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ฌ˜๋น„ ์˜†์— ์„œ ์žˆ๊ณ 
127:12
and my date of birth is on there as well, which, you know, always cheers me up.
2200
7632023
5271
๋‚ด ์ƒ๋…„์›”์ผ๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์ฃฝ์Œ์— ๋Œ€ํ•œ ์ˆ˜์—…์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜๋ฅผ ๊ฒฉ๋ คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
127:17
Well, lots of people want you to come to the party.
2201
7637395
2268
์Œ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์ด ํŒŒํ‹ฐ์— ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
127:19
Petra wants to come.
2202
7639663
1702
ํŽ˜ํŠธ๋ผ๊ฐ€ ์˜ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
127:21
Uh, Nichelle wants to come
2203
7641365
2736
์–ด, Nichelle์€ ์–ด๋–ค ํŒŒํ‹ฐ์—๋“  ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
127:26
to whatever is the party that.
2204
7646404
2068
.
127:28
Well, I'm having a party.
2205
7648539
1468
์Œ, ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
127:30
Well, the party will be here in this little boat.
2206
7650007
2035
์Œ, ํŒŒํ‹ฐ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์ด ์ž‘์€ ๋ฐฐ์—์„œ ์—ด๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:32
Yes, this is the party.
2207
7652076
1068
๋„ค, ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ํŒŒํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:33
You see this little box here that you're looking at?
2208
7653144
2702
์ง€๊ธˆ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹  ์ด ์ž‘์€ ์ƒ์ž๊ฐ€ ๋ณด์ด์‹œ๋‚˜์š”?
127:35
This is where we will be inside.
2209
7655846
2102
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ˆ์—์žˆ์„ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:37
This little box will have cake, we will have treats, we'll have surprises.
2210
7657948
5206
์ด ์ž‘์€ ์ƒ์ž์—๋Š” ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ , ๊ฐ„์‹์ด ์žˆ๊ณ , ์„œํ”„๋ผ์ด์ฆˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:43
We might have balloons, we might we might even have balloons.
2211
7663521
3436
ํ’์„ ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํ’์„ ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:46
Jelly and ice cream.
2212
7666957
2102
์ ค๋ฆฌ์™€ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ.
127:49
We'll have the lot.
2213
7669059
1402
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์ด ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:50
There'll be a wonderful time.
2214
7670461
1034
๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Duncan ๋ถ€๋ถ€๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
127:51
We'll all have a nice little party together to celebrate Mr.
2215
7671495
2970
๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ž‘์€ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
127:54
and Mr.
2216
7674798
401
127:55
Duncan. Mr.. BR Mr.
2217
7675199
1501
. Mr..BR Mr.
127:56
Duncan's special birthday.
2218
7676700
1702
Duncan์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ 
127:58
I thought you're going to call me Mr. Birthday.
2219
7678402
2636
Mr. Birthday๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ.
128:01
I might be on Friday. I might.
2220
7681038
1869
๋‚˜๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์—์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด์ง€๋„.
128:02
So we're having a big birthday celebration on Friday,
2221
7682907
2836
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์— ์„ฑ๋Œ€ํ•œ ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€์ง€
128:05
but I am with you with my normal live stream on Wednesday.
2222
7685743
3870
๋งŒ ์ˆ˜์š”์ผ์—๋Š” ์ •์ƒ์ ์ธ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
128:09
Don't forget that there is an extra one this week.
2223
7689647
2435
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ถ”๊ฐ€๋กœ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
128:12
On Friday Beatrice is going and so we.
2224
7692082
3604
๊ธˆ์š”์ผ์— Beatrice๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ.
128:15
We are. That's right. Yeah. We have done overtime today.
2225
7695686
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š”. ์ข‹์•„์š”. ์‘. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ดˆ๊ณผ ๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ์žก์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
128:20
We have to correct.
2226
7700558
800
.
128:21
It's ten past. And you were actually on time today.
2227
7701358
2436
10์‹œ๊ฐ€ ๋„˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ์‹œ๊ฐ„์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:23
I was.
2228
7703961
1401
๋‚˜๋Š” ~์˜€๋‹ค.
128:25
Don't sound so surprised, but it must have shocked your viewers.
2229
7705362
4204
๋„ˆ๋ฌด ๋†€๋ผ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ์ฃผ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:30
But. Right. So
2230
7710434
2102
ํ•˜์ง€๋งŒ. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๋Ÿผ
128:33
do you want me to go into the kitchen?
2231
7713037
3570
๋‚ด๊ฐ€ ๋ถ€์—Œ์œผ๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”?
128:36
I've got a confession to make, Mr. Duncan.
2232
7716607
1835
๊ณ ๋ฐฑํ•  ๊ฒŒ ์žˆ์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
128:38
Uh, I've got a confession to make.
2233
7718442
2102
์•„, ๊ณ ๋ฐฑํ•  ๊ฒŒ ์žˆ์–ด์š”.
128:40
Okay, so you wanted me to.
2234
7720577
2770
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ €๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:43
To make my special meal tonight,
2235
7723614
2302
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋‚˜์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด
128:46
which was the Chilean of Hong Kong chilli con carne.
2236
7726450
2970
ํ™์ฝฉ์˜ ์น ๋ฆฌ ์ฝ˜ ์นด๋ฅด๋„ค๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:49
And you reminded me this morning that it needed to go on before the live stream. Yes.
2237
7729420
4838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์ „์— ์ง„ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
128:54
And you forgot.
2238
7734291
801
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์žŠ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:55
And I forgot.
2239
7735092
667
128:55
So 10 minutes before the livestream, I chucked everything into the slow cooker.
2240
7735759
4705
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์žŠ์—ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ๋ฐฉ์†ก 10๋ถ„ ์ „์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:00
Wait a minute.
2241
7740464
1134
์ž ๊น ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”.
129:01
Hang on a second.
2242
7741598
1202
์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
129:02
Wait, wait.
2243
7742800
734
์ž ๊น๋งŒ.
129:03
Let me just stop you. A cotton picking moment.
2244
7743534
2636
๋‹น์‹ ์„ ๋ง‰๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชฉํ™” ๋”ฐ๊ธฐ์˜ ์ˆœ๊ฐ„.
129:06
Cease and desist.
2245
7746937
1201
์ค‘๋‹จํ•˜๊ณ  ๋‹จ๋…ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
129:08
You said I told you this morning.
2246
7748138
2970
๋‚ด๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋งํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„์š”.
129:11
You said you were going to do it and you forgot this is worse than last night.
2247
7751141
3737
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ์ง€๋‚œ ๋ฐค๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:14
When you forgot your mobile phone, you left it in a church hall.
2248
7754878
3237
ํœด๋Œ€ ์ „ํ™”๋ฅผ ์žŠ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ตํšŒ ํ™€์— ๋‘๊ณ  ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:18
Oh, cut it out, Mr. Duncan.
2249
7758482
1635
์˜ค, ๊ทธ๋งŒํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
129:20
Okay, I. It's time for me to cut you out.
2250
7760117
2769
์ข‹์•„, ๋‚˜. ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ ์ž˜๋ผ๋‚ผ ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ.
129:23
Yes So.
2251
7763587
1068
์˜ˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:24
So, 10 minutes before we came on, I was literally.
2252
7764655
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ 10๋ถ„ ์ „์— ๋‚˜๋Š” ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:27
I'm not joking.
2253
7767925
901
๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
129:28
Chopping onions, frying them with the meat, chucking everything into the slow cooker and throwing it in.
2254
7768826
6439
์–‘ํŒŒ๋ฅผ ์ž๋ฅด๊ณ , ๊ณ ๊ธฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํŠ€๊ธฐ๊ณ , ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์— ์ง‘์–ด๋„ฃ๊ณ  ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:35
And we had a little break, didn't we, about half an hour in.
2255
7775365
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํœด์‹์„ ์ทจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
129:38
Okay.
2256
7778535
868
.
129:39
And I went into the kitchen to check on it and guess what?
2257
7779403
2502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ™•์ธ ํ•˜๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ์ถ”์ธกํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ถ€์—Œ์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
129:42
It was burnt. Now I hadn't switched the slow cooker on
2258
7782239
2769
๋ถˆ์— ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€ ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค๋ฅผ ์ผœ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ
129:46
so so I've switched it on super high.
2259
7786109
4605
๋•Œ๋ฌธ์— ์ดˆ๊ฐ•๋ ฅ์œผ๋กœ ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:50
So the chilli con carne that we're supposed to be
2260
7790714
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋จน๊ธฐ๋กœ ํ•œ ์น ๋ฆฌ ์ฝ˜ ์นด๋ฅด๋„ค๋Š”
129:53
having tonight is still cold.
2261
7793817
3237
์•„์ง ์ฐจ๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:57
I'm hoping it's warmed up. Has warmed up in the last hour.
2262
7797054
2869
๋”ฐ๋œปํ•ด ์ง€๊ธธ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์˜ˆ์—ด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:59
We might be having our meal at around about midnight.
2263
7799957
3603
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€๋žต ์ž์ •์ฏค์— ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
130:03
And what are we using?
2264
7803560
1068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
130:04
A slow cooker, Mr. Duncan? Steve, wrong with you.
2265
7804628
2402
์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค, ๋˜์ปจ ์”จ? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ํ‹€๋ ธ์–ด.
130:07
Why do you keep forgetting things?
2266
7807731
1935
์™œ ์ž๊พธ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์žŠ์–ด์š”?
130:09
It's my age.
2267
7809666
768
๋‚ด ๋‚˜์ด์•ผ.
130:10
At your age, just to cut it out.
2268
7810434
3436
๋‹น์‹  ๋‚˜์ด์—, ๊ทธ๋ƒฅ ์ž˜๋ผ.
130:13
Some stuff annoying me. This isn't.
2269
7813870
3337
์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:17
I've lost my train of thought Yes. We're using the slow cooker.
2270
7817207
2903
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์˜ ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ์žƒ์—ˆ๋‹ค ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ์Šนํ•˜๋Š” ๋น„์šฉ์œผ๋กœ ์ธํ•ด
130:20
Doesn't take much doing in order to save electricity because of the rising cost.
2271
7820110
4605
์ „๊ธฐ๋ฅผ ์ ˆ์•ฝํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
130:24
Okay. Anyway of.
2272
7824982
1501
์ข‹์•„์š”. ์–ด์จŒ๋“ .
130:26
Oh, you say this every week. Please cheer me up.
2273
7826483
2536
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์ฃผ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘์›ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
130:29
Stop, stop being so depressing. It's already working.
2274
7829620
2202
๊ทธ๋งŒ, ๊ทธ๋งŒ ์šฐ์šธํ•ด. ์ด๋ฏธ ์ž‘๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:31
We are saving electricity because I have noticed that, you know, our bills are getting low and not.
2275
7831822
5172
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „๊ธฐ๋ฃŒ๋ฅผ ์ ˆ์•ฝํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์š”๊ธˆ์ด ์ ์  ๋‚ฎ์•„์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
130:37
Yeah, okay. Like
2276
7837060
1368
๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•˜์–ด.
130:40
good.
2277
7840030
567
130:40
Anyway, thank you, Mr. Steve. Thank you, Mr. Duncan.
2278
7840597
2903
์ข‹์•„์š”.
์–ด์จŒ๋“  ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Steve ์”จ. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
130:43
Thank you, Mr. Steve.
2279
7843500
1034
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
130:44
I'm going to stop helping you on the live stream.
2280
7844534
4238
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๋„์™€์ฃผ์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:48
Yes, put it out.
2281
7848772
1568
์˜ˆ, ๊บผ์ฃผ์„ธ์š”.
130:50
Yes, I'm going to cut it out.
2282
7850340
1402
๋„ค, ๋Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:51
That's not really the right. Right.
2283
7851742
1601
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ์˜ณ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
130:53
I'm going to go into the kitchen and I'm going to make a cup of tea
2284
7853343
2569
๋ถ€์—Œ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์ฐจ ํ•œ์ž” ๋“์ด๊ณ 
130:56
and I'm going to eat something because I'm hungry.
2285
7856213
2669
๋ฐฐ๊ณ ํ”„๋‹ˆ๊นŒ ๋ญ๋ผ๋„ ๋จน์ž.
130:58
Okay.
2286
7858882
601
์ข‹์•„์š”.
130:59
So see you all on Friday.
2287
7859483
3436
๊ทธ๋Ÿผ ๋ชจ๋‘ ๊ธˆ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜์š”.
131:02
Yeah, I'll be here on Friday, my birthday.
2288
7862919
2203
๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด ์ƒ์ผ์ธ ๊ธˆ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„๊ฒŒ.
131:05
But Mr. Duncan will be here on Wednesday.
2289
7865422
2569
ํ•˜์ง€๋งŒ Mr. Duncan์€ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
131:08
Okay. By everybody.
2290
7868024
2737
์ข‹์•„์š”. ๋ชจ๋‘์— ์˜ํ•ด. ๋‚จ์€ ํ•œ
131:10
Have a lovely rest of your week.
2291
7870761
2102
์ฃผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
131:12
Hi, Mr.
2292
7872863
500
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
131:13
Steve
2293
7873363
1201
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
131:16
Perry.
2294
7876933
601
ํŽ˜๋ฆฌ ์”จ.
131:17
That was Mr.
2295
7877701
700
๊ทธ๊ฑด
131:18
Steve, by the way.
2296
7878401
5373
๊ทธ๋ ‡๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:23
You enjoyed that.
2297
7883774
1568
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๋‹ค.
131:25
Whatever it was.
2298
7885342
2869
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ ๊ฐ„์—.
131:28
So there was Mr. Steve. He's gone now.
2299
7888211
2369
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:31
And in a few moments I will also do the same thing.
2300
7891515
2702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‚˜๋„ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
131:34
I am about to depart as well.
2301
7894217
2536
์ €๋„ ์ถœ๋ฐœํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
131:37
I hope you've today's live stream.
2302
7897120
2403
์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก ๋˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
131:39
Oh, look, there's a little car going by.
2303
7899823
2269
์˜ค, ๋ด, ์ž‘์€ ์ฐจ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์–ด.
131:42
Can you see it?
2304
7902092
1501
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
131:43
Oh, okay. Maybe not.
2305
7903760
2603
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์•„๋งˆ.
131:46
I thought.
2306
7906363
934
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
131:47
I thought was a car going past behind me.
2307
7907297
3270
๋‚ด ๋’ค์—์„œ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ์ฐจ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
131:51
Yes, that is life behind me.
2308
7911635
2102
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์‚ถ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
131:53
A lot of people don't think it is.
2309
7913737
1635
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:55
They think it's recorded, but it isn't.
2310
7915372
2102
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ธฐ๋ก๋œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:57
That is life right now on a beautiful, hot August day.
2311
7917474
4137
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์šด 8์›”์˜ ์‚ถ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜
132:01
Thank you for your company.
2312
7921978
1835
ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
132:03
I'm going there this time to say goodbye.
2313
7923813
2503
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์ž‘๋ณ„์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
132:06
Thank You very much for watching me today.
2314
7926850
3670
์˜ค๋Š˜๋„ ์ €๋ฅผ ๋ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
132:10
I hope it has been enjoyable and I will see you on Wednesday.
2315
7930854
4638
์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
132:15
Back with you on Wednesday.
2316
7935492
1802
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
132:17
And of course, we are together on Friday with Mr.
2317
7937294
3236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Mr. Steve์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ธˆ์š”์ผ์— ํ•จ๊ป˜ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
132:20
Steve joining us.
2318
7940530
1235
.
132:21
He will be joining in with my birthday on Friday.
2319
7941765
3937
๊ทธ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์— ๋‚ด ์ƒ์ผ์— ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:26
Thank you for watching. This is Mr.
2320
7946002
2503
์‹œ์ฒญ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
132:28
Duncan in the birthplace of the English language,
2321
7948505
3303
132:32
saying thank you for watching today.
2322
7952075
2869
์˜ค๋Š˜๋„ ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:35
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2323
7955211
3971
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
132:39
Yes, you do
2324
7959182
734
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€
132:42
take care of yourself wherever you are in the world and...
2325
7962519
4304
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๋Œ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
132:51
ta ta for now.
2326
7971761
272972
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7