change of plan - Learn English with Misterduncan in England

2,430 views ・ 2023-01-29

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:22
Sometimes a change is as good
0
82916
3770
Bazen bir değişiklik,
01:27
as a rest.
1
87120
1334
dinlenmek kadar iyidir.
01:57
What time is it?
2
117450
968
Saat kaç?
01:58
It's 2:15. You are late.
3
118418
2435
2:15. Geç kaldın.
02:01
Where are you, Mr. Duncan?
4
121554
1702
Bay Duncan neredesiniz?
02:03
We are waiting for you. Hi. I'm right here.
5
123256
3203
Seni bekliyoruz. MERHABA. Ben tam buradayım.
02:06
What's the problem?
6
126526
2269
Sorun ne?
02:08
Hello, everyone.
7
128795
1301
Herkese merhaba.
02:10
Welcome to another live stream.
8
130096
2035
Başka bir canlı yayına hoş geldiniz.
02:12
It's very nice to be with you today.
9
132131
2770
Bugün sizlerle birlikte olmak çok güzel.
02:14
I hope you are having a good day.
10
134901
2269
Umarım iyi bir gün geçiriyorsundur.
02:17
The weekend is here.
11
137170
2302
hafta sonu geldi
02:19
And yes, we are all here together again to share our love
12
139472
4037
Ve evet,
02:23
of that wonderful thing we call the English language.
13
143843
3670
İngiliz dili dediğimiz o harika şeye olan sevgimizi paylaşmak için hep birlikte buradayız.
02:27
You may have noticed already things are slightly different.
14
147513
3270
Zaten bazı şeylerin biraz farklı olduğunu fark etmiş olabilirsiniz.
02:31
First of all, I'm wearing some different clothing.
15
151450
3537
Her şeyden önce, farklı kıyafetler giyiyorum.
02:35
I have decided to make a little change.
16
155188
2769
Biraz değişiklik yapmaya karar verdim.
02:38
Today, I will explain more about that in a few moments.
17
158291
4404
Bugün, birkaç dakika içinde bunun hakkında daha fazla açıklayacağım.
02:42
And of course, we are here together on the live chat,
18
162695
3470
Ve tabii ki, şu anda zaten çalışan canlı sohbette birlikte buradayız
02:46
which is now already working.
19
166499
2469
.
02:49
Hello to Vitesse.
20
169335
2336
Vitesse'ye merhaba.
02:51
Nice to see you here.
21
171671
1101
Seni burada görmek güzel.
02:52
Vitesse, you are first on today's live chat.
22
172772
2903
Vitesse, bugünün canlı sohbetinde birincisin.
02:56
Nice to see you all here.
23
176042
1568
Hepinizi burada görmek güzel.
02:57
So bright and cheerful, isn't it nice?
24
177610
4371
Ne kadar parlak ve neşeli, hoş değil mi?
03:02
Today I was going to do something that isn't this.
25
182348
4671
Bugün bu olmayan bir şey yapacaktım.
03:08
It was more my usual live stream.
26
188487
3037
Daha çok her zamanki canlı yayınımdı.
03:11
It was the thing I normally do every Sunday.
27
191524
3537
Normalde her Pazar yaptığım şeydi.
03:15
However, some things have changed, some circumstances have been altered
28
195261
5172
Ancak bazı şeyler değişti, bazı koşullar değişti
03:21
and because of that I am doing something slightly different today.
29
201000
4938
ve bu nedenle bugün biraz farklı bir şey yapıyorum .
03:26
Mr. Steve For those who are wondering already asking about Mr.
30
206238
5506
Bay Steve Şimdiden merak edenler için Bay
03:31
Steve, he is not here today.
31
211744
2069
Steve bugün burada değil.
03:34
Unfortunately, he is feeling under
32
214113
3537
Ne yazık ki,
03:37
the weather is not feeling too well today.
33
217650
2769
bugün kendini pek iyi hissetmiyor.
03:40
So I'm sure you will join me in wishing Mr.
34
220753
2369
Bu yüzden Bay Steve'e acil şifalar dilemek için bana katılacağınızdan eminim
03:43
Steve a speedy recovery.
35
223122
2336
.
03:45
We thought maybe it was the dreaded Luigi.
36
225458
4404
Belki de korkunç Luigi'dir diye düşündük.
03:50
Fortunately, we don't think it actually is the dreaded
37
230363
3837
Neyse ki, neyse ki onun aslında korkunç Luigi olduğunu düşünmüyoruz
03:54
Luigi, fortunately.
38
234200
3136
.
03:57
Hello.
39
237336
300
03:57
Also Beatrice Roots.
40
237636
2503
Merhaba.
Ayrıca Beatrice Kökleri.
04:00
We also have Ramon. Hello, Ramon.
41
240439
2870
Ramon'umuz da var. Merhaba Ramon.
04:03
Marshmallow is back.
42
243609
1602
Marshmallow geri döndü.
04:05
Nice to see you here as well.
43
245211
1601
Seni burada görmek de güzel.
04:06
Marshmello on the live chat.
44
246812
2202
Canlı sohbette Marshmello.
04:09
Hello. Also to Mohsen.
45
249381
2737
Merhaba. Ayrıca Mohsen'e.
04:12
Roberto. Hello, Avram.
46
252118
2435
Roberto. Merhaba Avram.
04:14
Roberto. Buenos dias.
47
254553
2736
Roberto. İyi günler.
04:17
Hello to you as well.
48
257690
2469
Sana da merhaba.
04:20
And also Hello to Inaki.
49
260159
2336
Ve ayrıca Inaki'ye merhaba.
04:22
Old Go is here. Wow.
50
262495
1801
Eski Go burada. Vay.
04:24
A lot of people seem very interested in what I'm doing today.
51
264296
5005
Pek çok insan bugün yaptığım şeyle çok ilgileniyor gibi görünüyor .
04:29
Something a little different.
52
269535
1435
Biraz farklı bir şey.
04:30
We are talking about a subject, of course, when we join together here on the live chat.
53
270970
6006
Burada canlı sohbette bir araya geldiğimizde elbette bir konudan bahsediyoruz.
04:36
We always like to talk about things that are different or maybe sometimes unusual.
54
276976
6439
Her zaman farklı veya belki de bazen alışılmadık şeyler hakkında konuşmayı severiz. Bugün neden
04:43
It depends on what we are talking about
55
283415
3671
bahsettiğimize bağlı
04:48
today.
56
288287
500
04:48
We are talking about change.
57
288787
2937
.
Değişimden bahsediyoruz.
04:51
You may have noticed from the name of today's live stream
58
291724
3904
Bugünkü canlı yayın değişikliği adından fark etmişsinizdir
04:55
change a change of plan, which is what I had today.
59
295928
5739
, bugün bende de olan bir plan değişikliği.
05:02
We were going to do something completely different today.
60
302234
3103
Bugün tamamen farklı bir şey yapacaktık.
05:06
We were going to talk about a certain subject, but unfortunately, Mr.
61
306739
3737
Belli bir konu hakkında konuşacaktık ama ne yazık ki Bay
05:10
Steve was very unwell last night.
62
310476
2002
Steve dün gece çok rahatsızdı.
05:12
He was up for most of the night feeling unwell
63
312478
4404
Gecenin büyük bir bölümünde kendini iyi hissetmeyerek ayaktaydı
05:17
and we decided to give Mr.
64
317249
3737
ve biz de Bay
05:20
Steve the day off.
65
320986
1702
Steve'e izin günü vermeye karar verdik. Bu
05:22
So today he's resting
66
322688
2436
yüzden bugün dinleniyor
05:25
and hopefully he will be back with us on Wednesday, we hope,
67
325424
3270
ve umarım Çarşamba günü bizimle birlikte olur, umarız
05:30
and for those that like praying, I'm sure you will be right now.
68
330062
3937
ve dua etmeyi sevenler için, eminim ki şu anda olacaksınız.
05:34
Hello also to Zika.
69
334700
2602
Zika'ya da merhaba.
05:37
Alessandra, hello to you as well.
70
337336
4037
Alessandra, sana da merhaba.
05:41
Hello Also to who else is here today.
71
341373
4505
Ayrıca bugün burada olanlara da merhaba.
05:46
I haven't seen Claudia.
72
346445
1902
Claudia'yı görmedim.
05:48
Has anyone seen Claudia?
73
348347
1668
Claudia'yı gören oldu mu?
05:50
I wonder what Claudia is cooking today.
74
350015
3670
Claudia'nın bugün ne pişirdiğini merak ediyorum.
05:54
What do you have on your stove?
75
354119
2236
Ocakta ne var?
05:56
What are you cooking in your kitchen?
76
356588
2269
Mutfağınızda ne pişiriyorsunuz? Ben
05:59
Can I also say hello to jury?
77
359258
2135
de jüriye merhaba diyebilir miyim?
06:01
Nice to see you back as well.
78
361660
2169
Seni de görmek güzel.
06:03
So many people joining in already.
79
363829
2135
Zaten bir çok kişi katılıyor.
06:05
I would imagine you are rather intrigued.
80
365964
4505
Oldukça meraklı olduğunuzu tahmin ediyorum.
06:10
If you are intrigued by something, it means you are interested
81
370469
5505
Bir şey ilginizi çekiyorsa,
06:15
in that particular thing you are in tree.
82
375974
4205
ağaçta olduğunuz belirli şeyle ilgilendiğiniz anlamına gelir. İlginizi çekebilmek için
06:20
You want to find out more about that particular thing
83
380712
4705
o belirli şey hakkında daha fazla şey öğrenmek istiyorsunuz
06:26
so you can be quite intrigued.
84
386185
3470
.
06:29
You want to know more, you want to find out what is actually going on.
85
389655
5071
Daha fazlasını bilmek istiyorsun, gerçekte neler olup bittiğini öğrenmek istiyorsun.
06:36
Hello Himno trio.
86
396028
1902
Merhaba Himno üçlüsü.
06:37
Hello to you. Nice to see you here.
87
397930
2702
Merhaba sana. Seni burada görmek güzel.
06:40
We also have a double sash here today.
88
400899
3570
Bugün burada da çifte kanadımız var.
06:44
Nice to see you back as well.
89
404736
2169
Seni de görmek güzel.
06:46
No, Mr.
90
406905
567
Hayır, Bay
06:47
Steve, unfortunately, he's not feeling very well.
91
407472
3003
Steve, maalesef kendini pek iyi hissetmiyor.
06:50
We were worried yesterday because Steve thought
92
410475
3704
Dün endişelendik çünkü Steve
06:54
maybe he had the dreaded Luigi.
93
414346
4571
korkunç Luigi'nin onda olabileceğini düşündü.
06:58
Fortunately, it is not the dreaded Luigi,
94
418917
4071
Neyse ki, korkulan Luigi değil
07:03
but he is still not feeling very well
95
423488
2503
ama hala kendini iyi hissetmiyor
07:06
and hopefully he will be back with us on Wednesday.
96
426291
3737
ve umarım Çarşamba günü bizimle birlikte olur.
07:10
Hello, Rose. Sir, today the meeting is here.
97
430195
2536
Merhaba Gül. Efendim, bugün toplantı burada.
07:12
I have flu today, so I would imagine.
98
432764
4738
Bugün gribim var, bu yüzden tahmin ediyorum.
07:17
Rose So you have had to make many changes to your plans because of feeling unwell.
99
437502
6574
Rose Kendinizi iyi hissetmediğiniz için planlarınızda birçok değişiklik yapmak zorunda kaldınız .
07:24
And I suppose it's one of the biggest causes of change.
100
444309
5039
Ve sanırım değişimin en büyük nedenlerinden biri de bu.
07:29
If you have to change your plan, you have to make some alteration.
101
449348
5572
Planınızı değiştirmeniz gerekiyorsa, bazı değişiklikler yapmalısınız.
07:34
You have to change your intention.
102
454986
3437
Niyetini değiştirmelisin.
07:38
So maybe you intended to do that.
103
458423
3137
Yani belki de bunu yapmaya niyetlendin.
07:42
But unfortunately something happened.
104
462027
2002
Ama ne yazık ki bir şey oldu.
07:44
So you had to change your plan.
105
464296
1902
Bu yüzden planınızı değiştirmek zorunda kaldınız. Onun
07:46
You had to change it to something else instead.
106
466198
3970
yerine başka bir şeyle değiştirmek zorundaydın.
07:51
Claudia is here.
107
471670
2102
Claudia burada.
07:53
Hello, Claudia.
108
473772
1768
Merhaba Claudia.
07:55
Nice to see you here.
109
475540
1135
Seni burada görmek güzel.
07:56
What's cooking today?
110
476675
1601
Bugün ne pişiyor?
07:58
We had chilli con carne last night.
111
478276
3204
Dün gece chili con carne yedik.
08:01
It was very nice. Quite delicious.
112
481480
3003
Çok güzeldi. Oldukça lezzetli.
08:04
Unfortunately, Mr.
113
484483
2002
Ne yazık ki, Bay
08:06
Steve was not feeling too well last night.
114
486485
4237
Steve dün gece pek iyi hissetmiyordu.
08:11
But hopefully he will be back on Wednesday.
115
491456
3504
Ama inşallah çarşamba günü dönecek.
08:14
We hope so.
116
494960
1034
Bizde öyle umuyoruz.
08:15
Anyway, we really do.
117
495994
2402
Her neyse, gerçekten yapıyoruz.
08:18
Can I say a special hello before we continue?
118
498396
2970
Devam etmeden önce özel bir merhaba diyebilir miyim?
08:21
This is a short live stream today, I should tell you right now.
119
501666
4738
Bugünkü kısa canlı yayınımız bu, hemen anlatmalıyım.
08:26
Can I say hello to Beatriz and also Rosa?
120
506638
4871
Beatriz'e ve ayrıca Rosa'ya merhaba diyebilir miyim?
08:31
I had a lovely surprise this week.
121
511877
3603
Bu hafta çok güzel bir sürprizim oldu.
08:36
Some lovely photographs and Rosa
122
516281
2736
Bazı güzel fotoğraflar ve Rosa
08:39
and B Beatriz actually met up this week.
123
519417
4104
ve B Beatriz aslında bu hafta buluştu.
08:43
They met up together.
124
523855
2503
Birlikte buluştular.
08:46
Would you like to see a photograph?
125
526358
2402
Bir fotoğraf görmek ister misiniz? İşte
08:48
Oh, there it is. So there is Rosa.
126
528760
2669
burada. Yani Rosa var.
08:51
You can see Rosa on the left.
127
531863
1869
Solda Rosa'yı görebilirsiniz.
08:53
And Beatriz, They decided to have a little reunion.
128
533732
4871
Ve Beatriz, küçük bir buluşma kararı aldılar. Bir
08:58
They decided to get together and meet up in person.
129
538603
4838
araya gelip yüz yüze görüşmeye karar verdiler.
09:03
Of course, we are always here together
130
543742
3136
Elbette
09:07
on the live chat and also the live stream.
131
547178
2937
canlı sohbette ve canlı yayında her zaman buradayız.
09:10
However, sometimes
132
550749
1668
Ancak bazen
09:13
some of our viewers, some of our lovely students
133
553418
3670
bazı izleyicilerimiz, izleyen sevimli öğrencilerimizden bazıları yüz yüze
09:17
who are watching decide to meet up in person.
134
557088
4104
görüşme kararı alıyor.
09:21
And there they are.
135
561793
1435
Ve işte oradalar.
09:23
So you can see Beatriz is on the on the left there
136
563228
4771
Orada solda Beatriz
09:28
and Rosa is on the right.
137
568466
2069
ve sağda Rosa'yı görebilirsiniz.
09:31
And there is also a message as well.
138
571069
2169
Ayrıca bir de mesaj var.
09:33
Let's have a look at the message. Hello, Mr. Duncan.
139
573238
2936
Mesaja bir göz atalım. Merhaba, Bay Duncan.
09:36
And Mr.
140
576641
534
Ve
09:37
Steve from Buenos Aires, which is where they met up.
141
577175
5138
buluştukları yer olan Buenos Aires'ten Bay Steve.
09:43
And one more photograph.
142
583047
2203
Ve bir fotoğraf daha.
09:45
Oh, let's have a look at this, shall we?
143
585917
1902
Oh, şuna bir bakalım, olur mu?
09:47
Oh, very nice, Beatriz.
144
587819
2402
Oh, çok güzel, Beatriz.
09:50
Still on the left, Rosa on the right.
145
590889
2402
Hala solda, Rosa sağda.
09:53
Thanks. Mr. Duncan.
146
593558
1935
Teşekkürler. Bay Duncan.
09:55
From Rosa and Beatriz.
147
595493
3637
Rosa ve Beatriz'den.
09:59
Isn't that great?
148
599430
1202
Bu harika değil mi?
10:00
So it's always nice to see your photographs.
149
600632
3770
Bu yüzden fotoğraflarınızı görmek her zaman güzeldir.
10:04
If you do something unusual, do something special.
150
604502
3604
Alışılmadık bir şey yapıyorsanız, özel bir şey yapın.
10:08
Do something that is, well, maybe unusual.
151
608740
3904
Belki de alışılmadık bir şey yapın.
10:12
Perhaps you can always send
152
612644
3770
Belki bana her zaman
10:16
your photographs and your things to me.
153
616915
3870
fotoğraflarınızı ve eşyalarınızı gönderebilirsiniz.
10:22
If you want to know what the address is for your emails.
154
622020
4137
E-postalarınız için adresin ne olduğunu bilmek istiyorsanız.
10:26
There it is on the screen right now.
155
626157
2136
İşte şu an ekranda.
10:28
If you want to send a photograph or maybe if you just want to say hello,
156
628693
3704
Bir fotoğraf göndermek istiyorsanız veya belki sadece merhaba demek istiyorsanız,
10:32
you are more than welcome to do so.
157
632764
3069
bunu yapmaktan memnuniyet duyarız.
10:35
It is not a problem.
158
635833
3838
Sorun değil.
10:39
So it's nice to see so many people here.
159
639671
1968
Bu yüzden burada bu kadar çok insan görmek güzel.
10:41
Hello to Oh, Rosa is here already.
160
641639
3337
Oh'a merhaba, Rosa zaten burada.
10:45
Hello, Rosa.
161
645009
1969
Merhaba Rosa.
10:47
I was just showing the photographs.
162
647078
1568
Sadece fotoğrafları gösteriyordum.
10:48
Did you see them? Very nice to see you.
163
648646
2736
Onları gördün mü? Seni görmek çok hoş.
10:52
Olga says.
164
652216
1135
Olga diyor.
10:53
Ladies, it is so great to see you.
165
653351
3804
Bayanlar, sizi görmek çok güzel.
10:58
I think it's always interesting to put a face to the name
166
658690
5438
Bence isme bir yüz koymak her zaman ilginç
11:04
because there are many people who join in on the live chat who we don't even know.
167
664329
5338
çünkü canlı sohbete tanımadığımız bile katılan birçok insan var.
11:09
We might recognise their name, but we don't know anything else about them.
168
669967
4739
İsimlerini tanıyabiliriz ama onlar hakkında başka hiçbir şey bilmiyoruz.
11:15
We don't even know what they look like.
169
675039
2069
Neye benzediklerini bile bilmiyoruz.
11:17
In many cases.
170
677508
1435
Çoğu durumda.
11:18
So I always find it quite interesting to actually have a look
171
678943
3771
Bu yüzden, gerçekten bir göz atmayı
11:23
and get to know that person a little bit better and what better way of doing it
172
683181
5238
ve o kişiyi biraz daha iyi tanımayı ve bunu yapmanın
11:29
than through a photograph.
173
689487
1835
bir fotoğraftan daha iyi bir yolu olduğunu her zaman oldukça ilginç buluyorum.
11:31
I think so.
174
691322
1368
Bence de.
11:33
And I will also to Alessandra, nice to see you here today.
175
693724
5239
Alessandra'ya da söyleyeceğim, bugün seni burada görmek güzel.
11:38
So as I mentioned a few moments ago, we were going to do one thing, but we've decided to do something else.
176
698963
6039
Birkaç dakika önce bahsettiğim gibi, bir şey yapacaktık ama başka bir şey yapmaya karar verdik. Plan değişikliği dediğimiz
11:45
We've had to make something that we call a change of plan.
177
705002
5739
bir şey yapmak zorunda kaldık .
11:50
That is what we're talking about today.
178
710808
2436
Bugün bundan bahsediyoruz.
11:53
Quite often in life, you know what it's like.
179
713244
2936
Hayatta oldukça sık, bunun nasıl bir şey olduğunu bilirsiniz.
11:56
You make plans, you make arrangements,
180
716481
4237
Planlar yaparsın, düzenlemeler yaparsın,
12:01
maybe something you want to do in the future,
181
721085
2703
belki gelecekte yapmak istediğin bir şey,
12:04
maybe something you have always wanted to do,
182
724088
4171
belki hep yapmak istediğin bir şey
12:08
and now you have the chance to do it.
183
728259
3003
ve şimdi yapma şansın var.
12:11
But something happens,
184
731262
2502
Ama bir şeyler olur,
12:13
something goes wrong, your circumstances change.
185
733764
4004
bir şeyler ters gider, koşulların değişir.
12:17
Maybe there is some sort of problem.
186
737768
2169
Belki bir çeşit problem vardır.
12:20
Maybe something happens that you weren't expecting.
187
740338
3036
Belki de beklemediğin bir şey olur.
12:23
So you have to make a change of plan.
188
743808
4304
Bu yüzden plan değişikliği yapmalısınız.
12:28
It is something that people have to do quite often in life,
189
748479
3070
Bu, insanların
12:31
especially over the over the last couple of years.
190
751916
3036
özellikle son birkaç yılda, yaşamlarında oldukça sık yapmak zorunda oldukları bir şeydir.
12:34
I suppose it's fair to say that many people
191
754952
3737
Sanırım son zamanlarda pek çok insanın
12:39
have had to change their plans in recent times.
192
759023
4304
planlarını değiştirmek zorunda kaldığını söylemek doğru olur.
12:43
And we all know why.
193
763561
1268
Ve hepimiz nedenini biliyoruz.
12:44
We all know why that is.
194
764829
3570
Bunun neden olduğunu hepimiz biliyoruz.
12:48
So change of plan, a thing you are planning to do,
195
768399
4237
Yani plan değişikliği, yapmayı planladığınız bir şey
12:52
but unfortunately you had to make changes.
196
772636
4004
ama ne yazık ki değişiklik yapmak zorunda kaldınız.
12:56
As we always say in life, sometimes things do not go the way you thought they would.
197
776640
6006
Hayatta hep söylediğimiz gibi bazen işler düşündüğünüz gibi gitmez.
13:03
Things come along and they change your plans.
198
783014
4938
Bir şeyler olur ve planlarınızı değiştirirler.
13:08
They they might even destroy your plans.
199
788319
3904
Planlarınızı bile mahvedebilirler.
13:12
Now, I know that's a very dramatic word to use, but we do often use that word
200
792490
5338
Bunun çok dramatik bir kelime olduğunu biliyorum ama
13:18
when we have a plan that we want to carry out, something we want to do,
201
798295
4572
gerçekleştirmek istediğimiz bir planımız, yapmak istediğimiz bir şey olduğunda bu kelimeyi sıklıkla kullanırız
13:23
and then something else comes along and it spoil everything.
202
803134
4604
ve sonra başka bir şey çıkar ve her şeyi mahveder.
13:28
You might say that your plans have been destroyed.
203
808239
6306
Planlarınızın bozulduğunu söyleyebilirsiniz.
13:34
I know it's very dramatic. You are right.
204
814545
2236
Bunun çok dramatik olduğunu biliyorum. Haklısın.
13:38
Sometimes things do not
205
818149
1568
Bazen işler
13:39
go the way you thought they would.
206
819717
4037
düşündüğünüz gibi gitmez.
13:43
There are times when plans have to be altered or changed in some way.
207
823754
6473
Planların bir şekilde değiştirilmesi veya değiştirilmesi gereken zamanlar vardır.
13:50
You might change your plan.
208
830594
2069
Planınızı değiştirebilirsiniz.
13:52
You might alter your plan,
209
832997
2903
Planını değiştirebilirsin,
13:56
you rearrange your plans.
210
836367
3537
planlarını yeniden düzenlersin.
14:00
So if you rearrange something, it means you are making a different plan.
211
840237
6440
Yani bir şeyi yeniden düzenlerseniz, farklı bir plan yapıyorsunuz demektir. Orijinal planınızdan
14:07
You are arranging something that is different
212
847044
3036
farklı bir şey düzenliyorsunuz
14:10
to your original plan.
213
850714
2636
.
14:13
There are times when plans have to be altered
214
853350
2536
Planların
14:16
and changed in some way.
215
856987
3504
bir şekilde değiştirilmesi ve değiştirilmesi gereken zamanlar vardır.
14:21
We often say that the best made plans
216
861692
2236
En iyi yapılan planların
14:24
often go wrong, so they need to be changed.
217
864428
4504
çoğu zaman ters gittiğini, bu yüzden değiştirilmeleri gerektiğini sık sık söyleriz.
14:29
The best laid plans of mice and men often go awry.
218
869333
4938
Farelerin ve insanların en iyi planları genellikle ters gider.
14:34
So even though even this, our plans
219
874538
3337
Yani buna rağmen, planlarımız
14:37
have been very carefully arranged,
220
877875
3203
çok dikkatli bir şekilde düzenlenmiş olsa
14:41
even if we plan everything carefully,
221
881078
3870
da, her şeyi dikkatlice planlasak bile,
14:46
things can still go wrong.
222
886250
2369
işler yine de ters gidebilir.
14:48
Things sometimes can still go
223
888619
3970
Bazen işler hala
14:54
wrong, which means you have to make changes.
224
894158
2869
ters gidebilir, bu da değişiklik yapmanız gerektiği anlamına gelir.
14:57
You have to change your plans.
225
897027
4238
Planlarını değiştirmelisin.
15:02
Hello to Francisco.
226
902399
2736
Francisco'ya merhaba.
15:05
Francisco uses a very interesting phrase.
227
905169
3904
Francisco çok ilginç bir ifade kullanıyor.
15:09
Maybe your plans fall through.
228
909640
3703
Belki de planların suya düşer.
15:13
I like that one. Yes.
229
913844
2069
Bunu beğendim. Evet.
15:15
Maybe the things you arranged, maybe the things you were going to do have had to change.
230
915913
5639
Belki ayarladığın şeyler, belki yapacağın şeyler değişmek zorunda kaldı.
15:22
Your plans fall through.
231
922286
2936
Planlarınız suya düşer.
15:25
Your plans have to be changed in some way.
232
925722
3537
Planlarınızın bir şekilde değiştirilmesi gerekiyor.
15:29
So maybe you have arranged to meet your friend next week.
233
929626
4371
Belki de önümüzdeki hafta arkadaşınızla buluşmayı ayarlamışsınızdır.
15:34
Maybe you are looking forward to it.
234
934598
2302
Belki de dört gözle bekliyorsun.
15:37
Maybe something that you really wanted to do.
235
937267
2937
Belki de gerçekten yapmak istediğin bir şey.
15:41
Maybe a thing that you've been looking forward to for a long time.
236
941038
3970
Belki de uzun zamandır dört gözle beklediğiniz bir şey.
15:45
And then you have to make changes
237
945008
4538
Ve sonra değişiklikler yapmak zorundasın
15:49
because your plans fall through.
238
949847
3370
çünkü planların suya düşüyor.
15:54
The plans that you made will not happen.
239
954151
4171
Yaptığın planlar gerçekleşmeyecek.
15:58
Unfortunately, they will not become a reality.
240
958555
3504
Ne yazık ki, gerçek olmayacaklar.
16:03
Once again, we are looking at
241
963660
2336
Bir kez daha, değişiklik
16:06
words and phrases connected to making
242
966597
3236
yapmak veya plan değişikliği yapmakla bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz
16:09
a change or a change of plan.
243
969833
2736
.
16:13
A plan might not go perfectly.
244
973170
3236
Bir plan mükemmel gitmeyebilir.
16:17
It goes
245
977274
1935
16:19
smoothly.
246
979242
1135
Sorunsuz gidiyor.
16:20
A plan might go perfectly.
247
980377
2402
Bir plan mükemmel gidebilir.
16:23
It goes smoothly.
248
983113
2102
Sorunsuz gidiyor.
16:25
So it happens as planned.
249
985215
2402
Yani planlandığı gibi olur.
16:28
The thing you intended to do happens so quite often.
250
988018
4671
Yapmaya niyetlendiğin şey çok sık oluyor.
16:32
And fortunately, it's very nice to say this.
251
992689
2770
Ve ne mutlu ki, bunu söylemek çok güzel.
16:36
Plans often go ahead smoothly.
252
996560
4337
Planlar genellikle sorunsuz ilerler.
16:41
So you might say that something that happens,
253
1001531
2570
Yani gerçekleşen bir şeyin,
16:44
something that happens as planned, goes smoothly.
254
1004334
4171
planlandığı gibi gerçekleşen bir şeyin sorunsuz gittiğini söyleyebilirsiniz.
16:48
It goes as you intended.
255
1008805
2503
Düşündüğün gibi gidiyor. Ya
16:53
Or of course, it might not go as planned.
256
1013276
4405
da elbette planlandığı gibi gitmeyebilir.
16:57
It does not go smoothly.
257
1017881
3170
Sorunsuz gitmiyor.
17:01
So the thing that you arranged, the plan that you made
258
1021384
3471
Yani ayarladığın şey, yaptığın plan
17:05
does not go
259
1025589
2302
17:07
as you intended.
260
1027891
4605
istediğin gibi gitmiyor.
17:12
Moving on,
261
1032496
1301
Devam edelim
17:14
for example, and I suppose this is a good example today
262
1034798
4137
mesela ve sanırım bu iyi bir örnek bugün
17:18
I planned to do a live stream,
263
1038935
2770
canlı yayın yapmayı planladım
17:22
but the situation changed.
264
1042539
2603
ama durum değişti.
17:25
So my live stream today was going to be a certain thing.
265
1045408
4238
Yani bugünkü canlı yayınım kesin bir şey olacaktı.
17:29
Unfortunately, I had to make some changes.
266
1049646
3303
Ne yazık ki bazı değişiklikler yapmak zorunda kaldım.
17:33
The plan had to be changed.
267
1053250
2936
Planın değiştirilmesi gerekiyordu.
17:36
I had to make other plans or other arrangements.
268
1056453
5338
Başka planlar veya başka düzenlemeler yapmak zorunda kaldım.
17:42
So today I planned to do a live stream,
269
1062158
2803
Bu yüzden bugün canlı yayın yapmayı planladım
17:45
but the situation changed.
270
1065228
2569
ama durum değişti.
17:48
Suddenly, you might say so
271
1068064
3137
Aniden, öyle diyebilirsiniz.
17:51
Quite often your plans might suddenly change without any warning.
272
1071635
6106
Oldukça sık olarak, planlarınız herhangi bir uyarı olmadan aniden değişebilir.
17:58
So maybe something you were about to do or maybe something you were planning on doing.
273
1078275
4638
Yani belki yapmak üzere olduğun bir şey ya da belki yapmayı planladığın bir şey.
18:03
Maybe that thing happens all of a sudden without any warning.
274
1083313
5539
Belki de bu şey herhangi bir uyarı olmadan aniden olur. Bu
18:09
So you can sometimes have to change your plans
275
1089386
2969
nedenle, bazen
18:12
without any warning.
276
1092789
3871
hiçbir uyarıda bulunmadan planlarınızı değiştirmek zorunda kalabilirsiniz.
18:17
I had to rethink my plan.
277
1097727
3003
Planımı yeniden düşünmek zorunda kaldım.
18:21
I had to make changes.
278
1101264
2503
Değişiklikler yapmak zorunda kaldım.
18:24
We've all done it.
279
1104067
901
18:24
I'm sure there is something in your life
280
1104968
3403
Hepimiz yaptık.
Eminim hayatında
18:28
that you have had to change in the past.
281
1108705
2803
geçmişte değiştirmek zorunda kaldığın bir şeyler vardır.
18:31
Maybe something you've had to alter or change.
282
1111641
3537
Belki de değiştirmek ya da değiştirmek zorunda kaldığın bir şey.
18:35
Maybe a plan that you had.
283
1115478
2136
Belki de sahip olduğun bir plan.
18:37
But unfortunately, you had to change that plan.
284
1117814
3904
Ama ne yazık ki, bu planı değiştirmek zorunda kaldınız.
18:41
You had to make other arrangements.
285
1121985
3537
Başka düzenlemeler yapmak zorundaydın.
18:45
You had to change your plan.
286
1125822
5305
Planını değiştirmek zorundaydın.
18:53
That is a change of plan.
287
1133797
2235
Bu bir plan değişikliğidir.
18:56
So we can call that a change of plan
288
1136733
2703
Yani
18:59
when something has to be rearranged, or maybe you have to do something
289
1139436
5538
bir şeyin yeniden düzenlenmesi gerektiğinde ya da belki
19:04
at a different time or a different place on a different day.
290
1144974
3437
farklı bir zamanda ya da farklı bir günde farklı bir yerde bir şeyler yapmanız gerektiğinde buna plan değişikliği diyebiliriz.
19:09
The original plan cannot go ahead.
291
1149212
3537
Orijinal plan devam edemez.
19:13
It cannot happen.
292
1153082
2970
Olamaz.
19:16
An arranged meeting might have to be moved.
293
1156052
3036
Düzenlenmiş bir toplantının taşınması gerekebilir.
19:19
You must move it to another time.
294
1159389
3103
Onu başka bir zamana taşımalısın. Az önce
19:22
As I just said so quite often, if you arrange to do something,
295
1162725
3971
sık sık söylediğim gibi, bir şey ayarlarsanız,
19:26
maybe you arrange an appointment.
296
1166963
3437
belki bir randevu ayarlarsınız.
19:30
Maybe you have to go to the dentist for some treatment
297
1170400
3036
Belki bir tedavi için dişçiye gitmeniz gerekiyor
19:34
and suddenly you realise that you can't do it on that day.
298
1174037
5238
ve birdenbire o gün bunu yapamayacağınızı fark ediyorsunuz.
19:39
You can't go to the dentist on that day.
299
1179309
2769
O gün dişçiye gidemezsin.
19:42
So you have to change that plan, You have to change the appointment,
300
1182312
5005
Yani o planı değiştirmelisiniz, Randevuyu değiştirmelisiniz,
19:47
you have to move it to another time or another day
301
1187617
3870
onu başka bir zamana veya gelecekte başka bir güne taşımalısınız
19:52
in the future.
302
1192655
1835
.
19:55
You must move it to another time.
303
1195158
3203
Onu başka bir zamana taşımalısın.
19:58
A change of plan might involve a swap,
304
1198628
3303
Plan değişikliği takası içerebilir,
20:03
so when we swap, it means you exchange one thing for another.
305
1203066
5238
bu yüzden takas ettiğimizde, bir şeyi diğeriyle değiştirdiğiniz anlamına gelir.
20:08
Maybe you move.
306
1208738
1501
Belki hareket edersin.
20:10
Maybe you swap your arrangements around.
307
1210239
5272
Belki düzenlemelerinizi değiştirirsiniz.
20:15
You exchange one plan with another.
308
1215979
2869
Bir planı diğeriyle değiştirirsiniz.
20:19
So you swap your plan.
309
1219415
2870
Böylece planınızı değiştirirsiniz.
20:24
For example, in sentences you might say,
310
1224053
2469
Örneğin, cümlelerde,
20:26
Let's what the appointments around you swap them around,
311
1226522
4572
Etrafınızdaki randevuları değiştirelim,
20:31
you move them to different times.
312
1231461
3236
onları farklı zamanlara taşıyalım diyebilirsiniz.
20:35
Maybe one person is meeting another person, but instead of them meeting
313
1235164
4672
Belki bir kişi başka bir kişiyle tanışıyor ama
20:40
in that way, maybe they meet in another way.
314
1240536
3370
bu şekilde tanışmak yerine belki başka bir şekilde tanışıyorlar.
20:43
They swap their appointments around
315
1243940
4037
Randevularını değiş tokuş ediyorlar
20:48
perhaps one person will decide,
316
1248878
2002
belki bir kişi karar verecek,
20:51
Instead of you coming to me, I will come to you.
317
1251180
3504
Sen bana geleceğine ben sana geleceğim.
20:55
We will swap the arrangement.
318
1255184
3070
Düzenlemeyi değiştireceğiz.
20:58
I will come to see you.
319
1258588
1735
Seni görmeye geleceğim.
21:00
Instead,
320
1260323
1368
Bunun yerine,
21:02
they say that the change is as good as a rest.
321
1262825
5506
değişimin dinlenme kadar iyi olduğunu söylüyorlar.
21:08
They say that a change is as good as a rest.
322
1268798
3937
Bir değişikliğin dinlenmek kadar iyi olduğunu söylüyorlar.
21:12
Sometimes in life it is nice to have a change.
323
1272768
3137
Bazen hayatta değişiklik olması güzeldir.
21:16
Maybe if you are working and maybe
324
1276339
2702
Belki çalışıyorsanız ve
21:19
your job is long and tiring, sometimes you need a break.
325
1279041
4638
işiniz uzun ve yorucuysa bazen ara vermeniz gerekiyor.
21:23
Sometimes you need a holiday.
326
1283813
1935
Bazen bir tatile ihtiyaç duyarsın.
21:25
Sometimes you need to go away.
327
1285748
3637
Bazen uzaklaşman gerekir.
21:29
Get away from it all.
328
1289385
2336
Her şeyi geride bırak.
21:32
They say that a change is as good
329
1292321
2870
Bir değişikliğin dinlenmek kadar iyi olduğunu söylüyorlar
21:35
as a rest.
330
1295725
3036
.
21:39
Sometimes a change can break up
331
1299295
2903
Bazen bir değişiklik
21:42
the monotony of life.
332
1302798
2636
hayatın monotonluğunu bozabilir.
21:46
Now, there is a very interesting word.
333
1306168
3003
Şimdi çok ilginç bir söz var.
21:49
The word monotony. Monotony.
334
1309538
3370
Kelime monotonluğu. monotonluk
21:54
You're doing the same thing every day.
335
1314377
3603
Her gün aynı şeyi yapıyorsun.
21:58
Maybe in your job, maybe in your life.
336
1318347
3070
Belki işinizde, belki hayatınızda.
22:01
Maybe your day to day routine is becoming monotonous.
337
1321984
6306
Belki de günlük rutininiz monoton hale geliyor.
22:08
It's a good word.
338
1328724
1635
Bu iyi bir kelime.
22:11
So sometimes you have to have a change.
339
1331093
2036
Yani bazen bir değişiklik olması gerekir. Sahne değişikliği
22:13
You have to make a change because of
340
1333129
4404
nedeniyle bir değişiklik yapmanız gerekiyor
22:19
a change of scenery.
341
1339201
1435
.
22:20
You need to make changes in your life.
342
1340636
2569
Hayatınızda değişiklikler yapmanız gerekiyor.
22:23
You need to do something different
343
1343439
2836
Farklı bir şeyler yapmalısın
22:26
because doing the same thing every day in the same way
344
1346275
4204
çünkü her gün aynı şeyi aynı şekilde yapmak
22:30
can become boring or monotonous.
345
1350846
4305
sıkıcı veya monoton olabilir.
22:35
So sometimes you need to have a change.
346
1355384
3003
Bu yüzden bazen bir değişiklik olması gerekir.
22:38
Like today,
347
1358421
1634
Bugün olduğu gibi,
22:40
I look very different.
348
1360289
1869
çok farklı görünüyorum.
22:42
Now, I would imagine some people probably think, Mr.
349
1362158
2702
Şimdi, bazılarının Bay
22:44
Duncan, we like the way you look today.
350
1364860
2036
Duncan, bugünkü görünüşünüzü beğendiğimizi düşündüğünü tahmin ediyorum.
22:47
Can you do that every time?
351
1367530
2102
Bunu her seferinde yapabilir misin?
22:49
Can you look like that in every one of your livestreams?
352
1369632
4404
Canlı yayınlarınızın her birinde böyle görünebilir misiniz?
22:54
Well, we'll see what happens.
353
1374069
2670
Pekala, ne olacağını göreceğiz.
22:56
I'll see what Mr.
354
1376739
734
Bakalım Bay
22:57
Steve says when he watches this.
355
1377473
2502
Steve bunu izlediğinde ne diyecek.
23:00
So sometimes a change can break up the monotony of life.
356
1380810
4671
Yani bazen bir değişiklik hayatın monotonluğunu bozabilir.
23:05
I suppose when we think of monotony, we might think of your job doing the same thing every day.
357
1385714
7174
Sanırım monotonluk denilince aklımıza sizin işinizin her gün aynı şeyi yapması geliyor.
23:13
Maybe you have the same routine every day.
358
1393088
3104
Belki de her gün aynı rutine sahipsiniz.
23:16
I suppose another way of describing it would be in relationships.
359
1396392
5472
Sanırım bunu tanımlamanın başka bir yolu ilişkilerde olurdu.
23:21
Oh, Mr. Duncan,
360
1401897
1902
Oh, Bay Duncan,
23:25
where are you going with this?
361
1405267
2569
bununla nereye varmak istiyorsunuz?
23:28
What are you about to tell us? Nothing.
362
1408571
2469
Bize ne söylemek üzeresin? Hiç bir şey.
23:31
Don't worry.
363
1411073
934
Merak etme.
23:32
Nothing like that.
364
1412007
1068
Bunun gibi değil.
23:33
But you might find in a relationship sometimes
365
1413075
3203
Ancak bir ilişkide bazen
23:36
things become monotonous.
366
1416512
2936
her şeyin monotonlaştığını görebilirsiniz.
23:39
They become the same thing every day.
367
1419615
3770
Her gün aynı şeye dönüşüyorlar.
23:43
Another word we can use is stale.
368
1423419
2936
Kullanabileceğimiz başka bir kelime bayattır.
23:47
So maybe if you leave your bread out for a couple of days, it will become hard.
369
1427122
4805
Yani belki birkaç gün ekmeğinizi dışarıda bırakırsanız , zorlaşacaktır.
23:52
It goes stale.
370
1432161
1968
Bayat gider.
23:54
The same thing can apply to your routines or your day to day life.
371
1434129
6473
Aynı şey rutinleriniz veya günlük yaşamınız için de geçerli olabilir.
24:00
You might say that your life becomes stale.
372
1440836
3203
Hayatının bayatladığını söyleyebilirsin.
24:04
Things become old
373
1444440
2068
24:07
because you are doing the same thing day after day.
374
1447142
3704
Her gün aynı şeyi yaptığınız için işler eskir.
24:11
So I think sometimes it is nice to have a change of plan.
375
1451547
4771
Bu yüzden bazen plan değişikliği yapmanın iyi olduğunu düşünüyorum.
24:16
Sometimes changing things can be a good thing.
376
1456385
4404
Bazen bir şeyleri değiştirmek iyi bir şey olabilir.
24:22
Disruption can also change your plans.
377
1462357
4305
Kesinti, planlarınızı da değiştirebilir.
24:26
Maybe you are planning to go to work extra early tomorrow,
378
1466695
4037
Belki de yarın işe çok erken gitmeyi planlıyorsun,
24:31
so you decide to go out in your car half an hour earlier than normal.
379
1471533
5706
bu yüzden arabanla normalden yarım saat erken çıkmaya karar veriyorsun.
24:37
Unfortunately, when you drive on the road,
380
1477506
2669
Ne yazık ki yolda giderken bir
24:40
you suddenly realise that there is a traffic jam ahead of you.
381
1480342
4004
anda önünüzde bir trafik sıkışıklığı olduğunu fark ediyorsunuz .
24:44
So that plan that you had does not go as you planned.
382
1484880
5772
Yani sahip olduğunuz plan planladığınız gibi gitmez.
24:50
Unfortunately.
383
1490919
5406
Maalesef.
24:56
Oh, Mr. Steve.
384
1496325
1101
Bay Steve. Bay
24:57
Mr. Steve is here.
385
1497426
1401
Steve burada.
24:58
Are you here, Mr. Steve?
386
1498827
2169
Burada mısınız Bay Steve?
25:01
Are you in the live chat? Oh, I see.
387
1501230
2836
Canlı sohbette misin? Ah anlıyorum.
25:05
I didn't realise.
388
1505400
1469
farketmedim
25:06
Hello, Mr.
389
1506869
667
Merhaba Bay
25:07
Steve. It's nice to see you here today.
390
1507536
2703
Steve. Bugün seni burada görmek güzel.
25:10
Shall I give you a special echo?
391
1510539
2369
Sana özel bir yankı vereyim mi?
25:12
Hello, Mr.
392
1512908
1368
Merhaba Bay
25:14
Steve. Mr.
393
1514276
2135
Steve. Bay
25:16
Steve is watching us right now in his sickbed.
394
1516411
4305
Steve şu anda hasta yatağında bizi izliyor.
25:21
Unfortunately.
395
1521216
3003
Maalesef.
25:24
Yes. It is an unusual live stream today
396
1524219
2403
Evet. Bugün alışılmadık bir canlı yayın var
25:26
because I've had to change all of my plans,
397
1526888
3270
çünkü tüm planlarımı değiştirmek zorunda kaldım
25:30
and that's the reason why I've called it a change of plan today.
398
1530826
5405
ve bu nedenle bugün buna plan değişikliği adını verdim.
25:36
Because that's what I've done.
399
1536398
2469
Çünkü ben öyle yaptım.
25:39
Mr. Steve, you will be better soon, but please take care.
400
1539067
4138
Bay Steve, yakında daha iyi olacaksınız, ama lütfen kendinize iyi bakın.
25:44
With being cold and chilly.
401
1544206
3503
Soğuk ve soğuk olmakla.
25:48
Well, if there's one thing I can assure you, Mr.
402
1548343
2603
Sizi temin edebileceğim bir şey varsa, Bay
25:50
Steve is not cold. He's not chilly.
403
1550946
2736
Steve soğuk değildir. O soğukkanlı değil.
25:54
Because I would imagine he is now lying in bed,
404
1554016
3370
Çünkü onun şu anda yatakta uzandığını,
25:57
maybe watching this on his laptop.
405
1557953
4471
belki de dizüstü bilgisayarından bunu izlediğini düşünürdüm.
26:02
And I know that he will be warm.
406
1562424
1935
Ve sıcak olacağını biliyorum.
26:04
Mr. Steve, have you got the electric blanket on at the moment?
407
1564359
3737
Bay Steve, şu anda elektrikli battaniyeniz var mı?
26:08
So I would imagine Mr.
408
1568530
1134
Bu yüzden Bay
26:09
Steve has the electric blanket on.
409
1569664
2403
Steve'in elektrikli battaniyeyi taktığını hayal ediyorum.
26:13
By the way, if you've never
410
1573235
1268
Bu arada, eğer hiç
26:14
had an electric blanket, can I just say you should get one?
411
1574503
4604
elektrikli battaniyen olmadıysa, bir tane almalısın diyebilir miyim?
26:19
They're amazing.
412
1579641
1769
Harikalar.
26:21
Electric blankets.
413
1581410
2335
Elektrikli battaniyeler.
26:23
Wow. Every night when you get into bed,
414
1583745
3437
Vay. Her gece yatağa girdiğinizde,
26:27
it will always be toasty and warm.
415
1587816
3136
her zaman sıcak ve sıcak olacaktır.
26:31
I have to say, I am a little bit addicted to it.
416
1591853
5506
Biraz bağımlısı olduğumu söylemeliyim.
26:41
Claudia, what are you cooking today?
417
1601062
5306
Claudia, bugün ne pişiriyorsun?
26:46
Are you cooking something nice today?
418
1606401
4438
Bugün güzel bir şeyler mi pişiriyorsun?
26:52
Santorini.
419
1612674
767
Santorini.
26:53
Says Mr.
420
1613441
634
Bay
26:54
Duncan, Sometimes monotony can turn into boredom.
421
1614075
5439
Duncan, Bazen monotonluk can sıkıntısına dönüşebilir, diyor.
26:59
You are right. Yes.
422
1619748
1835
Haklısın. Evet.
27:01
So monotony is the thing that you are doing this
423
1621583
4471
Yani monotonluk, bunu
27:06
in the same way every day in your life.
424
1626121
3837
hayatınızda her gün aynı şekilde yaptığınız şeydir.
27:09
Everything is similar.
425
1629958
1602
Her şey benzer.
27:11
So sometimes you have to break the monotony.
426
1631560
4037
O yüzden bazen monotonluğu kırmak gerekiyor.
27:15
You have to do something different.
427
1635864
2836
Farklı bir şey yapmalısın. Bence
27:18
I think set.
428
1638934
2669
ayarlayın.
27:21
Hello to I meet.
429
1641603
1835
merhaba tanışalım.
27:23
Hello Mr.
430
1643438
601
Merhaba Bay
27:24
Duncan and everyone I am watching in India get well soon.
431
1644039
5939
Duncan ve Hindistan'da izlediğim herkes geçmiş olsun.
27:29
Mr. Steve.
432
1649978
1501
Bay Steve.
27:31
Poor Mr.
433
1651479
835
Zavallı Bay
27:32
Steve is not feeling very well.
434
1652314
3503
Steve kendini pek iyi hissetmiyor.
27:36
And can I just say that it is not the dreaded Luigi?
435
1656184
4738
Ve bunun korkunç Luigi olmadığını söyleyebilir miyim?
27:41
Because we thought it was,
436
1661156
1468
Çünkü öyle olduğunu düşündük,
27:43
but it isn't.
437
1663892
967
ama değil.
27:44
I think it's just. It's just a very bad cold.
438
1664859
2536
Bence bu sadece. Sadece çok kötü bir soğuk algınlığı.
27:47
So I'm sure Mr.
439
1667862
1101
Bu yüzden Bay
27:48
Steve will be back with us on Wednesday, hopefully.
440
1668963
3471
Steve'in umarım Çarşamba günü bizimle döneceğinden eminim.
27:53
Oh, hello, Claudia.
441
1673101
2169
Merhaba Claudia.
27:55
Claudia is cooking cannelloni.
442
1675570
5372
Claudia cannelloni pişiriyor.
28:00
That sounds very nice. Cannelloni.
443
1680942
2736
Kulağa iyi geliyor. Cannelloni.
28:04
Now, I think that is pasta, isn't it?
444
1684079
2135
Şimdi, bence bu makarna, değil mi?
28:06
Pasta with.
445
1686214
1768
ile makarna.
28:07
With lots of meat inside
446
1687982
2937
İçinde bol miktarda et
28:11
and maybe some some spices
447
1691286
3103
ve cannelloni'nin içinde belki biraz baharat
28:14
or maybe some flavouring inside cannelloni.
448
1694522
4371
veya belki biraz tatlandırıcı var.
28:19
That sounds very nice.
449
1699094
2535
Kulağa iyi geliyor. Pizza dışında en
28:21
One of my favourite Italian foods
450
1701629
2770
sevdiğim İtalyan yemeklerinden biri
28:24
besides pizza is something called ravioli.
451
1704399
4337
mantı denen bir şey.
28:29
Ravioli? Really?
452
1709070
1268
Mantı mı? Gerçekten mi?
28:30
So they are small parcels of pasta, and inside they have.
453
1710338
5539
Yani küçük paket makarnalar ve içlerinde var. Bence
28:35
I think it's normally lamb.
454
1715877
2069
normalde kuzu.
28:37
Is that right?
455
1717946
934
Bu doğru mu? Bence
28:38
I think it's lamb.
456
1718880
2235
kuzu.
28:41
I think you can also have a vegetable inside as well.
457
1721115
3104
Bence içine sebze de koyabilirsiniz.
28:44
But yes, I do like ravioli very much, making me hungry.
458
1724385
5840
Ama evet, mantıyı çok severim, karnımı acıktırır.
28:50
Now. Oh, Francesca. Yes.
459
1730225
4971
Şimdi. Ah, Francesca. Evet.
28:55
No one wants to be stuck in a rut.
460
1735630
3937
Kimse bir çıkmaza girmek istemez.
29:00
The word rut. Yes.
461
1740401
2102
Rut kelimesi. Evet.
29:02
You are stuck in the same situation day after day.
462
1742503
5239
Her gün aynı durumda sıkışıp kalıyorsunuz.
29:07
You are doing the same thing.
463
1747742
2135
Aynı şeyi yapıyorsun.
29:09
You have become stuck in a rut.
464
1749877
4105
Bir çıkmaza saplanmış durumdasın.
29:14
And I think it's unavoidable sometimes,
465
1754882
2903
Ve bazen kaçınılmaz olduğunu düşünüyorum,
29:17
especially if you are doing the same thing every day.
466
1757785
3337
özellikle de her gün aynı şeyi yapıyorsanız.
29:21
Maybe you have to go to work.
467
1761322
1502
Belki de işe gitmelisin.
29:22
Maybe you have certain routines that you have to carry out
468
1762824
3870
Belki de
29:27
so you can, over time become stuck in a rut.
469
1767061
4672
zamanla bir tekdüzeliğe saplanmak için yerine getirmen gereken bazı rutinlerin vardır.
29:32
It means that everything you are doing is going nowhere.
470
1772533
4839
Yaptığınız her şeyin bir yere varmayacağı anlamına gelir .
29:37
You are going nowhere with your life.
471
1777672
2002
Hayatınla hiçbir yere gitmiyorsun.
29:39
You are doing the same things every day.
472
1779707
5272
Her gün aynı şeyleri yapıyorsun.
29:44
So that is another good reason why sometimes
473
1784979
2436
Bu, bazen
29:47
a change of plan can be a good thing.
474
1787982
3303
plan değişikliğinin iyi bir şey olabilmesinin bir başka iyi nedenidir.
29:51
I think so.
475
1791352
2503
Bence de.
29:54
Irene says Mr. Steve
476
1794188
3003
Irene, Bay Steve'in
29:58
deserves a rest.
477
1798226
3403
dinlenmeyi hak ettiğini söylüyor.
30:01
Maybe. Maybe.
478
1801929
3103
Belki. Belki.
30:05
Mr. Steve says I am one of you today.
479
1805032
4572
Bay Steve bugün sizden biri olduğumu söylüyor.
30:10
I always thought you was one of those.
480
1810538
2169
Her zaman senin onlardan biri olduğunu düşündüm.
30:12
It feels very strange.
481
1812707
1535
Çok garip hissettiriyor.
30:14
Thank you, everyone, for your good wishes.
482
1814242
2235
Hepinize iyi dilekleriniz için teşekkür ederim. Canlı sohbette çok iyi vakit geçiriyor gibi göründüğü için
30:17
I'm starting to wonder now how ill Mr.
483
1817578
3170
Bay Steve'in ne kadar hasta olduğunu şimdi merak etmeye başlıyorum
30:20
Steve is
484
1820748
1735
30:22
because he seems to be having a very nice time on the live chat.
485
1822750
3036
.
30:26
That's all I can say.
486
1826387
1735
Tüm söyleyebileceğim bu.
30:28
Hello, Jury, Claudia says.
487
1828122
4938
Merhaba Jüri, diyor Claudia.
30:33
Where are we?
488
1833995
901
Neredeyiz?
30:34
I've lost my.
489
1834896
1134
benimkini kaybettim
30:36
I'm doing the same thing as Mr. Steve now.
490
1836030
2169
Şimdi Bay Steve ile aynı şeyi yapıyorum.
30:39
Oh, yes, it is.
491
1839267
1735
Evet, öyle.
30:41
Pasta filled with spinach, grated cheese ham,
492
1841002
4871
Ispanaklı makarna, rendelenmiş peynir jambonu
30:46
and it's covered with white sauce and tomato sauce
493
1846574
3170
ve üzeri beyaz sos, domates sosu
30:49
and lots of garlic.
494
1849744
2135
ve bol sarımsakla kaplanmış. Kulağa
30:52
That sounds amazing.
495
1852747
2669
harika geliyor.
30:56
All. All I can say now is I wish I could get on the next plane
496
1856050
3437
Tüm. Şimdi tek söyleyebileceğim, keşke bir sonraki uçağa binip Arjantin'e gelebilseydim
31:00
to Argentina
497
1860888
1935
31:02
and come and share some of that with you.
498
1862890
2302
ve gelip seninle bunun bir kısmını paylaşabilseydim.
31:05
That is so nice.
499
1865192
1402
Bu çok hoş.
31:06
Inaki says, I do not like routines.
500
1866594
3103
Inaki, rutinleri sevmiyorum der.
31:10
I like to try and introduce little changes every day.
501
1870264
4004
Her gün küçük değişiklikler yapmayı denemeyi seviyorum.
31:14
Sometimes I get it, sometimes.
502
1874702
4538
Bazen anlıyorum, bazen.
31:19
You. You managed to have the change that you are looking for.
503
1879807
3470
Sen. Aradığınız değişikliğe sahip olmayı başardınız .
31:23
So I think we all do this in our lives
504
1883544
2569
Bence hepimiz bunu hayatımızda yapıyoruz
31:26
because let's face it, every day
505
1886380
2903
çünkü kabul edelim, her gün
31:30
we often have our routines, the things we do
506
1890885
3303
rutinlerimiz var,
31:34
every day, the things we have to do in the morning when we wake up.
507
1894188
3270
her gün yaptığımız şeyler, sabah uyandığımızda yapmamız gereken şeyler .
31:37
The things we have to do to live and survive.
508
1897925
3537
Yaşamak ve hayatta kalmak için yapmamız gereken şeyler.
31:41
So all of those things might become
509
1901696
2168
Yani tüm bu şeyler rutin hale gelebilir
31:44
routine.
510
1904932
1702
.
31:46
They might become a little tedious.
511
1906634
2836
Biraz sıkıcı olabilirler.
31:51
So I think yes, I think sometimes it can be.
512
1911105
4538
Bence evet, bazen olabileceğini düşünüyorum.
31:56
Hello, Mr.
513
1916644
600
Merhaba,
31:57
Duncan from the Land of Fire.
514
1917244
2336
Ateş Ülkesinden Bay Duncan.
32:00
Hello.
515
1920314
534
32:00
Zero zero is my love.
516
1920848
3637
Merhaba.
Sıfır sıfır benim aşkım.
32:04
Hello.
517
1924952
367
Merhaba.
32:05
To use your the land of fire.
518
1925319
3036
Ateş ülkenizi kullanmak için.
32:08
I wonder where that is.
519
1928556
2102
Bunun nerede olduğunu merak ediyorum.
32:10
I'm intrigued to find out.
520
1930958
2202
öğrenmek için meraklıyım.
32:14
This will not be a very long live stream.
521
1934061
2636
Bu çok uzun bir canlı yayın olmayacak.
32:16
In fact, I will be going in a few moments from now.
522
1936697
3403
Aslında, bundan birkaç dakika sonra gideceğim.
32:20
I've got to take care of Mr. Steve.
523
1940835
1801
Bay Steve'le ilgilenmem gerekiyor.
32:22
I'm going to make Mr.
524
1942636
1001
Bay
32:23
Steve a nice hot drink, and I'm sure he will want something to eat as well.
525
1943637
5839
Steve'e güzel bir sıcak içecek yapacağım ve eminim o da bir şeyler yemek isteyecektir.
32:29
I think so.
526
1949510
1568
Bence de.
32:31
But I will be back on Wednesday.
527
1951145
2102
Ama Çarşamba günü döneceğim.
32:33
We have a more normal show.
528
1953280
3270
Daha normal bir şovumuz var.
32:37
On Wednesday, things will look a little bit more normal.
529
1957051
4271
Çarşamba günü işler biraz daha normal görünecek.
32:42
Hopefully, Steve will be with us on Wednesday as well.
530
1962523
3570
Umarım Steve Çarşamba günü de bizimle olur.
32:46
I hope
531
1966293
1368
Umarım o
32:48
you will
532
1968162
2602
32:50
join me then.
533
1970798
1701
zaman bana katılırsın.
32:52
Mr. Duncan, you have to stay with us alone.
534
1972499
5239
Bay Duncan, bizimle yalnız kalmalısınız.
32:58
No, I have to take care of Mr. Steve today.
535
1978339
2369
Hayır, bugün Bay Steve'le ilgilenmem gerekiyor.
33:00
That is my my duty.
536
1980708
1701
Bu benim görevim.
33:02
I feel as if I am obliged to do it.
537
1982409
3404
Bunu yapmak zorundaymışım gibi hissediyorum.
33:06
And I'm sure if.
538
1986313
1635
Ve eğer eminim.
33:07
If the situation was reversed, he would do the same for me.
539
1987948
6240
Durum tersine dönseydi, benim için aynısını yapardı.
33:14
I'm pretty sure of it.
540
1994488
1301
Bundan oldukça eminim.
33:15
I think so.
541
1995789
2670
Bence de.
33:18
Yes. There are some things that we have to repeat everyday Things that are necessary.
542
1998592
5973
Evet. Her gün tekrar etmemiz gereken bazı şeyler var Gerekli olan şeyler.
33:24
Things we have to do.
543
2004698
1802
Yapmamız gereken şeyler.
33:26
Sometimes it is not always possible to change your plan.
544
2006500
5305
Bazen planınızı değiştirmek her zaman mümkün olmayabilir .
33:32
Well, that's what I had to do today.
545
2012172
1802
Bugün yapmam gereken buydu.
33:33
I had to make a change of plan because.
546
2013974
7141
Plan değişikliği yapmak zorunda kaldım çünkü.
33:41
Yes, Mr. Steve.
547
2021115
1835
Evet, Bay Steve.
33:42
Today I had to think on my feet.
548
2022950
2169
Bugün ayaklarımın üzerinde düşünmem gerekiyordu.
33:46
I was
549
2026120
867
33:46
very busy planning this live stream,
550
2026987
2436
Bu canlı yayını planlamakla çok meşguldüm
33:49
and I thought, Well, maybe because I'm making changes today,
551
2029990
5072
ve düşündüm ki, Belki bugün değişiklikler yaptığım için,
33:55
perhaps I will use that as the theme for the lesson.
552
2035329
4237
belki de dersin teması olarak bunu kullanacağım.
34:00
So that's what I did.
553
2040267
1735
Ben de öyle yaptım.
34:02
So, yes, Steve, you might be right.
554
2042035
2002
Yani evet Steve, haklı olabilirsin.
34:04
I was thinking on my feet.
555
2044071
3136
Ayak üstü düşünüyordum.
34:07
Yes, Mr.
556
2047207
567
34:07
Steve has a bit of a temperature.
557
2047774
2403
Evet, Bay
Steve'in biraz ateşi var.
34:10
His nose is all blocked up.
558
2050177
1768
Burnu tıkalı. Sürekli
34:11
He keeps coughing and sneezing.
559
2051945
3337
öksürüyor ve hapşırıyor.
34:15
So, yes, I Think it's safe to say that Mr.
560
2055983
2269
Yani, evet, Bay Steve'in nezle olduğunu söylemenin güvenli olduğunu düşünüyorum.
34:18
Steve has a cold?
561
2058252
2636
34:20
Definitely.
562
2060988
1434
Kesinlikle.
34:22
So I'm going in a moment.
563
2062723
1468
O yüzden birazdan gideceğim.
34:24
I'm going to take care of Mr. Steve.
564
2064191
2069
Ben Bay Steve'le ilgileneceğim.
34:27
I have to look after him.
565
2067427
2102
Ona bakmak zorundayım.
34:29
It is my duty.
566
2069529
1469
Bu benim görevim.
34:30
Unfortunately.
567
2070998
2736
Maalesef. E
34:35
Hello to.
568
2075302
1101
merhaba.
34:36
Oh, I think we might have courier watching at the moment.
569
2076403
3303
Oh, sanırım şu anda bizi izleyen bir kurye olabilir.
34:39
Hello, Courier.
570
2079740
2235
Merhaba, Kurye.
34:42
Nice to see you here as well.
571
2082643
1468
Seni burada görmek de güzel.
34:45
Oh, I see.
572
2085912
1035
Ah anlıyorum.
34:46
Zoar says the land of fire is Azerbaijan.
573
2086947
3970
Zoar, ateş ülkesinin Azerbaycan olduğunu söylüyor.
34:52
Well, now I know.
574
2092185
1735
Şimdi biliyorum.
34:54
Thank you very much.
575
2094087
2102
Çok teşekkür ederim.
34:56
I did. I see Lewis.
576
2096490
2102
Yaptım. Lewis'i görüyorum.
34:58
Did I see Lewis Mendez on the live chat?
577
2098625
3303
Canlı sohbette Lewis Mendez'i gördüm mü?
35:01
I'm sure he was a few moments ago.
578
2101962
2969
Birkaç dakika önce olduğuna eminim.
35:04
Oh, yes.
579
2104965
1535
Oh evet.
35:06
Yes, Lewis.
580
2106500
2636
Evet, Lewis.
35:09
Hello to Lewis Mendez.
581
2109436
3770
Lewis Mendez'e merhaba.
35:13
And a few moments time.
582
2113206
1569
Ve birkaç dakika zaman.
35:14
In a few moments time, I will be saying goodbye as well.
583
2114775
3436
Birkaç dakika sonra ben de vedalaşacağım.
35:19
Tomek is here wishing Mr.
584
2119946
2203
Tomek burada Bay
35:22
Steve a speedy recovery.
585
2122149
2168
Steve'e acil şifalar diliyor.
35:25
I am Jenny
586
2125519
2702
Ben Jenny
35:28
and I am watching from.
587
2128221
2369
ve izliyorum.
35:31
I think maybe you are in Korea.
588
2131658
2202
Sanırım Kore'desin.
35:34
Is that right? A big hello to Korea.
589
2134127
3003
Bu doğru mu? Kore'ye kocaman bir merhaba.
35:37
Nice to see you here.
590
2137464
2869
Seni burada görmek güzel.
35:40
Yes, I will be going in a moment.
591
2140600
2803
Evet, birazdan gideceğim.
35:43
I hope you've enjoyed.
592
2143437
967
Umarım eğlenmişsindir.
35:44
Stays very short, very different live stream.
593
2144404
3604
Çok kısa kalıyor, çok farklı canlı yayın.
35:48
And what about my clothes?
594
2148608
2036
Peki ya kıyafetlerim?
35:50
They look very different.
595
2150677
2002
Çok farklı görünüyorlar.
35:52
Very fashionable, I have to say.
596
2152679
2202
Çok moda, söylemeliyim.
35:56
Very nice.
597
2156082
1435
Çok güzel.
35:57
See you on Wednesday.
598
2157551
1635
Çarşamba görüşürüz.
35:59
And I hope you have a good weekend.
599
2159186
3069
Ve umarım iyi bir hafta sonu geçirirsin.
36:02
Enjoy the rest of your weekend.
600
2162255
2169
Hafta sonunun geri kalanının tadını çıkar.
36:04
And I will be back with you on
601
2164424
2336
Ve
36:07
Wednesday from 2 p.m.
602
2167861
2969
çarşamba günü saat 14:00'ten sonra sizinle birlikte olacağım.
36:11
UK Time is when I'm back with you
603
2171198
3870
İngiltere Saati, seninle geri döndüğüm zamandır
36:15
and I will see you then.
604
2175468
2670
ve seninle o zaman görüşürüz.
36:18
That's it. Really?
605
2178138
1234
Bu kadar. Gerçekten mi?
36:19
That's all I have time for.
606
2179372
3270
Tüm zamanım bu kadar.
36:23
I can hear Mr.
607
2183009
868
36:23
Steve calling.
608
2183877
2269
Bay
Steve'in aradığını duyabiliyorum.
36:26
He's saying, Come on, Mr.
609
2186680
1768
Hadi, Bay
36:28
Duncan, make me a cup of tea.
610
2188448
2369
Duncan, bana bir fincan çay yapın, diyor.
36:30
I'm feeling
611
2190817
1702
36:32
cold and thirsty.
612
2192919
2836
Üşümüş ve susamış hissediyorum.
36:35
See you on Wednesday.
613
2195755
1368
Çarşamba görüşürüz.
36:37
2 p.m. UK time.
614
2197123
1502
öğleden sonra 2 İngiltere saati.
36:38
This is Mr.
615
2198625
567
Ben Bay
36:39
Duncan,
616
2199192
1402
Duncan,
36:41
wishing you all a pleasant day, and I will see you on Wednesday.
617
2201094
3871
hepinize iyi günler diliyorum, çarşamba günü görüşürüz.
36:45
And, of course, to
618
2205732
4104
Ve tabii ki
36:49
ta ta for now.
619
2209869
1102
şimdilik ta ta'ya.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7