change of plan - Learn English with Misterduncan in England

2,434 views ・ 2023-01-29

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

01:22
Sometimes a change is as good
0
82916
3770
A volte un cambiamento è buono
01:27
as a rest.
1
87120
1334
come un riposo.
01:57
What time is it?
2
117450
968
Che ore sono?
01:58
It's 2:15. You are late.
3
118418
2435
Sono le 2:15. Sei in ritardo.
02:01
Where are you, Mr. Duncan?
4
121554
1702
Dove sei, signor Duncan?
02:03
We are waiting for you. Hi. I'm right here.
5
123256
3203
Ti stiamo aspettando. CIAO. Sono proprio qui.
02:06
What's the problem?
6
126526
2269
Qual è il problema?
02:08
Hello, everyone.
7
128795
1301
Ciao a tutti.
02:10
Welcome to another live stream.
8
130096
2035
Benvenuto in un altro live streaming.
02:12
It's very nice to be with you today.
9
132131
2770
È molto bello essere con te oggi.
02:14
I hope you are having a good day.
10
134901
2269
Spero che tu stia passando una buona giornata.
02:17
The weekend is here.
11
137170
2302
Il fine settimana è qui.
02:19
And yes, we are all here together again to share our love
12
139472
4037
E sì, siamo di nuovo qui tutti insieme per condividere il nostro amore
02:23
of that wonderful thing we call the English language.
13
143843
3670
per quella cosa meravigliosa che chiamiamo lingua inglese.
02:27
You may have noticed already things are slightly different.
14
147513
3270
Potresti aver già notato che le cose sono leggermente diverse.
02:31
First of all, I'm wearing some different clothing.
15
151450
3537
Prima di tutto, indosso dei vestiti diversi.
02:35
I have decided to make a little change.
16
155188
2769
Ho deciso di fare un piccolo cambiamento.
02:38
Today, I will explain more about that in a few moments.
17
158291
4404
Oggi, vi spiegherò di più su questo in pochi istanti.
02:42
And of course, we are here together on the live chat,
18
162695
3470
E, naturalmente, siamo qui insieme sulla live chat,
02:46
which is now already working.
19
166499
2469
che ora funziona già.
02:49
Hello to Vitesse.
20
169335
2336
Ciao a Vitesse.
02:51
Nice to see you here.
21
171671
1101
Mi fa piacere vederti qui.
02:52
Vitesse, you are first on today's live chat.
22
172772
2903
Vitesse, sei il primo nella live chat di oggi.
02:56
Nice to see you all here.
23
176042
1568
Bello vedervi tutti qui.
02:57
So bright and cheerful, isn't it nice?
24
177610
4371
Così luminoso e allegro, non è bello?
03:02
Today I was going to do something that isn't this.
25
182348
4671
Oggi avrei fatto qualcosa che non è questo.
03:08
It was more my usual live stream.
26
188487
3037
Era più il mio solito live streaming.
03:11
It was the thing I normally do every Sunday.
27
191524
3537
Era la cosa che faccio normalmente ogni domenica.
03:15
However, some things have changed, some circumstances have been altered
28
195261
5172
Tuttavia, alcune cose sono cambiate, alcune circostanze sono state modificate
03:21
and because of that I am doing something slightly different today.
29
201000
4938
e per questo oggi sto facendo qualcosa di leggermente diverso.
03:26
Mr. Steve For those who are wondering already asking about Mr.
30
206238
5506
Mr. Steve Per coloro che se lo stanno chiedendo, hanno già chiesto di Mr.
03:31
Steve, he is not here today.
31
211744
2069
Steve, non è qui oggi.
03:34
Unfortunately, he is feeling under
32
214113
3537
Sfortunatamente, si sente sotto
03:37
the weather is not feeling too well today.
33
217650
2769
il tempo non si sente molto bene oggi.
03:40
So I'm sure you will join me in wishing Mr.
34
220753
2369
Quindi sono sicuro che ti unirai a me nell'augurare al signor
03:43
Steve a speedy recovery.
35
223122
2336
Steve una pronta guarigione.
03:45
We thought maybe it was the dreaded Luigi.
36
225458
4404
Abbiamo pensato che forse fosse il temuto Luigi.
03:50
Fortunately, we don't think it actually is the dreaded
37
230363
3837
Fortunatamente, non pensiamo che in realtà sia il temuto
03:54
Luigi, fortunately.
38
234200
3136
Luigi, per fortuna.
03:57
Hello.
39
237336
300
03:57
Also Beatrice Roots.
40
237636
2503
Ciao.
Anche Beatrice Radici.
04:00
We also have Ramon. Hello, Ramon.
41
240439
2870
Abbiamo anche Ramon. Ciao, Ramon.
04:03
Marshmallow is back.
42
243609
1602
Marshmallow è tornato.
04:05
Nice to see you here as well.
43
245211
1601
Piacere di vederti anche qui.
04:06
Marshmello on the live chat.
44
246812
2202
Marshmello nella live chat.
04:09
Hello. Also to Mohsen.
45
249381
2737
Ciao. Anche a Mohsen.
04:12
Roberto. Hello, Avram.
46
252118
2435
Roberto. Ciao Avram.
04:14
Roberto. Buenos dias.
47
254553
2736
Roberto. Buongiorno.
04:17
Hello to you as well.
48
257690
2469
Ciao anche a te.
04:20
And also Hello to Inaki.
49
260159
2336
E anche Ciao a Inaki. Il
04:22
Old Go is here. Wow.
50
262495
1801
vecchio Go è qui. Oh.
04:24
A lot of people seem very interested in what I'm doing today.
51
264296
5005
Molte persone sembrano molto interessate a quello che sto facendo oggi.
04:29
Something a little different.
52
269535
1435
Qualcosa di un po' diverso.
04:30
We are talking about a subject, of course, when we join together here on the live chat.
53
270970
6006
Stiamo parlando di un argomento, ovviamente, quando ci uniamo qui nella live chat.
04:36
We always like to talk about things that are different or maybe sometimes unusual.
54
276976
6439
Ci piace sempre parlare di cose diverse o forse a volte insolite.
04:43
It depends on what we are talking about
55
283415
3671
Dipende da cosa stiamo parlando
04:48
today.
56
288287
500
04:48
We are talking about change.
57
288787
2937
oggi.
Stiamo parlando di cambiamento.
04:51
You may have noticed from the name of today's live stream
58
291724
3904
Potresti aver notato dal nome del live streaming di oggi
04:55
change a change of plan, which is what I had today.
59
295928
5739
cambiare un cambio di programma, che è quello che ho avuto oggi.
05:02
We were going to do something completely different today.
60
302234
3103
Avremmo fatto qualcosa di completamente diverso oggi.
05:06
We were going to talk about a certain subject, but unfortunately, Mr.
61
306739
3737
Stavamo per parlare di un certo argomento, ma sfortunatamente il signor
05:10
Steve was very unwell last night.
62
310476
2002
Steve non stava molto bene ieri sera.
05:12
He was up for most of the night feeling unwell
63
312478
4404
È stato sveglio per la maggior parte della notte non sentendosi bene
05:17
and we decided to give Mr.
64
317249
3737
e abbiamo deciso di concedere
05:20
Steve the day off.
65
320986
1702
il giorno libero al signor Steve.
05:22
So today he's resting
66
322688
2436
Quindi oggi sta riposando
05:25
and hopefully he will be back with us on Wednesday, we hope,
67
325424
3270
e, si spera, tornerà con noi mercoledì, speriamo,
05:30
and for those that like praying, I'm sure you will be right now.
68
330062
3937
e per quelli a cui piace pregare, sono sicuro che lo sarai anche adesso.
05:34
Hello also to Zika.
69
334700
2602
Ciao anche a Zika.
05:37
Alessandra, hello to you as well.
70
337336
4037
Alessandra, ciao anche a te.
05:41
Hello Also to who else is here today.
71
341373
4505
Ciao anche a chi altro è qui oggi.
05:46
I haven't seen Claudia.
72
346445
1902
Non ho visto Claudia.
05:48
Has anyone seen Claudia?
73
348347
1668
Qualcuno ha visto Claudia?
05:50
I wonder what Claudia is cooking today.
74
350015
3670
Chissà cosa sta cucinando Claudia oggi.
05:54
What do you have on your stove?
75
354119
2236
Cosa hai sul fornello?
05:56
What are you cooking in your kitchen?
76
356588
2269
Cosa stai cucinando nella tua cucina?
05:59
Can I also say hello to jury?
77
359258
2135
Posso salutare anche la giuria?
06:01
Nice to see you back as well.
78
361660
2169
Bello anche rivederti.
06:03
So many people joining in already.
79
363829
2135
Così tante persone stanno già partecipando.
06:05
I would imagine you are rather intrigued.
80
365964
4505
Immagino che tu sia piuttosto incuriosito.
06:10
If you are intrigued by something, it means you are interested
81
370469
5505
Se sei incuriosito da qualcosa, significa che sei interessato
06:15
in that particular thing you are in tree.
82
375974
4205
a quella particolare cosa in cui ti trovi.
06:20
You want to find out more about that particular thing
83
380712
4705
Vuoi saperne di più su quella particolare cosa
06:26
so you can be quite intrigued.
84
386185
3470
in modo da poter essere abbastanza incuriosito.
06:29
You want to know more, you want to find out what is actually going on.
85
389655
5071
Vuoi saperne di più, vuoi scoprire cosa sta realmente accadendo.
06:36
Hello Himno trio.
86
396028
1902
Ciao Himno trio.
06:37
Hello to you. Nice to see you here.
87
397930
2702
Ciao a te. Mi fa piacere vederti qui.
06:40
We also have a double sash here today.
88
400899
3570
Abbiamo anche una doppia fascia qui oggi.
06:44
Nice to see you back as well.
89
404736
2169
Bello anche rivederti.
06:46
No, Mr.
90
406905
567
No, signor
06:47
Steve, unfortunately, he's not feeling very well.
91
407472
3003
Steve, purtroppo non si sente molto bene.
06:50
We were worried yesterday because Steve thought
92
410475
3704
Ieri eravamo preoccupati perché Steve pensava di
06:54
maybe he had the dreaded Luigi.
93
414346
4571
avere il temuto Luigi.
06:58
Fortunately, it is not the dreaded Luigi,
94
418917
4071
Per fortuna non è il temuto Luigi,
07:03
but he is still not feeling very well
95
423488
2503
ma non si sente ancora molto bene
07:06
and hopefully he will be back with us on Wednesday.
96
426291
3737
e speriamo che torni con noi mercoledì.
07:10
Hello, Rose. Sir, today the meeting is here.
97
430195
2536
Ciao Rosa. Signore, oggi l'incontro è qui.
07:12
I have flu today, so I would imagine.
98
432764
4738
Ho l'influenza oggi, quindi immagino.
07:17
Rose So you have had to make many changes to your plans because of feeling unwell.
99
437502
6574
Rose Quindi hai dovuto fare molti cambiamenti ai tuoi piani a causa del malessere.
07:24
And I suppose it's one of the biggest causes of change.
100
444309
5039
E suppongo che sia una delle maggiori cause di cambiamento.
07:29
If you have to change your plan, you have to make some alteration.
101
449348
5572
Se devi cambiare il tuo piano, devi fare qualche modifica.
07:34
You have to change your intention.
102
454986
3437
Devi cambiare la tua intenzione.
07:38
So maybe you intended to do that.
103
458423
3137
Quindi forse intendevi farlo.
07:42
But unfortunately something happened.
104
462027
2002
Ma purtroppo è successo qualcosa.
07:44
So you had to change your plan.
105
464296
1902
Quindi hai dovuto cambiare il tuo piano.
07:46
You had to change it to something else instead.
106
466198
3970
Dovevi invece cambiarlo in qualcos'altro.
07:51
Claudia is here.
107
471670
2102
Claudia è qui
07:53
Hello, Claudia.
108
473772
1768
Ciao Claudia.
07:55
Nice to see you here.
109
475540
1135
Mi fa piacere vederti qui.
07:56
What's cooking today?
110
476675
1601
Cosa bolle in pentola oggi?
07:58
We had chilli con carne last night.
111
478276
3204
Ieri sera abbiamo mangiato chili con carne.
08:01
It was very nice. Quite delicious.
112
481480
3003
È stato molto bello. Abbastanza delizioso.
08:04
Unfortunately, Mr.
113
484483
2002
Sfortunatamente, il signor
08:06
Steve was not feeling too well last night.
114
486485
4237
Steve non si sentiva molto bene ieri sera.
08:11
But hopefully he will be back on Wednesday.
115
491456
3504
Ma si spera che torni mercoledì. Lo
08:14
We hope so.
116
494960
1034
speriamo.
08:15
Anyway, we really do.
117
495994
2402
Comunque, lo facciamo davvero.
08:18
Can I say a special hello before we continue?
118
498396
2970
Posso salutare in modo speciale prima di continuare?
08:21
This is a short live stream today, I should tell you right now.
119
501666
4738
Questo è un breve live streaming di oggi, dovrei dirtelo subito.
08:26
Can I say hello to Beatriz and also Rosa?
120
506638
4871
Posso salutare Beatriz e anche Rosa?
08:31
I had a lovely surprise this week.
121
511877
3603
Questa settimana ho avuto una bella sorpresa.
08:36
Some lovely photographs and Rosa
122
516281
2736
Alcune belle fotografie e Rosa
08:39
and B Beatriz actually met up this week.
123
519417
4104
e B Beatriz si sono davvero incontrate questa settimana. Si sono
08:43
They met up together.
124
523855
2503
incontrati insieme.
08:46
Would you like to see a photograph?
125
526358
2402
Vuoi vedere una fotografia?
08:48
Oh, there it is. So there is Rosa.
126
528760
2669
Ah, eccolo. Quindi c'è Rosa.
08:51
You can see Rosa on the left.
127
531863
1869
Puoi vedere Rosa sulla sinistra.
08:53
And Beatriz, They decided to have a little reunion.
128
533732
4871
E Beatriz, hanno deciso di fare una piccola riunione.
08:58
They decided to get together and meet up in person.
129
538603
4838
Hanno deciso di riunirsi e incontrarsi di persona.
09:03
Of course, we are always here together
130
543742
3136
Naturalmente, siamo sempre qui insieme
09:07
on the live chat and also the live stream.
131
547178
2937
sulla live chat e anche sul live streaming.
09:10
However, sometimes
132
550749
1668
Tuttavia, a volte
09:13
some of our viewers, some of our lovely students
133
553418
3670
alcuni dei nostri spettatori, alcuni dei nostri adorabili studenti
09:17
who are watching decide to meet up in person.
134
557088
4104
che stanno guardando decidono di incontrarsi di persona.
09:21
And there they are.
135
561793
1435
E ci sono.
09:23
So you can see Beatriz is on the on the left there
136
563228
4771
Quindi puoi vedere che Beatriz è a sinistra lì
09:28
and Rosa is on the right.
137
568466
2069
e Rosa è a destra.
09:31
And there is also a message as well.
138
571069
2169
E c'è anche un messaggio.
09:33
Let's have a look at the message. Hello, Mr. Duncan.
139
573238
2936
Diamo un'occhiata al messaggio. Salve, signor Duncan.
09:36
And Mr.
140
576641
534
E il signor
09:37
Steve from Buenos Aires, which is where they met up.
141
577175
5138
Steve di Buenos Aires, dove si sono incontrati.
09:43
And one more photograph.
142
583047
2203
E un'altra fotografia.
09:45
Oh, let's have a look at this, shall we?
143
585917
1902
Oh, diamo un'occhiata a questo, va bene?
09:47
Oh, very nice, Beatriz.
144
587819
2402
Oh, molto gentile, Beatriz.
09:50
Still on the left, Rosa on the right.
145
590889
2402
Sempre a sinistra, Rosa a destra.
09:53
Thanks. Mr. Duncan.
146
593558
1935
Grazie. Signor Duncan.
09:55
From Rosa and Beatriz.
147
595493
3637
Da Rosa e Beatriz.
09:59
Isn't that great?
148
599430
1202
Non è fantastico?
10:00
So it's always nice to see your photographs.
149
600632
3770
Quindi è sempre bello vedere le tue fotografie.
10:04
If you do something unusual, do something special.
150
604502
3604
Se fai qualcosa di insolito, fai qualcosa di speciale.
10:08
Do something that is, well, maybe unusual.
151
608740
3904
Fai qualcosa che è, beh, forse insolito.
10:12
Perhaps you can always send
152
612644
3770
Forse puoi sempre mandarmi le
10:16
your photographs and your things to me.
153
616915
3870
tue fotografie e le tue cose.
10:22
If you want to know what the address is for your emails.
154
622020
4137
Se vuoi sapere qual è l'indirizzo per le tue email.
10:26
There it is on the screen right now.
155
626157
2136
Eccolo sullo schermo in questo momento.
10:28
If you want to send a photograph or maybe if you just want to say hello,
156
628693
3704
Se vuoi inviare una fotografia o magari vuoi solo salutare,
10:32
you are more than welcome to do so.
157
632764
3069
sei più che benvenuto.
10:35
It is not a problem.
158
635833
3838
Non è un problema.
10:39
So it's nice to see so many people here.
159
639671
1968
Quindi è bello vedere così tante persone qui.
10:41
Hello to Oh, Rosa is here already.
160
641639
3337
Ciao a Oh, Rosa è già qui.
10:45
Hello, Rosa.
161
645009
1969
Ciao Rosa.
10:47
I was just showing the photographs.
162
647078
1568
Stavo solo mostrando le fotografie.
10:48
Did you see them? Very nice to see you.
163
648646
2736
Li hai visti? Molto bello vederti.
10:52
Olga says.
164
652216
1135
dice Olga.
10:53
Ladies, it is so great to see you.
165
653351
3804
Ragazze, è così bello vedervi.
10:58
I think it's always interesting to put a face to the name
166
658690
5438
Penso che sia sempre interessante dare un volto al nome
11:04
because there are many people who join in on the live chat who we don't even know.
167
664329
5338
perché ci sono molte persone che si uniscono alla live chat che non conosciamo nemmeno.
11:09
We might recognise their name, but we don't know anything else about them.
168
669967
4739
Potremmo riconoscere il loro nome, ma non sappiamo nient'altro su di loro.
11:15
We don't even know what they look like.
169
675039
2069
Non sappiamo nemmeno che aspetto abbiano.
11:17
In many cases.
170
677508
1435
In molti casi.
11:18
So I always find it quite interesting to actually have a look
171
678943
3771
Quindi trovo sempre piuttosto interessante dare un'occhiata
11:23
and get to know that person a little bit better and what better way of doing it
172
683181
5238
e conoscere un po' meglio quella persona e quale modo migliore di farlo
11:29
than through a photograph.
173
689487
1835
se non attraverso una fotografia.
11:31
I think so.
174
691322
1368
Credo di si.
11:33
And I will also to Alessandra, nice to see you here today.
175
693724
5239
E lo farò anche ad Alessandra, piacere di vederti qui oggi.
11:38
So as I mentioned a few moments ago, we were going to do one thing, but we've decided to do something else.
176
698963
6039
Quindi, come ho detto pochi istanti fa, avremmo fatto una cosa, ma abbiamo deciso di fare qualcos'altro.
11:45
We've had to make something that we call a change of plan.
177
705002
5739
Abbiamo dovuto fare qualcosa che chiamiamo un cambio di programma.
11:50
That is what we're talking about today.
178
710808
2436
Questo è ciò di cui stiamo parlando oggi.
11:53
Quite often in life, you know what it's like.
179
713244
2936
Molto spesso nella vita sai com'è.
11:56
You make plans, you make arrangements,
180
716481
4237
Fai piani, prendi accordi,
12:01
maybe something you want to do in the future,
181
721085
2703
forse qualcosa che vuoi fare in futuro,
12:04
maybe something you have always wanted to do,
182
724088
4171
forse qualcosa che hai sempre voluto fare,
12:08
and now you have the chance to do it.
183
728259
3003
e ora hai la possibilità di farlo.
12:11
But something happens,
184
731262
2502
Ma succede qualcosa,
12:13
something goes wrong, your circumstances change.
185
733764
4004
qualcosa va storto, le tue circostanze cambiano.
12:17
Maybe there is some sort of problem.
186
737768
2169
Forse c'è qualche tipo di problema.
12:20
Maybe something happens that you weren't expecting.
187
740338
3036
Forse accade qualcosa che non ti aspettavi.
12:23
So you have to make a change of plan.
188
743808
4304
Quindi devi fare un cambio di programma.
12:28
It is something that people have to do quite often in life,
189
748479
3070
È qualcosa che le persone devono fare abbastanza spesso nella vita,
12:31
especially over the over the last couple of years.
190
751916
3036
specialmente negli ultimi due anni.
12:34
I suppose it's fair to say that many people
191
754952
3737
Suppongo sia giusto dire che molte persone
12:39
have had to change their plans in recent times.
192
759023
4304
hanno dovuto cambiare i loro piani negli ultimi tempi.
12:43
And we all know why.
193
763561
1268
E sappiamo tutti perché.
12:44
We all know why that is.
194
764829
3570
Sappiamo tutti perché è così.
12:48
So change of plan, a thing you are planning to do,
195
768399
4237
Quindi cambio di programma, una cosa che hai intenzione di fare,
12:52
but unfortunately you had to make changes.
196
772636
4004
ma sfortunatamente hai dovuto apportare modifiche.
12:56
As we always say in life, sometimes things do not go the way you thought they would.
197
776640
6006
Come diciamo sempre nella vita, a volte le cose non vanno come avevi pensato.
13:03
Things come along and they change your plans.
198
783014
4938
Le cose arrivano e cambiano i tuoi piani.
13:08
They they might even destroy your plans.
199
788319
3904
Potrebbero persino distruggere i tuoi piani.
13:12
Now, I know that's a very dramatic word to use, but we do often use that word
200
792490
5338
Ora, so che è una parola molto drammatica da usare, ma usiamo spesso quella parola
13:18
when we have a plan that we want to carry out, something we want to do,
201
798295
4572
quando abbiamo un piano che vogliamo realizzare, qualcosa che vogliamo fare,
13:23
and then something else comes along and it spoil everything.
202
803134
4604
e poi arriva qualcos'altro e rovina tutto.
13:28
You might say that your plans have been destroyed.
203
808239
6306
Potresti dire che i tuoi piani sono stati distrutti.
13:34
I know it's very dramatic. You are right.
204
814545
2236
So che è molto drammatico. Hai ragione.
13:38
Sometimes things do not
205
818149
1568
A volte le cose non
13:39
go the way you thought they would.
206
819717
4037
vanno come avevi pensato.
13:43
There are times when plans have to be altered or changed in some way.
207
823754
6473
Ci sono momenti in cui i piani devono essere modificati o modificati in qualche modo.
13:50
You might change your plan.
208
830594
2069
Potresti cambiare il tuo piano.
13:52
You might alter your plan,
209
832997
2903
Potresti modificare il tuo piano,
13:56
you rearrange your plans.
210
836367
3537
riorganizzare i tuoi piani.
14:00
So if you rearrange something, it means you are making a different plan.
211
840237
6440
Quindi, se riorganizzi qualcosa, significa che stai facendo un piano diverso.
14:07
You are arranging something that is different
212
847044
3036
Stai organizzando qualcosa che è diverso
14:10
to your original plan.
213
850714
2636
dal tuo piano originale.
14:13
There are times when plans have to be altered
214
853350
2536
Ci sono momenti in cui i piani devono essere modificati
14:16
and changed in some way.
215
856987
3504
e cambiati in qualche modo.
14:21
We often say that the best made plans
216
861692
2236
Diciamo spesso che i migliori piani
14:24
often go wrong, so they need to be changed.
217
864428
4504
spesso vanno male, quindi devono essere cambiati.
14:29
The best laid plans of mice and men often go awry.
218
869333
4938
I migliori piani di topi e uomini spesso vanno male.
14:34
So even though even this, our plans
219
874538
3337
Quindi, anche se anche questo, i nostri piani
14:37
have been very carefully arranged,
220
877875
3203
sono stati organizzati con molta cura,
14:41
even if we plan everything carefully,
221
881078
3870
anche se pianifichiamo tutto con attenzione,
14:46
things can still go wrong.
222
886250
2369
le cose possono ancora andare storte.
14:48
Things sometimes can still go
223
888619
3970
Le cose a volte possono ancora andare
14:54
wrong, which means you have to make changes.
224
894158
2869
storte, il che significa che devi apportare modifiche.
14:57
You have to change your plans.
225
897027
4238
Devi cambiare i tuoi piani.
15:02
Hello to Francisco.
226
902399
2736
Ciao a Francesco.
15:05
Francisco uses a very interesting phrase.
227
905169
3904
Francisco usa una frase molto interessante.
15:09
Maybe your plans fall through.
228
909640
3703
Forse i tuoi piani falliscono.
15:13
I like that one. Yes.
229
913844
2069
Mi piace quello. SÌ.
15:15
Maybe the things you arranged, maybe the things you were going to do have had to change.
230
915913
5639
Forse le cose che avevi organizzato, forse le cose che avresti dovuto fare dovevano cambiare. I
15:22
Your plans fall through.
231
922286
2936
tuoi piani falliscono. I
15:25
Your plans have to be changed in some way.
232
925722
3537
tuoi piani devono essere cambiati in qualche modo.
15:29
So maybe you have arranged to meet your friend next week.
233
929626
4371
Quindi forse hai organizzato un incontro con il tuo amico la prossima settimana.
15:34
Maybe you are looking forward to it.
234
934598
2302
Forse non vedi l'ora.
15:37
Maybe something that you really wanted to do.
235
937267
2937
Forse qualcosa che volevi davvero fare.
15:41
Maybe a thing that you've been looking forward to for a long time.
236
941038
3970
Forse una cosa che non vedevi l'ora da molto tempo.
15:45
And then you have to make changes
237
945008
4538
E poi devi apportare modifiche
15:49
because your plans fall through.
238
949847
3370
perché i tuoi piani falliscono.
15:54
The plans that you made will not happen.
239
954151
4171
I piani che hai fatto non accadranno.
15:58
Unfortunately, they will not become a reality.
240
958555
3504
Sfortunatamente, non diventeranno realtà.
16:03
Once again, we are looking at
241
963660
2336
Ancora una volta, stiamo guardando
16:06
words and phrases connected to making
242
966597
3236
parole e frasi collegate a fare
16:09
a change or a change of plan.
243
969833
2736
un cambiamento o un cambio di programma.
16:13
A plan might not go perfectly.
244
973170
3236
Un piano potrebbe non andare alla perfezione.
16:17
It goes
245
977274
1935
Va
16:19
smoothly.
246
979242
1135
liscio.
16:20
A plan might go perfectly.
247
980377
2402
Un piano potrebbe andare alla perfezione.
16:23
It goes smoothly.
248
983113
2102
Va liscio.
16:25
So it happens as planned.
249
985215
2402
Quindi succede come previsto.
16:28
The thing you intended to do happens so quite often.
250
988018
4671
La cosa che avevi intenzione di fare accade molto spesso.
16:32
And fortunately, it's very nice to say this.
251
992689
2770
E fortunatamente, è molto bello dirlo. I
16:36
Plans often go ahead smoothly.
252
996560
4337
piani spesso procedono senza intoppi.
16:41
So you might say that something that happens,
253
1001531
2570
Quindi potresti dire che qualcosa che accade,
16:44
something that happens as planned, goes smoothly.
254
1004334
4171
qualcosa che accade come pianificato, va liscio. Va
16:48
It goes as you intended.
255
1008805
2503
come volevi.
16:53
Or of course, it might not go as planned.
256
1013276
4405
O, naturalmente, potrebbe non andare come previsto.
16:57
It does not go smoothly.
257
1017881
3170
Non va liscio.
17:01
So the thing that you arranged, the plan that you made
258
1021384
3471
Quindi la cosa che hai organizzato, il piano che hai fatto
17:05
does not go
259
1025589
2302
non va
17:07
as you intended.
260
1027891
4605
come volevi.
17:12
Moving on,
261
1032496
1301
Andando avanti,
17:14
for example, and I suppose this is a good example today
262
1034798
4137
per esempio, e suppongo che questo sia un buon esempio, oggi
17:18
I planned to do a live stream,
263
1038935
2770
avevo programmato di fare un live streaming,
17:22
but the situation changed.
264
1042539
2603
ma la situazione è cambiata.
17:25
So my live stream today was going to be a certain thing.
265
1045408
4238
Quindi il mio live streaming di oggi sarebbe stato una cosa certa.
17:29
Unfortunately, I had to make some changes.
266
1049646
3303
Purtroppo ho dovuto apportare alcune modifiche.
17:33
The plan had to be changed.
267
1053250
2936
Il piano doveva essere cambiato.
17:36
I had to make other plans or other arrangements.
268
1056453
5338
Ho dovuto fare altri piani o altri accordi.
17:42
So today I planned to do a live stream,
269
1062158
2803
Quindi oggi avevo programmato di fare un live streaming,
17:45
but the situation changed.
270
1065228
2569
ma la situazione è cambiata.
17:48
Suddenly, you might say so
271
1068064
3137
Improvvisamente, potresti dirlo
17:51
Quite often your plans might suddenly change without any warning.
272
1071635
6106
Molto spesso i tuoi piani potrebbero cambiare improvvisamente senza alcun preavviso.
17:58
So maybe something you were about to do or maybe something you were planning on doing.
273
1078275
4638
Quindi forse qualcosa che stavi per fare o forse qualcosa che avevi intenzione di fare.
18:03
Maybe that thing happens all of a sudden without any warning.
274
1083313
5539
Forse quella cosa accade all'improvviso senza alcun preavviso.
18:09
So you can sometimes have to change your plans
275
1089386
2969
Quindi a volte potresti dover cambiare i tuoi piani
18:12
without any warning.
276
1092789
3871
senza alcun preavviso.
18:17
I had to rethink my plan.
277
1097727
3003
Ho dovuto ripensare al mio piano. Ho dovuto
18:21
I had to make changes.
278
1101264
2503
apportare modifiche.
18:24
We've all done it.
279
1104067
901
18:24
I'm sure there is something in your life
280
1104968
3403
L'abbiamo fatto tutti.
Sono sicuro che c'è qualcosa nella tua vita
18:28
that you have had to change in the past.
281
1108705
2803
che hai dovuto cambiare in passato.
18:31
Maybe something you've had to alter or change.
282
1111641
3537
Forse qualcosa che hai dovuto alterare o cambiare.
18:35
Maybe a plan that you had.
283
1115478
2136
Forse un piano che avevi.
18:37
But unfortunately, you had to change that plan.
284
1117814
3904
Ma sfortunatamente, hai dovuto cambiare quel piano.
18:41
You had to make other arrangements.
285
1121985
3537
Dovevi prendere altri accordi.
18:45
You had to change your plan.
286
1125822
5305
Hai dovuto cambiare il tuo piano.
18:53
That is a change of plan.
287
1133797
2235
Questo è un cambio di programma.
18:56
So we can call that a change of plan
288
1136733
2703
Quindi possiamo chiamarlo un cambio di programma
18:59
when something has to be rearranged, or maybe you have to do something
289
1139436
5538
quando qualcosa deve essere riorganizzato, o forse devi fare qualcosa
19:04
at a different time or a different place on a different day.
290
1144974
3437
in un momento diverso o in un posto diverso in un giorno diverso.
19:09
The original plan cannot go ahead.
291
1149212
3537
Il piano originale non può andare avanti.
19:13
It cannot happen.
292
1153082
2970
Non può succedere.
19:16
An arranged meeting might have to be moved.
293
1156052
3036
Potrebbe essere necessario spostare una riunione organizzata.
19:19
You must move it to another time.
294
1159389
3103
Devi spostarlo in un altro momento.
19:22
As I just said so quite often, if you arrange to do something,
295
1162725
3971
Come ho appena detto abbastanza spesso, se ti impegni a fare qualcosa,
19:26
maybe you arrange an appointment.
296
1166963
3437
forse fissi un appuntamento.
19:30
Maybe you have to go to the dentist for some treatment
297
1170400
3036
Forse devi andare dal dentista per un trattamento
19:34
and suddenly you realise that you can't do it on that day.
298
1174037
5238
e all'improvviso ti rendi conto che quel giorno non puoi farlo.
19:39
You can't go to the dentist on that day.
299
1179309
2769
Quel giorno non puoi andare dal dentista.
19:42
So you have to change that plan, You have to change the appointment,
300
1182312
5005
Quindi devi cambiare quel piano, devi cambiare l'appuntamento,
19:47
you have to move it to another time or another day
301
1187617
3870
devi spostarlo in un altro momento o in un altro giorno
19:52
in the future.
302
1192655
1835
nel futuro.
19:55
You must move it to another time.
303
1195158
3203
Devi spostarlo in un altro momento.
19:58
A change of plan might involve a swap,
304
1198628
3303
Un cambio di programma potrebbe comportare uno scambio,
20:03
so when we swap, it means you exchange one thing for another.
305
1203066
5238
quindi quando scambiamo, significa che scambi una cosa con un'altra.
20:08
Maybe you move.
306
1208738
1501
Forse ti muovi.
20:10
Maybe you swap your arrangements around.
307
1210239
5272
Forse scambi i tuoi arrangiamenti.
20:15
You exchange one plan with another.
308
1215979
2869
Scambi un piano con un altro.
20:19
So you swap your plan.
309
1219415
2870
Quindi cambi il tuo piano.
20:24
For example, in sentences you might say,
310
1224053
2469
Ad esempio, nelle frasi potresti dire,
20:26
Let's what the appointments around you swap them around,
311
1226522
4572
Facciamo che gli appuntamenti intorno a te li scambi,
20:31
you move them to different times.
312
1231461
3236
li sposti in orari diversi.
20:35
Maybe one person is meeting another person, but instead of them meeting
313
1235164
4672
Forse una persona sta incontrando un'altra persona, ma invece di incontrarsi
20:40
in that way, maybe they meet in another way.
314
1240536
3370
in quel modo, forse si incontrano in un altro modo.
20:43
They swap their appointments around
315
1243940
4037
Scambiano i loro appuntamenti
20:48
perhaps one person will decide,
316
1248878
2002
forse una persona deciderà,
20:51
Instead of you coming to me, I will come to you.
317
1251180
3504
Invece di venire da me, verrò da te.
20:55
We will swap the arrangement.
318
1255184
3070
Scambieremo l'arrangiamento.
20:58
I will come to see you.
319
1258588
1735
Verrò a trovarti.
21:00
Instead,
320
1260323
1368
21:02
they say that the change is as good as a rest.
321
1262825
5506
Dicono invece che il cambiamento vale quanto un riposo.
21:08
They say that a change is as good as a rest.
322
1268798
3937
Dicono che un cambiamento vale quanto un riposo.
21:12
Sometimes in life it is nice to have a change.
323
1272768
3137
A volte nella vita è bello avere un cambiamento.
21:16
Maybe if you are working and maybe
324
1276339
2702
Forse se stai lavorando e forse il
21:19
your job is long and tiring, sometimes you need a break.
325
1279041
4638
tuo lavoro è lungo e faticoso, a volte hai bisogno di una pausa.
21:23
Sometimes you need a holiday.
326
1283813
1935
A volte hai bisogno di una vacanza.
21:25
Sometimes you need to go away.
327
1285748
3637
A volte hai bisogno di andare via.
21:29
Get away from it all.
328
1289385
2336
Andare via da tutto.
21:32
They say that a change is as good
329
1292321
2870
Dicono che un cambiamento vale
21:35
as a rest.
330
1295725
3036
quanto un riposo.
21:39
Sometimes a change can break up
331
1299295
2903
A volte un cambiamento può spezzare
21:42
the monotony of life.
332
1302798
2636
la monotonia della vita.
21:46
Now, there is a very interesting word.
333
1306168
3003
Ora, c'è una parola molto interessante.
21:49
The word monotony. Monotony.
334
1309538
3370
La parola monotonia. Monotonia.
21:54
You're doing the same thing every day.
335
1314377
3603
Stai facendo la stessa cosa ogni giorno.
21:58
Maybe in your job, maybe in your life.
336
1318347
3070
Forse nel tuo lavoro, forse nella tua vita.
22:01
Maybe your day to day routine is becoming monotonous.
337
1321984
6306
Forse la tua routine quotidiana sta diventando monotona.
22:08
It's a good word.
338
1328724
1635
È una buona parola.
22:11
So sometimes you have to have a change.
339
1331093
2036
Quindi a volte devi cambiare.
22:13
You have to make a change because of
340
1333129
4404
Devi fare un cambiamento a causa di
22:19
a change of scenery.
341
1339201
1435
un cambiamento di scenario.
22:20
You need to make changes in your life.
342
1340636
2569
Devi apportare cambiamenti nella tua vita.
22:23
You need to do something different
343
1343439
2836
Devi fare qualcosa di diverso
22:26
because doing the same thing every day in the same way
344
1346275
4204
perché fare la stessa cosa ogni giorno nello stesso modo
22:30
can become boring or monotonous.
345
1350846
4305
può diventare noioso o monotono.
22:35
So sometimes you need to have a change.
346
1355384
3003
Quindi a volte è necessario cambiare.
22:38
Like today,
347
1358421
1634
Come oggi,
22:40
I look very different.
348
1360289
1869
sembro molto diverso.
22:42
Now, I would imagine some people probably think, Mr.
349
1362158
2702
Ora, immagino che alcune persone probabilmente pensino, signor
22:44
Duncan, we like the way you look today.
350
1364860
2036
Duncan, ci piace il suo aspetto oggi.
22:47
Can you do that every time?
351
1367530
2102
Puoi farlo ogni volta?
22:49
Can you look like that in every one of your livestreams?
352
1369632
4404
Riesci ad apparire così in ognuno dei tuoi live streaming?
22:54
Well, we'll see what happens.
353
1374069
2670
Bene, vedremo cosa succede.
22:56
I'll see what Mr.
354
1376739
734
Vedrò cosa
22:57
Steve says when he watches this.
355
1377473
2502
dice il signor Steve quando lo guarda.
23:00
So sometimes a change can break up the monotony of life.
356
1380810
4671
Quindi a volte un cambiamento può spezzare la monotonia della vita.
23:05
I suppose when we think of monotony, we might think of your job doing the same thing every day.
357
1385714
7174
Suppongo che quando pensiamo alla monotonia, potremmo pensare al tuo lavoro che fa la stessa cosa ogni giorno.
23:13
Maybe you have the same routine every day.
358
1393088
3104
Forse hai la stessa routine ogni giorno.
23:16
I suppose another way of describing it would be in relationships.
359
1396392
5472
Suppongo che un altro modo per descriverlo sarebbe nelle relazioni.
23:21
Oh, Mr. Duncan,
360
1401897
1902
Oh, signor Duncan,
23:25
where are you going with this?
361
1405267
2569
dove vuole andare con questo?
23:28
What are you about to tell us? Nothing.
362
1408571
2469
Cosa stai per dirci? Niente.
23:31
Don't worry.
363
1411073
934
Non preoccuparti.
23:32
Nothing like that.
364
1412007
1068
Niente del genere.
23:33
But you might find in a relationship sometimes
365
1413075
3203
Ma potresti scoprire che in una relazione a volte
23:36
things become monotonous.
366
1416512
2936
le cose diventano monotone.
23:39
They become the same thing every day.
367
1419615
3770
Diventano la stessa cosa ogni giorno.
23:43
Another word we can use is stale.
368
1423419
2936
Un'altra parola che possiamo usare è stantio.
23:47
So maybe if you leave your bread out for a couple of days, it will become hard.
369
1427122
4805
Quindi forse se lasci il pane fuori per un paio di giorni, diventerà difficile.
23:52
It goes stale.
370
1432161
1968
Diventa stantio.
23:54
The same thing can apply to your routines or your day to day life.
371
1434129
6473
La stessa cosa può valere per le tue routine o la tua vita quotidiana.
24:00
You might say that your life becomes stale.
372
1440836
3203
Potresti dire che la tua vita diventa stantia.
24:04
Things become old
373
1444440
2068
Le cose diventano vecchie
24:07
because you are doing the same thing day after day.
374
1447142
3704
perché fai la stessa cosa giorno dopo giorno.
24:11
So I think sometimes it is nice to have a change of plan.
375
1451547
4771
Quindi penso che a volte sia bello avere un cambio di programma.
24:16
Sometimes changing things can be a good thing.
376
1456385
4404
A volte cambiare le cose può essere una buona cosa.
24:22
Disruption can also change your plans.
377
1462357
4305
L'interruzione può anche cambiare i tuoi piani.
24:26
Maybe you are planning to go to work extra early tomorrow,
378
1466695
4037
Forse hai intenzione di andare a lavorare molto presto domani,
24:31
so you decide to go out in your car half an hour earlier than normal.
379
1471533
5706
quindi decidi di uscire in macchina mezz'ora prima del normale.
24:37
Unfortunately, when you drive on the road,
380
1477506
2669
Sfortunatamente, quando guidi su strada,
24:40
you suddenly realise that there is a traffic jam ahead of you.
381
1480342
4004
improvvisamente ti rendi conto che c'è un ingorgo davanti a te.
24:44
So that plan that you had does not go as you planned.
382
1484880
5772
Quindi quel piano che avevi non va come avevi pianificato.
24:50
Unfortunately.
383
1490919
5406
Purtroppo.
24:56
Oh, Mr. Steve.
384
1496325
1101
Oh, signor Steve.
24:57
Mr. Steve is here.
385
1497426
1401
Il signor Steve è qui.
24:58
Are you here, Mr. Steve?
386
1498827
2169
Sei qui, signor Steve?
25:01
Are you in the live chat? Oh, I see.
387
1501230
2836
Sei nella chat dal vivo? Oh, capisco.
25:05
I didn't realise.
388
1505400
1469
non mi ero reso conto.
25:06
Hello, Mr.
389
1506869
667
Salve, signor
25:07
Steve. It's nice to see you here today.
390
1507536
2703
Steve. È bello vederti qui oggi. Ti
25:10
Shall I give you a special echo?
391
1510539
2369
faccio un'eco speciale?
25:12
Hello, Mr.
392
1512908
1368
Salve, signor
25:14
Steve. Mr.
393
1514276
2135
Steve. Il signor
25:16
Steve is watching us right now in his sickbed.
394
1516411
4305
Steve ci sta guardando in questo momento nel suo letto di malato.
25:21
Unfortunately.
395
1521216
3003
Purtroppo.
25:24
Yes. It is an unusual live stream today
396
1524219
2403
SÌ. Oggi è un live streaming insolito
25:26
because I've had to change all of my plans,
397
1526888
3270
perché ho dovuto cambiare tutti i miei piani,
25:30
and that's the reason why I've called it a change of plan today.
398
1530826
5405
ed è per questo che l'ho definito un cambio di programma oggi.
25:36
Because that's what I've done.
399
1536398
2469
Perché è quello che ho fatto.
25:39
Mr. Steve, you will be better soon, but please take care.
400
1539067
4138
Signor Steve, presto starai meglio, ma per favore abbi cura di te.
25:44
With being cold and chilly.
401
1544206
3503
Con l'essere freddo e gelido.
25:48
Well, if there's one thing I can assure you, Mr.
402
1548343
2603
Se c'è una cosa che posso assicurarti, il signor
25:50
Steve is not cold. He's not chilly.
403
1550946
2736
Steve non ha freddo. Non ha freddo.
25:54
Because I would imagine he is now lying in bed,
404
1554016
3370
Perché immagino che ora sia sdraiato a letto,
25:57
maybe watching this on his laptop.
405
1557953
4471
magari guardando questo sul suo laptop.
26:02
And I know that he will be warm.
406
1562424
1935
E so che sarà caldo.
26:04
Mr. Steve, have you got the electric blanket on at the moment?
407
1564359
3737
Signor Steve, ha la coperta elettrica al momento?
26:08
So I would imagine Mr.
408
1568530
1134
Quindi immagino che il signor
26:09
Steve has the electric blanket on.
409
1569664
2403
Steve abbia addosso la coperta elettrica.
26:13
By the way, if you've never
410
1573235
1268
A proposito, se non hai mai
26:14
had an electric blanket, can I just say you should get one?
411
1574503
4604
avuto una coperta elettrica, posso solo dirti che dovresti prenderne una?
26:19
They're amazing.
412
1579641
1769
Sono fantastici.
26:21
Electric blankets.
413
1581410
2335
Coperte elettriche.
26:23
Wow. Every night when you get into bed,
414
1583745
3437
Oh. Ogni notte quando andrai a letto,
26:27
it will always be toasty and warm.
415
1587816
3136
sarà sempre tostato e caldo.
26:31
I have to say, I am a little bit addicted to it.
416
1591853
5506
Devo dire che ne sono un po' dipendente.
26:41
Claudia, what are you cooking today?
417
1601062
5306
Claudia, cosa cucini oggi?
26:46
Are you cooking something nice today?
418
1606401
4438
Cucini qualcosa di buono oggi?
26:52
Santorini.
419
1612674
767
Santorini.
26:53
Says Mr.
420
1613441
634
Dice il signor
26:54
Duncan, Sometimes monotony can turn into boredom.
421
1614075
5439
Duncan, a volte la monotonia può trasformarsi in noia.
26:59
You are right. Yes.
422
1619748
1835
Hai ragione. SÌ.
27:01
So monotony is the thing that you are doing this
423
1621583
4471
Quindi la monotonia è la cosa che stai facendo
27:06
in the same way every day in your life.
424
1626121
3837
allo stesso modo ogni giorno della tua vita.
27:09
Everything is similar.
425
1629958
1602
Tutto è simile.
27:11
So sometimes you have to break the monotony.
426
1631560
4037
Quindi a volte devi rompere la monotonia.
27:15
You have to do something different.
427
1635864
2836
Devi fare qualcosa di diverso.
27:18
I think set.
428
1638934
2669
Penso impostato.
27:21
Hello to I meet.
429
1641603
1835
Ciao a incontrare.
27:23
Hello Mr.
430
1643438
601
Salve signor
27:24
Duncan and everyone I am watching in India get well soon.
431
1644039
5939
Duncan e tutti quelli che sto guardando in India guariranno presto.
27:29
Mr. Steve.
432
1649978
1501
Signor Steve. Il
27:31
Poor Mr.
433
1651479
835
povero signor
27:32
Steve is not feeling very well.
434
1652314
3503
Steve non si sente molto bene.
27:36
And can I just say that it is not the dreaded Luigi?
435
1656184
4738
E posso solo dire che non è il temuto Luigi?
27:41
Because we thought it was,
436
1661156
1468
Perché pensavamo che lo fosse,
27:43
but it isn't.
437
1663892
967
ma non lo è.
27:44
I think it's just. It's just a very bad cold.
438
1664859
2536
Penso che sia solo. È solo un brutto raffreddore.
27:47
So I'm sure Mr.
439
1667862
1101
Quindi sono sicuro che il signor
27:48
Steve will be back with us on Wednesday, hopefully.
440
1668963
3471
Steve tornerà con noi mercoledì, si spera.
27:53
Oh, hello, Claudia.
441
1673101
2169
Ah, ciao Claudia.
27:55
Claudia is cooking cannelloni.
442
1675570
5372
Claudia cucina i cannelloni.
28:00
That sounds very nice. Cannelloni.
443
1680942
2736
Sembra molto bello. Cannelloni.
28:04
Now, I think that is pasta, isn't it?
444
1684079
2135
Ora, penso che sia pasta, vero?
28:06
Pasta with.
445
1686214
1768
Pasta con.
28:07
With lots of meat inside
446
1687982
2937
Con molta carne dentro
28:11
and maybe some some spices
447
1691286
3103
e forse un po' di spezie
28:14
or maybe some flavouring inside cannelloni.
448
1694522
4371
o forse un po' di aroma all'interno dei cannelloni.
28:19
That sounds very nice.
449
1699094
2535
Sembra molto bello.
28:21
One of my favourite Italian foods
450
1701629
2770
Uno dei miei cibi italiani preferiti
28:24
besides pizza is something called ravioli.
451
1704399
4337
oltre alla pizza è qualcosa chiamato ravioli.
28:29
Ravioli? Really?
452
1709070
1268
Ravioli? Veramente?
28:30
So they are small parcels of pasta, and inside they have.
453
1710338
5539
Quindi sono dei fagottini di pasta, e dentro hanno.
28:35
I think it's normally lamb.
454
1715877
2069
Penso che sia normalmente agnello.
28:37
Is that right?
455
1717946
934
È giusto?
28:38
I think it's lamb.
456
1718880
2235
Penso sia agnello.
28:41
I think you can also have a vegetable inside as well.
457
1721115
3104
Penso che tu possa anche avere una verdura dentro.
28:44
But yes, I do like ravioli very much, making me hungry.
458
1724385
5840
Ma sì, mi piacciono molto i ravioli, mi fanno venire fame.
28:50
Now. Oh, Francesca. Yes.
459
1730225
4971
Ora. Ah Francesca. SÌ.
28:55
No one wants to be stuck in a rut.
460
1735630
3937
Nessuno vuole essere bloccato in una carreggiata.
29:00
The word rut. Yes.
461
1740401
2102
La parola carreggiata. SÌ.
29:02
You are stuck in the same situation day after day.
462
1742503
5239
Sei bloccato nella stessa situazione giorno dopo giorno.
29:07
You are doing the same thing.
463
1747742
2135
Stai facendo la stessa cosa.
29:09
You have become stuck in a rut.
464
1749877
4105
Sei rimasto bloccato in una carreggiata.
29:14
And I think it's unavoidable sometimes,
465
1754882
2903
E penso che a volte sia inevitabile,
29:17
especially if you are doing the same thing every day.
466
1757785
3337
specialmente se fai la stessa cosa ogni giorno.
29:21
Maybe you have to go to work.
467
1761322
1502
Forse devi andare a lavorare.
29:22
Maybe you have certain routines that you have to carry out
468
1762824
3870
Forse hai determinate routine che devi svolgere in
29:27
so you can, over time become stuck in a rut.
469
1767061
4672
modo da poter rimanere bloccato nel tempo in una carreggiata.
29:32
It means that everything you are doing is going nowhere.
470
1772533
4839
Significa che tutto ciò che stai facendo non va da nessuna parte. Non
29:37
You are going nowhere with your life.
471
1777672
2002
andrai da nessuna parte con la tua vita.
29:39
You are doing the same things every day.
472
1779707
5272
Stai facendo le stesse cose ogni giorno.
29:44
So that is another good reason why sometimes
473
1784979
2436
Quindi questa è un'altra buona ragione per cui a volte
29:47
a change of plan can be a good thing.
474
1787982
3303
un cambio di programma può essere una buona cosa.
29:51
I think so.
475
1791352
2503
Credo di si.
29:54
Irene says Mr. Steve
476
1794188
3003
Irene dice che il signor Steve
29:58
deserves a rest.
477
1798226
3403
merita un po' di riposo.
30:01
Maybe. Maybe.
478
1801929
3103
Forse. Forse.
30:05
Mr. Steve says I am one of you today.
479
1805032
4572
Il signor Steve dice che oggi sono uno di voi.
30:10
I always thought you was one of those.
480
1810538
2169
Ho sempre pensato che tu fossi uno di quelli.
30:12
It feels very strange.
481
1812707
1535
Sembra molto strano.
30:14
Thank you, everyone, for your good wishes.
482
1814242
2235
Grazie a tutti per gli auguri.
30:17
I'm starting to wonder now how ill Mr.
483
1817578
3170
Sto iniziando a chiedermi quanto sia malato il signor
30:20
Steve is
484
1820748
1735
Steve
30:22
because he seems to be having a very nice time on the live chat.
485
1822750
3036
perché sembra che si stia divertendo molto durante la chat dal vivo.
30:26
That's all I can say.
486
1826387
1735
Questo è tutto quello che posso dire.
30:28
Hello, Jury, Claudia says.
487
1828122
4938
Salve, Giuria, dice Claudia.
30:33
Where are we?
488
1833995
901
Dove siamo?
30:34
I've lost my.
489
1834896
1134
Ho perso il mio.
30:36
I'm doing the same thing as Mr. Steve now.
490
1836030
2169
Sto facendo la stessa cosa del signor Steve adesso.
30:39
Oh, yes, it is.
491
1839267
1735
Oh si lo è.
30:41
Pasta filled with spinach, grated cheese ham,
492
1841002
4871
Pasta ripiena di spinaci, prosciutto grattugiato,
30:46
and it's covered with white sauce and tomato sauce
493
1846574
3170
ed è ricoperta di salsa bianca e salsa di pomodoro
30:49
and lots of garlic.
494
1849744
2135
e tanto aglio.
30:52
That sounds amazing.
495
1852747
2669
Sembra fantastico.
30:56
All. All I can say now is I wish I could get on the next plane
496
1856050
3437
Tutto. Tutto quello che posso dire ora è che vorrei poter salire sul prossimo aereo
31:00
to Argentina
497
1860888
1935
per l'Argentina
31:02
and come and share some of that with you.
498
1862890
2302
e venire a condividere un po' di tutto questo con voi.
31:05
That is so nice.
499
1865192
1402
È così bello.
31:06
Inaki says, I do not like routines.
500
1866594
3103
Inaki dice, non mi piacciono le routine.
31:10
I like to try and introduce little changes every day.
501
1870264
4004
Mi piace cercare di introdurre piccoli cambiamenti ogni giorno.
31:14
Sometimes I get it, sometimes.
502
1874702
4538
A volte lo capisco, a volte.
31:19
You. You managed to have the change that you are looking for.
503
1879807
3470
Voi. Sei riuscito ad avere il cambiamento che stavi cercando.
31:23
So I think we all do this in our lives
504
1883544
2569
Quindi penso che lo facciamo tutti nella nostra vita
31:26
because let's face it, every day
505
1886380
2903
perché ammettiamolo, ogni giorno
31:30
we often have our routines, the things we do
506
1890885
3303
spesso abbiamo le nostre routine, le cose che facciamo
31:34
every day, the things we have to do in the morning when we wake up.
507
1894188
3270
ogni giorno, le cose che dobbiamo fare la mattina quando ci svegliamo.
31:37
The things we have to do to live and survive.
508
1897925
3537
Le cose che dobbiamo fare per vivere e sopravvivere.
31:41
So all of those things might become
509
1901696
2168
Quindi tutte queste cose potrebbero diventare
31:44
routine.
510
1904932
1702
routine.
31:46
They might become a little tedious.
511
1906634
2836
Potrebbero diventare un po' noiosi.
31:51
So I think yes, I think sometimes it can be.
512
1911105
4538
Quindi penso di sì, penso che a volte possa essere.
31:56
Hello, Mr.
513
1916644
600
Salve, signor
31:57
Duncan from the Land of Fire.
514
1917244
2336
Duncan dal Paese del Fuoco.
32:00
Hello.
515
1920314
534
32:00
Zero zero is my love.
516
1920848
3637
Ciao.
Zero zero è il mio amore.
32:04
Hello.
517
1924952
367
Ciao.
32:05
To use your the land of fire.
518
1925319
3036
Per usare la tua terra di fuoco.
32:08
I wonder where that is.
519
1928556
2102
Mi chiedo dove sia.
32:10
I'm intrigued to find out.
520
1930958
2202
Sono curioso di scoprirlo.
32:14
This will not be a very long live stream.
521
1934061
2636
Questo non sarà un live streaming molto lungo.
32:16
In fact, I will be going in a few moments from now.
522
1936697
3403
Infatti, me ne andrò tra pochi istanti.
32:20
I've got to take care of Mr. Steve.
523
1940835
1801
Devo prendermi cura del signor Steve.
32:22
I'm going to make Mr.
524
1942636
1001
Farò
32:23
Steve a nice hot drink, and I'm sure he will want something to eat as well.
525
1943637
5839
una bella bevanda calda al signor Steve, e sono sicuro che anche lui vorrà qualcosa da mangiare.
32:29
I think so.
526
1949510
1568
Credo di si.
32:31
But I will be back on Wednesday.
527
1951145
2102
Ma tornerò mercoledì.
32:33
We have a more normal show.
528
1953280
3270
Abbiamo uno spettacolo più normale.
32:37
On Wednesday, things will look a little bit more normal.
529
1957051
4271
Mercoledì le cose sembreranno un po' più normali.
32:42
Hopefully, Steve will be with us on Wednesday as well.
530
1962523
3570
Spero che anche Steve sarà con noi mercoledì.
32:46
I hope
531
1966293
1368
Spero che
32:48
you will
532
1968162
2602
ti
32:50
join me then.
533
1970798
1701
unirai a me allora.
32:52
Mr. Duncan, you have to stay with us alone.
534
1972499
5239
Signor Duncan, deve restare con noi da solo.
32:58
No, I have to take care of Mr. Steve today.
535
1978339
2369
No, oggi devo occuparmi del signor Steve.
33:00
That is my my duty.
536
1980708
1701
Questo è il mio dovere.
33:02
I feel as if I am obliged to do it.
537
1982409
3404
Mi sento come se fossi obbligato a farlo.
33:06
And I'm sure if.
538
1986313
1635
E sono sicuro se.
33:07
If the situation was reversed, he would do the same for me.
539
1987948
6240
Se la situazione fosse ribaltata, lui farebbe lo stesso per me.
33:14
I'm pretty sure of it.
540
1994488
1301
Ne sono abbastanza sicuro.
33:15
I think so.
541
1995789
2670
Credo di si.
33:18
Yes. There are some things that we have to repeat everyday Things that are necessary.
542
1998592
5973
SÌ. Ci sono alcune cose che dobbiamo ripetere ogni giorno Cose che sono necessarie.
33:24
Things we have to do.
543
2004698
1802
Cose che dobbiamo fare.
33:26
Sometimes it is not always possible to change your plan.
544
2006500
5305
A volte non è sempre possibile cambiare il tuo piano.
33:32
Well, that's what I had to do today.
545
2012172
1802
Bene, questo è quello che dovevo fare oggi.
33:33
I had to make a change of plan because.
546
2013974
7141
Ho dovuto cambiare programma perché.
33:41
Yes, Mr. Steve.
547
2021115
1835
Sì, signor Steve.
33:42
Today I had to think on my feet.
548
2022950
2169
Oggi ho dovuto pensare in piedi.
33:46
I was
549
2026120
867
33:46
very busy planning this live stream,
550
2026987
2436
Ero
molto impegnato a pianificare questo live streaming
33:49
and I thought, Well, maybe because I'm making changes today,
551
2029990
5072
e ho pensato, beh, forse perché oggi sto apportando dei cambiamenti,
33:55
perhaps I will use that as the theme for the lesson.
552
2035329
4237
forse lo userò come tema per la lezione.
34:00
So that's what I did.
553
2040267
1735
Quindi è quello che ho fatto.
34:02
So, yes, Steve, you might be right.
554
2042035
2002
Quindi sì, Steve, potresti avere ragione.
34:04
I was thinking on my feet.
555
2044071
3136
Stavo pensando in piedi.
34:07
Yes, Mr.
556
2047207
567
34:07
Steve has a bit of a temperature.
557
2047774
2403
Sì, il signor
Steve ha un po' di febbre. Ha il
34:10
His nose is all blocked up.
558
2050177
1768
naso tutto tappato.
34:11
He keeps coughing and sneezing.
559
2051945
3337
Continua a tossire e starnutire.
34:15
So, yes, I Think it's safe to say that Mr.
560
2055983
2269
Quindi, sì, penso sia giusto dire che il signor
34:18
Steve has a cold?
561
2058252
2636
Steve ha il raffreddore?
34:20
Definitely.
562
2060988
1434
Decisamente.
34:22
So I'm going in a moment.
563
2062723
1468
Quindi vado tra un attimo.
34:24
I'm going to take care of Mr. Steve.
564
2064191
2069
Mi prenderò cura del signor Steve.
34:27
I have to look after him.
565
2067427
2102
Devo badare a lui.
34:29
It is my duty.
566
2069529
1469
È mio dovere.
34:30
Unfortunately.
567
2070998
2736
Purtroppo.
34:35
Hello to.
568
2075302
1101
Ciao a.
34:36
Oh, I think we might have courier watching at the moment.
569
2076403
3303
Oh, penso che potremmo avere un corriere di guardia al momento.
34:39
Hello, Courier.
570
2079740
2235
Ciao Corriere.
34:42
Nice to see you here as well.
571
2082643
1468
Piacere di vederti anche qui.
34:45
Oh, I see.
572
2085912
1035
Oh, capisco.
34:46
Zoar says the land of fire is Azerbaijan.
573
2086947
3970
Zoar dice che la terra del fuoco è l'Azerbaigian.
34:52
Well, now I know.
574
2092185
1735
Bene, ora lo so.
34:54
Thank you very much.
575
2094087
2102
Grazie mille.
34:56
I did. I see Lewis.
576
2096490
2102
L'ho fatto. Vedo Lewis.
34:58
Did I see Lewis Mendez on the live chat?
577
2098625
3303
Ho visto Lewis Mendez nella live chat?
35:01
I'm sure he was a few moments ago.
578
2101962
2969
Sono sicuro che lo era pochi istanti fa.
35:04
Oh, yes.
579
2104965
1535
Oh si.
35:06
Yes, Lewis.
580
2106500
2636
Sì, Lewis.
35:09
Hello to Lewis Mendez.
581
2109436
3770
Ciao a Lewis Mendez.
35:13
And a few moments time.
582
2113206
1569
E pochi istanti di tempo.
35:14
In a few moments time, I will be saying goodbye as well.
583
2114775
3436
Tra pochi istanti vi saluterò anch'io.
35:19
Tomek is here wishing Mr.
584
2119946
2203
Tomek è qui per augurare al signor
35:22
Steve a speedy recovery.
585
2122149
2168
Steve una pronta guarigione.
35:25
I am Jenny
586
2125519
2702
Sono Jenny
35:28
and I am watching from.
587
2128221
2369
e sto guardando da.
35:31
I think maybe you are in Korea.
588
2131658
2202
Penso che forse sei in Corea.
35:34
Is that right? A big hello to Korea.
589
2134127
3003
È giusto? Un grande saluto alla Corea.
35:37
Nice to see you here.
590
2137464
2869
Mi fa piacere vederti qui.
35:40
Yes, I will be going in a moment.
591
2140600
2803
Sì, vado tra un attimo.
35:43
I hope you've enjoyed.
592
2143437
967
Spero ti sia piaciuto.
35:44
Stays very short, very different live stream.
593
2144404
3604
Rimane molto breve, live streaming molto diverso.
35:48
And what about my clothes?
594
2148608
2036
E i miei vestiti?
35:50
They look very different.
595
2150677
2002
Sembrano molto diversi.
35:52
Very fashionable, I have to say.
596
2152679
2202
Molto alla moda, devo dire.
35:56
Very nice.
597
2156082
1435
Molto bello.
35:57
See you on Wednesday.
598
2157551
1635
Ci vediamo mercoledì.
35:59
And I hope you have a good weekend.
599
2159186
3069
E spero che tu abbia un buon fine settimana.
36:02
Enjoy the rest of your weekend.
600
2162255
2169
Goditi il ​​resto del tuo weekend.
36:04
And I will be back with you on
601
2164424
2336
E tornerò con te
36:07
Wednesday from 2 p.m.
602
2167861
2969
mercoledì dalle 14:00.
36:11
UK Time is when I'm back with you
603
2171198
3870
Regno Unito Il tempo è quando sono tornato con te
36:15
and I will see you then.
604
2175468
2670
e ci vediamo allora.
36:18
That's it. Really?
605
2178138
1234
Questo è tutto. Veramente?
36:19
That's all I have time for.
606
2179372
3270
È tutto ciò per cui ho tempo.
36:23
I can hear Mr.
607
2183009
868
36:23
Steve calling.
608
2183877
2269
Sento il signor
Steve che chiama.
36:26
He's saying, Come on, Mr.
609
2186680
1768
Sta dicendo: Andiamo, signor
36:28
Duncan, make me a cup of tea.
610
2188448
2369
Duncan, mi prepari una tazza di tè.
36:30
I'm feeling
611
2190817
1702
Ho
36:32
cold and thirsty.
612
2192919
2836
freddo e sete.
36:35
See you on Wednesday.
613
2195755
1368
Ci vediamo mercoledì.
36:37
2 p.m. UK time.
614
2197123
1502
14:00 Ora del Regno Unito.
36:38
This is Mr.
615
2198625
567
Questo è il signor
36:39
Duncan,
616
2199192
1402
Duncan,
36:41
wishing you all a pleasant day, and I will see you on Wednesday.
617
2201094
3871
vi augura una buona giornata e ci vediamo mercoledì.
36:45
And, of course, to
618
2205732
4104
E, naturalmente, a
36:49
ta ta for now.
619
2209869
1102
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7