change of plan - Learn English with Misterduncan in England

2,434 views ・ 2023-01-29

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

01:22
Sometimes a change is as good
0
82916
3770
Parfois, un changement est aussi
01:27
as a rest.
1
87120
1334
bon qu'un repos.
01:57
What time is it?
2
117450
968
Quelle heure est-il?
01:58
It's 2:15. You are late.
3
118418
2435
Il est 2h15. Vous êtes en retard.
02:01
Where are you, Mr. Duncan?
4
121554
1702
Où êtes-vous, M. Duncan ?
02:03
We are waiting for you. Hi. I'm right here.
5
123256
3203
Nous t'attendons. Salut. Je suis ici.
02:06
What's the problem?
6
126526
2269
Quel est le problème?
02:08
Hello, everyone.
7
128795
1301
Bonjour à tous.
02:10
Welcome to another live stream.
8
130096
2035
Bienvenue dans un autre flux en direct.
02:12
It's very nice to be with you today.
9
132131
2770
C'est très agréable d'être avec vous aujourd'hui.
02:14
I hope you are having a good day.
10
134901
2269
J'espère que vous passez une bonne journée.
02:17
The weekend is here.
11
137170
2302
Le week-end est là.
02:19
And yes, we are all here together again to share our love
12
139472
4037
Et oui, nous sommes tous réunis à nouveau pour partager notre amour
02:23
of that wonderful thing we call the English language.
13
143843
3670
de cette chose merveilleuse que nous appelons la langue anglaise.
02:27
You may have noticed already things are slightly different.
14
147513
3270
Vous avez peut-être déjà remarqué que les choses sont légèrement différentes.
02:31
First of all, I'm wearing some different clothing.
15
151450
3537
Tout d'abord, je porte des vêtements différents.
02:35
I have decided to make a little change.
16
155188
2769
J'ai décidé de faire un petit changement.
02:38
Today, I will explain more about that in a few moments.
17
158291
4404
Aujourd'hui, j'expliquerai plus à ce sujet dans quelques instants.
02:42
And of course, we are here together on the live chat,
18
162695
3470
Et bien sûr, nous sommes ici ensemble sur le chat en direct,
02:46
which is now already working.
19
166499
2469
qui fonctionne déjà maintenant.
02:49
Hello to Vitesse.
20
169335
2336
Bonjour à Vitesse.
02:51
Nice to see you here.
21
171671
1101
C'est un plaisir de vous voir ici.
02:52
Vitesse, you are first on today's live chat.
22
172772
2903
Vitesse, vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
02:56
Nice to see you all here.
23
176042
1568
Ravi de vous voir tous ici.
02:57
So bright and cheerful, isn't it nice?
24
177610
4371
Si lumineux et joyeux, n'est-ce pas agréable?
03:02
Today I was going to do something that isn't this.
25
182348
4671
Aujourd'hui, j'allais faire quelque chose qui n'est pas ça.
03:08
It was more my usual live stream.
26
188487
3037
C'était plus mon flux en direct habituel.
03:11
It was the thing I normally do every Sunday.
27
191524
3537
C'était la chose que je fais normalement tous les dimanches.
03:15
However, some things have changed, some circumstances have been altered
28
195261
5172
Cependant, certaines choses ont changé, certaines circonstances ont été modifiées
03:21
and because of that I am doing something slightly different today.
29
201000
4938
et à cause de cela, je fais quelque chose de légèrement différent aujourd'hui.
03:26
Mr. Steve For those who are wondering already asking about Mr.
30
206238
5506
M. Steve Pour ceux qui se posent déjà des questions sur M.
03:31
Steve, he is not here today.
31
211744
2069
Steve, il n'est pas ici aujourd'hui.
03:34
Unfortunately, he is feeling under
32
214113
3537
Malheureusement, il se sent sous
03:37
the weather is not feeling too well today.
33
217650
2769
le temps ne se sent pas très bien aujourd'hui.
03:40
So I'm sure you will join me in wishing Mr.
34
220753
2369
Je suis donc sûr que vous vous joindrez à moi pour souhaiter à M.
03:43
Steve a speedy recovery.
35
223122
2336
Steve un prompt rétablissement.
03:45
We thought maybe it was the dreaded Luigi.
36
225458
4404
Nous avons pensé que c'était peut-être le redoutable Luigi.
03:50
Fortunately, we don't think it actually is the dreaded
37
230363
3837
Heureusement, nous ne pensons pas que ce soit réellement le redoutable
03:54
Luigi, fortunately.
38
234200
3136
Luigi, heureusement.
03:57
Hello.
39
237336
300
03:57
Also Beatrice Roots.
40
237636
2503
Bonjour.
Aussi Beatrice Roots.
04:00
We also have Ramon. Hello, Ramon.
41
240439
2870
Nous avons aussi Ramon. Bonjour Ramon.
04:03
Marshmallow is back.
42
243609
1602
La guimauve est de retour.
04:05
Nice to see you here as well.
43
245211
1601
Ravi de vous voir ici aussi.
04:06
Marshmello on the live chat.
44
246812
2202
Marshmello sur le chat en direct.
04:09
Hello. Also to Mohsen.
45
249381
2737
Bonjour. Aussi à Mohsen.
04:12
Roberto. Hello, Avram.
46
252118
2435
Roberto. Bonjour Avram.
04:14
Roberto. Buenos dias.
47
254553
2736
Roberto. Buenos dias.
04:17
Hello to you as well.
48
257690
2469
Bonjour à toi aussi.
04:20
And also Hello to Inaki.
49
260159
2336
Et aussi Bonjour à Inaki.
04:22
Old Go is here. Wow.
50
262495
1801
Old Go est là. Ouah.
04:24
A lot of people seem very interested in what I'm doing today.
51
264296
5005
Beaucoup de gens semblent très intéressés par ce que je fais aujourd'hui.
04:29
Something a little different.
52
269535
1435
Quelque chose d'un peu différent.
04:30
We are talking about a subject, of course, when we join together here on the live chat.
53
270970
6006
Nous parlons d'un sujet, bien sûr, lorsque nous nous réunissons ici sur le chat en direct.
04:36
We always like to talk about things that are different or maybe sometimes unusual.
54
276976
6439
Nous aimons toujours parler de choses différentes ou peut-être parfois inhabituelles.
04:43
It depends on what we are talking about
55
283415
3671
Cela dépend de ce dont nous parlons
04:48
today.
56
288287
500
04:48
We are talking about change.
57
288787
2937
aujourd'hui.
Nous parlons de changement.
04:51
You may have noticed from the name of today's live stream
58
291724
3904
Vous avez peut-être remarqué à partir du nom du flux en direct d'aujourd'hui
04:55
change a change of plan, which is what I had today.
59
295928
5739
un changement de plan, c'est ce que j'avais aujourd'hui.
05:02
We were going to do something completely different today.
60
302234
3103
Nous allions faire quelque chose de complètement différent aujourd'hui.
05:06
We were going to talk about a certain subject, but unfortunately, Mr.
61
306739
3737
Nous allions parler d'un certain sujet, mais malheureusement, M.
05:10
Steve was very unwell last night.
62
310476
2002
Steve était très malade hier soir.
05:12
He was up for most of the night feeling unwell
63
312478
4404
Il était debout la majeure partie de la nuit, se sentant mal
05:17
and we decided to give Mr.
64
317249
3737
et nous avons décidé de donner
05:20
Steve the day off.
65
320986
1702
un jour de congé à M. Steve.
05:22
So today he's resting
66
322688
2436
Alors aujourd'hui, il se repose
05:25
and hopefully he will be back with us on Wednesday, we hope,
67
325424
3270
et j'espère qu'il sera de retour avec nous mercredi, nous l'espérons,
05:30
and for those that like praying, I'm sure you will be right now.
68
330062
3937
et pour ceux qui aiment prier, je suis sûr que vous le serez maintenant.
05:34
Hello also to Zika.
69
334700
2602
Bonjour aussi à Zika.
05:37
Alessandra, hello to you as well.
70
337336
4037
Alessandra, bonjour à toi aussi.
05:41
Hello Also to who else is here today.
71
341373
4505
Bonjour également à qui d'autre est ici aujourd'hui.
05:46
I haven't seen Claudia.
72
346445
1902
Je n'ai pas vu Claudia.
05:48
Has anyone seen Claudia?
73
348347
1668
Quelqu'un a-t-il vu Claudia ?
05:50
I wonder what Claudia is cooking today.
74
350015
3670
Je me demande ce que Claudia cuisine aujourd'hui.
05:54
What do you have on your stove?
75
354119
2236
Qu'avez-vous sur votre poêle ?
05:56
What are you cooking in your kitchen?
76
356588
2269
Que cuisinez-vous dans votre cuisine ?
05:59
Can I also say hello to jury?
77
359258
2135
Puis-je aussi dire bonjour au jury ?
06:01
Nice to see you back as well.
78
361660
2169
Ravie de vous revoir également.
06:03
So many people joining in already.
79
363829
2135
Tant de gens se joignent déjà.
06:05
I would imagine you are rather intrigued.
80
365964
4505
J'imagine que vous êtes plutôt intrigué.
06:10
If you are intrigued by something, it means you are interested
81
370469
5505
Si vous êtes intrigué par quelque chose, cela signifie que vous êtes intéressé
06:15
in that particular thing you are in tree.
82
375974
4205
par cette chose particulière dans laquelle vous vous trouvez.
06:20
You want to find out more about that particular thing
83
380712
4705
Vous voulez en savoir plus sur cette chose particulière
06:26
so you can be quite intrigued.
84
386185
3470
afin que vous puissiez être très intrigué.
06:29
You want to know more, you want to find out what is actually going on.
85
389655
5071
Vous voulez en savoir plus, vous voulez savoir ce qui se passe réellement.
06:36
Hello Himno trio.
86
396028
1902
Bonjour Trio Himno.
06:37
Hello to you. Nice to see you here.
87
397930
2702
Bonjour à vous. C'est un plaisir de vous voir ici.
06:40
We also have a double sash here today.
88
400899
3570
Nous avons aussi une double ceinture ici aujourd'hui.
06:44
Nice to see you back as well.
89
404736
2169
Ravie de vous revoir également.
06:46
No, Mr.
90
406905
567
Non, M.
06:47
Steve, unfortunately, he's not feeling very well.
91
407472
3003
Steve, malheureusement, il ne se sent pas très bien.
06:50
We were worried yesterday because Steve thought
92
410475
3704
Nous étions inquiets hier parce que Steve pensait
06:54
maybe he had the dreaded Luigi.
93
414346
4571
qu'il avait peut-être le redoutable Luigi.
06:58
Fortunately, it is not the dreaded Luigi,
94
418917
4071
Heureusement, ce n'est pas le redoutable Luigi,
07:03
but he is still not feeling very well
95
423488
2503
mais il ne se sent toujours pas très bien
07:06
and hopefully he will be back with us on Wednesday.
96
426291
3737
et j'espère qu'il sera de retour avec nous mercredi.
07:10
Hello, Rose. Sir, today the meeting is here.
97
430195
2536
Bonjour Rose. Monsieur, aujourd'hui la réunion est ici.
07:12
I have flu today, so I would imagine.
98
432764
4738
J'ai la grippe aujourd'hui, alors j'imagine.
07:17
Rose So you have had to make many changes to your plans because of feeling unwell.
99
437502
6574
Rose Vous avez donc dû apporter de nombreux changements à vos plans à cause d'un malaise.
07:24
And I suppose it's one of the biggest causes of change.
100
444309
5039
Et je suppose que c'est l'une des principales causes de changement.
07:29
If you have to change your plan, you have to make some alteration.
101
449348
5572
Si vous devez modifier votre plan, vous devez apporter quelques modifications.
07:34
You have to change your intention.
102
454986
3437
Vous devez changer votre intention.
07:38
So maybe you intended to do that.
103
458423
3137
Alors peut-être que vous aviez l'intention de le faire.
07:42
But unfortunately something happened.
104
462027
2002
Mais malheureusement, quelque chose s'est passé.
07:44
So you had to change your plan.
105
464296
1902
Vous avez donc dû modifier votre plan.
07:46
You had to change it to something else instead.
106
466198
3970
Vous avez dû le changer pour autre chose à la place.
07:51
Claudia is here.
107
471670
2102
Claudia est là.
07:53
Hello, Claudia.
108
473772
1768
Bonjour Claudie.
07:55
Nice to see you here.
109
475540
1135
C'est un plaisir de vous voir ici.
07:56
What's cooking today?
110
476675
1601
Qu'est-ce qui mijote aujourd'hui ?
07:58
We had chilli con carne last night.
111
478276
3204
Nous avons mangé du chili con carne hier soir.
08:01
It was very nice. Quite delicious.
112
481480
3003
C'était très agréable. Tout à fait délicieux.
08:04
Unfortunately, Mr.
113
484483
2002
Malheureusement, M.
08:06
Steve was not feeling too well last night.
114
486485
4237
Steve ne se sentait pas très bien hier soir.
08:11
But hopefully he will be back on Wednesday.
115
491456
3504
Mais j'espère qu'il sera de retour mercredi.
08:14
We hope so.
116
494960
1034
Nous l'espérons.
08:15
Anyway, we really do.
117
495994
2402
Quoi qu'il en soit, nous le faisons vraiment.
08:18
Can I say a special hello before we continue?
118
498396
2970
Puis-je dire un bonjour spécial avant de continuer ?
08:21
This is a short live stream today, I should tell you right now.
119
501666
4738
C'est une courte diffusion en direct aujourd'hui, je devrais vous le dire tout de suite.
08:26
Can I say hello to Beatriz and also Rosa?
120
506638
4871
Puis-je dire bonjour à Beatriz et aussi à Rosa ?
08:31
I had a lovely surprise this week.
121
511877
3603
J'ai eu une belle surprise cette semaine.
08:36
Some lovely photographs and Rosa
122
516281
2736
Quelques belles photographies et Rosa
08:39
and B Beatriz actually met up this week.
123
519417
4104
et B Beatriz se sont rencontrées cette semaine.
08:43
They met up together.
124
523855
2503
Ils se sont rencontrés ensemble.
08:46
Would you like to see a photograph?
125
526358
2402
Souhaitez-vous voir une photo?
08:48
Oh, there it is. So there is Rosa.
126
528760
2669
Ah, ça y est. Il y a donc Rosa.
08:51
You can see Rosa on the left.
127
531863
1869
Vous pouvez voir Rosa sur la gauche.
08:53
And Beatriz, They decided to have a little reunion.
128
533732
4871
Et Beatriz, Ils ont décidé d'avoir une petite réunion.
08:58
They decided to get together and meet up in person.
129
538603
4838
Ils ont décidé de se réunir et de se rencontrer en personne.
09:03
Of course, we are always here together
130
543742
3136
Bien sûr, nous sommes toujours ici ensemble
09:07
on the live chat and also the live stream.
131
547178
2937
sur le chat en direct et aussi sur le flux en direct.
09:10
However, sometimes
132
550749
1668
Cependant, parfois
09:13
some of our viewers, some of our lovely students
133
553418
3670
certains de nos téléspectateurs, certains de nos charmants étudiants
09:17
who are watching decide to meet up in person.
134
557088
4104
qui regardent décident de se rencontrer en personne.
09:21
And there they are.
135
561793
1435
Et les voilà.
09:23
So you can see Beatriz is on the on the left there
136
563228
4771
Vous pouvez donc voir que Beatriz est sur la gauche là
09:28
and Rosa is on the right.
137
568466
2069
-bas et Rosa est sur la droite.
09:31
And there is also a message as well.
138
571069
2169
Et il y a aussi un message.
09:33
Let's have a look at the message. Hello, Mr. Duncan.
139
573238
2936
Jetons un œil au message. Bonjour, M. Duncan.
09:36
And Mr.
140
576641
534
Et M.
09:37
Steve from Buenos Aires, which is where they met up.
141
577175
5138
Steve de Buenos Aires, où ils se sont rencontrés.
09:43
And one more photograph.
142
583047
2203
Et une photo de plus.
09:45
Oh, let's have a look at this, shall we?
143
585917
1902
Oh, jetons un œil à ça, d'accord ?
09:47
Oh, very nice, Beatriz.
144
587819
2402
Oh, très gentil, Beatriz.
09:50
Still on the left, Rosa on the right.
145
590889
2402
Toujours à gauche, Rosa à droite.
09:53
Thanks. Mr. Duncan.
146
593558
1935
Merci. Monsieur Duncan.
09:55
From Rosa and Beatriz.
147
595493
3637
De Rosa et Beatriz.
09:59
Isn't that great?
148
599430
1202
N'est-ce pas génial ?
10:00
So it's always nice to see your photographs.
149
600632
3770
Donc c'est toujours agréable de voir tes photos.
10:04
If you do something unusual, do something special.
150
604502
3604
Si vous faites quelque chose d'inhabituel, faites quelque chose de spécial.
10:08
Do something that is, well, maybe unusual.
151
608740
3904
Faites quelque chose qui est, eh bien, peut-être inhabituel.
10:12
Perhaps you can always send
152
612644
3770
Peut-être pouvez-vous toujours
10:16
your photographs and your things to me.
153
616915
3870
m'envoyer vos photos et vos affaires.
10:22
If you want to know what the address is for your emails.
154
622020
4137
Si vous voulez savoir quelle est l'adresse de vos e-mails.
10:26
There it is on the screen right now.
155
626157
2136
Il est là à l'écran en ce moment.
10:28
If you want to send a photograph or maybe if you just want to say hello,
156
628693
3704
Si vous souhaitez envoyer une photo ou peut-être si vous voulez juste dire bonjour,
10:32
you are more than welcome to do so.
157
632764
3069
vous êtes plus que bienvenu pour le faire.
10:35
It is not a problem.
158
635833
3838
Ce n'est pas un problème.
10:39
So it's nice to see so many people here.
159
639671
1968
C'est donc agréable de voir autant de monde ici.
10:41
Hello to Oh, Rosa is here already.
160
641639
3337
Bonjour à Oh, Rosa est déjà là.
10:45
Hello, Rosa.
161
645009
1969
Bonjour Rosa.
10:47
I was just showing the photographs.
162
647078
1568
Je montrais juste les photos.
10:48
Did you see them? Very nice to see you.
163
648646
2736
Les as-tu vus? Très sympa de te voir.
10:52
Olga says.
164
652216
1135
dit Olga.
10:53
Ladies, it is so great to see you.
165
653351
3804
Mesdames, c'est si bon de vous voir.
10:58
I think it's always interesting to put a face to the name
166
658690
5438
Je pense qu'il est toujours intéressant de mettre un visage sur le nom
11:04
because there are many people who join in on the live chat who we don't even know.
167
664329
5338
car il y a beaucoup de gens qui se joignent au chat en direct que nous ne connaissons même pas.
11:09
We might recognise their name, but we don't know anything else about them.
168
669967
4739
Nous reconnaissons peut-être leur nom, mais nous ne savons rien d'autre à leur sujet.
11:15
We don't even know what they look like.
169
675039
2069
On ne sait même pas à quoi ils ressemblent.
11:17
In many cases.
170
677508
1435
Dans de nombreux cas.
11:18
So I always find it quite interesting to actually have a look
171
678943
3771
Je trouve donc toujours intéressant de jeter un coup d'œil
11:23
and get to know that person a little bit better and what better way of doing it
172
683181
5238
et d'apprendre à connaître un peu mieux cette personne et quelle meilleure façon de le faire
11:29
than through a photograph.
173
689487
1835
qu'à travers une photographie.
11:31
I think so.
174
691322
1368
Je pense que oui.
11:33
And I will also to Alessandra, nice to see you here today.
175
693724
5239
Et je vais aussi à Alessandra, ravie de vous voir ici aujourd'hui.
11:38
So as I mentioned a few moments ago, we were going to do one thing, but we've decided to do something else.
176
698963
6039
Donc, comme je l'ai mentionné il y a quelques instants, nous allions faire une chose, mais nous avons décidé de faire autre chose.
11:45
We've had to make something that we call a change of plan.
177
705002
5739
Nous avons dû faire quelque chose que nous appelons un changement de plan.
11:50
That is what we're talking about today.
178
710808
2436
C'est de cela dont nous parlons aujourd'hui.
11:53
Quite often in life, you know what it's like.
179
713244
2936
Très souvent dans la vie, vous savez ce que c'est.
11:56
You make plans, you make arrangements,
180
716481
4237
Vous faites des plans, vous prenez des dispositions,
12:01
maybe something you want to do in the future,
181
721085
2703
peut-être quelque chose que vous voulez faire à l'avenir,
12:04
maybe something you have always wanted to do,
182
724088
4171
peut-être quelque chose que vous avez toujours voulu faire,
12:08
and now you have the chance to do it.
183
728259
3003
et maintenant vous avez la chance de le faire.
12:11
But something happens,
184
731262
2502
Mais quelque chose arrive,
12:13
something goes wrong, your circumstances change.
185
733764
4004
quelque chose ne va pas, votre situation change.
12:17
Maybe there is some sort of problem.
186
737768
2169
Il y a peut-être une sorte de problème.
12:20
Maybe something happens that you weren't expecting.
187
740338
3036
Il se passe peut-être quelque chose auquel vous ne vous attendiez pas.
12:23
So you have to make a change of plan.
188
743808
4304
Il faut donc changer de plan.
12:28
It is something that people have to do quite often in life,
189
748479
3070
C'est quelque chose que les gens doivent faire assez souvent dans la vie,
12:31
especially over the over the last couple of years.
190
751916
3036
surtout au cours des deux dernières années.
12:34
I suppose it's fair to say that many people
191
754952
3737
Je suppose qu'il est juste de dire que beaucoup de gens
12:39
have had to change their plans in recent times.
192
759023
4304
ont dû changer leurs plans ces derniers temps.
12:43
And we all know why.
193
763561
1268
Et nous savons tous pourquoi.
12:44
We all know why that is.
194
764829
3570
Nous savons tous pourquoi.
12:48
So change of plan, a thing you are planning to do,
195
768399
4237
Alors changement de plan, une chose que vous envisagez de faire,
12:52
but unfortunately you had to make changes.
196
772636
4004
mais malheureusement vous avez dû faire des changements.
12:56
As we always say in life, sometimes things do not go the way you thought they would.
197
776640
6006
Comme nous le disons toujours dans la vie, parfois les choses ne se passent pas comme vous le pensiez.
13:03
Things come along and they change your plans.
198
783014
4938
Les choses arrivent et elles changent vos plans.
13:08
They they might even destroy your plans.
199
788319
3904
Ils pourraient même détruire vos plans.
13:12
Now, I know that's a very dramatic word to use, but we do often use that word
200
792490
5338
Maintenant, je sais que c'est un mot très dramatique à utiliser, mais nous utilisons souvent ce mot
13:18
when we have a plan that we want to carry out, something we want to do,
201
798295
4572
quand nous avons un plan que nous voulons réaliser, quelque chose que nous voulons faire,
13:23
and then something else comes along and it spoil everything.
202
803134
4604
et puis quelque chose d'autre arrive et ça gâche tout.
13:28
You might say that your plans have been destroyed.
203
808239
6306
Vous pourriez dire que vos plans ont été détruits.
13:34
I know it's very dramatic. You are right.
204
814545
2236
Je sais que c'est très dramatique. Vous avez raison.
13:38
Sometimes things do not
205
818149
1568
Parfois, les choses ne se
13:39
go the way you thought they would.
206
819717
4037
passent pas comme vous le pensiez.
13:43
There are times when plans have to be altered or changed in some way.
207
823754
6473
Il y a des moments où les plans doivent être modifiés ou modifiés d'une manière ou d'une autre.
13:50
You might change your plan.
208
830594
2069
Vous pourriez changer votre plan.
13:52
You might alter your plan,
209
832997
2903
Vous pourriez modifier votre plan,
13:56
you rearrange your plans.
210
836367
3537
vous réorganisez vos plans.
14:00
So if you rearrange something, it means you are making a different plan.
211
840237
6440
Donc, si vous réorganisez quelque chose, cela signifie que vous faites un plan différent.
14:07
You are arranging something that is different
212
847044
3036
Vous organisez quelque chose qui est différent
14:10
to your original plan.
213
850714
2636
de votre plan initial.
14:13
There are times when plans have to be altered
214
853350
2536
Il y a des moments où les plans doivent être modifiés
14:16
and changed in some way.
215
856987
3504
et modifiés d'une manière ou d'une autre.
14:21
We often say that the best made plans
216
861692
2236
Nous disons souvent que les plans les mieux conçus
14:24
often go wrong, so they need to be changed.
217
864428
4504
tournent souvent mal, ils doivent donc être modifiés.
14:29
The best laid plans of mice and men often go awry.
218
869333
4938
Les plans les mieux conçus des souris et des hommes tournent souvent mal.
14:34
So even though even this, our plans
219
874538
3337
Donc, même si même cela, nos plans
14:37
have been very carefully arranged,
220
877875
3203
ont été très soigneusement arrangés,
14:41
even if we plan everything carefully,
221
881078
3870
même si nous planifions tout avec soin, les
14:46
things can still go wrong.
222
886250
2369
choses peuvent toujours mal tourner.
14:48
Things sometimes can still go
223
888619
3970
Parfois, les choses peuvent encore
14:54
wrong, which means you have to make changes.
224
894158
2869
mal tourner, ce qui signifie que vous devez apporter des modifications.
14:57
You have to change your plans.
225
897027
4238
Vous devez changer vos plans.
15:02
Hello to Francisco.
226
902399
2736
Bonjour à Francisco.
15:05
Francisco uses a very interesting phrase.
227
905169
3904
Francisco utilise une phrase très intéressante.
15:09
Maybe your plans fall through.
228
909640
3703
Peut-être que vos plans échouent.
15:13
I like that one. Yes.
229
913844
2069
J'aime bien celui-ci. Oui.
15:15
Maybe the things you arranged, maybe the things you were going to do have had to change.
230
915913
5639
Peut-être que les choses que vous avez arrangées, peut-être que les choses que vous alliez faire ont dû changer.
15:22
Your plans fall through.
231
922286
2936
Vos plans échouent.
15:25
Your plans have to be changed in some way.
232
925722
3537
Vos plans doivent être modifiés d'une manière ou d'une autre.
15:29
So maybe you have arranged to meet your friend next week.
233
929626
4371
Alors peut-être avez-vous prévu de rencontrer votre ami la semaine prochaine.
15:34
Maybe you are looking forward to it.
234
934598
2302
Peut-être que vous l'attendez avec impatience.
15:37
Maybe something that you really wanted to do.
235
937267
2937
Peut-être quelque chose que vous vouliez vraiment faire.
15:41
Maybe a thing that you've been looking forward to for a long time.
236
941038
3970
Peut-être une chose que vous attendiez avec impatience depuis longtemps.
15:45
And then you have to make changes
237
945008
4538
Et puis vous devez faire des changements
15:49
because your plans fall through.
238
949847
3370
parce que vos plans échouent.
15:54
The plans that you made will not happen.
239
954151
4171
Les plans que vous avez faits ne se réaliseront pas.
15:58
Unfortunately, they will not become a reality.
240
958555
3504
Malheureusement, ils ne deviendront pas une réalité.
16:03
Once again, we are looking at
241
963660
2336
Encore une fois, nous examinons des
16:06
words and phrases connected to making
242
966597
3236
mots et des phrases liés à
16:09
a change or a change of plan.
243
969833
2736
un changement ou à un changement de plan.
16:13
A plan might not go perfectly.
244
973170
3236
Un plan peut ne pas fonctionner parfaitement.
16:17
It goes
245
977274
1935
Ça se passe
16:19
smoothly.
246
979242
1135
bien.
16:20
A plan might go perfectly.
247
980377
2402
Un plan pourrait parfaitement fonctionner.
16:23
It goes smoothly.
248
983113
2102
Ça se passe bien.
16:25
So it happens as planned.
249
985215
2402
Alors ça se passe comme prévu.
16:28
The thing you intended to do happens so quite often.
250
988018
4671
La chose que vous aviez l'intention de faire arrive très souvent.
16:32
And fortunately, it's very nice to say this.
251
992689
2770
Et heureusement, c'est très gentil de le dire.
16:36
Plans often go ahead smoothly.
252
996560
4337
Les plans se déroulent souvent sans heurts.
16:41
So you might say that something that happens,
253
1001531
2570
Vous pourriez donc dire que quelque chose qui se passe,
16:44
something that happens as planned, goes smoothly.
254
1004334
4171
quelque chose qui se passe comme prévu, se passe bien.
16:48
It goes as you intended.
255
1008805
2503
Cela se passe comme vous l'aviez prévu.
16:53
Or of course, it might not go as planned.
256
1013276
4405
Ou bien sûr, cela pourrait ne pas se passer comme prévu.
16:57
It does not go smoothly.
257
1017881
3170
Cela ne va pas sans heurts.
17:01
So the thing that you arranged, the plan that you made
258
1021384
3471
Ainsi, la chose que vous avez arrangée, le plan que vous avez élaboré
17:05
does not go
259
1025589
2302
ne se déroule pas
17:07
as you intended.
260
1027891
4605
comme vous l'aviez prévu.
17:12
Moving on,
261
1032496
1301
Passant à autre
17:14
for example, and I suppose this is a good example today
262
1034798
4137
chose, par exemple, et je suppose que c'est un bon exemple aujourd'hui,
17:18
I planned to do a live stream,
263
1038935
2770
j'avais prévu de faire une diffusion en direct,
17:22
but the situation changed.
264
1042539
2603
mais la situation a changé.
17:25
So my live stream today was going to be a certain thing.
265
1045408
4238
Donc, ma diffusion en direct aujourd'hui allait être une certaine chose.
17:29
Unfortunately, I had to make some changes.
266
1049646
3303
Malheureusement, j'ai dû faire quelques changements.
17:33
The plan had to be changed.
267
1053250
2936
Le plan a dû être modifié.
17:36
I had to make other plans or other arrangements.
268
1056453
5338
J'ai dû faire d'autres plans ou d'autres arrangements.
17:42
So today I planned to do a live stream,
269
1062158
2803
Alors aujourd'hui, j'avais prévu de faire une diffusion en direct,
17:45
but the situation changed.
270
1065228
2569
mais la situation a changé.
17:48
Suddenly, you might say so
271
1068064
3137
Tout à coup, vous pourriez le dire.
17:51
Quite often your plans might suddenly change without any warning.
272
1071635
6106
Très souvent, vos plans peuvent soudainement changer sans aucun avertissement.
17:58
So maybe something you were about to do or maybe something you were planning on doing.
273
1078275
4638
Alors peut-être quelque chose que vous étiez sur le point de faire ou peut-être quelque chose que vous aviez l'intention de faire.
18:03
Maybe that thing happens all of a sudden without any warning.
274
1083313
5539
Peut-être que cette chose arrive tout d'un coup sans aucun avertissement.
18:09
So you can sometimes have to change your plans
275
1089386
2969
Vous pouvez donc parfois devoir modifier vos plans
18:12
without any warning.
276
1092789
3871
sans aucun avertissement.
18:17
I had to rethink my plan.
277
1097727
3003
J'ai dû repenser mon plan.
18:21
I had to make changes.
278
1101264
2503
J'ai dû faire des changements.
18:24
We've all done it.
279
1104067
901
18:24
I'm sure there is something in your life
280
1104968
3403
Nous l'avons tous fait.
Je suis sûr qu'il y a quelque chose dans votre vie
18:28
that you have had to change in the past.
281
1108705
2803
que vous avez dû changer dans le passé.
18:31
Maybe something you've had to alter or change.
282
1111641
3537
Peut-être quelque chose que vous avez dû modifier ou changer.
18:35
Maybe a plan that you had.
283
1115478
2136
Peut-être un plan que vous aviez.
18:37
But unfortunately, you had to change that plan.
284
1117814
3904
Mais malheureusement, vous avez dû changer ce plan.
18:41
You had to make other arrangements.
285
1121985
3537
Vous avez dû prendre d'autres dispositions.
18:45
You had to change your plan.
286
1125822
5305
Vous avez dû changer votre plan.
18:53
That is a change of plan.
287
1133797
2235
C'est un changement de plan.
18:56
So we can call that a change of plan
288
1136733
2703
Nous pouvons donc appeler cela un changement de plan
18:59
when something has to be rearranged, or maybe you have to do something
289
1139436
5538
lorsque quelque chose doit être réorganisé, ou peut-être que vous devez faire quelque chose
19:04
at a different time or a different place on a different day.
290
1144974
3437
à une heure différente ou à un endroit différent un jour différent.
19:09
The original plan cannot go ahead.
291
1149212
3537
Le plan initial ne peut pas aller de l'avant.
19:13
It cannot happen.
292
1153082
2970
Cela ne peut pas arriver.
19:16
An arranged meeting might have to be moved.
293
1156052
3036
Une réunion organisée pourrait devoir être déplacée.
19:19
You must move it to another time.
294
1159389
3103
Vous devez le déplacer à un autre moment.
19:22
As I just said so quite often, if you arrange to do something,
295
1162725
3971
Comme je viens de le dire assez souvent, si vous vous arrangez pour faire quelque chose,
19:26
maybe you arrange an appointment.
296
1166963
3437
vous arrangez peut-être un rendez-vous.
19:30
Maybe you have to go to the dentist for some treatment
297
1170400
3036
Peut-être que vous devez aller chez le dentiste pour un traitement
19:34
and suddenly you realise that you can't do it on that day.
298
1174037
5238
et que vous réalisez soudainement que vous ne pouvez pas le faire ce jour-là.
19:39
You can't go to the dentist on that day.
299
1179309
2769
Vous ne pouvez pas aller chez le dentiste ce jour-là.
19:42
So you have to change that plan, You have to change the appointment,
300
1182312
5005
Vous devez donc modifier ce plan, vous devez modifier le rendez-
19:47
you have to move it to another time or another day
301
1187617
3870
vous, vous devez le déplacer à une autre heure ou à un autre jour
19:52
in the future.
302
1192655
1835
dans le futur.
19:55
You must move it to another time.
303
1195158
3203
Vous devez le déplacer à un autre moment.
19:58
A change of plan might involve a swap,
304
1198628
3303
Un changement de plan peut impliquer un échange,
20:03
so when we swap, it means you exchange one thing for another.
305
1203066
5238
donc lorsque nous échangeons, cela signifie que vous échangez une chose contre une autre.
20:08
Maybe you move.
306
1208738
1501
Peut-être que vous déménagez.
20:10
Maybe you swap your arrangements around.
307
1210239
5272
Peut-être que vous échangez vos arrangements.
20:15
You exchange one plan with another.
308
1215979
2869
Vous échangez un plan avec un autre.
20:19
So you swap your plan.
309
1219415
2870
Donc, vous échangez votre plan.
20:24
For example, in sentences you might say,
310
1224053
2469
Par exemple, dans des phrases, vous pourriez dire :
20:26
Let's what the appointments around you swap them around,
311
1226522
4572
laissez les rendez-vous autour de vous les échanger,
20:31
you move them to different times.
312
1231461
3236
vous les déplacez à des moments différents.
20:35
Maybe one person is meeting another person, but instead of them meeting
313
1235164
4672
Peut-être qu'une personne rencontre une autre personne, mais au lieu de se rencontrer
20:40
in that way, maybe they meet in another way.
314
1240536
3370
de cette manière, peut-être qu'elle se rencontre d'une autre manière.
20:43
They swap their appointments around
315
1243940
4037
Ils échangent leurs rendez-vous,
20:48
perhaps one person will decide,
316
1248878
2002
peut-être qu'une personne décidera,
20:51
Instead of you coming to me, I will come to you.
317
1251180
3504
Au lieu que tu viennes à moi, je viendrai à toi.
20:55
We will swap the arrangement.
318
1255184
3070
Nous allons échanger l'arrangement.
20:58
I will come to see you.
319
1258588
1735
Je viendrai te voir.
21:00
Instead,
320
1260323
1368
Au lieu de cela,
21:02
they say that the change is as good as a rest.
321
1262825
5506
ils disent que le changement est aussi bon qu'un repos.
21:08
They say that a change is as good as a rest.
322
1268798
3937
On dit qu'un changement est aussi bon qu'un repos.
21:12
Sometimes in life it is nice to have a change.
323
1272768
3137
Parfois dans la vie, il est agréable d'avoir un changement.
21:16
Maybe if you are working and maybe
324
1276339
2702
Peut-être que si vous travaillez et que
21:19
your job is long and tiring, sometimes you need a break.
325
1279041
4638
votre travail est long et fatigant, vous avez parfois besoin d'une pause.
21:23
Sometimes you need a holiday.
326
1283813
1935
Parfois, vous avez besoin de vacances.
21:25
Sometimes you need to go away.
327
1285748
3637
Il faut parfois s'en aller.
21:29
Get away from it all.
328
1289385
2336
Éloignez-vous de tout.
21:32
They say that a change is as good
329
1292321
2870
On dit qu'un changement est aussi
21:35
as a rest.
330
1295725
3036
bon qu'un repos.
21:39
Sometimes a change can break up
331
1299295
2903
Parfois, un changement peut rompre
21:42
the monotony of life.
332
1302798
2636
la monotonie de la vie.
21:46
Now, there is a very interesting word.
333
1306168
3003
Maintenant, il y a un mot très intéressant.
21:49
The word monotony. Monotony.
334
1309538
3370
Le mot monotonie. Monotonie.
21:54
You're doing the same thing every day.
335
1314377
3603
Vous faites la même chose tous les jours.
21:58
Maybe in your job, maybe in your life.
336
1318347
3070
Peut-être dans votre travail, peut-être dans votre vie.
22:01
Maybe your day to day routine is becoming monotonous.
337
1321984
6306
Peut-être que votre routine quotidienne devient monotone.
22:08
It's a good word.
338
1328724
1635
C'est un bon mot.
22:11
So sometimes you have to have a change.
339
1331093
2036
Alors parfois, il faut changer.
22:13
You have to make a change because of
340
1333129
4404
Vous devez faire un changement à cause d'
22:19
a change of scenery.
341
1339201
1435
un changement de décor.
22:20
You need to make changes in your life.
342
1340636
2569
Vous devez faire des changements dans votre vie.
22:23
You need to do something different
343
1343439
2836
Vous devez faire quelque chose de différent
22:26
because doing the same thing every day in the same way
344
1346275
4204
car faire la même chose tous les jours de la même manière
22:30
can become boring or monotonous.
345
1350846
4305
peut devenir ennuyeux ou monotone.
22:35
So sometimes you need to have a change.
346
1355384
3003
Donc, parfois, vous avez besoin d'avoir un changement.
22:38
Like today,
347
1358421
1634
Comme aujourd'hui,
22:40
I look very different.
348
1360289
1869
je suis très différent.
22:42
Now, I would imagine some people probably think, Mr.
349
1362158
2702
Maintenant, j'imagine que certaines personnes pensent probablement, monsieur
22:44
Duncan, we like the way you look today.
350
1364860
2036
Duncan, que nous aimons votre apparence aujourd'hui.
22:47
Can you do that every time?
351
1367530
2102
Peux-tu faire ça à chaque fois ?
22:49
Can you look like that in every one of your livestreams?
352
1369632
4404
Pouvez-vous ressembler à ça dans chacun de vos livestreams ?
22:54
Well, we'll see what happens.
353
1374069
2670
Eh bien, nous verrons ce qui se passe.
22:56
I'll see what Mr.
354
1376739
734
Je verrai ce que M.
22:57
Steve says when he watches this.
355
1377473
2502
Steve dira quand il regardera ça.
23:00
So sometimes a change can break up the monotony of life.
356
1380810
4671
Alors parfois un changement peut rompre la monotonie de la vie.
23:05
I suppose when we think of monotony, we might think of your job doing the same thing every day.
357
1385714
7174
Je suppose que lorsque nous pensons à la monotonie, nous pourrions penser à votre travail en faisant la même chose tous les jours.
23:13
Maybe you have the same routine every day.
358
1393088
3104
Peut-être que vous avez la même routine tous les jours.
23:16
I suppose another way of describing it would be in relationships.
359
1396392
5472
Je suppose qu'une autre façon de le décrire serait dans les relations.
23:21
Oh, Mr. Duncan,
360
1401897
1902
Oh, M. Duncan,
23:25
where are you going with this?
361
1405267
2569
où voulez-vous en venir ?
23:28
What are you about to tell us? Nothing.
362
1408571
2469
Qu'allez-vous nous dire ? Rien.
23:31
Don't worry.
363
1411073
934
Ne vous inquiétez pas.
23:32
Nothing like that.
364
1412007
1068
Rien de semblable à ça.
23:33
But you might find in a relationship sometimes
365
1413075
3203
Mais vous pourriez trouver dans une relation parfois les
23:36
things become monotonous.
366
1416512
2936
choses deviennent monotones.
23:39
They become the same thing every day.
367
1419615
3770
Ils deviennent la même chose chaque jour.
23:43
Another word we can use is stale.
368
1423419
2936
Un autre mot que nous pouvons utiliser est périmé.
23:47
So maybe if you leave your bread out for a couple of days, it will become hard.
369
1427122
4805
Alors peut-être que si vous laissez votre pain dehors pendant quelques jours, cela deviendra dur.
23:52
It goes stale.
370
1432161
1968
Il devient obsolète.
23:54
The same thing can apply to your routines or your day to day life.
371
1434129
6473
La même chose peut s'appliquer à vos routines ou à votre vie quotidienne.
24:00
You might say that your life becomes stale.
372
1440836
3203
Vous pourriez dire que votre vie devient obsolète.
24:04
Things become old
373
1444440
2068
Les choses vieillissent
24:07
because you are doing the same thing day after day.
374
1447142
3704
parce que vous faites la même chose jour après jour.
24:11
So I think sometimes it is nice to have a change of plan.
375
1451547
4771
Donc je pense que parfois c'est bien d'avoir un changement de plan.
24:16
Sometimes changing things can be a good thing.
376
1456385
4404
Parfois, changer les choses peut être une bonne chose.
24:22
Disruption can also change your plans.
377
1462357
4305
La perturbation peut également changer vos plans.
24:26
Maybe you are planning to go to work extra early tomorrow,
378
1466695
4037
Peut-être que vous prévoyez d'aller au travail très tôt demain,
24:31
so you decide to go out in your car half an hour earlier than normal.
379
1471533
5706
alors vous décidez de sortir dans votre voiture une demi-heure plus tôt que d'habitude.
24:37
Unfortunately, when you drive on the road,
380
1477506
2669
Malheureusement, lorsque vous conduisez sur la route,
24:40
you suddenly realise that there is a traffic jam ahead of you.
381
1480342
4004
vous réalisez soudainement qu'il y a un embouteillage devant vous.
24:44
So that plan that you had does not go as you planned.
382
1484880
5772
Donc, ce plan que vous aviez ne se déroule pas comme vous l'aviez prévu.
24:50
Unfortunately.
383
1490919
5406
Malheureusement.
24:56
Oh, Mr. Steve.
384
1496325
1101
Oh, M. Steve.
24:57
Mr. Steve is here.
385
1497426
1401
M. Steve est ici.
24:58
Are you here, Mr. Steve?
386
1498827
2169
Êtes-vous ici, M. Steve?
25:01
Are you in the live chat? Oh, I see.
387
1501230
2836
Êtes-vous dans le chat en direct ? Oh je vois.
25:05
I didn't realise.
388
1505400
1469
Je n'ai pas réalisé.
25:06
Hello, Mr.
389
1506869
667
Bonjour, M.
25:07
Steve. It's nice to see you here today.
390
1507536
2703
Steve. C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
25:10
Shall I give you a special echo?
391
1510539
2369
Dois-je vous donner un écho spécial?
25:12
Hello, Mr.
392
1512908
1368
Bonjour, M.
25:14
Steve. Mr.
393
1514276
2135
Steve. M.
25:16
Steve is watching us right now in his sickbed.
394
1516411
4305
Steve nous regarde en ce moment dans son lit de malade.
25:21
Unfortunately.
395
1521216
3003
Malheureusement.
25:24
Yes. It is an unusual live stream today
396
1524219
2403
Oui. C'est un flux en direct inhabituel aujourd'hui
25:26
because I've had to change all of my plans,
397
1526888
3270
parce que j'ai dû changer tous mes plans,
25:30
and that's the reason why I've called it a change of plan today.
398
1530826
5405
et c'est la raison pour laquelle je l'ai appelé un changement de plan aujourd'hui.
25:36
Because that's what I've done.
399
1536398
2469
Parce que c'est ce que j'ai fait.
25:39
Mr. Steve, you will be better soon, but please take care.
400
1539067
4138
M. Steve, vous irez mieux bientôt, mais faites attention.
25:44
With being cold and chilly.
401
1544206
3503
D'être froid et frileux.
25:48
Well, if there's one thing I can assure you, Mr.
402
1548343
2603
Eh bien, s'il y a une chose que je peux vous assurer, M.
25:50
Steve is not cold. He's not chilly.
403
1550946
2736
Steve n'a pas froid. Il n'est pas frileux.
25:54
Because I would imagine he is now lying in bed,
404
1554016
3370
Parce que j'imagine qu'il est maintenant allongé dans son lit,
25:57
maybe watching this on his laptop.
405
1557953
4471
peut-être en train de regarder cela sur son ordinateur portable.
26:02
And I know that he will be warm.
406
1562424
1935
Et je sais qu'il aura chaud.
26:04
Mr. Steve, have you got the electric blanket on at the moment?
407
1564359
3737
M. Steve, avez-vous mis la couverture chauffante en ce moment ?
26:08
So I would imagine Mr.
408
1568530
1134
J'imagine donc que M.
26:09
Steve has the electric blanket on.
409
1569664
2403
Steve a la couverture chauffante.
26:13
By the way, if you've never
410
1573235
1268
Au fait, si vous n'avez jamais
26:14
had an electric blanket, can I just say you should get one?
411
1574503
4604
eu de couverture chauffante, puis-je simplement vous dire que vous devriez en acheter une ?
26:19
They're amazing.
412
1579641
1769
Ils sont incroyables.
26:21
Electric blankets.
413
1581410
2335
Couvertures électriques.
26:23
Wow. Every night when you get into bed,
414
1583745
3437
Ouah. Chaque soir, lorsque vous vous couchez,
26:27
it will always be toasty and warm.
415
1587816
3136
il fait toujours chaud et bien au chaud.
26:31
I have to say, I am a little bit addicted to it.
416
1591853
5506
Je dois dire que j'en suis un peu accro.
26:41
Claudia, what are you cooking today?
417
1601062
5306
Claudia, qu'est-ce que tu cuisines aujourd'hui ?
26:46
Are you cooking something nice today?
418
1606401
4438
Cuisinez-vous quelque chose de bon aujourd'hui ?
26:52
Santorini.
419
1612674
767
Santorin.
26:53
Says Mr.
420
1613441
634
Dit M.
26:54
Duncan, Sometimes monotony can turn into boredom.
421
1614075
5439
Duncan, Parfois, la monotonie peut se transformer en ennui.
26:59
You are right. Yes.
422
1619748
1835
Vous avez raison. Oui.
27:01
So monotony is the thing that you are doing this
423
1621583
4471
Donc, la monotonie est la chose que vous faites
27:06
in the same way every day in your life.
424
1626121
3837
de la même manière tous les jours de votre vie.
27:09
Everything is similar.
425
1629958
1602
Tout est similaire.
27:11
So sometimes you have to break the monotony.
426
1631560
4037
Il faut donc parfois rompre la monotonie.
27:15
You have to do something different.
427
1635864
2836
Vous devez faire quelque chose de différent.
27:18
I think set.
428
1638934
2669
je pense ensemble.
27:21
Hello to I meet.
429
1641603
1835
Bonjour à je rencontre.
27:23
Hello Mr.
430
1643438
601
Bonjour M.
27:24
Duncan and everyone I am watching in India get well soon.
431
1644039
5939
Duncan et tous ceux que je surveille en Inde se remettent bientôt.
27:29
Mr. Steve.
432
1649978
1501
Monsieur Steve.
27:31
Poor Mr.
433
1651479
835
Le pauvre M.
27:32
Steve is not feeling very well.
434
1652314
3503
Steve ne se sent pas très bien.
27:36
And can I just say that it is not the dreaded Luigi?
435
1656184
4738
Et puis-je simplement dire que ce n'est pas le redoutable Luigi ?
27:41
Because we thought it was,
436
1661156
1468
Parce que nous pensions que c'était le cas,
27:43
but it isn't.
437
1663892
967
mais ce n'est pas le cas.
27:44
I think it's just. It's just a very bad cold.
438
1664859
2536
Je pense que c'est juste. C'est juste un très mauvais rhume.
27:47
So I'm sure Mr.
439
1667862
1101
Je suis donc certain que M.
27:48
Steve will be back with us on Wednesday, hopefully.
440
1668963
3471
Steve sera de retour avec nous mercredi, espérons-le.
27:53
Oh, hello, Claudia.
441
1673101
2169
Oh, bonjour, Claudia.
27:55
Claudia is cooking cannelloni.
442
1675570
5372
Claudia prépare des cannellonis.
28:00
That sounds very nice. Cannelloni.
443
1680942
2736
Ça me paraît très bien. Cannellonis.
28:04
Now, I think that is pasta, isn't it?
444
1684079
2135
Maintenant, je pense que ce sont des pâtes, n'est-ce pas ?
28:06
Pasta with.
445
1686214
1768
Pâtes avec.
28:07
With lots of meat inside
446
1687982
2937
Avec beaucoup de viande à l'intérieur
28:11
and maybe some some spices
447
1691286
3103
et peut-être des épices
28:14
or maybe some flavouring inside cannelloni.
448
1694522
4371
ou peut-être des arômes à l'intérieur des cannellonis.
28:19
That sounds very nice.
449
1699094
2535
Ça me paraît très bien.
28:21
One of my favourite Italian foods
450
1701629
2770
L'un de mes plats italiens préférés, à
28:24
besides pizza is something called ravioli.
451
1704399
4337
part la pizza, est ce qu'on appelle les raviolis.
28:29
Ravioli? Really?
452
1709070
1268
Ravioli? Vraiment?
28:30
So they are small parcels of pasta, and inside they have.
453
1710338
5539
Ce sont donc de petits paquets de pâtes, et à l'intérieur ils en ont.
28:35
I think it's normally lamb.
454
1715877
2069
Je pense que c'est normalement de l'agneau.
28:37
Is that right?
455
1717946
934
Est-ce correct?
28:38
I think it's lamb.
456
1718880
2235
Je pense que c'est de l'agneau.
28:41
I think you can also have a vegetable inside as well.
457
1721115
3104
Je pense que vous pouvez aussi avoir un légume à l'intérieur.
28:44
But yes, I do like ravioli very much, making me hungry.
458
1724385
5840
Mais oui, j'aime beaucoup les raviolis, ça me donne faim.
28:50
Now. Oh, Francesca. Yes.
459
1730225
4971
Maintenant. Ah, Francesca. Oui.
28:55
No one wants to be stuck in a rut.
460
1735630
3937
Personne ne veut être coincé dans une ornière.
29:00
The word rut. Yes.
461
1740401
2102
Le mot rut. Oui.
29:02
You are stuck in the same situation day after day.
462
1742503
5239
Vous êtes coincé dans la même situation jour après jour.
29:07
You are doing the same thing.
463
1747742
2135
Vous faites la même chose.
29:09
You have become stuck in a rut.
464
1749877
4105
Vous êtes devenu coincé dans une ornière.
29:14
And I think it's unavoidable sometimes,
465
1754882
2903
Et je pense que c'est parfois inévitable,
29:17
especially if you are doing the same thing every day.
466
1757785
3337
surtout si vous faites la même chose tous les jours.
29:21
Maybe you have to go to work.
467
1761322
1502
Peut-être que tu dois aller travailler.
29:22
Maybe you have certain routines that you have to carry out
468
1762824
3870
Peut-être avez-vous certaines routines que vous devez effectuer
29:27
so you can, over time become stuck in a rut.
469
1767061
4672
pour pouvoir, au fil du temps, vous retrouver coincé dans une ornière.
29:32
It means that everything you are doing is going nowhere.
470
1772533
4839
Cela signifie que tout ce que vous faites ne va nulle part.
29:37
You are going nowhere with your life.
471
1777672
2002
Vous n'allez nulle part avec votre vie.
29:39
You are doing the same things every day.
472
1779707
5272
Vous faites les mêmes choses tous les jours.
29:44
So that is another good reason why sometimes
473
1784979
2436
C'est donc une autre bonne raison pour laquelle parfois
29:47
a change of plan can be a good thing.
474
1787982
3303
un changement de plan peut être une bonne chose.
29:51
I think so.
475
1791352
2503
Je pense que oui.
29:54
Irene says Mr. Steve
476
1794188
3003
Irene dit que M. Steve
29:58
deserves a rest.
477
1798226
3403
mérite un repos.
30:01
Maybe. Maybe.
478
1801929
3103
Peut-être. Peut-être.
30:05
Mr. Steve says I am one of you today.
479
1805032
4572
M. Steve dit que je suis l'un d'entre vous aujourd'hui.
30:10
I always thought you was one of those.
480
1810538
2169
J'ai toujours pensé que tu en faisais partie.
30:12
It feels very strange.
481
1812707
1535
C'est très étrange.
30:14
Thank you, everyone, for your good wishes.
482
1814242
2235
Merci à tous pour vos bons voeux.
30:17
I'm starting to wonder now how ill Mr.
483
1817578
3170
Je commence à me demander maintenant à quel point M.
30:20
Steve is
484
1820748
1735
Steve est malade
30:22
because he seems to be having a very nice time on the live chat.
485
1822750
3036
parce qu'il semble passer un très bon moment sur le chat en direct.
30:26
That's all I can say.
486
1826387
1735
C'est tout ce que je peux dire.
30:28
Hello, Jury, Claudia says.
487
1828122
4938
Bonjour, Jury, dit Claudia.
30:33
Where are we?
488
1833995
901
Où sommes-nous?
30:34
I've lost my.
489
1834896
1134
J'ai perdu mon.
30:36
I'm doing the same thing as Mr. Steve now.
490
1836030
2169
Je fais la même chose que M. Steve maintenant.
30:39
Oh, yes, it is.
491
1839267
1735
Oh oui ça l'est.
30:41
Pasta filled with spinach, grated cheese ham,
492
1841002
4871
Pâtes farcies aux épinards, jambon au fromage râpé
30:46
and it's covered with white sauce and tomato sauce
493
1846574
3170
, recouvertes de sauce blanche et de sauce tomate
30:49
and lots of garlic.
494
1849744
2135
et de beaucoup d'ail.
30:52
That sounds amazing.
495
1852747
2669
Ça a l'air génial.
30:56
All. All I can say now is I wish I could get on the next plane
496
1856050
3437
Tous. Tout ce que je peux dire maintenant, c'est que j'aimerais pouvoir prendre le prochain avion
31:00
to Argentina
497
1860888
1935
pour l'Argentine
31:02
and come and share some of that with you.
498
1862890
2302
et venir partager cela avec vous.
31:05
That is so nice.
499
1865192
1402
C'est tellement gentil.
31:06
Inaki says, I do not like routines.
500
1866594
3103
Inaki dit, je n'aime pas les routines.
31:10
I like to try and introduce little changes every day.
501
1870264
4004
J'aime essayer d'introduire de petits changements chaque jour.
31:14
Sometimes I get it, sometimes.
502
1874702
4538
Parfois je comprends, parfois.
31:19
You. You managed to have the change that you are looking for.
503
1879807
3470
Vous. Vous avez réussi à obtenir le changement que vous recherchez.
31:23
So I think we all do this in our lives
504
1883544
2569
Je pense donc que nous faisons tous cela dans nos vies
31:26
because let's face it, every day
505
1886380
2903
parce qu'avouons-le, chaque jour,
31:30
we often have our routines, the things we do
506
1890885
3303
nous avons souvent nos routines, les choses que nous faisons
31:34
every day, the things we have to do in the morning when we wake up.
507
1894188
3270
tous les jours, les choses que nous devons faire le matin en nous réveillant.
31:37
The things we have to do to live and survive.
508
1897925
3537
Les choses que nous devons faire pour vivre et survivre.
31:41
So all of those things might become
509
1901696
2168
Donc, toutes ces choses pourraient devenir
31:44
routine.
510
1904932
1702
routinières.
31:46
They might become a little tedious.
511
1906634
2836
Ils pourraient devenir un peu fastidieux.
31:51
So I think yes, I think sometimes it can be.
512
1911105
4538
Donc je pense que oui, je pense que parfois ça peut l'être.
31:56
Hello, Mr.
513
1916644
600
Bonjour, M.
31:57
Duncan from the Land of Fire.
514
1917244
2336
Duncan du Pays du Feu.
32:00
Hello.
515
1920314
534
32:00
Zero zero is my love.
516
1920848
3637
Bonjour.
Zéro zéro est mon amour.
32:04
Hello.
517
1924952
367
Bonjour.
32:05
To use your the land of fire.
518
1925319
3036
Pour utiliser votre terre de feu.
32:08
I wonder where that is.
519
1928556
2102
Je me demande où c'est.
32:10
I'm intrigued to find out.
520
1930958
2202
Je suis intrigué de le savoir.
32:14
This will not be a very long live stream.
521
1934061
2636
Ce ne sera pas une très longue diffusion en direct.
32:16
In fact, I will be going in a few moments from now.
522
1936697
3403
En fait, j'irai dans quelques instants à partir de maintenant.
32:20
I've got to take care of Mr. Steve.
523
1940835
1801
Je dois m'occuper de M. Steve.
32:22
I'm going to make Mr.
524
1942636
1001
Je vais faire
32:23
Steve a nice hot drink, and I'm sure he will want something to eat as well.
525
1943637
5839
une bonne boisson chaude à M. Steve, et je suis sûr qu'il voudra aussi quelque chose à manger.
32:29
I think so.
526
1949510
1568
Je pense que oui.
32:31
But I will be back on Wednesday.
527
1951145
2102
Mais je serai de retour mercredi.
32:33
We have a more normal show.
528
1953280
3270
Nous avons un spectacle plus normal.
32:37
On Wednesday, things will look a little bit more normal.
529
1957051
4271
Mercredi, les choses seront un peu plus normales.
32:42
Hopefully, Steve will be with us on Wednesday as well.
530
1962523
3570
J'espère que Steve sera également avec nous mercredi.
32:46
I hope
531
1966293
1368
J'espère que
32:48
you will
532
1968162
2602
vous
32:50
join me then.
533
1970798
1701
me rejoindrez alors.
32:52
Mr. Duncan, you have to stay with us alone.
534
1972499
5239
M. Duncan, vous devez rester seul avec nous.
32:58
No, I have to take care of Mr. Steve today.
535
1978339
2369
Non, je dois m'occuper de M. Steve aujourd'hui.
33:00
That is my my duty.
536
1980708
1701
C'est mon devoir.
33:02
I feel as if I am obliged to do it.
537
1982409
3404
Je me sens obligé de le faire.
33:06
And I'm sure if.
538
1986313
1635
Et je suis sûr que si.
33:07
If the situation was reversed, he would do the same for me.
539
1987948
6240
Si la situation était inversée, il ferait la même chose pour moi.
33:14
I'm pretty sure of it.
540
1994488
1301
J'en suis presque sûr.
33:15
I think so.
541
1995789
2670
Je pense que oui.
33:18
Yes. There are some things that we have to repeat everyday Things that are necessary.
542
1998592
5973
Oui. Il y a certaines choses que nous devons répéter tous les jours. Des choses qui sont nécessaires.
33:24
Things we have to do.
543
2004698
1802
Des choses que nous devons faire.
33:26
Sometimes it is not always possible to change your plan.
544
2006500
5305
Parfois, il n'est pas toujours possible de modifier votre plan.
33:32
Well, that's what I had to do today.
545
2012172
1802
Eh bien, c'est ce que je devais faire aujourd'hui.
33:33
I had to make a change of plan because.
546
2013974
7141
J'ai dû changer de plan parce que.
33:41
Yes, Mr. Steve.
547
2021115
1835
Oui, M. Steve.
33:42
Today I had to think on my feet.
548
2022950
2169
Aujourd'hui, j'ai dû réfléchir sur mes pieds.
33:46
I was
549
2026120
867
33:46
very busy planning this live stream,
550
2026987
2436
J'étais
très occupé à planifier cette diffusion en direct,
33:49
and I thought, Well, maybe because I'm making changes today,
551
2029990
5072
et je me suis dit : « Eh bien, peut -être parce que j'apporte des modifications aujourd'hui,
33:55
perhaps I will use that as the theme for the lesson.
552
2035329
4237
je vais peut-être l'utiliser comme thème de la leçon.
34:00
So that's what I did.
553
2040267
1735
C'est donc ce que j'ai fait.
34:02
So, yes, Steve, you might be right.
554
2042035
2002
Alors, oui, Steve, tu as peut-être raison.
34:04
I was thinking on my feet.
555
2044071
3136
Je réfléchissais sur mes pieds.
34:07
Yes, Mr.
556
2047207
567
34:07
Steve has a bit of a temperature.
557
2047774
2403
Oui, M.
Steve a un peu de température.
34:10
His nose is all blocked up.
558
2050177
1768
Son nez est tout bouché.
34:11
He keeps coughing and sneezing.
559
2051945
3337
Il n'arrête pas de tousser et d'éternuer.
34:15
So, yes, I Think it's safe to say that Mr.
560
2055983
2269
Donc, oui, je pense qu'il est prudent de dire que M.
34:18
Steve has a cold?
561
2058252
2636
Steve a un rhume ?
34:20
Definitely.
562
2060988
1434
Absolument.
34:22
So I'm going in a moment.
563
2062723
1468
Alors j'y vais dans un instant.
34:24
I'm going to take care of Mr. Steve.
564
2064191
2069
Je vais m'occuper de M. Steve.
34:27
I have to look after him.
565
2067427
2102
Je dois m'occuper de lui.
34:29
It is my duty.
566
2069529
1469
C'est mon devoir.
34:30
Unfortunately.
567
2070998
2736
Malheureusement.
34:35
Hello to.
568
2075302
1101
Bonjour à.
34:36
Oh, I think we might have courier watching at the moment.
569
2076403
3303
Oh, je pense que nous pourrions avoir un coursier qui surveille en ce moment.
34:39
Hello, Courier.
570
2079740
2235
Bonjour Courrier.
34:42
Nice to see you here as well.
571
2082643
1468
Ravi de vous voir ici aussi.
34:45
Oh, I see.
572
2085912
1035
Oh je vois.
34:46
Zoar says the land of fire is Azerbaijan.
573
2086947
3970
Zoar dit que la terre de feu est l'Azerbaïdjan.
34:52
Well, now I know.
574
2092185
1735
Eh bien, maintenant je sais.
34:54
Thank you very much.
575
2094087
2102
Merci beaucoup.
34:56
I did. I see Lewis.
576
2096490
2102
Je l'ai fait. Je vois Lewis.
34:58
Did I see Lewis Mendez on the live chat?
577
2098625
3303
Ai-je vu Lewis Mendez sur le chat en direct ?
35:01
I'm sure he was a few moments ago.
578
2101962
2969
Je suis sûr qu'il l'était il y a quelques instants.
35:04
Oh, yes.
579
2104965
1535
Oh oui.
35:06
Yes, Lewis.
580
2106500
2636
Oui, Lewis.
35:09
Hello to Lewis Mendez.
581
2109436
3770
Bonjour à Lewis Mendez.
35:13
And a few moments time.
582
2113206
1569
Et quelques instants.
35:14
In a few moments time, I will be saying goodbye as well.
583
2114775
3436
Dans quelques instants, je dirai également au revoir.
35:19
Tomek is here wishing Mr.
584
2119946
2203
Tomek est ici pour souhaiter à M.
35:22
Steve a speedy recovery.
585
2122149
2168
Steve un prompt rétablissement.
35:25
I am Jenny
586
2125519
2702
Je suis Jenny
35:28
and I am watching from.
587
2128221
2369
et je regarde depuis.
35:31
I think maybe you are in Korea.
588
2131658
2202
Je pense que tu es peut-être en Corée.
35:34
Is that right? A big hello to Korea.
589
2134127
3003
Est-ce correct? Un grand bonjour à la Corée.
35:37
Nice to see you here.
590
2137464
2869
C'est un plaisir de vous voir ici.
35:40
Yes, I will be going in a moment.
591
2140600
2803
Oui, j'y vais dans un instant.
35:43
I hope you've enjoyed.
592
2143437
967
J'espère que vous avez apprécié.
35:44
Stays very short, very different live stream.
593
2144404
3604
Séjours très courts, live stream très différents.
35:48
And what about my clothes?
594
2148608
2036
Et qu'en est-il de mes vêtements ?
35:50
They look very different.
595
2150677
2002
Ils ont l'air très différents.
35:52
Very fashionable, I have to say.
596
2152679
2202
Très à la mode, je dois dire.
35:56
Very nice.
597
2156082
1435
Très beau.
35:57
See you on Wednesday.
598
2157551
1635
À mercredi.
35:59
And I hope you have a good weekend.
599
2159186
3069
Et j'espère que tu passes un bon week-end.
36:02
Enjoy the rest of your weekend.
600
2162255
2169
Profitez du reste de votre week-end.
36:04
And I will be back with you on
601
2164424
2336
Et je serai de retour avec vous
36:07
Wednesday from 2 p.m.
602
2167861
2969
mercredi à partir de 14h.
36:11
UK Time is when I'm back with you
603
2171198
3870
L'heure du Royaume-Uni est le moment où je suis de retour avec vous
36:15
and I will see you then.
604
2175468
2670
et je vous verrai alors.
36:18
That's it. Really?
605
2178138
1234
C'est ça. Vraiment?
36:19
That's all I have time for.
606
2179372
3270
C'est tout ce dont j'ai le temps.
36:23
I can hear Mr.
607
2183009
868
36:23
Steve calling.
608
2183877
2269
J'entends M.
Steve appeler.
36:26
He's saying, Come on, Mr.
609
2186680
1768
Il dit, Allez, M.
36:28
Duncan, make me a cup of tea.
610
2188448
2369
Duncan, préparez-moi une tasse de thé.
36:30
I'm feeling
611
2190817
1702
J'ai
36:32
cold and thirsty.
612
2192919
2836
froid et soif.
36:35
See you on Wednesday.
613
2195755
1368
À mercredi.
36:37
2 p.m. UK time.
614
2197123
1502
14h L'heure de 'Angleterre.
36:38
This is Mr.
615
2198625
567
Je suis M.
36:39
Duncan,
616
2199192
1402
Duncan,
36:41
wishing you all a pleasant day, and I will see you on Wednesday.
617
2201094
3871
je vous souhaite à tous une agréable journée et je vous verrai mercredi.
36:45
And, of course, to
618
2205732
4104
Et, bien sûr,
36:49
ta ta for now.
619
2209869
1102
ta ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7