change of plan - Learn English with Misterduncan in England

2,430 views ・ 2023-01-29

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

01:22
Sometimes a change is as good
0
82916
3770
Às vezes, uma mudança é tão boa
01:27
as a rest.
1
87120
1334
quanto um descanso.
01:57
What time is it?
2
117450
968
Que horas são?
01:58
It's 2:15. You are late.
3
118418
2435
São 2h15. Você está atrasado.
02:01
Where are you, Mr. Duncan?
4
121554
1702
Onde está você, Sr. Duncan?
02:03
We are waiting for you. Hi. I'm right here.
5
123256
3203
Estamos esperando por você. Oi. Eu estou bem aqui.
02:06
What's the problem?
6
126526
2269
Qual é o problema?
02:08
Hello, everyone.
7
128795
1301
Olá pessoal.
02:10
Welcome to another live stream.
8
130096
2035
Bem-vindo a mais uma transmissão ao vivo.
02:12
It's very nice to be with you today.
9
132131
2770
É muito bom estar com você hoje.
02:14
I hope you are having a good day.
10
134901
2269
Espero que você esteja tendo um bom dia.
02:17
The weekend is here.
11
137170
2302
O fim de semana está aqui.
02:19
And yes, we are all here together again to share our love
12
139472
4037
E sim, estamos todos aqui juntos novamente para compartilhar nosso amor
02:23
of that wonderful thing we call the English language.
13
143843
3670
por essa coisa maravilhosa que chamamos de língua inglesa.
02:27
You may have noticed already things are slightly different.
14
147513
3270
Você já deve ter notado que as coisas estão um pouco diferentes.
02:31
First of all, I'm wearing some different clothing.
15
151450
3537
Em primeiro lugar, estou usando roupas diferentes.
02:35
I have decided to make a little change.
16
155188
2769
Resolvi fazer uma pequena mudança.
02:38
Today, I will explain more about that in a few moments.
17
158291
4404
Hoje, explicarei mais sobre isso em alguns momentos.
02:42
And of course, we are here together on the live chat,
18
162695
3470
E claro, estamos aqui juntos no chat ao vivo,
02:46
which is now already working.
19
166499
2469
que agora já está funcionando.
02:49
Hello to Vitesse.
20
169335
2336
Saudações ao Vitesse.
02:51
Nice to see you here.
21
171671
1101
Bom te ver aqui.
02:52
Vitesse, you are first on today's live chat.
22
172772
2903
Vitesse, você é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
02:56
Nice to see you all here.
23
176042
1568
Bom ver todos vocês aqui.
02:57
So bright and cheerful, isn't it nice?
24
177610
4371
Tão brilhante e alegre, não é legal?
03:02
Today I was going to do something that isn't this.
25
182348
4671
Hoje eu ia fazer algo que não é isso.
03:08
It was more my usual live stream.
26
188487
3037
Foi mais a minha transmissão ao vivo habitual.
03:11
It was the thing I normally do every Sunday.
27
191524
3537
Era a coisa que eu normalmente faço todos os domingos.
03:15
However, some things have changed, some circumstances have been altered
28
195261
5172
No entanto, algumas coisas mudaram, algumas circunstâncias foram alteradas
03:21
and because of that I am doing something slightly different today.
29
201000
4938
e por isso estou fazendo algo um pouco diferente hoje.
03:26
Mr. Steve For those who are wondering already asking about Mr.
30
206238
5506
Sr. Steve Para aqueles que já estão se perguntando sobre o Sr.
03:31
Steve, he is not here today.
31
211744
2069
Steve, ele não está aqui hoje.
03:34
Unfortunately, he is feeling under
32
214113
3537
Infelizmente, ele está se sentindo mal,
03:37
the weather is not feeling too well today.
33
217650
2769
o tempo não está se sentindo muito bem hoje.
03:40
So I'm sure you will join me in wishing Mr.
34
220753
2369
Portanto, tenho certeza de que você se juntará a mim para desejar
03:43
Steve a speedy recovery.
35
223122
2336
uma rápida recuperação ao Sr. Steve.
03:45
We thought maybe it was the dreaded Luigi.
36
225458
4404
Pensamos que talvez fosse o temido Luigi.
03:50
Fortunately, we don't think it actually is the dreaded
37
230363
3837
Felizmente, não achamos que seja o temido
03:54
Luigi, fortunately.
38
234200
3136
Luigi, felizmente.
03:57
Hello.
39
237336
300
03:57
Also Beatrice Roots.
40
237636
2503
Olá.
Também Raízes Beatrice.
04:00
We also have Ramon. Hello, Ramon.
41
240439
2870
Também temos Ramón. Olá, Ramón.
04:03
Marshmallow is back.
42
243609
1602
Marshmallow está de volta.
04:05
Nice to see you here as well.
43
245211
1601
Bom ver você aqui também.
04:06
Marshmello on the live chat.
44
246812
2202
Marshmello no chat ao vivo.
04:09
Hello. Also to Mohsen.
45
249381
2737
Olá. Também para Mohsen.
04:12
Roberto. Hello, Avram.
46
252118
2435
Roberto. Olá Avram.
04:14
Roberto. Buenos dias.
47
254553
2736
Roberto. Buenos dias.
04:17
Hello to you as well.
48
257690
2469
Olá para você também.
04:20
And also Hello to Inaki.
49
260159
2336
E também Olá para Inaki.
04:22
Old Go is here. Wow.
50
262495
1801
Old Go está aqui. Uau.
04:24
A lot of people seem very interested in what I'm doing today.
51
264296
5005
Muitas pessoas parecem muito interessadas no que estou fazendo hoje.
04:29
Something a little different.
52
269535
1435
Algo um pouco diferente.
04:30
We are talking about a subject, of course, when we join together here on the live chat.
53
270970
6006
Estamos falando de um assunto , claro, quando nos juntamos aqui no chat ao vivo.
04:36
We always like to talk about things that are different or maybe sometimes unusual.
54
276976
6439
Sempre gostamos de falar sobre coisas que são diferentes ou às vezes incomuns.
04:43
It depends on what we are talking about
55
283415
3671
Depende do que estamos falando
04:48
today.
56
288287
500
04:48
We are talking about change.
57
288787
2937
hoje.
Estamos falando de mudança.
04:51
You may have noticed from the name of today's live stream
58
291724
3904
Você deve ter notado pelo nome da transmissão ao vivo de hoje
04:55
change a change of plan, which is what I had today.
59
295928
5739
uma mudança de plano, que é o que eu tive hoje.
05:02
We were going to do something completely different today.
60
302234
3103
Íamos fazer algo completamente diferente hoje.
05:06
We were going to talk about a certain subject, but unfortunately, Mr.
61
306739
3737
Íamos conversar sobre um determinado assunto, mas, infelizmente, o Sr.
05:10
Steve was very unwell last night.
62
310476
2002
Steve passou muito mal ontem à noite.
05:12
He was up for most of the night feeling unwell
63
312478
4404
Ele passou a maior parte da noite se sentindo mal
05:17
and we decided to give Mr.
64
317249
3737
e decidimos dar
05:20
Steve the day off.
65
320986
1702
o dia de folga ao Sr. Steve.
05:22
So today he's resting
66
322688
2436
Então hoje ele está descansando
05:25
and hopefully he will be back with us on Wednesday, we hope,
67
325424
3270
e esperamos que ele esteja de volta conosco na quarta-feira, esperamos,
05:30
and for those that like praying, I'm sure you will be right now.
68
330062
3937
e para aqueles que gostam de orar, tenho certeza que você estará agora.
05:34
Hello also to Zika.
69
334700
2602
Olá também para Zika.
05:37
Alessandra, hello to you as well.
70
337336
4037
Alessandra, olá para você também.
05:41
Hello Also to who else is here today.
71
341373
4505
Olá também para quem mais está aqui hoje.
05:46
I haven't seen Claudia.
72
346445
1902
Eu não vi Cláudia.
05:48
Has anyone seen Claudia?
73
348347
1668
Alguém viu a Cláudia?
05:50
I wonder what Claudia is cooking today.
74
350015
3670
Eu me pergunto o que Claudia está cozinhando hoje.
05:54
What do you have on your stove?
75
354119
2236
O que você tem no seu fogão?
05:56
What are you cooking in your kitchen?
76
356588
2269
O que você está cozinhando na sua cozinha?
05:59
Can I also say hello to jury?
77
359258
2135
Também posso dizer olá ao júri?
06:01
Nice to see you back as well.
78
361660
2169
Bom ver você de volta também.
06:03
So many people joining in already.
79
363829
2135
Tantas pessoas já estão participando.
06:05
I would imagine you are rather intrigued.
80
365964
4505
Imagino que esteja bastante intrigado.
06:10
If you are intrigued by something, it means you are interested
81
370469
5505
Se você está intrigado com alguma coisa, isso significa que você está interessado
06:15
in that particular thing you are in tree.
82
375974
4205
naquela coisa em particular que está na árvore.
06:20
You want to find out more about that particular thing
83
380712
4705
Você quer saber mais sobre aquela coisa em particular
06:26
so you can be quite intrigued.
84
386185
3470
para ficar bastante intrigado.
06:29
You want to know more, you want to find out what is actually going on.
85
389655
5071
Você quer saber mais , quer descobrir o que realmente está acontecendo.
06:36
Hello Himno trio.
86
396028
1902
Olá trio Himno.
06:37
Hello to you. Nice to see you here.
87
397930
2702
Olá para você. Bom te ver aqui.
06:40
We also have a double sash here today.
88
400899
3570
Também temos uma faixa dupla aqui hoje.
06:44
Nice to see you back as well.
89
404736
2169
Bom ver você de volta também.
06:46
No, Mr.
90
406905
567
Não, Sr.
06:47
Steve, unfortunately, he's not feeling very well.
91
407472
3003
Steve, infelizmente, ele não está se sentindo muito bem.
06:50
We were worried yesterday because Steve thought
92
410475
3704
Estávamos preocupados ontem porque Steve pensou que
06:54
maybe he had the dreaded Luigi.
93
414346
4571
talvez ele tivesse o temido Luigi.
06:58
Fortunately, it is not the dreaded Luigi,
94
418917
4071
Felizmente, não é o temido Luigi,
07:03
but he is still not feeling very well
95
423488
2503
mas ele ainda não está se sentindo muito bem
07:06
and hopefully he will be back with us on Wednesday.
96
426291
3737
e esperamos que esteja de volta conosco na quarta-feira.
07:10
Hello, Rose. Sir, today the meeting is here.
97
430195
2536
Olá, Rosa. Senhor, hoje a reunião é aqui.
07:12
I have flu today, so I would imagine.
98
432764
4738
Estou gripado hoje, então imagino.
07:17
Rose So you have had to make many changes to your plans because of feeling unwell.
99
437502
6574
Rose Então você teve que fazer muitas mudanças em seus planos por causa de um mal-estar.
07:24
And I suppose it's one of the biggest causes of change.
100
444309
5039
E suponho que seja uma das maiores causas de mudança.
07:29
If you have to change your plan, you have to make some alteration.
101
449348
5572
Se você tiver que mudar seu plano , terá que fazer alguma alteração.
07:34
You have to change your intention.
102
454986
3437
Você tem que mudar sua intenção.
07:38
So maybe you intended to do that.
103
458423
3137
Então talvez você pretendesse fazer isso.
07:42
But unfortunately something happened.
104
462027
2002
Mas infelizmente algo aconteceu.
07:44
So you had to change your plan.
105
464296
1902
Então você teve que mudar seu plano.
07:46
You had to change it to something else instead.
106
466198
3970
Você teve que mudá-lo para outra coisa em seu lugar.
07:51
Claudia is here.
107
471670
2102
Cláudia está aqui.
07:53
Hello, Claudia.
108
473772
1768
Olá, Cláudia.
07:55
Nice to see you here.
109
475540
1135
Bom te ver aqui.
07:56
What's cooking today?
110
476675
1601
O que está cozinhando hoje?
07:58
We had chilli con carne last night.
111
478276
3204
Comemos chilli com carne ontem à noite.
08:01
It was very nice. Quite delicious.
112
481480
3003
Foi muito bom. Muito delicioso.
08:04
Unfortunately, Mr.
113
484483
2002
Infelizmente, o Sr.
08:06
Steve was not feeling too well last night.
114
486485
4237
Steve não estava se sentindo muito bem ontem à noite.
08:11
But hopefully he will be back on Wednesday.
115
491456
3504
Mas espero que ele volte na quarta-feira.
08:14
We hope so.
116
494960
1034
Nós esperamos que sim.
08:15
Anyway, we really do.
117
495994
2402
De qualquer forma, nós realmente fazemos.
08:18
Can I say a special hello before we continue?
118
498396
2970
Posso dizer um olá especial antes de continuarmos?
08:21
This is a short live stream today, I should tell you right now.
119
501666
4738
Esta é uma transmissão ao vivo curta hoje, devo dizer a você agora.
08:26
Can I say hello to Beatriz and also Rosa?
120
506638
4871
Posso cumprimentar a Beatriz e também a Rosa?
08:31
I had a lovely surprise this week.
121
511877
3603
Tive uma linda surpresa essa semana.
08:36
Some lovely photographs and Rosa
122
516281
2736
Algumas fotos lindas e Rosa
08:39
and B Beatriz actually met up this week.
123
519417
4104
e B Beatriz realmente se encontraram esta semana.
08:43
They met up together.
124
523855
2503
Eles se encontraram juntos.
08:46
Would you like to see a photograph?
125
526358
2402
Gostaria de ver uma fotografia?
08:48
Oh, there it is. So there is Rosa.
126
528760
2669
Aí está. Então tem Rosa.
08:51
You can see Rosa on the left.
127
531863
1869
Você pode ver Rosa à esquerda.
08:53
And Beatriz, They decided to have a little reunion.
128
533732
4871
E Beatriz, resolveram fazer um reencontro.
08:58
They decided to get together and meet up in person.
129
538603
4838
Eles decidiram se reunir e se encontrar pessoalmente.
09:03
Of course, we are always here together
130
543742
3136
Claro, estamos sempre aqui juntos
09:07
on the live chat and also the live stream.
131
547178
2937
no chat ao vivo e também na transmissão ao vivo.
09:10
However, sometimes
132
550749
1668
No entanto, às vezes
09:13
some of our viewers, some of our lovely students
133
553418
3670
alguns de nossos espectadores, alguns de nossos adoráveis ​​alunos
09:17
who are watching decide to meet up in person.
134
557088
4104
que estão assistindo, decidem se encontrar pessoalmente.
09:21
And there they are.
135
561793
1435
E lá estão eles.
09:23
So you can see Beatriz is on the on the left there
136
563228
4771
Então você pode ver que Beatriz está à esquerda
09:28
and Rosa is on the right.
137
568466
2069
e Rosa está à direita.
09:31
And there is also a message as well.
138
571069
2169
E também há uma mensagem.
09:33
Let's have a look at the message. Hello, Mr. Duncan.
139
573238
2936
Vamos dar uma olhada na mensagem. Olá, Sr. Duncan.
09:36
And Mr.
140
576641
534
E o Sr.
09:37
Steve from Buenos Aires, which is where they met up.
141
577175
5138
Steve de Buenos Aires, onde eles se conheceram.
09:43
And one more photograph.
142
583047
2203
E mais uma fotografia.
09:45
Oh, let's have a look at this, shall we?
143
585917
1902
Oh, vamos dar uma olhada nisso, certo?
09:47
Oh, very nice, Beatriz.
144
587819
2402
Que legal, Beatriz.
09:50
Still on the left, Rosa on the right.
145
590889
2402
Ainda à esquerda, Rosa à direita.
09:53
Thanks. Mr. Duncan.
146
593558
1935
Obrigado. Sr. Duncan.
09:55
From Rosa and Beatriz.
147
595493
3637
Da Rosa e da Beatriz.
09:59
Isn't that great?
148
599430
1202
Isso não é ótimo?
10:00
So it's always nice to see your photographs.
149
600632
3770
Por isso é sempre bom ver as suas fotografias.
10:04
If you do something unusual, do something special.
150
604502
3604
Se você fizer algo incomum, faça algo especial.
10:08
Do something that is, well, maybe unusual.
151
608740
3904
Faça algo que seja, bem, talvez incomum.
10:12
Perhaps you can always send
152
612644
3770
Talvez você sempre possa enviar
10:16
your photographs and your things to me.
153
616915
3870
suas fotos e suas coisas para mim.
10:22
If you want to know what the address is for your emails.
154
622020
4137
Se você quiser saber qual é o endereço para seus e-mails.
10:26
There it is on the screen right now.
155
626157
2136
Lá está na tela agora.
10:28
If you want to send a photograph or maybe if you just want to say hello,
156
628693
3704
Se você quiser enviar uma fotografia ou talvez apenas dizer olá,
10:32
you are more than welcome to do so.
157
632764
3069
você é mais do que bem-vindo a fazê-lo.
10:35
It is not a problem.
158
635833
3838
Não é um problema.
10:39
So it's nice to see so many people here.
159
639671
1968
Então é bom ver tantas pessoas aqui.
10:41
Hello to Oh, Rosa is here already.
160
641639
3337
Olá para Oh, Rosa já está aqui.
10:45
Hello, Rosa.
161
645009
1969
Olá Rosa.
10:47
I was just showing the photographs.
162
647078
1568
Só estava mostrando as fotos.
10:48
Did you see them? Very nice to see you.
163
648646
2736
Você viu eles? Muito bom ver você.
10:52
Olga says.
164
652216
1135
Olga diz.
10:53
Ladies, it is so great to see you.
165
653351
3804
Senhoras, é tão bom ver vocês.
10:58
I think it's always interesting to put a face to the name
166
658690
5438
Acho sempre interessante colocar um rosto no nome
11:04
because there are many people who join in on the live chat who we don't even know.
167
664329
5338
porque tem muita gente que entra no chat ao vivo que a gente nem conhece.
11:09
We might recognise their name, but we don't know anything else about them.
168
669967
4739
Podemos reconhecer o nome deles, mas não sabemos mais nada sobre eles.
11:15
We don't even know what they look like.
169
675039
2069
Nem sabemos como eles são.
11:17
In many cases.
170
677508
1435
Em muitos casos.
11:18
So I always find it quite interesting to actually have a look
171
678943
3771
Então eu sempre acho muito interessante realmente dar uma olhada
11:23
and get to know that person a little bit better and what better way of doing it
172
683181
5238
e conhecer aquela pessoa um pouco melhor e que melhor maneira de fazer isso do
11:29
than through a photograph.
173
689487
1835
que através de uma fotografia.
11:31
I think so.
174
691322
1368
Eu penso que sim.
11:33
And I will also to Alessandra, nice to see you here today.
175
693724
5239
E também vou para Alessandra, bom ver você aqui hoje.
11:38
So as I mentioned a few moments ago, we were going to do one thing, but we've decided to do something else.
176
698963
6039
Então, como mencionei há pouco, íamos fazer uma coisa, mas decidimos fazer outra.
11:45
We've had to make something that we call a change of plan.
177
705002
5739
Tivemos que fazer algo que chamamos de mudança de plano.
11:50
That is what we're talking about today.
178
710808
2436
É disso que estamos falando hoje.
11:53
Quite often in life, you know what it's like.
179
713244
2936
Muitas vezes na vida, você sabe como é.
11:56
You make plans, you make arrangements,
180
716481
4237
Você faz planos, faz arranjos,
12:01
maybe something you want to do in the future,
181
721085
2703
talvez algo que queira fazer no futuro,
12:04
maybe something you have always wanted to do,
182
724088
4171
talvez algo que sempre quis fazer
12:08
and now you have the chance to do it.
183
728259
3003
e agora tem a chance de fazê-lo.
12:11
But something happens,
184
731262
2502
Mas algo acontece,
12:13
something goes wrong, your circumstances change.
185
733764
4004
algo dá errado, suas circunstâncias mudam.
12:17
Maybe there is some sort of problem.
186
737768
2169
Talvez haja algum tipo de problema.
12:20
Maybe something happens that you weren't expecting.
187
740338
3036
Talvez aconteça algo que você não esperava.
12:23
So you have to make a change of plan.
188
743808
4304
Então você tem que fazer uma mudança de plano.
12:28
It is something that people have to do quite often in life,
189
748479
3070
É algo que as pessoas têm que fazer com bastante frequência na vida,
12:31
especially over the over the last couple of years.
190
751916
3036
especialmente nos últimos anos.
12:34
I suppose it's fair to say that many people
191
754952
3737
Suponho que seja justo dizer que muitas pessoas
12:39
have had to change their plans in recent times.
192
759023
4304
tiveram que mudar seus planos nos últimos tempos.
12:43
And we all know why.
193
763561
1268
E todos nós sabemos o porquê.
12:44
We all know why that is.
194
764829
3570
Todos nós sabemos o porquê disso.
12:48
So change of plan, a thing you are planning to do,
195
768399
4237
Então mudança de plano, uma coisa que você está planejando fazer,
12:52
but unfortunately you had to make changes.
196
772636
4004
mas infelizmente teve que fazer mudanças.
12:56
As we always say in life, sometimes things do not go the way you thought they would.
197
776640
6006
Como sempre dizemos na vida, às vezes as coisas não saem do jeito que você pensou.
13:03
Things come along and they change your plans.
198
783014
4938
As coisas acontecem e mudam seus planos.
13:08
They they might even destroy your plans.
199
788319
3904
Eles podem até destruir seus planos.
13:12
Now, I know that's a very dramatic word to use, but we do often use that word
200
792490
5338
Agora, eu sei que é uma palavra muito dramática de se usar, mas muitas vezes usamos essa palavra
13:18
when we have a plan that we want to carry out, something we want to do,
201
798295
4572
quando temos um plano que queremos realizar, algo que queremos fazer,
13:23
and then something else comes along and it spoil everything.
202
803134
4604
e então surge outra coisa e estraga tudo.
13:28
You might say that your plans have been destroyed.
203
808239
6306
Você pode dizer que seus planos foram destruídos.
13:34
I know it's very dramatic. You are right.
204
814545
2236
Eu sei que é muito dramático. Você está certo.
13:38
Sometimes things do not
205
818149
1568
Às vezes as coisas não
13:39
go the way you thought they would.
206
819717
4037
saem do jeito que você pensou.
13:43
There are times when plans have to be altered or changed in some way.
207
823754
6473
Há momentos em que os planos precisam ser alterados ou alterados de alguma forma.
13:50
You might change your plan.
208
830594
2069
Você pode mudar seu plano.
13:52
You might alter your plan,
209
832997
2903
Você pode alterar seu plano
13:56
you rearrange your plans.
210
836367
3537
, reorganizar seus planos.
14:00
So if you rearrange something, it means you are making a different plan.
211
840237
6440
Portanto, se você reorganizar algo , significa que está fazendo um plano diferente.
14:07
You are arranging something that is different
212
847044
3036
Você está organizando algo que é diferente
14:10
to your original plan.
213
850714
2636
do seu plano original.
14:13
There are times when plans have to be altered
214
853350
2536
Há momentos em que os planos precisam ser alterados
14:16
and changed in some way.
215
856987
3504
e alterados de alguma forma.
14:21
We often say that the best made plans
216
861692
2236
Costumamos dizer que os planos mais bem feitos
14:24
often go wrong, so they need to be changed.
217
864428
4504
muitas vezes dão errado, por isso precisam ser mudados.
14:29
The best laid plans of mice and men often go awry.
218
869333
4938
Os melhores planos de ratos e homens geralmente dão errado.
14:34
So even though even this, our plans
219
874538
3337
Portanto, mesmo que nossos planos
14:37
have been very carefully arranged,
220
877875
3203
tenham sido arranjados com muito cuidado,
14:41
even if we plan everything carefully,
221
881078
3870
mesmo que planejemos tudo com cuidado, as
14:46
things can still go wrong.
222
886250
2369
coisas ainda podem dar errado.
14:48
Things sometimes can still go
223
888619
3970
Às vezes, as coisas ainda podem dar
14:54
wrong, which means you have to make changes.
224
894158
2869
errado, o que significa que você precisa fazer alterações.
14:57
You have to change your plans.
225
897027
4238
Você tem que mudar seus planos.
15:02
Hello to Francisco.
226
902399
2736
Olá Francisco.
15:05
Francisco uses a very interesting phrase.
227
905169
3904
Francisco usa uma frase muito interessante.
15:09
Maybe your plans fall through.
228
909640
3703
Talvez seus planos não dêem certo.
15:13
I like that one. Yes.
229
913844
2069
Gosto dessa. Sim.
15:15
Maybe the things you arranged, maybe the things you were going to do have had to change.
230
915913
5639
Talvez as coisas que você planejou, talvez as coisas que você ia fazer tiveram que mudar.
15:22
Your plans fall through.
231
922286
2936
Seus planos fracassam.
15:25
Your plans have to be changed in some way.
232
925722
3537
Seus planos precisam ser alterados de alguma forma.
15:29
So maybe you have arranged to meet your friend next week.
233
929626
4371
Então talvez você tenha marcado um encontro com seu amigo na próxima semana.
15:34
Maybe you are looking forward to it.
234
934598
2302
Talvez você esteja ansioso por isso.
15:37
Maybe something that you really wanted to do.
235
937267
2937
Talvez algo que você realmente queria fazer.
15:41
Maybe a thing that you've been looking forward to for a long time.
236
941038
3970
Talvez algo que você está esperando há muito tempo.
15:45
And then you have to make changes
237
945008
4538
E então você tem que fazer mudanças
15:49
because your plans fall through.
238
949847
3370
porque seus planos fracassam.
15:54
The plans that you made will not happen.
239
954151
4171
Os planos que você fez não vão acontecer.
15:58
Unfortunately, they will not become a reality.
240
958555
3504
Infelizmente, eles não se tornarão uma realidade.
16:03
Once again, we are looking at
241
963660
2336
Mais uma vez, estamos olhando para
16:06
words and phrases connected to making
242
966597
3236
palavras e frases relacionadas a fazer
16:09
a change or a change of plan.
243
969833
2736
uma mudança ou uma mudança de plano.
16:13
A plan might not go perfectly.
244
973170
3236
Um plano pode não funcionar perfeitamente.
16:17
It goes
245
977274
1935
Tudo corre
16:19
smoothly.
246
979242
1135
bem.
16:20
A plan might go perfectly.
247
980377
2402
Um plano pode funcionar perfeitamente.
16:23
It goes smoothly.
248
983113
2102
Tudo corre bem.
16:25
So it happens as planned.
249
985215
2402
Então acontece como planejado.
16:28
The thing you intended to do happens so quite often.
250
988018
4671
A coisa que você pretendia fazer acontece com bastante frequência.
16:32
And fortunately, it's very nice to say this.
251
992689
2770
E, felizmente, é muito bom dizer isso.
16:36
Plans often go ahead smoothly.
252
996560
4337
Os planos geralmente seguem sem problemas.
16:41
So you might say that something that happens,
253
1001531
2570
Então você pode dizer que algo que acontece,
16:44
something that happens as planned, goes smoothly.
254
1004334
4171
algo que acontece conforme o planejado, ocorre sem problemas.
16:48
It goes as you intended.
255
1008805
2503
Vai como você pretendia.
16:53
Or of course, it might not go as planned.
256
1013276
4405
Ou, claro, pode não sair como planejado.
16:57
It does not go smoothly.
257
1017881
3170
Não vai bem.
17:01
So the thing that you arranged, the plan that you made
258
1021384
3471
Então aquilo que você arranjou, o plano que você fez
17:05
does not go
259
1025589
2302
não saiu
17:07
as you intended.
260
1027891
4605
como você pretendia.
17:12
Moving on,
261
1032496
1301
Seguindo em frente,
17:14
for example, and I suppose this is a good example today
262
1034798
4137
por exemplo, e suponho que seja um bom exemplo hoje
17:18
I planned to do a live stream,
263
1038935
2770
, planejei fazer uma transmissão ao vivo,
17:22
but the situation changed.
264
1042539
2603
mas a situação mudou.
17:25
So my live stream today was going to be a certain thing.
265
1045408
4238
Então, minha transmissão ao vivo hoje seria uma coisa certa.
17:29
Unfortunately, I had to make some changes.
266
1049646
3303
Infelizmente, tive que fazer algumas alterações.
17:33
The plan had to be changed.
267
1053250
2936
O plano teve que ser mudado.
17:36
I had to make other plans or other arrangements.
268
1056453
5338
Eu tive que fazer outros planos ou outros arranjos.
17:42
So today I planned to do a live stream,
269
1062158
2803
Então hoje planejei fazer uma transmissão ao vivo,
17:45
but the situation changed.
270
1065228
2569
mas a situação mudou.
17:48
Suddenly, you might say so
271
1068064
3137
De repente, você pode dizer isso
17:51
Quite often your plans might suddenly change without any warning.
272
1071635
6106
Muitas vezes, seus planos podem mudar repentinamente sem qualquer aviso.
17:58
So maybe something you were about to do or maybe something you were planning on doing.
273
1078275
4638
Então, talvez algo que você estava prestes a fazer ou talvez algo que planejasse fazer.
18:03
Maybe that thing happens all of a sudden without any warning.
274
1083313
5539
Talvez essa coisa aconteça de repente, sem qualquer aviso.
18:09
So you can sometimes have to change your plans
275
1089386
2969
Portanto, às vezes você pode ter que mudar seus planos
18:12
without any warning.
276
1092789
3871
sem aviso prévio.
18:17
I had to rethink my plan.
277
1097727
3003
Tive que repensar meu plano.
18:21
I had to make changes.
278
1101264
2503
Eu tive que fazer mudanças.
18:24
We've all done it.
279
1104067
901
18:24
I'm sure there is something in your life
280
1104968
3403
Todos nós já fizemos isso.
Tenho certeza de que há algo em sua vida
18:28
that you have had to change in the past.
281
1108705
2803
que você teve que mudar no passado.
18:31
Maybe something you've had to alter or change.
282
1111641
3537
Talvez algo que você teve que alterar ou mudar.
18:35
Maybe a plan that you had.
283
1115478
2136
Talvez um plano que você tinha.
18:37
But unfortunately, you had to change that plan.
284
1117814
3904
Mas, infelizmente, você teve que mudar esse plano.
18:41
You had to make other arrangements.
285
1121985
3537
Você teve que fazer outros arranjos.
18:45
You had to change your plan.
286
1125822
5305
Você teve que mudar seu plano.
18:53
That is a change of plan.
287
1133797
2235
Isso é uma mudança de plano.
18:56
So we can call that a change of plan
288
1136733
2703
Portanto, podemos chamar isso de mudança de plano
18:59
when something has to be rearranged, or maybe you have to do something
289
1139436
5538
quando algo precisa ser reorganizado, ou talvez você precise fazer algo
19:04
at a different time or a different place on a different day.
290
1144974
3437
em um horário diferente ou em um local diferente em um dia diferente.
19:09
The original plan cannot go ahead.
291
1149212
3537
O plano original não pode ir adiante.
19:13
It cannot happen.
292
1153082
2970
Isso não pode acontecer.
19:16
An arranged meeting might have to be moved.
293
1156052
3036
Uma reunião marcada pode ter que ser movida.
19:19
You must move it to another time.
294
1159389
3103
Você deve movê-lo para outro momento.
19:22
As I just said so quite often, if you arrange to do something,
295
1162725
3971
Como acabei de dizer com bastante frequência, se você combinar de fazer algo,
19:26
maybe you arrange an appointment.
296
1166963
3437
talvez marque um encontro.
19:30
Maybe you have to go to the dentist for some treatment
297
1170400
3036
Talvez você tenha que ir ao dentista para fazer algum tratamento
19:34
and suddenly you realise that you can't do it on that day.
298
1174037
5238
e de repente percebe que não pode fazer naquele dia.
19:39
You can't go to the dentist on that day.
299
1179309
2769
Você não pode ir ao dentista naquele dia.
19:42
So you have to change that plan, You have to change the appointment,
300
1182312
5005
Então você tem que mudar esse plano, você tem que mudar o compromisso,
19:47
you have to move it to another time or another day
301
1187617
3870
você tem que mudar para outro horário ou outro dia
19:52
in the future.
302
1192655
1835
no futuro.
19:55
You must move it to another time.
303
1195158
3203
Você deve movê-lo para outro momento.
19:58
A change of plan might involve a swap,
304
1198628
3303
Uma mudança de plano pode envolver uma troca,
20:03
so when we swap, it means you exchange one thing for another.
305
1203066
5238
então, quando trocamos , significa que você troca uma coisa por outra.
20:08
Maybe you move.
306
1208738
1501
Talvez você se mude.
20:10
Maybe you swap your arrangements around.
307
1210239
5272
Talvez você troque seus arranjos.
20:15
You exchange one plan with another.
308
1215979
2869
Você troca um plano por outro.
20:19
So you swap your plan.
309
1219415
2870
Então você troca seu plano.
20:24
For example, in sentences you might say,
310
1224053
2469
Por exemplo, em frases que você pode dizer,
20:26
Let's what the appointments around you swap them around,
311
1226522
4572
vamos ao que os compromissos ao seu redor os trocam,
20:31
you move them to different times.
312
1231461
3236
você os move para horários diferentes.
20:35
Maybe one person is meeting another person, but instead of them meeting
313
1235164
4672
Talvez uma pessoa esteja conhecendo outra pessoa, mas em vez de se
20:40
in that way, maybe they meet in another way.
314
1240536
3370
encontrarem dessa maneira, talvez se encontrem de outra maneira.
20:43
They swap their appointments around
315
1243940
4037
Eles trocam seus compromissos,
20:48
perhaps one person will decide,
316
1248878
2002
talvez uma pessoa decida:
20:51
Instead of you coming to me, I will come to you.
317
1251180
3504
Em vez de você vir até mim, eu irei até você.
20:55
We will swap the arrangement.
318
1255184
3070
Vamos trocar o arranjo.
20:58
I will come to see you.
319
1258588
1735
Eu vou te ver.
21:00
Instead,
320
1260323
1368
Em vez disso,
21:02
they say that the change is as good as a rest.
321
1262825
5506
eles dizem que a mudança é tão boa quanto um descanso.
21:08
They say that a change is as good as a rest.
322
1268798
3937
Dizem que uma mudança é tão boa quanto um descanso.
21:12
Sometimes in life it is nice to have a change.
323
1272768
3137
Às vezes na vida é bom ter uma mudança.
21:16
Maybe if you are working and maybe
324
1276339
2702
Talvez se você estiver trabalhando e talvez
21:19
your job is long and tiring, sometimes you need a break.
325
1279041
4638
seu trabalho seja longo e cansativo, às vezes você precisa de uma pausa.
21:23
Sometimes you need a holiday.
326
1283813
1935
Às vezes você precisa de férias.
21:25
Sometimes you need to go away.
327
1285748
3637
Às vezes você precisa ir embora.
21:29
Get away from it all.
328
1289385
2336
Afasta-te disso tudo.
21:32
They say that a change is as good
329
1292321
2870
Dizem que uma mudança é tão boa
21:35
as a rest.
330
1295725
3036
quanto um descanso.
21:39
Sometimes a change can break up
331
1299295
2903
Às vezes, uma mudança pode quebrar
21:42
the monotony of life.
332
1302798
2636
a monotonia da vida.
21:46
Now, there is a very interesting word.
333
1306168
3003
Agora, há uma palavra muito interessante.
21:49
The word monotony. Monotony.
334
1309538
3370
A palavra monotonia. Monotonia.
21:54
You're doing the same thing every day.
335
1314377
3603
Você está fazendo a mesma coisa todos os dias.
21:58
Maybe in your job, maybe in your life.
336
1318347
3070
Talvez no seu trabalho, talvez na sua vida.
22:01
Maybe your day to day routine is becoming monotonous.
337
1321984
6306
Talvez o seu dia a dia esteja se tornando monótono.
22:08
It's a good word.
338
1328724
1635
É uma boa palavra.
22:11
So sometimes you have to have a change.
339
1331093
2036
Então às vezes você tem que ter uma mudança.
22:13
You have to make a change because of
340
1333129
4404
Você tem que fazer uma mudança por causa de
22:19
a change of scenery.
341
1339201
1435
uma mudança de cenário.
22:20
You need to make changes in your life.
342
1340636
2569
Você precisa fazer mudanças em sua vida.
22:23
You need to do something different
343
1343439
2836
Você precisa fazer algo diferente
22:26
because doing the same thing every day in the same way
344
1346275
4204
porque fazer a mesma coisa todos os dias da mesma maneira
22:30
can become boring or monotonous.
345
1350846
4305
pode se tornar chato ou monótono.
22:35
So sometimes you need to have a change.
346
1355384
3003
Então, às vezes você precisa ter uma mudança.
22:38
Like today,
347
1358421
1634
Como hoje,
22:40
I look very different.
348
1360289
1869
estou muito diferente.
22:42
Now, I would imagine some people probably think, Mr.
349
1362158
2702
Agora, imagino que algumas pessoas provavelmente pensem, Sr.
22:44
Duncan, we like the way you look today.
350
1364860
2036
Duncan, gostamos da sua aparência hoje.
22:47
Can you do that every time?
351
1367530
2102
Você pode fazer isso toda vez?
22:49
Can you look like that in every one of your livestreams?
352
1369632
4404
Você consegue ficar assim em todas as suas transmissões ao vivo?
22:54
Well, we'll see what happens.
353
1374069
2670
Bem, vamos ver o que acontece.
22:56
I'll see what Mr.
354
1376739
734
Vou ver o que o Sr.
22:57
Steve says when he watches this.
355
1377473
2502
Steve diz quando assiste a isso.
23:00
So sometimes a change can break up the monotony of life.
356
1380810
4671
Então, às vezes, uma mudança pode quebrar a monotonia da vida.
23:05
I suppose when we think of monotony, we might think of your job doing the same thing every day.
357
1385714
7174
Suponho que quando pensamos em monotonia, podemos pensar em seu trabalho fazendo a mesma coisa todos os dias.
23:13
Maybe you have the same routine every day.
358
1393088
3104
Talvez você tenha a mesma rotina todos os dias.
23:16
I suppose another way of describing it would be in relationships.
359
1396392
5472
Suponho que outra maneira de descrevê- lo seria em relacionamentos.
23:21
Oh, Mr. Duncan,
360
1401897
1902
Oh, Sr. Duncan,
23:25
where are you going with this?
361
1405267
2569
aonde quer chegar com isso?
23:28
What are you about to tell us? Nothing.
362
1408571
2469
O que você está prestes a nos dizer? Nada.
23:31
Don't worry.
363
1411073
934
Não se preocupe.
23:32
Nothing like that.
364
1412007
1068
Nada como isso.
23:33
But you might find in a relationship sometimes
365
1413075
3203
Mas você pode descobrir que em um relacionamento às vezes as
23:36
things become monotonous.
366
1416512
2936
coisas se tornam monótonas.
23:39
They become the same thing every day.
367
1419615
3770
Eles se tornam a mesma coisa todos os dias.
23:43
Another word we can use is stale.
368
1423419
2936
Outra palavra que podemos usar é obsoleto.
23:47
So maybe if you leave your bread out for a couple of days, it will become hard.
369
1427122
4805
Então, talvez se você deixar o pão fora por alguns dias, ele ficará duro.
23:52
It goes stale.
370
1432161
1968
Fica obsoleto.
23:54
The same thing can apply to your routines or your day to day life.
371
1434129
6473
A mesma coisa pode se aplicar às suas rotinas ou ao seu dia a dia.
24:00
You might say that your life becomes stale.
372
1440836
3203
Você pode dizer que sua vida se torna obsoleta.
24:04
Things become old
373
1444440
2068
As coisas envelhecem
24:07
because you are doing the same thing day after day.
374
1447142
3704
porque você está fazendo a mesma coisa dia após dia.
24:11
So I think sometimes it is nice to have a change of plan.
375
1451547
4771
Então eu acho que às vezes é bom ter uma mudança de plano.
24:16
Sometimes changing things can be a good thing.
376
1456385
4404
Às vezes, mudar as coisas pode ser uma coisa boa.
24:22
Disruption can also change your plans.
377
1462357
4305
A interrupção também pode mudar seus planos.
24:26
Maybe you are planning to go to work extra early tomorrow,
378
1466695
4037
Talvez você esteja planejando ir trabalhar mais cedo amanhã,
24:31
so you decide to go out in your car half an hour earlier than normal.
379
1471533
5706
então decide sair de carro meia hora mais cedo do que o normal.
24:37
Unfortunately, when you drive on the road,
380
1477506
2669
Infelizmente, quando você dirige na estrada,
24:40
you suddenly realise that there is a traffic jam ahead of you.
381
1480342
4004
de repente percebe que há um engarrafamento à sua frente.
24:44
So that plan that you had does not go as you planned.
382
1484880
5772
Então aquele plano que você tinha não saiu como você planejou.
24:50
Unfortunately.
383
1490919
5406
Infelizmente.
24:56
Oh, Mr. Steve.
384
1496325
1101
Ah, Sr. Steve.
24:57
Mr. Steve is here.
385
1497426
1401
O Sr. Steve está aqui.
24:58
Are you here, Mr. Steve?
386
1498827
2169
Você está aqui, Sr. Steve?
25:01
Are you in the live chat? Oh, I see.
387
1501230
2836
Você está no chat ao vivo? Oh, eu vejo.
25:05
I didn't realise.
388
1505400
1469
Eu não percebi.
25:06
Hello, Mr.
389
1506869
667
Olá, Sr.
25:07
Steve. It's nice to see you here today.
390
1507536
2703
Steve. É bom ver você aqui hoje.
25:10
Shall I give you a special echo?
391
1510539
2369
Devo dar-lhe um eco especial?
25:12
Hello, Mr.
392
1512908
1368
Olá, Sr.
25:14
Steve. Mr.
393
1514276
2135
Steve. O Sr.
25:16
Steve is watching us right now in his sickbed.
394
1516411
4305
Steve está nos observando agora em seu leito de enfermo.
25:21
Unfortunately.
395
1521216
3003
Infelizmente.
25:24
Yes. It is an unusual live stream today
396
1524219
2403
Sim. É uma transmissão ao vivo incomum hoje
25:26
because I've had to change all of my plans,
397
1526888
3270
porque tive que mudar todos os meus planos,
25:30
and that's the reason why I've called it a change of plan today.
398
1530826
5405
e é por isso que chamei de mudança de plano hoje.
25:36
Because that's what I've done.
399
1536398
2469
Porque é isso que eu tenho feito.
25:39
Mr. Steve, you will be better soon, but please take care.
400
1539067
4138
Sr. Steve, você ficará melhor em breve, mas, por favor, tome cuidado.
25:44
With being cold and chilly.
401
1544206
3503
Com frio e frio.
25:48
Well, if there's one thing I can assure you, Mr.
402
1548343
2603
Bem, se há uma coisa que posso garantir, o Sr.
25:50
Steve is not cold. He's not chilly.
403
1550946
2736
Steve não é frio. Ele não é frio.
25:54
Because I would imagine he is now lying in bed,
404
1554016
3370
Porque eu imagino que ele esteja agora deitado na cama,
25:57
maybe watching this on his laptop.
405
1557953
4471
talvez assistindo isso em seu laptop.
26:02
And I know that he will be warm.
406
1562424
1935
E eu sei que ele estará aquecido.
26:04
Mr. Steve, have you got the electric blanket on at the moment?
407
1564359
3737
Sr. Steve, você tem o cobertor elétrico no momento?
26:08
So I would imagine Mr.
408
1568530
1134
Então eu imagino que o Sr.
26:09
Steve has the electric blanket on.
409
1569664
2403
Steve está com o cobertor elétrico.
26:13
By the way, if you've never
410
1573235
1268
A propósito, se você nunca
26:14
had an electric blanket, can I just say you should get one?
411
1574503
4604
teve um cobertor elétrico, posso apenas dizer que você deveria comprar um?
26:19
They're amazing.
412
1579641
1769
Eles são incríveis.
26:21
Electric blankets.
413
1581410
2335
Cobertores elétricos.
26:23
Wow. Every night when you get into bed,
414
1583745
3437
Uau. Todas as noites, quando você for para a cama
26:27
it will always be toasty and warm.
415
1587816
3136
, estará sempre quentinho e quentinho.
26:31
I have to say, I am a little bit addicted to it.
416
1591853
5506
Devo dizer que estou um pouco viciado nisso.
26:41
Claudia, what are you cooking today?
417
1601062
5306
Claudia, o que você vai cozinhar hoje?
26:46
Are you cooking something nice today?
418
1606401
4438
Você está cozinhando algo bom hoje?
26:52
Santorini.
419
1612674
767
Santorini.
26:53
Says Mr.
420
1613441
634
Diz o Sr.
26:54
Duncan, Sometimes monotony can turn into boredom.
421
1614075
5439
Duncan, Às vezes, a monotonia pode se transformar em tédio.
26:59
You are right. Yes.
422
1619748
1835
Você está certo. Sim.
27:01
So monotony is the thing that you are doing this
423
1621583
4471
Portanto, a monotonia é o que você está fazendo
27:06
in the same way every day in your life.
424
1626121
3837
da mesma maneira todos os dias da sua vida.
27:09
Everything is similar.
425
1629958
1602
Tudo é semelhante.
27:11
So sometimes you have to break the monotony.
426
1631560
4037
Então, às vezes você tem que quebrar a monotonia.
27:15
You have to do something different.
427
1635864
2836
Você tem que fazer algo diferente.
27:18
I think set.
428
1638934
2669
acho que conjunto.
27:21
Hello to I meet.
429
1641603
1835
Olá para eu conhecer.
27:23
Hello Mr.
430
1643438
601
Olá, Sr.
27:24
Duncan and everyone I am watching in India get well soon.
431
1644039
5939
Duncan e todos que estou assistindo na Índia, melhorem logo.
27:29
Mr. Steve.
432
1649978
1501
Sr. Steve.
27:31
Poor Mr.
433
1651479
835
O pobre Sr.
27:32
Steve is not feeling very well.
434
1652314
3503
Steve não está se sentindo muito bem.
27:36
And can I just say that it is not the dreaded Luigi?
435
1656184
4738
E posso apenas dizer que não é o temido Luigi?
27:41
Because we thought it was,
436
1661156
1468
Porque pensamos que era,
27:43
but it isn't.
437
1663892
967
mas não é.
27:44
I think it's just. It's just a very bad cold.
438
1664859
2536
Eu acho que é apenas. É apenas um resfriado muito forte.
27:47
So I'm sure Mr.
439
1667862
1101
Então, tenho certeza que o Sr.
27:48
Steve will be back with us on Wednesday, hopefully.
440
1668963
3471
Steve estará de volta conosco na quarta-feira, espero.
27:53
Oh, hello, Claudia.
441
1673101
2169
Olá, Cláudia.
27:55
Claudia is cooking cannelloni.
442
1675570
5372
Claudia está cozinhando canelone.
28:00
That sounds very nice. Cannelloni.
443
1680942
2736
Isso parece muito bom. Canelone.
28:04
Now, I think that is pasta, isn't it?
444
1684079
2135
Agora, eu acho que é macarrão, não é?
28:06
Pasta with.
445
1686214
1768
Macarrão com.
28:07
With lots of meat inside
446
1687982
2937
Com muita carne dentro
28:11
and maybe some some spices
447
1691286
3103
e talvez alguns temperos
28:14
or maybe some flavouring inside cannelloni.
448
1694522
4371
ou talvez algum sabor dentro do canelone.
28:19
That sounds very nice.
449
1699094
2535
Isso parece muito bom.
28:21
One of my favourite Italian foods
450
1701629
2770
Uma das minhas comidas italianas favoritas
28:24
besides pizza is something called ravioli.
451
1704399
4337
além da pizza é algo chamado ravióli.
28:29
Ravioli? Really?
452
1709070
1268
Ravioli? Realmente?
28:30
So they are small parcels of pasta, and inside they have.
453
1710338
5539
Então são pequenas porções de massa, e dentro tem.
28:35
I think it's normally lamb.
454
1715877
2069
Eu acho que normalmente é cordeiro.
28:37
Is that right?
455
1717946
934
Isso está certo?
28:38
I think it's lamb.
456
1718880
2235
Acho que é cordeiro.
28:41
I think you can also have a vegetable inside as well.
457
1721115
3104
Eu acho que você também pode ter um vegetal dentro.
28:44
But yes, I do like ravioli very much, making me hungry.
458
1724385
5840
Mas sim, eu gosto muito de ravióli, me dá fome.
28:50
Now. Oh, Francesca. Yes.
459
1730225
4971
Agora. Ah, Francesca. Sim.
28:55
No one wants to be stuck in a rut.
460
1735630
3937
Ninguém quer ficar preso em uma rotina.
29:00
The word rut. Yes.
461
1740401
2102
A palavra rotina. Sim.
29:02
You are stuck in the same situation day after day.
462
1742503
5239
Você está preso na mesma situação dia após dia.
29:07
You are doing the same thing.
463
1747742
2135
Você está fazendo a mesma coisa.
29:09
You have become stuck in a rut.
464
1749877
4105
Você ficou preso em uma rotina.
29:14
And I think it's unavoidable sometimes,
465
1754882
2903
E acho que às vezes é inevitável,
29:17
especially if you are doing the same thing every day.
466
1757785
3337
especialmente se você está fazendo a mesma coisa todos os dias.
29:21
Maybe you have to go to work.
467
1761322
1502
Talvez você tenha que ir trabalhar.
29:22
Maybe you have certain routines that you have to carry out
468
1762824
3870
Talvez você tenha certas rotinas que precisa cumprir
29:27
so you can, over time become stuck in a rut.
469
1767061
4672
para que, com o tempo, fique preso em uma rotina.
29:32
It means that everything you are doing is going nowhere.
470
1772533
4839
Isso significa que tudo o que você está fazendo está indo a lugar nenhum.
29:37
You are going nowhere with your life.
471
1777672
2002
Você não está indo a lugar nenhum com sua vida.
29:39
You are doing the same things every day.
472
1779707
5272
Você está fazendo as mesmas coisas todos os dias.
29:44
So that is another good reason why sometimes
473
1784979
2436
Portanto, essa é outra boa razão pela qual, às vezes,
29:47
a change of plan can be a good thing.
474
1787982
3303
uma mudança de plano pode ser uma coisa boa.
29:51
I think so.
475
1791352
2503
Eu penso que sim.
29:54
Irene says Mr. Steve
476
1794188
3003
Irene diz que o Sr. Steve
29:58
deserves a rest.
477
1798226
3403
merece um descanso.
30:01
Maybe. Maybe.
478
1801929
3103
Talvez. Talvez.
30:05
Mr. Steve says I am one of you today.
479
1805032
4572
Sr. Steve diz que eu sou um de vocês hoje.
30:10
I always thought you was one of those.
480
1810538
2169
Sempre pensei que você fosse um desses.
30:12
It feels very strange.
481
1812707
1535
É uma sensação muito estranha.
30:14
Thank you, everyone, for your good wishes.
482
1814242
2235
Obrigado, a todos, por seus bons desejos.
30:17
I'm starting to wonder now how ill Mr.
483
1817578
3170
Estou começando a me perguntar o quão doente o Sr.
30:20
Steve is
484
1820748
1735
Steve está
30:22
because he seems to be having a very nice time on the live chat.
485
1822750
3036
porque ele parece estar se divertindo muito no chat ao vivo.
30:26
That's all I can say.
486
1826387
1735
Isso é tudo o que posso dizer.
30:28
Hello, Jury, Claudia says.
487
1828122
4938
Alô, júri, diz Claudia.
30:33
Where are we?
488
1833995
901
Onde estamos?
30:34
I've lost my.
489
1834896
1134
Eu perdi o meu.
30:36
I'm doing the same thing as Mr. Steve now.
490
1836030
2169
Estou fazendo a mesma coisa que o Sr. Steve agora.
30:39
Oh, yes, it is.
491
1839267
1735
Sim, é isso.
30:41
Pasta filled with spinach, grated cheese ham,
492
1841002
4871
Massa recheada com espinafre, presunto queijo ralado,
30:46
and it's covered with white sauce and tomato sauce
493
1846574
3170
e é coberta com molho branco e molho de tomate
30:49
and lots of garlic.
494
1849744
2135
e muito alho.
30:52
That sounds amazing.
495
1852747
2669
Isso parece incrível.
30:56
All. All I can say now is I wish I could get on the next plane
496
1856050
3437
Todos. Tudo o que posso dizer agora é que gostaria de embarcar no próximo avião
31:00
to Argentina
497
1860888
1935
para a Argentina
31:02
and come and share some of that with you.
498
1862890
2302
e compartilhar um pouco disso com vocês.
31:05
That is so nice.
499
1865192
1402
Isto é tão legal.
31:06
Inaki says, I do not like routines.
500
1866594
3103
Inaki diz, eu não gosto de rotinas.
31:10
I like to try and introduce little changes every day.
501
1870264
4004
Eu gosto de tentar introduzir pequenas mudanças todos os dias.
31:14
Sometimes I get it, sometimes.
502
1874702
4538
Às vezes eu entendo, às vezes.
31:19
You. You managed to have the change that you are looking for.
503
1879807
3470
Você. Você conseguiu ter a mudança que você está procurando.
31:23
So I think we all do this in our lives
504
1883544
2569
Acho que todos nós fazemos isso em nossas vidas
31:26
because let's face it, every day
505
1886380
2903
porque, convenhamos, todos os dias
31:30
we often have our routines, the things we do
506
1890885
3303
muitas vezes temos nossas rotinas, as coisas que fazemos
31:34
every day, the things we have to do in the morning when we wake up.
507
1894188
3270
todos os dias, as coisas que temos que fazer de manhã quando acordamos.
31:37
The things we have to do to live and survive.
508
1897925
3537
As coisas que temos que fazer para viver e sobreviver.
31:41
So all of those things might become
509
1901696
2168
Portanto, todas essas coisas podem se tornar
31:44
routine.
510
1904932
1702
rotina.
31:46
They might become a little tedious.
511
1906634
2836
Eles podem se tornar um pouco tediosos.
31:51
So I think yes, I think sometimes it can be.
512
1911105
4538
Então eu acho que sim, acho que às vezes pode ser.
31:56
Hello, Mr.
513
1916644
600
Olá, Sr.
31:57
Duncan from the Land of Fire.
514
1917244
2336
Duncan do País do Fogo.
32:00
Hello.
515
1920314
534
32:00
Zero zero is my love.
516
1920848
3637
Olá.
Zero zero é meu amor.
32:04
Hello.
517
1924952
367
Olá.
32:05
To use your the land of fire.
518
1925319
3036
Para usar sua terra do fogo.
32:08
I wonder where that is.
519
1928556
2102
Eu me pergunto onde é isso.
32:10
I'm intrigued to find out.
520
1930958
2202
Estou intrigado para descobrir.
32:14
This will not be a very long live stream.
521
1934061
2636
Esta não será uma transmissão ao vivo muito longa.
32:16
In fact, I will be going in a few moments from now.
522
1936697
3403
Na verdade, estarei indo em alguns momentos a partir de agora.
32:20
I've got to take care of Mr. Steve.
523
1940835
1801
Tenho que cuidar do Sr. Steve.
32:22
I'm going to make Mr.
524
1942636
1001
Vou preparar
32:23
Steve a nice hot drink, and I'm sure he will want something to eat as well.
525
1943637
5839
uma boa bebida quente para o Sr. Steve e tenho certeza de que ele também vai querer comer alguma coisa.
32:29
I think so.
526
1949510
1568
Eu penso que sim.
32:31
But I will be back on Wednesday.
527
1951145
2102
Mas estarei de volta na quarta-feira.
32:33
We have a more normal show.
528
1953280
3270
Temos um show mais normal.
32:37
On Wednesday, things will look a little bit more normal.
529
1957051
4271
Na quarta-feira, as coisas vão parecer um pouco mais normais.
32:42
Hopefully, Steve will be with us on Wednesday as well.
530
1962523
3570
Esperamos que Steve também esteja conosco na quarta-feira.
32:46
I hope
531
1966293
1368
Espero que
32:48
you will
532
1968162
2602
você se
32:50
join me then.
533
1970798
1701
junte a mim então.
32:52
Mr. Duncan, you have to stay with us alone.
534
1972499
5239
Sr. Duncan, você tem que ficar sozinho conosco.
32:58
No, I have to take care of Mr. Steve today.
535
1978339
2369
Não, eu tenho que cuidar do Sr. Steve hoje.
33:00
That is my my duty.
536
1980708
1701
Esse é o meu dever.
33:02
I feel as if I am obliged to do it.
537
1982409
3404
Sinto como se fosse obrigado a fazê-lo.
33:06
And I'm sure if.
538
1986313
1635
E tenho certeza se.
33:07
If the situation was reversed, he would do the same for me.
539
1987948
6240
Se a situação fosse inversa, ele faria o mesmo por mim.
33:14
I'm pretty sure of it.
540
1994488
1301
Tenho certeza disso.
33:15
I think so.
541
1995789
2670
Eu penso que sim.
33:18
Yes. There are some things that we have to repeat everyday Things that are necessary.
542
1998592
5973
Sim. Tem algumas coisas que a gente tem que repetir no dia a dia. Coisas que são necessárias.
33:24
Things we have to do.
543
2004698
1802
Coisas que temos que fazer.
33:26
Sometimes it is not always possible to change your plan.
544
2006500
5305
Às vezes, nem sempre é possível alterar seu plano.
33:32
Well, that's what I had to do today.
545
2012172
1802
Bem, isso é o que eu tinha que fazer hoje.
33:33
I had to make a change of plan because.
546
2013974
7141
Eu tive que fazer uma mudança de plano porque.
33:41
Yes, Mr. Steve.
547
2021115
1835
Sim, Sr. Steve.
33:42
Today I had to think on my feet.
548
2022950
2169
Hoje eu tive que pensar em meus pés.
33:46
I was
549
2026120
867
33:46
very busy planning this live stream,
550
2026987
2436
Eu estava
muito ocupado planejando esta transmissão ao vivo
33:49
and I thought, Well, maybe because I'm making changes today,
551
2029990
5072
e pensei: Bem, talvez porque estou fazendo alterações hoje,
33:55
perhaps I will use that as the theme for the lesson.
552
2035329
4237
talvez eu use isso como tema da lição.
34:00
So that's what I did.
553
2040267
1735
Então foi isso que eu fiz.
34:02
So, yes, Steve, you might be right.
554
2042035
2002
Então, sim, Steve, você pode estar certo.
34:04
I was thinking on my feet.
555
2044071
3136
Eu estava pensando em meus pés.
34:07
Yes, Mr.
556
2047207
567
34:07
Steve has a bit of a temperature.
557
2047774
2403
Sim, o Sr.
Steve está com um pouco de febre.
34:10
His nose is all blocked up.
558
2050177
1768
Seu nariz está todo entupido.
34:11
He keeps coughing and sneezing.
559
2051945
3337
Ele continua tossindo e espirrando.
34:15
So, yes, I Think it's safe to say that Mr.
560
2055983
2269
Então, sim, acho que é seguro dizer que o Sr.
34:18
Steve has a cold?
561
2058252
2636
Steve está resfriado?
34:20
Definitely.
562
2060988
1434
Definitivamente.
34:22
So I'm going in a moment.
563
2062723
1468
Então eu vou em um momento.
34:24
I'm going to take care of Mr. Steve.
564
2064191
2069
Eu vou cuidar do Sr. Steve.
34:27
I have to look after him.
565
2067427
2102
Eu tenho que cuidar dele.
34:29
It is my duty.
566
2069529
1469
É meu dever.
34:30
Unfortunately.
567
2070998
2736
Infelizmente.
34:35
Hello to.
568
2075302
1101
Olá para.
34:36
Oh, I think we might have courier watching at the moment.
569
2076403
3303
Oh, acho que podemos ter um mensageiro vigiando no momento.
34:39
Hello, Courier.
570
2079740
2235
Olá, correio.
34:42
Nice to see you here as well.
571
2082643
1468
Bom ver você aqui também.
34:45
Oh, I see.
572
2085912
1035
Oh, eu vejo.
34:46
Zoar says the land of fire is Azerbaijan.
573
2086947
3970
Zoar diz que a terra do fogo é o Azerbaijão.
34:52
Well, now I know.
574
2092185
1735
Bem, agora eu sei.
34:54
Thank you very much.
575
2094087
2102
Muito obrigado.
34:56
I did. I see Lewis.
576
2096490
2102
Eu fiz. Eu vejo Lewis.
34:58
Did I see Lewis Mendez on the live chat?
577
2098625
3303
Eu vi Lewis Mendez no chat ao vivo?
35:01
I'm sure he was a few moments ago.
578
2101962
2969
Tenho certeza que ele estava há alguns momentos atrás.
35:04
Oh, yes.
579
2104965
1535
Oh sim.
35:06
Yes, Lewis.
580
2106500
2636
Sim, Luís.
35:09
Hello to Lewis Mendez.
581
2109436
3770
Olá para Lewis Mendez.
35:13
And a few moments time.
582
2113206
1569
E alguns momentos.
35:14
In a few moments time, I will be saying goodbye as well.
583
2114775
3436
Em alguns momentos, também estarei me despedindo.
35:19
Tomek is here wishing Mr.
584
2119946
2203
Tomek está aqui desejando
35:22
Steve a speedy recovery.
585
2122149
2168
uma rápida recuperação ao Sr. Steve.
35:25
I am Jenny
586
2125519
2702
Eu sou Jenny
35:28
and I am watching from.
587
2128221
2369
e estou assistindo de.
35:31
I think maybe you are in Korea.
588
2131658
2202
Acho que talvez você esteja na Coréia.
35:34
Is that right? A big hello to Korea.
589
2134127
3003
Isso está certo? Um grande olá para a Coréia.
35:37
Nice to see you here.
590
2137464
2869
Bom te ver aqui.
35:40
Yes, I will be going in a moment.
591
2140600
2803
Sim, irei em um momento.
35:43
I hope you've enjoyed.
592
2143437
967
Espero que tenham gostado.
35:44
Stays very short, very different live stream.
593
2144404
3604
Fica muito curto, transmissão ao vivo bem diferente.
35:48
And what about my clothes?
594
2148608
2036
E as minhas roupas?
35:50
They look very different.
595
2150677
2002
Eles parecem muito diferentes.
35:52
Very fashionable, I have to say.
596
2152679
2202
Muito na moda, devo dizer.
35:56
Very nice.
597
2156082
1435
Muito legal.
35:57
See you on Wednesday.
598
2157551
1635
Te vejo na quarta-feira.
35:59
And I hope you have a good weekend.
599
2159186
3069
E espero que tenham um bom fim de semana.
36:02
Enjoy the rest of your weekend.
600
2162255
2169
Aproveite o resto do seu fim de semana.
36:04
And I will be back with you on
601
2164424
2336
E estarei de volta com você na
36:07
Wednesday from 2 p.m.
602
2167861
2969
quarta-feira a partir das 14h.
36:11
UK Time is when I'm back with you
603
2171198
3870
O horário do Reino Unido é quando estou de volta com você
36:15
and I will see you then.
604
2175468
2670
e vejo você então.
36:18
That's it. Really?
605
2178138
1234
É isso. Realmente?
36:19
That's all I have time for.
606
2179372
3270
É só para isso que tenho tempo.
36:23
I can hear Mr.
607
2183009
868
36:23
Steve calling.
608
2183877
2269
Eu posso ouvir o Sr.
Steve chamando.
36:26
He's saying, Come on, Mr.
609
2186680
1768
Ele está dizendo: Vamos, Sr.
36:28
Duncan, make me a cup of tea.
610
2188448
2369
Duncan, faça-me uma xícara de chá.
36:30
I'm feeling
611
2190817
1702
Estou com
36:32
cold and thirsty.
612
2192919
2836
frio e sede.
36:35
See you on Wednesday.
613
2195755
1368
Te vejo na quarta-feira.
36:37
2 p.m. UK time.
614
2197123
1502
14h horário do Reino Unido.
36:38
This is Mr.
615
2198625
567
Aqui é o Sr.
36:39
Duncan,
616
2199192
1402
Duncan,
36:41
wishing you all a pleasant day, and I will see you on Wednesday.
617
2201094
3871
desejando a todos um bom dia, e vejo vocês na quarta-feira.
36:45
And, of course, to
618
2205732
4104
E, claro, to
36:49
ta ta for now.
619
2209869
1102
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7