change of plan - Learn English with Misterduncan in England

2,430 views ・ 2023-01-29

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:22
Sometimes a change is as good
0
82916
3770
A veces un cambio es tan bueno
01:27
as a rest.
1
87120
1334
como un descanso.
01:57
What time is it?
2
117450
968
¿Qué hora es?
01:58
It's 2:15. You are late.
3
118418
2435
Son las 2:15. llegas tarde
02:01
Where are you, Mr. Duncan?
4
121554
1702
¿Dónde está, Sr. Duncan?
02:03
We are waiting for you. Hi. I'm right here.
5
123256
3203
Te estamos esperando. Hola. Estoy aquí.
02:06
What's the problem?
6
126526
2269
¿Cuál es el problema?
02:08
Hello, everyone.
7
128795
1301
Hola a todos.
02:10
Welcome to another live stream.
8
130096
2035
Bienvenidos a otra transmisión en vivo.
02:12
It's very nice to be with you today.
9
132131
2770
Es muy agradable estar con ustedes hoy.
02:14
I hope you are having a good day.
10
134901
2269
Espero que estés teniendo un buen día.
02:17
The weekend is here.
11
137170
2302
El fin de semana está aquí.
02:19
And yes, we are all here together again to share our love
12
139472
4037
Y sí, estamos todos aquí juntos nuevamente para compartir nuestro amor
02:23
of that wonderful thing we call the English language.
13
143843
3670
por esa cosa maravillosa que llamamos el idioma inglés.
02:27
You may have noticed already things are slightly different.
14
147513
3270
Es posible que ya hayas notado que las cosas son ligeramente diferentes.
02:31
First of all, I'm wearing some different clothing.
15
151450
3537
En primer lugar, estoy usando ropa diferente.
02:35
I have decided to make a little change.
16
155188
2769
He decidido hacer un pequeño cambio.
02:38
Today, I will explain more about that in a few moments.
17
158291
4404
Hoy, explicaré más sobre eso en unos momentos.
02:42
And of course, we are here together on the live chat,
18
162695
3470
Y, por supuesto, estamos aquí juntos en el chat en vivo,
02:46
which is now already working.
19
166499
2469
que ahora ya está funcionando.
02:49
Hello to Vitesse.
20
169335
2336
Hola a Vitesse.
02:51
Nice to see you here.
21
171671
1101
Es bueno verte por aquí.
02:52
Vitesse, you are first on today's live chat.
22
172772
2903
Vitesse, eres el primero en el chat en vivo de hoy.
02:56
Nice to see you all here.
23
176042
1568
Es bueno verlos a todos aquí.
02:57
So bright and cheerful, isn't it nice?
24
177610
4371
Tan brillante y alegre, ¿no es agradable?
03:02
Today I was going to do something that isn't this.
25
182348
4671
Hoy iba a hacer algo que no es esto.
03:08
It was more my usual live stream.
26
188487
3037
Era más mi transmisión en vivo habitual.
03:11
It was the thing I normally do every Sunday.
27
191524
3537
Era lo que normalmente hago todos los domingos.
03:15
However, some things have changed, some circumstances have been altered
28
195261
5172
Sin embargo, algunas cosas han cambiado, algunas circunstancias se han alterado
03:21
and because of that I am doing something slightly different today.
29
201000
4938
y por eso hoy estoy haciendo algo un poco diferente.
03:26
Mr. Steve For those who are wondering already asking about Mr.
30
206238
5506
Sr. Steve Para aquellos que ya están preguntando por el Sr.
03:31
Steve, he is not here today.
31
211744
2069
Steve, él no está aquí hoy.
03:34
Unfortunately, he is feeling under
32
214113
3537
Desafortunadamente,
03:37
the weather is not feeling too well today.
33
217650
2769
no se siente muy bien hoy.
03:40
So I'm sure you will join me in wishing Mr.
34
220753
2369
Así que estoy seguro de que se unirán a mí para desearle al Sr.
03:43
Steve a speedy recovery.
35
223122
2336
Steve una pronta recuperación.
03:45
We thought maybe it was the dreaded Luigi.
36
225458
4404
Pensamos que tal vez era el temido Luigi.
03:50
Fortunately, we don't think it actually is the dreaded
37
230363
3837
Afortunadamente, no creemos que en realidad sea el temido
03:54
Luigi, fortunately.
38
234200
3136
Luigi, afortunadamente.
03:57
Hello.
39
237336
300
03:57
Also Beatrice Roots.
40
237636
2503
Hola.
También Beatriz Raíces.
04:00
We also have Ramon. Hello, Ramon.
41
240439
2870
También tenemos a Ramón. Hola, Ramón.
04:03
Marshmallow is back.
42
243609
1602
Malvavisco ha vuelto.
04:05
Nice to see you here as well.
43
245211
1601
Encantado de verte aquí también.
04:06
Marshmello on the live chat.
44
246812
2202
Marshmello en el chat en vivo.
04:09
Hello. Also to Mohsen.
45
249381
2737
Hola. También a Mohsen.
04:12
Roberto. Hello, Avram.
46
252118
2435
roberto Hola, Avram.
04:14
Roberto. Buenos dias.
47
254553
2736
roberto Buenos días.
04:17
Hello to you as well.
48
257690
2469
Hola a ti también.
04:20
And also Hello to Inaki.
49
260159
2336
Y también Hola a Iñaki.
04:22
Old Go is here. Wow.
50
262495
1801
El viejo Go está aquí. Guau.
04:24
A lot of people seem very interested in what I'm doing today.
51
264296
5005
Mucha gente parece muy interesada en lo que estoy haciendo hoy.
04:29
Something a little different.
52
269535
1435
Algo un poco diferente.
04:30
We are talking about a subject, of course, when we join together here on the live chat.
53
270970
6006
Estamos hablando de un tema, por supuesto, cuando nos reunimos aquí en el chat en vivo.
04:36
We always like to talk about things that are different or maybe sometimes unusual.
54
276976
6439
Siempre nos gusta hablar de cosas que son diferentes o, a veces, inusuales.
04:43
It depends on what we are talking about
55
283415
3671
Depende de lo que estemos hablando
04:48
today.
56
288287
500
04:48
We are talking about change.
57
288787
2937
hoy.
Estamos hablando de cambio.
04:51
You may have noticed from the name of today's live stream
58
291724
3904
Es posible que haya notado en el nombre de la transmisión en vivo de hoy
04:55
change a change of plan, which is what I had today.
59
295928
5739
un cambio de plan, que es lo que tenía hoy.
05:02
We were going to do something completely different today.
60
302234
3103
Íbamos a hacer algo completamente diferente hoy.
05:06
We were going to talk about a certain subject, but unfortunately, Mr.
61
306739
3737
Íbamos a hablar sobre cierto tema, pero desafortunadamente, el Sr.
05:10
Steve was very unwell last night.
62
310476
2002
Steve estuvo muy mal anoche.
05:12
He was up for most of the night feeling unwell
63
312478
4404
Estuvo despierto la mayor parte de la noche sintiéndose mal
05:17
and we decided to give Mr.
64
317249
3737
y decidimos darle al Sr.
05:20
Steve the day off.
65
320986
1702
Steve el día libre.
05:22
So today he's resting
66
322688
2436
Así que hoy está descansando
05:25
and hopefully he will be back with us on Wednesday, we hope,
67
325424
3270
y espero que el miércoles esté de regreso con nosotros, esperamos,
05:30
and for those that like praying, I'm sure you will be right now.
68
330062
3937
y para aquellos que les gusta rezar, estoy seguro que ahora mismo estará con nosotros.
05:34
Hello also to Zika.
69
334700
2602
Hola también a Zika.
05:37
Alessandra, hello to you as well.
70
337336
4037
Alessandra, hola a ti también.
05:41
Hello Also to who else is here today.
71
341373
4505
Hola También a quién más está aquí hoy.
05:46
I haven't seen Claudia.
72
346445
1902
No he visto a Claudia.
05:48
Has anyone seen Claudia?
73
348347
1668
¿Alguien ha visto a Claudia?
05:50
I wonder what Claudia is cooking today.
74
350015
3670
Me pregunto qué cocinará Claudia hoy.
05:54
What do you have on your stove?
75
354119
2236
¿Qué tienes en tu estufa?
05:56
What are you cooking in your kitchen?
76
356588
2269
¿Qué estás cocinando en tu cocina?
05:59
Can I also say hello to jury?
77
359258
2135
¿Puedo saludar también al jurado?
06:01
Nice to see you back as well.
78
361660
2169
Es bueno verte de vuelta también.
06:03
So many people joining in already.
79
363829
2135
Mucha gente ya se está sumando.
06:05
I would imagine you are rather intrigued.
80
365964
4505
Me imagino que estás bastante intrigado.
06:10
If you are intrigued by something, it means you are interested
81
370469
5505
Si está intrigado por algo , significa que está interesado
06:15
in that particular thing you are in tree.
82
375974
4205
en esa cosa en particular que está en el árbol.
06:20
You want to find out more about that particular thing
83
380712
4705
Desea obtener más información sobre esa cosa en particular
06:26
so you can be quite intrigued.
84
386185
3470
para que pueda estar bastante intrigado.
06:29
You want to know more, you want to find out what is actually going on.
85
389655
5071
Quiere saber más , quiere saber qué está pasando realmente.
06:36
Hello Himno trio.
86
396028
1902
Hola trío Himno.
06:37
Hello to you. Nice to see you here.
87
397930
2702
Hola a ti. Es bueno verte por aquí.
06:40
We also have a double sash here today.
88
400899
3570
También tenemos una hoja doble aquí hoy.
06:44
Nice to see you back as well.
89
404736
2169
Es bueno verte de vuelta también.
06:46
No, Mr.
90
406905
567
No, Sr.
06:47
Steve, unfortunately, he's not feeling very well.
91
407472
3003
Steve, lamentablemente no se siente muy bien.
06:50
We were worried yesterday because Steve thought
92
410475
3704
Estábamos preocupados ayer porque Steve pensó que
06:54
maybe he had the dreaded Luigi.
93
414346
4571
tal vez tenía al temido Luigi.
06:58
Fortunately, it is not the dreaded Luigi,
94
418917
4071
Afortunadamente, no es el temido Luigi,
07:03
but he is still not feeling very well
95
423488
2503
pero todavía no se siente muy bien
07:06
and hopefully he will be back with us on Wednesday.
96
426291
3737
y esperemos que esté de vuelta con nosotros el miércoles.
07:10
Hello, Rose. Sir, today the meeting is here.
97
430195
2536
Hola, rosa. Señor, hoy la reunión es aquí.
07:12
I have flu today, so I would imagine.
98
432764
4738
Tengo gripe hoy, así que me lo imagino.
07:17
Rose So you have had to make many changes to your plans because of feeling unwell.
99
437502
6574
Rose Así que tuviste que hacer muchos cambios en tus planes debido a que te sentías mal.
07:24
And I suppose it's one of the biggest causes of change.
100
444309
5039
Y supongo que es una de las mayores causas de cambio.
07:29
If you have to change your plan, you have to make some alteration.
101
449348
5572
Si tienes que cambiar tu plan, tienes que hacer alguna alteración.
07:34
You have to change your intention.
102
454986
3437
Tienes que cambiar tu intención.
07:38
So maybe you intended to do that.
103
458423
3137
Así que tal vez tenías la intención de hacer eso.
07:42
But unfortunately something happened.
104
462027
2002
Pero desafortunadamente algo sucedió.
07:44
So you had to change your plan.
105
464296
1902
Así que tuviste que cambiar tu plan.
07:46
You had to change it to something else instead.
106
466198
3970
Tuviste que cambiarlo a otra cosa en su lugar.
07:51
Claudia is here.
107
471670
2102
Claudia está aquí.
07:53
Hello, Claudia.
108
473772
1768
Hola Claudia.
07:55
Nice to see you here.
109
475540
1135
Es bueno verte por aquí.
07:56
What's cooking today?
110
476675
1601
¿Qué se cocina hoy?
07:58
We had chilli con carne last night.
111
478276
3204
Anoche comimos chili con carne.
08:01
It was very nice. Quite delicious.
112
481480
3003
Fue muy agradable. bastante delicioso
08:04
Unfortunately, Mr.
113
484483
2002
Desafortunadamente, el Sr.
08:06
Steve was not feeling too well last night.
114
486485
4237
Steve no se sentía muy bien anoche.
08:11
But hopefully he will be back on Wednesday.
115
491456
3504
Pero espero que vuelva el miércoles.
08:14
We hope so.
116
494960
1034
Eso esperamos.
08:15
Anyway, we really do.
117
495994
2402
De todos modos, realmente lo hacemos.
08:18
Can I say a special hello before we continue?
118
498396
2970
¿Puedo decir un hola especial antes de continuar?
08:21
This is a short live stream today, I should tell you right now.
119
501666
4738
Esta es una breve transmisión en vivo hoy , debería decírtelo ahora mismo.
08:26
Can I say hello to Beatriz and also Rosa?
120
506638
4871
¿Puedo saludar a Beatriz y también a Rosa?
08:31
I had a lovely surprise this week.
121
511877
3603
Esta semana tuve una grata sorpresa.
08:36
Some lovely photographs and Rosa
122
516281
2736
Unas fotografías preciosas y Rosa
08:39
and B Beatriz actually met up this week.
123
519417
4104
y B Beatriz se encontraron esta semana.
08:43
They met up together.
124
523855
2503
Se encontraron juntos.
08:46
Would you like to see a photograph?
125
526358
2402
¿Te gustaría ver una fotografía?
08:48
Oh, there it is. So there is Rosa.
126
528760
2669
Ahí está. Así que ahí está Rosa.
08:51
You can see Rosa on the left.
127
531863
1869
Puedes ver a Rosa a la izquierda.
08:53
And Beatriz, They decided to have a little reunion.
128
533732
4871
Y Beatriz, decidieron tener un pequeño reencuentro.
08:58
They decided to get together and meet up in person.
129
538603
4838
Decidieron juntarse y encontrarse en persona.
09:03
Of course, we are always here together
130
543742
3136
Por supuesto, siempre estamos aquí juntos
09:07
on the live chat and also the live stream.
131
547178
2937
en el chat en vivo y también en la transmisión en vivo.
09:10
However, sometimes
132
550749
1668
Sin embargo, a veces,
09:13
some of our viewers, some of our lovely students
133
553418
3670
algunos de nuestros espectadores, algunos de nuestros encantadores estudiantes
09:17
who are watching decide to meet up in person.
134
557088
4104
que están mirando, deciden reunirse en persona.
09:21
And there they are.
135
561793
1435
Y ahí están.
09:23
So you can see Beatriz is on the on the left there
136
563228
4771
Entonces pueden ver que Beatriz está a la izquierda
09:28
and Rosa is on the right.
137
568466
2069
y Rosa está a la derecha.
09:31
And there is also a message as well.
138
571069
2169
Y también hay un mensaje también.
09:33
Let's have a look at the message. Hello, Mr. Duncan.
139
573238
2936
Echemos un vistazo al mensaje. Hola, Sr. Duncan.
09:36
And Mr.
140
576641
534
Y el señor
09:37
Steve from Buenos Aires, which is where they met up.
141
577175
5138
Steve de Buenos Aires, que es donde se conocieron.
09:43
And one more photograph.
142
583047
2203
Y una fotografía más.
09:45
Oh, let's have a look at this, shall we?
143
585917
1902
Oh, echemos un vistazo a esto, ¿de acuerdo?
09:47
Oh, very nice, Beatriz.
144
587819
2402
Oh, muy bien, Beatriz.
09:50
Still on the left, Rosa on the right.
145
590889
2402
Todavía a la izquierda, Rosa a la derecha.
09:53
Thanks. Mr. Duncan.
146
593558
1935
Gracias. Sr. Duncan.
09:55
From Rosa and Beatriz.
147
595493
3637
De Rosa y Beatriz.
09:59
Isn't that great?
148
599430
1202
¿No es genial?
10:00
So it's always nice to see your photographs.
149
600632
3770
Así que siempre es agradable ver tus fotografías.
10:04
If you do something unusual, do something special.
150
604502
3604
Si haces algo inusual, haz algo especial.
10:08
Do something that is, well, maybe unusual.
151
608740
3904
Haz algo que sea, bueno, tal vez inusual.
10:12
Perhaps you can always send
152
612644
3770
Tal vez siempre puedas enviarme
10:16
your photographs and your things to me.
153
616915
3870
tus fotografías y tus cosas.
10:22
If you want to know what the address is for your emails.
154
622020
4137
Si quieres saber cuál es la dirección de tus correos electrónicos.
10:26
There it is on the screen right now.
155
626157
2136
Ahí está en la pantalla ahora mismo.
10:28
If you want to send a photograph or maybe if you just want to say hello,
156
628693
3704
Si desea enviar una fotografía o tal vez si solo desea saludar
10:32
you are more than welcome to do so.
157
632764
3069
, es más que bienvenido a hacerlo.
10:35
It is not a problem.
158
635833
3838
No es un problema.
10:39
So it's nice to see so many people here.
159
639671
1968
Así que es bueno ver a tanta gente aquí.
10:41
Hello to Oh, Rosa is here already.
160
641639
3337
Hola a Oh, Rosa ya está aquí.
10:45
Hello, Rosa.
161
645009
1969
Hola Rosa.
10:47
I was just showing the photographs.
162
647078
1568
Solo estaba mostrando las fotografías.
10:48
Did you see them? Very nice to see you.
163
648646
2736
¿Los viste? Muy bueno verte.
10:52
Olga says.
164
652216
1135
Dice Olga.
10:53
Ladies, it is so great to see you.
165
653351
3804
Señoras, es genial verlas.
10:58
I think it's always interesting to put a face to the name
166
658690
5438
Creo que siempre es interesante poner una cara al nombre
11:04
because there are many people who join in on the live chat who we don't even know.
167
664329
5338
porque hay muchas personas que se unen al chat en vivo que ni siquiera conocemos.
11:09
We might recognise their name, but we don't know anything else about them.
168
669967
4739
Podríamos reconocer su nombre, pero no sabemos nada más sobre ellos.
11:15
We don't even know what they look like.
169
675039
2069
Ni siquiera sabemos cómo son.
11:17
In many cases.
170
677508
1435
En muchos casos.
11:18
So I always find it quite interesting to actually have a look
171
678943
3771
Así que siempre me resulta bastante interesante echar un vistazo
11:23
and get to know that person a little bit better and what better way of doing it
172
683181
5238
y conocer un poco mejor a esa persona y qué mejor manera de hacerlo que
11:29
than through a photograph.
173
689487
1835
a través de una fotografía.
11:31
I think so.
174
691322
1368
Creo que sí.
11:33
And I will also to Alessandra, nice to see you here today.
175
693724
5239
Y también lo haré con Alessandra, un placer verte aquí hoy.
11:38
So as I mentioned a few moments ago, we were going to do one thing, but we've decided to do something else.
176
698963
6039
Entonces, como mencioné hace unos momentos, íbamos a hacer una cosa, pero decidimos hacer otra.
11:45
We've had to make something that we call a change of plan.
177
705002
5739
Tuvimos que hacer algo que llamamos un cambio de planes.
11:50
That is what we're talking about today.
178
710808
2436
De eso es de lo que estamos hablando hoy.
11:53
Quite often in life, you know what it's like.
179
713244
2936
Muy a menudo en la vida, sabes cómo es.
11:56
You make plans, you make arrangements,
180
716481
4237
Haces planes, haces arreglos,
12:01
maybe something you want to do in the future,
181
721085
2703
tal vez algo que quieras hacer en el futuro,
12:04
maybe something you have always wanted to do,
182
724088
4171
tal vez algo que siempre has querido hacer,
12:08
and now you have the chance to do it.
183
728259
3003
y ahora tienes la oportunidad de hacerlo.
12:11
But something happens,
184
731262
2502
Pero algo sucede,
12:13
something goes wrong, your circumstances change.
185
733764
4004
algo sale mal, tus circunstancias cambian.
12:17
Maybe there is some sort of problem.
186
737768
2169
Tal vez haya algún tipo de problema.
12:20
Maybe something happens that you weren't expecting.
187
740338
3036
Tal vez pase algo que no esperabas.
12:23
So you have to make a change of plan.
188
743808
4304
Así que tienes que hacer un cambio de planes.
12:28
It is something that people have to do quite often in life,
189
748479
3070
Es algo que la gente tiene que hacer con bastante frecuencia en la vida,
12:31
especially over the over the last couple of years.
190
751916
3036
especialmente en los últimos años.
12:34
I suppose it's fair to say that many people
191
754952
3737
Supongo que es justo decir que muchas personas
12:39
have had to change their plans in recent times.
192
759023
4304
han tenido que cambiar sus planes en los últimos tiempos.
12:43
And we all know why.
193
763561
1268
y todos sabemos por qué?
12:44
We all know why that is.
194
764829
3570
Todos sabemos por qué es eso.
12:48
So change of plan, a thing you are planning to do,
195
768399
4237
Así que cambia de plan, algo que planeas hacer,
12:52
but unfortunately you had to make changes.
196
772636
4004
pero desafortunadamente tuviste que hacer cambios.
12:56
As we always say in life, sometimes things do not go the way you thought they would.
197
776640
6006
Como siempre decimos en la vida, a veces las cosas no salen como uno pensaba.
13:03
Things come along and they change your plans.
198
783014
4938
Las cosas llegan y cambian tus planes.
13:08
They they might even destroy your plans.
199
788319
3904
Incluso podrían destruir tus planes.
13:12
Now, I know that's a very dramatic word to use, but we do often use that word
200
792490
5338
Ahora, sé que es una palabra muy dramática para usar, pero a menudo usamos esa palabra
13:18
when we have a plan that we want to carry out, something we want to do,
201
798295
4572
cuando tenemos un plan que queremos llevar a cabo, algo que queremos hacer,
13:23
and then something else comes along and it spoil everything.
202
803134
4604
y luego aparece algo más y lo estropea todo.
13:28
You might say that your plans have been destroyed.
203
808239
6306
Podrías decir que tus planes han sido destruidos.
13:34
I know it's very dramatic. You are right.
204
814545
2236
Sé que es muy dramático. Tienes razón.
13:38
Sometimes things do not
205
818149
1568
A veces las cosas no
13:39
go the way you thought they would.
206
819717
4037
salen como pensabas.
13:43
There are times when plans have to be altered or changed in some way.
207
823754
6473
Hay momentos en que los planes tienen que ser alterados o cambiados de alguna manera.
13:50
You might change your plan.
208
830594
2069
Podrías cambiar tu plan.
13:52
You might alter your plan,
209
832997
2903
Podrías alterar tu plan
13:56
you rearrange your plans.
210
836367
3537
, reorganizar tus planes.
14:00
So if you rearrange something, it means you are making a different plan.
211
840237
6440
Entonces, si reorganiza algo , significa que está haciendo un plan diferente.
14:07
You are arranging something that is different
212
847044
3036
Está organizando algo que es diferente
14:10
to your original plan.
213
850714
2636
a su plan original.
14:13
There are times when plans have to be altered
214
853350
2536
Hay momentos en que los planes tienen que ser alterados
14:16
and changed in some way.
215
856987
3504
y cambiados de alguna manera.
14:21
We often say that the best made plans
216
861692
2236
A menudo decimos que los planes mejor hechos
14:24
often go wrong, so they need to be changed.
217
864428
4504
suelen salir mal, por lo que es necesario cambiarlos.
14:29
The best laid plans of mice and men often go awry.
218
869333
4938
Los mejores planes de ratones y hombres a menudo salen mal.
14:34
So even though even this, our plans
219
874538
3337
Así que a pesar de esto, nuestros planes
14:37
have been very carefully arranged,
220
877875
3203
han sido arreglados con mucho cuidado,
14:41
even if we plan everything carefully,
221
881078
3870
incluso si planeamos todo con cuidado, las
14:46
things can still go wrong.
222
886250
2369
cosas aún pueden salir mal.
14:48
Things sometimes can still go
223
888619
3970
A veces las cosas todavía pueden salir
14:54
wrong, which means you have to make changes.
224
894158
2869
mal, lo que significa que tienes que hacer cambios.
14:57
You have to change your plans.
225
897027
4238
Tienes que cambiar tus planes.
15:02
Hello to Francisco.
226
902399
2736
Hola a Francisco.
15:05
Francisco uses a very interesting phrase.
227
905169
3904
Francisco usa una frase muy interesante.
15:09
Maybe your plans fall through.
228
909640
3703
Tal vez tus planes fracasen.
15:13
I like that one. Yes.
229
913844
2069
Me gusta ese. Sí.
15:15
Maybe the things you arranged, maybe the things you were going to do have had to change.
230
915913
5639
Tal vez las cosas que organizaste, tal vez las cosas que ibas a hacer tuvieron que cambiar.
15:22
Your plans fall through.
231
922286
2936
Tus planes fracasan.
15:25
Your plans have to be changed in some way.
232
925722
3537
Sus planes tienen que ser cambiados de alguna manera.
15:29
So maybe you have arranged to meet your friend next week.
233
929626
4371
Así que tal vez hayas quedado en encontrarte con tu amigo la próxima semana.
15:34
Maybe you are looking forward to it.
234
934598
2302
Tal vez lo estés deseando.
15:37
Maybe something that you really wanted to do.
235
937267
2937
Tal vez algo que realmente querías hacer.
15:41
Maybe a thing that you've been looking forward to for a long time.
236
941038
3970
Tal vez algo que has estado esperando durante mucho tiempo.
15:45
And then you have to make changes
237
945008
4538
Y luego tienes que hacer cambios
15:49
because your plans fall through.
238
949847
3370
porque tus planes fracasan.
15:54
The plans that you made will not happen.
239
954151
4171
Los planes que hiciste no sucederán.
15:58
Unfortunately, they will not become a reality.
240
958555
3504
Desafortunadamente, no se harán realidad.
16:03
Once again, we are looking at
241
963660
2336
Una vez más, estamos viendo
16:06
words and phrases connected to making
242
966597
3236
palabras y frases relacionadas con hacer
16:09
a change or a change of plan.
243
969833
2736
un cambio o un cambio de plan.
16:13
A plan might not go perfectly.
244
973170
3236
Un plan puede no salir a la perfección.
16:17
It goes
245
977274
1935
Va
16:19
smoothly.
246
979242
1135
sin problemas.
16:20
A plan might go perfectly.
247
980377
2402
Un plan podría salir perfecto.
16:23
It goes smoothly.
248
983113
2102
Va sin problemas.
16:25
So it happens as planned.
249
985215
2402
Entonces sucede como estaba planeado.
16:28
The thing you intended to do happens so quite often.
250
988018
4671
Lo que pretendías hacer sucede muy a menudo.
16:32
And fortunately, it's very nice to say this.
251
992689
2770
Y afortunadamente, es muy agradable decir esto.
16:36
Plans often go ahead smoothly.
252
996560
4337
Los planes a menudo siguen adelante sin problemas.
16:41
So you might say that something that happens,
253
1001531
2570
Así que podrías decir que algo que sucede,
16:44
something that happens as planned, goes smoothly.
254
1004334
4171
algo que sucede según lo planeado, sale bien.
16:48
It goes as you intended.
255
1008805
2503
Va como pretendías.
16:53
Or of course, it might not go as planned.
256
1013276
4405
O, por supuesto, puede que no salga según lo planeado.
16:57
It does not go smoothly.
257
1017881
3170
No va bien.
17:01
So the thing that you arranged, the plan that you made
258
1021384
3471
Así que lo que arreglaste, el plan que hiciste
17:05
does not go
259
1025589
2302
no sale
17:07
as you intended.
260
1027891
4605
como esperabas.
17:12
Moving on,
261
1032496
1301
Continuando,
17:14
for example, and I suppose this is a good example today
262
1034798
4137
por ejemplo, y supongo que este es un buen ejemplo
17:18
I planned to do a live stream,
263
1038935
2770
hoy, planeé hacer una transmisión en vivo,
17:22
but the situation changed.
264
1042539
2603
pero la situación cambió.
17:25
So my live stream today was going to be a certain thing.
265
1045408
4238
Así que mi transmisión en vivo de hoy iba a ser algo seguro.
17:29
Unfortunately, I had to make some changes.
266
1049646
3303
Desafortunadamente, tuve que hacer algunos cambios.
17:33
The plan had to be changed.
267
1053250
2936
Había que cambiar el plan.
17:36
I had to make other plans or other arrangements.
268
1056453
5338
Tuve que hacer otros planes u otros arreglos.
17:42
So today I planned to do a live stream,
269
1062158
2803
Así que hoy planeé hacer una transmisión en vivo,
17:45
but the situation changed.
270
1065228
2569
pero la situación cambió.
17:48
Suddenly, you might say so
271
1068064
3137
De repente, podría decirlo.
17:51
Quite often your plans might suddenly change without any warning.
272
1071635
6106
Muy a menudo, sus planes pueden cambiar repentinamente sin previo aviso.
17:58
So maybe something you were about to do or maybe something you were planning on doing.
273
1078275
4638
Tal vez algo que estabas a punto de hacer o tal vez algo que planeabas hacer.
18:03
Maybe that thing happens all of a sudden without any warning.
274
1083313
5539
Tal vez eso suceda de repente sin previo aviso.
18:09
So you can sometimes have to change your plans
275
1089386
2969
Por lo tanto, a veces puede tener que cambiar sus planes
18:12
without any warning.
276
1092789
3871
sin previo aviso.
18:17
I had to rethink my plan.
277
1097727
3003
Tuve que repensar mi plan.
18:21
I had to make changes.
278
1101264
2503
Tuve que hacer cambios.
18:24
We've all done it.
279
1104067
901
18:24
I'm sure there is something in your life
280
1104968
3403
Todos lo hemos hecho.
Estoy seguro de que hay algo en tu vida
18:28
that you have had to change in the past.
281
1108705
2803
que has tenido que cambiar en el pasado.
18:31
Maybe something you've had to alter or change.
282
1111641
3537
Tal vez algo que tuviste que alterar o cambiar.
18:35
Maybe a plan that you had.
283
1115478
2136
Tal vez un plan que tenías.
18:37
But unfortunately, you had to change that plan.
284
1117814
3904
Pero desafortunadamente, tuviste que cambiar ese plan.
18:41
You had to make other arrangements.
285
1121985
3537
Tuviste que hacer otros arreglos.
18:45
You had to change your plan.
286
1125822
5305
Tuviste que cambiar tu plan.
18:53
That is a change of plan.
287
1133797
2235
Eso es un cambio de planes.
18:56
So we can call that a change of plan
288
1136733
2703
Entonces podemos llamar a eso un cambio de plan
18:59
when something has to be rearranged, or maybe you have to do something
289
1139436
5538
cuando algo tiene que ser reorganizado, o tal vez tienes que hacer algo
19:04
at a different time or a different place on a different day.
290
1144974
3437
en un momento diferente o en un lugar diferente en un día diferente.
19:09
The original plan cannot go ahead.
291
1149212
3537
El plan original no puede seguir adelante.
19:13
It cannot happen.
292
1153082
2970
No puede suceder.
19:16
An arranged meeting might have to be moved.
293
1156052
3036
Es posible que haya que trasladar una reunión concertada.
19:19
You must move it to another time.
294
1159389
3103
Debes moverlo a otro momento.
19:22
As I just said so quite often, if you arrange to do something,
295
1162725
3971
Como acabo de decir con bastante frecuencia, si hace arreglos para hacer algo,
19:26
maybe you arrange an appointment.
296
1166963
3437
tal vez concierte una cita.
19:30
Maybe you have to go to the dentist for some treatment
297
1170400
3036
Tal vez tienes que ir al dentista para algún tratamiento
19:34
and suddenly you realise that you can't do it on that day.
298
1174037
5238
y de repente te das cuenta de que no puedes hacerlo ese día.
19:39
You can't go to the dentist on that day.
299
1179309
2769
Ese día no puedes ir al dentista.
19:42
So you have to change that plan, You have to change the appointment,
300
1182312
5005
Así que tienes que cambiar ese plan, tienes que cambiar la cita,
19:47
you have to move it to another time or another day
301
1187617
3870
tienes que moverla a otra hora oa otro día
19:52
in the future.
302
1192655
1835
en el futuro.
19:55
You must move it to another time.
303
1195158
3203
Debes moverlo a otro momento.
19:58
A change of plan might involve a swap,
304
1198628
3303
Un cambio de planes puede implicar un intercambio,
20:03
so when we swap, it means you exchange one thing for another.
305
1203066
5238
por lo que cuando intercambiamos, significa que cambias una cosa por otra.
20:08
Maybe you move.
306
1208738
1501
Tal vez te muevas.
20:10
Maybe you swap your arrangements around.
307
1210239
5272
Tal vez cambies tus arreglos.
20:15
You exchange one plan with another.
308
1215979
2869
Intercambias un plan por otro.
20:19
So you swap your plan.
309
1219415
2870
Así que cambias tu plan.
20:24
For example, in sentences you might say,
310
1224053
2469
Por ejemplo, en oraciones podrías decir,
20:26
Let's what the appointments around you swap them around,
311
1226522
4572
vamos a cambiar las citas a tu alrededor,
20:31
you move them to different times.
312
1231461
3236
tú las mueves a diferentes horas.
20:35
Maybe one person is meeting another person, but instead of them meeting
313
1235164
4672
Tal vez una persona se encuentre con otra persona, pero en lugar de encontrarse
20:40
in that way, maybe they meet in another way.
314
1240536
3370
de esa manera, tal vez se encuentren de otra manera.
20:43
They swap their appointments around
315
1243940
4037
Intercambian sus citas,
20:48
perhaps one person will decide,
316
1248878
2002
tal vez una persona decida, en
20:51
Instead of you coming to me, I will come to you.
317
1251180
3504
lugar de que tú vengas a mí, yo vendré a ti.
20:55
We will swap the arrangement.
318
1255184
3070
Cambiaremos el arreglo.
20:58
I will come to see you.
319
1258588
1735
Iré a verte.
21:00
Instead,
320
1260323
1368
En cambio
21:02
they say that the change is as good as a rest.
321
1262825
5506
, dicen que el cambio es tan bueno como un descanso.
21:08
They say that a change is as good as a rest.
322
1268798
3937
Dicen que un cambio es tan bueno como un descanso.
21:12
Sometimes in life it is nice to have a change.
323
1272768
3137
A veces en la vida es bueno tener un cambio.
21:16
Maybe if you are working and maybe
324
1276339
2702
Tal vez si estás trabajando y
21:19
your job is long and tiring, sometimes you need a break.
325
1279041
4638
tu trabajo es largo y agotador, a veces necesitas un descanso.
21:23
Sometimes you need a holiday.
326
1283813
1935
A veces necesitas unas vacaciones.
21:25
Sometimes you need to go away.
327
1285748
3637
A veces es necesario irse.
21:29
Get away from it all.
328
1289385
2336
Alejarse de todo.
21:32
They say that a change is as good
329
1292321
2870
Dicen que un cambio es tan bueno
21:35
as a rest.
330
1295725
3036
como un descanso.
21:39
Sometimes a change can break up
331
1299295
2903
A veces, un cambio puede romper
21:42
the monotony of life.
332
1302798
2636
la monotonía de la vida.
21:46
Now, there is a very interesting word.
333
1306168
3003
Ahora, hay una palabra muy interesante.
21:49
The word monotony. Monotony.
334
1309538
3370
La palabra monotonía. Monotonía.
21:54
You're doing the same thing every day.
335
1314377
3603
Estás haciendo lo mismo todos los días.
21:58
Maybe in your job, maybe in your life.
336
1318347
3070
Tal vez en tu trabajo, tal vez en tu vida.
22:01
Maybe your day to day routine is becoming monotonous.
337
1321984
6306
Quizás tu día a día se está volviendo monótono.
22:08
It's a good word.
338
1328724
1635
Es una buena palabra.
22:11
So sometimes you have to have a change.
339
1331093
2036
Así que a veces tienes que tener un cambio.
22:13
You have to make a change because of
340
1333129
4404
Tienes que hacer un cambio debido a
22:19
a change of scenery.
341
1339201
1435
un cambio de escenario.
22:20
You need to make changes in your life.
342
1340636
2569
Necesitas hacer cambios en tu vida.
22:23
You need to do something different
343
1343439
2836
Necesitas hacer algo diferente
22:26
because doing the same thing every day in the same way
344
1346275
4204
porque hacer lo mismo todos los días de la misma manera
22:30
can become boring or monotonous.
345
1350846
4305
puede volverse aburrido o monótono.
22:35
So sometimes you need to have a change.
346
1355384
3003
Así que a veces necesitas tener un cambio.
22:38
Like today,
347
1358421
1634
Como hoy,
22:40
I look very different.
348
1360289
1869
me veo muy diferente.
22:42
Now, I would imagine some people probably think, Mr.
349
1362158
2702
Ahora, me imagino que algunas personas probablemente pensarán, Sr.
22:44
Duncan, we like the way you look today.
350
1364860
2036
Duncan, nos gusta cómo se ve hoy.
22:47
Can you do that every time?
351
1367530
2102
¿Puedes hacer eso cada vez?
22:49
Can you look like that in every one of your livestreams?
352
1369632
4404
¿Puedes lucir así en cada una de tus transmisiones en vivo?
22:54
Well, we'll see what happens.
353
1374069
2670
Bueno, veremos qué pasa.
22:56
I'll see what Mr.
354
1376739
734
Veré lo que
22:57
Steve says when he watches this.
355
1377473
2502
dice el Sr. Steve cuando vea esto.
23:00
So sometimes a change can break up the monotony of life.
356
1380810
4671
Entonces, a veces, un cambio puede romper la monotonía de la vida.
23:05
I suppose when we think of monotony, we might think of your job doing the same thing every day.
357
1385714
7174
Supongo que cuando pensamos en la monotonía, podríamos pensar en tu trabajo haciendo lo mismo todos los días.
23:13
Maybe you have the same routine every day.
358
1393088
3104
Tal vez tengas la misma rutina todos los días.
23:16
I suppose another way of describing it would be in relationships.
359
1396392
5472
Supongo que otra forma de describirlo sería en las relaciones.
23:21
Oh, Mr. Duncan,
360
1401897
1902
Oh, Sr. Duncan,
23:25
where are you going with this?
361
1405267
2569
¿adónde va con esto?
23:28
What are you about to tell us? Nothing.
362
1408571
2469
¿Qué estás a punto de decirnos? Nada.
23:31
Don't worry.
363
1411073
934
No te preocupes.
23:32
Nothing like that.
364
1412007
1068
Nada como eso.
23:33
But you might find in a relationship sometimes
365
1413075
3203
Pero es posible que en una relación a veces las
23:36
things become monotonous.
366
1416512
2936
cosas se vuelvan monótonas.
23:39
They become the same thing every day.
367
1419615
3770
Se convierten en lo mismo todos los días.
23:43
Another word we can use is stale.
368
1423419
2936
Otra palabra que podemos usar es rancio.
23:47
So maybe if you leave your bread out for a couple of days, it will become hard.
369
1427122
4805
Entonces, tal vez si dejas tu pan afuera por un par de días, se endurecerá.
23:52
It goes stale.
370
1432161
1968
Se vuelve rancio.
23:54
The same thing can apply to your routines or your day to day life.
371
1434129
6473
Lo mismo puede aplicarse a tus rutinas o a tu día a día.
24:00
You might say that your life becomes stale.
372
1440836
3203
Podrías decir que tu vida se vuelve obsoleta.
24:04
Things become old
373
1444440
2068
Las cosas envejecen
24:07
because you are doing the same thing day after day.
374
1447142
3704
porque estás haciendo lo mismo día tras día.
24:11
So I think sometimes it is nice to have a change of plan.
375
1451547
4771
Así que creo que a veces es bueno tener un cambio de planes.
24:16
Sometimes changing things can be a good thing.
376
1456385
4404
A veces cambiar las cosas puede ser algo bueno.
24:22
Disruption can also change your plans.
377
1462357
4305
La interrupción también puede cambiar sus planes.
24:26
Maybe you are planning to go to work extra early tomorrow,
378
1466695
4037
Tal vez planea ir a trabajar más temprano mañana,
24:31
so you decide to go out in your car half an hour earlier than normal.
379
1471533
5706
por lo que decide salir en su automóvil media hora antes de lo normal.
24:37
Unfortunately, when you drive on the road,
380
1477506
2669
Desafortunadamente, cuando conduce por la carretera, de
24:40
you suddenly realise that there is a traffic jam ahead of you.
381
1480342
4004
repente se da cuenta de que hay un atasco de tráfico delante de usted.
24:44
So that plan that you had does not go as you planned.
382
1484880
5772
Entonces ese plan que tenías no sale como lo planeaste.
24:50
Unfortunately.
383
1490919
5406
Desafortunadamente.
24:56
Oh, Mr. Steve.
384
1496325
1101
Oh, Sr. Steve.
24:57
Mr. Steve is here.
385
1497426
1401
El Sr. Steve está aquí.
24:58
Are you here, Mr. Steve?
386
1498827
2169
¿Está aquí, Sr. Steve?
25:01
Are you in the live chat? Oh, I see.
387
1501230
2836
¿Estás en el chat en vivo? Ah, claro.
25:05
I didn't realise.
388
1505400
1469
no me di cuenta
25:06
Hello, Mr.
389
1506869
667
Hola, Sr.
25:07
Steve. It's nice to see you here today.
390
1507536
2703
Steve. Es bueno verte aquí hoy.
25:10
Shall I give you a special echo?
391
1510539
2369
¿Te hago un eco especial?
25:12
Hello, Mr.
392
1512908
1368
Hola, Sr.
25:14
Steve. Mr.
393
1514276
2135
Steve. El Sr.
25:16
Steve is watching us right now in his sickbed.
394
1516411
4305
Steve nos está mirando ahora mismo en su lecho de enfermo.
25:21
Unfortunately.
395
1521216
3003
Desafortunadamente.
25:24
Yes. It is an unusual live stream today
396
1524219
2403
Sí. Es una transmisión en vivo inusual hoy
25:26
because I've had to change all of my plans,
397
1526888
3270
porque tuve que cambiar todos mis planes,
25:30
and that's the reason why I've called it a change of plan today.
398
1530826
5405
y esa es la razón por la que lo llamé un cambio de plan hoy.
25:36
Because that's what I've done.
399
1536398
2469
Porque eso es lo que he hecho.
25:39
Mr. Steve, you will be better soon, but please take care.
400
1539067
4138
Sr. Steve, estará mejor pronto, pero tenga cuidado.
25:44
With being cold and chilly.
401
1544206
3503
Con ser frío y frío.
25:48
Well, if there's one thing I can assure you, Mr.
402
1548343
2603
Bueno, si hay algo que les puedo asegurar, el Sr.
25:50
Steve is not cold. He's not chilly.
403
1550946
2736
Steve no es frío. Él no es frío.
25:54
Because I would imagine he is now lying in bed,
404
1554016
3370
Porque me imagino que ahora está acostado en la cama,
25:57
maybe watching this on his laptop.
405
1557953
4471
tal vez viendo esto en su computadora portátil.
26:02
And I know that he will be warm.
406
1562424
1935
Y sé que él estará caliente.
26:04
Mr. Steve, have you got the electric blanket on at the moment?
407
1564359
3737
Sr. Steve , ¿tiene puesta la manta eléctrica en este momento?
26:08
So I would imagine Mr.
408
1568530
1134
Así que me imagino que el Sr.
26:09
Steve has the electric blanket on.
409
1569664
2403
Steve tiene puesta la manta eléctrica.
26:13
By the way, if you've never
410
1573235
1268
Por cierto, si nunca has
26:14
had an electric blanket, can I just say you should get one?
411
1574503
4604
tenido una manta eléctrica, ¿puedo decir que deberías conseguir una?
26:19
They're amazing.
412
1579641
1769
Ellos son increíbles.
26:21
Electric blankets.
413
1581410
2335
Mantas eléctricas.
26:23
Wow. Every night when you get into bed,
414
1583745
3437
Guau. Cada noche, cuando te acuestas en la cama,
26:27
it will always be toasty and warm.
415
1587816
3136
siempre estará calentita y calentita.
26:31
I have to say, I am a little bit addicted to it.
416
1591853
5506
Tengo que decir que soy un poco adicto a él.
26:41
Claudia, what are you cooking today?
417
1601062
5306
Claudia, ¿qué vas a cocinar hoy?
26:46
Are you cooking something nice today?
418
1606401
4438
¿Estás cocinando algo rico hoy?
26:52
Santorini.
419
1612674
767
Santorini.
26:53
Says Mr.
420
1613441
634
Dice el Sr.
26:54
Duncan, Sometimes monotony can turn into boredom.
421
1614075
5439
Duncan, A veces la monotonía puede convertirse en aburrimiento.
26:59
You are right. Yes.
422
1619748
1835
Tienes razón. Sí.
27:01
So monotony is the thing that you are doing this
423
1621583
4471
Entonces, la monotonía es lo que estás haciendo
27:06
in the same way every day in your life.
424
1626121
3837
de la misma manera todos los días de tu vida.
27:09
Everything is similar.
425
1629958
1602
Todo es parecido.
27:11
So sometimes you have to break the monotony.
426
1631560
4037
Así que a veces hay que romper la monotonía.
27:15
You have to do something different.
427
1635864
2836
Tienes que hacer algo diferente.
27:18
I think set.
428
1638934
2669
creo que puesto.
27:21
Hello to I meet.
429
1641603
1835
Hola me encuentro.
27:23
Hello Mr.
430
1643438
601
Hola Sr.
27:24
Duncan and everyone I am watching in India get well soon.
431
1644039
5939
Duncan y todos los que estoy viendo en India se mejoran pronto.
27:29
Mr. Steve.
432
1649978
1501
Sr. Steve.
27:31
Poor Mr.
433
1651479
835
El pobre señor
27:32
Steve is not feeling very well.
434
1652314
3503
Steve no se siente muy bien.
27:36
And can I just say that it is not the dreaded Luigi?
435
1656184
4738
¿Y puedo decir que no es el temido Luigi?
27:41
Because we thought it was,
436
1661156
1468
Porque pensábamos que lo era,
27:43
but it isn't.
437
1663892
967
pero no lo es.
27:44
I think it's just. It's just a very bad cold.
438
1664859
2536
Creo que es justo. Es sólo un resfriado muy fuerte.
27:47
So I'm sure Mr.
439
1667862
1101
Así que estoy seguro de que el Sr.
27:48
Steve will be back with us on Wednesday, hopefully.
440
1668963
3471
Steve volverá con nosotros el miércoles, con suerte.
27:53
Oh, hello, Claudia.
441
1673101
2169
Hola, Claudia.
27:55
Claudia is cooking cannelloni.
442
1675570
5372
Claudia está cocinando canelones.
28:00
That sounds very nice. Cannelloni.
443
1680942
2736
Eso suena muy bien. Canelones.
28:04
Now, I think that is pasta, isn't it?
444
1684079
2135
Ahora, creo que eso es pasta, ¿no?
28:06
Pasta with.
445
1686214
1768
pastas con.
28:07
With lots of meat inside
446
1687982
2937
Con mucha carne adentro
28:11
and maybe some some spices
447
1691286
3103
y tal vez algo de especias
28:14
or maybe some flavouring inside cannelloni.
448
1694522
4371
o tal vez algún saborizante dentro de los canelones.
28:19
That sounds very nice.
449
1699094
2535
Eso suena muy bien.
28:21
One of my favourite Italian foods
450
1701629
2770
Una de mis comidas italianas favoritas
28:24
besides pizza is something called ravioli.
451
1704399
4337
además de la pizza es algo llamado ravioli.
28:29
Ravioli? Really?
452
1709070
1268
¿Ravioles? ¿En serio?
28:30
So they are small parcels of pasta, and inside they have.
453
1710338
5539
Entonces son paquetitos de pasta, y dentro tienen.
28:35
I think it's normally lamb.
454
1715877
2069
Creo que normalmente es cordero.
28:37
Is that right?
455
1717946
934
¿Está bien?
28:38
I think it's lamb.
456
1718880
2235
Creo que es cordero.
28:41
I think you can also have a vegetable inside as well.
457
1721115
3104
Creo que también puedes tener una verdura dentro.
28:44
But yes, I do like ravioli very much, making me hungry.
458
1724385
5840
Pero sí, me gustan mucho los raviolis, me dan hambre.
28:50
Now. Oh, Francesca. Yes.
459
1730225
4971
Ahora. Ah, Francesca. Sí.
28:55
No one wants to be stuck in a rut.
460
1735630
3937
Nadie quiere quedarse atrapado en una rutina.
29:00
The word rut. Yes.
461
1740401
2102
La palabra rutina. Sí.
29:02
You are stuck in the same situation day after day.
462
1742503
5239
Estás atrapado en la misma situación día tras día.
29:07
You are doing the same thing.
463
1747742
2135
Estás haciendo lo mismo.
29:09
You have become stuck in a rut.
464
1749877
4105
Te has quedado atascado en una rutina.
29:14
And I think it's unavoidable sometimes,
465
1754882
2903
Y creo que a veces es inevitable,
29:17
especially if you are doing the same thing every day.
466
1757785
3337
especialmente si haces lo mismo todos los días.
29:21
Maybe you have to go to work.
467
1761322
1502
Tal vez tengas que ir a trabajar.
29:22
Maybe you have certain routines that you have to carry out
468
1762824
3870
Tal vez tienes ciertas rutinas que tienes que llevar a cabo
29:27
so you can, over time become stuck in a rut.
469
1767061
4672
para poder, con el tiempo, quedarte atrapado en una rutina.
29:32
It means that everything you are doing is going nowhere.
470
1772533
4839
Significa que todo lo que estás haciendo no va a ninguna parte.
29:37
You are going nowhere with your life.
471
1777672
2002
No vas a ninguna parte con tu vida.
29:39
You are doing the same things every day.
472
1779707
5272
Estás haciendo las mismas cosas todos los días.
29:44
So that is another good reason why sometimes
473
1784979
2436
Esa es otra buena razón por la que a veces
29:47
a change of plan can be a good thing.
474
1787982
3303
un cambio de planes puede ser algo bueno.
29:51
I think so.
475
1791352
2503
Creo que sí.
29:54
Irene says Mr. Steve
476
1794188
3003
Irene dice que el Sr. Steve
29:58
deserves a rest.
477
1798226
3403
merece un descanso.
30:01
Maybe. Maybe.
478
1801929
3103
Quizás. Quizás.
30:05
Mr. Steve says I am one of you today.
479
1805032
4572
El Sr. Steve dice que hoy soy uno de ustedes.
30:10
I always thought you was one of those.
480
1810538
2169
Siempre pensé que eras uno de esos.
30:12
It feels very strange.
481
1812707
1535
Se siente muy extraño.
30:14
Thank you, everyone, for your good wishes.
482
1814242
2235
Gracias a todos por sus buenos deseos.
30:17
I'm starting to wonder now how ill Mr.
483
1817578
3170
Empiezo a preguntarme qué tan enfermo está el Sr.
30:20
Steve is
484
1820748
1735
Steve
30:22
because he seems to be having a very nice time on the live chat.
485
1822750
3036
porque parece estar pasándolo muy bien en el chat en vivo.
30:26
That's all I can say.
486
1826387
1735
Esto es todo lo que puedo decir.
30:28
Hello, Jury, Claudia says.
487
1828122
4938
Hola, jurado, dice Claudia.
30:33
Where are we?
488
1833995
901
¿Dónde estamos?
30:34
I've lost my.
489
1834896
1134
he perdido mi.
30:36
I'm doing the same thing as Mr. Steve now.
490
1836030
2169
Estoy haciendo lo mismo que el Sr. Steve ahora.
30:39
Oh, yes, it is.
491
1839267
1735
Oh sí lo es.
30:41
Pasta filled with spinach, grated cheese ham,
492
1841002
4871
Pasta rellena de espinacas, jamón queso rallado,
30:46
and it's covered with white sauce and tomato sauce
493
1846574
3170
y se cubre con salsa blanca y salsa de tomate
30:49
and lots of garlic.
494
1849744
2135
y mucho ajo.
30:52
That sounds amazing.
495
1852747
2669
Suena asombroso.
30:56
All. All I can say now is I wish I could get on the next plane
496
1856050
3437
Todas. Todo lo que puedo decir ahora es que desearía poder tomar el próximo avión
31:00
to Argentina
497
1860888
1935
a Argentina
31:02
and come and share some of that with you.
498
1862890
2302
y venir y compartir algo de eso con ustedes.
31:05
That is so nice.
499
1865192
1402
Eso es tan agradable.
31:06
Inaki says, I do not like routines.
500
1866594
3103
Iñaki dice, no me gustan las rutinas.
31:10
I like to try and introduce little changes every day.
501
1870264
4004
Me gusta intentar introducir pequeños cambios todos los días.
31:14
Sometimes I get it, sometimes.
502
1874702
4538
A veces lo entiendo, a veces.
31:19
You. You managed to have the change that you are looking for.
503
1879807
3470
Tú. Conseguiste tener el cambio que buscas.
31:23
So I think we all do this in our lives
504
1883544
2569
Así que creo que todos hacemos esto en nuestras vidas
31:26
because let's face it, every day
505
1886380
2903
porque seamos realistas, todos los días a
31:30
we often have our routines, the things we do
506
1890885
3303
menudo tenemos nuestras rutinas, las cosas que hacemos
31:34
every day, the things we have to do in the morning when we wake up.
507
1894188
3270
todos los días, las cosas que tenemos que hacer en la mañana cuando nos despertamos.
31:37
The things we have to do to live and survive.
508
1897925
3537
Las cosas que tenemos que hacer para vivir y sobrevivir.
31:41
So all of those things might become
509
1901696
2168
Así que todas esas cosas podrían volverse
31:44
routine.
510
1904932
1702
rutinarias.
31:46
They might become a little tedious.
511
1906634
2836
Pueden volverse un poco tediosos.
31:51
So I think yes, I think sometimes it can be.
512
1911105
4538
Así que creo que sí, creo que a veces puede ser.
31:56
Hello, Mr.
513
1916644
600
Hola, Sr.
31:57
Duncan from the Land of Fire.
514
1917244
2336
Duncan de la Tierra del Fuego.
32:00
Hello.
515
1920314
534
32:00
Zero zero is my love.
516
1920848
3637
Hola.
Cero cero es mi amor.
32:04
Hello.
517
1924952
367
Hola.
32:05
To use your the land of fire.
518
1925319
3036
Para usar tu tierra de fuego.
32:08
I wonder where that is.
519
1928556
2102
Me pregunto dónde está eso.
32:10
I'm intrigued to find out.
520
1930958
2202
Estoy intrigado por averiguarlo.
32:14
This will not be a very long live stream.
521
1934061
2636
Esta no será una transmisión en vivo muy larga.
32:16
In fact, I will be going in a few moments from now.
522
1936697
3403
De hecho, me iré en unos momentos a partir de ahora.
32:20
I've got to take care of Mr. Steve.
523
1940835
1801
Tengo que cuidar del Sr. Steve.
32:22
I'm going to make Mr.
524
1942636
1001
Voy a prepararle al Sr.
32:23
Steve a nice hot drink, and I'm sure he will want something to eat as well.
525
1943637
5839
Steve una buena bebida caliente, y estoy seguro de que él también querrá comer algo.
32:29
I think so.
526
1949510
1568
Creo que sí.
32:31
But I will be back on Wednesday.
527
1951145
2102
Pero vuelvo el miércoles.
32:33
We have a more normal show.
528
1953280
3270
Tenemos un show más normal.
32:37
On Wednesday, things will look a little bit more normal.
529
1957051
4271
El miércoles, las cosas se verán un poco más normales.
32:42
Hopefully, Steve will be with us on Wednesday as well.
530
1962523
3570
Con suerte, Steve también estará con nosotros el miércoles.
32:46
I hope
531
1966293
1368
Espero
32:48
you will
532
1968162
2602
que te
32:50
join me then.
533
1970798
1701
unas a mí entonces.
32:52
Mr. Duncan, you have to stay with us alone.
534
1972499
5239
Sr. Duncan, tiene que quedarse solo con nosotros.
32:58
No, I have to take care of Mr. Steve today.
535
1978339
2369
No, tengo que cuidar del Sr. Steve hoy.
33:00
That is my my duty.
536
1980708
1701
Ese es mi mi deber.
33:02
I feel as if I am obliged to do it.
537
1982409
3404
Siento que estoy obligado a hacerlo.
33:06
And I'm sure if.
538
1986313
1635
Y estoy seguro de que si.
33:07
If the situation was reversed, he would do the same for me.
539
1987948
6240
Si la situación fuera al revés, él haría lo mismo por mí.
33:14
I'm pretty sure of it.
540
1994488
1301
Estoy bastante seguro de ello.
33:15
I think so.
541
1995789
2670
Creo que sí.
33:18
Yes. There are some things that we have to repeat everyday Things that are necessary.
542
1998592
5973
Sí. Hay algunas cosas que tenemos que repetir todos los días. Cosas que son necesarias.
33:24
Things we have to do.
543
2004698
1802
Cosas que tenemos que hacer.
33:26
Sometimes it is not always possible to change your plan.
544
2006500
5305
A veces no siempre es posible cambiar su plan.
33:32
Well, that's what I had to do today.
545
2012172
1802
Bueno, eso es lo que tenía que hacer hoy.
33:33
I had to make a change of plan because.
546
2013974
7141
Tuve que hacer un cambio de planes porque.
33:41
Yes, Mr. Steve.
547
2021115
1835
Sí, señor Steve.
33:42
Today I had to think on my feet.
548
2022950
2169
Hoy tuve que pensar en mis pies.
33:46
I was
549
2026120
867
33:46
very busy planning this live stream,
550
2026987
2436
Estaba
muy ocupado planeando esta transmisión en vivo
33:49
and I thought, Well, maybe because I'm making changes today,
551
2029990
5072
y pensé: Bueno, tal vez porque estoy haciendo cambios hoy,
33:55
perhaps I will use that as the theme for the lesson.
552
2035329
4237
tal vez lo use como tema para la lección.
34:00
So that's what I did.
553
2040267
1735
Así que eso es lo que hice.
34:02
So, yes, Steve, you might be right.
554
2042035
2002
Entonces, sí, Steve, puede que tengas razón.
34:04
I was thinking on my feet.
555
2044071
3136
Estaba pensando en mis pies.
34:07
Yes, Mr.
556
2047207
567
34:07
Steve has a bit of a temperature.
557
2047774
2403
Sí, el Sr.
Steve tiene un poco de temperatura.
34:10
His nose is all blocked up.
558
2050177
1768
Su nariz está toda tapada.
34:11
He keeps coughing and sneezing.
559
2051945
3337
Sigue tosiendo y estornudando.
34:15
So, yes, I Think it's safe to say that Mr.
560
2055983
2269
Entonces, sí, ¿creo que es seguro decir que el Sr.
34:18
Steve has a cold?
561
2058252
2636
Steve tiene un resfriado?
34:20
Definitely.
562
2060988
1434
Definitivamente.
34:22
So I'm going in a moment.
563
2062723
1468
Así que me voy en un momento.
34:24
I'm going to take care of Mr. Steve.
564
2064191
2069
Voy a cuidar del Sr. Steve.
34:27
I have to look after him.
565
2067427
2102
Tengo que cuidar de él.
34:29
It is my duty.
566
2069529
1469
Es mi deber.
34:30
Unfortunately.
567
2070998
2736
Desafortunadamente.
34:35
Hello to.
568
2075302
1101
Hola a.
34:36
Oh, I think we might have courier watching at the moment.
569
2076403
3303
Oh, creo que podríamos tener un mensajero vigilando en este momento.
34:39
Hello, Courier.
570
2079740
2235
Hola, Mensajero.
34:42
Nice to see you here as well.
571
2082643
1468
Encantado de verte aquí también.
34:45
Oh, I see.
572
2085912
1035
Ah, claro.
34:46
Zoar says the land of fire is Azerbaijan.
573
2086947
3970
Zoar dice que la tierra del fuego es Azerbaiyán.
34:52
Well, now I know.
574
2092185
1735
Bueno, ahora lo sé.
34:54
Thank you very much.
575
2094087
2102
Muchísimas gracias.
34:56
I did. I see Lewis.
576
2096490
2102
Hice. Veo a Lewis.
34:58
Did I see Lewis Mendez on the live chat?
577
2098625
3303
¿Vi a Lewis Méndez en el chat en vivo?
35:01
I'm sure he was a few moments ago.
578
2101962
2969
Estoy seguro de que lo estaba hace unos momentos.
35:04
Oh, yes.
579
2104965
1535
Oh sí.
35:06
Yes, Lewis.
580
2106500
2636
Sí, Lewis.
35:09
Hello to Lewis Mendez.
581
2109436
3770
Hola a Lewis Méndez.
35:13
And a few moments time.
582
2113206
1569
Y unos momentos de tiempo.
35:14
In a few moments time, I will be saying goodbye as well.
583
2114775
3436
En unos momentos, también me despediré.
35:19
Tomek is here wishing Mr.
584
2119946
2203
Tomek está aquí deseándole al Sr.
35:22
Steve a speedy recovery.
585
2122149
2168
Steve una pronta recuperación.
35:25
I am Jenny
586
2125519
2702
Soy Jenny
35:28
and I am watching from.
587
2128221
2369
y estoy mirando desde.
35:31
I think maybe you are in Korea.
588
2131658
2202
Creo que tal vez estás en Corea.
35:34
Is that right? A big hello to Korea.
589
2134127
3003
¿Está bien? Un gran saludo a Corea.
35:37
Nice to see you here.
590
2137464
2869
Es bueno verte por aquí.
35:40
Yes, I will be going in a moment.
591
2140600
2803
Sí, me iré en un momento.
35:43
I hope you've enjoyed.
592
2143437
967
Espero que hayas disfrutado.
35:44
Stays very short, very different live stream.
593
2144404
3604
Estancias muy cortas, transmisión en vivo muy diferente.
35:48
And what about my clothes?
594
2148608
2036
¿Y mi ropa?
35:50
They look very different.
595
2150677
2002
Se ven muy diferentes.
35:52
Very fashionable, I have to say.
596
2152679
2202
Muy de moda, tengo que decir.
35:56
Very nice.
597
2156082
1435
Muy agradable.
35:57
See you on Wednesday.
598
2157551
1635
Te veo el miércoles.
35:59
And I hope you have a good weekend.
599
2159186
3069
Y espero que tengas un buen fin de semana.
36:02
Enjoy the rest of your weekend.
600
2162255
2169
Disfruta el resto de tu fin de semana.
36:04
And I will be back with you on
601
2164424
2336
Y estaré de vuelta con ustedes el
36:07
Wednesday from 2 p.m.
602
2167861
2969
miércoles a partir de las 2 p.m.
36:11
UK Time is when I'm back with you
603
2171198
3870
La hora del Reino Unido es cuando estoy de vuelta contigo
36:15
and I will see you then.
604
2175468
2670
y te veré entonces.
36:18
That's it. Really?
605
2178138
1234
Eso es. ¿En serio?
36:19
That's all I have time for.
606
2179372
3270
Eso es todo para lo que tengo tiempo.
36:23
I can hear Mr.
607
2183009
868
36:23
Steve calling.
608
2183877
2269
Puedo escuchar al Sr.
Steve llamando.
36:26
He's saying, Come on, Mr.
609
2186680
1768
Está diciendo, vamos, Sr.
36:28
Duncan, make me a cup of tea.
610
2188448
2369
Duncan, prepárame una taza de té.
36:30
I'm feeling
611
2190817
1702
Tengo
36:32
cold and thirsty.
612
2192919
2836
frío y sed.
36:35
See you on Wednesday.
613
2195755
1368
Te veo el miércoles.
36:37
2 p.m. UK time.
614
2197123
1502
14:00 Tiempo de Inglaterra.
36:38
This is Mr.
615
2198625
567
Este es el Sr.
36:39
Duncan,
616
2199192
1402
Duncan,
36:41
wishing you all a pleasant day, and I will see you on Wednesday.
617
2201094
3871
deseándoles a todos un día agradable, y los veré el miércoles.
36:45
And, of course, to
618
2205732
4104
Y, por supuesto, a
36:49
ta ta for now.
619
2209869
1102
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7