Happy 2023 - A new year is Here! / Learn English 🚨LIVE CHAT🚨 - 1st January - twenty-twenty-three

3,582 views ・ 2023-01-01

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:21
Doo doo doo doo dee dee dee dee.
0
201000
2169
Doo doo doo doo dee dee dee dee.
03:24
Oh, guess what?
1
204370
2169
Tahmin et ne oldu?
03:26
We are back together again.
2
206539
2068
Tekrar birlikteyiz. Bu özel günde
03:29
It is very nice to be here with you on this special day.
3
209175
3870
yanınızda olmak çok güzel .
03:33
It is a special day.
4
213079
1768
Bu özel bir gün.
03:34
Do you know why it is special?
5
214847
2269
Neden özel olduğunu biliyor musun?
03:37
Well, the reason why it's special is because we are here.
6
217116
3303
Özel olmasının nedeni burada olmamız.
03:40
We're all here to care for a king.
7
220786
3203
Hepimiz bir kralla ilgilenmek için buradayız.
03:45
Hi, everybody.
8
225624
1035
Selam millet.
03:46
This is English addict.
9
226659
1468
Bu İngiliz bağımlısı.
03:48
Coming to you live and direct
10
228127
2703
Size canlı ve direkt olarak
03:51
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
11
231163
3871
İngilizcenin doğduğu yerden geliyor, ki bu tesadüfen oluyor. Aman
03:55
Oh, my goodness.
12
235634
1335
tanrım.
03:56
It's England.
13
236969
2703
İngiltere.
04:04
And the mood
14
244276
1569
Ve
04:06
in this book.
15
246145
6073
bu kitaptaki ruh hali.
04:13
Mr. Steve, Where are you, Mr.
16
253552
2469
Bay Steve, neredesiniz Bay
04:16
Media?
17
256021
601
04:16
Mr. Duncan, where are you?
18
256622
3136
Media?
Bay Duncan, neredesiniz?
04:19
Here we are.
19
259792
1401
Buradayız.
04:21
Hi, everybody.
20
261193
1435
Selam millet.
04:22
It's Mr. Duncan and Mr. Steve.
21
262628
2970
Bay Duncan ve Bay Steve.
04:25
We are here. We're back with you.
22
265631
2102
Biz burdayız. Seninle geri döndük.
04:27
It is English addict life, as I said,
23
267733
3604
Söylediğim gibi,
04:31
from the birthplace of the English language, which is England.
24
271537
3870
İngiliz dilinin doğum yeri olan İngiltere'den gelen İngiliz bağımlısı bir yaşamdır.
04:35
First of all, I suppose we should say Happy New Year.
25
275774
3738
Her şeyden önce, sanırım Yeni Yılınız Kutlu Olsun demeliyiz.
04:39
Happy New Year.
26
279545
867
Mutlu yıllar.
04:40
Happy New Year.
27
280412
935
Mutlu yıllar.
04:41
Why? It is a new year.
28
281347
1735
Neden? Yeni bir yıl.
04:43
Oh, yes. Oh, I forgot it.
29
283082
2335
Oh evet. Ah, unutmuşum.
04:45
You know, it's already a new year.
30
285417
1302
Biliyorsun, zaten yeni bir yıl.
04:46
I've forgotten about what happened last night. 12:00.
31
286719
2435
Dün gece olanları unutmuştum. 12:00.
04:49
How has your new year been so far?
32
289154
4171
Yeni yılınız şu ana kadar nasıl geçti?
04:53
How is 2023 treating you so far?
33
293325
4505
2023 şimdiye kadar size nasıl davranıyor?
04:57
I hope you are okay. I hope you are feeling good.
34
297863
2836
Umarım iyisindir. Umarım iyi hissediyorsundur.
05:01
I suppose we should do it officially right now.
35
301033
3303
Sanırım bunu resmi olarak hemen şimdi yapmalıyız.
05:04
Happy New Year and I hope you are all doing well
36
304570
3904
Yeni Yılınız Kutlu Olsun ve umarım hepiniz iyisinizdir
05:23
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, Do we do?
37
323489
4337
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, ver, ver, ver, ver, ver, ver, ver, ver, yap
05:27
We're trying something different today.
38
327993
2136
Bugün farklı bir şey deniyoruz.
05:30
Sometimes we like to do things differently.
39
330362
2169
Bazen farklı şeyler yapmayı severiz.
05:32
We're trying something different today. Mr. Steve.
40
332898
2369
Bugün farklı bir şey deniyoruz. Bay Steve.
05:35
What's that?
41
335367
768
Bu da ne?
05:36
Are you in the mood for something different? Oh, yes, Mr.
42
336135
3069
Farklı bir şey için havasında mısın? Ah, evet, Bay
05:39
Duncan. Of course.
43
339204
1635
Duncan. Elbette.
05:40
New Year.
44
340839
1468
Yılbaşı.
05:42
Sweep away the old in with the new.
45
342307
3270
Eskiyi yeniyle birlikte süpürün.
05:46
That's what they say.
46
346779
900
Dedikleri bu.
05:47
So what have you got planned?
47
347679
1202
Peki ne planladın? Demek
05:48
Well, I mean, we had a bit of a bit of a shock weather incident this morning.
48
348881
4638
istediğim, bu sabah biraz şok hava olayı yaşadık.
05:53
But what happened to the weather this morning? Something.
49
353519
2469
Ama bu sabah havaya ne oldu? Bir şey.
05:56
Yes, I've never known the this day, New Year's Day.
50
356155
5338
Evet, bu günü, yılbaşını hiç bilmedim.
06:01
We had thunder.
51
361493
1335
Gök gürültüsü yaşadık.
06:02
I was sitting there listening to the Vienna concert, New Year concert.
52
362828
4237
Orada oturmuş Viyana konseri, Yeni Yıl konseri dinliyordum.
06:07
I had I was in here preparing my live stream and we had the most amazing storm.
53
367132
6540
Burada canlı yayınımı hazırlıyordum ve en muhteşem fırtınayı yaşadık.
06:13
I've never heard or seen anything like it.
54
373705
2269
Ben böyle bir şey ne duydum ne de gördüm.
06:15
Thunder and lightning.
55
375974
1068
Gök gürültüsü ve yıldırım.
06:17
Thunder, lightning, hailstones, everything was falling from the sky.
56
377042
5439
Gök gürültüsü, şimşek, dolu taneleri, her şey gökten düşüyordu.
06:22
It was incredible.
57
382481
1134
İnanılmazdı.
06:23
And we had one huge lightning flash
58
383615
3203
Ve büyük bir şimşek çaktı
06:27
and I think it almost hit the house.
59
387419
2269
ve sanırım neredeyse evi vuruyordu.
06:29
It left an imprint on my It was so bright through the window. Yes.
60
389821
5239
Üzerimde bir iz bıraktı Pencereden çok parlaktı. Evet.
06:35
I've never experienced anything like it. It was so bright.
61
395060
2469
Hiç böyle bir şey yaşamadım. Çok parlaktı. Kelimenin
06:37
It literally blinded me for a few seconds, literally blinded you? Yes.
62
397629
4505
tam anlamıyla beni birkaç saniyeliğine kör etti, tam anlamıyla seni kör etti mi? Evet.
06:42
I was sort of earth was that.
63
402134
2035
Ben bir çeşit topraktım.
06:44
And it was like one of those flashbulbs going off.
64
404570
3103
Ve bu flaş ampullerinden birinin patlaması gibiydi.
06:47
And the thunderclap was so loud that the house shook.
65
407973
3837
Ve gök gürültüsü o kadar yüksekti ki ev sallandı.
06:51
I'm not joking. Mr. Duncan came running out.
66
411910
3037
Şaka yapmıyorum. Bay Duncan koşarak geldi.
06:55
I was at my desk and the lightning flash was so bright.
67
415013
4705
Masamdaydım ve şimşek çok parlaktı.
06:59
It was like someone taking a flash photograph of me.
68
419718
4137
Sanki biri benim flaşlı fotoğrafımı çekiyordu.
07:04
And then the room shook.
69
424423
2602
Ve sonra oda sallandı.
07:07
Things were rattling because.
70
427025
2002
İşler sarsıyordu çünkü.
07:09
Because the thunder were so close, I think it was right above the house.
71
429027
3704
Gök gürültüsü çok yakın olduğu için sanırım evin tam üzerindeydi.
07:13
And I've never I've never experienced that before in my life.
72
433098
3570
Ve bunu hayatımda daha önce hiç yaşamadım .
07:16
Well, you thought it was the the loud drums from the Vienna
73
436835
4071
07:21
Philharmonic Orchestra
74
441940
1402
07:23
playing in Vienna Live 1015 UK time.
75
443342
4637
Viyana Canlı 1015 İngiltere saatinde çalan Viyana Filarmoni Orkestrası'nın yüksek sesli davulları olduğunu düşündünüz.
07:27
Yes, we watch that every year.
76
447979
2269
Evet, her yıl izliyoruz.
07:30
And I was dancing around at the end, Mr.
77
450248
2369
Ve sonunda,
07:32
Duncan, to those lovely waltz music that they play.
78
452617
4338
çaldıkları o güzel vals müziği eşliğinde dans ediyordum Bay Duncan.
07:37
I miss Mrs.
79
457089
800
07:37
Steve is very partial.
80
457889
1535
Bayan
Steve'i çok özlüyorum.
07:39
He likes to have a little poker there.
81
459424
2469
Orada biraz poker oynamayı seviyor. Balerinler gibi
07:41
I was dancing around Mr.
82
461893
2002
Bay Duncan'ın etrafında dans ediyordum
07:43
Duncan like the ballerinas.
83
463895
1969
.
07:45
Steve.
84
465864
2469
Steve.
07:48
You certainly were as anybody else. Watch that.
85
468333
2169
Kesinlikle herkes gibiydin. Şunu izle.
07:50
By the way, every year they've been doing it well for 60 something years.
86
470502
3170
Bu arada, her yıl 60 küsur yıldır bunu iyi yapıyorlar.
07:53
I don't know what it is.
87
473672
834
Ne olduğunu bilmiyorum.
07:54
65 this year.
88
474506
1134
bu yıl 65
07:55
A little bit of culture on New Year's Day.
89
475640
3003
Yılbaşında biraz kültür.
07:58
Well, my mother always used to call and I just ask why you're shouting.
90
478643
2937
Şey, annem hep arardı ve ben sadece neden bağırdığını sorardım. Ben
08:01
I'm not shouting. I'm a mr. Duncan.
91
481880
2302
bağırmıyorum. ben bir bayım Duncan. Sen.
08:04
You are.
92
484182
934
08:05
I'm just talking normally you that he's always talking about the the sound levels.
93
485116
4939
Ben sadece normal konuşuyorum, o her zaman ses seviyelerinden bahsediyor.
08:10
I know to keep it down.
94
490322
1268
Onu aşağıda tutmayı biliyorum.
08:11
Not the sound levels. Just your sound level.
95
491590
2469
Ses seviyeleri değil. Sadece ses seviyeniz.
08:14
That should be my New Year resolution.
96
494192
2202
Yeni Yıl kararım bu olmalı.
08:16
One of them is just a shout and the line is speeding way, way ahead.
97
496394
4071
Bunlardan biri sadece bir haykırış ve hat çok, çok ileride hızlanıyor. Daha
08:20
We haven't even started the show yet. And already Mr.
98
500465
2870
gösteriye başlamadık bile.
08:23
Steve is covering everything with At this rate,
99
503335
4037
Bu gidişle,
08:27
we will have to end the live stream in a few seconds because we would have covered everything.
100
507372
4705
canlı yayını birkaç saniye içinde sonlandırmak zorunda kalacağız çünkü her şeyi ele almış olacaktık.
08:32
We have a lot of things to talk about.
101
512077
2502
Konuşacak çok şeyimiz var.
08:34
It's the new Year.
102
514579
1602
Yeni yıl.
08:36
How are you going to spend 2023?
103
516181
4838
2023'ü nasıl geçireceksiniz?
08:41
Do you have any resolutions?
104
521019
2035
Herhangi bir kararınız var mı?
08:43
Do you have any plans for the new year?
105
523388
2102
Yeni yıl için bir planın var mı?
08:45
I hope you have something special planned.
106
525857
2870
Umarım özel bir şey planlamışsındır.
08:49
Also, what did you do last night?
107
529261
2335
Ayrıca dün gece ne yaptın?
08:52
How drunk did you get, if at all?
108
532597
2970
Varsa ne kadar sarhoş oldunuz?
08:55
What did you do?
109
535567
901
Ne yaptın?
08:56
Did anybody do anything special?
110
536468
2469
Kimse özel bir şey yaptı mı?
08:59
What did you think of the fireworks?
111
539170
2236
Havai fişekler hakkında ne düşünüyorsun?
09:01
I think a lot of people seem to think the UK might have had the best fireworks.
112
541706
3971
Bence pek çok insan İngiltere'nin en iyi havai fişeklere sahip olabileceğini düşünüyor.
09:05
They didn't last night know about it.
113
545677
3470
Dün gece bunu bilmiyorlardı.
09:09
But what do the viewers think?
114
549748
1601
Ama izleyiciler ne düşünüyor?
09:11
We didn't get the view.
115
551349
1101
Manzarayı alamadık.
09:12
Apparently, the best fireworks were in the United Arab Emirates.
116
552450
5205
Görünüşe göre en iyi havai fişekler Birleşik Arap Emirlikleri'ndeydi.
09:17
Really?
117
557989
501
Gerçekten mi? Yeni yıl girerken veya girerken Yeni Yıl'da
09:18
Where they they beat the world record for the most fireworks
118
558490
5005
en çok havai fişek
09:23
and also the longest firework display at New Year
119
563495
5171
ve aynı zamanda en uzun havai fişek gösterisi için dünya rekorunu kırdıkları yer
09:29
as the new year comes in or came in.
120
569033
2837
.
09:32
But were they you know, I mean, anyone could set fireworks off
121
572470
2770
Ama biliyor muydunuz, yani, herkes bulunduğu yerde 50 dakika havai fişek patlatabilirdi.
09:35
for 50 minutes where they were able to display particularly artistic.
122
575240
4337
özellikle sanatsal sergileyebilme.
09:39
They were saying, yes, they had thousands of drones in the sky.
123
579778
4537
Evet, gökyüzünde binlerce insansız hava aracı var diyorlardı.
09:44
No drones spelling words,
124
584315
3003
Kelimeleri heceleyen,
09:47
spelling out all these amazing words and greetings.
125
587819
3804
tüm bu harika kelimeleri ve selamları heceleyen dronlar yok.
09:52
And some of them were in Arabic.
126
592056
2002
Ve bazıları Arapça idi.
09:54
So it was quite spectacular.
127
594359
2102
Bu yüzden oldukça gösterişliydi.
09:56
I did watch some of it and it went on for a very long time.
128
596461
4838
Bir kısmını izledim ve çok uzun sürdü.
10:01
But yes, we always like to do it.
129
601299
2202
Ama evet, her zaman yapmaktan hoşlanırız.
10:03
And there were there were lots of fireworks around here as well.
130
603501
3671
Ve buralarda da bir sürü havai fişek vardı.
10:07
So many people were letting off fireworks last night.
131
607172
3036
Dün gece pek çok insan havai fişek patlatıyordu.
10:10
As the new year arrives, you go see or Garcia
132
610642
5238
Yeni yıl gelirken bir bakarsın ya da Garcia'nın
10:17
has has some culture.
133
617182
1334
bir kültürü vardır.
10:18
You see, they watched the New Year concerts.
134
618516
3504
Bakın, Yeni Yıl konserlerini izlediler.
10:22
I still don't know why you're shouting.
135
622020
1735
Hala neden bağırdığını bilmiyorum. Ben
10:23
I'm not shouting.
136
623755
1968
bağırmıyorum.
10:25
It sounds like it here.
137
625957
2402
Burada öyle görünüyor.
10:28
So we've got at least one person on
138
628359
2036
Yani,
10:30
whose, you know, she likes to watch high culture.
139
630395
3069
yüksek kültürü izlemeyi sevdiği en az bir kişi var.
10:33
It is, isn't it, When you watch that that Vienna concert, Mr.
140
633464
3537
Öyle, değil mi, Viyana konserini izlediğinizde, Bay
10:37
Duncan, it just seems like you're at the pinnacle of culture in in Europe.
141
637001
6206
Duncan, Avrupa'da kültürün zirvesindeymişsiniz gibi geliyor.
10:43
It does to me. We like that music at the beginning.
142
643207
2303
Bana öyle geliyor. Başlangıçtaki müziği seviyoruz.
10:46
They always play with a lot of European, like the Eurovision
143
646044
4137
Eurovision
10:50
and also with with that with the Vienna New Year concerts.
144
650381
3470
ve bununla birlikte Viyana Yeni Yıl konserleri gibi her zaman birçok Avrupalı ​​ile çalıyorlar.
10:53
They always play that music at the beginning, don't they? Yes.
145
653851
2570
Başlangıçta hep o müziği çalıyorlar değil mi? Evet.
10:56
Well, it's doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
146
656621
4071
Pekala, bu doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
11:01
They always tell you that it may certainly makes me feel very European.
147
661059
3203
Size her zaman bunun beni çok Avrupalı ​​hissettirebileceğini söylerler.
11:04
Okay.
148
664295
467
11:04
When they play that music at the beginning of things, it just
149
664762
3037
Tamam aşkım.
Her şeyin başında o müziği çaldıklarında, Birleşik
11:07
it just makes it seem so special to us here in the UK.
150
667999
4504
Krallık'ta bizim için çok özel görünmesini sağlıyor.
11:12
Is there a doctor in the house?
151
672937
1635
Evde doktor var mı? Ben
11:14
I'm fine.
152
674572
567
iyiyim.
11:15
I'm just full of life with the New Year. Mr.
153
675139
3003
Yeni Yıl ile sadece hayat doluyum. Bay
11:18
Duncan 2023 rolls of the tongue.
154
678142
2536
Duncan 2023 dil yuvarlaması.
11:20
It won't last.
155
680778
1035
Sürmeyecek.
11:21
It probably won't.
156
681813
834
Muhtemelen olmayacak.
11:22
It won't last until the end of today.
157
682647
1868
Bugünün sonuna kadar sürmeyecek.
11:24
I was a bit miserable yesterday, wasn't I, Mr. Duncan?
158
684515
2236
Dün biraz mutsuzdum, değil mi Bay Duncan?
11:27
Well, almost every other day.
159
687085
1501
Neredeyse her gün.
11:28
You are miserable, to be honest with you.
160
688586
2102
Dürüst olmak gerekirse, mutsuzsun.
11:31
But yes, we are here today. It's New Year's Day.
161
691055
3170
Ama evet, bugün buradayız. Yeni yıl günü.
11:34
I hope you're having a good time.
162
694225
1335
Umarım iyi vakit geçiriyorsundur.
11:35
Can I say congratulations to Victor Cetus?
163
695560
2969
Victor Cetus'u tebrik edebilir miyim?
11:38
It's nice to see you back where you belong. At the top.
164
698596
3003
Seni ait olduğun yerde görmek güzel. Tepede.
11:41
Congratulations.
165
701599
1034
Tebrikler.
11:42
You were first on today's live chat.
166
702633
5306
Bugünün canlı sohbetinde ilk sen vardın.
11:47
Was the first New Year celebration
167
707939
3803
11:52
for our first person on the live chat today.
168
712109
3571
Bugün canlı sohbetteki ilk kişimiz için ilk Yeni Yıl kutlamasıydı.
11:55
Yes, that's so well done. Well done to you.
169
715780
2803
Evet, bu çok iyi yapılmış. aferin sana
11:58
And hello to everyone else.
170
718883
1635
Ve diğer herkese merhaba.
12:00
We have Mohsin here.
171
720518
2102
Burada Muhsin var.
12:02
We have Beatrice, We have Palmira.
172
722620
3170
Beatrice'imiz var, Palmira'mız var.
12:06
We have O of course we have Luis Mendez.
173
726157
4037
O'muz var tabii ki Luis Mendez'imiz var.
12:10
Jesus, who was always at the top there.
174
730561
3370
Orada her zaman zirvede olan İsa.
12:14
I don't know how it works, how you get onto the live stream.
175
734465
2736
Nasıl çalıştığını, canlı yayına nasıl girdiğini bilmiyorum.
12:17
Firstly, it must be Well, Lewis was at first, I know, but I'm not saying that.
176
737268
4838
İlk olarak, Lewis ilk başta öyle olmalı, biliyorum ama bunu söylemiyorum.
12:22
I'm just saying I wonder how it is. What you have to do.
177
742106
2569
Sadece nasıl olduğunu merak ettiğimi söylüyorum. Ne yapmak zorundasın.
12:25
Does anything.
178
745309
868
Herhangi bir şey yapar.
12:26
Is it just if a lot of people all at the same time, is it is it is it fair?
179
746177
5472
Sadece aynı anda birçok insan mı , bu adil mi?
12:31
Is it actually representative of I mean, it's not really a competition,
180
751649
3637
Aslında temsili mi yani, bu gerçekten bir yarışma değil,
12:35
but I mean, you get to be first on there.
181
755286
3303
ama demek istediğim, orada birinci olacaksın.
12:39
Do you have to be you have to be typing quickly or do you just keep typing?
182
759023
3270
Hızlı yazmak zorunda mısın yoksa yazmaya devam mı ediyorsun?
12:43
I think it's more about the clicking than the typing.
183
763194
2335
Bence yazmaktan çok tıklamakla ilgili.
12:45
The clicking rather clicking typing.
184
765529
1802
Tıklayarak yerine tıklayarak yazarak.
12:47
You've got to have a very fast finger.
185
767331
1969
Çok hızlı bir parmağın olmalı.
12:49
You see, that finger has to be incredibly fast.
186
769300
4237
Görüyorsun, o parmak inanılmaz derecede hızlı olmalı.
12:53
Like Superman.
187
773871
1268
Süpermen gibi.
12:55
It's Superman was clicking his mouse when he was looking
188
775139
3170
Superman,
12:58
at some of those pictures of Supergirl.
189
778309
4004
Supergirl'ün fotoğraflarından bazılarına bakarken faresini tıklıyordu.
13:02
Beatrice says that the Paris fire works were very nice as well.
190
782613
5172
Beatrice, Paris itfaiyesinin de çok güzel olduğunu söylüyor.
13:08
Probably nicer than the London ones.
191
788285
2403
Muhtemelen Londra'dakilerden daha güzel. Elbette
13:10
Not that there's a competition,
192
790688
1368
bir rekabet olduğundan değil
13:13
although, of course.
193
793224
1801
.
13:15
Yeah, not that there's a competition, but never mind.
194
795025
2703
Evet, bir rekabet olduğundan değil ama boşver.
13:18
There isn't a competition.
195
798896
1001
Bir rekabet yok.
13:19
But it always is a competition every, every year.
196
799897
3103
Ama her zaman, her yıl bir yarışmadır.
13:23
I didn't see the French ones actually, I saw the Australian ones as usual.
197
803033
6040
Aslında Fransızları görmedim, her zamanki gibi Avustralyalıları gördüm.
13:29
They always do that same thing where they launch all of the fireworks
198
809073
4104
13:33
from Sydney Harbour Bridge, always every year.
199
813577
2870
Her yıl Sydney Harbour Bridge'den tüm havai fişekleri fırlattıklarında hep aynı şeyi yapıyorlar.
13:37
And here in London, well, not here in London
200
817815
3003
Ve burada Londra'da, şey, burada Londra'da değil
13:40
because we're not in London but here in the UK, in London
201
820818
3003
çünkü biz Londra'da değiliz ama burada Birleşik Krallık'ta, Londra'da
13:45
they always launch fireworks
202
825689
2670
her zaman
13:49
from the London Eye, that big wheel.
203
829093
2769
London Eye'dan, o büyük tekerlekten havai fişek fırlatırlar.
13:52
And to be honest with you, it's getting a bit boring every year.
204
832029
4905
Ve sana karşı dürüst olmak gerekirse, her yıl biraz sıkıcı olmaya başladı .
13:56
They do it the same way.
205
836934
1001
Aynı şekilde yapıyorlar.
13:57
What I want to see Steve, I want to see the Houses of Parliament
206
837935
3971
Steve'i görmek istediğim şey, parlamento binalarının
14:02
covered with fireworks and Big Ben.
207
842473
4237
havai fişekler ve Big Ben ile kaplı olduğunu görmek istiyorum.
14:06
I want to see Big Ben, the clock exploding with fireworks.
208
846710
4638
Big Ben'i, havai fişeklerle patlayan saati görmek istiyorum.
14:11
So that would be interesting and dramatic.
209
851649
3937
Bu ilginç ve dramatik olurdu.
14:16
And and I think it would be a good way to lose the London eye, isn't it as though that's
210
856086
4538
Ve bence bu, Londra'nın gözünü kaybetmek için iyi bir yol olurdu, sanki
14:22
you know, that hasn't even been there for long, has it?
211
862226
2803
uzun zamandır orada olmayan bir şey değil mi? Sağdan
14:25
It's just a revolving thing that you go on the right, isn't it, rotating.
212
865029
5171
gittiğin dönen bir şey, değil mi, dönüyor.
14:30
It shouldn't really be the focus of what's going on in London.
213
870467
2970
Londra'da olup bitenlerin odak noktası bu olmamalı.
14:33
I agree. I see. So come on, everyone.
214
873437
3303
Kabul ediyorum. Anlıyorum. Haydi millet.
14:36
Next year, when the next year comes,
215
876940
2937
Gelecek yıl, gelecek yıl geldiğinde,
14:39
when 2024 arrives, can we can
216
879877
3437
2024 geldiğinde
14:43
we put the fireworks somewhere else?
217
883314
3770
havai fişekleri başka bir yere koyabilir miyiz?
14:47
You heard the French actor Beau reveal Bovill.
218
887551
4404
Fransız aktör Beau'nun Bovill'i ifşa ettiğini duydunuz.
14:52
Well, I'm not I haven't heard of him the way you pronounce it
219
892690
3303
Şey, ben değilim, Boonville gibi telaffuz ettiğiniz gibi onun adını duymadım
14:57
sounds like Boonville.
220
897027
1402
.
14:58
Do you look like him?
221
898429
1401
ona benziyor musun
14:59
Well, apparently, according to Nystrom,
222
899830
2703
Görünüşe göre Nystrom'a göre
15:02
I looked like the famous legendary French actor.
223
902533
3770
ünlü efsanevi Fransız aktör gibi görünüyordum.
15:07
I'll have to look that up.
224
907538
1935
Buna bakmam gerekecek.
15:09
I will look that up on on Google
225
909473
2836
15:12
after we've been on this live stream today
226
912643
2769
Bugün canlı yayına girdikten sonra bunu Google'da arayacağım
15:15
and just see whether you're insulting me or in fact, it's a compliment.
227
915779
4471
ve bana hakaret mi ediyorsun yoksa iltifat mı ediyorsun bir bakacağım.
15:20
I'm assuming. Of course it's a compliment.
228
920384
2035
Tahmin ediyorum. Tabii ki bu bir iltifat.
15:22
It is true.
229
922753
1802
Bu doğru.
15:24
It is true that Mr.
230
924555
3403
Bay
15:27
Steve does look like a lot of people.
231
927958
2102
Steve'in pek çok insana benzediği doğru.
15:30
He looks a little bit like Prince William, Prince Edward.
232
930093
4138
Biraz Prens William, Prens Edward'a benziyor.
15:34
In fact, all of the royal family, including Prince, are fine
233
934798
3937
Aslında, Prens de dahil olmak üzere tüm kraliyet ailesi iyi
15:38
because they've all got their eyes are all close together in some of mine a bit.
234
938735
2970
çünkü hepsinin gözleri birbirine yakın, bazılarında benimkilerde biraz.
15:41
He also looks a little bit like Patrick Stewart.
235
941738
3404
Ayrıca biraz Patrick Stewart'a benziyor.
15:45
Make it so he gets to engage.
236
945142
3603
Etkileşime girmesini sağlayın.
15:50
I wish you would.
237
950347
1368
Keşke yapsaydın.
15:51
I wish you would.
238
951715
1368
Keşke yapsaydın.
15:53
And also Bruce Willis, of course.
239
953083
2202
Ve tabii ki Bruce Willis'i de.
15:55
Bruce Willis.
240
955285
734
Bruce Willis.
15:56
Mr. Steve is often stopped in the street in much Wenlock.
241
956019
4238
Bay Steve, Wenlock'un çoğunda sokakta sık sık durdurulur.
16:00
A lot of people say, Hey, has anyone ever told you that you look a little bit like Bruce Willis?
242
960691
6506
Pek çok insan, Hey, sana hiç biraz Bruce Willis'e benzediğini söyleyen oldu mu?
16:07
And Steve gets very flattered by that.
243
967231
3203
Ve Steve bundan çok gurur duyuyor.
16:10
I don't know what you're doing there, Bruce, but he's always got a gun, hasn't he?
244
970701
3470
Orada ne yaptığını bilmiyorum Bruce ama her zaman bir silahı vardır, değil mi?
16:14
As there were shooting people. Okay.
245
974171
2035
Ateş eden insanlar olduğu için. Tamam aşkım.
16:17
No, at the moment.
246
977507
1836
Hayır, şu anda.
16:19
Oh, why not?
247
979376
1468
Oh! Neden olmasın?
16:20
Oh, he's not very well, is he not?
248
980844
1802
Oh, o pek iyi değil, değil mi?
16:22
Unfortunately.
249
982646
1234
Maalesef.
16:23
So here we are then.
250
983880
1001
İşte o zaman buradayız.
16:24
We have a new year, but unfortunately,
251
984881
3637
Yeni bir yıla giriyoruz ama ne yazık ki
16:29
it's still the same old faces.
252
989152
2937
hala aynı eski yüzler.
16:32
I'm sorry about that.
253
992289
1835
Bunun için üzgünüm.
16:34
I might this year. I might decide.
254
994124
2936
Bu yıl olabilirim. karar verebilirim.
16:37
Did you know we have we actually have
255
997260
2236
Aslında burada Wenlock'ta gerçekleşen estetik ameliyatlarımız olduğunu biliyor muydunuz?
16:40
cosmetic surgery
256
1000797
2303
16:43
taking place here in much Wenlock.
257
1003100
2869
16:46
There are two clinics in much Wenlock,
258
1006403
2903
Wenlock'ta iki klinik var
16:49
and they will actually do cosmetic surgery.
259
1009873
3403
ve aslında estetik ameliyat yapacaklar.
16:53
Now, don't ask me how I know.
260
1013910
2703
Şimdi, bana nasıl bildiğimi sorma.
16:56
Let's just say I found out by chance.
261
1016613
2369
Tesadüfen öğrendim diyelim.
16:58
But there are.
262
1018982
901
Ama var.
16:59
There are two places in much Wenlock, and they will do
263
1019883
3737
Wenlock'ta iki yer var ve yapacaklar,
17:03
they will give you all of the nip round here and the tucks round here.
264
1023987
5339
size buradaki tüm kıstırmaları ve buradaki kıvrımları verecekler.
17:09
So so I might go along and see how much the the bargain
265
1029693
5572
Bu yüzden devam edip pazarlık makyajının ne kadar
17:16
facelift will be.
266
1036433
1768
olacağını görebilirim.
17:18
So maybe they can pull all of this back and maybe they can tuck this away
267
1038201
5339
Yani belki tüm bunları geri çekebilirler ve belki bunu ortadan kaldırabilirler
17:23
and then suddenly I will look young and fresh, and then we'll attract lots of new viewers.
268
1043540
5639
ve sonra aniden genç ve canlı görüneceğim ve o zaman birçok yeni izleyici çekeceğiz.
17:29
Hopefully your viewership will go up.
269
1049679
1769
İzlenme sayınızın artması dileğiyle.
17:31
So that's a New Year's.
270
1051448
867
Yani bu bir Yeni Yıl.
17:32
That's one New Year's, a sister revolution, New Year's resolution.
271
1052315
5072
Bu bir Yeni Yıl, kardeş devrim, Yeni Yıl kararı.
17:37
Well, it would be a revolution resolution
272
1057420
3404
17:41
to get a
273
1061825
734
17:42
facelift so that we can promote your channel more.
274
1062559
3103
Kanalınızı daha fazla tanıtabilmemiz için bir makyaj yaptırmak devrim niteliğinde bir karar olur.
17:45
YouTube will see this youthful face that we're saying be we've got to change the algorithms for Mr.
275
1065662
4805
YouTube, Bay Duncan için algoritmaları değiştirmemiz gerektiğini söylediğimiz bu genç yüzü görecek
17:50
Duncan. Yes, you can.
276
1070467
1168
. Evet yapabilirsin.
17:51
You can attract all this advertising for young people now. Yes.
277
1071635
3003
Tüm bu reklamları artık gençler için çekebilirsiniz . Evet.
17:55
Yes. Good idea.
278
1075171
1402
Evet. İyi bir fikir.
17:56
This is the problem.
279
1076573
967
Sorun bu.
17:57
We're too old to YouTube now.
280
1077540
3938
Artık YouTube için çok yaşlıyız.
18:01
Thinks that we're far too old to be here.
281
1081478
2602
Burada olmak için çok yaşlı olduğumuzu düşünüyor.
18:04
But what do you think?
282
1084080
1468
Ama sen ne düşünüyorsun? Sence
18:05
Do you think we're too old to do this?
283
1085548
2169
bunu yapmak için çok mu yaşlıyız?
18:08
Please don't answer.
284
1088618
968
Lütfen cevap verme.
18:09
Sunday is saying, Mr.
285
1089586
2002
Pazar diyor ki, Bay
18:11
Duncan, I've really missed watching you live.
286
1091588
2335
Duncan, sizi canlı izlemeyi gerçekten özledim.
18:13
Hello, Sally.
287
1093957
1568
Merhaba Sally.
18:15
I'm guessing that you normally don't have time.
288
1095525
3203
Normalde vaktin olmadığını tahmin ediyorum.
18:18
Or is that the wrong time for you to watch his life?
289
1098728
2169
Yoksa onun hayatını izlemen için yanlış bir zaman mı?
18:20
Hello to Sally now watching live
290
1100964
3336
Sally'ye merhaba, şimdi canlı izliyor
18:24
because presumably it's New Year's Day and you're free and you've got some time to spend with this.
291
1104300
4238
çünkü muhtemelen yılbaşı ve boşsunuz ve bununla geçirecek biraz zamanınız var.
18:28
How lovely.
292
1108538
968
Ne kadar sevimli.
18:29
Sally Masood and Oti, who?
293
1109506
5739
Sally Masood ve Oti, kim?
18:35
That's a song. Yes, Chinese.
294
1115412
1635
Bu bir şarkı. Evet, Çinli.
18:37
And I sort of stand at the back of you and pull your face back
295
1117047
2435
Ben de bir nevi senin arkanda duruyorum ve yüzünü geri çekip
18:39
and see if everyone thinks you look younger.
296
1119482
1735
herkesin senin daha genç göründüğünü düşünüp düşünmediğini görüyorum.
18:41
Well, I've just done that.
297
1121217
1402
Pekala, bunu yeni yaptım.
18:42
I did that, and I can do it myself, So, see, the movie stars used to used
298
1122619
3904
Bunu ben yaptım ve kendim de yapabilirim, Bakın, film yıldızları eskiden
18:46
to staple the skin back on on the back of their neck, didn't they?
299
1126556
3403
boyunlarının arkasındaki deriyi zımbalarlardı, değil mi?
18:51
Yeah.
300
1131094
500
18:51
The problem is, if you do it too often, you.
301
1131594
2970
Evet.
Sorun şu ki, bunu çok sık yaparsanız, siz.
18:54
It becomes an impossible for you to actually
302
1134564
2970
18:57
form any expressions on your face. So.
303
1137801
2535
Yüzünüzde gerçekten herhangi bir ifade oluşturmanız imkansız hale gelir. Bu yüzden.
19:00
Well, that's what the Botox does, isn't it?
304
1140637
2769
Botoksun yaptığı da bu değil mi?
19:03
It stops all your muscles working in this channel.
305
1143640
3436
Bu kanalda çalışan tüm kaslarınızı durdurur.
19:07
That will about there being scientific is a
306
1147076
2269
Bilimsel olma konusundaki irade,
19:10
it numbs all muscles so they can't react.
307
1150713
3237
tüm kasları uyuşturur, böylece tepki veremezler.
19:13
So you end up with this
308
1153950
1768
Böylece,
19:16
expressionless face, though
309
1156085
2503
19:18
there are lots of actors and actresses around now
310
1158621
3037
çevrenizde yüzlerinden estetik ameliyat geçirmiş pek çok aktör ve aktris olmasına rağmen, sonunda bu ifadesiz yüzle karşılaşıyorsunuz
19:22
who've all had plastic surgery on their faces. So.
311
1162091
4839
. Bu yüzden.
19:26
So we have two places now.
312
1166930
1868
Yani artık iki yerimiz var.
19:28
There is one place, and they will do all of your teeth to those two places.
313
1168798
4271
Bir yer var ve bütün dişlerinizi o iki yere yapacaklar. Dişlerindeki
19:33
They'll do all of the cosmetic surgery on your on your teeth.
314
1173369
3537
tüm estetik ameliyatları yapacaklar .
19:37
They will take all of your teeth out
315
1177240
1768
Tüm dişlerinizi çıkaracaklar
19:40
and then they will replace them
316
1180176
2136
ve sonra onları
19:42
with pieces of your kitchen sink.
317
1182312
3136
mutfak lavabonuzun parçalarıyla değiştirecekler.
19:46
At least that's what it looks like if Claudia does that, don't you?
318
1186449
2636
En azından Claudia bunu yaparsa öyle görünüyor, değil mi?
19:49
Claudia, does this cosmetic surgery where you have
319
1189085
3804
Claudia,
19:52
all these bright white teeth fitted in your mouth and the.
320
1192889
4237
tüm bu parlak beyaz dişlerin ağzına ve ağzına yerleştirildiği bu estetik ameliyatı yapıyor.
19:57
And it's quite odd to see, isn't it, when people are sort of 50 or 60 years old
321
1197360
5339
Ve görmek oldukça tuhaf, değil mi, insanlar 50-60 yaşlarındayken
20:03
and then they're on television, they suddenly smile and their teeth are so white.
322
1203166
4404
televizyona çıktıklarında aniden gülümserler ve dişleri çok beyazdır.
20:08
It just looks it's jarring.
323
1208004
1768
Sarsıcı görünüyor.
20:09
It looks it's any age.
324
1209772
2269
Her yaşta görünüyor.
20:12
I know, but it looks worse if you're old.
325
1212041
1936
Biliyorum, ama yaşlıysan daha kötü görünüyor. Güldüğünüzde
20:13
It just looks ridiculous when you smile and these giant white teeth
326
1213977
4571
gülünç görünüyor ve
20:19
that are far too large and perfect,
327
1219148
2403
çok büyük ve mükemmel olan bu dev beyaz dişler
20:22
they just sparkle.
328
1222585
1735
parlıyor.
20:24
They look they look great, maybe in real life, but on television they always look a bit ridiculous.
329
1224320
5572
Harika görünüyorlar, belki gerçek hayatta ama televizyonda her zaman biraz gülünç görünüyorlar.
20:30
You need some flaws, so you can you can have your teeth replaced.
330
1230059
3537
Bazı kusurlara ihtiyacınız var, böylece dişlerinizi değiştirebilirsiniz.
20:33
All of them.
331
1233596
1135
Hepsi.
20:34
They will replace all of your teeth with new ones and they'll give you Botox as well.
332
1234731
5472
Tüm dişlerinizi yenileriyle değiştirecekler ve size botoks da yapacaklar.
20:40
They will even inject Botox into your face
333
1240203
3169
Hatta
20:43
to make it all lovely and fresh looking.
334
1243773
2903
güzel ve taze görünmesini sağlamak için yüzünüze Botoks enjekte edecekler.
20:46
I haven't seen Claudia yet.
335
1246676
1101
Claudia'yı henüz görmedim.
20:47
We can ask Claudia if she does that
336
1247777
2903
Claudia'ya o büyüyü yapıp yapmadığını sorabiliriz
20:51
magical.
337
1251814
934
.
20:52
They just replace.
338
1252748
1168
Sadece değiştirirler.
20:53
There's a name for it.
339
1253916
701
Bunun bir adı var.
20:54
Isn't that
340
1254617
734
Bu
20:58
put crowns on or.
341
1258187
2836
taç koymak değil mi?
21:01
I think they have.
342
1261023
1102
Bence var.
21:02
They're probably implants, aren't they. Yes.
343
1262125
2969
Muhtemelen implantlardır, değil mi? Evet.
21:05
Well they titanium implant. Yes.
344
1265094
1702
Peki onlar titanyum implant. Evet.
21:06
They think that if you've got teeth already they will just use a machine to grind them down
345
1266796
6373
Zaten dişleriniz varsa, onları öğütmek için bir makine kullanacaklarını
21:13
and then they will hammer, they will put new teeth over them so they don't use hammers.
346
1273503
5005
ve sonra çekiçleyeceklerini, çekiç kullanmamak için üzerlerine yeni dişler takacaklarını düşünüyorlar.
21:18
That's that's when you put a cap on isn't it.
347
1278875
1901
İşte o zaman şapka takarsın değil mi?
21:20
A cap we call it. Yes.
348
1280776
2536
Bir şapka diyoruz. Evet.
21:23
But sometimes I think they take them out completely and then put completely new ones in with.
349
1283379
4638
Ama bazen onları tamamen çıkardıklarını ve sonra tamamen yenilerini koyduklarını düşünüyorum.
21:28
So those Valium.
350
1288317
1468
Yani bu Valium.
21:29
Yeah. So implants. Implants. Yes.
351
1289785
2336
Evet. Yani implantlar. İmplantlar. Evet.
21:32
So all sorts of things you can, you can have skin peels as well.
352
1292421
4205
Yani yapabileceğiniz her türlü şey, cilt soyma da yaptırabilirsiniz.
21:36
There is a place that will do skin peels
353
1296626
2636
Cilt peelingi yapan bir yer var
21:39
so they put the stuff on your face, it's like acid
354
1299629
3136
yüzünüze sürüyorlar asit gibi oluyor
21:43
and then it peels off and takes the top layer of your skin away.
355
1303232
5506
sonra soyuluyor ve cildinizin üst tabakasını alıp götürüyor.
21:48
I'm sure one day I might need that.
356
1308771
3337
Eminim bir gün buna ihtiyacım olabilir.
21:53
But I mean,
357
1313109
600
21:53
obviously at the moment, being young as I am, I think that day is today.
358
1313709
3771
Ama açıkçası,
şu anda genç olduğum için o günün bugün olduğunu düşünüyorum.
21:57
I obviously don't need it.
359
1317480
2469
Açıkçası buna ihtiyacım yok.
21:59
One day I might I might have to go
360
1319949
2769
Bir gün
22:02
that way, but I'm staying out of the sun.
361
1322718
4538
o tarafa gitmek zorunda kalabilirim ama güneşten uzak duruyorum.
22:07
There we go.
362
1327289
534
22:07
That's my advice to anybody who wants to keep young, beautiful skin, stay out of the sun.
363
1327823
5539
Oraya gidiyoruz. Cildini
genç ve güzel tutmak isteyenlere tavsiyem bu, güneşten uzak durun.
22:13
Well, it's very easy to do that today.
364
1333729
2736
Bugün bunu yapmak çok kolay.
22:16
Too late if you've already spent 30 years in the sun,
365
1336499
3003
Güneşte 30 yıl geçirdiyseniz çok geç,
22:20
but not if you're young.
366
1340536
2202
ama gençseniz değil.
22:22
And you want to think I want to keep young looking skin
367
1342738
2903
Ve mümkün olduğu kadar uzun süre genç görünen bir cilde sahip olmak istediğimi düşünmek istiyorsanız
22:25
for as long as possible, just wear a hat.
368
1345641
3404
, şapka takmanız yeterli.
22:29
Yeah.
369
1349311
367
22:29
We are really staying away from what I was talking about though.
370
1349678
2837
Evet.
Yine de bahsettiğim şeyden gerçekten uzak duruyoruz.
22:33
New Year's resolution.
371
1353115
1568
Yeni yıl kararı.
22:34
Yeah.
372
1354683
301
22:34
So mine this year is to have my face replaced.
373
1354984
3236
Evet.
Yani bu yıl benimki yüzümün değiştirilmesi.
22:38
So I might find a famous film star and I might say,
374
1358587
3504
Böylece ünlü bir film yıldızı bulabilirim ve şunu söyleyebilirim,
22:42
Can you make me look like that particular film star?
375
1362324
4438
Beni o film yıldızı gibi gösterebilir misin?
22:46
I'm not sure who I want to look like at the moment.
376
1366762
3303
Şu anda kime benzemek istediğimden emin değilim.
22:50
Maybe something like that.
377
1370432
1135
Belki böyle bir şey.
22:51
But but I'm hoping they do it very cheaply as well.
378
1371567
3170
Ama umarım bunu da çok ucuza yaparlar.
22:55
Maybe I could just wear a rubber mask over this instead.
379
1375738
4304
Belki bunun yerine lastik bir maske takabilirim.
23:00
So do you have any New Year's resolutions out there?
380
1380176
3503
Peki sizin yeni yıl kararlarınız var mı?
23:03
And you to plan?
381
1383679
1502
Ve plan yapacak mısın?
23:05
Yes. Tell us and we will.
382
1385181
2302
Evet. Bize söyleyin, biz yapalım.
23:07
We will keep we will hold you to them.
383
1387516
2136
Seni onlara tutacağız.
23:09
So every week we can say, because that's what you think you need with the New Year's resolution
384
1389652
5772
Yani her hafta söyleyebiliriz, çünkü Yeni Yıl kararında
23:15
or a New Year resolution is
385
1395791
2636
veya Yeni Yıl kararında ihtiyacın olduğunu düşündüğün şey,
23:18
you want somebody to hold you to account,
386
1398427
2302
birinin seni hesaba çekmesini,
23:21
somebody to keep reminding you, Oh,
387
1401630
3270
birinin sana sürekli hatırlatmasını istiyorsun, Ah,
23:25
do you remember you said you were going to do this.
388
1405167
2436
gideceğini söylediğini hatırlıyor musun? Bunu yapmak için.
23:28
How are you doing?
389
1408337
934
Nasılsın?
23:29
How are you progressing? What have you done?
390
1409271
2269
Nasıl ilerliyorsun? Sen ne yaptın?
23:31
And then that person might say, Well, I haven't done anything yet.
391
1411540
2669
Ve sonra o kişi, Henüz hiçbir şey yapmadım diyebilir.
23:34
Oh, we asked you.
392
1414209
935
Ah, sana sorduk.
23:35
Right, I forgot about that. Sorry.
393
1415144
1635
Doğru, bunu unutmuşum. Üzgünüm.
23:36
Thank you very much for reminding me this.
394
1416779
2569
Bunu bana hatırlattığın için çok teşekkür ederim.
23:39
Is this your inner monologue?
395
1419348
1868
Bu senin iç monoloğun mu?
23:41
Yeah, it's yes, because you write that we say this every year.
396
1421216
3637
Evet, evet, çünkü bunu her yıl söylediğimizi yazıyorsunuz.
23:44
You write a new year resolutions. Yes.
397
1424853
2503
Yeni yıl kararları yazıyorsunuz. Evet.
23:47
Or resolutions, plural.
398
1427423
2636
Veya çözünürlükler, çoğul.
23:51
And you write them down.
399
1431293
2236
Ve sen onları yaz.
23:53
And then you.
400
1433529
834
Ve sonra sen.
23:54
You forget about you go back to work and you forget all about them, don't you?
401
1434363
3036
İşe geri döndüğünü unutuyorsun ve hepsini unutuyorsun, değil mi?
23:57
You've got to remind yourself all the time.
402
1437766
2169
Kendinize sürekli hatırlatmanız gerekiyor.
24:00
What did I say?
403
1440369
600
24:00
Read it. Yeah. So what did I say? Yes, I said, I do this.
404
1440969
3270
Ne dedim?
Oku onu. Evet. Peki ben ne dedim? Evet, bunu yapıyorum dedim.
24:04
And when you read it, it sort of makes it more real and it gives you that incentive to actually do it.
405
1444239
5806
Ve onu okuduğunuzda, onu bir nevi daha gerçek kılıyor ve sizi gerçekten yapmanız için o teşviki veriyor. Ele
24:10
Are you possessed?
406
1450045
1235
geçirilmiş misin?
24:11
No, I'm just. I'm.
407
1451280
934
Hayır, ben sadece. Ben.
24:12
I should be a motivational speaker, Mr.
408
1452214
1802
Motive edici bir konuşmacı olmalıyım, Bay
24:14
Duncan, I think you've been inhabited by a spirit or something.
409
1454016
4071
Duncan, sanırım bir ruh ya da onun gibi bir şey sizi mesken tuttu.
24:18
But the spirit of New Year, Mr. Duncan. Okay.
410
1458687
2770
Ama Yeni Yıl ruhu, Bay Duncan. Tamam aşkım.
24:21
Why can't you be this happy?
411
1461457
1301
Neden bu kadar mutlu olamıyorsun?
24:22
Normally, in a normal life, but we're not live on the Internet.
412
1462758
4371
Normalde normal bir hayattayız ama internette canlı yaşamıyoruz.
24:27
Oh, no, wait there, Steve Yeah, let's just do something because we do have a programme to present.
413
1467563
5338
Oh, hayır, orada bekle Steve Evet, bir şeyler yapalım çünkü sunacak bir programımız var.
24:33
I know, I know.
414
1473302
1034
Biliyorum biliyorum.
24:34
You like just to keep doing lots of different things, but we do have a few things we've got to say.
415
1474336
4772
Pek çok farklı şey yapmaya devam etmeyi seviyorsunuz ama bizim de söylememiz gereken birkaç şey var.
24:39
Can I say a big thank you to Catherine?
416
1479575
2802
Catherine'e büyük bir teşekkür edebilir miyim?
24:42
Stephanie and also Massimo for your lovely donations
417
1482711
4938
24:47
that we received over the past three or four days.
418
1487649
3304
Son üç veya dört gün içinde aldığımız güzel bağışlarınız için Stephanie ve ayrıca Massimo.
24:51
We've been pretty busy, as you can probably guess,
419
1491253
3003
Oldukça meşguldük, muhtemelen tahmin edebileceğiniz gibi, Noel ile Yeni Yıl arasında
24:54
it is always a strange time
420
1494857
2168
her zaman garip bir zaman vardır
24:57
between Christmas and the New Year.
421
1497593
3169
.
25:00
I always think it's a really weird period.
422
1500762
3304
Her zaman bunun gerçekten garip bir dönem olduğunu düşünürüm. Bu
25:04
It is.
423
1504733
734
.
25:05
It is really a period of reflection, isn't it?
424
1505467
3170
Gerçekten bir düşünme dönemi, değil mi?
25:09
I think, because suddenly if you're not working, you've got this week
425
1509238
4204
Sanırım, çünkü aniden çalışmıyorsanız, bu haftanız var
25:14
when.
426
1514509
1335
.
25:15
Hmm, what did I do last year.
427
1515844
2336
Hmm, geçen yıl ne yaptım?
25:18
Oh yes. Ooh, that wasn't very good.
428
1518647
2369
Oh evet. Ah, bu pek iyi değildi.
25:21
Or you reflect, don't you.
429
1521016
2336
Ya da düşünüyorsun, değil mi?
25:23
You reflect, you think about what you did last year
430
1523352
2802
Düşünürsünüz, geçen yıl ne yaptığınızı düşünürsünüz
25:26
and you might come up with a conclusion
431
1526855
4204
ve her ne sebeple olursa olsun sizin
25:31
that it was a good year for you or a bad year for you for whatever reason.
432
1531059
4438
için iyi ya da kötü bir yıl olduğu sonucuna varabilirsiniz .
25:35
On balance, did you you know, did you sort of progress in some things?
433
1535497
7107
Dengede, biliyor muydunuz, bazı şeylerde ilerleme kaydettiniz mi?
25:42
Did you maybe go backwards with others?
434
1542604
1902
Belki başkalarıyla geriye gittin mi?
25:44
But overall, was it did you make any progress in things that you wanted to do?
435
1544506
4471
Ama genel olarak, yapmak istediğiniz şeylerde herhangi bir ilerleme kaydettiniz mi ?
25:49
And then you might get depressed because you might think, oh,
436
1549444
2703
Ve sonra depresyona girebilirsin çünkü, ah,
25:52
I didn't have a you know, I didn't do that.
437
1552581
2035
bende bir şey yok, bunu yapmadım diye düşünebilirsiniz.
25:55
It didn't go very well.
438
1555317
1702
Pek iyi gitmedi.
25:57
So I think you need to reflect and think about the things that went well.
439
1557019
3737
Bu yüzden, iyi giden şeyleri yansıtmanız ve düşünmeniz gerektiğini düşünüyorum.
26:01
Forget about the things that didn't go well.
440
1561223
2369
İyi gitmeyen şeyleri unutun.
26:03
Just think about the things that went well.
441
1563859
2669
Sadece iyi giden şeyleri düşün.
26:06
Think of the positives, and then think about how you want to move forward in the new year. Yes.
442
1566628
5839
Olumlu yönleri düşünün ve ardından yeni yılda nasıl ilerlemek istediğinizi düşünün. Evet.
26:14
What about what, about 2022?
443
1574169
3604
Peki ya 2022 hakkında?
26:19
Well, what were the wonderful happy highlights?
444
1579007
4438
Peki, harika mutlu anlar nelerdi?
26:24
Oh, let me just think, how long have we got Mr.
445
1584713
3570
Oh, bir düşüneyim, ne kadar zamandır Bay Duncan'ı tutuyoruz?
26:28
Duncan just to.
446
1588283
2903
26:31
Oh, you know, what about when we got that one, right? Yes.
447
1591186
5205
Oh, bilirsin, ya onu aldığımız zaman, değil mi? Evet.
26:36
Oh, no, no, no, not that either.
448
1596391
4271
Oh, hayır, hayır, hayır, o da değil.
26:41
Oh, what about what the any moment.
449
1601429
3604
Oh, ne olursa olsun her an.
26:45
Let me just think.
450
1605500
1068
Bir düşüneyim.
26:46
Just think carefully, Steve. Okay. For you.
451
1606568
2469
Sadece dikkatlice düşün, Steve. Tamam aşkım. Senin için.
26:49
What about the live streams? They were quite good.
452
1609337
2069
Canlı yayınlar ne olacak? Oldukça iyiydiler.
26:52
I quite enjoyed. And I you know what?
453
1612507
1669
oldukça keyif aldım. Ve ben ne biliyor musun?
26:54
I can't think of anything.
454
1614176
1634
Hiçbir şey düşünemiyorum.
26:55
I can't think of anything.
455
1615810
2169
Hiçbir şey düşünemiyorum.
26:57
Anything that was good last year besides us being together.
456
1617979
3971
Geçen yıl birlikte olmamız dışında iyi olan her şey .
27:02
By the way, do you like my new camera?
457
1622150
2469
Bu arada, yeni kameramı beğendin mi?
27:04
Look how close we are now.
458
1624619
1869
Bak şimdi ne kadar yakınız.
27:06
Oh, that's a bit.
459
1626488
867
Ah, bu biraz.
27:07
Well, Mr.
460
1627355
334
27:07
Duncan, all our flaws are being seen with back to back
461
1627689
4271
Pekala, Bay
Duncan, arka arkaya
27:11
to facelift mode.
462
1631960
4304
yüz germe modunda tüm kusurlarımız görülüyor.
27:16
Did you enjoy that? I think I need Botox around here.
463
1636264
2836
Bundan zevk aldın mı? Sanırım burada Botox'a ihtiyacım var.
27:19
My eyes, I've always had always had lots of laughter lines.
464
1639100
3971
Gözlerim, hep bol kahkahalı repliklerim olmuştur.
27:23
They call them laughter like crow's feet.
465
1643071
2569
Kaz ayağı gibi kahkahalar diyorlar onlara. Gülme
27:25
I don't know how you've got laughter lines, crow's feet.
466
1645907
3003
çizgileriniz nasıl oluyor bilmiyorum , kaz ayakları.
27:30
Thanks a lot.
467
1650078
1435
Çok teşekkürler.
27:31
You know, I've had a how you've you've actually got I think you must have been born with them.
468
1651513
4304
Biliyor musun, aslında sahip olduğun bir şeye sahibim, sanırım onlarla doğmuş olmalısın.
27:35
They call them crow's feet, don't they.
469
1655817
3537
Onlara kaz ayağı diyorlar, değil mi? Ki
27:39
Which is an unkind term. Yes.
470
1659354
2169
bu kaba bir terimdir. Evet.
27:41
Oh you've got crow's feet.
471
1661623
2069
Oh, kaz ayakları var.
27:43
Never say to a woman I'm just admiring your crow's feet.
472
1663725
3904
Bir kadına asla kaz ayaklarına hayran olduğumu söyleme.
27:47
Oh. To a man for that matter. But a woman especially.
473
1667696
2535
Ah. Bu konuda bir adama. Ama özellikle bir kadın.
27:50
Well, she will she will punch your lights out to surface.
474
1670265
4237
Pekala, o senin ışıklarını yüzeye çıkaracak. Bir
27:55
There's lots of things, isn't there, as well.
475
1675203
1602
sürü şey var, değil mi?
27:56
You get, you get the.
476
1676805
1301
Alırsın, alırsın.
27:58
You get the little marks.
477
1678106
1835
Küçük notları alırsın.
27:59
Can I use your face as an example?
478
1679941
1869
Yüzünüzü örnek olarak kullanabilir miyim?
28:01
Normally here you get little lines
479
1681810
3536
Normalde burada küçük çizgiler vardır
28:05
and they call those number elevens because it looks like number 11.
480
1685346
5606
ve bu numaralara on bir numara derler çünkü 11 numaraya benziyorlar
28:10
You spend a lot of time frowning at your arms approvingly.
481
1690952
3670
. Bende
28:14
Oh, I have them. So.
482
1694689
1935
var. Bu yüzden.
28:16
So I've got I've got number 11 coming slowly,
483
1696624
4104
Yavaş yavaş gelen 11 numaram var,
28:21
coming very slowly on my forehead and thinking I've got any.
484
1701429
2403
alnıma çok yavaş geliyor ve bende var sanıyorum.
28:23
And if you frown a lot you're always sort of not that like that.
485
1703865
3370
Ve eğer çok kaşlarını çatarsan, her zaman böyle değilsindir.
28:27
And that's.
486
1707302
1201
Ve bu.
28:28
Yeah. So I'm not going to frown.
487
1708603
2102
Evet. Bu yüzden kaşlarımı çatmayacağım.
28:30
What I love about your face is it looks like someone's just inflated a hot air balloon
488
1710705
4838
Yüzünün sevdiğim yanı, birinin sıcak hava balonunu şişirmiş gibi görünmesi
28:36
with, with a face on it because it's right quite often.
489
1716311
3537
, üzerinde bir yüz var çünkü çoğu zaman doğru oluyor. Bu
28:39
Is it.
490
1719848
533
mu.
28:40
But it's No, that's a compliment because it's flawless.
491
1720381
3537
Ama Hayır, bu bir iltifat çünkü kusursuz.
28:43
It's not flawless.
492
1723918
1001
Kusursuz değil.
28:44
I've got crow's feet. Mr.
493
1724919
1068
Bende kaz ayakları var. Bay
28:45
Duncan Crow's feet, yes.
494
1725987
1335
Duncan Crow'un ayakları, evet.
28:47
But as you say, they are laughter lines. Yes.
495
1727322
3537
Ama senin de dediğin gibi bunlar gülme dizeleri. Evet.
28:50
I've always had them, even when I was a young child.
496
1730859
2068
Küçük bir çocukken bile onlara hep sahiptim.
28:52
You watch picture, look at pictures of me when I was a young lad.
497
1732927
4438
Resim izliyorsun, ben genç bir delikanlıyken fotoğraflarıma bakıyorsun.
28:57
So I had them then. So I must have been a happy child.
498
1737632
2769
Ben de o zaman onlara sahiptim. Bu yüzden mutlu bir çocuk olmalıyım.
29:01
Something went wrong,
499
1741569
868
29:02
obviously, between childhood and adulthood, but
500
1742437
2569
Açıkçası, çocukluk ve yetişkinlik arasında bir şeyler ters gitti, ancak
29:06
I'm always happy when I'm on the live stream.
501
1746174
1735
canlı yayındayken her zaman mutluyum.
29:07
I think it was a slow process.
502
1747909
1401
Bence yavaş bir süreçti.
29:09
Rosie said that Claudia is cooking.
503
1749310
2303
Rosie, Claudia'nın yemek yaptığını söyledi.
29:11
Oh, I see. So?
504
1751946
1201
Ah anlıyorum. Bu yüzden?
29:13
So Claudia is literally in the kitchen cooking something.
505
1753147
4338
Yani Claudia tam anlamıyla mutfakta bir şeyler pişiriyor.
29:17
Well, if you are listening, Claudia, we are here now talking to you live.
506
1757719
3837
Eğer dinliyorsan Claudia, şimdi burada seninle canlı olarak konuşuyoruz.
29:21
And I hope you are having a good time in your kitchen today.
507
1761856
3837
Ve umarım bugün mutfağınızda iyi vakit geçiriyorsunuzdur .
29:26
Few people have said that they are slightly concerned
508
1766260
3471
Çok az insan, ciddi bir şekilde yüz germe yaptırmayı düşünüyor olabileceğiniz konusunda biraz endişe duyduklarını söyledi
29:30
that you may be seriously thinking of having a facelift.
509
1770164
3304
.
29:34
Mr. Duncan isn't going.
510
1774569
1668
Bay Duncan gitmiyor.
29:36
Isn't is just a joke. Well, it's a joke.
511
1776237
2436
Sadece bir şaka değil mi? Bu bir şaka.
29:38
No, it's not a joke.
512
1778706
1435
Hayır, şaka değil.
29:40
I want to.
513
1780141
1268
İstiyorum.
29:41
But you need one. Yes, but you're not going to. It's.
514
1781409
2502
Ama birine ihtiyacın var. Evet, ama gitmeyeceksin. Onun.
29:43
No. Well, you're not going to actually have one.
515
1783978
2102
Hayýr. Aslında bir tane olmayacak.
29:46
No, because I can't avoid it.
516
1786080
1135
Hayır, çünkü ondan kaçamam.
29:48
It's only for the rich.
517
1788249
1702
Sadece zenginler içindir. Yüzlerini yeniden yaptırabilecek
29:49
The rich, wealthy people who can have their face reconstructed.
518
1789951
4571
zengin, varlıklı insanlar .
29:54
We don't want that because you look silly.
519
1794522
1869
Aptal göründüğün için bunu istemiyoruz.
29:56
Everyone looks like Sharon Osborne.
520
1796391
2102
Herkes Sharon Osborne'a benziyor.
29:58
I think when you start having cosmetic surgery
521
1798726
2870
Bence ünlülerin yaptığını gördüğümüz ölçüde estetik ameliyat olmaya başladığınızda
30:01
to the extent that we see celebrities doing it,
522
1801596
3036
, sanırım sekiz yaşındaki insanlara olan
30:05
I think it comes across as I think you lose respect for
523
1805099
4071
saygınızı kaybettiğinizi düşünüyorum
30:09
for for people of eight because you think, oh,
524
1809570
2836
çünkü, ah,
30:13
you're obviously quite vain. Yes.
525
1813307
2837
kesinlikle oldukça kibirli olduğunuzu düşünüyorsunuz. Evet.
30:16
Because it's vanity, isn't it,
526
1816177
3203
Çünkü gidip estetik yaptırman kibir, değil mi?
30:19
that you would go and have cosmetic surgery.
527
1819380
2970
30:22
Well, that that public figures.
528
1822450
2636
Peki, bu tanınmış kişiler.
30:25
So I have to be honest and I'm being serious here.
529
1825086
3236
Bu yüzden dürüst olmalıyım ve burada ciddiyim.
30:28
Steve thinks I'm just having a joke.
530
1828356
1668
Steve sadece şaka yaptığımı düşünüyor.
30:30
But I think it's serious thing because image image is everything.
531
1830024
5239
Ama bence bu ciddi bir şey çünkü imaj imaj her şeydir.
30:35
If you want to be in the public domain, if you want to be famous or if you want to be on show.
532
1835263
6306
Kamu malı olmak istiyorsanız, ünlü olmak istiyorsanız veya şov yapmak istiyorsanız.
30:41
So you only have to go on the social media's such as?
533
1841569
4237
Yani sadece sosyal medya gibi yerlere mi gitmeniz gerekiyor?
30:46
Well, Facebook maybe, but Instagram, Instagram especially.
534
1846140
5139
Şey, Facebook belki, ama Instagram, özellikle Instagram.
30:51
And I went on Instagram this morning and I don't know if you've ever done it,
535
1851279
3903
Ve bu sabah Instagram'a girdim ve hiç yaptın mı bilmiyorum
30:55
but if you if you keep going through all of the feeds
536
1855549
4505
ama tüm beslemeleri gözden geçirmeye devam edersen
31:01
and then and then, of course, Instagram
537
1861689
2102
ve sonra tabii ki Instagram
31:03
will start to recommend things to you and they will start to promote things.
538
1863791
4404
sana bir şeyler önermeye başlayacak ve şeyleri tanıtmaya başlayacaklar.
31:08
But if you keep doing it for a very long time,
539
1868529
2770
Ama bunu çok uzun bir süre yapmaya devam ederseniz,
31:12
really, really strange things start appearing.
540
1872133
3069
gerçekten çok garip şeyler ortaya çıkmaya başlar.
31:15
I don't know why, but I was getting lots of lots of videos
541
1875202
3704
Nedenini bilmiyorum ama
31:18
of young Korean men kissing and I have no idea why.
542
1878906
4271
Koreli genç erkeklerin öpüştüğü bir sürü video alıyordum ve neden olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
31:23
What you what is it?
543
1883778
1368
sen nesin o ne
31:25
What is the trend at the moment?
544
1885146
4237
Şu anda trend nedir?
31:29
There is something.
545
1889383
701
Bir şey var.
31:30
No, it's true. I'm not joking and I haven't been looking.
546
1890084
2736
Hayır bu doğru. Şaka yapmıyorum ve bakmadım.
31:33
Honestly, I haven't been looking at young Korean guys kissing.
547
1893220
3437
Dürüst olmak gerekirse, genç Koreli erkeklerin öpüşmesine bakmadım.
31:36
But as you go through all of the recommendations, eventually
548
1896891
4171
Ancak tüm önerileri gözden geçirirken, sonunda
31:41
all of this weird stuff starts coming on the algorithms. Mr.
549
1901696
4070
tüm bu garip şeyler algoritmalara gelmeye başlar. Bay
31:45
Duncan, They're feeding you this stuff, the rhythm.
550
1905766
2636
Duncan, sizi bu şeyle besliyorlar, ritim.
31:48
And some of it's really weird.
551
1908402
1702
Ve bazıları gerçekten garip.
31:50
It's either it's either this is what this is what Instagram is like.
552
1910104
5172
Ya öyle ya da böyle, Instagram böyle bir şey.
31:55
It's either people falling over
553
1915976
2336
Ya insanlar düşüp
31:58
and breaking parts of their body injuring themselves, or
554
1918679
4905
vücutlarının bir kısmını kırarak kendilerini yaralıyorlar ya da
32:04
it's young Korean guys kissing each other and that's it.
555
1924618
3737
genç Koreli adamlar öpüşüyor ve hepsi bu.
32:08
Has anyone else noticed this?
556
1928656
3203
Bunu başka kimse fark etti mi?
32:11
And I can promise you now, I have not been looking for
557
1931859
3603
Ve şimdi sana söz verebilirim,
32:15
Korean guys kissing each other, but I don't know why.
558
1935462
3170
öpüşen Koreli erkekleri aramadım ama nedenini bilmiyorum.
32:18
I don't know what it is you go through and it it becomes more crazy.
559
1938632
4171
Neler yaşadığını bilmiyorum ve bu daha çılgınca bir hal alıyor.
32:22
The more you swipe, the more you keep moving, the more desperate
560
1942803
4705
Ne kadar çok kaydırırsanız, o kadar çok hareket etmeye devam edersiniz,
32:27
Instagram gets recommending things to you.
561
1947875
3337
Instagram size bir şeyler önermeye o kadar çaresiz kalır.
32:31
And it's just the really bizarre stuff.
562
1951512
2102
Ve bu sadece gerçekten tuhaf şeyler.
32:33
If you keep going and going and going, it's it's very strange.
563
1953614
3370
Devam ediyorsan, gidiyorsan, bu çok garip.
32:37
There's a New Year's resolution.
564
1957017
2002
Yeni yıl kararı var.
32:39
See how far how long it takes you to get down to Instagram?
565
1959019
4205
Instagram'a inmenin ne kadar sürdüğünü görüyor musun?
32:43
Is it Instagram before you start seeing
566
1963224
2535
32:46
Korean men doing things that are probably illegal in their own countries?
567
1966827
3036
Koreli erkeklerin kendi ülkelerinde muhtemelen yasa dışı olan şeyler yaptığını görmeden önce Instagram mı ?
32:49
Oh, no, it's a big thing, really.
568
1969863
1969
Oh, hayır, bu büyük bir şey, gerçekten. İşin
32:51
That's the strange part of it.
569
1971832
2269
tuhaf yanı da bu.
32:54
That's the strange thing.
570
1974101
2135
Garip olan da bu.
32:56
There is a whole culture in the Far East, and I think it also happens in Japan as well,
571
1976236
5706
Uzak Doğu'da bütün bir kültür var ve bence bu,
33:02
where they are really, really excited
572
1982242
3471
33:06
about young guys kissing each other.
573
1986280
3070
genç erkeklerin birbirlerini öpmesinden gerçekten ama gerçekten heyecan duydukları Japonya'da da oluyor.
33:10
And it's a huge cultural thing.
574
1990184
2369
Ve bu çok büyük bir kültürel şey.
33:12
Where did you say Mr. Duncan Romance. Mr. Steve.
575
1992553
2936
Bay Duncan Romance nerede dediniz? Bay Steve.
33:15
Mr. Steve, what's the website and, uh,
576
1995856
2603
Bay Steve, web sitesi nedir ve, uh,
33:18
but it is strange and I'm not even. Sir.
577
1998625
3104
ama bu garip ve ödeşmiş değilim. Sayın.
33:21
No, Steve, I have to make sure that you're clear on this.
578
2001895
2670
Hayır Steve, bu konuda net olduğundan emin olmalıyım.
33:24
I'm not looking for that. I'm just going through.
579
2004565
3703
Bunu aramıyorum. Sadece geçiyorum.
33:28
And if you just try it later, go on to Instagram and other now, when all of the reels
580
2008268
5906
Ve daha sonra denerseniz, şimdi Instagram'a ve diğerlerine gidin, tüm makaralar
33:34
and all of the short video clips get recommended,
581
2014174
3204
ve tüm kısa video klipler önerildiğinde,
33:37
just keep doing that for a very long time.
582
2017378
3370
bunu çok uzun bir süre yapmaya devam edin.
33:41
And then eventually all of this weird stuff starts coming up.
583
2021548
3404
Ve sonunda tüm bu garip şeyler ortaya çıkmaya başlar.
33:45
And it's a very strange I don't think I'll be doing that. Mr.
584
2025285
3504
Ve çok garip, bunu yapacağımı sanmıyorum. Bay
33:48
Duncan It doesn't sound like something that it sounds like it's something a bit, you know,
585
2028789
4504
Duncan Kulağa bir şey gibi gelmiyor, biraz bir şey gibi geliyor, bilirsiniz,
33:53
I don't want to get involved in that sort of thing, but.
586
2033293
4138
bu tür şeylere bulaşmak istemiyorum ama.
33:57
Oh, what does somebody said something about?
587
2037431
3136
Oh, biri ne hakkında bir şey söyledi?
34:00
Who was it? I was going to read something out.
588
2040601
1568
Kimdi? Bir şeyler okuyacaktım.
34:02
Then Giovanni Olivetti says, I want to reach a good level with my English.
589
2042169
5172
Sonra Giovanni Olivetti, İngilizcemi iyi bir seviyeye getirmek istiyorum diyor.
34:08
Then I will be more outgoing and less shy. Hmm.
590
2048742
3070
O zaman daha dışa dönük ve daha az utangaç olacağım. Hmm.
34:11
I build the beings.
591
2051979
2602
Ben varlıkları inşa ederim. demek
34:14
I think you mean to say.
592
2054948
1168
istediğini düşünüyorum.
34:16
There I spilled the beans.
593
2056116
2369
Orada fasulyeleri döktüm.
34:18
Since you've revealed it, you've told everybody.
594
2058485
2903
Ortaya çıkardığından beri, herkese anlattın.
34:21
You've told us if you spill the beans, it means you've said it's out there.
595
2061388
5139
Bize fasulyeleri döktüğünüzde bunun dışarıda olduğunu söylediğiniz anlamına geldiğini söylediniz.
34:26
Everybody can see it. You've told everybody.
596
2066527
2302
Herkes görebilir. Herkese anlattın.
34:29
Oh, by the way, someone has just said, Let me just have a look.
597
2069129
2569
Oh, bu arada, az önce biri, Bir bakayım dedi.
34:31
Catarina said, I'm getting lots of feeds
598
2071698
3470
Catarina, "Cristiano Ronaldo hakkında çok sayıda besleme
34:35
or lots of videos and news stories about Cristiano Ronaldo.
599
2075502
4371
veya çok sayıda video ve haber alıyorum" dedi .
34:40
And yes, I've got them as well.
600
2080307
1935
Ve evet, bende de var.
34:42
If I go through Instagram, then suddenly there's lots of video clips of Renaldo
601
2082242
6106
Instagram'a girersem, birdenbire Renaldo'nun
34:48
doing lots of different things as well, not kissing another man that I would like to see.
602
2088382
5305
da pek çok farklı şey yaptığı, görmek istediğim başka bir adamı öpmediği bir sürü video klip görüyorum.
34:53
Oh, okay.
603
2093687
3604
Tamam.
34:57
But the kissing anyone?
604
2097291
2235
Ama kimseyi öpmek?
34:59
Is that so?
605
2099526
601
Böylece?
35:00
So it's it's lots of strange video clips of on Cristiano Ronaldo doing
606
2100127
5605
Yani, Cristiano Ronaldo'nun
35:05
not doing anything obscene but but just unusual video clips.
607
2105999
4571
müstehcen bir şey yapmayan, sadece olağandışı video klipler yaptığı bir sürü garip video klip var.
35:10
It's very the internet is very strange.
608
2110570
2837
İnternet çok garip.
35:13
Now I sometimes worry that what we do
609
2113940
2870
Şimdi bazen yaptığımız şeyin
35:17
is a little bit too progressive, but I've realised that maybe this is quite boring
610
2117377
5239
biraz fazla ilerici olduğundan endişeleniyorum, ancak bunun internette gördüğünüz diğer bazı şeylere kıyasla belki de oldukça sıkıcı olduğunu fark ettim
35:22
compared to some of the other stuff that you see on the internet.
611
2122749
4171
.
35:26
I don't tell people that there's more interesting and more sexy things
612
2126920
3871
İnsanlara internetin diğer kısımlarında daha ilginç ve daha seksi şeyler olduğunu söylemiyorum
35:30
going on on other parts of the internet because we want people to stay here.
613
2130791
4304
çünkü insanların burada kalmasını istiyoruz.
35:35
No, you're both so handsome and sexy, says LMR Lucas.
614
2135328
5906
Hayır, ikiniz de çok yakışıklı ve seksisiniz, diyor LMR Lucas.
35:41
I needed that.
615
2141368
901
Buna ihtiyacım vardı.
35:42
Thank you.
616
2142269
534
35:42
We needed that boost today.
617
2142803
2202
Teşekkür ederim.
Bugün o desteğe ihtiyacımız vardı.
35:45
Yes, a new year. Confident now I can go out there.
618
2145005
3570
Evet, yeni bir yıl. Artık oraya gidebileceğimden eminim.
35:48
Face the world.
619
2148608
1235
Dünyayla yüzleş.
35:51
Well, thank you very much.
620
2151144
1835
Çok teşekkürler.
35:52
Oh, we like him no matter what.
621
2152979
1402
Ah, ne olursa olsun onu seviyoruz.
35:54
People throw at me when I'm walking down the road, I will keep this smile on my face.
622
2154381
5539
Yolda yürürken insanlar bana atıyor, bu gülümsemeyi yüzümde tutacağım.
35:59
I will. That will keep me going.
623
2159920
2235
Yapacağım. Bu beni devam ettirecek.
36:02
That lovely compliment will keep me going for the rest of this year.
624
2162155
5506
Bu güzel iltifat beni bu yılın geri kalanında devam ettirecek.
36:07
Do you want to?
625
2167894
801
Sen istiyor musun?
36:08
You won't do.
626
2168695
801
Yapmayacaksın.
36:09
You can have a bbl, Mr.
627
2169496
1735
Bir bbl alabilirsiniz, Bay
36:11
Duncan, I.
628
2171231
1702
Duncan, I.
36:12
Well, I don't even want to think what that is.
629
2172933
2335
Bunun ne olduğunu düşünmek bile istemiyorum.
36:15
Well, Santorini is advertising it here.
630
2175402
2302
Santorini burada reklamını yapıyor.
36:17
It's a Brazilian butt lift
631
2177704
2269
36:21
I could do with one of those.
632
2181608
2569
Onlardan biriyle yapabileceğim bir Brezilya poposu.
36:24
My, my, my arse is dragging behind me on the floor now.
633
2184177
3637
Benim, benim, benim kıçım arkamdan yerde sürükleniyor şimdi.
36:27
It's quite popular in.
634
2187914
2136
Brezilya'da oldukça popüler
36:30
In Brazil.
635
2190050
1601
.
36:31
According to Santorini, among women.
636
2191651
2136
Santorini'ye göre, kadınlar arasında.
36:34
Oh, okay.
637
2194120
1101
Tamam.
36:35
I expect some men are probably having it done as well, because I know you can have lots of things
638
2195221
4805
Muhtemelen bazı erkekler de yaptırıyor, çünkü
36:40
injected into your butt cheeks to make them larger.
639
2200026
5005
popo yanaklarına onları büyütmek için pek çok şey enjekte edilebileceğini biliyorum.
36:45
I've never understood that, by the way, because how do you sit down?
640
2205632
3437
Bu arada bunu hiç anlamadım çünkü nasıl oturuyorsun?
36:49
Sitting down must be very, very difficult.
641
2209302
2369
Oturmak çok ama çok zor olmalı.
36:51
Well, certain cultures around the world having a large posterior,
642
2211771
4638
Pekala, dünyadaki bazı kültürlerin büyük bir arka,
36:57
posterior, posterior, your backside, your butt.
643
2217377
3503
arka, arka, arka tarafınız, poponuz var.
37:01
If you've got a big bum. Yes.
644
2221014
1902
Eğer büyük bir popon varsa. Evet. Dünyadaki bazı kültürlerde
37:02
If you've got a posterior that is actually seen as very attractive
645
2222916
3737
gerçekten çok çekici görülen bir posteriora sahipseniz
37:07
in certain cultures around the world,
646
2227187
3270
,
37:10
but not so much, that's what they call it,
647
2230457
2602
ama o kadar da değil, buna böyle diyorlar,
37:13
but not so much in the West,
648
2233059
4171
ama Batı'da o kadar değil,
37:17
but in other cultures, you know, having a large posterior seeing seen as well.
649
2237664
5038
ama diğer kültürlerde, bilirsiniz, bir büyük posterior görme de görülmektedir.
37:22
I think he's saying posterior because that's the nice way of saying
650
2242702
4338
Bence posterior diyor çünkü bu bence
37:27
I think bum posterior your posterior, your bottom, your bum.
651
2247040
5472
poponun posteriorunda, poponda, kalçanda demenin güzel bir yolu.
37:32
Some people like buttocks, some people like big, big.
652
2252512
3470
Bazı insanlar kalça sever, bazıları büyük, büyük.
37:35
But yeah, I do that.
653
2255982
1735
Ama evet, bunu yapıyorum.
37:37
There's probably a website for that. Mr.
654
2257717
1602
Muhtemelen bunun için bir web sitesi vardır. Bay
37:39
Duncan That's probably a song about TV, a website, probably a song about it.
655
2259319
4171
Duncan Bu muhtemelen TV hakkında bir şarkı, bir web sitesi, muhtemelen onun hakkında bir şarkı.
37:43
Sure there is.
656
2263590
667
Elbette var.
37:44
I'm sure there is as well. In fact, I know there is.
657
2264257
2703
eminim vardır da. Aslında var olduğunu biliyorum.
37:47
So it's interesting, isn't it, how we are we do this.
658
2267861
2502
Yani ilginç değil mi biz bunu nasıl yapıyoruz.
37:50
So no real highlights from last year.
659
2270363
4171
Yani geçen yıldan gerçek bir olay yok.
37:54
I suppose.
660
2274534
701
Sanırım.
37:55
For many people it was a difficult year and in all sorts of ways.
661
2275235
3937
Birçok insan için zor bir yıldı ve her yönden.
37:59
But we are now into the new year.
662
2279606
5005
Ama artık yeni yıla girdik.
38:05
It is a new year, a new start.
663
2285345
3036
Yeni bir yıl, yeni bir başlangıç.
38:08
Everything is fresh.
664
2288848
1869
Her şey taze.
38:10
It's like turning over a sheet of paper
665
2290717
2536
Bu, bir kağıdı ters çevirmek gibi
38:14
and it's blank in front of you.
666
2294020
4738
ve önünüzde boştur.
38:18
The future is waiting.
667
2298758
2703
Gelecek bekliyor.
38:21
Take all the bad things that happened last year.
668
2301995
4037
Geçen yıl olan tüm kötü şeyleri al.
38:26
Take them out of your head and throw them away.
669
2306399
3937
Onları kafanızdan çıkarın ve atın.
38:30
Yeah, that's good advice.
670
2310336
1035
Evet, bu iyi bir tavsiye.
38:31
Throw them out. It's good advice
671
2311371
2302
Onları dışarı at. Bu iyi bir tavsiye
38:34
and just look forward to the future.
672
2314774
3370
ve sadece geleceği dört gözle bekleyin.
38:38
Cast them out. It's like.
673
2318144
1502
Onları kov. Gibi.
38:39
It's like having a priest come along
674
2319646
3603
Bir rahibin gelip
38:43
and exorcise all of the badness from last year.
675
2323249
4104
geçen yılın tüm kötülüklerini kovması gibi.
38:47
He will catch it out.
676
2327620
1668
Onu yakalayacak.
38:49
He will throw holy water all over you
677
2329288
2470
Her yerinize kutsal su dökecek
38:52
and bang you on the head with a crucifix and everything will go.
678
2332025
3303
ve kafanıza haçla vuracak ve her şey gidecek.
38:55
Get rid of the bitterness from 2022.
679
2335662
3937
2022'nin burukluğundan kurtul.
38:59
I cast you out, Demon.
680
2339599
3203
Seni kovuyorum Demon.
39:04
The other thing about facelift, Mr.
681
2344404
1668
Yüz germe ile ilgili diğer bir şey, Bay
39:06
Duncan, is that I read a book
682
2346072
3370
Duncan, estetik cerrahi ile ilgili bir kitap okudum
39:09
having cosmetic surgery.
683
2349442
1501
.
39:10
If you do facial exercises and exercise the muscles in your face,
684
2350943
4472
Yüz egzersizleri yaparsanız ve yüzünüzdeki kasları çalıştırırsanız,
39:15
that can stop the sort of sagging and drooping. Hmm.
685
2355848
2670
bu tür sarkma ve sarkmaları durdurabilir. Hmm.
39:19
Mm hmm.
686
2359152
533
39:19
I have to do exercise to.
687
2359685
8375
Hmm.
için egzersiz yapmalıyım.
39:28
Can we have to close camera?
688
2368060
1502
Kamerayı kapatmak zorunda kalabilir miyiz?
39:29
Here we go. There on the closed camera.
689
2369562
2169
İşte başlıyoruz. Orada kapalı kamerada.
39:31
So these are my exercises.
690
2371764
3303
Bunlar benim egzersizlerim.
39:35
These are my how to keep your face looking pert and and saggy
691
2375067
4805
Bunlar benim yüzünüzü küstah ve sarkık göstermenin yolu,
39:40
is that you have to have an exercise to
692
2380273
2969
egzersiz yapmanız gerektiğidir
39:48
That's enough of that.
693
2388080
1569
Bu kadar yeter.
39:49
Stretch all muscles and then everything will rise up instead of drooping down.
694
2389649
5739
Tüm kasları gerin ve sonra her şey düşmek yerine yükselecektir.
39:56
Can you attach weights to your lips and then use that to do. Yes.
695
2396589
5038
Dudaklarına ağırlık taktıktan sonra bunu yapmak için kullanabilir misin? Evet.
40:02
Well you know what people do now?
696
2402328
1301
Peki şimdi insanlar ne yapıyor biliyor musunuz?
40:03
They put their lips inside a vacuum cleaner and they suck their lips until they become big.
697
2403629
5839
Dudaklarını elektrikli süpürgeye sokarlar ve büyüyene kadar emerler.
40:09
Really huge.
698
2409468
1335
Gerçekten çok büyük.
40:10
Yes. That's that's you've seen you've seen women.
699
2410803
3036
Evet. Gördüğün kadınları gördün.
40:14
They've got massive lips. Well, that's not from a vacuum.
700
2414040
3069
İri dudakları var. Bu bir boşluktan değil.
40:17
Usually they put their mouth inside you, inside
701
2417243
4004
Genellikle ağızlarını
40:21
a vacuum cleaner and put it on full and it sucks the lips out.
702
2421247
4304
elektrikli süpürgenin içine sokarlar ve ağzını doldururlar ve dudaklarını emer.
40:25
And then they take it away
703
2425985
2336
Sonra onu alıp götürüyorlar
40:28
and they've got these massive lips, I don't think, do they do that?
704
2428321
3937
ve kocaman dudakları var, sanmıyorum, bunu yapıyorlar mı?
40:32
Yeah, I can't because I wonder what else it works on.
705
2432258
7074
Evet, yapamam çünkü başka ne üzerinde çalıştığını merak ediyorum.
40:39
I'm sure that some kind of needle
706
2439332
2268
Eminim bir tür iğne bir
40:42
that sort of injecting something,
707
2442568
1969
şeyi enjekte ediyordur,
40:44
but it does look a bit freakish, doesn't it?
708
2444537
3003
ama biraz garip görünüyor, değil mi?
40:48
Because the trouble is what happens is that you start bit
709
2448174
2435
Çünkü sorun şu ki, biraz başlıyorsunuz, sanki
40:50
it's like I've said this before, it's like decorating a room, isn't it?
710
2450643
3904
bunu daha önce söylemişim gibi, bir odayı dekore etmek gibi, değil mi?
40:54
You used to you decorate a room, you start and all that needs touching up.
711
2454547
4838
Eskiden bir odayı dekore ederdin, başlarsın ve rötuş yapması gereken her şey.
41:01
So you do a little bit of painting here
712
2461120
2369
Yani burada biraz resim yapıyorsunuz
41:03
and then you think, oh, that I probably need to have new curtains now
713
2463923
4204
ve sonra, boya güzel göründüğü için muhtemelen şimdi yeni perdelere ihtiyacım olduğunu düşünüyorsunuz,
41:08
because the paint looks nice, but the curtains took out.
714
2468360
2703
ama perdeler çıktı.
41:11
I'll replace the curtains.
715
2471230
1468
Perdeleri değiştireceğim.
41:12
Oh, but now that, now the furniture looks old
716
2472698
2703
Oh, ama şimdi bu, şimdi mobilyalar eski görünüyor,
41:15
so I better replace it as what happens with your face.
717
2475768
2703
bu yüzden yüzünüze olduğu gibi değiştirsem iyi olur.
41:18
Now you start with a little bit and then you think, Oh,
718
2478471
3269
Şimdi biraz başlıyorsunuz ve sonra, Ah,
41:21
I'll have my crow's feet done, and then think, Oh, what about my lips?
719
2481740
4672
kaz ayaklarımı yaptıracağım diye düşünüyorsunuz ve sonra, Ah, peki ya dudaklarım?
41:26
I think my lips need to look a bit bigger.
720
2486412
1735
Sanırım dudaklarımın biraz daha büyük görünmesi gerekiyor.
41:28
Oh, maybe I should get rid of that skin and my chin. Yes.
721
2488147
3403
Oh, belki de o deriden ve çenemden kurtulmalıyım. Evet.
41:31
And it just escalates and then you lose
722
2491550
3070
Ve sadece tırmanır ve sonra
41:34
all sense of what is right
723
2494620
3303
neyin doğru neyin yeterli olduğuna dair tüm duygularınızı kaybedersiniz
41:38
and what is enough.
724
2498757
2470
.
41:41
And you start to get obsessed with it this time.
725
2501227
3503
Ve bu sefer ona takıntılı olmaya başlıyorsun. Ağzınıza koyabileceğiniz
41:45
So it says there is something big made of rubber that you can put in your mouth.
726
2505130
4772
kauçuktan yapılmış büyük bir şey olduğu yazıyor .
41:49
And I've seen it.
727
2509902
1335
Ve onu gördüm.
41:51
I've seen that thing.
728
2511237
1167
O şeyi gördüm.
41:52
There is an advert. Have you seen that advert?
729
2512404
3204
Bir ilan var. O ilanı gördün mü?
41:55
And it's on YouTube quite a lot with, with all of those. Yes.
730
2515608
3937
Ve hepsiyle birlikte YouTube'da oldukça fazla yer alıyor. Evet.
41:59
With all of those muscle guys and they've got a giant piece of rubber in their mouth
731
2519578
5806
Tüm o kaslı adamlarla ve ağızlarında dev bir lastik parçası var
42:05
and they're going oh look, look, look, look.
732
2525384
4905
ve oh bak, bak, bak, bak diyorlar.
42:10
The problem is you end it with giant jaws. Yes.
733
2530289
2836
Sorun şu ki, onu dev çenelerle bitiriyorsun. Evet.
42:13
So you're actually that'll stretch the skin and then when you stop doing it, you get wrinkles. Yes.
734
2533192
5205
Yani aslında cildi gereceksin ve sonra bunu yapmayı bıraktığında kırışıyorsun. Evet.
42:18
So I think it's worse for you.
735
2538864
2169
Bu yüzden senin için daha kötü olduğunu düşünüyorum.
42:21
Maybe just just eat a lot.
736
2541033
5205
Belki sadece çok ye.
42:26
I yeah, I don't know.
737
2546238
1201
Evet, bilmiyorum.
42:27
But yeah, I don't think I'll be chewing on any rubber. Mr.
738
2547439
3003
Ama evet, lastik çiğneyeceğimi sanmıyorum. Bay
42:30
Jones.
739
2550442
267
42:30
No, no, but yeah, we all think about it.
740
2550709
4905
Jones.
Hayır, hayır, ama evet, hepimiz bunun hakkında düşünüyoruz.
42:35
They don't we that do not know. Chewing on rubber.
741
2555614
3537
Bilmeyen biz değiliz. Lastik çiğnemek. Demek
42:39
I mean, I mean having a bit of, a bit of cosmetic surgery.
742
2559151
3637
istediğim, biraz, biraz estetik ameliyat olmak.
42:42
We all reach a certain age we think.
743
2562921
1535
Hepimiz sanırız belli bir yaşa geliriz.
42:44
Or shall I do something John tie or should I just let nature take its course.
744
2564456
4972
Yoksa John'un bağladığı bir şey mi yapmalıyım yoksa doğanın kendi akışına mı bırakmalıyım?
42:49
That's it.
745
2569428
534
42:49
If you let nature take its course, it means you just age gracefully.
746
2569962
4070
Bu kadar.
Doğanın kendi akışına bırakmasına izin verirseniz, zarafetle yaşlanıyorsunuz demektir.
42:54
And I think when you see I think in the long
747
2574566
2736
Ve bence uzun
42:57
run, in the long run, in the long term,
748
2577302
3337
vadede, uzun vadede, uzun vadede,
43:02
once you and
749
2582040
1135
sen
43:03
died and they're having cosmetic surgery because it's very
750
2583175
2803
ve öldükten sonra estetik ameliyat oluyorlar çünkü
43:06
must be very stressful for your body overall.
751
2586745
3270
genel olarak vücudunuz için çok stresli olmalı.
43:10
Well, I would tell you why that happens is because you're not supposed to have general anaesthetic,
752
2590015
5005
Size bunun neden olduğunu söyleyebilirim çünkü genel anestezi,
43:15
general anaesthetic, stomach, general anaesthetic.
753
2595687
3504
genel anestezi, mide, genel anestezi almamanız gerekiyor.
43:19
You know, you want to realise this if you become addicted to cosmetic surgery,
754
2599491
4304
Hani bunu fark etmek istiyorsun, estetik bağımlısı olursan
43:24
you have to have general anaesthetic, they put you to sleep.
755
2604429
3437
genel anestezi alman lazım, seni uyuturlar.
43:28
But the problem is if they if you do it too often, it can actually cause permanent
756
2608233
3904
Ancak sorun şu ki, eğer bunu çok sık yaparsanız, aslında kalıcı sonuçlara neden olabilir
43:33
and quite often people who have lots and lots of cosmetic surgery,
757
2613238
3938
ve sıklıkla çok sayıda estetik ameliyat geçiren kişilerde
43:37
quite often they will die of a heart attack, They will have heart problems
758
2617509
4171
kalp krizinden ölürler, genel sağlık sorunları nedeniyle kalp sorunları yaşarlar.
43:41
because of having general anaesthetic to too many times.
759
2621980
4371
çok fazla anestezik.
43:46
So it's not always the plastic surgery that causes the problem.
760
2626752
3470
Yani soruna neden olan her zaman plastik cerrahi değildir .
43:50
It's the fact that they're they put under general anaesthetic not be good for you.
761
2630222
5405
Genel anestezi altında olmaları sizin için iyi değil.
43:55
And if you have it done too many times, it really does make you
762
2635627
3270
Ve çok fazla yaptırırsanız, bu sizi gerçekten
43:59
unwell and you wouldn't
763
2639965
1435
rahatsız eder ve genel anestezi olmadan
44:01
want to have cosmetic surgery without general anaesthetic.
764
2641400
4638
estetik ameliyat olmak istemezsiniz .
44:06
Now you would not.
765
2646438
934
Şimdi yapmazsın.
44:07
Might be a bit
766
2647372
1669
44:09
of a high price to pay I suppose.
767
2649241
2302
Biraz yüksek bir bedel olabilir sanırım.
44:11
I suppose it depends what they're cutting off.
768
2651543
2369
Sanırım neyi kestiklerine bağlı.
44:13
That is true. Yes.
769
2653912
1368
Bu doğru. Evet.
44:15
Now we won't be doing that because
770
2655280
3103
Şimdi bunu yapmayacağız çünkü
44:18
we've seen the freakish results
771
2658383
3337
korkunç sonuçları gördük
44:21
and we can't afford it.
772
2661720
1768
ve bunu karşılayamayız.
44:23
But I wouldn't do it.
773
2663488
734
Ama bunu yapmazdım.
44:24
I just don't think I could do it.
774
2664222
1268
Yapabileceğimi sanmıyorum.
44:25
I just don't think I could put myself through that.
775
2665490
2303
Kendimi buna katlayabileceğimi sanmıyorum.
44:28
Mr. Duncan, Even though obviously with my fame and fortune and good looks,
776
2668260
4671
Bay Duncan, Şöhretime, servetime ve yakışıklılığıma rağmen,
44:33
I'm not prepared to go through that pain
777
2673632
2436
44:36
to to restore myself to my former glory.
778
2676435
3837
kendimi eski ihtişamıma geri döndürmek için bu acıyı çekmeye hazır değilim.
44:40
I think it may be it may be a wig, maybe.
779
2680272
2035
Bence olabilir, belki bir peruk olabilir, belki.
44:42
What about a hair transplant?
780
2682474
1268
Peki ya saç ekimi?
44:43
Would you go that far?
781
2683742
834
O kadar ileri gider miydin?
44:44
Well, this is something we were talking about the other day.
782
2684576
2202
Şey, bu geçen gün konuştuğumuz bir şeydi.
44:46
There are places in the world where you can go and get very good,
783
2686778
4872
Dünyada gidip çok iyi,
44:52
very affordable hair transplants, although I'm
784
2692651
3570
çok uygun fiyatlı saç ekimi yaptırabileceğiniz yerler var, ancak
44:56
not sure with you where they would take the hair from because there isn't much there.
785
2696221
4271
saçı nereden alacaklarından emin değilim çünkü orada fazla bir şey yok.
45:00
That's true. Right.
786
2700559
1034
Bu doğru. Sağ.
45:01
And they might have to take it from somewhere else down there.
787
2701593
3170
Ve onu aşağıda başka bir yerden almaları gerekebilir.
45:04
And then you will probably end up with a big afro frizzy
788
2704763
3203
Ve sonra muhtemelen büyük bir afro kıvırcık
45:07
frizzy sort of afro, Yeah. Yes.
789
2707966
3470
kıvırcık afro ile biteceksin, Evet. Evet.
45:11
Well, is it turkey?
790
2711436
2069
Peki, türkiye mi?
45:13
Why do they do that? Very cheap.
791
2713638
2469
Bunu neden yapıyorlar? Çok ucuz.
45:16
Is it turkey?
792
2716107
1369
türkiye mi
45:17
That's the sort of centre for hair transplants for men.
793
2717476
3703
Erkekler için saç ekimi merkezi orası.
45:21
I wouldn't call it the centre, but it's funny that people are talking about having to. Yes.
794
2721179
4371
Ben buna merkez demezdim ama insanların buna mecbur olmaktan bahsetmesi komik. Evet.
45:25
Because they're affordable. Yeah. About four or 500 quid.
795
2725550
3504
Çünkü uygun fiyatlılar. Evet. Yaklaşık dört veya 500 sterlin.
45:29
That's quite an industry built up there for people to fly to Turkey
796
2729054
4404
Bu, insanların Türkiye'ye uçması
45:35
and a few plugs put in and then fly back.
797
2735060
3236
ve birkaç fişin takılması ve sonra geri uçması için oluşturulmuş bir endüstri.
45:38
So they take hair normally from around the back
798
2738663
2269
Yani normal olarak arkadan saç alıyorlar
45:41
and they, they take it out there and then they put it there
799
2741433
4271
ve oradan alıyorlar ve sonra oraya koyuyorlar
45:45
and they space it out evenly and then it grows slowly and then suddenly you have hair again.
800
2745971
5739
ve eşit aralıklarla dağıtıyorlar ve sonra yavaş yavaş uzar ve sonra aniden tekrar saçlarınız oluyor.
45:51
Of course, if you can't afford that, you can always have a wig.
801
2751743
3670
Elbette, buna gücün yetmiyorsa, her zaman bir peruğun olabilir.
45:55
Yeah.
802
2755547
333
45:55
Now this is something that I was talking you about the other day.
803
2755880
3504
Evet.
Şimdi bu, geçen gün size bahsettiğim bir şey .
45:59
We were on on one of our walks and I was saying to Steve, It's very unfair
804
2759818
5539
Yürüyüşlerimizden birindeydik ve Steve'e,
46:06
that women can wear wigs,
805
2766491
2769
Kadınların peruk takabilmesi çok büyük bir haksızlık
46:10
but men cannot
806
2770428
2369
ama erkeklerin alay edilmeden takmaları mümkün değil, diyordum
46:12
without being ridiculed.
807
2772797
1202
.
46:13
I think that's very unfair because lots of people do wear wigs they may be unhappy
808
2773999
5071
Bence bu çok haksızlık çünkü pek çok insan peruk takıyor,
46:19
with their style of hair or the type of hair
809
2779604
2503
saç stilinden veya saç tipinden memnun olmayabilirler,
46:22
maybe they've lost some of their hair.
810
2782440
2136
belki saçlarının bir kısmını kaybetmişlerdir.
46:25
So women can wear wigs and no one cares.
811
2785110
3103
Böylece kadınlar peruk takabilir ve kimsenin umurunda olmaz.
46:28
No one cares. They get all great hair.
812
2788480
2769
Kimsenin umrunda değil. Hepsi harika saçlara sahipler.
46:31
And and some women these days, they actually stick extra hair
813
2791716
4571
Ve bu günlerde bazı kadınlar, zaten sahip oldukları saçlarına fazladan saç yapıştırıyorlar
46:36
onto their hair that they already have and make it longer.
814
2796988
4571
ve saçlarını uzatıyorlar.
46:41
So if women can do that, I think men should be able to have wigs.
815
2801860
5572
Yani kadınlar bunu yapabiliyorsa bence erkekler de peruk sahibi olabilmeli.
46:47
We need equality.
816
2807432
1535
Eşitliğe ihtiyacımız var.
46:48
I think the problem is that if you have a wig
817
2808967
4671
Bence sorun şu ki, bir peruğun varsa
46:54
and it's long hair, then it it looks okay.
818
2814339
5372
ve saçı uzunsa, o zaman iyi görünüyor.
46:59
But most men don't have long hair.
819
2819711
2269
Ama çoğu erkeğin uzun saçları yoktur.
47:02
They have short hair.
820
2822447
1034
Kısa saçları var.
47:03
And I think the wig for a man,
821
2823481
3404
Ve bence bir erkek için peruk
47:06
I think they can look a bit ridiculous.
822
2826885
3470
biraz gülünç görünebilir.
47:10
It doesn't look natural.
823
2830755
1969
Doğal görünmüyor.
47:12
And because of that, I think people tend to laugh at it.
824
2832724
3737
Ve bu nedenle, insanların buna gülme eğiliminde olduğunu düşünüyorum.
47:16
But whereas if you have the more hair you put on a wig,
825
2836895
4437
Ama bir peruk taktığınızda daha fazla saçınız varsa,
47:21
like a woman will have nice, long flowing hair, probably
826
2841366
2636
örneğin bir kadının güzel, uzun dalgalı saçları olur, muhtemelen
47:24
as a wig, it can look very natural
827
2844369
2435
bir peruk gibi, çok doğal görünebilir
47:27
because you can't see the joint in the scenes and things like that.
828
2847739
3236
çünkü eklemi sahnelerde göremezsiniz ve bunun gibi şeyler .
47:30
Yeah, when you often see men with wigs, they put it they're old,
829
2850975
5306
Evet, sık sık peruk takan erkekleri gördüğünüzde, yaşlı olduklarını söylerler,
47:36
so they're in their forties, maybe fifties, and the hair should be grey by that stage.
830
2856414
5005
yani kırklı, belki ellili yaşlarındadırlar ve o aşamada saçlarının ağarmış olması gerekir.
47:41
But they don't, they had like a, like a black or a fa
831
2861419
3971
Ama değiller, siyah ya da fa gibi bir şeyleri vardı
47:45
that's, that's far too youthful and you can tell it's a wig straight away
832
2865690
4972
, bu çok genç ve bunun bir peruk olduğunu hemen anlayabilirsiniz
47:50
because if you're in your forties, chances are it's going to be grey.
833
2870662
4804
çünkü kırklı yaşlarınızdaysanız, muhtemelen gri olacak.
47:55
So they try in the forties.
834
2875466
2303
Bu yüzden kırklarda deniyorlar.
47:57
Oh yes, your hair goes grey and your forties.
835
2877769
2102
Ah evet, saçların ağarıyor ve kırklı yaşların.
47:59
Certainly mine didn't
836
2879871
1201
Kesinlikle benimki olmadı
48:02
but I can tell.
837
2882607
1001
ama söyleyebilirim.
48:03
But I've noticed this what some famous people do,
838
2883608
4538
Ama şunu fark ettim ki bazı ünlüler ne yapıyor,
48:08
what some famous people do, they actually realise that they're losing their hair
839
2888713
5806
bazı ünlüler ne yapıyor, aslında saçlarının döküldüğünün farkına varıyorlar
48:14
but then they will start to replace that hair
840
2894919
2870
ama zamanla o saçlarını perukla değiştirmeye başlayacaklar
48:17
with a wig over time, slowly.
841
2897789
3169
, yavaş yavaş.
48:21
So by the time they are 50 or 60,
842
2901392
3404
Yani 50 ya da 60 yaşlarına geldiklerinde,
48:24
they've completely replaced all of their hair with a wig.
843
2904796
2902
saçlarının tamamını perukla değiştirmiş oluyorlar.
48:27
But no one will notice because over the years
844
2907932
3303
Ama kimse fark etmeyecek çünkü yıllar geçtikçe
48:31
they've slowly started to wear a wig.
845
2911235
3404
yavaş yavaş peruk takmaya başladılar. İşin
48:34
That's the trick.
846
2914672
667
püf noktası bu.
48:35
You've got to do it when it first starts to go.
847
2915339
2136
İlk gitmeye başladığında yapmalısın.
48:37
I've always thought that maybe Cliff Richard, who knows?
848
2917742
3336
Her zaman belki Cliff Richard olduğunu düşünmüşümdür, kim bilir?
48:41
Cliff Richard, he I think he did that.
849
2921078
3437
Cliff Richard, bence bunu o yaptı.
48:44
I think he's slowly replaced his hair with
850
2924949
3270
Sanırım saçını yavaş yavaş çatlaklarından kopardığı
48:49
with some some hair
851
2929353
2136
bir miktar saçla değiştirdi
48:51
that he pulled off his cracked because that's what it looks like, I always do.
852
2931489
3704
çünkü öyle görünüyor, ben her zaman öyle görünürüm.
48:55
And it must be very it must be very hot wearing a wig, because I know when I'm on the stage,
853
2935359
4438
Ve peruk takmak çok sıcak olmalı, çünkü ben sahnedeyken
49:00
you often have to wear a wig for the part.
854
2940898
2803
rol için genellikle peruk takmanız gerektiğini biliyorum.
49:03
And it's very hot.
855
2943701
1602
Ve çok sıcak.
49:05
Wigs are very hot, stifling things to wear.
856
2945303
3537
Peruklar çok sıcaktır, giymek için boğucu şeylerdir.
49:08
So, I mean, I'm glad I'm bald because I'm always cool.
857
2948840
3570
Yani, demek istediğim, kel olduğum için mutluyum çünkü her zaman havalıyım.
49:12
You see, I'm never got hot in the summer,
858
2952410
3236
Görüyorsunuz, yazın hiç ısınmam
49:15
but I would imagine a wig probably to wear
859
2955646
2303
ama muhtemelen her zaman takmak için bir peruk
49:17
all the time must be very uncomfortable because it's sort of itchy and sweaty.
860
2957949
3903
çok rahatsız edici olmalı çünkü biraz kaşındırıyor ve terletiyor.
49:21
I'm thinking hot weather and on the stage it's very uncomfortable to wear them.
861
2961886
3970
Bence sıcak hava ve sahnede onları giymek çok rahatsız edici.
49:26
Well, I remember I remember that
862
2966023
2036
Pekala, hatırlıyorum,
49:29
you would see a lot of Can I say this, by the way?
863
2969126
2970
çok şey göreceğinizi hatırlıyorum Bu arada şunu söyleyebilir miyim?
49:32
You see a lot of black singers, female singers,
864
2972229
2937
Pek çok siyah şarkıcı, kadın şarkıcı görürsünüz
49:35
and quite often they would wear wigs over over their own hair.
865
2975166
3637
ve çoğu zaman kendi saçlarının üzerine peruk takarlardı.
49:39
So they'd have a lot of hair.
866
2979170
2102
Yani bir sürü saçları olurdu.
49:41
But of course, it was a wig. But no one cared.
867
2981606
2602
Ama tabii ki bu bir peruktu. Ama kimse umursamadı.
49:44
No one mattered. It was all part of showbusiness.
868
2984208
2669
Kimse önemli değildi. Hepsi şov dünyasının bir parçasıydı. Demek istediğim,
49:47
That's so my point is that men
869
2987078
2702
erkekler
49:49
should be able to put weakness on their head
870
2989880
3003
zayıflıkları başlarına koyabilmeli
49:53
and not be ridiculed because women can do it.
871
2993217
3103
ve kadınlar bunu yapabiliyor diye alay edilmemeli.
49:56
If women can do it, men can do equality.
872
2996954
3237
Kadınlar yapabilirse, erkekler eşitliği sağlayabilir.
50:00
But if it looks silly, that's what's going to be the problem.
873
3000458
2936
Ama aptalca görünüyorsa, sorun bu olacak.
50:03
Well, so I think you'd have to go for a hair
874
3003427
3537
Pekala, bence
50:06
that was quite long, longish and then it because if you try to just wear a toupee
875
3006964
6874
oldukça uzun, uzunca bir saç seçmelisin ve sonra çünkü
50:13
to cover the bald patch, then it doesn't blend in with what's at the side.
876
3013838
4538
kel bölgeyi kapatmak için bir peruk takmaya çalışırsan, o zaman yan taraftakiyle karışmaz. .
50:18
You know it's a weave though. Yes.
877
3018376
2235
Yine de bunun bir örgü olduğunu biliyorsun. Evet.
50:20
But you know, carefully do it.
878
3020611
1502
Ama biliyorsun, dikkatlice yap.
50:22
And I think that's what some celebrities do.
879
3022113
2335
Ve sanırım bazı ünlülerin yaptığı da bu. Gerçek hayatta
50:24
You never wear who I think is bald
880
3024715
2636
kel olduğunu düşündüğüm birini asla giymiyorsun
50:28
in real life.
881
3028619
1869
.
50:30
I you might not know who this is, but I think
882
3030688
3904
Bunun kim olduğunu bilmiyor olabilirsin, ama sanırım
50:36
there's a there's a famous
883
3036127
2035
bir ünlü var,
50:38
I'm not going to say it because I might be sued
884
3038162
2302
bunu söylemeyeceğim çünkü dava edilebilirim
50:41
and never sue anyone who is richer than you.
885
3041499
2902
ve senden daha zengin birini asla dava etmeyeceğim.
50:44
I've never libel or say anything bad about someone.
886
3044535
3503
Hiç kimseye iftira atmadım veya biri hakkında kötü bir şey söylemedim.
50:48
But there is there is a radio deejay.
887
3048572
2736
Ama bir radyo DJ'i var.
50:51
I would say his name. He shall I say his name?
888
3051675
2102
Adını söylerdim. Adını söyleyim mi?
50:54
I'm sure he doesn't watch Howard Stern.
889
3054211
2703
Howard Stern'i izlemediğinden eminim.
50:57
Okay.
890
3057181
534
50:57
I think I think he wears a wig because his hair
891
3057715
3737
Tamam aşkım.
Bence peruk takıyor çünkü saçları
51:02
his hair looks like a 20 year old's hair.
892
3062386
2603
20 yaşındaki birinin saçına benziyor.
51:05
But he is now nearly I think he's 76 or 77 now.
893
3065489
4938
Ama şimdi neredeyse sanırım 76 veya 77 yaşında.
51:10
Howard Stern, he's he's he's getting towards 80,
894
3070694
3671
Howard Stern, 80'ine yaklaşıyor
51:15
but his hair looks like a teenager.
895
3075032
2369
ama saçları ergenlik çağındakilere benziyor. Bir
51:17
Well, there's a somebody there's a there's a lady.
896
3077935
2970
bayan var.
51:20
It's a Claudia Winkleman, isn't there?
897
3080938
2302
Bu bir Claudia Winkleman, değil mi?
51:23
Who's who's who's a presenter in this country.
898
3083240
3170
Bu ülkede kim kimdir kim sunucudur.
51:26
And she does adverts for hair products, shampoo and things like that.
899
3086410
4738
Ve saç ürünleri, şampuan ve bunun gibi şeyler için reklamlar yapıyor.
51:31
I mean, she's must be in a fifties, miss, and she's so she does hair products and she.
900
3091448
4338
Demek istediğim, ellili yaşlarında olmalı bayan ve saç ürünleri yapıyor ve öyle.
51:35
What, she wears a wig?
901
3095786
1335
Ne, peruk mu takıyor?
51:37
Well, no, I'm saying I think she does
902
3097121
2235
Şey, hayır, sanırım öyle olduğunu söylüyorum,
51:40
because everyone always goes on about.
903
3100758
1801
çünkü herkes boş boş konuşuyor.
51:42
We talked about Claudia Winkleman hair.
904
3102559
2436
Claudia Winkleman'ın saçından bahsettik.
51:44
Isn't it beautiful. Isn't it wonderful. It is.
905
3104995
2803
güzel değil mi Harika değil mi? Bu.
51:48
She just adverts for her treatment.
906
3108399
2202
Sadece tedavisi için reklam veriyor. Ben
51:50
That's what I just say.
907
3110634
901
de bunu söylüyorum.
51:51
But if she wears a wig, well, she sure Surely that doesn't make sense.
908
3111535
4238
Ama peruk takıyorsa, kesinlikle mantıklı değil.
51:55
I know, but I'm
909
3115773
1434
Biliyorum, ama
51:57
posing the question because she is.
910
3117608
2702
soruyu soruyorum çünkü o öyle.
52:00
How old is she? What is the question?
911
3120310
1936
O kaç yaşında? Soru nedir?
52:02
Well, it. Does she, by the way.
912
3122246
1301
Peki, o. Bu arada, öyle mi?
52:03
Or is it is it a real hair? Because it doesn't look real to me.
913
3123547
2503
Yoksa gerçek saç mı? Çünkü bana gerçek gelmiyor.
52:06
It looks too shiny.
914
3126050
1468
Çok parlak görünüyor.
52:07
But the problem is that that blows my mind slightly because she's
915
3127518
3303
Ama sorun şu ki bu beni biraz şaşırttı çünkü
52:11
advertising shampoo now.
916
3131188
2970
artık şampuan reklamı yapıyor.
52:15
Well, I think that's I think that's more libellous than what I said.
917
3135092
3937
Bence bu benim söylediğimden daha iftira niteliğinde.
52:19
I'm just I'm not saying she does.
918
3139029
2169
Ben sadece onun yaptığını söylemiyorum.
52:21
I'm just saying for her age, the hair looks too.
919
3141198
4705
Sadece yaşına göre söylüyorum, saçları da görünüyor.
52:26
I want I don't know anyone of any whose hair
920
3146203
3437
Saçları
52:29
looks that good, even someone, even a teenager.
921
3149640
3003
bu kadar güzel görünen birini tanımıyorum, hatta birini, hatta bir genç bile.
52:32
I think it can happen.
922
3152743
1568
Bunun olabileceğini düşünüyorum.
52:34
Some older people do have good hair, but I think generally speaking,
923
3154311
4071
Bazı yaşlı insanların güzel saçları var ama bence genel olarak konuşursak,
52:38
especially if you are in the spotlight,
924
3158382
2369
özellikle dikkatlerin üzerindeyseniz,
52:41
if you are a person who is functioning there, there is if you have
925
3161585
4171
orada işlev gören bir kişiyseniz, var, eğer
52:45
if you have an image, another one, another recent
926
3165923
4104
bir imajınız varsa, bir başkası, yakın zamanda
52:51
celebrity who's changed the
927
3171595
1702
ünlü olan başka bir ünlü varsa.
52:53
appearance of their face is Simon Cowell.
928
3173297
3336
yüzlerinin görünümünü değiştiren Simon Cowell.
52:57
Have you seen him recently?
929
3177067
2402
Onu yakın zamanda gördün mü?
52:59
Something very strange has happened to his face.
930
3179469
2570
Yüzüne çok garip bir şey oldu.
53:02
It looks like it looks like he's he stuck his face into
931
3182573
3236
53:06
into a pan fryer
932
3186109
2570
53:08
or a fryer oil because his face looks awful.
933
3188912
4171
Yüzü korkunç göründüğü için yüzünü fritöze veya fritöz yağına sokmuş gibi görünüyor.
53:13
What's he done?
934
3193550
1001
Ne yaptı?
53:14
Don't stop doing.
935
3194551
934
Yapmayı bırakma.
53:15
I know this looks ridiculous.
936
3195485
1902
Bunun gülünç göründüğünü biliyorum.
53:17
Does that mean he looks okay?
937
3197387
2269
Bu onun iyi göründüğü anlamına mı geliyor?
53:19
You know, it doesn't matter.
938
3199656
1268
Biliyorsun, önemli değil.
53:20
It doesn't really matter with men anyway.
939
3200924
1735
Zaten erkeklerde pek fark etmez.
53:22
I don't think it matters so much with men when they get older, because,
940
3202659
3671
Erkeklerin yaşlanmasının o kadar da önemli olduğunu düşünmüyorum, çünkü
53:26
I mean, everybody know, you know,
941
3206863
2536
yani, herkes bilir, bilirsin, bir
53:29
as sort of actors, as they get older.
942
3209399
2436
tür aktör olarak, yaşlandıkça.
53:32
If they were handsome and good looking when they were young, they'd still look handsome or good looking.
943
3212102
4838
Gençken yakışıklı ve yakışıklı olsalardı , yine de yakışıklı veya güzel görünürlerdi.
53:36
When they're older, as long as they looked after themselves.
944
3216940
3036
Büyüdüklerinde, yeter ki kendilerine baksınlar.
53:40
I mean, who was that?
945
3220877
1268
Yani, o kimdi?
53:42
It was the James Bond, the first James Bond.
946
3222145
3037
İlk James Bond olan James Bond'du.
53:45
What's his name?
947
3225182
867
Onun adı ne?
53:46
James Bond.
948
3226049
968
James Bond.
53:47
Well, was the first one The first one? Yes.
949
3227017
2903
Peki, ilki İlk miydi? Evet.
53:50
George Lazenby? No, the Scottish actor.
950
3230220
2102
George Lazenby mi? Hayır, İskoç aktör. O
53:52
He was the first one, but he wasn't.
951
3232456
1601
ilkti ama değildi.
53:54
And I think he was it was George Lazenby was the first James Bond.
952
3234057
2803
Ve bence George Lazenby ilk James Bond'du.
53:56
Just me.
953
3236860
901
Benim.
53:57
Well, he was the Scottish Casino Royale
954
3237828
2869
O İskoç Casino Royale'di
54:00
because he was the first, you know, the one.
955
3240831
3303
çünkü o ilkti, bilirsin, o tek kişiydi.
54:04
I mean, but the Scottish chiller coming out of the water.
956
3244134
3670
Yani, ama sudan çıkan İskoç soğutucu.
54:07
And that was the first James Bond movie.
957
3247804
2269
Ve bu ilk James Bond filmiydi.
54:10
Sean Connery. Sean Connery.
958
3250073
1301
Sean Connery. Sean Connery.
54:11
That's why I'm thinking of Sean Connery didn't age.
959
3251374
1769
Bu yüzden Sean Connery'nin yaşlanmadığını düşünüyorum.
54:13
Well, he were, too.
960
3253143
1234
O da öyleydi.
54:14
I know, but I'm just saying,
961
3254377
3204
Biliyorum ama sadece söylüyorum,
54:17
women still find him very attractive when he was older.
962
3257581
3303
kadınlar onu büyüdüğünde hala çok çekici buluyor.
54:20
This is the point I made.
963
3260884
1235
Yaptığım nokta bu.
54:22
Well, I think for men, they don't they don't necessarily lose their allure,
964
3262119
5338
Bence erkekler yaşlandıkça cazibelerini,
54:27
their sexuality when they get older and a few wrinkles and grey hair that can be attractive.
965
3267457
5606
cinselliklerini ve çekici olabilecek birkaç kırışıklığı ve gri saçları kaybetmezler.
54:33
Yeah, but I think I think that was a load of rubbish.
966
3273096
3437
Evet, ama bence bu bir sürü saçmalıktı.
54:36
I think it was Sean Connery's publicist, a publicist who was doing that.
967
3276533
5105
Sanırım bunu yapan Sean Connery'nin reklamcısıydı.
54:42
I know people that used to say Sean Connery, Oh, he's still sexy and he's 70.
968
3282038
4705
Sean Connery'nin " Ah, o hala seksi ve 70 yaşında" diyen insanlar tanıyorum.
54:47
I know women friends at work.
969
3287043
2536
İş yerinde kadın arkadaşlar tanıyorum.
54:49
You still would find him very attractive.
970
3289579
2703
Onu yine de çok çekici bulursun.
54:52
Well, not now and not now.
971
3292482
2202
Şey, şimdi değil ve şimdi değil.
54:54
No, but who's ever the famous actor as well?
972
3294684
3637
Hayır, ama aynı zamanda ünlü aktör kimdir?
54:58
He's been in.
973
3298355
467
54:58
We could be here all day.
974
3298822
1234
İçeride.
Bütün gün burada olabiliriz.
55:00
I never remember the name of the famous actor.
975
3300056
2369
Ünlü oyuncunun adını hiç hatırlamıyorum.
55:02
Anyway, Cody is here now, so we can.
976
3302726
1902
Her neyse, Cody şimdi burada, yani yapabiliriz.
55:04
We can talk about what Claude has been cooking
977
3304628
1968
Claude'un ilk Sean için ne hazırladığı hakkında konuşabiliriz
55:09
for the first Sean.
978
3309766
1235
.
55:11
The first James Bond was George Lazenby.
979
3311001
5972
İlk James Bond, George Lazenby'ydi.
55:16
Happy New Year, everyone.
980
3316973
1502
Herkese mutlu yıllar.
55:18
Oh, I would suggest you have a makeover.
981
3318475
4271
Oh, bir makyaj yapmanı öneririm.
55:22
It out of you again. No, I haven't got it.
982
3322746
2669
Yine senden çıktı. Hayır, bende yok.
55:25
Haven't been anywhere to get cold feet. Well, what a wait.
983
3325415
2302
Korkacak bir yere gitmedim . Peki, ne bekleyiş.
55:27
We haven't been invited anywhere.
984
3327717
1368
Hiçbir yere davet edilmedik. Ya
55:29
What if we could catch it? Yes.
985
3329085
1535
onu yakalayabilirsek? Evet.
55:30
Steve is smoking, by the way, because he hasn't.
986
3330620
2136
Bu arada Steve sigara içiyor çünkü içmedi.
55:33
He hasn't been in anything. Mr.
987
3333023
1468
Hiçbir şeyin içinde olmadı. Bay
55:34
Duncan, don't say that. Hasn't been invited.
988
3334491
1801
Duncan, öyle söyleme. Davet edilmedi.
55:36
Pedro's here as well.
989
3336292
1268
Pedro da burada.
55:37
He hasn't been invited to his anything.
990
3337560
1569
Hiçbir şeyine davet edilmedi. Herhangi
55:39
Any parties anywhere.
991
3339129
1735
bir yerde herhangi bir parti.
55:40
Oh, anyway, rather, we're seen as misfits.
992
3340864
3069
Oh, her neyse, uyumsuz kişiler olarak görülüyoruz.
55:43
We don't fit into, we don't get invited to things.
993
3343933
2236
İçine sığmıyoruz, bir şeylere davet edilmiyoruz.
55:46
They don't even there's a café in Much Wenlock and they don't let us go in anymore.
994
3346736
4938
Much Wenlock'ta bir kafe bile yok ve artık içeri girmemize izin vermiyorlar.
55:51
Fat chance, Pedro.
995
3351708
1702
Büyük şans, Pedro.
55:53
However, can I just talk? Yes. Come on.
996
3353410
2068
Ancak, sadece konuşabilir miyim? Evet. Hadi.
55:55
Why do you keep just talking over me?
997
3355478
2202
Neden benim hakkımda konuşmaya devam ediyorsun?
55:58
Oh, I forgot.
998
3358448
1535
Oh, unuttum.
55:59
There's a café.
999
3359983
934
Bir kafe var.
56:00
There's a posh cafe in Much Wenlock.
1000
3360917
2169
Much Wenlock'ta lüks bir kafe var.
56:03
And they.
1001
3363086
300
56:03
They've told us not to go in anymore because we're too.
1002
3363386
2803
Ve onlar.
Bize artık girmememizi söylediler çünkü biz de öyleyiz.
56:06
I didn't say that, but they kind of discouraged us from going in.
1003
3366189
4471
Bunu söylemedim ama bizi içeri girmekten caydırdılar.
56:10
That's true.
1004
3370660
1068
Bu doğru.
56:11
Yes. Well, well, well, it is true that they didn't say directly to us, don't come in here.
1005
3371728
5172
Evet. Pekala, pekala, bize doğrudan buraya gelmeyin demedikleri doğru.
56:16
And you know.
1006
3376900
533
Ve bilirsin.
56:17
Well, that's the message they were giving us indirectly.
1007
3377433
3704
Bize dolaylı olarak verdikleri mesaj buydu.
56:22
Please, you are you two are a little low brow.
1008
3382071
5973
Lütfen, siz ikiniz biraz alçakgönüllüsünüz. Shropshire bölgesindeki
56:28
We want to attract all the snooty people of the Shropshire area.
1009
3388311
4004
tüm kibirli insanları çekmek istiyoruz .
56:32
But you two are not welcome.
1010
3392482
2235
Ama siz ikiniz hoş karşılanmıyorsunuz.
56:34
So we are going to make out.
1011
3394717
2102
Bu yüzden sevişeceğiz.
56:36
The tables are always reserved and booked,
1012
3396819
2670
Masalar her zaman rezerve edilir ve rezerve edilir,
56:39
even if there are two or three empty tables, you have to go.
1013
3399856
4504
iki veya üç boş masa olsa bile gitmeniz gerekir. İşte bu
56:44
So that's it. So we're not going.
1014
3404527
1702
kadar. Yani gitmiyoruz.
56:46
And it's your red hat, Mr.
1015
3406229
1168
Ve bu sizin kırmızı şapkanız, Bay
56:47
Duncan That's what it is.
1016
3407397
1301
Duncan İşte bu.
56:48
Dave, I think you're a Maggie's supporter.
1017
3408698
2603
Dave, bence sen bir Maggie'nin destekçisisin.
56:51
They don't like people going into their posh
1018
3411301
2369
Gösterişlerine
56:53
wearing red baseball caps.
1019
3413670
2769
kırmızı beysbol şapkaları ile giren insanlardan hoşlanmazlar.
56:56
It doesn't give the right image.
1020
3416439
2002
Doğru görüntüyü vermiyor.
56:58
That's. That's.
1021
3418441
1201
bu bu
56:59
So you're blaming me?
1022
3419642
1302
Yani beni mi suçluyorsun?
57:00
Yes. Oh, okay. That's right.
1023
3420944
2302
Evet. Tamam. Bu doğru.
57:04
It doesn't bother me.
1024
3424480
1135
Beni rahatsız etmiyor.
57:05
It bothers Mr. Steve. Slightly more badges.
1025
3425615
2803
Bay Steve'i rahatsız ediyor. Biraz daha fazla rozet.
57:08
Come on.
1026
3428418
333
57:08
Because he thinks you're going to put Flags of the World on at 3:00.
1027
3428751
2670
Hadi.
Çünkü saat 3:00'te Dünya Bayraklarını koyacağını düşünüyor.
57:11
I say we're not.
1028
3431521
2536
değiliz diyorum.
57:14
We're going to put we're going to put bums of the world.
1029
3434057
3503
Dünyanın serserilerini koyacağız.
57:18
We've got we've got all the different shapes and sizes of buttocks from around the world.
1030
3438061
5505
Dünyanın dört bir yanından tüm farklı şekil ve boyutlarda kalçalara sahibiz.
57:23
And we've put them into this this big video that we're going to show.
1031
3443566
3771
Ve onları göstereceğimiz bu büyük videoya koyduk.
57:27
So we have some music.
1032
3447337
1634
Yani biraz müziğimiz var.
57:28
I think it's rap music or a bit of R&B.
1033
3448971
3704
Bence rap müzik ya da biraz R&B.
57:32
I don't know.
1034
3452675
467
Bilmiyorum.
57:33
Y'know, whenever I think of someone's big,
1035
3453142
2970
Biliyor musun, ne zaman birinin
57:36
big bum wobbling like that, I always think of R&B.
1036
3456379
3337
böyle sallanan büyük, büyük kıçını düşünsem, aklıma hep R&B gelir. Kulağa
57:39
It sounds a bit racist. Mr.
1037
3459716
1267
biraz ırkçı geliyor. Bay
57:40
Gentle Racist.
1038
3460983
1902
Nazik Irkçı.
57:42
Have you ever seen a rap video or an R&B video?
1039
3462885
3370
Hiç bir rap videosu veya bir R&B videosu gördünüz mü?
57:46
There's always some some lady with her buttocks stuck right into the camera.
1040
3466289
5939
Her zaman kıçını kameranın içine sokan bir hanımefendi vardır.
57:52
Thinking back to what I said earlier about different cultures, Find find different features.
1041
3472228
4204
Daha önce farklı kültürler hakkında söylediklerimi hatırlayarak, farklı özellikler bulun.
57:57
All right. So not being racist,
1042
3477300
2402
Elbette. Yani ırkçılık yapmıyorum
58:00
but yeah, but some people would perceive it as that.
1043
3480703
2169
ama evet ama bazı insanlar bunu böyle algılıyor.
58:02
So we have booms of the world.
1044
3482872
2135
Yani dünyanın patlamaları var.
58:05
Booms of the world, all of the lovely shapes
1045
3485408
3203
Dünyanın bomları, tüm güzel şekil
58:08
and sizes of bottoms coming up at 3:00.
1046
3488611
4238
ve boyutlardaki popolar saat 3:00'te geliyor.
58:12
You can't just use this for Flags of the World today.
1047
3492849
2636
Bunu bugün Dünya Bayrakları için kullanamazsınız.
58:15
You can't just come on the flags of the World treaty and they leave immediately
1048
3495585
3837
Dünya anlaşmasının bayraklarına öylece gelip, hemen
58:19
afterwards, treating me like a common street strumpet.
1049
3499422
3537
ardından bana adi bir sokak fahişesiymişim gibi davranarak çekip gidemezsin.
58:22
Exactly. I'm not a strong enough to be used in that way.
1050
3502959
3470
Kesinlikle. Bu şekilde kullanılacak kadar güçlü değilim.
58:26
Why don't you let me finish a word when I'm talking?
1051
3506462
2403
Konuşurken neden bir kelimeyi bitirmeme izin vermiyorsun?
58:29
When?
1052
3509866
433
Ne zaman?
58:30
When there's a pause at the end of my sentence, then you say something.
1053
3510299
3370
Cümlemin sonunda bir duraklama olduğunda bir şey söylüyorsun.
58:33
Don't say something at the same time as me, because it sounds awful
1054
3513669
3337
Benimle aynı anda bir şey söyleme, çünkü
58:37
for the for the lovely viewers watching out there in, the YouTube land.
1055
3517807
3703
YouTube diyarında izleyen sevimli izleyiciler için kulağa korkunç geliyor.
58:41
Thank you.
1056
3521510
2903
Teşekkür ederim.
58:44
People are getting interested in BBL.
1057
3524413
2169
İnsanlar BBL ile ilgileniyor.
58:47
I still don't know what BBL is.
1058
3527316
1669
Hala BBL'nin ne olduğunu bilmiyorum.
58:50
It's about with I think Santorini.
1059
3530052
2436
Sanırım Santorini ile ilgili.
58:52
I mentioned it earlier about lots of people getting this book
1060
3532488
3504
Daha önce birçok insanın bu kitabı aldığından bahsetmiştim
58:56
but uplift surgery, I don't know what okay
1061
3536158
3771
ama kaldırma ameliyatı, ne tamam bilmiyorum
59:00
but Brazilian but something lift.
1062
3540363
3937
ama Brezilyalı ama bir şey kaldırıyor.
59:04
That's it.
1063
3544300
1201
Bu kadar.
59:06
Do I have to go to Brazil to get it?
1064
3546235
2703
Bunu almak için Brezilya'ya gitmem gerekiyor mu?
59:08
But it'd be nice to go there for a holiday.
1065
3548938
5572
Ama tatil için oraya gitmek güzel olurdu.
59:14
But that. Yes. There we go. Yes.
1066
3554510
1935
Ama bu. Evet. Oraya gidiyoruz. Evet.
59:16
So Pedro is obviously already gone now because it's flexible.
1067
3556445
4038
Yani Pedro belli ki çoktan gitmiş çünkü esnek.
59:20
Is are you going to stay for longer this time?
1068
3560483
2702
Bu sefer daha uzun kalacak mısın?
59:23
If you get flags of the world, you see you you've got to you've got to put some time in on the channel.
1069
3563185
4939
Dünyanın bayraklarını alırsanız, kanala biraz zaman ayırmanız gerektiğini görürsünüz. Saat
59:28
You can't just sort of come watch 2 minutes before 3:00.
1070
3568457
3704
3:00'ten 2 dakika önce gelip izleyemezsin.
59:32
What's like the world and then go, you can't.
1071
3572161
2302
Dünya nasıl bir şeydir ve sonra gidemezsin.
59:34
You're using us.
1072
3574730
1268
Bizi kullanıyorsun.
59:35
Yeah, I feel like a common strumpet. Exactly.
1073
3575998
3137
Evet, kendimi adi bir fahişe gibi hissediyorum. Kesinlikle.
59:39
We're feeling used.
1074
3579268
1435
Kullanılmış hissediyoruz. Kendimi
59:40
I feel used and abused because you're just coming here in your
1075
3580703
3970
kullanılmış ve taciz edilmiş hissediyorum çünkü sen buraya gelip
59:44
you taking my flags of the world, and then you're going away again.
1076
3584840
4271
benim dünya bayraklarımı alıyorsun ve sonra tekrar gidiyorsun.
59:49
I feel so soon.
1077
3589812
2402
Çok yakında hissediyorum.
59:52
That's our New Year's resolution.
1078
3592214
1635
Yeni Yıl kararımız bu.
59:55
So we have booms.
1079
3595417
1102
Yani patlamalarımız var.
59:56
Booms of the world coming next.
1080
3596519
2235
Sırada dünyanın patlamaları var.
60:00
Yeah, but we've got to.
1081
3600189
834
Evet, ama buna mecburuz. Bir
60:01
I'll have to take lots of pictures of boats.
1082
3601023
3604
sürü tekne fotoğrafı çekmem gerekecek.
60:05
Won't buy a boat
1083
3605628
2469
Bir tekne satın almamak,
60:08
is another word for a posterior.
1084
3608330
2303
poster için başka bir kelimedir.
60:10
Yes. The better the nice.
1085
3610633
1768
Evet. ne kadar iyi o kadar güzel
60:12
But put your posterior buttocks.
1086
3612401
3337
Ama arka kalçalarınızı koyun.
60:15
My mother would say that's my mother wouldn't use the word bum or bottom.
1087
3615871
4605
Annem derdi ki bu benim annem serseri ya da popo kelimesini kullanmaz.
60:20
She would say postie.
1088
3620509
1668
Posti derdi.
60:22
She would say arse if you want to.
1089
3622177
2336
İstersen eşek derdi.
60:25
If you want to refer to some of these nether regions, nether regions,
1090
3625147
4371
Bu nether bölgelerden, nether bölgelerden bazılarına atıfta bulunmak istiyorsanız ,
60:30
if you want to talk about some of these bottom and you want to sound cultured and you don't want to
1091
3630386
4504
bu diplerden bazılarından bahsetmek istiyorsanız ve kültürlü görünmek istiyorsanız ve kaba
60:34
sound rude, you say your posterior
1092
3634890
3170
görünmek istemiyorsanız, poponun
60:38
looks nice, everyone has a favourite part.
1093
3638861
2669
güzel göründüğünü söylüyorsun, herkes favori bir bölüm
60:41
They don't know when you think about it, everyone has a favourite part of the body.
1094
3641530
4371
Düşününce bilmezler, herkesin vücudunda beğendiği bir yer vardır.
60:46
So if you're a man and you like you like women,
1095
3646101
3671
Yani bir erkekseniz ve kadınlardan hoşlanıyorsanız,
60:50
then then there might be a certain part of the woman's anatomy
1096
3650172
3837
o zaman kadının anatomisinin
60:54
or features that you find alluring or attractive.
1097
3654009
4672
veya çekici veya çekici bulduğunuz özelliklerin belirli bir kısmı olabilir.
60:58
I've always found women's breasts really sort of attractive.
1098
3658747
4305
Kadın göğüslerini her zaman çekici bulmuşumdur.
61:03
My eye is always drawn to them.
1099
3663052
1768
Gözüm hep onlara takılır.
61:05
I don't know why.
1100
3665788
600
Neden bilmiyorum.
61:06
I've always had this fascination and the court case comes up next week.
1101
3666388
8342
Her zaman bu hayranlığım olmuştur ve dava önümüzdeki hafta başlıyor.
61:14
But you know, when there are I always look, the photo we see is he sticks his face right in there.
1102
3674730
5305
Ama hani hep baktığım zaman gördüğümüz fotoğraf yüzünü tam oraya yapıştırıyor.
61:20
He's like that.
1103
3680302
1101
O böyle.
61:21
He sticks his face right in there and goes, oh, a little bit a little bit of a little bit of more.
1104
3681403
4238
Yüzünü tam oraya sokuyor ve, ah, biraz biraz biraz daha fazla diyor.
61:25
But then I say, No, it's all right.
1105
3685774
1468
Ama sonra, Hayır, sorun değil, diyorum.
61:27
Because, you know, I'm but I'm not heterosexual.
1106
3687242
4538
Çünkü, biliyorsun, ben heteroseksüelim ama değilim.
61:31
So I'd say that.
1107
3691780
834
Yani şunu söyleyebilirim.
61:32
So that's all right, then. Go ahead. Yeah.
1108
3692614
2269
Öyleyse sorun değil. Devam etmek. Evet.
61:35
I find that the women don't mind if I just sort of fondle their breasts.
1109
3695017
3937
Kadınların göğüslerini bir nevi okşamama aldırış etmediklerini görüyorum.
61:38
They know because they know that gay so they can get away with it
1110
3698954
4104
Biliyorlar çünkü o eşcinseli tanıyorlar, bu yüzden
61:43
so apart once That does not sound right, by the way.
1111
3703459
3503
bir kez bu kadar ayrı kalabilsinler Bu arada bu kulağa pek doğru gelmiyor.
61:47
Well, the out will look bad on YouTube.
1112
3707296
3336
Çıkış YouTube'da kötü görünecek.
61:50
That will look bad everywhere.
1113
3710632
1602
Bu her yerde kötü görünecek.
61:53
That is evidence already being screenshotted.
1114
3713168
2970
Bu zaten ekran görüntüsünün alındığının kanıtı.
61:56
Pedro likes breasts
1115
3716905
3203
Pedro göğüsleri sever
62:00
and can I just say this?
1116
3720108
2203
ve şunu söyleyebilir miyim?
62:02
This English addict is gone in a very strange direction.
1117
3722611
3637
Bu İngiliz bağımlısı çok garip bir yöne gitti.
62:06
Well, it's because you started off talking about
1118
3726281
2069
Çünkü
62:08
what happens in Instagram as you go further down, you just try it.
1119
3728350
3770
aşağı indikçe Instagram'da neler olduğu hakkında konuşmaya başladınız, sadece deneyin.
62:12
Try this position before you.
1120
3732421
1368
Bu pozisyonu sizden önce deneyin.
62:13
Pedro, Pedro, if you like, looking at flags,
1121
3733789
3437
Pedro, Pedro, isterseniz bayraklara bakın,
62:18
go into Instagram and just keep swiping up
1122
3738293
3103
Instagram'a girin ve
62:21
until all the weird stuff starts appearing.
1123
3741997
2970
tüm garip şeyler ortaya çıkana kadar yukarı kaydırmaya devam edin.
62:24
Apparently there's lots of weird stuff there on Instagram.
1124
3744967
3203
Görünüşe göre Instagram'da pek çok tuhaf şey var .
62:28
Mostly keep mostly in Korea and guys kissing each other.
1125
3748170
3804
Çoğunlukla Kore'de ve erkeklerin birbirini öpmesiyle devam ediyor.
62:32
I don't know what I think Pedro might be open to that.
1126
3752207
2870
Pedro'nun buna ne kadar açık olabileceğini düşündüğümü bilmiyorum.
62:35
I think it's the K-Pop you know, the K-Pop, you know, Korean.
1127
3755077
5105
Bence bildiğin K-Pop , K-Pop, bildiğin Korece.
62:40
A lot of the stars, they seem. Mm.
1128
3760182
4070
Yıldızların çoğu öyle görünüyor. mm.
62:44
How can I put this?
1129
3764453
1468
Bunu nasıl koyabilirim?
62:45
I don't want to say anything rude
1130
3765921
2869
Kaba bir şey söylemek istemiyorum
62:49
because apparently if you say anything bad about K-Pop,
1131
3769191
2869
çünkü görünüşe göre K-Pop hakkında kötü bir şey söylersen,
62:52
they will come round to your house and they will,
1132
3772928
2035
evine gelecekler ve
62:55
they will literally skin you alive up here.
1133
3775430
2403
burada canlı canlı derini yüzecekler.
62:58
That even though they get to wait until I finished.
1134
3778066
3671
Bitirene kadar beklemelerine rağmen.
63:01
Well, yeah, I've got to anticipate.
1135
3781770
1702
Evet, tahmin etmeliyim.
63:03
You see when you finish, we mustn't have a second silence on this channel at any point.
1136
3783472
4571
Bitirdiğiniz zaman, bu kanalda hiçbir noktada ikinci bir sessizliğe sahip olmamamız gerektiğini görüyorsunuz.
63:08
But I don't know why, I don't know what it is but, but, but some of the K-Pop
1137
3788410
4304
Ama neden bilmiyorum, ne olduğunu bilmiyorum ama, ama bazı K-Pop
63:13
stars, they look, they look androgynous.
1138
3793348
3370
yıldızları çift cinsiyetli görünüyorlar.
63:17
Yeah. They have a certain androgen, an ass look to us.
1139
3797018
3337
Evet. Belli bir androjenleri var, bize eşek bakışı.
63:20
So the they're neither male or female because, well, many of them wear makeup
1140
3800355
4271
Yani ne erkek ne de kadın değiller , çünkü pek çoğu makyaj yapıyor
63:25
and lots of and they bleach their skin as well to make it look very pale.
1141
3805227
4271
ve çok fazla ve çok solgun görünmesi için ciltlerini de beyazlatıyorlar.
63:29
And this is something that's also done in China.
1142
3809498
2602
Ve bu Çin'de de yapılan bir şey.
63:33
Women in China are
1143
3813401
1235
Çin'deki kadınlar
63:34
crazy about making their skin look pale as pale as possible.
1144
3814636
5239
ciltlerini olabildiğince solgun göstermek için deli oluyorlar. Bu
63:40
So they actually buy products that scrub the skin and bleach it
1145
3820075
4805
yüzden aslında cildi ovalayan ve ağartarak
63:44
to make them look very geisha girls do that as well in Japan.
1146
3824980
4638
çok geyşa gibi görünmelerini sağlayan ürünler satın alıyorlar, Japonya'da kızlar da bunu yapıyor.
63:49
No, they put makeup on average to look pale.
1147
3829618
3336
Hayır, ortalama olarak solgun görünmek için makyaj yapıyorlar.
63:52
Those look pale. Yes. Brenda? Brenda.
1148
3832954
3671
Solgun görünüyorlar. Evet. Brenda mı? Brenda.
63:56
Oh, Brenda Lomas wants to talk about Beattie and it's
1149
3836658
4104
Oh, Brenda Lomas Beattie hakkında konuşmak istiyor ve
64:01
so is that the same thing is the
1150
3841129
2703
öyle ki aynı şey
64:03
is the vibe.
1151
3843832
2335
hava.
64:06
But I know beats is that that's a K-Pop group. Oh.
1152
3846167
4739
Ama biliyorum ki bu bir K-Pop grubu. Ah.
64:11
And they look, they look all like
1153
3851273
3837
Ve bakarlar,
64:15
neither girls or boys because and that's it.
1154
3855477
3303
ne kızlara ne de erkeklere benziyorlar çünkü hepsi bu.
64:18
I think that's the appeal.
1155
3858780
2302
Bence temyiz bu.
64:21
So I think, I think maybe in Korean Pop
1156
3861082
3637
Bu yüzden bence, Kore Pop'unda
64:25
soft men or feminine looking men are quite attractive.
1157
3865287
5472
yumuşak erkekler veya kadınsı görünen erkekler oldukça çekici olabilir.
64:31
But I think it goes one step further than that,
1158
3871359
2937
Ama bence bundan bir adım daha ileri gidiyor,
64:34
where maybe there is a certain idea that those
1159
3874663
4270
belki de
64:39
those guys are all kissing and cuddling as well.
1160
3879167
3904
o adamların da öpüşüp kucaklaştığına dair kesin bir fikir var.
64:43
So it's very strict.
1161
3883238
1134
Bu yüzden çok katı.
64:44
It's a whole rabbit hole.
1162
3884372
2002
Tam bir tavşan deliği.
64:47
So when you go have you heard of that, Steve, when you when you go down a rabbit hole. Yes.
1163
3887108
4471
Gittiğinde bunu duydun mu Steve, tavşan deliğine indiğinde. Evet.
64:52
Rabbit hole is when you go onto the Internet
1164
3892047
3003
Tavşan deliği, internete girip sizin
64:55
and you're searching for something really boring, like, I don't know, for you.
1165
3895383
4204
için gerçekten sıkıcı bir şey aradığınız zamandır, örneğin, bilmiyorum, sizin için.
64:59
Maybe some new car tires.
1166
3899587
2203
Belki yeni araba lastikleri.
65:01
Yes, some tires or something. For me or for me.
1167
3901856
3437
Evet, biraz lastik falan. Benim için ya da benim için.
65:05
Maybe some some new light bulbs for my studio.
1168
3905293
4104
Belki de stüdyom için yeni ampuller.
65:09
But then suddenly you get distracted and then you look at something else, and then you go there
1169
3909397
4938
Ama sonra aniden dikkatin dağılıyor ve sonra başka bir şeye bakıyorsun ve sonra oraya gidiyorsun
65:14
and then you click that and then you swipe up
1170
3914335
3003
ve sonra buna tıklıyorsun ve sonra yukarı kaydırıyorsun ve sonra sola
65:17
and then you swipe left and then you swipe right.
1171
3917705
2603
kaydırıyorsun ve sonra sağa kaydırıyorsun.
65:20
And then suddenly you're looking at all sorts of crazy stuff
1172
3920642
2569
Ve sonra birdenbire bir sürü çılgınca şeye bakıyorsun
65:23
and you think, How the hell did I get here?
1173
3923778
2302
ve düşünüyorsun, Ben buraya nasıl geldim?
65:26
How how did I get to this point where I'm now
1174
3926548
3336
65:29
looking at Jim Carrey and guys or kissing each other?
1175
3929884
3737
Jim Carrey'e ve adamlara baktığım veya öpüştüğüm bu noktaya nasıl geldim?
65:33
Do you have to He's you're obsessed with this.
1176
3933955
2636
Buna takıntılısın.
65:36
He's obsessed with this thing.
1177
3936591
1301
Bu şeye takıntılı.
65:37
Don't know how.
1178
3937892
768
Nasıl olduğunu bilmiyorum.
65:38
I must be the 10th time you've mentioned it.
1179
3938660
2602
Sanırım bundan 10. kez bahsediyorsun.
65:41
I just.
1180
3941529
467
65:41
I just can't believe that it's it's.
1181
3941996
2102
Ben sadece. Bunun o olduğuna
inanamıyorum.
65:44
First of all, I can't believe it's there.
1182
3944098
2570
Her şeyden önce, orada olduğuna inanamıyorum.
65:46
And I can't believe I end looking at it even if I'm not searching for it.
1183
3946668
4004
Ve aramasam bile ona bakmayı bitirdiğime inanamıyorum .
65:52
It's bizarre.
1184
3952373
1001
Bu tuhaf.
65:53
The Internet is really weird.
1185
3953374
1635
İnternet gerçekten garip.
65:55
No one ever talks about this.
1186
3955009
2269
Hiç kimse bundan bahsetmiyor.
65:57
No one ever talks about the Internet being really weird and crazy.
1187
3957278
3804
Hiç kimse internetin gerçekten tuhaf ve çılgın olduğundan bahsetmiyor.
66:01
They do. But it is.
1188
3961149
1735
Onlar yapar. Ama bu.
66:02
I think everyone knows that.
1189
3962884
1134
Bence herkes bunu biliyor.
66:04
Mr. Devlin, I'm sure I'm sure everyone has done this.
1190
3964018
3871
Bay Devlin, eminim ki herkes bunu yapmıştır.
66:07
Said asked is a very interesting question.
1191
3967922
2102
Çok ilginç bir soru olduğunu söyledi.
66:10
I don't know whether we could answer it. I don't know either.
1192
3970024
2136
Cevap verebilir miyiz bilmiyorum. ben de bilmiyorum
66:12
And Matt, it's not necessarily you know,
1193
3972660
2870
Ve Matt, senin de bildiğin gibi değil,
66:16
people can be, you know, by talent.
1194
3976731
2569
insanlar yetenekli olabilir, bilirsin.
66:19
They can be bought in the by song. Yes, I suppose. Men.
1195
3979434
3036
Şarkı tarafından satın alınabilirler. Evet, sanırım. Erkekler.
66:22
Well, it's great.
1196
3982704
2135
Bu harika. Aslında
66:24
There's no there's no black and white when it comes to well, very little
1197
3984839
3670
siyah ve beyaz diye bir şey yoktur , dünyada çok az
66:29
black and white in the world, actually.
1198
3989444
1801
siyah ve beyaz vardır.
66:31
So there's always areas of grey so that you could have somebody who's.
1199
3991245
4538
Yani her zaman gri alanlar vardır, böylece gri olan birine sahip olabilirsiniz.
66:36
And the same thing is with sexuality, isn't it?
1200
3996084
2702
Ve aynı şey cinsellik için de geçerli, değil mi?
66:39
There are, you know, there are some people extremely heterosexual
1201
3999187
4671
Bilirsiniz, aşırı derecede heteroseksüel bazı insanlar vardır,
66:43
some people are extremely homosexual, and then there's in-between.
1202
4003992
3837
bazı insanlar aşırı derecede eşcinseldir ve bir de ikisinin arası vardır.
66:48
Yeah.
1203
4008463
567
Evet.
66:49
There's not one thing or the other.
1204
4009030
2369
Bir şey ya da diğeri yok.
66:51
Yes. There's whether you necessarily
1205
4011399
2135
Evet.
66:54
follow that urge is another thing. But,
1206
4014402
3537
O dürtüyü mutlaka takip edip etmediğin başka bir şey. Ama,
66:58
you know, I think
1207
4018906
1902
bilirsiniz, bence
67:00
most people, a lot of people these days
1208
4020808
2169
çoğu insan, bu günlerde pek çok insan, evli olsalar ve çocukları olsa bile,
67:02
can at least find somebody of the same sex attractive, even if they are married and they've got children
1209
4022977
6273
en azından aynı cinsten birini çekici buluyorlar ki
67:09
that that necessarily, you know, they want to very few
1210
4029250
3070
bu zorunlu olarak, bilirsiniz, çok az şey istiyorlar.
67:12
people are 100 on one side and 100% on the other.
1211
4032320
4004
insanlar bir tarafta 100, diğer tarafta %100'dür.
67:16
There is always this grey area in life.
1212
4036657
3270
Hayatta her zaman bu gri alan vardır.
67:20
Well, do you think you said when you were young, you said you were attracted to your French teacher.
1213
4040161
6039
Peki, gençken Fransızca öğretmeninizden etkilendiğinizi söylediğinizi düşünüyor musunuz?
67:26
So that can happen, you kind of woman.
1214
4046200
2069
Böylece bu olabilir, seni nazik kadın.
67:28
It was a woman, by the way.
1215
4048269
2069
Bu arada, bir kadındı.
67:30
Yes. Okay.
1216
4050438
934
Evet. Tamam aşkım.
67:31
From the balance.
1217
4051372
1668
Dengeden.
67:33
Can I again, I was just clarify, Steve.
1218
4053040
3404
Tekrar yapabilir miyim, sadece açıklığa kavuşturdum, Steve.
67:36
Steve, just just take a breath.
1219
4056511
2369
Steve, sadece bir nefes al.
67:40
That's it.
1220
4060081
367
67:40
And hold it for as long as I can.
1221
4060448
3870
Bu kadar.
Ve tutabildiğim kadar uzun süre tut.
67:44
So it is possible to have a crush on a person who is the opposite gender,
1222
4064318
4471
Bu nedenle, karşı cinsten bir kişiye, çekici
67:49
even if you're not necessarily attracted.
1223
4069090
2502
olmamanız gerekse bile, aşık olmanız mümkündür.
67:51
I find women and this is really weird.
1224
4071592
2936
Kadınları buluyorum ve bu gerçekten garip.
67:54
I find some women attractive, but
1225
4074528
2803
Bazı kadınları çekici buluyorum ama
67:57
not attractive where I would want to go. Mhm.
1226
4077698
3337
gitmek istediğim yerde çekici bulmuyorum. Mhm.
68:01
But you go well you know, attractive.
1227
4081669
2502
Ama iyi gidiyorsun, çekicisin.
68:04
I know that that person is attractive.
1228
4084171
2336
O kişinin çekici olduğunu biliyorum.
68:06
I can see that that woman is attractive, She has curves,
1229
4086507
3971
O kadının çekici olduğunu görebiliyorum, kıvrımları var,
68:10
she has a certain sex appeal.
1230
4090878
6006
belli bir cinsel çekiciliği var. Bana
68:16
You tell me to hold my breath. Mr..
1231
4096884
1468
nefesimi tutmamı söylüyorsun. Bay.
68:18
Oh I see. 50 Karen doing it. Do it again.
1232
4098352
2269
Ah anlıyorum. 50 Karen yapıyor. Tekrar yap.
68:21
Keep doing it.
1233
4101055
1134
Yapmaya devam et.
68:22
Yes. Now, were you all right?
1234
4102189
1368
Evet. Şimdi, iyi miydin?
68:23
This is doing it? Yes.
1235
4103557
3237
Bu mu yapıyor? Evet.
68:26
Yeah, yeah. I mean, yes.
1236
4106794
1301
Evet evet. Yani, evet.
68:28
I mean, I was attracted to girls when I was young, and you know my story very. You.
1237
4108095
4505
Yani, gençken kızlardan hoşlanırdım ve hikayemi çok iyi bilirsin. Sen. Benim
68:32
You know my story of.
1238
4112767
1902
hikayemi biliyorsun. Bir kızla
68:34
The railway line in Stafford, where I had a very
1239
4114669
5672
çok samimi bir an yaşadığım Stafford'daki demiryolu hattı
68:41
intimate moment
1240
4121742
2703
68:46
with a girl.
1241
4126013
1235
.
68:47
When I say intimate, we had a little kiss and a little.
1242
4127248
2536
Samimi derken, biraz öpüştük ve biraz.
68:49
Well, that doesn't count so. Well, it could.
1243
4129850
2269
Pekala, bu öyle sayılmaz. Olabilir.
68:52
It could count.
1244
4132420
1334
Sayılabilir.
68:53
I mean, for some people, that's all they ever get in their lives.
1245
4133754
2536
Demek istediğim, bazı insanlar için hayatlarında sahip oldukları tek şey bu.
68:56
But yes, so.
1246
4136857
1769
Ama evet, yani.
68:58
But, but I don't know.
1247
4138626
2335
Ama, ama bilmiyorum.
69:00
I don't know why, you see, because when you're young, when you're a teenager
1248
4140961
3204
Nedenini bilmiyorum, çünkü gençken, gençken
69:04
and I was at the time, you're not really sure what's going on.
1249
4144565
3770
ve ben o zamanlar öyleydim, gerçekten neler olduğundan emin değilsin.
69:08
You try anything.
1250
4148335
1469
Her şeyi dene.
69:09
Well, no, no, you don't try anything.
1251
4149804
2168
Şey, hayır, hayır, hiçbir şey denemiyorsun.
69:12
Please don't wait.
1252
4152540
1268
Lütfen beklemeyin.
69:13
Steve Oh, you don't try anything.
1253
4153808
2102
Steve Oh, sen hiçbir şey denemiyorsun.
69:16
Don't try anything. But.
1254
4156544
1968
Hiçbir şey denemeyin. Ancak.
69:18
But you were in a state of confusion.
1255
4158512
2102
Ama bir karışıklık içindeydin.
69:20
That was confusion.
1256
4160614
2236
Bu bir kafa karışıklığıydı.
69:22
You're not sure.
1257
4162850
1368
Emin değilsin.
69:24
So I wasn't sure.
1258
4164218
1969
Yani emin değildim.
69:26
So I said, Well, you know, sometimes I always say to a girl, I say, hello,
1259
4166187
3770
Ben de dedim ki, Şey, bilirsin, bazen bir kıza hep derim ki, merhaba,
69:30
you know, I think I'm you're quite nice, attractive.
1260
4170124
3603
bilirsin, bence sen oldukça hoş ve çekicisin.
69:33
But I always knew that there was a chance at mine.
1261
4173727
2236
Ama her zaman benim için bir şans olduğunu biliyordum.
69:37
Hello.
1262
4177198
934
Merhaba.
69:38
You're quite attractive.
1263
4178132
2035
Oldukça çekicisin.
69:40
But it's, you know, Andrew, it works for him.
1264
4180167
4638
Ama bu, biliyorsun, Andrew, onun için çalışıyor.
69:46
I think he does a bit more than that.
1265
4186473
1502
Sanırım bundan biraz daha fazlasını yapıyor.
69:47
Get your coat.
1266
4187975
1468
Ceketini al. Bir
69:49
Another one is get your coat.
1267
4189443
1602
diğeri de ceketini almak.
69:51
You've pulled.
1268
4191045
1968
Çektin.
69:53
Yeah Yeah.
1269
4193013
768
69:53
No, Pat, Jerry's insistent on asking that question.
1270
4193781
3436
Evet evet.
Hayır, Pat, Jerry bu soruyu sormakta ısrar ediyor.
69:57
I'm not going to answer the question.
1271
4197217
1268
Soruyu cevaplamayacağım.
69:58
I think that's a little too
1272
4198485
2503
Bence bu
70:00
a little too much information to reveal.
1273
4200988
3603
ifşa etmek için biraz fazla biraz fazla bilgi.
70:04
Have you ever slept with a woman?
1274
4204591
1502
Hiç bir kadınla yattın mı?
70:06
It's certainly, you know, you can't you can't misinterpret that question.
1275
4206093
4905
Kesinlikle, bilirsiniz, bu soruyu yanlış yorumlayamazsınız.
70:11
I'm not going to answer it, Pedro, because I think that's probably just,
1276
4211165
3069
Cevap vermeyeceğim Pedro çünkü bence bu muhtemelen
70:14
you know, too personal. Yes.
1277
4214234
2236
çok kişisel. Evet.
70:17
Because. Well, I don't want to get sued anyway.
1278
4217304
2069
Çünkü. Neyse, dava edilmek istemiyorum.
70:19
Sued? Yes. By who?
1279
4219640
1968
Dava edildi mi? Evet. Kim tarafından?
70:21
By You know.
1280
4221608
1669
Bildiğin tarafından.
70:23
Well, aren't you giving the answer that I get that.
1281
4223277
3804
Peki, bunu anladım cevabını vermiyor musun?
70:27
Yeah.
1282
4227214
534
Evet.
70:28
But yeah, I mean, you know, I can ask you a similar question, Pedro.
1283
4228115
4504
Ama evet, yani, sana benzer bir soru sorabilirim Pedro.
70:32
Yeah, but would you want to answer it on the live stream?
1284
4232619
2536
Evet, ama canlı yayında cevaplamak ister misin?
70:35
But he probably will, just to get you to answer
1285
4235155
2736
Ama muhtemelen cevap verecektir, o
70:40
then don't paint yourself into that corner, Mr.
1286
4240260
2603
zaman kendinizi o köşeye hapsetmeyin, Bay
70:42
Steve, because you'll never get out of it.
1287
4242863
2002
Steve, çünkü oradan asla çıkamayacaksınız.
70:44
You will never get out of it. Let's just say it is.
1288
4244898
2770
Asla içinden çıkamayacaksın. Sadece öyle diyelim.
70:47
Let's just say that life is is not just black and white.
1289
4247668
4271
Diyelim ki hayat sadece siyah ve beyaz değil.
70:51
Now, you keep saying that, but.
1290
4251939
1168
Şimdi, bunu söyleyip duruyorsun, ama.
70:53
But it is sometimes it's black and white.
1291
4253107
2502
Ama bazen siyah beyazdır.
70:55
Sometimes it is.
1292
4255609
734
Bazen öyledir.
70:56
But, you know, when it comes to feelings, there isn't
1293
4256343
3270
Ama, bilirsiniz, iş duygulara gelince,
70:59
you know, there can be grey areas, you know. Yes.
1294
4259613
4004
bilemezsiniz, gri alanlar olabilir, bilirsiniz. Evet.
71:03
So so life is very strange.
1295
4263884
1969
Öyleyse hayat çok garip. En
71:05
It's like it's like supporting your favourite football team.
1296
4265853
3603
sevdiğiniz futbol takımını desteklemek gibi.
71:09
Not everyone is Manchester United.
1297
4269857
3069
Herkes Manchester United değil.
71:13
Some people are Liverpool,
1298
4273594
2369
Bazı insanlar Liverpool,
71:16
some people are Manchester City.
1299
4276497
2502
bazı insanlar Manchester City.
71:18
I know.
1300
4278999
400
Biliyorum.
71:19
So some people are Manchester United and some people are Manchester City.
1301
4279399
4338
Yani bazı insanlar Manchester United ve bazı insanlar Manchester City.
71:24
And maybe there are people who like to go to both of those matches.
1302
4284037
4004
Ve belki de bu iki maça da gitmeyi seven insanlar vardır.
71:28
No, you see, when it comes to football, no, that's an analogy.
1303
4288041
4138
Hayır, iş futbola gelince, hayır, bu bir benzetme.
71:32
It's only black and white. Okay.
1304
4292212
2970
Sadece siyah ve beyaz. Tamam aşkım.
71:35
You don't support you know, not many people support two teams.
1305
4295449
3804
Biliyorsun desteklemiyorsun, iki takımı destekleyen çok kişi yok.
71:39
It's all there.
1306
4299253
1234
Hepsi orada. Öyle
71:40
I'm not saying it is, but I'm just saying it's a it's an analogy. Yes.
1307
4300487
3771
olduğunu söylemiyorum ama sadece bunun bir benzetme olduğunu söylüyorum. Evet.
71:44
Yeah, it's a it's an example. Very.
1308
4304491
2169
Evet, bu bir örnek. Çok.
71:46
That's the problem of the world.
1309
4306727
1601
Dünyanın sorunu bu. Gri alanlar olduğunda
71:48
Often it's interpreted as black and white when there are grey areas and you know that
1310
4308328
6273
genellikle siyah beyaz olarak yorumlanır ve
71:54
that you can't apply rules, rules and regulations and and particular when it comes to religion,
1311
4314601
6040
kuralları, kuralları ve düzenlemeleri uygulayamayacağınızı bilirsiniz ve özellikle din söz konusu olduğunda,
72:01
it's often seen as a black and white issue and it's not it's grey areas.
1312
4321108
5038
genellikle siyah beyaz bir konu olarak görülür ve gri değildir. alanlar.
72:06
And that's often the problem as you get with
1313
4326146
2503
Ve bu genellikle toplumlarda karşılaştığınız sorundur,
72:09
societies is when when when
1314
4329483
2235
72:11
politicians or leaders try trying to impose here we go, black and white
1315
4331718
4505
politikacılar veya liderler işte başlıyoruz , siyah ve beyaz
72:16
rules, and then, you know, anyway, that's not getting to that is happening here.
1316
4336223
4237
kuralları empoze etmeye çalıştıklarında ve sonra, bilirsiniz, her neyse, burada bu olmuyor.
72:20
We won't have any.
1317
4340460
3370
Hiç olmayacak.
72:23
And whatever you do, don't mention Greta Thunberg.
1318
4343830
2870
Ve ne yaparsan yap, Greta Thunberg'den bahsetme. Buna
72:26
How dare you
1319
4346700
967
nasıl cüret edersin?
72:31
don't.
1320
4351238
867
72:32
She's been having a bit of a spouse, for goodness sake.
1321
4352205
2603
Tanrı aşkına, biraz karısı oluyor.
72:34
Well, you mentioned her and the other person.
1322
4354975
1935
Ondan ve diğer kişiden bahsettin.
72:36
I said don't mention her.
1323
4356910
1335
Ondan bahsetme dedim.
72:38
All right, then.
1324
4358245
634
72:38
But you may want.
1325
4358879
1601
Tamam o zaman.
Ama isteyebilirsiniz.
72:40
Oh, right.
1326
4360480
935
Ah, doğru.
72:41
I say yes.
1327
4361415
1134
Evet dedim.
72:42
To mention someone sometimes is to say don't mention them.
1328
4362549
4471
Bazen birinden bahsetmek, onlardan bahsetme demek.
72:47
So you have to sometimes mention someone who.
1329
4367020
3137
Bu yüzden bazen kimden bahsetmeniz gerekir.
72:50
Well, I'm not going to say now because I've mentioned her once and that's it.
1330
4370857
3871
Şimdi söylemeyeceğim çünkü ondan bir kez bahsetmiştim ve hepsi bu.
72:54
But didn't this person that we're not supposed to meet and have a bit of a no, don't don't worry about Steve.
1331
4374728
5672
Ama tanışmamamız gereken ve biraz hayır duymamamız gereken bu kişi, Steve için endişelenme. Hepimizin
73:00
We're not going into we all going, that's one hell of a rabbit hole.
1332
4380400
4171
içine girmiyoruz , bu tam bir tavşan deliği.
73:05
Anyway.
1333
4385238
834
Her neyse.
73:06
Today we're going to eat something, hadn't we?
1334
4386072
2870
Bugün bir şeyler yiyeceğiz değil mi?
73:08
Well, we we are good, but I'm just doesn't make any sense.
1335
4388942
4471
Biz iyiyiz ama ben hiçbir anlam ifade etmiyor.
73:14
So we have a place it makes feel that look this no wrinkles.
1336
4394881
4571
Bu yüzden kırışıksız göründüğünü hissettiren bir yerimiz var.
73:19
Fine figure of a man.
1337
4399452
5039
Güzel bir erkek figürü.
73:24
Hello. Let me go back to the normal camera. Mr. Duncan.
1338
4404491
2436
Merhaba. Normal kameraya geri döneyim. Bay Duncan.
73:27
All my flaws are showing.
1339
4407060
1401
Tüm kusurlarım ortaya çıkıyor.
73:29
Not that I've got many.
1340
4409729
4471
Çok sahip olduğumdan değil.
73:34
It's a relief. Actually.
1341
4414200
2303
Bu bir rahatlama. Aslında.
73:36
You pointed out something today Mr.
1342
4416503
1635
Bugün Bay
73:38
Duncan did on our television.
1343
4418138
3003
Duncan'ın televizyonumuzda yaptığı bir şeye dikkat çektiniz.
73:41
Because on our television, we there are probably a lot of
1344
4421141
4671
Çünkü bizim televizyonumuzda muhtemelen
73:45
you have got the similar features where you can see
1345
4425812
3604
çoğunuz benzer özelliklere sahip
73:49
a channel in normal vessels fashion.
1346
4429416
3470
normal kanallar tarzında bir kanal izleyebiliriz.
73:53
Mm hmm.
1347
4433153
700
73:53
And then you've got another channel in high resolution.
1348
4433853
3170
Hmm.
Ve sonra yüksek çözünürlüklü başka bir kanalınız var.
73:57
The same channel. Yes.
1349
4437023
1468
Aynı kanal. Evet.
73:58
But it's it's called standard definition and high definition, high definition.
1350
4438491
5306
Ama buna standart tanım ve yüksek tanım, yüksek tanım denir.
74:04
So it means that the quality of the picture is is much clearer.
1351
4444197
3770
Yani resim kalitesi çok daha net oluyor.
74:07
Yes, there are many more pixels being shown.
1352
4447967
3571
Evet, gösterilen çok daha fazla piksel var.
74:11
So that's it but
1353
4451871
3003
İşte bu kadar ama BBC, BBC
74:15
that's what I was saying when you go on to the like
1354
4455108
3604
gibilerine gittiğinizde söylediğim şey buydu,
74:18
BBC, BBC, they've got their normal resolution channel,
1355
4458712
6306
normal çözünürlüklü kanalları var,
74:25
just standard standard definition and then they've got
1356
4465051
3537
sadece standart standart tanımlı ve sonra
74:30
a high resolution version of the same thing, high definition, high definition,
1357
4470323
4138
aynı şeyin yüksek çözünürlüklü bir versiyonu var, yüksek tanımlı , yüksek çözünürlüklü,
74:36
low HD,
1358
4476029
3236
düşük HD
74:39
and you should get a job in a TV shop.
1359
4479265
3237
ve bir TV mağazasında iş bulmalısınız.
74:42
And so you want to see what a big screen or a decent one.
1360
4482702
5005
Ve böylece ne kadar büyük bir ekran veya nezih bir ekran görmek istiyorsunuz.
74:47
Do you want normal or do you want do you want the clear one?
1361
4487874
4871
Normal mi istiyorsun yoksa şeffaf olanı mı istiyorsun?
74:53
And they
1362
4493813
2836
Ve
74:56
yeah, but you can see all the flaws in the presenter's
1363
4496649
2770
evet, ama sunucunun yüzlerindeki tüm kusurları
74:59
faces on the high res channel. Yes.
1364
4499419
3236
yüksek çözünürlüklü kanalda görebilirsiniz. Evet.
75:03
And it must be very disconcerting for
1365
4503656
3103
Ve
75:08
actors, actresses, presenters
1366
4508494
2036
75:10
now faced with having to everybody
1367
4510930
2670
artık herkesin
75:13
seeing all their flaws on a high resolution big screen.
1368
4513600
3570
tüm kusurlarını yüksek çözünürlüklü büyük bir ekranda görme zorunluluğuyla karşı karşıya kalan aktörler, aktrisler ve sunucular için çok rahatsız edici olmalı.
75:17
I wonder if they have to wear more makeup.
1369
4517871
1501
Daha fazla makyaj yapmaları gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
75:19
We don't wear any makeup, do we?
1370
4519372
1802
Hiç makyaj yapmıyoruz, değil mi?
75:21
Don't know. Make of it to you believe it, would you?
1371
4521174
2536
bilmiyorum Buna inanmanı sağla, olur mu?
75:23
But we don't.
1372
4523710
2736
Ama yapmıyoruz.
75:26
Yes, we have been watching Giovanni. We have been watching as well.
1373
4526446
2869
Evet, Giovanni'yi izliyoruz. Biz de izliyorduk.
75:30
Well, I haven't watched all the fog.
1374
4530283
1568
Sisin tamamını izlemedim.
75:31
Why do you never finish your sentences?
1375
4531851
2102
Neden cümlelerini hiç bitirmiyorsun?
75:33
You always interrupt yourself.
1376
4533953
1568
Hep kendi sözünü kesiyorsun.
75:35
I've never known anyone who can do that. I've got to zip it.
1377
4535521
2937
Bunu yapabilen birini hiç tanımadım. Onu sıkıştırmalıyım.
75:38
I've got to zip it so that you can carry on with actually doing some useful work of teaching. Yes.
1378
4538458
4938
Onu sıkıştırmam gerekiyor, böylece gerçekten faydalı bir öğretim çalışması yapmaya devam edebilirsin. Evet.
75:43
Well, we have we've taught and we've many things today.
1379
4543396
3370
Eh, biz öğrettik ve bugün birçok şeyimiz var.
75:46
We have actually, I think so.
1380
4546766
1735
Aslında var, bence öyle.
75:48
Down the rabbit hole.
1381
4548501
2035
Tavşan deliğinden aşağı.
75:50
Brazilian butt lift. Yes.
1382
4550536
1936
Brezilya poposu kaldırma. Evet.
75:52
I didn't know about Brazilian butt lifts,
1383
4552472
3470
Brezilya poposu hakkında bilgim yoktu
75:56
but but to be honest, now I'm interested.
1384
4556209
3804
ama dürüst olmak gerekirse şimdi ilgileniyorum.
76:00
I Might get one on my face.
1385
4560013
5138
Yüzüme bir tane alabilirim.
76:05
Oh, happy New Year, everyone.
1386
4565151
2169
Herkese mutlu yıllar. Konu
76:07
Talking of which, did you know, Steve, there are many ways
1387
4567320
3003
açılmışken, biliyor muydun Steve,
76:10
of saying Happy New Year in different languages.
1388
4570323
3036
farklı dillerde Yeni Yılınız Kutlu Olsun demenin pek çok yolu var.
76:13
Okay. Right.
1389
4573359
1168
Tamam aşkım. Sağ.
76:14
Would you like to have a go at saying Happy New Year in different languages?
1390
4574527
5038
Farklı dillerde Yeni Yılınız Kutlu Olsun demeyi denemek ister misiniz?
76:19
What you're saying is that in other languages they say Happy New Year, but different.
1391
4579632
3971
Demek istediğin, diğer dillerde Yeni Yılınız Kutlu Olsun diyorlar ama farklı. Kulağa
76:23
It doesn't sound like Happy New Year.
1392
4583603
1935
Mutlu Yıllar gibi gelmiyor.
76:25
No, it's in their own language, right, In another person's dialect.
1393
4585538
5038
Hayır, kendi dillerinde değil mi, başka birinin lehçesinde.
76:30
Right.
1394
4590676
401
Sağ.
76:31
So we are going to look at certain countries right now and we are going to try and pronounce
1395
4591077
5272
Yani şu anda belirli ülkelere bakacağız ve
76:38
we're going to try and pronounce the word.
1396
4598851
3938
kelimeyi telaffuz etmeye çalışacağız.
76:42
So this should be interesting.
1397
4602789
1768
Yani bu ilginç olmalı. Bugün onlardan birini alırsanız,
76:44
Mr. Denmark might be a little bit like this
1398
4604557
2369
Bay Danimarka biraz böyle olabilir
76:48
if you get one of those today.
1399
4608728
1835
.
76:50
So if we do it wrong, if we make a mess of it,
1400
4610563
2769
Yani yanlış yaparsak, ortalığı karıştırırsak,
76:53
we get one of these.
1401
4613966
2336
bunlardan bir tane alırız.
76:56
That's it.
1402
4616469
600
Bu kadar. Sanırım bu
76:57
So that's pie in the face from 1927,
1403
4617069
3704
1927'den kalma bir pasta
77:02
I think. I think it's going a bit stale now.
1404
4622174
1869
. Sanırım artık biraz bayatlıyor.
77:04
So what you're saying is that
1405
4624043
2870
Yani
77:07
it's produced in here.
1406
4627013
1167
burada üretildiğini söylüyorsunuz.
77:08
He said is this why are you obsessed with Pedro?
1407
4628180
2303
Bu yüzden mi Pedro'ya takıntılısın dedi.
77:10
Well, I just because he said that I don't go.
1408
4630516
1935
Ben sadece gitmediğimi söylediği için.
77:12
He said, I'm still here listening. Okay.
1409
4632451
2136
Hala buradayım dinliyorum dedi. Tamam aşkım.
77:14
So there are many other people watching.
1410
4634620
2002
Yani izleyen birçok insan var.
77:16
I know, but I'm just trying to I'm just testing.
1411
4636622
2703
Biliyorum, ama sadece deniyorum, sadece test ediyorum.
77:19
I'm testing. Okay. You certainly are testing.
1412
4639325
2603
test ediyorum. Tamam aşkım. Kesinlikle test yapıyorsun.
77:22
If Pedro is still anyway, we might might do a Brazilian
1413
4642395
3670
Pedro yine de varsa,
77:26
and Steve, for the love
1414
4646399
2302
77:29
of everything that is beautiful on this planet.
1415
4649302
3536
bu gezegende güzel olan her şeyin aşkına bir Brezilyalı ve Steve yapabiliriz.
77:32
Please, should you Keiko for a second and a sound to.
1416
4652838
3871
Lütfen, Keiko'ya bir saniye ve bir ses vermelisiniz.
77:36
Watch the great concert in Vienna. Yeah. Okay.
1417
4656709
2269
Viyana'daki büyük konseri izleyin. Evet. Tamam aşkım.
77:39
Here we go. Steve. Arabic.
1418
4659278
2036
İşte başlıyoruz. Steve. Arapça.
77:41
Think so?
1419
4661314
633
77:41
This is Happy New Year in Arabic.
1420
4661947
3371
Öyle düşünüyorum?
Bu, Arapça'da Yeni Yılınız Kutlu Olsun. Bu
77:46
So I will try to do this first, and then you can try and do it
1421
4666152
4037
yüzden önce bunu yapmaya çalışacağım, sonra sen deneyebilirsin
77:50
and we'll see who does it better to send it to Ajayi
1422
4670189
4137
ve Ajayi Saeed'e göndermek için kimin daha iyi yaptığını göreceğiz
77:54
Saeed is.
1423
4674527
5105
.
77:59
I think that was very good.
1424
4679632
1835
Bence bu çok iyiydi.
78:01
I think that was actually very good Arabic.
1425
4681467
2936
Bence bu aslında çok iyi bir Arapçaydı.
78:04
So that is Arabic for Happy New Year and I cannot tell JD Saeed
1426
4684403
4705
Yani bu, Yeni Yılınız Kutlu Olsun için Arapça ve JD Saeed'e söyleyemem
78:11
but that
1427
4691210
2569
ama bu
78:13
definitely gets one of those is that anybody
1428
4693779
2202
kesinlikle onlardan birini alıyor:
78:16
who speaks Arabic, Did we get anywhere close to that?
1429
4696482
4805
Arapça konuşan herhangi biri, Buna yaklaştık mı?
78:21
I think mine. Mine is the best.
1430
4701554
2502
Sanırım benim Benimki en iyisidir.
78:24
Hello to Mohammed Al Mahdavi, who says God is great.
1431
4704857
5105
Allah büyüktür diyen Muhammed Al Mahdavi'ye selam olsun.
78:30
Well, I'm greatest. He is the greatest.
1432
4710596
2803
Ben en iyisiyim. O en iyisidir. o
78:33
He is.
1433
4713399
400
78:33
Well, I always thought Muhammad Ali was the greatest.
1434
4713799
3137
.
Her zaman Muhammed Ali'nin en büyük olduğunu düşünmüşümdür.
78:37
Did you ever see Muhammad Ali in the ring?
1435
4717203
2469
Muhammed Ali'yi hiç ringde gördünüz mü?
78:40
He was fast.
1436
4720539
1769
O hızlıydı.
78:42
He like a butterfly and he stunned like a bee.
1437
4722308
4704
O bir kelebek gibi ve bir arı gibi sersemletti.
78:47
Foetuses going.
1438
4727012
1769
Ceninler gidiyor.
78:48
So you have to ask me many and see you soon.
1439
4728781
3403
Bu yüzden bana çok soru sormalısın ve yakında görüşürüz.
78:52
So that's Arabic. Steve, stay with me.
1440
4732351
2970
Yani bu Arapça. Steve, benimle kal.
78:55
Okay. Who got 32 of these?
1441
4735387
2269
Tamam aşkım. Bunlardan 32'sini kim aldı?
78:57
Bulgarian. Right.
1442
4737656
1268
bulgarca Sağ.
78:58
So Gharyan, 30 to the Bulgarian.
1443
4738924
2736
Yani Gharyan, Bulgarlara 30.
79:01
Yes. Well, there are many languages around the world.
1444
4741660
2603
Evet. Eh, dünyada birçok dil var. Bulgarca'yı
79:04
You may have noticed
1445
4744263
2569
fark etmiş olabilirsiniz
79:07
Bulgarian. So just this is.
1446
4747333
1701
. Yani sadece bu.
79:09
Tell me what we're doing.
1447
4749034
1168
Bana ne yaptığımızı söyle.
79:10
Yes, I'm coming.
1448
4750202
1468
Evet geliyorum.
79:11
You. So right now people can remember
1449
4751670
2469
Sen. Yani şu anda insanlar hatırlayabilir,
79:15
so they don't all have terrible memories.
1450
4755240
3437
böylece hepsinin korkunç anıları olmaz.
79:18
Bulgarian.
1451
4758978
967
bulgarca
79:19
So this is the Bulgarian full.
1452
4759945
2403
Yani bu Bulgar dolu.
79:24
Happy New Year.
1453
4764016
2102
Mutlu yıllar.
79:26
Funny pause then.
1454
4766118
1101
Komik duraklama o zaman.
79:27
Happy New Year.
1455
4767219
1735
Mutlu yıllar.
79:28
Just Dieter Nova, Katina
1456
4768954
2870
Just Dieter Nova, Katina
79:31
Just Dieter Nova dinner.
1457
4771824
2068
Just Dieter Nova yemeği.
79:34
So you just did another Gardena?
1458
4774159
3137
Yani başka bir Gardena mı yaptın?
79:37
I don't know. That's it. Yeah.
1459
4777696
2236
Bilmiyorum. Bu kadar. Evet.
79:40
Well, thank you, Mr.
1460
4780265
2169
Teşekkürler, Bay
79:42
Duncan.
1461
4782434
834
Duncan.
79:43
Thank you for that.
1462
4783402
1201
Bunun için teşekkür ederim.
79:44
So is anyone from Bulgaria watching?
1463
4784603
2269
Peki Bulgaristan'dan izleyen var mı?
79:47
So that's two. So you've got to tell us, do we.
1464
4787439
2469
Yani bu iki. Yani bize söylemelisin, değil mi?
79:49
Do we get close is we can't actually
1465
4789908
2803
Yaklaşır mıyız aslında
79:53
we can't get the correct pronunciation because we can't see what we can't get it.
1466
4793345
5205
alamıyoruz ne göremiyoruz çünkü doğru telaffuzu alamıyoruz.
79:58
But we're trying to do our own.
1467
4798550
2002
Ama biz kendi işimizi yapmaya çalışıyoruz.
80:00
We're trying to show people that we are we are both bi lingual bilingual.
1468
4800552
5339
İnsanlara ikimizin de iki dilli olduğumuzu göstermeye çalışıyoruz.
80:05
Yes. We're by you by I'm by definitely lingual.
1469
4805991
4171
Evet. Yanındayız ben kesinlikle dilliyim.
80:10
And that's what I'm going to say on the subject.
1470
4810395
2436
Ve bu konuda söyleyeceğim şey bu.
80:12
Okay, Steve, another one
1471
4812865
1668
Pekala Steve,
80:15
by the Russian Federation.
1472
4815934
1802
Rusya Federasyonu'ndan bir tane daha.
80:17
Now, this one is hard. It's a hard one now.
1473
4817736
2870
Şimdi, bu çok zor. Şimdi çok zor.
80:20
I think it's so it's no vim for goddam.
1474
4820606
5772
Bence bu lanet olasıca bir vim değil.
80:27
It's no vim.
1475
4827346
934
Vim değil.
80:28
God damn. I think the h is pronounced as a G too.
1476
4828280
3170
Lanet olası. Sanırım h de G olarak telaffuz ediliyor.
80:31
Yes, I do.
1477
4831450
1101
Evet ediyorum.
80:32
So it's a sign of him Goddam.
1478
4832551
2469
Yani bu onun bir işareti, kahretsin.
80:35
Which is Belarusian for happy New year.
1479
4835888
3370
Yeni yılınız kutlu olsun Belarusça olan.
80:39
So you, Mr. Steve.
1480
4839391
1401
Öyleyse siz, Bay Steve.
80:40
No, I'm not going to even attempt though, because unless you know what the,
1481
4840792
2670
Hayır, buna kalkışmayacağım bile, çünkü
80:44
what the vowels are supposed to sound like and what the consonants
1482
4844096
4070
ünlülerin neye benzemesi gerektiğini ve ünsüzlerin neye
80:49
are supposed to sound like, it's very difficult
1483
4849434
2103
benzemesi gerektiğini bilmiyorsanız,
80:51
to copy an insult if we get it wrong.
1484
4851537
3103
bir hakareti yanlış anladığımızda kopyalamak çok zordur.
80:54
Yes, it could be. But.
1485
4854640
1167
Evet, olabilir. Ancak.
80:55
But then again, there's a good chance it won't be.
1486
4855807
2803
Ama yine de, olmaması için iyi bir şans var.
80:58
And we will get respect for the rest of today.
1487
4858610
4672
Ve bugünün geri kalanına saygı duyacağız. İşte
81:04
So there it is. Mr.
1488
4864650
1635
orada. Bay
81:06
Steve wants to avoid having a custard pie in his face, mostly
1489
4866285
4437
Steve, çoğunlukla yılan gibi telaffuz edildiğinden, yüzüne muhallebi turtası gelmesinden kaçınmak istiyor
81:11
as so it's pronounced like a snake.
1490
4871590
4571
.
81:16
Him goddam is Belarus.
1491
4876161
2636
O kahrolası Beyaz Rusya.
81:18
See it for Mac.
1492
4878797
1969
Mac için bakın.
81:20
Doreen is waiting for the Czech version. Okay. That.
1493
4880766
2869
Doreen Çek versiyonunu bekliyor. Tamam aşkım. O.
81:23
Yes. Please tell us. Yes. Anyway, that's okay.
1494
4883835
3003
Evet. Lütfen bize bildirin. Evet. Her neyse, sorun değil.
81:27
Moving on.
1495
4887139
734
81:27
Chinese. Oh, I see.
1496
4887873
1568
Hareketli.
Çince. Ah anlıyorum.
81:29
I know this one. I got easy for you.
1497
4889441
1969
Bunu biliyorum. Senin için kolaylaştım.
81:31
I don't even need to look.
1498
4891410
1768
bakmama bile gerek yok
81:33
Shenyang, Kuala So Sina m
1499
4893178
3670
Shenyang, Kuala So Sina m
81:36
Kuala is happy New Year in Chinese
1500
4896848
4405
Kuala, Çince Sina m'de Yeni Yılınız Kutlu Olsun, bu
81:41
Sina m I learn so I know that one.
1501
4901553
3237
yüzden onu biliyorum. Bu
81:45
Is that why?
1502
4905657
868
yüzden mi?
81:46
I don't know why you'd know that.
1503
4906525
1101
Bunu neden bildiğini bilmiyorum.
81:47
What's the reason?
1504
4907626
867
Sebebi nedir?
81:48
How would you know that, Mr. Dennis?
1505
4908493
1602
Bunu nasıl bilebilirsiniz, Bay Dennis?
81:50
I lived in China for many years. Did you?
1506
4910095
2502
Uzun yıllar Çin'de yaşadım. yaptın mı
81:52
I did that. Why? You went for four?
1507
4912697
3137
Ben bunu yaptım. Neden? Dört için mi gittin? Hiç bir
81:55
I had no idea.
1508
4915834
1301
fikrim yoktu.
81:57
I was on my own for four years.
1509
4917135
1435
Dört yıl tek başımaydım.
81:58
Yes, And?
1510
4918570
1268
Evet ve? Tek
81:59
Well, I wouldn't say on my own, but I was.
1511
4919838
1868
başıma söylemezdim ama öyleydim.
82:01
I look you right here and look what happened
1512
4921706
2269
Sana tam burada bakıyorum ve bak ne oldu
82:05
I. That is like.
1513
4925043
868
82:05
A zero, says Valentyn.
1514
4925911
5605
ben.
Sıfır, diyor Valentyn.
82:11
Yes. So, yeah, we could be covering your your particular language.
1515
4931516
4138
Evet. Yani, evet, sizin özel dilinizi kapsıyor olabiliriz.
82:15
So be prepared to have a laugh at our attempt.
1516
4935654
2369
Bu yüzden girişimimize gülmeye hazır olun.
82:18
Okay. Here's one.
1517
4938190
1501
Tamam aşkım. Işte bir tane.
82:19
So that that's an easy one.
1518
4939691
1435
Yani bu kolay bir şey.
82:21
Is there anyone from China?
1519
4941126
1268
Çin'den kimse var mı?
82:22
So you do this now?
1520
4942394
867
Yani bunu şimdi mi yapıyorsun?
82:23
Steve Z Nightcrawler,
1521
4943261
2836
Steve Z Nightcrawler,
82:27
is there anyone from China watching on
1522
4947299
3236
Çin'den
82:30
stage using their VPNs?
1523
4950535
2636
sahnede VPN'lerini kullanarak izleyen var mı?
82:33
That was terrible.
1524
4953171
1001
Berbattı.
82:34
Well, the thing is, you've had time to practice, haven't you?
1525
4954172
2503
Mesele şu ki, pratik yapmak için zamanın oldu, değil mi?
82:36
I mean, I didn't know this was coming.
1526
4956675
1568
Yani, bunun geleceğini bilmiyordum.
82:38
I haven't practised even.
1527
4958243
1601
Pratik yapmadım bile.
82:39
But you think.
1528
4959844
1235
Ama sen düşünüyorsun.
82:41
You think this morning I've practised the pronunciation
1529
4961079
3937
Bu sabah
82:45
of 32 ways to say Happy New Year.
1530
4965383
3437
Yeni Yılınız Kutlu Olsun demenin 32 yolunu telaffuz ettiğimi sanıyorsunuz. Sence
82:48
You think?
1531
4968820
834
?
82:49
I think you've got a bit of a head start.
1532
4969654
2503
Sanırım biraz öndesin.
82:52
I have not had a head start on What is it again?
1533
4972157
3069
Yine ne var?
82:56
She knew.
1534
4976127
568
82:56
And while she knew and cry.
1535
4976695
2836
Biliyordu.
Ve o biliyordu ve ağlarken.
82:59
Yeah, she knew why she called her life again.
1536
4979965
4037
Evet, neden tekrar canını aradığını biliyordu.
83:04
That was better. I expected. And it was
1537
4984369
2970
Bu daha iyiydi. Tahmin etmiştim. Ve
83:08
just a lot of custard pies.
1538
4988606
1302
sadece bir sürü kremalı turtaydı.
83:09
Here we go then.
1539
4989908
600
İşte başlıyoruz o zaman.
83:10
So we mentioned. Oh we mentioned check didn't we.
1540
4990508
3170
Biz de bahsettik. Ah kontrolden bahsetmiştik değil mi?
83:13
We did, yes.
1541
4993745
1301
Yaptık, evet.
83:15
Look, here it is.
1542
4995046
1936
Bak, işte burada.
83:16
Okay, so you are, you are you now Magdalena.
1543
4996982
3536
Tamam, öyleyse öylesin, sen artık Magdalena'sın.
83:20
Magdalena P, are you ready for this
1544
5000719
2535
Magdalena P, buna hazır mısın
83:24
Because we're about to insult you.
1545
5004155
2870
Çünkü sana hakaret etmek üzereyiz.
83:27
Well, I think we might break down all international relations with England would be offended.
1546
5007892
5139
Peki, İngiltere ile bütün uluslararası ilişkileri bozabilirsek güceniriz diye düşünüyorum .
83:33
Please don't take it personally.
1547
5013031
1335
Lütfen kişisel algılamayın. Sadece korkunç telaffuzumuzla
83:34
There might be a world war started just by our terrible pronunciation.
1548
5014366
4637
bir dünya savaşı başlayabilir .
83:39
So this is a check.
1549
5019437
2503
Yani bu bir çek.
83:41
Check. Not. Not like check, please.
1550
5021940
2569
Kontrol etmek. Olumsuz. Çek gibi olmasın lütfen.
83:44
But you know the language
1551
5024876
3203
Ama dil
83:48
stars, the Navy rock stars.
1552
5028079
2803
yıldızlarını bilirsiniz, Donanma rock yıldızları.
83:50
Indie rock stars need not be rock.
1553
5030882
3070
Bağımsız rock yıldızlarının rock olması gerekmez.
83:54
Is that good?
1554
5034919
1135
İyi mi?
83:56
Magdalena can us stars near Navy rock?
1555
5036621
3237
Magdalena, Navy rock'ın yanında bize yıldız verebilir mi?
84:01
Yes, says Magdalena.
1556
5041259
2102
Evet, diyor Magdalena.
84:03
Unless that was yes.
1557
5043361
1835
Bu evet olmadığı sürece.
84:05
She's ready to be insulted. Unless that was Yes.
1558
5045196
2736
Hakaret edilmeye hazır. Evet olmadığı sürece.
84:08
Unless that was yes.
1559
5048366
1168
Bu evet olmadığı sürece.
84:09
That was awful.
1560
5049534
801
Bu çok kötüydü.
84:10
Okay.
1561
5050335
333
84:10
You know, Steve, stars need not view rock.
1562
5050668
3571
Tamam aşkım.
Biliyorsun Steve, yıldızların rock izlemesine gerek yok.
84:14
Don't act like
1563
5054372
1635
84:17
he was close to Magdalena.
1564
5057041
1368
Magdalena'ya yakınmış gibi davranma.
84:18
Was it Duncan or was it me?
1565
5058409
2236
Duncan mıydı yoksa ben miydim?
84:20
And we would like to know.
1566
5060645
2469
Ve bilmek isteriz.
84:23
That's.
1567
5063648
367
bu
84:24
I'm impressed, Magdalena says I'm impressed.
1568
5064115
2936
Etkilendim, Magdalena etkilendiğimi söylüyor.
84:27
And I think you are impressed by me. She says. I'm impressed.
1569
5067051
2870
Ve benden etkilendiğini düşünüyorum. Diyor. Etkilendim.
84:29
And then she's got that that crying, laughing emoji.
1570
5069921
3770
Ve sonra o ağlayan, gülen emojiye sahip.
84:33
So that would indicate that she's also laughing.
1571
5073691
4338
Bu onun da güldüğünü gösterir.
84:38
I our attempts to pronounce Happy New Year in Czech.
1572
5078229
3771
Yeni Yılınız Kutlu Olsun Çekçe telaffuz etmeye çalışıyoruz.
84:42
So maybe, maybe not
1573
5082000
2936
Yani belki, belki
84:44
not Susan's waiting for Japanese.
1574
5084936
3070
değil, Susan Japonca bekliyor.
84:48
Wait,
1575
5088006
600
Bekle,
84:49
wait until you see Japanese.
1576
5089841
2936
Japonca görene kadar bekle.
84:52
There is no way on earth we are going to be able
1577
5092777
2436
84:55
to pronounce the Japanese for Happy New Year. Here we go.
1578
5095213
3670
Yeni Yılınız Kutlu Olsun diye Japonca telaffuz etmemizin hiçbir yolu yok. İşte başlıyoruz.
84:58
The next one.
1579
5098883
1902
Sıradaki.
85:00
Steve, I hope you're enjoying this.
1580
5100785
2169
Steve, umarım bundan zevk alıyorsundur.
85:02
I hope you're enjoying this.
1581
5102954
1001
Umarım bundan zevk alıyorsundur.
85:03
Everyone, we are pronouncing Happy New in different languages.
1582
5103955
4404
Millet, Happy New'i farklı dillerde telaffuz ediyoruz.
85:08
And now we have Danish, Danish, everyone, the country
1583
5108359
3304
Ve şimdi Danimarkalılar, Danimarkalılar, herkes,
85:11
that is famous for Danes.
1584
5111663
2902
Danimarkalılar için ünlü bir ülke var.
85:15
That's what we're doing now.
1585
5115133
1167
Şimdi yaptığımız şey bu.
85:16
We all our all our viewers from across the world and we want to say
1586
5116300
4739
Biz, dünyanın dört bir yanından tüm izleyicilerimiz ve
85:21
Happy New Year to them in their own language instead of just speaking boring English all the time.
1587
5121039
5105
sürekli sıkıcı İngilizce konuşmak yerine onlara kendi dillerinde Mutlu Yıllar demek istiyoruz.
85:26
Okay, So Danish now, I think this is
1588
5126344
5706
Tamam, Şimdi Danimarkalı, sanırım bu,
85:33
I think the first one is good.
1589
5133451
3036
bence ilki iyi. Bu
85:36
So I think that is actually good year.
1590
5136487
3103
yüzden aslında iyi bir yıl olduğunu düşünüyorum.
85:40
Maybe all good New Year.
1591
5140324
2002
Belki de tüm iyi Yeni Yıl.
85:42
Anyway, it's got to Dutch Nightjar got in Utah. Yes.
1592
5142560
5272
Her neyse, Utah'ta Dutch Nightjar var. Evet.
85:47
I don't think you pronounce the D
1593
5147832
2703
D'nin yanlış olduğunu telaffuz ettiğinizi sanmıyorum
85:50
got any wrong.
1594
5150535
734
.
85:51
No I think it's like t got That's what I mean.
1595
5151269
2569
Hayır sanırım var gibi Demek istediğim bu.
85:53
You don't pronounce it.
1596
5153838
801
telaffuz etmiyorsun. İşte
85:54
That is it.
1597
5154639
901
bu.
85:55
So it's got me to good ni dah.
1598
5155540
3036
Bu yüzden beni iyi ni dah'a getirdi.
85:59
That's what I'll do.
1599
5159243
1835
Ben de öyle yapacağım.
86:01
You've got to have a bit of an accent.
1600
5161078
1168
Biraz aksanın olmalı. Kulağa
86:02
That sounds Indian.
1601
5162246
2102
Hintli geliyor.
86:04
Got guitar.
1602
5164649
1434
Gitar var.
86:06
Anyone from Thailand Day.
1603
5166083
3237
Tayland Günü'nden herkes.
86:09
Is there any, anyone from Thailand,
1604
5169320
2236
Tayland'dan herhangi biri var mı,
86:12
anyone Danish watching who is prepared?
1605
5172356
3270
hazır olan Danimarkalı izleyen var mı?
86:15
Give us a definitive, uh, critique of that pronunciation.
1606
5175626
5339
Bize bu telaffuzun kesin bir eleştirisini verin.
86:21
Okay.
1607
5181332
834
Tamam aşkım.
86:23
It looks like God, but I think it's got good.
1608
5183034
2636
Tanrı gibi görünüyor, ama bence iyi.
86:25
It's good.
1609
5185670
667
Bu iyi.
86:27
So it's the translation is good.
1610
5187205
1935
Yani çeviri iyi.
86:29
Is there anyway, Giovanni says, Is there any way of saying it in the dialect of your area?
1611
5189140
5005
Yine de var mı, diyor Giovanni, Bunu bölgenizin lehçesinde söylemenin bir yolu var mı?
86:34
Not accent, but the dialect, Yes.
1612
5194779
2335
Aksan değil, şive, Evet.
86:38
Because maybe in Welsh or
1613
5198215
1569
Çünkü belki Galce ya da
86:39
Scottish or something like that. Yes.
1614
5199784
3737
İskoçça ya da onun gibi bir şey. Evet.
86:43
Yeah. Well, we remind you that afterwards.
1615
5203754
2203
Evet. Peki, bunu size daha sonra hatırlatırız.
86:45
That's a good suggestion, Giovanni.
1616
5205957
1634
Bu iyi bir öneri, Giovanni.
86:47
We will see what happens.
1617
5207591
1068
Ne olacağını göreceğiz.
86:48
Anyway, here's the next one.
1618
5208659
2703
Her neyse, işte bir sonraki.
86:51
Jim Miller said that in Arabic we sounded like Lawrence of Arabia.
1619
5211862
4338
Jim Miller, Arapça'da Arabistanlı Lawrence gibi konuştuğumuzu söyledi.
86:56
I take that as a compliment.
1620
5216467
2035
Bunu bir iltifat olarak alıyorum.
86:58
You are saying I sound like Peter O'Toole.
1621
5218502
2536
Peter O'Toole gibi konuştuğumu söylüyorsun.
87:01
Hello. Hello.
1622
5221572
1368
Merhaba. Merhaba.
87:02
I am Lawrence of and I'm very pleased to meet you next.
1623
5222940
6173
Ben Lawrence of ve sizinle tanıştığıma çok memnun oldum.
87:09
Steve, we are going right?
1624
5229113
3503
Steve, gidiyoruz değil mi?
87:12
Are we going back?
1625
5232650
734
Geri mi dönüyoruz?
87:13
It's like like we're presenting two separate live streams.
1626
5233384
3637
Sanki iki ayrı canlı yayın sunuyoruz.
87:17
We are going Dutch became Dutch.
1627
5237621
2937
Gidiyoruz Hollandalı Hollandalı oldu.
87:20
All right.
1628
5240991
735
Elbette.
87:21
So I don't know if Tomic is here. He's not. No.
1629
5241726
3503
Yani Tomic burada mı bilmiyorum. O değil. Hayır.
87:25
And this is kind of you watching that.
1630
5245296
1968
Ve bunu izlemen çok nazik bir davranış.
87:27
Tomic is Polish.
1631
5247264
2203
Tomic Polonyalı.
87:29
Yes, I know.
1632
5249467
500
87:29
I No, but he's living he's the only person we know that watches from the Netherlands.
1633
5249967
5472
Evet biliyorum.
I Hayır, ama yaşıyor, Hollanda'dan izlediğini bildiğimiz tek kişi o .
87:35
A Dutch.
1634
5255973
1401
Hollandalı.
87:37
Dutch, of course, Dutch is spoken in Holland, Netherlands.
1635
5257374
4572
Felemenkçe tabii Hollanda'da Hollandaca konuşulur.
87:42
And here it is I, I have to say now, I haven't been practising this.
1636
5262346
7908
Ve işte ben, şimdi söylemeliyim ki, bunu uygulamıyorum.
87:50
Steve accused me of cheating, but I haven't.
1637
5270254
3537
Steve beni kopya çekmekle suçladı ama suçlamadım.
87:53
I haven't. So go look.
1638
5273791
2602
bende yok Öyleyse git bak.
87:57
Neo. Neo.
1639
5277027
1268
Neo. Neo.
87:58
Yeah, I think it's good.
1640
5278295
2436
Evet, bence iyi.
88:00
Look, Neil wa Neil. Yeah.
1641
5280731
2736
Bak, Neil ve Neil. Evet.
88:04
So I think it's it's good.
1642
5284268
2236
Bu yüzden iyi olduğunu düşünüyorum.
88:07
Good New Year.
1643
5287371
2169
İyi seneler.
88:09
So I think it's good.
1644
5289840
1568
Bu yüzden iyi olduğunu düşünüyorum.
88:11
Go look Galaxy New.
1645
5291408
3971
Git Galaxy New'e bak.
88:15
Yeah.
1646
5295379
1101
Evet.
88:16
Yeah. I'm probably not far off.
1647
5296647
2636
Evet. Muhtemelen uzakta değilim.
88:19
Oh. So what Giovanna wants to know
1648
5299283
2402
Ah. Yani Giovanna'nın bilmek istediği,
88:21
is what accent is in much Wenlock, so it's just very similar.
1649
5301685
4705
Wenlock'ta aksanın ne olduğu, yani çok benzer.
88:26
So they've got a sort of a country accent in an industry.
1650
5306390
4238
Yani bir sektörde bir tür taşra aksanı var .
88:30
Yeah. It's a sort of Yeah. Country accent. Local people.
1651
5310628
2936
Evet. Bu bir çeşit Evet. Ülke aksanı. Yerel halk.
88:33
It's a sort of you know you are sort of accent isn't it.
1652
5313697
3871
Bir nevi aksanlı olduğunu biliyorsun, değil mi?
88:37
That's fine.
1653
5317635
600
Bu iyi.
88:38
That's. CORNISH Yeah, we're nowhere near Cornwall.
1654
5318235
2870
bu CORNISH Evet, Cornwall'a yakın değiliz.
88:41
It's a it's a fairly neutral tone, actually.
1655
5321739
2969
Aslında oldukça nötr bir ton.
88:44
It's fairly neutral, but slightly countrified.
1656
5324708
2636
Oldukça tarafsız, ancak biraz taşralı.
88:47
Countrified, Yeah, I guess.
1657
5327344
1335
Taşralı, Evet, sanırım.
88:48
I mean, well, it's ah, I'm a farmer, a.
1658
5328679
3003
Yani, ah, ben bir çiftçiyim, a.
88:51
CORNISH But it's a bit like that it isn't ready to devolve in over.
1659
5331682
3670
CORNISH Ama biraz öyle gibi, devrilmeye hazır değil.
88:55
They tend to leave the H's off.
1660
5335519
1502
H'leri kapalı bırakma eğilimindedirler.
88:57
They don't talk.
1661
5337021
700
88:57
They do.
1662
5337721
434
Konuşmuyorlar.
Onlar yapar.
88:58
They do others.
1663
5338155
934
Başkalarını yaparlar.
88:59
There's a there's a there's a guy on the market.
1664
5339089
2436
Piyasada bir adam var.
89:01
There's made you live. Is that home?
1665
5341825
1402
Seni yaşattı. Orası ev mi?
89:03
Is there an honourable.
1666
5343227
1268
Onurlu var mı?
89:04
We are we are not a bit like that.
1667
5344495
2302
Biz biraz öyle değiliz.
89:06
It is not so you think that so they would say they would probably leave the H off and say happy New Year.
1668
5346997
6373
Muhtemelen H'yi kapalı bırakıp Yeni Yılınız Kutlu Olsun diyeceklerini sandığınız gibi değil.
89:13
Happy New Year.
1669
5353370
901
Mutlu yıllar.
89:14
They wouldn't pronounce the H. No. Is a cockney.
1670
5354271
2269
H'yi telaffuz etmezler. Hayır.
89:16
I know they would I think around here Giovanni,
1671
5356807
3437
Biliyorum buralarda Giovanni'yi düşünürlerdi,
89:20
they would leave off the H and just go, Happy New Year.
1672
5360978
3036
H'yi bırakıp Mutlu Yıllar'a giderlerdi.
89:24
It's you sound like Dick Van Dyke.
1673
5364181
1768
Dick Van Dyke gibi konuşuyorsun.
89:27
They would also say that in Cool Fly Me
1674
5367518
2736
Ayrıca Cool Fly Me
89:30
Cool Blowing Me Mary Poppins Happy New Year.
1675
5370487
3437
Cool Blowing Me'de Mary Poppins'in Yeni Yılınız Kutlu Olsun derlerdi. Bunu
89:34
It's terrible they would do it like that.
1676
5374658
2402
böyle yapmaları korkunç.
89:38
I mean, loads of people said Happy New Year anyway you were avoiding.
1677
5378061
3704
Demek istediğim, bir sürü insan kaçındığın şekilde Yeni Yılınız Kutlu Olsun dedi .
89:41
They would probably leave the h.r.
1678
5381765
1468
Muhtemelen h.r.'yi terk edeceklerdi.
89:43
Okay, steve, do that.
1679
5383233
1201
Tamam, Steve, yap şunu.
89:44
It's the galaxy of job
1680
5384434
2503
İşin galaksisi
89:48
that.
1681
5388272
2969
bu.
89:51
Oh, he's the next one.
1682
5391241
1435
Sıradaki o.
89:52
That now, of course, the next one.
1683
5392676
2769
Şimdi, elbette, bir sonraki.
89:56
Oh, I am going to cheat slightly.
1684
5396380
3270
Oh, biraz hile yapacağım.
89:59
Of course we are going to because Italian, by the way.
1685
5399650
3270
Tabii bu arada İtalyan olacağımız için gidiyoruz.
90:02
Oh, we are going to France.
1686
5402953
1768
Ah, Fransa'ya gidiyoruz.
90:04
Oh we're off to France, the country
1687
5404721
3771
Ah,
90:08
of love and quite a few riots, I must say, as well.
1688
5408492
5572
aşkların ve pek çok isyanın ülkesi Fransa'ya gidiyoruz, söylemeliyim ki.
90:15
So the French
1689
5415299
2102
Fransız
90:17
Bonny Bon bon, I think it's actually now in French.
1690
5417501
4805
Bonny Bon bon, sanırım artık gerçekten Fransızca.
90:22
Sometimes the two words will actually
1691
5422306
2736
Bazen iki kelime aslında
90:26
join together.
1692
5426209
1669
bir araya gelir.
90:27
So I think that's bon.
1693
5427878
1635
Bence bu iyi.
90:29
I need bon. I need
1694
5429513
2969
Bon'a ihtiyacım var. İhtiyacım var,
90:32
I might be wrong, but quite often
1695
5432482
1936
yanılıyor olabilirim, ama
90:34
in French I remember from when I used to learn French at school, quite often
1696
5434418
3837
okulda Fransızca öğrendiğim zamanlardan hatırladığım kadarıyla, çoğu zaman
90:38
the words will will almost collide with each other.
1697
5438455
3537
kelimeler neredeyse birbiriyle çarpışır. Bu
90:41
So I think this is a good
1698
5441992
2636
yüzden bence bu iyi bir
90:44
sign.
1699
5444628
367
90:44
Me or a nay, so on and so on.
1700
5444995
2703
işaret.
Ben ya da hayır, falan filan.
90:47
And ne of course I know, I know that bon is good,
1701
5447698
2402
Ve tabii ki biliyorum, biliyorum bon iyidir,
90:50
have a good and a year
1702
5450867
2736
iyi yıllar ve iyi yıllar
90:54
So they're not actually saying have a good new year.
1703
5454037
2936
Yani aslında iyi bir yeni yıl geçir demiyorlar.
90:57
They're just saying have a good year.
1704
5457007
1968
Sadece iyi seneler diyorlar.
90:58
Good year, happy year.
1705
5458975
2236
İyi yıllar, mutlu yıllar.
91:01
So is it bon I ne open and nay.
1706
5461211
4071
Öyleyse açık ve hayır.
91:05
Maybe Lewis can tell us even though we know Lewis.
1707
5465282
2903
Lewis'i tanımamıza rağmen belki Lewis bize söyleyebilir.
91:08
Lewis is not actually. But he lives in France.
1708
5468618
2670
Lewis aslında değil. Ama o Fransa'da yaşıyor.
91:11
Well, I think because there's two E's you see there is there are two letter E's.
1709
5471555
4938
Bence iki E harfi olduğu için iki E harfi var.
91:16
One is I've got the little hyphen and the other one is plain.
1710
5476493
4271
Biri küçük tireye sahibim ve diğeri düz.
91:21
So I think one almost cancel out the other
1711
5481164
4138
Sanırım biri neredeyse diğer
91:26
Portuguese.
1712
5486837
567
Portekizce'yi iptal ediyor. Bu
91:27
Have you got Portuguese, by the way?
1713
5487404
1535
arada Portekizce var mı?
91:28
I don't know.
1714
5488939
500
Bilmiyorum.
91:29
I can't remember.
1715
5489439
768
hatırlayamıyorum.
91:30
Okay, so we might guess Lewis is saying that he's given it.
1716
5490207
3303
Tamam, Lewis'in kendisine verildiğini söylediğini tahmin edebiliriz.
91:33
Tell us what it is.
1717
5493510
734
Bize ne olduğunu söyle.
91:34
But hopefully that might be on Duncan's list. Yes.
1718
5494244
2936
Ama umarım bu Duncan'ın listesinde olabilir. Evet.
91:37
I mean, if got we've only got another 27 to do no vote.
1719
5497514
3971
Yani, eğer varsa, oylama yapmamak için sadece 27 tane daha var.
91:41
I know. What's that one?
1720
5501485
2068
Biliyorum. Bu ne?
91:43
And that's Italian I think Steve, we may come to these lines.
1721
5503553
2970
Ve bu İtalyan sanırım Steve, bu satırlara gelebiliriz.
91:46
Yes. It's we've got to move on.
1722
5506690
2969
Evet. Devam etmemiz gerekiyor.
91:50
So we've we've been to France about.
1723
5510961
1968
Bu yüzden yaklaşık olarak Fransa'ya gittik.
91:52
Oh, you didn't say it, Steve.
1724
5512929
1769
Oh, söylemedin, Steve.
91:54
Uh, what do you think it is?
1725
5514698
1868
Ne olduğunu düşünüyorsun?
91:56
Well, Lewis is saying that it's
1726
5516566
2970
Pekala, Lewis diyor ki,
91:59
and I come gi
1727
5519536
2903
92:02
that sounds, that sounds, sounds Japanese.
1728
5522505
3537
kulağa Japonca geliyor, kulağa geliyor.
92:07
He's saying it's slightly different and they come.
1729
5527210
3003
Biraz farklı olduğunu söylüyor ve geliyorlar.
92:10
Yes, well, there's probably more than well, well, just just like in English.
1730
5530380
3270
Evet, muhtemelen iyiden daha fazlası vardır, tıpkı İngilizce'deki gibi.
92:13
There are many other ways of saying Happy New Year.
1731
5533650
2903
Yeni Yılınız Kutlu Olsun demenin başka birçok yolu var.
92:17
Good New Year, Pleasant New Year.
1732
5537254
2535
İyi Yıllar, Keyifli Yeni Yıl.
92:20
Have a have a soupy new Year.
1733
5540323
1935
Çorba gibi bir yeni yıl geçirin.
92:22
So it's the same also in other languages as well.
1734
5542258
3604
Yani diğer dillerde de aynıdır.
92:26
Yeah.
1735
5546162
468
92:26
Happy New Year.
1736
5546630
567
Evet.
Mutlu yıllar.
92:27
And yeah, uh, anyway, another one, Steve.
1737
5547197
3003
Ve evet, neyse, bir tane daha, Steve.
92:30
We are now going across to
1738
5550200
2569
Şimdi Almanya'ya geçiyoruz
92:34
Germany.
1739
5554638
600
.
92:35
You see, I feel like I'm presenting the Eurovision Song Contest.
1740
5555238
4738
Görüyorsunuz, Eurovision Şarkı Yarışması'nı sunuyormuşum gibi hissediyorum .
92:40
Hello, Germany.
1741
5560510
1235
Merhaba, Almanya.
92:41
Can you please give us your results?
1742
5561745
2335
Lütfen bize sonuçlarınızı verir misiniz?
92:45
German Now, this one looks difficult to me.
1743
5565915
2670
Almanca Şimdi, bu bana zor görünüyor.
92:48
That does.
1744
5568585
3003
Bu olur.
92:51
It is Bonn and Ney, by the way. Hmm.
1745
5571588
3136
Bu arada, Bonn ve Ney. Hmm.
92:55
I don't know.
1746
5575492
567
Bilmiyorum.
92:56
I just can't remember.
1747
5576059
667
92:56
I said now ne thank you.
1748
5576726
2169
Sadece hatırlayamıyorum.
Şimdi ne teşekkür ederim dedim.
92:58
Say, nay, nay.
1749
5578895
1702
Hayır, hayır.
93:00
Got no right.
1750
5580597
567
Hakkım yok.
93:01
Here we go. German, We have German.
1751
5581164
2135
İşte başlıyoruz. Almanca, Almancamız var.
93:04
Shall I do it with a German accent
1752
5584334
2402
Alman aksanıyla mı yapayım
93:07
or shall I not do it and avoid offending everyone?
1753
5587337
4271
yoksa hiç kimseyi kırmadan mı yapayım?
93:11
You mean do it in a way that English people would impersonate
1754
5591641
3103
Bunu, İngilizlerin Alman aksanını taklit edecekleri bir şekilde yapmayı mı kastediyorsunuz ki
93:14
a German accent, which is probably slightly offensive to German people?
1755
5594744
3504
bu muhtemelen Almanlar için biraz saldırgandır?
93:18
Okay, so I'm going to go fro new jar for new jar.
1756
5598314
4538
Tamam, o zaman yeni kavanoz için yeni kavanoza gideceğim.
93:23
For new jar.
1757
5603219
1669
Yeni kavanoz için.
93:24
So I think sounds funny since it does sound Japanese
1758
5604888
3503
Bu yüzden kulağa komik geliyor çünkü
93:29
for a new jar for new song.
1759
5609259
3436
yeni bir şarkı için yeni bir kavanoz Japonca geliyor.
93:33
I don't think it's like this. So that's mine.
1760
5613129
2369
Bunun böyle olduğunu sanmıyorum. Yani bu benim.
93:35
Come on, Steve.
1761
5615498
701
Hadi Steve.
93:36
I don't know.
1762
5616199
600
93:36
I haven't the foggiest idea, but no, I don't.
1763
5616799
5606
Bilmiyorum.
En ufak bir fikrim yok ama hayır, bilmiyorum.
93:43
That's not a there aren't German words that I've ever pronounced before.
1764
5623006
3203
Bu, daha önce telaffuz ettiğim Almanca kelimelerin olmadığı anlamına gelmiyor. Nükleer savaş başlıklarındaki
93:46
It could be further proving its role for nuclear warheads.
1765
5626209
5505
rolünü daha da kanıtlıyor olabilir .
93:51
You know, is is more new as is more French.
1766
5631948
3270
Bilirsiniz, daha çok Fransızca olduğu kadar yenidir.
93:55
I mean, yeah, as in probably from New York.
1767
5635285
2669
Yani, evet, muhtemelen New York'tan olduğu gibi.
93:58
I don't know.
1768
5638054
1335
Bilmiyorum.
93:59
Anyway, that was not very good, says Maxim.
1769
5639389
2269
Her neyse, bu pek iyi değildi, diyor Maxim.
94:02
That was not very good.
1770
5642025
834
Bu pek iyi değildi.
94:04
I think going to have to learn.
1771
5644360
1635
Sanırım öğrenmek zorunda kalacağım.
94:05
Okay.
1772
5645995
367
Tamam aşkım.
94:06
I think we both get one of these before on meet up in Paris.
1773
5646362
4438
Sanırım ikimiz de Paris'te buluşmadan önce bunlardan bir tane aldık .
94:10
Or do you have to be fresh?
1774
5650800
1201
Yoksa taze mi olmak gerekiyor?
94:12
I get one or I Steve, I get one of these
1775
5652001
2269
Ben bir tane alıyorum veya Steve, bunlardan bir tane alıyorum
94:16
and Mr.
1776
5656005
434
94:16
Steve gets two of these.
1777
5656439
3871
ve Bay
Steve bunlardan iki tane alıyor.
94:20
I got to make it fair.
1778
5660310
3470
Bunu adil hale getirmeliyim.
94:23
Here's the next one.
1779
5663846
734
İşte bir sonraki.
94:24
Steve it, please.
1780
5664580
1702
Steve, lütfen.
94:26
Steve, You've got it. Now put on your grass skirt.
1781
5666282
2403
Steve, anladın. Şimdi çim eteğinizi giyin.
94:28
Oh, yes, we have to.
1782
5668785
1968
Ah, evet, yapmalıyız.
94:30
Well, that's a clue. Grass skirt.
1783
5670753
2836
Bu bir ipucu. Çim etek.
94:33
Put your grass skirt.
1784
5673623
1468
Çim eteğinizi koyun.
94:35
Indonesia, put your grass skirt on, get your ukulele
1785
5675091
4471
Endonezya, çimen eteğini giy, ukuleleni al
94:40
and sing over the rainbow
1786
5680296
2503
ve oralarda bir yerde gökkuşağının üzerinden şarkı söyle
94:44
somewhere over there.
1787
5684367
3904
.
94:48
I think. Ding, ding, ding, ding, ding, ding.
1788
5688771
2136
Bence. ding, ding, ding, ding, ding, ding.
94:51
I've no idea what you're referencing here, Mr. Duncan.
1789
5691074
2702
Burada neyi kast ettiğiniz hakkında hiçbir fikrim yok, Bay Duncan.
94:54
Didn't he think Switzerland.
1790
5694077
2435
İsviçre'yi düşünmedi mi?
94:56
Okay.
1791
5696813
333
Tamam aşkım.
94:57
What if I went to ding, ding, ding,
1792
5697146
3804
Ya ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding
95:01
ding, ding, ding, ding, ding, ding.
1793
5701684
5706
, ding, ding'e gidersem.
95:07
Not a clue, Mr. Duncan.
1794
5707390
1368
Hiçbir ipucu yok, Bay Duncan.
95:10
I'm. I'm thinking Switzerland, but obviously it's not.
1795
5710460
2302
Ben. İsviçre'yi düşünüyorum, ama belli ki öyle değil.
95:12
Mike Delaney said that was terrible.
1796
5712829
2068
Mike Delaney bunun korkunç olduğunu söyledi.
95:14
Uh, thank you. We.
1797
5714897
3537
Teşekkürler. Biz.
95:18
We are keeping the usual standard that we've raised Boston in the past.
1798
5718434
4772
Geçmişte Boston'u yükselttiğimiz olağan standardı koruyoruz.
95:23
The next one, we're going to Hawaii.
1799
5723206
2402
Sıradaki, Hawaii'ye gidiyoruz.
95:25
Hawaii? Right.
1800
5725608
1702
Hawaii? Sağ.
95:27
I can't believe you didn't know that.
1801
5727310
2769
Bunu bilmediğine inanamıyorum.
95:30
The grass skirts
1802
5730146
2769
Çim, ukulele'nin yanından geçiyor
95:32
the ukulele,
1803
5732915
1936
95:34
and there was that guy there was that famous Hawaiian guy
1804
5734851
3269
ve orada,
95:38
who sang a beautiful version of Over the Rainbow.
1805
5738454
3971
Over the Rainbow'un güzel bir versiyonunu söyleyen Hawaii'li ünlü bir adam vardı.
95:42
And that's it.
1806
5742825
501
Ve bu kadar.
95:43
You see, I suppose I could have mentioned the hula girls.
1807
5743326
3503
Görüyorsunuz, sanırım hula kızlarından bahsedebilirdim.
95:47
Yes, the hula girls.
1808
5747530
2069
Evet, hula kızları.
95:49
Can I have a go?
1809
5749932
1468
Gidebilir miyim?
95:51
Right. Okay, Steve.
1810
5751400
1769
Sağ. Tamam, Steve.
95:53
So I will let you go first.
1811
5753169
2202
Bu yüzden önce gitmene izin vereceğim.
95:55
How Macaque, how, how?
1812
5755371
5639
Nasıl Makak, nasıl, nasıl?
96:01
Olly Mashariki.
1813
5761010
1501
Olly Mashariki.
96:02
Oh, I'm really worried that that might be very good.
1814
5762511
4738
Oh, gerçekten çok iyi olabileceğinden endişeleniyorum.
96:07
Actually.
1815
5767683
1101
Aslında.
96:08
I think that might actually be very good.
1816
5768784
2036
Bence bu gerçekten çok iyi olabilir. Koroda
96:10
Well, I've sung a song in Hawaiian
1817
5770820
2302
Hawaii dilinde bir şarkı söyledim
96:14
in the choir,
1818
5774323
1735
,
96:16
so I think Macca Hickey is right, but I'm not sure about the rest.
1819
5776125
4037
bu yüzden Macca Hickey'nin haklı olduğunu düşünüyorum ama geri kalanından emin değilim.
96:21
Lots of people did guess that it was.
1820
5781030
1935
Pek çok kişi öyle olduğunu tahmin etti.
96:22
Holy mackerel, Kihara
1821
5782965
2836
Kutsal uskumru, Kihara
96:26
Holy mackerel.
1822
5786035
1134
Kutsal uskumru.
96:27
Kiki, How? I think we're both very good at that.
1823
5787169
2670
Kiki, Nasıl? Bence ikimiz de bu konuda çok iyiyiz.
96:29
So I don't think either of us should have a custard pie.
1824
5789972
2803
Bu yüzden ikimizin de kremalı turta yemesi gerektiğini düşünmüyorum.
96:32
I think Hawaiian is probably easier than German
1825
5792775
2736
Bence Hawaii dili muhtemelen Almanca'dan daha kolay
96:36
and certainly easier than Chinese right next door.
1826
5796278
3571
ve kesinlikle hemen yanı başınızdaki Çince'den daha kolay.
96:39
Mr. Duncan Yes.
1827
5799849
1535
Bay Duncan Evet.
96:41
Are they in the New Year? Yes, we are.
1828
5801384
2168
Onlar yeni yılda mı? Evet öyleyiz.
96:44
We are very we are up to our neck in the New Year.
1829
5804120
5605
Yeni yılda boğazımıza kadar geldik.
96:49
I'm already drowning in 2023
1830
5809725
3137
2023'te boğuluyorum
96:53
and we are only 15 hours into the new year.
1831
5813929
5372
ve yeni yıla sadece 15 saat kaldı.
96:59
And I've already I'm already tired of it, but I'm getting hungry.
1832
5819769
3570
Ve ben zaten bundan bıktım ama karnım acıkıyor.
97:03
Okay.
1833
5823639
300
97:03
Steve is a little.
1834
5823939
3470
Tamam aşkım.
Steve biraz.
97:07
Yes, that's right.
1835
5827409
768
Evet bu doğru.
97:08
The person who sang Over the Rainbow, he was a very large guy.
1836
5828177
4237
Over the Rainbow şarkısını söyleyen kişi çok iri bir adamdı.
97:12
You are right.
1837
5832848
734
Haklısın.
97:13
It's fun, says Moz.
1838
5833582
1068
Eğlenceli, diyor Moz.
97:14
And right here we go.
1839
5834650
2169
Ve işte başlıyoruz.
97:16
There's nobody from Hawaii, Hawaii, Hawaii watching.
1840
5836819
3804
Hawaii'den, Hawaii'den, Hawaii'den izleyen kimse yok.
97:20
So I don't think we've offended anybody.
1841
5840623
1902
Bu yüzden kimseyi gücendirdiğimizi düşünmüyorum.
97:22
No, I don't think so either.
1842
5842525
2035
Hayır, ben de düşünmüyorum.
97:24
So now.
1843
5844560
801
Peki şimdi.
97:25
Oh, Hindi. Hindi.
1844
5845361
2669
Oh, Hintçe. Hintçe.
97:28
So this is this is where it gets interesting
1845
5848030
2936
İşte burası ilginçleşiyor
97:30
because I'm really not sure how to pronounce this.
1846
5850966
3704
çünkü bunu nasıl telaffuz edeceğimden gerçekten emin değilim.
97:35
So if you want to see an Englishman and well,
1847
5855504
3637
Yani bir İngiliz görmek istiyorsanız,
97:39
another English man, Hindi.
1848
5859141
3303
başka bir İngiliz, Hintçe.
97:42
No, I don't know. Making a mess. I'm going to go now for
1849
5862444
3671
Hayır, bilmiyorum. Dağınıklık yaratmak . Şimdi
97:47
Mangala Mango Mae Ho.
1850
5867349
4104
Mangala Mango Mae Ho için gideceğim.
97:51
I'm not going to even attempt this for Mango Mae Ho,
1851
5871453
3904
Bunu Mango Mae Ho için denemeyeceğim bile
97:56
because otherwise I might do a bad imitation of somebody from India.
1852
5876358
4738
çünkü aksi halde Hindistan'dan birini kötü bir şekilde taklit edebilirim.
98:01
Oh, okay.
1853
5881096
1335
Tamam.
98:02
Probably best not to do that.
1854
5882431
1235
Muhtemelen bunu yapmamak en iyisidir. Şimdi
98:03
I must Mackler Mae Ho
1855
5883666
2669
Mackler Mae Ho'ya ihtiyacım var
98:06
now. Vice.
1856
5886335
1101
. yardımcısı.
98:07
Mackler, May ho.
1857
5887436
1902
Mackler, Mayıs ho.
98:09
How about that?
1858
5889338
600
98:09
I sounded better than yours, Mr. Duncan.
1859
5889938
2503
Peki ya bu?
Sesim sizinkinden daha iyiydi, Bay Duncan.
98:12
Now, Vice McNamee hope this is a special,
1860
5892441
4905
Şimdi, Yardımcı McNamee bunun özel,
98:17
special spicy custard pie.
1861
5897346
6139
özel baharatlı muhallebi turtası olmasını umuyor. Kremalı turtanın
98:23
I'm getting tired of being hit in the face by a custard pie.
1862
5903485
3270
suratıma vurulmasından bıktım .
98:26
Mr. Duncan.
1863
5906755
701
Bay Duncan.
98:27
Well, I thought you were used to it.
1864
5907456
1835
Buna alıştığını sanıyordum.
98:29
Anybody that speaks Hindi. You watching?
1865
5909291
2536
Hintçe konuşan herkes. İzliyorsun?
98:31
And did we get anywhere close
1866
5911827
2502
Ve
98:35
to getting that pronunciation correct?
1867
5915864
2403
bu telaffuzu doğru yapmaya yaklaştık mı?
98:38
I'm going to guess.
1868
5918267
667
98:38
No, I'm guessing.
1869
5918934
1235
tahmin edeceğim
Hayır, tahmin ediyorum.
98:40
But we do have. People from India watching us. Yes.
1870
5920169
2135
Ama bizde var. Hindistan'dan insanlar bizi izliyor. Evet. Demek
98:42
So that's one of the reasons why.
1871
5922304
1301
sebeplerinden biri de bu.
98:43
Yeah. Let's wait for a bit then, shall we? Oh, goodness me.
1872
5923605
2837
Evet. O zaman biraz bekleyelim, olur mu? Aman Tanrım.
98:46
We had Hungarian already.
1873
5926442
1267
Macarımız zaten vardı.
98:47
No, no, it's in alphabetical order, so I've got a long way to go. Yes.
1874
5927709
5306
Hayır, hayır, alfabetik sıraya göre, yani daha gidecek çok yolum var. Evet.
98:54
Wait till we get to Zimbabwe.
1875
5934183
2269
Zimbabve'ye varana kadar bekle.
98:57
Hungarian.
1876
5937219
734
98:57
Well, I'm learning operetta at the moment.
1877
5937953
3737
Macarca.
Şey, şu anda operet öğreniyorum.
99:01
It's by some Hungarian gypsies. Well, you were watching.
1878
5941723
3537
Bazı Macar çingeneleri tarafından. İyi ki izliyordun.
99:05
You were watching all of the culture this morning called the Gypsy Baron. Yes.
1879
5945260
5072
Çingene Baronu denen bu sabah bütün kültürü izliyordunuz. Evet.
99:10
By that famous Viennese composer
1880
5950332
4638
O ünlü Viyanalı besteci tarafından
99:16
and I love it.
1881
5956471
3437
ve ben onu seviyorum.
99:19
Which is what it's all about.
1882
5959908
2803
Her şey bununla ilgili.
99:23
I love it when Steve can't remember things.
1883
5963645
2269
Steve'in bazı şeyleri hatırlamamasına bayılıyorum.
99:26
It's speak Sorry about the molesting.
1884
5966114
3337
Taciz için özür dilerim.
99:29
You have a very festive in this, by the way. Yes. Bipartisan.
1885
5969451
2636
Bu arada çok şenliklisin . Evet. İki partili.
99:32
Because it's still we're still sort of feeding Christmas memory.
1886
5972087
2703
Çünkü hala Noel hatırasını besliyoruz.
99:35
Uh, Christmas there.
1887
5975324
3136
Noel orada.
99:38
Why is my brain not working today, Mr. Duncan?
1888
5978527
2035
Beynim bugün neden çalışmıyor, Bay Duncan?
99:40
It's not Strauss.
1889
5980896
1635
Strauss değil.
99:42
Johann Strauss That said, he wrote a number of operettas.
1890
5982531
4271
Johann Strauss Bununla birlikte, bir dizi operet yazdı.
99:46
You were literally watching it this morning.
1891
5986802
1768
Bu sabah resmen izliyordun.
99:48
I think this lady masters another one.
1892
5988570
1568
Sanırım bu hanımefendi bir tanesinde daha ustalaşıyor.
99:50
And now we're going to be going to be
1893
5990138
2803
Ve şimdi
99:53
learning and performing in March.
1894
5993408
2970
Mart ayında öğreniyor ve performans sergiliyor olacağız.
99:56
Gypsy Baron and I, of course, pay playing the
1895
5996678
3971
Gypsy Baron ve ben, elbette
100:00
the young love interest, the romantic lead.
1896
6000649
4338
genç aşkı, romantik başrolü oynamak için para ödüyoruz.
100:05
But how is that possible?
1897
6005754
1835
Ama bu nasıl mümkün olabilir?
100:07
So are they only doing it in the dark?
1898
6007589
2002
Yani bunu sadece karanlıkta mı yapıyorlar?
100:09
So we've got lots of sort of Hungarian sounding music, I think.
1899
6009591
3270
Bu yüzden Macarca tınılı bir sürü müziğimiz var sanırım.
100:12
Know, I think they're doing it with the lights off.
1900
6012994
2103
Biliyorsun, sanırım bunu ışıklar kapalıyken yapıyorlar. Her
100:16
So anyway, Hungarian.
1901
6016631
1569
neyse, Macar.
100:18
Hungarian. Yeah.
1902
6018200
901
Macarca. Evet.
100:19
So I've got to, I've got to learn a bit of Hungarian, which I haven't done yet.
1903
6019101
3536
Bu yüzden biraz Macarca öğrenmeliyim ki henüz öğrenmedim.
100:22
So now is the time to build.
1904
6022871
2870
Öyleyse şimdi inşa etme zamanı.
100:25
I'll go event
1905
6025741
1668
100:27
that's not going to be right.
1906
6027642
935
Doğru olmayacak olaya gideceğim.
100:28
But just basically pronouncing it phonetically as we see them.
1907
6028577
3003
Ama temelde onları gördüğümüz gibi fonetik olarak telaffuz etmek.
100:31
Yes, this is the problem because we've no idea and Hungarian is some
1908
6031646
4972
Evet, sorun bu çünkü hiçbir fikrimiz yok ve Macarca bazı
100:36
the vowels and consonants are definitely not pronounced
1909
6036685
3637
ünlüler ve ünsüzler kesinlikle
100:40
as you would see them in English.
1910
6040322
2402
İngilizce'de göreceğiniz gibi telaffuz edilmiyor.
100:43
Yeah, I think I think Bulldog Bulldog is right
1911
6043391
3270
Evet, sanırım Bulldog Bulldog haklı,
100:46
I think it is Bulldog. Ooh.
1912
6046795
3437
bence bu Bulldog. Ah.
100:50
So that might just be. Ooh.
1913
6050699
1968
Yani bu sadece olabilir. Ah.
100:52
Well we don't know. Do we know. Well, I'm just going by.
1914
6052667
2736
Bilmiyoruz. Biliyormuyuz. Pekala, sadece geçiyorum.
100:55
Well, these little things, you see, I'll giving you a clue.
1915
6055670
4038
Pekala, bu küçük şeyler, anlıyor musun, sana bir ipucu vereceğim.
100:59
Yeah, but they mean different things in different languages.
1916
6059741
2336
Evet, ama farklı dillerde farklı anlamlara geliyorlar.
101:02
That is right
1917
6062277
767
Bu
101:04
for dog. Ooh.
1918
6064179
1335
köpek için doğru. Ah.
101:05
If it
1919
6065514
1401
101:07
announced, I think he might be event.
1920
6067415
2703
Açıklanırsa olay olabilir diye düşünüyorum.
101:10
It's starting to get embarrassing, mister.
1921
6070218
1969
Utanç verici olmaya başladı, bayım. Bir
101:12
Let me see.
1922
6072187
300
101:12
Since we've only got another 23 to do.
1923
6072487
1769
bakayım.
Çünkü yapacak sadece 23 tane daha var.
101:14
Anybody from Hungary watching 23.
1924
6074256
2602
Macaristan'dan herkes 23 izliyor.
101:17
It's good fun.
1925
6077058
1635
Çok eğlenceli.
101:18
Don't worry Steve.
1926
6078693
3571
Steve'i merak etme.
101:22
So I thought, I thought yours was better, actually.
1927
6082264
3503
Ben de aslında seninkinin daha iyi olduğunu düşündüm.
101:25
Steve So I don't think mine was very good.
1928
6085767
2536
Steve Yani benimkinin pek iyi olduğunu düşünmüyorum.
101:28
You've got to think of yourself as a Cossack or something, so I must get what,
1929
6088303
3704
Kendinizi bir Kazak falan olarak düşünmelisiniz, bu yüzden ne bulmalıyım,
101:33
a Cossack Yes, somebody you know,
1930
6093108
2102
bir Kazak Evet, tanıdığınız biri,
101:35
there's dancing where you elbow down and you're flicking your feet out.
1931
6095210
4037
dirseğinizin olduğu yerde dans ediyor ve ayaklarınızı sallıyorsunuz.
101:39
You got that.
1932
6099414
1134
Anladın.
101:40
You I try doing that once.
1933
6100548
2036
Bunu bir kez yapmayı denerim.
101:42
That's a good way of getting a big, big set of buttocks.
1934
6102584
2703
Bu büyük, büyük bir kalçaya sahip olmanın iyi bir yolu.
101:45
Yes. Anyway, I think my pronunciation was was not very good.
1935
6105620
5939
Evet. Her neyse, sanırım telaffuzum pek iyi değildi.
101:51
So I get one of those.
1936
6111559
1669
Bu yüzden onlardan birini alıyorum.
101:53
There we go then. Oh, here we go.
1937
6113228
1401
İşte başlıyoruz. İşte başlıyoruz.
101:54
A lot of people were waiting for the next one. Steve I bet
1938
6114629
2770
Pek çok kişi bir sonrakini bekliyordu. Steve
101:58
Italian.
1939
6118800
1235
İtalyan olduğuna bahse girerim.
102:00
Well. Well, I think this is easy.
1940
6120035
2435
Kuyu. Bence bu kolay. Hadi
102:02
Come on then. I will.
1941
6122604
1134
öyleyse. Yapacağım.
102:03
I want me to go one.
1942
6123738
2436
birine gitmemi istiyorum
102:06
I know one.
1943
6126174
1368
birini tanıyorum
102:07
And I'll think of myself as Italian one.
1944
6127542
3470
Ve kendimi bir İtalyan olarak düşüneceğim.
102:11
I know,
1945
6131012
901
Biliyorum,
102:13
I don't know.
1946
6133214
568
102:13
But somebody did put Italian early and it didn't look like that one.
1947
6133782
3503
bilmiyorum.
Ama birileri İtalyancayı erken koydu ve bu ona benzemedi.
102:17
I know
1948
6137285
1135
102:20
somebody, but yes, Italian.
1949
6140288
4037
Birini tanıyorum ama evet, İtalyan.
102:24
According to his no vote, I know
1950
6144325
3471
Hayır oyuna göre,
102:29
of one.
1951
6149197
2035
bir tane biliyorum.
102:31
I know.
1952
6151232
834
Biliyorum.
102:32
I'm just wondering, can you please put your hand up
1953
6152066
2636
Merak ediyorum, bugün seni gücendirdiysek lütfen elini kaldırabilir misin
102:35
if we've offended you today?
1954
6155069
2903
?
102:37
I hope not. One.
1955
6157972
2303
Umarım değildir. Bir.
102:40
I know. So again, I know.
1956
6160275
2669
Biliyorum. Yani yine biliyorum.
102:43
Relates to year and bone.
1957
6163645
3403
Yıl ve kemik ile ilgilidir.
102:47
What bone is happy.
1958
6167415
2536
Hangi kemik mutlu.
102:49
So I think it's just happy year.
1959
6169951
2135
Bu yüzden sadece mutlu bir yıl olduğunu düşünüyorum.
102:52
Happy year.
1960
6172086
1502
Mutlu Yıllar.
102:53
According to this, it's slightly different.
1961
6173955
1668
Buna göre biraz farklı.
102:55
But anyway, there might be.
1962
6175623
1435
Ama yine de olabilir.
102:57
Yes, I'm just town.
1963
6177058
1535
Evet, ben sadece kasabalıyım.
102:58
No, I don't know what Welsh is in.
1964
6178593
2436
Hayır, Galce'nin ne olduğunu bilmiyorum.
103:01
Happy New Year.
1965
6181029
1468
Yeni Yılınız Kutlu Olsun.
103:02
Well, she's a very difficult language.
1966
6182497
2269
O çok zor bir dil. Victoria, "
103:04
It's probably got a lot of
1967
6184766
1101
Muhtemelen çok fazla kelime içeriyor
103:07
in. Yes a lot of it
1968
6187202
2168
. Evet, çoğu
103:09
is simply accent is not on the last syllable, says Victoria.
1969
6189370
3904
sadece aksan son hecede değil," diyor.
103:13
Oh I see.
1970
6193274
2770
Ah anlıyorum.
103:16
I know, I know, I know.
1971
6196044
2035
Biliyorum, biliyorum, biliyorum.
103:18
Yes that's it.
1972
6198079
801
103:18
The accent.
1973
6198880
667
Evet, bu o.
Aksan.
103:19
Yeah.
1974
6199547
267
103:19
One and
1975
6199814
1702
Evet.
Bir ve
103:22
one and one.
1976
6202417
1434
bir ve bir.
103:23
I know.
1977
6203851
801
Biliyorum.
103:24
Is that correct. One know.
1978
6204652
1935
Bu doğru mu. Bir bil.
103:26
Okay good.
1979
6206587
1836
Tamam iyi.
103:28
So I don't it's not better I think, I think that's, that is a big improvement.
1980
6208423
3703
Bu yüzden daha iyi olmadığını düşünüyorum, bence bu, bu büyük bir gelişme.
103:32
Yeah. You've got to get the accent in the right place in Italian.
1981
6212260
2536
Evet. İtalyanca'da aksanı doğru yerde bulmalısın .
103:34
It's very important. It's, it's I think so.
1982
6214796
2836
Bu çok önemli. Ben öyle düşünüyorum.
103:38
Cheeky Sprite.
1983
6218299
1535
Arsız Sprite.
103:39
Hello Cheeky Sprite. We've never seen you here before.
1984
6219834
2503
Merhaba Arsız Sprite. Seni daha önce burada hiç görmemiştik.
103:42
Apparently, but within the new ID duh.
1985
6222904
5705
Görünüşe göre, ama yeni kimlik ah içinde.
103:49
So I think it's.
1986
6229143
1435
Bence öyle.
103:50
Oh so that's Welsh.
1987
6230678
1468
Ah, bu Galce.
103:52
Apparently
1988
6232146
1068
Anlaşılan
103:53
we didn't knew it. Duh.
1989
6233948
2669
biz bilmiyorduk. Ah.
103:56
So I know, I know Da is, is is good or happy.
1990
6236617
3237
Biliyorum, biliyorum Da iyi ya da mutlu.
103:59
I think it is in Welsh.
1991
6239854
1802
Galce olduğunu düşünüyorum.
104:01
Yes. That's it. Now that.
1992
6241656
1334
Evet. Bu kadar. Şimdi.
104:02
Yes that would be wouldn't you. Wouldn't you.
1993
6242990
2870
Evet öyle olurdu değil mi? Değil mi?
104:05
It was gone. It's gone Right. Is it gone.
1994
6245860
2669
Gitmişti. Doğru gitti. gitti mi
104:09
I mean so still.
1995
6249330
1034
Hala demek istiyorum.
104:10
No, it's vanished. Gone.
1996
6250364
2770
Hayır, kayboldu. Gitmiş.
104:13
Oh look. Different bristles. Yeah.
1997
6253134
1568
Oh bak. Farklı kıllar. Evet.
104:16
It's very good.
1998
6256137
567
104:16
Wouldn't you would da.
1999
6256704
1568
Çok iyi.
Yapmaz mıydın?
104:18
Yes. Wouldn't knew it.
2000
6258272
1202
Evet. Bunu bilemezdim.
104:19
Da wouldn't do it Da Belinda.
2001
6259474
2102
Da Belinda bunu yapmazdı.
104:21
We wouldn't do it. Da. Happy New Year.
2002
6261576
2602
Bunu yapmazdık. Da. Mutlu yıllar.
104:25
You got to do it wouldn't you. It da. Right.
2003
6265279
2169
Yapmalısın, değil mi? Bu da. Sağ.
104:27
But you don't have to say it 50,000 times.
2004
6267715
2035
Ama bunu 50.000 kez söylemek zorunda değilsin.
104:29
I'm just trying to get it right.
2005
6269750
2269
Sadece düzeltmeye çalışıyorum. Sen
104:32
You try.
2006
6272620
1368
dene. Vittoria,
104:33
So Italian now we have Oh, this got it right, says Vittoria.
2007
6273988
3670
demek ki artık İtalyancamız var Oh, bu doğru anlaşıldı, dedi.
104:37
I'm looking forward to this one. Steve.
2008
6277658
2837
Bunu dört gözle bekliyorum. Steve.
104:40
Yes, I think. I think that was quite good input.
2009
6280495
1835
Evet, sanırım. Bence bu oldukça iyi bir girişti.
104:42
The accent is so ignorant.
2010
6282330
1735
Aksan çok cahil.
104:44
It's appalling.
2011
6284065
1034
Bu korkunç.
104:45
We're showing our ignorance here. No, we're not.
2012
6285099
2302
Cahilliğimizi burada gösteriyoruz. Hayır, değiliz.
104:48
We can't know every language on the planet.
2013
6288436
2502
Gezegendeki her dili bilemeyiz.
104:51
You know that.
2014
6291973
1768
Bunu biliyorsun.
104:53
You know that I'm not super human
2015
6293741
2703
Süper insan olmadığımı biliyorsun
104:56
and well, what can I say?
2016
6296911
6707
ve ne diyebilirim ki?
105:04
Lleyton Hewitt Duh.
2017
6304252
1735
Lleyton Hewitt Duh.
105:05
I think is how, you know, anybody from Wales watching this unlike
2018
6305987
4237
Galler'den bunu izleyen herkesin farklı olduğunu düşünüyorum, bu
105:10
so I'm not wondering where Cheeky Sprite actually is.
2019
6310224
5005
yüzden Cheeky Sprite'ın gerçekte nerede olduğunu merak etmiyorum.
105:15
Are you in Wales.
2020
6315263
1201
Galler'de misin?
105:16
Oh you're Welsh, maybe you are trying to improve your English if that is true.
2021
6316464
5205
Oh, sen Gallisin, eğer bu doğruysa, belki de İngilizceni geliştirmeye çalışıyorsundur.
105:21
Did we get anywhere close because we don't want to offend the Welsh.
2022
6321669
4638
Gallileri gücendirmek istemediğimiz için mi yaklaştık?
105:26
I'm no, definitely not far from what you just over there.
2023
6326307
3370
Hayır, kesinlikle şuradaki şeyden çok uzakta değilim. Gelip
105:29
We can see you might come and get us.
2024
6329677
2102
bizi alabileceğini görebiliriz.
105:31
Yeah, we can see Wales for a while.
2025
6331779
1869
Evet, bir süre Galler'i görebiliriz.
105:33
Window.
2026
6333648
3036
Pencere.
105:36
Oh yeah. I think. Look at this. The DHS Sir. Sir.
2027
6336684
3303
Ah evet. Bence. Şuna bak. DHS Efendim. Sayın.
105:40
Wouldn't you it sir.
2028
6340154
4638
değil mi hocam
105:44
FA Oh it must be fa.
2029
6344792
4071
FA Oh, fa olmalı.
105:48
Oh wouldn't you. It far. Is that correct.
2030
6348863
2669
Ah yapmaz mıydın? çok uzak. Bu doğru mu.
105:51
With this.
2031
6351699
1134
Bununla.
105:52
With blue. With a blue.
2032
6352833
2903
mavi ile. Bir mavi ile.
105:55
We do with. Yeah.
2033
6355770
1901
ile yapıyoruz. Evet.
105:57
I can't wait to see the captions for this.
2034
6357671
3537
Bunun için altyazıları görmek için sabırsızlanıyorum.
106:01
We've insulted the Welsh. That's it.
2035
6361742
1969
Galler'e hakaret ettik. Bu kadar.
106:03
I think we've insulted every and every nation.
2036
6363711
2703
Her millete hakaret ettiğimizi düşünüyorum. Buradaki
106:06
The thinking is that if we insult countries, it won't matter
2037
6366447
3337
düşünce, ülkelere hakaret edersek bunun bir önemi olmayacak
106:09
because they're not likely to come and fly over and beat us up.
2038
6369784
3370
çünkü gelip bizi dövmeleri pek olası değil.
106:13
But Cheeky Sprite might help over the border.
2039
6373788
2602
Ama Cheeky Sprite sınırı aşmaya yardımcı olabilir.
106:16
Yeah, you can get.
2040
6376390
1769
Evet, alabilirsin.
106:18
You can probably see our house from where you are now.
2041
6378159
2769
Şu an bulunduğunuz yerden muhtemelen evimizi görebilirsiniz.
106:20
If you're anywhere near the mountainous regions,
2042
6380928
4137
Dağlık bölgelere yakın bir yerdeyseniz,
106:25
then you'll probably be able to see our house from here.
2043
6385599
2970
muhtemelen evimizi buradan görebileceksiniz.
106:28
But otherwise, if you are in, did you have did you have a a
2044
6388569
3070
Ama aksi takdirde, eğer içerideyseniz,
106:32
a big hail storm earlier?
2045
6392506
3270
daha önce büyük bir dolu fırtınası yaşadınız mı?
106:36
Because I think it was from Wales. Did you have rain?
2046
6396610
2770
Çünkü sanırım Galler'dendi. yağmur mu vardı
106:40
Did you have rain earlier?
2047
6400347
1569
Daha önce yağmur yağdı mı?
106:41
You had a massive thunderstorm.
2048
6401916
1835
Büyük bir fırtına yaşadınız.
106:43
Yeah, we did.
2049
6403751
1134
Evet, yaptık.
106:44
With hailstones as big as that. As big as Mr.
2050
6404885
2736
O kadar büyük dolu taneleriyle. Bay
106:47
Steve was.
2051
6407621
1001
Steve kadar iriydi.
106:48
There must have been six or seven millimetres across said which is big for Mr.
2052
6408622
4772
Bay
106:53
Steve G he sprite.
2053
6413394
1801
Steve G he sprite için büyük olan altı veya yedi milimetre olmalı.
106:55
You have a cheeky coke don't you. I do.
2054
6415195
2370
Arsız bir kolanın var değil mi? Evet.
106:58
I know. That's very good actually.
2055
6418566
1501
Biliyorum. Bu aslında çok iyi.
107:00
Well that's that's actually a good joke.
2056
6420067
1869
Aslında bu iyi bir şaka.
107:01
So it is a drink.
2057
6421936
1067
Yani bir içkidir.
107:03
Anyway, we're going back to the Far East with the next one.
2058
6423003
4305
Neyse sıradakiyle Uzakdoğu'ya dönüyoruz.
107:07
We've got friends in Wales anyway.
2059
6427508
2002
Zaten Galler'de arkadaşlarımız var.
107:09
In, in I've got, I've got a friend in Wales
2060
6429510
3370
İçinde, Galler'de bir arkadaşım var
107:12
and it's a beautiful sheep and she, she's, she's very pretty
2061
6432913
5072
ve o güzel bir koyun ve o, o, o çok güzel
107:18
and she's promised herself to me
2062
6438719
2035
ve bana söz verdi
107:21
anyway maturity is going, maturity is hard enough.
2063
6441789
4237
zaten olgunluk gidiyor, olgunluk yeterince zor.
107:26
Yes. The Welsh language Alessandra is totally different.
2064
6446026
4438
Evet. Gal dili Alessandra tamamen farklıdır.
107:30
Totally from the British English.
2065
6450731
1468
Tamamen İngiliz İngilizcesinden.
107:32
It's a very nice little tea, lovely sounding language.
2066
6452199
5472
Çok hoş bir küçük çay, kulağa hoş gelen bir dil.
107:38
It's very sort of loyalty and sort of
2067
6458138
2770
Bu bir tür sadakat ve
107:42
almost musical
2068
6462242
2136
neredeyse müzikal bir
107:44
language.
2069
6464712
667
dil.
107:45
It's it's a beautiful language, actually.
2070
6465379
2436
Aslında güzel bir dil.
107:47
And anyway.
2071
6467815
2502
Ve Herneyse.
107:50
Steve Yes, this is the one I've been waiting for.
2072
6470484
3236
Steve Evet, beklediğim kişi bu.
107:54
Maybe go into English
2073
6474188
2068
Belki
107:57
by going to Japan.
2074
6477825
2168
Japonya'ya giderek İngilizce öğrenirsin.
107:59
Japan.
2075
6479993
868
Japonya.
108:00
Look at that just
2076
6480861
2569
Şuna bir bak
108:03
now. That doesn't even look like anything.
2077
6483430
2970
şimdi. Bu hiçbir şeye benzemiyor bile.
108:06
It looks like lots of random letters.
2078
6486433
3070
Bir sürü rastgele harf gibi görünüyor.
108:09
I'm not going to even attempt that one.
2079
6489503
2202
Bunu denemeyeceğim bile.
108:11
Okay.
2080
6491705
3403
Tamam aşkım.
108:15
I came as of the.
2081
6495108
1736
itibariyle geldim.
108:16
Sorry, can I say that?
2082
6496844
2035
Üzgünüm, bunu söyleyebilir miyim?
108:18
What?
2083
6498879
801
Ne?
108:19
What does it sound like?
2084
6499680
934
Ne gibi geliyor?
108:20
A happy New Year with that word in there? Mr.
2085
6500614
2069
İçinde o kelime olan mutlu bir yeni yıl mı? Bay
108:22
Duncan, I came as she she to
2086
6502683
3003
Duncan, onun geldiği gibi geldim,
108:26
I came actually to I'm a dear to
2087
6506353
2669
aslında ona değer veriyorum
108:29
because I met Sue so I think that's actually quite good
2088
6509857
3103
çünkü Sue ile tanıştım, bu yüzden gerçekten oldukça iyi
108:33
a team member she said she to
2089
6513727
2136
bir ekip üyesi olduğunu,
108:39
see is that part I'm having difficulty with.
2090
6519199
3103
zorluk çektiğim kısmı görmesini söyledi.
108:43
I came my C to omit to
2091
6523136
3270
C'mi atlamak için geldim
108:47
because I Matthew is Japanese for Happy New Year.
2092
6527274
5105
çünkü Matthew, Yeni Yılınız Kutlu Olsun için Japon.
108:52
Oh it might be. Please can you call
2093
6532813
3236
Olabilir. Lütfen
108:58
the police
2094
6538018
1001
polisi
109:00
to my house?
2095
6540153
3237
evime çağırır mısınız?
109:03
Colonel's here. Oh, dear.
2096
6543390
2869
Albay burada. Ah hayatım.
109:06
Colonel, we don't mind you being late at all because we know this has to fit in.
2097
6546259
4238
Albay, geç kalmanıza hiç aldırmıyoruz çünkü bunun uyması gerektiğini biliyoruz.
109:10
Yeah, you probably what we're doing.
2098
6550597
2936
Evet, muhtemelen yaptığımız şey sizsiniz.
109:13
We're insulting people from all around the world
2099
6553734
2836
109:16
by trying to pronounce Happy New Year in their own language.
2100
6556570
2869
Yeni Yılınız Kutlu Olsun'u kendi dillerinde telaffuz etmeye çalışarak dünyanın her yerinden insanları aşağılıyoruz.
109:19
I'm expanding.
2101
6559439
1302
genişliyorum
109:20
Well, okay, You have a go at this Steve? No,
2102
6560741
2469
Pekala, tamam, bu Steve'i denedin mi? Hayır,
109:24
I came to admit that, too.
2103
6564845
2702
ben de bunu kabul etmeye geldim.
109:28
Was I?
2104
6568181
668
109:28
Matthew probably said ten times the speed I That is pretty good.
2105
6568849
4571
Öyle miydim?
Matthew muhtemelen hızın on katı dedi I Bu oldukça iyi.
109:33
I think I did a good job and Mr.
2106
6573420
2769
İyi bir iş çıkardığımı düşünüyorum ve Bay
109:36
Steve didn't even do it.
2107
6576189
1769
Steve bunu bile yapmadı.
109:37
So he gets a custard pie, and it's
2108
6577958
2636
Bu yüzden muhallebi turtası alıyor ve bu
109:41
it's a special custard pie.
2109
6581595
3436
özel muhallebi turtası.
109:45
I was, I wasn't given given you a big thumbs up.
2110
6585031
2536
Öyleydim, sana büyük bir başparmak verilmedi.
109:47
Oh, okay.
2111
6587934
1268
Tamam.
109:49
It's Mohsin.
2112
6589403
1134
Muhsin. O'Connell'in
109:50
We know quite a few people from
2113
6590537
2302
Japonca'sından epeyce insan tanıyoruz
109:53
O'Connell's Japanese.
2114
6593940
2069
.
109:56
Okay, So.
2115
6596009
2636
Tamam, peki.
109:58
So could that you see that wonderful studying Japanese.
2116
6598645
4004
O harika Japonca öğrenmeyi görebilseydin.
110:03
Is that am good at that.
2117
6603116
2403
Bunda iyi miyim?
110:05
Is that good or do I have to get on the next plane
2118
6605519
4204
Bu iyi mi yoksa
110:09
out of Tokyo before the mob comes for me?
2119
6609856
3203
mafya benim için gelmeden önce Tokyo'dan kalkan ilk uçağa mı binmem gerekiyor?
110:13
I'll send Godzilla after you.
2120
6613160
2068
Arkandan Godzilla'yı göndereceğim.
110:15
So that pronunciation seems to happen.
2121
6615228
1702
Böylece bu telaffuz gerçekleşmiş gibi görünüyor.
110:16
They have some serious mobsters in Japan.
2122
6616930
2669
Japonya'da bazı ciddi gangsterleri var.
110:19
Have you seen that the A career is it?
2123
6619599
3170
A kariyerinin bu olduğunu gördünüz mü?
110:22
I can or and they're they're gangsters.
2124
6622769
3871
Yapabilirim ya da onlar gangster.
110:26
And you can tell because they have tattoos on their bodies
2125
6626640
3737
Ve vücutlarında dövmeleri olduğu için
110:30
and that because in Japanese culture it is frowned upon.
2126
6630677
4805
ve bunu Japon kültüründe hoş karşılanmadığı için anlayabilirsiniz.
110:35
You are not supposed to have tattoos.
2127
6635615
1769
Dövme yaptırmamalısın.
110:37
It is seen as very bad.
2128
6637384
1635
Çok kötü görülüyor.
110:39
So So the gangsters Akira, I'm sure.
2129
6639019
3336
Öyleyse gangsterler Akira, eminim.
110:42
Is this something that sounds familiar? Yes.
2130
6642355
2503
Bu tanıdık gelen bir şey mi? Evet.
110:44
And they are the gangsters in Japan. So
2131
6644858
2903
Ve onlar Japonya'daki gangsterler. Bu nedenle, Japonca
110:48
they particularly don't like
2132
6648795
1268
110:50
people who pronounce Happy New Year in Japanese incorrectly.
2133
6650063
4004
Yeni Yılınız Kutlu Olsun kelimesini yanlış telaffuz eden insanları özellikle sevmezler.
110:54
Tony. That's one of their major hates, right?
2134
6654067
2836
Tony. Bu onların en büyük nefretlerinden biri, değil mi?
110:56
They will come after me now, but you have to get yourself a tattoo.
2135
6656903
3904
Şimdi peşime düşecekler ama kendine bir dövme yaptırmalısın.
111:01
And then when they come and get you that they will rip off your shirt,
2136
6661207
3304
Sonra gelip seni aldıklarında gömleğini yırtacaklar,
111:05
see the tattoo, and think that you're one of them.
2137
6665045
2569
dövmeni görecekler ve senin onlardan biri olduğunu düşünecekler.
111:08
Well,
2138
6668315
400
111:10
they think it won't take them long to find out.
2139
6670383
2803
Bunu öğrenmelerinin uzun sürmeyeceğini düşünüyorlar.
111:13
One of them. Yes.
2140
6673186
1768
Onlardan biri. Evet.
111:14
And also one of them.
2141
6674954
1368
Ve ayrıca onlardan biri.
111:16
In terms of I should we explain that?
2142
6676322
2503
Bunu ben açısından açıklamalı mıyız?
111:18
What do you mean by if you say you're one of them?
2143
6678892
3570
Onlardan biri olduğunu söylersen ne demek istiyorsun? Az önce olanlar için
111:22
Can I say sorry to everyone in Japan for what just happened then?
2144
6682462
5739
Japonya'daki herkesten özür dileyebilir miyim ?
111:28
Please.
2145
6688468
1268
Lütfen.
111:30
I'm very sorry.
2146
6690670
1068
Çok üzgünüm.
111:31
So now we're going to insult another part of Asia. Now
2147
6691738
3837
Şimdi Asya'nın başka bir yerine hakaret edeceğiz. Şimdi
111:37
Korean.
2148
6697877
701
Korece.
111:38
I was mentioning Korea because of what I saw on Instagram.
2149
6698578
5706
Instagram'da gördüklerim yüzünden Kore'den bahsediyordum.
111:45
I don't know how I got there, but There were lots of young
2150
6705318
2569
Oraya nasıl geldiğimi bilmiyorum ama
111:47
Korean guys all kissing, and I don't know why.
2151
6707887
2536
öpüşen bir sürü Koreli genç vardı ve nedenini bilmiyorum.
111:50
I don't know.
2152
6710890
568
Bilmiyorum.
111:51
They didn't look as if they were enjoying it either.
2153
6711458
2102
Onlar da bundan zevk alıyormuş gibi görünmüyorlardı. Diğer kültürlerden büyülendiğim
111:54
I I've no idea other than with the
2154
6714594
3837
dışında hiçbir fikrim yok
111:58
I am fascinated by other cultures,
2155
6718431
2469
112:01
but sometimes I don't quite understand it either.
2156
6721434
2403
ama bazen ben de tam olarak anlamıyorum.
112:04
Korean cheeky sprites.
2157
6724404
1735
Koreli arsız periler.
112:06
Yes. Happy New Year to you too.
2158
6726139
2269
Evet. Sana da mutlu yıllar.
112:08
I was curious about your stream.
2159
6728408
2102
Yayınınızı merak ettim.
112:10
Well, that's great.
2160
6730510
867
Bu harika.
112:11
You're good. Well, please come back.
2161
6731377
2636
İyisin. Peki, lütfen geri dön.
112:14
I bet you haven't told us yet You are from Wales or not.
2162
6734013
3737
Bahse girerim Galler'den olup olmadığınızı bize henüz söylemediniz .
112:18
I'm guessing you are.
2163
6738117
2103
Sanırım öylesin.
112:20
And I think for me, I think they're starting at their car at the moment and coming over to find this is.
2164
6740220
5839
Ve bence benim için, sanırım şu anda arabalarına biniyorlar ve bunu bulmak için geliyorlar.
112:26
Yes. Insulted.
2165
6746092
1335
Evet. hakaret
112:27
They're coming to find that. Apologies if we've insulted you
2166
6747427
2602
Bunu bulmaya geliyorlar. Özür dileriz,
112:32
so Korean sable bug
2167
6752265
3136
Korece sable böceğine hakaret ettiysek,
112:36
so that word cyborg money by
2168
6756135
4572
yani o kelime cyborg parası sizin tarafınızdan bir
112:42
you you a
2169
6762442
2302
112:44
you say oh you say oh yes I think that's you say oh
2170
6764744
3303
ah diyorsunuz ah evet diyorsunuz sanırım bu sizsiniz ah
112:48
sable monde about the sale is
2171
6768915
4771
sable monde satış hakkında
112:55
happy new year in Korean
2172
6775788
2369
Korece yeni yılınız kutlu olsun
112:58
we think we think you know we're not actually quite sure
2173
6778157
3637
bildiğinizi sanıyoruz
113:01
anybody from Korea watching did did anywhere close to it.
2174
6781828
4137
Kore'den izleyen herhangi birinin buna yakın bir yerde yaptığından tam olarak emin değiliz.
113:06
Does he need to have a pie in his face? Yes.
2175
6786332
5839
Yüzünde bir turta olması gerekiyor mu? Evet.
113:12
Thank you, Mr. Duncan. We haven't got long.
2176
6792171
1735
Teşekkürler, Bay Duncan. Fazla vaktimiz yok. Yüzüme pasta
113:13
It's been a while since I've had
2177
6793906
2303
yemeyeli uzun zaman olmuştu
113:16
a pie in my face.
2178
6796209
2969
.
113:19
Portuguese. Portuguese.
2179
6799245
1735
Portekizce. Portekizce. Sen.
113:20
Are You. Listen.
2180
6800980
634
Dinlemek.
113:21
Are you listening to this,
2181
6801614
2336
Bunu dinliyor musun
113:24
Louis? Oh, okay.
2182
6804617
1702
Louis? Tamam.
113:26
I was a way. Where are we going then?
2183
6806319
1802
Uzaktaydım. O zaman nereye gidiyoruz?
113:28
Because Louis has said earlier, I don't even know
2184
6808121
3036
Louis daha önce söylediği için,
113:31
if people are still watching
2185
6811157
2302
insanların hala
113:34
Portuguese films.
2186
6814393
1469
Portekiz filmleri izleyip izlemediğini bile bilmiyorum.
113:35
I know Novo
2187
6815862
1034
Novo
113:38
release.
2188
6818231
1167
sürümünü biliyorum.
113:39
I know Novo for these least I know Novo.
2189
6819398
3604
Novo'yu en az bunlar için biliyorum Novo'yu biliyorum.
113:43
So I think is actually new.
2190
6823002
3537
Bu yüzden aslında yeni olduğunu düşünüyorum.
113:47
Happy, Happy New Year. New.
2191
6827373
3036
Mutlu, Mutlu Yıllar. Yeni.
113:50
So I think it's the happy Yeah.
2192
6830743
2269
Bu yüzden mutlu olduğunu düşünüyorum Evet.
113:53
Of New Feliz I know Novo so I think that's quite good.
2193
6833045
5172
New Feliz'den Novo'yu tanıyorum, bu yüzden bence bu oldukça iyi.
113:58
We've got a shout out to Indonesian hello in sprites.
2194
6838384
5339
Karakterlerde Endonezyaca merhaba diye bir sesimiz var.
114:03
Oh no is that that is Indonesian.
2195
6843890
2902
Oh hayır, bu Endonezya dili mi?
114:06
Hmm. You've probably got that coming up haven't you. Yes.
2196
6846792
3671
Hmm. Muhtemelen bunu gündeme getirdin, değil mi? Evet.
114:11
Fatto Mohammed, first time here.
2197
6851297
2202
Fatto Muhammed, ilk kez burada.
114:13
Hello. Hello, Fatto. Nice.
2198
6853566
2069
Merhaba. Merhaba Fatto. Güzel.
114:15
Nice to see you here.
2199
6855701
1135
Seni burada görmek güzel.
114:16
Welcome. I'm a big hello to you.
2200
6856836
2169
Hoş geldin. Sana büyük bir merhabayım.
114:19
Thank you for joining us.
2201
6859005
867
114:19
First person that we know in the new year, that's a new on the channel.
2202
6859872
4905
Bize katıldığınız için teşekkürler.
Yeni yılda tanıdığımız ilk kişi, kanalda bir yenilik.
114:25
So you are the first new
2203
6865778
2936
Demek
114:28
in the New Year lyrics.
2204
6868714
1569
Yeni Yıl şarkı sözlerinde ilk yeni sizsiniz.
114:30
It's almost perfect.
2205
6870283
1201
Neredeyse mükemmel.
114:31
Oh, almost the least I know Novo.
2206
6871484
2202
Oh, neredeyse en azından Novo'yu tanıyorum. O
114:34
How about that then?
2207
6874253
1735
zaman buna ne dersin?
114:35
Yes. Well, we don't want to insult anyone.
2208
6875988
2469
Evet. Peki, kimseyi aşağılamak istemiyoruz.
114:38
You know, it sounds like a song, doesn't it?
2209
6878457
2169
Kulağa bir şarkı gibi geliyor, değil mi?
114:40
Sort of say, Listen, don't know who I say.
2210
6880660
4504
Bir nevi, Dinle, kime dediğimi bilmiyorum.
114:45
Felice. Oh, no, no.
2211
6885197
1902
Felice. Hayır, hayır.
114:47
Fool, Arash says.
2212
6887099
5172
Aptal, diyor Arash.
114:52
Mr. Duncan, I remember watching your courses in
2213
6892271
3036
Bay Duncan, 2010'da İran'daki kurslarınızı izlediğimi hatırlıyorum
114:55
Iran in 2010, 2010.
2214
6895307
3270
, 2010.
114:58
I was so much younger than I was handsome and young.
2215
6898577
4371
Yakışıklı ve genç olduğumdan çok daha gençtim.
115:02
In 2010, 13 years ago,
2216
6902948
3003
2010 yılında, 13 yıl önce,
115:07
when I was so young and innocent.
2217
6907053
2902
ben çok genç ve masumken.
115:11
Well, thank you for coming back.
2218
6911157
1701
Geri döndüğün için teşekkürler.
115:12
And this is what we do now, because way back in 2010,
2219
6912858
3137
Ve şimdi yaptığımız şey bu, çünkü 2010'da
115:16
we didn't do live streams because it wasn't invented.
2220
6916362
4738
icat edilmediği için canlı yayın yapmıyorduk.
115:22
But I did start doing live streams
2221
6922068
2235
Ama 2016'da herkesten önce canlı yayın yapmaya başladım
115:24
in 2016 before anyone else.
2222
6924303
3437
.
115:27
I was one of the first one of the first English teachers
2223
6927940
4004
115:31
to do to do live streams on YouTube.
2224
6931944
2769
YouTube'da canlı yayın yapan ilk İngilizce öğretmenlerinden biriydim.
115:35
I always seem to be first with everything but.
2225
6935247
3370
Her zaman her şeyde ilk gibi görünüyorum ama.
115:38
But then I get left behind and forgotten.
2226
6938617
2269
Ama sonra geride kalıyorum ve unutuluyorum.
115:41
Well, Fato, I'm going to say Fato Mohammed
2227
6941654
3503
Pekala Fato,
115:46
if I hope I'm pronouncing that correctly.
2228
6946559
2369
umarım doğru telaffuz ediyorsam Fato Muhammed diyeceğim.
115:48
Yeah, you you're most welcome here and
2229
6948928
3069
Evet, hoş geldiniz ve
115:52
please let us know where you're from
2230
6952865
3403
lütfen bize nereli olduğunuzu bildirin,
115:56
so that we can try not to insult
2231
6956268
2870
böylece
115:59
you by saying Happy New Year in your own language.
2232
6959138
3036
kendi dilinizde Yeni Yılınız Kutlu Olsun diyerek sizi aşağılamamaya çalışalım.
116:02
We may already have covered it.
2233
6962408
1668
Onu çoktan ele almış olabiliriz.
116:04
We don't know.
2234
6964076
2803
Bilmiyoruz.
116:06
Connell connell is asking about the azerbaijani
2235
6966879
3937
Connell Connell,
116:10
happy new year, which is yeni
2236
6970983
2436
yeni
116:14
ilias mubarak.
2237
6974153
3036
ilyas mübarek olan Azerbaycan'ın yeni yılını soruyor.
116:17
Is that good?
2238
6977189
634
İyi mi?
116:18
Yeni ilin is mubarak yeni Lena's mubarak.
2239
6978991
4905
Yeni ilin mübarek yeni Lena'nın mübarek.
116:24
So it's ironic is that good?
2240
6984396
3938
Yani ironik, bu kadar iyi mi?
116:28
It's probably going to sound, I would think Azerbaijani.
2241
6988334
4204
Muhtemelen ses çıkaracak, Azerice düşünürdüm.
116:33
I would I would think it's going to say I'm not good.
2242
6993639
2502
İyi olmadığımı söyleyeceğini düşünürdüm.
116:36
Yes, very.
2243
6996508
2036
Evet çok.
116:38
Okay, next we are going to insult
2244
6998544
3537
Tamam, şimdi
116:42
the Punjabi language
2245
7002982
3303
116:46
with our terrible pronunciation.
2246
7006285
2169
korkunç telaffuzumuzla Punjabi diline hakaret edeceğiz. Bay Duncan olarak izleyen herkese hakaret ederek
116:48
We've got we're getting off to a good start in 2023, just insulting everybody that watches as Mr.
2247
7008454
5405
2023'e iyi bir başlangıç ​​yapıyoruz
116:53
Duncan.
2248
7013859
601
.
116:54
Well, I'm doing it today because I know very few people will be tuning in.
2249
7014460
3603
Pekala, bunu bugün yapıyorum çünkü çok az kişinin dinleyeceğini biliyorum.
116:58
They're all busy.
2250
7018063
834
116:58
So people are watching busy.
2251
7018897
1735
Hepsi meşgul.
Yani insanlar meşgul izliyor.
117:00
They're busy with their new watching.
2252
7020632
1635
Yeni izlemeleriyle meşguller.
117:02
They're busy with the new year, but they can watch it later and be insulted.
2253
7022267
3471
Yeni yılla meşguller ama daha sonra izleyip hakarete uğrayabiliyorlar.
117:05
Hello to Enoch Enoch Podger
2254
7025771
3036
117:10
who says that
2255
7030175
1502
117:12
for 6900 Ferdinand 20 B.C.
2256
7032344
4304
6900 Ferdinand 20 B.C. için bunu söyleyen Enoch Enoch Podger'a merhaba.
117:17
was seventh thousand 71,443 years ago.
2257
7037015
5272
yedinci bin 71.443 yıl önceydi.
117:22
That might be, that might be the least interesting thing I've ever heard
2258
7042588
4237
Bu olabilir,
117:27
Theta is from is from Saudi Arabia
2259
7047159
3470
Theta'nın Suudi Arabistan'dan olduğunu duyduğum en az ilginç şey olabilir
117:31
and we say sana Saeed sana cedar
2260
7051029
3404
ve biz sana Saeed sana sedir
117:35
sand assignments on our side.
2261
7055134
2469
kumu atamaları bizim tarafımızda diyoruz.
117:37
Have we done that? Correct.
2262
7057603
1034
Bunu yaptık mı? Doğru.
117:38
Have we pronounced that Sana'a side?
2263
7058637
2569
Sana'a tarafını telaffuz ettik mi?
117:41
I nearly went to work in Saudi Arabia many, many years ago
2264
7061473
4304
Yıllar önce
117:46
when I used to work in hospital labs, laboratories.
2265
7066645
3503
hastane laboratuvarlarında, laboratuvarlarda çalışırken neredeyse Suudi Arabistan'da çalışmaya gidiyordum.
117:50
I nearly took up a post in
2266
7070516
3203
117:54
Riyadh in a hospital lab when I was in my early twenties.
2267
7074953
4838
Yirmili yaşlarımın başındayken neredeyse Riyad'da bir hastane laboratuvarında göreve başlayacaktım.
118:00
I didn't in the end, but I very nearly did go.
2268
7080292
2569
Sonunda yapmadım, ama neredeyse gidiyordum.
118:02
I can't remember why I didn't go. Now.
2269
7082861
1902
Neden gitmediğimi hatırlayamıyorum. Şimdi.
118:04
Rehab in Riyadh is a hotspot.
2270
7084763
2769
Riyad'daki rehabilitasyon bir sıcak noktadır. Kelimenin
118:07
It's a good place to literally.
2271
7087566
1501
tam anlamıyla iyi bir yer.
118:09
Yes, Well, yes, but I mean, it's a good place to go to. Yes.
2272
7089067
4004
Evet, evet, ama demek istediğim, gitmek için güzel bir yer. Evet.
118:13
So can we can we Punjabi another cell, actually.
2273
7093705
4939
Punjabi'yi başka bir hücreye koyabilir miyiz, aslında.
118:18
Mubarak, huh?
2274
7098644
1401
Mübarek ha?
118:20
So that's very similar to what we just had with Azerbaijan.
2275
7100045
3370
Yani bu az önce Azerbaycan'la yaşadığımız şeye çok benziyor.
118:23
Yes, that's right.
2276
7103448
701
Evet bu doğru.
118:24
So Mubarak Mubarak, I noticed that this particular word
2277
7104149
4905
Mubarak Mubarak, bu özel kelimenin
118:29
is used in many different languages in different ways, though.
2278
7109054
2769
pek çok farklı dilde farklı şekillerde kullanıldığını fark ettim.
118:32
But I think it always means maybe happy
2279
7112124
2869
Ama bence her zaman belki mutlu
118:35
or joyous, something like that.
2280
7115627
2236
ya da neşeli anlamına gelir, bunun gibi bir şey.
118:38
So never Salah, Never Salah Mubarak.
2281
7118096
4038
Yani asla Salah, Asla Salah Mubarak.
118:43
So I think that is
2282
7123235
2202
Bence bu
118:45
that's quite a good pronunciation.
2283
7125604
1568
oldukça iyi bir telaffuz.
118:47
I think I did very well by nose and wasn't impressed.
2284
7127172
3537
Sanırım burnumdan çok iyi iş çıkardım ve etkilenmedim.
118:50
Oh, okay.
2285
7130709
1001
Tamam.
118:51
Uh, Mubarak.
2286
7131710
3437
Mübarek.
118:55
Mubarak was that, was that, was that.
2287
7135147
1701
Mübarek oydu, şuydu, şuydu.
118:58
Yeah.
2288
7138283
200
118:58
Anyway, right, let's move on. Yes.
2289
7138483
1468
Evet.
Her neyse, tamam, devam edelim. Evet.
118:59
Well, it's a word for happy, I think. Right.
2290
7139951
2536
Mutluluk için bir kelime sanırım. Sağ.
119:03
Spy Spanish.
2291
7143655
1001
Casus İspanyol.
119:04
Oh, Spanish, Yes, Spanish.
2292
7144656
4271
Oh, İspanyol, Evet, İspanyol.
119:09
Hello to everyone watching in Spanish land.
2293
7149394
4838
İspanya topraklarında izleyen herkese merhaba.
119:14
Phyllis.
2294
7154232
568
119:14
I know.
2295
7154800
1067
Phyllis.
Biliyorum.
119:15
Nouveau.
2296
7155867
3671
Nouveau.
119:19
Good to see these people.
2297
7159538
3470
Bu insanları görmek güzel.
119:23
I know Nouveau theories.
2298
7163742
2235
Nouveau teorilerini biliyorum.
119:25
I know. Navarro.
2299
7165977
1035
Biliyorum. Navarro.
119:27
So I think
2300
7167012
1334
Bence
119:29
I think that is new nouveau,
2301
7169881
2436
bu yeni bir nouveau
119:33
and I think that is probably that this year I'm going to go again.
2302
7173585
4805
ve sanırım bu muhtemelen bu yıl tekrar gideceğim. En az
119:38
That is the least I know.
2303
7178423
2302
bildiğim bu.
119:40
Nouveau
2304
7180725
2002
Nouveau
119:43
The least I know.
2305
7183562
1935
En azından bildiğim kadarıyla.
119:45
Nuevo Yes. Congratulations.
2306
7185497
1802
Yeni Evet. Tebrikler.
119:47
Going to say Mubarak is congratulations.
2307
7187299
3503
Mübarek tebrikler diyeceğim.
119:51
So I have congratulations.
2308
7191403
2402
Bu yüzden tebriklerim var.
119:53
Well, then, congratulations.
2309
7193805
2002
Pekala, o zaman tebrikler.
119:55
Good. Right. Anybody Spain watching?
2310
7195807
3003
İyi. Sağ. İspanya izleyen var mı?
119:58
Did we get close to Venezuela?
2311
7198977
2502
Venezuela'ya yaklaştık mı?
120:01
No, no, evl Nuevo. Oh, I like that.
2312
7201479
2937
Hayır, hayır, evl Nuevo. Bu hoşuma gitti.
120:04
That's a good twist. I think I like that.
2313
7204549
1902
Bu iyi bir değişiklik. Sanırım bundan hoşlanıyorum.
120:06
I think that the twist that we need on that word, I think that's very good state.
2314
7206451
4605
Bence bu kelimede ihtiyacımız olan bükülme, bence bu çok iyi bir durum.
120:11
That is very good. Please tell us it's good.
2315
7211356
2269
Bu çok iyi. Lütfen bize iyi olduğunu söyle.
120:13
Yeah, it's good to try it because we see we're only ever speak.
2316
7213925
3871
Evet, denemek güzel çünkü sadece konuştuğumuzu görüyoruz.
120:18
That's Arena says Mr. to you.
2317
7218129
2369
İşte Arena size Bay diyor.
120:20
Your Spanish is horrible.
2318
7220498
1635
İspanyolcan berbat.
120:23
Oh, it's horrible in Spanish.
2319
7223601
3137
Oh, İspanyolca'da korkunç.
120:26
Horrible.
2320
7226738
901
Berbat.
120:27
But did I get close Saturday? You know, Did I.
2321
7227639
3303
Ama Cumartesi yaklaştım mı? Biliyor musunuz? O
120:30
Was I close then, Mr. Duncan.
2322
7230942
1969
zamanlar yakın mıydım, Bay Duncan?
120:32
Oh I say it's one of those is it today.
2323
7232911
1868
Oh, bugün onlardan biri olduğunu söylüyorum.
120:34
Oh I see.
2324
7234779
634
Ah anlıyorum.
120:35
So, so you and you are you picking the favourite analysts and you know,
2325
7235413
5873
Yani, siz ve siz favori analistleri seçiyorsunuz ve bilirsiniz,
120:41
I vote yes and I think I think yours is better.
2326
7241319
2669
evet oyu veriyorum ve bence sizinki daha iyi.
120:45
Uh Aneel, I think and you know, and you and your.
2327
7245290
4371
Uh Aneel, bence ve sen biliyorsun, sen ve senin.
120:49
And Neal, please, anyanwu I vote yes.
2328
7249928
2969
Ve Neal, lütfen, evet oyu veririm.
120:52
I think that's look perfect.
2329
7252897
2503
Bence bu mükemmel görünüyor.
120:55
Steve, I know is not good because you don't know that.
2330
7255400
2569
Steve, bunun iyi olmadığını biliyorum çünkü sen bunu bilmiyorsun.
120:58
You don't know the letter.
2331
7258570
867
Mektubu bilmiyorsun.
120:59
And so that must be and
2332
7259437
3637
Ve bu olmalı ve
121:05
know it's an A and you and you'll have a go.
2333
7265176
3437
bunun bir A olduğunu bilmelisiniz ve siz ve siz bir deneyeceksiniz.
121:08
So maybe the little.
2334
7268680
1968
Yani belki biraz.
121:10
Can you see that little thing on top.
2335
7270648
1735
Yukarıdaki küçük şeyi görebiliyor musun?
121:12
Yes. It's telling you I Neal and I think.
2336
7272383
3704
Evet. Ben Neal ve ben düşünüyorum diyor.
121:16
And Neal and you.
2337
7276087
1568
Neal ve sen.
121:17
Okay good.
2338
7277655
568
Tamam iyi.
121:18
Clarissa, thank you very much for that.
2339
7278223
2769
Clarissa, bunun için çok teşekkür ederim.
121:21
We've got rash
2340
7281593
1468
121:24
as well, who I think is new.
2341
7284496
1835
Yeni olduğunu düşündüğüm acelemiz de var.
121:26
Are you new freshmen?
2342
7286331
1835
Yeni birinci sınıf öğrencisi misiniz?
121:28
Welcome.
2343
7288166
500
121:28
If you are
2344
7288666
1435
Hoş geldin.
Eğer
121:31
much better.
2345
7291002
767
121:31
Oh, I think we've got the Spanish.
2346
7291769
2470
çok daha iyiysen.
Oh, sanırım İspanyolları bulduk.
121:34
We definitely done well with Spanish.
2347
7294239
2102
İspanyolca ile kesinlikle iyi iş çıkardık.
121:36
We've definitely done well with Portuguese.
2348
7296841
2236
Portekiz ile kesinlikle iyi iş çıkardık.
121:39
I did well with Chinese of probably
2349
7299310
2269
Muhtemelen kimsenin bize söylemediği Çince ile iyi iş çıkardım
121:42
nobody is told us, but I'm assuming it was right. Yes.
2350
7302580
2736
, ama doğru olduğunu varsayıyorum. Evet.
121:45
And that one can watchers in China now because it's all blocked all the others we've been rubbish at.
2351
7305316
4538
Ve şu anda Çin'deki gözlemciler olabilir çünkü çöpe attığımız tüm diğerlerini engelledi.
121:49
Yeah. Even French.
2352
7309988
967
Evet. Fransız bile.
121:50
We weren't particularly good.
2353
7310955
2202
Özellikle iyi değildik.
121:53
Um, and Bilal Hassan.
2354
7313157
3104
Um ve Bilal Hassan.
121:56
Hi to you too.
2355
7316261
1301
Sana da selam.
121:57
Everyone's coming out of the closet and telling us
2356
7317562
2969
Herkes dolaptan çıkıp bize
122:00
that they're new on the channel, which is wonderful. Yes.
2357
7320531
2403
kanalda yeni olduklarını söylüyor, bu harika. Evet.
122:03
Oh, Ms.
2358
7323735
700
Oh, Bayan da
122:04
is here as well, Martin Rather. Marty
2359
7324435
2336
burada, Martin yerine. Marty
122:07
So we've got to say Happy New Year now
2360
7327905
2236
Yani Boston Yeni Yılı'nın siyah ülkesinde hayır dilinde İngilizce olarak Yeni Yılınız Kutlu Olsun demeliyiz
122:10
in English in no, in black country
2361
7330475
2769
122:16
of a Boston New Year.
2362
7336414
2669
.
122:19
That's it. That's how you would say.
2363
7339083
1502
Bu kadar. Böyle derdin.
122:20
Yeah, that's exactly how you would say it.
2364
7340585
1802
Evet, tam olarak böyle söylerdin.
122:22
Boston
2365
7342387
1534
Boston,
122:24
a is that correct, of Boston New Year?
2366
7344522
2736
Boston Yeni Yılı için doğru mu?
122:27
If you've been watching, then just to recap what we're doing,
2367
7347859
3603
İzlediyseniz, ne yaptığımızı özetlemek için
122:31
we're trying to pronounce Happy New Year and languages.
2368
7351462
4038
Yeni Yılınız Kutlu Olsun ve dilleri telaffuz etmeye çalışıyoruz.
122:35
Okay. My roots.
2369
7355500
2035
Tamam aşkım. Köklerim.
122:37
My roots says you are polyglot.
2370
7357535
2703
Köklerim senin çok dilli olduğunu söylüyor.
122:41
No, I think you mean polyglot.
2371
7361372
2102
Hayır, çok dilli demek istediğini düşünüyorum.
122:43
I think nearer.
2372
7363941
2069
Bence daha yakın.
122:46
So Spanish.
2373
7366010
1034
Yani İspanyol.
122:47
So we've done Spanish.
2374
7367044
1535
Böylece İspanyolca yaptık.
122:48
And now that is.
2375
7368579
1702
Ve şimdi bu.
122:50
Yes, we can yo, Nuevo.
2376
7370281
2102
Evet, yapabiliriz, Nuevo.
122:52
And now we're going.
2377
7372383
1268
Ve şimdi gidiyoruz.
122:53
We're going to go over to then we have to go to Sweden.
2378
7373651
4404
Oraya gideceğiz, sonra İsveç'e gitmeliyiz.
122:58
Now I need to pronounce this Swedish.
2379
7378055
4071
Şimdi bu İsveççeyi telaffuz etmem gerekiyor.
123:02
Well, people were asking me.
2380
7382560
1935
İnsanlar bana soruyordu.
123:04
This here. We got to Sweden.
2381
7384495
2102
Bu burada. İsveç'e vardık.
123:07
Okay. Right. We've got to get into the psyche.
2382
7387265
2569
Tamam aşkım. Sağ. Ruhun içine girmeliyiz.
123:09
Sweden.
2383
7389834
734
İsveç.
123:10
We've got we've got to think of that pop group, haven't we?
2384
7390568
4171
O pop grubunu düşünmeliyiz, değil mi?
123:14
A-ha. Yes.
2385
7394739
1501
Aha. Evet.
123:16
To. Hey, call me and Apple.
2386
7396240
3570
İle. Hey, beni ve Apple'ı ara.
123:20
I want Abba from Sweden.
2387
7400144
1268
İsveç'ten Abba'yı istiyorum.
123:21
Oh, this is where Mr.
2388
7401412
1201
Oh, burası Bay
123:22
Steve starts to reveal my ignorance. Is that right?
2389
7402613
3037
Steve'in cehaletimi ortaya çıkarmaya başladığı yer. Bu doğru mu?
123:25
They have a Swedish just pop. They have it. Yes, it's IKEA.
2390
7405650
2969
İsveçli bir popları var. Onlarda var. Evet, IKEA'dır.
123:29
IKEA is from Sweden.
2391
7409654
1334
IKEA İsveç'ten.
123:30
So we've got to think.
2392
7410988
734
Yani düşünmek zorundayız.
123:31
Get into the psyche of a Swedish person, IKEA.
2393
7411722
3571
Bir İsveçlinin, IKEA'nın ruhuna girin.
123:36
I bought Mr.
2394
7416260
768
Bay Steve'i IKEA'dan satın aldım
123:37
Steve from IKEA and I still haven't put him together right there.
2395
7417028
4137
ve onu hala orada bir araya getiremedim.
123:41
There are one or two pieces that are there's a few screws loose
2396
7421198
3838
Birkaç vida gevşek olan
123:46
and certainly are a few.
2397
7426337
1969
ve kesinlikle birkaç tane olan bir veya iki parça var.
123:48
Say in English.
2398
7428306
2369
İngilizce söyle.
123:50
That person's got a few screws loose.
2399
7430675
2602
O kişinin birkaç vidası gevşek.
123:53
It means that they might be a bit nutty.
2400
7433844
2436
Bu, biraz çatlak olabilecekleri anlamına gelir.
123:56
Yes, slightly insane. Highly insane.
2401
7436347
3570
Evet, biraz delice. Son derece çılgın.
123:59
Which of course, is.
2402
7439917
701
Tabii ki öyle.
124:00
Well, it's just a bit odd.
2403
7440618
2069
Bu biraz tuhaf.
124:02
And he's got a few screws loose.
2404
7442687
2068
Ve birkaç vidası gevşek.
124:04
You haven't used the closed camera for a while, you know.
2405
7444755
2403
Kapalı kamerayı bir süredir kullanmıyorsun, biliyorsun. Hadi
124:07
Come on, then.
2406
7447224
2303
öyleyse.
124:09
Place camera.
2407
7449527
1701
Kamerayı yerleştirin.
124:11
That means I've got to get close to Mr. Duncan.
2408
7451228
1969
Bu, Bay Duncan'a yaklaşmam gerektiği anlamına geliyor.
124:13
Are you enjoying the the floors close camera?
2409
7453197
3670
Katın yakın kamerası hoşunuza gidiyor mu?
124:17
And it will also reveal the fact that we shaved this morning.
2410
7457068
3236
Ayrıca bu sabah traş olduğumuz gerçeğini de ortaya çıkaracak.
124:20
I can use the right camera. Can you see my.
2411
7460304
3003
Doğru kamerayı kullanabilirim. benim görebilir misin
124:23
See the stubble?
2412
7463307
1034
Anız görüyor musun?
124:24
You see my stubble?
2413
7464341
1569
Sakalımı görüyor musun?
124:25
Look at this.
2414
7465910
567
Şuna bak.
124:26
No makeup. Couldn't believe it. You just wouldn't believe it would. You
2415
7466477
2569
Makyajsız. İnanamadım. Olacağına inanamazsın.
124:30
close camera, The language is.
2416
7470214
2135
Kamerayı kapatırsın, dilidir.
124:32
Yes, You see that? You see?
2417
7472650
2736
Evet, görüyor musun? Anlıyorsun?
124:35
Pedro's gone.
2418
7475386
1568
Pedro gitti.
124:36
We're not doing Flags of the World.
2419
7476954
1702
Flags of the World yapmıyoruz.
124:38
We're doing the languages of the world. Yes. Today.
2420
7478656
3203
Dünyanın dillerini yapıyoruz. Evet. Bugün. Saat
124:41
Well, if you if you were not watching it, 3:00,
2421
7481926
2636
3:00'ü izlemediyseniz,
124:44
we actually had bombs of the world.
2422
7484895
3237
aslında dünyanın bombaları bizdeydi. Dünyanın dört bir yanından
124:48
Lots of photographs of different bombs from around the world.
2423
7488132
4071
farklı bombaların birçok fotoğrafı .
124:52
And and they were they were all lovely.
2424
7492736
2803
Ve hepsi çok güzeldi.
124:55
All of them were lovely. Lovely.
2425
7495773
3236
Hepsi çok güzeldi. Sevimli.
124:59
Sweden got oh dear.
2426
7499009
2603
İsveç aldı canım.
125:01
This with this one just like this does.
2427
7501979
2903
Bu, bunun yaptığı gibi.
125:05
So is it got neat.
2428
7505282
2970
Yani düzgün oldu mu.
125:08
I don't know that one are or are.
2429
7508252
3003
Birinin olup olmadığını bilmiyorum.
125:12
Okay. Got need our got need.
2430
7512122
2503
Tamam aşkım. İhtiyacımız var ihtiyacımız var.
125:14
Are you sound Irish. That
2431
7514625
2669
İrlandalı mısın? Bu
125:18
so. Anyone from Sweden.
2432
7518796
1401
yüzden. İsveç'ten herhangi biri.
125:20
Sweden is sort of like this.
2433
7520197
2002
İsveç biraz böyle.
125:22
The Swedish talk like that to near are
2434
7522266
2803
İsveççe konuşmanın böylesine yakın olması,
125:25
there is that a neat.
2435
7525703
2469
düzgün bir şey var.
125:29
Is anybody from Abba watching.
2436
7529139
1936
Abba'dan izleyen var mı? O
125:31
Did we get close to that Abba. Yes.
2437
7531075
2502
Abba'ya yaklaştık mı? Evet.
125:34
Or what's his name from. Aha
2438
7534144
2570
Ya da adı nereden. Aha
125:38
You mean Morten.
2439
7538616
1601
Morten'i kastediyorsun.
125:40
Yes. Morten Hark at Morton. Hark.
2440
7540384
2202
Evet. Morton'da Morten Hark. Dinle.
125:42
That's it.
2441
7542586
768
Bu kadar.
125:43
He's still very good looking, by the way.
2442
7543354
2235
Bu arada, hala çok iyi görünüyor.
125:45
He's and feasibly good looking, isn't it?
2443
7545956
1835
O ve oldukça iyi görünüyor, değil mi?
125:47
It's not fair for a man.
2444
7547791
1502
Bir erkek için adil değil.
125:49
See, now he is a man who's had no plastic surgery.
2445
7549293
3904
Bakın, şimdi o hiç estetik ameliyat geçirmemiş bir adam.
125:53
And yet we are talking about the lead singer from the Swedish group.
2446
7553497
4071
Yine de İsveçli grubun baş şarkıcısından bahsediyoruz .
125:57
A-ha.
2447
7557701
1135
Aha.
125:58
And he still looks amazing.
2448
7558836
2435
Ve hala harika görünüyor.
126:01
You wouldn't use the word handsome for him, would you?
2449
7561572
2169
Onun için yakışıklı kelimesini kullanmazsın, değil mi?
126:03
You'd actually say beautiful. Yes.
2450
7563741
3036
Aslında güzel diyeceksin. Evet. Pop
126:06
He's a he was he was very attractive when he was in the the pop group.
2451
7566777
4605
grubundayken çok çekiciydi .
126:11
Think sometimes men in the nineties.
2452
7571382
2102
Bazen doksanlardaki erkekleri düşünün.
126:13
Handsome man in the 1980s.
2453
7573484
2202
1980'lerde yakışıklı adam. Bir
126:15
If you describe man as handsome, they're sort of more rugged looking, aren't they?
2454
7575686
3937
erkeği yakışıklı olarak tanımlarsanız, biraz daha haşin görünüyorlar, değil mi?
126:19
The sort of very manly, I think attractive.
2455
7579656
3204
Çok erkeksi, bence çekici.
126:23
The Saxon.
2456
7583193
1068
Sakson.
126:24
Hello, the Saxon.
2457
7584261
1101
Merhaba Sakson.
126:25
We are getting some names today, Mr.
2458
7585362
3237
Bugün bazı isimler alıyoruz, Bay
126:28
Steve.
2459
7588599
1067
Steve.
126:29
I think it must be the close camera. It must be.
2460
7589666
2369
Sanırım yakın kamera olmalı. Olmalı.
126:32
I think it's.
2461
7592169
901
Bence bu.
126:33
Yeah, yeah.
2462
7593403
901
Evet evet.
126:34
Close camera.
2463
7594304
1802
kamerayı kapat Henüz on üzerinden
126:36
Can you see close camera
2464
7596106
2069
yakın kamera işaretlerini görebiliyor musunuz?
126:41
marks out of ten yet.
2465
7601545
2135
126:43
The Saxon everyday people say Happy New Year but it's always the same miserable bullshit as before.
2466
7603680
4605
Saxon'daki sıradan insanlar Yeni Yılınız Kutlu Olsun der ama bu her zaman eskisi gibi sefil bir saçmalıktır.
126:48
Yeah well often it is I completely.
2467
7608519
2068
Evet, çoğu zaman tamamen benim.
126:50
You know, I think you're right.
2468
7610587
1101
Biliyor musun, bence haklısın.
126:51
It's a bit like politics, though, isn't it? When.
2469
7611688
1902
Bu biraz siyaset gibi ama değil mi? Ne zaman.
126:53
When politicians say things and they promise everything.
2470
7613590
4438
Politikacılar bir şeyler söylediğinde ve her şeyi vaat ettiklerinde.
126:58
All the future will be great. Everyone.
2471
7618395
2870
Tüm gelecek harika olacak. Herkes.
127:01
The future will be great. But, you know it won't be.
2472
7621298
2102
Gelecek harika olacak. Ama olmayacağını biliyorsun.
127:04
You know, they're just full of that thing.
2473
7624034
3570
Biliyorsun, onlar sadece o şeyle dolu.
127:07
So all you can do is watch and be cheered up and then forget all your woes.
2474
7627638
5639
Yani tek yapabileceğiniz izlemek ve neşelenmek ve ardından tüm sıkıntılarınızı unutmaktır.
127:13
If you've got woes, English teaching channel woes, it means you've got things
2475
7633911
3436
Sıkıntılarınız varsa, İngilizce öğretim kanalı sıkıntılarınız varsa,
127:17
that are upsetting you, dragging you down, making you feel bad,
2476
7637347
3337
sizi üzen, aşağı çeken, kötü hissettiren şeyler,
127:21
your woes, your worries.
2477
7641118
2669
dertleriniz, endişeleriniz var demektir.
127:23
And you can come here and forget all that.
2478
7643787
2169
Ve buraya gelip tüm bunları unutabilirsin.
127:26
Don't be down.
2479
7646223
1301
Düşme.
127:27
You might be insulted.
2480
7647524
1568
Hakarete uğrayabilirsin.
127:29
Lose that frown.
2481
7649092
2169
Kaşlarını çatma.
127:31
Come on, Come on in.
2482
7651929
2268
Haydi, gel içeri.
127:34
Sit down and join us every Sunday at PM UK.
2483
7654197
5940
Otur ve her Pazar PM UK'de bize katıl.
127:40
Time is when we're here with you.
2484
7660137
3370
Zaman, burada seninle olduğumuz zamandır.
127:43
Saxon is from Earth. That's good to know, Saxon.
2485
7663840
2670
Sakson Dünya'dandır. Bunu bilmek güzel Saxon.
127:47
It would have been more interesting if were from Mars or somewhere like that.
2486
7667044
3503
Mars'tan ya da onun gibi bir yerden gelseydi daha ilginç olurdu.
127:50
Or even another
2487
7670547
901
Hatta başka bir
127:52
planet.
2488
7672949
701
gezegen.
127:53
Maybe even Uranus.
2489
7673650
2369
Belki Uranüs bile.
127:56
I was going to get into that.
2490
7676019
868
127:56
Mr. Juncker
2491
7676887
1134
Buna girecektim.
Bay Juncker
127:58
Speak for yourself.
2492
7678855
1101
Kendi adına konuş.
127:59
But anyway, yes, if you want to learn English, this is the place to be.
2493
7679956
3804
Ama her neyse, evet, İngilizce öğrenmek istiyorsan, olman gereken yer burası.
128:03
So we have just completely destroyed the Swedish language
2494
7683760
4138
Yani elimizdeki İsveç dilini
128:07
we have and now Turkish.
2495
7687898
2869
ve şimdi de Türkçeyi tamamen yok ettik. Aman
128:10
And my goodness, Mr. Juncker, Turkish.
2496
7690934
1969
Tanrım, Bay Juncker, Türk.
128:12
We are having some Turkish delight.
2497
7692903
2002
Türk lokumu yiyoruz.
128:14
We need to learn Turkish because we need to learn.
2498
7694905
3203
Türkçe öğrenmemiz gerekiyor çünkü öğrenmemiz gerekiyor.
128:18
Not happy New Year.
2499
7698108
1301
Mutlu yıllar değil.
128:19
But can I have some hair implants? Yes.
2500
7699409
2836
Ama saç ekimi yaptırabilir miyim? Evet.
128:22
How much for the hair replacement
2501
7702446
3670
128:26
at the front of my big shiny scalp?
2502
7706883
2803
Büyük, parlak saç derimin ön kısmındaki saç değişimi ne kadar?
128:29
Yeah.
2503
7709886
301
Evet.
128:30
Because we know we can get cheap hair transplants in Turkey. Yes.
2504
7710187
5005
Çünkü Türkiye'de ucuza saç ekimi yaptırabileceğimizi biliyoruz . Evet.
128:35
And so rather than having you here, we want to know it's.
2505
7715859
3604
Ve burada olmanızdan ziyade, bunun ne olduğunu bilmek istiyoruz.
128:39
Please put in the plugs.
2506
7719729
2470
Lütfen fişleri takın.
128:43
I want a full head of hair.
2507
7723200
2335
Dolgun bir saç istiyorum.
128:45
Holly's for 2023.
2508
7725569
2269
Holly's 2023 için.
128:47
How much for a full head of hair?
2509
7727838
1935
Tam bir saç ne kadar?
128:49
Yes. How much?
2510
7729773
1435
Evet. Ne kadar?
128:51
And do you have to take it from other parts of my body?
2511
7731208
3203
Ve onu vücudumun diğer bölgelerinden almak zorunda mısın?
128:54
So I end up with an afro, and they will say
2512
7734411
3103
Sonunda bir afro ile bitirdim ve
128:57
there is not enough hair anywhere on your body to replace what is already lost.
2513
7737981
4471
vücudunuzun hiçbir yerinde zaten kaybedilenlerin yerini almaya yetecek kadar saç olmadığını söyleyecekler.
129:02
No, and I don't have much hair on my body.
2514
7742452
3470
Hayır ve vücudumda fazla kıl yok.
129:06
I'm not a very hairy man,
2515
7746356
1435
Ben eskisi gibi çok kıllı bir adam değilim
129:09
as it were.
2516
7749459
701
.
129:10
Right. So let it be turkey.
2517
7750160
1334
Sağ. Öyleyse türkiye olsun.
129:11
So this is Turkish. It does not do this.
2518
7751494
2303
Yani bu Türkçe. Bunu yapmaz.
129:13
This does not mean how much is your hair transplant treatment today?
2519
7753797
6406
Bu, bugün saç ekimi tedavinizin ne kadar olduğu anlamına gelmiyor? Bu
129:20
It is.
2520
7760236
501
129:20
Happy New Year, Yeni.
2521
7760737
2135
.
Yeni Yılınız Kutlu Olsun.
129:22
Helene
2522
7762872
1502
Helene
129:25
could lose old son
2523
7765008
2035
eski oğlunu kaybedebilir,
129:27
any Yedlin could lose a son.
2524
7767877
2837
herhangi bir Yedlin bir oğlunu kaybedebilir.
129:31
Olsen when there are some twins called the Olsen twins.
2525
7771014
4738
Olsen ikizleri denen bazı ikizler olduğunda Olsen.
129:35
Do you remember the Olsen twins?
2526
7775752
1902
Olsen ikizlerini hatırlıyor musun?
129:37
He remembers them any Yedlin could.
2527
7777654
2703
Onları herhangi bir Yedlin'in hatırlayabildiği kadar hatırlıyor.
129:40
Luke Olsen is Happy New Year in Turkish.
2528
7780357
4237
Luke Olsen Türkçe Yeni Yılınız Kutlu Olsun.
129:45
You do have people from Turkey watching.
2529
7785061
1568
Türkiye'den izleyenler var.
129:46
So do we get anywhere close? Apologies.
2530
7786629
2236
Peki yakın bir yere varabilir miyiz? Özür dilerim.
129:48
Have we got many of these left, Mr. Duncan?
2531
7788999
1634
Bunlardan elimizde çok var mı, Bay Duncan?
129:50
Because I'm.
2532
7790633
835
Çünkü ben.
129:51
My legs are hurting from standing for 2 hours.
2533
7791468
2769
2 saat ayakta durmaktan bacaklarım ağrıyor.
129:54
Mr. Steve. Deep vein thrombosis.
2534
7794237
3103
Bay Steve. Derin ven trombozu.
129:57
I haven't.
2535
7797340
334
129:57
I'm just.
2536
7797674
367
bende yok
Ben sadece.
129:58
Oh, my hips are aching.
2537
7798041
1735
Ah, kalçalarım ağrıyor.
129:59
Okay. Anyway, we've got to
2538
7799776
2035
Tamam aşkım. Her neyse,
130:03
two more.
2539
7803446
1502
iki tane daha var.
130:04
So apologies once again to all the countries
2540
7804948
3537
Bu yüzden bugün gücendirdiğimiz tüm ülkelerden bir kez daha özür dileriz
130:08
we've offended today.
2541
7808485
3069
.
130:11
Ukrainian. Mark, be careful.
2542
7811554
2203
Ukrayna. Mark, dikkatli ol.
130:14
Be careful, Steve.
2543
7814691
2235
Dikkatli ol Steve.
130:17
The right.
2544
7817093
1135
Doğru.
130:18
I don't want to be cancelled. Did we have Russian?
2545
7818228
2102
İptal edilmek istemiyorum. Rusçamız var mıydı?
130:20
I don't see Mr. Duncan.
2546
7820330
1368
Bay Duncan'ı görmüyorum.
130:21
We've lost our background.
2547
7821698
1401
Geçmişimizi kaybettik.
130:23
It's now.
2548
7823099
567
130:23
It's now dark. It's gone dark outside.
2549
7823666
2403
Kar.
Şimdi karanlık. Dışarısı karardı.
130:26
I was going to go for a walk in the light.
2550
7826336
1601
Işıkta yürüyüşe çıkacaktım.
130:27
I haven't seen that Mitt outside today.
2551
7827937
1535
Mitt'i bugün dışarıda görmedim.
130:29
Mr. Duncan perhaps to take the trash out.
2552
7829472
3937
Bay Duncan belki de çöpü dışarı çıkarmak için.
130:33
You take the trash out, did you?
2553
7833409
2436
Çöpü dışarı çıkardın, değil mi?
130:35
I'm going to try and change the background.
2554
7835845
1935
Arka planı değiştirmeye çalışacağım.
130:37
I wonder if I can change the background.
2555
7837780
2403
Arka planı değiştirip değiştiremeyeceğimi merak ediyorum.
130:40
Let's have a look.
2556
7840183
1201
Bir bakalım.
130:42
See, I'm going to try and change the background.
2557
7842285
3303
Bak, arka planı değiştirmeye çalışacağım.
130:45
Colonel says Good Turkish.
2558
7845588
1869
Albay Güzel Türkçe der.
130:47
Oh, I see My Turkish good.
2559
7847457
1902
Oh, Türkçemi iyi görüyorum.
130:49
Or Colonel, can you tell us how much is it to have hair transplant?
2560
7849359
5138
Ya da Albay saç ekimi kaça mal olur söyler misiniz?
130:54
How much for hair transplant, Colonel, tell us that We need to know that for
2561
7854664
5138
Saç ekimi için ne kadar albay, bize şunu söyleyin, çünkü
130:59
when we go over CMA status is something different
2562
7859836
4538
CMA statüsünün üzerinden geçtiğimizde orada olandan farklı bir şey olduğunu bilmemiz gerekiyor
131:05
than what's happening there.
2563
7865475
2669
.
131:08
That's not right.
2564
7868144
1001
Bu doğru değil.
131:09
There's too many of us, Mr. Duncan. To too many of us.
2565
7869145
3103
Sayımız çok fazla Bay Duncan. Çoğumuz için.
131:12
It's quite good, actually, that it's quite effective.
2566
7872482
2736
Aslında oldukça etkili olması oldukça iyi.
131:16
Slash Chievo Novo Rocco
2567
7876019
2836
Slash Chievo Novo Rocco
131:19
okay,
2568
7879956
1001
tamam,
131:22
Ukrainian in now we don't want to insult
2569
7882358
2803
Ukraynalı şimdi
131:26
anybody from Ukraine slash
2570
7886229
2069
Ukrayna'dan kimseyi aşağılamak istemiyoruz slash
131:28
having a hard enough time that he's slightly vocal.
2571
7888298
3103
o biraz sesli olduğu için yeterince zor zamanlar geçiriyor.
131:31
No vocal
2572
7891901
2302
Vokal yok
131:34
I think I think that's a that's a hard one.
2573
7894203
2136
Sanırım bu çok zor bir şey.
131:36
That might be one of the hardest ones we've had to do.
2574
7896606
2102
Bu yapmak zorunda kaldığımız en zor şeylerden biri olabilir.
131:39
Well, Russian is a difficult language for British people to learn, probably for anyone to learn.
2575
7899509
5739
Pekala, Rusça İngilizler için öğrenmesi zor bir dil , muhtemelen herkes için öğrenilebilir.
131:45
But in fact, to be honest, English for many British people is a hard language.
2576
7905248
4771
Ama aslında, dürüst olmak gerekirse, birçok İngiliz için İngilizce zor bir dildir.
131:50
We do struggle and as somebody pointed out, we struggle with the Latin pronunciations.
2577
7910019
4805
Mücadele ediyoruz ve birinin işaret ettiği gibi Latince telaffuzlarla mücadele ediyoruz.
131:54
And you know what the problem is, Steve?
2578
7914824
2102
Ve problem ne biliyor musun Steve?
131:56
Some people, some British people, and I think the English,
2579
7916926
3937
Bazı insanlar, bazı İngilizler ve bence İngilizler,
132:01
especially the English, can be quite lazy with language languages.
2580
7921464
6406
özellikle İngilizler, dil dilleri konusunda oldukça tembel olabiliyorlar.
132:07
Not sure I like this. Yeah,
2581
7927870
1468
Bunu sevdiğimden emin değilim. Evet,
132:10
no, it's arty.
2582
7930540
1635
hayır, gösterişli.
132:12
It's going to capture the imagination of people on the internet.
2583
7932175
4004
İnternetteki insanların hayal gücünü yakalayacak.
132:17
Is there a slight delay?
2584
7937046
901
132:17
If I move this, my other move slightly quicker.
2585
7937947
3837
Hafif bir gecikme var mı?
Bunu hareket ettirirsem, diğer hamlem biraz daha hızlı olur.
132:21
No, it's a slow there's a slight delay.
2586
7941784
3537
Hayır, yavaş, hafif bir gecikme var.
132:25
I think I get quite, I quite like this, I quite like it paler on the larger version.
2587
7945321
4271
Sanırım sakinleştim, bunu oldukça beğendim, daha büyük versiyonda daha solgun olmasını oldukça beğendim.
132:30
Right. Come on Mr. Duncan Faster.
2588
7950560
1501
Sağ. Hadi Bay Duncan Faster.
132:32
This one. More less.
2589
7952061
768
132:32
To be honest, that's what you really look.
2590
7952829
1368
Bu. Az çok.
Dürüst olmak gerekirse, gerçekten öyle görünüyorsun.
132:34
What's the last one? That's what you really look like.
2591
7954197
2202
Sonuncusu nedir? Gerçekten böyle görünüyorsun.
132:36
ABC of Shirts Isaac Alemanno b q r s t u v
2592
7956999
5172
Gömleklerin ABC'si Isaac Alemanno b q r s t u v
132:42
Is it Venezuelan w u k?
2593
7962171
3937
Venezuela w u k mu?
132:46
I'm just trying to guess what the last one students to do.
2594
7966342
2002
Son öğrencilerin ne yapacağını tahmin etmeye çalışıyorum.
132:48
This is one more now.
2595
7968344
2035
Bu şimdi bir tane daha.
132:50
One more Vietnamese. Vietnamese?
2596
7970379
2503
Bir Vietnamlı daha. Vietnam?
132:52
Oh, they start.
2597
7972882
1968
Başlıyorlar.
132:54
Yeah, I'd say the easiest ones for last. Mr..
2598
7974850
3037
Evet, en kolayını en sona bırakıyorum. Bay ..
132:57
Now I have to be careful here because we have lots
2599
7977887
4137
Şimdi burada dikkatli olmalıyım çünkü
133:02
and lots of people watching in Vietnam.
2600
7982325
3303
Vietnam'da izleyen çok ama çok sayıda insan var.
133:06
So can I just say
2601
7986896
1568
O yüzden alınma diyebilir miyim
133:08
don't be offended, please don't be offended because we are British.
2602
7988464
4071
, lütfen alınma çünkü biz İngiliziz.
133:13
And I have to say my my Vietnamese is not very good.
2603
7993235
4205
Ve Vietnamcamın pek iyi olmadığını söylemeliyim.
133:17
So maybe if you can help me, maybe in some way.
2604
7997540
4404
Yani belki bana yardım edebilirsen, belki bir şekilde.
133:23
Chuck move number moy
2605
8003679
3704
Chuck hareket numarası moy
133:28
Chuck Monomoy
2606
8008484
2936
Chuck Monomoy
133:31
Chuck Monomoy is Happy New Year.
2607
8011420
3370
Chuck Monomoy Yeni Yılınız Kutlu Olsun.
133:34
Sounds quite good to me. In Vietnamese.
2608
8014857
2069
Bana oldukça iyi geliyor. Vietnamca.
133:36
It's quite convincing. He's quite convincing.
2609
8016926
2302
Oldukça inandırıcı. Oldukça inandırıcıdır.
133:39
Do you like my Vietnamese? Do I?
2610
8019228
2202
Vietnamcamı beğendin mi? Ben mi?
133:41
I'm convinced.
2611
8021597
1535
İkna oldum.
133:43
Good.
2612
8023132
601
İyi.
133:45
So have we got anybody from Vietnam watching?
2613
8025201
2769
Vietnam'dan izleyen birileri var mı? Bay Duncan'ın telaffuzundan
133:48
Can you let us know whether you are pleased with Mr.
2614
8028504
4605
memnun olup olmadığınızı veya hakarete uğrayıp uğramadığınızı bize bildirir misiniz
133:53
Duncan's pronunciation or if you are insulted?
2615
8033109
3169
?
133:56
So a thumbs up or thumbs down.
2616
8036579
2068
Yani bir başparmak yukarı veya başparmak aşağı.
133:59
But I don't.
2617
8039181
768
133:59
You get a thumbs down anyway, What I what I've noticed what I've noticed with Vietnamese
2618
8039949
4771
Ama yapmıyorum.
Yine de beğenmiyorsunuz, Vietnamca ile fark ettiğim şey
134:04
is, is there is a certain rhythm to the language.
2619
8044720
3370
, dilin belirli bir ritmi olduğu.
134:08
So so where you might want to pronounce these words
2620
8048557
3504
Yani bu kelimeleri
134:12
individually and slowly, they actually have quite a fast rhythm.
2621
8052061
4905
tek tek ve yavaş telaffuz etmek isteyebileceğiniz yerlerde, aslında oldukça hızlı bir ritme sahipler.
134:17
So I've noticed that when I've been listening Vietnamese being spoken
2622
8057199
3771
Bu yüzden, konuşulan Vietnamcayı dinlediğimde fark ettim ki, gezegendeki
134:23
and that concludes, concludes
2623
8063239
3370
134:27
our attempt to start the Third World War
2624
8067910
3737
134:32
by insulting every language, almost every language on the planet.
2625
8072581
4138
her dile, hemen hemen her dile hakaret ederek Üçüncü Dünya Savaşı'nı başlatma girişimimiz sona eriyor.
134:37
Right? Every offer.
2626
8077586
901
Sağ? Her teklif.
134:38
Mr. Duncan, apparently you are very interesting.
2627
8078487
2536
Bay Duncan, görünüşe göre çok ilginçsiniz.
134:41
You are very interesting without paying.
2628
8081690
3871
Ödemeden çok ilginçsin.
134:45
Alessandra says you are interesting.
2629
8085561
3103
Alessandra senin ilginç olduğunu söylüyor.
134:48
Interesting without her is an interesting word.
2630
8088797
3637
Onsuz ilginç, ilginç bir kelimedir.
134:52
If you say to somebody, I find you into,
2631
8092434
4505
Birine seni buluyorum dersen,
134:56
you don't wouldn't know how to quite take that, would you?
2632
8096939
4037
buna nasıl katlanacağını bilemezsin, değil mi ?
135:01
Would you take that? Well, you wouldn't.
2633
8101877
2002
Bunu alır mısın? Yapmazsın.
135:03
You wouldn't be insulted by it.
2634
8103879
1368
Bununla hakarete uğramazsın.
135:05
But I'm guessing what you mean is
2635
8105247
2870
Ama
135:08
incredibly handsome. Yes.
2636
8108617
2202
inanılmaz derecede yakışıklı demek istediğini tahmin ediyorum. Evet.
135:11
Sexy.
2637
8111820
835
Seksi.
135:12
I'm guessing that's what you meant to say and was probably too shy to actually say that.
2638
8112655
5872
Sanırım söylemek istediğin buydu ve muhtemelen bunu söylemek için çok utangaçtın.
135:18
But anyway. Right.
2639
8118527
2169
Ama yine de. Sağ.
135:21
Lovely. Right.
2640
8121797
801
Sevimli. Sağ.
135:22
I'm going to get something to eat. I've Put it right now.
2641
8122598
2536
Ben yiyecek bir şeyler alacağım. Hemen koydum.
135:25
Oh, right. Okay, that's it.
2642
8125901
1935
Ah, doğru. Tamam, bu kadar.
135:27
But you can see behind us we have Happy New Year 2023.
2643
8127836
4738
Ama arkamızda 2023 Mutlu Yıllar olduğunu görebilirsiniz.
135:32
I hope you've enjoyed today's live stream.
2644
8132574
2069
Umarım bugünkü canlı yayından keyif almışsınızdır.
135:35
A little bit of fun to start the New Year.
2645
8135044
3069
Yeni yıla biraz eğlenceyle başlayın.
135:38
I hope you have enjoyed this live stream.
2646
8138414
3570
Umarım bu canlı yayını beğenmişsinizdir.
135:41
And can I say I hope you have a super duper
2647
8141984
2736
Ve umarım 2023'ün geri kalanını harika bir şekilde geçirirsiniz diyebilir miyim?
135:45
rest of 2023.
2648
8145220
2970
135:48
So far it's been okay. Not too bad.
2649
8148190
2336
Şimdiye kadar her şey yolundaydı. Çok kötü değil.
135:51
So far it's been a big disappointment.
2650
8151493
1702
Şimdiye kadar büyük bir hayal kırıklığı oldu.
135:53
Not much has happened really, has it?
2651
8153195
1902
Gerçekten pek bir şey olmadı, değil mi?
135:55
I'm joking.
2652
8155097
801
135:55
No, it's been lovely to be here and share the last nearly two and a quarter hours
2653
8155898
4537
Şaka yapıyorum.
Hayır, burada olmak ve son iki buçuk saati
136:00
into the quarter hours I thought we would be on for longer today.
2654
8160769
4571
bugün daha uzun süre kalacağımızı düşündüğüm çeyrek saatlerle paylaşmak çok güzeldi.
136:05
And because a lot of people are thinking, oh,
2655
8165440
3137
Ve birçok insan, ah,
136:09
we've got nothing to do, it's New Year's Day.
2656
8169144
2503
yapacak hiçbir şeyimiz olmadığını, bugün yılbaşı olduğunu düşündüğü için.
136:11
So you can watch.
2657
8171680
1101
Böylece izleyebilirsiniz.
136:12
You can watch Alexandra only joking.
2658
8172781
2703
Alexandra'yı sadece şaka yaparken izleyebilirsiniz.
136:15
It's all fun and laughter.
2659
8175484
2135
Hepsi eğlence ve kahkaha.
136:17
That's what this channel is about.
2660
8177753
2569
Bu kanalın konusu bu.
136:20
And of course, teaching English.
2661
8180322
1468
Ve tabii ki İngilizce öğretmek.
136:21
Yeah, right.
2662
8181790
634
Evet, doğru.
136:22
Mr. Juncker, are we going together or shall I go first?
2663
8182424
2803
Bay Juncker, birlikte mi gidiyoruz yoksa önce ben mi gideyim?
136:25
You can.
2664
8185227
400
136:25
You can go first if you want.
2665
8185627
3437
Yapabilirsiniz.
İstersen ilk sen gidebilirsin.
136:29
Happy New Year once again and see you all a week in when?
2666
8189064
5072
Yeni Yılınız Kutlu Olsun ve her hafta ne zaman görüşürüz?
136:34
When you next on?
2667
8194202
1535
Sıradaki ne zaman? Çarşamba günü
136:35
I'm thinking of doing a livestream
2668
8195737
3204
bir canlı yayın yapmayı düşünüyorum
136:38
on Wednesday but we might be doing something else then.
2669
8198941
4170
ama o zaman başka bir şey yapıyor olabiliriz.
136:43
But as far as I know at the moment it will be Wednesday.
2670
8203111
3771
Ama şu an bildiğim kadarıyla çarşamba olacak.
136:46
So we can always postpone.
2671
8206882
2169
Böylece her zaman erteleyebiliriz. İsterseniz
136:49
You can always pop up on your timeline
2672
8209051
2969
zaman çizelgenizde her zaman açabilirsiniz
136:53
if you want.
2673
8213121
1368
.
136:55
You will no, don't give advanced warning for people so that they can plan. Yes.
2674
8215090
4371
İnsanlara plan yapsınlar diye hayır, ön uyarı vermeyeceksin . Evet.
136:59
All right, Mr.
2675
8219861
601
Pekala Bay
137:00
Duncan, I'm going to say happy New Year again.
2676
8220462
2236
Duncan, tekrar mutlu yıllar diyeceğim.
137:02
Happy New Year to you.
2677
8222698
1101
Yeni yılınız kutlu olsun.
137:03
Happy New Year to you, everybody that we know and look forward to seeing you all again soon.
2678
8223799
5805
Yeni Yılınız Kutlu Olsun, tanıdığımız herkes ve hepinizi yakında tekrar görmeyi dört gözle bekliyoruz. Sen
137:09
Probably next year might be here on Wednesday if you're here.
2679
8229938
2302
buradaysan muhtemelen gelecek yıl Çarşamba günü burada olabilir .
137:12
But next Sunday. Yes.
2680
8232240
3337
Ama gelecek Pazar. Evet.
137:15
Thank you, Mr.
2681
8235577
534
Teşekkürler, Bay
137:16
Steve.
2682
8236111
434
137:16
Bye bye.
2683
8236545
3503
Steve.
Güle güle.
137:20
Mr. Steve has gone away.
2684
8240048
3637
Bay Steve gitti.
137:24
But please don't be sad
2685
8244052
2970
Ama lütfen üzülme
137:28
because he will be back Vicky soon.
2686
8248090
5205
çünkü yakında geri dönecek Vicky.
137:33
Sunny day.
2687
8253295
2202
Güneşli gün.
137:36
Thank you, Mr. Steve.
2688
8256998
1202
Teşekkürler, Bay Steve.
137:38
It was lovely seeing you. Here
2689
8258200
3036
Seni görmek güzeldi.
137:41
it is, Alison. Nice.
2690
8261236
1602
İşte burada, Alison. Güzel.
137:42
Thank you very much. Thank you also for joining us today.
2691
8262838
3136
Çok teşekkür ederim. Bugün bize katıldığınız için de teşekkür ederiz.
137:45
I hope this has been interesting.
2692
8265974
1902
Umarım bu ilginç olmuştur.
137:47
Normally, we talk about words, phrases from the English language.
2693
8267876
4805
Normalde, İngilizce'den kelimeler, deyimler hakkında konuşuruz.
137:52
Sometimes we like to do things a little differently.
2694
8272948
3470
Bazen işleri biraz farklı yapmayı severiz.
137:56
You may have noticed, you may have heard the rumours even.
2695
8276618
4771
Belki fark etmişsinizdir, hatta söylentileri duymuşsunuzdur.
138:01
Thank you very much for your company.
2696
8281656
2102
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
138:03
I will see you very soon.
2697
8283758
2236
seni çok yakında göreceğim
138:06
This is Mr. Duncan saying Happy New Year.
2698
8286461
2636
Bay Duncan, Yeni Yılınız Kutlu Olsun diyor.
138:09
Enjoy the rest of the day and I will see you
2699
8289097
3203
Günün geri kalanının tadını çıkarın ve
138:12
hopefully on Wednesday from 2 p.m.
2700
8292667
3470
umarım Çarşamba günü saat 14: 00'de görüşürüz.
138:16
UK time and of course, until the next time we meet here.
2701
8296137
4004
Birleşik Krallık saati ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar.
138:20
You know what's coming next? Yes, you do
2702
8300242
2102
Sırada ne var biliyor musun? Evet,
138:27
ta ta for now.
2703
8307749
1235
şimdilik ta ta yapacaksın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7