Happy 2023 - A new year is Here! / Learn English ๐ŸšจLIVE CHAT๐Ÿšจ - 1st January - twenty-twenty-three

3,576 views

2023-01-01 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Happy 2023 - A new year is Here! / Learn English ๐ŸšจLIVE CHAT๐Ÿšจ - 1st January - twenty-twenty-three

3,576 views ใƒป 2023-01-01

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:21
Doo doo doo doo dee dee dee dee.
0
201000
2169
๋‘๋‘๋‘๋‘๋””๋””๋””๋””.
03:24
Oh, guess what?
1
204370
2169
์•„, ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
03:26
We are back together again.
2
206539
2068
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์—
03:29
It is very nice to be here with you on this special day.
3
209175
3870
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
03:33
It is a special day.
4
213079
1768
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:34
Do you know why it is special?
5
214847
2269
์™œ ํŠน๋ณ„ํ•œ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
03:37
Well, the reason why it's special is because we are here.
6
217116
3303
๊ทธ๊ฒŒ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
We're all here to care for a king.
7
220786
3203
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์™•์„ ๋Œ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
Hi, everybody.
8
225624
1035
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
03:46
This is English addict.
9
226659
1468
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ
03:48
Coming to you live and direct
10
228127
2703
์ƒ์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ง์ ‘ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค
03:51
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
11
231163
3871
.
03:55
Oh, my goodness.
12
235634
1335
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
03:56
It's England.
13
236969
2703
์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
And the mood
14
244276
1569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
04:06
in this book.
15
246145
6073
์ด ์ฑ…์˜ ๋ถ„์œ„๊ธฐ.
04:13
Mr. Steve, Where are you, Mr.
16
253552
2469
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋ฏธ๋””์–ด ์”จ, ์–ด๋”” ๊ณ„์„ธ์š”
04:16
Media?
17
256021
601
04:16
Mr. Duncan, where are you?
18
256622
3136
?
๋˜์ปจ ์”จ, ์–ด๋”” ๊ณ„์„ธ์š”?
04:19
Here we are.
19
259792
1401
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:21
Hi, everybody.
20
261193
1435
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:22
It's Mr. Duncan and Mr. Steve.
21
262628
2970
๋˜์ปจ ์”จ์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
We are here. We're back with you.
22
265631
2102
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ธ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ถœ๋ฐœํ•œ
04:27
It is English addict life, as I said,
23
267733
3604
์˜์–ด์ค‘๋…์ž ์ƒํ™œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:31
from the birthplace of the English language, which is England.
24
271537
3870
.
04:35
First of all, I suppose we should say Happy New Year.
25
275774
3738
์šฐ์„  ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
04:39
Happy New Year.
26
279545
867
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
04:40
Happy New Year.
27
280412
935
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
04:41
Why? It is a new year.
28
281347
1735
์™œ? ์ƒˆํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
04:43
Oh, yes. Oh, I forgot it.
29
283082
2335
์•ผ. ์•„, ์žŠ์—ˆ๋‹ค.
04:45
You know, it's already a new year.
30
285417
1302
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋ฒŒ์จ ์ƒˆํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
I've forgotten about what happened last night. 12:00.
31
286719
2435
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ผ์€ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”. 12:00.
04:49
How has your new year been so far?
32
289154
4171
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ƒˆํ•ด๋Š” ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์–ด๋• ๋‚˜์š”?
04:53
How is 2023 treating you so far?
33
293325
4505
2023๋…„์€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋‹น์‹ ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:57
I hope you are okay. I hope you are feeling good.
34
297863
2836
๊ดœ์ฐฎ์œผ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
I suppose we should do it officially right now.
35
301033
3303
์ง€๊ธˆ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
05:04
Happy New Year and I hope you are all doing well
36
304570
3904
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์‹œ๊ณ  ๋ชจ๋‘๋“ค ํ•˜์‹œ๋Š” ์ผ ์ž˜ ๋˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜์š” ์‚์‚
05:23
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, Do we do?
37
323489
4337
์‚์‚ ์‚์‚ ์‚์‚ ์‚์‚ ๊น€๋ฏธ ๊น€๋ฏธ ๊น€๋ฏธ ๊น€๋ฏธ ๊น€๋ฏธ ๊น€๋ฏธ ๊น€๋ฏธ ๊น€๋ฏธ ๊น€๋ฏธ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:27
We're trying something different today.
38
327993
2136
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
Sometimes we like to do things differently.
39
330362
2169
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์„ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
We're trying something different today. Mr. Steve.
40
332898
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
05:35
What's that?
41
335367
768
์ €๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
05:36
Are you in the mood for something different? Oh, yes, Mr.
42
336135
3069
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ„์œ„๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ค, ๋„ค,
05:39
Duncan. Of course.
43
339204
1635
๋˜์ปจ ์”จ. ๋ฌผ๋ก .
05:40
New Year.
44
340839
1468
์ƒˆํ•ด.
05:42
Sweep away the old in with the new.
45
342307
3270
์ƒˆ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜›๊ฒƒ์„ ์“ธ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:46
That's what they say.
46
346779
900
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
So what have you got planned?
47
347679
1202
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๊ณ„ํš ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:48
Well, I mean, we had a bit of a bit of a shock weather incident this morning.
48
348881
4638
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ธ ๋‚ ์”จ ์‚ฌ๊ฑด์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
But what happened to the weather this morning? Something.
49
353519
2469
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๋‚ ์”จ๋Š” ์–ด๋• ๋‚˜์š”? ๋ฌด์—‡.
05:56
Yes, I've never known the this day, New Year's Day.
50
356155
5338
๋„ค, ์„ค๋‚ ์ด ์ด๋Ÿฐ ๋‚ ์ธ ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
We had thunder.
51
361493
1335
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒœ๋‘ฅ์„ ์ณค๋‹ค.
06:02
I was sitting there listening to the Vienna concert, New Year concert.
52
362828
4237
๋นˆ ์ฝ˜์„œํŠธ, ์‹ ๋…„ ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๋“ค์œผ๋ฉฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
06:07
I had I was in here preparing my live stream and we had the most amazing storm.
53
367132
6540
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ํญํ’์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
I've never heard or seen anything like it.
54
373705
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
Thunder and lightning.
55
375974
1068
์ฒœ๋‘ฅ๊ณผ ๋ฒˆ๊ฐœ.
06:17
Thunder, lightning, hailstones, everything was falling from the sky.
56
377042
5439
์ฒœ๋‘ฅ, ๋ฒˆ๊ฐœ, ์šฐ๋ฐ•, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋Š˜์—์„œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
It was incredible.
57
382481
1134
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
06:23
And we had one huge lightning flash
58
383615
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ฒˆ๊ฐœ ์„ฌ๊ด‘์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
06:27
and I think it almost hit the house.
59
387419
2269
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ์ง‘์— ๋‹ฟ์„ ๋ป”ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
It left an imprint on my It was so bright through the window. Yes.
60
389821
5239
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๊ฐ์ธ์„ ๋‚จ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐฝ๋ฌธ์„ ํ†ตํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
06:35
I've never experienced anything like it. It was so bright.
61
395060
2469
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
It literally blinded me for a few seconds, literally blinded you? Yes.
62
397629
4505
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ช‡ ์ดˆ ๋™์•ˆ ๋‚ด ๋ˆˆ์„ ๋ฉ€๊ฒŒ ํ–ˆ๊ณ  ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์„ ๋ฉ€๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
06:42
I was sort of earth was that.
63
402134
2035
๋‚˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ง€๊ตฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
And it was like one of those flashbulbs going off.
64
404570
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ”Œ๋ž˜์‹œ ์ „๊ตฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๊บผ์ง€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
And the thunderclap was so loud that the house shook.
65
407973
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒœ๋‘ฅ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ปค์„œ ์ง‘์ด ํ”๋“ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
I'm not joking. Mr. Duncan came running out.
66
411910
3037
๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ๋›ฐ์ณ๋‚˜์™”๋‹ค.
06:55
I was at my desk and the lightning flash was so bright.
67
415013
4705
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ฑ…์ƒ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ฒˆ๊ฐœ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜
06:59
It was like someone taking a flash photograph of me.
68
419718
4137
ํ”Œ๋ž˜์‹œ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
And then the room shook.
69
424423
2602
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฉ์ด ํ”๋“ค๋ ธ๋‹ค.
07:07
Things were rattling because.
70
427025
2002
๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์ด ๋œ๊ฑฐ๋• ๊ฑฐ๋ ธ๋‹ค.
07:09
Because the thunder were so close, I think it was right above the house.
71
429027
3704
์ฒœ๋‘ฅ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ์–ด์„œ ์ง‘ ๋ฐ”๋กœ ์œ„์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:13
And I've never I've never experienced that before in my life.
72
433098
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ œ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
Well, you thought it was the the loud drums from the Vienna
73
436835
4071
์Œ,
07:21
Philharmonic Orchestra
74
441940
1402
07:23
playing in Vienna Live 1015 UK time.
75
443342
4637
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ Vienna Live 1015์—์„œ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ๋น„์—”๋‚˜ ํ•„ํ•˜๋ชจ๋‹‰ ์˜ค์ผ€์ŠคํŠธ๋ผ์˜ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๋“œ๋Ÿผ ์†Œ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
Yes, we watch that every year.
76
447979
2269
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค๋…„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
And I was dancing around at the end, Mr.
77
450248
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰์—
07:32
Duncan, to those lovely waltz music that they play.
78
452617
4338
๊ทธ๋“ค์ด ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์™ˆ์ธ  ์Œ์•…์— ๋งž์ถฐ ์ถค์„ ์ถ”๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
07:37
I miss Mrs.
79
457089
800
07:37
Steve is very partial.
80
457889
1535
Mrs.
Steve๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
07:39
He likes to have a little poker there.
81
459424
2469
๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํฌ์ปค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
I was dancing around Mr.
82
461893
2002
๋‚˜๋Š” ๋ฐœ๋ ˆ๋ฆฌ๋‚˜๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ๋˜์ปจ ์”จ ์ฃผ์œ„์—์„œ ์ถค์„ ์ถ”๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค
07:43
Duncan like the ballerinas.
83
463895
1969
.
07:45
Steve.
84
465864
2469
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
07:48
You certainly were as anybody else. Watch that.
85
468333
2169
๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ์‹ฌํ•ด. ๊ทธ๊ฑด
07:50
By the way, every year they've been doing it well for 60 something years.
86
470502
3170
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋งค๋…„ ๊ทธ๋“ค์€ 60์—ฌ ๋…„ ๋™์•ˆ ์ž˜ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
I don't know what it is.
87
473672
834
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
07:54
65 this year.
88
474506
1134
์˜ฌํ•ด 65.
07:55
A little bit of culture on New Year's Day.
89
475640
3003
์„ค๋‚  ๋ฌธํ™”์˜ ์ž‘์€ ์กฐ๊ฐ.
07:58
Well, my mother always used to call and I just ask why you're shouting.
90
478643
2937
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ „ํ™”๋ฅผ ํ•˜์…จ๊ณ  ์™œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๋Š” ์ง€ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
I'm not shouting. I'm a mr. Duncan.
91
481880
2302
๋‚˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ.
08:04
You are.
92
484182
934
๋‹น์‹ ์€.
08:05
I'm just talking normally you that he's always talking about the the sound levels.
93
485116
4939
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šด๋“œ ๋ ˆ๋ฒจ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
I know to keep it down.
94
490322
1268
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ต์ œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
08:11
Not the sound levels. Just your sound level.
95
491590
2469
์‚ฌ์šด๋“œ ๋ ˆ๋ฒจ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์†Œ๋ฆฌ ์ˆ˜์ค€.
08:14
That should be my New Year resolution.
96
494192
2202
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜ ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
One of them is just a shout and the line is speeding way, way ahead.
97
496394
4071
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์™ธ์นจ ์ด๊ณ  ์ค„์€ ํ›จ์”ฌ ์•ž์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
We haven't even started the show yet. And already Mr.
98
500465
2870
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง ์‡ผ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฏธ
08:23
Steve is covering everything with At this rate,
99
503335
4037
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ๋‹ค๋ฃจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์†๋„๋ผ๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ๋‹ค๋ฃจ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
08:27
we will have to end the live stream in a few seconds because we would have covered everything.
100
507372
4705
๋ช‡ ์ดˆ ์•ˆ์— ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ข…๋ฃŒํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
08:32
We have a lot of things to talk about.
101
512077
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
It's the new Year.
102
514579
1602
์ƒˆํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
How are you going to spend 2023?
103
516181
4838
2023๋…„์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด๋‚ผ ์˜ˆ์ •์ธ๊ฐ€์š”?
08:41
Do you have any resolutions?
104
521019
2035
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๊ฒฐ์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:43
Do you have any plans for the new year?
105
523388
2102
์ƒˆํ•ด ๊ณ„ํš์ด ์žˆ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”?
08:45
I hope you have something special planned.
106
525857
2870
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ณ„ํš์ด ์žˆ์œผ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
Also, what did you do last night?
107
529261
2335
๋˜ํ•œ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ทจํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
08:52
How drunk did you get, if at all?
108
532597
2970
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ทจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:55
What did you do?
109
535567
901
๋ญ ํ–ˆ์–ด?
08:56
Did anybody do anything special?
110
536468
2469
ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:59
What did you think of the fireworks?
111
539170
2236
๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
09:01
I think a lot of people seem to think the UK might have had the best fireworks.
112
541706
3971
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜๊ตญ์ด ์ตœ๊ณ ์˜ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
They didn't last night know about it.
113
545677
3470
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
But what do the viewers think?
114
549748
1601
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ• ๊นŒ์š”?
09:11
We didn't get the view.
115
551349
1101
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
09:12
Apparently, the best fireworks were in the United Arab Emirates.
116
552450
5205
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋ถˆ๊ฝƒ ๋†€์ด๋Š” ์•„๋ž ์—๋ฏธ๋ฆฌํŠธ ์—ฐํ•ฉ์—์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Really?
117
557989
501
์ •๋ง?
09:18
Where they they beat the world record for the most fireworks
118
558490
5005
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋กœ ์„ธ๊ณ„ ๊ธฐ๋ก์„ ๊นผ๊ณ  ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹œ์ž‘๋  ๋•Œ ์ƒˆํ•ด์—
09:23
and also the longest firework display at New Year
119
563495
5171
๊ฐ€์žฅ ๊ธด ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํŽผ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
as the new year comes in or came in.
120
569033
2837
09:32
But were they you know, I mean, anyone could set fireworks off
121
572470
2770
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”?
09:35
for 50 minutes where they were able to display particularly artistic.
122
575240
4337
ํŠนํžˆ ์˜ˆ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
They were saying, yes, they had thousands of drones in the sky.
123
579778
4537
๊ทธ๋“ค์€ ํ•˜๋Š˜์— ์ˆ˜์ฒœ ๊ฐœ์˜ ๋“œ๋ก ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
No drones spelling words,
124
584315
3003
09:47
spelling out all these amazing words and greetings.
125
587819
3804
์ด ๋ชจ๋“  ๋†€๋ผ์šด ๋‹จ์–ด์™€ ์ธ์‚ฌ๋ง์„ ์ฒ ์žํ•˜๋Š” ๋“œ๋ก ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:52
And some of them were in Arabic.
126
592056
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์•„๋ž์–ด๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
So it was quite spectacular.
127
594359
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
I did watch some of it and it went on for a very long time.
128
596461
4838
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด์•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
But yes, we always like to do it.
129
601299
2202
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
And there were there were lots of fireworks around here as well.
130
603501
3671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ฃผ๋ณ€์—๋„ ๋งŽ์€ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
So many people were letting off fireworks last night.
131
607172
3036
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ •๋ง ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํญ์ฃฝ์„ ํ„ฐ๋œจ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
As the new year arrives, you go see or Garcia
132
610642
5238
์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€๋ฅด์‹œ์•„์˜
10:17
has has some culture.
133
617182
1334
๋ฌธํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
You see, they watched the New Year concerts.
134
618516
3504
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ƒˆํ•ด ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
I still don't know why you're shouting.
135
622020
1735
์™œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๋Š”์ง€ ์•„์ง๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
I'm not shouting.
136
623755
1968
๋‚˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:25
It sounds like it here.
137
625957
2402
์—ฌ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
10:28
So we've got at least one person on
138
628359
2036
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ณ ๊ธ‰ ๋ฌธํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ ์–ด๋„ ํ•œ ๋ช… ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:30
whose, you know, she likes to watch high culture.
139
630395
3069
.
10:33
It is, isn't it, When you watch that that Vienna concert, Mr.
140
633464
3537
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ ๋น„์—”๋‚˜ ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
10:37
Duncan, it just seems like you're at the pinnacle of culture in in Europe.
141
637001
6206
์œ ๋Ÿฝ ๋ฌธํ™”์˜ ์ •์ ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:43
It does to me. We like that music at the beginning.
142
643207
2303
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒ˜์Œ์— ๊ทธ ์Œ์•…์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:46
They always play with a lot of European, like the Eurovision
143
646044
4137
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์œ ๋กœ๋น„์ „๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋งŽ์€ ์œ ๋Ÿฝ์ธ๋“ค๊ณผ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ณ 
10:50
and also with with that with the Vienna New Year concerts.
144
650381
3470
๋น„์—”๋‚˜ ์‹ ๋…„ ์ฝ˜์„œํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฐ์ฃผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
They always play that music at the beginning, don't they? Yes.
145
653851
2570
๊ทธ๋“ค์€ ์ฒ˜์Œ์— ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ์Œ์•…์„ ํ‹€์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€? ์˜ˆ.
10:56
Well, it's doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo.
146
656621
4071
๊ธ€์Ž„, ๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘๋‘
11:01
They always tell you that it may certainly makes me feel very European.
147
661059
3203
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋งค์šฐ ์œ ๋Ÿฝ์ธ์œผ๋กœ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
Okay.
148
664295
467
11:04
When they play that music at the beginning of things, it just
149
664762
3037
์ข‹์•„์š”.
๊ทธ๋“ค์ด ์ฒ˜์Œ์— ๊ทธ ์Œ์•…์„ ํ‹€ ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€
11:07
it just makes it seem so special to us here in the UK.
150
667999
4504
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ ์Œ์•…์ด ์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
Is there a doctor in the house?
151
672937
1635
์ง‘์— ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:14
I'm fine.
152
674572
567
์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”.
11:15
I'm just full of life with the New Year. Mr.
153
675139
3003
๋‚˜๋Š” ์ƒˆํ•ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ธ์ƒ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์Šคํ„ฐ
11:18
Duncan 2023 rolls of the tongue.
154
678142
2536
๋˜์ปจ 2023 ํ˜€๋†€๋ฆผ.
11:20
It won't last.
155
680778
1035
์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
It probably won't.
156
681813
834
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:22
It won't last until the end of today.
157
682647
1868
์˜ค๋Š˜์ด ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
I was a bit miserable yesterday, wasn't I, Mr. Duncan?
158
684515
2236
๋‚˜ ์–ด์ œ ์ข€ ๋น„์ฐธํ–ˆ์–ด, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ˆ, ๋˜์ปจ ์”จ?
11:27
Well, almost every other day.
159
687085
1501
๊ธ€์Ž„, ๊ฑฐ์˜ ๊ฒฉ์ผ๋กœ.
11:28
You are miserable, to be honest with you.
160
688586
2102
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋น„์ฐธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
But yes, we are here today. It's New Year's Day.
161
691055
3170
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„ค๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:34
I hope you're having a good time.
162
694225
1335
์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
Can I say congratulations to Victor Cetus?
163
695560
2969
Victor Cetus์—๊ฒŒ ์ถ•ํ•˜ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
11:38
It's nice to see you back where you belong. At the top.
164
698596
3003
๋‹น์‹ ์ด ์†ํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ๋งจ ์œ„์—.
11:41
Congratulations.
165
701599
1034
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
11:42
You were first on today's live chat.
166
702633
5306
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— 1์œ„๋ฅผ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:47
Was the first New Year celebration
167
707939
3803
11:52
for our first person on the live chat today.
168
712109
3571
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ฒซ ์ƒˆํ•ด ์ถ•ํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
Yes, that's so well done. Well done to you.
169
715780
2803
๋„ค, ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:58
And hello to everyone else.
170
718883
1635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•.
12:00
We have Mohsin here.
171
720518
2102
์—ฌ๊ธฐ ๋ชจ์‹ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
We have Beatrice, We have Palmira.
172
722620
3170
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ํŒ”๋ฏธ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:06
We have O of course we have Luis Mendez.
173
726157
4037
O๋Š” ๋ฌผ๋ก  Luis Mendez๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
Jesus, who was always at the top there.
174
730561
3370
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ํ•ญ์ƒ ์ •์ƒ์— ๊ณ„์‹œ๋˜ ์˜ˆ์ˆ˜๋‹˜.
12:14
I don't know how it works, how you get onto the live stream.
175
734465
2736
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€, ๋‹น์‹ ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
Firstly, it must be Well, Lewis was at first, I know, but I'm not saying that.
176
737268
4838
์ฒซ์งธ๋กœ, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์ฒ˜์Œ์—, ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„์š”.
12:22
I'm just saying I wonder how it is. What you have to do.
177
742106
2569
๊ทธ๋ƒฅ ์–ด๋–จ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์„œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹น์‹ ์ดํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ.
12:25
Does anything.
178
745309
868
๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
Is it just if a lot of people all at the same time, is it is it is it fair?
179
746177
5472
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋™์‹œ์— ๋ชจ์ด๋ฉด ๊ณต์ •ํ•œ๊ฐ€์š”? ๊ณต์ •ํ•œ๊ฐ€์š”?
12:31
Is it actually representative of I mean, it's not really a competition,
180
751649
3637
๋‚ด ๋ง์€, ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ฒฝ์Ÿ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
12:35
but I mean, you get to be first on there.
181
755286
3303
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ 1๋“ฑ์ด โ€‹โ€‹๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:39
Do you have to be you have to be typing quickly or do you just keep typing?
182
759023
3270
๋นจ๋ฆฌ ์ž…๋ ฅํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ณ„์† ์ž…๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
12:43
I think it's more about the clicking than the typing.
183
763194
2335
ํƒ€์ดํ•‘๋ณด๋‹ค ํด๋ฆญ์ด ๋” ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
The clicking rather clicking typing.
184
765529
1802
ํด๋ฆญ๋ณด๋‹ค๋Š” ํด๋ฆญ ํƒ€์ดํ•‘.
12:47
You've got to have a very fast finger.
185
767331
1969
์†๊ฐ€๋ฝ์ด ๋งค์šฐ ๋นจ๋ผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
You see, that finger has to be incredibly fast.
186
769300
4237
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ ์†๊ฐ€๋ฝ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๋นจ๋ผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
Like Superman.
187
773871
1268
์Šˆํผ๋งจ์ฒ˜๋Ÿผ.
12:55
It's Superman was clicking his mouse when he was looking
188
775139
3170
Superman์€
12:58
at some of those pictures of Supergirl.
189
778309
4004
Supergirl์˜ ์‚ฌ์ง„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๋งˆ์šฐ์Šค๋ฅผ ํด๋ฆญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
Beatrice says that the Paris fire works were very nice as well.
190
782613
5172
Beatrice๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋„ ๋งค์šฐ ์ข‹์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
Probably nicer than the London ones.
191
788285
2403
์•„๋งˆ๋„ ๋Ÿฐ๋˜๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
13:10
Not that there's a competition,
192
790688
1368
๊ฒฝ์Ÿ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
13:13
although, of course.
193
793224
1801
.
13:15
Yeah, not that there's a competition, but never mind.
194
795025
2703
์˜ˆ, ๊ฒฝ์Ÿ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
13:18
There isn't a competition.
195
798896
1001
๊ฒฝ์Ÿ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:19
But it always is a competition every, every year.
196
799897
3103
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋งค๋…„, ๋งค๋…„ ๊ฒฝ์Ÿ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
I didn't see the French ones actually, I saw the Australian ones as usual.
197
803033
6040
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํ”„๋ž‘์Šค ์ธ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š๊ณ  ํ‰์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ ํ˜ธ์ฃผ์ธ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:29
They always do that same thing where they launch all of the fireworks
198
809073
4104
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋งค๋…„ ์‹œ๋“œ๋‹ˆ ํ•˜๋ฒ„ ๋ธŒ๋ฆฌ์ง€์—์„œ ๋ชจ๋“  ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ์˜๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:33
from Sydney Harbour Bridge, always every year.
199
813577
2870
.
13:37
And here in London, well, not here in London
200
817815
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ๋Š”, ์Œ, ์—ฌ๊ธฐ ๋Ÿฐ๋˜์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
because we're not in London but here in the UK, in London
201
820818
3003
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ๋Š”
13:45
they always launch fireworks
202
825689
2670
ํ•ญ์ƒ
13:49
from the London Eye, that big wheel.
203
829093
2769
ํฐ ๋ฐ”ํ€ด์ธ ๋Ÿฐ๋˜ ์•„์ด์—์„œ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ์˜์•„ ์˜ฌ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
And to be honest with you, it's getting a bit boring every year.
204
832029
4905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ฉด ๋งค๋…„ ์กฐ๊ธˆ์”ฉ ์ง€๋ฃจํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:56
They do it the same way.
205
836934
1001
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
What I want to see Steve, I want to see the Houses of Parliament
206
837935
3971
๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฑด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
14:02
covered with fireworks and Big Ben.
207
842473
4237
๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋กœ ๋’ค๋ฎ์ธ ๊ตญํšŒ์˜์‚ฌ๋‹น๊ณผ ๋น…๋ฒค์ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค. ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ„ฐ์ง€๋Š”
14:06
I want to see Big Ben, the clock exploding with fireworks.
208
846710
4638
์‹œ๊ณ„, ๋น…๋ฒค์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” .
14:11
So that would be interesting and dramatic.
209
851649
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ๊ทน์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
And and I think it would be a good way to lose the London eye, isn't it as though that's
210
856086
4538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Ÿฐ๋˜์•„์ด๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ธฐ์— ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜
14:22
you know, that hasn't even been there for long, has it?
211
862226
2803
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์ง€๋„ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ
14:25
It's just a revolving thing that you go on the right, isn't it, rotating.
212
865029
5171
๊ฐ€๋ฉด์„œ ํšŒ์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํšŒ์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
14:30
It shouldn't really be the focus of what's going on in London.
213
870467
2970
๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์˜ ์ดˆ์ ์ด ๋˜์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
I agree. I see. So come on, everyone.
214
873437
3303
๋‚˜๋Š” ๋™์˜ํ•œ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ์ž, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
14:36
Next year, when the next year comes,
215
876940
2937
๋‚ด๋…„, ๋‚ด๋…„์ด ๋˜๋ฉด,
14:39
when 2024 arrives, can we can
216
879877
3437
2024๋…„์ด ๋˜๋ฉด
14:43
we put the fireworks somewhere else?
217
883314
3770
์šฐ๋ฆฌ ๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์— ๊ฝ‚์•„๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
14:47
You heard the French actor Beau reveal Bovill.
218
887551
4404
ํ”„๋ž‘์Šค ๋ฐฐ์šฐ Beau๊ฐ€ Bovill์„ ๊ณต๊ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
Well, I'm not I haven't heard of him the way you pronounce it
219
892690
3303
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด Boonville์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:57
sounds like Boonville.
220
897027
1402
.
14:58
Do you look like him?
221
898429
1401
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฅผ ๋‹ฎ์•˜๋‚˜์š”?
14:59
Well, apparently, according to Nystrom,
222
899830
2703
๊ธ€์Ž„, ๋ถ„๋ช…ํžˆ Nystrom์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
15:02
I looked like the famous legendary French actor.
223
902533
3770
๋‚˜๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ์ „์„ค์ ์ธ ํ”„๋ž‘์Šค ๋ฐฐ์šฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:07
I'll have to look that up.
224
907538
1935
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
15:09
I will look that up on on Google
225
909473
2836
15:12
after we've been on this live stream today
226
912643
2769
์˜ค๋Š˜ ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•œ ํ›„ Google์—์„œ ์ฐพ์•„๋ณด๊ณ 
15:15
and just see whether you're insulting me or in fact, it's a compliment.
227
915779
4471
๋‹น์‹ ์ด ์ €๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์นญ์ฐฌ์ธ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
I'm assuming. Of course it's a compliment.
228
920384
2035
๋‚˜๋Š” ์ถ”์ธกํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ์นญ์ฐฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
It is true.
229
922753
1802
๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
15:24
It is true that Mr.
230
924555
3403
15:27
Steve does look like a lot of people.
231
927958
2102
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:30
He looks a little bit like Prince William, Prince Edward.
232
930093
4138
๊ทธ๋Š” ์œŒ๋ฆฌ์—„ ์™•์ž, ์—๋“œ์›Œ๋“œ ์™•์ž์™€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:34
In fact, all of the royal family, including Prince, are fine
233
934798
3937
์‚ฌ์‹ค ์™•์ž๋‹˜์„ ๋น„๋กฏํ•œ ๋ชจ๋“  ์™•์กฑ๋“ค์€
15:38
because they've all got their eyes are all close together in some of mine a bit.
234
938735
2970
๋ชจ๋‘ ๋ˆˆ์ด ๋ฉ€์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
He also looks a little bit like Patrick Stewart.
235
941738
3404
๊ทธ๋Š” ๋˜ํ•œ ์•ฝ๊ฐ„ ํŒจํŠธ๋ฆญ ์ŠคํŠœ์–ดํŠธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:45
Make it so he gets to engage.
236
945142
3603
๊ทธ๊ฐ€ ์ฐธ์—ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋งŒ๋“œ์‹ญ์‹œ์˜ค.
15:50
I wish you would.
237
950347
1368
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:51
I wish you would.
238
951715
1368
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
And also Bruce Willis, of course.
239
953083
2202
๋ฌผ๋ก  ๋ธŒ๋ฃจ์Šค ์œŒ๋ฆฌ์Šค๋„์š”.
15:55
Bruce Willis.
240
955285
734
๋ธŒ๋ฃจ์Šค ์œŒ๋ฆฌ์Šค.
15:56
Mr. Steve is often stopped in the street in much Wenlock.
241
956019
4238
Mr. Steve๋Š” ๋งŽ์€ Wenlock์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ์ž์ฃผ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
16:00
A lot of people say, Hey, has anyone ever told you that you look a little bit like Bruce Willis?
242
960691
6506
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด "์ด๋ด, ๋‹น์‹ ์ด ๋ธŒ๋ฃจ์Šค ์œŒ๋ฆฌ์Šค์™€ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ฎ์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
And Steve gets very flattered by that.
243
967231
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ์šฐ์ญํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
16:10
I don't know what you're doing there, Bruce, but he's always got a gun, hasn't he?
244
970701
3470
๋ธŒ๋ฃจ์Šค, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์ด์„
16:14
As there were shooting people. Okay.
245
974171
2035
์˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—. ์ข‹์•„์š”.
16:17
No, at the moment.
246
977507
1836
์•„๋‹ˆ, ์ง€๊ธˆ.
16:19
Oh, why not?
247
979376
1468
์˜ค, ์™œ ์•ˆ๋ผ?
16:20
Oh, he's not very well, is he not?
248
980844
1802
์˜ค, ๊ทธ๋Š” ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
16:22
Unfortunately.
249
982646
1234
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„.
16:23
So here we are then.
250
983880
1001
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
We have a new year, but unfortunately,
251
984881
3637
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆํ•ด๋ฅผ ๋งž์ดํ–ˆ์ง€๋งŒ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„
16:29
it's still the same old faces.
252
989152
2937
์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ™์€ ์˜› ์–ผ๊ตด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
I'm sorry about that.
253
992289
1835
๋ฏธ์•ˆํ•ด.
16:34
I might this year. I might decide.
254
994124
2936
๋‚˜๋Š” ์˜ฌํ•ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
Did you know we have we actually have
255
997260
2236
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ
16:40
cosmetic surgery
256
1000797
2303
16:43
taking place here in much Wenlock.
257
1003100
2869
๋งŽ์€ Wenlock์—์„œ ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:46
There are two clinics in much Wenlock,
258
1006403
2903
๋งŽ์€ Wenlock์—๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ํด๋ฆฌ๋‹‰์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ
16:49
and they will actually do cosmetic surgery.
259
1009873
3403
์‹ค์ œ๋กœ ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
Now, don't ask me how I know.
260
1013910
2703
์ด์ œ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„๋Š”์ง€ ๋ฌป์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
16:56
Let's just say I found out by chance.
261
1016613
2369
์šฐ์—ฐํžˆ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
But there are.
262
1018982
901
ํ•˜์ง€๋งŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:59
There are two places in much Wenlock, and they will do
263
1019883
3737
๋งŽ์€ Wenlock์—๋Š” ๋‘ ๊ณณ์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ
17:03
they will give you all of the nip round here and the tucks round here.
264
1023987
5339
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ชจ๋“  ๋‹™ ๋ผ์šด๋“œ๋ฅผ ์ œ๊ณต ํ•˜๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ํ„ฑ์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:09
So so I might go along and see how much the the bargain
265
1029693
5572
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€์„œ ํ• ์ธ ์•ˆ๋ฉด ์„ฑํ˜•์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ ์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:16
facelift will be.
266
1036433
1768
.
17:18
So maybe they can pull all of this back and maybe they can tuck this away
267
1038201
5339
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋’ค๋กœ ๋‹น๊ธฐ๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ด๊ฒƒ์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
17:23
and then suddenly I will look young and fresh, and then we'll attract lots of new viewers.
268
1043540
5639
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚ด๊ฐ€ ์ Š๊ณ  ์‹ ์„ ํ•ด ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์„ ๋Œ์–ด๋“ค์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:29
Hopefully your viewership will go up.
269
1049679
1769
์‹œ์ฒญ๋ฅ ์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
17:31
So that's a New Year's.
270
1051448
867
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒˆํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:32
That's one New Year's, a sister revolution, New Year's resolution.
271
1052315
5072
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•˜๋‚˜์˜ ์ƒˆํ•ด, ์ž๋งค ํ˜๋ช…, ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
Well, it would be a revolution resolution
272
1057420
3404
๊ธ€์Ž„,
17:41
to get a
273
1061825
734
17:42
facelift so that we can promote your channel more.
274
1062559
3103
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฑ„๋„์„ ๋” ๋งŽ์ด ํ™๋ณดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ˜๋ช…์ ์ธ ํ•ด๊ฒฐ์ฑ…์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:45
YouTube will see this youthful face that we're saying be we've got to change the algorithms for Mr.
275
1065662
4805
YouTube๋Š” Duncan ์”จ์˜ ์•Œ๊ณ ๋ฆฌ์ฆ˜์„ ๋ณ€๊ฒฝํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ด ์ Š์€ ์–ผ๊ตด์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:50
Duncan. Yes, you can.
276
1070467
1168
. ๊ทธ๋ž˜ ๋„Œ ํ• ์ˆ˜์žˆ์–ด. ์ด์ œ
17:51
You can attract all this advertising for young people now. Yes.
277
1071635
3003
์ Š์€์ด๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ด‘๊ณ ๋ฅผ ์œ ์น˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
17:55
Yes. Good idea.
278
1075171
1402
์˜ˆ. ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ.
17:56
This is the problem.
279
1076573
967
์ด๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ ์•ผ.
17:57
We're too old to YouTube now.
280
1077540
3938
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ YouTube์— ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:01
Thinks that we're far too old to be here.
281
1081478
2602
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
But what do you think?
282
1084080
1468
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
18:05
Do you think we're too old to do this?
283
1085548
2169
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
18:08
Please don't answer.
284
1088618
968
๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
18:09
Sunday is saying, Mr.
285
1089586
2002
์ผ์š”์ผ์€
18:11
Duncan, I've really missed watching you live.
286
1091588
2335
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์„ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋กœ ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์ •๋ง ๊ทธ๋ฆฌ์› ์–ด์š”.
18:13
Hello, Sally.
287
1093957
1568
์•ˆ๋…•, ์ƒ๋ฆฌ.
18:15
I'm guessing that you normally don't have time.
288
1095525
3203
ํ‰์†Œ์—๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์œผ์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:18
Or is that the wrong time for you to watch his life?
289
1098728
2169
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ์˜ ์‚ถ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ธฐ์— ์ž˜๋ชป๋œ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:20
Hello to Sally now watching live
290
1100964
3336
18:24
because presumably it's New Year's Day and you're free and you've got some time to spend with this.
291
1104300
4238
์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํ•œ๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์ด๊ฒƒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ณด๋‚ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” Sally์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:28
How lovely.
292
1108538
968
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด๊ฐ€.
18:29
Sally Masood and Oti, who?
293
1109506
5739
์ƒ๋ฆฌ ๋งˆ์ˆ˜๋“œ์™€ ์˜คํ‹ฐ, ๋ˆ„๊ตฌ?
18:35
That's a song. Yes, Chinese.
294
1115412
1635
๊ทธ๊ฑด ๋…ธ๋ž˜์•ผ. ๋„ค, ์ค‘๊ตญ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:37
And I sort of stand at the back of you and pull your face back
295
1117047
2435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋’ค์— ์„œ์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์„ ๋’ค๋กœ ๋‹น๊ธฐ๊ณ 
18:39
and see if everyone thinks you look younger.
296
1119482
1735
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ Š์–ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
Well, I've just done that.
297
1121217
1402
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ํ•ด๋ƒˆ์–ด.
18:42
I did that, and I can do it myself, So, see, the movie stars used to used
298
1122619
3904
๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ์ง์ ‘ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด. ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ๋“ค์ด
18:46
to staple the skin back on on the back of their neck, didn't they?
299
1126556
3403
๋ชฉ ๋’ค์— ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์Šคํ…Œ์ดํ”Œ๋กœ ๊ณ ์ •ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
18:51
Yeah.
300
1131094
500
18:51
The problem is, if you do it too often, you.
301
1131594
2970
์‘.
๋ฌธ์ œ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ํ•˜๋ฉด ๋ฌธ์ œ๋‹ค.
18:54
It becomes an impossible for you to actually
302
1134564
2970
์‹ค์ œ๋กœ
18:57
form any expressions on your face. So.
303
1137801
2535
์–ผ๊ตด์— ํ‘œ์ •์„ ์ง“๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
19:00
Well, that's what the Botox does, isn't it?
304
1140637
2769
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ณดํ†ก์Šค๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
19:03
It stops all your muscles working in this channel.
305
1143640
3436
์ด ์ฑ„๋„์—์„œ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ทผ์œก์ด ์ค‘์ง€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:07
That will about there being scientific is a
306
1147076
2269
๊ณผํ•™์ ์ด๋ผ๋Š” ์˜์ง€๋Š”
19:10
it numbs all muscles so they can't react.
307
1150713
3237
๋ชจ๋“  ๊ทผ์œก์„ ๋ฌด๊ฐ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์—ฌ ๋ฐ˜์‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
So you end up with this
308
1153950
1768
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ผ๊ตด์— ์„ฑํ˜•์„ ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ๋“ค์ด ๋งŽ์€๋ฐ๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ
19:16
expressionless face, though
309
1156085
2503
๋ฌดํ‘œ์ •ํ•œ ์–ผ๊ตด์ด ๋œ๋‹ค
19:18
there are lots of actors and actresses around now
310
1158621
3037
19:22
who've all had plastic surgery on their faces. So.
311
1162091
4839
. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
19:26
So we have two places now.
312
1166930
1868
์ด์ œ ๋‘ ๊ณณ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:28
There is one place, and they will do all of your teeth to those two places.
313
1168798
4271
ํ•œ ๊ณณ์ด ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๋‘ ๊ณณ์—์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋นจ์„ ๋ชจ๋‘ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:33
They'll do all of the cosmetic surgery on your on your teeth.
314
1173369
3537
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์น˜์•„์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
19:37
They will take all of your teeth out
315
1177240
1768
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์น˜์•„๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋ฝ‘์€
19:40
and then they will replace them
316
1180176
2136
๋‹ค์Œ
19:42
with pieces of your kitchen sink.
317
1182312
3136
๋ถ€์—Œ ์‹ฑํฌ๋Œ€ ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ๊ต์ฒดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:46
At least that's what it looks like if Claudia does that, don't you?
318
1186449
2636
์ ์–ด๋„ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
19:49
Claudia, does this cosmetic surgery where you have
319
1189085
3804
Claudia๋Š” ์ด
19:52
all these bright white teeth fitted in your mouth and the.
320
1192889
4237
๋ชจ๋“  ๋ฐ์€ ํ•˜์–€ ์น˜์•„๊ฐ€ ์ž…์— ๋งž๋„๋ก ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
19:57
And it's quite odd to see, isn't it, when people are sort of 50 or 60 years old
321
1197360
5339
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด 50~60์„ธ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ
20:03
and then they're on television, they suddenly smile and their teeth are so white.
322
1203166
4404
ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์— ๋‚˜์˜ค๋ฉด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง“๊ณ  ์น˜์•„๊ฐ€ ํ•˜์–—๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:08
It just looks it's jarring.
323
1208004
1768
๊ทธ๋ƒฅ ๋ญ‰ํดํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:09
It looks it's any age.
324
1209772
2269
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ๋‚˜์ด ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
I know, but it looks worse if you're old.
325
1212041
1936
๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด ๋” ๋‚˜๋น ์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
20:13
It just looks ridiculous when you smile and these giant white teeth
326
1213977
4571
๋‹น์‹ ์ด ์›ƒ์„ ๋•Œ ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ณ  ์™„๋ฒฝํ•œ ์ด ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ•˜์–€ ์น˜์•„๋Š”
20:19
that are far too large and perfect,
327
1219148
2403
20:22
they just sparkle.
328
1222585
1735
๋ฐ˜์ง๊ฑฐ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
They look they look great, maybe in real life, but on television they always look a bit ridiculous.
329
1224320
5572
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•ฝ๊ฐ„ ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
You need some flaws, so you can you can have your teeth replaced.
330
1230059
3537
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฒฐํ•จ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋ฏ€๋กœ ์น˜์•„๋ฅผ ๊ต์ฒดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:33
All of them.
331
1233596
1135
๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘.
20:34
They will replace all of your teeth with new ones and they'll give you Botox as well.
332
1234731
5472
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์น˜์•„๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์ƒˆ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ต์ฒด ํ•˜๊ณ  ๋ณดํ†ก์Šค๋„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:40
They will even inject Botox into your face
333
1240203
3169
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ๋ณดํ†ก์Šค๋ฅผ ์ฃผ์‚ฌํ•˜์—ฌ
20:43
to make it all lovely and fresh looking.
334
1243773
2903
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:46
I haven't seen Claudia yet.
335
1246676
1101
๋‚˜๋Š” ์•„์ง ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
20:47
We can ask Claudia if she does that
336
1247777
2903
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ ๋งˆ๋ฒ• ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:51
magical.
337
1251814
934
.
20:52
They just replace.
338
1252748
1168
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๊ต์ฒดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
There's a name for it.
339
1253916
701
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:54
Isn't that
340
1254617
734
20:58
put crowns on or.
341
1258187
2836
์™•๊ด€์„ ์”Œ์šฐ๊ฑฐ๋‚˜.
21:01
I think they have.
342
1261023
1102
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
They're probably implants, aren't they. Yes.
343
1262125
2969
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ์ž„ํ”Œ๋ž€ํŠธ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
21:05
Well they titanium implant. Yes.
344
1265094
1702
๊ทธ๋“ค์€ ํ‹ฐํƒ€๋Š„ ์ž„ํ”Œ๋ž€ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
21:06
They think that if you've got teeth already they will just use a machine to grind them down
345
1266796
6373
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ด๋ฏธ ์ด๋นจ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ด๋ฅผ ๊ฐˆ๊ณ  ๋ง์น˜์งˆํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:13
and then they will hammer, they will put new teeth over them so they don't use hammers.
346
1273503
5005
๊ทธ๋“ค์€ ๋ง์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ๊ทธ ์œ„์— ์ƒˆ ์ด๋นจ์„ ๋†“์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
That's that's when you put a cap on isn't it.
347
1278875
1901
๋ชจ์ž๋ฅผ ์”Œ์šธ ๋•Œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ์•„๋‹Œ๊ฐ€.
21:20
A cap we call it. Yes.
348
1280776
2536
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ชจ์ž. ์˜ˆ.
21:23
But sometimes I think they take them out completely and then put completely new ones in with.
349
1283379
4638
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์™„์ „ํžˆ ๋นผ๋‚ธ ๋‹ค์Œ ์™„์ „ํžˆ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋„ฃ๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:28
So those Valium.
350
1288317
1468
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ Valium.
21:29
Yeah. So implants. Implants. Yes.
351
1289785
2336
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž„ํ”Œ๋ž€ํŠธ. ์ž„ํ”Œ๋ž€ํŠธ. ์˜ˆ.
21:32
So all sorts of things you can, you can have skin peels as well.
352
1292421
4205
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ๋“ค์€ ํ”ผ๋ถ€ ๊ป์งˆ๋„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
There is a place that will do skin peels
353
1296626
2636
ํ”ผ๋ถ€ ๊ป์งˆ์„ ๋ฒ—๊ธฐ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์–ด์„œ
21:39
so they put the stuff on your face, it's like acid
354
1299629
3136
์–ผ๊ตด์— ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ฐ”๋ฅด๋ฉด ์‚ฐ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
and then it peels off and takes the top layer of your skin away.
355
1303232
5506
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ป์งˆ์„ ๋ฒ—๊ธฐ๊ณ  ํ”ผ๋ถ€์˜ ์ตœ์ƒ์ธต์„ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
I'm sure one day I might need that.
356
1308771
3337
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:53
But I mean,
357
1313109
600
21:53
obviously at the moment, being young as I am, I think that day is today.
358
1313709
3771
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ๋ง์€
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ง€๊ธˆ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ๋‚ ์ด ์˜ค๋Š˜์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:57
I obviously don't need it.
359
1317480
2469
๋‚˜๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:59
One day I might I might have to go
360
1319949
2769
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
22:02
that way, but I'm staying out of the sun.
361
1322718
4538
๋‚˜๋Š” ํƒœ์–‘์„ ํ”ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
There we go.
362
1327289
534
22:07
That's my advice to anybody who wants to keep young, beautiful skin, stay out of the sun.
363
1327823
5539
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ.
์ด๊ฒƒ์€ ์ Š๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ํƒœ์–‘์„ ํ”ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ์–ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
22:13
Well, it's very easy to do that today.
364
1333729
2736
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜ค๋Š˜์€ ์•„์ฃผ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:16
Too late if you've already spent 30 years in the sun,
365
1336499
3003
ํƒœ์–‘ ์•„๋ž˜์—์„œ ์ด๋ฏธ 30๋…„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ์—ˆ์ง€๋งŒ,
22:20
but not if you're young.
366
1340536
2202
์ Š๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:22
And you want to think I want to keep young looking skin
367
1342738
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ Š์–ด ๋ณด์ด๋Š” ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
22:25
for as long as possible, just wear a hat.
368
1345641
3404
. ๊ทธ๋ƒฅ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
22:29
Yeah.
369
1349311
367
22:29
We are really staying away from what I was talking about though.
370
1349678
2837
์‘.
๊ทธ๋ž˜๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:33
New Year's resolution.
371
1353115
1568
์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ.
22:34
Yeah.
372
1354683
301
22:34
So mine this year is to have my face replaced.
373
1354984
3236
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ฌํ•ด๋Š” ๋‚ด ์–ผ๊ตด์„ ๊ต์ฒดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:38
So I might find a famous film star and I might say,
374
1358587
3504
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ๋ฅผ ์ฐพ์•„์„œ "์ €๋ฅผ
22:42
Can you make me look like that particular film star?
375
1362324
4438
๊ทธ ์˜ํ™”๋ฐฐ์šฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•ด ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:46
I'm not sure who I want to look like at the moment.
376
1366762
3303
ํ˜„์žฌ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:50
Maybe something like that.
377
1370432
1135
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:51
But but I'm hoping they do it very cheaply as well.
378
1371567
3170
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์•„์ฃผ ์‹ธ๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€์‹ 
22:55
Maybe I could just wear a rubber mask over this instead.
379
1375738
4304
๊ณ ๋ฌด ๋งˆ์Šคํฌ๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
23:00
So do you have any New Year's resolutions out there?
380
1380176
3503
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:03
And you to plan?
381
1383679
1502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ณ„ํš?
23:05
Yes. Tell us and we will.
382
1385181
2302
์˜ˆ. ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:07
We will keep we will hold you to them.
383
1387516
2136
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถ™์žก์•„ ๋‘˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:09
So every week we can say, because that's what you think you need with the New Year's resolution
384
1389652
5772
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ
23:15
or a New Year resolution is
385
1395791
2636
์ด๋‚˜ ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์— ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
23:18
you want somebody to hold you to account,
386
1398427
2302
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ฑ…์ž„์„ ๋ฌป๊ณ 
23:21
somebody to keep reminding you, Oh,
387
1401630
3270
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ณ„์† ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
do you remember you said you were going to do this.
388
1405167
2436
์ด๊ฒƒ์„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
23:28
How are you doing?
389
1408337
934
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
23:29
How are you progressing? What have you done?
390
1409271
2269
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:31
And then that person might say, Well, I haven't done anything yet.
391
1411540
2669
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์•„์ง ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:34
Oh, we asked you.
392
1414209
935
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ๋‹ค.
23:35
Right, I forgot about that. Sorry.
393
1415144
1635
๋งž์•„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:36
Thank you very much for reminding me this.
394
1416779
2569
์ด๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:39
Is this your inner monologue?
395
1419348
1868
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚ด๋ฉด์˜ ๋…๋ฐฑ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
23:41
Yeah, it's yes, because you write that we say this every year.
396
1421216
3637
์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค๋…„ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ์“ฐ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:44
You write a new year resolutions. Yes.
397
1424853
2503
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์„ ์”๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
23:47
Or resolutions, plural.
398
1427423
2636
๋˜๋Š” ๊ฒฐ์˜, ๋ณต์ˆ˜ํ˜•.
23:51
And you write them down.
399
1431293
2236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:53
And then you.
400
1433529
834
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ .
23:54
You forget about you go back to work and you forget all about them, don't you?
401
1434363
3036
๋‹น์‹ ์€ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
23:57
You've got to remind yourself all the time.
402
1437766
2169
ํ•ญ์ƒ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:00
What did I say?
403
1440369
600
24:00
Read it. Yeah. So what did I say? Yes, I said, I do this.
404
1440969
3270
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด?
์ฝ์–ด. ์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด? ์˜ˆ, ์ €๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:04
And when you read it, it sort of makes it more real and it gives you that incentive to actually do it.
405
1444239
5806
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฝ์„ ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข€ ๋” ํ˜„์‹ค์ ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋„๋ก ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:10
Are you possessed?
406
1450045
1235
๋‹น์‹ ์€ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
24:11
No, I'm just. I'm.
407
1451280
934
์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ. ๋‚˜๋Š”.
24:12
I should be a motivational speaker, Mr.
408
1452214
1802
์ œ๊ฐ€ ๋™๊ธฐ๋ถ€์—ฌ ์—ฐ์„ค๊ฐ€๊ฐ€ ๋˜์–ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
24:14
Duncan, I think you've been inhabited by a spirit or something.
409
1454016
4071
๋˜์ปจ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์˜ํ˜ผ์ด๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊นƒ๋“ค์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:18
But the spirit of New Year, Mr. Duncan. Okay.
410
1458687
2770
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ƒˆํ•ด ์ •์‹ , ๋˜์ปจ ์”จ. ์ข‹์•„์š”.
24:21
Why can't you be this happy?
411
1461457
1301
์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ–‰๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ˆ?
24:22
Normally, in a normal life, but we're not live on the Internet.
412
1462758
4371
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์‚ถ ์ด์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:27
Oh, no, wait there, Steve Yeah, let's just do something because we do have a programme to present.
413
1467563
5338
์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ์ž ๊น๋งŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐœํ‘œํ•  ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ญ”๊ฐ€ ํ•ด๋ณด์ž.
24:33
I know, I know.
414
1473302
1034
๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์ง€.
24:34
You like just to keep doing lots of different things, but we do have a few things we've got to say.
415
1474336
4772
๋‹น์‹ ์€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ ํ•˜์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ๋ง์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:39
Can I say a big thank you to Catherine?
416
1479575
2802
Catherine์—๊ฒŒ ํฐ ๊ฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ‘œํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
24:42
Stephanie and also Massimo for your lovely donations
417
1482711
4938
Stephanie์™€ Massimo๋Š”
24:47
that we received over the past three or four days.
418
1487649
3304
์ง€๋‚œ 3~4์ผ ๋™์•ˆ ๋ฐ›์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ธฐ๋ถ€์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
24:51
We've been pretty busy, as you can probably guess,
419
1491253
3003
์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฝค ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:54
it is always a strange time
420
1494857
2168
24:57
between Christmas and the New Year.
421
1497593
3169
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์™€ ์ƒˆํ•ด ์‚ฌ์ด๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด์ƒํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:00
I always think it's a really weird period.
422
1500762
3304
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ด์ƒํ•œ ๊ธฐ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:04
It is.
423
1504733
734
๊ทธ๊ฒƒ์€.
25:05
It is really a period of reflection, isn't it?
424
1505467
3170
์ •๋ง ๋ฐ˜์„ฑ์˜ ์‹œ๊ฐ„์ด์ฃ ?
25:09
I think, because suddenly if you're not working, you've got this week
425
1509238
4204
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—
25:14
when.
426
1514509
1335
์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:15
Hmm, what did I do last year.
427
1515844
2336
ํ , ์ž‘๋…„์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ–ˆ์ง€. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
25:18
Oh yes. Ooh, that wasn't very good.
428
1518647
2369
์•ผ. ์Œ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:21
Or you reflect, don't you.
429
1521016
2336
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ˜์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:23
You reflect, you think about what you did last year
430
1523352
2802
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ˜์„ฑํ•˜๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ์ž‘๋…„์— ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐ
25:26
and you might come up with a conclusion
431
1526855
4204
ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ๋“ 
25:31
that it was a good year for you or a bad year for you for whatever reason.
432
1531059
4438
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ํ•ด์˜€๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์œ ํ•ด์˜€๋‹ค๋Š” ๊ฒฐ๋ก ์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:35
On balance, did you you know, did you sort of progress in some things?
433
1535497
7107
์ „๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ์ง„์ „์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
25:42
Did you maybe go backwards with others?
434
1542604
1902
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๊ฑฐ๊พธ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
25:44
But overall, was it did you make any progress in things that you wanted to do?
435
1544506
4471
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ „๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์— ์ง„์ „์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
25:49
And then you might get depressed because you might think, oh,
436
1549444
2703
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ์šธํ•ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ค,
25:52
I didn't have a you know, I didn't do that.
437
1552581
2035
๋‚œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์—†์—ˆ์–ด์š”.
25:55
It didn't go very well.
438
1555317
1702
์ž˜ ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:57
So I think you need to reflect and think about the things that went well.
439
1557019
3737
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž˜ ๋œ ์ผ๋“ค์„ ๋ฐ˜์„ฑํ•˜๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
26:01
Forget about the things that didn't go well.
440
1561223
2369
์ž˜ ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์€ ์žŠ์–ด๋ผ.
26:03
Just think about the things that went well.
441
1563859
2669
์ž˜ ๋œ ์ผ๋งŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”.
26:06
Think of the positives, and then think about how you want to move forward in the new year. Yes.
442
1566628
5839
๊ธ์ •์ ์ธ ๋ฉด์„ ์ƒ๊ฐํ•œ ๋‹ค์Œ ์ƒˆํ•ด์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ˆ.
26:14
What about what, about 2022?
443
1574169
3604
2022๋…„์€ ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
26:19
Well, what were the wonderful happy highlights?
444
1579007
4438
์Œ, ๋ฉ‹์ง„ ํ–‰๋ณตํ•œ ํ•˜์ด๋ผ์ดํŠธ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
26:24
Oh, let me just think, how long have we got Mr.
445
1584713
3570
์˜ค, ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ ธ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค
26:28
Duncan just to.
446
1588283
2903
.
26:31
Oh, you know, what about when we got that one, right? Yes.
447
1591186
5205
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ์–ป์—ˆ์„ ๋•Œ ์–ด๋• ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
26:36
Oh, no, no, no, not that either.
448
1596391
4271
์•„, ์•„๋ƒ, ์•„๋ƒ, ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
26:41
Oh, what about what the any moment.
449
1601429
3604
์˜ค, ์–ด๋–ค ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ฌด์—‡์— ๋Œ€ํ•ด.
26:45
Let me just think.
450
1605500
1068
์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
26:46
Just think carefully, Steve. Okay. For you.
451
1606568
2469
์ž˜ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์ข‹์•„์š”. ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ.
26:49
What about the live streams? They were quite good.
452
1609337
2069
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:52
I quite enjoyed. And I you know what?
453
1612507
1669
๋‚˜๋Š” ๊ฝค ์ฆ๊ฒผ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
26:54
I can't think of anything.
454
1614176
1634
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
26:55
I can't think of anything.
455
1615810
2169
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
26:57
Anything that was good last year besides us being together.
456
1617979
3971
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๋ง๊ณ  ์ž‘๋…„์— ์ข‹์•˜๋˜ ๊ฑด. ๊ทธ๊ฑด
27:02
By the way, do you like my new camera?
457
1622150
2469
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚ด ์ƒˆ ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋‹ˆ?
27:04
Look how close we are now.
458
1624619
1869
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์„ธ์š”.
27:06
Oh, that's a bit.
459
1626488
867
์•„, ๊ทธ๊ฑด ์ข€.
27:07
Well, Mr.
460
1627355
334
27:07
Duncan, all our flaws are being seen with back to back
461
1627689
4271
์Œ,
๋˜์ปจ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒฐ์ ์€ ์•ˆ๋ฉด
27:11
to facelift mode.
462
1631960
4304
์„ฑํ˜• ๋ชจ๋“œ์—์„œ ์—ฐ์†์ ์œผ๋กœ ๋ณด์—ฌ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:16
Did you enjoy that? I think I need Botox around here.
463
1636264
2836
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์—ฌ๊ธฐ ๋ณดํ†ก์Šค๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
27:19
My eyes, I've always had always had lots of laughter lines.
464
1639100
3971
๋‚ด ๋ˆˆ์€ ํ•ญ์ƒ ์›ƒ์Œ ๋ผ์ธ์ด ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
They call them laughter like crow's feet.
465
1643071
2569
๊ทธ๋“ค์€ ๊นŒ๋งˆ๊ท€ ๋ฐœ ๊ฐ™์€ ์›ƒ์Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
27:25
I don't know how you've got laughter lines, crow's feet.
466
1645907
3003
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์›ƒ์Œ ๋ผ์ธ, ๊นŒ๋งˆ๊ท€ ๋ฐœ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
Thanks a lot.
467
1650078
1435
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:31
You know, I've had a how you've you've actually got I think you must have been born with them.
468
1651513
4304
์žˆ์ž–์•„์š”, ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด์š”.
27:35
They call them crow's feet, don't they.
469
1655817
3537
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊นŒ๋งˆ๊ท€ ๋ฐœ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€์š”.
27:39
Which is an unkind term. Yes.
470
1659354
2169
๋ถˆ์นœ์ ˆํ•œ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
27:41
Oh you've got crow's feet.
471
1661623
2069
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊นŒ๋งˆ๊ท€ ๋ฐœ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:43
Never say to a woman I'm just admiring your crow's feet.
472
1663725
3904
์—ฌ์ž์—๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊นŒ๋งˆ๊ท€ ๋ฐœ์— ๊ฐํƒ„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
27:47
Oh. To a man for that matter. But a woman especially.
473
1667696
2535
์˜ค. ๊ทธ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚จ์ž์—๊ฒŒ. ํ•˜์ง€๋งŒ ํŠนํžˆ ์—ฌ์ž.
27:50
Well, she will she will punch your lights out to surface.
474
1670265
4237
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋น›์„ ํ‘œ๋ฉด์œผ๋กœ ๋šซ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:55
There's lots of things, isn't there, as well.
475
1675203
1602
๊ฑฐ๊ธฐ์—๋„ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:56
You get, you get the.
476
1676805
1301
๋‹น์‹ ์€ ์–ป๋Š”๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ์–ป๋Š”๋‹ค.
27:58
You get the little marks.
477
1678106
1835
๋‹น์‹ ์€ ์ž‘์€ ์ ์ˆ˜๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:59
Can I use your face as an example?
478
1679941
1869
๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์„ ์˜ˆ๋กœ ๋“ค์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
28:01
Normally here you get little lines
479
1681810
3536
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์ž‘์€ ์ค„์ด
28:05
and they call those number elevens because it looks like number 11.
480
1685346
5606
์žˆ๊ณ  11๋ฒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— 11๋ฒˆ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
28:10
You spend a lot of time frowning at your arms approvingly.
481
1690952
3670
.
28:14
Oh, I have them. So.
482
1694689
1935
์˜ค, ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
28:16
So I've got I've got number 11 coming slowly,
483
1696624
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” 11๋ฒˆ์ด ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
coming very slowly on my forehead and thinking I've got any.
484
1701429
2403
์ œ ์ด๋งˆ์— ๋งค์šฐ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:23
And if you frown a lot you're always sort of not that like that.
485
1703865
3370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ผ๊ตด์„ ๋งŽ์ด ์ฐŒํ‘ธ๋ฆฌ๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
And that's.
486
1707302
1201
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ.
28:28
Yeah. So I'm not going to frown.
487
1708603
2102
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ˆˆ์‚ด์„ ์ฐŒํ‘ธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:30
What I love about your face is it looks like someone's just inflated a hot air balloon
488
1710705
4838
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์—ด๊ธฐ๊ตฌ๋ฅผ ๋ถ€ํ’€๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
28:36
with, with a face on it because it's right quite often.
489
1716311
3537
. ๊ฝค ์ž์ฃผ ์˜ณ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ผ๊ตด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:39
Is it.
490
1719848
533
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:40
But it's No, that's a compliment because it's flawless.
491
1720381
3537
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์นญ์ฐฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:43
It's not flawless.
492
1723918
1001
์™„๋ฒฝํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:44
I've got crow's feet. Mr.
493
1724919
1068
๋‚˜๋Š” ๊นŒ๋งˆ๊ท€ ๋ฐœ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
28:45
Duncan Crow's feet, yes.
494
1725987
1335
Duncan Crow์˜ ๋ฐœ, ๋„ค.
28:47
But as you say, they are laughter lines. Yes.
495
1727322
3537
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๋“ค์€ ์›ƒ์Œ ๋Œ€์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
28:50
I've always had them, even when I was a young child.
496
1730859
2068
๋‚˜๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ์—๋„ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:52
You watch picture, look at pictures of me when I was a young lad.
497
1732927
4438
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ฆฐ ์†Œ๋…„์ด์—ˆ์„ ๋•Œ์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
So I had them then. So I must have been a happy child.
498
1737632
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋•Œ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ–‰๋ณตํ•œ ์•„์ด์˜€๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
29:01
Something went wrong,
499
1741569
868
29:02
obviously, between childhood and adulthood, but
500
1742437
2569
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ๊ณผ ์„ฑ์ธ ์‚ฌ์ด์— ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ
29:06
I'm always happy when I'm on the live stream.
501
1746174
1735
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์žˆ์„ ๋•Œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:07
I think it was a slow process.
502
1747909
1401
๋Š๋ฆฐ ๊ณผ์ •์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:09
Rosie said that Claudia is cooking.
503
1749310
2303
Rosie๋Š” Claudia๊ฐ€ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:11
Oh, I see. So?
504
1751946
1201
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ?
29:13
So Claudia is literally in the kitchen cooking something.
505
1753147
4338
๊ทธ๋ž˜์„œ Claudia๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:17
Well, if you are listening, Claudia, we are here now talking to you live.
506
1757719
3837
๊ธ€์Ž„, ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด Claudia, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:21
And I hope you are having a good time in your kitchen today.
507
1761856
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค . ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š”
29:26
Few people have said that they are slightly concerned
508
1766260
3471
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์šฐ๋ ค๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:30
that you may be seriously thinking of having a facelift.
509
1770164
3304
.
29:34
Mr. Duncan isn't going.
510
1774569
1668
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:36
Isn't is just a joke. Well, it's a joke.
511
1776237
2436
๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
29:38
No, it's not a joke.
512
1778706
1435
์•„๋‹ˆ์š”, ๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
29:40
I want to.
513
1780141
1268
๋‚˜๋Š” ์›ํ•œ๋‹ค.
29:41
But you need one. Yes, but you're not going to. It's.
514
1781409
2502
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
29:43
No. Well, you're not going to actually have one.
515
1783978
2102
์•„๋‡จ. ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:46
No, because I can't avoid it.
516
1786080
1135
์•„๋‹ˆ, ํ”ผํ•  ์ˆ˜ ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
29:48
It's only for the rich.
517
1788249
1702
๋ถ€์ž๋“ค๋งŒ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:49
The rich, wealthy people who can have their face reconstructed.
518
1789951
4571
์–ผ๊ตด์„ ์žฌ๊ฑดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ถ€์ž, ๋ถ€์ž.
29:54
We don't want that because you look silly.
519
1794522
1869
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:56
Everyone looks like Sharon Osborne.
520
1796391
2102
๋ชจ๋‘ ์ƒค๋ก  ์˜ค์Šค๋ณธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:58
I think when you start having cosmetic surgery
521
1798726
2870
30:01
to the extent that we see celebrities doing it,
522
1801596
3036
์—ฐ์˜ˆ์ธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋ณผ ์ •๋„๋กœ ์„ฑํ˜•์ˆ˜์ˆ ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด, ์˜ค,
30:05
I think it comes across as I think you lose respect for
523
1805099
4071
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฝค ํ—ˆ์˜์‹ฌ์ด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— 8์„ธ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์„ ์žƒ๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
30:09
for for people of eight because you think, oh,
524
1809570
2836
30:13
you're obviously quite vain. Yes.
525
1813307
2837
. ์˜ˆ.
30:16
Because it's vanity, isn't it,
526
1816177
3203
ํ—ˆ์˜์‹ฌ ๋•Œ๋ฌธ์—
30:19
that you would go and have cosmetic surgery.
527
1819380
2970
๊ฐ€์„œ ์„ฑํ˜•์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์•„๋‹Œ๊ฐ€.
30:22
Well, that that public figures.
528
1822450
2636
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ ๊ณต์ธ.
30:25
So I have to be honest and I'm being serious here.
529
1825086
3236
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ •์งํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ์ž„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:28
Steve thinks I'm just having a joke.
530
1828356
1668
Steve๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹จ์ง€ ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:30
But I think it's serious thing because image image is everything.
531
1830024
5239
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฏธ์ง€ ์ด๋ฏธ์ง€๊ฐ€ ์ „๋ถ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:35
If you want to be in the public domain, if you want to be famous or if you want to be on show.
532
1835263
6306
ํผ๋ธ”๋ฆญ ๋„๋ฉ”์ธ์— ์žˆ๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜, ์œ ๋ช…ํ•ด์ง€๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋‚˜, ์‡ผ์— ๋‚˜์˜ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
30:41
So you only have to go on the social media's such as?
533
1841569
4237
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ™์€ ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์— ๊ฐ€์•ผ๋งŒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
30:46
Well, Facebook maybe, but Instagram, Instagram especially.
534
1846140
5139
์Œ, Facebook์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ Instagram, Instagram์€ ํŠนํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:51
And I went on Instagram this morning and I don't know if you've ever done it,
535
1851279
3903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ
30:55
but if you if you keep going through all of the feeds
536
1855549
4505
๋ชจ๋“  ํ”ผ๋“œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณธ๋‹ค๋ฉด
31:01
and then and then, of course, Instagram
537
1861689
2102
๋‹น์—ฐํžˆ ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์ด
31:03
will start to recommend things to you and they will start to promote things.
538
1863791
4404
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ถ”์ฒœํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ™๋ณดํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:08
But if you keep doing it for a very long time,
539
1868529
2770
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ณ„์†ํ•˜๋ฉด
31:12
really, really strange things start appearing.
540
1872133
3069
์ •๋ง ์ •๋ง ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:15
I don't know why, but I was getting lots of lots of videos
541
1875202
3704
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
31:18
of young Korean men kissing and I have no idea why.
542
1878906
4271
ํ•œ๊ตญ ์ฒญ๋…„๋“ค์ด ํ‚ค์Šคํ•˜๋Š” ์˜์ƒ์„ ๋งŽ์ด ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:23
What you what is it?
543
1883778
1368
๋ญ์•ผ ๋„ˆ ๋ญ์•ผ?
31:25
What is the trend at the moment?
544
1885146
4237
ํ˜„์žฌ ํŠธ๋ Œ๋“œ๋Š” ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”?
31:29
There is something.
545
1889383
701
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€์žˆ๋‹ค.
31:30
No, it's true. I'm not joking and I haven't been looking.
546
1890084
2736
์•„๋‹ˆ, ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ. ๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์ฐพ์•„๋ณธ ์ ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:33
Honestly, I haven't been looking at young Korean guys kissing.
547
1893220
3437
์†”์งํžˆ ๋‚˜๋Š” ์ Š์€ ํ•œ๊ตญ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ํ‚ค์Šคํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
31:36
But as you go through all of the recommendations, eventually
548
1896891
4171
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ชจ๋“  ๊ถŒ์žฅ ์‚ฌํ•ญ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๋ฉด ๊ฒฐ๊ตญ ์ด
31:41
all of this weird stuff starts coming on the algorithms. Mr.
549
1901696
4070
๋ชจ๋“  ์ด์ƒํ•œ ํ•ญ๋ชฉ์ด ์•Œ๊ณ ๋ฆฌ์ฆ˜์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:45
Duncan, They're feeding you this stuff, the rhythm.
550
1905766
2636
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด ๋ฆฌ๋“ฌ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:48
And some of it's really weird.
551
1908402
1702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ •๋ง ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:50
It's either it's either this is what this is what Instagram is like.
552
1910104
5172
์ด๊ฒƒ์ด Instagram์˜ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:55
It's either people falling over
553
1915976
2336
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋„˜์–ด์ ธ์„œ ์‹ ์ฒด
31:58
and breaking parts of their body injuring themselves, or
554
1918679
4905
์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋ถ€๋Ÿฌ์ ธ ๋‹ค์น˜๊ฑฐ๋‚˜,
32:04
it's young Korean guys kissing each other and that's it.
555
1924618
3737
ํ•œ๊ตญ ์ Š์€์ด๋“ค์ด ์„œ๋กœ ํ‚ค์Šคํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
32:08
Has anyone else noticed this?
556
1928656
3203
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„ ์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
32:11
And I can promise you now, I have not been looking for
557
1931859
3603
์ด์ œ ์•ฝ์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:15
Korean guys kissing each other, but I don't know why.
558
1935462
3170
์„œ๋กœ ํ‚ค์Šคํ•˜๋Š” ํ•œ๊ตญ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ฐพ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:18
I don't know what it is you go through and it it becomes more crazy.
559
1938632
4171
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋” ๋ฏธ์ณ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
32:22
The more you swipe, the more you keep moving, the more desperate
560
1942803
4705
๋” ๋งŽ์ด ์Šค ์™€์ดํ”„ํ• ์ˆ˜๋ก ๋” ๋งŽ์ด ์›€์ง์ผ์ˆ˜๋ก ๋” ์ ˆ๋ฐ•ํ•œ
32:27
Instagram gets recommending things to you.
561
1947875
3337
Instagram์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ถ”์ฒœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:31
And it's just the really bizarre stuff.
562
1951512
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ๊ธฐ๊ดดํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
If you keep going and going and going, it's it's very strange.
563
1953614
3370
๊ณ„์† ๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ€๋‹ค ๋ณด๋ฉด ์ฐธ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:37
There's a New Year's resolution.
564
1957017
2002
์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:39
See how far how long it takes you to get down to Instagram?
565
1959019
4205
Instagram์— ์ ‘์†ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”. ํ•œ๊ตญ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์ž๊ตญ์—์„œ ๋ถˆ๋ฒ•์ผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„
32:43
Is it Instagram before you start seeing
566
1963224
2535
๋ณด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์ด ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์ธ๊ฐ€์š”
32:46
Korean men doing things that are probably illegal in their own countries?
567
1966827
3036
?
32:49
Oh, no, it's a big thing, really.
568
1969863
1969
์•„๋‹ˆ, ํฐ์ผ์ด์•ผ, ์ •๋ง.
32:51
That's the strange part of it.
569
1971832
2269
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:54
That's the strange thing.
570
1974101
2135
๊ทธ๊ฒŒ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:56
There is a whole culture in the Far East, and I think it also happens in Japan as well,
571
1976236
5706
๊ทน๋™์—๋Š” ์ „์ฒด ๋ฌธํ™”๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ์ผ๋ณธ์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ณธ์—์„œ๋Š”
33:02
where they are really, really excited
572
1982242
3471
33:06
about young guys kissing each other.
573
1986280
3070
์ Š์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์„œ๋กœ ํ‚ค์Šคํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ์ •๋ง ์ •๋ง ํฅ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:10
And it's a huge cultural thing.
574
1990184
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ฌธํ™”์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:12
Where did you say Mr. Duncan Romance. Mr. Steve.
575
1992553
2936
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋˜์ปจ ๋กœ๋งจ์Šค๋Š” ์–ด๋””์—์„œ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
33:15
Mr. Steve, what's the website and, uh,
576
1995856
2603
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์›น์‚ฌ์ดํŠธ๊ฐ€ ๋ญ์ฃ , ์–ด,
33:18
but it is strange and I'm not even. Sir.
577
1998625
3104
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์ €๋„ ์•„๋‹ˆ์—์š”. ์„ ์ƒ๋‹˜.
33:21
No, Steve, I have to make sure that you're clear on this.
578
2001895
2670
์•„๋‹ˆ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ช…ํ™•ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:24
I'm not looking for that. I'm just going through.
579
2004565
3703
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
33:28
And if you just try it later, go on to Instagram and other now, when all of the reels
580
2008268
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ํ•ด๋ณด์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ง€๊ธˆ ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ ๋“ฑ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”. ๋ชจ๋“  ๋ฆด
33:34
and all of the short video clips get recommended,
581
2014174
3204
๊ณผ ์งง์€ ๋น„๋””์˜ค ํด๋ฆฝ์ด ์ถ”์ฒœ๋  ๋•Œ,
33:37
just keep doing that for a very long time.
582
2017378
3370
์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”.
33:41
And then eventually all of this weird stuff starts coming up.
583
2021548
3404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ ์ด ๋ชจ๋“  ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:45
And it's a very strange I don't think I'll be doing that. Mr.
584
2025285
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:48
Duncan It doesn't sound like something that it sounds like it's something a bit, you know,
585
2028789
4504
๋˜์ปจ ์”จ ๊ทธ๋Ÿฐ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ข€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ ๊ฐ™์€๋ฐ, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์—
33:53
I don't want to get involved in that sort of thing, but.
586
2033293
4138
๋ผ์–ด๋“ค๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ .
33:57
Oh, what does somebody said something about?
587
2037431
3136
์˜ค, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋˜๊ฐ€์š”?
34:00
Who was it? I was going to read something out.
588
2040601
1568
๋ˆ„๊ตฌ ์˜€๋‚˜์š”? ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฝ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:02
Then Giovanni Olivetti says, I want to reach a good level with my English.
589
2042169
5172
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ Giovanni Olivetti๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ œ ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์€ ์ˆ˜์ค€์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:08
Then I will be more outgoing and less shy. Hmm.
590
2048742
3070
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋” ์™ธํ–ฅ์ ์ด๊ณ  ๋œ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
34:11
I build the beings.
591
2051979
2602
๋‚˜๋Š” ์กด์žฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ ๋‹ค.
34:14
I think you mean to say.
592
2054948
1168
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:16
There I spilled the beans.
593
2056116
2369
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‚˜๋Š” ์ฝฉ์„ ์Ÿ์•˜๋‹ค.
34:18
Since you've revealed it, you've told everybody.
594
2058485
2903
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณต๊ฐœํ•œ ์ดํ›„๋กœ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:21
You've told us if you spill the beans, it means you've said it's out there.
595
2061388
5139
๋‹น์‹ ์ด ์ฝฉ์„ ์Ÿ๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:26
Everybody can see it. You've told everybody.
596
2066527
2302
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
34:29
Oh, by the way, someone has just said, Let me just have a look.
597
2069129
2569
์˜ค, ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:31
Catarina said, I'm getting lots of feeds
598
2071698
3470
Catarina๋Š” "๋‚˜๋Š” Cristiano Ronaldo์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ํ”ผ๋“œ
34:35
or lots of videos and news stories about Cristiano Ronaldo.
599
2075502
4371
๋˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋น„๋””์˜ค ๋ฐ ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:40
And yes, I've got them as well.
600
2080307
1935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ €๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:42
If I go through Instagram, then suddenly there's lots of video clips of Renaldo
601
2082242
6106
์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด๋ฉด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚ด๊ฐ€
34:48
doing lots of different things as well, not kissing another man that I would like to see.
602
2088382
5305
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž์™€ ํ‚ค์Šคํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” Renaldo์˜ ๋น„๋””์˜ค ํด๋ฆฝ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
Oh, okay.
603
2093687
3604
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
34:57
But the kissing anyone?
604
2097291
2235
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ‚ค์Šคํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ?
34:59
Is that so?
605
2099526
601
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
35:00
So it's it's lots of strange video clips of on Cristiano Ronaldo doing
606
2100127
5605
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ์•„๋ˆ„ ํ˜ธ๋‚ ๋‘๊ฐ€
35:05
not doing anything obscene but but just unusual video clips.
607
2105999
4571
์Œ๋ž€ํ•œ ํ–‰๋™์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํŠน์ดํ•œ ๋น„๋””์˜ค ํด๋ฆฝ์„ ํ•˜๋Š” ์ด์ƒํ•œ ๋น„๋””์˜ค ํด๋ฆฝ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:10
It's very the internet is very strange.
608
2110570
2837
์ธํ„ฐ๋„ท์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:13
Now I sometimes worry that what we do
609
2113940
2870
์ง€๊ธˆ์€ ๊ฐ€๋” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด
35:17
is a little bit too progressive, but I've realised that maybe this is quite boring
610
2117377
5239
๋„ˆ๋ฌด ์ง„๋ณด์ ์ด๋ผ๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์ง€๋งŒ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์— ๋น„ํ•ด ์ด๊ฒƒ์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ์ง€๋ฃจํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
35:22
compared to some of the other stuff that you see on the internet.
611
2122749
4171
. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
35:26
I don't tell people that there's more interesting and more sexy things
612
2126920
3871
35:30
going on on other parts of the internet because we want people to stay here.
613
2130791
4304
์ธํ„ฐ๋„ท์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๋” ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ์„น์‹œํ•œ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
35:35
No, you're both so handsome and sexy, says LMR Lucas.
614
2135328
5906
์•„๋‹ˆ, ๋‘˜ ๋‹ค ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜์ƒ๊ธฐ๊ณ  ์„น์‹œํ•ด, LMR Lucas๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์–ด.
35:41
I needed that.
615
2141368
901
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ–ˆ๋‹ค.
35:42
Thank you.
616
2142269
534
35:42
We needed that boost today.
617
2142803
2202
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋ถ€์ŠคํŠธ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:45
Yes, a new year. Confident now I can go out there.
618
2145005
3570
๋„ค, ์ƒˆํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ž์‹ ์žˆ๊ฒŒ ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:48
Face the world.
619
2148608
1235
์„ธ์ƒ์„ ๋Œ€๋ฉดํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:51
Well, thank you very much.
620
2151144
1835
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:52
Oh, we like him no matter what.
621
2152979
1402
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„ ๊ทธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:54
People throw at me when I'm walking down the road, I will keep this smile on my face.
622
2154381
5539
๋‚ด๊ฐ€ ๊ธธ์„ ๊ฑธ์„ ๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋˜์ง„๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ด ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ๊ฐ„์งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
35:59
I will. That will keep me going.
623
2159920
2235
๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ณ„์† ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:02
That lovely compliment will keep me going for the rest of this year.
624
2162155
5506
๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นญ์ฐฌ์€ ์˜ฌํ•ด ๋‚จ์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ €๋ฅผ ๊ณ„์† ๋ฒ„ํ‹ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
36:07
Do you want to?
625
2167894
801
ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
36:08
You won't do.
626
2168695
801
๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:09
You can have a bbl, Mr.
627
2169496
1735
๋‹น์‹ ์€ bbl์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Mr.
36:11
Duncan, I.
628
2171231
1702
Duncan, I.
36:12
Well, I don't even want to think what that is.
629
2172933
2335
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:15
Well, Santorini is advertising it here.
630
2175402
2302
๊ธ€์Ž„, ์‚ฐํ† ๋ฆฌ๋‹ˆ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ด‘๊ณ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
It's a Brazilian butt lift
631
2177704
2269
36:21
I could do with one of those.
632
2181608
2569
๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋กœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ธŒ๋ผ์งˆ ์—‰๋ฉ์ด ๋ฆฌํ”„ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:24
My, my, my arse is dragging behind me on the floor now.
633
2184177
3637
๋‚ด, ๋‚ด, ๋‚ด ์—‰๋ฉ์ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋‹ฅ์—์„œ ๋‚ด ๋’ค๋กœ ์งˆ์งˆ ๋Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
36:27
It's quite popular in.
634
2187914
2136
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
In Brazil.
635
2190050
1601
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ.
36:31
According to Santorini, among women.
636
2191651
2136
์‚ฐํ† ๋ฆฌ๋‹ˆ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์—ฌ์„ฑ๋“ค ์‚ฌ์ด์—์„œ.
36:34
Oh, okay.
637
2194120
1101
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
36:35
I expect some men are probably having it done as well, because I know you can have lots of things
638
2195221
4805
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
36:40
injected into your butt cheeks to make them larger.
639
2200026
5005
๋‹น์‹ ์˜ ์—‰๋ฉ์ด ๋บจ์„ ๋” ํฌ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ๋ถ€ ๋‚จ์„ฑ๋“ค๋„ ์•„๋งˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
I've never understood that, by the way, because how do you sit down?
640
2205632
3437
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•‰์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
36:49
Sitting down must be very, very difficult.
641
2209302
2369
์•‰๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:51
Well, certain cultures around the world having a large posterior,
642
2211771
4638
๊ธ€์Ž„, ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ํŠน์ • ๋ฌธํ™”์—๋Š” ํฐ ํ›„๋ถ€,
36:57
posterior, posterior, your backside, your butt.
643
2217377
3503
ํ›„๋ถ€, ํ›„๋ถ€, ๋’ท๋ฉด, ์—‰๋ฉ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:01
If you've got a big bum. Yes.
644
2221014
1902
ํฐ ๋ถ€๋ž‘์ž๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด. ์˜ˆ.
37:02
If you've got a posterior that is actually seen as very attractive
645
2222916
3737
37:07
in certain cultures around the world,
646
2227187
3270
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ํŠน์ • ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ํ›„๋ถ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
37:10
but not so much, that's what they call it,
647
2230457
2602
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
37:13
but not so much in the West,
648
2233059
4171
์„œ์–‘์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ๋ถ€๋ฅด์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
37:17
but in other cultures, you know, having a large posterior seeing seen as well.
649
2237664
5038
๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ๋Š” ํฐ ํ›„๋ฐฉ๋„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:22
I think he's saying posterior because that's the nice way of saying
650
2242702
4338
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ›„๋ฐฉ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๊ฒŒ
37:27
I think bum posterior your posterior, your bottom, your bum.
651
2247040
5472
์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” bum posterior your posterior, your bottom, your bum์„ ๋งํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:32
Some people like buttocks, some people like big, big.
652
2252512
3470
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—‰๋ฉ์ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํฐ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:35
But yeah, I do that.
653
2255982
1735
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:37
There's probably a website for that. Mr.
654
2257717
1602
์•„๋งˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
37:39
Duncan That's probably a song about TV, a website, probably a song about it.
655
2259319
4171
Duncan ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ TV, ์›น์‚ฌ์ดํŠธ์— ๊ด€ํ•œ ๋…ธ๋ž˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๋…ธ๋ž˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:43
Sure there is.
656
2263590
667
๋ฌผ๋ก  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:44
I'm sure there is as well. In fact, I know there is.
657
2264257
2703
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค, ๋‚˜๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
37:47
So it's interesting, isn't it, how we are we do this.
658
2267861
2502
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:50
So no real highlights from last year.
659
2270363
4171
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ž‘๋…„์˜ ์‹ค์ œ ํ•˜์ด๋ผ์ดํŠธ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:54
I suppose.
660
2274534
701
์•„๋งˆ.
37:55
For many people it was a difficult year and in all sorts of ways.
661
2275235
3937
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ 2019๋…„์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ชจ๋กœ ํž˜๋“  ํ•œ ํ•ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:59
But we are now into the new year.
662
2279606
5005
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ์ƒˆํ•ด๋ฅผ ๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:05
It is a new year, a new start.
663
2285345
3036
์ƒˆํ•ด, ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ž‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:08
Everything is fresh.
664
2288848
1869
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‹ ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:10
It's like turning over a sheet of paper
665
2290717
2536
๋งˆ์น˜ ์ข…์ด ํ•œ ์žฅ์„ ๋’ค์ง‘๊ณ 
38:14
and it's blank in front of you.
666
2294020
4738
๋ˆˆ์•ž์— ๋น„์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:18
The future is waiting.
667
2298758
2703
๋ฏธ๋ž˜๊ฐ€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:21
Take all the bad things that happened last year.
668
2301995
4037
์ž‘๋…„์— ์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ๋‚˜์œ ์ผ์„ ๊ฐ€์ ธ ๊ฐ€๋ผ.
38:26
Take them out of your head and throw them away.
669
2306399
3937
๋จธ๋ฆฌ์—์„œ ๊บผ๋‚ด์„œ ๋ฒ„๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
38:30
Yeah, that's good advice.
670
2310336
1035
๋„ค, ์ข‹์€ ์กฐ์–ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
Throw them out. It's good advice
671
2311371
2302
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฒ„๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์กฐ์–ธ
38:34
and just look forward to the future.
672
2314774
3370
์ด๋ฉฐ ๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:38
Cast them out. It's like.
673
2318144
1502
๊ทธ๋“ค์„ ์ซ“์•„๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋งˆ์น˜.
38:39
It's like having a priest come along
674
2319646
3603
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ์‚ฌ์ œ๊ฐ€ ์™€์„œ
38:43
and exorcise all of the badness from last year.
675
2323249
4104
์ž‘๋…„์˜ ๋ชจ๋“  ์•…์„ ์ซ“์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:47
He will catch it out.
676
2327620
1668
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
He will throw holy water all over you
677
2329288
2470
๊ทธ๋Š” ์˜จํ†ต ์„ฑ์ˆ˜๋ฅผ ๋˜์ง€๊ณ 
38:52
and bang you on the head with a crucifix and everything will go.
678
2332025
3303
์‹ญ์ž๊ฐ€๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:55
Get rid of the bitterness from 2022.
679
2335662
3937
2022๋…„๋ถ€ํ„ฐ๋Š” ์“ด๋ง›์„ ์—†์• ๋ผ.
38:59
I cast you out, Demon.
680
2339599
3203
์•…๋งˆ์•ผ, ๋„ˆ๋ฅผ ์ซ“์•„๋‚ด๊ฒ ๋‹ค.
39:04
The other thing about facelift, Mr.
681
2344404
1668
์•ˆ๋ฉด ์„ฑํ˜•์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ ์€
39:06
Duncan, is that I read a book
682
2346072
3370
๋˜์ปจ ์”จ, ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ํ•˜๋Š” ์ฑ…์„ ์ฝ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:09
having cosmetic surgery.
683
2349442
1501
.
39:10
If you do facial exercises and exercise the muscles in your face,
684
2350943
4472
์•ˆ๋ฉด ์šด๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์–ผ๊ตด ๊ทผ์œก์„ ๋‹จ๋ จํ•˜๋ฉด
39:15
that can stop the sort of sagging and drooping. Hmm.
685
2355848
2670
์ผ์ข…์˜ ์ฒ˜์ง๊ณผ ์ฒ˜์ง์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ํ .
39:19
Mm hmm.
686
2359152
533
39:19
I have to do exercise to.
687
2359685
8375
์Œ ํ .
์šด๋™์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:28
Can we have to close camera?
688
2368060
1502
์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋‹ซ์•„์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
39:29
Here we go. There on the closed camera.
689
2369562
2169
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ซํžŒ ์นด๋ฉ”๋ผ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:31
So these are my exercises.
690
2371764
3303
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ ์šด๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
These are my how to keep your face looking pert and and saggy
691
2375067
4805
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜ ์–ผ๊ตด์„ ํƒฑํƒฑํ•˜๊ณ  ์ฒ˜์ง„ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:40
is that you have to have an exercise to
692
2380273
2969
์šด๋™์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
That's enough of that.
693
2388080
1569
๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:49
Stretch all muscles and then everything will rise up instead of drooping down.
694
2389649
5739
๋ชจ๋“  ๊ทผ์œก์„ ๋Š˜๋ฆฌ๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ฒ˜์ง€๋Š” ๋Œ€์‹  ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
Can you attach weights to your lips and then use that to do. Yes.
695
2396589
5038
์ž…์ˆ ์— ์ถ”๋ฅผ ๋ถ™์ธ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
40:02
Well you know what people do now?
696
2402328
1301
๊ทธ๋Ÿผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„?
40:03
They put their lips inside a vacuum cleaner and they suck their lips until they become big.
697
2403629
5839
์ง„๊ณต์ฒญ์†Œ๊ธฐ์— ์ž…์ˆ ์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ๊ณ  ์ปค์งˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋นจ์•„๋จน๋Š”๋‹ค.
40:09
Really huge.
698
2409468
1335
์ •๋ง ๊ฑฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:10
Yes. That's that's you've seen you've seen women.
699
2410803
3036
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ์ž๋ฅผ ๋ณธ ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:14
They've got massive lips. Well, that's not from a vacuum.
700
2414040
3069
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ž…์ˆ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„๊ณต ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
40:17
Usually they put their mouth inside you, inside
701
2417243
4004
๋ณดํ†ต ๊ทธ๋“ค์€ ์ง„๊ณต ์ฒญ์†Œ๊ธฐ ์•ˆ์— ์ž…์„ ๋„ฃ๊ณ 
40:21
a vacuum cleaner and put it on full and it sucks the lips out.
702
2421247
4304
๊ฐ€๋“ ์ฑ„์šฐ๊ณ  ์ž…์ˆ ์„ ๋นจ์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:25
And then they take it away
703
2425985
2336
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋นผ์•—์•„
40:28
and they've got these massive lips, I don't think, do they do that?
704
2428321
3937
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ž…์ˆ ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
40:32
Yeah, I can't because I wonder what else it works on.
705
2432258
7074
์˜ˆ, ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ธฐ๋Šฅ์ด ๊ถ๊ธˆํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:39
I'm sure that some kind of needle
706
2439332
2268
40:42
that sort of injecting something,
707
2442568
1969
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฃผ์ž…ํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋ฐ”๋Š˜์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜์ง€๋งŒ,
40:44
but it does look a bit freakish, doesn't it?
708
2444537
3003
์•ฝ๊ฐ„ ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
40:48
Because the trouble is what happens is that you start bit
709
2448174
2435
๋ฌธ์ œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์กฐ๊ธˆ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:50
it's like I've said this before, it's like decorating a room, isn't it?
710
2450643
3904
์ „์—๋„ ๋งํ–ˆ๋“ฏ ์ด ๋ฐฉ์„ ๊พธ๋ฏธ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ฃ ?
40:54
You used to you decorate a room, you start and all that needs touching up.
711
2454547
4838
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ์„ ์žฅ์‹ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ, ๋‹น์‹ ์€ ์†์งˆ์ด ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:01
So you do a little bit of painting here
712
2461120
2369
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ฆฐ
41:03
and then you think, oh, that I probably need to have new curtains now
713
2463923
4204
๋‹ค์Œ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ํŽ˜์ธํŠธ๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ์ข‹์ง€๋งŒ ์ปคํŠผ์ด ๋–จ์–ด์ ธ์„œ ์ด์ œ ์ƒˆ ์ปคํŠผ์ด ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:08
because the paint looks nice, but the curtains took out.
714
2468360
2703
.
41:11
I'll replace the curtains.
715
2471230
1468
์ปคํŠผ์„ ๊ต์ฒดํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:12
Oh, but now that, now the furniture looks old
716
2472698
2703
์•„, ๊ทผ๋ฐ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ฐ€๊ตฌ๊ฐ€ ๋‚ก์•„ ๋ณด์—ฌ์„œ
41:15
so I better replace it as what happens with your face.
717
2475768
2703
๋„ค ์–ผ๊ตด์— ์ƒ๊ธฐ๋Š” ๋Œ€๋กœ ๊ต์ฒดํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹๊ฒ ์–ด.
41:18
Now you start with a little bit and then you think, Oh,
718
2478471
3269
์ด์ œ ์กฐ๊ธˆ์”ฉ ์‹œ์ž‘ํ•ด์„œ ์˜ค,
41:21
I'll have my crow's feet done, and then think, Oh, what about my lips?
719
2481740
4672
๋ˆˆ๊ผฌ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ค๋“ฌ์–ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๋‚˜์„œ, ์˜ค, ๋‚ด ์ž…์ˆ ์€ ์–ด๋•Œ?
41:26
I think my lips need to look a bit bigger.
720
2486412
1735
์ž…์ˆ ์ด ์ข€ ์ปค ๋ณด์—ฌ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
41:28
Oh, maybe I should get rid of that skin and my chin. Yes.
721
2488147
3403
์•„, ๊ทธ ํ”ผ๋ถ€์™€ ํ„ฑ์„ ์ œ๊ฑฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
41:31
And it just escalates and then you lose
722
2491550
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํ™•๋Œ€๋˜๊ณ 
41:34
all sense of what is right
723
2494620
3303
๋ฌด์—‡์ด ์˜ณ๊ณ  ๋ฌด์—‡์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•œ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฐ๊ฐ์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:38
and what is enough.
724
2498757
2470
.
41:41
And you start to get obsessed with it this time.
725
2501227
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:45
So it says there is something big made of rubber that you can put in your mouth.
726
2505130
4772
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž…์— ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณ ๋ฌด๋กœ ๋œ ํฐ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
41:49
And I've seen it.
727
2509902
1335
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
41:51
I've seen that thing.
728
2511237
1167
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค.
41:52
There is an advert. Have you seen that advert?
729
2512404
3204
๊ด‘๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๊ด‘๊ณ  ๋ดค์–ด?
41:55
And it's on YouTube quite a lot with, with all of those. Yes.
730
2515608
3937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ YouTube์— ๊ฝค ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
41:59
With all of those muscle guys and they've got a giant piece of rubber in their mouth
731
2519578
5806
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ทผ์œก์งˆ ๋‚จ์ž๋“ค ๊ณผ ๊ทธ๋“ค์€ ์ž…์— ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๊ณ ๋ฌด ์กฐ๊ฐ์„ ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
42:05
and they're going oh look, look, look, look.
732
2525384
4905
์˜ค, ๋ด, ๋ด, ๋ด, ๋ด.
42:10
The problem is you end it with giant jaws. Yes.
733
2530289
2836
๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ„ฑ์œผ๋กœ ๋๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
42:13
So you're actually that'll stretch the skin and then when you stop doing it, you get wrinkles. Yes.
734
2533192
5205
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๋Š˜๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”๋ฉด ์ฃผ๋ฆ„์ด ์ƒ๊น๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
42:18
So I think it's worse for you.
735
2538864
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋” ๋‚˜์˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:21
Maybe just just eat a lot.
736
2541033
5205
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๋งŽ์ด ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:26
I yeah, I don't know.
737
2546238
1201
๋„ค, ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:27
But yeah, I don't think I'll be chewing on any rubber. Mr.
738
2547439
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ๊ณ ๋ฌด๋ฅผ ์”น์„ ์ƒ๊ฐ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:30
Jones.
739
2550442
267
42:30
No, no, but yeah, we all think about it.
740
2550709
4905
์กด์Šค ์”จ.
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:35
They don't we that do not know. Chewing on rubber.
741
2555614
3537
๊ทธ๋“ค์€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ ๋ฌด ์”น๊ธฐ.
42:39
I mean, I mean having a bit of, a bit of cosmetic surgery.
742
2559151
3637
์ œ ๋ง์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:42
We all reach a certain age we think.
743
2562921
1535
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ํŠน์ • ์—ฐ๋ น์— ๋„๋‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
Or shall I do something John tie or should I just let nature take its course.
744
2564456
4972
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์กด์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์ž์—ฐ์ด ์•Œ์•„์„œ ํ•˜๋„๋ก ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘์–ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
42:49
That's it.
745
2569428
534
42:49
If you let nature take its course, it means you just age gracefully.
746
2569962
4070
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
์ž์—ฐ์ด ์ˆœ๋ฆฌ๋Œ€๋กœ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๋„๋ก ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘”๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ์•„ํ•˜๊ฒŒ ๋‚˜์ด๋ฅผ ๋จน๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์žฅ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ
42:54
And I think when you see I think in the long
747
2574566
2736
๋ดค์„ ๋•Œ
42:57
run, in the long run, in the long term,
748
2577302
3337
, ์žฅ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ, ์žฅ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ
43:02
once you and
749
2582040
1135
๋‹น์‹ ์ด
43:03
died and they're having cosmetic surgery because it's very
750
2583175
2803
์ฃฝ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
43:06
must be very stressful for your body overall.
751
2586745
3270
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ ์ „์ฒด์— ๋งค์šฐ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:10
Well, I would tell you why that happens is because you're not supposed to have general anaesthetic,
752
2590015
5005
๊ธ€์Ž„์š”, ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ „์‹  ๋งˆ์ทจ์ œ,
43:15
general anaesthetic, stomach, general anaesthetic.
753
2595687
3504
์ „์‹  ๋งˆ์ทจ์ œ, ์œ„์žฅ, ์ „์‹  ๋งˆ์ทจ์ œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:19
You know, you want to realise this if you become addicted to cosmetic surgery,
754
2599491
4304
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์— ์ค‘๋…๋˜๋ฉด
43:24
you have to have general anaesthetic, they put you to sleep.
755
2604429
3437
์ „์‹  ๋งˆ์ทจ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์ž ๋“ค๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:28
But the problem is if they if you do it too often, it can actually cause permanent
756
2608233
3904
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ํ•˜๋ฉด ์˜๊ตฌ์ ์ธ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์ดˆ๋ž˜ํ•  ์ˆ˜
43:33
and quite often people who have lots and lots of cosmetic surgery,
757
2613238
3938
์žˆ๊ณ  ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋งŽ์ด ๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฝค
43:37
quite often they will die of a heart attack, They will have heart problems
758
2617509
4171
์ž์ฃผ ์‹ฌ์žฅ๋งˆ๋น„๋กœ ์‚ฌ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:41
because of having general anaesthetic to too many times.
759
2621980
4371
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์— ๋งˆ์ทจ.
43:46
So it's not always the plastic surgery that causes the problem.
760
2626752
3470
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•ญ์ƒ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
43:50
It's the fact that they're they put under general anaesthetic not be good for you.
761
2630222
5405
๊ทธ๋“ค์ด ์ „์‹  ๋งˆ์ทจํ•˜์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:55
And if you have it done too many times, it really does make you
762
2635627
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ํ•˜๋ฉด ์ •๋ง ๋ชธ์ด
43:59
unwell and you wouldn't
763
2639965
1435
์•ˆ ์ข‹์•„์ง€๊ณ  ์ „์‹  ๋งˆ์ทจ ์—†์ด๋Š”
44:01
want to have cosmetic surgery without general anaesthetic.
764
2641400
4638
์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
44:06
Now you would not.
765
2646438
934
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€
44:07
Might be a bit
766
2647372
1669
44:09
of a high price to pay I suppose.
767
2649241
2302
์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ์— ์•ฝ๊ฐ„ ๋†’์€ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:11
I suppose it depends what they're cutting off.
768
2651543
2369
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋Š๋Š๋ƒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:13
That is true. Yes.
769
2653912
1368
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
44:15
Now we won't be doing that because
770
2655280
3103
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
44:18
we've seen the freakish results
771
2658383
3337
์ด์ƒํ•œ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋ณด์•˜๊ณ 
44:21
and we can't afford it.
772
2661720
1768
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:23
But I wouldn't do it.
773
2663488
734
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:24
I just don't think I could do it.
774
2664222
1268
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:25
I just don't think I could put myself through that.
775
2665490
2303
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:28
Mr. Duncan, Even though obviously with my fame and fortune and good looks,
776
2668260
4671
๋˜์ปจ ์”จ, ๋น„๋ก ์ œ ๋ช…์„ฑ๊ณผ ์žฌ์‚ฐ๊ณผ ์™ธ๋ชจ๊ฐ€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ œ ์ž์‹ ์„ ์ด์ „์˜ ์˜๊ด‘์œผ๋กœ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
44:33
I'm not prepared to go through that pain
777
2673632
2436
๊ทธ ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช์„ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
44:36
to to restore myself to my former glory.
778
2676435
3837
.
44:40
I think it may be it may be a wig, maybe.
779
2680272
2035
๊ฐ€๋ฐœ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:42
What about a hair transplant?
780
2682474
1268
๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
44:43
Would you go that far?
781
2683742
834
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
44:44
Well, this is something we were talking about the other day.
782
2684576
2202
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ ์— ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:46
There are places in the world where you can go and get very good,
783
2686778
4872
์„ธ์ƒ์—๋Š” ์•„์ฃผ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ 
44:52
very affordable hair transplants, although I'm
784
2692651
3570
๋งค์šฐ ์ €๋ ดํ•œ ๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ณณ์—๋Š”
44:56
not sure with you where they would take the hair from because there isn't much there.
785
2696221
4271
๋ชจ๋ฐœ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋””์—์„œ ๋ชจ๋ฐœ์„ ์ฑ„์ทจํ• ์ง€ ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
45:00
That's true. Right.
786
2700559
1034
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
45:01
And they might have to take it from somewhere else down there.
787
2701593
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ € ์•„๋ž˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:04
And then you will probably end up with a big afro frizzy
788
2704763
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ํฐ ์•„ํ”„๋กœ ๊ณฑ์Šฌ๊ณฑ์Šฌ ๊ณฑ์Šฌ
45:07
frizzy sort of afro, Yeah. Yes.
789
2707966
3470
๊ณฑ์Šฌํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์•„ํ”„๋กœ๋กœ ๋๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์˜ˆ.
45:11
Well, is it turkey?
790
2711436
2069
์Œ, ์น ๋ฉด์กฐ์ธ๊ฐ€์š”?
45:13
Why do they do that? Very cheap.
791
2713638
2469
๊ทธ๋“ค์€ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋งค์šฐ ์‹ธ๋‹ค.
45:16
Is it turkey?
792
2716107
1369
์น ๋ฉด์กฐ์ธ๊ฐ€์š”?
45:17
That's the sort of centre for hair transplants for men.
793
2717476
3703
๋ฐ”๋กœ ๋‚จ์„ฑ ๋ชจ๋ฐœ์ด์‹์„ผํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:21
I wouldn't call it the centre, but it's funny that people are talking about having to. Yes.
794
2721179
4371
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ผํ„ฐ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€ ์•Š๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
45:25
Because they're affordable. Yeah. About four or 500 quid.
795
2725550
3504
์ €๋ ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ์•ฝ 4~500ํŒŒ์šด๋“œ.
45:29
That's quite an industry built up there for people to fly to Turkey
796
2729054
4404
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ„ฐํ‚ค๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€์„œ
45:35
and a few plugs put in and then fly back.
797
2735060
3236
๋ช‡ ๊ฐœ์˜ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ ๊ฝ‚์€ ๋‹ค์Œ ๋‹ค์‹œ ๋‚ ์•„์˜ค๋Š” ์‚ฐ์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:38
So they take hair normally from around the back
798
2738663
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋“ฑ ์ฃผ์œ„์—์„œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐ€์ ธ ์™€์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ
45:41
and they, they take it out there and then they put it there
799
2741433
4271
๊บผ๋‚ด์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋†“๊ณ 
45:45
and they space it out evenly and then it grows slowly and then suddenly you have hair again.
800
2745971
5739
๊ท ๋“ฑํ•˜๊ฒŒ ๊ฐ„๊ฒฉ์„ ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ž๋ผ๋‹ค ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹ค์‹œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ์ƒ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
45:51
Of course, if you can't afford that, you can always have a wig.
801
2751743
3670
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Ÿด ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋ฉด ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:55
Yeah.
802
2755547
333
45:55
Now this is something that I was talking you about the other day.
803
2755880
3504
์‘.
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:59
We were on on one of our walks and I was saying to Steve, It's very unfair
804
2759818
5539
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:06
that women can wear wigs,
805
2766491
2769
์—ฌ์„ฑ์€ ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ธ ์ˆ˜
46:10
but men cannot
806
2770428
2369
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‚จ์„ฑ์€ ์กฐ๋กฑ๋‹นํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
46:12
without being ridiculed.
807
2772797
1202
.
46:13
I think that's very unfair because lots of people do wear wigs they may be unhappy
808
2773999
5071
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ฐ๊ณ  ๋จธ๋ฆฌ ์Šคํƒ€์ผ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
46:19
with their style of hair or the type of hair
809
2779604
2503
46:22
maybe they've lost some of their hair.
810
2782440
2136
๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ์ผ๋ถ€ ๋น ์กŒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:25
So women can wear wigs and no one cares.
811
2785110
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์•„๋ฌด๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:28
No one cares. They get all great hair.
812
2788480
2769
์•„๋ฌด๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:31
And and some women these days, they actually stick extra hair
813
2791716
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์š”์ฆ˜ ์ผ๋ถ€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด๋ฏธ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์— ์—ฌ๋ถ„์˜ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๋ถ™์ด๊ณ  ๋”
46:36
onto their hair that they already have and make it longer.
814
2796988
4571
๊ธธ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
46:41
So if women can do that, I think men should be able to have wigs.
815
2801860
5572
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ์„ฑ์ด ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚จ์„ฑ๋„ ๊ฐ€๋ฐœ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:47
We need equality.
816
2807432
1535
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ‰๋“ฑ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:48
I think the problem is that if you have a wig
817
2808967
4671
๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ฐ€๋ฐœ์ด
46:54
and it's long hair, then it it looks okay.
818
2814339
5372
์žˆ๊ณ  ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธธ๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
46:59
But most men don't have long hair.
819
2819711
2269
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธธ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:02
They have short hair.
820
2822447
1034
๊ทธ๋“ค์€ ์งง์€ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:03
And I think the wig for a man,
821
2823481
3404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚จ์„ฑ์šฉ ๊ฐ€๋ฐœ์€
47:06
I think they can look a bit ridiculous.
822
2826885
3470
์ข€ ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:10
It doesn't look natural.
823
2830755
1969
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:12
And because of that, I think people tend to laugh at it.
824
2832724
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋น„์›ƒ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:16
But whereas if you have the more hair you put on a wig,
825
2836895
4437
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋งŽ์œผ๋ฉด ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ฐ๋ฉด
47:21
like a woman will have nice, long flowing hair, probably
826
2841366
2636
์—ฌ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๊ธธ๊ณ  ์ฐฐ๋ž‘์ด๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
47:24
as a wig, it can look very natural
827
2844369
2435
๊ฐ€๋ฐœ์ฒ˜๋Ÿผ,
47:27
because you can't see the joint in the scenes and things like that.
828
2847739
3236
์žฅ๋ฉด์—์„œ ๊ด€์ ˆ์ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. .
47:30
Yeah, when you often see men with wigs, they put it they're old,
829
2850975
5306
์˜ˆ, ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ด ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ž์ฃผ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:36
so they're in their forties, maybe fifties, and the hair should be grey by that stage.
830
2856414
5005
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ 40๋Œ€, ์•„๋งˆ๋„ 50๋Œ€ ์ด๊ณ  ๊ทธ ๋‹จ๊ณ„์—์„œ ๋จธ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฑ๋ฐœ์ด ๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:41
But they don't, they had like a, like a black or a fa
831
2861419
3971
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒ€์€์ƒ‰์ด๋‚˜ fa ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์€
47:45
that's, that's far too youthful and you can tell it's a wig straight away
832
2865690
4972
๋„ˆ๋ฌด ์ Š๊ณ 
47:50
because if you're in your forties, chances are it's going to be grey.
833
2870662
4804
40๋Œ€๋ผ๋ฉด ํšŒ์ƒ‰์ผ ํ™•๋ฅ ์ด ๋†’๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐ”๋กœ ๊ฐ€๋ฐœ์ž„์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:55
So they try in the forties.
834
2875466
2303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ 40๋Œ€์— ์‹œ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:57
Oh yes, your hair goes grey and your forties.
835
2877769
2102
๋„ค, ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ํฌ์–ด์ง€๊ณ  40๋Œ€๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:59
Certainly mine didn't
836
2879871
1201
ํ™•์‹คํžˆ ๋‚ด ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
48:02
but I can tell.
837
2882607
1001
๋‚˜๋Š” ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:03
But I've noticed this what some famous people do,
838
2883608
4538
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋ช‡๋ช‡ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ,
48:08
what some famous people do, they actually realise that they're losing their hair
839
2888713
5806
๋ช‡๋ช‡ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋น ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€๋งŒ
48:14
but then they will start to replace that hair
840
2894919
2870
48:17
with a wig over time, slowly.
841
2897789
3169
์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ทธ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐ€๋ฐœ๋กœ ๊ต์ฒดํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:21
So by the time they are 50 or 60,
842
2901392
3404
๊ทธ๋ž˜์„œ 50~60์„ธ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด
48:24
they've completely replaced all of their hair with a wig.
843
2904796
2902
๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๋ชจ๋‘ ๊ฐ€๋ฐœ๋กœ ์™„์ „ํžˆ ๊ต์ฒดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:27
But no one will notice because over the years
844
2907932
3303
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋ฌด๋„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
48:31
they've slowly started to wear a wig.
845
2911235
3404
.
48:34
That's the trick.
846
2914672
667
๊ทธ๊ฒŒ ๋น„๊ฒฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:35
You've got to do it when it first starts to go.
847
2915339
2136
์ฒ˜์Œ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:37
I've always thought that maybe Cliff Richard, who knows?
848
2917742
3336
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ํด๋ฆฌํ”„ ๋ฆฌ์ฐจ๋“œ๊ฐ€ ์•„๋‹๊นŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
48:41
Cliff Richard, he I think he did that.
849
2921078
3437
ํด๋ฆฌํ”„ ๋ฆฌ์ฐจ๋“œ, ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
48:44
I think he's slowly replaced his hair with
850
2924949
3270
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ธˆ์ด ๊ฐ„ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์œผ๋กœ ๊ต์ฒดํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
with some some hair
851
2929353
2136
48:51
that he pulled off his cracked because that's what it looks like, I always do.
852
2931489
3704
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:55
And it must be very it must be very hot wearing a wig, because I know when I'm on the stage,
853
2935359
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ฐ๋ฉด ๋งค์šฐ ๋”์šธ ๊ฒƒ์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด๋Œ€์— ์žˆ์„ ๋•Œ
49:00
you often have to wear a wig for the part.
854
2940898
2803
์ข…์ข… ๊ทธ ์—ญํ• ์„ ์œ„ํ•ด ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์ฐฉ์šฉํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:03
And it's very hot.
855
2943701
1602
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์šฐ ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:05
Wigs are very hot, stifling things to wear.
856
2945303
3537
๊ฐ€๋ฐœ์€ ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ์ˆจ๋ง‰ํžˆ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:08
So, I mean, I'm glad I'm bald because I'm always cool.
857
2948840
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฉ‹์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ€๋จธ๋ฆฌ์—ฌ์„œ ๋‹คํ–‰์ด๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
49:12
You see, I'm never got hot in the summer,
858
2952410
3236
, ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๋ฆ„์— ๊ฒฐ์ฝ” ๋ฅ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ
49:15
but I would imagine a wig probably to wear
859
2955646
2303
์ฐฉ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฐ€๋ฐœ์€
49:17
all the time must be very uncomfortable because it's sort of itchy and sweaty.
860
2957949
3903
๊ฐ€๋ ต๊ณ  ๋•€์ด ๋‚˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ๋ถˆํŽธํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:21
I'm thinking hot weather and on the stage it's very uncomfortable to wear them.
861
2961886
3970
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋”์›Œ์„œ ๋ฌด๋Œ€์—์„œ ์ž…๊ธฐ ๋„ˆ๋ฌด ๋ถˆํŽธํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:26
Well, I remember I remember that
862
2966023
2036
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š”
49:29
you would see a lot of Can I say this, by the way?
863
2969126
2970
๋‹น์‹ ์ด ๋งŽ์ด ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด ๋ง์„ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
49:32
You see a lot of black singers, female singers,
864
2972229
2937
๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์€ ํ‘์ธ ๊ฐ€์ˆ˜, ์—ฌ์„ฑ ๊ฐ€์ˆ˜๋ฅผ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
and quite often they would wear wigs over over their own hair.
865
2975166
3637
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ž์‹ ์˜ ๋จธ๋ฆฌ ์œ„์— ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์”๋‹ˆ๋‹ค.
49:39
So they'd have a lot of hair.
866
2979170
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:41
But of course, it was a wig. But no one cared.
867
2981606
2602
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ฐ€๋ฐœ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•„๋ฌด๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:44
No one mattered. It was all part of showbusiness.
868
2984208
2669
์•„๋ฌด๋„ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์‡ผ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค์˜ ์ผ๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:47
That's so my point is that men
869
2987078
2702
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์š”์ ์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด
49:49
should be able to put weakness on their head
870
2989880
3003
๋จธ๋ฆฌ์— ์•ฝ์ ์„ ์–น์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ
49:53
and not be ridiculed because women can do it.
871
2993217
3103
ํ•˜๊ณ  ์—ฌ์ž๋“ค์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ๋กฑ๋‹นํ•˜์ง€ ์•Š์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:56
If women can do it, men can do equality.
872
2996954
3237
์—ฌ์„ฑ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚จ์„ฑ์€ ํ‰๋“ฑ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:00
But if it looks silly, that's what's going to be the problem.
873
3000458
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ ๋ณด์ธ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:03
Well, so I think you'd have to go for a hair
874
3003427
3537
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ฝค ๊ธธ๊ณ  ๊ธด ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์„ ํƒํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
50:06
that was quite long, longish and then it because if you try to just wear a toupee
875
3006964
6874
๋‚˜์„œ
50:13
to cover the bald patch, then it doesn't blend in with what's at the side.
876
3013838
4538
ํƒˆ๋ชจ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ฐ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์˜†๋จธ๋ฆฌ์™€ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
50:18
You know it's a weave though. Yes.
877
3018376
2235
๊ทธ๋ž˜๋„ ์ง์กฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
50:20
But you know, carefully do it.
878
3020611
1502
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”.
50:22
And I think that's what some celebrities do.
879
3022113
2335
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ๋ถ€ ์œ ๋ช…์ธ๋“ค์ดํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ
50:24
You never wear who I think is bald
880
3024715
2636
๋Œ€๋จธ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ ˆ๋Œ€ ์ž…์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:28
in real life.
881
3028619
1869
.
50:30
I you might not know who this is, but I think
882
3030688
3904
์ด๋ถ„์ด ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
50:36
there's a there's a famous
883
3036127
2035
์œ ๋ช…ํ•œ ๋ถ„์ด ๊ณ„์‹ค ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ
50:38
I'm not going to say it because I might be sued
884
3038162
2302
์ œ๊ฐ€ ๊ณ ์†Œ๋‹นํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
50:41
and never sue anyone who is richer than you.
885
3041499
2902
๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋” ๋ถ€์ž์ธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ ˆ๋Œ€ ๊ณ ์†Œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:44
I've never libel or say anything bad about someone.
886
3044535
3503
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋น„๋ฐฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์œ ๋ง์„ ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:48
But there is there is a radio deejay.
887
3048572
2736
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ผ๋””์˜ค ๋””์ œ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
I would say his name. He shall I say his name?
888
3051675
2102
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ• ๊นŒ์š”?
50:54
I'm sure he doesn't watch Howard Stern.
889
3054211
2703
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ•˜์›Œ๋“œ ์Šคํ„ด์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:57
Okay.
890
3057181
534
50:57
I think I think he wears a wig because his hair
891
3057715
3737
์ข‹์•„์š”.
51:02
his hair looks like a 20 year old's hair.
892
3062386
2603
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ 20๋Œ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
51:05
But he is now nearly I think he's 76 or 77 now.
893
3065489
4938
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ์ด์ œ ๊ฑฐ์˜ 76์„ธ ๋˜๋Š” 77์„ธ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:10
Howard Stern, he's he's he's getting towards 80,
894
3070694
3671
ํ•˜์›Œ๋“œ ์Šคํ„ด, ๊ทธ๋Š” 80์„ธ๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๊ณ 
51:15
but his hair looks like a teenager.
895
3075032
2369
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋Š” ์‹ญ๋Œ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:17
Well, there's a somebody there's a there's a lady.
896
3077935
2970
์Œ, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ˆ™๋…€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:20
It's a Claudia Winkleman, isn't there?
897
3080938
2302
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ์œ™ํด๋จผ์ด์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
51:23
Who's who's who's a presenter in this country.
898
3083240
3170
์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ํ”„๋ฆฌ์  ํ„ฐ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์ธ๊ฐ€.
51:26
And she does adverts for hair products, shampoo and things like that.
899
3086410
4738
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ํ—ค์–ด ์ œํ’ˆ, ์ƒดํ‘ธ ๋“ฑ์˜ ๊ด‘๊ณ ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
51:31
I mean, she's must be in a fifties, miss, and she's so she does hair products and she.
900
3091448
4338
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋…€๋Š” 50๋Œ€์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด์š”, ์•„๊ฐ€์”จ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ํ—ค์–ด ์ œํ’ˆ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
51:35
What, she wears a wig?
901
3095786
1335
๋ญ, ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์ฐฉ์šฉ?
51:37
Well, no, I'm saying I think she does
902
3097121
2235
๊ธ€์Ž„, ์•„๋‹ˆ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€
51:40
because everyone always goes on about.
903
3100758
1801
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•ญ์ƒ ๋Œ์•„ ๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:42
We talked about Claudia Winkleman hair.
904
3102559
2436
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Claudia Winkleman ๋จธ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:44
Isn't it beautiful. Isn't it wonderful. It is.
905
3104995
2803
์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€ ์•Š๋‹ˆ? ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‹ˆ? ๊ทธ๊ฒƒ์€.
51:48
She just adverts for her treatment.
906
3108399
2202
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์น˜๋ฃŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ด‘๊ณ ํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:50
That's what I just say.
907
3110634
901
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:51
But if she wears a wig, well, she sure Surely that doesn't make sense.
908
3111535
4238
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฐœ์„ ์“ด๋‹ค๋ฉด, ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋…€๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๊ฑด ๋ง์ด ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
I know, but I'm
909
3115773
1434
์•Œ์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๊ฐ€
51:57
posing the question because she is.
910
3117608
2702
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์งˆ๋ฌธ์„ ๋˜์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
52:00
How old is she? What is the question?
911
3120310
1936
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ช‡ ์‚ด ์ด๋‹ˆ? ์งˆ๋ฌธ์ด ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
52:02
Well, it. Does she, by the way.
912
3122246
1301
๊ธ€์Ž„์š”. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ .
52:03
Or is it is it a real hair? Because it doesn't look real to me.
913
3123547
2503
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ง„์งœ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ธ๊ฐ€์š”? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ํ˜„์‹ค์ ์ด์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
It looks too shiny.
914
3126050
1468
๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ˜์ง๊ฑฐ๋ ค์š”.
52:07
But the problem is that that blows my mind slightly because she's
915
3127518
3303
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์ƒดํ‘ธ๋ฅผ ๊ด‘๊ณ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ๋งˆ์Œ์„ ์•ฝ๊ฐ„ ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
52:11
advertising shampoo now.
916
3131188
2970
.
52:15
Well, I think that's I think that's more libellous than what I said.
917
3135092
3937
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋ชจ์š•์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด.
52:19
I'm just I'm not saying she does.
918
3139029
2169
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
52:21
I'm just saying for her age, the hair looks too.
919
3141198
4705
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋‚˜์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ๋„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:26
I want I don't know anyone of any whose hair
920
3146203
3437
๋‚˜๋Š” ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€
52:29
looks that good, even someone, even a teenager.
921
3149640
3003
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์•„ ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ์‹ฌ์ง€์–ด ์‹ญ๋Œ€๋ผ๋„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์—ˆ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:32
I think it can happen.
922
3152743
1568
์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:34
Some older people do have good hair, but I think generally speaking,
923
3154311
4071
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์€ ๋‚˜์ด๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜์ž๋ฉด,
52:38
especially if you are in the spotlight,
924
3158382
2369
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ์ŠคํฌํŠธ๋ผ์ดํŠธ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
52:41
if you are a person who is functioning there, there is if you have
925
3161585
4171
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ธฐ๋Šฅํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด,
52:45
if you have an image, another one, another recent
926
3165923
4104
์ด๋ฏธ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ตœ๊ทผ์˜
52:51
celebrity who's changed the
927
3171595
1702
์œ ๋ช…์ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:53
appearance of their face is Simon Cowell.
928
3173297
3336
๊ทธ๋“ค์˜ ์–ผ๊ตด ๋ชจ์Šต์„ ๋ฐ”๊พผ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์ด๋จผ ์ฝ”์›ฐ์ด๋‹ค.
52:57
Have you seen him recently?
929
3177067
2402
์ตœ๊ทผ์— ๊ทธ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
52:59
Something very strange has happened to his face.
930
3179469
2570
๊ทธ์˜ ์–ผ๊ตด์— ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ผ๊ตด์ด ๋ชป์ƒ๊ฒจ์„œ
53:02
It looks like it looks like he's he stuck his face into
931
3182573
3236
53:06
into a pan fryer
932
3186109
2570
ํ›„๋ผ์ดํŒฌ
53:08
or a fryer oil because his face looks awful.
933
3188912
4171
์ด๋‚˜ ํ›„๋ผ์ดํŒฌ ๊ธฐ๋ฆ„์— ์–ผ๊ตด์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
53:13
What's he done?
934
3193550
1001
๊ทธ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
53:14
Don't stop doing.
935
3194551
934
๋ฉˆ์ถ”์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
53:15
I know this looks ridiculous.
936
3195485
1902
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
53:17
Does that mean he looks okay?
937
3197387
2269
๊ทธ๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
53:19
You know, it doesn't matter.
938
3199656
1268
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:20
It doesn't really matter with men anyway.
939
3200924
1735
์–ด์จŒ๋“  ๋‚จ์ž๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด
53:22
I don't think it matters so much with men when they get older, because,
940
3202659
3671
๋‚จ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
53:26
I mean, everybody know, you know,
941
3206863
2536
53:29
as sort of actors, as they get older.
942
3209399
2436
.
53:32
If they were handsome and good looking when they were young, they'd still look handsome or good looking.
943
3212102
4838
๊ทธ๋“ค์ด ์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ ์ž˜์ƒ๊ธฐ๊ณ  ์ž˜์ƒ๊ฒผ๋‹ค๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ์ž˜์ƒ๊ฒผ๊ฑฐ๋‚˜ ์ž˜์ƒ๊ฒผ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:36
When they're older, as long as they looked after themselves.
944
3216940
3036
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ, ๊ทธ๋“ค์ด ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋Š” ํ•œ.
53:40
I mean, who was that?
945
3220877
1268
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€์ง€?
53:42
It was the James Bond, the first James Bond.
946
3222145
3037
์ œ์ž„์Šค ๋ณธ๋“œ, ์ตœ์ดˆ์˜ ์ œ์ž„์Šค ๋ณธ๋“œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:45
What's his name?
947
3225182
867
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์ด๋‹ค?
53:46
James Bond.
948
3226049
968
์ œ์ž„์Šค ๋ณธ๋“œ.
53:47
Well, was the first one The first one? Yes.
949
3227017
2903
์Œ, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์˜€๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
53:50
George Lazenby? No, the Scottish actor.
950
3230220
2102
์กฐ์ง€ ๋ผ์  ๋น„? ์•„๋‹ˆ, ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ๋ฐฐ์šฐ.
53:52
He was the first one, but he wasn't.
951
3232456
1601
๊ทธ๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:54
And I think he was it was George Lazenby was the first James Bond.
952
3234057
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์กฐ์ง€ ๋ผ์  ๋น„๊ฐ€ ์ตœ์ดˆ์˜ ์ œ์ž„์Šค ๋ณธ๋“œ์˜€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:56
Just me.
953
3236860
901
๋‚˜๋งŒ.
53:57
Well, he was the Scottish Casino Royale
954
3237828
2869
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋Š” ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ์นด์ง€๋…ธ ๋กœ์–„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:00
because he was the first, you know, the one.
955
3240831
3303
๊ทธ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:04
I mean, but the Scottish chiller coming out of the water.
956
3244134
3670
๋‚ด ๋ง์€, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ์น ๋Ÿฌ.
54:07
And that was the first James Bond movie.
957
3247804
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ตœ์ดˆ์˜ ์ œ์ž„์Šค ๋ณธ๋“œ ์˜ํ™”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
Sean Connery. Sean Connery.
958
3250073
1301
์ˆ€ ์ฝ”๋„ˆ๋ฆฌ. ์ˆ€ ์ฝ”๋„ˆ๋ฆฌ.
54:11
That's why I'm thinking of Sean Connery didn't age.
959
3251374
1769
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ˆ€ ์ฝ”๋„ˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ ๋‹ค.
54:13
Well, he were, too.
960
3253143
1234
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋„ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:14
I know, but I'm just saying,
961
3254377
3204
์•Œ์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
54:17
women still find him very attractive when he was older.
962
3257581
3303
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ์—๋„ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๋ฅผ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:20
This is the point I made.
963
3260884
1235
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ์š”์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:22
Well, I think for men, they don't they don't necessarily lose their allure,
964
3262119
5338
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๋‚จ์„ฑ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด ๋งค๋ ฅ๊ณผ ์„ฑ์š•์„ ์žƒ์ง€ ์•Š๊ณ 
54:27
their sexuality when they get older and a few wrinkles and grey hair that can be attractive.
965
3267457
5606
๋งค๋ ฅ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฃผ๋ฆ„๊ณผ ๋ฐฑ๋ฐœ์ด ์ƒ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
54:33
Yeah, but I think I think that was a load of rubbish.
966
3273096
3437
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฑด ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ๋”๋ฏธ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
54:36
I think it was Sean Connery's publicist, a publicist who was doing that.
967
3276533
5105
์ˆ€ ์ฝ”๋„ˆ๋ฆฌ์˜ ํ™๋ณด๋‹ด๋‹น์ž, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋˜ ํ™๋ณด๋‹ด๋‹น์ž์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
54:42
I know people that used to say Sean Connery, Oh, he's still sexy and he's 70.
968
3282038
4705
๋‚˜๋Š” Sean Connery๋ฅผ ์˜ค, ๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์„น์‹œํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋Š” 70์„ธ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:47
I know women friends at work.
969
3287043
2536
๋‚˜๋Š” ์ง์žฅ์—์„œ ์—ฌ์ž ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:49
You still would find him very attractive.
970
3289579
2703
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:52
Well, not now and not now.
971
3292482
2202
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๊ธˆ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
54:54
No, but who's ever the famous actor as well?
972
3294684
3637
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ๋„ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
54:58
He's been in.
973
3298355
467
54:58
We could be here all day.
974
3298822
1234
๊ทธ๋Š” ๋“ค์–ด์™”์–ด.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ํ•˜๋ฃจ์ข…์ผ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด.
55:00
I never remember the name of the famous actor.
975
3300056
2369
์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:02
Anyway, Cody is here now, so we can.
976
3302726
1902
์–ด์จŒ๋“  Cody๋Š” ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:04
We can talk about what Claude has been cooking
977
3304628
1968
Claude๊ฐ€ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ Sean์„ ์œ„ํ•ด ์š”๋ฆฌํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
55:09
for the first Sean.
978
3309766
1235
.
55:11
The first James Bond was George Lazenby.
979
3311001
5972
์ตœ์ดˆ์˜ ์ œ์ž„์Šค ๋ณธ๋“œ๋Š” ์กฐ์ง€ ๋ผ์  ๋น„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:16
Happy New Year, everyone.
980
3316973
1502
๋ชจ๋‘ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
55:18
Oh, I would suggest you have a makeover.
981
3318475
4271
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ™”์žฅ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:22
It out of you again. No, I haven't got it.
982
3322746
2669
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‹œ ๋‹น์‹  ๋ฐ–์œผ๋กœ. ์•„๋‹ˆ์š”, ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐœ์ด
55:25
Haven't been anywhere to get cold feet. Well, what a wait.
983
3325415
2302
์‹œ๋ ค์šธ ๊ณณ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ธ€์Ž„์š”.
55:27
We haven't been invited anywhere.
984
3327717
1368
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””์—๋„ ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:29
What if we could catch it? Yes.
985
3329085
1535
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด? ์˜ˆ.
55:30
Steve is smoking, by the way, because he hasn't.
986
3330620
2136
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ Steve๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:33
He hasn't been in anything. Mr.
987
3333023
1468
๊ทธ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ๋‹ค.
55:34
Duncan, don't say that. Hasn't been invited.
988
3334491
1801
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:36
Pedro's here as well.
989
3336292
1268
๋ฒ ๋“œ๋กœ๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:37
He hasn't been invited to his anything.
990
3337560
1569
๊ทธ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:39
Any parties anywhere.
991
3339129
1735
์–ด๋””์„œ๋‚˜ ๋ชจ๋“  ํŒŒํ‹ฐ.
55:40
Oh, anyway, rather, we're seen as misfits.
992
3340864
3069
์˜ค, ์–ด์จŒ๋“ , ์˜คํžˆ๋ ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ€์ ํ•ฉํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
55:43
We don't fit into, we don't get invited to things.
993
3343933
2236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์šธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ณ  ์‚ฌ๋ฌผ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:46
They don't even there's a cafรฉ in Much Wenlock and they don't let us go in anymore.
994
3346736
4938
๊ทธ๋“ค์€ Much Wenlock์— ์นดํŽ˜์กฐ์ฐจ ์—†๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:51
Fat chance, Pedro.
995
3351708
1702
ํฐ ๊ธฐํšŒ, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
55:53
However, can I just talk? Yes. Come on.
996
3353410
2068
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ƒฅ ์–˜๊ธฐํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์˜ˆ. ์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
55:55
Why do you keep just talking over me?
997
3355478
2202
์™œ ์ž๊พธ ๋‚ด ์–˜๊ธฐ๋งŒ ํ•ด?
55:58
Oh, I forgot.
998
3358448
1535
์•„, ์žŠ์—ˆ์–ด.
55:59
There's a cafรฉ.
999
3359983
934
์นดํŽ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:00
There's a posh cafe in Much Wenlock.
1000
3360917
2169
Much Wenlock์— ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ์นดํŽ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:03
And they.
1001
3363086
300
56:03
They've told us not to go in anymore because we're too.
1002
3363386
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€.
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ˆ๊นŒ ๋” ์ด์ƒ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
56:06
I didn't say that, but they kind of discouraged us from going in.
1003
3366189
4471
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ๋ง‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:10
That's true.
1004
3370660
1068
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:11
Yes. Well, well, well, it is true that they didn't say directly to us, don't come in here.
1005
3371728
5172
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ง์ ‘ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋“ค์–ด์˜ค์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
56:16
And you know.
1006
3376900
533
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:17
Well, that's the message they were giving us indirectly.
1007
3377433
3704
์Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ„์ ‘์ ์œผ๋กœ ์ „ํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:22
Please, you are you two are a little low brow.
1008
3382071
5973
์ œ๋ฐœ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋ˆˆ์น์ด ๋‚ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
We want to attract all the snooty people of the Shropshire area.
1009
3388311
4004
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Shropshire ์ง€์—ญ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฑฐ๋งŒํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ์–ด๋“ค์ด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
56:32
But you two are not welcome.
1010
3392482
2235
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ˆํฌ ๋‘˜์€ ํ™˜์˜๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
56:34
So we are going to make out.
1011
3394717
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ์•„๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:36
The tables are always reserved and booked,
1012
3396819
2670
ํ…Œ์ด๋ธ”์€ ํ•ญ์ƒ ์˜ˆ์•ฝ๋˜์–ด ์žˆ๊ณ ,
56:39
even if there are two or three empty tables, you have to go.
1013
3399856
4504
๋นˆ ํ…Œ์ด๋ธ”์ด 2~3๊ฐœ ์žˆ์–ด๋„ ๊ฐ€์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ
56:44
So that's it. So we're not going.
1014
3404527
1702
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ.
56:46
And it's your red hat, Mr.
1015
3406229
1168
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋นจ๊ฐ„ ๋ชจ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Mr.
56:47
Duncan That's what it is.
1016
3407397
1301
Duncan ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:48
Dave, I think you're a Maggie's supporter.
1017
3408698
2603
๋ฐ์ด๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋งค๊ธฐ์˜ ์ง€์ง€์ž์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
56:51
They don't like people going into their posh
1018
3411301
2369
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
56:53
wearing red baseball caps.
1019
3413670
2769
๋นจ๊ฐ„ ์•ผ๊ตฌ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ํ™”๋ คํ•˜๊ฒŒ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:56
It doesn't give the right image.
1020
3416439
2002
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:58
That's. That's.
1021
3418441
1201
๊ทธ๊ฒŒ. ๊ทธ๊ฒŒ.
56:59
So you're blaming me?
1022
3419642
1302
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ?
57:00
Yes. Oh, okay. That's right.
1023
3420944
2302
์˜ˆ. ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์ข‹์•„์š”.
57:04
It doesn't bother me.
1024
3424480
1135
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:05
It bothers Mr. Steve. Slightly more badges.
1025
3425615
2803
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ๊ฐ„ ๋” ๋งŽ์€ ๋ฐฐ์ง€.
57:08
Come on.
1026
3428418
333
57:08
Because he thinks you're going to put Flags of the World on at 3:00.
1027
3428751
2670
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด 3์‹œ์— Flags of the World๋ฅผ ํ‹€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:11
I say we're not.
1028
3431521
2536
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค.
57:14
We're going to put we're going to put bums of the world.
1029
3434057
3503
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ถ€๋ž‘์ž๋ฅผ ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:18
We've got we've got all the different shapes and sizes of buttocks from around the world.
1030
3438061
5505
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ชจ์–‘๊ณผ ํฌ๊ธฐ์˜ ์—‰๋ฉ์ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:23
And we've put them into this this big video that we're going to show.
1031
3443566
3771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ด ํฐ ๋น„๋””์˜ค์— ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:27
So we have some music.
1032
3447337
1634
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Œ์•…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:28
I think it's rap music or a bit of R&B.
1033
3448971
3704
๋žฉ ์Œ์•…์ด๋‚˜ ์•ฝ๊ฐ„์˜ R&B์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
57:32
I don't know.
1034
3452675
467
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:33
Y'know, whenever I think of someone's big,
1035
3453142
2970
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ํฌ๊ณ 
57:36
big bum wobbling like that, I always think of R&B.
1036
3456379
3337
ํ†ตํ†ตํ•œ ์—‰๋ฉ์ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ”๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ๋ฉด ํ•ญ์ƒ R&B๊ฐ€ ๋– ์˜ค๋ฅธ๋‹ค.
57:39
It sounds a bit racist. Mr.
1037
3459716
1267
์•ฝ๊ฐ„ ์ธ์ข… ์ฐจ๋ณ„์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
57:40
Gentle Racist.
1038
3460983
1902
์  ํ‹€ ์ธ์ข…์ฐจ๋ณ„์ฃผ์˜์ž ์”จ.
57:42
Have you ever seen a rap video or an R&B video?
1039
3462885
3370
๋žฉ ๋น„๋””์˜ค๋‚˜ R&B ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
57:46
There's always some some lady with her buttocks stuck right into the camera.
1040
3466289
5939
ํ•ญ์ƒ ์—‰๋ฉ์ด๋ฅผ ์นด๋ฉ”๋ผ์— ๊ฝ‚์€ ์—ฌ์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”์— ๋Œ€ํ•ด
57:52
Thinking back to what I said earlier about different cultures, Find find different features.
1041
3472228
4204
์ด์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ์ฐพ๊ธฐ ๋‹ค๋ฅธ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์ฐพ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
57:57
All right. So not being racist,
1042
3477300
2402
๊ดœ์ฐฎ์€. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ธ์ข…์ฐจ๋ณ„์ฃผ์˜์ž๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ,
58:00
but yeah, but some people would perceive it as that.
1043
3480703
2169
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ธ์‹ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:02
So we have booms of the world.
1044
3482872
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ถ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
Booms of the world, all of the lovely shapes
1045
3485408
3203
์„ธ์ƒ์˜ ๋ถ, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ชจ์–‘
58:08
and sizes of bottoms coming up at 3:00.
1046
3488611
4238
๊ณผ ์‚ฌ์ด์ฆˆ์˜ ํ•˜์˜๋Š” ๋ชจ๋‘ 3์‹œ์— ์˜ฌ๋ผ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
You can't just use this for Flags of the World today.
1047
3492849
2636
์˜ค๋Š˜๋‚  Flags of the World์—๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:15
You can't just come on the flags of the World treaty and they leave immediately
1048
3495585
3837
๋‹น์‹ ์€ ์„ธ๊ณ„ ์กฐ์•ฝ์˜ ๊นƒ๋ฐœ์„ ํƒ€๊ณ  ์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๋“ค์€ ์ฆ‰์‹œ ๋– ๋‚˜๊ณ 
58:19
afterwards, treating me like a common street strumpet.
1049
3499422
3537
๋‚˜๋ฅผ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ๊ฑฐ๋ฆฌ์˜ ์ฐฝ๋…€์ฒ˜๋Ÿผ ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:22
Exactly. I'm not a strong enough to be used in that way.
1050
3502959
3470
์ •ํ™•ํžˆ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์ด์šฉ๋‹นํ•  ๋งŒํผ ๊ฐ•ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€
58:26
Why don't you let me finish a word when I'm talking?
1051
3506462
2403
๋ง์„ ํ•  ๋•Œ ๋ง์„ ๋๋‚ด์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
58:29
When?
1052
3509866
433
์–ธ์ œ?
58:30
When there's a pause at the end of my sentence, then you say something.
1053
3510299
3370
๋‚ด ๋ฌธ์žฅ ๋์— ์ผ์‹œ ์ค‘์ง€๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:33
Don't say something at the same time as me, because it sounds awful
1054
3513669
3337
์ €์™€ ๋™์‹œ์— ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
58:37
for the for the lovely viewers watching out there in, the YouTube land.
1055
3517807
3703
YouTube ๋•…์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž์—๊ฒŒ ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:41
Thank you.
1056
3521510
2903
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:44
People are getting interested in BBL.
1057
3524413
2169
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ BBL์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:47
I still don't know what BBL is.
1058
3527316
1669
๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ BBL์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
58:50
It's about with I think Santorini.
1059
3530052
2436
์‚ฐํ† ๋ฆฌ๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:52
I mentioned it earlier about lots of people getting this book
1060
3532488
3504
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ์ฑ…์„ ๋ฐ›๊ณ 
58:56
but uplift surgery, I don't know what okay
1061
3536158
3771
์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฆฌํ”„ํŒ… ์ˆ˜์ˆ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์ „์— ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์ด ๊ดœ์ฐฎ์€์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
59:00
but Brazilian but something lift.
1062
3540363
3937
๋ธŒ๋ผ์งˆ๋ฆฌ์–ธ์ด์ง€๋งŒ ๋ฆฌํ”„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:04
That's it.
1063
3544300
1201
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
59:06
Do I have to go to Brazil to get it?
1064
3546235
2703
์ด๊ฑฐ ๋ฐ›์œผ๋ ค๋ฉด ๋ธŒ๋ผ์งˆ๊นŒ์ง€ ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
59:08
But it'd be nice to go there for a holiday.
1065
3548938
5572
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:14
But that. Yes. There we go. Yes.
1066
3554510
1935
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ. ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ์˜ˆ.
59:16
So Pedro is obviously already gone now because it's flexible.
1067
3556445
4038
๊ทธ๋ž˜์„œ Pedro๋Š” ์œ ์—ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๋ฏธ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
59:20
Is are you going to stay for longer this time?
1068
3560483
2702
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๋” ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌด๋ฅผ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
59:23
If you get flags of the world, you see you you've got to you've got to put some time in on the channel.
1069
3563185
4939
์„ธ๊ณ„์˜ ๊ตญ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋ฉด ์ฑ„๋„์— ์‹œ๊ฐ„์„ ํˆฌ์žํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:28
You can't just sort of come watch 2 minutes before 3:00.
1070
3568457
3704
3์‹œ 2๋ถ„ ์ „์— ์™€์„œ ๋ณผ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:32
What's like the world and then go, you can't.
1071
3572161
2302
์„ธ์ƒ์€ ์–ด๋–ป๊ณ  ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:34
You're using us.
1072
3574730
1268
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:35
Yeah, I feel like a common strumpet. Exactly.
1073
3575998
3137
๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ strumpet ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ. ์ •ํ™•ํžˆ.
59:39
We're feeling used.
1074
3579268
1435
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ต์ˆ™ํ•จ์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:40
I feel used and abused because you're just coming here in your
1075
3580703
3970
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด
59:44
you taking my flags of the world, and then you're going away again.
1076
3584840
4271
์„ธ๊ณ„์˜ ๊นƒ๋ฐœ์„ ๋“ค๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ์™”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€๋ฒ„๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์šฉ๋‹นํ•˜๊ณ  ํ•™๋Œ€๋ฐ›๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
59:49
I feel so soon.
1077
3589812
2402
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ๋Š๋‚€๋‹ค.
59:52
That's our New Year's resolution.
1078
3592214
1635
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆํ•ด ๊ฒฐ์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:55
So we have booms.
1079
3595417
1102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ถ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:56
Booms of the world coming next.
1080
3596519
2235
๋‹ค์Œ์— ์˜ค๋Š” ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ถ.
60:00
Yeah, but we've got to.
1081
3600189
834
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:01
I'll have to take lots of pictures of boats.
1082
3601023
3604
๋ฐฐ ์‚ฌ์ง„์„ ๋งŽ์ด ์ฐ์–ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:05
Won't buy a boat
1083
3605628
2469
๋ฐฐ๋ฅผ ์‚ฌ์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
60:08
is another word for a posterior.
1084
3608330
2303
ํ›„์„ธ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:10
Yes. The better the nice.
1085
3610633
1768
์˜ˆ. ์ข‹์„์ˆ˜๋ก ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:12
But put your posterior buttocks.
1086
3612401
3337
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋’ค์ชฝ ์—‰๋ฉ์ด๋ฅผ ๋„ฃ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
60:15
My mother would say that's my mother wouldn't use the word bum or bottom.
1087
3615871
4605
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋ถ€๋ž‘์ž๋‚˜ ๋ฐ”๋‹ฅ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
60:20
She would say postie.
1088
3620509
1668
๊ทธ๋…€๋Š” postie๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:22
She would say arse if you want to.
1089
3622177
2336
๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ์—‰๋ฉ์ด๋ฅผ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:25
If you want to refer to some of these nether regions, nether regions,
1090
3625147
4371
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ด ํ™ฉ์ฒœ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ,
60:30
if you want to talk about some of these bottom and you want to sound cultured and you don't want to
1091
3630386
4504
ํ™ฉ์ฒœ์˜ ์ผ๋ถ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ๊ต์–‘ ์žˆ๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ๊ณ 
60:34
sound rude, you say your posterior
1092
3634890
3170
๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ํ›„๋ถ€๊ฐ€
60:38
looks nice, everyone has a favourite part.
1093
3638861
2669
๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋Š” ๋ถ€๋ถ„.
60:41
They don't know when you think about it, everyone has a favourite part of the body.
1094
3641530
4371
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค, ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์€ ์‹ ์ฒด์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:46
So if you're a man and you like you like women,
1095
3646101
3671
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚จ์ž์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด
60:50
then then there might be a certain part of the woman's anatomy
1096
3650172
3837
์—ฌ์ž์˜ ํ•ด๋ถ€ํ•™์  ๊ตฌ์กฐ
60:54
or features that you find alluring or attractive.
1097
3654009
4672
๋‚˜ ํŠน์ง• ์ค‘ ๋‹น์‹ ์ด ๋งค๋ ฅ์„ ๋Š๋ผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ํŠน์ • ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
I've always found women's breasts really sort of attractive.
1098
3658747
4305
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์—ฌ์„ฑ์˜ ๊ฐ€์Šด์ด ์ •๋ง ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:03
My eye is always drawn to them.
1099
3663052
1768
๋‚ด ๋ˆˆ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
61:05
I don't know why.
1100
3665788
600
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:06
I've always had this fascination and the court case comes up next week.
1101
3666388
8342
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๋Ÿฐ ๋งค๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ฒ•์› ์‚ฌ๊ฑด์€ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
61:14
But you know, when there are I always look, the photo we see is he sticks his face right in there.
1102
3674730
5305
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋ณผ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ์ง„์€ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์–ผ๊ตด์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:20
He's like that.
1103
3680302
1101
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:21
He sticks his face right in there and goes, oh, a little bit a little bit of a little bit of more.
1104
3681403
4238
๊ทธ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์–ผ๊ตด์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ๊ณ , ์˜ค, ์กฐ๊ธˆ, ์กฐ๊ธˆ ๋”.
61:25
But then I say, No, it's all right.
1105
3685774
1468
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋•Œ ์ €๋Š” '์•„๋‹ˆ์š”, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ
61:27
Because, you know, I'm but I'm not heterosexual.
1106
3687242
4538
๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์ด์„ฑ์• ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
61:31
So I'd say that.
1107
3691780
834
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:32
So that's all right, then. Go ahead. Yeah.
1108
3692614
2269
๊ทธ๋Ÿผ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. ์‘. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฐ€์Šด์„ ์• ๋ฌดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„
61:35
I find that the women don't mind if I just sort of fondle their breasts.
1109
3695017
3937
์—ฌ์ž๋“ค์€ ๊ฐœ์˜์น˜ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
61:38
They know because they know that gay so they can get away with it
1110
3698954
4104
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๊ฒŒ์ด๋ฅผ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
61:43
so apart once That does not sound right, by the way.
1111
3703459
3503
ํ•œ ๋ฒˆ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ—ค์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์˜ณ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:47
Well, the out will look bad on YouTube.
1112
3707296
3336
๊ธ€์Ž„, ์•„์›ƒ์€ YouTube์—์„œ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:50
That will look bad everywhere.
1113
3710632
1602
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:53
That is evidence already being screenshotted.
1114
3713168
2970
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฏธ ์Šคํฌ๋ฆฐ ์ƒท์ด ์ฐํžŒ ์ฆ๊ฑฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:56
Pedro likes breasts
1115
3716905
3203
Pedro๋Š” ๊ฐ€์Šด์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ
62:00
and can I just say this?
1116
3720108
2203
์ด๊ฒƒ๋งŒ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
62:02
This English addict is gone in a very strange direction.
1117
3722611
3637
์ด ์˜๊ตญ ์ค‘๋…์ž๋Š” ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:06
Well, it's because you started off talking about
1118
3726281
2069
์Œ,
62:08
what happens in Instagram as you go further down, you just try it.
1119
3728350
3770
๋” ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๋ฉด์„œ ์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ƒฅ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
62:12
Try this position before you.
1120
3732421
1368
์ด ์œ„์น˜๋ฅผ ๋จผ์ € ์‹œ๋„ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
62:13
Pedro, Pedro, if you like, looking at flags,
1121
3733789
3437
ํŽ˜๋“œ๋กœ, ํŽ˜๋“œ๋กœ, ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊นƒ๋ฐœ์„ ๋ณด๊ณ 
62:18
go into Instagram and just keep swiping up
1122
3738293
3103
์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ
62:21
until all the weird stuff starts appearing.
1123
3741997
2970
๋ชจ๋“  ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ณ„์† ์Šค์™€์ดํ”„ํ•˜์„ธ์š”. Instagram์—๋Š”
62:24
Apparently there's lots of weird stuff there on Instagram.
1124
3744967
3203
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
62:28
Mostly keep mostly in Korea and guys kissing each other.
1125
3748170
3804
์ฃผ๋กœ ํ•œ๊ตญ์— ์žˆ๊ณ  ๋‚จ์ž๋“ค์€ ์„œ๋กœ ํ‚ค์Šคํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
I don't know what I think Pedro might be open to that.
1126
3752207
2870
๋‚˜๋Š” Pedro๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์—ด๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:35
I think it's the K-Pop you know, the K-Pop, you know, Korean.
1127
3755077
5105
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” K-Pop, K-Pop, ํ•œ๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:40
A lot of the stars, they seem. Mm.
1128
3760182
4070
๋งŽ์€ ๋ณ„๋“ค์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Mm.
62:44
How can I put this?
1129
3764453
1468
์ด๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
62:45
I don't want to say anything rude
1130
3765921
2869
๋ฌด๋ก€ํ•œ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:49
because apparently if you say anything bad about K-Pop,
1131
3769191
2869
K-Pop์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚˜์œ ๋ง์„ ํ•˜๋ฉด
62:52
they will come round to your house and they will,
1132
3772928
2035
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์— ์™€์„œ
62:55
they will literally skin you alive up here.
1133
3775430
2403
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์‚ฐ์ฑ„๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์ฃฝ์„ ๋ฒ—๊ธธ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:58
That even though they get to wait until I finished.
1134
3778066
3671
๋‚ด๊ฐ€ ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผํ•˜๋”๋ผ๋„.
63:01
Well, yeah, I've got to anticipate.
1135
3781770
1702
์˜ˆ, ์˜ˆ์ƒํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:03
You see when you finish, we mustn't have a second silence on this channel at any point.
1136
3783472
4571
์™„๋ฃŒํ•˜๋ฉด ์ด ์ฑ„๋„์—์„œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์นจ๋ฌต์ด ์—†์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:08
But I don't know why, I don't know what it is but, but, but some of the K-Pop
1137
3788410
4304
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ , ํ•˜์ง€๋งŒ K-Pop
63:13
stars, they look, they look androgynous.
1138
3793348
3370
์Šคํƒ€๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์™ธ๋ชจ๊ฐ€ ์ค‘์„ฑ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:17
Yeah. They have a certain androgen, an ass look to us.
1139
3797018
3337
์‘. ๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ • ์•ˆ๋“œ๋กœ๊ฒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‹น๋‚˜๊ท€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:20
So the they're neither male or female because, well, many of them wear makeup
1140
3800355
4271
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚จ์„ฑ๋„ ์—ฌ์„ฑ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ™”์žฅ์„
63:25
and lots of and they bleach their skin as well to make it look very pale.
1141
3805227
4271
๋งŽ์ด ํ•˜๊ณ  ํ”ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ฐฝ๋ฐฑํ•ด ๋ณด์ด๋„๋ก ํ‘œ๋ฐฑํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:29
And this is something that's also done in China.
1142
3809498
2602
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ค‘๊ตญ์—์„œ๋„ ํ–‰ํ•ด์ง€๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:33
Women in China are
1143
3813401
1235
์ค‘๊ตญ์˜ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์€
63:34
crazy about making their skin look pale as pale as possible.
1144
3814636
5239
ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์ฐฝ๋ฐฑํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์—ด๊ด‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
So they actually buy products that scrub the skin and bleach it
1145
3820075
4805
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ณธ์—์„œ๋„ ๊ฒŒ์ด์ƒค ์†Œ๋…€๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹ค์ œ๋กœ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ฌธ์ง€๋ฅด๊ณ  ํ‘œ๋ฐฑํ•˜๋Š” ์ œํ’ˆ์„ ๊ตฌ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
63:44
to make them look very geisha girls do that as well in Japan.
1146
3824980
4638
.
63:49
No, they put makeup on average to look pale.
1147
3829618
3336
์•„๋‹ˆ, ์ฐฝ๋ฐฑํ•ด ๋ณด์ด๋ ค๊ณ  ํ‰๊ท ์ ์œผ๋กœ ํ™”์žฅ์„ ํ•œ๋‹ค.
63:52
Those look pale. Yes. Brenda? Brenda.
1148
3832954
3671
์ฐฝ๋ฐฑํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋ธŒ๋ Œ๋‹ค? ๋ธŒ๋ Œ๋‹ค.
63:56
Oh, Brenda Lomas wants to talk about Beattie and it's
1149
3836658
4104
์˜ค, Brenda Lomas๊ฐ€ Beattie์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š”๋ฐ ๋ถ„์œ„๊ธฐ๋„
64:01
so is that the same thing is the
1150
3841129
2703
๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค
64:03
is the vibe.
1151
3843832
2335
.
64:06
But I know beats is that that's a K-Pop group. Oh.
1152
3846167
4739
ํ•˜์ง€๋งŒ Beats๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด K-Pop ๊ทธ๋ฃน์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค.
64:11
And they look, they look all like
1153
3851273
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘
64:15
neither girls or boys because and that's it.
1154
3855477
3303
์†Œ๋…€๋„ ์†Œ๋…„๋„ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:18
I think that's the appeal.
1155
3858780
2302
๊ทธ๊ฒŒ ๋งค๋ ฅ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
64:21
So I think, I think maybe in Korean Pop
1156
3861082
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ํ•œ๊ตญ ํŒ์—์„œ
64:25
soft men or feminine looking men are quite attractive.
1157
3865287
5472
๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋‚จ์ž๋‚˜ ์—ฌ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์šด ์™ธ๋ชจ์˜ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๊ฝค ๋งค๋ ฅ์ ์ด์ง€ ์•Š์„๊นŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
64:31
But I think it goes one step further than that,
1158
3871359
2937
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ณด๋‹ค ํ•œ ๋‹จ๊ณ„ ๋” ๋‚˜์•„๊ฐ€
64:34
where maybe there is a certain idea that those
1159
3874663
4270
๊ทธ
64:39
those guys are all kissing and cuddling as well.
1160
3879167
3904
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ๊ปด์•ˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ํŠน์ • ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:43
So it's very strict.
1161
3883238
1134
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:44
It's a whole rabbit hole.
1162
3884372
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „์ฒด ํ† ๋ผ ๊ตด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:47
So when you go have you heard of that, Steve, when you when you go down a rabbit hole. Yes.
1163
3887108
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐˆ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ํ† ๋ผ ๊ตด์„ ๋‚ด๋ ค๊ฐˆ ๋•Œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋“ค์–ด ๋ณด์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
64:52
Rabbit hole is when you go onto the Internet
1164
3892047
3003
ํ† ๋ผ ๊ตฌ๋ฉ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ธํ„ฐ๋„ท์— ๋“ค์–ด๊ฐ€
64:55
and you're searching for something really boring, like, I don't know, for you.
1165
3895383
4204
์ •๋ง ์ง€๋ฃจํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
64:59
Maybe some new car tires.
1166
3899587
2203
์ƒˆ ์ž๋™์ฐจ ํƒ€์ด์–ด ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:01
Yes, some tires or something. For me or for me.
1167
3901856
3437
์˜ˆ, ์ผ๋ถ€ ํƒ€์ด์–ด ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€. ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋˜๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด.
65:05
Maybe some some new light bulbs for my studio.
1168
3905293
4104
๋‚ด ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์ „๊ตฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:09
But then suddenly you get distracted and then you look at something else, and then you go there
1169
3909397
4938
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ฃผ์˜๊ฐ€ ์‚ฐ๋งŒํ•ด์ ธ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์„œ ํด๋ฆญํ•˜๊ณ  ์œ„๋กœ ์Šค
65:14
and then you click that and then you swipe up
1170
3914335
3003
์™€์ดํ”„ํ•œ ๋‹ค์Œ
65:17
and then you swipe left and then you swipe right.
1171
3917705
2603
์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ ์Šค์™€์ดํ”„ํ•œ ๋‹ค์Œ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ ์Šค์™€์ดํ”„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:20
And then suddenly you're looking at all sorts of crazy stuff
1172
3920642
2569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:23
and you think, How the hell did I get here?
1173
3923778
2302
๋„๋Œ€์ฒด ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์™”์ง€?
65:26
How how did I get to this point where I'm now
1174
3926548
3336
๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ
65:29
looking at Jim Carrey and guys or kissing each other?
1175
3929884
3737
์ง ์บ๋ฆฌ์™€ ๋‚จ์ž๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์„œ๋กœ ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ์ง€์ ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋„๋‹ฌํ–ˆ์ง€?
65:33
Do you have to He's you're obsessed with this.
1176
3933955
2636
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:36
He's obsessed with this thing.
1177
3936591
1301
๊ทธ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:37
Don't know how.
1178
3937892
768
๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
65:38
I must be the 10th time you've mentioned it.
1179
3938660
2602
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ ํ•œ 10 ๋ฒˆ์ด์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:41
I just.
1180
3941529
467
65:41
I just can't believe that it's it's.
1181
3941996
2102
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ.
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:44
First of all, I can't believe it's there.
1182
3944098
2570
์šฐ์„ , ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:46
And I can't believe I end looking at it even if I'm not searching for it.
1183
3946668
4004
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋๋‚ด๋‹ค๋‹ˆ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
65:52
It's bizarre.
1184
3952373
1001
์ด์ƒํ•˜๋‹ค.
65:53
The Internet is really weird.
1185
3953374
1635
์ธํ„ฐ๋„ท์€ ์ •๋ง ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:55
No one ever talks about this.
1186
3955009
2269
์•„๋ฌด๋„ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:57
No one ever talks about the Internet being really weird and crazy.
1187
3957278
3804
์•„๋ฌด๋„ ์ธํ„ฐ๋„ท์ด ์ •๋ง ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:01
They do. But it is.
1188
3961149
1735
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€.
66:02
I think everyone knows that.
1189
3962884
1134
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:04
Mr. Devlin, I'm sure I'm sure everyone has done this.
1190
3964018
3871
๋ฐ๋ธ”๋ฆฐ ์”จ, ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:07
Said asked is a very interesting question.
1191
3967922
2102
์งˆ๋ฌธ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:10
I don't know whether we could answer it. I don't know either.
1192
3970024
2136
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ€๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋„ ๋ชฐ๋ผ.
66:12
And Matt, it's not necessarily you know,
1193
3972660
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Matt, ๊ผญ ์•„์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
66:16
people can be, you know, by talent.
1194
3976731
2569
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์žฌ๋Šฅ์œผ๋กœ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:19
They can be bought in the by song. Yes, I suppose. Men.
1195
3979434
3036
by song์—์„œ ๊ตฌ๋งคํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‚จ์ž๋“ค.
66:22
Well, it's great.
1196
3982704
2135
๊ธ€์Ž„์š”.
66:24
There's no there's no black and white when it comes to well, very little
1197
3984839
3670
66:29
black and white in the world, actually.
1198
3989444
1801
์‚ฌ์‹ค ์„ธ์ƒ์— ํ‘๋ฐฑ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:31
So there's always areas of grey so that you could have somebody who's.
1199
3991245
4538
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•ญ์ƒ ํšŒ์ƒ‰ ์˜์—ญ์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:36
And the same thing is with sexuality, isn't it?
1200
3996084
2702
์„น์Šˆ์–ผ๋ฆฌํ‹ฐ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ฃ ? ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
66:39
There are, you know, there are some people extremely heterosexual
1201
3999187
4671
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทน๋„๋กœ ์ด์„ฑ์• ์ž์ด๊ณ 
66:43
some people are extremely homosexual, and then there's in-between.
1202
4003992
3837
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทน๋„๋กœ ๋™์„ฑ์• ์ž ์ด๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ์ด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:48
Yeah.
1203
4008463
567
์‘. ๋‘˜
66:49
There's not one thing or the other.
1204
4009030
2369
์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
66:51
Yes. There's whether you necessarily
1205
4011399
2135
์˜ˆ.
66:54
follow that urge is another thing. But,
1206
4014402
3537
๊ทธ ์ถฉ๋™์„ ๊ผญ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š๋ƒ๋Š” ๋ณ„๊ฐœ์˜ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
66:58
you know, I think
1207
4018906
1902
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
67:00
most people, a lot of people these days
1208
4020808
2169
์š”์ฆ˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
67:02
can at least find somebody of the same sex attractive, even if they are married and they've got children
1209
4022977
6273
์ ์–ด๋„ ๋™์„ฑ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งค๋ ฅ์ ์œผ๋กœ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฒฐํ˜ผ์„ ํ–ˆ๊ณ  ์ž๋…€๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๊ผญ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ 
67:09
that that necessarily, you know, they want to very few
1210
4029250
3070
์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:12
people are 100 on one side and 100% on the other.
1211
4032320
4004
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•œ์ชฝ์ด 100์ด๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ์ด 100%์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:16
There is always this grey area in life.
1212
4036657
3270
์ธ์ƒ์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด ํšŒ์ƒ‰์ง€๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:20
Well, do you think you said when you were young, you said you were attracted to your French teacher.
1213
4040161
6039
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์—๊ฒŒ ๋Œ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
67:26
So that can happen, you kind of woman.
1214
4046200
2069
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ข…์˜ ์—ฌ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:28
It was a woman, by the way.
1215
4048269
2069
์ฐธ๊ณ ๋กœ ์—ฌ์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:30
Yes. Okay.
1216
4050438
934
์˜ˆ. ์ข‹์•„์š”.
67:31
From the balance.
1217
4051372
1668
๊ท ํ˜•์—์„œ.
67:33
Can I again, I was just clarify, Steve.
1218
4053040
3404
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
67:36
Steve, just just take a breath.
1219
4056511
2369
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ˆจ ์ข€ ์‰ฌ์–ด.
67:40
That's it.
1220
4060081
367
67:40
And hold it for as long as I can.
1221
4060448
3870
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ•œ ์˜ค๋ž˜ ์ฐธ์•„๋ผ.
67:44
So it is possible to have a crush on a person who is the opposite gender,
1222
4064318
4471
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋Œ๋ฆฌ์ง€๋Š” ์•Š๋”๋ผ๋„ ์ด์„ฑ์—๊ฒŒ ํ˜ธ๊ฐ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
67:49
even if you're not necessarily attracted.
1223
4069090
2502
.
67:51
I find women and this is really weird.
1224
4071592
2936
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์„ ์ฐพ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:54
I find some women attractive, but
1225
4074528
2803
์–ด๋–ค ์—ฌ์„ฑ๋“ค์€ ๋งค๋ ฅ์ ์ด์ง€๋งŒ
67:57
not attractive where I would want to go. Mhm.
1226
4077698
3337
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ณณ์—์„œ๋Š” ๋งค๋ ฅ์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ.
68:01
But you go well you know, attractive.
1227
4081669
2502
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:04
I know that that person is attractive.
1228
4084171
2336
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค.
68:06
I can see that that woman is attractive, She has curves,
1229
4086507
3971
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์—ฌ์ž๊ฐ€ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณก์„ ์ด ์žˆ๊ณ 
68:10
she has a certain sex appeal.
1230
4090878
6006
ํŠน์ • ์„ฑ์  ๋งค๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:16
You tell me to hold my breath. Mr..
1231
4096884
1468
์ˆจ์„ ์ฐธ์œผ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์”จ..
68:18
Oh I see. 50 Karen doing it. Do it again.
1232
4098352
2269
์•„ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 50 Karen์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ํ• .
68:21
Keep doing it.
1233
4101055
1134
๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
68:22
Yes. Now, were you all right?
1234
4102189
1368
์˜ˆ. ์ž, ๊ดœ์ฐฎ์œผ์…จ๋‚˜์š”?
68:23
This is doing it? Yes.
1235
4103557
3237
์ด๋Ÿฌ๋Š”๊ฑฐ์•ผ? ์˜ˆ.
68:26
Yeah, yeah. I mean, yes.
1236
4106794
1301
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜. ๋‚ด ๋ง์€, ๋„ค.
68:28
I mean, I was attracted to girls when I was young, and you know my story very. You.
1237
4108095
4505
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์—ฌ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค๋ ฅ์„ ๋Š๊ผˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
68:32
You know my story of.
1238
4112767
1902
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ์†Œ๋…€์™€
68:34
The railway line in Stafford, where I had a very
1239
4114669
5672
๋งค์šฐ ์นœ๋ฐ€ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋˜ ์Šคํƒœํผ๋“œ์˜ ์ฒ ๋กœ
68:41
intimate moment
1240
4121742
2703
68:46
with a girl.
1241
4126013
1235
.
68:47
When I say intimate, we had a little kiss and a little.
1242
4127248
2536
๋‚ด๊ฐ€ ์นœ๋ฐ€ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ‚ค์Šค์™€ ์•ฝ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:49
Well, that doesn't count so. Well, it could.
1243
4129850
2269
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”.
68:52
It could count.
1244
4132420
1334
์…€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:53
I mean, for some people, that's all they ever get in their lives.
1245
4133754
2536
๋‚ด ๋ง์€, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์—์„œ ์–ป๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:56
But yes, so.
1246
4136857
1769
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:58
But, but I don't know.
1247
4138626
2335
ํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:00
I don't know why, you see, because when you're young, when you're a teenager
1248
4140961
3204
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด 10๋Œ€์ผ ๋•Œ,
69:04
and I was at the time, you're not really sure what's going on.
1249
4144565
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ๋‹น์‹œ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ •๋ง๋กœ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:08
You try anything.
1250
4148335
1469
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์‹œ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:09
Well, no, no, you don't try anything.
1251
4149804
2168
๊ธ€์Ž„, ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์‹œ๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:12
Please don't wait.
1252
4152540
1268
๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
69:13
Steve Oh, you don't try anything.
1253
4153808
2102
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์‹œ๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:16
Don't try anything. But.
1254
4156544
1968
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์‹œ๋„ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ•˜์ง€๋งŒ.
69:18
But you were in a state of confusion.
1255
4158512
2102
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒํƒœ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:20
That was confusion.
1256
4160614
2236
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ˜ผ๋ž€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:22
You're not sure.
1257
4162850
1368
๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:24
So I wasn't sure.
1258
4164218
1969
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ™•์‹ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:26
So I said, Well, you know, sometimes I always say to a girl, I say, hello,
1259
4166187
3770
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ฐ€๋” ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์—ฌ์ž์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”
69:30
you know, I think I'm you're quite nice, attractive.
1260
4170124
3603
, ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฝค ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๊ณ  โ€‹โ€‹์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:33
But I always knew that there was a chance at mine.
1261
4173727
2236
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
69:37
Hello.
1262
4177198
934
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
69:38
You're quite attractive.
1263
4178132
2035
๋‹น์‹ ์€ ๊ฝค ๋งค๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:40
But it's, you know, Andrew, it works for him.
1264
4180167
4638
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, Andrew๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:46
I think he does a bit more than that.
1265
4186473
1502
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
69:47
Get your coat.
1266
4187975
1468
์ฝ”ํŠธ๋ฅผ ์ž…์œผ์„ธ์š”.
69:49
Another one is get your coat.
1267
4189443
1602
๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ฝ”ํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:51
You've pulled.
1268
4191045
1968
๋‹น๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:53
Yeah Yeah.
1269
4193013
768
69:53
No, Pat, Jerry's insistent on asking that question.
1270
4193781
3436
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๋ž˜.
์•„๋‹ˆ, ํŒป, ์ œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ„์† ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด.
69:57
I'm not going to answer the question.
1271
4197217
1268
๋‚˜๋Š” ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:58
I think that's a little too
1272
4198485
2503
70:00
a little too much information to reveal.
1273
4200988
3603
๊ณต๊ฐœํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์กฐ๊ธˆ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:04
Have you ever slept with a woman?
1274
4204591
1502
์—ฌ์ž๋ž‘ ์žค์–ด?
70:06
It's certainly, you know, you can't you can't misinterpret that question.
1275
4206093
4905
ํ™•์‹คํžˆ, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์„ ์ž˜๋ชป ํ•ด์„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:11
I'm not going to answer it, Pedro, because I think that's probably just,
1276
4211165
3069
๋‹ต๋ณ€ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Pedro, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฑด
70:14
you know, too personal. Yes.
1277
4214234
2236
๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ์ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ.
70:17
Because. Well, I don't want to get sued anyway.
1278
4217304
2069
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด. ๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์จŒ๋“  ๊ณ ์†Œ๋‹นํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”.
70:19
Sued? Yes. By who?
1279
4219640
1968
๊ณ ์†Œ? ์˜ˆ. ๋ˆ„๊ตฌ์— ์˜ํ•ด? ์•Œ
70:21
By You know.
1280
4221608
1669
๋‹ค์‹œํ”ผ.
70:23
Well, aren't you giving the answer that I get that.
1281
4223277
3804
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๋Œ€๋‹ต์„ ์ œ๊ณตํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:27
Yeah.
1282
4227214
534
์‘.
70:28
But yeah, I mean, you know, I can ask you a similar question, Pedro.
1283
4228115
4504
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด ๋ง์€, ๋น„์Šทํ•œ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
70:32
Yeah, but would you want to answer it on the live stream?
1284
4232619
2536
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๋‹ต๋ณ€ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
70:35
But he probably will, just to get you to answer
1285
4235155
2736
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ€๋‹ตํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:40
then don't paint yourself into that corner, Mr.
1286
4240260
2603
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋น ์ ธ๋‚˜์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ๊ตฌ์„์— ์ž์‹ ์„ ๊ทธ๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค
70:42
Steve, because you'll never get out of it.
1287
4242863
2002
.
70:44
You will never get out of it. Let's just say it is.
1288
4244898
2770
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ•˜์ž.
70:47
Let's just say that life is is not just black and white.
1289
4247668
4271
์ธ์ƒ์ด๋ž€ ํ‘๋ฐฑ๋…ผ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
70:51
Now, you keep saying that, but.
1290
4251939
1168
์ง€๊ธˆ์€ ๊ณ„์† ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜์ง€๋งŒ.
70:53
But it is sometimes it's black and white.
1291
4253107
2502
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋•Œ๋กœ๋Š” ํ‘๋ฐฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:55
Sometimes it is.
1292
4255609
734
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:56
But, you know, when it comes to feelings, there isn't
1293
4256343
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ์ •์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋Š”
70:59
you know, there can be grey areas, you know. Yes.
1294
4259613
4004
ํšŒ์ƒ‰ ์˜์—ญ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
71:03
So so life is very strange.
1295
4263884
1969
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ธ์ƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:05
It's like it's like supporting your favourite football team.
1296
4265853
3603
์ข‹์•„ ํ•˜๋Š” ์ถ•๊ตฌํŒ€์„ ์‘์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:09
Not everyone is Manchester United.
1297
4269857
3069
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ ์œ ๋‚˜์ดํ‹ฐ๋“œ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
71:13
Some people are Liverpool,
1298
4273594
2369
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€์ด๊ณ 
71:16
some people are Manchester City.
1299
4276497
2502
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ ์‹œํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:18
I know.
1300
4278999
400
์•Œ์•„์š”.
71:19
So some people are Manchester United and some people are Manchester City.
1301
4279399
4338
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ ์œ ๋‚˜์ดํ‹ฐ๋“œ ์ด๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ ์‹œํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:24
And maybe there are people who like to go to both of those matches.
1302
4284037
4004
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ๋‘ ๊ฒฝ๊ธฐ ๋ชจ๋‘์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:28
No, you see, when it comes to football, no, that's an analogy.
1303
4288041
4138
์•„๋‡จ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ถ•๊ตฌ์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋Š” ์•„๋‡จ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น„์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:32
It's only black and white. Okay.
1304
4292212
2970
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ํ‘๋ฐฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
71:35
You don't support you know, not many people support two teams.
1305
4295449
3804
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋‘ ํŒ€์„ ์ง€์›ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:39
It's all there.
1306
4299253
1234
๋‹ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:40
I'm not saying it is, but I'm just saying it's a it's an analogy. Yes.
1307
4300487
3771
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋น„์œ ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋น„์œ ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
71:44
Yeah, it's a it's an example. Very.
1308
4304491
2169
๋„ค, ์˜ˆ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ.
71:46
That's the problem of the world.
1309
4306727
1601
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์„ธ์ƒ์˜ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:48
Often it's interpreted as black and white when there are grey areas and you know that
1310
4308328
6273
์ข…์ข… ํšŒ์ƒ‰ ์˜์—ญ์ด ์žˆ์„ ๋•Œ ํ‘๋ฐฑ์œผ๋กœ ํ•ด์„๋˜๋ฉฐ
71:54
that you can't apply rules, rules and regulations and and particular when it comes to religion,
1311
4314601
6040
๊ทœ์น™, ๊ทœ์น™ ๋ฐ ๊ทœ์ •์„ ์ ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ํŠนํžˆ ์ข…๊ต์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋Š”
72:01
it's often seen as a black and white issue and it's not it's grey areas.
1312
4321108
5038
์ข…์ข… ํ‘๋ฐฑ ๋ฌธ์ œ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜๋ฉฐ ํšŒ์ƒ‰์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€์—ญ. ์‚ฌํšŒ
72:06
And that's often the problem as you get with
1313
4326146
2503
์—์„œ ํ”ํžˆ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๋ฌธ์ œ๋Š”
72:09
societies is when when when
1314
4329483
2235
72:11
politicians or leaders try trying to impose here we go, black and white
1315
4331718
4505
์ •์น˜๊ฐ€๋‚˜ ์ง€๋„์ž๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ํ‘๋ฐฑ
72:16
rules, and then, you know, anyway, that's not getting to that is happening here.
1316
4336223
4237
๊ทœ์น™์„ ๊ฐ•์š”ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:20
We won't have any.
1317
4340460
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:23
And whatever you do, don't mention Greta Thunberg.
1318
4343830
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ ์ง€ Greta Thunberg๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
72:26
How dare you
1319
4346700
967
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐํžˆ
72:31
don't.
1320
4351238
867
ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:32
She's been having a bit of a spouse, for goodness sake.
1321
4352205
2603
๊ทธ๋…€๋Š” ์„ ์„ ์œ„ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฐฐ์šฐ์ž๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:34
Well, you mentioned her and the other person.
1322
4354975
1935
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋…€์™€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:36
I said don't mention her.
1323
4356910
1335
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
72:38
All right, then.
1324
4358245
634
72:38
But you may want.
1325
4358879
1601
๊ทธ๋Ÿผ.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์›ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:40
Oh, right.
1326
4360480
935
์•„, ๋งž์•„.
72:41
I say yes.
1327
4361415
1134
๋‚˜๋Š” ์ฐฌ์„ฑ.
72:42
To mention someone sometimes is to say don't mention them.
1328
4362549
4471
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:47
So you have to sometimes mention someone who.
1329
4367020
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:50
Well, I'm not going to say now because I've mentioned her once and that's it.
1330
4370857
3871
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ํ•œ ๋ฒˆ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:54
But didn't this person that we're not supposed to meet and have a bit of a no, don't don't worry about Steve.
1331
4374728
5672
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚˜์„œ๋Š” ์•ˆ ๋  ์ด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋…ธ๊ฐ€๋‹ค๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๊ฑฑ์ •์€ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
73:00
We're not going into we all going, that's one hell of a rabbit hole.
1332
4380400
4171
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€์˜ฅ์˜ ํ† ๋ผ ๊ตด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:05
Anyway.
1333
4385238
834
๊ทธ๋ž˜๋„.
73:06
Today we're going to eat something, hadn't we?
1334
4386072
2870
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋จน์„ ๊ฑฐ ์•ผ, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
73:08
Well, we we are good, but I'm just doesn't make any sense.
1335
4388942
4471
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ง์ด๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:14
So we have a place it makes feel that look this no wrinkles.
1336
4394881
4571
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ๋ฆ„์ด ์—†์–ด ๋ณด์ด๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:19
Fine figure of a man.
1337
4399452
5039
๋ฉ‹์ง„ ๋‚จ์ž์˜ ๋ชจ์Šต.
73:24
Hello. Let me go back to the normal camera. Mr. Duncan.
1338
4404491
2436
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ผ๋ฐ˜ ์นด๋ฉ”๋ผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
73:27
All my flaws are showing.
1339
4407060
1401
๋‚ด ๋ชจ๋“  ๊ฒฐํ•จ์ด ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:29
Not that I've got many.
1340
4409729
4471
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
73:34
It's a relief. Actually.
1341
4414200
2303
์•ˆ๋„๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ.
73:36
You pointed out something today Mr.
1342
4416503
1635
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜
73:38
Duncan did on our television.
1343
4418138
3003
Duncan ์”จ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ํ•œ ์ผ์„ ์ง€์ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:41
Because on our television, we there are probably a lot of
1344
4421141
4671
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ TV์—์„œ๋Š” ์ผ๋ฐ˜ ์„ ๋ฐ• ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ฑ„๋„์„
73:45
you have got the similar features where you can see
1345
4425812
3604
๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
73:49
a channel in normal vessels fashion.
1346
4429416
3470
.
73:53
Mm hmm.
1347
4433153
700
73:53
And then you've got another channel in high resolution.
1348
4433853
3170
์Œ ํ .
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณ ํ•ด์ƒ๋„ ์ฑ„๋„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:57
The same channel. Yes.
1349
4437023
1468
๊ฐ™์€ ์ฑ„๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
73:58
But it's it's called standard definition and high definition, high definition.
1350
4438491
5306
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ‘œ์ค€ ํ•ด์ƒ๋„ ์™€ ๊ณ ํ™”์งˆ, ๊ณ ํ™”์งˆ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:04
So it means that the quality of the picture is is much clearer.
1351
4444197
3770
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‚ฌ์ง„์˜ ํ’ˆ์งˆ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ์„ ๋ช…ํ•˜๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:07
Yes, there are many more pixels being shown.
1352
4447967
3571
์˜ˆ, ๋” ๋งŽ์€ ํ”ฝ์…€์ด ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:11
So that's it but
1353
4451871
3003
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ BBC, BBC์™€
74:15
that's what I was saying when you go on to the like
1354
4455108
3604
๊ฐ™์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:18
BBC, BBC, they've got their normal resolution channel,
1355
4458712
6306
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜ ํ•ด์ƒ๋„ ์ฑ„๋„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:25
just standard standard definition and then they've got
1356
4465051
3537
74:30
a high resolution version of the same thing, high definition, high definition,
1357
4470323
4138
, ๊ณ ํ™”์งˆ,
74:36
low HD,
1358
4476029
3236
์ € HD,
74:39
and you should get a job in a TV shop.
1359
4479265
3237
TV ๋งค์žฅ์—์„œ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:42
And so you want to see what a big screen or a decent one.
1360
4482702
5005
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ํฐ ํ™”๋ฉด ์ด๋‚˜ ๊ดœ์ฐฎ์€ ํ™”๋ฉด์„๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:47
Do you want normal or do you want do you want the clear one?
1361
4487874
4871
์ผ๋ฐ˜์„ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ช…ํ™•ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
74:53
And they
1362
4493813
2836
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
74:56
yeah, but you can see all the flaws in the presenter's
1363
4496649
2770
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ ํ•ด์ƒ๋„ ์ฑ„๋„์—์„œ ๋ฐœํ‘œ์ž์˜ ์–ผ๊ตด์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒฐ์ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
74:59
faces on the high res channel. Yes.
1364
4499419
3236
. ์˜ˆ.
75:03
And it must be very disconcerting for
1365
4503656
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
75:08
actors, actresses, presenters
1366
4508494
2036
75:10
now faced with having to everybody
1367
4510930
2670
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž์‹ ์˜
75:13
seeing all their flaws on a high resolution big screen.
1368
4513600
3570
๋ชจ๋“  ๊ฒฐ์ ์„ ๊ณ ํ•ด์ƒ๋„ ๋Œ€ํ˜• ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์ง๋ฉดํ•œ ๋ฐฐ์šฐ, ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ, ์ง„ํ–‰์ž์—๊ฒŒ๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹นํ˜น์Šค๋Ÿฌ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:17
I wonder if they have to wear more makeup.
1369
4517871
1501
ํ™”์žฅ์„ ๋” ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ
75:19
We don't wear any makeup, do we?
1370
4519372
1802
๋Š” ํ™”์žฅ์„ ์ „ํ˜€ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
75:21
Don't know. Make of it to you believe it, would you?
1371
4521174
2536
๋ชฐ๋ผ. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
75:23
But we don't.
1372
4523710
2736
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:26
Yes, we have been watching Giovanni. We have been watching as well.
1373
4526446
2869
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Giovanni๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:30
Well, I haven't watched all the fog.
1374
4530283
1568
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์•ˆ๊ฐœ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:31
Why do you never finish your sentences?
1375
4531851
2102
์™œ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋๋‚ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
75:33
You always interrupt yourself.
1376
4533953
1568
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:35
I've never known anyone who can do that. I've got to zip it.
1377
4535521
2937
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์••์ถ• ์„ ํ’€์–ด์•ผ ํ•ด์š”.
75:38
I've got to zip it so that you can carry on with actually doing some useful work of teaching. Yes.
1378
4538458
4938
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์œ ์šฉํ•œ ๊ต์œก ์ž‘์—…์„ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์••์ถ•ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
75:43
Well, we have we've taught and we've many things today.
1379
4543396
3370
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€๋ฅด์ณค๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:46
We have actually, I think so.
1380
4546766
1735
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:48
Down the rabbit hole.
1381
4548501
2035
ํ† ๋ผ ๊ตด ์•„๋ž˜๋กœ.
75:50
Brazilian butt lift. Yes.
1382
4550536
1936
๋ธŒ๋ผ์งˆ ์—‰๋ฉ์ด ๋ฆฌํ”„ํŠธ. ์˜ˆ.
75:52
I didn't know about Brazilian butt lifts,
1383
4552472
3470
๋ธŒ๋ผ์งˆ ์—‰๋ฉ์ด ๋ฆฌํ”„ํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชฐ๋ž์ง€๋งŒ
75:56
but but to be honest, now I'm interested.
1384
4556209
3804
์†”์งํžˆ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:00
I Might get one on my face.
1385
4560013
5138
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:05
Oh, happy New Year, everyone.
1386
4565151
2169
์•„, ๋ชจ๋‘๋“ค ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
76:07
Talking of which, did you know, Steve, there are many ways
1387
4567320
3003
Steve,
76:10
of saying Happy New Year in different languages.
1388
4570323
3036
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
76:13
Okay. Right.
1389
4573359
1168
์ข‹์•„์š”. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
76:14
Would you like to have a go at saying Happy New Year in different languages?
1390
4574527
5038
๋‹ค์–‘ํ•œ ์–ธ์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”!
76:19
What you're saying is that in other languages they say Happy New Year, but different.
1391
4579632
3971
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์—์„œ๋Š” ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:23
It doesn't sound like Happy New Year.
1392
4583603
1935
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ๋ผ๋Š” ๋ง์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
76:25
No, it's in their own language, right, In another person's dialect.
1393
4585538
5038
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋“ค์˜ ์–ธ์–ด๋กœ, ๋งž๋‹ค, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‚ฌํˆฌ๋ฆฌ๋กœ.
76:30
Right.
1394
4590676
401
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
76:31
So we are going to look at certain countries right now and we are going to try and pronounce
1395
4591077
5272
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ 
76:38
we're going to try and pronounce the word.
1396
4598851
3938
๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:42
So this should be interesting.
1397
4602789
1768
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:44
Mr. Denmark might be a little bit like this
1398
4604557
2369
๋ด๋งˆํฌ ์”จ๋Š”
76:48
if you get one of those today.
1399
4608728
1835
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์œผ๋ฉด ์กฐ๊ธˆ์€ ์ด์™€ ๊ฐ™์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:50
So if we do it wrong, if we make a mess of it,
1400
4610563
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•˜๊ณ  ์—‰๋ง์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๋ฉด
76:53
we get one of these.
1401
4613966
2336
์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:56
That's it.
1402
4616469
600
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
76:57
So that's pie in the face from 1927,
1403
4617069
3704
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ 1927๋…„์˜ ํŒŒ์ด๋ผ๊ณ 
77:02
I think. I think it's going a bit stale now.
1404
4622174
1869
์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ข€ ์ง„๋ถ€ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
77:04
So what you're saying is that
1405
4624043
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
77:07
it's produced in here.
1406
4627013
1167
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ƒ์‚ฐ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:08
He said is this why are you obsessed with Pedro?
1407
4628180
2303
๊ทธ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ํŽ˜๋“œ๋กœ์—๊ฒŒ ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:10
Well, I just because he said that I don't go.
1408
4630516
1935
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—.
77:12
He said, I'm still here listening. Okay.
1409
4632451
2136
๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
77:14
So there are many other people watching.
1410
4634620
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:16
I know, but I'm just trying to I'm just testing.
1411
4636622
2703
์•Œ์•„, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ์‹œํ—˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅ ์ค‘์ผ ๋ฟ์ด์•ผ.
77:19
I'm testing. Okay. You certainly are testing.
1412
4639325
2603
ํ…Œ์ŠคํŠธ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”. ๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:22
If Pedro is still anyway, we might might do a Brazilian
1413
4642395
3670
์–ด์จŒ๋“  Pedro๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
77:26
and Steve, for the love
1414
4646399
2302
77:29
of everything that is beautiful on this planet.
1415
4649302
3536
์ด ํ–‰์„ฑ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์„ ์œ„ํ•ด ๋ธŒ๋ผ์งˆ์ธ๊ณผ Steve๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:32
Please, should you Keiko for a second and a sound to.
1416
4652838
3871
์ผ€์ด์ฝ”์—๊ฒŒ ์ž ์‹œ๋งŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
77:36
Watch the great concert in Vienna. Yeah. Okay.
1417
4656709
2269
๋น„์—”๋‚˜์—์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๊ด€๋žŒํ•˜์„ธ์š”. ์‘. ์ข‹์•„์š”.
77:39
Here we go. Steve. Arabic.
1418
4659278
2036
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์•„๋ผ๋น„์•„ ๋ง.
77:41
Think so?
1419
4661314
633
77:41
This is Happy New Year in Arabic.
1420
4661947
3371
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด?
์•„๋ž์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
77:46
So I will try to do this first, and then you can try and do it
1421
4666152
4037
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋จผ์ € ์‹œ๋„ํ•œ ๋‹ค์Œ ๋‹น์‹ ์ด ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ํ•  ์ˆ˜
77:50
and we'll see who does it better to send it to Ajayi
1422
4670189
4137
์žˆ๊ณ  Ajayi Saeed์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ˆ„๊ฐ€ ๋” ์ž˜ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
77:54
Saeed is.
1423
4674527
5105
.
77:59
I think that was very good.
1424
4679632
1835
์•„์ฃผ ์ข‹์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:01
I think that was actually very good Arabic.
1425
4681467
2936
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์•„๋ž์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:04
So that is Arabic for Happy New Year and I cannot tell JD Saeed
1426
4684403
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”์— ๋Œ€ํ•œ ์•„๋ž์–ด ์ด๊ณ  JD Saeed์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๊ทธ
78:11
but that
1427
4691210
2569
78:13
definitely gets one of those is that anybody
1428
4693779
2202
์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
78:16
who speaks Arabic, Did we get anywhere close to that?
1429
4696482
4805
์•„๋ž์–ด๋ฅผ ํ•  ์ค„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ทผ์ ‘ํ•œ ๊ณณ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
78:21
I think mine. Mine is the best.
1430
4701554
2502
๋‚ด ์ƒ๊ฐ. ๋‚ด ๊ฒƒ์ด ์ตœ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:24
Hello to Mohammed Al Mahdavi, who says God is great.
1431
4704857
5105
์‹ ์€ ์œ„๋Œ€ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” Mohammed Al Mahdavi์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
78:30
Well, I'm greatest. He is the greatest.
1432
4710596
2803
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ตœ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์œ„๋Œ€ํ•˜๋‹ค.
78:33
He is.
1433
4713399
400
78:33
Well, I always thought Muhammad Ali was the greatest.
1434
4713799
3137
๊ทธ๋Š”.
์Œ, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฌดํ•˜๋งˆ๋“œ ์•Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:37
Did you ever see Muhammad Ali in the ring?
1435
4717203
2469
๋ง์—์„œ ๋ฌดํ•˜๋งˆ๋“œ ์•Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
78:40
He was fast.
1436
4720539
1769
๊ทธ๋Š” ๋นจ๋ž๋‹ค.
78:42
He like a butterfly and he stunned like a bee.
1437
4722308
4704
๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋น„๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋ฒŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ธฐ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:47
Foetuses going.
1438
4727012
1769
ํƒœ์•„๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹ค.
78:48
So you have to ask me many and see you soon.
1439
4728781
3403
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋งŽ์ด ๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ๋นจ๋ฆฌ ๋งŒ๋‚˜์•ผ์ง€.
78:52
So that's Arabic. Steve, stay with me.
1440
4732351
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ž์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜๋ž‘ ์žˆ์–ด.
78:55
Okay. Who got 32 of these?
1441
4735387
2269
์ข‹์•„์š”. ๋ˆ„๊ฐ€ ์ด๊ฑฐ 32๊ฐœ ๊ฐ€์ ธ์™”์–ด?
78:57
Bulgarian. Right.
1442
4737656
1268
๋ถˆ๊ฐ€๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
78:58
So Gharyan, 30 to the Bulgarian.
1443
4738924
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ Gharyan, ๋ถˆ๊ฐ€๋ฆฌ์•„์—์„œ 30.
79:01
Yes. Well, there are many languages around the world.
1444
4741660
2603
์˜ˆ. ์Œ, ์„ธ๊ณ„์—๋Š” ๋งŽ์€ ์–ธ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆ๊ฐ€๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ
79:04
You may have noticed
1445
4744263
2569
๋ˆˆ์น˜ ์ฑ˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
79:07
Bulgarian. So just this is.
1446
4747333
1701
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
79:09
Tell me what we're doing.
1447
4749034
1168
๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
79:10
Yes, I'm coming.
1448
4750202
1468
๋„ค, ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”.
79:11
You. So right now people can remember
1449
4751670
2469
๋„ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ
79:15
so they don't all have terrible memories.
1450
4755240
3437
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋”์ฐํ•œ ๊ธฐ์–ต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:18
Bulgarian.
1451
4758978
967
๋ถˆ๊ฐ€๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ.
79:19
So this is the Bulgarian full.
1452
4759945
2403
์ด๊ฒƒ์ด ๋ถˆ๊ฐ€๋ฆฌ์•ˆ ํ’€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:24
Happy New Year.
1453
4764016
2102
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
79:26
Funny pause then.
1454
4766118
1101
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์‹œ ์ค‘์ง€.
79:27
Happy New Year.
1455
4767219
1735
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
79:28
Just Dieter Nova, Katina
1456
4768954
2870
Just Dieter Nova, Katina
79:31
Just Dieter Nova dinner.
1457
4771824
2068
Just Dieter Nova ๋งŒ์ฐฌ.
79:34
So you just did another Gardena?
1458
4774159
3137
๋ฐฉ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฐ€๋””๋‚˜๋ฅผ ํ–ˆ์–ด?
79:37
I don't know. That's it. Yeah.
1459
4777696
2236
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์‘.
79:40
Well, thank you, Mr.
1460
4780265
2169
์Œ, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
79:42
Duncan.
1461
4782434
834
๋˜์ปจ ์”จ.
79:43
Thank you for that.
1462
4783402
1201
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:44
So is anyone from Bulgaria watching?
1463
4784603
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถˆ๊ฐ€๋ฆฌ์•„์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
79:47
So that's two. So you've got to tell us, do we.
1464
4787439
2469
๋‘ ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:49
Do we get close is we can't actually
1465
4789908
2803
๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ
79:53
we can't get the correct pronunciation because we can't see what we can't get it.
1466
4793345
5205
์ •ํ™•ํ•œ ๋ฐœ์Œ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
79:58
But we're trying to do our own.
1467
4798550
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:00
We're trying to show people that we are we are both bi lingual bilingual.
1468
4800552
5339
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ด์ค‘ ์–ธ์–ด ์‚ฌ์šฉ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:05
Yes. We're by you by I'm by definitely lingual.
1469
4805991
4171
์˜ˆ. We're by you by I'm by ํ™•์‹คํžˆ ์–ธ์–ด.
80:10
And that's what I'm going to say on the subject.
1470
4810395
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:12
Okay, Steve, another one
1471
4812865
1668
์ข‹์•„, Steve,
80:15
by the Russian Federation.
1472
4815934
1802
๋Ÿฌ์‹œ์•„ ์—ฐ๋ฐฉ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜.
80:17
Now, this one is hard. It's a hard one now.
1473
4817736
2870
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:20
I think it's so it's no vim for goddam.
1474
4820606
5772
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋นŒ์–ด๋จน์„ ์ •๋ ฅ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
80:27
It's no vim.
1475
4827346
934
vim์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
80:28
God damn. I think the h is pronounced as a G too.
1476
4828280
3170
์  ์žฅ. h๋„ G๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
80:31
Yes, I do.
1477
4831450
1101
๋„ค ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:32
So it's a sign of him Goddam.
1478
4832551
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ์˜ ํ‘œ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:35
Which is Belarusian for happy New year.
1479
4835888
3370
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
80:39
So you, Mr. Steve.
1480
4839391
1401
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
80:40
No, I'm not going to even attempt though, because unless you know what the,
1481
4840792
2670
์•„๋‹ˆ์š”, ์‹œ๋„์กฐ์ฐจ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
80:44
what the vowels are supposed to sound like and what the consonants
1482
4844096
4070
๋ชจ์Œ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š”์ง€, ์ž์Œ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ
80:49
are supposed to sound like, it's very difficult
1483
4849434
2103
๋“ค๋ฆฌ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๋ฉด
80:51
to copy an insult if we get it wrong.
1484
4851537
3103
๋ชจ์š•์„ ๋ฒ ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:54
Yes, it could be. But.
1485
4854640
1167
์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ.
80:55
But then again, there's a good chance it won't be.
1486
4855807
2803
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:58
And we will get respect for the rest of today.
1487
4858610
4672
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋‚จ์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์กด๊ฒฝ์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:04
So there it is. Mr.
1488
4864650
1635
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:06
Steve wants to avoid having a custard pie in his face, mostly
1489
4866285
4437
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์–ผ๊ตด์— ์ปค์Šคํ„ฐ๋“œ ํŒŒ์ด๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š”๋ฐ, ๋Œ€๋ถ€๋ถ„
81:11
as so it's pronounced like a snake.
1490
4871590
4571
๋ฑ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐœ์Œ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:16
Him goddam is Belarus.
1491
4876161
2636
๊ทธ ๋†ˆ์€ ๋ฒจ๋กœ๋ฃจ์‹œ์•ผ.
81:18
See it for Mac.
1492
4878797
1969
๋งฅ์šฉ์œผ๋กœ ๋ณด์„ธ์š”.
81:20
Doreen is waiting for the Czech version. Okay. That.
1493
4880766
2869
Doreen์€ ์ฒด์ฝ” ๋ฒ„์ „์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”. ์ €๊ฒƒ.
81:23
Yes. Please tell us. Yes. Anyway, that's okay.
1494
4883835
3003
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ง ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ์˜ˆ. ์–ด์จŒ๋“  ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:27
Moving on.
1495
4887139
734
81:27
Chinese. Oh, I see.
1496
4887873
1568
๊ณ„์†.
์ค‘๊ตญ์ธ. ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
81:29
I know this one. I got easy for you.
1497
4889441
1969
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์‰ฝ๊ฒŒ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
81:31
I don't even need to look.
1498
4891410
1768
๋ณผ ํ•„์š”๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:33
Shenyang, Kuala So Sina m
1499
4893178
3670
Shenyang, Kuala So Sina m
81:36
Kuala is happy New Year in Chinese
1500
4896848
4405
Kuala๋Š” ์ค‘๊ตญ ์‹œ๋‚˜์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”
81:41
Sina m I learn so I know that one.
1501
4901553
3237
.
81:45
Is that why?
1502
4905657
868
๊ทธ๊ฒŒ ์ด์œ ์•ผ?
81:46
I don't know why you'd know that.
1503
4906525
1101
์™œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:47
What's the reason?
1504
4907626
867
์ด์œ ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ?
81:48
How would you know that, Mr. Dennis?
1505
4908493
1602
๊ทธ๊ฑธ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ, ๋ฐ๋‹ˆ์Šค ์”จ?
81:50
I lived in China for many years. Did you?
1506
4910095
2502
์ €๋Š” ์ค‘๊ตญ์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ ํ•ด ๋™์•ˆ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€?
81:52
I did that. Why? You went for four?
1507
4912697
3137
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑฐ ํ–ˆ์–ด. ์™œ? 4๋ฒˆ ๊ฐ”์–ด?
81:55
I had no idea.
1508
4915834
1301
๋‚˜๋Š” ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
81:57
I was on my own for four years.
1509
4917135
1435
๋‚˜๋Š” 4๋…„ ๋™์•ˆ ํ˜ผ์ž์˜€๋‹ค.
81:58
Yes, And?
1510
4918570
1268
์˜ˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ?
81:59
Well, I wouldn't say on my own, but I was.
1511
4919838
1868
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์Šค์Šค๋กœ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
82:01
I look you right here and look what happened
1512
4921706
2269
๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค
82:05
I. That is like.
1513
4925043
868
82:05
A zero, says Valentyn.
1514
4925911
5605
.
0์ด๋ผ๊ณ  Valentyn์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:11
Yes. So, yeah, we could be covering your your particular language.
1515
4931516
4138
์˜ˆ. ์˜ˆ, ๊ท€ํ•˜์˜ ํŠน์ • ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋‹ค๋ฃฐ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:15
So be prepared to have a laugh at our attempt.
1516
4935654
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‹œ๋„๋ฅผ ๋น„์›ƒ์„ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜์„ธ์š”.
82:18
Okay. Here's one.
1517
4938190
1501
์ข‹์•„์š”. ์—ฌ๊ธฐ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:19
So that that's an easy one.
1518
4939691
1435
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:21
Is there anyone from China?
1519
4941126
1268
์ค‘๊ตญ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:22
So you do this now?
1520
4942394
867
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
82:23
Steve Z Nightcrawler,
1521
4943261
2836
Steve Z Nightcrawler,
82:27
is there anyone from China watching on
1522
4947299
3236
์ค‘๊ตญ์—์„œ
82:30
stage using their VPNs?
1523
4950535
2636
VPN์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด๋Œ€์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
82:33
That was terrible.
1524
4953171
1001
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ–ˆ๋‹ค.
82:34
Well, the thing is, you've had time to practice, haven't you?
1525
4954172
2503
๊ธ€์Ž„์š”, ์—ฐ์Šตํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์—ˆ์ž–์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
82:36
I mean, I didn't know this was coming.
1526
4956675
1568
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์˜ฌ ์ค„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
82:38
I haven't practised even.
1527
4958243
1601
๋‚˜๋Š” ์—ฐ์Šต์กฐ์ฐจ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
82:39
But you think.
1528
4959844
1235
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:41
You think this morning I've practised the pronunciation
1529
4961079
3937
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์ œ๊ฐ€
82:45
of 32 ways to say Happy New Year.
1530
4965383
3437
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” 32๊ฐ€์ง€ ๋ฐœ์Œ์„ ์—ฐ์Šตํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ค ํ…๋ฐ์š”.
82:48
You think?
1531
4968820
834
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐ?
82:49
I think you've got a bit of a head start.
1532
4969654
2503
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์œ ๋ฆฌํ•œ ์ถœ๋ฐœ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:52
I have not had a head start on What is it again?
1533
4972157
3069
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
82:56
She knew.
1534
4976127
568
82:56
And while she knew and cry.
1535
4976695
2836
๊ทธ๋…€๋Š” ์•Œ์•˜๋‹ค.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์•Œ๊ณ  ์šธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:59
Yeah, she knew why she called her life again.
1536
4979965
4037
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋…€๋Š” ์™œ ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ถˆ๋ €๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ๋”
83:04
That was better. I expected. And it was
1537
4984369
2970
์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋Œ€ํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
83:08
just a lot of custard pies.
1538
4988606
1302
์ปค์Šคํ„ฐ๋“œ ํŒŒ์ด๊ฐ€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:09
Here we go then.
1539
4989908
600
๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:10
So we mentioned. Oh we mentioned check didn't we.
1540
4990508
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜ํ‘œ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:13
We did, yes.
1541
4993745
1301
๋„ค.
83:15
Look, here it is.
1542
4995046
1936
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:16
Okay, so you are, you are you now Magdalena.
1543
4996982
3536
์ข‹์•„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ์ด์ œ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:20
Magdalena P, are you ready for this
1544
5000719
2535
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜ P, ์ค€๋น„๋์–ด?
83:24
Because we're about to insult you.
1545
5004155
2870
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ ๋ชจ์š•ํ•  ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ.
83:27
Well, I think we might break down all international relations with England would be offended.
1546
5007892
5139
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜๊ตญ๊ณผ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ตญ์ œ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋ฌด๋„ˆ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
83:33
Please don't take it personally.
1547
5013031
1335
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง€๋…ํ•œ ๋ฐœ์Œ์œผ๋กœ
83:34
There might be a world war started just by our terrible pronunciation.
1548
5014366
4637
์‹œ์ž‘๋œ ์„ธ๊ณ„๋Œ€์ „์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
83:39
So this is a check.
1549
5019437
2503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ˆ˜ํ‘œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:41
Check. Not. Not like check, please.
1550
5021940
2569
ํ™•์ธํ•˜๋‹ค. ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ํ™•์ธํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
83:44
But you know the language
1551
5024876
3203
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์–ธ์–ด
83:48
stars, the Navy rock stars.
1552
5028079
2803
์Šคํƒ€, ํ•ด๊ตฐ ๋ก ์Šคํƒ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:50
Indie rock stars need not be rock.
1553
5030882
3070
์ธ๋”” ๋ก ์Šคํƒ€๋Š” ๋ก์ผ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
Is that good?
1554
5034919
1135
๊ทธ๊ฑฐ ๊ดœ์ฐฎ์•„?
83:56
Magdalena can us stars near Navy rock?
1555
5036621
3237
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋Š” ๋„ค์ด๋น„ ๋ก ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ๋ณ„์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
84:01
Yes, says Magdalena.
1556
5041259
2102
์˜ˆ, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:03
Unless that was yes.
1557
5043361
1835
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:05
She's ready to be insulted. Unless that was Yes.
1558
5045196
2736
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ชจ์š•๋ฐ›์„ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ํ•œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:08
Unless that was yes.
1559
5048366
1168
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:09
That was awful.
1560
5049534
801
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ–ˆ๋‹ค.
84:10
Okay.
1561
5050335
333
84:10
You know, Steve, stars need not view rock.
1562
5050668
3571
์ข‹์•„์š”.
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์Šคํƒ€๋“ค์€ ๋ก์„ ๋ณผ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฐ€ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜์™€ ๊ฐ€๊นŒ์šด
84:14
Don't act like
1563
5054372
1635
๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค
84:17
he was close to Magdalena.
1564
5057041
1368
.
84:18
Was it Duncan or was it me?
1565
5058409
2236
๋˜์ปจ์ด์—ˆ๋‚˜ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚˜์˜€๋‚˜?
84:20
And we would like to know.
1566
5060645
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:23
That's.
1567
5063648
367
๊ทธ๊ฒŒ.
84:24
I'm impressed, Magdalena says I'm impressed.
1568
5064115
2936
๊ฐ๋ช… ๋ฐ›์•˜์–ด์š”, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋Š” ๊ฐ๋ช… ๋ฐ›์•˜๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:27
And I think you are impressed by me. She says. I'm impressed.
1569
5067051
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ•œ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ฐ๋™.
84:29
And then she's got that that crying, laughing emoji.
1570
5069921
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์šธ๊ณ  ์›ƒ๋Š” ์ด๋ชจํ‹ฐ์ฝ˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:33
So that would indicate that she's also laughing.
1571
5073691
4338
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€๋„ ์›ƒ๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
84:38
I our attempts to pronounce Happy New Year in Czech.
1572
5078229
3771
๋‚˜๋Š” ์ฒด์ฝ”์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:42
So maybe, maybe not
1573
5082000
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ
84:44
not Susan's waiting for Japanese.
1574
5084936
3070
์ˆ˜์ž”์ด ์ผ๋ณธ์ธ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:48
Wait,
1575
5088006
600
์ž ๊น,
84:49
wait until you see Japanese.
1576
5089841
2936
์ผ๋ณธ์–ด๊ฐ€ ๋ณด์ผ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”. ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ฅผ ์ผ๋ณธ์–ด๋กœ ๋ฐœ์Œํ• 
84:52
There is no way on earth we are going to be able
1577
5092777
2436
์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์ง€๊ตฌ์ƒ์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
84:55
to pronounce the Japanese for Happy New Year. Here we go.
1578
5095213
3670
. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:58
The next one.
1579
5098883
1902
๋‹ค์Œ ๊ฒƒ.
85:00
Steve, I hope you're enjoying this.
1580
5100785
2169
Steve, ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
85:02
I hope you're enjoying this.
1581
5102954
1001
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
85:03
Everyone, we are pronouncing Happy New in different languages.
1582
5103955
4404
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, Happy New๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:08
And now we have Danish, Danish, everyone, the country
1583
5108359
3304
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Danes๋กœ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ด๋งˆํฌ, ๋ด๋งˆํฌ, ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
85:11
that is famous for Danes.
1584
5111663
2902
.
85:15
That's what we're doing now.
1585
5115133
1167
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:16
We all our all our viewers from across the world and we want to say
1586
5116300
4739
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ชจ๋“  ์‹œ์ฒญ์ž์—๊ฒŒ
85:21
Happy New Year to them in their own language instead of just speaking boring English all the time.
1587
5121039
5105
ํ•ญ์ƒ ์ง€๋ฃจํ•œ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
85:26
Okay, So Danish now, I think this is
1588
5126344
5706
์ž, ์ด์ œ ๋ด๋งˆํฌ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด
85:33
I think the first one is good.
1589
5133451
3036
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:36
So I think that is actually good year.
1590
5136487
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ข‹์€ ํ•ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:40
Maybe all good New Year.
1591
5140324
2002
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
85:42
Anyway, it's got to Dutch Nightjar got in Utah. Yes.
1592
5142560
5272
์–ด์จŒ๋“  ์œ ํƒ€์— ์žˆ๋Š” Dutch Nightjar์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
85:47
I don't think you pronounce the D
1593
5147832
2703
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด D๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
85:50
got any wrong.
1594
5150535
734
.
85:51
No I think it's like t got That's what I mean.
1595
5151269
2569
์•„๋‹ˆ์š” ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:53
You don't pronounce it.
1596
5153838
801
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:54
That is it.
1597
5154639
901
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
85:55
So it's got me to good ni dah.
1598
5155540
3036
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜๋ฅผ ์ข‹์€ ni dah๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:59
That's what I'll do.
1599
5159243
1835
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ผ์ด์•ผ.
86:01
You've got to have a bit of an accent.
1600
5161078
1168
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์–ต์–‘์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:02
That sounds Indian.
1601
5162246
2102
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ธ๋„ ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:04
Got guitar.
1602
5164649
1434
๊ธฐํƒ€๋ฅผ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
86:06
Anyone from Thailand Day.
1603
5166083
3237
ํƒœ๊ตญ์˜ ๋‚ ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ.
86:09
Is there any, anyone from Thailand,
1604
5169320
2236
ํƒœ๊ตญ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ,
86:12
anyone Danish watching who is prepared?
1605
5172356
3270
์ค€๋น„๋œ ๋ด๋งˆํฌ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
86:15
Give us a definitive, uh, critique of that pronunciation.
1606
5175626
5339
๊ทธ ๋ฐœ์Œ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒฐ์ •์ ์ธ ๋น„ํ‰์„ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
86:21
Okay.
1607
5181332
834
์ข‹์•„์š”.
86:23
It looks like God, but I think it's got good.
1608
5183034
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:25
It's good.
1609
5185670
667
์ข‹์•„์š”.
86:27
So it's the translation is good.
1610
5187205
1935
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฒˆ์—ญ์ด ์ข‹๋‹ค.
86:29
Is there anyway, Giovanni says, Is there any way of saying it in the dialect of your area?
1611
5189140
5005
์–ด์จŒ๋“  ์žˆ๋Š๋ƒ๊ณ  Giovanni๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹  ์ง€์—ญ์˜ ๋ฐฉ์–ธ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
86:34
Not accent, but the dialect, Yes.
1612
5194779
2335
์•…์„ผํŠธ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‚ฌํˆฌ๋ฆฌ, ์˜ˆ.
86:38
Because maybe in Welsh or
1613
5198215
1569
์•„๋งˆ๋„ ์›จ์ผ์Šค์–ด๋‚˜
86:39
Scottish or something like that. Yes.
1614
5199784
3737
์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์–ด ๊ฐ™์€ ์–ธ์–ด์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
86:43
Yeah. Well, we remind you that afterwards.
1615
5203754
2203
์‘. ์Œ, ๋‚˜์ค‘์— ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:45
That's a good suggestion, Giovanni.
1616
5205957
1634
์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์ด์•ผ, ์กฐ๋ฐ˜๋‹ˆ.
86:47
We will see what happens.
1617
5207591
1068
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:48
Anyway, here's the next one.
1618
5208659
2703
์–ด์จŒ๋“ , ๋‹ค์Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:51
Jim Miller said that in Arabic we sounded like Lawrence of Arabia.
1619
5211862
4338
Jim Miller๋Š” ์•„๋ž์–ด๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋ผ๋น„์•„์˜ ๋กœ๋ Œ์Šค์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:56
I take that as a compliment.
1620
5216467
2035
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์นญ์ฐฌ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:58
You are saying I sound like Peter O'Toole.
1621
5218502
2536
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ Peter O'Toole์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:01
Hello. Hello.
1622
5221572
1368
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
87:02
I am Lawrence of and I'm very pleased to meet you next.
1623
5222940
6173
์ €๋Š” ๋กœ๋ Œ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚˜๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:09
Steve, we are going right?
1624
5229113
3503
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€๋Š”๊ฑฐ ๋งž์ง€?
87:12
Are we going back?
1625
5232650
734
๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
87:13
It's like like we're presenting two separate live streams.
1626
5233384
3637
๋‘ ๊ฐœ์˜ ๊ฐœ๋ณ„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
87:17
We are going Dutch became Dutch.
1627
5237621
2937
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์–ด๊ฐ€ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์–ด๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:20
All right.
1628
5240991
735
๊ดœ์ฐฎ์€.
87:21
So I don't know if Tomic is here. He's not. No.
1629
5241726
3503
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ† ๋ฏน์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์•„๋‹ˆ์•ผ. ์•„๋‹ˆ์š”.
87:25
And this is kind of you watching that.
1630
5245296
1968
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:27
Tomic is Polish.
1631
5247264
2203
ํ† ๋ฏน์€ ํด๋ž€๋“œ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:29
Yes, I know.
1632
5249467
500
87:29
I No, but he's living he's the only person we know that watches from the Netherlands.
1633
5249967
5472
๋„ค, ์•Œ์•„์š”.
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ์‚ด์•„์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:35
A Dutch.
1634
5255973
1401
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‚ฌ๋žŒ.
87:37
Dutch, of course, Dutch is spoken in Holland, Netherlands.
1635
5257374
4572
๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์–ด๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์–ด ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:42
And here it is I, I have to say now, I haven't been practising this.
1636
5262346
7908
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์— ๋‚˜, ์ง€๊ธˆ ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:50
Steve accused me of cheating, but I haven't.
1637
5270254
3537
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ถ€์ •ํ–‰์œ„๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €๋‹ค๊ณ  ๋น„๋‚œํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:53
I haven't. So go look.
1638
5273791
2602
๋‚˜๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฐ€์„œ ๋ณด์„ธ์š”.
87:57
Neo. Neo.
1639
5277027
1268
๋„ค์˜ค. ๋„ค์˜ค.
87:58
Yeah, I think it's good.
1640
5278295
2436
๋„ค, ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:00
Look, Neil wa Neil. Yeah.
1641
5280731
2736
๋ด, ๋‹ ์™€ ๋‹. ์‘.
88:04
So I think it's it's good.
1642
5284268
2236
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:07
Good New Year.
1643
5287371
2169
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
88:09
So I think it's good.
1644
5289840
1568
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:11
Go look Galaxy New.
1645
5291408
3971
๊ฐค๋Ÿญ์‹œ ๋‰ด ๋ณด๋Ÿฌ๊ฐ€๊ธฐ
88:15
Yeah.
1646
5295379
1101
์‘.
88:16
Yeah. I'm probably not far off.
1647
5296647
2636
์‘. ๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:19
Oh. So what Giovanna wants to know
1648
5299283
2402
์˜ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ Giovanna๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
88:21
is what accent is in much Wenlock, so it's just very similar.
1649
5301685
4705
๋งŽ์€ Wenlock์˜ ์•…์„ผํŠธ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:26
So they've got a sort of a country accent in an industry.
1650
5306390
4238
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฐ์—…์—์„œ ์ผ์ข…์˜ ๊ตญ๊ฐ€ ์–ต์–‘์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
88:30
Yeah. It's a sort of Yeah. Country accent. Local people.
1651
5310628
2936
์‘. ์ผ์ข…์˜ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตญ๊ฐ€ ์•…์„ผํŠธ. ์ง€์—ญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
88:33
It's a sort of you know you are sort of accent isn't it.
1652
5313697
3871
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ผ์ข…์˜ ์•…์„ผํŠธ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:37
That's fine.
1653
5317635
600
๊ดœ์ฐฎ์•„.
88:38
That's. CORNISH Yeah, we're nowhere near Cornwall.
1654
5318235
2870
๊ทธ๊ฒŒ. CORNISH ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Cornwall ๊ทผ์ฒ˜์—๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:41
It's a it's a fairly neutral tone, actually.
1655
5321739
2969
์‚ฌ์‹ค ์ƒ๋‹นํžˆ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ธ ํ†ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:44
It's fairly neutral, but slightly countrified.
1656
5324708
2636
์ƒ๋‹นํžˆ ์ค‘๋ฆฝ์ ์ด์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„ ์ดŒ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:47
Countrified, Yeah, I guess.
1657
5327344
1335
์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:48
I mean, well, it's ah, I'm a farmer, a.
1658
5328679
3003
๋‚ด ๋ง์€, ๊ธ€์Ž„์š”, ์•„, ์ €๋Š” ๋†๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:51
CORNISH But it's a bit like that it isn't ready to devolve in over.
1659
5331682
3670
CORNISH ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ง ๋„˜์–ด๊ฐˆ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:55
They tend to leave the H's off.
1660
5335519
1502
๊ทธ๋“ค์€ H๋ฅผ ๋„๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:57
They don't talk.
1661
5337021
700
88:57
They do.
1662
5337721
434
๊ทธ๋“ค์€ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค.
88:58
They do others.
1663
5338155
934
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:59
There's a there's a there's a guy on the market.
1664
5339089
2436
์‹œ์žฅ์— ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:01
There's made you live. Is that home?
1665
5341825
1402
๋‹น์‹ ์„ ์‚ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ์ง‘์ด์•ผ?
89:03
Is there an honourable.
1666
5343227
1268
๋ช…์˜ˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
89:04
We are we are not a bit like that.
1667
5344495
2302
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:06
It is not so you think that so they would say they would probably leave the H off and say happy New Year.
1668
5346997
6373
๊ทธ๋“ค์ด ์•„๋งˆ๋„ H๋ฅผ ๋„๊ณ  ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
89:13
Happy New Year.
1669
5353370
901
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
89:14
They wouldn't pronounce the H. No. Is a cockney.
1670
5354271
2269
๊ทธ๋“ค์€ H๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. No.๋Š” cockney์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:16
I know they would I think around here Giovanni,
1671
5356807
3437
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ Giovanni๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:20
they would leave off the H and just go, Happy New Year.
1672
5360978
3036
๊ทธ๋“ค์€ H๋ฅผ ๋– ๋‚˜ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
89:24
It's you sound like Dick Van Dyke.
1673
5364181
1768
๋‹น์‹ ์€ Dick Van Dyke์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
89:27
They would also say that in Cool Fly Me
1674
5367518
2736
Cool Fly Me
89:30
Cool Blowing Me Mary Poppins Happy New Year.
1675
5370487
3437
Cool Blowing Me Mary Poppins์˜ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
89:34
It's terrible they would do it like that.
1676
5374658
2402
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:38
I mean, loads of people said Happy New Year anyway you were avoiding.
1677
5378061
3704
์–ด์จŒ๋“  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์ด ํ”ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
89:41
They would probably leave the h.r.
1678
5381765
1468
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ h.r.์„ ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:43
Okay, steve, do that.
1679
5383233
1201
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด.
89:44
It's the galaxy of job
1680
5384434
2503
์šฅ์˜ ์€ํ•˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค
89:48
that.
1681
5388272
2969
.
89:51
Oh, he's the next one.
1682
5391241
1435
์˜ค, ๊ทธ๋Š” ๋‹ค์Œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:52
That now, of course, the next one.
1683
5392676
2769
๋ฌผ๋ก  ์ง€๊ธˆ์€ ๋‹ค์Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:56
Oh, I am going to cheat slightly.
1684
5396380
3270
์•„, ์‚ด์ง ์†์ผ๊ฒŒ์š”.
89:59
Of course we are going to because Italian, by the way.
1685
5399650
3270
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:02
Oh, we are going to France.
1686
5402953
1768
์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
90:04
Oh we're off to France, the country
1687
5404721
3771
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
90:08
of love and quite a few riots, I must say, as well.
1688
5408492
5572
์‚ฌ๋ž‘์˜ ๋‚˜๋ผ์ด์ž ๋งŽ์€ ํญ๋™์˜ ๋‚˜๋ผ์ธ ํ”„๋ž‘์Šค๋กœ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:15
So the French
1689
5415299
2102
ํ”„๋ž‘์Šค์˜
90:17
Bonny Bon bon, I think it's actually now in French.
1690
5417501
4805
Bonny Bon bon์€ ์‚ฌ์‹ค ์ง€๊ธˆ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
90:22
Sometimes the two words will actually
1691
5422306
2736
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‘ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ
90:26
join together.
1692
5426209
1669
๊ฒฐํ•ฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:27
So I think that's bon.
1693
5427878
1635
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ณธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:29
I need bon. I need
1694
5429513
2969
๋ณธ์ด ํ•„์š”ํ•ด.
90:32
I might be wrong, but quite often
1695
5432482
1936
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ฝค ์ž์ฃผ
90:34
in French I remember from when I used to learn French at school, quite often
1696
5434418
3837
ํ•™๊ต์—์„œ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ์„ ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ฉด
90:38
the words will will almost collide with each other.
1697
5438455
3537
๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์„œ๋กœ ์ถฉ๋Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:41
So I think this is a good
1698
5441992
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ง•์กฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
90:44
sign.
1699
5444628
367
90:44
Me or a nay, so on and so on.
1700
5444995
2703
.
๋‚˜ ๋˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค ๋“ฑ๋“ฑ.
90:47
And ne of course I know, I know that bon is good,
1701
5447698
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค ๋ฌผ๋ก  ์•Œ์•„์š”, ๋ณธ์ด ์ข‹๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”,
90:50
have a good and a year
1702
5450867
2736
์ข‹์€ ํ•œ ํ•ด ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”
90:54
So they're not actually saying have a good new year.
1703
5454037
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
90:57
They're just saying have a good year.
1704
5457007
1968
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์ข‹์€ ํ•ด๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:58
Good year, happy year.
1705
5458975
2236
์ข‹์€ ํ•ด, ํ–‰๋ณตํ•œ ํ•ด.
91:01
So is it bon I ne open and nay.
1706
5461211
4071
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ด๋ ค ์žˆ๊ณ  ์•„๋‹ˆ์˜ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:05
Maybe Lewis can tell us even though we know Lewis.
1707
5465282
2903
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ์•Œ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
91:08
Lewis is not actually. But he lives in France.
1708
5468618
2670
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์— ์‚ฐ๋‹ค.
91:11
Well, I think because there's two E's you see there is there are two letter E's.
1709
5471555
4938
์Œ, ๋‘ ๊ฐœ์˜ E๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๋ฌธ์ž E๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:16
One is I've got the little hyphen and the other one is plain.
1710
5476493
4271
ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ž‘์€ ํ•˜์ดํ”ˆ์ด ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ํ‰๋ฒ”ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:21
So I think one almost cancel out the other
1711
5481164
4138
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ ์ƒ์‡„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
91:26
Portuguese.
1712
5486837
567
.
91:27
Have you got Portuguese, by the way?
1713
5487404
1535
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด ์žˆ์–ด์š”?
91:28
I don't know.
1714
5488939
500
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:29
I can't remember.
1715
5489439
768
๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”.
91:30
Okay, so we might guess Lewis is saying that he's given it.
1716
5490207
3303
์ž, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:33
Tell us what it is.
1717
5493510
734
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
91:34
But hopefully that might be on Duncan's list. Yes.
1718
5494244
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด Duncan์˜ ๋ชฉ๋ก์— ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
91:37
I mean, if got we've only got another 27 to do no vote.
1719
5497514
3971
๋‚ด ๋ง์€, ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด 27๋ช…๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
91:41
I know. What's that one?
1720
5501485
2068
์•Œ์•„์š”. ์ €๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
91:43
And that's Italian I think Steve, we may come to these lines.
1721
5503553
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Steve, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”์ด ๋ผ์ธ์— ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:46
Yes. It's we've got to move on.
1722
5506690
2969
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:50
So we've we've been to France about.
1723
5510961
1968
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:52
Oh, you didn't say it, Steve.
1724
5512929
1769
์˜ค, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ตฐ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
91:54
Uh, what do you think it is?
1725
5514698
1868
์–ด, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด?
91:56
Well, Lewis is saying that it's
1726
5516566
2970
์Œ, ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
91:59
and I come gi
1727
5519536
2903
92:02
that sounds, that sounds, sounds Japanese.
1728
5522505
3537
์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๊ณ  ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๊ณ  ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๊ณ  ์ผ๋ณธ์–ด๋กœ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:07
He's saying it's slightly different and they come.
1729
5527210
3003
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
Yes, well, there's probably more than well, well, just just like in English.
1730
5530380
3270
์˜ˆ, ์Œ, ์•„๋งˆ๋„ ์˜์–ด์—์„œ์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:13
There are many other ways of saying Happy New Year.
1731
5533650
2903
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š” ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:17
Good New Year, Pleasant New Year.
1732
5537254
2535
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”, ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ƒˆํ•ด ๋˜์„ธ์š”.
92:20
Have a have a soupy new Year.
1733
5540323
1935
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
92:22
So it's the same also in other languages as well.
1734
5542258
3604
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:26
Yeah.
1735
5546162
468
92:26
Happy New Year.
1736
5546630
567
์‘.
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
92:27
And yeah, uh, anyway, another one, Steve.
1737
5547197
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ž˜, ์–ด, ์–ด์จŒ๋“ , ๋˜ ํ•˜๋‚˜, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
92:30
We are now going across to
1738
5550200
2569
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ
92:34
Germany.
1739
5554638
600
๋…์ผ์„ ๊ฑด๋„ˆ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
92:35
You see, I feel like I'm presenting the Eurovision Song Contest.
1740
5555238
4738
์œ ๋กœ๋น„์ „ ์†ก ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋ฐœํ‘œํ•˜๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:40
Hello, Germany.
1741
5560510
1235
์•ˆ๋…•, ๋…์ผ.
92:41
Can you please give us your results?
1742
5561745
2335
๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
92:45
German Now, this one looks difficult to me.
1743
5565915
2670
๋…์ผ์–ด ์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ์–ด๋ ค์›Œ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:48
That does.
1744
5568585
3003
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:51
It is Bonn and Ney, by the way. Hmm.
1745
5571588
3136
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ๋ณธ๊ณผ ๋„ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
92:55
I don't know.
1746
5575492
567
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:56
I just can't remember.
1747
5576059
667
92:56
I said now ne thank you.
1748
5576726
2169
๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”.
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
92:58
Say, nay, nay.
1749
5578895
1702
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ.
93:00
Got no right.
1750
5580597
567
๊ถŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:01
Here we go. German, We have German.
1751
5581164
2135
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋…์ผ์–ด, ๋…์ผ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:04
Shall I do it with a German accent
1752
5584334
2402
๋…์ผ ์–ต์–‘์œผ๋กœ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”,
93:07
or shall I not do it and avoid offending everyone?
1753
5587337
4271
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
93:11
You mean do it in a way that English people would impersonate
1754
5591641
3103
์˜๊ตญ์ธ์ด
93:14
a German accent, which is probably slightly offensive to German people?
1755
5594744
3504
๋…์ผ์ธ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ถˆ์พŒ๊ฐ์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋…์ผ ์–ต์–‘์„ ๊ฐ€์žฅํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
93:18
Okay, so I'm going to go fro new jar for new jar.
1756
5598314
4538
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ƒˆ ๋ณ‘์„ ์œ„ํ•ด ์ƒˆ ๋ณ‘์„ ์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
93:23
For new jar.
1757
5603219
1669
์ƒˆ ํ•ญ์•„๋ฆฌ์˜ ๊ฒฝ์šฐ.
93:24
So I think sounds funny since it does sound Japanese
1758
5604888
3503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒˆ ๋…ธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒˆ ํ•ญ์•„๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ผ๋ณธ์–ด๋กœ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
93:29
for a new jar for new song.
1759
5609259
3436
.
93:33
I don't think it's like this. So that's mine.
1760
5613129
2369
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:35
Come on, Steve.
1761
5615498
701
์–ด์„œ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
93:36
I don't know.
1762
5616199
600
93:36
I haven't the foggiest idea, but no, I don't.
1763
5616799
5606
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋ชจํ˜ธํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์—†์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:43
That's not a there aren't German words that I've ever pronounced before.
1764
5623006
3203
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ „์— ๋ฐœ์Œํ•œ ์ ์ด ์—†๋Š” ๋…์ผ์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
93:46
It could be further proving its role for nuclear warheads.
1765
5626209
5505
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ตํƒ„๋‘์— ๋Œ€ํ•œ ์—ญํ• ์„ ๋” ์ฆ๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
93:51
You know, is is more new as is more French.
1766
5631948
3270
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ is๋Š” ๋” ์ƒˆ๋กญ๊ณ  ๋” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:55
I mean, yeah, as in probably from New York.
1767
5635285
2669
๋‚ด ๋ง์€, ๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ๋‰ด์š•์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
93:58
I don't know.
1768
5638054
1335
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:59
Anyway, that was not very good, says Maxim.
1769
5639389
2269
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€๋Š” ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  Maxim์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:02
That was not very good.
1770
5642025
834
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:04
I think going to have to learn.
1771
5644360
1635
๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
94:05
Okay.
1772
5645995
367
์ข‹์•„์š”.
94:06
I think we both get one of these before on meet up in Paris.
1773
5646362
4438
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
94:10
Or do you have to be fresh?
1774
5650800
1201
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‹ ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
94:12
I get one or I Steve, I get one of these
1775
5652001
2269
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป๊ฑฐ๋‚˜ Steve, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป๊ณ 
94:16
and Mr.
1776
5656005
434
94:16
Steve gets two of these.
1777
5656439
3871
Steve ์”จ๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ๋‘ ๊ฐœ๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:20
I got to make it fair.
1778
5660310
3470
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณต์ •ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
94:23
Here's the next one.
1779
5663846
734
๋‹ค์Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:24
Steve it, please.
1780
5664580
1702
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ œ๋ฐœ.
94:26
Steve, You've got it. Now put on your grass skirt.
1781
5666282
2403
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ž”๋”” ์น˜๋งˆ๋ฅผ ์ž…์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
94:28
Oh, yes, we have to.
1782
5668785
1968
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜์•ผ๋งŒ ํ•ด.
94:30
Well, that's a clue. Grass skirt.
1783
5670753
2836
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹จ์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž”๋”” ์น˜๋งˆ.
94:33
Put your grass skirt.
1784
5673623
1468
์ž”๋”” ์น˜๋งˆ๋ฅผ ์ž…์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
94:35
Indonesia, put your grass skirt on, get your ukulele
1785
5675091
4471
์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„์—ฌ, ํ’€์น˜๋งˆ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์šฐ์ฟจ๋ ๋ ˆ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ์ €๊ธฐ ์–ด๋”˜๊ฐ€
94:40
and sing over the rainbow
1786
5680296
2503
๋ฌด์ง€๊ฐœ ๋„ˆ๋จธ๋กœ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ๋ผ
94:44
somewhere over there.
1787
5684367
3904
.
94:48
I think. Ding, ding, ding, ding, ding, ding.
1788
5688771
2136
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ.
94:51
I've no idea what you're referencing here, Mr. Duncan.
1789
5691074
2702
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์—‡์„ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
94:54
Didn't he think Switzerland.
1790
5694077
2435
๊ทธ๋Š” ์Šค์œ„์Šค๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
94:56
Okay.
1791
5696813
333
์ข‹์•„์š”.
94:57
What if I went to ding, ding, ding,
1792
5697146
3804
๋‚ด๊ฐ€ ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ
95:01
ding, ding, ding, ding, ding, ding.
1793
5701684
5706
, ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ, ๋”ฉ.
95:07
Not a clue, Mr. Duncan.
1794
5707390
1368
๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
95:10
I'm. I'm thinking Switzerland, but obviously it's not.
1795
5710460
2302
๋‚˜๋Š”. ๋‚˜๋Š” ์Šค์œ„์Šค๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:12
Mike Delaney said that was terrible.
1796
5712829
2068
Mike Delaney๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:14
Uh, thank you. We.
1797
5714897
3537
์–ด, ๊ณ ๋งˆ์›Œ. ์šฐ๋ฆฌ.
95:18
We are keeping the usual standard that we've raised Boston in the past.
1798
5718434
4772
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ณด์Šคํ„ด์„ ํ‚ค์› ๋˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ธฐ์ค€์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
95:23
The next one, we're going to Hawaii.
1799
5723206
2402
๋‹ค์Œ์€ ํ•˜์™€์ด๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
95:25
Hawaii? Right.
1800
5725608
1702
ํ•˜์™€์ด? ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
95:27
I can't believe you didn't know that.
1801
5727310
2769
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:30
The grass skirts
1802
5730146
2769
์ž”๋””๊ฐ€
95:32
the ukulele,
1803
5732915
1936
์šฐ์ฟจ๋ ๋ ˆ๋ฅผ ๋ฎ๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
95:34
and there was that guy there was that famous Hawaiian guy
1804
5734851
3269
95:38
who sang a beautiful version of Over the Rainbow.
1805
5738454
3971
Over the Rainbow์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฒ„์ „์„ ๋ถ€๋ฅธ ์œ ๋ช…ํ•œ ํ•˜์™€์ด ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:42
And that's it.
1806
5742825
501
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
95:43
You see, I suppose I could have mentioned the hula girls.
1807
5743326
3503
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ํ›Œ๋ผ ๊ฑธ์Šค๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:47
Yes, the hula girls.
1808
5747530
2069
์˜ˆ, ํ›Œ๋ผ ๊ฑธ์Šค. ํ•œ๋ฒˆ
95:49
Can I have a go?
1809
5749932
1468
๊ฐ€๋ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
95:51
Right. Okay, Steve.
1810
5751400
1769
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
95:53
So I will let you go first.
1811
5753169
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋จผ์ € ๊ฐ€๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:55
How Macaque, how, how?
1812
5755371
5639
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์›์ˆญ์ด, ์–ด๋–ป๊ฒŒ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ?
96:01
Olly Mashariki.
1813
5761010
1501
์˜ฌ๋ฆฌ ๋งˆ์ƒค๋ฆฌํ‚ค.
96:02
Oh, I'm really worried that that might be very good.
1814
5762511
4738
์•„, ์ •๋ง ์ข‹์„๊นŒ ๊ฑฑ์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:07
Actually.
1815
5767683
1101
์‹ค์ œ๋กœ.
96:08
I think that might actually be very good.
1816
5768784
2036
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋งค์šฐ ์ข‹์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:10
Well, I've sung a song in Hawaiian
1817
5770820
2302
์Œ ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์—์„œ ํ•˜์™€์ด์–ด๋กœ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์–ด์„œ
96:14
in the choir,
1818
5774323
1735
96:16
so I think Macca Hickey is right, but I'm not sure about the rest.
1819
5776125
4037
๋งˆ์นด ํžˆํ‚ค๊ฐ€ ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:21
Lots of people did guess that it was.
1820
5781030
1935
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ถ”์ธกํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:22
Holy mackerel, Kihara
1821
5782965
2836
๊ณ ๋“ฑ์–ด, ํ‚คํ•˜๋ผ
96:26
Holy mackerel.
1822
5786035
1134
๊ณ ๋“ฑ์–ด.
96:27
Kiki, How? I think we're both very good at that.
1823
5787169
2670
ํ‚คํ‚ค, ์–ด๋–ป๊ฒŒ? ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ทธ ์ผ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
96:29
So I don't think either of us should have a custard pie.
1824
5789972
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ปค์Šคํ„ฐ๋“œ ํŒŒ์ด๋ฅผ ๋จน์–ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:32
I think Hawaiian is probably easier than German
1825
5792775
2736
ํ•˜์™€์ด์–ด๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋…์ผ์–ด๋ณด๋‹ค ์‰ฝ๊ณ  ๋ฐ”๋กœ
96:36
and certainly easier than Chinese right next door.
1826
5796278
3571
์˜† ์ค‘๊ตญ์–ด๋ณด๋‹ค ํ™•์‹คํžˆ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
96:39
Mr. Duncan Yes.
1827
5799849
1535
Mr. Duncan ๋„ค.
96:41
Are they in the New Year? Yes, we are.
1828
5801384
2168
๊ทธ๋“ค์€ ์ƒˆํ•ด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”.
96:44
We are very we are up to our neck in the New Year.
1829
5804120
5605
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒˆํ•ด์— ๋งค์šฐ ๋ชฉ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:49
I'm already drowning in 2023
1830
5809725
3137
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ 2023๋…„์— ์ต์‚ฌํ•˜๊ณ 
96:53
and we are only 15 hours into the new year.
1831
5813929
5372
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋œ ์ง€ 15์‹œ๊ฐ„ ๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:59
And I've already I'm already tired of it, but I'm getting hungry.
1832
5819769
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ์ง€์ณค์ง€ ๋งŒ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํ”„๋‹ค.
97:03
Okay.
1833
5823639
300
97:03
Steve is a little.
1834
5823939
3470
์ข‹์•„์š”.
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ข€.
97:07
Yes, that's right.
1835
5827409
768
์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:08
The person who sang Over the Rainbow, he was a very large guy.
1836
5828177
4237
์˜ค๋ฒ„ ๋” ๋ ˆ์ธ๋ณด์šฐ๋ฅผ ๋ถ€๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ชธ์ง‘์ด ๊ต‰์žฅํžˆ ์ปธ๋‹ค.
97:12
You are right.
1837
5832848
734
๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
97:13
It's fun, says Moz.
1838
5833582
1068
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  Moz๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:14
And right here we go.
1839
5834650
2169
๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:16
There's nobody from Hawaii, Hawaii, Hawaii watching.
1840
5836819
3804
ํ•˜์™€์ด, ํ•˜์™€์ด, ํ•˜์™€์ด์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:20
So I don't think we've offended anybody.
1841
5840623
1902
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋ถˆ์พŒ๊ฐ์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:22
No, I don't think so either.
1842
5842525
2035
์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:24
So now.
1843
5844560
801
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ.
97:25
Oh, Hindi. Hindi.
1844
5845361
2669
์˜ค, ํžŒ๋””์–ด. ํžŒ๋”” ์–ด.
97:28
So this is this is where it gets interesting
1845
5848030
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ์ง€๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:30
because I'm really not sure how to pronounce this.
1846
5850966
3704
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ์ •๋ง๋กœ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:35
So if you want to see an Englishman and well,
1847
5855504
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ์ธ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋˜
97:39
another English man, Hindi.
1848
5859141
3303
๋‹ค๋ฅธ ์˜๊ตญ์ธ, ํžŒ๋””์–ด.
97:42
No, I don't know. Making a mess. I'm going to go now for
1849
5862444
3671
์•„๋‹ˆ, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค. ์—‰๋ง์ง„์ฐฝ. ์ด์ œ
97:47
Mangala Mango Mae Ho.
1850
5867349
4104
Mangala Mango Mae Ho๋ฅผ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
97:51
I'm not going to even attempt this for Mango Mae Ho,
1851
5871453
3904
Mango Mae Ho๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์‹œ๋„์กฐ์ฐจ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:56
because otherwise I might do a bad imitation of somebody from India.
1852
5876358
4738
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ธ๋„์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ‰๋‚ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:01
Oh, okay.
1853
5881096
1335
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
98:02
Probably best not to do that.
1854
5882431
1235
์•„๋งˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:03
I must Mackler Mae Ho
1855
5883666
2669
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ Mackler Mae Ho๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
98:06
now. Vice.
1856
5886335
1101
. ๋ฐ”์ด์Šค.
98:07
Mackler, May ho.
1857
5887436
1902
๋งฅํด๋Ÿฌ, ๋ฉ”์ด ํ˜ธ.
98:09
How about that?
1858
5889338
600
98:09
I sounded better than yours, Mr. Duncan.
1859
5889938
2503
์–ด๋–ป๊ฒŒ์— ๋Œ€ํ•œ?
๋˜์ปจ ์”จ๋ณด๋‹ค ์ œ๊ฐ€ ๋” ์ข‹๊ฒŒ ๋“ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:12
Now, Vice McNamee hope this is a special,
1860
5892441
4905
์ž, McNamee ๋ถ€์‚ฌ์žฅ์€ ์ด๊ฒƒ์ด ํŠน๋ณ„ํ•˜๊ณ 
98:17
special spicy custard pie.
1861
5897346
6139
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋งค์šด ์ปค์Šคํ„ฐ๋“œ ํŒŒ์ด์ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
98:23
I'm getting tired of being hit in the face by a custard pie.
1862
5903485
3270
์ปค์Šคํ„ฐ๋“œ ํŒŒ์ด์— ์–ผ๊ตด์„ ์–ป์–ด๋งž๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ง€๊ฒน๋‹ค.
98:26
Mr. Duncan.
1863
5906755
701
๋˜์ปจ ์”จ.
98:27
Well, I thought you were used to it.
1864
5907456
1835
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ต์ˆ™ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:29
Anybody that speaks Hindi. You watching?
1865
5909291
2536
ํžŒ๋””์–ด ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ. ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ?
98:31
And did we get anywhere close
1866
5911827
2502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
98:35
to getting that pronunciation correct?
1867
5915864
2403
๊ทธ ๋ฐœ์Œ์„ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๊ฑฐ์˜ ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
98:38
I'm going to guess.
1868
5918267
667
98:38
No, I'm guessing.
1869
5918934
1235
๋‚˜๋Š” ์ถ”์ธก ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์•„๋‡จ.
98:40
But we do have. People from India watching us. Yes.
1870
5920169
2135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ๋„์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
98:42
So that's one of the reasons why.
1871
5922304
1301
์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:43
Yeah. Let's wait for a bit then, shall we? Oh, goodness me.
1872
5923605
2837
์‘. ๊ทธ๋Ÿผ ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค๋ณผ๊นŒ์š”? ์˜ค, ์„ธ์ƒ์—.
98:46
We had Hungarian already.
1873
5926442
1267
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฏธ ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:47
No, no, it's in alphabetical order, so I've got a long way to go. Yes.
1874
5927709
5306
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๊ฐ€๋‚˜๋‹ค์ˆœ์ด๋ผ ๊ฐˆ ๊ธธ์ด ๋ฉ€๋‹ค. ์˜ˆ.
98:54
Wait till we get to Zimbabwe.
1875
5934183
2269
์ง๋ฐ”๋ธŒ์›จ์— ๋„์ฐฉํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
98:57
Hungarian.
1876
5937219
734
98:57
Well, I'm learning operetta at the moment.
1877
5937953
3737
ํ—๊ฐ€๋ฆฌ ์ธ.
์ง€๊ธˆ์€ ์˜คํŽ˜๋ ˆํƒ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
99:01
It's by some Hungarian gypsies. Well, you were watching.
1878
5941723
3537
์ผ๋ถ€ ํ—๊ฐ€๋ฆฌ ์ง‘์‹œ๋“ค์— ์˜ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
99:05
You were watching all of the culture this morning called the Gypsy Baron. Yes.
1879
5945260
5072
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ Gypsy Baron์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฌธํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
99:10
By that famous Viennese composer
1880
5950332
4638
๊ทธ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋น„์—”๋‚˜ ์ž‘๊ณก๊ฐ€์˜ ์ž‘ํ’ˆ
99:16
and I love it.
1881
5956471
3437
์ด๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:19
Which is what it's all about.
1882
5959908
2803
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:23
I love it when Steve can't remember things.
1883
5963645
2269
๋‚˜๋Š” Steve๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๋•Œ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:26
It's speak Sorry about the molesting.
1884
5966114
3337
์„ฑ์ถ”ํ–‰์— ๋Œ€ํ•ด ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
99:29
You have a very festive in this, by the way. Yes. Bipartisan.
1885
5969451
2636
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์— ๋งค์šฐ ์ถ•์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ. ์–‘๋‹น.
99:32
Because it's still we're still sort of feeding Christmas memory.
1886
5972087
2703
์—ฌ์ „ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ผ์ข…์˜ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์ถ”์–ต์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
99:35
Uh, Christmas there.
1887
5975324
3136
์–ด, ์ €๊ธฐ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค.
99:38
Why is my brain not working today, Mr. Duncan?
1888
5978527
2035
์˜ค๋Š˜ ๋‚ด ๋‡Œ๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ๋˜์ปจ ์”จ?
99:40
It's not Strauss.
1889
5980896
1635
์ŠคํŠธ๋ผ์šฐ์Šค๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
99:42
Johann Strauss That said, he wrote a number of operettas.
1890
5982531
4271
Johann Strauss ์ฆ‰, ๊ทธ๋Š” ๋งŽ์€ ์˜คํŽ˜๋ ˆํƒ€๋ฅผ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:46
You were literally watching it this morning.
1891
5986802
1768
๋‹น์‹ ์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
99:48
I think this lady masters another one.
1892
5988570
1568
๋‚˜๋Š” ์ด ์—ฌ์„ฑ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
99:50
And now we're going to be going to be
1893
5990138
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
99:53
learning and performing in March.
1894
5993408
2970
3์›”์— ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๊ณต์—ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:56
Gypsy Baron and I, of course, pay playing the
1895
5996678
3971
๋ฌผ๋ก  Gypsy Baron๊ณผ ๋‚˜๋Š”
100:00
the young love interest, the romantic lead.
1896
6000649
4338
์ Š์€ ์‚ฌ๋ž‘์— ๊ด€์‹ฌ์ด ๋งŽ์€ ๋‚ญ๋งŒ์ ์ธ ์ฃผ์—ฐ์„ ์—ฐ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:05
But how is that possible?
1897
6005754
1835
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
100:07
So are they only doing it in the dark?
1898
6007589
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋‘  ์†์—์„œ๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
100:09
So we've got lots of sort of Hungarian sounding music, I think.
1899
6009591
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์‹ ์‚ฌ์šด๋“œ ์Œ์•…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:12
Know, I think they're doing it with the lights off.
1900
6012994
2103
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ถˆ์„ ๋ˆ ์ƒํƒœ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:16
So anyway, Hungarian.
1901
6016631
1569
์•”ํŠผ ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์–ด.
100:18
Hungarian. Yeah.
1902
6018200
901
ํ—๊ฐ€๋ฆฌ ์ธ. ์‘.
100:19
So I've got to, I've got to learn a bit of Hungarian, which I haven't done yet.
1903
6019101
3536
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์•„์ง ํ•ด๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์–ด๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
100:22
So now is the time to build.
1904
6022871
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ์ด ๊ฑด์ถ•ํ•  ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ณ์ง€ ์•Š์„
100:25
I'll go event
1905
6025741
1668
์ด๋ฒคํŠธ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
100:27
that's not going to be right.
1906
6027642
935
.
100:28
But just basically pronouncing it phonetically as we see them.
1907
6028577
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๋Š” ๋Œ€๋กœ ์Œ์„ฑํ•™์ ์œผ๋กœ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
100:31
Yes, this is the problem because we've no idea and Hungarian is some
1908
6031646
4972
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์–ด๊ฐ€ ์ผ๋ถ€
100:36
the vowels and consonants are definitely not pronounced
1909
6036685
3637
๋ชจ์Œ๊ณผ ์ž์Œ์ด
100:40
as you would see them in English.
1910
6040322
2402
์˜์–ด์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ™•์‹คํžˆ ๋ฐœ์Œ๋˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:43
Yeah, I think I think Bulldog Bulldog is right
1911
6043391
3270
๋„ค, ๋ถˆ๋… ๋ถˆ๋…์ด ๋งž๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:46
I think it is Bulldog. Ooh.
1912
6046795
3437
์ €๋Š” ๋ถˆ๋…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ.
100:50
So that might just be. Ooh.
1913
6050699
1968
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ.
100:52
Well we don't know. Do we know. Well, I'm just going by.
1914
6052667
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
100:55
Well, these little things, you see, I'll giving you a clue.
1915
6055670
4038
๊ธ€์Ž„, ์ด ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋“ค, ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ์—๊ฒŒ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ค„๊ฒŒ.
100:59
Yeah, but they mean different things in different languages.
1916
6059741
2336
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:02
That is right
1917
6062277
767
๊ทธ๊ฒƒ์€
101:04
for dog. Ooh.
1918
6064179
1335
๊ฐœ์—๊ฒŒ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ.
101:05
If it
1919
6065514
1401
๊ทธ๊ฒƒ์ด
101:07
announced, I think he might be event.
1920
6067415
2703
๋ฐœํ‘œ๋œ๋‹ค๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ด๋ฒคํŠธ ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:10
It's starting to get embarrassing, mister.
1921
6070218
1969
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์•„์ €์”จ.
101:12
Let me see.
1922
6072187
300
101:12
Since we've only got another 23 to do.
1923
6072487
1769
๋ณด์ž.
ํ•  ์ผ์ด 23๊ฐœ๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:14
Anybody from Hungary watching 23.
1924
6074256
2602
ํ—๊ฐ€๋ฆฌ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์€ 23์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:17
It's good fun.
1925
6077058
1635
์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:18
Don't worry Steve.
1926
6078693
3571
๊ฑฑ์ •๋งˆ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
101:22
So I thought, I thought yours was better, actually.
1927
6082264
3503
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋” ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:25
Steve So I don't think mine was very good.
1928
6085767
2536
Steve ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:28
You've got to think of yourself as a Cossack or something, so I must get what,
1929
6088303
3704
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ Cossack ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:33
a Cossack Yes, somebody you know,
1930
6093108
2102
Cossack ์˜ˆ, ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:35
there's dancing where you elbow down and you're flicking your feet out.
1931
6095210
4037
ํŒ”๊ฟˆ์น˜๋ฅผ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐœ์„ ํŠ•๊ธฐ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ์ถค์„ ์ถ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
101:39
You got that.
1932
6099414
1134
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
101:40
You I try doing that once.
1933
6100548
2036
๋„ˆ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด๋ด.
101:42
That's a good way of getting a big, big set of buttocks.
1934
6102584
2703
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฌ๊ณ  ํฐ ์—‰๋ฉ์ด๋ฅผ ์–ป๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:45
Yes. Anyway, I think my pronunciation was was not very good.
1935
6105620
5939
์˜ˆ. ์•„๋ฌดํŠผ ๋‚ด ๋ฐœ์Œ์ด ๋ณ„๋กœ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
101:51
So I get one of those.
1936
6111559
1669
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:53
There we go then. Oh, here we go.
1937
6113228
1401
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค. ์˜ค, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:54
A lot of people were waiting for the next one. Steve I bet
1938
6114629
2770
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๋‹ค์Œ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . Steve ๋‚˜๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
101:58
Italian.
1939
6118800
1235
.
102:00
Well. Well, I think this is easy.
1940
6120035
2435
์ž˜. ๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์‰ฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
102:02
Come on then. I will.
1941
6122604
1134
๊ทธ๋Ÿผ ์–ด์„œ. ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”.
102:03
I want me to go one.
1942
6123738
2436
ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
102:06
I know one.
1943
6126174
1368
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
102:07
And I'll think of myself as Italian one.
1944
6127542
3470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:11
I know,
1945
6131012
901
์•Œ์•„์š”,
102:13
I don't know.
1946
6133214
568
102:13
But somebody did put Italian early and it didn't look like that one.
1947
6133782
3503
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ์ผ์ฐ ๋„ฃ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:17
I know
1948
6137285
1135
๋‚˜๋Š”
102:20
somebody, but yes, Italian.
1949
6140288
4037
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:24
According to his no vote, I know
1950
6144325
3471
๊ทธ์˜ ๋ฐ˜๋Œ€ํ‘œ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
102:29
of one.
1951
6149197
2035
.
102:31
I know.
1952
6151232
834
์•Œ์•„์š”.
102:32
I'm just wondering, can you please put your hand up
1953
6152066
2636
102:35
if we've offended you today?
1954
6155069
2903
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์†์„ ๋“ค์–ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
102:37
I hope not. One.
1955
6157972
2303
๋‚ด๊ฐ€ํ•˜์ง€ ํฌ๋ง. ํ•˜๋‚˜.
102:40
I know. So again, I know.
1956
6160275
2669
์•Œ์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
102:43
Relates to year and bone.
1957
6163645
3403
์—ฐ๋„์™€ ๋ผˆ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:47
What bone is happy.
1958
6167415
2536
์–ด๋–ค ๋ผˆ๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:49
So I think it's just happy year.
1959
6169951
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ƒฅ ํ–‰๋ณตํ•œ ํ•ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
102:52
Happy year.
1960
6172086
1502
ํ–‰๋ณตํ•œ ํ•ด.
102:53
According to this, it's slightly different.
1961
6173955
1668
์ด์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
102:55
But anyway, there might be.
1962
6175623
1435
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:57
Yes, I'm just town.
1963
6177058
1535
์˜ˆ, ์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๋งˆ์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:58
No, I don't know what Welsh is in.
1964
6178593
2436
์•„๋‹ˆ์š”, ์›จ์ผ์Šค์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:01
Happy New Year.
1965
6181029
1468
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
103:02
Well, she's a very difficult language.
1966
6182497
2269
์Œ, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:04
It's probably got a lot of
1967
6184766
1101
์•„๋งˆ๋„ ๋งŽ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ”์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
103:07
in. Yes a lot of it
1968
6187202
2168
. ์˜ˆ, ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€
103:09
is simply accent is not on the last syllable, says Victoria.
1969
6189370
3904
๋‹จ์ˆœํžˆ ์•…์„ผํŠธ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์Œ์ ˆ์— ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  Victoria๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:13
Oh I see.
1970
6193274
2770
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
103:16
I know, I know, I know.
1971
6196044
2035
์•Œ์•„, ์•Œ์•„, ์•Œ์•„.
103:18
Yes that's it.
1972
6198079
801
103:18
The accent.
1973
6198880
667
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ.
์•…์„ผํŠธ.
103:19
Yeah.
1974
6199547
267
103:19
One and
1975
6199814
1702
์‘.
ํ•˜๋‚˜์™€
103:22
one and one.
1976
6202417
1434
ํ•˜๋‚˜์™€ ํ•˜๋‚˜.
103:23
I know.
1977
6203851
801
์•Œ์•„์š”.
103:24
Is that correct. One know.
1978
6204652
1935
๊ทธ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ. ํ•˜๋‚˜๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:26
Okay good.
1979
6206587
1836
์ข‹์•„์š”.
103:28
So I don't it's not better I think, I think that's, that is a big improvement.
1980
6208423
3703
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋” ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฐ ๊ฐœ์„ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:32
Yeah. You've got to get the accent in the right place in Italian.
1981
6212260
2536
์‘. ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด์˜ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์œ„์น˜์— ์–ต์–‘์„ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
103:34
It's very important. It's, it's I think so.
1982
6214796
2836
๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
103:38
Cheeky Sprite.
1983
6218299
1535
๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ์Šคํ”„๋ผ์ดํŠธ.
103:39
Hello Cheeky Sprite. We've never seen you here before.
1984
6219834
2503
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ์Šคํ”„๋ผ์ดํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:42
Apparently, but within the new ID duh.
1985
6222904
5705
๋ถ„๋ช…ํžˆ,ํ•˜์ง€๋งŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ID duh ๋‚ด์—์„œ.
103:49
So I think it's.
1986
6229143
1435
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
103:50
Oh so that's Welsh.
1987
6230678
1468
์•„, ์›จ์ผ์Šค์–ด๊ตฐ์š”.
103:52
Apparently
1988
6232146
1068
๋ถ„๋ช…ํžˆ
103:53
we didn't knew it. Duh.
1989
6233948
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฐ.
103:56
So I know, I know Da is, is is good or happy.
1990
6236617
3237
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” Da๊ฐ€ ์ข‹๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
103:59
I think it is in Welsh.
1991
6239854
1802
์›จ์ผ์Šค์–ด๋กœ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
104:01
Yes. That's it. Now that.
1992
6241656
1334
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์ด์ œ.
104:02
Yes that would be wouldn't you. Wouldn't you.
1993
6242990
2870
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
104:05
It was gone. It's gone Right. Is it gone.
1994
6245860
2669
์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค. ์—†์–ด์กŒ์–ด ๋งž์•„. ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
104:09
I mean so still.
1995
6249330
1034
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:10
No, it's vanished. Gone.
1996
6250364
2770
์•„๋‹ˆ, ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค. ๋‹ค ์“ด.
104:13
Oh look. Different bristles. Yeah.
1997
6253134
1568
์˜ค ๋ด. ๋‹ค๋ฅธ ๊ฐ•๋ชจ. ์‘.
104:16
It's very good.
1998
6256137
567
104:16
Wouldn't you would da.
1999
6256704
1568
์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€
์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
104:18
Yes. Wouldn't knew it.
2000
6258272
1202
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:19
Da wouldn't do it Da Belinda.
2001
6259474
2102
Da Belinda๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:21
We wouldn't do it. Da. Happy New Year.
2002
6261576
2602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค. ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
104:25
You got to do it wouldn't you. It da. Right.
2003
6265279
2169
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
104:27
But you don't have to say it 50,000 times.
2004
6267715
2035
ํ•˜์ง€๋งŒ 50,000 ๋ฒˆ ๋งํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:29
I'm just trying to get it right.
2005
6269750
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋กœ ์žก์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:32
You try.
2006
6272620
1368
๋‹น์‹ ์€ ์‹œ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:33
So Italian now we have Oh, this got it right, says Vittoria.
2007
6273988
3670
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์€ ์ด์ œ ์˜ค, ์ œ๋Œ€๋กœ ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Vittoria๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:37
I'm looking forward to this one. Steve.
2008
6277658
2837
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
104:40
Yes, I think. I think that was quite good input.
2009
6280495
1835
๋„ค, ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์ข‹์€ ์ž…๋ ฅ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:42
The accent is so ignorant.
2010
6282330
1735
์•…์„ผํŠธ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:44
It's appalling.
2011
6284065
1034
๋”์ฐํ•˜๋‹ค.
104:45
We're showing our ignorance here. No, we're not.
2012
6285099
2302
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฌด์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„.
104:48
We can't know every language on the planet.
2013
6288436
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ตฌ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ์–ธ์–ด๋ฅผ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:51
You know that.
2014
6291973
1768
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:53
You know that I'm not super human
2015
6293741
2703
๋‚ด๊ฐ€ ์ดˆ์ธ๊ฐ„์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„
104:56
and well, what can I say?
2016
6296911
6707
, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
105:04
Lleyton Hewitt Duh.
2017
6304252
1735
Lleyton Hewitt Duh.
105:05
I think is how, you know, anybody from Wales watching this unlike
2018
6305987
4237
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” Wales์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋‹ฌ๋ฆฌ
105:10
so I'm not wondering where Cheeky Sprite actually is.
2019
6310224
5005
Cheeky Sprite๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:15
Are you in Wales.
2020
6315263
1201
์›จ์ผ์ฆˆ์— ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
105:16
Oh you're Welsh, maybe you are trying to improve your English if that is true.
2021
6316464
5205
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ์›จ์ผ์Šค ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ตฐ์š”. ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
105:21
Did we get anywhere close because we don't want to offend the Welsh.
2022
6321669
4638
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›จ์ผ์Šค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
105:26
I'm no, definitely not far from what you just over there.
2023
6326307
3370
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:29
We can see you might come and get us.
2024
6329677
2102
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์™€์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:31
Yeah, we can see Wales for a while.
2025
6331779
1869
๋„ค, ํ•œ๋™์•ˆ ์›จ์ผ์Šค๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:33
Window.
2026
6333648
3036
์ฐฝ๋ฌธ.
105:36
Oh yeah. I think. Look at this. The DHS Sir. Sir.
2027
6336684
3303
์˜ค ์˜ˆ. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ์ด๊ฑฐ ๋ด์š”. DHS ์„ ์ƒ๋‹˜. ์„ ์ƒ๋‹˜.
105:40
Wouldn't you it sir.
2028
6340154
4638
์•ˆ ๊ทธ๋Ÿด๊นŒ์š” ์„ ์ƒ๋‹˜.
105:44
FA Oh it must be fa.
2029
6344792
4071
FA ์•„ ํ‹€๋ฆผ์—†๊ตฐ์š”.
105:48
Oh wouldn't you. It far. Is that correct.
2030
6348863
2669
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ€๋‹ค. ๊ทธ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ.
105:51
With this.
2031
6351699
1134
์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ.
105:52
With blue. With a blue.
2032
6352833
2903
ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์œผ๋กœ. ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์œผ๋กœ.
105:55
We do with. Yeah.
2033
6355770
1901
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
105:57
I can't wait to see the captions for this.
2034
6357671
3537
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์บก์…˜์„๋ณด๊ณ  ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์–ด.
106:01
We've insulted the Welsh. That's it.
2035
6361742
1969
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›จ์ผ์ฆˆ๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
106:03
I think we've insulted every and every nation.
2036
6363711
2703
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๊ตญ๊ฐ€๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:06
The thinking is that if we insult countries, it won't matter
2037
6366447
3337
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ตญ๊ฐ€๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ•ด๋„ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:09
because they're not likely to come and fly over and beat us up.
2038
6369784
3370
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚ ์•„์™€์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋•Œ๋ฆด ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
106:13
But Cheeky Sprite might help over the border.
2039
6373788
2602
ํ•˜์ง€๋งŒ Cheeky Sprite๋Š” ๊ตญ๊ฒฝ์„ ๋„˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:16
Yeah, you can get.
2040
6376390
1769
์˜ˆ, ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:18
You can probably see our house from where you are now.
2041
6378159
2769
์ง€๊ธˆ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ์•„๋งˆ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์ด ๋ณด์ผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
106:20
If you're anywhere near the mountainous regions,
2042
6380928
4137
์‚ฐ๊ฐ„ ์ง€์—ญ ๊ทผ์ฒ˜์— ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด
106:25
then you'll probably be able to see our house from here.
2043
6385599
2970
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:28
But otherwise, if you are in, did you have did you have a a
2044
6388569
3070
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€
106:32
a big hail storm earlier?
2045
6392506
3270
์ด์ „์— ํฐ ์šฐ๋ฐ• ํญํ’์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
106:36
Because I think it was from Wales. Did you have rain?
2046
6396610
2770
์›จ์ผ์ฆˆ์—์„œ ์™”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์™”๋‹ˆ?
106:40
Did you have rain earlier?
2047
6400347
1569
์•„๊นŒ ๋น„๊ฐ€ ์™”๋‚˜์š”?
106:41
You had a massive thunderstorm.
2048
6401916
1835
๋‹น์‹ ์€ ์—„์ฒญ๋‚œ ๋‡Œ์šฐ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:43
Yeah, we did.
2049
6403751
1134
๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด.
106:44
With hailstones as big as that. As big as Mr.
2050
6404885
2736
๊ทธ๊ฒƒ๋งŒํผ ํฐ ์šฐ๋ฐ•์œผ๋กœ. Steve ์”จ๋งŒํผ ์ปธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
106:47
Steve was.
2051
6407621
1001
.
106:48
There must have been six or seven millimetres across said which is big for Mr.
2052
6408622
4772
Mr.
106:53
Steve G he sprite.
2053
6413394
1801
Steve G he sprite์—๊ฒŒ๋Š” ํฐ ํญ์ด 6-7mm์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:55
You have a cheeky coke don't you. I do.
2054
6415195
2370
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ์ฝœ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์š”.
106:58
I know. That's very good actually.
2055
6418566
1501
์•Œ์•„์š”. ์‚ฌ์‹ค ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:00
Well that's that's actually a good joke.
2056
6420067
1869
๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค ์ข‹์€ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:01
So it is a drink.
2057
6421936
1067
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:03
Anyway, we're going back to the Far East with the next one.
2058
6423003
4305
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ทน๋™์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:07
We've got friends in Wales anyway.
2059
6427508
2002
์–ด์จŒ๋“  ์›จ์ผ์ฆˆ์—๋Š” ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:09
In, in I've got, I've got a friend in Wales
2060
6429510
3370
In, I've got, I've got a friend in Wales
107:12
and it's a beautiful sheep and she, she's, she's very pretty
2061
6432913
5072
and it's a beautiful sheep and her, she's, she's very pretty
107:18
and she's promised herself to me
2062
6438719
2035
and she's promise me yourself to me
107:21
anyway maturity is going, maturity is hard enough.
2063
6441789
4237
์–ด์จŒ๋“  ์„ฑ์ˆ™์€ ๊ฐ€๊ณ , ์„ฑ์ˆ™์€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:26
Yes. The Welsh language Alessandra is totally different.
2064
6446026
4438
์˜ˆ. ์›จ์ผ์Šค์–ด Alessandra๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
107:30
Totally from the British English.
2065
6450731
1468
์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์™„์ „ํžˆ.
107:32
It's a very nice little tea, lovely sounding language.
2066
6452199
5472
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ž‘์€ ์ฐจ, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ๋ฆฌ ์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:38
It's very sort of loyalty and sort of
2067
6458138
2770
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ถฉ์„ฑ์‹ฌ๊ณผ
107:42
almost musical
2068
6462242
2136
๊ฑฐ์˜ ์Œ์•…์ ์ธ
107:44
language.
2069
6464712
667
์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:45
It's it's a beautiful language, actually.
2070
6465379
2436
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:47
And anyway.
2071
6467815
2502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ .
107:50
Steve Yes, this is the one I've been waiting for.
2072
6470484
3236
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ณธ์— ๊ฐ€์„œ
107:54
Maybe go into English
2073
6474188
2068
์˜์–ด๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
107:57
by going to Japan.
2074
6477825
2168
.
107:59
Japan.
2075
6479993
868
์ผ๋ณธ.
108:00
Look at that just
2076
6480861
2569
์ง€๊ธˆ ๋ณด์„ธ์š”
108:03
now. That doesn't even look like anything.
2077
6483430
2970
. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:06
It looks like lots of random letters.
2078
6486433
3070
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์ž„์˜์˜ ๋ฌธ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:09
I'm not going to even attempt that one.
2079
6489503
2202
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„์กฐ์ฐจํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:11
Okay.
2080
6491705
3403
์ข‹์•„์š”.
108:15
I came as of the.
2081
6495108
1736
์œผ๋กœ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:16
Sorry, can I say that?
2082
6496844
2035
๋ฏธ์•ˆ, ๋งํ•ด๋„ ๋ผ?
108:18
What?
2083
6498879
801
๋ฌด์—‡?
108:19
What does it sound like?
2084
6499680
934
๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ?
108:20
A happy New Year with that word in there? Mr.
2085
6500614
2069
๊ทธ ๋‹จ์–ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”?
108:22
Duncan, I came as she she to
2086
6502683
3003
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋กœ
108:26
I came actually to I'm a dear to
2087
6506353
2669
์™”์–ด์š” ์‚ฌ์‹ค ๋‚˜๋Š”
108:29
because I met Sue so I think that's actually quite good
2088
6509857
3103
์ˆ˜๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ 
108:33
a team member she said she to
2089
6513727
2136
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€
108:39
see is that part I'm having difficulty with.
2090
6519199
3103
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ ์žˆ๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ด ์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ์ข‹์€ ํŒ€์›์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:43
I came my C to omit to
2091
6523136
3270
๋‚˜๋Š”
108:47
because I Matthew is Japanese for Happy New Year.
2092
6527274
5105
Matthew๊ฐ€ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ผ๋ณธ์ธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๋žตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด C๋ฅผ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:52
Oh it might be. Please can you call
2093
6532813
3236
์˜ค ๊ทธ๋Ÿด์ง€๋„.
108:58
the police
2094
6538018
1001
109:00
to my house?
2095
6540153
3237
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฒฝ์ฐฐ์„ ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
109:03
Colonel's here. Oh, dear.
2096
6543390
2869
๋Œ€๋ น์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฐ.
109:06
Colonel, we don't mind you being late at all because we know this has to fit in.
2097
6546259
4238
๋Œ€๋ น๋‹˜, ๋Šฆ์œผ์…”๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋งž์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
109:10
Yeah, you probably what we're doing.
2098
6550597
2936
.
109:13
We're insulting people from all around the world
2099
6553734
2836
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
109:16
by trying to pronounce Happy New Year in their own language.
2100
6556570
2869
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ฅผ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ชจ์š•ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:19
I'm expanding.
2101
6559439
1302
ํ™•์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:20
Well, okay, You have a go at this Steve? No,
2102
6560741
2469
๊ธ€์Ž„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒํ•œํ…Œ ๊ฐ€๋ณผ๋ž˜์š”? ์•„๋‹ˆ,
109:24
I came to admit that, too.
2103
6564845
2702
๋‚˜๋„ ์ธ์ •ํ•˜๋Ÿฌ ์™”๋‹ค.
109:28
Was I?
2104
6568181
668
109:28
Matthew probably said ten times the speed I That is pretty good.
2105
6568849
4571
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ˆ?
Matthew๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์†๋„ I์˜ 10๋ฐฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:33
I think I did a good job and Mr.
2106
6573420
2769
๋‚˜๋Š” ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ
109:36
Steve didn't even do it.
2107
6576189
1769
Steve ์”จ๋Š” ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:37
So he gets a custard pie, and it's
2108
6577958
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์ปค์Šคํ„ฐ๋“œ ํŒŒ์ด๋ฅผ ์–ป์—ˆ๊ณ 
109:41
it's a special custard pie.
2109
6581595
3436
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ปค์Šคํ„ฐ๋“œ ํŒŒ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:45
I was, I wasn't given given you a big thumbs up.
2110
6585031
2536
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฐ ์—„์ง€ ์†๊ฐ€๋ฝ์„์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:47
Oh, okay.
2111
6587934
1268
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
109:49
It's Mohsin.
2112
6589403
1134
๋ชจ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:50
We know quite a few people from
2113
6590537
2302
์šฐ๋ฆฌ๋Š” O'Connell์˜ ์ผ๋ณธ์–ด์—์„œ ๊ฝค ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
109:53
O'Connell's Japanese.
2114
6593940
2069
.
109:56
Okay, So.
2115
6596009
2636
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ.
109:58
So could that you see that wonderful studying Japanese.
2116
6598645
4004
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ผ๋ณธ์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:03
Is that am good at that.
2117
6603116
2403
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜ํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ.
110:05
Is that good or do I have to get on the next plane
2118
6605519
4204
๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด
110:09
out of Tokyo before the mob comes for me?
2119
6609856
3203
ํญ๋„๋“ค์ด ์˜ค๊ธฐ ์ „์— ๋„์ฟ„์—์„œ ๋‹ค์Œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
110:13
I'll send Godzilla after you.
2120
6613160
2068
๋‹น์‹ ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ณ ์งˆ๋ผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:15
So that pronunciation seems to happen.
2121
6615228
1702
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ฐœ์Œ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:16
They have some serious mobsters in Japan.
2122
6616930
2669
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ณธ์— ์‹ฌ๊ฐํ•œ ํญ๋„๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:19
Have you seen that the A career is it?
2123
6619599
3170
๋‹น์‹ ์€ A ๊ฒฝ๋ ฅ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
110:22
I can or and they're they're gangsters.
2124
6622769
3871
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐฑ์Šคํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:26
And you can tell because they have tattoos on their bodies
2125
6626640
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชธ์— ๋ฌธ์‹ ์ด
110:30
and that because in Japanese culture it is frowned upon.
2126
6630677
4805
์žˆ๊ณ  ์ผ๋ณธ ๋ฌธํ™”์—์„œ ๋ˆˆ์‚ด์„ ์ฐŒํ‘ธ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:35
You are not supposed to have tattoos.
2127
6635615
1769
๋ฌธ์‹ ์„ ํ•˜์‹œ๋ฉด ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:37
It is seen as very bad.
2128
6637384
1635
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:39
So So the gangsters Akira, I'm sure.
2129
6639019
3336
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐํญ ์•„ํ‚ค๋ผ, ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:42
Is this something that sounds familiar? Yes.
2130
6642355
2503
์ต์ˆ™ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ์ธ๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
110:44
And they are the gangsters in Japan. So
2131
6644858
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ณธ์˜ ๊ฐฑ์Šคํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ
110:48
they particularly don't like
2132
6648795
1268
๊ทธ๋“ค์€
110:50
people who pronounce Happy New Year in Japanese incorrectly.
2133
6650063
4004
์ผ๋ณธ์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ฅผ ์ž˜๋ชป ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํŠนํžˆ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:54
Tony. That's one of their major hates, right?
2134
6654067
2836
ํ† ๋‹ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ฃผ์š” ์ฆ์˜ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:56
They will come after me now, but you have to get yourself a tattoo.
2135
6656903
3904
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋ฅผ ์ซ“์„ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์Šค์Šค๋กœ ๋ฌธ์‹ ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:01
And then when they come and get you that they will rip off your shirt,
2136
6661207
3304
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์ด ์™€์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ฐข๊ณ 
111:05
see the tattoo, and think that you're one of them.
2137
6665045
2569
๋ฌธ์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ™์žก์„ ๋•Œ.
111:08
Well,
2138
6668315
400
๊ธ€์Ž„,
111:10
they think it won't take them long to find out.
2139
6670383
2803
๊ทธ๋“ค์€ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๋ฐ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:13
One of them. Yes.
2140
6673186
1768
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜. ์˜ˆ.
111:14
And also one of them.
2141
6674954
1368
๋˜ํ•œ ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:16
In terms of I should we explain that?
2142
6676322
2503
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
111:18
What do you mean by if you say you're one of them?
2143
6678892
3570
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋•Œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด
111:22
Can I say sorry to everyone in Japan for what just happened then?
2144
6682462
5739
์ผ๋ณธ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
111:28
Please.
2145
6688468
1268
์ œ๋ฐœ.
111:30
I'm very sorry.
2146
6690670
1068
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฏธ์•ˆ ํ•ด์š”.
111:31
So now we're going to insult another part of Asia. Now
2147
6691738
3837
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์‹œ์•„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์„ ๋ชจ์š•ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
111:37
Korean.
2148
6697877
701
ํ•œ๊ตญ์–ด.
111:38
I was mentioning Korea because of what I saw on Instagram.
2149
6698578
5706
์ธ์Šคํƒ€๊ทธ๋žจ์—์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•œ๊ตญ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:45
I don't know how I got there, but There were lots of young
2150
6705318
2569
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ”๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
111:47
Korean guys all kissing, and I don't know why.
2151
6707887
2536
ํ•œ๊ตญ์˜ ์ Š์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ํ‚ค์Šค๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:50
I don't know.
2152
6710890
568
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:51
They didn't look as if they were enjoying it either.
2153
6711458
2102
๊ทธ๋“ค๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:54
I I've no idea other than with the
2154
6714594
3837
๋‚˜๋Š”
111:58
I am fascinated by other cultures,
2155
6718431
2469
๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”์— ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ ์™ธ์—๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:01
but sometimes I don't quite understand it either.
2156
6721434
2403
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:04
Korean cheeky sprites.
2157
6724404
1735
ํ•œ๊ตญ ๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ์Šคํ”„๋ผ์ดํŠธ.
112:06
Yes. Happy New Year to you too.
2158
6726139
2269
์˜ˆ. ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
112:08
I was curious about your stream.
2159
6728408
2102
๋‹น์‹ ์˜ ํ๋ฆ„์ด ๊ถ๊ธˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:10
Well, that's great.
2160
6730510
867
๊ธ€์Ž„์š”.
112:11
You're good. Well, please come back.
2161
6731377
2636
๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž, ๋Œ์•„์™€ ์ฃผ์„ธ์š”.
112:14
I bet you haven't told us yet You are from Wales or not.
2162
6734013
3737
๋‹น์‹ ์ด ์›จ์ผ์ฆˆ ์ถœ์‹ ์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€ ์•„์ง ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค .
112:18
I'm guessing you are.
2163
6738117
2103
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
112:20
And I think for me, I think they're starting at their car at the moment and coming over to find this is.
2164
6740220
5839
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ์ž์‹ ์˜ ์ฐจ์—์„œ ์ถœ๋ฐœํ•˜์—ฌ ์ด๊ฒƒ์„ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:26
Yes. Insulted.
2165
6746092
1335
์˜ˆ. ๋ชจ์š•.
112:27
They're coming to find that. Apologies if we've insulted you
2166
6747427
2602
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„
112:32
so Korean sable bug
2167
6752265
3136
๋„ˆ๋ฌด ๋ชจ์š•ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์‚ฌ๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:36
so that word cyborg money by
2168
6756135
4572
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ์ด๋ณด๊ทธ ๋ˆ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
112:42
you you a
2169
6762442
2302
112:44
you say oh you say oh yes I think that's you say oh
2170
6764744
3303
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์ด oh ๋‹น์‹ ์ด oh yes๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
112:48
sable monde about the sale is
2171
6768915
4771
112:55
happy new year in Korean
2172
6775788
2369
112:58
we think we think you know we're not actually quite sure
2173
6778157
3637
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
113:01
anybody from Korea watching did did anywhere close to it.
2174
6781828
4137
ํ•œ๊ตญ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:06
Does he need to have a pie in his face? Yes.
2175
6786332
5839
๊ทธ๋Š” ์–ผ๊ตด์— ํŒŒ์ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
113:12
Thank you, Mr. Duncan. We haven't got long.
2176
6792171
1735
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:13
It's been a while since I've had
2177
6793906
2303
113:16
a pie in my face.
2178
6796209
2969
๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ํŒŒ์ด๋ฅผ ๋จน์€ ์ง€ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:19
Portuguese. Portuguese.
2179
6799245
1735
ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ ์ธ. ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ ์ธ.
113:20
Are You. Listen.
2180
6800980
634
๋‹น์‹ ์€. ๋“ฃ๋‹ค.
113:21
Are you listening to this,
2181
6801614
2336
๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ,
113:24
Louis? Oh, okay.
2182
6804617
1702
๋ฃจ์ด? ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
113:26
I was a way. Where are we going then?
2183
6806319
1802
๋‚œ ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ์—ˆ์–ด. ๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”?
113:28
Because Louis has said earlier, I don't even know
2184
6808121
3036
Louis๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
113:31
if people are still watching
2185
6811157
2302
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ
113:34
Portuguese films.
2186
6814393
1469
ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ ์˜ํ™”๋ฅผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์กฐ์ฐจ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:35
I know Novo
2187
6815862
1034
Novo ๋ฆด๋ฆฌ์Šค๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
113:38
release.
2188
6818231
1167
.
113:39
I know Novo for these least I know Novo.
2189
6819398
3604
๋‚˜๋Š” Novo๋ฅผ ์ตœ์†Œํ•œ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:43
So I think is actually new.
2190
6823002
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:47
Happy, Happy New Year. New.
2191
6827373
3036
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”. ์ƒˆ๋กœ์šด.
113:50
So I think it's the happy Yeah.
2192
6830743
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ–‰๋ณตํ•œ ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:53
Of New Feliz I know Novo so I think that's quite good.
2193
6833045
5172
New Feliz๋Š” Novo๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฝค ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:58
We've got a shout out to Indonesian hello in sprites.
2194
6838384
5339
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šคํ”„๋ผ์ดํŠธ์—์„œ ์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„์˜ ์•ˆ๋…•์„ ์™ธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:03
Oh no is that that is Indonesian.
2195
6843890
2902
์˜ค, ์ธ๋„๋„ค์‹œ์•„์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:06
Hmm. You've probably got that coming up haven't you. Yes.
2196
6846792
3671
ํ . ์•„๋งˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
114:11
Fatto Mohammed, first time here.
2197
6851297
2202
Fatto Mohammed, ์—ฌ๊ธฐ ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:13
Hello. Hello, Fatto. Nice.
2198
6853566
2069
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํŒŸํ† ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ‹์ง„.
114:15
Nice to see you here.
2199
6855701
1135
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
114:16
Welcome. I'm a big hello to you.
2200
6856836
2169
ํ™˜์˜. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฐ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:19
Thank you for joining us.
2201
6859005
867
114:19
First person that we know in the new year, that's a new on the channel.
2202
6859872
4905
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ƒˆํ•ด์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ฒŒ ๋œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ธ๋ฌผ์€ ์ฑ„๋„์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ธ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:25
So you are the first new
2203
6865778
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆํ•ด ๊ฐ€์‚ฌ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
114:28
in the New Year lyrics.
2204
6868714
1569
.
114:30
It's almost perfect.
2205
6870283
1201
๊ฑฐ์˜ ์™„๋ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:31
Oh, almost the least I know Novo.
2206
6871484
2202
์˜ค, ๊ฑฐ์˜ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” Novo.
114:34
How about that then?
2207
6874253
1735
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
114:35
Yes. Well, we don't want to insult anyone.
2208
6875988
2469
์˜ˆ. ์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋ชจ์š•ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:38
You know, it sounds like a song, doesn't it?
2209
6878457
2169
๋…ธ๋ž˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
114:40
Sort of say, Listen, don't know who I say.
2210
6880660
4504
๋งํ•˜์ž๋ฉด, ๋“ค์–ด๋ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.
114:45
Felice. Oh, no, no.
2211
6885197
1902
ํŽ ๋ฆฌ์ฒด. ์˜ค, ์•ˆ๋ผ.
114:47
Fool, Arash says.
2212
6887099
5172
๋ฐ”๋ณด์•ผ, ์•„๋ผ์‰ฌ๊ฐ€ ๋งํ•œ๋‹ค.
114:52
Mr. Duncan, I remember watching your courses in
2213
6892271
3036
๋˜์ปจ์”จ, 2010๋…„, 2010๋…„์— ์ด๋ž€์—์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฝ”์Šค๋ฅผ ๋ณธ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค
114:55
Iran in 2010, 2010.
2214
6895307
3270
114:58
I was so much younger than I was handsome and young.
2215
6898577
4371
.
115:02
In 2010, 13 years ago,
2216
6902948
3003
2010๋…„, 13๋…„ ์ „,
115:07
when I was so young and innocent.
2217
6907053
2902
๊ทธํ† ๋ก ์–ด๋ฆฌ๊ณ  ์ˆœ์ˆ˜ํ–ˆ๋˜ ๊ทธ ๋•Œ.
115:11
Well, thank you for coming back.
2218
6911157
1701
๋Œ์•„์™€ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:12
And this is what we do now, because way back in 2010,
2219
6912858
3137
์ด๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด 2010๋…„์—๋Š”
115:16
we didn't do live streams because it wasn't invented.
2220
6916362
4738
๋ฐœ๋ช…๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:22
But I did start doing live streams
2221
6922068
2235
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š”
115:24
in 2016 before anyone else.
2222
6924303
3437
2016๋…„์— ๋ˆ„๊ตฌ๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:27
I was one of the first one of the first English teachers
2223
6927940
4004
์ €๋Š”
115:31
to do to do live streams on YouTube.
2224
6931944
2769
YouTube์—์„œ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•œ ์ตœ์ดˆ์˜ ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:35
I always seem to be first with everything but.
2225
6935247
3370
ํ•ญ์ƒ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋จผ์ €์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ.
115:38
But then I get left behind and forgotten.
2226
6938617
2269
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋’ค์— ๋‚จ๊ฒจ์ง€๊ณ  ์žŠํ˜€์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
115:41
Well, Fato, I'm going to say Fato Mohammed
2227
6941654
3503
์Œ, Fato,
115:46
if I hope I'm pronouncing that correctly.
2228
6946559
2369
๋‚ด๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด Fato Mohammed๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:48
Yeah, you you're most welcome here and
2229
6948928
3069
์˜ˆ, ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
115:52
please let us know where you're from
2230
6952865
3403
115:56
so that we can try not to insult
2231
6956268
2870
115:59
you by saying Happy New Year in your own language.
2232
6959138
3036
๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ผ๋Š” ๋ง๋กœ ๊ท€ํ•˜๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
116:02
We may already have covered it.
2233
6962408
1668
์ด๋ฏธ ๋‹ค๋ฃจ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:04
We don't know.
2234
6964076
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
116:06
Connell connell is asking about the azerbaijani
2235
6966879
3937
Connell connell์€ ์•„์ œ๋ฅด๋ฐ”์ด์ž”์˜
116:10
happy new year, which is yeni
2236
6970983
2436
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”, ์˜ˆ๋‹ˆ
116:14
ilias mubarak.
2237
6974153
3036
์ผ๋ฆฌ์•„์Šค ๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:17
Is that good?
2238
6977189
634
๊ทธ๊ฑฐ ๊ดœ์ฐฎ์•„?
116:18
Yeni ilin is mubarak yeni Lena's mubarak.
2239
6978991
4905
์˜ˆ๋‹ˆ ์ด๋ฆฐ์€ ๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ ์˜ˆ๋‹ˆ ๋ ˆ๋‚˜์˜ ๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ๋‹ค.
116:24
So it's ironic is that good?
2240
6984396
3938
์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•œ๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์€๊ฑฐ์•ผ?
116:28
It's probably going to sound, I would think Azerbaijani.
2241
6988334
4204
์•„๋งˆ๋„ ์•„์ œ๋ฅด๋ฐ”์ด์ž”์–ด๋กœ ๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:33
I would I would think it's going to say I'm not good.
2242
6993639
2502
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:36
Yes, very.
2243
6996508
2036
์˜ˆ, ์•„์ฃผ.
116:38
Okay, next we are going to insult
2244
6998544
3537
์ข‹์•„์š”, ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
116:42
the Punjabi language
2245
7002982
3303
116:46
with our terrible pronunciation.
2246
7006285
2169
๋”์ฐํ•œ ๋ฐœ์Œ์œผ๋กœ ํŽ€์ž๋ธŒ์–ด๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:48
We've got we're getting off to a good start in 2023, just insulting everybody that watches as Mr.
2247
7008454
5405
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 2023๋…„์— ์ˆœ์กฐ๋กœ์šด ์ถœ๋ฐœ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ Duncan ์”จ๋กœ ๋ณด๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ชจ์š•ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
116:53
Duncan.
2248
7013859
601
.
116:54
Well, I'm doing it today because I know very few people will be tuning in.
2249
7014460
3603
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„์ฃผ ์†Œ์ˆ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŠœ๋‹์„ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:58
They're all busy.
2250
7018063
834
116:58
So people are watching busy.
2251
7018897
1735
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐ”์˜๊ฒŒ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
117:00
They're busy with their new watching.
2252
7020632
1635
๊ทธ๋“ค์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์ฒญ์œผ๋กœ ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:02
They're busy with the new year, but they can watch it later and be insulted.
2253
7022267
3471
๊ทธ๋“ค์€ ์ƒˆํ•ด์— ๋ฐ”์˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์„๋ณด๊ณ  ๋ชจ์š•์„ ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 6900 Ferdinand 20 B.C.์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š”
117:05
Hello to Enoch Enoch Podger
2254
7025771
3036
Enoch Enoch Podger์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
117:10
who says that
2255
7030175
1502
117:12
for 6900 Ferdinand 20 B.C.
2256
7032344
4304
117:17
was seventh thousand 71,443 years ago.
2257
7037015
5272
71,443๋…„ ์ „์— ์ผ๊ณฑ ๋ฒˆ์งธ ์ฒœ์ด์—ˆ๋‹ค.
117:22
That might be, that might be the least interesting thing I've ever heard
2258
7042588
4237
๊ทธ๊ฑด ์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ๋“ค์€ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:27
Theta is from is from Saudi Arabia
2259
7047159
3470
Theta๊ฐ€ ์‚ฌ์šฐ๋”” ์•„๋ผ๋น„์•„ ์ถœ์‹ 
117:31
and we say sana Saeed sana cedar
2260
7051029
3404
์ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” sana Saeed sana cedar
117:35
sand assignments on our side.
2261
7055134
2469
sand assignments on our side๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:37
Have we done that? Correct.
2262
7057603
1034
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ณ์€.
117:38
Have we pronounced that Sana'a side?
2263
7058637
2569
Sana'a ์ชฝ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฐœ์Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
117:41
I nearly went to work in Saudi Arabia many, many years ago
2264
7061473
4304
์ €๋Š” ์ˆ˜๋…„ ์ „์—
117:46
when I used to work in hospital labs, laboratories.
2265
7066645
3503
๋ณ‘์› ์—ฐ๊ตฌ์‹ค, ์—ฐ๊ตฌ์‹ค์—์„œ ์ผํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฐ๋”” ์•„๋ผ๋น„์•„์— ๊ฑฐ์˜ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๋ป”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:50
I nearly took up a post in
2266
7070516
3203
๋‚˜๋Š”
117:54
Riyadh in a hospital lab when I was in my early twenties.
2267
7074953
4838
20๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์— ๋ฆฌ์•ผ๋“œ์˜ ํ•œ ๋ณ‘์› ์—ฐ๊ตฌ์‹ค์— ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์žก์„ ๋ป”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:00
I didn't in the end, but I very nearly did go.
2268
7080292
2569
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐˆ ๋ป”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:02
I can't remember why I didn't go. Now.
2269
7082861
1902
์™œ ์•ˆ๊ฐ”๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”. ์ง€๊ธˆ.
118:04
Rehab in Riyadh is a hotspot.
2270
7084763
2769
๋ฆฌ์•ผ๋“œ์˜ ์žฌํ™œ์›์€ ํ•ซ์ŠคํŒŸ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:07
It's a good place to literally.
2271
7087566
1501
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ข‹์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:09
Yes, Well, yes, but I mean, it's a good place to go to. Yes.
2272
7089067
4004
์˜ˆ, ์Œ, ์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ๊ฐ€๊ธฐ์— ์ข‹์€ ๊ณณ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
118:13
So can we can we Punjabi another cell, actually.
2273
7093705
4939
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์„ธํฌ๋ฅผ ํŽ€์žก ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:18
Mubarak, huh?
2274
7098644
1401
๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ, ์‘?
118:20
So that's very similar to what we just had with Azerbaijan.
2275
7100045
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ œ๋ฅด๋ฐ”์ด์ž”์—์„œ ๊ฒช์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:23
Yes, that's right.
2276
7103448
701
์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:24
So Mubarak Mubarak, I noticed that this particular word
2277
7104149
4905
๊ทธ๋ž˜์„œ Mubarak Mubarak, ์ €๋Š” ์ด ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๊ฐ€
118:29
is used in many different languages in different ways, though.
2278
7109054
2769
์—ฌ๋Ÿฌ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:32
But I think it always means maybe happy
2279
7112124
2869
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฆ๊ฒ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
118:35
or joyous, something like that.
2280
7115627
2236
.
118:38
So never Salah, Never Salah Mubarak.
2281
7118096
4038
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ ˆ๋Œ€ ์‚ด๋ผ, ์ ˆ๋Œ€ ์‚ด๋ผ ๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ.
118:43
So I think that is
2282
7123235
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
118:45
that's quite a good pronunciation.
2283
7125604
1568
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์ข‹์€ ๋ฐœ์Œ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:47
I think I did very well by nose and wasn't impressed.
2284
7127172
3537
๋‚˜๋Š” ์ฝ”๋กœ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ๊ณ  ๊ฐ๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:50
Oh, okay.
2285
7130709
1001
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
118:51
Uh, Mubarak.
2286
7131710
3437
์–ด, ๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ.
118:55
Mubarak was that, was that, was that.
2287
7135147
1701
๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค, ๊ทธ๋žฌ๋‹ค, ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
118:58
Yeah.
2288
7138283
200
118:58
Anyway, right, let's move on. Yes.
2289
7138483
1468
์‘.
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๋ž˜, ๊ณ„์†ํ•˜์ž. ์˜ˆ.
118:59
Well, it's a word for happy, I think. Right.
2290
7139951
2536
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ–‰๋ณต์„ ์œ„ํ•œ ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
119:03
Spy Spanish.
2291
7143655
1001
์ŠคํŒŒ์ด ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด.
119:04
Oh, Spanish, Yes, Spanish.
2292
7144656
4271
์˜ค, ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด, ์˜ˆ, ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด.
119:09
Hello to everyone watching in Spanish land.
2293
7149394
4838
์ŠคํŽ˜์ธ ๋•…์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
119:14
Phyllis.
2294
7154232
568
119:14
I know.
2295
7154800
1067
ํ•„๋ฆฌ์Šค.
์•Œ์•„์š”.
119:15
Nouveau.
2296
7155867
3671
๋ˆ„๋ณด.
119:19
Good to see these people.
2297
7159538
3470
์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:23
I know Nouveau theories.
2298
7163742
2235
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๋ณด ์ด๋ก ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:25
I know. Navarro.
2299
7165977
1035
์•Œ์•„์š”. ๋‚˜๋ฐ”๋กœ.
119:27
So I think
2300
7167012
1334
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
119:29
I think that is new nouveau,
2301
7169881
2436
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ˆ„๋ณด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
119:33
and I think that is probably that this year I'm going to go again.
2302
7173585
4805
ํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์˜ฌํ•ด ๋‹ค์‹œ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:38
That is the least I know.
2303
7178423
2302
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ์ตœ์†Œํ•œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:40
Nouveau
2304
7180725
2002
๋ˆ„๋ณด
119:43
The least I know.
2305
7183562
1935
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ์ตœ์†Œํ•œ.
119:45
Nuevo Yes. Congratulations.
2306
7185497
1802
์ƒˆ๋กœ์šด ์˜ˆ. ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
119:47
Going to say Mubarak is congratulations.
2307
7187299
3503
๋ฌด๋ฐ”๋ผํฌ๊ฐ€ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:51
So I have congratulations.
2308
7191403
2402
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:53
Well, then, congratulations.
2309
7193805
2002
๊ทธ๋Ÿผ, ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:55
Good. Right. Anybody Spain watching?
2310
7195807
3003
์ข‹์€. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ŠคํŽ˜์ธ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ์–ด?
119:58
Did we get close to Venezuela?
2311
7198977
2502
๋ฒ ๋„ค์ˆ˜์—˜๋ผ์™€ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์กŒ๋‚˜์š”?
120:01
No, no, evl Nuevo. Oh, I like that.
2312
7201479
2937
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, evl Nuevo. ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
120:04
That's a good twist. I think I like that.
2313
7204549
1902
์ข‹์€ ๋ฐ˜์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
120:06
I think that the twist that we need on that word, I think that's very good state.
2314
7206451
4605
๊ทธ ๋‹จ์–ด์— ํ•„์š”ํ•œ ๋ฐ˜์ „์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ƒํƒœ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:11
That is very good. Please tell us it's good.
2315
7211356
2269
์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
120:13
Yeah, it's good to try it because we see we're only ever speak.
2316
7213925
3871
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ง๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:18
That's Arena says Mr. to you.
2317
7218129
2369
์•„๋ ˆ๋‚˜ ์”จ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:20
Your Spanish is horrible.
2318
7220498
1635
๋‹น์‹ ์˜ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋Š” ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:23
Oh, it's horrible in Spanish.
2319
7223601
3137
์•„, ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋กœ ๋ฌด์„ญ๋‹ค.
120:26
Horrible.
2320
7226738
901
๋”์ฐํ•˜๋‹ค.
120:27
But did I get close Saturday? You know, Did I.
2321
7227639
3303
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ† ์š”์ผ์— ๊ฐ€๊นŒ์›Œ ์กŒ๋‚˜์š”? ์žˆ์ž–์•„, ๋‚ด๊ฐ€.
120:30
Was I close then, Mr. Duncan.
2322
7230942
1969
๊ทธ๋•Œ ๋‚ด๊ฐ€ ์นœํ–ˆ์—ˆ๋‚˜, ๋˜์ปจ ์”จ.
120:32
Oh I say it's one of those is it today.
2323
7232911
1868
์•„, ์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:34
Oh I see.
2324
7234779
634
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
120:35
So, so you and you are you picking the favourite analysts and you know,
2325
7235413
5873
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ถ„์„๊ฐ€๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:41
I vote yes and I think I think yours is better.
2326
7241319
2669
์ €๋Š” ์ฐฌ์„ฑ์— ํˆฌํ‘œํ•˜๊ณ  ๊ท€ํ•˜์˜ ๋ถ„์„๊ฐ€๊ฐ€ ๋” ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:45
Uh Aneel, I think and you know, and you and your.
2327
7245290
4371
์–ด ๋‹, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋„ˆ๋„ ์•Œ์ž–์•„, ๋„ˆ์™€ ๋„ˆ์˜.
120:49
And Neal, please, anyanwu I vote yes.
2328
7249928
2969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Neal, ์ œ๋ฐœ, anyanwu ์ฐฌ์„ฑํ‘œ๋ฅผ ๋˜์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
120:52
I think that's look perfect.
2329
7252897
2503
์™„๋ฒฝํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:55
Steve, I know is not good because you don't know that.
2330
7255400
2569
Steve, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
120:58
You don't know the letter.
2331
7258570
867
๋‹น์‹ ์€ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
120:59
And so that must be and
2332
7259437
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ
121:05
know it's an A and you and you'll have a go.
2333
7265176
3437
๊ทธ๊ฒƒ์€ A๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:08
So maybe the little.
2334
7268680
1968
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์กฐ๊ธˆ.
121:10
Can you see that little thing on top.
2335
7270648
1735
์œ„์— ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ด ๋ณด์ด์‹œ๋‚˜์š”?
121:12
Yes. It's telling you I Neal and I think.
2336
7272383
3704
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‚˜ ๋‹๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:16
And Neal and you.
2337
7276087
1568
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹๊ณผ ๋‹น์‹ .
121:17
Okay good.
2338
7277655
568
์ข‹์•„์š”.
121:18
Clarissa, thank you very much for that.
2339
7278223
2769
ํด๋ผ๋ฆฌ์‚ฌ, ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:21
We've got rash
2340
7281593
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฐœ์ง„์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
121:24
as well, who I think is new.
2341
7284496
1835
, ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:26
Are you new freshmen?
2342
7286331
1835
์‹ ์ž…์ƒ์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
121:28
Welcome.
2343
7288166
500
121:28
If you are
2344
7288666
1435
ํ™˜์˜.
๋‹น์‹ ์ด
121:31
much better.
2345
7291002
767
121:31
Oh, I think we've got the Spanish.
2346
7291769
2470
ํ›จ์”ฌ ๋‚ซ๋‹ค๋ฉด.
์˜ค, ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
121:34
We definitely done well with Spanish.
2347
7294239
2102
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋ฅผ ์ž˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:36
We've definitely done well with Portuguese.
2348
7296841
2236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด๋กœ ์ž˜ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:39
I did well with Chinese of probably
2349
7299310
2269
๋‚˜๋Š” ์ค‘๊ตญ์ธ๊ณผ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค ์•„๋งˆ
121:42
nobody is told us, but I'm assuming it was right. Yes.
2350
7302580
2736
์•„๋ฌด๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์•˜๋‹ค ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
121:45
And that one can watchers in China now because it's all blocked all the others we've been rubbish at.
2351
7305316
4538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์˜€๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘ ์ฐจ๋‹จํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ์ค‘๊ตญ์˜ ๊ฐ์‹œ์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:49
Yeah. Even French.
2352
7309988
967
์‘. ์‹ฌ์ง€์–ด ํ”„๋ž‘์Šค์–ด.
121:50
We weren't particularly good.
2353
7310955
2202
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:53
Um, and Bilal Hassan.
2354
7313157
3104
์Œ, ๋นŒ๋ž„ ํ•˜์‚ฐ.
121:56
Hi to you too.
2355
7316261
1301
๋‹น์‹ ๋„ ์•ˆ๋…•.
121:57
Everyone's coming out of the closet and telling us
2356
7317562
2969
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฒฝ์žฅ์—์„œ ๋‚˜์™€
122:00
that they're new on the channel, which is wonderful. Yes.
2357
7320531
2403
์ž์‹ ์ด ์ฑ„๋„์— ์ƒˆ๋กœ ๋“ค์–ด์™”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
122:03
Oh, Ms.
2358
7323735
700
์˜ค, Ms.
122:04
is here as well, Martin Rather. Marty
2359
7324435
2336
๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋„ค, ๋งˆํ‹ด ๋ž˜๋”. ๋งˆํ‹ฐ
122:07
So we've got to say Happy New Year now
2360
7327905
2236
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ๋ณด์Šคํ„ด ์ƒˆํ•ด์˜ ๊ฒ€์€ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์˜์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
122:10
in English in no, in black country
2361
7330475
2769
122:16
of a Boston New Year.
2362
7336414
2669
.
122:19
That's it. That's how you would say.
2363
7339083
1502
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:20
Yeah, that's exactly how you would say it.
2364
7340585
1802
๋„ค, ์ •ํ™•ํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:22
Boston
2365
7342387
1534
Boston
122:24
a is that correct, of Boston New Year?
2366
7344522
2736
a๊ฐ€ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ? Boston New Year?
122:27
If you've been watching, then just to recap what we're doing,
2367
7347859
3603
์‹œ์ฒญํ•˜์…จ๋‹ค๋ฉด ์ €ํฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ์š”์•ฝํ•˜์ž๋ฉด
122:31
we're trying to pronounce Happy New Year and languages.
2368
7351462
4038
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”์™€ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:35
Okay. My roots.
2369
7355500
2035
์ข‹์•„์š”. ๋‚ด ๋ฟŒ๋ฆฌ.
122:37
My roots says you are polyglot.
2370
7357535
2703
๋‚ด ๋ฟŒ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๊ตญ์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:41
No, I think you mean polyglot.
2371
7361372
2102
์•„๋‹ˆ์š”, ๋‹ค๊ตญ์–ด๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:43
I think nearer.
2372
7363941
2069
๋‚˜๋Š” ๋” ๊ฐ€๊น๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
122:46
So Spanish.
2373
7366010
1034
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด.
122:47
So we've done Spanish.
2374
7367044
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:48
And now that is.
2375
7368579
1702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:50
Yes, we can yo, Nuevo.
2376
7370281
2102
๋„ค, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”, Nuevo.
122:52
And now we're going.
2377
7372383
1268
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:53
We're going to go over to then we have to go to Sweden.
2378
7373651
4404
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šค์›จ๋ด์œผ๋กœ ๊ฐ€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:58
Now I need to pronounce this Swedish.
2379
7378055
4071
์ด์ œ ์ด ์Šค์›จ๋ด์–ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:02
Well, people were asking me.
2380
7382560
1935
๊ธ€์Ž„, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ๋‹ค.
123:04
This here. We got to Sweden.
2381
7384495
2102
์—ฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šค์›จ๋ด์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:07
Okay. Right. We've got to get into the psyche.
2382
7387265
2569
์ข‹์•„์š”. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์‹  ์†์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:09
Sweden.
2383
7389834
734
์Šค์›จ๋ด.
123:10
We've got we've got to think of that pop group, haven't we?
2384
7390568
4171
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ํŒ ๊ทธ๋ฃน์„ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
123:14
A-ha. Yes.
2385
7394739
1501
์•„ํ•˜. ์˜ˆ.
123:16
To. Hey, call me and Apple.
2386
7396240
3570
์—๊ฒŒ. ์ด๋ด, ๋‚˜๋ž‘ ์• ํ”Œ์— ์ „ํ™”ํ•ด.
123:20
I want Abba from Sweden.
2387
7400144
1268
๋‚˜๋Š” ์Šค์›จ๋ด์—์„œ Abba๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:21
Oh, this is where Mr.
2388
7401412
1201
์˜ค,
123:22
Steve starts to reveal my ignorance. Is that right?
2389
7402613
3037
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋‚ด ๋ฌด์ง€๋ฅผ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
123:25
They have a Swedish just pop. They have it. Yes, it's IKEA.
2390
7405650
2969
๊ทธ๋“ค์€ ์Šค์›จ๋ด์–ด ๊ทธ๋ƒฅ ํŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ด์ผ€์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:29
IKEA is from Sweden.
2391
7409654
1334
์ด์ผ€์•„๋Š” ์Šค์›จ๋ด์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:30
So we've got to think.
2392
7410988
734
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:31
Get into the psyche of a Swedish person, IKEA.
2393
7411722
3571
์Šค์›จ๋ด ์‚ฌ๋žŒ IKEA์˜ ์ •์‹ ์— ๋น ์ ธ๋ณด์„ธ์š”.
123:36
I bought Mr.
2394
7416260
768
123:37
Steve from IKEA and I still haven't put him together right there.
2395
7417028
4137
IKEA์—์„œ Steve ์”จ๋ฅผ ์‚ฌ์„œ ์•„์ง ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์กฐ๋ฆฝํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:41
There are one or two pieces that are there's a few screws loose
2396
7421198
3838
๋ช‡ ๊ฐœ์˜ ๋‚˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋Š์Šจ
123:46
and certainly are a few.
2397
7426337
1969
ํ•˜๊ณ  ํ™•์‹คํžˆ ๋ช‡ ๊ฐœ ์žˆ๋Š” ํ•œ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๋ถ€ํ’ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:48
Say in English.
2398
7428306
2369
์˜์–ด๋กœ ๋งํ•ด์ค˜.
123:50
That person's got a few screws loose.
2399
7430675
2602
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚˜์‚ฌ ๋ช‡ ๊ฐœ๋ฅผ ํ’€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:53
It means that they might be a bit nutty.
2400
7433844
2436
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์—ด๊ด‘์  ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:56
Yes, slightly insane. Highly insane.
2401
7436347
3570
์˜ˆ, ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฏธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๋ฏธ์ณค๋‹ค.
123:59
Which of course, is.
2402
7439917
701
๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:00
Well, it's just a bit odd.
2403
7440618
2069
์Œ, ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:02
And he's got a few screws loose.
2404
7442687
2068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐœ์˜ ๋‚˜์‚ฌ๋ฅผ ํ’€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:04
You haven't used the closed camera for a while, you know.
2405
7444755
2403
๋‹ซํžŒ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ํ•œ๋™์•ˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ๊ตฐ์š” .
124:07
Come on, then.
2406
7447224
2303
์ž, ๊ทธ๋Ÿผ.
124:09
Place camera.
2407
7449527
1701
์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:11
That means I've got to get close to Mr. Duncan.
2408
7451228
1969
์ฆ‰, ๋˜์ปจ ์”จ์™€ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:13
Are you enjoying the the floors close camera?
2409
7453197
3670
๋งˆ๋ฃจ ๋ฐ€์ฐฉ ์นด๋ฉ”๋ผ ์ž˜ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”?
124:17
And it will also reveal the fact that we shaved this morning.
2410
7457068
3236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋ฉด๋„๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค๋„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
124:20
I can use the right camera. Can you see my.
2411
7460304
3003
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
124:23
See the stubble?
2412
7463307
1034
๊ทธ๋ฃจํ„ฐ๊ธฐ ๋ณด์ด์‹œ์ฃ ?
124:24
You see my stubble?
2413
7464341
1569
๋‚ด ์ˆ˜์—ผ์ด ๋ณด์ด๋‹ˆ?
124:25
Look at this.
2414
7465910
567
์ด๊ฑฐ ๋ด์š”.
124:26
No makeup. Couldn't believe it. You just wouldn't believe it would. You
2415
7466477
2569
์–ด๋–ค ๋ฉ”์ดํฌ์—…. ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€
124:30
close camera, The language is.
2416
7470214
2135
์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:32
Yes, You see that? You see?
2417
7472650
2736
๋„ค, ๋ณด์ด์‹œ์ฃ ? ์•Œ๊ฒ ์–ด?
124:35
Pedro's gone.
2418
7475386
1568
๋ฒ ๋“œ๋กœ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:36
We're not doing Flags of the World.
2419
7476954
1702
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Flags of the World๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
124:38
We're doing the languages of the world. Yes. Today.
2420
7478656
3203
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ๊ณ„์˜ ์–ธ์–ด๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์˜ค๋Š˜.
124:41
Well, if you if you were not watching it, 3:00,
2421
7481926
2636
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด, 3:00,
124:44
we actually had bombs of the world.
2422
7484895
3237
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์„ธ๊ณ„์˜ ํญํƒ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜
124:48
Lots of photographs of different bombs from around the world.
2423
7488132
4071
๋‹ค์–‘ํ•œ ํญํƒ„ ์‚ฌ์ง„์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
124:52
And and they were they were all lovely.
2424
7492736
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:55
All of them were lovely. Lovely.
2425
7495773
3236
๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด.
124:59
Sweden got oh dear.
2426
7499009
2603
์Šค์›จ๋ด์€ ์˜ค ์ด๋Ÿฐ.
125:01
This with this one just like this does.
2427
7501979
2903
์ด๊ฒƒ๊ณผ ์ด๊ฒƒ์€ ์ด๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:05
So is it got neat.
2428
7505282
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊น”๋”ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:08
I don't know that one are or are.
2429
7508252
3003
๋‚˜๋Š” ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
125:12
Okay. Got need our got need.
2430
7512122
2503
์ข‹์•„์š”. ํ•„์š”ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด.
125:14
Are you sound Irish. That
2431
7514625
2669
๋‹น์‹ ์€ ์•„์ผ๋žœ๋“œ ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
125:18
so. Anyone from Sweden.
2432
7518796
1401
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ. ์Šค์›จ๋ด์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ.
125:20
Sweden is sort of like this.
2433
7520197
2002
์Šค์›จ๋ด์€ ์ด๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:22
The Swedish talk like that to near are
2434
7522266
2803
์Šค์›จ๋ด ๋ง์— ๊ฐ€๊นŒ์šด๋ฐ ๊ทธ๋Ÿฐ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€
125:25
there is that a neat.
2435
7525703
2469
์žˆ์ž–์•„์š”.
125:29
Is anybody from Abba watching.
2436
7529139
1936
Abba์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
125:31
Did we get close to that Abba. Yes.
2437
7531075
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์•„๋ฐ”์™€ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
125:34
Or what's his name from. Aha
2438
7534144
2570
๋˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์•„ํ•˜
125:38
You mean Morten.
2439
7538616
1601
๋‹น์‹ ์€ Morten์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:40
Yes. Morten Hark at Morton. Hark.
2440
7540384
2202
์˜ˆ. Morton์˜ Morten Hark. ๋“ฃ๋‹ค.
125:42
That's it.
2441
7542586
768
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๊ฑด
125:43
He's still very good looking, by the way.
2442
7543354
2235
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งค์šฐ ์ž˜ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:45
He's and feasibly good looking, isn't it?
2443
7545956
1835
๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ์ž˜ ์ƒ๊ฒผ์ฃ ?
125:47
It's not fair for a man.
2444
7547791
1502
๋‚จ์ž์—๊ฒŒ๋Š” ๊ณตํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:49
See, now he is a man who's had no plastic surgery.
2445
7549293
3904
๋ณด์„ธ์š”, ์ด์ œ ๊ทธ๋Š” ์„ฑํ˜• ์ˆ˜์ˆ ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š์€ ๋‚จ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:53
And yet we are talking about the lead singer from the Swedish group.
2446
7553497
4071
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šค์›จ๋ด ๊ทธ๋ฃน์˜ ๋ฆฌ๋“œ ์‹ฑ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
125:57
A-ha.
2447
7557701
1135
์•„ํ•˜.
125:58
And he still looks amazing.
2448
7558836
2435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:01
You wouldn't use the word handsome for him, would you?
2449
7561572
2169
๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ฏธ๋‚จ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
126:03
You'd actually say beautiful. Yes.
2450
7563741
3036
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์•„๋ฆ„๋‹ต๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ํŒ๊ทธ๋ฃน
126:06
He's a he was he was very attractive when he was in the the pop group.
2451
7566777
4605
์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ต‰์žฅํžˆ ๋งค๋ ฅ์ ์ด์—ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋‹ค .
126:11
Think sometimes men in the nineties.
2452
7571382
2102
๋•Œ๋•Œ๋กœ 90๋…„๋Œ€์˜ ๋‚จ์ž๋“ค์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
126:13
Handsome man in the 1980s.
2453
7573484
2202
1980๋…„๋Œ€ ์ž˜์ƒ๊ธด ๋‚จ์ž.
126:15
If you describe man as handsome, they're sort of more rugged looking, aren't they?
2454
7575686
3937
๋‚จ์ž๋ฅผ ์ž˜์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๋ฉด ์ข€ ๋” ํˆฌ๋ฐ•ํ•ด๋ณด์ด์ฃ ?
126:19
The sort of very manly, I think attractive.
2455
7579656
3204
๊ต‰์žฅํžˆ ๋‚จ์ž๋‹ต๊ณ  ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
126:23
The Saxon.
2456
7583193
1068
์ƒ‰์Šจ.
126:24
Hello, the Saxon.
2457
7584261
1101
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ƒ‰์Šจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:25
We are getting some names today, Mr.
2458
7585362
3237
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Mr.
126:28
Steve.
2459
7588599
1067
Steve.
126:29
I think it must be the close camera. It must be.
2460
7589666
2369
๊ฐ€๊นŒ์šด ์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ์•„๋‹๊นŒ ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด.
126:32
I think it's.
2461
7592169
901
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
126:33
Yeah, yeah.
2462
7593403
901
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
126:34
Close camera.
2463
7594304
1802
์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:36
Can you see close camera
2464
7596106
2069
126:41
marks out of ten yet.
2465
7601545
2135
10์  ๋งŒ์ ์— ๊ฐ€๊นŒ์šด ์นด๋ฉ”๋ผ ์ž๊ตญ์ด ์•„์ง ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋‚˜.
126:43
The Saxon everyday people say Happy New Year but it's always the same miserable bullshit as before.
2466
7603680
4605
Saxon ์†์ธ๋“ค์€ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ์ด์ „๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋น„์ฐธํ•œ ํ—›์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:48
Yeah well often it is I completely.
2467
7608519
2068
์˜ˆ, ์ž์ฃผ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:50
You know, I think you're right.
2468
7610587
1101
๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:51
It's a bit like politics, though, isn't it? When.
2469
7611688
1902
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •์น˜์™€ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์–ธ์ œ.
126:53
When politicians say things and they promise everything.
2470
7613590
4438
์ •์น˜์ธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•ฝ์†ํ•  ๋•Œ.
126:58
All the future will be great. Everyone.
2471
7618395
2870
๋ชจ๋“  ๋ฏธ๋ž˜๋Š” ์œ„๋Œ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ.
127:01
The future will be great. But, you know it won't be.
2472
7621298
2102
๋ฏธ๋ž˜๋Š” ์œ„๋Œ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ๋ž€ ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„.
127:04
You know, they're just full of that thing.
2473
7624034
3570
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:07
So all you can do is watch and be cheered up and then forget all your woes.
2474
7627638
5639
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ํž˜์„ ์–ป๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ดด๋กœ์›€์„ ์žŠ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:13
If you've got woes, English teaching channel woes, it means you've got things
2475
7633911
3436
๊ฑฑ์ •๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์˜์–ด ๊ต์œก ์ฑ„๋„์˜ ๋ฌธ์ œ๋Š”
127:17
that are upsetting you, dragging you down, making you feel bad,
2476
7637347
3337
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ , ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆฌ๊ณ , ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ผ,
127:21
your woes, your worries.
2477
7641118
2669
๊ฑฑ์ •๊ฑฐ๋ฆฌ, ๊ฑฑ์ •๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:23
And you can come here and forget all that.
2478
7643787
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ๊ธฐ ์™€์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:26
Don't be down.
2479
7646223
1301
์šฐ์šธํ•ดํ•˜์ง€๋งˆ
127:27
You might be insulted.
2480
7647524
1568
๋ชจ์š•์„ ๋‹นํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:29
Lose that frown.
2481
7649092
2169
๊ทธ ์ฐŒํ‘ธ๋ฆฐ ์–ผ๊ตด์„ ์žƒ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์–ด์„œ ๋“ค์–ด์˜ค์„ธ์š”
127:31
Come on, Come on in.
2482
7651929
2268
.
127:34
Sit down and join us every Sunday at PM UK.
2483
7654197
5940
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ PM UK์—์„œ ํ•จ๊ป˜ํ•˜์„ธ์š”.
127:40
Time is when we're here with you.
2484
7660137
3370
์‹œ๊ฐ„์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:43
Saxon is from Earth. That's good to know, Saxon.
2485
7663840
2670
์ƒ‰์Šจ์€ ์ง€๊ตฌ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์•„๋‘๋ฉด ์ข‹์€ ์ผ์ด์•ผ, ์ƒ‰์Šจ.
127:47
It would have been more interesting if were from Mars or somewhere like that.
2486
7667044
3503
ํ™”์„ฑ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์™”๋‹ค๋ฉด ๋” ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:50
Or even another
2487
7670547
901
๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ
127:52
planet.
2488
7672949
701
ํ–‰์„ฑ.
127:53
Maybe even Uranus.
2489
7673650
2369
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ฒœ์™•์„ฑ.
127:56
I was going to get into that.
2490
7676019
868
127:56
Mr. Juncker
2491
7676887
1134
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ๋‹ค.
Mr. Juncker
127:58
Speak for yourself.
2492
7678855
1101
์Šค์Šค๋กœ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
127:59
But anyway, yes, if you want to learn English, this is the place to be.
2493
7679956
3804
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๋„ค, ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๋”ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:03
So we have just completely destroyed the Swedish language
2494
7683760
4138
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šค์›จ๋ด์–ด
128:07
we have and now Turkish.
2495
7687898
2869
์™€ ํ˜„์žฌ ํ„ฐํ‚ค์–ด๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ํŒŒ๊ดดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:10
And my goodness, Mr. Juncker, Turkish.
2496
7690934
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ง™์†Œ์‚ฌ, Mr. Juncker๋Š” ํ„ฐํ‚ค์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:12
We are having some Turkish delight.
2497
7692903
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ„ฐํ‚ค์˜ ๊ธฐ์จ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:14
We need to learn Turkish because we need to learn.
2498
7694905
3203
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ„ฐํ‚ค์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
128:18
Not happy New Year.
2499
7698108
1301
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
128:19
But can I have some hair implants? Yes.
2500
7699409
2836
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ. ์œค๊ธฐ๋‚˜๋Š”
128:22
How much for the hair replacement
2501
7702446
3670
128:26
at the front of my big shiny scalp?
2502
7706883
2803
๋‚ด ํฐ ๋‘ํ”ผ ์•ž๋จธ๋ฆฌ ๊ต์ฒด ์–ผ๋งˆ?
128:29
Yeah.
2503
7709886
301
์‘. ํ„ฐํ‚ค์—์„œ
128:30
Because we know we can get cheap hair transplants in Turkey. Yes.
2504
7710187
5005
์ €๋ ดํ•œ ๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
128:35
And so rather than having you here, we want to know it's.
2505
7715859
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:39
Please put in the plugs.
2506
7719729
2470
ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ ๊ฝ‚์•„์ฃผ์„ธ์š”.
128:43
I want a full head of hair.
2507
7723200
2335
๋‚˜๋Š” ๋จธ๋ฆฌ ์ „์ฒด๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค.
128:45
Holly's for 2023.
2508
7725569
2269
2023๋…„ Holly's.
128:47
How much for a full head of hair?
2509
7727838
1935
๋จธ๋ฆฌ ์ „์ฒด์— ์–ผ๋งˆ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
128:49
Yes. How much?
2510
7729773
1435
์˜ˆ. ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์ด?
128:51
And do you have to take it from other parts of my body?
2511
7731208
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋ชธ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
128:54
So I end up with an afro, and they will say
2512
7734411
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์•„ํ”„๋กœ๋กœ ๋๋‚ฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
128:57
there is not enough hair anywhere on your body to replace what is already lost.
2513
7737981
4471
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ ์–ด๋””์—๋„ ์ด๋ฏธ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฒƒ์„ ๋Œ€์ฒดํ•  ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
129:02
No, and I don't have much hair on my body.
2514
7742452
3470
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ชธ์— ํ„ธ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:06
I'm not a very hairy man,
2515
7746356
1435
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ„ธ์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
129:09
as it were.
2516
7749459
701
.
129:10
Right. So let it be turkey.
2517
7750160
1334
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์น ๋ฉด์กฐ๊ฐ€๋˜๊ฒŒํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
129:11
So this is Turkish. It does not do this.
2518
7751494
2303
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ํ„ฐํ‚ค์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:13
This does not mean how much is your hair transplant treatment today?
2519
7753797
6406
์ด๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜ ๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹ ์น˜๋ฃŒ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ์ธ์ง€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
129:20
It is.
2520
7760236
501
129:20
Happy New Year, Yeni.
2521
7760737
2135
๊ทธ๊ฒƒ์€.
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š” ์˜ˆ๋‹ˆ๋‹˜.
129:22
Helene
2522
7762872
1502
Helene์€
129:25
could lose old son
2523
7765008
2035
๋Š™์€ ์•„๋“ค์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜
129:27
any Yedlin could lose a son.
2524
7767877
2837
์žˆ๊ณ  Yedlin์€ ์•„๋“ค์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:31
Olsen when there are some twins called the Olsen twins.
2525
7771014
4738
Olsen ์Œ๋‘ฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์Œ๋‘ฅ์ด๊ฐ€์žˆ์„ ๋•Œ Olsen.
129:35
Do you remember the Olsen twins?
2526
7775752
1902
์˜ฌ์Šจ ์Œ๋‘ฅ์ด๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
129:37
He remembers them any Yedlin could.
2527
7777654
2703
๊ทธ๋Š” Yedlin์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
129:40
Luke Olsen is Happy New Year in Turkish.
2528
7780357
4237
Luke Olsen์€ ํ„ฐํ‚ค์–ด๋กœ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
129:45
You do have people from Turkey watching.
2529
7785061
1568
ํ„ฐํ‚ค์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:46
So do we get anywhere close? Apologies.
2530
7786629
2236
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ณผ๊นŒ์š”? ์‚ฌ๊ณผ.
129:48
Have we got many of these left, Mr. Duncan?
2531
7788999
1634
์ด๊ฑฐ ๋งŽ์ด ๋‚จ์•˜๋‚˜์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
129:50
Because I'm.
2532
7790633
835
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚œ.
129:51
My legs are hurting from standing for 2 hours.
2533
7791468
2769
2์‹œ๊ฐ„ ์„œ์žˆ์œผ๋ฉด ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค.
129:54
Mr. Steve. Deep vein thrombosis.
2534
7794237
3103
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์‹ฌ๋ถ€์ •๋งฅ ํ˜ˆ์ „์ฆ.
129:57
I haven't.
2535
7797340
334
129:57
I'm just.
2536
7797674
367
๋‚˜๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด์š”.
129:58
Oh, my hips are aching.
2537
7798041
1735
์•„, ์—‰๋ฉ์ด๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค.
129:59
Okay. Anyway, we've got to
2538
7799776
2035
์ข‹์•„์š”. ์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
130:03
two more.
2539
7803446
1502
๋‘ ๊ฐœ๋ฅผ ๋” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:04
So apologies once again to all the countries
2540
7804948
3537
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ตญ๊ฐ€์— ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
130:08
we've offended today.
2541
7808485
3069
.
130:11
Ukrainian. Mark, be careful.
2542
7811554
2203
์šฐํฌ๋ผ์ด๋‚˜ ์ธ. ๋งˆํฌ, ์กฐ์‹ฌํ•ด.
130:14
Be careful, Steve.
2543
7814691
2235
์กฐ์‹ฌํ•ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
130:17
The right.
2544
7817093
1135
๊ถŒ๋ฆฌ.
130:18
I don't want to be cancelled. Did we have Russian?
2545
7818228
2102
์ทจ์†Œ๋˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Ÿฌ์‹œ์•„์–ด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
130:20
I don't see Mr. Duncan.
2546
7820330
1368
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:21
We've lost our background.
2547
7821698
1401
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฐ๊ฒฝ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:23
It's now.
2548
7823099
567
130:23
It's now dark. It's gone dark outside.
2549
7823666
2403
์ง€๊ธˆ์ด๋‹ค.
์ง€๊ธˆ์€ ์–ด๋‘ก์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ–์ด ์–ด๋‘์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:26
I was going to go for a walk in the light.
2550
7826336
1601
๋น›์„ ๋ฐ›์œผ๋ฉฐ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:27
I haven't seen that Mitt outside today.
2551
7827937
1535
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ ๋ฏธํŠธ๋ฅผ ๋ฐ–์—์„œ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
130:29
Mr. Duncan perhaps to take the trash out.
2552
7829472
3937
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ์น˜์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
130:33
You take the trash out, did you?
2553
7833409
2436
๋‹น์‹ ์€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ , ๋‹น์‹ ์€?
130:35
I'm going to try and change the background.
2554
7835845
1935
๋ฐฐ๊ฒฝ์„ ๋ฐ”๊ฟ”๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
130:37
I wonder if I can change the background.
2555
7837780
2403
๋ฐฐ๊ฒฝ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
130:40
Let's have a look.
2556
7840183
1201
ํ•œ๋ฒˆ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
130:42
See, I'm going to try and change the background.
2557
7842285
3303
๋ณด์„ธ์š”, ๋ฐฐ๊ฒฝ์„ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
130:45
Colonel says Good Turkish.
2558
7845588
1869
๋Œ€๋ น์€ ์ข‹์€ ํ„ฐํ‚ค์–ด๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
130:47
Oh, I see My Turkish good.
2559
7847457
1902
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๋‚˜์˜ ํ„ฐํ‚ค์–ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค.
130:49
Or Colonel, can you tell us how much is it to have hair transplant?
2560
7849359
5138
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋Œ€๋ น๋‹˜, ๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์„ ๋ฐ›๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ์ธ์ง€ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
130:54
How much for hair transplant, Colonel, tell us that We need to know that for
2561
7854664
5138
๋Œ€๋ น๋‹˜, ๋ชจ๋ฐœ์ด์‹ ๋น„์šฉ์ด ์–ผ๋งˆ์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
130:59
when we go over CMA status is something different
2562
7859836
4538
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ CMA ์ƒํƒœ๋ฅผ ๊ฒ€ํ† ํ•  ๋•Œ
131:05
than what's happening there.
2563
7865475
2669
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
131:08
That's not right.
2564
7868144
1001
๊ทธ๊ฑด ๋งž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:09
There's too many of us, Mr. Duncan. To too many of us.
2565
7869145
3103
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ.
131:12
It's quite good, actually, that it's quite effective.
2566
7872482
2736
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ํšจ๊ณผ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
131:16
Slash Chievo Novo Rocco
2567
7876019
2836
์Šฌ๋ž˜์‹œ ํ‚ค์—๋ณด ๋…ธ๋ณด ๋กœ์ฝ”
131:19
okay,
2568
7879956
1001
์ข‹์•„,
131:22
Ukrainian in now we don't want to insult
2569
7882358
2803
์šฐํฌ๋ผ์ด๋‚˜์–ด ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
131:26
anybody from Ukraine slash
2570
7886229
2069
์šฐํฌ๋ผ์ด๋‚˜ ์Šฌ๋ž˜์‹œ์—์„œ
131:28
having a hard enough time that he's slightly vocal.
2571
7888298
3103
๊ทธ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ผ ์ •๋„๋กœ ํž˜๋“  ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ชจ์š•ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:31
No vocal
2572
7891901
2302
๋…ธ๋ณด์ปฌ์€
131:34
I think I think that's a that's a hard one.
2573
7894203
2136
๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
131:36
That might be one of the hardest ones we've had to do.
2574
7896606
2102
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ ค์šด ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
131:39
Well, Russian is a difficult language for British people to learn, probably for anyone to learn.
2575
7899509
5739
์Œ, ๋Ÿฌ์‹œ์•„์–ด๋Š” ์˜๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ์—, ์•„๋งˆ๋„ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ์— ์–ด๋ ค์šด ์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
131:45
But in fact, to be honest, English for many British people is a hard language.
2576
7905248
4771
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋งŽ์€ ์˜๊ตญ์ธ ๋“ค์—๊ฒŒ ์˜์–ด๋Š” ์–ด๋ ค์šด ์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
131:50
We do struggle and as somebody pointed out, we struggle with the Latin pronunciations.
2577
7910019
4805
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง€์ ํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋ผํ‹ด์–ด ๋ฐœ์Œ์œผ๋กœ ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
131:54
And you know what the problem is, Steve?
2578
7914824
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
131:56
Some people, some British people, and I think the English,
2579
7916926
3937
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ, ์–ด๋–ค ์˜๊ตญ์ธ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์˜๊ตญ์ธ,
132:01
especially the English, can be quite lazy with language languages.
2580
7921464
6406
ํŠนํžˆ ์˜๊ตญ์ธ์€ ์–ธ์–ด์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
132:07
Not sure I like this. Yeah,
2581
7927870
1468
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
132:10
no, it's arty.
2582
7930540
1635
์•„๋‹ˆ์˜ค, ์˜ˆ์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:12
It's going to capture the imagination of people on the internet.
2583
7932175
4004
์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ƒ์ƒ๋ ฅ์„ ์‚ฌ๋กœ์žก์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:17
Is there a slight delay?
2584
7937046
901
132:17
If I move this, my other move slightly quicker.
2585
7937947
3837
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง€์—ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
์ด๊ฒƒ์„ ์›€์ง์ด๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ์ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ์›€์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:21
No, it's a slow there's a slight delay.
2586
7941784
3537
์•„๋‹ˆ์š”, ๋Š๋ ค์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง€์—ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
132:25
I think I get quite, I quite like this, I quite like it paler on the larger version.
2587
7945321
4271
๋‚˜๋Š” ๊ฝค ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋” ํฐ ๋ฒ„์ „์—์„œ ๋” ์˜…์€ ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
132:30
Right. Come on Mr. Duncan Faster.
2588
7950560
1501
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋˜์ปจ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€์ž.
132:32
This one. More less.
2589
7952061
768
132:32
To be honest, that's what you really look.
2590
7952829
1368
์ด ํ•˜๋‚˜. ๋” ์ ์€.
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ง„์งœ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:34
What's the last one? That's what you really look like.
2591
7954197
2202
๋งˆ์ง€๋ง‰์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง„์งœ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:36
ABC of Shirts Isaac Alemanno b q r s t u v
2592
7956999
5172
์…”์ธ ์˜ ABC Isaac Alemanno b q r s t u v
132:42
Is it Venezuelan w u k?
2593
7962171
3937
Is it Venezuelan w u k?
132:46
I'm just trying to guess what the last one students to do.
2594
7966342
2002
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•™์ƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์ถ”์ธกํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
132:48
This is one more now.
2595
7968344
2035
์ด๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ํ•˜๋‚˜ ๋”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
132:50
One more Vietnamese. Vietnamese?
2596
7970379
2503
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด ํ•˜๋‚˜ ๋”. ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด?
132:52
Oh, they start.
2597
7972882
1968
์˜ค, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
132:54
Yeah, I'd say the easiest ones for last. Mr..
2598
7974850
3037
๋„ค, ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ฐ€์žฅ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr..
132:57
Now I have to be careful here because we have lots
2599
7977887
4137
์ด์ œ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
133:02
and lots of people watching in Vietnam.
2600
7982325
3303
.
133:06
So can I just say
2601
7986896
1568
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์ธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
133:08
don't be offended, please don't be offended because we are British.
2602
7988464
4071
ํ™”๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ํ™”๋‚ด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
133:13
And I have to say my my Vietnamese is not very good.
2603
7993235
4205
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
133:17
So maybe if you can help me, maybe in some way.
2604
7997540
4404
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์ด ์ €๋ฅผ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“ ์š”.
133:23
Chuck move number moy
2605
8003679
3704
Chuck move number moy
133:28
Chuck Monomoy
2606
8008484
2936
133:31
Chuck Monomoy is Happy New Year.
2607
8011420
3370
Chuck Monomoy ์ฒ™ ๋ชจ๋…ธ๋ชจ์ด๋Š” ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
133:34
Sounds quite good to me. In Vietnamese.
2608
8014857
2069
๋‚˜์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์†Œ๋ฆฌ. ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด๋กœ.
133:36
It's quite convincing. He's quite convincing.
2609
8016926
2302
์ƒ๋‹นํžˆ ์„ค๋“๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๊ฝค ์„ค๋“๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
133:39
Do you like my Vietnamese? Do I?
2610
8019228
2202
๋‚ด ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด ์ข‹์•„ํ•˜๋‹ˆ? ๋‚ด๊ฐ€?
133:41
I'm convinced.
2611
8021597
1535
ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
133:43
Good.
2612
8023132
601
์ข‹์€.
133:45
So have we got anybody from Vietnam watching?
2613
8025201
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
133:48
Can you let us know whether you are pleased with Mr.
2614
8028504
4605
Mr.
133:53
Duncan's pronunciation or if you are insulted?
2615
8033109
3169
Duncan์˜ ๋ฐœ์Œ์ด ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฌ์šด์ง€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ชจ์š•๊ฐ์„ ๋Š๋ผ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
133:56
So a thumbs up or thumbs down.
2616
8036579
2068
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ถ”์ฒœ ๋˜๋Š” ์ถ”์ฒœ ์•ˆํ•จ.
133:59
But I don't.
2617
8039181
768
133:59
You get a thumbs down anyway, What I what I've noticed what I've noticed with Vietnamese
2618
8039949
4771
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค.
๋‹น์‹ ์€ ์–ด์จŒ๋“  ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์•„๋ž˜๋กœ ์–ป์„, ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฒƒ์€ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฒƒ์€
134:04
is, is there is a certain rhythm to the language.
2619
8044720
3370
์–ธ์–ด์— ํŠน์ •ํ•œ ๋ฆฌ๋“ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
134:08
So so where you might want to pronounce these words
2620
8048557
3504
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ๊ฐœ๋ณ„์ ์œผ๋กœ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ
134:12
individually and slowly, they actually have quite a fast rhythm.
2621
8052061
4905
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ๋น ๋ฅธ ๋ฆฌ๋“ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
134:17
So I've noticed that when I've been listening Vietnamese being spoken
2622
8057199
3771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๋ชจ๋“  ์–ธ์–ด, ์ง€๊ตฌ์ƒ์˜ ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ชจ์š•ํ•จ์œผ๋กœ์จ
134:23
and that concludes, concludes
2623
8063239
3370
134:27
our attempt to start the Third World War
2624
8067910
3737
์ œ3์ฐจ ์„ธ๊ณ„๋Œ€์ „์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‹œ๋„๊ฐ€ ๋๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
134:32
by insulting every language, almost every language on the planet.
2625
8072581
4138
.
134:37
Right? Every offer.
2626
8077586
901
์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๋ชจ๋“  ์ œ์•ˆ.
134:38
Mr. Duncan, apparently you are very interesting.
2627
8078487
2536
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
134:41
You are very interesting without paying.
2628
8081690
3871
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๋ถˆํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
134:45
Alessandra says you are interesting.
2629
8085561
3103
Alessandra๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
134:48
Interesting without her is an interesting word.
2630
8088797
3637
๊ทธ๋…€ ์—†์ด๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
134:52
If you say to somebody, I find you into,
2631
8092434
4505
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด,
134:56
you don't wouldn't know how to quite take that, would you?
2632
8096939
4037
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
135:01
Would you take that? Well, you wouldn't.
2633
8101877
2002
๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ธ€์Ž„์š”.
135:03
You wouldn't be insulted by it.
2634
8103879
1368
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ๋ชจ์š•๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
135:05
But I'm guessing what you mean is
2635
8105247
2870
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋Š” ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„
135:08
incredibly handsome. Yes.
2636
8108617
2202
์ •๋„๋กœ ์ž˜ ์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
135:11
Sexy.
2637
8111820
835
์„น์‹œํ•œ.
135:12
I'm guessing that's what you meant to say and was probably too shy to actually say that.
2638
8112655
5872
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
135:18
But anyway. Right.
2639
8118527
2169
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ . ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
135:21
Lovely. Right.
2640
8121797
801
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
135:22
I'm going to get something to eat. I've Put it right now.
2641
8122598
2536
๋‚˜๋Š” ๋จน์„ ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€๊ธˆ ๋„ฃ์—ˆ๋‹ค.
135:25
Oh, right. Okay, that's it.
2642
8125901
1935
์•„, ๋งž์•„. ์ข‹์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
135:27
But you can see behind us we have Happy New Year 2023.
2643
8127836
4738
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์—์„œ 2023๋…„ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
135:32
I hope you've enjoyed today's live stream.
2644
8132574
2069
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
135:35
A little bit of fun to start the New Year.
2645
8135044
3069
์ƒˆํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ์†Œ์†Œํ•œ ์ฆ๊ฑฐ์›€.
135:38
I hope you have enjoyed this live stream.
2646
8138414
3570
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
135:41
And can I say I hope you have a super duper
2647
8141984
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2023๋…„์— ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
135:45
rest of 2023.
2648
8145220
2970
135:48
So far it's been okay. Not too bad.
2649
8148190
2336
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•„.
135:51
So far it's been a big disappointment.
2650
8151493
1702
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€๋Š” ํฐ ์‹ค๋ง์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
135:53
Not much has happened really, has it?
2651
8153195
1902
์ •๋ง ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
135:55
I'm joking.
2652
8155097
801
135:55
No, it's been lovely to be here and share the last nearly two and a quarter hours
2653
8155898
4537
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
์•„๋‹ˆ์š”, ์—ฌ๊ธฐ ์™€์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฑฐ์˜ 2์‹œ๊ฐ„ 15๋ถ„์„
136:00
into the quarter hours I thought we would be on for longer today.
2654
8160769
4571
์˜ค๋Š˜ ๋” ์˜ค๋ž˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ 15๋ถ„์˜ 15๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
136:05
And because a lot of people are thinking, oh,
2655
8165440
3137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค,
136:09
we've got nothing to do, it's New Year's Day.
2656
8169144
2503
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ผ์ด ์—†๊ณ  ์ƒˆํ•ด ์ฒซ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
136:11
So you can watch.
2657
8171680
1101
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
136:12
You can watch Alexandra only joking.
2658
8172781
2703
์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ผ๊ฐ€ ๋†๋‹ด๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
136:15
It's all fun and laughter.
2659
8175484
2135
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์žฌ๋ฏธ์™€ ์›ƒ์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
136:17
That's what this channel is about.
2660
8177753
2569
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด ์ฑ„๋„์˜ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
136:20
And of course, teaching English.
2661
8180322
1468
๋ฌผ๋ก  ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์ผ๋„์š”.
136:21
Yeah, right.
2662
8181790
634
๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„.
136:22
Mr. Juncker, are we going together or shall I go first?
2663
8182424
2803
์œต์ปค ์”จ, ๊ฐ™์ด ๊ฐˆ๊นŒ์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋จผ์ € ๊ฐˆ๊นŒ์š”?
136:25
You can.
2664
8185227
400
136:25
You can go first if you want.
2665
8185627
3437
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์›ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋จผ์ € ๊ฐ€์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
136:29
Happy New Year once again and see you all a week in when?
2666
8189064
5072
๋‹ค์‹œํ•œ๋ฒˆ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์‹œ๊ณ  ์ผ์ฃผ์ผ๋’ค์— ๋ดฌ์š”?
136:34
When you next on?
2667
8194202
1535
๋‹ค์Œ์— ์–ธ์ œ? ์ˆ˜์š”์ผ์—
136:35
I'm thinking of doing a livestream
2668
8195737
3204
์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•  ์ƒ๊ฐ์ธ๋ฐ ๊ทธ
136:38
on Wednesday but we might be doing something else then.
2669
8198941
4170
๋•Œ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
136:43
But as far as I know at the moment it will be Wednesday.
2670
8203111
3771
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ํ•œ ์ง€๊ธˆ์€ ์ˆ˜์š”์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
136:46
So we can always postpone.
2671
8206882
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ์ œ๋‚˜ ๋ฏธ๋ฃฐ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
136:49
You can always pop up on your timeline
2672
8209051
2969
์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ํƒ€์ž„๋ผ์ธ์— ํŒ์—…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
136:53
if you want.
2673
8213121
1368
.
136:55
You will no, don't give advanced warning for people so that they can plan. Yes.
2674
8215090
4371
์•„๋‹ˆ์˜ค, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ฏธ๋ฆฌ ๊ฒฝ๊ณ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค . ์˜ˆ.
136:59
All right, Mr.
2675
8219861
601
์ข‹์•„์š”,
137:00
Duncan, I'm going to say happy New Year again.
2676
8220462
2236
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
137:02
Happy New Year to you.
2677
8222698
1101
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
137:03
Happy New Year to you, everybody that we know and look forward to seeing you all again soon.
2678
8223799
5805
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณง ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด
137:09
Probably next year might be here on Wednesday if you're here.
2679
8229938
2302
์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด๋…„์€ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
137:12
But next Sunday. Yes.
2680
8232240
3337
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ. ์˜ˆ.
137:15
Thank you, Mr.
2681
8235577
534
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
137:16
Steve.
2682
8236111
434
137:16
Bye bye.
2683
8236545
3503
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
์•ˆ๋…•.
137:20
Mr. Steve has gone away.
2684
8240048
3637
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
137:24
But please don't be sad
2685
8244052
2970
ํ•˜์ง€๋งŒ
137:28
because he will be back Vicky soon.
2686
8248090
5205
๊ทธ๊ฐ€ ๊ณง Vicky์—๊ฒŒ ๋Œ์•„์˜ฌ ํ…Œ๋‹ˆ ์Šฌํผํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
137:33
Sunny day.
2687
8253295
2202
๋ง‘์€ ๋‚ .
137:36
Thank you, Mr. Steve.
2688
8256998
1202
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
137:38
It was lovely seeing you. Here
2689
8258200
3036
๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์–ด์š”. ์—ฌ๊ธฐ
137:41
it is, Alison. Nice.
2690
8261236
1602
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์•จ๋ฆฌ์Šจ. ๋ฉ‹์ง„.
137:42
Thank you very much. Thank you also for joining us today.
2691
8262838
3136
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜๋„ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
137:45
I hope this has been interesting.
2692
8265974
1902
์ด๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
137:47
Normally, we talk about words, phrases from the English language.
2693
8267876
4805
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์˜ ๋‹จ์–ด, ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
137:52
Sometimes we like to do things a little differently.
2694
8272948
3470
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
137:56
You may have noticed, you may have heard the rumours even.
2695
8276618
4771
๋‹น์‹ ์€ ์•Œ์•„ ์ฐจ๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์†Œ๋ฌธ์„ ๋“ค์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
138:01
Thank you very much for your company.
2696
8281656
2102
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
138:03
I will see you very soon.
2697
8283758
2236
๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
138:06
This is Mr. Duncan saying Happy New Year.
2698
8286461
2636
์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š” ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” Mr. Duncan ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
138:09
Enjoy the rest of the day and I will see you
2699
8289097
3203
๋‚จ์€ ํ•˜๋ฃจ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ 
138:12
hopefully on Wednesday from 2 p.m.
2700
8292667
3470
์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
138:16
UK time and of course, until the next time we meet here.
2701
8296137
4004
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
138:20
You know what's coming next? Yes, you do
2702
8300242
2102
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ๋„ค,
138:27
ta ta for now.
2703
8307749
1235
์ง€๊ธˆ์€ ta ta ํ•˜์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7