English Addict - Episode 346 - 🔴LIVE stream / SUNDAY 2nd March 2025 - Chat, Listen & Learn English

3,112 views ・ 2025-03-03

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:34
If you remember, last Sunday,
0
214154
2903
Se você se lembra, no domingo passado, o
03:37
Mr Steve was telling us all about his near-death experience.
1
217057
5340
Sr. Steve estava nos contando sobre sua experiência de quase morte.
03:42
Well, guess what?
2
222397
2135
Bom, adivinha?
03:44
This is what happened to Mr. Steve.
3
224532
4338
Foi isso que aconteceu com o Sr. Steve.
03:48
All because of this tree which fell while Steve was walking by.
4
228870
6875
Tudo por causa dessa árvore que caiu enquanto Steve passava.
03:57
Let's just say Mr.
5
237914
2002
Digamos que o Sr.
03:59
Steve had a brush with death last weekend.
6
239916
5907
Steve teve um encontro com a morte no último fim de semana.
04:06
It was very dramatic.
7
246373
1368
Foi muito dramático.
04:07
Fortunately, Steve was safe and well,
8
247741
5290
Felizmente, Steve estava bem e em segurança,
04:13
which, of course, is lucky for all of us.
9
253031
5889
o que, claro, é uma sorte para todos nós.
04:35
We are back.
10
275105
934
Estamos de volta.
04:38
We are here again.
11
278943
2319
Estamos aqui novamente.
04:41
Together. It's so nice to be with you once more. Hi, everybody.
12
281262
5640
Junto. É tão bom estar com vocês novamente. Olá a todos.
04:46
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
13
286902
4021
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra. Como você está hoje?
04:50
Are you okay? I hope so.
14
290923
2369
Você está bem? Espero que sim.
04:53
Are you feeling happy?
15
293292
2603
Você está se sentindo feliz?
04:55
Do you have one of these on your face?
16
295895
3070
Você tem uma dessas no rosto?
04:58
I hope you have this in front of your nose at the moment.
17
298965
5005
Espero que você tenha isso na sua frente neste momento.
05:03
Because
18
303970
935
Porque
05:06
we are here together again.
19
306540
1935
estamos aqui juntos novamente.
05:08
And yes, it is English addict with myself.
20
308475
3738
E sim, sou viciado em inglês.
05:12
Mr. Duncan, I love English.
21
312213
2703
Sr. Duncan, eu adoro inglês.
05:14
You might say that I am an English addict because I like English very much.
22
314916
6173
Você pode dizer que sou viciado em inglês porque gosto muito de inglês.
05:21
By the way, we have the most amazing weather today.
23
321407
4454
A propósito, hoje temos um clima maravilhoso.
05:25
We have.
24
325861
3271
Nós temos.
05:29
Ten Celsius, ten Celsius outside.
25
329132
5105
Dez graus Celsius, dez graus Celsius lá fora.
05:34
This is what it looks like.
26
334237
2036
É assim que parece.
05:36
Isn't that lovely?
27
336273
1001
Não é lindo?
05:37
We have sunshine, we have warm weather.
28
337274
3571
Temos sol e clima quente.
05:40
We even have blue sky above, which is rather nice indeed.
29
340845
6524
Temos até céu azul acima, o que é realmente muito bonito.
05:47
It does feel
30
347385
3020
Parece
05:50
as if spring is on its way.
31
350405
3654
que a primavera está chegando.
05:54
Over the next few days it is going to get very warm.
32
354059
3271
Nos próximos dias vai ficar muito quente.
05:57
So we do have ten Celsius today.
33
357330
3871
Então hoje temos dez graus Celsius.
06:01
However, next week apparently it's going to be even warmer up to 15 Celsius.
34
361201
9844
No entanto, aparentemente na semana que vem a temperatura vai ser ainda mais alta, chegando a 15 graus Celsius.
06:11
Very mild indeed.
35
371679
2853
Muito suave mesmo.
06:14
It really does feel as if spring is definitely coming our way.
36
374532
6207
Realmente parece que a primavera está definitivamente chegando.
06:22
I hope you are having a super time today.
37
382358
3337
Espero que você esteja se divertindo muito hoje.
06:25
It is of course, a new month.
38
385695
2786
É claro que é um novo mês.
06:28
March has arrived.
39
388481
3270
Março chegou.
06:31
February is now just a distant memory.
40
391751
5239
Fevereiro agora é apenas uma lembrança distante.
06:36
How was February for you? Was it a good month?
41
396990
4455
Como foi fevereiro para você? Foi um bom mês?
06:41
Did anything exciting happen?
42
401445
2720
Aconteceu alguma coisa emocionante?
06:44
Anything nice?
43
404165
1468
Alguma coisa legal?
06:45
I know some of you have been going away on holiday.
44
405633
3454
Sei que alguns de vocês estão viajando de férias.
06:49
1 or 2 of you in other parts of the world have been taking trips to nice places.
45
409087
7408
1 ou 2 de vocês em outras partes do mundo têm viajado para lugares legais.
06:56
So I hope you are having a nice time.
46
416796
4088
Então espero que você esteja se divertindo.
07:00
And also I hope you had a nice time as well.
47
420884
5205
E espero que você também tenha se divertido.
07:06
So English addict, why do I do this?
48
426089
5590
Então, viciado em inglês, por que faço isso?
07:11
That is a question I asked myself quite often to be honest with you.
49
431679
5072
Essa é uma pergunta que eu me faço com bastante frequência, para ser sincero com você.
07:16
Why do I do this?
50
436751
1502
Por que eu faço isso?
07:18
Well, first of all, I love the English language, I like it, and I have a feeling that you also
51
438253
7008
Bem, antes de mais nada, eu adoro a língua inglesa, gosto dela e tenho a impressão de que você também
07:26
like English.
52
446646
1284
gosta de inglês.
07:27
Maybe you are very excited to learn English.
53
447930
5039
Talvez você esteja muito animado para aprender inglês.
07:32
Or maybe I think many people
54
452969
4155
Ou talvez eu ache que muitas pessoas
07:37
actually want to improve their English.
55
457124
5239
realmente queiram melhorar seu inglês.
07:42
There are many people who have what I like to call intermediate English.
56
462363
6340
Há muitas pessoas que têm o que gosto de chamar de inglês intermediário.
07:49
So maybe, you know, lots of words, lots of sentences, but maybe you want to improve
57
469087
6925
Então, talvez, você sabe, muitas palavras, muitas frases, mas talvez você queira melhorar
07:57
on your spoken English, which is, as I always say,
58
477029
5907
seu inglês falado, que é, como eu sempre digo,
08:03
the hardest part of learning any language, not just English, but any language.
59
483036
7859
a parte mais difícil de aprender qualquer idioma, não apenas inglês, mas qualquer idioma.
08:11
The hardest part is always speaking the language for two reasons.
60
491112
7191
A parte mais difícil é sempre falar o idioma, por dois motivos.
08:18
Of course you have to remember what to say.
61
498303
3304
É claro que você tem que lembrar o que dizer.
08:21
You have to be able to recall the words that you have learnt in your second language.
62
501607
8492
Você precisa ser capaz de lembrar das palavras que aprendeu na sua segunda língua.
08:31
And then of course, you have to do it.
63
511384
3337
E então, é claro, você tem que fazer isso.
08:34
It is a little bit like performing.
64
514721
2520
É um pouco como uma apresentação.
08:37
I always say that speaking even if you are just in a normal situation, even during the day.
65
517241
8726
Eu sempre digo que falar é importante mesmo que você esteja em uma situação normal, mesmo durante o dia.
08:46
Speaking is a type of performance.
66
526384
4539
Falar é um tipo de performance.
08:50
Quite often we don't even realise we are doing it.
67
530923
2903
Muitas vezes nem percebemos que estamos fazendo isso.
08:53
Maybe if you meet your friends or relatives you will speak to them, but quite often you won't even think about it as you do it.
68
533826
9744
Talvez você fale com seus amigos ou parentes quando os encontrar, mas muitas vezes você nem pensa nisso enquanto faz isso.
09:03
It is something that is natural.
69
543753
2620
É algo natural.
09:06
So if you are learning a second language, one of the hardest parts of doing it is of course use ING it verbally.
70
546373
9711
Então, se você estiver aprendendo uma segunda língua, uma das partes mais difíceis é, claro, usá-la verbalmente.
09:16
To speak the language is very hard to do.
71
556501
4989
Falar a língua é muito difícil.
09:22
So I think
72
562591
2102
Então, acho que
09:24
one of the reasons why many people like to join my live stream is so you can hear English being spoken.
73
564693
8710
um dos motivos pelos quais muitas pessoas gostam de participar da minha transmissão ao vivo é para poder ouvir o inglês sendo falado.
09:33
Being used in an informal way.
74
573637
5906
Sendo usado de forma informal.
09:40
That is the reason why I have lots of viewers today.
75
580444
3821
É por isso que tenho tantos espectadores hoje.
09:44
Talking of which, yes, we do have the live chat.
76
584265
4188
Falando nisso, sim, temos o chat ao vivo.
09:48
It would not be the live chat without you being there.
77
588453
5556
Não seria um chat ao vivo sem você estar lá.
09:54
Also, we've mentioned him already.
78
594009
2703
Além disso, já o mencionamos.
09:56
I'm going to mention him again.
79
596712
1819
Vou mencioná-lo novamente.
09:58
He will be with us at around about 2:30.
80
598531
4021
Ele estará conosco por volta das 14h30. O
10:02
Mr. Steve will be with us. He will be joining us live in the studio.
81
602552
5072
Sr. Steve estará conosco. Ele se juntará a nós ao vivo no estúdio.
10:07
Lots of things to talk about, including his rather unfortunate moment last week.
82
607624
6791
Muitas coisas para falar, incluindo seu momento bastante infeliz na semana passada.
10:15
Something happened.
83
615200
3053
Algo aconteceu.
10:18
If you were watching at the start of today's live stream, you will know exactly what I'm talking about.
84
618253
6290
Se você assistiu ao início da transmissão ao vivo de hoje, saberá exatamente do que estou falando.
10:24
So we do have Mr. Steve. Today we have subjects to talk about.
85
624760
5273
Então temos o Sr. Steve. Hoje temos assuntos para conversar.
10:31
We have
86
631418
1384
Temos
10:32
a very interesting subject talking all about
87
632802
5673
um assunto muito interessante falando sobre
10:38
sharing.
88
638475
1402
compartilhamento.
10:39
You share things to share your food, to share information.
89
639877
8192
Você compartilha coisas para compartilhar sua comida, para compartilhar informações.
10:48
So we are looking at the action and the way of using the word share to give,
90
648553
8910
Então, estamos observando a ação e a maneira de usar a palavra compartilhar para dar,
10:58
to share out a certain thing.
91
658231
5623
para compartilhar uma determinada coisa.
11:03
Of course, the word can be used in many different ways and there are many ways of expressing the action of sharing.
92
663854
9327
É claro que a palavra pode ser usada de muitas maneiras diferentes e há muitas maneiras de expressar a ação de compartilhar.
11:13
You might say that I am sharing my enjoyment of the English language with you.
93
673448
7792
Você pode dizer que estou compartilhando meu prazer pela língua inglesa com você. Uma
11:22
Very similar situation when you think about it.
94
682057
4472
situação muito parecida quando você pensa nisso.
11:26
Also, if you remember last week we had a little a little game.
95
686529
5456
Além disso, se você se lembra, na semana passada tivemos um joguinho.
11:31
Sometimes we like to play some games here.
96
691985
3604
Às vezes gostamos de jogar alguns jogos aqui. Na
11:35
Last week we had guess the picture idiom very popular.
97
695589
6590
semana passada, tivemos a oportunidade de adivinhar a expressão idiomática mais popular.
11:42
I received a lot of comments and messages about our little quiz last week.
98
702430
9060
Recebi muitos comentários e mensagens sobre nosso pequeno teste da semana passada.
11:51
So guess what? We are doing it again.
99
711840
2436
Então, adivinha? Estamos fazendo isso de novo. Também
11:54
We are going to play guess the picture idiom that is coming up later as well, because it would appear that a lot of people enjoyed it.
100
714276
11430
vamos brincar de adivinhar a expressão idiomática da imagem que vai aparecer mais tarde, porque parece que muita gente gostou.
12:06
So if you did enjoy it, guess what?
101
726039
3154
Então, se você gostou, adivinhe?
12:09
You will have another chance to enjoy it today.
102
729193
2986
Você terá outra chance de aproveitar hoje.
12:13
Back to the live chat.
103
733381
1418
De volta ao chat ao vivo.
12:14
Hello live chat we have.
104
734799
2219
Olá, temos chat ao vivo.
12:17
Oh very interesting.
105
737018
2069
Ah, muito interessante.
12:19
Beatrice, you are first on today's live chat.
106
739087
5907
Beatrice, você é a primeira no chat ao vivo de hoje.
12:31
Congratulations, Beatrice.
107
751935
1868
Parabéns, Beatriz.
12:33
I hope you are feeling good today.
108
753803
3471
Espero que você esteja se sentindo bem hoje. A propósito,
12:37
You may have noticed
109
757274
2970
você deve ter notado que
12:40
there is no particular reason for this, by the way.
110
760244
3888
não há nenhuma razão específica para isso.
12:44
But you may have noticed that I am wearing my dark t shirt.
111
764132
5906
Mas você deve ter notado que estou usando uma camiseta escura.
12:50
This is something that I very rarely wear.
112
770322
3120
Isso é algo que raramente uso.
12:53
So normally I have my white t shirt.
113
773442
3587
Então normalmente eu uso minha camiseta branca.
12:57
And also I have my red t shirt.
114
777029
3721
E também tenho minha camiseta vermelha.
13:00
Today I'm wearing my black t shirt.
115
780750
3554
Hoje estou vestindo minha camiseta preta.
13:04
There is a reason for it. Don't worry.
116
784304
3921
Há uma razão para isso. Não se preocupe.
13:08
Nothing bad has happened.
117
788225
2620
Nada de ruim aconteceu.
13:10
Well, not to me anyway.
118
790845
2185
Bem, pelo menos não para mim.
13:13
Nothing unfortunate has occurred.
119
793030
4022
Nada de lamentável ocorreu.
13:17
So the reason why I'm wearing my black t shirt is because I am washing the other ones.
120
797052
7041
Então, a razão pela qual estou usando minha camiseta preta é porque estou lavando as outras.
13:25
You know what happens sometimes?
121
805110
2470
Sabe o que acontece às vezes?
13:27
One of my most and favourite chores.
122
807580
4471
Uma das minhas tarefas favoritas.
13:32
Something I really dislike doing is washing my clothes.
123
812051
6391
Uma coisa que realmente não gosto de fazer é lavar minhas roupas.
13:40
It is just so annoying.
124
820110
2920
É muito irritante.
13:43
You have to do so much. You have to put them in the washing machine.
125
823030
3321
Você tem que fazer muita coisa. Você tem que colocá-los na máquina de lavar.
13:46
Then you have to get them out.
126
826351
1768
Então você tem que tirá-los de lá.
13:48
Then you have to hang them up to dry.
127
828119
4756
Depois você tem que pendurá-los para secar.
13:52
And of course during the winter when it's cold, it is very hard to dry your clothes.
128
832875
7408
E é claro que durante o inverno, quando está frio, é muito difícil secar suas roupas.
14:01
You can't hang them outside because they will never dry because it's very damp and cold.
129
841234
6274
Você não pode pendurá-los do lado de fora porque eles nunca vão secar, pois o lugar é muito úmido e frio.
14:07
So during this time of year, I don't like washing my clothes.
130
847875
6140
Então, nesta época do ano, não gosto de lavar minhas roupas.
14:14
Unfortunately, I had to wash my red and also my white t shirt that I wear for my live streams.
131
854565
8627
Infelizmente, tive que lavar minha camiseta vermelha e também minha camiseta branca que uso nas minhas transmissões ao vivo.
14:23
So I'm wearing this one today.
132
863892
3054
Então estou usando esse hoje.
14:26
There is no significance.
133
866946
2553
Não há significância.
14:29
There is no particular reason why I'm wearing my black t shirt.
134
869499
5372
Não há nenhuma razão específica para eu estar usando minha camiseta preta.
14:34
The only reason is because my other t shirts are being washed.
135
874871
5373
O único motivo é porque minhas outras camisetas estão sendo lavadas. É
14:40
That's it. Nothing else.
136
880244
1819
isso. Nada mais.
14:43
Because we often think when a person is wearing a particular colour,
137
883231
5622
Porque muitas vezes pensamos que quando uma pessoa está usando uma cor específica,
14:48
we often think maybe it is a reflection of how they feel, or maybe their mood.
138
888853
6257
talvez pensemos que isso seja um reflexo de como ela se sente ou talvez de seu humor.
14:57
How do you feel today?
139
897129
1435
Como você se sente hoje?
14:58
Are you in a colourful mood?
140
898564
3938
Você está com um humor colorido?
15:02
Or maybe you are in a sombre mood?
141
902502
4105
Ou talvez você esteja com um humor sombrio?
15:06
We often think of black as a colour that is sombre.
142
906607
5906
Muitas vezes pensamos no preto como uma cor sombria.
15:12
If you are wearing clothes in that particular colour.
143
912513
5139
Se você estiver usando roupas daquela cor específica.
15:17
So if a person is wearing black quite often we think maybe they are sad, or perhaps they are mourning something.
144
917652
9094
Então, se uma pessoa usa preto com frequência, pensamos que talvez ela esteja triste ou de luto por algo.
15:26
They feel sad for a certain reason, quite often as a sign of respect as well.
145
926746
7107
Eles se sentem tristes por um certo motivo, muitas vezes também como um sinal de respeito.
15:34
A person might wear black.
146
934321
2102
Uma pessoa pode usar preto.
15:36
If you are going to a funeral or some sort of commemoration, you will often wear dark clothing.
147
936423
8493
Se você for a um funeral ou algum tipo de comemoração, geralmente usará roupas escuras.
15:46
But no, there is no particular reason.
148
946201
3370
Mas não, não há nenhuma razão específica.
15:49
Even though I'm sure
149
949571
2252
Mesmo que eu tenha certeza de que
15:53
there could be a reason, maybe.
150
953108
5072
possa haver uma razão, talvez.
15:58
But there isn't.
151
958180
1802
Mas não há.
15:59
There is not.
152
959982
1018
Não há.
16:01
Hello, Vitus.
153
961000
1502
Olá, Vitus.
16:02
You are second today you are in second place.
154
962502
4438
Você está em segundo hoje, você está em segundo lugar.
16:06
And also we have Claudia.
155
966940
2269
E também temos a Cláudia.
16:09
Hello, Claudia.
156
969209
2653
Olá, Cláudia.
16:11
I know that you are back from your holiday.
157
971862
4322
Eu sei que você voltou das suas férias.
16:16
You had a vacation?
158
976184
2820
Você tirou férias?
16:19
I hope you had a super time.
159
979004
1968
Espero que você tenha se divertido muito.
16:20
Even though I. I do believe you are not very well during your holiday.
160
980972
5373
Mesmo que eu... Eu acredito que você não esteja muito bem durante suas férias.
16:26
I think one of the worst situations to be in is if you go on holiday.
161
986345
5940
Acho que uma das piores situações é quando você sai de férias.
16:32
If you go away somewhere and then something bad happens whilst you're on holiday.
162
992285
7375
Se você viaja para algum lugar e algo ruim acontece durante as férias.
16:40
I've heard terrible, terrible stories from people recounting
163
1000544
5390
Ouvi histórias terríveis de pessoas contando
16:45
their own experience of going on holiday and then something terrible happens.
164
1005934
5973
suas próprias experiências de quando saíam de férias e de repente algo terrível acontecia.
16:52
So maybe a person goes somewhere exotic, warm, beautiful, and then during the holiday they have an accident.
165
1012574
9027
Então, talvez uma pessoa vá a algum lugar exótico, quente, bonito, e então, durante as férias, sofra um acidente.
17:01
Maybe they fall over and injure themselves, or maybe they break their leg or their arm
166
1021601
6274
Talvez eles caiam e se machuquem, ou talvez quebrem a perna ou o braço
17:08
whilst on holiday.
167
1028976
2186
durante as férias.
17:11
I can't think of a worse situation to be in than going away on holiday and then having some sort of incident,
168
1031162
8759
Não consigo pensar em uma situação pior do que sair de férias e depois ter algum tipo de incidente,
17:20
something that happens that's dramatic and maybe it stops you from enjoying your holiday.
169
1040222
7091
algo dramático que acontece e talvez impeça você de aproveitar suas férias.
17:28
It's not very nice, is it really?
170
1048264
2252
Não é muito legal, não é mesmo?
17:30
I don't think I am.
171
1050516
3004
Acho que não.
17:33
I'm trying to think now
172
1053520
3120
Estou tentando pensar agora se
17:36
have I ever had a holiday where something has gone wrong.
173
1056640
5122
já passei férias em que algo deu errado.
17:41
You know what.
174
1061762
3304
Você sabe o que.
17:45
I haven't.
175
1065066
1134
Eu não.
17:46
I have never had a holiday or a trip where something has gone horrendously wrong.
176
1066200
6841
Nunca passei férias ou fiz uma viagem em que algo deu terrivelmente errado.
17:53
Never. It's never happened to me. But I know it can happen sometimes.
177
1073976
4588
Nunca. Isso nunca aconteceu comigo. Mas sei que isso pode acontecer às vezes.
17:58
There are certain things that you do, certain places you might travel to where you want everything to go smoothly.
178
1078564
10345
Há certas coisas que você faz, certos lugares para onde você pode viajar e onde você quer que tudo corra bem.
18:09
You don't want any problems. You don't want any
179
1089877
3754
Você não quer problemas. Você não quer nenhuma
18:15
dramatic situations.
180
1095249
2553
situação dramática.
18:17
Quite often when things happen, when things occur, we can define them
181
1097802
8093
Muitas vezes, quando as coisas acontecem, podemos defini-las
18:26
as types of occurrence, things that happen.
182
1106145
6924
como tipos de ocorrência, coisas que acontecem.
18:33
For instance, when we talk about the instance, we mean the actual moment that that thing occurs.
183
1113336
9144
Por exemplo, quando falamos sobre a instância, queremos dizer o momento real em que aquilo ocorre.
18:42
So the instance of something is the actual happening.
184
1122847
6574
Então a instância de algo é o acontecimento real. O
18:49
The moment that that thing occurs is the instance,
185
1129654
5907
momento em que aquilo ocorre é a instância,
18:55
the instance of happening is any type of occurrence.
186
1135844
6107
a instância de acontecer é qualquer tipo de ocorrência.
19:03
Of course, there are many ways of expressing occurrence and many ways of showing it.
187
1143219
7175
É claro que há muitas maneiras de expressar a ocorrência e muitas maneiras de mostrá-la.
19:10
In any situation where something is happening, for example, you might have action.
188
1150444
7809
Em qualquer situação em que algo esteja acontecendo, por exemplo, você pode ter uma ação.
19:18
We talk about action.
189
1158937
1885
Falamos sobre ação.
19:20
We talk about something that is actually going on, something that is occurring, the occurrence of something.
190
1160822
11129
Falamos sobre algo que está realmente acontecendo , algo que está ocorrendo, a ocorrência de algo.
19:32
Quite often we talk about action.
191
1172285
3571
Muitas vezes falamos sobre ação.
19:35
Then of course we can also talk about movement.
192
1175856
4888
Então, é claro, também podemos falar sobre movimento.
19:40
The occurrence normally is an event, a thing that is happening.
193
1180744
7292
A ocorrência normalmente é um evento, algo que está acontecendo.
19:48
And of course quite often there is movement, something that is happening.
194
1188520
6023
E é claro que muitas vezes há movimento, algo acontecendo.
19:54
I suppose many people these days like to watch TV.
195
1194877
3537
Imagino que muitas pessoas hoje em dia gostem de assistir TV.
19:58
They like to watch the news.
196
1198414
2186
Eles gostam de assistir ao noticiário.
20:00
There is always some action taking place.
197
1200600
5906
Sempre há alguma ação acontecendo.
20:06
There is always some movement occurring.
198
1206640
4705
Sempre há algum movimento ocorrendo.
20:11
Something to watch, something to keep you occupied.
199
1211345
4839
Algo para assistir, algo para mantê-lo ocupado.
20:16
Something that is happening.
200
1216184
2970
Algo que está acontecendo.
20:19
There is movement. There is action.
201
1219154
3020
Há movimento. Há ação.
20:23
And then, of course, we have this word.
202
1223642
2169
E então, é claro, temos esta palavra.
20:25
Quite often when we talk about something happening, we can also describe it as drama.
203
1225811
7141
Muitas vezes, quando falamos sobre algo que está acontecendo, também podemos descrevê-lo como um drama.
20:33
It's a great word, by the way.
204
1233636
2069
É uma ótima palavra, aliás.
20:35
Drama, something that is happening.
205
1235705
3504
Drama, algo que está acontecendo.
20:39
We often think of drama as something that may be exciting, or maybe perhaps something that is a little scary.
206
1239209
10412
Muitas vezes pensamos no drama como algo que pode ser emocionante, ou talvez algo um pouco assustador.
20:49
Even something that makes you feel excited.
207
1249621
4321
Até mesmo algo que faça você se sentir animado.
20:53
Something that is interesting to watch or look at is drama.
208
1253942
6808
Algo interessante de assistir ou observar é o drama.
21:01
A lot of people like to watch television shows, television dramas where something is happening.
209
1261751
7976
Muitas pessoas gostam de assistir programas de televisão, dramas de televisão onde algo acontece.
21:10
Movies, maybe something that is being shown as an action
210
1270311
6857
Filmes, talvez algo que esteja sendo mostrado como uma ação,
21:18
can be described as drama.
211
1278486
2036
podem ser descritos como drama.
21:20
Perhaps you go to the theatre.
212
1280522
3253
Talvez você vá ao teatro.
21:23
I just wonder nowadays, do people still go to the theatre?
213
1283775
5890
Eu só queria saber se hoje em dia as pessoas ainda vão ao teatro.
21:31
I don't think is many people go to see a show at the theatre as they used to.
214
1291834
5223
Acho que não há muitas pessoas que vão assistir a um espetáculo no teatro como antigamente.
21:37
I remember during the 1980s and certainly during the 1990s, going to the theatre to watch a show was incredibly popular.
215
1297057
11062
Lembro-me de que durante os anos 1980 e certamente durante os anos 1990, ir ao teatro para assistir a um espetáculo era incrivelmente popular.
21:48
It really was. It was a huge industry.
216
1308253
3320
Foi mesmo. Era uma indústria enorme.
21:53
So if you are watching something, something that has action, movement,
217
1313325
5890
Então, se você estiver assistindo a algo, algo que tenha ação, movimento,
22:00
drama,
218
1320550
1835
drama,
22:02
there is quite often some sort of activity, some activity is taking place.
219
1322385
7792
geralmente há algum tipo de atividade acontecendo.
22:10
Once again, activity can also relate to the occurrence of something.
220
1330477
8126
Mais uma vez, a atividade também pode se relacionar à ocorrência de algo.
22:18
Something is happening.
221
1338903
2770
Alguma coisa está acontecendo.
22:21
There is activity.
222
1341673
3320
Há atividade.
22:24
Although I would say that activity can also be something that you are actually doing as a type of pursuit,
223
1344993
8460
Embora eu diria que atividade também pode ser algo que você realmente faz como um tipo de atividade,
22:34
maybe a sport, perhaps you take part in some activity.
224
1354621
7174
talvez um esporte, talvez você participe de alguma atividade.
22:42
So maybe you and a group of people are all doing a similar thing.
225
1362329
5406
Então talvez você e um grupo de pessoas estejam fazendo algo parecido.
22:47
So we often describe that also as something people are doing
226
1367735
5907
Então, muitas vezes descrevemos isso também como algo que as pessoas fazem
22:54
quite often in a group.
227
1374693
2853
frequentemente em grupo.
22:57
Maybe in the morning you take part in some sort of activity to keep you healthy and fit.
228
1377546
9144
Talvez pela manhã você participe de algum tipo de atividade para se manter saudável e em forma.
23:07
And then of course, an occurrence, something that is happening
229
1387874
5006
E então, é claro, uma ocorrência, algo que está acontecendo
23:12
can be described as a situation, a situation is anything that is happening.
230
1392880
8209
pode ser descrito como uma situação, uma situação é qualquer coisa que esteja acontecendo.
23:21
Maybe you are watching your neighbours.
231
1401840
2770
Talvez você esteja observando seus vizinhos. Na
23:27
Next door, or maybe they are fighting in the garden.
232
1407480
4121
porta ao lado, ou talvez estejam brigando no jardim.
23:31
Perhaps they are having a big argument.
233
1411601
3303
Talvez eles estejam tendo uma grande discussão.
23:34
You might say there is a situation taking place next door.
234
1414904
5957
Você pode dizer que há uma situação acontecendo ao lado.
23:41
Something is happening.
235
1421228
3604
Alguma coisa está acontecendo.
23:44
There is action, movement, drama, activity.
236
1424832
5423
Há ação, movimento, drama, atividade.
23:50
There is a situation taking place.
237
1430255
3220
Há uma situação acontecendo.
23:53
And of course, all of those things come under that one word.
238
1433475
4755
E, claro, todas essas coisas se encaixam nessa única palavra.
23:58
Types of occurrence.
239
1438230
3704
Tipos de ocorrência.
24:01
The instance of something happening.
240
1441934
4589
A instância de algo acontecendo.
24:06
Quite often we think of dramatic things, exciting things.
241
1446523
5122
Muitas vezes pensamos em coisas dramáticas, coisas emocionantes.
24:11
But of course, not everything in life can be exciting.
242
1451645
4922
Mas é claro que nem tudo na vida pode ser emocionante.
24:16
Not everything can be dramatic.
243
1456567
3004
Nem tudo pode ser dramático.
24:19
Sometimes life can be dull.
244
1459571
3170
Às vezes a vida pode ser monótona.
24:22
Boring, tedious.
245
1462741
3153
Chato, tedioso.
24:25
Maybe. Sometimes, if you have nothing to do.
246
1465894
2637
Talvez. Às vezes, se você não tem nada para fazer. O
24:28
Time might go by slowly.
247
1468531
3670
tempo pode passar devagar.
24:32
Sometimes we wish something would happen.
248
1472201
4472
Às vezes desejamos que algo aconteça.
24:36
We are looking for some type of occurrence.
249
1476673
4822
Estamos procurando algum tipo de ocorrência.
24:41
It is naming that moment where something is happening.
250
1481495
7058
É nomear aquele momento em que algo está acontecendo.
24:49
Talking of things happening, in a few moments, we have Mr.
251
1489954
5707
Falando em coisas que estão acontecendo, em alguns instantes o Sr.
24:55
Steve coming up. He will be here with us.
252
1495661
3420
Steve chegará. Ele estará aqui conosco.
24:59
So I hope you can stick with us.
253
1499081
2870
Então espero que você possa ficar conosco.
25:01
We do have. Mr.. Steve, we have an interesting topic to talk about today.
254
1501951
4872
Nós temos. Sr. Steve, temos um tópico interessante para falar hoje.
25:06
We will be talking all about sharing.
255
1506823
5890
Falaremos sobre compartilhamento.
25:13
We all like to share.
256
1513180
2153
Todos nós gostamos de compartilhar.
25:15
Maybe you are sharing something that is yours, but you want other people to enjoy it as well.
257
1515333
7091
Talvez você esteja compartilhando algo que é seu, mas quer que outras pessoas também aproveitem.
25:23
For example, I am sharing my love of the English language and I hope you are enjoying.
258
1523108
8760
Por exemplo, estou compartilhando meu amor pela língua inglesa e espero que você esteja gostando.
25:32
I hope you are enjoying everything that you are seeing today.
259
1532168
5373
Espero que você esteja gostando de tudo o que está vendo hoje.
25:37
I nearly said enduring.
260
1537541
2870
Eu quase disse duradouro.
25:40
There is a difference between those two words to enjoy
261
1540411
5322
Há uma diferença entre essas duas palavras: aproveitar
25:45
and endure.
262
1545733
4405
e suportar.
25:50
They are very different words.
263
1550138
2102
São palavras muito diferentes.
25:52
If you enjoy something, it means you like it.
264
1552240
4288
Se você gosta de algo, significa que você gosta disso.
25:56
If you endure something, it means you have to try and struggle through that thing.
265
1556528
9594
Se você suporta algo, significa que você tem que tentar e lutar para superar aquilo.
26:06
Perhaps you are in pain.
266
1566756
2186
Talvez você esteja com dor.
26:08
Perhaps you are doing something you don't want to do.
267
1568942
4055
Talvez você esteja fazendo algo que não quer fazer.
26:14
You have to endure that thing.
268
1574231
5874
Você tem que suportar essa coisa.
26:20
I hope that helps you.
269
1580105
1868
Espero que isso ajude você.
26:21
And of course we will be having some fun with just the picture idiom.
270
1581973
5423
E é claro que vamos nos divertir apenas com a expressão em imagens.
26:27
All of that coming up later on.
271
1587396
2553
Tudo isso vai acontecer mais tarde.
26:29
Right after this. Mr. Steve will be here.
272
1589949
4321
Logo depois disto. O Sr. Steve estará aqui.
26:34
He will be live in the studio telling us all about what is going on in his life.
273
1594270
7976
Ele estará ao vivo no estúdio nos contando tudo sobre o que está acontecendo em sua vida.
26:42
This is English addict.
274
1602780
1902
Este é um viciado em inglês.
26:44
Keep it right here.
275
1604682
5890
Mantenha-o aqui.
30:03
I'm a big boy now.
276
1803403
1852
Agora sou um menino grande. O
30:51
English addict is with you today.
277
1851973
3988
viciado em inglês está com você hoje.
30:55
I hope you are having a good day.
278
1855961
2486
Espero que você esteja tendo um bom dia.
30:58
Wherever you are in the world. My name is Mr. Duncan.
279
1858447
4839
Onde quer que você esteja no mundo. Meu nome é Sr. Duncan.
31:03
I talk about English.
280
1863286
1435
Eu falo sobre inglês.
31:04
I've noticed on the live chat many of you are talking about technology today.
281
1864721
5840
Notei que muitos de vocês estão falando sobre tecnologia no chat ao vivo hoje.
31:10
Well guess what?
282
1870561
884
Bem, adivinhe?
31:11
Yesterday, Mr.
283
1871445
1134
Ontem, o Sr.
31:12
Steve and myself, we were busy playing around with some technology.
284
1872579
7075
Steve e eu estávamos ocupados brincando com alguma tecnologia.
31:20
Perhaps we will talk about that in a few moments time.
285
1880805
4939
Talvez falemos sobre isso em alguns momentos.
31:25
Talking of which, we just mentioned him.
286
1885744
4388
Falando nisso, acabamos de mencioná-lo.
31:30
Oh yes.
287
1890132
1402
Oh sim.
31:31
He is here waiting patiently today because March has arrived.
288
1891534
6757
Ele está aqui esperando pacientemente hoje porque março chegou.
31:38
I suggested to Mr.
289
1898709
1234
Sugeri ao Sr.
31:39
Steve that maybe he should wear something bright.
290
1899943
3120
Steve que talvez ele devesse usar algo brilhante.
31:43
Something with a little bit of colour. Maybe.
291
1903063
4188
Algo com um pouco de cor. Talvez.
31:47
So today that's exactly what Mr. Steve has done.
292
1907251
4322
Então, hoje foi exatamente isso que o Sr. Steve fez.
31:51
He looks very, very bright.
293
1911573
2352
Ele parece muito, muito inteligente.
31:53
But you don't need me to tell you that because he's here right now. Yes, it is the one.
294
1913925
4856
Mas você não precisa que eu lhe diga isso porque ele está aqui agora. Sim, é esse mesmo.
31:58
The only.
295
1918781
1101
A única.
31:59
Mr. Steve.
296
1919882
4989
Senhor Steve.
32:04
Hello. Wonderful. Beautiful people from across the globe.
297
1924871
3754
Olá. Maravilhoso. Pessoas bonitas do mundo inteiro.
32:08
Here we are again.
298
1928625
1485
Aqui estamos novamente.
32:10
Well, I'm wearing a yellow top, but on your. On the monitor, I'm looking here.
299
1930110
4655
Bom, estou usando uma blusa amarela, mas na sua. No monitor, estou olhando aqui.
32:14
It's a funny shade of green. Yellow? That's, There. We're. Steve.
300
1934765
4589
É um tom engraçado de verde. Amarelo? Isso é, ali. Eram. Steve.
32:19
It's actually bright yellow. The colour of buttercups. It does look lovely.
301
1939354
5222
Na verdade, é amarelo brilhante. A cor dos botões de ouro. Parece mesmo adorável.
32:24
It looks nice on camera. It still looks nicer than the red.
302
1944576
4388
Fica bonito na câmera. Ainda parece melhor que o vermelho.
32:28
So I have to say. Yes. I think you need to make some adjustments, Mr. Duncan.
303
1948964
3437
Então eu tenho que dizer. Sim. Acho que você precisa fazer alguns ajustes, Sr. Duncan.
32:32
How are you all? I don't have to make any. It just. I hope you are all well.
304
1952401
3905
Como vão todos? Não preciso fazer nenhuma. É só isso. Espero que estejam todos bem.
32:36
Steve is always telling me how to do my job.
305
1956306
2736
Steve está sempre me dizendo como fazer meu trabalho.
32:39
But this. The colour I'm seeing on there is not the colour I'm looking at here.
306
1959042
4455
Mas isso. A cor que estou vendo ali não é a cor que estou vendo aqui.
32:43
Oh, okay.
307
1963497
1418
Oh, tudo bem.
32:44
That's all right. It doesn't matter, Mr. Duncan. Yeah, it doesn't matter.
308
1964915
4439
Está tudo bem. Não importa, Sr. Duncan. Sim, não importa.
32:49
How are you? Talking of technology.
309
1969354
2736
Como vai você? Falando de tecnologia.
32:52
Louis is ahead of me.
310
1972090
3537
Louis está na minha frente.
32:55
He's upgraded to Windows 11. Yes.
311
1975627
2887
Ele atualizou para o Windows 11. Sim.
32:58
I'm still on old fashioned Windows 10.
312
1978514
3587
Ainda estou no antigo Windows 10.
33:02
Well, I thought I thought your new laptop was Windows 11.
313
1982101
3671
Bem, pensei que seu novo laptop tivesse o Windows 11.
33:05
Now it's Windows 10. Really?
314
1985772
2336
Agora é o Windows 10. Sério?
33:08
I can't upgrade it to Windows 11.
315
1988108
2453
Não consigo atualizar para o Windows 11.
33:10
It keeps prompting me to do it.
316
1990561
3820
Ele continua me pedindo para fazer isso.
33:14
But I haven't because you you, Mr.
317
1994381
3121
Mas não o fiz porque você, Sr.
33:17
Duncan, have advised me not to.
318
1997502
2602
Duncan, me aconselhou a não fazê-lo.
33:20
Well, well at the moment it's the moment, it's I don't want to get too deep into this particular thing because
319
2000104
5907
Bem, bem, no momento é o momento, não quero me aprofundar muito nesse assunto em particular porque
33:26
a lot of people are at the moment wondering whether they should update their technology.
320
2006078
6006
muitas pessoas estão se perguntando se devem atualizar sua tecnologia. Mas
33:32
But I noticed. Yes.
321
2012084
1485
eu notei. Sim.
33:33
Louis, by the way, I haven't said hello yet to Luis.
322
2013569
4923
Louis, a propósito, ainda não cumprimentei o Luis.
33:38
Mendez is here today. Hello, Louis.
323
2018492
4505
Mendez está aqui hoje. Olá, Louis.
33:42
Nice to see you here, Louis.
324
2022997
2636
Que bom ver você aqui, Louis.
33:45
Has been playing around with technology, updating his computer to Windows 11.
325
2025633
6540
Tem brincado com tecnologia, atualizando seu computador para o Windows 11.
33:52
As Steve just mentioned.
326
2032173
1636
Como Steve acabou de mencionar.
33:53
Now we can ask how it's gone.
327
2033809
4054
Agora podemos perguntar como foi.
33:57
When we, when we very hopefully see you in Paris.
328
2037863
4572
Quando nós, quando nós esperamos muito ver você em Paris.
34:02
For, meetup, at the end of May we can ask you how Windows 11 update is going, are the programs working well etc..
329
2042435
10645
Para um encontro, no final de maio, podemos perguntar como está indo a atualização do Windows 11, se os programas estão funcionando bem, etc.
34:14
Monte EDA Ilya, I think you pronounced like that saying hello from Venice.
330
2054231
5640
Monte EDA Ilya, acho que você se pronunciou assim, dizendo olá de Veneza.
34:19
We have friends who are in Venice at the moment.
331
2059871
4738
Temos amigos que estão em Veneza no momento.
34:24
To to very good friends of ours.
332
2064609
2186
Para dois grandes amigos nossos.
34:26
One, I went to college with him many, many years ago.
333
2066795
4088
Primeiro, eu fui para a faculdade com ele há muitos e muitos anos.
34:30
And her and her husband are currently in Venice, probably, probably in a nice gondola
334
2070883
6541
E ela e o marido estão atualmente em Veneza, provavelmente, provavelmente em uma bela gôndola, ouvindo
34:37
right now being serenaded through, through one of the lovely canals.
335
2077774
5907
serenatas por um dos lindos canais.
34:44
Via. By. By what though?
336
2084348
3838
Através de. Por. Mas por quê?
34:48
Yes. A couple of gondoliers.
337
2088186
2469
Sim. Um casal de gondoleiros.
34:50
The gondoliers.
338
2090655
1068
Os gondoleiros.
34:51
The gondoliers which John de la airy, which just happens to be there.
339
2091723
4889
Os gondoleiros de John de la Airy, que por acaso estão lá.
34:56
Okay. Is it that funny.
340
2096612
1868
OK. É tão engraçado assim?
34:58
I don't know, I'm laughing because it's the subject of a Gilbert and Sullivan, operetta, which I've been in.
341
2098480
6641
Não sei, estou rindo porque é o tema de uma opereta de Gilbert e Sullivan, da qual participei.
35:05
Yeah. Steve.
342
2105205
800
É. Steve.
35:06
Steve, actually, sometimes he he will act on stage.
343
2106005
4839
Steve, na verdade, às vezes ele atua no palco.
35:10
So, yes, in the past, I was.
344
2110844
2837
Então, sim, no passado eu era.
35:13
Marco went there.
345
2113681
1301
Marco foi lá.
35:14
Steve, maybe one day we can have a look at some of the things that Steve has done on stage.
346
2114982
5423
Steve, talvez um dia possamos dar uma olhada em algumas coisas que Steve fez no palco.
35:20
That sounds like fun.
347
2120405
1018
Isso parece divertido. Com
35:21
Who were you playing? Marco.
348
2121423
3437
quem você estava jogando? Marco.
35:24
And my friend Giuseppe.
349
2124860
3454
E meu amigo Giuseppe.
35:28
We were two gondoliers in, this.
350
2128314
4488
Nós éramos dois gondoleiros nisso.
35:32
You can look it up. You can look it up.
351
2132802
3304
Você pode pesquisar. Você pode pesquisar. Acho que
35:37
I think take a Pair of
352
2137173
1385
Take a Pair of
35:38
sparkling Eyes is one of the songs that I had to sing, if I remember rightly, from that particular operetta.
353
2138558
5907
Sparkling Eyes é uma das músicas que eu tive que cantar, se bem me lembro, daquela opereta em particular.
35:44
It's. It's just fun. And we can play it. Mr. Duncan, because it's out of copyright. Yeah.
354
2144565
5239
Isso é. É simplesmente divertido. E podemos tocar. Sr. Duncan, porque está fora de direitos autorais. Sim.
35:49
So there shouldn't be any problems with that.
355
2149804
1585
Então não deve haver problemas com isso.
35:51
That's good.
356
2151389
367
35:51
But yes, thinking of Venice and Italy and, and our friends over there right now, hopefully having a lovely time.
357
2151756
10111
Isso é bom.
Mas sim, estou pensando em Veneza e na Itália e em nossos amigos de lá agora, espero que estejamos nos divertindo muito.
36:01
Probably drinking better coffee than we are.
358
2161901
2886
Provavelmente bebendo um café melhor que o nosso.
36:04
Oh, no. What does that mean? My, my coffee is very nice.
359
2164787
4789
Oh não. O que isso significa? Nossa, meu café é muito bom.
36:09
Oh you know.
360
2169576
918
Ah, você sabe.
36:10
Anyway, Steve, before we start talking about the ins and outs of my coffee making.
361
2170494
6140
De qualquer forma, Steve, antes de começarmos a falar sobre os detalhes da minha preparação de café.
36:18
Imagine going to Venice and actually being afraid of water.
362
2178219
5640
Imagine ir a Veneza e ter medo de água.
36:23
If you don't like boats, if you don't like being on a boat, for goodness sake,
363
2183859
5606
Se você não gosta de barcos, se você não gosta de estar em um barco, pelo amor de Deus,
36:30
do not go to Venice because most of it is water.
364
2190449
5907
não vá a Veneza, porque a maior parte dela é água.
36:36
Just a little tip there.
365
2196639
1319
Só uma dicazinha aqui.
36:37
By the way, we did mention that just the Paris rendezvous.
366
2197958
4204
A propósito, mencionamos apenas o encontro em Paris. Acho
36:42
I suppose we should mention it, Steve, very quickly. Definitely.
367
2202162
3955
que devemos mencionar isso, Steve, bem rápido. Definitivamente.
36:46
Sunday, the 1st of June.
368
2206117
2452
Domingo, 1º de junho.
36:48
I know it is a long way off, but we are giving you plenty of chance, plenty of opportunity to come and join us on the 1st of June in Paris.
369
2208569
10896
Sei que ainda está longe, mas estamos lhe dando muitas chances, muitas oportunidades de vir se juntar a nós no dia 1º de junho em Paris.
36:59
We will be having our lovely, super duper English addict rendezvous.
370
2219832
5840
Teremos nosso adorável e super viciado encontro em inglês.
37:05
So all of that will be happening.
371
2225672
2169
Então tudo isso vai acontecer.
37:07
And of course, over the next few weeks we will give you details, Charles, and you are more than welcome to join us.
372
2227841
6357
E, claro, nas próximas semanas daremos mais detalhes, Charles, e você é mais que bem-vindo para se juntar a nós.
37:15
Yes. Be there or be square.
373
2235366
3187
Sim. Esteja lá ou fique quadrado.
37:18
As the saying goes.
374
2238553
1969
Como diz o ditado.
37:20
Does anyone?
375
2240522
934
Alguém sabe?
37:21
Does anyone say that anymore?
376
2241456
1585
Alguém ainda diz isso?
37:23
I don't know, it's an old saying that it's, people used to say be there or be square.
377
2243041
5289
Não sei, é um velho ditado que as pessoas costumavam dizer: ou você está lá ou você é quadrado.
37:28
To be good.
378
2248330
1085
Para ser bom.
37:29
To be square, of course, was was a very popular way of describing a person who was old fashioned or boring, not with it, not in the 60s.
379
2249415
10228
Ser quadrado, é claro, era uma maneira muito popular de descrever uma pessoa antiquada ou chata, não naquela época, não nos anos 60.
37:39
In the 1960s.
380
2259643
1318
Na década de 1960.
37:40
That happened. Yes.
381
2260961
2636
Isso aconteceu. Sim.
37:43
Yes. It means you're not up to date. You're not with the in crowd.
382
2263597
3454
Sim. Isso significa que você não está atualizado. Você não faz parte da galera popular.
37:47
So if you're if you're be that will be square means if you're with us, your you're with it.
383
2267051
6841
Então se você estiver, se você estiver, isso será quadrado, significa que se você estiver conosco, você estará com ele.
37:54
You're on the, you're on the up, you're with the the the with the, the influential people, the people that matter anyway.
384
2274493
7992
Você está no topo, você está com as pessoas influentes, as pessoas que importam de qualquer maneira.
38:02
But that's just a, just a funny expression. Yeah. It's the in crowd.
385
2282501
4923
Mas isso é apenas uma expressão engraçada. Sim. É a galera da moda.
38:08
Yes. That's it.
386
2288408
1085
Sim. É isso.
38:09
You want to be seen with with with people in the in crowd.
387
2289493
4371
Você quer ser visto com pessoas no meio da multidão.
38:13
Well that's definitely, that is definitely not us.
388
2293864
3270
Bem, isso definitivamente não somos nós.
38:17
In that case don't come. Don't come because people will watch you watch the videos.
389
2297134
5740
Nesse caso, não venha. Não venha porque as pessoas vão assistir você assistindo aos vídeos.
38:22
You with those too.
390
2302874
2119
Você com esses também.
38:24
Okay. Not really, not really.
391
2304993
2520
OK. Na verdade não, na verdade não.
38:27
They will say oh, I'm so envious. I wanted to be there, too.
392
2307513
3237
Eles dirão: "Oh, estou com tanta inveja". Eu também queria estar lá.
38:30
While you've got time to plan to be there in Paris on the 1st of May, did you say, Mr.
393
2310750
7541
Já que você tem tempo para planejar estar em Paris no dia 1º de maio, você disse isso, Sr.
38:38
Duncan? No. First.
394
2318291
2486
Duncan? Não. Primeiro.
38:40
The first was the date again, the 1st of June. 1st of June.
395
2320777
3755
A primeira foi a data novamente, 1º de junho. 1º de junho.
38:44
Sunday, the 1st of June. I must remember this because I got to get on a plane.
396
2324532
3921
Domingo, 1º de junho. Preciso lembrar disso porque precisei pegar um avião.
38:48
It would be a good idea
397
2328453
2369
Seria uma boa ideia
38:50
to remember when we are meeting up in Paris Sunday, 1st of June, and, it's a holiday, in, on the Monday on the second.
398
2330822
8676
lembrar que nos encontraremos em Paris no domingo, dia 1º de junho, já que é feriado, na segunda-feira, dia 2.
39:00
I believe in Italy.
399
2340065
2170
Eu acredito na Itália.
39:02
So there's no excuse for you to fly over or catch a train.
400
2342235
4671
Então não há desculpas para você voar ou pegar um trem.
39:06
There's no excuse for you not to fly over.
401
2346906
3654
Não há desculpas para você não voar. É
39:10
That's it.
402
2350560
1035
isso.
39:11
There's no excuse for you not to fly over. Yes.
403
2351595
3687
Não há desculpas para você não voar. Sim.
39:15
No, not not the opposite. And come and meet us. Meet and greet.
404
2355282
4572
Não, não, não é o oposto. E venha nos conhecer. Conhecer e cumprimentar.
39:19
Take part in a live stream.
405
2359854
2870
Participe de uma transmissão ao vivo.
39:22
And, which was a lot of fun last year and, and the year before.
406
2362724
3838
E foi muito divertido no ano passado e no ano anterior.
39:26
And if you are new to this channel and haven't seen what happens in a live stream with all our YouTube,
407
2366562
8392
E se você é novo neste canal e ainda não viu o que acontece em uma transmissão ao vivo com todos os nossos
39:35
fans, would you call them faithful fans as well?
408
2375288
4805
fãs do YouTube, você os chamaria de fãs fiéis também?
39:40
What, students?
409
2380093
2153
O quê, estudantes?
39:42
Yes. When we all meet up and do a live stream together. Yes.
410
2382246
4021
Sim. Quando todos nos reunimos e fazemos uma transmissão ao vivo juntos. Sim.
39:46
Basically.
411
2386267
634
39:46
Come along, you can meet other people, you can meet me.
412
2386901
3988
Basicamente.
Venha, você pode conhecer outras pessoas, você pode me conhecer.
39:50
And also you can see how we do this as well.
413
2390889
3153
E você também pode ver como fazemos isso.
39:54
You can actually be involved in a live stream as well.
414
2394042
4588
Você também pode participar de uma transmissão ao vivo.
39:58
We have lots of things to talk about today. By the way.
415
2398630
2186
Temos muitas coisas para conversar hoje. Por falar nisso.
40:00
Mr. Steve, tell you what, we mustn't talk about food,
416
2400816
4055
Sr. Steve, vou lhe dizer uma coisa: não devemos falar sobre comida,
40:06
because we've got, we must, respect the fact we have, Muslim viewers watching us.
417
2406189
5823
porque temos, precisamos respeitar o fato de termos espectadores muçulmanos nos assistindo.
40:12
And it's Ramadan at the moment, so we mustn't get too excited about food.
418
2412012
5456
E é Ramadã no momento, então não devemos ficar muito animados com comida.
40:17
Although I do want some cake, Mr. Duncan.
419
2417468
2253
Embora eu queira um pouco de bolo, Sr. Duncan.
40:19
I'm looking forward to, to to 4:00 when I can have some cake.
420
2419721
5472
Estou ansioso pelas 4:00 quando poderei comer um bolo.
40:25
Right. Okay.
421
2425193
1218
Certo. OK.
40:26
So don't mention food and then mention food.
422
2426411
3271
Então não mencione comida e depois mencione comida.
40:29
I know I'm joking.
423
2429682
2819
Eu sei que estou brincando.
40:32
Then when I did.
424
2432501
2069
Então quando eu fiz.
40:34
You haven't been bitten by the pheasant, have you?
425
2434570
2720
Você não foi mordido pelo faisão, não é?
40:37
But I haven't seen the pheasant today.
426
2437290
1752
Mas eu não vi o faisão hoje. Na
40:39
Last week, Mr.
427
2439042
1502
semana passada, o Sr.
40:40
Steve had a very dramatic moment.
428
2440544
1919
Steve teve um momento muito dramático.
40:42
And I'm going to show you the actual thing, the actual place where Mr.
429
2442463
5756
E eu vou mostrar a vocês a coisa real, o lugar real onde o Sr.
40:48
Steve had his brush with death last week.
430
2448219
4889
Steve teve seu encontro com a morte na semana passada.
40:53
Look at that.
431
2453108
1051
Olha isso.
40:54
So this is the tree that fell last week whilst Mr.
432
2454159
4738
Então esta é a árvore que caiu na semana passada enquanto o Sr.
40:58
Steve was out walking.
433
2458897
2036
Steve estava caminhando.
41:00
And you, you you just managed to avoid being hit by that tree, didn't you?
434
2460933
9160
E você, você, você conseguiu escapar de ser atingido por aquela árvore, não é?
41:10
Yeah. So, just to repeat the story, I was going for a walk. It was.
435
2470510
5239
Sim. Então, só para repetir a história, eu estava indo dar uma caminhada. Era.
41:17
It was a bit windy, but not too bad.
436
2477351
1919
Estava um pouco ventoso, mas nada demais.
41:19
Went up there, heard a loud crack.
437
2479270
3504
Fui até lá e ouvi um estalo alto.
41:22
I was going up that path.
438
2482774
1268
Eu estava subindo aquele caminho.
41:24
I had a loud crack to my right, and, I instinctively ran.
439
2484042
5690
Ouvi um estalo alto à minha direita e, instintivamente, corri.
41:29
My instincts kicked in like some gazelle.
440
2489732
3787
Meus instintos se manifestaram como os de uma gazela.
41:33
Okay. And, And I just ran.
441
2493519
3354
OK. E, e eu simplesmente corri.
41:36
And then 10s later, this tree came crashing down exactly where I'd been 10s before.
442
2496873
6390
E então, 10 segundos depois, essa árvore caiu exatamente onde eu estava 10 segundos antes.
41:43
So, yeah, I turned round and watched it crash to the floor.
443
2503747
5807
Então, sim, eu me virei e o vi cair no chão.
41:49
And, thinking, goodness gracious, how 10s earlier?
444
2509554
6307
E pensando, meu Deus, como foi 10s antes?
41:55
I wouldn't have been on the live stream last week.
445
2515861
2669
Eu não estaria na transmissão ao vivo na semana passada.
41:58
Yeah. So I was very it was a close call.
446
2518530
5573
Sim. Então fiquei muito feliz, foi por pouco.
42:04
As we say, if you've had a close call, it means you've had you've been very close to something dramatic happening,
447
2524103
7909
Como dizemos, se você passou por um momento delicado, significa que esteve muito perto de algo dramático acontecer,
42:13
or, brush with death, as I called it.
448
2533097
3887
ou quase morrer, como eu disse.
42:16
Yeah, it's rather dramatic, but, as you can see, it was a it was a big tree that had fallen down.
449
2536984
6124
Sim, é um pouco dramático, mas, como você pode ver, era uma árvore grande que havia caído.
42:23
But the thing the thing was, when you were telling me the story of your adventure, I couldn't actually
450
2543191
7926
Mas o problema é que, quando você estava me contando a história da sua aventura, eu não conseguia realmente
42:32
appreciate, visualise.
451
2552284
2520
apreciar, visualizar.
42:34
I couldn't appreciate just how how severe and how how deadly that thing could have been.
452
2554804
7325
Eu não conseguia imaginar o quão grave e mortal aquela coisa poderia ter sido.
42:42
So I was really shocked when I went up to the top during the week to do some filming for a new lesson,
453
2562479
6040
Então, fiquei realmente chocado quando subi ao topo durante a semana para filmar uma nova lição,
42:48
and I was really surprised just how how serious that could have been.
454
2568820
5723
e fiquei realmente surpreso com o quão sério isso poderia ter sido.
42:54
We could have lost Mr. Steve last week.
455
2574543
3387
Poderíamos ter perdido o Sr. Steve na semana passada.
42:57
He could have been squashed by a tree.
456
2577930
3187
Ele poderia ter sido esmagado por uma árvore.
43:01
Fortunately he hasn't, so he's. Thank you. Beatrice.
457
2581117
4955
Felizmente ele não fez isso, então ele está. Obrigado. Beatriz.
43:06
Monty is interested in coming to see us in Paris and wanted your email address, but Beatrice has put it up there.
458
2586072
7108
Monty está interessado em vir nos ver em Paris e queria seu endereço de e-mail, mas Beatrice o colocou lá.
43:13
Mr. Duncan at Y About.com.
459
2593564
2519
Sr. Duncan em Y About.com.
43:16
Yes. Also, it's underneath this video.
460
2596083
2102
Sim. Também está abaixo deste vídeo.
43:18
Also, it's underneath this video. It's clearly marked under the video.
461
2598185
4239
Também está abaixo deste vídeo. Está claramente marcado abaixo do vídeo.
43:22
So if you are interested in coming along, at the moment, we are just in the early stages of arranging the
462
2602424
7491
Então, se você estiver interessado em vir, no momento estamos apenas nos estágios iniciais de organização do
43:29
the Paris Rendezvous for 2025, but it is always nice to give you plenty of time to make your arrangements.
463
2609982
8359
Paris Rendezvous para 2025, mas é sempre bom lhe dar bastante tempo para fazer seus preparativos.
43:38
If you are interested in coming along, it should be quite exciting.
464
2618341
5289
Se você estiver interessado em vir, será muito emocionante.
43:43
And so if you do want to come along and, a lot of you already have, just send Mr.
465
2623630
6441
Então, se você quiser vir, e muitos de vocês já vieram, basta enviar
43:50
Duncan an email. And then we'll know who's coming.
466
2630071
3254
um e-mail ao Sr. Duncan. E então saberemos quem está vindo.
43:53
And then nearer, the nearer the time we're going to, put a WhatsApp group together.
467
2633325
6857
E então, cada vez mais perto, mais perto estará a hora de criarmos um grupo no WhatsApp.
44:00
And Mr. Duncan, nearer the time.
468
2640182
1619
E o Sr. Duncan, mais perto do tempo.
44:01
Yes. Not yet.
469
2641801
967
Sim. Ainda não.
44:02
No, not yet.
470
2642768
868
Não, ainda não.
44:03
That's why I said near at the time.
471
2643636
1502
Foi por isso que eu disse perto naquela época.
44:05
I said, so that, you know, we can coordinate things over there.
472
2645138
5039
Eu disse, para que, você sabe, possamos coordenar as coisas lá.
44:10
So if you think you might be coming, just say I might be coming, Mr. Duncan. I might.
473
2650177
3937
Então, se você acha que pode vir, basta dizer que eu posso vir, Sr. Duncan. Eu poderia.
44:14
I might come along and that's it. That's it for now. That's all you need to do.
474
2654114
3454
Eu posso ir junto e pronto. É isso por enquanto. É tudo o que você precisa fazer.
44:17
I did receive an interesting email from someone in Vietnam who said they wanted to come along, but they're only 11 years old.
475
2657568
6975
Recebi um e-mail interessante de alguém do Vietnã que disse que queria ir, mas tem apenas 11 anos.
44:24
And so I'm thinking and thinking maybe, maybe it's such a young age.
476
2664793
6557
E então eu fico pensando e pensando, talvez, talvez seja uma idade tão jovem.
44:31
Maybe getting on a plane and flying all the way to Paris is probably not a good idea, so that they'd need a chaperone.
477
2671350
7959
Talvez pegar um avião e voar até Paris não seja uma boa ideia, então eles precisariam de um acompanhante.
44:39
And they definitely need some of your some adult supervision. Yes.
478
2679309
5373
E eles definitivamente precisam da sua supervisão de um adulto. Sim.
44:44
So. So please, if if you are, if you are a young person, please, you have to bring your parents.
479
2684682
5939
Então. Então, por favor, se você for jovem, por favor, traga seus pais.
44:51
Don't please don't try to make your way across the world.
480
2691105
3621
Por favor, não tente atravessar o mundo.
44:54
It's not home alone to to be honest with you anyway.
481
2694726
5289
Para ser sincero, não é como estar sozinho em casa.
45:00
Anyway, Mr.
482
2700015
1402
De qualquer forma, o Sr.
45:01
Steve and myself, we have lots of things to talk about today.
483
2701417
3954
Steve e eu temos muitas coisas para conversar hoje.
45:05
We are looking at sharing.
484
2705371
3304
Estamos buscando compartilhamento.
45:08
I think it's good to share.
485
2708675
3687
Acho que é bom compartilhar.
45:12
There are many ways of expressing the word share, and because last week it was so popular, we are going to play that game again.
486
2712362
10962
Há muitas maneiras de expressar a palavra "compartilhar" e, como ela foi tão popular na semana passada, vamos jogar esse jogo novamente.
45:23
Yes, the picture idiom will be I've actually created some more out of this brain.
487
2723858
8343
Sim, a expressão idiomática da imagem será: Na verdade, criei mais algumas a partir deste cérebro.
45:32
None of that artificial intelligence.
488
2732551
2470
Nada dessa inteligência artificial.
45:36
It's human intelligence you can forget all about. I.
489
2736072
5606
É a inteligência humana que você pode esquecer completamente. I.
45:41
I prefer to use h.
490
2741678
2286
Prefiro usar h.
45:43
I up here in the brain.
491
2743964
4472
Eu aqui em cima no cérebro.
45:48
So that is coming up as well. Today.
492
2748436
3587
Então isso também vai acontecer. Hoje.
45:52
The live stream is very busy today by the way, Lewis says I had to change to Windows 11 because I could not open some old window.
493
2752023
10745
A propósito, a transmissão ao vivo está bem movimentada hoje. Lewis disse que teve que mudar para o Windows 11 porque não conseguia abrir algumas janelas antigas.
46:03
I would imagine it would be programs that have not been updated, I would imagine.
494
2763853
6991
Imagino que sejam programas que não foram atualizados .
46:10
Yes, a lot of people at this time of year have received notifications.
495
2770844
6474
Sim, muitas pessoas receberam notificações nesta época do ano.
46:17
Steve and we were playing around with technology yesterday because Steve has a new phone.
496
2777318
6657
Ontem, Steve e eu estávamos brincando com tecnologia porque Steve ganhou um telefone novo.
46:24
So yesterday we we decided we've been putting it off for a long time because to be honest with you, anything connected to technology and Mr.
497
2784759
9928
Então, ontem decidimos que estávamos adiando isso há muito tempo porque, para ser honesto com você, qualquer coisa relacionada à tecnologia e ao Sr.
46:34
Steve we often avoid. But yesterday we decided to do it.
498
2794687
4505
Steve nós geralmente evitamos. Mas ontem decidimos fazer isso.
46:39
We set up mr. Steve's new phone and it works okay.
499
2799192
4589
Nós montamos o sr. O novo telefone do Steve e ele funciona bem.
46:43
However, a lot of people have been notified about updating their computers today to Windows 11, including me.
500
2803781
9894
No entanto, muitas pessoas foram notificadas sobre a atualização de seus computadores hoje para o Windows 11, inclusive eu.
46:54
But of course, a lot of people aren't doing it because maybe their computer is not powerful enough, or maybe it needs some expensive
501
2814242
10228
Mas é claro que muitas pessoas não fazem isso porque talvez seus computadores não sejam potentes o suficiente ou talvez precisem de alguma
47:05
hardware update.
502
2825471
2219
atualização de hardware cara.
47:07
So that's the reason why.
503
2827690
1402
Então é por isso.
47:09
But apparently this year, later this year, they are going to stop supporting
504
2829092
5907
Mas aparentemente neste ano, no final deste ano, eles vão parar de oferecer suporte ao
47:15
Windows 10 so that the support for that, all of the updates will stop.
505
2835399
5907
Windows 10, então o suporte para ele, todas as atualizações, serão interrompidas.
47:21
So I think that's one of the reasons why a lot of people are now trying desperately to update to Windows 11.
506
2841756
7508
Então, acho que esse é um dos motivos pelos quais muitas pessoas estão tentando desesperadamente atualizar para o Windows 11.
47:29
But you are right. Yes, some.
507
2849865
3270
Mas você está certo. Sim, alguns.
47:33
Where are you going to pick up my pen, Mr.
508
2853135
2336
Onde você vai pegar minha caneta, Sr.
47:35
Duncan? I say, are you fidgeting? I'm fidgeting and it fell out of my hands.
509
2855471
5456
Duncan? Eu digo, você está inquieto? Fiquei inquieto e ele caiu das minhas mãos.
47:40
So a lot of people are updating their computers.
510
2860927
2670
Então, muitas pessoas estão atualizando seus computadores. O
47:43
Mr. Steve is feeling happy today because he now has a slightly larger phone.
511
2863597
5790
Sr. Steve está se sentindo feliz hoje porque agora ele tem um telefone um pouco maior.
47:49
So now Mr. Steve can actually type on the phone, can't you?
512
2869387
5222
Então agora o Sr. Steve pode realmente digitar no telefone, não é?
47:54
I do find that the, the, symbols on.
513
2874609
4555
Eu acho que os símbolos estão ligados.
47:59
But I had this old phone. How old is the phone? Ten years old.
514
2879164
4589
Mas eu tinha esse telefone antigo. Qual a idade do telefone? Dez anos de idade.
48:03
And the fact that the phone you've been using was my old iPhone six S, which now
515
2883753
6841
E o fato é que o telefone que você estava usando era meu antigo iPhone 6S, que agora
48:11
it must be ten years over ten years old.
516
2891611
4272
deve ter mais de dez anos de uso.
48:15
Definitely, because I had an iPhone six at my last company I worked for, and that was,
517
2895883
5890
Com certeza, porque eu tinha um iPhone seis na última empresa em que trabalhei, e ele era,
48:23
Yeah, very old.
518
2903475
1218
sim, muito antigo.
48:24
I think the iPhone six goes back 15 years, isn't it?
519
2904693
3270
Acho que o iPhone seis remonta a 15 anos, não é?
48:27
No, the iPhone six is about ten years, ten years old. Steve. Right.
520
2907963
4688
Não, o iPhone seis tem cerca de dez anos, dez anos de idade. Steve. Certo.
48:32
As we all know, on the iPhone 16.
521
2912651
3304
Como todos sabemos, no iPhone 16.
48:35
So just from from my maths,
522
2915955
3771
Então, apenas pelos meus cálculos,
48:39
it's, it's yeah, I think it's ten years.
523
2919726
2519
são, sim, acho que são dez anos.
48:42
Anyway, it's a lot faster and the battery isn't running out every ten hours.
524
2922245
5890
De qualquer forma, é muito mais rápido e a bateria não acaba a cada dez horas.
48:48
Yeah, it was on my old phone because the batteries don't last forever.
525
2928135
3404
Sim, estava no meu telefone antigo porque as baterias não duram para sempre.
48:51
Do they know?
526
2931539
1035
Eles sabem?
48:52
And I was finding that I had to charge it up twice a day, even if I wasn't using it.
527
2932574
5789
E percebi que precisava carregá-lo duas vezes por dia, mesmo quando não estava usando.
48:58
So, which is a bit frustrating when you are, going away somewhere because you want 2 or 3 days battery use, don't you?
528
2938363
10011
Então, é um pouco frustrante quando você vai a algum lugar porque quer 2 ou 3 dias de uso da bateria, não é?
49:08
Yes. Would be useful.
529
2948641
2019
Sim. Seria útil.
49:10
So, yes, this is looking promising. Much better, Mr. Duncan.
530
2950660
4505
Então, sim, isso parece promissor. Muito melhor, Sr. Duncan.
49:15
But we were worried about setting it up because of losing, the last time I set up a phone, I did it myself,
531
2955165
7308
Mas estávamos preocupados em configurá-lo por causa da possibilidade de perdê-lo. A última vez que configurei um telefone, eu mesmo fiz isso,
49:22
and I, for some reason, you know, you want to keep all your phone numbers.
532
2962924
5523
e, por algum motivo, você sabe, você quer manter todos os seus números de telefone.
49:28
Okay. In the new phone. Yeah. And,
533
2968447
2553
OK. No novo telefone. Sim. E
49:32
I've got a lot of phone numbers in my phone because I use it for work as well.
534
2972234
4589
tenho muitos números de telefone no meu telefone porque também o uso para trabalhar.
49:36
Okay, so I have all my customers in there.
535
2976823
2603
Certo, então todos os meus clientes estão lá.
49:39
I probably got 150 contacts in there, at least with personal contacts as well.
536
2979426
6390
Provavelmente tenho 150 contatos lá, pelo menos entre contatos pessoais também.
49:46
And for someone knowing reason, it duplicated all the accounts or the, the, what do you call them?
537
2986083
8142
E por algum motivo conhecido, ele duplicou todas as contas ou, como você as chama?
49:54
Contacts. But Mr. Duncan contacts? Yes.
538
2994426
3353
Contatos. Mas o Sr. Duncan tem contatos? Sim.
49:57
It duplicated all the contacts, and I had to spent hours going through deleting
539
2997779
5907
Ele duplicou todos os contatos e tive que passar horas tentando apagar
50:03
all the duplicates.
540
3003853
1051
todas as duplicatas.
50:04
In fact, once I had three, three triplicate of everything in there. Yes.
541
3004904
5005
Na verdade, uma vez eu tive três, três triplicatas de tudo ali. Sim.
50:09
And I think the mistake I made. Anyway, we won't go into it, but it didn't. This is it.
542
3009909
4255
E acho que o erro que cometi. De qualquer forma, não vamos entrar em detalhes, mas não foi isso que aconteceu. É isso.
50:14
This is scintillating, Mr. Sood. Well, but other people might have had this.
543
3014164
4772
Isso é brilhante, Sr. Sood. Bem, mas outras pessoas podem ter tido isso. Já
50:18
I've seen this on the forums.
544
3018936
1919
vi isso nos fóruns.
50:20
The people update their phones and they get duplicates or duplicates of every contact.
545
3020855
5006
As pessoas atualizam seus telefones e recebem cópias ou cópias de todos os contatos.
50:25
And that's because they are doing it wrong.
546
3025861
2886
E isso porque eles estão fazendo errado. É
50:28
That's it. So with your guidance, Mr. Duncan, your expert guidance in technology.
547
3028747
5556
isso. Então, com sua orientação, Sr. Duncan, sua orientação especializada em tecnologia.
50:34
Okay, we were able to, we were able to successfully transfer everything across to my new phone without any duplication.
548
3034303
8209
Certo, conseguimos transferir tudo com sucesso para meu novo telefone, sem nenhuma duplicação.
50:43
I'm, I'm getting a hint of sarcasm. Sarcasm? More.
549
3043230
4321
Estou percebendo um toque de sarcasmo. Sarcasmo? Mais.
50:49
And then it works perfectly.
550
3049720
1619
E então funciona perfeitamente. O
50:51
Mr. Steve likes the big writing.
551
3051339
2219
Sr. Steve gosta de letras grandes.
50:53
You can see the font now as well, because everything is really large and his big fingers can now type without everything coming out wrong.
552
3053558
9360
Agora você também pode ver a fonte, porque tudo é realmente grande e seus dedos grandes agora conseguem digitar sem que nada saia errado.
51:03
We have. It's very busy on the live chat, by the way.
553
3063519
4438
Nós temos. A propósito, o chat ao vivo está bem movimentado.
51:07
Yes, I was going to say yes to Beatrice there.
554
3067957
3120
Sim, eu ia dizer sim para Beatrice ali.
51:11
I will, I can try that now because it wouldn't work on my other phone.
555
3071077
4656
Vou tentar, posso tentar agora porque não funcionou no meu outro telefone.
51:15
Thank you.
556
3075733
1067
Obrigado.
51:16
Yes.
557
3076800
1452
Sim.
51:18
You say Santorini says the colour is pistachio.
558
3078252
4255
Você diz que Santorini diz que a cor é pistache.
51:22
It's actually, yellow. Yes.
559
3082507
3754
Na verdade, é amarelo. Sim.
51:26
That is not coming across on the camera.
560
3086261
2102
Isso não está aparecendo na câmera.
51:28
I mean, I'm actually.
561
3088363
835
Quer dizer, na verdade eu estou.
51:29
Well, I'm, I'm matching your your skin colour, you see, because if I, if I put your natural skin colour on the screen,
562
3089198
7174
Bem, eu estou combinando com a cor da sua pele, entende? Porque se eu colocar a cor natural da sua pele na tela,
51:36
you will, you'll look like a cherry I think.
563
3096689
3304
você vai ficar parecendo uma cereja, eu acho.
51:39
Think of this as actually, yellow. Yellow like a buttercup.
564
3099993
5039
Pense nisso como se fosse, na verdade, amarelo. Amarelo como um botão de ouro.
51:45
If you.
565
3105032
317
51:45
Right.
566
3105349
384
51:45
Yellow I would imagine, I would imagine out there in the YouTube land, most people can imagine yellow.
567
3105733
5990
Se você.
Certo.
Amarelo, eu imagino, eu imagino que lá no YouTube, a maioria das pessoas consegue imaginar amarelo.
51:52
But yeah, it's actually coming over as, green pistachio.
568
3112874
4488
Mas sim, na verdade está parecendo pistache verde.
51:57
Yeah. Pistachio ice cream. That's lovely, isn't it? Or maybe avocado.
569
3117362
4472
Sim. Sorvete de pistache. Isso é lindo, não é? Ou talvez abacate.
52:01
Maybe. Yes. Avocado.
570
3121834
2770
Talvez. Sim. Abacate.
52:04
A lot of people used to have bathrooms in avocado or even that colour.
571
3124604
5889
Muitas pessoas costumavam ter banheiros na cor abacate ou até mesmo nessa cor.
52:10
In the 70s, that colour was very popular for people's bathrooms.
572
3130560
4272
Nos anos 70, essa cor era muito popular nos banheiros das pessoas.
52:14
All of the the baths and the toilet and the wash basin.
573
3134832
4888
Todos os banheiros, o vaso sanitário e a pia.
52:19
They would all, all be in that very similar colour to me in the 70s.
574
3139720
4889
Eles seriam todos daquela cor muito parecida com a minha nos anos 70.
52:24
Bright colours for your bathroom. Sweet.
575
3144609
3170
Cores brilhantes para seu banheiro. Doce.
52:27
Dirty. Go.
576
3147779
1185
Sujo. Ir.
52:28
Shall we say.
577
3148964
1435
Digamos assim.
52:30
What does that mean? It was you had to have it.
578
3150399
4622
O que isso significa? Era preciso tê-lo.
52:35
It was all the norm or the norm. Everybody had it.
579
3155021
4371
Era tudo normal ou a norma. Todo mundo tinha.
52:39
And you got brighter when we moved into our house in Wolverhampton.
580
3159392
6608
E você ficou mais brilhante quando nos mudamos para nossa casa em Wolverhampton.
52:46
The bathroom suite was bright orange.
581
3166116
3154
O banheiro era laranja brilhante.
52:49
All you got is very common in the 70s.
582
3169270
3621
Tudo o que você tem é muito comum nos anos 70.
52:52
You get bright orange, sort of avocado.
583
3172891
4238
Você obtém uma cor laranja brilhante, tipo abacate.
52:57
Green or brown?
584
3177129
4104
Verde ou marrom?
53:01
Which, yeah, it's brown.
585
3181233
2319
Que, sim, é marrom.
53:03
Imagine having a brown toilet. How would you know? It was dirty.
586
3183552
3204
Imagine ter um vaso sanitário marrom. Como você saberia? Estava sujo.
53:06
Exactly, exactly. Yeah.
587
3186756
2886
Exatamente, exatamente. Sim.
53:09
So you either think that it's. Well, from the smell. Probably.
588
3189642
2854
Então você acha que é isso. Bem, pelo cheiro. Provavelmente.
53:12
Yeah.
589
3192496
483
53:12
We go for a number two and look in there, and then it would be as if it disappeared into another universe.
590
3192979
6341
Sim.
Pegamos o número dois e olhamos lá dentro, e então seria como se ele tivesse desaparecido em outro universo.
53:20
It's very strange.
591
3200254
1202
É muito estranho.
53:21
I know dark brown, orange or green was very,
592
3201456
4404
Eu sei que marrom escuro, laranja ou verde eram muito usados,
53:25
at least here in the UK in the 70s, I think the worst colour I've ever seen is is this a postbox red?
593
3205860
6825
pelo menos aqui no Reino Unido nos anos 70. Acho que a pior cor que já vi é "isso é vermelho de caixa de correio?". Já
53:33
I've seen people with actual bathroom.
594
3213285
4672
vi pessoas com banheiro de verdade.
53:37
I know you don't see furniture.
595
3217957
1886
Eu sei que você não vê móveis.
53:39
Yeah.
596
3219843
400
Sim.
53:40
We normally say your your bathroom accessories or your bathroom suite.
597
3220243
6774
Normalmente dizemos que são seus acessórios de banheiro ou seu conjunto de banheiro.
53:47
Things that go together in a, in an A collection.
598
3227351
3270
Coisas que combinam em uma coleção A.
53:50
Is that a right.
599
3230621
1519
Isso é um direito?
53:52
Would you pronounce. Yes, it's a suite.
600
3232140
3453
Você pronunciaria? Sim, é uma suíte.
53:55
A suite is a E as well.
601
3235593
2937
Uma suíte também é um E.
53:58
Don't forget suite is the, collection of things that go together.
602
3238530
5706
Não se esqueça de que suíte é o conjunto de coisas que andam juntas.
54:04
And during the 1970s, people had horrible colours in their bathrooms.
603
3244236
6725
E durante a década de 1970, as pessoas tinham cores horríveis nos banheiros.
54:11
Very, very, not not very easy on the eye.
604
3251077
3604
Muito, muito, não muito agradável aos olhos.
54:14
Let's just say we are coming up to 3:00.
605
3254681
3304
Digamos que estamos chegando às 3:00.
54:17
This is English addict for those wondering.
606
3257985
3320
Este é o English addict para aqueles que estão curiosos.
54:21
And guess what, Mr. Steve?
607
3261305
2286
E adivinha, Sr. Steve?
54:23
Now technically spring has arrived because March when March comes along,
608
3263591
8309
Agora, tecnicamente, a primavera chegou, porque quando março chega,
54:32
apparently it's
609
3272918
901
aparentemente
54:33
it's also the start of the meteorological spring time, even though technically it isn't.
610
3273819
7475
também é o início da primavera meteorológica, embora tecnicamente não seja.
54:41
It isn't spring yet, but apparently because March has arrived and we are going to have some lovely,
611
3281945
6057
Ainda não é primavera, mas aparentemente, como março chegou e teremos um clima muito,
54:48
lovely warm weather next week, it is going to be as high as 15 Celsius.
612
3288335
6691
muito quente na semana que vem, a temperatura máxima pode chegar a 15 graus Celsius.
54:55
Can you believe it?
613
3295026
1685
Você acredita?
54:56
Amazing. But it does feel like spring.
614
3296711
2854
Incrível. Mas parece primavera.
54:59
It feels like spring is on the way.
615
3299565
3086
Parece que a primavera está chegando.
55:02
There's the, some of the daffodils are coming out.
616
3302651
3170
Lá estão alguns narcisos saindo.
55:05
Yeah, the snowdrops are out, the lovely white snowdrops.
617
3305821
5673
Sim, os flocos de neve estão lá fora, os lindos flocos de neve brancos.
55:11
And you can feel.
618
3311494
2136
E você pode sentir.
55:13
Isn't it strange when you get to spring, it, you can feel it, you can sense it.
619
3313630
6808
Não é estranho quando chega a primavera, você consegue senti-la, você consegue perceber isso.
55:20
And it's not just the temperature.
620
3320821
1602
E não é só a temperatura.
55:22
There's, there's an atmosphere.
621
3322423
1552
Existe, existe uma atmosfera.
55:23
The sun starts to come out, the birds start singing.
622
3323975
4355
O sol começa a aparecer, os pássaros começam a cantar.
55:28
I've noticed that the birds are singing everywhere at the moment.
623
3328330
4104
Notei que os pássaros estão cantando em todos os lugares neste momento.
55:32
They get they're getting excited because spring is on the way.
624
3332434
3821
Eles ficam animados porque a primavera está chegando.
55:36
Plants are starting to come out of the ground.
625
3336255
3454
As plantas estão começando a sair do solo.
55:39
We've got a little bit of, some of the trees are,
626
3339709
4121
Temos um pouco de, algumas das árvores são,
55:46
What's the phrase I'm looking for?
627
3346383
1469
Qual é a frase que estou procurando?
55:47
Yeah, they're, some of the trees are starting to let off.
628
3347852
3253
Sim, algumas árvores estão começando a cair.
55:51
Some pollen are coming out into into bud, into into bird, some of them.
629
3351105
4605
Um pouco de pólen está saindo para os brotos, para os pássaros, alguns deles.
55:55
And, yeah, you can sense that spring is on the way.
630
3355710
3337
E, sim, você pode sentir que a primavera está chegando.
55:59
It's a feeling you get, isn't it?
631
3359047
3120
É uma sensação que você tem, não é?
56:02
I do like that.
632
3362167
818
56:02
You go outside, you step outside.
633
3362985
2519
Eu gosto disso.
Você sai, você dá um passo para fora.
56:05
You feel the sun on your face. You breathe in the fresh air.
634
3365504
3988
Você sente o sol no seu rosto. Você respira o ar fresco.
56:09
You can hear the birds all excited around you because many of them now will start looking for a mate.
635
3369492
9227
Você pode ouvir os pássaros todos animados ao seu redor porque muitos deles agora começarão a procurar um parceiro.
56:18
Or maybe they will start building their nests. Blackbirds.
636
3378719
3871
Ou talvez eles comecem a construir seus ninhos. Melros.
56:22
And normally the first birds start nesting and having chicks.
637
3382590
4689
E normalmente os primeiros pássaros começam a nidificar e a ter filhotes.
56:27
So I would imagine now the blackbirds are all starting to get ready for the the breeding season.
638
3387279
7975
Então imagino que agora todos os melros estejam começando a se preparar para a temporada de reprodução.
56:36
There's no answer.
639
3396289
801
Não há resposta.
56:37
They'll be busy.
640
3397090
2369
Eles estarão ocupados.
56:39
We'll be busy doing live stream. That's just keep them occupied.
641
3399459
4138
Estaremos ocupados fazendo transmissões ao vivo. Isso é só para mantê-los ocupados.
56:43
I have no time for any of that stuff, Mr.
642
3403597
3036
Não tenho tempo para nada disso, Sr.
56:46
Steve, in a moment, we are going to take a look at some words.
643
3406633
3988
Steve. Em breve, vamos dar uma olhada em algumas palavras.
56:50
Phrases connected to sharing things we like to share, things we like to offer,
644
3410621
7492
Frases relacionadas a compartilhar coisas que gostamos de compartilhar, coisas que gostamos de oferecer,
56:58
some things that we have, maybe part of it or even all of it.
645
3418530
5890
algumas coisas que temos, talvez parte delas ou até mesmo todas elas.
57:04
We like to share things with other people.
646
3424420
2603
Gostamos de compartilhar coisas com outras pessoas.
57:07
I would now like to share with you a moment of time that we experienced when we were on holiday
647
3427023
6841
Agora gostaria de compartilhar com vocês um momento que vivenciamos quando estávamos de férias
57:14
a few years ago.
648
3434014
5906
alguns anos atrás. O
58:05
English addict is with you today.
649
3485738
2136
viciado em inglês está com você hoje.
58:07
I've adjusted Mr. Steve's camera. I wonder if this looks better.
650
3487874
5656
Ajustei a câmera do Sr. Steve. Será que isso parece melhor?
58:13
What do you think, Steve?
651
3493530
1835
O que você acha, Steve?
58:15
Yes. It looks more yellow now. Yes, but so do you.
652
3495365
4622
Sim. Parece mais amarelo agora. Sim, mas você também.
58:19
That's all right.
653
3499987
985
Está tudo bem.
58:20
You look red now. You look like you're a bit angry.
654
3500972
3303
Você parece vermelho agora. Você parece estar um pouco irritado.
58:24
It must be your high blood pressure. That's all right.
655
3504275
3337
Deve ser sua pressão alta. Está tudo bem.
58:27
I don't mind looking a bit like I've got a bit more colour.
656
3507612
3120
Não me importo de parecer que tenho um pouco mais de cor.
58:30
That's, I'm not sure if red is a colour that you should be.
657
3510732
4472
Ou seja, não tenho certeza se vermelho é uma cor que você deveria usar. Acho
58:36
I think I look quite.
658
3516405
1102
que pareço bonito.
58:37
Do I look better, viewers? Do I look better now than I did before?
659
3517507
3537
Pareço melhor, espectadores? Estou com uma aparência melhor agora do que antes?
58:41
I don't think it's too bad now.
660
3521044
1418
Não acho que esteja tão ruim agora.
58:42
I think you look all right today, Steve.
661
3522462
1769
Acho que você está com uma ótima aparência hoje, Steve.
58:44
Let's let's let's just say you look great and leave it at that.
662
3524231
5823
Vamos apenas dizer que você está ótima e deixar por isso mesmo.
58:50
Maybe.
663
3530054
1318
Talvez.
58:51
Anyway, English addict is with you today, today, today, today we are looking at a very interesting subject.
664
3531372
7859
De qualquer forma, o viciado em inglês está com vocês hoje, hoje, hoje, hoje estamos analisando um assunto muito interessante.
58:59
Talking about sharing.
665
3539431
2136
Falando sobre compartilhar.
59:01
Maybe for some of us, maybe there should be more sharing in the world.
666
3541567
7475
Talvez para alguns de nós, talvez devesse haver mais compartilhamento no mundo.
59:09
Perhaps we should be sharing more.
667
3549042
4188
Talvez devêssemos compartilhar mais.
59:13
Maybe that is the secret to humanity moving forward.
668
3553230
5906
Talvez esse seja o segredo para a humanidade seguir adiante.
59:19
Although at the moment, unfortunately, I don't think so.
669
3559153
3687
Embora no momento, infelizmente, eu não pense assim.
59:22
It looks highly unlikely to me.
670
3562840
2520
Parece altamente improvável para mim.
59:25
Judging by what is happening in the world at the moment.
671
3565360
3120
A julgar pelo que está acontecendo no mundo no momento.
59:28
Share. Mr. Steve and we are not talking about the lady from the 1960s,
672
3568480
4622
Compartilhar. Sr. Steve, e não estamos falando da senhora dos anos 1960,
59:34
a lady who had lots of songs in the charts.
673
3574153
3387
uma senhora que tinha muitas músicas nas paradas.
59:37
We're not talking about that particular share.
674
3577540
3954
Não estamos falando dessa ação em particular.
59:41
We are talking about this word to share things.
675
3581494
4806
Estamos falando dessa palavra para compartilhar coisas.
59:46
So we are going to go very quickly through this.
676
3586300
2519
Então, vamos analisar isso bem rapidamente.
59:48
And then afterwards we can play the game.
677
3588819
2403
E depois podemos jogar o jogo.
59:51
The game, which is guess the picture idiom.
678
3591222
4622
O jogo, que é adivinhar a expressão idiomática da imagem.
59:55
In general terms, the word share means to give amongst others.
679
3595844
5890
Em termos gerais, a palavra compartilhar significa dar entre outros.
60:01
So that is the general term as giving,
680
3601900
5607
Então esse é o termo geral como dar,
60:07
giving out, to share, to give amongst others.
681
3607507
5372
distribuir, compartilhar, dar entre outros.
60:12
So in its general term that is how we would probably express the word.
682
3612879
5890
Então, em termos gerais, é assim que provavelmente expressaríamos a palavra.
60:18
To divide equally or in part with other people is to share.
683
3618936
6474
Dividir igualmente ou em parte com outras pessoas é compartilhar.
60:25
So maybe something you have, you are doing that thing as an action.
684
3625927
5406
Então talvez você tenha algo, você está fazendo aquilo como uma ação.
60:31
In that sense, we are using it as a verb.
685
3631333
4555
Nesse sentido, estamos usando-o como um verbo.
60:35
So share as a verb to give to others as a part.
686
3635888
8243
Então compartilhar é um verbo que significa dar aos outros como uma parte.
60:44
So when we say as a part, what do we mean?
687
3644498
3187
Então, quando dizemos como uma parte, o que queremos dizer?
60:47
Mr.. Steve?
688
3647685
1034
Senhor Steve?
60:48
If we say that we are giving something as a part, what do we mean?
689
3648719
5223
Se dizemos que estamos dando algo como parte, o que queremos dizer?
60:56
I'm not sure what you mean there, Mr.
690
3656494
1419
Não sei bem o que você quer dizer, Sr.
60:57
Duncan. Share as a verb. Give to others.
691
3657913
3237
Duncan. Compartilhar como verbo. Dê aos outros.
61:01
You mean like if you dividing something up?
692
3661150
4021
Você quer dizer como se você dividisse alguma coisa?
61:05
Yes. Exactly.
693
3665171
2869
Sim. Exatamente.
61:08
And tell me we don't confer before these live streams.
694
3668040
4506
E me diga que não conversamos antes dessas transmissões ao vivo. O
61:12
Mr. Duncan puts me on the spot. Yes.
695
3672546
3120
Sr. Duncan me coloca em uma situação difícil. Sim.
61:15
So, yes, you've got something, and then you divide it up like a cake,
696
3675666
5139
Então, sim, você tem algo, e então você o divide como um bolo,
61:20
for example.
697
3680805
1284
por exemplo.
61:22
There's a group of people. I'm saying cake because I want.
698
3682089
4055
Há um grupo de pessoas. Estou dizendo bolo porque eu quero.
61:26
It's funny how cake came into my brain then, isn't it?
699
3686144
3804
É engraçado como o bolo surgiu na minha cabeça naquela época, não é?
61:29
Yes. That. That tells you what I'm really thinking about.
700
3689948
3804
Sim. Que. Isso diz muito sobre o que realmente estou pensando.
61:33
What my subconscious is telling me that I want at this moment is some cake.
701
3693752
5773
O que meu subconsciente está me dizendo que eu quero neste momento é um bolo.
61:39
So, if you were all here, I would get a big cake.
702
3699525
4138
Então, se todos vocês estivessem aqui, eu ganharia um bolo grande.
61:43
It would have to be a big cake and cut it up into portions and share that cake with you.
703
3703663
6057
Teria que ser um bolo grande, cortá-lo em porções e compartilhá-lo com você.
61:50
Yes.
704
3710654
1068
Sim.
61:51
You might, you might be in a restaurant or in a cafe, and you, you buy some, some cake.
705
3711722
7592
Você pode estar em um restaurante ou em um café e comprar um bolo.
61:59
For yourself, and then you have 2 or 3 friends with you, and you share it with them.
706
3719815
5923
Para você mesmo, e então você tem 2 ou 3 amigos com você, e você compartilha com eles.
62:06
You give them a slice each from that cake.
707
3726138
5023
Dê a cada um deles uma fatia daquele bolo.
62:11
So you might have some,
708
3731161
2369
Então você pode ter alguns
62:14
sweets, for example, you might have some, gobstoppers.
709
3734798
5823
doces, por exemplo, você pode ter alguns gobstoppers.
62:20
Or you might have some fruit pastilles.
710
3740621
4555
Ou você pode ter algumas pastilhas de frutas.
62:25
What? Fruit pastilles.
711
3745176
2069
O que? Pastilhas de frutas.
62:27
And you share them with your friends.
712
3747245
2286
E você compartilha com seus amigos.
62:29
It's a or you give one to a friend, you share.
713
3749531
4438
Ou você dá um para um amigo e compartilha.
62:33
Yeah. As it says on the screen right now, share a cake.
714
3753969
3504
Sim. Como está escrito na tela agora, divida um bolo.
62:37
You share a cake with someone.
715
3757473
2636
Você divide um bolo com alguém.
62:40
So that means that you are not having the thing or all to yourself.
716
3760109
5907
Então isso significa que você não está tendo a coisa toda só para você.
62:46
You are going to take part of that thing and share it with other people.
717
3766083
6540
Você vai participar dessa coisa e compartilhar com outras pessoas.
62:52
Maybe Mr. Steve and myself. Maybe we will share a cake.
718
3772623
5306
Talvez o Sr. Steve e eu. Talvez possamos compartilhar um bolo.
62:57
Two people will divide and enjoy the same thing.
719
3777929
5907
Duas pessoas dividirão e aproveitarão a mesma coisa.
63:04
You might, here is something that you often do when you go out for a meal with friends. Mr..
720
3784236
5556
Talvez você faça isso, eis algo que costuma fazer quando sai para jantar com amigos. Sr.
63:09
Steve, you might go out with your friends.
721
3789792
2854
Steve, você pode sair com seus amigos.
63:12
We often say that you share the bill.
722
3792646
3086
Costumamos dizer que você divide a conta.
63:16
You divide and pay an equal amount.
723
3796867
4538
Você divide e paga uma quantia igual.
63:21
So most people when they go out.
724
3801405
2236
Então a maioria das pessoas quando sai.
63:23
I know some people are very awkward, aren't they, Steve? Yes.
725
3803641
5907
Eu sei que algumas pessoas são muito estranhas, não é, Steve? Sim.
63:30
Yes. You go out with a group of friends and some people say there are four of you,
726
3810315
5890
Sim. Você sai com um grupo de amigos e algumas pessoas dizem que são quatro,
63:36
and you've all you've might have had a start, a few drinks, a main course, a sweet, another sweet.
727
3816672
8209
e vocês já comeram tudo, talvez uma entrada, algumas bebidas, um prato principal, um doce, outro doce.
63:44
There's a different kind of sweet and s.w.a.t, and there's an interesting word you uses the word sweet, Mr.
728
3824881
8977
Existe um tipo diferente de doce e s.w.a.t, e há uma palavra interessante que você usa, a palavra doce, Sr.
63:53
Duncan. Well, with all the different spelling, anyway. Friend of the day.
729
3833858
3337
Duncan. Bom, pelo menos com todas essas diferenças de grafia . Amigo do dia.
63:57
And, you come to the bill and, of course, people will have all had slightly different things.
730
3837195
5873
E, quando você chega na conta, é claro que as pessoas terão tido coisas um pouco diferentes.
64:03
Some people might have had more drinks and others.
731
3843068
3204
Algumas pessoas podem ter bebido mais e outras.
64:06
And, some people might not have had a start and others might not have had a, a pudding or a sweet.
732
3846272
7108
E algumas pessoas podem não ter tido um começo e outras podem não ter comido um pudim ou um doce.
64:13
Yeah. Or some people might have had an expensive main course and others had a cheap one.
733
3853446
4205
Sim. Ou algumas pessoas podem ter pedido um prato principal caro e outras um prato barato.
64:17
So what do you do. Do you decide that you're just going to split it four ways.
734
3857651
4739
Então o que você faz? Você decide que vai dividir em quatro partes?
64:22
And because it's easier or does each person add up exactly what they've had.
735
3862390
6991
E porque é mais fácil ou cada pessoa soma exatamente o que tem.
64:29
Do they add up the cost of their starter, their drinks their main course.
736
3869881
3671
Eles somam o custo da entrada, das bebidas e do prato principal?
64:33
And then you divide the bill according to exactly what each person actually had. Yes.
737
3873552
7559
E então você divide a conta exatamente de acordo com o que cada pessoa realmente tinha. Sim.
64:41
Which most of the time probably we don't do that.
738
3881444
5056
O que provavelmente não fazemos na maioria das vezes.
64:46
But I got used to get quite annoyed when I would go out with with friends
739
3886500
5556
Mas eu me acostumei a ficar bastante irritado quando saía com
64:52
groups of friends in the past, and I was always the one that was driving, for example.
740
3892056
5289
grupos de amigos no passado, e eu sempre era quem dirigia, por exemplo.
64:58
And so
741
3898563
568
E então
64:59
I wouldn't be drinking alcohol, they'd be having, you know, lots of drinks, alcoholic drinks.
742
3899131
5906
eu não estaria bebendo álcool, eles estariam bebendo, você sabe, muitas bebidas, bebidas alcoólicas.
65:05
Okay.
743
3905054
300
65:05
I'd be just on water or something, but they would still want to split the bill.
744
3905354
5890
OK.
Eu só beberia água ou algo assim, mas eles ainda iriam querer dividir a conta.
65:12
Divided equally amongst everyone was there.
745
3912462
3120
Estava lá dividido igualmente entre todos.
65:15
And in the end one day I said, look, this isn't fair because I'm effectively paying for your drinks.
746
3915582
5640
E no final um dia eu disse, olha, isso não é justo porque eu estou efetivamente pagando pelas suas bebidas.
65:21
This is Steve.
747
3921222
1318
Este é o Steve. A propósito,
65:22
This is turning into just you moaning, by the way. Yes. So, yeah. Is it fair?
748
3922540
5489
isso está virando só você reclamando. Sim. Então, sim. É justo?
65:28
I think if you pretty much now you've all had similar things, then it is fair.
749
3928029
4739
Acho que se vocês já passaram por coisas parecidas, então é justo.
65:32
But you can get this, this imbalance, can't you, with certain friends who might,
750
3932768
5906
Mas você pode ter esse desequilíbrio, não é mesmo, com certos amigos que
65:38
who might buy expensive things knowing that it's going to be split four ways?
751
3938825
5673
podem comprar coisas caras sabendo que isso será dividido entre quatro pessoas?
65:44
Well, I think sometimes that happens.
752
3944498
2519
Bom, acho que às vezes isso acontece.
65:47
A good situation, of course, is if somebody is on a diet.
753
3947017
3354
Uma boa situação, claro, é quando alguém está de dieta.
65:50
So maybe they go for a meal and they just have very small portions or just one small meal.
754
3950371
5823
Então, talvez eles saiam para comer e comam porções bem pequenas ou apenas uma refeição pequena.
65:56
Yes, a part of the meal.
755
3956194
1985
Sim, uma parte da refeição.
65:58
So it doesn't cost as much, but then you still divide it and you are paying more
756
3958179
5890
Então não custa tanto, mas você ainda divide e paga mais
66:04
for a small meal because you are dividing it equally equally into equal portions.
757
3964086
5873
por uma refeição pequena porque está dividindo-a igualmente em porções iguais.
66:09
But of course, quite often if friends go out together, quite often they will go Dutch, which I always think is a very interesting phrase.
758
3969959
9911
Mas é claro que, muitas vezes, quando os amigos saem juntos, eles costumam fazer Dutch, o que eu sempre acho uma frase muito interessante.
66:19
If you go Dutch, that means you will just pay for the things that you've had.
759
3979870
5390
Se você for holandês, isso significa que você só pagará pelas coisas que comeu.
66:25
So you are. Each person is paying for their
760
3985260
3303
Então você é. Cada pessoa paga pela
66:29
their meal, whatever they've had.
761
3989881
2286
sua refeição, seja ela qual for.
66:32
So you go Dutch, you are just paying for your part of the meal, the things you've physically had, the things you have actually eaten.
762
3992167
11313
Então, você paga apenas pela sua parte da refeição, pelas coisas que você comeu fisicamente, pelas coisas que você realmente comeu.
66:43
You, you go Dutch.
763
4003830
1869
Você, você vai holandês.
66:45
It's it gets very complicated with a large group of people.
764
4005699
3687
Fica muito complicado com um grupo grande de pessoas.
66:49
If everyone is trying to add up exactly what they had.
765
4009386
5189
Se todos estiverem tentando somar exatamente o que tinham.
66:54
And so usually people will,
766
4014575
6007
E então, normalmente as pessoas,
67:00
for example, we've been out with my sister and her husband and they've had their two children with them,
767
4020582
5890
por exemplo, saímos com minha irmã e seu marido, e eles estavam com seus dois filhos,
67:06
and me and Duncan.
768
4026722
2737
além de mim e Duncan.
67:09
So that would be five, six people.
769
4029459
3954
Então seriam cinco, seis pessoas.
67:13
But we wouldn't we would split it in two.
770
4033413
2937
Mas não o faríamos, nós o dividiríamos em dois.
67:16
We would my my sister. No.
771
4036350
2386
Nós iríamos para minha irmã. Não.
67:18
And her husband would say, well, we'll pay for the children.
772
4038736
4138
E o marido dela diria: bem, nós pagaremos pelas crianças.
67:22
So, yeah, the there are some people are very good and they will
773
4042874
4888
Então, sim, há algumas pessoas que são muito boas e
67:27
they will point out that it's only fair that you don't pay for after these two people are children, for example.
774
4047762
6257
elas vão ressaltar que é justo que você não pague por isso depois que essas duas pessoas forem crianças, por exemplo.
67:34
Yeah, but other people will, you know, I've had gone into arguments with people before because I've,
775
4054019
5990
Sim, mas outras pessoas irão, você sabe, eu já discuti com algumas pessoas antes porque
67:40
I've felt that they've been very unfair, that the way they split it.
776
4060009
2870
eu senti que elas foram muito injustas, pela maneira como elas dividiram as coisas.
67:42
And sometimes, even if I haven't been driving, I haven't wanted to drink alcohol.
777
4062879
4655
E às vezes, mesmo que eu não estivesse dirigindo, não queria beber álcool.
67:47
I think you've just explained this, Steve. No, but sometimes I didn't want to, but they said, well, you could have had some.
778
4067534
5423
Acho que você acabou de explicar isso, Steve. Não, mas às vezes eu não queria, mas eles diziam, bem, você poderia ter comido um pouco.
67:54
When you're younger, you can get into these rounds with people.
779
4074041
3204
Quando você é mais jovem, você pode participar dessas rodadas com outras pessoas.
67:57
But anyway.
780
4077245
601
67:57
Yes, split it or as Satta Renault says in the US, you say you split the bill.
781
4077846
7441
Mas enfim.
Sim, divida ou, como diz Satta Renault nos EUA, você diz que divide a conta.
68:05
Yes of course.
782
4085821
784
Sim claro.
68:06
Or share the bill. So thank you for that.
783
4086605
2170
Ou dividir a conta. Então, obrigado por isso. Na
68:08
There are actually many ways of the half of the bill.
784
4088775
3954
verdade, há muitas maneiras de pagar a metade da conta.
68:12
If there's two of you, you half the bill.
785
4092729
2519
Se forem dois, vocês pagam metade da conta.
68:15
So there are many ways of explaining or expressing that to share an experience you might do the same thing as someone else
786
4095248
8994
Então, há muitas maneiras de explicar ou expressar que, para compartilhar uma experiência, você pode fazer a mesma coisa que outra pessoa,
68:24
or maybe as a group of people, you share the experience maybe, oh, by the way, never, ever share a secret with Mr.
787
4104642
11847
ou talvez como um grupo de pessoas, você compartilha a experiência, talvez, ah, a propósito, nunca, jamais compartilhe um segredo com o Sr.
68:36
Steve.
788
4116489
934
Steve.
68:37
He cannot keep a secret, I can.
789
4117423
4555
Ele não consegue guardar um segredo, eu consigo.
68:41
You are hopeless at keeping secrets.
790
4121978
3187
Você é péssimo em guardar segredos.
68:45
Share a secret. Beatrice is very good at keeping secrets.
791
4125165
3320
Compartilhe um segredo. Beatrice é muito boa em guardar segredos.
68:52
Why? Oh, sorry, I know nothing.
792
4132506
2069
Por que? Ah, desculpe, não sei de nada.
68:54
Oh. That's it.
793
4134575
1118
Oh. É isso.
68:55
That's a secret, Mr. Duncan.
794
4135693
1736
Isso é um segredo, Sr. Duncan.
68:57
Okay, well, now you've shared it.
795
4137429
4021
Certo, bem, agora você compartilhou.
69:01
So it's not a secret anymore.
796
4141450
2703
Então não é mais um segredo.
69:04
Share a secret you confide or tell in confidence.
797
4144153
5890
Compartilhe um segredo que você confidenciou ou contou em sigilo.
69:10
So that's an interesting phrase you can find.
798
4150143
3070
Então essa é uma frase interessante que você pode encontrar.
69:13
Or you tell in confidence to tell something in confidence.
799
4153213
6924
Ou você conta em sigilo para contar algo em sigilo.
69:20
Well, how would you describe that, Steve?
800
4160704
3588
Bem, como você descreveria isso, Steve?
69:24
Share a secret. Confide or tell? Income.
801
4164292
3370
Compartilhe um segredo. Confidenciar ou contar? Renda.
69:27
Confidence. Yes.
802
4167662
1385
Confiança. Sim.
69:29
That means you're telling somebody, some knowledge that, you know, and you don't want them to, tell anybody else.
803
4169047
10278
Isso significa que você está contando a alguém algo que você sabe, e que você não quer que essa pessoa conte a ninguém.
69:39
And, it could be that you, you could be something to do with, I don't know, maybe you've got an illness, for example,
804
4179392
9527
E pode ser que você tenha algo a ver com, não sei, talvez você tenha uma doença, por exemplo,
69:48
and you've got a, a very good friend and you want to share some information with them because it helps to talk doesn't it.
805
4188919
6374
e você tem um amigo muito bom e quer compartilhar algumas informações com ele, porque conversar ajuda, não é?
69:55
And you trust that person, that friend enough that you can tell them something that
806
4195927
6457
E você confia nessa pessoa, nesse amigo, o suficiente para poder contar a ele algo que
70:03
they won't share with other people that you wouldn't want to know, particularly at work.
807
4203452
4472
ele não compartilharia com outras pessoas e que você não gostaria de saber, principalmente no trabalho.
70:07
For example, you might share some news with a friend, you might say, oh, I'm, I went out last night for a meal,
808
4207924
7474
Por exemplo, você pode compartilhar alguma novidade com um amigo. Você pode dizer: "Ah, eu saí ontem à noite para jantar
70:15
with Bob, whoever that person is, and we had a nice time.
809
4215832
6641
com o Bob, seja lá quem for essa pessoa, e nos divertimos muito".
70:22
Yes, but you're implying that you went on a date.
810
4222473
4572
Sim, mas você está insinuando que vocês foram a um encontro.
70:27
You went on a date with somebody at work.
811
4227045
2903
Você saiu com alguém no trabalho.
70:29
Which isn't allowed, by the way, in a lot of, companies. Okay, but you did it anyway.
812
4229948
5122
O que, aliás, não é permitido em muitas empresas. Certo, mas você fez mesmo assim.
70:35
And you told this friend at work, and, you don't tell anyone.
813
4235070
4956
E você contou para esse amigo no trabalho, e não conta para ninguém.
70:40
It's a secret.
814
4240026
1435
É um segredo.
70:41
I don't want you to tell anyone.
815
4241461
2202
Não quero que você conte a ninguém.
70:43
And, of course they always do.
816
4243663
2236
E, claro, eles sempre fazem isso.
70:45
So to tell something in confidence means you feel comfortable telling someone
817
4245899
5907
Então, contar algo em sigilo significa que você se sente confortável contando a alguém
70:51
a certain thing, quite often something you are keeping to yourself, such as a secret or something you don't want to tell everyone.
818
4251906
8376
uma determinada coisa, muitas vezes algo que você guarda para si mesmo, como um segredo ou algo que você não quer contar a todos.
71:00
So you confide in another person.
819
4260632
3871
Então você confia em outra pessoa.
71:04
So I think that's quite an interesting word.
820
4264503
2052
Então eu acho que essa é uma palavra bem interessante.
71:06
Yes, it is to is to say something or say something to a person who you who you trust.
821
4266555
8059
Sim, é dizer ou dizer algo a uma pessoa em quem você confia.
71:15
Your information and that is secret.
822
4275031
2587
Suas informações e isso é secreto.
71:17
You are confident that they will not
823
4277618
3186
Você tem certeza de que eles não
71:22
transfer that information elsewhere.
824
4282206
2937
transferirão essas informações para outro lugar.
71:25
Something very interesting is just cover up.
825
4285143
2019
Algo muito interessante é simplesmente encobrir.
71:27
But, you're confident that, you won't, that information won't go elsewhere.
826
4287162
7258
Mas você está confiante de que essa informação não irá para outro lugar.
71:34
Or somewhere else.
827
4294536
2436
Ou em algum outro lugar.
71:36
But yeah you've got to, you've got to know your friends.
828
4296972
3955
Mas sim, você tem que fazer isso, você tem que conhecer seus amigos.
71:40
But the thing is when you share a confidence or share a secret with somebody like that
829
4300927
7174
Mas a questão é que quando você compartilha uma confidência ou um segredo com alguém desse jeito
71:48
with a friend, do you automatically expect that they will tell their partner.
830
4308101
5890
com um amigo, você automaticamente espera que ele conte ao seu parceiro?
71:54
Now this is an interesting one isn't it.
831
4314826
1551
Agora, essa é interessante, não é?
71:56
I mean it's it's a bit off subject but what is the protocol.
832
4316377
4372
Quer dizer, é um pouco fora do assunto, mas qual é o protocolo?
72:00
When it comes to telling secrets to people that are outside your
833
4320749
5906
Quando se trata de contar segredos para pessoas que não sejam sua
72:06
wife, husband, partner, because normally if somebody tells me a secret, I will always tell Mr.
834
4326972
6741
esposa, marido, parceiro, porque normalmente se alguém me conta um segredo, eu sempre conto ao Sr.
72:13
Duncan quite often. Yes. And I think husbands and wives will share.
835
4333713
5022
Duncan com bastante frequência. Sim. E acho que maridos e esposas vão compartilhar.
72:21
Knowledge in that way.
836
4341155
1869
Conhecimento dessa forma.
72:23
Yeah.
837
4343024
617
72:23
Whatever secret is told to say, two partners, they live together, married, I think.
838
4343641
6157
Sim.
Qualquer que seja o segredo contado, dois parceiros vivem juntos, casados, eu acho.
72:29
Steve.
839
4349798
1118
Steve.
72:30
They get told secrets, but they always tell each other. Steve, we've got to move on.
840
4350916
5539
Eles ouvem segredos, mas sempre contam um ao outro. Steve, temos que seguir em frente.
72:36
We've got 30 more of these to look at, and then we've got to play the 34.
841
4356455
5156
Temos mais 30 desses para analisar e depois temos que tocar os 34.
72:41
No, 30 more, 1230 more.
842
4361611
3187
Não, mais 30, mais 1230.
72:44
But still a lot.
843
4364798
968
Mas ainda muito.
72:45
You know, I'm you know, I'm going to buy Steve for the Christmas.
844
4365766
3170
Sabe, eu vou comprar presentes de Natal para o Steve.
72:48
I'm going to get him one of those big, big air trumpets.
845
4368936
3353
Vou comprar para ele uma dessas trombetas de ar enormes.
72:52
You know those ear trumpets years ago in Victorian times that always be a an old man in a bass chair
846
4372289
7626
Você conhece aquelas trombetas de ouvido, anos atrás, na época vitoriana, que sempre tinham um velho sentado numa cadeira de baixo,
73:00
and he'd have a big ear trumpet so he could hear, hear what people were saying.
847
4380248
5907
e ele tinha uma trombeta de ouvido grande para poder ouvir o que as pessoas estavam dizendo.
73:06
I'm going to get Mr. Steve, one of those.
848
4386222
1768
Vou pegar um desses para o Sr. Steve.
73:09
Well, you are a long way away, Mr.
849
4389826
1968
Bem, o senhor está muito longe, Sr.
73:11
Duncan. I'm.
850
4391794
901
Duncan. Eu sou.
73:12
I'm just a few seats. Yes, but your your sound, the sound is muffled.
851
4392695
4722
Estou a apenas alguns assentos. Sim, mas o seu som está abafado.
73:17
Muffle.
852
4397417
1519
Abafar.
73:18
I think between you and me, I think Steve is going a bit mutton there. Sort.
853
4398936
4405
Acho que, entre nós, Steve está ficando um pouco teimoso. Organizar.
73:23
Muffled. Muffled.
854
4403341
1351
Abafado. Abafado.
73:24
It means the sound is movable and you can't really hear it very well, but the sound is muffled.
855
4404692
6007
Isso significa que o som é móvel e você não consegue ouvi-lo muito bem, mas o som é abafado.
73:30
Well, what's how what does it sound like again?
856
4410782
2153
Bom, como é que isso soa mesmo?
73:32
Is the result of the.
857
4412935
3620
É o resultado do.
73:36
Those others above the.
858
4416555
2720
Aqueles outros acima do.
73:39
You can't.
859
4419275
684
73:39
That's the most coherent thing you've ever said on my live stream.
860
4419959
5907
Você não pode.
Essa é a coisa mais coerente que você já disse na minha transmissão ao vivo.
73:46
I can't hear you. It sounds like you're muffled.
861
4426049
2236
Não consigo ouvir você. Parece que você está abafado.
73:48
You might share a drink.
862
4428285
2870
Vocês podem compartilhar uma bebida.
73:51
It's true.
863
4431155
968
É verdade.
73:52
When did you throw it out and try to throw it?
864
4432123
2602
Quando você jogou fora e tentou jogar fora?
73:54
The sound is muffled and can't really understand it. There we go. That's better.
865
4434725
4355
O som está abafado e não consigo entendê-lo direito. Lá vamos nós. Assim é melhor.
74:00
Share a drink.
866
4440315
1135
Compartilhe uma bebida.
74:01
You might drink and also socialise.
867
4441450
3570
Você pode beber e também socializar.
74:05
So sharing a moment together or with a group of friends, you might share a drink.
868
4445020
5873
Então, ao compartilhar um momento juntos ou com um grupo de amigos, vocês podem tomar uma bebida.
74:10
You can share a taxi
869
4450893
3721
Você pode dividir uma
74:14
ride in the same taxi and then divide the fare.
870
4454614
5907
corrida de táxi no mesmo táxi e depois dividir a tarifa.
74:20
So that would be something that I think would be acceptable.
871
4460554
4205
Então isso seria algo que eu acho que seria aceitável.
74:24
If you took a cab, a cab or a taxi with someone else, maybe you would share
872
4464759
6173
Se você pegasse um táxi, um táxi ou um taxi com outra pessoa, talvez vocês dividissem
74:31
part of the journey or all of the journey, and then you can divide the cost of the cab.
873
4471383
7408
parte da viagem ou toda ela, e então poderiam dividir o custo do táxi.
74:38
I think that's very nice.
874
4478858
1501
Acho isso muito legal.
74:40
Token of transport somebody puts up. I can't remember who it was. Car sharing. Yes.
875
4480359
5824
Símbolo de transporte que alguém coloca. Não me lembro quem era. Compartilhamento de carros. Sim.
74:46
Which is similar. But yeah, sometimes people are going to work, aren't they?
876
4486183
4288
Que é semelhante. Mas sim, às vezes as pessoas vão trabalhar, não é?
74:50
This they go into an office and they've got friends that live nearby or on the way, or they work at the same place, like, that's it.
877
4490471
8609
Eles vão para um escritório e têm amigos que moram perto ou estão a caminho, ou trabalham no mesmo lugar, tipo, é isso.
74:59
They work at the same places.
878
4499080
1285
Eles trabalham nos mesmos lugares.
75:00
But what I meant to say and then they will, they might alternate one day.
879
4500365
5456
Mas o que eu quis dizer é que eles vão dizer, eles podem se alternar um dia.
75:05
They might pick up their friend or under the work colleague and, drive to work like that, saving on the costs of transport.
880
4505821
8743
Eles podem pegar um amigo ou colega de trabalho e dirigir até o trabalho, economizando nos custos de transporte.
75:14
And they might take it in turns.
881
4514848
3303
E eles podem se revezar. É
75:18
That's it.
882
4518151
368
75:18
To do that as a portion or piece of something.
883
4518519
5906
isso.
Fazer isso como uma porção ou pedaço de alguma coisa.
75:24
And we can use share in that sense.
884
4524425
3637
E podemos usar share nesse sentido.
75:28
But then we are of course, using it as a noun.
885
4528062
3771
Mas é claro que estamos usando-o como um substantivo.
75:31
So the piece, the part of the thing that we are sharing is also a share.
886
4531833
9211
Então a peça, a parte da coisa que estamos compartilhando também é um compartilhamento.
75:41
So part or portion of something, a share of a piece of cake. Mr.
887
4541461
6907
Então, parte ou porção de algo, uma fatia de um pedaço de bolo. O
75:48
Steve's favourite subject today a share of a piece of cake.
888
4548368
4288
assunto favorito do Sr. Steve hoje é dividir um pedaço de bolo.
75:52
A portion that is sliced off and offered so you can share your cake.
889
4552656
6908
Uma porção que é cortada e oferecida para que você possa compartilhar seu bolo.
75:59
You can give someone a share of your cake just in the same way
890
4559564
6858
Você pode dar a alguém uma parte do seu bolo da mesma forma
76:06
that if you if you buy shares in a company, well, it's on the screen now.
891
4566422
5906
que você compraria ações de uma empresa, bem, isso está na tela agora.
76:12
Oh yes, that's it then you are buying a portion of that company? Yes.
892
4572579
5823
Ah sim, então é isso mesmo que você está comprando uma parte dessa empresa? Sim.
76:18
So often we talk, we call it stock.
893
4578402
3504
Muitas vezes falamos que chamamos isso de estoque.
76:21
You might buy some shares in a company, a portion of a company that is bought or given.
894
4581906
8042
Você pode comprar algumas ações de uma empresa, uma parte de uma empresa que é comprada ou doada.
76:30
So of course, if you are lucky enough to work for a big company, quite often part of the payment.
895
4590165
6924
Então, é claro, se você tiver a sorte de trabalhar para uma grande empresa, muitas vezes isso faz parte do pagamento.
76:37
And this does happen, doesn't it, Steve?
896
4597089
2002
E isso acontece, não é, Steve?
76:39
Quite often in big companies, you can also get shares in the company as well.
897
4599091
6791
Muitas vezes, em grandes empresas, você também pode obter ações da empresa.
76:45
So they will
898
4605882
718
Então,
76:47
sometimes it's negotiated.
899
4607584
2403
às vezes, é negociado.
76:49
When you take on a job, maybe you are given a salary, but also there might be some shares as well in the company that are also given to you.
900
4609987
9877
Quando você aceita um emprego, talvez receba um salário, mas também pode receber algumas ações da empresa.
76:59
Or maybe you could only use them or invest with them after you leave the company.
901
4619864
7943
Ou talvez você só possa usá-los ou investir neles depois de sair da empresa.
77:07
It is almost something that we call
902
4627807
3871
É quase algo que chamamos
77:11
a perk, a perk of the job.
903
4631678
4204
de vantagem, uma vantagem do trabalho.
77:15
Yeah, particularly directors of companies get, get a lot of shares, quite often
904
4635882
6140
Sim, principalmente diretores de empresas recebem muitas ações, muitas vezes
77:22
as part of their renumeration renumeration, which is the package that they get through the company.
905
4642506
8276
como parte de sua remuneração, que é o pacote que eles recebem por meio da empresa.
77:31
Shares might be part of that.
906
4651650
2669
Ações podem fazer parte disso.
77:34
Because it's probably cheaper for the company to pay a portion of their wages in shares.
907
4654319
5907
Porque provavelmente é mais barato para a empresa pagar uma parte de seus salários em ações.
77:40
But, but then it is to, to actually get the money.
908
4660293
3303
Mas, mas então é para realmente conseguir o dinheiro.
77:43
I think it's, it's a very good idea.
909
4663596
2103
Eu acho que é uma ótima ideia.
77:45
And of course, it I suppose also, it's very good for making sure your future is taken care of as well as a plural. Yes.
910
4665699
9694
E claro, suponho que também seja muito bom para garantir que seu futuro seja cuidado, assim como no plural. Sim.
77:55
Moving on. Yeah.
911
4675693
1051
Seguindo em frente. Sim.
77:56
About a train was ahead of you, by the way, on that, but it's well done. Yep.
912
4676744
4639
A propósito, havia um trem na sua frente, mas foi bem feito. Sim.
78:01
As a plural we we use the term shares.
913
4681383
5222
No plural, usamos o termo ações.
78:06
You might own shares in a company.
914
4686605
4021
Você pode possuir ações de uma empresa.
78:10
So, as a generic or general term when we are talk about a company that is giving away part of its stock,
915
4690626
10796
Então, como um termo genérico ou geral, quando falamos sobre uma empresa que está doando parte de suas ações,
78:21
we we generally talk about the shares, maybe the market, the, the market with all of the shares.
916
4701939
7859
geralmente falamos sobre as ações, talvez o mercado, o mercado com todas as ações.
78:30
So all of the different stock values that are put together
917
4710098
5907
Então, todos os diferentes valores de ações que são reunidos,
78:36
as a lot of people who now invest in companies, it's amazing how many people are are actual shareholders.
918
4716005
8559
já que muitas pessoas que agora investem em empresas, fazem com que seja incrível quantas pessoas sejam realmente acionistas.
78:44
They have shares in companies.
919
4724564
1936
Eles têm ações em empresas.
78:46
Many elderly people now, don't they, Steve.
920
4726500
3003
Muitas pessoas idosas agora, não é mesmo, Steve?
78:49
Pensions now in this country I'm talking about generally, quite often when you pay your pension
921
4729503
9177
Estou falando de pensões neste país de modo geral. Muitas vezes, quando você deposita sua pensão
78:59
into a private pension firm or an account, quite often that money will go into investing in other companies.
922
4739264
8993
em uma empresa de previdência privada ou em uma conta, esse dinheiro geralmente é usado para investir em outras empresas.
79:08
So it is amazing just how many people these days do actually own shares, even if they don't realise. Yes.
923
4748474
7375
Então é incrível quantas pessoas hoje em dia realmente possuem ações, mesmo sem perceber. Sim.
79:16
Because most company pensions now, well,
924
4756233
3787
Porque a maioria dos fundos de pensão das empresas agora, bem,
79:21
they all they're all invested in, in the, in the stock market,
925
4761121
4288
todos eles estão investidos no mercado de ações,
79:25
in these big funds which contain, many, many, many companies,
926
4765409
6040
nesses grandes fundos que contêm muitas, muitas, muitas empresas, com
79:32
hopefully diversified out of it if they know what they're doing and they've got shares in all these different companies.
927
4772534
6541
sorte diversificadas, se souberem o que estão fazendo e tiverem ações em todas essas empresas diferentes.
79:39
So, yes, most people's pensions now, in the private sector
928
4779075
5940
Então, sim, a maioria das pensões das pessoas agora, no setor privado,
79:45
will all be, based on, stock market funds if you're in the public sector, i.e.
929
4785515
9010
serão todas baseadas em fundos do mercado de ações. Se você estiver no setor público, ou seja,
79:54
if you work for the government or you're a teacher, for example, or a policeman,
930
4794525
5006
se você trabalha para o governo ou é professor, por exemplo, ou policial,
79:59
then, it won't be it'll be paid directly out of taxes, your pension.
931
4799531
5039
então, não será, será paga diretamente dos impostos, sua pensão.
80:04
But if you're working for a, a private company, who has a pension scheme, and they must have one by law, then, effectively, yes.
932
4804570
10645
Mas se você trabalha para uma empresa privada que tem um plano de previdência, e eles devem ter um por lei, então, efetivamente, sim.
80:15
You all your pension is based on investments in stock market funds.
933
4815215
5906
Toda a sua pensão é baseada em investimentos em fundos do mercado de ações.
80:21
So, yes, probably slightly less safe than working, which is one attraction of working in the public sector.
934
4821538
8777
Então, sim, provavelmente um pouco menos seguro do que trabalhar, o que é uma das atrações de trabalhar no setor público. Claro
80:30
Of course. Okay.
935
4830315
1335
. OK.
80:31
Is that you, you know, you, you know, your pension is guaranteed pretty much.
936
4831650
5172
É você, você sabe, você, você sabe, sua aposentadoria está praticamente garantida.
80:36
Whereas because it's not based on stock market performance.
937
4836822
3020
Considerando que não é baseado no desempenho do mercado de ações.
80:39
Steve, we've got to stay on taxpayers. Steve.
938
4839842
2887
Steve, temos que continuar com os contribuintes. Steve.
80:44
Steve, I know you've been watching some videos about finance today.
939
4844013
5139
Steve, sei que você assistiu a alguns vídeos sobre finanças hoje.
80:49
I'm always watching videos about finance.
940
4849152
1953
Estou sempre assistindo a vídeos sobre finanças.
80:51
Mr. Duncan, I know you love sharing it with us.
941
4851105
3620
Sr. Duncan, sei que o senhor adora compartilhar isso conosco.
80:54
I'm sharing knowledge, Mr. Duncan.
942
4854725
1886
Estou compartilhando conhecimento, Sr. Duncan.
80:56
Sharing information there in a as a plural.
943
4856611
4305
Compartilhando informações lá no plural.
81:00
We often describe them as share.
944
4860916
2836
Muitas vezes os descrevemos como compartilhamento.
81:03
As the shares of my company have gone up.
945
4863752
4121
À medida que as ações da minha empresa subiram.
81:07
If you are lucky, you can say the shares have gone up.
946
4867873
4322
Se tiver sorte, você poderá dizer que as ações subiram.
81:12
Although at the moment quite a few of the shares of companies are actually going down, rather is a volatility.
947
4872195
8659
Embora no momento algumas ações de empresas estejam caindo, há uma volatilidade.
81:20
Mr. Duncan, there is a what it's a there's a lot of volatility in the stock markets at the moment.
948
4880854
6124
Sr. Duncan, há uma... há muita volatilidade nos mercados de ações no momento.
81:26
So so it's a bit like being on on the on the sea during a storm.
949
4886978
5906
Então é um pouco como estar no mar durante uma tempestade.
81:33
It's very volatile.
950
4893635
1619
É muito volátil.
81:35
And that's due to one person okay Steve.
951
4895254
2886
E isso se deve a uma pessoa, ok, Steve.
81:38
But anyway we won't go into that for goodness sake okay. Let's not ruin people's days
952
4898140
4922
Mas de qualquer forma, pelo amor de Deus, não vamos entrar nesse assunto, ok? Não vamos estragar o dia das pessoas
81:44
to give out,
953
4904731
1602
para dar,
81:46
to reveal, to tell or to share news with others.
954
4906333
5839
revelar, contar ou compartilhar notícias com os outros.
81:52
So quite often in Jane Rule
955
4912172
3821
Então, muitas vezes, na
81:55
day to day speech, we will talk about sharing, as in telling someone
956
4915993
6708
fala cotidiana de Jane Rule, falamos sobre compartilhar, como quando dizemos
82:02
something, you have something to tell someone you have something to share.
957
4922918
5155
algo a alguém, ou seja, você tem algo a dizer a alguém que você tem algo a compartilhar.
82:08
Share the news.
958
4928073
1452
Compartilhe as novidades.
82:09
Yes, or maybe reveal to share news with other people.
959
4929525
6441
Sim, ou talvez revelar para compartilhar notícias com outras pessoas.
82:16
Of course, we can also use share to express transmitting the virus.
960
4936483
7642
Claro, também podemos usar share para expressar a transmissão do vírus.
82:24
You spread, you share.
961
4944675
2720
Você espalha, você compartilha.
82:27
Maybe, you. Now, of course.
962
4947395
2035
Talvez, você. Agora, é claro.
82:29
Don't forget this is not done on purpose.
963
4949430
4455
Não se esqueça de que isso não é feito de propósito.
82:33
You are not doing it on purpose.
964
4953885
1702
Você não está fazendo isso de propósito.
82:35
But it does happen when you are near other people.
965
4955587
3488
Mas isso acontece quando você está perto de outras pessoas.
82:39
Sometimes a person might sneeze and perhaps they have a fever.
966
4959075
4288
Às vezes, uma pessoa pode espirrar e talvez ter febre.
82:43
So you might transmit.
967
4963363
2219
Então você pode transmitir.
82:45
You share your germs with someone else, but you don't mean to.
968
4965582
5840
Você compartilha seus germes com outra pessoa, mas não faz isso de propósito.
82:52
It's just there in the in the air.
969
4972506
4538
Está ali no ar.
82:57
You might share a cold or fever with another person, but not intentionally.
970
4977044
6591
Você pode compartilhar um resfriado ou febre com outra pessoa, mas não intencionalmente.
83:04
It just happens.
971
4984086
2035
Simplesmente acontece.
83:06
We all remember
972
4986121
2553
Todos nós nos lembramos de
83:08
a certain period of time when that was going on.
973
4988674
2553
um certo período de tempo em que isso aconteceu.
83:11
Steve, do you remember it?
974
4991227
4688
Steve, você se lembra?
83:15
No. Okay.
975
4995915
2186
Não. Certo.
83:18
I actually believe that.
976
4998101
1168
Eu realmente acredito nisso.
83:19
By the way, reveal is to share openly, to expose all Mr..
977
4999269
6658
A propósito, revelar é compartilhar abertamente, expor tudo o que o Sr.
83:25
Steve is.
978
5005927
1835
Steve é.
83:27
That's an interesting word.
979
5007762
1735
Essa é uma palavra interessante.
83:29
Expose.
980
5009497
4539
Expor.
83:34
Expose a secret or a hidden thing?
981
5014036
1885
Expor um segredo ou algo escondido?
83:35
Yes. Reveal.
982
5015921
1518
Sim. Revelar.
83:37
Yeah. Yes. You're revealing something.
983
5017439
2737
Sim. Sim. Você está revelando algo.
83:40
Something.
984
5020176
751
83:40
Some knowledge is suddenly be going out into the open for everyone to see.
985
5020927
5422
Algo.
Alguns conhecimentos estão sendo repentinamente revelados para todos verem.
83:46
I throat of it.
986
5026349
2136
Eu gozei disso.
83:48
I'm going to share with you that my throat is not, not in the best of health today. Why?
987
5028485
5156
Vou compartilhar com vocês que minha garganta não está com a melhor saúde hoje. Por que?
83:53
But if you've been doing. I've been doing too much singing, Mr. Duncan.
988
5033641
3487
Mas se você tem feito. Tenho cantado demais, Sr. Duncan.
83:57
I think I've strained my vocal cords.
989
5037128
3137
Acho que forcei minhas cordas vocais.
84:00
But, But. Yes, to reveal.
990
5040265
3036
Mas, mas. Sim, para revelar.
84:03
Yes, to reveal is to share something. You reveal some news, some knowledge.
991
5043301
4806
Sim, revelar é compartilhar algo. Você revela algumas novidades, algum conhecimento.
84:08
I'm going to share this all with you now, I'm going to reveal,
992
5048107
3437
Vou compartilhar tudo isso com vocês agora, vou revelar
84:11
the new plans for the business moving forward in 2025, which includes a number of redundancies.
993
5051544
7241
os novos planos para o negócio daqui para frente em 2025, o que inclui uma série de demissões.
84:18
Oh, dear.
994
5058785
601
Oh céus.
84:20
To show something to others, you might share your holiday photos.
995
5060854
5790
Para mostrar algo aos outros, você pode compartilhar suas fotos de férias.
84:26
So you are sharing something.
996
5066644
1835
Então você está compartilhando algo.
84:28
You are showing something a person might be quite excited because they want to share their holiday photographs.
997
5068479
11396
Você está mostrando algo que pode deixar uma pessoa bastante animada porque ela quer compartilhar suas fotos de férias.
84:39
They want to show you what they have been doing whilst on holiday
998
5079875
5907
Eles querem mostrar o que fizeram durante as férias
84:45
to display something or many things physically or through media.
999
5085849
6657
para exibir algo ou muitas coisas fisicamente ou por meio da mídia.
84:52
So when you think about it these days, Steve, when we talk about sharing, most people think of sharing
1000
5092840
7742
Então, quando você pensa sobre isso hoje em dia, Steve, quando falamos em compartilhamento, a maioria das pessoas pensa em compartilhar
85:01
not in real life but through the internet.
1001
5101383
4571
não na vida real, mas pela internet.
85:05
So quite often on social media, people will share things, they will show photographs of their family, or maybe, a nice moment of time.
1002
5105954
11129
Então, muitas vezes, nas redes sociais, as pessoas compartilham coisas, mostram fotos de sua família ou talvez um momento agradável.
85:17
They want to show other people.
1003
5117083
1585
Eles querem mostrar para outras pessoas.
85:18
They share that thing with them.
1004
5118668
4556
Eles compartilham essa coisa com eles.
85:23
I know you don't do it very often, Steve.
1005
5123224
2185
Eu sei que você não faz isso com muita frequência, Steve.
85:25
Do you don't really post things on social social media. I've noticed.
1006
5125409
4455
Você realmente não posta coisas nas redes sociais. Eu notei.
85:30
Well, one, I don't know how to and two, I don't.
1007
5130882
5890
Bem, primeiro, eu não sei como e, segundo, eu não sei.
85:36
Yeah, I don't I've never really got into social media or to put, put the phrase slightly better.
1008
5136822
6841
Sim, eu não, eu nunca entrei muito nas mídias sociais, ou melhor, colocar a frase um pouco melhor.
85:43
I've never really participated in social media because I if once I start, it's going to take up a lot of my time.
1009
5143663
8910
Eu nunca participei muito de mídias sociais porque, se eu começar, elas vão tomar muito do meu tempo.
85:53
And, I prefer not to do it at all.
1010
5153274
5906
E eu prefiro não fazer isso de jeito nenhum. Quer
86:00
I mean, yes, WhatsApp texts, texts, but no, I don't do social media.
1011
5160181
6941
dizer, sim, mensagens de WhatsApp, mensagens de texto, mas não, eu não uso redes sociais.
86:07
I don't know, I haven't I can't remember the last time I ever went.
1012
5167122
2720
Não sei, não fui. Não me lembro da última vez que fui.
86:09
I have got, a Facebook account, but I never, never go on it.
1013
5169842
6224
Eu tenho uma conta no Facebook, mas nunca, nunca entro nela.
86:16
But I probably should, because it's it's very useful, to be able to communicate with all your friends all at the same time.
1014
5176616
9311
Mas eu provavelmente deveria, porque é muito útil poder se comunicar com todos os seus amigos ao mesmo tempo.
86:25
Yes. For example, I should be using it to advertise to my friends when we've got concerts or or shows coming up.
1015
5185927
8976
Sim. Por exemplo, eu deveria usá-lo para anunciar aos meus amigos quando tivermos shows ou apresentações chegando.
86:35
Because maybe I'd sell some tickets.
1016
5195320
2036
Porque talvez eu vendesse alguns ingressos.
86:37
Yes. Then, well it's, it's rather, it's rather like me, I, I have Facebook, I, I enjoy showing certain things on Facebook,
1017
5197356
9661
Sim. Então, bem, é, é mais ou menos como eu, eu, eu tenho Facebook, eu, eu gosto de mostrar certas coisas no Facebook,
86:47
but also it's very useful for those who follow me on YouTube to be kept up to date with anything that is happening.
1018
5207017
7625
mas também é muito útil para aqueles que me seguem no YouTube se manterem atualizados com tudo o que está acontecendo.
86:54
So that is the reason why I have a Facebook page.
1019
5214642
4972
É por isso que tenho uma página no Facebook.
86:59
And of course, famous people quite often will have their own social media site, although
1020
5219614
6307
E, claro, pessoas famosas muitas vezes têm seus próprios sites de mídia social, embora
87:07
I'm pretty sure that most of
1021
5227289
1569
eu tenha certeza de que a maioria
87:08
those particular pages are not actually run by the celebrity.
1022
5228858
6724
dessas páginas em particular não são realmente administradas pela celebridade.
87:15
I would imagine they have somebody, somebody working for them to do all of that, to experience the same thing at the same time.
1023
5235582
9110
Imagino que eles tenham alguém, alguém trabalhando para eles para fazer tudo isso, para vivenciar a mesma coisa ao mesmo tempo. O
87:24
Mr.. Steve
1024
5244692
2503
Sr. Steve
87:27
is sharing, I suppose, to share an experience. Yes.
1025
5247195
5889
está compartilhando, suponho, para compartilhar uma experiência. Sim.
87:33
You might be, you might there might be some, task
1026
5253251
5540
Você pode ser, você pode haver alguma tarefa
87:38
or some, you might do, for example, the sun's a lovely sunset.
1027
5258791
5906
ou alguma coisa, você pode fazer, por exemplo, o sol está um lindo pôr do sol.
87:45
You might share that moment. Yes.
1028
5265031
2920
Você pode compartilhar esse momento. Sim.
87:47
Of of the two people or maybe a group of people watching the sunset or watching something very pleasant.
1029
5267951
8159
De duas pessoas ou talvez um grupo de pessoas assistindo ao pôr do sol ou assistindo a algo muito agradável.
87:56
You share that moment.
1030
5276594
2419
Você compartilha esse momento.
87:59
You can say that, obviously.
1031
5279013
1952
Você pode dizer isso, obviamente.
88:00
Yeah, you can express it that way,
1032
5280965
3988
Sim, você pode expressar isso dessa forma,
88:04
that your, Or you might go on an experience.
1033
5284953
2636
ou você pode partir para uma experiência.
88:07
Maybe maybe you go to see, to Africa on, on, on a tour to see the animals.
1034
5287589
8176
Talvez você vá para a África em uma excursão para ver os animais.
88:16
What do you call that?
1035
5296466
1001
Como você chama isso?
88:17
Can't remember a safari, a safari, and, you know, with your partner or with a group of people, you share the experience together.
1036
5297467
9894
Não consigo me lembrar de um safári, um safári, e, você sabe, com seu parceiro ou com um grupo de pessoas, vocês compartilham a experiência juntos.
88:27
You're all equally seeing the same thing.
1037
5307361
4389
Vocês todos estão vendo a mesma coisa.
88:31
Interesting to connect, to share.
1038
5311750
3837
Interessante conectar e compartilhar.
88:35
You might join and experience something as well.
1039
5315587
4956
Você também pode participar e vivenciar algo.
88:40
So to connect with someone or to share with other people, you
1040
5320543
5756
Então, para se conectar com alguém ou compartilhar com outras pessoas, você
88:46
join and experience something together with a group of people.
1041
5326299
6290
se junta e vivencia algo junto com um grupo de pessoas.
88:52
They often say that it is nice to do things with other people in a group, because then it is more, more fun.
1042
5332589
8293
Eles costumam dizer que é legal fazer coisas com outras pessoas em grupo, porque assim fica mais divertido.
89:00
I suppose. Oh, here we go. Steve. Here's an interesting phrase that we often use.
1043
5340882
4221
Eu suponho. Ah, aqui vamos nós. Steve. Aqui está uma frase interessante que usamos frequentemente.
89:07
Fair share your fair share of something.
1044
5347172
5189
Compartilhe sua parte justa de algo.
89:12
It is the equal or deserved amount given or allowed.
1045
5352361
6391
É a quantia igual ou merecida dada ou permitida.
89:19
So when we talk about someone's fair share, we are talking about
1046
5359052
5823
Então, quando falamos sobre a parte justa de alguém, estamos falando sobre aquilo a
89:24
that thing that they are entitled to or maybe something they deserve.
1047
5364875
7058
que essa pessoa tem direito ou talvez algo que ela mereça.
89:32
You must give me my fair share.
1048
5372250
4005
Você deve me dar a minha parte justa.
89:36
Yes. If you if if you were dividing some money up
1049
5376255
5539
Sim. Se você estivesse dividindo algum dinheiro
89:41
or something like that, everyone would need to have an equal amount for their fair share. Yes.
1050
5381794
5523
ou algo assim, todos precisariam ter uma quantia igual para sua parte justa. Sim.
89:47
For example, if you if you had. Yes.
1051
5387317
3203
Por exemplo, se você tivesse. Sim.
89:50
If you've got a business and and maybe you, you were selling things to, to people, maybe drinks in a stall or something like that.
1052
5390520
8109
Se você tem um negócio e talvez você esteja vendendo coisas para pessoas, talvez bebidas em uma barraca ou algo assim.
89:58
And you there were 3 or 4 of you all working a group of people working, doing something, maybe selling something.
1053
5398629
7142
E vocês eram 3 ou 4, todos trabalhando em um grupo de pessoas, fazendo alguma coisa, talvez vendendo alguma coisa.
90:06
And then at the end of the day, you divide up the money that you've taken in.
1054
5406305
5522
E então, no final do dia, você divide o dinheiro que recebeu.
90:11
Well, if there were four people all working, maybe doing slightly different jobs, then they'd all want their fair
1055
5411827
6775
Bem, se houvesse quatro pessoas trabalhando, talvez fazendo tarefas ligeiramente diferentes, então todas elas iriam querer sua
90:18
share because they all would have contributed towards, whatever that business was at the time.
1056
5418602
6040
parte justa, porque todas teriam contribuído para o que quer que o negócio fosse na época.
90:24
And, and I suppose by extension, you could, you could talk about the reward that is given to, to earn your fair
1057
5424642
8509
E, e suponho que por extensão, você poderia, você poderia falar sobre a recompensa que é dada, para ganhar sua
90:33
share of the reward, to earn your fair share for the work that you've done.
1058
5433151
7358
parte justa da recompensa, para ganhar sua parte justa pelo trabalho que você fez.
90:40
Yeah. So something you weren't doing.
1059
5440843
1652
Sim. Então, algo que você não estava fazendo.
90:42
If you are working for someone else, you expect to be paid your fair share.
1060
5442495
8609
Se você trabalha para outra pessoa, espera receber a sua parte justa.
90:51
I think that's a very interesting phrase, actually, as a phrase.
1061
5451121
4956
Acho que essa é uma frase muito interessante, na verdade, como frase.
90:56
Here we go, Steve. This is a good one.
1062
5456077
2169
Lá vamos nós, Steve. Essa é boa.
90:58
I love phrases, we are going to play the idiom picture game in a few moments.
1063
5458246
8159
Adoro frases. Vamos jogar o jogo das imagens idiomáticas em alguns instantes.
91:06
By the way, as a phrase, a trouble shared is a trouble halved.
1064
5466405
6590
Aliás, como diz a expressão, um problema compartilhado é um problema reduzido pela metade.
91:13
Oh yes, I think this is a good type of sharing.
1065
5473746
3788
Ah, sim, acho que esse é um bom tipo de compartilhamento.
91:18
Yes, yes, it refers to the,
1066
5478702
3253
Sim, sim, refere-se a
91:21
a sort of a, what happens if you if you have a problem, a worry.
1067
5481955
5890
uma espécie de "o que acontece se você tiver um problema, uma preocupação".
91:28
A trouble or a worry on your mind and you talk it out with somebody that you trust.
1068
5488980
7475
Um problema ou uma preocupação em sua mente e você conversa sobre isso com alguém em quem confia.
91:37
Family member, friend, partner.
1069
5497206
3503
Membro da família, amigo, parceiro.
91:40
Then the burden of that problem, lessens. Yes.
1070
5500709
8226
Então o peso desse problema diminui. Sim.
91:48
Because you've you've once you've talked about it, they they'll say something back and then you'll feel better.
1071
5508969
5723
Porque depois que você fala sobre isso, eles dizem algo de volta e então você se sente melhor.
91:54
You might talk about the weight, the weight, how heavy something is when you have a problem or a difficulty.
1072
5514692
7041
Você pode falar sobre o peso, o peso, o quão pesado algo é quando você tem um problema ou uma dificuldade.
92:01
It just feel as if you are carrying a large weight on your shoulders.
1073
5521750
5789
É como se você estivesse carregando um grande peso nos ombros. É
92:07
That's it.
1074
5527539
601
isso.
92:08
So to share that problem is
1075
5528140
3988
Então, compartilhar esse problema é
92:12
you are kind of listening or you are making that weight seem less heavy.
1076
5532128
6457
meio que ouvir ou fazer esse peso parecer menos pesado.
92:18
It is kind of relieving yourself the burden, the trouble, the problem has been shared.
1077
5538969
8492
É uma espécie de alívio para você do fardo, do incômodo, do problema que foi compartilhado.
92:27
And quite often when you share a problem with another person, the problem doesn't seem quite as serious or as bad as you imagined.
1078
5547578
9477
E muitas vezes, quando você compartilha um problema com outra pessoa, o problema não parece tão sério ou ruim quanto você imaginava.
92:37
Yes, because when you when you're worrying about something yourself, your mind of course, gets very active and starts to, fantasise
1079
5557122
11613
Sim, porque quando você está se preocupando com alguma coisa, sua mente, claro, fica muito ativa e começa a fantasiar
92:48
about what could could happen, might happen, and but then when you talk it out with a friend, they will say, I'm not.
1080
5568735
8610
sobre o que poderia acontecer, o que poderia acontecer, mas quando você conversa com um amigo, ele diz: "Eu não estou".
92:57
Well, that's, you know, this, this and this.
1081
5577395
2920
Bem, isso é, você sabe, isso, isso e isso.
93:00
And then of course, no it's not. And it never doesn't seem as bad then.
1082
5580315
4521
E então, claro, não, não é. E nunca deixa de parecer tão ruim.
93:04
So that's it.
1083
5584836
1051
Então é isso.
93:05
Problem shared is a problem halved is just it's just referring to the fact that when you talk a problem out with somebody,
1084
5585887
6124
Problema compartilhado é um problema reduzido pela metade, ou seja, se refere ao fato de que quando você conversa sobre um problema com alguém,
93:12
it seems a lot less, maybe not half as bad, but oh, it's just a phrase.
1085
5592495
5456
ele parece muito menor, talvez não tão ruim, mas, ah, é só uma frase.
93:17
It's just a yes. It's figurative. It's not exact. It is possible to overshare.
1086
5597951
5840
É apenas um sim. É figurativo. Não é exato. É possível compartilhar demais.
93:23
And I think this is something a lot of people do.
1087
5603791
2619
E acho que isso é algo que muitas pessoas fazem.
93:26
By the way, can I just address a comment?
1088
5606410
4138
A propósito, posso fazer apenas um comentário?
93:30
Abdullah Omar, do you advise me to listen to your lessons with or without translation?
1089
5610548
6808
Abdullah Omar, você me aconselha a ouvir suas aulas com ou sem tradução?
93:38
I would say
1090
5618624
2386
Eu diria que sim,
93:41
with with definitely, because it is a good way of learning the meaning of words as you go along.
1091
5621010
9610
definitivamente, porque é uma boa maneira de aprender o significado das palavras à medida que você avança.
93:51
So the translation is always useful.
1092
5631405
3654
Portanto a tradução é sempre útil.
93:55
It is a very good way of improving your listening and also your understanding.
1093
5635059
6540
É uma ótima maneira de melhorar sua audição e também sua compreensão.
94:02
Of course you can also test yourself by not having the translation on the screen,
1094
5642317
8342
Claro que você também pode testar a si mesmo não tendo a tradução na tela,
94:11
but I would say if you are trying to learn English with translations is always a good thing to do.
1095
5651043
10478
mas eu diria que se você está tentando aprender inglês, ter traduções é sempre uma boa coisa a fazer.
94:22
It is possible to overshare people these days, Mr. Steve.
1096
5662155
4138
É possível que as pessoas compartilhem demais hoje em dia, Sr. Steve.
94:26
They like to tell you everything, don't they?
1097
5666293
2119
Eles gostam de te contar tudo, não é?
94:28
They reveal embarrassing problems that they have.
1098
5668412
3988
Eles revelam problemas embaraçosos que têm.
94:32
They like to talk about their illnesses, their their things that are happening in their life that you don't really want to hear about.
1099
5672400
8493
Eles gostam de falar sobre suas doenças, coisas que acontecem em suas vidas e das quais você realmente não quer ouvir.
94:41
To be honest.
1100
5681494
817
Para ser honesto.
94:43
Yes.
1101
5683980
1118
Sim.
94:45
It's maybe they're trying to maybe they're trying to halve their, their burden of the problem.
1102
5685098
5906
Talvez eles estejam tentando, talvez eles estejam tentando reduzir pela metade o fardo do problema.
94:51
But yes, social media, of course, encourages people to talk about themselves a lot more.
1103
5691154
5073
Mas sim, as mídias sociais, é claro, incentivam as pessoas a falar muito mais sobre si mesmas.
94:56
I mean, in the old days, shall we say, certainly when my parents were growing
1104
5696227
5606
Quer dizer, antigamente, digamos assim, quando meus pais eram
95:01
up, you would reveal as little as possible about your life to everybody.
1105
5701833
6040
crianças, você revelava o mínimo possível sobre sua vida para todo mundo.
95:07
Yeah, I think that's probably because they used to send it through Morse code and it would take too long.
1106
5707873
5806
Sim, acho que provavelmente é porque eles costumavam enviar por código Morse e demorava muito.
95:13
People didn't like to, at least in this country.
1107
5713679
3421
As pessoas não gostaram, pelo menos neste país.
95:17
I don't know about other countries, but people didn't. It would be very embarrassing. Yeah.
1108
5717100
4955
Não sei sobre outros países, mas as pessoas não o fizeram. Seria muito embaraçoso. Sim.
95:22
If if people in the village, in the local town or village found out something about you, or something.
1109
5722055
7208
Se as pessoas na vila, na cidade ou no vilarejo local descobrissem algo sobre você, ou algo assim.
95:29
You done.
1110
5729263
1285
Você terminou.
95:30
But these days, I do know people are more brazen. They don't.
1111
5730548
4021
Mas hoje em dia, eu sei que as pessoas estão mais descaradas. Eles não.
95:34
They just sort of it. Yeah, it washes off. They don't care.
1112
5734569
3321
Eles simplesmente fazem isso. Sim, sai na lavagem. Eles não se importam.
95:37
I don't know what way I'm actually addressing you is, is quite often people will talk openly about their illnesses,
1113
5737890
6090
Não sei como estou me dirigindo a você, mas muitas vezes as pessoas falam abertamente sobre suas doenças,
95:44
but sometimes these illnesses might be might be slightly embarrassing ones, you know, but they still feel as if they have to share. Wow.
1114
5744831
8409
mas às vezes essas doenças podem ser um pouco embaraçosas , sabe, mas elas ainda sentem que precisam compartilhar. Uau.
95:53
So from from this word oversharing is almost giving too much information more than you really want to know.
1115
5753257
11512
Então, a partir dessa palavra, compartilhar demais é quase dar mais informação do que você realmente quer saber.
96:05
Well, it was a television programme, wasn't it? Mr. Duncan?
1116
5765103
2486
Bem, era um programa de televisão, não era? Senhor Duncan?
96:07
In the UK, a medical program, with the, with this sort of doctor on there.
1117
5767589
6724
No Reino Unido, um programa médico, com esse tipo de médico lá.
96:14
And people from the public would come and see this doctor and they would film it and they would reveal all these problems about their bodies.
1118
5774881
10445
E as pessoas do público vinham e consultavam esse médico, filmavam e revelavam todos esses problemas sobre seus corpos.
96:25
They didn't like the embarrassing things, embarrassing bodies. It was cool. Yes.
1119
5785759
5457
Eles não gostavam de coisas embaraçosas, de corpos embaraçosos. Foi legal. Sim.
96:31
But this show was actually called Embarrassing Bodies. Yes. And people.
1120
5791216
3704
Mas esse programa na verdade se chamava Embarrassing Bodies. Sim. E pessoas.
96:34
And you would see I don't know how people can do this, but you would see everything on the TV.
1121
5794920
7057
E você veria, não sei como as pessoas conseguem fazer isso, mas você veria tudo na TV.
96:42
I don't know how people can actually do that.
1122
5802345
2185
Não sei como as pessoas conseguem fazer isso. Acho que
96:44
So I think but this has become something now on social media as well.
1123
5804530
5073
sim, mas isso agora virou algo também nas redes sociais.
96:49
And in general society where people just they give too much information and they overshare.
1124
5809603
8643
E na sociedade em geral, as pessoas simplesmente dão muita informação e compartilham demais.
96:58
They, they give you too much.
1125
5818663
2002
Eles, eles te dão muito.
97:00
We don't want to know everything.
1126
5820665
2136
Não queremos saber tudo.
97:02
Keep something to yourself. Keep something
1127
5822801
3837
Guarde algo para si. Mantenha algo
97:08
hidden.
1128
5828590
634
escondido.
97:09
I know, I mean embarrassing bodies.
1129
5829224
2870
Eu sei, quero dizer corpos embaraçosos.
97:12
And you just used to think somebody somebody'd come on a they got maybe a skin condition or sometimes their private part.
1130
5832094
8944
E você costumava pensar que alguém viria e talvez tivesse um problema de pele ou, às vezes, uma lesão na parte íntima.
97:21
Yeah, that's what I'm.
1131
5841071
1318
Sim, é isso que eu sou.
97:22
Well, that's what I'm talking about.
1132
5842389
1352
Bom, é disso que estou falando. É
97:23
It's it's sort of it's all older and you know, they've got a problem.
1133
5843741
4505
meio que antigo e você sabe, eles têm um problema.
97:28
And the camera was.
1134
5848246
1551
E a câmera estava.
97:29
Yeah. Sharing.
1135
5849797
1051
Sim. Compartilhamento.
97:30
You and I used to think, what, how are you going to be able to go to work tomorrow.
1136
5850848
5190
Você e eu costumávamos pensar: como você vai conseguir ir trabalhar amanhã? É
97:36
That's it.
1137
5856038
600
97:36
And everyone at work has seen pictures of your private areas.
1138
5856638
5423
isso.
E todos no trabalho viram fotos das suas áreas íntimas.
97:42
Everyone is on television. Everyone is seen your face through on television.
1139
5862061
5289
Todo mundo está na televisão. Todo mundo vê seu rosto na televisão. Quer
97:47
I mean, I just looked, you've got to go into the office, then the next day and face all of your work colleagues.
1140
5867350
7225
dizer, eu só vi, você tem que ir para o escritório, e no dia seguinte você tem que encarar todos os seus colegas de trabalho.
97:54
And they've all we've all seen you face it on TV. Can you can you believe it?
1141
5874575
5606
E todos nós vimos você enfrentar isso na TV. Você consegue acreditar? Se
98:00
I anyone coming to the UK, Steve, for the first time, if they ever turned on the TV
1142
5880181
5923
alguém, Steve, viesse ao Reino Unido pela primeira vez, ligasse a TV
98:07
in the evening, they
1143
5887656
968
à noite e
98:08
would probably be very shocked at some of the things that we actually show in this country.
1144
5888624
5990
provavelmente ficaria chocado com algumas das coisas que mostramos neste país.
98:14
So I think it is possible quite often to over share.
1145
5894614
4538
Então, acredito que muitas vezes é possível compartilhar demais.
98:19
However, I think generally, Steve, generally it is nice to share moments, to share something nice.
1146
5899152
11246
No entanto, eu acho que, no geral, Steve, no geral é bom compartilhar momentos, compartilhar algo legal.
98:31
Maybe you have some exciting news, perhaps you are pregnant. You are.
1147
5911082
4572
Talvez você tenha alguma notícia emocionante, talvez esteja grávida. Você é.
98:35
You found out that you are going to have a baby in a few months, and you are excited.
1148
5915654
6090
Você descobriu que vai ter um bebê em alguns meses e está animada.
98:42
You want to tell people you want to share the good news tonight.
1149
5922161
4622
Você quer contar às pessoas que quer compartilhar as boas novas esta noite.
98:46
Just make a point.
1150
5926783
1051
Apenas deixe claro.
98:47
Actually, just backtracking slightly on what we said about people talking about problems with their bodies and going on television.
1151
5927834
7442
Na verdade, estamos apenas voltando um pouco ao que dissemos sobre as pessoas falando sobre problemas com seus corpos e indo à televisão. Na
98:55
There is actually a very positive side to this that it does encourage people to talk about and make certain issues and, and diseases,
1152
5935276
11546
verdade, há um lado muito positivo nisso, pois incentiva as pessoas a falar e abordar certos problemas e doenças,
99:07
increases the aware awareness in the general public to, maybe symptoms of things that they ought to go to the doctor about.
1153
5947439
9794
aumentando a conscientização do público em geral sobre os sintomas que podem indicar coisas sobre as quais elas devem consultar um médico.
99:17
But you don't want to see them.
1154
5957233
2069
Mas você não quer vê-los.
99:19
No, but they're very, in a way, you could say that those people were very brave because they are drawing
1155
5959302
6090
Não, mas eles são muito, de certa forma, você poderia dizer que essas pessoas foram muito corajosas porque estão chamando a
99:25
attention to conditions which some people might have that same condition
1156
5965392
5974
atenção para condições que algumas pessoas podem ter, a mesma condição que elas,
99:31
and might have been too afraid to talk about it or to go to a doctor, but now they can see that that person has
1157
5971683
7692
e podem ter tido muito medo de falar sobre isso ou de ir ao médico, mas agora eles podem ver que essa pessoa
99:40
talked about their problems.
1158
5980776
1652
falou sobre seus problemas.
99:42
They might then feel, more emboldened or more confident to go and talk to someone or go and see the doctor.
1159
5982428
7108
Eles podem então se sentir mais encorajados ou mais confiantes para conversar com alguém ou consultar um médico.
99:49
So actually there is a there is quite an important side to that. Yeah.
1160
5989536
3871
Então, na verdade, há um lado muito importante nisso. Sim.
99:53
And that's about disease awareness.
1161
5993407
2219
E isso tem a ver com conscientização sobre doenças. É
99:55
That's it.
1162
5995626
717
isso.
99:56
Particularly when it comes to things like symptoms of cancer for example. Yes.
1163
5996343
5790
Principalmente quando se trata de coisas como sintomas de câncer, por exemplo. Sim. As
100:02
That people would, would not talk about they wouldn't want to go to their doctor.
1164
6002133
4338
pessoas não falariam sobre isso porque não gostariam de ir ao médico.
100:06
I wouldn't want to tell anybody they've got these symptoms or this or this growth or this lump or something.
1165
6006471
6558
Eu não gostaria de contar a ninguém que tenho esses sintomas, esse crescimento, esse caroço ou algo assim.
100:13
But that talking about it in the public domain means that more people might get to a doctor
1166
6013429
5957
Mas falar sobre isso em domínio público significa que mais pessoas podem consultar um médico
100:19
and actually prevent a serious condition from developing.
1167
6019386
3787
e, de fato, evitar que uma condição séria se desenvolva.
100:23
So we ought to say that I. Yes. Well, I think that that's a fair point.
1168
6023173
4572
Então deveríamos dizer que eu. Sim. Bom, acho que esse é um ponto justo.
100:27
But yes, I would also say that,
1169
6027745
1835
Mas sim, eu também diria que,
100:30
yeah, lumps and bumps talk about them.
1170
6030732
3770
sim, caroços e saliências falam sobre eles.
100:34
But if they are in certain places,
1171
6034502
4122
Mas se eles estão em certos lugares,
100:38
you know, we don't want to see it on television in the evening when we are trying to eat our supper, to be honest with you.
1172
6038624
5990
você sabe, não queremos vê-los na televisão à noite, quando estamos tentando jantar, para ser honesto com você.
100:44
So I think that's quite an interesting subject.
1173
6044797
2336
Então eu acho que esse é um assunto bem interessante.
100:47
We've covered all of that in a few moments.
1174
6047133
4288
Abordamos tudo isso em alguns instantes.
100:51
Steve, we have something coming up and it is something coming up that
1175
6051421
8109
Steve, temos algo acontecendo e é algo que
101:00
I think it's something fun, something we did last week, and it would appear a lot of people quite like it.
1176
6060548
7325
acho divertido, algo que fizemos na semana passada, e parece que muitas pessoas gostaram bastante.
101:08
We are looking at picture idioms, idioms that may be used in general day to day life.
1177
6068490
10478
Estamos analisando expressões idiomáticas ilustradas, expressões idiomáticas que podem ser usadas na vida cotidiana em geral.
101:20
In your day to day life you might use these things and they are appearing in picture form as pictures.
1178
6080136
9127
No seu dia a dia, você pode usar essas coisas e elas aparecem em forma de imagens.
101:29
And you have to guess what the idioms are.
1179
6089914
3187
E você tem que adivinhar quais são as expressões idiomáticas.
101:33
All of that coming up in a moment.
1180
6093101
3237
Tudo isso vai acontecer em um momento.
102:24
Oh, yes.
1181
6144491
2336
Oh sim.
102:26
There was Mr. Steve.
1182
6146827
2186
Lá estava o Sr. Steve.
102:29
I think Steve would be a brilliant model.
1183
6149013
2970
Acho que Steve seria um modelo brilhante.
102:31
I think you would be a very good model.
1184
6151983
3153
Acho que você seria uma ótima modelo.
102:35
I'm not tall enough for ponchos,
1185
6155136
4439
Não sou alta o suficiente para usar ponchos,
102:39
but you need to have sort of very unusual, chiselled looks, to be a model.
1186
6159575
5973
mas é preciso ter uma aparência bem incomum e definida para ser modelo.
102:45
And you need to be tall.
1187
6165548
1885
E você precisa ser alto.
102:47
Oh, and you need to have hair probably as well.
1188
6167433
4889
Ah, e você provavelmente precisa ter cabelo também.
102:52
So I would have probably.
1189
6172322
2169
Então eu provavelmente teria feito isso.
102:54
Yes. You know, I think you need to be generally tall. Don't need to be a model.
1190
6174491
4071
Sim. Sabe, acho que você precisa ser alto, no geral. Não precisa ser modelo.
102:58
Yes, I think I think I would be in, in my youth, in my young days
1191
6178562
5907
Sim, acho que eu estaria na minha juventude, nos meus dias de juventude,
103:05
if, if I was 17 or 18 now,
1192
6185036
5289
se eu tivesse 17 ou 18 anos agora,
103:10
I would probably be one of the biggest hits on Instagram.
1193
6190325
5840
provavelmente seria um dos maiores sucessos do Instagram.
103:16
Yes, that's what I'm saying.
1194
6196165
2436
Sim, é isso que estou dizendo.
103:18
I'm not saying anything else. Not now.
1195
6198601
1602
Não vou dizer mais nada. Agora não.
103:20
Of course, I'm too old for it now.
1196
6200203
2486
Claro, estou velho demais para isso agora.
103:22
If you're over 20, you are too old for Instagram.
1197
6202689
4622
Se você tem mais de 20 anos, você é velho demais para o Instagram.
103:27
I think it's safe to say Mr.
1198
6207311
2369
Acho que é seguro dizer que o Sr.
103:29
Steve gets what we're going to do. And you're going to play a game of idioms.
1199
6209680
3905
Steve entende o que vamos fazer. E você vai jogar um jogo de expressões idiomáticas.
103:33
Yes. Using pictures for you to guess.
1200
6213585
2219
Sim. Usando imagens para você adivinhar.
103:35
Guess the picture, guess the idiom from the picture Mr.
1201
6215804
3871
Adivinhe a imagem, adivinhe a expressão na imagem que o Sr.
103:39
Duncan puts up on that screen in front of you.
1202
6219675
2486
Duncan coloca na tela na sua frente.
103:44
And,
1203
6224130
3403
E,
103:47
Sometimes I will blow a kiss at the person that gets it right.
1204
6227533
3955
às vezes, mando um beijo para a pessoa que acerta.
103:51
Oh, so here it is. And Steve, there it is on the screen. Now guess the picture idiom.
1205
6231488
5222
Ah, então aqui está. E Steve, lá está na tela. Agora adivinhe a expressão idiomática da imagem.
103:56
I'm going to show you pictures that I've designed myself by the way, all of these I've created using my h I
1206
6236710
8994
A propósito, vou mostrar a vocês imagens que eu mesmo criei. Todas elas eu criei usando meu h I
104:06
h I which is human intelligence, not artificial intelligence.
1207
6246404
6708
h I, que é inteligência humana, não inteligência artificial.
104:13
So here is the first then.
1208
6253362
2119
Então aqui está o primeiro.
104:15
Sorry it's not Didi.
1209
6255481
1869
Desculpe, não é Didi.
104:17
I d I. Yes, Duncan.
1210
6257350
4205
Eu... Sim, Duncan.
104:21
Oh, yeah.
1211
6261555
3387
Oh sim.
104:24
Sorry,
1212
6264942
2002
Desculpe
104:26
I, I really wondered what you were going to say then,
1213
6266944
4605
, eu realmente me perguntei o que você ia dizer então,
104:31
that Steve, the first one. So.
1214
6271549
3404
Steve, o primeiro. Então.
104:34
So just say what you say, not you.
1215
6274953
2252
Então diga apenas o que você diz, não você.
104:37
Steve, I yes, I know I don't. Yes, I don't need to know.
1216
6277205
4772
Steve, eu sim, eu sei que não. Sim, não preciso saber.
104:41
Say what it is. That's it. Here we go. So here's the first one. Are you ready?
1217
6281977
5189
Diga o que é. É isso. Aqui vamos nós. Então aqui está o primeiro. Você está pronto?
104:50
Oh. Oh, we were just talking about body parts. Yes.
1218
6290003
4755
Oh. Ah, estávamos falando sobre partes do corpo. Sim.
104:54
And there is a there is a body part.
1219
6294758
2520
E há uma parte do corpo.
104:57
Not an embarrassing one though.
1220
6297278
2936
Mas não é nada embaraçoso.
105:00
Although it does look like something else that could be embarrassing.
1221
6300214
3938
Embora pareça outra coisa que poderia ser embaraçosa.
105:04
Guess the picture idiom.
1222
6304152
2219
Adivinhe a expressão idiomática da imagem.
105:06
So all you have to do is look at the picture.
1223
6306371
3354
Então tudo o que você precisa fazer é olhar a imagem.
105:09
And this is a well-known expression that we often use in English,
1224
6309725
5906
E essa é uma expressão bem conhecida que usamos frequentemente em inglês,
105:16
something that you might have to do during a certain situation.
1225
6316716
5940
algo que você pode ter que fazer durante uma determinada situação.
105:23
Maybe you are in negotiations with another person, and maybe that person doesn't agree with what you want.
1226
6323223
8560
Talvez você esteja negociando com outra pessoa, e talvez ela não concorde com o que você quer.
105:32
And perhaps you are sitting down together in front of the whole world, and then suddenly
1227
6332400
5406
E talvez vocês estejam sentados juntos diante do mundo inteiro e, de repente, a
105:37
your disagreement turns to anger, and then you start shouting and screaming at each other.
1228
6337806
5756
discordância se transforma em raiva e vocês começam a gritar e berrar um com o outro.
105:43
I mean, that would never happen in real life.
1229
6343562
2353
Quer dizer, isso nunca aconteceria na vida real.
105:45
Before we saw that, no, it would never happen in real life, Steve. Ever.
1230
6345915
4588
Antes de vermos isso, não, isso nunca aconteceria na vida real, Steve. Sempre.
105:50
So maybe sometimes you have to do this.
1231
6350503
3388
Então talvez às vezes você tenha que fazer isso.
105:53
You have to do this thing. You say,
1232
6353891
2035
Você tem que fazer isso. Você diz:
105:57
I'm just waiting for at least one answer.
1233
6357194
2787
Estou apenas esperando pelo menos uma resposta.
105:59
Well, I can't think of it, Mr. Duncan.
1234
6359981
2753
Bem, não consigo pensar nisso, Sr. Duncan.
106:02
Oh, I see, Jeffy. That's a good guess.
1235
6362734
3537
Ah, entendi, Jeffy. Esse é um bom palpite.
106:06
Jarvis says to have guts.
1236
6366271
3220
Jarvis diz para ter coragem.
106:09
Well, that is a good guess.
1237
6369491
1519
Bem, esse é um bom palpite.
106:11
Actually, it's not this one, so just look at what you are.
1238
6371010
4538
Na verdade, não é esse, então olhe só o que você é.
106:15
Have you the guts for it? Yes.
1239
6375548
2436
Você tem coragem para isso? Sim.
106:17
So if you say that expression, have you the guts?
1240
6377984
3771
Então, se você diz essa expressão, você tem coragem?
106:21
Means have you the have you got the stomach or have you got the, the the confidence or the, courage.
1241
6381755
5823
Quer dizer que você tem estômago ou tem confiança ou coragem?
106:27
Courage to do something.
1242
6387578
3454
Coragem para fazer alguma coisa.
106:31
Which could be, I don't know,
1243
6391032
2853
O que poderia ser, não sei,
106:33
parachuting for example, or doing a live stream or doing a live stream. Yeah.
1244
6393885
4104
saltar de paraquedas, por exemplo, ou fazer uma transmissão ao vivo. Sim.
106:37
I think it takes a lot of courage to do this, I tell you, especially the way we do it, to swallow your pride.
1245
6397989
6441
Eu acho que é preciso muita coragem para fazer isso, eu lhe digo, especialmente do jeito que fazemos, para engolir o orgulho.
106:44
It says in Aki. Well. Let's see, shall we?
1246
6404430
4205
Diz em Aki. Bem. Vamos ver, certo?
106:50
Oh. Oh.
1247
6410020
2819
Oh. Oh.
106:52
Well done. No knock. Yes.
1248
6412839
3154
Bom trabalho. Não bata. Sim.
106:55
Beatrice said, eat your pride.
1249
6415993
3537
Beatrice disse: coma seu orgulho.
106:59
Swallow your pride or gut instinct.
1250
6419530
3454
Engula seu orgulho ou instinto.
107:02
Yes. Well, that's that's the answer is swallow your pride.
1251
6422984
5906
Sim. Bem, a resposta é engolir seu orgulho.
107:09
So in this you can see the word pride is inside someone's stomach.
1252
6429725
5906
Então você pode ver que a palavra orgulho está dentro do estômago de alguém.
107:15
And so they must have swallowed their pride to swallow your pride.
1253
6435915
6023
E então eles devem ter engolido o orgulho deles para engolir o seu orgulho.
107:21
What does it mean, Mr. Steve?
1254
6441938
2503
O que isso significa, Sr. Steve?
107:24
That's a difficult one to explain. It means. Yeah, you explain, Mr. Duncan.
1255
6444441
4672
Essa é difícil de explicar. Isso significa. Sim, explique você, Sr. Duncan.
107:29
You have to.
1256
6449113
417
107:29
It means that you put aside your pride.
1257
6449530
2820
Você tem que.
Isso significa que você deixou seu orgulho de lado.
107:32
Well, you have to.
1258
6452350
801
Bem, você tem que fazer isso.
107:33
You have to give in to to someone else's terms.
1259
6453151
4421
Você tem que ceder aos termos de outra pessoa.
107:37
The things they say.
1260
6457572
1819
As coisas que eles dizem.
107:39
And you have to put your own ego or your own pride aside.
1261
6459391
4722
E você tem que deixar seu próprio ego ou seu próprio orgulho de lado.
107:44
You have to swallow your pride so another person can have what they want.
1262
6464113
6090
Você tem que engolir seu orgulho para que outra pessoa possa ter o que ela quer.
107:50
You can't always have what you want in any situation.
1263
6470553
4539
Você nem sempre pode ter o que quer em qualquer situação.
107:55
Sometimes you must swallow your pride.
1264
6475092
3003
Às vezes você precisa engolir seu orgulho.
107:58
If somebody gets a, promotion over you,
1265
6478095
4105
Se alguém é promovido,
108:03
you have to sometimes
1266
6483201
1752
às vezes você tem que
108:04
swallow your pride, you know, and not criticise and accept what's happened.
1267
6484953
6240
engolir seu orgulho e não criticar nem aceitar o que aconteceu.
108:11
As you say, your ego or your pride is telling you I deserve that promotion, but somebody else has got it.
1268
6491193
7091
Como você disse, seu ego ou seu orgulho está lhe dizendo que eu mereço aquela promoção, mas outra pessoa a conseguiu.
108:18
So if you swallow your pride, it means you don't. You. You keep your feelings to yourself. Yes.
1269
6498585
5356
Então, se você engolir seu orgulho, significa que não. Você. Você guarda seus sentimentos para si mesmo. Sim.
108:23
And you know you don't express your disappointment too much.
1270
6503941
5906
E você sabe que não expressa muito sua decepção.
108:30
It would be lovely if certain people in the public eye
1271
6510131
4638
Seria maravilhoso se certas pessoas públicas
108:34
could learn to swallow their pride now and again.
1272
6514769
5907
pudessem aprender a engolir seu orgulho de vez em quando.
108:40
Here is another one, Mr. Steve.
1273
6520692
2003
Aqui vai mais uma, Sr. Steve.
108:42
This is a good one.
1274
6522695
984
Essa é boa.
108:43
So again, just say what you say and look at what is on the screen.
1275
6523679
5857
Então, mais uma vez, apenas diga o que você diz e observe o que está na tela.
108:49
Here it is.
1276
6529536
4688
Aqui está.
108:54
Oh, very interesting.
1277
6534224
3270
Ah, muito interessante.
108:57
So this is a well-known expression that we use in English.
1278
6537494
3871
Então esta é uma expressão bem conhecida que usamos em inglês.
109:01
Just say what you see.
1279
6541365
2153
Apenas diga o que você vê.
109:03
I just explain what gut instinct is as well as Beatrice.
1280
6543518
3871
Eu apenas explico o que é instinto, assim como Beatrice.
109:07
Put that out with that phrase. Don't think we've had before.
1281
6547389
3387
Coloque isso para fora com essa frase. Acho que nunca tivemos isso antes.
109:10
We have a gut instinct about something.
1282
6550776
1919
Temos um instinto sobre alguma coisa.
109:12
It means you feel that you should do something very strongly,
1283
6552695
4688
Isso significa que você sente que deve fazer algo com muita firmeza,
109:18
and it's a feeling that comes out of nowhere, even without any particular evidence.
1284
6558735
4104
e é um sentimento que surge do nada, mesmo sem nenhuma evidência específica.
109:22
Yes, it's a gut feeling. It's genuinely instinct. It's instinct.
1285
6562839
5673
Sim, é um pressentimento. É genuinamente instinto. É instinto.
109:28
And the implication is you feel it within your body that it's the right thing or the wrong thing to do.
1286
6568512
5640
E a implicação é que você sente dentro do seu corpo que é a coisa certa ou errada a fazer.
109:34
Your gut feeling. Yes.
1287
6574152
3203
Seu pressentimento. Sim.
109:37
I've got a gut instinct that we should not go on that trip today, okay?
1288
6577355
4472
Tenho um pressentimento de que não deveríamos fazer essa viagem hoje, ok?
109:41
Or we should not climb the mountain or whatever.
1289
6581827
2820
Ou não deveríamos escalar a montanha ou algo assim.
109:44
So let's look at this one.
1290
6584647
2102
Então vamos dar uma olhada nisso. A
109:46
Today's second guess the picture idiom.
1291
6586749
4672
segunda ideia de hoje é o idioma da imagem.
109:51
And all you have to do is, is say what you say.
1292
6591421
3871
E tudo o que você tem a fazer é dizer o que você diz.
109:55
It is a well-known phrase that we often use.
1293
6595292
3037
É uma frase bem conhecida que usamos com frequência.
109:58
It is often used in American English, probably more than British English.
1294
6598329
5222
É frequentemente usado no inglês americano, provavelmente mais do que no inglês britânico.
110:03
Oh, but it is a phrase anyway.
1295
6603551
4589
Ah, mas de qualquer forma é uma frase.
110:08
Oh she hero.
1296
6608140
2252
Oh, ela é uma heroína.
110:10
Hello. She hero. And also. And you went as well.
1297
6610392
5189
Olá. Ela é uma heroína. E também. E você também foi.
110:17
Very good.
1298
6617100
750
110:17
Very interesting.
1299
6617850
2069
Muito bom.
Muito interessante.
110:19
Yes. I wonder if you are right.
1300
6619919
1869
Sim. Gostaria de saber se você está certo.
110:21
Any other suggestions. Interesting.
1301
6621788
4355
Alguma outra sugestão? Interessante.
110:26
And you what anti-hero.
1302
6626143
2686
E você que anti-herói.
110:28
Thank you for your guesses.
1303
6628829
4472
Obrigado pelos seus palpites.
110:33
Very interesting.
1304
6633301
2503
Muito interessante.
110:35
Here is the answer.
1305
6635804
1134
Aqui está a resposta.
110:36
Because we are running out of time today.
1306
6636938
3638
Porque estamos ficando sem tempo hoje. A
110:40
Today's live stream has gone by so quickly.
1307
6640576
2686
transmissão ao vivo de hoje passou muito rápido.
110:43
I have to say it has.
1308
6643262
1168
Tenho que dizer que sim.
110:44
I don't know why it usually drags. Here we go.
1309
6644430
3871
Não sei por que isso geralmente se arrasta. Aqui vamos nós.
110:48
Take a rain check.
1310
6648301
2136
Deixe para depois.
110:50
Take a rain check. So literally that is what is happening.
1311
6650437
4538
Deixe para depois. Então é literalmente isso que está acontecendo.
110:54
You are taking a rain check to take a rain check is often used in American English.
1312
6654975
8126
Você está levando um cheque para chuva é frequentemente usado no inglês americano.
111:03
It means you postpone something, but you agree to do it.
1313
6663101
5789
Significa que você adia algo, mas concorda em fazê-lo.
111:08
It's another time when both people are available or when it is suitable.
1314
6668890
5156
É outro momento em que ambas as pessoas estão disponíveis ou quando é adequado.
111:14
Quite often used in football games when the or baseball as well.
1315
6674046
6240
Muito usado em jogos de futebol ou beisebol também.
111:20
So if the weather is bad and the game is called off or cancelled,
1316
6680653
5890
Então, se o tempo estiver ruim e o jogo for cancelado,
111:26
then they normally give you a rain check, something that will allow you to watch the match later.
1317
6686710
7192
eles normalmente lhe darão um vale-chuva, algo que lhe permitirá assistir à partida mais tarde.
111:34
It's another time you take a rain check.
1318
6694035
3854
É mais uma hora de deixar para depois.
111:37
That means we will do it at another time, when it is best for both of us.
1319
6697889
7475
Isso significa que faremos isso em outro momento, quando for melhor para nós dois.
111:45
Yes, but we will still do it.
1320
6705364
2586
Sim, mas ainda faremos isso.
111:47
We will definitely do it.
1321
6707950
1586
Nós definitivamente faremos isso.
111:49
Your boss might ask you to do something at work.
1322
6709536
4071
Seu chefe pode pedir que você faça algo no trabalho.
111:53
And, for example, it might be some task or something, or, project and. No.
1323
6713607
9377
E, por exemplo, pode ser alguma tarefa ou algo assim, ou, projeto e. Não.
112:02
And you don't want to do it at that point you might say, oh, can I take a rain check on that? Yeah.
1324
6722984
4288
E se você não quiser fazer isso, pode ser que diga: "Ah, posso deixar isso para depois?". Sim.
112:07
But I promise I will do it tomorrow or next week. Yeah.
1325
6727272
4822
Mas prometo que farei isso amanhã ou na semana que vem. Sim.
112:12
Or in the social situations, a task that you're putting off.
1326
6732094
4288
Ou em situações sociais, uma tarefa que você está adiando.
112:16
You've got to do it, but you're putting it off as though it were a football match and it was raining and they had to postpone it.
1327
6736382
8643
Você tem que fazer isso, mas está adiando como se fosse uma partida de futebol, se estivesse chovendo e eles tivessem que adiar.
112:25
Yes. Postpone is a good it's a good phrase, isn't it, Mr. Duncan, that you said?
1328
6745125
4639
Sim. Adiar é uma boa frase, não é, Sr. Duncan, que você disse?
112:29
I think so, delay.
1329
6749764
1618
Acho que sim, adie.
112:31
So to take a rain check.
1330
6751382
1685
Então, vamos deixar para depois.
112:33
So this particular phrase is often used in American English, to be honest, more than it is in British English.
1331
6753067
8276
Então, para ser sincero, essa frase em particular é frequentemente usada no inglês americano, mais do que no inglês britânico.
112:41
But we like to include everyone here, an English addict, we really do.
1332
6761343
5072
Mas gostamos de incluir todo mundo aqui, somos viciados em inglês, realmente gostamos.
112:46
Here's another one, Steve.
1333
6766415
1953
Aqui vai mais uma, Steve.
112:48
Again, just say what you see.
1334
6768368
5222
Mais uma vez, diga apenas o que você vê.
112:55
I like this one.
1335
6775509
801
Eu gosto deste.
112:56
This took me a very long time to create this morning.
1336
6776310
5489
Levei muito tempo para criar isso esta manhã. Mal posso
113:01
I can't wait to see the answers for this.
1337
6781799
5440
esperar para ver as respostas para isso.
113:07
Well, Mr. Duncan, very creative.
1338
6787239
2219
Bem, Sr. Duncan, muito criativo.
113:09
You've been very creative today. Mr..
1339
6789458
1885
Você foi muito criativo hoje. Senhor...
113:11
Do I have become very creative over recent times and all of this I'm making I'm making myself.
1340
6791343
6574
Eu me tornei muito criativo ultimamente e tudo isso que estou fazendo, estou fazendo eu mesmo.
113:20
Human intelligence.
1341
6800587
3504
Inteligência humana.
113:24
Very clever. Cheerio.
1342
6804091
2653
Muito inteligente. Tchau.
113:26
And I'm you're right to get that last one.
1343
6806744
3737
E você está certo em pegar essa última.
113:30
See, we've got some clever people watching.
1344
6810481
2202
Veja, temos algumas pessoas inteligentes assistindo.
113:32
Good.
1345
6812683
2937
Bom.
113:35
So all you have to do is say what you see.
1346
6815620
2970
Então tudo o que você precisa fazer é dizer o que vê.
113:38
Of course, there is a slight delay between us showing it and the answers coming in.
1347
6818590
5973
Claro, há um pequeno atraso entre a exibição e a chegada das respostas.
113:46
Thank you, Inaki, for your guests.
1348
6826866
2936
Obrigado, Inaki, pelos seus convidados.
113:49
Claudia has also made a guest very interesting.
1349
6829802
5640
Claudia também fez um convidado muito interessante.
113:55
Anybody else? Does anyone else have a guess?
1350
6835442
3788
Mais alguém? Alguém mais tem um palpite?
113:59
And I'm second guess that one is, Claudia?
1351
6839230
3570
E duvido que seja essa, Claudia?
114:02
Yes. Any any more guesses?
1352
6842800
2787
Sim. Mais algum palpite? Acho
114:06
I think we have
1353
6846871
634
que temos
114:07
time for two more and then we will be saying goodbye.
1354
6847505
5907
tempo para mais dois e depois nos despediremos.
114:13
Is it a flying burger? Is.
1355
6853829
5440
É um hambúrguer voador? É.
114:19
But that's. It's got to be an idiom.
1356
6859269
2552
Mas é isso. Deve ser uma expressão idiomática.
114:21
When Mr. Duncan says, say what you see.
1357
6861821
5273
Quando o Sr. Duncan diz, diga o que você vê.
114:27
Yeah. You've got to try and construct that around an idiom.
1358
6867094
3120
Sim. Você tem que tentar construir isso em torno de uma expressão idiomática.
114:30
Yeah. It's,
1359
6870214
2036
Sim. Quer
114:32
I mean, it does look like a running burger.
1360
6872250
2319
dizer, parece mesmo um hambúrguer em movimento.
114:34
Yes, it is a running.
1361
6874569
1435
Sim, é uma corrida.
114:36
It is a burger that's running. But so think if there isn't an idiom, think of the type.
1362
6876004
5456
É um hambúrguer que está funcionando. Mas pense se não há uma expressão idiomática, pense no tipo.
114:41
The type of thing you eat, certain type of thing you might eat.
1363
6881460
8042
O tipo de coisa que você come, certo tipo de coisa que você pode comer.
114:50
Especially if you are in a hurry. Oh.
1364
6890136
4705
Principalmente se você estiver com pressa. Oh.
114:54
Well,
1365
6894841
1953
Bom,
114:56
let's just.
1366
6896794
417
vamos apenas...
114:57
Jaffe, has also said as the same thing that,
1367
6897211
5906
Jaffe, também disse a mesma coisa que
115:03
Claudia said or Belarusian as she appears on the.
1368
6903885
3203
Claudia disse ou bielorrussa como ela aparece no.
115:07
Yeah, okay chat.
1369
6907088
1585
Sim, ok, bate-papo.
115:08
So we have correct answers from Claudia.
1370
6908673
3388
Então temos respostas corretas da Claudia.
115:12
In Aki has made a guess.
1371
6912061
2068
Em Aki deu um palpite.
115:14
Jaffe and also Alexander as well.
1372
6914129
4722
Jaffe e também Alexander.
115:20
Although I'm not going to say what Alexander just said because
1373
6920403
4422
Mas não vou dizer o que Alexander acabou de dizer, porque
115:24
let's keep it nice and old.
1374
6924825
1885
vamos manter isso legal e antigo.
115:26
Beatrice has just come up with another suggestion.
1375
6926710
2820
Beatrice acaba de dar outra sugestão.
115:29
Oh. Take a right. Yes.
1376
6929530
4472
Oh. Vire à direita. Sim.
115:34
Okay, here is the answer. Oh.
1377
6934002
5889
Ok, aqui está a resposta. Oh.
115:41
Claudia was first to get that right. Yes.
1378
6941326
3855
Claudia foi a primeira a acertar. Sim.
115:45
Well done.
1379
6945181
934
Bom trabalho.
115:46
Yes. Claudia, you were saying.
1380
6946115
1502
Sim. Cláudia, você estava dizendo.
115:47
Oh blow your kiss.
1381
6947617
4388
Ah, mande seu beijo.
115:52
I said a blow, a kiss to somebody also Jeffrey
1382
6952005
3053
Eu disse um golpe, um beijo para alguém também Jeffrey
115:55
and Beatrice says fast food does seem logical.
1383
6955058
6391
e Beatrice dizem que fast food parece lógico.
116:01
And yes, you are right. Fast food.
1384
6961899
2737
E sim, você está certo. Comida rápida.
116:04
Because there is a hamburger running.
1385
6964636
4037
Porque tem um hambúrguer funcionando.
116:08
It looks as if it's in a hurry. You've got to use your brain a bit.
1386
6968673
4422
Parece que está com pressa. Você precisa usar um pouco o seu cérebro.
116:13
It is running fast.
1387
6973095
1735
Está correndo rápido.
116:14
Fast food, right? It's.
1388
6974830
3905
Fast food, certo? Isso é.
116:18
Well, you're very pleased with yourself, aren't you? Over that, Mr. Duncan?
1389
6978735
3871
Bem, você está muito satisfeito consigo mesmo, não é? Sobre isso, Sr. Duncan?
116:22
I think he's pleased with my my current state of artistic creation.
1390
6982606
6256
Acho que ele está satisfeito com meu estado atual de criação artística.
116:29
To be honest,
1391
6989079
718
Para ser sincero,
116:31
it's the only thing that keeps me going, to be honest with you.
1392
6991115
2853
é a única coisa que me faz continuar, para ser sincero com você.
116:33
Here's another one, Steve.
1393
6993968
3187
Aqui vai mais uma, Steve.
116:37
I'm sure.
1394
6997155
834
116:37
I'm sure no one will get this one, but we will see what happens.
1395
6997989
4505
Tenho certeza.
Tenho certeza de que ninguém vai entender isso, mas vamos ver o que acontece.
116:42
Here is the next one.
1396
7002494
3354
Aqui está o próximo.
116:45
Oh yes, the picture idiom again.
1397
7005848
5907
Ah sim, a expressão "imagem" novamente.
116:51
Right. Okay.
1398
7011871
1319
Certo. OK.
116:53
Are you are you are you confused?
1399
7013190
3620
Você está, você está, você está confuso?
116:56
Yes.
1400
7016810
4422
Sim.
117:01
Say what you see and then think of an idiom that's similar to it. Yes.
1401
7021232
5172
Diga o que você vê e depois pense em uma expressão semelhante a isso. Sim.
117:06
So what is happening on that
1402
7026404
3771
Então o que está acontecendo na
117:10
screen in front of you?
1403
7030175
2786
tela na sua frente?
117:12
What is happening? What is it? What?
1404
7032961
1586
O que está acontecendo? O que é? O que?
117:14
What am I saying there with my my picture idiom.
1405
7034547
5906
O que estou dizendo com minha expressão pictórica?
117:20
Yeah.
1406
7040737
2402
Sim.
117:23
What are you saying. We've got a mouse Mr. Duncan.
1407
7043139
3171
O que você está dizendo? Temos um rato, Sr. Duncan.
117:26
Don't say too too much Steve.
1408
7046310
1802
Não fale muito, Steve.
117:28
But I don't know what it is.
1409
7048112
1918
Mas eu não sei o que é.
117:30
No, but but just, just say what you see that to us.
1410
7050030
5907
Não, mas apenas, apenas diga o que você vê para nós.
117:36
Well, the problem is, if the word is used in the idiom, then it's sort of, you know, sort of. Yeah.
1411
7056004
5289
Bom, o problema é que, se a palavra é usada na expressão idiomática, então é meio que, sabe, meio que. Sim.
117:41
We won't be giving the answer away.
1412
7061293
1468
Não daremos a resposta.
117:44
Okay?
1413
7064079
534
117:44
Anyone? Anyone. Does anyone know?
1414
7064613
3754
OK?
Qualquer um? Qualquer um. Alguém sabe?
117:48
Yes. Rack your brains the answer.
1415
7068367
3571
Sim. Quebre a cabeça e descubra a resposta.
117:51
We say there's a phrase rack your brains. It means you're searching intent.
1416
7071938
5606
Dizemos que há uma frase que faz você quebrar a cabeça. Isso significa que você está buscando intenção.
117:57
They threw out all the information that's stored in your head to try and come up with an answer to something.
1417
7077544
7192
Eles jogaram fora todas as informações armazenadas na sua cabeça para tentar encontrar uma resposta para alguma coisa.
118:04
I've racked my brains over this problem for days, and I still can't come up with a solution.
1418
7084769
5907
Estou quebrando a cabeça com esse problema há dias e ainda não consigo encontrar uma solução.
118:12
Oh. Yes.
1419
7092911
4639
Oh. Sim.
118:17
Louis has put a put a suggestion on,
1420
7097550
5906
Louis deu uma sugestão:
118:24
Ooh, Beatrice.
1421
7104391
4021
Ooh, Beatrice.
118:28
That's a good one. I like that one. Okay. I'm not sure if it's.
1422
7108412
4472
Essa é boa. Eu gosto dessa. OK. Não tenho certeza se é.
118:32
I'm not sure if it's an idiom.
1423
7112884
2018
Não tenho certeza se é uma expressão idiomática.
118:34
Is it an idiom, though?
1424
7114902
4072
Mas é uma expressão idiomática?
118:38
I think a lot of people will be surprised when they see this.
1425
7118974
3070
Acho que muitas pessoas ficarão surpresas quando virem isso.
118:42
I think they might. Well, I might get lots of hate mail.
1426
7122044
3687
Acho que sim. Bem, posso receber muitas mensagens de ódio.
118:45
People say, Mr. Duncan, Mr. Duncan, how dare you? How dare you?
1427
7125731
4255
As pessoas dizem: Sr. Duncan, Sr. Duncan, como você ousa? Como você ousa?
118:49
How dare you put that on the screen?
1428
7129986
2286
Como você ousa colocar isso na tela?
118:53
We should have known that now.
1429
7133406
2453
Deveríamos saber disso agora.
118:55
Barstool.
1430
7135859
2386
Banco de bar.
118:58
Barstool.
1431
7138245
5156
Banco de bar.
119:03
Makram.
1432
7143401
2219
Makram.
119:05
Very good. Guess I like that. Guess.
1433
7145620
2569
Muito bom. Acho que gostei disso. Adivinhar.
119:08
Very nice, very good, very interesting. Then the mass. She heroes?
1434
7148189
5373
Muito bom, muito bom, muito interessante. Depois a massa. Ela é uma heroína?
119:13
Yes, ma'am.
1435
7153562
2319
Sim, senhora.
119:15
Could be. Yes. Could be.
1436
7155881
2420
Poderia ser. Sim. Poderia ser.
119:18
And what as well she hero?
1437
7158301
4204
E o que ela também é uma heroína?
119:22
Yes. Some very interesting.
1438
7162505
2320
Sim. Algumas muito interessantes.
119:24
And these are more phrases rather than, idioms. Say it. Well.
1439
7164825
5506
E essas são mais frases do que expressões idiomáticas. Diga. Bem.
119:30
Phrases are idioms.
1440
7170331
2553
Frases são expressões idiomáticas.
119:32
Yeah, but it's got that.
1441
7172884
1601
Sim, mas tem isso.
119:34
Yeah. Anyway.
1442
7174485
734
Sim. De qualquer forma.
119:35
Yeah. Anyway, it's a it's okay Steve.
1443
7175219
3271
Sim. De qualquer forma, está tudo bem, Steve.
119:38
Quiet as a mouse. That is the answer. Yeah.
1444
7178490
2920
Quieto como um rato. Essa é a resposta. Sim.
119:41
Oh well done. Yes.
1445
7181410
2719
Ah, muito bem feito. Sim.
119:44
Well done. Quiet as a mouse. As quiet as a mouse.
1446
7184129
4455
Bom trabalho. Quieto como um rato. Tão quieto quanto um rato.
119:48
So you can see you there.
1447
7188584
1769
Então você pode se ver lá.
119:50
There is, there is a sound coming out, but it's been stopped, which means quiet, silent, as quiet as a man.
1448
7190353
10879
Há, há um som saindo, mas ele foi interrompido, o que significa quieto, silencioso, tão quieto quanto um homem.
120:01
Were you clever people?
1449
7201232
1902
Vocês eram pessoas inteligentes?
120:03
As quiet as a mouse, or, of course, as silent as a mouse?
1450
7203134
5356
Tão quieto quanto um rato, ou, claro, tão silencioso quanto um rato?
120:08
Again, the
1451
7208490
1785
Mais uma vez, a
120:11
picture is giving you clues to the actual idiom.
1452
7211310
5856
imagem está dando pistas sobre o idioma real. O
120:17
Silent is a massacre, as was Nam rap battle.
1453
7217166
4088
silêncio é um massacre, assim como foi a batalha de rap do Vietnã.
120:21
Sorry, I know I pronounced that incorrectly.
1454
7221254
2219
Desculpe, sei que pronunciei errado. Na
120:23
It was actually first and in that case, silent as a mouse, quiet as a mouse.
1455
7223473
5289
verdade foi o primeiro e, nesse caso, silencioso como um rato, quieto como um rato.
120:28
But, Shara also, got that.
1456
7228762
4372
Mas Shara também entendeu isso.
120:33
And you're at.
1457
7233134
2836
E você está em.
120:35
So, it's a well done. Yes.
1458
7235970
2603
Então, está bem feito. Sim.
120:38
I won't blow kisses to anyone because your names. I don't know whether you would appreciate it.
1459
7238573
5473
Não vou mandar beijos para ninguém por causa dos seus nomes. Não sei se você apreciaria isso.
120:44
You you might not appreciate because I can't tell your, Well, let's.
1460
7244046
6023
Você pode não gostar porque eu não posso te contar, Bem, vamos.
120:50
I'm just. I'm not going to send any kisses this time.
1461
7250320
2853
Eu sou apenas. Não vou mandar beijos dessa vez.
120:53
Okay. You offend anyone. We've got we.
1462
7253173
2719
OK. Você ofende alguém. Nós temos nós.
120:55
Steve, we've got time for one more one, have we?
1463
7255892
3037
Steve, temos tempo para mais uma, não é?
120:58
Okay,
1464
7258929
1886
Ok,
121:00
here's one more.
1465
7260815
1168
aqui vai mais uma.
121:01
The final picture idiom for today.
1466
7261983
4271
A última expressão idiomática de hoje.
121:06
I'm sure lots of people will get this one.
1467
7266254
2386
Tenho certeza de que muitas pessoas vão entender isso.
121:08
So the final one. I've tried to make it easy. The final one.
1468
7268640
4021
Então a final. Tentei facilitar. O último.
121:14
There it is.
1469
7274129
1052
Aí está.
121:15
Guess the picture idiom.
1470
7275181
2919
Adivinhe a expressão idiomática da imagem.
121:18
Guess the picture idiom.
1471
7278100
5890
Adivinhe a expressão idiomática da imagem.
121:31
I love it when it goes quiet.
1472
7291866
1618
Adoro quando tudo fica quieto.
121:33
It's very rare that we have silence on our live stream.
1473
7293484
3237
É muito raro termos silêncio em nossa transmissão ao vivo.
121:36
Have you noticed, Steve?
1474
7296721
2670
Você percebeu, Steve?
121:39
We very rarely have silence.
1475
7299391
2920
Raramente temos silêncio.
121:42
There is never any silence on our live stream.
1476
7302311
4021
Nunca há silêncio em nossa transmissão ao vivo.
121:46
There is always something happening.
1477
7306332
2669
Sempre há algo acontecendo.
121:49
So there it is. There is the final one.
1478
7309001
3538
Então aí está. Aqui está o final.
121:52
But what is it? I only know one idiom around.
1479
7312539
4405
Mas o que é isso? Só conheço uma expressão idiomática por aí.
121:56
Okay. That objects on the stream, but it doesn't seem to fit.
1480
7316944
3620
OK. Isso se opõe ao fluxo, mas não parece se encaixar.
122:00
So one yeah,
1481
7320564
3888
Então um sim,
122:04
yeah.
1482
7324452
5122
sim.
122:09
Anyone
1483
7329574
1886
Alguém
122:11
guess away I wonder, I wonder if it's possible to fall asleep on your own live stream.
1484
7331460
6607
sabe me dizer se é possível dormir durante uma transmissão ao vivo?
122:18
I wonder if you could actually be on your live stream and relaxed for example like Mr.
1485
7338067
6758
Gostaria de saber se você poderia realmente estar na sua transmissão ao vivo e relaxado, por exemplo, como o Sr.
122:24
Steve because Mr. Steve always sits down.
1486
7344825
3420
Steve, porque o Sr. Steve sempre se senta.
122:28
But I wonder if it's possible to actually fall asleep. Oh.
1487
7348245
4438
Mas eu me pergunto se é possível realmente dormir. Oh.
122:37
See, hero has made a guess.
1488
7357155
2336
Veja, o herói deu um palpite.
122:39
Very nice. Some clues.
1489
7359491
5823
Muito legal. Algumas pistas.
122:45
Clues?
1490
7365314
767
Pistas?
122:46
Something that is only around for a short time.
1491
7366081
4656
Algo que só fica por perto por um curto período de tempo.
122:50
Something that appears. But then is gone.
1492
7370737
4922
Algo que aparece. Mas depois se foi.
122:55
Maybe a certain trend, maybe something that becomes popular for a short time and then vanishes
1493
7375659
7258
Talvez uma certa tendência, talvez algo que se torna popular por um curto período e depois desaparece
123:04
completely
1494
7384802
2069
completamente
123:06
into nothing.
1495
7386871
3070
.
123:09
Again, it becomes that does look like an exploding egg.
1496
7389941
4338
Mais uma vez, parece um ovo explodindo.
123:14
But it's not supposed to be, is it?
1497
7394279
1652
Mas não era para ser assim, não é?
123:15
No, it's not an exploding egg. It's not.
1498
7395931
5707
Não, não é um ovo explosivo. Não é.
123:21
It's yellow.
1499
7401638
634
É amarelo.
123:22
You see, that's what's, that's what was confusing me.
1500
7402272
2753
Veja bem, era isso que estava me confundindo.
123:25
I don't know what the green bits are either. No.
1501
7405025
5689
Eu também não sei o que são os pedaços verdes. Não.
123:30
But, there's enough clue in that for some of you to got it right. Yes.
1502
7410714
6307
Mas há pistas suficientes nisso para que alguns de vocês acertem. Sim.
123:37
It's as if we haven't got it, but we might have some correct answers.
1503
7417539
3804
É como se não tivéssemos, mas podemos ter algumas respostas corretas.
123:41
Yes. Alexander.
1504
7421343
1685
Sim. Alexandre.
123:43
It does look like an exploding egg.
1505
7423028
2703
Parece mesmo um ovo explodindo.
123:45
But it's not. No. I thought it was an exploding egg.
1506
7425731
4255
Mas não é. Não. Pensei que fosse um ovo explodindo.
123:51
Yes. That well-known idiom exploding egg.
1507
7431754
5557
Sim. Aquela expressão bem conhecida do ovo explodindo.
123:57
I think if you've probably over egg, the the,
1508
7437311
4505
Acho que se você provavelmente já comeu demais,
124:01
the, the the graphic there, Mr. Duncan.
1509
7441816
3387
o gráfico ali, Sr. Duncan.
124:05
Okay, here we go.
1510
7445203
4738
Certo, aqui vamos nós.
124:09
Flash in the pan.
1511
7449941
2453
Fogo rápido.
124:12
Something is.
1512
7452394
3671
Algo está.
124:16
There.
1513
7456065
600
124:16
And then, Hero.
1514
7456665
3321
Lá.
E então, Herói.
124:19
So this is a flash.
1515
7459986
1685
Então isso é um flash.
124:21
It is. It's a flash, not an exploding egg.
1516
7461671
3320
Isso é. É um flash, não um ovo explodindo.
124:24
Not an exploding a flash.
1517
7464991
1769
Não é uma explosão de flash.
124:26
It is a flash.
1518
7466760
1034
É um flash. O
124:27
You have must run these past me, Mr. Duncan, before we go on last week.
1519
7467794
5807
senhor precisa me explicar isso, Sr. Duncan, antes de prosseguirmos na semana passada.
124:33
Well I would rather that you didn't know what they were.
1520
7473601
3571
Bem, eu preferiria que você não soubesse o que elas são.
124:37
So you don't just say them out loud like you did once in the past.
1521
7477172
5406
Então você não precisa simplesmente dizê-las em voz alta como fazia antigamente.
124:42
Here we go, Steve.
1522
7482578
1735
Lá vamos nós, Steve.
124:44
Flash in the pan.
1523
7484313
1118
Fogo rápido.
124:45
Something that is popular or maybe something that is trendy
1524
7485431
5890
Algo que é popular ou talvez algo que esteja na moda
124:52
and something that is followed or done by lots of people.
1525
7492055
4104
e algo que seja seguido ou feito por muitas pessoas.
124:56
And then it vanishes.
1526
7496159
2103
E então desaparece.
124:58
It goes away like fidgets, spinners.
1527
7498262
4471
Ela desaparece como fidgets, spinners.
125:02
Who remembers fidget spinners?
1528
7502733
3070
Quem se lembra dos fidget spinners?
125:05
We might describe those as a flash in the pan.
1529
7505803
4021
Poderíamos descrevê-los como algo passageiro.
125:09
Everyone had one and then suddenly no one had one.
1530
7509824
3738
Todo mundo tinha um e de repente ninguém tinha mais.
125:13
They were a flash in the pan.
1531
7513562
2620
Eles foram uma moda passageira.
125:17
Of course, you could never say that about us.
1532
7517133
2502
Claro, você nunca poderia dizer isso sobre nós.
125:19
We are definitely not a flash in the pan.
1533
7519635
4706
Definitivamente não somos uma moda passageira. Já
125:24
18 years I've been doing this, so I think no one could ever say that, could they?
1534
7524341
6240
faz 18 anos que faço isso, então acho que ninguém poderia dizer isso, não é mesmo?
125:30
Steve?
1535
7530581
1552
Steve?
125:32
I know, there we go. Yeah. A flash in the pan. Yes.
1536
7532133
2920
Eu sei, lá vamos nós. Sim. Uma moda passageira. Sim.
125:35
It's somebody that, something or somebody that's only around is only popular for a very short period of time.
1537
7535053
6924
É alguém, algo ou alguém que está por perto e é popular apenas por um período muito curto de tempo.
125:42
You can refer to a person, you may be a celebrity or they have you seen such and such?
1538
7542461
6724
Você pode se referir a uma pessoa, pode ser uma celebridade ou você já viu isso ou aquilo?
125:49
And I haven't seen them. They were just a flash in the pan. They were just around for a short period of time.
1539
7549335
5656
E eu não os vi. Elas foram apenas uma moda passageira. Eles ficaram por aqui por um curto período de tempo. A
125:54
Their career was very short then they became unpopular and disappeared.
1540
7554991
4272
carreira deles foi muito curta, depois eles se tornaram impopulares e desapareceram.
125:59
Timothy Shyamala, let me go.
1541
7559263
4438
Timothy Shyamala, deixe-me ir.
126:03
There you go. There you go. That's it.
1542
7563701
2269
Pronto. Pronto. É isso.
126:08
I will probably get lots of hate mail for that, by the way,
1543
7568223
3020
Aliás, provavelmente receberei muitas mensagens de ódio por isso,
126:11
for saying something bad about the hallowed Timothy of Shirley.
1544
7571243
6440
por dizer algo ruim sobre o sagrado Timothy de Shirley.
126:17
Never heard of them? No.
1545
7577733
2486
Nunca ouviu falar deles? Não.
126:20
Right. We've come to the end, Mr.
1546
7580219
1268
Certo. Chegamos ao fim, Sr.
126:21
Duncan.
1547
7581487
534
Duncan.
126:22
We've come to the end, and now we face the final curtain.
1548
7582021
5590
Chegamos ao fim e agora enfrentamos a cortina final.
126:27
But after all, I can safely say that I did it my way.
1549
7587611
6440
Mas, afinal, posso dizer com segurança que fiz do meu jeito.
126:35
I'm going to go off into the kitchen and, share, a teacake piece of bread with you, Mr.
1550
7595370
7892
Vou até a cozinha e compartilhar um pedaço de pão com você, Sr.
126:43
Duncan.
1551
7603262
1118
Duncan.
126:44
And, although we will have separate cups of tea, I won't be sharing my tea with you and make you a separate.
1552
7604380
7641
E, embora tomemos xícaras de chá separadas, não dividirei meu chá com você e prepararei um chá separado para você.
126:52
But you can share a drink if you do the same thing at the same time.
1553
7612021
5640
Mas você pode compartilhar uma bebida se fizer a mesma coisa ao mesmo tempo.
126:57
Yeah. That's right. Yes, it's more of an experience.
1554
7617661
3904
Sim. Isso mesmo. Sim, é mais uma experiência. É
127:01
So lovely to be here, Mr. Duncan. Lovely to have interacted with a lot of you on the live chat today.
1555
7621565
5823
tão bom estar aqui, Sr. Duncan. Foi muito bom ter interagido com muitos de vocês no chat ao vivo hoje.
127:07
Thank you for your contributions as ever, and I look forward to seeing you again.
1556
7627388
5907
Obrigado por suas contribuições, como sempre, e espero vê-lo novamente.
127:13
Will I be here next week? Yes, I will be here.
1557
7633362
3270
Estarei aqui na semana que vem? Sim, estarei aqui.
127:16
Well, I've got concerts going on, but not on Sunday. Good.
1558
7636632
3838
Bom, tenho shows acontecendo, mas não no domingo. Bom.
127:20
So look forward to seeing you all next week.
1559
7640470
2402
Então, esperamos ver todos vocês na semana que vem.
127:22
Have a good week learning English.
1560
7642872
2420
Tenha uma boa semana aprendendo inglês.
127:25
Thank you Mr. Steve and we will see you next Sunday afternoon.
1561
7645292
5439
Obrigado, Sr. Steve, e nos vemos no próximo domingo à tarde.
127:32
There we go.
1562
7652700
817
Lá vamos nós.
127:33
Who's that was Mr. Steve.
1563
7653517
2003
Quem era esse Sr. Steve?
127:35
He's got don't cry.
1564
7655520
2653
Ele tem que não chorar.
127:38
Don't worry.
1565
7658173
1067
Não se preocupe.
127:39
He will be back with us next Sunday once more.
1566
7659240
5023
Ele estará de volta conosco no próximo domingo mais uma vez.
127:44
As live as live can be. It is almost time to say goodbye.
1567
7664263
4471
Tão ao vivo quanto possível. Está quase na hora de dizer adeus.
127:48
We are having the most amazing weather, as you will see in a moment.
1568
7668734
5890
Estamos tendo um clima incrível, como você verá em breve.
127:54
Outside the window, the most glorious day.
1569
7674641
3904
Do lado de fora da janela, o dia mais glorioso.
127:58
And guess what?
1570
7678545
1035
E adivinha?
127:59
The weather is going to stay nice all week, which is always good news.
1571
7679580
5222
O clima vai ficar bom a semana toda, o que é sempre uma boa notícia.
128:04
Thank you very much for your company.
1572
7684802
1902
Muito obrigado pela sua companhia.
128:06
I hope you enjoyed playing along with the picture idiom game.
1573
7686704
5890
Espero que você tenha gostado de jogar o jogo das expressões idiomáticas com imagens.
128:12
Did you guess any of them right?
1574
7692911
2303
Você acertou alguma delas?
128:15
I hope so, even if you didn't, don't worry because you will still learn something new from this game.
1575
7695214
7258
Espero que sim. Mesmo que não tenha feito isso, não se preocupe, pois você ainda aprenderá algo novo neste jogo.
128:23
Thank you very much for joining me.
1576
7703106
1835
Muito obrigado por se juntar a mim.
128:24
This is Mr.
1577
7704941
684
Este é o Sr.
128:25
Duncan saying thanks a lot for watching.
1578
7705625
3070
Duncan dizendo muito obrigado por assistir.
128:28
I am back with you on Wednesday, another live stream on Wednesday.
1579
7708695
5723
Estarei de volta com vocês na quarta-feira, outra transmissão ao vivo na quarta-feira. Sou
128:34
It is just me for one hour on Wednesday. I hope you can join me then.
1580
7714418
5223
só eu por uma hora na quarta-feira. Espero que você possa se juntar a mim então.
128:39
If you have missed today's live stream, don't worry, you can watch this again later with lovely captions.
1581
7719641
8543
Se você perdeu a transmissão ao vivo de hoje, não se preocupe, você poderá assistir novamente mais tarde com legendas encantadoras.
128:48
Thanks for joining me.
1582
7728968
2753
Obrigado por se juntar a mim.
128:51
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language saying see you soon.
1583
7731721
5823
Aqui é o Sr. Duncan, no berço da língua inglesa, dizendo "até breve".
128:57
Take care of yourselves.
1584
7737544
1502
Cuidem-se.
128:59
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next. Yes, you do.
1585
7739046
5339
E, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, vocês sabem o que vem a seguir. Sim, você faz.
129:10
Ta ta for now.
1586
7750992
1335
Até logo por enquanto.
129:13
See you on Wednesday.
1587
7753979
1919
Vejo vocês na quarta-feira.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7