English Addict - Episode 346 - ЁЯФ┤LIVE stream / SUNDAY 2nd March 2025 - Chat, Listen & Learn English

3,112 views уГ╗ 2025-03-03

English Addict with Mr Duncan


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

03:34
If you remember, last Sunday,
0
214154
2903
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╛рдж рд╣реЛ, рддреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ,
03:37
Mr Steve was telling us all about his near-death experience.
1
217057
5340
рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдореГрддреНрдпреБ-рдирд┐рдХрдЯ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗред
03:42
Well, guess what?
2
222397
2135
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рд▓рдЧрд╛рдП?
03:44
This is what happened to Mr. Steve.
3
224532
4338
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╣реА рд╣реБрдЖред
03:48
All because of this tree which fell while Steve was walking by.
4
228870
6875
рдпрд╣ рд╕рдм рдЙрд╕ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реБрдЖ рдЬреЛ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЗ рдЪрд▓рддреЗ рд╕рдордп рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ред
03:57
Let's just say Mr.
5
237914
2002
рдорд╛рди рд▓реАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рд╢реНрд░реАрдорд╛рди
03:59
Steve had a brush with death last weekend.
6
239916
5907
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред
04:06
It was very dramatic.
7
246373
1368
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдерд╛.
04:07
Fortunately, Steve was safe and well,
8
247741
5290
рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ, рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдереЗ,
04:13
which, of course, is lucky for all of us.
9
253031
5889
рдЬреЛ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╣реИред
04:35
We are back.
10
275105
934
рд╣рдо рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ.
04:38
We are here again.
11
278943
2319
рд╣рдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ.
04:41
Together. It's so nice to be with you once more. Hi, everybody.
12
281262
5640
рдПрдХ рд╕рд╛рдеред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред рд╕рдмрдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗред
04:46
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
13
286902
4021
рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рд╣реИрдВред рдЖрдЬ рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ?
04:50
Are you okay? I hope so.
14
290923
2369
рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ? рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛред
04:53
Are you feeling happy?
15
293292
2603
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЦреБрд╢ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
04:55
Do you have one of these on your face?
16
295895
3070
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╣реИ?
04:58
I hope you have this in front of your nose at the moment.
17
298965
5005
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдпрд╣ рдЖрдкрдХреА рдирд╛рдХ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╣реЛрдЧрд╛ред
05:03
Because
18
303970
935
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
05:06
we are here together again.
19
306540
1935
рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╣реИрдВред
05:08
And yes, it is English addict with myself.
20
308475
3738
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреА рд▓рдд рд╣реИред
05:12
Mr. Duncan, I love English.
21
312213
2703
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
05:14
You might say that I am an English addict because I like English very much.
22
314916
6173
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЖрджреА рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
05:21
By the way, we have the most amazing weather today.
23
321407
4454
рд╡реИрд╕реЗ, рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдореМрд╕рдо рд╣реИред
05:25
We have.
24
325861
3271
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИред
05:29
Ten Celsius, ten Celsius outside.
25
329132
5105
рджрд╕ рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕, рджрд╕ рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕ рдмрд╛рд╣рд░ред
05:34
This is what it looks like.
26
334237
2036
рдпрд╣ рд╣реИ рдЬреЛ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
05:36
Isn't that lovely?
27
336273
1001
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
05:37
We have sunshine, we have warm weather.
28
337274
3571
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдзреВрдк рд╣реИ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдо рдореМрд╕рдо рд╣реИред
05:40
We even have blue sky above, which is rather nice indeed.
29
340845
6524
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдКрдкрд░ рдиреАрд▓рд╛ рдЖрдХрд╛рд╢ рднреА рд╣реИ, рдЬреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред
05:47
It does feel
30
347385
3020
рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
05:50
as if spring is on its way.
31
350405
3654
рдЬреИрд╕реЗ рд╡рд╕рдВрдд рдЛрддреБ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред
05:54
Over the next few days it is going to get very warm.
32
354059
3271
рдЕрдЧрд▓реЗ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЧрд░реНрдореА рдкрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред
05:57
So we do have ten Celsius today.
33
357330
3871
рддреЛ рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рджрд╕ рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕ рддрд╛рдкрдорд╛рди рд╣реИред
06:01
However, next week apparently it's going to be even warmer up to 15 Celsius.
34
361201
9844
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЬрд╛рд╣рд┐рд░рд╛ рддреМрд░ рдкрд░ рдпрд╣ 15 рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕ рддрдХ рдЕрдзрд┐рдХ рдЧрд░реНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
06:11
Very mild indeed.
35
371679
2853
рд╕рдЪрдореБрдЪ рдмрд╣реБрдд рд╣рд▓реНрдХрд╛ред
06:14
It really does feel as if spring is definitely coming our way.
36
374532
6207
рд╕рдЪрдореБрдЪ рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рд╡рд╕рдВрдд рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
06:22
I hope you are having a super time today.
37
382358
3337
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЧреБрдЬрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
06:25
It is of course, a new month.
38
385695
2786
рдмреЗрд╢рдХ, рдпрд╣ рдПрдХ рдирдпрд╛ рдорд╣реАрдирд╛ рд╣реИред
06:28
March has arrived.
39
388481
3270
рдорд╛рд░реНрдЪ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
06:31
February is now just a distant memory.
40
391751
5239
рдлрд░рд╡рд░реА рдЕрдм рдорд╣рдЬрд╝ рдПрдХ рджреВрд░ рдХреА рдпрд╛рдж рдмрдирдХрд░ рд░рд╣ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
06:36
How was February for you? Was it a good month?
41
396990
4455
рдлрд░рд╡рд░реА рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреИрд╕рд╛ рд░рд╣рд╛? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣реАрдирд╛ рдерд╛?
06:41
Did anything exciting happen?
42
401445
2720
рдХреНрдпрд╛ рдХреБрдЫ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реБрдЖ?
06:44
Anything nice?
43
404165
1468
рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫрд╛?
06:45
I know some of you have been going away on holiday.
44
405633
3454
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
06:49
1 or 2 of you in other parts of the world have been taking trips to nice places.
45
409087
7408
рдЖрдкрдореЗрдВ рд╕реЗ 1 рдпрд╛ 2 рд▓реЛрдЧ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреНрдп рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
06:56
So I hope you are having a nice time.
46
416796
4088
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
07:00
And also I hope you had a nice time as well.
47
420884
5205
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рднреА рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рднреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
07:06
So English addict, why do I do this?
48
426089
5590
рддреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЖрджреА, рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░реВрдВ?
07:11
That is a question I asked myself quite often to be honest with you.
49
431679
5072
рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╕реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдкреВрдЫрд╛ рд╣реИред
07:16
Why do I do this?
50
436751
1502
рдореИрдВ рдпрд╣ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░реВрдВ?
07:18
Well, first of all, I love the English language, I like it, and I have a feeling that you also
51
438253
7008
рдЦреИрд░, рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рднреА
07:26
like English.
52
446646
1284
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
07:27
Maybe you are very excited to learn English.
53
447930
5039
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реЛрдВред
07:32
Or maybe I think many people
54
452969
4155
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ
07:37
actually want to improve their English.
55
457124
5239
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реБрдзрд╛рд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
07:42
There are many people who have what I like to call intermediate English.
56
462363
6340
рдРрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рдЗрдВрдЯрд░рдореАрдбрд┐рдПрдЯ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рдХрд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
07:49
So maybe, you know, lots of words, lots of sentences, but maybe you want to improve
57
469087
6925
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛрдВ, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд╢рдмреНрдж, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд╡рд╛рдХреНрдп, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк
07:57
on your spoken English, which is, as I always say,
58
477029
5907
рдЕрдкрдиреА рдмреЛрд▓реА рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдХрд┐, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ,
08:03
the hardest part of learning any language, not just English, but any language.
59
483036
7859
рдХрд┐рд╕реА рднреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдард┐рди рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИ, рди рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдХреЛрдИ рднреА рднрд╛рд╖рд╛ред
08:11
The hardest part is always speaking the language for two reasons.
60
491112
7191
рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдард┐рди рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреЛ рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рд╕реЗ рднрд╛рд╖рд╛ рдмреЛрд▓рдирд╛ рд╣реИред
08:18
Of course you have to remember what to say.
61
498303
3304
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╛рдж рд░рдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред
08:21
You have to be able to recall the words that you have learnt in your second language.
62
501607
8492
рдЖрдкрдХреЛ рдЙрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╛рдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЬреЛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рджреВрд╕рд░реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рд╕реАрдЦреЗ рд╣реИрдВред
08:31
And then of course, you have to do it.
63
511384
3337
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛ред
08:34
It is a little bit like performing.
64
514721
2520
рдпрд╣ рдХреБрдЫ-рдХреБрдЫ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИ.
08:37
I always say that speaking even if you are just in a normal situation, even during the day.
65
517241
8726
рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рднрд▓реЗ рд╣реА рдЖрдк рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╣реЛрдВ, рджрд┐рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рднреА рдмреЛрд▓рдирд╛ред
08:46
Speaking is a type of performance.
66
526384
4539
рдмреЛрд▓рдирд╛ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рд╣реИред
08:50
Quite often we don't even realise we are doing it.
67
530923
2903
рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдпрд╣ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
08:53
Maybe if you meet your friends or relatives you will speak to them, but quite often you won't even think about it as you do it.
68
533826
9744
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдпрд╛ рд░рд┐рд╢реНрддреЗрджрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдЖрдк рдЙрдирд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдХреНрд╕рд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪреЗрдВрдЧреЗ рднреА рдирд╣реАрдВред
09:03
It is something that is natural.
69
543753
2620
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд╣реИ.
09:06
So if you are learning a second language, one of the hardest parts of doing it is of course use ING it verbally.
70
546373
9711
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рджреВрд╕рд░реА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдард┐рди рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЗрд╕реЗ рдореМрдЦрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
09:16
To speak the language is very hard to do.
71
556501
4989
рднрд╛рд╖рд╛ рдмреЛрд▓рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реИред
09:22
So I think
72
562591
2102
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐
09:24
one of the reasons why many people like to join my live stream is so you can hear English being spoken.
73
564693
8710
рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрди рд╕рдХреЗрдВред
09:33
Being used in an informal way.
74
573637
5906
рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
09:40
That is the reason why I have lots of viewers today.
75
580444
3821
рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рджрд░реНрд╢рдХ рд╣реИрдВред
09:44
Talking of which, yes, we do have the live chat.
76
584265
4188
рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рд╣рд╛рдБ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рд╣реИред
09:48
It would not be the live chat without you being there.
77
588453
5556
рдЖрдкрдХреА рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдпрд╣ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧреАред
09:54
Also, we've mentioned him already.
78
594009
2703
рд╕рд╛рде рд╣реА, рд╣рдо рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдХрд░ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред
09:56
I'm going to mention him again.
79
596712
1819
рдореИрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
09:58
He will be with us at around about 2:30.
80
598531
4021
рд╡рд╣ рдХрд░реАрдм 2:30 рдмрдЬреЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
10:02
Mr. Steve will be with us. He will be joining us live in the studio.
81
602552
5072
рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╣рдорд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗрдВрдЧреЗред
10:07
Lots of things to talk about, including his rather unfortunate moment last week.
82
607624
6791
рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХрд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпрдкреВрд░реНрдг рдХреНрд╖рдг рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИред
10:15
Something happened.
83
615200
3053
рдХреБрдЫ рд╣реБрдЖ.
10:18
If you were watching at the start of today's live stream, you will know exactly what I'm talking about.
84
618253
6290
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдареАрдХ-рдареАрдХ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
10:24
So we do have Mr. Steve. Today we have subjects to talk about.
85
624760
5273
рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣реИрдВред рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИрдВред
10:31
We have
86
631418
1384
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕
10:32
a very interesting subject talking all about
87
632802
5673
рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд┐рд╖рдп
10:38
sharing.
88
638475
1402
рд╣реИред
10:39
You share things to share your food, to share information.
89
639877
8192
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рднреЛрдЬрди рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
10:48
So we are looking at the action and the way of using the word share to give,
90
648553
8910
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
10:58
to share out a certain thing.
91
658231
5623
, рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реЗрдпрд░ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рддрд░реАрдХреЗ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
11:03
Of course, the word can be used in many different ways and there are many ways of expressing the action of sharing.
92
663854
9327
рдмреЗрд╢рдХ, рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
11:13
You might say that I am sharing my enjoyment of the English language with you.
93
673448
7792
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдЖрдирдВрдж рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
11:22
Very similar situation when you think about it.
94
682057
4472
рдЬрдм рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдРрд╕реА рд╣реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
11:26
Also, if you remember last week we had a little a little game.
95
686529
5456
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╛рдж рд╣реЛ рддреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд╣рдордиреЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рд╛ рдерд╛ред
11:31
Sometimes we like to play some games here.
96
691985
3604
рдХрднреА-рдХрднреА рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
11:35
Last week we had guess the picture idiom very popular.
97
695589
6590
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд╣рдордиреЗ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИред
11:42
I received a lot of comments and messages about our little quiz last week.
98
702430
9060
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд╣рдорд╛рд░реА рдЫреЛрдЯреА рдкреНрд░рд╢реНрдиреЛрддреНрддрд░реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдПред
11:51
So guess what? We are doing it again.
99
711840
2436
рддреЛ рд╕реЛрдЪреЛ рдХреНрдпрд╛? рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
11:54
We are going to play guess the picture idiom that is coming up later as well, because it would appear that a lot of people enjoyed it.
100
714276
11430
рд╣рдо рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдПрдВ рдЬреЛ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рднреА рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ред
12:06
So if you did enjoy it, guess what?
101
726039
3154
рддреЛ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛, рддреЛ рд╕реЛрдЪрд┐рдП рдХреНрдпрд╛?
12:09
You will have another chance to enjoy it today.
102
729193
2986
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдФрд░ рдореМрдХрд╛ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ред
12:13
Back to the live chat.
103
733381
1418
рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдПрдБред
12:14
Hello live chat we have.
104
734799
2219
рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рд╣реИред
12:17
Oh very interesting.
105
737018
2069
рдУрд╣ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк.
12:19
Beatrice, you are first on today's live chat.
106
739087
5907
рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕, рдЖрдк рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реИрдВред
12:31
Congratulations, Beatrice.
107
751935
1868
рдмрдзрд╛рдИ рд╣реЛ, рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ред
12:33
I hope you are feeling good today.
108
753803
3471
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
12:37
You may have noticed
109
757274
2970
рд╡реИрд╕реЗ рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛
12:40
there is no particular reason for this, by the way.
110
760244
3888
рдХрд┐ рдЗрд╕рдХреА рдХреЛрдИ рдЦрд╛рд╕ рд╡рдЬрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
12:44
But you may have noticed that I am wearing my dark t shirt.
111
764132
5906
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЧрд╣рд░реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдЯреА-рд╢рд░реНрдЯ рдкрд╣рди рд░рдЦреА рд╣реИред
12:50
This is something that I very rarely wear.
112
770322
3120
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реА рдкрд╣рдирддрд╛ рд╣реВрдВред
12:53
So normally I have my white t shirt.
113
773442
3587
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдореЗрд░реА рд╕рдлреЗрдж рдЯреА рд╢рд░реНрдЯ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
12:57
And also I have my red t shirt.
114
777029
3721
рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдореЗрд░реА рд▓рд╛рд▓ рдЯреА рд╢рд░реНрдЯ рднреА рд╣реИ.
13:00
Today I'm wearing my black t shirt.
115
780750
3554
рдЖрдЬ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд▓реА рдЯреА рд╢рд░реНрдЯ рдкрд╣рдиреА рд╣реИред
13:04
There is a reason for it. Don't worry.
116
784304
3921
рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ. рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛред
13:08
Nothing bad has happened.
117
788225
2620
рдХреБрдЫ рднреА рдмреБрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИ.
13:10
Well, not to me anyway.
118
790845
2185
рдЦрд╝реИрд░, рд╡реИрд╕реЗ рднреА рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВред
13:13
Nothing unfortunate has occurred.
119
793030
4022
рдХреБрдЫ рднреА рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпрдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИ.
13:17
So the reason why I'm wearing my black t shirt is because I am washing the other ones.
120
797052
7041
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд▓реА рдЯреА-рд╢рд░реНрдЯ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдкрд╣рди рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдмрд╛рдХреА рдЯреА-рд╢рд░реНрдЯ рдзреЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
13:25
You know what happens sometimes?
121
805110
2470
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрднреА-рдХрднреА рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ?
13:27
One of my most and favourite chores.
122
807580
4471
рдореЗрд░реЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдФрд░ рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рдХрд╛рдореЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ.
13:32
Something I really dislike doing is washing my clothes.
123
812051
6391
рдПрдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдирд╛рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ рд╡рд╣ рд╣реИ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдзреЛрдирд╛ред
13:40
It is just so annoying.
124
820110
2920
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрд╖реНрдЯрдкреНрд░рдж рд╣реИ.
13:43
You have to do so much. You have to put them in the washing machine.
125
823030
3321
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ. рдЖрдкрдХреЛ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡реЙрд╢рд┐рдВрдЧ рдорд╢реАрди рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
13:46
Then you have to get them out.
126
826351
1768
рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
13:48
Then you have to hang them up to dry.
127
828119
4756
рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реВрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рдЯрдХрд╛ рджреЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
13:52
And of course during the winter when it's cold, it is very hard to dry your clothes.
128
832875
7408
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЬрдм рдардВрдб рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рд╕реБрдЦрд╛рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
14:01
You can't hang them outside because they will never dry because it's very damp and cold.
129
841234
6274
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЯрдХрд╛ рд╕рдХрддреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╕реВрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдирдо рдФрд░ рдардВрдбрд╛ рд╣реИред
14:07
So during this time of year, I don't like washing my clothes.
130
847875
6140
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдореЗрдВ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдзреЛрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
14:14
Unfortunately, I had to wash my red and also my white t shirt that I wear for my live streams.
131
854565
8627
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рд▓рд╛рд▓ рдФрд░ рд╕рдлреЗрдж рдЯреА-рд╢рд░реНрдЯ рднреА рдзреЛрдиреА рдкрдбрд╝реА, рдЬреЛ рдореИрдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╣рдирддрд╛ рд╣реВрдВред
14:23
So I'm wearing this one today.
132
863892
3054
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдЖрдЬ рдЗрд╕реЗ рдкрд╣рди рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
14:26
There is no significance.
133
866946
2553
рдХреЛрдИ рдорд╣рддреНрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
14:29
There is no particular reason why I'm wearing my black t shirt.
134
869499
5372
рдРрд╕рд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдХрд╛рд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рд▓реА рдЯреА рд╢рд░реНрдЯ рдХреНрдпреЛрдВ рдкрд╣рди рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
14:34
The only reason is because my other t shirts are being washed.
135
874871
5373
рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдХрд╛рд░рдг рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рдЕрдиреНрдп рдЯреА-рд╢рд░реНрдЯреЗрдВ рдзреБрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред
14:40
That's it. Nothing else.
136
880244
1819
рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВред
14:43
Because we often think when a person is wearing a particular colour,
137
883231
5622
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрдм рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░рдВрдЧ рдкрд╣рдирддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ
14:48
we often think maybe it is a reflection of how they feel, or maybe their mood.
138
888853
6257
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣ рдЙрдирдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдмрд┐рдВрдм рд╣реИ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрдирдХреА рдордиреЛрджрд╢рд╛ рдХрд╛ред
14:57
How do you feel today?
139
897129
1435
рдЖрдЬ рдЖрдк рдХреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
14:58
Are you in a colourful mood?
140
898564
3938
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд░рдВрдЧреАрди рдореВрдб рдореЗрдВ рд╣реИрдВ?
15:02
Or maybe you are in a sombre mood?
141
902502
4105
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдЙрджрд╛рд╕ рдореВрдб рдореЗрдВ рд╣реИрдВ?
15:06
We often think of black as a colour that is sombre.
142
906607
5906
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╛рд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреЛ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд░рдВрдЧ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
15:12
If you are wearing clothes in that particular colour.
143
912513
5139
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЙрд╕ рдЦрд╛рд╕ рд░рдВрдЧ рдХреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
15:17
So if a person is wearing black quite often we think maybe they are sad, or perhaps they are mourning something.
144
917652
9094
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╛рд▓рд╛ рдХрдкрдбрд╝рд╛ рдкрд╣рдирддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╣рдо рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рджреБрдЦреА рд╣реИ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХрд╛ рд╢реЛрдХ рдордирд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
15:26
They feel sad for a certain reason, quite often as a sign of respect as well.
145
926746
7107
рд╡реЗ рдХрд┐рд╕реА рдЦрд╛рд╕ рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рджреБрдЦреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕рдореНрдорд╛рди рдХреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреАред
15:34
A person might wear black.
146
934321
2102
рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛рд▓рд╛ рдкрд╣рди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
15:36
If you are going to a funeral or some sort of commemoration, you will often wear dark clothing.
147
936423
8493
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЕрдВрддрд┐рдо рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕реНрдорд░рдгреЛрддреНрд╕рд╡ рдореЗрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЧрд╣рд░реЗ рд░рдВрдЧ рдХреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдиреЗрдВрдЧреЗред
15:46
But no, there is no particular reason.
148
946201
3370
рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд╣реАрдВ, рдХреЛрдИ рдЦрд╛рд╕ рд╡рдЬрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
15:49
Even though I'm sure
149
949571
2252
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ
15:53
there could be a reason, maybe.
150
953108
5072
рдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдХрд╛рд░рдг рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
15:58
But there isn't.
151
958180
1802
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
15:59
There is not.
152
959982
1018
рд╡рд╣рд╛рдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
16:01
Hello, Vitus.
153
961000
1502
рдирдорд╕реНрддреЗ, рд╡рд┐рдЯрд╕ред
16:02
You are second today you are in second place.
154
962502
4438
рдЖрдк рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИрдВ рдЖрдЬ рдЖрдк рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИрдВред
16:06
And also we have Claudia.
155
966940
2269
рдФрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ рднреА рд╣реИред
16:09
Hello, Claudia.
156
969209
2653
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ред
16:11
I know that you are back from your holiday.
157
971862
4322
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВред
16:16
You had a vacation?
158
976184
2820
рдЖрдкрдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯреА рдереА?
16:19
I hope you had a super time.
159
979004
1968
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
16:20
Even though I. I do believe you are not very well during your holiday.
160
980972
5373
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
16:26
I think one of the worst situations to be in is if you go on holiday.
161
986345
5940
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрд░реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдпрд╣ рд╣реЛрдЧреАред
16:32
If you go away somewhere and then something bad happens whilst you're on holiday.
162
992285
7375
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд╣реАрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХреБрдЫ рдмреБрд░рд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
16:40
I've heard terrible, terrible stories from people recounting
163
1000544
5390
рдореИрдВрдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ
16:45
their own experience of going on holiday and then something terrible happens.
164
1005934
5973
рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЛ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рднрдпрд╛рдирдХ, рднрдпрд╛рдирдХ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рд╕реБрдиреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдХреБрдЫ рднрдпрд╛рдирдХ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
16:52
So maybe a person goes somewhere exotic, warm, beautiful, and then during the holiday they have an accident.
165
1012574
9027
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рджреЗрд╢реА, рдЧрд░реНрдо, рд╕реБрдВрджрд░ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рдЬрд╛рдП рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЛрдИ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред
17:01
Maybe they fall over and injure themselves, or maybe they break their leg or their arm
166
1021601
6274
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЧрд┐рд░ рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рдЦреБрдж рдХреЛ рдШрд╛рдпрд▓ рдХрд░ рд▓реЗрдВ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди
17:08
whilst on holiday.
167
1028976
2186
рдЙрдирдХрд╛ рдкреИрд░ рдпрд╛ рд╣рд╛рде рдЯреВрдЯ рдЬрд╛рдП ред
17:11
I can't think of a worse situation to be in than going away on holiday and then having some sort of incident,
168
1031162
8759
рдореИрдВ рдЗрд╕рд╕реЗ рдмреБрд░реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдХреЛрдИ рдШрдЯрдирд╛ рдШрдЯ рдЬрд╛рдП,
17:20
something that happens that's dramatic and maybe it stops you from enjoying your holiday.
169
1040222
7091
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рдЬреЛ рдирд╛рдЯрдХреАрдп рд╣реЛ рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХ рджреЗред
17:28
It's not very nice, is it really?
170
1048264
2252
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ?
17:30
I don't think I am.
171
1050516
3004
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╣реВрдВ.
17:33
I'm trying to think now
172
1053520
3120
рдЕрдм рдореИрдВ рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ
17:36
have I ever had a holiday where something has gone wrong.
173
1056640
5122
рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореЗрд░реА рдХрднреА рдРрд╕реА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдВ рд░рд╣реА рд╣реИрдВ, рдЬрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдЧрд▓рдд рд╣реБрдЖ рд╣реЛред
17:41
You know what.
174
1061762
3304
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпрд╛ред
17:45
I haven't.
175
1065066
1134
рдореИрдВрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛.
17:46
I have never had a holiday or a trip where something has gone horrendously wrong.
176
1066200
6841
рдореЗрд░реА рдХрднреА рдХреЛрдИ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реА рдЬрд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рднрдпрд╛рдирдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЧрд▓рдд рд╣реБрдЖ рд╣реЛред
17:53
Never. It's never happened to me. But I know it can happen sometimes.
177
1073976
4588
рдХрднреА рдирд╣реАрдВред рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ. рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА-рдХрднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
17:58
There are certain things that you do, certain places you might travel to where you want everything to go smoothly.
178
1078564
10345
рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдЬрдЧрд╣реЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдк рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╕реБрдЪрд╛рд░реВ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЪрд▓реЗред
18:09
You don't want any problems. You don't want any
179
1089877
3754
рдЖрдк рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ. рдЖрдк рдХреЛрдИ
18:15
dramatic situations.
180
1095249
2553
рдирд╛рдЯрдХреАрдп рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ
18:17
Quite often when things happen, when things occur, we can define them
181
1097802
8093
ред рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬрдм рдЪреАрдЬреЗрдВ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рдЬрдм рдЪреАрдЬреЗрдВ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ
18:26
as types of occurrence, things that happen.
182
1106145
6924
рдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░, рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
18:33
For instance, when we talk about the instance, we mean the actual moment that that thing occurs.
183
1113336
9144
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЬрдм рд╣рдо рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдЙрд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдХреНрд╖рдг рд╕реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
18:42
So the instance of something is the actual happening.
184
1122847
6574
рддреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдШрдЯрдирд╛ рд╣реИред
18:49
The moment that that thing occurs is the instance,
185
1129654
5907
рдЬрд┐рд╕ рдХреНрд╖рдг рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИ рд╡рд╣ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИ,
18:55
the instance of happening is any type of occurrence.
186
1135844
6107
рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдШрдЯрдирд╛ рд╣реИред
19:03
Of course, there are many ways of expressing occurrence and many ways of showing it.
187
1143219
7175
рдмреЗрд╢рдХ, рдШрдЯрдирд╛ рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рднреА рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
19:10
In any situation where something is happening, for example, you might have action.
188
1150444
7809
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
19:18
We talk about action.
189
1158937
1885
рд╣рдо рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
19:20
We talk about something that is actually going on, something that is occurring, the occurrence of something.
190
1160822
11129
рд╣рдо рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдЬреЛ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВред
19:32
Quite often we talk about action.
191
1172285
3571
рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
19:35
Then of course we can also talk about movement.
192
1175856
4888
рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣рдо рдЖрдВрджреЛрд▓рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреА рдмрд╛рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
19:40
The occurrence normally is an event, a thing that is happening.
193
1180744
7292
рдШрдЯрдирд╛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдГ рдПрдХ рдШрдЯрдирд╛ рд╣реИ, рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
19:48
And of course quite often there is movement, something that is happening.
194
1188520
6023
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣рд▓рдЪрд▓ рд╣реЛрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
19:54
I suppose many people these days like to watch TV.
195
1194877
3537
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬрдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЯреАрд╡реА рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
19:58
They like to watch the news.
196
1198414
2186
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
20:00
There is always some action taking place.
197
1200600
5906
рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рд╣реЛрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ.
20:06
There is always some movement occurring.
198
1206640
4705
рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рд╣рд▓рдЪрд▓ рд╣реЛрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИ.
20:11
Something to watch, something to keep you occupied.
199
1211345
4839
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ, рдЖрдкрдХреЛ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫред
20:16
Something that is happening.
200
1216184
2970
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
20:19
There is movement. There is action.
201
1219154
3020
рд╣рд▓рдЪрд▓ рд╣реИ. рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рд╣реИ.
20:23
And then, of course, we have this word.
202
1223642
2169
рдФрд░ рдлрд┐рд░, рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдпрд╣ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
20:25
Quite often when we talk about something happening, we can also describe it as drama.
203
1225811
7141
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдирд╛рдЯрдХ рднреА рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
20:33
It's a great word, by the way.
204
1233636
2069
рд╡реИрд╕реЗ, рдпрд╣ рдПрдХ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
20:35
Drama, something that is happening.
205
1235705
3504
рдбреНрд░рд╛рдорд╛, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
20:39
We often think of drama as something that may be exciting, or maybe perhaps something that is a little scary.
206
1239209
10412
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдирд╛рдЯрдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдбрд░рд╛рд╡рдирд╛ рд╣реЛред
20:49
Even something that makes you feel excited.
207
1249621
4321
рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛтАЛтАЛрдХрд┐ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛рддрд╛ рд╣реИред
20:53
Something that is interesting to watch or look at is drama.
208
1253942
6808
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдпрд╛ рджреЗрдЦрдирд╛ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реЛ рд╡рд╣ рд╣реИ рдирд╛рдЯрдХред
21:01
A lot of people like to watch television shows, television dramas where something is happening.
209
1261751
7976
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдРрд╕реЗ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрд╝рди рд╢реЛ, рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрд╝рди рдирд╛рдЯрдХ рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
21:10
Movies, maybe something that is being shown as an action
210
1270311
6857
рдлрд╝рд┐рд▓реНрдореЗрдВ, рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдЬрд┐рд╕реЗ рдПрдХреНрд╢рди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдЙрд╕реЗ
21:18
can be described as drama.
211
1278486
2036
рдирд╛рдЯрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
21:20
Perhaps you go to the theatre.
212
1280522
3253
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдерд┐рдПрдЯрд░ рдЬрд╛рдПрдВ.
21:23
I just wonder nowadays, do people still go to the theatre?
213
1283775
5890
рдореБрдЭреЗ рдмрд╕ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдЬрдХрд▓, рдХреНрдпрд╛ рд▓реЛрдЧ рдЕрдм рднреА рдерд┐рдПрдЯрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ?
21:31
I don't think is many people go to see a show at the theatre as they used to.
214
1291834
5223
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдерд┐рдПрдЯрд░ рдореЗрдВ рд╢реЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рд╡реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗред
21:37
I remember during the 1980s and certainly during the 1990s, going to the theatre to watch a show was incredibly popular.
215
1297057
11062
рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ 1980 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ 1990 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди, рд╢реЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдерд┐рдПрдЯрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдерд╛ред
21:48
It really was. It was a huge industry.
216
1308253
3320
рдпрд╣ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдерд╛. рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рдЙрджреНрдпреЛрдЧ рдерд╛.
21:53
So if you are watching something, something that has action, movement,
217
1313325
5890
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдЧрддрд┐ рд╣реИ,
22:00
drama,
218
1320550
1835
рдирд╛рдЯрдХ рд╣реИ,
22:02
there is quite often some sort of activity, some activity is taking place.
219
1322385
7792
рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдХреЛрдИ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реЛрддреА рд╣реИред
22:10
Once again, activity can also relate to the occurrence of something.
220
1330477
8126
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░, рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рднреА рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
22:18
Something is happening.
221
1338903
2770
рдХреБрдЫ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
22:21
There is activity.
222
1341673
3320
рд╕рдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рд╣реИ.
22:24
Although I would say that activity can also be something that you are actually doing as a type of pursuit,
223
1344993
8460
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ,
22:34
maybe a sport, perhaps you take part in some activity.
224
1354621
7174
рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдЦреЗрд▓, рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
22:42
So maybe you and a group of people are all doing a similar thing.
225
1362329
5406
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдФрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдПрдХ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
22:47
So we often describe that also as something people are doing
226
1367735
5907
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ
22:54
quite often in a group.
227
1374693
2853
рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреБрдЫ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
22:57
Maybe in the morning you take part in some sort of activity to keep you healthy and fit.
228
1377546
9144
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реБрдмрд╣ рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдФрд░ рдлрд┐рдЯ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдВред
23:07
And then of course, an occurrence, something that is happening
229
1387874
5006
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдПрдХ рдШрдЯрдирд╛, рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ
23:12
can be described as a situation, a situation is anything that is happening.
230
1392880
8209
рдПрдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдПрдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╣реИ рдЬреЛ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
23:21
Maybe you are watching your neighbours.
231
1401840
2770
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкрдбрд╝реЛрд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
23:27
Next door, or maybe they are fighting in the garden.
232
1407480
4121
рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╡реЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рд▓рдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
23:31
Perhaps they are having a big argument.
233
1411601
3303
рд╢рд╛рдпрдж рд╡реЗ рдХреЛрдИ рдмрдбрд╝рд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
23:34
You might say there is a situation taking place next door.
234
1414904
5957
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░ рдХреЛрдИ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
23:41
Something is happening.
235
1421228
3604
рдХреБрдЫ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
23:44
There is action, movement, drama, activity.
236
1424832
5423
рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдЧрддрд┐ рд╣реИ, рдирд╛рдЯрдХ рд╣реИ, рд╕рдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рд╣реИред
23:50
There is a situation taking place.
237
1430255
3220
рдПрдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдмрди рд░рд╣реА рд╣реИ.
23:53
And of course, all of those things come under that one word.
238
1433475
4755
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╡реЗ рд╕рднреА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЙрд╕ рдПрдХ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рдЕрдВрддрд░реНрдЧрдд рдЖрддреА рд╣реИрдВред
23:58
Types of occurrence.
239
1438230
3704
рдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░.
24:01
The instance of something happening.
240
1441934
4589
рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдгред
24:06
Quite often we think of dramatic things, exciting things.
241
1446523
5122
рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдЪреАрдЬреЛрдВ, рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
24:11
But of course, not everything in life can be exciting.
242
1451645
4922
рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╣рд░ рдЪреАрдЬрд╝ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреАред
24:16
Not everything can be dramatic.
243
1456567
3004
рд╣рд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА.
24:19
Sometimes life can be dull.
244
1459571
3170
рдХрднреА-рдХрднреА рдЬреАрд╡рди рдиреАрд░рд╕ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
24:22
Boring, tedious.
245
1462741
3153
рдЙрдмрд╛рдК, рдердХрд╛рдК.
24:25
Maybe. Sometimes, if you have nothing to do.
246
1465894
2637
рд╢рд╛рдпрджред рдХрднреА-рдХрднреА, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
24:28
Time might go by slowly.
247
1468531
3670
рд╕рдордп рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдмреАрдд рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
24:32
Sometimes we wish something would happen.
248
1472201
4472
рдХрднреА-рдХрднреА рд╣рдо рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛред
24:36
We are looking for some type of occurrence.
249
1476673
4822
рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдШрдЯрдирд╛ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред
24:41
It is naming that moment where something is happening.
250
1481495
7058
рдпрд╣ рдЙрд╕ рдХреНрд╖рдг рдХрд╛ рдирд╛рдордХрд░рдг рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
24:49
Talking of things happening, in a few moments, we have Mr.
251
1489954
5707
рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
24:55
Steve coming up. He will be here with us.
252
1495661
3420
рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ.
24:59
So I hope you can stick with us.
253
1499081
2870
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдмрдиреЗ рд░рд╣ рд╕рдХреЗрдВрдЧреЗред
25:01
We do have. Mr.. Steve, we have an interesting topic to talk about today.
254
1501951
4872
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рд╣реИред рдорд┐рд╕реНрдЯрд░.. рд╕реНрдЯреАрд╡, рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИред
25:06
We will be talking all about sharing.
255
1506823
5890
рд╣рдо рд╕рдм рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
25:13
We all like to share.
256
1513180
2153
рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
25:15
Maybe you are sharing something that is yours, but you want other people to enjoy it as well.
257
1515333
7091
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рднреА рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВред
25:23
For example, I am sharing my love of the English language and I hope you are enjoying.
258
1523108
8760
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдирдВрдж рд▓реЗ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
25:32
I hope you are enjoying everything that you are seeing today.
259
1532168
5373
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
25:37
I nearly said enduring.
260
1537541
2870
рдореИрдВрдиреЗ рд▓рдЧрднрдЧ рд╕рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ред
25:40
There is a difference between those two words to enjoy
261
1540411
5322
рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдирд╛ рдФрд░ рд╕рд╣рдирд╛
25:45
and endure.
262
1545733
4405
рдЗрди рджреЛ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд░ рд╣реИ ред
25:50
They are very different words.
263
1550138
2102
рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрд▓рдЧ рд╢рдмреНрдж рд╣реИрдВ.
25:52
If you enjoy something, it means you like it.
264
1552240
4288
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
25:56
If you endure something, it means you have to try and struggle through that thing.
265
1556528
9594
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╕рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдирд┐рдкрдЯрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
26:06
Perhaps you are in pain.
266
1566756
2186
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рджрд░реНрдж рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ.
26:08
Perhaps you are doing something you don't want to do.
267
1568942
4055
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗред
26:14
You have to endure that thing.
268
1574231
5874
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╕рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
26:20
I hope that helps you.
269
1580105
1868
рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдорджрдж рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
26:21
And of course we will be having some fun with just the picture idiom.
270
1581973
5423
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рдо рдХреЗрд╡рд▓ рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рдордЬрд╝рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
26:27
All of that coming up later on.
271
1587396
2553
рд╡рд╣ рд╕рдм рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдПрдЧрд╛ред
26:29
Right after this. Mr. Steve will be here.
272
1589949
4321
рдЗрд╕рдХреЗ рдареАрдХ рдмрд╛рдж. рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
26:34
He will be live in the studio telling us all about what is going on in his life.
273
1594270
7976
рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╣реЛрдХрд░ рд╣рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
26:42
This is English addict.
274
1602780
1902
рдпреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рд╣реИ.
26:44
Keep it right here.
275
1604682
5890
рдЗрд╕реЗ рдпрд╣реАрдВ рд░рдЦреЛ.
30:03
I'm a big boy now.
276
1803403
1852
рдореИрдВ рдЕрдм рдмрдбрд╝рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реВрдВ.
30:51
English addict is with you today.
277
1851973
3988
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ.
30:55
I hope you are having a good day.
278
1855961
2486
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рди рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
30:58
Wherever you are in the world. My name is Mr. Duncan.
279
1858447
4839
рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рднреА рд╣реЛрдВ. рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рд╢реНрд░реА рдбрдВрдХрди рд╣реИ.
31:03
I talk about English.
280
1863286
1435
рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ.
31:04
I've noticed on the live chat many of you are talking about technology today.
281
1864721
5840
рдореИрдВрдиреЗ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рдЖрдЬ рдкреНрд░реМрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
31:10
Well guess what?
282
1870561
884
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рд▓рдЧрд╛рдП?
31:11
Yesterday, Mr.
283
1871445
1134
рдХрд▓, рд╢реНрд░реА
31:12
Steve and myself, we were busy playing around with some technology.
284
1872579
7075
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдФрд░ рдореИрдВ, рд╣рдо рдХреБрдЫ рдкреНрд░реМрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдереЗред
31:20
Perhaps we will talk about that in a few moments time.
285
1880805
4939
рд╢рд╛рдпрдж рд╣рдо рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
31:25
Talking of which, we just mentioned him.
286
1885744
4388
рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╣рдордиреЗ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЙрдирдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд┐рдпрд╛ред
31:30
Oh yes.
287
1890132
1402
рдУрд╣ рд╣рд╛рдВред
31:31
He is here waiting patiently today because March has arrived.
288
1891534
6757
рд╡рд╣ рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рдзреИрд░реНрдпрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдорд╛рд░реНрдЪ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
31:38
I suggested to Mr.
289
1898709
1234
рдореИрдВрдиреЗ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
31:39
Steve that maybe he should wear something bright.
290
1899943
3120
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рдЪрдордХреАрд▓рд╛ рдкрд╣рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
31:43
Something with a little bit of colour. Maybe.
291
1903063
4188
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рд░рдВрдЧ рд╣реЛред рд╢рд╛рдпрджред
31:47
So today that's exactly what Mr. Steve has done.
292
1907251
4322
рддреЛ рдЖрдЬ рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдиреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдпрд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
31:51
He looks very, very bright.
293
1911573
2352
рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд, рдмрд╣реБрдд рдЙрдЬреНрдЬреНрд╡рд▓ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ.
31:53
But you don't need me to tell you that because he's here right now. Yes, it is the one.
294
1913925
4856
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреА рдореБрдЭреЗ рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрднреА рдпрд╣реАрдВ рд╣реИред рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╡рд╣реА рд╣реИ.
31:58
The only.
295
1918781
1101
рдХреЗрд╡рд▓ред
31:59
Mr. Steve.
296
1919882
4989
рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡.
32:04
Hello. Wonderful. Beautiful people from across the globe.
297
1924871
3754
рдирдорд╕реНрддреЗред рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХред рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд▓реЛрдЧ.
32:08
Here we are again.
298
1928625
1485
рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╣реИрдВред
32:10
Well, I'm wearing a yellow top, but on your. On the monitor, I'm looking here.
299
1930110
4655
рдареАрдХ рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдкреАрд▓рд╛ рдЯреЙрдк рдкрд╣рдирд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдКрдкрд░ред рдореЙрдирд┐рдЯрд░ рдкрд░, рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
32:14
It's a funny shade of green. Yellow? That's, There. We're. Steve.
300
1934765
4589
рдпрд╣ рд╣рд░реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рдЫрдЯрд╛ рд╣реИ. рдкреАрд▓рд╛? рд╡рд╣ рд╣реИ, рд╡рд╣рд╛рдБ. рдереЗред рд╕реНрдЯреАрд╡.
32:19
It's actually bright yellow. The colour of buttercups. It does look lovely.
301
1939354
5222
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪрдордХреАрд▓рд╛ рдкреАрд▓рд╛ рд╣реИред рдмрдЯрд░рдХрдк рдХрд╛ рд░рдВрдЧ. рдпрд╣ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ.
32:24
It looks nice on camera. It still looks nicer than the red.
302
1944576
4388
рдХреИрдорд░реЗ рдкрд░ рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ. рдпрд╣ рдЕрднреА рднреА рд▓рд╛рд▓ рд░рдВрдЧ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред
32:28
So I have to say. Yes. I think you need to make some adjustments, Mr. Duncan.
303
1948964
3437
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛. рд╣рд╛рдБред рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рд╕рдорд╛рдпреЛрдЬрди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
32:32
How are you all? I don't have to make any. It just. I hope you are all well.
304
1952401
3905
рдЖрдк рд╕рдм рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛рдирд╛ рд╣реИ. рдпрд╣ рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓ред рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реИрдВред
32:36
Steve is always telling me how to do my job.
305
1956306
2736
рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
32:39
But this. The colour I'm seeing on there is not the colour I'm looking at here.
306
1959042
4455
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕ред рдЬреЛ рд░рдВрдЧ рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рд╡рд╣ рд╡рд╣ рд░рдВрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
32:43
Oh, okay.
307
1963497
1418
рдУрд╣ рдареАрдХ рд╣реИред
32:44
That's all right. It doesn't matter, Mr. Duncan. Yeah, it doesn't matter.
308
1964915
4439
рдпрд╣ рд╕рдм рдареАрдХ рд╣реИред рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред рд╣рд╛рдБ, рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдлрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛.
32:49
How are you? Talking of technology.
309
1969354
2736
рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? рдЯреЗрдХреНрдиреЛрд▓реЙрдЬреА рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ.
32:52
Louis is ahead of me.
310
1972090
3537
рд▓реБрдИрд╕ рдореБрдЭрд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рд╣реИ.
32:55
He's upgraded to Windows 11. Yes.
311
1975627
2887
рдЙрд╕реЗ рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬрд╝ 11 рдореЗрдВ рдЕрдкрдЧреНрд░реЗрдб рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
32:58
I'm still on old fashioned Windows 10.
312
1978514
3587
рдореИрдВ рдЕрднреА рднреА рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬрд╝рдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬрд╝ 10 рдкрд░ рд╣реВрдБред
33:02
Well, I thought I thought your new laptop was Windows 11.
313
1982101
3671
рдЦрд╝реИрд░, рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдирдпрд╛ рд▓реИрдкрдЯреЙрдк рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬрд╝ 11 рдерд╛ред
33:05
Now it's Windows 10. Really?
314
1985772
2336
рдЕрдм рдпрд╣ рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬрд╝ 10 рд╣реИред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ?
33:08
I can't upgrade it to Windows 11.
315
1988108
2453
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬрд╝ 11 рдореЗрдВ рдЕрдкрдЧреНрд░реЗрдб рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
33:10
It keeps prompting me to do it.
316
1990561
3820
рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
33:14
But I haven't because you you, Mr.
317
1994381
3121
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди
33:17
Duncan, have advised me not to.
318
1997502
2602
рдбрдВрдХрди, рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреА рд╣реИред
33:20
Well, well at the moment it's the moment, it's I don't want to get too deep into this particular thing because
319
2000104
5907
рдареАрдХ рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдпрд╣ рдХреНрд╖рдг рд╣реИ, рдореИрдВ рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рддрдХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
33:26
a lot of people are at the moment wondering whether they should update their technology.
320
2006078
6006
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреА рддрдХрдиреАрдХ рдХреЛ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
33:32
But I noticed. Yes.
321
2012084
1485
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдЧреМрд░ рдХрд┐рдпрд╛. рд╣рд╛рдБред
33:33
Louis, by the way, I haven't said hello yet to Luis.
322
2013569
4923
рд▓реБрдЗрд╕, рд╡реИрд╕реЗ, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рд▓реБрдЗрд╕ рдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ рд╣реИред
33:38
Mendez is here today. Hello, Louis.
323
2018492
4505
рдореЗрдВрдбреЗрдЬрд╝ рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВред рдирдорд╕реНрддреЗ, рд▓реБрдИрд╕ред
33:42
Nice to see you here, Louis.
324
2022997
2636
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛, рд▓реБрдИрд╕ред
33:45
Has been playing around with technology, updating his computer to Windows 11.
325
2025633
6540
рдкреНрд░реМрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦрд┐рд▓рд╡рд╛рдбрд╝ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЕрдкрдиреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЛ рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬ 11 рдкрд░ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
33:52
As Steve just mentioned.
326
2032173
1636
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдиреЗ рдЕрднреА рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
33:53
Now we can ask how it's gone.
327
2033809
4054
рдЕрдм рд╣рдо рдкреВрдЫ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред
33:57
When we, when we very hopefully see you in Paris.
328
2037863
4572
рдЬрдм рд╣рдо, рдЬрдм рд╣рдо рдмрд╣реБрдд рдЖрд╢рд╛ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред
34:02
For, meetup, at the end of May we can ask you how Windows 11 update is going, are the programs working well etc..
329
2042435
10645
рдореАрдЯрдЕрдк рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдордИ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рд╣рдо рдЖрдкрд╕реЗ рдкреВрдЫ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬ 11 рдХрд╛ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХреИрд╕рд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░реЛрдЧреНрд░рд╛рдо рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЖрджрд┐ред
34:14
Monte EDA Ilya, I think you pronounced like that saying hello from Venice.
330
2054231
5640
рдореЛрдВрдЯреЗ рдИрдбреАрдП рдЗрд▓реНрдпрд╛, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рд╡реЗрдирд┐рд╕ рд╕реЗ рд╣реИрд▓реЛ рдХрд╣рдХрд░ рдРрд╕рд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд┐рдпрд╛ред
34:19
We have friends who are in Venice at the moment.
331
2059871
4738
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдХреБрдЫ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╡реЗрдирд┐рд╕ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред
34:24
To to very good friends of ours.
332
2064609
2186
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛред
34:26
One, I went to college with him many, many years ago.
333
2066795
4088
рдПрдХ, рдореИрдВ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
34:30
And her and her husband are currently in Venice, probably, probably in a nice gondola
334
2070883
6541
рдФрд░ рд╡рд╣ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрддрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╡реЗрдирд┐рд╕ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ, рд╕рдВрднрд╡рддрдГ, рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЧреЛрдВрдбреЛрд▓рд╛ рдореЗрдВ,
34:37
right now being serenaded through, through one of the lovely canals.
335
2077774
5907
рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд╡реЗ рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рдирд╣рд░ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕реИрд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
34:44
Via. By. By what though?
336
2084348
3838
рдХреЗ рдЬрд░рд┐рдПред рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ред рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдХрд┐рд╕рд╕реЗ?
34:48
Yes. A couple of gondoliers.
337
2088186
2469
рд╣рд╛рдБред рдЧреЛрдВрдбреЛрд▓рд┐рдпрд░реНрд╕ рдХреЗ рдПрдХ рдЬреЛрдбрд╝реЗред
34:50
The gondoliers.
338
2090655
1068
рдЧреЛрдВрдбреЛрд▓рд┐рдпрд░реНрд╕.
34:51
The gondoliers which John de la airy, which just happens to be there.
339
2091723
4889
рдЧреЛрдВрдбреЛрд▓рд┐рдпрд░реНрд╕ рдЬреЛ рдЬреЙрди рдбреЗ рд▓рд╛ рдПрд░реА, рдЬреЛ рдмрд╕ рд╡рд╣рд╛рдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
34:56
Okay. Is it that funny.
340
2096612
1868
рдареАрдХ рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЗрддрдирд╛ рд╣рд╛рд╕реНрдпрд╛рд╕реНрдкрдж рд╣реИ.
34:58
I don't know, I'm laughing because it's the subject of a Gilbert and Sullivan, operetta, which I've been in.
341
2098480
6641
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рдореИрдВ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдВрд╕ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдЧрд┐рд▓реНрдмрд░реНрдЯ рдФрд░ рд╕реБрд▓рд┐рд╡рди, рдУрдкреЗрд░реЗрдЯрд╛ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдореИрдВ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
35:05
Yeah. Steve.
342
2105205
800
рд╣рд╛рдБред рд╕реНрдЯреАрд╡.
35:06
Steve, actually, sometimes he he will act on stage.
343
2106005
4839
рд╕реНрдЯреАрд╡, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдХрднреА-рдХрднреА рд╡рд╣ рдордВрдЪ рдкрд░ рдЕрднрд┐рдирдп рдХрд░реЗрдЧрд╛ред
35:10
So, yes, in the past, I was.
344
2110844
2837
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдерд╛ред
35:13
Marco went there.
345
2113681
1301
рдорд╛рд░реНрдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЧрдпрд╛.
35:14
Steve, maybe one day we can have a look at some of the things that Steve has done on stage.
346
2114982
5423
рд╕реНрдЯреАрд╡, рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рджрд┐рди рд╣рдо рдЙрди рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓ рд╕рдХреЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдиреЗ рдордВрдЪ рдкрд░ рдХреА рд╣реИрдВред
35:20
That sounds like fun.
347
2120405
1018
рдордЬреЗрджрд╛рд░ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
35:21
Who were you playing? Marco.
348
2121423
3437
рдЖрдк рдХреМрди рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рдереЗ? рдорд╛рд░реНрдХреЛ.
35:24
And my friend Giuseppe.
349
2124860
3454
рдФрд░ рдореЗрд░рд╛ рджреЛрд╕реНрдд рдЧреНрдпреВрд╕реЗрдкред
35:28
We were two gondoliers in, this.
350
2128314
4488
рд╣рдо рдЗрд╕рдореЗрдВ рджреЛ рдЧреЛрдВрдбреЛрд▓рд┐рдпрд░ рдереЗред
35:32
You can look it up. You can look it up.
351
2132802
3304
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
35:37
I think take a Pair of
352
2137173
1385
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЯреЗрдХ рдП рдкреЗрдпрд░ рдСрдлрд╝
35:38
sparkling Eyes is one of the songs that I had to sing, if I remember rightly, from that particular operetta.
353
2138558
5907
рд╕реНрдкрд╛рд░реНрдХрд▓рд┐рдВрдЧ рдЖрдЗрдЬрд╝ рдЙрди рдЧрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдЧрд╛рдирд╛ рдерд╛, рдЕрдЧрд░ рдореБрдЭреЗ рдареАрдХ рд╕реЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ, рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдУрдкреЗрд░реЗрдЯрд╛ рд╕реЗред
35:44
It's. It's just fun. And we can play it. Mr. Duncan, because it's out of copyright. Yeah.
354
2144565
5239
рдЗрд╕рдХрд╛ред рдпрд╣ рддреЛ рдмрд╕ рдордЬрд╛ рд╣реИ. рдФрд░ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдЦреЗрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ. рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдХреЙрдкреАрд░рд╛рдЗрдЯ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
35:49
So there shouldn't be any problems with that.
355
2149804
1585
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП.
35:51
That's good.
356
2151389
367
35:51
But yes, thinking of Venice and Italy and, and our friends over there right now, hopefully having a lovely time.
357
2151756
10111
рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИред
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдВ, рдЕрднреА рд╡реЗрдирд┐рд╕ рдФрд░ рдЗрдЯрд▓реА рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдореМрдЬреВрдж рд╣рдорд╛рд░реЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
36:01
Probably drinking better coffee than we are.
358
2161901
2886
рд╢рд╛рдпрдж рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдХреЙрдлрд╝реА рдкреА рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
36:04
Oh, no. What does that mean? My, my coffee is very nice.
359
2164787
4789
рдЕрд░реЗ рдирд╣реАрдВред рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ? рдореЗрд░реА, рдореЗрд░реА рдХреЙрдлрд╝реА рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИ.
36:09
Oh you know.
360
2169576
918
рдУрд╣, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ.
36:10
Anyway, Steve, before we start talking about the ins and outs of my coffee making.
361
2170494
6140
рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рд╕реНрдЯреАрд╡, рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдореЗрд░реА рдХреЙрдлрд╝реА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рд░реАрдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВред
36:18
Imagine going to Venice and actually being afraid of water.
362
2178219
5640
рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рд╡реЗрдирд┐рд╕ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкрд╛рдиреА рд╕реЗ рдбрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
36:23
If you don't like boats, if you don't like being on a boat, for goodness sake,
363
2183859
5606
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдирд╛рд╡реЗрдВ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдирд╛рд╡ рдкрд░ рд░рд╣рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдЦрд╛рддрд┐рд░,
36:30
do not go to Venice because most of it is water.
364
2190449
5907
рд╡реЗрдирд┐рд╕ рди рдЬрд╛рдПрдБ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рднрд╛рдЧ рдкрд╛рдиреА рд╣реИред
36:36
Just a little tip there.
365
2196639
1319
рдмрд╕ рд╡рд╣рд╛рдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдЯрд┐рдк.
36:37
By the way, we did mention that just the Paris rendezvous.
366
2197958
4204
рд╡реИрд╕реЗ, рд╣рдордиреЗ рд╕рд┐рд░реНрдл рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
36:42
I suppose we should mention it, Steve, very quickly. Definitely.
367
2202162
3955
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рд╕реНрдЯреАрд╡ред рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред
36:46
Sunday, the 1st of June.
368
2206117
2452
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░, 1 рдЬреВрди.
36:48
I know it is a long way off, but we are giving you plenty of chance, plenty of opportunity to come and join us on the 1st of June in Paris.
369
2208569
10896
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдЖрдкрдХреЛ 1 рдЬреВрди рдХреЛ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рдФрд░ рд╣рдорд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднрд░рдкреВрд░ рдореМрдХрд╛, рднрд░рдкреВрд░ рдЕрд╡рд╕рд░ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
36:59
We will be having our lovely, super duper English addict rendezvous.
370
2219832
5840
рд╣рдорд╛рд░реА рдкреНрдпрд╛рд░реА, рд╕реБрдкрд░ рдбреБрдкрд░ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рд╣реЛрдЧреАред
37:05
So all of that will be happening.
371
2225672
2169
рддреЛ рд╡рд╣ рд╕рдм рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
37:07
And of course, over the next few weeks we will give you details, Charles, and you are more than welcome to join us.
372
2227841
6357
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдЕрдЧрд▓реЗ рдХреБрдЫ рд╣рдлреНрддреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рдо рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд┐рд╡рд░рдг рджреЗрдВрдЧреЗ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реНрд╕, рдФрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рд╣рд╛рд░реНрджрд┐рдХ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
37:15
Yes. Be there or be square.
373
2235366
3187
рд╣рд╛рдБред рдХреБрдЫ рдХрд░реЗрдВ рд╡рд░рдирд╛ рдРрд╕реЗ рд╣реА рд░рд╣реЗрдВред
37:18
As the saying goes.
374
2238553
1969
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
37:20
Does anyone?
375
2240522
934
рдХреЛ рднреА рдХрд░рддрд╛?
37:21
Does anyone say that anymore?
376
2241456
1585
рдХреНрдпрд╛ рдЕрдм рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ?
37:23
I don't know, it's an old saying that it's, people used to say be there or be square.
377
2243041
5289
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рдпрд╣ рдПрдХ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдХрд╣рд╛рд╡рдд рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдВ рд░рд╣реЛ рдпрд╛ рдЪреМрдХреЛрд░ рд░рд╣реЛред
37:28
To be good.
378
2248330
1085
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдирд╛ред
37:29
To be square, of course, was was a very popular way of describing a person who was old fashioned or boring, not with it, not in the 60s.
379
2249415
10228
рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╣рдирд╛, рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рддрд░реАрдХрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬрдорд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдпрд╛ рдЙрдмрд╛рдК рдерд╛, рди рдХрд┐ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде, рди рд╣реА 60 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВред
37:39
In the 1960s.
380
2259643
1318
1960 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ.
37:40
That happened. Yes.
381
2260961
2636
рд╡рд╣ рдШрдЯрдирд╛ рдШрдЯреАред рд╣рд╛рдБред
37:43
Yes. It means you're not up to date. You're not with the in crowd.
382
2263597
3454
рд╣рд╛рдБред рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдк рдЯреВ рдбреЗрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ. рдЖрдк рднреАрдбрд╝ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ.
37:47
So if you're if you're be that will be square means if you're with us, your you're with it.
383
2267051
6841
рддреЛ рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрд╣ рд╡рд░реНрдЧрд╛рдХрд╛рд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИрдВред
37:54
You're on the, you're on the up, you're with the the the with the, the influential people, the people that matter anyway.
384
2274493
7992
рдЖрдк рдКрдкрд░ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдКрдкрд░ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬреЛ рд╡реИрд╕реЗ рднреА рдорд╛рдпрдиреЗ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
38:02
But that's just a, just a funny expression. Yeah. It's the in crowd.
385
2282501
4923
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ, рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рд╣рд╛рд╕реНрдпрд╛рд╕реНрдкрдж рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред рдпрд╣ рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╣реИ.
38:08
Yes. That's it.
386
2288408
1085
рд╣рд╛рдБред рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
38:09
You want to be seen with with with people in the in crowd.
387
2289493
4371
рдЖрдк рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рджрд┐рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
38:13
Well that's definitely, that is definitely not us.
388
2293864
3270
рдЦреИрд░ рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
38:17
In that case don't come. Don't come because people will watch you watch the videos.
389
2297134
5740
рдРрд╕реЗ рдореЗрдВ рдордд рдЖрдирд╛. рдордд рдЖрдУ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред
38:22
You with those too.
390
2302874
2119
рдЖрдк рднреА рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде.
38:24
Okay. Not really, not really.
391
2304993
2520
рдареАрдХ рд╣реИред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ.
38:27
They will say oh, I'm so envious. I wanted to be there, too.
392
2307513
3237
рд╡реЗ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдУрд╣, рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛рд▓реБ рд╣реВрдВред рдореИрдВ рднреА рд╡рд╣рд╛рдВ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛.
38:30
While you've got time to plan to be there in Paris on the 1st of May, did you say, Mr.
393
2310750
7541
рдЬрдмрдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ 1 рдордИ рдХреЛ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
38:38
Duncan? No. First.
394
2318291
2486
рдбрдВрдХрди? рдирд╣реАрдВ, рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ.
38:40
The first was the date again, the 1st of June. 1st of June.
395
2320777
3755
рдкрд╣рд▓реА рддрд╛рд░реАрдЦ рдлрд┐рд░ 1 рдЬреВрди рдереАред 1 рдЬреВрди.
38:44
Sunday, the 1st of June. I must remember this because I got to get on a plane.
396
2324532
3921
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░, 1 рдЬреВрди. рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдЕрд╡рд╢реНрдп рдпрд╛рдж рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЬрд╣рд╛рдЬрд╝ рдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛ рд╣реИред
38:48
It would be a good idea
397
2328453
2369
рдпрд╣ рдпрд╛рдж рд░рдЦрдирд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реЛрдЧрд╛
38:50
to remember when we are meeting up in Paris Sunday, 1st of June, and, it's a holiday, in, on the Monday on the second.
398
2330822
8676
рдХрд┐ рдЬрдм рд╣рдо 1 рдЬреВрди рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рджрд┐рди рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЫреБрдЯреНрдЯреА рд╣реИред
39:00
I believe in Italy.
399
2340065
2170
рдореИрдВ рдЗрдЯрд▓реА рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ.
39:02
So there's no excuse for you to fly over or catch a train.
400
2342235
4671
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдЯреНрд░реЗрди рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
39:06
There's no excuse for you not to fly over.
401
2346906
3654
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрдбрд╝рд╛рди рди рднрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
39:10
That's it.
402
2350560
1035
рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
39:11
There's no excuse for you not to fly over. Yes.
403
2351595
3687
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрдбрд╝рд╛рди рди рднрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
39:15
No, not not the opposite. And come and meet us. Meet and greet.
404
2355282
4572
рдирд╣реАрдВ, рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдирд╣реАрдВ. рдФрд░ рд╣рдорд╕реЗ рдЖрдХрд░ рдорд┐рд▓реЛ. рдиреЗрдЯрд╡рд░реНрдХрд┐рдВрдЧ рдкреНрд░рдпреЛрдЬрдиреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЦреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдореЗрд▓рдЬреЛрд▓ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдоред
39:19
Take part in a live stream.
405
2359854
2870
рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдВ.
39:22
And, which was a lot of fun last year and, and the year before.
406
2362724
3838
рдФрд░, рдЬреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╣реБрдд рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рдерд╛ред
39:26
And if you are new to this channel and haven't seen what happens in a live stream with all our YouTube,
407
2366562
8392
рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕ рдЪреИрдирд▓ рдкрд░ рдирдП рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдкрдиреЗ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рднреА рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
39:35
fans, would you call them faithful fans as well?
408
2375288
4805
, рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рдлрд╛рджрд╛рд░ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рднреА рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ?
39:40
What, students?
409
2380093
2153
рдХреНрдпрд╛, рдЫрд╛рддреНрд░?
39:42
Yes. When we all meet up and do a live stream together. Yes.
410
2382246
4021
рд╣рд╛рдБред рдЬрдм рд╣рдо рд╕рдм рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдБред
39:46
Basically.
411
2386267
634
39:46
Come along, you can meet other people, you can meet me.
412
2386901
3988
рдореВрд▓ рд░реВрдк рд╕реЗред
рд╕рд╛рде рдЖрдУ, рддреБрдо рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ, рддреБрдо рдореБрдЭрд╕реЗ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛред
39:50
And also you can see how we do this as well.
413
2390889
3153
рдФрд░ рдЖрдк рдпрд╣ рднреА рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
39:54
You can actually be involved in a live stream as well.
414
2394042
4588
рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдореЗрдВ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
39:58
We have lots of things to talk about today. By the way.
415
2398630
2186
рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рд╣реИрдВред рд╡реИрд╕реЗред
40:00
Mr. Steve, tell you what, we mustn't talk about food,
416
2400816
4055
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡, рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рдПрдВ, рд╣рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,
40:06
because we've got, we must, respect the fact we have, Muslim viewers watching us.
417
2406189
5823
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХрд╛ рд╕рдореНрдорд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдореБрд╕реНрд▓рд┐рдо рджрд░реНрд╢рдХ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
40:12
And it's Ramadan at the moment, so we mustn't get too excited about food.
418
2412012
5456
рдФрд░ рдЗрд╕ рд╕рдордп рд░рдордЬрд╝рд╛рди рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрдВ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
40:17
Although I do want some cake, Mr. Duncan.
419
2417468
2253
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдХреЗрдХ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
40:19
I'm looking forward to, to to 4:00 when I can have some cake.
420
2419721
5472
рдореИрдВ 4:00 рдмрдЬреЗ рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдЬрдм рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдХреЗрдХ рдЦрд╛ рд╕рдХреВрдВрдЧрд╛ред
40:25
Right. Okay.
421
2425193
1218
рд╕рд╣реАред рдареАрдХ рд╣реИред
40:26
So don't mention food and then mention food.
422
2426411
3271
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рди рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░реЗрдВред
40:29
I know I'm joking.
423
2429682
2819
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдореИрдВ рдордЬрд╛рдХ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
40:32
Then when I did.
424
2432501
2069
рдлрд┐рд░ рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛.
40:34
You haven't been bitten by the pheasant, have you?
425
2434570
2720
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рддреАрддрд░ рдиреЗ рддреЛ рдирд╣реАрдВ рдХрд╛рдЯрд╛?
40:37
But I haven't seen the pheasant today.
426
2437290
1752
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдЬ рддреАрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ред
40:39
Last week, Mr.
427
2439042
1502
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣, рд╢реНрд░реА
40:40
Steve had a very dramatic moment.
428
2440544
1919
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдХреНрд╖рдг рдерд╛ред
40:42
And I'm going to show you the actual thing, the actual place where Mr.
429
2442463
5756
рдФрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЪреАрдЬрд╝ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди рдЬрд╣рд╛рдБ
40:48
Steve had his brush with death last week.
430
2448219
4889
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред
40:53
Look at that.
431
2453108
1051
рдЙрд╕ рдУрд░ рджреЗрдЦреЛред
40:54
So this is the tree that fell last week whilst Mr.
432
2454159
4738
рддреЛ рдпрд╣ рд╡рд╣ рдкреЗрдбрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдЬрдм рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
40:58
Steve was out walking.
433
2458897
2036
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдмрд╛рд╣рд░ рдШреВрдо рд░рд╣реЗ рдереЗред
41:00
And you, you you just managed to avoid being hit by that tree, didn't you?
434
2460933
9160
рдФрд░ рдЖрдк, рдЖрдк рдЙрд╕ рдкреЗрдбрд╝ рдХреА рдЪрдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдордпрд╛рдм рд░рд╣реЗ, рд╣реИ рдирд╛?
41:10
Yeah. So, just to repeat the story, I was going for a walk. It was.
435
2470510
5239
рд╣рд╛рдБред рддреЛ, рдмрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рджреЛрд╣рд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдореИрдВ рдЯрд╣рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдерд╛ред
41:17
It was a bit windy, but not too bad.
436
2477351
1919
рдереЛрдбрд╝реА рд╣рд╡рд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣реА рдереА, рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╣реБрдд рдмреБрд░реА рдирд╣реАрдВред
41:19
Went up there, heard a loud crack.
437
2479270
3504
рд╡рд╣рд╛рдБ рдКрдкрд░ рдЧрдпрд╛, рдПрдХ рддреЗрдЬрд╝ рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рд╕реБрдиреАред
41:22
I was going up that path.
438
2482774
1268
рдореИрдВ рдЙрд╕ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛.
41:24
I had a loud crack to my right, and, I instinctively ran.
439
2484042
5690
рдореЗрд░реА рджрд╛рд╣рд┐рдиреА рдУрд░ рдПрдХ рддреЗрдЬрд╝ рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдЖрдИ рдФрд░ рдореИрдВ рд╕рд╣рдЬрддрд╛ рд╕реЗ рднрд╛рдЧрд╛ред
41:29
My instincts kicked in like some gazelle.
440
2489732
3787
рдореЗрд░реА рдЕрдВрддрд░реНрдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд┐рд╕реА рдЪрд┐рдХрд╛рд░реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдЙрднрд░ рдЖрдпрд╛ред
41:33
Okay. And, And I just ran.
441
2493519
3354
рдареАрдХ рд╣реИред рдФрд░, рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд╕ рднрд╛рдЧрд╛ред
41:36
And then 10s later, this tree came crashing down exactly where I'd been 10s before.
442
2496873
6390
рдФрд░ рдлрд┐рд░ 10 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдмрд╛рдж, рдпрд╣ рдкреЗрдбрд╝ рдареАрдХ рдЙрд╕реА рдЬрдЧрд╣ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдореИрдВ 10 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдкрд╣рд▓реЗ рдерд╛ред
41:43
So, yeah, I turned round and watched it crash to the floor.
443
2503747
5807
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдШреВрдорд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдЧрд┐рд░рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред
41:49
And, thinking, goodness gracious, how 10s earlier?
444
2509554
6307
рдФрд░, рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, 10 рд╕реЗрдХрдВрдб рдкрд╣рд▓реЗ рдХреИрд╕реЗ?
41:55
I wouldn't have been on the live stream last week.
445
2515861
2669
рдореИрдВ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред
41:58
Yeah. So I was very it was a close call.
446
2518530
5573
рд╣рд╛рдБред рддреЛ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдХрд░реАрдмреА рдХреЙрд▓ рдерд╛ред
42:04
As we say, if you've had a close call, it means you've had you've been very close to something dramatic happening,
447
2524103
7909
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдХрд░реАрдмреА рдХреЙрд▓ рд╣реИ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдХрд░реАрдм рдереЗ,
42:13
or, brush with death, as I called it.
448
2533097
3887
рдпрд╛, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рдореМрдд рдХреЗ рдХрд░реАрдм рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдП рд╣реИрдВред
42:16
Yeah, it's rather dramatic, but, as you can see, it was a it was a big tree that had fallen down.
449
2536984
6124
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдирд╛рдЯрдХреАрдп рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдкреЗрдбрд╝ рдерд╛ рдЬреЛ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
42:23
But the thing the thing was, when you were telling me the story of your adventure, I couldn't actually
450
2543191
7926
рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╛рдд рдпрд╣ рдереА рдХрд┐ рдЬрдм рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рд╣рд╕рд┐рдХ рдХрд╛рд░реНрдп рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реБрдирд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рддреЛ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
42:32
appreciate, visualise.
451
2552284
2520
рдЗрд╕рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрд╛, рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрд╛ред
42:34
I couldn't appreciate just how how severe and how how deadly that thing could have been.
452
2554804
7325
рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд┐рддрдиреА рдЧрдВрднреАрд░ рдФрд░ рдХрд┐рддрдиреА рдШрд╛рддрдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рдереАред
42:42
So I was really shocked when I went up to the top during the week to do some filming for a new lesson,
453
2562479
6040
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдореИрдВ рдПрдХ рдирдП рдкрд╛рда рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдлрд┐рд▓реНрдорд╛рдВрдХрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╢реАрд░реНрд╖ рдкрд░ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪреМрдВрдХ рдЧрдпрд╛,
42:48
and I was really surprised just how how serious that could have been.
454
2568820
5723
рдФрд░ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЪрдХрд┐рдд рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЧрдВрднреАрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
42:54
We could have lost Mr. Steve last week.
455
2574543
3387
рд╣рдо рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рдЦреЛ рд╕рдХрддреЗ рдереЗред
42:57
He could have been squashed by a tree.
456
2577930
3187
рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдкреЗрдбрд╝ рд╕реЗ рдХреБрдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
43:01
Fortunately he hasn't, so he's. Thank you. Beatrice.
457
2581117
4955
рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╣реИред рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕.
43:06
Monty is interested in coming to see us in Paris and wanted your email address, but Beatrice has put it up there.
458
2586072
7108
рдореЛрдВрдЯреА рдкреЗрд░рд┐рд╕ рдореЗрдВ рд╣рдорд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЖрдиреЗ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдИрдореЗрд▓ рдкрддрд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдВ рдбрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
43:13
Mr. Duncan at Y About.com.
459
2593564
2519
Y About.com рдкрд░ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
43:16
Yes. Also, it's underneath this video.
460
2596083
2102
рд╣рд╛рдБред рд╕рд╛рде рд╣реА, рдпрд╣ рдЗрд╕ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╣реИред
43:18
Also, it's underneath this video. It's clearly marked under the video.
461
2598185
4239
рд╕рд╛рде рд╣реА, рдпрд╣ рдЗрд╕ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╣реИред рдпрд╣ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдВрдХрд┐рдд рд╣реИред
43:22
So if you are interested in coming along, at the moment, we are just in the early stages of arranging the
462
2602424
7491
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕рд╛рде рдЖрдиреЗ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕ рд╕рдордп, рд╣рдо 2025 рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреЗрд░рд┐рд╕ рд░реЗрдВрдбреЗрдЬрд╝рд╡рд╕ рдХреА рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рдЪрд░рдг рдореЗрдВ рд╣реИрдВ
43:29
the Paris Rendezvous for 2025, but it is always nice to give you plenty of time to make your arrangements.
463
2609982
8359
, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╕рдордп рджреЗрдирд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
43:38
If you are interested in coming along, it should be quite exciting.
464
2618341
5289
рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕рд╛рде рдЖрдиреЗ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
43:43
And so if you do want to come along and, a lot of you already have, just send Mr.
465
2623630
6441
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕рд╛рде рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░, рдЖрдкрдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЖ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдмрд╕ рд╢реНрд░реА
43:50
Duncan an email. And then we'll know who's coming.
466
2630071
3254
рдбрдВрдХрди рдХреЛ рдПрдХ рдИрдореЗрд▓ рднреЗрдЬреЗрдВред рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╣рдореЗрдВ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдХрд┐ рдХреМрди рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
43:53
And then nearer, the nearer the time we're going to, put a WhatsApp group together.
467
2633325
6857
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдХрд░реАрдм, рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдХрд░реАрдм рд╣рдо рдПрдХ рд╡реНрд╣рд╛рдЯреНрд╕рдПрдк рдЧреНрд░реБрдк рдмрдирд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
44:00
And Mr. Duncan, nearer the time.
468
2640182
1619
рдФрд░ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рд╕рдордп рдирдЬрджреАрдХ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
44:01
Yes. Not yet.
469
2641801
967
рд╣рд╛рдБред рдЕрднреА рддрдХ рдирд╣реАрдВред
44:02
No, not yet.
470
2642768
868
рдЕрднреА рддрдХ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВред
44:03
That's why I said near at the time.
471
2643636
1502
рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдкрд╛рд╕ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ред
44:05
I said, so that, you know, we can coordinate things over there.
472
2645138
5039
рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рддрд╛рдХрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдо рд╡рд╣рд╛рдВ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдордиреНрд╡рдп рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВред
44:10
So if you think you might be coming, just say I might be coming, Mr. Duncan. I might.
473
2650177
3937
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд╣реЗрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред рдореИрдВред
44:14
I might come along and that's it. That's it for now. That's all you need to do.
474
2654114
3454
рдореИрдВ рд╕рд╛рде рдЖ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА. рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ.
44:17
I did receive an interesting email from someone in Vietnam who said they wanted to come along, but they're only 11 years old.
475
2657568
6975
рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рдпрддрдирд╛рдо рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдИрдореЗрд▓ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдЖ, рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдХреЗрд╡рд▓ 11 рд╡рд░реНрд╖ рдХреЗ рдереЗред
44:24
And so I'm thinking and thinking maybe, maybe it's such a young age.
476
2664793
6557
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣ рдЗрддрдиреА рдХрдо рдЙрдореНрд░ рд╣реИред
44:31
Maybe getting on a plane and flying all the way to Paris is probably not a good idea, so that they'd need a chaperone.
477
2671350
7959
рд╢рд╛рдпрдж рд╣рд╡рд╛рдИ рдЬрд╣рд╛рдЬрд╝ рдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛ рдФрд░ рдкреЗрд░рд┐рд╕ рддрдХ рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░рдирд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рд╕рдВрд░рдХреНрд╖рдХ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрдЧреАред
44:39
And they definitely need some of your some adult supervision. Yes.
478
2679309
5373
рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдХреБрдЫ рд╡рдпрд╕реНрдХ рдкрд░реНрдпрд╡реЗрдХреНрд╖рдг рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
44:44
So. So please, if if you are, if you are a young person, please, you have to bring your parents.
479
2684682
5939
рдЗрд╕рд▓рд┐рдПред рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛, рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдпреБрд╡рд╛ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛, рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рд▓рд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
44:51
Don't please don't try to make your way across the world.
480
2691105
3621
рдХреГрдкрдпрд╛ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рди рдХрд░реЗрдВред
44:54
It's not home alone to to be honest with you anyway.
481
2694726
5289
рд╡реИрд╕реЗ рднреА рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдирд╛ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдШрд░ рдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
45:00
Anyway, Mr.
482
2700015
1402
рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
45:01
Steve and myself, we have lots of things to talk about today.
483
2701417
3954
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕, рдЖрдЬ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рд╣реИрдВред
45:05
We are looking at sharing.
484
2705371
3304
рд╣рдо рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
45:08
I think it's good to share.
485
2708675
3687
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ.
45:12
There are many ways of expressing the word share, and because last week it was so popular, we are going to play that game again.
486
2712362
10962
рд╢реЗрдпрд░ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдпрд╣ рдЗрддрдирд╛ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдерд╛, рд╣рдо рдЙрд╕ рдЧреЗрдо рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
45:23
Yes, the picture idiom will be I've actually created some more out of this brain.
487
2723858
8343
рд╣рд╛рдБ, рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдпрд╣ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИред
45:32
None of that artificial intelligence.
488
2732551
2470
рдЙрд╕ рдХреГрддреНрд░рд┐рдо рдмреБрджреНрдзрд┐рдорддреНрддрд╛ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВред
45:36
It's human intelligence you can forget all about. I.
489
2736072
5606
рдпрд╣ рдорд╛рдирд╡реАрдп рдмреБрджреНрдзрд┐рдорддреНрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рд╕рдм рдХреБрдЫ рднреВрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред I.
45:41
I prefer to use h.
490
2741678
2286
рдореИрдВ рдПрдЪ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
45:43
I up here in the brain.
491
2743964
4472
рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рдореЗрдВ рдКрдкрд░ рд╣реВрдБред
45:48
So that is coming up as well. Today.
492
2748436
3587
рддреЛ рд╡рд╣ рднреА рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ. рдЖрдЬред
45:52
The live stream is very busy today by the way, Lewis says I had to change to Windows 11 because I could not open some old window.
493
2752023
10745
рд╡реИрд╕реЗ, рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдЖрдЬ рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИ, рд▓реБрдИрд╕ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬ 11 рдореЗрдВ рдмрджрд▓рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдкреБрд░рд╛рдиреА рд╡рд┐рдВрдбреЛ рдирд╣реАрдВ рдЦреЛрд▓ рд╕рдХрд╛ред
46:03
I would imagine it would be programs that have not been updated, I would imagine.
494
2763853
6991
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреЗ рдРрд╕реЗ рдкреНрд░реЛрдЧреНрд░рд╛рдо рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
46:10
Yes, a lot of people at this time of year have received notifications.
495
2770844
6474
рд╣рд╛рдВ, рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕реВрдЪрдирд╛рдПрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдИ рд╣реИрдВред
46:17
Steve and we were playing around with technology yesterday because Steve has a new phone.
496
2777318
6657
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдФрд░ рд╣рдо рдХрд▓ рдкреНрд░реМрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдирдпрд╛ рдлреЛрди рд╣реИред
46:24
So yesterday we we decided we've been putting it off for a long time because to be honest with you, anything connected to technology and Mr.
497
2784759
9928
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд▓ рд╣рдордиреЗ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдЯрд╛рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВ рддреЛ рдкреНрд░реМрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХреА рдФрд░ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
46:34
Steve we often avoid. But yesterday we decided to do it.
498
2794687
4505
рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реА рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдмрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд▓ рд╣рдордиреЗ рдЗрд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред'
46:39
We set up mr. Steve's new phone and it works okay.
499
2799192
4589
рд╣рдордиреЗ рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдХреАред рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХрд╛ рдирдпрд╛ рдлреЛрди рдФрд░ рдпрд╣ рдареАрдХ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
46:43
However, a lot of people have been notified about updating their computers today to Windows 11, including me.
500
2803781
9894
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЖрдЬ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЛ рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬрд╝ 11 рдкрд░ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реВрдЪрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдореИрдВ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реВрдБред
46:54
But of course, a lot of people aren't doing it because maybe their computer is not powerful enough, or maybe it needs some expensive
501
2814242
10228
рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рди рд╣реЛ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдорд╣рдВрдЧреЗ
47:05
hardware update.
502
2825471
2219
рд╣рд╛рд░реНрдбрд╡реЗрдпрд░ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛред
47:07
So that's the reason why.
503
2827690
1402
рддреЛ рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ.
47:09
But apparently this year, later this year, they are going to stop supporting
504
2829092
5907
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рд╡реЗ
47:15
Windows 10 so that the support for that, all of the updates will stop.
505
2835399
5907
рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬ 10 рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдмрдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рднреА рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдмрдВрдж рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред
47:21
So I think that's one of the reasons why a lot of people are now trying desperately to update to Windows 11.
506
2841756
7508
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣реА рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдм рд╡рд┐рдВрдбреЛрдЬ 11 рдХреЛ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреЗрддрд╛рдм рд╣реИрдВред
47:29
But you are right. Yes, some.
507
2849865
3270
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдБ, рдХреБрдЫ.
47:33
Where are you going to pick up my pen, Mr.
508
2853135
2336
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдЖрдк рдореЗрд░реА рдХрд▓рдо рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд▓реЗрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
47:35
Duncan? I say, are you fidgeting? I'm fidgeting and it fell out of my hands.
509
2855471
5456
? рдореИрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдШрдмрд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ? рдореИрдВ рдЫрдЯрдкрдЯрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ред
47:40
So a lot of people are updating their computers.
510
2860927
2670
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЛ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
47:43
Mr. Steve is feeling happy today because he now has a slightly larger phone.
511
2863597
5790
рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдЖрдЬ рдЦреБрд╢ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдм рдереЛрдбрд╝рд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдлреЛрди рд╣реИред
47:49
So now Mr. Steve can actually type on the phone, can't you?
512
2869387
5222
рддреЛ рдЕрдм рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдлрд╝реЛрди рдкрд░ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ?
47:54
I do find that the, the, symbols on.
513
2874609
4555
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐,,,, рдкреНрд░рддреАрдХ рдЪрд╛рд▓реВ рд╣реИрдВред
47:59
But I had this old phone. How old is the phone? Ten years old.
514
2879164
4589
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдпреЗ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдлрд╝реЛрди рдерд╛. рдлрд╝реЛрди рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реИ? рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ред
48:03
And the fact that the phone you've been using was my old iPhone six S, which now
515
2883753
6841
рдФрд░ рддрдереНрдп рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬреЛ рдлрд╝реЛрди рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ iPhone рдЫрд╣ S рдерд╛, рдЬреЛ рдЕрдм
48:11
it must be ten years over ten years old.
516
2891611
4272
рджрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
48:15
Definitely, because I had an iPhone six at my last company I worked for, and that was,
517
2895883
5890
рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬрд┐рд╕ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдХрдВрдкрдиреА рдореЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ iPhone рдЫрд╣ рдерд╛, рдФрд░ рд╡рд╣,
48:23
Yeah, very old.
518
2903475
1218
рд╣рд╛рдБ, рдмрд╣реБрдд рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдерд╛ред
48:24
I think the iPhone six goes back 15 years, isn't it?
519
2904693
3270
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ iPhone рдЫрд╣ 15 рд╕рд╛рд▓ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
48:27
No, the iPhone six is about ten years, ten years old. Steve. Right.
520
2907963
4688
рдирд╣реАрдВ, iPhone рдЫрд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓, рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реИред рд╕реНрдЯреАрд╡. рд╕рд╣реАред
48:32
As we all know, on the iPhone 16.
521
2912651
3304
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рднреА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, iPhone 16 рдкрд░ред
48:35
So just from from my maths,
522
2915955
3771
рддреЛ рдмрд╕ рдореЗрд░реЗ рдЧрдгрд┐рдд рд╕реЗ,
48:39
it's, it's yeah, I think it's ten years.
523
2919726
2519
рдпрд╣ рд╣реИ, рдпрд╣ рд╣рд╛рдБ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рд╣реИред
48:42
Anyway, it's a lot faster and the battery isn't running out every ten hours.
524
2922245
5890
рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬрд╝ рд╣реИ рдФрд░ рдмреИрдЯрд░реА рд╣рд░ рджрд╕ рдШрдВрдЯреЗ рдореЗрдВ рдЦрд╝рддреНрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
48:48
Yeah, it was on my old phone because the batteries don't last forever.
525
2928135
3404
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдлрд╝реЛрди рдкрд░ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмреИрдЯрд░рд┐рдпрд╛рдБ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рддреАрдВред
48:51
Do they know?
526
2931539
1035
рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ?
48:52
And I was finding that I had to charge it up twice a day, even if I wasn't using it.
527
2932574
5789
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕реЗ рджрд┐рди рдореЗрдВ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдЪрд╛рд░реНрдЬ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛, рднрд▓реЗ рд╣реА рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
48:58
So, which is a bit frustrating when you are, going away somewhere because you want 2 or 3 days battery use, don't you?
528
2938363
10011
рддреЛ, рдЬрдм рдЖрдк рдХрд╣реАрдВ рджреВрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк 2 рдпрд╛ 3 рджрд┐рди рдХреА рдмреИрдЯрд░реА рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рдЬрдирдХ рд╣реИ, рд╣реИ рди?
49:08
Yes. Would be useful.
529
2948641
2019
рд╣рд╛рдБред рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реЛрдЧрд╛.
49:10
So, yes, this is looking promising. Much better, Mr. Duncan.
530
2950660
4505
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдЖрд╢рд╛рдЬрдирдХ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдмрд╣реБрдд рдмреЗрд╣рддрд░, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
49:15
But we were worried about setting it up because of losing, the last time I set up a phone, I did it myself,
531
2955165
7308
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдЦреЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЗрд╕реЗ рд╕реЗрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рдереЗ, рдкрд┐рдЫрд▓реА рдмрд╛рд░ рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдлрд╝реЛрди рд╕реЗрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛,
49:22
and I, for some reason, you know, you want to keep all your phone numbers.
532
2962924
5523
рдФрд░ рдореИрдВ, рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╕рднреА рдлрд╝реЛрди рдирдВрдмрд░ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
49:28
Okay. In the new phone. Yeah. And,
533
2968447
2553
рдареАрдХ рд╣реИред рдирдпреЗ рдлрд╝реЛрди рдореЗрдВ. рд╣рд╛рдБред рдФрд░,
49:32
I've got a lot of phone numbers in my phone because I use it for work as well.
534
2972234
4589
рдореЗрд░реЗ рдлрд╝реЛрди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдлрд╝реЛрди рдирдВрдмрд░ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
49:36
Okay, so I have all my customers in there.
535
2976823
2603
рдареАрдХ рд╣реИ, рддреЛ рдореЗрд░реЗ рд╕рднреА рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рд╡рд╣рд╛рдВ рдореМрдЬреВрдж рд╣реИрдВред
49:39
I probably got 150 contacts in there, at least with personal contacts as well.
536
2979426
6390
рдореБрдЭреЗ рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рд╡рд╣рд╛рдВ 150 рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдорд┐рд▓реЗ, рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдВрдкрд░реНрдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреАред
49:46
And for someone knowing reason, it duplicated all the accounts or the, the, what do you call them?
537
2986083
8142
рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рдЬрд╛рдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ, рдЗрд╕рдиреЗ рд╕рднреА рдЦрд╛рддреЛрдВ рдХреЛ рдбреБрдкреНрд▓рд┐рдХреЗрдЯ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдпрд╛, рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
49:54
Contacts. But Mr. Duncan contacts? Yes.
538
2994426
3353
рд╕рдВрдкрд░реНрдХ. рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢реНрд░реА рдбрдВрдХрди рд╕рдВрдкрд░реНрдХ? рд╣рд╛рдБред
49:57
It duplicated all the contacts, and I had to spent hours going through deleting
539
2997779
5907
рдЗрд╕рдиреЗ рд╕рднреА рд╕рдВрдкрд░реНрдХреЛрдВ рдХреЛ рдбреБрдкреНрд▓рд┐рдХреЗрдЯ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд╕рднреА рдбреБрдкреНрд▓рд┐рдХреЗрдЯ рдХреЛ
50:03
all the duplicates.
540
3003853
1051
рд╣рдЯрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдШрдВрдЯреЛрдВ рд▓рдЧ рдЧрдП
50:04
In fact, once I had three, three triplicate of everything in there. Yes.
541
3004904
5005
ред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╣рд╛рдВ рдореМрдЬреВрдж рд╣рд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рддреАрди, рддреАрди рддреАрди рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдереАрдВред рд╣рд╛рдБред
50:09
And I think the mistake I made. Anyway, we won't go into it, but it didn't. This is it.
542
3009909
4255
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЧрд▓рддреА рдореБрдЭрд╕реЗ рд╣реБрдИ. рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рд╣рдо рдЗрд╕рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╣реИред
50:14
This is scintillating, Mr. Sood. Well, but other people might have had this.
543
3014164
4772
рдпрд╣ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реВрджред рдареАрдХ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
50:18
I've seen this on the forums.
544
3018936
1919
рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдордВрдЪреЛрдВ рдкрд░ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
50:20
The people update their phones and they get duplicates or duplicates of every contact.
545
3020855
5006
рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдлреЛрди рдЕрдкрдбреЗрдЯ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рд░ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХреЗ рдбреБрдкреНрд▓рд┐рдХреЗрдЯ рдпрд╛ рдбреБрдкреНрд▓рд┐рдХреЗрдЯ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
50:25
And that's because they are doing it wrong.
546
3025861
2886
рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рдЧрд▓рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
50:28
That's it. So with your guidance, Mr. Duncan, your expert guidance in technology.
547
3028747
5556
рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред рддреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рд╕реЗ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рдбрдВрдХрди, рдкреНрд░реМрджреНрдпреЛрдЧрд┐рдХреА рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рд╕реЗред
50:34
Okay, we were able to, we were able to successfully transfer everything across to my new phone without any duplication.
548
3034303
8209
рдареАрдХ рд╣реИ, рд╣рдо рд╕рдХреНрд╖рдо рдереЗ, рд╣рдо рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рджреЛрд╣рд░рд╛рд╡ рдХреЗ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЕрдкрдиреЗ рдирдП рдлрд╝реЛрди рдореЗрдВ рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдВрддрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдереЗред
50:43
I'm, I'm getting a hint of sarcasm. Sarcasm? More.
549
3043230
4321
рдореИрдВ рд╣реВрдВ, рдореБрдЭреЗ рд╡реНрдпрдВрдЧреНрдп рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рдорд┐рд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдХрдЯрд╛рдХреНрд╖? рдЕрдзрд┐рдХред
50:49
And then it works perfectly.
550
3049720
1619
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдпрд╣ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ.
50:51
Mr. Steve likes the big writing.
551
3051339
2219
рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рдмрдбрд╝рд╛ рд▓реЗрдЦрди рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
50:53
You can see the font now as well, because everything is really large and his big fingers can now type without everything coming out wrong.
552
3053558
9360
рдЕрдм рдЖрдк рдлрд╝реЙрдиреНрдЯ рднреА рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдмрдбрд╝реА рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпрд╛рдВ рдЕрдм рдмрд┐рдирд╛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЧрд▓рдд рд╣реБрдП рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред
51:03
We have. It's very busy on the live chat, by the way.
553
3063519
4438
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИред рд╡реИрд╕реЗ, рдпрд╣ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИред
51:07
Yes, I was going to say yes to Beatrice there.
554
3067957
3120
рд╣рд╛рдВ, рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдХреЛ рд╣рд╛рдВ рдХрд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
51:11
I will, I can try that now because it wouldn't work on my other phone.
555
3071077
4656
рдореИрдВ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛, рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЕрднреА рдЖрдЬрд╝рдорд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдлрд╝реЛрди рдкрд░ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред
51:15
Thank you.
556
3075733
1067
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
51:16
Yes.
557
3076800
1452
рд╣рд╛рдБред
51:18
You say Santorini says the colour is pistachio.
558
3078252
4255
рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕реЗрдВрдЯреЛрд░рд┐рдиреА рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд░рдВрдЧ рдкрд┐рд╕реНрддрд╛ рд╣реИред
51:22
It's actually, yellow. Yes.
559
3082507
3754
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкреАрд▓рд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
51:26
That is not coming across on the camera.
560
3086261
2102
рдХреИрдорд░реЗ рдкрд░ рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рд╕рд╛рдордиреЗ рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИ.
51:28
I mean, I'm actually.
561
3088363
835
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╣реВрдВред
51:29
Well, I'm, I'm matching your your skin colour, you see, because if I, if I put your natural skin colour on the screen,
562
3089198
7174
рдареАрдХ рд╣реИ, рдореИрдВ, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рддреНрд╡рдЪрд╛ рдХреЗ рд░рдВрдЧ рд╕реЗ рдореЗрд▓ рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдП, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ, рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рддреНрд╡рдЪрд╛ рдХрд╛ рд░рдВрдЧ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рд░рдЦреВрдВ, рддреЛ
51:36
you will, you'll look like a cherry I think.
563
3096689
3304
рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдЪреЗрд░реА рдХреА рддрд░рд╣ рджрд┐рдЦреЗрдВрдЧреЗред
51:39
Think of this as actually, yellow. Yellow like a buttercup.
564
3099993
5039
рдЗрд╕реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкреАрд▓рд╛ рд╕рдордЭреЗрдВред рдмрдЯрд░рдХрдк рдХреА рддрд░рд╣ рдкреАрд▓рд╛.
51:45
If you.
565
3105032
317
51:45
Right.
566
3105349
384
51:45
Yellow I would imagine, I would imagine out there in the YouTube land, most people can imagine yellow.
567
3105733
5990
рдЕрдЧрд░ рдЖрдкред
рд╕рд╣реАред
рдореИрдВ рдкреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛, рдореИрдВ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдХреА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдкреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛, рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ рдкреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
51:52
But yeah, it's actually coming over as, green pistachio.
568
3112874
4488
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╣рд░реЗ рдкрд┐рд╕реНрддрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
51:57
Yeah. Pistachio ice cream. That's lovely, isn't it? Or maybe avocado.
569
3117362
4472
рд╣рд╛рдБред рдкрд┐рд╕реНрддрд╛ рдЖрдЗрд╕рдХреНрд░реАрдо. рдпрд╣ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛? рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдПрд╡реЛрдХреИрдбреЛ.
52:01
Maybe. Yes. Avocado.
570
3121834
2770
рд╢рд╛рдпрджред рд╣рд╛рдБред рдПрд╡реЛрдХреИрдбреЛред
52:04
A lot of people used to have bathrooms in avocado or even that colour.
571
3124604
5889
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдерд░реВрдо рдПрд╡реЛрдХрд╛рдбреЛ рдпрд╛ рдЙрд╕ рд░рдВрдЧ рдХреЗ рднреА рд╣реЛрддреЗ рдереЗред
52:10
In the 70s, that colour was very popular for people's bathrooms.
572
3130560
4272
70 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ рдпрд╣ рд░рдВрдЧ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдерд░реВрдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдерд╛ред
52:14
All of the the baths and the toilet and the wash basin.
573
3134832
4888
рд╕рднреА рд╕реНрдирд╛рдирдШрд░, рд╢реМрдЪрд╛рд▓рдп рдФрд░ рд╡реЙрд╢рдмреЗрд╕рд┐рдиред
52:19
They would all, all be in that very similar colour to me in the 70s.
574
3139720
4889
рд╡реЗ рд╕рднреА, 70 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рд░рдВрдЧ рдореЗрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
52:24
Bright colours for your bathroom. Sweet.
575
3144609
3170
рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рдерд░реВрдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрдордХреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧред рдорд┐рдард╛рдИред
52:27
Dirty. Go.
576
3147779
1185
рдЧрдВрджрд╛ред рдЬрд╛рдирд╛ред
52:28
Shall we say.
577
3148964
1435
рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдХрд╣реЗрдВред
52:30
What does that mean? It was you had to have it.
578
3150399
4622
рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ? рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реЛрдирд╛ рд╣реА рдерд╛ред
52:35
It was all the norm or the norm. Everybody had it.
579
3155021
4371
рдпрд╣ рд╕рдм рдЖрджрд░реНрд╢ рдпрд╛ рдЖрджрд░реНрд╢ рдерд╛ред рд╕рдмрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдерд╛.
52:39
And you got brighter when we moved into our house in Wolverhampton.
580
3159392
6608
рдФрд░ рдЬрдм рд╣рдо рд╡реЙрд▓реНрд╡рд░рд╣реИрдореНрдкреНрдЯрди рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЪрд▓реЗ рдЧрдП рддреЛ рдЖрдк рдФрд░ рднреА рдЙрдЬреНрдЬрд╡рд▓ рд╣реЛ рдЧрдПред
52:46
The bathroom suite was bright orange.
581
3166116
3154
рдмрд╛рдерд░реВрдо рд╕реБрдЗрдЯ рдЪрдордХреАрд▓реЗ рдирд╛рд░рдВрдЧреА рд░рдВрдЧ рдХрд╛ рдерд╛ред
52:49
All you got is very common in the 70s.
582
3169270
3621
рдЖрдкрдХреЛ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдорд┐рд▓рд╛ рд╡рд╣ 70 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЖрдо рд╣реИред
52:52
You get bright orange, sort of avocado.
583
3172891
4238
рдЖрдкрдХреЛ рдЪрдордХреАрд▓рд╛ рдирд╛рд░рдВрдЧреА, рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдПрд╡реЛрдХреИрдбреЛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
52:57
Green or brown?
584
3177129
4104
рд╣рд░рд╛ рдпрд╛ рднреВрд░рд╛?
53:01
Which, yeah, it's brown.
585
3181233
2319
рдЬреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рднреВрд░рд╛ рд╣реИред
53:03
Imagine having a brown toilet. How would you know? It was dirty.
586
3183552
3204
рдПрдХ рднреВрд░реЗ рд░рдВрдЧ рдХрд╛ рд╢реМрдЪрд╛рд▓рдп рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░реЗрдВред рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛? рдпрд╣ рдЧрдВрджрд╛ рдерд╛.
53:06
Exactly, exactly. Yeah.
587
3186756
2886
рдмрд┐рд▓рдХреБрд▓, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред рд╣рд╛рдБред
53:09
So you either think that it's. Well, from the smell. Probably.
588
3189642
2854
рддреЛ рдЖрдк рдпрд╛ рддреЛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╣реИред рдЦреИрд░, рдЧрдВрдз рд╕реЗ. рд╢рд╛рдпрджред
53:12
Yeah.
589
3192496
483
53:12
We go for a number two and look in there, and then it would be as if it disappeared into another universe.
590
3192979
6341
рд╣рд╛рдБред
рд╣рдо рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рджреЛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ рдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдореЗрдВ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛред
53:20
It's very strange.
591
3200254
1202
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЬреАрдм рдмрд╛рдд рд╣реИред
53:21
I know dark brown, orange or green was very,
592
3201456
4404
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЧрд╣рд░рд╛ рднреВрд░рд╛, рдирд╛рд░рдВрдЧреА рдпрд╛ рд╣рд░рд╛ рд░рдВрдЧ рдмрд╣реБрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛,
53:25
at least here in the UK in the 70s, I think the worst colour I've ever seen is is this a postbox red?
593
3205860
6825
рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдпрд╣рд╛рдВ рдмреНрд░рд┐рдЯреЗрди рдореЗрдВ 70 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдореЗрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдм рддрдХ рдЬреЛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЦрд░рд╛рдм рд░рдВрдЧ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдкреЛрд╕реНрдЯрдмреЙрдХреНрд╕ рд▓рд╛рд▓ рд╣реИ?
53:33
I've seen people with actual bathroom.
594
3213285
4672
рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдмрд╛рдерд░реВрдо рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
53:37
I know you don't see furniture.
595
3217957
1886
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдлрд░реНрдиреАрдЪрд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрддрд╛ред
53:39
Yeah.
596
3219843
400
рд╣рд╛рдБред
53:40
We normally say your your bathroom accessories or your bathroom suite.
597
3220243
6774
рд╣рдо рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╛рдерд░реВрдо рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдЙрдкрдХрд░рдг рдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╛рдерд░реВрдо рд╕реБрдЗрдЯред
53:47
Things that go together in a, in an A collection.
598
3227351
3270
рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬреЛ рдПрдХ, рдПрдХ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЪрд▓рддреА рд╣реИрдВред
53:50
Is that a right.
599
3230621
1519
рдХреНрдпрд╛ рдпреЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рд╣реИ.
53:52
Would you pronounce. Yes, it's a suite.
600
3232140
3453
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ. рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдПрдХ рд╕реБрдЗрдЯ рд╣реИ.
53:55
A suite is a E as well.
601
3235593
2937
рдПрдХ рд╕реБрдЗрдЯ рднреА рдПрдХ рдИ рд╣реИ.
53:58
Don't forget suite is the, collection of things that go together.
602
3238530
5706
рдордд рднреВрд▓рд┐рдП рдХрд┐ рд╕реБрдЗрдЯ рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╣реИ рдЬреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЪрд▓рддреА рд╣реИрдВред
54:04
And during the 1970s, people had horrible colours in their bathrooms.
603
3244236
6725
рдФрд░ 1970 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди, рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдерд░реВрдо рдореЗрдВ рднрдпрд╛рдирдХ рд░рдВрдЧ рд╣реЛрддреЗ рдереЗред
54:11
Very, very, not not very easy on the eye.
604
3251077
3604
рдЖрдБрдЦ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд, рдмрд╣реБрдд, рдмрд╣реБрдд рдЖрд╕рд╛рди рдирд╣реАрдВред
54:14
Let's just say we are coming up to 3:00.
605
3254681
3304
рдорд╛рди рд▓реАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рд╣рдо 3:00 рдмрдЬреЗ рддрдХ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
54:17
This is English addict for those wondering.
606
3257985
3320
рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЖрджреА рд╣реИред
54:21
And guess what, Mr. Steve?
607
3261305
2286
рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рд╕реНрдЯреАрд╡?
54:23
Now technically spring has arrived because March when March comes along,
608
3263591
8309
рдЕрдм рддрдХрдиреАрдХреА рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡рд╕рдВрдд рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬрдм рдорд╛рд░реНрдЪ рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ
54:32
apparently it's
609
3272918
901
рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдпрд╣
54:33
it's also the start of the meteorological spring time, even though technically it isn't.
610
3273819
7475
рдореМрд╕рдо рд╕рдВрдмрдВрдзреА рд╡рд╕рдВрдд рдХреЗ рд╕рдордп рдХреА рд╢реБрд░реБрдЖрдд рднреА рд╣реИ, рднрд▓реЗ рд╣реА рддрдХрдиреАрдХреА рд░реВрдк рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
54:41
It isn't spring yet, but apparently because March has arrived and we are going to have some lovely,
611
3281945
6057
рдЕрднреА рддрдХ рд╡рд╕рдВрдд рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд╛рд╣рд┐рд░рд╛ рддреМрд░ рдкрд░ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдорд╛рд░реНрдЪ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреБрдЫ рд╕реБрдВрджрд░, рд╕реБрдВрджрд░ рдЧрд░реНрдо рдореМрд╕рдо рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ
54:48
lovely warm weather next week, it is going to be as high as 15 Celsius.
612
3288335
6691
, рддрд╛рдкрдорд╛рди 15 рд╕реЗрд▓реНрд╕рд┐рдпрд╕ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
54:55
Can you believe it?
613
3295026
1685
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
54:56
Amazing. But it does feel like spring.
614
3296711
2854
рдЕрджреНрднреБрддред рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╡рд╕рдВрдд рдЬреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
54:59
It feels like spring is on the way.
615
3299565
3086
рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рд╡рд╕рдВрдд рдЛрддреБ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред
55:02
There's the, some of the daffodils are coming out.
616
3302651
3170
рд╡рд╣рд╛рдБ, рдХреБрдЫ рдбреИрдлреЛрдбреАрд▓реНрд╕ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
55:05
Yeah, the snowdrops are out, the lovely white snowdrops.
617
3305821
5673
рд╣рд╛рдБ, рдмрд░реНрдлрд╝ рдХреА рдмреВрдБрджреЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЧрдИ рд╣реИрдВ, рдкреНрдпрд╛рд░реА рд╕рдлрд╝реЗрдж рдмрд░реНрдлрд╝ рдХреА рдмреВрдБрджреЗрдВред
55:11
And you can feel.
618
3311494
2136
рдФрд░ рдЖрдк рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
55:13
Isn't it strange when you get to spring, it, you can feel it, you can sense it.
619
3313630
6808
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдк рд╡рд╕рдВрдд рдЛрддреБ рдореЗрдВ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
55:20
And it's not just the temperature.
620
3320821
1602
рдФрд░ рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рддрд╛рдкрдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
55:22
There's, there's an atmosphere.
621
3322423
1552
рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИ, рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдорд╛рд╣реМрд▓ рд╣реИ.
55:23
The sun starts to come out, the birds start singing.
622
3323975
4355
рд╕реВрд░рдЬ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдкрдХреНрд╖реА рдЧрд╛рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
55:28
I've noticed that the birds are singing everywhere at the moment.
623
3328330
4104
рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╣рд░ рдЬрдЧрд╣ рдкрдХреНрд╖реА рдЧрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
55:32
They get they're getting excited because spring is on the way.
624
3332434
3821
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╕рдВрдд рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
55:36
Plants are starting to come out of the ground.
625
3336255
3454
рдкреМрдзреЗ рдЬрдореАрди рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВред
55:39
We've got a little bit of, some of the trees are,
626
3339709
4121
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рд╣реИ, рдХреБрдЫ рдкреЗрдбрд╝ рд╣реИрдВ,
55:46
What's the phrase I'm looking for?
627
3346383
1469
рдореИрдВ рдХреМрди рд╕рд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдвреВрдВрдв рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ?
55:47
Yeah, they're, some of the trees are starting to let off.
628
3347852
3253
рд╣рд╛рдБ, рд╡реЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдкреЗрдбрд╝ рдЭрдбрд╝рдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВред
55:51
Some pollen are coming out into into bud, into into bird, some of them.
629
3351105
4605
рдХреБрдЫ рдкрд░рд╛рдЧ рдХрд▓реА рдореЗрдВ, рдХреБрдЫ рдкрдХреНрд╖реА рдореЗрдВ, рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
55:55
And, yeah, you can sense that spring is on the way.
630
3355710
3337
рдФрд░, рд╣рд╛рдБ, рдЖрдк рд╕рдордЭ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╕рдВрдд рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
55:59
It's a feeling you get, isn't it?
631
3359047
3120
рдпрд╣ рдПрдХ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
56:02
I do like that.
632
3362167
818
56:02
You go outside, you step outside.
633
3362985
2519
рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ.
рддреБрдо рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдУ, рддреБрдо рдмрд╛рд╣рд░ рдХрджрдо рд░рдЦреЛред
56:05
You feel the sun on your face. You breathe in the fresh air.
634
3365504
3988
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рд╕реВрд░рдЬ рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдк рддрд╛рдЬреА рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдВрд╕ рд▓реЗрдВред
56:09
You can hear the birds all excited around you because many of them now will start looking for a mate.
635
3369492
9227
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрдИ рдЕрдм рдПрдХ рд╕рд╛рдереА рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред
56:18
Or maybe they will start building their nests. Blackbirds.
636
3378719
3871
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╡реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдШреЛрдВрд╕рд▓рд╛ рдмрдирд╛рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред рдмреНрд▓реИрдХрдмрд░реНрдбреНрд╕ред
56:22
And normally the first birds start nesting and having chicks.
637
3382590
4689
рдФрд░ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрдХреНрд╖реА рдШреЛрдВрд╕рд▓рд╛ рдмрдирд╛рдирд╛ рдФрд░ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдкреИрджрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
56:27
So I would imagine now the blackbirds are all starting to get ready for the the breeding season.
638
3387279
7975
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рд╕рднреА рдмреНрд▓реИрдХрдмрд░реНрдб рдкреНрд░рдЬрдирди рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВред
56:36
There's no answer.
639
3396289
801
рдХреЛрдИ рдЙрддреНрддрд░ рдирд╣реАрдВред
56:37
They'll be busy.
640
3397090
2369
рд╡реЗ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ.
56:39
We'll be busy doing live stream. That's just keep them occupied.
641
3399459
4138
рд╣рдо рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ. рдмрд╕ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдмреНрдЬреЗ рдореЗрдВ рд░рдЦрдирд╛ рд╣реИред
56:43
I have no time for any of that stuff, Mr.
642
3403597
3036
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
56:46
Steve, in a moment, we are going to take a look at some words.
643
3406633
3988
рд╕реНрдЯреАрд╡, рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рдореЗрдВ, рд╣рдо рдХреБрдЫ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
56:50
Phrases connected to sharing things we like to share, things we like to offer,
644
3410621
7492
рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рдо рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЛ рд╣рдо рдкреЗрд╢ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ,
56:58
some things that we have, maybe part of it or even all of it.
645
3418530
5890
рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИрдВ, рд╢рд╛рдпрдж рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдпрд╛ рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреВрд░рд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ред
57:04
We like to share things with other people.
646
3424420
2603
рд╣рдо рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
57:07
I would now like to share with you a moment of time that we experienced when we were on holiday
647
3427023
6841
рдЕрдм рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕ рд╕рдордп рдХрд╛ рдПрдХ рдкрд▓ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реВрдВрдЧрд╛ рдЬреЛ рд╣рдордиреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдЬрдм рд╣рдо
57:14
a few years ago.
648
3434014
5906
рдХреБрдЫ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдереЗред
58:05
English addict is with you today.
649
3485738
2136
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ.
58:07
I've adjusted Mr. Steve's camera. I wonder if this looks better.
650
3487874
5656
рдореИрдВрдиреЗ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХрд╛ рдХреИрдорд░рд╛ рд╕рдорд╛рдпреЛрдЬрд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдмреЗрд╣рддрд░ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред
58:13
What do you think, Steve?
651
3493530
1835
рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕реНрдЯреАрд╡?
58:15
Yes. It looks more yellow now. Yes, but so do you.
652
3495365
4622
рд╣рд╛рдБред рдпрд╣ рдЕрдм рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреАрд▓рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ. рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
58:19
That's all right.
653
3499987
985
рдпрд╣ рд╕рдм рдареАрдХ рд╣реИред
58:20
You look red now. You look like you're a bit angry.
654
3500972
3303
рдЕрдм рдЖрдк рд▓рд╛рд▓ рджрд┐рдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ. рдЖрдк рдРрд╕реЗ рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рдереЛрдбрд╝реЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред
58:24
It must be your high blood pressure. That's all right.
655
3504275
3337
рдпрд╣ рдЖрдкрдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪ рд░рдХреНрддрдЪрд╛рдк рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдпрд╣ рд╕рдм рдареАрдХ рд╣реИред
58:27
I don't mind looking a bit like I've got a bit more colour.
656
3507612
3120
рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЖрдкрддреНрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рд░рдВрдЧ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
58:30
That's, I'm not sure if red is a colour that you should be.
657
3510732
4472
рдпрд╛рдиреА, рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓рд╛рд▓ рд╡рд╣ рд░рдВрдЧ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
58:36
I think I look quite.
658
3516405
1102
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХрд╛рдлреА рд╕реБрдВрджрд░ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реВрдВред
58:37
Do I look better, viewers? Do I look better now than I did before?
659
3517507
3537
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдмреЗрд╣рддрд░ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ, рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ? рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЕрдм рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реВрдВ?
58:41
I don't think it's too bad now.
660
3521044
1418
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдм рдмрд╣реБрдд рдмреБрд░рд╛ рд╣реИред
58:42
I think you look all right today, Steve.
661
3522462
1769
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рдЖрдЬ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдареАрдХ рд▓рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реЛ, рд╕реНрдЯреАрд╡ред
58:44
Let's let's let's just say you look great and leave it at that.
662
3524231
5823
рдЪрд▓рд┐рдП рдорд╛рди рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджрд┐рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рд╡рд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
58:50
Maybe.
663
3530054
1318
рд╢рд╛рдпрджред
58:51
Anyway, English addict is with you today, today, today, today we are looking at a very interesting subject.
664
3531372
7859
рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ, рдЖрдЬ, рдЖрдЬ рд╣рдо рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдирдЬрд░ рд░рдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
58:59
Talking about sharing.
665
3539431
2136
рдмрд╛рдВрдЯрдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
59:01
Maybe for some of us, maybe there should be more sharing in the world.
666
3541567
7475
рд╢рд╛рдпрдж рд╣рдордореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╢рд╛рдпрдж рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рдЭреЗрджрд╛рд░реА рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
59:09
Perhaps we should be sharing more.
667
3549042
4188
рд╢рд╛рдпрдж рд╣рдореЗрдВ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
59:13
Maybe that is the secret to humanity moving forward.
668
3553230
5906
рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣реА рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рдХрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИред
59:19
Although at the moment, unfortunately, I don't think so.
669
3559153
3687
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп, рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ, рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ред
59:22
It looks highly unlikely to me.
670
3562840
2520
рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдмреЗрд╣рдж рдЕрд╕рдВрднрд╛рд╡рд┐рдд рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
59:25
Judging by what is happening in the world at the moment.
671
3565360
3120
рдЗрд╕ рд╕рдордп рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реБрдПред
59:28
Share. Mr. Steve and we are not talking about the lady from the 1960s,
672
3568480
4622
рд╢реЗрдпрд░ рдХрд░рдирд╛ред рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рдФрд░ рд╣рдо 1960 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХреА рдЙрд╕ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ,
59:34
a lady who had lots of songs in the charts.
673
3574153
3387
рдПрдХ рдРрд╕реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдЪрд╛рд░реНрдЯ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЧрд╛рдиреЗ рдереЗред
59:37
We're not talking about that particular share.
674
3577540
3954
рд╣рдо рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╢реЗрдпрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
59:41
We are talking about this word to share things.
675
3581494
4806
рд╣рдо рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреАред
59:46
So we are going to go very quickly through this.
676
3586300
2519
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
59:48
And then afterwards we can play the game.
677
3588819
2403
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╣рдо рдЧреЗрдо рдЦреЗрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
59:51
The game, which is guess the picture idiom.
678
3591222
4622
рдЦреЗрд▓, рдЬреЛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рд╣реИ.
59:55
In general terms, the word share means to give amongst others.
679
3595844
5890
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд╢реЗрдпрд░ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдирд╛ рд╣реИред
60:01
So that is the general term as giving,
680
3601900
5607
рддреЛ рдпрд╣ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рджреЗрдирд╛,
60:07
giving out, to share, to give amongst others.
681
3607507
5372
рджреЗрдирд╛, рдмрд╛рдБрдЯрдирд╛, рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдирд╛ред
60:12
So in its general term that is how we would probably express the word.
682
3612879
5890
рддреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ рд╣рдо рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХреЛ рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
60:18
To divide equally or in part with other people is to share.
683
3618936
6474
рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рдпрд╛ рдЖрдВрд╢рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╛рдБрдЯрдирд╛ рд╣реА рдмрд╛рдБрдЯрдирд╛ рд╣реИред
60:25
So maybe something you have, you are doing that thing as an action.
684
3625927
5406
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рд╣реИ, рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
60:31
In that sense, we are using it as a verb.
685
3631333
4555
рдЙрд╕ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ, рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
60:35
So share as a verb to give to others as a part.
686
3635888
8243
рддреЛ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВред
60:44
So when we say as a part, what do we mean?
687
3644498
3187
рддреЛ рдЬрдм рд╣рдо рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ?
60:47
Mr.. Steve?
688
3647685
1034
рд╢реНрд░реАрдорд╛рди.. рд╕реНрдЯреАрд╡?
60:48
If we say that we are giving something as a part, what do we mean?
689
3648719
5223
рдпрджрд┐ рд╣рдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдВрд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ?
60:56
I'm not sure what you mean there, Mr.
690
3656494
1419
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
60:57
Duncan. Share as a verb. Give to others.
691
3657913
3237
рдбрдВрдХрдиред рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ. рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЛ.
61:01
You mean like if you dividing something up?
692
3661150
4021
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдмрд╛рдБрдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
61:05
Yes. Exactly.
693
3665171
2869
рд╣рд╛рдБред рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
61:08
And tell me we don't confer before these live streams.
694
3668040
4506
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдПрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рдЗрди рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
61:12
Mr. Duncan puts me on the spot. Yes.
695
3672546
3120
рд╢реНрд░реА рдбрдВрдХрди рдореБрдЭреЗ рдореМрдХреЗ рдкрд░ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдБред
61:15
So, yes, you've got something, and then you divide it up like a cake,
696
3675666
5139
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рд╣реИ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреЗрдХ рдХреА рддрд░рд╣ рдмрд╛рдБрдЯ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ,
61:20
for example.
697
3680805
1284
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
61:22
There's a group of people. I'm saying cake because I want.
698
3682089
4055
рд╡рд╣рд╛рдБ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рд╣реИ. рдореИрдВ рдХреЗрдХ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
61:26
It's funny how cake came into my brain then, isn't it?
699
3686144
3804
рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рд╣реИ рдХрд┐ рдлрд┐рд░ рдореЗрд░реЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдХреЗрдХ рдХреИрд╕реЗ рдЖрдпрд╛, рд╣реИ рдирд╛?
61:29
Yes. That. That tells you what I'm really thinking about.
700
3689948
3804
рд╣рд╛рдБред рд╡рд╣ред рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
61:33
What my subconscious is telling me that I want at this moment is some cake.
701
3693752
5773
рдореЗрд░рд╛ рдЕрд╡рдЪреЗрддрди рдорди рдореБрдЭрд╕реЗ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХреБрдЫ рдХреЗрдХ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
61:39
So, if you were all here, I would get a big cake.
702
3699525
4138
рддреЛ, рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рд╕рдм рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реЛрддреЗ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдХреЗрдХ рдорд┐рд▓рддрд╛ред
61:43
It would have to be a big cake and cut it up into portions and share that cake with you.
703
3703663
6057
рдпрд╣ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдХреЗрдХ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рднрд╛рдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╛рдЯреЗрдВ рдФрд░ рдЙрд╕ рдХреЗрдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВред
61:50
Yes.
704
3710654
1068
рд╣рд╛рдБред
61:51
You might, you might be in a restaurant or in a cafe, and you, you buy some, some cake.
705
3711722
7592
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд░реЗрд╕реНрддрд░рд╛рдВ рдпрд╛ рдХреИрдлреЗ рдореЗрдВ рд╣реЛрдВ, рдФрд░ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдХреЗрдХ рдЦрд░реАрдж рд▓реЗрдВред
61:59
For yourself, and then you have 2 or 3 friends with you, and you share it with them.
706
3719815
5923
рдЕрдкрдиреЗ рд▓рд┐рдП, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде 2 рдпрд╛ 3 рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
62:06
You give them a slice each from that cake.
707
3726138
5023
рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕ рдХреЗрдХ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ-рдПрдХ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рджреЗ рджреАрдЬрд┐рдП.
62:11
So you might have some,
708
3731161
2369
рддреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ
62:14
sweets, for example, you might have some, gobstoppers.
709
3734798
5823
рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВ, рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ, рдЧреЙрдмрд╕реНрдЯреЙрдкрд░реНрд╕ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
62:20
Or you might have some fruit pastilles.
710
3740621
4555
рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдлрд▓ рдкреЗрд╕реНрдЯрд┐рд▓реНрд╕ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
62:25
What? Fruit pastilles.
711
3745176
2069
рдХреНрдпрд╛? рдлрд▓ рдкреЗрд╕реНрдЯрд┐рд▓реНрд╕.
62:27
And you share them with your friends.
712
3747245
2286
рдФрд░ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВред
62:29
It's a or you give one to a friend, you share.
713
3749531
4438
рдпрд╣ рдПрдХ рд╣реИ рдпрд╛ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдорд┐рддреНрд░ рдХреЛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
62:33
Yeah. As it says on the screen right now, share a cake.
714
3753969
3504
рд╣рд╛рдБред рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЕрднреА рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдПрдХ рдХреЗрдХ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВред
62:37
You share a cake with someone.
715
3757473
2636
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЗрдХ рдмрд╛рдБрдЯрддреЗ рд╣реИрдВред
62:40
So that means that you are not having the thing or all to yourself.
716
3760109
5907
рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдпрд╛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
62:46
You are going to take part of that thing and share it with other people.
717
3766083
6540
рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд▓реЗрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
62:52
Maybe Mr. Steve and myself. Maybe we will share a cake.
718
3772623
5306
рд╢рд╛рдпрдж рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдФрд░ рдореИрдВред рд╢рд╛рдпрдж рд╣рдо рдПрдХ рдХреЗрдХ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
62:57
Two people will divide and enjoy the same thing.
719
3777929
5907
рджреЛ рд▓реЛрдЧ рдмрдВрдЯрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдПрдХ рд╣реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдВрдЧреЗ.
63:04
You might, here is something that you often do when you go out for a meal with friends. Mr..
720
3784236
5556
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рдЬреЛ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рддрдм рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рдЖрдк рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд╣рд░ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдорд┐рд╕реНрдЯрд░..
63:09
Steve, you might go out with your friends.
721
3789792
2854
рд╕реНрдЯреАрд╡, рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
63:12
We often say that you share the bill.
722
3792646
3086
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд┐рд▓ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВред
63:16
You divide and pay an equal amount.
723
3796867
4538
рдЖрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рд╕рдорд╛рди рд░рд╛рд╢рд┐ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░реЗрдВред
63:21
So most people when they go out.
724
3801405
2236
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ рдЬрдм рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
63:23
I know some people are very awkward, aren't they, Steve? Yes.
725
3803641
5907
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЬреАрдм рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛ рд╕реНрдЯреАрд╡? рд╣рд╛рдБред
63:30
Yes. You go out with a group of friends and some people say there are four of you,
726
3810315
5890
рд╣рд╛рдБред рдЖрдк рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЪрд╛рд░ рд╣реИрдВ,
63:36
and you've all you've might have had a start, a few drinks, a main course, a sweet, another sweet.
727
3816672
8209
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдиреЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдХреБрдЫ рдкреЗрдп, рдПрдХ рдореБрдЦреНрдп рдХреЛрд░реНрд╕, рдПрдХ рдорд┐рдард╛рдИ, рдПрдХ рдФрд░ рдорд┐рдард╛рдИред
63:44
There's a different kind of sweet and s.w.a.t, and there's an interesting word you uses the word sweet, Mr.
728
3824881
8977
рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдЕрд▓рдЧ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдорд┐рдард╛рдИ рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рдЯ рд╣реИ, рдФрд░ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдореАрдард╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди
63:53
Duncan. Well, with all the different spelling, anyway. Friend of the day.
729
3833858
3337
рдбрдВрдХрдиред рдЦреИрд░, рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рд╕рднреА рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╡рд░реНрддрдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рдеред рдЖрдЬ рдХрд╛ рдорд┐рддреНрд░.
63:57
And, you come to the bill and, of course, people will have all had slightly different things.
730
3837195
5873
рдФрд░, рдЖрдк рдмрд┐рд▓ рдкрд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдереЛрдбрд╝реА рдЕрд▓рдЧ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реЛрдВрдЧреАред
64:03
Some people might have had more drinks and others.
731
3843068
3204
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреЗрдп рдкреА рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдиреЗред
64:06
And, some people might not have had a start and others might not have had a, a pudding or a sweet.
732
3846272
7108
рдФрд░, рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдирд╣реАрдВ рдХреА рд╣реЛрдЧреА рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдиреЗ рд╣рд▓рд╡рд╛ рдпрд╛ рдорд┐рдард╛рдИ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рдИ рд╣реЛрдЧреАред
64:13
Yeah. Or some people might have had an expensive main course and others had a cheap one.
733
3853446
4205
рд╣рд╛рдБред рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдорд╣рдБрдЧрд╛ рдореЗрди рдХреЛрд░реНрд╕ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рд╕реНрддрд╛ред
64:17
So what do you do. Do you decide that you're just going to split it four ways.
734
3857651
4739
рдЖрдк рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЪрд╛рд░ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
64:22
And because it's easier or does each person add up exactly what they've had.
735
3862390
6991
рдФрд░ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ рдпрд╛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╡рд╣реА рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИред
64:29
Do they add up the cost of their starter, their drinks their main course.
736
3869881
3671
рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрдЯрд╛рд░реНрдЯрд░, рдЕрдкрдиреЗ рдкреЗрдп рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдореБрдЦреНрдп рдХреЛрд░реНрд╕ рдХреА рд▓рд╛рдЧрдд рдЬреЛрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред
64:33
And then you divide the bill according to exactly what each person actually had. Yes.
737
3873552
7559
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдмрд┐рд▓ рдХреЛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдерд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдБред
64:41
Which most of the time probably we don't do that.
738
3881444
5056
рдЬреЛ рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рд╕рдордп рд╢рд╛рдпрдж рд╣рдо рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рдореИрдВ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ
64:46
But I got used to get quite annoyed when I would go out with with friends
739
3886500
5556
рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореВрд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдЖрддрд╛ рдерд╛
64:52
groups of friends in the past, and I was always the one that was driving, for example.
740
3892056
5289
рдФрд░ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореИрдВ рд╣реА рдЧрд╛рдбрд╝реА рдЪрд▓рд╛рддрд╛ рдерд╛ред
64:58
And so
741
3898563
568
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП
64:59
I wouldn't be drinking alcohol, they'd be having, you know, lots of drinks, alcoholic drinks.
742
3899131
5906
рдореИрдВ рд╢рд░рд╛рдм рдирд╣реАрдВ рдкреАрдКрдВрдЧрд╛, рд╡реЗ рдкреА рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдкреЗрдп, рдорд╛рджрдХ рдкреЗрдпред
65:05
Okay.
743
3905054
300
65:05
I'd be just on water or something, but they would still want to split the bill.
744
3905354
5890
рдареАрдХ рд╣реИред рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдкрд╛рдиреА рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдкрд░ рд╣реЛрддрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдлрд┐рд░ рднреА рдмрд┐рд▓ рдмрд╛рдВрдЯрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗред
65:12
Divided equally amongst everyone was there.
745
3912462
3120
рд╕рднреА рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╛рдВрдЯрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛.
65:15
And in the end one day I said, look, this isn't fair because I'm effectively paying for your drinks.
746
3915582
5640
рдФрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдПрдХ рджрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рджреЗрдЦреЛ, рдпрд╣ рдЙрдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдкреНрд░рднрд╛рд╡реА рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЗ рдкреЗрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
65:21
This is Steve.
747
3921222
1318
рдпрд╣ рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣реИ.
65:22
This is turning into just you moaning, by the way. Yes. So, yeah. Is it fair?
748
3922540
5489
рд╡реИрд╕реЗ, рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЖрдкрдХреЗ рдХрд░рд╛рд╣рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред рдЗрд╕рд▓рд┐рдПред рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реИ?
65:28
I think if you pretty much now you've all had similar things, then it is fair.
749
3928029
4739
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЕрдм рдЖрдк рд╕рднреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рдЬреИрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реИред
65:32
But you can get this, this imbalance, can't you, with certain friends who might,
750
3932768
5906
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЗрд╕реЗ, рдЗрд╕ рдЕрд╕рдВрддреБрд▓рди рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕реЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
65:38
who might buy expensive things knowing that it's going to be split four ways?
751
3938825
5673
рдЬреЛ рдорд╣рдВрдЧреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реБрдП рдХрд┐ рдпрд╣ рдЪрд╛рд░ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИ?
65:44
Well, I think sometimes that happens.
752
3944498
2519
рдЦрд╝реИрд░, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрднреА-рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
65:47
A good situation, of course, is if somebody is on a diet.
753
3947017
3354
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрд╣рд╛рд░ рдкрд░ рд╣реИред
65:50
So maybe they go for a meal and they just have very small portions or just one small meal.
754
3950371
5823
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдПрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реЛ рдпрд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рднреЛрдЬрди рд╣реЛред
65:56
Yes, a part of the meal.
755
3956194
1985
рд╣рд╛рдБ, рднреЛрдЬрди рдХрд╛ рдПрдХ рднрд╛рдЧред
65:58
So it doesn't cost as much, but then you still divide it and you are paying more
756
3958179
5890
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЗрд╕рдХреА рд▓рд╛рдЧрдд рдЙрддрдиреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк
66:04
for a small meal because you are dividing it equally equally into equal portions.
757
3964086
5873
рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕рдорд╛рди рднрд╛рдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
66:09
But of course, quite often if friends go out together, quite often they will go Dutch, which I always think is a very interesting phrase.
758
3969959
9911
рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдЧрд░ рджреЛрд╕реНрдд рдПрдХ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╡реЗ рдбрдЪ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ, рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИред
66:19
If you go Dutch, that means you will just pay for the things that you've had.
759
3979870
5390
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдбрдЪ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИрдВред
66:25
So you are. Each person is paying for their
760
3985260
3303
рддреЛ рдЖрдк рд╣реИрдВред рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ
66:29
their meal, whatever they've had.
761
3989881
2286
рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЪрд╛рд╣реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдЬреЛ рднреА рдЦрд╛рдпрд╛ рд╣реЛред
66:32
So you go Dutch, you are just paying for your part of the meal, the things you've physically had, the things you have actually eaten.
762
3992167
11313
рддреЛ рдЖрдк рдбрдЪ рдЬрд╛рдПрдВ, рдЖрдк рдмрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЖрдкрдиреЗ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЦрд╛рдИ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЖрдкрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЦрд╛рдИ рд╣реИрдВред
66:43
You, you go Dutch.
763
4003830
1869
рддреБрдо, рддреБрдо рдбрдЪ рдЬрд╛рдУред
66:45
It's it gets very complicated with a large group of people.
764
4005699
3687
рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдПрдХ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рдореВрд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЬрдЯрд┐рд▓ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
66:49
If everyone is trying to add up exactly what they had.
765
4009386
5189
рдпрджрд┐ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдареАрдХ рд╡рд╣реА рдЬреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИред
66:54
And so usually people will,
766
4014575
6007
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд▓реЛрдЧ,
67:00
for example, we've been out with my sister and her husband and they've had their two children with them,
767
4020582
5890
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╣рдо рдЕрдкрдиреА рдмрд╣рди рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рд╣рд░ рдЧрдП рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрдирдХреЗ рджреЛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рднреА рд╣реИрдВ,
67:06
and me and Duncan.
768
4026722
2737
рдФрд░ рдореИрдВ рдФрд░ рдбрдВрдХрди рднреА рд╣реИрдВред
67:09
So that would be five, six people.
769
4029459
3954
рддреЛ рд╡рд╣ рдкрд╛рдБрдЪ, рдЫрд╣ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
67:13
But we wouldn't we would split it in two.
770
4033413
2937
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рджреЛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдВрдЯ рджреЗрдВрдЧреЗред
67:16
We would my my sister. No.
771
4036350
2386
рд╣рдо рдореЗрд░реА рдмрд╣рди рд╣реЛрдВрдЧреЗ. рдирд╣реАрдВ,
67:18
And her husband would say, well, we'll pay for the children.
772
4038736
4138
рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрддрд┐ рдХрд╣рддрд╛, рдареАрдХ рд╣реИ, рд╣рдо рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдЙрдард╛ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
67:22
So, yeah, the there are some people are very good and they will
773
4042874
4888
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ
67:27
they will point out that it's only fair that you don't pay for after these two people are children, for example.
774
4047762
6257
рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЗрди рджреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рднреБрдЧрддрд╛рди рди рдХрд░реЗрдВред
67:34
Yeah, but other people will, you know, I've had gone into arguments with people before because I've,
775
4054019
5990
рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╣рд╕ рдХрд░ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реВрдБ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ
67:40
I've felt that they've been very unfair, that the way they split it.
776
4060009
2870
рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдиреБрдЪрд┐рдд рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
67:42
And sometimes, even if I haven't been driving, I haven't wanted to drink alcohol.
777
4062879
4655
рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА, рднрд▓реЗ рд╣реА рдореИрдВ рдЧрд╛рдбрд╝реА рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдореИрдВ рд╢рд░рд╛рдм рдкреАрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред
67:47
I think you've just explained this, Steve. No, but sometimes I didn't want to, but they said, well, you could have had some.
778
4067534
5423
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА-рдЕрднреА рдпрд╣ рд╕рдордЭрд╛рдпрд╛ рд╣реИ, рд╕реНрдЯреАрд╡ред рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рддреБрдо рдХреБрдЫ рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рдереЗред
67:54
When you're younger, you can get into these rounds with people.
779
4074041
3204
рдЬрдм рдЖрдк рдЫреЛрдЯреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрди рджреМрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
67:57
But anyway.
780
4077245
601
67:57
Yes, split it or as Satta Renault says in the US, you say you split the bill.
781
4077846
7441
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реИрд╕реЗ рднреАред
рд╣рд╛рдВ, рдЗрд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░реЗрдВ рдпрд╛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╕рдЯреНрдЯрд╛ рд░реЗрдиреЙрд▓реНрдЯ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдмрд┐рд▓ рдХреЛ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
68:05
Yes of course.
782
4085821
784
рд╣рд╛рдБ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
68:06
Or share the bill. So thank you for that.
783
4086605
2170
рдпрд╛ рдмрд┐рд▓ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ. рддреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рд╢реБрдХреНрд░рд┐рдпрд╛ред
68:08
There are actually many ways of the half of the bill.
784
4088775
3954
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд┐рд▓ рдХреЗ рдЖрдзреЗ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
68:12
If there's two of you, you half the bill.
785
4092729
2519
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдореЗрдВ рд╕реЗ рджреЛ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдмрд┐рд▓ рдЖрдзрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
68:15
So there are many ways of explaining or expressing that to share an experience you might do the same thing as someone else
786
4095248
8994
рддреЛ рд╕рдордЭрд╛рдиреЗ рдпрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рд╡рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
68:24
or maybe as a group of people, you share the experience maybe, oh, by the way, never, ever share a secret with Mr.
787
4104642
11847
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореВрд╣ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЖрдк рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдУрд╣, рд╡реИрд╕реЗ, рдХрднреА рднреА рд╢реНрд░реА
68:36
Steve.
788
4116489
934
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЛрдИ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╕рд╛рдЭрд╛ рди рдХрд░реЗрдВред
68:37
He cannot keep a secret, I can.
789
4117423
4555
рд╡рд╣ рдХреЛрдИ рд░рд╣рд╕реНрдп рдирд╣реАрдВ рд░рдЦ рд╕рдХрддрд╛, рдореИрдВ рд░рдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред
68:41
You are hopeless at keeping secrets.
790
4121978
3187
рдЖрдк рд░рд╣рд╕реНрдп рдЫреБрдкрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╣реИрдВред
68:45
Share a secret. Beatrice is very good at keeping secrets.
791
4125165
3320
рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ. рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рд░рд╛рдЬрд╝ рдЫреБрдкрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реИред
68:52
Why? Oh, sorry, I know nothing.
792
4132506
2069
рдХреНрдпреЛрдВ? рдУрд╣, рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ред
68:54
Oh. That's it.
793
4134575
1118
рдУрд╣ред рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
68:55
That's a secret, Mr. Duncan.
794
4135693
1736
рдпрд╣ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
68:57
Okay, well, now you've shared it.
795
4137429
4021
рдареАрдХ рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЕрдм рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
69:01
So it's not a secret anymore.
796
4141450
2703
рддреЛ рдпрд╣ рдЕрдм рдХреЛрдИ рд░рд╣рд╕реНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
69:04
Share a secret you confide or tell in confidence.
797
4144153
5890
рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдЖрдк рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
69:10
So that's an interesting phrase you can find.
798
4150143
3070
рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдкрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
69:13
Or you tell in confidence to tell something in confidence.
799
4153213
6924
рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдореЗрдВ рд▓реЗрдХрд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдореЗрдВ рд▓реЗрдХрд░ рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдмрддрд╛рдЗрдП.
69:20
Well, how would you describe that, Steve?
800
4160704
3588
рдЦреИрд░, рдЖрдк рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рд╕реНрдЯреАрд╡?
69:24
Share a secret. Confide or tell? Income.
801
4164292
3370
рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ. рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ рдпрд╛ рдмрддрд╛рдПрдВ? рдЖрдпред
69:27
Confidence. Yes.
802
4167662
1385
рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ред рд╣рд╛рдБред
69:29
That means you're telling somebody, some knowledge that, you know, and you don't want them to, tell anybody else.
803
4169047
10278
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдХреБрдЫ рдЬреНрдЮрд╛рди рдмрддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЛ рдмрддрд╛рдПрдВред
69:39
And, it could be that you, you could be something to do with, I don't know, maybe you've got an illness, for example,
804
4179392
9527
рдФрд░, рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк, рдЖрдкрд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдирд╛-рджреЗрдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╣реЛ, рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
69:48
and you've got a, a very good friend and you want to share some information with them because it helps to talk doesn't it.
805
4188919
6374
рдФрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреЛрдИ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реЛ рдФрд░ рдЖрдк рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛ред
69:55
And you trust that person, that friend enough that you can tell them something that
806
4195927
6457
рдФрд░ рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐, рдЙрд╕ рджреЛрд╕реНрдд рдкрд░ рдЗрддрдирд╛ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ
70:03
they won't share with other people that you wouldn't want to know, particularly at work.
807
4203452
4472
рд╡реЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЬрд╛рдирдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдХрд╛рдо рдкрд░ред
70:07
For example, you might share some news with a friend, you might say, oh, I'm, I went out last night for a meal,
808
4207924
7474
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдорд┐рддреНрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдУрд╣, рдореИрдВ, рдХрд▓ рд░рд╛рдд рдореИрдВ рдмреЙрдм рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рдХреЛрдИ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛ, рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рд╣рд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛
70:15
with Bob, whoever that person is, and we had a nice time.
809
4215832
6641
рдФрд░ рд╣рдордиреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рдпрд╛ред
70:22
Yes, but you're implying that you went on a date.
810
4222473
4572
рд╣рд╛рдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдбреЗрдЯ рдкрд░ рдЧрдП рдереЗред
70:27
You went on a date with somebody at work.
811
4227045
2903
рдЖрдк рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдбреЗрдЯ рдкрд░ рдЧрдП рдереЗред
70:29
Which isn't allowed, by the way, in a lot of, companies. Okay, but you did it anyway.
812
4229948
5122
рд╡реИрд╕реЗ, рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдареАрдХ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА рдЖрдкрдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред
70:35
And you told this friend at work, and, you don't tell anyone.
813
4235070
4956
рдФрд░ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕ рдорд┐рддреНрд░ рдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдмрддрд╛рдпрд╛, рдФрд░, рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рддреЗред
70:40
It's a secret.
814
4240026
1435
рдпрд╣ рдПрдХ рд░рд╛рдЬ рд╣реИред
70:41
I don't want you to tell anyone.
815
4241461
2202
рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рдПрдВ.
70:43
And, of course they always do.
816
4243663
2236
рдФрд░, рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рд╡реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
70:45
So to tell something in confidence means you feel comfortable telling someone
817
4245899
5907
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ
70:51
a certain thing, quite often something you are keeping to yourself, such as a secret or something you don't want to tell everyone.
818
4251906
8376
рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдмрд╛рдд рдмрддрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рд╣рдЬ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рддрдХ рд╣реА рд╕реАрдорд┐рдд рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕реЗ рдХреЛрдИ рд░рд╣рд╕реНрдп рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
71:00
So you confide in another person.
819
4260632
3871
рддреЛ рдЖрдк рджреВрд╕рд░реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
71:04
So I think that's quite an interesting word.
820
4264503
2052
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИред
71:06
Yes, it is to is to say something or say something to a person who you who you trust.
821
4266555
8059
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд╣рдирд╛ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдЖрдк рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
71:15
Your information and that is secret.
822
4275031
2587
рдЖрдкрдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЧреБрдкреНрдд рд╣реИ.
71:17
You are confident that they will not
823
4277618
3186
рдЖрдк рдЖрд╢реНрд╡рд╕реНрдд рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ
71:22
transfer that information elsewhere.
824
4282206
2937
рдЙрд╕ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдХреЛ рдЕрдиреНрдпрддреНрд░ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдВрддрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
71:25
Something very interesting is just cover up.
825
4285143
2019
рдХреБрдЫ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ рдмрд╕ рдЙрд╕реЗ рдЫрд┐рдкрд╛рдирд╛ред
71:27
But, you're confident that, you won't, that information won't go elsewhere.
826
4287162
7258
рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЖрдк рдЖрд╢реНрд╡рд╕реНрдд рд╣реИрдВ рдХрд┐, рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдЕрдиреНрдпрддреНрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдПрдЧреАред
71:34
Or somewhere else.
827
4294536
2436
рдпрд╛ рдХрд╣реАрдВ рдФрд░ред
71:36
But yeah you've got to, you've got to know your friends.
828
4296972
3955
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
71:40
But the thing is when you share a confidence or share a secret with somebody like that
829
4300927
7174
рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдорд┐рддреНрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
71:48
with a friend, do you automatically expect that they will tell their partner.
830
4308101
5890
, рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдереА рдХреЛ рдмрддрд╛рдПрдВрдЧреЗред
71:54
Now this is an interesting one isn't it.
831
4314826
1551
рдЕрдм рдпреЗ рддреЛ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ рдирд╛.
71:56
I mean it's it's a bit off subject but what is the protocol.
832
4316377
4372
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд┐рд╖рдп рд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╣рдЯрдХрд░ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХреЙрд▓ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИред
72:00
When it comes to telling secrets to people that are outside your
833
4320749
5906
рдЬрдм рдЖрдкрдХреА рдкрддреНрдиреА, рдкрддрд┐, рд╕рд╛рдереА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд░рд╣рд╕реНрдп рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдЖрддреА рд╣реИ
72:06
wife, husband, partner, because normally if somebody tells me a secret, I will always tell Mr.
834
4326972
6741
, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рд░рд╣рд╕реНрдп рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╢реНрд░реА
72:13
Duncan quite often. Yes. And I think husbands and wives will share.
835
4333713
5022
рдбрдВрдХрди рдХреЛ рдмрддрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдБред рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрддрд┐ рдФрд░ рдкрддреНрдирд┐рдпрд╛рдБ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
72:21
Knowledge in that way.
836
4341155
1869
рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЬреНрдЮрд╛рди.
72:23
Yeah.
837
4343024
617
72:23
Whatever secret is told to say, two partners, they live together, married, I think.
838
4343641
6157
рд╣рд╛рдБред
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рднреА рд░рд╛рдЬрд╝ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рдП, рджреЛ рд╕рд╛рдереА, рд╕рд╛рде рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╢рд╛рджреАрд╢реБрджрд╛ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
72:29
Steve.
839
4349798
1118
рд╕реНрдЯреАрд╡.
72:30
They get told secrets, but they always tell each other. Steve, we've got to move on.
840
4350916
5539
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд░рд╣рд╕реНрдп рдмрддрд╛рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕реНрдЯреАрд╡, рд╣рдореЗрдВ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
72:36
We've got 30 more of these to look at, and then we've got to play the 34.
841
4356455
5156
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ 30 рдФрд░ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╣рдореЗрдВ 34 рдЦреЗрд▓рдирд╛ рд╣реИред
72:41
No, 30 more, 1230 more.
842
4361611
3187
рдирд╣реАрдВ, 30 рдФрд░, 1230 рдФрд░ред
72:44
But still a lot.
843
4364798
968
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ.
72:45
You know, I'm you know, I'm going to buy Steve for the Christmas.
844
4365766
3170
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ, рдореИрдВ рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
72:48
I'm going to get him one of those big, big air trumpets.
845
4368936
3353
рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрди рдмрдбрд╝реЗ, рдмрдбрд╝реЗ рд╡рд╛рдпреБ рддреБрд░рд╣реА рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд▓рд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
72:52
You know those ear trumpets years ago in Victorian times that always be a an old man in a bass chair
846
4372289
7626
рдЖрдк рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд┐рдХреНрдЯреЛрд░рд┐рдпрди рд╕рдордп рдореЗрдВ рдХрд╛рди рдореЗрдВ рддреБрд░рд╣реА рдмрдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ рдмреВрдврд╝рд╛ рдЖрджрдореА рдмрд╛рд╕ рдХреБрд░реНрд╕реА рдкрд░ рдмреИрдард╛ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛
73:00
and he'd have a big ear trumpet so he could hear, hear what people were saying.
847
4380248
5907
рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рди рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рддреБрд░рд╣реА рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рддрд╛рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕реБрди рд╕рдХреЗ, рд▓реЛрдЧ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рдереЗред
73:06
I'm going to get Mr. Steve, one of those.
848
4386222
1768
рдореИрдВ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рд▓реЗрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
73:09
Well, you are a long way away, Mr.
849
4389826
1968
рдЦрд╝реИрд░, рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
73:11
Duncan. I'm.
850
4391794
901
рдбрдВрдХрдиред рдореИрдВ рд╣реВрдБред
73:12
I'm just a few seats. Yes, but your your sound, the sound is muffled.
851
4392695
4722
рдореИрдВ рдмрд╕ рдХреБрдЫ рд╣реА рд╕реАрдЯреЗрдВ рд╣реВрдВ. рд╣рд╛рдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ, рдЖрд╡рд╛рдЬ рджрдмреА рд╣реБрдИ рд╣реИред
73:17
Muffle.
852
4397417
1519
рдордлрд╝рд▓ред
73:18
I think between you and me, I think Steve is going a bit mutton there. Sort.
853
4398936
4405
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдмреАрдЪ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╡рд╣рд╛рдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдордЯрди рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдХреНрд░рдо рд╕реЗ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ред
73:23
Muffled. Muffled.
854
4403341
1351
рджрдмреА рд╣реБрдИред рджрдмреА рд╣реБрдИред
73:24
It means the sound is movable and you can't really hear it very well, but the sound is muffled.
855
4404692
6007
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдзреНрд╡рдирд┐ рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдзреНрд╡рдирд┐ рдзреАрдореА рд╣реИред
73:30
Well, what's how what does it sound like again?
856
4410782
2153
рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдпрд╣ рдлрд┐рд░ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ?
73:32
Is the result of the.
857
4412935
3620
рдХрд╛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рд╣реИ.
73:36
Those others above the.
858
4416555
2720
рд╡реЗ рдЕрдиреНрдп рдКрдкрд░ рдХреЗ.
73:39
You can't.
859
4419275
684
73:39
That's the most coherent thing you've ever said on my live stream.
860
4419959
5907
рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ.
рдпрд╣ рдЕрдм рддрдХ рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ рд╕реБрд╕рдВрдЧрдд рдмрд╛рдд рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдиреЗ рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рдХрд╣реА рд╣реИред
73:46
I can't hear you. It sounds like you're muffled.
861
4426049
2236
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕реБрди рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛. рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рдЪреБрдк рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВред
73:48
You might share a drink.
862
4428285
2870
рдЖрдк рдПрдХ рдкреЗрдп рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
73:51
It's true.
863
4431155
968
рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ.
73:52
When did you throw it out and try to throw it?
864
4432123
2602
рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдХрдм рдмрд╛рд╣рд░ рдлреЗрдВрдХрд╛ рдФрд░ рдлреЗрдВрдХрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрдм рдХреА?
73:54
The sound is muffled and can't really understand it. There we go. That's better.
865
4434725
4355
рдзреНрд╡рдирд┐ рдзреАрдореА рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕рдордЭрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред рд╣рдо рд╡рд╣рд╛рдБ рдЪрд▓реЗрдВред рд╡рд╣ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред
74:00
Share a drink.
866
4440315
1135
рдПрдХ рдкреЗрдп рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ.
74:01
You might drink and also socialise.
867
4441450
3570
рдЖрдк рд╢рд░рд╛рдм рдкреА рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореЗрд▓рдЬреЛрд▓ рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
74:05
So sharing a moment together or with a group of friends, you might share a drink.
868
4445020
5873
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕рд╛рде рдпрд╛ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореВрд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рдкрд▓ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдЖрдк рдПрдХ рдкреЗрдп рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
74:10
You can share a taxi
869
4450893
3721
рдЖрдк рдПрдХ рд╣реА рдЯреИрдХреНрд╕реА рдореЗрдВ рдЯреИрдХреНрд╕реА рдХреА
74:14
ride in the same taxi and then divide the fare.
870
4454614
5907
рд╕рд╡рд╛рд░реА рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдХрд┐рд░рд╛рдпрд╛ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
74:20
So that would be something that I think would be acceptable.
871
4460554
4205
рддреЛ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░реНрдп рд╣реЛрдЧрд╛ред
74:24
If you took a cab, a cab or a taxi with someone else, maybe you would share
872
4464759
6173
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреИрдм, рдХреИрдм рдпрд╛ рдЯреИрдХреНрд╕реА рд▓реА рд╣реИ, рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк
74:31
part of the journey or all of the journey, and then you can divide the cost of the cab.
873
4471383
7408
рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдпрд╛ рдкреВрд░реА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдХреИрдм рдХреА рд▓рд╛рдЧрдд рдХреЛ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
74:38
I think that's very nice.
874
4478858
1501
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ.
74:40
Token of transport somebody puts up. I can't remember who it was. Car sharing. Yes.
875
4480359
5824
рдкрд░рд┐рд╡рд╣рди рдХрд╛ рдЯреЛрдХрди рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд▓рдЧрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреМрди рдерд╛. рдХрд╛рд░ рд╢реЗрдпрд░рд┐рдВрдЧ. рд╣рд╛рдБред
74:46
Which is similar. But yeah, sometimes people are going to work, aren't they?
876
4486183
4288
рдЬреЛ рд╕рдорд╛рди рд╣реИ. рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рдХрднреА-рдХрднреА рд▓реЛрдЧ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛?
74:50
This they go into an office and they've got friends that live nearby or on the way, or they work at the same place, like, that's it.
877
4490471
8609
рдпрд╣ рд╡реЗ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдкрд╛рд╕ рдореЗрдВ рдпрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╛ рд╡реЗ рдПрдХ рд╣реА рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕реЗ, рдмрд╕ред
74:59
They work at the same places.
878
4499080
1285
рд╡реЗ рдПрдХ рд╣реА рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
75:00
But what I meant to say and then they will, they might alternate one day.
879
4500365
5456
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЬреЛ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ, рд╡реЗ рдПрдХ рджрд┐рди рдмрджрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
75:05
They might pick up their friend or under the work colleague and, drive to work like that, saving on the costs of transport.
880
4505821
8743
рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдпрд╛ рдХрд╛рдо рдХреЗ рд╕рд╣рдпреЛрдЧреА рдХреЛ рд╕рд╛рде рд▓реЗ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрд╛рдбрд╝реА рдЪрд▓рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╣рди рдХреА рд▓рд╛рдЧрдд рдмрдЪ рдЬрд╛рдПрдЧреАред
75:14
And they might take it in turns.
881
4514848
3303
рдФрд░ рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рдмрд╛рд░реА-рдмрд╛рд░реА рд╕реЗ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
75:18
That's it.
882
4518151
368
75:18
To do that as a portion or piece of something.
883
4518519
5906
рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдпрд╛ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ред
75:24
And we can use share in that sense.
884
4524425
3637
рдФрд░ рд╣рдо рдЙрд╕ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╢реЗрдпрд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
75:28
But then we are of course, using it as a noun.
885
4528062
3771
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА, рд╣рдо рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдЗрд╕реЗ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
75:31
So the piece, the part of the thing that we are sharing is also a share.
886
4531833
9211
рддреЛ рдЬреЛ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛, рдЬрд┐рд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╣рдо рдмрд╛рдБрдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рднреА рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИред
75:41
So part or portion of something, a share of a piece of cake. Mr.
887
4541461
6907
рддреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рднрд╛рдЧ рдпрд╛ рднрд╛рдЧ, рдХреЗрдХ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ред рд╢реНрд░реА
75:48
Steve's favourite subject today a share of a piece of cake.
888
4548368
4288
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХрд╛ рдЖрдЬ рдХрд╛ рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЗрдХ рдХрд╛ рдПрдХ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
75:52
A portion that is sliced off and offered so you can share your cake.
889
4552656
6908
рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХрд╛рдЯ рдХрд░ рдкреЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдХреЗрдХ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВред
75:59
You can give someone a share of your cake just in the same way
890
4559564
6858
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХреЗрдХ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдареАрдХ рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
76:06
that if you if you buy shares in a company, well, it's on the screen now.
891
4566422
5906
рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХрдВрдкрдиреА рдореЗрдВ рд╢реЗрдпрд░ рдЦрд░реАрджрддреЗ рд╣реИрдВ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдпрд╣ рдЕрднреА рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рд╣реИред
76:12
Oh yes, that's it then you are buying a portion of that company? Yes.
892
4572579
5823
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдВ, рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рддреЛ рдЖрдк рдЙрд╕ рдХрдВрдкрдиреА рдХрд╛ рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЦрд░реАрдж рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? рд╣рд╛рдБред
76:18
So often we talk, we call it stock.
893
4578402
3504
рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рд╕реНрдЯреЙрдХ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
76:21
You might buy some shares in a company, a portion of a company that is bought or given.
894
4581906
8042
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХрдВрдкрдиреА рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╢реЗрдпрд░ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрдВрдкрдиреА рдХрд╛ рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЦрд░реАрджрд╛ рдпрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
76:30
So of course, if you are lucky enough to work for a big company, quite often part of the payment.
895
4590165
6924
рддреЛ рдмреЗрд╢рдХ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдмрдбрд╝реА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд╛ рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
76:37
And this does happen, doesn't it, Steve?
896
4597089
2002
рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛ рд╕реНрдЯреАрд╡?
76:39
Quite often in big companies, you can also get shares in the company as well.
897
4599091
6791
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдмрдбрд╝реА рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд╢реЗрдпрд░ рднреА рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
76:45
So they will
898
4605882
718
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡реЗ
76:47
sometimes it's negotiated.
899
4607584
2403
рдХрднреА-рдХрднреА рдЗрд╕ рдкрд░ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
76:49
When you take on a job, maybe you are given a salary, but also there might be some shares as well in the company that are also given to you.
900
4609987
9877
рдЬрдм рдЖрдк рдиреМрдХрд░реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╡реЗрддрди рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реЛ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд╛рде рд╣реА рдХрдВрдкрдиреА рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╢реЗрдпрд░ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
76:59
Or maybe you could only use them or invest with them after you leave the company.
901
4619864
7943
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрдВрдкрдиреА рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╣реА рдЙрдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВ рдпрд╛ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд┐рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВред
77:07
It is almost something that we call
902
4627807
3871
рдпрд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо
77:11
a perk, a perk of the job.
903
4631678
4204
рдкрд░реНрдХ, рдиреМрдХрд░реА рдХрд╛ рдкрд░реНрдХ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
77:15
Yeah, particularly directors of companies get, get a lot of shares, quite often
904
4635882
6140
рд╣рд╛рдБ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рджреЗрд╢рдХреЛрдВ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд╢реЗрдпрд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдХреНрд╕рд░
77:22
as part of their renumeration renumeration, which is the package that they get through the company.
905
4642506
8276
рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд░рд┐рд╢реНрд░рдорд┐рдХ рдХреЗ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдЬреЛ рдХрд┐ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкреИрдХреЗрдЬ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
77:31
Shares might be part of that.
906
4651650
2669
рд╢реЗрдпрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
77:34
Because it's probably cheaper for the company to pay a portion of their wages in shares.
907
4654319
5907
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реЗрдпрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡реЗрддрди рдХрд╛ рдПрдХ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рдирд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╕рд╕реНрддрд╛ рд╣реИред
77:40
But, but then it is to, to actually get the money.
908
4660293
3303
рд▓реЗрдХрд┐рди, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкреИрд╕рд╛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИред
77:43
I think it's, it's a very good idea.
909
4663596
2103
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИред
77:45
And of course, it I suppose also, it's very good for making sure your future is taken care of as well as a plural. Yes.
910
4665699
9694
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдореЗрд░рд╛ рдпрд╣ рднреА рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХрд╛ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛рдПред рд╣рд╛рдБред
77:55
Moving on. Yeah.
911
4675693
1051
рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреЗ рд░рд╣рдирд╛ред рд╣рд╛рдБред
77:56
About a train was ahead of you, by the way, on that, but it's well done. Yep.
912
4676744
4639
рд╡реИрд╕реЗ, рдЙрд╕ рдкрд░ рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рдЯреНрд░реЗрди рдЖрдкрд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдереА, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рд╣рд╛рдБ.
78:01
As a plural we we use the term shares.
913
4681383
5222
рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣рдо рд╢реЗрдпрд░ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
78:06
You might own shares in a company.
914
4686605
4021
рдХрд┐рд╕реА рдХрдВрдкрдиреА рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╢реЗрдпрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
78:10
So, as a generic or general term when we are talk about a company that is giving away part of its stock,
915
4690626
10796
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдпрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрдЯреЙрдХ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИ, рддреЛ
78:21
we we generally talk about the shares, maybe the market, the, the market with all of the shares.
916
4701939
7859
рд╣рдо рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рд╢реЗрдпрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╢рд╛рдпрдж рдмрд╛рдЬрд╛рд░, рд╕рднреА рд╢реЗрдпрд░реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВред
78:30
So all of the different stock values that are put together
917
4710098
5907
рддреЛ рд╕рднреА рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╕реНрдЯреЙрдХ рдореВрд▓реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛рдП
78:36
as a lot of people who now invest in companies, it's amazing how many people are are actual shareholders.
918
4716005
8559
рддреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬреЛ рдЕрдм рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдирд┐рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рддрдиреЗ рд▓реЛрдЧ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╢реЗрдпрд░рдзрд╛рд░рдХ рд╣реИрдВред
78:44
They have shares in companies.
919
4724564
1936
рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╢реЗрдпрд░ рд╣реИрдВ.
78:46
Many elderly people now, don't they, Steve.
920
4726500
3003
рдЕрдм рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдмреБрдЬреБрд░реНрдЧ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ, рдирд╣реАрдВ, рд╕реНрдЯреАрд╡ред
78:49
Pensions now in this country I'm talking about generally, quite often when you pay your pension
921
4729503
9177
рдореИрдВ рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЕрдм рдкреЗрдВрд╢рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЬрдм рдЖрдк
78:59
into a private pension firm or an account, quite often that money will go into investing in other companies.
922
4739264
8993
рдХрд┐рд╕реА рдирд┐рдЬреА рдкреЗрдВрд╢рди рдлрд░реНрдо рдпрд╛ рдЦрд╛рддреЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдкреЗрдВрд╢рди рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╡рд╣ рдкреИрд╕рд╛ рдЕрдиреНрдп рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдирд┐рд╡реЗрд╢ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
79:08
So it is amazing just how many people these days do actually own shares, even if they don't realise. Yes.
923
4748474
7375
рддреЛ рдпрд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдХрд┐рддрдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╢реЗрдпрд░ рд╣реИрдВ, рднрд▓реЗ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рди рд╣реЛред рд╣рд╛рдБред
79:16
Because most company pensions now, well,
924
4756233
3787
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдХрдВрдкрдиреА рдкреЗрдВрд╢рди рдЕрдм, рдареАрдХ рд╣реИ,
79:21
they all they're all invested in, in the, in the stock market,
925
4761121
4288
рд╡реЗ рд╕рднреА рд╢реЗрдпрд░ рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдореЗрдВ,
79:25
in these big funds which contain, many, many, many companies,
926
4765409
6040
рдЗрди рдмрдбрд╝реЗ рдлрдВрдбреЛрдВ рдореЗрдВ рдирд┐рд╡реЗрд╢рд┐рдд рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдХрдИ, рдХрдИ, рдХрдИ рдХрдВрдкрдирд┐рдпрд╛рдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВ,
79:32
hopefully diversified out of it if they know what they're doing and they've got shares in all these different companies.
927
4772534
6541
рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕рд╕реЗ рд╡рд┐рд╡рд┐рдзрддрд╛ рдЖрдПрдЧреА рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрди рд╕рднреА рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╢реЗрдпрд░ рдорд┐рд▓ рдЧрдП рд╣реИрдВред
79:39
So, yes, most people's pensions now, in the private sector
928
4779075
5940
рддреЛ, рд╣рд╛рдВ, рдЕрдм рдирд┐рдЬреА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдкреЗрдВрд╢рди
79:45
will all be, based on, stock market funds if you're in the public sector, i.e.
929
4785515
9010
, рд╢реЗрдпрд░ рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдлрдВрдб рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реЛрдЧреА, рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ, рдпрд╛рдиреА
79:54
if you work for the government or you're a teacher, for example, or a policeman,
930
4794525
5006
рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╣реИрдВ, рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрд╛ рдПрдХ рдкреБрд▓рд┐рд╕рдХрд░реНрдореА,
79:59
then, it won't be it'll be paid directly out of taxes, your pension.
931
4799531
5039
рддреЛ, рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рд╕реАрдзреЗ рдХрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛, рдЖрдкрдХреА рдкреЗрдВрд╢рдиред
80:04
But if you're working for a, a private company, who has a pension scheme, and they must have one by law, then, effectively, yes.
932
4804570
10645
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрджрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдирд┐рдЬреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЗрдВрд╢рди рдпреЛрдЬрдирд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдХрд╛рдиреВрди рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдкреЗрдВрд╢рди рдпреЛрдЬрдирд╛ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рддреЛ, рдкреНрд░рднрд╛рд╡реА рд░реВрдк рд╕реЗ, рд╣рд╛рдБред
80:15
You all your pension is based on investments in stock market funds.
933
4815215
5906
рдЖрдкрдХреА рд╕рд╛рд░реА рдкреЗрдВрд╢рди рд╕реНрдЯреЙрдХ рдорд╛рд░реНрдХреЗрдЯ рдлрдВрдб рдореЗрдВ рдирд┐рд╡реЗрд╢ рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реИред
80:21
So, yes, probably slightly less safe than working, which is one attraction of working in the public sector.
934
4821538
8777
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рд╢рд╛рдпрдж рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдХрдо рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд, рдЬреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдЖрдХрд░реНрд╖рдг рд╣реИред
80:30
Of course. Okay.
935
4830315
1335
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред рдареАрдХ рд╣реИред
80:31
Is that you, you know, you, you know, your pension is guaranteed pretty much.
936
4831650
5172
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдкрдХреА рдкреЗрдВрд╢рди рдХреА рдХрд╛рдлреА рдЧрд╛рд░рдВрдЯреА рд╣реИред
80:36
Whereas because it's not based on stock market performance.
937
4836822
3020
рдЬрдмрдХрд┐ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рд╢реЗрдпрд░ рдмрд╛рдЬрд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
80:39
Steve, we've got to stay on taxpayers. Steve.
938
4839842
2887
рд╕реНрдЯреАрд╡, рд╣рдореЗрдВ рдХрд░рджрд╛рддрд╛рдУрдВ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд╕реНрдЯреАрд╡.
80:44
Steve, I know you've been watching some videos about finance today.
939
4844013
5139
рд╕реНрдЯреАрд╡, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рд╡рд┐рддреНрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
80:49
I'm always watching videos about finance.
940
4849152
1953
рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╡рд┐рддреНрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред
80:51
Mr. Duncan, I know you love sharing it with us.
941
4851105
3620
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
80:54
I'm sharing knowledge, Mr. Duncan.
942
4854725
1886
рдореИрдВ рдЬреНрдЮрд╛рди рдмрд╛рдБрдЯ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
80:56
Sharing information there in a as a plural.
943
4856611
4305
рд╡рд╣рд╛рдВ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ред
81:00
We often describe them as share.
944
4860916
2836
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢реЗрдпрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
81:03
As the shares of my company have gone up.
945
4863752
4121
рдЬреИрд╕реЗ рдореЗрд░реА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд╢реЗрдпрд░ рдмрдврд╝ рдЧрдП рд╣реИрдВ.
81:07
If you are lucky, you can say the shares have gone up.
946
4867873
4322
рдпрджрд┐ рдЖрдк рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╢реЗрдпрд░ рдмрдврд╝ рдЧрдП рд╣реИрдВред
81:12
Although at the moment quite a few of the shares of companies are actually going down, rather is a volatility.
947
4872195
8659
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХрдИ рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╢реЗрдпрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░рд╛рд╡рдЯ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЕрд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рд╣реИред
81:20
Mr. Duncan, there is a what it's a there's a lot of volatility in the stock markets at the moment.
948
4880854
6124
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╢реЗрдпрд░ рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рд╣реИред
81:26
So so it's a bit like being on on the on the sea during a storm.
949
4886978
5906
рддреЛ рдпрд╣ рдХреБрдЫ-рдХреБрдЫ рддреВрдлрд╛рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИред
81:33
It's very volatile.
950
4893635
1619
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрд╕реНрдерд┐рд░ рд╣реИ.
81:35
And that's due to one person okay Steve.
951
4895254
2886
рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ рд╕реНрдЯреАрд╡ред
81:38
But anyway we won't go into that for goodness sake okay. Let's not ruin people's days
952
4898140
4922
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА рд╣рдо рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдЦрд╛рддрд┐рд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ, рдареАрдХ рд╣реИред
81:44
to give out,
953
4904731
1602
рдЖрдЗрдП рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░
81:46
to reveal, to tell or to share news with others.
954
4906333
5839
рджреЗрдиреЗ, рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рдиреЗ, рдмрддрд╛рдиреЗ рдпрд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
81:52
So quite often in Jane Rule
955
4912172
3821
рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рджрд┐рди рдмрд░реНрдмрд╛рдж рди рдХрд░реЗрдВ ред рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬреЗрди рд░реВрд▓ рдХреЗ
81:55
day to day speech, we will talk about sharing, as in telling someone
956
4915993
6708
рджреИрдирд┐рдХ рднрд╛рд╖рдг рдореЗрдВ, рд╣рдо рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ
82:02
something, you have something to tell someone you have something to share.
957
4922918
5155
рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд╣реИ, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рд╣реИред
82:08
Share the news.
958
4928073
1452
рдЦрдмрд░ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ.
82:09
Yes, or maybe reveal to share news with other people.
959
4929525
6441
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░реЗрдВред
82:16
Of course, we can also use share to express transmitting the virus.
960
4936483
7642
рдмреЗрд╢рдХ, рд╣рдо рд╡рд╛рдпрд░рд╕ рдХреЛ рдкреНрд░рд╕рд╛рд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реЗрдпрд░ рдХрд╛ рднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
82:24
You spread, you share.
961
4944675
2720
рддреБрдо рдлреИрд▓рд╛рдУ, рддреБрдо рдмрд╛рдВрдЯреЛред
82:27
Maybe, you. Now, of course.
962
4947395
2035
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдкред рдЕрдм, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓.
82:29
Don't forget this is not done on purpose.
963
4949430
4455
рдпрд╣ рдордд рднреВрд▓реЛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
82:33
You are not doing it on purpose.
964
4953885
1702
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
82:35
But it does happen when you are near other people.
965
4955587
3488
рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рддрдм рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдк рджреВрд╕рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдХрд░реАрдм рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
82:39
Sometimes a person might sneeze and perhaps they have a fever.
966
4959075
4288
рдХрднреА-рдХрднреА рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЫреАрдВрдХ рдЖ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрд╕реЗ рдмреБрдЦрд╛рд░ рднреА рд╣реЛред
82:43
So you might transmit.
967
4963363
2219
рддреЛ рдЖрдк рд╕рдВрдЪрд╛рд░рд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
82:45
You share your germs with someone else, but you don't mean to.
968
4965582
5840
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдХреАрдЯрд╛рдгреБрдУрдВ рдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХрд╛ рдРрд╕рд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
82:52
It's just there in the in the air.
969
4972506
4538
рдпрд╣ рдмрд╕ рд╡рд╣рд╛рдВ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд╣реИред
82:57
You might share a cold or fever with another person, but not intentionally.
970
4977044
6591
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд░реНрджреА рдпрд╛ рдмреБрдЦрд╛рд░ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рдирд╣реАрдВред
83:04
It just happens.
971
4984086
2035
рдпрд╣ рдмрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
83:06
We all remember
972
4986121
2553
рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЛ
83:08
a certain period of time when that was going on.
973
4988674
2553
рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕рдордпрд╛рд╡рдзрд┐ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
83:11
Steve, do you remember it?
974
4991227
4688
рд╕реНрдЯреАрд╡, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдпрд╛рдж рд╣реИ?
83:15
No. Okay.
975
4995915
2186
рдирд╣реАрдВ. рдареАрдХ рд╣реИ.
83:18
I actually believe that.
976
4998101
1168
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
83:19
By the way, reveal is to share openly, to expose all Mr..
977
4999269
6658
рд╡реИрд╕реЗ, рдЦреБрд▓рд╛рд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЦреБрд▓реЗ рддреМрд░ рдкрд░ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
83:25
Steve is.
978
5005927
1835
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рд╕рднреА рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЛ рдмреЗрдирдХрд╛рдм рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
83:27
That's an interesting word.
979
5007762
1735
рдпрд╣ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
83:29
Expose.
980
5009497
4539
рдЕрдирд╛рд╡реГрдд рдХрд░рдирд╛ред
83:34
Expose a secret or a hidden thing?
981
5014036
1885
рдХреЛрдИ рд░рд╣рд╕реНрдп рдпрд╛ рдЫреБрдкреА рд╣реБрдИ рдмрд╛рдд рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рдХрд░реЗрдВ?
83:35
Yes. Reveal.
982
5015921
1518
рд╣рд╛рдБред рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рдирд╛ред
83:37
Yeah. Yes. You're revealing something.
983
5017439
2737
рд╣рд╛рдБред рд╣рд╛рдБред рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЦреБрд▓рд╛рд╕рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
83:40
Something.
984
5020176
751
83:40
Some knowledge is suddenly be going out into the open for everyone to see.
985
5020927
5422
рдХреБрдЫред
рдХреБрдЫ рдЬреНрдЮрд╛рди рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╕рднреА рдХреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
83:46
I throat of it.
986
5026349
2136
рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЧрд▓рд╛ рдШреЛрдВрдЯ рджрд┐рдпрд╛ред
83:48
I'm going to share with you that my throat is not, not in the best of health today. Why?
987
5028485
5156
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЧрд▓рд╛ рдЖрдЬ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдХреНрдпреЛрдВ?
83:53
But if you've been doing. I've been doing too much singing, Mr. Duncan.
988
5033641
3487
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ. рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдЧрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
83:57
I think I've strained my vocal cords.
989
5037128
3137
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рд░рдпрдВрддреНрд░реЛрдВ рдкрд░ рджрдмрд╛рд╡ рдбрд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
84:00
But, But. Yes, to reveal.
990
5040265
3036
рд▓реЗрдХрд┐рди, рд▓реЗрдХрд┐рди. рд╣рд╛рдБ, рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП.
84:03
Yes, to reveal is to share something. You reveal some news, some knowledge.
991
5043301
4806
рд╣рд╛рдБ, рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рдирд╛ рдХреБрдЫ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред рдЖрдк рдХреБрдЫ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░, рдХреБрдЫ рдЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
84:08
I'm going to share this all with you now, I'm going to reveal,
992
5048107
3437
рдореИрдВ рдпрд╣ рд╕рдм рдЕрдм рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ
84:11
the new plans for the business moving forward in 2025, which includes a number of redundancies.
993
5051544
7241
2025 рдореЗрдВ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдХреА рдирдИ рдпреЛрдЬрдирд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдЦреБрд▓рд╛рд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдХрдИ рдЕрддрд┐рд░реЗрдХ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВред
84:18
Oh, dear.
994
5058785
601
рдУ рдкреНрдпрд╛рд░реЗред
84:20
To show something to others, you might share your holiday photos.
995
5060854
5790
рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдХреБрдЫ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░реЗрдВ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
84:26
So you are sharing something.
996
5066644
1835
рддреЛ рдЖрдк рдХреБрдЫ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
84:28
You are showing something a person might be quite excited because they want to share their holiday photographs.
997
5068479
11396
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛рдлреА рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░реЗрдВ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
84:39
They want to show you what they have been doing whilst on holiday
998
5079875
5907
рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╡реЗ
84:45
to display something or many things physically or through media.
999
5085849
6657
рднреМрддрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдпрд╛ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдпрд╛ рдХрдИ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
84:52
So when you think about it these days, Steve, when we talk about sharing, most people think of sharing
1000
5092840
7742
рддреЛ рдЬрдм рдЖрдк рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕реНрдЯреАрд╡, рдЬрдм рд╣рдо рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рд▓реЛрдЧ
85:01
not in real life but through the internet.
1001
5101383
4571
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЗрдВрдЯрд░рдиреЗрдЯ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
85:05
So quite often on social media, people will share things, they will show photographs of their family, or maybe, a nice moment of time.
1002
5105954
11129
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдкрд░ рд▓реЛрдЧ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░реЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдПрдВрдЧреЗ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж, рд╕рдордп рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкрд▓ рджрд┐рдЦрд╛рдПрдВрдЧреЗред
85:17
They want to show other people.
1003
5117083
1585
рд╡реЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
85:18
They share that thing with them.
1004
5118668
4556
рд╡реЛ рдЙрдирд╕реЗ рд╡реЛ рдмрд╛рдд рд╢реЗрдпрд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
85:23
I know you don't do it very often, Steve.
1005
5123224
2185
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ, рд╕реНрдЯреАрд╡ред
85:25
Do you don't really post things on social social media. I've noticed.
1006
5125409
4455
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕рдЪ рдореЗрдВ рд╕реЛрд╢рд▓ рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдкрд░ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдкреЛрд╕реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ. рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред
85:30
Well, one, I don't know how to and two, I don't.
1007
5130882
5890
рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдПрдХ рддреЛ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдФрд░ рджреВрд╕рд░рд╛, рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ред
85:36
Yeah, I don't I've never really got into social media or to put, put the phrase slightly better.
1008
5136822
6841
рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрднреА рднреА рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ рд╣реВрдБ рдпрд╛ рдХрд╣реЗрдВ рддреЛ, рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдХрд╣реЗрдВ рддреЛред
85:43
I've never really participated in social media because I if once I start, it's going to take up a lot of my time.
1009
5143663
8910
рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрднреА рднреА рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреВрдВ рддреЛ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
85:53
And, I prefer not to do it at all.
1010
5153274
5906
рдФрд░, рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
86:00
I mean, yes, WhatsApp texts, texts, but no, I don't do social media.
1011
5160181
6941
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рд╣рд╛рдВ, рд╡реНрд╣рд╛рдЯреНрд╕рдПрдк рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯ, рдЯреЗрдХреНрд╕реНрдЯ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд╣реАрдВ, рдореИрдВ рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
86:07
I don't know, I haven't I can't remember the last time I ever went.
1012
5167122
2720
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдкрд┐рдЫрд▓реА рдмрд╛рд░ рдХрдм рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
86:09
I have got, a Facebook account, but I never, never go on it.
1013
5169842
6224
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдлреЗрд╕рдмреБрдХ рдЕрдХрд╛рдЙрдВрдЯ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЙрд╕ рдкрд░ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ред
86:16
But I probably should, because it's it's very useful, to be able to communicate with all your friends all at the same time.
1014
5176616
9311
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд╢рд╛рдпрдж рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдПрдХ рд╣реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рднреА рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИред
86:25
Yes. For example, I should be using it to advertise to my friends when we've got concerts or or shows coming up.
1015
5185927
8976
рд╣рд╛рдБред рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкрди рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдпрд╛ рд╢реЛ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реЛрдВред
86:35
Because maybe I'd sell some tickets.
1016
5195320
2036
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдЯрд┐рдХрдЯреЗрдВ рдмреЗрдЪреВрдВрдЧрд╛ред
86:37
Yes. Then, well it's, it's rather, it's rather like me, I, I have Facebook, I, I enjoy showing certain things on Facebook,
1017
5197356
9661
рд╣рд╛рдБред рдлрд┐рд░, рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдпрд╣ рд╣реИ, рдпрд╣ рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╣реИ, рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИ, рдореИрдВ, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдлреЗрд╕рдмреБрдХ рд╣реИ, рдореИрдВ, рдореБрдЭреЗ рдлреЗрд╕рдмреБрдХ рдкрд░ рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдордЬрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИ,
86:47
but also it's very useful for those who follow me on YouTube to be kept up to date with anything that is happening.
1018
5207017
7625
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдмрд╣реБрдд рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИ рдЬреЛ YouTube рдкрд░ рдореБрдЭреЗ рдлрд╝реЙрд▓реЛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдбреЗрдЯ рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗред
86:54
So that is the reason why I have a Facebook page.
1019
5214642
4972
рддреЛ рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдПрдХ рдлреЗрд╕рдмреБрдХ рдкреЗрдЬ рд╣реИред
86:59
And of course, famous people quite often will have their own social media site, although
1020
5219614
6307
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдкрдиреА рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреА рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рд╕рд╛рдЗрдЯ рд╣реЛрдЧреА, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐
87:07
I'm pretty sure that most of
1021
5227289
1569
рдореБрдЭреЗ рдкреВрд░рд╛ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐
87:08
those particular pages are not actually run by the celebrity.
1022
5228858
6724
рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдкреЗрдЬ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕реЗрд▓рд┐рдмреНрд░рд┐рдЯреА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рд╛рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
87:15
I would imagine they have somebody, somebody working for them to do all of that, to experience the same thing at the same time.
1023
5235582
9110
рдореИрдВ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдпрд╣ рд╕рдм рдХрд░ рд╕рдХреЗ, рдПрдХ рд╣реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдПрдХ рд╣реА рдЪреАрдЬ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░ рд╕рдХреЗред
87:24
Mr.. Steve
1024
5244692
2503
рд╢реНрд░реАрдорд╛рди.. рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдЯреАрд╡
87:27
is sharing, I suppose, to share an experience. Yes.
1025
5247195
5889
рдПрдХ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдБред
87:33
You might be, you might there might be some, task
1026
5253251
5540
рдЖрдк рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд╣реЛ, рдХрд╛рд░реНрдп рд╣реЛ
87:38
or some, you might do, for example, the sun's a lovely sunset.
1027
5258791
5906
рдпрд╛ рдХреБрдЫ рд╣реЛ, рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╕реВрд░рдЬ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрддред
87:45
You might share that moment. Yes.
1028
5265031
2920
рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд▓ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ. рд╣рд╛рдБред
87:47
Of of the two people or maybe a group of people watching the sunset or watching something very pleasant.
1029
5267951
8159
рджреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрдд рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдЦрдж рдЪреАрдЬрд╝ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
87:56
You share that moment.
1030
5276594
2419
рдЖрдк рдЙрд╕ рдкрд▓ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВ.
87:59
You can say that, obviously.
1031
5279013
1952
рдЖрдк рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
88:00
Yeah, you can express it that way,
1032
5280965
3988
рд╣рд╛рдБ, рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
88:04
that your, Or you might go on an experience.
1033
5284953
2636
рдХрд┐ рдЖрдк, рдпрд╛ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреБрднрд╡ рдкрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
88:07
Maybe maybe you go to see, to Africa on, on, on a tour to see the animals.
1034
5287589
8176
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирд╡рд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдлреНрд░реАрдХрд╛ рджреМрд░реЗ рдкрд░ рдЬрд╛рдПрдВред
88:16
What do you call that?
1035
5296466
1001
рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ?
88:17
Can't remember a safari, a safari, and, you know, with your partner or with a group of people, you share the experience together.
1036
5297467
9894
рдХрд┐рд╕реА рд╕рдлрд╝рд╛рд░реА, рд╕рдлрд╝рд╛рд░реА рдХреЛ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ, рдФрд░, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдереА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореВрд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЖрдк рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЕрдиреБрднрд╡ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
88:27
You're all equally seeing the same thing.
1037
5307361
4389
рдЖрдк рд╕рднреА рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реА рдЪреАрдЬрд╝ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
88:31
Interesting to connect, to share.
1038
5311750
3837
рдЬреБрдбрд╝рдирд╛, рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИред
88:35
You might join and experience something as well.
1039
5315587
4956
рдЖрдк рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдЕрдиреБрднрд╡ рднреА рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
88:40
So to connect with someone or to share with other people, you
1040
5320543
5756
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдпрд╛ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдк
88:46
join and experience something together with a group of people.
1041
5326299
6290
рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдорд┐рд▓рдХрд░ рдХреБрдЫ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
88:52
They often say that it is nice to do things with other people in a group, because then it is more, more fun.
1042
5332589
8293
рд╡реЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рдореВрд╣ рдореЗрдВ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рддрдм рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
89:00
I suppose. Oh, here we go. Steve. Here's an interesting phrase that we often use.
1043
5340882
4221
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ. рдУрд╣, рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕реНрдЯреАрд╡. рдпрд╣рд╛рдВ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
89:07
Fair share your fair share of something.
1044
5347172
5189
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реЗрдВред
89:12
It is the equal or deserved amount given or allowed.
1045
5352361
6391
рдпрд╣ рджреА рдЧрдИ рдпрд╛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреА рдЧрдИ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдпрд╛ рдпреЛрдЧреНрдп рд░рд╛рд╢рд┐ рд╣реИред
89:19
So when we talk about someone's fair share, we are talking about
1046
5359052
5823
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдо
89:24
that thing that they are entitled to or maybe something they deserve.
1047
5364875
7058
рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╡реЗ рд╣рдХрджрд╛рд░ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╡реЗ рд╣рдХрджрд╛рд░ рд╣реИрдВред
89:32
You must give me my fair share.
1048
5372250
4005
рдЖрдкрдХреЛ рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░рд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рджреЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
89:36
Yes. If you if if you were dividing some money up
1049
5376255
5539
рд╣рд╛рдБред рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдзрдирд░рд╛рд╢рд┐
89:41
or something like that, everyone would need to have an equal amount for their fair share. Yes.
1050
5381794
5523
рдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХреБрдЫ рдмрд╛рдБрдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╕рднреА рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд╛рди рд░рд╛рд╢рд┐ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрдЧреАред рд╣рд╛рдБред
89:47
For example, if you if you had. Yes.
1051
5387317
3203
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдерд╛ред рд╣рд╛рдБред
89:50
If you've got a business and and maybe you, you were selling things to, to people, maybe drinks in a stall or something like that.
1052
5390520
8109
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╣реИ рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рднреА, рддреЛ рдЖрдк рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдмреЗрдЪ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рд╕реНрдЯреЙрд▓ рдкрд░ рдкреЗрдп рдкрджрд╛рд░реНрде рдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХреБрдЫред
89:58
And you there were 3 or 4 of you all working a group of people working, doing something, maybe selling something.
1053
5398629
7142
рдФрд░ рдЖрдкрдореЗрдВ рд╕реЗ 3 рдпрд╛ 4 рд▓реЛрдЧ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдХреБрдЫ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдмреЗрдЪ рд░рд╣реЗ рдереЗред
90:06
And then at the end of the day, you divide up the money that you've taken in.
1054
5406305
5522
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рджрд┐рди рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рдЖрдк рдЙрд╕ рдкреИрд╕реЗ рдХреЛ рдмрд╛рдВрдЯ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдиреЗ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
90:11
Well, if there were four people all working, maybe doing slightly different jobs, then they'd all want their fair
1055
5411827
6775
рдареАрдХ рд╣реИ, рдЕрдЧрд░ рдЪрд╛рд░ рд▓реЛрдЧ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ, рд╢рд╛рдпрдж рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрд▓рдЧ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ, рддреЛ рд╡реЗ рд╕рднреА рдЕрдкрдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд
90:18
share because they all would have contributed towards, whatever that business was at the time.
1056
5418602
6040
рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрди рд╕рднреА рдиреЗ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдпреЛрдЧрджрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдЬреЛ рднреА рдерд╛ред
90:24
And, and I suppose by extension, you could, you could talk about the reward that is given to, to earn your fair
1057
5424642
8509
рдФрд░, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реЗ, рдЖрдк рдЙрд╕ рдкреБрд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ,
90:33
share of the reward, to earn your fair share for the work that you've done.
1058
5433151
7358
рдкреБрд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЕрд░реНрдЬрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЬреЛ рдХрд╛рдо рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдирд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдЕрд░реНрдЬрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
90:40
Yeah. So something you weren't doing.
1059
5440843
1652
рд╣рд╛рдБред рддреЛ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ.
90:42
If you are working for someone else, you expect to be paid your fair share.
1060
5442495
8609
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдЪрд┐рдд рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдкрд╛рдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
90:51
I think that's a very interesting phrase, actually, as a phrase.
1061
5451121
4956
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИред
90:56
Here we go, Steve. This is a good one.
1062
5456077
2169
рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕реНрдЯреАрд╡ред рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ.
90:58
I love phrases, we are going to play the idiom picture game in a few moments.
1063
5458246
8159
рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИрдВ, рд╣рдо рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рдЧреЗрдо рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
91:06
By the way, as a phrase, a trouble shared is a trouble halved.
1064
5466405
6590
рд╡реИрд╕реЗ, рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХреА рдЧрдИ рдореБрд╕реАрдмрдд рдЖрдзреА рдореБрд╕реАрдмрдд рд╣реИред
91:13
Oh yes, I think this is a good type of sharing.
1065
5473746
3788
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИред
91:18
Yes, yes, it refers to the,
1066
5478702
3253
рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ,
91:21
a sort of a, what happens if you if you have a problem, a worry.
1067
5481955
5890
рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
91:28
A trouble or a worry on your mind and you talk it out with somebody that you trust.
1068
5488980
7475
рдЖрдкрдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдпрд╛ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдк рдЙрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдЖрдкрдХреЛ рднрд░реЛрд╕рд╛ рд╣реИред
91:37
Family member, friend, partner.
1069
5497206
3503
рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХрд╛ рд╕рджрд╕реНрдп, рдорд┐рддреНрд░, рд╕рд╛рдереАред
91:40
Then the burden of that problem, lessens. Yes.
1070
5500709
8226
рддрдм рдЙрд╕ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХрд╛ рдмреЛрдЭ рдХрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
91:48
Because you've you've once you've talked about it, they they'll say something back and then you'll feel better.
1071
5508969
5723
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд▓реА рд╣реИ, рддреЛ рд╡реЗ рдЬрд╡рд╛рдм рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
91:54
You might talk about the weight, the weight, how heavy something is when you have a problem or a difficulty.
1072
5514692
7041
рдЬрдм рдЖрдкрдХреЛ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдпрд╛ рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рддреЛ рдЖрдк рд╡рдЬрди, рднрд╛рд░, рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд┐рддрдиреА рднрд╛рд░реА рд╣реИ, рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
92:01
It just feel as if you are carrying a large weight on your shoulders.
1073
5521750
5789
рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдорд╛рдиреЛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдХрдВрдзреЛрдВ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдмрдбрд╝рд╛ рдмреЛрдЭ рдЙрдард╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
92:07
That's it.
1074
5527539
601
рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
92:08
So to share that problem is
1075
5528140
3988
рддреЛ рдЙрд╕ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдпрд╣ рд╣реИ
92:12
you are kind of listening or you are making that weight seem less heavy.
1076
5532128
6457
рдХрд┐ рдЖрдк рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡рдЬрд╝рди рдХреЛ рдХрдо рднрд╛рд░реА рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
92:18
It is kind of relieving yourself the burden, the trouble, the problem has been shared.
1077
5538969
8492
рдпрд╣ рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдмреЛрдЭ рд╕реЗ рд░рд╛рд╣рдд рджреЗрдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИ, рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА, рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХреА рдЧрдИ рд╣реИред
92:27
And quite often when you share a problem with another person, the problem doesn't seem quite as serious or as bad as you imagined.
1078
5547578
9477
рдФрд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЙрддрдиреА рдЧрдВрднреАрд░ рдпрд╛ рдмреБрд░реА рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддреА рдЬрд┐рддрдиреА рдЖрдкрдиреЗ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреА рдереАред
92:37
Yes, because when you when you're worrying about something yourself, your mind of course, gets very active and starts to, fantasise
1079
5557122
11613
рд╣рд╛рдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬрдм рдЖрдк рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ
92:48
about what could could happen, might happen, and but then when you talk it out with a friend, they will say, I'm not.
1080
5568735
8610
рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рджреЛрд╕реНрдд рд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡реЗ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ, рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред
92:57
Well, that's, you know, this, this and this.
1081
5577395
2920
рдЦреИрд░, рдпрд╣, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣, рдпрд╣ рдФрд░ рдпрд╣ред
93:00
And then of course, no it's not. And it never doesn't seem as bad then.
1082
5580315
4521
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдирд╣реАрдВ, рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдФрд░ рддрдм рдпрд╣ рдХрднреА рднреА рдЙрддрдирд╛ рдмреБрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ред
93:04
So that's it.
1083
5584836
1051
рддреЛ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╣реИред
93:05
Problem shared is a problem halved is just it's just referring to the fact that when you talk a problem out with somebody,
1084
5585887
6124
рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХреА рдЧрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдПрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдзреА рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИ, рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХрд╛ рд╕рдВрджрд░реНрдн рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдкрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
93:12
it seems a lot less, maybe not half as bad, but oh, it's just a phrase.
1085
5592495
5456
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд▓рдЧрддреА рд╣реИ, рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдзреА рднреА рдмреБрд░реА рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдУрд╣, рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИред
93:17
It's just a yes. It's figurative. It's not exact. It is possible to overshare.
1086
5597951
5840
рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рд╣рд╛рдБ рд╣реИ. рдпрд╣ рдЖрд▓рдВрдХрд╛рд░рд┐рдХ рд╣реИ. рдпрд╣ рд╕рдЯреАрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рдУрд╡рд░рд╢реЗрдпрд░ рдХрд░рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ.
93:23
And I think this is something a lot of people do.
1087
5603791
2619
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
93:26
By the way, can I just address a comment?
1088
5606410
4138
рд╡реИрд╕реЗ, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдХреЛ рд╕рдВрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
93:30
Abdullah Omar, do you advise me to listen to your lessons with or without translation?
1089
5610548
6808
рдЕрдмреНрджреБрд▓реНрд▓рд╛ рдЙрдорд░, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рдареЛрдВ рдХреЛ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ?
93:38
I would say
1090
5618624
2386
рдореИрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛
93:41
with with definitely, because it is a good way of learning the meaning of words as you go along.
1091
5621010
9610
, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬреИрд╕реЗ-рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдк рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╣ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХреЗ рдЕрд░реНрде рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред
93:51
So the translation is always useful.
1092
5631405
3654
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
93:55
It is a very good way of improving your listening and also your understanding.
1093
5635059
6540
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рд╕реБрдирдиреЗ рдФрд░ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред
94:02
Of course you can also test yourself by not having the translation on the screen,
1094
5642317
8342
рдмреЗрд╢рдХ рдЖрдк рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЛ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рди рджреЗрдЦрдХрд░ рднреА рдЦреБрдж рдХреЛ рдкрд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
94:11
but I would say if you are trying to learn English with translations is always a good thing to do.
1095
5651043
10478
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИред
94:22
It is possible to overshare people these days, Mr. Steve.
1096
5662155
4138
рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡, рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢реЗрдпрд░ рдХрд░рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
94:26
They like to tell you everything, don't they?
1097
5666293
2119
рд╡реЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛?
94:28
They reveal embarrassing problems that they have.
1098
5668412
3988
рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рд╢рд░реНрдордирд╛рдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдЦреБрд▓рд╛рд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
94:32
They like to talk about their illnesses, their their things that are happening in their life that you don't really want to hear about.
1099
5672400
8493
рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕реБрдирдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
94:41
To be honest.
1100
5681494
817
рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ред
94:43
Yes.
1101
5683980
1118
рд╣рд╛рдБред
94:45
It's maybe they're trying to maybe they're trying to halve their, their burden of the problem.
1102
5685098
5906
рд╢рд╛рдпрдж рд╡реЗ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╢рд╛рдпрдж рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХрд╛ рдмреЛрдЭ рдЖрдзрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
94:51
But yes, social media, of course, encourages people to talk about themselves a lot more.
1103
5691154
5073
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
94:56
I mean, in the old days, shall we say, certainly when my parents were growing
1104
5696227
5606
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ, рд╣рдо рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЬрдм рдореЗрд░реЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рдереЗ
95:01
up, you would reveal as little as possible about your life to everybody.
1105
5701833
6040
, рддреЛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛ рдЙрддрдирд╛ рдХрдо рдмрддрд╛рддреЗ рдереЗред
95:07
Yeah, I think that's probably because they used to send it through Morse code and it would take too long.
1106
5707873
5806
рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рдореЛрд░реНрд╕ рдХреЛрдб рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рднреЗрдЬрддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред
95:13
People didn't like to, at least in this country.
1107
5713679
3421
рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред
95:17
I don't know about other countries, but people didn't. It would be very embarrassing. Yeah.
1108
5717100
4955
рдореИрдВ рдЕрдиреНрдп рджреЗрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд▓реЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗред рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╢рд░реНрдордирд╛рдХ рд╣реЛрдЧрд╛. рд╣рд╛рдБред
95:22
If if people in the village, in the local town or village found out something about you, or something.
1109
5722055
7208
рдЕрдЧрд░ рдЧрд╛рдВрд╡ рдореЗрдВ, рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдХрд╕реНрдмреЗ рдпрд╛ рдЧрд╛рдВрд╡ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛, рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ред
95:29
You done.
1110
5729263
1285
рдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛.
95:30
But these days, I do know people are more brazen. They don't.
1111
5730548
4021
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ, рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдЕрдзрд┐рдХ рдирд┐рд░реНрд▓рдЬреНрдЬ рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ.
95:34
They just sort of it. Yeah, it washes off. They don't care.
1112
5734569
3321
рд╡реЗ рдмрд╕ рдЗрд╕реЗ рдЫрд╛рдВрдЯрддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдзреБрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
95:37
I don't know what way I'm actually addressing you is, is quite often people will talk openly about their illnesses,
1113
5737890
6090
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рдВрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреА рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд▓рдХрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ,
95:44
but sometimes these illnesses might be might be slightly embarrassing ones, you know, but they still feel as if they have to share. Wow.
1114
5744831
8409
рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрднреА-рдХрднреА рдпреЗ рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпрд╛рдВ рдереЛрдбрд╝реА рд╢рд░реНрдордирд╛рдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрднреА рднреА рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмред
95:53
So from from this word oversharing is almost giving too much information more than you really want to know.
1115
5753257
11512
рддреЛ рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рдУрд╡рд░рд╢реЗрдпрд░рд┐рдВрдЧ рд▓рдЧрднрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
96:05
Well, it was a television programme, wasn't it? Mr. Duncan?
1116
5765103
2486
рдЦреИрд░, рдпрд╣ рдПрдХ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдерд╛, рд╣реИ рдирд╛? рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди?
96:07
In the UK, a medical program, with the, with this sort of doctor on there.
1117
5767589
6724
рдпреВрдХреЗ рдореЗрдВ, рдПрдХ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо, рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдеред
96:14
And people from the public would come and see this doctor and they would film it and they would reveal all these problems about their bodies.
1118
5774881
10445
рдФрд░ рдЬрдирддрд╛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рдЖрддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЗрд╕ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рдереЗ рдФрд░ рд╡реЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдлрд┐рд▓реНрдорд╛рдВрдХрди рдХрд░рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЗрди рд╕рднреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдЦреБрд▓рд╛рд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред
96:25
They didn't like the embarrassing things, embarrassing bodies. It was cool. Yes.
1119
5785759
5457
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рд░реНрдордирд╛рдХ рдЪреАрдЬреЗрдВ, рд╢рд░реНрдордирд╛рдХ рд╢рд░реАрд░ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдереЗред рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдерд╛. рд╣рд╛рдБред
96:31
But this show was actually called Embarrassing Bodies. Yes. And people.
1120
5791216
3704
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрд╕рд▓ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рд╢реЛ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдПрдореНрдмреНрд░реИрд╕рд┐рдВрдЧ рдмреЙрдбреАрдЬ рдерд╛ред рд╣рд╛рдБред рдФрд░ рдЬрдиред
96:34
And you would see I don't know how people can do this, but you would see everything on the TV.
1121
5794920
7057
рдФрд░ рдЖрдк рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдРрд╕рд╛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЯреАрд╡реА рдкрд░ рд╕рдм рдХреБрдЫ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред
96:42
I don't know how people can actually do that.
1122
5802345
2185
рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
96:44
So I think but this has become something now on social media as well.
1123
5804530
5073
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рдпреЗ рдЕрдм рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдкрд░ рднреА рдХреБрдЫ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
96:49
And in general society where people just they give too much information and they overshare.
1124
5809603
8643
рдФрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕рдорд╛рдЬ рдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
96:58
They, they give you too much.
1125
5818663
2002
рд╡реЗ, рд╡реЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
97:00
We don't want to know everything.
1126
5820665
2136
рд╣рдо рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ.
97:02
Keep something to yourself. Keep something
1127
5822801
3837
рдХреБрдЫ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рд╕ рд░рдЦреЛ. рдХреБрдЫ
97:08
hidden.
1128
5828590
634
рдЫрд┐рдкрд╛рдХрд░ рд░рдЦреЛ.
97:09
I know, I mean embarrassing bodies.
1129
5829224
2870
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╢рд░реНрдордирд╛рдХ рд╢рд░реАрд░реЛрдВ рд╕реЗ рд╣реИред
97:12
And you just used to think somebody somebody'd come on a they got maybe a skin condition or sometimes their private part.
1130
5832094
8944
рдФрд░ рдЖрдк рдмрд╕ рдпрд╣реА рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрдирдХреА рддреНрд╡рдЪрд╛ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдпрд╛ рдХрднреА-рдХрднреА рдЙрдирдХреЗ рдирд┐рдЬреА рдЕрдВрдЧ рдкрд░ рдЖрдПрдЧрд╛ред
97:21
Yeah, that's what I'm.
1131
5841071
1318
рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рд╡рд╣реА рд╣реВрдБред
97:22
Well, that's what I'm talking about.
1132
5842389
1352
рдЦреИрд░, рдореИрдВ рдЗрд╕реА рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
97:23
It's it's sort of it's all older and you know, they've got a problem.
1133
5843741
4505
рдпрд╣ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдпрд╣ рд╕рдм рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИред
97:28
And the camera was.
1134
5848246
1551
рдФрд░ рдХреИрдорд░рд╛ рдерд╛.
97:29
Yeah. Sharing.
1135
5849797
1051
рд╣рд╛рдБред рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛.
97:30
You and I used to think, what, how are you going to be able to go to work tomorrow.
1136
5850848
5190
рдЖрдк рдФрд░ рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ, рдХреНрдпрд╛, рдХрд▓ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдЬрд╛ рдкрд╛рдУрдЧреЗ?
97:36
That's it.
1137
5856038
600
97:36
And everyone at work has seen pictures of your private areas.
1138
5856638
5423
рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
рдФрд░ рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдирд┐рдЬреА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░реЗрдВ рджреЗрдЦреА рд╣реИрдВред
97:42
Everyone is on television. Everyone is seen your face through on television.
1139
5862061
5289
рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдкрд░ рд╣реИ. рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдкрд░ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЖрдкрдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
97:47
I mean, I just looked, you've got to go into the office, then the next day and face all of your work colleagues.
1140
5867350
7225
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдЕрднреА рджреЗрдЦрд╛, рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рднреА рдХрд╛рд░реНрдп рд╕рд╣рдпреЛрдЧрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
97:54
And they've all we've all seen you face it on TV. Can you can you believe it?
1141
5874575
5606
рдФрд░ рдЙрдирдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рдордиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЯреАрд╡реА рдкрд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
98:00
I anyone coming to the UK, Steve, for the first time, if they ever turned on the TV
1142
5880181
5923
рдореИрдВ, рд╕реНрдЯреАрд╡, рдмреНрд░рд┐рдЯреЗрди рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдХреЛрдИ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐, рдЕрдЧрд░ рд╡реЗ рдХрднреА
98:07
in the evening, they
1143
5887656
968
рд╢рд╛рдо рдХреЛ рдЯреАрд╡реА рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░рддреЗ, рддреЛ рд╡реЗ
98:08
would probably be very shocked at some of the things that we actually show in this country.
1144
5888624
5990
рд╢рд╛рдпрдж рдЙрди рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЪрдХрд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рдЬреЛ рд╣рдо рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
98:14
So I think it is possible quite often to over share.
1145
5894614
4538
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЬрд░реВрд░рдд рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╢реЗрдпрд░ рдХрд░рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
98:19
However, I think generally, Steve, generally it is nice to share moments, to share something nice.
1146
5899152
11246
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░, рд╕реНрдЯреАрд╡, рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛, рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
98:31
Maybe you have some exciting news, perhaps you are pregnant. You are.
1147
5911082
4572
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрдХ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╣реЛ, рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдЧрд░реНрднрд╡рддреА рд╣реЛрдВред рддреБрдо рд╣реЛред
98:35
You found out that you are going to have a baby in a few months, and you are excited.
1148
5915654
6090
рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рд╣реА рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдЖрдк рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд╣реИрдВред
98:42
You want to tell people you want to share the good news tonight.
1149
5922161
4622
рдЖрдк рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдк рдЖрдЬ рд░рд╛рдд рдЦреБрд╢рдЦрдмрд░реА рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
98:46
Just make a point.
1150
5926783
1051
рдмрд╕ рдПрдХ рдореБрджреНрджрд╛ рдмрдирд╛рдУ.
98:47
Actually, just backtracking slightly on what we said about people talking about problems with their bodies and going on television.
1151
5927834
7442
рджрд░рдЕрд╕рд▓, рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╣реА рдЧрдИ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкреАрдЫреЗ рд╣рдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
98:55
There is actually a very positive side to this that it does encourage people to talk about and make certain issues and, and diseases,
1152
5935276
11546
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдкрдХреНрд╖ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдореБрджреНрджреЛрдВ рдФрд░ рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ
99:07
increases the aware awareness in the general public to, maybe symptoms of things that they ought to go to the doctor about.
1153
5947439
9794
рдЖрдо рдЬрдирддрд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХ рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рдмрдврд╝рддреА рд╣реИ, рд╢рд╛рдпрдж рдЙрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
99:17
But you don't want to see them.
1154
5957233
2069
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ.
99:19
No, but they're very, in a way, you could say that those people were very brave because they are drawing
1155
5959302
6090
рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рд╣реИрдВ, рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ, рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рдереЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрди
99:25
attention to conditions which some people might have that same condition
1156
5965392
5974
рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рднреА рдпрд╣реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ
99:31
and might have been too afraid to talk about it or to go to a doctor, but now they can see that that person has
1157
5971683
7692
рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдбрд░рддреЗ рд╣реЛрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдм рд╡реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреЗ
99:40
talked about their problems.
1158
5980776
1652
рдЙрдирдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХреА
99:42
They might then feel, more emboldened or more confident to go and talk to someone or go and see the doctor.
1159
5982428
7108
рд╣реИред рддрдм рд╡реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдЬрд╛рдХрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рд╣рд╕реА рдпрд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрд╢реНрд╡рд╕реНрдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
99:49
So actually there is a there is quite an important side to that. Yeah.
1160
5989536
3871
рддреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдкрдХреНрд╖ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
99:53
And that's about disease awareness.
1161
5993407
2219
рдФрд░ рдпрд╣ рд░реЛрдЧ рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред
99:55
That's it.
1162
5995626
717
рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
99:56
Particularly when it comes to things like symptoms of cancer for example. Yes.
1163
5996343
5790
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЬрдм рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреИрдВрд╕рд░ рдХреЗ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдЬреИрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреА рдмрд╛рдд рдЖрддреА рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
100:02
That people would, would not talk about they wouldn't want to go to their doctor.
1164
6002133
4338
рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗред
100:06
I wouldn't want to tell anybody they've got these symptoms or this or this growth or this lump or something.
1165
6006471
6558
рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣реВрдБрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдореЗрдВ рдпреЗ рд▓рдХреНрд╖рдг рдпрд╛ рдпреЗ рдпрд╛ рдпреЗ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдпрд╛ рдпреЗ рдЧрд╛рдВрда рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╣реИред
100:13
But that talking about it in the public domain means that more people might get to a doctor
1166
6013429
5957
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
100:19
and actually prevent a serious condition from developing.
1167
6019386
3787
рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЧрдВрднреАрд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЛ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рд░реЛрдХ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
100:23
So we ought to say that I. Yes. Well, I think that that's a fair point.
1168
6023173
4572
рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рдпреЗ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдореИрдВ. рд╣рд╛рдВ. рдЦрд╝реИрд░, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдЙрдЪрд┐рдд рдореБрджреНрджрд╛ рд╣реИред
100:27
But yes, I would also say that,
1169
6027745
1835
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдпрд╣ рднреА рдХрд╣реВрдБрдЧрд╛ рдХрд┐,
100:30
yeah, lumps and bumps talk about them.
1170
6030732
3770
рд╣рд╛рдБ, рдЧрд╛рдВрдареЗрдВ рдФрд░ рдЙрднрд╛рд░ рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
100:34
But if they are in certain places,
1171
6034502
4122
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд░ рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдЦрд╛рд╕ рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдкрд░ рд╣реИрдВ, рддреЛ
100:38
you know, we don't want to see it on television in the evening when we are trying to eat our supper, to be honest with you.
1172
6038624
5990
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВ рддреЛ, рд╢рд╛рдо рдХреЛ рдЬрдм рд╣рдо рд░рд╛рдд рдХрд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
100:44
So I think that's quite an interesting subject.
1173
6044797
2336
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИред
100:47
We've covered all of that in a few moments.
1174
6047133
4288
рд╣рдордиреЗ рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХрд╡рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
100:51
Steve, we have something coming up and it is something coming up that
1175
6051421
8109
рд╕реНрдЯреАрд╡, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ рдХрд┐
101:00
I think it's something fun, something we did last week, and it would appear a lot of people quite like it.
1176
6060548
7325
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдордЬреЗрджрд╛рд░ рд╣реИ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рд╣рдордиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдХрд╛рдлреА рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
101:08
We are looking at picture idioms, idioms that may be used in general day to day life.
1177
6068490
10478
рд╣рдо рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЛрдВ, рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рджреИрдирд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
101:20
In your day to day life you might use these things and they are appearing in picture form as pictures.
1178
6080136
9127
рд░реЛрдЬрдорд░реНрд░рд╛ рдХреА рдЬрд┐рдВрджрдЧреА рдореЗрдВ рдЖрдк рдЗрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдпреЗ рдЖрдЬ рддрд╕реНрд╡реАрд░реЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред
101:29
And you have to guess what the idioms are.
1179
6089914
3187
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВред
101:33
All of that coming up in a moment.
1180
6093101
3237
рд╡рд╣ рд╕рдм рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рдореЗрдВ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
102:24
Oh, yes.
1181
6144491
2336
рдУрд╣ рд╣рд╛рдВред
102:26
There was Mr. Steve.
1182
6146827
2186
рд╡рд╣рд╛рдБ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдереЗред
102:29
I think Steve would be a brilliant model.
1183
6149013
2970
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдПрдХ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдореЙрдбрд▓ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
102:31
I think you would be a very good model.
1184
6151983
3153
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдореЙрдбрд▓ рд╣реЛрдВрдЧреА.
102:35
I'm not tall enough for ponchos,
1185
6155136
4439
рдореИрдВ рдкреЛрдВрдЪреЛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд▓рдВрдмрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ,
102:39
but you need to have sort of very unusual, chiselled looks, to be a model.
1186
6159575
5973
рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рдореЙрдбрд▓ рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЕрд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп, рддрд░рд╛рд╢рд╛ рд╣реБрдЖ рд▓реБрдХ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
102:45
And you need to be tall.
1187
6165548
1885
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдВрдмрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
102:47
Oh, and you need to have hair probably as well.
1188
6167433
4889
рдУрд╣, рдФрд░ рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдмрд╛рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
102:52
So I would have probably.
1189
6172322
2169
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВрдиреЗ рднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
102:54
Yes. You know, I think you need to be generally tall. Don't need to be a model.
1190
6174491
4071
рд╣рд╛рдБред рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рд▓рдВрдмрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдореЙрдбрд▓ рдмрдирдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ.
102:58
Yes, I think I think I would be in, in my youth, in my young days
1191
6178562
5907
рд╣рд╛рдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдпреБрд╡рд╛рд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛,
103:05
if, if I was 17 or 18 now,
1192
6185036
5289
рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЕрднреА 17 рдпрд╛ 18 рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ
103:10
I would probably be one of the biggest hits on Instagram.
1193
6190325
5840
рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ рдЗрдВрд╕реНрдЯрд╛рдЧреНрд░рд╛рдо рдкрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝реА рд╣рд┐рдЯреНрд╕ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реЛрддрд╛ред
103:16
Yes, that's what I'm saying.
1194
6196165
2436
рд╣рд╛рдВ, рдореИрдВ рдпрд╣реА рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
103:18
I'm not saying anything else. Not now.
1195
6198601
1602
рдореИрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ. рдЕрднреА рдирд╣реАрдВред
103:20
Of course, I'm too old for it now.
1196
6200203
2486
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЕрдм рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмреВрдврд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред
103:22
If you're over 20, you are too old for Instagram.
1197
6202689
4622
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдЙрдореНрд░ 20 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдк рдЗрдВрд╕реНрдЯрд╛рдЧреНрд░рд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмреВрдврд╝реЗ рд╣реИрдВред
103:27
I think it's safe to say Mr.
1198
6207311
2369
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ рдХрд┐ рд╢реНрд░реА
103:29
Steve gets what we're going to do. And you're going to play a game of idioms.
1199
6209680
3905
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреЛ рд╡рд╣ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рдо рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдФрд░ рдЖрдк рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
103:33
Yes. Using pictures for you to guess.
1200
6213585
2219
рд╣рд╛рдБред рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ред
103:35
Guess the picture, guess the idiom from the picture Mr.
1201
6215804
3871
рдЪрд┐рддреНрд░ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдЗрдП, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
103:39
Duncan puts up on that screen in front of you.
1202
6219675
2486
рдбрдВрдХрди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рд▓рдЧрд╛рдП рдЧрдП
103:44
And,
1203
6224130
3403
рдЪрд┐рддреНрд░ рд╕реЗ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдЗрдП ред рдФрд░,
103:47
Sometimes I will blow a kiss at the person that gets it right.
1204
6227533
3955
рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЪреВрдо рд▓реВрдБрдЧрд╛ рдЬреЛ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╣реА рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реИред
103:51
Oh, so here it is. And Steve, there it is on the screen. Now guess the picture idiom.
1205
6231488
5222
рдУрд╣, рддреЛ рдпрд╣ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИред рдФрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡, рдпрд╣ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рд╣реИред рдЕрдм рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдПрдВред
103:56
I'm going to show you pictures that I've designed myself by the way, all of these I've created using my h I
1206
6236710
8994
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд╡реЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдбрд┐рдЬрд╝рд╛рдЗрди рдХрд┐рдП рд╣реИрдВ, рдпреЗ рд╕рднреА рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ h I
104:06
h I which is human intelligence, not artificial intelligence.
1207
6246404
6708
h I рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рдмрдирд╛рдП рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдорд╛рдирд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╣реИ, рдХреГрддреНрд░рд┐рдо рдмреБрджреНрдзрд┐рдорддреНрддрд╛ рдирд╣реАрдВред
104:13
So here is the first then.
1208
6253362
2119
рддреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд╣рд▓рд╛ рд╣реИред
104:15
Sorry it's not Didi.
1209
6255481
1869
рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ рдпрд╣ рджреАрджреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
104:17
I d I. Yes, Duncan.
1210
6257350
4205
рдореИрдВ рдбреА рдЖрдИ. рд╣рд╛рдБ, рдбрдВрдХрди.
104:21
Oh, yeah.
1211
6261555
3387
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдВред
104:24
Sorry,
1212
6264942
2002
рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ,
104:26
I, I really wondered what you were going to say then,
1213
6266944
4605
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЪрдХрд┐рдд рдерд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рддрдм рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ,
104:31
that Steve, the first one. So.
1214
6271549
3404
рд╕реНрдЯреАрд╡, рдкрд╣рд▓рд╛ рд╡рд╛рд▓рд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдПред
104:34
So just say what you say, not you.
1215
6274953
2252
рддреЛ рдмрд╕ рд╡рд╣реА рдХрд╣реЛ рдЬреЛ рддреБрдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реЛ, рддреБрдо рдирд╣реАрдВред
104:37
Steve, I yes, I know I don't. Yes, I don't need to know.
1216
6277205
4772
рд╕реНрдЯреАрд╡, рд╣рд╛рдБ, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ред рд╣рд╛рдВ, рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
104:41
Say what it is. That's it. Here we go. So here's the first one. Are you ready?
1217
6281977
5189
рдмреЛрд▓реЛ рдХреНрдпрд╛ред рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред рдпреЗ рд░рд╣рд╛ред рддреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд╣рд▓рд╛ рд╣реИ. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИрдВ?
104:50
Oh. Oh, we were just talking about body parts. Yes.
1218
6290003
4755
рдУрд╣ред рдУрд╣, рд╣рдо рд╕рд┐рд░реНрдл рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд╣рд╛рдБред
104:54
And there is a there is a body part.
1219
6294758
2520
рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд╢рд░реАрд░ рдХрд╛ рдЕрдВрдЧ рд╣реИ.
104:57
Not an embarrassing one though.
1220
6297278
2936
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рд╢рд░реНрдордирд╛рдХ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
105:00
Although it does look like something else that could be embarrassing.
1221
6300214
3938
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╢рд░реНрдордирд╛рдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
105:04
Guess the picture idiom.
1222
6304152
2219
рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдПрдВ.
105:06
So all you have to do is look at the picture.
1223
6306371
3354
рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рд╣реИред
105:09
And this is a well-known expression that we often use in English,
1224
6309725
5906
рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ,
105:16
something that you might have to do during a certain situation.
1225
6316716
5940
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
105:23
Maybe you are in negotiations with another person, and maybe that person doesn't agree with what you want.
1226
6323223
8560
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ, рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рди рд╣реЛред
105:32
And perhaps you are sitting down together in front of the whole world, and then suddenly
1227
6332400
5406
рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдкреВрд░реА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдмреИрдареЗ рд╣реЛрдВ, рдФрд░ рддрднреА рдЕрдЪрд╛рдирдХ
105:37
your disagreement turns to anger, and then you start shouting and screaming at each other.
1228
6337806
5756
рдЖрдкрдХреА рдЕрд╕рд╣рдорддрд┐ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдкрд░ рдЪреАрдЦрдирд╛-рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
105:43
I mean, that would never happen in real life.
1229
6343562
2353
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред
105:45
Before we saw that, no, it would never happen in real life, Steve. Ever.
1230
6345915
4588
рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдпрд╣ рджреЗрдЦреЗрдВ, рдирд╣реАрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛, рд╕реНрдЯреАрд╡ред рдХрднреАред
105:50
So maybe sometimes you have to do this.
1231
6350503
3388
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛.
105:53
You have to do this thing. You say,
1232
6353891
2035
рдЖрдкрдХреЛ рдпреЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛. рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ,
105:57
I'm just waiting for at least one answer.
1233
6357194
2787
рдореИрдВ рдмрд╕ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдПрдХ рдЙрддреНрддрд░ рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
105:59
Well, I can't think of it, Mr. Duncan.
1234
6359981
2753
рдЦрд╝реИрд░, рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
106:02
Oh, I see, Jeffy. That's a good guess.
1235
6362734
3537
рдУрд╣, рдореИрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдЬреЗрдлреАред рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд╣реИ.
106:06
Jarvis says to have guts.
1236
6366271
3220
рдЬрд╛рд░реНрд╡рд┐рд╕ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рд┐рдореНрдордд рд░рдЦреЛред
106:09
Well, that is a good guess.
1237
6369491
1519
рдЦрд╝реИрд░, рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд╣реИред
106:11
Actually, it's not this one, so just look at what you are.
1238
6371010
4538
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдпрд╣ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдмрд╕ рдпрд╣ рджреЗрдЦреЛ рдХрд┐ рддреБрдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛред
106:15
Have you the guts for it? Yes.
1239
6375548
2436
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рд╣рд╕ рд╣реИ? рд╣рд╛рдБред
106:17
So if you say that expression, have you the guts?
1240
6377984
3771
рддреЛ рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╡рд╣ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдореЗрдВ рд╣рд┐рдореНрдордд рд╣реИ?
106:21
Means have you the have you got the stomach or have you got the, the the confidence or the, courage.
1241
6381755
5823
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЗрдЯ рд╣реИ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдпрд╛ рд╕рд╛рд╣рд╕ рд╣реИред
106:27
Courage to do something.
1242
6387578
3454
рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рд╣рд╕.
106:31
Which could be, I don't know,
1243
6391032
2853
рдЬреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛,
106:33
parachuting for example, or doing a live stream or doing a live stream. Yeah.
1244
6393885
4104
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд░рд╛рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХрд░рдирд╛, рдпрд╛ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░рдирд╛ рдпрд╛ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░рдирд╛ред рд╣рд╛рдБред
106:37
I think it takes a lot of courage to do this, I tell you, especially the way we do it, to swallow your pride.
1245
6397989
6441
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд╣рд╕ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╣рдо рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдХреЛ рдирд┐рдЧрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
106:44
It says in Aki. Well. Let's see, shall we?
1246
6404430
4205
рдпрд╣ рдЕрдХреА рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ. рдХреБрдВрдЖред рдЖрдЗрдП рджреЗрдЦреЗрдВ, рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо?
106:50
Oh. Oh.
1247
6410020
2819
рдУрд╣ред рдУрд╣ред
106:52
Well done. No knock. Yes.
1248
6412839
3154
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред рдХреЛрдИ рджрд╕реНрддрдХ рдирд╣реАрдВ. рд╣рд╛рдБред
106:55
Beatrice said, eat your pride.
1249
6415993
3537
рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЕрдкрдирд╛ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдЦрд╛рдУред
106:59
Swallow your pride or gut instinct.
1250
6419530
3454
рдЕрдкрдиреЗ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдпрд╛ рдЖрдВрдд рд╡реГрддреНрддрд┐ рдХреЛ рдирд┐рдЧрд▓ рдЬрд╛рдУред
107:02
Yes. Well, that's that's the answer is swallow your pride.
1251
6422984
5906
рд╣рд╛рдБред рдЦреИрд░, рдЗрд╕рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рдпрд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдХреЛ рдирд┐рдЧрд▓ рдЬрд╛рдУред
107:09
So in this you can see the word pride is inside someone's stomach.
1252
6429725
5906
рддреЛ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдШрдордВрдб рд╢рдмреНрдж рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкреЗрдЯ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ.
107:15
And so they must have swallowed their pride to swallow your pride.
1253
6435915
6023
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдШрдордВрдб рдХреЛ рдирд┐рдЧрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдирд╛ рдШрдордВрдб рдирд┐рдЧрд▓ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
107:21
What does it mean, Mr. Steve?
1254
6441938
2503
рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡?
107:24
That's a difficult one to explain. It means. Yeah, you explain, Mr. Duncan.
1255
6444441
4672
рдЗрд╕реЗ рд╕рдордЭрд╛рдирд╛ рдХрдард┐рди рд╣реИред рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИред рд╣рд╛рдБ, рдЖрдк рд╕рдордЭрд╛рдПрдБ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
107:29
You have to.
1256
6449113
417
107:29
It means that you put aside your pride.
1257
6449530
2820
рдЖрдкрдХреЛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдШрдордВрдб рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рд░рдЦ рджреЗрдВ.
107:32
Well, you have to.
1258
6452350
801
рдЦреИрд░, рдЖрдкрдХреЛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
107:33
You have to give in to to someone else's terms.
1259
6453151
4421
рдЖрдкрдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреА рд╢рд░реНрддреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдЧреЗ рдЭреБрдХрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
107:37
The things they say.
1260
6457572
1819
рд╡реЗ рдЬреЛ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
107:39
And you have to put your own ego or your own pride aside.
1261
6459391
4722
рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдпрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдПрдХ рддрд░рдл рд░рдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
107:44
You have to swallow your pride so another person can have what they want.
1262
6464113
6090
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдирд┐рдЧрд▓рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рддрд╛рдХрд┐ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╡рд╣ рдкрд╛ рд╕рдХреЗ рдЬреЛ рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред
107:50
You can't always have what you want in any situation.
1263
6470553
4539
рдХрд┐рд╕реА рднреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
107:55
Sometimes you must swallow your pride.
1264
6475092
3003
рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдирд┐рдЧрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
107:58
If somebody gets a, promotion over you,
1265
6478095
4105
рдпрджрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЖрдкрд╕реЗ рдКрдкрд░ рдкрджреЛрдиреНрдирддрд┐ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ, рддреЛ
108:03
you have to sometimes
1266
6483201
1752
рдЖрдкрдХреЛ рдХрднреА-рдХрднреА рдЕрдкрдирд╛ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдирд┐рдЧрд▓рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ
108:04
swallow your pride, you know, and not criticise and accept what's happened.
1267
6484953
6240
, рдФрд░ рдЬреЛ рд╣реБрдЖ рдЙрд╕рдХреА рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝рддреА рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ред
108:11
As you say, your ego or your pride is telling you I deserve that promotion, but somebody else has got it.
1268
6491193
7091
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдпрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрд╕ рдкрджреЛрдиреНрдирддрд┐ рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЛ рдорд┐рд▓ рдЧрдИ рд╣реИред
108:18
So if you swallow your pride, it means you don't. You. You keep your feelings to yourself. Yes.
1269
6498585
5356
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЕрднрд┐рдорд╛рди рдирд┐рдЧрд▓ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рдЖрдкред рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдПрдБ рдЕрдкрдиреЗ рддрдХ рд╣реА рд╕реАрдорд┐рдд рд░рдЦреЗрдВред рд╣рд╛рдБред
108:23
And you know you don't express your disappointment too much.
1270
6503941
5906
рдФрд░ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
108:30
It would be lovely if certain people in the public eye
1271
6510131
4638
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдпрджрд┐ рдЬрдирддрд╛ рдХреА рдирдЬрд╝рд░ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ
108:34
could learn to swallow their pride now and again.
1272
6514769
5907
рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдирд┐рдЧрд▓рдирд╛ рд╕реАрдЦ рд╕рдХреЗрдВред
108:40
Here is another one, Mr. Steve.
1273
6520692
2003
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рд╕реНрдЯреАрд╡ред
108:42
This is a good one.
1274
6522695
984
рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ.
108:43
So again, just say what you say and look at what is on the screen.
1275
6523679
5857
рддреЛ рдлрд┐рд░, рдмрд╕ рд╡рд╣реА рдХрд╣реЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рджреЗрдЦреЗрдВ рдХрд┐ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИред
108:49
Here it is.
1276
6529536
4688
рдпрд╣ рд░рд╣рд╛ред
108:54
Oh, very interesting.
1277
6534224
3270
рдУрд╣, рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк.
108:57
So this is a well-known expression that we use in English.
1278
6537494
3871
рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рд╣рдо рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
109:01
Just say what you see.
1279
6541365
2153
рдмрд╕ рд╡рд╣реА рдХрд╣реЛ рдЬреЛ рддреБрдо рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реЛ.
109:03
I just explain what gut instinct is as well as Beatrice.
1280
6543518
3871
рдореИрдВ рдмрд╕ рдпрд╣ рд╕рдордЭрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЖрдВрдд рд╡реГрддреНрддрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИред
109:07
Put that out with that phrase. Don't think we've had before.
1281
6547389
3387
рдЗрд╕реЗ рдЙрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдордиреЗ рд░рдЦреЗрдВред рдРрд╕рд╛ рдордд рд╕реЛрдЪреЛ рдХрд┐ рд╣рдордиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
109:10
We have a gut instinct about something.
1282
6550776
1919
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рд╣рдЬ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
109:12
It means you feel that you should do something very strongly,
1283
6552695
4688
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдмрд╣реБрдд рджреГрдврд╝рддрд╛ рд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,
109:18
and it's a feeling that comes out of nowhere, even without any particular evidence.
1284
6558735
4104
рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕реА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд╣реАрдВ рд╕реЗ рднреА рдЖрддреА рд╣реИ, рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕рдмреВрдд рдХреЗ рднреАред
109:22
Yes, it's a gut feeling. It's genuinely instinct. It's instinct.
1285
6562839
5673
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдПрдХ рдЧрд╣рд░реА рдЕрдиреБрднреВрддрд┐ рд╣реИред рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕рд╣рдЬ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рд╣рдЬ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рд╣реИ.
109:28
And the implication is you feel it within your body that it's the right thing or the wrong thing to do.
1286
6568512
5640
рдФрд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдпрд╣ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рд╣реА рдХрд╛рдо рд╣реИ рдпрд╛ рдЧрд▓рддред
109:34
Your gut feeling. Yes.
1287
6574152
3203
рдЖрдкрдХреА рдЖрдВрдд рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛. рд╣рд╛рдБред
109:37
I've got a gut instinct that we should not go on that trip today, okay?
1288
6577355
4472
рдореЗрд░реЗ рдорди рдореЗрдВ рдпрд╣ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдЖ рдЧрдИ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЖрдЬ рдЙрд╕ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдареАрдХ рд╣реИ?
109:41
Or we should not climb the mountain or whatever.
1289
6581827
2820
рдпрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдкрд╣рд╛рдбрд╝ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЪрдврд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
109:44
So let's look at this one.
1290
6584647
2102
рддреЛ рдЖрдЗрдпреЗ рдЗрд╕ рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд░ рдбрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
109:46
Today's second guess the picture idiom.
1291
6586749
4672
рдЖрдЬ рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ред
109:51
And all you have to do is, is say what you say.
1292
6591421
3871
рдФрд░ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рдЬреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реЛ рд╡рд╣реА рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред
109:55
It is a well-known phrase that we often use.
1293
6595292
3037
рдпрд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
109:58
It is often used in American English, probably more than British English.
1294
6598329
5222
рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд╢рд╛рдпрдж рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реЗ рднреА рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ред
110:03
Oh, but it is a phrase anyway.
1295
6603551
4589
рдУрд╣, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╡реИрд╕реЗ рднреА рдПрдХ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рд╣реИред
110:08
Oh she hero.
1296
6608140
2252
рдУрд╣ рд╡рд╣ рд╣реАрд░реЛ.
110:10
Hello. She hero. And also. And you went as well.
1297
6610392
5189
рдирдорд╕реНрддреЗред рд╡рд╣ рд╣реАрд░реЛ рд╣реИ. рдФрд░ рднреА. рдФрд░ рдЖрдк рднреА рдЧрдП.
110:17
Very good.
1298
6617100
750
110:17
Very interesting.
1299
6617850
2069
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд░реЛрдЪрдХред
110:19
Yes. I wonder if you are right.
1300
6619919
1869
рд╣рд╛рдБред рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реИрдВ.
110:21
Any other suggestions. Interesting.
1301
6621788
4355
рдХреЛрдИ рдЕрдиреНрдп рд╕реБрдЭрд╛рд╡ред рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкред
110:26
And you what anti-hero.
1302
6626143
2686
рдФрд░ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдПрдВрдЯреА-рд╣реАрд░реЛ.
110:28
Thank you for your guesses.
1303
6628829
4472
рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдиреБрдорд╛рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
110:33
Very interesting.
1304
6633301
2503
рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд░реЛрдЪрдХред
110:35
Here is the answer.
1305
6635804
1134
рдпрд╣рд╛рдБ рдЙрддреНрддрд░ рд╣реИ.
110:36
Because we are running out of time today.
1306
6636938
3638
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдордп рдХреА рдХрдореА рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
110:40
Today's live stream has gone by so quickly.
1307
6640576
2686
рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдЗрддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЧрдИред
110:43
I have to say it has.
1308
6643262
1168
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
110:44
I don't know why it usually drags. Here we go.
1309
6644430
3871
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдЦрд┐рдВрдЪрддрд╛ рд╣реИред рдпреЗ рд░рд╣рд╛ред
110:48
Take a rain check.
1310
6648301
2136
рдПрдХ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░рдирд╛ред
110:50
Take a rain check. So literally that is what is happening.
1311
6650437
4538
рдПрдХ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░рдирд╛ред рддреЛ рд╡рд╕реНрддреБрддрдГ рд╡рд╣реА рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
110:54
You are taking a rain check to take a rain check is often used in American English.
1312
6654975
8126
рдЖрдк рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
111:03
It means you postpone something, but you agree to do it.
1313
6663101
5789
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣рдордд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
111:08
It's another time when both people are available or when it is suitable.
1314
6668890
5156
рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рд╕рдордп рд╣реИ рдЬрдм рджреЛрдиреЛрдВ рд▓реЛрдЧ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реЛрдВ рдпрд╛ рдЬрдм рдпрд╣ рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реЛред
111:14
Quite often used in football games when the or baseball as well.
1315
6674046
6240
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдЦреЗрд▓ рдореЗрдВ рдпрд╛ рдмреЗрд╕рдмреЙрд▓ рдореЗрдВ рднреА рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
111:20
So if the weather is bad and the game is called off or cancelled,
1316
6680653
5890
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдореМрд╕рдо рдЦрд░рд╛рдм рд╣реИ рдФрд░ рдЦреЗрд▓ рд░рджреНрдж рдпрд╛ рд░рджреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ,
111:26
then they normally give you a rain check, something that will allow you to watch the match later.
1317
6686710
7192
рддреЛ рд╡реЗ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдореИрдЪ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗрдЧрд╛ред
111:34
It's another time you take a rain check.
1318
6694035
3854
рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдореМрдХрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдк рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
111:37
That means we will do it at another time, when it is best for both of us.
1319
6697889
7475
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рд╕рдордп рдкрд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЬрдм рдпрд╣ рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
111:45
Yes, but we will still do it.
1320
6705364
2586
рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдлрд┐рд░ рднреА рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
111:47
We will definitely do it.
1321
6707950
1586
рд╣рдо рдпрд╣ рдЬрд░реВрд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
111:49
Your boss might ask you to do something at work.
1322
6709536
4071
рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдерд▓ рдкрд░ рдЖрдкрдХрд╛ рдмреЙрд╕ рдЖрдкрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
111:53
And, for example, it might be some task or something, or, project and. No.
1323
6713607
9377
рдФрд░, рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдХрд╛рд░реНрдп рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░, рдпрд╛, рдкреНрд░реЛрдЬреЗрдХреНрдЯ рдЖрджрд┐ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдирд╣реАрдВ,
112:02
And you don't want to do it at that point you might say, oh, can I take a rain check on that? Yeah.
1324
6722984
4288
рдФрд░ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдУрд╣, рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЙрд╕ рдкрд░ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? рд╣рд╛рдБред
112:07
But I promise I will do it tomorrow or next week. Yeah.
1325
6727272
4822
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдХрд▓ рдпрд╛ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдБред
112:12
Or in the social situations, a task that you're putting off.
1326
6732094
4288
рдпрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ, рдХреЛрдИ рдХрд╛рд░реНрдп рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЯрд╛рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
112:16
You've got to do it, but you're putting it off as though it were a football match and it was raining and they had to postpone it.
1327
6736382
8643
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рд╣реА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдРрд╕реЗ рдЯрд╛рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдореИрдЪ рдерд╛ рдФрд░ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереА рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред
112:25
Yes. Postpone is a good it's a good phrase, isn't it, Mr. Duncan, that you said?
1328
6745125
4639
рд╣рд╛рдБред рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдЖрдкрдиреЗ рдпрд╣реА рдХрд╣рд╛ рдерд╛?
112:29
I think so, delay.
1329
6749764
1618
рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рджреЗрд░ рдХрд░реЗрдВ.
112:31
So to take a rain check.
1330
6751382
1685
рддреЛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП.
112:33
So this particular phrase is often used in American English, to be honest, more than it is in British English.
1331
6753067
8276
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХред
112:41
But we like to include everyone here, an English addict, we really do.
1332
6761343
5072
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЗ рдЖрджреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ, рд╣рдо рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
112:46
Here's another one, Steve.
1333
6766415
1953
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ, рд╕реНрдЯреАрд╡ред
112:48
Again, just say what you see.
1334
6768368
5222
рдлрд┐рд░ рд╕реЗ, рдмрд╕ рд╡рд╣реА рдХрд╣реЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
112:55
I like this one.
1335
6775509
801
рдореИрдВ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
112:56
This took me a very long time to create this morning.
1336
6776310
5489
рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдЗрд╕реЗ рдмрдирд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмрд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрд╛ред
113:01
I can't wait to see the answers for this.
1337
6781799
5440
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
113:07
Well, Mr. Duncan, very creative.
1338
6787239
2219
рдЦрд╝реИрд░, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдмрд╣реБрдд рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХред
113:09
You've been very creative today. Mr..
1339
6789458
1885
рдЖрдЬ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ. рд╢реНрд░реАрдорд╛рди..
113:11
Do I have become very creative over recent times and all of this I'm making I'm making myself.
1340
6791343
6574
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдпрд╣ рд╕рдм рдореИрдВ рдЦреБрдж рд╣реА рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
113:20
Human intelligence.
1341
6800587
3504
рдорд╛рдирд╡ рдмреБрджреНрдзрд┐.
113:24
Very clever. Cheerio.
1342
6804091
2653
рдмрд╣реБрдд рдЪрддреБрд░. рдЪреАрдпрд░рд┐рдпреЛ.
113:26
And I'm you're right to get that last one.
1343
6806744
3737
рдФрд░ рдореИрдВ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдЖрдЦрд┐рд░реА рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реИрдВред
113:30
See, we've got some clever people watching.
1344
6810481
2202
рджреЗрдЦрд┐рдП, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рдЪрддреБрд░ рд▓реЛрдЧ рдирдЬрд░ рд░рдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
113:32
Good.
1345
6812683
2937
рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
113:35
So all you have to do is say what you see.
1346
6815620
2970
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╕ рд╡рд╣реА рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдк рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
113:38
Of course, there is a slight delay between us showing it and the answers coming in.
1347
6818590
5973
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЗрд╕реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдФрд░ рдЙрддреНрддрд░ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╡рд┐рд▓рдВрдм рд╣реБрдЖ рд╣реИред
113:46
Thank you, Inaki, for your guests.
1348
6826866
2936
рдЖрдкрдХреЗ рдореЗрд╣рдорд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдЗрдирд╛рдХреАред
113:49
Claudia has also made a guest very interesting.
1349
6829802
5640
рдХреНрд▓реЙрдбрд┐рдпрд╛ рдиреЗ рдПрдХ рдЧреЗрд╕реНрдЯ рдХреЛ рднреА рдХрд╛рдлреА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИ.
113:55
Anybody else? Does anyone else have a guess?
1350
6835442
3788
рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЛ? рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдФрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд╣реИ?
113:59
And I'm second guess that one is, Claudia?
1351
6839230
3570
рдФрд░ рдореИрдВ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ рд╣реИ?
114:02
Yes. Any any more guesses?
1352
6842800
2787
рд╣рд╛рдБред рдХреЛрдИ рдФрд░ рдЕрдиреБрдорд╛рди?
114:06
I think we have
1353
6846871
634
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИ
114:07
time for two more and then we will be saying goodbye.
1354
6847505
5907
рджреЛ рдФрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣ рджреЗрдВрдЧреЗред
114:13
Is it a flying burger? Is.
1355
6853829
5440
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЙрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдмрд░реНрдЧрд░ рд╣реИ? рд╣реИред
114:19
But that's. It's got to be an idiom.
1356
6859269
2552
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣реИ рдХрд┐ред рдпрд╣ рдПрдХ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП.
114:21
When Mr. Duncan says, say what you see.
1357
6861821
5273
рдЬрдм рд╢реНрд░реА рдбрдВрдХрди рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рджреЗрдЦреЛ рд╡рд╣реА рдХрд╣реЛред
114:27
Yeah. You've got to try and construct that around an idiom.
1358
6867094
3120
рд╣рд╛рдБред рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХреЗ рдЗрд░реНрдж-рдЧрд┐рд░реНрдж рдмрдирд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
114:30
Yeah. It's,
1359
6870214
2036
рд╣рд╛рдБред рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдпрд╣
114:32
I mean, it does look like a running burger.
1360
6872250
2319
рдПрдХ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдмрд░реНрдЧрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред
114:34
Yes, it is a running.
1361
6874569
1435
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдПрдХ рджреМрдбрд╝ рд╣реИ.
114:36
It is a burger that's running. But so think if there isn't an idiom, think of the type.
1362
6876004
5456
рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд░реНрдЧрд░ рд╣реИ рдЬреЛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рддреЛ рд╕реЛрдЪрд┐рдП рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪреЗрдВред
114:41
The type of thing you eat, certain type of thing you might eat.
1363
6881460
8042
рдЖрдк рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЪреАрдЬрд╝ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЪреАрдЬрд╝ рдЖрдк рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
114:50
Especially if you are in a hurry. Oh.
1364
6890136
4705
рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рд╣реИрдВ. рдУрд╣ред
114:54
Well,
1365
6894841
1953
рдЦреИрд░,
114:56
let's just.
1366
6896794
417
рдЪрд▓реЛ рдмрд╕.
114:57
Jaffe, has also said as the same thing that,
1367
6897211
5906
рдЬрд╛рдлрд╝ рдиреЗ рднреА рд╡рд╣реА рдмрд╛рдд рдХрд╣реА рд╣реИ, рдЬреЛ
115:03
Claudia said or Belarusian as she appears on the.
1368
6903885
3203
рдХреНрд▓реЙрдбрд┐рдпрд╛ рдиреЗ рдХрд╣реА рдереА рдпрд╛ рдмреЗрд▓рд╛рд░реВрд╕реА рдореЗрдВ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИред
115:07
Yeah, okay chat.
1369
6907088
1585
рд╣рд╛рдБ, рдареАрдХ рд╣реИ рдЪреИрдЯ рдХрд░реЛред
115:08
So we have correct answers from Claudia.
1370
6908673
3388
рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╣реА рдЙрддреНрддрд░ рд╣реИрдВред
115:12
In Aki has made a guess.
1371
6912061
2068
рдЕрдХреА рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рд╣реИ.
115:14
Jaffe and also Alexander as well.
1372
6914129
4722
рдЬрд╛рдл рднреА рдФрд░ рдЕрд▓реЗрдХреНрдЬреЗрдВрдбрд░ рднреА.
115:20
Although I'm not going to say what Alexander just said because
1373
6920403
4422
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдЬреЛ рдЕрд▓реЗрдХреНрдЬреЗрдВрдбрд░ рдиреЗ рдЕрднреА рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
115:24
let's keep it nice and old.
1374
6924825
1885
рдЖрдЗрдП рдЗрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдФрд░ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд░рдЦреЗрдВред
115:26
Beatrice has just come up with another suggestion.
1375
6926710
2820
рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдЕрднреА рдПрдХ рдФрд░ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред
115:29
Oh. Take a right. Yes.
1376
6929530
4472
рдУрд╣ред рджрд╛рд╣рд┐рдирд╛ рд▓реЗ рд▓реЛ. рд╣рд╛рдБред
115:34
Okay, here is the answer. Oh.
1377
6934002
5889
рдареАрдХ рд╣реИ, рдпрд╣рд╛рдБ рдЬрд╡рд╛рдм рд╣реИ. рдУрд╣ред
115:41
Claudia was first to get that right. Yes.
1378
6941326
3855
рдХреНрд▓реЙрдбрд┐рдпрд╛ рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдкрд╣рд▓реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдереАрдВред рд╣рд╛рдБред
115:45
Well done.
1379
6945181
934
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
115:46
Yes. Claudia, you were saying.
1380
6946115
1502
рд╣рд╛рдБред рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛, рддреБрдо рдХрд╣ рд░рд╣реА рдереА.
115:47
Oh blow your kiss.
1381
6947617
4388
рдУрд╣ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреБрдореНрдмрди рдЙрдбрд╝рд╛рдУ.
115:52
I said a blow, a kiss to somebody also Jeffrey
1382
6952005
3053
рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдПрдХ рдЭрдЯрдХрд╛, рдПрдХ рдЪреБрдВрдмрди рднреА рдХрд╣рд╛, рдЬреЗрдлрд░реА
115:55
and Beatrice says fast food does seem logical.
1383
6955058
6391
рдФрд░ рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдлрд╛рд╕реНрдЯ рдлреВрдб рддрд░реНрдХрд╕рдВрдЧрдд рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
116:01
And yes, you are right. Fast food.
1384
6961899
2737
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдЖрдк рд╕рд╣реА рд╣реИрдВ. рдлрд╛рд╕реНрдЯ рдлреВрдбред
116:04
Because there is a hamburger running.
1385
6964636
4037
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд╣реИрдордмрд░реНрдЧрд░ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
116:08
It looks as if it's in a hurry. You've got to use your brain a bit.
1386
6968673
4422
рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдпрд╣ рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рд╣реИ. рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдХрд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
116:13
It is running fast.
1387
6973095
1735
рдпрд╣ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
116:14
Fast food, right? It's.
1388
6974830
3905
рдлрд╝рд╛рд╕реНрдЯ рдлрд╝реВрдб, рд╣реИ рдирд╛? рдЗрд╕рдХрд╛ред
116:18
Well, you're very pleased with yourself, aren't you? Over that, Mr. Duncan?
1389
6978735
3871
рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд╣реИрдВ, рд╣реИ рдирд╛? рдЙрд╕ рдкрд░, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рдбрдВрдХрди?
116:22
I think he's pleased with my my current state of artistic creation.
1390
6982606
6256
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореЗрд░реА рдХрд▓рд╛рддреНрдордХ рд░рдЪрдирд╛ рдХреА рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд╣реИрдВред
116:29
To be honest,
1391
6989079
718
рд╕рдЪ рдХрд╣реВрдБ рддреЛ,
116:31
it's the only thing that keeps me going, to be honest with you.
1392
6991115
2853
рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реА рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред
116:33
Here's another one, Steve.
1393
6993968
3187
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ, рд╕реНрдЯреАрд╡ред
116:37
I'm sure.
1394
6997155
834
116:37
I'm sure no one will get this one, but we will see what happens.
1395
6997989
4505
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИред
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
116:42
Here is the next one.
1396
7002494
3354
рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧрд▓рд╛ рд╣реИ.
116:45
Oh yes, the picture idiom again.
1397
7005848
5907
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдБ, рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗред
116:51
Right. Okay.
1398
7011871
1319
рд╕рд╣реАред рдареАрдХ рд╣реИред
116:53
Are you are you are you confused?
1399
7013190
3620
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рднреНрд░рдорд┐рдд рд╣реИрдВ?
116:56
Yes.
1400
7016810
4422
рд╣рд╛рдБред
117:01
Say what you see and then think of an idiom that's similar to it. Yes.
1401
7021232
5172
рдЖрдк рдЬреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣реЗрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреЗ-рдЬреБрд▓рддреЗ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪреЗрдВред рд╣рд╛рдБред
117:06
So what is happening on that
1402
7026404
3771
рддреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ
117:10
screen in front of you?
1403
7030175
2786
рдЙрд╕ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ ?
117:12
What is happening? What is it? What?
1404
7032961
1586
рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ? рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рдХреНрдпрд╛?
117:14
What am I saying there with my my picture idiom.
1405
7034547
5906
рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдВ рдЕрдкрдиреА рдореЗрд░реА рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
117:20
Yeah.
1406
7040737
2402
рд╣рд╛рдБред
117:23
What are you saying. We've got a mouse Mr. Duncan.
1407
7043139
3171
рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдЪреВрд╣рд╛ рд╣реИ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред
117:26
Don't say too too much Steve.
1408
7046310
1802
рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдордд рдХрд╣реЛ рд╕реНрдЯреАрд╡.
117:28
But I don't know what it is.
1409
7048112
1918
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ.
117:30
No, but but just, just say what you see that to us.
1410
7050030
5907
рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╕, рдмрд╕ рд╡рд╣реА рдХрд╣реЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред
117:36
Well, the problem is, if the word is used in the idiom, then it's sort of, you know, sort of. Yeah.
1411
7056004
5289
рдЦреИрд░, рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдПрдХ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБред
117:41
We won't be giving the answer away.
1412
7061293
1468
рд╣рдо рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдпреВрдВ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдВрдЧреЗ.
117:44
Okay?
1413
7064079
534
117:44
Anyone? Anyone. Does anyone know?
1414
7064613
3754
рдареАрдХ рд╣реИ?
рдХреЛрдИ рднреА? рдХреЛрдИ рднреАред рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ?
117:48
Yes. Rack your brains the answer.
1415
7068367
3571
рд╣рд╛рдБред рдЬрд╡рд╛рдм рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдкрд░ рдЬреЛрд░ рдбрд╛рд▓рд┐рдПред
117:51
We say there's a phrase rack your brains. It means you're searching intent.
1416
7071938
5606
рд╣рдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдХреЛ рдЪрдХрд░рд╛ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд░рд╛рджреЗ рдЦреЛрдЬ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
117:57
They threw out all the information that's stored in your head to try and come up with an answer to something.
1417
7077544
7192
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣реАрдд рд╕рд╛рд░реА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдмрд╛рд╣рд░ рдлреЗрдВрдХ рджреАред
118:04
I've racked my brains over this problem for days, and I still can't come up with a solution.
1418
7084769
5907
рдореИрдВрдиреЗ рдХрдИ рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ рдЗрд╕ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрднреА рднреА рдХреЛрдИ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд╕рдХрд╛ рд╣реВрдБред
118:12
Oh. Yes.
1419
7092911
4639
рдУрд╣ред рд╣рд╛рдБред
118:17
Louis has put a put a suggestion on,
1420
7097550
5906
рд▓реБрдИ рдиреЗ рдПрдХ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ,
118:24
Ooh, Beatrice.
1421
7104391
4021
рдУрд╣, рдмреАрдЯреНрд░рд╛рдЗрд╕ред
118:28
That's a good one. I like that one. Okay. I'm not sure if it's.
1422
7108412
4472
рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ. рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред рдареАрдХ рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╣реИред
118:32
I'm not sure if it's an idiom.
1423
7112884
2018
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рд╣реИред
118:34
Is it an idiom, though?
1424
7114902
4072
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдПрдХ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рд╣реИ?
118:38
I think a lot of people will be surprised when they see this.
1425
7118974
3070
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЪрдХрд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдпреЗрдВрдЧреЗред
118:42
I think they might. Well, I might get lots of hate mail.
1426
7122044
3687
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЦреИрд░, рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдирдлрд░рдд рднрд░реЗ рдореЗрд▓ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
118:45
People say, Mr. Duncan, Mr. Duncan, how dare you? How dare you?
1427
7125731
4255
рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди, рдЖрдкрдХреА рд╣рд┐рдореНрдордд рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдИ? рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╣рд┐рдореНрдордд рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдИ?
118:49
How dare you put that on the screen?
1428
7129986
2286
рдЖрдкрдХреА рд╣рд┐рдореНрдордд рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдИ рдЗрд╕реЗ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рдкрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА?
118:53
We should have known that now.
1429
7133406
2453
рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣ рдЕрдм рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛.
118:55
Barstool.
1430
7135859
2386
рдмрд╛рд░ рдХреА рд╕реНрдЯреВрд▓ред
118:58
Barstool.
1431
7138245
5156
рдмрд╛рд░ рдХреА рд╕реНрдЯреВрд▓ред
119:03
Makram.
1432
7143401
2219
рдордХрд░рдо.
119:05
Very good. Guess I like that. Guess.
1433
7145620
2569
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ. рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдирд╛ред
119:08
Very nice, very good, very interesting. Then the mass. She heroes?
1434
7148189
5373
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛, рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк. рдлрд┐рд░ рдЬрдирд╕рдореВрд╣. рд╡рд╣ рд╣реАрд░реЛ рд╣реИ?
119:13
Yes, ma'am.
1435
7153562
2319
рд╣рд╛рдВ рдореИрдоред
119:15
Could be. Yes. Could be.
1436
7155881
2420
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ. рд╣рд╛рдБред рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
119:18
And what as well she hero?
1437
7158301
4204
рдФрд░ рд╡рд╣ рд╣реАрд░реЛ рднреА рдХреНрдпрд╛?
119:22
Yes. Some very interesting.
1438
7162505
2320
рд╣рд╛рдБред рдХреБрдЫ рдмреЗрд╣рдж рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк.
119:24
And these are more phrases rather than, idioms. Say it. Well.
1439
7164825
5506
рдФрд░ рдпреЗ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ред рдХреБрдВрдЖред
119:30
Phrases are idioms.
1440
7170331
2553
рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рд╣реИрдВ.
119:32
Yeah, but it's got that.
1441
7172884
1601
рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рд╣реИред
119:34
Yeah. Anyway.
1442
7174485
734
рд╣рд╛рдБред рдлрд┐рд░ рднреАред
119:35
Yeah. Anyway, it's a it's okay Steve.
1443
7175219
3271
рд╣рд╛рдБред рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рдпрд╣ рдареАрдХ рд╣реИ рд╕реНрдЯреАрд╡ред
119:38
Quiet as a mouse. That is the answer. Yeah.
1444
7178490
2920
рдЪреВрд╣реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╢рд╛рдВрдд. рдпрд╣реА рдЙрддреНрддрд░ рд╣реИ. рд╣рд╛рдБред
119:41
Oh well done. Yes.
1445
7181410
2719
рдУрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдЖ. рд╣рд╛рдБред
119:44
Well done. Quiet as a mouse. As quiet as a mouse.
1446
7184129
4455
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред рдЪреВрд╣реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╢рд╛рдВрдд. рдПрдХ рдЪреВрд╣реЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╢рд╛рдВрддред
119:48
So you can see you there.
1447
7188584
1769
рддреЛ рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
119:50
There is, there is a sound coming out, but it's been stopped, which means quiet, silent, as quiet as a man.
1448
7190353
10879
рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИ, рдПрдХ рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдирд┐рдХрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕реЗ рд░реЛрдХ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рд╢рд╛рдВрдд, рдореМрди, рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреА рддрд░рд╣ рд╢рд╛рдВрддред
120:01
Were you clever people?
1449
7201232
1902
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЪрддреБрд░ рд▓реЛрдЧ рдереЗ?
120:03
As quiet as a mouse, or, of course, as silent as a mouse?
1450
7203134
5356
рдЪреВрд╣реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╢рд╛рдВрдд, рдпрд╛, рдЬрд╝рд╛рд╣рд┐рд░ рд╣реИ, рдЪреВрд╣реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдЪреБрдк?
120:08
Again, the
1451
7208490
1785
рдлрд┐рд░,
120:11
picture is giving you clues to the actual idiom.
1452
7211310
5856
рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИред
120:17
Silent is a massacre, as was Nam rap battle.
1453
7217166
4088
рд╕рд╛рдЗрд▓реЗрдВрдЯ рдПрдХ рдирд░рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рд╣реИ, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдирд╛рдо рд░реИрдк рдпреБрджреНрдз рдерд╛ред
120:21
Sorry, I know I pronounced that incorrectly.
1454
7221254
2219
рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдЧрд╝рд▓рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
120:23
It was actually first and in that case, silent as a mouse, quiet as a mouse.
1455
7223473
5289
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ, рдЪреВрд╣реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рдЪреБрдк, рдЪреВрд╣реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╢рд╛рдВрддред
120:28
But, Shara also, got that.
1456
7228762
4372
рд▓реЗрдХрд┐рди, рд╢рд╛рд░рд╛ рдХреЛ рднреА рд╡рд╣ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред
120:33
And you're at.
1457
7233134
2836
рдФрд░ рддреБрдо рд╣реЛ.
120:35
So, it's a well done. Yes.
1458
7235970
2603
рддреЛ, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдЖред рд╣рд╛рдБред
120:38
I won't blow kisses to anyone because your names. I don't know whether you would appreciate it.
1459
7238573
5473
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдирд╛рдо рдХреА рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЪреБрдореНрдмрди рдирд╣реАрдВ рджреВрдБрдЧрд╛ред рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕рдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВред
120:44
You you might not appreciate because I can't tell your, Well, let's.
1460
7244046
6023
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдЖрдкрдХреА рд╕рд░рд╛рд╣рдирд╛ рди рдХрд░реЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЪрд▓рд┐рдПред
120:50
I'm just. I'm not going to send any kisses this time.
1461
7250320
2853
рдореИрдВ рдЕрднреА рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рдореИрдВ рдХреЛрдИ рдЪреБрдВрдмрди рдирд╣реАрдВ рднреЗрдЬреВрдВрдЧрд╛ред
120:53
Okay. You offend anyone. We've got we.
1462
7253173
2719
рдареАрдХ рд╣реИред рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдареЗрд╕ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ. рд╣рдореЗрдВ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
120:55
Steve, we've got time for one more one, have we?
1463
7255892
3037
рд╕реНрдЯреАрд╡, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдФрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
120:58
Okay,
1464
7258929
1886
рдареАрдХ рд╣реИ,
121:00
here's one more.
1465
7260815
1168
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИред
121:01
The final picture idiom for today.
1466
7261983
4271
рдЖрдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдВрддрд┐рдо рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛.
121:06
I'm sure lots of people will get this one.
1467
7266254
2386
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ред
121:08
So the final one. I've tried to make it easy. The final one.
1468
7268640
4021
рддреЛ рдЕрдВрддрд┐рдо рд╡рд╛рд▓рд╛. рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЖрд╕рд╛рди рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА рд╣реИ. рдЕрдВрддрд┐рдо рд╡рд╛рд▓рд╛.
121:14
There it is.
1469
7274129
1052
рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИред
121:15
Guess the picture idiom.
1470
7275181
2919
рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдПрдВ.
121:18
Guess the picture idiom.
1471
7278100
5890
рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рдПрдВ.
121:31
I love it when it goes quiet.
1472
7291866
1618
рдЬрдм рдпрд╣ рд╢рд╛рдВрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
121:33
It's very rare that we have silence on our live stream.
1473
7293484
3237
рдРрд╕рд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рдЪреБрдкреНрдкреА рд╣реЛред
121:36
Have you noticed, Steve?
1474
7296721
2670
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдзреНрдпрд╛рди рджрд┐рдпрд╛, рд╕реНрдЯреАрд╡?
121:39
We very rarely have silence.
1475
7299391
2920
рд╣рдо рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реА рдореМрди рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
121:42
There is never any silence on our live stream.
1476
7302311
4021
рд╣рдорд╛рд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рдХрднреА рднреА рдЪреБрдкреНрдкреА рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреАред
121:46
There is always something happening.
1477
7306332
2669
рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред
121:49
So there it is. There is the final one.
1478
7309001
3538
рддреЛ рдпрд╣ рд╡рд╣реАрдВ рд╣реИ. рд╡рд╣рд╛рдБ рдЕрдВрддрд┐рдо рд╣реИ.
121:52
But what is it? I only know one idiom around.
1479
7312539
4405
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╣реИ рдХреНрдпрд╛? рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╣реА рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВред
121:56
Okay. That objects on the stream, but it doesn't seem to fit.
1480
7316944
3620
рдареАрдХ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рдСрдмреНрдЬреЗрдХреНрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдлрд┐рдЯ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
122:00
So one yeah,
1481
7320564
3888
рддреЛ рдПрдХ рд╣рд╛рдБ,
122:04
yeah.
1482
7324452
5122
рд╣рд╛рдБред
122:09
Anyone
1483
7329574
1886
рдХреЛрдИ рднреА
122:11
guess away I wonder, I wonder if it's possible to fall asleep on your own live stream.
1484
7331460
6607
рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреА рдЕрдкрдиреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рд╕реЛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
122:18
I wonder if you could actually be on your live stream and relaxed for example like Mr.
1485
7338067
6758
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
122:24
Steve because Mr. Steve always sits down.
1486
7344825
3420
рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреА рддрд░рд╣ рддрдирд╛рд╡рдореБрдХреНрдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмреИрдареЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
122:28
But I wonder if it's possible to actually fall asleep. Oh.
1487
7348245
4438
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕реЛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред рдУрд╣ред
122:37
See, hero has made a guess.
1488
7357155
2336
рджреЗрдЦрд┐рдпреЗ, рд╣реАрд░реЛ рдиреЗ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╝рд╛ рд▓рдЧрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
122:39
Very nice. Some clues.
1489
7359491
5823
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред рдХреБрдЫ рд╕реБрд░рд╛рдЧ.
122:45
Clues?
1490
7365314
767
рд╕реБрд░рд╛рдЧ?
122:46
Something that is only around for a short time.
1491
7366081
4656
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
122:50
Something that appears. But then is gone.
1492
7370737
4922
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ. рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛.
122:55
Maybe a certain trend, maybe something that becomes popular for a short time and then vanishes
1493
7375659
7258
рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐, рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░
123:04
completely
1494
7384802
2069
рдкреВрд░реА рддрд░рд╣
123:06
into nothing.
1495
7386871
3070
рд╕реЗ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
123:09
Again, it becomes that does look like an exploding egg.
1496
7389941
4338
рдлрд┐рд░, рдпрд╣ рдПрдХ рдлреВрдЯрддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдВрдбреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред
123:14
But it's not supposed to be, is it?
1497
7394279
1652
рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рд╣реИ рдирд╛?
123:15
No, it's not an exploding egg. It's not.
1498
7395931
5707
рдирд╣реАрдВ, рдпрд╣ рдлреВрдЯрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЕрдВрдбрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣ред
123:21
It's yellow.
1499
7401638
634
рдпрд╣ рдкреАрд▓рд╛ рд╣реИ.
123:22
You see, that's what's, that's what was confusing me.
1500
7402272
2753
рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдП, рдпрд╣реА рддреЛ рд╣реИ, рдпрд╣реА рддреЛ рдореБрдЭреЗ рднреНрд░рдорд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
123:25
I don't know what the green bits are either. No.
1501
7405025
5689
рдореИрдВ рдпрд╣ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рд╣рд░реЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВред рдирд╣реАрдВ
123:30
But, there's enough clue in that for some of you to got it right. Yes.
1502
7410714
6307
, рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЖрдкрдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕реЗ рд╕рд╣реА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╕реБрд░рд╛рдЧ рд╣реИрдВред рд╣рд╛рдБред
123:37
It's as if we haven't got it, but we might have some correct answers.
1503
7417539
3804
рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рд╕рд╣реА рдЙрддреНрддрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
123:41
Yes. Alexander.
1504
7421343
1685
рд╣рд╛рдБред рдЕрд▓реЗрдХреНрдЬреЗрдВрдбрд░.
123:43
It does look like an exploding egg.
1505
7423028
2703
рдпрд╣ рдлреВрдЯрддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдВрдбреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред
123:45
But it's not. No. I thought it was an exploding egg.
1506
7425731
4255
рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ. рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдлреВрдЯрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЕрдВрдбрд╛ рд╣реИред
123:51
Yes. That well-known idiom exploding egg.
1507
7431754
5557
рд╣рд╛рдБред рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдЕрдВрдбрд╛ рдлреВрдЯрдирд╛ред
123:57
I think if you've probably over egg, the the,
1508
7437311
4505
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдВрдбрд╛, рдж,
124:01
the, the the graphic there, Mr. Duncan.
1509
7441816
3387
рдж, рдЧреНрд░рд╛рдлрд╝рд┐рдХ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рдХреЛ рдЦрд╝рддреНрдо рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
124:05
Okay, here we go.
1510
7445203
4738
рдареАрдХ рд╣реИ, рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
124:09
Flash in the pan.
1511
7449941
2453
рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╕рдордп рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдкрд╛рдирд╛ред
124:12
Something is.
1512
7452394
3671
рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╣реИред
124:16
There.
1513
7456065
600
124:16
And then, Hero.
1514
7456665
3321
рд╡рд╣рд╛рдБред
рдФрд░ рдлрд┐рд░, рд╣реАрд░реЛ.
124:19
So this is a flash.
1515
7459986
1685
рддреЛ рдпрд╣ рдПрдХ рдлрд╝реНрд▓реИрд╢ рд╣реИ.
124:21
It is. It's a flash, not an exploding egg.
1516
7461671
3320
рдпрд╣ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рдлреНрд▓реИрд╢ рд╣реИ, рдлреВрдЯрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЕрдВрдбрд╛ рдирд╣реАрдВред
124:24
Not an exploding a flash.
1517
7464991
1769
рдХреЛрдИ рдлреВрдЯрддреА рд╣реБрдИ рдлрд╝реНрд▓реИрд╢ рдирд╣реАрдВ.
124:26
It is a flash.
1518
7466760
1034
рдпрд╣ рдПрдХ рдлрд╝реНрд▓реИрд╢ рд╣реИ.
124:27
You have must run these past me, Mr. Duncan, before we go on last week.
1519
7467794
5807
рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рдбрдВрдХрди, рдЖрдкрдХреЛ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд╝рд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
124:33
Well I would rather that you didn't know what they were.
1520
7473601
3571
рдЦреИрд░, рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХреНрдпрд╛ рдереЗред
124:37
So you don't just say them out loud like you did once in the past.
1521
7477172
5406
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рдЬрд╝реЛрд░-рдЬрд╝реЛрд░ рд╕реЗ рди рдХрд╣реЗрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ред
124:42
Here we go, Steve.
1522
7482578
1735
рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕реНрдЯреАрд╡ред
124:44
Flash in the pan.
1523
7484313
1118
рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╕рдордп рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдкрд╛рдирд╛ред
124:45
Something that is popular or maybe something that is trendy
1524
7485431
5890
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЯреНрд░реЗрдВрдбреА рд╣реЛ
124:52
and something that is followed or done by lots of people.
1525
7492055
4104
рдФрд░ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдлреЙрд▓реЛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВ рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВред
124:56
And then it vanishes.
1526
7496159
2103
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдпрд╣ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ.
124:58
It goes away like fidgets, spinners.
1527
7498262
4471
рдпрд╣ рдлрд┐рдЬреВрд▓рдЦрд░реНрдЪреА, рд╕реНрдкрд┐рдирд░реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
125:02
Who remembers fidget spinners?
1528
7502733
3070
рдлрд┐рдЬреЗрдЯ рд╕реНрдкрд┐рдирд░реНрд╕ рдХрд┐рд╕реЗ рдпрд╛рдж рд╣реИрдВ?
125:05
We might describe those as a flash in the pan.
1529
7505803
4021
рд╣рдо рдЙрдирдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдкреИрди рдореЗрдВ рдЪрдордХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
125:09
Everyone had one and then suddenly no one had one.
1530
7509824
3738
рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдерд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рднреА рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
125:13
They were a flash in the pan.
1531
7513562
2620
рд╡реЗ рдкреИрди рдореЗрдВ рдПрдХ рдлреНрд▓реИрд╢ рдереЗ.
125:17
Of course, you could never say that about us.
1532
7517133
2502
рдмреЗрд╢рдХ, рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗред
125:19
We are definitely not a flash in the pan.
1533
7519635
4706
рд╣рдо рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдкреИрди рдореЗрдВ рдлреНрд▓реИрд╢ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
125:24
18 years I've been doing this, so I think no one could ever say that, could they?
1534
7524341
6240
18 рд╕рд╛рд▓ рд╕реЗ рдореИрдВ рдпрд╣ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рднреА рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛, рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
125:30
Steve?
1535
7530581
1552
рд╕реНрдЯреАрд╡?
125:32
I know, there we go. Yeah. A flash in the pan. Yes.
1536
7532133
2920
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ, рд╣рдо рд╡рд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред рд╣рд╛рдБред рдкреИрди рдореЗрдВ рдПрдХ рдлреНрд▓реИрд╢. рд╣рд╛рдБред
125:35
It's somebody that, something or somebody that's only around is only popular for a very short period of time.
1537
7535053
6924
рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╣реА рд╣реИ, рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдХрдо рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИред
125:42
You can refer to a person, you may be a celebrity or they have you seen such and such?
1538
7542461
6724
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреЛрдИ рд╕реЗрд▓рд┐рдмреНрд░рд┐рдЯреА рд╣реЛрдВ рдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрдореБрдХ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛ?
125:49
And I haven't seen them. They were just a flash in the pan. They were just around for a short period of time.
1539
7549335
5656
рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ. рд╡реЗ рдкреИрди рдореЗрдВ рдмрд╕ рдПрдХ рдлреНрд▓реИрд╢ рдереЗ. рд╡реЗ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдереЗред
125:54
Their career was very short then they became unpopular and disappeared.
1540
7554991
4272
рдЙрдирдХрд╛ рдХрд░рд┐рдпрд░ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛ рдерд╛ рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдЕрд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рдЧрдпреЗ рдФрд░ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЧрдпреЗред
125:59
Timothy Shyamala, let me go.
1541
7559263
4438
рдЯрд┐рдореЛрдереА рд╢реНрдпрд╛рдорд▓рд╛, рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рджреЛред
126:03
There you go. There you go. That's it.
1542
7563701
2269
рддреБрдо рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдУред рддреБрдо рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдУред рдЗрддрдирд╛ рд╣реАред
126:08
I will probably get lots of hate mail for that, by the way,
1543
7568223
3020
рд╡реИрд╕реЗ,
126:11
for saying something bad about the hallowed Timothy of Shirley.
1544
7571243
6440
рд╢рд░реНрд▓реА рдХреЗ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдЯрд┐рдореЛрдереА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдмреБрд░рд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╛рдпрдж рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдирдлрд░рдд рднрд░реЗ рдореЗрд▓ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
126:17
Never heard of them? No.
1545
7577733
2486
рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдирд╛? рдирд╣реАрдВ,
126:20
Right. We've come to the end, Mr.
1546
7580219
1268
рдареАрдХ рд╣реИ. рд╣рдо рдЕрдВрдд рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
126:21
Duncan.
1547
7581487
534
рдбрдВрдХрдиред
126:22
We've come to the end, and now we face the final curtain.
1548
7582021
5590
рд╣рдо рдЕрдВрдд рдкрд░ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЕрдм рд╣рдо рдЕрдВрддрд┐рдо рдкрд░реНрджреЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
126:27
But after all, I can safely say that I did it my way.
1549
7587611
6440
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдЦрд╝рд┐рд░рдХрд╛рд░, рдореИрдВ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ред
126:35
I'm going to go off into the kitchen and, share, a teacake piece of bread with you, Mr.
1550
7595370
7892
рдореИрдВ рд░рд╕реЛрдИ рдореЗрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдЯреАрдХреЗрдХ рдмреНрд░реЗрдб рдХрд╛ рдПрдХ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
126:43
Duncan.
1551
7603262
1118
рдбрдВрдХрдиред
126:44
And, although we will have separate cups of tea, I won't be sharing my tea with you and make you a separate.
1552
7604380
7641
рдФрд░, рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЪрд╛рдп рдХреЗ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдХрдк рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЪрд╛рдп рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рдЧ рдмрдирд╛рдКрдБрдЧрд╛ред
126:52
But you can share a drink if you do the same thing at the same time.
1553
7612021
5640
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрджрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рд╣реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдПрдХ рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдк рдПрдХ рдкреЗрдп рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
126:57
Yeah. That's right. Yes, it's more of an experience.
1554
7617661
3904
рд╣рд╛рдБред рдпрд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИред рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИред
127:01
So lovely to be here, Mr. Duncan. Lovely to have interacted with a lot of you on the live chat today.
1555
7621565
5823
рдпрд╣рд╛рдВ рдЖрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрдиред рдЖрдЬ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рдЖрдкрдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрдИ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдХрд░рдХреЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
127:07
Thank you for your contributions as ever, and I look forward to seeing you again.
1556
7627388
5907
рдЖрдкрдХреЗ рдпреЛрдЧрджрд╛рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдФрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдВред
127:13
Will I be here next week? Yes, I will be here.
1557
7633362
3270
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдпрд╣рд╛рдБ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛? рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдпрд╣реАрдВ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛ред
127:16
Well, I've got concerts going on, but not on Sunday. Good.
1558
7636632
3838
рдЦреИрд░, рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдВрдЧреАрдд рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдЪрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдирд╣реАрдВред рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
127:20
So look forward to seeing you all next week.
1559
7640470
2402
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЖрдк рд╕рднреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдВред
127:22
Have a good week learning English.
1560
7642872
2420
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдордВрдЧрд▓рдордп рд╣реЛред
127:25
Thank you Mr. Steve and we will see you next Sunday afternoon.
1561
7645292
5439
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рд╢реНрд░реАрдорд╛рди рд╕реНрдЯреАрд╡ рдФрд░ рд╣рдо рдЖрдкрд╕реЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЛ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
127:32
There we go.
1562
7652700
817
рд╣рдо рд╡рд╣рд╛рдБ рдЪрд▓реЗрдВред
127:33
Who's that was Mr. Steve.
1563
7653517
2003
рд╡рд╣ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рд╕реНрдЯреАрд╡ рдХреМрди рдереЗ?
127:35
He's got don't cry.
1564
7655520
2653
рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд░реЛрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
127:38
Don't worry.
1565
7658173
1067
рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдордд рдХрд░реЛред
127:39
He will be back with us next Sunday once more.
1566
7659240
5023
рд╡рд╣ рдЕрдЧрд▓реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдПрдВрдЧреЗред
127:44
As live as live can be. It is almost time to say goodbye.
1567
7664263
4471
рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЬреАрдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЙрддрдирд╛ рдЬреАрдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрднрдЧ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
127:48
We are having the most amazing weather, as you will see in a moment.
1568
7668734
5890
рд╣рдо рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдореМрд╕рдо рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдПрдХ рдкрд▓ рдореЗрдВ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред
127:54
Outside the window, the most glorious day.
1569
7674641
3904
рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░, рд╕рдмрд╕реЗ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рджрд┐рдиред
127:58
And guess what?
1570
7678545
1035
рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?
127:59
The weather is going to stay nice all week, which is always good news.
1571
7679580
5222
рдкреВрд░реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдореМрд╕рдо рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣реЗрдЧрд╛, рдЬреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рд╣реИред
128:04
Thank you very much for your company.
1572
7684802
1902
рдЖрдкрдХреА рдХрдВрдкрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
128:06
I hope you enjoyed playing along with the picture idiom game.
1573
7686704
5890
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдЪрд┐рддреНрд░ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдХрд╛ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрдирдВрдж рдЖрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
128:12
Did you guess any of them right?
1574
7692911
2303
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд╕рд╣реА рд▓рдЧрд╛рдпрд╛?
128:15
I hope so, even if you didn't, don't worry because you will still learn something new from this game.
1575
7695214
7258
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ, рднрд▓реЗ рд╣реА рдЖрдкрдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛ, рдЪрд┐рдВрддрд╛ рди рдХрд░реЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдЕрднреА рднреА рдЗрд╕ рдЦреЗрд▓ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдирдпрд╛ рд╕реАрдЦреЗрдВрдЧреЗред
128:23
Thank you very much for joining me.
1576
7703106
1835
рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
128:24
This is Mr.
1577
7704941
684
рдпрд╣ рд╢реНрд░реА
128:25
Duncan saying thanks a lot for watching.
1578
7705625
3070
рдбрдВрдХрди рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
128:28
I am back with you on Wednesday, another live stream on Wednesday.
1579
7708695
5723
рдореИрдВ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛, рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдПрдХ рдФрд░ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдоред
128:34
It is just me for one hour on Wednesday. I hope you can join me then.
1580
7714418
5223
рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдПрдХ рдШрдВрдЯреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рдореИрдВ рд╣реВрдВред рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддрдм рдЖрдк рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝ рд╕рдХреЗрдВрдЧреЗред
128:39
If you have missed today's live stream, don't worry, you can watch this again later with lovely captions.
1581
7719641
8543
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рджреЗрдЦрдиреЗ рд╕реЗ рдЪреВрдХ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рди рдХрд░реЗрдВ, рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдкреНрдпрд╛рд░реЗ рдХреИрдкреНрд╢рди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
128:48
Thanks for joining me.
1582
7728968
2753
рдореБрдЭрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
128:51
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language saying see you soon.
1583
7731721
5823
рдпрд╣ рд╢реНрд░реА рдбрдВрдХрди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреА рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд▓реА рдореЗрдВ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
128:57
Take care of yourselves.
1584
7737544
1502
рдЕрдкрдирд╛ рдЦрд╝реНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ.
128:59
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next. Yes, you do.
1585
7739046
5339
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдЬрдм рддрдХ рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣рдо рди рдорд┐рд▓реЗрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБ рдЖрдк рдХреАрдЬрд┐рдПред
129:10
Ta ta for now.
1586
7750992
1335
рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
129:13
See you on Wednesday.
1587
7753979
1919
рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ.
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7