English Addict - Episode 346 - ๐Ÿ”ดLIVE stream / SUNDAY 2nd March 2025 - Chat, Listen & Learn English

3,112 views

2025-03-03 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - Episode 346 - ๐Ÿ”ดLIVE stream / SUNDAY 2nd March 2025 - Chat, Listen & Learn English

3,112 views ใƒป 2025-03-03

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

03:34
If you remember, last Sunday,
0
214154
2903
่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€
03:37
Mr Steve was telling us all about his near-death experience.
1
217057
5340
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ่‡จๆญปไฝ“้จ“ใซใคใ„ใฆ็งใŸใกใซ่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
03:42
Well, guess what?
2
222397
2135
ใ•ใฆใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:44
This is what happened to Mr. Steve.
3
224532
4338
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:48
All because of this tree which fell while Steve was walking by.
4
228870
6875
ใ™ในใฆใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ้€šใ‚Šใ‹ใ‹ใฃใŸใจใใซๅ€’ใ‚ŒใŸใ“ใฎๆœจใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
03:57
Let's just say Mr.
5
237914
2002
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅ…ˆ้€ฑๆœซใ€ๆญปใซ็›ด้ขใ—ใŸใจ
03:59
Steve had a brush with death last weekend.
6
239916
5907
ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
04:06
It was very dramatic.
7
246373
1368
ใจใฆใ‚‚ใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
04:07
Fortunately, Steve was safe and well,
8
247741
5290
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็„กไบ‹ใงๅ…ƒๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚
04:13
which, of course, is lucky for all of us.
9
253031
5889
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใซใจใฃใฆๅนธ้‹ใงใ—ใŸใ€‚
04:35
We are back.
10
275105
934
ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:38
We are here again.
11
278943
2319
ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
04:41
Together. It's so nice to be with you once more. Hi, everybody.
12
281262
5640
ไธ€็ท’ใซใ€‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:46
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
13
286902
4021
ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:50
Are you okay? I hope so.
14
290923
2369
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:53
Are you feeling happy?
15
293292
2603
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:55
Do you have one of these on your face?
16
295895
3070
ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:58
I hope you have this in front of your nose at the moment.
17
298965
5005
็พๆ™‚็‚นใงใ“ใ‚Œใ‚’็›ฎใฎๅ‰ใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใพใŸใ“ใ“ใงไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹
05:03
Because
18
303970
935
ใ‹ใ‚‰ใงใ™
05:06
we are here together again.
19
306540
1935
ใ€‚
05:08
And yes, it is English addict with myself.
20
308475
3738
ใใ†ใ€็ง่‡ช่บซใ‚‚่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
05:12
Mr. Duncan, I love English.
21
312213
2703
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:14
You might say that I am an English addict because I like English very much.
22
314916
6173
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:21
By the way, we have the most amazing weather today.
23
321407
4454
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœ€้ซ˜ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
05:25
We have.
24
325861
3271
ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:29
Ten Celsius, ten Celsius outside.
25
329132
5105
ๆ‘‚ๆฐ 10 ๅบฆใ€ๅค–ใฏๆ‘‚ๆฐ 10 ๅบฆใงใ™ใ€‚
05:34
This is what it looks like.
26
334237
2036
่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
05:36
Isn't that lovely?
27
336273
1001
็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
05:37
We have sunshine, we have warm weather.
28
337274
3571
ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใŒ้™ใ‚ŠๆณจใŽใ€ๆš–ใ‹ใ„ๆฐ—ๅ€™ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:40
We even have blue sky above, which is rather nice indeed.
29
340845
6524
ไธŠใซใฏ้’็ฉบใ‚‚่ฆ‹ใˆใฆใ€ๅฎŸใซใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
05:47
It does feel
30
347385
3020
ใชใ‚“ใ ใ‹ๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช
05:50
as if spring is on its way.
31
350405
3654
ๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ ใ€‚
05:54
Over the next few days it is going to get very warm.
32
354059
3271
ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใใชใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
05:57
So we do have ten Celsius today.
33
357330
3871
ใคใพใ‚Šใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆ‘‚ๆฐ 10 ๅบฆใงใ™ใ€‚
06:01
However, next week apparently it's going to be even warmer up to 15 Celsius.
34
361201
9844
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฅ้€ฑใฏใ•ใ‚‰ใซๆš–ใ‹ใใชใ‚Šใ€15โ„ƒใพใงไธŠใŒใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
06:11
Very mild indeed.
35
371679
2853
็ขบใ‹ใซใจใฆใ‚‚็ฉใ‚„ใ‹ใงใ™ใ€‚
06:14
It really does feel as if spring is definitely coming our way.
36
374532
6207
็ขบๅฎŸใซๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฎŸๆ„Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
06:22
I hope you are having a super time today.
37
382358
3337
ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
06:25
It is of course, a new month.
38
385695
2786
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ–ฐใ—ใ„ๆœˆใงใ™ใ€‚
06:28
March has arrived.
39
388481
3270
3ๆœˆใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใ€‚
06:31
February is now just a distant memory.
40
391751
5239
2ๆœˆใ‚‚ไปŠใงใฏ้ ใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:36
How was February for you? Was it a good month?
41
396990
4455
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ2ๆœˆใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ่‰ฏใ„ๆœˆใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:41
Did anything exciting happen?
42
401445
2720
ไฝ•ใ‹ๅˆบๆฟ€็š„ใชๅ‡บๆฅไบ‹ใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
06:44
Anything nice?
43
404165
1468
ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:45
I know some of you have been going away on holiday.
44
405633
3454
ไผ‘ๆš‡ใ‚’ใจใฃใฆใฉใ“ใ‹ใธๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:49
1 or 2 of you in other parts of the world have been taking trips to nice places.
45
409087
7408
ไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใซใ„ใ‚‹ 1 ไบบใ‹ 2 ไบบใฏใ€็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใธๆ—…่กŒใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:56
So I hope you are having a nice time.
46
416796
4088
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
07:00
And also I hope you had a nice time as well.
47
420884
5205
ใพใŸใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
07:06
So English addict, why do I do this?
48
426089
5590
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใ‚ˆใ€ใชใœ็งใŒใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
07:11
That is a question I asked myself quite often to be honest with you.
49
431679
5072
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ˆใ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใŸ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
07:16
Why do I do this?
50
436751
1502
ใชใœใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸ
07:18
Well, first of all, I love the English language, I like it, and I have a feeling that you also
51
438253
7008
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ—ใ€ๅฅฝใใงใ™ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚
07:26
like English.
52
446646
1284
่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
07:27
Maybe you are very excited to learn English.
53
447930
5039
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใซใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:32
Or maybe I think many people
54
452969
4155
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ ๅฎŸ้š›ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใŸใ„ใจ
07:37
actually want to improve their English.
55
457124
5239
ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
07:42
There are many people who have what I like to call intermediate English.
56
462363
6340
็งใŒไธญ็ดš่‹ฑ่ชžใจๅ‘ผใถใƒฌใƒ™ใƒซใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
07:49
So maybe, you know, lots of words, lots of sentences, but maybe you want to improve
57
469087
6925
ใใ‚Œใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ˜่ชžใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–‡ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏ
07:57
on your spoken English, which is, as I always say,
58
477029
5907
ใ€่‹ฑ่ชžใฎ่ฉฑใ—่จ€่‘‰ใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏใ€
08:03
the hardest part of learning any language, not just English, but any language.
59
483036
7859
่‹ฑ่ชžใซ้™ใ‚‰ใšใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใถไธŠใงๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
08:11
The hardest part is always speaking the language for two reasons.
60
491112
7191
ๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใฎใฏๅธธใซ่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใใฎ็†็”ฑใฏ 2 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:18
Of course you have to remember what to say.
61
498303
3304
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่จ€ใ†ในใใ“ใจใฏ่ฆšใˆใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:21
You have to be able to recall the words that you have learnt in your second language.
62
501607
8492
็ฌฌไบŒ่จ€่ชžใงๅญฆใ‚“ใ ๅ˜่ชžใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:31
And then of course, you have to do it.
63
511384
3337
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:34
It is a little bit like performing.
64
514721
2520
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:37
I always say that speaking even if you are just in a normal situation, even during the day.
65
517241
8726
็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใŸใจใˆๆ—ฅไธญใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€้€šๅธธใฎ็Šถๆณใงใ‚ใฃใฆใ‚‚่ฉฑใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:46
Speaking is a type of performance.
66
526384
4539
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใฏไธ€็จฎใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
08:50
Quite often we don't even realise we are doing it.
67
530923
2903
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใ•ใˆๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:53
Maybe if you meet your friends or relatives you will speak to them, but quite often you won't even think about it as you do it.
68
533826
9744
ๅ‹ไบบใ‚„่ฆชๆˆšใซไผšใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใซ่ฉฑใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ•ใˆใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:03
It is something that is natural.
69
543753
2620
ใใ‚Œใฏ่‡ช็„ถใชใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
09:06
So if you are learning a second language, one of the hardest parts of doing it is of course use ING it verbally.
70
546373
9711
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ฌฌไบŒ่จ€่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใฎๅญฆ็ฟ’ใงๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„้ƒจๅˆ†ใฎ 1 ใคใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฃ้ ญใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:16
To speak the language is very hard to do.
71
556501
4989
ใใฎ่จ€่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:22
So I think
72
562591
2102
ๅคšใใฎไบบใŒ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใŒใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ€่‹ฑ่ชžใŒ่ฉฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจ
09:24
one of the reasons why many people like to join my live stream is so you can hear English being spoken.
73
564693
8710
ๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
09:33
Being used in an informal way.
74
573637
5906
้žๅ…ฌๅผใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
09:40
That is the reason why I have lots of viewers today.
75
580444
3821
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ฆ–่ด่€…ใŒใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
09:44
Talking of which, yes, we do have the live chat.
76
584265
4188
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใฏใ„ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:48
It would not be the live chat without you being there.
77
588453
5556
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:54
Also, we've mentioned him already.
78
594009
2703
ใพใŸใ€ๅฝผใซใคใ„ใฆใฏใ™ใงใซ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:56
I'm going to mention him again.
79
596712
1819
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅฝผใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ™ใ€‚
09:58
He will be with us at around about 2:30.
80
598531
4021
ๅฝผใฏ2ๆ™‚30ๅˆ†้ ƒใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆฅใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
10:02
Mr. Steve will be with us. He will be joining us live in the studio.
81
602552
5072
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆฅใพใ™ใ€‚ๅฝผใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใƒฉใ‚คใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚
10:07
Lots of things to talk about, including his rather unfortunate moment last week.
82
607624
6791
ๅ…ˆ้€ฑใฎๅฝผใฎใกใ‚‡ใฃใจๆฎ‹ๅฟตใช็žฌ้–“ใ‚‚ๅซใ‚ใฆใ€่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:15
Something happened.
83
615200
3053
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:18
If you were watching at the start of today's live stream, you will know exactly what I'm talking about.
84
618253
6290
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใŸไบบใชใ‚‰ใ€็งใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆญฃ็ขบใซใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:24
So we do have Mr. Steve. Today we have subjects to talk about.
85
624760
5273
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ™ในใไธป้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:31
We have
86
631418
1384
ๅ…ฑๆœ‰
10:32
a very interesting subject talking all about
87
632802
5673
ใซ้–ขใ™ใ‚‹้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒž ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
10:38
sharing.
88
638475
1402
ใ€‚
10:39
You share things to share your food, to share information.
89
639877
8192
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
10:48
So we are looking at the action and the way of using the word share to give,
90
648553
8910
ใใ“ใงใ€็งใŸใกใฏ ใ€็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ†
10:58
to share out a certain thing.
91
658231
5623
ใ€ไธŽใˆใ‚‹ใจใ„ใ†่กŒ็‚บใจใ€Œใ‚ทใ‚งใ‚ขใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใพใ™
11:03
Of course, the word can be used in many different ways and there are many ways of expressing the action of sharing.
92
663854
9327
ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใ€ๅ…ฑๆœ‰ใจใ„ใ†่กŒ็‚บใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:13
You might say that I am sharing my enjoyment of the English language with you.
93
673448
7792
็งใฏ่‹ฑ่ชžใฎๆฅฝใ—ใ•ใ‚’ใ‚ใชใŸใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:22
Very similar situation when you think about it.
94
682057
4472
่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸ็Šถๆณใงใ™ใ€‚
11:26
Also, if you remember last week we had a little a little game.
95
686529
5456
ใพใŸใ€ๅ…ˆ้€ฑใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ฉฆๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:31
Sometimes we like to play some games here.
96
691985
3604
ๆ™‚ใ€…ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใงใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
11:35
Last week we had guess the picture idiom very popular.
97
695589
6590
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใŸใกใฏ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:42
I received a lot of comments and messages about our little quiz last week.
98
702430
9060
ๅ…ˆ้€ฑใฎๅฐใ•ใชใ‚ฏใ‚คใ‚บใซ้–ขใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚„ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
11:51
So guess what? We are doing it again.
99
711840
2436
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใพใŸใ‚„ใฃใฆใพใ™ใ€‚
11:54
We are going to play guess the picture idiom that is coming up later as well, because it would appear that a lot of people enjoyed it.
100
714276
11430
ๅคšใใฎไบบใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใชใฎใงใ€ใ“ใฎๅพŒๅ‡บใฆใใ‚‹็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:06
So if you did enjoy it, guess what?
101
726039
3154
ใงใฏใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
12:09
You will have another chance to enjoy it today.
102
729193
2986
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใพใŸใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:13
Back to the live chat.
103
733381
1418
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:14
Hello live chat we have.
104
734799
2219
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
12:17
Oh very interesting.
105
737018
2069
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
12:19
Beatrice, you are first on today's live chat.
106
739087
5907
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใงใ™ใ€‚
12:31
Congratulations, Beatrice.
107
751935
1868
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
12:33
I hope you are feeling good today.
108
753803
3471
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:37
You may have noticed
109
757274
2970
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ‚Œใซใฏ็‰นๅˆฅใช็†็”ฑใŒใชใ„ใ“ใจใซ
12:40
there is no particular reason for this, by the way.
110
760244
3888
ๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:44
But you may have noticed that I am wearing my dark t shirt.
111
764132
5906
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ้ป’ใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:50
This is something that I very rarely wear.
112
770322
3120
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ใพใ‚Š็€ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
12:53
So normally I have my white t shirt.
113
773442
3587
ใชใฎใงๆ™ฎๆฎตใฏ็™ฝใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:57
And also I have my red t shirt.
114
777029
3721
ใใ—ใฆใ€่ตคใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚‚็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:00
Today I'm wearing my black t shirt.
115
780750
3554
ไปŠๆ—ฅใฏ้ป’ใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:04
There is a reason for it. Don't worry.
116
784304
3921
ใใ‚Œใซใฏ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
13:08
Nothing bad has happened.
117
788225
2620
ไฝ•ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:10
Well, not to me anyway.
118
790845
2185
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใ็งใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:13
Nothing unfortunate has occurred.
119
793030
4022
ไธๅนธใชใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚่ตทใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:17
So the reason why I'm wearing my black t shirt is because I am washing the other ones.
120
797052
7041
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€็งใŒ้ป’ใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ไป–ใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๆด—ๆฟฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:25
You know what happens sometimes?
121
805110
2470
ๆ™‚ใ€…ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:27
One of my most and favourite chores.
122
807580
4471
็งใฎๆœ€ใ‚‚ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๅฎถไบ‹ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
13:32
Something I really dislike doing is washing my clothes.
123
812051
6391
็งใŒๆœฌๅฝ“ใซๅซŒใ„ใชใ“ใจใฏใ€ๆœใ‚’ๆด—ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:40
It is just so annoying.
124
820110
2920
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
13:43
You have to do so much. You have to put them in the washing machine.
125
823030
3321
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆด—ๆฟฏๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:46
Then you have to get them out.
126
826351
1768
ๆฌกใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:48
Then you have to hang them up to dry.
127
828119
4756
ใใฎๅพŒใ€ๅŠใ‚‹ใ—ใฆไนพ็‡ฅใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:52
And of course during the winter when it's cold, it is very hard to dry your clothes.
128
832875
7408
ใใ—ใฆใ€ๅ†ฌใฏๅฏ’ใ„ใฎใงๆœใ‚’ไนพใ‹ใ™ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๅคงๅค‰ใงใ™ใ€‚
14:01
You can't hang them outside because they will never dry because it's very damp and cold.
129
841234
6274
ๆนฟๆฐ—ใŒๅคšใใฆๅฏ’ใ„ใŸใ‚ใ€ๆฑบใ—ใฆไนพใ‹ใชใ„ใŸใ‚ใ€ๅค–ใซๅนฒใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:07
So during this time of year, I don't like washing my clothes.
130
847875
6140
ใชใฎใงใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏๆœใ‚’ๆด—ใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:14
Unfortunately, I had to wash my red and also my white t shirt that I wear for my live streams.
131
854565
8627
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใง็€ใฆใ„ใ‚‹่ตคใจ็™ฝใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚‚ๆด—ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:23
So I'm wearing this one today.
132
863892
3054
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใ‚’็€ใฆใพใ™ใ€‚
14:26
There is no significance.
133
866946
2553
ๆ„ๅ‘ณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:29
There is no particular reason why I'm wearing my black t shirt.
134
869499
5372
็งใŒ้ป’ใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใฏ็‰นใซ็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:34
The only reason is because my other t shirts are being washed.
135
874871
5373
็†็”ฑใฏใŸใ ไธ€ใคใ€ไป–ใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒๆด—ๆฟฏไธญใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:40
That's it. Nothing else.
136
880244
1819
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:43
Because we often think when a person is wearing a particular colour,
137
883231
5622
ไบบใŒ็‰นๅฎšใฎ่‰ฒใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏ
14:48
we often think maybe it is a reflection of how they feel, or maybe their mood.
138
888853
6257
ใใ‚ŒใŒใใฎไบบใฎๆฐ—ๅˆ†ใ‚„ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅๆ˜ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:57
How do you feel today?
139
897129
1435
ไปŠๆ—ฅใฎๆฐ—ๅˆ†ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:58
Are you in a colourful mood?
140
898564
3938
ใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:02
Or maybe you are in a sombre mood?
141
902502
4105
ใใ‚Œใจใ‚‚ๆ†‚้ฌฑใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:06
We often think of black as a colour that is sombre.
142
906607
5906
็งใŸใกใฏ้ป’ใจใ„ใ†ใจใ€ๆš—ใ„่‰ฒใ ใจๆ€ใ„ใŒใกใงใ™ใ€‚
15:12
If you are wearing clothes in that particular colour.
143
912513
5139
ใใฎ็‰นๅฎšใฎ่‰ฒใฎๆœใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
15:17
So if a person is wearing black quite often we think maybe they are sad, or perhaps they are mourning something.
144
917652
9094
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ้ ป็นใซ้ป’ใ„ๆœใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏใŠใใ‚‰ใใใฎไบบใฏๆ‚ฒใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‚ฒใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
15:26
They feel sad for a certain reason, quite often as a sign of respect as well.
145
926746
7107
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นๅฎšใฎ็†็”ฑใงๆ‚ฒใ—ใฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๆ•ฌๆ„ใฎ่กจใ‚Œใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:34
A person might wear black.
146
934321
2102
ไบบใฏ้ป’ใ‚’็€ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:36
If you are going to a funeral or some sort of commemoration, you will often wear dark clothing.
147
936423
8493
่‘ฌๅ„€ใ‚„ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่จ˜ๅฟตๅผๅ…ธใซๅ‡บๅธญใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€้ป’ใ„ๆœใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:46
But no, there is no particular reason.
148
946201
3370
ใ„ใ‚„ใ€็‰นใซ็†็”ฑใฏใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
15:49
Even though I'm sure
149
949571
2252
ใใฃใจ
15:53
there could be a reason, maybe.
150
953108
5072
ไฝ•ใ‹็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ‘ใฉ ใ€‚
15:58
But there isn't.
151
958180
1802
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:59
There is not.
152
959982
1018
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:01
Hello, Vitus.
153
961000
1502
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใ€‚
16:02
You are second today you are in second place.
154
962502
4438
ไปŠๆ—ฅใฏ๏ผ’ไฝใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ๏ผ’ไฝใงใ™ใ€‚
16:06
And also we have Claudia.
155
966940
2269
ใใ—ใฆใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
16:09
Hello, Claudia.
156
969209
2653
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
16:11
I know that you are back from your holiday.
157
971862
4322
ใ‚ใชใŸใŒไผ‘ๆš‡ใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:16
You had a vacation?
158
976184
2820
ไผ‘ๆš‡ใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:19
I hope you had a super time.
159
979004
1968
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
16:20
Even though I. I do believe you are not very well during your holiday.
160
980972
5373
ใจใฏใ„ใˆใ€ไผ‘ๆš‡ไธญใฏไฝ“่ชฟใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:26
I think one of the worst situations to be in is if you go on holiday.
161
986345
5940
ๆœ€ๆ‚ชใฎ็Šถๆณใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใๅ ดๅˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:32
If you go away somewhere and then something bad happens whilst you're on holiday.
162
992285
7375
ไผ‘ๆš‡ไธญใซใฉใ“ใ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ€ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆใ€‚
16:40
I've heard terrible, terrible stories from people recounting
163
1000544
5390
็งใฏใ€
16:45
their own experience of going on holiday and then something terrible happens.
164
1005934
5973
ไผ‘ๆš‡ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸๅพŒใซๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใ„ใ†ใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’่ชžใ‚‹ไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ใ€ๆใ‚ใ—ใ„ใ€ๆใ‚ใ—ใ„่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
16:52
So maybe a person goes somewhere exotic, warm, beautiful, and then during the holiday they have an accident.
165
1012574
9027
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบใฏใฉใ“ใ‹ใ‚จใ‚ญใ‚พใƒใƒƒใ‚ฏใงๆš–ใ‹ใ็พŽใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใ€ใใฎๅพŒไผ‘ๆš‡ไธญใซไบ‹ๆ•…ใซ้ญใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:01
Maybe they fall over and injure themselves, or maybe they break their leg or their arm
166
1021601
6274
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
17:08
whilst on holiday.
167
1028976
2186
ๆ—…่กŒไธญใซ
17:11
I can't think of a worse situation to be in than going away on holiday and then having some sort of incident,
168
1031162
8759
่ปขใ‚“ใงๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€่ถณใ‚„่…•ใ‚’้ชจๆŠ˜ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ไผ‘ๆš‡ใงๅ‡บใ‹ใ‘ใŸๅพŒใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎไบ‹ไปถใŒ่ตทใใฆใ€
17:20
something that happens that's dramatic and maybe it stops you from enjoying your holiday.
169
1040222
7091
ใใ‚ŒใŒๅŽŸๅ› ใงไผ‘ๆš‡ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚ใชใใชใฃใฆใ—ใพใ† ใปใฉๆœ€ๆ‚ชใฎ็Šถๆณใฏๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“
17:28
It's not very nice, is it really?
170
1048264
2252
ใ€‚
17:30
I don't think I am.
171
1050516
3004
ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
17:33
I'm trying to think now
172
1053520
3120
็งใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠ
17:36
have I ever had a holiday where something has gone wrong.
173
1056640
5122
ใพใงไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸไผ‘ๆš‡ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€
17:41
You know what.
174
1061762
3304
ไปŠ่€ƒใˆใฆใฟใพใ™ ใ€‚ ใ‚ใฎใญใ€‚
17:45
I haven't.
175
1065066
1134
็งใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:46
I have never had a holiday or a trip where something has gone horrendously wrong.
176
1066200
6841
็งใฏไผ‘ๆš‡ใ‚„ๆ—…่กŒใงไฝ•ใ‹ใŒใฒใฉใใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:53
Never. It's never happened to me. But I know it can happen sometimes.
177
1073976
4588
ไธ€ๅบฆใ‚‚ใชใ„ใ€‚็งใซใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:58
There are certain things that you do, certain places you might travel to where you want everything to go smoothly.
178
1078564
10345
ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚„ใ€ใ™ในใฆใŒใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซ้€ฒใ‚€ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:09
You don't want any problems. You don't want any
179
1089877
3754
ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅЇ็š„ใช็Šถๆณ ใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“
18:15
dramatic situations.
180
1095249
2553
ใ€‚
18:17
Quite often when things happen, when things occur, we can define them
181
1097802
8093
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็‰ฉไบ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใใ€็‰ฉไบ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’
18:26
as types of occurrence, things that happen.
182
1106145
6924
ๅ‡บๆฅไบ‹ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ€่ตทใ“ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆๅฎš็พฉใงใใพใ™ใ€‚
18:33
For instance, when we talk about the instance, we mean the actual moment that that thing occurs.
183
1113336
9144
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใŸใกใฏใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅฎŸ้š›ใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
18:42
So the instance of something is the actual happening.
184
1122847
6574
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใฎใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใฏๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:49
The moment that that thing occurs is the instance,
185
1129654
5907
ใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸ็žฌ้–“ใŒใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใงใ‚ใ‚Šใ€
18:55
the instance of happening is any type of occurrence.
186
1135844
6107
่ตทใ“ใฃใŸใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
19:03
Of course, there are many ways of expressing occurrence and many ways of showing it.
187
1143219
7175
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚„ใใ‚Œใ‚’็คบใ™ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:10
In any situation where something is happening, for example, you might have action.
188
1150444
7809
ใŸใจใˆใฐใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹็Šถๆณใงใฏใ€่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ™ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:18
We talk about action.
189
1158937
1885
็งใŸใกใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
19:20
We talk about something that is actually going on, something that is occurring, the occurrence of something.
190
1160822
11129
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ไฝ•ใ‹ใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
19:32
Quite often we talk about action.
191
1172285
3571
็งใŸใกใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:35
Then of course we can also talk about movement.
192
1175856
4888
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‹•ใใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
19:40
The occurrence normally is an event, a thing that is happening.
193
1180744
7292
้€šๅธธใ€ๅ‡บๆฅไบ‹ใฏๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:48
And of course quite often there is movement, something that is happening.
194
1188520
6023
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซๅ‹•ใใŒใ‚ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:54
I suppose many people these days like to watch TV.
195
1194877
3537
ๆœ€่ฟ‘ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:58
They like to watch the news.
196
1198414
2186
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:00
There is always some action taking place.
197
1200600
5906
ๅธธใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:06
There is always some movement occurring.
198
1206640
4705
ๅธธใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅ‹•ใใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:11
Something to watch, something to keep you occupied.
199
1211345
4839
่ฆ‹ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใ€ๅคขไธญใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
20:16
Something that is happening.
200
1216184
2970
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:19
There is movement. There is action.
201
1219154
3020
ๅ‹•ใใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:23
And then, of course, we have this word.
202
1223642
2169
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:25
Quite often when we talk about something happening, we can also describe it as drama.
203
1225811
7141
ไฝ•ใ‹่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒ‰ใƒฉใƒžใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:33
It's a great word, by the way.
204
1233636
2069
ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
20:35
Drama, something that is happening.
205
1235705
3504
ใƒ‰ใƒฉใƒžใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
20:39
We often think of drama as something that may be exciting, or maybe perhaps something that is a little scary.
206
1239209
10412
็งใŸใกใฏใƒ‰ใƒฉใƒžใจใ„ใ†ใจใ€ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฐ‘ใ—ๆ€–ใ„ใ‚‚ใฎใ€ใจ่€ƒใˆใŒใกใงใ™ใ€‚
20:49
Even something that makes you feel excited.
207
1249621
4321
ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ€‚
20:53
Something that is interesting to watch or look at is drama.
208
1253942
6808
่ฆ‹ใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใฎใฏใƒ‰ใƒฉใƒžใงใ™ใ€‚
21:01
A lot of people like to watch television shows, television dramas where something is happening.
209
1261751
7976
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใƒ‰ใƒฉใƒžใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
21:10
Movies, maybe something that is being shown as an action
210
1270311
6857
ๆ˜ ็”ปใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใจใ—ใฆ่ฆ‹ใ›ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ
21:18
can be described as drama.
211
1278486
2036
ใƒ‰ใƒฉใƒžใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
21:20
Perhaps you go to the theatre.
212
1280522
3253
ใŠใใ‚‰ใๅЇๅ ดใซ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:23
I just wonder nowadays, do people still go to the theatre?
213
1283775
5890
ไปŠใงใ‚‚ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใ†ใฎใงใ™ใŒใ€ไปŠใงใ‚‚ๅЇๅ ดใซ่ถณใ‚’้‹ใถไบบใฏใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
21:31
I don't think is many people go to see a show at the theatre as they used to.
214
1291834
5223
ๆ˜”ใฎใ‚ˆใ†ใซๅЇๅ ดใซ่ฆณใซ่กŒใไบบใ‚‚ๅฐ‘ใชใใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:37
I remember during the 1980s and certainly during the 1990s, going to the theatre to watch a show was incredibly popular.
215
1297057
11062
1980 ๅนดไปฃใ€ใใ—ใฆ็ขบใ‹ใซ 1990 ๅนดไปฃใซใฏใ€ๅЇๅ ดใซใ‚ทใƒงใƒผใ‚’่ฆณใซ่กŒใใ“ใจใŒ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:48
It really was. It was a huge industry.
216
1308253
3320
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏๅทจๅคงใช็”ฃๆฅญใงใ—ใŸใ€‚
21:53
So if you are watching something, something that has action, movement,
217
1313325
5890
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ๅ‹•ใใ€ ใƒ‰ใƒฉใƒž
22:00
drama,
218
1320550
1835
ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
22:02
there is quite often some sort of activity, some activity is taking place.
219
1322385
7792
ใ€ ใ‹ใชใ‚Šใฎๅ ดๅˆใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆดปๅ‹•ใŒใ‚ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆดปๅ‹•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:10
Once again, activity can also relate to the occurrence of something.
220
1330477
8126
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใฏไฝ•ใ‹ใฎ็™บ็”Ÿใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:18
Something is happening.
221
1338903
2770
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:21
There is activity.
222
1341673
3320
ๆดปๅ‹•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:24
Although I would say that activity can also be something that you are actually doing as a type of pursuit,
223
1344993
8460
ๆดปๅ‹•ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซไธ€็จฎใฎ่ฟฝๆฑ‚ใจใ—ใฆ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
22:34
maybe a sport, perhaps you take part in some activity.
224
1354621
7174
ใŠใใ‚‰ใใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆดปๅ‹•ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:42
So maybe you and a group of people are all doing a similar thing.
225
1362329
5406
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใจไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฏ็š†ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:47
So we often describe that also as something people are doing
226
1367735
5907
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ€ไบบใ€…ใŒ
22:54
quite often in a group.
227
1374693
2853
ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใง้ ป็นใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจใ‚‚่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:57
Maybe in the morning you take part in some sort of activity to keep you healthy and fit.
228
1377546
9144
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆœใ€ๅฅๅบทใจไฝ“่ชฟใ‚’ไฟใคใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:07
And then of course, an occurrence, something that is happening
229
1387874
5006
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‡บๆฅไบ‹ใ€่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ
23:12
can be described as a situation, a situation is anything that is happening.
230
1392880
8209
็Šถๆณใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚็Šถๆณใจใฏใ€่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
23:21
Maybe you are watching your neighbours.
231
1401840
2770
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŸใกใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:27
Next door, or maybe they are fighting in the garden.
232
1407480
4121
้šฃใ‹ใ€ๅบญใงๅ–งๅ˜ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
23:31
Perhaps they are having a big argument.
233
1411601
3303
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏๅคงๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:34
You might say there is a situation taking place next door.
234
1414904
5957
้šฃใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹็ŠถๆณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:41
Something is happening.
235
1421228
3604
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:44
There is action, movement, drama, activity.
236
1424832
5423
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ๅ‹•ใใ€ใƒ‰ใƒฉใƒžใ€ใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:50
There is a situation taking place.
237
1430255
3220
ใจใ„ใ†็ŠถๆณใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
23:53
And of course, all of those things come under that one word.
238
1433475
4755
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒใ“ใฎ 1 ใคใฎๅ˜่ชžใซๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:58
Types of occurrence.
239
1438230
3704
็™บ็”Ÿใฎ็จฎ้กžใ€‚
24:01
The instance of something happening.
240
1441934
4589
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸไพ‹ใ€‚
24:06
Quite often we think of dramatic things, exciting things.
241
1446523
5122
็งใŸใกใฏใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใชใ“ใจใ‚„ๅˆบๆฟ€็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
24:11
But of course, not everything in life can be exciting.
242
1451645
4922
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบ็”Ÿใฎใ™ในใฆใŒๆฅฝใ—ใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:16
Not everything can be dramatic.
243
1456567
3004
ใ™ในใฆใŒใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:19
Sometimes life can be dull.
244
1459571
3170
ๆ™‚ใซใฏไบบ็”ŸใŒ้€€ๅฑˆใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:22
Boring, tedious.
245
1462741
3153
้€€ๅฑˆใ€้€€ๅฑˆใ€‚
24:25
Maybe. Sometimes, if you have nothing to do.
246
1465894
2637
ๅคšๅˆ†ใ€‚ไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:28
Time might go by slowly.
247
1468531
3670
ๆ™‚้–“ใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้ŽใŽใฆใ„ใใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:32
Sometimes we wish something would happen.
248
1472201
4472
ๆ™‚ใ€…็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
24:36
We are looking for some type of occurrence.
249
1476673
4822
็งใŸใกใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:41
It is naming that moment where something is happening.
250
1481495
7058
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใใฎ็žฌ้–“ใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
24:49
Talking of things happening, in a few moments, we have Mr.
251
1489954
5707
ๅ‡บๆฅไบ‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐใ€ใ™ใใซ
24:55
Steve coming up. He will be here with us.
252
1495661
3420
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
24:59
So I hope you can stick with us.
253
1499081
2870
ใœใฒใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
25:01
We do have. Mr.. Steve, we have an interesting topic to talk about today.
254
1501951
4872
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:06
We will be talking all about sharing.
255
1506823
5890
ๅ…ฑๆœ‰ใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
25:13
We all like to share.
256
1513180
2153
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:15
Maybe you are sharing something that is yours, but you want other people to enjoy it as well.
257
1515333
7091
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไป–ใฎไบบใซใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:23
For example, I am sharing my love of the English language and I hope you are enjoying.
258
1523108
8760
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใธใฎๆ„›ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใฎใงใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
25:32
I hope you are enjoying everything that you are seeing today.
259
1532168
5373
ไปŠๆ—ฅใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
25:37
I nearly said enduring.
260
1537541
2870
็งใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใง่€ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
25:40
There is a difference between those two words to enjoy
261
1540411
5322
ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใจๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ“ใฎไบŒใคใฎ่จ€่‘‰ใซใฏ้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
25:45
and endure.
262
1545733
4405
ใ€‚
25:50
They are very different words.
263
1550138
2102
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅ…จใ็•ฐใชใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
25:52
If you enjoy something, it means you like it.
264
1552240
4288
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
25:56
If you endure something, it means you have to try and struggle through that thing.
265
1556528
9594
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚ˆใ†ใจๅŠชๅŠ›ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
26:06
Perhaps you are in pain.
266
1566756
2186
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:08
Perhaps you are doing something you don't want to do.
267
1568942
4055
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:14
You have to endure that thing.
268
1574231
5874
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:20
I hope that helps you.
269
1580105
1868
ใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
26:21
And of course we will be having some fun with just the picture idiom.
270
1581973
5423
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ ใ‘ใงใ‚‚ๅๅˆ†ๆฅฝใ—ใ‚ใพใ™ใ€‚
26:27
All of that coming up later on.
271
1587396
2553
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
26:29
Right after this. Mr. Steve will be here.
272
1589949
4321
ใ“ใฎ็›ดๅพŒใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆฅใพใ™ใ€‚
26:34
He will be live in the studio telling us all about what is going on in his life.
273
1594270
7976
ๅฝผใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใง็”Ÿๅ‡บๆผ”ใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็งใŸใกใซ่ชžใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:42
This is English addict.
274
1602780
1902
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
26:44
Keep it right here.
275
1604682
5890
ใ“ใ“ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:03
I'm a big boy now.
276
1803403
1852
็งใฏไปŠใงใฏๅคงใใช็”ทใฎๅญใงใ™ใ€‚
30:51
English addict is with you today.
277
1851973
3988
ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
30:55
I hope you are having a good day.
278
1855961
2486
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:58
Wherever you are in the world. My name is Mr. Duncan.
279
1858447
4839
ไธ–็•Œไธญใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€‚็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
31:03
I talk about English.
280
1863286
1435
่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
31:04
I've noticed on the live chat many of you are talking about technology today.
281
1864721
5840
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใฏใ€ๅคšใใฎไบบใŒใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
31:10
Well guess what?
282
1870561
884
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:11
Yesterday, Mr.
283
1871445
1134
ๆ˜จๆ—ฅใ€
31:12
Steve and myself, we were busy playing around with some technology.
284
1872579
7075
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ็งใฏใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ใ„ใ˜ใ‚‹ใฎใซๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
31:20
Perhaps we will talk about that in a few moments time.
285
1880805
4939
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ™ใใซใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:25
Talking of which, we just mentioned him.
286
1885744
4388
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ๅ…ˆใปใฉๅฝผใฎ่ฉฑใŒๅ‡บใพใ—ใŸใญใ€‚
31:30
Oh yes.
287
1890132
1402
ใใ†ใใ†ใ€‚
31:31
He is here waiting patiently today because March has arrived.
288
1891534
6757
3ๆœˆใŒๅˆฐๆฅใ—ใŸใฎใงใ€ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใง่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:38
I suggested to Mr.
289
1898709
1234
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใ€
31:39
Steve that maybe he should wear something bright.
290
1899943
3120
ๆ˜Žใ‚‹ใ„ๆœใ‚’็€ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆๆกˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
31:43
Something with a little bit of colour. Maybe.
291
1903063
4188
ๅฐ‘ใ—่‰ฒใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚‚ใฎใ€‚ๅคšๅˆ†ใ€‚
31:47
So today that's exactly what Mr. Steve has done.
292
1907251
4322
ใคใพใ‚ŠไปŠๆ—ฅใ€ใพใ•ใซใใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ่กŒใฃใŸใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
31:51
He looks very, very bright.
293
1911573
2352
ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆ˜Žใ‚‹ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
31:53
But you don't need me to tell you that because he's here right now. Yes, it is the one.
294
1913925
4856
ใงใ‚‚ใ€ๅฝผใฏไปŠใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใงใ™ใ€‚
31:58
The only.
295
1918781
1101
ๅ”ฏไธ€ใฎใ€‚
31:59
Mr. Steve.
296
1919882
4989
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
32:04
Hello. Wonderful. Beautiful people from across the globe.
297
1924871
3754
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ไธ–็•Œไธญใ‹ใ‚‰้›†ใพใฃใŸ็พŽใ—ใ„ไบบใ€…ใ€‚
32:08
Here we are again.
298
1928625
1485
ใพใŸใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
32:10
Well, I'm wearing a yellow top, but on your. On the monitor, I'm looking here.
299
1930110
4655
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏ้ป„่‰ฒใฎไธŠ็€ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใงใ“ใกใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:14
It's a funny shade of green. Yellow? That's, There. We're. Steve.
300
1934765
4589
้ข็™ฝใ„่‰ฒๅˆใ„ใฎใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใงใ™ใ€‚้ป„่‰ฒ๏ผŸใใ‚Œใฏใ€ใใ“ใงใ™ใ€‚ใ ใฃใŸใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
32:19
It's actually bright yellow. The colour of buttercups. It does look lovely.
301
1939354
5222
ๅฎŸ้š›ใฏ้ฎฎใ‚„ใ‹ใช้ป„่‰ฒใงใ™ใ€‚ใ‚ญใƒณใƒใ‚ฆใ‚ฒใฎ่‰ฒใ€‚่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€‚
32:24
It looks nice on camera. It still looks nicer than the red.
302
1944576
4388
ใ‚ซใƒกใƒฉใซๆ˜ ใ‚‹ใจ็ถบ้บ—ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ใ‚„ใฏใ‚Š่ตคใ‚ˆใ‚Šใฏ็ถบ้บ—ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
32:28
So I have to say. Yes. I think you need to make some adjustments, Mr. Duncan.
303
1948964
3437
ใ ใ‹ใ‚‰่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€‚ใ„ใใคใ‹่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
32:32
How are you all? I don't have to make any. It just. I hope you are all well.
304
1952401
3905
็š†ใ•ใ‚“ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸไฝœใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใฏใŸใ ใ€‚็š†ใ•ใ‚“ใŒๅ…ƒๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:36
Steve is always telling me how to do my job.
305
1956306
2736
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ„ใคใ‚‚็งใซไป•ไบ‹ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
32:39
But this. The colour I'm seeing on there is not the colour I'm looking at here.
306
1959042
4455
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใ€‚ใใ“ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹่‰ฒใฏใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹่‰ฒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:43
Oh, okay.
307
1963497
1418
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
32:44
That's all right. It doesn't matter, Mr. Duncan. Yeah, it doesn't matter.
308
1964915
4439
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚้–ขไฟ‚ใชใ„ใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:49
How are you? Talking of technology.
309
1969354
2736
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎ่ฉฑใ€‚
32:52
Louis is ahead of me.
310
1972090
3537
ใƒซใ‚คใฏ็งใฎๅ‰ใซใ„ใ‚‹ใ€‚
32:55
He's upgraded to Windows 11. Yes.
311
1975627
2887
ๅฝผใฏ Windows 11 ใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
32:58
I'm still on old fashioned Windows 10.
312
1978514
3587
็งใฏใพใ ๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎ Windows 10 ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:02
Well, I thought I thought your new laptop was Windows 11.
313
1982101
3671
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใฏ Windows 11 ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:05
Now it's Windows 10. Really?
314
1985772
2336
ไปŠใฏ Windows 10 ใงใ™ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹?
33:08
I can't upgrade it to Windows 11.
315
1988108
2453
Windows 11 ใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:10
It keeps prompting me to do it.
316
1990561
3820
ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
33:14
But I haven't because you you, Mr.
317
1994381
3121
ใงใ‚‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
33:17
Duncan, have advised me not to.
318
1997502
2602
็งใซใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
33:20
Well, well at the moment it's the moment, it's I don't want to get too deep into this particular thing because
319
2000104
5907
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไปŠใฏใ“ใฎ็žฌ้–“ใงใ™ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซใฏใ‚ใพใ‚Šๆทฑใๅ…ฅใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
33:26
a lot of people are at the moment wondering whether they should update their technology.
320
2006078
6006
็พๅœจใ€ๅคšใใฎไบบใŒใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใ™ในใใ‹ใฉใ†ใ‹่ฟทใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:32
But I noticed. Yes.
321
2012084
1485
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
33:33
Louis, by the way, I haven't said hello yet to Luis.
322
2013569
4923
ใƒซใ‚คใ€ใจใ“ใ‚ใง็งใฏใพใ ใƒซใ‚คใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:38
Mendez is here today. Hello, Louis.
323
2018492
4505
ไปŠๆ—ฅใฏใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ€‚
33:42
Nice to see you here, Louis.
324
2022997
2636
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใƒซใ‚คใ€‚
33:45
Has been playing around with technology, updating his computer to Windows 11.
325
2025633
6540
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ Windows 11 ใซๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ใชใฉใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ใ„ใ˜ใฃใฆใ„ใพใ™
33:52
As Steve just mentioned.
326
2032173
1636
ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅ…ˆใปใฉ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€‚
33:53
Now we can ask how it's gone.
327
2033809
4054
ไปŠใ€็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒใฉใ†ใชใฃใŸใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
33:57
When we, when we very hopefully see you in Paris.
328
2037863
4572
ใงใใ‚Œใฐใƒ‘ใƒชใงใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใจใใ€‚
34:02
For, meetup, at the end of May we can ask you how Windows 11 update is going, are the programs working well etc..
329
2042435
10645
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใƒŸใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใงใฏใ€5 ๆœˆๆœซใซ Windows 11 ใฎใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใฎ็Šถๆณใ€ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฏใ†ใพใๅ‹•ไฝœใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใชใฉใ‚’ๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚Monte
34:14
Monte EDA Ilya, I think you pronounced like that saying hello from Venice.
330
2054231
5640
EDA ใ‚คใƒชใƒคใ€ใƒดใ‚งใƒ‹ใ‚นใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจใใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:19
We have friends who are in Venice at the moment.
331
2059871
4738
็งใŸใกใซใฏไปŠใƒดใ‚งใƒใƒ„ใ‚ฃใ‚ขใซใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
34:24
To to very good friends of ours.
332
2064609
2186
็งใŸใกใฎใจใฆใ‚‚ไปฒใฎ่‰ฏใ„ๅ‹ไบบใŸใกใธใ€‚
34:26
One, I went to college with him many, many years ago.
333
2066795
4088
ใพใšใ€็งใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซๅฝผใจไธ€็ท’ใซๅคงๅญฆใซ้€šใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:30
And her and her husband are currently in Venice, probably, probably in a nice gondola
334
2070883
6541
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใจๅฝผๅฅณใฎๅคซใฏ็พๅœจใƒดใ‚งใƒใƒ„ใ‚ฃใ‚ขใซใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ ไปŠ ็พŽใ—ใ„ใ‚ดใƒณใƒ‰ใƒฉใซ
34:37
right now being serenaded through, through one of the lovely canals.
335
2077774
5907
ไน—ใฃใฆใ€็พŽใ—ใ„้‹ๆฒณใฎไธ€ใคใ‚’้€šใฃใฆใ‚ปใƒฌใƒŠใƒผใƒ‡ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:44
Via. By. By what though?
336
2084348
3838
็ตŒ็”ฑใ€‚ใซใ‚ˆใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ไฝ•ใง๏ผŸ
34:48
Yes. A couple of gondoliers.
337
2088186
2469
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ดใƒณใƒ‰ใƒฉใฎ่ˆน้ ญๆ•ฐๅใ€‚
34:50
The gondoliers.
338
2090655
1068
ใ‚ดใƒณใƒ‰ใƒฉใฎ่ˆน้ ญใŸใกใ€‚
34:51
The gondoliers which John de la airy, which just happens to be there.
339
2091723
4889
ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒ‰ใ‚ฅใƒปใƒฉใƒปใ‚จใ‚ขใƒชใƒผใŒใŸใพใŸใพใใ“ใซใ„ใŸใ‚ดใƒณใƒ‰ใƒฉใฎ่ˆน้ ญใ€‚
34:56
Okay. Is it that funny.
340
2096612
1868
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
34:58
I don't know, I'm laughing because it's the subject of a Gilbert and Sullivan, operetta, which I've been in.
341
2098480
6641
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅ‡บๆผ”ใ—ใŸใ‚ฎใƒซใƒใƒผใƒˆใจใ‚ตใƒชใƒใƒณใฎใ‚ชใƒšใƒฌใƒƒใ‚ฟใฎไธป้กŒใ ใ‹ใ‚‰็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™
35:05
Yeah. Steve.
342
2105205
800
ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
35:06
Steve, actually, sometimes he he will act on stage.
343
2106005
4839
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅฎŸใฏๆ™‚ใ€…ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใงๆผ”ๆŠ€ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‚ˆใ€‚
35:10
So, yes, in the past, I was.
344
2110844
2837
ใใ†ใงใ™ใ€ๆ˜”ใฏ็งใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
35:13
Marco went there.
345
2113681
1301
ใƒžใƒซใ‚ณใฏใใ“ใธ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
35:14
Steve, maybe one day we can have a look at some of the things that Steve has done on stage.
346
2114982
5423
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ„ใคใ‹็งใŸใกใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธไธŠใงๆˆใ—้‚ใ’ใŸใ“ใจใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:20
That sounds like fun.
347
2120405
1018
ใใ‚Œใฏๆฅฝใ—ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
35:21
Who were you playing? Marco.
348
2121423
3437
่ชฐใจ้Šใ‚“ใงใ„ใŸใฎ๏ผŸใƒžใƒซใ‚ณใ€‚
35:24
And my friend Giuseppe.
349
2124860
3454
ใใ—ใฆ็งใฎๅ‹ไบบใฎใ‚ธใƒฅใ‚ผใƒƒใƒšใ€‚
35:28
We were two gondoliers in, this.
350
2128314
4488
็งใŸใกใฏใ‚ดใƒณใƒ‰ใƒฉใซไน—ใฃใฆ2ไบบไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
35:32
You can look it up. You can look it up.
351
2132802
3304
่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
35:37
I think take a Pair of
352
2137173
1385
็ขบใ‹ใ€ใ€ŒTake apai ofzingly
35:38
sparkling Eyes is one of the songs that I had to sing, if I remember rightly, from that particular operetta.
353
2138558
5907
Eyesใ€ใฏใ€ใ‚ใฎใ‚ชใƒšใƒฌใƒƒใ‚ฟใ‹ใ‚‰็งใŒๆญŒใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๆ›ฒใฎใฒใจใคใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:44
It's. It's just fun. And we can play it. Mr. Duncan, because it's out of copyright. Yeah.
354
2144565
5239
ใใฎใ€‚ใŸใ ๆฅฝใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่‘—ไฝœๆจฉๅˆ‡ใ‚Œใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
35:49
So there shouldn't be any problems with that.
355
2149804
1585
ใใ‚Œใงไฝ•ใฎๅ•้กŒใ‚‚ใชใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
35:51
That's good.
356
2151389
367
35:51
But yes, thinking of Venice and Italy and, and our friends over there right now, hopefully having a lovely time.
357
2151756
10111
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
ใงใ‚‚ใใ†ใ ใ€ใƒดใ‚งใƒใƒ„ใ‚ฃใ‚ขใจใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ€ใใ—ใฆไปŠใใ“ใซใ„ใ‚‹็งใŸใกใฎๅ‹้”ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ€ใงใใ‚Œใฐ็ด ๆ•ตใชๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
36:01
Probably drinking better coffee than we are.
358
2161901
2886
ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใ‚ˆใ‚Š็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:04
Oh, no. What does that mean? My, my coffee is very nice.
359
2164787
4789
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ็งใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฏใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
36:09
Oh you know.
360
2169576
918
ใ‚ใ‚ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹ใ€‚
36:10
Anyway, Steve, before we start talking about the ins and outs of my coffee making.
361
2170494
6140
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผไฝœใ‚Šใฎ่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅ‰ใซใ€‚
36:18
Imagine going to Venice and actually being afraid of water.
362
2178219
5640
ใƒดใ‚งใƒใƒ„ใ‚ฃใ‚ขใซ่กŒใฃใฆๅฎŸ้š›ใซๆฐดใŒๆ€–ใ„ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:23
If you don't like boats, if you don't like being on a boat, for goodness sake,
363
2183859
5606
่ˆนใŒๅซŒใ„ใชใ‚‰ใ€่ˆนใซไน—ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใชใ‚‰ใ€ๅฟตใฎใŸใ‚ใ€
36:30
do not go to Venice because most of it is water.
364
2190449
5907
ใƒดใ‚งใƒใƒ„ใ‚ฃใ‚ขใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒดใ‚งใƒใƒ„ใ‚ฃใ‚ขใฎๅคง้ƒจๅˆ†ใฏๆฐดใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
36:36
Just a little tip there.
365
2196639
1319
ใใ“ใงใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ใ€‚
36:37
By the way, we did mention that just the Paris rendezvous.
366
2197958
4204
ใกใชใฟใซใ€ใƒ‘ใƒชใงใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใซใคใ„ใฆใ ใ‘่งฆใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
36:42
I suppose we should mention it, Steve, very quickly. Definitely.
367
2202162
3955
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ™ใใซ่ฉฑใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚็ตถๅฏพใซใ€‚
36:46
Sunday, the 1st of June.
368
2206117
2452
6ๆœˆ1ๆ—ฅใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€‚
36:48
I know it is a long way off, but we are giving you plenty of chance, plenty of opportunity to come and join us on the 1st of June in Paris.
369
2208569
10896
ใพใ ใพใ ๅ…ˆใฎใ“ใจใจใฏๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€6ๆœˆ1ๆ—ฅใซใƒ‘ใƒชใซใŠ่ถŠใ—ใ„ใŸใ ใๆฉŸไผšใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ”็”จๆ„ใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:59
We will be having our lovely, super duper English addict rendezvous.
370
2219832
5840
็ด ๆ•ตใชใ€่ถ…ไธ€ๆตใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใจใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ—ใพใ™ใ€‚
37:05
So all of that will be happening.
371
2225672
2169
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:07
And of course, over the next few weeks we will give you details, Charles, and you are more than welcome to join us.
372
2227841
6357
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บใ€ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ่ฉณ็ดฐใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚ใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:15
Yes. Be there or be square.
373
2235366
3187
ใฏใ„ใ€‚ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๅ››่ง’ใ„ใ‹ใ€‚
37:18
As the saying goes.
374
2238553
1969
ใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
37:20
Does anyone?
375
2240522
934
่ชฐใ‹ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:21
Does anyone say that anymore?
376
2241456
1585
ใ‚‚ใ†ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ†ไบบใ„ใ‚‹๏ผŸ
37:23
I don't know, it's an old saying that it's, people used to say be there or be square.
377
2243041
5289
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅคใ„ใ“ใจใ‚ใ–ใงใ™ใ€ไบบใ€…ใฏใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๆญฃๆ–นๅฝขใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:28
To be good.
378
2248330
1085
่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
37:29
To be square, of course, was was a very popular way of describing a person who was old fashioned or boring, not with it, not in the 60s.
379
2249415
10228
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ››่ง’ใ„ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€60ๅนดไปฃใฎๆ™‚ไปฃใงใฏใชใใ€ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใง้€€ๅฑˆใชไบบใ‚’่กจใ™้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ—ใŸใ€‚
37:39
In the 1960s.
380
2259643
1318
1960ๅนดไปฃใ€‚
37:40
That happened. Yes.
381
2260961
2636
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
37:43
Yes. It means you're not up to date. You're not with the in crowd.
382
2263597
3454
ใฏใ„ใ€‚ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๆ–ฐใฎ็Šถๆ…‹ใซใชใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ็พค่ก†ใจไธ€็ท’ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:47
So if you're if you're be that will be square means if you're with us, your you're with it.
383
2267051
6841
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œif you're if you're be that will be squareใ€ใฏใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
37:54
You're on the, you're on the up, you're with the the the with the, the influential people, the people that matter anyway.
384
2274493
7992
ใ‚ใชใŸใฏไธŠใซใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธŠใซใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝฑ้ŸฟๅŠ›ใฎใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใ€ใจใซใ‹ใ้‡่ฆใชไบบใ€…ใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
38:02
But that's just a, just a funny expression. Yeah. It's the in crowd.
385
2282501
4923
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹้ข็™ฝใ„่กจ็พใงใ™ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏ็พค่ก†ใฎไธญใงใ™ใ€‚
38:08
Yes. That's it.
386
2288408
1085
ใฏใ„ใ€‚ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
38:09
You want to be seen with with with people in the in crowd.
387
2289493
4371
ใ‚ใชใŸใฏ็พค่ก†ใฎไธญใงไบบใ€…ใจไธ€็ท’ใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
38:13
Well that's definitely, that is definitely not us.
388
2293864
3270
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ็งใŸใกใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:17
In that case don't come. Don't come because people will watch you watch the videos.
389
2297134
5740
ใใฎๅ ดๅˆใฏๆฅใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ไบบใ€…ใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใ€ๆฅใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
38:22
You with those too.
390
2302874
2119
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚Œใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
38:24
Okay. Not really, not really.
391
2304993
2520
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ†ใงใ‚‚ใชใ„ใ€ใใ†ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚
38:27
They will say oh, I'm so envious. I wanted to be there, too.
392
2307513
3237
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ†ใ‚‰ใ‚„ใพใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็งใ‚‚ใใ“ใซใ„ใŸใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
38:30
While you've got time to plan to be there in Paris on the 1st of May, did you say, Mr.
393
2310750
7541
5 ๆœˆ 1 ๆ—ฅใซใƒ‘ใƒชใซ่กŒใไบˆๅฎšใ‚’็ซ‹ใฆใฆใŠใๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚‹ใ‘ใฉใ€
38:38
Duncan? No. First.
394
2318291
2486
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใ„ใ„ใˆใ€ใพใšใ€‚
38:40
The first was the date again, the 1st of June. 1st of June.
395
2320777
3755
ๆœ€ๅˆใฎๆ—ฅไป˜ใฏๅ†ใณ6ๆœˆ1ๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚ 6ๆœˆ1ๆ—ฅใ€‚
38:44
Sunday, the 1st of June. I must remember this because I got to get on a plane.
396
2324532
3921
6ๆœˆ1ๆ—ฅใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€‚้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:48
It would be a good idea
397
2328453
2369
6ๆœˆ1ๆ—ฅใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจใ€็ฅๆ—ฅใชใฎใง2ๆ—ฅใฎๆœˆๆ›œๆ—ฅใซใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใใจ
38:50
to remember when we are meeting up in Paris Sunday, 1st of June, and, it's a holiday, in, on the Monday on the second.
398
2330822
8676
่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
39:00
I believe in Italy.
399
2340065
2170
็งใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:02
So there's no excuse for you to fly over or catch a train.
400
2342235
4671
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใงไธŠ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ใ ใ‚Šใ€้›ป่ปŠใซไน—ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹่จ€ใ„่จณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:06
There's no excuse for you not to fly over.
401
2346906
3654
้ฃ›ใ‚“ใง่กŒใ‹ใชใ„็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:10
That's it.
402
2350560
1035
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
39:11
There's no excuse for you not to fly over. Yes.
403
2351595
3687
้ฃ›ใ‚“ใง่กŒใ‹ใชใ„็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
39:15
No, not not the opposite. And come and meet us. Meet and greet.
404
2355282
4572
ใ„ใ„ใˆใ€ใใฎ้€†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใซไผšใ„ใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไผšใฃใฆๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:19
Take part in a live stream.
405
2359854
2870
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:22
And, which was a lot of fun last year and, and the year before.
406
2362724
3838
ใใ—ใฆใ€ๅŽปๅนดใ‚‚ไธ€ๆ˜จๅนดใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
39:26
And if you are new to this channel and haven't seen what happens in a live stream with all our YouTube,
407
2366562
8392
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅˆใ‚ใฆๅˆฉ็”จใ—ใ€YouTube ใฎใƒ•ใ‚กใƒณๅ…จๅ“กใจใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจใ—ใŸใ‚‰
39:35
fans, would you call them faithful fans as well?
408
2375288
4805
ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅฟ ๅฎŸใชใƒ•ใ‚กใƒณใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
39:40
What, students?
409
2380093
2153
ใˆใฃใ€ๅญฆ็”Ÿใ•ใ‚“๏ผŸ
39:42
Yes. When we all meet up and do a live stream together. Yes.
410
2382246
4021
ใฏใ„ใ€‚ใฟใ‚“ใชใง้›†ใพใฃใฆไธ€็ท’ใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€‚ใฏใ„ใ€‚
39:46
Basically.
411
2386267
634
39:46
Come along, you can meet other people, you can meet me.
412
2386901
3988
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€‚
ๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€ไป–ใฎไบบใซใ‚‚ไผšใˆใพใ™ใ—ใ€็งใซใ‚‚ไผšใˆใพใ™ใ€‚
39:50
And also you can see how we do this as well.
413
2390889
3153
ใพใŸใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
39:54
You can actually be involved in a live stream as well.
414
2394042
4588
ๅฎŸ้š›ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
39:58
We have lots of things to talk about today. By the way.
415
2398630
2186
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใจใ“ใ‚ใงใ€‚
40:00
Mr. Steve, tell you what, we mustn't talk about food,
416
2400816
4055
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€้ฃŸใน็‰ฉใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
40:06
because we've got, we must, respect the fact we have, Muslim viewers watching us.
417
2406189
5823
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚คใ‚นใƒฉใƒ ๆ•™ๅพ’ใฎ่ฆ–่ด่€…ใŒ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ๅฐŠ้‡ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
40:12
And it's Ramadan at the moment, so we mustn't get too excited about food.
418
2412012
5456
ใใ—ใฆไปŠใฏใƒฉใƒžใƒ€ใƒณไธญใชใฎใงใ€้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ˆˆๅฅฎใ—ใ™ใŽใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:17
Although I do want some cake, Mr. Duncan.
419
2417468
2253
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
40:19
I'm looking forward to, to to 4:00 when I can have some cake.
420
2419721
5472
4ๆ™‚ใพใงใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:25
Right. Okay.
421
2425193
1218
ๅณใ€‚ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
40:26
So don't mention food and then mention food.
422
2426411
3271
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ‹ใ‚‰้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:29
I know I'm joking.
423
2429682
2819
ๅ†—่ซ‡ใ ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:32
Then when I did.
424
2432501
2069
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŒใ‚„ใฃใŸใจใใ€‚
40:34
You haven't been bitten by the pheasant, have you?
425
2434570
2720
ใ‚ญใ‚ธใซๅ™›ใพใ‚ŒใŸใ“ใจใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
40:37
But I haven't seen the pheasant today.
426
2437290
1752
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ญใ‚ธใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใ€‚
40:39
Last week, Mr.
427
2439042
1502
ๅ…ˆ้€ฑใ€
40:40
Steve had a very dramatic moment.
428
2440544
1919
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ้žๅธธใซๅЇ็š„ใช็žฌ้–“ใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
40:42
And I'm going to show you the actual thing, the actual place where Mr.
429
2442463
5756
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅ…ˆ้€ฑๆญปใจๅ‘ใๅˆใฃใŸ
40:48
Steve had his brush with death last week.
430
2448219
4889
ๅฎŸ้š›ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ ใ€‚
40:53
Look at that.
431
2453108
1051
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:54
So this is the tree that fell last week whilst Mr.
432
2454159
4738
ใ“ใ‚Œใฏๅ…ˆ้€ฑใ€
40:58
Steve was out walking.
433
2458897
2036
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆ•ฃๆญฉไธญใซๅ€’ใ‚ŒใŸๆœจใงใ™ใ€‚
41:00
And you, you you just managed to avoid being hit by that tree, didn't you?
434
2460933
9160
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใฎๆœจใซใถใคใ‹ใ‚‰ใšใซๆธˆใ‚“ใ ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
41:10
Yeah. So, just to repeat the story, I was going for a walk. It was.
435
2470510
5239
ใ†ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใงใ€่ฉฑใฎ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
41:17
It was a bit windy, but not too bad.
436
2477351
1919
ๅฐ‘ใ—้ขจใŒๅผทใ‹ใฃใŸใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใปใฉใฒใฉใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
41:19
Went up there, heard a loud crack.
437
2479270
3504
ใใ“ใซไธŠใŒใ‚‹ใจใ€ๅคงใใชไบ€่ฃ‚ใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
41:22
I was going up that path.
438
2482774
1268
็งใฏใใฎ้“ใ‚’็™ปใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
41:24
I had a loud crack to my right, and, I instinctively ran.
439
2484042
5690
ๅณๅดใงๅคงใใชไบ€่ฃ‚ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆ€ใ‚ใš้€ƒใ’ใพใ—ใŸใ€‚
41:29
My instincts kicked in like some gazelle.
440
2489732
3787
็งใฎๆœฌ่ƒฝใฏใ‚ฌใ‚ผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‹•ใใพใ—ใŸใ€‚
41:33
Okay. And, And I just ran.
441
2493519
3354
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€ใใ—ใฆใ€็งใฏใŸใ ่ตฐใฃใŸใ€‚
41:36
And then 10s later, this tree came crashing down exactly where I'd been 10s before.
442
2496873
6390
ใใ—ใฆๆ•ฐๅ็ง’ๅพŒใ€ใ“ใฎๆœจใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ็งใŒๆ•ฐๅ็ง’ๅ‰ใซใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใซๅ€’ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
41:43
So, yeah, I turned round and watched it crash to the floor.
443
2503747
5807
ใใ‚Œใงใ€ใใ†ใ€็งใฏๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅบŠใซ่ก็ชใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
41:49
And, thinking, goodness gracious, how 10s earlier?
444
2509554
6307
ใใ—ใฆใ€่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ใชใ‚“ใจ 10 ็ง’ใ‚‚ๆ—ฉใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
41:55
I wouldn't have been on the live stream last week.
445
2515861
2669
ๅ…ˆ้€ฑใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใ€‚
41:58
Yeah. So I was very it was a close call.
446
2518530
5573
ใ†ใ‚“ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฑๆฉŸไธ€้ซชใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
42:04
As we say, if you've had a close call, it means you've had you've been very close to something dramatic happening,
447
2524103
7909
ใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฑๆฉŸไธ€้ซชใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ๅЇ็š„ใชๅ‡บๆฅไบ‹ใ€
42:13
or, brush with death, as I called it.
448
2533097
3887
ใคใพใ‚Šใ€็งใŒๅ‘ผใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใซใ€Œๆญปใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ไบ‹ๆ…‹ใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
42:16
Yeah, it's rather dramatic, but, as you can see, it was a it was a big tree that had fallen down.
449
2536984
6124
ใฏใ„ใ€ใ‹ใชใ‚Šใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใงใ™ใŒใ€ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅ€’ใ‚ŒใŸใฎใฏๅคงใใชๆœจใงใ—ใŸใ€‚
42:23
But the thing the thing was, when you were telling me the story of your adventure, I couldn't actually
450
2543191
7926
ใ—ใ‹ใ—ๅ•้กŒใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎๅ†’้™บใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’็งใซ่ชžใฃใŸใจใใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ
42:32
appreciate, visualise.
451
2552284
2520
็†่งฃใงใใšใ€ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
42:34
I couldn't appreciate just how how severe and how how deadly that thing could have been.
452
2554804
7325
ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใงใ€ใฉใ‚Œใปใฉ่‡ดๅ‘ฝ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็งใฏ็†่งฃใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
42:42
So I was really shocked when I went up to the top during the week to do some filming for a new lesson,
453
2562479
6040
ใใ‚Œใงใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆ’ฎๅฝฑใฎใŸใ‚ใซๅนณๆ—ฅใซ้ ‚ไธŠใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
42:48
and I was really surprised just how how serious that could have been.
454
2568820
5723
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใชใ“ใจใงใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
42:54
We could have lost Mr. Steve last week.
455
2574543
3387
ๅ…ˆ้€ฑใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:57
He could have been squashed by a tree.
456
2577930
3187
ๅฝผใฏๆœจใซๆŠผใ—ใคใถใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
43:01
Fortunately he hasn't, so he's. Thank you. Beatrice.
457
2581117
4955
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ๅฝผใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
43:06
Monty is interested in coming to see us in Paris and wanted your email address, but Beatrice has put it up there.
458
2586072
7108
ใƒขใƒณใƒ†ใ‚ฃใฏใƒ‘ใƒชใซ็งใŸใกใซไผšใ„ใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซ ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใใ‚Œใ‚’ใใ“ใซ่ผ‰ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
43:13
Mr. Duncan at Y About.com.
459
2593564
2519
Y About.com ใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€‚
43:16
Yes. Also, it's underneath this video.
460
2596083
2102
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใจใ€ใ“ใฎๅ‹•็”ปใฎไธ‹ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:18
Also, it's underneath this video. It's clearly marked under the video.
461
2598185
4239
ใ‚ใจใ€ใ“ใฎๅ‹•็”ปใฎไธ‹ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซๆ˜Ž็ขบใซใƒžใƒผใ‚ฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:22
So if you are interested in coming along, at the moment, we are just in the early stages of arranging the
462
2602424
7491
ๅ‚ๅŠ ใซใ”่ˆˆๅ‘ณใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ
43:29
the Paris Rendezvous for 2025, but it is always nice to give you plenty of time to make your arrangements.
463
2609982
8359
2025 ๅนดใฎใƒ‘ใƒช ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใฎๆบ–ๅ‚™ใฎๅˆๆœŸๆฎต้šŽใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅๅˆ†ใชๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆๆ‰‹้…ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
43:38
If you are interested in coming along, it should be quite exciting.
464
2618341
5289
่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซใชใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
43:43
And so if you do want to come along and, a lot of you already have, just send Mr.
465
2623630
6441
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ—ใฆๅคšใใฎไบบใฏใ™ใงใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
43:50
Duncan an email. And then we'll know who's coming.
466
2630071
3254
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ่ชฐใŒๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
43:53
And then nearer, the nearer the time we're going to, put a WhatsApp group together.
467
2633325
6857
ใใ—ใฆใ€่ฟ‘ใ‘ใ‚Œใฐ่ฟ‘ใ„ใปใฉใ€WhatsApp ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’็ตๆˆใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
44:00
And Mr. Duncan, nearer the time.
468
2640182
1619
ใใ—ใฆใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใใงใ™ใ€‚
44:01
Yes. Not yet.
469
2641801
967
ใฏใ„ใ€‚ใพใ ใ€‚
44:02
No, not yet.
470
2642768
868
ใ„ใ„ใˆใ€ใพใ ใงใ™ใ€‚
44:03
That's why I said near at the time.
471
2643636
1502
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใฎๆ™‚ใฏ่ฟ‘ใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
44:05
I said, so that, you know, we can coordinate things over there.
472
2645138
5039
็งใฏใ€ๅ‘ใ“ใ†ใง็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชฟๆ•ดใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:10
So if you think you might be coming, just say I might be coming, Mr. Duncan. I might.
473
2650177
3937
ใใ‚Œใงใ€ๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚็งใฏใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
44:14
I might come along and that's it. That's it for now. That's all you need to do.
474
2654114
3454
็งใ‚‚ๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ๅฟ…่ฆใชใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
44:17
I did receive an interesting email from someone in Vietnam who said they wanted to come along, but they're only 11 years old.
475
2657568
6975
ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใซใ„ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‰ใ€ไธ€็ท’ใซๆฅใŸใ„ใจใ„ใ†่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒกใƒผใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ 11ๆญณใงใ™ใ€‚
44:24
And so I'm thinking and thinking maybe, maybe it's such a young age.
476
2664793
6557
ใใ‚Œใง็งใฏ่€ƒใˆ็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‹ฅใ„ๅนด้ฝขใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:31
Maybe getting on a plane and flying all the way to Paris is probably not a good idea, so that they'd need a chaperone.
477
2671350
7959
ใŠใใ‚‰ใใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใฆใƒ‘ใƒชใพใง้ฃ›ใถใฎใฏใŠใใ‚‰ใ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ไป˜ใๆทปใ„ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
44:39
And they definitely need some of your some adult supervision. Yes.
478
2679309
5373
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚ใชใŸใฎๅคงไบบใฎ็›ฃ็ฃใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
44:44
So. So please, if if you are, if you are a young person, please, you have to bring your parents.
479
2684682
5939
ใใ‚Œใงใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฅใ„ไบบใชใ‚‰ใ€ไธก่ฆชใ‚’้€ฃใ‚Œใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:51
Don't please don't try to make your way across the world.
480
2691105
3621
ใฉใ†ใ‹ใ€ไธ–็•Œใ‚’ๆจชๆ–ญใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:54
It's not home alone to to be honest with you anyway.
481
2694726
5289
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฎถใซไธ€ไบบใงใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:00
Anyway, Mr.
482
2700015
1402
ใจใซใ‹ใใ€
45:01
Steve and myself, we have lots of things to talk about today.
483
2701417
3954
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:05
We are looking at sharing.
484
2705371
3304
ๅ…ฑๆœ‰ใ‚’ๆคœ่จŽไธญใงใ™ใ€‚
45:08
I think it's good to share.
485
2708675
3687
ใ‚ทใ‚งใ‚ขใ™ใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:12
There are many ways of expressing the word share, and because last week it was so popular, we are going to play that game again.
486
2712362
10962
ใ€Œใ‚ทใ‚งใ‚ขใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ•ใพใ–ใพใช่กจ็พๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅ…ˆ้€ฑใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
45:23
Yes, the picture idiom will be I've actually created some more out of this brain.
487
2723858
8343
ใฏใ„ใ€็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏใ€Œ็งใฏๅฎŸ้š›ใซใ“ใฎ่„ณใ‹ใ‚‰ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:32
None of that artificial intelligence.
488
2732551
2470
ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:36
It's human intelligence you can forget all about. I.
489
2736072
5606
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบ้–“ใฎ็Ÿฅๆ€งใงใ™ใ€‚ I.
45:41
I prefer to use h.
490
2741678
2286
็งใฏ h ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
45:43
I up here in the brain.
491
2743964
4472
็งใฏใ“ใ“ใฎ่„ณๅ†…ใซใ„ใพใ™ใ€‚
45:48
So that is coming up as well. Today.
492
2748436
3587
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใ‚‚ๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใ€‚
45:52
The live stream is very busy today by the way, Lewis says I had to change to Windows 11 because I could not open some old window.
493
2752023
10745
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ้žๅธธใซๆทท้›‘ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒซใ‚คใ‚นใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ๅคใ„ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€Windows 11 ใซๅค‰ๆ›ดใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใใ†ใงใ™ใ€‚
46:03
I would imagine it would be programs that have not been updated, I would imagine.
494
2763853
6991
ใŠใใ‚‰ใๆ›ดๆ–ฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ ใ‚ใ†ใจๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
46:10
Yes, a lot of people at this time of year have received notifications.
495
2770844
6474
ใฏใ„ใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚‹ใจๅคšใใฎไบบใŒ้€š็Ÿฅใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:17
Steve and we were playing around with technology yesterday because Steve has a new phone.
496
2777318
6657
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๆ–ฐใ—ใ„โ€‹โ€‹ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจ็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ใ„ใ˜ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
46:24
So yesterday we we decided we've been putting it off for a long time because to be honest with you, anything connected to technology and Mr.
497
2784759
9928
ใใ“ใงๆ˜จๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ้•ทใ„้–“ๅปถๆœŸใ—ใฆใ„ใŸใจๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ
46:34
Steve we often avoid. But yesterday we decided to do it.
498
2794687
4505
็งใŸใกใŒ้ฟใ‘ใŒใกใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ๆ˜จๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
46:39
We set up mr. Steve's new phone and it works okay.
499
2799192
4589
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’่จญ็ซ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฏๆญฃๅธธใซๅ‹•ไฝœใ—ใพใ™ใ€‚
46:43
However, a lot of people have been notified about updating their computers today to Windows 11, including me.
500
2803781
9894
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใ€็งใ‚’ๅซใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ Windows 11 ใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†้€š็Ÿฅใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
46:54
But of course, a lot of people aren't doing it because maybe their computer is not powerful enough, or maybe it needs some expensive
501
2814242
10228
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๆ€ง่ƒฝใŒๅๅˆ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ€้ซ˜ไพกใช
47:05
hardware update.
502
2825471
2219
ใƒใƒผใƒ‰ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใฎใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใŒๅฟ…่ฆใชใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใฏๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:07
So that's the reason why.
503
2827690
1402
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
47:09
But apparently this year, later this year, they are going to stop supporting
504
2829092
5907
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไปŠๅนดใ€ไปŠๅนดๅพŒๅŠใซ
47:15
Windows 10 so that the support for that, all of the updates will stop.
505
2835399
5907
Windows 10 ใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ‚’็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ€ใใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใจใ™ในใฆใฎใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใŒๅœๆญขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:21
So I think that's one of the reasons why a lot of people are now trying desperately to update to Windows 11.
506
2841756
7508
ใใ‚ŒใŒใ€ไปŠๅคšใใฎไบบใŒ Windows 11 ใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใ—ใ‚ˆใ†ใจๅฟ…ๆญปใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:29
But you are right. Yes, some.
507
2849865
3270
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใฏๆญฃใ—ใ„ใฎใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
47:33
Where are you going to pick up my pen, Mr.
508
2853135
2336
ใ•ใ‚“ใ€ใฉใ“ใง็งใฎใƒšใƒณใ‚’ๆ‹พใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹
47:35
Duncan? I say, are you fidgeting? I'm fidgeting and it fell out of my hands.
509
2855471
5456
๏ผŸใใ‚ใใ‚ใ—ใฆใ‚‹๏ผŸใใ‚ใใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ‰‹ใ‹ใ‚‰่ฝใกใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:40
So a lot of people are updating their computers.
510
2860927
2670
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:43
Mr. Steve is feeling happy today because he now has a slightly larger phone.
511
2863597
5790
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅฐ‘ใ—ๅคงใใชๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
47:49
So now Mr. Steve can actually type on the phone, can't you?
512
2869387
5222
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅฎŸ้š›ใซ้›ป่ฉฑใงใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
47:54
I do find that the, the, symbols on.
513
2874609
4555
็ขบใ‹ใซใ€theใ€theใ€ใฎ่จ˜ๅทใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
47:59
But I had this old phone. How old is the phone? Ten years old.
514
2879164
4589
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใฎๅคใ„้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚้›ป่ฉฑใฏไฝ•ๅนดๅ‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ 10ๆญณใ€‚
48:03
And the fact that the phone you've been using was my old iPhone six S, which now
515
2883753
6841
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝฟใฃใฆใ„ใŸๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฏ็งใฎๅคใ„ iPhone 6 S ใ ใฃใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏใ€ใ‚‚ใ†
48:11
it must be ten years over ten years old.
516
2891611
4272
10 ๅนดไปฅไธŠๅ‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:15
Definitely, because I had an iPhone six at my last company I worked for, and that was,
517
2895883
5890
้–“้•ใ„ใชใใ€็งใŒไปฅๅ‰ๅƒใ„ใฆใ„ใŸไผš็คพใง iPhone 6 ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€
48:23
Yeah, very old.
518
2903475
1218
ใใ†ใงใ™ใ€ใจใฆใ‚‚ๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
48:24
I think the iPhone six goes back 15 years, isn't it?
519
2904693
3270
iPhone 6 ใฏ 15 ๅนดๅ‰ใซ้กใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
48:27
No, the iPhone six is about ten years, ten years old. Steve. Right.
520
2907963
4688
ใ„ใ„ใˆใ€iPhone 6 ใฏ็ด„ 10 ๅนดใ€10 ๅนดๅ‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ๅณใ€‚
48:32
As we all know, on the iPhone 16.
521
2912651
3304
็š†ใ•ใ‚“ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€iPhone 16 ใงใฏ
48:35
So just from from my maths,
522
2915955
3771
ใ€็งใฎ่จˆ็ฎ—ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
48:39
it's, it's yeah, I think it's ten years.
523
2919726
2519
ใใ†ใงใ™ใญใ€10 ๅนดใ‹ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:42
Anyway, it's a lot faster and the battery isn't running out every ten hours.
524
2922245
5890
ใจใซใ‹ใ้ซ˜้€Ÿใงใ€10ๆ™‚้–“ใ”ใจใซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใŒๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:48
Yeah, it was on my old phone because the batteries don't last forever.
525
2928135
3404
ใ‚ใ‚ใ€้›ปๆฑ ใŒๆฐธไน…ใซๆŒ็ถšใ—ใชใ„ใฎใงใ€ๅคใ„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
48:51
Do they know?
526
2931539
1035
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
48:52
And I was finding that I had to charge it up twice a day, even if I wasn't using it.
527
2932574
5789
ใใ—ใฆใ€ใŸใจใˆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€1ๆ—ฅใซ2ๅ›žๅ……้›ปใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
48:58
So, which is a bit frustrating when you are, going away somewhere because you want 2 or 3 days battery use, don't you?
528
2938363
10011
2ใ€3 ๆ—ฅใฏใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ไฝฟใ„ใŸใ„ใฎใงใ€ใฉใ“ใ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใใฏๅฐ‘ใ—ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
49:08
Yes. Would be useful.
529
2948641
2019
ใฏใ„ใ€‚ๅฝนใซ็ซ‹ใคใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
49:10
So, yes, this is looking promising. Much better, Mr. Duncan.
530
2950660
4505
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚ŒใฏๆœŸๅพ…ใงใใใ†ใงใ™ใ€‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
49:15
But we were worried about setting it up because of losing, the last time I set up a phone, I did it myself,
531
2955165
7308
ใงใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏ็ด›ๅคฑใ—ใŸใŸใ‚ใ€ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅ‰ๅ›ž้›ป่ฉฑใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใŸใจใใฏ่‡ชๅˆ†ใง่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:22
and I, for some reason, you know, you want to keep all your phone numbers.
532
2962924
5523
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€ใ™ในใฆใฎ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’ไฟๆŒใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:28
Okay. In the new phone. Yeah. And,
533
2968447
2553
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ๆ–ฐใ—ใ„้›ป่ฉฑใงใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
49:32
I've got a lot of phone numbers in my phone because I use it for work as well.
534
2972234
4589
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฏไป•ไบ‹ใงใ‚‚ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:36
Okay, so I have all my customers in there.
535
2976823
2603
ใ•ใฆใ€้กงๅฎขใฏๅ…จๅ“กใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
49:39
I probably got 150 contacts in there, at least with personal contacts as well.
536
2979426
6390
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅ€‹ไบบ็š„ใช้€ฃ็ตกๅ…ˆใ‚‚ๅซใ‚ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ 150 ไบบใฎ้€ฃ็ตกๅ…ˆใŒใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
49:46
And for someone knowing reason, it duplicated all the accounts or the, the, what do you call them?
537
2986083
8142
ใใ—ใฆใ€็†็”ฑใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใŒใ€ใ™ในใฆใฎใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’่ค‡่ฃฝใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใพใŸใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
49:54
Contacts. But Mr. Duncan contacts? Yes.
538
2994426
3353
้€ฃ็ตกๅ…ˆใ€‚ใงใ‚‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰้€ฃ็ตกใŒๆฅใŸใฎ๏ผŸใฏใ„ใ€‚
49:57
It duplicated all the contacts, and I had to spent hours going through deleting
539
2997779
5907
ใ™ในใฆใฎ้€ฃ็ตกๅ…ˆใŒ้‡่ค‡ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€
50:03
all the duplicates.
540
3003853
1051
ใ™ในใฆใฎ้‡่ค‡ใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใฎใซไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
50:04
In fact, once I had three, three triplicate of everything in there. Yes.
541
3004904
5005
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‹ใคใฆ็งใฏใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ 3 ใคใ€3 ใคใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
50:09
And I think the mistake I made. Anyway, we won't go into it, but it didn't. This is it.
542
3009909
4255
ใใ—ใฆใ€็งใŒ็Šฏใ—ใŸ้–“้•ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ็ซ‹ใกๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
50:14
This is scintillating, Mr. Sood. Well, but other people might have had this.
543
3014164
4772
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€ใ‚นใƒผใƒ‰ใ•ใ‚“ใ€‚ใพใ‚ใ€ใงใ‚‚ไป–ใฎไบบใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:18
I've seen this on the forums.
544
3018936
1919
ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒฉใƒ ใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:20
The people update their phones and they get duplicates or duplicates of every contact.
545
3020855
5006
ไบบใ€…ใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ใจใ€ใ™ในใฆใฎ้€ฃ็ตกๅ…ˆใฎ้‡่ค‡ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
50:25
And that's because they are doing it wrong.
546
3025861
2886
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
50:28
That's it. So with your guidance, Mr. Duncan, your expert guidance in technology.
547
3028747
5556
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใจใ—ใฆใ”ๆŒ‡ๅฐŽใใ ใ•ใ„ใ€‚
50:34
Okay, we were able to, we were able to successfully transfer everything across to my new phone without any duplication.
548
3034303
8209
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ—ใŸใ€‚้‡่ค‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใใ™ในใฆใ‚’ๆ–ฐใ—ใ„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซๆญฃๅธธใซ่ปข้€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
50:43
I'm, I'm getting a hint of sarcasm. Sarcasm? More.
549
3043230
4321
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ็šฎ่‚‰ใŒๅ…ฅใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚็šฎ่‚‰๏ผŸใ‚‚ใฃใจใ€‚
50:49
And then it works perfectly.
550
3049720
1619
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
50:51
Mr. Steve likes the big writing.
551
3051339
2219
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅคงใใชๆ–‡็ซ ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
50:53
You can see the font now as well, because everything is really large and his big fingers can now type without everything coming out wrong.
552
3053558
9360
ใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใ‚‚็ขบ่ชใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ™ในใฆใŒ้žๅธธใซๅคงใใใชใ‚Šใ€ๅฝผใฎๅคงใใชๆŒ‡ใงใ™ในใฆใ‚’้–“้•ใˆใšใซๅ…ฅๅŠ›ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
51:03
We have. It's very busy on the live chat, by the way.
553
3063519
4438
ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใกใชใฟใซใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
51:07
Yes, I was going to say yes to Beatrice there.
554
3067957
3120
ใฏใ„ใ€ใใ“ใงใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใซใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
51:11
I will, I can try that now because it wouldn't work on my other phone.
555
3071077
4656
ไป–ใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใ„ใฎใงใ€ไปŠใ™ใ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
51:15
Thank you.
556
3075733
1067
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
51:16
Yes.
557
3076800
1452
ใฏใ„ใ€‚
51:18
You say Santorini says the colour is pistachio.
558
3078252
4255
ใ‚ตใƒณใƒˆใƒชใƒผใƒ‹ๅณถใงใฏ่‰ฒใฏใƒ”ใ‚นใ‚ฟใƒใ‚ชใ ใใ†ใงใ™ใ€‚
51:22
It's actually, yellow. Yes.
559
3082507
3754
ๅฎŸใฏใ€้ป„่‰ฒใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
51:26
That is not coming across on the camera.
560
3086261
2102
ใใ‚Œใฏใ‚ซใƒกใƒฉใซใฏไผใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:28
I mean, I'm actually.
561
3088363
835
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ๅฎŸ้š›ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
51:29
Well, I'm, I'm matching your your skin colour, you see, because if I, if I put your natural skin colour on the screen,
562
3089198
7174
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎ่‚Œใฎ่‰ฒใซๅˆใ‚ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใฎ่‡ช็„ถใช่‚Œใฎ่‰ฒใ‚’็”ป้ขใซ่กจ็คบใ™ใ‚‹ใจใ€
51:36
you will, you'll look like a cherry I think.
563
3096689
3304
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒใ‚งใƒชใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:39
Think of this as actually, yellow. Yellow like a buttercup.
564
3099993
5039
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้ป„่‰ฒใ ใจ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ญใƒณใƒใ‚ฆใ‚ฒใฎใ‚ˆใ†ใช้ป„่‰ฒใ€‚
51:45
If you.
565
3105032
317
51:45
Right.
566
3105349
384
51:45
Yellow I would imagine, I would imagine out there in the YouTube land, most people can imagine yellow.
567
3105733
5990
ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใ€‚
ๅณใ€‚
็งใฏ้ป„่‰ฒใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใŒใ€YouTube ใฎไธ–็•Œใงใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ้ป„่‰ฒใ‚’ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:52
But yeah, it's actually coming over as, green pistachio.
568
3112874
4488
ใงใ‚‚ใ€็ขบใ‹ใซใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ็ท‘่‰ฒใฎใƒ”ใ‚นใ‚ฟใƒใ‚ชใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
51:57
Yeah. Pistachio ice cream. That's lovely, isn't it? Or maybe avocado.
569
3117362
4472
ใ†ใ‚“ใ€‚ใƒ”ใ‚นใ‚ฟใƒใ‚ชใฎใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ€‚็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€‚ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:01
Maybe. Yes. Avocado.
570
3121834
2770
ๅคšๅˆ†ใ€‚ใฏใ„ใ€‚ใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใ€‚
52:04
A lot of people used to have bathrooms in avocado or even that colour.
571
3124604
5889
ใ‹ใคใฆใฏๅคšใใฎไบบใŒใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใ‚„ใใฎ่‰ฒใฎใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:10
In the 70s, that colour was very popular for people's bathrooms.
572
3130560
4272
70ๅนดไปฃใ€ใใฎ่‰ฒใฏไบบใ€…ใฎใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใง้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:14
All of the the baths and the toilet and the wash basin.
573
3134832
4888
ใŠ้ขจๅ‘‚ใ‚‚ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚‚ๆด—้ขๅฐใ‚‚ๅ…จ้ƒจใ€‚
52:19
They would all, all be in that very similar colour to me in the 70s.
574
3139720
4889
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ€70ๅนดไปฃใฎ็งใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸ่‰ฒใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:24
Bright colours for your bathroom. Sweet.
575
3144609
3170
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซๆ˜Žใ‚‹ใ„ใ‚ซใƒฉใƒผใ‚’ใ€‚็”˜ใ„ใ€‚
52:27
Dirty. Go.
576
3147779
1185
ๆฑšใ„ใ€‚่กŒใใ€‚
52:28
Shall we say.
577
3148964
1435
่จ€ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
52:30
What does that mean? It was you had to have it.
578
3150399
4622
ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
52:35
It was all the norm or the norm. Everybody had it.
579
3155021
4371
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๆจ™ๆบ–ใพใŸใฏๆจ™ๆบ–ใงใ—ใŸใ€‚่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:39
And you got brighter when we moved into our house in Wolverhampton.
580
3159392
6608
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒใ‚ฆใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใฎๅฎถใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ‚Šๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:46
The bathroom suite was bright orange.
581
3166116
3154
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฏๆ˜Žใ‚‹ใ„ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใงใ—ใŸใ€‚
52:49
All you got is very common in the 70s.
582
3169270
3621
ใ‚ใชใŸใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใฏใ€70ๅนดไปฃใซใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ—ใŸใ€‚
52:52
You get bright orange, sort of avocado.
583
3172891
4238
ใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ˜Žใ‚‹ใ„ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:57
Green or brown?
584
3177129
4104
็ท‘ใ‹่Œถ่‰ฒใ‹๏ผŸ
53:01
Which, yeah, it's brown.
585
3181233
2319
ใฏใ„ใ€่Œถ่‰ฒใงใ™ใ€‚
53:03
Imagine having a brown toilet. How would you know? It was dirty.
586
3183552
3204
่Œถ่‰ฒใฎใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸๆฑšใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:06
Exactly, exactly. Yeah.
587
3186756
2886
ใพใ•ใซใ€ใพใ•ใซใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
53:09
So you either think that it's. Well, from the smell. Probably.
588
3189642
2854
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ๆ€ใ†ใ‹ใ€ใใ†ๆ€ใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚ใ•ใฆใ€ๅŒ‚ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€‚
53:12
Yeah.
589
3192496
483
53:12
We go for a number two and look in there, and then it would be as if it disappeared into another universe.
590
3192979
6341
ใ†ใ‚“ใ€‚
2 ็•ชใ‚’้ธใ‚“ใงใใ“ใ‚’่ฆ—ใ„ใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใพใ‚‹ใงๅˆฅใฎๅฎ‡ๅฎ™ใซๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
53:20
It's very strange.
591
3200254
1202
ใจใฆใ‚‚ไธๆ€่ญฐใงใ™ใ€‚
53:21
I know dark brown, orange or green was very,
592
3201456
4404
ใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒณใ€ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ€ใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใฏใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ 70 ๅนดไปฃใซใฏ้žๅธธใซ่‰ฒใŒๅผทใ‹ใฃใŸใฎใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
53:25
at least here in the UK in the 70s, I think the worst colour I've ever seen is is this a postbox red?
593
3205860
6825
ใ€็งใŒไปŠใพใง่ฆ‹ใŸไธญใงๆœ€ๆ‚ชใฎ่‰ฒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ้ƒตไพฟใƒใ‚นใƒˆใฎ่ตคใงใ™ใ‹?
53:33
I've seen people with actual bathroom.
594
3213285
4672
ๅฎŸ้š›ใซใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
53:37
I know you don't see furniture.
595
3217957
1886
ๅฎถๅ…ทใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:39
Yeah.
596
3219843
400
ใ†ใ‚“ใ€‚
53:40
We normally say your your bathroom accessories or your bathroom suite.
597
3220243
6774
้€šๅธธใ€ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚ตใƒชใƒผใพใŸใฏใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚นใ‚คใƒผใƒˆใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:47
Things that go together in a, in an A collection.
598
3227351
3270
1 ใคใฎใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซใพใจใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
53:50
Is that a right.
599
3230621
1519
ใใ‚Œใฏๆจฉๅˆฉใงใ™ใ‹ใ€‚
53:52
Would you pronounce. Yes, it's a suite.
600
3232140
3453
็™บ้Ÿณใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚ใฏใ„ใ€ใ‚นใ‚คใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
53:55
A suite is a E as well.
601
3235593
2937
ใ‚นใ‚คใƒผใƒˆใ‚‚Eใงใ™ใ€‚
53:58
Don't forget suite is the, collection of things that go together.
602
3238530
5706
ใ‚นใ‚คใƒผใƒˆใจใฏใ€ไธ€็ท’ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’้›†ใ‚ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:04
And during the 1970s, people had horrible colours in their bathrooms.
603
3244236
6725
1970 ๅนดไปฃใซใฏใ€ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซใฒใฉใ„่‰ฒใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:11
Very, very, not not very easy on the eye.
604
3251077
3604
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใพใ‚Š็›ฎใซๅ„ชใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:14
Let's just say we are coming up to 3:00.
605
3254681
3304
ใ‚‚ใ†ใ™ใ3ๆ™‚ใซใชใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
54:17
This is English addict for those wondering.
606
3257985
3320
ใ“ใ‚Œใฏใ€็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
54:21
And guess what, Mr. Steve?
607
3261305
2286
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
54:23
Now technically spring has arrived because March when March comes along,
608
3263591
8309
3ๆœˆใŒๆฅใ‚‹ใจใ€ๅŽณๅฏ†ใซใฏๆ˜ฅใŒๅˆฐๆฅใ—ใพใ™ใŒใ€
54:32
apparently it's
609
3272918
901
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใฏ
54:33
it's also the start of the meteorological spring time, even though technically it isn't.
610
3273819
7475
ๆฐ—่ฑกๅญฆ็š„ใซใฏๆ˜ฅใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™๏ผˆๅŽณๅฏ†ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“๏ผ‰ใ€‚
54:41
It isn't spring yet, but apparently because March has arrived and we are going to have some lovely,
611
3281945
6057
ใพใ ๆ˜ฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰3ๆœˆใŒๅˆฐๆฅใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
54:48
lovely warm weather next week, it is going to be as high as 15 Celsius.
612
3288335
6691
ๆฅ้€ฑใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆš–ใ‹ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใใ‚ˆใ†ใงใ€ๆœ€้ซ˜ๆฐ—ๆธฉใฏ15โ„ƒใพใงไธŠใŒใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
54:55
Can you believe it?
613
3295026
1685
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
54:56
Amazing. But it does feel like spring.
614
3296711
2854
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๆ˜ฅใฃใฝใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
54:59
It feels like spring is on the way.
615
3299565
3086
ๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
55:02
There's the, some of the daffodils are coming out.
616
3302651
3170
ใ‚ใ‚Œใ€ๆฐดไป™ใŒไฝ•ๆœฌใ‹ๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:05
Yeah, the snowdrops are out, the lovely white snowdrops.
617
3305821
5673
ใใ†ใ€ใ‚นใƒŽใƒผใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใŒๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€็พŽใ—ใ„็™ฝใ„ใ‚นใƒŽใƒผใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
55:11
And you can feel.
618
3311494
2136
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
55:13
Isn't it strange when you get to spring, it, you can feel it, you can sense it.
619
3313630
6808
ๆ˜ฅใซใชใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏไธๆ€่ญฐใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
55:20
And it's not just the temperature.
620
3320821
1602
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๆธฉๅบฆใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:22
There's, there's an atmosphere.
621
3322423
1552
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:23
The sun starts to come out, the birds start singing.
622
3323975
4355
ๅคช้™ฝใŒ้ก”ใ‚’ๅ‡บใ—ๅง‹ใ‚ใ€้ณฅใŒๆญŒใ„ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
55:28
I've noticed that the birds are singing everywhere at the moment.
623
3328330
4104
ไปŠใ€ใ‚ใกใ“ใกใง้ณฅใŒ้ณดใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
55:32
They get they're getting excited because spring is on the way.
624
3332434
3821
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:36
Plants are starting to come out of the ground.
625
3336255
3454
ๆค็‰ฉใŒๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:39
We've got a little bit of, some of the trees are,
626
3339709
4121
็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—ใฎๆœจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
55:46
What's the phrase I'm looking for?
627
3346383
1469
็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
55:47
Yeah, they're, some of the trees are starting to let off.
628
3347852
3253
ใใ†ใงใ™ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆœจใฏ่‘‰ใ‚’่ฝใจใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:51
Some pollen are coming out into into bud, into into bird, some of them.
629
3351105
4605
ใ„ใใคใ‹ใฎ่Šฑ็ฒ‰ใŒใคใผใฟใซใ€้ณฅใซใ€ใ„ใใคใ‹ใŒๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:55
And, yeah, you can sense that spring is on the way.
630
3355710
3337
ใใ—ใฆใ€็ขบใ‹ใซๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใญใ€‚
55:59
It's a feeling you get, isn't it?
631
3359047
3120
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
56:02
I do like that.
632
3362167
818
56:02
You go outside, you step outside.
633
3362985
2519
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏๅค–ใซๅ‡บใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅค–ใซๅ‡บใพใ™ใ€‚
56:05
You feel the sun on your face. You breathe in the fresh air.
634
3365504
3988
้ก”ใซๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅธใ„ใพใ™ใ€‚
56:09
You can hear the birds all excited around you because many of them now will start looking for a mate.
635
3369492
9227
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใง้ณฅใŸใกใŒ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅคšใใฎ้ณฅใŒใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰้…ๅถ่€…ใ‚’ๆŽขใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
56:18
Or maybe they will start building their nests. Blackbirds.
636
3378719
3871
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅทฃใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒใƒผใƒ‰ใ€‚
56:22
And normally the first birds start nesting and having chicks.
637
3382590
4689
ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ๆœ€ๅˆใฎ้ณฅใŒๅทฃใ‚’ไฝœใ‚Šใ€้››ใ‚’็”ฃใฟๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
56:27
So I would imagine now the blackbirds are all starting to get ready for the the breeding season.
638
3387279
7975
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ฏใƒญใ‚ฆใ‚ฟใƒ‰ใƒชใฏไปŠใ€็นๆฎ–ๆœŸใซๅ‘ใ‘ใฆๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:36
There's no answer.
639
3396289
801
็ญ”ใˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:37
They'll be busy.
640
3397090
2369
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟ™ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:39
We'll be busy doing live stream. That's just keep them occupied.
641
3399459
4138
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงๅฟ™ใ—ใใชใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅคขไธญใซใ•ใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
56:43
I have no time for any of that stuff, Mr.
642
3403597
3036
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
56:46
Steve, in a moment, we are going to take a look at some words.
643
3406633
3988
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠใ™ใใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:50
Phrases connected to sharing things we like to share, things we like to offer,
644
3410621
7492
็งใŸใกใŒๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ€็งใŸใกใŒๆไพ›ใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ€
56:58
some things that we have, maybe part of it or even all of it.
645
3418530
5890
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚‚ใฎใ€ใŠใใ‚‰ใใใฎไธ€้ƒจใพใŸใฏใ™ในใฆใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ—ใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
57:04
We like to share things with other people.
646
3424420
2603
็งใŸใกใฏไป–ใฎไบบใจ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
57:07
I would now like to share with you a moment of time that we experienced when we were on holiday
647
3427023
6841
ใ“ใ“ใงใ€็งใŸใกใŒ ๆ•ฐๅนดๅ‰ใซ
57:14
a few years ago.
648
3434014
5906
ไผ‘ๆš‡ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใจใใซ็ตŒ้จ“ใ—ใŸ็žฌ้–“ใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
58:05
English addict is with you today.
649
3485738
2136
ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
58:07
I've adjusted Mr. Steve's camera. I wonder if this looks better.
650
3487874
5656
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’่ชฟๆ•ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใฃใกใฎๆ–นใŒ่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใชใ€‚
58:13
What do you think, Steve?
651
3493530
1835
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
58:15
Yes. It looks more yellow now. Yes, but so do you.
652
3495365
4622
ใฏใ„ใ€‚ไปŠใฏใ‚‚ใฃใจ้ป„่‰ฒใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
58:19
That's all right.
653
3499987
985
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
58:20
You look red now. You look like you're a bit angry.
654
3500972
3303
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€่ตคใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฐ‘ใ—ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใญใ€‚
58:24
It must be your high blood pressure. That's all right.
655
3504275
3337
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้ซ˜่ก€ๅœงใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
58:27
I don't mind looking a bit like I've got a bit more colour.
656
3507612
3120
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‰ฒใŒใคใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:30
That's, I'm not sure if red is a colour that you should be.
657
3510732
4472
ใคใพใ‚Šใ€่ตคใŒใ‚ใ‚‹ในใ่‰ฒใชใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:36
I think I look quite.
658
3516405
1102
็งใฏใ‹ใชใ‚Šไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:37
Do I look better, viewers? Do I look better now than I did before?
659
3517507
3537
่ฆ–่ด่€…ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€็งใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸไปŠใฎ็งใฏไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‰ฏใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
58:41
I don't think it's too bad now.
660
3521044
1418
ไปŠใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:42
I think you look all right today, Steve.
661
3522462
1769
ไปŠๆ—ฅใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
58:44
Let's let's let's just say you look great and leave it at that.
662
3524231
5823
ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ•ตใ ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใใฎใพใพใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
58:50
Maybe.
663
3530054
1318
ๅคšๅˆ†ใ€‚
58:51
Anyway, English addict is with you today, today, today, today we are looking at a very interesting subject.
664
3531372
7859
ใจใซใ‹ใใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฏไปŠๆ—ฅใ€ไปŠๆ—ฅใ€ไปŠๆ—ฅใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:59
Talking about sharing.
665
3539431
2136
ๅ…ฑๆœ‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:01
Maybe for some of us, maybe there should be more sharing in the world.
666
3541567
7475
ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฎไธญใซใฏใ€ไธ–็•Œใงใ‚‚ใฃใจๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ†ในใใ ใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:09
Perhaps we should be sharing more.
667
3549042
4188
ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฏใ‚‚ใฃใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:13
Maybe that is the secret to humanity moving forward.
668
3553230
5906
ใใ‚ŒใŒไบบ้กžใŒๅ‰้€ฒใ™ใ‚‹็ง˜่จฃใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
59:19
Although at the moment, unfortunately, I don't think so.
669
3559153
3687
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰็พๆ™‚็‚นใงใฏใใ†ใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚
59:22
It looks highly unlikely to me.
670
3562840
2520
็งใซใฏใใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใฏ้žๅธธใซไฝŽใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
59:25
Judging by what is happening in the world at the moment.
671
3565360
3120
็พๅœจไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‹ใ‚‰ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใจใ€‚
59:28
Share. Mr. Steve and we are not talking about the lady from the 1960s,
672
3568480
4622
ๅ…ฑๆœ‰ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒดๆฐใจ็งใŸใกใฏใ€1960ๅนดไปฃใฎๅฅณๆ€งใ€ใคใพใ‚Š
59:34
a lady who had lots of songs in the charts.
673
3574153
3387
ใƒใƒฃใƒผใƒˆใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ›ฒใ‚’่ผ‰ใ›ใฆใ„ใŸๅฅณๆ€งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:37
We're not talking about that particular share.
674
3577540
3954
็งใŸใกใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ทใ‚งใ‚ขใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:41
We are talking about this word to share things.
675
3581494
4806
็งใŸใกใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใฎ่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:46
So we are going to go very quickly through this.
676
3586300
2519
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ่ฟ…้€Ÿใซ้€ฒใ‚ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
59:48
And then afterwards we can play the game.
677
3588819
2403
ใใ—ใฆใใฎๅพŒใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
59:51
The game, which is guess the picture idiom.
678
3591222
4622
็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใ‚ฒใƒผใƒ ใ€‚
59:55
In general terms, the word share means to give amongst others.
679
3595844
5890
ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ใ‚ทใ‚งใ‚ขใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏไป–ใฎไบบใฎ้–“ใงไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
60:01
So that is the general term as giving,
680
3601900
5607
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ไธŽใˆใ‚‹ใ€ ้…ใ‚‹ใ€ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ†ใ€ไป–ใฎไบบใฎ้–“ใงไธŽใˆใ‚‹
60:07
giving out, to share, to give amongst others.
681
3607507
5372
ใจใ„ใ†ไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใงใ™ ใ€‚
60:12
So in its general term that is how we would probably express the word.
682
3612879
5890
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใงใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:18
To divide equally or in part with other people is to share.
683
3618936
6474
ไป–ใฎไบบใจๅนณ็ญ‰ใซใ€ใพใŸใฏ้ƒจๅˆ†็š„ใซๅˆ†ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
60:25
So maybe something you have, you are doing that thing as an action.
684
3625927
5406
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒๅ‹•ใจใ—ใฆ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:31
In that sense, we are using it as a verb.
685
3631333
4555
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:35
So share as a verb to give to others as a part.
686
3635888
8243
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€้ƒจใจใ—ใฆไป–ใฎไบบใซไธŽใˆใ‚‹ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆshareใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
60:44
So when we say as a part, what do we mean?
687
3644498
3187
ใงใฏใ€ใ€Œไธ€้ƒจใ€ใจใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
60:47
Mr.. Steve?
688
3647685
1034
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ
60:48
If we say that we are giving something as a part, what do we mean?
689
3648719
5223
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‹ใฎไธ€้ƒจใจใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
60:56
I'm not sure what you mean there, Mr.
690
3656494
1419
ใ•ใ‚“ใ€ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
60:57
Duncan. Share as a verb. Give to others.
691
3657913
3237
ใ€‚ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚ไป–ใฎไบบใซไธŽใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:01
You mean like if you dividing something up?
692
3661150
4021
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:05
Yes. Exactly.
693
3665171
2869
ใฏใ„ใ€‚ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
61:08
And tell me we don't confer before these live streams.
694
3668040
4506
ใใ—ใฆใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅ‰ใซใฏ่ฉฑใ—ๅˆใ„ใฏใ—ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:12
Mr. Duncan puts me on the spot. Yes.
695
3672546
3120
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ็งใ‚’ใใฎๅ ดใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
61:15
So, yes, you've got something, and then you divide it up like a cake,
696
3675666
5139
ใฏใ„ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€
61:20
for example.
697
3680805
1284
ใŸใจใˆใฐใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใพใ™ใ€‚
61:22
There's a group of people. I'm saying cake because I want.
698
3682089
4055
ไบบใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒ้ฃŸในใŸใ„ใ‹ใ‚‰่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
61:26
It's funny how cake came into my brain then, isn't it?
699
3686144
3804
ใใฎๆ™‚ใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒ็งใฎ่„ณ่ฃใซๆตฎใ‹ใ‚“ใ ใฎใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
61:29
Yes. That. That tells you what I'm really thinking about.
700
3689948
3804
ใฏใ„ใ€‚ใใ‚Œใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใŒๆœฌๅฝ“ใซ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
61:33
What my subconscious is telling me that I want at this moment is some cake.
701
3693752
5773
็งใฎๆฝœๅœจๆ„่ญ˜ใŒไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ๆฌฒใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
61:39
So, if you were all here, I would get a big cake.
702
3699525
4138
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—็š†ใ•ใ‚“ใŒใ“ใ“ใซใ„ใŸใ‚‰ใ€ๅคงใใชใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’่ฒทใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใฎใซใ€‚
61:43
It would have to be a big cake and cut it up into portions and share that cake with you.
703
3703663
6057
ใใ‚Œใฏๅคงใใชใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ€ใใ‚Œใ‚’ใ„ใใคใ‹ใซๅˆ‡ใ‚Šๅˆ†ใ‘ใฆใ€ใใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใ‚ใชใŸใจใ‚ทใ‚งใ‚ขใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:50
Yes.
704
3710654
1068
ใฏใ„ใ€‚
61:51
You might, you might be in a restaurant or in a cafe, and you, you buy some, some cake.
705
3711722
7592
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‹ใ‚ซใƒ•ใ‚งใซใ„ใฆใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:59
For yourself, and then you have 2 or 3 friends with you, and you share it with them.
706
3719815
5923
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใŸใ‚ใ€ใใ—ใฆ 2 ไบบใ‹ 3 ไบบใฎๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
62:06
You give them a slice each from that cake.
707
3726138
5023
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ‚’ใใ‚Œใžใ‚ŒไธŽใˆใพใ™ใ€‚
62:11
So you might have some,
708
3731161
2369
ใŸใจใˆใฐใ€ใŠ่“ๅญใ‚„ใ‚ดใƒ–ใ‚นใƒˆใƒƒใƒ‘ใƒผใ‚’ใ„ใใคใ‹้ฃŸในใ‚‹ใ‹ใ‚‚
62:14
sweets, for example, you might have some, gobstoppers.
709
3734798
5823
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
62:20
Or you might have some fruit pastilles.
710
3740621
4555
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆžœ็‰ฉใฎใƒˆใƒญใƒผใƒใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:25
What? Fruit pastilles.
711
3745176
2069
ไฝ•๏ผŸใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใƒˆใƒญใƒผใƒใ€‚
62:27
And you share them with your friends.
712
3747245
2286
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
62:29
It's a or you give one to a friend, you share.
713
3749531
4438
ใใ‚Œใฏใ€ใพใŸใฏๅ‹ไบบใซ่ดˆใฃใŸใ‚Šใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
62:33
Yeah. As it says on the screen right now, share a cake.
714
3753969
3504
ใ†ใ‚“ใ€‚ไปŠ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:37
You share a cake with someone.
715
3757473
2636
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใจใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใพใ™ใ€‚
62:40
So that means that you are not having the thing or all to yourself.
716
3760109
5907
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็‰ฉใ‚„ใ™ในใฆใ‚’็‹ฌใ‚Šๅ ใ‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:46
You are going to take part of that thing and share it with other people.
717
3766083
6540
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆ‹…ใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’ไป–ใฎไบบใ€…ใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:52
Maybe Mr. Steve and myself. Maybe we will share a cake.
718
3772623
5306
ใŠใใ‚‰ใใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใงใ™ใ€‚ใŸใถใ‚“ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใ‚ทใ‚งใ‚ขใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:57
Two people will divide and enjoy the same thing.
719
3777929
5907
ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ไบŒไบบใงๅˆ†ใ‘ใฆๆฅฝใ—ใฟใพใ™ใ€‚
63:04
You might, here is something that you often do when you go out for a meal with friends. Mr..
720
3784236
5556
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅ‹้”ใจ้ฃŸไบ‹ใซ่กŒใใจใใซใ‚ˆใใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
63:09
Steve, you might go out with your friends.
721
3789792
2854
ใ€ๅ‹้”ใจๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
63:12
We often say that you share the bill.
722
3792646
3086
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€Œ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใฏๅˆ†ๆ‹…ใ™ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:16
You divide and pay an equal amount.
723
3796867
4538
็ญ‰้กใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใฆๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ™ใ€‚
63:21
So most people when they go out.
724
3801405
2236
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใจใใฏใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
63:23
I know some people are very awkward, aren't they, Steve? Yes.
725
3803641
5907
ใจใฆใ‚‚ใŽใ“ใกใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸใฏใ„ใ€‚
63:30
Yes. You go out with a group of friends and some people say there are four of you,
726
3810315
5890
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏๅ‹้”ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใ€ใใ—ใฆไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏ4ไบบใ ใจ่จ€ใ†ไบบ
63:36
and you've all you've might have had a start, a few drinks, a main course, a sweet, another sweet.
727
3816672
8209
ใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœ€ๅˆใซใ€ๆ•ฐๆฏใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ€ใƒกใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใ‚นใ€็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใ€ใใ—ใฆๅˆฅใฎ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆ้ฃŸในใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:44
There's a different kind of sweet and s.w.a.t, and there's an interesting word you uses the word sweet, Mr.
728
3824881
8977
ใ€Œใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒผใƒˆใ€ใจใ€Œใ‚นใƒฏใƒƒใƒˆใ€ใซใฏๅˆฅใฎ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€Œใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒผใƒˆใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™
63:53
Duncan. Well, with all the different spelling, anyway. Friend of the day.
729
3833858
3337
ใ€‚ใพใใ€ใจใซใ‹ใใ‚นใƒšใƒซใŒ้•ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚ไปŠๆ—ฅใฎๅ‹้”ใ€‚
63:57
And, you come to the bill and, of course, people will have all had slightly different things.
730
3837195
5873
ใใ—ใฆใ€ๆณ•ๆกˆใซ่‡ณใ‚‹ใจใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบใ€…ใฏ็š†ใ€ๅฐ‘ใ—ใšใค็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
64:03
Some people might have had more drinks and others.
731
3843068
3204
ใ‚‚ใฃใจใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:06
And, some people might not have had a start and others might not have had a, a pudding or a sweet.
732
3846272
7108
ใใ—ใฆใ€้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ใƒ—ใƒชใƒณใ‚„ใŠ่“ๅญใ‚’้ฃŸในใชใ‹ใฃใŸไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:13
Yeah. Or some people might have had an expensive main course and others had a cheap one.
733
3853446
4205
ใ†ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้ซ˜ใ„ใƒกใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใ‚นใ‚’้ฃŸในใŸไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ๅฎ‰ใ„ใƒกใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใ‚นใ‚’้ฃŸในใŸไบบใ‚‚ใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:17
So what do you do. Do you decide that you're just going to split it four ways.
734
3857651
4739
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹ใ€‚ 4 ใคใฎๆ–นๆณ•ใซๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
64:22
And because it's easier or does each person add up exactly what they've had.
735
3862390
6991
ใใ—ใฆใ€ใใฎๆ–นใŒ็ฐกๅ˜ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ„ไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆญฃ็ขบใซๅˆ่จˆใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
64:29
Do they add up the cost of their starter, their drinks their main course.
736
3869881
3671
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒผใฎ่ฒป็”จใ€ใƒกใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใ‚นใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใฎ่ฒป็”จใ‚’ๅˆ่จˆใ—ใพใ™ใ‹ใ€‚
64:33
And then you divide the bill according to exactly what each person actually had. Yes.
737
3873552
7559
ใใ—ใฆใ€ๅ„ไบบใŒๅฎŸ้š›ใซๆŒใฃใฆใ„ใŸ้‡‘้กใซๅŸบใฅใ„ใฆ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
64:41
Which most of the time probably we don't do that.
738
3881444
5056
ใŠใใ‚‰ใใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:46
But I got used to get quite annoyed when I would go out with with friends
739
3886500
5556
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ไปฅๅ‰ใฏๅ‹ไบบใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—
64:52
groups of friends in the past, and I was always the one that was driving, for example.
740
3892056
5289
ใจๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใŸใจใˆใฐ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใ‚‚็งใ ใฃใŸใฎใงใ€ใ‹ใชใ‚Šใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
64:58
And so
741
3898563
568
ใใ‚Œใงใ€
64:59
I wouldn't be drinking alcohol, they'd be having, you know, lots of drinks, alcoholic drinks.
742
3899131
5906
็งใฏใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใพใšใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซ้ฃฒๆ–™ใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
65:05
Okay.
743
3905054
300
65:05
I'd be just on water or something, but they would still want to split the bill.
744
3905354
5890
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฏๆฐดใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃฒใ‚€ใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใฏ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๅ‰ฒใ‚Šๅ‹˜ใซใ—ใŸใŒใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:12
Divided equally amongst everyone was there.
745
3912462
3120
ใใ“ใซใ„ใ‚‹ๅ…จๅ“กใซๅนณ็ญ‰ใซๅˆ†ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
65:15
And in the end one day I said, look, this isn't fair because I'm effectively paying for your drinks.
746
3915582
5640
ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซใ€ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅ็งใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใปใ‚‰ใ€็งใŒๅฎŸ่ณช็š„ใซใ‚ใชใŸใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉไปฃใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏไธๅ…ฌๅนณใงใ™ใ€‚
65:21
This is Steve.
747
3921222
1318
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
65:22
This is turning into just you moaning, by the way. Yes. So, yeah. Is it fair?
748
3922540
5489
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใงใฏใ‚ใชใŸใ ใ‘ใŒใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚ใใ‚Œใงใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏๅ…ฌๅนณใงใ™ใ‹๏ผŸ
65:28
I think if you pretty much now you've all had similar things, then it is fair.
749
3928029
4739
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใŒ็š†ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ…ฌๅนณใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:32
But you can get this, this imbalance, can't you, with certain friends who might,
750
3932768
5906
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎไธๅ‡่กกใฏใ€
65:38
who might buy expensive things knowing that it's going to be split four ways?
751
3938825
5673
4 ใคใฎๆ–นๅ‘ใซๅˆ†ๅ‰ฒใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆ้ซ˜ไพกใชใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎๅ‹ไบบใจไธ€็ท’ใซใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
65:44
Well, I think sometimes that happens.
752
3944498
2519
ใพใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:47
A good situation, of course, is if somebody is on a diet.
753
3947017
3354
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆไธญใฎไบบใฏ่‰ฏใ„็Šถๆณใงใ™ใ€‚
65:50
So maybe they go for a meal and they just have very small portions or just one small meal.
754
3950371
5823
ใใฎใŸใ‚ใ€้ฃŸไบ‹ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ€ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใฎ้‡ใ—ใ‹้ฃŸในใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ๅฐ‘้‡ใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ 1 ๅ›žใ ใ‘้ฃŸในใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:56
Yes, a part of the meal.
755
3956194
1985
ใฏใ„ใ€้ฃŸไบ‹ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
65:58
So it doesn't cost as much, but then you still divide it and you are paying more
756
3958179
5890
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใปใฉ่ฒป็”จใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใ€
66:04
for a small meal because you are dividing it equally equally into equal portions.
757
3964086
5873
ๅŒใ˜้‡ใซๅ‡็ญ‰ใซๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฐ‘้‡ใฎ้ฃŸไบ‹ใซๅฏพใ—ใฆใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ่ฒป็”จใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:09
But of course, quite often if friends go out together, quite often they will go Dutch, which I always think is a very interesting phrase.
758
3969959
9911
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ‹้”ใŒไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€่ชžใซ่กŒใใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:19
If you go Dutch, that means you will just pay for the things that you've had.
759
3979870
5390
ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใซ่กŒใใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใฎไปฃ้‡‘ใ ใ‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
66:25
So you are. Each person is paying for their
760
3985260
3303
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‚ใ€
66:29
their meal, whatever they've had.
761
3989881
2286
ๅ„ไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใฎ้ฃŸไบ‹ไปฃใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใพใ™
66:32
So you go Dutch, you are just paying for your part of the meal, the things you've physically had, the things you have actually eaten.
762
3992167
11313
ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ไบบใซใชใ‚Šใ€้ฃŸไบ‹ใฎไธ€้ƒจใ€ใ‚ใชใŸใŒ็‰ฉ็†็š„ใซ้ฃŸในใŸใ‚‚ใฎใ€ๅฎŸ้š›ใซ้ฃŸในใŸใ‚‚ใฎใฎไปฃ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
66:43
You, you go Dutch.
763
4003830
1869
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ไบบใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
66:45
It's it gets very complicated with a large group of people.
764
4005699
3687
ๅคงไบบๆ•ฐใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใชใ‚‹ใจ้žๅธธใซ่ค‡้›‘ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:49
If everyone is trying to add up exactly what they had.
765
4009386
5189
่ชฐใ‚‚ใŒ่‡ชๅˆ†ใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆญฃ็ขบใซๅˆ่จˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
66:54
And so usually people will,
766
4014575
6007
ใใ—ใฆใ€้€šๅธธใ€ไบบใ€…ใฏใ€
67:00
for example, we've been out with my sister and her husband and they've had their two children with them,
767
4020582
5890
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŸใกใฏๅฆนใจใใฎๅคซใจไธ€็ท’ใซๅค–ๅ‡บใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏ2ไบบใฎๅญไพ›ใŒใ„ใฆใ€
67:06
and me and Duncan.
768
4026722
2737
็งใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใŒใ„ใพใ™ใ€‚
67:09
So that would be five, six people.
769
4029459
3954
ใใ†ใ™ใ‚‹ใจ5ใ€6ไบบใซใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
67:13
But we wouldn't we would split it in two.
770
4033413
2937
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’2ใคใซๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
67:16
We would my my sister. No.
771
4036350
2386
็งใฎๅฆนใ‚‚ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ใ„ใ„ใˆใ€‚
67:18
And her husband would say, well, we'll pay for the children.
772
4038736
4138
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฎๅคซใฏใ€ๅญไพ›ใŸใกใฎ่ฒป็”จใฏ็งใŸใกใŒๆ‰•ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:22
So, yeah, the there are some people are very good and they will
773
4042874
4888
ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใ€ไธญใซใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
67:27
they will point out that it's only fair that you don't pay for after these two people are children, for example.
774
4047762
6257
ไพ‹ใˆใฐใ“ใฎไบŒไบบใŒๅญไพ›ใซใชใฃใŸๅพŒใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ„ใฎใŒๅฝ“็„ถใ ใจๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:34
Yeah, but other people will, you know, I've had gone into arguments with people before because I've,
775
4054019
5990
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ไป–ใฎไบบใ‚‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็งใฏไปฅๅ‰ใซไบบใ€…ใจๅฃ่ซ–ใซใชใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
67:40
I've felt that they've been very unfair, that the way they split it.
776
4060009
2870
ๅฝผใ‚‰ใŒ้žๅธธใซไธๅ…ฌๅนณใงใ€ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒไธๅ…ฌๅนณใ ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
67:42
And sometimes, even if I haven't been driving, I haven't wanted to drink alcohol.
777
4062879
4655
ใพใŸใ€้‹่ปขใ—ใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใฟใŸใใชใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:47
I think you've just explained this, Steve. No, but sometimes I didn't want to, but they said, well, you could have had some.
778
4067534
5423
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่ชฌๆ˜ŽใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚ๆ™‚ใ€…้ฃŸในใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใฃใŸใ‘ใฉใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใพใ‚ใ€้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
67:54
When you're younger, you can get into these rounds with people.
779
4074041
3204
่‹ฅใ„ใจใใฏใ€ไบบใ€…ใจใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
67:57
But anyway.
780
4077245
601
67:57
Yes, split it or as Satta Renault says in the US, you say you split the bill.
781
4077846
7441
ใงใ‚‚ใจใซใ‹ใใ€‚
ใใ†ใ ใ€ๅ‰ฒใ‚Šๅ‹˜ใ‹ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใ‚ตใƒƒใ‚ฟใƒปใƒซใƒŽใƒผใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ‰ฒใ‚Šๅ‹˜ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
68:05
Yes of course.
782
4085821
784
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
68:06
Or share the bill. So thank you for that.
783
4086605
2170
ใพใŸใฏ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
68:08
There are actually many ways of the half of the bill.
784
4088775
3954
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใฎๅŠ้กใซใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:12
If there's two of you, you half the bill.
785
4092729
2519
2ไบบใชใ‚‰ๅŠ้กใงใ™ใ€‚
68:15
So there are many ways of explaining or expressing that to share an experience you might do the same thing as someone else
786
4095248
8994
ใคใพใ‚Šใ€็ตŒ้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใจๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
68:24
or maybe as a group of people, you share the experience maybe, oh, by the way, never, ever share a secret with Mr.
787
4104642
11847
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจใ—ใฆๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‚Š่กจ็พใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅ…ฑๆœ‰ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
68:36
Steve.
788
4116489
934
ใ€‚
68:37
He cannot keep a secret, I can.
789
4117423
4555
ๅฝผใฏ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใซใฏ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
68:41
You are hopeless at keeping secrets.
790
4121978
3187
ใ‚ใชใŸใฏ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใฎใŒ็ตถๆœ›็š„ใงใ™ใ€‚
68:45
Share a secret. Beatrice is very good at keeping secrets.
791
4125165
3320
็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
68:52
Why? Oh, sorry, I know nothing.
792
4132506
2069
ใชใœ๏ผŸใ‚ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:54
Oh. That's it.
793
4134575
1118
ใŠใŠใ€‚ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
68:55
That's a secret, Mr. Duncan.
794
4135693
1736
ใใ‚Œใฏ็ง˜ๅฏ†ใ ใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
68:57
Okay, well, now you've shared it.
795
4137429
4021
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใงๅ…ฑๆœ‰ใŒๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
69:01
So it's not a secret anymore.
796
4141450
2703
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†็ง˜ๅฏ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:04
Share a secret you confide or tell in confidence.
797
4144153
5890
ๆ‰“ใกๆ˜Žใ‘ใŸ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ†…ๅฏ†ใซ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
69:10
So that's an interesting phrase you can find.
798
4150143
3070
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
69:13
Or you tell in confidence to tell something in confidence.
799
4153213
6924
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆไผใˆใพใ™ใ€‚
69:20
Well, how would you describe that, Steve?
800
4160704
3588
ใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ใฉใ†่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–?
69:24
Share a secret. Confide or tell? Income.
801
4164292
3370
็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๆ‰“ใกๆ˜Žใ‘ใ‚‹ใ‹ใ€ไผใˆใ‚‹ใ‹๏ผŸๆ‰€ๅพ—ใ€‚
69:27
Confidence. Yes.
802
4167662
1385
่‡ชไฟกใ€‚ใฏใ„ใ€‚
69:29
That means you're telling somebody, some knowledge that, you know, and you don't want them to, tell anybody else.
803
4169047
10278
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒไป–ใฎไบบใซไผใˆใŸใใชใ„็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’่ชฐใ‹ใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
69:39
And, it could be that you, you could be something to do with, I don't know, maybe you've got an illness, for example,
804
4179392
9527
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไพ‹ใˆใฐใ‚ใชใŸใŒ็—…ๆฐ—ใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:48
and you've got a, a very good friend and you want to share some information with them because it helps to talk doesn't it.
805
4188919
6374
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใซใฏใจใฆใ‚‚ไปฒใฎ่‰ฏใ„ๅ‹ไบบใŒใ„ใฆใ€่ฉฑใ™ใ“ใจใŒๅฝน็ซ‹ใคใฎใงๅฝผใ‚‰ใจๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
69:55
And you trust that person, that friend enough that you can tell them something that
806
4195927
6457
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใ€ใใฎๅ‹ไบบใ‚’ๅๅˆ†ใซไฟก้ ผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
70:03
they won't share with other people that you wouldn't want to know, particularly at work.
807
4203452
4472
ใ€็‰นใซ่ทๅ ดใงใฏใ€ไป–ใฎไบบใซใฏ่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ‚ˆใ†
70:07
For example, you might share some news with a friend, you might say, oh, I'm, I went out last night for a meal,
808
4207924
7474
ใชใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ๅ‹ไบบใจใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฏๆ˜จๆ—ฅใฎๅคœใ€ใƒœใƒ–ใจ้ฃŸไบ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
70:15
with Bob, whoever that person is, and we had a nice time.
809
4215832
6641
็›ธๆ‰‹ใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚Œใ€ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:22
Yes, but you're implying that you went on a date.
810
4222473
4572
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใ‚’ใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:27
You went on a date with somebody at work.
811
4227045
2903
ใ‚ใชใŸใฏ่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ใจใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
70:29
Which isn't allowed, by the way, in a lot of, companies. Okay, but you did it anyway.
812
4229948
5122
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคšใใฎไผๆฅญใงใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใงใ‚‚ใจใซใ‹ใใ‚„ใฃใŸใญใ€‚
70:35
And you told this friend at work, and, you don't tell anyone.
813
4235070
4956
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏ่ทๅ ดใฎๅ‹ไบบใซใใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€่ชฐใซใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
70:40
It's a secret.
814
4240026
1435
ใใ‚Œใฏ็ง˜ๅฏ†ใงใ™ใ€‚
70:41
I don't want you to tell anyone.
815
4241461
2202
่ชฐใซใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใปใ—ใ„ใ€‚
70:43
And, of course they always do.
816
4243663
2236
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
70:45
So to tell something in confidence means you feel comfortable telling someone
817
4245899
5907
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ†…ๅฏ†ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
70:51
a certain thing, quite often something you are keeping to yourself, such as a secret or something you don't want to tell everyone.
818
4251906
8376
ใ€่ชฐใ‹ใซ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใซๆŠตๆŠ—ใŒใชใใ€็ง˜ๅฏ†ใ‚„่ชฐใซใ‚‚่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใ“ใจใชใฉใ€่‡ชๅˆ†ใฎไธญใซ็ง˜ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:00
So you confide in another person.
819
4260632
3871
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏไป–ใฎไบบใซๆ‰“ใกๆ˜Žใ‘ใพใ™ใ€‚
71:04
So I think that's quite an interesting word.
820
4264503
2052
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:06
Yes, it is to is to say something or say something to a person who you who you trust.
821
4266555
8059
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฟก้ ผใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
71:15
Your information and that is secret.
822
4275031
2587
ใ‚ใชใŸใฎๆƒ…ๅ ฑใ€ใใ‚Œใฏ็ง˜ๅฏ†ใงใ™ใ€‚
71:17
You are confident that they will not
823
4277618
3186
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
71:22
transfer that information elsewhere.
824
4282206
2937
ใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใซ่ปข้€ใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:25
Something very interesting is just cover up.
825
4285143
2019
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใฏๅ˜ใซ้š ่”ฝใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
71:27
But, you're confident that, you won't, that information won't go elsewhere.
826
4287162
7258
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใใฎๆƒ…ๅ ฑใŒไป–ใซๆตๅ‡บใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:34
Or somewhere else.
827
4294536
2436
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใ€‚
71:36
But yeah you've got to, you've got to know your friends.
828
4296972
3955
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ€ๅ‹้”ใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:40
But the thing is when you share a confidence or share a secret with somebody like that
829
4300927
7174
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ•้กŒใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชไฟกใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ€
71:48
with a friend, do you automatically expect that they will tell their partner.
830
4308101
5890
ๅ‹ไบบใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ชฐใ‹ใจ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’่‡ชๅ‹•็š„ใซๆœŸๅพ…ใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
71:54
Now this is an interesting one isn't it.
831
4314826
1551
ใ“ใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
71:56
I mean it's it's a bit off subject but what is the protocol.
832
4316377
4372
ใคใพใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—่ฉฑใŒ้€ธใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใƒ—ใƒญใƒˆใ‚ณใƒซใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚
72:00
When it comes to telling secrets to people that are outside your
833
4320749
5906
ๅฆปใ€ๅคซใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผ ไปฅๅค–ใฎไบบใซ็ง˜ๅฏ†ใ‚’่ฉฑใ™ใจใใฏ
72:06
wife, husband, partner, because normally if somebody tells me a secret, I will always tell Mr.
834
4326972
6741
ใ€้€šๅธธใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใซ็ง˜ๅฏ†ใ‚’่ชžใฃใŸๅ ดๅˆใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚
72:13
Duncan quite often. Yes. And I think husbands and wives will share.
835
4333713
5022
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซ้ ป็นใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚ใใ—ใฆๅคซใ‚„ๅฆปใ‚‚ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:21
Knowledge in that way.
836
4341155
1869
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ€‚
72:23
Yeah.
837
4343024
617
72:23
Whatever secret is told to say, two partners, they live together, married, I think.
838
4343641
6157
ใ†ใ‚“ใ€‚
็ง˜ๅฏ†ใŒไฝ•ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ€ไบŒไบบใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏไธ€็ท’ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:29
Steve.
839
4349798
1118
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
72:30
They get told secrets, but they always tell each other. Steve, we've got to move on.
840
4350916
5539
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ง˜ๅฏ†ใ‚’่žใ‹ใ•ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใ„ใคใ‚‚ใŠไบ’ใ„ใซ่จ€ใ„ๅˆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:36
We've got 30 more of these to look at, and then we've got to play the 34.
841
4356455
5156
ใ‚ใจ 30 ๅ€‹่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ 34 ๅ€‹ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:41
No, 30 more, 1230 more.
842
4361611
3187
ใ„ใ‚„ใ€ใ‚ใจ 30 ๅ€‹ใ€ใ‚ใจ 1230 ๅ€‹ใงใ™ใ€‚
72:44
But still a lot.
843
4364798
968
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:45
You know, I'm you know, I'm going to buy Steve for the Christmas.
844
4365766
3170
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚’่ฒทใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
72:48
I'm going to get him one of those big, big air trumpets.
845
4368936
3353
็งใฏๅฝผใซๅคงใใชใ€ๅคงใใช็ฉบๆฐ—ใƒˆใƒฉใƒณใƒšใƒƒใƒˆใ‚’่ฒทใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
72:52
You know those ear trumpets years ago in Victorian times that always be a an old man in a bass chair
846
4372289
7626
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขๆœๆ™‚ไปฃใ€ใ„ใคใ‚‚ไฝŽ้Ÿณๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹่€ไบบใฏ่€ณใฎใƒˆใƒฉใƒณใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ
73:00
and he'd have a big ear trumpet so he could hear, hear what people were saying.
847
4380248
5907
ใ€ไบบใ€…ใฎ่ฉฑใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅคงใใช่€ณใฎใƒˆใƒฉใƒณใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:06
I'm going to get Mr. Steve, one of those.
848
4386222
1768
ใใฎไธญใฎไธ€ไบบใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
73:09
Well, you are a long way away, Mr.
849
4389826
1968
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ ใ้›ขใ‚Œใฆใ„ใพใ™
73:11
Duncan. I'm.
850
4391794
901
ใ€‚็งใฏใ€‚
73:12
I'm just a few seats. Yes, but your your sound, the sound is muffled.
851
4392695
4722
็งใฏใปใ‚“ใฎๆ•ฐๅธญใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎ้Ÿณใ€้ŸณใŒใ“ใ‚‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:17
Muffle.
852
4397417
1519
ใƒžใƒƒใƒ•ใƒซใ€‚
73:18
I think between you and me, I think Steve is going a bit mutton there. Sort.
853
4398936
4405
ใ“ใ“ใ ใ‘ใฎ่ฉฑใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใกใ‚‡ใฃใจใƒžใƒˆใƒณ็Šถๆ…‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚้ธๅˆฅใ€‚
73:23
Muffled. Muffled.
854
4403341
1351
ใใใ‚‚ใฃใŸใ€‚ใใใ‚‚ใฃใŸใ€‚
73:24
It means the sound is movable and you can't really hear it very well, but the sound is muffled.
855
4404692
6007
ใคใพใ‚Šใ€้ŸณใŒๅ‹•ใใฎใงใ‚ˆใ่žใ“ใˆใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€้ŸณใŒใ“ใ‚‚ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
73:30
Well, what's how what does it sound like again?
856
4410782
2153
ใ•ใฆใ€ใพใŸใฉใ‚“ใช้Ÿณใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
73:32
Is the result of the.
857
4412935
3620
ใฎ็ตๆžœใงใ™ใ€‚
73:36
Those others above the.
858
4416555
2720
ไธŠใฎไป–ใฎไบบใ€‚
73:39
You can't.
859
4419275
684
73:39
That's the most coherent thing you've ever said on my live stream.
860
4419959
5907
ใ‚ใชใŸใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใฏ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ‚ใชใŸใŒไปŠใพใง่จ€ใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ไธ€่ฒซใ—ใŸ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
73:46
I can't hear you. It sounds like you're muffled.
861
4426049
2236
่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
73:48
You might share a drink.
862
4428285
2870
้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:51
It's true.
863
4431155
968
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
73:52
When did you throw it out and try to throw it?
864
4432123
2602
ใ„ใคๆจใฆใฆๆจใฆใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใฎ๏ผŸ
73:54
The sound is muffled and can't really understand it. There we go. That's better.
865
4434725
4355
้ŸณใŒใ“ใ‚‚ใฃใฆใ„ใฆใ‚ˆใๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚ใใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
74:00
Share a drink.
866
4440315
1135
้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
74:01
You might drink and also socialise.
867
4441450
3570
ใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šไบคๆตใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
74:05
So sharing a moment together or with a group of friends, you might share a drink.
868
4445020
5873
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€็ท’ใซใ€ใพใŸใฏๅ‹ไบบใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจๆ™‚้–“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ€้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:10
You can share a taxi
869
4450893
3721
ๅŒใ˜ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใซไน—ใ‚Šๅˆใ‚ใ›ใฆใ€ๆ–™้‡‘ใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚
74:14
ride in the same taxi and then divide the fare.
870
4454614
5907
ใงใใพใ™ ใ€‚
74:20
So that would be something that I think would be acceptable.
871
4460554
4205
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่จฑๅฎนใงใใ‚‹็ฏ„ๅ›ฒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:24
If you took a cab, a cab or a taxi with someone else, maybe you would share
872
4464759
6173
่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ€ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ€ใพใŸใฏใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใซไน—ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
74:31
part of the journey or all of the journey, and then you can divide the cost of the cab.
873
4471383
7408
็งปๅ‹•ใฎไธ€้ƒจใพใŸใฏๅ…จ้ƒจใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใฎๆ–™้‡‘ใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
74:38
I think that's very nice.
874
4478858
1501
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:40
Token of transport somebody puts up. I can't remember who it was. Car sharing. Yes.
875
4480359
5824
่ชฐใ‹ใŒ็ฝฎใ„ใŸไบค้€šใฎใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ€‚่ชฐใ ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚ใ‚ซใƒผใ‚ทใ‚งใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ€‚ใฏใ„ใ€‚
74:46
Which is similar. But yeah, sometimes people are going to work, aren't they?
876
4486183
4288
ใใ‚Œใฏไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใŸใพใซใฏไป•ไบ‹ใซ่กŒใไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
74:50
This they go into an office and they've got friends that live nearby or on the way, or they work at the same place, like, that's it.
877
4490471
8609
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ่กŒใใจใ€่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ้€”ไธญใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
74:59
They work at the same places.
878
4499080
1285
ๅฝผใ‚‰ใฏๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:00
But what I meant to say and then they will, they might alternate one day.
879
4500365
5456
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ„ใคใ‹ๅ…ฅใ‚Œๆ›ฟใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:05
They might pick up their friend or under the work colleague and, drive to work like that, saving on the costs of transport.
880
4505821
8743
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‹ไบบใ‚„่ทๅ ดใฎๅŒๅƒšใ‚’่ฟŽใˆใซ่กŒใใ€ไบค้€š่ฒปใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใชใŒใ‚‰่ปŠใง้€šๅ‹คใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:14
And they might take it in turns.
881
4514848
3303
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’้ †็•ชใซๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
75:18
That's it.
882
4518151
368
75:18
To do that as a portion or piece of something.
883
4518519
5906
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใใ‚Œใ‚’ไฝ•ใ‹ใฎไธ€้ƒจใพใŸใฏไธ€้ƒจใจใ—ใฆ่กŒใ†ใ“ใจใ€‚
75:24
And we can use share in that sense.
884
4524425
3637
ใใ—ใฆใ€ใใฎๆ„ๅ‘ณใงใ‚ทใ‚งใ‚ขใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
75:28
But then we are of course, using it as a noun.
885
4528062
3771
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
75:31
So the piece, the part of the thing that we are sharing is also a share.
886
4531833
9211
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใŒๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹้ƒจๅˆ†ใ€ใคใพใ‚Š้ƒจๅˆ†ใ‚‚ใพใŸๅ…ฑๆœ‰ใชใฎใงใ™ใ€‚
75:41
So part or portion of something, a share of a piece of cake. Mr.
887
4541461
6907
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใฎไธ€้ƒจใพใŸใฏไธ€้ƒจใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎไธ€้ƒจใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ•ใ‚“
75:48
Steve's favourite subject today a share of a piece of cake.
888
4548368
4288
ใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ่ฉฑ้กŒใงใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎไธ€้ƒจใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
75:52
A portion that is sliced off and offered so you can share your cake.
889
4552656
6908
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใ‚ทใ‚งใ‚ขใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ—ใฆๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
75:59
You can give someone a share of your cake just in the same way
890
4559564
6858
ใ‚ใชใŸใŒไผš็คพใฎๆ ชใ‚’่ฒทใ†ใฎใจ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’่ชฐใ‹ใซๅˆ†ใ‘ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
76:06
that if you if you buy shares in a company, well, it's on the screen now.
891
4566422
5906
ใ€‚ใใ‚ŒใŒไปŠ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:12
Oh yes, that's it then you are buying a portion of that company? Yes.
892
4572579
5823
ใใ†ใใ†ใ€ใใ‚Œใงใใฎไผš็คพใฎไธ€้ƒจใ‚’่ฒทๅŽใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸใฏใ„ใ€‚
76:18
So often we talk, we call it stock.
893
4578402
3504
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒˆใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
76:21
You might buy some shares in a company, a portion of a company that is bought or given.
894
4581906
8042
ไผš็คพใฎๆ ชๅผใ€ใคใพใ‚Š่ฒทๅŽใพใŸใฏ่ญฒๆธกใ•ใ‚ŒใŸไผš็คพใฎไธ€้ƒจใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:30
So of course, if you are lucky enough to work for a big company, quite often part of the payment.
895
4590165
6924
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐๅคงไผๆฅญใงๅƒใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€็ตฆๆ–™ใฎไธ€้ƒจใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:37
And this does happen, doesn't it, Steve?
896
4597089
2002
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
76:39
Quite often in big companies, you can also get shares in the company as well.
897
4599091
6791
ๅคงไผๆฅญใงใฏใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใฎไผš็คพใฎๆ ชๅผใ‚‚ๅ–ๅพ—ใงใใพใ™ใ€‚
76:45
So they will
898
4605882
718
ใใฎใŸใ‚ใ€
76:47
sometimes it's negotiated.
899
4607584
2403
ไบคๆธ‰ใซใ‚ˆใฃใฆๆฑบใพใ‚‹ใ“ใจใ‚‚
76:49
When you take on a job, maybe you are given a salary, but also there might be some shares as well in the company that are also given to you.
900
4609987
9877
ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ไป•ไบ‹ใ‚’ๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ใจใ€็ตฆๆ–™ใŒๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไผš็คพใฎๆ ชใ‚‚ใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:59
Or maybe you could only use them or invest with them after you leave the company.
901
4619864
7943
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไผš็คพใ‚’่พžใ‚ใŸๅพŒใซใฎใฟใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚ŠๆŠ•่ณ‡ใ—ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:07
It is almost something that we call
902
4627807
3871
ใใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉใ€็งใŸใกใŒ
77:11
a perk, a perk of the job.
903
4631678
4204
็‰นๅ…ธใ€ไป•ไบ‹ใฎ็‰นๅ…ธ ใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใงใ™
77:15
Yeah, particularly directors of companies get, get a lot of shares, quite often
904
4635882
6140
ใ€‚ใใ†ใงใ™ใญใ€็‰นใซไผๆฅญใฎๅ–็ท ๅฝนใฏใ€ ๅ ฑ้…ฌใฎไธ€้ƒจใจใ—ใฆ
77:22
as part of their renumeration renumeration, which is the package that they get through the company.
905
4642506
8276
ๅคšใใฎๆ ชๅผใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ไผš็คพใ‚’้€šใ˜ใฆๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
77:31
Shares might be part of that.
906
4651650
2669
ๆ ชๅผใ‚‚ใใฎไธ€็’ฐใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
77:34
Because it's probably cheaper for the company to pay a portion of their wages in shares.
907
4654319
5907
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไผๆฅญใซใจใฃใฆ่ณƒ้‡‘ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆ ชๅผใงๆ”ฏๆ‰•ใฃใŸๆ–นใŒใŠใใ‚‰ใๅฎ‰ใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
77:40
But, but then it is to, to actually get the money.
908
4660293
3303
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:43
I think it's, it's a very good idea.
909
4663596
2103
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:45
And of course, it I suppose also, it's very good for making sure your future is taken care of as well as a plural. Yes.
910
4665699
9694
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฐ†ๆฅใŒ่ค‡ๆ•ฐใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใฎใซใ‚‚้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
77:55
Moving on. Yeah.
911
4675693
1051
ๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
77:56
About a train was ahead of you, by the way, on that, but it's well done. Yep.
912
4676744
4639
ใกใชใฟใซใ€้›ป่ปŠใŒใ‚ใชใŸใฎๅ‰ใซ1ๅฐใปใฉใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
78:01
As a plural we we use the term shares.
913
4681383
5222
่ค‡ๆ•ฐๅฝขใจใ—ใฆใ€ๆ ชๅผใจใ„ใ†็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
78:06
You might own shares in a company.
914
4686605
4021
ใ‚ใชใŸใฏไผš็คพใฎๆ ชใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:10
So, as a generic or general term when we are talk about a company that is giving away part of its stock,
915
4690626
10796
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ ชๅผใฎไธ€้ƒจใ‚’่ญฒๆธกใ™ใ‚‹ไผๆฅญใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใพใŸใฏไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใจใ—ใฆใ€
78:21
we we generally talk about the shares, maybe the market, the, the market with all of the shares.
916
4701939
7859
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ๆ ชๅผใ€ใŠใใ‚‰ใๅธ‚ๅ ดใ€ใ™ในใฆใฎๆ ชๅผใ‚’ๅซใ‚€ๅธ‚ๅ ดใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
78:30
So all of the different stock values that are put together
917
4710098
5907
ใคใพใ‚Š ใ€็พๅœจไผๆฅญใซๆŠ•่ณ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใ€…ใฎ
78:36
as a lot of people who now invest in companies, it's amazing how many people are are actual shareholders.
918
4716005
8559
ใ•ใพใ–ใพใชๆ ชๅผไพกๅ€คใ‚’ๅˆ่จˆใ™ใ‚‹ใจ ใ€ๅฎŸ้š›ใฎๆ ชไธปใงใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใฎๆ•ฐใฏ้ฉšใในใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:44
They have shares in companies.
919
4724564
1936
ๅฝผใ‚‰ใฏไผš็คพใฎๆ ชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:46
Many elderly people now, don't they, Steve.
920
4726500
3003
ไปŠใฏๅนด้…ใฎไบบใŒๅคšใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
78:49
Pensions now in this country I'm talking about generally, quite often when you pay your pension
921
4729503
9177
็งใŒไปŠ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎๅ›ฝใฎๅนด้‡‘ไธ€่ˆฌใซใคใ„ใฆใงใ™ใŒใ€ ็ง็š„ๅนด้‡‘ไผš็คพใ‚„ๅฃๅบงใซ
78:59
into a private pension firm or an account, quite often that money will go into investing in other companies.
922
4739264
8993
ๅนด้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใจ ใ€ใใฎใŠ้‡‘ใŒไป–ใฎไผๆฅญใธใฎๆŠ•่ณ‡ใซๅ……ใฆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:08
So it is amazing just how many people these days do actually own shares, even if they don't realise. Yes.
923
4748474
7375
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŸใจใˆๆฐ—ใฅใ‹ใชใใฆใ‚‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซๆ ชๅผใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๆœ€่ฟ‘ใฉใ‚Œใ ใ‘ใ„ใ‚‹ใ‹ใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
79:16
Because most company pensions now, well,
924
4756233
3787
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไผๆฅญๅนด้‡‘ใฏใ€ไปŠ
79:21
they all they're all invested in, in the, in the stock market,
925
4761121
4288
ใ€ๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใซใ€
79:25
in these big funds which contain, many, many, many companies,
926
4765409
6040
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไผๆฅญใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ๅคงใใชใƒ•ใ‚กใƒณใƒ‰ ใซๆŠ•่ณ‡ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€
79:32
hopefully diversified out of it if they know what they're doing and they've got shares in all these different companies.
927
4772534
6541
่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€ใ•ใพใ–ใพใชไผๆฅญใฎๆ ชใ‚’ใ™ในใฆๆŒใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐๅˆ†ๆ•ฃๅŒ–ใงใใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
79:39
So, yes, most people's pensions now, in the private sector
928
4779075
5940
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠใ€ๆฐ‘้–“้ƒจ้–€ใฎใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฎๅนด้‡‘ใฏ
79:45
will all be, based on, stock market funds if you're in the public sector, i.e.
929
4785515
9010
ใ€ๅ…ฌๅ…ฑ้ƒจ้–€ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใคใพใ‚Š
79:54
if you work for the government or you're a teacher, for example, or a policeman,
930
4794525
5006
ๆ”ฟๅบœใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใŸใจใˆใฐๆ•™ๅธซใ‚„่ญฆๅฏŸๅฎ˜ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใ™ในใฆๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใฎ่ณ‡้‡‘ใซๅŸบใฅใ„ใŸใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
79:59
then, it won't be it'll be paid directly out of taxes, your pension.
931
4799531
5039
ใ€‚ใใฎๅ ดๅˆใ€็จŽ้‡‘ใ‚„ๅนด้‡‘ใ‹ใ‚‰็›ดๆŽฅๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:04
But if you're working for a, a private company, who has a pension scheme, and they must have one by law, then, effectively, yes.
932
4804570
10645
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅนด้‡‘ๅˆถๅบฆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆฐ‘้–“ไผๆฅญใงๅƒใ„ใฆใŠใ‚Šใ€ๆณ•ๅพ‹ใงๅนด้‡‘ๅˆถๅบฆใ‚’่จญใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ไบ‹ๅฎŸไธŠใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
80:15
You all your pension is based on investments in stock market funds.
933
4815215
5906
็š†ใ•ใ‚“ใฎๅนด้‡‘ใฏๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใƒ•ใ‚กใƒณใƒ‰ใธใฎๆŠ•่ณ‡ใซๅŸบใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:21
So, yes, probably slightly less safe than working, which is one attraction of working in the public sector.
934
4821538
8777
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใฏใ„ใ€ใŠใใ‚‰ใๅƒใใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จๆ€งใŒใ‚ใšใ‹ใซไฝŽใใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒๅ…ฌๅ…ฑ้ƒจ้–€ใงๅƒใใ“ใจใฎ้ญ…ๅŠ›ใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
80:30
Of course. Okay.
935
4830315
1335
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
80:31
Is that you, you know, you, you know, your pension is guaranteed pretty much.
936
4831650
5172
ๅนด้‡‘ใฏใ‹ใชใ‚Šไฟ่จผใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹ใ€‚
80:36
Whereas because it's not based on stock market performance.
937
4836822
3020
ใใ‚Œใฏๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใซๅŸบใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
80:39
Steve, we've got to stay on taxpayers. Steve.
938
4839842
2887
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใฏ็ด็จŽ่€…ใซ้ ผใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
80:44
Steve, I know you've been watching some videos about finance today.
939
4844013
5139
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้‡‘่žใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:49
I'm always watching videos about finance.
940
4849152
1953
็งใฏใ„ใคใ‚‚้‡‘่žใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:51
Mr. Duncan, I know you love sharing it with us.
941
4851105
3620
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใจใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:54
I'm sharing knowledge, Mr. Duncan.
942
4854725
1886
็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
80:56
Sharing information there in a as a plural.
943
4856611
4305
ใใ“ใงใฏ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใงๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ€‚
81:00
We often describe them as share.
944
4860916
2836
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ทใ‚งใ‚ขใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:03
As the shares of my company have gone up.
945
4863752
4121
็งใฎไผš็คพใฎๆ ชใŒไธŠใŒใฃใŸใฎใงใ€‚
81:07
If you are lucky, you can say the shares have gone up.
946
4867873
4322
้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐๆ ชไพกใŒไธŠใŒใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
81:12
Although at the moment quite a few of the shares of companies are actually going down, rather is a volatility.
947
4872195
8659
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไผๆฅญใฎๆ ชไพกใŒๅฎŸ้š›ใซไธ‹่ฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚€ใ—ใ‚ใƒœใƒฉใƒ†ใ‚ฃใƒชใƒ†ใ‚ฃใงใ™ใ€‚
81:20
Mr. Duncan, there is a what it's a there's a lot of volatility in the stock markets at the moment.
948
4880854
6124
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็พๅœจใฎๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใฏ้žๅธธใซใƒœใƒฉใƒ†ใ‚ฃใƒชใƒ†ใ‚ฃใŒ้ซ˜ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
81:26
So so it's a bit like being on on the on the sea during a storm.
949
4886978
5906
ใคใพใ‚Šใ€ๅตใฎๆœ€ไธญใซๆตทใฎไธŠใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
81:33
It's very volatile.
950
4893635
1619
ใจใฆใ‚‚ไธๅฎ‰ๅฎšใงใ™ใ€‚
81:35
And that's due to one person okay Steve.
951
4895254
2886
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจใ„ใ†ไธ€ไบบใฎไบบ็‰ฉใฎใŠใ‹ใ’ใงใ™ใ€‚
81:38
But anyway we won't go into that for goodness sake okay. Let's not ruin people's days
952
4898140
4922
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ€ๅ–„ใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ใฎไบบใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
81:44
to give out,
953
4904731
1602
ใ‚’้…ใฃใŸใ‚Šใ€
81:46
to reveal, to tell or to share news with others.
954
4906333
5839
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใŸใ‚Šใ€ไผใˆใŸใ‚Šใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ไบบใ€…ใฎๆ—ฅใ€…ใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
81:52
So quite often in Jane Rule
955
4912172
3821
ใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒผใƒณใƒปใƒซใƒผใƒซใฎๆ—ฅๅธธใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใงใฏ
81:55
day to day speech, we will talk about sharing, as in telling someone
956
4915993
6708
ใ€่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใจใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Š
82:02
something, you have something to tell someone you have something to share.
957
4922918
5155
ใ€่ชฐใ‹ใซไผใˆใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
82:08
Share the news.
958
4928073
1452
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
82:09
Yes, or maybe reveal to share news with other people.
959
4929525
6441
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไป–ใฎไบบใŸใกใจใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ…ฌ้–‹ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:16
Of course, we can also use share to express transmitting the virus.
960
4936483
7642
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎ้€ไฟกใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ share ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
82:24
You spread, you share.
961
4944675
2720
ใ‚ใชใŸใฏๅบƒใ‚ใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
82:27
Maybe, you. Now, of course.
962
4947395
2035
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
82:29
Don't forget this is not done on purpose.
963
4949430
4455
ใ“ใ‚Œใฏๆ„ๅ›ณ็š„ใซ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
82:33
You are not doing it on purpose.
964
4953885
1702
ๆ•…ๆ„ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:35
But it does happen when you are near other people.
965
4955587
3488
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป–ใฎไบบใฎ่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใจใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:39
Sometimes a person might sneeze and perhaps they have a fever.
966
4959075
4288
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€็™บ็†ฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:43
So you might transmit.
967
4963363
2219
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€ไฟกใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:45
You share your germs with someone else, but you don't mean to.
968
4965582
5840
่‡ชๅˆ†ใฎ็ดฐ่Œใ‚’ไป–ใฎไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใฎใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:52
It's just there in the in the air.
969
4972506
4538
ใใ‚ŒใฏใŸใ ็ฉบไธญใซๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ€‚
82:57
You might share a cold or fever with another person, but not intentionally.
970
4977044
6591
ๆ„ๅ›ณ็š„ใซใงใฏใชใใฆใ‚‚ใ€้ขจ้‚ชใ‚„็™บ็†ฑใ‚’ไป–ใฎไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:04
It just happens.
971
4984086
2035
ใใ‚ŒใฏใŸใ ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
83:06
We all remember
972
4986121
2553
็งใŸใกใฏ็š†ใ€
83:08
a certain period of time when that was going on.
973
4988674
2553
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใŸ็‰นๅฎšใฎๆœŸ้–“ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:11
Steve, do you remember it?
974
4991227
4688
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
83:15
No. Okay.
975
4995915
2186
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
83:18
I actually believe that.
976
4998101
1168
็งใฏๅฎŸ้š›ใใ†ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:19
By the way, reveal is to share openly, to expose all Mr..
977
4999269
6658
ใกใชใฟใซใ€ใƒชใƒ“ใƒผใƒซใจใฏใ€ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ™ในใฆใ‚’ๆšด้œฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
83:25
Steve is.
978
5005927
1835
ใ€‚
83:27
That's an interesting word.
979
5007762
1735
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
83:29
Expose.
980
5009497
4539
ใ•ใ‚‰ใ™ใ€‚
83:34
Expose a secret or a hidden thing?
981
5014036
1885
็ง˜ๅฏ†ใ‚„้š ใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆšด้œฒใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
83:35
Yes. Reveal.
982
5015921
1518
ใฏใ„ใ€‚ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ€‚
83:37
Yeah. Yes. You're revealing something.
983
5017439
2737
ใ†ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:40
Something.
984
5020176
751
83:40
Some knowledge is suddenly be going out into the open for everyone to see.
985
5020927
5422
ไฝ•ใ‹ใ€‚
ไธ€้ƒจใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใŒ็ช็„ถๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใ€่ชฐใ‚‚ใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
83:46
I throat of it.
986
5026349
2136
ๅ–‰ใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
83:48
I'm going to share with you that my throat is not, not in the best of health today. Why?
987
5028485
5156
ไปŠๆ—ฅใฏๅ–‰ใฎ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใใ€ๆœ€้ซ˜ใฎๅฅๅบท็Šถๆ…‹ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœ๏ผŸ
83:53
But if you've been doing. I've been doing too much singing, Mr. Duncan.
988
5033641
3487
ใงใ‚‚ใ€ใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€‚ๆญŒใ„ใ™ใŽใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
83:57
I think I've strained my vocal cords.
989
5037128
3137
ๅฃฐๅธฏใซ่ฒ ๆ‹…ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
84:00
But, But. Yes, to reveal.
990
5040265
3036
ใงใ‚‚ใ€ใงใ‚‚ใ€‚ใฏใ„ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚
84:03
Yes, to reveal is to share something. You reveal some news, some knowledge.
991
5043301
4806
ใใ†ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใ„ใใคใ‹ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚
84:08
I'm going to share this all with you now, I'm going to reveal,
992
5048107
3437
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็š†ใ•ใ‚“ใจใ“ใฎใ™ในใฆใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€
84:11
the new plans for the business moving forward in 2025, which includes a number of redundancies.
993
5051544
7241
2025 ๅนดใซๅ‘ใ‘ใฆ้€ฒใ‚€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๆ–ฐใ—ใ„่จˆ็”ปใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใฏๅคšใใฎไบบๅ“กๅ‰Šๆธ›ใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
84:18
Oh, dear.
994
5058785
601
ใพใ‚ใ€‚
84:20
To show something to others, you might share your holiday photos.
995
5060854
5790
ไป–ใฎไบบใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไผ‘ๆ—ฅใฎๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:26
So you are sharing something.
996
5066644
1835
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
84:28
You are showing something a person might be quite excited because they want to share their holiday photographs.
997
5068479
11396
ใ‚ใชใŸใฏใ€ไผ‘ๆ—ฅใฎๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:39
They want to show you what they have been doing whilst on holiday
998
5079875
5907
ๅฝผใ‚‰ใฏไผ‘ๆš‡ไธญใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ€
84:45
to display something or many things physically or through media.
999
5085849
6657
ไฝ•ใ‹ใพใŸใฏๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’็‰ฉ็†็š„ใซใ€ใพใŸใฏใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’้€šใ˜ใฆๅฑ•็คบใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:52
So when you think about it these days, Steve, when we talk about sharing, most people think of sharing
1000
5092840
7742
ใใ‚Œใงๆœ€่ฟ‘่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅ…ฑๆœ‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ
85:01
not in real life but through the internet.
1001
5101383
4571
ๅฎŸ็”Ÿๆดปใงใฏใชใใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’้€šใ˜ใฆๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚
85:05
So quite often on social media, people will share things, they will show photographs of their family, or maybe, a nice moment of time.
1002
5105954
11129
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงใฏใ€ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฎถๆ—ใฎๅ†™็œŸใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆฅฝใ—ใ„ใฒใจใจใใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:17
They want to show other people.
1003
5117083
1585
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎไบบใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
85:18
They share that thing with them.
1004
5118668
4556
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใ“ใจใ‚’ๅฝผใ‚‰ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
85:23
I know you don't do it very often, Steve.
1005
5123224
2185
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซใ—ใชใ„ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:25
Do you don't really post things on social social media. I've noticed.
1006
5125409
4455
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใฏใ‚ใพใ‚ŠๆŠ•็จฟใ—ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
85:30
Well, one, I don't know how to and two, I don't.
1007
5130882
5890
ใใ†ใงใ™ใญใ€1 ใคใฏๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€2 ใคใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:36
Yeah, I don't I've never really got into social media or to put, put the phrase slightly better.
1008
5136822
6841
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใฏใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ‚ใพใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‰ฏใ่จ€ใˆใฐใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:43
I've never really participated in social media because I if once I start, it's going to take up a lot of my time.
1009
5143663
8910
็งใฏใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ‚ใพใ‚Šๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ไธ€ๅบฆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
85:53
And, I prefer not to do it at all.
1010
5153274
5906
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใพใฃใŸใใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
86:00
I mean, yes, WhatsApp texts, texts, but no, I don't do social media.
1011
5160181
6941
ใคใพใ‚Šใ€ใฏใ„ใ€WhatsApp ใฎใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ€ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ‚„ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:07
I don't know, I haven't I can't remember the last time I ever went.
1012
5167122
2720
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๆœ€ๅพŒใซ่กŒใฃใŸใฎใฏใ„ใคใ ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:09
I have got, a Facebook account, but I never, never go on it.
1013
5169842
6224
็งใฏ Facebook ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆฑบใ—ใฆใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:16
But I probably should, because it's it's very useful, to be able to communicate with all your friends all at the same time.
1014
5176616
9311
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ‹้”ๅ…จๅ“กใจๅŒๆ™‚ใซ้€šไฟกใงใใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซไพฟๅˆฉใชใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใใใ†ใ™ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
86:25
Yes. For example, I should be using it to advertise to my friends when we've got concerts or or shows coming up.
1015
5185927
8976
ใฏใ„ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใ‚„ใ‚ทใƒงใƒผใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๅ‹ไบบใซๅฎฃไผใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
86:35
Because maybe I'd sell some tickets.
1016
5195320
2036
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒๅฃฒใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
86:37
Yes. Then, well it's, it's rather, it's rather like me, I, I have Facebook, I, I enjoy showing certain things on Facebook,
1017
5197356
9661
ใฏใ„ใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ€ใ‚€ใ—ใ‚ใ€ใ‚€ใ—ใ‚็งใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏใ€Facebook ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏใ€Facebook ใง็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€
86:47
but also it's very useful for those who follow me on YouTube to be kept up to date with anything that is happening.
1018
5207017
7625
YouTube ใง็งใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏใ€ไฝ•ใŒ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใง็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
86:54
So that is the reason why I have a Facebook page.
1019
5214642
4972
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ Facebook ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
86:59
And of course, famous people quite often will have their own social media site, although
1020
5219614
6307
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ‰ๅไบบใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒšใƒผใ‚ธ
87:07
I'm pretty sure that most of
1021
5227289
1569
ใฎใปใจใ‚“ใฉใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใฎๆœ‰ๅไบบใซใ‚ˆใฃใฆ้‹ๅ–ถใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจ็งใฏ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™
87:08
those particular pages are not actually run by the celebrity.
1022
5228858
6724
ใ€‚
87:15
I would imagine they have somebody, somebody working for them to do all of that, to experience the same thing at the same time.
1023
5235582
9110
ๅฝผใ‚‰ใซใฏใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๅŒๆ™‚ใซ็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่ชฐใ‹ใŒใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
87:24
Mr.. Steve
1024
5244692
2503
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
87:27
is sharing, I suppose, to share an experience. Yes.
1025
5247195
5889
ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ็ตŒ้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
87:33
You might be, you might there might be some, task
1026
5253251
5540
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏไฝ•ใ‹ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
87:38
or some, you might do, for example, the sun's a lovely sunset.
1027
5258791
5906
ใพใ›ใ‚“ใ€ไพ‹ใˆใฐใ€ๅคช้™ฝใฏ็พŽใ—ใ„ๅค•ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
87:45
You might share that moment. Yes.
1028
5265031
2920
ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
87:47
Of of the two people or maybe a group of people watching the sunset or watching something very pleasant.
1029
5267951
8159
2ไบบใพใŸใฏใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงๅค•ๆ—ฅใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:56
You share that moment.
1030
5276594
2419
ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ใ‚ใชใŸใฏๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
87:59
You can say that, obviously.
1031
5279013
1952
็ขบใ‹ใซใใ†่จ€ใˆใพใ™ใญใ€‚
88:00
Yeah, you can express it that way,
1032
5280965
3988
ใใ†ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ—
88:04
that your, Or you might go on an experience.
1033
5284953
2636
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็ตŒ้จ“ใ‚’็ฉใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
88:07
Maybe maybe you go to see, to Africa on, on, on a tour to see the animals.
1034
5287589
8176
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใƒ„ใ‚ขใƒผใงใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:16
What do you call that?
1035
5296466
1001
ใใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
88:17
Can't remember a safari, a safari, and, you know, with your partner or with a group of people, you share the experience together.
1036
5297467
9894
ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใ€ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚„ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจไธ€็ท’ใซใใฎ็ตŒ้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
88:27
You're all equally seeing the same thing.
1037
5307361
4389
็š†ใ•ใ‚“ใฏๅนณ็ญ‰ใซๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:31
Interesting to connect, to share.
1038
5311750
3837
ใคใชใŒใ‚‹ใ“ใจใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
88:35
You might join and experience something as well.
1039
5315587
4956
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝ“้จ“ใ—ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:40
So to connect with someone or to share with other people, you
1040
5320543
5756
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใจใคใชใŒใฃใŸใ‚Šใ€ไป–ใฎไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใซใฏใ€
88:46
join and experience something together with a group of people.
1041
5326299
6290
ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆไธ€็ท’ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:52
They often say that it is nice to do things with other people in a group, because then it is more, more fun.
1042
5332589
8293
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงไป–ใฎไบบใจไธ€็ท’ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎๆ–นใŒใ‚‚ใฃใจๆฅฝใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
89:00
I suppose. Oh, here we go. Steve. Here's an interesting phrase that we often use.
1043
5340882
4221
ใŸใถใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ใ“ใ“ใง็งใŸใกใŒใ‚ˆใไฝฟใ†่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
89:07
Fair share your fair share of something.
1044
5347172
5189
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฌๅนณใซๅˆ†ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
89:12
It is the equal or deserved amount given or allowed.
1045
5352361
6391
ใใ‚Œใฏใ€ไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€ใพใŸใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚ŒใŸ้‡‘้กใจๅŒ็ญ‰ใพใŸใฏใใ‚Œใซๅ€คใ™ใ‚‹้‡‘้กใงใ™ใ€‚
89:19
So when we talk about someone's fair share, we are talking about
1046
5359052
5823
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒ่ชฐใ‹ใฎๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใŸใกใฏ
89:24
that thing that they are entitled to or maybe something they deserve.
1047
5364875
7058
ใใฎไบบใŒๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใซๅ€คใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
89:32
You must give me my fair share.
1048
5372250
4005
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซๅ…ฌๅนณใชๅˆ†ใ‘ๅ‰ใ‚’ไธŽใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:36
Yes. If you if if you were dividing some money up
1049
5376255
5539
ใฏใ„ใ€‚ใŠ้‡‘ใ‚’ๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹
89:41
or something like that, everyone would need to have an equal amount for their fair share. Yes.
1050
5381794
5523
ใชใฉใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅ…จๅ“กใŒๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใจใ—ใฆๅŒใ˜้‡‘้กใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
89:47
For example, if you if you had. Yes.
1051
5387317
3203
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใ€‚ใฏใ„ใ€‚
89:50
If you've got a business and and maybe you, you were selling things to, to people, maybe drinks in a stall or something like that.
1052
5390520
8109
ใ‚ใชใŸใŒใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€ๅฑ‹ๅฐใชใฉใง้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ไบบใ€…ใซ่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
89:58
And you there were 3 or 4 of you all working a group of people working, doing something, maybe selling something.
1053
5398629
7142
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸๆ–นใฎใ†ใก 3 ไบบใ‹ 4 ไบบใŒใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงๅƒใ„ใฆใ„ใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
90:06
And then at the end of the day, you divide up the money that you've taken in.
1054
5406305
5522
ใใ—ใฆใ€ไธ€ๆ—ฅใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ€ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใŠ้‡‘ใ‚’ๅฑฑๅˆ†ใ‘ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
90:11
Well, if there were four people all working, maybe doing slightly different jobs, then they'd all want their fair
1055
5411827
6775
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใ— 4 ไบบๅ…จๅ“กใŒๅƒใ„ใฆใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใ—ใšใค้•ใ†ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅฝ“ๆ™‚
90:18
share because they all would have contributed towards, whatever that business was at the time.
1056
5418602
6040
ใใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ๅ…จๅ“กใŒ่ฒข็Œฎใ—ใŸใฏใšใชใฎใงใ€ๅ…จๅ“กใŒๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใ‚’ๆœ›ใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
90:24
And, and I suppose by extension, you could, you could talk about the reward that is given to, to earn your fair
1057
5424642
8509
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅปถ้•ทใจใ—ใฆใ€ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ฑ้…ฌใซใคใ„ใฆใ€
90:33
share of the reward, to earn your fair share for the work that you've done.
1058
5433151
7358
ๅ ฑ้…ฌใฎๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่‡ชๅˆ†ใŒ่กŒใฃใŸไป•ไบ‹ใซๅฏพใ—ใฆๆญฃๅฝ“ใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
90:40
Yeah. So something you weren't doing.
1059
5440843
1652
ใ†ใ‚“ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
90:42
If you are working for someone else, you expect to be paid your fair share.
1060
5442495
8609
ใ‚ใชใŸใŒไป–ใฎไบบใฎใŸใ‚ใซๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ…ฌๅนณใชๅ–ใ‚Šๅˆ†ใŒๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
90:51
I think that's a very interesting phrase, actually, as a phrase.
1061
5451121
4956
ๅฎŸ้š›ใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
90:56
Here we go, Steve. This is a good one.
1062
5456077
2169
ใ•ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€‚
90:58
I love phrases, we are going to play the idiom picture game in a few moments.
1063
5458246
8159
็งใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใ™ใใซใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ็ตตใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
91:06
By the way, as a phrase, a trouble shared is a trouble halved.
1064
5466405
6590
ใกใชใฟใซใ€ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆใฏใ€ๆ‚ฉใฟใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใจๆ‚ฉใฟใŒๅŠๅˆ†ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
91:13
Oh yes, I think this is a good type of sharing.
1065
5473746
3788
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅ…ฑๆœ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
91:18
Yes, yes, it refers to the,
1066
5478702
3253
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ€
91:21
a sort of a, what happens if you if you have a problem, a worry.
1067
5481955
5890
ใ‚ใ‚‹็จฎใ€ๅ•้กŒใ‚„ๅฟƒ้…ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ
91:28
A trouble or a worry on your mind and you talk it out with somebody that you trust.
1068
5488980
7475
ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ ใ€‚ ๅฟƒใฎไธญใซๆ‚ฉใฟใ‚„ๅฟƒ้…ใŒใ‚ใ‚‹ใจใใ€ไฟก้ ผใงใใ‚‹ไบบใซใใ‚Œใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
91:37
Family member, friend, partner.
1069
5497206
3503
ๅฎถๆ—ใ€ๅ‹ไบบใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€‚
91:40
Then the burden of that problem, lessens. Yes.
1070
5500709
8226
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใใฎๅ•้กŒใฎ่ฒ ๆ‹…ใฏ่ปฝๆธ›ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
91:48
Because you've you've once you've talked about it, they they'll say something back and then you'll feel better.
1071
5508969
5723
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไธ€ๅบฆใใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ‚‰ใ€็›ธๆ‰‹ใ‚‚ไฝ•ใ‹่จ€ใ„่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
91:54
You might talk about the weight, the weight, how heavy something is when you have a problem or a difficulty.
1072
5514692
7041
ๅ•้กŒใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใŒใ‚ใ‚‹ใจใใ€้‡ใ•ใ€้‡ใ•ใ€ไฝ•ใ‹ใฎ้‡ใ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:01
It just feel as if you are carrying a large weight on your shoulders.
1073
5521750
5789
ใพใ•ใซ่‚ฉใซๅคงใใช่ท็‰ฉใ‚’่ƒŒ่ฒ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚
92:07
That's it.
1074
5527539
601
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
92:08
So to share that problem is
1075
5528140
3988
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎๅ•้กŒใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
92:12
you are kind of listening or you are making that weight seem less heavy.
1076
5532128
6457
ใ‚ใชใŸใŒไธ€็จฎใฎ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใฎ้‡ใฟใ‚’่ปฝใๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
92:18
It is kind of relieving yourself the burden, the trouble, the problem has been shared.
1077
5538969
8492
่ฒ ๆ‹…ใ‚„ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ€ๅ•้กŒใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใŒ่งฃๆ”พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
92:27
And quite often when you share a problem with another person, the problem doesn't seem quite as serious or as bad as you imagined.
1078
5547578
9477
ใใ—ใฆใ€ๅ•้กŒใ‚’ไป–ใฎไบบใซๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใจใ€ใใฎๅ•้กŒใฏๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใŸใปใฉๆทฑๅˆปใงใ‚‚ใชใใ€ใใ‚Œใปใฉๆทฑๅˆปใงใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:37
Yes, because when you when you're worrying about something yourself, your mind of course, gets very active and starts to, fantasise
1079
5557122
11613
ใใ†ใงใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฏ้žๅธธใซๆดป็™บใซใชใ‚Šใ€
92:48
about what could could happen, might happen, and but then when you talk it out with a friend, they will say, I'm not.
1080
5568735
8610
่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใ€่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฉบๆƒณใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ‹ไบบใซ่ฉฑใ™ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:57
Well, that's, you know, this, this and this.
1081
5577395
2920
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใจใ“ใ‚Œใจใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
93:00
And then of course, no it's not. And it never doesn't seem as bad then.
1082
5580315
4521
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
93:04
So that's it.
1083
5584836
1051
ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
93:05
Problem shared is a problem halved is just it's just referring to the fact that when you talk a problem out with somebody,
1084
5585887
6124
ใ€Œๅ•้กŒใŒๅ…ฑๆœ‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ๅ•้กŒใŒๅŠๅˆ†ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใซๅ•้กŒใ‚’่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใจใใซใ€ๅ•้กŒใŒใฏใ‚‹ใ‹
93:12
it seems a lot less, maybe not half as bad, but oh, it's just a phrase.
1085
5592495
5456
ใซ่ปฝๆธ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€ใŠใใ‚‰ใๅŠๅˆ†ใปใฉใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
93:17
It's just a yes. It's figurative. It's not exact. It is possible to overshare.
1086
5597951
5840
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใ€Œใฏใ„ใ€ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ๆญฃ็ขบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚้Žๅ‰ฐใซๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:23
And I think this is something a lot of people do.
1087
5603791
2619
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅคšใใฎไบบใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
93:26
By the way, can I just address a comment?
1088
5606410
4138
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ ใ‘ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
93:30
Abdullah Omar, do you advise me to listen to your lessons with or without translation?
1089
5610548
6808
ใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใƒฉใƒปใ‚ชใƒžใƒซใ•ใ‚“ใ€้€š่จณใ‚ใ‚ŠใพใŸใฏ้€š่จณใชใ—ใงใ‚ใชใŸใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่žใใ‚ˆใ†ใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
93:38
I would say
1090
5618624
2386
ๅ˜่ชžใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’่ชญใฟใชใŒใ‚‰ๅญฆใถใฎใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใชใฎใงใ€
93:41
with with definitely, because it is a good way of learning the meaning of words as you go along.
1091
5621010
9610
็งใฏ้–“้•ใ„ใชใ with ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
93:51
So the translation is always useful.
1092
5631405
3654
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ฟป่จณใฏๅธธใซๅฝนใซ็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
93:55
It is a very good way of improving your listening and also your understanding.
1093
5635059
6540
ใ“ใ‚Œใฏใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใจ็†่งฃใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
94:02
Of course you can also test yourself by not having the translation on the screen,
1094
5642317
8342
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็”ป้ขใซ็ฟป่จณใ‚’่กจ็คบใ—ใชใ„ใ“ใจใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
94:11
but I would say if you are trying to learn English with translations is always a good thing to do.
1095
5651043
10478
ใŒใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็ฟป่จณใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
94:22
It is possible to overshare people these days, Mr. Steve.
1096
5662155
4138
ๆœ€่ฟ‘ใฏไบบใ€…ใ‚’้Žๅ‰ฐใซๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
94:26
They like to tell you everything, don't they?
1097
5666293
2119
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใงใ‚‚่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
94:28
They reveal embarrassing problems that they have.
1098
5668412
3988
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๅ•้กŒใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚
94:32
They like to talk about their illnesses, their their things that are happening in their life that you don't really want to hear about.
1099
5672400
8493
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ็—…ๆฐ—ใฎใ“ใจใ‚„ใ€ใ‚ใพใ‚Š่žใใŸใใชใ„ใ‚ˆใ†ใชไบบ็”Ÿใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
94:41
To be honest.
1100
5681494
817
ๅฎŸใ‚’่จ€ใ†ใจใ€‚
94:43
Yes.
1101
5683980
1118
ใฏใ„ใ€‚
94:45
It's maybe they're trying to maybe they're trying to halve their, their burden of the problem.
1102
5685098
5906
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๅ•้กŒใฎ่ฒ ๆ‹…ใ‚’ๅŠๅˆ†ใซๆธ›ใ‚‰ใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
94:51
But yes, social media, of course, encourages people to talk about themselves a lot more.
1103
5691154
5073
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏไบบใ€…ใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๅฅจๅŠฑใ—ใพใ™ใ€‚
94:56
I mean, in the old days, shall we say, certainly when my parents were growing
1104
5696227
5606
ใคใพใ‚Šใ€ๆ˜”ใ€็ขบใ‹ใซ็งใฎไธก่ฆชใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒ
95:01
up, you would reveal as little as possible about your life to everybody.
1105
5701833
6040
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใซใคใ„ใฆ่ชฐใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
95:07
Yeah, I think that's probably because they used to send it through Morse code and it would take too long.
1106
5707873
5806
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใŠใใ‚‰ใไปฅๅ‰ใฏใƒขใƒผใƒซใ‚นไฟกๅทใง้€ไฟกใ—ใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ™ใŽใŸใŸใ‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
95:13
People didn't like to, at least in this country.
1107
5713679
3421
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ๅฅฝใพใชใ‹ใฃใŸใ€‚
95:17
I don't know about other countries, but people didn't. It would be very embarrassing. Yeah.
1108
5717100
4955
ไป–ใฎๅ›ฝใซใคใ„ใฆใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไบบใ€…ใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
95:22
If if people in the village, in the local town or village found out something about you, or something.
1109
5722055
7208
ๆ‘ใ‚„ๅœฐๅ…ƒใฎ็”บใ‚„ๆ‘ใฎไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใชใฉใ‚’็ŸฅใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€‚
95:29
You done.
1110
5729263
1285
ๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
95:30
But these days, I do know people are more brazen. They don't.
1111
5730548
4021
ใ—ใ‹ใ—ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ไบบใ€…ใŒใ‚‚ใฃใจๅŽšใ‹ใพใ—ใ„ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:34
They just sort of it. Yeah, it washes off. They don't care.
1112
5734569
3321
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ•ใซใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ๆด—ใ„ๆตใ›ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:37
I don't know what way I'm actually addressing you is, is quite often people will talk openly about their illnesses,
1113
5737890
6090
็งใŒๅฎŸ้š›ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆ–นๆณ•ใงใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไบบใ€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็—…ๆฐ—ใซใคใ„ใฆใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใ‚ˆใ
95:44
but sometimes these illnesses might be might be slightly embarrassing ones, you know, but they still feel as if they have to share. Wow.
1114
5744831
8409
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆ™‚ใซใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็—…ๆฐ—ใฏๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„็—…ๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใงใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใฏๅ…ฑๆœ‰ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ใŠใŠใ€‚
95:53
So from from this word oversharing is almost giving too much information more than you really want to know.
1115
5753257
11512
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‹ใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€้Žๅ‰ฐๅ…ฑๆœ‰ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ไปฅไธŠใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
96:05
Well, it was a television programme, wasn't it? Mr. Duncan?
1116
5765103
2486
ใ‚ใ‚Œใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
96:07
In the UK, a medical program, with the, with this sort of doctor on there.
1117
5767589
6724
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ใ“ใฎ็จฎใฎๅŒปๅธซใŒๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๅŒป็™‚ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
96:14
And people from the public would come and see this doctor and they would film it and they would reveal all these problems about their bodies.
1118
5774881
10445
ใใ—ใฆใ€ไธ€่ˆฌใฎไบบใ€…ใŒใ“ใฎๅŒปๅธซใซไผšใ„ใซๆฅใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎไฝ“ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ•้กŒใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
96:25
They didn't like the embarrassing things, embarrassing bodies. It was cool. Yes.
1119
5785759
5457
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ไฝ“ใŒๅซŒใ„ใงใ—ใŸใ€‚ใ‹ใฃใ“ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
96:31
But this show was actually called Embarrassing Bodies. Yes. And people.
1120
5791216
3704
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎใ‚ทใƒงใƒผใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ€Œๆฅใšใ‹ใ—ใ„่บซไฝ“ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚ใใ—ใฆไบบใ€…ใ€‚
96:34
And you would see I don't know how people can do this, but you would see everything on the TV.
1121
5794920
7057
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ™ในใฆใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
96:42
I don't know how people can actually do that.
1122
5802345
2185
ๅฎŸ้š›ใซไบบใ€…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:44
So I think but this has become something now on social media as well.
1123
5804530
5073
็งใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏไปŠใงใฏใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงใ‚‚ๅŒๆง˜ใฎใ‚‚ใฎใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:49
And in general society where people just they give too much information and they overshare.
1124
5809603
8643
ใใ—ใฆไธ€่ˆฌ็คพไผšใงใฏใ€ไบบใ€…ใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใ€้Žๅ‰ฐใซๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
96:58
They, they give you too much.
1125
5818663
2002
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใซใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
97:00
We don't want to know everything.
1126
5820665
2136
็งใŸใกใฏใ™ในใฆใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:02
Keep something to yourself. Keep something
1127
5822801
3837
ไฝ•ใ‹ใ‚’่‡ชๅˆ†ใ ใ‘ใฎใ‚‚ใฎใซใ—ใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ไฝ•ใ‹ใ‚’
97:08
hidden.
1128
5828590
634
้š ใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
97:09
I know, I mean embarrassing bodies.
1129
5829224
2870
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ„่บซไฝ“ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
97:12
And you just used to think somebody somebody'd come on a they got maybe a skin condition or sometimes their private part.
1130
5832094
8944
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใ€่ชฐใ‹ใŒใŠใใ‚‰ใ็šฎ่†š็–พๆ‚ฃใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๆ™‚ใซใฏ้™ฐ้ƒจใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๆฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
97:21
Yeah, that's what I'm.
1131
5841071
1318
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใงใ™ใ€‚
97:22
Well, that's what I'm talking about.
1132
5842389
1352
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
97:23
It's it's sort of it's all older and you know, they've got a problem.
1133
5843741
4505
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ€ใ™ในใฆใŒๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
97:28
And the camera was.
1134
5848246
1551
ใใ—ใฆใ‚ซใƒกใƒฉใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
97:29
Yeah. Sharing.
1135
5849797
1051
ใ†ใ‚“ใ€‚ๅ…ฑๆœ‰ใ€‚
97:30
You and I used to think, what, how are you going to be able to go to work tomorrow.
1136
5850848
5190
ใ‚ใชใŸใ‚‚็งใ‚‚ใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐๆ˜Žๆ—ฅไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‘ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
97:36
That's it.
1137
5856038
600
97:36
And everyone at work has seen pictures of your private areas.
1138
5856638
5423
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใใ—ใฆใ€่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใ‚จใƒชใ‚ขใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
97:42
Everyone is on television. Everyone is seen your face through on television.
1139
5862061
5289
ใฟใ‚“ใชใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅ‡บใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใง็š†ใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
97:47
I mean, I just looked, you've got to go into the office, then the next day and face all of your work colleagues.
1140
5867350
7225
ใคใพใ‚Šใ€ใ•ใฃใ่ฆ‹ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ่กŒใฃใฆใ€ๆฌกใฎๆ—ฅใซใฏ่ทๅ ดใฎๅŒๅƒšๅ…จๅ“กใจๅ‘ใๅˆใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:54
And they've all we've all seen you face it on TV. Can you can you believe it?
1141
5874575
5606
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใง็›ด้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
98:00
I anyone coming to the UK, Steve, for the first time, if they ever turned on the TV
1142
5880181
5923
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๅˆใ‚ใฆๆฅใ‚‹ไบบใฏใ€ใ‚‚ใ—
98:07
in the evening, they
1143
5887656
968
ๅค•ๆ–นใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ€
98:08
would probably be very shocked at some of the things that we actually show in this country.
1144
5888624
5990
ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎๅ›ฝใงๅฎŸ้š›ใซๆ”พๆ˜ ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆ้žๅธธใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
98:14
So I think it is possible quite often to over share.
1145
5894614
4538
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้Žๅ‰ฐใซๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
98:19
However, I think generally, Steve, generally it is nice to share moments, to share something nice.
1146
5899152
11246
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็žฌ้–“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
98:31
Maybe you have some exciting news, perhaps you are pregnant. You are.
1147
5911082
4572
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ๅฌ‰ใ—ใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅฆŠๅจ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใ€‚
98:35
You found out that you are going to have a baby in a few months, and you are excited.
1148
5915654
6090
ใ‚ใชใŸใฏๆ•ฐใ‹ๆœˆๅพŒใซ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:42
You want to tell people you want to share the good news tonight.
1149
5922161
4622
ใ‚ใชใŸใฏใ€ไปŠๅคœ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจไบบใ€…ใซไผใˆใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:46
Just make a point.
1150
5926783
1051
ใŸใ ่ฆ็‚นใ‚’่ฟฐในใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
98:47
Actually, just backtracking slightly on what we said about people talking about problems with their bodies and going on television.
1151
5927834
7442
ๅฎŸใฏใ€ไบบใ€…ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅ‡บๆผ”ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ็งใŸใกใŒ่ฟฐในใŸใ“ใจใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅพŒๆˆปใ‚Šใ•ใ›ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
98:55
There is actually a very positive side to this that it does encourage people to talk about and make certain issues and, and diseases,
1152
5935276
11546
ใ“ใ‚ŒใซใฏๅฎŸ้š›ใซ้žๅธธใซ่‰ฏใ„้ขใŒใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒ็‰นๅฎšใฎๅ•้กŒใ‚„็—…ๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ่ตทใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅจๅŠฑใ—ใ€
99:07
increases the aware awareness in the general public to, maybe symptoms of things that they ought to go to the doctor about.
1153
5947439
9794
ใŠใใ‚‰ใๅŒป่€…ใซ่กŒใในใใ‚‚ใฎใฎ็—‡็Šถใซใคใ„ใฆไธ€่ˆฌๅคง่ก†ใฎๆ„่ญ˜ใŒ้ซ˜ใพใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
99:17
But you don't want to see them.
1154
5957233
2069
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:19
No, but they're very, in a way, you could say that those people were very brave because they are drawing
1155
5959302
6090
ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซใ€ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใ€้žๅธธใซๅ‹‡ๆ•ขใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ ใ€
99:25
attention to conditions which some people might have that same condition
1156
5965392
5974
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใช็—‡็Šถใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚‚ๅŒป่€…ใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ๆ€–ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„็—‡็Šถใซๆณจๆ„
99:31
and might have been too afraid to talk about it or to go to a doctor, but now they can see that that person has
1157
5971683
7692
ใ‚’ๅ‘ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏใ€ใใฎไบบใŒ ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œ
99:40
talked about their problems.
1158
5980776
1652
ใŸใ“ใจใ‚’ๅฝผใ‚‰ใฏ็†่งฃใงใใ‚‹ใฎใงใ™
99:42
They might then feel, more emboldened or more confident to go and talk to someone or go and see the doctor.
1159
5982428
7108
ใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€่ชฐใ‹ใซ็›ธ่ซ‡ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅŒป่€…ใซไผšใ„ใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซใ‚‚ใฃใจๅ‹‡ๆฐ—ใŒๅ‡บใŸใ‚Šใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:49
So actually there is a there is quite an important side to that. Yeah.
1160
5989536
3871
ใคใพใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใใ‚Œใซใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใชๅด้ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
99:53
And that's about disease awareness.
1161
5993407
2219
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็—…ๆฐ—ใฎ่ช่ญ˜ใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
99:55
That's it.
1162
5995626
717
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
99:56
Particularly when it comes to things like symptoms of cancer for example. Yes.
1163
5996343
5790
็‰นใซ็™Œใฎ็—‡็Šถใชใฉใซ้–ขใ—ใฆใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
100:02
That people would, would not talk about they wouldn't want to go to their doctor.
1164
6002133
4338
ไบบใ€…ใŒๅŒป่€…ใซ่กŒใใŸใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’่ฉฑใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
100:06
I wouldn't want to tell anybody they've got these symptoms or this or this growth or this lump or something.
1165
6006471
6558
็งใฏ่ชฐใซใ‚‚ใ€ใ“ใ‚“ใช็—‡็ŠถใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใ“ใ‚Œใ“ใ‚Œใฎๆˆ้•ท็‰ฉใ€ใ“ใฎใ—ใ“ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใชใฉใจใฏ่จ€ใ„ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:13
But that talking about it in the public domain means that more people might get to a doctor
1166
6013429
5957
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎใ“ใจใ‚’ๅ…ฌใฎๅ ดใง่ฉฑใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒๅŒปๅธซใฎ่จบๅฏŸใ‚’ๅ—ใ‘
100:19
and actually prevent a serious condition from developing.
1167
6019386
3787
ใ€ๅฎŸ้š›ใซ้‡็ฏคใช็—‡็Šถใฎ็™บ็—‡ใ‚’้˜ฒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
100:23
So we ought to say that I. Yes. Well, I think that that's a fair point.
1168
6023173
4572
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏใใ†่จ€ใ†ในใใงใ™ใ€‚ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฆฅๅฝ“ใชๆŒ‡ๆ‘˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:27
But yes, I would also say that,
1169
6027745
1835
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใพใŸใ€
100:30
yeah, lumps and bumps talk about them.
1170
6030732
3770
ใˆใˆใ€ใ—ใ“ใ‚Šใ‚„ใ“ใถใŒใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:34
But if they are in certain places,
1171
6034502
4122
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ๅฝผใ‚‰ใŒ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
100:38
you know, we don't want to see it on television in the evening when we are trying to eat our supper, to be honest with you.
1172
6038624
5990
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅค•ๆ–นใ€ๅค•้ฃŸใ‚’้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:44
So I think that's quite an interesting subject.
1173
6044797
2336
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:47
We've covered all of that in a few moments.
1174
6047133
4288
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ™ใใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
100:51
Steve, we have something coming up and it is something coming up that
1175
6051421
8109
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ไบˆๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹
101:00
I think it's something fun, something we did last week, and it would appear a lot of people quite like it.
1176
6060548
7325
ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ๅ…ˆ้€ฑ็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅฅฝใ‚€ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
101:08
We are looking at picture idioms, idioms that may be used in general day to day life.
1177
6068490
10478
็งใŸใกใฏใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:20
In your day to day life you might use these things and they are appearing in picture form as pictures.
1178
6080136
9127
ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎไธญใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅ†™็œŸใจใ—ใฆ็ตตใฎๅฝขใง็พใ‚Œใพใ™ใ€‚
101:29
And you have to guess what the idioms are.
1179
6089914
3187
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:33
All of that coming up in a moment.
1180
6093101
3237
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒใ™ใใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:24
Oh, yes.
1181
6144491
2336
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
102:26
There was Mr. Steve.
1182
6146827
2186
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
102:29
I think Steve would be a brilliant model.
1183
6149013
2970
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒขใƒ‡ใƒซใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
102:31
I think you would be a very good model.
1184
6151983
3153
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใƒขใƒ‡ใƒซใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
102:35
I'm not tall enough for ponchos,
1185
6155136
4439
็งใฏใƒใƒณใƒใƒงใ‚’็€ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใช่บซ้•ทใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
102:39
but you need to have sort of very unusual, chiselled looks, to be a model.
1186
6159575
5973
ใŒใ€ใƒขใƒ‡ใƒซใซใชใ‚‹ใซใฏใ€้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ€ๅฝซใ‚Šใฎๆทฑใ„ใƒซใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
102:45
And you need to be tall.
1187
6165548
1885
ใใ—ใฆ่ƒŒใŒ้ซ˜ใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:47
Oh, and you need to have hair probably as well.
1188
6167433
4889
ใ‚ใ‚ใ€ใŠใใ‚‰ใ้ซชใ‚‚ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
102:52
So I would have probably.
1189
6172322
2169
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใŠใใ‚‰ใใใ†ใ—ใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
102:54
Yes. You know, I think you need to be generally tall. Don't need to be a model.
1190
6174491
4071
ใฏใ„ใ€‚ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใƒขใƒ‡ใƒซใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:58
Yes, I think I think I would be in, in my youth, in my young days
1191
6178562
5907
ใใ†ใ€ ใ‚‚ใ—็งใŒไปŠ17ๆญณใ‹18ๆญณใ ใฃใŸใ‚‰ใ€
103:05
if, if I was 17 or 18 now,
1192
6185036
5289
ใŠใใ‚‰ใใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใงๆœ€ๅคงใฎไบบๆฐ—่€…ใฎไธ€ไบบ
103:10
I would probably be one of the biggest hits on Instagram.
1193
6190325
5840
ใซใชใฃใฆใ„ใŸใ ใ‚ใ†ใ€่‹ฅใ„้ ƒใฏใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ†
103:16
Yes, that's what I'm saying.
1194
6196165
2436
ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
103:18
I'm not saying anything else. Not now.
1195
6198601
1602
ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ไปŠใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
103:20
Of course, I'm too old for it now.
1196
6200203
2486
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใ‚‚ใ†ๅนดใ‚’ใจใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:22
If you're over 20, you are too old for Instagram.
1197
6202689
4622
20ๆญณใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚นใ‚ฟใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใซใฏๅนด้ฝขใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:27
I think it's safe to say Mr.
1198
6207311
2369
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ็งใŸใกใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹
103:29
Steve gets what we're going to do. And you're going to play a game of idioms.
1199
6209680
3905
ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:33
Yes. Using pictures for you to guess.
1200
6213585
2219
ใฏใ„ใ€‚ๆŽจๆธฌใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ†™็œŸใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
103:35
Guess the picture, guess the idiom from the picture Mr.
1201
6215804
3871
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใฎๅ‰ใฎใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซ่กจ็คบใ—ใŸ
103:39
Duncan puts up on that screen in front of you.
1202
6219675
2486
ๅ†™็œŸใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎๅ†™็œŸใจใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใฆใใ ใ•ใ„
103:44
And,
1203
6224130
3403
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
103:47
Sometimes I will blow a kiss at the person that gets it right.
1204
6227533
3955
ๆญฃ่งฃใ—ใŸไบบใซใฏๆ™‚ใ€…ๆŠ•ใ’ใ‚ญใƒƒใ‚นใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
103:51
Oh, so here it is. And Steve, there it is on the screen. Now guess the picture idiom.
1205
6231488
5222
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใงใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ‚ŒใŒ็”ป้ขใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ•ใ‚ใ€็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
103:56
I'm going to show you pictures that I've designed myself by the way, all of these I've created using my h I
1206
6236710
8994
ใกใชใฟใซใ€็งใŒ่‡ชๅˆ†ใงใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ—ใŸๅ†™็œŸใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ็งใŒ
104:06
h I which is human intelligence, not artificial intelligence.
1207
6246404
6708
ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใงใฏใชใไบบ้–“ใฎ็Ÿฅๆ€งใงใ‚ใ‚‹ h I h I ใ‚’ไฝฟใฃใฆไฝœๆˆใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
104:13
So here is the first then.
1208
6253362
2119
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ€‚
104:15
Sorry it's not Didi.
1209
6255481
1869
ใƒ‡ใ‚ฃใƒ‡ใ‚ฃใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
104:17
I d I. Yes, Duncan.
1210
6257350
4205
I d I. ใฏใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚
104:21
Oh, yeah.
1211
6261555
3387
ใใ†ใใ†ใ€‚
104:24
Sorry,
1212
6264942
2002
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„
104:26
I, I really wondered what you were going to say then,
1213
6266944
4605
ใ€ๆœ€ๅˆใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใฎ ใจใใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใ‹ๆœฌๅฝ“ใซ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
104:31
that Steve, the first one. So.
1214
6271549
3404
ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
104:34
So just say what you say, not you.
1215
6274953
2252
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใงใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
104:37
Steve, I yes, I know I don't. Yes, I don't need to know.
1216
6277205
4772
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:41
Say what it is. That's it. Here we go. So here's the first one. Are you ready?
1217
6281977
5189
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚ใใ‚Œใงใฏๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
104:50
Oh. Oh, we were just talking about body parts. Yes.
1218
6290003
4755
ใŠใŠใ€‚ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉไฝ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
104:54
And there is a there is a body part.
1219
6294758
2520
ใใ—ใฆใใ“ใซใฏไฝ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
104:57
Not an embarrassing one though.
1220
6297278
2936
ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚
105:00
Although it does look like something else that could be embarrassing.
1221
6300214
3938
ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€‚
105:04
Guess the picture idiom.
1222
6304152
2219
็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
105:06
So all you have to do is look at the picture.
1223
6306371
3354
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
105:09
And this is a well-known expression that we often use in English,
1224
6309725
5906
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸ่กจ็พใงใ‚ใ‚Šใ€
105:16
something that you might have to do during a certain situation.
1225
6316716
5940
็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใง่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:23
Maybe you are in negotiations with another person, and maybe that person doesn't agree with what you want.
1226
6323223
8560
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅˆฅใฎไบบใจไบคๆธ‰ไธญใงใ€ใใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใฎๆœ›ใ‚€ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:32
And perhaps you are sitting down together in front of the whole world, and then suddenly
1227
6332400
5406
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏๅ…จไธ–็•Œใฎๅ‰ใงไธ€็ท’ใซๅบงใฃใฆใ„ใฆใ€็ช็„ถ
105:37
your disagreement turns to anger, and then you start shouting and screaming at each other.
1228
6337806
5756
ๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใŒๆ€’ใ‚Šใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใ€ใŠไบ’ใ„ใซๅซใณๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
105:43
I mean, that would never happen in real life.
1229
6343562
2353
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ็พๅฎŸใซใฏๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
105:45
Before we saw that, no, it would never happen in real life, Steve. Ever.
1230
6345915
4588
็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅ‰ใฏใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ็พๅฎŸใซใฏๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ใ“ใ‚Œใพใงใ€‚
105:50
So maybe sometimes you have to do this.
1231
6350503
3388
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:53
You have to do this thing. You say,
1232
6353891
2035
ใ“ใ‚Œใฏใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:57
I'm just waiting for at least one answer.
1233
6357194
2787
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ใคใฎ็ญ”ใˆใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™
105:59
Well, I can't think of it, Mr. Duncan.
1234
6359981
2753
ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
106:02
Oh, I see, Jeffy. That's a good guess.
1235
6362734
3537
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใ‚ธใ‚งใƒ•ใ‚ฃใƒผใ€‚ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆŽจๆธฌใงใ™ใญใ€‚
106:06
Jarvis says to have guts.
1236
6366271
3220
ใ‚ธใƒฃใƒผใƒ“ใ‚นใฏๆ นๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ€‚
106:09
Well, that is a good guess.
1237
6369491
1519
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆŽจๆธฌใงใ™ใ€‚
106:11
Actually, it's not this one, so just look at what you are.
1238
6371010
4538
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ“ใ‚Œใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:15
Have you the guts for it? Yes.
1239
6375548
2436
ๅ‹‡ๆฐ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใฏใ„ใ€‚
106:17
So if you say that expression, have you the guts?
1240
6377984
3771
ใใ‚Œใงใ€ใใฎ่กจ็พใ‚’่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏๅ‹‡ๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
106:21
Means have you the have you got the stomach or have you got the, the the confidence or the, courage.
1241
6381755
5823
ใ€Œ่ƒƒ่ข‹ใฏใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€่‡ชไฟกใฏใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ๅ‹‡ๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
106:27
Courage to do something.
1242
6387578
3454
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‹‡ๆฐ—ใ€‚
106:31
Which could be, I don't know,
1243
6391032
2853
ใใ‚Œใฏใ€
106:33
parachuting for example, or doing a live stream or doing a live stream. Yeah.
1244
6393885
4104
ไพ‹ใˆใฐใƒ‘ใƒฉใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆ้™ไธ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚„ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
106:37
I think it takes a lot of courage to do this, I tell you, especially the way we do it, to swallow your pride.
1245
6397989
6441
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๅ‹‡ๆฐ—ใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็‰นใซ็งใŸใกใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใงใฏใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’ๆจใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
106:44
It says in Aki. Well. Let's see, shall we?
1246
6404430
4205
ใ‚ขใ‚ญใซใฏใ“ใ†ๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚่‰ฏใ„ใ€‚่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
106:50
Oh. Oh.
1247
6410020
2819
ใŠใŠใ€‚ใŠใŠใ€‚
106:52
Well done. No knock. Yes.
1248
6412839
3154
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚ใƒŽใƒƒใ‚ฏใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
106:55
Beatrice said, eat your pride.
1249
6415993
3537
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€่ช‡ใ‚Šใ‚’้ฃŸในใชใ•ใ„ใ€‚
106:59
Swallow your pride or gut instinct.
1250
6419530
3454
ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚„็›ดๆ„Ÿใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:02
Yes. Well, that's that's the answer is swallow your pride.
1251
6422984
5906
ใฏใ„ใ€‚ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒ็ญ”ใˆใงใ™ใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
107:09
So in this you can see the word pride is inside someone's stomach.
1252
6429725
5906
ใ“ใฎไพ‹ใงใฏใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒ่ชฐใ‹ใฎ่…นใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:15
And so they must have swallowed their pride to swallow your pride.
1253
6435915
6023
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใŸใ‚ใซ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚‚้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใ ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:21
What does it mean, Mr. Steve?
1254
6441938
2503
ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ
107:24
That's a difficult one to explain. It means. Yeah, you explain, Mr. Duncan.
1255
6444441
4672
ใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
107:29
You have to.
1256
6449113
417
107:29
It means that you put aside your pride.
1257
6449530
2820
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ใใ‚Œใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’ๆจใฆๅŽปใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
107:32
Well, you have to.
1258
6452350
801
ใพใ‚ใ€ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:33
You have to give in to to someone else's terms.
1259
6453151
4421
ไป–ไบบใฎๆกไปถใซๅฑˆๆœใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:37
The things they say.
1260
6457572
1819
ๅฝผใ‚‰ใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ€‚
107:39
And you have to put your own ego or your own pride aside.
1261
6459391
4722
ใใ—ใฆใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใ‚จใ‚ดใ‚„ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’่„‡ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:44
You have to swallow your pride so another person can have what they want.
1262
6464113
6090
ไป–ใฎไบบใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’ๆจใฆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:50
You can't always have what you want in any situation.
1263
6470553
4539
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใงใ‚‚ใ€ๅธธใซๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:55
Sometimes you must swallow your pride.
1264
6475092
3003
ๆ™‚ใซใฏใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’ๆจใฆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:58
If somebody gets a, promotion over you,
1265
6478095
4105
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ˜‡้€ฒใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
108:03
you have to sometimes
1266
6483201
1752
ใ‚ใชใŸใฏๆ™‚ใ€…
108:04
swallow your pride, you know, and not criticise and accept what's happened.
1267
6484953
6240
่‡ชๅˆ†ใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’้ฃฒใฟ่พผใฟใ€่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ‰นๅˆคใ—ใŸใ‚Šๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใชใ„ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
108:11
As you say, your ego or your pride is telling you I deserve that promotion, but somebody else has got it.
1268
6491193
7091
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚จใ‚ดใ‚„ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใŒใ‚ใชใŸใซใใฎๆ˜‡้€ฒใซๅ€คใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
108:18
So if you swallow your pride, it means you don't. You. You keep your feelings to yourself. Yes.
1269
6498585
5356
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎไธญใซใ—ใพใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
108:23
And you know you don't express your disappointment too much.
1270
6503941
5906
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคฑๆœ›ใ‚’ใ‚ใพใ‚Š่กจ็พใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
108:30
It would be lovely if certain people in the public eye
1271
6510131
4638
ไธ–้–“ใฎๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใŒใ€
108:34
could learn to swallow their pride now and again.
1272
6514769
5907
ๆ™‚ใ€…่‡ชๅˆ†ใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
108:40
Here is another one, Mr. Steve.
1273
6520692
2003
ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
108:42
This is a good one.
1274
6522695
984
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€‚
108:43
So again, just say what you say and look at what is on the screen.
1275
6523679
5857
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ€็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:49
Here it is.
1276
6529536
4688
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
108:54
Oh, very interesting.
1277
6534224
3270
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
108:57
So this is a well-known expression that we use in English.
1278
6537494
3871
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸ่กจ็พใงใ™ใ€‚
109:01
Just say what you see.
1279
6541365
2153
่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใใฎใพใพ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:03
I just explain what gut instinct is as well as Beatrice.
1280
6543518
3871
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใจๅŒๆง˜ใซ็›ดๆ„Ÿใจใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
109:07
Put that out with that phrase. Don't think we've had before.
1281
6547389
3387
ใใ‚Œใ‚’ใใฎ่จ€่‘‰ใงๅใๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไปฅๅ‰ใซใ‚‚ใ‚ใฃใŸใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:10
We have a gut instinct about something.
1282
6550776
1919
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ็›ดๆ„Ÿใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
109:12
It means you feel that you should do something very strongly,
1283
6552695
4688
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๅผทใ„ๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
109:18
and it's a feeling that comes out of nowhere, even without any particular evidence.
1284
6558735
4104
็‰นใซๆ นๆ‹ ใฏใชใใฆใ‚‚ใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใๆนงใๅ‡บใฆใใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…ใงใ™ใ€‚
109:22
Yes, it's a gut feeling. It's genuinely instinct. It's instinct.
1285
6562839
5673
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ็›ดๆ„Ÿใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใพใ•ใซๆœฌ่ƒฝใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏๆœฌ่ƒฝใงใ™ใ€‚
109:28
And the implication is you feel it within your body that it's the right thing or the wrong thing to do.
1286
6568512
5640
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใชใฎใ‹้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใฎไธญใงๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
109:34
Your gut feeling. Yes.
1287
6574152
3203
ใ‚ใชใŸใฎ็›ดๆ„Ÿใ€‚ใฏใ„ใ€‚
109:37
I've got a gut instinct that we should not go on that trip today, okay?
1288
6577355
4472
ไปŠๆ—ฅใฏใใฎๆ—…่กŒใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใปใ†ใŒใ„ใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ็›ดๆ„Ÿใ—ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
109:41
Or we should not climb the mountain or whatever.
1289
6581827
2820
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฑฑใชใฉใซ็™ปใ‚‹ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:44
So let's look at this one.
1290
6584647
2102
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
109:46
Today's second guess the picture idiom.
1291
6586749
4672
ไปŠๆ—ฅใฎ2ๅ›ž็›ฎใฏ็ตตใฎ็†Ÿ่ชžใ‚’ๅฝ“ใฆใพใ™ใ€‚
109:51
And all you have to do is, is say what you say.
1292
6591421
3871
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
109:55
It is a well-known phrase that we often use.
1293
6595292
3037
็งใŸใกใŒใ‚ˆใไฝฟใ†ๆœ‰ๅใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
109:58
It is often used in American English, probably more than British English.
1294
6598329
5222
ใŠใใ‚‰ใใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
110:03
Oh, but it is a phrase anyway.
1295
6603551
4589
ใ‚ใ‚ใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใจใซใ‹ใใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
110:08
Oh she hero.
1296
6608140
2252
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏ่‹ฑ้›„ใ ใ€‚
110:10
Hello. She hero. And also. And you went as well.
1297
6610392
5189
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ๅฝผๅฅณใฏ่‹ฑ้›„ใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆใพใŸใ€‚ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใ‚‚่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
110:17
Very good.
1298
6617100
750
110:17
Very interesting.
1299
6617850
2069
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
110:19
Yes. I wonder if you are right.
1300
6619919
1869
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ็–‘ๅ•ใงใ™ใ€‚
110:21
Any other suggestions. Interesting.
1301
6621788
4355
ใใฎไป–ใฎๆๆกˆใ€‚้ข็™ฝใ„ใ€‚
110:26
And you what anti-hero.
1302
6626143
2686
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใชใ‚“ใจใ‚ขใƒณใƒใƒ’ใƒผใƒญใƒผใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
110:28
Thank you for your guesses.
1303
6628829
4472
ๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
110:33
Very interesting.
1304
6633301
2503
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
110:35
Here is the answer.
1305
6635804
1134
ใ“ใ‚ŒใŒ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
110:36
Because we are running out of time today.
1306
6636938
3638
ไปŠๆ—ฅใฏๆ™‚้–“ใŒใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€‚
110:40
Today's live stream has gone by so quickly.
1307
6640576
2686
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฏใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ŽใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
110:43
I have to say it has.
1308
6643262
1168
ใใ†ใชใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:44
I don't know why it usually drags. Here we go.
1309
6644430
3871
ใชใœใ„ใคใ‚‚้•ทๅผ•ใใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
110:48
Take a rain check.
1310
6648301
2136
้›จใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:50
Take a rain check. So literally that is what is happening.
1311
6650437
4538
้›จใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใคใพใ‚Šๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
110:54
You are taking a rain check to take a rain check is often used in American English.
1312
6654975
8126
You are Take a Rain Check to take a Rain Check ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
111:03
It means you postpone something, but you agree to do it.
1313
6663101
5789
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅปถๆœŸใ™ใ‚‹ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
111:08
It's another time when both people are available or when it is suitable.
1314
6668890
5156
ใใ‚ŒใฏใพใŸใ€ไธกๆ–นใฎไบบใŒๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใจใใ€ใพใŸใฏใใ‚ŒใŒ้ฉๅˆ‡ใชใจใใงใ™ใ€‚
111:14
Quite often used in football games when the or baseball as well.
1315
6674046
6240
ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎ่ฉฆๅˆใ‚„้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใงใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
111:20
So if the weather is bad and the game is called off or cancelled,
1316
6680653
5890
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคฉๅ€™ใŒๆ‚ชใ่ฉฆๅˆใŒไธญๆญขใพใŸใฏไธญๆญขใซใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€
111:26
then they normally give you a rain check, something that will allow you to watch the match later.
1317
6686710
7192
้€šๅธธใฏ้›จๅคฉไธญๆญขใ‚’้€š็Ÿฅใ—ใ€ๅพŒใง่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณๆˆฆใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
111:34
It's another time you take a rain check.
1318
6694035
3854
ไปŠๅบฆใฏ้›จใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
111:37
That means we will do it at another time, when it is best for both of us.
1319
6697889
7475
ใใ‚Œใฏใ€็งใŸใกไบŒไบบใซใจใฃใฆๆœ€ๅ–„ใฎๅˆฅใฎๆ™‚ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
111:45
Yes, but we will still do it.
1320
6705364
2586
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
111:47
We will definitely do it.
1321
6707950
1586
ๅฟ…ใšใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
111:49
Your boss might ask you to do something at work.
1322
6709536
4071
ไธŠๅธใฏใ‚ใชใŸใซไป•ไบ‹ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:53
And, for example, it might be some task or something, or, project and. No.
1323
6713607
9377
ใใ—ใฆใ€ใŸใจใˆใฐใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚„ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ„ใ„ใˆใ€‚
112:02
And you don't want to do it at that point you might say, oh, can I take a rain check on that? Yeah.
1324
6722984
4288
ใใฎๆ™‚็‚นใงใฏใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ€Œ้›จใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
112:07
But I promise I will do it tomorrow or next week. Yeah.
1325
6727272
4822
ใงใ‚‚ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ๆฅ้€ฑใซใ‚„ใ‚‹ใจ็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
112:12
Or in the social situations, a task that you're putting off.
1326
6732094
4288
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็คพไบค็š„ใชๅ ด้ขใงใ€ๅพŒๅ›žใ—ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ€‚
112:16
You've got to do it, but you're putting it off as though it were a football match and it was raining and they had to postpone it.
1327
6736382
8643
ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใฎใซใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใŒ้›จใงๅปถๆœŸใซใชใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใซใ—ใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
112:25
Yes. Postpone is a good it's a good phrase, isn't it, Mr. Duncan, that you said?
1328
6745125
4639
ใฏใ„ใ€‚ๅปถๆœŸใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใญ๏ผŸ
112:29
I think so, delay.
1329
6749764
1618
ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€้…ใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
112:31
So to take a rain check.
1330
6751382
1685
ใใ“ใง้›จใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ€‚
112:33
So this particular phrase is often used in American English, to be honest, more than it is in British English.
1331
6753067
8276
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
112:41
But we like to include everyone here, an English addict, we really do.
1332
6761343
5072
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ‚’ๅซใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
112:46
Here's another one, Steve.
1333
6766415
1953
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
112:48
Again, just say what you see.
1334
6768368
5222
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚’ใใฎใพใพ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
112:55
I like this one.
1335
6775509
801
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
112:56
This took me a very long time to create this morning.
1336
6776310
5489
ไปŠๆœใ“ใ‚Œใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
113:01
I can't wait to see the answers for this.
1337
6781799
5440
ใ“ใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:07
Well, Mr. Duncan, very creative.
1338
6787239
2219
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ™ใญใ€‚
113:09
You've been very creative today. Mr..
1339
6789458
1885
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ—ใŸใ€‚ๅ…ˆ็”Ÿใ€
113:11
Do I have become very creative over recent times and all of this I'm making I'm making myself.
1340
6791343
6574
็งใฏๆœ€่ฟ‘ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใฃใฆใ„ใฆใ€ไปŠไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
113:20
Human intelligence.
1341
6800587
3504
ไบบ้–“ใฎ็Ÿฅๆ€งใ€‚
113:24
Very clever. Cheerio.
1342
6804091
2653
ใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใ€‚ใƒใ‚งใƒชใ‚ชใ€‚
113:26
And I'm you're right to get that last one.
1343
6806744
3737
ใใ—ใฆใ€ๆœ€ๅพŒใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
113:30
See, we've got some clever people watching.
1344
6810481
2202
ใปใ‚‰ใ€่ณขใ„ไบบใŸใกใŒ็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
113:32
Good.
1345
6812683
2937
่‰ฏใ„ใ€‚
113:35
So all you have to do is say what you see.
1346
6815620
2970
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
113:38
Of course, there is a slight delay between us showing it and the answers coming in.
1347
6818590
5973
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่กจ็คบใ—ใฆใ‹ใ‚‰ๅ›ž็ญ”ใŒๅฑŠใใพใงใซใฏๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚Inaki
113:46
Thank you, Inaki, for your guests.
1348
6826866
2936
ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ฒใ‚นใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
113:49
Claudia has also made a guest very interesting.
1349
6829802
5640
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚ฒใ‚นใƒˆใ‚’่ฟŽใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
113:55
Anybody else? Does anyone else have a guess?
1350
6835442
3788
ไป–ใซ่ชฐใ‹ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸไป–ใซๆŽจๆธฌใงใใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
113:59
And I'm second guess that one is, Claudia?
1351
6839230
3570
ใใ—ใฆใ€็งใฏไบŒ็•ช็›ฎใซๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงใ™ใ‹๏ผŸ
114:02
Yes. Any any more guesses?
1352
6842800
2787
ใฏใ„ใ€‚ไป–ใซไฝ•ใ‹ๆŽจๆธฌใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
114:06
I think we have
1353
6846871
634
ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
114:07
time for two more and then we will be saying goodbye.
1354
6847505
5907
ใ‚ใจ2ๆ™‚้–“ใ€ใใ‚ŒใงใŠๅˆฅใ‚Œใงใ™ใ€‚
114:13
Is it a flying burger? Is.
1355
6853829
5440
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒณใ‚ฐใƒใƒผใ‚ฌใƒผใงใ™ใ‹๏ผŸใฏใ€‚
114:19
But that's. It's got to be an idiom.
1356
6859269
2552
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใ€‚ใใ‚Œใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:21
When Mr. Duncan says, say what you see.
1357
6861821
5273
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
114:27
Yeah. You've got to try and construct that around an idiom.
1358
6867094
3120
ใ†ใ‚“ใ€‚ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ไธญๅฟƒใซใใ‚Œใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:30
Yeah. It's,
1359
6870214
2036
ใ†ใ‚“ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
114:32
I mean, it does look like a running burger.
1360
6872250
2319
ใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒใƒผใ‚ฌใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
114:34
Yes, it is a running.
1361
6874569
1435
ใใ†ใ€ใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
114:36
It is a burger that's running. But so think if there isn't an idiom, think of the type.
1362
6876004
5456
่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใงใ™ใ€‚ใŸใ ใ—ใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
114:41
The type of thing you eat, certain type of thing you might eat.
1363
6881460
8042
ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ็จฎ้กžใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ฃŸในใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ€‚
114:50
Especially if you are in a hurry. Oh.
1364
6890136
4705
็‰นใซๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€‚ใŠใŠใ€‚
114:54
Well,
1365
6894841
1953
ใพใ‚ใ€
114:56
let's just.
1366
6896794
417
ใใ‚Œใงใฏใ€‚
114:57
Jaffe, has also said as the same thing that,
1367
6897211
5906
ใ‚ธใƒฃใƒƒใƒ•ใ‚งใ‚‚ใ€ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ€ใพใŸใฏใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ท่ชžใงๅฝผๅฅณใŒๅ‡บๆผ”ใ—ใŸใจใ
115:03
Claudia said or Belarusian as she appears on the.
1368
6903885
3203
ใจๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
115:07
Yeah, okay chat.
1369
6907088
1585
ใฏใ„ใ€ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
115:08
So we have correct answers from Claudia.
1370
6908673
3388
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‹ใ‚‰ใฎๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:12
In Aki has made a guess.
1371
6912061
2068
ใ‚ขใ‚ญใฏๆŽจๆธฌใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
115:14
Jaffe and also Alexander as well.
1372
6914129
4722
ใ‚ธใƒฃใƒƒใƒ•ใ‚งใ‚‚ใใ†ใ ใ—ใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใ‚‚ใใ†ใ ใ€‚
115:20
Although I'm not going to say what Alexander just said because
1373
6920403
4422
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
115:24
let's keep it nice and old.
1374
6924825
1885
ๅคใ„ใพใพใซใ—ใฆใŠใใŸใ„ใฎใงใ€‚
115:26
Beatrice has just come up with another suggestion.
1375
6926710
2820
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏๅˆฅใฎๆๆกˆใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ—ใŸใ€‚
115:29
Oh. Take a right. Yes.
1376
6929530
4472
ใŠใŠใ€‚ๅณๆŠ˜ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
115:34
Okay, here is the answer. Oh.
1377
6934002
5889
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚ใŠใŠใ€‚
115:41
Claudia was first to get that right. Yes.
1378
6941326
3855
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
115:45
Well done.
1379
6945181
934
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
115:46
Yes. Claudia, you were saying.
1380
6946115
1502
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€่จ€ใฃใฆใŸใญใ€‚
115:47
Oh blow your kiss.
1381
6947617
4388
ใ‚ใ‚ใ€ๆŠ•ใ’ใ‚ญใƒƒใ‚นใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
115:52
I said a blow, a kiss to somebody also Jeffrey
1382
6952005
3053
็งใฏ่ชฐใ‹ใซๆ‰“ๆ’ƒใ€ใ‚ญใ‚นใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใพใŸใ€ใ‚ธใ‚งใƒ•ใƒชใƒผ
115:55
and Beatrice says fast food does seem logical.
1383
6955058
6391
ใจใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ€ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใฏ่ซ–็†็š„ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
116:01
And yes, you are right. Fast food.
1384
6961899
2737
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใ€‚
116:04
Because there is a hamburger running.
1385
6964636
4037
ใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใŒ่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
116:08
It looks as if it's in a hurry. You've got to use your brain a bit.
1386
6968673
4422
ใพใ‚‹ใงๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ๅฐ‘ใ—้ ญใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:13
It is running fast.
1387
6973095
1735
้€Ÿใ่ตฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
116:14
Fast food, right? It's.
1388
6974830
3905
ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใใฎใ€‚
116:18
Well, you're very pleased with yourself, aren't you? Over that, Mr. Duncan?
1389
6978735
3871
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใจใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
116:22
I think he's pleased with my my current state of artistic creation.
1390
6982606
6256
ๅฝผใฏ็งใฎ็พๅœจใฎ่Šธ่ก“ๅ‰ตไฝœใฎ็Šถๆ…‹ใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
116:29
To be honest,
1391
6989079
718
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
116:31
it's the only thing that keeps me going, to be honest with you.
1392
6991115
2853
ใใ‚ŒใŒ็งใ‚’ๅ‰้€ฒใ•ใ›ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
116:33
Here's another one, Steve.
1393
6993968
3187
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
116:37
I'm sure.
1394
6997155
834
116:37
I'm sure no one will get this one, but we will see what happens.
1395
6997989
4505
็งใฏ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
่ชฐใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
116:42
Here is the next one.
1396
7002494
3354
ๆฌกใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ™ใ€‚
116:45
Oh yes, the picture idiom again.
1397
7005848
5907
ใใ†ใใ†ใ€ใพใŸ็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™ใ€‚
116:51
Right. Okay.
1398
7011871
1319
ๅณใ€‚ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
116:53
Are you are you are you confused?
1399
7013190
3620
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ‹ใ€ๆททไนฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
116:56
Yes.
1400
7016810
4422
ใฏใ„ใ€‚
117:01
Say what you see and then think of an idiom that's similar to it. Yes.
1401
7021232
5172
่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่จ€ใ„ใ€ใใ‚ŒใซไผผใŸใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
117:06
So what is happening on that
1402
7026404
3771
ใใ‚Œใงใ€ ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใฎๅ‰ใฎ็”ป้ข
117:10
screen in front of you?
1403
7030175
2786
ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
117:12
What is happening? What is it? What?
1404
7032961
1586
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹๏ผŸใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸไฝ•๏ผŸ
117:14
What am I saying there with my my picture idiom.
1405
7034547
5906
็งใฎๅ†™็œŸใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใง็งใฏใใ“ใงไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
117:20
Yeah.
1406
7040737
2402
ใ†ใ‚“ใ€‚
117:23
What are you saying. We've got a mouse Mr. Duncan.
1407
7043139
3171
ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใƒใ‚บใƒŸใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:26
Don't say too too much Steve.
1408
7046310
1802
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใพใ‚Š่จ€ใ„ใ™ใŽใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
117:28
But I don't know what it is.
1409
7048112
1918
ใงใ‚‚ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:30
No, but but just, just say what you see that to us.
1410
7050030
5907
ใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚ใ€ใŸใ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚’็งใŸใกใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
117:36
Well, the problem is, if the word is used in the idiom, then it's sort of, you know, sort of. Yeah.
1411
7056004
5289
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ•้กŒใฏใ€ใใฎๅ˜่ชžใŒๆ…ฃ็”จๅฅใฎไธญใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
117:41
We won't be giving the answer away.
1412
7061293
1468
็งใŸใกใฏ็ญ”ใˆใ‚’ๆ˜Žใ‹ใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:44
Okay?
1413
7064079
534
117:44
Anyone? Anyone. Does anyone know?
1414
7064613
3754
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
่ชฐใงใ‚‚๏ผŸ่ชฐใงใ‚‚ใ€‚่ชฐใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
117:48
Yes. Rack your brains the answer.
1415
7068367
3571
ใฏใ„ใ€‚็Ÿฅๆตใ‚’็ตžใฃใฆ็ญ”ใˆใ‚’ๅฐŽใๅ‡บใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
117:51
We say there's a phrase rack your brains. It means you're searching intent.
1416
7071938
5606
้ ญใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๆ„ๅ›ณใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
117:57
They threw out all the information that's stored in your head to try and come up with an answer to something.
1417
7077544
7192
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธญใซไฟๅญ˜ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆจใฆใพใ—ใŸใ€‚
118:04
I've racked my brains over this problem for days, and I still can't come up with a solution.
1418
7084769
5907
็งใฏใ“ใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆไฝ•ๆ—ฅใ‚‚้ ญใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใใพใ—ใŸใŒใ€ใพใ ่งฃๆฑบ็ญ–ใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:12
Oh. Yes.
1419
7092911
4639
ใŠใŠใ€‚ใฏใ„ใ€‚ ใƒซใ‚คใฏใ€
118:17
Louis has put a put a suggestion on,
1420
7097550
5906
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚น
118:24
Ooh, Beatrice.
1421
7104391
4021
ใซๆๆกˆใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
118:28
That's a good one. I like that one. Okay. I'm not sure if it's.
1422
7108412
4472
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ†ใชใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:32
I'm not sure if it's an idiom.
1423
7112884
2018
ๆ…ฃ็”จๅฅใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:34
Is it an idiom, though?
1424
7114902
4072
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™ใ‹๏ผŸ
118:38
I think a lot of people will be surprised when they see this.
1425
7118974
3070
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ๅคšใใฎไบบใŒ้ฉšใใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
118:42
I think they might. Well, I might get lots of hate mail.
1426
7122044
3687
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅซŒใŒใ‚‰ใ›ใƒกใƒผใƒซใŒใŸใใ•ใ‚“ๅฑŠใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:45
People say, Mr. Duncan, Mr. Duncan, how dare you? How dare you?
1427
7125731
4255
ไบบใ€…ใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ˆใใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใฉใ†ใ—ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
118:49
How dare you put that on the screen?
1428
7129986
2286
ใฉใ†ใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซๆ˜ ใ™ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
118:53
We should have known that now.
1429
7133406
2453
็งใŸใกใฏไปŠใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
118:55
Barstool.
1430
7135859
2386
ใƒใƒผใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใ€‚
118:58
Barstool.
1431
7138245
5156
ใƒใƒผใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใ€‚
119:03
Makram.
1432
7143401
2219
ใƒžใ‚ฏใƒฉใƒ ใ€‚
119:05
Very good. Guess I like that. Guess.
1433
7145620
2569
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๆŽจๆธฌใ€‚
119:08
Very nice, very good, very interesting. Then the mass. She heroes?
1434
7148189
5373
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใƒŸใ‚ตใ€‚ๅฝผๅฅณใฏ่‹ฑ้›„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
119:13
Yes, ma'am.
1435
7153562
2319
ใฏใ„ใ€ๅฅฅๆง˜ใ€‚
119:15
Could be. Yes. Could be.
1436
7155881
2420
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
119:18
And what as well she hero?
1437
7158301
4204
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏใƒ’ใƒผใƒญใƒผใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
119:22
Yes. Some very interesting.
1438
7162505
2320
ใฏใ„ใ€‚้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:24
And these are more phrases rather than, idioms. Say it. Well.
1439
7164825
5506
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๆ…ฃ็”จๅฅใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใฏใ‚€ใ—ใ‚ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚่จ€ใฃใฆใฟใ‚ใ€‚่‰ฏใ„ใ€‚
119:30
Phrases are idioms.
1440
7170331
2553
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™ใ€‚
119:32
Yeah, but it's got that.
1441
7172884
1601
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:34
Yeah. Anyway.
1442
7174485
734
ใ†ใ‚“ใ€‚ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
119:35
Yeah. Anyway, it's a it's okay Steve.
1443
7175219
3271
ใ†ใ‚“ใ€‚ใจใซใ‹ใใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
119:38
Quiet as a mouse. That is the answer. Yeah.
1444
7178490
2920
ใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚
119:41
Oh well done. Yes.
1445
7181410
2719
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
119:44
Well done. Quiet as a mouse. As quiet as a mouse.
1446
7184129
4455
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚ใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใงใ™ใ€‚ใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใงใ™ใ€‚
119:48
So you can see you there.
1447
7188584
1769
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
119:50
There is, there is a sound coming out, but it's been stopped, which means quiet, silent, as quiet as a man.
1448
7190353
10879
้Ÿณใฏๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใŒใ€้ŸณใŒๆญขใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€้™ใ‹ใ€้™ใ‹ใ€ไบบ้–“ใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใงใ™ใ€‚
120:01
Were you clever people?
1449
7201232
1902
่ณขใ„ไบบใŸใกใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
120:03
As quiet as a mouse, or, of course, as silent as a mouse?
1450
7203134
5356
ใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใงใ™ใ‹?
120:08
Again, the
1451
7208490
1785
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
120:11
picture is giving you clues to the actual idiom.
1452
7211310
5856
ๅ†™็œŸใฏๅฎŸ้š›ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใธใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
120:17
Silent is a massacre, as was Nam rap battle.
1453
7217166
4088
ใƒŠใƒ ใฎใƒฉใƒƒใƒ—ใƒใƒˆใƒซใจๅŒๆง˜ใ€ใ‚ตใ‚คใƒฌใƒณใƒˆใฏ่™ๆฎบใ ใ€‚
120:21
Sorry, I know I pronounced that incorrectly.
1454
7221254
2219
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŒ้–“้•ใฃใฆ็™บ้Ÿณใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:23
It was actually first and in that case, silent as a mouse, quiet as a mouse.
1455
7223473
5289
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใงใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใงใ€ใƒใ‚บใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใงใ—ใŸใ€‚
120:28
But, Shara also, got that.
1456
7228762
4372
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ทใƒฃใƒฉใ‚‚ใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
120:33
And you're at.
1457
7233134
2836
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
120:35
So, it's a well done. Yes.
1458
7235970
2603
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ‚ˆใใงใใพใ—ใŸใ€‚ใฏใ„ใ€‚
120:38
I won't blow kisses to anyone because your names. I don't know whether you would appreciate it.
1459
7238573
5473
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’็†็”ฑใซใ€็งใฏ่ชฐใซใ‚‚ๆŠ•ใ’ใ‚ญใƒƒใ‚นใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:44
You you might not appreciate because I can't tell your, Well, let's.
1460
7244046
6023
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใˆใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
120:50
I'm just. I'm not going to send any kisses this time.
1461
7250320
2853
็งใฏใŸใ ใงใ™ใ€‚ไปŠๅ›žใฏใ‚ญใ‚นใฏ้€ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:53
Okay. You offend anyone. We've got we.
1462
7253173
2719
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
120:55
Steve, we've got time for one more one, have we?
1463
7255892
3037
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใ ใ‘ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญ?
120:58
Okay,
1464
7258929
1886
ใ•ใฆใ€
121:00
here's one more.
1465
7260815
1168
ใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:01
The final picture idiom for today.
1466
7261983
4271
ไปŠๆ—ฅใฎๆœ€ๅพŒใฎๅ†™็œŸใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ€‚
121:06
I'm sure lots of people will get this one.
1467
7266254
2386
ใใฃใจๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
121:08
So the final one. I've tried to make it easy. The final one.
1468
7268640
4021
ใใ‚Œใงใฏๆœ€ๅพŒใงใ™ใ€‚็ฐกๅ˜ใซใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚ๆœ€ๅพŒใงใ™ใ€‚
121:14
There it is.
1469
7274129
1052
ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:15
Guess the picture idiom.
1470
7275181
2919
็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
121:18
Guess the picture idiom.
1471
7278100
5890
็ตตใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
121:31
I love it when it goes quiet.
1472
7291866
1618
้™ใ‹ใซใชใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
121:33
It's very rare that we have silence on our live stream.
1473
7293484
3237
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงๆฒˆ้ป™ใŒ็ถšใใ“ใจใฏ้žๅธธใซใพใ‚Œใงใ™ใ€‚
121:36
Have you noticed, Steve?
1474
7296721
2670
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆฐ—ใฅใ„ใŸ๏ผŸ
121:39
We very rarely have silence.
1475
7299391
2920
็งใŸใกใŒๆฒˆ้ป™ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:42
There is never any silence on our live stream.
1476
7302311
4021
็งใŸใกใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใฏๆฒˆ้ป™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:46
There is always something happening.
1477
7306332
2669
ๅธธใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
121:49
So there it is. There is the final one.
1478
7309001
3538
ใใ†ใงใ™ใ€‚ๆœ€ๅพŒใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
121:52
But what is it? I only know one idiom around.
1479
7312539
4405
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ…ฃ็”จๅฅใฏ 1 ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
121:56
Okay. That objects on the stream, but it doesn't seem to fit.
1480
7316944
3620
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ‚Œใฏใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ไธŠใงใฏๅๅฏพใงใ™ใŒใ€้ฉๅˆใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
122:00
So one yeah,
1481
7320564
3888
ใใ‚Œใงใ€ใฏใ„ใ€
122:04
yeah.
1482
7324452
5122
ใฏใ„ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกไธญใซๅฑ…็œ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฏ่ƒฝใชใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€
122:09
Anyone
1483
7329574
1886
่ชฐใงใ‚‚
122:11
guess away I wonder, I wonder if it's possible to fall asleep on your own live stream.
1484
7331460
6607
ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
122:18
I wonder if you could actually be on your live stream and relaxed for example like Mr.
1485
7338067
6758
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ„ใคใ‚‚ๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅฎŸ้š›ใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ€ใŸใจใˆใฐใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใซใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
122:24
Steve because Mr. Steve always sits down.
1486
7344825
3420
ใ€‚
122:28
But I wonder if it's possible to actually fall asleep. Oh.
1487
7348245
4438
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็œ ใ‚Šใซใคใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ใŠใŠใ€‚
122:37
See, hero has made a guess.
1488
7357155
2336
ใปใ‚‰ใ€ใƒ’ใƒผใƒญใƒผใฏๆŽจๆธฌใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
122:39
Very nice. Some clues.
1489
7359491
5823
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ใ„ใใคใ‹ใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ€‚
122:45
Clues?
1490
7365314
767
ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใฏ๏ผŸ
122:46
Something that is only around for a short time.
1491
7366081
4656
็ŸญๆœŸ้–“ใ—ใ‹ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
122:50
Something that appears. But then is gone.
1492
7370737
4922
ไฝ•ใ‹ใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
122:55
Maybe a certain trend, maybe something that becomes popular for a short time and then vanishes
1493
7375659
7258
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€็ŸญๆœŸ้–“ใ ใ‘ไบบๆฐ—ใŒๅ‡บใฆใ€ใใฎๅพŒ
123:04
completely
1494
7384802
2069
ๅฎŒๅ…จใซ ๆถˆใˆๅŽปใฃใฆใ—ใพใ†
123:06
into nothing.
1495
7386871
3070
ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
123:09
Again, it becomes that does look like an exploding egg.
1496
7389941
4338
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็ˆ†็™บใ—ใŸๅตใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
123:14
But it's not supposed to be, is it?
1497
7394279
1652
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚“ใชใฏใšใฏใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
123:15
No, it's not an exploding egg. It's not.
1498
7395931
5707
ใ„ใ„ใˆใ€็ˆ†็™บใ™ใ‚‹ๅตใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
123:21
It's yellow.
1499
7401638
634
้ป„่‰ฒใงใ™ใ€‚
123:22
You see, that's what's, that's what was confusing me.
1500
7402272
2753
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใ‚’ๆททไนฑใ•ใ›ใŸใฎใงใ™ใ€‚
123:25
I don't know what the green bits are either. No.
1501
7405025
5689
็ท‘่‰ฒใฎ้ƒจๅˆ†ใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ„ใ„ใˆ
123:30
But, there's enough clue in that for some of you to got it right. Yes.
1502
7410714
6307
ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸๆ–นใฎไธญใซใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚
123:37
It's as if we haven't got it, but we might have some correct answers.
1503
7417539
3804
ใพใ‚‹ใงใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
123:41
Yes. Alexander.
1504
7421343
1685
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใ€‚
123:43
It does look like an exploding egg.
1505
7423028
2703
ใพใ‚‹ใงๅตใŒ็ˆ†็™บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
123:45
But it's not. No. I thought it was an exploding egg.
1506
7425731
4255
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ„ใ‚„ใ€็ˆ†็™บใ—ใŸๅตใ‹ใจๆ€ใฃใŸใ€‚
123:51
Yes. That well-known idiom exploding egg.
1507
7431754
5557
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใฎๆœ‰ๅใชใ€ŒๅตใŒ็ˆ†็™บใ™ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ€‚
123:57
I think if you've probably over egg, the the,
1508
7437311
4505
ใŠใใ‚‰ใใ€ ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ‚‚ใ†
124:01
the, the the graphic there, Mr. Duncan.
1509
7441816
3387
่ชญใฟ็ต‚ใˆใŸๆ–นใฏใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
124:05
Okay, here we go.
1510
7445203
4738
ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ•ใฆใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
124:09
Flash in the pan.
1511
7449941
2453
้‹ใงใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใพใ™ใ€‚
124:12
Something is.
1512
7452394
3671
ไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
124:16
There.
1513
7456065
600
124:16
And then, Hero.
1514
7456665
3321
ใใ“ใซใฏใ€‚
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ’ใƒผใƒญใƒผใ€‚
124:19
So this is a flash.
1515
7459986
1685
ใ“ใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
124:21
It is. It's a flash, not an exploding egg.
1516
7461671
3320
ใใ†ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ็ˆ†็™บใ™ใ‚‹ๅตใงใฏใชใใ€ใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
124:24
Not an exploding a flash.
1517
7464991
1769
็ˆ†็™บใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:26
It is a flash.
1518
7466760
1034
ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
124:27
You have must run these past me, Mr. Duncan, before we go on last week.
1519
7467794
5807
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎ่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ๅ‰ใซใ€็งใ‚’่ฟฝใ„่ถŠใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:33
Well I would rather that you didn't know what they were.
1520
7473601
3571
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆ–นใŒใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
124:37
So you don't just say them out loud like you did once in the past.
1521
7477172
5406
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜”ใฎใ‚ˆใ†ใซใŸใ ๅคงๅฃฐใง่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:42
Here we go, Steve.
1522
7482578
1735
ใ•ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
124:44
Flash in the pan.
1523
7484313
1118
้‹ใงใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใพใ™ใ€‚
124:45
Something that is popular or maybe something that is trendy
1524
7485431
5890
ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏใƒˆใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚ฃใชใ‚‚ใฎ
124:52
and something that is followed or done by lots of people.
1525
7492055
4104
ใ€ใใ—ใฆๅคšใใฎไบบใŒใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
124:56
And then it vanishes.
1526
7496159
2103
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๆถˆใˆใพใ™ใ€‚
124:58
It goes away like fidgets, spinners.
1527
7498262
4471
ใใ‚Œใฏใใ‚ใใ‚ใจใ‚นใƒ”ใƒŠใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซๆถˆใˆใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
125:02
Who remembers fidget spinners?
1528
7502733
3070
ใƒใƒณใƒ‰ใ‚นใƒ”ใƒŠใƒผใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
125:05
We might describe those as a flash in the pan.
1529
7505803
4021
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€้‹ใฎไธญใฎไธ€็žฌใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใจ่กจ็พใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:09
Everyone had one and then suddenly no one had one.
1530
7509824
3738
่ชฐใ‚‚ใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใซใ€็ช็„ถ่ชฐใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
125:13
They were a flash in the pan.
1531
7513562
2620
ใใ‚Œใ‚‰ใฏไธ€็žฌใงใ—ใŸใ€‚
125:17
Of course, you could never say that about us.
1532
7517133
2502
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใซใคใ„ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:19
We are definitely not a flash in the pan.
1533
7519635
4706
็งใŸใกใฏๆฑบใ—ใฆไธ‡่ƒฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:24
18 years I've been doing this, so I think no one could ever say that, could they?
1534
7524341
6240
18ๅนด้–“ใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใใŸใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่ชฐใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆ๏ผŸ
125:30
Steve?
1535
7530581
1552
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
125:32
I know, there we go. Yeah. A flash in the pan. Yes.
1536
7532133
2920
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚้‹ใฎไธญใฎใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ€‚ใฏใ„ใ€‚
125:35
It's somebody that, something or somebody that's only around is only popular for a very short period of time.
1537
7535053
6924
ใใ‚Œใฏใ€้žๅธธใซ็ŸญๆœŸ้–“ใ ใ‘ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ไบบใ€ไฝ•ใ‹ใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใงใ™ใ€‚
125:42
You can refer to a person, you may be a celebrity or they have you seen such and such?
1538
7542461
6724
ใ‚ใชใŸใฏๆœ‰ๅไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใฎไบบใฏใ“ใ‚Œใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
125:49
And I haven't seen them. They were just a flash in the pan. They were just around for a short period of time.
1539
7549335
5656
ใใ—ใฆ็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใ‚‰ใฏใปใ‚“ใฎไธ€็žฌใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใปใ‚“ใฎ็ŸญๆœŸ้–“ใ ใ‘ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
125:54
Their career was very short then they became unpopular and disappeared.
1540
7554991
4272
ๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใฏ้žๅธธใซ็Ÿญใใ€ไบบๆฐ—ใŒใชใใชใฃใฆๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
125:59
Timothy Shyamala, let me go.
1541
7559263
4438
ใƒ†ใ‚ฃใƒขใ‚ทใƒผใƒปใ‚ทใƒฃใƒžใƒฉใ€่กŒใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
126:03
There you go. There you go. That's it.
1542
7563701
2269
ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใžใ€‚ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใžใ€‚ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
126:08
I will probably get lots of hate mail for that, by the way,
1543
7568223
3020
ใจใ“ใ‚ใงใ€
126:11
for saying something bad about the hallowed Timothy of Shirley.
1544
7571243
6440
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒชใƒผใฎ็ฅž่–ใชใƒ†ใ‚ฃใƒขใ‚ทใƒผใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๅฏพใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ็งใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅซŒใŒใ‚‰ใ›ใƒกใƒผใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
126:17
Never heard of them? No.
1545
7577733
2486
่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?ใ„ใ„ใˆใ€
126:20
Right. We've come to the end, Mr.
1546
7580219
1268
ใใ†ใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€
126:21
Duncan.
1547
7581487
534
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
126:22
We've come to the end, and now we face the final curtain.
1548
7582021
5590
ๆœ€็ต‚ๅ›žใ‚’่ฟŽใˆใ€ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆๆœ€ๅพŒใฎๅน•ใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ใ€‚
126:27
But after all, I can safely say that I did it my way.
1549
7587611
6440
ใ—ใ‹ใ—็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใงใ‚„ใฃใŸใจๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
126:35
I'm going to go off into the kitchen and, share, a teacake piece of bread with you, Mr.
1550
7595370
7892
็งใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใฃใฆใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใƒ‘ใƒณใ‚’ใ‚ใชใŸใจใ‚ทใ‚งใ‚ขใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€
126:43
Duncan.
1551
7603262
1118
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
126:44
And, although we will have separate cups of tea, I won't be sharing my tea with you and make you a separate.
1552
7604380
7641
ใใ—ใฆใ€ๅˆฅใ€…ใฎใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฎใŠ่Œถใ‚’ใ‚ใชใŸใจๅˆ†ใ‘ใฆๅˆฅใ€…ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
126:52
But you can share a drink if you do the same thing at the same time.
1553
7612021
5640
ใŸใ ใ—ใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๅŒๆ™‚ใซ่กŒใ†ๅ ดๅˆใฏใ€้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
126:57
Yeah. That's right. Yes, it's more of an experience.
1554
7617661
3904
ใ†ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‚€ใ—ใ‚็ตŒ้จ“ใงใ™ใ€‚
127:01
So lovely to be here, Mr. Duncan. Lovely to have interacted with a lot of you on the live chat today.
1555
7621565
5823
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŸใใ•ใ‚“ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใจไบคๆตใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
127:07
Thank you for your contributions as ever, and I look forward to seeing you again.
1556
7627388
5907
ใ“ใ‚Œใพใงใฎใ”่ฒข็Œฎใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใ€ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
127:13
Will I be here next week? Yes, I will be here.
1557
7633362
3270
ๆฅ้€ฑใ‚‚ใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ‹๏ผŸใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
127:16
Well, I've got concerts going on, but not on Sunday. Good.
1558
7636632
3838
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่‰ฏใ„ใ€‚
127:20
So look forward to seeing you all next week.
1559
7640470
2402
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆฅ้€ฑ็š†ๆง˜ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
127:22
Have a good week learning English.
1560
7642872
2420
่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
127:25
Thank you Mr. Steve and we will see you next Sunday afternoon.
1561
7645292
5439
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใพใŸๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
127:32
There we go.
1562
7652700
817
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
127:33
Who's that was Mr. Steve.
1563
7653517
2003
ใ‚ใ‚Œใฏ่ชฐใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
127:35
He's got don't cry.
1564
7655520
2653
ๅฝผใฏๆณฃใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
127:38
Don't worry.
1565
7658173
1067
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
127:39
He will be back with us next Sunday once more.
1566
7659240
5023
ๅฝผใฏๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
127:44
As live as live can be. It is almost time to say goodbye.
1567
7664263
4471
ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Šใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ€‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅˆฅใ‚Œใฎๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
127:48
We are having the most amazing weather, as you will see in a moment.
1568
7668734
5890
ใ™ใใซใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏๆœ€้ซ˜ใฎๅคฉๆฐ—ใซๆตใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
127:54
Outside the window, the most glorious day.
1569
7674641
3904
็ช“ใฎๅค–ใซใฏใ€ๆœ€ใ‚‚่ผใ‹ใ—ใ„ๆ—ฅใŒใ‚ใฃใŸใ€‚
127:58
And guess what?
1570
7678545
1035
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
127:59
The weather is going to stay nice all week, which is always good news.
1571
7679580
5222
ไปŠ้€ฑใ‚’้€šใ—ใฆๅคฉๆฐ—ใฏ่‰ฏใ„็Šถๆ…‹ใŒ็ถšใใจใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
128:04
Thank you very much for your company.
1572
7684802
1902
ๅพก็คพใซๅฟƒใ‚ˆใ‚Šๆ„Ÿ่ฌ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
128:06
I hope you enjoyed playing along with the picture idiom game.
1573
7686704
5890
็ตต็†Ÿ่ชžใ‚ฒใƒผใƒ ใจไธ€็ท’ใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
128:12
Did you guess any of them right?
1574
7692911
2303
ใฉใ‚Œใ‹ใŒๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?
128:15
I hope so, even if you didn't, don't worry because you will still learn something new from this game.
1575
7695214
7258
ใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆในใ‚‹ใฎใงใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
128:23
Thank you very much for joining me.
1576
7703106
1835
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
128:24
This is Mr.
1577
7704941
684
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
128:25
Duncan saying thanks a lot for watching.
1578
7705625
3070
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
128:28
I am back with you on Wednesday, another live stream on Wednesday.
1579
7708695
5723
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ—ใพใ™ใ€‚
128:34
It is just me for one hour on Wednesday. I hope you can join me then.
1580
7714418
5223
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ1ๆ™‚้–“ใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใใฎๆ™‚ใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
128:39
If you have missed today's live stream, don't worry, you can watch this again later with lovely captions.
1581
7719641
8543
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใŸๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅพŒใง็ด ๆ•ตใชใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณไป˜ใใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
128:48
Thanks for joining me.
1582
7728968
2753
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
128:51
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language saying see you soon.
1583
7731721
5823
ใ“ใกใ‚‰ใฏ่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ€ŒใพใŸใญใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
128:57
Take care of yourselves.
1584
7737544
1502
ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
128:59
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next. Yes, you do.
1585
7739046
5339
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใฏใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
129:10
Ta ta for now.
1586
7750992
1335
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
129:13
See you on Wednesday.
1587
7753979
1919
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7