English Addict - Episode 336 - 🔴LIVE stream / 'In a World of your own' - Chat, Listen and Learn

3,077 views ・ 2025-01-23

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:26
We have a bright, sunny day here today.
0
206371
5438
Dzisiaj mamy tu piękny, słoneczny dzień.
03:31
It looks lovely outside.
1
211809
2002
Na zewnątrz wygląda pięknie.
03:33
I almost wish that I was out there, but I don't need to go outside to feel warm and cheerful and to have a warm, sunny glow around me.
2
213811
12630
Prawie chciałbym tam być, ale nie muszę wychodzić na zewnątrz, żeby poczuć ciepło i radość, a wokół mnie rozpościera się ciepła, słoneczna poświata.
03:46
Because I am right here with you.
3
226441
2252
Ponieważ jestem tutaj, z tobą.
03:48
Everything is nice in the studio as well. Here we are once again, back together.
4
228693
5422
W studiu także wszystko jest w porządku. Oto jesteśmy znowu razem.
03:54
It is English addict.
5
234115
1385
To jest uzależnienie od języka angielskiego.
03:55
Coming to you live and very direct from the birthplace of the English language.
6
235500
6206
Relacja na żywo, bezpośrednio z miejsca narodzin języka angielskiego.
04:02
We all know where it is.
7
242156
1835
Wszyscy wiemy, gdzie to jest.
04:03
It is, of course, England.
8
243991
5806
Oczywiście, że to Anglia.
04:14
And. Home.
9
254035
5805
I. Dom.
04:21
Oh, there you are.
10
261008
3120
O, tu jesteś.
04:24
Yesterday I decided to cut my hair and.
11
264128
3887
Wczoraj zdecydowałam się ściąć włosy i.
04:28
And now my hat feels very strange.
12
268015
4087
A teraz mój kapelusz czuje się bardzo dziwnie.
04:32
It feels loose on my head for some reason.
13
272102
4622
Z jakiegoś powodu czuję, że jest luźny na mojej głowie.
04:36
Oh, we are back anyway. Hi, everybody.
14
276724
3153
No cóż, w każdym razie wróciliśmy. Cześć wszystkim.
04:39
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay?
15
279877
4888
To jest pan Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj czujesz? Czy wszystko w porządku?
04:44
I hope so.
16
284765
1385
Mam taką nadzieję.
04:46
Are you feeling happy?
17
286150
1368
Czy czujesz się szczęśliwy?
04:47
Do you have one of these on your face?
18
287518
2202
Czy masz coś takiego na twarzy?
04:49
I hope you do, because we are back together again.
19
289720
4104
Mam taką nadzieję, bo znów jesteśmy razem. Na
04:53
Live on YouTube.
20
293824
1885
żywo na YouTube.
04:55
It is English ish addict where we take a trip into the world of English. Ooh.
21
295709
8675
To English ish addict, w którym zabieramy Cię w podróż do świata języka angielskiego. Och. A skoro
05:04
Talking of which, we are discussing words and phrases connected to the word world.
22
304618
9276
o tym mowa, omawiamy słowa i zwroty związane ze światem słów.
05:14
You might be surprised to find out just how many uses there are of that particular word.
23
314461
7958
Możesz być zaskoczony, jak wiele jest zastosowań tego konkretnego słowa.
05:22
It is lovely to be with you again. I talk about English.
24
322653
3870
Miło jest znów spotkać się z Wami. Mówię o języku angielskim.
05:26
You might say that I am an English addict and I have a feeling maybe you are as well.
25
326523
7624
Można powiedzieć, że jestem uzależniony od języka angielskiego i mam przeczucie, że Ty też tak uważasz.
05:35
It is
26
335315
350
05:35
lovely being with you once more across the internet.
27
335665
5806
Wspaniale jest znów spotkać się z Wami przez Internet.
05:42
Isn't the internet amazing? It really is.
28
342055
4855
Czy Internet nie jest niesamowity? Naprawdę tak jest.
05:46
I don't know where I would be now if the internet suddenly vanished.
29
346910
5789
Nie wiem, gdzie bym teraz był, gdyby nagle zabrakło Internetu.
05:52
I wonder how many people in the world are not connected to the internet.
30
352749
7207
Zastanawiam się, ile osób na świecie nie ma dostępu do Internetu.
05:59
I wonder, is it possible these days to live without the internet?
31
359973
5806
Zastanawiam się, czy w dzisiejszych czasach możliwe jest życie bez Internetu? Wyobraź sobie
06:06
So imagine imagine your life without any internet connection.
32
366179
6573
więc swoje życie bez dostępu do Internetu.
06:13
And that of course includes your mobile phone.
33
373136
3704
I oczywiście dotyczy to również Twojego telefonu komórkowego. A
06:16
So if you could not in any way use the internet, would your life change it all?
34
376840
8041
więc, czy Twoje życie uległoby zmianie, gdybyś nie mógł w ogóle korzystać z Internetu ?
06:25
I have to say, I think mine would a lot.
35
385265
4821
Muszę przyznać, że myślę, że w moim przypadku byłoby to bardzo prawdopodobne.
06:30
So if I didn't have the internet,
36
390086
3454
Więc
06:33
I don't know what I would do to be honest.
37
393540
3420
szczerze mówiąc, nie wiem, co bym robił, gdybym nie miał Internetu.
06:36
And I wonder how many people in the world don't have it now, if you ask me to guess,
38
396960
5889
Zastanawiam się, ilu ludzi na świecie obecnie z niego nie korzysta. Gdybym miał zgadnąć,
06:43
I would say over half the world probably doesn't
39
403683
6390
powiedziałbym, że ponad połowa świata prawdopodobnie nie
06:50
use the internet or they don't have any access to the internet.
40
410490
5605
korzysta z Internetu albo nie ma do niego dostępu.
06:56
So I would imagine maybe 50% of the population.
41
416095
4021
Więc wyobrażam sobie, że może 50% populacji.
07:02
What about you?
42
422618
1886
Co z tobą? Czy
07:04
Could you live without the internet?
43
424504
2035
mógłbyś żyć bez Internetu?
07:06
Do you have the internet?
44
426539
3387
Czy masz internet?
07:09
If you don't have the internet,
45
429926
2852
Jeśli nie masz dostępu do Internetu,
07:12
please let me know on the live chat.
46
432778
3487
daj mi znać na czacie na żywo.
07:16
Although I have a feeling you won't be able to because you don't have the internet.
47
436265
5723
Chociaż mam przeczucie, że nie będziesz w stanie tego zrobić, bo nie masz Internetu.
07:21
So do you know anyone?
48
441988
2052
Znasz kogoś?
07:24
Do you have any friends or relatives who don't
49
444040
5338
Czy masz znajomych lub krewnych, którzy nie
07:29
have the internet? They have no access at all.
50
449378
4338
mają Internetu? Nie mają żadnego dostępu.
07:33
That includes a computer at home or any sort of phone connection, or even on their smartphone.
51
453716
7774
Dotyczy to komputera w domu lub dowolnego połączenia telefonicznego, a nawet smartfona.
07:41
So they have no way of using the internet.
52
461490
5739
Nie mają więc możliwości korzystania z Internetu.
07:47
Do you know anyone in that situation?
53
467229
4338
Czy znasz kogoś w takiej sytuacji?
07:51
Now, I don't want to be mean or cruel, but I would imagine a lot of people over a certain age
54
471567
7657
Nie chcę być niemiły ani okrutny, ale wyobrażam sobie, że wiele osób powyżej pewnego wieku
08:00
do not have access or don't use the internet in any way.
55
480509
6006
nie ma dostępu do Internetu albo w ogóle z niego nie korzysta.
08:06
I might be wrong, of course, because
56
486999
3320
Mogę się oczywiście mylić, ponieważ w
08:11
it is very easy these days to judge people
57
491286
3921
dzisiejszych czasach bardzo łatwo jest oceniać ludzi
08:15
by their appearance, or their age, or their status in society.
58
495207
5739
na podstawie ich wyglądu, wieku czy pozycji społecznej. Być
08:20
So maybe there are many people around the world who use the internet who are over a certain age.
59
500946
7641
może jest wiele osób na świecie korzystających z Internetu, które przekroczyły już pewien wiek.
08:30
I don't want to be prejudiced at all.
60
510272
4171
Wcale nie chcę być uprzedzony.
08:34
Hello to the live chat. Hello.
61
514443
2402
Witaj na czacie na żywo. Cześć.
08:36
I can see that there are some people who have the internet.
62
516845
5105
Widzę, że są ludzie, którzy mają Internet.
08:41
Because now you are watching my live stream.
63
521950
4138
Ponieważ teraz oglądasz moją transmisję na żywo.
08:46
Hello, everyone. Hello, Victor.
64
526088
2252
Witam wszystkich. Cześć, Victor.
08:48
Oh, so you are back at the top.
65
528340
3737
O, więc znów jesteś na szczycie.
08:52
You are the champion.
66
532077
1234
Jesteś mistrzem.
08:53
Once again.
67
533311
1018
Jeszcze raz.
08:54
You have the fastest finger here on my live stream.
68
534329
5222
Masz najszybszy palec na moim streamie na żywo.
08:59
You are first on today's live chat.
69
539551
5806
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
09:09
Well done Vytas.
70
549844
1552
Dobra robota, Vytas.
09:11
Once again your finger has clicked
71
551396
5055
Twój palec znów pstryknął
09:16
very quickly.
72
556451
1285
bardzo szybko.
09:17
Also we have Beatriz and also flower.
73
557736
3920
Mamy też Beatriz i Flower.
09:21
Espoir is here as well.
74
561656
4004
Espoir również tu jest.
09:25
Cristina is here for a very short time.
75
565660
4288
Cristina będzie tu bardzo krótko.
09:29
I know you are often busy in your life, so don't worry.
76
569948
4704
Wiem, że często jesteś zajęty, więc się nie martw.
09:34
Christina, I know you have a lot of things to do, so you can always watch it again later.
77
574652
6974
Christina, wiem, że masz wiele rzeczy do zrobienia, więc zawsze możesz obejrzeć to później jeszcze raz.
09:41
You can watch this live stream as many times as you want.
78
581643
3720
Możesz oglądać transmisję na żywo tyle razy, ile chcesz.
09:45
Some people say that once is enough.
79
585363
2486
Niektórzy twierdzą, że raz wystarczy.
09:50
Hello.
80
590635
300
09:50
Also, Sujay Rowson is here.
81
590935
5439
Cześć.
Jest tu również Sujay Rowson.
09:56
We also have. Oh, he is here.
82
596374
4221
My też mamy. O, jest tutaj.
10:00
And I have some big news for you.
83
600595
2986
Mam dla was świetną nowinę.
10:03
Of course we are talking all about.
84
603581
2369
Oczywiście, że mówimy o tym wszystkim.
10:05
Luis Mendez is here today.
85
605950
5789
Luis Mendez jest tu dzisiaj.
10:12
Luis.
86
612190
3236
Luisie.
10:15
We have finally arranged the rendezvous.
87
615426
5789
W końcu ustaliliśmy termin spotkania.
10:21
I won't give you all of the details today because not everyone is watching who might be involved.
88
621849
6406
Nie podam dziś wszystkich szczegółów, bo nie wszyscy, którzy mogą być w to zamieszani, to oglądają.
10:28
However, I can safely say now we will be meeting up
89
628589
6690
Mogę jednak już teraz śmiało powiedzieć, że spotkamy się
10:36
in Paris.
90
636697
2519
w Paryżu.
10:39
We have done it.
91
639216
2119
Zrobiliśmy to.
10:41
We have arranged,
92
641335
3270
Zorganizowaliśmy sobie
10:44
short vacation.
93
644605
3904
krótki urlop.
10:48
A very short one.
94
648509
1918
Bardzo krótki.
10:50
And we will be meeting up with you. Maybe.
95
650427
4388
I spotkamy się z wami. Może.
10:54
Perhaps you watching right now?
96
654815
2402
Może oglądasz to teraz? Być
10:57
Perhaps you don't even at the moment think that you could possibly meet up
97
657217
5790
może nawet nie myślisz teraz, że mógłbyś spotkać
11:03
with all of the other English addicts.
98
663691
2969
wszystkich innych angielskich ćpunów.
11:06
But yes, there is a chance for you to meet up. We are going to Paris.
99
666660
5038
Ale tak, jest szansa, że ​​się spotkacie. Jedziemy do Paryża.
11:11
We will be there.
100
671698
1419
Będziemy tam.
11:13
And that is the reason why I mentioned Louis.
101
673117
3236
I dlatego wspomniałem o Louisie.
11:16
Because you are in Paris.
102
676353
3087
Ponieważ jesteś w Paryżu.
11:20
So we will be doing that.
103
680641
1735
Więc to zrobimy. O
11:22
That will be coming up.
104
682376
4471
tym będzie mowa. Nie
11:26
I can't wait.
105
686847
934
mogę się doczekać.
11:27
I have to be honest, I was saying to Steve the other day, I was saying, Steve, we really do need a break.
106
687781
9209
Szczerze mówiąc, ostatnio mówiłem Steve'owi : Steve, naprawdę potrzebujemy przerwy. Czy
11:38
So can we please arrange the English addict rendezvous?
107
698642
5005
możemy więc zorganizować spotkanie ćpunów z Anglii?
11:43
So it is going to happen.
108
703647
5138
Więc tak się stanie.
11:48
Christina says no.
109
708785
1435
Christina mówi, że nie.
11:50
We could not see each other. We would never meet up without the internet.
110
710220
5255
Nie mogliśmy się widzieć. Nigdy byśmy się nie spotkali, gdyby nie internet.
11:55
That would be terrible.
111
715475
2069
To byłoby straszne.
11:57
I have to say, I think you are right.
112
717544
2219
Muszę przyznać, że masz rację.
11:59
The internet is often maligned.
113
719763
3954
Internet jest często oczerniany.
12:03
Oh, there's an interesting word to malign something is to speak cruelly about it.
114
723717
8041
O, jest ciekawe słowo, które mówi o czymś w sposób okrutny.
12:12
Or maybe you speak in a negative way, or attack that particular thing.
115
732125
5672
Albo możesz wypowiadać się negatywnie lub atakować tę konkretną rzecz.
12:17
You malign that thing.
116
737797
3621
Oczerniasz tę rzecz.
12:21
A lot of people do say that the internet is a bad thing.
117
741418
3603
Wiele osób twierdzi, że Internet to coś złego.
12:25
However, just like everything in life, there are good sides and bad sides.
118
745021
6874
Jednak, jak wszystko w życiu, ma swoje dobre i złe strony.
12:32
Humanity is made up of good people.
119
752078
5639
Ludzkość składa się z dobrych ludzi.
12:37
Fortunately, they are the majority.
120
757717
2252
Na szczęście stanowią oni większość.
12:40
And of course there are some bad apples as well.
121
760920
5739
Oczywiście, zdarzają się też czarne owce.
12:46
But we don't like to talk about them because they get too much attention these days.
122
766659
5422
Ale nie lubimy o nich mówić, bo poświęca się im ostatnio zbyt wiele uwagi.
12:52
If you want my honest opinion, but it is interesting to think about where we would be now if we didn't have the internet.
123
772081
9026
Jeśli chcesz poznać moją szczerą opinię, to ciekawie jest pomyśleć, gdzie bylibyśmy teraz, gdybyśmy nie mieli Internetu.
13:01
Now, I remember growing up, you might not believe this, but I am quite old.
124
781624
6206
Teraz pamiętam, jak dorastałem – może trudno w to uwierzyć – ale jestem już dość stary.
13:08
I remember the days before the internet.
125
788614
5806
Pamiętam czasy przed internetem.
13:14
The only way you can get in touch.
126
794487
3036
Jedyny sposób na nawiązanie kontaktu.
13:17
When I was a child, you could only get in touch with people by calling their house
127
797523
5806
Kiedy byłem dzieckiem, można było skontaktować się z ludźmi tylko dzwoniąc do ich domów, korzystając ze
13:24
on your house phone.
128
804430
3353
swojego telefonu stacjonarnego.
13:27
You would have to ring their house phone.
129
807783
2486
Musiałbyś zadzwonić na ich telefon stacjonarny.
13:30
That was the only way of getting in touch directly with another person.
130
810269
5806
To był jedyny sposób nawiązania bezpośredniego kontaktu z drugą osobą.
13:36
There were no computers.
131
816092
1735
Nie było komputerów.
13:37
There were no cell phones, no smart phones.
132
817827
3603
Nie było telefonów komórkowych ani smartfonów.
13:42
It didn't exist.
133
822898
1268
Nie istniało.
13:44
The only way we could directly contact someone was by being at home.
134
824166
6123
Jedyną możliwością bezpośredniego kontaktu z kimś było przebywanie w domu.
13:50
So I would have to be in the house. You would have to be in the house,
135
830439
5305
Musiałbym więc być w domu. Musielibyśmy przebywać w domu,
13:55
and that would be the only way we could directly communicate with each other before the internet came along.
136
835744
8842
a przed pojawieniem się Internetu byłby to jedyny sposób, w jaki moglibyśmy się ze sobą bezpośrednio komunikować.
14:04
Isn't that amazing? It's very strange when you think about it.
137
844586
4505
Czy to nie jest niesamowite? To bardzo dziwne, gdy się nad tym zastanowić.
14:09
Hello. Surrender.
138
849091
1652
Cześć. Poddać się.
14:10
Mr. Duncan, your voice is so sweet.
139
850743
5288
Panie Duncan, ma pan taki słodki głos.
14:16
Thank you very much. It's very kind of you to say.
140
856031
3704
Dziękuję bardzo. Bardzo miło z Twojej strony.
14:19
I hope it is clear.
141
859735
1485
Mam nadzieję, że jest to jasne.
14:21
And I hope you can understand what I'm saying very nicely. Yes.
142
861220
5639
Mam nadzieję, że dobrze rozumiesz, co mam na myśli. Tak.
14:26
We are meeting up in Paris.
143
866859
1968
Spotykamy się w Paryżu.
14:28
It is going ahead.
144
868827
2553
To się dzieje.
14:31
And I have a couple of things that I want to do whilst I'm in Paris.
145
871380
5372
I mam parę rzeczy, które chcę zrobić, będąc w Paryżu.
14:36
I want to go along to have a look at Notre Dame.
146
876752
3837
Chcę pójść i zobaczyć Notre Dame.
14:40
We have also arranged a trip to the Louvre.
147
880589
4621
Zorganizowaliśmy również wycieczkę do Luwru.
14:46
I want to say hello to
148
886211
3287
Chciałbym przywitać się z
14:49
the Mona Lisa to see how she is, and also if I get a chance.
149
889498
5322
Moną Lisą i zobaczyć, jak się czuje, a także czy będę miał okazję.
14:54
One of the things I really want to do, of course, is to go along to the Orangerie.
150
894820
5789
Jedną z rzeczy, które naprawdę chcę zrobić, jest oczywiście pójście do Orangerie.
15:00
So I don't know if you know about this particular place.
151
900959
2586
Nie wiem, czy znasz to konkretne miejsce.
15:03
It's a small museum and in there they have some full size, some absolutely huge paintings by the artist Monet.
152
903545
10644
To małe muzeum, a w nim znajdują się obrazy artysty Moneta w dużych rozmiarach, a nawet ogromne.
15:14
So I want to go alone and have a look at Monet's Water Lilies.
153
914456
5805
Chcę więc pójść sam i obejrzeć „Lilie wodne” Moneta.
15:20
One of my lifetime ambitions is to see them in real life.
154
920912
7257
Jednym z moich życiowych marzeń jest zobaczyć ich na żywo.
15:28
So I'm hoping that I have a chance to do all of those things during our short trip to Paris.
155
928420
7407
Mam więc nadzieję, że uda mi się zrobić to wszystko podczas naszej krótkiej wycieczki do Paryża.
15:35
And of course, I really hope that I get a chance to meet up with you face to face.
156
935827
6923
I oczywiście mam nadzieję, że będę miał okazję spotkać się z Wami osobiście. Czy
15:42
Can you imagine that?
157
942750
1235
możesz to sobie wyobrazić?
15:45
I wonder what it must be like
158
945486
2970
Zastanawiam się, jak to jest
15:48
walking up and saying, oh, hello, Mr.
159
948456
2603
podejść i powiedzieć: „O, dzień dobry, panie
15:51
Duncan, it's nice to meet you in the street.
160
951059
5472
Duncan, miło mi pana poznać na ulicy”.
15:56
Hopefully you will be pleased to see me.
161
956531
2986
Mam nadzieję, że ucieszysz się na mój widok.
15:59
I hope it won't be too much of a shock rain.
162
959517
4621
Mam nadzieję, że to nie będzie zbyt spektakularny deszcz.
16:04
Rajnish.
163
964138
1452
Rajszin.
16:05
Rajnish, Rajnish Kumar says I am watching you in India and I like your voice very much.
164
965590
9526
Rajnish, Rajnish Kumar mówi: Oglądam cię w Indiach i bardzo podoba mi się twój głos.
16:15
All I can say is thank you very much.
165
975116
4087
Wszystko co mogę powiedzieć to wielkie dzięki.
16:19
Thank you for liking my voice.
166
979203
1919
Dziękuję, że podoba Ci się mój głos.
16:21
I am very pleased to hear that. Very nice indeed.
167
981122
5806
Bardzo miło mi to słyszeć. Naprawdę bardzo miłe.
16:26
A lot of people are watching today. We have some things to talk about.
168
986944
3721
Dużo ludzi to dzisiaj ogląda. Mamy kilka spraw do omówienia.
16:30
First of all, can I just tell you tomorrow?
169
990665
5805
Przede wszystkim, czy mogę ci powiedzieć jutro?
16:37
Something I don't like doing, something I always avoid.
170
997271
5789
Czegoś, czego nie lubię robić i czego zawsze unikam.
16:43
But tomorrow is the day when I have to go to the dentist.
171
1003444
5272
Ale jutro nadejdzie dzień, w którym będę musiał pójść do dentysty.
16:48
It is dentist day tomorrow for me. Unfortunately,
172
1008716
4237
Jutro mam dzień dentysty. Niestety, nie
16:54
I can't say that I am actually pleased about that.
173
1014688
3420
mogę powiedzieć, żebym był z tego powodu zadowolony.
16:58
So I am going to see the dentist so he will check my teeth to make sure they are okay.
174
1018108
6190
Więc idę do dentysty, żeby sprawdził moje zęby i upewnił się, że są w porządku.
17:04
And also I am going to see my lovely friend
175
1024531
4021
A także zamierzam spotkać się z moją wspaniałą przyjaciółką
17:08
Lydia as well.
176
1028552
3003
Lydią.
17:11
She is my dental hygienist and she's lovely.
177
1031555
4204
Ona jest moją higienistką stomatologiczną i jest cudowna.
17:15
I love Lydia ever so much. She is very nice.
178
1035759
5239
Bardzo kocham Lydię. Ona jest bardzo miła. Czy
17:20
Can I say hello to I want to say hello to Palmira.
179
1040998
5672
mogę się przywitać? Chcę przywitać się z Palmirą. Czy
17:26
Also can I say hello to grill Gwilym?
180
1046670
4321
mogę też przywitać się z Grillem Gwilymem?
17:30
Oh, hello, Guillermo. It's nice to see you as well.
181
1050991
5556
O, cześć, Guillermo. Miło mi Cię również widzieć. W
17:36
Now, last Sunday I got a little bit confused because during the live chat
182
1056547
6423
zeszłą niedzielę byłem trochę zdezorientowany, ponieważ podczas czatu na żywo
17:42
I was talking about things that I buy or things that I don't buy,
183
1062970
6539
mówiłem o rzeczach, które kupuję, lub o rzeczach, których nie kupuję,
17:49
and also things that sometimes break and stop working.
184
1069893
5456
a także o rzeczach, które czasami się psują i przestają działać.
17:55
And someone on the live chat said Mr.
185
1075349
2502
A ktoś na czacie powiedział: Panie
17:57
Duncan, we can see that you have a new monitor in your studio
186
1077851
4972
Duncan, widzimy, że ma pan teraz nowy monitor w studiu
18:04
now. I'm going to reveal something to you now.
187
1084241
4521
. Teraz coś wam wyjawię.
18:08
You might not realise it, but that is not even real.
188
1088762
4471
Może sobie tego nie uświadamiasz, ale to nie jest prawda. Tak więc
18:13
So that is not a monitor there, even though I can put my finger in front of it
189
1093233
5806
to nie jest monitor, chociaż mogę położyć przed nim palec
18:19
and it looks as if it's really in the studio, but that is just an optical effect.
190
1099322
8709
i wygląda, jakby naprawdę był w studiu, ale to tylko efekt optyczny.
18:28
I am using some Hollywood style special effects to make that look as if it's real, and I will show
191
1108565
7774
Używam specjalnych efektów w stylu Hollywood, żeby wyglądało to jak prawdziwe, i pokażę to
18:37
right now. I will show you how I do it.
192
1117540
2970
zaraz. Pokażę ci jak to robię.
18:40
So I will put this in front of the light, and then you will see how I do this.
193
1120510
5939
Więc postawię to przed światłem, a potem zobaczysz, jak to robię.
18:47
Do do so as you can see,
194
1127016
3687
Zrób to, bo jak widzisz,
18:50
that is not actually there.
195
1130703
5806
tak naprawdę tego tam nie ma.
18:56
It is.
196
1136876
4538
To jest.
19:01
A special green screen effect.
197
1141414
3387
Specjalny efekt zielonego ekranu.
19:04
So all that actually is, is a little piece of cloth, green cloth.
198
1144801
5455
Więc to wszystko, co tak naprawdę jest, to tylko mały kawałek materiału, zielonego materiału.
19:11
And what I've done is I've
199
1151441
2302
19:13
used some special effects to make that look as if it's really there, but it isn't.
200
1153743
5939
Użyłem kilku efektów specjalnych, żeby wyglądało, jakby to naprawdę tam było, ale tak nie jest.
19:20
It isn't there. It doesn't really exist.
201
1160066
4538
Nie ma go. Ono naprawdę nie istnieje.
19:24
So I hope that puts your mind at rest.
202
1164604
2369
Mam więc nadzieję, że to Cię uspokoi.
19:26
For those wondering what that is, is it a TV screen?
203
1166973
4504
Dla tych, którzy się zastanawiają, co to jest – czy to ekran telewizora?
19:31
Is it a type of monitor?
204
1171477
2152
Czy to jest rodzaj monitora?
19:33
And I can tell you now that it isn't.
205
1173629
1802
I teraz mogę powiedzieć, że tak nie jest.
19:35
It is just a small green piece of cloth.
206
1175431
5756
To jest po prostu mały, zielony kawałek materiału.
19:41
Cristina has to go now. See you later, Cristina.
207
1181187
4054
Cristina musi już iść. Do zobaczenia, Cristina.
19:45
Parting is such sweet sorrow.
208
1185241
3753
Rozstanie jest tak słodkim smutkiem.
19:48
I hope you have a good time. Whatever you are doing over the next few days.
209
1188994
5723
Mam nadzieję, że dobrze się bawisz. Cokolwiek będziesz robić w ciągu najbliższych kilku dni.
19:54
Thank you, Christina, for joining me for just a very short time.
210
1194717
5806
Dziękuję Ci, Christino, że dołączyłaś do mnie choć na chwilę.
20:01
So I wonder, I wonder how many people in the world
211
1201440
5589
Zastanawiam się więc, ile osób na świecie
20:07
are on the internet right now.
212
1207029
3120
korzysta w tej chwili z Internetu.
20:10
I don't think it's everyone.
213
1210149
1551
Nie sądzę, żeby dotyczyło to każdego.
20:12
I think it's around about 50% of the internet
214
1212668
5339
Myślę, że około 50% populacji świata faktycznie korzysta z Internetu i
20:18
is taken up,
215
1218007
1918
20:19
or 50% of the population on the planet actually use the internet.
216
1219925
5372
że około 50% jej użytkowników faktycznie z niego korzysta.
20:25
Would you like to see something lovely?
217
1225297
2152
Chcesz zobaczyć coś pięknego?
20:27
I had a nice surprise this morning outside my bedroom window.
218
1227449
5139
Dziś rano za oknem mojej sypialni spotkała mnie miła niespodzianka.
20:32
I looked outside this morning and I saw something rather magical.
219
1232588
5789
Dziś rano wyjrzałem za okno i zobaczyłem coś naprawdę magicznego.
20:38
A bird that I've never seen before around here.
220
1238527
5789
Ptak, którego nigdy wcześniej tu nie widziałem.
20:45
I'm going to show you new right now.
221
1245334
1618
Pokażę ci teraz coś nowego.
20:46
So this is something I filmed this morning outside my window.
222
1246952
5806
To jest coś, co nagrałem dziś rano za oknem.
20:52
And there it is, a very unusual bird.
223
1252958
4021
I oto mamy bardzo niezwykłego ptaka.
20:56
This is not the type of bird you normally find in this area.
224
1256979
5789
To nie jest typ ptaków, które zazwyczaj można spotkać w tym rejonie.
21:02
This particular bird is called an egret.
225
1262968
5038
Ten konkretny ptak nazywa się czaplą.
21:08
Egret.
226
1268006
2069
Czapla.
21:10
It is very similar to a heron.
227
1270075
4087
Jest bardzo podobny do czapli.
21:14
And you can see the shape of the bird is very similar to a heron.
228
1274162
4738
A jak widać kształt ptaka jest bardzo podobny do czapli.
21:20
The only difference is they have much longer legs.
229
1280035
2986
Jedyną różnicą jest to, że mają znacznie dłuższe nogi.
21:23
Herons have shorter legs.
230
1283021
2669
Czaple mają krótsze nogi.
21:25
But that particular bird is so beautiful.
231
1285690
4405
Ależ ten konkretny ptak jest piękny.
21:30
And there it was this morning.
232
1290095
2669
I tak było dziś rano.
21:32
The only problem with this particular type of bird is it does like eating fish.
233
1292764
5272
Jedyny problem z tym gatunkiem ptaków jest taki, że lubią jeść ryby.
21:38
And there are some of my neighbours around this area.
234
1298036
3036
A w tej okolicy mieszkają też moi sąsiedzi.
21:41
They do have
235
1301072
2319
Mają
21:43
very expensive fish in their ponds.
236
1303391
5689
w stawach bardzo drogie ryby.
21:49
And this particular bird dislike eating them.
237
1309080
3187
A ten konkretny ptak nie lubi ich jeść.
21:52
So some of the neighbours around here where I live are not particularly pleased by this bird appearing
238
1312267
8692
Niektórzy sąsiedzi, u których mieszkam, nie są szczególnie zadowoleni z pojawienia się tego ptaka,
22:01
because they do eat fish and they will eat the fish from anywhere, wherever they can find
239
1321776
9710
ponieważ one żywią się rybami i zjedzą je wszędzie, gdziekolwiek je znajdą
22:12
the fish, they will eat them.
240
1332537
2803
.
22:15
So I think this is lovely.
241
1335340
1317
Więc myślę, że to jest cudowne.
22:16
What a lovely, unusual bird.
242
1336657
3204
Jaki śliczny, niezwykły ptak.
22:19
Now of course we do get herons around here.
243
1339861
5138
Oczywiście, że widujemy tu czaple.
22:24
We get a few herons.
244
1344999
2102
Widzimy kilka czapli.
22:27
But I have to say, I've never seen an egret before.
245
1347101
4405
Ale muszę przyznać, że nigdy wcześniej nie widziałem czapli.
22:31
And you can see there its legs
246
1351506
2402
I widać, że jego nogi
22:35
are really, really long.
247
1355259
3087
są naprawdę bardzo długie.
22:38
A very unusual looking bird.
248
1358346
5789
Ptak o bardzo niezwykłym wyglądzie.
22:44
And I suppose from that video you can't actually judge the size of it.
249
1364335
5822
I zakładam, że na podstawie tego nagrania nie można ocenić jego wielkości.
22:50
But it is a very big bird,
250
1370157
3704
Ale to jest bardzo duży ptak,
22:53
very large, very tall, and it has huge wings. Oh.
251
1373861
5789
bardzo wielki, bardzo wysoki i ma ogromne skrzydła. Oh.
23:02
It just did a poop.
252
1382069
3871
Właśnie zrobił kupę.
23:05
Even egrets have to poop sometimes.
253
1385940
4354
Nawet czaple muszą czasami zrobić kupę.
23:10
But isn't that lovely? It's not a beautiful, beautiful bird.
254
1390294
4071
Ale czyż to nie jest cudowne? To nie jest piękny, piękny ptak.
23:14
I believe the the name of the bird comes from its appearance as the feathers
255
1394365
6156
Uważam, że nazwa ptaka pochodzi od kaskadowo opadających piór, które wyglądają jak pióra na
23:21
cascade down its back.
256
1401639
3503
grzbiecie.
23:25
So I think the name egret comes from its appearance.
257
1405142
4888
Myślę, że nazwa czapla pochodzi od jej wyglądu.
23:30
The way it looks.
258
1410030
2336
Tak to wygląda.
23:32
Isn't that amazing?
259
1412366
1635
Czy to nie jest niesamowite?
23:34
It has the most amazing neck, and in a moment it's going to fly away.
260
1414001
4671
Ma niesamowitą szyję i za chwilę odleci.
23:38
So any moment now, it is going to fly off.
261
1418672
4171
Więc za chwilę może odlecieć.
23:42
If we wait, here we go.
262
1422843
2853
Jeśli poczekamy, to zaczynamy.
23:45
Ready? Three. Two one. And there it goes.
263
1425696
4254
Gotowy? Trzy. Dwa jeden. I tak to się zaczęło.
23:51
Huge bird, lovely bird.
264
1431368
4321
Ogromny ptak, śliczny ptak.
23:55
And one more shot
265
1435689
2970
I jeszcze jedno ujęcie,
23:58
as it flies off again.
266
1438659
2752
jak odlatuje ponownie.
24:01
Isn't that amazing?
267
1441411
2219
Czy to nie jest niesamowite?
24:03
Beautiful bird. So there it is. An egret.
268
1443630
4655
Piękny ptak. No i tak to wygląda. Czapla.
24:08
A bird that we don't see very often in this area.
269
1448285
5755
Ptak, którego nie widujemy zbyt często w tym rejonie.
24:14
Is not amazing.
270
1454040
2219
Nie jest to niesamowite.
24:16
It's always exciting when you see a different bird or a new type of bird in your area.
271
1456259
6273
Zawsze jest ekscytująco, gdy w swojej okolicy zobaczysz innego ptaka lub nowy gatunek ptaka.
24:23
So I hope that was interesting for you.
272
1463250
4271
Mam nadzieję, że było to dla Ciebie interesujące.
24:27
English Addict is here today. It's Mr. Duncan, that's me, by the way.
273
1467521
5055
English Addict jest tu dzisiaj. Tak na marginesie, to ja, pan Duncan.
24:32
And as you know, I love words and phrases in the English language.
274
1472576
6272
A jak wiecie, uwielbiam słowa i zwroty w języku angielskim.
24:39
Now, in the news this morning.
275
1479215
4355
A teraz poranne wiadomości.
24:43
There was a big story concerning members of the royal family in this country.
276
1483570
5839
W tym kraju krążyła głośna historia dotycząca członków rodziny królewskiej.
24:49
Because there has been a long dispute that has been taking place in the British courts here in this country concerning
277
1489976
9092
Ponieważ w brytyjskich sądach toczy się długotrwały spór dotyczący
24:59
Prince Harry and certain newspapers.
278
1499919
5789
księcia Harry'ego i pewnych gazet.
25:05
And apparently they were using illegal methods
279
1505725
5589
I najwyraźniej stosowali nielegalne metody, żeby
25:12
to get stories.
280
1512298
3420
zdobywać historie.
25:15
And some of these stories were printed in the newspapers over a very long period of time.
281
1515718
5806
Niektóre z tych historii ukazywały się w gazetach przez bardzo długi czas.
25:21
And this morning there was a settlement.
282
1521641
3170
A dziś rano doszło do ugody.
25:24
When you make a settlement, it means you come to an agreement.
283
1524811
4587
Zawarcie ugody oznacza, że ​​osiągnęliście porozumienie.
25:29
Both sides or both
284
1529398
3788
Obie strony lub obie
25:33
groups will agree on something.
285
1533186
4254
grupy zgodzą się co do czegoś.
25:37
And this reminded me of two very interesting words that we have in the English language.
286
1537440
6790
I to przypomniało mi dwa bardzo ciekawe słowa, które mamy w języku angielskim.
25:45
And the words are slander and libel.
287
1545147
7124
A słowa te są oszczerstwami i zniesławieniem.
25:53
So many people get confused by these particular words.
288
1553439
5789
Wiele osób myli te konkretne słowa.
25:59
So what is the difference between slander and libel?
289
1559979
5789
Jaka jest więc różnica między zniesławieniem a oszczerstwem?
26:06
Well, I will tell you, they do have very different meanings
290
1566185
5188
Cóż, powiem ci, że mają one zupełnie różne znaczenia
26:11
and they are expressed using very different terms.
291
1571373
5523
i są wyrażane za pomocą zupełnie innych terminów.
26:16
First of all, we will look at the word slander.
292
1576896
3770
Na początek przyjrzyjmy się słowu oszczerstwo.
26:20
Slander.
293
1580666
1335
Oszczerstwo.
26:22
Slander is the action of saying something damaging about a person or group.
294
1582001
5989
Oszczerstwo to działanie polegające na powiedzeniu czegoś szkodliwego o jakiejś osobie lub grupie. Czy
26:28
So you are actually saying it that is it something that you have said may be a gesture
295
1588440
7474
zatem rzeczywiście to mówisz, czy to, co powiedziałeś, może być gestem
26:36
or a thing that you suggest about a person or a group of people or anything for that matter?
296
1596632
8575
lub czymś, co sugerujesz na temat osoby, grupy osób, czy czegokolwiek innego?
26:46
So this particular thing is said, and the thing
297
1606091
4521
Została więc powiedziane to, co konkretnie zostało powiedziane, a to,
26:51
that has been said can be
298
1611663
3804
co zostało powiedziane, może być
26:55
damaging if it causes damage to a person's good name or their reputation.
299
1615467
7858
szkodliwe, jeśli spowoduje uszczerbek na dobrym imieniu danej osoby lub jej reputacji.
27:03
Slander is a thing that is harmful or damaging to a person's reputation.
300
1623959
6790
Oszczerstwo to coś, co szkodzi czyjejś reputacji.
27:11
When we talk about someone's reputation, we are talking about their good name.
301
1631199
6407
Kiedy mówimy o czyjejś reputacji, mamy na myśli jego dobre imię.
27:18
The way in which they are viewed by other people.
302
1638423
3987
Sposób, w jaki są postrzegani przez innych ludzi.
27:22
We talk about a person's reputation, whether or not they are a good person or a bad person.
303
1642410
7174
Rozmawiamy o reputacji danej osoby, o tym, czy jest ona dobrą, czy złą osobą.
27:29
Are they kind or are they wicked?
304
1649935
5021
Czy są mili czy źli?
27:34
And sometimes people might say things that are harmful or damaging
305
1654956
7374
Czasami ludzie mogą mówić rzeczy szkodliwe lub niszczące
27:42
and that is libel.
306
1662897
5806
i to jest zniesławienie.
27:50
I meant to say slander.
307
1670338
1418
Chciałem powiedzieć oszczerstwo.
27:51
Of course, slander is the defamation of someone's good character.
308
1671756
5422
Oczywiście, oszczerstwo jest zniesławieniem czyjegoś dobrego charakteru.
27:57
So if you say something about another person and it damages their reputation, you can take that person to court.
309
1677178
10661
Jeśli więc powiesz coś o innej osobie i zaszkodzisz jej reputacji, możesz podać tę osobę do sądu.
28:08
You can actually take action against that person because the thing they have said has caused damage.
310
1688523
7407
Można podjąć wobec tej osoby odpowiednie kroki prawne, ponieważ to, co powiedziała, wyrządziło szkodę.
28:17
Slander can be described as slanderous.
311
1697198
5339
Oszczerstwo można określić jako oszczerstwo.
28:22
For example, a slanderous comment or a slanderous rumour, something that has been said
312
1702537
8959
Na przykład oszczerczy komentarz lub oszczercza plotka to coś, co zostało powiedziane
28:32
by a person is slanderous.
313
1712080
5638
przez daną osobę.
28:37
It is slander.
314
1717718
2820
To jest oszczerstwo.
28:40
And then we have the word libel.
315
1720538
3020
A potem mamy słowo „zniesławienie”.
28:43
Now the difference is, of course, slander refers to something said
316
1723558
5789
Różnica polega oczywiście na tym, że oszczerstwo odnosi się do czegoś powiedzianego, natomiast zniesławienie
28:49
libel is the writing or publishing of a harmful or damaging statement.
317
1729347
6990
to napisanie lub opublikowanie szkodliwej lub niszczącej wypowiedzi.
28:56
So instead of saying it, it is being written, it is being published,
318
1736704
5455
Więc zamiast o tym mówić, to się to pisze, publikuje,
29:02
or it is being broadcast in some way, maybe on television.
319
1742159
5806
albo w jakiś sposób transmituje, może w telewizji.
29:08
So libel and slander are different things.
320
1748549
5706
Więc zniesławienie i oszczerstwo to dwie różne rzeczy.
29:14
So when we talk about libel, we are talking about the writing
321
1754255
5338
Kiedy więc mówimy o zniesławieniu, mamy na myśli napisanie
29:19
or the printing of something that is damaging to another person's reputation.
322
1759593
6173
lub wydrukowanie czegoś, co szkodzi reputacji innej osoby .
29:26
Libel is sometimes or something printed as fact.
323
1766650
5789
Czasami oszczerstwo jest drukowane jako fakt.
29:32
So they are saying that that thing is true.
324
1772640
3236
Więc mówią, że to prawda.
29:35
They are stating it as a fact in writing
325
1775876
4304
Stwierdzają to na piśmie jako fakt,
29:41
when it is actually untrue.
326
1781198
3420
choć w rzeczywistości jest to nieprawdą.
29:44
So the thing that has been written is untrue.
327
1784618
4338
Więc to co napisano jest nieprawdą.
29:48
They are trying to say that it is real, but it is not.
328
1788956
4454
Próbują wmówić, że to prawda, ale tak nie jest.
29:53
It is not true.
329
1793410
3804
To nieprawda.
29:57
It is interesting to note that libel laws here in the UK are different
330
1797214
8275
Ciekawostką jest, że przepisy dotyczące zniesławienia obowiązujące w Wielkiej Brytanii różnią się
30:06
from libel laws in other countries, including the USA.
331
1806240
5638
od przepisów obowiązujących w innych krajach, w tym w USA.
30:11
So libel does not cover opinions or points of view in British court.
332
1811878
6991
Zatem zniesławienie nie obejmuje opinii i punktów widzenia w sądzie brytyjskim.
30:19
So if you try to take action against someone for their opinions,
333
1819236
6806
Jeśli więc próbujesz podjąć działania przeciwko komuś z powodu jego poglądów,
30:27
then you can't do it.
334
1827277
2719
to nie możesz tego zrobić.
30:29
However, in the United States there are there are more.
335
1829996
5523
Jednakże w Stanach Zjednoczonych jest ich więcej.
30:35
I suppose you might say that the libel laws in the USA are more open.
336
1835519
5922
Przypuszczam, że można powiedzieć, iż prawo dotyczące zniesławienia w USA jest bardziej otwarte.
30:41
They are wider.
337
1841708
1818
Są szersze.
30:43
So there is more of a chance of libel action being taken against someone.
338
1843526
7024
Istnieje więc większe prawdopodobieństwo, że ktoś zostanie pociągnięty do odpowiedzialności za zniesławienie.
30:51
So in Britain,
339
1851217
1018
W Wielkiej Brytanii zatem,
30:53
if you just
340
1853186
1034
jeśli ograniczysz się do
30:54
put forward your opinion about someone, then you cannot take action.
341
1854220
5840
wyrażenia swojej opinii na temat kogoś, nie możesz podjąć żadnego działania.
31:01
However, if you print something as fact
342
1861027
5038
Jeśli jednak opublikujesz coś jako fakt,
31:06
and then later it turns out to be untrue, then you can sue that person.
343
1866065
5890
a później okaże się, że to nieprawda, możesz pozwać tę osobę.
31:12
You can take them to court.
344
1872005
2752
Możesz pozwać ich do sądu.
31:14
So in Britain.
345
1874757
3270
Tak samo jest w Wielkiej Brytanii.
31:18
Libel must be proved in a court of law.
346
1878027
4805
Zniesławienie musi zostać udowodnione przed sądem.
31:22
You must take that person to court and you will take action against that person.
347
1882832
6473
Musisz pozwać tę osobę do sądu i podjąć wobec niej odpowiednie kroki prawne.
31:30
So it is interesting to note that there is a difference between slander and libel.
348
1890873
5806
Ciekawe jest zatem, że istnieje różnica między oszczerstwem a zniesławieniem.
31:36
Slander is spoken.
349
1896996
3237
Padają oszczerstwa.
31:40
Something said that is damaging.
350
1900233
3503
Powiedziano coś szkodliwego.
31:43
Libel refers to something that is written, typed or published in some way.
351
1903736
6723
Paszkwil odnosi się do czegoś napisanego, zapisanego na maszynie lub opublikowanego w jakiejkolwiek formie.
31:51
And quite often if a person does that, you will.
352
1911360
4655
I bardzo często, jeśli ktoś to zrobi, ty też tak będziesz robić.
31:56
Well, you probably
353
1916015
3086
Cóż, prawdopodobnie
31:59
will be able to take action against them.
354
1919101
4171
będziesz mógł podjąć przeciwko nim jakieś działania.
32:03
Which of course leads me
355
1923272
2019
Co oczywiście prowadzi mnie
32:06
to say that quite often you have to be careful of the words you choose.
356
1926542
5339
do stwierdzenia, że ​​często trzeba uważać na to, jakie słowa się dobiera.
32:11
In certain situations, you have to be careful what you say about another person.
357
1931881
5605
W pewnych sytuacjach trzeba uważać na to, co się mówi o innej osobie.
32:17
If you say something about another person, that is damaging, then we can say that that is slander.
358
1937486
8525
Jeśli powiesz coś o innej osobie, co jest szkodliwe, to możemy to uznać za oszczerstwo.
32:27
If you publish something
359
1947897
3670
Jeśli opublikujesz coś,
32:31
that you are stating as a fact,
360
1951567
4071
co podajesz jako fakt,
32:35
but it's untrue.
361
1955638
2052
ale jest to nieprawdą.
32:37
And if that thing also causes damage to another person's reputation, that is libel.
362
1957690
8191
A jeśli przy okazji szkodzi to reputacji innej osoby, to jest to zniesławienie.
32:47
Very interesting.
363
1967816
2736
Bardzo interesujące.
32:50
Lewis says Prince Harry has taken some newspapers to court for libel.
364
1970552
5756
Lewis mówi, że książę Harry pozwał kilka gazet do sądu za zniesławienie.
32:56
Things that have been published, and also the way in which that information is gained as well.
365
1976308
8942
Rzeczy, które zostały opublikowane i sposób, w jaki uzyskano te informacje.
33:05
So I think the situation with Prince Harry and the British newspapers
366
1985651
6106
Myślę więc, że sytuacja księcia Harry'ego i brytyjskich gazet
33:12
is also not just because they printed things about him, but also the way in which they gathered the information as well.
367
1992124
9843
nie wynika tylko z tego, że drukowały informacje na jego temat, ale także ze sposobu, w jaki zbierały te informacje.
33:22
They used illegal methods to do it,
368
2002501
4137
Użyli nielegalnych metod, aby to zrobić, a to
33:28
a big thing.
369
2008623
2219
poważna sprawa.
33:30
But I think in the USA I might be wrong.
370
2010842
3637
Ale myślę, że w USA mogę się mylić.
33:34
So if there are any people watching in the United States, I'm sure you will tell me.
371
2014479
5089
Więc jeśli jacyś ludzie w Stanach Zjednoczonych to oglądają, jestem pewien, że mi o tym powiedzą.
33:39
But I think the libel laws in the USA, are wider.
372
2019568
7173
Ale myślę, że przepisy dotyczące zniesławienia w USA są szersze.
33:47
So I think you can be sued much easier.
373
2027375
4622
Więc myślę, że pozwanie cię jest o wiele łatwiejsze.
33:51
I might be wrong. There.
374
2031997
2669
Mogę się mylić. Tam.
33:54
I'm sure someone will let me know.
375
2034666
2786
Jestem pewien, że ktoś mi da znać.
33:57
But certainly in this country and in Britain, you do have to be careful what you write, and quite often what you say as well.
376
2037452
8191
Ale na pewno w tym kraju i w Wielkiej Brytanii trzeba uważać na to, co się pisze, a często także na to, co się mówi.
34:06
We will take a short break, and then I will be back with some words and phrases connected to the world.
377
2046578
8942
Zrobimy sobie krótką przerwę, a potem wrócę z kilkoma słowami i zwrotami związanymi ze światem.
34:16
It is an interesting word and there are many ways of using this particular phrase, and also you can use it in sentences as well.
378
2056054
10377
Jest to interesujące słowo. Istnieje wiele sposobów użycia tego konkretnego wyrażenia, można je też stosować w zdaniach. O
34:26
All of that coming up in a moment. This is English addict. Keep it right here.
379
2066464
5372
tym wszystkim za chwilę. To jest angielski uzależniony. Zostaw to tutaj.
35:57
I'm a big boy now.
380
2157571
1852
Teraz jestem dużym chłopcem.
36:47
We are having the most gorgeous day here in England.
381
2207020
5789
Mamy najpiękniejszy dzień tutaj w Anglii.
36:52
Look at that. The sun is out.
382
2212926
2903
Spójrz na to. Wyszło słońce.
36:55
We have lots of blue sky.
383
2215829
2052
Mamy dużo błękitnego nieba.
36:57
You can see.
384
2217881
1068
Możesz zobaczyć.
36:58
I think that might be a sparrow in the bottom left of the screen.
385
2218949
7440
Myślę, że to może być wróbel w lewym dolnym rogu ekranu.
37:07
A little sparrow looking very excited.
386
2227140
2736
Mały wróbel wyglądający na bardzo podekscytowanego.
37:09
The birds are getting excited.
387
2229876
1852
Ptaki są podekscytowane.
37:11
I am also getting excited because slowly the days are getting longer.
388
2231728
7407
Ja również jestem podekscytowany, bo dni powoli stają się dłuższe.
37:19
It looks as if.
389
2239419
3053
Wygląda na to, że.
37:22
Spring is on the way.
390
2242472
3153
Wiosna już tuż-tuż.
37:25
I can't begin to tell you how excited I feel
391
2245625
4371
Nie potrafię opisać słowami, jak bardzo cieszę się
37:29
about the arrival of spring.
392
2249996
2819
z nadejścia wiosny.
37:32
We still have a little way to go.
393
2252815
2319
Jeszcze trochę nam zostało.
37:35
Unfortunately, we still have a little bit more of a wait a little longer before spring arrives.
394
2255134
7141
Niestety, na wiosnę musimy jeszcze trochę poczekać .
37:42
It looks as if next week we might be getting lots of cold weather.
395
2262308
4521
Wszystko wskazuje na to, że w przyszłym tygodniu czeka nas bardzo zimna pogoda.
37:46
So we will see what happens.
396
2266829
3237
No więc zobaczymy co się stanie.
37:51
Yes, the rendezvous will be announced on Sunday.
397
2271868
3987
Tak, miejsce spotkania zostanie ogłoszone w niedzielę.
37:55
We are going to talk all about that because we have fine, fully arranged it.
398
2275855
6690
Porozmawiamy o tym wszystkim, bo mamy to już w pełni ustalone.
38:02
So if you want to meet up with us in Paris,
399
2282912
4805
Jeśli więc chcesz spotkać się z nami w Paryżu,
38:07
it will be around the end of May, the beginning of June.
400
2287717
4020
będzie to pod koniec maja, na początku czerwca. Daj
38:11
Please let me know and we will take it from there.
401
2291737
5673
mi znać, a my zajmiemy się resztą.
38:17
Here we go.
402
2297410
800
Zaczynamy.
38:18
Today's theme, today's theme that I want to talk about.
403
2298210
5789
Dzisiejszy temat, dzisiejszy temat o którym chcę porozmawiać.
38:23
Words and phrases connected to the word world.
404
2303999
5806
Słowa i zwroty związane ze światem słów.
38:30
World words and phrases.
405
2310656
2970
Słowa i zwroty używane na świecie.
38:33
And you might be surprised to find out just how many words
406
2313626
5805
I możesz być zaskoczony, jak wiele słów
38:39
and phrases are connected to world.
407
2319515
5806
i zwrotów jest powiązanych ze światem.
38:45
Here we go with the first one.
408
2325537
3070
No to zaczynamy od pierwszego.
38:48
The word world can relate to where we are and how we exist
409
2328607
5789
Słowo świat może odnosić się do tego, gdzie jesteśmy i jak istniejemy
38:55
as a group or individually.
410
2335564
3754
jako grupa lub indywidualnie.
38:59
So you might talk about the world in general, which involves everyone.
411
2339318
6389
Można więc mówić o świecie w ogólności, a więc o świecie, który dotyczy każdego z nas.
39:06
The place in which we live.
412
2346241
2169
Miejsce, w którym żyjemy.
39:08
The feeling that you get from existing
413
2348410
5205
Uczucie, które towarzyszy ci podczas przebywania
39:14
in the world.
414
2354666
2520
w świecie.
39:17
We can talk about our world, the world we share.
415
2357186
5355
Możemy rozmawiać o naszym świecie, świecie, który dzielimy.
39:22
We can also talk about your world.
416
2362541
2786
Możemy również porozmawiać o Twoim świecie.
39:25
Maybe your point of view, or maybe your own feelings,
417
2365327
5789
Być może Twój punkt widzenia, a może Twoje własne uczucia,
39:31
or the things, of course, that exist in your own life.
418
2371466
5556
a może oczywiście rzeczy, które istnieją w Twoim życiu.
39:37
And of course, my world.
419
2377022
2102
I oczywiście mój świat.
39:39
I can talk about the things that affect me.
420
2379124
2602
Mogę rozmawiać o rzeczach, które mnie dotyczą.
39:41
My own points of view about the world.
421
2381726
3721
Mój własny punkt widzenia na świat.
39:45
So we often describe the world as a general thing, or of course, individually.
422
2385447
6523
Dlatego często opisujemy świat jako coś ogólnego, albo oczywiście indywidualnie.
39:52
One person's own perception or their viewpoint of the world around them,
423
2392771
6239
Własne postrzeganie danej osoby lub jej punkt widzenia na otaczający ją świat,
40:00
the perception of all around us as a paradigm.
424
2400812
5339
postrzeganie wszystkiego wokół nas jako paradygmat.
40:06
I think that's an interesting word, and maybe a world you've never come across before.
425
2406151
5372
Myślę, że to ciekawe słowo i być może świat, z którym nigdy wcześniej się nie zetknąłeś.
40:11
The word paradigm,
426
2411523
3870
Słowo paradygmat oznacza
40:15
the world as one sees it.
427
2415393
3337
świat, jakim go widzimy.
40:18
Your own point of view or as you see things.
428
2418730
3987
Twój własny punkt widzenia lub Twój własny.
40:22
Your own perception.
429
2422717
2753
Twoje własne postrzeganie.
40:25
When we talk about perception, we are talking about a person's viewpoint.
430
2425470
5739
Kiedy mówimy o percepcji, mamy na myśli punkt widzenia danej osoby.
40:31
The way they see the world around them.
431
2431209
4521
Sposób, w jaki postrzegają otaczający ich świat.
40:35
So it is interesting to note that there are many ways of using the word world.
432
2435730
7558
Ciekawe jest więc to, że istnieje wiele sposobów użycia słowa świat.
40:45
The word I just mentioned, by the way, is paradigm.
433
2445056
4087
Nawiasem mówiąc, słowo, które przed chwilą wymieniłem, to paradygmat.
40:49
A paradigm refers to the assumptions and understandings of things that exist.
434
2449143
6924
Paradigmat odnosi się do założeń i rozumienia rzeczy, które istnieją.
40:56
A framework of what is considered true and existing.
435
2456768
5789
Rama tego, co jest uważane za prawdziwe i istniejące. Być
41:02
So maybe in a general sense we can talk about the paradigm
436
2462857
5789
może więc w ogólnym ujęciu możemy mówić o paradygmacie
41:08
also in certain areas or certain fields.
437
2468946
5906
także w pewnych obszarach czy dziedzinach.
41:15
Certain frameworks.
438
2475303
3837
Pewne ramy.
41:19
Maybe we can talk about medical paradigms, things
439
2479140
5805
Może moglibyśmy porozmawiać o paradygmatach medycznych, rzeczach,
41:25
that exist in medicine or maybe social paradigms.
440
2485229
6456
które istnieją w medycynie, a może o paradygmatach społecznych.
41:32
A social paradigm generally refers to things that happen in society.
441
2492136
6273
Paradigmat społeczny odnosi się ogólnie do rzeczy, które dzieją się w społeczeństwie.
41:39
So there are many ways of using this word when we are looking at individual aspects or parts of life.
442
2499360
7991
Istnieje wiele sposobów użycia tego słowa, gdy przyglądamy się poszczególnym aspektom lub częściom życia.
41:49
We can refer to this world as the place in which we exist.
443
2509203
5255
Możemy nazwać ten świat miejscem, w którym istniejemy.
41:54
And this is true.
444
2514458
1468
I to jest prawda.
41:55
So the world is everything.
445
2515926
2453
Więc świat jest wszystkim.
41:58
The world is the place where we exist.
446
2518379
3937
Świat to miejsce, w którym istniejemy.
42:02
All which exists on this planet is in this world.
447
2522316
6590
Wszystko co istnieje na tej planecie jest w tym świecie.
42:09
The world around us,
448
2529356
1835
Świat wokół nas
42:12
as a construct.
449
2532359
2369
jako konstrukt.
42:14
So again, we are looking at a type of thing and the way it is viewed,
450
2534728
5889
Tak więc znowu patrzymy na pewien rodzaj rzeczy i sposób, w jaki jest ona postrzegana,
42:21
or of course, as what exists, what exists around us is the world.
451
2541485
7858
lub oczywiście, na to, co istnieje, to, co istnieje wokół nas, to jest świat.
42:29
Everything that is there, the world in which we live.
452
2549826
5789
Wszystko co istnieje, świat, w którym żyjemy.
42:35
And I suppose you would often hear people say this.
453
2555849
4204
I przypuszczam, że często można usłyszeć ludzi mówiących to.
42:40
They would often say, the world in which we live.
454
2560053
3570
Często mówili, że to świat, w którym żyjemy.
42:43
The world generally, everything that is going on around us.
455
2563623
4805
Świat ogólnie, wszystko co dzieje się wokół nas.
42:48
As a phrase, we can use the word world to show the way we perceive things.
456
2568428
7491
Jako frazę możemy użyć słowa świat, aby pokazać, w jaki sposób postrzegamy rzeczy.
42:56
So when we talk about perceiving, we are talking about the way we see the world, or we the way we see something
457
2576369
9843
Kiedy więc mówimy o postrzeganiu, mamy na myśli sposób, w jaki widzimy świat, lub sposób, w jaki widzimy coś
43:07
as observed.
458
2587414
2135
obserwowanego.
43:09
You perceive something quite often.
459
2589549
3437
Często coś dostrzegasz.
43:12
You perceive using your eyes and of course your ears.
460
2592986
4721
Postrzegasz za pomocą oczu i oczywiście uszu.
43:17
You can perceive things, and that is the way in which we all survive in the world,
461
2597707
5906
Potrafisz postrzegać rzeczy, i to jest sposób, w jaki my wszyscy przetrwamy na świecie,
43:23
or the way in which most of us are able to get through our day to day lives.
462
2603880
6506
lub sposób, w jaki większość z nas radzi sobie z codziennym życiem.
43:31
We perceive, we look. We view. We absorb.
463
2611137
4588
Postrzegamy, patrzymy. Oglądamy. Wchłaniamy.
43:37
This world
464
2617744
1852
Świat ten
43:39
can refer to all that exists around us.
465
2619596
4954
może odnosić się do wszystkiego, co istnieje wokół nas.
43:44
So we often use the phrase this world.
466
2624550
4772
Dlatego często używamy określenia ten świat.
43:49
And generally speaking, this refers to everything.
467
2629322
4287
I ogólnie rzecz biorąc, dotyczy to wszystkiego.
43:53
Everything that goes on in society, relationships between people, all of the animals in nature and the way they behave.
468
2633609
9009
Wszystko, co dzieje się w społeczeństwie, relacje między ludźmi, wszystkie zwierzęta w przyrodzie i sposób, w jaki się zachowują.
44:03
The world
469
2643002
2369
Świat
44:05
also as a phrase.
470
2645371
2469
również jako fraza.
44:07
And there are many ways of using the word world as a phrase.
471
2647840
5789
Istnieje wiele sposobów użycia słowa świat jako frazy.
44:14
Something can be out of this world.
472
2654230
5238
Coś może być nie z tej ziemi.
44:19
Something that is out of this world is something that is unusual or strange to us.
473
2659468
6724
Coś, co jest nie z tego świata, jest dla nas czymś niezwykłym i dziwnym.
44:26
It is unusual. It is odd.
474
2666759
4538
To jest niezwykłe. To dziwne.
44:31
It is something fantastic.
475
2671297
3270
To coś fantastycznego.
44:34
It is out of this world.
476
2674567
3620
To jest nie z tej ziemi.
44:38
We often use the expression to show that something is amazing
477
2678187
5789
Często używamy tego wyrażenia, aby pokazać, że coś jest niesamowite,
44:43
or unusual,
478
2683976
3103
niezwykłe
44:47
or maybe
479
2687079
2069
lub po prostu
44:49
just something that is interesting.
480
2689148
3620
interesujące.
44:52
A person can be in a world of their own.
481
2692768
4021
Człowiek może żyć w swoim własnym świecie.
44:56
I have to say, can I just admit that quite often I am in a world of my own?
482
2696789
8158
Muszę przyznać, że często żyję w swoim własnym świecie.
45:05
Quite often I will go into my own world
483
2705347
5005
Często oddaję się
45:11
to daydream
484
2711637
1618
marzeniom
45:13
or fantasise about other things away from reality.
485
2713255
5806
i fantazjom na temat czegoś oderwanego od rzeczywistości.
45:19
And I think we all do this sometimes.
486
2719261
3220
I myślę, że wszyscy to czasami robimy.
45:22
We all at some point go into our own world.
487
2722481
5789
Wszyscy w pewnym momencie zanurzamy się w swoim własnym świecie.
45:28
Oh yes. We like to imagine how things might be.
488
2728954
4771
O tak. Lubimy wyobrażać sobie, jak mogłyby wyglądać rzeczy.
45:33
We like to daydream. We like to think.
489
2733725
4104
Lubimy marzyć. Lubimy myśleć.
45:37
We like to fantasise.
490
2737829
2286
Lubimy fantazjować.
45:40
We go into our own world.
491
2740115
4204
Wchodzimy do swojego własnego świata.
45:44
He is always in a world of his own.
492
2744319
4221
On zawsze żyje w swoim własnym świecie.
45:48
She is always in a world of her own.
493
2748540
5806
Ona zawsze żyje w swoim własnym świecie.
45:54
She drifts away.
494
2754362
2103
Ona odpływa.
45:56
She goes into a daydream.
495
2756465
4888
Zapada w sen na jawie.
46:01
Sometimes I go into a world of my own.
496
2761353
5755
Czasami przenoszę się do swojego własnego świata.
46:07
Sometimes when I'm thinking about things.
497
2767108
2853
Czasem, gdy o czymś myślę.
46:09
Maybe I will become distracted by my own thoughts.
498
2769961
5222
Być może będę rozpraszany przez własne myśli.
46:15
I will go.
499
2775183
5756
Pójdę.
46:20
Into a world of my own.
500
2780939
3270
Do mojego własnego świata.
46:24
I'm sure we all do it.
501
2784209
2435
Jestem pewien, że wszyscy to robimy.
46:26
We drift away. We go into a fantasy.
502
2786644
4021
Odpływamy. Zanurzamy się w fantazji.
46:31
Two things that are very different from each
503
2791983
2219
Dwie rzeczy, które są od siebie tak różne,
46:34
other can be described as being worlds apart.
504
2794202
5806
można określić jako dwa zupełnie różne światy.
46:40
Two things that do not go together.
505
2800141
3370
Dwie rzeczy, które nie idą ze sobą w parze.
46:43
Or two things that are very different from each other can be described as worlds apart.
506
2803511
8325
Albo dwie rzeczy, które są od siebie bardzo różne, można określić jako dwa zupełnie różne światy.
46:52
The contrast between one thing and another.
507
2812570
3804
Kontrast pomiędzy jedną rzeczą a drugą.
46:56
They are very different from each other.
508
2816374
2369
Bardzo się od siebie różnią.
46:58
They are worlds apart.
509
2818743
4204
To dwa różne światy.
47:02
We are worlds apart.
510
2822947
2119
Jesteśmy dwoma różnymi światami.
47:05
As your family is rich and mine is poor, we are looking at the way
511
2825066
6089
Ponieważ Twoja rodzina jest bogata, a moja biedna, zastanawiamy się, w jaki sposób jedna
47:11
in which something can be different from another thing.
512
2831155
5806
rzecz może różnić się od drugiej.
47:17
They are worlds apart.
513
2837578
4121
To dwa różne światy.
47:21
It's a little bit like Romeo and Juliet.
514
2841699
3353
To trochę jak Romeo i Julia.
47:25
You might describe that young couple as being worlds apart because their backgrounds were very different.
515
2845052
9209
Można powiedzieć, że tę młodą parę stanowili dwa zupełnie różne światy, ponieważ ich pochodzenie było bardzo różne.
47:36
We might express two opposite things coming together as worlds colliding, very different.
516
2856147
8858
Możemy opisać dwie przeciwstawne rzeczy, które się spotykają, jako zderzające się ze sobą, zupełnie różne światy.
47:47
Two things that come together that should not be nearby.
517
2867007
5806
Dwie rzeczy, które nie powinny się ze sobą łączyć.
47:53
They should never meet.
518
2873013
1619
Nigdy nie powinni się spotkać.
47:56
Worlds colliding.
519
2876400
3987
Zderzenie światów.
48:00
Things that are not meant to be together or to meet up.
520
2880387
5806
Rzeczy, które nie są sobie przeznaczone.
48:06
They should never meet.
521
2886510
3070
Nigdy nie powinni się spotkać.
48:09
If they do, we will say that worlds collide.
522
2889580
5355
Jeśli tak się stanie, powiemy, że światy się zderzają.
48:14
My wife met my secret lover.
523
2894935
3454
Moja żona poznała mojego sekretnego kochanka.
48:18
And now those worlds have collided.
524
2898389
5805
A teraz te światy się zderzyły.
48:24
Two worlds that you want to keep apart have collided.
525
2904628
5806
Zderzyły się dwa światy, które wolałbyś rozdzielić.
48:31
And now there is nothing you can do about it.
526
2911151
4154
I teraz nie można już nic z tym zrobić.
48:35
Unfortunately.
527
2915305
3153
Niestety.
48:38
Having the freedom to do whatever you want
528
2918458
3754
Posiadanie wolności robienia tego, czego chcesz
48:42
can be described with the phrase the world is your oyster.
529
2922212
6056
można opisać stwierdzeniem, że świat stoi przed Tobą otworem.
48:49
I love that expression. It's a great expression.
530
2929319
4571
Uwielbiam to wyrażenie. To świetne wyrażenie.
48:53
The world is your oyster.
531
2933890
3721
Świat leży u Twoich stóp.
48:57
You are free to discover the wonders of life you can explore.
532
2937611
6106
Możesz swobodnie odkrywać cuda życia, które możesz poznawać.
49:04
You can go anywhere you want.
533
2944117
2870
Możesz iść dokądkolwiek chcesz.
49:06
You can look around you.
534
2946987
2052
Możesz rozejrzeć się wokół siebie.
49:09
You have many opportunities to meet other people.
535
2949039
3954
Masz wiele okazji, aby poznać innych ludzi.
49:12
We can say that the world is your oyster.
536
2952993
3353
Można powiedzieć, że świat stoi przed Tobą otworem.
49:16
It is all there to be discovered.
537
2956346
3253
Wszystko jest do odkrycia.
49:21
I love that phrase.
538
2961067
985
Uwielbiam to określenie.
49:22
I think it's a nice phrase. Chile.
539
2962052
4170
Myślę, że to ładne określenie. Chile.
49:26
To have the choice of all that life can offer.
540
2966222
5072
Mieć wybór spośród wszystkiego, co życie ma do zaoferowania.
49:31
We can say that you have the world at your feet.
541
2971294
3387
Można powiedzieć, że cały świat masz u swoich stóp.
49:34
You have the world at your feet.
542
2974681
3720
Masz cały świat u swoich stóp.
49:38
The power to do whatever you want.
543
2978401
4471
Możliwość robienia wszystkiego, czego chcesz.
49:42
A person with authority.
544
2982872
2853
Osoba mająca autorytet.
49:45
Or maybe a wealthy person.
545
2985725
2252
Albo może osoba bogata.
49:47
A person with a particular type of job might have the world at their feet.
546
2987977
5789
Osoba wykonująca określony rodzaj pracy może mieć cały świat u stóp.
49:54
They can explore. They can do anything.
547
2994300
3454
Mogą eksplorować. Potrafią zrobić wszystko.
49:57
They have the world at their feet.
548
2997754
5805
Mają cały świat u stóp.
50:04
Something distant
549
3004177
3003
Coś odległego
50:07
or out of reach
550
3007180
3653
i nieosiągalnego
50:10
can be described as being worlds away.
551
3010833
5306
można opisać jako coś oddalonego o cały świat.
50:16
So far away, so distant, far, far away.
552
3016139
6239
Tak daleko, tak daleko, daleko, daleko.
50:23
That particular thing can be described as worlds away.
553
3023880
5739
Tę konkretną rzecz można opisać jako odległą o cały świat.
50:29
We are worlds away from reversing ageing in humans.
554
3029619
5789
Jesteśmy o wiele odlegli od odwrócenia procesu starzenia się u ludzi.
50:35
That means that particular thing is out of reach.
555
3035675
6573
Oznacza to, że dana rzecz jest poza zasięgiem.
50:43
We can't do it at the moment.
556
3043899
3270
W tej chwili nie możemy tego zrobić.
50:47
It is worlds away,
557
3047169
3737
To odległy świat,
50:50
an almost impossible or unreachable goal.
558
3050906
4355
cel prawie niemożliwy do osiągnięcia.
50:55
We can describe something as being worlds away, something very different,
559
3055261
6056
Możemy opisać coś jako coś oddalonego o całe światy, coś bardzo innego,
51:01
something that is the opposite, or something that you cannot reach
560
3061650
6190
coś, co jest jego przeciwieństwem, lub coś, do czego nie można dotrzeć, co znajduje się o
51:08
is worlds away.
561
3068974
4505
całe światy dalej.
51:13
Another one,
562
3073479
1952
Innym
51:15
an often used term for an undeveloped nation is Third World.
563
3075431
6206
często używanym terminem określającym kraje słabo rozwinięte jest Trzeci Świat.
51:22
Now, we discussed this on Sunday.
564
3082054
2452
Rozmawialiśmy o tym w niedzielę.
51:24
Mr. Steve and myself.
565
3084506
1302
Pan Steve i ja.
51:25
We talked about this particular phrase, and I don't like the phrase.
566
3085808
5789
Rozmawialiśmy o tym konkretnym zwrocie i nie podoba mi się on.
51:31
And I think nowadays many people avoid saying third world
567
3091947
5806
Myślę, że obecnie wiele osób unika używania słowa „trzeci świat”,
51:38
because it does sound rather arrogant and judgemental
568
3098220
5806
gdyż brzmi to dość arogancko, osądzająco,
51:44
and even unfair as well.
569
3104560
4371
a nawet niesprawiedliwie.
51:48
More aid needs to be sent to third world countries.
570
3108931
5705
Trzeba wysłać więcej pomocy do krajów trzeciego świata.
51:54
So these days, the phrase third world often is
571
3114636
5089
Dlatego dziś określenie „trzeci świat” często
51:59
used when we are referring to a poor or underdeveloped country.
572
3119725
6306
stosuje się, mając na myśli kraj biedny lub słabo rozwinięty.
52:07
However, these days this phrase is often seen as derogatory.
573
3127265
5806
Jednak współcześnie określenie to jest często postrzegane jako obraźliwe.
52:13
Something that is derogatory is something that is insulting.
574
3133138
5806
Coś co jest obraźliwe jest czymś co jest obraźliwe.
52:19
You are insulting that particular thing.
575
3139377
4088
Obrażasz tę konkretną rzecz.
52:23
You are making that thing seem bad.
576
3143465
3920
Sprawiasz, że ta rzecz wydaje się zła.
52:27
You are treating it unkindly, derogatory.
577
3147385
5773
Podchodzisz do tego nieuprzejmie i poniżająco.
52:33
So I think it would be fair to say that these days many people choose not to use the phrase third world.
578
3153158
7374
Dlatego myślę, że uczciwie będzie stwierdzić, że obecnie wiele osób nie używa już określenia „trzeci świat”.
52:42
As a certain thing, such as a particular interest or subject.
579
3162901
6039
Jako konkretna rzecz, np. szczególne zainteresowanie lub temat.
52:49
But we can often use the word world
580
3169057
4788
Ale często możemy użyć słowa świat,
52:53
to describe that particular thing.
581
3173845
3336
żeby opisać tę konkretną rzecz.
52:57
For example, we might say the world of history,
582
3177181
5806
Na przykład moglibyśmy powiedzieć: świat historii,
53:03
everything connected to that particular subject, the world of cars,
583
3183454
7024
wszystko co jest związane z danym tematem, świat samochodów,
53:11
everything connected to cars.
584
3191979
4071
wszystko co jest związane z samochodami.
53:16
You might say that Mr.
585
3196050
1268
Można powiedzieć, że pan
53:17
Steve lives in the world of cars,
586
3197318
5789
Steve żyje w świecie samochodów,
53:23
because that is what he thinks about for most of the time, the world of science,
587
3203307
6523
ponieważ o nich myśli najczęściej, o świecie nauki, o
53:30
the world of English.
588
3210998
1552
świecie języka angielskiego.
53:32
Oh, I like that one.
589
3212550
2252
O, to mi się podoba.
53:34
The world of English is a fun and exciting place to be.
590
3214802
5105
Świat języka angielskiego jest fascynującym i ekscytującym miejscem.
53:39
I am so glad you are here today to watch my live stream.
591
3219907
5038
Bardzo się cieszę, że jesteście tu dzisiaj i oglądacie moją transmisję na żywo.
53:44
We could also have the world of astronomy.
592
3224945
2970
Moglibyśmy również mieć świat astronomii.
53:47
In fact, you can have the world of anything a particular subject or a particular interest.
593
3227915
9593
W rzeczywistości możesz mieć cały świat wokół czegoś konkretnego lub wokół czegoś konkretnego.
53:58
We can describe it as a certain world.
594
3238225
5806
Możemy to opisać jako pewien świat.
54:04
But my favourite is the world of English.
595
3244715
2603
Ale moim ulubionym światem jest język angielski.
54:07
Definitely my favourite.
596
3247318
5522
Zdecydowanie mój ulubiony.
54:12
Other phrase is
597
3252840
2819
Pozostałe wyrażenia to
54:15
your opinion.
598
3255659
2186
Twoja opinia.
54:17
We can say your opinion is the world as you see it.
599
3257845
6490
Możemy powiedzieć, że Twoja opinia to świat, jakim go widzisz.
54:24
So when we talk about the world as you see it, we are talking about your own personal viewpoint, your opinion of that thing.
600
3264785
10293
Kiedy więc mówimy o świecie, takim, jaki go widzisz, mówimy o twoim osobistym punkcie widzenia, twojej opinii na dany temat.
54:35
We have our own point of view,
601
3275729
5339
Mamy swój własny punkt widzenia,
54:41
the world as you see it, the world as I see it, our own particular viewpoint.
602
3281068
9426
świat taki, jaki ty go widzisz, świat taki, jaki ja go widzę, nasz własny, szczególny punkt widzenia.
54:50
And of course, when you have a viewpoint of something, you will also have an opinion of that thing as well.
603
3290827
9243
I oczywiście, mając swój punkt widzenia na jakiś temat, będziesz także miał na jego temat opinię.
55:00
So maybe your view of the world, the world as you see it.
604
3300387
5856
Być może Twój pogląd na świat, świat taki, jakim go widzisz.
55:08
We might also ask a question
605
3308078
2969
Możemy również zadać pytanie:
55:11
what in the world?
606
3311047
5606
co do cholery?
55:16
Normally we will ask this in a surprised way
607
3316653
4972
Zazwyczaj pytamy o to w sposób zaskoczony
55:21
or a shocked way, something that we are expressing in a surprised manner.
608
3321625
6106
lub zszokowany, wyrażając zaskoczenie.
55:29
What in the world?
609
3329616
2969
Co u licha?
55:32
For example, what in the world are you doing here?
610
3332585
5790
Na przykład, co ty tu robisz?
55:38
Perhaps your friend suddenly appears.
611
3338792
4504
Być może Twój przyjaciel pojawi się nagle.
55:43
Maybe you are at work and your friend walks into the office and you are surprised and you ask,
612
3343296
7791
Może jesteś w pracy i nagle Twój znajomy wchodzi do biura, a Ty jesteś zaskoczony i pytasz:
55:52
what in the world are you doing here?
613
3352655
3687
co Ty tu właściwie robisz?
55:56
Because you're shocked. You're surprised.
614
3356342
2736
Ponieważ jesteś w szoku. Jesteś zaskoczony.
55:59
So what in the world is often used as a way of expressing surprise, shock?
615
3359078
7208
Co więc jest najczęściej używane do wyrażania zaskoczenia i szoku?
56:07
And the way we express it is by saying, what in the world?
616
3367320
6206
A sposób, w jaki to wyrażamy, polega na pytaniu: co u licha?
56:17
And that, as they say,
617
3377497
2302
I jak to mówią, nadszedł już
56:19
is in fact, it is almost time to say goodbye.
618
3379799
6657
prawie czas pożegnań. Już
56:26
It is almost time to leave the world of English for a short time.
619
3386456
6122
prawie pora opuścić świat języka angielskiego na chwilę.
56:32
But don't worry,
620
3392728
935
Ale nie martwcie się,
56:35
I am back on Sunday.
621
3395348
2369
wrócę w niedzielę.
56:37
Sunday, 2 p.m. UK.
622
3397717
2702
Niedziela, godzina 14:00 Wielka Brytania.
56:40
Time is when we are back with you.
623
3400419
4788
Nadszedł czas, kiedy znów będziemy z wami.
56:45
Hello. Also, can I say hello to silver?
624
3405207
3454
Cześć. Czy mogę też przywitać się ze srebrem?
56:48
Silver 4843.
625
3408661
3537
Srebro 4843.
56:52
The subtitles are very clever because they can predict the future. Yes.
626
3412198
8341
Napisy są bardzo pomysłowe, ponieważ potrafią przewidzieć przyszłość. Tak.
57:00
If you watch the captions during the live stream, you might notice.
627
3420756
4772
Jeśli oglądasz napisy podczas transmisji na żywo, możesz to zauważyć.
57:05
Sometimes the words will appear on the screen.
628
3425528
4220
Czasami słowa pojawią się na ekranie.
57:09
Before I say them.
629
3429748
2653
Zanim je wypowiem.
57:12
But that is just a technical thing.
630
3432401
2336
Ale to tylko kwestia techniczna.
57:14
That is because there is a slight delay.
631
3434737
3119
Dzieje się tak, ponieważ występuje niewielkie opóźnienie.
57:17
That is the reason why stream
632
3437856
5790
Dlatego właśnie strumień
57:24
or stream seplat stream.
633
3444146
4471
lub strumień rozdzielają się strumieniem.
57:28
See black is watching in Turkey at Hello Turkey.
634
3448617
5489
Zobacz, że na czarno jest obserwowany w Turcji w Hello Turkey.
57:34
I have visited your country not once but twice.
635
3454106
4054
Odwiedziłem wasz kraj nie raz, ale dwa razy.
57:38
I've been to Turkey in the past and both times I had a wonderful, wonderful experience.
636
3458160
7958
Byłem już kiedyś w Turcji i za każdym razem przeżyłem wspaniałe, cudowne chwile. Czy
57:46
Can I say hello to Kevin?
637
3466385
2102
mogę przywitać się z Kevinem?
57:48
Kevin Deposit is my mother.
638
3468487
3720
Kevin Deposit jest moją matką.
57:52
Tongue is French.
639
3472207
1585
Językiem jest francuski.
57:53
But thank you, Mr. Duncan, for this live stream.
640
3473792
2586
Ale dziękuję panu Duncanowi za transmisję na żywo.
57:56
You are very welcome, Kevin, and we will be back on Sunday.
641
3476378
5789
Serdecznie zapraszamy, Kevin. Wrócimy w niedzielę. W
58:02
Sunday we are with you live from 2 p.m.
642
3482367
4121
niedzielę jesteśmy z Wami na żywo od godz. 14:00. To
58:06
UK time, so don't worry.
643
3486488
1618
czas brytyjski, więc się nie martw.
58:11
Hidden person.
644
3491977
1551
Ukryta osoba.
58:13
Hello.
645
3493528
451
58:13
Hidden person who apparently is also in Turkey.
646
3493979
5589
Cześć.
Ukryta osoba, która najwyraźniej również przebywa w Turcji.
58:19
Very nice to see you here.
647
3499568
2252
Bardzo miło Cię tu widzieć.
58:21
All the way from Turkey at
648
3501820
2819
Aż z Turcji do
58:24
Ali. Amr says hello from Yemen.
649
3504639
5222
Ali. Amr pozdrawia z Jemenu.
58:29
Hello, Yemen. It's nice to see you here as well.
650
3509861
3120
Witaj, Jemen. Miło Cię tu widzieć.
58:32
Thank you very much.
651
3512981
1401
Dziękuję bardzo.
58:34
Don't forget, you can join us again on Sunday.
652
3514382
4471
Nie zapomnij, że możesz dołączyć do nas ponownie w niedzielę.
58:38
I will be with you.
653
3518853
1435
Będę z tobą.
58:40
There will be me,
654
3520288
2319
Będę ja,
58:42
but not just me.
655
3522607
1702
ale nie tylko ja.
58:44
They will also be Mr. Steve as well.
656
3524309
3537
Będą to również panowie Steve.
58:47
We will keep you company on Sunday as well.
657
3527846
5805
Dotrzymamy Wam towarzystwa również w niedzielę.
58:54
I will go now.
658
3534119
2068
Pójdę już.
58:56
I hope you've enjoyed this
659
3536187
3153
Mam nadzieję, że podobała się Wam ta
58:59
hour of English addict.
660
3539340
2019
godzina angielskiego uzależnienia.
59:01
I hope it has been useful to you and I will see you again on Sunday.
661
3541359
5372
Mam nadzieję, że mój wpis był dla Ciebie przydatny i do zobaczenia w niedzielę.
59:06
We have lots of things to talk about and of course.
662
3546731
5789
Mamy mnóstwo tematów do omówienia, no i oczywiście.
59:12
Oh, while I remember also, I think it's next week.
663
3552787
5372
Ach, i jeszcze jedno, myślę, że to będzie w przyszłym tygodniu. W
59:18
Next week is also the Lunar New Year.
664
3558159
3320
przyszłym tygodniu przypada także Nowy Rok Księżycowy.
59:22
A lot of things happening, so we will be talking about that on Sunday as well.
665
3562947
5706
Dzieje się wiele rzeczy, więc o tym również porozmawiamy w niedzielę.
59:28
Thank you very much.
666
3568653
1318
Dziękuję bardzo. Do
59:29
See you later.
667
3569971
1735
zobaczenia później. Miło
59:31
I have enjoyed your company.
668
3571706
1985
spędziłem czas w Twoim towarzystwie.
59:33
I hope you have enjoyed mine.
669
3573691
2469
Mam nadzieję, że mój wpis przypadł Ci do gustu.
59:36
And of course,
670
3576160
2069
I oczywiście,
59:38
until the next time we meet.
671
3578229
3920
do następnego spotkania.
59:42
You know what's coming next?
672
3582149
1569
Wiesz, co będzie dalej?
59:43
Yes you do.
673
3583718
4070
Jasne, że tak.
59:47
Take care of yourselves and....
674
3587788
2386
Dbajcie o siebie i... do
59:52
ta ta for now.
675
3592360
1468
zobaczenia. Do
59:54
See you on Sunday.
676
3594779
1718
zobaczenia w niedzielę.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7