English Addict - Episode 336 - 🔴LIVE stream / 'In a World of your own' - Chat, Listen and Learn

3,077 views ・ 2025-01-23

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

03:26
We have a bright, sunny day here today.
0
206371
5438
Oggi qui abbiamo una giornata luminosa e soleggiata.
03:31
It looks lovely outside.
1
211809
2002
Sembra adorabile fuori.
03:33
I almost wish that I was out there, but I don't need to go outside to feel warm and cheerful and to have a warm, sunny glow around me.
2
213811
12630
Vorrei quasi essere là fuori, ma non ho bisogno di uscire per sentirmi caldo e allegro e per avere una luce calda e solare intorno a me.
03:46
Because I am right here with you.
3
226441
2252
Perché sono proprio qui con te.
03:48
Everything is nice in the studio as well. Here we are once again, back together.
4
228693
5422
Anche in studio è tutto bello. Eccoci di nuovo qui, di nuovo insieme.
03:54
It is English addict.
5
234115
1385
È un drogato inglese.
03:55
Coming to you live and very direct from the birthplace of the English language.
6
235500
6206
Vengo da te dal vivo e in modo molto diretto dal luogo di nascita della lingua inglese.
04:02
We all know where it is.
7
242156
1835
Sappiamo tutti dov'è.
04:03
It is, of course, England.
8
243991
5806
Si tratta, ovviamente, dell'Inghilterra.
04:14
And. Home.
9
254035
5805
E. Casa.
04:21
Oh, there you are.
10
261008
3120
Oh, eccoti qui.
04:24
Yesterday I decided to cut my hair and.
11
264128
3887
Ieri ho deciso di tagliarmi i capelli e.
04:28
And now my hat feels very strange.
12
268015
4087
E ora il mio cappello sembra molto strano.
04:32
It feels loose on my head for some reason.
13
272102
4622
Per qualche motivo mi sento allentato in testa.
04:36
Oh, we are back anyway. Hi, everybody.
14
276724
3153
Oh, siamo tornati comunque. Ciao a tutti.
04:39
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay?
15
279877
4888
Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi? Stai bene?
04:44
I hope so.
16
284765
1385
Lo spero.
04:46
Are you feeling happy?
17
286150
1368
Ti senti felice?
04:47
Do you have one of these on your face?
18
287518
2202
Ne hai uno sul viso?
04:49
I hope you do, because we are back together again.
19
289720
4104
Spero che tu lo faccia, perché siamo tornati di nuovo insieme.
04:53
Live on YouTube.
20
293824
1885
In diretta su YouTube.
04:55
It is English ish addict where we take a trip into the world of English. Ooh.
21
295709
8675
È un gioco di dipendenza dall'inglese in cui facciamo un viaggio nel mondo dell'inglese. Ooh.
05:04
Talking of which, we are discussing words and phrases connected to the word world.
22
304618
9276
A questo proposito, stiamo parlando di parole e frasi legate alla parola mondo.
05:14
You might be surprised to find out just how many uses there are of that particular word.
23
314461
7958
Potresti essere sorpreso di scoprire quanti usi ci sono di quella particolare parola.
05:22
It is lovely to be with you again. I talk about English.
24
322653
3870
È bello essere di nuovo con te. Parlo di inglese.
05:26
You might say that I am an English addict and I have a feeling maybe you are as well.
25
326523
7624
Potresti dire che sono un drogato di inglese e ho la sensazione che forse lo sei anche tu.
05:35
It is
26
335315
350
05:35
lovely being with you once more across the internet.
27
335665
5806
È
bello essere di nuovo con te su Internet.
05:42
Isn't the internet amazing? It really is.
28
342055
4855
Non è fantastico Internet? Lo è davvero.
05:46
I don't know where I would be now if the internet suddenly vanished.
29
346910
5789
Non so dove sarei adesso se Internet sparisse all'improvviso.
05:52
I wonder how many people in the world are not connected to the internet.
30
352749
7207
Mi chiedo quante persone nel mondo non siano connesse a Internet.
05:59
I wonder, is it possible these days to live without the internet?
31
359973
5806
Mi chiedo: è possibile oggigiorno vivere senza internet?
06:06
So imagine imagine your life without any internet connection.
32
366179
6573
Quindi immagina di immaginare la tua vita senza alcuna connessione Internet.
06:13
And that of course includes your mobile phone.
33
373136
3704
E questo ovviamente include anche il tuo cellulare.
06:16
So if you could not in any way use the internet, would your life change it all?
34
376840
8041
Quindi se non potessi in alcun modo utilizzare Internet, la tua vita cambierebbe tutto?
06:25
I have to say, I think mine would a lot.
35
385265
4821
Devo dire che penso che il mio sarebbe molto.
06:30
So if I didn't have the internet,
36
390086
3454
Quindi se non avessi Internet,
06:33
I don't know what I would do to be honest.
37
393540
3420
non so cosa farei a dire il vero.
06:36
And I wonder how many people in the world don't have it now, if you ask me to guess,
38
396960
5889
E mi chiedo quante persone nel mondo non ce l'hanno adesso, se mi chiedi di indovinare,
06:43
I would say over half the world probably doesn't
39
403683
6390
direi che più della metà del mondo probabilmente non
06:50
use the internet or they don't have any access to the internet.
40
410490
5605
usa Internet o non ha alcun accesso a Internet.
06:56
So I would imagine maybe 50% of the population.
41
416095
4021
Quindi immagino forse il 50% della popolazione.
07:02
What about you?
42
422618
1886
E tu?
07:04
Could you live without the internet?
43
424504
2035
Potresti vivere senza Internet?
07:06
Do you have the internet?
44
426539
3387
Hai Internet?
07:09
If you don't have the internet,
45
429926
2852
Se non disponi di Internet,
07:12
please let me know on the live chat.
46
432778
3487
faccelo sapere nella chat dal vivo.
07:16
Although I have a feeling you won't be able to because you don't have the internet.
47
436265
5723
Anche se ho la sensazione che non potrai farlo perché non hai Internet.
07:21
So do you know anyone?
48
441988
2052
Allora conosci qualcuno?
07:24
Do you have any friends or relatives who don't
49
444040
5338
Hai amici o parenti che non
07:29
have the internet? They have no access at all.
50
449378
4338
hanno internet? Non hanno alcun accesso.
07:33
That includes a computer at home or any sort of phone connection, or even on their smartphone.
51
453716
7774
Ciò include un computer a casa o qualsiasi tipo di connessione telefonica o persino sul proprio smartphone.
07:41
So they have no way of using the internet.
52
461490
5739
Quindi non hanno modo di usare Internet.
07:47
Do you know anyone in that situation?
53
467229
4338
Conosci qualcuno in quella situazione?
07:51
Now, I don't want to be mean or cruel, but I would imagine a lot of people over a certain age
54
471567
7657
Ora, non voglio essere cattivo o crudele, ma immagino che molte persone oltre una certa età
08:00
do not have access or don't use the internet in any way.
55
480509
6006
non abbiano accesso o non utilizzino Internet in alcun modo.
08:06
I might be wrong, of course, because
56
486999
3320
Potrei sbagliarmi, ovviamente, perché
08:11
it is very easy these days to judge people
57
491286
3921
oggigiorno è molto facile giudicare le persone
08:15
by their appearance, or their age, or their status in society.
58
495207
5739
in base al loro aspetto, alla loro età o alla loro posizione nella società.
08:20
So maybe there are many people around the world who use the internet who are over a certain age.
59
500946
7641
Quindi forse ci sono molte persone in tutto il mondo che usano Internet che hanno superato una certa età.
08:30
I don't want to be prejudiced at all.
60
510272
4171
Non voglio assolutamente avere pregiudizi.
08:34
Hello to the live chat. Hello.
61
514443
2402
Ciao alla chat dal vivo. Ciao.
08:36
I can see that there are some people who have the internet.
62
516845
5105
Vedo che ci sono alcune persone che hanno Internet.
08:41
Because now you are watching my live stream.
63
521950
4138
Perché ora stai guardando il mio live streaming.
08:46
Hello, everyone. Hello, Victor.
64
526088
2252
Ciao a tutti. Ciao, Vittorio.
08:48
Oh, so you are back at the top.
65
528340
3737
Oh, quindi sei tornato al top.
08:52
You are the champion.
66
532077
1234
Tu sei il campione.
08:53
Once again.
67
533311
1018
Di nuovo.
08:54
You have the fastest finger here on my live stream.
68
534329
5222
Hai il dito più veloce qui nel mio live streaming.
08:59
You are first on today's live chat.
69
539551
5806
Sei il primo nella live chat di oggi.
09:09
Well done Vytas.
70
549844
1552
Bravo Vytas.
09:11
Once again your finger has clicked
71
551396
5055
Ancora una volta il tuo dito ha cliccato
09:16
very quickly.
72
556451
1285
molto velocemente.
09:17
Also we have Beatriz and also flower.
73
557736
3920
Inoltre abbiamo Beatriz e anche Flower.
09:21
Espoir is here as well.
74
561656
4004
Anche Espoir è qui.
09:25
Cristina is here for a very short time.
75
565660
4288
Cristina è qui per pochissimo tempo.
09:29
I know you are often busy in your life, so don't worry.
76
569948
4704
So che sei spesso impegnato nella tua vita, quindi non preoccuparti.
09:34
Christina, I know you have a lot of things to do, so you can always watch it again later.
77
574652
6974
Christina, so che hai molte cose da fare, quindi puoi sempre riguardarlo più tardi.
09:41
You can watch this live stream as many times as you want.
78
581643
3720
Puoi guardare questo live streaming tutte le volte che vuoi.
09:45
Some people say that once is enough.
79
585363
2486
Alcuni dicono che una volta è sufficiente.
09:50
Hello.
80
590635
300
09:50
Also, Sujay Rowson is here.
81
590935
5439
Ciao. Inoltre, Sujay Rowson è qui.
09:56
We also have. Oh, he is here.
82
596374
4221
Abbiamo anche. Oh, è qui.
10:00
And I have some big news for you.
83
600595
2986
E ho delle grandi novità per te.
10:03
Of course we are talking all about.
84
603581
2369
Naturalmente stiamo parlando di tutto.
10:05
Luis Mendez is here today.
85
605950
5789
Luis Mendez è qui oggi.
10:12
Luis.
86
612190
3236
Luis.
10:15
We have finally arranged the rendezvous.
87
615426
5789
Finalmente abbiamo organizzato l'appuntamento.
10:21
I won't give you all of the details today because not everyone is watching who might be involved.
88
621849
6406
Non vi darò tutti i dettagli oggi perché non tutti stanno guardando chi potrebbe essere coinvolto.
10:28
However, I can safely say now we will be meeting up
89
628589
6690
Tuttavia, posso tranquillamente dire che ora ci incontreremo
10:36
in Paris.
90
636697
2519
a Parigi.
10:39
We have done it.
91
639216
2119
Lo abbiamo fatto.
10:41
We have arranged,
92
641335
3270
Abbiamo organizzato
10:44
short vacation.
93
644605
3904
una breve vacanza.
10:48
A very short one.
94
648509
1918
Molto breve.
10:50
And we will be meeting up with you. Maybe.
95
650427
4388
E ci incontreremo con te. Forse.
10:54
Perhaps you watching right now?
96
654815
2402
Forse stai guardando in questo momento?
10:57
Perhaps you don't even at the moment think that you could possibly meet up
97
657217
5790
Forse non pensi nemmeno in questo momento che potresti incontrare
11:03
with all of the other English addicts.
98
663691
2969
tutti gli altri tossicodipendenti inglesi.
11:06
But yes, there is a chance for you to meet up. We are going to Paris.
99
666660
5038
Ma sì, c'è la possibilità che vi incontriate. Andremo a Parigi.
11:11
We will be there.
100
671698
1419
Saremo lì.
11:13
And that is the reason why I mentioned Louis.
101
673117
3236
Ed è per questo che ho menzionato Louis.
11:16
Because you are in Paris.
102
676353
3087
Perché sei a Parigi.
11:20
So we will be doing that.
103
680641
1735
Quindi lo faremo.
11:22
That will be coming up.
104
682376
4471
Questo accadrà.
11:26
I can't wait.
105
686847
934
Non vedo l'ora.
11:27
I have to be honest, I was saying to Steve the other day, I was saying, Steve, we really do need a break.
106
687781
9209
Devo essere onesto, stavo dicendo a Steve l'altro giorno, stavo dicendo, Steve, abbiamo davvero bisogno di una pausa.
11:38
So can we please arrange the English addict rendezvous?
107
698642
5005
Allora, possiamo organizzare l'incontro con i tossicodipendenti inglesi?
11:43
So it is going to happen.
108
703647
5138
Quindi accadrà.
11:48
Christina says no.
109
708785
1435
Cristina dice di no.
11:50
We could not see each other. We would never meet up without the internet.
110
710220
5255
Non potevamo vederci. Non ci incontreremmo mai senza Internet.
11:55
That would be terrible.
111
715475
2069
Sarebbe terribile.
11:57
I have to say, I think you are right.
112
717544
2219
Devo dirlo, penso che tu abbia ragione.
11:59
The internet is often maligned.
113
719763
3954
Internet è spesso diffamato.
12:03
Oh, there's an interesting word to malign something is to speak cruelly about it.
114
723717
8041
Oh, c'è una parola interessante per diffamare qualcosa che è parlarne crudelmente.
12:12
Or maybe you speak in a negative way, or attack that particular thing.
115
732125
5672
O forse parli in modo negativo o attacchi quella cosa in particolare.
12:17
You malign that thing.
116
737797
3621
Tu diffami quella cosa.
12:21
A lot of people do say that the internet is a bad thing.
117
741418
3603
Molte persone dicono che Internet è una brutta cosa.
12:25
However, just like everything in life, there are good sides and bad sides.
118
745021
6874
Tuttavia, come ogni cosa nella vita, ci sono lati positivi e lati negativi.
12:32
Humanity is made up of good people.
119
752078
5639
L’umanità è fatta di brave persone.
12:37
Fortunately, they are the majority.
120
757717
2252
Per fortuna sono la maggioranza.
12:40
And of course there are some bad apples as well.
121
760920
5739
E ovviamente ci sono anche alcune mele marce.
12:46
But we don't like to talk about them because they get too much attention these days.
122
766659
5422
Ma non ci piace parlarne perché al giorno d'oggi ricevono troppa attenzione.
12:52
If you want my honest opinion, but it is interesting to think about where we would be now if we didn't have the internet.
123
772081
9026
Se vuoi la mia onesta opinione, è interessante pensare a dove saremmo adesso se non avessimo Internet.
13:01
Now, I remember growing up, you might not believe this, but I am quite old.
124
781624
6206
Ora, ricordo che da piccolo potresti non crederci, ma sono piuttosto vecchio.
13:08
I remember the days before the internet.
125
788614
5806
Ricordo i giorni prima di Internet.
13:14
The only way you can get in touch.
126
794487
3036
L'unico modo per entrare in contatto.
13:17
When I was a child, you could only get in touch with people by calling their house
127
797523
5806
Quando ero bambino potevi entrare in contatto con le persone solo chiamando a casa loro
13:24
on your house phone.
128
804430
3353
sul telefono di casa.
13:27
You would have to ring their house phone.
129
807783
2486
Dovresti suonare il loro telefono di casa.
13:30
That was the only way of getting in touch directly with another person.
130
810269
5806
Quello era l'unico modo per entrare in contatto diretto con un'altra persona.
13:36
There were no computers.
131
816092
1735
Non c'erano computer.
13:37
There were no cell phones, no smart phones.
132
817827
3603
Non c’erano né cellulari né smartphone.
13:42
It didn't exist.
133
822898
1268
Non esisteva.
13:44
The only way we could directly contact someone was by being at home.
134
824166
6123
L'unico modo in cui potevamo contattare direttamente qualcuno era stando a casa.
13:50
So I would have to be in the house. You would have to be in the house,
135
830439
5305
Quindi dovrei essere in casa. Dovresti essere in casa
13:55
and that would be the only way we could directly communicate with each other before the internet came along.
136
835744
8842
e quello sarebbe l'unico modo in cui potremmo comunicare direttamente tra loro prima dell'avvento di Internet.
14:04
Isn't that amazing? It's very strange when you think about it.
137
844586
4505
Non è fantastico? È molto strano se ci pensi.
14:09
Hello. Surrender.
138
849091
1652
Ciao. Resa.
14:10
Mr. Duncan, your voice is so sweet.
139
850743
5288
Signor Duncan, la sua voce è così dolce.
14:16
Thank you very much. It's very kind of you to say.
140
856031
3704
Grazie mille. È molto gentile da parte tua dirlo.
14:19
I hope it is clear.
141
859735
1485
Spero che sia chiaro.
14:21
And I hope you can understand what I'm saying very nicely. Yes.
142
861220
5639
E spero che tu possa capire molto bene quello che sto dicendo. SÌ.
14:26
We are meeting up in Paris.
143
866859
1968
Ci incontreremo a Parigi.
14:28
It is going ahead.
144
868827
2553
Si sta andando avanti.
14:31
And I have a couple of things that I want to do whilst I'm in Paris.
145
871380
5372
E ho un paio di cose che voglio fare mentre sono a Parigi.
14:36
I want to go along to have a look at Notre Dame.
146
876752
3837
Voglio andare a dare un'occhiata a Notre Dame.
14:40
We have also arranged a trip to the Louvre.
147
880589
4621
Abbiamo anche organizzato una gita al Louvre.
14:46
I want to say hello to
148
886211
3287
Voglio salutare
14:49
the Mona Lisa to see how she is, and also if I get a chance.
149
889498
5322
la Monna Lisa per vedere come sta, e anche se ne avrò la possibilità.
14:54
One of the things I really want to do, of course, is to go along to the Orangerie.
150
894820
5789
Una delle cose che vorrei davvero fare, ovviamente, è andare all'Orangerie.
15:00
So I don't know if you know about this particular place.
151
900959
2586
Quindi non so se conosci questo posto in particolare.
15:03
It's a small museum and in there they have some full size, some absolutely huge paintings by the artist Monet.
152
903545
10644
È un piccolo museo e lì dentro ci sono alcuni dipinti a grandezza naturale, alcuni assolutamente enormi dell'artista Monet.
15:14
So I want to go alone and have a look at Monet's Water Lilies.
153
914456
5805
Quindi voglio andare da solo a dare un'occhiata alle ninfee di Monet.
15:20
One of my lifetime ambitions is to see them in real life.
154
920912
7257
Una delle ambizioni della mia vita è vederli nella vita reale.
15:28
So I'm hoping that I have a chance to do all of those things during our short trip to Paris.
155
928420
7407
Quindi spero di avere la possibilità di fare tutte queste cose durante il nostro breve viaggio a Parigi.
15:35
And of course, I really hope that I get a chance to meet up with you face to face.
156
935827
6923
E, naturalmente, spero davvero di avere la possibilità di incontrarti faccia a faccia.
15:42
Can you imagine that?
157
942750
1235
Puoi immaginarlo?
15:45
I wonder what it must be like
158
945486
2970
Mi chiedo come dev'essere
15:48
walking up and saying, oh, hello, Mr.
159
948456
2603
avvicinarsi e dire: oh, salve, signor
15:51
Duncan, it's nice to meet you in the street.
160
951059
5472
Duncan, è un piacere incontrarla per strada.
15:56
Hopefully you will be pleased to see me.
161
956531
2986
Spero che sarai felice di vedermi.
15:59
I hope it won't be too much of a shock rain.
162
959517
4621
Spero che non sia una pioggia troppo forte.
16:04
Rajnish.
163
964138
1452
Rajnish.
16:05
Rajnish, Rajnish Kumar says I am watching you in India and I like your voice very much.
164
965590
9526
Rajnish, Rajnish Kumar dice che ti sto guardando in India e mi piace molto la tua voce.
16:15
All I can say is thank you very much.
165
975116
4087
Tutto quello che posso dire è grazie mille.
16:19
Thank you for liking my voice.
166
979203
1919
Grazie per aver apprezzato la mia voce.
16:21
I am very pleased to hear that. Very nice indeed.
167
981122
5806
Sono molto felice di saperlo. Davvero molto bello.
16:26
A lot of people are watching today. We have some things to talk about.
168
986944
3721
Molte persone stanno guardando oggi. Abbiamo alcune cose di cui parlare.
16:30
First of all, can I just tell you tomorrow?
169
990665
5805
Prima di tutto, posso dirtelo domani?
16:37
Something I don't like doing, something I always avoid.
170
997271
5789
Qualcosa che non mi piace fare, qualcosa che evito sempre.
16:43
But tomorrow is the day when I have to go to the dentist.
171
1003444
5272
Ma domani è il giorno in cui devo andare dal dentista.
16:48
It is dentist day tomorrow for me. Unfortunately,
172
1008716
4237
Domani per me è il giorno del dentista. Purtroppo
16:54
I can't say that I am actually pleased about that.
173
1014688
3420
non posso dire di esserne realmente soddisfatto.
16:58
So I am going to see the dentist so he will check my teeth to make sure they are okay.
174
1018108
6190
Quindi andrò dal dentista così controllerà i miei denti per assicurarsi che stiano bene.
17:04
And also I am going to see my lovely friend
175
1024531
4021
E vedrò
17:08
Lydia as well.
176
1028552
3003
anche la mia adorabile amica Lydia.
17:11
She is my dental hygienist and she's lovely.
177
1031555
4204
È la mia igienista dentale ed è adorabile.
17:15
I love Lydia ever so much. She is very nice.
178
1035759
5239
Amo Lydia così tanto. Lei è molto carina.
17:20
Can I say hello to I want to say hello to Palmira.
179
1040998
5672
Posso salutare Voglio salutare Palmira.
17:26
Also can I say hello to grill Gwilym?
180
1046670
4321
Posso anche salutare il grill Gwilym?
17:30
Oh, hello, Guillermo. It's nice to see you as well.
181
1050991
5556
Oh, ciao, Guillermo. E' bello vedere anche te.
17:36
Now, last Sunday I got a little bit confused because during the live chat
182
1056547
6423
Ecco, domenica scorsa sono rimasta un po' confusa perché durante la live chat
17:42
I was talking about things that I buy or things that I don't buy,
183
1062970
6539
parlavo di cose che compro o di cose che non compro,
17:49
and also things that sometimes break and stop working.
184
1069893
5456
e anche di cose che a volte si rompono e smettono di funzionare.
17:55
And someone on the live chat said Mr.
185
1075349
2502
E qualcuno nella chat dal vivo ha detto, signor
17:57
Duncan, we can see that you have a new monitor in your studio
186
1077851
4972
Duncan, possiamo vedere che ora hai un nuovo monitor nel tuo studio
18:04
now. I'm going to reveal something to you now.
187
1084241
4521
. Adesso ti rivelerò una cosa.
18:08
You might not realise it, but that is not even real.
188
1088762
4471
Potresti non rendertene conto, ma non è nemmeno reale.
18:13
So that is not a monitor there, even though I can put my finger in front of it
189
1093233
5806
Quindi quello lì non è un monitor, anche se posso metterci un dito davanti
18:19
and it looks as if it's really in the studio, but that is just an optical effect.
190
1099322
8709
e sembra che sia davvero in studio, ma è solo un effetto ottico.
18:28
I am using some Hollywood style special effects to make that look as if it's real, and I will show
191
1108565
7774
Sto usando alcuni effetti speciali in stile hollywoodiano per far sembrare tutto reale, e lo mostrerò
18:37
right now. I will show you how I do it.
192
1117540
2970
proprio adesso. Ti mostrerò come lo faccio.
18:40
So I will put this in front of the light, and then you will see how I do this.
193
1120510
5939
Quindi lo metterò davanti alla luce e poi vedrai come lo faccio.
18:47
Do do so as you can see,
194
1127016
3687
Fallo come puoi vedere,
18:50
that is not actually there.
195
1130703
5806
in realtà non è lì.
18:56
It is.
196
1136876
4538
È.
19:01
A special green screen effect.
197
1141414
3387
Uno speciale effetto schermo verde.
19:04
So all that actually is, is a little piece of cloth, green cloth.
198
1144801
5455
Quindi tutto ciò che in realtà è è un piccolo pezzo di stoffa, stoffa verde.
19:11
And what I've done is I've
199
1151441
2302
E quello che ho fatto è stato
19:13
used some special effects to make that look as if it's really there, but it isn't.
200
1153743
5939
usare alcuni effetti speciali per far sembrare che fosse davvero lì, ma non lo è.
19:20
It isn't there. It doesn't really exist.
201
1160066
4538
Non c'è. Non esiste realmente.
19:24
So I hope that puts your mind at rest.
202
1164604
2369
Quindi spero che questo ti metta in pace la mente.
19:26
For those wondering what that is, is it a TV screen?
203
1166973
4504
Per chi si chiede di cosa si tratta, è uno schermo TV?
19:31
Is it a type of monitor?
204
1171477
2152
È un tipo di monitor?
19:33
And I can tell you now that it isn't.
205
1173629
1802
E ora posso dirti che non è così.
19:35
It is just a small green piece of cloth.
206
1175431
5756
È solo un piccolo pezzo di stoffa verde.
19:41
Cristina has to go now. See you later, Cristina.
207
1181187
4054
Cristina deve andare adesso. A dopo, Cristina.
19:45
Parting is such sweet sorrow.
208
1185241
3753
Separarsi è un dolore così dolce.
19:48
I hope you have a good time. Whatever you are doing over the next few days.
209
1188994
5723
Spero che ti divertirai. Qualunque cosa farai nei prossimi giorni.
19:54
Thank you, Christina, for joining me for just a very short time.
210
1194717
5806
Grazie, Christina, per esserti unita a me solo per un brevissimo periodo.
20:01
So I wonder, I wonder how many people in the world
211
1201440
5589
Quindi mi chiedo, mi chiedo quante persone nel mondo
20:07
are on the internet right now.
212
1207029
3120
sono su Internet in questo momento.
20:10
I don't think it's everyone.
213
1210149
1551
Non penso che siano tutti.
20:12
I think it's around about 50% of the internet
214
1212668
5339
Penso che circa il 50% di Internet
20:18
is taken up,
215
1218007
1918
sia utilizzato,
20:19
or 50% of the population on the planet actually use the internet.
216
1219925
5372
o che il 50% della popolazione del pianeta utilizzi effettivamente Internet.
20:25
Would you like to see something lovely?
217
1225297
2152
Ti piacerebbe vedere qualcosa di bello?
20:27
I had a nice surprise this morning outside my bedroom window.
218
1227449
5139
Stamattina ho avuto una bella sorpresa fuori dalla finestra della mia camera da letto.
20:32
I looked outside this morning and I saw something rather magical.
219
1232588
5789
Stamattina ho guardato fuori e ho visto qualcosa di piuttosto magico.
20:38
A bird that I've never seen before around here.
220
1238527
5789
Un uccello che non avevo mai visto prima da queste parti.
20:45
I'm going to show you new right now.
221
1245334
1618
Ti mostrerò qualcosa di nuovo proprio adesso.
20:46
So this is something I filmed this morning outside my window.
222
1246952
5806
Quindi questo è qualcosa che ho filmato stamattina fuori dalla mia finestra.
20:52
And there it is, a very unusual bird.
223
1252958
4021
Ed eccolo lì, un uccello davvero insolito.
20:56
This is not the type of bird you normally find in this area.
224
1256979
5789
Questo non è il tipo di uccello che trovi normalmente in questa zona.
21:02
This particular bird is called an egret.
225
1262968
5038
Questo particolare uccello è chiamato garzetta.
21:08
Egret.
226
1268006
2069
Garzetta.
21:10
It is very similar to a heron.
227
1270075
4087
È molto simile a un airone.
21:14
And you can see the shape of the bird is very similar to a heron.
228
1274162
4738
E puoi vedere che la forma dell'uccello è molto simile a un airone.
21:20
The only difference is they have much longer legs.
229
1280035
2986
L'unica differenza è che hanno le gambe molto più lunghe.
21:23
Herons have shorter legs.
230
1283021
2669
Gli aironi hanno le zampe più corte.
21:25
But that particular bird is so beautiful.
231
1285690
4405
Ma quell'uccello in particolare è così bello.
21:30
And there it was this morning.
232
1290095
2669
Ed eccolo lì stamattina.
21:32
The only problem with this particular type of bird is it does like eating fish.
233
1292764
5272
L'unico problema con questo particolare tipo di uccello è che gli piace mangiare il pesce.
21:38
And there are some of my neighbours around this area.
234
1298036
3036
E ci sono alcuni dei miei vicini in questa zona.
21:41
They do have
235
1301072
2319
Hanno
21:43
very expensive fish in their ponds.
236
1303391
5689
pesci molto costosi nei loro stagni.
21:49
And this particular bird dislike eating them.
237
1309080
3187
E a questo particolare uccello non piace mangiarli.
21:52
So some of the neighbours around here where I live are not particularly pleased by this bird appearing
238
1312267
8692
Quindi alcuni dei vicini qui dove vivo non sono particolarmente contenti della comparsa di questo uccello
22:01
because they do eat fish and they will eat the fish from anywhere, wherever they can find
239
1321776
9710
perché mangiano pesce e mangeranno il pesce da qualsiasi luogo, ovunque possano trovarlo
22:12
the fish, they will eat them.
240
1332537
2803
i pesci, li mangeranno.
22:15
So I think this is lovely.
241
1335340
1317
Quindi penso che sia adorabile.
22:16
What a lovely, unusual bird.
242
1336657
3204
Che uccello adorabile e insolito.
22:19
Now of course we do get herons around here.
243
1339861
5138
Ovviamente da queste parti abbiamo degli aironi.
22:24
We get a few herons.
244
1344999
2102
Prendiamo alcuni aironi.
22:27
But I have to say, I've never seen an egret before.
245
1347101
4405
Ma devo dire che non ho mai visto una garzetta prima.
22:31
And you can see there its legs
246
1351506
2402
E puoi vedere che le sue gambe
22:35
are really, really long.
247
1355259
3087
sono davvero, davvero lunghe.
22:38
A very unusual looking bird.
248
1358346
5789
Un uccello dall'aspetto molto insolito.
22:44
And I suppose from that video you can't actually judge the size of it.
249
1364335
5822
E suppongo che da quel video non si possa davvero giudicarne le dimensioni.
22:50
But it is a very big bird,
250
1370157
3704
Ma è un uccello molto grande,
22:53
very large, very tall, and it has huge wings. Oh.
251
1373861
5789
molto grande, molto alto e ha ali enormi. OH.
23:02
It just did a poop.
252
1382069
3871
Ha fatto solo la cacca.
23:05
Even egrets have to poop sometimes.
253
1385940
4354
Anche le garzette a volte devono fare la cacca.
23:10
But isn't that lovely? It's not a beautiful, beautiful bird.
254
1390294
4071
Ma non è adorabile? Non è un uccello bellissimo, bellissimo.
23:14
I believe the the name of the bird comes from its appearance as the feathers
255
1394365
6156
Credo che il nome dell'uccello derivi dal suo aspetto mentre le piume
23:21
cascade down its back.
256
1401639
3503
ricadono lungo la schiena.
23:25
So I think the name egret comes from its appearance.
257
1405142
4888
Quindi penso che il nome garzetta derivi dal suo aspetto.
23:30
The way it looks.
258
1410030
2336
Il modo in cui appare.
23:32
Isn't that amazing?
259
1412366
1635
Non è fantastico?
23:34
It has the most amazing neck, and in a moment it's going to fly away.
260
1414001
4671
Ha un collo fantastico e tra un attimo volerà via.
23:38
So any moment now, it is going to fly off.
261
1418672
4171
Quindi da un momento all'altro volerà via.
23:42
If we wait, here we go.
262
1422843
2853
Se aspettiamo, eccoci qua.
23:45
Ready? Three. Two one. And there it goes.
263
1425696
4254
Pronto? Tre. Due uno. Ed ecco fatto.
23:51
Huge bird, lovely bird.
264
1431368
4321
Uccello enorme, uccello adorabile.
23:55
And one more shot
265
1435689
2970
E ancora un colpo
23:58
as it flies off again.
266
1438659
2752
mentre vola via di nuovo.
24:01
Isn't that amazing?
267
1441411
2219
Non è fantastico?
24:03
Beautiful bird. So there it is. An egret.
268
1443630
4655
Bellissimo uccello. Quindi eccolo qui. Una garzetta.
24:08
A bird that we don't see very often in this area.
269
1448285
5755
Un uccello che non vediamo molto spesso in questa zona.
24:14
Is not amazing.
270
1454040
2219
Non è sorprendente.
24:16
It's always exciting when you see a different bird or a new type of bird in your area.
271
1456259
6273
È sempre emozionante quando vedi un uccello diverso o un nuovo tipo di uccello nella tua zona.
24:23
So I hope that was interesting for you.
272
1463250
4271
Quindi spero che sia stato interessante per te.
24:27
English Addict is here today. It's Mr. Duncan, that's me, by the way.
273
1467521
5055
English Addict è qui oggi. A proposito, sono il signor Duncan, sono io.
24:32
And as you know, I love words and phrases in the English language.
274
1472576
6272
E come sai, adoro le parole e le frasi in lingua inglese.
24:39
Now, in the news this morning.
275
1479215
4355
Ora, nelle notizie di stamattina.
24:43
There was a big story concerning members of the royal family in this country.
276
1483570
5839
C'era una grande storia riguardante i membri della famiglia reale in questo paese.
24:49
Because there has been a long dispute that has been taking place in the British courts here in this country concerning
277
1489976
9092
Perché c'è stata una lunga disputa nei tribunali britannici qui in questo paese riguardo
24:59
Prince Harry and certain newspapers.
278
1499919
5789
al principe Harry e ad alcuni giornali.
25:05
And apparently they were using illegal methods
279
1505725
5589
E a quanto pare stavano usando metodi illegali
25:12
to get stories.
280
1512298
3420
per ottenere storie.
25:15
And some of these stories were printed in the newspapers over a very long period of time.
281
1515718
5806
E alcune di queste storie furono pubblicate sui giornali per un periodo di tempo molto lungo.
25:21
And this morning there was a settlement.
282
1521641
3170
E stamattina c'è stato un accordo.
25:24
When you make a settlement, it means you come to an agreement.
283
1524811
4587
Quando raggiungi un accordo, significa che raggiungi un accordo.
25:29
Both sides or both
284
1529398
3788
Entrambe le parti o entrambi
25:33
groups will agree on something.
285
1533186
4254
i gruppi saranno d'accordo su qualcosa.
25:37
And this reminded me of two very interesting words that we have in the English language.
286
1537440
6790
E questo mi ha ricordato due parole molto interessanti che abbiamo nella lingua inglese.
25:45
And the words are slander and libel.
287
1545147
7124
E le parole sono calunnia e diffamazione.
25:53
So many people get confused by these particular words.
288
1553439
5789
Così tante persone rimangono confuse da queste parole particolari.
25:59
So what is the difference between slander and libel?
289
1559979
5789
Allora qual è la differenza tra calunnia e diffamazione?
26:06
Well, I will tell you, they do have very different meanings
290
1566185
5188
Bene, te lo dirò, hanno significati molto diversi
26:11
and they are expressed using very different terms.
291
1571373
5523
e sono espressi usando termini molto diversi.
26:16
First of all, we will look at the word slander.
292
1576896
3770
Prima di tutto esamineremo la parola calunnia.
26:20
Slander.
293
1580666
1335
Calunnia.
26:22
Slander is the action of saying something damaging about a person or group.
294
1582001
5989
La calunnia è l'azione di dire qualcosa di dannoso su una persona o un gruppo.
26:28
So you are actually saying it that is it something that you have said may be a gesture
295
1588440
7474
Quindi in realtà stai dicendo che è qualcosa che hai detto potrebbe essere un gesto
26:36
or a thing that you suggest about a person or a group of people or anything for that matter?
296
1596632
8575
o una cosa che suggerisci su una persona o un gruppo di persone o qualsiasi altra cosa?
26:46
So this particular thing is said, and the thing
297
1606091
4521
Quindi si dice questa cosa particolare, e la cosa
26:51
that has been said can be
298
1611663
3804
che è stata detta può essere
26:55
damaging if it causes damage to a person's good name or their reputation.
299
1615467
7858
dannosa se arreca danno al buon nome di una persona o alla sua reputazione.
27:03
Slander is a thing that is harmful or damaging to a person's reputation.
300
1623959
6790
La calunnia è una cosa dannosa o dannosa per la reputazione di una persona.
27:11
When we talk about someone's reputation, we are talking about their good name.
301
1631199
6407
Quando parliamo della reputazione di qualcuno, parliamo del suo buon nome.
27:18
The way in which they are viewed by other people.
302
1638423
3987
Il modo in cui vengono visti dalle altre persone.
27:22
We talk about a person's reputation, whether or not they are a good person or a bad person.
303
1642410
7174
Parliamo della reputazione di una persona, indipendentemente dal fatto che sia una brava persona o una cattiva persona.
27:29
Are they kind or are they wicked?
304
1649935
5021
Sono gentili o sono malvagi?
27:34
And sometimes people might say things that are harmful or damaging
305
1654956
7374
E a volte le persone potrebbero dire cose dannose o dannose
27:42
and that is libel.
306
1662897
5806
e questa è diffamazione.
27:50
I meant to say slander.
307
1670338
1418
Volevo dire calunnia.
27:51
Of course, slander is the defamation of someone's good character.
308
1671756
5422
Naturalmente la calunnia è la diffamazione del buon carattere di qualcuno.
27:57
So if you say something about another person and it damages their reputation, you can take that person to court.
309
1677178
10661
Quindi, se dici qualcosa su un'altra persona e ne danneggi la reputazione, puoi portare quella persona in tribunale.
28:08
You can actually take action against that person because the thing they have said has caused damage.
310
1688523
7407
Puoi effettivamente agire contro quella persona perché la cosa che ha detto ha causato un danno.
28:17
Slander can be described as slanderous.
311
1697198
5339
La calunnia può essere descritta come diffamatoria.
28:22
For example, a slanderous comment or a slanderous rumour, something that has been said
312
1702537
8959
Ad esempio, un commento diffamatorio o una voce diffamatoria, qualcosa che è stato detto
28:32
by a person is slanderous.
313
1712080
5638
da una persona è diffamatorio.
28:37
It is slander.
314
1717718
2820
È calunnia.
28:40
And then we have the word libel.
315
1720538
3020
E poi abbiamo la parola diffamazione.
28:43
Now the difference is, of course, slander refers to something said
316
1723558
5789
Ora la differenza è, ovviamente, che la calunnia si riferisce a qualcosa, mentre
28:49
libel is the writing or publishing of a harmful or damaging statement.
317
1729347
6990
la diffamazione è la scrittura o la pubblicazione di una dichiarazione dannosa o dannosa.
28:56
So instead of saying it, it is being written, it is being published,
318
1736704
5455
Quindi invece di dirlo, lo si scrive, lo si pubblica,
29:02
or it is being broadcast in some way, maybe on television.
319
1742159
5806
lo si trasmette in qualche modo, magari in televisione.
29:08
So libel and slander are different things.
320
1748549
5706
Quindi la diffamazione e la calunnia sono cose diverse.
29:14
So when we talk about libel, we are talking about the writing
321
1754255
5338
Quindi, quando parliamo di diffamazione, parliamo della scrittura
29:19
or the printing of something that is damaging to another person's reputation.
322
1759593
6173
o della stampa di qualcosa che danneggi la reputazione di un'altra persona.
29:26
Libel is sometimes or something printed as fact.
323
1766650
5789
La diffamazione a volte viene stampata come un fatto.
29:32
So they are saying that that thing is true.
324
1772640
3236
Quindi dicono che quella cosa è vera.
29:35
They are stating it as a fact in writing
325
1775876
4304
Lo affermano come un fatto scritto
29:41
when it is actually untrue.
326
1781198
3420
quando in realtà non è vero.
29:44
So the thing that has been written is untrue.
327
1784618
4338
Quindi quello che è stato scritto non è vero.
29:48
They are trying to say that it is real, but it is not.
328
1788956
4454
Stanno cercando di dire che è reale, ma non lo è.
29:53
It is not true.
329
1793410
3804
Non è vero.
29:57
It is interesting to note that libel laws here in the UK are different
330
1797214
8275
È interessante notare che le leggi sulla diffamazione qui nel Regno Unito sono diverse
30:06
from libel laws in other countries, including the USA.
331
1806240
5638
dalle leggi sulla diffamazione di altri paesi, compresi gli Stati Uniti.
30:11
So libel does not cover opinions or points of view in British court.
332
1811878
6991
Quindi la diffamazione non copre opinioni o punti di vista nei tribunali britannici.
30:19
So if you try to take action against someone for their opinions,
333
1819236
6806
Quindi, se provi ad agire contro qualcuno per le sue opinioni,
30:27
then you can't do it.
334
1827277
2719
non puoi farlo.
30:29
However, in the United States there are there are more.
335
1829996
5523
Tuttavia, negli Stati Uniti ce ne sono di più.
30:35
I suppose you might say that the libel laws in the USA are more open.
336
1835519
5922
Suppongo che si potrebbe dire che le leggi sulla diffamazione negli Stati Uniti sono più aperte.
30:41
They are wider.
337
1841708
1818
Sono più larghi.
30:43
So there is more of a chance of libel action being taken against someone.
338
1843526
7024
Quindi c'è più possibilità che venga intrapresa un'azione per diffamazione contro qualcuno.
30:51
So in Britain,
339
1851217
1018
Quindi in Gran Bretagna,
30:53
if you just
340
1853186
1034
se esprimi semplicemente
30:54
put forward your opinion about someone, then you cannot take action.
341
1854220
5840
la tua opinione su qualcuno, non puoi agire.
31:01
However, if you print something as fact
342
1861027
5038
Tuttavia, se pubblichi qualcosa come un fatto
31:06
and then later it turns out to be untrue, then you can sue that person.
343
1866065
5890
e poi si scopre che non è vero, allora puoi denunciare quella persona.
31:12
You can take them to court.
344
1872005
2752
Puoi portarli in tribunale.
31:14
So in Britain.
345
1874757
3270
Così in Gran Bretagna.
31:18
Libel must be proved in a court of law.
346
1878027
4805
La diffamazione deve essere provata in tribunale.
31:22
You must take that person to court and you will take action against that person.
347
1882832
6473
Devi portare quella persona in tribunale e intraprenderai un'azione contro quella persona.
31:30
So it is interesting to note that there is a difference between slander and libel.
348
1890873
5806
Quindi è interessante notare che esiste una differenza tra calunnia e diffamazione.
31:36
Slander is spoken.
349
1896996
3237
Si parla di calunnia.
31:40
Something said that is damaging.
350
1900233
3503
Ha detto qualcosa che è dannoso.
31:43
Libel refers to something that is written, typed or published in some way.
351
1903736
6723
La diffamazione si riferisce a qualcosa che è scritto, digitato o pubblicato in qualche modo.
31:51
And quite often if a person does that, you will.
352
1911360
4655
E molto spesso se una persona lo fa, lo farai anche tu.
31:56
Well, you probably
353
1916015
3086
Bene, probabilmente
31:59
will be able to take action against them.
354
1919101
4171
sarai in grado di agire contro di loro.
32:03
Which of course leads me
355
1923272
2019
Il che ovviamente mi porta
32:06
to say that quite often you have to be careful of the words you choose.
356
1926542
5339
a dire che molto spesso bisogna stare attenti alle parole che si scelgono.
32:11
In certain situations, you have to be careful what you say about another person.
357
1931881
5605
In certe situazioni, devi stare attento a ciò che dici di un'altra persona.
32:17
If you say something about another person, that is damaging, then we can say that that is slander.
358
1937486
8525
Se dici qualcosa su un'altra persona che è dannoso, allora possiamo dire che è una calunnia.
32:27
If you publish something
359
1947897
3670
Se pubblichi qualcosa
32:31
that you are stating as a fact,
360
1951567
4071
che affermi come un dato di fatto,
32:35
but it's untrue.
361
1955638
2052
ma non è vero.
32:37
And if that thing also causes damage to another person's reputation, that is libel.
362
1957690
8191
E se quella cosa arreca danno anche alla reputazione di un'altra persona, quella è diffamazione.
32:47
Very interesting.
363
1967816
2736
Molto interessante.
32:50
Lewis says Prince Harry has taken some newspapers to court for libel.
364
1970552
5756
Lewis dice che il principe Harry ha portato alcuni giornali in tribunale per diffamazione.
32:56
Things that have been published, and also the way in which that information is gained as well.
365
1976308
8942
Cose che sono state pubblicate e anche il modo in cui tali informazioni vengono ottenute.
33:05
So I think the situation with Prince Harry and the British newspapers
366
1985651
6106
Quindi penso che la situazione con il principe Harry e i giornali britannici
33:12
is also not just because they printed things about him, but also the way in which they gathered the information as well.
367
1992124
9843
non sia dovuta solo al fatto che hanno pubblicato cose su di lui, ma anche al modo in cui hanno raccolto le informazioni.
33:22
They used illegal methods to do it,
368
2002501
4137
Hanno usato metodi illegali per farlo,
33:28
a big thing.
369
2008623
2219
una cosa importante.
33:30
But I think in the USA I might be wrong.
370
2010842
3637
Ma penso che negli Stati Uniti potrei sbagliarmi.
33:34
So if there are any people watching in the United States, I'm sure you will tell me.
371
2014479
5089
Quindi se ci sono persone che guardano negli Stati Uniti, sono sicuro che me lo direte.
33:39
But I think the libel laws in the USA, are wider.
372
2019568
7173
Ma penso che le leggi sulla diffamazione negli Stati Uniti siano più ampie.
33:47
So I think you can be sued much easier.
373
2027375
4622
Quindi penso che potresti essere denunciato molto più facilmente.
33:51
I might be wrong. There.
374
2031997
2669
Potrei sbagliarmi. Là.
33:54
I'm sure someone will let me know.
375
2034666
2786
Sono sicuro che qualcuno me lo farà sapere.
33:57
But certainly in this country and in Britain, you do have to be careful what you write, and quite often what you say as well.
376
2037452
8191
Ma certamente in questo paese e in Gran Bretagna bisogna stare attenti a ciò che scrivi, e molto spesso anche a ciò che dici.
34:06
We will take a short break, and then I will be back with some words and phrases connected to the world.
377
2046578
8942
Faremo una breve pausa e poi tornerò con alcune parole e frasi legate al mondo.
34:16
It is an interesting word and there are many ways of using this particular phrase, and also you can use it in sentences as well.
378
2056054
10377
È una parola interessante e ci sono molti modi per usare questa frase particolare, e puoi anche usarla nelle frasi.
34:26
All of that coming up in a moment. This is English addict. Keep it right here.
379
2066464
5372
Tutto questo accadrà in un attimo. Questo è un drogato inglese. Tienilo qui.
35:57
I'm a big boy now.
380
2157571
1852
Sono un ragazzo grande adesso.
36:47
We are having the most gorgeous day here in England.
381
2207020
5789
Stiamo vivendo una giornata meravigliosa qui in Inghilterra.
36:52
Look at that. The sun is out.
382
2212926
2903
Guarda quello. C'è il sole.
36:55
We have lots of blue sky.
383
2215829
2052
Abbiamo un sacco di cielo azzurro.
36:57
You can see.
384
2217881
1068
Puoi vedere.
36:58
I think that might be a sparrow in the bottom left of the screen.
385
2218949
7440
Penso che potrebbe essere un passero nell'angolo in basso a sinistra dello schermo.
37:07
A little sparrow looking very excited.
386
2227140
2736
Un passerotto che sembra molto eccitato.
37:09
The birds are getting excited.
387
2229876
1852
Gli uccelli si stanno emozionando.
37:11
I am also getting excited because slowly the days are getting longer.
388
2231728
7407
Mi sto emozionando anche perché pian piano le giornate si stanno allungando.
37:19
It looks as if.
389
2239419
3053
Sembra che.
37:22
Spring is on the way.
390
2242472
3153
La primavera è in arrivo.
37:25
I can't begin to tell you how excited I feel
391
2245625
4371
Non posso iniziare a dirti quanto mi sento emozionato
37:29
about the arrival of spring.
392
2249996
2819
per l'arrivo della primavera.
37:32
We still have a little way to go.
393
2252815
2319
Abbiamo ancora un po' di strada da fare.
37:35
Unfortunately, we still have a little bit more of a wait a little longer before spring arrives.
394
2255134
7141
Purtroppo dobbiamo aspettare ancora un po’ prima che arrivi la primavera.
37:42
It looks as if next week we might be getting lots of cold weather.
395
2262308
4521
Sembra che la prossima settimana il tempo potrebbe essere molto freddo.
37:46
So we will see what happens.
396
2266829
3237
Quindi vedremo cosa succede.
37:51
Yes, the rendezvous will be announced on Sunday.
397
2271868
3987
Sì, l'appuntamento verrà annunciato domenica.
37:55
We are going to talk all about that because we have fine, fully arranged it.
398
2275855
6690
Parleremo di tutto questo perché abbiamo tutto organizzato bene e completamente.
38:02
So if you want to meet up with us in Paris,
399
2282912
4805
Quindi, se vuoi incontrarci a Parigi,
38:07
it will be around the end of May, the beginning of June.
400
2287717
4020
sarà verso la fine di maggio, l'inizio di giugno.
38:11
Please let me know and we will take it from there.
401
2291737
5673
Per favore fatemelo sapere e partiremo da lì.
38:17
Here we go.
402
2297410
800
Eccoci qui.
38:18
Today's theme, today's theme that I want to talk about.
403
2298210
5789
Il tema di oggi, il tema di oggi di cui voglio parlare.
38:23
Words and phrases connected to the word world.
404
2303999
5806
Parole e frasi legate alla parola mondo.
38:30
World words and phrases.
405
2310656
2970
Parole e frasi del mondo.
38:33
And you might be surprised to find out just how many words
406
2313626
5805
E potresti essere sorpreso di scoprire quante parole
38:39
and phrases are connected to world.
407
2319515
5806
e frasi sono collegate al mondo.
38:45
Here we go with the first one.
408
2325537
3070
Eccoci con il primo.
38:48
The word world can relate to where we are and how we exist
409
2328607
5789
La parola mondo può riguardare dove siamo e come esistiamo
38:55
as a group or individually.
410
2335564
3754
come gruppo o individualmente.
38:59
So you might talk about the world in general, which involves everyone.
411
2339318
6389
Quindi potresti parlare del mondo in generale, che coinvolge tutti.
39:06
The place in which we live.
412
2346241
2169
Il luogo in cui viviamo.
39:08
The feeling that you get from existing
413
2348410
5205
La sensazione che provi dall'esistere
39:14
in the world.
414
2354666
2520
nel mondo.
39:17
We can talk about our world, the world we share.
415
2357186
5355
Possiamo parlare del nostro mondo, del mondo che condividiamo.
39:22
We can also talk about your world.
416
2362541
2786
Possiamo anche parlare del tuo mondo.
39:25
Maybe your point of view, or maybe your own feelings,
417
2365327
5789
Forse il tuo punto di vista, o forse i tuoi sentimenti,
39:31
or the things, of course, that exist in your own life.
418
2371466
5556
o le cose, ovviamente, che esistono nella tua vita.
39:37
And of course, my world.
419
2377022
2102
E, naturalmente, il mio mondo.
39:39
I can talk about the things that affect me.
420
2379124
2602
Posso parlare delle cose che mi colpiscono.
39:41
My own points of view about the world.
421
2381726
3721
I miei punti di vista sul mondo.
39:45
So we often describe the world as a general thing, or of course, individually.
422
2385447
6523
Quindi spesso descriviamo il mondo come una cosa generale o, ovviamente, individualmente.
39:52
One person's own perception or their viewpoint of the world around them,
423
2392771
6239
La percezione di una persona o il suo punto di vista del mondo che la circonda,
40:00
the perception of all around us as a paradigm.
424
2400812
5339
la percezione di tutto ciò che ci circonda come paradigma.
40:06
I think that's an interesting word, and maybe a world you've never come across before.
425
2406151
5372
Penso che sia una parola interessante e forse un mondo che non hai mai incontrato prima.
40:11
The word paradigm,
426
2411523
3870
La parola paradigma,
40:15
the world as one sees it.
427
2415393
3337
il mondo come lo si vede.
40:18
Your own point of view or as you see things.
428
2418730
3987
Il tuo punto di vista o come vedi le cose.
40:22
Your own perception.
429
2422717
2753
La tua percezione.
40:25
When we talk about perception, we are talking about a person's viewpoint.
430
2425470
5739
Quando parliamo di percezione, parliamo del punto di vista di una persona.
40:31
The way they see the world around them.
431
2431209
4521
Il modo in cui vedono il mondo che li circonda.
40:35
So it is interesting to note that there are many ways of using the word world.
432
2435730
7558
Quindi è interessante notare che ci sono molti modi di usare la parola mondo.
40:45
The word I just mentioned, by the way, is paradigm.
433
2445056
4087
La parola che ho appena menzionato, tra l’altro, è paradigma.
40:49
A paradigm refers to the assumptions and understandings of things that exist.
434
2449143
6924
Un paradigma si riferisce ai presupposti e alla comprensione delle cose che esistono.
40:56
A framework of what is considered true and existing.
435
2456768
5789
Un quadro di ciò che è considerato vero ed esistente.
41:02
So maybe in a general sense we can talk about the paradigm
436
2462857
5789
Quindi forse in senso generale si può parlare di paradigma
41:08
also in certain areas or certain fields.
437
2468946
5906
anche in certi ambiti o in certi campi.
41:15
Certain frameworks.
438
2475303
3837
Alcuni quadri.
41:19
Maybe we can talk about medical paradigms, things
439
2479140
5805
Forse possiamo parlare di paradigmi medici, di cose
41:25
that exist in medicine or maybe social paradigms.
440
2485229
6456
che esistono in medicina o forse di paradigmi sociali.
41:32
A social paradigm generally refers to things that happen in society.
441
2492136
6273
Un paradigma sociale si riferisce generalmente a cose che accadono nella società.
41:39
So there are many ways of using this word when we are looking at individual aspects or parts of life.
442
2499360
7991
Quindi ci sono molti modi di usare questa parola quando guardiamo singoli aspetti o parti della vita.
41:49
We can refer to this world as the place in which we exist.
443
2509203
5255
Possiamo riferirci a questo mondo come al luogo in cui esistiamo.
41:54
And this is true.
444
2514458
1468
E questo è vero.
41:55
So the world is everything.
445
2515926
2453
Quindi il mondo è tutto.
41:58
The world is the place where we exist.
446
2518379
3937
Il mondo è il luogo in cui esistiamo.
42:02
All which exists on this planet is in this world.
447
2522316
6590
Tutto ciò che esiste su questo pianeta è in questo mondo.
42:09
The world around us,
448
2529356
1835
Il mondo intorno a noi,
42:12
as a construct.
449
2532359
2369
come costrutto.
42:14
So again, we are looking at a type of thing and the way it is viewed,
450
2534728
5889
Quindi, ancora una volta, stiamo osservando un tipo di cosa e il modo in cui viene vista,
42:21
or of course, as what exists, what exists around us is the world.
451
2541485
7858
o, ovviamente, come ciò che esiste, ciò che esiste intorno a noi è il mondo.
42:29
Everything that is there, the world in which we live.
452
2549826
5789
Tutto quello che c'è, il mondo in cui viviamo.
42:35
And I suppose you would often hear people say this.
453
2555849
4204
E suppongo che sentiresti spesso la gente dire questo.
42:40
They would often say, the world in which we live.
454
2560053
3570
Direbbero spesso, il mondo in cui viviamo.
42:43
The world generally, everything that is going on around us.
455
2563623
4805
Il mondo in generale, tutto ciò che accade intorno a noi.
42:48
As a phrase, we can use the word world to show the way we perceive things.
456
2568428
7491
Come frase, possiamo usare la parola mondo per mostrare il modo in cui percepiamo le cose.
42:56
So when we talk about perceiving, we are talking about the way we see the world, or we the way we see something
457
2576369
9843
Quindi, quando parliamo di percezione, parliamo del modo in cui vediamo il mondo, o del modo in cui vediamo qualcosa
43:07
as observed.
458
2587414
2135
come osservato.
43:09
You perceive something quite often.
459
2589549
3437
Percepisci qualcosa abbastanza spesso.
43:12
You perceive using your eyes and of course your ears.
460
2592986
4721
Percepisci usando gli occhi e ovviamente le orecchie.
43:17
You can perceive things, and that is the way in which we all survive in the world,
461
2597707
5906
Puoi percepire le cose, e questo è il modo in cui tutti noi sopravviviamo nel mondo,
43:23
or the way in which most of us are able to get through our day to day lives.
462
2603880
6506
o il modo in cui la maggior parte di noi è in grado di affrontare la vita di tutti i giorni.
43:31
We perceive, we look. We view. We absorb.
463
2611137
4588
Percepiamo, guardiamo. Osserviamo. Assorbiamo.
43:37
This world
464
2617744
1852
Questo mondo
43:39
can refer to all that exists around us.
465
2619596
4954
può riferirsi a tutto ciò che esiste intorno a noi.
43:44
So we often use the phrase this world.
466
2624550
4772
Quindi usiamo spesso la frase questo mondo.
43:49
And generally speaking, this refers to everything.
467
2629322
4287
E in generale, questo si riferisce a tutto.
43:53
Everything that goes on in society, relationships between people, all of the animals in nature and the way they behave.
468
2633609
9009
Tutto ciò che accade nella società, i rapporti tra le persone, tutti gli animali in natura e il modo in cui si comportano.
44:03
The world
469
2643002
2369
Il mondo
44:05
also as a phrase.
470
2645371
2469
anche come frase.
44:07
And there are many ways of using the word world as a phrase.
471
2647840
5789
E ci sono molti modi per usare la parola mondo come frase.
44:14
Something can be out of this world.
472
2654230
5238
Qualcosa può essere fuori dal mondo.
44:19
Something that is out of this world is something that is unusual or strange to us.
473
2659468
6724
Qualcosa che è fuori da questo mondo è qualcosa che è insolito o strano per noi.
44:26
It is unusual. It is odd.
474
2666759
4538
È insolito. È strano.
44:31
It is something fantastic.
475
2671297
3270
È qualcosa di fantastico.
44:34
It is out of this world.
476
2674567
3620
È fuori dal mondo.
44:38
We often use the expression to show that something is amazing
477
2678187
5789
Usiamo spesso l'espressione per indicare che qualcosa è sorprendente
44:43
or unusual,
478
2683976
3103
o insolito,
44:47
or maybe
479
2687079
2069
o forse
44:49
just something that is interesting.
480
2689148
3620
semplicemente qualcosa di interessante.
44:52
A person can be in a world of their own.
481
2692768
4021
Una persona può vivere in un mondo tutto suo.
44:56
I have to say, can I just admit that quite often I am in a world of my own?
482
2696789
8158
Devo dirlo, posso ammettere che molto spesso mi trovo in un mondo tutto mio?
45:05
Quite often I will go into my own world
483
2705347
5005
Molto spesso andrò nel mio mondo
45:11
to daydream
484
2711637
1618
per sognare ad occhi aperti
45:13
or fantasise about other things away from reality.
485
2713255
5806
o fantasticare su altre cose lontane dalla realtà.
45:19
And I think we all do this sometimes.
486
2719261
3220
E penso che lo facciamo tutti a volte.
45:22
We all at some point go into our own world.
487
2722481
5789
Tutti prima o poi entriamo nel nostro mondo.
45:28
Oh yes. We like to imagine how things might be.
488
2728954
4771
Oh sì. Ci piace immaginare come potrebbero essere le cose.
45:33
We like to daydream. We like to think.
489
2733725
4104
Ci piace sognare ad occhi aperti. Ci piace pensare.
45:37
We like to fantasise.
490
2737829
2286
Ci piace fantasticare.
45:40
We go into our own world.
491
2740115
4204
Entriamo nel nostro mondo.
45:44
He is always in a world of his own.
492
2744319
4221
È sempre in un mondo tutto suo.
45:48
She is always in a world of her own.
493
2748540
5806
È sempre in un mondo tutto suo.
45:54
She drifts away.
494
2754362
2103
Lei si allontana.
45:56
She goes into a daydream.
495
2756465
4888
Entra in un sogno ad occhi aperti.
46:01
Sometimes I go into a world of my own.
496
2761353
5755
A volte entro in un mondo tutto mio.
46:07
Sometimes when I'm thinking about things.
497
2767108
2853
A volte, quando penso alle cose.
46:09
Maybe I will become distracted by my own thoughts.
498
2769961
5222
Forse mi farò distrarre dai miei stessi pensieri.
46:15
I will go.
499
2775183
5756
andrò.
46:20
Into a world of my own.
500
2780939
3270
In un mondo tutto mio.
46:24
I'm sure we all do it.
501
2784209
2435
Sono sicuro che lo facciamo tutti.
46:26
We drift away. We go into a fantasy.
502
2786644
4021
Ci allontaniamo. Entriamo nella fantasia.
46:31
Two things that are very different from each
503
2791983
2219
Due cose molto diverse tra loro
46:34
other can be described as being worlds apart.
504
2794202
5806
possono essere descritte come mondi separati.
46:40
Two things that do not go together.
505
2800141
3370
Due cose che non vanno insieme.
46:43
Or two things that are very different from each other can be described as worlds apart.
506
2803511
8325
Oppure due cose molto diverse tra loro possono essere descritte come mondi separati.
46:52
The contrast between one thing and another.
507
2812570
3804
Il contrasto tra una cosa e l'altra.
46:56
They are very different from each other.
508
2816374
2369
Sono molto diversi l'uno dall'altro.
46:58
They are worlds apart.
509
2818743
4204
Sono mondi a parte.
47:02
We are worlds apart.
510
2822947
2119
Siamo mondi a parte.
47:05
As your family is rich and mine is poor, we are looking at the way
511
2825066
6089
Poiché la tua famiglia è ricca e la mia è povera, stiamo esaminando il modo
47:11
in which something can be different from another thing.
512
2831155
5806
in cui qualcosa può essere diverso da un'altra cosa.
47:17
They are worlds apart.
513
2837578
4121
Sono mondi a parte.
47:21
It's a little bit like Romeo and Juliet.
514
2841699
3353
È un po' come Romeo e Giulietta.
47:25
You might describe that young couple as being worlds apart because their backgrounds were very different.
515
2845052
9209
Potresti descrivere quella giovane coppia come mondi a parte perché i loro background erano molto diversi.
47:36
We might express two opposite things coming together as worlds colliding, very different.
516
2856147
8858
Potremmo esprimere due cose opposte che si uniscono come mondi in collisione, molto diversi.
47:47
Two things that come together that should not be nearby.
517
2867007
5806
Due cose che si incontrano e che non dovrebbero essere vicine.
47:53
They should never meet.
518
2873013
1619
Non dovrebbero mai incontrarsi.
47:56
Worlds colliding.
519
2876400
3987
Mondi in collisione.
48:00
Things that are not meant to be together or to meet up.
520
2880387
5806
Cose che non sono pensate per stare insieme o per incontrarsi.
48:06
They should never meet.
521
2886510
3070
Non dovrebbero mai incontrarsi.
48:09
If they do, we will say that worlds collide.
522
2889580
5355
Se lo fanno, diremo che i mondi si scontrano.
48:14
My wife met my secret lover.
523
2894935
3454
Mia moglie ha incontrato il mio amante segreto.
48:18
And now those worlds have collided.
524
2898389
5805
E ora quei mondi si sono scontrati.
48:24
Two worlds that you want to keep apart have collided.
525
2904628
5806
Due mondi che vuoi tenere separati si sono scontrati.
48:31
And now there is nothing you can do about it.
526
2911151
4154
E ora non c'è niente che tu possa fare al riguardo.
48:35
Unfortunately.
527
2915305
3153
Purtroppo.
48:38
Having the freedom to do whatever you want
528
2918458
3754
Avere la libertà di fare quello che vuoi
48:42
can be described with the phrase the world is your oyster.
529
2922212
6056
può essere descritto con la frase il mondo è la tua ostrica.
48:49
I love that expression. It's a great expression.
530
2929319
4571
Adoro quell'espressione. È una grande espressione.
48:53
The world is your oyster.
531
2933890
3721
Il mondo è la tua ostrica.
48:57
You are free to discover the wonders of life you can explore.
532
2937611
6106
Sei libero di scoprire le meraviglie della vita che puoi esplorare.
49:04
You can go anywhere you want.
533
2944117
2870
Puoi andare ovunque tu voglia.
49:06
You can look around you.
534
2946987
2052
Puoi guardarti intorno.
49:09
You have many opportunities to meet other people.
535
2949039
3954
Hai molte opportunità di incontrare altre persone.
49:12
We can say that the world is your oyster.
536
2952993
3353
Possiamo dire che il mondo è la tua ostrica.
49:16
It is all there to be discovered.
537
2956346
3253
È tutto lì da scoprire.
49:21
I love that phrase.
538
2961067
985
Adoro quella frase.
49:22
I think it's a nice phrase. Chile.
539
2962052
4170
Penso che sia una bella frase. Chile.
49:26
To have the choice of all that life can offer.
540
2966222
5072
Avere la possibilità di scegliere tra tutto ciò che la vita può offrire.
49:31
We can say that you have the world at your feet.
541
2971294
3387
Possiamo dire che hai il mondo ai tuoi piedi.
49:34
You have the world at your feet.
542
2974681
3720
Hai il mondo ai tuoi piedi.
49:38
The power to do whatever you want.
543
2978401
4471
Il potere di fare quello che vuoi.
49:42
A person with authority.
544
2982872
2853
Una persona con autorità.
49:45
Or maybe a wealthy person.
545
2985725
2252
O forse una persona ricca.
49:47
A person with a particular type of job might have the world at their feet.
546
2987977
5789
Una persona con un particolare tipo di lavoro potrebbe avere il mondo ai suoi piedi.
49:54
They can explore. They can do anything.
547
2994300
3454
Possono esplorare. Possono fare qualsiasi cosa.
49:57
They have the world at their feet.
548
2997754
5805
Hanno il mondo ai loro piedi.
50:04
Something distant
549
3004177
3003
Qualcosa di distante
50:07
or out of reach
550
3007180
3653
o fuori portata
50:10
can be described as being worlds away.
551
3010833
5306
può essere descritto come lontanissimo.
50:16
So far away, so distant, far, far away.
552
3016139
6239
Così lontano, così distante, lontano, molto lontano.
50:23
That particular thing can be described as worlds away.
553
3023880
5739
Quella cosa particolare può essere descritta come mondi lontani.
50:29
We are worlds away from reversing ageing in humans.
554
3029619
5789
Siamo lontanissimi dall’invertire l’invecchiamento negli esseri umani.
50:35
That means that particular thing is out of reach.
555
3035675
6573
Ciò significa che quella particolare cosa è fuori portata.
50:43
We can't do it at the moment.
556
3043899
3270
Non possiamo farlo al momento.
50:47
It is worlds away,
557
3047169
3737
È mondi lontani,
50:50
an almost impossible or unreachable goal.
558
3050906
4355
un obiettivo quasi impossibile o irraggiungibile.
50:55
We can describe something as being worlds away, something very different,
559
3055261
6056
Possiamo descrivere qualcosa come mondi lontani, qualcosa di molto diverso,
51:01
something that is the opposite, or something that you cannot reach
560
3061650
6190
qualcosa che è l'opposto o qualcosa che non puoi raggiungere
51:08
is worlds away.
561
3068974
4505
è lontanissimo.
51:13
Another one,
562
3073479
1952
Un altro
51:15
an often used term for an undeveloped nation is Third World.
563
3075431
6206
termine spesso usato per indicare una nazione sottosviluppata è Terzo Mondo.
51:22
Now, we discussed this on Sunday.
564
3082054
2452
Ora, ne abbiamo discusso domenica.
51:24
Mr. Steve and myself.
565
3084506
1302
Il signor Steve e io.
51:25
We talked about this particular phrase, and I don't like the phrase.
566
3085808
5789
Abbiamo parlato di questa frase particolare e non mi piace la frase.
51:31
And I think nowadays many people avoid saying third world
567
3091947
5806
E penso che oggigiorno molte persone evitino di dire terzo mondo
51:38
because it does sound rather arrogant and judgemental
568
3098220
5806
perché suona piuttosto arrogante, giudicante
51:44
and even unfair as well.
569
3104560
4371
e anche ingiusto.
51:48
More aid needs to be sent to third world countries.
570
3108931
5705
È necessario inviare maggiori aiuti ai paesi del terzo mondo.
51:54
So these days, the phrase third world often is
571
3114636
5089
Al giorno d'oggi, quindi, l'espressione terzo mondo viene spesso
51:59
used when we are referring to a poor or underdeveloped country.
572
3119725
6306
utilizzata quando ci si riferisce a un paese povero o sottosviluppato.
52:07
However, these days this phrase is often seen as derogatory.
573
3127265
5806
Tuttavia, oggigiorno questa frase è spesso vista come dispregiativa.
52:13
Something that is derogatory is something that is insulting.
574
3133138
5806
Qualcosa che è dispregiativo è qualcosa che è offensivo.
52:19
You are insulting that particular thing.
575
3139377
4088
Stai insultando quella cosa in particolare.
52:23
You are making that thing seem bad.
576
3143465
3920
Stai facendo sembrare brutta quella cosa.
52:27
You are treating it unkindly, derogatory.
577
3147385
5773
Lo stai trattando in modo scortese, dispregiativo.
52:33
So I think it would be fair to say that these days many people choose not to use the phrase third world.
578
3153158
7374
Quindi penso che sarebbe giusto dire che oggigiorno molte persone scelgono di non usare l’espressione terzo mondo.
52:42
As a certain thing, such as a particular interest or subject.
579
3162901
6039
Come una certa cosa, come un interesse o un argomento particolare.
52:49
But we can often use the word world
580
3169057
4788
Ma spesso possiamo usare la parola mondo
52:53
to describe that particular thing.
581
3173845
3336
per descrivere quella cosa particolare.
52:57
For example, we might say the world of history,
582
3177181
5806
Ad esempio potremmo dire il mondo della storia,
53:03
everything connected to that particular subject, the world of cars,
583
3183454
7024
tutto ciò che è connesso a quella determinata materia, il mondo delle automobili,
53:11
everything connected to cars.
584
3191979
4071
tutto ciò che è connesso alle automobili.
53:16
You might say that Mr.
585
3196050
1268
Si potrebbe dire che il signor
53:17
Steve lives in the world of cars,
586
3197318
5789
Steve vive nel mondo delle automobili,
53:23
because that is what he thinks about for most of the time, the world of science,
587
3203307
6523
perché è quello a cui pensa per la maggior parte del tempo, il mondo della scienza,
53:30
the world of English.
588
3210998
1552
il mondo dell'inglese.
53:32
Oh, I like that one.
589
3212550
2252
Oh, quello mi piace.
53:34
The world of English is a fun and exciting place to be.
590
3214802
5105
Il mondo dell’inglese è un posto divertente ed emozionante in cui vivere.
53:39
I am so glad you are here today to watch my live stream.
591
3219907
5038
Sono così felice che tu sia qui oggi per guardare il mio live streaming.
53:44
We could also have the world of astronomy.
592
3224945
2970
Potremmo avere anche il mondo dell’astronomia.
53:47
In fact, you can have the world of anything a particular subject or a particular interest.
593
3227915
9593
In effetti, puoi avere il mondo di qualsiasi cosa, un argomento particolare o un interesse particolare.
53:58
We can describe it as a certain world.
594
3238225
5806
Possiamo descriverlo come un certo mondo.
54:04
But my favourite is the world of English.
595
3244715
2603
Ma il mio preferito è il mondo dell'inglese.
54:07
Definitely my favourite.
596
3247318
5522
Sicuramente il mio preferito.
54:12
Other phrase is
597
3252840
2819
L'altra frase è
54:15
your opinion.
598
3255659
2186
la tua opinione.
54:17
We can say your opinion is the world as you see it.
599
3257845
6490
Possiamo dire che la tua opinione è il mondo come lo vedi.
54:24
So when we talk about the world as you see it, we are talking about your own personal viewpoint, your opinion of that thing.
600
3264785
10293
Quindi, quando parliamo del mondo come lo vedi, parliamo del tuo punto di vista personale, della tua opinione su quella cosa.
54:35
We have our own point of view,
601
3275729
5339
Abbiamo il nostro punto di vista,
54:41
the world as you see it, the world as I see it, our own particular viewpoint.
602
3281068
9426
il mondo come lo vedi tu, il mondo come lo vedo io, il nostro punto di vista particolare.
54:50
And of course, when you have a viewpoint of something, you will also have an opinion of that thing as well.
603
3290827
9243
E naturalmente, quando hai un punto di vista su qualcosa, avrai anche un’opinione su quella cosa.
55:00
So maybe your view of the world, the world as you see it.
604
3300387
5856
Quindi forse la tua visione del mondo, il mondo come lo vedi tu.
55:08
We might also ask a question
605
3308078
2969
Potremmo anche farci una domanda:
55:11
what in the world?
606
3311047
5606
cosa diavolo?
55:16
Normally we will ask this in a surprised way
607
3316653
4972
Normalmente lo chiederemo in modo sorpreso
55:21
or a shocked way, something that we are expressing in a surprised manner.
608
3321625
6106
o scioccato, qualcosa che esprimiamo in modo sorpreso.
55:29
What in the world?
609
3329616
2969
Cosa c'è nel mondo?
55:32
For example, what in the world are you doing here?
610
3332585
5790
Per esempio, cosa diavolo ci fai qui?
55:38
Perhaps your friend suddenly appears.
611
3338792
4504
Forse il tuo amico appare all'improvviso.
55:43
Maybe you are at work and your friend walks into the office and you are surprised and you ask,
612
3343296
7791
Forse sei al lavoro e il tuo amico entra in ufficio e tu sei sorpreso e chiedi,
55:52
what in the world are you doing here?
613
3352655
3687
cosa diavolo ci fai qui?
55:56
Because you're shocked. You're surprised.
614
3356342
2736
Perché sei scioccato. Sei sorpreso.
55:59
So what in the world is often used as a way of expressing surprise, shock?
615
3359078
7208
Quindi cosa nel mondo viene spesso usato come modo per esprimere sorpresa, shock?
56:07
And the way we express it is by saying, what in the world?
616
3367320
6206
E il modo in cui lo esprimiamo è dicendo: cosa diavolo?
56:17
And that, as they say,
617
3377497
2302
E che, come si suol dire,
56:19
is in fact, it is almost time to say goodbye.
618
3379799
6657
in effetti, è quasi ora di salutarci.
56:26
It is almost time to leave the world of English for a short time.
619
3386456
6122
È quasi ora di lasciare il mondo inglese per un breve periodo.
56:32
But don't worry,
620
3392728
935
Ma non preoccuparti,
56:35
I am back on Sunday.
621
3395348
2369
torno domenica.
56:37
Sunday, 2 p.m. UK.
622
3397717
2702
Domenica, 14:00 nel Regno Unito.
56:40
Time is when we are back with you.
623
3400419
4788
Il momento è quando torneremo con te.
56:45
Hello. Also, can I say hello to silver?
624
3405207
3454
Ciao. Inoltre, posso salutare Silver?
56:48
Silver 4843.
625
3408661
3537
Argento 4843.
56:52
The subtitles are very clever because they can predict the future. Yes.
626
3412198
8341
I sottotitoli sono molto intelligenti perché possono predire il futuro. SÌ.
57:00
If you watch the captions during the live stream, you might notice.
627
3420756
4772
Se guardi i sottotitoli durante lo streaming live, potresti notarlo.
57:05
Sometimes the words will appear on the screen.
628
3425528
4220
A volte le parole appariranno sullo schermo.
57:09
Before I say them.
629
3429748
2653
Prima di dirli.
57:12
But that is just a technical thing.
630
3432401
2336
Ma è solo una questione tecnica.
57:14
That is because there is a slight delay.
631
3434737
3119
Questo perché c'è un leggero ritardo.
57:17
That is the reason why stream
632
3437856
5790
Questo è il motivo per cui eseguire lo streaming
57:24
or stream seplat stream.
633
3444146
4471
o lo streaming seplat stream.
57:28
See black is watching in Turkey at Hello Turkey.
634
3448617
5489
Vedi il nero sta guardando in Turchia su Hello Turkey.
57:34
I have visited your country not once but twice.
635
3454106
4054
Ho visitato il vostro paese non una ma due volte.
57:38
I've been to Turkey in the past and both times I had a wonderful, wonderful experience.
636
3458160
7958
Sono stato in Turchia in passato ed entrambe le volte ho avuto un'esperienza meravigliosa, meravigliosa.
57:46
Can I say hello to Kevin?
637
3466385
2102
Posso salutare Kevin?
57:48
Kevin Deposit is my mother.
638
3468487
3720
Kevin Deposit è mia madre.
57:52
Tongue is French.
639
3472207
1585
La lingua è il francese.
57:53
But thank you, Mr. Duncan, for this live stream.
640
3473792
2586
Ma grazie, signor Duncan, per questo live streaming.
57:56
You are very welcome, Kevin, and we will be back on Sunday.
641
3476378
5789
Sei il benvenuto, Kevin, e torneremo domenica.
58:02
Sunday we are with you live from 2 p.m.
642
3482367
4121
Domenica saremo con te in diretta dalle 14:00
58:06
UK time, so don't worry.
643
3486488
1618
ora del Regno Unito, quindi non preoccuparti.
58:11
Hidden person.
644
3491977
1551
Persona nascosta.
58:13
Hello.
645
3493528
451
58:13
Hidden person who apparently is also in Turkey.
646
3493979
5589
Ciao.
Persona nascosta che a quanto pare si trova anche lei in Turchia.
58:19
Very nice to see you here.
647
3499568
2252
È molto bello vederti qui.
58:21
All the way from Turkey at
648
3501820
2819
Direttamente dalla Turchia ad
58:24
Ali. Amr says hello from Yemen.
649
3504639
5222
Ali. Amr saluta dallo Yemen.
58:29
Hello, Yemen. It's nice to see you here as well.
650
3509861
3120
Ciao, Yemen. È bello vederti anche qui.
58:32
Thank you very much.
651
3512981
1401
Grazie mille.
58:34
Don't forget, you can join us again on Sunday.
652
3514382
4471
Non dimenticare che domenica potrai unirti di nuovo a noi.
58:38
I will be with you.
653
3518853
1435
Sarò con te.
58:40
There will be me,
654
3520288
2319
Ci sarò io,
58:42
but not just me.
655
3522607
1702
ma non solo io.
58:44
They will also be Mr. Steve as well.
656
3524309
3537
Saranno anche Mr. Steve.
58:47
We will keep you company on Sunday as well.
657
3527846
5805
Vi terremo compagnia anche la domenica.
58:54
I will go now.
658
3534119
2068
Vado adesso.
58:56
I hope you've enjoyed this
659
3536187
3153
Spero che ti sia piaciuta quest'ora
58:59
hour of English addict.
660
3539340
2019
di dipendenza dall'inglese.
59:01
I hope it has been useful to you and I will see you again on Sunday.
661
3541359
5372
Spero che vi sia stato utile e ci rivedremo domenica.
59:06
We have lots of things to talk about and of course.
662
3546731
5789
Abbiamo molte cose di cui parlare e ovviamente.
59:12
Oh, while I remember also, I think it's next week.
663
3552787
5372
Oh, anche se ricordo bene, penso che sarà la prossima settimana.
59:18
Next week is also the Lunar New Year.
664
3558159
3320
La prossima settimana sarà anche il Capodanno Lunare.
59:22
A lot of things happening, so we will be talking about that on Sunday as well.
665
3562947
5706
Stanno succedendo molte cose, quindi ne parleremo anche domenica.
59:28
Thank you very much.
666
3568653
1318
Grazie mille.
59:29
See you later.
667
3569971
1735
Arrivederci.
59:31
I have enjoyed your company.
668
3571706
1985
Ho apprezzato la tua compagnia.
59:33
I hope you have enjoyed mine.
669
3573691
2469
Spero che il mio ti sia piaciuto.
59:36
And of course,
670
3576160
2069
E ovviamente
59:38
until the next time we meet.
671
3578229
3920
fino al prossimo incontro.
59:42
You know what's coming next?
672
3582149
1569
Sai cosa succederà dopo?
59:43
Yes you do.
673
3583718
4070
Sì, lo fai.
59:47
Take care of yourselves and....
674
3587788
2386
Prendetevi cura di voi e....
59:52
ta ta for now.
675
3592360
1468
ta ta per ora.
59:54
See you on Sunday.
676
3594779
1718
Ci vediamo domenica.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7