This will BLOW your MIND! - English Addict EXTRA - LIVE Lesson + CHAT - Wed 28th SEPT 2022

4,643 views ・ 2022-09-28

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:45
We are on.
0
225858
767
ما در حال هستیم.
03:46
We are back. Hello, everyone. This is English addict.
1
226625
3270
ما برگشتیم. سلام به همه این معتاد انگلیسی است.
03:50
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
2
230229
5372
آمدن به شما زندگی می کنند از زادگاه زبان انگلیسی، که اتفاقا می باشد.
03:55
Oh, my goodness. Yes, it is true.
3
235601
2336
اوه خدای من. بله این درست است.
03:58
This is England
4
238270
2014
اینجا انگلستان است
04:16
Hi, everybody.
5
256355
1135
سلام، همه.
04:17
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
6
257490
2836
این آقای دانکن در انگلیس است. امروز چطوری؟
04:20
Are you okay?
7
260759
1369
حالت خوبه؟
04:22
I hope so.
8
262128
1267
امیدوارم.
04:23
Are you happy?
9
263395
1168
آیا شما خوشحال هستید؟
04:24
Are you feeling happy today? I hope you are feeling good.
10
264563
3003
آیا امروز احساس خوشبختی می کنید؟ امیدوارم حالتون خوب باشه
04:28
I hope you are feeling perky.
11
268000
3003
امیدوارم احساس سرحالی داشته باشید
04:31
Ooh. Ooh.
12
271370
1335
اوه اوه
04:32
Now that's a word.
13
272705
1401
حالا این یک کلمه است.
04:34
I bet this morning when you woke up, you did not realise that you were going to hear
14
274106
4438
شرط می بندم امروز صبح وقتی از خواب بیدار شدید، متوجه نشدید که قرار است
04:38
such an interesting word, like perky.
15
278544
3971
چنین کلمه جالبی را بشنوید.
04:43
If a person is feeling perky, it means they feel rather lively.
16
283449
4805
اگر فردی احساس سرحالی داشته باشد، به این معنی است که نسبتاً سرزنده است.
04:49
They have a lot of energy.
17
289688
1368
انرژی زیادی دارند.
04:51
I feel perky today.
18
291056
2736
امروز احساس سرحالی دارم
04:54
I hope you are feeling very good.
19
294727
1701
امیدوارم حالتون خیلی خوب باشه
04:56
My name is Mr. Duncan.
20
296428
1469
اسم من آقای دانکن است.
04:57
I talk about English.
21
297897
1534
من در مورد انگلیسی صحبت می کنم.
04:59
You might say that I am one of those up there.
22
299431
3070
ممکن است بگویید من یکی از آن بالا هستم.
05:02
Up there.
23
302501
1201
اون بالا.
05:03
Oh, there it is. Yes, up there.
24
303702
2336
اوه، آنجاست. بله، آن بالا.
05:06
I'm an English addict, you see.
25
306238
2002
من یک معتاد انگلیسی هستم، می بینید.
05:09
And I have a feeling you might be one of those as well.
26
309541
2737
و من احساس می کنم ممکن است شما نیز یکی از این افراد باشید.
05:12
So now we know who I am.
27
312578
2636
بنابراین اکنون می دانیم که من کی هستم.
05:15
I would like to find out
28
315981
2603
من می خواهم بدانم
05:18
who you are.
29
318584
1301
شما کی هستید.
05:19
Please feel free to join in on the live chat today.
30
319885
4404
لطفاً امروز با خیال راحت به چت زنده بپیوندید.
05:24
Yes, we are back and I am with you
31
324323
2969
بله، ما برگشتیم و من به
05:27
normally on Sunday and also Wednesday.
32
327292
3471
طور معمول یکشنبه و چهارشنبه با شما هستم.
05:31
As you can see right now, I am here on Wednesday
33
331330
4237
همانطور که در حال حاضر می بینید، من چهارشنبه اینجا هستم
05:36
because it is you see, it is Wednesday.
34
336502
2369
زیرا می بینید، چهارشنبه است.
05:38
We have made it all the way to the middle of the week.
35
338871
2636
ما تمام راه را به وسط هفته رساندیم.
05:43
And what a week
36
343776
1134
و چه هفته ای
05:44
it has been so far.
37
344910
1964
بوده تا الان.
06:07
It has been quite a busy week.
38
367499
3237
هفته کاملا شلوغی بود
06:10
Hectic.
39
370736
901
گیج کننده
06:11
And in some ways
40
371637
2269
و از جهاتی
06:14
disastrous.
41
374873
2670
فاجعه بار است.
06:17
Anyway, let's not talk about the bad things.
42
377976
2236
به هر حال بیایید در مورد چیزهای بد صحبت نکنیم.
06:20
There are too many bad things to talk about at the moment.
43
380245
2736
در حال حاضر چیزهای بد زیادی وجود دارد که بتوان در مورد آنها صحبت کرد.
06:23
I could spend two, maybe 3 hours talking
44
383315
3937
من می توانم دو، شاید 3 ساعت را صرف صحبت کردن
06:27
about all the bad stuff that is going on in the world at the moment.
45
387252
4538
درباره همه چیزهای بدی کنم که در حال حاضر در جهان در حال وقوع است.
06:32
But instead, I will try to bring some good things your way on the live stream.
46
392090
5139
اما در عوض، سعی خواهم کرد چیزهای خوبی را در جریان زنده به شما بیاورم.
06:37
Hello, everyone. Hello. Also to the live chat.
47
397262
2803
سلام به همه سلام. همچنین به چت زنده.
06:40
Oh, a very interesting situation
48
400065
3270
اوه، یک موقعیت بسیار جالب
06:43
taking place on the live chat.
49
403602
2636
در چت زنده رخ می دهد.
06:46
Very interesting, in fact.
50
406838
1936
در واقع بسیار جالب است.
06:50
Hello, Tommy.
51
410108
1669
سلام تامی
06:51
Guess what?
52
411777
1601
حدس بزن چی شده؟
06:53
This is a most unusual occurrence.
53
413378
4171
این غیرعادی ترین اتفاق است.
06:57
May I say it isn't very often that you are first on the live chat,
54
417649
4505
می‌توانم بگویم خیلی وقت‌ها پیش نمی‌آید که شما اولین نفر در چت زنده هستید،
07:02
but here you are first on the live chat.
55
422421
4938
اما در اینجا شما اولین نفر در چت زنده هستید.
07:12
Well, good.
56
432664
934
خب خوبه
07:13
Well done, Tomek.
57
433598
1235
آفرین تومک
07:14
You are first.
58
434833
1068
شما اول هستید
07:15
Today you have the fastest finger on the Internet at this moment.
59
435901
5472
امروز شما سریع ترین انگشت را در اینترنت در این لحظه دارید.
07:22
Also, we have Vitesse, we have Beatrix,
60
442007
3136
همچنین، ما Vitesse را داریم، ما Beatrix،
07:25
Palmira, Claudia is here as well.
61
445143
4371
Palmira را داریم، کلودیا نیز اینجاست.
07:29
Did you enjoy your Sunday meal, Claudia?
62
449848
4605
آیا از غذای یکشنبه خود لذت بردی، کلودیا؟
07:34
I wonder what is cooking in your pot today?
63
454619
4238
من نمی دانم امروز در قابلمه شما چه می پزید؟
07:38
What are you cooking?
64
458957
1568
چی می پزی؟
07:40
Claudia, please let me know.
65
460525
2069
کلودیا، لطفا به من اطلاع دهید.
07:43
Also, we have said Sica.
66
463361
2503
همچنین سیکا را گفته ایم.
07:46
We have.
67
466264
1836
ما داریم.
07:48
Oh, hello.
68
468767
801
اوه سلام.
07:49
Also to Palmira.
69
469568
2202
همچنین به پالمیرا.
07:51
Nice to see you back here
70
471803
3203
خوشحالم که شما را دوباره به اینجا می بینم که به
07:55
where you belong.
71
475006
1535
آن تعلق دارید.
07:56
It's so nice to see you here as well.
72
476541
2536
خیلی خوشحالم که شما را اینجا هم می بینم.
07:59
I've made some changes, by the way, to my camera.
73
479377
2536
اتفاقاً من تغییراتی در دوربینم ایجاد کردم.
08:01
Wait there a moment.
74
481947
1401
یه لحظه صبر کن
08:03
This is what we do.
75
483348
801
این چیزیست که ما انجام میدهیم.
08:04
You see, in the film industry.
76
484149
2436
ببینید، در صنعت سینما.
08:06
Because. Because I own three cameras.
77
486585
2836
زیرا. چون من سه دوربین دارم.
08:10
I am now officially a film maker.
78
490388
2937
من الان رسما یک فیلمساز هستم.
08:13
So this is what we do.
79
493725
934
بنابراین این کاری است که ما انجام می دهیم.
08:14
You see, we have to make sure that we can put everything in the shot.
80
494659
4805
می بینید، ما باید مطمئن شویم که می توانیم همه چیز را در شات قرار دهیم.
08:19
So quite often you will see filmmakers doing this.
81
499598
3903
بنابراین اغلب می بینید که فیلمسازان این کار را انجام می دهند.
08:23
They are making sure that they can fit everything on the screen.
82
503501
4438
آنها مطمئن می شوند که می توانند همه چیز را روی صفحه نمایش قرار دهند.
08:28
So quite often, Steven Spielberg will do this quite often.
83
508340
3870
بنابراین اغلب، استیون اسپیلبرگ این کار را اغلب انجام می دهد .
08:32
He's he's making sure that you can fit everything on the screen.
84
512510
3738
او مطمئن است که شما می توانید همه چیز را روی صفحه نمایش قرار دهید.
08:37
Who else does it?
85
517182
1301
چه کسی دیگر آن را انجام می دهد؟
08:38
Well, I suppose I.
86
518483
2069
خب، فکر می کنم من.
08:40
Who's the other guy?
87
520885
1902
آن پسر کیست؟
08:42
You know the other one?
88
522787
1302
دیگری را می شناسید؟
08:44
No, not him. The other one.
89
524089
2235
نه، اون نه. یکی دیگر.
08:46
No, no, not him.
90
526324
1869
نه، نه او.
08:48
The other one. The other guy. You know who I am on about!
91
528193
3846
یکی دیگر. پسر دیگر. شما می دانید که من در مورد چه کسی هستم!
08:52
Quentin Tarantino?
92
532708
1521
کوئنتین تارانتینو؟
08:55
Yes. That's him.
93
535000
1768
آره. خودشه.
08:56
He always does this as well.
94
536768
1235
او همیشه این کار را نیز انجام می دهد.
08:58
He's he has to make sure that the shot will fit on the screen.
95
538003
4771
او باید مطمئن شود که عکس روی صفحه قرار می گیرد.
09:03
So that's what I've been doing this morning.
96
543074
1735
پس این کاری است که من امروز صبح انجام داده ام.
09:04
I've been rearranging my main camera, so everything looks slightly different.
97
544809
4738
من دوربین اصلی خود را دوباره تنظیم کرده ام، بنابراین همه چیز کمی متفاوت به نظر می رسد.
09:09
I think actually you can see more of me on the screen
98
549547
4638
من فکر می کنم در واقع شما می توانید بیشتر از من روی صفحه نمایش ببینید
09:15
and that's it, really.
99
555920
1235
و واقعاً تمام.
09:17
Did you enjoy that?
100
557155
1935
آیا از آن لذت بردید؟
09:19
Do you feel better now?
101
559090
1035
الان احساس بهتری داری؟
09:20
I've told you all of those things.
102
560125
3103
من همه این چیزها را به شما گفته ام
09:23
Elisabeth is here.
103
563228
1501
الیزابت اینجاست
09:24
That is a great name.
104
564729
1268
این یک نام عالی است.
09:25
You know what?
105
565997
1001
میدونی چیه؟
09:26
Elisabeth would be a great name
106
566998
2202
الیزابت یک نام عالی
09:30
for a monarch.
107
570668
1435
برای یک پادشاه خواهد بود.
09:32
It would.
108
572103
901
این کار را خواهد کرد.
09:33
Hello. Also to Christina.
109
573238
2269
سلام. همچنین به کریستینا.
09:35
We have Christina. We have Angel. Hello, Angel.
110
575507
3703
ما کریستینا را داریم. ما فرشته داریم سلام فرشته.
09:39
Or should I say hello, Angel?
111
579244
4237
یا باید سلام کنم فرشته؟
09:44
You are today's Angel
112
584949
3037
شما فرشته امروزی
09:49
on the livestream.
113
589087
2869
در پخش زنده هستید.
09:52
Hello, Angel.
114
592624
901
سلام فرشته.
09:53
Nice to see you here. Eric is here.
115
593525
2435
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. اریک اینجاست
09:56
We also have
116
596528
2102
10:07
you as well.
117
607605
1435
شما را هم داریم
10:09
Welcome. It's nice to see you here. Wow.
118
609040
2669
خوش آمدی. خوشحالم که شما را اینجا می بینم. وای.
10:11
So many people are joining in. I wonder.
119
611709
2536
افراد زیادی در حال پیوستن هستند.
10:14
I wonder what is cooking today
120
614679
4304
نمی‌پرسم امروز
10:19
in Claudia's pot,
121
619484
3203
در قابلمه کلودیا چه می‌پزد
10:22
shall we ask? Should we find out?
122
622687
2202
، بپرسیم؟ آیا باید بفهمیم؟
10:24
Should we try to find out what is cooking in Claudia's pot?
123
624889
3003
آیا باید تلاش کنیم تا بفهمیم در قابلمه کلودیا چه چیزی پخته می شود؟
10:28
Would you like to know?
124
628059
868
آیا دوست دارید بدانید؟
10:30
I know I would.
125
630061
1668
می دانم که این کار را خواهم کرد.
10:32
If I can find the button.
126
632463
1569
اگه بتونم دکمه رو پیدا کنم
10:34
Where's my button? Gone.
127
634032
1902
دکمه من کجاست؟ رفته.
10:35
I don't believe it.
128
635934
1201
من آن را باور نمی کنم.
10:37
I've lost.
129
637135
1802
من باختم
10:38
I've lost my Claudia.
130
638937
2268
من کلودیامو گم کردم
10:41
My Claudia has vanished.
131
641205
2903
کلودیا من ناپدید شده است.
10:44
What's cooking, Claudia?
132
644108
1468
چه آشپزی است، کلودیا؟
10:45
It's vanished. How.
133
645576
2103
از بین رفته است چگونه.
10:47
How is that happened?
134
647845
1402
چطور این اتفاق افتاد؟
10:49
It's not fair.
135
649247
2002
این عادلانه نیست.
10:51
Come back.
136
651449
1001
برگرد.
10:52
Claudia is.
137
652450
1768
کلودیا است.
10:54
I don't know why it's disappeared.
138
654218
2837
نمی دانم چرا ناپدید شده است.
10:57
It's vanished. It's not there.
139
657055
2135
از بین رفته است آنجا نیست.
10:59
I'm a bit sad now, to be honest with you,
140
659190
2469
راستش را بخواهم الان کمی ناراحتم
11:01
because I wanted to say what's cooking, Claudia?
141
661659
3871
چون می خواستم بگویم آشپزی چیست، کلودیا؟
11:05
What have you got in your pot?
142
665697
1768
تو گلدانت چی داری؟
11:07
What's cooking, Claudia?
143
667465
1635
چه آشپزی است، کلودیا؟
11:09
Is it something spicy and hot?
144
669100
2369
آیا چیزی تند و تند است؟
11:11
Is it something salty or not?
145
671469
2002
چیز شوری هست یا نه؟
11:13
Oh, Claudia, what is in your pot?
146
673905
6373
اوه، کلودیا، در گلدان شما چیست؟
11:20
So what is in the pot today?
147
680812
2002
پس امروز در گلدان چیست؟
11:22
I wonder. Claudia, please let us know.
148
682847
2169
من تعجب میکنم. کلودیا، لطفا به ما اطلاع دهید.
11:26
We are talking about two words today.
149
686284
5405
امروز در مورد دو کلمه صحبت می کنیم.
11:32
The words mind and
150
692190
3236
کلمات ذهن و
11:36
blow.
151
696761
967
ضربه.
11:38
You might be surprised to find out how many words and phrases
152
698496
3270
شاید تعجب کنید که بدانید چند کلمه و عبارت
11:41
are connected to those two words.
153
701766
3737
به این دو کلمه مرتبط است.
11:45
Claudia today is having some meat. Hmm.
154
705870
4037
کلودیا امروز کمی گوشت می خورد. هوم
11:49
I don't mind if I have a little taste
155
709907
3170
راستش را بخواهید اگر ذره ای
11:53
of that, to be honest.
156
713077
2035
ذوق آن را داشته باشم بدم نمی آید.
11:56
What else are you having today with lettuce salad?
157
716647
3437
امروز با سالاد کاهو چه چیز دیگری می خورید؟
12:00
You know what?
158
720551
1568
میدونی چیه؟
12:02
I have a feeling because the weather is getting better where you are.
159
722119
3370
من یک احساس دارم زیرا هوا در جایی که شما هستید بهتر می شود.
12:05
Claudia, maybe you are having more cold food
160
725690
3470
کلودیا، شاید شما بیشتر غذای سرد می خورید
12:09
because during the warm seasons and we have some here as well,
161
729160
5639
زیرا در فصول گرم سال و ما هم اینجا داریم،
12:15
quite often during the warm seasons,
162
735099
2703
اغلب در فصول گرم،
12:17
people will eat cold food,
163
737802
2669
مردم غذاهای سرد،
12:21
salads, vegetables, cold meat.
164
741839
3904
سالاد، سبزیجات، گوشت سرد می خورند.
12:25
So there are lots of things you can eat during the the hot summer days.
165
745977
5772
بنابراین چیزهای زیادی وجود دارد که می توانید در روزهای گرم تابستان بخورید.
12:31
And quite often people will have food that is not hot, they will have cold food.
166
751749
6206
و اغلب مردم غذاهایی می‌خورند که گرم نیستند، غذای سرد می‌خورند.
12:37
And salad is a good example of that.
167
757955
4071
و سالاد مثال خوبی برای آن است.
12:42
To be honest.
168
762026
734
صادقانه بگویم.
12:44
Mm hmm.
169
764161
2136
مم هوم
12:46
Vitesse is going already.
170
766897
2403
ویتسه در حال حاضر می رود.
12:49
Unfortunately, I have some urgent business.
171
769300
3303
متأسفانه، من یک کار فوری دارم.
12:52
Anyway, thank you for popping in and saying hello.
172
772603
3103
به هر حال ممنون که اومدی و سلام کردی.
12:56
Can I also
173
776173
2469
میتونم بهش هم
12:59
say hello to.
174
779810
3804
سلام کنم
13:03
Oh, Beatrice is now going to the doctor, so I will catch the class later on.
175
783614
4138
اوه، بئاتریس اکنون به دکتر می رود، پس من بعداً کلاس را خواهم گرفت.
13:07
That's okay.
176
787785
1335
اشکالی ندارد.
13:09
It would appear that quite a lot of people are already on
177
789120
3503
به نظر می رسد که افراد زیادی در حال حاضر در
13:12
here. Hmm.
178
792623
2770
اینجا هستند. هوم
13:16
Interesting.
179
796727
2803
جالب هست.
13:19
Today we have meet Cristina.
180
799530
2102
امروز با کریستینا آشنا شدیم.
13:21
Hello, Cristina.
181
801866
1034
سلام کریستینا
13:22
Can I say hello to you, by the way?
182
802900
2236
اتفاقاً می توانم به شما سلام کنم؟
13:25
Because I want to send you my best wishes.
183
805136
2235
چون می خواهم بهترین آرزوهایم را برایت بفرستم.
13:27
I know at the moment you are recovering
184
807371
2269
من می دانم که شما در حال بهبودی
13:30
from the dreaded Luigi.
185
810207
2870
از لوئیجی مخوف هستید.
13:33
We all know what it is.
186
813210
1869
همه ما می دانیم که چیست.
13:35
There are many people around the world still suffering with.
187
815079
3837
بسیاری از مردم در سراسر جهان هنوز هم از آن رنج می برند.
13:39
You know what?
188
819316
1702
میدونی چیه؟
13:41
You know what?
189
821485
2770
میدونی چیه؟
13:44
So I hope you are feeling better today.
190
824355
2068
پس امیدوارم امروز حالتون بهتر باشه
13:46
I am recovering from the virus.
191
826557
3403
من در حال بهبودی از ویروس هستم.
13:49
I always feel weak and tired.
192
829960
2703
من همیشه احساس ضعف و خستگی می کنم.
13:52
Cristina, can I send you my best wishes?
193
832830
2769
کریستینا، می توانم بهترین آرزوهایم را برایت بفرستم؟
13:55
And I'm sure everyone here today on the live
194
835599
3103
و من مطمئن هستم که همه کسانی که امروز اینجا در
13:58
chat will also do the same thing as well.
195
838702
3571
چت زنده هستند نیز همین کار را خواهند کرد.
14:03
Very nice to see you here.
196
843007
1735
خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
14:04
Anyway, I hope you can enjoy the livestream even if you are resting.
197
844742
5438
به هر حال امیدوارم از پخش زنده لذت ببرید حتی اگر در حال استراحت هستید.
14:10
You can always close your eyes and listen.
198
850614
2803
شما همیشه می توانید چشمان خود را ببندید و گوش دهید.
14:14
I will try my best to send some of my positive wishes.
199
854485
4271
من تمام تلاشم را می کنم تا برخی از آرزوهای مثبت خود را ارسال کنم.
14:18
Your way. I will try.
200
858756
2903
راه تو - مسیر تو. من تلاش خواهم کرد.
14:21
Hello, OMICS.
201
861659
1201
سلام، OMICS.
14:22
Perez. Oh, hello to you as well.
202
862860
2636
پرز اوه، به شما هم سلام.
14:25
Thank you very much for joining me in Mexico.
203
865496
5172
از اینکه به من در مکزیک پیوستید بسیار سپاسگزارم.
14:30
A big hello to you.
204
870934
1669
یک سلام بزرگ به شما
14:32
Thank you for joining me here today.
205
872603
2402
از اینکه امروز در اینجا به من ملحق شدید متشکرم.
14:35
Hello, Nordstrom.
206
875005
1135
سلام نوردستروم
14:36
Hello, Mr. Duncan.
207
876140
2769
سلام آقای دانکن
14:38
Was Avatar also rereleased in the UK?
208
878976
5105
آیا آواتار در بریتانیا هم منتشر شد؟
14:44
Can I just tell you something?
209
884448
3403
فقط میتونم یه چیزی بهت بگم؟
14:48
I've never seen Avatar the movie.
210
888385
4805
من هرگز فیلم آواتار را ندیده ام.
14:53
I've never seen it. Never seen it. Never watched it.
211
893357
2769
من هرگز آن را ندیده ام. هرگز آن را ندیده است. هرگز آن را تماشا نکردم.
14:56
A lot of people have seen it.
212
896627
1802
افراد زیادی آن را دیده اند.
14:58
Apparently, they say it's really, really, really, really good.
213
898429
3303
ظاهراً می گویند واقعاً، واقعاً، واقعاً، واقعاً خوب است.
15:02
But I haven't seen it.
214
902399
2336
اما من آن را ندیده ام.
15:05
So I know nothing about the movie.
215
905469
2669
بنابراین من چیزی در مورد فیلم نمی دانم.
15:08
But yes, you are right. It is.
216
908138
2336
اما بله حق با شماست. این است.
15:10
I think it is being rereleased in certain cinemas across the country.
217
910474
5238
فکر می کنم در حال اکران مجدد در سینماهای خاصی در سراسر کشور است.
15:15
In fact, I've noticed there is a trend at the moment,
218
915979
3537
در واقع، من متوجه شده ام که در حال حاضر یک روند وجود دارد،
15:19
a trend taking place in cinemas
219
919516
3370
یک روند در
15:22
where they are rerun releasing
220
922886
3304
سینماهایی که در آن
15:27
very popular movies.
221
927157
1902
فیلم های بسیار محبوب اکران می شوند، در حال اکران هستند.
15:29
So one good example is E.T.
222
929059
2903
بنابراین یک مثال خوب E.T.
15:32
the Extra-Terrestrial.
223
932629
2269
فرازمینی
15:35
Uh oh.
224
935532
2403
اوه اوه
15:37
And don't forget.
225
937935
1468
و فراموش نکنید.
15:39
Be good.
226
939403
2269
خوب باش.
15:43
The Extra-Terrestrial
227
943407
1668
The Extra-
15:45
is also being rereleased here, and it would appear to be a little bit of a trend
228
945075
4805
Terrestrial نیز در اینجا در حال اکران مجدد است، و به نظر می رسد
15:49
at the moment where they are rereleasing old movies or classic
229
949880
4338
در لحظه ای که آنها فیلم های قدیمی یا فیلم های
15:54
popular movies into the cinemas.
230
954918
3470
محبوب کلاسیک را مجدداً در سینما اکران می کنند، روند کمی وجود دارد.
15:58
I think it is another way of trying
231
958388
2603
فکر می‌کنم این راه دیگری است
16:02
to get people to go back to the cinemas
232
962025
3637
برای اینکه مردم را وادار به بازگشت به سینما کنیم،
16:06
because a lot of people apparently aren't even bothering anymore.
233
966063
3303
زیرا بسیاری از مردم ظاهراً دیگر حتی اذیت نمی‌شوند.
16:09
Since we had two years of lockdown, a lot of people decided
234
969733
4338
از آنجایی که دو سال قرنطینه بودیم، بسیاری از مردم تصمیم
16:14
that they could just stay at home and watch all of the movies on the television instead.
235
974071
4538
گرفتند که فقط در خانه بمانند و به جای آن همه فیلم‌ها را از تلویزیون تماشا کنند.
16:19
So that's what they are doing.
236
979242
1068
بنابراین این کاری است که آنها انجام می دهند.
16:20
You see, that is what they are doing.
237
980310
3203
ببینید، این همان کاری است که آنها انجام می دهند.
16:23
But no, I haven't seen Avatar and I know there is a sequel coming out.
238
983914
5005
اما نه، آواتار را ندیده‌ام و می‌دانم که دنباله‌ای در راه است.
16:28
I think that is later this year.
239
988919
2469
فکر می کنم اواخر امسال باشد.
16:31
Avatar two.
240
991388
1969
آواتار دو.
16:34
Wow. Such imagination
241
994424
2636
وای. چنین تخیلی
16:37
to come up with that title.
242
997127
2870
برای آمدن با آن عنوان.
16:41
But no, I've never seen it.
243
1001598
1502
اما نه، من هرگز آن را ندیده ام.
16:43
Never seen it.
244
1003100
1067
هرگز آن را ندیده است.
16:44
I have no interest in it. Even I don't know why, but.
245
1004167
2636
من هیچ علاقه ای به آن ندارم. حتی من نمی دانم چرا، اما.
16:47
No, I think maybe that's too many people were talking about it, you see.
246
1007204
3970
نه، فکر می‌کنم شاید افراد زیادی در مورد آن صحبت می‌کردند.
16:51
That's what happens when people talk about something and they talk about it too much.
247
1011475
5038
این چیزی است که وقتی مردم در مورد چیزی صحبت می کنند و بیش از حد در مورد آن صحبت می کنند، اتفاق می افتد.
16:57
I normally become bored,
248
1017080
2736
من معمولاً حوصله‌ام سر می‌رود،
16:59
so if I keep being told
249
1019816
2636
بنابراین اگر مرتباً به
17:02
that I have to go and see a certain movie
250
1022919
2469
من می‌گویند که باید بروم و فیلم خاصی را
17:05
quite often I won't go to see it because I am sick and tired
251
1025522
4871
اغلب ببینم، آن را تماشا نمی‌کنم، زیرا
17:10
of hearing about people, talking about it.
252
1030393
4438
از شنیدن در مورد مردم و صحبت کردن درباره آن خسته شده‌ام.
17:15
Am I being unreasonable there?
253
1035098
2102
آیا من در آنجا غیرمنطقی هستم؟
17:18
Am I just a little bit?
254
1038368
1869
آیا من فقط کمی هستم؟
17:20
Maybe we will see what happens.
255
1040237
2102
شاید ببینیم چه می شود.
17:23
So yes.
256
1043306
1902
درنتیجه بله.
17:25
Very interesting.
257
1045208
1402
بسیار جالب.
17:26
I can't remember the last time I went to the cinema.
258
1046610
2836
آخرین باری که سینما رفتم یادم نمی آید.
17:30
I think it must have been
259
1050480
1201
فکر می کنم
17:31
five years ago since I went to the cinema last time.
260
1051681
4605
از آخرین باری که به سینما رفتم پنج سال پیش بود.
17:36
A very long time indeed.
261
1056686
2503
واقعا یک مدت طولانی
17:39
When I worked,
262
1059189
2803
وقتی کار می کردم،
17:41
I went to see Avatar with my teenage pupils.
263
1061992
4538
با دانش آموزان نوجوانم به دیدن آواتار رفتم.
17:47
But it was not a movie that I like.
264
1067030
3170
اما فیلمی نبود که من دوستش داشته باشم.
17:50
Mhm. Yes, that's the same feeling I get.
265
1070367
3703
مهم بله، این همان احساسی است که من دارم.
17:54
I don't think I would enjoy it.
266
1074070
2069
فکر نمی کنم از آن لذت ببرم.
17:56
I'm not into all of that CGI.
267
1076139
2503
من اهل همه این CGI نیستم.
17:59
There is far too much CGI
268
1079142
3403
18:03
computer generated images in movies these days.
269
1083546
4805
این روزها تصاویر تولید شده توسط کامپیوتر CGI در فیلم ها بسیار زیاد است.
18:08
He really does bore me.
270
1088652
1468
او واقعا مرا خسته می کند.
18:10
I'm bored by CGI.
271
1090120
2969
من از CGI حوصله ام سر رفته است.
18:13
I want to see real things.
272
1093089
1869
من می خواهم چیزهای واقعی را ببینم.
18:14
I want to see real people, real places,
273
1094958
3370
من می‌خواهم افراد واقعی، مکان‌های واقعی را ببینم،
18:18
not computer generated images that look
274
1098862
3537
نه تصاویری که توسط کامپیوتر تولید شده‌اند که
18:23
totally fake.
275
1103466
1769
کاملا جعلی به نظر می‌رسند.
18:25
If I was honest with you.
276
1105235
1701
اگر با شما صادق بودم
18:26
So I'm not interested.
277
1106936
2002
بنابراین من علاقه ای ندارم.
18:28
No interest whatsoever. It's very strange.
278
1108938
2403
هیچ علاقه ای نداره خیلی عجیب است.
18:31
All of these superhero movies, I also have no interest in them.
279
1111775
3670
همه این فیلم های ابرقهرمانی، من هم هیچ علاقه ای به آنها ندارم.
18:36
The main reason being
280
1116413
1735
دلیل اصلی این است که
18:38
I'm not 12.
281
1118148
3770
من 12 ساله نیستم.
18:41
I'm always amazed how many older,
282
1121918
2603
من همیشه تعجب می کنم که چگونه بسیاری از افراد مسن و
18:45
mature people are actually crazy about superhero movies.
283
1125688
5840
بالغ واقعاً دیوانه فیلم های ابرقهرمانی هستند.
18:51
I always find that slightly worrying
284
1131928
2503
من همیشه آن را کمی نگران کننده
18:54
and also a little bit sad as well.
285
1134864
2136
و همچنین کمی غم انگیز می دانم.
18:57
Am I being unreasonable?
286
1137567
2736
آیا من غیر منطقی هستم؟
19:00
Am I being unreasonable or is it a fair point to make?
287
1140303
5606
آیا من غیرمنطقی هستم یا این یک نکته منصفانه است؟
19:05
I don't know.
288
1145909
1401
من نمی دانم.
19:08
Oh, we also have joining us today.
289
1148111
2569
اوه، ما نیز امروز به ما ملحق شده ایم.
19:10
Yes, he is back here.
290
1150680
3003
بله، او به اینجا بازگشته است.
19:14
Luis Mendez is here today.
291
1154951
4238
لوئیس مندز امروز اینجاست.
19:19
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
292
1159189
3069
سلام، لوئیس. خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
19:22
If you are wondering about the weather today, we have some very strange weather.
293
1162258
4505
اگر از حال و هوای امروز می‌پرسید، هوای بسیار عجیبی داریم.
19:26
We had rain well, we've had a lot of rain for the past two days.
294
1166796
4171
باران خوبی داشتیم، در دو روز گذشته باران زیادی داشتیم.
19:30
But now outside it is cloudy.
295
1170967
3704
اما الان بیرون هوا ابری است.
19:35
It is overcast.
296
1175205
2068
ابری است.
19:37
And you will notice there are lots of clouds in the sky.
297
1177273
4004
و متوجه خواهید شد که ابرهای زیادی در آسمان وجود دارد.
19:41
It is a little bit dull outside today, I will be honest with you,
298
1181277
4204
امروز بیرون کمی کسل کننده است، من با شما صادق خواهم بود،
19:45
but we have had quite a lot of rain over the past
299
1185481
3337
اما ما در چند ساعت گذشته بارندگی بسیار زیادی داشتیم
19:49
few hours, but today it's looking a little better.
300
1189218
3938
، اما امروز کمی بهتر به نظر می رسد.
19:54
It's not beautiful, but it is better.
301
1194290
3437
قشنگ نیست ولی بهتره
19:58
And you might notice also some of the trees are now
302
1198561
2469
و ممکن است متوجه شوید که برخی از درختان اکنون
20:01
starting to change colour as autumn arrives.
303
1201030
3938
با فرا رسیدن پاییز شروع به تغییر رنگ کرده اند.
20:04
Yes, we are now officially
304
1204968
3470
بله، ما اکنون
20:09
heading directly
305
1209339
2435
به طور رسمی مستقیماً
20:13
into autumn.
306
1213443
2102
به پاییز می رویم.
20:15
As you can see, lots of red leaves on the trees.
307
1215578
4371
همانطور که می بینید، تعداد زیادی برگ قرمز روی درختان وجود دارد.
20:19
That's what's happening right now here in England,
308
1219949
2569
این چیزی است که در حال حاضر اینجا در انگلیس اتفاق می افتد،
20:23
amongst other things.
309
1223119
2469
در میان چیزهای دیگر.
20:25
I'm sure you know all about what is happening at the moment in this country.
310
1225822
4037
من مطمئن هستم که شما همه چیز را در مورد آنچه در حال حاضر در این کشور اتفاق می افتد می دانید.
20:30
In fact, lots of dramatic things happening around the world
311
1230126
4204
در واقع، بسیاری از اتفاقات دراماتیک در سراسر جهان
20:35
with changes of government in certain countries.
312
1235064
4805
با تغییر دولت در برخی کشورها رخ می دهد.
20:41
Some very interesting times are coming our way.
313
1241471
3670
زمان های بسیار جالبی در راه است.
20:45
Not necessarily good times, but they still might be interesting
314
1245374
5706
لزوما اوقات خوبی نیست، اما هنوز هم ممکن است
20:51
to those who like to follow those sorts of stories.
315
1251114
3503
برای کسانی که دوست دارند این نوع داستان ها را دنبال کنند جالب باشد.
20:54
We will see.
316
1254617
1435
خواهیم دید.
20:56
Hello.
317
1256719
1702
سلام.
20:58
Hello. Mhm.
318
1258421
2369
سلام. مهم
21:01
I like your name by the way.
319
1261524
1568
اتفاقا اسمت را دوست دارم
21:04
The last time I went to the cinema says
320
1264127
2002
آخرین باری که به سینما رفتم می‌گوید
21:06
Christina was many years ago before the virus.
321
1266129
5305
کریستینا سال‌ها پیش قبل از ویروس بود.
21:11
I saw the film Once Upon a Time in Hollywood
322
1271434
4337
من فیلم روزی روزگاری در هالیوود
21:16
by Quentin Tarantino, the person I mentioned earlier.
323
1276639
3537
اثر کوئنتین تارانتینو را دیدم، شخصی که قبلاً به آن اشاره کردم.
21:20
Can I just say that is a movie.
324
1280543
2402
فقط می توانم بگویم که یک فیلم است.
21:22
It is a movie I wanted to see.
325
1282945
2403
فیلمی است که می خواستم ببینم.
21:25
Apparently it's supposed to be very good and it's all connected to the kidnapping
326
1285348
5705
ظاهراً قرار است خیلی خوب باشد و همه اینها به آدم ربایی
21:31
and unfortunately, the murder of Catherine
327
1291053
4371
و متأسفانه قتل کاترین
21:35
Tate, the daughter of Roman Polanski.
328
1295424
5706
تیت، دختر رومن پولانسکی مرتبط است.
21:41
Am I right?
329
1301163
634
21:41
That but apparently that's what it's all about.
330
1301797
2336
درست میگم؟
این اما ظاهراً موضوع همین است.
21:44
It has Brad Pitt.
331
1304533
1869
برد پیت دارد.
21:46
It also has Leonardo DiCaprio, who apparently is very good in the movie.
332
1306402
5539
لئوناردو دی کاپریو را هم دارد که ظاهراً در فیلم خیلی خوب است.
21:52
So that is a movie that I would like to see.
333
1312308
2569
بنابراین این فیلمی است که من دوست دارم آن را ببینم.
21:55
But I haven't seen it yet.
334
1315778
1835
ولی من هنوز ندیدمش
21:57
But apparently it is supposed to be very good.
335
1317613
2069
اما ظاهراً قرار است خیلی خوب باشد.
22:00
It is based on true events, things that really happened.
336
1320016
4504
این بر اساس رویدادهای واقعی است، چیزهایی که واقعاً اتفاق افتاده است.
22:04
However, a lot of the things that happened in the movie
337
1324520
3170
با این حال، بسیاری از اتفاقاتی که در فیلم رخ
22:07
are also fictitious, which means they are not true or real.
338
1327690
4004
داده نیز ساختگی هستند، یعنی واقعی یا واقعی نیستند.
22:12
So it is a combination of those things.
339
1332194
3437
بنابراین ترکیبی از آن چیزها است.
22:15
A combination of those actual things,
340
1335631
3470
ترکیبی از آن چیزهای واقعی،
22:19
and that is a good movie that I would like to see.
341
1339769
3203
و این فیلم خوبی است که من دوست دارم آن را ببینم.
22:24
So today we are talking about some very interesting subjects.
342
1344173
3670
بنابراین امروز در مورد موضوعات بسیار جالب صحبت می کنیم.
22:27
We are looking at two particular words.
343
1347843
3470
ما به دو کلمه خاص نگاه می کنیم.
22:31
We are looking at the word mind
344
1351747
3003
ما در حال نگاه کردن به کلمه ذهن
22:36
and also blow
345
1356152
3136
و همچنین دمیدن
22:39
steady.
346
1359288
1368
ثابت هستیم.
22:40
I know what you're thinking out there.
347
1360656
2002
میدونم اون بیرون به چی فکر میکنی
22:42
I know some of you, your level of English is a little higher than others
348
1362658
6206
من برخی از شما را می شناسم ، سطح زبان انگلیسی شما کمی بالاتر از دیگران است
22:48
and you might be thinking some very rude things.
349
1368864
4204
و ممکن است به چیزهای بسیار بی ادبانه ای فکر کنید.
22:53
I hope you are not.
350
1373502
1568
امیدوارم نباشی
22:55
So we will be doing that today.
351
1375070
1669
بنابراین ما امروز این کار را انجام خواهیم داد.
22:56
We'll be talking all about those two subjects, the word mind
352
1376739
5605
ما در مورد این دو موضوع صحبت خواهیم کرد ، کلمه ذهن
23:02
and also below as well,
353
1382344
3504
و همچنین در زیر،
23:05
right after this lovely image which I'm sure you will enjoy.
354
1385848
5272
درست بعد از این تصویر دوست داشتنی که مطمئنم از آن لذت خواهید برد.
23:11
At least I hope you will
355
1391921
1420
حداقل امیدوارم
25:15
No Mr Steve today. Unfortunately, I'm ever so sorry about that.
356
1515665
3749
امروز از آقای استیو خبری نگیرید. متأسفانه من همیشه از این بابت بسیار متاسفم.
25:19
But there he was anyway, doing the thing he loves doing
357
1519414
3704
اما به هر حال او آنجا بود و کاری را انجام می داد که دوست دارد انجام دهد
25:23
and that is cutting the grass.
358
1523619
16883
و آن بریدن چمن است.
25:40
We are back. Hello there.
359
1540502
1468
ما برگشتیم. سلام.
25:41
Did you enjoy those videos?
360
1541970
2002
آیا از آن ویدیوها لذت بردید؟
25:43
I hope you really, really did.
361
1543972
2202
امیدوارم واقعاً این کار را کرده باشید.
25:46
A lot of people now talking about the movie.
362
1546742
2736
الان خیلی ها درباره فیلم صحبت می کنند.
25:49
I just mentioned Once Upon a Time in Hollywood by Quentin
363
1549478
4170
من فقط به روزی روزگاری در هالیوود اثر کوئنتین
25:53
Tarantino, apparently, yes, it is based on real events,
364
1553648
3304
تارانتینو اشاره کردم، ظاهراً، بله، بر اساس اتفاقات واقعی است،
25:57
but many of the things that happen in the movie are not real
365
1557419
4271
اما بسیاری از چیزهایی که در فیلم اتفاق می افتد واقعی نیستند
26:01
or they have been exaggerated.
366
1561690
3203
یا در آنها اغراق شده است.
26:05
Sometimes that happens.
367
1565260
1368
گاهی این اتفاق می افتد.
26:06
Even if you tell a true story
368
1566628
3137
حتی اگر یک داستان واقعی
26:10
of something that really happened quite often,
369
1570265
3003
از چیزی که واقعاً اغلب اتفاق افتاده است
26:13
you will change some of the situations or the events.
370
1573735
4805
بگویید، برخی از موقعیت ها یا رویدادها را تغییر خواهید داد.
26:18
So the story will make more sense.
371
1578907
3103
بنابراین داستان معنای بیشتری پیدا خواهد کرد.
26:22
But no, I haven't seen that movie.
372
1582010
1535
اما نه، من آن فیلم را ندیده ام.
26:23
I would like to see it very much if I get the chance.
373
1583545
3804
خیلی دوست دارم اگر فرصتی پیدا کنم ببینمش.
26:27
And yes, of course, Quentin Tarantino is well known for his violent movies.
374
1587349
5238
و بله، البته، کوئنتین تارانتینو به خاطر فیلم های خشن خود به خوبی شناخته شده است.
26:32
A lot of people don't like his movies because they are a little violent in places.
375
1592587
4705
بسیاری از مردم فیلم های او را دوست ندارند زیرا آنها در جاهایی کمی خشن هستند.
26:37
I suppose most people think of Pulp Fiction.
376
1597659
3036
فکر می کنم بیشتر مردم به پالپ فیکشن فکر می کنند.
26:41
Pulp Fiction, which was actually
377
1601329
2803
پالپ فیکشن، که در واقع
26:44
that was a very long time ago, wasn't it?
378
1604132
2936
خیلی وقت پیش بود، اینطور نیست؟
26:47
It seems like a movie that was made maybe in the 1990s.
379
1607702
4171
به نظر می رسد فیلمی است که شاید در دهه 1990 ساخته شده باشد.
26:51
It seems like a very, very old distant movie,
380
1611873
4204
به نظر یک فیلم بسیار بسیار قدیمی از راه دور است،
26:56
but one that caused a lot of controversy
381
1616077
3270
اما در زمان اکرانش جنجال‌های زیادی برانگیخت
26:59
at the time when it was released, because his his films do tend
382
1619948
4438
، زیرا فیلم‌های او
27:04
to be a little bit violent, to say the least.
383
1624719
3671
حداقل می‌توان گفت کمی خشن هستند.
27:09
Today we are looking at two words which may or may not be violent.
384
1629057
5772
امروز ما به دو کلمه نگاه می کنیم که ممکن است خشونت آمیز باشد یا نباشد.
27:16
In fact, one of them can be used in a violent way.
385
1636431
4137
در واقع می توان از یکی از آنها به صورت خشونت آمیز استفاده کرد.
27:20
So we will see what happens as we go along.
386
1640568
2570
بنابراین در ادامه خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
27:23
We are looking at words and phrases
387
1643138
3103
ما به کلمات و عبارات
27:26
connected to two words mind and also
388
1646541
3871
مرتبط با دو کلمه ذهن و همچنین در
27:31
below.
389
1651446
1201
زیر نگاه می کنیم.
27:32
Oh, Mr.
390
1652814
868
اوه، آقای
27:33
Duncan, are you intrigued by what I'm talking about?
391
1653682
4270
دانکن، آیا شما مجذوب چیزی هستید که من در مورد آن صحبت می کنم؟
27:38
I hope you are.
392
1658053
1968
امیدوارم که باشی
27:40
If you're not, I'm sorry.
393
1660021
2436
اگر نیستی، متاسفم.
27:43
I will try better next time.
394
1663124
2836
دفعه بعد بهتر تلاش خواهم کرد.
27:46
The word mind as a noun is the control centre of thought.
395
1666027
5039
کلمه ذهن به عنوان یک اسم مرکز کنترل فکر است.
27:51
You might describe it as the paradigm of consciousness and reasoning.
396
1671766
4571
شما ممکن است آن را به عنوان پارادایم آگاهی و استدلال توصیف کنید.
27:56
So quite often when we describe the mind or we talk about the mind,
397
1676738
5072
بنابراین اغلب وقتی ذهن را توصیف می‌کنیم یا در مورد ذهن صحبت می‌کنیم،
28:02
it is everything that is going on up there.
398
1682210
3470
این همه چیزی است که در آن بالا می‌گذرد.
28:06
All the things, all the thoughts, all of the questions you might have,
399
1686147
4138
همه چیزها، همه افکار، همه سوالاتی که ممکن است داشته باشید
28:10
the things you ask yourself at night as you are falling asleep.
400
1690552
4471
، چیزهایی که شب هنگام به خواب رفتن از خود می پرسید .
28:15
Maybe there are many thoughts going around
401
1695757
3704
شاید
28:19
and then around in your mind as you try to get to sleep.
402
1699461
5105
وقتی سعی می‌کنید بخوابید، افکار زیادی در ذهن شما می‌چرخند.
28:24
The mind is the control centre of thought
403
1704966
4204
ذهن مرکز کنترل فکر است
28:29
and I suppose also you could say that it is the paradigm, it is the construct,
404
1709604
6373
و فکر می کنم شما نیز می توانید بگویید که این پارادایم است، این سازه است
28:36
the idea of all of those thoughts,
405
1716377
3771
، ایده همه آن افکار،
28:40
all of the feelings, all of the things that we've experienced
406
1720148
3704
همه احساسات، همه چیزهایی است که ما در خود تجربه
28:43
in our life, things you might think of, things
407
1723852
3303
کرده ایم. زندگی، چیزهایی که ممکن است به آنها فکر کنید، چیزهایی
28:47
you might remember, things that you recall,
408
1727155
3303
که ممکن است به خاطر بسپارید، چیزهایی که به یاد می آورید،
28:51
good things, bad things,
409
1731059
2769
چیزهای خوب، چیزهای بد،
28:53
everything up here, the mind.
410
1733828
3237
همه چیز اینجا، ذهن.
28:57
And it still is something that we don't understand.
411
1737565
5773
و هنوز چیزی است که ما نمی فهمیم.
29:03
We don't understand much about the mind.
412
1743338
2302
ما چیز زیادی از ذهن نمی فهمیم.
29:06
We try to, but
413
1746307
1936
ما سعی می کنیم، اما
29:09
it isn't easy.
414
1749444
3336
آسان نیست.
29:12
Now we have another definition of the word mind to mind.
415
1752780
5406
حال ما تعریف دیگری از کلمه ذهن به ذهن داریم.
29:18
Something as a verb is to take care of something.
416
1758219
4838
چیزی به عنوان فعل مراقبت از چیزی است.
29:23
For example, can you mind my baby tonight?
417
1763524
3771
به عنوان مثال، آیا می توانید امشب به کودک من اهمیت دهید؟
29:27
Can you mind my baby tonight?
418
1767829
3870
می تونی امشب به بچه من اهمیت بدی؟
29:31
This means that you are asking someone to take care
419
1771699
2870
این بدان معنی است که شما از کسی می خواهید که
29:34
or look after your baby.
420
1774936
2769
از کودک شما مراقبت یا مراقبت کند.
29:38
You can mind the dog, maybe the dog
421
1778139
3971
شما می توانید به سگ فکر کنید، شاید سگی
29:43
that you own.
422
1783177
1635
که مالک آن هستید.
29:44
It will be on its own whilst you go on holiday.
423
1784812
2903
در حالی که شما به تعطیلات می روید به تنهایی خواهد بود.
29:47
So you might ask your friends or neighbours to mind the dog.
424
1787749
4537
بنابراین ممکن است از دوستان یا همسایگان خود بخواهید که به سگ توجه کنند.
29:52
They will have to look after the dog, mind something
425
1792286
4839
آنها باید مراقب سگ باشند، به چیزی فکر کنند
29:58
to accept or reject reject uses.
426
1798993
3971
که استفاده را بپذیرند یا رد کنند.
30:04
So mind can be used as an indicator of rejecting
427
1804098
5973
بنابراین ذهن می تواند به عنوان شاخصی برای رد
30:10
or accepting something to accept or reject.
428
1810538
4671
یا پذیرش چیزی برای پذیرش یا رد استفاده شود.
30:15
The uses of mind can be used as an indicator.
429
1815910
4171
استفاده از ذهن می تواند به عنوان یک شاخص استفاده شود.
30:20
For example, do you mind if I open the window?
430
1820081
4037
مثلاً اگر پنجره را باز کنم اشکالی ندارد؟
30:24
Do you mind if I open the window?
431
1824752
3570
اشکالی ندارد که پنجره را باز کنم؟
30:28
So in that sentence we are saying, do you do you allow it?
432
1828689
4605
پس در آن جمله می گوییم آیا اجازه می دهید؟
30:33
Do you accept the thing that I want to do?
433
1833661
2836
آیا کاری را که من می خواهم انجام دهم قبول داری؟
30:36
Do you mind if I open the window?
434
1836998
3236
اشکالی ندارد که پنجره را باز کنم؟
30:40
Does it bother you if I do it?
435
1840234
2736
اگه اینکارو بکنم اذیتت میکنه؟
30:43
And of course, if we allow something to happen, we can say this.
436
1843771
4404
و البته اگر اجازه دهیم اتفاقی بیفتد، می توانیم این را بگوییم.
30:48
I don't mind.
437
1848376
1701
من مشکلی ندارم.
30:50
I don't mind if you smoke.
438
1850077
2937
برای من مهم نیست که شما سیگار بکشید.
30:53
I don't mind.
439
1853681
1835
من مشکلی ندارم.
30:55
It means I am okay with it.
440
1855516
2903
یعنی من باهاش ​​مشکلی ندارم
30:58
It doesn't matter if you want to do it.
441
1858586
2302
مهم نیست که بخواهی این کار را انجام دهی.
31:01
I don't mind.
442
1861289
1768
من مشکلی ندارم. برای
31:03
It is fine by me
443
1863057
2269
من خوب
31:08
to be aware of something is to mind.
444
1868663
2869
است که از چیزی آگاه باشم.
31:11
So maybe something you have to be careful of or something you have to look out for.
445
1871532
4204
بنابراین شاید چیزی که باید مراقب آن باشید یا چیزی که باید مراقب آن باشید.
31:16
Or maybe something you might come across
446
1876270
3237
یا شاید چیزی که ممکن است با آن مواجه شوید
31:20
that could be dangerous or harmful.
447
1880074
3070
که می تواند خطرناک یا مضر باشد.
31:23
So to be aware of something is to mind, for example,
448
1883678
5171
بنابراین آگاهی از چیزی این است که به ذهن خود فکر کنید،
31:29
mind your head as you go under the bridge,
449
1889350
3236
مثلاً وقتی زیر پل می روید
31:33
mind the gap between the platform and the train.
450
1893454
4204
، به شکاف بین سکو و قطار توجه کنید.
31:37
So maybe if you are stepping on to a train
451
1897992
2703
بنابراین شاید اگر از جایی که مردم ایستاده اند به قطار می روید
31:41
from the place where people are standing,
452
1901162
2669
31:44
there might be a gap between those two things.
453
1904131
4405
، ممکن است بین این دو چیز فاصله باشد.
31:48
You will have to be careful.
454
1908836
1768
شما باید مراقب باشید.
31:50
You have to mind the gap
455
1910604
2403
شما باید به شکاف
31:53
just in case you fall over and injure yourself.
456
1913374
3370
فکر کنید فقط در صورت سقوط و آسیب به خود.
31:57
So the word mind, as you can already see, can be used
457
1917411
3871
بنابراین، کلمه ذهن، همانطور که قبلاً می بینید، می تواند
32:01
in many different ways.
458
1921282
4271
به روش های مختلف استفاده شود.
32:06
Mr. Steve would like this one
459
1926086
1836
آقای استیو می‌خواهد این یکی
32:09
to be mindful
460
1929056
2202
حواسش باشد
32:11
is to use clear and reasoned thought.
461
1931258
4171
این است که از فکر روشن و منطقی استفاده کند.
32:15
So maybe if your mind, your way of thinking
462
1935429
2836
پس شاید اگر ذهن شما، طرز
32:19
is clear and you can make sense of things
463
1939333
3437
فکرتان روشن باشد و بتوانید مسائل را معنا کنید
32:23
and stay calm at the same time,
464
1943237
2202
و در عین حال آرام بمانید، به
32:25
it means you are feeling or being mindful.
465
1945840
4704
این معنی است که احساس می کنید یا حواس دارید.
32:31
Mindful.
466
1951078
1535
متفکر.
32:32
I feel more mindful after a good night's sleep.
467
1952613
4071
من بعد از یک خواب خوب شبانه احساس هوشیاری بیشتری دارم.
32:37
So maybe in the morning when you wake up, maybe you find that during the day
468
1957318
4437
بنابراین شاید صبح وقتی از خواب بیدار می شوید، شاید متوجه شوید که در طول روز
32:41
you are able to think clearly, you are able
469
1961755
3237
می توانید به وضوح فکر کنید،
32:44
to concentrate better on things.
470
1964992
3303
بهتر می توانید روی چیزها تمرکز کنید.
32:48
You become more mindful.
471
1968529
2869
حواس تان بیشتر می شود.
32:52
Quite a lot of people these days feel anxious,
472
1972099
4171
بسیاری از مردم این روزها احساس مضطرب،
32:56
restless, worried, concerned about everything that's happening around them,
473
1976270
5205
بی قراری، نگرانی، نگرانی در مورد همه چیزهایی که در اطرافشان اتفاق می افتد،
33:01
maybe in the world or in their own private life.
474
1981875
3504
شاید در دنیا یا در زندگی خصوصی خودشان هستند.
33:06
So to be mindful means
475
1986146
2503
بنابراین ذهن‌آگاه بودن
33:08
to be more calm, to see things
476
1988649
3503
به معنای آرام‌تر بودن، دیدن چیزها
33:12
in a more clear way, to be mindful,
477
1992920
5172
به شکل واضح‌تر، حواس‌پرتی است،
33:19
another use of the word mind
478
1999193
2002
استفاده دیگر از کلمه ذهن
33:23
as a noun mind
479
2003063
2269
به‌عنوان اسم اسم
33:26
is a position of responsibility for something.
480
2006166
2937
ذهن، مسئولیت چیزی است.
33:29
So a person might be a minder.
481
2009436
3470
بنابراین ممکن است یک فرد مراقب باشد.
33:32
You look after something or someone may be
482
2012906
3704
شما از چیزی مراقبت می کنید یا ممکن است شخصی مراقب
33:36
a person who looks after, Oh, I see.
483
2016944
5105
چیزی باشد، اوه، می بینم.
33:42
Just a moment.
484
2022249
701
33:42
I have to just do something here.
485
2022950
7107
فقط یک لحظه.
فقط باید اینجا یه کاری بکنم
33:50
That was easy.
486
2030057
1501
آن آسان بود.
33:51
They've gone. No.
487
2031558
4738
آنها رفته اند. نه.
33:56
Who else do I have to get rid of?
488
2036296
1635
دیگه باید از دست کی خلاص بشم؟
33:57
Oh, yes, I think I have to get rid of them as well.
489
2037931
2403
اوه، بله، فکر می کنم باید از شر آنها نیز خلاص شوم.
34:00
Bye bye. Bye bye.
490
2040601
2202
خداحافظ. خداحافظ.
34:03
Bye bye. There we go.
491
2043370
2369
خداحافظ. ما میرویم آنجا.
34:05
Where was I?
492
2045739
868
کجا بودم؟
34:06
As I now own minder is a position of responsibility for something
493
2046607
4571
از آنجایی که من در حال حاضر ذهن خود را دارم ، مسئولیت چیزی است که
34:11
perhaps a famous celebrity, not me.
494
2051812
4705
شاید یک سلبریتی مشهور باشد، نه من.
34:16
Unfortunately.
495
2056517
1101
متاسفانه
34:17
Sadly, I am not a famous celebrity,
496
2057618
2769
متأسفانه، من یک سلبریتی مشهور
34:20
so I don't need to have a minder.
497
2060787
5439
نیستم، بنابراین نیازی به داشتن یک متذکر ندارم.
34:26
I do not need to have a minder.
498
2066226
2569
من نیازی به داشتن مراقب ندارم.
34:29
You see, in my normal life, in my normal life, I don't need anyone to care of me
499
2069263
5038
ببینید، در زندگی عادی من، در زندگی عادی ام، نیازی ندارم که کسی از من مراقبت کند،
34:34
because I'm not a celebrity, but quite often a person who is famous
500
2074568
4938
زیرا من یک سلبریتی نیستم، اما اغلب فردی هستم که مشهور است
34:39
or might have lots of people following them in the streets.
501
2079940
4371
یا ممکن است افراد زیادی در خیابان آنها را دنبال کنند. .
34:44
If they recognise who they are, they will need someone to take care of them.
502
2084778
4738
اگر آنها تشخیص دهند که چه کسی هستند، به کسی نیاز دارند که از آنها مراقبت کند.
34:50
Another word we can use is bodyguard guard.
503
2090350
2937
کلمه دیگری که می توانیم استفاده کنیم محافظ بادیگارد است.
34:53
A person can also be a bodyguard as well.
504
2093687
3770
یک شخص می تواند محافظ نیز باشد.
34:57
So when we say that someone is a minder,
505
2097858
2869
بنابراین وقتی می گوییم کسی مراقب است، به
35:01
it means they are looking after the welfare
506
2101061
3270
این معنی
35:04
or the safety of a person who is out in public.
507
2104865
4404
است که او مراقب رفاه یا امنیت فردی است که در انظار عمومی است.
35:09
They are a mind, a very nice
508
2109636
3037
آنها یک ذهن هستند، یک ذهن بسیار
35:13
another one.
509
2113740
3504
خوب.
35:17
It's a very strange one today, don't you think as a phrase
510
2117244
3570
امروز خیلی عجیب است، فکر نمی کنید به عنوان یک عبارت
35:21
we can say that you lose your mind,
511
2121548
4771
می توانیم بگوییم که عقلت را از دست می دهی،
35:26
you lose your mind.
512
2126319
2670
عقلت را از دست می دهی.
35:29
To lose your mind is to lose control
513
2129589
2770
از دست دادن ذهن به معنای از دست
35:32
of your senses or your actions.
514
2132359
3804
دادن کنترل حواس یا اعمالتان است.
35:36
You lose your mind.
515
2136163
2068
عقلت رو از دست میدی
35:38
You stop having control over your senses.
516
2138231
3470
کنترل حواس خود را متوقف می کنید.
35:41
You stop being able to control yourself.
517
2141968
3370
شما دیگر قادر به کنترل خود نیستید.
35:46
Are we still on, by the way?
518
2146540
1434
اتفاقاً آیا ما هنوز ادامه می دهیم؟
35:47
Are we still on?
519
2147974
1502
آیا ما هنوز ادامه داریم؟
35:50
I'm just making sure.
520
2150477
1735
من فقط مطمئنم
35:52
So as a phrase, if you lose your mind, it means you lose control of your senses.
521
2152212
4438
بنابراین به عنوان یک عبارت، اگر ذهن خود را از دست بدهید، به این معنی است که کنترل حواس خود را از دست می دهید.
35:56
You go a little bit crazy.
522
2156650
2435
یه کم دیوونه میشی
35:59
Even something
523
2159553
2869
حتی چیزی
36:02
can blow your mind.
524
2162422
4538
می تواند ذهن شما را منفجر کند.
36:06
Something can
525
2166960
1802
چیزی می تواند
36:13
blow your mind.
526
2173833
2303
ذهن شما را منفجر کند.
36:16
If something blows your mind It leaves you feeling stunned
527
2176136
3637
اگر چیزی ذهن شما را منفجر کند باعث می شود که شما
36:19
and and amazed.
528
2179773
3637
متحیر و شگفت زده شوید.
36:23
Something you can't believe.
529
2183710
1468
چیزی که نمی توانید باور کنید.
36:25
Something you saw that makes you feel surprised or shocked.
530
2185178
4471
چیزی که دیدید و باعث می‌شود شما متعجب یا شوکه شوید.
36:29
Maybe something you can't even begin to understand
531
2189649
3437
شاید چیزی که حتی نمی توانید آن را درک کنید
36:33
is something that blows your mind you can't believe it is happening.
532
2193954
6339
چیزی است که ذهن شما را به هم می زند و نمی توانید باور کنید که اتفاق می افتد.
36:40
It is incredible.
533
2200627
1335
آن باور نکردنی است.
36:41
It blows your mind.
534
2201962
2702
ذهنت را به هم می زند.
36:45
Something leaves you feeling stunned
535
2205098
2536
چیزی شما را مبهوت
36:48
and amazed.
536
2208101
3170
و شگفت زده می کند.
36:51
We might also say a mind blowing experience.
537
2211271
3937
همچنین ممکن است بگوییم یک تجربه شگفت انگیز.
36:55
If you have a mind blowing experience,
538
2215875
3370
اگر تجربه‌ای مهیج دارید،
36:59
it means to experience and
539
2219245
4271
به معنای تجربه کردن و
37:04
well, experience
540
2224718
1468
خوب، تجربه
37:06
and an experience that you cannot comprehend the experience
541
2226186
5572
و تجربه‌ای است که نمی‌توانید
37:11
of something you can't comprehend, something you can't take in,
542
2231925
5372
تجربه چیزی را که نمی‌توانید درک کنید، چیزی که نمی‌توانید انجام دهید،
37:18
something amazing.
543
2238098
6006
چیزی شگفت‌انگیز را درک کنید.
37:24
It's a very strange one today.
544
2244104
1301
امروز خیلی عجیب است.
37:25
Can I just say today's live chat is very strange
545
2245405
3136
فقط می توانم بگویم چت زنده امروز بسیار عجیب است
37:29
as a question you might ask someone on.
546
2249075
2536
زیرا ممکن است از کسی بپرسید.
37:32
Are you out of your mind?
547
2252078
2102
عقلت را از دست داده ای؟
37:34
You might ask a person if they are feeling okay, are you okay?
548
2254881
4104
ممکن است از شخصی بپرسید که آیا احساس خوبی دارد، آیا شما خوب هستید؟
37:39
Are you doing things that seem strange or unusual?
549
2259419
3670
آیا کارهایی انجام می دهید که عجیب یا غیرعادی به نظر می رسند؟
37:43
Are you out of your mind?
550
2263823
2436
عقلت را از دست داده ای؟
37:46
Maybe a person makes a suggestion
551
2266259
2069
شاید یک نفر پیشنهادی بدهد
37:49
and maybe this is a suggestion.
552
2269762
1602
و شاید این یک پیشنهاد باشد.
37:51
They make is strange or aren't.
553
2271364
2469
می سازند عجیب است یا نیست.
37:54
You might ask that person, Are you out of your mind?
554
2274367
4304
ممکن است از آن شخص بپرسید، آیا از ذهن خود خارج شده اید؟
37:59
Are you crazy?
555
2279239
1935
دیوانه ای؟
38:01
What wrong with you?
556
2281174
3570
مشکلت چیه؟
38:04
Then there is the phrase Out of sight, out of mind.
557
2284744
5439
سپس عبارت Out of sight, out of mind وجود دارد.
38:10
This means that when you are not with a person
558
2290550
2936
این بدان معنی است که وقتی با شخصی
38:13
or when you are away from someone, you will stop thinking about them.
559
2293953
5172
نیستید یا زمانی که از کسی دور هستید، دیگر به او فکر نمی کنید.
38:19
They will not be in your thoughts.
560
2299325
2603
آنها در افکار شما نخواهند بود.
38:21
Your thoughts will not include them.
561
2301928
3203
افکار شما شامل آنها نخواهد شد.
38:25
So when that person is not near you,
562
2305698
2436
بنابراین وقتی آن شخص نزدیک شما نیست،
38:28
they are also out of your mind.
563
2308635
2936
او نیز از ذهن شما خارج است.
38:31
And we often say out sight out of mind.
564
2311571
3570
و ما اغلب می گوییم دور از ذهن.
38:35
It means that the person is nowhere
565
2315608
2770
این بدان معنی است که شخص در جایی
38:39
to be seen, but also they are
566
2319912
2036
دیده نمی شود، اما
38:41
nowhere in your thoughts as well
567
2321948
2602
در افکار شما نیز
38:46
to be of sound mind.
568
2326953
4204
جایی نیست که ذهن سالمی داشته باشد.
38:51
If a person is of sound mind,
569
2331758
2869
اگر فردی عقل سلیم داشته باشد،
38:55
it means they are not crazy, they are sane.
570
2335161
5138
یعنی دیوانه نیست، عاقل است.
39:00
They are a person whose thoughts and decisions can be trusted
571
2340867
4704
آنها فردی هستند که می توان به افکار و تصمیمات آنها اعتماد کرد
39:06
because they are of sound mind. So.
572
2346005
3904
زیرا آنها دارای عقل سالم هستند. بنابراین.
39:09
So when we talk about sound in this particular sentence,
573
2349909
3871
بنابراین وقتی در این جمله خاص در مورد صدا صحبت می
39:14
we are using sound to mean something that is complete
574
2354247
4337
کنیم، از صدا به معنای چیزی استفاده می کنیم که کامل است
39:19
and is in one piece, something that is sound.
575
2359051
5439
و در یک قطعه است، چیزی که صدا است.
39:24
So we describe a person as having sound mind.
576
2364891
4271
بنابراین ما یک فرد را دارای ذهن سالم توصیف می کنیم.
39:29
We are saying that they are saying
577
2369762
2836
ما می گوییم
39:33
they are not crazy, they are not insane, they're not mad.
578
2373199
4471
آنها می گویند دیوانه نیستند، دیوانه نیستند، دیوانه نیستند.
39:38
They are of sound mind.
579
2378504
5372
آنها عقل سلیم دارند.
39:43
Moving on now to some more words.
580
2383876
3170
اکنون به سراغ چند کلمه دیگر می رویم.
39:47
This time we are looking at
581
2387046
2402
این بار به
39:50
below words and phrases.
582
2390750
3103
کلمات و عبارات زیر نگاه می کنیم.
39:53
I'm sure you can think of some of your own.
583
2393853
2069
من مطمئن هستم که شما می توانید به برخی از خود فکر کنید.
39:56
I would imagine
584
2396556
1468
تصور
40:00
I'm saying nothing else, nothing else.
585
2400993
2303
می‌کنم هیچ چیز دیگری نمی‌گویم، هیچ چیز دیگری.
40:03
That's all I need to say.
586
2403696
2269
این تمام چیزی است که باید بگویم.
40:06
So when we talk about the word blow,
587
2406666
3003
بنابراین وقتی در مورد کلمه ضربه صحبت
40:09
we can describe it as the force of wit and
588
2409669
3637
می کنیم، می توانیم آن را به عنوان نیروی شوخ طبعی
40:18
the force of wind as it affects the natural surrounding.
589
2418077
4538
و نیروی باد به عنوان تأثیر آن بر محیط طبیعی توصیف کنیم.
40:22
This is blow.
590
2422615
2235
این ضربه است
40:24
So maybe the wind will blow.
591
2424850
2069
پس شاید باد بیاید.
40:26
The wind is strong.
592
2426919
2202
باد شدید است.
40:29
It might cause things to move
593
2429121
3871
ممکن است باعث حرکت چیزها شود
40:34
the wind will blow.
594
2434093
1868
باد می وزد.
40:35
It is forcing things to move.
595
2435961
5806
این است که چیزها را مجبور به حرکت می کند.
40:41
Here's another one.
596
2441767
5406
اینم یکی دیگه
40:47
The wind is blowing in a northerly direction.
597
2447173
4571
باد در جهت شمال می وزد.
40:52
So in this particular sentence, we are describing which way
598
2452111
4338
بنابراین در این جمله خاص، ما توضیح می دهیم
40:56
the wind is blowing, how it is blowing, the direction that it is blowing in.
599
2456449
5071
که باد از کدام طرف می وزد، چگونه می وزد، جهتی که در آن می وزد
41:01
The wind is blowing in a northerly direction.
600
2461921
4204
. باد در جهت شمالی می وزد.
41:06
The wind blew my neighbour's tree down
601
2466759
4338
باد درخت همسایه‌ام را به پایین پرتاب کرد
41:12
and in that particular sense we are using it
602
2472264
2303
و به این معنی خاص، ما از آن در زمان گذشته استفاده می‌کنیم،
41:14
in the past tense in
603
2474800
2870
41:18
the event of blunt force
604
2478571
3003
در صورت برخورد نیرویی
41:23
as one thing strikes another
605
2483175
3404
که یک چیز به چیز دیگر برخورد کند
41:28
is blow.
606
2488547
1835
، ضربه است.
41:30
You might hit something very hard with an object.
607
2490382
4271
ممکن است با یک جسم به چیزی بسیار محکم ضربه بزنید.
41:35
This is described as a blow.
608
2495921
3470
این به عنوان یک ضربه توصیف می شود.
41:40
You hit something very hard.
609
2500359
4605
خیلی محکم به چیزی زدی
41:44
He was killed by a blow to the head.
610
2504964
3436
بر اثر اصابت ضربه ای به سرش کشته شد.
41:50
He fell to the floor after just one blow.
611
2510035
5472
او تنها پس از یک ضربه روی زمین افتاد.
41:55
So anything that strikes another thing may be an object
612
2515507
4405
بنابراین هر چیزی که به چیز دیگری برخورد کند ممکن است یک شی
41:59
or maybe part of your body, perhaps your fist.
613
2519912
2803
یا شاید بخشی از بدن شما باشد، شاید مشت شما باشد.
42:03
We can say that you blow, you cast a blow,
614
2523349
4838
می‌توانیم بگوییم که می‌زنی، ضربه می‌زنی،
42:08
you blow
615
2528821
2102
42:11
using force
616
2531190
2636
با استفاده از
42:14
tomahawk.
617
2534994
1034
فورس تاماهاوک می‌زنی.
42:16
Oh, that's very good. Yes.
618
2536028
1501
اوه، این خیلی خوب است. آره.
42:17
Tomahawk has come up with another one to blow your own trumpet.
619
2537529
4472
Tomahawk یکی دیگر را برای دمیدن در شیپور خود آورده است.
42:22
If you blow your own trumpet, it means you are boasting.
620
2542201
4905
اگر بوق خودت را بزنی، به این معناست که داری لاف می زنی.
42:28
You are talking about something you've done.
621
2548474
5405
شما در مورد کاری صحبت می کنید که انجام داده اید.
42:33
A sudden shock
622
2553879
3170
یک شوک ناگهانی
42:37
or traumatic experience
623
2557049
2869
یا تجربه آسیب زا را
42:39
can be described as a figurative blow.
624
2559918
3938
می توان به عنوان یک ضربه فیگوراتیو توصیف کرد.
42:44
So something that affects you, maybe a shock,
625
2564356
2870
بنابراین چیزی که شما را تحت تأثیر قرار می دهد، شاید یک شوک،
42:47
maybe something you've heard suddenly can be described.
626
2567226
3770
شاید چیزی که ناگهان شنیده اید را می توان توصیف کرد.
42:50
Also as a blow, something that shocks you, maybe an unexpected event,
627
2570996
8375
همچنین به عنوان یک ضربه، چیزی که شما را شوکه می کند، شاید یک اتفاق غیرمنتظره،
42:59
something you were not expecting to happen can be described as a blow,
628
2579505
5405
چیزی که انتظارش را نداشتید می تواند به عنوان یک ضربه،
43:05
a shock, a sudden,
629
2585544
2169
یک شوک، یک رویداد ناگهانی و
43:08
tragic event that affects you deeply.
630
2588113
3537
غم انگیز توصیف شود که عمیقاً شما را تحت تأثیر قرار می دهد.
43:11
It can be described also as a blow.
631
2591650
4071
می توان آن را به عنوان یک ضربه نیز توصیف کرد.
43:17
It gives you a nasty surprise.
632
2597289
2135
یه سورپرایز بد بهت میده
43:20
This month's poor sales figures have been a blow.
633
2600125
4938
آمار فروش ضعیف این ماه ضربه بزرگی بوده است.
43:26
They've been something negative, a negative event,
634
2606165
3737
آنها چیزی منفی بوده اند، یک رویداد منفی،
43:30
something that has caused shock or surprise.
635
2610035
3003
چیزی که باعث شوک یا تعجب شده است.
43:34
It has a deep effect on those around you.
636
2614039
3237
تأثیر عمیقی بر اطرافیان شما می گذارد.
43:38
This month's poor sales figures have been a blow.
637
2618076
4472
آمار فروش ضعیف این ماه ضربه بزرگی بوده است.
43:43
We have felt the blow caused by the financial crash.
638
2623715
4338
ضربه ناشی از سقوط مالی را احساس کرده ایم.
43:48
You might find a lot of people saying that
639
2628987
2202
ممکن است افراد زیادی را پیدا کنید که می گویند
43:51
over the next few days for various reasons,
640
2631790
2970
طی چند روز آینده به دلایل مختلف،
43:55
especially here in the UK, this month's
641
2635460
3037
به خصوص در اینجا در بریتانیا،
43:58
poor sales figures have been a blow.
642
2638497
3336
آمار فروش ضعیف این ماه ضربه بزرگی بوده است.
44:02
They have been a shock.
643
2642401
1568
آنها یک شوک بوده اند.
44:03
They have caused a lot of shock and surprise
644
2643969
4805
آنها باعث شوک و تعجب زیادی
44:10
as a phrase said, to be blown away by something.
645
2650008
5839
به عنوان یک عبارت گفته شده است که از چیزی منفجر شده است.
44:16
If you are blown away by something
646
2656415
3336
اگر از چیزی متحیر شدید،
44:20
we can describe this as the feeling of shock and awe caused by an event or site,
647
2660218
7041
می‌توانیم آن را به عنوان احساس شوک و ترس ناشی از یک رویداد یا سایت،
44:27
something you have seen, something you have experience
648
2667626
3537
چیزی که دیده‌اید،
44:31
that might blow you away.
649
2671296
3237
تجربه‌ای که ممکن است شما را غافلگیر کند، توصیف کنیم.
44:34
You are blown away by it.
650
2674933
3904
شما از آن متحیر شده اید.
44:39
It is been a very surprising thing.
651
2679604
3170
این یک چیز بسیار شگفت انگیز است.
44:42
It has been something or it was something that has left you feeling impressed.
652
2682941
5906
چیزی بوده یا چیزی بوده که شما را تحت تاثیر قرار داده است.
44:49
It has left a deep impression on you.
653
2689381
2803
تاثیر عمیقی روی شما گذاشته است.
44:53
You were blown away by it.
654
2693018
2102
تو از آن غرق شدی
44:56
Maybe you went
655
2696555
634
شاید
44:57
to see a display of fireworks and the event was amazing.
656
2697189
4938
برای دیدن یک نمایش آتش بازی رفتید و این رویداد شگفت انگیز بود.
45:02
You saw some incredible things.
657
2702727
2403
چیزهای باورنکردنی دیدی
45:05
We can say that you were blown away by it.
658
2705130
6673
می توانیم بگوییم که شما از آن غافلگیر شده اید.
45:11
This is an interesting one.
659
2711803
2469
این یکی جالب است.
45:14
To blow off someone is to reject or snub a person
660
2714272
4838
منفجر کردن کسی به معنای رد کردن یا رد کردن شخصی است
45:20
often used in American English.
661
2720679
2669
که اغلب در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود.
45:24
It can be used in other ways, but I'm not going to say that I'm not going to mention the other meaning.
662
2724216
5071
می توان آن را به شکل های دیگری نیز به کار برد، اما نمی خواهم بگویم که معنای دیگر را ذکر نمی کنم.
45:29
But yes, in American English you can blow someone off because you are
663
2729287
3871
اما بله، در انگلیسی آمریکایی شما می توانید کسی را به خاطر اینکه
45:33
well, you don't want to see them or you don't want to be with them.
664
2733658
3170
خوب هستید، نمی خواهید او را ببینید یا نمی خواهید با او باشید، منفجر کنید.
45:37
You cancel an engagement,
665
2737596
2369
شما نامزدی را لغو می کنید،
45:39
maybe a person who you don't really like and they want to see you,
666
2739965
4704
شاید شخصی که واقعاً دوستش ندارید و می خواهند شما را ببینند،
45:45
but you make other plans instead.
667
2745570
4204
اما به جای آن برنامه های دیگری می ریزید.
45:49
Something blows if we are showing disdain or disappointment
668
2749774
6407
اگر نسبت به چیزی تحقیر یا ناامیدی نشان دهیم، چیزی ضربه می زند
45:56
towards something, this is often used in American English as well.
669
2756514
4405
، این اغلب در انگلیسی آمریکایی نیز استفاده می شود.
46:00
Something really blows.
670
2760919
2202
یه چیزی واقعا میزنه
46:03
Oh, it blows up.
671
2763121
2035
اوه، منفجر می شود.
46:05
That means it's awful. I don't like it.
672
2765323
2636
یعنی افتضاحه من آن را دوست ندارم.
46:07
It's terrible. It's awful,
673
2767959
1402
این وحشتناک است. این وضعیت وحشتناک،
46:10
horrible, horrible situation.
674
2770528
2169
وحشتناک، وحشتناک است.
46:12
Horrible thing that has happened.
675
2772764
2135
اتفاق وحشتناکی که افتاده
46:14
It really blows
676
2774899
2336
اگر چیزی را منفجر کنید، واقعاً
46:18
finally to blow up something if you blow up something.
677
2778670
5372
منفجر می شود.
46:24
Well, first of all, if you are inflating a balloon,
678
2784509
4872
خوب، اولاً اگر بالون را
46:29
you are blowing the balloon up
679
2789881
3437
باد می کنید، بالون را
46:35
to inflate, to blow up something.
680
2795253
6907
باد می کنید تا باد کند، چیزی را منفجر کنید.
46:42
Also, if you want to make something larger, perhaps a photograph,
681
2802527
4238
همچنین، اگر می‌خواهید چیزی بزرگ‌تر بسازید، شاید یک عکس،
46:47
maybe there is a photograph and you want to see some of the detail
682
2807065
4638
شاید عکسی وجود داشته باشد و می‌خواهید برخی از
46:51
of that photograph more clearly, they will make the photograph much larger.
683
2811803
4972
جزئیات آن عکس را واضح‌تر ببینید ، عکس را بسیار بزرگ‌تر می‌کنند.
46:57
We can describe that also as a blow up.
684
2817142
3403
ما می توانیم آن را نیز به عنوان یک انفجار توصیف کنیم.
47:01
You are taking a small picture and you are making it larger,
685
2821112
4338
شما یک عکس کوچک می گیرید و آن را بزرگتر می کنید،
47:05
so the detail stands out much more.
686
2825850
3637
بنابراین جزئیات بسیار بیشتر به چشم می آید.
47:10
Also, we can destroy something with explosives as well.
687
2830855
5205
همچنین، ما می توانیم چیزی را با مواد منفجره نیز نابود کنیم.
47:16
If we destroy something using explosives that is also blow up,
688
2836060
6040
اگر ما چیزی را با استفاده از مواد منفجره که منفجر هم هست تخریب
47:22
you might blow up a building,
689
2842800
2269
کنیم، ممکن است یک ساختمان را
47:25
you might blow up a car, you blow something up,
690
2845570
4237
منفجر کنید، ممکن است یک ماشین را منفجر کنید، چیزی را منفجر کنید،
47:31
you blow it up
691
2851643
1268
آن را
47:32
using explosives.
692
2852911
7207
با استفاده از مواد منفجره منفجر کنید.
47:40
Very nice.
693
2860118
1635
بسیار خوب.
47:41
Yes. There are some bad words that you can use
694
2861753
2769
آره. کلمات بدی وجود دارد که می توانید
47:45
with the word blow, but we won't be using them today.
695
2865223
5639
با کلمه ضربه استفاده کنید، اما امروز از آنها استفاده نمی کنیم.
47:51
We will not.
696
2871195
1635
ما نخواهیم.
47:52
So there you can see there are many ways of using the word
697
2872830
2803
بنابراین در آنجا می توانید ببینید که روش های زیادی برای استفاده از کلمه
47:55
mind, the place where all your thoughts live
698
2875633
3470
ذهن وجود دارد، مکانی که تمام افکار شما در آن زندگی می کنند
48:00
and also the word blow,
699
2880338
2402
و همچنین کلمه blow
48:02
which is an expression that can be used in many ways.
700
2882740
3304
که عبارتی است که می تواند به طرق مختلف استفاده شود.
48:06
Also, it describes the force of the wind,
701
2886044
4104
همچنین، نیروی باد را توصیف می کند،
48:10
something that moves another thing normally
702
2890515
3503
چیزی که چیز دیگری را به طور معمول
48:14
from the force of air pressure blow.
703
2894385
3871
از نیروی دمش فشار هوا به حرکت در می آورد.
48:19
That is just about.
704
2899290
1568
این فقط در مورد است.
48:20
Yes, and I know what you're going to say, Mr. Duncan.
705
2900858
2536
بله، و من می دانم که شما چه خواهید گفت، آقای دانکن.
48:23
Why is it so short?
706
2903394
1268
چرا اینقدر کوتاهه؟
48:24
Why is it a short one?
707
2904662
2269
چرا کوتاه است؟
48:26
Well, there is no reason to be honest.
708
2906931
2636
خوب، دلیلی برای صادق بودن وجود ندارد.
48:30
Thank you very much for your company.
709
2910201
1501
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
48:31
I hope you've enjoyed today's live stream.
710
2911702
2036
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
48:33
Some information there.
711
2913738
2302
برخی از اطلاعات وجود دارد.
48:36
I hope it has been useful.
712
2916040
1802
امیدوارم مفید بوده باشد.
48:37
I'm back on Sunday with Mr. Steve
713
2917842
2002
من یکشنبه با آقای استیو
48:42
and I will see Mr.
714
2922747
1001
برگشتم و آقای
48:43
Steve here and I hopefully, hopefully will see you as well here on Sunday.
715
2923748
5739
استیو را اینجا خواهم دید و امیدوارم، امیدوارم یکشنبه شما را نیز اینجا ببینم.
48:49
Also.
716
2929487
1034
همچنین.
48:50
Thank you very much for the company.
717
2930555
1868
از شرکت بسیار متشکرم.
48:52
See you soon.
718
2932423
1435
به زودی میبینمت.
48:53
And we have a busy week next week, as you may or may not know,
719
2933858
4504
و هفته آینده هفته شلوغی داریم، همانطور که ممکن است بدانید یا ندانید،
48:58
but we might talk about that a little bit more on Sunday.
720
2938462
4572
اما ممکن است یکشنبه کمی بیشتر در مورد آن صحبت کنیم.
49:03
We will see what happens.
721
2943034
1835
ما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
49:04
Thank you for your company.
722
2944869
1168
ممنون از همراهی شما
49:06
This is Mr.
723
2946037
600
49:06
Duncan in the birthplace of English, saying thank you for watching.
724
2946637
3771
این آقای
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید از تماشای شما متشکرم.
49:10
And I hope you enjoyed this.
725
2950641
2403
و امیدوارم از این کار لذت برده باشید.
49:13
Wherever you are in the world, enjoy the rest of your Wednesday and enjoy the rest of your week.
726
2953044
5805
در هر کجای دنیا که هستید، از بقیه روز چهارشنبه خود لذت ببرید و از بقیه هفته لذت ببرید.
49:19
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
727
2959083
4138
و البته، تا دفعه بعد که ما ملاقات می کنیم، شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
49:23
Yes, you do...
728
2963221
1501
بله، شما
49:29
ta ta for now
729
2969624
1252
در حال حاضر ... تا تا تا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7