This will BLOW your MIND! - English Addict EXTRA - LIVE Lesson + CHAT - Wed 28th SEPT 2022

4,651 views

2022-09-28 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

This will BLOW your MIND! - English Addict EXTRA - LIVE Lesson + CHAT - Wed 28th SEPT 2022

4,651 views ใƒป 2022-09-28

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:45
We are on.
0
225858
767
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
We are back. Hello, everyone. This is English addict.
1
226625
3270
๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์—ฐํžˆ๋„ ์˜์–ด์˜
03:50
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
2
230229
5372
๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค .
03:55
Oh, my goodness. Yes, it is true.
3
235601
2336
๋ง™์†Œ์‚ฌ. ๊ทธ๋ž˜, ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ.
03:58
This is England
4
238270
2014
์—ฌ๊ธฐ๋Š” ์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:16
Hi, everybody.
5
256355
1135
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:17
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
6
257490
2836
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
04:20
Are you okay?
7
260759
1369
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:22
I hope so.
8
262128
1267
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
04:23
Are you happy?
9
263395
1168
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
04:24
Are you feeling happy today? I hope you are feeling good.
10
264563
3003
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ˆ? ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
I hope you are feeling perky.
11
268000
3003
๊ธฐ์šด์ด ๋‚˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
Ooh. Ooh.
12
271370
1335
์šฐ. ์šฐ.
04:32
Now that's a word.
13
272705
1401
์ด์ œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
I bet this morning when you woke up, you did not realise that you were going to hear
14
274106
4438
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ
04:38
such an interesting word, like perky.
15
278544
3971
perky์™€ ๊ฐ™์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:43
If a person is feeling perky, it means they feel rather lively.
16
283449
4805
์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ค๋ฉด ์˜คํžˆ๋ ค ํ™œ๊ธฐ์ฐจ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
They have a lot of energy.
17
289688
1368
๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
I feel perky today.
18
291056
2736
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ƒ์พŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
I hope you are feeling very good.
19
294727
1701
๊ธฐ๋ถ„์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์œผ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
My name is Mr. Duncan.
20
296428
1469
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:57
I talk about English.
21
297897
1534
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
You might say that I am one of those up there.
22
299431
3070
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
Up there.
23
302501
1201
๊ฑฐ๊ธฐ.
05:03
Oh, there it is. Yes, up there.
24
303702
2336
์˜ค, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๊ตฐ์š”. ์˜ˆ, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
I'm an English addict, you see.
25
306238
2002
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
And I have a feeling you might be one of those as well.
26
309541
2737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
So now we know who I am.
27
312578
2636
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
I would like to find out
28
315981
2603
05:18
who you are.
29
318584
1301
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
Please feel free to join in on the live chat today.
30
319885
4404
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ ์ฐธ์—ฌํ•˜์„ธ์š”.
05:24
Yes, we are back and I am with you
31
324323
2969
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ์•„์™”๊ณ 
05:27
normally on Sunday and also Wednesday.
32
327292
3471
์ผ์š”์ผ๊ณผ ์ˆ˜์š”์ผ์—๋„ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
As you can see right now, I am here on Wednesday
33
331330
4237
์ง€๊ธˆ ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
because it is you see, it is Wednesday.
34
336502
2369
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ˆ˜์š”์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
We have made it all the way to the middle of the week.
35
338871
2636
์ด๋ฒˆ์ฃผ ์ค‘๋ฐ˜๊นŒ์ง€ ์ญ‰ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
And what a week
36
343776
1134
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ
05:44
it has been so far.
37
344910
1964
๊นŒ์ง€ ์ผ์ฃผ์ผ์ด ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
It has been quite a busy week.
38
367499
3237
๊ฝค ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
Hectic.
39
370736
901
ํฅ๋ถ„ํ•œ.
06:11
And in some ways
40
371637
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š”
06:14
disastrous.
41
374873
2670
๋น„์ฐธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
Anyway, let's not talk about the bad things.
42
377976
2236
์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜์œ ์–˜๊ธฐ๋Š” ํ•˜์ง€ ๋ง์ž. ์ง€๊ธˆ์€
06:20
There are too many bad things to talk about at the moment.
43
380245
2736
๋‚˜์œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ํ˜„์žฌ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋‚˜์œ ์ผ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด
06:23
I could spend two, maybe 3 hours talking
44
383315
3937
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ 2์‹œ๊ฐ„, ์–ด์ฉŒ๋ฉด 3์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:27
about all the bad stuff that is going on in the world at the moment.
45
387252
4538
.
06:32
But instead, I will try to bring some good things your way on the live stream.
46
392090
5139
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Œ€์‹  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์„ ์ „ํ•ด๋“œ๋ฆฌ๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:37
Hello, everyone. Hello. Also to the live chat.
47
397262
2803
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—.
06:40
Oh, a very interesting situation
48
400065
3270
์•„,
06:43
taking place on the live chat.
49
403602
2636
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Very interesting, in fact.
50
406838
1936
์‚ฌ์‹ค ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
Hello, Tommy.
51
410108
1669
์•ˆ๋…•, ํ† ๋ฏธ.
06:51
Guess what?
52
411777
1601
๋ญ”์ง€ ๋งž์ถฐ๋ด?
06:53
This is a most unusual occurrence.
53
413378
4171
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์žฅ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
May I say it isn't very often that you are first on the live chat,
54
417649
4505
๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ ๋งŽ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
07:02
but here you are first on the live chat.
55
422421
4938
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:12
Well, good.
56
432664
934
๊ธ€์Ž„์š”.
07:13
Well done, Tomek.
57
433598
1235
์ž˜ํ–ˆ์–ด, ํ† ๋ฉ•.
07:14
You are first.
58
434833
1068
๋‹น์‹ ์ด ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
Today you have the fastest finger on the Internet at this moment.
59
435901
5472
์˜ค๋Š˜๋‚  ๋‹น์‹ ์€ ์ด ์ˆœ๊ฐ„ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋น ๋ฅธ ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
Also, we have Vitesse, we have Beatrix,
60
442007
3136
๋˜ํ•œ Vitesse, Beatrix,
07:25
Palmira, Claudia is here as well.
61
445143
4371
Palmira, Claudia๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
Did you enjoy your Sunday meal, Claudia?
62
449848
4605
์ผ์š”์ผ ์‹์‚ฌ๋Š” ๋ง›์žˆ๊ฒŒ ๋“œ์…จ๋‚˜์š”, Claudia?
07:34
I wonder what is cooking in your pot today?
63
454619
4238
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
What are you cooking?
64
458957
1568
๋ฌด์–ผ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ ์žˆ์–ด?
07:40
Claudia, please let me know.
65
460525
2069
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
07:43
Also, we have said Sica.
66
463361
2503
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Sica๋ฅผ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
We have.
67
466264
1836
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:48
Oh, hello.
68
468767
801
์˜ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
07:49
Also to Palmira.
69
469568
2202
ํŒ”๋ฏธ๋ผ์—๊ฒŒ๋„.
07:51
Nice to see you back here
70
471803
3203
๋‹น์‹ 
07:55
where you belong.
71
475006
1535
์ด ์†ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
It's so nice to see you here as well.
72
476541
2536
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
07:59
I've made some changes, by the way, to my camera.
73
479377
2536
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚ด ์นด๋ฉ”๋ผ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ณ€๊ฒฝ ์‚ฌํ•ญ์„ ์ ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
Wait there a moment.
74
481947
1401
๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ์ž ์‹œ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”.
08:03
This is what we do.
75
483348
801
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
You see, in the film industry.
76
484149
2436
์˜ํ™” ์‚ฐ์—…์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
Because. Because I own three cameras.
77
486585
2836
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด. ๋‚ด๊ฐ€ ์„ธ ๋Œ€์˜ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
I am now officially a film maker.
78
490388
2937
์ €๋Š” ์ด์ œ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ์˜ํ™” ์ œ์ž‘์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
So this is what we do.
79
493725
934
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
You see, we have to make sure that we can put everything in the shot.
80
494659
4805
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒท์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ด์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
So quite often you will see filmmakers doing this.
81
499598
3903
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์˜ํ™” ์ œ์ž‘์ž๋“ค์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:23
They are making sure that they can fit everything on the screen.
82
503501
4438
๊ทธ๋“ค์€ ํ™”๋ฉด์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งž์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
So quite often, Steven Spielberg will do this quite often.
83
508340
3870
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์Šคํ‹ฐ๋ธ ์Šคํ•„๋ฒ„๊ทธ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฝค ์ž์ฃผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:32
He's he's making sure that you can fit everything on the screen.
84
512510
3738
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ™”๋ฉด์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งž์ถœ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
Who else does it?
85
517182
1301
๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
08:38
Well, I suppose I.
86
518483
2069
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š”์š”.
08:40
Who's the other guy?
87
520885
1902
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ฃ ?
08:42
You know the other one?
88
522787
1302
๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์•„์‹œ์ฃ ?
08:44
No, not him. The other one.
89
524089
2235
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜.
08:46
No, no, not him.
90
526324
1869
์•„๋ƒ, ์•„๋ƒ.
08:48
The other one. The other guy. You know who I am on about!
91
528193
3846
๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜. ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ์ž. ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
08:52
Quentin Tarantino?
92
532708
1521
์ฟ ์—”ํ‹ด ํƒ€๋ž€ํ‹ฐ๋…ธ?
08:55
Yes. That's him.
93
535000
1768
์˜ˆ. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ.
08:56
He always does this as well.
94
536768
1235
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:58
He's he has to make sure that the shot will fit on the screen.
95
538003
4771
๊ทธ๋Š” ์ƒท์ด ํ™”๋ฉด์— ๋งž๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
So that's what I've been doing this morning.
96
543074
1735
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
I've been rearranging my main camera, so everything looks slightly different.
97
544809
4738
๋ฉ”์ธ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์žฌ์ •๋ ฌํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
I think actually you can see more of me on the screen
98
549547
4638
์‹ค์ œ๋กœ ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:15
and that's it, really.
99
555920
1235
๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Did you enjoy that?
100
557155
1935
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:19
Do you feel better now?
101
559090
1035
์ง€๊ธˆ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„ ์กŒ๋‹ˆ?
09:20
I've told you all of those things.
102
560125
3103
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:23
Elisabeth is here.
103
563228
1501
์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
That is a great name.
104
564729
1268
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
You know what?
105
565997
1001
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
09:26
Elisabeth would be a great name
106
566998
2202
์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค๋Š” ๊ตฐ์ฃผ์—๊ฒŒ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ด๋ฆ„์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:30
for a monarch.
107
570668
1435
.
09:32
It would.
108
572103
901
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒƒ.
09:33
Hello. Also to Christina.
109
573238
2269
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์—๊ฒŒ๋„.
09:35
We have Christina. We have Angel. Hello, Angel.
110
575507
3703
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—”์ ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ์—”์ ค.
09:39
Or should I say hello, Angel?
111
579244
4237
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์•ˆ๋ถ€๋ฅผ ์ „ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”, Angel? ์ƒ๋ฐฉ์†ก์˜
09:44
You are today's Angel
112
584949
3037
์˜ค๋Š˜์˜ ์—”์ ค์€ ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:49
on the livestream.
113
589087
2869
.
09:52
Hello, Angel.
114
592624
901
์•ˆ๋…•, ์—”์ ค.
09:53
Nice to see you here. Eric is here.
115
593525
2435
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค. ์—๋ฆญ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
We also have
116
596528
2102
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„
10:07
you as well.
117
607605
1435
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
Welcome. It's nice to see you here. Wow.
118
609040
2669
ํ™˜์˜. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์™€.
10:11
So many people are joining in. I wonder.
119
611709
2536
์ •๋ง ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
I wonder what is cooking today
120
614679
4304
10:19
in Claudia's pot,
121
619484
3203
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์˜ ๋ƒ„๋น„์— ์˜ค๋Š˜์€ ์–ด๋–ค ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”,
10:22
shall we ask? Should we find out?
122
622687
2202
๋ฌผ์–ด๋ณผ๊นŒ์š”? ์•Œ์•„๋ณผ๊นŒ์š”? ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์˜ ๋ƒ„๋น„
10:24
Should we try to find out what is cooking in Claudia's pot?
123
624889
3003
์—์„œ ๋ฌด์—‡์ด ์š”๋ฆฌ๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š” ?
10:28
Would you like to know?
124
628059
868
์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:30
I know I would.
125
630061
1668
๊ทธ๋Ÿด ์ค„ ์•Œ์•„.
10:32
If I can find the button.
126
632463
1569
๋ฒ„ํŠผ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
10:34
Where's my button? Gone.
127
634032
1902
๋‚ด ๋ฒ„ํŠผ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹ค ์“ด.
10:35
I don't believe it.
128
635934
1201
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
10:37
I've lost.
129
637135
1802
๋‚ด๊ฐ€ ์กŒ๋‹ค.
10:38
I've lost my Claudia.
130
638937
2268
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
My Claudia has vanished.
131
641205
2903
๋‚ด ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:44
What's cooking, Claudia?
132
644108
1468
์š”๋ฆฌ ๋ญํ•ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
10:45
It's vanished. How.
133
645576
2103
์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ.
10:47
How is that happened?
134
647845
1402
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
10:49
It's not fair.
135
649247
2002
๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:51
Come back.
136
651449
1001
๋Œ์•„์™€.
10:52
Claudia is.
137
652450
1768
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
I don't know why it's disappeared.
138
654218
2837
์™œ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
It's vanished. It's not there.
139
657055
2135
์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
I'm a bit sad now, to be honest with you,
140
659190
2469
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ง€๊ธˆ ์ข€ ์Šฌํผ์š”.
11:01
because I wanted to say what's cooking, Claudia?
141
661659
3871
์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
11:05
What have you got in your pot?
142
665697
1768
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:07
What's cooking, Claudia?
143
667465
1635
์š”๋ฆฌ ๋ญํ•ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
11:09
Is it something spicy and hot?
144
669100
2369
๋ญ”๊ฐ€ ๋งต๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์š”?
11:11
Is it something salty or not?
145
671469
2002
๋ญ”๊ฐ€ ์งญ์งคํ•œ๊ฐ€์š”?
11:13
Oh, Claudia, what is in your pot?
146
673905
6373
์˜ค, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:20
So what is in the pot today?
147
680812
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:22
I wonder. Claudia, please let us know.
148
682847
2169
๊ถ๊ธˆํ•ด. ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
11:26
We are talking about two words today.
149
686284
5405
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
The words mind and
150
692190
3236
๋งˆ์Œ๊ณผ
11:36
blow.
151
696761
967
ํƒ€๊ฒฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด. ์ด ๋‘ ๋‹จ์–ด์—
11:38
You might be surprised to find out how many words and phrases
152
698496
3270
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๊ฐ€
11:41
are connected to those two words.
153
701766
3737
์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ฉด ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
Claudia today is having some meat. Hmm.
154
705870
4037
Claudia๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ . ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
11:49
I don't mind if I have a little taste
155
709907
3170
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ง›์ด ์žˆ์–ด๋„ ์ƒ๊ด€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:53
of that, to be honest.
156
713077
2035
.
11:56
What else are you having today with lettuce salad?
157
716647
3437
์˜ค๋Š˜์€ ์–‘์ƒ์ถ” ์ƒ๋Ÿฌ๋“œ๋กœ ๋˜ ๋ญ˜ ๋“œ์„ธ์š”?
12:00
You know what?
158
720551
1568
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
12:02
I have a feeling because the weather is getting better where you are.
159
722119
3370
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ข‹์•„์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
Claudia, maybe you are having more cold food
160
725690
3470
Claudia, ๋”ฐ๋œปํ•œ ๊ณ„์ ˆ์—๋Š” ์ฐจ๊ฐ€์šด ์Œ์‹์„ ๋” ๋งŽ์ด ๋“œ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
because during the warm seasons and we have some here as well,
161
729160
5639
12:15
quite often during the warm seasons,
162
735099
2703
๋”ฐ๋œปํ•œ ๊ณ„์ ˆ์—๋Š” ๊ฝค ์ž์ฃผ
12:17
people will eat cold food,
163
737802
2669
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐจ๊ฐ€์šด ์Œ์‹,
12:21
salads, vegetables, cold meat.
164
741839
3904
์ƒ๋Ÿฌ๋“œ, ์•ผ์ฑ„, ์ฐจ๊ฐ€์šด ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
So there are lots of things you can eat during the the hot summer days.
165
745977
5772
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋”์šด ์—ฌ๋ฆ„๋‚  ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:31
And quite often people will have food that is not hot, they will have cold food.
166
751749
6206
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋œจ๊ฒ์ง€ ์•Š์€ ์Œ์‹์„ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ฐจ๊ฐ€์šด ์Œ์‹์„ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:37
And salad is a good example of that.
167
757955
4071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ๋Ÿฌ๋“œ๊ฐ€ ๊ทธ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:42
To be honest.
168
762026
734
์†”์งํžˆ ๋งํ•˜์ž๋ฉด.
12:44
Mm hmm.
169
764161
2136
์Œ ํ .
12:46
Vitesse is going already.
170
766897
2403
Vitesse๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
Unfortunately, I have some urgent business.
171
769300
3303
์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ๊ธ‰ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:52
Anyway, thank you for popping in and saying hello.
172
772603
3103
์•„๋ฌดํŠผ ์ฐพ์•„์™€์ฃผ์‹œ๊ณ  ์ธ์‚ฌํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
Can I also
173
776173
2469
์ €๋„
12:59
say hello to.
174
779810
3804
์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
13:03
Oh, Beatrice is now going to the doctor, so I will catch the class later on.
175
783614
4138
์•„, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๋‚˜์ค‘์— ์ˆ˜์—…์„ ๋“ฃ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
That's okay.
176
787785
1335
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
13:09
It would appear that quite a lot of people are already on
177
789120
3503
์ด๋ฏธ ๊ฝค ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ณณ์— ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:12
here. Hmm.
178
792623
2770
. ํ .
13:16
Interesting.
179
796727
2803
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
13:19
Today we have meet Cristina.
180
799530
2102
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
Hello, Cristina.
181
801866
1034
์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
13:22
Can I say hello to you, by the way?
182
802900
2236
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
13:25
Because I want to send you my best wishes.
183
805136
2235
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ตœ๊ณ ์˜ ์†Œ์›์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:27
I know at the moment you are recovering
184
807371
2269
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‘๋ ค์šด Luigi์—์„œ ํšŒ๋ณตํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:30
from the dreaded Luigi.
185
810207
2870
.
13:33
We all know what it is.
186
813210
1869
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ์ „
13:35
There are many people around the world still suffering with.
187
815079
3837
์„ธ๊ณ„์—๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:39
You know what?
188
819316
1702
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
13:41
You know what?
189
821485
2770
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
13:44
So I hope you are feeling better today.
190
824355
2068
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข€ ๋‚˜์•„์ง€๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:46
I am recovering from the virus.
191
826557
3403
๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์—์„œ ํšŒ๋ณต ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
I always feel weak and tired.
192
829960
2703
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•ฝํ•˜๊ณ  ํ”ผ๊ณคํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
Cristina, can I send you my best wishes?
193
832830
2769
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ํ–‰์šด์„ ๋นŒ์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
13:55
And I'm sure everyone here today on the live
194
835599
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
13:58
chat will also do the same thing as well.
195
838702
3571
๋„ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
Very nice to see you here.
196
843007
1735
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
Anyway, I hope you can enjoy the livestream even if you are resting.
197
844742
5438
์—ฌํ•˜ํŠผ ์‰ฌ๋Š” ์ค‘์—๋„ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ์ฆ๊ฒจ์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:10
You can always close your eyes and listen.
198
850614
2803
์–ธ์ œ๋‚˜ ๋ˆˆ์„ ๊ฐ๊ณ  ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
I will try my best to send some of my positive wishes.
199
854485
4271
์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ๊ธ์ •์ ์ธ ์†Œ๋ง์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
Your way. I will try.
200
858756
2903
๋„ˆ์˜ ๊ธธ. ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
Hello, OMICS.
201
861659
1201
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์˜ค๋ฏน์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
Perez. Oh, hello to you as well.
202
862860
2636
ํŽ˜๋ ˆ์ฆˆ. ์•„, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š”.
14:25
Thank you very much for joining me in Mexico.
203
865496
5172
๋ฉ•์‹œ์ฝ”์—์„œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
A big hello to you.
204
870934
1669
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฐ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:32
Thank you for joining me here today.
205
872603
2402
์˜ค๋Š˜ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:35
Hello, Nordstrom.
206
875005
1135
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋…ธ๋“œ์ŠคํŠธ๋กฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
Hello, Mr. Duncan.
207
876140
2769
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
14:38
Was Avatar also rereleased in the UK?
208
878976
5105
์•„๋ฐ”ํƒ€๊ฐ€ ์˜๊ตญ์—์„œ๋„ ์žฌ๋ฐœ๋งค๋˜์—ˆ๋‚˜์š”? ํ•œ
14:44
Can I just tell you something?
209
884448
3403
๋ง์”€๋งŒ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
14:48
I've never seen Avatar the movie.
210
888385
4805
๋‚˜๋Š” ์˜ํ™” ์•„๋ฐ”ํƒ€๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
14:53
I've never seen it. Never seen it. Never watched it.
211
893357
2769
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค. ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:56
A lot of people have seen it.
212
896627
1802
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
Apparently, they say it's really, really, really, really good.
213
898429
3303
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง, ์ •๋ง, ์ •๋ง, ์ •๋ง ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:02
But I haven't seen it.
214
902399
2336
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:05
So I know nothing about the movie.
215
905469
2669
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
15:08
But yes, you are right. It is.
216
908138
2336
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€. ์ „๊ตญ
15:10
I think it is being rereleased in certain cinemas across the country.
217
910474
5238
ํŠน์ • ์˜ํ™”๊ด€์—์„œ ๋‹ค์‹œ ๊ฐœ๋ด‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
15:15
In fact, I've noticed there is a trend at the moment,
218
915979
3537
์‚ฌ์‹ค, ํ˜„์žฌ ์ถ”์„ธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
a trend taking place in cinemas
219
919516
3370
15:22
where they are rerun releasing
220
922886
3304
15:27
very popular movies.
221
927157
1902
๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ฐœ๋ด‰ํ•˜๋Š” ์˜ํ™”๊ด€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ถ”์„ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:29
So one good example is E.T.
222
929059
2903
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋Š” E.T.
15:32
the Extra-Terrestrial.
223
932629
2269
์™ธ๊ณ„์ธ.
15:35
Uh oh.
224
935532
2403
์–ด ์˜ค.
15:37
And don't forget.
225
937935
1468
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
15:39
Be good.
226
939403
2269
์ž˜ํ•ด๋ผ.
15:43
The Extra-Terrestrial
227
943407
1668
์™ธ๊ณ„์ธ
15:45
is also being rereleased here, and it would appear to be a little bit of a trend
228
945075
4805
๋„ ์ด๊ณณ์—์„œ ์žฌ์ƒ์˜๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ,
15:49
at the moment where they are rereleasing old movies or classic
229
949880
4338
์˜›๋‚  ์˜ํ™” ๋‚˜ ๊ณ ์ „์ ์ธ
15:54
popular movies into the cinemas.
230
954918
3470
์ธ๊ธฐ ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ทน์žฅ์—์„œ ์žฌ์ƒ์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์š”์ฆ˜ ํŠธ๋ Œ๋“œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
15:58
I think it is another way of trying
231
958388
2603
16:02
to get people to go back to the cinemas
232
962025
3637
16:06
because a lot of people apparently aren't even bothering anymore.
233
966063
3303
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋” ์ด์ƒ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ํ™”๊ด€์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
Since we had two years of lockdown, a lot of people decided
234
969733
4338
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 2๋…„ ๋™์•ˆ ๋ด‰์‡„๋ น์„ ๋ฐ›์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
16:14
that they could just stay at home and watch all of the movies on the television instead.
235
974071
4538
๊ทธ๋ƒฅ ์ง‘์— ๋จธ๋ฌผ๋ฉด์„œ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์œผ๋กœ ๋ชจ๋“  ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
So that's what they are doing.
236
979242
1068
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
You see, that is what they are doing.
237
980310
3203
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:23
But no, I haven't seen Avatar and I know there is a sequel coming out.
238
983914
5005
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์š”, Avatar๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ณ  ์†ํŽธ์ด ๋‚˜์˜จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
I think that is later this year.
239
988919
2469
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ฌํ•ด ํ›„๋ฐ˜์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
Avatar two.
240
991388
1969
์•„๋ฐ”ํƒ€ 2.
16:34
Wow. Such imagination
241
994424
2636
์šฐ์™€.
16:37
to come up with that title.
242
997127
2870
๊ทธ ์ œ๋ชฉ์„ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ์ƒ.
16:41
But no, I've never seen it.
243
1001598
1502
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์š”, ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:43
Never seen it.
244
1003100
1067
๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
16:44
I have no interest in it. Even I don't know why, but.
245
1004167
2636
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋„ ์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ.
16:47
No, I think maybe that's too many people were talking about it, you see.
246
1007204
3970
์•„๋‹ˆ, ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:51
That's what happens when people talk about something and they talk about it too much.
247
1011475
5038
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
I normally become bored,
248
1017080
2736
ํ‰์†Œ์— ์‹ฌ์‹ฌํ•ด์„œ
16:59
so if I keep being told
249
1019816
2636
17:02
that I have to go and see a certain movie
250
1022919
2469
์–ด๋–ค ์˜ํ™”๋ฅผ ์ž์ฃผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๊ณ„์† ๋“ฃ๋‹ค ๋ณด๋ฉด
17:05
quite often I won't go to see it because I am sick and tired
251
1025522
4871
์ง€๊ฒน๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์ง€๊ฒจ์›Œ์„œ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
17:10
of hearing about people, talking about it.
252
1030393
4438
.
17:15
Am I being unreasonable there?
253
1035098
2102
๋‚ด๊ฐ€ ๋ถˆํ•ฉ๋ฆฌํ•œ๊ฐ€์š”?
17:18
Am I just a little bit?
254
1038368
1869
๋‚ด๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„๋งŒ?
17:20
Maybe we will see what happens.
255
1040237
2102
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:23
So yes.
256
1043306
1902
๋„ค.
17:25
Very interesting.
257
1045208
1402
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
17:26
I can't remember the last time I went to the cinema.
258
1046610
2836
์˜ํ™”๊ด€์— ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ฐ„ ๊ฒŒ ์–ธ์ œ์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต๋„ ์•ˆ ๋‚œ๋‹ค.
17:30
I think it must have been
259
1050480
1201
17:31
five years ago since I went to the cinema last time.
260
1051681
4605
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ„ ๊ฒƒ์ด 5๋…„ ์ „์ฏค์ธ๊ฐ€ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
A very long time indeed.
261
1056686
2503
์ •๋ง ์˜ค๋žœ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:39
When I worked,
262
1059189
2803
์ผํ•  ๋•Œ
17:41
I went to see Avatar with my teenage pupils.
263
1061992
4538
10๋Œ€ ํ•™์ƒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์•„๋ดํƒ€๋ฅผ โ€‹โ€‹๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
But it was not a movie that I like.
264
1067030
3170
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์˜ํ™”๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค.
17:50
Mhm. Yes, that's the same feeling I get.
265
1070367
3703
์Œ. ๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:54
I don't think I would enjoy it.
266
1074070
2069
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:56
I'm not into all of that CGI.
267
1076139
2503
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  CGI์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
There is far too much CGI
268
1079142
3403
18:03
computer generated images in movies these days.
269
1083546
4805
์š”์ฆ˜ ์˜ํ™”์—๋Š” CGI ์ปดํ“จํ„ฐ ์ƒ์„ฑ ์ด๋ฏธ์ง€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:08
He really does bore me.
270
1088652
1468
๊ทธ๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ์ง€๋ฃจํ•˜๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค.
18:10
I'm bored by CGI.
271
1090120
2969
๋‚˜๋Š” CGI์— ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค.
18:13
I want to see real things.
272
1093089
1869
๋‚˜๋Š” ์‹ค๋ฌผ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค. ์™„์ „ํžˆ ๊ฐ€์งœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ์ปดํ“จํ„ฐ ์ƒ์„ฑ ์ด๋ฏธ์ง€๊ฐ€ ์•„๋‹Œ
18:14
I want to see real people, real places,
273
1094958
3370
์‹ค์ œ ์‚ฌ๋žŒ, ์‹ค์ œ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:18
not computer generated images that look
274
1098862
3537
18:23
totally fake.
275
1103466
1769
.
18:25
If I was honest with you.
276
1105235
1701
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•˜๋‹ค๋ฉด.
18:26
So I'm not interested.
277
1106936
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
No interest whatsoever. It's very strange.
278
1108938
2403
์ „ํ˜€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
All of these superhero movies, I also have no interest in them.
279
1111775
3670
์ด ๋ชจ๋“  ์Šˆํผ ํžˆ์–ด๋กœ ์˜ํ™”๋“ค, ๋‚˜๋„ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:36
The main reason being
280
1116413
1735
์ฃผ๋œ ์ด์œ ๋Š”
18:38
I'm not 12.
281
1118148
3770
์ œ๊ฐ€ 12์„ธ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
I'm always amazed how many older,
282
1121918
2603
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ๊ณ 
18:45
mature people are actually crazy about superhero movies.
283
1125688
5840
์„ฑ์ˆ™ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์Šˆํผํžˆ์–ด๋กœ ์˜ํ™”์— ์—ด๊ด‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€์ง€ ํ•ญ์ƒ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
I always find that slightly worrying
284
1131928
2503
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑฑ์ •๋˜๊ณ 
18:54
and also a little bit sad as well.
285
1134864
2136
๋˜ํ•œ ์•ฝ๊ฐ„ ์Šฌํ”„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค.
18:57
Am I being unreasonable?
286
1137567
2736
๋‚ด๊ฐ€ ๋ถˆํ•ฉ๋ฆฌํ•œ๊ฐ€์š”?
19:00
Am I being unreasonable or is it a fair point to make?
287
1140303
5606
๋‚ด๊ฐ€ ๋น„ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ •๋‹นํ•œ ์ง€์ ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
19:05
I don't know.
288
1145909
1401
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:08
Oh, we also have joining us today.
289
1148111
2569
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
Yes, he is back here.
290
1150680
3003
์˜ˆ, ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
Luis Mendez is here today.
291
1154951
4238
Luis Mendez๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:19
Hello, Luis. Nice to see you here as well.
292
1159189
3069
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:22
If you are wondering about the weather today, we have some very strange weather.
293
1162258
4505
์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋‹ค๋ฉด ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:26
We had rain well, we've had a lot of rain for the past two days.
294
1166796
4171
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋น„๊ฐ€ ์ž˜ ๋‚ด๋ ธ๊ณ  ์ง€๋‚œ ์ดํ‹€ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:30
But now outside it is cloudy.
295
1170967
3704
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋ฐ–์€ ํ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:35
It is overcast.
296
1175205
2068
ํ๋ฆฐ ๋‚ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:37
And you will notice there are lots of clouds in the sky.
297
1177273
4004
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํ•˜๋Š˜์— ๋งŽ์€ ๊ตฌ๋ฆ„์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:41
It is a little bit dull outside today, I will be honest with you,
298
1181277
4204
์˜ค๋Š˜ ๋ฐ–์€ ์•ฝ๊ฐ„ ํ๋ฆฟํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ
19:45
but we have had quite a lot of rain over the past
299
1185481
3337
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ฝค ๋งŽ์€ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ์ง€
19:49
few hours, but today it's looking a little better.
300
1189218
3938
๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ์กฐ๊ธˆ ๋‚˜์•„ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:54
It's not beautiful, but it is better.
301
1194290
3437
์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๋” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
And you might notice also some of the trees are now
302
1198561
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์„์ด ์˜ค๋ฉด ์ผ๋ถ€ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์ด์ œ
20:01
starting to change colour as autumn arrives.
303
1201030
3938
์ƒ‰์ด ๋ณ€ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:04
Yes, we are now officially
304
1204968
3470
๋„ค, ์ด์ œ ์ •์‹์œผ๋กœ
20:09
heading directly
305
1209339
2435
20:13
into autumn.
306
1213443
2102
๊ฐ€์„๋กœ ์งํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
As you can see, lots of red leaves on the trees.
307
1215578
4371
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋‚˜๋ฌด์— ๋ถ‰์€ ์žŽ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ
20:19
That's what's happening right now here in England,
308
1219949
2569
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20:23
amongst other things.
309
1223119
2469
.
20:25
I'm sure you know all about what is happening at the moment in this country.
310
1225822
4037
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ํ˜„์žฌ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
In fact, lots of dramatic things happening around the world
311
1230126
4204
์‚ฌ์‹ค, ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์˜ ์ •๋ถ€๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๋ฉด์„œ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ๊ทน์ ์ธ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:35
with changes of government in certain countries.
312
1235064
4805
.
20:41
Some very interesting times are coming our way.
313
1241471
3670
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‹œ๊ฐ„์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:45
Not necessarily good times, but they still might be interesting
314
1245374
5706
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
20:51
to those who like to follow those sorts of stories.
315
1251114
3503
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:54
We will see.
316
1254617
1435
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
20:56
Hello.
317
1256719
1702
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
20:58
Hello. Mhm.
318
1258421
2369
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์Œ.
21:01
I like your name by the way.
319
1261524
1568
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
The last time I went to the cinema says
320
1264127
2002
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ
21:06
Christina was many years ago before the virus.
321
1266129
5305
Christina๋Š” ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ธฐ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๊นŒ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋˜ ์ฟ ์—”ํ‹ด ํƒ€๋ž€ํ‹ฐ๋…ธ ๊ฐ๋…์˜
21:11
I saw the film Once Upon a Time in Hollywood
322
1271434
4337
์˜ํ™” ์›์Šค ์–ดํฐ ์–ด ํƒ€์ž„ ์ธ ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ๋ฅผ ๋ดค๋‹ค
21:16
by Quentin Tarantino, the person I mentioned earlier.
323
1276639
3537
.
21:20
Can I just say that is a movie.
324
1280543
2402
๊ทธ๋ƒฅ ์˜ํ™”๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
21:22
It is a movie I wanted to see.
325
1282945
2403
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
Apparently it's supposed to be very good and it's all connected to the kidnapping
326
1285348
5705
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜๋ฉฐ ๋ชจ๋‘ ์œ ๊ดด
21:31
and unfortunately, the murder of Catherine
327
1291053
4371
์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„
21:35
Tate, the daughter of Roman Polanski.
328
1295424
5706
Roman Polanski์˜ ๋”ธ์ธ Catherine Tate์˜ ์‚ด์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:41
Am I right?
329
1301163
634
21:41
That but apparently that's what it's all about.
330
1301797
2336
๋‚ด๊ฐ€ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:44
It has Brad Pitt.
331
1304533
1869
๋ธŒ๋ž˜๋“œ ํ”ผํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
It also has Leonardo DiCaprio, who apparently is very good in the movie.
332
1306402
5539
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์˜ํ™”์—์„œ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ Leonardo DiCaprio๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
So that is a movie that I would like to see.
333
1312308
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณด๊ณ ์‹ถ์€ ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:55
But I haven't seen it yet.
334
1315778
1835
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ง ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:57
But apparently it is supposed to be very good.
335
1317613
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:00
It is based on true events, things that really happened.
336
1320016
4504
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ ์‚ฌ๊ฑด, ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์„ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:04
However, a lot of the things that happened in the movie
337
1324520
3170
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ํ™”์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค
22:07
are also fictitious, which means they are not true or real.
338
1327690
4004
๋„ ํ—ˆ๊ตฌ์ด๋ฉฐ, ์ด๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ค์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:12
So it is a combination of those things.
339
1332194
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์˜ ์กฐํ•ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:15
A combination of those actual things,
340
1335631
3470
๊ทธ๋Ÿฐ ์‹ค์ œ์ ์ธ ๊ฒƒ๋“ค์˜ ์กฐํ•ฉ,
22:19
and that is a good movie that I would like to see.
341
1339769
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ์ข‹์€ ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:24
So today we are talking about some very interesting subjects.
342
1344173
3670
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:27
We are looking at two particular words.
343
1347843
3470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:31
We are looking at the word mind
344
1351747
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์Œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋ฉฐ
22:36
and also blow
345
1356152
3136
๋˜ํ•œ
22:39
steady.
346
1359288
1368
๊พธ์ค€ํ•˜๊ฒŒ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:40
I know what you're thinking out there.
347
1360656
2002
๋‹น์‹ ์ด ๋ฐ–์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
22:42
I know some of you, your level of English is a little higher than others
348
1362658
6206
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹  ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์˜์–ด ์ˆ˜์ค€์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ๋†’์œผ๋ฉฐ
22:48
and you might be thinking some very rude things.
349
1368864
4204
๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:53
I hope you are not.
350
1373502
1568
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
22:55
So we will be doing that today.
351
1375070
1669
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:56
We'll be talking all about those two subjects, the word mind
352
1376739
5605
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ฃผ์ œ์ธ ๋งˆ์Œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:02
and also below as well,
353
1382344
3504
23:05
right after this lovely image which I'm sure you will enjoy.
354
1385848
5272
์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ด๋ฏธ์ง€ ๋ฐ”๋กœ ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:11
At least I hope you will
355
1391921
1420
์ ์–ด๋„
25:15
No Mr Steve today. Unfortunately, I'm ever so sorry about that.
356
1515665
3749
์˜ค๋Š˜์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
But there he was anyway, doing the thing he loves doing
357
1519414
3704
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
25:23
and that is cutting the grass.
358
1523619
16883
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž”๋””๋ฅผ ๋ฒ ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
We are back. Hello there.
359
1540502
1468
๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
25:41
Did you enjoy those videos?
360
1541970
2002
๊ทธ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
25:43
I hope you really, really did.
361
1543972
2202
๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ, ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋žฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
25:46
A lot of people now talking about the movie.
362
1546742
2736
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฟ ์—”ํ‹ด ํƒ€๋ž€ํ‹ฐ๋…ธ์˜ ์›์Šค ์–ดํฐ ์–ด ํƒ€์ž„ ์ธ
25:49
I just mentioned Once Upon a Time in Hollywood by Quentin
363
1549478
4170
ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
25:53
Tarantino, apparently, yes, it is based on real events,
364
1553648
3304
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ ์‚ฌ๊ฑด์„ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ
25:57
but many of the things that happen in the movie are not real
365
1557419
4271
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ํ™”์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ
26:01
or they have been exaggerated.
366
1561690
3203
๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณผ์žฅ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:05
Sometimes that happens.
367
1565260
1368
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:06
Even if you tell a true story
368
1566628
3137
26:10
of something that really happened quite often,
369
1570265
3003
์‹ค์ œ๋กœ ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์‹คํ™”๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋”๋ผ๋„
26:13
you will change some of the situations or the events.
370
1573735
4805
์ผ๋ถ€ ์ƒํ™ฉ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๊ฑด์„ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:18
So the story will make more sense.
371
1578907
3103
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:22
But no, I haven't seen that movie.
372
1582010
1535
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:23
I would like to see it very much if I get the chance.
373
1583545
3804
๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋ฉด ๊ผญ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:27
And yes, of course, Quentin Tarantino is well known for his violent movies.
374
1587349
5238
๋ฌผ๋ก  ์ฟ ์—”ํ‹ด ํƒ€๋ž€ํ‹ฐ๋…ธ๋Š” ํญ๋ ฅ์ ์ธ ์˜ํ™”๋กœ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:32
A lot of people don't like his movies because they are a little violent in places.
375
1592587
4705
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ์˜ ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žฅ์†Œ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„ ํญ๋ ฅ์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:37
I suppose most people think of Pulp Fiction.
376
1597659
3036
๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŽ„ํ”„ ํ”ฝ์…˜์„ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:41
Pulp Fiction, which was actually
377
1601329
2803
ํŽ„ํ”„ ํ”ฝ์…˜, ์‚ฌ์‹ค ์•„์ฃผ
26:44
that was a very long time ago, wasn't it?
378
1604132
2936
์˜ค๋ž˜์ „ ์ผ์ด์ฃ ?
26:47
It seems like a movie that was made maybe in the 1990s.
379
1607702
4171
1990๋…„๋Œ€์— ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ์˜ํ™”์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
26:51
It seems like a very, very old distant movie,
380
1611873
4204
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋จผ ์˜ํ™”์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
26:56
but one that caused a lot of controversy
381
1616077
3270
26:59
at the time when it was released, because his his films do tend
382
1619948
4438
๊ทธ์˜ ์˜ํ™”๋Š”
27:04
to be a little bit violent, to say the least.
383
1624719
3671
์ ์–ด๋„ ์•ฝ๊ฐ„ ํญ๋ ฅ์ ์ธ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐœ๋ด‰ ๋‹น์‹œ ๋งŽ์€ ๋…ผ๋ž€์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:09
Today we are looking at two words which may or may not be violent.
384
1629057
5772
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํญ๋ ฅ์ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋‘ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
27:16
In fact, one of them can be used in a violent way.
385
1636431
4137
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ํญ๋ ฅ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:20
So we will see what happens as we go along.
386
1640568
2570
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง„ํ–‰ํ•˜๋ฉด์„œ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
We are looking at words and phrases
387
1643138
3103
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
27:26
connected to two words mind and also
388
1646541
3871
๋‘ ๋‹จ์–ด ๋งˆ์Œ๊ณผ ์•„๋ž˜์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:31
below.
389
1651446
1201
.
27:32
Oh, Mr.
390
1652814
868
์˜ค,
27:33
Duncan, are you intrigued by what I'm talking about?
391
1653682
4270
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋Š๋ผ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ
27:38
I hope you are.
392
1658053
1968
๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
27:40
If you're not, I'm sorry.
393
1660021
2436
์•Š๋‹ค๋ฉด ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:43
I will try better next time.
394
1663124
2836
๋‹ค์Œ์— ๋” ์ž˜ ํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:46
The word mind as a noun is the control centre of thought.
395
1666027
5039
๋ช…์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๋งˆ์Œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ƒ๊ฐ์˜ ํ†ต์ œ ์„ผํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:51
You might describe it as the paradigm of consciousness and reasoning.
396
1671766
4571
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜์‹๊ณผ ์ถ”๋ก ์˜ ํŒจ๋Ÿฌ๋‹ค์ž„์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:56
So quite often when we describe the mind or we talk about the mind,
397
1676738
5072
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋งˆ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋งค์šฐ ์ž์ฃผ,
28:02
it is everything that is going on up there.
398
1682210
3470
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:06
All the things, all the thoughts, all of the questions you might have,
399
1686147
4138
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ, ๋ชจ๋“  ์ƒ๊ฐ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์งˆ๋ฌธ,
28:10
the things you ask yourself at night as you are falling asleep.
400
1690552
4471
๋ฐค์— ์ž ์ด ๋“ค ๋•Œ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ๋ฌป๋Š” ๊ฒƒ๋“ค.
28:15
Maybe there are many thoughts going around
401
1695757
3704
์•„๋งˆ
28:19
and then around in your mind as you try to get to sleep.
402
1699461
5105
์ž ์„ ์ž๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ๋งŽ์€ ์ƒ๊ฐ์ด ๋จธ๋ฆฟ์†์„ ๋งด๋Œ๊ณ  ๋˜ ๋งด๋Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:24
The mind is the control centre of thought
403
1704966
4204
๋งˆ์Œ์€ ์‚ฌ๊ณ ์˜ ํ†ต์ œ ์„ผํ„ฐ
28:29
and I suppose also you could say that it is the paradigm, it is the construct,
404
1709604
6373
์ด๋ฉฐ ํŒจ๋Ÿฌ๋‹ค์ž„, ๊ตฌ์กฐ,
28:36
the idea of all of those thoughts,
405
1716377
3771
๋ชจ๋“  ์ƒ๊ฐ,
28:40
all of the feelings, all of the things that we've experienced
406
1720148
3704
๋ชจ๋“  ๊ฐ์ •, ์šฐ๋ฆฌ ์‚ถ์—์„œ ๊ฒฝํ—˜ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์˜ ์•„์ด๋””์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:43
in our life, things you might think of, things
407
1723852
3303
์‚ถ, ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ๊ธฐ์–ตํ• 
28:47
you might remember, things that you recall,
408
1727155
3303
์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
28:51
good things, bad things,
409
1731059
2769
์ข‹์€ ๊ฒƒ, ๋‚˜์œ ๊ฒƒ,
28:53
everything up here, the mind.
410
1733828
3237
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ, ๋งˆ์Œ.
28:57
And it still is something that we don't understand.
411
1737565
5773
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:03
We don't understand much about the mind.
412
1743338
2302
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์Œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:06
We try to, but
413
1746307
1936
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ธ๋ ฅํ•˜์ง€๋งŒ
29:09
it isn't easy.
414
1749444
3336
์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:12
Now we have another definition of the word mind to mind.
415
1752780
5406
์ด์ œ ๋งˆ์Œ์—์„œ ๋งˆ์Œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ •์˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
29:18
Something as a verb is to take care of something.
416
1758219
4838
๋™์‚ฌ๋กœ์„œ์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ๋ณธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:23
For example, can you mind my baby tonight?
417
1763524
3771
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ์‹ ๊ฒฝ์จ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
29:27
Can you mind my baby tonight?
418
1767829
3870
์˜ค๋Š˜๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ์‹ ๊ฒฝ์จ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
29:31
This means that you are asking someone to take care
419
1771699
2870
์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๋Œ๋ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
29:34
or look after your baby.
420
1774936
2769
.
29:38
You can mind the dog, maybe the dog
421
1778139
3971
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐœ, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์†Œ์œ ํ•œ ๊ฐœ๋ฅผ ๋งˆ์Œ์— ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:43
that you own.
422
1783177
1635
.
29:44
It will be on its own whilst you go on holiday.
423
1784812
2903
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๋Š” ๋™์•ˆ์€ ์ €์ ˆ๋กœ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
So you might ask your friends or neighbours to mind the dog.
424
1787749
4537
๋”ฐ๋ผ์„œ ์นœ๊ตฌ๋‚˜ ์ด์›ƒ์—๊ฒŒ ๊ฐœ๋ฅผ ๋Œ๋ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:52
They will have to look after the dog, mind something
425
1792286
4839
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐœ๋ฅผ ๋Œ๋ณด๊ณ 
29:58
to accept or reject reject uses.
426
1798993
3971
์‚ฌ์šฉ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์—ผ๋‘์— ๋‘์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:04
So mind can be used as an indicator of rejecting
427
1804098
5973
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งˆ์Œ์€ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๋Š” ์ง€ํ‘œ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
30:10
or accepting something to accept or reject.
428
1810538
4671
.
30:15
The uses of mind can be used as an indicator.
429
1815910
4171
๋งˆ์Œ์˜ ์‚ฌ์šฉ์€ ์ง€ํ‘œ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:20
For example, do you mind if I open the window?
430
1820081
4037
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
30:24
Do you mind if I open the window?
431
1824752
3570
์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
30:28
So in that sentence we are saying, do you do you allow it?
432
1828689
4605
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ—ˆ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
30:33
Do you accept the thing that I want to do?
433
1833661
2836
๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์„ ๋ฐ›์•„์ฃผ๋‚˜์š”?
30:36
Do you mind if I open the window?
434
1836998
3236
์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
30:40
Does it bother you if I do it?
435
1840234
2736
๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋ฉด ๊ท€์ฐฎ์•„?
30:43
And of course, if we allow something to happen, we can say this.
436
1843771
4404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:48
I don't mind.
437
1848376
1701
๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด.
30:50
I don't mind if you smoke.
438
1850077
2937
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์›Œ๋„ ์ƒ๊ด€์—†์–ด์š”.
30:53
I don't mind.
439
1853681
1835
๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด.
30:55
It means I am okay with it.
440
1855516
2903
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:58
It doesn't matter if you want to do it.
441
1858586
2302
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:01
I don't mind.
442
1861289
1768
๋‚œ ์ƒ๊ด€ ์—†์–ด.
31:03
It is fine by me
443
1863057
2269
31:08
to be aware of something is to mind.
444
1868663
2869
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:11
So maybe something you have to be careful of or something you have to look out for.
445
1871532
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‚˜ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
31:16
Or maybe something you might come across
446
1876270
3237
๋˜๋Š”
31:20
that could be dangerous or harmful.
447
1880074
3070
์œ„ํ—˜ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ ‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:23
So to be aware of something is to mind, for example,
448
1883678
5171
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
31:29
mind your head as you go under the bridge,
449
1889350
3236
๋‹ค๋ฆฌ ์•„๋ž˜๋กœ ๊ฐˆ ๋•Œ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ˆ™์ด๊ณ 
31:33
mind the gap between the platform and the train.
450
1893454
4204
ํ”Œ๋žซํผ๊ณผ ๊ธฐ์ฐจ ์‚ฌ์ด์˜ ๊ฐ„๊ฒฉ์„ ์—ผ๋‘์— ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
31:37
So maybe if you are stepping on to a train
451
1897992
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ
31:41
from the place where people are standing,
452
1901162
2669
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๊ธฐ์ฐจ์— ์˜ฌ๋ผํƒ€๋ฉด
31:44
there might be a gap between those two things.
453
1904131
4405
๊ทธ ๋‘˜ ์‚ฌ์ด์— ๊ฐ„๊ทน์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:48
You will have to be careful.
454
1908836
1768
์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:50
You have to mind the gap
455
1910604
2403
31:53
just in case you fall over and injure yourself.
456
1913374
3370
๋„˜์–ด์ ธ ๋‹ค์น  ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ๊ฐ„๊ฒฉ์„ ์—ผ๋‘์— ๋‘์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:57
So the word mind, as you can already see, can be used
457
1917411
3871
์ด๋ฏธ ๋ณด์…จ๋“ฏ์ด ๋งˆ์Œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
32:01
in many different ways.
458
1921282
4271
๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
Mr. Steve would like this one
459
1926086
1836
Mr. Steve๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋ช…๋ฃŒ
32:09
to be mindful
460
1929056
2202
32:11
is to use clear and reasoned thought.
461
1931258
4171
ํ•˜๊ณ  ์ด์„ฑ์ ์ธ ์ƒ๊ฐ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž„์„ ๋ช…์‹ฌํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
32:15
So maybe if your mind, your way of thinking
462
1935429
2836
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งˆ์Œ๊ณผ ์‚ฌ๊ณ  ๋ฐฉ์‹์ด
32:19
is clear and you can make sense of things
463
1939333
3437
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๋ฌผ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋ฉด์„œ
32:23
and stay calm at the same time,
464
1943237
2202
๋™์‹œ์— ์นจ์ฐฉํ•จ์„ ์œ ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ฐ์ •์„
32:25
it means you are feeling or being mindful.
465
1945840
4704
๋Š๋ผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋งˆ์Œ์ฑ™๊น€์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:31
Mindful.
466
1951078
1535
์ฃผ์˜.
32:32
I feel more mindful after a good night's sleep.
467
1952613
4071
๋‚˜๋Š” ์ˆ™๋ฉด์„ ์ทจํ•œ ํ›„์— ๋” ๋งˆ์Œ์ฑ™๊น€์„ ๋Š๋‚€๋‹ค.
32:37
So maybe in the morning when you wake up, maybe you find that during the day
468
1957318
4437
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ๋‚ฎ์—๋Š”
32:41
you are able to think clearly, you are able
469
1961755
3237
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
32:44
to concentrate better on things.
470
1964992
3303
์‚ฌ๋ฌผ์— ๋” ์ž˜ ์ง‘์ค‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:48
You become more mindful.
471
1968529
2869
๋‹น์‹ ์€ ๋” ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฌ์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
Quite a lot of people these days feel anxious,
472
1972099
4171
์š”์ฆˆ์Œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
32:56
restless, worried, concerned about everything that's happening around them,
473
1976270
5205
์ฃผ๋ณ€์—์„œ,
33:01
maybe in the world or in their own private life.
474
1981875
3504
์•„๋งˆ๋„ ์„ธ์ƒ์—์„œ๋‚˜ ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ์ƒํ™œ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ณ  ์•ˆ์ ˆ๋ถ€์ ˆํ•˜๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์—ผ๋ คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:06
So to be mindful means
475
1986146
2503
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งˆ์Œ์ฑ™๊น€ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
33:08
to be more calm, to see things
476
1988649
3503
๋” ์ฐจ๋ถ„ํ•ด์ง€๊ณ , ์‚ฌ๋ฌผ์„
33:12
in a more clear way, to be mindful,
477
1992920
5172
๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด๊ณ , ๋งˆ์Œ์ฑ™๊น€ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:19
another use of the word mind
478
1999193
2002
๋งˆ์Œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ๋„๋Š” ๋งˆ์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
33:23
as a noun mind
479
2003063
2269
33:26
is a position of responsibility for something.
480
2006166
2937
.
33:29
So a person might be a minder.
481
2009436
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งˆ์ธ๋”๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:32
You look after something or someone may be
482
2012906
3704
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด์‚ดํ”ผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
33:36
a person who looks after, Oh, I see.
483
2016944
5105
๋ณด์‚ดํ”ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
33:42
Just a moment.
484
2022249
701
33:42
I have to just do something here.
485
2022950
7107
์ž ์‹œ๋งŒ.
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
33:50
That was easy.
486
2030057
1501
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‰ฝ๋‹ค.
33:51
They've gone. No.
487
2031558
4738
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ”๋‹ค. ์•„๋‹ˆ,
33:56
Who else do I have to get rid of?
488
2036296
1635
๋‚ด๊ฐ€ ๋˜ ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
33:57
Oh, yes, I think I have to get rid of them as well.
489
2037931
2403
์•„, ๋„ค, ์ €๋„ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ œ๊ฑฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
34:00
Bye bye. Bye bye.
490
2040601
2202
์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•.
34:03
Bye bye. There we go.
491
2043370
2369
์•ˆ๋…•. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ.
34:05
Where was I?
492
2045739
868
๋‚˜๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
34:06
As I now own minder is a position of responsibility for something
493
2046607
4571
์ง€๊ธˆ ๋‚ด ๋งˆ์Œ๋Œ€๋กœ ๋‚ด๊ฐ€
34:11
perhaps a famous celebrity, not me.
494
2051812
4705
์•„๋‹Œ ์œ ๋ช… ์—ฐ์˜ˆ์ธ์„ ์ฑ…์ž„์ง€๋Š” ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
34:16
Unfortunately.
495
2056517
1101
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„.
34:17
Sadly, I am not a famous celebrity,
496
2057618
2769
์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ์ €๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ์—ฐ์˜ˆ์ธ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ์„œ
34:20
so I don't need to have a minder.
497
2060787
5439
์‹ ๊ฒฝ์“ธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:26
I do not need to have a minder.
498
2066226
2569
๋‚˜๋Š” ๋งˆ์ธ๋”๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
34:29
You see, in my normal life, in my normal life, I don't need anyone to care of me
499
2069263
5038
, ๋‚ด ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์‚ถ์—์„œ, ๋‚˜๋Š” ์—ฐ์˜ˆ์ธ์ด ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋ฌด๋„ ๋‚˜๋ฅผ ๋Œ๋ด์ค„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์ง€๋งŒ
34:34
because I'm not a celebrity, but quite often a person who is famous
500
2074568
4938
, ๊ฝค ์ž์ฃผ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
34:39
or might have lots of people following them in the streets.
501
2079940
4371
๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ .
34:44
If they recognise who they are, they will need someone to take care of them.
502
2084778
4738
๊ทธ๋“ค์ด ์ž์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์ธ์‹ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋“ค์„ ๋Œ๋ด์ค„ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:50
Another word we can use is bodyguard guard.
503
2090350
2937
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ณด๋””๊ฐ€๋“œ ๊ฐ€๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:53
A person can also be a bodyguard as well.
504
2093687
3770
์‚ฌ๋žŒ๋„ ๋ณด๋””๊ฐ€๋“œ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
34:57
So when we say that someone is a minder,
505
2097858
2869
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งˆ์ธ๋”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ
35:01
it means they are looking after the welfare
506
2101061
3270
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด
35:04
or the safety of a person who is out in public.
507
2104865
4404
๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ณต์ง€๋‚˜ ์•ˆ์ „์„ ๋Œ๋ณธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:09
They are a mind, a very nice
508
2109636
3037
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋งˆ์Œ, ์•„์ฃผ ์ข‹์€
35:13
another one.
509
2113740
3504
๋˜ ํ•˜๋‚˜์˜ ๋งˆ์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:17
It's a very strange one today, don't you think as a phrase
510
2117244
3570
์˜ค๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:21
we can say that you lose your mind,
511
2121548
4771
์ •์‹ ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค, ์ •์‹ ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
35:26
you lose your mind.
512
2126319
2670
.
35:29
To lose your mind is to lose control
513
2129589
2770
์ •์‹ ์„ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์€
35:32
of your senses or your actions.
514
2132359
3804
๊ฐ๊ฐ์ด๋‚˜ ํ–‰๋™์— ๋Œ€ํ•œ ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:36
You lose your mind.
515
2136163
2068
๋‹น์‹ ์€ ์ •์‹ ์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:38
You stop having control over your senses.
516
2138231
3470
๊ฐ๊ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
35:41
You stop being able to control yourself.
517
2141968
3370
์ž์‹ ์„ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:46
Are we still on, by the way?
518
2146540
1434
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์•„์ง ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
35:47
Are we still on?
519
2147974
1502
์•„์ง ์ผœ์ ธ ์žˆ๋‚˜์š”?
35:50
I'm just making sure.
520
2150477
1735
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:52
So as a phrase, if you lose your mind, it means you lose control of your senses.
521
2152212
4438
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ๋งˆ๋””๋กœ ์ •์‹ ์„ ์žƒ์œผ๋ฉด ๊ฐ๊ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ํ†ต์ œ๋ ฅ์„ ์žƒ๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
You go a little bit crazy.
522
2156650
2435
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฏธ์ณค๋‹ค.
35:59
Even something
523
2159553
2869
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ผ๋„
36:02
can blow your mind.
524
2162422
4538
๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:06
Something can
525
2166960
1802
๋ญ”๊ฐ€
36:13
blow your mind.
526
2173833
2303
๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:16
If something blows your mind It leaves you feeling stunned
527
2176136
3637
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ์ ˆ์‹œํ‚ค๊ณ 
36:19
and and amazed.
528
2179773
3637
๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:23
Something you can't believe.
529
2183710
1468
๋‹น์‹ ์ด ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ.
36:25
Something you saw that makes you feel surprised or shocked.
530
2185178
4471
๋‹น์‹ ์„ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ๊ฒƒ.
36:29
Maybe something you can't even begin to understand
531
2189649
3437
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘์กฐ์ฐจ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š”
36:33
is something that blows your mind you can't believe it is happening.
532
2193954
6339
์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:40
It is incredible.
533
2200627
1335
๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:41
It blows your mind.
534
2201962
2702
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ๋‚ ๋ ค ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
Something leaves you feeling stunned
535
2205098
2536
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ์ ˆ์‹œํ‚ค๊ณ 
36:48
and amazed.
536
2208101
3170
๋†€๋ผ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
36:51
We might also say a mind blowing experience.
537
2211271
3937
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋งˆ์Œ์ด ๋ถ€๋Š” ๊ฒฝํ—˜์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:55
If you have a mind blowing experience,
538
2215875
3370
๋งˆ์Œ์ด ๋ฒ…์ฐจ์˜ค๋ฅด๋Š” ๊ฒฝํ—˜์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
36:59
it means to experience and
539
2219245
4271
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฝํ—˜
37:04
well, experience
540
2224718
1468
37:06
and an experience that you cannot comprehend the experience
541
2226186
5572
ํ•˜๊ณ 
37:11
of something you can't comprehend, something you can't take in,
542
2231925
5372
์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ,
37:18
something amazing.
543
2238098
6006
๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:24
It's a very strange one today.
544
2244104
1301
์˜ค๋Š˜์€ ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:25
Can I just say today's live chat is very strange
545
2245405
3136
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:29
as a question you might ask someone on.
546
2249075
2536
37:32
Are you out of your mind?
547
2252078
2102
๋‹น์‹  ๋ฏธ์ณค์–ด?
37:34
You might ask a person if they are feeling okay, are you okay?
548
2254881
4104
๊ธฐ๋ถ„์ด ๊ดœ์ฐฎ์€์ง€ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
37:39
Are you doing things that seem strange or unusual?
549
2259419
3670
์ด์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:43
Are you out of your mind?
550
2263823
2436
๋‹น์‹  ๋ฏธ์ณค์–ด?
37:46
Maybe a person makes a suggestion
551
2266259
2069
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ œ์•ˆ์„ ํ•  ์ˆ˜๋„
37:49
and maybe this is a suggestion.
552
2269762
1602
์žˆ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ์•ˆ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:51
They make is strange or aren't.
553
2271364
2469
๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:54
You might ask that person, Are you out of your mind?
554
2274367
4304
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์‹ ์ด ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:59
Are you crazy?
555
2279239
1935
์ œ์ •์‹ ์ด์—์š”?
38:01
What wrong with you?
556
2281174
3570
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
38:04
Then there is the phrase Out of sight, out of mind.
557
2284744
5439
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ Out of sight, out of mind๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:10
This means that when you are not with a person
558
2290550
2936
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
38:13
or when you are away from someone, you will stop thinking about them.
559
2293953
5172
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:19
They will not be in your thoughts.
560
2299325
2603
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:21
Your thoughts will not include them.
561
2301928
3203
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ํฌํ•จ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:25
So when that person is not near you,
562
2305698
2436
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
38:28
they are also out of your mind.
563
2308635
2936
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์ •์‹ ์ด ๋‚˜๊ฐ„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
And we often say out sight out of mind.
564
2311571
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ˆˆ์ด ๋ฉ€์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:35
It means that the person is nowhere
565
2315608
2770
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋””์—๋„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์ง€๋งŒ
38:39
to be seen, but also they are
566
2319912
2036
, ๋˜ํ•œ ๊ทธ๋“ค์€
38:41
nowhere in your thoughts as well
567
2321948
2602
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ์—๋„ ์—†๊ณ 
38:46
to be of sound mind.
568
2326953
4204
๊ฑด์ „ํ•œ ๋งˆ์Œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:51
If a person is of sound mind,
569
2331758
2869
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฑด์ „ํ•œ ๋งˆ์Œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
38:55
it means they are not crazy, they are sane.
570
2335161
5138
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ œ์ •์‹ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑด์ „ํ•œ ๋งˆ์Œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
39:00
They are a person whose thoughts and decisions can be trusted
571
2340867
4704
์ƒ๊ฐ๊ณผ ๊ฒฐ์ •์„ ์‹ ๋ขฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:06
because they are of sound mind. So.
572
2346005
3904
. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
39:09
So when we talk about sound in this particular sentence,
573
2349909
3871
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ํŠน์ • ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์†Œ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
39:14
we are using sound to mean something that is complete
574
2354247
4337
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์™„์ „
39:19
and is in one piece, something that is sound.
575
2359051
5439
ํ•˜๊ณ  ํ•œ ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ๋œ ๊ฒƒ, ์†Œ๋ฆฌ์ธ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:24
So we describe a person as having sound mind.
576
2364891
4271
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑด์ „ํ•œ ๋งˆ์Œ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:29
We are saying that they are saying
577
2369762
2836
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด
39:33
they are not crazy, they are not insane, they're not mad.
578
2373199
4471
๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ , ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ , ๋ฏธ์นœ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:38
They are of sound mind.
579
2378504
5372
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด์ „ํ•œ ์ •์‹ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:43
Moving on now to some more words.
580
2383876
3170
์ด์ œ ๋” ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๋กœ ์ด๋™ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
39:47
This time we are looking at
581
2387046
2402
์ด๋ฒˆ์—๋Š”
39:50
below words and phrases.
582
2390750
3103
์•„๋ž˜์˜ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:53
I'm sure you can think of some of your own.
583
2393853
2069
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
I would imagine
584
2396556
1468
๋‚˜๋Š”
40:00
I'm saying nothing else, nothing else.
585
2400993
2303
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:03
That's all I need to say.
586
2403696
2269
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:06
So when we talk about the word blow,
587
2406666
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํƒ€๊ฒฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์ž์—ฐ ํ™˜๊ฒฝ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
40:09
we can describe it as the force of wit and
588
2409669
3637
์œ„ํŠธ์˜ ํž˜๊ณผ ๋ฐ”๋žŒ์˜ ํž˜์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
40:18
the force of wind as it affects the natural surrounding.
589
2418077
4538
.
40:22
This is blow.
590
2422615
2235
์ด๊ฒƒ์€ ํƒ€๊ฒฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:24
So maybe the wind will blow.
591
2424850
2069
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:26
The wind is strong.
592
2426919
2202
๋ฐ”๋žŒ์ด ๊ฐ•ํ•˜๋‹ค. ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๋ฉด
40:29
It might cause things to move
593
2429121
3871
์‚ฌ๋ฌผ์ด ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
40:34
the wind will blow.
594
2434093
1868
.
40:35
It is forcing things to move.
595
2435961
5806
๊ฐ•์ œ๋กœ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
Here's another one.
596
2441767
5406
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
The wind is blowing in a northerly direction.
597
2447173
4571
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถ์ชฝ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
So in this particular sentence, we are describing which way
598
2452111
4338
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ํŠน์ • ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ์–ด๋Š ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ
40:56
the wind is blowing, how it is blowing, the direction that it is blowing in.
599
2456449
5071
๋ถˆ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ๋ถˆ์–ด์˜ค๋Š” ๋ฐฉํ–ฅ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:01
The wind is blowing in a northerly direction.
600
2461921
4204
๋ฐ”๋žŒ์€ ๋ถ์ชฝ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
The wind blew my neighbour's tree down
601
2466759
4338
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋‚ด ์ด์›ƒ์˜ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์“ฐ๋Ÿฌ๋œจ๋ ธ๋Š”๋ฐ,
41:12
and in that particular sense we are using it
602
2472264
2303
41:14
in the past tense in
603
2474800
2870
41:18
the event of blunt force
604
2478571
3003
41:23
as one thing strikes another
605
2483175
3404
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฌด๋”˜ ํž˜์˜ ๊ฒฝ์šฐ์— ๊ณผ๊ฑฐํ˜•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
41:28
is blow.
606
2488547
1835
.
41:30
You might hit something very hard with an object.
607
2490382
4271
๋ฌผ๊ฑด์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งค์šฐ ์„ธ๊ฒŒ ๋•Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:35
This is described as a blow.
608
2495921
3470
์ด๊ฒƒ์€ ํƒ€๊ฒฉ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:40
You hit something very hard.
609
2500359
4605
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งค์šฐ ์„ธ๊ฒŒ ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:44
He was killed by a blow to the head.
610
2504964
3436
๊ทธ๋Š” ๋จธ๋ฆฌ์— ํƒ€๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•„ ์‚ฌ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:50
He fell to the floor after just one blow.
611
2510035
5472
๊ทธ๋Š” ๋‹จ ํ•œ ๋ฒˆ์˜ ํƒ€๊ฒฉ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์“ฐ๋Ÿฌ์กŒ๋‹ค.
41:55
So anything that strikes another thing may be an object
612
2515507
4405
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌผ์ฒด์— ๋ถ€๋”ชํžˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋ฌผ๊ฑด
41:59
or maybe part of your body, perhaps your fist.
613
2519912
2803
์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ ์ฒด์˜ ์ผ๋ถ€์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์ฃผ๋จน์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:03
We can say that you blow, you cast a blow,
614
2523349
4838
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํƒ€๊ฒฉ์„ ๊ฐ€ํ•˜๊ณ , ํƒ€๊ฒฉ์„ ๊ฐ€ํ•˜๊ณ , ํ† ๋งˆํ˜ธํฌ์˜
42:08
you blow
615
2528821
2102
42:11
using force
616
2531190
2636
ํž˜์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํƒ€๊ฒฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
42:14
tomahawk.
617
2534994
1034
.
42:16
Oh, that's very good. Yes.
618
2536028
1501
์˜ค, ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”. ์˜ˆ.
42:17
Tomahawk has come up with another one to blow your own trumpet.
619
2537529
4472
Tomahawk๋Š” ์ž์‹ ์˜ ํŠธ๋ŸผํŽซ์„ ๋ถˆ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋‚ด๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:22
If you blow your own trumpet, it means you are boasting.
620
2542201
4905
๋‚˜ํŒ”์„ ๋ถˆ๋ฉด ์ž๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:28
You are talking about something you've done.
621
2548474
5405
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
A sudden shock
622
2553879
3170
๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ถฉ๊ฒฉ
42:37
or traumatic experience
623
2557049
2869
์ด๋‚˜ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ธ ๊ฒฝํ—˜์€
42:39
can be described as a figurative blow.
624
2559918
3938
๋น„์œ ์ ์ธ ํƒ€๊ฒฉ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
So something that affects you, maybe a shock,
625
2564356
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ๊ฒƒ, ์•„๋งˆ๋„ ์ถฉ๊ฒฉ,
42:47
maybe something you've heard suddenly can be described.
626
2567226
3770
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
Also as a blow, something that shocks you, maybe an unexpected event,
627
2570996
8375
๋˜ํ•œ ํƒ€๊ฒฉ, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ, ์•„๋งˆ๋„ ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ์‚ฌ๊ฑด,
42:59
something you were not expecting to happen can be described as a blow,
628
2579505
5405
๋‹น์‹ ์ด ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€
43:05
a shock, a sudden,
629
2585544
2169
43:08
tragic event that affects you deeply.
630
2588113
3537
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ํƒ€๊ฒฉ, ์ถฉ๊ฒฉ, ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋น„๊ทน์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:11
It can be described also as a blow.
631
2591650
4071
์ผ๊ฒฉ์ด๋ผ๊ณ ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:17
It gives you a nasty surprise.
632
2597289
2135
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ถˆ์พŒํ•œ ๋†€๋ผ์›€์„์ค๋‹ˆ๋‹ค.
43:20
This month's poor sales figures have been a blow.
633
2600125
4938
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋ถ€์ง„ํ•œ ํŒ๋งค ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ํƒ€๊ฒฉ์„ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:26
They've been something negative, a negative event,
634
2606165
3737
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ, ๋ถ€์ •์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด,
43:30
something that has caused shock or surprise.
635
2610035
3003
์ถฉ๊ฒฉ์ด๋‚˜ ๋†€๋ผ์›€์„ ์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:34
It has a deep effect on those around you.
636
2614039
3237
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฃผ๋ณ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:38
This month's poor sales figures have been a blow.
637
2618076
4472
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋ถ€์ง„ํ•œ ํŒ๋งค ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ํƒ€๊ฒฉ์„ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:43
We have felt the blow caused by the financial crash.
638
2623715
4338
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธˆ์œต ๋ถ•๊ดด๋กœ ์ธํ•œ ํƒ€๊ฒฉ์„ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:48
You might find a lot of people saying that
639
2628987
2202
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
43:51
over the next few days for various reasons,
640
2631790
2970
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ,
43:55
especially here in the UK, this month's
641
2635460
3037
ํŠนํžˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์˜
43:58
poor sales figures have been a blow.
642
2638497
3336
์ €์กฐํ•œ ํŒ๋งค ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ํƒ€๊ฒฉ์„ ์ž…์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋‹ค์Œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:02
They have been a shock.
643
2642401
1568
๊ทธ๋“ค์€ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:03
They have caused a lot of shock and surprise
644
2643969
4805
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ํœฉ์‹ธ์ธ๋‹ค๋Š” ๋ง์ฒ˜๋Ÿผ ๋งŽ์€ ์ถฉ๊ฒฉ๊ณผ ๋†€๋ผ์›€์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผ์ผฐ๋‹ค
44:10
as a phrase said, to be blown away by something.
645
2650008
5839
.
44:16
If you are blown away by something
646
2656415
3336
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์˜ํ•ด ๋‚ ์•„๊ฐ”๋‹ค๋ฉด,
44:20
we can describe this as the feeling of shock and awe caused by an event or site,
647
2660218
7041
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๊ฑด์ด๋‚˜ ์žฅ์†Œ,
44:27
something you have seen, something you have experience
648
2667626
3537
๋‹น์‹ ์ด ๋ณธ ๊ฒƒ,
44:31
that might blow you away.
649
2671296
3237
๋‹น์‹ ์„ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝํ—˜์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ์•ผ๊ธฐ๋œ ์ถฉ๊ฒฉ๊ณผ ๊ฒฝ์™ธ๊ฐ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:34
You are blown away by it.
650
2674933
3904
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ๋‚ ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
44:39
It is been a very surprising thing.
651
2679604
3170
๋งค์šฐ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:42
It has been something or it was something that has left you feeling impressed.
652
2682941
5906
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐ๋™์„ ์ค€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:49
It has left a deep impression on you.
653
2689381
2803
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:53
You were blown away by it.
654
2693018
2102
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ๋‚ ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:56
Maybe you went
655
2696555
634
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€
44:57
to see a display of fireworks and the event was amazing.
656
2697189
4938
๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ณ  ๊ทธ ํ–‰์‚ฌ๋Š” ๋†€๋ผ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:02
You saw some incredible things.
657
2702727
2403
๋‹น์‹ ์€ ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:05
We can say that you were blown away by it.
658
2705130
6673
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ๋‚ ์•„๊ฐ”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:11
This is an interesting one.
659
2711803
2469
์ด๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:14
To blow off someone is to reject or snub a person
660
2714272
4838
to blow off someone์€
45:20
often used in American English.
661
2720679
2669
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:24
It can be used in other ways, but I'm not going to say that I'm not going to mention the other meaning.
662
2724216
5071
๋‹ค๋ฅธ ๋œป์œผ๋กœ๋„ ์“ฐ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๋ง์€ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:29
But yes, in American English you can blow someone off because you are
663
2729287
3871
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
45:33
well, you don't want to see them or you don't want to be with them.
664
2733658
3170
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:37
You cancel an engagement,
665
2737596
2369
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝํ˜ผ์„ ์ทจ์†Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:39
maybe a person who you don't really like and they want to see you,
666
2739965
4704
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด
45:45
but you make other plans instead.
667
2745570
4204
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€์‹  ๋‹ค๋ฅธ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์›๋‹ˆ๋‹ค.
45:49
Something blows if we are showing disdain or disappointment
668
2749774
6407
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฒฝ๋ฉธ์ด๋‚˜ ์‹ค๋ง์„ ๋ณด์ผ ๋•Œ Something blows๋Š”
45:56
towards something, this is often used in American English as well.
669
2756514
4405
์ข…์ข… ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋„ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:00
Something really blows.
670
2760919
2202
๋ญ”๊ฐ€ ์ •๋ง ํ„ฐ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
Oh, it blows up.
671
2763121
2035
์˜ค, ํ„ฐ์ง„๋‹ค.
46:05
That means it's awful. I don't like it.
672
2765323
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
46:07
It's terrible. It's awful,
673
2767959
1402
๋”์ฐํ•˜๋‹ค. ๋”์ฐํ•˜๊ณ 
46:10
horrible, horrible situation.
674
2770528
2169
๋”์ฐํ•˜๊ณ  ๋”์ฐํ•œ ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:12
Horrible thing that has happened.
675
2772764
2135
๋”์ฐํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:14
It really blows
676
2774899
2336
46:18
finally to blow up something if you blow up something.
677
2778670
5372
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด ๊ฒฐ๊ตญ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ฆฌ๋Š”๊ฒŒ ์ •๋ง ๊ต‰์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:24
Well, first of all, if you are inflating a balloon,
678
2784509
4872
์šฐ์„ , ํ’์„ ์„ ๋ถ€ํ’€๋ฆฐ๋‹ค๋ฉด
46:29
you are blowing the balloon up
679
2789881
3437
46:35
to inflate, to blow up something.
680
2795253
6907
๋ถ€ํ’€๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด, ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ€ํ’€๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ’์„ ์„ ๋ถ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:42
Also, if you want to make something larger, perhaps a photograph,
681
2802527
4238
๋˜ํ•œ ์‚ฌ์ง„๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋” ํฐ ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
46:47
maybe there is a photograph and you want to see some of the detail
682
2807065
4638
์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ๊ณ 
46:51
of that photograph more clearly, they will make the photograph much larger.
683
2811803
4972
๊ทธ ์‚ฌ์ง„์˜ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด๋ ค๋ฉด ์‚ฌ์ง„์„ ํ›จ์”ฌ ๋” ํฌ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:57
We can describe that also as a blow up.
684
2817142
3403
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํญํŒŒ๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:01
You are taking a small picture and you are making it larger,
685
2821112
4338
์ž‘์€ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๋‹ค๊ฐ€ ํฌ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์„œ
47:05
so the detail stands out much more.
686
2825850
3637
๋””ํ…Œ์ผ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๋‹๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:10
Also, we can destroy something with explosives as well.
687
2830855
5205
๋˜ํ•œ ํญ๋ฐœ๋ฌผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํŒŒ๊ดดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ ํญํŒŒ๋˜๋Š”
47:16
If we destroy something using explosives that is also blow up,
688
2836060
6040
ํญ๋ฐœ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํŒŒ๊ดดํ•œ๋‹ค๋ฉด
47:22
you might blow up a building,
689
2842800
2269
๊ฑด๋ฌผ์„ ํญํŒŒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
47:25
you might blow up a car, you blow something up,
690
2845570
4237
์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ํญํŒŒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํญํŒŒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
47:31
you blow it up
691
2851643
1268
47:32
using explosives.
692
2852911
7207
ํญ๋ฐœ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํญํŒŒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:40
Very nice.
693
2860118
1635
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
47:41
Yes. There are some bad words that you can use
694
2861753
2769
์˜ˆ. ํƒ€๊ฒฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‚˜์œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์ง€๋งŒ
47:45
with the word blow, but we won't be using them today.
695
2865223
5639
์˜ค๋Š˜์€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:51
We will not.
696
2871195
1635
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:52
So there you can see there are many ways of using the word
697
2872830
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋‹น์‹ ์€
47:55
mind, the place where all your thoughts live
698
2875633
3470
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๋“  ์ƒ๊ฐ์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์ธ ๋งˆ์Œ์ด๋ผ๋Š”
48:00
and also the word blow,
699
2880338
2402
48:02
which is an expression that can be used in many ways.
700
2882740
3304
๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:06
Also, it describes the force of the wind,
701
2886044
4104
๋˜ํ•œ ๋ฐ”๋žŒ์˜ ํž˜,
48:10
something that moves another thing normally
702
2890515
3503
48:14
from the force of air pressure blow.
703
2894385
3871
๊ธฐ์••์ด ๋ถˆ์–ด์˜ค๋Š” ํž˜์— ์˜ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌผ์ฒด๋ฅผ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์ˆ ํ•œ๋‹ค.
48:19
That is just about.
704
2899290
1568
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:20
Yes, and I know what you're going to say, Mr. Duncan.
705
2900858
2536
๋„ค, ๋ฌด์Šจ ๋ง์”€ํ•˜์‹ค์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
48:23
Why is it so short?
706
2903394
1268
์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์งง์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
48:24
Why is it a short one?
707
2904662
2269
์™œ ์งง์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
48:26
Well, there is no reason to be honest.
708
2906931
2636
๊ธ€์Ž„์š”, ์†”์งํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
48:30
Thank you very much for your company.
709
2910201
1501
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:31
I hope you've enjoyed today's live stream.
710
2911702
2036
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
Some information there.
711
2913738
2302
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:36
I hope it has been useful.
712
2916040
1802
๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
48:37
I'm back on Sunday with Mr. Steve
713
2917842
2002
์ €๋Š” ์ผ์š”์ผ์— Mr. Steve์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ
48:42
and I will see Mr.
714
2922747
1001
Mr. Steve๋ฅผ ๋ต™๊ณ 
48:43
Steve here and I hopefully, hopefully will see you as well here on Sunday.
715
2923748
5739
์ผ์š”์ผ์—๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
Also.
716
2929487
1034
๋˜ํ•œ.
48:50
Thank you very much for the company.
717
2930555
1868
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:52
See you soon.
718
2932423
1435
๊ณง ๋ด์š”.
48:53
And we have a busy week next week, as you may or may not know,
719
2933858
4504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์•Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋ฅผ ์ˆ˜๋„
48:58
but we might talk about that a little bit more on Sunday.
720
2938462
4572
์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ์š”์ผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
49:03
We will see what happens.
721
2943034
1835
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜
49:04
Thank you for your company.
722
2944869
1168
ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š”
49:06
This is Mr.
723
2946037
600
49:06
Duncan in the birthplace of English, saying thank you for watching.
724
2946637
3771
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
49:10
And I hope you enjoyed this.
725
2950641
2403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
49:13
Wherever you are in the world, enjoy the rest of your Wednesday and enjoy the rest of your week.
726
2953044
5805
์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ๊ณ„์‹œ๋“  ๋‚จ์€ ์ˆ˜์š”์ผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ๋‚จ์€ ํ•œ์ฃผ๋„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
49:19
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
727
2959083
4138
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:23
Yes, you do...
728
2963221
1501
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ...
49:29
ta ta for now
729
2969624
1252
ta ta ์ง€๊ธˆ์€
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7