The hay fever challenge / on the hottest day in England - JUNE 2022

3,598 views ・ 2022-06-17

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:32
Oh, hello there.
0
272266
1634
اوه، سلام.
04:33
Hi, everybody.
1
273900
1666
سلام به همه.
04:35
Welcome to my special live stream.
2
275566
2367
به پخش زنده ویژه من خوش آمدید.
04:38
A very unusual moment of time I have to say,
3
278233
3533
یک لحظه بسیار غیرعادی از زمان باید بگویم،
04:42
I wasn't planning on doing this, but here I am anyway.
4
282233
3567
من قصد انجام این کار را نداشتم، اما به هر حال اینجا هستم.
04:46
With you now live, I hope you can hear me clearly.
5
286200
2866
با شما در حال حاضر زندگی می کنم، امیدوارم که صدای من را به وضوح بشنوید.
04:49
Please, tell me, Mr.
6
289633
1133
لطفاً به من بگویید، آقای
04:50
Duncan, we can hear you clearly, and then we can get on with the fun.
7
290766
5634
دانکن، ما می توانیم به وضوح صدای شما را بشنویم، و سپس می توانیم به سرگرمی ادامه دهیم.
04:56
Oh, and I.
8
296433
1533
اوه، و من.
04:57
I really hope we will be having some fun today.
9
297966
2167
من واقعاً امیدوارم امروز کمی خوش بگذرانیم.
05:00
Or maybe a few moments of panic
10
300933
2600
یا شاید چند لحظه وحشت
05:04
and perhaps suffering as well.
11
304400
3200
و شاید هم رنج.
05:07
Hello, everyone. For those who don't know who I am.
12
307966
2867
سلام به همه برای اونایی که نمیدونن من کی هستم
05:10
My name is Duncan.
13
310833
1367
اسم من دانکن است.
05:12
I'm talking to you live now from the birthplace of English, which is England.
14
312200
6666
من الان از زادگاه انگلیسی ها که انگلستان است با شما به صورت زنده صحبت می کنم .
05:19
And I hope you're feeling good today.
15
319366
2000
و امیدوارم امروز حالتون خوب باشه
05:21
I wish I was feeling good.
16
321366
2067
کاش حالم خوب بود
05:23
Unfortunately, I am under the weather with my seasonal allergy.
17
323866
4734
متاسفانه من با حساسیت فصلی زیر آب و هوا هستم.
05:28
And I thought today it would be interesting to come outside.
18
328733
4267
و فکر کردم امروز بیرون آمدن جالب خواهد بود.
05:33
Now, as you know, many years ago,
19
333366
2267
اکنون همانطور که می دانید سال ها
05:36
I made the very strange decision
20
336300
2666
پیش تصمیم بسیار عجیبی
05:39
to move to the countryside.
21
339633
2900
گرفتم که به روستا بروم.
05:42
And that's where I am right now.
22
342666
1634
و من الان اینجا هستم.
05:44
The English countryside on the hottest day of the year.
23
344300
4466
حومه انگلیسی در گرم ترین روز سال.
05:49
At the moment it is around 29
24
349033
3167
در حال حاضر حدود 29
05:53
Celsius at the moment. 29.
25
353233
2467
درجه سانتیگراد است. 29.
05:56
Some people might say, Mr.
26
356000
1466
ممکن است برخی بگویند، آقای
05:57
Duncan, that is not hot.
27
357466
3300
دانکن، این داغ نیست.
06:00
What are you talking about?
28
360766
1667
چی میگی تو؟
06:02
You crazy man.
29
362433
1467
ای مرد دیوانه
06:03
That's not hot.
30
363900
2133
این که داغ نیست.
06:06
It's not hot at all.
31
366166
1400
اصلا گرم نیست
06:07
It's nothing There are people at the moment
32
367566
2600
چیزی نیست در حال حاضر
06:10
who are experiencing very intense heat.
33
370466
4567
افرادی هستند که گرمای بسیار شدیدی را تجربه می کنند.
06:15
In some places, around 4040 Celsius.
34
375433
5433
در برخی نقاط، حدود 4040 سانتیگراد.
06:21
Can you put that?
35
381000
700
06:21
Can you imagine that?
36
381700
933
می توانید آن را قرار دهید؟
آیا می توانید آن را تصور کنید؟
06:22
I can't even imagine experiencing such a high temperature.
37
382633
4300
من حتی نمی توانم تصور کنم که چنین دمای بالایی را تجربه کنم.
06:26
I really can't
38
386933
1933
من واقعا نمی توانم
06:29
Oh, hello.
39
389366
1500
اوه، سلام.
06:30
We have the live chat. Can you hear me OK?
40
390866
3334
ما چت زنده را داریم. می شنوی خوب؟
06:34
If there is a problem with the volume or the sound, please.
41
394233
3567
اگر صدا یا صدا مشکل دارد لطفا
06:37
Let me know.
42
397800
1133
خبرم کن.
06:38
I can make some adjustments.
43
398933
2367
من می توانم برخی از تنظیمات را انجام دهم.
06:41
I am talking to you today through my iPhone.
44
401333
4500
من امروز از طریق آیفون با شما صحبت می کنم.
06:46
So that's the reason why things might look slightly
45
406200
3133
بنابراین به همین دلیل است که ممکن است همه چیز کمی
06:49
different or sound different.
46
409333
2800
متفاوت به نظر برسد یا متفاوت به نظر برسد.
06:52
But I hope you can hear me anyway.
47
412633
1933
اما امیدوارم به هر حال صدایم را بشنوی.
06:54
I hope I am coming through clearly
48
414566
1967
امیدوارم
06:57
So many years ago,
49
417600
1933
سالها پیش به وضوح از سر گذرانده
06:59
I made the decision to come and live in the countryside.
50
419533
3767
باشم ، تصمیم گرفتم بیایم و در روستا زندگی کنم.
07:03
Of course, there is one thing I forgot about, and that's the fact that I suffer from
51
423300
6233
البته یک چیز را فراموش کرده ام و آن این است که از تب یونجه رنج می
07:10
hay fever
52
430100
1366
07:13
and now I'm living
53
433533
1800
برم و اکنون
07:15
in the middle of the countryside, surrounded by farmland.
54
435333
4933
در وسط روستا زندگی می کنم و در محاصره زمین های کشاورزی هستم.
07:20
Lots of crop
55
440633
1833
محصولات زیادی
07:23
that definitely
56
443066
2800
که قطعاً
07:25
fields, grass, and of course, lots of pollen as well.
57
445933
4900
مزارع، چمن، و البته گرده های زیادی نیز وجود دارد.
07:31
My particular hay fever and I will explain what hay fever is in a moment.
58
451166
5400
تب یونجه خاص من و من در یک لحظه توضیح خواهیم داد که تب یونجه چیست.
07:37
For those who don't know,
59
457033
2067
برای کسانی که نمی دانند،
07:39
my particular hay fever is grass pollen.
60
459100
3500
تب یونجه خاص من گرده علف است.
07:42
So when the grass starts to produce, it's pollen.
61
462933
4133
بنابراین وقتی علف شروع به تولید می کند، گرده است.
07:47
That is when my hay fever begins
62
467233
4233
این زمانی است که تب یونجه من شروع می شود
07:51
and that is what is happening right now.
63
471466
2800
و این چیزی است که در حال حاضر اتفاق می افتد.
07:54
So I thought I would come outside on the hottest day of the year.
64
474566
4100
بنابراین فکر کردم در گرم ترین روز سال بیرون بیایم.
08:00
The pollen is in the air
65
480300
2366
گرده ها در هوا هستند
08:02
and I have been suffering from hay fever.
66
482666
2400
و من به تب یونجه مبتلا شده ام.
08:05
So I'm not sure how long this will actually last for.
67
485400
3900
بنابراین من مطمئن نیستم که این واقعا چقدر طول خواهد کشید.
08:09
And I certainly don't know how long I will last for.
68
489700
3800
و من مطمئناً نمی دانم چقدر دوام خواهم داشت.
08:13
Maybe just for a few moments, we will see what happens.
69
493533
3367
شاید فقط برای چند لحظه، ببینیم چه می شود.
08:18
I will say hello to the live chat in a moment.
70
498566
2734
من یک لحظه دیگر به چت زنده سلام خواهم کرد.
08:21
But first, I must explain what hay fever is here
71
501300
4166
اما ابتدا باید توضیح دهم که تب یونجه اینجا
08:26
in England and across the UK
72
506033
2900
در انگلستان و در سراسر بریتانیا
08:28
and in many parts of Europe
73
508933
3467
و در بسیاری از نقاط اروپا
08:33
and in other parts of the world as well, where
74
513200
2633
و همچنین در سایر نقاط جهان، جایی که
08:35
certain plants or trees grow.
75
515833
2500
گیاهان یا درختان خاصی رشد می کنند، چیست.
08:38
There are people who are sent ative
76
518900
2333
افرادی هستند که
08:41
to certain types of pollen produced
77
521666
3634
به سمت انواع خاصی از گرده های تولید شده
08:45
by flowers, grass and trees.
78
525300
3166
توسط گل ها، علف ها و درختان فرستاده می شوند.
08:49
And at this time, of year, normally normally at the start of June
79
529533
4167
و در این زمان از سال، معمولاً در آغاز ژوئن
08:54
and the end of July
80
534000
2166
و پایان
08:56
is when most people see
81
536866
2634
جولای زمانی است که بیشتر
08:59
the pollen at its highest point.
82
539933
3067
مردم گرده را در بالاترین نقطه خود می بینند.
09:03
That's when the pollen is everywhere.
83
543966
2034
آن وقت است که گرده همه جا را فرا می گیرد.
09:06
So at the moment, we are having
84
546300
2700
بنابراین در حال حاضر،
09:09
a very intense pollen season.
85
549000
4400
فصل گرده افشانی بسیار شدیدی را سپری می کنیم.
09:14
In fact, a lot of people are complaining.
86
554000
2033
در واقع، بسیاری از مردم شاکی هستند.
09:16
They are saying that the pollen count
87
556033
3433
آنها می گویند که گرده ها را می شمارند
09:20
so they can measure the amount of pollen that is in the air.
88
560066
3967
تا بتوانند مقدار گرده موجود در هوا را اندازه گیری کنند .
09:24
The pollen count is as high as it's ever been.
89
564333
4100
تعداد گرده ها به همان اندازه ای است که قبلاً بوده است.
09:29
I don't know why.
90
569566
1500
نمی دانم چرا.
09:31
Maybe it's because we are having a lot of intense heat.
91
571066
3534
شاید به این دلیل است که ما گرمای شدید زیادی داریم.
09:35
Perhaps. I don't know.
92
575700
1666
شاید. من نمی دانم.
09:37
But a lot of people have been saying how much worse
93
577366
3534
اما بسیاری از مردم می گویند که
09:40
their hay fever is this year.
94
580900
2600
امسال تب یونجه آنها چقدر بدتر شده است.
09:45
So today we are having the hottest day of the year.
95
585100
4033
بنابراین امروز گرم ترین روز سال را سپری می کنیم.
09:49
So far.
96
589166
1767
تا حالا.
09:50
It might get hotter next month.
97
590933
2100
ممکن است ماه آینده گرمتر شود.
09:53
We don't know. We have no idea.
98
593400
2100
ما نمی دانیم. ما هیچ ایده ای نداریم.
09:55
But for the time being, at the moment, we have to just wait
99
595900
3733
اما در حال حاضر، در حال حاضر، فقط باید منتظر بمانیم
10:00
and see what happens next with
100
600233
3367
و ببینیم بعد از آن
10:04
the weather.
101
604666
1334
با آب و هوا چه اتفاقی می‌افتد.
10:06
Apparently tomorrow it's going to become very cool.
102
606000
2900
ظاهرا فردا قراره خیلی باحال بشه
10:09
Again.
103
609100
966
از نو.
10:10
So today's heatwave is just for one day.
104
610266
3834
بنابراین موج گرمای امروز فقط برای یک روز است.
10:15
But apparently in southern Europe, a lot of people are suffering
105
615000
4166
اما ظاهراً در جنوب اروپا ، افراد زیادی از گرمای شدید رنج می برند
10:19
and have been suffering for many days through intense heat.
106
619533
4600
و روزهای زیادی است که رنج می برند .
10:24
Certain parts of Spain, Portugal,
107
624566
2734
مناطق خاصی از اسپانیا، پرتغال،
10:28
they've had temperatures as high as 43,
108
628200
3866
دمای آنها به 43،
10:33
43 degrees.
109
633533
2167
43 درجه رسیده است.
10:35
Now it's too hot.
110
635700
2100
الان خیلی گرمه
10:37
It's far too hot.
111
637800
2133
خیلی گرمه
10:40
So what about hay fever?
112
640400
1433
پس در مورد تب یونجه چطور؟
10:41
What happens when you get hay fever?
113
641833
2133
وقتی تب یونجه می گیرید چه اتفاقی می افتد؟
10:43
How do you deal with it?
114
643966
1867
چطور با این کنار میای؟
10:45
Well, first of all, you need plenty of these.
115
645833
4333
خوب، اول از همه، شما به مقدار زیادی از اینها نیاز دارید.
10:50
You need a lot of tissue paper, a lot of paper
116
650633
3233
شما به مقدار زیادی دستمال کاغذی، مقدار زیادی کاغذ
10:54
or a handkerchief to wipe your nose
117
654300
2700
یا یک دستمال نیاز دارید تا بینی خود را پاک کنید
10:57
and wipe all the disgusting,
118
657500
3366
و تمام مخاط های نفرت انگیز و
11:01
horrible mucus away from your face.
119
661266
3000
وحشتناک را از صورت خود پاک کنید.
11:04
So these are always something that you have to have nearby
120
664866
3834
بنابراین وقتی تب یونجه دارید، همیشه باید اینها را در نزدیکی
11:08
when you have hay fever.
121
668800
2533
داشته باشید.
11:11
So imagine hay fever as a type of cold,
122
671700
4333
بنابراین تب یونجه را به عنوان یک نوع سرماخوردگی تصور کنید،
11:17
maybe when you get a cold.
123
677766
2500
شاید زمانی که سرما می خورید.
11:20
The symptoms of hay fever
124
680266
3200
علائم تب یونجه
11:23
and a cold or fever are very similar.
125
683666
4367
و سرماخوردگی یا تب بسیار شبیه هستند.
11:28
You will sneeze, your eyes will become so your nose will be painful.
126
688300
5266
شما عطسه خواهید کرد، چشمان شما به طوری که بینی شما دردناک خواهد شد.
11:33
Your throat will also become sore and you will sneeze a lot.
127
693833
5167
گلوی شما هم درد می کند و زیاد عطسه خواهید کرد.
11:40
So we will see
128
700500
900
پس خواهیم دید
11:41
how many times I will sneeze today.
129
701400
3833
که امروز چند بار عطسه خواهم کرد.
11:45
So far, I have only sneeze twice.
130
705533
2867
تا الان فقط دوبار عطسه کردم.
11:49
Did you hear it?
131
709333
1167
شنیدی؟
11:50
I was sneezing earlier in the garden before I came on.
132
710500
3900
قبل از اینکه بیایم در باغچه عطسه می کردم.
11:54
But we will see what happens anyway.
133
714900
2833
اما به هر حال خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
11:57
So far,
134
717966
1567
تا
11:59
I don't feel too bad, although my nose is already beginning
135
719866
4134
الان خیلی احساس بدی ندارم، هرچند که بینی من از قبل شروع
12:04
to feel a little itchy, a little sore.
136
724000
4100
به احساس خارش و کمی درد کرده است.
12:08
So I might be sneezing in a few moments for those wondering where I am.
137
728766
4967
بنابراین ممکن است در چند لحظه برای کسانی که نمی‌دانند کجا هستم، عطسه می‌کنم.
12:13
I am in England right now, standing in my garden
138
733866
4200
من در حال حاضر در انگلیس هستم
12:18
on, as I mentioned, the hottest day of the year so far.
139
738566
6434
و همانطور که اشاره کردم در گرمترین روز سال تا کنون در باغ خود ایستاده ام.
12:26
I also have some medicine as well
140
746200
2200
من همچنین مقداری دارو
12:28
that I normally take to ease,
141
748600
3266
دارم که معمولا برای تسکین،
12:33
not cure, because there is no cure for hay fever.
142
753166
3634
نه درمان، مصرف می کنم، زیرا هیچ درمانی برای تب یونجه وجود ندارد.
12:37
One of the things that people who suffer from hay fever
143
757300
2600
یکی از مواردی که افراد مبتلا به تب یونجه
12:39
complain about quite often is the fact that you can't
144
759900
4433
اغلب از آن شکایت دارند این است که شما نمی
12:45
get rid of it.
145
765300
1533
توانید از شر آن خلاص شوید.
12:46
It's very hard to get rid of it.
146
766833
2667
خلاص شدن از شر آن بسیار سخت است.
12:49
So to ease the symptoms, you can't cure hay fever.
147
769900
5666
بنابراین برای کاهش علائم، نمی توانید تب یونجه را درمان کنید.
12:55
Unfortunately not yet anyway.
148
775566
2034
متاسفانه هنوز نه به هر حال.
12:59
Not yet.
149
779000
2166
نه هنوز. همانطور که گفتم
13:04
There are many things you can take to,
150
784400
3000
موارد زیادی وجود دارد که می توانید به آنها بپردازید
13:08
as I said, and not cure your hay fever.
151
788133
3067
و تب یونجه خود را درمان نکنید.
13:11
Because there is no cure, although I believe there is some new medicine
152
791433
6000
زیرا هیچ درمانی وجود ندارد، اگرچه من معتقدم داروی جدیدی
13:17
or there is a new vaccine that you can actually have
153
797433
4033
وجود دارد یا واکسن جدیدی وجود دارد که می توانید در واقع آن را داشته باشید
13:22
that is supposed to ease the symptoms of hay fever.
154
802100
5466
که قرار است علائم تب یونجه را کاهش دهد.
13:27
So we will take
155
807600
2033
بنابراین ما
13:29
a look at the things that are available now.
156
809800
3666
به مواردی که اکنون در دسترس هستند نگاهی خواهیم انداخت.
13:33
First of all, well, first of all, we have this you can put this up your nose.
157
813666
4600
اول از همه، خوب، اول از همه، ما این را داریم که می توانید آن را روی بینی خود قرار دهید.
13:38
It is a type of spray And what you do
158
818700
3200
این یک نوع اسپری است و کاری که شما انجام می دهید
13:41
is you spray this thing up your nose
159
821900
3433
این است که این ماده را روی بینی خود اسپری می کنید
13:45
and it is supposed to to ease all of the sensitivity
160
825866
4367
و قرار است تمام حساسیت
13:51
It does work, but only for a very short time.
161
831400
3866
آن را کاهش دهد.
13:55
So what I find is when I use this stuff,
162
835566
2267
بنابراین چیزی که می‌بینم این است که وقتی از این چیزها استفاده می‌کنم،
13:58
it works for maybe an hour
163
838800
2800
شاید یک ساعت
14:02
or sometimes just a few minutes.
164
842800
2233
یا گاهی فقط چند دقیقه کار کند.
14:05
And then after that, I'm sneezing again.
165
845033
3133
و بعد از آن، دوباره عطسه می کنم.
14:09
So that is something that many people use.
166
849633
2567
بنابراین این چیزی است که بسیاری از مردم از آن استفاده می کنند.
14:12
It is something you spray up your nose and it is liquid.
167
852266
5234
چیزی است که روی بینی خود اسپری می کنید و مایع است.
14:17
It looks a little bit like water, but it has lots of other
168
857700
3200
کمی شبیه آب به نظر می رسد، اما چیزهای دیگری
14:20
things added as well.
169
860900
3066
نیز به آن اضافه شده است.
14:23
Very common.
170
863966
734
بسیار شایع.
14:24
This on many different types of this particular
171
864700
4100
این در بسیاری از انواع مختلف این
14:28
medicine is available
172
868800
3300
داروی خاص موجود است
14:32
They call it a nasal spray nasal.
173
872733
3533
که به آن اسپری بینی بینی می گویند.
14:36
It's a great word.
174
876433
1500
این یک کلمه عالی است.
14:37
The word nasal refers to anything connected with your nose.
175
877933
4333
کلمه بینی به هر چیزی که با بینی شما مرتبط است اشاره دارد .
14:42
Nasal spray.
176
882900
2466
اسپری بینی.
14:45
Another thing a lot of people take
177
885366
2100
چیز دیگری که بسیاری از مردم
14:48
is a certain type of medicine called anti histamine.
178
888966
4467
مصرف می کنند نوع خاصی از دارو به نام آنتی هیستامین است.
14:54
And the antihistamine is something
179
894233
2567
و آنتی هیستامین چیزی است
14:57
that you can take.
180
897866
1800
که می توانید مصرف کنید.
14:59
The only problem is it can also make you sleepy, drowsy.
181
899666
5934
تنها مشکل این است که می تواند شما را نیز خواب آلود و خواب آلود کند.
15:06
So one of the problems with this particular type of medicine,
182
906800
2933
بنابراین یکی از مشکلات این نوع خاص از دارو،
15:10
this will will help your hay fever,
183
910200
3600
این است که به تب یونجه شما کمک می کند،
15:14
but it will also knock you out.
184
914700
2566
اما شما را نیز از کار می اندازد.
15:18
It will make you drowsy and sleepy
185
918066
2167
شما را خواب آلود و خواب آلود
15:20
and you will suddenly have no energy whatsoever.
186
920933
3700
می کند و ناگهان هیچ انرژی نخواهید داشت.
15:25
So these do work.
187
925100
1866
بنابراین اینها کار می کنند.
15:26
But again, the level of success varies.
188
926966
4534
اما باز هم سطح موفقیت متفاوت است.
15:31
Some people say that these work very well and some people say that they don't.
189
931666
4867
بعضی ها می گویند این ها خیلی خوب کار می کنند و بعضی ها می گویند که نمی کنند.
15:36
So there are many different types of this particular medicine, as you can see.
190
936600
4266
بنابراین ، همانطور که می بینید، انواع مختلفی از این داروی خاص وجود دارد.
15:41
So there isn't just one.
191
941666
2034
بنابراین فقط یکی وجود ندارد.
15:43
There are many different types of this particular antihistamine,
192
943700
4600
انواع مختلفی از این آنتی هیستامین خاص وجود دارد
15:48
and they all can contain very similar ingredients very similar things.
193
948766
5167
و همه آنها می توانند حاوی مواد بسیار مشابهی باشند.
15:54
They contain very similar ingredients.
194
954266
3300
آنها حاوی مواد بسیار مشابه هستند.
15:58
Oh, here we go.
195
958166
1267
اوه، ما به اینجا می رویم.
16:01
Ooh, my nose is now starting to itch.
196
961933
2533
اوه، بینی من الان شروع به خارش کرده است.
16:05
I think I might be sneezing in a few moments.
197
965533
2600
فکر می کنم ممکن است چند لحظه دیگر عطسه کنم.
16:09
I hope not.
198
969166
1567
امیدوارم اینطور نباشه.
16:10
Because it will be very embarrassing.
199
970966
2367
زیرا بسیار شرم آور خواهد بود.
16:13
You might notice the sun is now coming around.
200
973333
2867
ممکن است متوجه شوید که خورشید اکنون در حال آمدن است.
16:16
It is coming around the side of the house
201
976733
2767
دارد به اطراف خانه
16:20
and it is starting now to come into my field of view.
202
980100
4666
می آید و اکنون شروع به ورود به میدان دید من می کند.
16:26
That was easy.
203
986266
1334
آن آسان بود.
16:28
I suppose I should say hello to the live chat.
204
988866
3934
فکر می کنم باید به چت زنده سلام کنم.
16:32
Can I say hello to the live chat?
205
992800
2066
آیا می توانم به چت زنده سلام کنم؟
16:35
I think I should. Really?
206
995000
2033
فکر می کنم باید. واقعا؟
16:37
Of course I should.
207
997033
1500
البته باید.
16:38
Come on, Mr. Duncan.
208
998533
1633
بیا آقای دانکن
16:40
Say hello to the live chat.
209
1000166
3300
به چت زنده سلام کنید.
16:45
Hello to the live chat there.
210
1005333
2067
سلام به چت زنده آنجا.
16:47
I've done it now.
211
1007533
1067
الان انجامش دادم
16:48
Hello, Vitesse.
212
1008600
1400
سلام، ویتسه.
16:50
Hello. Also to Z Z care.
213
1010000
3000
سلام. همچنین به Z Z مراقبت.
16:53
Hello, Trung.
214
1013366
1734
سلام، ترانگ.
16:55
Hello, Truong.
215
1015100
1666
سلام، تروونگ.
16:56
Truong Vo.
216
1016766
1934
ترونگ وو.
16:58
I think maybe you are watching in Vietnam at the moment.
217
1018700
3800
من فکر می کنم شاید شما در حال حاضر در ویتنام تماشا می کنید.
17:03
We also have Florence.
218
1023133
2433
فلورانس هم داریم.
17:05
Hello, Florence.
219
1025566
1067
سلام فلورانس
17:06
Welcome to my really weird live stream.
220
1026633
2633
به پخش زنده واقعا عجیب من خوش آمدید.
17:09
I am outside with my hay fever challenge.
221
1029566
2334
من با چالش تب یونجه بیرون هستم.
17:11
I'm trying to see how long I can stay out here before I start sneezing.
222
1031966
4600
دارم سعی می کنم ببینم قبل از شروع عطسه چقدر می توانم اینجا بمانم.
17:17
We also have
223
1037000
1266
ما هم
17:19
100. Hello.
224
1039900
2600
100. سلام.
17:22
100. Dobbie.
225
1042700
1600
100. دابی.
17:24
Nice to see you back as well on the live chat.
226
1044300
3233
خوشحالم که دوباره شما را در چت زنده می بینم.
17:29
Florence says, Mr.
227
1049133
1367
فلورانس می گوید، آقای
17:30
Duncan, you are approaching 1 million subscribers.
228
1050500
3733
دانکن، شما به 1 میلیون مشترک نزدیک می شوید.
17:34
Yes. It's exciting, isn't it?
229
1054633
2133
آره. هیجان انگیز است، اینطور نیست؟
17:36
So I think sometime next week, maybe Tuesday or Wednesday,
230
1056766
4634
بنابراین فکر می‌کنم هفته آینده، شاید سه‌شنبه یا چهارشنبه،
17:41
I think we will reach
231
1061766
3367
17:45
1 million subscribers next week.
232
1065900
2900
هفته آینده به 1 میلیون مشترک برسیم.
17:48
So I'm looking forward to that.
233
1068933
2067
بنابراین من مشتاقانه منتظر آن هستم.
17:51
The only problem is
234
1071000
2333
تنها مشکل این است
17:53
there are other things happening next week. Mr.
235
1073333
2800
که هفته آینده چیزهای دیگری در حال رخ دادن است.
17:56
Steve's mother is coming to stay here next week, which is not a bad thing.
236
1076133
6800
مادر آقای استیو هفته آینده می آید اینجا بماند که چیز بدی نیست.
18:02
It's lovely.
237
1082966
1167
دوست داشتنی است.
18:04
We will have Mr. Steve's mother staying here.
238
1084133
2967
ما مادر آقای استیو را در اینجا خواهیم داشت.
18:07
The only problem is it might also mean that I won't be able to celebrate
239
1087366
4900
تنها مشکل این است که ممکن است به این معنی باشد که
18:13
my 1 million subscribers, unfortunately.
240
1093200
3266
متأسفانه نمی‌توانم 1 میلیون مشترکم را جشن بگیرم.
18:16
So I might not be actually here
241
1096466
2400
بنابراین ممکن است
18:19
when the 1 million subscriber
242
1099466
3434
وقتی 1 میلیون
18:25
subscribes to my YouTube channel.
243
1105200
2100
مشترک در کانال یوتیوب من مشترک شوند، واقعاً اینجا نباشم.
18:27
Let's see what happens anyway.
244
1107300
2100
به هر حال ببینیم چه می شود.
18:29
We will see what happens next week.
245
1109400
1566
خواهیم دید که در هفته آینده چه اتفاقی می افتد.
18:32
Hello, unique life design Hello to you.
246
1112100
3700
سلام طراحی بی نظیر زندگی سلام بر شما.
18:35
Nice to see you here as well.
247
1115833
1600
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
18:37
Yes, the garden.
248
1117433
2167
بله باغ
18:39
I have to say, the garden is looking rather nice.
249
1119600
2600
باید بگویم که باغ نسبتاً زیبا به نظر می رسد.
18:42
One of our neighbours actually complimented the garden.
250
1122733
5267
یکی از همسایه های ما در واقع از باغ تعریف کرد.
18:48
They said, your garden is immaculate.
251
1128433
4033
گفتند باغت پاک است.
18:53
Immaculate I love that word, by the way.
252
1133166
2900
به هر حال من این کلمه را دوست دارم.
18:56
The word immaculate.
253
1136066
2500
کلمه بی آلایش
18:58
When we say that something is immaculate,
254
1138566
3700
وقتی می گوییم چیزی بی عیب و نقص است،
19:03
we mean it is very impressive.
255
1143366
2434
منظورمان آن است که بسیار چشمگیر است.
19:06
Something special, something that is extraordinary.
256
1146600
4000
چیزی خاص، چیزی که خارق العاده است.
19:11
Something is immaculate.
257
1151500
1933
چیزی بی عیب و نقص است.
19:13
So they might describe your garden as being immaculate
258
1153433
4400
بنابراین اگر باغ شما باورنکردنی یا شگفت‌انگیز به نظر برسد، ممکن است باغ شما را
19:17
if it looks incredible or amazing.
259
1157866
3667
بی‌نقص توصیف کنند.
19:22
And I of course, passed the message on to Mr.
260
1162800
3333
و البته من پیام را به آقای
19:26
Steve.
261
1166133
1033
استیو دادم.
19:27
So Mr.
262
1167266
467
19:27
Steve, who does a lot of the work in this garden,
263
1167733
2767
بنابراین آقای
استیو که بسیاری از کارهای این باغ را انجام می دهد
19:31
is the one who is responsible for this not me.
264
1171266
2734
، مسئول این کار است نه من.
19:34
And you can see there are lots of flowers now in the garden.
265
1174400
2733
و شما می توانید ببینید که اکنون تعداد زیادی گل در باغ وجود دارد.
19:37
If you look over there, you can see there are some roses
266
1177166
2767
اگر به آنجا نگاه کنید، می بینید که تعدادی گل رز
19:40
growing over there.
267
1180233
2233
در آنجا رشد می کنند.
19:43
And lots of colourful
268
1183000
2300
و تعداد زیادی
19:45
yellow flowers growing there behind me.
269
1185566
3134
گل زرد رنگارنگ که پشت سرم رشد می کنند.
19:50
Please don't ask me to name them.
270
1190033
2467
لطفا از من نخواهید نام آنها را بگویم.
19:52
I'm not an expert on flowers.
271
1192500
2366
من متخصص گل نیستم.
19:54
I think Mr.
272
1194866
534
فکر می کنم آقای
19:55
Steve is more more of an expert than I am.
273
1195400
2700
استیو بیشتر از من متخصص است.
19:58
If I was honest with you.
274
1198633
1633
اگر با شما صادق بودم
20:00
Oh, another thing you need on a hot day like this
275
1200266
3200
اوه، چیز دیگری که در چنین روزهای گرمی به آن نیاز
20:06
is, of course, water.
276
1206266
2634
دارید، البته آب است.
20:08
And I have the biggest bottle of water that I could find to bring outside.
277
1208900
5100
و من بزرگترین بطری آبی را دارم که بتوانم بیرون بیاورم.
20:14
So I do have plenty of water.
278
1214066
2267
بنابراین من مقدار زیادی آب دارم.
20:16
I know that a lot of people worry
279
1216333
3700
من می دانم که بسیاری از مردم نگران هستند
20:20
that I am punishing myself
280
1220700
2333
که من خودم را تنبیه کنم،
20:24
but I'm doing my live streams, especially when I'm doing them for a long time.
281
1224900
4200
اما من در حال انجام پخش زنده خود هستم، به خصوص زمانی که آنها را برای مدت طولانی انجام می دهم.
20:29
But I have some water here as well to soothe
282
1229466
2967
اما من اینجا هم مقداری آب
20:32
my throat Hmm.
283
1232433
3900
دارم که گلویم را آرام کند.
20:38
Very nice.
284
1238633
1433
بسیار خوب.
20:41
And for those wondering, I haven't actually
285
1241233
1867
و برای کسانی که تعجب می کنند، من امروز در
20:43
taken any medicine today, so I haven't taken any
286
1243100
4333
واقع هیچ دارویی مصرف نکرده ام، بنابراین امروز اصلاً هیچ
20:48
hay fever medicine
287
1248533
2133
دارویی برای تب یونجه مصرف نکرده ام
20:51
at all today.
288
1251633
3067
.
20:57
I'm OK.
289
1257266
1300
من خوبم.
20:58
I thought I was going to sneeze then, but I didn't.
290
1258633
2767
اون موقع فکر میکردم میخوام عطسه کنم ولی نشد.
21:02
By the way, I was hoping
291
1262500
2333
اتفاقاً من امیدوار بودم
21:04
that we would see the cows today,
292
1264833
2133
که امروز گاوها را ببینیم،
21:07
but unfortunately, they seem very shy.
293
1267466
2567
اما متأسفانه آنها بسیار خجالتی به نظر می رسند.
21:10
I don't know why.
294
1270033
1233
نمی دانم چرا.
21:11
But we have lots of cows at the back of the house.
295
1271266
2534
اما ما در پشت خانه گاوهای زیادی داریم.
21:13
I will turn the camera around so you can see
296
1273833
3033
من دوربین را می چرخانم تا بتوانید
21:18
so normally at the back of the house there,
297
1278533
2467
به طور عادی پشت خانه را ببینید،
21:21
probably there are lots of lovely cows.
298
1281633
3167
احتمالاً گاوهای دوست داشتنی زیادی وجود دارد.
21:24
But of course, because I'm here now,
299
1284833
2167
اما البته چون الان اینجا
21:28
they've decided to go somewhere cool
300
1288066
3234
هستم تصمیم گرفته اند
21:32
to rest and relax.
301
1292100
2133
برای استراحت و استراحت به یک جای خنک بروند.
21:35
And that is the view looking the other way.
302
1295300
3566
و این دیدگاهی است که به سمت دیگری می نگرد.
21:39
And at the back of the house, of course, there is a big field
303
1299833
2567
و در پشت خانه، البته ، یک زمین بزرگ
21:42
and living in the back.
304
1302966
3234
و زندگی در پشت وجود دارد.
21:46
We have some cows at the moment enjoying themselves, although
305
1306200
3766
ما در حال حاضر گاوهایی داریم که از خود لذت می برند، اگرچه
21:51
they've decided to be a little bit shy, unfortunately.
306
1311000
3666
آنها متأسفانه تصمیم گرفته اند کمی خجالتی باشند.
21:54
And maybe you can
307
1314866
2634
و شاید بتوانید
21:57
see what's happening here.
308
1317500
1400
ببینید اینجا چه خبر است.
21:58
Oh, yes, there we go.
309
1318900
1733
اوه، بله، ما به آنجا می رویم.
22:00
So you can see
310
1320633
1800
بنابراین می توانید
22:02
some of the trees in the garden looking very sunny.
311
1322966
4700
برخی از درختان باغ را ببینید که بسیار آفتابی به نظر می رسند.
22:08
It really does feel as if summer has arrived.
312
1328500
2666
واقعاً انگار تابستان از راه رسیده است.
22:11
I have to be honest, with you.
313
1331166
1234
من باید صادق باشم، با شما.
22:12
It really does feel as if we have summer in the air finally.
314
1332400
5466
واقعاً احساس می شود که بالاخره تابستان را در هوا داریم .
22:18
We've been waiting for many months
315
1338866
3200
ما ماه ها منتظر بودیم
22:23
for the summer months to actually arrive.
316
1343333
2967
تا ماه های تابستان واقعاً فرا برسد.
22:27
And here they are.
317
1347633
1867
و اینجا هستند.
22:29
Finally, we can enjoy the summer time.
318
1349500
3233
بالاخره می توانیم از تابستان لذت ببریم.
22:33
Although
319
1353133
1333
اگرچه
22:35
although already
320
1355300
3366
22:38
people are complaining, they are saying
321
1358666
2000
مردم قبلاً شاکی هستند، اما می گویند
22:40
that it's too hot.
322
1360666
1867
که هوا خیلی گرم است.
22:43
Hello, Eric.
323
1363700
966
سلام اریک
22:44
Hello, Eric. Nice to see you here.
324
1364666
2167
سلام اریک خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
22:47
Do you can you smell the cows?
325
1367633
4233
آیا می توانید بوی گاو را حس کنید؟
22:53
Strangely, no.
326
1373066
2200
عجیب است، نه.
22:56
You would imagine that we would be able to smell the the the poop
327
1376300
4400
شما تصور می کنید که ما می توانیم بوی مدفوع
23:01
and the pee.
328
1381666
1434
و ادرار را حس کنیم.
23:03
Because if there's one thing that cows love doing,
329
1383266
2967
زیرا اگر یک چیز وجود داشته باشد که گاوها انجام آن را دوست دارند،
23:07
it's having big poos.
330
1387133
2933
آن داشتن مدفوع بزرگ است.
23:10
So the field does have a lot of cow poop.
331
1390066
4334
بنابراین مزرعه مدفوع گاو زیادی دارد.
23:15
But the strange thing is, you can't smell it.
332
1395133
2300
اما نکته عجیب این است که شما نمی توانید آن را بو کنید.
23:17
So. No, no, there is no smell anywhere around here.
333
1397666
3100
بنابراین. نه، نه، اینجا هیچ بویی نمی آید.
23:20
The odour, the odour from
334
1400766
3067
بو،
23:23
the cows can not be detected.
335
1403833
3100
بوی گاو قابل تشخیص نیست.
23:27
So, no, we've never noticed that.
336
1407600
2566
بنابراین، نه، ما هرگز متوجه این موضوع نشده‌ایم.
23:30
In fact, we can never smell any of the animals, any of that,
337
1410166
3934
در واقع، ما هرگز بوی هیچ یک از حیوانات را نمی
23:34
because sometimes we have sheep at the back of the house as well.
338
1414266
3400
توانیم حس کنیم، زیرا گاهی اوقات در پشت خانه نیز گوسفند داریم.
23:38
Sometimes we have sheep.
339
1418166
1567
گاهی اوقات ما گوسفند داریم.
23:39
Sometimes we have cows or bullocks.
340
1419733
3400
گاهی اوقات ما گاو یا گاو نر داریم.
23:45
No, I wasn't swearing.
341
1425233
2533
نه فحش ندادم
23:47
Before anyone complains, I was not swearing.
342
1427766
2434
قبل از اینکه کسی شکایت کند، من فحش نمی دادم.
23:51
Bullocks.
343
1431000
1033
گاو نر.
23:52
We have bulls and bullocks.
344
1432033
2767
ما گاو نر و گاو نر داریم.
23:55
That is OK, Eric. Don't worry.
345
1435400
2200
خوب است، اریک. نگران نباشید.
23:58
Mr. Duncan, did you see how these cows were milked?
346
1438400
2933
آقای دانکن، دیدی این گاوها چگونه دوشیده شدند؟
24:01
And who did that?
347
1441600
1866
و چه کسی این کار را کرد؟
24:03
The strange thing is, at the moment, those cows are not producing milk.
348
1443466
3800
نکته عجیب این است که در حال حاضر آن گاوها شیر تولید نمی کنند.
24:08
They are actually quite young.
349
1448400
1766
آنها در واقع کاملا جوان هستند.
24:10
So they are very young cows.
350
1450166
2534
بنابراین آنها گاوهای بسیار جوانی هستند.
24:13
And they.
351
1453366
2234
و آنها.
24:15
They are not producing milk at the moment.
352
1455600
2800
آنها در حال حاضر شیر تولید نمی کنند.
24:18
So there is no need to milk the cows because there is no milk
353
1458700
4566
بنابراین نیازی به دوشیدن گاوها نیست زیرا شیری برای شیر دادن وجود ندارد
24:24
to milk.
354
1464300
1266
.
24:26
That's interesting, because you can use the word milk
355
1466500
2300
این جالب است، زیرا می توانید از کلمه milk
24:29
as a verb and also a noun.
356
1469433
2633
به عنوان فعل و همچنین یک اسم استفاده کنید.
24:32
So you can milk something
357
1472400
3900
پس می توانی چیزی را
24:38
when you are milking account to milk something,
358
1478900
3766
وقتی می دوشی حسابی می دوشی تا چیزی را می دوشی،
24:43
you are taking something from another thing
359
1483000
3333
از چیز دیگری چیزی می گیری
24:47
In this case,
360
1487433
1800
در این صورت،
24:50
you are milking the cow.
361
1490566
2234
گاو را می دوشی.
24:52
You are extracting the milk from the cows udder.
362
1492966
4200
شما در حال استخراج شیر از پستان گاو هستید.
24:58
Oh, interesting.
363
1498300
3900
اوه جالبه
25:03
What is a bullock?
364
1503866
2300
گاو نر چیست؟
25:06
Bullock.
365
1506166
1034
بولاک
25:07
A bullock.
366
1507400
1666
یک گاو نر
25:10
Is a bull that has
367
1510866
2667
آیا گاو نر که
25:14
had certain parts of its body cut off
368
1514700
4166
قسمت های خاصی از بدنش بریده شده است
25:20
That's all I'm saying.
369
1520566
1600
این تنها چیزی است که می گویم.
25:22
So that's what a bullock is.
370
1522166
2234
پس گاو نر همین است.
25:24
A bullock is a bull that is had some parts of its body
371
1524400
5966
گاو نر گاوی است که برخی از اعضای بدنش را
25:31
cut off
372
1531333
1567
بریده اند
25:34
That's all I'm saying.
373
1534433
833
این تمام چیزی است که من می گویم.
25:35
Nothing else.
374
1535266
834
هیچ چیز دیگر.
25:36
I'm not saying anything else.
375
1536100
3000
من چیز دیگری نمی گویم.
25:41
I want to have a dance.
376
1541100
1200
من می خواهم یک رقص داشته باشم.
25:42
Can I have a dance?
377
1542300
1766
آیا می توانم رقصی داشته باشم؟
25:47
I'm enjoying the spam.
378
1547133
1033
من از اسپم لذت می برم.
25:48
By the way, the spam is very lovely today.
379
1548166
2634
به هر حال، اسپم امروز بسیار دوست داشتنی است.
25:51
Can I say her big hello to all of the spam as well.
380
1551100
3200
آیا می توانم سلام بزرگ او را به همه اسپم ها نیز بگویم.
25:54
Now, a lot of people say, Mr.
381
1554733
1433
حالا خیلی ها می گویند آقای
25:56
Duncan, you never say hello to the spam.
382
1556166
2300
دانکن، شما هرگز به اسپم ها سلام نمی کنید.
25:59
So I am going to say hello to all of the lovely spam bots here today as well.
383
1559066
4367
بنابراین من امروز نیز می خواهم به همه ربات های اسپم دوست داشتنی سلام کنم.
26:03
It's always nice to see you here selling your
384
1563466
3100
همیشه خوشحالم که شما را در اینجا می بینم که
26:08
very dubious websites.
385
1568300
2466
وب سایت های بسیار مشکوک خود را می فروشید.
26:10
Hello to Mosen. Hello, Mosen.
386
1570766
2500
سلام به موسن. سلام موسن
26:13
We also have Pedro.
387
1573300
1566
پدرو را هم داریم.
26:14
Belmont is here today.
388
1574866
2534
بلمونت امروز اینجاست.
26:17
Hello, Pedro.
389
1577733
933
سلام پدرو
26:18
Thank you very much.
390
1578666
1467
بسیار از شما متشکرم.
26:20
You deserve
391
1580133
1867
شما
26:22
to celebrate your
392
1582266
3434
شایسته جشن گرفتن
26:26
1 million subscribers.
393
1586066
2067
1 میلیون مشترک خود هستید.
26:28
Well, I will. I am hoping to celebrate.
394
1588166
2767
خوب، من. امیدوارم جشن بگیرم
26:31
The only thing next week is Mr.
395
1591666
2434
تنها چیزی که هفته آینده وجود دارد این است
26:34
Steve's mother is coming here as well.
396
1594100
2166
که مادر آقای استیو نیز به اینجا می آید.
26:37
So that might change some of the arrangements.
397
1597100
3933
بنابراین ممکن است برخی از ترتیبات تغییر کند.
26:41
But I will be with you on Sunday normally.
398
1601666
2934
اما من یکشنبه به طور معمول با شما خواهم بود.
26:45
And I will be with you next Wednesday.
399
1605300
2366
و چهارشنبه آینده با شما خواهم بود.
26:48
So there might be a celebration
400
1608366
3567
بنابراین ممکن است
26:53
next week before Mr.
401
1613166
2134
هفته آینده قبل از آمدن
26:55
Steve's mother arrives.
402
1615300
2300
مادر آقای استیو جشنی برگزار شود.
26:57
She is not arriving until Wednesday.
403
1617600
2400
او تا چهارشنبه نمی آید.
27:01
So that's where Mr. Steve's mother is coming to.
404
1621133
2233
پس این جایی است که مادر آقای استیو به آنجا می آید.
27:03
Stay with us.
405
1623366
1734
با ما بمان.
27:05
Hello, Tomek. Hello.
406
1625100
1366
سلام تومک سلام.
27:06
Tomek.
407
1626466
1034
تومک.
27:07
Tomek is also talking about milking
408
1627500
2666
Tomek همچنین در مورد شیردوشی صحبت
27:12
You can milk a company.
409
1632600
1766
می کند شما می توانید یک شرکت را شیر کنید.
27:14
I mean, you can take advantage of it.
410
1634366
3267
منظورم این است که شما می توانید از آن بهره ببرید.
27:17
For instance, using a phone company
411
1637900
3333
به عنوان مثال، استفاده از یک شرکت تلفن
27:21
for personal uses or purposes. Yes.
412
1641233
4267
برای استفاده یا اهداف شخصی. آره.
27:25
Yes. You can use it in another way as well.
413
1645733
3533
آره. می توانید به روش دیگری نیز از آن استفاده کنید.
27:29
It is possible to use it in another way as well,
414
1649433
4333
می توان آن را به شکل دیگری نیز استفاده کرد،
27:34
to milk something, to take advantage
415
1654900
3000
چیزی را دوشید،
27:37
of something for your own benefit.
416
1657900
2566
از چیزی به نفع خود بهره برد.
27:41
Is to milk something.
417
1661066
2434
دوشیدن چیزی است
27:43
You are taking that thing away.
418
1663500
2700
تو داری اون چیز رو میبری
27:46
You are milking that thing.
419
1666633
2133
تو داری اون چیز رو می دوشی
27:50
I Can I just say I always feel excited.
420
1670300
3233
می توانم فقط بگویم که همیشه احساس هیجان دارم.
27:54
I always feel quite happy when people try to spam my life chat
421
1674266
4300
من همیشه احساس خوشحالی می کنم وقتی مردم سعی می کنند چت زندگی من را اسپم کنند
27:58
because it means that I'm being noticed.
422
1678566
3467
زیرا به این معنی است که من مورد توجه قرار می گیرم.
28:02
So I always take it as a compliment. To be honest,
423
1682500
3000
بنابراین من همیشه آن را به عنوان یک تعریف می گیرم. صادقانه بگویم،
28:06
I always do.
424
1686600
1466
من همیشه این کار را می کنم.
28:08
I'm flattered that you think
425
1688600
2800
من خوشحالم که فکر می
28:11
my YouTube channel is worthy of your spam
426
1691666
3900
کنید کانال یوتیوب من ارزش اسپم شما را دارد
28:17
Hello, Valentin.
427
1697433
1067
سلام، والنتین.
28:18
Oh, hello, Valentin.
428
1698500
1233
اوه، سلام، والنتین.
28:19
Mr. Duncan streaming on Friday.
429
1699733
2333
آقای دانکن در روز جمعه پخش می شود.
28:22
Quite unusual.
430
1702466
2134
کاملا غیر معمول
28:24
It is unusual.
431
1704600
1966
غیر معمول است.
28:26
I'm doing some unusual things today.
432
1706566
2234
من امروز کارهای غیرعادی انجام می دهم.
28:28
Excuse me.
433
1708833
1633
ببخشید.
28:35
My hay fever is starting to affect me.
434
1715866
3134
تب یونجه من شروع به تأثیرگذاری روی من کرده است.
28:39
So just a moment.
435
1719800
1733
پس فقط یک لحظه
28:41
I'm sure you don't want to hear this.
436
1721533
3233
من مطمئن هستم که شما نمی خواهید این را بشنوید.
28:59
Sorry about that.
437
1739100
1033
از این بابت متاسفم.
29:00
I decided to turn the sound off
438
1740133
2000
تصمیم گرفتم صدا را خاموش
29:03
so you couldn't hear that terrible noise.
439
1743366
3134
کنم تا آن صدای وحشتناک را نشنوی.
29:06
Then I was blowing my nose.
440
1746500
2100
بعد داشتم دماغم را باد می کردم.
29:08
Yes. The hay fever is starting.
441
1748900
2466
آره. تب یونجه شروع می شود.
29:11
It's coming
442
1751566
1634
29:14
my hay fever is starting to affect me.
443
1754366
3767
داره میاد تب یونجه داره روی من تاثیر میذاره.
29:18
So I will try to stay here as long as I can.
444
1758700
3300
بنابراین سعی می کنم تا زمانی که بتوانم اینجا بمانم.
29:22
Maybe one hour.
445
1762033
1367
شاید یک ساعت
29:23
So we have another half hour, maybe.
446
1763400
2200
پس شاید نیم ساعت دیگر فرصت داریم.
29:26
I will try my best.
447
1766066
1667
من نهایت تلاشم رو میکنم.
29:27
I will move my camera slightly.
448
1767733
2367
دوربینم را کمی حرکت می دهم.
29:30
And maybe we can enjoy another.
449
1770100
2600
و شاید بتوانیم از دیگری لذت ببریم.
29:32
Another view Would you like to do that?
450
1772700
2433
دیدگاه دیگر آیا دوست دارید این کار را انجام دهید؟
29:37
I will try.
451
1777833
1433
من تلاش خواهم کرد.
29:39
Try my best.
452
1779266
1534
تمام تلاشم را بکن.
29:40
Here we go.
453
1780800
1000
در اینجا ما می رویم.
29:41
I hope the signal doesn't disappear.
454
1781800
3200
امیدوارم سیگنال ناپدید نشود.
29:45
So I hope you can still hear me.
455
1785000
2933
پس امیدوارم هنوز بتوانید صدایم را بشنوید.
29:47
OK, so we're going around here in a slightly different
456
1787933
4667
خوب، پس ما در یک موقعیت کمی متفاوت به اینجا می رویم
29:53
position.
457
1793866
1434
.
30:00
There we go.
458
1800700
866
ما میرویم آنجا.
30:01
How is that
459
1801566
1400
چطور
30:07
Is that better?
460
1807333
1133
این بهتر است؟
30:09
So now I'm in a bit of a
461
1809433
3900
بنابراین اکنون در
30:14
a sunny area.
462
1814333
2567
یک منطقه آفتابی هستم.
30:16
I'm just trying to adjust my screen,
463
1816900
2733
من فقط سعی می‌کنم صفحه‌ام را تنظیم کنم،
30:20
so I hope you can hear me OK.
464
1820566
2067
بنابراین امیدوارم صدایم را خوب بشنوید.
30:22
If you can't, please let me know if you can hear me.
465
1822866
3300
اگر نمی توانید، لطفاً اگر صدای من را می شنوید، به من اطلاع دهید.
30:26
Please let me know
466
1826166
1700
لطفاً به من اطلاع دهید
30:30
For those wondering what the hell this is,
467
1830000
2066
برای کسانی که می‌پرسند این چه جهنمی است،
30:33
it's a very unusual live stream
468
1833133
3133
این یک پخش زنده بسیار غیرمعمول
30:36
from England with the best kept secret.
469
1836266
3067
از انگلستان است که بهترین راز را دارد.
30:39
I am.
470
1839333
1033
من هستم.
30:40
Did you know that I am the best kept secret on YouTube?
471
1840366
4367
آیا می دانستید که من بهترین راز در یوتیوب هستم؟
30:46
So few people know about my English channel.
472
1846533
5367
بنابراین تعداد کمی از مردم در مورد کانال انگلیسی من می دانند.
30:53
Very few people.
473
1853700
1733
تعداد کمی مردم.
30:55
But I do like that because it means that we are
474
1855433
3433
اما من این را دوست دارم زیرا به این معنی است که ما
30:59
in a very exclusive club.
475
1859100
2600
در یک باشگاه بسیار انحصاری هستیم.
31:02
Did you know that?
476
1862100
800
31:02
Did you realise that if you are watching this right now,
477
1862900
3700
آیا می دانستید که؟
آیا متوجه شدید که اگر در حال تماشای این فیلم
31:06
you are actually part of a very exclusive club?
478
1866966
4200
هستید، در واقع بخشی از یک باشگاه بسیار انحصاری هستید؟
31:11
Hmm. It's true.
479
1871766
1934
هوم درسته.
31:15
What are you saying?
480
1875766
1067
چی میگی؟
31:16
Oh, yes. We can hear you loud and clear. Good.
481
1876833
2600
آه بله. ما می توانیم صدای شما را با صدای بلند بشنویم. خوب آقای دانکن می‌گوید
31:19
As long as I'm not too loud and as long as I'm not too
482
1879966
4200
تا زمانی که زیاد صدا نداشته باشم و تا زمانی که خیلی
31:26
quiet
483
1886066
1234
ساکت
31:31
Valentin says Mr.
484
1891033
1467
نباشم
31:32
Duncan, a few more days from now and we will see a new millionaire.
485
1892500
4900
، چند روز دیگر یک میلیونر جدید خواهیم دید.
31:37
Well,
486
1897933
767
خب،
31:39
I'm not sure about Millionaire.
487
1899533
2700
من در مورد میلیونر مطمئن نیستم.
31:42
I'm a very long way from being a millionaire.
488
1902233
3733
من تا میلیونر شدن خیلی فاصله دارم.
31:46
But if you are talking about subscribers, then, yes,
489
1906933
3900
اما اگر در مورد مشترکین صحبت می کنید، بله،
31:51
I will be a millionaire next week
490
1911000
3300
من هفته آینده میلیونر
31:56
as I reach 1 million subscribers.
491
1916233
2233
خواهم شد زیرا به 1 میلیون مشترک خواهم رسید.
32:03
Mr. Crow.
492
1923300
1266
آقای کلاغ.
32:04
Mr. Crow was saying hello then. Did you hear that?
493
1924566
2467
آن موقع آقا کلاغ سلام می کرد. شنیدی؟
32:07
Hello, Mr. Crowe.
494
1927500
1433
سلام آقای کرو.
32:08
What are you doing up there?
495
1928933
1433
اون بالا چیکار میکنی؟
32:10
Why are you disturbing my life stream
496
1930366
3000
چرا مزاحم زندگی
32:16
I'm enjoying the view.
497
1936200
1433
من می شوی من از منظره لذت می برم.
32:17
It is fantastic.
498
1937633
1100
این خارق العاده است.
32:18
We can see the sun rays coming through the trees.
499
1938733
4967
ما می توانیم اشعه های خورشید را ببینیم که از میان درختان می آیند.
32:24
Oh, OK.
500
1944066
834
32:24
Then I can't really see the picture very well, you see, because now I'm in the sunlight,
501
1944900
5433
آهان باشه.
سپس من واقعاً نمی توانم تصویر را خیلی خوب ببینم، می بینید، زیرا اکنون در نور خورشید هستم،
32:31
so it is a little difficult
502
1951200
2133
بنابراین
32:33
to actually see what is happening on the screen.
503
1953333
3933
دیدن واقعی آنچه روی صفحه اتفاق می افتد کمی دشوار است.
32:37
That is the problem you see, being outside in bright sunlight.
504
1957666
4434
این مشکلی است که می بینید، بیرون بودن در نور شدید خورشید.
32:42
And if you are trying to use your your mobile phone
505
1962533
3000
و اگر سعی می کنید از تلفن همراه خود
32:45
outside, it can be difficult,
506
1965833
2167
در بیرون استفاده کنید، ممکن است دشوار باشد
32:49
and sometimes it can be impossible.
507
1969000
2266
و گاهی اوقات غیرممکن است.
32:52
So I am trying to see the screen but it's not very clear.
508
1972000
3833
بنابراین من سعی می کنم صفحه را ببینم اما خیلی واضح نیست.
32:55
Unfortunately, because the sun is shining bright onto it.
509
1975966
4000
متأسفانه، زیرا خورشید به آن می تابد.
33:00
See, one, as I mentioned, we have a lot of things going on next week.
510
1980866
2900
ببینید، یکی، همانطور که اشاره کردم، ما در هفته آینده چیزهای زیادی در حال انجام هستیم.
33:03
It is a busy week next week.
511
1983766
2100
هفته آینده یک هفته شلوغ است.
33:05
But I can assure you. Can I just say
512
1985866
2500
اما من می توانم به شما اطمینان دهم. آیا می توانم فقط بگویم
33:12
can I just.
513
1992233
1167
می توانم فقط.
33:13
Can I just say that I will be with you on Sunday
514
1993400
3900
فقط میتونم بگم یکشنبه
33:18
and also next next Wednesday as well.
515
1998533
3200
و چهارشنبه آینده هم با شما هستم.
33:23
And if we reach 1 million subscribers before then,
516
2003066
3634
و اگر قبل از آن به 1 میلیون مشترک برسیم،
33:27
I will do a special live stream to celebrate.
517
2007066
3267
یک پخش زنده ویژه برای جشن انجام خواهم داد.
33:30
So it all depends on when the actual 1 million subscribers happens.
518
2010733
6800
بنابراین همه چیز به این بستگی دارد که 1 میلیون مشترک واقعی چه زمانی اتفاق می افتد.
33:37
It all depends when it actually happens.
519
2017533
3233
همه چیز بستگی به زمان وقوع دارد.
33:43
It is so light.
520
2023333
2867
خیلی سبکه
33:46
It is very bright outside today.
521
2026200
2233
امروز بیرون بسیار روشن است.
33:49
I hope you can see me clearly because I can't see a thing.
522
2029800
3266
امیدوارم بتوانید مرا به وضوح ببینید زیرا من چیزی را نمی بینم.
33:54
Hello. Live chat. Hello.
523
2034733
1533
سلام. چت زنده. سلام.
33:56
100 Dobbie. Hello.
524
2036266
2267
100 دابی. سلام.
33:58
Unique says you are the best English teacher.
525
2038833
3367
یونیک می گوید شما بهترین معلم زبان انگلیسی هستید.
34:02
Well, I would always, always say that I try my best.
526
2042700
5633
خوب، من همیشه، همیشه می گویم که تمام تلاشم را می کنم.
34:08
I don't think I'm always successful.
527
2048900
2233
فکر نمی کنم همیشه موفق باشم.
34:11
I don't think I'm always good at what I do.
528
2051133
2600
فکر نمی کنم همیشه در کاری که انجام می دهم خوب باشم.
34:14
But quite often
529
2054233
3133
اما اغلب اوقات
34:17
I am good.
530
2057733
700
من خوب هستم.
34:20
So it is worth the wait.
531
2060000
2466
پس ارزش صبر کردن را دارد.
34:22
Don't be too modest, Mr. Duncan.
532
2062666
2067
خیلی متواضع نباشید، آقای دانکن.
34:24
Once you reach 1 million subscribers, the fandom
533
2064733
2833
هنگامی که به 1 میلیون مشترک رسیدید، هواداران
34:27
and the big money are only a matter of time.
534
2067600
2900
و پول کلان فقط موضوع زمان است.
34:31
I'm not sure about that.
535
2071133
2500
مطمئن نیستم.
34:33
One of the things I love about doing
536
2073833
2133
یکی از چیزهایی که من در مورد انجام این کار دوست دارم
34:35
this is people always assume
537
2075966
2500
این است که مردم همیشه تصور می کنند
34:39
that you are earning lots and lots of money from this.
538
2079133
3033
که شما از این کار پول زیادی به دست می آورید.
34:42
Can I just say, you don't.
539
2082466
1300
فقط می توانم بگویم، شما این کار را نمی کنید.
34:43
You don't earn lots of money from YouTube
540
2083766
2167
شما پول زیادی از یوتیوب به دست نمی آورید
34:46
unless unless you have millions and millions of subscribers,
541
2086800
4666
مگر اینکه میلیون ها و میلیون ها مشترک داشته باشید،
34:52
which I don't have
542
2092100
2033
که من ندارم،
34:55
So these days,
543
2095333
1633
بنابراین این روزها
34:56
having 1 million subscribers is not very much is not very many.
544
2096966
4367
داشتن 1 میلیون مشترک زیاد نیست.
35:02
So when you tell someone that you have nearly a million subscribers, they don't really care.
545
2102366
4500
بنابراین وقتی به کسی می گویید که نزدیک به یک میلیون مشترک دارید، واقعاً اهمیتی نمی دهند.
35:07
They say, oh, OK, so what
546
2107133
2700
آنها می گویند، اوه، خوب، پس
35:12
the cows just went by then?
547
2112066
1300
از آن گاوها چه چیزی رفتند؟
35:13
Did you see the moo
548
2113366
2367
moo
35:18
Hello.
549
2118100
833
سلام رو دیدی
35:19
Sorry, I'm just waving to the cows.
550
2119800
2366
ببخشید، من فقط برای گاوها دست تکان می دهم.
35:22
They just went by
551
2122166
1534
آنها فقط رفتند
35:26
Sadly, the cows do not want to play today.
552
2126500
2833
متاسفانه، گاوها نمی خواهند امروز بازی کنند.
35:29
They've just gone by
553
2129866
2167
آنها به تازگی از بین رفته اند
35:39
We're getting lots of spam today.
554
2139966
1500
ما امروز هرزنامه های زیادی دریافت می کنیم.
35:41
Good. I'm enjoying it. Wow.
555
2141466
2267
خوب من از آن لذت می برم. وای.
35:44
Makes me it.
556
2144933
967
باعث میشه
35:45
Makes me very excited when we get spam.
557
2145900
3733
وقتی هرزنامه دریافت می کنیم، من را بسیار هیجان زده می کند.
35:51
Something I was reading about this morning because, as you know,
558
2151800
3433
چیزی که امروز صبح در مورد آن می خواندم ، زیرا همانطور که می دانید،
35:55
I like Browne using the internet in the morning when I.
559
2155233
3533
من دوست دارم براون از اینترنت در صبح استفاده
35:59
When I wake up in the early hours,
560
2159066
2634
36:03
I like to browse the internet and see what's new in the world.
561
2163566
3634
کند.
36:07
And I was reading a very interesting article about people
562
2167800
3500
و من داشتم یک مقاله بسیار جالب در مورد افرادی
36:11
who buy books
563
2171300
2766
که کتاب می خرند می خواندم،
36:14
but there is a certain type of person who buys books,
564
2174666
3000
اما یک نوع خاص از افراد هستند که کتاب می خرند،
36:18
especially books that are currently popular
565
2178300
2766
به خصوص کتاب هایی که در حال حاضر محبوب هستند
36:21
or maybe a book that is bought by many people or read by many people.
566
2181733
5267
یا شاید کتابی که توسط افراد زیادی خریداری شده یا توسط افراد زیادی خوانده می شود.
36:27
Apparently, it's very common for people to buy books but never read them.
567
2187600
5200
ظاهراً بسیار رایج است که مردم کتاب می خرند اما هرگز آن را نمی خوانند.
36:33
In fact, some people collect books, but they never read them.
568
2193466
5567
در واقع برخی از مردم کتاب جمع می کنند، اما هرگز آن را نمی خوانند.
36:39
They just like to have them nearby.
569
2199566
2167
آنها فقط دوست دارند آنها را در نزدیکی خود داشته باشند.
36:41
So maybe for example, if a new book comes out
570
2201733
3100
بنابراین شاید برای مثال، اگر یک کتاب جدید منتشر شود
36:45
and everyone is talking about it,
571
2205233
2767
و همه در مورد آن صحبت کنند،
36:48
many people will just go to the shops and buy the book.
572
2208000
2933
بسیاری از مردم فقط به مغازه ها می روند و کتاب را می خرند.
36:52
And then they bring it home.
573
2212100
1200
و سپس آن را به خانه می آورند.
36:53
But they don't
574
2213300
2200
اما آنها کتاب را نمی
36:55
read the book.
575
2215866
1334
خوانند.
36:57
They just put it
576
2217200
2800
آنها فقط آن را
37:00
in the bookcase or maybe on
577
2220000
2300
در قفسه کتاب یا شاید
37:02
top of a pile of other books, but they never read them.
578
2222300
3966
بالای انبوهی از کتاب های دیگر می گذارند، اما هرگز آنها را نمی خوانند.
37:07
So I was wondering if you ever do that.
579
2227100
2400
بنابراین می خواستم بدانم آیا شما هرگز این کار را انجام می دهید؟
37:09
Have you ever bought books Have you ever bought an actual book from a bookshop?
580
2229533
5567
آیا تا به حال کتاب خریده اید آیا تا به حال یک کتاب واقعی از یک کتابفروشی خریداری کرده اید؟
37:15
And I know that these days not many people are doing that, but
581
2235800
4733
و می دانم که این روزها افراد زیادی این کار را نمی کنند، اما
37:21
do you actually read the book or do you just buy it,
582
2241666
2934
آیا شما واقعاً کتاب را می خوانید یا فقط آن را می خرید
37:25
take it home and then not read it?
583
2245033
2967
، آن را به خانه می برید و سپس آن را نمی خوانید؟
37:28
So apparently this is this is a big thing that people do now.
584
2248766
3034
بنابراین ظاهراً این کار بزرگی است که مردم اکنون انجام می دهند.
37:32
Another thing, apparently, if you
585
2252466
2834
یک چیز دیگر، ظاهراً،
37:35
if you often commute on a train to work in the morning,
586
2255566
4800
اگر صبح‌ها اغلب با قطار به سر کار می‌روید،
37:40
apparently a lot of people will take a book with them, but they just pretend to read it.
587
2260400
5200
ظاهراً افراد زیادی کتابی را با خود می‌برند، اما آنها فقط وانمود می‌کنند که آن را می‌خوانند.
37:45
So they will take a book.
588
2265966
1500
بنابراین آنها یک کتاب خواهند گرفت.
37:47
They will open the book and they just pretend to read the book so
589
2267466
4267
آن‌ها کتاب را باز می‌کنند و فقط وانمود می‌کنند که کتاب را
37:51
they don't have to make eye contact with anyone else,
590
2271733
3333
می‌خوانند تا مجبور نباشند با هیچ‌کس دیگر،
37:55
with any other passengers on the plane or train.
591
2275700
3266
با مسافران دیگری در هواپیما یا قطار ارتباط چشمی برقرار کنند.
37:59
So they are just reading, but they're not really reading.
592
2279433
4000
بنابراین آنها فقط می خوانند، اما واقعاً نمی خوانند.
38:03
They're just pretending to read
593
2283933
2533
آنها فقط وانمود می کنند که می
38:07
so they don't have to look at the other passengers
594
2287100
2766
خوانند تا مجبور نباشند به مسافران دیگر نگاه کنند
38:10
One of the most awkward social situations
595
2290500
3866
یکی از بدترین موقعیت های اجتماعی
38:14
to be in is when you are sitting on a train
596
2294400
3000
زمانی است که در قطار نشسته اید
38:18
and there are lots of people around you.
597
2298500
2200
و افراد زیادی در اطراف شما هستند.
38:21
And you have to try not to look at other people
598
2301433
3400
و شما باید سعی کنید به دیگران نگاه نکنید
38:25
because people don't like being stereotyped.
599
2305533
2100
زیرا مردم دوست ندارند کلیشه شوند.
38:27
They don't like it when someone is
600
2307866
2667
آنها دوست ندارند وقتی کسی
38:31
staring at them like this.
601
2311700
3766
اینطور به آنها خیره شده است.
38:38
People don't like it.
602
2318033
1033
مردم آن را دوست ندارند.
38:39
Apparently,
603
2319066
967
ظاهراً،
38:41
so what they often do is they will take a book with them.
604
2321400
2833
بنابراین کاری که اغلب انجام می دهند این است که کتابی را با خود می برند.
38:44
They will sit on the train and then they will pretend to read the book.
605
2324233
4800
آنها در قطار خواهند نشست و سپس تظاهر به خواندن کتاب می کنند.
38:50
And quite often it will be a book that is currently popular,
606
2330233
3967
و اغلب این کتابی است که در حال حاضر محبوب است،
38:54
or maybe a book that is about some sort of
607
2334866
3367
یا شاید کتابی که در مورد نوعی
38:59
big subject like the meaning of the universe
608
2339333
3367
موضوع بزرگ مانند معنای جهان
39:03
or something like that, to make themselves
609
2343600
2766
یا چیزی شبیه به آن باشد تا خود
39:06
look intellectual as well.
610
2346366
2600
را نیز روشنفکر جلوه دهند.
39:09
So you do find this situation sometimes where people will take
611
2349533
3267
بنابراین گاهی اوقات با این وضعیت مواجه می شوید که مردم
39:12
a take a book onto a train and they will pretend to read it
612
2352800
3633
کتابی را سوار قطار می کنند و وانمود می کنند که آن را می خوانند
39:17
just so they don't have to make
613
2357333
2833
فقط برای اینکه مجبور نباشند
39:20
I contact with other people or communicate with anyone else.
614
2360666
3900
من را با افراد دیگر ارتباط برقرار کنند یا با دیگران ارتباط برقرار کنند.
39:25
Unique Life says I am reading.
615
2365100
2300
زندگی بی نظیر می گوید من دارم می خوانم.
39:28
I wish
616
2368933
767
ای
39:29
I wish I could see my screen but the sunlight is blocking.
617
2369700
3333
کاش می توانستم صفحه نمایشم را ببینم اما نور خورشید مسدود شده است.
39:34
I am reading the book.
618
2374166
1467
در حال خواندن کتاب هستم.
39:35
I thought it said the big sheep.
619
2375633
3333
فکر کردم میگه گوسفند بزرگ.
39:38
The big sheep
620
2378966
1667
39:43
the big sleep.
621
2383500
1566
گوسفند بزرگ خواب بزرگ
39:45
Oh, okay,
622
2385066
1867
اوه، باشه،
39:47
I. I thought it said the big sheep.
623
2387466
2367
من فکر کردم میگه گوسفند بزرگ.
39:50
I was.
624
2390733
533
من بودم.
39:51
I was going to get very excited by that, you see, because I love sheep so much.
625
2391266
4867
می بینید که از این موضوع بسیار هیجان زده می شدم، زیرا من گوسفند را بسیار دوست دارم.
39:56
I love them. I love watching them in the field.
626
2396900
2100
من آنها را دوست دارم. من عاشق تماشای آنها در میدان هستم.
39:59
Not the big sheep. The big sleep.
627
2399033
2367
نه گوسفند بزرگ خواب بزرگ
40:02
Yes, that was, of course, that was made into a movie, wasn't it, as well?
628
2402466
3634
بله، البته این هم فیلمی بود، اینطور نیست؟
40:06
It was a very famous movie as well.
629
2406133
2467
خیلی فیلم معروفی هم بود
40:08
So I, I would imagine that the movie is,
630
2408600
3233
بنابراین من، تصور می‌کنم که فیلم
40:12
is a version of the book
631
2412600
2966
، نسخه‌ای از کتابی است
40:17
I wish I could see the screen today.
632
2417700
2233
که کاش می‌توانستم امروز صفحه نمایش را ببینم.
40:20
I am reading
633
2420300
2266
من
40:22
the dense dilemma,
634
2422833
2000
معضل متراکم را می خوانم،
40:24
but unfortunately it is not in English, but it is in French.
635
2424833
4933
اما متأسفانه به زبان انگلیسی نیست، بلکه به زبان فرانسوی است.
40:30
Well, Florence, how good is your French?
636
2430866
2267
خوب، فلورانس، فرانسوی شما چقدر خوب است؟
40:33
Can you read French?
637
2433166
2334
آیا می توانید فرانسوی بخوانید؟
40:36
Is your French magnifique?
638
2436900
2200
آیا شکوه فرانسوی شماست؟
40:43
Hello? Money, sir. Oh, money, sir, is here.
639
2443500
2933
سلام؟ پول آقا اوه، پول، آقا، اینجاست.
40:46
Money is sir.
640
2446466
967
پول آقاست
40:47
Money, sir is joining me today.
641
2447433
3267
پول، آقا امروز به من ملحق می شود.
40:50
I am live in the garden and I'm having my
642
2450900
2833
من در باغ زندگی می کنم و
40:53
hay fever challenge today
643
2453966
2967
امروز چالش تب یونجه خود را
40:56
because we are having the hottest day.
644
2456933
2600
دارم زیرا گرم ترین روز را سپری می کنیم.
41:00
It is the hottest day this year
645
2460233
2267
گرم ترین روز امسال
41:02
so far at a quarter
646
2462700
4033
تا کنون در ساعت یک ربع
41:06
to three in the afternoon on Friday.
647
2466733
3433
تا سه بعد از ظهر روز جمعه است.
41:10
It is Friday.
648
2470900
1100
جمعه است.
41:12
What's the date?
649
2472000
800
41:12
It's the 17th. Today
650
2472800
3466
چه تاریخی است؟
هفدهمین است. امروز
41:16
we are approaching
651
2476266
2500
ما
41:18
the longest day as well here in the UK.
652
2478766
3334
به طولانی ترین روز در بریتانیا نزدیک می شویم.
41:22
So in a few days from now, we will have the longest day,
653
2482500
3100
بنابراین در چند روز دیگر، ما طولانی ترین روز
41:26
the longest period of sunlight during the day
654
2486333
3767
، طولانی ترین دوره نور خورشید در طول روز را خواهیم داشت
41:31
and then the year
655
2491700
2033
و سپس سال
41:34
will suddenly come to an end
656
2494733
2467
به طور ناگهانی به پایان می رسد
41:37
and it will be Christmas again.
657
2497200
2233
و دوباره کریسمس خواهد بود. سلام
41:39
It's not nice
658
2499433
700
خوب نیست
41:42
hello.
659
2502766
1067
41:44
Learn English.
660
2504500
1400
انگلیسی یاد بگیر.
41:45
Hello.
661
2505900
466
سلام.
41:46
I am now in Britain and I am in
662
2506366
3834
من اکنون در بریتانیا هستم و
41:51
the the Be the Beatles
663
2511300
3266
در گروه Be the Beatles
41:59
am I getting heatstroke?
664
2519500
2600
هستم. آیا من دچار گرمازدگی می شوم؟
42:02
Maybe my brain is being fried by the sun.
665
2522100
3100
شاید مغزم در آفتاب سرخ شده است.
42:07
Which one of the Beatles are you?
666
2527633
2400
شما کدام یک از بیتل ها هستید؟
42:10
Are you? Are you Paul McCartney?
667
2530033
2567
شما هستید؟ شما پل مک کارتنی هستید؟
42:12
Are you Ringo Starr
668
2532600
2333
آیا شما رینگو استار
42:14
or are you the other guy you know the other guy?
669
2534933
3033
هستید یا آن شخص دیگری هستید که آن شخص را می شناسید؟
42:18
The guy that was in the Beatles.
670
2538833
1700
مردی که در گروه بیتلز بود.
42:20
But then he left
671
2540533
1867
اما سپس
42:23
Pete Best
672
2543133
1800
پیت بست
42:25
Paul, Paul, Pete Best.
673
2545666
2200
پل، پل، پیت بست را ترک کرد.
42:28
What a shame.
674
2548600
1700
چه شرم آور.
42:30
Pete Best.
675
2550300
1633
پیت بست.
42:31
He left the Beatles and then they became international
676
2551933
4600
او بیتلز را ترک کرد و سپس آنها به ستاره های پاپ بین المللی تبدیل شدند
42:36
pop stars.
677
2556533
2400
.
42:40
Excuse me,
678
2560466
1300
42:49
I'm trying not to sneeze.
679
2569200
2300
ببخشید سعی میکنم عطسه نکنم
42:51
I don't want to sneeze.
680
2571500
1000
من نمی خواهم عطسه کنم.
42:52
You see, I'm trying to do my best.
681
2572500
2533
می بینید، من سعی می کنم بهترین کار را انجام دهم.
42:55
That is the challenge.
682
2575466
1567
چالش همین است.
42:57
The challenge today is to stand outside
683
2577033
2500
چالش امروز این است که
43:00
with terrible hay fever and not sneeze.
684
2580100
2966
با تب یونجه وحشتناک بیرون بایستید و عطسه نکنید.
43:03
So at the moment, I'm doing very well.
685
2583300
2333
بنابراین در حال حاضر، من خیلی خوب هستم.
43:07
I haven't sneezed at all.
686
2587400
2733
من اصلا عطسه نکردم
43:10
My favourite book
687
2590133
2633
کتاب مورد علاقه من
43:12
is Gone with the Wind.
688
2592933
2200
بر باد رفته است.
43:15
Oh, OK, then
689
2595900
2333
اوه، خوب، پس
43:18
why not Gone With the Wind?
690
2598233
2300
چرا رفته با باد؟
43:20
Of course, a famous movie as well with Rhett Butler.
691
2600533
4567
البته یک فیلم معروف هم با رت باتلر.
43:27
And who was the other one.
692
2607166
1734
و دیگری کی بود
43:28
Who is the woman?
693
2608900
1066
زن کیست؟
43:29
Who is the Lady Scarlett?
694
2609966
2600
لیدی اسکارلت کیست؟
43:33
Was it Scarlett O'Hara and Rhett Butler?
695
2613166
4034
آیا اسکارلت اوهارا و رت باتلر بودند؟
43:38
And there is that famous line.
696
2618100
2833
و آن خط معروف وجود دارد.
43:40
Frankly, my dear, I don't give a damn
697
2620933
3533
صادقانه بگویم، عزیزم، من به هیچ وجه نمی تونم به چیزی بدی،
43:45
if you can't give a damn about something, it means you don't care about it.
698
2625666
3667
یعنی بهش اهمیت نمی دهی.
43:49
You have no interest in that particular thing.
699
2629633
3167
شما هیچ علاقه ای به آن چیز خاص ندارید.
43:53
Frankly, my dear, I don't give a damn.
700
2633433
4767
صادقانه بگویم عزیزم من به هیچ وجه دستم را نمی دهم.
43:59
Of course, in the past that was a very rude thing to say,
701
2639133
3467
البته در گذشته این حرف بسیار بی ادبانه بود،
44:03
but these days no one really cares about it.
702
2643300
2500
اما این روزها هیچ کس واقعاً به آن اهمیت نمی دهد.
44:06
To be honest.
703
2646033
1467
صادقانه بگویم.
44:07
Nowadays people read less books because they spend more time
704
2647500
4100
امروزه مردم کمتر کتاب می خوانند، زیرا زمان بیشتری را
44:11
on social media per present.
705
2651600
4200
در شبکه های اجتماعی صرف می کنند.
44:16
Hello, Paris.
706
2656066
767
44:16
So thank you very much for that lovely comment as well.
707
2656833
3300
سلام پاریس
بنابراین از شما برای آن کامنت زیبا نیز بسیار سپاسگزارم.
44:20
Very kind of you.
708
2660133
900
لطف داری.
44:24
I wish I could see my screen.
709
2664900
3233
کاش می توانستم صفحه نمایشم را ببینم.
44:28
Edgar.
710
2668333
767
ادگار.
44:29
Oh, we have Edgar here. Hello, Edgar.
711
2669100
2466
اوه، ما اینجا ادگار را داریم. سلام ادگار
44:32
Edgar says I love your
712
2672033
3200
ادگار می گوید
44:37
I love your videos.
713
2677333
1767
من عاشق ویدیوهای شما هستم.
44:39
I love your videos very much. Thank you very much.
714
2679100
2633
من ویدیوهای شما را خیلی دوست دارم. بسیار از شما متشکرم.
44:42
I have had a big problem.
715
2682200
3233
من یک مشکل بزرگ داشته ام.
44:45
Would you like to hear my problem?
716
2685433
2267
آیا می خواهید مشکل من را بشنوید؟
44:47
I know we all have problems at the moment,
717
2687700
2100
من می دانم که همه ما در حال حاضر مشکل داریم،
44:51
but right now
718
2691166
2800
اما در حال حاضر
44:54
I have a problem with copyright.
719
2694866
3067
من با کپی رایت مشکل دارم.
44:58
Some of my old videos, there are certain people
720
2698533
4100
برخی از ویدیوهای قدیمی من، افراد خاصی هستند که به دلیل برخی از موسیقی هایی که در ویدیوها وجود دارد،
45:02
who are now claiming those videos as theirs
721
2702633
3600
اکنون ادعا می کنند که آن ویدیوها متعلق به آنهاست
45:06
because of some of the music that is contained in the videos.
722
2706933
4200
.
45:11
So some of my videos are now actually being claimed by other people
723
2711500
5133
بنابراین برخی از ویدیوهای من در حال حاضر توسط افراد دیگر ادعا شده است
45:17
and it started to cause me a big problem.
724
2717100
2833
و شروع به ایجاد یک مشکل بزرگ برای من کرد.
45:19
So I have spent the last maybe three or four weeks trying to sort this big problem out
725
2719933
5600
بنابراین، شاید سه یا چهار هفته گذشته را صرف حل این مشکل بزرگ کردم
45:28
Hello, Eric.
726
2728333
1667
سلام، اریک.
45:30
Eric, the worst book I have ever read is Fire and Blood.
727
2730000
5566
اریک، بدترین کتابی که تا به حال خوانده ام آتش و خون است.
45:36
By George R.R.
728
2736000
2000
نوشته جورج آر آر
45:38
Martin.
729
2738733
1333
مارتین
45:40
Is that the Game of Thrones guy?
730
2740933
2500
آیا آن پسر بازی تاج و تخت است؟
45:44
He's. He's a big.
731
2744000
1633
او هست. او بزرگ است.
45:45
He's a big, well-built chap with a big beard.
732
2745633
4733
او یک دختر بزرگ و خوش اندام با ریش بزرگ است.
45:51
He looks like Gandalf.
733
2751000
2133
او شبیه گندالف است.
45:53
If Gandalf
734
2753133
1700
اگر گندالف
45:55
was addicted to fast food.
735
2755233
2900
به فست فود معتاد بود.
45:58
Is he reminds me of Gandalf, but very, very.
736
2758133
2867
آیا او مرا به یاد گندالف می اندازد، اما بسیار، بسیار.
46:01
I don't want to use the word fat because you can't say that nowadays.
737
2761466
3700
من نمی خواهم از کلمه چاق استفاده کنم زیرا این روزها نمی توان گفت.
46:06
Big. He's a very big guy, and he is the writer.
738
2766266
3534
بزرگ. او مرد بسیار بزرگی است و نویسنده است.
46:09
I think he's also the writer of Game of Thrones.
739
2769800
2600
فکر می کنم او نویسنده بازی تاج و تخت نیز باشد.
46:12
Am I right?
740
2772400
1233
درست میگم؟
46:13
I have to be honest with you.
741
2773633
1233
من باید با شما صادق باشم.
46:14
I never watched Game of Thrones.
742
2774866
2700
من هرگز بازی تاج و تخت را ندیدم.
46:17
I never saw it. I didn't watch any of it.
743
2777566
2700
من هرگز آن را ندیدم. من هیچ کدومش رو ندیدم
46:21
But I do know the name of the author
744
2781100
2466
اما من نام نویسنده را می دانم
46:24
but apparently
745
2784766
1934
اما ظاهراً
46:26
some of his later work was not very good.
746
2786700
3566
برخی از کارهای بعدی او خیلی خوب نبودند.
46:30
I remember reading the story about George.
747
2790300
3366
یادم می آید که داستان جورج را خواندم.
46:33
Are or
748
2793700
2666
آره یا
46:36
Martin, and some of his later
749
2796433
3333
مارتین، و برخی از کارهای بعدی
46:39
work was not actually very good.
750
2799766
2500
او در واقع خیلی خوب نبودند.
46:43
People were
751
2803200
1866
مردم از
46:45
complaining about how bad they were.
752
2805733
3767
بد بودنشان شاکی بودند.
46:51
Mr. Duncan, why don't you put your microphone Mr.
753
2811333
3300
آقای دانکن، چرا میکروفونت را نمی گذاری آقای
46:54
Duncan, I can hardly hear you.
754
2814633
2067
دانکن، من به سختی صدایت را می شنوم.
46:56
OK, can you hear me now?
755
2816700
1800
باشه، حالا صدایم را می شنوی؟
46:58
Is that better?
756
2818500
1366
آیا این بهتر است؟
47:01
What about now?
757
2821466
767
حالا چطور؟
47:02
Can you hear me now? Is that better?
758
2822233
2000
حالا صدایم را می شنوی؟ آیا این بهتر است؟
47:05
If you can't hear me, please let me know
759
2825500
2766
اگر صدای من را نمی شنوید لطفاً به من اطلاع دهید
47:08
or else I'm wasting my time and I'm also wasting your time.
760
2828266
3434
وگرنه وقتم را تلف می کنم و وقت شما را نیز تلف می کنم.
47:12
Is that better?
761
2832466
700
آیا این بهتر است؟
47:13
Can you hear me now?
762
2833166
1734
حالا صدایم را می شنوی؟
47:15
You should be able to hear me now.
763
2835566
1434
الان باید بتونی حرفمو بشنوی
47:17
I can't turn my microphone up any more.
764
2837000
2466
دیگر نمی توانم میکروفونم را روشن کنم.
47:20
It won't go any further.
765
2840033
1400
بیشتر از این پیش نمی رود.
47:21
Unfortunately,
766
2841433
1667
متاسفانه،
47:25
Oh, hello.
767
2845500
766
اوه، سلام.
47:26
Hello, Colonel.
768
2846266
1234
سلام جناب سرهنگ
47:27
Colonel says I can't hear you, Mr. Duncan.
769
2847500
2900
سرهنگ می گوید من صدای شما را نمی شنوم، آقای دانکن.
47:32
Yes, he is the author of
770
2852833
3600
بله، او نویسنده
47:37
Game of Thrones. Yes.
771
2857800
2866
بازی تاج و تخت است. آره.
47:40
I never saw it.
772
2860966
1767
من هرگز آن را ندیدم.
47:42
Isn't it strange that when certain TV programmes come along
773
2862733
4867
آیا عجیب نیست که وقتی برنامه های تلویزیونی خاصی می آیند
47:48
and you suddenly hear lots of people talking about
774
2868466
3034
و ناگهان می شنوید که افراد زیادی در مورد
47:53
all of these things
775
2873000
2466
همه این چیزها صحبت می
47:57
it's very loud.
776
2877733
2033
کنند، بسیار بلند است.
48:00
Is that good or bad?
777
2880600
2100
آیا این خوب است؟ یا بد؟
48:02
One of the problems with being outside is you can't hear the sound.
778
2882733
4300
یکی از مشکلات بیرون بودن این است که صدا را نمی شنوید.
48:07
That is one of the problems with coming outside and doing this.
779
2887466
3034
این یکی از مشکلات بیرون آمدن و انجام این کار است.
48:10
You never quite know if if everyone can hear you
780
2890900
3233
شما هرگز نمی دانید که آیا همه شما را می شنوند
48:14
or if the sound quality is good or bad.
781
2894966
2267
یا کیفیت صدا خوب است یا بد.
48:17
So I hope you can hear me now and I hope it is clear I will try my best anyway.
782
2897533
4433
بنابراین امیدوارم اکنون صدای من را بشنوید و امیدوارم واضح باشد که در هر صورت تمام تلاشم را خواهم کرد.
48:23
How many books have you ever read?
783
2903100
1900
تا به حال چند کتاب خوانده اید؟
48:25
I've read a lot of books in my time when I was at school,
784
2905000
4366
من در دوران مدرسه ام کتاب های زیادی خوانده ام ،
48:30
One of my favourite lessons, one of my favourite classes
785
2910933
3333
یکی از درس های مورد علاقه من، یکی از کلاس های مورد علاقه من
48:35
was English literature.
786
2915233
2933
ادبیات انگلیسی بود.
48:38
So our English teacher used to read stories to us.
787
2918166
3567
بنابراین معلم انگلیسی ما برای ما داستان می خواند.
48:42
Sometimes we would read a book together,
788
2922566
2934
گاهی اوقات با هم کتاب می‌خواندیم،
48:46
so we would sit in the classroom and we would all have a copy of a book
789
2926300
5966
پس در کلاس می‌نشستیم و همه‌مان یک نسخه از یک کتاب می‌داشتیم
48:52
and then the teacher would read and we would follow and she read.
790
2932966
4800
و بعد معلم می‌خواند و ما دنبال می‌کردیم و او می‌خواند.
48:58
So it was a very good way of looking at
791
2938500
3366
بنابراین روش بسیار خوبی برای نگاه کردن به
49:01
words, understanding the meaning of the words.
792
2941866
3534
کلمات و درک معنای کلمات بود.
49:05
And also my English teacher had a very nice voice.
793
2945700
4566
و همچنین معلم انگلیسی من صدای بسیار خوبی داشت.
49:10
She she had a lovely English accent.
794
2950500
3333
او لهجه انگلیسی دوست داشتنی داشت.
49:15
So I think I think maybe she was responsible for the way I speak.
795
2955000
4600
بنابراین فکر می کنم شاید او مسئول نحوه صحبت من بود.
49:19
Maybe
796
2959800
900
شاید
49:22
Hello, Mr.
797
2962566
1167
سلام، آقای
49:23
Duncan. How are you?
798
2963733
1467
دانکن. چطور هستید؟
49:25
I am I am a new subscriber and I study English literature.
799
2965200
5000
من یک مشترک جدید هستم و ادبیات انگلیسی می خوانم.
49:30
I want to be fluent in English.
800
2970633
1900
من می خواهم به زبان انگلیسی مسلط باشم.
49:32
Would you please give me some advice? Yes.
801
2972533
3567
لطفا راهنماییم کنید؟ آره.
49:36
There is a lot of advice I could give you if you want to be good at English.
802
2976400
4166
اگر می خواهید در زبان انگلیسی خوب باشید، توصیه های زیادی می توانم به شما بدهم.
49:42
Like learning anything, learning anything.
803
2982266
3900
مثل یادگیری هر چیزی، یادگیری هر چیزی.
49:47
The rules are always similar.
804
2987000
2233
قوانین همیشه مشابه هستند.
49:51
Do it as much as you can.
805
2991166
2567
تا جایی که می توانید این کار را انجام دهید.
49:53
Spend time concentrating on what you are learning.
806
2993733
5933
زمان خود را صرف تمرکز بر آنچه در حال یادگیری هستید بگذرانید.
50:00
Because nowadays people want everything to be fast and instant.
807
3000000
5633
زیرا امروزه مردم می خواهند همه چیز سریع و فوری باشد.
50:05
They don't want to wait.
808
3005833
1667
آنها نمی خواهند منتظر بمانند.
50:07
So when we talk about learning English, a lot of people will say But Mr.
809
3007500
4233
بنابراین وقتی در مورد یادگیری زبان انگلیسی صحبت می کنیم ، بسیاری از مردم می گویند اما آقای
50:11
Duncan, I don't want to spend many, many months learning English.
810
3011733
4533
دانکن، من نمی خواهم ماه های زیادی را صرف یادگیری زبان انگلیسی کنم.
50:16
I want to do it in a few days.
811
3016266
2234
میخوام چند روز دیگه انجامش بدم
50:18
But you can't.
812
3018500
1600
اما شما نمی توانید.
50:20
You can't learn English in just a few days.
813
3020100
2500
فقط در چند روز نمی توانید انگلیسی یاد بگیرید.
50:23
There are many, many
814
3023400
2666
راه های زیادی
50:27
ways of improving your English,
815
3027133
2033
برای بهبود زبان انگلیسی شما وجود دارد،
50:29
but I always say that the most important thing to remember
816
3029800
3766
اما من همیشه می گویم که مهم ترین چیزی که باید به خاطر
50:33
is the way you
817
3033600
3400
بسپارید نحوه نگرش شما به
50:37
view English.
818
3037066
1934
زبان انگلیسی است.
50:39
So don't just for you English as another subject.
819
3039000
3200
بنابراین فقط برای شما انگلیسی به عنوان یک موضوع دیگر نباشید.
50:42
It isn't.
820
3042233
1400
این نیست.
50:43
It is something that is part of you.
821
3043633
2267
این چیزی است که بخشی از شماست.
50:46
You have to make English part of your
822
3046266
2634
شما باید انگلیسی را بخشی از
50:49
your life and part of your feelings,
823
3049200
3700
زندگی خود و بخشی از احساسات خود کنید،
50:53
because English is a language that is used to express
824
3053400
4100
زیرا انگلیسی زبانی است که برای بیان
50:58
feelings and emotions.
825
3058633
2267
احساسات و عواطف استفاده می شود.
51:00
So I always say that it is good to make English part
826
3060900
3300
بنابراین من همیشه می گویم که خوب است انگلیسی را بخشی
51:04
of your life, part of your your everyday life.
827
3064200
3533
از زندگی خود، بخشی از زندگی روزمره خود کنید.
51:09
You should view it like part of your body.
828
3069133
3167
شما باید آن را مانند بخشی از بدن خود ببینید.
51:13
It becomes part of you.
829
3073000
2166
بخشی از تو می شود.
51:15
Something that you think about in the morning, something that you study in the afternoon
830
3075166
5267
چیزی که صبح به آن فکر می کنید، چیزی که بعد از ظهر
51:20
or in the evening.
831
3080833
1533
یا عصر مطالعه می کنید.
51:22
You make it something that becomes part of your life.
832
3082366
4267
شما آن را به چیزی تبدیل می کنید که بخشی از زندگی شما می شود.
51:28
So I hope that is helpful.
833
3088666
2334
بنابراین امیدوارم که مفید باشد.
51:31
But there are many ways of improving your English,
834
3091000
2633
اما راه های زیادی برای بهبود زبان انگلیسی شما وجود دارد
51:33
and that is one of the reasons why I come here to do this.
835
3093633
4067
و این یکی از دلایلی است که من برای انجام این کار به اینجا آمده ام.
51:38
I always hope that that
836
3098666
2000
من همیشه امیدوارم که
51:41
my lessons are helpful.
837
3101766
2400
درس های من مفید باشد.
51:44
Oh, we have arriving
838
3104833
4533
اوه، لوئیس مندز از راه رسیدیم
51:51
Luis Mendez.
839
3111833
2767
.
51:54
I'm sorry, Luis.
840
3114600
1033
متاسفم لوئیس
51:55
I don't have my echo.
841
3115633
2067
من اکو ندارم
51:57
Maybe I can go over there and do it right there.
842
3117700
2200
شاید بتوانم به آنجا بروم و آن را همانجا انجام دهم.
51:59
I will do it over there, and maybe we will have some echo.
843
3119933
3700
من این کار را در آنجا انجام خواهم داد، و شاید کمی پژواک داشته باشیم.
52:03
Wait there.
844
3123733
1200
اونجا صبر کن
52:05
So joining us today, it is
845
3125133
3167
بنابراین امروز به ما ملحق می شوید،
52:12
Louis Mendez,
846
3132633
2133
لوئیس مندز است،
52:19
Louis Mendez is here today.
847
3139433
2767
لوئیس مندز امروز اینجاست.
52:22
Hello, Louis. I hope you enjoyed that.
848
3142200
2400
سلام، لویی. امیدوارم از آن لذت برده باشید.
52:24
I have just disturbed
849
3144600
2600
من به تازگی مزاحم
52:27
all of my neighbours
850
3147200
2700
همه همسایه هایم شده ام، خواندن
52:30
Which English book do you recommend reading during the summer?
851
3150600
3600
کدام کتاب انگلیسی را در تابستان توصیه می کنید؟
52:34
Well, I suppose it depends what type of book you enjoy reading.
852
3154200
4100
خب، فکر می کنم بستگی به نوع کتابی دارد که از خواندن آن لذت می برید.
52:39
I suppose it depends what type of stories you enjoy.
853
3159000
4266
من فکر می کنم بستگی به نوع داستان هایی دارد که از آن لذت می برید.
52:44
I always think that books are very similar to movies.
854
3164733
5933
من همیشه فکر می کنم که کتاب ها خیلی شبیه فیلم ها هستند.
52:51
Everyone has their own favourite type of book.
855
3171633
2533
هرکسی نوع کتاب مورد علاقه خود را دارد.
52:54
Everyone has their own favourite type of movie
856
3174700
2500
هر کسی نوع مورد علاقه خود را از
52:57
things that they enjoy reading and different things
857
3177733
4667
چیزهای فیلم دارد که از خواندن آنها لذت می برد و چیزهای مختلفی
53:03
that they can learn from
858
3183800
3300
که می تواند از
53:07
reading those books.
859
3187100
2333
خواندن آن کتاب ها بیاموزد.
53:11
Hello to Abdul
860
3191166
2634
سلام به
53:15
Abdul Rahman or Abdul Rahman
861
3195566
3300
عبدالرحمن یا عبدالرحمن
53:20
I have read a book
862
3200233
2867
من
53:23
of The Elephant Man.
863
3203233
2233
کتاب مرد فیل را خوانده ام.
53:25
Oh, yes, yes, yes.
864
3205800
3233
اوه، بله، بله، بله.
53:29
There have been many things written about The Elephant Man.
865
3209500
4400
چیزهای زیادی در مورد مرد فیل نوشته شده است.
53:35
Maybe you've seen the movie based on
866
3215333
3067
شاید شما این فیلم را بر اساس
53:38
some of the memoirs of The Doctor
867
3218800
2866
برخی از خاطرات دکتری
53:42
Who Befriended The Elephant Man.
868
3222400
2766
که با مرد فیل دوست شد، دیده باشید.
53:45
Of course, his real name was Joseph Merrick.
869
3225200
2833
البته نام اصلی او جوزف مریک بود.
53:48
That's his real name.
870
3228433
1433
اسم واقعیش همینه
53:49
And he was around.
871
3229866
2167
و او در اطراف بود.
53:52
I think it was George.
872
3232033
1267
فکر کنم جورج بود
53:53
I want to say the I don't think it was Edwardian times.
873
3233300
3866
می‌خواهم بگویم که فکر نمی‌کنم زمان ادواردیان باشد.
53:57
I think he was actually a little bit later than that.
874
3237166
2300
من فکر می کنم او در واقع کمی دیرتر از آن بود.
54:00
But he was around at a time
875
3240300
3266
اما او در
54:03
when there were many circus shows, side shows,
876
3243933
4867
زمانی حضور داشت که نمایش‌های سیرک، نمایش‌های جانبی زیادی وجود داشت
54:09
and some people would call them freak shows, although these days we don't use that term.
877
3249200
6366
و برخی از مردم به آن‌ها نمایش‌های عجیب و غریب می‌گفتند، اگرچه این روزها ما از این اصطلاح استفاده نمی‌کنیم.
54:15
It is a little bit offensive.
878
3255600
2300
کمی توهین آمیز است.
54:17
But yes, yes, I know very much I know a lot about him because
879
3257900
4700
اما بله، بله، من خیلی می دانم که درباره او چیزهای زیادی می دانم زیرا
54:24
when I was at school, we had to write an essay
880
3264066
3167
وقتی در مدرسه بودم، باید انشا
54:27
and we had to stand in front of the class
881
3267966
2367
می نوشتیم و باید جلوی کلاس می ایستادیم
54:30
and read the essay out.
882
3270333
2267
و انشا را بیرون می خواندیم.
54:33
And can you guess
883
3273600
2166
و آیا می توانید حدس بزنید
54:36
but can you guess what the subject of my essay was?
884
3276433
5667
اما آیا می توانید حدس بزنید موضوع مقاله من چه بود؟
54:42
The subject was the life of Joseph
885
3282533
3667
موضوع زندگی جوزف
54:46
Merrick, otherwise known as The Elephant Man.
886
3286233
2767
مریک بود که به نام فیل مرد شناخته می شود.
54:50
And yes, there was also a film made as well starring
887
3290233
4333
و بله، فیلمی نیز با بازی
54:55
John Hurt, who played the part.
888
3295033
2633
جان هرت ساخته شد که نقش آن را بازی کرد.
54:58
He he played the role of The Elephant Man.
889
3298733
2800
او نقش مرد فیل را بازی کرد.
55:01
But yes, a great story.
890
3301933
2133
اما بله، یک داستان عالی.
55:04
And also a very moving story as well.
891
3304200
3766
و همچنین یک داستان بسیار تکان دهنده.
55:08
The film is very good.
892
3308366
2567
فیلم خیلی خوبیه
55:12
And yes, there have been many books written
893
3312000
2166
و بله، کتاب های زیادی
55:14
about the life of Joseph
894
3314800
3166
در مورد زندگی جوزف
55:18
Merrick, otherwise known as The Elephant Man.
895
3318766
3434
مریک نوشته شده است که به نام مرد فیل شناخته می شود.
55:22
But I know quite a bit about that, actually,
896
3322666
4034
اما من کمی در مورد آن می دانم، در واقع
55:29
Hello to Niko.
897
3329600
1400
سلام به نیکو.
55:31
Hello, Niko.
898
3331000
1066
سلام نیکو
55:32
Thank you very much for joining me today.
899
3332066
1734
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
55:33
Hello, teacher from Valencia.
900
3333800
2000
سلام، معلم از والنسیا.
55:35
We have 43 degrees
901
3335800
2866
ما
55:39
It's 43 degrees in Valencia.
902
3339200
4600
43 درجه داریم در والنسیا 43 درجه است.
55:44
I can't believe it.
903
3344533
1000
من نمی توانم آن را باور کنم.
55:45
Is it really 43 degrees where you are?
904
3345533
2500
آیا واقعاً 43 درجه در جایی که شما هستید؟
55:48
That's incredible.
905
3348500
1166
این باور نکردنی است.
55:49
I think here at the moment it's around 29.
906
3349666
3000
من فکر می کنم اینجا در حال حاضر حدود 29 است.
55:53
So here in England,
907
3353233
2300
بنابراین اینجا در انگلیس
55:55
the place I'm standing now talking to you live from
908
3355833
4267
، جایی که من اکنون ایستاده ام و از آنجا زنده با شما صحبت می کنم
56:00
is hot.
909
3360833
2200
داغ است.
56:04
It is.
910
3364133
1000
این است.
56:05
It's. It's a round.
911
3365533
2433
این است. این یک دور است.
56:07
Yes, it is.
912
3367966
734
بله همینطور است.
56:08
Around 30 degrees today here.
913
3368700
4366
امروز اینجا حدود 30 درجه است.
56:13
The hottest day of the year so far.
914
3373800
3066
گرم ترین روز سال تا الان.
56:19
I believe it's quite hot in France as well.
915
3379500
3166
من معتقدم در فرانسه نیز بسیار گرم است.
56:22
Louis, is it hot where you are today?
916
3382800
2733
لویی، امروز جایی که هستی گرمه؟
56:27
I am very aware that the sun
917
3387533
2500
من کاملاً می دانم که
56:31
is coming down on my neck.
918
3391366
2134
خورشید روی گردنم فرو می رود.
56:33
I can feel the sun burning the back of my neck.
919
3393500
4500
می توانم احساس کنم که خورشید پشت گردنم را می سوزاند.
56:40
So I might,
920
3400400
633
بنابراین
56:41
I might actually get sunburned today.
921
3401033
2467
ممکن است امروز واقعا آفتاب سوخته شوم.
56:44
The amazing thing is my
922
3404766
2100
نکته شگفت انگیز این است که
56:46
my hay fever seems to have disappeared.
923
3406866
2400
به نظر می رسد تب یونجه من ناپدید شده است.
56:50
I don't know why.
924
3410266
1500
نمی دانم چرا.
56:51
It's not strange.
925
3411766
2100
عجیب نیست.
56:54
When I came outside, my hay fever was terrible.
926
3414866
3167
وقتی بیرون آمدم، تب یونجه‌ام وحشتناک بود.
56:58
But now it seems it seems to have eased off
927
3418766
3434
اما اکنون به نظر می رسد که کاهش یافته است
57:05
Maybe I found the cure for hay fever
928
3425033
2333
شاید من در جریان پخش زنده درمان تب یونجه را پیدا کردم
57:09
during a live stream.
929
3429100
2566
.
57:11
This is it.
930
3431666
1167
این است.
57:12
So the next time I feel as if I have bad hay fever
931
3432833
3233
بنابراین دفعه بعد احساس می‌کنم که تب یونجه بدی
57:16
or my hay fever is making me suffer what I will do.
932
3436166
3334
دارم یا تب یونجه‌ام باعث می‌شود که چه کار خواهم کرد.
57:19
I will come outside and I will do a live stream outside
933
3439500
4100
من بیرون خواهم آمد و یک پخش زنده در خارج انجام خواهم داد،
57:24
It's not a good idea.
934
3444200
2100
ایده خوبی نیست.
57:28
Maybe that is it.
935
3448466
900
شاید همین باشد.
57:29
Maybe that is the cure.
936
3449366
1234
شاید درمانش همین باشه
57:30
Maybe I have discovered the cure
937
3450600
2033
شاید درمان تب یونجه را کشف کرده باشم
57:33
for hay fever.
938
3453900
1700
.
57:35
All you have to do is
939
3455966
1200
تنها کاری که باید انجام دهید این است
57:38
do a live stream
940
3458133
2000
که یک پخش زنده انجام دهید
57:41
and then everything will be all right.
941
3461133
2767
و سپس همه چیز درست می شود.
57:44
I'm going to move.
942
3464133
1800
من قصد دارم حرکت کنم.
57:45
I hope you don't mind. I'm going to.
943
3465933
2033
امیدوارم مشکلی نداشته باشی من می روم.
57:47
To move the camera.
944
3467966
2434
برای حرکت دادن دوربین
57:50
And also move myself away from the sun.
945
3470800
3366
و همچنین خود را از خورشید دور کنم.
57:54
Because it's a little bit too hot for me.
946
3474933
3967
چون هوا برای من کمی گرم است.
58:28
I'm not sure if that's better.
947
3508033
1333
مطمئن نیستم که بهتر است یا نه.
58:29
Is that better?
948
3509366
1667
آیا این بهتر است؟
58:34
I'm not sure if that's actually better or worse.
949
3514066
2200
مطمئن نیستم که واقعا بهتر است یا بدتر.
58:37
Anyway, I hope you can see me.
950
3517833
1633
به هر حال امیدوارم بتونی منو ببینی
58:39
All right. And hear me all right.
951
3519466
2000
خیلی خوب. و خوب به من گوش کن
58:42
A lot of people seem to be saying that the sound wasn't very good.
952
3522200
2900
به نظر می رسد بسیاری از مردم می گویند که صدا خیلی خوب نبود.
58:45
So I hope I have I'm coming through clearly now
953
3525633
2333
بنابراین من امیدوارم که من اکنون به وضوح از
58:48
your listeners are and to taining Mr.
954
3528633
3867
شنوندگان شما عبور کرده و آقای
58:52
Duncan. Natalie. Hello, Natalie.
955
3532500
3033
دانکن را جذب کرده ام. ناتالی. سلام ناتالی
58:55
Thank you very much.
956
3535733
1567
بسیار از شما متشکرم.
58:57
I remember many years ago there was a there was a singer
957
3537300
3900
یادم می آید سال ها پیش خواننده ای بود
59:02
called Natalie.
958
3542400
2466
به نام ناتالی.
59:06
I'm trying to remember her second name.
959
3546433
2267
من سعی می کنم نام دوم او را به خاطر بسپارم.
59:08
I can't remember his second name.
960
3548700
1533
اسم دومش یادم نیست
59:10
There Natalie.
961
3550233
2600
اونجا ناتالی
59:13
It wasn't Natalie Imbruglia.
962
3553200
3800
ناتالی ایمبروگلیا نبود.
59:17
Or Imbruglia.
963
3557133
1767
یا ایمبروگلیا
59:18
Natalie Imbruglia.
964
3558900
2500
ناتالی ایمبروگلیا
59:21
And she had she had a very big hit
965
3561400
2366
و او موفق شد
59:23
with a song called Torn which I'm sure you've heard of.
966
3563900
3866
با آهنگی به نام پاره شده که مطمئنم شما نامش را شنیده‌اید، موفقیت بزرگی به دست آورد.
59:27
It was a very big hit.
967
3567966
1034
ضربه بسیار بزرگی بود.
59:29
I think it was a hit in the 1990s to
968
3569000
3400
من فکر می کنم در دهه 1990 موفقیت آمیز بود
59:34
the live chat is going very quiet.
969
3574800
3766
تا چت زنده بسیار آرام پیش می رود.
59:38
Oh, hello, Alexander.
970
3578833
1633
اوه، سلام، اسکندر.
59:40
Alexander Silva
971
3580466
2867
الکساندر سیلوا
59:43
says, I used to live in London.
972
3583333
3367
می گوید، من قبلاً در لندن زندگی می کردم.
59:46
When I first arrived, I couldn't say a word of English.
973
3586700
2900
وقتی برای اولین بار وارد شدم، نمی توانستم یک کلمه انگلیسی بگویم.
59:49
And then eventually I found your channel
974
3589900
3533
و در نهایت کانال شما را پیدا کردم
60:07
that's what happens.
975
3607633
1867
که این اتفاق می افتد.
60:10
Sorry.
976
3610200
933
متاسف.
60:11
I will try to read that again.
977
3611600
3366
سعی می کنم دوباره آن را بخوانم.
60:15
Yes. Alexander Silva.
978
3615800
1833
آره. الکساندر سیلوا
60:17
I used to live in London, and I remember when I first arrived,
979
3617633
3700
من قبلاً در لندن زندگی می کردم و یادم هست وقتی برای اولین بار وارد
60:21
I couldn't say a word of English, and eventually I found your channel.
980
3621333
4133
شدم، نمی توانستم یک کلمه انگلیسی بگویم و در نهایت کانال شما را پیدا کردم.
60:25
And guess what? My. My English improved a lot.
981
3625466
2900
و حدس بزنید چه؟ من زبان انگلیسی من خیلی پیشرفت کرد.
60:28
Thank you.
982
3628433
900
متشکرم.
60:29
Thank you very much, Alexander.
983
3629333
2333
خیلی ممنون اسکندر.
60:31
You are welcome. It is my pleasure.
984
3631666
1934
خواهش میکنم. باعث افتخار من است.
60:35
Over 15 years
985
3635400
3466
بیش از 15 سال
60:41
Even I can't believe it.
986
3641366
1467
حتی من نمی توانم آن را باور کنم.
60:42
Over 15 years I've been doing this.
987
3642833
2633
بیش از 15 سال است که این کار را انجام می دهم.
60:46
And this year I will be celebrating my 16th
988
3646600
3333
و امسال
60:50
16 years in October.
989
3650866
2934
16 سالگی 16 سالگی خود را در اکتبر جشن خواهم گرفت.
60:57
Oh, here we go again.
990
3657366
2367
اوه، دوباره می رویم.
61:07
I'm enjoying having the spam today.
991
3667500
2400
امروز از داشتن اسپم لذت می برم.
61:09
It always makes me feel happy because it means that
992
3669933
3000
این همیشه باعث خوشحالی من می شود زیرا به این معنی است که
61:13
someone has noticed me
993
3673166
2567
کسی به من توجه کرده است
61:17
It always makes me so excited
994
3677133
2933
. همیشه
61:20
when I get disgusting messages on my live chat
995
3680066
3367
وقتی پیام های نفرت انگیزی را در چت زنده خود از مردم دریافت می کنم بسیار هیجان زده می شوم
61:24
from people
996
3684533
1800
61:26
and it means that I've been noticed
997
3686533
5533
و به این معنی است که به من توجه شده است
61:35
I take it as a compliment
998
3695433
2667
61:39
Who I'm suddenly feeling quite hot.
999
3699800
4500
. ناگهان احساس گرما کرد
61:45
You are doing great in this challenge, says Erik.
1000
3705200
2800
اریک می گوید، شما در این چالش عالی عمل می کنید.
61:48
Yes, I seem to be doing quite well at the moment.
1001
3708000
2233
بله، به نظر می رسد در حال حاضر خیلی خوب کار می کنم.
61:50
I don't know how or why but it seems my hay
1002
3710266
3167
نمی دانم چگونه و چرا، اما به نظر می رسد تب یونجه من
61:53
fever is not as bad as I thought it would be.
1003
3713433
3700
آنقدرها هم که فکر می کردم بد نیست.
61:57
Although it was bad this morning, I was really unwell this morning.
1004
3717900
3733
با اینکه امروز صبح بد بود اما امروز صبح واقعا حالم بد بود.
62:01
I couldn't stop sneezing.
1005
3721633
2100
نمی توانستم جلوی عطسه را بگیرم.
62:03
And that's the reason why I decided to do this challenge today.
1006
3723733
3267
و به همین دلیل تصمیم گرفتم امروز این چالش را انجام دهم.
62:07
I thought it would be a bit of fun for a Friday
1007
3727000
4133
فکر می‌کردم برای جمعه کمی سرگرم‌کننده خواهد بود
62:13
If there's
1008
3733100
366
62:13
one thing I enjoy doing on Friday is having fun.
1009
3733466
3034
اگر
یکی از کارهایی که در جمعه انجام می‌دهم لذت بردن است.
62:16
Why not?
1010
3736966
1067
چرا که نه؟
62:19
It's not against the law. Yet.
1011
3739000
2833
خلاف قانون نیست هنوز.
62:22
It will be maybe a couple of years ago
1012
3742966
2534
شاید یکی دو سال پیش باشد
62:25
or sorry, a couple of years from now.
1013
3745500
2200
یا متاسفم، چند سال دیگر.
62:29
Having fun will be illegal.
1014
3749033
2133
تفریح ​​غیر قانونی خواهد بود.
62:31
Against the law.
1015
3751166
2134
خلاف قانون.
62:36
They'll say
1016
3756666
1434
آنها می گویند
62:38
they will say, stop having fun.
1017
3758666
2067
که می گویند، از تفریح ​​دست بردارید.
62:41
You're not allowed to have fun.
1018
3761000
2333
شما مجاز به تفریح ​​نیستید.
62:43
Stop it. It is illegal.
1019
3763933
2167
بس کن غیرقانونیه.
62:46
You can't have a good time.
1020
3766866
1834
نمیتونی خوش بگذرونی
62:48
Take that smile off your face.
1021
3768700
3433
این لبخند را از روی صورت خود بردارید.
62:53
Hello, teacher.
1022
3773066
800
62:53
I am a new student.
1023
3773866
1167
سلام معلم.
من یک دانشجوی جدید هستم.
62:55
Hello.
1024
3775033
467
62:55
Morning.
1025
3775500
2400
سلام.
صبح.
62:57
Morning. Hello to you.
1026
3777900
2333
صبح. درود بر تو.
63:00
Where are you watching at the moment?
1027
3780266
2234
در حال حاضر کجا را تماشا می کنید؟
63:02
Please let me know where you are.
1028
3782500
2266
لطفا به من اطلاع دهید که کجا هستید.
63:05
I am in England at the moment, standing in my garden and
1029
3785133
5600
من در حال حاضر در انگلیس هستم و در باغ خود ایستاده ام و
63:15
Excuse me.
1030
3795833
1133
ببخشید.
63:21
I'm being attacked by pigeons.
1031
3801666
2567
من مورد حمله کبوترها هستم.
63:24
Pigeons keep flying over my head, and it's very distracting.
1032
3804233
3933
کبوترها مدام بالای سرم پرواز می کنند و این خیلی حواسش را پرت می کند.
63:32
Paris says we will send you lots of energy.
1033
3812166
3100
پاریس می گوید ما برای شما انرژی زیادی می فرستیم.
63:35
I need your positive energy to make my high fever go away.
1034
3815300
4300
من به انرژی مثبت شما نیاز دارم تا تب شدیدم برطرف شود.
63:39
Yes, I would appreciate that very much.
1035
3819933
4233
بله، من از آن بسیار سپاسگزارم.
63:45
Dimitri says how many years
1036
3825500
2233
دیمیتری می گوید چند سال
63:47
have you been doing your live broadcasts?
1037
3827733
3500
است که پخش زنده خود را انجام می دهید؟
63:51
I've been doing my live streams for six years.
1038
3831800
5133
من شش سال است که پخش زنده ام را انجام می دهم.
63:58
Six years I've been doing live streams.
1039
3838500
2666
شش سال است که پخش زنده انجام می دهم.
64:01
Even I can't believe that.
1040
3841466
1967
حتی من هم نمی توانم این را باور کنم.
64:03
So out of my 15 years on YouTube,
1041
3843433
4033
بنابراین از 15 سال حضورم در یوتیوب
64:07
I've actually been doing my livestreams for six years.
1042
3847733
3667
، در واقع شش سال است که پخش زنده خود را انجام می دهم.
64:11
I started doing them in July of 2016
1043
3851433
4600
من شروع به انجام آنها در جولای 2016 کردم
64:17
and there is a very long and interesting story that goes with that.
1044
3857166
3534
و داستان بسیار طولانی و جالبی وجود دارد که با آن همراه است.
64:21
But I won't tell you today
1045
3861066
2767
اما امروز به شما نمی
64:24
because I'm sure a lot of people have heard the story many times.
1046
3864133
2967
گویم زیرا مطمئن هستم که بسیاری از مردم این داستان را بارها شنیده اند .
64:27
But yes, there is an interesting story that is connected
1047
3867100
4066
اما بله، داستان جالبی وجود دارد که
64:31
to how I started doing my live streams.
1048
3871200
3433
به نحوه شروع پخش زنده ام مربوط می شود.
64:34
It was all completely accidental.
1049
3874633
2067
همه اینها کاملا تصادفی بود.
64:37
I did not intend to do it.
1050
3877900
1833
من قصد انجام آن را نداشتم.
64:39
It just happened by accident.
1051
3879733
3833
فقط به طور تصادفی اتفاق افتاد.
64:43
Alexander says, I also forgot to mention
1052
3883633
2300
الکساندر می‌گوید، یادم رفت
64:45
I have picked up the British accent again and a big thanks to you.
1053
3885933
3367
بگویم که دوباره لهجه بریتانیایی را انتخاب کردم و از شما سپاسگزارم.
64:49
I can't believe that I could.
1054
3889733
1300
باورم نمی شود که بتوانم.
64:51
Thank you for all that
1055
3891033
2067
بابت همه ی آن
64:54
Yes, well, you are.
1056
3894266
1967
چیزها متشکرم بله، خوب، شما هستید.
64:56
You are very welcome.
1057
3896233
1500
خیلی خوش آمدید.
64:57
After all those many years of learning from your lessons, I am so proud.
1058
3897733
3967
بعد از آن همه سال آموختن از درس های شما، بسیار افتخار می کنم.
65:02
Well, I'm all I can say as I feel
1059
3902333
2967
خوب، من تنها چیزی هستم که می توانم بگویم، زیرا همچنین احساس
65:05
also proud as well
1060
3905866
2700
غرور می کنم
65:08
that I've been able to help you learn your English.
1061
3908566
3034
که توانستم به شما در یادگیری زبان انگلیسی خود کمک کنم.
65:11
And I hope it has been helpful in your life.
1062
3911600
3433
و امیدوارم در زندگی شما مفید بوده باشد.
65:15
One of the things I used to always say to my students is
1063
3915800
3666
یکی از چیزهایی که همیشه به دانش آموزانم می گفتم این است
65:20
when I was teaching directly
1064
3920933
2133
که وقتی مستقیم
65:23
in the classroom, I used to always say, English
1065
3923066
2600
در کلاس درس می دادم، همیشه می گفتم
65:26
is an opportunity.
1066
3926766
2100
انگلیسی یک فرصت است.
65:28
English is a door waiting to open.
1067
3928866
5067
انگلیسی دری است که منتظر باز شدن است.
65:34
English can improve your life in many ways.
1068
3934566
3534
زبان انگلیسی می تواند زندگی شما را از طرق مختلف بهبود بخشد.
65:38
And that is something that I, I believe in.
1069
3938233
2500
و این چیزی است که من به آن اعتقاد دارم.
65:41
That is something I've always believed in.
1070
3941166
2034
این چیزی است که من همیشه به آن اعتقاد داشته ام.
65:43
To be honest, it is not just about the language.
1071
3943566
2834
صادقانه بگویم، این فقط به زبان مربوط نمی شود.
65:46
It is also about the opportunities
1072
3946400
2666
همچنین در مورد فرصت هایی است
65:49
that English can bring to you as well.
1073
3949600
2966
که انگلیسی می تواند برای شما به ارمغان بیاورد.
65:54
And that is one of the reasons why I love teaching English.
1074
3954333
2800
و این یکی از دلایلی است که من عاشق آموزش زبان انگلیسی هستم.
65:57
It is a skill.
1075
3957800
2500
این یک مهارت است.
66:00
It is something that can help your life.
1076
3960933
2800
این چیزی است که می تواند به زندگی شما کمک کند.
66:03
It is something that can give you more opportunities,
1077
3963733
2533
این چیزی است که می‌تواند فرصت‌های بیشتری به شما بدهد،
66:06
can work in many different places,
1078
3966933
2633
می‌تواند در مکان‌های مختلف کار کنید،
66:09
doing many different types of job you can travel.
1079
3969566
3900
انواع مختلفی از مشاغل را انجام دهید که می‌توانید سفر کنید.
66:14
So there are many opportunities
1080
3974700
1800
بنابراین فرصت های زیادی وجود دارد
66:16
that can come your way from learning English.
1081
3976500
3400
که می تواند از طریق یادگیری زبان انگلیسی در اختیار شما قرار گیرد.
66:20
And that is the reason why I enjoy teaching it.
1082
3980100
4166
و به همین دلیل است که از تدریس آن لذت می برم.
66:25
I always hope that my lessons are helpful,
1083
3985600
2933
من همیشه امیدوارم که درس هایم مفید باشد،
66:28
even though this afternoon I am standing outside.
1084
3988866
3067
حتی اگر امروز بعد از ظهر بیرون ایستاده ام.
66:33
Palmira makes a very interesting comment, and this is something that I,
1085
3993433
5033
پالمیرا نظر بسیار جالبی می دهد و این چیزی است که
66:39
I only read about this morning very quickly
1086
3999000
2433
من فقط امروز صبح در مورد آن خیلی سریع
66:41
so I don't have all the details, but I do believe that
1087
4001900
4900
خواندم بنابراین همه جزئیات را ندارم، اما معتقدم
66:48
the Eurovision Song Contest
1088
4008633
2333
مسابقه آواز یوروویژن
66:53
that was held maybe two or three weeks ago.
1089
4013100
4266
که شاید دو یا سه هفته پیش برگزار شد. .
66:58
And as you know, the Ukraine,
1090
4018333
1700
و همانطور که می دانید، شرکت اوکراین
67:00
the Ukrainian entry won the contest.
1091
4020033
4600
، اوکراین برنده مسابقه شد.
67:05
And it is traditional for the winner
1092
4025033
3767
و رسم بر این است که برنده
67:08
to host the next Eurovision song contest,
1093
4028800
3433
مسابقه بعدی آهنگ یوروویژن را میزبانی کند، به
67:12
which means, of course, the next Eurovision
1094
4032933
2600
این معنی که البته مسابقه بعدی
67:15
Song Contest will be held in Ukraine.
1095
4035533
3167
یوروویژن در اوکراین برگزار خواهد شد.
67:19
However,
1096
4039200
1400
با این حال،
67:22
because of the situation that's ongoing at the moment,
1097
4042333
2933
به دلیل وضعیتی که در حال حاضر ادامه دارد،
67:26
it would appear that it's not going to be held in Ukraine.
1098
4046633
4233
به نظر می رسد که قرار نیست در اوکراین برگزار شود.
67:31
It would appear that it will be held here.
1099
4051666
2600
به نظر می رسد که در اینجا برگزار می شود.
67:35
Well, not here, not in my garden.
1100
4055033
3133
خوب، نه اینجا، نه در باغ من.
67:38
It's not big enough.
1101
4058166
2000
به اندازه کافی بزرگ نیست. برای میزبانی مسابقه آواز یوروویژن
67:40
I would need a very big garden
1102
4060200
2233
به یک باغ بسیار بزرگ نیاز دارم
67:42
to host the Eurovision Song Contest.
1103
4062433
2167
.
67:44
But apparently the UK has proposed
1104
4064933
3833
اما ظاهرا انگلیس پیشنهاد
67:49
holding the Eurovision Song Contest in this country.
1105
4069900
5233
برگزاری مسابقه آواز یوروویژن در این کشور را داده است.
67:55
In this country.
1106
4075800
833
در این کشور.
67:56
So very interesting state of affairs.
1107
4076633
2700
بنابراین وضعیت بسیار جالب است.
67:59
I don't have all the details because I only saw the I only saw the story this morning.
1108
4079566
4900
من همه جزئیات را ندارم زیرا فقط داستان را که فقط امروز صبح دیدم دیدم.
68:06
Dimitri.
1109
4086833
1267
دیمیتری.
68:08
Hello. Dimitri is watching in Ukraine.
1110
4088100
3000
سلام. دیمیتری در اوکراین تماشا می کند.
68:11
Hello to you.
1111
4091100
1233
درود بر تو.
68:12
Very nice to see you here today.
1112
4092333
1767
خیلی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
68:14
Thank you very much for joining me.
1113
4094100
1833
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
68:15
Live in the garden
1114
4095933
2033
68:18
on a very hot day.
1115
4098166
2734
در یک روز بسیار گرم در باغ زندگی کنید.
68:21
That is the reason why I have my bottle of water, you see.
1116
4101100
3233
به همین دلیل است که من بطری آب خود را دارم.
68:24
I have my water to keep me refreshed.
1117
4104600
3066
من آب خود را دارم تا سرحال باشم.
68:31
I miss London so much.
1118
4111866
3967
دلم برای لندن خیلی تنگ شده
68:35
I used to work in a bar called the Yard Bar in Soho,
1119
4115833
5700
من قبلاً در یک بار به نام بار حیاط در سوهو کار می
68:41
and I had very good times there.
1120
4121766
2334
کردم و اوقات بسیار خوبی را در آنجا سپری کردم.
68:46
Well, maybe one day you can go back there
1121
4126100
2300
خب، شاید یک روز بتوانید به آنجا برگردید
68:48
and become reacquainted.
1122
4128400
3000
و دوباره با هم آشنا شوید.
68:51
Reacquainted?
1123
4131400
1633
دوباره آشنا شد؟
68:53
To reacquaint is to get back in
1124
4133033
2967
آشنایی مجدد به معنای برقراری تماس مجدد
68:56
touch with something from your past.
1125
4136000
2566
با چیزی از گذشته است.
68:59
Maybe something you used to do in the past.
1126
4139033
2433
شاید کاری که در گذشته انجام می دادید.
69:04
Here we go.
1127
4144200
600
69:04
I'm going to sneeze
1128
4144800
2100
در اینجا ما می رویم.
من می روم
69:17
There you go.
1129
4157766
1300
عطسه کنم.
69:19
I just sneezed. I'm sorry. Just a just a moment.
1130
4159066
2800
من فقط عطسه کردم متاسفم. فقط یک لحظه
69:25
All right.
1131
4165133
833
خیلی خوب.
69:42
Oh, there you go.
1132
4182200
3600
اوه، شما بروید.
69:48
It's arrived.
1133
4188000
2066
رسیده است.
69:51
Hmm. Hay fever
1134
4191266
2300
هوم تب یونجه
69:53
has suddenly arrived
1135
4193566
2334
ناگهان
69:55
again.
1136
4195900
900
دوباره وارد شد.
69:59
One of the things that creates
1137
4199300
3400
یکی از چیزهایی که
70:03
my problem is when it's windy.
1138
4203433
2667
مشکل من را ایجاد می کند زمانی است که باد می وزد.
70:06
So when the wind is blowing.
1139
4206600
1566
پس وقتی باد می وزد.
70:08
And you might notice today the wind is blowing around me.
1140
4208166
4700
و شاید امروز متوجه شوید که باد در اطراف من می وزد.
70:13
And, of course, the pollen from the plants
1141
4213900
2300
و البته، گرده
70:17
is being carried everywhere,
1142
4217100
3666
گیاهان به همه جا و همه جا منتقل می
70:20
all over the place.
1143
4220766
2034
شود.
70:24
And the pollen is then going at my nose.
1144
4224466
2900
و سپس گرده به بینی من می رود.
70:28
And that's the reason why I'm sneezing.
1145
4228033
2167
و به همین دلیل است که من عطسه می کنم.
70:30
I have hay fever
1146
4230400
2300
من تب یونجه دارم
70:32
and that's the reason why I'm here today.
1147
4232700
2133
و به همین دلیل است که امروز اینجا هستم.
70:34
Outside
1148
4234866
2600
در
70:40
a lot of people wishing that
1149
4240166
1567
خارج بسیاری از مردم آرزو می کنند
70:41
the war in Ukraine will finish soon. Yes.
1150
4241733
4167
که جنگ در اوکراین به زودی پایان یابد. آره.
70:46
Well,
1151
4246633
967
خوب
70:48
the sad thing about any situation
1152
4248466
3400
، نکته غم انگیز در مورد هر
70:51
that is costing lives
1153
4251866
3667
موقعیتی که به قیمت جان انسان ها تمام
70:56
and taking away people's freedom
1154
4256100
2300
می شود و آزادی مردم را می گیرد این
70:59
is after a while,
1155
4259900
2866
است که پس از مدتی،
71:02
people stop thinking about it or stop talking about it.
1156
4262766
3400
مردم دیگر به آن فکر نمی کنند یا دیگر در مورد آن صحبت نمی کنند.
71:06
So when when something first happens,
1157
4266666
2467
بنابراین وقتی برای اولین بار اتفاقی می افتد،
71:09
everyone is interested in that particular subject or that particular story.
1158
4269666
4467
همه به آن موضوع خاص یا آن داستان خاص علاقه مند می شوند.
71:14
So when the invasion of Ukraine first happened, everyone was talking about it
1159
4274700
4466
بنابراین زمانی که حمله به اوکراین برای اولین بار اتفاق افتاد، همه در مورد آن صحبت می کردند
71:19
and the news was constantly reporting on the situation.
1160
4279666
5200
و اخبار دائماً وضعیت را گزارش می کردند.
71:25
But now, because many, many days have passed,
1161
4285433
3433
اما اکنون، چون روزهای بسیار زیادی می گذرد،
71:29
I think it's over a hundred days now
1162
4289466
2600
فکر می کنم از زمان تهاجم بیش از صد روز
71:32
since the invasion took place.
1163
4292066
2567
گذشته است.
71:37
So a lot of people seem to
1164
4297166
1400
بنابراین به نظر می رسد بسیاری از مردم
71:38
have forgotten all about it or they don't report it very much,
1165
4298566
3834
همه چیز را فراموش کرده اند یا خیلی آن را گزارش نمی کنند،
71:43
even though everything is still happening there.
1166
4303100
3266
حتی اگر همه چیز هنوز در آنجا اتفاق می افتد.
71:46
And you might also say the same thing
1167
4306366
1834
و همچنین ممکن است
71:48
about other parts of the world where conflicts are taking place.
1168
4308200
3800
در مورد سایر نقاط جهان که در آن درگیری ها در حال وقوع است، همین را بگویید.
71:52
I suppose you could talk about places like Yemen as well.
1169
4312700
4233
فکر می کنم می توانید در مورد مکان هایی مانند یمن نیز صحبت کنید.
71:57
Syria is a very good example
1170
4317166
2800
سوریه نمونه بسیار خوبی
72:00
of of a conflict that is still going on but
1171
4320533
3200
از درگیری است که هنوز ادامه دارد اما
72:04
is hardly ever mentioned.
1172
4324566
2967
به ندرت به آن اشاره شده است.
72:07
So it is it is interesting how these big stories come along
1173
4327533
4133
بنابراین جالب است که چگونه این داستان‌های بزرگ پیش می‌آیند
72:13
and they are talked about quite a lot, but then
1174
4333066
2567
و درباره آن‌ها بسیار صحبت می‌شود، اما
72:17
it all fades away.
1175
4337600
2666
بعد همه چیز محو می‌شود.
72:20
The media and the people who are reporting on these things,
1176
4340266
4034
رسانه ها و مردمی که از این چیزها خبر می دهند،
72:24
they will find a new subject or a new thing
1177
4344300
4466
موضوع جدیدی پیدا می کنند یا چیز جدیدی
72:29
to talk about.
1178
4349266
1867
برای صحبت پیدا می کنند.
72:33
Christina says, I've been following you
1179
4353300
2033
کریستینا می‌گوید، من چندین سال است که شما را دنبال می‌کنم
72:35
for so many years, and honestly, my English pronunciation has improved.
1180
4355333
5133
و راستش، تلفظ انگلیسی من بهتر شده است.
72:40
Thank you very much. Again.
1181
4360500
1933
بسیار از شما متشکرم. از نو.
72:42
I'm glad that I've been able to help you in some way.
1182
4362433
3000
خوشحالم که توانستم به نوعی به شما کمک کنم.
72:46
That's the reason why
1183
4366800
1766
به همین دلیل است که
72:48
I do this.
1184
4368566
1367
من این کار را انجام می دهم.
72:52
It's okay.
1185
4372400
433
72:52
I'm not crying. I'm not crying, honestly.
1186
4372833
2267
مشکلی نیست.
من گریه نمیکنم. راستش من گریه نمی کنم.
72:56
These are not tears
1187
4376100
2666
این اشک نیست
73:01
I have tea coming out of my nose.
1188
4381100
2100
من چای از بینی ام بیرون می آید.
73:04
Lovely.
1189
4384200
900
دوست داشتني.
73:05
Very nice.
1190
4385966
1200
بسیار خوب.
73:09
Who else is here today?
1191
4389766
1267
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
73:11
Oh, trying to see the live chat.
1192
4391033
2800
اوه، سعی می کنم چت زنده را ببینم.
73:13
Unfortunately, it is so small on the screen.
1193
4393866
4400
متاسفانه روی صفحه نمایش خیلی کوچک است.
73:19
I can hardly see the writing.
1194
4399100
2633
من به سختی می توانم نوشته را ببینم.
73:22
I will.
1195
4402933
833
من خواهم.
73:24
I will be going in a few moments because my hay fever is now starting to get worse.
1196
4404233
4133
من تا چند لحظه دیگر می روم زیرا تب یونجه من اکنون شروع به بدتر شدن کرده است.
73:28
And I.
1197
4408633
1033
و من.
73:29
I don't want to start suffering.
1198
4409666
2600
من نمی خواهم شروع به رنج کنم.
73:32
Oh. Oh, I see.
1199
4412966
2834
اوه اوه می فهمم.
73:36
I've decided to do a spec to prepare tide and hay fever.
1200
4416300
5900
من تصمیم گرفتم برای تهیه جزر و مد و تب یونجه مشخصاتی انجام دهم.
73:42
It must be very, very satisfying.
1201
4422366
2634
باید خیلی خیلی راضی کننده باشد.
73:47
Mr. Don't herbal tea or not?
1202
4427266
1967
آقای چای گیاهی نخورید یا نه؟
73:49
Oh, Claudia.
1203
4429233
1467
اوه، کلودیا.
73:50
What is in the port What is in the pot there?
1204
4430700
8166
در پورت چه چیزی در گلدان وجود دارد؟
73:59
What are you cooking today?
1205
4439233
1833
امروز چی میپزی؟
74:01
Well, you're making something nice.
1206
4441066
1634
خب داری یه چیز قشنگ درست میکنی
74:04
We are having a vegetable.
1207
4444200
2866
داریم سبزی میخوریم
74:07
Spicy vegetable bean burgers tonight.
1208
4447800
2866
همبرگر لوبیا سبزی تند امشب.
74:11
Bean burgers.
1209
4451233
1333
برگر لوبیا.
74:12
Something simple and fast on a Friday night.
1210
4452566
3400
چیزی ساده و سریع در یک شب جمعه.
74:16
So that's what we're having.
1211
4456166
1400
پس این چیزی است که ما داریم.
74:17
So what is in my pot?
1212
4457566
2600
پس در گلدان من چیست؟
74:20
Alexander says Mr. Duncan.
1213
4460366
2100
الکساندر می گوید آقای دانکن.
74:22
Duncan is your real name. Yes, it is.
1214
4462500
2433
دانکن نام واقعی شماست. بله همینطور است.
74:24
My name is Duncan.
1215
4464933
2200
اسم من دانکن است.
74:27
That's the name that my parents gave me one another.
1216
4467133
3900
این نامی است که پدر و مادرم به من دادند.
74:32
And my first words were
1217
4472066
2134
و اولین حرف من این بود که
74:36
Whatever you do,
1218
4476600
1766
هر کاری می کنی،
74:38
don't call me Duncan.
1219
4478700
2400
مرا دانکن صدا نکن.
74:43
Clearly, they didn't listen to a single word I said.
1220
4483600
2500
واضح است که به یک کلمه هم که گفتم گوش نکردند.
74:46
It's almost like they couldn't understand me.
1221
4486766
2134
تقریباً مثل اینکه آنها نمی توانند مرا درک کنند.
74:49
Oh, Claudia says today
1222
4489733
3033
اوه، کلودیا می‌گوید امروز
74:52
I am having a tart with ham and cheese.
1223
4492766
3934
یک تارت با ژامبون و پنیر می‌خورم.
74:57
That sounds very nice when you say tart.
1224
4497900
2766
وقتی می گویید تارت خیلی خوب به نظر می رسد.
75:02
Do you mean quiche?
1225
4502033
2033
منظورت کیش هست؟
75:04
Quiche.
1226
4504066
1167
کیش.
75:05
So maybe it is a type of quiche, which is pastry.
1227
4505233
4300
پس شاید یک نوع کیش باشد که شیرینی است.
75:10
And we call that quiche.
1228
4510400
2733
و ما به آن کیش می گوییم.
75:13
I think it's skew
1229
4513133
1333
من فکر می کنم این
75:17
You c h e
1230
4517033
3433
75:21
quiche.
1231
4521400
1633
کج است.
75:24
A quiche is
1232
4524233
2067
کیش
75:27
a type of I suppose you would call it.
1233
4527333
2267
نوعی از است که فکر می کنم شما آن را می نامید.
75:30
I suppose the other word is flambe type of pie.
1234
4530366
2534
گمان می کنم کلمه دیگر از نوع پای فلامبه باشد.
75:32
Yes, I think it might be quiche, you know.
1235
4532933
2200
بله، من فکر می کنم ممکن است کیش باشد، می دانید.
75:35
I think it might
1236
4535433
1100
فکر
75:41
if I remember on Sunday, I will
1237
4541000
2500
می‌کنم اگر روز یکشنبه به خاطر بیاورم،
75:48
I have to now resign.
1238
4548833
3500
اکنون باید استعفا بدهم.
75:52
Mr. Duncan.
1239
4552333
567
75:52
Thank you in advance. Mr.
1240
4552900
1133
آقای دانکن
پیشاپیش از شما متشکرم. آقای
75:54
Duncan Phillips, YouTube livestream, even though not feeling good,
1241
4554033
3167
دانکن فیلیپس، پخش زنده یوتیوب، با وجود اینکه احساس خوبی ندارد،
75:57
but it's useful and amazing knowledge to bring to is.
1242
4557566
2967
اما دانش مفید و شگفت انگیزی است که باید به آن بیاورید.
76:00
Thank you. Thank you.
1243
4560566
2700
متشکرم. متشکرم.
76:03
100 Dobb.
1244
4563900
2066
100 داب.
76:05
Thank you very much.
1245
4565966
1967
بسیار از شما متشکرم.
76:08
Claudia says
1246
4568633
2267
کلودیا
76:11
the connexion is not very good
1247
4571433
3233
می‌گوید کانکس خیلی خوب
76:14
I have to be honest, I'm quite impressed with the Connexion today.
1248
4574666
3734
نیست.
76:18
And the reason is I don't know why or how
1249
4578766
3100
و دلیلش این است که نمی‌دانم چرا و چگونه،
76:22
but apparently we now have 5G connexion here.
1250
4582866
4867
اما ظاهراً ما اکنون در اینجا اتصال 5G داریم.
76:29
I don't know how because I'm
1251
4589133
1800
من نمی دانم چگونه زیرا
76:30
in the middle of the countryside so I don't quite know how.
1252
4590933
3300
در وسط روستا هستم بنابراین کاملاً نمی دانم چگونه.
76:34
But we do have 5G connexion.
1253
4594233
2667
اما ما اتصال 5G داریم.
76:37
It's amazing.
1254
4597733
1633
این شگفت انگیز است.
76:39
So I have to say, I'm rather I'm rather impressed
1255
4599366
2834
بنابراین باید بگویم، من بیشتر تحت
76:42
by the fact that we can now get 5G.
1256
4602200
2500
تأثیر این واقعیت هستم که اکنون می توانیم 5G دریافت کنیم.
76:45
Fortunately, my phone that I'm using at the moment also has 5G.
1257
4605333
4467
خوشبختانه گوشی من که در حال حاضر از آن استفاده می کنم 5G نیز دارد.
76:50
So that might be the reason why the connexion is very good, I hope.
1258
4610300
4000
بنابراین این ممکن است دلیلی باشد که اتصال بسیار خوب است، امیدوارم.
76:55
I hope it is anyway.
1259
4615000
1100
امیدوارم به هر حال باشد.
76:58
I I hope the connexion is good.
1260
4618100
2566
امیدوارم ارتباط خوب باشه
77:01
Christina says Today I have made a potato pie.
1261
4621966
3267
کریستینا می گوید امروز یک پای سیب زمینی درست کرده ام.
77:06
I have to say I like the sound of potato pie.
1262
4626300
4500
باید بگویم که صدای پای سیب زمینی را دوست دارم.
77:13
If anyone is interested, I am very interested.
1263
4633966
2967
اگر کسی علاقه مند است، من بسیار علاقه مند هستم.
77:17
If you know me well, you will know that I love potato
1264
4637600
3366
اگر من را به خوبی بشناسید، می دانید که من عاشق سیب زمینی
77:22
I can eat potatoes at any time
1265
4642033
2933
هستم، می توانم در هر زمانی
77:25
with anything, anywhere.
1266
4645600
2600
با هر چیزی و در هر مکانی سیب زمینی بخورم.
77:28
So yes, I do like oh.
1267
4648566
5434
پس بله، آه را دوست دارم.
77:34
Louis also says the connexion is not very good.
1268
4654633
2467
لوئیس همچنین می گوید که اتصال خیلی خوب نیست.
77:37
Oh, ok.
1269
4657300
1500
آهان باشه.
77:38
Maybe it is me.
1270
4658800
1033
شاید من هستم.
77:39
Maybe my 5G connexion is not very good. Hmm.
1271
4659833
3000
شاید اتصال 5G من خیلی خوب نباشد. هوم
77:43
Maybe I should move.
1272
4663033
1333
شاید باید حرکت کنم.
77:44
OK, I will try something else.
1273
4664366
3300
باشه یه چیز دیگه امتحان میکنم
77:47
I will move around slightly.
1274
4667666
1834
کمی به اطراف حرکت خواهم کرد.
77:49
Excuse me.
1275
4669500
1566
ببخشید.
78:33
OK. I'm under the tree now.
1276
4713433
2400
خوب. الان زیر درختم
78:36
That's better.
1277
4716166
1134
این بهتر است.
78:37
It's a little bit cooler now.
1278
4717300
2100
الان یه کم خنک تره
78:44
It's a little bit cooler under the tree.
1279
4724866
2900
زیر درخت کمی خنک تر است.
78:48
That is better for you and me.
1280
4728300
2133
این برای من و شما بهتر است.
78:52
I'm now out of the sun.
1281
4732066
2267
من الان زیر نور خورشید هستم.
78:54
I was very aware that the sun was burning the back of my neck.
1282
4734333
4167
خیلی حواسم بود که آفتاب پشت گردنم را می سوزاند.
78:59
So the connexion is better now.
1283
4739400
1800
بنابراین اتصال در حال حاضر بهتر است.
79:01
I'm sorry about that.
1284
4741200
1966
درباره ی آن قضیه متاسفم.
79:04
I hope you can stay with me.
1285
4744800
5033
امیدوارم بتونی پیشم بمونی
79:10
I will be going in a moment. Don't worry.
1286
4750833
1800
یه لحظه دیگه میرم نگران نباشید.
79:12
I will be going because we've been on for an hour and 20 minutes.
1287
4752633
5567
من میرم چون یک ساعت و 20 دقیقه روشن بودیم.
79:19
Really?
1288
4759500
866
واقعا؟
79:20
I can't believe I've been on for so long.
1289
4760366
2600
باورم نمی شود که این مدت طولانی بوده ام.
79:22
So I am going in a moment.
1290
4762966
1567
بنابراین من در یک لحظه می روم.
79:24
I hope you've enjoyed this unusual live stream.
1291
4764533
2367
امیدوارم از این پخش زنده غیرمعمول لذت برده باشید.
79:27
And I hope you've also enjoyed watching me
1292
4767533
3533
و امیدوارم شما هم از تماشای
79:31
suffer from hay fever as well.
1293
4771066
2767
رنج من از تب یونجه لذت برده باشید.
79:35
Very bad hay fever today,
1294
4775366
2700
امروز تب یونجه بسیار بد
79:38
for which I apologise.
1295
4778066
2500
است که از آن عذرخواهی می کنم.
79:40
Thank you very much for your company today.
1296
4780566
2167
از شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم.
79:48
Thank you very much.
1297
4788833
2067
بسیار از شما متشکرم.
79:50
Oh, thank you. Very tense.
1298
4790900
2166
اوه، متشکرم. خیلی پرتنش
79:53
That's very kind of you.
1299
4793066
1834
این خیلی از شما مهربان است.
79:54
I love potatoes.
1300
4794900
1233
من عاشق سیب زمینی هستم.
79:56
I love potatoes, says Alexandra.
1301
4796133
2433
الکساندرا می گوید من عاشق سیب زمینی هستم.
79:59
I think it must be my most favourite food of all.
1302
4799100
3900
فکر می‌کنم باید از همه بیشتر غذای مورد علاقه‌ام باشد.
80:03
Of all the food that I love and enjoy.
1303
4803266
2534
از تمام غذاهایی که دوست دارم و لذت می برم.
80:07
Potatoes always at the top.
1304
4807533
2633
سیب زمینی همیشه بالاست.
80:10
I love them so much.
1305
4810500
2566
من خیلی دوستشون دارم.
80:13
Thanks for this surprise, Mr.
1306
4813433
1867
ممنون از این سورپرایز، آقای
80:15
Duncan. You are welcome.
1307
4815300
1900
دانکن. خواهش میکنم.
80:17
I will keep this live stream on my YouTube channel.
1308
4817200
4566
من این پخش زنده را در کانال یوتیوب خود نگه خواهم داشت.
80:22
So you can watch it again.
1309
4822066
1500
بنابراین می توانید دوباره آن را تماشا کنید.
80:23
You can watch it as many times as you like if you want.
1310
4823566
4267
در صورت تمایل می توانید هر چند بار که دوست دارید تماشا کنید.
80:28
And also later on, there will be captions
1311
4828266
4034
و همچنین بعداً، وقتی این ویدیو در YouTube پردازش
80:32
there will be captions on here later
1312
4832866
2900
شد، زیرنویس‌هایی در اینجا وجود خواهد داشت
80:36
when this video has processed on YouTube.
1313
4836566
3834
.
80:41
Thanks a lot. For your company.
1314
4841533
1667
خیلی ممنون. برای شرکت شما
80:43
And of course, I am back with you on Sunday.
1315
4843200
2400
و البته من یکشنبه با شما برگشتم.
80:45
Don't forget with you Sunday from 2 p.m.
1316
4845633
3200
فراموش نکنید یکشنبه از ساعت 14 با شما همراه باشید.
80:49
UK time and
1317
4849166
2400
به وقت انگلستان و
80:52
I hope you will enjoy the rest of your Friday and have a good Saturday.
1318
4852600
4900
امیدوارم از بقیه جمعه خود لذت ببرید و شنبه خوبی داشته باشید.
80:57
And I will hopefully see you on Sunday
1319
4857866
2467
و من امیدوارم یکشنبه شما را ببینم،
81:00
when we will be back together again for 2 hours.
1320
4860733
3033
زمانی که دوباره برای 2 ساعت با هم خواهیم بود.
81:04
And I will be in the studio on Sunday.
1321
4864233
2900
و یکشنبه در استودیو خواهم بود.
81:08
I won't be out here at all.
1322
4868300
3033
من اصلا اینجا بیرون نخواهم بود
81:11
On Sunday.
1323
4871500
1500
روز یکشنبه.
81:14
Paris says I am going to make apple pancakes now.
1324
4874166
3900
پاریس می گوید من الان می خواهم پنکیک سیب درست کنم.
81:19
It also sounds nice.
1325
4879233
2500
صدای خوبی هم داره
81:21
All this talk of food is making me feel quite hungry.
1326
4881733
4667
تمام این صحبت ها در مورد غذا باعث می شود من کاملاً احساس گرسنگی کنم.
81:27
If I was honest with you,
1327
4887066
2234
اگر با شما صادق باشم،
81:30
it was quite a useful live stream.
1328
4890033
2467
پخش زنده بسیار مفیدی بود.
81:32
This thank you, Mr. Duncan.
1329
4892500
1933
این از شما متشکرم، آقای دانکن.
81:34
Thank you, Louis. I hope you've enjoyed it.
1330
4894433
2167
ممنون لویی امیدوارم از آن لذت برده باشید.
81:36
I look forward to seeing you all on Sunday from 2 p.m.
1331
4896933
4600
من مشتاقانه منتظر دیدار همه شما در یکشنبه از ساعت 14 هستم.
81:41
UK time I will leave you with some of the sights
1332
4901533
4000
به وقت انگلستان، در حال حاضر برخی از مناظر اینجا را برای شما باقی می گذارم
81:45
here at the moment, and then
1333
4905533
2867
و سپس
81:49
I will end the live stream.
1334
4909500
1800
پخش زنده را پایان می دهم.
81:51
I will disconnect myself from the matrix
1335
4911300
3500
من خودم را از ماتریکس جدا می کنم
81:56
and go back to my normal life,
1336
4916700
2100
و به زندگی عادی خود باز می گردم
81:58
which, to be honest, sometimes is not very exciting.
1337
4918800
4266
، که صادقانه بگویم، گاهی اوقات خیلی هیجان انگیز نیست.
82:03
That's why I love being here with you.
1338
4923566
3367
به همین دلیل است که من اینجا با شما بودن را دوست دارم.
82:06
OK, I will see you later.
1339
4926933
1633
باشه بعدا میبینمت
82:08
This is Mr. Duncan in England saying Thanks for watching.
1340
4928566
2934
این آقای دانکن در انگلیس است که می گوید از تماشای شما تشکر می کنم.
82:11
See you soon. And of course, until the next time we meet.
1341
4931500
2833
به زودی میبینمت. و البته تا دفعه بعد که همدیگه رو ببینیم.
82:14
You know what's coming next
1342
4934700
1166
میدونی بعدش
82:19
you know what's coming next.
1343
4939800
1033
چی میاد میدونی بعدش چی میاد
82:20
Yes, you do.
1344
4940833
1200
بله، شما انجام می دهید.
82:25
To ta for now.
1345
4945066
2267
تا فعلا.
83:03
Hello, Manuel.
1346
4983766
900
سلام مانوئل
83:04
I hope you're feeling OK.
1347
4984666
2934
امیدوارم حالتون خوب باشه
83:07
Stay cool.
1348
4987800
1833
خونسرد بمان.
83:09
I think that's that's my best piece of advice for today.
1349
4989866
3934
فکر می کنم این بهترین توصیه من برای امروز است.
83:15
Stay cool.
1350
4995533
700
خونسرد بمان.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7