The hay fever challenge / on the hottest day in England - JUNE 2022

3,598 views ・ 2022-06-17

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:32
Oh, hello there.
0
272266
1634
Olá.
04:33
Hi, everybody.
1
273900
1666
Oi pessoal.
04:35
Welcome to my special live stream.
2
275566
2367
Bem-vindo à minha transmissão ao vivo especial.
04:38
A very unusual moment of time I have to say,
3
278233
3533
Um momento muito incomum, devo dizer,
04:42
I wasn't planning on doing this, but here I am anyway.
4
282233
3567
não estava planejando fazer isso, mas aqui estou eu mesmo assim.
04:46
With you now live, I hope you can hear me clearly.
5
286200
2866
Com você agora ao vivo, espero que você possa me ouvir claramente.
04:49
Please, tell me, Mr.
6
289633
1133
Por favor, diga-me, Sr.
04:50
Duncan, we can hear you clearly, and then we can get on with the fun.
7
290766
5634
Duncan, podemos ouvi-lo claramente, e então podemos continuar com a diversão.
04:56
Oh, and I.
8
296433
1533
Ah, e eu.
04:57
I really hope we will be having some fun today.
9
297966
2167
Eu realmente espero que estejamos nos divertindo hoje.
05:00
Or maybe a few moments of panic
10
300933
2600
Ou talvez alguns momentos de pânico
05:04
and perhaps suffering as well.
11
304400
3200
e talvez sofrimento também.
05:07
Hello, everyone. For those who don't know who I am.
12
307966
2867
Olá pessoal. Pra quem não sabe quem eu sou.
05:10
My name is Duncan.
13
310833
1367
Meu nome é Duncan.
05:12
I'm talking to you live now from the birthplace of English, which is England.
14
312200
6666
Estou falando com você que vive agora do berço do inglês, que é a Inglaterra.
05:19
And I hope you're feeling good today.
15
319366
2000
E espero que você esteja se sentindo bem hoje.
05:21
I wish I was feeling good.
16
321366
2067
Eu gostaria de estar me sentindo bem.
05:23
Unfortunately, I am under the weather with my seasonal allergy.
17
323866
4734
Infelizmente, estou indisposto com minha alergia sazonal.
05:28
And I thought today it would be interesting to come outside.
18
328733
4267
E pensei que hoje seria interessante vir para fora.
05:33
Now, as you know, many years ago,
19
333366
2267
Agora, como você sabe, há muitos anos,
05:36
I made the very strange decision
20
336300
2666
tomei a decisão muito estranha
05:39
to move to the countryside.
21
339633
2900
de me mudar para o campo.
05:42
And that's where I am right now.
22
342666
1634
E é onde estou agora.
05:44
The English countryside on the hottest day of the year.
23
344300
4466
O campo inglês no dia mais quente do ano.
05:49
At the moment it is around 29
24
349033
3167
No momento, está em torno de 29
05:53
Celsius at the moment. 29.
25
353233
2467
Celsius no momento. 29.
05:56
Some people might say, Mr.
26
356000
1466
Algumas pessoas podem dizer, Sr.
05:57
Duncan, that is not hot.
27
357466
3300
Duncan, isso não é quente.
06:00
What are you talking about?
28
360766
1667
O que você está falando?
06:02
You crazy man.
29
362433
1467
Seu homem louco.
06:03
That's not hot.
30
363900
2133
Isso não é quente.
06:06
It's not hot at all.
31
366166
1400
Não está nada quente.
06:07
It's nothing There are people at the moment
32
367566
2600
Não é nada. Há pessoas no momento
06:10
who are experiencing very intense heat.
33
370466
4567
que estão sentindo um calor muito intenso.
06:15
In some places, around 4040 Celsius.
34
375433
5433
Em alguns lugares, em torno de 4040 Celsius.
06:21
Can you put that?
35
381000
700
06:21
Can you imagine that?
36
381700
933
Você pode colocar isso?
Você consegue imaginar isso?
06:22
I can't even imagine experiencing such a high temperature.
37
382633
4300
Não consigo nem imaginar experimentar uma temperatura tão alta.
06:26
I really can't
38
386933
1933
Eu realmente não posso
06:29
Oh, hello.
39
389366
1500
Oh, olá.
06:30
We have the live chat. Can you hear me OK?
40
390866
3334
Temos o chat ao vivo. Você pode me ouvir bem?
06:34
If there is a problem with the volume or the sound, please.
41
394233
3567
Se houver um problema com o volume ou o som, por favor.
06:37
Let me know.
42
397800
1133
Avise.
06:38
I can make some adjustments.
43
398933
2367
Posso fazer alguns ajustes.
06:41
I am talking to you today through my iPhone.
44
401333
4500
Estou falando com você hoje através do meu iPhone.
06:46
So that's the reason why things might look slightly
45
406200
3133
Essa é a razão pela qual as coisas podem parecer um pouco
06:49
different or sound different.
46
409333
2800
diferentes ou soar diferentes.
06:52
But I hope you can hear me anyway.
47
412633
1933
Mas espero que você possa me ouvir de qualquer maneira.
06:54
I hope I am coming through clearly
48
414566
1967
Espero estar passando bem
06:57
So many years ago,
49
417600
1933
Há tantos anos,
06:59
I made the decision to come and live in the countryside.
50
419533
3767
tomei a decisão de vir morar no campo.
07:03
Of course, there is one thing I forgot about, and that's the fact that I suffer from
51
423300
6233
Claro que há uma coisa que me esqueci, que é o facto de estar com
07:10
hay fever
52
430100
1366
febre dos fenos
07:13
and now I'm living
53
433533
1800
e agora viver
07:15
in the middle of the countryside, surrounded by farmland.
54
435333
4933
no meio do campo, rodeado de campos agrícolas.
07:20
Lots of crop
55
440633
1833
Muita colheita
07:23
that definitely
56
443066
2800
que definitivamente
07:25
fields, grass, and of course, lots of pollen as well.
57
445933
4900
campos, grama e, claro, muito pólen também.
07:31
My particular hay fever and I will explain what hay fever is in a moment.
58
451166
5400
Minha febre do feno em particular e explicarei o que é febre do feno em um momento.
07:37
For those who don't know,
59
457033
2067
Para quem não sabe,
07:39
my particular hay fever is grass pollen.
60
459100
3500
minha febre do feno em particular é pólen de gramíneas.
07:42
So when the grass starts to produce, it's pollen.
61
462933
4133
Então, quando a grama começa a produzir, é pólen.
07:47
That is when my hay fever begins
62
467233
4233
É quando minha febre do feno começa
07:51
and that is what is happening right now.
63
471466
2800
e é isso que está acontecendo agora.
07:54
So I thought I would come outside on the hottest day of the year.
64
474566
4100
Então pensei em sair no dia mais quente do ano.
08:00
The pollen is in the air
65
480300
2366
O pólen está no ar
08:02
and I have been suffering from hay fever.
66
482666
2400
e tenho sofrido de febre do feno.
08:05
So I'm not sure how long this will actually last for.
67
485400
3900
Portanto, não tenho certeza de quanto tempo isso realmente durará.
08:09
And I certainly don't know how long I will last for.
68
489700
3800
E certamente não sei quanto tempo vou durar.
08:13
Maybe just for a few moments, we will see what happens.
69
493533
3367
Talvez apenas por alguns momentos, veremos o que acontece.
08:18
I will say hello to the live chat in a moment.
70
498566
2734
Vou dizer olá ao chat ao vivo em um momento.
08:21
But first, I must explain what hay fever is here
71
501300
4166
Mas primeiro, devo explicar o que é a febre do feno aqui
08:26
in England and across the UK
72
506033
2900
na Inglaterra e em todo o Reino Unido
08:28
and in many parts of Europe
73
508933
3467
e em muitas partes da Europa
08:33
and in other parts of the world as well, where
74
513200
2633
e também em outras partes do mundo, onde
08:35
certain plants or trees grow.
75
515833
2500
crescem certas plantas ou árvores.
08:38
There are people who are sent ative
76
518900
2333
Existem pessoas que são enviadas ativas
08:41
to certain types of pollen produced
77
521666
3634
para certos tipos de pólen produzidos
08:45
by flowers, grass and trees.
78
525300
3166
por flores, grama e árvores.
08:49
And at this time, of year, normally normally at the start of June
79
529533
4167
E nesta época do ano, normalmente no início de junho
08:54
and the end of July
80
534000
2166
e final de julho,
08:56
is when most people see
81
536866
2634
é quando a maioria das pessoas vê
08:59
the pollen at its highest point.
82
539933
3067
o pólen em seu ponto mais alto.
09:03
That's when the pollen is everywhere.
83
543966
2034
É quando o pólen está em toda parte.
09:06
So at the moment, we are having
84
546300
2700
Então, no momento, estamos tendo
09:09
a very intense pollen season.
85
549000
4400
uma temporada de pólen muito intensa.
09:14
In fact, a lot of people are complaining.
86
554000
2033
Na verdade, muitas pessoas estão reclamando.
09:16
They are saying that the pollen count
87
556033
3433
Eles estão dizendo que a contagem de pólen é
09:20
so they can measure the amount of pollen that is in the air.
88
560066
3967
para que possam medir a quantidade de pólen que está no ar.
09:24
The pollen count is as high as it's ever been.
89
564333
4100
A contagem de pólen está mais alta do que nunca.
09:29
I don't know why.
90
569566
1500
Eu não sei por quê.
09:31
Maybe it's because we are having a lot of intense heat.
91
571066
3534
Talvez seja porque estamos tendo muito calor intenso.
09:35
Perhaps. I don't know.
92
575700
1666
Talvez. Não sei.
09:37
But a lot of people have been saying how much worse
93
577366
3534
Mas muitas pessoas têm dito como a
09:40
their hay fever is this year.
94
580900
2600
febre do feno piorou este ano.
09:45
So today we are having the hottest day of the year.
95
585100
4033
Então hoje estamos tendo o dia mais quente do ano.
09:49
So far.
96
589166
1767
Até aqui.
09:50
It might get hotter next month.
97
590933
2100
Pode ficar mais quente no próximo mês.
09:53
We don't know. We have no idea.
98
593400
2100
Nós não sabemos. Não temos ideia.
09:55
But for the time being, at the moment, we have to just wait
99
595900
3733
Mas por enquanto, no momento, temos que esperar
10:00
and see what happens next with
100
600233
3367
e ver o que acontece a seguir com
10:04
the weather.
101
604666
1334
o clima.
10:06
Apparently tomorrow it's going to become very cool.
102
606000
2900
Aparentemente amanhã vai ficar muito legal.
10:09
Again.
103
609100
966
De novo.
10:10
So today's heatwave is just for one day.
104
610266
3834
Portanto, a onda de calor de hoje é apenas por um dia.
10:15
But apparently in southern Europe, a lot of people are suffering
105
615000
4166
Mas aparentemente no sul da Europa muita gente está sofrendo
10:19
and have been suffering for many days through intense heat.
106
619533
4600
e vem sofrendo há muitos dias com o calor intenso.
10:24
Certain parts of Spain, Portugal,
107
624566
2734
Certas partes da Espanha, Portugal,
10:28
they've had temperatures as high as 43,
108
628200
3866
tiveram temperaturas de 43,
10:33
43 degrees.
109
633533
2167
43 graus.
10:35
Now it's too hot.
110
635700
2100
Agora está muito quente.
10:37
It's far too hot.
111
637800
2133
Está muito quente.
10:40
So what about hay fever?
112
640400
1433
E a febre do feno?
10:41
What happens when you get hay fever?
113
641833
2133
O que acontece quando você pega febre do feno?
10:43
How do you deal with it?
114
643966
1867
Como você lida com isso?
10:45
Well, first of all, you need plenty of these.
115
645833
4333
Bem, primeiro de tudo, você precisa de muitos deles.
10:50
You need a lot of tissue paper, a lot of paper
116
650633
3233
Você precisa de muito lenço de papel, muito papel
10:54
or a handkerchief to wipe your nose
117
654300
2700
ou um lenço para limpar o nariz
10:57
and wipe all the disgusting,
118
657500
3366
e tirar todo o
11:01
horrible mucus away from your face.
119
661266
3000
muco nojento e horrível do rosto.
11:04
So these are always something that you have to have nearby
120
664866
3834
Portanto, estes são sempre algo que você deve ter por perto
11:08
when you have hay fever.
121
668800
2533
quando está com febre do feno.
11:11
So imagine hay fever as a type of cold,
122
671700
4333
Então imagine a febre do feno como um tipo de resfriado,
11:17
maybe when you get a cold.
123
677766
2500
talvez quando você fica resfriado.
11:20
The symptoms of hay fever
124
680266
3200
Os sintomas da febre do feno
11:23
and a cold or fever are very similar.
125
683666
4367
e de um resfriado ou febre são muito semelhantes.
11:28
You will sneeze, your eyes will become so your nose will be painful.
126
688300
5266
Você vai espirrar, seus olhos ficarão tão doloridos quanto seu nariz.
11:33
Your throat will also become sore and you will sneeze a lot.
127
693833
5167
Sua garganta também ficará dolorida e você espirrará muito.
11:40
So we will see
128
700500
900
Então vamos ver
11:41
how many times I will sneeze today.
129
701400
3833
quantas vezes vou espirrar hoje.
11:45
So far, I have only sneeze twice.
130
705533
2867
Até agora, só espirrei duas vezes.
11:49
Did you hear it?
131
709333
1167
Ouviste aquilo?
11:50
I was sneezing earlier in the garden before I came on.
132
710500
3900
Eu estava espirrando mais cedo no jardim antes de entrar.
11:54
But we will see what happens anyway.
133
714900
2833
Mas vamos ver o que acontece de qualquer maneira.
11:57
So far,
134
717966
1567
Até agora,
11:59
I don't feel too bad, although my nose is already beginning
135
719866
4134
não me sinto muito mal, embora meu nariz já esteja começando
12:04
to feel a little itchy, a little sore.
136
724000
4100
a coçar um pouco, um pouco dolorido.
12:08
So I might be sneezing in a few moments for those wondering where I am.
137
728766
4967
Então posso estar espirrando em alguns momentos para aqueles que estão se perguntando onde estou.
12:13
I am in England right now, standing in my garden
138
733866
4200
Estou na Inglaterra agora, parado em meu jardim
12:18
on, as I mentioned, the hottest day of the year so far.
139
738566
6434
, como mencionei, no dia mais quente do ano até agora.
12:26
I also have some medicine as well
140
746200
2200
Também tenho alguns remédios
12:28
that I normally take to ease,
141
748600
3266
que normalmente tomo para aliviar,
12:33
not cure, because there is no cure for hay fever.
142
753166
3634
não para curar, porque não há cura para a febre do feno.
12:37
One of the things that people who suffer from hay fever
143
757300
2600
Uma das coisas de que as pessoas que sofrem de febre do feno se
12:39
complain about quite often is the fact that you can't
144
759900
4433
queixam com frequência é o fato de que você não consegue se
12:45
get rid of it.
145
765300
1533
livrar dela.
12:46
It's very hard to get rid of it.
146
766833
2667
É muito difícil se livrar dele.
12:49
So to ease the symptoms, you can't cure hay fever.
147
769900
5666
Então, para aliviar os sintomas, você não pode curar a febre do feno.
12:55
Unfortunately not yet anyway.
148
775566
2034
Infelizmente ainda não de qualquer maneira.
12:59
Not yet.
149
779000
2166
Ainda não.
13:04
There are many things you can take to,
150
784400
3000
Há muitas coisas que você pode tomar,
13:08
as I said, and not cure your hay fever.
151
788133
3067
como eu disse, e não curar sua febre do feno.
13:11
Because there is no cure, although I believe there is some new medicine
152
791433
6000
Porque não há cura, embora eu acredite que haja algum novo remédio
13:17
or there is a new vaccine that you can actually have
153
797433
4033
ou uma nova vacina que você possa realmente tomar e
13:22
that is supposed to ease the symptoms of hay fever.
154
802100
5466
que supostamente alivie os sintomas da febre do feno.
13:27
So we will take
155
807600
2033
Então, vamos dar
13:29
a look at the things that are available now.
156
809800
3666
uma olhada nas coisas que estão disponíveis agora.
13:33
First of all, well, first of all, we have this you can put this up your nose.
157
813666
4600
Primeiro de tudo, bem, primeiro de tudo, nós temos isso, você pode colocar isso no nariz.
13:38
It is a type of spray And what you do
158
818700
3200
É um tipo de spray E o que você faz
13:41
is you spray this thing up your nose
159
821900
3433
é borrifar essa coisa no nariz
13:45
and it is supposed to to ease all of the sensitivity
160
825866
4367
e supostamente para aliviar toda a sensibilidade.
13:51
It does work, but only for a very short time.
161
831400
3866
Funciona, mas apenas por um tempo muito curto.
13:55
So what I find is when I use this stuff,
162
835566
2267
Então, o que descobri é que, quando uso essas coisas,
13:58
it works for maybe an hour
163
838800
2800
funciona por talvez uma hora
14:02
or sometimes just a few minutes.
164
842800
2233
ou, às vezes, apenas alguns minutos.
14:05
And then after that, I'm sneezing again.
165
845033
3133
E depois disso, estou espirrando de novo.
14:09
So that is something that many people use.
166
849633
2567
Então isso é algo que muitas pessoas usam.
14:12
It is something you spray up your nose and it is liquid.
167
852266
5234
É algo que você borrifa no nariz e é líquido.
14:17
It looks a little bit like water, but it has lots of other
168
857700
3200
Parece um pouco com água, mas também tem muitas outras
14:20
things added as well.
169
860900
3066
coisas adicionadas.
14:23
Very common.
170
863966
734
Muito comum.
14:24
This on many different types of this particular
171
864700
4100
Isso está disponível em muitos tipos diferentes deste medicamento específico.
14:28
medicine is available
172
868800
3300
14:32
They call it a nasal spray nasal.
173
872733
3533
Eles o chamam de spray nasal nasal.
14:36
It's a great word.
174
876433
1500
É uma ótima palavra.
14:37
The word nasal refers to anything connected with your nose.
175
877933
4333
A palavra nasal refere-se a qualquer coisa relacionada com o nariz.
14:42
Nasal spray.
176
882900
2466
Spray nasal.
14:45
Another thing a lot of people take
177
885366
2100
Outra coisa que muitas pessoas tomam
14:48
is a certain type of medicine called anti histamine.
178
888966
4467
é um certo tipo de medicamento chamado anti-histamínico.
14:54
And the antihistamine is something
179
894233
2567
E o anti-histamínico é algo
14:57
that you can take.
180
897866
1800
que você pode tomar.
14:59
The only problem is it can also make you sleepy, drowsy.
181
899666
5934
O único problema é que também pode deixá-lo sonolento.
15:06
So one of the problems with this particular type of medicine,
182
906800
2933
Portanto, um dos problemas com esse tipo específico de medicamento,
15:10
this will will help your hay fever,
183
910200
3600
isso ajudará na febre do feno,
15:14
but it will also knock you out.
184
914700
2566
mas também o deixará inconsciente.
15:18
It will make you drowsy and sleepy
185
918066
2167
Isso o deixará sonolento e sonolento
15:20
and you will suddenly have no energy whatsoever.
186
920933
3700
e, de repente, você não terá energia alguma.
15:25
So these do work.
187
925100
1866
Então estes funcionam.
15:26
But again, the level of success varies.
188
926966
4534
Mas, novamente, o nível de sucesso varia.
15:31
Some people say that these work very well and some people say that they don't.
189
931666
4867
Algumas pessoas dizem que funcionam muito bem e outras dizem que não.
15:36
So there are many different types of this particular medicine, as you can see.
190
936600
4266
Portanto, existem muitos tipos diferentes desse medicamento em particular, como você pode ver.
15:41
So there isn't just one.
191
941666
2034
Portanto, não há apenas um.
15:43
There are many different types of this particular antihistamine,
192
943700
4600
Existem muitos tipos diferentes desse anti-histamínico específico,
15:48
and they all can contain very similar ingredients very similar things.
193
948766
5167
e todos eles podem conter ingredientes muito semelhantes.
15:54
They contain very similar ingredients.
194
954266
3300
Eles contêm ingredientes muito semelhantes.
15:58
Oh, here we go.
195
958166
1267
Aqui vamos nós.
16:01
Ooh, my nose is now starting to itch.
196
961933
2533
Ooh, meu nariz está começando a coçar.
16:05
I think I might be sneezing in a few moments.
197
965533
2600
Acho que vou espirrar em alguns momentos.
16:09
I hope not.
198
969166
1567
Espero que não.
16:10
Because it will be very embarrassing.
199
970966
2367
Porque vai ser muito embaraçoso.
16:13
You might notice the sun is now coming around.
200
973333
2867
Você pode notar que o sol está chegando agora.
16:16
It is coming around the side of the house
201
976733
2767
Está vindo pela lateral da casa
16:20
and it is starting now to come into my field of view.
202
980100
4666
e está começando agora a entrar no meu campo de visão.
16:26
That was easy.
203
986266
1334
Essa foi fácil.
16:28
I suppose I should say hello to the live chat.
204
988866
3934
Acho que devo dizer olá ao chat ao vivo.
16:32
Can I say hello to the live chat?
205
992800
2066
Posso dizer olá ao chat ao vivo?
16:35
I think I should. Really?
206
995000
2033
Eu acho que eu deveria. Realmente?
16:37
Of course I should.
207
997033
1500
Claro que deveria.
16:38
Come on, Mr. Duncan.
208
998533
1633
Vamos, Sr. Duncan.
16:40
Say hello to the live chat.
209
1000166
3300
Diga olá ao chat ao vivo.
16:45
Hello to the live chat there.
210
1005333
2067
Olá para o bate-papo ao vivo lá.
16:47
I've done it now.
211
1007533
1067
Eu fiz isso agora.
16:48
Hello, Vitesse.
212
1008600
1400
Olá, Vitesse.
16:50
Hello. Also to Z Z care.
213
1010000
3000
Olá. Também aos cuidados Z Z.
16:53
Hello, Trung.
214
1013366
1734
Olá, Trung.
16:55
Hello, Truong.
215
1015100
1666
Olá, Truong.
16:56
Truong Vo.
216
1016766
1934
Truong Vo.
16:58
I think maybe you are watching in Vietnam at the moment.
217
1018700
3800
Acho que talvez você esteja assistindo no Vietnã no momento.
17:03
We also have Florence.
218
1023133
2433
Também temos Florença.
17:05
Hello, Florence.
219
1025566
1067
Olá, Florença.
17:06
Welcome to my really weird live stream.
220
1026633
2633
Bem-vindo à minha transmissão ao vivo realmente estranha.
17:09
I am outside with my hay fever challenge.
221
1029566
2334
Estou lá fora com meu desafio de febre do feno.
17:11
I'm trying to see how long I can stay out here before I start sneezing.
222
1031966
4600
Estou tentando ver quanto tempo posso ficar aqui antes de começar a espirrar.
17:17
We also have
223
1037000
1266
Também temos
17:19
100. Hello.
224
1039900
2600
100. Olá.
17:22
100. Dobbie.
225
1042700
1600
100. Dobby.
17:24
Nice to see you back as well on the live chat.
226
1044300
3233
Bom ver você de volta também no chat ao vivo.
17:29
Florence says, Mr.
227
1049133
1367
Florence diz, Sr.
17:30
Duncan, you are approaching 1 million subscribers.
228
1050500
3733
Duncan, você está se aproximando de 1 milhão de assinantes.
17:34
Yes. It's exciting, isn't it?
229
1054633
2133
Sim. É emocionante, não é?
17:36
So I think sometime next week, maybe Tuesday or Wednesday,
230
1056766
4634
Então, acho que na próxima semana, talvez terça ou quarta-feira,
17:41
I think we will reach
231
1061766
3367
acho que atingiremos
17:45
1 million subscribers next week.
232
1065900
2900
1 milhão de assinantes na próxima semana.
17:48
So I'm looking forward to that.
233
1068933
2067
Estou ansioso por isso.
17:51
The only problem is
234
1071000
2333
O único problema é que
17:53
there are other things happening next week. Mr.
235
1073333
2800
há outras coisas acontecendo na próxima semana. A
17:56
Steve's mother is coming to stay here next week, which is not a bad thing.
236
1076133
6800
mãe do Sr. Steve vem ficar aqui na próxima semana, o que não é uma coisa ruim.
18:02
It's lovely.
237
1082966
1167
É adoravel. A
18:04
We will have Mr. Steve's mother staying here.
238
1084133
2967
mãe do Sr. Steve ficará aqui.
18:07
The only problem is it might also mean that I won't be able to celebrate
239
1087366
4900
O único problema é que também pode significar que não poderei comemorar
18:13
my 1 million subscribers, unfortunately.
240
1093200
3266
meu 1 milhão de inscritos, infelizmente.
18:16
So I might not be actually here
241
1096466
2400
Então, posso não estar aqui
18:19
when the 1 million subscriber
242
1099466
3434
quando o 1 milhão de inscritos
18:25
subscribes to my YouTube channel.
243
1105200
2100
se inscrever no meu canal do YouTube.
18:27
Let's see what happens anyway.
244
1107300
2100
Vamos ver o que acontece de qualquer maneira.
18:29
We will see what happens next week.
245
1109400
1566
Veremos o que acontece na próxima semana.
18:32
Hello, unique life design Hello to you.
246
1112100
3700
Olá, design de vida único Olá para você.
18:35
Nice to see you here as well.
247
1115833
1600
Bom ver você aqui também.
18:37
Yes, the garden.
248
1117433
2167
Sim, o jardim.
18:39
I have to say, the garden is looking rather nice.
249
1119600
2600
Devo dizer que o jardim está muito bonito.
18:42
One of our neighbours actually complimented the garden.
250
1122733
5267
Um de nossos vizinhos realmente elogiou o jardim.
18:48
They said, your garden is immaculate.
251
1128433
4033
Eles disseram, seu jardim é imaculado.
18:53
Immaculate I love that word, by the way.
252
1133166
2900
Imaculado Eu amo essa palavra, a propósito.
18:56
The word immaculate.
253
1136066
2500
A palavra imaculada.
18:58
When we say that something is immaculate,
254
1138566
3700
Quando dizemos que algo é imaculado,
19:03
we mean it is very impressive.
255
1143366
2434
queremos dizer que é muito impressionante.
19:06
Something special, something that is extraordinary.
256
1146600
4000
Algo especial, algo extraordinário.
19:11
Something is immaculate.
257
1151500
1933
Algo está impecável.
19:13
So they might describe your garden as being immaculate
258
1153433
4400
Então, eles podem descrever seu jardim como imaculado
19:17
if it looks incredible or amazing.
259
1157866
3667
se parecer incrível ou incrível.
19:22
And I of course, passed the message on to Mr.
260
1162800
3333
E eu, claro, passei a mensagem para o Sr.
19:26
Steve.
261
1166133
1033
Steve.
19:27
So Mr.
262
1167266
467
19:27
Steve, who does a lot of the work in this garden,
263
1167733
2767
Portanto, o Sr.
Steve, que faz muito trabalho neste jardim,
19:31
is the one who is responsible for this not me.
264
1171266
2734
é o responsável por isso, não eu.
19:34
And you can see there are lots of flowers now in the garden.
265
1174400
2733
E você pode ver que agora há muitas flores no jardim.
19:37
If you look over there, you can see there are some roses
266
1177166
2767
Se você olhar ali, poderá ver que há algumas rosas
19:40
growing over there.
267
1180233
2233
crescendo ali.
19:43
And lots of colourful
268
1183000
2300
E muitas
19:45
yellow flowers growing there behind me.
269
1185566
3134
flores amarelas coloridas crescendo ali atrás de mim.
19:50
Please don't ask me to name them.
270
1190033
2467
Por favor, não me peça para nomeá-los.
19:52
I'm not an expert on flowers.
271
1192500
2366
Não sou especialista em flores.
19:54
I think Mr.
272
1194866
534
Acho que o Sr.
19:55
Steve is more more of an expert than I am.
273
1195400
2700
Steve é ​​mais especialista do que eu.
19:58
If I was honest with you.
274
1198633
1633
Se eu fosse honesto com você.
20:00
Oh, another thing you need on a hot day like this
275
1200266
3200
Oh, outra coisa que você precisa em um dia quente como este
20:06
is, of course, water.
276
1206266
2634
é, claro, água.
20:08
And I have the biggest bottle of water that I could find to bring outside.
277
1208900
5100
E tenho a maior garrafa de água que encontrei para levar para fora.
20:14
So I do have plenty of water.
278
1214066
2267
Então eu tenho muita água.
20:16
I know that a lot of people worry
279
1216333
3700
Eu sei que muitas pessoas se preocupam
20:20
that I am punishing myself
280
1220700
2333
que eu esteja me punindo,
20:24
but I'm doing my live streams, especially when I'm doing them for a long time.
281
1224900
4200
mas estou fazendo minhas transmissões ao vivo, especialmente quando as faço por muito tempo.
20:29
But I have some water here as well to soothe
282
1229466
2967
Mas eu tenho um pouco de água aqui também para aliviar
20:32
my throat Hmm.
283
1232433
3900
minha garganta Hmm.
20:38
Very nice.
284
1238633
1433
Muito legal.
20:41
And for those wondering, I haven't actually
285
1241233
1867
E para aqueles que estão se perguntando, na verdade não
20:43
taken any medicine today, so I haven't taken any
286
1243100
4333
tomei nenhum remédio hoje, então não tomei nenhum
20:48
hay fever medicine
287
1248533
2133
remédio para febre do feno
20:51
at all today.
288
1251633
3067
hoje.
20:57
I'm OK.
289
1257266
1300
Estou bem.
20:58
I thought I was going to sneeze then, but I didn't.
290
1258633
2767
Achei que ia espirrar, mas não espirrei.
21:02
By the way, I was hoping
291
1262500
2333
A propósito, eu esperava
21:04
that we would see the cows today,
292
1264833
2133
ver as vacas hoje,
21:07
but unfortunately, they seem very shy.
293
1267466
2567
mas infelizmente elas parecem muito tímidas.
21:10
I don't know why.
294
1270033
1233
Eu não sei por quê.
21:11
But we have lots of cows at the back of the house.
295
1271266
2534
Mas temos muitas vacas nos fundos da casa.
21:13
I will turn the camera around so you can see
296
1273833
3033
Vou virar a câmera para que você possa ver
21:18
so normally at the back of the house there,
297
1278533
2467
normalmente na parte de trás da casa,
21:21
probably there are lots of lovely cows.
298
1281633
3167
provavelmente há muitas vacas adoráveis.
21:24
But of course, because I'm here now,
299
1284833
2167
Mas claro, como estou aqui agora,
21:28
they've decided to go somewhere cool
300
1288066
3234
eles decidiram ir a algum lugar legal
21:32
to rest and relax.
301
1292100
2133
para descansar e relaxar.
21:35
And that is the view looking the other way.
302
1295300
3566
E essa é a visão olhando para o outro lado.
21:39
And at the back of the house, of course, there is a big field
303
1299833
2567
E nos fundos da casa, claro, tem um campo grande
21:42
and living in the back.
304
1302966
3234
e uma sala de estar nos fundos.
21:46
We have some cows at the moment enjoying themselves, although
305
1306200
3766
No momento, temos algumas vacas se divertindo, embora
21:51
they've decided to be a little bit shy, unfortunately.
306
1311000
3666
tenham decidido ser um pouco tímidas, infelizmente.
21:54
And maybe you can
307
1314866
2634
E talvez você possa
21:57
see what's happening here.
308
1317500
1400
ver o que está acontecendo aqui.
21:58
Oh, yes, there we go.
309
1318900
1733
Ah, sim, lá vamos nós.
22:00
So you can see
310
1320633
1800
Então você pode ver
22:02
some of the trees in the garden looking very sunny.
311
1322966
4700
algumas das árvores no jardim parecendo muito ensolaradas.
22:08
It really does feel as if summer has arrived.
312
1328500
2666
Realmente parece que o verão chegou.
22:11
I have to be honest, with you.
313
1331166
1234
Eu tenho que ser honesto com você.
22:12
It really does feel as if we have summer in the air finally.
314
1332400
5466
Realmente parece que finalmente temos o verão no ar .
22:18
We've been waiting for many months
315
1338866
3200
Há muitos meses que esperamos que
22:23
for the summer months to actually arrive.
316
1343333
2967
os meses de verão realmente cheguem.
22:27
And here they are.
317
1347633
1867
E aqui estão eles.
22:29
Finally, we can enjoy the summer time.
318
1349500
3233
Finalmente, podemos aproveitar o horário de verão.
22:33
Although
319
1353133
1333
Embora
22:35
although already
320
1355300
3366
embora as
22:38
people are complaining, they are saying
321
1358666
2000
pessoas já estejam reclamando, elas estão dizendo
22:40
that it's too hot.
322
1360666
1867
que está muito quente.
22:43
Hello, Eric.
323
1363700
966
Olá, Eric.
22:44
Hello, Eric. Nice to see you here.
324
1364666
2167
Olá, Eric. Bom te ver aqui.
22:47
Do you can you smell the cows?
325
1367633
4233
Você pode sentir o cheiro das vacas?
22:53
Strangely, no.
326
1373066
2200
Estranhamente, não.
22:56
You would imagine that we would be able to smell the the the poop
327
1376300
4400
Você pode imaginar que seríamos capazes de sentir o cheiro do cocô
23:01
and the pee.
328
1381666
1434
e do xixi.
23:03
Because if there's one thing that cows love doing,
329
1383266
2967
Porque se tem uma coisa que as vacas adoram fazer
23:07
it's having big poos.
330
1387133
2933
é fazer cocô grande.
23:10
So the field does have a lot of cow poop.
331
1390066
4334
Então o campo tem muito cocô de vaca.
23:15
But the strange thing is, you can't smell it.
332
1395133
2300
Mas o estranho é que não dá para sentir o cheiro.
23:17
So. No, no, there is no smell anywhere around here.
333
1397666
3100
Então. Não, não, não há cheiro em nenhum lugar por aqui.
23:20
The odour, the odour from
334
1400766
3067
O odor, o odor
23:23
the cows can not be detected.
335
1403833
3100
das vacas não pode ser detectado.
23:27
So, no, we've never noticed that.
336
1407600
2566
Então, não, nunca notamos isso.
23:30
In fact, we can never smell any of the animals, any of that,
337
1410166
3934
Na verdade, nunca sentimos o cheiro de nenhum dos animais, nada disso,
23:34
because sometimes we have sheep at the back of the house as well.
338
1414266
3400
porque às vezes temos ovelhas nos fundos da casa também.
23:38
Sometimes we have sheep.
339
1418166
1567
Às vezes temos ovelhas.
23:39
Sometimes we have cows or bullocks.
340
1419733
3400
Às vezes temos vacas ou bois.
23:45
No, I wasn't swearing.
341
1425233
2533
Não, eu não estava xingando.
23:47
Before anyone complains, I was not swearing.
342
1427766
2434
Antes que alguém reclame, eu não estava xingando.
23:51
Bullocks.
343
1431000
1033
Bois.
23:52
We have bulls and bullocks.
344
1432033
2767
Temos touros e novilhos.
23:55
That is OK, Eric. Don't worry.
345
1435400
2200
Tudo bem, Eric. Não se preocupe.
23:58
Mr. Duncan, did you see how these cows were milked?
346
1438400
2933
Sr. Duncan, você viu como essas vacas eram ordenhadas?
24:01
And who did that?
347
1441600
1866
E quem fez isso?
24:03
The strange thing is, at the moment, those cows are not producing milk.
348
1443466
3800
O estranho é que, no momento, essas vacas não estão produzindo leite.
24:08
They are actually quite young.
349
1448400
1766
Eles são realmente muito jovens.
24:10
So they are very young cows.
350
1450166
2534
Portanto, são vacas muito jovens.
24:13
And they.
351
1453366
2234
E eles.
24:15
They are not producing milk at the moment.
352
1455600
2800
Eles não estão produzindo leite no momento.
24:18
So there is no need to milk the cows because there is no milk
353
1458700
4566
Portanto, não há necessidade de ordenhar as vacas porque não há leite
24:24
to milk.
354
1464300
1266
para ordenhar.
24:26
That's interesting, because you can use the word milk
355
1466500
2300
Isso é interessante, porque você pode usar a palavra leite
24:29
as a verb and also a noun.
356
1469433
2633
como verbo e também como substantivo.
24:32
So you can milk something
357
1472400
3900
Então você pode ordenhar algo
24:38
when you are milking account to milk something,
358
1478900
3766
quando está ordenhando conta para ordenhar algo,
24:43
you are taking something from another thing
359
1483000
3333
você está tirando algo de outra coisa.
24:47
In this case,
360
1487433
1800
Nesse caso,
24:50
you are milking the cow.
361
1490566
2234
você está ordenhando a vaca.
24:52
You are extracting the milk from the cows udder.
362
1492966
4200
Você está extraindo o leite do úbere da vaca.
24:58
Oh, interesting.
363
1498300
3900
Ah, interessante.
25:03
What is a bullock?
364
1503866
2300
O que é um boi?
25:06
Bullock.
365
1506166
1034
Boi.
25:07
A bullock.
366
1507400
1666
Um boi.
25:10
Is a bull that has
367
1510866
2667
É um touro que
25:14
had certain parts of its body cut off
368
1514700
4166
teve certas partes de seu corpo cortadas
25:20
That's all I'm saying.
369
1520566
1600
Isso é tudo que estou dizendo.
25:22
So that's what a bullock is.
370
1522166
2234
Então é isso que um boi é.
25:24
A bullock is a bull that is had some parts of its body
371
1524400
5966
Um boi é um touro que teve algumas partes de seu corpo
25:31
cut off
372
1531333
1567
cortadas.
25:34
That's all I'm saying.
373
1534433
833
Isso é tudo que estou dizendo.
25:35
Nothing else.
374
1535266
834
Nada mais.
25:36
I'm not saying anything else.
375
1536100
3000
Eu não estou dizendo mais nada.
25:41
I want to have a dance.
376
1541100
1200
Eu quero ter uma dança.
25:42
Can I have a dance?
377
1542300
1766
Posso dançar?
25:47
I'm enjoying the spam.
378
1547133
1033
Estou gostando do spam.
25:48
By the way, the spam is very lovely today.
379
1548166
2634
By the way, o spam é muito bom hoje.
25:51
Can I say her big hello to all of the spam as well.
380
1551100
3200
Posso dizer seu grande olá para todos os spams também.
25:54
Now, a lot of people say, Mr.
381
1554733
1433
Agora, muitas pessoas dizem, Sr.
25:56
Duncan, you never say hello to the spam.
382
1556166
2300
Duncan, você nunca diz olá para o spam.
25:59
So I am going to say hello to all of the lovely spam bots here today as well.
383
1559066
4367
Então, vou dizer olá a todos os adoráveis bots de spam aqui hoje também.
26:03
It's always nice to see you here selling your
384
1563466
3100
É sempre bom ver você aqui vendendo seus
26:08
very dubious websites.
385
1568300
2466
sites duvidosos.
26:10
Hello to Mosen. Hello, Mosen.
386
1570766
2500
Olá para Mosen. Olá, Mosen.
26:13
We also have Pedro.
387
1573300
1566
Também temos Pedro.
26:14
Belmont is here today.
388
1574866
2534
Belmont está aqui hoje.
26:17
Hello, Pedro.
389
1577733
933
Olá, Pedro.
26:18
Thank you very much.
390
1578666
1467
Muito obrigado.
26:20
You deserve
391
1580133
1867
Você merece
26:22
to celebrate your
392
1582266
3434
comemorar seu
26:26
1 million subscribers.
393
1586066
2067
1 milhão de inscritos.
26:28
Well, I will. I am hoping to celebrate.
394
1588166
2767
Bem, eu vou. Espero comemorar.
26:31
The only thing next week is Mr.
395
1591666
2434
A única coisa que semana que vem é que a
26:34
Steve's mother is coming here as well.
396
1594100
2166
mãe do Sr. Steve vem aqui também.
26:37
So that might change some of the arrangements.
397
1597100
3933
Então isso pode mudar alguns dos arranjos.
26:41
But I will be with you on Sunday normally.
398
1601666
2934
Mas estarei com vocês no domingo normalmente.
26:45
And I will be with you next Wednesday.
399
1605300
2366
E estarei com vocês na próxima quarta-feira.
26:48
So there might be a celebration
400
1608366
3567
Portanto, pode haver uma celebração na
26:53
next week before Mr.
401
1613166
2134
próxima semana, antes da
26:55
Steve's mother arrives.
402
1615300
2300
chegada da mãe do Sr. Steve.
26:57
She is not arriving until Wednesday.
403
1617600
2400
Ela não chegará até quarta-feira.
27:01
So that's where Mr. Steve's mother is coming to.
404
1621133
2233
Então é aí que a mãe do Sr. Steve está chegando.
27:03
Stay with us.
405
1623366
1734
Fique conosco.
27:05
Hello, Tomek. Hello.
406
1625100
1366
Olá Tomek. Olá.
27:06
Tomek.
407
1626466
1034
Tomek.
27:07
Tomek is also talking about milking
408
1627500
2666
Tomek também está falando sobre ordenha.
27:12
You can milk a company.
409
1632600
1766
Você pode ordenhar uma empresa.
27:14
I mean, you can take advantage of it.
410
1634366
3267
Quero dizer, você pode tirar proveito disso.
27:17
For instance, using a phone company
411
1637900
3333
Por exemplo, usar uma companhia telefônica
27:21
for personal uses or purposes. Yes.
412
1641233
4267
para fins ou usos pessoais. Sim.
27:25
Yes. You can use it in another way as well.
413
1645733
3533
Sim. Você pode usá-lo de outra maneira também.
27:29
It is possible to use it in another way as well,
414
1649433
4333
É possível usá-lo também de outra forma,
27:34
to milk something, to take advantage
415
1654900
3000
para ordenhar alguma coisa, para aproveitar
27:37
of something for your own benefit.
416
1657900
2566
algo em benefício próprio.
27:41
Is to milk something.
417
1661066
2434
É ordenhar alguma coisa.
27:43
You are taking that thing away.
418
1663500
2700
Você está tirando essa coisa.
27:46
You are milking that thing.
419
1666633
2133
Você está ordenhando essa coisa.
27:50
I Can I just say I always feel excited.
420
1670300
3233
Posso apenas dizer que sempre me sinto animado.
27:54
I always feel quite happy when people try to spam my life chat
421
1674266
4300
Eu sempre fico muito feliz quando as pessoas tentam enviar spam para o chat da minha vida
27:58
because it means that I'm being noticed.
422
1678566
3467
porque isso significa que estou sendo notado.
28:02
So I always take it as a compliment. To be honest,
423
1682500
3000
Então eu sempre considero isso um elogio. Para ser honesto,
28:06
I always do.
424
1686600
1466
eu sempre faço.
28:08
I'm flattered that you think
425
1688600
2800
Fico lisonjeado por você achar que
28:11
my YouTube channel is worthy of your spam
426
1691666
3900
meu canal do YouTube merece seu spam.
28:17
Hello, Valentin.
427
1697433
1067
Olá, Valentin.
28:18
Oh, hello, Valentin.
428
1698500
1233
Olá, Valentim.
28:19
Mr. Duncan streaming on Friday.
429
1699733
2333
Sr. Duncan transmitindo na sexta-feira.
28:22
Quite unusual.
430
1702466
2134
Bastante incomum.
28:24
It is unusual.
431
1704600
1966
É incomum.
28:26
I'm doing some unusual things today.
432
1706566
2234
Estou fazendo algumas coisas incomuns hoje. Com
28:28
Excuse me.
433
1708833
1633
licença.
28:35
My hay fever is starting to affect me.
434
1715866
3134
Minha febre do feno está começando a me afetar.
28:39
So just a moment.
435
1719800
1733
Então, só um momento.
28:41
I'm sure you don't want to hear this.
436
1721533
3233
Tenho certeza que você não quer ouvir isso.
28:59
Sorry about that.
437
1739100
1033
Desculpe por isso.
29:00
I decided to turn the sound off
438
1740133
2000
Resolvi desligar o som
29:03
so you couldn't hear that terrible noise.
439
1743366
3134
para vocês não ouvirem aquele barulho terrível.
29:06
Then I was blowing my nose.
440
1746500
2100
Então eu estava assoando o nariz.
29:08
Yes. The hay fever is starting.
441
1748900
2466
Sim. A febre do feno está começando.
29:11
It's coming
442
1751566
1634
Está chegando,
29:14
my hay fever is starting to affect me.
443
1754366
3767
minha febre do feno está começando a me afetar.
29:18
So I will try to stay here as long as I can.
444
1758700
3300
Então vou tentar ficar aqui o máximo que puder.
29:22
Maybe one hour.
445
1762033
1367
Talvez uma hora.
29:23
So we have another half hour, maybe.
446
1763400
2200
Então, temos mais meia hora, talvez.
29:26
I will try my best.
447
1766066
1667
Vou tentar o meu melhor.
29:27
I will move my camera slightly.
448
1767733
2367
Vou mover minha câmera ligeiramente.
29:30
And maybe we can enjoy another.
449
1770100
2600
E talvez possamos desfrutar de outro.
29:32
Another view Would you like to do that?
450
1772700
2433
Outra visão Você gostaria de fazer isso?
29:37
I will try.
451
1777833
1433
Vou tentar.
29:39
Try my best.
452
1779266
1534
Tente o meu melhor.
29:40
Here we go.
453
1780800
1000
Aqui vamos nós.
29:41
I hope the signal doesn't disappear.
454
1781800
3200
Espero que o sinal não desapareça.
29:45
So I hope you can still hear me.
455
1785000
2933
Então eu espero que você ainda possa me ouvir.
29:47
OK, so we're going around here in a slightly different
456
1787933
4667
OK, então estamos indo por aqui em uma posição um pouco diferente
29:53
position.
457
1793866
1434
.
30:00
There we go.
458
1800700
866
Aqui vamos nós.
30:01
How is that
459
1801566
1400
Como é que isso
30:07
Is that better?
460
1807333
1133
é melhor?
30:09
So now I'm in a bit of a
461
1809433
3900
Então agora estou em uma área um pouco
30:14
a sunny area.
462
1814333
2567
ensolarada.
30:16
I'm just trying to adjust my screen,
463
1816900
2733
Estou apenas tentando ajustar minha tela,
30:20
so I hope you can hear me OK.
464
1820566
2067
então espero que você possa me ouvir bem.
30:22
If you can't, please let me know if you can hear me.
465
1822866
3300
Se você não pode, por favor, deixe-me saber se você pode me ouvir.
30:26
Please let me know
466
1826166
1700
Por favor, deixe-me saber
30:30
For those wondering what the hell this is,
467
1830000
2066
Para aqueles que estão se perguntando o que diabos é isso,
30:33
it's a very unusual live stream
468
1833133
3133
é uma transmissão ao vivo muito incomum
30:36
from England with the best kept secret.
469
1836266
3067
da Inglaterra com o segredo mais bem guardado.
30:39
I am.
470
1839333
1033
Eu sou.
30:40
Did you know that I am the best kept secret on YouTube?
471
1840366
4367
Você sabia que eu sou o segredo mais bem guardado do YouTube?
30:46
So few people know about my English channel.
472
1846533
5367
Poucas pessoas conhecem meu canal em inglês.
30:53
Very few people.
473
1853700
1733
Muito poucas pessoas.
30:55
But I do like that because it means that we are
474
1855433
3433
Mas gosto disso porque significa que estamos
30:59
in a very exclusive club.
475
1859100
2600
em um clube muito exclusivo.
31:02
Did you know that?
476
1862100
800
31:02
Did you realise that if you are watching this right now,
477
1862900
3700
Você sabia disso?
Você percebeu que, se estiver assistindo a isso agora, na
31:06
you are actually part of a very exclusive club?
478
1866966
4200
verdade faz parte de um clube muito exclusivo?
31:11
Hmm. It's true.
479
1871766
1934
Hum. É verdade.
31:15
What are you saying?
480
1875766
1067
O que você está dizendo?
31:16
Oh, yes. We can hear you loud and clear. Good.
481
1876833
2600
Oh sim. Podemos ouvi-lo alto e claro. Bom.
31:19
As long as I'm not too loud and as long as I'm not too
482
1879966
4200
Contanto que eu não fale muito alto e contanto que eu não esteja muito
31:26
quiet
483
1886066
1234
quieto
31:31
Valentin says Mr.
484
1891033
1467
Valentin diz Sr.
31:32
Duncan, a few more days from now and we will see a new millionaire.
485
1892500
4900
Duncan, mais alguns dias a partir de agora e veremos um novo milionário.
31:37
Well,
486
1897933
767
Bem,
31:39
I'm not sure about Millionaire.
487
1899533
2700
não tenho certeza sobre Milionário.
31:42
I'm a very long way from being a millionaire.
488
1902233
3733
Estou muito longe de ser um milionário.
31:46
But if you are talking about subscribers, then, yes,
489
1906933
3900
Mas se você está falando de assinantes, então, sim,
31:51
I will be a millionaire next week
490
1911000
3300
ficarei milionário na próxima semana
31:56
as I reach 1 million subscribers.
491
1916233
2233
quando chegar a 1 milhão de assinantes.
32:03
Mr. Crow.
492
1923300
1266
Sr. Corvo. O
32:04
Mr. Crow was saying hello then. Did you hear that?
493
1924566
2467
Sr. Crow estava dizendo olá então. Você ouviu isso?
32:07
Hello, Mr. Crowe.
494
1927500
1433
Olá, Sr. Crowe.
32:08
What are you doing up there?
495
1928933
1433
O que você está fazendo aí em cima?
32:10
Why are you disturbing my life stream
496
1930366
3000
Por que você está perturbando meu fluxo de vida?
32:16
I'm enjoying the view.
497
1936200
1433
Estou apreciando a vista.
32:17
It is fantastic.
498
1937633
1100
E fantastico.
32:18
We can see the sun rays coming through the trees.
499
1938733
4967
Podemos ver os raios de sol passando por entre as árvores.
32:24
Oh, OK.
500
1944066
834
32:24
Then I can't really see the picture very well, you see, because now I'm in the sunlight,
501
1944900
5433
Oh, OK.
Então eu realmente não consigo ver a imagem muito bem , porque agora estou na luz do sol,
32:31
so it is a little difficult
502
1951200
2133
então é um pouco difícil
32:33
to actually see what is happening on the screen.
503
1953333
3933
ver o que está acontecendo na tela.
32:37
That is the problem you see, being outside in bright sunlight.
504
1957666
4434
Esse é o problema que você vê, estar do lado de fora sob a luz do sol.
32:42
And if you are trying to use your your mobile phone
505
1962533
3000
E se você estiver tentando usar seu celular
32:45
outside, it can be difficult,
506
1965833
2167
fora de casa, pode ser difícil
32:49
and sometimes it can be impossible.
507
1969000
2266
e, às vezes, impossível.
32:52
So I am trying to see the screen but it's not very clear.
508
1972000
3833
Estou tentando ver a tela, mas não está muito clara.
32:55
Unfortunately, because the sun is shining bright onto it.
509
1975966
4000
Infelizmente, porque o sol está brilhando forte sobre ele.
33:00
See, one, as I mentioned, we have a lot of things going on next week.
510
1980866
2900
Veja, um, como mencionei, temos muitas coisas acontecendo na próxima semana.
33:03
It is a busy week next week.
511
1983766
2100
É uma semana movimentada na próxima semana.
33:05
But I can assure you. Can I just say
512
1985866
2500
Mas posso garantir. Posso apenas dizer que
33:12
can I just.
513
1992233
1167
posso apenas.
33:13
Can I just say that I will be with you on Sunday
514
1993400
3900
Posso apenas dizer que estarei com vocês no domingo
33:18
and also next next Wednesday as well.
515
1998533
3200
e também na próxima quarta-feira.
33:23
And if we reach 1 million subscribers before then,
516
2003066
3634
E se chegarmos a 1 milhão de inscritos antes disso,
33:27
I will do a special live stream to celebrate.
517
2007066
3267
farei uma transmissão ao vivo especial para comemorar.
33:30
So it all depends on when the actual 1 million subscribers happens.
518
2010733
6800
Portanto, tudo depende de quando o número real de 1 milhão de assinantes acontece.
33:37
It all depends when it actually happens.
519
2017533
3233
Tudo depende de quando isso realmente acontece.
33:43
It is so light.
520
2023333
2867
É tão leve.
33:46
It is very bright outside today.
521
2026200
2233
Está muito claro lá fora hoje.
33:49
I hope you can see me clearly because I can't see a thing.
522
2029800
3266
Espero que você possa me ver claramente porque não consigo ver nada.
33:54
Hello. Live chat. Hello.
523
2034733
1533
Olá. Bate-papo ao vivo. Olá.
33:56
100 Dobbie. Hello.
524
2036266
2267
100 Dobby. Olá.
33:58
Unique says you are the best English teacher.
525
2038833
3367
Unique diz que você é o melhor professor de inglês.
34:02
Well, I would always, always say that I try my best.
526
2042700
5633
Bem, eu sempre, sempre diria que tento o meu melhor.
34:08
I don't think I'm always successful.
527
2048900
2233
Acho que nem sempre tenho sucesso.
34:11
I don't think I'm always good at what I do.
528
2051133
2600
Acho que nem sempre sou bom no que faço.
34:14
But quite often
529
2054233
3133
Mas muitas vezes
34:17
I am good.
530
2057733
700
eu sou bom.
34:20
So it is worth the wait.
531
2060000
2466
Então vale a pena esperar.
34:22
Don't be too modest, Mr. Duncan.
532
2062666
2067
Não seja muito modesto, Sr. Duncan.
34:24
Once you reach 1 million subscribers, the fandom
533
2064733
2833
Depois de atingir 1 milhão de assinantes, o fandom
34:27
and the big money are only a matter of time.
534
2067600
2900
e o dinheiro são apenas uma questão de tempo.
34:31
I'm not sure about that.
535
2071133
2500
Não tenho certeza sobre isso.
34:33
One of the things I love about doing
536
2073833
2133
Uma das coisas que adoro em fazer
34:35
this is people always assume
537
2075966
2500
isso é que as pessoas sempre assumem
34:39
that you are earning lots and lots of money from this.
538
2079133
3033
que você está ganhando muito, muito dinheiro com isso.
34:42
Can I just say, you don't.
539
2082466
1300
Posso apenas dizer, você não.
34:43
You don't earn lots of money from YouTube
540
2083766
2167
Você não ganha muito dinheiro com o YouTube,
34:46
unless unless you have millions and millions of subscribers,
541
2086800
4666
a menos que tenha milhões e milhões de assinantes,
34:52
which I don't have
542
2092100
2033
o que eu não tenho.
34:55
So these days,
543
2095333
1633
Então, hoje em dia,
34:56
having 1 million subscribers is not very much is not very many.
544
2096966
4367
ter 1 milhão de inscritos não é muito, não é muito.
35:02
So when you tell someone that you have nearly a million subscribers, they don't really care.
545
2102366
4500
Então, quando você diz a alguém que tem quase um milhão de assinantes, eles realmente não se importam.
35:07
They say, oh, OK, so what
546
2107133
2700
Eles dizem, oh, ok, então o que
35:12
the cows just went by then?
547
2112066
1300
as vacas passaram então?
35:13
Did you see the moo
548
2113366
2367
Você viu o moo
35:18
Hello.
549
2118100
833
Olá.
35:19
Sorry, I'm just waving to the cows.
550
2119800
2366
Desculpe, só estou acenando para as vacas.
35:22
They just went by
551
2122166
1534
Eles simplesmente passaram
35:26
Sadly, the cows do not want to play today.
552
2126500
2833
Infelizmente, as vacas não querem brincar hoje.
35:29
They've just gone by
553
2129866
2167
Eles acabaram de passar
35:39
We're getting lots of spam today.
554
2139966
1500
Estamos recebendo muito spam hoje.
35:41
Good. I'm enjoying it. Wow.
555
2141466
2267
Bom. Estou gostando. Uau.
35:44
Makes me it.
556
2144933
967
Faz-me isso.
35:45
Makes me very excited when we get spam.
557
2145900
3733
Fico muito animado quando recebemos spam.
35:51
Something I was reading about this morning because, as you know,
558
2151800
3433
Algo que eu estava lendo esta manhã porque, como você sabe,
35:55
I like Browne using the internet in the morning when I.
559
2155233
3533
gosto de Browne usando a internet de manhã quando eu.
35:59
When I wake up in the early hours,
560
2159066
2634
Quando acordo de madrugada,
36:03
I like to browse the internet and see what's new in the world.
561
2163566
3634
gosto de navegar na internet e ver o que há de novo no mundo.
36:07
And I was reading a very interesting article about people
562
2167800
3500
E eu estava lendo um artigo muito interessante sobre pessoas
36:11
who buy books
563
2171300
2766
que compram livros,
36:14
but there is a certain type of person who buys books,
564
2174666
3000
mas há um certo tipo de pessoa que compra livros,
36:18
especially books that are currently popular
565
2178300
2766
especialmente livros que são populares no momento
36:21
or maybe a book that is bought by many people or read by many people.
566
2181733
5267
ou talvez um livro que é comprado por muitas pessoas ou lido por muitas pessoas.
36:27
Apparently, it's very common for people to buy books but never read them.
567
2187600
5200
Aparentemente, é muito comum as pessoas comprarem livros, mas nunca os lerem.
36:33
In fact, some people collect books, but they never read them.
568
2193466
5567
Na verdade, algumas pessoas colecionam livros, mas nunca os leem.
36:39
They just like to have them nearby.
569
2199566
2167
Eles apenas gostam de tê-los por perto.
36:41
So maybe for example, if a new book comes out
570
2201733
3100
Então, talvez, por exemplo, se um novo livro for lançado
36:45
and everyone is talking about it,
571
2205233
2767
e todo mundo estiver falando sobre ele,
36:48
many people will just go to the shops and buy the book.
572
2208000
2933
muitas pessoas simplesmente irão às lojas e comprarão o livro.
36:52
And then they bring it home.
573
2212100
1200
E então eles trazem para casa.
36:53
But they don't
574
2213300
2200
Mas eles não
36:55
read the book.
575
2215866
1334
lêem o livro.
36:57
They just put it
576
2217200
2800
Eles apenas o colocam
37:00
in the bookcase or maybe on
577
2220000
2300
na estante ou talvez em
37:02
top of a pile of other books, but they never read them.
578
2222300
3966
cima de uma pilha de outros livros, mas nunca os leem.
37:07
So I was wondering if you ever do that.
579
2227100
2400
Então, eu queria saber se você já fez isso.
37:09
Have you ever bought books Have you ever bought an actual book from a bookshop?
580
2229533
5567
Você já comprou livros Você já comprou um livro de verdade em uma livraria?
37:15
And I know that these days not many people are doing that, but
581
2235800
4733
E eu sei que hoje em dia poucas pessoas estão fazendo isso, mas
37:21
do you actually read the book or do you just buy it,
582
2241666
2934
você realmente lê o livro ou apenas compra,
37:25
take it home and then not read it?
583
2245033
2967
leva para casa e depois não lê?
37:28
So apparently this is this is a big thing that people do now.
584
2248766
3034
Então, aparentemente, isso é uma grande coisa que as pessoas fazem agora.
37:32
Another thing, apparently, if you
585
2252466
2834
Outra coisa, aparentemente, se você costuma
37:35
if you often commute on a train to work in the morning,
586
2255566
4800
viajar de trem para o trabalho de manhã,
37:40
apparently a lot of people will take a book with them, but they just pretend to read it.
587
2260400
5200
aparentemente muitas pessoas levam um livro com elas, mas apenas fingem que estão lendo.
37:45
So they will take a book.
588
2265966
1500
Então eles vão pegar um livro.
37:47
They will open the book and they just pretend to read the book so
589
2267466
4267
Eles vão abrir o livro e apenas fingem que estão lendo o livro para
37:51
they don't have to make eye contact with anyone else,
590
2271733
3333
não ter que fazer contato visual com mais ninguém,
37:55
with any other passengers on the plane or train.
591
2275700
3266
com quaisquer outros passageiros do avião ou trem.
37:59
So they are just reading, but they're not really reading.
592
2279433
4000
Então, eles estão apenas lendo, mas não estão realmente lendo.
38:03
They're just pretending to read
593
2283933
2533
Eles estão apenas fingindo ler
38:07
so they don't have to look at the other passengers
594
2287100
2766
para não terem que olhar para os outros passageiros.
38:10
One of the most awkward social situations
595
2290500
3866
Uma das situações sociais mais embaraçosas
38:14
to be in is when you are sitting on a train
596
2294400
3000
é quando você está sentado em um trem
38:18
and there are lots of people around you.
597
2298500
2200
e há muitas pessoas ao seu redor.
38:21
And you have to try not to look at other people
598
2301433
3400
E você tem que tentar não olhar para as outras pessoas
38:25
because people don't like being stereotyped.
599
2305533
2100
porque as pessoas não gostam de ser estereotipadas.
38:27
They don't like it when someone is
600
2307866
2667
Eles não gostam quando alguém está
38:31
staring at them like this.
601
2311700
3766
olhando para eles assim.
38:38
People don't like it.
602
2318033
1033
As pessoas não gostam disso.
38:39
Apparently,
603
2319066
967
Aparentemente, o
38:41
so what they often do is they will take a book with them.
604
2321400
2833
que eles costumam fazer é levar um livro com eles.
38:44
They will sit on the train and then they will pretend to read the book.
605
2324233
4800
Eles vão sentar no trem e depois vão fingir que estão lendo o livro.
38:50
And quite often it will be a book that is currently popular,
606
2330233
3967
E muitas vezes será um livro que é popular no momento,
38:54
or maybe a book that is about some sort of
607
2334866
3367
ou talvez um livro que trata de algum tipo de
38:59
big subject like the meaning of the universe
608
2339333
3367
assunto importante, como o significado do universo
39:03
or something like that, to make themselves
609
2343600
2766
ou algo assim, para fazer com que
39:06
look intellectual as well.
610
2346366
2600
pareçam intelectuais também.
39:09
So you do find this situation sometimes where people will take
611
2349533
3267
Então, às vezes, você encontra essa situação em que as pessoas
39:12
a take a book onto a train and they will pretend to read it
612
2352800
3633
levam um livro para o trem e fingem que o lêem
39:17
just so they don't have to make
613
2357333
2833
apenas para não ter que entrar em
39:20
I contact with other people or communicate with anyone else.
614
2360666
3900
contato com outras pessoas ou se comunicar com outras pessoas.
39:25
Unique Life says I am reading.
615
2365100
2300
Unique Life diz que estou lendo.
39:28
I wish
616
2368933
767
Eu
39:29
I wish I could see my screen but the sunlight is blocking.
617
2369700
3333
gostaria de poder ver minha tela, mas a luz do sol está bloqueando.
39:34
I am reading the book.
618
2374166
1467
Estou lendo o livro.
39:35
I thought it said the big sheep.
619
2375633
3333
Achei que dizia a grande ovelha.
39:38
The big sheep
620
2378966
1667
A grande ovelha
39:43
the big sleep.
621
2383500
1566
o grande sono.
39:45
Oh, okay,
622
2385066
1867
Oh, ok,
39:47
I. I thought it said the big sheep.
623
2387466
2367
eu. Eu pensei que dizia a grande ovelha.
39:50
I was.
624
2390733
533
Eu era.
39:51
I was going to get very excited by that, you see, because I love sheep so much.
625
2391266
4867
Eu ia ficar muito animado com isso, sabe, porque eu amo tanto as ovelhas.
39:56
I love them. I love watching them in the field.
626
2396900
2100
Eu os amo. Adoro observá-los em campo.
39:59
Not the big sheep. The big sleep.
627
2399033
2367
Não a grande ovelha. O grande sono.
40:02
Yes, that was, of course, that was made into a movie, wasn't it, as well?
628
2402466
3634
Sim, isso foi, é claro, transformado em filme, não foi, também?
40:06
It was a very famous movie as well.
629
2406133
2467
Foi um filme muito famoso também.
40:08
So I, I would imagine that the movie is,
630
2408600
3233
Então eu imagino que o filme
40:12
is a version of the book
631
2412600
2966
é uma versão do livro que
40:17
I wish I could see the screen today.
632
2417700
2233
eu gostaria de ver na tela hoje.
40:20
I am reading
633
2420300
2266
Estou lendo
40:22
the dense dilemma,
634
2422833
2000
o denso dilema,
40:24
but unfortunately it is not in English, but it is in French.
635
2424833
4933
mas infelizmente não está em inglês, mas sim em francês.
40:30
Well, Florence, how good is your French?
636
2430866
2267
Bem, Florence, quão bom é o seu francês?
40:33
Can you read French?
637
2433166
2334
Você sabe ler francês? O
40:36
Is your French magnifique?
638
2436900
2200
seu francês é magnífico?
40:43
Hello? Money, sir. Oh, money, sir, is here.
639
2443500
2933
Olá? Dinheiro, senhor. Oh, o dinheiro, senhor, está aqui.
40:46
Money is sir.
640
2446466
967
O dinheiro é senhor.
40:47
Money, sir is joining me today.
641
2447433
3267
Money, senhor, está se juntando a mim hoje.
40:50
I am live in the garden and I'm having my
642
2450900
2833
Estou morando no jardim e estou tendo meu
40:53
hay fever challenge today
643
2453966
2967
desafio de febre do feno hoje
40:56
because we are having the hottest day.
644
2456933
2600
porque estamos tendo o dia mais quente.
41:00
It is the hottest day this year
645
2460233
2267
É o dia mais quente deste ano
41:02
so far at a quarter
646
2462700
4033
até agora, às quinze
41:06
to three in the afternoon on Friday.
647
2466733
3433
para as três da tarde de sexta-feira.
41:10
It is Friday.
648
2470900
1100
É sexta-feira.
41:12
What's the date?
649
2472000
800
41:12
It's the 17th. Today
650
2472800
3466
Qual é a data?
É dia 17. Hoje
41:16
we are approaching
651
2476266
2500
estamos nos aproximando
41:18
the longest day as well here in the UK.
652
2478766
3334
do dia mais longo também aqui no Reino Unido.
41:22
So in a few days from now, we will have the longest day,
653
2482500
3100
Então, daqui a alguns dias, teremos o dia mais longo,
41:26
the longest period of sunlight during the day
654
2486333
3767
o período mais longo de luz solar durante o dia
41:31
and then the year
655
2491700
2033
e então o ano
41:34
will suddenly come to an end
656
2494733
2467
chegará ao fim de repente
41:37
and it will be Christmas again.
657
2497200
2233
e será Natal novamente.
41:39
It's not nice
658
2499433
700
Não é bom
41:42
hello.
659
2502766
1067
olá.
41:44
Learn English.
660
2504500
1400
Aprender inglês.
41:45
Hello.
661
2505900
466
Olá.
41:46
I am now in Britain and I am in
662
2506366
3834
Agora estou na Grã-Bretanha e estou
41:51
the the Be the Beatles
663
2511300
3266
no Be the Beatles
41:59
am I getting heatstroke?
664
2519500
2600
estou tendo uma insolação?
42:02
Maybe my brain is being fried by the sun.
665
2522100
3100
Talvez meu cérebro esteja sendo frito pelo sol.
42:07
Which one of the Beatles are you?
666
2527633
2400
Qual dos Beatles você é?
42:10
Are you? Are you Paul McCartney?
667
2530033
2567
Você é? Você é Paul McCartney?
42:12
Are you Ringo Starr
668
2532600
2333
Você é Ringo Starr
42:14
or are you the other guy you know the other guy?
669
2534933
3033
ou você é o outro cara que você conhece?
42:18
The guy that was in the Beatles.
670
2538833
1700
O cara que estava nos Beatles.
42:20
But then he left
671
2540533
1867
Mas então ele deixou
42:23
Pete Best
672
2543133
1800
Pete Best
42:25
Paul, Paul, Pete Best.
673
2545666
2200
Paul, Paul, Pete Best.
42:28
What a shame.
674
2548600
1700
Que pena.
42:30
Pete Best.
675
2550300
1633
Pete Best.
42:31
He left the Beatles and then they became international
676
2551933
4600
Ele deixou os Beatles e eles se tornaram
42:36
pop stars.
677
2556533
2400
estrelas pop internacionais.
42:40
Excuse me,
678
2560466
1300
Com licença,
42:49
I'm trying not to sneeze.
679
2569200
2300
estou tentando não espirrar.
42:51
I don't want to sneeze.
680
2571500
1000
Eu não quero espirrar.
42:52
You see, I'm trying to do my best.
681
2572500
2533
Você vê, eu estou tentando fazer o meu melhor.
42:55
That is the challenge.
682
2575466
1567
Esse é o desafio.
42:57
The challenge today is to stand outside
683
2577033
2500
O desafio hoje é ficar do lado de fora
43:00
with terrible hay fever and not sneeze.
684
2580100
2966
com uma terrível febre do feno e não espirrar.
43:03
So at the moment, I'm doing very well.
685
2583300
2333
Então, no momento, estou indo muito bem.
43:07
I haven't sneezed at all.
686
2587400
2733
Eu não espirrei nada.
43:10
My favourite book
687
2590133
2633
Meu livro favorito
43:12
is Gone with the Wind.
688
2592933
2200
é E o Vento Levou.
43:15
Oh, OK, then
689
2595900
2333
Oh, OK, então
43:18
why not Gone With the Wind?
690
2598233
2300
por que não E o Vento Levou?
43:20
Of course, a famous movie as well with Rhett Butler.
691
2600533
4567
Claro, um filme famoso também com Rhett Butler.
43:27
And who was the other one.
692
2607166
1734
E quem era o outro.
43:28
Who is the woman?
693
2608900
1066
Quem é a mulher?
43:29
Who is the Lady Scarlett?
694
2609966
2600
Quem é Lady Scarlett?
43:33
Was it Scarlett O'Hara and Rhett Butler?
695
2613166
4034
Foi Scarlett O'Hara e Rhett Butler?
43:38
And there is that famous line.
696
2618100
2833
E tem aquela frase famosa.
43:40
Frankly, my dear, I don't give a damn
697
2620933
3533
Francamente, minha querida, eu não dou a mínima
43:45
if you can't give a damn about something, it means you don't care about it.
698
2625666
3667
se você não dá a mínima para algo, isso significa que você não se importa com isso.
43:49
You have no interest in that particular thing.
699
2629633
3167
Você não tem interesse naquela coisa em particular.
43:53
Frankly, my dear, I don't give a damn.
700
2633433
4767
Francamente, minha querida, eu não dou a mínima.
43:59
Of course, in the past that was a very rude thing to say,
701
2639133
3467
Claro, no passado isso era uma coisa muito rude de se dizer,
44:03
but these days no one really cares about it.
702
2643300
2500
mas hoje em dia ninguém realmente se importa com isso.
44:06
To be honest.
703
2646033
1467
Para ser honesto.
44:07
Nowadays people read less books because they spend more time
704
2647500
4100
Hoje em dia as pessoas leem menos livros porque passam mais tempo
44:11
on social media per present.
705
2651600
4200
nas redes sociais por presente.
44:16
Hello, Paris.
706
2656066
767
44:16
So thank you very much for that lovely comment as well.
707
2656833
3300
Olá Paris.
Então, muito obrigado por esse comentário adorável também.
44:20
Very kind of you.
708
2660133
900
Muito gentil de sua parte.
44:24
I wish I could see my screen.
709
2664900
3233
Eu gostaria de poder ver minha tela.
44:28
Edgar.
710
2668333
767
Edgar.
44:29
Oh, we have Edgar here. Hello, Edgar.
711
2669100
2466
Oh, temos Edgar aqui. Olá, Edgar.
44:32
Edgar says I love your
712
2672033
3200
Edgar diz que eu
44:37
I love your videos.
713
2677333
1767
amo seus vídeos.
44:39
I love your videos very much. Thank you very much.
714
2679100
2633
Eu amo muito seus vídeos. Muito obrigado.
44:42
I have had a big problem.
715
2682200
3233
Eu tive um grande problema.
44:45
Would you like to hear my problem?
716
2685433
2267
Gostaria de ouvir o meu problema?
44:47
I know we all have problems at the moment,
717
2687700
2100
Sei que todos nós temos problemas no momento,
44:51
but right now
718
2691166
2800
mas agora
44:54
I have a problem with copyright.
719
2694866
3067
tenho um problema com direitos autorais.
44:58
Some of my old videos, there are certain people
720
2698533
4100
Alguns dos meus vídeos antigos, há certas pessoas
45:02
who are now claiming those videos as theirs
721
2702633
3600
que agora estão reivindicando esses vídeos como seus
45:06
because of some of the music that is contained in the videos.
722
2706933
4200
por causa de algumas das músicas contidas nos vídeos.
45:11
So some of my videos are now actually being claimed by other people
723
2711500
5133
Então, alguns dos meus vídeos agora estão sendo reivindicados por outras pessoas
45:17
and it started to cause me a big problem.
724
2717100
2833
e isso começou a me causar um grande problema.
45:19
So I have spent the last maybe three or four weeks trying to sort this big problem out
725
2719933
5600
Então, passei as últimas três ou quatro semanas tentando resolver esse grande problema
45:28
Hello, Eric.
726
2728333
1667
Olá, Eric.
45:30
Eric, the worst book I have ever read is Fire and Blood.
727
2730000
5566
Eric, o pior livro que já li é Fogo e Sangue.
45:36
By George R.R.
728
2736000
2000
Por George R. R.
45:38
Martin.
729
2738733
1333
Martin.
45:40
Is that the Game of Thrones guy?
730
2740933
2500
Esse é o cara de Game of Thrones?
45:44
He's. He's a big.
731
2744000
1633
Ele é. Ele é grande.
45:45
He's a big, well-built chap with a big beard.
732
2745633
4733
Ele é um cara grande e bem constituído com uma grande barba.
45:51
He looks like Gandalf.
733
2751000
2133
Ele se parece com Gandalf.
45:53
If Gandalf
734
2753133
1700
Se Gandalf
45:55
was addicted to fast food.
735
2755233
2900
fosse viciado em fast food.
45:58
Is he reminds me of Gandalf, but very, very.
736
2758133
2867
Ele me lembra Gandalf, mas muito, muito.
46:01
I don't want to use the word fat because you can't say that nowadays.
737
2761466
3700
Não quero usar a palavra gordo porque não se pode dizer isso hoje em dia.
46:06
Big. He's a very big guy, and he is the writer.
738
2766266
3534
Grande. Ele é um cara muito grande, e ele é o escritor.
46:09
I think he's also the writer of Game of Thrones.
739
2769800
2600
Acho que ele também é o escritor de Game of Thrones.
46:12
Am I right?
740
2772400
1233
Estou certo?
46:13
I have to be honest with you.
741
2773633
1233
Eu tenho que ser honesto com você.
46:14
I never watched Game of Thrones.
742
2774866
2700
Nunca assisti Game of Thrones.
46:17
I never saw it. I didn't watch any of it.
743
2777566
2700
Eu nunca vi isso. Eu não assisti nada disso.
46:21
But I do know the name of the author
744
2781100
2466
Mas eu sei o nome do autor,
46:24
but apparently
745
2784766
1934
mas aparentemente
46:26
some of his later work was not very good.
746
2786700
3566
alguns de seus trabalhos posteriores não foram muito bons.
46:30
I remember reading the story about George.
747
2790300
3366
Lembro-me de ter lido a história sobre George.
46:33
Are or
748
2793700
2666
Are ou
46:36
Martin, and some of his later
749
2796433
3333
Martin, e alguns de seus
46:39
work was not actually very good.
750
2799766
2500
trabalhos posteriores não eram realmente muito bons. As
46:43
People were
751
2803200
1866
pessoas estavam
46:45
complaining about how bad they were.
752
2805733
3767
reclamando sobre como eles eram ruins.
46:51
Mr. Duncan, why don't you put your microphone Mr.
753
2811333
3300
Sr. Duncan, por que não coloca seu microfone? Sr.
46:54
Duncan, I can hardly hear you.
754
2814633
2067
Duncan, mal consigo ouvi-lo.
46:56
OK, can you hear me now?
755
2816700
1800
OK, você pode me ouvir agora?
46:58
Is that better?
756
2818500
1366
Isto é melhor?
47:01
What about now?
757
2821466
767
E agora?
47:02
Can you hear me now? Is that better?
758
2822233
2000
Você pode me ouvir agora? Isto é melhor?
47:05
If you can't hear me, please let me know
759
2825500
2766
Se você não pode me ouvir, por favor me avise
47:08
or else I'm wasting my time and I'm also wasting your time.
760
2828266
3434
ou então estou perdendo meu tempo e também estou perdendo o seu tempo.
47:12
Is that better?
761
2832466
700
Isto é melhor?
47:13
Can you hear me now?
762
2833166
1734
Você pode me ouvir agora?
47:15
You should be able to hear me now.
763
2835566
1434
Você deve ser capaz de me ouvir agora.
47:17
I can't turn my microphone up any more.
764
2837000
2466
Não consigo mais aumentar o microfone.
47:20
It won't go any further.
765
2840033
1400
Não vai mais longe.
47:21
Unfortunately,
766
2841433
1667
47:25
Oh, hello.
767
2845500
766
Olá, infelizmente.
47:26
Hello, Colonel.
768
2846266
1234
Olá, coronel.
47:27
Colonel says I can't hear you, Mr. Duncan.
769
2847500
2900
O Coronel diz que não consigo ouvi-lo, Sr. Duncan.
47:32
Yes, he is the author of
770
2852833
3600
Sim, ele é o autor de
47:37
Game of Thrones. Yes.
771
2857800
2866
Game of Thrones. Sim.
47:40
I never saw it.
772
2860966
1767
Eu nunca vi isso.
47:42
Isn't it strange that when certain TV programmes come along
773
2862733
4867
Não é estranho que quando certos programas de TV aparecem
47:48
and you suddenly hear lots of people talking about
774
2868466
3034
e de repente você ouve muitas pessoas falando sobre
47:53
all of these things
775
2873000
2466
todas essas coisas,
47:57
it's very loud.
776
2877733
2033
é muito alto.
48:00
Is that good or bad?
777
2880600
2100
Isso é bom ou ruim?
48:02
One of the problems with being outside is you can't hear the sound.
778
2882733
4300
Um dos problemas de estar do lado de fora é que você não consegue ouvir o som.
48:07
That is one of the problems with coming outside and doing this.
779
2887466
3034
Esse é um dos problemas de sair de casa e fazer isso.
48:10
You never quite know if if everyone can hear you
780
2890900
3233
Você nunca sabe se todos podem ouvi-lo
48:14
or if the sound quality is good or bad.
781
2894966
2267
ou se a qualidade do som é boa ou ruim.
48:17
So I hope you can hear me now and I hope it is clear I will try my best anyway.
782
2897533
4433
Portanto, espero que você possa me ouvir agora e espero que esteja claro que farei o meu melhor de qualquer maneira.
48:23
How many books have you ever read?
783
2903100
1900
Quantos livros você já leu?
48:25
I've read a lot of books in my time when I was at school,
784
2905000
4366
Eu li muitos livros no meu tempo quando estava na escola.
48:30
One of my favourite lessons, one of my favourite classes
785
2910933
3333
Uma das minhas aulas favoritas, uma das minhas aulas favoritas
48:35
was English literature.
786
2915233
2933
era literatura inglesa.
48:38
So our English teacher used to read stories to us.
787
2918166
3567
Então, nosso professor de inglês costumava ler histórias para nós.
48:42
Sometimes we would read a book together,
788
2922566
2934
Às vezes, líamos um livro juntos,
48:46
so we would sit in the classroom and we would all have a copy of a book
789
2926300
5966
então sentávamos na sala de aula e todos tínhamos uma cópia de um livro
48:52
and then the teacher would read and we would follow and she read.
790
2932966
4800
e então a professora lia e nós acompanhávamos e ela lia.
48:58
So it was a very good way of looking at
791
2938500
3366
Portanto, foi uma maneira muito boa de olhar para as
49:01
words, understanding the meaning of the words.
792
2941866
3534
palavras, entender o significado das palavras.
49:05
And also my English teacher had a very nice voice.
793
2945700
4566
E também meu professor de inglês tinha uma voz muito bonita.
49:10
She she had a lovely English accent.
794
2950500
3333
Ela tinha um adorável sotaque inglês.
49:15
So I think I think maybe she was responsible for the way I speak.
795
2955000
4600
Então acho que talvez ela tenha sido responsável pela maneira como falo.
49:19
Maybe
796
2959800
900
Talvez
49:22
Hello, Mr.
797
2962566
1167
Olá, Sr.
49:23
Duncan. How are you?
798
2963733
1467
Duncan. Como vai você?
49:25
I am I am a new subscriber and I study English literature.
799
2965200
5000
Eu sou um novo assinante e estudo literatura inglesa.
49:30
I want to be fluent in English.
800
2970633
1900
Eu quero ser fluente em inglês.
49:32
Would you please give me some advice? Yes.
801
2972533
3567
Você poderia me dar alguns conselhos? Sim.
49:36
There is a lot of advice I could give you if you want to be good at English.
802
2976400
4166
Há muitos conselhos que eu poderia lhe dar se você quiser ser bom em inglês.
49:42
Like learning anything, learning anything.
803
2982266
3900
Como aprender qualquer coisa, aprender qualquer coisa.
49:47
The rules are always similar.
804
2987000
2233
As regras são sempre semelhantes.
49:51
Do it as much as you can.
805
2991166
2567
Faça o máximo que puder.
49:53
Spend time concentrating on what you are learning.
806
2993733
5933
Passe algum tempo concentrando-se no que está aprendendo.
50:00
Because nowadays people want everything to be fast and instant.
807
3000000
5633
Porque hoje em dia as pessoas querem que tudo seja rápido e instantâneo.
50:05
They don't want to wait.
808
3005833
1667
Eles não querem esperar.
50:07
So when we talk about learning English, a lot of people will say But Mr.
809
3007500
4233
Então, quando falamos sobre aprender inglês, muitas pessoas dizem: "Mas Sr.
50:11
Duncan, I don't want to spend many, many months learning English.
810
3011733
4533
Duncan, eu não quero passar muitos e muitos meses aprendendo inglês.
50:16
I want to do it in a few days.
811
3016266
2234
Quero fazer em alguns dias.
50:18
But you can't.
812
3018500
1600
Mas você não pode.
50:20
You can't learn English in just a few days.
813
3020100
2500
Você não pode aprender inglês em apenas alguns dias.
50:23
There are many, many
814
3023400
2666
Existem muitas, muitas
50:27
ways of improving your English,
815
3027133
2033
maneiras de melhorar o seu inglês,
50:29
but I always say that the most important thing to remember
816
3029800
3766
mas sempre digo que a coisa mais importante a ser lembrada
50:33
is the way you
817
3033600
3400
é a maneira como você
50:37
view English.
818
3037066
1934
vê o inglês.
50:39
So don't just for you English as another subject.
819
3039000
3200
Portanto, não faça inglês apenas para você como mais um assunto.
50:42
It isn't.
820
3042233
1400
Não é.
50:43
It is something that is part of you.
821
3043633
2267
É algo que faz parte de você.
50:46
You have to make English part of your
822
3046266
2634
Você tem que fazer do inglês parte de
50:49
your life and part of your feelings,
823
3049200
3700
sua vida e de seus sentimentos,
50:53
because English is a language that is used to express
824
3053400
4100
porque o inglês é uma língua usada para expressar
50:58
feelings and emotions.
825
3058633
2267
sentimentos e emoções.
51:00
So I always say that it is good to make English part
826
3060900
3300
Então eu sempre digo que é bom fazer do inglês parte
51:04
of your life, part of your your everyday life.
827
3064200
3533
da sua vida, parte do seu dia a dia.
51:09
You should view it like part of your body.
828
3069133
3167
Você deve vê-lo como parte do seu corpo.
51:13
It becomes part of you.
829
3073000
2166
Torna-se parte de você.
51:15
Something that you think about in the morning, something that you study in the afternoon
830
3075166
5267
Algo em que você pensa pela manhã, algo que você estuda à tarde
51:20
or in the evening.
831
3080833
1533
ou à noite.
51:22
You make it something that becomes part of your life.
832
3082366
4267
Você faz disso algo que se torna parte da sua vida.
51:28
So I hope that is helpful.
833
3088666
2334
Espero que seja útil.
51:31
But there are many ways of improving your English,
834
3091000
2633
Mas há muitas maneiras de melhorar o seu inglês,
51:33
and that is one of the reasons why I come here to do this.
835
3093633
4067
e essa é uma das razões pelas quais vim aqui para fazer isso.
51:38
I always hope that that
836
3098666
2000
Eu sempre espero que
51:41
my lessons are helpful.
837
3101766
2400
minhas aulas sejam úteis.
51:44
Oh, we have arriving
838
3104833
4533
Oh, temos chegando
51:51
Luis Mendez.
839
3111833
2767
Luis Mendez.
51:54
I'm sorry, Luis.
840
3114600
1033
Desculpa, Luís.
51:55
I don't have my echo.
841
3115633
2067
Eu não tenho meu eco.
51:57
Maybe I can go over there and do it right there.
842
3117700
2200
Talvez eu possa ir lá e fazer isso ali mesmo.
51:59
I will do it over there, and maybe we will have some echo.
843
3119933
3700
Farei isso por lá, e talvez tenhamos algum eco.
52:03
Wait there.
844
3123733
1200
Espere aí.
52:05
So joining us today, it is
845
3125133
3167
Então, juntando-se a nós hoje, é
52:12
Louis Mendez,
846
3132633
2133
Louis Mendez,
52:19
Louis Mendez is here today.
847
3139433
2767
Louis Mendez está aqui hoje.
52:22
Hello, Louis. I hope you enjoyed that.
848
3142200
2400
Olá, Luís. Eu espero que você tenha gostado disso.
52:24
I have just disturbed
849
3144600
2600
Acabei de incomodar
52:27
all of my neighbours
850
3147200
2700
todos os meus vizinhos.
52:30
Which English book do you recommend reading during the summer?
851
3150600
3600
Qual livro de inglês você recomenda ler durante o verão?
52:34
Well, I suppose it depends what type of book you enjoy reading.
852
3154200
4100
Bem, suponho que depende do tipo de livro que você gosta de ler.
52:39
I suppose it depends what type of stories you enjoy.
853
3159000
4266
Suponho que depende do tipo de histórias que você gosta.
52:44
I always think that books are very similar to movies.
854
3164733
5933
Eu sempre acho que os livros são muito parecidos com os filmes.
52:51
Everyone has their own favourite type of book.
855
3171633
2533
Todo mundo tem seu próprio tipo de livro favorito.
52:54
Everyone has their own favourite type of movie
856
3174700
2500
Todo mundo tem seu próprio tipo favorito de filmes
52:57
things that they enjoy reading and different things
857
3177733
4667
que gosta de ler e coisas diferentes
53:03
that they can learn from
858
3183800
3300
que podem aprender com
53:07
reading those books.
859
3187100
2333
a leitura desses livros.
53:11
Hello to Abdul
860
3191166
2634
Olá para Abdul
53:15
Abdul Rahman or Abdul Rahman
861
3195566
3300
Abdul Rahman ou Abdul Rahman
53:20
I have read a book
862
3200233
2867
Eu li um livro
53:23
of The Elephant Man.
863
3203233
2233
de O Homem Elefante.
53:25
Oh, yes, yes, yes.
864
3205800
3233
Ah, sim, sim, sim.
53:29
There have been many things written about The Elephant Man.
865
3209500
4400
Muitas coisas foram escritas sobre O Homem Elefante.
53:35
Maybe you've seen the movie based on
866
3215333
3067
Talvez você tenha visto o filme baseado em
53:38
some of the memoirs of The Doctor
867
3218800
2866
algumas das memórias de The Doctor
53:42
Who Befriended The Elephant Man.
868
3222400
2766
Who Befriended The Elephant Man.
53:45
Of course, his real name was Joseph Merrick.
869
3225200
2833
Claro, seu nome verdadeiro era Joseph Merrick.
53:48
That's his real name.
870
3228433
1433
Esse é o nome verdadeiro dele.
53:49
And he was around.
871
3229866
2167
E ele estava por perto.
53:52
I think it was George.
872
3232033
1267
Acho que foi o Jorge.
53:53
I want to say the I don't think it was Edwardian times.
873
3233300
3866
Quero dizer que não acho que foram os tempos eduardianos.
53:57
I think he was actually a little bit later than that.
874
3237166
2300
Eu acho que ele estava realmente um pouco mais tarde do que isso.
54:00
But he was around at a time
875
3240300
3266
Mas ele estava por aí numa época
54:03
when there were many circus shows, side shows,
876
3243933
4867
em que havia muitos shows de circo, shows paralelos,
54:09
and some people would call them freak shows, although these days we don't use that term.
877
3249200
6366
e algumas pessoas chamavam de freak shows, embora hoje em dia não usemos esse termo.
54:15
It is a little bit offensive.
878
3255600
2300
É um pouco ofensivo.
54:17
But yes, yes, I know very much I know a lot about him because
879
3257900
4700
Mas sim, sim, eu sei muito, sei muito sobre ele porque
54:24
when I was at school, we had to write an essay
880
3264066
3167
quando eu estava na escola, tínhamos que escrever uma redação
54:27
and we had to stand in front of the class
881
3267966
2367
e tínhamos que ficar na frente da classe
54:30
and read the essay out.
882
3270333
2267
e ler a redação.
54:33
And can you guess
883
3273600
2166
E você pode adivinhar,
54:36
but can you guess what the subject of my essay was?
884
3276433
5667
mas você pode adivinhar qual era o assunto do meu ensaio?
54:42
The subject was the life of Joseph
885
3282533
3667
O assunto era a vida de Joseph
54:46
Merrick, otherwise known as The Elephant Man.
886
3286233
2767
Merrick, também conhecido como O Homem Elefante.
54:50
And yes, there was also a film made as well starring
887
3290233
4333
E sim, também houve um filme estrelado por
54:55
John Hurt, who played the part.
888
3295033
2633
John Hurt, que interpretou o papel.
54:58
He he played the role of The Elephant Man.
889
3298733
2800
Ele desempenhou o papel de O Homem Elefante.
55:01
But yes, a great story.
890
3301933
2133
Mas sim, uma grande história.
55:04
And also a very moving story as well.
891
3304200
3766
E também uma história muito comovente.
55:08
The film is very good.
892
3308366
2567
O filme é muito bom.
55:12
And yes, there have been many books written
893
3312000
2166
E sim, muitos livros foram escritos
55:14
about the life of Joseph
894
3314800
3166
sobre a vida de Joseph
55:18
Merrick, otherwise known as The Elephant Man.
895
3318766
3434
Merrick, também conhecido como O Homem Elefante.
55:22
But I know quite a bit about that, actually,
896
3322666
4034
Mas eu sei um pouco sobre isso, na verdade,
55:29
Hello to Niko.
897
3329600
1400
Olá para Niko.
55:31
Hello, Niko.
898
3331000
1066
Olá, Niko.
55:32
Thank you very much for joining me today.
899
3332066
1734
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
55:33
Hello, teacher from Valencia.
900
3333800
2000
Olá, professor de Valência.
55:35
We have 43 degrees
901
3335800
2866
Temos 43 graus.
55:39
It's 43 degrees in Valencia.
902
3339200
4600
São 43 graus em Valência.
55:44
I can't believe it.
903
3344533
1000
Eu não posso acreditar.
55:45
Is it really 43 degrees where you are?
904
3345533
2500
É realmente 43 graus onde você está?
55:48
That's incredible.
905
3348500
1166
É incrível.
55:49
I think here at the moment it's around 29.
906
3349666
3000
Acho que aqui no momento é por volta de 29.
55:53
So here in England,
907
3353233
2300
Então, aqui na Inglaterra,
55:55
the place I'm standing now talking to you live from
908
3355833
4267
o lugar de onde estou falando com você agora
56:00
is hot.
909
3360833
2200
é quente.
56:04
It is.
910
3364133
1000
Isso é.
56:05
It's. It's a round.
911
3365533
2433
Isso é. É uma rodada. É sim
56:07
Yes, it is.
912
3367966
734
.
56:08
Around 30 degrees today here.
913
3368700
4366
Cerca de 30 graus hoje aqui.
56:13
The hottest day of the year so far.
914
3373800
3066
O dia mais quente do ano até agora.
56:19
I believe it's quite hot in France as well.
915
3379500
3166
Eu acredito que é muito quente na França também.
56:22
Louis, is it hot where you are today?
916
3382800
2733
Louis, está quente onde você está hoje?
56:27
I am very aware that the sun
917
3387533
2500
Estou muito ciente de que o sol
56:31
is coming down on my neck.
918
3391366
2134
está se pondo no meu pescoço.
56:33
I can feel the sun burning the back of my neck.
919
3393500
4500
Posso sentir o sol queimando minha nuca.
56:40
So I might,
920
3400400
633
Então eu posso,
56:41
I might actually get sunburned today.
921
3401033
2467
eu posso realmente me queimar de sol hoje.
56:44
The amazing thing is my
922
3404766
2100
O incrível é que minha
56:46
my hay fever seems to have disappeared.
923
3406866
2400
febre do feno parece ter desaparecido.
56:50
I don't know why.
924
3410266
1500
Eu não sei por quê.
56:51
It's not strange.
925
3411766
2100
Não é estranho.
56:54
When I came outside, my hay fever was terrible.
926
3414866
3167
Quando saí, minha febre do feno era terrível.
56:58
But now it seems it seems to have eased off
927
3418766
3434
Mas agora parece que diminuiu.
57:05
Maybe I found the cure for hay fever
928
3425033
2333
Talvez eu tenha encontrado a cura para a febre do feno
57:09
during a live stream.
929
3429100
2566
durante uma transmissão ao vivo.
57:11
This is it.
930
3431666
1167
É isso.
57:12
So the next time I feel as if I have bad hay fever
931
3432833
3233
Portanto, da próxima vez que sentir que estou com febre do feno
57:16
or my hay fever is making me suffer what I will do.
932
3436166
3334
ou que minha febre do feno está me fazendo sofrer, o que farei.
57:19
I will come outside and I will do a live stream outside
933
3439500
4100
Eu vou sair e vou fazer uma transmissão ao vivo lá fora.
57:24
It's not a good idea.
934
3444200
2100
Não é uma boa ideia.
57:28
Maybe that is it.
935
3448466
900
Talvez seja isso.
57:29
Maybe that is the cure.
936
3449366
1234
Talvez essa seja a cura.
57:30
Maybe I have discovered the cure
937
3450600
2033
Talvez eu tenha descoberto a cura
57:33
for hay fever.
938
3453900
1700
para a febre do feno.
57:35
All you have to do is
939
3455966
1200
Tudo o que você precisa fazer é
57:38
do a live stream
940
3458133
2000
uma transmissão ao vivo
57:41
and then everything will be all right.
941
3461133
2767
e tudo ficará bem.
57:44
I'm going to move.
942
3464133
1800
Eu vou me mudar.
57:45
I hope you don't mind. I'm going to.
943
3465933
2033
Espero que você não se importe. Eu vou.
57:47
To move the camera.
944
3467966
2434
Para mover a câmera.
57:50
And also move myself away from the sun.
945
3470800
3366
E também me afastar do sol.
57:54
Because it's a little bit too hot for me.
946
3474933
3967
Porque é um pouco quente demais para mim.
58:28
I'm not sure if that's better.
947
3508033
1333
Não tenho certeza se isso é melhor.
58:29
Is that better?
948
3509366
1667
Isto é melhor?
58:34
I'm not sure if that's actually better or worse.
949
3514066
2200
Não tenho certeza se isso é realmente melhor ou pior.
58:37
Anyway, I hope you can see me.
950
3517833
1633
De qualquer forma, espero que você possa me ver.
58:39
All right. And hear me all right.
951
3519466
2000
Tudo bem. E me ouça bem.
58:42
A lot of people seem to be saying that the sound wasn't very good.
952
3522200
2900
Muita gente parece estar dizendo que o som não estava muito bom.
58:45
So I hope I have I'm coming through clearly now
953
3525633
2333
Então, espero ter entendido claramente agora que
58:48
your listeners are and to taining Mr.
954
3528633
3867
seus ouvintes estão e para manter o Sr.
58:52
Duncan. Natalie. Hello, Natalie.
955
3532500
3033
Duncan. Natália. Olá, Natália.
58:55
Thank you very much.
956
3535733
1567
Muito obrigado.
58:57
I remember many years ago there was a there was a singer
957
3537300
3900
Lembro que muitos anos atrás havia uma cantora
59:02
called Natalie.
958
3542400
2466
chamada Natalie.
59:06
I'm trying to remember her second name.
959
3546433
2267
Estou tentando lembrar o segundo nome dela.
59:08
I can't remember his second name.
960
3548700
1533
Não consigo lembrar o segundo nome dele.
59:10
There Natalie.
961
3550233
2600
Aí Natália.
59:13
It wasn't Natalie Imbruglia.
962
3553200
3800
Não era Natalie Imbruglia.
59:17
Or Imbruglia.
963
3557133
1767
Ou Imbruglia.
59:18
Natalie Imbruglia.
964
3558900
2500
Natália Imbruglia.
59:21
And she had she had a very big hit
965
3561400
2366
E ela teve um grande sucesso
59:23
with a song called Torn which I'm sure you've heard of.
966
3563900
3866
com uma música chamada Torn, da qual tenho certeza que você já ouviu falar.
59:27
It was a very big hit.
967
3567966
1034
Foi um grande sucesso.
59:29
I think it was a hit in the 1990s to
968
3569000
3400
Eu acho que foi um sucesso na década de 1990 para
59:34
the live chat is going very quiet.
969
3574800
3766
o chat ao vivo está indo muito tranquilo.
59:38
Oh, hello, Alexander.
970
3578833
1633
Olá, Alexandre.
59:40
Alexander Silva
971
3580466
2867
Alexander Silva
59:43
says, I used to live in London.
972
3583333
3367
diz, eu morava em Londres.
59:46
When I first arrived, I couldn't say a word of English.
973
3586700
2900
Quando cheguei, não sabia dizer uma palavra em inglês.
59:49
And then eventually I found your channel
974
3589900
3533
E então finalmente encontrei seu canal,
60:07
that's what happens.
975
3607633
1867
é isso que acontece.
60:10
Sorry.
976
3610200
933
Desculpe.
60:11
I will try to read that again.
977
3611600
3366
Vou tentar ler isso de novo.
60:15
Yes. Alexander Silva.
978
3615800
1833
Sim. Alexandre Silva.
60:17
I used to live in London, and I remember when I first arrived,
979
3617633
3700
Eu morava em Londres e lembro que, quando cheguei,
60:21
I couldn't say a word of English, and eventually I found your channel.
980
3621333
4133
não sabia falar uma palavra em inglês e acabei encontrando seu canal.
60:25
And guess what? My. My English improved a lot.
981
3625466
2900
E adivinha? Meu. Meu inglês melhorou muito.
60:28
Thank you.
982
3628433
900
Obrigado.
60:29
Thank you very much, Alexander.
983
3629333
2333
Muito obrigado Alexandre. De
60:31
You are welcome. It is my pleasure.
984
3631666
1934
nada. O prazer é meu.
60:35
Over 15 years
985
3635400
3466
Mais de 15 anos
60:41
Even I can't believe it.
986
3641366
1467
Nem eu acredito.
60:42
Over 15 years I've been doing this.
987
3642833
2633
Há mais de 15 anos venho fazendo isso.
60:46
And this year I will be celebrating my 16th
988
3646600
3333
E este ano estarei comemorando meus
60:50
16 years in October.
989
3650866
2934
16 anos em outubro.
60:57
Oh, here we go again.
990
3657366
2367
Ai vamos nós de novo.
61:07
I'm enjoying having the spam today.
991
3667500
2400
Estou gostando de ter o spam hoje.
61:09
It always makes me feel happy because it means that
992
3669933
3000
Isso sempre me deixa feliz porque significa que
61:13
someone has noticed me
993
3673166
2567
alguém me notou
61:17
It always makes me so excited
994
3677133
2933
Sempre me deixa muito animado
61:20
when I get disgusting messages on my live chat
995
3680066
3367
quando recebo mensagens nojentas de pessoas no meu chat ao vivo
61:24
from people
996
3684533
1800
61:26
and it means that I've been noticed
997
3686533
5533
e isso significa que fui notado
61:35
I take it as a compliment
998
3695433
2667
Eu considero isso um elogio
61:39
Who I'm suddenly feeling quite hot.
999
3699800
4500
Quem eu sou de repente sentindo muito calor.
61:45
You are doing great in this challenge, says Erik.
1000
3705200
2800
Você está indo muito bem neste desafio, diz Erik.
61:48
Yes, I seem to be doing quite well at the moment.
1001
3708000
2233
Sim, parece que estou indo muito bem no momento.
61:50
I don't know how or why but it seems my hay
1002
3710266
3167
Não sei como ou por que, mas parece que minha
61:53
fever is not as bad as I thought it would be.
1003
3713433
3700
febre do feno não é tão ruim quanto pensei que seria.
61:57
Although it was bad this morning, I was really unwell this morning.
1004
3717900
3733
Embora estivesse ruim esta manhã, eu estava realmente indisposto esta manhã.
62:01
I couldn't stop sneezing.
1005
3721633
2100
Eu não conseguia parar de espirrar.
62:03
And that's the reason why I decided to do this challenge today.
1006
3723733
3267
E é por isso que decidi fazer esse desafio hoje.
62:07
I thought it would be a bit of fun for a Friday
1007
3727000
4133
Achei que seria um pouco divertido para uma sexta-feira.
62:13
If there's
1008
3733100
366
62:13
one thing I enjoy doing on Friday is having fun.
1009
3733466
3034
Se tem
uma coisa que gosto de fazer na sexta-feira é me divertir.
62:16
Why not?
1010
3736966
1067
Por que não?
62:19
It's not against the law. Yet.
1011
3739000
2833
Não é contra a lei. Ainda.
62:22
It will be maybe a couple of years ago
1012
3742966
2534
Será talvez alguns anos atrás
62:25
or sorry, a couple of years from now.
1013
3745500
2200
ou desculpe, daqui a alguns anos.
62:29
Having fun will be illegal.
1014
3749033
2133
Divertir-se será ilegal.
62:31
Against the law.
1015
3751166
2134
Contra a lei.
62:36
They'll say
1016
3756666
1434
Eles vão dizer que
62:38
they will say, stop having fun.
1017
3758666
2067
vão dizer, pare de se divertir.
62:41
You're not allowed to have fun.
1018
3761000
2333
Você não tem permissão para se divertir.
62:43
Stop it. It is illegal.
1019
3763933
2167
Pare com isso. É ilegal.
62:46
You can't have a good time.
1020
3766866
1834
Você não pode se divertir.
62:48
Take that smile off your face.
1021
3768700
3433
Tire esse sorriso do rosto.
62:53
Hello, teacher.
1022
3773066
800
62:53
I am a new student.
1023
3773866
1167
Olá professor.
Eu sou um novo estudante.
62:55
Hello.
1024
3775033
467
62:55
Morning.
1025
3775500
2400
Olá.
Manhã.
62:57
Morning. Hello to you.
1026
3777900
2333
Manhã. Olá para você.
63:00
Where are you watching at the moment?
1027
3780266
2234
Onde você está assistindo no momento?
63:02
Please let me know where you are.
1028
3782500
2266
Por favor, deixe-me saber onde você está.
63:05
I am in England at the moment, standing in my garden and
1029
3785133
5600
Estou na Inglaterra no momento, parado no meu jardim e com
63:15
Excuse me.
1030
3795833
1133
licença.
63:21
I'm being attacked by pigeons.
1031
3801666
2567
Estou sendo atacado por pombos. Os
63:24
Pigeons keep flying over my head, and it's very distracting.
1032
3804233
3933
pombos continuam voando sobre minha cabeça e isso me distrai muito.
63:32
Paris says we will send you lots of energy.
1033
3812166
3100
Paris diz que enviaremos muita energia.
63:35
I need your positive energy to make my high fever go away.
1034
3815300
4300
Preciso da sua energia positiva para fazer minha febre alta ir embora.
63:39
Yes, I would appreciate that very much.
1035
3819933
4233
Sim, eu apreciaria muito isso.
63:45
Dimitri says how many years
1036
3825500
2233
Dimitri diz há quantos anos
63:47
have you been doing your live broadcasts?
1037
3827733
3500
você faz suas transmissões ao vivo?
63:51
I've been doing my live streams for six years.
1038
3831800
5133
Eu tenho feito minhas transmissões ao vivo por seis anos. Faz
63:58
Six years I've been doing live streams.
1039
3838500
2666
seis anos que faço transmissões ao vivo.
64:01
Even I can't believe that.
1040
3841466
1967
Nem eu consigo acreditar nisso.
64:03
So out of my 15 years on YouTube,
1041
3843433
4033
Então, dos meus 15 anos no YouTube,
64:07
I've actually been doing my livestreams for six years.
1042
3847733
3667
eu tenho feito minhas transmissões ao vivo por seis anos.
64:11
I started doing them in July of 2016
1043
3851433
4600
Comecei a fazê-los em julho de 2016
64:17
and there is a very long and interesting story that goes with that.
1044
3857166
3534
e há uma história muito longa e interessante que acompanha isso.
64:21
But I won't tell you today
1045
3861066
2767
Mas não vou contar hoje
64:24
because I'm sure a lot of people have heard the story many times.
1046
3864133
2967
porque tenho certeza que muitas pessoas já ouviram a história muitas vezes.
64:27
But yes, there is an interesting story that is connected
1047
3867100
4066
Mas sim, existe uma história interessante que está ligada
64:31
to how I started doing my live streams.
1048
3871200
3433
a como comecei a fazer minhas transmissões ao vivo.
64:34
It was all completely accidental.
1049
3874633
2067
Foi tudo completamente acidental.
64:37
I did not intend to do it.
1050
3877900
1833
Eu não pretendia fazer isso.
64:39
It just happened by accident.
1051
3879733
3833
Aconteceu por acidente.
64:43
Alexander says, I also forgot to mention
1052
3883633
2300
Alexander diz, também esqueci de mencionar que
64:45
I have picked up the British accent again and a big thanks to you.
1053
3885933
3367
peguei o sotaque britânico novamente e muito obrigado a você.
64:49
I can't believe that I could.
1054
3889733
1300
Eu não posso acreditar que eu poderia.
64:51
Thank you for all that
1055
3891033
2067
Obrigado por tudo isso
64:54
Yes, well, you are.
1056
3894266
1967
Sim, bem, você é.
64:56
You are very welcome.
1057
3896233
1500
Você é muito bem-vindo.
64:57
After all those many years of learning from your lessons, I am so proud.
1058
3897733
3967
Depois de tantos anos aprendendo com suas lições, estou muito orgulhoso.
65:02
Well, I'm all I can say as I feel
1059
3902333
2967
Bem, tudo o que posso dizer é que
65:05
also proud as well
1060
3905866
2700
também me sinto orgulhoso por ter
65:08
that I've been able to help you learn your English.
1061
3908566
3034
ajudado você a aprender inglês.
65:11
And I hope it has been helpful in your life.
1062
3911600
3433
E espero que tenha sido útil em sua vida.
65:15
One of the things I used to always say to my students is
1063
3915800
3666
Uma das coisas que eu sempre dizia aos meus alunos é que
65:20
when I was teaching directly
1064
3920933
2133
quando eu dava aula direto na
65:23
in the classroom, I used to always say, English
1065
3923066
2600
sala de aula, eu sempre dizia, inglês
65:26
is an opportunity.
1066
3926766
2100
é uma oportunidade. O
65:28
English is a door waiting to open.
1067
3928866
5067
inglês é uma porta esperando para ser aberta. O
65:34
English can improve your life in many ways.
1068
3934566
3534
inglês pode melhorar sua vida de várias maneiras.
65:38
And that is something that I, I believe in.
1069
3938233
2500
E isso é algo em que eu acredito.
65:41
That is something I've always believed in.
1070
3941166
2034
Isso é algo em que sempre acreditei.
65:43
To be honest, it is not just about the language.
1071
3943566
2834
Para ser honesto, não se trata apenas da língua.
65:46
It is also about the opportunities
1072
3946400
2666
É também sobre as oportunidades
65:49
that English can bring to you as well.
1073
3949600
2966
que o inglês pode trazer para você.
65:54
And that is one of the reasons why I love teaching English.
1074
3954333
2800
E essa é uma das razões pelas quais eu amo ensinar inglês.
65:57
It is a skill.
1075
3957800
2500
É uma habilidade.
66:00
It is something that can help your life.
1076
3960933
2800
É algo que pode ajudar a sua vida.
66:03
It is something that can give you more opportunities,
1077
3963733
2533
É algo que pode te dar mais oportunidades,
66:06
can work in many different places,
1078
3966933
2633
pode trabalhar em vários lugares diferentes,
66:09
doing many different types of job you can travel.
1079
3969566
3900
fazendo vários tipos de trabalhos diferentes, você pode viajar.
66:14
So there are many opportunities
1080
3974700
1800
Portanto, há muitas oportunidades
66:16
that can come your way from learning English.
1081
3976500
3400
que podem surgir ao aprender inglês.
66:20
And that is the reason why I enjoy teaching it.
1082
3980100
4166
E é por isso que gosto de ensiná-lo.
66:25
I always hope that my lessons are helpful,
1083
3985600
2933
Sempre espero que minhas aulas sejam úteis,
66:28
even though this afternoon I am standing outside.
1084
3988866
3067
embora esta tarde eu esteja do lado de fora.
66:33
Palmira makes a very interesting comment, and this is something that I,
1085
3993433
5033
Palmira faz um comentário muito interessante, e isso é algo que eu,
66:39
I only read about this morning very quickly
1086
3999000
2433
só li esta manhã muito rapidamente,
66:41
so I don't have all the details, but I do believe that
1087
4001900
4900
então não tenho todos os detalhes, mas acredito que
66:48
the Eurovision Song Contest
1088
4008633
2333
o Festival Eurovisão da Canção
66:53
that was held maybe two or three weeks ago.
1089
4013100
4266
que aconteceu talvez duas ou três semanas atrás .
66:58
And as you know, the Ukraine,
1090
4018333
1700
E como você sabe, a Ucrânia,
67:00
the Ukrainian entry won the contest.
1091
4020033
4600
a inscrição ucraniana, venceu o concurso.
67:05
And it is traditional for the winner
1092
4025033
3767
E é tradicional que o vencedor seja o
67:08
to host the next Eurovision song contest,
1093
4028800
3433
anfitrião do próximo Festival Eurovisão da Canção,
67:12
which means, of course, the next Eurovision
1094
4032933
2600
o que significa, claro, que o próximo Festival Eurovisão da
67:15
Song Contest will be held in Ukraine.
1095
4035533
3167
Canção será realizado na Ucrânia.
67:19
However,
1096
4039200
1400
No entanto,
67:22
because of the situation that's ongoing at the moment,
1097
4042333
2933
devido à situação atual,
67:26
it would appear that it's not going to be held in Ukraine.
1098
4046633
4233
parece que não será na Ucrânia.
67:31
It would appear that it will be held here.
1099
4051666
2600
Parece que será realizada aqui.
67:35
Well, not here, not in my garden.
1100
4055033
3133
Bem, não aqui, não no meu jardim.
67:38
It's not big enough.
1101
4058166
2000
Não é grande o suficiente.
67:40
I would need a very big garden
1102
4060200
2233
Eu precisaria de um jardim muito grande
67:42
to host the Eurovision Song Contest.
1103
4062433
2167
para sediar o Festival Eurovisão da Canção.
67:44
But apparently the UK has proposed
1104
4064933
3833
Mas, aparentemente, o Reino Unido propôs
67:49
holding the Eurovision Song Contest in this country.
1105
4069900
5233
realizar o Festival Eurovisão da Canção neste país.
67:55
In this country.
1106
4075800
833
Neste país.
67:56
So very interesting state of affairs.
1107
4076633
2700
Muito interessante estado de coisas.
67:59
I don't have all the details because I only saw the I only saw the story this morning.
1108
4079566
4900
Não tenho todos os detalhes porque só vi a história hoje de manhã.
68:06
Dimitri.
1109
4086833
1267
Dimitri.
68:08
Hello. Dimitri is watching in Ukraine.
1110
4088100
3000
Olá. Dimitri está assistindo na Ucrânia.
68:11
Hello to you.
1111
4091100
1233
Olá para você.
68:12
Very nice to see you here today.
1112
4092333
1767
Muito bom te ver aqui hoje.
68:14
Thank you very much for joining me.
1113
4094100
1833
Muito obrigado por se juntar a mim.
68:15
Live in the garden
1114
4095933
2033
Viva no jardim
68:18
on a very hot day.
1115
4098166
2734
em um dia muito quente.
68:21
That is the reason why I have my bottle of water, you see.
1116
4101100
3233
Essa é a razão pela qual eu tenho minha garrafa de água, você vê.
68:24
I have my water to keep me refreshed.
1117
4104600
3066
Tenho a minha água para me refrescar.
68:31
I miss London so much.
1118
4111866
3967
Tenho tantas saudades de Londres.
68:35
I used to work in a bar called the Yard Bar in Soho,
1119
4115833
5700
Eu trabalhava em um bar chamado Yard Bar, no Soho,
68:41
and I had very good times there.
1120
4121766
2334
e me diverti muito lá.
68:46
Well, maybe one day you can go back there
1121
4126100
2300
Bem, talvez um dia você possa voltar lá
68:48
and become reacquainted.
1122
4128400
3000
e se reencontrar.
68:51
Reacquainted?
1123
4131400
1633
Reencontrado?
68:53
To reacquaint is to get back in
1124
4133033
2967
Reencontrar é voltar a ter
68:56
touch with something from your past.
1125
4136000
2566
contato com algo do seu passado.
68:59
Maybe something you used to do in the past.
1126
4139033
2433
Talvez algo que você costumava fazer no passado.
69:04
Here we go.
1127
4144200
600
69:04
I'm going to sneeze
1128
4144800
2100
Aqui vamos nós.
Vou espirrar.
69:17
There you go.
1129
4157766
1300
Pronto.
69:19
I just sneezed. I'm sorry. Just a just a moment.
1130
4159066
2800
Eu apenas espirrei. Desculpe. Só um momento.
69:25
All right.
1131
4165133
833
Tudo bem.
69:42
Oh, there you go.
1132
4182200
3600
Aí está.
69:48
It's arrived.
1133
4188000
2066
Chegou.
69:51
Hmm. Hay fever
1134
4191266
2300
Hum. A febre do feno
69:53
has suddenly arrived
1135
4193566
2334
voltou de repente
69:55
again.
1136
4195900
900
.
69:59
One of the things that creates
1137
4199300
3400
Uma das coisas que cria
70:03
my problem is when it's windy.
1138
4203433
2667
meu problema é quando está ventando.
70:06
So when the wind is blowing.
1139
4206600
1566
Então, quando o vento está soprando.
70:08
And you might notice today the wind is blowing around me.
1140
4208166
4700
E você pode notar hoje que o vento está soprando ao meu redor.
70:13
And, of course, the pollen from the plants
1141
4213900
2300
E, claro, o pólen das plantas
70:17
is being carried everywhere,
1142
4217100
3666
está sendo levado para todos os lugares, para todos
70:20
all over the place.
1143
4220766
2034
os lados.
70:24
And the pollen is then going at my nose.
1144
4224466
2900
E o pólen está indo para o meu nariz.
70:28
And that's the reason why I'm sneezing.
1145
4228033
2167
E é por isso que estou espirrando.
70:30
I have hay fever
1146
4230400
2300
Estou com febre do feno
70:32
and that's the reason why I'm here today.
1147
4232700
2133
e é por isso que estou aqui hoje.
70:34
Outside
1148
4234866
2600
Lá fora
70:40
a lot of people wishing that
1149
4240166
1567
muita gente desejando que
70:41
the war in Ukraine will finish soon. Yes.
1150
4241733
4167
a guerra na Ucrânia termine logo. Sim.
70:46
Well,
1151
4246633
967
Bem,
70:48
the sad thing about any situation
1152
4248466
3400
o triste de qualquer situação
70:51
that is costing lives
1153
4251866
3667
que está custando vidas
70:56
and taking away people's freedom
1154
4256100
2300
e tirando a liberdade das pessoas
70:59
is after a while,
1155
4259900
2866
é que depois de um tempo as
71:02
people stop thinking about it or stop talking about it.
1156
4262766
3400
pessoas param de pensar ou param de falar sobre isso.
71:06
So when when something first happens,
1157
4266666
2467
Então, quando algo acontece pela primeira vez,
71:09
everyone is interested in that particular subject or that particular story.
1158
4269666
4467
todo mundo está interessado naquele assunto específico ou naquela história específica.
71:14
So when the invasion of Ukraine first happened, everyone was talking about it
1159
4274700
4466
Então, quando a invasão da Ucrânia aconteceu pela primeira vez, todo mundo estava falando sobre isso
71:19
and the news was constantly reporting on the situation.
1160
4279666
5200
e as notícias estavam constantemente relatando a situação.
71:25
But now, because many, many days have passed,
1161
4285433
3433
Mas agora, porque muitos, muitos dias se passaram,
71:29
I think it's over a hundred days now
1162
4289466
2600
acho que já passaram mais de cem dias
71:32
since the invasion took place.
1163
4292066
2567
desde a invasão.
71:37
So a lot of people seem to
1164
4297166
1400
Então muita gente parece
71:38
have forgotten all about it or they don't report it very much,
1165
4298566
3834
ter esquecido tudo sobre isso ou não relata muito,
71:43
even though everything is still happening there.
1166
4303100
3266
mesmo que tudo ainda esteja acontecendo lá.
71:46
And you might also say the same thing
1167
4306366
1834
E você também pode dizer a mesma coisa
71:48
about other parts of the world where conflicts are taking place.
1168
4308200
3800
sobre outras partes do mundo onde ocorrem conflitos.
71:52
I suppose you could talk about places like Yemen as well.
1169
4312700
4233
Suponho que você também poderia falar sobre lugares como o Iêmen. A
71:57
Syria is a very good example
1170
4317166
2800
Síria é um exemplo muito bom
72:00
of of a conflict that is still going on but
1171
4320533
3200
de um conflito que ainda está acontecendo, mas
72:04
is hardly ever mentioned.
1172
4324566
2967
quase nunca é mencionado.
72:07
So it is it is interesting how these big stories come along
1173
4327533
4133
Portanto, é interessante como essas grandes histórias surgem
72:13
and they are talked about quite a lot, but then
1174
4333066
2567
e são faladas bastante, mas depois
72:17
it all fades away.
1175
4337600
2666
tudo desaparece.
72:20
The media and the people who are reporting on these things,
1176
4340266
4034
A mídia e as pessoas que estão relatando essas coisas
72:24
they will find a new subject or a new thing
1177
4344300
4466
encontrarão um novo assunto ou uma nova coisa
72:29
to talk about.
1178
4349266
1867
para falar.
72:33
Christina says, I've been following you
1179
4353300
2033
Christina diz, Eu te acompanho
72:35
for so many years, and honestly, my English pronunciation has improved.
1180
4355333
5133
há tantos anos e, honestamente, minha pronúncia em inglês melhorou.
72:40
Thank you very much. Again.
1181
4360500
1933
Muito obrigado. De novo.
72:42
I'm glad that I've been able to help you in some way.
1182
4362433
3000
Fico feliz por ter conseguido te ajudar de alguma forma.
72:46
That's the reason why
1183
4366800
1766
Essa é a razão pela qual
72:48
I do this.
1184
4368566
1367
eu faço isso.
72:52
It's okay.
1185
4372400
433
72:52
I'm not crying. I'm not crying, honestly.
1186
4372833
2267
Tudo bem.
Eu não estou chorando. Eu não estou chorando, honestamente.
72:56
These are not tears
1187
4376100
2666
Não são lágrimas,
73:01
I have tea coming out of my nose.
1188
4381100
2100
tenho chá saindo do meu nariz.
73:04
Lovely.
1189
4384200
900
Amável.
73:05
Very nice.
1190
4385966
1200
Muito legal.
73:09
Who else is here today?
1191
4389766
1267
Quem mais está aqui hoje?
73:11
Oh, trying to see the live chat.
1192
4391033
2800
Oh, tentando ver o chat ao vivo.
73:13
Unfortunately, it is so small on the screen.
1193
4393866
4400
Infelizmente, é tão pequeno na tela.
73:19
I can hardly see the writing.
1194
4399100
2633
Mal consigo ver a escrita.
73:22
I will.
1195
4402933
833
Eu vou.
73:24
I will be going in a few moments because my hay fever is now starting to get worse.
1196
4404233
4133
Eu estarei indo em alguns momentos porque minha febre do feno está começando a piorar.
73:28
And I.
1197
4408633
1033
E eu.
73:29
I don't want to start suffering.
1198
4409666
2600
Não quero começar a sofrer.
73:32
Oh. Oh, I see.
1199
4412966
2834
Oh. Oh, eu vejo.
73:36
I've decided to do a spec to prepare tide and hay fever.
1200
4416300
5900
Decidi fazer uma especificação para preparar a febre do feno e da maré.
73:42
It must be very, very satisfying.
1201
4422366
2634
Deve ser muito, muito satisfatório.
73:47
Mr. Don't herbal tea or not?
1202
4427266
1967
Sr. Não chá de ervas ou não?
73:49
Oh, Claudia.
1203
4429233
1467
Ah, Cláudia. O
73:50
What is in the port What is in the pot there?
1204
4430700
8166
que há no porto O que há no pote aí?
73:59
What are you cooking today?
1205
4439233
1833
O que você está cozinhando hoje?
74:01
Well, you're making something nice.
1206
4441066
1634
Bem, você está fazendo algo legal.
74:04
We are having a vegetable.
1207
4444200
2866
Estamos tendo um vegetal.
74:07
Spicy vegetable bean burgers tonight.
1208
4447800
2866
Hambúrgueres picantes de feijão com legumes esta noite.
74:11
Bean burgers.
1209
4451233
1333
Hambúrgueres de feijão.
74:12
Something simple and fast on a Friday night.
1210
4452566
3400
Algo simples e rápido em uma noite de sexta-feira.
74:16
So that's what we're having.
1211
4456166
1400
Então é isso que estamos tendo.
74:17
So what is in my pot?
1212
4457566
2600
Então, o que está na minha panela?
74:20
Alexander says Mr. Duncan.
1213
4460366
2100
Alexander diz Sr. Duncan.
74:22
Duncan is your real name. Yes, it is.
1214
4462500
2433
Duncan é seu nome verdadeiro. É sim.
74:24
My name is Duncan.
1215
4464933
2200
Meu nome é Duncan.
74:27
That's the name that my parents gave me one another.
1216
4467133
3900
Esse é o nome que meus pais me deram um ao outro.
74:32
And my first words were
1217
4472066
2134
E minhas primeiras palavras foram Faça o
74:36
Whatever you do,
1218
4476600
1766
que fizer,
74:38
don't call me Duncan.
1219
4478700
2400
não me chame de Duncan.
74:43
Clearly, they didn't listen to a single word I said.
1220
4483600
2500
Claramente, eles não ouviram uma única palavra que eu disse.
74:46
It's almost like they couldn't understand me.
1221
4486766
2134
É quase como se eles não pudessem me entender.
74:49
Oh, Claudia says today
1222
4489733
3033
Ah, a Claudia disse que hoje
74:52
I am having a tart with ham and cheese.
1223
4492766
3934
vou comer uma torta de presunto e queijo.
74:57
That sounds very nice when you say tart.
1224
4497900
2766
Isso soa muito bem quando você diz torta.
75:02
Do you mean quiche?
1225
4502033
2033
Você quer dizer quiche?
75:04
Quiche.
1226
4504066
1167
Quiche.
75:05
So maybe it is a type of quiche, which is pastry.
1227
4505233
4300
Então talvez seja um tipo de quiche, que é massa.
75:10
And we call that quiche.
1228
4510400
2733
E chamamos isso de quiche.
75:13
I think it's skew
1229
4513133
1333
Eu acho que é enviesado
75:17
You c h e
1230
4517033
3433
Você c h e
75:21
quiche.
1231
4521400
1633
quiche.
75:24
A quiche is
1232
4524233
2067
Um quiche é
75:27
a type of I suppose you would call it.
1233
4527333
2267
um tipo de, suponho que você o chamaria.
75:30
I suppose the other word is flambe type of pie.
1234
4530366
2534
Suponho que a outra palavra seja um tipo de torta flambeada.
75:32
Yes, I think it might be quiche, you know.
1235
4532933
2200
Sim, acho que pode ser quiche, sabe.
75:35
I think it might
1236
4535433
1100
Acho que
75:41
if I remember on Sunday, I will
1237
4541000
2500
se eu me lembrar no domingo, vou
75:48
I have to now resign.
1238
4548833
3500
ter que me demitir agora.
75:52
Mr. Duncan.
1239
4552333
567
75:52
Thank you in advance. Mr.
1240
4552900
1133
Sr. Duncan.
Agradeço antecipadamente. Sr.
75:54
Duncan Phillips, YouTube livestream, even though not feeling good,
1241
4554033
3167
Duncan Phillips, transmissão ao vivo do YouTube, mesmo que não se sinta bem,
75:57
but it's useful and amazing knowledge to bring to is.
1242
4557566
2967
mas é um conhecimento útil e incrível para trazer.
76:00
Thank you. Thank you.
1243
4560566
2700
Obrigado. Obrigado.
76:03
100 Dobb.
1244
4563900
2066
100 Dobb.
76:05
Thank you very much.
1245
4565966
1967
Muito obrigado.
76:08
Claudia says
1246
4568633
2267
Claudia diz que
76:11
the connexion is not very good
1247
4571433
3233
a conexão não está muito boa,
76:14
I have to be honest, I'm quite impressed with the Connexion today.
1248
4574666
3734
tenho que ser sincera, estou bastante impressionada com a conexão hoje.
76:18
And the reason is I don't know why or how
1249
4578766
3100
E o motivo é que não sei por que ou como,
76:22
but apparently we now have 5G connexion here.
1250
4582866
4867
mas aparentemente agora temos conexão 5G aqui.
76:29
I don't know how because I'm
1251
4589133
1800
Não sei como porque estou
76:30
in the middle of the countryside so I don't quite know how.
1252
4590933
3300
no meio do campo, então não sei bem como.
76:34
But we do have 5G connexion.
1253
4594233
2667
Mas temos conexão 5G.
76:37
It's amazing.
1254
4597733
1633
É incrível.
76:39
So I have to say, I'm rather I'm rather impressed
1255
4599366
2834
Portanto, devo dizer que estou bastante impressionado
76:42
by the fact that we can now get 5G.
1256
4602200
2500
com o fato de que agora podemos obter 5G.
76:45
Fortunately, my phone that I'm using at the moment also has 5G.
1257
4605333
4467
Felizmente, meu telefone que estou usando no momento também tem 5G.
76:50
So that might be the reason why the connexion is very good, I hope.
1258
4610300
4000
Então essa pode ser a razão pela qual a conexão é muito boa, espero.
76:55
I hope it is anyway.
1259
4615000
1100
Espero que seja de qualquer maneira.
76:58
I I hope the connexion is good.
1260
4618100
2566
Espero que a conexão seja boa.
77:01
Christina says Today I have made a potato pie.
1261
4621966
3267
Christina diz: Hoje fiz uma torta de batata.
77:06
I have to say I like the sound of potato pie.
1262
4626300
4500
Devo dizer que gosto do som da torta de batata.
77:13
If anyone is interested, I am very interested.
1263
4633966
2967
Se alguém estiver interessado, estou muito interessado.
77:17
If you know me well, you will know that I love potato
1264
4637600
3366
Se você me conhece bem, sabe que adoro batata.
77:22
I can eat potatoes at any time
1265
4642033
2933
Posso comer batata a qualquer hora
77:25
with anything, anywhere.
1266
4645600
2600
com qualquer coisa, em qualquer lugar.
77:28
So yes, I do like oh.
1267
4648566
5434
Então sim, eu gosto oh.
77:34
Louis also says the connexion is not very good.
1268
4654633
2467
Louis também diz que a conexão não é muito boa.
77:37
Oh, ok.
1269
4657300
1500
Oh, OK.
77:38
Maybe it is me.
1270
4658800
1033
Talvez seja eu.
77:39
Maybe my 5G connexion is not very good. Hmm.
1271
4659833
3000
Talvez minha conexão 5G não seja muito boa. Hum.
77:43
Maybe I should move.
1272
4663033
1333
Talvez eu devesse me mudar.
77:44
OK, I will try something else.
1273
4664366
3300
OK, vou tentar outra coisa.
77:47
I will move around slightly.
1274
4667666
1834
Vou me mover um pouco. Com
77:49
Excuse me.
1275
4669500
1566
licença.
78:33
OK. I'm under the tree now.
1276
4713433
2400
OK. Estou debaixo da árvore agora.
78:36
That's better.
1277
4716166
1134
Isso é melhor.
78:37
It's a little bit cooler now.
1278
4717300
2100
Está um pouco mais frio agora.
78:44
It's a little bit cooler under the tree.
1279
4724866
2900
Está um pouco mais fresco debaixo da árvore.
78:48
That is better for you and me.
1280
4728300
2133
Isso é melhor para você e para mim.
78:52
I'm now out of the sun.
1281
4732066
2267
Agora estou longe do sol.
78:54
I was very aware that the sun was burning the back of my neck.
1282
4734333
4167
Eu estava muito consciente de que o sol estava queimando a minha nuca.
78:59
So the connexion is better now.
1283
4739400
1800
Então a conexão é melhor agora.
79:01
I'm sorry about that.
1284
4741200
1966
Me desculpe por isso.
79:04
I hope you can stay with me.
1285
4744800
5033
Espero que você possa ficar comigo.
79:10
I will be going in a moment. Don't worry.
1286
4750833
1800
Eu estarei indo em um momento. Não se preocupe.
79:12
I will be going because we've been on for an hour and 20 minutes.
1287
4752633
5567
Eu irei porque estamos juntos há uma hora e 20 minutos.
79:19
Really?
1288
4759500
866
Realmente?
79:20
I can't believe I've been on for so long.
1289
4760366
2600
Não acredito que estou há tanto tempo.
79:22
So I am going in a moment.
1290
4762966
1567
Então eu vou em um momento.
79:24
I hope you've enjoyed this unusual live stream.
1291
4764533
2367
Espero que você tenha gostado desta transmissão ao vivo incomum.
79:27
And I hope you've also enjoyed watching me
1292
4767533
3533
E espero que você também tenha gostado de me ver
79:31
suffer from hay fever as well.
1293
4771066
2767
sofrer de febre do feno.
79:35
Very bad hay fever today,
1294
4775366
2700
Febre do feno muito forte hoje,
79:38
for which I apologise.
1295
4778066
2500
pela qual peço desculpas.
79:40
Thank you very much for your company today.
1296
4780566
2167
Muito obrigado pela sua companhia hoje.
79:48
Thank you very much.
1297
4788833
2067
Muito obrigado.
79:50
Oh, thank you. Very tense.
1298
4790900
2166
Obrigado. Muito tenso.
79:53
That's very kind of you.
1299
4793066
1834
É muita gentileza da sua parte.
79:54
I love potatoes.
1300
4794900
1233
Eu amo batatas.
79:56
I love potatoes, says Alexandra.
1301
4796133
2433
Adoro batatas, diz Alexandra.
79:59
I think it must be my most favourite food of all.
1302
4799100
3900
Acho que deve ser a minha comida preferida de todas.
80:03
Of all the food that I love and enjoy.
1303
4803266
2534
De toda a comida que eu amo e aprecio.
80:07
Potatoes always at the top.
1304
4807533
2633
Batatas sempre no topo.
80:10
I love them so much.
1305
4810500
2566
Eu os amo tanto.
80:13
Thanks for this surprise, Mr.
1306
4813433
1867
Obrigado por esta surpresa, Sr.
80:15
Duncan. You are welcome.
1307
4815300
1900
Duncan. De nada.
80:17
I will keep this live stream on my YouTube channel.
1308
4817200
4566
Vou manter esta transmissão ao vivo no meu canal do YouTube.
80:22
So you can watch it again.
1309
4822066
1500
Então você pode assistir de novo.
80:23
You can watch it as many times as you like if you want.
1310
4823566
4267
Você pode assistir quantas vezes quiser, se quiser.
80:28
And also later on, there will be captions
1311
4828266
4034
E também mais tarde, haverá
80:32
there will be captions on here later
1312
4832866
2900
legendas aqui mais tarde,
80:36
when this video has processed on YouTube.
1313
4836566
3834
quando este vídeo for processado no YouTube.
80:41
Thanks a lot. For your company.
1314
4841533
1667
Muito obrigado. Para sua empresa.
80:43
And of course, I am back with you on Sunday.
1315
4843200
2400
E, claro, estou de volta com você no domingo.
80:45
Don't forget with you Sunday from 2 p.m.
1316
4845633
3200
Não se esqueça com você domingo a partir das 14h.
80:49
UK time and
1317
4849166
2400
horário do Reino Unido e
80:52
I hope you will enjoy the rest of your Friday and have a good Saturday.
1318
4852600
4900
espero que você aproveite o resto de sua sexta-feira e tenha um bom sábado.
80:57
And I will hopefully see you on Sunday
1319
4857866
2467
E espero vê-lo no domingo,
81:00
when we will be back together again for 2 hours.
1320
4860733
3033
quando estaremos juntos novamente por 2 horas.
81:04
And I will be in the studio on Sunday.
1321
4864233
2900
E estarei no estúdio no domingo.
81:08
I won't be out here at all.
1322
4868300
3033
Eu não estarei aqui de jeito nenhum.
81:11
On Sunday.
1323
4871500
1500
No domingo.
81:14
Paris says I am going to make apple pancakes now.
1324
4874166
3900
Paris diz que agora vou fazer panquecas de maçã.
81:19
It also sounds nice.
1325
4879233
2500
Também soa bem.
81:21
All this talk of food is making me feel quite hungry.
1326
4881733
4667
Toda essa conversa sobre comida está me deixando com muita fome.
81:27
If I was honest with you,
1327
4887066
2234
Para ser honesto com você,
81:30
it was quite a useful live stream.
1328
4890033
2467
foi uma transmissão ao vivo bastante útil.
81:32
This thank you, Mr. Duncan.
1329
4892500
1933
Este obrigado, Sr. Duncan.
81:34
Thank you, Louis. I hope you've enjoyed it.
1330
4894433
2167
Obrigado, Luís. Espero que você tenha gostado.
81:36
I look forward to seeing you all on Sunday from 2 p.m.
1331
4896933
4600
Aguardo todos vocês no domingo a partir das 14h.
81:41
UK time I will leave you with some of the sights
1332
4901533
4000
Horário do Reino Unido, vou deixar vocês com alguns dos pontos turísticos
81:45
here at the moment, and then
1333
4905533
2867
aqui no momento e, em seguida,
81:49
I will end the live stream.
1334
4909500
1800
encerrarei a transmissão ao vivo.
81:51
I will disconnect myself from the matrix
1335
4911300
3500
Vou me desconectar da matrix
81:56
and go back to my normal life,
1336
4916700
2100
e voltar à minha vida normal,
81:58
which, to be honest, sometimes is not very exciting.
1337
4918800
4266
que, para ser sincero, às vezes não é muito empolgante.
82:03
That's why I love being here with you.
1338
4923566
3367
É por isso que eu amo estar aqui com você.
82:06
OK, I will see you later.
1339
4926933
1633
OK, vejo você mais tarde.
82:08
This is Mr. Duncan in England saying Thanks for watching.
1340
4928566
2934
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra dizendo obrigado por assistir.
82:11
See you soon. And of course, until the next time we meet.
1341
4931500
2833
Vejo você em breve. E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos.
82:14
You know what's coming next
1342
4934700
1166
Você sabe o que está por vir,
82:19
you know what's coming next.
1343
4939800
1033
você sabe o que está por vir.
82:20
Yes, you do.
1344
4940833
1200
Sim, você faz.
82:25
To ta for now.
1345
4945066
2267
To ta por enquanto.
83:03
Hello, Manuel.
1346
4983766
900
Olá, Manoel.
83:04
I hope you're feeling OK.
1347
4984666
2934
Espero que você esteja se sentindo bem.
83:07
Stay cool.
1348
4987800
1833
Fique calmo.
83:09
I think that's that's my best piece of advice for today.
1349
4989866
3934
Acho que esse é o meu melhor conselho para hoje.
83:15
Stay cool.
1350
4995533
700
Fique calmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7