The hay fever challenge / on the hottest day in England - JUNE 2022

3,598 views ・ 2022-06-17

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:32
Oh, hello there.
0
272266
1634
Oh bonjour là-bas.
04:33
Hi, everybody.
1
273900
1666
Salut tout le monde.
04:35
Welcome to my special live stream.
2
275566
2367
Bienvenue dans ma diffusion en direct spéciale.
04:38
A very unusual moment of time I have to say,
3
278233
3533
Un moment très inhabituel, je dois dire que
04:42
I wasn't planning on doing this, but here I am anyway.
4
282233
3567
je n'avais pas prévu de faire ça, mais me voilà quand même.
04:46
With you now live, I hope you can hear me clearly.
5
286200
2866
Avec vous maintenant en direct, j'espère que vous pouvez m'entendre clairement.
04:49
Please, tell me, Mr.
6
289633
1133
S'il vous plaît, dites-moi, M.
04:50
Duncan, we can hear you clearly, and then we can get on with the fun.
7
290766
5634
Duncan, nous pouvons vous entendre clairement, et ensuite nous pourrons continuer à nous amuser.
04:56
Oh, and I.
8
296433
1533
Oh, et moi.
04:57
I really hope we will be having some fun today.
9
297966
2167
J'espère vraiment qu'on va s'amuser aujourd'hui.
05:00
Or maybe a few moments of panic
10
300933
2600
Ou peut-être quelques instants de panique
05:04
and perhaps suffering as well.
11
304400
3200
et peut-être aussi de souffrance.
05:07
Hello, everyone. For those who don't know who I am.
12
307966
2867
Bonjour à tous. Pour ceux qui ne savent pas qui je suis.
05:10
My name is Duncan.
13
310833
1367
Je m'appelle Duncan.
05:12
I'm talking to you live now from the birthplace of English, which is England.
14
312200
6666
Je vous parle en direct du berceau de l'anglais, qui est l'Angleterre.
05:19
And I hope you're feeling good today.
15
319366
2000
Et j'espère que tu te sens bien aujourd'hui.
05:21
I wish I was feeling good.
16
321366
2067
J'aimerais me sentir bien.
05:23
Unfortunately, I am under the weather with my seasonal allergy.
17
323866
4734
Malheureusement, je suis mal à l'aise avec mon allergie saisonnière.
05:28
And I thought today it would be interesting to come outside.
18
328733
4267
Et je me suis dit qu'aujourd'hui ce serait intéressant de sortir.
05:33
Now, as you know, many years ago,
19
333366
2267
Maintenant, comme vous le savez, il y a de nombreuses années,
05:36
I made the very strange decision
20
336300
2666
j'ai pris la très étrange décision
05:39
to move to the countryside.
21
339633
2900
de déménager à la campagne.
05:42
And that's where I am right now.
22
342666
1634
Et c'est là que j'en suis en ce moment.
05:44
The English countryside on the hottest day of the year.
23
344300
4466
La campagne anglaise le jour le plus chaud de l'année.
05:49
At the moment it is around 29
24
349033
3167
En ce moment, il fait environ 29
05:53
Celsius at the moment. 29.
25
353233
2467
degrés Celsius. 29.
05:56
Some people might say, Mr.
26
356000
1466
Certaines personnes pourraient dire, monsieur
05:57
Duncan, that is not hot.
27
357466
3300
Duncan, que ce n'est pas chaud.
06:00
What are you talking about?
28
360766
1667
Qu'est-ce que tu racontes?
06:02
You crazy man.
29
362433
1467
Fou.
06:03
That's not hot.
30
363900
2133
Ce n'est pas chaud.
06:06
It's not hot at all.
31
366166
1400
Il ne fait pas chaud du tout.
06:07
It's nothing There are people at the moment
32
367566
2600
Ce n'est rien Il y a des gens en ce moment
06:10
who are experiencing very intense heat.
33
370466
4567
qui subissent une chaleur très intense.
06:15
In some places, around 4040 Celsius.
34
375433
5433
À certains endroits, autour de 4040 degrés Celsius.
06:21
Can you put that?
35
381000
700
06:21
Can you imagine that?
36
381700
933
Pouvez-vous mettre cela?
Pouvez-vous imaginer ça?
06:22
I can't even imagine experiencing such a high temperature.
37
382633
4300
Je ne peux même pas imaginer vivre une température aussi élevée.
06:26
I really can't
38
386933
1933
Je ne peux vraiment pas
06:29
Oh, hello.
39
389366
1500
Oh, bonjour.
06:30
We have the live chat. Can you hear me OK?
40
390866
3334
Nous avons le chat en direct. Est-ce que tu m'entends bien ?
06:34
If there is a problem with the volume or the sound, please.
41
394233
3567
S'il y a un problème avec le volume ou le son, s'il vous plaît.
06:37
Let me know.
42
397800
1133
Fais-moi savoir.
06:38
I can make some adjustments.
43
398933
2367
Je peux faire quelques ajustements.
06:41
I am talking to you today through my iPhone.
44
401333
4500
Je vous parle aujourd'hui via mon iPhone.
06:46
So that's the reason why things might look slightly
45
406200
3133
C'est donc la raison pour laquelle les choses peuvent sembler légèrement
06:49
different or sound different.
46
409333
2800
différentes ou sonner différemment.
06:52
But I hope you can hear me anyway.
47
412633
1933
Mais j'espère que tu m'entends quand même.
06:54
I hope I am coming through clearly
48
414566
1967
J'espère que je m'en sors clairement
06:57
So many years ago,
49
417600
1933
Il y a tant d'années,
06:59
I made the decision to come and live in the countryside.
50
419533
3767
j'ai pris la décision de venir vivre à la campagne.
07:03
Of course, there is one thing I forgot about, and that's the fact that I suffer from
51
423300
6233
Bien sûr, il y a une chose que j'ai oubliée , c'est le fait que je souffre du
07:10
hay fever
52
430100
1366
rhume des foins
07:13
and now I'm living
53
433533
1800
et que maintenant je vis
07:15
in the middle of the countryside, surrounded by farmland.
54
435333
4933
en pleine campagne, entouré de terres agricoles.
07:20
Lots of crop
55
440633
1833
Beaucoup de récolte
07:23
that definitely
56
443066
2800
qui certainement des
07:25
fields, grass, and of course, lots of pollen as well.
57
445933
4900
champs, de l'herbe, et bien sûr, beaucoup de pollen aussi.
07:31
My particular hay fever and I will explain what hay fever is in a moment.
58
451166
5400
Mon rhume des foins particulier et j'expliquerai ce qu'est le rhume des foins dans un instant.
07:37
For those who don't know,
59
457033
2067
Pour ceux qui ne le savent pas,
07:39
my particular hay fever is grass pollen.
60
459100
3500
mon rhume des foins particulier est le pollen de graminées.
07:42
So when the grass starts to produce, it's pollen.
61
462933
4133
Ainsi, lorsque l'herbe commence à produire, c'est du pollen.
07:47
That is when my hay fever begins
62
467233
4233
C'est alors que mon rhume des foins commence
07:51
and that is what is happening right now.
63
471466
2800
et c'est ce qui se passe en ce moment.
07:54
So I thought I would come outside on the hottest day of the year.
64
474566
4100
Alors j'ai pensé que je sortirais le jour le plus chaud de l'année.
08:00
The pollen is in the air
65
480300
2366
Le pollen est dans l'air
08:02
and I have been suffering from hay fever.
66
482666
2400
et j'ai souffert du rhume des foins.
08:05
So I'm not sure how long this will actually last for.
67
485400
3900
Je ne sais donc pas combien de temps cela va durer.
08:09
And I certainly don't know how long I will last for.
68
489700
3800
Et je ne sais certainement pas combien de temps je vais tenir.
08:13
Maybe just for a few moments, we will see what happens.
69
493533
3367
Peut-être que pendant quelques instants, nous verrons ce qui se passe.
08:18
I will say hello to the live chat in a moment.
70
498566
2734
Je dirai bonjour au chat en direct dans un instant.
08:21
But first, I must explain what hay fever is here
71
501300
4166
Mais d'abord, je dois expliquer ce qu'est le rhume des foins ici
08:26
in England and across the UK
72
506033
2900
en Angleterre et à travers le Royaume-Uni
08:28
and in many parts of Europe
73
508933
3467
et dans de nombreuses régions d'Europe
08:33
and in other parts of the world as well, where
74
513200
2633
et dans d'autres parties du monde également, là où
08:35
certain plants or trees grow.
75
515833
2500
poussent certaines plantes ou certains arbres.
08:38
There are people who are sent ative
76
518900
2333
Certaines personnes sont sensibles
08:41
to certain types of pollen produced
77
521666
3634
à certains types de pollen produits
08:45
by flowers, grass and trees.
78
525300
3166
par les fleurs, l'herbe et les arbres.
08:49
And at this time, of year, normally normally at the start of June
79
529533
4167
Et à cette époque de l'année, normalement début juin
08:54
and the end of July
80
534000
2166
et fin juillet,
08:56
is when most people see
81
536866
2634
c'est quand la plupart des gens voient
08:59
the pollen at its highest point.
82
539933
3067
le pollen à son point culminant.
09:03
That's when the pollen is everywhere.
83
543966
2034
C'est alors que le pollen est partout.
09:06
So at the moment, we are having
84
546300
2700
Donc en ce moment, nous avons
09:09
a very intense pollen season.
85
549000
4400
une saison pollinique très intense.
09:14
In fact, a lot of people are complaining.
86
554000
2033
En fait, beaucoup de gens se plaignent.
09:16
They are saying that the pollen count
87
556033
3433
Ils disent que le pollen compte
09:20
so they can measure the amount of pollen that is in the air.
88
560066
3967
afin qu'ils puissent mesurer la quantité de pollen qui est dans l'air.
09:24
The pollen count is as high as it's ever been.
89
564333
4100
Le taux de pollen n'a jamais été aussi élevé.
09:29
I don't know why.
90
569566
1500
Je ne sais pas pourquoi.
09:31
Maybe it's because we are having a lot of intense heat.
91
571066
3534
C'est peut-être parce que nous avons beaucoup de chaleur intense.
09:35
Perhaps. I don't know.
92
575700
1666
Peut-être. Je ne sais pas.
09:37
But a lot of people have been saying how much worse
93
577366
3534
Mais beaucoup de gens ont dit à quel point
09:40
their hay fever is this year.
94
580900
2600
leur rhume des foins était pire cette année.
09:45
So today we are having the hottest day of the year.
95
585100
4033
Donc, aujourd'hui, nous avons le jour le plus chaud de l'année.
09:49
So far.
96
589166
1767
Jusqu'à présent.
09:50
It might get hotter next month.
97
590933
2100
Il pourrait faire plus chaud le mois prochain.
09:53
We don't know. We have no idea.
98
593400
2100
Nous ne savons pas. Nous n'en avons aucune idée.
09:55
But for the time being, at the moment, we have to just wait
99
595900
3733
Mais pour le moment, pour le moment, nous devons simplement attendre
10:00
and see what happens next with
100
600233
3367
et voir ce qui se passera ensuite avec
10:04
the weather.
101
604666
1334
la météo.
10:06
Apparently tomorrow it's going to become very cool.
102
606000
2900
Apparemment demain ça va devenir très cool.
10:09
Again.
103
609100
966
De nouveau.
10:10
So today's heatwave is just for one day.
104
610266
3834
La canicule d'aujourd'hui ne dure donc qu'une journée.
10:15
But apparently in southern Europe, a lot of people are suffering
105
615000
4166
Mais apparemment dans le sud de l'Europe , beaucoup de gens souffrent
10:19
and have been suffering for many days through intense heat.
106
619533
4600
et souffrent depuis plusieurs jours d'une chaleur intense.
10:24
Certain parts of Spain, Portugal,
107
624566
2734
Certaines parties de l'Espagne, du Portugal
10:28
they've had temperatures as high as 43,
108
628200
3866
, ont eu des températures aussi élevées que 43,
10:33
43 degrees.
109
633533
2167
43 degrés.
10:35
Now it's too hot.
110
635700
2100
Maintenant il fait trop chaud.
10:37
It's far too hot.
111
637800
2133
Il fait beaucoup trop chaud.
10:40
So what about hay fever?
112
640400
1433
Alors qu'en est-il du rhume des foins ?
10:41
What happens when you get hay fever?
113
641833
2133
Que se passe-t-il lorsque vous avez le rhume des foins ?
10:43
How do you deal with it?
114
643966
1867
Comment gères-tu cela?
10:45
Well, first of all, you need plenty of these.
115
645833
4333
Eh bien, tout d'abord, vous en avez besoin de beaucoup.
10:50
You need a lot of tissue paper, a lot of paper
116
650633
3233
Vous avez besoin de beaucoup de papier de soie, de papier
10:54
or a handkerchief to wipe your nose
117
654300
2700
ou d'un mouchoir pour vous essuyer le nez
10:57
and wipe all the disgusting,
118
657500
3366
et essuyer tout le mucus dégoûtant et
11:01
horrible mucus away from your face.
119
661266
3000
horrible de votre visage.
11:04
So these are always something that you have to have nearby
120
664866
3834
Donc, ce sont toujours quelque chose que vous devez avoir à proximité
11:08
when you have hay fever.
121
668800
2533
lorsque vous avez le rhume des foins.
11:11
So imagine hay fever as a type of cold,
122
671700
4333
Alors imaginez le rhume des foins comme un type de rhume,
11:17
maybe when you get a cold.
123
677766
2500
peut-être quand vous attrapez un rhume.
11:20
The symptoms of hay fever
124
680266
3200
Les symptômes du rhume des foins
11:23
and a cold or fever are very similar.
125
683666
4367
et du rhume ou de la fièvre sont très similaires.
11:28
You will sneeze, your eyes will become so your nose will be painful.
126
688300
5266
Vous éternuerez, vos yeux deviendront tellement votre nez sera douloureux.
11:33
Your throat will also become sore and you will sneeze a lot.
127
693833
5167
Votre gorge deviendra également douloureuse et vous éternuerez beaucoup.
11:40
So we will see
128
700500
900
Nous verrons donc
11:41
how many times I will sneeze today.
129
701400
3833
combien de fois j'éternuerai aujourd'hui.
11:45
So far, I have only sneeze twice.
130
705533
2867
Jusqu'à présent, je n'ai éternué que deux fois.
11:49
Did you hear it?
131
709333
1167
Avez vous entendu ça?
11:50
I was sneezing earlier in the garden before I came on.
132
710500
3900
J'éternuais plus tôt dans le jardin avant de venir.
11:54
But we will see what happens anyway.
133
714900
2833
Mais nous verrons ce qui se passera quand même.
11:57
So far,
134
717966
1567
Pour l'instant,
11:59
I don't feel too bad, although my nose is already beginning
135
719866
4134
je ne me sens pas trop mal, même si mon nez commence déjà
12:04
to feel a little itchy, a little sore.
136
724000
4100
à me démanger un peu, un peu douloureux.
12:08
So I might be sneezing in a few moments for those wondering where I am.
137
728766
4967
Alors je vais peut-être éternuer dans quelques instants pour ceux qui se demandent où je suis.
12:13
I am in England right now, standing in my garden
138
733866
4200
Je suis en Angleterre en ce moment, debout dans mon
12:18
on, as I mentioned, the hottest day of the year so far.
139
738566
6434
jardin, comme je l'ai mentionné, le jour le plus chaud de l'année jusqu'à présent.
12:26
I also have some medicine as well
140
746200
2200
J'ai aussi des médicaments
12:28
that I normally take to ease,
141
748600
3266
que je prends normalement pour soulager,
12:33
not cure, because there is no cure for hay fever.
142
753166
3634
pas pour guérir, car il n'y a pas de remède contre le rhume des foins.
12:37
One of the things that people who suffer from hay fever
143
757300
2600
L'une des choses dont se plaignent assez souvent les personnes qui souffrent du rhume des foins
12:39
complain about quite often is the fact that you can't
144
759900
4433
est le fait qu'on ne peut pas
12:45
get rid of it.
145
765300
1533
s'en débarrasser.
12:46
It's very hard to get rid of it.
146
766833
2667
Il est très difficile de s'en débarrasser.
12:49
So to ease the symptoms, you can't cure hay fever.
147
769900
5666
Donc, pour soulager les symptômes, vous ne pouvez pas guérir le rhume des foins.
12:55
Unfortunately not yet anyway.
148
775566
2034
Malheureusement pas encore en tout cas.
12:59
Not yet.
149
779000
2166
Pas encore.
13:04
There are many things you can take to,
150
784400
3000
Il y a beaucoup de choses que vous pouvez faire,
13:08
as I said, and not cure your hay fever.
151
788133
3067
comme je l'ai dit, et ne pas guérir votre rhume des foins.
13:11
Because there is no cure, although I believe there is some new medicine
152
791433
6000
Parce qu'il n'y a pas de remède, même si je crois qu'il existe un nouveau médicament
13:17
or there is a new vaccine that you can actually have
153
797433
4033
ou un nouveau vaccin que vous pouvez réellement avoir et
13:22
that is supposed to ease the symptoms of hay fever.
154
802100
5466
qui est censé soulager les symptômes du rhume des foins.
13:27
So we will take
155
807600
2033
Nous allons donc jeter
13:29
a look at the things that are available now.
156
809800
3666
un œil aux choses qui sont disponibles maintenant.
13:33
First of all, well, first of all, we have this you can put this up your nose.
157
813666
4600
Tout d'abord, eh bien, tout d'abord, nous avons ceci que vous pouvez mettre dans votre nez.
13:38
It is a type of spray And what you do
158
818700
3200
C'est un type de spray Et ce que vous faites,
13:41
is you spray this thing up your nose
159
821900
3433
c'est que vous vaporisez cette chose dans votre nez
13:45
and it is supposed to to ease all of the sensitivity
160
825866
4367
et elle est censée soulager toute la sensibilité.
13:51
It does work, but only for a very short time.
161
831400
3866
Cela fonctionne, mais seulement pendant une très courte période.
13:55
So what I find is when I use this stuff,
162
835566
2267
Donc, ce que je trouve, c'est que lorsque j'utilise ce truc,
13:58
it works for maybe an hour
163
838800
2800
ça marche peut-être une heure
14:02
or sometimes just a few minutes.
164
842800
2233
ou parfois quelques minutes.
14:05
And then after that, I'm sneezing again.
165
845033
3133
Et puis après ça, j'éternue encore.
14:09
So that is something that many people use.
166
849633
2567
C'est donc quelque chose que beaucoup de gens utilisent.
14:12
It is something you spray up your nose and it is liquid.
167
852266
5234
C'est quelque chose que vous vaporisez dans votre nez et c'est liquide.
14:17
It looks a little bit like water, but it has lots of other
168
857700
3200
Cela ressemble un peu à de l'eau, mais il y a aussi beaucoup d'autres
14:20
things added as well.
169
860900
3066
choses ajoutées.
14:23
Very common.
170
863966
734
Très commun.
14:24
This on many different types of this particular
171
864700
4100
Ceci sur de nombreux types différents de ce
14:28
medicine is available
172
868800
3300
médicament particulier est disponible.
14:32
They call it a nasal spray nasal.
173
872733
3533
Ils l'appellent un spray nasal nasal.
14:36
It's a great word.
174
876433
1500
C'est un grand mot.
14:37
The word nasal refers to anything connected with your nose.
175
877933
4333
Le mot nasal fait référence à tout ce qui est lié à votre nez.
14:42
Nasal spray.
176
882900
2466
Spray nasal.
14:45
Another thing a lot of people take
177
885366
2100
Une autre chose que beaucoup de gens prennent
14:48
is a certain type of medicine called anti histamine.
178
888966
4467
est un certain type de médicament appelé antihistaminique.
14:54
And the antihistamine is something
179
894233
2567
Et l'antihistaminique est quelque chose
14:57
that you can take.
180
897866
1800
que vous pouvez prendre.
14:59
The only problem is it can also make you sleepy, drowsy.
181
899666
5934
Le seul problème est qu'il peut aussi vous rendre somnolent, somnolent.
15:06
So one of the problems with this particular type of medicine,
182
906800
2933
Donc, l'un des problèmes avec ce type particulier de médicament,
15:10
this will will help your hay fever,
183
910200
3600
cela aidera votre rhume des foins,
15:14
but it will also knock you out.
184
914700
2566
mais cela vous assommera également.
15:18
It will make you drowsy and sleepy
185
918066
2167
Cela vous rendra somnolent et somnolent
15:20
and you will suddenly have no energy whatsoever.
186
920933
3700
et vous n'aurez soudainement plus d'énergie.
15:25
So these do work.
187
925100
1866
Donc, ceux-ci fonctionnent.
15:26
But again, the level of success varies.
188
926966
4534
Mais encore une fois, le niveau de réussite varie.
15:31
Some people say that these work very well and some people say that they don't.
189
931666
4867
Certaines personnes disent que cela fonctionne très bien et d'autres disent que ce n'est pas le cas.
15:36
So there are many different types of this particular medicine, as you can see.
190
936600
4266
Il existe donc de nombreux types différents de ce médicament particulier, comme vous pouvez le voir.
15:41
So there isn't just one.
191
941666
2034
Il n'y en a donc pas qu'un.
15:43
There are many different types of this particular antihistamine,
192
943700
4600
Il existe de nombreux types différents de cet antihistaminique particulier,
15:48
and they all can contain very similar ingredients very similar things.
193
948766
5167
et ils peuvent tous contenir des ingrédients très similaires.
15:54
They contain very similar ingredients.
194
954266
3300
Ils contiennent des ingrédients très similaires.
15:58
Oh, here we go.
195
958166
1267
Oh, nous y voilà.
16:01
Ooh, my nose is now starting to itch.
196
961933
2533
Ooh, mon nez commence maintenant à me démanger.
16:05
I think I might be sneezing in a few moments.
197
965533
2600
Je pense que je pourrais éternuer dans quelques instants.
16:09
I hope not.
198
969166
1567
J'espère que non.
16:10
Because it will be very embarrassing.
199
970966
2367
Parce que ce sera très gênant.
16:13
You might notice the sun is now coming around.
200
973333
2867
Vous remarquerez peut-être que le soleil arrive maintenant.
16:16
It is coming around the side of the house
201
976733
2767
Il arrive sur le côté de la maison
16:20
and it is starting now to come into my field of view.
202
980100
4666
et il commence maintenant à entrer dans mon champ de vision.
16:26
That was easy.
203
986266
1334
C'était facile.
16:28
I suppose I should say hello to the live chat.
204
988866
3934
Je suppose que je devrais dire bonjour au chat en direct.
16:32
Can I say hello to the live chat?
205
992800
2066
Puis-je dire bonjour au chat en direct ?
16:35
I think I should. Really?
206
995000
2033
Je pense que je devrais. Vraiment?
16:37
Of course I should.
207
997033
1500
Bien sûr que je devrais.
16:38
Come on, Mr. Duncan.
208
998533
1633
Allez, M. Duncan.
16:40
Say hello to the live chat.
209
1000166
3300
Dites bonjour au chat en direct.
16:45
Hello to the live chat there.
210
1005333
2067
Bonjour au chat en direct là-bas.
16:47
I've done it now.
211
1007533
1067
Je l'ai fait maintenant.
16:48
Hello, Vitesse.
212
1008600
1400
Bonjour Vitesse.
16:50
Hello. Also to Z Z care.
213
1010000
3000
Bonjour. Aussi aux soins Z Z.
16:53
Hello, Trung.
214
1013366
1734
Bonjour Trung.
16:55
Hello, Truong.
215
1015100
1666
Bonjour Truong.
16:56
Truong Vo.
216
1016766
1934
Truong Vo.
16:58
I think maybe you are watching in Vietnam at the moment.
217
1018700
3800
Je pense que vous regardez peut-être au Vietnam en ce moment.
17:03
We also have Florence.
218
1023133
2433
Nous avons aussi Florence.
17:05
Hello, Florence.
219
1025566
1067
Bonjour Florence.
17:06
Welcome to my really weird live stream.
220
1026633
2633
Bienvenue dans mon live stream vraiment bizarre.
17:09
I am outside with my hay fever challenge.
221
1029566
2334
Je suis dehors avec mon défi du rhume des foins.
17:11
I'm trying to see how long I can stay out here before I start sneezing.
222
1031966
4600
J'essaie de voir combien de temps je peux rester ici avant de commencer à éternuer.
17:17
We also have
223
1037000
1266
Nous avons aussi
17:19
100. Hello.
224
1039900
2600
100. Bonjour.
17:22
100. Dobbie.
225
1042700
1600
100. Dobby.
17:24
Nice to see you back as well on the live chat.
226
1044300
3233
Ravi de vous revoir également sur le chat en direct.
17:29
Florence says, Mr.
227
1049133
1367
Florence dit, M.
17:30
Duncan, you are approaching 1 million subscribers.
228
1050500
3733
Duncan, vous approchez du million d'abonnés.
17:34
Yes. It's exciting, isn't it?
229
1054633
2133
Oui. C'est excitant, n'est-ce pas ?
17:36
So I think sometime next week, maybe Tuesday or Wednesday,
230
1056766
4634
Donc je pense que la semaine prochaine, peut-être mardi ou mercredi,
17:41
I think we will reach
231
1061766
3367
je pense que nous atteindrons
17:45
1 million subscribers next week.
232
1065900
2900
1 million d'abonnés la semaine prochaine.
17:48
So I'm looking forward to that.
233
1068933
2067
J'ai donc hâte d'y être.
17:51
The only problem is
234
1071000
2333
Le seul problème, c'est
17:53
there are other things happening next week. Mr.
235
1073333
2800
qu'il y a d'autres choses qui se passent la semaine prochaine.
17:56
Steve's mother is coming to stay here next week, which is not a bad thing.
236
1076133
6800
La mère de M. Steve vient séjourner ici la semaine prochaine, ce qui n'est pas une mauvaise chose.
18:02
It's lovely.
237
1082966
1167
C'est adorable.
18:04
We will have Mr. Steve's mother staying here.
238
1084133
2967
La mère de M. Steve restera ici.
18:07
The only problem is it might also mean that I won't be able to celebrate
239
1087366
4900
Le seul problème est que cela pourrait aussi signifier que je ne pourrai malheureusement pas fêter
18:13
my 1 million subscribers, unfortunately.
240
1093200
3266
mon 1 million d'abonnés.
18:16
So I might not be actually here
241
1096466
2400
Donc, je ne serais peut-être pas là
18:19
when the 1 million subscriber
242
1099466
3434
lorsque le million d'abonnés
18:25
subscribes to my YouTube channel.
243
1105200
2100
s'abonne à ma chaîne YouTube.
18:27
Let's see what happens anyway.
244
1107300
2100
Voyons ce qui se passe quand même.
18:29
We will see what happens next week.
245
1109400
1566
Nous verrons ce qui se passera la semaine prochaine.
18:32
Hello, unique life design Hello to you.
246
1112100
3700
Bonjour, design de vie unique Bonjour à vous.
18:35
Nice to see you here as well.
247
1115833
1600
Ravi de vous voir ici aussi.
18:37
Yes, the garden.
248
1117433
2167
Oui, le jardin.
18:39
I have to say, the garden is looking rather nice.
249
1119600
2600
Je dois dire que le jardin a l'air plutôt sympa.
18:42
One of our neighbours actually complimented the garden.
250
1122733
5267
Un de nos voisins a en fait complimenté le jardin.
18:48
They said, your garden is immaculate.
251
1128433
4033
Ils ont dit, votre jardin est immaculé.
18:53
Immaculate I love that word, by the way.
252
1133166
2900
Immaculée j'adore ce mot, au fait.
18:56
The word immaculate.
253
1136066
2500
Le mot immaculé.
18:58
When we say that something is immaculate,
254
1138566
3700
Quand nous disons que quelque chose est impeccable,
19:03
we mean it is very impressive.
255
1143366
2434
nous voulons dire qu'il est très impressionnant.
19:06
Something special, something that is extraordinary.
256
1146600
4000
Quelque chose de spécial, quelque chose d'extraordinaire.
19:11
Something is immaculate.
257
1151500
1933
Quelque chose est impeccable.
19:13
So they might describe your garden as being immaculate
258
1153433
4400
Ainsi, ils pourraient décrire votre jardin comme étant immaculé
19:17
if it looks incredible or amazing.
259
1157866
3667
s'il a l'air incroyable ou étonnant.
19:22
And I of course, passed the message on to Mr.
260
1162800
3333
Et j'ai bien sûr transmis le message à M.
19:26
Steve.
261
1166133
1033
Steve.
19:27
So Mr.
262
1167266
467
19:27
Steve, who does a lot of the work in this garden,
263
1167733
2767
Donc, c'est M.
Steve, qui fait beaucoup de travail dans ce jardin
19:31
is the one who is responsible for this not me.
264
1171266
2734
, qui en est responsable, pas moi.
19:34
And you can see there are lots of flowers now in the garden.
265
1174400
2733
Et vous pouvez voir qu'il y a beaucoup de fleurs maintenant dans le jardin.
19:37
If you look over there, you can see there are some roses
266
1177166
2767
Si vous regardez là-bas, vous pouvez voir qu'il y a des roses qui
19:40
growing over there.
267
1180233
2233
poussent là-bas.
19:43
And lots of colourful
268
1183000
2300
Et plein de
19:45
yellow flowers growing there behind me.
269
1185566
3134
fleurs jaunes colorées qui poussent derrière moi.
19:50
Please don't ask me to name them.
270
1190033
2467
S'il vous plaît ne me demandez pas de les nommer.
19:52
I'm not an expert on flowers.
271
1192500
2366
Je ne suis pas un spécialiste des fleurs.
19:54
I think Mr.
272
1194866
534
Je pense que M.
19:55
Steve is more more of an expert than I am.
273
1195400
2700
Steve est plus un expert que moi.
19:58
If I was honest with you.
274
1198633
1633
Si j'étais honnête avec toi.
20:00
Oh, another thing you need on a hot day like this
275
1200266
3200
Oh, une autre chose dont vous avez besoin par une chaude journée comme celle-ci
20:06
is, of course, water.
276
1206266
2634
est, bien sûr, de l'eau.
20:08
And I have the biggest bottle of water that I could find to bring outside.
277
1208900
5100
Et j'ai la plus grande bouteille d'eau que j'ai pu trouver à apporter à l'extérieur.
20:14
So I do have plenty of water.
278
1214066
2267
J'ai donc beaucoup d'eau.
20:16
I know that a lot of people worry
279
1216333
3700
Je sais que beaucoup de gens s'inquiètent
20:20
that I am punishing myself
280
1220700
2333
que je me punisse
20:24
but I'm doing my live streams, especially when I'm doing them for a long time.
281
1224900
4200
mais je fais mes diffusions en direct, surtout quand je les fais depuis longtemps.
20:29
But I have some water here as well to soothe
282
1229466
2967
Mais j'ai aussi un peu d'eau ici pour apaiser
20:32
my throat Hmm.
283
1232433
3900
ma gorge Hmm.
20:38
Very nice.
284
1238633
1433
Très beau.
20:41
And for those wondering, I haven't actually
285
1241233
1867
Et pour ceux qui se demandent, je n'ai
20:43
taken any medicine today, so I haven't taken any
286
1243100
4333
pris aucun médicament aujourd'hui, donc je n'ai pris aucun
20:48
hay fever medicine
287
1248533
2133
médicament contre le rhume des foins
20:51
at all today.
288
1251633
3067
aujourd'hui.
20:57
I'm OK.
289
1257266
1300
Je vais bien.
20:58
I thought I was going to sneeze then, but I didn't.
290
1258633
2767
J'ai cru que j'allais éternuer, mais je ne l'ai pas fait.
21:02
By the way, I was hoping
291
1262500
2333
Au fait, j'espérais
21:04
that we would see the cows today,
292
1264833
2133
qu'on verrait les vaches aujourd'hui,
21:07
but unfortunately, they seem very shy.
293
1267466
2567
mais malheureusement, elles semblent très timides.
21:10
I don't know why.
294
1270033
1233
Je ne sais pas pourquoi.
21:11
But we have lots of cows at the back of the house.
295
1271266
2534
Mais nous avons beaucoup de vaches à l'arrière de la maison.
21:13
I will turn the camera around so you can see
296
1273833
3033
Je vais tourner la caméra pour que vous puissiez voir
21:18
so normally at the back of the house there,
297
1278533
2467
si normalement à l'arrière de la maison là-bas,
21:21
probably there are lots of lovely cows.
298
1281633
3167
il y a probablement beaucoup de belles vaches.
21:24
But of course, because I'm here now,
299
1284833
2167
Mais bien sûr, parce que je suis ici maintenant,
21:28
they've decided to go somewhere cool
300
1288066
3234
ils ont décidé d'aller dans un endroit frais
21:32
to rest and relax.
301
1292100
2133
pour se reposer et se détendre.
21:35
And that is the view looking the other way.
302
1295300
3566
Et c'est la vue de l'autre côté.
21:39
And at the back of the house, of course, there is a big field
303
1299833
2567
Et à l'arrière de la maison, bien sûr, il y a un grand terrain
21:42
and living in the back.
304
1302966
3234
et un salon à l'arrière.
21:46
We have some cows at the moment enjoying themselves, although
305
1306200
3766
Nous avons quelques vaches en ce moment qui s'amusent, bien
21:51
they've decided to be a little bit shy, unfortunately.
306
1311000
3666
qu'elles aient décidé d'être un peu timides, malheureusement.
21:54
And maybe you can
307
1314866
2634
Et peut-être que vous pouvez
21:57
see what's happening here.
308
1317500
1400
voir ce qui se passe ici.
21:58
Oh, yes, there we go.
309
1318900
1733
Oh, oui, on y va.
22:00
So you can see
310
1320633
1800
Ainsi, vous pouvez voir
22:02
some of the trees in the garden looking very sunny.
311
1322966
4700
certains des arbres du jardin très ensoleillés.
22:08
It really does feel as if summer has arrived.
312
1328500
2666
On a vraiment l'impression que l'été est arrivé.
22:11
I have to be honest, with you.
313
1331166
1234
Je dois être honnête avec toi.
22:12
It really does feel as if we have summer in the air finally.
314
1332400
5466
C'est vraiment comme si nous avions enfin l'été dans l'air .
22:18
We've been waiting for many months
315
1338866
3200
Cela fait plusieurs mois que nous attendons que
22:23
for the summer months to actually arrive.
316
1343333
2967
les mois d'été arrivent.
22:27
And here they are.
317
1347633
1867
Et les voici.
22:29
Finally, we can enjoy the summer time.
318
1349500
3233
Enfin, nous pouvons profiter de l'heure d'été.
22:33
Although
319
1353133
1333
Bien
22:35
although already
320
1355300
3366
que déjà les
22:38
people are complaining, they are saying
321
1358666
2000
gens se plaignent, ils disent
22:40
that it's too hot.
322
1360666
1867
qu'il fait trop chaud.
22:43
Hello, Eric.
323
1363700
966
Bonjour, Éric.
22:44
Hello, Eric. Nice to see you here.
324
1364666
2167
Bonjour, Éric. C'est un plaisir de vous voir ici.
22:47
Do you can you smell the cows?
325
1367633
4233
Pouvez-vous sentir les vaches?
22:53
Strangely, no.
326
1373066
2200
Étrangement, non.
22:56
You would imagine that we would be able to smell the the the poop
327
1376300
4400
Vous imaginez que nous pourrions sentir le caca
23:01
and the pee.
328
1381666
1434
et le pipi.
23:03
Because if there's one thing that cows love doing,
329
1383266
2967
Parce que s'il y a une chose que les vaches adorent faire,
23:07
it's having big poos.
330
1387133
2933
c'est avoir de gros caca.
23:10
So the field does have a lot of cow poop.
331
1390066
4334
Donc, le champ a beaucoup de caca de vache.
23:15
But the strange thing is, you can't smell it.
332
1395133
2300
Mais ce qui est étrange, c'est que vous ne pouvez pas le sentir.
23:17
So. No, no, there is no smell anywhere around here.
333
1397666
3100
Donc. Non, non, il n'y a aucune odeur par ici.
23:20
The odour, the odour from
334
1400766
3067
L'odeur, l'odeur
23:23
the cows can not be detected.
335
1403833
3100
des vaches ne peut pas être détectée.
23:27
So, no, we've never noticed that.
336
1407600
2566
Donc, non, nous n'avons jamais remarqué cela.
23:30
In fact, we can never smell any of the animals, any of that,
337
1410166
3934
En fait, nous ne pouvons jamais sentir aucun des animaux, rien de tout cela,
23:34
because sometimes we have sheep at the back of the house as well.
338
1414266
3400
parce que parfois nous avons aussi des moutons à l'arrière de la maison.
23:38
Sometimes we have sheep.
339
1418166
1567
Parfois, nous avons des moutons.
23:39
Sometimes we have cows or bullocks.
340
1419733
3400
Parfois, nous avons des vaches ou des bœufs.
23:45
No, I wasn't swearing.
341
1425233
2533
Non, je ne jurais pas.
23:47
Before anyone complains, I was not swearing.
342
1427766
2434
Avant que quelqu'un ne se plaigne, je ne jurais pas.
23:51
Bullocks.
343
1431000
1033
Boeufs.
23:52
We have bulls and bullocks.
344
1432033
2767
Nous avons des taureaux et des bœufs.
23:55
That is OK, Eric. Don't worry.
345
1435400
2200
C'est bien, Éric. Ne vous inquiétez pas.
23:58
Mr. Duncan, did you see how these cows were milked?
346
1438400
2933
Monsieur Duncan, avez-vous vu comment ces vaches étaient traites ?
24:01
And who did that?
347
1441600
1866
Et qui a fait ça ?
24:03
The strange thing is, at the moment, those cows are not producing milk.
348
1443466
3800
Ce qui est étrange, c'est qu'en ce moment, ces vaches ne produisent pas de lait.
24:08
They are actually quite young.
349
1448400
1766
Ils sont en fait assez jeunes.
24:10
So they are very young cows.
350
1450166
2534
Ce sont donc de très jeunes vaches.
24:13
And they.
351
1453366
2234
Et ils.
24:15
They are not producing milk at the moment.
352
1455600
2800
Ils ne produisent pas de lait pour le moment.
24:18
So there is no need to milk the cows because there is no milk
353
1458700
4566
Il n'est donc pas nécessaire de traire les vaches car il n'y a pas de lait
24:24
to milk.
354
1464300
1266
à traire.
24:26
That's interesting, because you can use the word milk
355
1466500
2300
C'est intéressant, car vous pouvez utiliser le mot lait
24:29
as a verb and also a noun.
356
1469433
2633
comme verbe et aussi comme nom.
24:32
So you can milk something
357
1472400
3900
Ainsi, vous pouvez traire quelque chose
24:38
when you are milking account to milk something,
358
1478900
3766
lorsque vous traire compte pour traire quelque chose,
24:43
you are taking something from another thing
359
1483000
3333
vous prenez quelque chose d'une autre chose
24:47
In this case,
360
1487433
1800
Dans ce cas,
24:50
you are milking the cow.
361
1490566
2234
vous traire la vache.
24:52
You are extracting the milk from the cows udder.
362
1492966
4200
Vous extrayez le lait du pis des vaches.
24:58
Oh, interesting.
363
1498300
3900
Oh intéressant.
25:03
What is a bullock?
364
1503866
2300
Qu'est-ce qu'un boeuf ?
25:06
Bullock.
365
1506166
1034
Bœuf.
25:07
A bullock.
366
1507400
1666
Un boeuf.
25:10
Is a bull that has
367
1510866
2667
C'est un taureau
25:14
had certain parts of its body cut off
368
1514700
4166
dont certaines parties du corps ont été coupées
25:20
That's all I'm saying.
369
1520566
1600
C'est tout ce que je dis.
25:22
So that's what a bullock is.
370
1522166
2234
C'est donc ce qu'est un bœuf.
25:24
A bullock is a bull that is had some parts of its body
371
1524400
5966
Un taureau est un taureau dont certaines parties du corps ont été
25:31
cut off
372
1531333
1567
coupées.
25:34
That's all I'm saying.
373
1534433
833
C'est tout ce que je dis.
25:35
Nothing else.
374
1535266
834
Rien d'autre.
25:36
I'm not saying anything else.
375
1536100
3000
Je ne dis rien d'autre.
25:41
I want to have a dance.
376
1541100
1200
Je veux avoir une danse.
25:42
Can I have a dance?
377
1542300
1766
Puis-je avoir une danse?
25:47
I'm enjoying the spam.
378
1547133
1033
Je profite du spam.
25:48
By the way, the spam is very lovely today.
379
1548166
2634
Au fait, le spam est très beau aujourd'hui.
25:51
Can I say her big hello to all of the spam as well.
380
1551100
3200
Puis-je également dire son grand bonjour à tous les spams.
25:54
Now, a lot of people say, Mr.
381
1554733
1433
Beaucoup de gens disent, monsieur
25:56
Duncan, you never say hello to the spam.
382
1556166
2300
Duncan, que vous ne dites jamais bonjour aux pourriels.
25:59
So I am going to say hello to all of the lovely spam bots here today as well.
383
1559066
4367
Je vais donc dire bonjour à tous les charmants robots spammeurs ici aujourd'hui également.
26:03
It's always nice to see you here selling your
384
1563466
3100
C'est toujours agréable de vous voir ici vendre vos
26:08
very dubious websites.
385
1568300
2466
sites Web très douteux.
26:10
Hello to Mosen. Hello, Mosen.
386
1570766
2500
Bonjour à Mosen. Bonjour Mosen.
26:13
We also have Pedro.
387
1573300
1566
Nous avons aussi Pedro.
26:14
Belmont is here today.
388
1574866
2534
Belmont est ici aujourd'hui.
26:17
Hello, Pedro.
389
1577733
933
Bonjour, Pedro.
26:18
Thank you very much.
390
1578666
1467
Merci beaucoup.
26:20
You deserve
391
1580133
1867
Vous méritez
26:22
to celebrate your
392
1582266
3434
de fêter vos
26:26
1 million subscribers.
393
1586066
2067
1 million d'abonnés.
26:28
Well, I will. I am hoping to celebrate.
394
1588166
2767
Eh bien, je le ferai. J'espère célébrer.
26:31
The only thing next week is Mr.
395
1591666
2434
La seule chose la semaine prochaine, c'est que
26:34
Steve's mother is coming here as well.
396
1594100
2166
la mère de M. Steve vient ici aussi.
26:37
So that might change some of the arrangements.
397
1597100
3933
Cela pourrait donc changer certaines dispositions.
26:41
But I will be with you on Sunday normally.
398
1601666
2934
Mais je serai avec vous dimanche normalement.
26:45
And I will be with you next Wednesday.
399
1605300
2366
Et je serai avec vous mercredi prochain.
26:48
So there might be a celebration
400
1608366
3567
Il pourrait donc y avoir une célébration
26:53
next week before Mr.
401
1613166
2134
la semaine prochaine avant
26:55
Steve's mother arrives.
402
1615300
2300
l'arrivée de la mère de M. Steve.
26:57
She is not arriving until Wednesday.
403
1617600
2400
Elle n'arrive que mercredi.
27:01
So that's where Mr. Steve's mother is coming to.
404
1621133
2233
C'est donc là que la mère de M. Steve vient.
27:03
Stay with us.
405
1623366
1734
Rester avec nous.
27:05
Hello, Tomek. Hello.
406
1625100
1366
Bonjour Tomeck. Bonjour.
27:06
Tomek.
407
1626466
1034
Tomeck.
27:07
Tomek is also talking about milking
408
1627500
2666
Tomek parle aussi de traite
27:12
You can milk a company.
409
1632600
1766
Vous pouvez traire une entreprise.
27:14
I mean, you can take advantage of it.
410
1634366
3267
Je veux dire, vous pouvez en profiter.
27:17
For instance, using a phone company
411
1637900
3333
Par exemple, utiliser une compagnie de téléphone
27:21
for personal uses or purposes. Yes.
412
1641233
4267
à des fins ou à des fins personnelles. Oui.
27:25
Yes. You can use it in another way as well.
413
1645733
3533
Oui. Vous pouvez également l'utiliser d'une autre manière.
27:29
It is possible to use it in another way as well,
414
1649433
4333
Il est possible de l'utiliser d'une autre manière aussi,
27:34
to milk something, to take advantage
415
1654900
3000
pour traire quelque chose, pour profiter
27:37
of something for your own benefit.
416
1657900
2566
de quelque chose pour votre propre bénéfice.
27:41
Is to milk something.
417
1661066
2434
Est de traire quelque chose.
27:43
You are taking that thing away.
418
1663500
2700
Vous enlevez cette chose.
27:46
You are milking that thing.
419
1666633
2133
Vous traitez cette chose.
27:50
I Can I just say I always feel excited.
420
1670300
3233
Je peux juste dire que je me sens toujours excité.
27:54
I always feel quite happy when people try to spam my life chat
421
1674266
4300
Je me sens toujours très heureux quand les gens essaient de spammer mon chat de vie
27:58
because it means that I'm being noticed.
422
1678566
3467
parce que cela signifie que je suis remarqué.
28:02
So I always take it as a compliment. To be honest,
423
1682500
3000
Donc je le prends toujours comme un compliment. Pour être honnête,
28:06
I always do.
424
1686600
1466
je le fais toujours.
28:08
I'm flattered that you think
425
1688600
2800
Je suis flatté que vous pensiez que
28:11
my YouTube channel is worthy of your spam
426
1691666
3900
ma chaîne YouTube est digne de votre spam
28:17
Hello, Valentin.
427
1697433
1067
Bonjour, Valentin.
28:18
Oh, hello, Valentin.
428
1698500
1233
Oh, bonjour, Valentin.
28:19
Mr. Duncan streaming on Friday.
429
1699733
2333
M. Duncan en streaming vendredi.
28:22
Quite unusual.
430
1702466
2134
Assez inhabituel.
28:24
It is unusual.
431
1704600
1966
C'est inhabituel.
28:26
I'm doing some unusual things today.
432
1706566
2234
Je fais des choses inhabituelles aujourd'hui.
28:28
Excuse me.
433
1708833
1633
Excuse-moi.
28:35
My hay fever is starting to affect me.
434
1715866
3134
Mon rhume des foins commence à m'affecter.
28:39
So just a moment.
435
1719800
1733
Alors juste un instant.
28:41
I'm sure you don't want to hear this.
436
1721533
3233
Je suis sûr que tu ne veux pas entendre ça.
28:59
Sorry about that.
437
1739100
1033
Désolé pour ça.
29:00
I decided to turn the sound off
438
1740133
2000
J'ai décidé de couper le son
29:03
so you couldn't hear that terrible noise.
439
1743366
3134
pour que vous n'entendiez pas ce bruit terrible.
29:06
Then I was blowing my nose.
440
1746500
2100
Puis je me suis mouché.
29:08
Yes. The hay fever is starting.
441
1748900
2466
Oui. Le rhume des foins commence.
29:11
It's coming
442
1751566
1634
Ça arrive
29:14
my hay fever is starting to affect me.
443
1754366
3767
mon rhume des foins commence à m'affecter.
29:18
So I will try to stay here as long as I can.
444
1758700
3300
Je vais donc essayer de rester ici aussi longtemps que je le pourrai.
29:22
Maybe one hour.
445
1762033
1367
Peut-être une heure.
29:23
So we have another half hour, maybe.
446
1763400
2200
Nous avons donc encore une demi-heure, peut-être.
29:26
I will try my best.
447
1766066
1667
Je ferai de mon mieux.
29:27
I will move my camera slightly.
448
1767733
2367
Je vais légèrement déplacer mon appareil photo.
29:30
And maybe we can enjoy another.
449
1770100
2600
Et peut-être qu'on pourra en profiter un autre.
29:32
Another view Would you like to do that?
450
1772700
2433
Une autre vue Aimeriez-vous faire cela ?
29:37
I will try.
451
1777833
1433
J'essaierai.
29:39
Try my best.
452
1779266
1534
Je fais de mon mieux.
29:40
Here we go.
453
1780800
1000
Nous y voilà.
29:41
I hope the signal doesn't disappear.
454
1781800
3200
J'espère que le signal ne disparaît pas.
29:45
So I hope you can still hear me.
455
1785000
2933
Alors j'espère que vous pouvez encore m'entendre.
29:47
OK, so we're going around here in a slightly different
456
1787933
4667
OK, donc nous allons ici dans une position légèrement différente
29:53
position.
457
1793866
1434
.
30:00
There we go.
458
1800700
866
Nous y voilà.
30:01
How is that
459
1801566
1400
Comment est-ce
30:07
Is that better?
460
1807333
1133
que c'est mieux ?
30:09
So now I'm in a bit of a
461
1809433
3900
Alors maintenant, je suis dans une zone un
30:14
a sunny area.
462
1814333
2567
peu ensoleillée.
30:16
I'm just trying to adjust my screen,
463
1816900
2733
J'essaie juste de régler mon écran,
30:20
so I hope you can hear me OK.
464
1820566
2067
donc j'espère que vous m'entendez bien.
30:22
If you can't, please let me know if you can hear me.
465
1822866
3300
Si vous ne pouvez pas, faites-le moi savoir si vous pouvez m'entendre.
30:26
Please let me know
466
1826166
1700
S'il vous plaît faites le moi savoir
30:30
For those wondering what the hell this is,
467
1830000
2066
Pour ceux qui se demandent ce que c'est,
30:33
it's a very unusual live stream
468
1833133
3133
c'est un flux en direct très inhabituel
30:36
from England with the best kept secret.
469
1836266
3067
d'Angleterre avec le secret le mieux gardé.
30:39
I am.
470
1839333
1033
Je suis.
30:40
Did you know that I am the best kept secret on YouTube?
471
1840366
4367
Saviez-vous que je suis le secret le mieux gardé de YouTube ?
30:46
So few people know about my English channel.
472
1846533
5367
Si peu de gens connaissent ma chaîne en anglais.
30:53
Very few people.
473
1853700
1733
Très peu de gens.
30:55
But I do like that because it means that we are
474
1855433
3433
Mais j'aime ça parce que ça veut dire qu'on est
30:59
in a very exclusive club.
475
1859100
2600
dans un club très fermé.
31:02
Did you know that?
476
1862100
800
31:02
Did you realise that if you are watching this right now,
477
1862900
3700
Le saviez-vous ?
Avez-vous réalisé que si vous regardez cela en ce moment,
31:06
you are actually part of a very exclusive club?
478
1866966
4200
vous faites en fait partie d'un club très fermé ?
31:11
Hmm. It's true.
479
1871766
1934
Hmm. C'est vrai.
31:15
What are you saying?
480
1875766
1067
Qu'est-ce que tu dis?
31:16
Oh, yes. We can hear you loud and clear. Good.
481
1876833
2600
Oh oui. Nous vous entendons haut et fort. Bon.
31:19
As long as I'm not too loud and as long as I'm not too
482
1879966
4200
Tant que je ne suis pas trop bruyant et tant que je ne suis pas trop
31:26
quiet
483
1886066
1234
silencieux
31:31
Valentin says Mr.
484
1891033
1467
Valentin dit M.
31:32
Duncan, a few more days from now and we will see a new millionaire.
485
1892500
4900
Duncan, dans quelques jours et nous verrons un nouveau millionnaire.
31:37
Well,
486
1897933
767
Eh bien,
31:39
I'm not sure about Millionaire.
487
1899533
2700
je ne suis pas sûr pour Millionaire.
31:42
I'm a very long way from being a millionaire.
488
1902233
3733
Je suis très loin d'être millionnaire.
31:46
But if you are talking about subscribers, then, yes,
489
1906933
3900
Mais si vous parlez d'abonnés, alors, oui,
31:51
I will be a millionaire next week
490
1911000
3300
je serai millionnaire la semaine prochaine
31:56
as I reach 1 million subscribers.
491
1916233
2233
car j'atteindrai 1 million d'abonnés.
32:03
Mr. Crow.
492
1923300
1266
M. Corbeau.
32:04
Mr. Crow was saying hello then. Did you hear that?
493
1924566
2467
M. Crow disait alors bonjour. Avez-vous entendu que?
32:07
Hello, Mr. Crowe.
494
1927500
1433
Bonjour, M. Crowe.
32:08
What are you doing up there?
495
1928933
1433
Qu'est-ce que tu fais là haut?
32:10
Why are you disturbing my life stream
496
1930366
3000
Pourquoi dérangez-vous mon flux de vie ?
32:16
I'm enjoying the view.
497
1936200
1433
Je profite de la vue.
32:17
It is fantastic.
498
1937633
1100
C'est fantastique.
32:18
We can see the sun rays coming through the trees.
499
1938733
4967
Nous pouvons voir les rayons du soleil passer à travers les arbres.
32:24
Oh, OK.
500
1944066
834
32:24
Then I can't really see the picture very well, you see, because now I'm in the sunlight,
501
1944900
5433
Ah d'accord.
Ensuite, je ne vois pas très bien l'image, vous voyez, parce que maintenant je suis au soleil,
32:31
so it is a little difficult
502
1951200
2133
donc c'est un peu difficile
32:33
to actually see what is happening on the screen.
503
1953333
3933
de voir réellement ce qui se passe sur l'écran.
32:37
That is the problem you see, being outside in bright sunlight.
504
1957666
4434
C'est le problème que vous voyez, étant à l'extérieur en plein soleil.
32:42
And if you are trying to use your your mobile phone
505
1962533
3000
Et si vous essayez d'utiliser votre téléphone portable à l'
32:45
outside, it can be difficult,
506
1965833
2167
extérieur, cela peut être difficile,
32:49
and sometimes it can be impossible.
507
1969000
2266
et parfois impossible.
32:52
So I am trying to see the screen but it's not very clear.
508
1972000
3833
J'essaie donc de voir l'écran mais ce n'est pas très clair.
32:55
Unfortunately, because the sun is shining bright onto it.
509
1975966
4000
Malheureusement, parce que le soleil brille dessus.
33:00
See, one, as I mentioned, we have a lot of things going on next week.
510
1980866
2900
Vous voyez, premièrement, comme je l'ai mentionné, nous avons beaucoup de choses à faire la semaine prochaine.
33:03
It is a busy week next week.
511
1983766
2100
C'est une semaine chargée la semaine prochaine.
33:05
But I can assure you. Can I just say
512
1985866
2500
Mais je peux vous assurer. Puis-je juste dire
33:12
can I just.
513
1992233
1167
puis-je juste.
33:13
Can I just say that I will be with you on Sunday
514
1993400
3900
Puis-je simplement dire que je serai avec vous dimanche
33:18
and also next next Wednesday as well.
515
1998533
3200
et également mercredi prochain.
33:23
And if we reach 1 million subscribers before then,
516
2003066
3634
Et si nous atteignons 1 million d'abonnés d'ici là,
33:27
I will do a special live stream to celebrate.
517
2007066
3267
je ferai une diffusion en direct spéciale pour célébrer.
33:30
So it all depends on when the actual 1 million subscribers happens.
518
2010733
6800
Tout dépend donc du moment où le million d'abonnés réels se produit.
33:37
It all depends when it actually happens.
519
2017533
3233
Tout dépend quand cela se produit réellement.
33:43
It is so light.
520
2023333
2867
C'est si léger.
33:46
It is very bright outside today.
521
2026200
2233
Il fait très clair dehors aujourd'hui.
33:49
I hope you can see me clearly because I can't see a thing.
522
2029800
3266
J'espère que vous pouvez me voir clairement parce que je ne vois rien.
33:54
Hello. Live chat. Hello.
523
2034733
1533
Bonjour. Chat en direct. Bonjour.
33:56
100 Dobbie. Hello.
524
2036266
2267
100 Dobbie. Bonjour.
33:58
Unique says you are the best English teacher.
525
2038833
3367
Unique dit que vous êtes le meilleur professeur d'anglais.
34:02
Well, I would always, always say that I try my best.
526
2042700
5633
Eh bien, je dirais toujours, toujours que je fais de mon mieux.
34:08
I don't think I'm always successful.
527
2048900
2233
Je ne pense pas que je réussisse toujours.
34:11
I don't think I'm always good at what I do.
528
2051133
2600
Je ne pense pas être toujours bon dans ce que je fais.
34:14
But quite often
529
2054233
3133
Mais bien souvent
34:17
I am good.
530
2057733
700
je suis bon.
34:20
So it is worth the wait.
531
2060000
2466
Cela vaut donc la peine d'attendre.
34:22
Don't be too modest, Mr. Duncan.
532
2062666
2067
Ne soyez pas trop modeste, M. Duncan.
34:24
Once you reach 1 million subscribers, the fandom
533
2064733
2833
Une fois que vous atteignez 1 million d'abonnés, le fandom
34:27
and the big money are only a matter of time.
534
2067600
2900
et les gros sous ne sont plus qu'une question de temps.
34:31
I'm not sure about that.
535
2071133
2500
Je ne suis pas sûr de ça.
34:33
One of the things I love about doing
536
2073833
2133
L'une des choses que j'aime à propos de
34:35
this is people always assume
537
2075966
2500
cela, c'est que les gens supposent toujours
34:39
that you are earning lots and lots of money from this.
538
2079133
3033
que vous gagnez beaucoup d'argent grâce à cela.
34:42
Can I just say, you don't.
539
2082466
1300
Puis-je juste dire, vous ne le faites pas.
34:43
You don't earn lots of money from YouTube
540
2083766
2167
Vous ne gagnez pas beaucoup d'argent avec YouTube à
34:46
unless unless you have millions and millions of subscribers,
541
2086800
4666
moins que vous n'ayez des millions et des millions d'abonnés,
34:52
which I don't have
542
2092100
2033
ce que je n'ai pas.
34:55
So these days,
543
2095333
1633
De nos jours,
34:56
having 1 million subscribers is not very much is not very many.
544
2096966
4367
avoir 1 million d' abonnés, ce n'est pas beaucoup, ce n'est pas beaucoup.
35:02
So when you tell someone that you have nearly a million subscribers, they don't really care.
545
2102366
4500
Ainsi, lorsque vous dites à quelqu'un que vous avez près d' un million d'abonnés, il ne s'en soucie pas vraiment.
35:07
They say, oh, OK, so what
546
2107133
2700
Ils disent, oh, OK, alors qu'est-ce que
35:12
the cows just went by then?
547
2112066
1300
les vaches viennent de faire alors?
35:13
Did you see the moo
548
2113366
2367
Avez-vous vu le moo
35:18
Hello.
549
2118100
833
Bonjour.
35:19
Sorry, I'm just waving to the cows.
550
2119800
2366
Désolé, je fais juste signe aux vaches.
35:22
They just went by
551
2122166
1534
Ils viennent de
35:26
Sadly, the cows do not want to play today.
552
2126500
2833
passer Malheureusement, les vaches ne veulent pas jouer aujourd'hui.
35:29
They've just gone by
553
2129866
2167
Ils viennent de passer
35:39
We're getting lots of spam today.
554
2139966
1500
Nous recevons beaucoup de spam aujourd'hui.
35:41
Good. I'm enjoying it. Wow.
555
2141466
2267
Bon. J'en profite. Ouah.
35:44
Makes me it.
556
2144933
967
Ça me le fait.
35:45
Makes me very excited when we get spam.
557
2145900
3733
Cela me rend très excité quand nous recevons du spam.
35:51
Something I was reading about this morning because, as you know,
558
2151800
3433
Quelque chose que je lisais ce matin parce que, comme vous le savez,
35:55
I like Browne using the internet in the morning when I.
559
2155233
3533
j'aime que Browne utilise Internet le matin quand je.
35:59
When I wake up in the early hours,
560
2159066
2634
Quand je me lève tôt,
36:03
I like to browse the internet and see what's new in the world.
561
2163566
3634
j'aime naviguer sur Internet et voir ce qu'il y a de nouveau dans le monde.
36:07
And I was reading a very interesting article about people
562
2167800
3500
Et je lisais un article très intéressant sur les gens
36:11
who buy books
563
2171300
2766
qui achètent des livres,
36:14
but there is a certain type of person who buys books,
564
2174666
3000
mais il y a un certain type de personne qui achète des livres, en
36:18
especially books that are currently popular
565
2178300
2766
particulier des livres qui sont actuellement populaires
36:21
or maybe a book that is bought by many people or read by many people.
566
2181733
5267
ou peut-être un livre qui est acheté par de nombreuses personnes ou lu par de nombreuses personnes.
36:27
Apparently, it's very common for people to buy books but never read them.
567
2187600
5200
Apparemment, il est très courant que les gens achètent des livres mais ne les lisent jamais.
36:33
In fact, some people collect books, but they never read them.
568
2193466
5567
En fait, certaines personnes collectionnent des livres, mais elles ne les lisent jamais.
36:39
They just like to have them nearby.
569
2199566
2167
Ils aiment juste les avoir à proximité.
36:41
So maybe for example, if a new book comes out
570
2201733
3100
Alors peut-être, par exemple, si un nouveau livre sort
36:45
and everyone is talking about it,
571
2205233
2767
et que tout le monde en parle,
36:48
many people will just go to the shops and buy the book.
572
2208000
2933
beaucoup de gens iront simplement dans les magasins et achèteront le livre.
36:52
And then they bring it home.
573
2212100
1200
Et puis ils le ramènent à la maison.
36:53
But they don't
574
2213300
2200
Mais ils ne
36:55
read the book.
575
2215866
1334
lisent pas le livre.
36:57
They just put it
576
2217200
2800
Ils le mettent simplement
37:00
in the bookcase or maybe on
577
2220000
2300
dans la bibliothèque ou peut-être au-
37:02
top of a pile of other books, but they never read them.
578
2222300
3966
dessus d'une pile d'autres livres, mais ils ne les lisent jamais.
37:07
So I was wondering if you ever do that.
579
2227100
2400
Alors je me demandais si vous faisiez jamais ça.
37:09
Have you ever bought books Have you ever bought an actual book from a bookshop?
580
2229533
5567
Avez-vous déjà acheté des livres Avez-vous déjà acheté un vrai livre dans une librairie ?
37:15
And I know that these days not many people are doing that, but
581
2235800
4733
Et je sais que peu de gens le font de nos jours, mais
37:21
do you actually read the book or do you just buy it,
582
2241666
2934
lisez-vous réellement le livre ou l'achetez-vous simplement, le
37:25
take it home and then not read it?
583
2245033
2967
ramenez-vous à la maison et ne le lisez-vous pas?
37:28
So apparently this is this is a big thing that people do now.
584
2248766
3034
Donc, apparemment, c'est une grande chose que les gens font maintenant.
37:32
Another thing, apparently, if you
585
2252466
2834
Autre chose, apparemment,
37:35
if you often commute on a train to work in the morning,
586
2255566
4800
si vous vous rendez souvent au travail en train le matin,
37:40
apparently a lot of people will take a book with them, but they just pretend to read it.
587
2260400
5200
apparemment beaucoup de gens prendront un livre avec eux, mais ils feront semblant de le lire.
37:45
So they will take a book.
588
2265966
1500
Alors ils prendront un livre.
37:47
They will open the book and they just pretend to read the book so
589
2267466
4267
Ils ouvriront le livre et feront semblant de lire le livre
37:51
they don't have to make eye contact with anyone else,
590
2271733
3333
pour ne pas avoir à établir de contact visuel avec quelqu'un d'autre,
37:55
with any other passengers on the plane or train.
591
2275700
3266
avec les autres passagers de l'avion ou du train.
37:59
So they are just reading, but they're not really reading.
592
2279433
4000
Donc, ils ne font que lire, mais ils ne lisent pas vraiment.
38:03
They're just pretending to read
593
2283933
2533
Ils font juste semblant de lire
38:07
so they don't have to look at the other passengers
594
2287100
2766
pour ne pas avoir à regarder les autres passagers
38:10
One of the most awkward social situations
595
2290500
3866
38:14
to be in is when you are sitting on a train
596
2294400
3000
38:18
and there are lots of people around you.
597
2298500
2200
38:21
And you have to try not to look at other people
598
2301433
3400
Et vous devez essayer de ne pas regarder les autres
38:25
because people don't like being stereotyped.
599
2305533
2100
parce que les gens n'aiment pas être stéréotypés.
38:27
They don't like it when someone is
600
2307866
2667
Ils n'aiment pas quand quelqu'un les
38:31
staring at them like this.
601
2311700
3766
regarde comme ça.
38:38
People don't like it.
602
2318033
1033
Les gens n'aiment pas ça.
38:39
Apparently,
603
2319066
967
Apparemment
38:41
so what they often do is they will take a book with them.
604
2321400
2833
, ce qu'ils font souvent, c'est qu'ils emportent un livre avec eux.
38:44
They will sit on the train and then they will pretend to read the book.
605
2324233
4800
Ils s'assiéront dans le train puis feront semblant de lire le livre.
38:50
And quite often it will be a book that is currently popular,
606
2330233
3967
Et très souvent, ce sera un livre qui est actuellement populaire,
38:54
or maybe a book that is about some sort of
607
2334866
3367
ou peut-être un livre qui traite d'une sorte de
38:59
big subject like the meaning of the universe
608
2339333
3367
grand sujet comme la signification de l'univers
39:03
or something like that, to make themselves
609
2343600
2766
ou quelque chose comme ça, pour se faire passer pour
39:06
look intellectual as well.
610
2346366
2600
un intellectuel aussi.
39:09
So you do find this situation sometimes where people will take
611
2349533
3267
Donc, vous trouvez parfois cette situation où les gens
39:12
a take a book onto a train and they will pretend to read it
612
2352800
3633
prennent un livre dans un train et font semblant de le lire
39:17
just so they don't have to make
613
2357333
2833
juste pour ne pas avoir à entrer en
39:20
I contact with other people or communicate with anyone else.
614
2360666
3900
contact avec d'autres personnes ou à communiquer avec quelqu'un d'autre.
39:25
Unique Life says I am reading.
615
2365100
2300
Unique Life dit que je lis.
39:28
I wish
616
2368933
767
39:29
I wish I could see my screen but the sunlight is blocking.
617
2369700
3333
J'aimerais pouvoir voir mon écran, mais la lumière du soleil bloque.
39:34
I am reading the book.
618
2374166
1467
Je lis le livre.
39:35
I thought it said the big sheep.
619
2375633
3333
Je croyais qu'il disait le gros mouton.
39:38
The big sheep
620
2378966
1667
Le gros mouton
39:43
the big sleep.
621
2383500
1566
le gros dort.
39:45
Oh, okay,
622
2385066
1867
Oh, d'accord,
39:47
I. I thought it said the big sheep.
623
2387466
2367
je. Je croyais qu'il disait le gros mouton.
39:50
I was.
624
2390733
533
J'étais.
39:51
I was going to get very excited by that, you see, because I love sheep so much.
625
2391266
4867
J'allais être très excité par ça, voyez-vous, parce que j'aime tellement les moutons.
39:56
I love them. I love watching them in the field.
626
2396900
2100
Je les aime. J'adore les regarder sur le terrain.
39:59
Not the big sheep. The big sleep.
627
2399033
2367
Pas le gros mouton. Le grand sommeil.
40:02
Yes, that was, of course, that was made into a movie, wasn't it, as well?
628
2402466
3634
Oui, c'était, bien sûr, qui a été transformé en film, n'est-ce pas aussi ?
40:06
It was a very famous movie as well.
629
2406133
2467
C'était aussi un film très célèbre.
40:08
So I, I would imagine that the movie is,
630
2408600
3233
Donc, j'imagine que le film est,
40:12
is a version of the book
631
2412600
2966
est une version du livre
40:17
I wish I could see the screen today.
632
2417700
2233
que j'aimerais pouvoir voir à l'écran aujourd'hui.
40:20
I am reading
633
2420300
2266
Je lis
40:22
the dense dilemma,
634
2422833
2000
le dilemme dense,
40:24
but unfortunately it is not in English, but it is in French.
635
2424833
4933
mais malheureusement ce n'est pas en anglais, mais c'est en français.
40:30
Well, Florence, how good is your French?
636
2430866
2267
Eh bien, Florence, quel est votre niveau de français ?
40:33
Can you read French?
637
2433166
2334
Pouvez-vous lire le français?
40:36
Is your French magnifique?
638
2436900
2200
Votre français est-il magnifique ?
40:43
Hello? Money, sir. Oh, money, sir, is here.
639
2443500
2933
Bonjour? L'argent, monsieur. Oh, l'argent, monsieur, est ici.
40:46
Money is sir.
640
2446466
967
L'argent c'est monsieur.
40:47
Money, sir is joining me today.
641
2447433
3267
Money, monsieur me rejoint aujourd'hui.
40:50
I am live in the garden and I'm having my
642
2450900
2833
Je vis dans le jardin et j'ai mon
40:53
hay fever challenge today
643
2453966
2967
défi contre le rhume des foins aujourd'hui
40:56
because we are having the hottest day.
644
2456933
2600
parce que nous avons la journée la plus chaude.
41:00
It is the hottest day this year
645
2460233
2267
C'est la journée la plus chaude de l'année
41:02
so far at a quarter
646
2462700
4033
jusqu'à présent à trois heures moins le quart
41:06
to three in the afternoon on Friday.
647
2466733
3433
le vendredi.
41:10
It is Friday.
648
2470900
1100
C'est vendredi.
41:12
What's the date?
649
2472000
800
41:12
It's the 17th. Today
650
2472800
3466
Quelle est la date?
C'est le 17. Aujourd'hui,
41:16
we are approaching
651
2476266
2500
nous approchons également
41:18
the longest day as well here in the UK.
652
2478766
3334
du jour le plus long ici au Royaume-Uni.
41:22
So in a few days from now, we will have the longest day,
653
2482500
3100
Donc, dans quelques jours, nous aurons la journée
41:26
the longest period of sunlight during the day
654
2486333
3767
la plus longue, la plus longue période d'ensoleillement pendant la journée
41:31
and then the year
655
2491700
2033
, puis l'année
41:34
will suddenly come to an end
656
2494733
2467
se terminera soudainement
41:37
and it will be Christmas again.
657
2497200
2233
et ce sera à nouveau Noël.
41:39
It's not nice
658
2499433
700
Ce n'est pas gentil
41:42
hello.
659
2502766
1067
bonjour.
41:44
Learn English.
660
2504500
1400
Apprendre l'anglais.
41:45
Hello.
661
2505900
466
Bonjour.
41:46
I am now in Britain and I am in
662
2506366
3834
Je suis maintenant en Grande-Bretagne et je suis
41:51
the the Be the Beatles
663
2511300
3266
dans le Be the Beatles, est
41:59
am I getting heatstroke?
664
2519500
2600
-ce que je reçois un coup de chaleur ?
42:02
Maybe my brain is being fried by the sun.
665
2522100
3100
Peut-être que mon cerveau est grillé par le soleil.
42:07
Which one of the Beatles are you?
666
2527633
2400
Lequel des Beatles êtes-vous ?
42:10
Are you? Are you Paul McCartney?
667
2530033
2567
Êtes-vous? Êtes-vous Paul McCartney ?
42:12
Are you Ringo Starr
668
2532600
2333
Êtes-vous Ringo Starr
42:14
or are you the other guy you know the other guy?
669
2534933
3033
ou êtes-vous l'autre gars que vous connaissez l'autre gars?
42:18
The guy that was in the Beatles.
670
2538833
1700
Le gars qui était dans les Beatles.
42:20
But then he left
671
2540533
1867
Mais ensuite il a quitté
42:23
Pete Best
672
2543133
1800
Pete Best
42:25
Paul, Paul, Pete Best.
673
2545666
2200
Paul, Paul, Pete Best.
42:28
What a shame.
674
2548600
1700
C'est dommage.
42:30
Pete Best.
675
2550300
1633
Pete Best.
42:31
He left the Beatles and then they became international
676
2551933
4600
Il a quitté les Beatles, puis ils sont devenus des
42:36
pop stars.
677
2556533
2400
pop stars internationales.
42:40
Excuse me,
678
2560466
1300
Excusez-moi,
42:49
I'm trying not to sneeze.
679
2569200
2300
j'essaie de ne pas éternuer.
42:51
I don't want to sneeze.
680
2571500
1000
Je ne veux pas éternuer.
42:52
You see, I'm trying to do my best.
681
2572500
2533
Vous voyez, j'essaie de faire de mon mieux.
42:55
That is the challenge.
682
2575466
1567
C'est le défi.
42:57
The challenge today is to stand outside
683
2577033
2500
Le défi aujourd'hui est de rester dehors
43:00
with terrible hay fever and not sneeze.
684
2580100
2966
avec un terrible rhume des foins et de ne pas éternuer.
43:03
So at the moment, I'm doing very well.
685
2583300
2333
Donc en ce moment, je vais très bien.
43:07
I haven't sneezed at all.
686
2587400
2733
Je n'ai pas du tout éternué.
43:10
My favourite book
687
2590133
2633
Mon livre préféré
43:12
is Gone with the Wind.
688
2592933
2200
est Autant en emporte le vent.
43:15
Oh, OK, then
689
2595900
2333
Oh, OK, alors
43:18
why not Gone With the Wind?
690
2598233
2300
pourquoi pas Autant en emporte le vent ?
43:20
Of course, a famous movie as well with Rhett Butler.
691
2600533
4567
Bien sûr, un film célèbre aussi avec Rhett Butler.
43:27
And who was the other one.
692
2607166
1734
Et qui était l'autre.
43:28
Who is the woman?
693
2608900
1066
Qui est la femme?
43:29
Who is the Lady Scarlett?
694
2609966
2600
Qui est Lady Scarlett ?
43:33
Was it Scarlett O'Hara and Rhett Butler?
695
2613166
4034
Était-ce Scarlett O'Hara et Rhett Butler ?
43:38
And there is that famous line.
696
2618100
2833
Et il y a cette fameuse ligne.
43:40
Frankly, my dear, I don't give a damn
697
2620933
3533
Franchement, ma chérie, je m'en fous
43:45
if you can't give a damn about something, it means you don't care about it.
698
2625666
3667
si tu t'en fous de quelque chose, ça veut dire que tu t'en fous.
43:49
You have no interest in that particular thing.
699
2629633
3167
Vous n'avez aucun intérêt pour cette chose en particulier.
43:53
Frankly, my dear, I don't give a damn.
700
2633433
4767
Franchement, ma chérie, je m'en fous.
43:59
Of course, in the past that was a very rude thing to say,
701
2639133
3467
Bien sûr, dans le passé, c'était une chose très grossière à dire,
44:03
but these days no one really cares about it.
702
2643300
2500
mais de nos jours, personne ne s'en soucie vraiment.
44:06
To be honest.
703
2646033
1467
Pour être honnête.
44:07
Nowadays people read less books because they spend more time
704
2647500
4100
De nos jours, les gens lisent moins de livres parce qu'ils passent plus de temps
44:11
on social media per present.
705
2651600
4200
sur les réseaux sociaux par cadeau.
44:16
Hello, Paris.
706
2656066
767
44:16
So thank you very much for that lovely comment as well.
707
2656833
3300
Bonjour Paris.
Alors merci beaucoup pour ce gentil commentaire également.
44:20
Very kind of you.
708
2660133
900
Très gentil de ta part.
44:24
I wish I could see my screen.
709
2664900
3233
J'aimerais pouvoir voir mon écran.
44:28
Edgar.
710
2668333
767
Edgard.
44:29
Oh, we have Edgar here. Hello, Edgar.
711
2669100
2466
Oh, nous avons Edgar ici. Bonjour Edgard.
44:32
Edgar says I love your
712
2672033
3200
Edgar dit que
44:37
I love your videos.
713
2677333
1767
j'aime tes vidéos.
44:39
I love your videos very much. Thank you very much.
714
2679100
2633
J'aime beaucoup vos vidéos. Merci beaucoup.
44:42
I have had a big problem.
715
2682200
3233
J'ai eu un gros problème.
44:45
Would you like to hear my problem?
716
2685433
2267
Voulez-vous entendre mon problème ?
44:47
I know we all have problems at the moment,
717
2687700
2100
Je sais que nous avons tous des problèmes en ce moment,
44:51
but right now
718
2691166
2800
mais en ce moment
44:54
I have a problem with copyright.
719
2694866
3067
j'ai un problème avec le droit d'auteur.
44:58
Some of my old videos, there are certain people
720
2698533
4100
Certaines de mes anciennes vidéos, certaines
45:02
who are now claiming those videos as theirs
721
2702633
3600
personnes revendiquent maintenant ces vidéos comme étant les leurs à
45:06
because of some of the music that is contained in the videos.
722
2706933
4200
cause de la musique contenue dans les vidéos.
45:11
So some of my videos are now actually being claimed by other people
723
2711500
5133
Donc, certaines de mes vidéos sont maintenant revendiquées par d'autres personnes
45:17
and it started to cause me a big problem.
724
2717100
2833
et cela a commencé à me poser un gros problème.
45:19
So I have spent the last maybe three or four weeks trying to sort this big problem out
725
2719933
5600
J'ai donc passé les trois ou quatre dernières semaines à essayer de régler ce gros problème
45:28
Hello, Eric.
726
2728333
1667
Bonjour, Eric.
45:30
Eric, the worst book I have ever read is Fire and Blood.
727
2730000
5566
Eric, le pire livre que j'ai jamais lu est Fire and Blood.
45:36
By George R.R.
728
2736000
2000
Par George R. R.
45:38
Martin.
729
2738733
1333
Martin.
45:40
Is that the Game of Thrones guy?
730
2740933
2500
C'est le mec de Game of Thrones ?
45:44
He's. He's a big.
731
2744000
1633
Il est. C'est un grand.
45:45
He's a big, well-built chap with a big beard.
732
2745633
4733
C'est un grand type bien bâti avec une grande barbe.
45:51
He looks like Gandalf.
733
2751000
2133
Il ressemble à Gandalf.
45:53
If Gandalf
734
2753133
1700
Si Gandalf
45:55
was addicted to fast food.
735
2755233
2900
était accro à la restauration rapide.
45:58
Is he reminds me of Gandalf, but very, very.
736
2758133
2867
Est-ce qu'il me rappelle Gandalf, mais très, très.
46:01
I don't want to use the word fat because you can't say that nowadays.
737
2761466
3700
Je ne veux pas utiliser le mot gras parce qu'on ne peut pas dire ça de nos jours.
46:06
Big. He's a very big guy, and he is the writer.
738
2766266
3534
Gros. C'est un très grand gars, et c'est lui l'écrivain.
46:09
I think he's also the writer of Game of Thrones.
739
2769800
2600
Je pense qu'il est aussi l'auteur de Game of Thrones.
46:12
Am I right?
740
2772400
1233
Ai-je raison?
46:13
I have to be honest with you.
741
2773633
1233
Je dois être honnête avec toi.
46:14
I never watched Game of Thrones.
742
2774866
2700
Je n'ai jamais regardé Game of Thrones.
46:17
I never saw it. I didn't watch any of it.
743
2777566
2700
Je ne l'ai jamais vu. Je n'ai rien regardé.
46:21
But I do know the name of the author
744
2781100
2466
Mais je connais le nom de l'auteur
46:24
but apparently
745
2784766
1934
mais apparemment
46:26
some of his later work was not very good.
746
2786700
3566
certains de ses travaux ultérieurs n'étaient pas très bons.
46:30
I remember reading the story about George.
747
2790300
3366
Je me souviens avoir lu l'histoire de George.
46:33
Are or
748
2793700
2666
Are ou
46:36
Martin, and some of his later
749
2796433
3333
Martin, et certains de ses
46:39
work was not actually very good.
750
2799766
2500
travaux ultérieurs n'étaient en fait pas très bons.
46:43
People were
751
2803200
1866
Les gens se
46:45
complaining about how bad they were.
752
2805733
3767
plaignaient d'à quel point ils étaient mauvais.
46:51
Mr. Duncan, why don't you put your microphone Mr.
753
2811333
3300
M. Duncan, pourquoi ne mettez-vous pas votre micro M.
46:54
Duncan, I can hardly hear you.
754
2814633
2067
Duncan, je vous entends à peine.
46:56
OK, can you hear me now?
755
2816700
1800
OK, tu m'entends maintenant ?
46:58
Is that better?
756
2818500
1366
Est-ce mieux?
47:01
What about now?
757
2821466
767
Et maintenant?
47:02
Can you hear me now? Is that better?
758
2822233
2000
Peux tu m'entendre maintenant? Est-ce mieux?
47:05
If you can't hear me, please let me know
759
2825500
2766
Si vous ne m'entendez pas, faites-le moi savoir,
47:08
or else I'm wasting my time and I'm also wasting your time.
760
2828266
3434
sinon je perds mon temps et je vous fais également perdre votre temps.
47:12
Is that better?
761
2832466
700
Est-ce mieux?
47:13
Can you hear me now?
762
2833166
1734
Peux tu m'entendre maintenant?
47:15
You should be able to hear me now.
763
2835566
1434
Vous devriez pouvoir m'entendre maintenant.
47:17
I can't turn my microphone up any more.
764
2837000
2466
Je ne peux plus monter mon micro.
47:20
It won't go any further.
765
2840033
1400
Cela n'ira pas plus loin.
47:21
Unfortunately,
766
2841433
1667
Malheureusement,
47:25
Oh, hello.
767
2845500
766
Oh, bonjour.
47:26
Hello, Colonel.
768
2846266
1234
Bonjour, colonel.
47:27
Colonel says I can't hear you, Mr. Duncan.
769
2847500
2900
Le colonel dit que je ne vous entends pas, M. Duncan.
47:32
Yes, he is the author of
770
2852833
3600
Oui, il est l'auteur de
47:37
Game of Thrones. Yes.
771
2857800
2866
Game of Thrones. Oui.
47:40
I never saw it.
772
2860966
1767
Je ne l'ai jamais vu.
47:42
Isn't it strange that when certain TV programmes come along
773
2862733
4867
N'est-il pas étrange que lorsque certains programmes télévisés arrivent
47:48
and you suddenly hear lots of people talking about
774
2868466
3034
et que vous entendiez soudainement beaucoup de gens parler de
47:53
all of these things
775
2873000
2466
toutes ces choses,
47:57
it's very loud.
776
2877733
2033
c'est très fort.
48:00
Is that good or bad?
777
2880600
2100
Est-ce que c'est bien ou pas?
48:02
One of the problems with being outside is you can't hear the sound.
778
2882733
4300
L'un des problèmes d'être à l'extérieur est que vous ne pouvez pas entendre le son.
48:07
That is one of the problems with coming outside and doing this.
779
2887466
3034
C'est l'un des problèmes liés au fait de sortir et de faire cela.
48:10
You never quite know if if everyone can hear you
780
2890900
3233
Vous ne savez jamais vraiment si tout le monde peut vous entendre
48:14
or if the sound quality is good or bad.
781
2894966
2267
ou si la qualité du son est bonne ou mauvaise.
48:17
So I hope you can hear me now and I hope it is clear I will try my best anyway.
782
2897533
4433
J'espère donc que vous pouvez m'entendre maintenant et j'espère qu'il est clair que je ferai de mon mieux de toute façon.
48:23
How many books have you ever read?
783
2903100
1900
Combien de livres avez-vous déjà lu ?
48:25
I've read a lot of books in my time when I was at school,
784
2905000
4366
J'ai lu beaucoup de livres à l' époque où j'étais à l'école.
48:30
One of my favourite lessons, one of my favourite classes
785
2910933
3333
L'une de mes leçons préférées, l'un de mes cours préférés
48:35
was English literature.
786
2915233
2933
était la littérature anglaise.
48:38
So our English teacher used to read stories to us.
787
2918166
3567
Donc, notre professeur d'anglais avait l'habitude de nous lire des histoires.
48:42
Sometimes we would read a book together,
788
2922566
2934
Parfois, nous lisions un livre ensemble,
48:46
so we would sit in the classroom and we would all have a copy of a book
789
2926300
5966
alors nous nous asseyions dans la classe et nous avions tous un exemplaire d'un livre
48:52
and then the teacher would read and we would follow and she read.
790
2932966
4800
, puis le professeur lisait et nous suivions et elle lisait.
48:58
So it was a very good way of looking at
791
2938500
3366
C'était donc une très bonne façon de regarder les
49:01
words, understanding the meaning of the words.
792
2941866
3534
mots, de comprendre le sens des mots.
49:05
And also my English teacher had a very nice voice.
793
2945700
4566
Et aussi mon professeur d'anglais avait une très belle voix.
49:10
She she had a lovely English accent.
794
2950500
3333
Elle avait un joli accent anglais.
49:15
So I think I think maybe she was responsible for the way I speak.
795
2955000
4600
Donc je pense que je pense qu'elle était peut-être responsable de la façon dont je parle.
49:19
Maybe
796
2959800
900
Peut-être
49:22
Hello, Mr.
797
2962566
1167
Bonjour, M.
49:23
Duncan. How are you?
798
2963733
1467
Duncan. Comment ça va?
49:25
I am I am a new subscriber and I study English literature.
799
2965200
5000
Je suis un nouvel abonné et j'étudie la littérature anglaise.
49:30
I want to be fluent in English.
800
2970633
1900
Je veux parler couramment l'anglais.
49:32
Would you please give me some advice? Yes.
801
2972533
3567
Pourriez-vous s'il vous plaît me donner des conseils? Oui.
49:36
There is a lot of advice I could give you if you want to be good at English.
802
2976400
4166
Il y a beaucoup de conseils que je pourrais vous donner si vous voulez être bon en anglais.
49:42
Like learning anything, learning anything.
803
2982266
3900
Comme apprendre n'importe quoi, apprendre n'importe quoi.
49:47
The rules are always similar.
804
2987000
2233
Les règles sont toujours similaires.
49:51
Do it as much as you can.
805
2991166
2567
Faites-le autant que vous le pouvez.
49:53
Spend time concentrating on what you are learning.
806
2993733
5933
Passez du temps à vous concentrer sur ce que vous apprenez.
50:00
Because nowadays people want everything to be fast and instant.
807
3000000
5633
Parce que de nos jours, les gens veulent que tout soit rapide et instantané.
50:05
They don't want to wait.
808
3005833
1667
Ils ne veulent pas attendre.
50:07
So when we talk about learning English, a lot of people will say But Mr.
809
3007500
4233
Ainsi, lorsque nous parlons d'apprendre l'anglais , beaucoup de gens diront Mais M.
50:11
Duncan, I don't want to spend many, many months learning English.
810
3011733
4533
Duncan, je ne veux pas passer de très nombreux mois à apprendre l'anglais.
50:16
I want to do it in a few days.
811
3016266
2234
Je veux le faire dans quelques jours.
50:18
But you can't.
812
3018500
1600
Mais vous ne pouvez pas.
50:20
You can't learn English in just a few days.
813
3020100
2500
Vous ne pouvez pas apprendre l'anglais en quelques jours.
50:23
There are many, many
814
3023400
2666
Il existe de nombreuses
50:27
ways of improving your English,
815
3027133
2033
façons d'améliorer votre anglais,
50:29
but I always say that the most important thing to remember
816
3029800
3766
mais je dis toujours que la chose la plus importante à retenir
50:33
is the way you
817
3033600
3400
est la façon dont
50:37
view English.
818
3037066
1934
vous percevez l'anglais.
50:39
So don't just for you English as another subject.
819
3039000
3200
Alors ne vous contentez pas de l'anglais comme autre matière.
50:42
It isn't.
820
3042233
1400
Ce n'est pas le cas.
50:43
It is something that is part of you.
821
3043633
2267
C'est quelque chose qui fait partie de vous.
50:46
You have to make English part of your
822
3046266
2634
Vous devez faire de l'anglais une partie de
50:49
your life and part of your feelings,
823
3049200
3700
votre vie et de vos sentiments,
50:53
because English is a language that is used to express
824
3053400
4100
car l'anglais est une langue utilisée pour exprimer des
50:58
feelings and emotions.
825
3058633
2267
sentiments et des émotions.
51:00
So I always say that it is good to make English part
826
3060900
3300
Alors je dis toujours que c'est bien d'intégrer l'anglais dans sa
51:04
of your life, part of your your everyday life.
827
3064200
3533
vie, dans son quotidien.
51:09
You should view it like part of your body.
828
3069133
3167
Vous devriez le voir comme une partie de votre corps.
51:13
It becomes part of you.
829
3073000
2166
Cela devient une partie de vous.
51:15
Something that you think about in the morning, something that you study in the afternoon
830
3075166
5267
Quelque chose auquel vous pensez le matin, quelque chose que vous étudiez l'après-midi
51:20
or in the evening.
831
3080833
1533
ou le soir.
51:22
You make it something that becomes part of your life.
832
3082366
4267
Vous en faites quelque chose qui fait partie de votre vie.
51:28
So I hope that is helpful.
833
3088666
2334
J'espère donc que cela vous sera utile.
51:31
But there are many ways of improving your English,
834
3091000
2633
Mais il existe de nombreuses façons d'améliorer votre anglais,
51:33
and that is one of the reasons why I come here to do this.
835
3093633
4067
et c'est l'une des raisons pour lesquelles je suis venu ici pour le faire.
51:38
I always hope that that
836
3098666
2000
J'espère toujours que
51:41
my lessons are helpful.
837
3101766
2400
mes leçons seront utiles.
51:44
Oh, we have arriving
838
3104833
4533
Oh, nous avons l'arrivée de
51:51
Luis Mendez.
839
3111833
2767
Luis Mendez.
51:54
I'm sorry, Luis.
840
3114600
1033
Je suis désolé, Luis.
51:55
I don't have my echo.
841
3115633
2067
Je n'ai pas mon écho.
51:57
Maybe I can go over there and do it right there.
842
3117700
2200
Peut-être que je peux aller là-bas et le faire là-bas.
51:59
I will do it over there, and maybe we will have some echo.
843
3119933
3700
Je le ferai là-bas, et nous aurons peut-être un écho.
52:03
Wait there.
844
3123733
1200
Attends ici.
52:05
So joining us today, it is
845
3125133
3167
Alors nous rejoindre aujourd'hui, c'est
52:12
Louis Mendez,
846
3132633
2133
Louis Mendez,
52:19
Louis Mendez is here today.
847
3139433
2767
Louis Mendez est ici aujourd'hui.
52:22
Hello, Louis. I hope you enjoyed that.
848
3142200
2400
Bonjour Louis. J'espère que cela vous a plu.
52:24
I have just disturbed
849
3144600
2600
Je viens de déranger
52:27
all of my neighbours
850
3147200
2700
tous mes voisins.
52:30
Which English book do you recommend reading during the summer?
851
3150600
3600
Quel livre d'anglais recommandez-vous de lire pendant l'été ?
52:34
Well, I suppose it depends what type of book you enjoy reading.
852
3154200
4100
Eh bien, je suppose que cela dépend du type de livre que vous aimez lire.
52:39
I suppose it depends what type of stories you enjoy.
853
3159000
4266
Je suppose que cela dépend du type d'histoires que vous aimez.
52:44
I always think that books are very similar to movies.
854
3164733
5933
Je pense toujours que les livres ressemblent beaucoup aux films.
52:51
Everyone has their own favourite type of book.
855
3171633
2533
Chacun a son propre type de livre préféré.
52:54
Everyone has their own favourite type of movie
856
3174700
2500
Tout le monde a son propre type de film préféré
52:57
things that they enjoy reading and different things
857
3177733
4667
qu'il aime lire et différentes choses
53:03
that they can learn from
858
3183800
3300
qu'il peut apprendre en
53:07
reading those books.
859
3187100
2333
lisant ces livres.
53:11
Hello to Abdul
860
3191166
2634
Bonjour à Abdul
53:15
Abdul Rahman or Abdul Rahman
861
3195566
3300
Abdul Rahman ou Abdul Rahman
53:20
I have read a book
862
3200233
2867
J'ai lu un livre
53:23
of The Elephant Man.
863
3203233
2233
de The Elephant Man.
53:25
Oh, yes, yes, yes.
864
3205800
3233
Ah, oui, oui, oui.
53:29
There have been many things written about The Elephant Man.
865
3209500
4400
Il y a eu beaucoup de choses écrites sur The Elephant Man.
53:35
Maybe you've seen the movie based on
866
3215333
3067
Peut-être avez-vous vu le film basé sur
53:38
some of the memoirs of The Doctor
867
3218800
2866
certains des mémoires de The Doctor
53:42
Who Befriended The Elephant Man.
868
3222400
2766
Who Befriended The Elephant Man.
53:45
Of course, his real name was Joseph Merrick.
869
3225200
2833
Bien sûr, son vrai nom était Joseph Merrick.
53:48
That's his real name.
870
3228433
1433
C'est son vrai nom.
53:49
And he was around.
871
3229866
2167
Et il était là.
53:52
I think it was George.
872
3232033
1267
Je pense que c'était George.
53:53
I want to say the I don't think it was Edwardian times.
873
3233300
3866
Je veux dire que je ne pense pas que c'était l'époque édouardienne.
53:57
I think he was actually a little bit later than that.
874
3237166
2300
Je pense qu'il était en fait un peu plus tard que cela.
54:00
But he was around at a time
875
3240300
3266
Mais il était là à une époque
54:03
when there were many circus shows, side shows,
876
3243933
4867
où il y avait de nombreux spectacles de cirque, des spectacles parallèles,
54:09
and some people would call them freak shows, although these days we don't use that term.
877
3249200
6366
et certaines personnes les appelaient des spectacles de monstres, bien que de nos jours nous n'utilisions pas ce terme.
54:15
It is a little bit offensive.
878
3255600
2300
C'est un peu offensant.
54:17
But yes, yes, I know very much I know a lot about him because
879
3257900
4700
Mais oui, oui, je sais très bien, je sais beaucoup de choses sur lui parce que
54:24
when I was at school, we had to write an essay
880
3264066
3167
quand j'étais à l'école, nous devions écrire une dissertation
54:27
and we had to stand in front of the class
881
3267966
2367
et nous devions nous tenir devant la classe
54:30
and read the essay out.
882
3270333
2267
et lire la dissertation.
54:33
And can you guess
883
3273600
2166
Et pouvez-vous deviner,
54:36
but can you guess what the subject of my essay was?
884
3276433
5667
mais pouvez-vous deviner quel était le sujet de mon essai ?
54:42
The subject was the life of Joseph
885
3282533
3667
Le sujet était la vie de Joseph
54:46
Merrick, otherwise known as The Elephant Man.
886
3286233
2767
Merrick, autrement connu sous le nom de The Elephant Man.
54:50
And yes, there was also a film made as well starring
887
3290233
4333
Et oui, il y avait aussi un film réalisé avec
54:55
John Hurt, who played the part.
888
3295033
2633
John Hurt, qui jouait le rôle.
54:58
He he played the role of The Elephant Man.
889
3298733
2800
Il a joué le rôle de The Elephant Man.
55:01
But yes, a great story.
890
3301933
2133
Mais oui, une belle histoire.
55:04
And also a very moving story as well.
891
3304200
3766
Et aussi une histoire très émouvante.
55:08
The film is very good.
892
3308366
2567
Le film est très bon.
55:12
And yes, there have been many books written
893
3312000
2166
Et oui, de nombreux livres ont été écrits
55:14
about the life of Joseph
894
3314800
3166
sur la vie de Joseph
55:18
Merrick, otherwise known as The Elephant Man.
895
3318766
3434
Merrick, autrement connu sous le nom de The Elephant Man.
55:22
But I know quite a bit about that, actually,
896
3322666
4034
Mais j'en sais pas mal, en fait,
55:29
Hello to Niko.
897
3329600
1400
bonjour à Niko.
55:31
Hello, Niko.
898
3331000
1066
Bonjour Niko.
55:32
Thank you very much for joining me today.
899
3332066
1734
Merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui.
55:33
Hello, teacher from Valencia.
900
3333800
2000
Bonjour, professeur de Valence.
55:35
We have 43 degrees
901
3335800
2866
Nous avons 43 degrés
55:39
It's 43 degrees in Valencia.
902
3339200
4600
Il fait 43 degrés à Valence.
55:44
I can't believe it.
903
3344533
1000
Je ne peux pas le croire.
55:45
Is it really 43 degrees where you are?
904
3345533
2500
Fait-il vraiment 43 degrés chez vous ?
55:48
That's incredible.
905
3348500
1166
C'est incroyable.
55:49
I think here at the moment it's around 29.
906
3349666
3000
Je pense qu'ici en ce moment c'est autour de 29.
55:53
So here in England,
907
3353233
2300
Donc ici en Angleterre,
55:55
the place I'm standing now talking to you live from
908
3355833
4267
l'endroit d'où je te parle en direct
56:00
is hot.
909
3360833
2200
est chaud.
56:04
It is.
910
3364133
1000
Il est.
56:05
It's. It's a round.
911
3365533
2433
Son. C'est un tour.
56:07
Yes, it is.
912
3367966
734
Oui c'est le cas.
56:08
Around 30 degrees today here.
913
3368700
4366
Environ 30 degrés aujourd'hui ici.
56:13
The hottest day of the year so far.
914
3373800
3066
La journée la plus chaude de l'année jusqu'à présent.
56:19
I believe it's quite hot in France as well.
915
3379500
3166
Je crois qu'il fait assez chaud en France aussi.
56:22
Louis, is it hot where you are today?
916
3382800
2733
Louis, fait-il chaud chez vous aujourd'hui ?
56:27
I am very aware that the sun
917
3387533
2500
Je suis très conscient que le soleil
56:31
is coming down on my neck.
918
3391366
2134
se couche sur mon cou.
56:33
I can feel the sun burning the back of my neck.
919
3393500
4500
Je peux sentir le soleil me brûler la nuque.
56:40
So I might,
920
3400400
633
Alors je pourrais,
56:41
I might actually get sunburned today.
921
3401033
2467
je pourrais même avoir un coup de soleil aujourd'hui.
56:44
The amazing thing is my
922
3404766
2100
Le plus étonnant, c'est que
56:46
my hay fever seems to have disappeared.
923
3406866
2400
mon rhume des foins semble avoir disparu.
56:50
I don't know why.
924
3410266
1500
Je ne sais pas pourquoi.
56:51
It's not strange.
925
3411766
2100
Ce n'est pas étrange.
56:54
When I came outside, my hay fever was terrible.
926
3414866
3167
Quand je suis sorti, mon rhume des foins était terrible.
56:58
But now it seems it seems to have eased off
927
3418766
3434
Mais maintenant, il semble que cela semble s'être atténué.
57:05
Maybe I found the cure for hay fever
928
3425033
2333
Peut-être que j'ai trouvé le remède contre le rhume des foins
57:09
during a live stream.
929
3429100
2566
lors d'une diffusion en direct.
57:11
This is it.
930
3431666
1167
Ça y est.
57:12
So the next time I feel as if I have bad hay fever
931
3432833
3233
Alors la prochaine fois que j'ai l'impression d'avoir un mauvais rhume des foins
57:16
or my hay fever is making me suffer what I will do.
932
3436166
3334
ou que mon rhume des foins me fait souffrir, ce que je ferai.
57:19
I will come outside and I will do a live stream outside
933
3439500
4100
Je viendrai dehors et je ferai une diffusion en direct à l'extérieur
57:24
It's not a good idea.
934
3444200
2100
Ce n'est pas une bonne idée.
57:28
Maybe that is it.
935
3448466
900
C'est peut-être ça.
57:29
Maybe that is the cure.
936
3449366
1234
C'est peut-être le remède.
57:30
Maybe I have discovered the cure
937
3450600
2033
J'ai peut-être découvert le remède
57:33
for hay fever.
938
3453900
1700
contre le rhume des foins.
57:35
All you have to do is
939
3455966
1200
Tout ce que vous avez à faire est de
57:38
do a live stream
940
3458133
2000
faire une diffusion en direct
57:41
and then everything will be all right.
941
3461133
2767
et tout ira bien.
57:44
I'm going to move.
942
3464133
1800
Je vais déménager.
57:45
I hope you don't mind. I'm going to.
943
3465933
2033
J'espère que ça ne vous dérange pas. Je vais.
57:47
To move the camera.
944
3467966
2434
Pour déplacer la caméra.
57:50
And also move myself away from the sun.
945
3470800
3366
Et aussi m'éloigner du soleil.
57:54
Because it's a little bit too hot for me.
946
3474933
3967
Parce qu'il fait un peu trop chaud pour moi.
58:28
I'm not sure if that's better.
947
3508033
1333
Je ne sais pas si c'est mieux.
58:29
Is that better?
948
3509366
1667
Est-ce mieux?
58:34
I'm not sure if that's actually better or worse.
949
3514066
2200
Je ne sais pas si c'est vraiment mieux ou pire.
58:37
Anyway, I hope you can see me.
950
3517833
1633
Quoi qu'il en soit, j'espère que vous pourrez me voir.
58:39
All right. And hear me all right.
951
3519466
2000
Très bien. Et écoutez-moi bien.
58:42
A lot of people seem to be saying that the sound wasn't very good.
952
3522200
2900
Beaucoup de gens semblent dire que le son n'était pas très bon.
58:45
So I hope I have I'm coming through clearly now
953
3525633
2333
J'espère donc que j'ai compris clairement maintenant que
58:48
your listeners are and to taining Mr.
954
3528633
3867
vos auditeurs sont et pour retenir M.
58:52
Duncan. Natalie. Hello, Natalie.
955
3532500
3033
Duncan. Nathalie. Bonjour, Nathalie.
58:55
Thank you very much.
956
3535733
1567
Merci beaucoup.
58:57
I remember many years ago there was a there was a singer
957
3537300
3900
Je me souviens qu'il y a de nombreuses années, il y avait une chanteuse qui
59:02
called Natalie.
958
3542400
2466
s'appelait Natalie.
59:06
I'm trying to remember her second name.
959
3546433
2267
J'essaie de me souvenir de son deuxième prénom.
59:08
I can't remember his second name.
960
3548700
1533
Je ne me souviens plus de son deuxième prénom.
59:10
There Natalie.
961
3550233
2600
Là Nathalie.
59:13
It wasn't Natalie Imbruglia.
962
3553200
3800
Ce n'était pas Natalie Imbruglia.
59:17
Or Imbruglia.
963
3557133
1767
Ou Imbruglia.
59:18
Natalie Imbruglia.
964
3558900
2500
Nathalie Imbruglia.
59:21
And she had she had a very big hit
965
3561400
2366
Et elle a eu un très gros succès
59:23
with a song called Torn which I'm sure you've heard of.
966
3563900
3866
avec une chanson intitulée Torn dont je suis sûr que vous avez entendu parler.
59:27
It was a very big hit.
967
3567966
1034
Ce fut un très gros succès.
59:29
I think it was a hit in the 1990s to
968
3569000
3400
Je pense que c'était un succès dans les années 1990 pour que
59:34
the live chat is going very quiet.
969
3574800
3766
le chat en direct devienne très silencieux.
59:38
Oh, hello, Alexander.
970
3578833
1633
Oh, bonjour, Alexandre.
59:40
Alexander Silva
971
3580466
2867
Alexander Silva
59:43
says, I used to live in London.
972
3583333
3367
dit, je vivais à Londres.
59:46
When I first arrived, I couldn't say a word of English.
973
3586700
2900
Quand je suis arrivé, je ne savais pas dire un mot d'anglais.
59:49
And then eventually I found your channel
974
3589900
3533
Et puis finalement j'ai trouvé votre chaîne
60:07
that's what happens.
975
3607633
1867
c'est ce qui se passe.
60:10
Sorry.
976
3610200
933
Pardon.
60:11
I will try to read that again.
977
3611600
3366
Je vais essayer de relire ça.
60:15
Yes. Alexander Silva.
978
3615800
1833
Oui. Alexandre Silva.
60:17
I used to live in London, and I remember when I first arrived,
979
3617633
3700
Je vivais à Londres, et je me souviens que lorsque je suis arrivé,
60:21
I couldn't say a word of English, and eventually I found your channel.
980
3621333
4133
je ne savais pas dire un mot d'anglais, et j'ai finalement trouvé votre chaîne.
60:25
And guess what? My. My English improved a lot.
981
3625466
2900
Et devine quoi? Mon. Mon anglais s'est beaucoup amélioré.
60:28
Thank you.
982
3628433
900
Merci.
60:29
Thank you very much, Alexander.
983
3629333
2333
Merci beaucoup, Alexandre.
60:31
You are welcome. It is my pleasure.
984
3631666
1934
Je vous en prie. Avec plaisir.
60:35
Over 15 years
985
3635400
3466
Plus de 15 ans
60:41
Even I can't believe it.
986
3641366
1467
Même moi, je n'arrive pas à y croire.
60:42
Over 15 years I've been doing this.
987
3642833
2633
Plus de 15 ans que je fais ça.
60:46
And this year I will be celebrating my 16th
988
3646600
3333
Et cette année je fêterai mes
60:50
16 years in October.
989
3650866
2934
16 ans en octobre.
60:57
Oh, here we go again.
990
3657366
2367
Oh, on y retourne.
61:07
I'm enjoying having the spam today.
991
3667500
2400
J'apprécie d'avoir le spam aujourd'hui.
61:09
It always makes me feel happy because it means that
992
3669933
3000
Cela me rend toujours heureux parce que cela signifie que
61:13
someone has noticed me
993
3673166
2567
quelqu'un m'a remarqué
61:17
It always makes me so excited
994
3677133
2933
Cela me rend toujours tellement excité
61:20
when I get disgusting messages on my live chat
995
3680066
3367
quand je reçois des messages dégoûtants sur mon chat en direct de la
61:24
from people
996
3684533
1800
part de personnes
61:26
and it means that I've been noticed
997
3686533
5533
et cela signifie que j'ai été remarqué
61:35
I take it as a compliment
998
3695433
2667
Je le prends comme un compliment
61:39
Who I'm suddenly feeling quite hot.
999
3699800
4500
Qui je suis sensation soudaine d'avoir très chaud.
61:45
You are doing great in this challenge, says Erik.
1000
3705200
2800
Vous vous débrouillez très bien dans ce défi, dit Erik.
61:48
Yes, I seem to be doing quite well at the moment.
1001
3708000
2233
Oui, j'ai l'impression d'aller plutôt bien en ce moment.
61:50
I don't know how or why but it seems my hay
1002
3710266
3167
Je ne sais pas comment ni pourquoi, mais il semble que mon rhume des
61:53
fever is not as bad as I thought it would be.
1003
3713433
3700
foins ne soit pas aussi grave que je le pensais.
61:57
Although it was bad this morning, I was really unwell this morning.
1004
3717900
3733
Même s'il faisait mauvais ce matin, je n'étais vraiment pas bien ce matin.
62:01
I couldn't stop sneezing.
1005
3721633
2100
Je ne pouvais pas m'empêcher d'éternuer.
62:03
And that's the reason why I decided to do this challenge today.
1006
3723733
3267
Et c'est la raison pour laquelle j'ai décidé de relever ce défi aujourd'hui.
62:07
I thought it would be a bit of fun for a Friday
1007
3727000
4133
Je pensais que ce serait un peu amusant pour un vendredi.
62:13
If there's
1008
3733100
366
62:13
one thing I enjoy doing on Friday is having fun.
1009
3733466
3034
S'il y a
une chose que j'aime faire le vendredi, c'est m'amuser.
62:16
Why not?
1010
3736966
1067
Pourquoi pas?
62:19
It's not against the law. Yet.
1011
3739000
2833
Ce n'est pas contraire à la loi. Encore.
62:22
It will be maybe a couple of years ago
1012
3742966
2534
Ce sera peut-être il y a quelques années
62:25
or sorry, a couple of years from now.
1013
3745500
2200
ou désolé, dans quelques années.
62:29
Having fun will be illegal.
1014
3749033
2133
S'amuser sera illégal.
62:31
Against the law.
1015
3751166
2134
Contre la loi.
62:36
They'll say
1016
3756666
1434
Ils diront
62:38
they will say, stop having fun.
1017
3758666
2067
qu'ils diront, arrête de t'amuser.
62:41
You're not allowed to have fun.
1018
3761000
2333
Vous n'êtes pas autorisé à vous amuser.
62:43
Stop it. It is illegal.
1019
3763933
2167
Arrête ça. C'est illégal.
62:46
You can't have a good time.
1020
3766866
1834
Vous ne pouvez pas passer un bon moment.
62:48
Take that smile off your face.
1021
3768700
3433
Enlevez ce sourire de votre visage.
62:53
Hello, teacher.
1022
3773066
800
62:53
I am a new student.
1023
3773866
1167
Bonjour enseignant.
Je suis un nouveau Etudiant.
62:55
Hello.
1024
3775033
467
62:55
Morning.
1025
3775500
2400
Bonjour.
Matin.
62:57
Morning. Hello to you.
1026
3777900
2333
Matin. Bonjour à vous.
63:00
Where are you watching at the moment?
1027
3780266
2234
Où regardez-vous en ce moment ?
63:02
Please let me know where you are.
1028
3782500
2266
S'il vous plaît laissez-moi savoir où vous êtes.
63:05
I am in England at the moment, standing in my garden and
1029
3785133
5600
Je suis en Angleterre en ce moment, debout dans mon jardin et
63:15
Excuse me.
1030
3795833
1133
Excusez-moi.
63:21
I'm being attacked by pigeons.
1031
3801666
2567
Je suis attaqué par des pigeons.
63:24
Pigeons keep flying over my head, and it's very distracting.
1032
3804233
3933
Les pigeons continuent de voler au-dessus de ma tête, et c'est très distrayant.
63:32
Paris says we will send you lots of energy.
1033
3812166
3100
Paris dit que nous vous enverrons beaucoup d'énergie.
63:35
I need your positive energy to make my high fever go away.
1034
3815300
4300
J'ai besoin de votre énergie positive pour faire disparaître ma forte fièvre.
63:39
Yes, I would appreciate that very much.
1035
3819933
4233
Oui, j'apprécierais beaucoup.
63:45
Dimitri says how many years
1036
3825500
2233
Dimitri dit depuis combien d'
63:47
have you been doing your live broadcasts?
1037
3827733
3500
années faites-vous vos émissions en direct ?
63:51
I've been doing my live streams for six years.
1038
3831800
5133
Je fais mes diffusions en direct depuis six ans.
63:58
Six years I've been doing live streams.
1039
3838500
2666
Six ans que je fais des diffusions en direct.
64:01
Even I can't believe that.
1040
3841466
1967
Même moi, je n'arrive pas à y croire.
64:03
So out of my 15 years on YouTube,
1041
3843433
4033
Donc, sur mes 15 années sur YouTube,
64:07
I've actually been doing my livestreams for six years.
1042
3847733
3667
je fais mes diffusions en direct depuis six ans.
64:11
I started doing them in July of 2016
1043
3851433
4600
J'ai commencé à les faire en juillet 2016
64:17
and there is a very long and interesting story that goes with that.
1044
3857166
3534
et il y a une histoire très longue et intéressante qui va avec.
64:21
But I won't tell you today
1045
3861066
2767
Mais je ne vous le dirai pas aujourd'hui
64:24
because I'm sure a lot of people have heard the story many times.
1046
3864133
2967
parce que je suis sûr que beaucoup de gens ont entendu l'histoire plusieurs fois.
64:27
But yes, there is an interesting story that is connected
1047
3867100
4066
Mais oui, il y a une histoire intéressante qui est liée
64:31
to how I started doing my live streams.
1048
3871200
3433
à la façon dont j'ai commencé à faire mes diffusions en direct.
64:34
It was all completely accidental.
1049
3874633
2067
Tout était complètement accidentel.
64:37
I did not intend to do it.
1050
3877900
1833
Je n'avais pas l'intention de le faire.
64:39
It just happened by accident.
1051
3879733
3833
C'est juste arrivé par accident.
64:43
Alexander says, I also forgot to mention
1052
3883633
2300
Alexander dit, j'ai aussi oublié de mentionner que
64:45
I have picked up the British accent again and a big thanks to you.
1053
3885933
3367
j'ai repris l'accent britannique et un grand merci à vous.
64:49
I can't believe that I could.
1054
3889733
1300
Je ne peux pas croire que je pourrais.
64:51
Thank you for all that
1055
3891033
2067
Merci pour tout cela
64:54
Yes, well, you are.
1056
3894266
1967
Oui, eh bien, vous l'êtes.
64:56
You are very welcome.
1057
3896233
1500
Vous êtes les bienvenus.
64:57
After all those many years of learning from your lessons, I am so proud.
1058
3897733
3967
Après toutes ces années passées à apprendre de vos leçons, je suis si fier.
65:02
Well, I'm all I can say as I feel
1059
3902333
2967
Eh bien, je suis tout ce que je peux dire car je suis
65:05
also proud as well
1060
3905866
2700
également fier d'
65:08
that I've been able to help you learn your English.
1061
3908566
3034
avoir pu vous aider à apprendre votre anglais.
65:11
And I hope it has been helpful in your life.
1062
3911600
3433
Et j'espère que cela a été utile dans votre vie.
65:15
One of the things I used to always say to my students is
1063
3915800
3666
L'une des choses que je disais toujours à mes élèves, c'est que
65:20
when I was teaching directly
1064
3920933
2133
lorsque j'enseignais directement
65:23
in the classroom, I used to always say, English
1065
3923066
2600
en classe, je disais toujours que l'anglais
65:26
is an opportunity.
1066
3926766
2100
est une opportunité.
65:28
English is a door waiting to open.
1067
3928866
5067
L'anglais est une porte qui attend d'être ouverte.
65:34
English can improve your life in many ways.
1068
3934566
3534
L'anglais peut améliorer votre vie de plusieurs façons.
65:38
And that is something that I, I believe in.
1069
3938233
2500
Et c'est quelque chose en quoi je, je crois.
65:41
That is something I've always believed in.
1070
3941166
2034
C'est quelque chose en quoi j'ai toujours cru.
65:43
To be honest, it is not just about the language.
1071
3943566
2834
Pour être honnête, ce n'est pas seulement une question de langue.
65:46
It is also about the opportunities
1072
3946400
2666
Il s'agit également des opportunités
65:49
that English can bring to you as well.
1073
3949600
2966
que l'anglais peut vous apporter.
65:54
And that is one of the reasons why I love teaching English.
1074
3954333
2800
Et c'est l'une des raisons pour lesquelles j'aime enseigner l'anglais.
65:57
It is a skill.
1075
3957800
2500
C'est une compétence.
66:00
It is something that can help your life.
1076
3960933
2800
C'est quelque chose qui peut aider votre vie.
66:03
It is something that can give you more opportunities,
1077
3963733
2533
C'est quelque chose qui peut vous donner plus d'opportunités,
66:06
can work in many different places,
1078
3966933
2633
peut travailler dans de nombreux endroits différents,
66:09
doing many different types of job you can travel.
1079
3969566
3900
faire de nombreux types de travail différents, vous pouvez voyager.
66:14
So there are many opportunities
1080
3974700
1800
Il existe donc de nombreuses opportunités
66:16
that can come your way from learning English.
1081
3976500
3400
qui peuvent se présenter à vous en apprenant l'anglais.
66:20
And that is the reason why I enjoy teaching it.
1082
3980100
4166
Et c'est la raison pour laquelle j'aime l'enseigner.
66:25
I always hope that my lessons are helpful,
1083
3985600
2933
J'espère toujours que mes leçons seront utiles,
66:28
even though this afternoon I am standing outside.
1084
3988866
3067
même si cet après-midi je suis dehors.
66:33
Palmira makes a very interesting comment, and this is something that I,
1085
3993433
5033
Palmira fait un commentaire très intéressant, et c'est quelque chose
66:39
I only read about this morning very quickly
1086
3999000
2433
que j'ai lu ce matin très rapidement
66:41
so I don't have all the details, but I do believe that
1087
4001900
4900
donc je n'ai pas tous les détails, mais je crois que
66:48
the Eurovision Song Contest
1088
4008633
2333
le concours Eurovision de la chanson
66:53
that was held maybe two or three weeks ago.
1089
4013100
4266
qui s'est tenu il y a peut-être deux ou trois semaines .
66:58
And as you know, the Ukraine,
1090
4018333
1700
Et comme vous le savez, l'Ukraine,
67:00
the Ukrainian entry won the contest.
1091
4020033
4600
la candidature ukrainienne a remporté le concours.
67:05
And it is traditional for the winner
1092
4025033
3767
Et il est de tradition que le
67:08
to host the next Eurovision song contest,
1093
4028800
3433
gagnant accueille le prochain concours Eurovision de la chanson,
67:12
which means, of course, the next Eurovision
1094
4032933
2600
ce qui signifie, bien sûr, que le prochain concours Eurovision de la
67:15
Song Contest will be held in Ukraine.
1095
4035533
3167
chanson se tiendra en Ukraine.
67:19
However,
1096
4039200
1400
Cependant, en
67:22
because of the situation that's ongoing at the moment,
1097
4042333
2933
raison de la situation actuelle,
67:26
it would appear that it's not going to be held in Ukraine.
1098
4046633
4233
il semblerait qu'elle ne se tiendra pas en Ukraine.
67:31
It would appear that it will be held here.
1099
4051666
2600
Il semblerait qu'il se tiendra ici.
67:35
Well, not here, not in my garden.
1100
4055033
3133
Eh bien, pas ici, pas dans mon jardin.
67:38
It's not big enough.
1101
4058166
2000
Ce n'est pas assez grand.
67:40
I would need a very big garden
1102
4060200
2233
J'aurais besoin d'un très grand jardin
67:42
to host the Eurovision Song Contest.
1103
4062433
2167
pour accueillir le concours Eurovision de la chanson.
67:44
But apparently the UK has proposed
1104
4064933
3833
Mais apparemment, le Royaume-Uni a proposé d'
67:49
holding the Eurovision Song Contest in this country.
1105
4069900
5233
organiser le concours Eurovision de la chanson dans ce pays.
67:55
In this country.
1106
4075800
833
Dans ce pays.
67:56
So very interesting state of affairs.
1107
4076633
2700
État des lieux donc très intéressant.
67:59
I don't have all the details because I only saw the I only saw the story this morning.
1108
4079566
4900
Je n'ai pas tous les détails car je n'ai vu que le je n'ai vu l'histoire que ce matin.
68:06
Dimitri.
1109
4086833
1267
Dimitri.
68:08
Hello. Dimitri is watching in Ukraine.
1110
4088100
3000
Bonjour. Dimitri regarde en Ukraine.
68:11
Hello to you.
1111
4091100
1233
Bonjour à vous.
68:12
Very nice to see you here today.
1112
4092333
1767
Très agréable de vous voir ici aujourd'hui.
68:14
Thank you very much for joining me.
1113
4094100
1833
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
68:15
Live in the garden
1114
4095933
2033
Vivez dans le jardin
68:18
on a very hot day.
1115
4098166
2734
par une journée très chaude.
68:21
That is the reason why I have my bottle of water, you see.
1116
4101100
3233
C'est pour ça que j'ai ma bouteille d'eau, voyez-vous.
68:24
I have my water to keep me refreshed.
1117
4104600
3066
J'ai mon eau pour me rafraîchir.
68:31
I miss London so much.
1118
4111866
3967
Londres me manque tellement.
68:35
I used to work in a bar called the Yard Bar in Soho,
1119
4115833
5700
J'avais l'habitude de travailler dans un bar qui s'appelait le Yard Bar à Soho,
68:41
and I had very good times there.
1120
4121766
2334
et j'y passais de très bons moments.
68:46
Well, maybe one day you can go back there
1121
4126100
2300
Eh bien, peut-être qu'un jour tu pourras y retourner
68:48
and become reacquainted.
1122
4128400
3000
et refaire connaissance.
68:51
Reacquainted?
1123
4131400
1633
Reconnaître ?
68:53
To reacquaint is to get back in
1124
4133033
2967
Se reconnecter, c'est reprendre
68:56
touch with something from your past.
1125
4136000
2566
contact avec quelque chose de son passé.
68:59
Maybe something you used to do in the past.
1126
4139033
2433
Peut-être quelque chose que vous faisiez dans le passé.
69:04
Here we go.
1127
4144200
600
69:04
I'm going to sneeze
1128
4144800
2100
Nous y voilà.
Je vais éternuer
69:17
There you go.
1129
4157766
1300
Voilà.
69:19
I just sneezed. I'm sorry. Just a just a moment.
1130
4159066
2800
J'ai juste éternué. Je suis désolé. Juste un instant.
69:25
All right.
1131
4165133
833
Très bien.
69:42
Oh, there you go.
1132
4182200
3600
Oh, voilà.
69:48
It's arrived.
1133
4188000
2066
C'est arrivé.
69:51
Hmm. Hay fever
1134
4191266
2300
Hmm. Le rhume des foins
69:53
has suddenly arrived
1135
4193566
2334
est soudainement arrivé à
69:55
again.
1136
4195900
900
nouveau.
69:59
One of the things that creates
1137
4199300
3400
L'une des choses qui crée
70:03
my problem is when it's windy.
1138
4203433
2667
mon problème, c'est quand il y a du vent.
70:06
So when the wind is blowing.
1139
4206600
1566
Alors quand le vent souffle.
70:08
And you might notice today the wind is blowing around me.
1140
4208166
4700
Et vous remarquerez peut-être qu'aujourd'hui le vent souffle autour de moi.
70:13
And, of course, the pollen from the plants
1141
4213900
2300
Et, bien sûr, le pollen des plantes
70:17
is being carried everywhere,
1142
4217100
3666
est transporté partout,
70:20
all over the place.
1143
4220766
2034
partout.
70:24
And the pollen is then going at my nose.
1144
4224466
2900
Et le pollen va alors à mon nez.
70:28
And that's the reason why I'm sneezing.
1145
4228033
2167
Et c'est la raison pour laquelle j'éternue.
70:30
I have hay fever
1146
4230400
2300
J'ai le rhume des foins
70:32
and that's the reason why I'm here today.
1147
4232700
2133
et c'est la raison pour laquelle je suis ici aujourd'hui.
70:34
Outside
1148
4234866
2600
Dehors,
70:40
a lot of people wishing that
1149
4240166
1567
beaucoup de gens souhaitent que
70:41
the war in Ukraine will finish soon. Yes.
1150
4241733
4167
la guerre en Ukraine se termine bientôt. Oui.
70:46
Well,
1151
4246633
967
Eh bien,
70:48
the sad thing about any situation
1152
4248466
3400
ce qui est triste dans toute situation
70:51
that is costing lives
1153
4251866
3667
qui coûte des vies
70:56
and taking away people's freedom
1154
4256100
2300
et enlève la liberté des gens,
70:59
is after a while,
1155
4259900
2866
c'est qu'après un certain temps, les
71:02
people stop thinking about it or stop talking about it.
1156
4262766
3400
gens arrêtent d'y penser ou d'en parler.
71:06
So when when something first happens,
1157
4266666
2467
Ainsi, lorsque quelque chose se produit pour la première fois,
71:09
everyone is interested in that particular subject or that particular story.
1158
4269666
4467
tout le monde s'intéresse à ce sujet particulier ou à cette histoire particulière.
71:14
So when the invasion of Ukraine first happened, everyone was talking about it
1159
4274700
4466
Ainsi, lorsque l'invasion de l'Ukraine s'est produite pour la première fois, tout le monde en parlait
71:19
and the news was constantly reporting on the situation.
1160
4279666
5200
et les nouvelles faisaient constamment état de la situation.
71:25
But now, because many, many days have passed,
1161
4285433
3433
Mais maintenant, parce que beaucoup de jours se sont écoulés,
71:29
I think it's over a hundred days now
1162
4289466
2600
je pense que cela fait plus de cent jours maintenant
71:32
since the invasion took place.
1163
4292066
2567
que l'invasion a eu lieu.
71:37
So a lot of people seem to
1164
4297166
1400
Donc, beaucoup de gens semblent l'
71:38
have forgotten all about it or they don't report it very much,
1165
4298566
3834
avoir oublié ou ne le rapportent pas beaucoup,
71:43
even though everything is still happening there.
1166
4303100
3266
même si tout s'y passe encore.
71:46
And you might also say the same thing
1167
4306366
1834
Et vous pourriez aussi dire la même chose à
71:48
about other parts of the world where conflicts are taking place.
1168
4308200
3800
propos d'autres parties du monde où des conflits ont lieu.
71:52
I suppose you could talk about places like Yemen as well.
1169
4312700
4233
Je suppose que vous pourriez aussi parler d'endroits comme le Yémen.
71:57
Syria is a very good example
1170
4317166
2800
La Syrie est un très bon
72:00
of of a conflict that is still going on but
1171
4320533
3200
exemple d'un conflit qui dure toujours mais qui
72:04
is hardly ever mentioned.
1172
4324566
2967
n'est presque jamais mentionné.
72:07
So it is it is interesting how these big stories come along
1173
4327533
4133
Il est donc intéressant de voir comment ces grandes histoires arrivent
72:13
and they are talked about quite a lot, but then
1174
4333066
2567
et on en parle beaucoup, mais
72:17
it all fades away.
1175
4337600
2666
ensuite tout s'estompe.
72:20
The media and the people who are reporting on these things,
1176
4340266
4034
Les médias et les gens qui font des reportages sur ces choses,
72:24
they will find a new subject or a new thing
1177
4344300
4466
ils trouveront un nouveau sujet ou une nouvelle chose
72:29
to talk about.
1178
4349266
1867
à aborder.
72:33
Christina says, I've been following you
1179
4353300
2033
Christina dit, je te suis
72:35
for so many years, and honestly, my English pronunciation has improved.
1180
4355333
5133
depuis tant d'années, et honnêtement, ma prononciation anglaise s'est améliorée.
72:40
Thank you very much. Again.
1181
4360500
1933
Merci beaucoup. De nouveau.
72:42
I'm glad that I've been able to help you in some way.
1182
4362433
3000
Je suis heureux d'avoir pu vous aider d'une manière ou d'une autre.
72:46
That's the reason why
1183
4366800
1766
C'est la raison pour laquelle
72:48
I do this.
1184
4368566
1367
je fais ça.
72:52
It's okay.
1185
4372400
433
72:52
I'm not crying. I'm not crying, honestly.
1186
4372833
2267
C'est bon.
Je ne suis pas en train de pleurer. Je ne pleure pas, honnêtement.
72:56
These are not tears
1187
4376100
2666
Ce ne sont pas des larmes
73:01
I have tea coming out of my nose.
1188
4381100
2100
j'ai du thé qui sort de mon nez.
73:04
Lovely.
1189
4384200
900
Beau.
73:05
Very nice.
1190
4385966
1200
Très beau.
73:09
Who else is here today?
1191
4389766
1267
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
73:11
Oh, trying to see the live chat.
1192
4391033
2800
Oh, j'essaie de voir le chat en direct.
73:13
Unfortunately, it is so small on the screen.
1193
4393866
4400
Malheureusement, il est si petit sur l'écran.
73:19
I can hardly see the writing.
1194
4399100
2633
Je vois à peine l'écriture.
73:22
I will.
1195
4402933
833
Je vais.
73:24
I will be going in a few moments because my hay fever is now starting to get worse.
1196
4404233
4133
J'y vais dans quelques instants car mon rhume des foins commence à s'aggraver.
73:28
And I.
1197
4408633
1033
Et moi.
73:29
I don't want to start suffering.
1198
4409666
2600
Je ne veux pas commencer à souffrir.
73:32
Oh. Oh, I see.
1199
4412966
2834
Oh. Oh je vois.
73:36
I've decided to do a spec to prepare tide and hay fever.
1200
4416300
5900
J'ai décidé de faire une spec pour préparer la marée et le rhume des foins.
73:42
It must be very, very satisfying.
1201
4422366
2634
Ça doit être très, très satisfaisant.
73:47
Mr. Don't herbal tea or not?
1202
4427266
1967
M. Don't tisane ou pas ?
73:49
Oh, Claudia.
1203
4429233
1467
Ah, Claudie.
73:50
What is in the port What is in the pot there?
1204
4430700
8166
Qu'y a-t-il dans le port Qu'y a-t-il dans le pot là-bas ?
73:59
What are you cooking today?
1205
4439233
1833
Que cuisinez-vous aujourd'hui ?
74:01
Well, you're making something nice.
1206
4441066
1634
Eh bien, vous faites quelque chose de bien.
74:04
We are having a vegetable.
1207
4444200
2866
Nous mangeons un légume.
74:07
Spicy vegetable bean burgers tonight.
1208
4447800
2866
Burgers de haricots aux légumes épicés ce soir.
74:11
Bean burgers.
1209
4451233
1333
Hamburgers aux haricots.
74:12
Something simple and fast on a Friday night.
1210
4452566
3400
Quelque chose de simple et rapide un vendredi soir.
74:16
So that's what we're having.
1211
4456166
1400
C'est donc ce que nous avons.
74:17
So what is in my pot?
1212
4457566
2600
Alors qu'y a-t-il dans mon pot ?
74:20
Alexander says Mr. Duncan.
1213
4460366
2100
Alexander dit M. Duncan.
74:22
Duncan is your real name. Yes, it is.
1214
4462500
2433
Duncan est votre vrai nom. Oui c'est le cas.
74:24
My name is Duncan.
1215
4464933
2200
Je m'appelle Duncan.
74:27
That's the name that my parents gave me one another.
1216
4467133
3900
C'est le nom que mes parents m'ont donné l'un à l'autre.
74:32
And my first words were
1217
4472066
2134
Et mes premiers mots ont été
74:36
Whatever you do,
1218
4476600
1766
Quoi que vous fassiez,
74:38
don't call me Duncan.
1219
4478700
2400
ne m'appelez pas Duncan.
74:43
Clearly, they didn't listen to a single word I said.
1220
4483600
2500
De toute évidence, ils n'ont pas écouté un seul mot de ce que j'ai dit.
74:46
It's almost like they couldn't understand me.
1221
4486766
2134
C'est presque comme s'ils ne pouvaient pas me comprendre.
74:49
Oh, Claudia says today
1222
4489733
3033
Oh, Claudia dit qu'aujourd'hui
74:52
I am having a tart with ham and cheese.
1223
4492766
3934
je mange une tarte au jambon et au fromage.
74:57
That sounds very nice when you say tart.
1224
4497900
2766
Cela sonne très bien quand vous dites tarte.
75:02
Do you mean quiche?
1225
4502033
2033
Vous voulez dire quiche ?
75:04
Quiche.
1226
4504066
1167
Quiche.
75:05
So maybe it is a type of quiche, which is pastry.
1227
4505233
4300
Alors peut-être que c'est un type de quiche, qui est une pâtisserie.
75:10
And we call that quiche.
1228
4510400
2733
Et nous appelons cela quiche.
75:13
I think it's skew
1229
4513133
1333
Je pense que c'est biaisé
75:17
You c h e
1230
4517033
3433
You c h e
75:21
quiche.
1231
4521400
1633
quiche.
75:24
A quiche is
1232
4524233
2067
Une quiche est
75:27
a type of I suppose you would call it.
1233
4527333
2267
un type de je suppose que vous l'appelleriez.
75:30
I suppose the other word is flambe type of pie.
1234
4530366
2534
Je suppose que l'autre mot est type de tarte flambée.
75:32
Yes, I think it might be quiche, you know.
1235
4532933
2200
Oui, je pense que ça pourrait être une quiche, tu sais.
75:35
I think it might
1236
4535433
1100
Je pense que
75:41
if I remember on Sunday, I will
1237
4541000
2500
si je me souviens dimanche, je vais
75:48
I have to now resign.
1238
4548833
3500
devoir démissionner maintenant.
75:52
Mr. Duncan.
1239
4552333
567
75:52
Thank you in advance. Mr.
1240
4552900
1133
Monsieur Duncan.
Merci d'avance. M.
75:54
Duncan Phillips, YouTube livestream, even though not feeling good,
1241
4554033
3167
Duncan Phillips, diffusion en direct sur YouTube, même s'il ne se sent pas bien,
75:57
but it's useful and amazing knowledge to bring to is.
1242
4557566
2967
mais c'est une connaissance utile et étonnante à apporter.
76:00
Thank you. Thank you.
1243
4560566
2700
Merci. Merci.
76:03
100 Dobb.
1244
4563900
2066
100 Dob.
76:05
Thank you very much.
1245
4565966
1967
Merci beaucoup.
76:08
Claudia says
1246
4568633
2267
Claudia dit que
76:11
the connexion is not very good
1247
4571433
3233
la connexion n'est pas très bonne.
76:14
I have to be honest, I'm quite impressed with the Connexion today.
1248
4574666
3734
Je dois être honnête, je suis assez impressionnée par la Connexion aujourd'hui.
76:18
And the reason is I don't know why or how
1249
4578766
3100
Et la raison est que je ne sais pas pourquoi ni comment
76:22
but apparently we now have 5G connexion here.
1250
4582866
4867
mais apparemment nous avons maintenant une connexion 5G ici.
76:29
I don't know how because I'm
1251
4589133
1800
Je ne sais pas comment car je suis
76:30
in the middle of the countryside so I don't quite know how.
1252
4590933
3300
en pleine campagne donc je ne sais pas trop comment.
76:34
But we do have 5G connexion.
1253
4594233
2667
Mais nous avons une connexion 5G.
76:37
It's amazing.
1254
4597733
1633
C'est incroyable.
76:39
So I have to say, I'm rather I'm rather impressed
1255
4599366
2834
Je dois donc dire que je suis plutôt impressionné
76:42
by the fact that we can now get 5G.
1256
4602200
2500
par le fait que nous pouvons désormais obtenir la 5G.
76:45
Fortunately, my phone that I'm using at the moment also has 5G.
1257
4605333
4467
Heureusement, mon téléphone que j'utilise en ce moment dispose également de la 5G.
76:50
So that might be the reason why the connexion is very good, I hope.
1258
4610300
4000
C'est peut-être la raison pour laquelle la connexion est très bonne, j'espère.
76:55
I hope it is anyway.
1259
4615000
1100
J'espère que c'est quand même.
76:58
I I hope the connexion is good.
1260
4618100
2566
J'espère que la connexion est bonne.
77:01
Christina says Today I have made a potato pie.
1261
4621966
3267
Christina dit qu'aujourd'hui j'ai fait une tarte aux pommes de terre.
77:06
I have to say I like the sound of potato pie.
1262
4626300
4500
Je dois dire que j'aime le son de la tarte aux pommes de terre.
77:13
If anyone is interested, I am very interested.
1263
4633966
2967
Si quelqu'un est intéressé, je suis très intéressé.
77:17
If you know me well, you will know that I love potato
1264
4637600
3366
Si vous me connaissez bien, vous saurez que j'adore la pomme de terre.
77:22
I can eat potatoes at any time
1265
4642033
2933
Je peux manger des pommes de terre à tout moment
77:25
with anything, anywhere.
1266
4645600
2600
avec n'importe quoi, n'importe où.
77:28
So yes, I do like oh.
1267
4648566
5434
Alors oui, j'aime oh.
77:34
Louis also says the connexion is not very good.
1268
4654633
2467
Louis dit aussi que la connexion n'est pas très bonne.
77:37
Oh, ok.
1269
4657300
1500
Oh d'accord.
77:38
Maybe it is me.
1270
4658800
1033
C'est peut-être moi.
77:39
Maybe my 5G connexion is not very good. Hmm.
1271
4659833
3000
Peut-être que ma connexion 5G n'est pas très bonne. Hmm.
77:43
Maybe I should move.
1272
4663033
1333
Je devrais peut-être déménager.
77:44
OK, I will try something else.
1273
4664366
3300
OK, je vais essayer autre chose.
77:47
I will move around slightly.
1274
4667666
1834
Je vais me déplacer un peu.
77:49
Excuse me.
1275
4669500
1566
Excuse-moi.
78:33
OK. I'm under the tree now.
1276
4713433
2400
D'ACCORD. Je suis sous l'arbre maintenant.
78:36
That's better.
1277
4716166
1134
C'est mieux.
78:37
It's a little bit cooler now.
1278
4717300
2100
Il fait un peu plus frais maintenant.
78:44
It's a little bit cooler under the tree.
1279
4724866
2900
Il fait un peu plus frais sous l'arbre.
78:48
That is better for you and me.
1280
4728300
2133
C'est mieux pour vous et moi.
78:52
I'm now out of the sun.
1281
4732066
2267
Je suis maintenant hors du soleil.
78:54
I was very aware that the sun was burning the back of my neck.
1282
4734333
4167
J'étais très conscient que le soleil me brûlait la nuque.
78:59
So the connexion is better now.
1283
4739400
1800
La connexion est donc meilleure maintenant.
79:01
I'm sorry about that.
1284
4741200
1966
Je suis désolé à ce sujet.
79:04
I hope you can stay with me.
1285
4744800
5033
J'espère que tu pourras rester avec moi.
79:10
I will be going in a moment. Don't worry.
1286
4750833
1800
J'irai dans un instant. Ne vous inquiétez pas.
79:12
I will be going because we've been on for an hour and 20 minutes.
1287
4752633
5567
J'y vais parce que nous avons parlé pendant une heure et 20 minutes.
79:19
Really?
1288
4759500
866
Vraiment?
79:20
I can't believe I've been on for so long.
1289
4760366
2600
Je n'arrive pas à croire que je sois resté si longtemps.
79:22
So I am going in a moment.
1290
4762966
1567
Alors j'y vais dans un instant.
79:24
I hope you've enjoyed this unusual live stream.
1291
4764533
2367
J'espère que vous avez apprécié cette diffusion en direct inhabituelle.
79:27
And I hope you've also enjoyed watching me
1292
4767533
3533
Et j'espère que vous avez également aimé me voir
79:31
suffer from hay fever as well.
1293
4771066
2767
souffrir du rhume des foins.
79:35
Very bad hay fever today,
1294
4775366
2700
Très mauvais rhume des foins aujourd'hui,
79:38
for which I apologise.
1295
4778066
2500
pour lequel je m'excuse.
79:40
Thank you very much for your company today.
1296
4780566
2167
Merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
79:48
Thank you very much.
1297
4788833
2067
Merci beaucoup.
79:50
Oh, thank you. Very tense.
1298
4790900
2166
Oh merci. Très tendu.
79:53
That's very kind of you.
1299
4793066
1834
C'est très gentil de votre part.
79:54
I love potatoes.
1300
4794900
1233
J'aime les pommes de terre.
79:56
I love potatoes, says Alexandra.
1301
4796133
2433
J'adore les pommes de terre, dit Alexandra.
79:59
I think it must be my most favourite food of all.
1302
4799100
3900
Je pense que ce doit être mon plat préféré de tous.
80:03
Of all the food that I love and enjoy.
1303
4803266
2534
De tous les plats que j'aime et que j'apprécie.
80:07
Potatoes always at the top.
1304
4807533
2633
Pommes de terre toujours au top.
80:10
I love them so much.
1305
4810500
2566
Je les aime tellement.
80:13
Thanks for this surprise, Mr.
1306
4813433
1867
Merci pour cette surprise, M.
80:15
Duncan. You are welcome.
1307
4815300
1900
Duncan. Je vous en prie.
80:17
I will keep this live stream on my YouTube channel.
1308
4817200
4566
Je garderai ce flux en direct sur ma chaîne YouTube.
80:22
So you can watch it again.
1309
4822066
1500
Vous pouvez donc le revoir.
80:23
You can watch it as many times as you like if you want.
1310
4823566
4267
Vous pouvez le regarder autant de fois que vous le souhaitez si vous le souhaitez.
80:28
And also later on, there will be captions
1311
4828266
4034
Et aussi plus tard, il y aura des sous-titres,
80:32
there will be captions on here later
1312
4832866
2900
il y aura des sous-titres ici plus tard
80:36
when this video has processed on YouTube.
1313
4836566
3834
lorsque cette vidéo aura été traitée sur YouTube.
80:41
Thanks a lot. For your company.
1314
4841533
1667
Merci beaucoup. Pour votre entreprise.
80:43
And of course, I am back with you on Sunday.
1315
4843200
2400
Et bien sûr, je suis de retour avec vous dimanche.
80:45
Don't forget with you Sunday from 2 p.m.
1316
4845633
3200
N'oubliez pas avec vous dimanche à partir de 14h.
80:49
UK time and
1317
4849166
2400
Heure du Royaume-Uni et
80:52
I hope you will enjoy the rest of your Friday and have a good Saturday.
1318
4852600
4900
j'espère que vous apprécierez le reste de votre vendredi et que vous passerez un bon samedi.
80:57
And I will hopefully see you on Sunday
1319
4857866
2467
Et j'espère vous voir dimanche
81:00
when we will be back together again for 2 hours.
1320
4860733
3033
quand nous serons de nouveau ensemble pendant 2 heures.
81:04
And I will be in the studio on Sunday.
1321
4864233
2900
Et je serai en studio dimanche.
81:08
I won't be out here at all.
1322
4868300
3033
Je ne serai pas du tout ici.
81:11
On Sunday.
1323
4871500
1500
Le dimanche.
81:14
Paris says I am going to make apple pancakes now.
1324
4874166
3900
Paris dit que je vais faire des pancakes aux pommes maintenant.
81:19
It also sounds nice.
1325
4879233
2500
Cela sonne aussi bien.
81:21
All this talk of food is making me feel quite hungry.
1326
4881733
4667
Toutes ces discussions sur la nourriture me donnent très faim.
81:27
If I was honest with you,
1327
4887066
2234
Si j'étais honnête avec vous
81:30
it was quite a useful live stream.
1328
4890033
2467
, c'était une diffusion en direct assez utile.
81:32
This thank you, Mr. Duncan.
1329
4892500
1933
Merci, monsieur Duncan.
81:34
Thank you, Louis. I hope you've enjoyed it.
1330
4894433
2167
Merci Louis. J'espère que vous l'avez apprécié.
81:36
I look forward to seeing you all on Sunday from 2 p.m.
1331
4896933
4600
J'ai hâte de tous vous retrouver dimanche à partir de 14h.
81:41
UK time I will leave you with some of the sights
1332
4901533
4000
Heure du Royaume-Uni, je vais vous laisser avec quelques-uns des sites touristiques
81:45
here at the moment, and then
1333
4905533
2867
ici pour le moment, puis
81:49
I will end the live stream.
1334
4909500
1800
je mettrai fin à la diffusion en direct.
81:51
I will disconnect myself from the matrix
1335
4911300
3500
Je vais me déconnecter de la matrice
81:56
and go back to my normal life,
1336
4916700
2100
et reprendre ma vie normale,
81:58
which, to be honest, sometimes is not very exciting.
1337
4918800
4266
qui, pour être honnête, n'est parfois pas très excitante.
82:03
That's why I love being here with you.
1338
4923566
3367
C'est pourquoi j'aime être ici avec toi.
82:06
OK, I will see you later.
1339
4926933
1633
OK, je vous verrai plus tard.
82:08
This is Mr. Duncan in England saying Thanks for watching.
1340
4928566
2934
C'est M. Duncan en Angleterre qui dit Merci d'avoir regardé.
82:11
See you soon. And of course, until the next time we meet.
1341
4931500
2833
À bientôt. Et bien sûr, jusqu'à notre prochaine rencontre.
82:14
You know what's coming next
1342
4934700
1166
Vous savez ce qui vient ensuite,
82:19
you know what's coming next.
1343
4939800
1033
vous savez ce qui vient ensuite.
82:20
Yes, you do.
1344
4940833
1200
Oui, vous le faites.
82:25
To ta for now.
1345
4945066
2267
À ta pour l'instant.
83:03
Hello, Manuel.
1346
4983766
900
Bonjour Manuel.
83:04
I hope you're feeling OK.
1347
4984666
2934
J'espère que tu te sens bien.
83:07
Stay cool.
1348
4987800
1833
Reste calme.
83:09
I think that's that's my best piece of advice for today.
1349
4989866
3934
Je pense que c'est mon meilleur conseil pour aujourd'hui.
83:15
Stay cool.
1350
4995533
700
Reste calme.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7