The hay fever challenge / on the hottest day in England - JUNE 2022

3,598 views ・ 2022-06-17

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:32
Oh, hello there.
0
272266
1634
Oh hola.
04:33
Hi, everybody.
1
273900
1666
Hola a todos.
04:35
Welcome to my special live stream.
2
275566
2367
Bienvenidos a mi transmisión especial en vivo.
04:38
A very unusual moment of time I have to say,
3
278233
3533
Un momento muy inusual debo decir
04:42
I wasn't planning on doing this, but here I am anyway.
4
282233
3567
que no estaba planeando hacer esto, pero aquí estoy de todos modos.
04:46
With you now live, I hope you can hear me clearly.
5
286200
2866
Con ustedes ahora en vivo, espero que puedan escucharme claramente.
04:49
Please, tell me, Mr.
6
289633
1133
Por favor, dígame, Sr.
04:50
Duncan, we can hear you clearly, and then we can get on with the fun.
7
290766
5634
Duncan, podemos escucharlo claramente, y luego podemos continuar con la diversión.
04:56
Oh, and I.
8
296433
1533
Ah, y yo.
04:57
I really hope we will be having some fun today.
9
297966
2167
Realmente espero que nos divirtamos un poco hoy.
05:00
Or maybe a few moments of panic
10
300933
2600
O tal vez unos momentos de pánico
05:04
and perhaps suffering as well.
11
304400
3200
y tal vez también de sufrimiento.
05:07
Hello, everyone. For those who don't know who I am.
12
307966
2867
Hola a todos. Para los que no saben quien soy.
05:10
My name is Duncan.
13
310833
1367
Mi nombre es Duncan.
05:12
I'm talking to you live now from the birthplace of English, which is England.
14
312200
6666
Les estoy hablando en vivo ahora desde el lugar de nacimiento del inglés, que es Inglaterra.
05:19
And I hope you're feeling good today.
15
319366
2000
Y espero que te sientas bien hoy.
05:21
I wish I was feeling good.
16
321366
2067
Ojalá me sintiera bien.
05:23
Unfortunately, I am under the weather with my seasonal allergy.
17
323866
4734
Desafortunadamente, estoy bajo el clima con mi alergia estacional.
05:28
And I thought today it would be interesting to come outside.
18
328733
4267
Y pensé que hoy sería interesante salir.
05:33
Now, as you know, many years ago,
19
333366
2267
Ahora, como saben, hace muchos años,
05:36
I made the very strange decision
20
336300
2666
tomé la muy extraña decisión
05:39
to move to the countryside.
21
339633
2900
de mudarme al campo.
05:42
And that's where I am right now.
22
342666
1634
Y ahí es donde estoy ahora.
05:44
The English countryside on the hottest day of the year.
23
344300
4466
La campiña inglesa en el día más caluroso del año.
05:49
At the moment it is around 29
24
349033
3167
En este momento es de alrededor de 29
05:53
Celsius at the moment. 29.
25
353233
2467
grados centígrados en este momento. 29.
05:56
Some people might say, Mr.
26
356000
1466
Algunas personas podrían decir, Sr.
05:57
Duncan, that is not hot.
27
357466
3300
Duncan, eso no es atractivo.
06:00
What are you talking about?
28
360766
1667
¿De qué estás hablando?
06:02
You crazy man.
29
362433
1467
Tu hombre loco.
06:03
That's not hot.
30
363900
2133
Eso no es caliente.
06:06
It's not hot at all.
31
366166
1400
No hace calor en absoluto.
06:07
It's nothing There are people at the moment
32
367566
2600
No es nada. Hay gente en este momento
06:10
who are experiencing very intense heat.
33
370466
4567
que está pasando un calor muy intenso.
06:15
In some places, around 4040 Celsius.
34
375433
5433
En algunos lugares, alrededor de 4040 Celsius.
06:21
Can you put that?
35
381000
700
06:21
Can you imagine that?
36
381700
933
¿Puedes poner eso?
¿Puedes ceerlo?
06:22
I can't even imagine experiencing such a high temperature.
37
382633
4300
Ni siquiera puedo imaginar experimentar una temperatura tan alta.
06:26
I really can't
38
386933
1933
Realmente no puedo
06:29
Oh, hello.
39
389366
1500
Oh, hola.
06:30
We have the live chat. Can you hear me OK?
40
390866
3334
Tenemos el chat en vivo. ¿Puedes oírme bien?
06:34
If there is a problem with the volume or the sound, please.
41
394233
3567
Si hay un problema con el volumen o el sonido, por favor.
06:37
Let me know.
42
397800
1133
Hágamelo saber.
06:38
I can make some adjustments.
43
398933
2367
Puedo hacer algunos ajustes.
06:41
I am talking to you today through my iPhone.
44
401333
4500
Te estoy hablando hoy a través de mi iPhone.
06:46
So that's the reason why things might look slightly
45
406200
3133
Esa es la razón por la que las cosas pueden parecer ligeramente
06:49
different or sound different.
46
409333
2800
diferentes o sonar diferentes.
06:52
But I hope you can hear me anyway.
47
412633
1933
Pero espero que puedas oírme de todos modos.
06:54
I hope I am coming through clearly
48
414566
1967
Espero estar saliendo bien
06:57
So many years ago,
49
417600
1933
Hace tantos años
06:59
I made the decision to come and live in the countryside.
50
419533
3767
tomé la decisión de venirme a vivir al campo.
07:03
Of course, there is one thing I forgot about, and that's the fact that I suffer from
51
423300
6233
Por supuesto, hay una cosa que me olvidé, y es el hecho de que sufro de
07:10
hay fever
52
430100
1366
fiebre del heno
07:13
and now I'm living
53
433533
1800
y ahora vivo
07:15
in the middle of the countryside, surrounded by farmland.
54
435333
4933
en medio del campo, rodeado de tierras de cultivo.
07:20
Lots of crop
55
440633
1833
Muchos cultivos
07:23
that definitely
56
443066
2800
que definitivamente son
07:25
fields, grass, and of course, lots of pollen as well.
57
445933
4900
campos, pasto y, por supuesto, mucho polen también.
07:31
My particular hay fever and I will explain what hay fever is in a moment.
58
451166
5400
Mi fiebre del heno particular y te explicaré qué es la fiebre del heno en un momento.
07:37
For those who don't know,
59
457033
2067
Para aquellos que no saben,
07:39
my particular hay fever is grass pollen.
60
459100
3500
mi fiebre del heno particular es el polen de hierba.
07:42
So when the grass starts to produce, it's pollen.
61
462933
4133
Entonces, cuando la hierba comienza a producir, es polen.
07:47
That is when my hay fever begins
62
467233
4233
Ahí es cuando comienza mi fiebre del heno
07:51
and that is what is happening right now.
63
471466
2800
y eso es lo que está sucediendo en este momento.
07:54
So I thought I would come outside on the hottest day of the year.
64
474566
4100
Así que pensé en salir en el día más caluroso del año.
08:00
The pollen is in the air
65
480300
2366
El polen está en el aire
08:02
and I have been suffering from hay fever.
66
482666
2400
y he estado sufriendo de fiebre del heno.
08:05
So I'm not sure how long this will actually last for.
67
485400
3900
Así que no estoy seguro de cuánto durará esto realmente.
08:09
And I certainly don't know how long I will last for.
68
489700
3800
Y ciertamente no sé cuánto tiempo voy a durar.
08:13
Maybe just for a few moments, we will see what happens.
69
493533
3367
Tal vez solo por unos momentos, veremos qué sucede.
08:18
I will say hello to the live chat in a moment.
70
498566
2734
Saludaré al chat en vivo en un momento.
08:21
But first, I must explain what hay fever is here
71
501300
4166
Pero primero, debo explicar qué es la fiebre del heno aquí
08:26
in England and across the UK
72
506033
2900
en Inglaterra y en todo el Reino Unido
08:28
and in many parts of Europe
73
508933
3467
y en muchas partes de Europa
08:33
and in other parts of the world as well, where
74
513200
2633
y también en otras partes del mundo, donde
08:35
certain plants or trees grow.
75
515833
2500
crecen ciertas plantas o árboles.
08:38
There are people who are sent ative
76
518900
2333
Hay personas que se sienten atraídas
08:41
to certain types of pollen produced
77
521666
3634
por ciertos tipos de polen que producen
08:45
by flowers, grass and trees.
78
525300
3166
las flores, la hierba y los árboles.
08:49
And at this time, of year, normally normally at the start of June
79
529533
4167
Y en esta época del año, normalmente normalmente a principios de junio
08:54
and the end of July
80
534000
2166
y finales de julio
08:56
is when most people see
81
536866
2634
es cuando la mayoría de la gente ve
08:59
the pollen at its highest point.
82
539933
3067
el polen en su punto más alto.
09:03
That's when the pollen is everywhere.
83
543966
2034
Ahí es cuando el polen está en todas partes.
09:06
So at the moment, we are having
84
546300
2700
Entonces, en este momento, estamos teniendo
09:09
a very intense pollen season.
85
549000
4400
una temporada de polen muy intensa.
09:14
In fact, a lot of people are complaining.
86
554000
2033
De hecho, mucha gente se está quejando.
09:16
They are saying that the pollen count
87
556033
3433
Están diciendo que el recuento de polen
09:20
so they can measure the amount of pollen that is in the air.
88
560066
3967
para que puedan medir la cantidad de polen que hay en el aire.
09:24
The pollen count is as high as it's ever been.
89
564333
4100
El conteo de polen es más alto que nunca.
09:29
I don't know why.
90
569566
1500
no sé por qué
09:31
Maybe it's because we are having a lot of intense heat.
91
571066
3534
Tal vez sea porque estamos teniendo mucho calor intenso.
09:35
Perhaps. I don't know.
92
575700
1666
Tal vez. No sé.
09:37
But a lot of people have been saying how much worse
93
577366
3534
Pero mucha gente ha estado diciendo cuánto peor es
09:40
their hay fever is this year.
94
580900
2600
su fiebre del heno este año.
09:45
So today we are having the hottest day of the year.
95
585100
4033
Así que hoy estamos teniendo el día más caluroso del año.
09:49
So far.
96
589166
1767
Tan lejos.
09:50
It might get hotter next month.
97
590933
2100
Podría hacer más calor el próximo mes.
09:53
We don't know. We have no idea.
98
593400
2100
no lo sabemos No tenemos idea.
09:55
But for the time being, at the moment, we have to just wait
99
595900
3733
Pero por el momento, en este momento, solo tenemos que esperar
10:00
and see what happens next with
100
600233
3367
y ver qué sucede después con
10:04
the weather.
101
604666
1334
el clima.
10:06
Apparently tomorrow it's going to become very cool.
102
606000
2900
Aparentemente mañana se pondrá muy bueno.
10:09
Again.
103
609100
966
Otra vez.
10:10
So today's heatwave is just for one day.
104
610266
3834
Así que la ola de calor de hoy es solo por un día.
10:15
But apparently in southern Europe, a lot of people are suffering
105
615000
4166
Pero aparentemente en el sur de Europa , mucha gente está sufriendo
10:19
and have been suffering for many days through intense heat.
106
619533
4600
y ha estado sufriendo durante muchos días por un calor intenso.
10:24
Certain parts of Spain, Portugal,
107
624566
2734
Ciertas partes de España, Portugal
10:28
they've had temperatures as high as 43,
108
628200
3866
, han tenido temperaturas de hasta 43,
10:33
43 degrees.
109
633533
2167
43 grados.
10:35
Now it's too hot.
110
635700
2100
Ahora hace demasiado calor.
10:37
It's far too hot.
111
637800
2133
Hace demasiado calor.
10:40
So what about hay fever?
112
640400
1433
Entonces, ¿qué pasa con la fiebre del heno?
10:41
What happens when you get hay fever?
113
641833
2133
¿Qué sucede cuando tienes fiebre del heno?
10:43
How do you deal with it?
114
643966
1867
¿Cómo lo afrontas?
10:45
Well, first of all, you need plenty of these.
115
645833
4333
Bueno, antes que nada, necesitas muchos de estos.
10:50
You need a lot of tissue paper, a lot of paper
116
650633
3233
Necesitas mucho papel tisú, mucho papel
10:54
or a handkerchief to wipe your nose
117
654300
2700
o un pañuelo para limpiarte la nariz
10:57
and wipe all the disgusting,
118
657500
3366
y quitarte toda la repugnante y
11:01
horrible mucus away from your face.
119
661266
3000
horrible mucosidad de tu cara.
11:04
So these are always something that you have to have nearby
120
664866
3834
Entonces, estos son siempre algo que debes tener cerca
11:08
when you have hay fever.
121
668800
2533
cuando tienes fiebre del heno.
11:11
So imagine hay fever as a type of cold,
122
671700
4333
Así que imagina la fiebre del heno como un tipo de resfriado,
11:17
maybe when you get a cold.
123
677766
2500
tal vez cuando te resfríes.
11:20
The symptoms of hay fever
124
680266
3200
Los síntomas de la fiebre del heno
11:23
and a cold or fever are very similar.
125
683666
4367
y un resfriado o fiebre son muy similares.
11:28
You will sneeze, your eyes will become so your nose will be painful.
126
688300
5266
Estornudarás, tus ojos se volverán tan dolorosos que te dolerá la nariz.
11:33
Your throat will also become sore and you will sneeze a lot.
127
693833
5167
También le dolerá la garganta y estornudará mucho.
11:40
So we will see
128
700500
900
Así que veremos
11:41
how many times I will sneeze today.
129
701400
3833
cuántas veces estornudaré hoy.
11:45
So far, I have only sneeze twice.
130
705533
2867
Hasta ahora, solo he estornudado dos veces.
11:49
Did you hear it?
131
709333
1167
¿Lo escuchaste?
11:50
I was sneezing earlier in the garden before I came on.
132
710500
3900
Estaba estornudando antes en el jardín antes de entrar.
11:54
But we will see what happens anyway.
133
714900
2833
Pero veremos qué sucede de todos modos.
11:57
So far,
134
717966
1567
Hasta ahora,
11:59
I don't feel too bad, although my nose is already beginning
135
719866
4134
no me siento tan mal, aunque mi nariz ya empieza
12:04
to feel a little itchy, a little sore.
136
724000
4100
a sentir un poco de picazón, un poco de dolor.
12:08
So I might be sneezing in a few moments for those wondering where I am.
137
728766
4967
Así que podría estar estornudando en unos momentos para aquellos que se preguntan dónde estoy.
12:13
I am in England right now, standing in my garden
138
733866
4200
Estoy en Inglaterra en este momento, parado en mi jardín
12:18
on, as I mentioned, the hottest day of the year so far.
139
738566
6434
en, como mencioné, el día más caluroso del año hasta ahora.
12:26
I also have some medicine as well
140
746200
2200
También tengo algunos medicamentos
12:28
that I normally take to ease,
141
748600
3266
que normalmente tomo para aliviar,
12:33
not cure, because there is no cure for hay fever.
142
753166
3634
no para curar, porque no hay cura para la fiebre del heno.
12:37
One of the things that people who suffer from hay fever
143
757300
2600
Una de las cosas de las que las personas que sufren de fiebre del heno se
12:39
complain about quite often is the fact that you can't
144
759900
4433
quejan con bastante frecuencia es el hecho de que no pueden
12:45
get rid of it.
145
765300
1533
deshacerse de ella.
12:46
It's very hard to get rid of it.
146
766833
2667
Es muy difícil deshacerse de él.
12:49
So to ease the symptoms, you can't cure hay fever.
147
769900
5666
Entonces, para aliviar los síntomas, no se puede curar la fiebre del heno.
12:55
Unfortunately not yet anyway.
148
775566
2034
Desafortunadamente todavía no de todos modos.
12:59
Not yet.
149
779000
2166
Aún no.
13:04
There are many things you can take to,
150
784400
3000
Hay muchas cosas que puedes tomar,
13:08
as I said, and not cure your hay fever.
151
788133
3067
como dije, y no curar tu fiebre del heno.
13:11
Because there is no cure, although I believe there is some new medicine
152
791433
6000
Porque no hay cura, aunque creo que hay algún medicamento nuevo
13:17
or there is a new vaccine that you can actually have
153
797433
4033
o hay una nueva vacuna que realmente puede tener y
13:22
that is supposed to ease the symptoms of hay fever.
154
802100
5466
que se supone que alivia los síntomas de la fiebre del heno.
13:27
So we will take
155
807600
2033
Así que vamos a echar
13:29
a look at the things that are available now.
156
809800
3666
un vistazo a las cosas que están disponibles ahora.
13:33
First of all, well, first of all, we have this you can put this up your nose.
157
813666
4600
En primer lugar, bueno, en primer lugar, tenemos esto que puedes meterte en la nariz.
13:38
It is a type of spray And what you do
158
818700
3200
Es un tipo de aerosol. Y lo que haces
13:41
is you spray this thing up your nose
159
821900
3433
es rociarlo por la nariz
13:45
and it is supposed to to ease all of the sensitivity
160
825866
4367
y se supone que alivia toda la sensibilidad.
13:51
It does work, but only for a very short time.
161
831400
3866
Funciona, pero solo por un tiempo muy corto.
13:55
So what I find is when I use this stuff,
162
835566
2267
Entonces, lo que encuentro es que cuando uso estas cosas
13:58
it works for maybe an hour
163
838800
2800
, funcionan tal vez durante una hora
14:02
or sometimes just a few minutes.
164
842800
2233
o, a veces, solo unos minutos.
14:05
And then after that, I'm sneezing again.
165
845033
3133
Y luego, después de eso, estoy estornudando de nuevo.
14:09
So that is something that many people use.
166
849633
2567
Así que eso es algo que mucha gente usa.
14:12
It is something you spray up your nose and it is liquid.
167
852266
5234
Es algo que te rocías por la nariz y es líquido.
14:17
It looks a little bit like water, but it has lots of other
168
857700
3200
Se parece un poco al agua, pero también tiene muchas otras
14:20
things added as well.
169
860900
3066
cosas añadidas.
14:23
Very common.
170
863966
734
Muy común.
14:24
This on many different types of this particular
171
864700
4100
Hay muchos tipos diferentes de este
14:28
medicine is available
172
868800
3300
medicamento en particular disponibles.
14:32
They call it a nasal spray nasal.
173
872733
3533
Lo llaman aerosol nasal nasal.
14:36
It's a great word.
174
876433
1500
Es una gran palabra.
14:37
The word nasal refers to anything connected with your nose.
175
877933
4333
La palabra nasal se refiere a cualquier cosa relacionada con la nariz.
14:42
Nasal spray.
176
882900
2466
Aerosol nasal.
14:45
Another thing a lot of people take
177
885366
2100
Otra cosa que mucha gente toma
14:48
is a certain type of medicine called anti histamine.
178
888966
4467
es cierto tipo de medicamento llamado antihistamínico.
14:54
And the antihistamine is something
179
894233
2567
Y el antihistamínico es algo
14:57
that you can take.
180
897866
1800
que puedes tomar.
14:59
The only problem is it can also make you sleepy, drowsy.
181
899666
5934
El único problema es que también puede causarle sueño, somnolencia.
15:06
So one of the problems with this particular type of medicine,
182
906800
2933
Entonces, uno de los problemas con este tipo particular de medicamento
15:10
this will will help your hay fever,
183
910200
3600
es que ayudará con la fiebre del heno,
15:14
but it will also knock you out.
184
914700
2566
pero también lo dejará inconsciente.
15:18
It will make you drowsy and sleepy
185
918066
2167
Te pondrá somnoliento y somnoliento
15:20
and you will suddenly have no energy whatsoever.
186
920933
3700
y de repente no tendrás energía alguna.
15:25
So these do work.
187
925100
1866
Así que estos funcionan.
15:26
But again, the level of success varies.
188
926966
4534
Pero, de nuevo, el nivel de éxito varía.
15:31
Some people say that these work very well and some people say that they don't.
189
931666
4867
Algunas personas dicen que funcionan muy bien y otras dicen que no.
15:36
So there are many different types of this particular medicine, as you can see.
190
936600
4266
Así que hay muchos tipos diferentes de este medicamento en particular, como puede ver.
15:41
So there isn't just one.
191
941666
2034
Así que no hay uno solo.
15:43
There are many different types of this particular antihistamine,
192
943700
4600
Hay muchos tipos diferentes de este antihistamínico en particular,
15:48
and they all can contain very similar ingredients very similar things.
193
948766
5167
y todos pueden contener ingredientes muy similares.
15:54
They contain very similar ingredients.
194
954266
3300
Contienen ingredientes muy similares.
15:58
Oh, here we go.
195
958166
1267
Oh aquí vamos.
16:01
Ooh, my nose is now starting to itch.
196
961933
2533
Ooh, mi nariz ahora está empezando a picar.
16:05
I think I might be sneezing in a few moments.
197
965533
2600
Creo que podría estar estornudando en unos momentos.
16:09
I hope not.
198
969166
1567
Espero que no.
16:10
Because it will be very embarrassing.
199
970966
2367
Porque será muy vergonzoso.
16:13
You might notice the sun is now coming around.
200
973333
2867
Es posible que notes que el sol ahora está saliendo.
16:16
It is coming around the side of the house
201
976733
2767
Viene por el costado de la casa
16:20
and it is starting now to come into my field of view.
202
980100
4666
y ahora comienza a entrar en mi campo de visión.
16:26
That was easy.
203
986266
1334
Eso fue fácil.
16:28
I suppose I should say hello to the live chat.
204
988866
3934
Supongo que debería saludar al chat en vivo.
16:32
Can I say hello to the live chat?
205
992800
2066
¿Puedo saludar al chat en vivo?
16:35
I think I should. Really?
206
995000
2033
Pienso que deberia. ¿En serio?
16:37
Of course I should.
207
997033
1500
Por supuesto que debería.
16:38
Come on, Mr. Duncan.
208
998533
1633
Vamos, Sr. Duncan.
16:40
Say hello to the live chat.
209
1000166
3300
Saluda al chat en vivo.
16:45
Hello to the live chat there.
210
1005333
2067
Hola al chat en vivo allí.
16:47
I've done it now.
211
1007533
1067
Lo he hecho ahora.
16:48
Hello, Vitesse.
212
1008600
1400
Hola Vitesse.
16:50
Hello. Also to Z Z care.
213
1010000
3000
Hola. También a Z Z care.
16:53
Hello, Trung.
214
1013366
1734
Hola Trung.
16:55
Hello, Truong.
215
1015100
1666
Hola Truong.
16:56
Truong Vo.
216
1016766
1934
Truong Vo.
16:58
I think maybe you are watching in Vietnam at the moment.
217
1018700
3800
Creo que tal vez lo estés viendo en Vietnam en este momento.
17:03
We also have Florence.
218
1023133
2433
También tenemos Florencia.
17:05
Hello, Florence.
219
1025566
1067
Hola Florencia.
17:06
Welcome to my really weird live stream.
220
1026633
2633
Bienvenidos a mi transmisión en vivo realmente extraña.
17:09
I am outside with my hay fever challenge.
221
1029566
2334
Estoy afuera con mi desafío de fiebre del heno.
17:11
I'm trying to see how long I can stay out here before I start sneezing.
222
1031966
4600
Estoy tratando de ver cuánto tiempo puedo quedarme aquí antes de que empiece a estornudar.
17:17
We also have
223
1037000
1266
También tenemos
17:19
100. Hello.
224
1039900
2600
100. Hola.
17:22
100. Dobbie.
225
1042700
1600
100. Dobbie.
17:24
Nice to see you back as well on the live chat.
226
1044300
3233
Es bueno verte de regreso también en el chat en vivo.
17:29
Florence says, Mr.
227
1049133
1367
Florence dice: Sr.
17:30
Duncan, you are approaching 1 million subscribers.
228
1050500
3733
Duncan, se está acercando al millón de suscriptores.
17:34
Yes. It's exciting, isn't it?
229
1054633
2133
Sí. Es emocionante, ¿no?
17:36
So I think sometime next week, maybe Tuesday or Wednesday,
230
1056766
4634
Así que creo que en algún momento de la próxima semana, tal vez el martes o el miércoles,
17:41
I think we will reach
231
1061766
3367
llegaremos a
17:45
1 million subscribers next week.
232
1065900
2900
1 millón de suscriptores la próxima semana.
17:48
So I'm looking forward to that.
233
1068933
2067
Así que estoy deseando que llegue.
17:51
The only problem is
234
1071000
2333
El único problema es que
17:53
there are other things happening next week. Mr.
235
1073333
2800
hay otras cosas que suceden la próxima semana.
17:56
Steve's mother is coming to stay here next week, which is not a bad thing.
236
1076133
6800
La madre del Sr. Steve vendrá a quedarse aquí la próxima semana, lo cual no es malo.
18:02
It's lovely.
237
1082966
1167
Es encantador.
18:04
We will have Mr. Steve's mother staying here.
238
1084133
2967
Haremos que la madre del Sr. Steve se quede aquí.
18:07
The only problem is it might also mean that I won't be able to celebrate
239
1087366
4900
El único problema es que también podría significar que
18:13
my 1 million subscribers, unfortunately.
240
1093200
3266
, desafortunadamente, no podré celebrar mi millón de suscriptores.
18:16
So I might not be actually here
241
1096466
2400
Entonces, es posible que no esté aquí
18:19
when the 1 million subscriber
242
1099466
3434
cuando el millón de suscriptores se
18:25
subscribes to my YouTube channel.
243
1105200
2100
suscriba a mi canal de YouTube.
18:27
Let's see what happens anyway.
244
1107300
2100
Vamos a ver qué pasa de todos modos.
18:29
We will see what happens next week.
245
1109400
1566
Veremos qué pasa la próxima semana.
18:32
Hello, unique life design Hello to you.
246
1112100
3700
Hola, diseño de vida único Hola a ti.
18:35
Nice to see you here as well.
247
1115833
1600
Encantado de verte aquí también.
18:37
Yes, the garden.
248
1117433
2167
Sí, el jardín.
18:39
I have to say, the garden is looking rather nice.
249
1119600
2600
Tengo que decir que el jardín se ve bastante bonito.
18:42
One of our neighbours actually complimented the garden.
250
1122733
5267
Uno de nuestros vecinos en realidad elogió el jardín.
18:48
They said, your garden is immaculate.
251
1128433
4033
Dijeron, tu jardín está inmaculado.
18:53
Immaculate I love that word, by the way.
252
1133166
2900
Inmaculada me encanta esa palabra, por cierto.
18:56
The word immaculate.
253
1136066
2500
La palabra inmaculada.
18:58
When we say that something is immaculate,
254
1138566
3700
Cuando decimos que algo está inmaculado,
19:03
we mean it is very impressive.
255
1143366
2434
queremos decir que es muy impresionante.
19:06
Something special, something that is extraordinary.
256
1146600
4000
Algo especial, algo extraordinario.
19:11
Something is immaculate.
257
1151500
1933
Algo está impecable.
19:13
So they might describe your garden as being immaculate
258
1153433
4400
Por lo tanto, podrían describir su jardín como inmaculado
19:17
if it looks incredible or amazing.
259
1157866
3667
si se ve increíble o sorprendente.
19:22
And I of course, passed the message on to Mr.
260
1162800
3333
Y yo, por supuesto, le pasé el mensaje al Sr.
19:26
Steve.
261
1166133
1033
Steve.
19:27
So Mr.
262
1167266
467
19:27
Steve, who does a lot of the work in this garden,
263
1167733
2767
Entonces, el Sr.
Steve, quien hace mucho del trabajo en este jardín,
19:31
is the one who is responsible for this not me.
264
1171266
2734
es el responsable de esto, no yo.
19:34
And you can see there are lots of flowers now in the garden.
265
1174400
2733
Y puedes ver que ahora hay muchas flores en el jardín.
19:37
If you look over there, you can see there are some roses
266
1177166
2767
Si miras hacia allí, puedes ver que hay algunas rosas
19:40
growing over there.
267
1180233
2233
creciendo allí.
19:43
And lots of colourful
268
1183000
2300
Y muchas
19:45
yellow flowers growing there behind me.
269
1185566
3134
flores amarillas de colores creciendo detrás de mí.
19:50
Please don't ask me to name them.
270
1190033
2467
Por favor, no me pidas que los nombre.
19:52
I'm not an expert on flowers.
271
1192500
2366
No soy un experto en flores.
19:54
I think Mr.
272
1194866
534
Creo que el Sr.
19:55
Steve is more more of an expert than I am.
273
1195400
2700
Steve es más experto que yo.
19:58
If I was honest with you.
274
1198633
1633
Si fuera honesto contigo.
20:00
Oh, another thing you need on a hot day like this
275
1200266
3200
Oh, otra cosa que necesitas en un día caluroso como este
20:06
is, of course, water.
276
1206266
2634
es, por supuesto, agua.
20:08
And I have the biggest bottle of water that I could find to bring outside.
277
1208900
5100
Y tengo la botella de agua más grande que pude encontrar para llevar afuera.
20:14
So I do have plenty of water.
278
1214066
2267
Así que tengo mucha agua.
20:16
I know that a lot of people worry
279
1216333
3700
Sé que a mucha gente le preocupa
20:20
that I am punishing myself
280
1220700
2333
que me esté castigando a mí mismo,
20:24
but I'm doing my live streams, especially when I'm doing them for a long time.
281
1224900
4200
pero hago mis transmisiones en vivo, especialmente cuando las hago durante mucho tiempo.
20:29
But I have some water here as well to soothe
282
1229466
2967
Pero también tengo un poco de agua aquí para calmar
20:32
my throat Hmm.
283
1232433
3900
mi garganta Hmm.
20:38
Very nice.
284
1238633
1433
Muy agradable.
20:41
And for those wondering, I haven't actually
285
1241233
1867
Y para aquellos que se preguntan, en realidad no he
20:43
taken any medicine today, so I haven't taken any
286
1243100
4333
tomado ningún medicamento hoy, así que no he tomado ningún
20:48
hay fever medicine
287
1248533
2133
medicamento para la fiebre del heno
20:51
at all today.
288
1251633
3067
hoy.
20:57
I'm OK.
289
1257266
1300
Estoy bien.
20:58
I thought I was going to sneeze then, but I didn't.
290
1258633
2767
Entonces pensé que iba a estornudar, pero no lo hice.
21:02
By the way, I was hoping
291
1262500
2333
Por cierto,
21:04
that we would see the cows today,
292
1264833
2133
esperaba ver las vacas hoy,
21:07
but unfortunately, they seem very shy.
293
1267466
2567
pero desafortunadamente parecen muy tímidas.
21:10
I don't know why.
294
1270033
1233
no sé por qué
21:11
But we have lots of cows at the back of the house.
295
1271266
2534
Pero tenemos muchas vacas en la parte trasera de la casa.
21:13
I will turn the camera around so you can see
296
1273833
3033
Giraré la cámara para que puedas
21:18
so normally at the back of the house there,
297
1278533
2467
ver normalmente en la parte trasera de la casa,
21:21
probably there are lots of lovely cows.
298
1281633
3167
probablemente hay muchas vacas hermosas.
21:24
But of course, because I'm here now,
299
1284833
2167
Pero claro, como estoy aquí ahora
21:28
they've decided to go somewhere cool
300
1288066
3234
, han decidido ir a un lugar fresco
21:32
to rest and relax.
301
1292100
2133
para descansar y relajarse.
21:35
And that is the view looking the other way.
302
1295300
3566
Y esa es la vista mirando hacia otro lado.
21:39
And at the back of the house, of course, there is a big field
303
1299833
2567
Y en la parte de atrás de la casa, por supuesto, hay un gran campo
21:42
and living in the back.
304
1302966
3234
y una vida en la parte de atrás.
21:46
We have some cows at the moment enjoying themselves, although
305
1306200
3766
Tenemos algunas vacas en este momento divirtiéndose
21:51
they've decided to be a little bit shy, unfortunately.
306
1311000
3666
, aunque lamentablemente han decidido ser un poco tímidas.
21:54
And maybe you can
307
1314866
2634
Y tal vez puedas
21:57
see what's happening here.
308
1317500
1400
ver lo que está pasando aquí.
21:58
Oh, yes, there we go.
309
1318900
1733
Oh, sí, ahí vamos.
22:00
So you can see
310
1320633
1800
Entonces puedes ver
22:02
some of the trees in the garden looking very sunny.
311
1322966
4700
algunos de los árboles en el jardín luciendo muy soleados.
22:08
It really does feel as if summer has arrived.
312
1328500
2666
Realmente se siente como si el verano hubiera llegado.
22:11
I have to be honest, with you.
313
1331166
1234
Tengo que ser honesto con usted.
22:12
It really does feel as if we have summer in the air finally.
314
1332400
5466
Realmente se siente como si finalmente tuviéramos el verano en el aire .
22:18
We've been waiting for many months
315
1338866
3200
Llevamos muchos meses
22:23
for the summer months to actually arrive.
316
1343333
2967
esperando que lleguen los meses de verano.
22:27
And here they are.
317
1347633
1867
Y aquí están.
22:29
Finally, we can enjoy the summer time.
318
1349500
3233
Por fin podemos disfrutar del horario de verano.
22:33
Although
319
1353133
1333
Aunque
22:35
although already
320
1355300
3366
aunque ya la
22:38
people are complaining, they are saying
321
1358666
2000
gente se está quejando, están diciendo
22:40
that it's too hot.
322
1360666
1867
que hace demasiado calor.
22:43
Hello, Eric.
323
1363700
966
Hola, Eric.
22:44
Hello, Eric. Nice to see you here.
324
1364666
2167
Hola, Eric. Es bueno verte por aquí.
22:47
Do you can you smell the cows?
325
1367633
4233
¿Puedes oler las vacas?
22:53
Strangely, no.
326
1373066
2200
Extrañamente, no.
22:56
You would imagine that we would be able to smell the the the poop
327
1376300
4400
Te imaginas que podríamos oler la caca
23:01
and the pee.
328
1381666
1434
y el pis.
23:03
Because if there's one thing that cows love doing,
329
1383266
2967
Porque si hay algo que les encanta hacer a las vacas
23:07
it's having big poos.
330
1387133
2933
es tener grandes cacas.
23:10
So the field does have a lot of cow poop.
331
1390066
4334
Así que el campo tiene mucha caca de vaca.
23:15
But the strange thing is, you can't smell it.
332
1395133
2300
Pero lo extraño es que no puedes olerlo.
23:17
So. No, no, there is no smell anywhere around here.
333
1397666
3100
Asi que. No, no, no hay olor por ningún lado por aquí.
23:20
The odour, the odour from
334
1400766
3067
El olor, el olor de
23:23
the cows can not be detected.
335
1403833
3100
las vacas no se puede detectar.
23:27
So, no, we've never noticed that.
336
1407600
2566
Entonces, no, nunca nos hemos dado cuenta de eso.
23:30
In fact, we can never smell any of the animals, any of that,
337
1410166
3934
De hecho, nunca podemos oler ninguno de los animales, nada de eso,
23:34
because sometimes we have sheep at the back of the house as well.
338
1414266
3400
porque a veces también tenemos ovejas en la parte de atrás de la casa.
23:38
Sometimes we have sheep.
339
1418166
1567
A veces tenemos ovejas.
23:39
Sometimes we have cows or bullocks.
340
1419733
3400
A veces tenemos vacas o bueyes.
23:45
No, I wasn't swearing.
341
1425233
2533
No, no estaba jurando.
23:47
Before anyone complains, I was not swearing.
342
1427766
2434
Antes de que nadie se queje, no estaba jurando.
23:51
Bullocks.
343
1431000
1033
[ __ ].
23:52
We have bulls and bullocks.
344
1432033
2767
Tenemos toros y novillos.
23:55
That is OK, Eric. Don't worry.
345
1435400
2200
Eso está bien, Eric. No te preocupes.
23:58
Mr. Duncan, did you see how these cows were milked?
346
1438400
2933
Sr. Duncan, ¿vio cómo se ordeñaban estas vacas?
24:01
And who did that?
347
1441600
1866
¿Y quién hizo eso?
24:03
The strange thing is, at the moment, those cows are not producing milk.
348
1443466
3800
Lo extraño es que, en este momento, esas vacas no están produciendo leche.
24:08
They are actually quite young.
349
1448400
1766
En realidad son bastante jóvenes.
24:10
So they are very young cows.
350
1450166
2534
Entonces son vacas muy jóvenes.
24:13
And they.
351
1453366
2234
Y ellos.
24:15
They are not producing milk at the moment.
352
1455600
2800
No están produciendo leche en este momento.
24:18
So there is no need to milk the cows because there is no milk
353
1458700
4566
Entonces no hay necesidad de ordeñar las vacas porque no hay leche
24:24
to milk.
354
1464300
1266
para ordeñar.
24:26
That's interesting, because you can use the word milk
355
1466500
2300
Eso es interesante, porque puedes usar la palabra leche
24:29
as a verb and also a noun.
356
1469433
2633
como verbo y también como sustantivo.
24:32
So you can milk something
357
1472400
3900
Entonces puedes ordeñar algo
24:38
when you are milking account to milk something,
358
1478900
3766
cuando estás ordeñando cuenta para ordeñar algo,
24:43
you are taking something from another thing
359
1483000
3333
estás tomando algo de otra cosa.
24:47
In this case,
360
1487433
1800
En este caso,
24:50
you are milking the cow.
361
1490566
2234
estás ordeñando la vaca.
24:52
You are extracting the milk from the cows udder.
362
1492966
4200
Estás extrayendo la leche de la ubre de las vacas.
24:58
Oh, interesting.
363
1498300
3900
Oh, interesante.
25:03
What is a bullock?
364
1503866
2300
¿Qué es un toro?
25:06
Bullock.
365
1506166
1034
Toro castrado.
25:07
A bullock.
366
1507400
1666
un toro
25:10
Is a bull that has
367
1510866
2667
Es un toro al que le
25:14
had certain parts of its body cut off
368
1514700
4166
han cortado ciertas partes del cuerpo
25:20
That's all I'm saying.
369
1520566
1600
Eso es todo lo que digo.
25:22
So that's what a bullock is.
370
1522166
2234
Así que eso es lo que es un toro.
25:24
A bullock is a bull that is had some parts of its body
371
1524400
5966
Un toro es un toro al que le cortaron algunas partes del cuerpo.
25:31
cut off
372
1531333
1567
25:34
That's all I'm saying.
373
1534433
833
Eso es todo lo que digo.
25:35
Nothing else.
374
1535266
834
Nada más.
25:36
I'm not saying anything else.
375
1536100
3000
No estoy diciendo nada más.
25:41
I want to have a dance.
376
1541100
1200
Quiero tener un baile.
25:42
Can I have a dance?
377
1542300
1766
¿Puedo tener un baile?
25:47
I'm enjoying the spam.
378
1547133
1033
Estoy disfrutando del spam.
25:48
By the way, the spam is very lovely today.
379
1548166
2634
Por cierto, el spam está muy bonito hoy.
25:51
Can I say her big hello to all of the spam as well.
380
1551100
3200
¿Puedo decir su gran hola a todo el spam también.
25:54
Now, a lot of people say, Mr.
381
1554733
1433
Ahora, mucha gente dice, Sr.
25:56
Duncan, you never say hello to the spam.
382
1556166
2300
Duncan, nunca saluda al spam.
25:59
So I am going to say hello to all of the lovely spam bots here today as well.
383
1559066
4367
Así que también voy a saludar a todos los encantadores robots de spam aquí hoy.
26:03
It's always nice to see you here selling your
384
1563466
3100
Siempre es agradable verte aquí vendiendo tus
26:08
very dubious websites.
385
1568300
2466
sitios web muy dudosos.
26:10
Hello to Mosen. Hello, Mosen.
386
1570766
2500
Hola a Mosén. Hola Mosén.
26:13
We also have Pedro.
387
1573300
1566
También tenemos a Pedro.
26:14
Belmont is here today.
388
1574866
2534
Belmont está aquí hoy.
26:17
Hello, Pedro.
389
1577733
933
Hola, Pedro.
26:18
Thank you very much.
390
1578666
1467
Muchísimas gracias.
26:20
You deserve
391
1580133
1867
26:22
to celebrate your
392
1582266
3434
Mereces celebrar tu
26:26
1 million subscribers.
393
1586066
2067
millón de suscriptores.
26:28
Well, I will. I am hoping to celebrate.
394
1588166
2767
Bueno, lo haré. Espero celebrar.
26:31
The only thing next week is Mr.
395
1591666
2434
Lo único que viene la próxima semana es que
26:34
Steve's mother is coming here as well.
396
1594100
2166
la madre del Sr. Steve también vendrá aquí.
26:37
So that might change some of the arrangements.
397
1597100
3933
Así que eso podría cambiar algunos de los arreglos.
26:41
But I will be with you on Sunday normally.
398
1601666
2934
Pero estaré contigo el domingo normalmente.
26:45
And I will be with you next Wednesday.
399
1605300
2366
Y estaré contigo el próximo miércoles.
26:48
So there might be a celebration
400
1608366
3567
Así que podría haber una celebración la
26:53
next week before Mr.
401
1613166
2134
próxima semana antes
26:55
Steve's mother arrives.
402
1615300
2300
de que llegue la madre del Sr. Steve.
26:57
She is not arriving until Wednesday.
403
1617600
2400
Ella no llega hasta el miércoles.
27:01
So that's where Mr. Steve's mother is coming to.
404
1621133
2233
Así que ahí es donde viene la madre del Sr. Steve.
27:03
Stay with us.
405
1623366
1734
Quédate con nosotros.
27:05
Hello, Tomek. Hello.
406
1625100
1366
Hola Tomek. Hola.
27:06
Tomek.
407
1626466
1034
Tomek.
27:07
Tomek is also talking about milking
408
1627500
2666
Tomek también está hablando de ordeñar
27:12
You can milk a company.
409
1632600
1766
Puedes ordeñar una empresa.
27:14
I mean, you can take advantage of it.
410
1634366
3267
Quiero decir, puedes aprovecharlo.
27:17
For instance, using a phone company
411
1637900
3333
Por ejemplo, utilizar una compañía telefónica
27:21
for personal uses or purposes. Yes.
412
1641233
4267
para usos o fines personales. Sí.
27:25
Yes. You can use it in another way as well.
413
1645733
3533
Sí. También puedes usarlo de otra manera.
27:29
It is possible to use it in another way as well,
414
1649433
4333
Es posible usarlo de otra manera también,
27:34
to milk something, to take advantage
415
1654900
3000
para ordeñar algo, para
27:37
of something for your own benefit.
416
1657900
2566
aprovechar algo para su propio beneficio.
27:41
Is to milk something.
417
1661066
2434
Es ordeñar algo.
27:43
You are taking that thing away.
418
1663500
2700
Te estás llevando esa cosa.
27:46
You are milking that thing.
419
1666633
2133
Estás ordeñando esa cosa.
27:50
I Can I just say I always feel excited.
420
1670300
3233
Puedo decir que siempre me siento emocionado.
27:54
I always feel quite happy when people try to spam my life chat
421
1674266
4300
Siempre me siento muy feliz cuando la gente trata de enviar spam a mi chat de vida
27:58
because it means that I'm being noticed.
422
1678566
3467
porque significa que me están notando.
28:02
So I always take it as a compliment. To be honest,
423
1682500
3000
Así que siempre lo tomo como un cumplido. Para ser honesto
28:06
I always do.
424
1686600
1466
, siempre lo hago.
28:08
I'm flattered that you think
425
1688600
2800
Me halaga que creas que
28:11
my YouTube channel is worthy of your spam
426
1691666
3900
mi canal de YouTube es digno de tu spam
28:17
Hello, Valentin.
427
1697433
1067
Hola, Valentin.
28:18
Oh, hello, Valentin.
428
1698500
1233
Oh, hola, Valentín.
28:19
Mr. Duncan streaming on Friday.
429
1699733
2333
Mr. Duncan transmitiendo el viernes.
28:22
Quite unusual.
430
1702466
2134
Bastante inusual.
28:24
It is unusual.
431
1704600
1966
Esto es inusual.
28:26
I'm doing some unusual things today.
432
1706566
2234
Estoy haciendo algunas cosas inusuales hoy.
28:28
Excuse me.
433
1708833
1633
Perdóneme.
28:35
My hay fever is starting to affect me.
434
1715866
3134
Mi fiebre del heno está empezando a afectarme.
28:39
So just a moment.
435
1719800
1733
Así que solo un momento.
28:41
I'm sure you don't want to hear this.
436
1721533
3233
Estoy seguro de que no quieres oír esto.
28:59
Sorry about that.
437
1739100
1033
Lo siento por eso.
29:00
I decided to turn the sound off
438
1740133
2000
Decidí apagar el sonido
29:03
so you couldn't hear that terrible noise.
439
1743366
3134
para que no pudieras escuchar ese terrible ruido.
29:06
Then I was blowing my nose.
440
1746500
2100
Luego me estaba sonando la nariz.
29:08
Yes. The hay fever is starting.
441
1748900
2466
Sí. La fiebre del heno está comenzando.
29:11
It's coming
442
1751566
1634
Está llegando
29:14
my hay fever is starting to affect me.
443
1754366
3767
mi fiebre del heno está empezando a afectarme.
29:18
So I will try to stay here as long as I can.
444
1758700
3300
Así que intentaré quedarme aquí todo el tiempo que pueda.
29:22
Maybe one hour.
445
1762033
1367
Tal vez una hora.
29:23
So we have another half hour, maybe.
446
1763400
2200
Así que tenemos otra media hora, tal vez.
29:26
I will try my best.
447
1766066
1667
Lo intentaré lo mejor que pueda.
29:27
I will move my camera slightly.
448
1767733
2367
Voy a mover mi cámara ligeramente.
29:30
And maybe we can enjoy another.
449
1770100
2600
Y tal vez podamos disfrutar de otro.
29:32
Another view Would you like to do that?
450
1772700
2433
Otra vista ¿Te gustaría hacer eso?
29:37
I will try.
451
1777833
1433
Intentaré.
29:39
Try my best.
452
1779266
1534
Lo mejor de mí.
29:40
Here we go.
453
1780800
1000
Aquí vamos.
29:41
I hope the signal doesn't disappear.
454
1781800
3200
Espero que la señal no desaparezca.
29:45
So I hope you can still hear me.
455
1785000
2933
Así que espero que todavía puedas escucharme.
29:47
OK, so we're going around here in a slightly different
456
1787933
4667
OK, entonces vamos por aquí en una posición ligeramente diferente
29:53
position.
457
1793866
1434
.
30:00
There we go.
458
1800700
866
Aquí vamos.
30:01
How is that
459
1801566
1400
¿Cómo es eso?
30:07
Is that better?
460
1807333
1133
¿Es eso mejor?
30:09
So now I'm in a bit of a
461
1809433
3900
Así que ahora estoy en un área un poco
30:14
a sunny area.
462
1814333
2567
soleada.
30:16
I'm just trying to adjust my screen,
463
1816900
2733
Solo estoy tratando de ajustar mi pantalla,
30:20
so I hope you can hear me OK.
464
1820566
2067
así que espero que me escuches bien.
30:22
If you can't, please let me know if you can hear me.
465
1822866
3300
Si no puede, por favor hágamelo saber si puede escucharme.
30:26
Please let me know
466
1826166
1700
Por favor, hágamelo saber
30:30
For those wondering what the hell this is,
467
1830000
2066
Para aquellos que se preguntan qué diablos es esto
30:33
it's a very unusual live stream
468
1833133
3133
, es una transmisión en vivo muy inusual
30:36
from England with the best kept secret.
469
1836266
3067
desde Inglaterra con el secreto mejor guardado.
30:39
I am.
470
1839333
1033
Soy.
30:40
Did you know that I am the best kept secret on YouTube?
471
1840366
4367
¿Sabías que soy el secreto mejor guardado de YouTube?
30:46
So few people know about my English channel.
472
1846533
5367
Muy poca gente conoce mi canal en inglés.
30:53
Very few people.
473
1853700
1733
Muy pocas personas.
30:55
But I do like that because it means that we are
474
1855433
3433
Pero eso me gusta porque significa que estamos
30:59
in a very exclusive club.
475
1859100
2600
en un club muy exclusivo.
31:02
Did you know that?
476
1862100
800
31:02
Did you realise that if you are watching this right now,
477
1862900
3700
¿Sabía usted que?
¿Te diste cuenta de que si estás viendo esto ahora mismo, en
31:06
you are actually part of a very exclusive club?
478
1866966
4200
realidad eres parte de un club muy exclusivo?
31:11
Hmm. It's true.
479
1871766
1934
Mmm. Es cierto.
31:15
What are you saying?
480
1875766
1067
¿Qué estás diciendo?
31:16
Oh, yes. We can hear you loud and clear. Good.
481
1876833
2600
Oh sí. Podemos escucharte alto y claro. Bueno.
31:19
As long as I'm not too loud and as long as I'm not too
482
1879966
4200
Mientras no sea demasiado ruidoso y mientras no sea demasiado
31:26
quiet
483
1886066
1234
silencioso
31:31
Valentin says Mr.
484
1891033
1467
Valentin dice el Sr.
31:32
Duncan, a few more days from now and we will see a new millionaire.
485
1892500
4900
Duncan, dentro de unos días más y veremos a un nuevo millonario.
31:37
Well,
486
1897933
767
Bueno,
31:39
I'm not sure about Millionaire.
487
1899533
2700
no estoy seguro acerca de Millionaire.
31:42
I'm a very long way from being a millionaire.
488
1902233
3733
Estoy muy lejos de ser millonario.
31:46
But if you are talking about subscribers, then, yes,
489
1906933
3900
Pero si estás hablando de suscriptores, entonces sí,
31:51
I will be a millionaire next week
490
1911000
3300
seré millonario la semana que viene
31:56
as I reach 1 million subscribers.
491
1916233
2233
cuando llegue a 1 millón de suscriptores.
32:03
Mr. Crow.
492
1923300
1266
Sr. Cuervo.
32:04
Mr. Crow was saying hello then. Did you hear that?
493
1924566
2467
El Sr. Cuervo estaba saludando entonces. ¿Se enteró que?
32:07
Hello, Mr. Crowe.
494
1927500
1433
Hola, Sr. Crowe.
32:08
What are you doing up there?
495
1928933
1433
¿Qué estas haciendo allá arriba?
32:10
Why are you disturbing my life stream
496
1930366
3000
¿Por qué estás perturbando el flujo de mi vida
32:16
I'm enjoying the view.
497
1936200
1433
? Estoy disfrutando de la vista.
32:17
It is fantastic.
498
1937633
1100
Es fantástico.
32:18
We can see the sun rays coming through the trees.
499
1938733
4967
Podemos ver los rayos del sol entrando a través de los árboles.
32:24
Oh, OK.
500
1944066
834
32:24
Then I can't really see the picture very well, you see, because now I'm in the sunlight,
501
1944900
5433
Ah, OK.
Entonces realmente no puedo ver la imagen muy bien , porque ahora estoy a la luz del sol,
32:31
so it is a little difficult
502
1951200
2133
por lo que es un poco
32:33
to actually see what is happening on the screen.
503
1953333
3933
difícil ver realmente lo que está sucediendo en la pantalla.
32:37
That is the problem you see, being outside in bright sunlight.
504
1957666
4434
Ese es el problema que ves, estar afuera bajo la luz del sol.
32:42
And if you are trying to use your your mobile phone
505
1962533
3000
Y si está tratando de usar su teléfono móvil
32:45
outside, it can be difficult,
506
1965833
2167
afuera, puede ser difícil y, a
32:49
and sometimes it can be impossible.
507
1969000
2266
veces, puede ser imposible.
32:52
So I am trying to see the screen but it's not very clear.
508
1972000
3833
Así que estoy tratando de ver la pantalla pero no está muy claro.
32:55
Unfortunately, because the sun is shining bright onto it.
509
1975966
4000
Desafortunadamente, porque el sol brilla intensamente sobre él.
33:00
See, one, as I mentioned, we have a lot of things going on next week.
510
1980866
2900
Mira, uno, como mencioné, tenemos muchas cosas que hacer la próxima semana.
33:03
It is a busy week next week.
511
1983766
2100
Es una semana ocupada la próxima semana.
33:05
But I can assure you. Can I just say
512
1985866
2500
Pero te puedo asegurar. ¿Puedo decir
33:12
can I just.
513
1992233
1167
sólo puedo.
33:13
Can I just say that I will be with you on Sunday
514
1993400
3900
¿Puedo decir que estaré con ustedes el domingo
33:18
and also next next Wednesday as well.
515
1998533
3200
y también el próximo miércoles?
33:23
And if we reach 1 million subscribers before then,
516
2003066
3634
Y si llegamos a 1 millón de suscriptores antes de eso,
33:27
I will do a special live stream to celebrate.
517
2007066
3267
haré una transmisión en vivo especial para celebrar.
33:30
So it all depends on when the actual 1 million subscribers happens.
518
2010733
6800
Así que todo depende de cuándo suceda el millón de suscriptores reales.
33:37
It all depends when it actually happens.
519
2017533
3233
Todo depende de cuándo suceda realmente.
33:43
It is so light.
520
2023333
2867
Es tan ligero.
33:46
It is very bright outside today.
521
2026200
2233
Está muy brillante afuera hoy.
33:49
I hope you can see me clearly because I can't see a thing.
522
2029800
3266
Espero que puedas verme claramente porque no puedo ver nada.
33:54
Hello. Live chat. Hello.
523
2034733
1533
Hola. Chat en vivo. Hola.
33:56
100 Dobbie. Hello.
524
2036266
2267
100 Dobby. Hola.
33:58
Unique says you are the best English teacher.
525
2038833
3367
Unique dice que eres el mejor profesor de inglés.
34:02
Well, I would always, always say that I try my best.
526
2042700
5633
Bueno, yo siempre, siempre diría que hago lo mejor que puedo.
34:08
I don't think I'm always successful.
527
2048900
2233
No creo que siempre tenga éxito.
34:11
I don't think I'm always good at what I do.
528
2051133
2600
No creo que siempre sea bueno en lo que hago.
34:14
But quite often
529
2054233
3133
Pero muy a menudo
34:17
I am good.
530
2057733
700
soy bueno.
34:20
So it is worth the wait.
531
2060000
2466
Así que vale la pena la espera.
34:22
Don't be too modest, Mr. Duncan.
532
2062666
2067
No sea demasiado modesto, Sr. Duncan.
34:24
Once you reach 1 million subscribers, the fandom
533
2064733
2833
Una vez que llegue a 1 millón de suscriptores, el fandom
34:27
and the big money are only a matter of time.
534
2067600
2900
y el gran dinero son solo cuestión de tiempo.
34:31
I'm not sure about that.
535
2071133
2500
No estoy seguro de eso.
34:33
One of the things I love about doing
536
2073833
2133
Una de las cosas que me encanta de hacer
34:35
this is people always assume
537
2075966
2500
esto es que la gente siempre asume
34:39
that you are earning lots and lots of money from this.
538
2079133
3033
que estás ganando muchísimo dinero con esto.
34:42
Can I just say, you don't.
539
2082466
1300
¿Puedo decir que no?
34:43
You don't earn lots of money from YouTube
540
2083766
2167
No ganas mucho dinero con YouTube
34:46
unless unless you have millions and millions of subscribers,
541
2086800
4666
a menos que tengas millones y millones de suscriptores,
34:52
which I don't have
542
2092100
2033
que yo no tengo.
34:55
So these days,
543
2095333
1633
Así que en estos días,
34:56
having 1 million subscribers is not very much is not very many.
544
2096966
4367
tener 1 millón de suscriptores no es mucho, no es mucho.
35:02
So when you tell someone that you have nearly a million subscribers, they don't really care.
545
2102366
4500
Entonces, cuando le dices a alguien que tienes casi un millón de suscriptores, en realidad no les importa.
35:07
They say, oh, OK, so what
546
2107133
2700
Dicen, oh, está bien, entonces, ¿qué
35:12
the cows just went by then?
547
2112066
1300
acaban de pasar las vacas entonces?
35:13
Did you see the moo
548
2113366
2367
¿Has visto el mugido?
35:18
Hello.
549
2118100
833
Hola.
35:19
Sorry, I'm just waving to the cows.
550
2119800
2366
Lo siento, solo estoy saludando a las vacas.
35:22
They just went by
551
2122166
1534
Se acaban de
35:26
Sadly, the cows do not want to play today.
552
2126500
2833
pasar Lamentablemente, las vacas no quieren jugar hoy.
35:29
They've just gone by
553
2129866
2167
Acaban de pasar
35:39
We're getting lots of spam today.
554
2139966
1500
Estamos recibiendo mucho spam hoy.
35:41
Good. I'm enjoying it. Wow.
555
2141466
2267
Bueno. Lo estoy disfrutando. Guau.
35:44
Makes me it.
556
2144933
967
me lo hace.
35:45
Makes me very excited when we get spam.
557
2145900
3733
Me emociona mucho cuando recibimos spam.
35:51
Something I was reading about this morning because, as you know,
558
2151800
3433
Algo sobre lo que estaba leyendo esta mañana porque, como saben,
35:55
I like Browne using the internet in the morning when I.
559
2155233
3533
me gusta que Browne use Internet por la mañana cuando.
35:59
When I wake up in the early hours,
560
2159066
2634
Cuando me despierto temprano,
36:03
I like to browse the internet and see what's new in the world.
561
2163566
3634
me gusta navegar por Internet y ver qué hay de nuevo en el mundo.
36:07
And I was reading a very interesting article about people
562
2167800
3500
Y estaba leyendo un artículo muy interesante sobre las personas
36:11
who buy books
563
2171300
2766
que compran libros,
36:14
but there is a certain type of person who buys books,
564
2174666
3000
pero hay un cierto tipo de persona que compra libros,
36:18
especially books that are currently popular
565
2178300
2766
especialmente libros que actualmente son populares
36:21
or maybe a book that is bought by many people or read by many people.
566
2181733
5267
o tal vez un libro que muchas personas compran o leen.
36:27
Apparently, it's very common for people to buy books but never read them.
567
2187600
5200
Aparentemente, es muy común que la gente compre libros pero nunca los lea.
36:33
In fact, some people collect books, but they never read them.
568
2193466
5567
De hecho, algunas personas coleccionan libros, pero nunca los leen.
36:39
They just like to have them nearby.
569
2199566
2167
Simplemente les gusta tenerlos cerca.
36:41
So maybe for example, if a new book comes out
570
2201733
3100
Entonces, tal vez, por ejemplo, si sale un nuevo libro
36:45
and everyone is talking about it,
571
2205233
2767
y todos hablan de él,
36:48
many people will just go to the shops and buy the book.
572
2208000
2933
muchas personas simplemente irán a las tiendas y comprarán el libro.
36:52
And then they bring it home.
573
2212100
1200
Y luego lo traen a casa.
36:53
But they don't
574
2213300
2200
Pero no
36:55
read the book.
575
2215866
1334
leen el libro.
36:57
They just put it
576
2217200
2800
Simplemente lo ponen
37:00
in the bookcase or maybe on
577
2220000
2300
en el librero o tal vez
37:02
top of a pile of other books, but they never read them.
578
2222300
3966
encima de una pila de otros libros, pero nunca los leen.
37:07
So I was wondering if you ever do that.
579
2227100
2400
Así que me preguntaba si alguna vez haces eso.
37:09
Have you ever bought books Have you ever bought an actual book from a bookshop?
580
2229533
5567
¿Alguna vez has comprado libros? ¿Alguna vez has comprado un libro real en una librería?
37:15
And I know that these days not many people are doing that, but
581
2235800
4733
Y sé que en estos días no mucha gente está haciendo eso, pero
37:21
do you actually read the book or do you just buy it,
582
2241666
2934
¿realmente lees el libro o simplemente lo compras, te lo
37:25
take it home and then not read it?
583
2245033
2967
llevas a casa y luego no lo lees?
37:28
So apparently this is this is a big thing that people do now.
584
2248766
3034
Así que aparentemente esto es algo importante que la gente hace ahora.
37:32
Another thing, apparently, if you
585
2252466
2834
Otra cosa, aparentemente,
37:35
if you often commute on a train to work in the morning,
586
2255566
4800
si usted viaja a menudo en un tren al trabajo por la mañana,
37:40
apparently a lot of people will take a book with them, but they just pretend to read it.
587
2260400
5200
aparentemente mucha gente llevará un libro con ellos, pero solo pretenden leerlo.
37:45
So they will take a book.
588
2265966
1500
Así que se llevarán un libro.
37:47
They will open the book and they just pretend to read the book so
589
2267466
4267
Abrirán el libro y simplemente fingirán leerlo para
37:51
they don't have to make eye contact with anyone else,
590
2271733
3333
no tener que hacer contacto visual con nadie más,
37:55
with any other passengers on the plane or train.
591
2275700
3266
con ningún otro pasajero en el avión o tren.
37:59
So they are just reading, but they're not really reading.
592
2279433
4000
Así que solo están leyendo, pero en realidad no están leyendo.
38:03
They're just pretending to read
593
2283933
2533
Solo pretenden leer
38:07
so they don't have to look at the other passengers
594
2287100
2766
para no tener que mirar a los otros pasajeros
38:10
One of the most awkward social situations
595
2290500
3866
Una de las situaciones sociales más incómodas
38:14
to be in is when you are sitting on a train
596
2294400
3000
es cuando estás sentado en un tren
38:18
and there are lots of people around you.
597
2298500
2200
y hay muchas personas a tu alrededor.
38:21
And you have to try not to look at other people
598
2301433
3400
Y tienes que tratar de no mirar a otras personas
38:25
because people don't like being stereotyped.
599
2305533
2100
porque a la gente no le gusta que la estereotipen.
38:27
They don't like it when someone is
600
2307866
2667
No les gusta que alguien los
38:31
staring at them like this.
601
2311700
3766
mire así.
38:38
People don't like it.
602
2318033
1033
A la gente no le gusta.
38:39
Apparently,
603
2319066
967
Aparentemente,
38:41
so what they often do is they will take a book with them.
604
2321400
2833
lo que suelen hacer es llevarse un libro con ellos.
38:44
They will sit on the train and then they will pretend to read the book.
605
2324233
4800
Se sentarán en el tren y luego simularán leer el libro.
38:50
And quite often it will be a book that is currently popular,
606
2330233
3967
Y muy a menudo será un libro que es actualmente popular,
38:54
or maybe a book that is about some sort of
607
2334866
3367
o tal vez un libro que trata sobre algún tipo
38:59
big subject like the meaning of the universe
608
2339333
3367
de tema importante como el significado del universo
39:03
or something like that, to make themselves
609
2343600
2766
o algo así, para
39:06
look intellectual as well.
610
2346366
2600
parecer intelectual también.
39:09
So you do find this situation sometimes where people will take
611
2349533
3267
Entonces, a veces encuentras esta situación en la que las personas
39:12
a take a book onto a train and they will pretend to read it
612
2352800
3633
toman un libro en un tren y pretenden leerlo
39:17
just so they don't have to make
613
2357333
2833
solo para no tener
39:20
I contact with other people or communicate with anyone else.
614
2360666
3900
que contactarme con otras personas o comunicarse con nadie más.
39:25
Unique Life says I am reading.
615
2365100
2300
Unique Life dice que estoy leyendo.
39:28
I wish
616
2368933
767
39:29
I wish I could see my screen but the sunlight is blocking.
617
2369700
3333
Ojalá pudiera ver mi pantalla, pero la luz del sol está bloqueando.
39:34
I am reading the book.
618
2374166
1467
Estoy leyendo el libro.
39:35
I thought it said the big sheep.
619
2375633
3333
Pensé que decía la oveja grande.
39:38
The big sheep
620
2378966
1667
La oveja
39:43
the big sleep.
621
2383500
1566
grande el gran sueño.
39:45
Oh, okay,
622
2385066
1867
Oh, está bien,
39:47
I. I thought it said the big sheep.
623
2387466
2367
yo. Pensé que decía la oveja grande.
39:50
I was.
624
2390733
533
Yo estaba.
39:51
I was going to get very excited by that, you see, because I love sheep so much.
625
2391266
4867
Iba a emocionarme mucho con eso, ya ves, porque amo mucho a las ovejas.
39:56
I love them. I love watching them in the field.
626
2396900
2100
Los amo. Me encanta verlos en el campo.
39:59
Not the big sheep. The big sleep.
627
2399033
2367
No la oveja grande. El gran sueño.
40:02
Yes, that was, of course, that was made into a movie, wasn't it, as well?
628
2402466
3634
Sí, eso fue, por supuesto, que se convirtió en una película, ¿ no es así también?
40:06
It was a very famous movie as well.
629
2406133
2467
También fue una película muy famosa.
40:08
So I, I would imagine that the movie is,
630
2408600
3233
Así que me imagino que la película
40:12
is a version of the book
631
2412600
2966
es una versión del libro
40:17
I wish I could see the screen today.
632
2417700
2233
que desearía poder ver en la pantalla hoy.
40:20
I am reading
633
2420300
2266
Estoy leyendo
40:22
the dense dilemma,
634
2422833
2000
el dilema denso,
40:24
but unfortunately it is not in English, but it is in French.
635
2424833
4933
pero lamentablemente no está en inglés, sino que está en francés.
40:30
Well, Florence, how good is your French?
636
2430866
2267
Bueno, Florence, ¿qué tan bueno es tu francés?
40:33
Can you read French?
637
2433166
2334
¿Sabes leer francés?
40:36
Is your French magnifique?
638
2436900
2200
¿Tu francés es magnifique?
40:43
Hello? Money, sir. Oh, money, sir, is here.
639
2443500
2933
¿Hola? Dinero, señor. Oh, dinero, señor, está aquí.
40:46
Money is sir.
640
2446466
967
El dinero es señor.
40:47
Money, sir is joining me today.
641
2447433
3267
Dinero, señor se unirá a mí hoy.
40:50
I am live in the garden and I'm having my
642
2450900
2833
Vivo en el jardín y tengo mi
40:53
hay fever challenge today
643
2453966
2967
desafío de fiebre del heno hoy
40:56
because we are having the hottest day.
644
2456933
2600
porque estamos teniendo el día más caluroso.
41:00
It is the hottest day this year
645
2460233
2267
Es el día más caluroso de lo que llevamos de año
41:02
so far at a quarter
646
2462700
4033
41:06
to three in the afternoon on Friday.
647
2466733
3433
a las tres menos cuarto de la tarde del viernes.
41:10
It is Friday.
648
2470900
1100
Es viernes.
41:12
What's the date?
649
2472000
800
41:12
It's the 17th. Today
650
2472800
3466
¿Cuál es la fecha?
Es el 17. Hoy también
41:16
we are approaching
651
2476266
2500
nos acercamos
41:18
the longest day as well here in the UK.
652
2478766
3334
al día más largo aquí en el Reino Unido.
41:22
So in a few days from now, we will have the longest day,
653
2482500
3100
Entonces, dentro de unos días, tendremos el día más largo,
41:26
the longest period of sunlight during the day
654
2486333
3767
el período más largo de luz solar durante el día
41:31
and then the year
655
2491700
2033
y luego el año
41:34
will suddenly come to an end
656
2494733
2467
terminará repentinamente
41:37
and it will be Christmas again.
657
2497200
2233
y será Navidad nuevamente.
41:39
It's not nice
658
2499433
700
No es agradable
41:42
hello.
659
2502766
1067
hola.
41:44
Learn English.
660
2504500
1400
Aprende inglés.
41:45
Hello.
661
2505900
466
Hola.
41:46
I am now in Britain and I am in
662
2506366
3834
Ahora estoy en Gran Bretaña y estoy
41:51
the the Be the Beatles
663
2511300
3266
en Be the Beatles.
41:59
am I getting heatstroke?
664
2519500
2600
¿Me está dando un golpe de calor?
42:02
Maybe my brain is being fried by the sun.
665
2522100
3100
Tal vez mi cerebro está siendo frito por el sol.
42:07
Which one of the Beatles are you?
666
2527633
2400
¿Cuál de los Beatles eres?
42:10
Are you? Are you Paul McCartney?
667
2530033
2567
¿Eres? ¿Eres Paul McCartney?
42:12
Are you Ringo Starr
668
2532600
2333
¿Eres Ringo Starr
42:14
or are you the other guy you know the other guy?
669
2534933
3033
o eres el otro chico que conoces al otro chico?
42:18
The guy that was in the Beatles.
670
2538833
1700
El tipo que estaba en los Beatles.
42:20
But then he left
671
2540533
1867
Pero luego dejó a
42:23
Pete Best
672
2543133
1800
[ __ ] Best
42:25
Paul, Paul, Pete Best.
673
2545666
2200
Paul, Paul, [ __ ] Best.
42:28
What a shame.
674
2548600
1700
Qué lástima.
42:30
Pete Best.
675
2550300
1633
[ __ ] Best.
42:31
He left the Beatles and then they became international
676
2551933
4600
Dejó a los Beatles y luego se convirtieron en
42:36
pop stars.
677
2556533
2400
estrellas del pop internacional.
42:40
Excuse me,
678
2560466
1300
Disculpe,
42:49
I'm trying not to sneeze.
679
2569200
2300
estoy tratando de no estornudar.
42:51
I don't want to sneeze.
680
2571500
1000
No quiero estornudar.
42:52
You see, I'm trying to do my best.
681
2572500
2533
Verás, estoy tratando de hacer lo mejor que puedo.
42:55
That is the challenge.
682
2575466
1567
Ese es el desafío.
42:57
The challenge today is to stand outside
683
2577033
2500
El desafío de hoy es estar afuera
43:00
with terrible hay fever and not sneeze.
684
2580100
2966
con una terrible fiebre del heno y no estornudar.
43:03
So at the moment, I'm doing very well.
685
2583300
2333
Así que en este momento, estoy muy bien.
43:07
I haven't sneezed at all.
686
2587400
2733
No he estornudado en absoluto.
43:10
My favourite book
687
2590133
2633
Mi libro favorito
43:12
is Gone with the Wind.
688
2592933
2200
es Lo que el viento se llevó.
43:15
Oh, OK, then
689
2595900
2333
Oh, está bien, entonces
43:18
why not Gone With the Wind?
690
2598233
2300
¿por qué no Lo que el viento se llevó?
43:20
Of course, a famous movie as well with Rhett Butler.
691
2600533
4567
Por supuesto, una película famosa también con Rhett Butler.
43:27
And who was the other one.
692
2607166
1734
¿Y quién era el otro?
43:28
Who is the woman?
693
2608900
1066
¿Quien es la mujer?
43:29
Who is the Lady Scarlett?
694
2609966
2600
¿Quién es Lady Scarlett?
43:33
Was it Scarlett O'Hara and Rhett Butler?
695
2613166
4034
¿Fueron Scarlett O'Hara y Rhett Butler?
43:38
And there is that famous line.
696
2618100
2833
Y ahí está esa famosa línea.
43:40
Frankly, my dear, I don't give a damn
697
2620933
3533
Francamente, querida, me importa un [ __ ]
43:45
if you can't give a damn about something, it means you don't care about it.
698
2625666
3667
si a ti no te importa un [ __ ] algo , significa que no te importa.
43:49
You have no interest in that particular thing.
699
2629633
3167
No tienes ningún interés en esa cosa en particular.
43:53
Frankly, my dear, I don't give a damn.
700
2633433
4767
Francamente, querida, me importa un [ __ ].
43:59
Of course, in the past that was a very rude thing to say,
701
2639133
3467
Por supuesto, en el pasado era muy grosero decir eso,
44:03
but these days no one really cares about it.
702
2643300
2500
pero en estos días a nadie le importa realmente.
44:06
To be honest.
703
2646033
1467
Para ser sincero.
44:07
Nowadays people read less books because they spend more time
704
2647500
4100
Hoy en día, las personas leen menos libros porque pasan más tiempo
44:11
on social media per present.
705
2651600
4200
en las redes sociales por regalo.
44:16
Hello, Paris.
706
2656066
767
44:16
So thank you very much for that lovely comment as well.
707
2656833
3300
Hola Paris.
Así que muchas gracias por ese hermoso comentario también.
44:20
Very kind of you.
708
2660133
900
Muy amable de su parte.
44:24
I wish I could see my screen.
709
2664900
3233
Me gustaría poder ver mi pantalla.
44:28
Edgar.
710
2668333
767
edgar
44:29
Oh, we have Edgar here. Hello, Edgar.
711
2669100
2466
Oh, tenemos a Edgar aquí. Hola, Edgar.
44:32
Edgar says I love your
712
2672033
3200
Edgar dice
44:37
I love your videos.
713
2677333
1767
Me encantan tus videos.
44:39
I love your videos very much. Thank you very much.
714
2679100
2633
Me encantan tus videos mucho. Muchísimas gracias.
44:42
I have had a big problem.
715
2682200
3233
He tenido un gran problema.
44:45
Would you like to hear my problem?
716
2685433
2267
¿Le gustaría escuchar mi problema?
44:47
I know we all have problems at the moment,
717
2687700
2100
Sé que todos tenemos problemas en este momento,
44:51
but right now
718
2691166
2800
pero ahora mismo
44:54
I have a problem with copyright.
719
2694866
3067
tengo un problema con los derechos de autor.
44:58
Some of my old videos, there are certain people
720
2698533
4100
Algunos de mis videos antiguos, hay ciertas personas
45:02
who are now claiming those videos as theirs
721
2702633
3600
que ahora reclaman esos videos como suyos
45:06
because of some of the music that is contained in the videos.
722
2706933
4200
debido a parte de la música que contienen.
45:11
So some of my videos are now actually being claimed by other people
723
2711500
5133
Entonces, algunos de mis videos ahora están siendo reclamados por otras personas
45:17
and it started to cause me a big problem.
724
2717100
2833
y comenzó a causarme un gran problema.
45:19
So I have spent the last maybe three or four weeks trying to sort this big problem out
725
2719933
5600
Así que he pasado las últimas tres o cuatro semanas tratando de solucionar este gran problema.
45:28
Hello, Eric.
726
2728333
1667
Hola, Eric.
45:30
Eric, the worst book I have ever read is Fire and Blood.
727
2730000
5566
Eric, el peor libro que he leído es Fuego y sangre.
45:36
By George R.R.
728
2736000
2000
Por George R. R.
45:38
Martin.
729
2738733
1333
Martin.
45:40
Is that the Game of Thrones guy?
730
2740933
2500
¿Ese es el tipo de Game of Thrones?
45:44
He's. He's a big.
731
2744000
1633
Él es. Él es un grande.
45:45
He's a big, well-built chap with a big beard.
732
2745633
4733
Es un tipo grande y bien formado con una gran barba.
45:51
He looks like Gandalf.
733
2751000
2133
Se parece a Gandalf.
45:53
If Gandalf
734
2753133
1700
Si Gandalf
45:55
was addicted to fast food.
735
2755233
2900
fuera adicto a la comida rápida.
45:58
Is he reminds me of Gandalf, but very, very.
736
2758133
2867
Es que me recuerda a Gandalf, pero mucho, mucho.
46:01
I don't want to use the word fat because you can't say that nowadays.
737
2761466
3700
No quiero usar la palabra gordo porque hoy en día no se puede decir.
46:06
Big. He's a very big guy, and he is the writer.
738
2766266
3534
Grande. Es un tipo muy grande, y él es el escritor.
46:09
I think he's also the writer of Game of Thrones.
739
2769800
2600
Creo que también es el escritor de Game of Thrones.
46:12
Am I right?
740
2772400
1233
¿Tengo razón?
46:13
I have to be honest with you.
741
2773633
1233
Tengo que ser honesto con usted.
46:14
I never watched Game of Thrones.
742
2774866
2700
Nunca vi Juego de Tronos.
46:17
I never saw it. I didn't watch any of it.
743
2777566
2700
nunca lo vi No miré nada de eso.
46:21
But I do know the name of the author
744
2781100
2466
Pero sé el nombre del autor,
46:24
but apparently
745
2784766
1934
pero aparentemente
46:26
some of his later work was not very good.
746
2786700
3566
parte de su trabajo posterior no fue muy bueno.
46:30
I remember reading the story about George.
747
2790300
3366
Recuerdo haber leído la historia de George.
46:33
Are or
748
2793700
2666
Are o
46:36
Martin, and some of his later
749
2796433
3333
Martin, y parte de su
46:39
work was not actually very good.
750
2799766
2500
trabajo posterior no fue realmente muy bueno.
46:43
People were
751
2803200
1866
La gente se
46:45
complaining about how bad they were.
752
2805733
3767
quejaba de lo mal que estaban.
46:51
Mr. Duncan, why don't you put your microphone Mr.
753
2811333
3300
Sr. Duncan, ¿por qué no pone su micrófono? Sr.
46:54
Duncan, I can hardly hear you.
754
2814633
2067
Duncan, apenas puedo escucharlo.
46:56
OK, can you hear me now?
755
2816700
1800
Bien, ¿puedes oírme ahora?
46:58
Is that better?
756
2818500
1366
¿Eso está mejor?
47:01
What about now?
757
2821466
767
¿Qué te parece ahora?
47:02
Can you hear me now? Is that better?
758
2822233
2000
puedes escucharme ahora? ¿Eso está mejor?
47:05
If you can't hear me, please let me know
759
2825500
2766
Si no puede escucharme, hágamelo saber
47:08
or else I'm wasting my time and I'm also wasting your time.
760
2828266
3434
o de lo contrario estoy perdiendo el tiempo y también estoy perdiendo el tiempo.
47:12
Is that better?
761
2832466
700
¿Eso está mejor?
47:13
Can you hear me now?
762
2833166
1734
puedes escucharme ahora?
47:15
You should be able to hear me now.
763
2835566
1434
Deberías poder oírme ahora.
47:17
I can't turn my microphone up any more.
764
2837000
2466
Ya no puedo subir el volumen de mi micrófono.
47:20
It won't go any further.
765
2840033
1400
No irá más lejos.
47:21
Unfortunately,
766
2841433
1667
Desafortunadamente,
47:25
Oh, hello.
767
2845500
766
Oh, hola.
47:26
Hello, Colonel.
768
2846266
1234
Hola, coronel.
47:27
Colonel says I can't hear you, Mr. Duncan.
769
2847500
2900
El coronel dice que no puedo escucharlo, Sr. Duncan.
47:32
Yes, he is the author of
770
2852833
3600
Sí, es el autor de
47:37
Game of Thrones. Yes.
771
2857800
2866
Game of Thrones. Sí.
47:40
I never saw it.
772
2860966
1767
nunca lo vi
47:42
Isn't it strange that when certain TV programmes come along
773
2862733
4867
¿No es extraño que cuando aparecen ciertos programas de televisión
47:48
and you suddenly hear lots of people talking about
774
2868466
3034
y de repente escuchas a mucha gente hablando
47:53
all of these things
775
2873000
2466
de todas estas
47:57
it's very loud.
776
2877733
2033
cosas, es muy fuerte?
48:00
Is that good or bad?
777
2880600
2100
¿Eso es bueno o malo?
48:02
One of the problems with being outside is you can't hear the sound.
778
2882733
4300
Uno de los problemas de estar afuera es que no puedes escuchar el sonido.
48:07
That is one of the problems with coming outside and doing this.
779
2887466
3034
Ese es uno de los problemas de salir y hacer esto.
48:10
You never quite know if if everyone can hear you
780
2890900
3233
Nunca sabes si todo el mundo puede oírte
48:14
or if the sound quality is good or bad.
781
2894966
2267
o si la calidad del sonido es buena o mala.
48:17
So I hope you can hear me now and I hope it is clear I will try my best anyway.
782
2897533
4433
Así que espero que me puedan escuchar ahora y espero que quede claro que haré mi mejor esfuerzo de todos modos.
48:23
How many books have you ever read?
783
2903100
1900
¿Cuántos libros has leído alguna vez?
48:25
I've read a lot of books in my time when I was at school,
784
2905000
4366
He leído muchos libros en mi tiempo cuando estaba en la escuela.
48:30
One of my favourite lessons, one of my favourite classes
785
2910933
3333
Una de mis lecciones favoritas, una de mis clases favoritas
48:35
was English literature.
786
2915233
2933
era literatura inglesa.
48:38
So our English teacher used to read stories to us.
787
2918166
3567
Así que nuestro profesor de inglés solía leernos cuentos.
48:42
Sometimes we would read a book together,
788
2922566
2934
A veces leíamos un libro juntos,
48:46
so we would sit in the classroom and we would all have a copy of a book
789
2926300
5966
así que nos sentábamos en el salón de clases y todos teníamos una copia de un libro
48:52
and then the teacher would read and we would follow and she read.
790
2932966
4800
y luego la maestra leía y nosotros la seguíamos y ella leía.
48:58
So it was a very good way of looking at
791
2938500
3366
Así que fue una muy buena manera de ver las
49:01
words, understanding the meaning of the words.
792
2941866
3534
palabras, de entender el significado de las palabras.
49:05
And also my English teacher had a very nice voice.
793
2945700
4566
Y también mi profesor de inglés tenía una voz muy bonita.
49:10
She she had a lovely English accent.
794
2950500
3333
Ella tenía un encantador acento inglés.
49:15
So I think I think maybe she was responsible for the way I speak.
795
2955000
4600
Así que creo que tal vez ella fue la responsable de mi forma de hablar.
49:19
Maybe
796
2959800
900
Tal vez
49:22
Hello, Mr.
797
2962566
1167
Hola, Sr.
49:23
Duncan. How are you?
798
2963733
1467
Duncan. ¿Cómo estás?
49:25
I am I am a new subscriber and I study English literature.
799
2965200
5000
Soy soy un nuevo suscriptor y estudio literatura inglesa.
49:30
I want to be fluent in English.
800
2970633
1900
Quiero ser fluido en inglés.
49:32
Would you please give me some advice? Yes.
801
2972533
3567
¿Me darías algún consejo? Sí.
49:36
There is a lot of advice I could give you if you want to be good at English.
802
2976400
4166
Hay muchos consejos que podría darte si quieres ser bueno en inglés.
49:42
Like learning anything, learning anything.
803
2982266
3900
Como aprender cualquier cosa, aprender cualquier cosa.
49:47
The rules are always similar.
804
2987000
2233
Las reglas son siempre similares.
49:51
Do it as much as you can.
805
2991166
2567
Hazlo tanto como puedas.
49:53
Spend time concentrating on what you are learning.
806
2993733
5933
Pasa tiempo concentrándote en lo que estás aprendiendo.
50:00
Because nowadays people want everything to be fast and instant.
807
3000000
5633
Porque hoy en día la gente quiere que todo sea rápido e instantáneo.
50:05
They don't want to wait.
808
3005833
1667
No quieren esperar.
50:07
So when we talk about learning English, a lot of people will say But Mr.
809
3007500
4233
Entonces, cuando hablamos de aprender inglés , mucha gente dirá: Pero, Sr.
50:11
Duncan, I don't want to spend many, many months learning English.
810
3011733
4533
Duncan, no quiero pasar muchos, muchos meses aprendiendo inglés.
50:16
I want to do it in a few days.
811
3016266
2234
Quiero hacerlo en unos días.
50:18
But you can't.
812
3018500
1600
Pero no puedes.
50:20
You can't learn English in just a few days.
813
3020100
2500
No se puede aprender inglés en unos pocos días.
50:23
There are many, many
814
3023400
2666
Hay muchas, muchas
50:27
ways of improving your English,
815
3027133
2033
formas de mejorar tu inglés,
50:29
but I always say that the most important thing to remember
816
3029800
3766
pero siempre digo que lo más importante que debes recordar
50:33
is the way you
817
3033600
3400
es la forma en que
50:37
view English.
818
3037066
1934
ves el inglés.
50:39
So don't just for you English as another subject.
819
3039000
3200
Así que no te limites al inglés como una asignatura más.
50:42
It isn't.
820
3042233
1400
no lo es
50:43
It is something that is part of you.
821
3043633
2267
Es algo que es parte de ti.
50:46
You have to make English part of your
822
3046266
2634
Tienes que hacer del inglés parte de
50:49
your life and part of your feelings,
823
3049200
3700
tu vida y parte de tus sentimientos,
50:53
because English is a language that is used to express
824
3053400
4100
porque el inglés es un idioma que se usa para expresar
50:58
feelings and emotions.
825
3058633
2267
sentimientos y emociones.
51:00
So I always say that it is good to make English part
826
3060900
3300
Por eso siempre digo que es bueno hacer del inglés parte
51:04
of your life, part of your your everyday life.
827
3064200
3533
de tu vida, parte de tu vida cotidiana.
51:09
You should view it like part of your body.
828
3069133
3167
Debes verlo como parte de tu cuerpo.
51:13
It becomes part of you.
829
3073000
2166
Se vuelve parte de ti.
51:15
Something that you think about in the morning, something that you study in the afternoon
830
3075166
5267
Algo en lo que piensas por la mañana, algo que estudias por la tarde
51:20
or in the evening.
831
3080833
1533
o por la noche.
51:22
You make it something that becomes part of your life.
832
3082366
4267
Lo conviertes en algo que se convierte en parte de tu vida.
51:28
So I hope that is helpful.
833
3088666
2334
Así que espero que sea útil.
51:31
But there are many ways of improving your English,
834
3091000
2633
Pero hay muchas formas de mejorar tu inglés,
51:33
and that is one of the reasons why I come here to do this.
835
3093633
4067
y esa es una de las razones por las que vengo a hacer esto.
51:38
I always hope that that
836
3098666
2000
Siempre espero que
51:41
my lessons are helpful.
837
3101766
2400
mis lecciones sean útiles.
51:44
Oh, we have arriving
838
3104833
4533
Oh, tenemos llegando a
51:51
Luis Mendez.
839
3111833
2767
Luis Méndez.
51:54
I'm sorry, Luis.
840
3114600
1033
Lo siento Luis.
51:55
I don't have my echo.
841
3115633
2067
No tengo mi eco.
51:57
Maybe I can go over there and do it right there.
842
3117700
2200
Tal vez pueda ir allí y hacerlo allí mismo.
51:59
I will do it over there, and maybe we will have some echo.
843
3119933
3700
Lo haré allí, y tal vez tengamos algo de eco.
52:03
Wait there.
844
3123733
1200
Espera ahí.
52:05
So joining us today, it is
845
3125133
3167
Uniéndose a nosotros hoy, es
52:12
Louis Mendez,
846
3132633
2133
Louis Méndez,
52:19
Louis Mendez is here today.
847
3139433
2767
Louis Méndez está aquí hoy.
52:22
Hello, Louis. I hope you enjoyed that.
848
3142200
2400
Hola, Luis. Espero que hayas disfrutado eso.
52:24
I have just disturbed
849
3144600
2600
Acabo de molestar a
52:27
all of my neighbours
850
3147200
2700
todos mis vecinos
52:30
Which English book do you recommend reading during the summer?
851
3150600
3600
¿Qué libro de inglés recomiendas leer durante el verano?
52:34
Well, I suppose it depends what type of book you enjoy reading.
852
3154200
4100
Bueno, supongo que depende del tipo de libro que te guste leer.
52:39
I suppose it depends what type of stories you enjoy.
853
3159000
4266
Supongo que depende del tipo de historias que disfrutes.
52:44
I always think that books are very similar to movies.
854
3164733
5933
Siempre pienso que los libros son muy similares a las películas.
52:51
Everyone has their own favourite type of book.
855
3171633
2533
Todo el mundo tiene su propio tipo de libro favorito.
52:54
Everyone has their own favourite type of movie
856
3174700
2500
Todo el mundo tiene su propio tipo de películas favoritas
52:57
things that they enjoy reading and different things
857
3177733
4667
que disfrutan leyendo y cosas diferentes
53:03
that they can learn from
858
3183800
3300
que pueden aprender al
53:07
reading those books.
859
3187100
2333
leer esos libros.
53:11
Hello to Abdul
860
3191166
2634
Hola a Abdul
53:15
Abdul Rahman or Abdul Rahman
861
3195566
3300
Abdul Rahman o Abdul Rahman
53:20
I have read a book
862
3200233
2867
He leído un libro
53:23
of The Elephant Man.
863
3203233
2233
de El Hombre Elefante.
53:25
Oh, yes, yes, yes.
864
3205800
3233
Ah, sí, sí, sí.
53:29
There have been many things written about The Elephant Man.
865
3209500
4400
Se han escrito muchas cosas sobre El Hombre Elefante.
53:35
Maybe you've seen the movie based on
866
3215333
3067
Tal vez hayas visto la película basada en
53:38
some of the memoirs of The Doctor
867
3218800
2866
algunas de las memorias de El doctor
53:42
Who Befriended The Elephant Man.
868
3222400
2766
que se hizo amigo del hombre elefante.
53:45
Of course, his real name was Joseph Merrick.
869
3225200
2833
Por supuesto, su verdadero nombre era Joseph Merrick.
53:48
That's his real name.
870
3228433
1433
Ese es su verdadero nombre.
53:49
And he was around.
871
3229866
2167
Y él estaba alrededor.
53:52
I think it was George.
872
3232033
1267
Creo que fue Jorge.
53:53
I want to say the I don't think it was Edwardian times.
873
3233300
3866
Quiero decir que no creo que fuera la época eduardiana.
53:57
I think he was actually a little bit later than that.
874
3237166
2300
Creo que en realidad fue un poco más tarde que eso.
54:00
But he was around at a time
875
3240300
3266
Pero estuvo presente en una época
54:03
when there were many circus shows, side shows,
876
3243933
4867
en que había muchos espectáculos de circo, espectáculos paralelos,
54:09
and some people would call them freak shows, although these days we don't use that term.
877
3249200
6366
y algunas personas los llamarían espectáculos de monstruos, aunque en estos días no usamos ese término.
54:15
It is a little bit offensive.
878
3255600
2300
Es un poco ofensivo.
54:17
But yes, yes, I know very much I know a lot about him because
879
3257900
4700
Pero sí, sí, sé mucho , sé mucho sobre él porque
54:24
when I was at school, we had to write an essay
880
3264066
3167
cuando estaba en la escuela, teníamos que escribir un ensayo
54:27
and we had to stand in front of the class
881
3267966
2367
y teníamos que pararnos frente a la clase
54:30
and read the essay out.
882
3270333
2267
y leer el ensayo.
54:33
And can you guess
883
3273600
2166
¿Y puedes adivinar
54:36
but can you guess what the subject of my essay was?
884
3276433
5667
pero puedes adivinar cuál era el tema de mi ensayo?
54:42
The subject was the life of Joseph
885
3282533
3667
El tema era la vida de Joseph
54:46
Merrick, otherwise known as The Elephant Man.
886
3286233
2767
Merrick, también conocido como El Hombre Elefante.
54:50
And yes, there was also a film made as well starring
887
3290233
4333
Y sí, también se hizo una película protagonizada por
54:55
John Hurt, who played the part.
888
3295033
2633
John Hurt, quien interpretó el papel.
54:58
He he played the role of The Elephant Man.
889
3298733
2800
Él interpretó el papel de El Hombre Elefante.
55:01
But yes, a great story.
890
3301933
2133
Pero si, una gran historia.
55:04
And also a very moving story as well.
891
3304200
3766
Y también una historia muy conmovedora.
55:08
The film is very good.
892
3308366
2567
La película es muy buena.
55:12
And yes, there have been many books written
893
3312000
2166
Y sí, se han escrito muchos libros
55:14
about the life of Joseph
894
3314800
3166
sobre la vida de Joseph
55:18
Merrick, otherwise known as The Elephant Man.
895
3318766
3434
Merrick, también conocido como El Hombre Elefante.
55:22
But I know quite a bit about that, actually,
896
3322666
4034
Pero sé bastante sobre eso, en realidad,
55:29
Hello to Niko.
897
3329600
1400
Hola a Niko.
55:31
Hello, Niko.
898
3331000
1066
Hola Niko.
55:32
Thank you very much for joining me today.
899
3332066
1734
Muchas gracias por acompañarme hoy.
55:33
Hello, teacher from Valencia.
900
3333800
2000
Hola profe de Valencia.
55:35
We have 43 degrees
901
3335800
2866
Tenemos 43
55:39
It's 43 degrees in Valencia.
902
3339200
4600
grados Son 43 grados en Valencia.
55:44
I can't believe it.
903
3344533
1000
no puedo creerlo
55:45
Is it really 43 degrees where you are?
904
3345533
2500
¿Hace realmente 43 grados donde estás?
55:48
That's incredible.
905
3348500
1166
Eso es increíble.
55:49
I think here at the moment it's around 29.
906
3349666
3000
Creo que aquí en este momento son alrededor de 29.
55:53
So here in England,
907
3353233
2300
Así que aquí en Inglaterra,
55:55
the place I'm standing now talking to you live from
908
3355833
4267
el lugar desde el que estoy parado hablando contigo en vivo
56:00
is hot.
909
3360833
2200
es atractivo.
56:04
It is.
910
3364133
1000
Está.
56:05
It's. It's a round.
911
3365533
2433
Su. es una ronda
56:07
Yes, it is.
912
3367966
734
Sí, lo es.
56:08
Around 30 degrees today here.
913
3368700
4366
Alrededor de 30 grados hoy aquí.
56:13
The hottest day of the year so far.
914
3373800
3066
El día más caluroso del año hasta ahora.
56:19
I believe it's quite hot in France as well.
915
3379500
3166
Creo que también hace bastante calor en Francia.
56:22
Louis, is it hot where you are today?
916
3382800
2733
Louis, ¿hace calor donde estás hoy?
56:27
I am very aware that the sun
917
3387533
2500
Soy muy consciente de que el sol se
56:31
is coming down on my neck.
918
3391366
2134
está poniendo sobre mi cuello.
56:33
I can feel the sun burning the back of my neck.
919
3393500
4500
Puedo sentir el sol quemándome la nuca.
56:40
So I might,
920
3400400
633
Así que podría
56:41
I might actually get sunburned today.
921
3401033
2467
, podría quemarme con el sol hoy.
56:44
The amazing thing is my
922
3404766
2100
Lo sorprendente es que
56:46
my hay fever seems to have disappeared.
923
3406866
2400
mi fiebre del heno parece haber desaparecido.
56:50
I don't know why.
924
3410266
1500
no sé por qué
56:51
It's not strange.
925
3411766
2100
No es extraño.
56:54
When I came outside, my hay fever was terrible.
926
3414866
3167
Cuando salí, mi fiebre del heno era terrible.
56:58
But now it seems it seems to have eased off
927
3418766
3434
Pero ahora parece que se ha calmado
57:05
Maybe I found the cure for hay fever
928
3425033
2333
Tal vez encontré la cura para la fiebre del heno
57:09
during a live stream.
929
3429100
2566
durante una transmisión en vivo.
57:11
This is it.
930
3431666
1167
Eso es todo.
57:12
So the next time I feel as if I have bad hay fever
931
3432833
3233
Entonces, la próxima vez que sienta que tengo fiebre del heno grave
57:16
or my hay fever is making me suffer what I will do.
932
3436166
3334
o que la fiebre del heno me está haciendo sufrir, qué haré.
57:19
I will come outside and I will do a live stream outside
933
3439500
4100
Saldré y haré una transmisión en vivo afuera.
57:24
It's not a good idea.
934
3444200
2100
No es una buena idea.
57:28
Maybe that is it.
935
3448466
900
Tal vez eso es todo.
57:29
Maybe that is the cure.
936
3449366
1234
Tal vez esa sea la cura.
57:30
Maybe I have discovered the cure
937
3450600
2033
Tal vez he descubierto la cura
57:33
for hay fever.
938
3453900
1700
para la fiebre del heno.
57:35
All you have to do is
939
3455966
1200
Todo lo que tienes que hacer es
57:38
do a live stream
940
3458133
2000
hacer una transmisión en vivo
57:41
and then everything will be all right.
941
3461133
2767
y luego todo estará bien.
57:44
I'm going to move.
942
3464133
1800
me voy a mudar
57:45
I hope you don't mind. I'm going to.
943
3465933
2033
Espero que no te moleste. Voy a.
57:47
To move the camera.
944
3467966
2434
Para mover la cámara.
57:50
And also move myself away from the sun.
945
3470800
3366
Y también alejarme del sol.
57:54
Because it's a little bit too hot for me.
946
3474933
3967
Porque es un poco demasiado caliente para mí.
58:28
I'm not sure if that's better.
947
3508033
1333
No estoy seguro si eso es mejor.
58:29
Is that better?
948
3509366
1667
¿Eso está mejor?
58:34
I'm not sure if that's actually better or worse.
949
3514066
2200
No estoy seguro de si eso es realmente mejor o peor.
58:37
Anyway, I hope you can see me.
950
3517833
1633
De todos modos, espero que puedas verme.
58:39
All right. And hear me all right.
951
3519466
2000
Todo bien. Y escúchame bien.
58:42
A lot of people seem to be saying that the sound wasn't very good.
952
3522200
2900
Mucha gente parece estar diciendo que el sonido no era muy bueno.
58:45
So I hope I have I'm coming through clearly now
953
3525633
2333
Así que espero haberlo entendido claramente ahora que
58:48
your listeners are and to taining Mr.
954
3528633
3867
sus oyentes lo están y al Sr.
58:52
Duncan. Natalie. Hello, Natalie.
955
3532500
3033
Duncan. natalia Hola Natalia.
58:55
Thank you very much.
956
3535733
1567
Muchísimas gracias.
58:57
I remember many years ago there was a there was a singer
957
3537300
3900
Recuerdo que hace muchos años había una cantante
59:02
called Natalie.
958
3542400
2466
llamada Natalie.
59:06
I'm trying to remember her second name.
959
3546433
2267
Estoy tratando de recordar su segundo nombre.
59:08
I can't remember his second name.
960
3548700
1533
No puedo recordar su segundo nombre.
59:10
There Natalie.
961
3550233
2600
Ahí Natalia.
59:13
It wasn't Natalie Imbruglia.
962
3553200
3800
No fue Natalie Imbruglia.
59:17
Or Imbruglia.
963
3557133
1767
O Imbruglia.
59:18
Natalie Imbruglia.
964
3558900
2500
Natalia Imbruglia.
59:21
And she had she had a very big hit
965
3561400
2366
Y tuvo un gran éxito
59:23
with a song called Torn which I'm sure you've heard of.
966
3563900
3866
con una canción llamada Torn de la que estoy seguro que has oído hablar.
59:27
It was a very big hit.
967
3567966
1034
Fue un gran éxito.
59:29
I think it was a hit in the 1990s to
968
3569000
3400
Creo que fue un éxito en la década de 1990 que
59:34
the live chat is going very quiet.
969
3574800
3766
el chat en vivo se está volviendo muy silencioso.
59:38
Oh, hello, Alexander.
970
3578833
1633
Oh, hola, Alejandro.
59:40
Alexander Silva
971
3580466
2867
Alexander Silva
59:43
says, I used to live in London.
972
3583333
3367
dice, Yo solía vivir en Londres.
59:46
When I first arrived, I couldn't say a word of English.
973
3586700
2900
Cuando llegué por primera vez, no podía decir una palabra de inglés.
59:49
And then eventually I found your channel
974
3589900
3533
Y finalmente encontré tu canal,
60:07
that's what happens.
975
3607633
1867
eso es lo que sucede.
60:10
Sorry.
976
3610200
933
Perdón.
60:11
I will try to read that again.
977
3611600
3366
Intentaré leer eso de nuevo.
60:15
Yes. Alexander Silva.
978
3615800
1833
Sí. Alejandro Silva.
60:17
I used to live in London, and I remember when I first arrived,
979
3617633
3700
Solía ​​vivir en Londres, y recuerdo que cuando llegué por primera vez,
60:21
I couldn't say a word of English, and eventually I found your channel.
980
3621333
4133
no podía decir una palabra de inglés, y eventualmente encontré tu canal.
60:25
And guess what? My. My English improved a lot.
981
3625466
2900
¿Y adivina qué? Mi. Mi inglés mejoró mucho.
60:28
Thank you.
982
3628433
900
Gracias.
60:29
Thank you very much, Alexander.
983
3629333
2333
Muchas gracias, Alejandro.
60:31
You are welcome. It is my pleasure.
984
3631666
1934
De nada. Es un placer.
60:35
Over 15 years
985
3635400
3466
Más de 15 años
60:41
Even I can't believe it.
986
3641366
1467
Incluso yo no puedo creerlo.
60:42
Over 15 years I've been doing this.
987
3642833
2633
Más de 15 años he estado haciendo esto.
60:46
And this year I will be celebrating my 16th
988
3646600
3333
Y este año celebraré mis
60:50
16 years in October.
989
3650866
2934
16 años en octubre.
60:57
Oh, here we go again.
990
3657366
2367
Oh, aquí vamos de nuevo.
61:07
I'm enjoying having the spam today.
991
3667500
2400
Estoy disfrutando tener el spam hoy.
61:09
It always makes me feel happy because it means that
992
3669933
3000
Siempre me hace sentir feliz porque significa que
61:13
someone has noticed me
993
3673166
2567
alguien me ha notado.
61:17
It always makes me so excited
994
3677133
2933
Siempre me emociona mucho
61:20
when I get disgusting messages on my live chat
995
3680066
3367
cuando recibo mensajes repugnantes en mi chat en vivo
61:24
from people
996
3684533
1800
de personas
61:26
and it means that I've been noticed
997
3686533
5533
y significa que me han notado.
61:35
I take it as a compliment
998
3695433
2667
Lo tomo como un cumplido.
61:39
Who I'm suddenly feeling quite hot.
999
3699800
4500
Quién soy. de repente se siente bastante caliente.
61:45
You are doing great in this challenge, says Erik.
1000
3705200
2800
Lo estás haciendo muy bien en este desafío, dice Erik.
61:48
Yes, I seem to be doing quite well at the moment.
1001
3708000
2233
Sí, parece que lo estoy haciendo bastante bien en este momento.
61:50
I don't know how or why but it seems my hay
1002
3710266
3167
No sé cómo ni por qué, pero parece que mi
61:53
fever is not as bad as I thought it would be.
1003
3713433
3700
fiebre del heno no es tan mala como pensé que sería.
61:57
Although it was bad this morning, I was really unwell this morning.
1004
3717900
3733
Aunque estaba mal esta mañana , estaba muy mal esta mañana.
62:01
I couldn't stop sneezing.
1005
3721633
2100
No podía dejar de estornudar.
62:03
And that's the reason why I decided to do this challenge today.
1006
3723733
3267
Y esa es la razón por la que decidí hacer este desafío hoy.
62:07
I thought it would be a bit of fun for a Friday
1007
3727000
4133
Pensé que sería un poco divertido para un viernes.
62:13
If there's
1008
3733100
366
62:13
one thing I enjoy doing on Friday is having fun.
1009
3733466
3034
Si
hay algo que disfruto hacer el viernes es divertirme.
62:16
Why not?
1010
3736966
1067
¿Por qué no?
62:19
It's not against the law. Yet.
1011
3739000
2833
No es contra la ley. Todavía.
62:22
It will be maybe a couple of years ago
1012
3742966
2534
Será tal vez hace un par de años
62:25
or sorry, a couple of years from now.
1013
3745500
2200
o lo siento, dentro de un par de años.
62:29
Having fun will be illegal.
1014
3749033
2133
Divertirse será ilegal.
62:31
Against the law.
1015
3751166
2134
Contra la ley.
62:36
They'll say
1016
3756666
1434
62:38
they will say, stop having fun.
1017
3758666
2067
Dirán, dirán, deja de divertirte.
62:41
You're not allowed to have fun.
1018
3761000
2333
No tienes permitido divertirte.
62:43
Stop it. It is illegal.
1019
3763933
2167
Para. Es ilegal.
62:46
You can't have a good time.
1020
3766866
1834
No puedes pasar un buen rato.
62:48
Take that smile off your face.
1021
3768700
3433
Quita esa sonrisa de tu cara.
62:53
Hello, teacher.
1022
3773066
800
62:53
I am a new student.
1023
3773866
1167
Hola, maestro.
Soy un nuevo estudiante.
62:55
Hello.
1024
3775033
467
62:55
Morning.
1025
3775500
2400
Hola.
Mañana.
62:57
Morning. Hello to you.
1026
3777900
2333
Mañana. Hola a ti.
63:00
Where are you watching at the moment?
1027
3780266
2234
¿Dónde estás viendo en este momento?
63:02
Please let me know where you are.
1028
3782500
2266
Por favor, hazme saber dónde estás.
63:05
I am in England at the moment, standing in my garden and
1029
3785133
5600
Estoy en Inglaterra en este momento, de pie en mi jardín y
63:15
Excuse me.
1030
3795833
1133
disculpe.
63:21
I'm being attacked by pigeons.
1031
3801666
2567
Estoy siendo atacado por palomas.
63:24
Pigeons keep flying over my head, and it's very distracting.
1032
3804233
3933
Las palomas siguen volando sobre mi cabeza y me distrae mucho.
63:32
Paris says we will send you lots of energy.
1033
3812166
3100
París dice que te enviaremos mucha energía.
63:35
I need your positive energy to make my high fever go away.
1034
3815300
4300
Necesito tu energía positiva para que mi fiebre alta desaparezca.
63:39
Yes, I would appreciate that very much.
1035
3819933
4233
Sí, te lo agradecería mucho.
63:45
Dimitri says how many years
1036
3825500
2233
Dimitri dice cuantos
63:47
have you been doing your live broadcasts?
1037
3827733
3500
años llevas haciendo tus transmisiones en vivo?
63:51
I've been doing my live streams for six years.
1038
3831800
5133
He estado haciendo mis transmisiones en vivo durante seis años.
63:58
Six years I've been doing live streams.
1039
3838500
2666
Seis años he estado haciendo transmisiones en vivo.
64:01
Even I can't believe that.
1040
3841466
1967
Incluso yo no puedo creer eso.
64:03
So out of my 15 years on YouTube,
1041
3843433
4033
Entonces, de mis 15 años en YouTube, en
64:07
I've actually been doing my livestreams for six years.
1042
3847733
3667
realidad he estado haciendo mis transmisiones en vivo durante seis años.
64:11
I started doing them in July of 2016
1043
3851433
4600
Empecé a hacerlos en julio de 2016
64:17
and there is a very long and interesting story that goes with that.
1044
3857166
3534
y hay una historia muy larga e interesante que va con eso.
64:21
But I won't tell you today
1045
3861066
2767
Pero no te lo diré hoy
64:24
because I'm sure a lot of people have heard the story many times.
1046
3864133
2967
porque estoy seguro de que mucha gente ha escuchado la historia muchas veces.
64:27
But yes, there is an interesting story that is connected
1047
3867100
4066
Pero sí, hay una historia interesante que está relacionada
64:31
to how I started doing my live streams.
1048
3871200
3433
con cómo comencé a hacer mis transmisiones en vivo.
64:34
It was all completely accidental.
1049
3874633
2067
Todo fue completamente accidental.
64:37
I did not intend to do it.
1050
3877900
1833
No tenía la intención de hacerlo.
64:39
It just happened by accident.
1051
3879733
3833
Simplemente sucedió por accidente.
64:43
Alexander says, I also forgot to mention
1052
3883633
2300
Alexander dice, también olvidé mencionar
64:45
I have picked up the British accent again and a big thanks to you.
1053
3885933
3367
que he retomado el acento británico nuevamente y muchas gracias a usted.
64:49
I can't believe that I could.
1054
3889733
1300
No puedo creer que pudiera.
64:51
Thank you for all that
1055
3891033
2067
Gracias por todo eso
64:54
Yes, well, you are.
1056
3894266
1967
Sí, bueno, lo eres.
64:56
You are very welcome.
1057
3896233
1500
De nada.
64:57
After all those many years of learning from your lessons, I am so proud.
1058
3897733
3967
Después de tantos años de aprender de tus lecciones, estoy muy orgullosa.
65:02
Well, I'm all I can say as I feel
1059
3902333
2967
Bueno, soy todo lo que puedo decir, ya que también me siento
65:05
also proud as well
1060
3905866
2700
orgulloso de
65:08
that I've been able to help you learn your English.
1061
3908566
3034
haber podido ayudarte a aprender inglés.
65:11
And I hope it has been helpful in your life.
1062
3911600
3433
Y espero que haya sido de ayuda en tu vida.
65:15
One of the things I used to always say to my students is
1063
3915800
3666
Una de las cosas que siempre les decía a mis alumnos es
65:20
when I was teaching directly
1064
3920933
2133
cuando estaba enseñando directamente
65:23
in the classroom, I used to always say, English
1065
3923066
2600
en el salón de clases, siempre les decía, el inglés
65:26
is an opportunity.
1066
3926766
2100
es una oportunidad.
65:28
English is a door waiting to open.
1067
3928866
5067
El inglés es una puerta esperando a abrirse.
65:34
English can improve your life in many ways.
1068
3934566
3534
El inglés puede mejorar tu vida de muchas maneras.
65:38
And that is something that I, I believe in.
1069
3938233
2500
Y eso es algo en lo que creo.
65:41
That is something I've always believed in.
1070
3941166
2034
Eso es algo en lo que siempre he creído.
65:43
To be honest, it is not just about the language.
1071
3943566
2834
Para ser honesto, no se trata solo del idioma.
65:46
It is also about the opportunities
1072
3946400
2666
También se trata de las oportunidades
65:49
that English can bring to you as well.
1073
3949600
2966
que el inglés puede brindarte.
65:54
And that is one of the reasons why I love teaching English.
1074
3954333
2800
Y esa es una de las razones por las que me encanta enseñar inglés.
65:57
It is a skill.
1075
3957800
2500
es una habilidad
66:00
It is something that can help your life.
1076
3960933
2800
Es algo que puede ayudar a su vida.
66:03
It is something that can give you more opportunities,
1077
3963733
2533
Es algo que te puede dar más oportunidades,
66:06
can work in many different places,
1078
3966933
2633
puedes trabajar en muchos lugares diferentes,
66:09
doing many different types of job you can travel.
1079
3969566
3900
hacer muchos tipos diferentes de trabajos a los que puedes viajar.
66:14
So there are many opportunities
1080
3974700
1800
Entonces, hay muchas oportunidades
66:16
that can come your way from learning English.
1081
3976500
3400
que pueden surgir al aprender inglés.
66:20
And that is the reason why I enjoy teaching it.
1082
3980100
4166
Y esa es la razón por la que disfruto enseñándolo.
66:25
I always hope that my lessons are helpful,
1083
3985600
2933
Siempre espero que mis lecciones sean útiles,
66:28
even though this afternoon I am standing outside.
1084
3988866
3067
aunque esta tarde estoy parado afuera.
66:33
Palmira makes a very interesting comment, and this is something that I,
1085
3993433
5033
Palmira hace un comentario muy interesante, y esto es algo que
66:39
I only read about this morning very quickly
1086
3999000
2433
solo leí esta mañana muy rápido,
66:41
so I don't have all the details, but I do believe that
1087
4001900
4900
así que no tengo todos los detalles, pero sí creo que
66:48
the Eurovision Song Contest
1088
4008633
2333
el Festival de la Canción de Eurovisión
66:53
that was held maybe two or three weeks ago.
1089
4013100
4266
que se llevó a cabo tal vez hace dos o tres semanas. .
66:58
And as you know, the Ukraine,
1090
4018333
1700
Y como saben, Ucrania,
67:00
the Ukrainian entry won the contest.
1091
4020033
4600
la entrada ucraniana ganó el concurso.
67:05
And it is traditional for the winner
1092
4025033
3767
Y es tradicional que el ganador sea el
67:08
to host the next Eurovision song contest,
1093
4028800
3433
anfitrión del próximo concurso de canciones de Eurovisión, lo
67:12
which means, of course, the next Eurovision
1094
4032933
2600
que significa, por supuesto, que el próximo concurso de
67:15
Song Contest will be held in Ukraine.
1095
4035533
3167
canciones de Eurovisión se llevará a cabo en Ucrania.
67:19
However,
1096
4039200
1400
Sin embargo,
67:22
because of the situation that's ongoing at the moment,
1097
4042333
2933
debido a la situación actual
67:26
it would appear that it's not going to be held in Ukraine.
1098
4046633
4233
, parece que no se llevará a cabo en Ucrania.
67:31
It would appear that it will be held here.
1099
4051666
2600
Parece que se llevará a cabo aquí.
67:35
Well, not here, not in my garden.
1100
4055033
3133
Bueno, no aquí, no en mi jardín.
67:38
It's not big enough.
1101
4058166
2000
No es lo suficientemente grande.
67:40
I would need a very big garden
1102
4060200
2233
Necesitaría un jardín muy grande
67:42
to host the Eurovision Song Contest.
1103
4062433
2167
para albergar el Festival de la Canción de Eurovisión.
67:44
But apparently the UK has proposed
1104
4064933
3833
Pero al parecer, el Reino Unido ha propuesto
67:49
holding the Eurovision Song Contest in this country.
1105
4069900
5233
celebrar el Festival de la Canción de Eurovisión en este país.
67:55
In this country.
1106
4075800
833
En este país.
67:56
So very interesting state of affairs.
1107
4076633
2700
Un estado de cosas muy interesante.
67:59
I don't have all the details because I only saw the I only saw the story this morning.
1108
4079566
4900
No tengo todos los detalles porque solo vi la historia esta mañana.
68:06
Dimitri.
1109
4086833
1267
Dimitri.
68:08
Hello. Dimitri is watching in Ukraine.
1110
4088100
3000
Hola. Dimitri está mirando en Ucrania.
68:11
Hello to you.
1111
4091100
1233
Hola a ti.
68:12
Very nice to see you here today.
1112
4092333
1767
Muy bueno verte aquí hoy.
68:14
Thank you very much for joining me.
1113
4094100
1833
Muchas gracias por acompañarme.
68:15
Live in the garden
1114
4095933
2033
Vive en el jardín
68:18
on a very hot day.
1115
4098166
2734
en un día muy caluroso.
68:21
That is the reason why I have my bottle of water, you see.
1116
4101100
3233
Esa es la razón por la que tengo mi botella de agua, ya ves.
68:24
I have my water to keep me refreshed.
1117
4104600
3066
Tengo mi agua para mantenerme fresco.
68:31
I miss London so much.
1118
4111866
3967
Extraño mucho Londres.
68:35
I used to work in a bar called the Yard Bar in Soho,
1119
4115833
5700
Solía ​​trabajar en un bar llamado Yard Bar en Soho,
68:41
and I had very good times there.
1120
4121766
2334
y pasé muy buenos momentos allí.
68:46
Well, maybe one day you can go back there
1121
4126100
2300
Bueno, tal vez algún día puedas volver allí
68:48
and become reacquainted.
1122
4128400
3000
y reencontrarte.
68:51
Reacquainted?
1123
4131400
1633
¿Reencontrarse?
68:53
To reacquaint is to get back in
1124
4133033
2967
Reencontrarse es volver a estar en
68:56
touch with something from your past.
1125
4136000
2566
contacto con algo del pasado.
68:59
Maybe something you used to do in the past.
1126
4139033
2433
Tal vez algo que solías hacer en el pasado.
69:04
Here we go.
1127
4144200
600
69:04
I'm going to sneeze
1128
4144800
2100
Aquí vamos.
Voy a estornudar
69:17
There you go.
1129
4157766
1300
Ahí tienes.
69:19
I just sneezed. I'm sorry. Just a just a moment.
1130
4159066
2800
Acabo de estornudar. Lo siento. Sólo un momento.
69:25
All right.
1131
4165133
833
Todo bien.
69:42
Oh, there you go.
1132
4182200
3600
Oh, ahí tienes.
69:48
It's arrived.
1133
4188000
2066
ha llegado
69:51
Hmm. Hay fever
1134
4191266
2300
Mmm. La fiebre del heno
69:53
has suddenly arrived
1135
4193566
2334
ha
69:55
again.
1136
4195900
900
vuelto a aparecer de repente.
69:59
One of the things that creates
1137
4199300
3400
Una de las cosas que crea
70:03
my problem is when it's windy.
1138
4203433
2667
mi problema es cuando hace viento.
70:06
So when the wind is blowing.
1139
4206600
1566
Así que cuando sopla el viento.
70:08
And you might notice today the wind is blowing around me.
1140
4208166
4700
Y es posible que notes que hoy el viento sopla a mi alrededor.
70:13
And, of course, the pollen from the plants
1141
4213900
2300
Y, por supuesto, el polen de las plantas
70:17
is being carried everywhere,
1142
4217100
3666
se transporta a todas partes, a
70:20
all over the place.
1143
4220766
2034
todos lados.
70:24
And the pollen is then going at my nose.
1144
4224466
2900
Y el polen entonces va a mi nariz.
70:28
And that's the reason why I'm sneezing.
1145
4228033
2167
Y esa es la razón por la que estoy estornudando.
70:30
I have hay fever
1146
4230400
2300
Tengo fiebre del heno
70:32
and that's the reason why I'm here today.
1147
4232700
2133
y esa es la razón por la que estoy aquí hoy.
70:34
Outside
1148
4234866
2600
70:40
a lot of people wishing that
1149
4240166
1567
Afuera mucha gente deseando que
70:41
the war in Ukraine will finish soon. Yes.
1150
4241733
4167
la guerra en Ucrania termine pronto. Sí.
70:46
Well,
1151
4246633
967
Bueno,
70:48
the sad thing about any situation
1152
4248466
3400
lo triste de cualquier situación
70:51
that is costing lives
1153
4251866
3667
que está costando vidas
70:56
and taking away people's freedom
1154
4256100
2300
y quitando la libertad de las personas
70:59
is after a while,
1155
4259900
2866
es que después de un tiempo, la
71:02
people stop thinking about it or stop talking about it.
1156
4262766
3400
gente deja de pensar en eso o deja de hablar de eso.
71:06
So when when something first happens,
1157
4266666
2467
Entonces, cuando sucede algo por primera vez,
71:09
everyone is interested in that particular subject or that particular story.
1158
4269666
4467
todos están interesados ​​​​en ese tema en particular o esa historia en particular.
71:14
So when the invasion of Ukraine first happened, everyone was talking about it
1159
4274700
4466
Entonces, cuando ocurrió la invasión de Ucrania, todos hablaban de eso
71:19
and the news was constantly reporting on the situation.
1160
4279666
5200
y las noticias constantemente informaban sobre la situación.
71:25
But now, because many, many days have passed,
1161
4285433
3433
Pero ahora, debido a que han pasado muchos, muchos días,
71:29
I think it's over a hundred days now
1162
4289466
2600
creo que ya han pasado más de cien días
71:32
since the invasion took place.
1163
4292066
2567
desde que tuvo lugar la invasión.
71:37
So a lot of people seem to
1164
4297166
1400
Así que mucha gente parece
71:38
have forgotten all about it or they don't report it very much,
1165
4298566
3834
haberlo olvidado por completo o no lo informan mucho,
71:43
even though everything is still happening there.
1166
4303100
3266
a pesar de que todo sigue sucediendo allí.
71:46
And you might also say the same thing
1167
4306366
1834
Y también podría decir lo mismo
71:48
about other parts of the world where conflicts are taking place.
1168
4308200
3800
sobre otras partes del mundo donde se están produciendo conflictos.
71:52
I suppose you could talk about places like Yemen as well.
1169
4312700
4233
Supongo que también podrías hablar de lugares como Yemen.
71:57
Syria is a very good example
1170
4317166
2800
Siria es un muy buen ejemplo
72:00
of of a conflict that is still going on but
1171
4320533
3200
de un conflicto que aún continúa pero
72:04
is hardly ever mentioned.
1172
4324566
2967
que casi nunca se menciona.
72:07
So it is it is interesting how these big stories come along
1173
4327533
4133
Entonces, es interesante cómo surgen estas grandes historias
72:13
and they are talked about quite a lot, but then
1174
4333066
2567
y se habla mucho de ellas, pero
72:17
it all fades away.
1175
4337600
2666
luego todo se desvanece.
72:20
The media and the people who are reporting on these things,
1176
4340266
4034
Los medios de comunicación y las personas que informan sobre estas
72:24
they will find a new subject or a new thing
1177
4344300
4466
cosas encontrarán un nuevo tema o algo nuevo de
72:29
to talk about.
1178
4349266
1867
qué hablar.
72:33
Christina says, I've been following you
1179
4353300
2033
Christina dice: Te he estado siguiendo
72:35
for so many years, and honestly, my English pronunciation has improved.
1180
4355333
5133
durante tantos años y, sinceramente, mi pronunciación en inglés ha mejorado.
72:40
Thank you very much. Again.
1181
4360500
1933
Muchísimas gracias. Otra vez.
72:42
I'm glad that I've been able to help you in some way.
1182
4362433
3000
Me alegro de haberte podido ayudar de alguna manera.
72:46
That's the reason why
1183
4366800
1766
Esa es la razón por la
72:48
I do this.
1184
4368566
1367
que hago esto.
72:52
It's okay.
1185
4372400
433
72:52
I'm not crying. I'm not crying, honestly.
1186
4372833
2267
Está bien.
No estoy llorando. No estoy llorando, la verdad.
72:56
These are not tears
1187
4376100
2666
Estas no son lágrimas
73:01
I have tea coming out of my nose.
1188
4381100
2100
, tengo té saliendo de mi nariz.
73:04
Lovely.
1189
4384200
900
Encantador.
73:05
Very nice.
1190
4385966
1200
Muy agradable.
73:09
Who else is here today?
1191
4389766
1267
¿Quién más está aquí hoy?
73:11
Oh, trying to see the live chat.
1192
4391033
2800
Oh, tratando de ver el chat en vivo.
73:13
Unfortunately, it is so small on the screen.
1193
4393866
4400
Desafortunadamente, es tan pequeño en la pantalla.
73:19
I can hardly see the writing.
1194
4399100
2633
Apenas puedo ver la escritura.
73:22
I will.
1195
4402933
833
Voy a.
73:24
I will be going in a few moments because my hay fever is now starting to get worse.
1196
4404233
4133
Me iré en unos momentos porque mi fiebre del heno ahora está empezando a empeorar.
73:28
And I.
1197
4408633
1033
Y
73:29
I don't want to start suffering.
1198
4409666
2600
yo. No quiero empezar a sufrir.
73:32
Oh. Oh, I see.
1199
4412966
2834
Vaya. Ah, claro.
73:36
I've decided to do a spec to prepare tide and hay fever.
1200
4416300
5900
He decidido hacer una especificación para preparar la marea y la fiebre del heno.
73:42
It must be very, very satisfying.
1201
4422366
2634
Debe ser muy, muy satisfactorio.
73:47
Mr. Don't herbal tea or not?
1202
4427266
1967
Sr. ¿Té de hierbas o no?
73:49
Oh, Claudia.
1203
4429233
1467
Ah, claudia.
73:50
What is in the port What is in the pot there?
1204
4430700
8166
¿Qué hay en el puerto? ¿Qué hay en la olla allí?
73:59
What are you cooking today?
1205
4439233
1833
¿Qué estas cocinando hoy?
74:01
Well, you're making something nice.
1206
4441066
1634
Bueno, estás haciendo algo bonito.
74:04
We are having a vegetable.
1207
4444200
2866
Estamos comiendo una verdura.
74:07
Spicy vegetable bean burgers tonight.
1208
4447800
2866
Hamburguesas de frijoles vegetales picantes esta noche.
74:11
Bean burgers.
1209
4451233
1333
Hamburguesas de frijoles.
74:12
Something simple and fast on a Friday night.
1210
4452566
3400
Algo sencillo y rápido un viernes por la noche.
74:16
So that's what we're having.
1211
4456166
1400
Así que eso es lo que estamos teniendo.
74:17
So what is in my pot?
1212
4457566
2600
Entonces, ¿qué hay en mi olla?
74:20
Alexander says Mr. Duncan.
1213
4460366
2100
Alexander dice el Sr. Duncan.
74:22
Duncan is your real name. Yes, it is.
1214
4462500
2433
Duncan es tu verdadero nombre. Sí, lo es.
74:24
My name is Duncan.
1215
4464933
2200
Mi nombre es Duncan.
74:27
That's the name that my parents gave me one another.
1216
4467133
3900
Ese es el nombre que mis padres me dieron el uno al otro.
74:32
And my first words were
1217
4472066
2134
Y mis primeras palabras fueron
74:36
Whatever you do,
1218
4476600
1766
Hagas lo que hagas,
74:38
don't call me Duncan.
1219
4478700
2400
no me llames Duncan.
74:43
Clearly, they didn't listen to a single word I said.
1220
4483600
2500
Claramente, no escucharon una sola palabra de lo que dije.
74:46
It's almost like they couldn't understand me.
1221
4486766
2134
Es casi como si no pudieran entenderme.
74:49
Oh, Claudia says today
1222
4489733
3033
Oh, Claudia dice que hoy
74:52
I am having a tart with ham and cheese.
1223
4492766
3934
voy a comer una tarta con jamón y queso.
74:57
That sounds very nice when you say tart.
1224
4497900
2766
Eso suena muy bien cuando dices tarta.
75:02
Do you mean quiche?
1225
4502033
2033
¿Quieres decir quiché?
75:04
Quiche.
1226
4504066
1167
Quiche.
75:05
So maybe it is a type of quiche, which is pastry.
1227
4505233
4300
Así que tal vez sea un tipo de quiche, que es pastelería.
75:10
And we call that quiche.
1228
4510400
2733
Y a eso lo llamamos quiche.
75:13
I think it's skew
1229
4513133
1333
Creo que está torcido.
75:17
You c h e
1230
4517033
3433
Tú c h e
75:21
quiche.
1231
4521400
1633
quiche.
75:24
A quiche is
1232
4524233
2067
Un quiche es
75:27
a type of I suppose you would call it.
1233
4527333
2267
un tipo de supongo que lo llamarías.
75:30
I suppose the other word is flambe type of pie.
1234
4530366
2534
Supongo que la otra palabra es tipo de pastel flambeado.
75:32
Yes, I think it might be quiche, you know.
1235
4532933
2200
Sí, creo que podría ser quiche, ya sabes.
75:35
I think it might
1236
4535433
1100
Creo que podría
75:41
if I remember on Sunday, I will
1237
4541000
2500
si me acuerdo el domingo,
75:48
I have to now resign.
1238
4548833
3500
tendré que renunciar ahora.
75:52
Mr. Duncan.
1239
4552333
567
75:52
Thank you in advance. Mr.
1240
4552900
1133
Sr. Duncan.
Gracias de antemano. Sr.
75:54
Duncan Phillips, YouTube livestream, even though not feeling good,
1241
4554033
3167
Duncan Phillips, transmisión en vivo de YouTube, aunque no se siente bien,
75:57
but it's useful and amazing knowledge to bring to is.
1242
4557566
2967
pero es un conocimiento útil y sorprendente para aportar.
76:00
Thank you. Thank you.
1243
4560566
2700
Gracias. Gracias.
76:03
100 Dobb.
1244
4563900
2066
100 dólares.
76:05
Thank you very much.
1245
4565966
1967
Muchísimas gracias.
76:08
Claudia says
1246
4568633
2267
Claudia dice que
76:11
the connexion is not very good
1247
4571433
3233
la conexión no es muy buena
76:14
I have to be honest, I'm quite impressed with the Connexion today.
1248
4574666
3734
, tengo que ser honesto, estoy bastante impresionada con la conexión hoy.
76:18
And the reason is I don't know why or how
1249
4578766
3100
Y la razón es que no sé por qué ni cómo,
76:22
but apparently we now have 5G connexion here.
1250
4582866
4867
pero aparentemente ahora tenemos conexión 5G aquí.
76:29
I don't know how because I'm
1251
4589133
1800
No sé cómo porque estoy
76:30
in the middle of the countryside so I don't quite know how.
1252
4590933
3300
en medio del campo, así que no sé muy bien cómo.
76:34
But we do have 5G connexion.
1253
4594233
2667
Pero tenemos conexión 5G.
76:37
It's amazing.
1254
4597733
1633
Es asombroso.
76:39
So I have to say, I'm rather I'm rather impressed
1255
4599366
2834
Así que tengo que decir que estoy bastante impresionado
76:42
by the fact that we can now get 5G.
1256
4602200
2500
por el hecho de que ahora podemos obtener 5G.
76:45
Fortunately, my phone that I'm using at the moment also has 5G.
1257
4605333
4467
Afortunadamente, mi teléfono que estoy usando en este momento también tiene 5G.
76:50
So that might be the reason why the connexion is very good, I hope.
1258
4610300
4000
Así que esa podría ser la razón por la cual la conexión es muy buena, espero.
76:55
I hope it is anyway.
1259
4615000
1100
Espero que sea de todos modos.
76:58
I I hope the connexion is good.
1260
4618100
2566
Espero que la conexión sea buena.
77:01
Christina says Today I have made a potato pie.
1261
4621966
3267
Christina dice Hoy he hecho un pastel de patata.
77:06
I have to say I like the sound of potato pie.
1262
4626300
4500
Tengo que decir que me gusta el sonido del pastel de patata.
77:13
If anyone is interested, I am very interested.
1263
4633966
2967
Si alguien está interesado, estoy muy interesado.
77:17
If you know me well, you will know that I love potato
1264
4637600
3366
Si me conoces bien, sabrás que me encantan las papas.
77:22
I can eat potatoes at any time
1265
4642033
2933
Puedo comer papas en cualquier momento
77:25
with anything, anywhere.
1266
4645600
2600
con cualquier cosa y en cualquier lugar.
77:28
So yes, I do like oh.
1267
4648566
5434
Así que sí, me gusta oh.
77:34
Louis also says the connexion is not very good.
1268
4654633
2467
Louis también dice que la conexión no es muy buena.
77:37
Oh, ok.
1269
4657300
1500
Ah, OK.
77:38
Maybe it is me.
1270
4658800
1033
Tal vez soy yo.
77:39
Maybe my 5G connexion is not very good. Hmm.
1271
4659833
3000
Puede que mi conexión 5G no sea muy buena. Mmm.
77:43
Maybe I should move.
1272
4663033
1333
Tal vez debería mudarme.
77:44
OK, I will try something else.
1273
4664366
3300
Está bien, intentaré otra cosa.
77:47
I will move around slightly.
1274
4667666
1834
Me moveré un poco.
77:49
Excuse me.
1275
4669500
1566
Perdóneme.
78:33
OK. I'm under the tree now.
1276
4713433
2400
ESTÁ BIEN. Estoy debajo del árbol ahora.
78:36
That's better.
1277
4716166
1134
Eso es mejor.
78:37
It's a little bit cooler now.
1278
4717300
2100
Es un poco más fresco ahora.
78:44
It's a little bit cooler under the tree.
1279
4724866
2900
Es un poco más fresco debajo del árbol.
78:48
That is better for you and me.
1280
4728300
2133
Eso es mejor para ti y para mí.
78:52
I'm now out of the sun.
1281
4732066
2267
Ahora estoy fuera del sol.
78:54
I was very aware that the sun was burning the back of my neck.
1282
4734333
4167
Estaba muy consciente de que el sol me quemaba la nuca.
78:59
So the connexion is better now.
1283
4739400
1800
Así que la conexión es mejor ahora.
79:01
I'm sorry about that.
1284
4741200
1966
Lamento eso.
79:04
I hope you can stay with me.
1285
4744800
5033
Espero que puedas quedarte conmigo.
79:10
I will be going in a moment. Don't worry.
1286
4750833
1800
Me iré en un momento. No te preocupes.
79:12
I will be going because we've been on for an hour and 20 minutes.
1287
4752633
5567
Me iré porque llevamos una hora y 20 minutos.
79:19
Really?
1288
4759500
866
¿En serio?
79:20
I can't believe I've been on for so long.
1289
4760366
2600
No puedo creer que haya estado tanto tiempo.
79:22
So I am going in a moment.
1290
4762966
1567
Así que me voy en un momento.
79:24
I hope you've enjoyed this unusual live stream.
1291
4764533
2367
Espero que hayas disfrutado de esta inusual transmisión en vivo.
79:27
And I hope you've also enjoyed watching me
1292
4767533
3533
Y espero que también hayas disfrutado viéndome
79:31
suffer from hay fever as well.
1293
4771066
2767
sufrir de fiebre del heno.
79:35
Very bad hay fever today,
1294
4775366
2700
Muy mala fiebre del heno hoy,
79:38
for which I apologise.
1295
4778066
2500
por lo que me disculpo.
79:40
Thank you very much for your company today.
1296
4780566
2167
Muchas gracias por su compañía hoy.
79:48
Thank you very much.
1297
4788833
2067
Muchísimas gracias.
79:50
Oh, thank you. Very tense.
1298
4790900
2166
Oh gracias. Muy tenso.
79:53
That's very kind of you.
1299
4793066
1834
Es muy amable por tu parte.
79:54
I love potatoes.
1300
4794900
1233
Me gustan las papas.
79:56
I love potatoes, says Alexandra.
1301
4796133
2433
Me encantan las patatas, dice Alexandra.
79:59
I think it must be my most favourite food of all.
1302
4799100
3900
Creo que debe ser mi comida favorita de todas.
80:03
Of all the food that I love and enjoy.
1303
4803266
2534
De toda la comida que amo y disfruto.
80:07
Potatoes always at the top.
1304
4807533
2633
Patatas siempre en la cima.
80:10
I love them so much.
1305
4810500
2566
Los amo mucho.
80:13
Thanks for this surprise, Mr.
1306
4813433
1867
Gracias por esta sorpresa, Sr.
80:15
Duncan. You are welcome.
1307
4815300
1900
Duncan. De nada.
80:17
I will keep this live stream on my YouTube channel.
1308
4817200
4566
Mantendré esta transmisión en vivo en mi canal de YouTube.
80:22
So you can watch it again.
1309
4822066
1500
Para que puedas verlo de nuevo.
80:23
You can watch it as many times as you like if you want.
1310
4823566
4267
Puedes verlo tantas veces como quieras si quieres.
80:28
And also later on, there will be captions
1311
4828266
4034
Y también más adelante, habrá subtítulos
80:32
there will be captions on here later
1312
4832866
2900
, habrá subtítulos aquí más tarde
80:36
when this video has processed on YouTube.
1313
4836566
3834
cuando este video se haya procesado en YouTube.
80:41
Thanks a lot. For your company.
1314
4841533
1667
Muchas gracias. para tu empresa
80:43
And of course, I am back with you on Sunday.
1315
4843200
2400
Y por supuesto, estoy de vuelta con ustedes el domingo.
80:45
Don't forget with you Sunday from 2 p.m.
1316
4845633
3200
No olvides contigo el domingo a partir de las 14 h.
80:49
UK time and
1317
4849166
2400
Hora del Reino Unido y
80:52
I hope you will enjoy the rest of your Friday and have a good Saturday.
1318
4852600
4900
espero que disfruten el resto de su viernes y tengan un buen sábado.
80:57
And I will hopefully see you on Sunday
1319
4857866
2467
Y espero verte el domingo
81:00
when we will be back together again for 2 hours.
1320
4860733
3033
cuando volvamos a estar juntos durante 2 horas.
81:04
And I will be in the studio on Sunday.
1321
4864233
2900
Y estaré en el estudio el domingo.
81:08
I won't be out here at all.
1322
4868300
3033
No estaré aquí en absoluto.
81:11
On Sunday.
1323
4871500
1500
El domingo.
81:14
Paris says I am going to make apple pancakes now.
1324
4874166
3900
Paris dice que voy a hacer tortitas de manzana ahora.
81:19
It also sounds nice.
1325
4879233
2500
También suena bien.
81:21
All this talk of food is making me feel quite hungry.
1326
4881733
4667
Toda esta charla sobre comida me está dando mucha hambre.
81:27
If I was honest with you,
1327
4887066
2234
Si te soy sincero
81:30
it was quite a useful live stream.
1328
4890033
2467
, fue una transmisión en vivo bastante útil.
81:32
This thank you, Mr. Duncan.
1329
4892500
1933
Este agradecimiento, Sr. Duncan.
81:34
Thank you, Louis. I hope you've enjoyed it.
1330
4894433
2167
Gracias, Luis. Espero que lo hayas disfrutado.
81:36
I look forward to seeing you all on Sunday from 2 p.m.
1331
4896933
4600
Espero verlos a todos el domingo a partir de las 2 p.m.
81:41
UK time I will leave you with some of the sights
1332
4901533
4000
Hora del Reino Unido, los dejaré con algunas de las vistas
81:45
here at the moment, and then
1333
4905533
2867
aquí en este momento, y
81:49
I will end the live stream.
1334
4909500
1800
luego finalizaré la transmisión en vivo.
81:51
I will disconnect myself from the matrix
1335
4911300
3500
Me desconectaré de la matriz
81:56
and go back to my normal life,
1336
4916700
2100
y volveré a mi vida normal,
81:58
which, to be honest, sometimes is not very exciting.
1337
4918800
4266
que, para ser honesto, a veces no es muy emocionante.
82:03
That's why I love being here with you.
1338
4923566
3367
Por eso me encanta estar aquí contigo.
82:06
OK, I will see you later.
1339
4926933
1633
Está bien, te veré más tarde.
82:08
This is Mr. Duncan in England saying Thanks for watching.
1340
4928566
2934
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra diciendo Gracias por mirar.
82:11
See you soon. And of course, until the next time we meet.
1341
4931500
2833
Te veo pronto. Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos.
82:14
You know what's coming next
1342
4934700
1166
Sabes lo que viene después
82:19
you know what's coming next.
1343
4939800
1033
, sabes lo que viene después.
82:20
Yes, you do.
1344
4940833
1200
Si tu puedes.
82:25
To ta for now.
1345
4945066
2267
A ta por ahora.
83:03
Hello, Manuel.
1346
4983766
900
Hola Manuel.
83:04
I hope you're feeling OK.
1347
4984666
2934
Espero que te sientas bien.
83:07
Stay cool.
1348
4987800
1833
Sigue así.
83:09
I think that's that's my best piece of advice for today.
1349
4989866
3934
Creo que ese es mi mejor consejo por hoy.
83:15
Stay cool.
1350
4995533
700
Sigue así.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7