It's Time to Learn English - Walk With Me '2' -- SEPTEMBER 2021 / with captions

6,969 views ・ 2021-09-22

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:23
hi everybody this is Mr Duncan in England
0
23840
3760
سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است
00:27
how are you today?
1
27600
1280
امروز چطورید؟
00:28
Are you okay?
2
28880
1360
حالت خوبه؟
00:30
I hope so.
3
30240
1360
امیدوارم.
00:31
Are you happy?
4
31600
800
آیا شما خوشحال هستید؟
00:33
I hope so.
5
33040
1360
امیدوارم.
00:34
Well here is something I haven't done for a while,
6
34400
3280
خوب اینجا کاری است که مدتی انجام نداده بودم،
00:37
in fact can you believe it's been almost  one year since I took a walk outside
7
37680
8800
در واقع می توانید باور کنید که تقریباً یک سال از قدم زدن من در بیرون
00:47
and described the surrounding  area in which I was walking.
8
47200
4640
و توصیف منطقه اطرافم می گذرد که در آن قدم می زدم.
00:52
Please excuse me for a moment  I am slightly out of breath.
9
52880
4000
لطفاً یک لحظه ببخشید من کمی نفسم بند آمده است.
00:57
To be out of breath means  you can't catch your breath.
10
57440
5200
نفس نفس زدن به این معنی است که نمی توانید نفس خود را بند بیاورید.
01:03
Perhaps you've been doing some exercise,
11
63440
2240
شاید شما در حال انجام تمرینات ورزشی بوده اید،
01:06
maybe you are slightly unfit.
12
66400
3600
شاید کمی ناسازگار باشید.
01:10
Oh mr duncan!
13
70560
1600
اوه آقای دانکن!
01:12
You are very naughty because we  believe over the past 12 months
14
72160
4960
شما بسیار شیطون هستید، زیرا ما معتقدیم که در 12
01:17
you have been eating too much food
15
77840
2320
ماه گذشته بیش از حد غذا
01:20
and guess what...
16
80160
880
خورده‌اید و حدس بزنید
01:22
you would be right.
17
82000
1040
... حق با شماست.
01:23
I have been over indulging.
18
83680
2560
من بیش از حد افراط کرده ام.
01:26
I will be honest with you  I've been eating too much food
19
86240
3760
من با شما صادق خواهم بود  من بیش از حد غذا
01:30
I suppose the phrase I  could use is 'comfort food'.
20
90000
6640
خورده‌ام، گمان می‌کنم عبارتی که می‌توانم استفاده کنم «غذای راحتی» است.
01:37
We often eat to make ourselves feel comfortable.
21
97360
4640
ما اغلب غذا می خوریم تا احساس راحتی کنیم.
01:42
Perhaps we are having a stressful day.
22
102000
2240
شاید روز پر استرسی را سپری کنیم.
01:44
Maybe things are getting us down.
23
104240
2880
شاید همه چیز ما را از پا در می آورد.
01:47
Quite often we will eat food  to give us some comfort,
24
107120
6480
اغلب ما غذا می خوریم تا کمی به ما آرامش دهد،
01:53
so yes I am guilty.
25
113600
1760
بنابراین بله، من مقصر هستم.
01:55
I will hold my hand up now and say
26
115360
2560
اکنون دستم را بالا
01:58
I Mr Duncan am guilty of eating  too much food over the past year.
27
118480
7840
می‌گیرم و می‌گویم که آقای دانکن به خاطر خوردن بیش از حد غذا در سال گذشته مقصر است.
02:06
So here we are again I'm going for a little walk
28
126320
2640
پس دوباره اومدیم یه کمی پیاده روی
02:08
and I hope you will enjoy it as well.
29
128960
12880
میکنم و امیدوارم شما هم ازش لذت ببرید.
02:43
I know what you're going to say.
30
163520
1920
میدونم چی میخوای بگی
02:45
You are going to say Mr  Duncan we remember last year
31
165440
3440
می‌خواهید بگویید آقای دانکن، ما به یاد داریم سال گذشته،
02:48
when you made your September walk in 2020,
32
168880
4240
وقتی در سپتامبر ۲۰۲۰ پیاده‌روی
02:53
you said you were going to get fit  by walking up and down the 99 steps.
33
173120
6480
کردید، گفتید با بالا و پایین رفتن ۹۹ پله، تناسب اندام پیدا می‌کنید.
02:59
Well as they always say 'the  best laid plans of mice and men'
34
179600
6800
خوب همانطور که همیشه می‌گویند « بهترین برنامه‌های موش‌ها و مردان»
03:07
and in my particular case,
35
187440
3040
و در مورد خاص من،
03:10
well I did exercise for maybe  two or three weeks afterwards,
36
190480
4400
شاید دو یا سه هفته بعد ورزش کردم،
03:14
but of course old habits die hard.
37
194880
4400
اما البته عادت‌های قدیمی سخت از بین می‌روند.
03:19
That is a great expression.
38
199280
1920
این یک بیان عالی است.
03:21
It means sometimes it's not easy to give up  the things that you've done for many years.
39
201200
5760
این بدان معناست که گاهی اوقات دست کشیدن از کارهایی که سال‌ها انجام داده‌اید آسان نیست.
03:27
For example - smoking drinking  and in my case eating food.
40
207600
8080
برای مثال - سیگار کشیدن و نوشیدن و در مورد من غذا خوردن.
03:35
I have to be honest with you, I do like food
41
215680
2880
من باید با شما صادق باشم، من غذا
03:38
and I have a feeling you like food as well.
42
218560
7280
را دوست دارم و احساس می کنم شما هم غذا را دوست دارید.
03:59
Yes September is here
43
239520
2000
بله سپتامبر فرا رسیده است
04:01
and we all know that here in the U.K that  means that summer is coming to an end.
44
241520
6720
و همه ما می دانیم که اینجا در بریتانیا به این معنی است که تابستان به پایان می رسد.
04:08
Autumn is just around the corner.
45
248240
2160
پاییز همین نزدیکی است.
04:10
I can't wait for autumn and you know why
46
250400
3120
من نمی توانم برای پاییز صبر کنم و می دانید چرا
04:13
because i am a very keen photographer
47
253520
3120
زیرا من یک عکاس بسیار مشتاق
04:16
and also videographer and I love filming  all of the beautiful sights of autumn.
48
256640
7280
و همچنین فیلمبردار هستم و عاشق فیلمبرداری از همه مناظر زیبای پاییز هستم.
04:24
Many of the leaves will turn  gold, some will turn red
49
264640
4000
بسیاری از برگ‌ها طلایی می‌شوند، برخی قرمز می‌شوند
04:28
and for those trees that shed their leaves
50
268640
4160
و برای آن درخت‌هایی که برگ‌های خود را می‌ریزند
04:32
of course we are talking about deciduous trees
51
272800
3280
، البته در مورد درختان برگ‌ریز صحبت می‌کنیم،
04:36
they will lose their leaves as well
52
276640
3680
آنها نیز برگ‌های خود را از دست می‌دهند
04:40
and then just around the corner from  that we have autumn. (and Winter)
53
280320
6640
و سپس در همان گوشه‌ای که پاییز داریم. (و زمستان)
04:46
By the way there is a terrible smell around here.
54
286960
2400
اتفاقاً اینجا بوی وحشتناکی می آید.
04:50
I have a feeling that there  might be a dead animal nearby.
55
290480
2960
احساس می‌کنم ممکن است حیوان مرده‌ای در این نزدیکی باشد.
04:54
I'm really enjoying the natural smells  and also the natural sounds today.
56
294640
7120
امروز واقعاً از بوهای طبیعی و همچنین صداهای طبیعی لذت می برم.
05:01
It really does feel as if autumn is on the way.
57
301760
4560
واقعاً انگار پاییز در راه است.
05:06
I have to be honest with you,
58
306320
1360
باید با شما روراست باشم،
05:08
it's not too cold it's not too hot,
59
308400
2320
هوا خیلی سرد نیست، خیلی گرم نیست،
05:10
it's quite muggy, quite humid,
60
310720
2000
کاملاً گل آلود است، کاملاً مرطوب است
05:13
and maybe perhaps later we might also  get a little bit of rain as well.
61
313280
6000
و شاید بعداً ممکن است کمی باران نیز ببارد.
05:20
I wonder where that dead animal is?
62
320720
1680
من تعجب می کنم که آن حیوان مرده کجاست؟
05:24
It really stinks.
63
324160
13680
واقعا بوی بد میده
06:05
I'm often asked how many walks  there are to take around this area,
64
365280
4880
اغلب از من می پرسند که چند پیاده روی در این منطقه وجود دارد
06:10
the area in which I live.
65
370160
1920
، منطقه ای که در آن زندگی می کنم.
06:12
Well I have good news for you.
66
372080
1680
خوب من یک خبر خوب برای شما دارم.
06:14
Here in Shropshire there are hundreds of walks.
67
374720
4960
اینجا در Shropshire صدها پیاده روی وجود دارد.
06:19
You can take many many different routes.
68
379680
3440
شما می توانید بسیاری از مسیرهای مختلف را طی کنید.
06:23
Some of the routes will go one way
69
383120
2400
برخی از مسیرها به یک سمت می روند
06:25
and then they will join another  route, or another pathway
70
385520
4240
و سپس به مسیر دیگری یا مسیر دیگری می پیوندند
06:29
and then you can follow that one.
71
389760
1600
و سپس می توانید آن مسیر را دنبال کنید.
06:31
To be honest with you,
72
391360
1600
صادقانه بگویم،
06:32
you could virtually walk for a whole day
73
392960
2640
می‌توانید یک روز کامل پیاده‌روی کنید
06:36
and always find a new direction to go in.
74
396400
3520
و همیشه مسیر جدیدی برای رفتن پیدا کنید.
06:39
That is one of the wonderful things  about living here in Shropshire,
75
399920
4560
این یکی از چیزهای شگفت‌انگیز زندگی در اینجا در Shropshire
06:44
there is no shortage of places to walk around in.
76
404480
17360
است، مکان‌هایی برای قدم زدن کم نیست
07:07
If you remember last year,
77
427200
1360
. به یاد داشته باشید سال گذشته،
07:08
I talked all about the farmers
78
428560
2080
من همه چیز را در مورد کشاورزان
07:10
and the fact that they were doing  their harvesting much later than usual.
79
430640
5200
و این واقعیت صحبت کردم که آنها خیلی دیرتر از حد معمول برداشت خود را انجام می دادند.
07:16
Well guess what,
80
436400
880
خوب حدس بزنید،
07:17
this year is no exception.
81
437840
2560
امسال نیز از این قاعده مستثنی نیست.
07:21
The farmers have only just  finished doing the harvest.
82
441120
4080
کشاورزان تازه برداشت را به پایان رسانده اند.
07:25
They've been bringing in their crops for 2021
83
445200
4400
آنها محصولات خود را برای سال 2021 آورده اند
07:29
and already they have planted next year's crop
84
449600
4080
و در حال حاضر محصول سال آینده را
07:34
as you can see in this field.
85
454400
1680
همانطور که در این زمینه مشاهده می کنید کاشته اند.
07:36
So all of the green you can see behind me
86
456080
3120
بنابراین تمام سبزه‌ای که پشت سر من می‌بینید
07:39
is actually the crop for next year in early 2022.
87
459200
6720
، در واقع محصول سال آینده در اوایل سال 2022 است.
07:46
This particular field will be harvested once again
88
466480
4400
این مزرعه خاص یک بار دیگر برداشت می‌شود
07:50
and then a new crop once more will be planted.
89
470880
4240
و یک بار دیگر محصول جدیدی کاشته می‌شود.
07:55
So many farmers have once again  been struggling this year in 2021.
90
475120
5600
بسیاری از کشاورزان بار دیگر امسال در سال 2021 با مشکل مواجه شده اند.
08:00
Just like last year we've had bad weather.
91
480720
3440
درست مانند سال گذشته که آب و هوای بدی داشتیم.
08:04
We've had a lot of rain
92
484160
1280
بارندگی‌های زیادی داشته‌ایم
08:06
and also the restrictions that have been in place
93
486080
4000
و همچنین محدودیت‌هایی که
08:10
for people transporting goods around the country
94
490080
4000
برای افرادی که کالاها را در سراسر کشور حمل می‌کنند اعمال
08:14
has also impacted the way in  which things move around...
95
494080
5200
شده است، بر نحوه حرکت وسایل...
08:19
including food!
96
499280
6560
از جمله غذا تأثیر گذاشته است!
09:09
Can you see what's happened up here?
97
549680
1680
می توانید ببینید اینجا چه اتفاقی افتاده است؟
09:12
A large piece of tree has actually fallen,
98
552080
2960
یک تکه درخت بزرگ در واقع سقوط کرده است،
09:15
although it hasn't fallen  completely to the ground,
99
555680
3280
اگرچه کاملاً روی زمین نیفتاده است،
09:19
so hopefully this very large  piece of wood above my head
100
559680
4720
بنابراین امیدوارم این تکه چوب بسیار بزرگ بالای سر
09:24
will stay where it is.
101
564400
1600
من همان جایی که هست بماند.
09:26
I hope it does not fall on  anyone's head including mine.
102
566000
4480
امیدوارم روی سر کسی از جمله سر من نیفتد.
09:31
Over the past few months we've  had some very strange weather.
103
571200
3600
در چند ماه گذشته هوای بسیار عجیبی داشتیم.
09:34
Some very hot days,
104
574800
1600
برخی از روزهای بسیار گرم،
09:36
some very cold days
105
576400
1440
برخی روزهای بسیار سرد
09:38
and some incredibly windy days
106
578480
3200
و برخی روزهای فوق العاده بادخیز
09:41
and that is the reason why this  big chunk of tree has snapped off.
107
581680
7200
و به همین دلیل است که این تکه درخت بزرگ جدا شده است.
09:48
fortunately at the moment no  one has been injured by it.
108
588880
14960
خوشبختانه در حال حاضر به کسی آسیب نرسیده است.
10:12
If you remember last year's video,
109
612480
1920
اگر ویدیوی سال گذشته را به خاطر دارید،
10:14
I took you for a long walk through a wooded area.
110
614400
3440
من شما را به پیاده روی طولانی در یک منطقه جنگلی بردم.
10:18
It was all covered with overhanging trees
111
618480
4000
همه جا پوشیده از درختان آویزان بود
10:22
and lots of branches swaying in the breeze.
112
622480
4560
و شاخه های زیادی که در نسیم تکان می خوردند.
10:27
Do you remember that?
113
627040
1120
آیا آن را به یاد دارید؟
10:28
Well today I'm walking in a more open area,
114
628160
3760
خوب امروز من در یک منطقه بازتر قدم می زنم،
10:31
so this particular area is not as closed.
115
631920
4320
بنابراین این منطقه خاص آنقدرها هم بسته نیست.
10:36
In fact if you listen carefully behind me
116
636240
3840
در واقع اگر پشت سر من با دقت گوش
10:40
you might be able to hear the traffic going by
117
640080
3440
کنید، ممکن است بتوانید ترافیک عبوری را بشنوید،
10:43
because I'm actually very close to the main road
118
643520
3440
زیرا من در واقع به جاده اصلی
10:46
that runs between here Much  Wenlock and Shrewsbury.
119
646960
5280
که بین اینجا ونلاک و شروزبری می گذرد بسیار نزدیک هستم.
10:52
You might also hear some  robins singing above my head.
120
652960
4800
همچنین ممکن است صدای آواز چند رابین بالای سر من را بشنوید.
10:58
Hello Mr Robin...
121
658320
1280
سلام آقای رابین...
10:59
nice to hear you singing in tune.
122
659600
2880
خوشحالم که می شنوم که با آهنگ می خوانید.
11:03
They sound very happy
123
663920
1760
آنها بسیار خوشحال به نظر می رسند
11:05
and i hope you are as well.
124
665680
8160
و امیدوارم شما هم همینطور باشید.
12:11
Well I've just checked my phone
125
731840
1680
خوب، من به تازگی تلفنم را بررسی
12:13
and I've noticed that already  I have walked five miles,
126
733520
5040
کردم و متوجه شدم که قبلاً  پنج مایل راه رفته‌ام،
12:18
which is about the right amount of distance
127
738560
3680
یعنی تقریباً مسافتی را
12:22
that I want to walk every day to keep me fit.
128
742240
3280
که می‌خواهم هر روز برای تناسب اندام طی کنم.
12:25
So I think I will leave it here.
129
745520
2800
بنابراین فکر می کنم آن را اینجا بگذارم.
12:28
The other thing I've noticed is it's very late
130
748320
3760
نکته دیگری که متوجه شدم این است که خیلی دیر شده است
12:32
and I think it's time for me to  go home and have something to eat,
131
752720
4240
و فکر می کنم وقت آن رسیده است که به خانه بروم و چیزی برای خوردن داشته
12:36
however I won't be eating too much I promise.
132
756960
4800
باشم، اما قول می دهم زیاد غذا نخواهم خورد.
12:41
I will try my best not to forget that  I am supposed to be getting fitter
133
761760
5360
تمام تلاشم را می‌کنم تا فراموش نکنم که قرار است برای تو تندرست‌تر
12:47
and healthier for you.
134
767120
2000
و سالم‌تر شوم.
12:49
This is Mr Duncan in the  birthplace of English saying
135
769920
3600
این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که
12:53
I hope you've enjoyed today's lesson
136
773520
2880
می گوید امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید،
12:56
I hope some of the information and some  of the English words have been useful
137
776400
4560
امیدوارم برخی از اطلاعات و برخی از کلمات انگلیسی مفید بوده باشند
13:00
and I will leave you right now
138
780960
2560
و همین الان شما را ترک خواهم کرد
13:04
and of course until the next time we meet here
139
784240
2480
و البته تا دفعه بعد که اینجا ملاقات کنیم.
13:06
you know what's coming next yes you do...
140
786720
2080
می‌دانی بعد از آن چه می‌آید، بله،
13:11
ta ta for now.
141
791600
8240
فعلاً انجام می‌دهی.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7