What is the difference between 'Tame' and 'Wild'? - Learn English words with Mr Duncan

1,415 views ・ 2025-02-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:03
Here I am surrounded by nature in the beautiful county of Shropshire in England.
0
3450
5900
در اینجا من توسط طبیعت در شهرستان زیبای Shropshire در انگلستان احاطه شده ام.
00:09
There are many forests and wide open areas of stunning scenery around here for everyone to enjoy.
1
9450
7150
جنگل‌های زیادی و مناطق باز وسیع با مناظر خیره‌کننده در اطراف اینجا وجود دارد که همه می‌توانند از آن لذت ببرند.
00:16
In this area, we often use the term ‘wild’ to describe all the things that exist here.
2
16883
6467
در این منطقه، ما اغلب از اصطلاح "وحشی" برای توصیف همه چیزهایی که در اینجا وجود دارد استفاده می کنیم.
00:23
The wild plants and flowers, the wild untouched areas of outstanding natural beauty and of course, the wildlife.
3
23900
10666
گیاهان و گل های وحشی، مناطق دست نخورده وحشی با زیبایی های طبیعی برجسته و البته حیات وحش.
00:34
The animals that exist here in the wild are normally referred to as ‘wildlife’.
4
34916
6284
حیواناتی که در اینجا در طبیعت وجود دارند معمولاً به عنوان "حیات وحش" نامیده می شوند.
00:41
We often use the word wild to express something that exists freely without being disturbed or damaged by humans.
5
41666
8834
ما اغلب از کلمه وحشی برای بیان چیزی استفاده می کنیم که آزادانه وجود دارد بدون اینکه توسط انسان مختل شود یا آسیب ببیند.
00:51
The wild is generally seen as untouched and natural.
6
51500
5433
طبیعت وحشی به طور کلی دست نخورده و طبیعی دیده می شود.
00:56
A wild animal is often seen as being independent and far removed from human interaction.
7
56933
8117
یک حیوان وحشی اغلب به عنوان فردی مستقل و به دور از تعامل انسانی دیده می شود.
01:05
From the smallest insect right up to the largest mammal, such as a giraffe or elephant.
8
65450
6450
از کوچکترین حشره تا بزرگترین پستاندار، مانند زرافه یا فیل.
01:12
Many different types of animals live and thrive in the wild.
9
72450
5816
انواع مختلفی از حیوانات در طبیعت زندگی می کنند و رشد می کنند.
01:18
Some might say, just as nature intended.
10
78266
4350
برخی ممکن است بگویند، درست همانطور که طبیعت قصد داشته است.
01:29
The word ‘wild’ can be used in many different ways.
11
89333
3900
کلمه "وحشی" را می توان به طرق مختلف به کار برد.
01:33
A creature existing undisturbed in nature is wild.
12
93233
5250
موجودی که بدون مزاحمت در طبیعت وجود دارد، وحشی است.
01:38
A person who loses control of their emotions and becomes overexcited might also be described as being wild.
13
98483
8300
فردی که کنترل احساسات خود را از دست می دهد و بیش از حد هیجان زده می شود، ممکن است به عنوان فردی وحشی توصیف شود.
01:47
An event or action might be described as being wild, if it goes out of control.
14
107150
6566
یک رویداد یا عمل ممکن است به عنوان وحشی توصیف شود، اگر از کنترل خارج شود.
01:53
An exciting party might be described as wild, If lots of things were going on.
15
113900
6233
یک مهمانی هیجان انگیز را می توان به عنوان وحشی توصیف کرد، اگر چیزهای زیادی در جریان بود.
02:00
An exciting, vibrant moment might be described as being wild.
16
120483
5883
یک لحظه هیجان انگیز و پر جنب و جوش را می توان به عنوان وحشی توصیف کرد.
02:06
“We had a wild time last night at the office party.”
17
126750
4583
"دیشب در مهمانی اداری به ما خوش گذشت."
02:11
Something untidy or unkempt might be described as being wild.
18
131333
5900
ممکن است چیزی نامرتب یا نامرتب به عنوان وحشی توصیف شود.
02:17
“Her hair flowed wild and free in the breeze.”
19
137266
4417
موهایش در نسیم آزاد و وحشی می‌ریختند.»
02:21
We might describe the weather as wild if the conditions are extreme.
20
141683
5883
اگر شرایط شدید باشد، ممکن است آب و هوا را وحشی توصیف کنیم.
02:27
“It was a wild night with all that thunder and lightning keeping me awake.”
21
147566
5900
"این یک شب وحشی بود با تمام آن رعد و برق و رعد و برق که مرا بیدار نگه می داشت."
02:33
A person might go wild if they become angry over something.
22
153533
4617
ممکن است فردی اگر به خاطر چیزی عصبانی شود وحشی شود.
02:38
To lose control of one's emotions is to go wild.
23
158150
6366
از دست دادن کنترل احساسات به معنای وحشی شدن است.
02:48
Then we have the opposite of wild, which is ‘tame’.
24
168083
3633
سپس ما نقطه مقابل وحشی را داریم که "رام" است.
02:51
Something tame is seen as gentle or safe to be near.
25
171716
4084
چیزی رام به عنوان ملایم یا امن در نزدیکی دیده می شود.
02:55
An animal might be described as tame if it has been raised amongst humans.
26
175800
4950
اگر حیوانی در میان انسان ها بزرگ شده باشد، ممکن است به عنوان اهلی توصیف شود.
03:00
A tame animal might be a lion or tiger,
27
180750
3300
یک حیوان اهلی ممکن است یک شیر یا ببر باشد
03:04
that has been raised with regular human contact.
28
184050
3316
که با تماس منظم با انسان بزرگ شده است.
03:07
It is tame.
29
187366
1784
رام است.
03:09
It is not wild.
30
189150
1966
وحشی نیست.
03:11
Something is tame or you can tame something as an action.
31
191116
5050
چیزی رام است یا می توانید چیزی را به عنوان یک عمل اهلی کنید.
03:16
So the word tame can be used as both an adjective and a verb.
32
196166
5300
بنابراین کلمه رام را می توان هم به عنوان صفت و هم به عنوان فعل استفاده کرد.
03:21
A wild animal will not be tame.
33
201466
3300
حیوان وحشی اهلی نمی شود.
03:24
It will not be friendly towards people.
34
204766
3184
با مردم رفتار دوستانه ای نخواهد داشت.
03:27
Wild animals use their natural instincts to survive.
35
207950
4000
حیوانات وحشی از غرایز طبیعی خود برای زنده ماندن استفاده می کنند.
03:31
A tame animal will often have fewer instincts to survive, which means they will often rely more on humans to take care of them.
36
211950
8633
یک حیوان اهلی اغلب غرایز کمتری برای زنده ماندن دارد، به این معنی که آنها اغلب برای مراقبت از آنها بیشتر به انسان متکی هستند.
03:40
Such as with a domesticated pet. For example, a cat or dog.
37
220583
5333
مانند یک حیوان خانگی اهلی. مثلا گربه یا سگ.
03:45
They are often referred to as ‘domesticated’ and generally tame.
38
225916
5850
آنها اغلب به عنوان " اهلی" و به طور کلی رام نامیده می شوند.
03:51
A boring, dull event or activity might be described as tame If nothing exciting happens during it.
39
231766
7567
یک رویداد یا فعالیت کسل کننده، کسل کننده را می توان به عنوان رام توصیف کرد، اگر هیچ اتفاق هیجان انگیزی در طول آن رخ ندهد.
03:59
“The horror movie was not very scary, I found it tame.”
40
239333
4617
"فیلم ترسناک خیلی ترسناک نبود، من آن را رام یافتم."
04:04
A thing that seems exciting, but in reality is not might be described as ‘tame’
41
244400
8600
چیزی که هیجان‌انگیز به نظر می‌رسد، اما در واقعیت نمی‌تواند به عنوان «رام» توصیف شود،
04:15
So to summarize, wild is the natural state of something.
42
255716
4234
بنابراین به طور خلاصه، وحشی حالت طبیعی چیزی است.
04:19
An exciting or dramatic thing.
43
259950
3383
یک چیز هیجان انگیز یا دراماتیک.
04:23
A creature that has no contact with humans.
44
263333
4083
موجودی که هیچ ارتباطی با انسان ندارد.
04:27
Tame is gentle and safe.
45
267416
3300
Tame ملایم و بی خطر است.
04:30
An animal that is able to be near humans safely is tame.
46
270716
5900
حیوانی که بتواند با خیال راحت نزدیک انسان باشد رام است.
04:36
Something unexciting or boring might be described as tame.
47
276650
6266
ممکن است چیزی غیر هیجان انگیز یا خسته کننده به عنوان رام توصیف شود.
04:43
To teach an animal to become comfortable amongst humans is ‘tame’.
48
283166
6384
آموزش دادن به حیوان برای راحت شدن در میان انسان ها "رام" است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7