Are you 'UP' for it? - 'What FLOATS your boat?' / English Addict 235 - 🚨LIVE CHAT🚨 Sun 5th Feb 2023

2,990 views ・ 2023-02-05

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:31
I know what you're going to say.
0
211744
1501
أعرف ما ستقوله.
03:33
You're going to say, Mr.
1
213245
968
ستقول ، سيد
03:34
Duncan, you've got the wrong date.
2
214213
2536
دنكان ، لقد حصلت على التاريخ الخطأ.
03:36
Well, the date is right, but the day of the week was wrong.
3
216749
2936
حسنًا ، التاريخ صحيح ، لكن يوم الأسبوع كان خاطئًا.
03:39
Anyway, I've corrected it now, So everyone, please calm down.
4
219685
3470
على أي حال ، لقد قمت بتصحيح الأمر الآن ، لذا يرجى من الجميع الهدوء.
03:43
Here we go.
5
223522
768
ها نحن.
03:44
We are back together again.
6
224290
1468
عدنا معا مرة أخرى.
03:45
And I can't believe how beautiful the weather is today.
7
225758
4671
ولا أصدق كم هو جميل الطقس اليوم.
03:50
I wish I was outside.
8
230429
2269
أتمنى لو كنت بالخارج.
03:52
I wish I was out in the countryside enjoying the lovely sunshine.
9
232698
5739
أتمنى لو كنت بالخارج في الريف مستمتعًا بأشعة الشمس الجميلة.
03:58
But unfortunately I can't because I'm here with you right now.
10
238437
3904
لكن لسوء الحظ لا أستطيع لأنني هنا معك الآن.
04:02
This is English addict coming to you live
11
242708
3604
هذا مدمن إنجليزي قادم إليك ويعيش
04:06
from the birthplace of the English language,
12
246679
3136
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
04:09
which just happens to be England.
13
249815
9977
والتي تصادف أن تكون إنجلترا.
04:19
And you. Oh,
14
259792
3370
وأنت. أوه ،
04:26
here we go again.
15
266165
901
ها نحن ذا مرة أخرى. لقد
04:27
We are back once more.
16
267066
1334
عدنا مرة أخرى.
04:28
Live, live life as life can be.
17
268400
4004
عش ، عش الحياة كما يمكن أن تكون الحياة.
04:32
Hi, everybody.
18
272438
1368
أهلا بالجميع.
04:33
This is Mr.
19
273806
1802
هذا السيد
04:35
Duncan in England.
20
275608
1701
دنكان من إنجلترا.
04:37
How are you today? Are you okay?
21
277309
2036
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:39
I hope so.
22
279678
935
أتمنى ذلك.
04:40
Are you feeling happy?
23
280613
1935
هل تشعر بالسعادة؟
04:42
It's a lovely day.
24
282548
901
انه يوم جميل.
04:43
Here we have sunshine.
25
283449
2035
هنا لدينا ضوء الشمس. الجو
04:45
It's a little bit chilly this morning.
26
285484
1935
بارد قليلا هذا الصباح.
04:47
We woke up to an early frost.
27
287419
2870
استيقظنا على صقيع مبكر.
04:50
It was very frosty, but it's not too bad.
28
290589
2936
كانت فاترة للغاية ، لكنها ليست سيئة للغاية.
04:53
It looks nice.
29
293525
1135
يبدو لطيفا.
04:55
I find that
30
295794
668
أجد أنه
04:56
sometimes with British weather it looks nice from in the house.
31
296462
4437
في بعض الأحيان مع الطقس البريطاني يبدو لطيفًا في المنزل.
05:01
But when you step outside, quite often
32
301567
2636
ولكن عندما تخطو للخارج ، غالبًا ما
05:04
it is not as pleasant as it looks.
33
304536
2770
لا يكون الأمر ممتعًا كما يبدو.
05:08
So my name is Mr.
34
308474
1735
لذا اسمي السيد
05:10
Duncan and I like English.
35
310209
3103
دنكان وأنا أحب اللغة الإنجليزية.
05:13
You might say that I am one of those up there.
36
313312
2903
قد تقول إنني واحد من هؤلاء الموجودين هناك.
05:16
I am an English addict.
37
316215
2436
أنا مدمن إنجليزي.
05:18
I love English so much.
38
318651
2702
أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرا.
05:21
I hope one day they will allow us
39
321353
2803
آمل أن يسمحوا لنا يومًا ما
05:24
to marry the English language.
40
324690
3003
بالزواج من اللغة الإنجليزية.
05:27
I would love.
41
327693
934
أحب.
05:28
I would be so proud to walk down the aisle with the English language.
42
328627
5606
سأكون فخورًا جدًا بالسير في الممر باللغة الإنجليزية.
05:34
And maybe Mr. Steve could be my best man.
43
334233
3036
وربما يكون السيد ستيف أفضل رجل لدي.
05:37
Why not?
44
337536
1468
ولم لا؟
05:39
Hello to you.
45
339004
934
05:39
Nice to see you Here I am live with you every Sunday.
46
339938
4505
مرحبا بك.
يسعدني رؤيتك هنا أنا أعيش معك كل يوم أحد.
05:44
For those wondering Sunday and Wednesday 2 p.m.
47
344443
4738
لأولئك الذين يتساءلون يومي الأحد والأربعاء 2 مساءً.
05:49
UK time is when I'm here with you.
48
349214
2670
وقت المملكة المتحدة عندما أكون هنا معك.
05:53
Thank you very much for joining me today.
49
353051
3604
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
05:57
I had the most amazing sleep last night.
50
357022
3337
لقد حصلت على نوم رائع الليلة الماضية.
06:00
I had a really good sleep.
51
360359
2702
لقد حصلت على نوم جيد حقًا.
06:03
It isn't very often that I have a good sleep.
52
363595
2837
ليس كثيرًا أن أنام جيدًا.
06:06
Sometimes I'm restless.
53
366432
2736
أحيانًا أشعر بالقلق.
06:09
Do you find that sometimes you go to bed.
54
369668
2369
هل تجد أنه في بعض الأحيان تذهب إلى الفراش.
06:12
Even if you feel tired, you end up having a restless night.
55
372204
5739
حتى لو شعرت بالتعب ، ينتهي بك الأمر بقضاء ليلة مضطربة.
06:17
But last night I slept like a baby.
56
377943
3470
لكن الليلة الماضية نمت كطفل رضيع.
06:21
Thank you.
57
381413
467
06:21
Also, for those who have been asking about Mr.
58
381880
3570
شكرًا لك.
أيضًا ، بالنسبة لأولئك الذين يسألون عن السيد
06:25
Steve, he is coming today.
59
385450
4138
ستيف ، فهو قادم اليوم.
06:29
He is with us.
60
389621
1168
هو معنا.
06:30
We have the camera set up in the dining room.
61
390789
5406
لدينا الكاميرا معدة في غرفة الطعام.
06:37
Let's have a look, shall we?
62
397029
1301
دعونا نلقي نظرة ، نحن العرب؟
06:38
So this is what we will have for Mr.
63
398330
2035
لذلك هذا ما سنحصل عليه للسيد
06:40
Steve later on. Severities.
64
400365
3504
ستيف لاحقًا. الشدة.
06:43
It looks a bit dull.
65
403869
1168
تبدو مملة بعض الشيء.
06:45
I don't know why it's so, so dark in there.
66
405037
2335
لا أعلم لماذا الظلام شديد هناك.
06:48
I will see if I can make it a little bit brighter.
67
408040
3603
سأرى ما إذا كان بإمكاني جعلها أكثر إشراقًا.
06:51
But Mr.
68
411643
534
لكن السيد
06:52
Steve will be here a little bit later on.
69
412177
3103
ستيف سيكون هنا بعد ذلك بقليل.
06:55
He's feeling much better.
70
415747
2169
إنه يشعر بتحسن كبير.
06:57
Thank you very much.
71
417916
2069
شكراً جزيلاً.
06:59
He is getting well.
72
419985
2035
إنه يتحسن.
07:02
I think he is over the worst of it.
73
422020
3704
أعتقد أنه تجاوز أسوأ ما في الأمر.
07:06
For those who don't know, Mr.
74
426058
1468
بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون ،
07:07
Steve caught COVID a few days ago,
75
427526
3336
أصيب السيد ستيف بـ COVID قبل بضعة أيام ،
07:11
so he has been rather under the weather, to say the least.
76
431163
4204
لذلك كان تحت الطقس ، على أقل تقدير.
07:15
And because of that, he's he's not being too well, to be honest.
77
435667
4938
وبسبب ذلك ، فهو ليس على ما يرام ، حتى نكون صادقين.
07:21
But last Wednesday, he did appear on the live stream
78
441039
4004
لكن الأربعاء الماضي ، ظهر في البث المباشر
07:25
and he is here today in his COVID corner.
79
445043
4905
وهو هنا اليوم في ركن COVID الخاص به.
07:29
So Mr.
80
449948
601
لذلك
07:30
Steve will be with us as usual,
81
450549
2602
سيكون السيد ستيف معنا كالمعتاد
07:33
at around about 2:30 today.
82
453652
4237
حوالي الساعة 2:30 اليوم.
07:38
So don't go away.
83
458256
2303
لذلك لا تذهب بعيدا.
07:40
I suppose I should also mention the live chat because that is why we are here.
84
460559
5238
أفترض أنني يجب أن أذكر أيضًا الدردشة الحية لأن هذا هو سبب وجودنا هنا.
07:46
The live chat is what it's all about. Yes.
85
466098
3770
الدردشة الحية هي ما يدور حوله الأمر. نعم.
07:50
For those who don't realise, you can open the live chat
86
470168
2903
بالنسبة لأولئك الذين لا يدركون ، يمكنك فتح الدردشة الحية
07:53
and you can actually talk live here
87
473071
3203
ويمكنك بالفعل التحدث مباشرة هنا
07:57
with other English addicts.
88
477476
2102
مع مدمني اللغة الإنجليزية الآخرين.
07:59
It's true. I am not joking. It is true.
89
479578
2903
انها حقيقة. أنا لا أمزح. هذا صحيح.
08:02
So hello to everyone who was first on today's live chat.
90
482914
3904
لذا ، مرحبًا بكل من كان أول من شارك في الدردشة المباشرة اليوم.
08:06
I wonder.
91
486818
1135
انا اتعجب.
08:07
I don't actually know.
92
487953
1535
لا أعرف في الواقع.
08:09
Oh, very interesting.
93
489488
2302
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
08:12
Hello, Beatrice.
94
492023
1936
مرحبا بياتريس.
08:13
You are first on today's live chat.
95
493959
2669
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
08:16
Congratulations.
96
496628
6840
تهانينا.
08:23
Pretty easy.
97
503468
2269
سهل جدا.
08:26
Congratulations to you, Beatrice.
98
506404
2937
مبروك لك بياتريس.
08:29
Once again, you are first in second place.
99
509341
3436
مرة أخرى ، أنت الأول في المركز الثاني.
08:32
Of course, we have a chance. Hello, Vitus.
100
512777
2470
بالطبع لدينا فرصة. مرحبًا ، فيتوس.
08:35
Nice to see you here as well.
101
515647
2035
جميل أن أراك هنا أيضًا.
08:37
We also have Florence.
102
517682
2670
لدينا فلورنسا أيضا.
08:40
We also have Mazen joining us again today.
103
520619
3036
لدينا أيضًا مازن ينضم إلينا مرة أخرى اليوم.
08:43
Thank you very much for joining me live on my live
104
523655
5105
شكراً جزيلاً لانضمامكم إليّ مباشرة على الدردشة المباشرة الخاصة بي
08:48
chat every single Sunday from 2 p.m.
105
528760
3237
كل يوم أحد من الساعة 2 مساءً.
08:52
UK time. Can I also say hello to Paolo?
106
532063
3637
الوقت في المملكة المتحدة. هل يمكنني أيضا أن أقول مرحبا لباولو؟
08:55
Hello Paolo.
107
535700
1302
مرحبا باولو.
08:57
Nice to see you here as well.
108
537002
2202
جميل أن أراك هنا أيضًا.
08:59
Oh, by the way, I have some news for you
109
539537
2503
أوه ، بالمناسبة ، لدي بعض الأخبار لك
09:02
concerning my YouTube channel.
110
542974
2436
بخصوص قناتي على YouTube. لقد
09:05
I have been verified again.
111
545410
4538
تم التحقق مني مرة أخرى.
09:10
If you remember a couple of years ago
112
550749
2335
إذا كنت تتذكر منذ بضع سنوات ، فقد
09:13
I actually lost my verification,
113
553084
2970
فقدت حقًا إثبات الملكية الخاص بي ، فإن
09:16
my little tick that comes after my name.
114
556154
2836
علامة التجزئة الصغيرة الخاصة بي تأتي بعد اسمي.
09:19
But last week, YouTube.
115
559290
1969
لكن في الأسبوع الماضي يوتيوب.
09:21
Thank you once again, YouTube. You are so lovely
116
561259
3337
شكرا لك مرة أخرى يوتيوب. انت جميل جدا
09:25
sometimes.
117
565964
1568
احيانا
09:28
Thank you for verifying my YouTube channel again.
118
568032
3904
شكرًا لك على التحقق من قناتي على YouTube مرة أخرى.
09:31
So it is official.
119
571936
1635
لذا فهو رسمي.
09:33
This is the only place where you will get Mr.
120
573571
3137
هذا هو المكان الوحيد الذي ستحصل فيه على السيد
09:36
Duncan.
121
576708
901
دنكان.
09:38
There are a lot of people pretending to be me.
122
578643
2369
هناك الكثير من الناس يتظاهرون بأنهم أنا.
09:41
They are posting my lessons and they are saying that they are me, but they are not.
123
581379
5272
إنهم ينشرون دروسي ويقولون إنهم أنا ، لكنهم ليسوا كذلك.
09:47
If they don't look like this, it's not me.
124
587185
3370
إذا كانوا لا يبدون هكذا ، فأنا لست.
09:50
And if they are uploading my old videos
125
590955
2803
وإذا قاموا بتحميل مقاطع الفيديو القديمة الخاصة بي
09:53
and saying that they are me, I can assure you they are not.
126
593758
4204
وقالوا إنهم أنا ، يمكنني أن أؤكد لكم أنهم ليسوا كذلك.
09:57
This is the only place where I hang out.
127
597962
4171
هذا هو المكان الوحيد الذي أتسكع فيه.
10:02
I love hanging out.
128
602133
2302
أنا أحب التسكع.
10:04
I don't know about you, but I love hanging out on YouTube.
129
604435
3704
لا أعرف شيئًا عنك ، لكني أحب التسكع على YouTube.
10:08
Thank you very much for joining me today.
130
608706
2002
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
10:10
Yes, we have made it all the way to the end
131
610708
3103
نعم ، لقد قطعنا الطريق حتى نهاية عطلة نهاية
10:15
of another weekend and the first week of February.
132
615713
5239
أسبوع أخرى والأسبوع الأول من فبراير.
10:20
Yes, it is Sunday.
133
620952
17217
نعم ، إنه يوم الأحد. رضيع
10:38
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby.
134
638169
4738
، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع ، رضيع.
10:42
Due to
135
642907
1268
بسبب
10:45
sun is here again.
136
645843
3037
الشمس هنا مرة أخرى.
10:49
And I have to say, it is lovely to be back with you.
137
649447
4605
ويجب أن أقول ، إنه لمن الجميل أن أعود معك.
10:54
It is very nice to be here.
138
654652
2102
من الرائع أن أكون هنا.
10:56
Yes, Mr. Steve will be with you.
139
656754
2036
نعم ، سيكون السيد ستيف معك.
10:58
Don't worry.
140
658790
600
لا تقلق.
10:59
For all those who are worried about where Mr.
141
659390
3170
لجميع أولئك الذين يقلقون بشأن مكان
11:02
Steve is, he is here and he will be
142
662560
3737
وجود السيد ستيف ، فهو هنا وسيكون
11:06
with us a little bit later on today.
143
666297
3103
معنا بعد قليل في وقت لاحق اليوم.
11:09
We are talking about a certain topic for no particular reason.
144
669400
4471
نحن نتحدث عن موضوع معين دون سبب معين.
11:14
We are talking about up
145
674439
2002
نحن نتحدث عن رفع
11:18
and float.
146
678142
1735
وتطفو.
11:19
I don't know.
147
679877
501
لا أعرف.
11:20
Why do you think there might be a reason why we are doing that?
148
680378
4137
لماذا تعتقد أنه قد يكون هناك سبب لفعلنا ذلك؟
11:25
Well, maybe if you've been watching the news you will know that over the USA
149
685116
5038
حسنًا ، ربما إذا كنت تشاهد الأخبار ستعرف أن
11:30
something has been floating around in the air.
150
690221
3670
شيئًا ما كان يطفو في الهواء فوق الولايات المتحدة.
11:33
And guess what?
151
693891
1068
وتخيل ماذا؟
11:34
We also have one here as well.
152
694959
2402
لدينا أيضًا واحد هنا أيضًا. لقد كان
11:37
It's been floating around above my house.
153
697528
2403
يطفو فوق منزلي.
11:40
In fact, I think it's coming over the house
154
700231
3303
في الواقع ، أعتقد أنه يأتي فوق المنزل
11:43
right now.
155
703534
3103
الآن.
11:46
Oh, my goodness. What is it?
156
706637
1435
يا إلهي. ما هذا؟
11:49
What is it?
157
709307
1301
ما هذا؟
11:50
It's a strange object.
158
710875
3103
إنه كائن غريب. غريب
11:53
Very strange.
159
713978
6340
جدا.
12:00
I don't know what that was.
160
720318
3537
لا أعرف ما كان ذلك.
12:03
I will bring a little sharp instrument, like a needle or a pin,
161
723855
4938
سأحضر أداة حادة صغيرة ، مثل إبرة أو دبوس ،
12:08
and I will pop the balloon a little bit later on.
162
728960
3470
وسأفرقع البالون بعد ذلك بقليل.
12:12
I don't know what that was all about.
163
732797
2869
لا أعرف ما كان كل هذا.
12:15
So maybe you've seen that on the news.
164
735666
2102
لذلك ربما رأيت ذلك في الأخبار.
12:18
Maybe you've seen it somewhere on the Internet.
165
738035
2903
ربما رأيت ذلك في مكان ما على الإنترنت.
12:20
A lot of people talking about it.
166
740938
1535
الكثير من الناس يتحدثون عنه
12:22
I have never known so many people
167
742473
2936
لم أعرف مطلقًا أن الكثير من الناس
12:25
to to become so obsessed with a balloon.
168
745810
4137
أصبحوا مهووسين بالبالون.
12:30
To be honest, that's not the only thing that's been happening as well.
169
750548
3437
بصراحة ، هذا ليس الشيء الوحيد الذي يحدث أيضًا. لقد
12:33
We've had last week we also had a comet come over the house as well.
170
753985
6673
مررنا الأسبوع الماضي أيضًا بمذنب جاء فوق المنزل أيضًا.
12:40
Did you see the comet come over?
171
760658
2135
هل رأيت المذنب يأتي؟
12:43
I think I've got one somewhere here as well. Where is it?
172
763060
3003
أعتقد أنني حصلت على واحدة في مكان ما هنا أيضًا. أين هي؟
12:46
Oh, here we go.
173
766330
1035
يا هنا نذهب.
12:47
So we've also had a comet fly right past the earth. Flew
174
767365
5438
لذلك كان لدينا أيضًا ذبابة مذنب مباشرة خلف الأرض. طار من
12:54
like that.
175
774472
867
هذا القبيل.
12:55
You see
176
775339
1201
ترى
12:58
everything.
177
778342
1068
كل شيء.
12:59
Everything is happening above the planet at the moment.
178
779410
3770
كل شيء يحدث فوق الكوكب في الوقت الحالي.
13:04
You. I thought it was coming again.
179
784081
2603
أنت. اعتقدت أنه سيأتي مرة أخرى.
13:06
And hello to Angel.
180
786684
1668
ومرحبًا بـ Angel.
13:08
It's Angeles, The angel.
181
788352
2636
إنها أنجيليس ، الملاك.
13:11
Hello, my angel.
182
791288
1735
مرحبا ملاكي.
13:13
It is nice to see you here today.
183
793023
2470
من الجميل أن أراك هنا اليوم.
13:15
Maybe today you were not first on the live chat.
184
795493
3870
ربما لم تكن اليوم أول من يشارك في الدردشة المباشرة.
13:19
It doesn't matter as long as you are here and as long as you are okay.
185
799363
4671
لا يهم ما دمت هنا وطالما أنك بخير.
13:24
That is the important thing.
186
804034
2436
هذا هو الشيء المهم.
13:26
I think so.
187
806470
1635
أعتقد ذلك.
13:28
Hello to who else is here?
188
808839
2102
مرحبا لمن غيرنا هنا؟
13:30
Go. Sia is here today.
189
810975
2169
يذهب. سيا هنا اليوم.
13:33
Thank you for joining me.
190
813444
1335
شكرا لانضمامك لي.
13:34
We also have Irene.
191
814779
2535
لدينا أيضًا إيرين.
13:37
We also have.
192
817882
1001
نحن ايضا لدينا.
13:38
Oh, Luis Mendez
193
818883
2869
أوه ، لويس مينديز
13:42
is here today. Hello, Louis.
194
822987
2102
هنا اليوم. مرحبا لويس.
13:45
Nice to see you here. Tomek says Mr.
195
825122
3303
جميل ان اراك هنا. توميك يقول السيد
13:48
Duncan, is it on the news or in the news?
196
828425
4004
دنكان ، هل هو موجود في الأخبار أم في الأخبار؟
13:52
Well, to be honest with you, you could use both.
197
832730
2602
حسنًا ، لأكون صادقًا معك ، يمكنك استخدام كليهما.
13:55
I saw something on the news last night.
198
835766
3737
رأيت شيئًا في الأخبار الليلة الماضية.
13:59
So that means maybe you are watching the television.
199
839837
2869
يعني هذا ربما أنك تشاهد التلفاز.
14:03
You saw it on the news.
200
843073
3037
رأيته في الأخبار. تم
14:06
It was being reported.
201
846443
1535
الإبلاغ عنه.
14:07
You saw it with your eyes.
202
847978
2136
رأيته بعينيك.
14:10
It is something you see visually.
203
850114
2435
إنه شيء تراه بصريًا.
14:12
But also we can talk generally
204
852549
2403
ولكن يمكننا أيضًا التحدث بشكل عام
14:14
about things that are in the news, things
205
854952
4237
عن الأشياء الموجودة في الأخبار ، والأشياء
14:19
that are being reported generally, so things that are being talked about.
206
859523
6039
التي يتم الإبلاغ عنها بشكل عام ، والأشياء التي يتم الحديث عنها.
14:25
And of course, at the moment there are many things that people
207
865562
3337
وبالطبع ، في الوقت الحالي ، هناك العديد من الأشياء التي
14:28
are talking about in the news.
208
868899
3537
يتحدث عنها الناس في الأخبار.
14:33
You might watch television and you might see
209
873070
2803
قد تشاهد التلفاز وقد ترى
14:35
something on the news.
210
875873
2869
شيئًا في الأخبار.
14:39
So there are some slight differences, but you can use both.
211
879109
4638
هناك بعض الاختلافات الطفيفة ، ولكن يمكنك استخدام كليهما.
14:45
Who else is here today?
212
885249
1902
من ايضا هنا اليوم؟
14:47
Oh, I feel so excited.
213
887151
1868
أوه ، أشعر بالحماس الشديد.
14:49
Do you know why?
214
889019
1268
هل تعرف لماذا؟
14:50
Do you know why I feel excited?
215
890287
2169
هل تعلم لماذا أشعر بالحماس؟
14:52
Well, two reasons.
216
892456
1602
حسنًا ، سببان.
14:54
First of all, I had a lovely sleep last night.
217
894058
2902
بادئ ذي بدء ، لقد نمت ليلة أمس بشكل جميل.
14:57
I slept like a baby.
218
897127
2202
لقد نمت كطفل رضيع.
14:59
And the other reason is
219
899329
3671
والسبب الآخر هو
15:03
I am doing something in the studio.
220
903467
2603
أنني أفعل شيئًا ما في الاستوديو.
15:06
What if I said to you, How would you feel if I said
221
906937
4438
ماذا لو قلت لك ، كيف ستشعر إذا قلت
15:12
I am making some new lessons?
222
912743
3437
إنني أقوم ببعض الدروس الجديدة؟
15:16
Mr. Duncan, is it possible?
223
916980
2470
سيد دنكان ، هل هذا ممكن؟
15:19
Could it be happening?
224
919983
1202
هل يمكن أن يحدث؟
15:21
Yes. In 2023, I have started to make some new lessons,
225
921185
5939
نعم. في عام 2023 ، بدأت في عمل بعض الدروس الجديدة ،
15:27
so I've been busy here in the studio.
226
927458
3003
لذلك كنت مشغولًا هنا في الاستوديو.
15:30
In fact, doing that.
227
930461
2469
في الواقع ، القيام بذلك.
15:32
So to say that my week has been busy is an understatement.
228
932930
4638
لذا فإن القول بأن أسبوعي كان مشغولاً هو بخس. بادئ ذي بدء
15:37
First of all, I've been taking care of Mr.
229
937568
2369
، كنت أعتني بالسيد
15:39
Steve, keeping him happy and relaxed
230
939937
3937
ستيف ، مما جعله سعيدًا ومرتاحًا
15:44
because he's had COVID.
231
944174
2236
لأنه مصاب بفيروس كورونا. لقد
15:47
I've also been busy writing new lessons,
232
947044
4104
كنت مشغولًا أيضًا بكتابة دروس جديدة
15:51
filming new lessons, editing
233
951148
3770
وتصوير دروس جديدة وتحرير
15:55
new lessons.
234
955919
1435
دروس جديدة.
15:57
And also I'm here doing this as well.
235
957354
3737
وأنا هنا أيضًا أفعل هذا أيضًا.
16:01
So as you can probably imagine, I am quite busy at the moment.
236
961191
4338
لذا كما يمكنك أن تتخيل على الأرجح ، أنا مشغول جدًا في الوقت الحالي.
16:06
Hello to Claudia. Hello, Claudia.
237
966730
2336
مرحباً بكلوديا. مرحبا كلوديا.
16:09
Nice to see you back as well.
238
969099
2202
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
16:11
I suppose I should say
239
971602
2802
أفترض أنني يجب أن أقول
16:14
what I often say to Claudia, I hope you are having a good day.
240
974504
4238
ما أقوله كثيرًا لكلوديا ، أتمنى أن تقضي يومًا سعيدًا.
16:18
And I suppose also I should ask what's cooking?
241
978742
3737
وأفترض أيضًا أنني يجب أن أسأل ما الذي يطبخ؟
16:22
Claudia? What have you got in the pot?
242
982479
2469
كلوديا؟ ماذا لديك في القدر؟
16:25
What's cooking, Claudia?
243
985515
1802
ما الطبخ ، كلوديا؟
16:27
Is it something spicy and hot?
244
987317
2569
هل هو شيء حار وحار؟
16:29
Is it something salty or not?
245
989886
2403
هل هو مالح أم لا؟
16:32
Or Claudia?
246
992289
2569
أو كلوديا؟
16:34
What is in the pot?
247
994858
5005
ماذا يوجد في القدر؟
16:39
What?
248
999863
5706
ماذا؟
16:45
What is in the pot today?
249
1005569
2502
ماذا يوجد في القدر اليوم؟
16:48
Claudia, please let us know on the live chat.
250
1008071
3437
كلوديا ، من فضلك أخبرنا في الدردشة الحية.
16:51
It will be ever so nice. Mr. Steve.
251
1011508
2302
سيكون دائما لطيفا جدا. السيد ستيف.
16:53
By the way, even though he is feeling unwell, last night, Mr.
252
1013810
5105
بالمناسبة ، على الرغم من أنه يشعر بتوعك ، الليلة الماضية ،
16:58
Steve was in the kitchen doing what he does
253
1018915
3404
كان السيد ستيف في المطبخ يفعل ما يفعله بشكل
17:02
best, and that was making a lovely meal.
254
1022319
3537
أفضل ، وكان ذلك يعد وجبة رائعة.
17:05
He made the most amazing meal last night.
255
1025856
2702
لقد أعد أروع وجبة الليلة الماضية.
17:09
Now we have over the past month and it has been one month, by the way,
256
1029059
6406
الآن لدينا خلال الشهر الماضي وقد مر شهر واحد ، بالمناسبة ،
17:15
my new health regime, one month, one month tomorrow
257
1035465
5139
نظامي الصحي الجديد ، شهر واحد ، شهر واحد غدًا
17:20
since I started my new healthy lifestyle,
258
1040604
5438
منذ أن بدأت نمط حياتي الصحي الجديد ، لقد
17:26
I have cut out a lot of bad food in my diet, I have to say.
259
1046042
6006
توقفت عن الكثير من الأطعمة السيئة في نظامي الغذائي ، يجب أن أقول.
17:32
So everything in my diet is a little more healthy.
260
1052349
4070
لذلك كل شيء في نظامي الغذائي صحي أكثر.
17:36
I'm taking more exercise.
261
1056419
1735
أنا آخذ المزيد من التمارين.
17:38
I'm walking a lot and I have lost some weight.
262
1058154
4138
أمشي كثيرًا وفقدت بعض الوزن.
17:42
However, Mr.
263
1062292
1034
ومع ذلك ، سيد
17:43
Steve, last night made the most delicious lentil curry.
264
1063326
5673
ستيف ، الليلة الماضية أعدت أشهى كاري العدس.
17:50
It was
265
1070000
333
17:50
spicy, it had lots of flavour and it was delicious.
266
1070333
4405
كان
حارًا ، وكان له الكثير من النكهة وكان لذيذًا.
17:54
Now, normally I don't like eating too much of that type of food
267
1074738
3837
الآن ، عادةً لا أحب تناول الكثير من هذا النوع من الطعام
17:59
for various reasons, but
268
1079109
3136
لأسباب مختلفة ، لكنه
18:03
it was delicious.
269
1083313
1535
كان لذيذًا.
18:04
So if Mr.
270
1084848
700
لذا ، إذا كان السيد
18:05
Steve is watching at the moment and I have a feeling he might be, he's
271
1085548
3771
ستيف يشاهد في الوقت الحالي وكان لدي شعور بأنه قد يكون كذلك ، فإنه يقوم
18:09
making some notes, you say, to prepare himself.
272
1089319
3337
بتدوين بعض الملاحظات ، كما تقول ، لتحضير نفسه.
18:13
But can I say, Mr.
273
1093189
1502
لكن هل يمكنني القول ، سيد
18:14
Steve, that was absolutely gorgeous.
274
1094691
3236
ستيف ، كان ذلك رائعًا للغاية.
18:17
That meal last night was so magnifique.
275
1097927
4371
كانت تلك الوجبة الليلة الماضية رائعة للغاية.
18:22
It was beautiful.
276
1102699
1268
كان جميلا.
18:23
All because normally
277
1103967
2002
كل ذلك لأن
18:27
Mr. Steve's lentil curry
278
1107070
2669
العدس بالكاري الذي يقدمه السيد ستيف عادة
18:30
doesn't have much flavour.
279
1110774
2402
لا يحتوي على الكثير من النكهة.
18:33
It's true.
280
1113176
1435
انها حقيقة.
18:34
But last night he got it perfect. He did it perfectly.
281
1114611
3336
لكن الليلة الماضية حصل على الكمال. لقد فعلها بإتقان.
18:38
I don't know what he was doing last night, but it was the most delicious meal
282
1118348
4171
لا أعرف ما الذي كان يفعله الليلة الماضية ، لكنها كانت ألذ وجبة
18:42
I've had in a long time.
283
1122886
2736
تناولتها منذ وقت طويل.
18:45
In fact, I described Mr.
284
1125622
2702
في الواقع ، لقد وصفت
18:48
Steve's lentil curry in the past
285
1128324
3671
كاري العدس الخاص بالسيد ستيف في الماضي
18:52
as being
286
1132929
1401
بأنه
18:54
bland.
287
1134998
1601
لطيف. بالمناسبة ،
18:57
It's not a word you ever use,
288
1137734
1802
إنها ليست كلمة تستخدمها على الإطلاق
18:59
by the way, when you are talking about someone's cooking.
289
1139536
3169
عندما تتحدث عن طبخ شخص ما.
19:03
If you ever use the word bland
290
1143072
3237
إذا استخدمت كلمة `` لطيف ''
19:06
to describe someone's cooking, it is always negative.
291
1146910
4704
لوصف طبخ شخص ما ، فهي دائمًا كلمة سلبية.
19:11
So bland is something that is tasteless.
292
1151948
3737
لطيف جدا شيء لا طعم له.
19:16
It has no flavour.
293
1156219
2102
ليس له نكهة. لا
19:18
It it leaves no impression.
294
1158321
2836
يترك أي انطباع.
19:21
It is bland.
295
1161624
2102
إنه لطيف.
19:23
You might also use the word insipid as well.
296
1163726
3704
يمكنك أيضًا استخدام كلمة insipid أيضًا.
19:27
So something that is bland, something that has no flavour
297
1167797
4671
لذا فإن الشيء اللطيف ، الشيء الذي ليس له نكهة
19:32
or maybe something that has very little colour
298
1172835
2970
أو ربما شيء له القليل من اللون
19:36
can be described as bland.
299
1176439
2336
يمكن وصفه بأنه لطيف.
19:39
It is an interesting,
300
1179275
2336
إنه ممتع ،
19:42
an appealing, not very interesting at all.
301
1182078
4571
وجذاب ، وليس ممتعًا للغاية على الإطلاق.
19:46
In fact.
302
1186649
1268
في الحقيقة.
19:48
Claudia, what are you cooking today?
303
1188551
2770
كلوديا ، ماذا تطبخ اليوم؟
19:51
Oh, today, once again,
304
1191321
2902
أوه ، اليوم ، مرة أخرى ،
19:54
Claudia is cooking, or should I say,
305
1194424
2736
كلوديا تطبخ ، أو ينبغي أن أقول ،
19:57
baking some bread in the oven.
306
1197927
3337
تخبز بعض الخبز في الفرن.
20:01
Very nice.
307
1201264
1435
لطيف جدًا. كما
20:02
You know, that's one of the things I would love to be able to do.
308
1202699
4070
تعلم ، هذا أحد الأشياء التي أحب أن أكون قادرًا على القيام بها.
20:07
I would.
309
1207236
634
20:07
I would love to be able to make my own bread,
310
1207870
3037
أود.
أحب أن أكون قادرًا على صنع الخبز الخاص بي ،
20:11
but of course, it takes so much time and so much effort
311
1211808
4037
لكن بالطبع ، يستغرق الأمر الكثير من الوقت والجهد
20:16
and I just can't be bothered.
312
1216946
1368
ولا يمكنني أن أزعجني. من
20:18
It's much easier to go to the shop and buy some.
313
1218314
3704
الأسهل بكثير الذهاب إلى المتجر وشراء البعض.
20:22
There is a type of bread that I want to eat more of,
314
1222285
2969
هناك نوع من الخبز أرغب في تناول المزيد منه ،
20:25
but it's very hard to get hold of and that is sour dough.
315
1225254
4438
لكن من الصعب جدًا الحصول عليه وهو عجين حامض.
20:30
Have you heard of sour dough bread? Sour dough.
316
1230093
2802
هل سمعت عن خبز العجين الحامض؟ عجينة حامضة.
20:33
And apparently it is a specific type of bread
317
1233296
3670
ويبدو أنه نوع معين من الخبز
20:36
that is left for a very long time.
318
1236966
3003
يُترك لفترة طويلة جدًا.
20:40
So quite often in modern bread
319
1240369
2770
في كثير من الأحيان في صناعة الخبز الحديثة
20:43
making, normally they rush the process.
320
1243139
3670
، عادة ما يستعجلون العملية.
20:46
They do it very fast, they do it quickly
321
1246809
2536
يفعلون ذلك بسرعة كبيرة ، يفعلون ذلك بسرعة
20:50
so you don't get all of the flavour and all of the taste of the bread.
322
1250079
3504
حتى لا تحصل على كل النكهة وكل طعم الخبز.
20:53
However, with sour dough bread
323
1253950
2269
ومع ذلك ، مع خبز العجين الحامض ،
20:56
they allow all of the fermentation
324
1256819
2903
فإنها تسمح لكل التخمير
21:00
to take place over a longer period of time.
325
1260356
3036
أن يحدث على مدى فترة زمنية أطول.
21:03
However, because of that, sourdough bread is normally expensive,
326
1263526
4938
ومع ذلك ، وبسبب ذلك ، فإن خبز العجين المخمر عادة ما يكون باهظ الثمن ،
21:08
but it is much healthier for you.
327
1268898
3870
ولكنه أكثر صحة بالنسبة لك.
21:13
It is much better than the
328
1273436
2502
إنه أفضل بكثير من
21:15
the processed bread that you buy in the supermarket.
329
1275938
2803
الخبز المعالج الذي تشتريه في السوبر ماركت.
21:19
So it is very hard to to actually get
330
1279342
3203
لذلك من الصعب جدًا الحصول على
21:23
sour dough bread, but it it does taste rather nice.
331
1283913
3870
خبز العجين الحامض ، لكن طعمه لطيف نوعًا ما.
21:28
Can I say hello to Cairo?
332
1288284
2002
هل استطيع ان اقول مرحبا للقاهرة؟
21:30
Cairo?
333
1290286
867
القاهرة؟
21:31
Santos, who says, Mr.
334
1291153
2636
سانتوس ، الذي يقول ، السيد
21:33
Duncan, I love your channel.
335
1293789
4705
دنكان ، أحب قناتك.
21:38
Thank you very much.
336
1298761
1001
شكراً جزيلاً.
21:39
That's very kind of you to say.
337
1299762
2769
هذا لطف كبير منك لتقوله.
21:42
Yes, Mr.
338
1302531
634
نعم ، سيد
21:43
Stevens, cooking last night was amazing.
339
1303165
3337
ستيفنز ، الطبخ الليلة الماضية كان مذهلاً.
21:46
We often make this particular gesture.
340
1306502
4104
غالبًا ما نقوم بهذه الإيماءة الخاصة.
21:50
We go.
341
1310606
2503
نذهب.
21:53
It was beautiful.
342
1313109
2135
كان جميلا.
21:55
It was delicious.
343
1315244
3036
كان لذيذا.
21:58
It really was so nice.
344
1318280
4171
حقا كان لطيفا جدا.
22:03
So Steve is in COVID corner today.
345
1323586
4337
إذن ستيف في زاوية COVID اليوم.
22:07
Unfortunately, he's still feeling a little unwell.
346
1327923
3337
لسوء الحظ ، لا يزال يشعر بتوعك قليلاً. لقد
22:11
We have been testing him.
347
1331761
1835
قمنا باختباره.
22:13
Yesterday, he took a COVID test
348
1333596
2536
بالأمس ، أجرى اختبار COVID ولا
22:16
and it is still positive,
349
1336565
2703
يزال إيجابيًا ،
22:19
but I think it is slowly going away.
350
1339869
3303
لكنني أعتقد أنه يختفي ببطء.
22:23
The only thing I can't believe is that I haven't caught it.
351
1343572
4338
الشيء الوحيد الذي لا أصدق أنني لم أمسك به.
22:28
I don't know.
352
1348244
1101
لا أعرف.
22:29
I all I can say is my antibodies must be very strong.
353
1349345
4504
كل ما يمكنني قوله هو أن أجسامي المضادة يجب أن تكون قوية جدًا.
22:34
Powerful antibodies, I think so.
354
1354283
2236
أجسام مضادة قوية ، أعتقد ذلك.
22:37
Hello also to I want to say hello to some more people
355
1357753
3537
مرحبًا أيضًا أريد أن أقول مرحبًا لبعض الأشخاص
22:41
because sometimes I forget, you see, because I'm in a hurry.
356
1361290
3604
لأنني أحيانًا أنسى ، كما ترى ، لأنني في عجلة من أمري.
22:45
Can I say hello to Florence?
357
1365327
2069
هل يمكنني أن أقول مرحبا لفلورنسا؟
22:47
Can I say hello to Lydia?
358
1367396
2169
هل يمكنني أن أقول مرحبا ليديا؟
22:49
Hello to Lydia.
359
1369865
1835
مرحبًا بك في ليديا.
22:51
It's nice to see you here today.
360
1371700
2336
من الجميل أن أراك هنا اليوم.
22:54
Also, I want to say a very special
361
1374403
4505
كما أود أن أتقدم
22:58
thank you to Francesca Altieri.
362
1378908
5305
بالشكر الخاص لفرانشيسكا ألتيري.
23:04
Hello, Francesca.
363
1384580
1501
مرحبا فرانشيسكا.
23:06
I hope you are watching today.
364
1386081
1502
أتمنى أن تشاهد اليوم.
23:07
And can I say thank you very much for your lovely donation that you sent a couple of days ago.
365
1387583
6707
ويمكنني أن أقول لك شكراً جزيلاً على تبرعك الجميل الذي أرسلته قبل يومين.
23:14
Thank you. And I do appreciate it.
366
1394657
2569
شكرًا لك. وأنا أقدر ذلك.
23:17
Don't forget all of the donations go towards my work.
367
1397526
4338
لا تنسى أن كل التبرعات تذهب لعملي.
23:22
So everything I do here to maintain the studio
368
1402264
4438
لذلك كل ما أفعله هنا للحفاظ على الاستوديو
23:26
and to run everything smoothly, I do it all on my own.
369
1406702
5239
وتشغيل كل شيء بسلاسة ، أفعل كل شيء بمفردي.
23:32
So thank you to Francesca.
370
1412408
2435
لذا شكرا لفرانشيسكا.
23:35
And if you want to make a donation as well, you can.
371
1415244
2536
وإذا كنت ترغب في التبرع أيضًا ، يمكنك ذلك.
23:37
You are more than welcome to do so.
372
1417780
2035
انت مرحب بك للقيام بذلك
23:40
Everything that you gave, everything you send will be used to make
373
1420215
4705
كل ما قدمته ، كل ما ترسله سيتم استخدامه للقيام
23:46
this,
374
1426021
1302
بذلك ،
23:48
to make sure this goes
375
1428257
2202
للتأكد من أن هذا يسير
23:50
smooth easily, which sometimes it does.
376
1430459
3270
بسهولة ، وهو ما يحدث في بعض الأحيان.
23:53
It actually does. Sometimes.
377
1433729
3103
إنه كذلك في الواقع. أحيانا.
23:56
Today we are looking at words and phrases connected to
378
1436832
4104
اليوم ننظر إلى كلمات وعبارات مرتبطة
24:02
floating.
379
1442371
2002
بالعائمة.
24:04
And what's the other one up being up?
380
1444373
4271
وما هو الآخر؟
24:09
There are many ways of expressing up.
381
1449111
2035
هناك طرق عديدة للتعبير.
24:11
There are many ways of using the word up.
382
1451447
2869
هناك طرق عديدة لاستخدام الكلمة.
24:15
And also there are many ways of saying float.
383
1455218
4326
وهناك أيضًا العديد من الطرق لقول "تعويم".
24:36
I can promise you now that was not my stomach.
384
1476738
2236
يمكنني أن أعدك الآن أن هذا لم يكن معدتي.
24:38
It wasn't definitely.
385
1478974
2136
لم يكن بالتأكيد.
24:41
Are you ready for Mr. Steve?
386
1481110
1601
هل أنت مستعد للسيد ستيف؟
24:42
He will be here in a few moments.
387
1482711
1668
سيكون هنا خلال لحظات قليلة.
24:44
We are trying something different today with Mr.
388
1484379
2503
نحاول شيئًا مختلفًا اليوم مع السيد
24:46
Steve because last week we had some technical problems.
389
1486882
3403
ستيف لأنه واجهنا بعض المشكلات الفنية الأسبوع الماضي.
24:50
But I'm hoping today there will be no technical problems.
390
1490786
5305
لكنني آمل اليوم ألا تكون هناك مشاكل فنية.
24:56
So please, can you keep your fingers crossed that we don't have
391
1496091
3170
لذا رجاءً ، هل يمكنك إبقاء أصابعك متقاطعة حتى لا نواجه
24:59
any technical problems today?
392
1499261
3236
أي مشاكل فنية اليوم؟
25:03
Would you like to have a look at Mr.
393
1503465
1468
هل ترغب في إلقاء نظرة على
25:04
Steve's crazy plant?
394
1504933
2036
نبات السيد ستيف المجنون؟ لقد
25:07
Steve's plant has gone absolutely crazy.
395
1507402
4405
أصبح مصنع ستيف مجنونًا تمامًا.
25:11
Here it is. Would you like to see it? Here it is.
396
1511807
2169
ها هو. هل تريد أن ترى ذلك؟ ها هو.
25:14
Looking at that.
397
1514877
1134
بالنظر إلى ذلك. لقد
25:16
It has gone absolutely crazy.
398
1516011
2970
أصبح مجنونًا تمامًا.
25:19
Now, I can never remember the name of this plant, but Mr.
399
1519648
4771
الآن ، لا أستطيع أبدًا تذكر اسم هذا النبات ، لكن السيد
25:24
Steve knows what it's called.
400
1524419
2102
ستيف يعرف ما يسمى.
25:26
But look at that.
401
1526521
1235
لكن انظر إلى ذلك. لقد
25:27
It has gone absolutely crazy.
402
1527756
5272
أصبح مجنونًا تمامًا.
25:33
In fact, it's huge.
403
1533028
2603
في الحقيقة ، إنه ضخم.
25:35
It's starting to take over the kitchen window.
404
1535897
2603
لقد بدأت في الاستيلاء على نافذة المطبخ.
25:39
And you can see now there is a little flower growing in the middle.
405
1539067
3771
ويمكنك أن ترى الآن زهرة صغيرة تنمو في المنتصف. لقد
25:42
It has come right up.
406
1542838
2636
حان الحق.
25:45
In fact, Mr.
407
1545474
1234
في الواقع ،
25:46
Steve said that it looks like a tiger's dingle tango.
408
1546708
6173
قال السيد ستيف أنه يبدو مثل رقصة التانغو المتعرجة للنمر.
25:52
I don't know how Mr.
409
1552881
1034
لا أعرف كيف
25:53
Steve knows about Tiger's dingle tangles, but apparently Mr.
410
1553915
4371
يعرف السيد ستيف عن تشابكات تايجر المتشابكة ، ولكن يبدو أن السيد
25:58
Steve said that particular flower looks
411
1558286
2570
ستيف قال أن الزهرة المعينة تبدو
26:01
like a tiger's dingle tango.
412
1561289
3404
مثل تانغو نمر.
26:05
I don't know about you, but I don't know about those sorts of things.
413
1565360
4838
لا أعرف عنك ، لكني لا أعرف عن هذه الأنواع من الأشياء.
26:11
We will see Mr. Steve in a few moments.
414
1571032
2436
سنرى السيد ستيف في غضون لحظات قليلة.
26:13
The live chat is very busy.
415
1573869
2135
الدردشة الحية مشغولة للغاية.
26:16
Sater RINO is here.
416
1576304
2269
Sater RINO هنا.
26:18
Hello, Catarina, Nice to see you back.
417
1578573
2603
مرحبًا ، كاتارينا ، يسعدني رؤيتك مرة أخرى.
26:21
Ricardo is here as well.
418
1581176
2202
ريكاردو هنا أيضًا.
26:23
Hello, Ricardo.
419
1583378
1168
مرحبا ريكاردو.
26:24
Nice to see you joining us today as well.
420
1584546
3904
يسعدني أن أراك تنضم إلينا اليوم أيضًا.
26:28
So many people joining in with a live chat.
421
1588450
2769
الكثير من الناس ينضمون إلى الدردشة الحية.
26:31
As I said, there are new lessons coming up.
422
1591720
6273
كما قلت ، هناك دروس جديدة قادمة. لقد
26:38
I have been busy in the studio over the past two or three days
423
1598026
4104
كنت مشغولاً في الاستوديو خلال اليومين أو الثلاثة أيام الماضية
26:42
making new lessons and I will start posting them next week.
424
1602430
5806
بإعداد دروس جديدة وسأبدأ في نشرها الأسبوع المقبل.
26:48
Oh, Mr. Duncan.
425
1608436
1836
أوه ، السيد دنكان.
26:50
So look out for those.
426
1610272
1735
لذا ابحث عن هؤلاء.
26:52
They will hopefully pop up on your notifications.
427
1612007
4571
نأمل أن تظهر على إشعاراتك.
26:56
I hope they will
428
1616578
968
أتمنى أن
26:59
Tolmach is talking about the balloon.
429
1619214
2069
يتحدث تولماش عن البالون.
27:01
Well, we have one here.
430
1621750
1802
حسنًا ، لدينا واحد هنا.
27:03
You see going over the house.
431
1623552
1801
أنت ترى تجاوز المنزل.
27:05
You might see it today once or twice.
432
1625353
2970
قد تراها اليوم مرة أو مرتين.
27:08
But yes, the one that was going over the United States
433
1628823
4205
لكن نعم ، تلك التي كانت تمر فوق الولايات المتحدة
27:14
has now been shot down.
434
1634462
3237
تم إسقاطها الآن.
27:17
It does seem as if they are maybe
435
1637866
2536
يبدو الأمر كما لو أنهم ربما
27:21
blowing everything out of proportion.
436
1641136
3403
يفقدون كل شيء بشكل غير متناسب.
27:24
Have you ever heard of that phrase?
437
1644539
1602
هل سمعت بهذه العبارة من قبل؟
27:26
If you blow something out of proportion,
438
1646141
3303
إذا قمت بتفجير شيء غير متناسب ،
27:29
it means you make something seem more important
439
1649444
3804
فهذا يعني أنك تجعل شيئًا ما يبدو أكثر أهمية
27:33
or more serious than it actually is.
440
1653481
3337
أو أكثر خطورة مما هو عليه في الواقع.
27:37
You blow something out of proportion.
441
1657285
5506
أنت تفجر شيئًا غير متناسب.
27:42
It is overblown.
442
1662891
2269
إنه مبالغ فيه. هناك مبالغة في
27:45
Something that people are talking about
443
1665160
2068
شيء يتحدث عنه الناس
27:47
is being exaggerated.
444
1667929
2336
.
27:50
So a lot of people have got really nervous about this.
445
1670265
3236
لذا فإن الكثير من الناس قلقون بشأن هذا الأمر.
27:54
And of course, as usual, we have lots of conspiracy theories
446
1674002
3537
وبالطبع ، كالعادة ، لدينا الكثير من نظريات المؤامرة
27:57
surrounding the mystery balloon
447
1677872
2837
المحيطة بالبالون الغامض
28:01
that would appear to have floated
448
1681109
3303
الذي يبدو أنه طار على
28:05
all the way from China.
449
1685680
2336
طول الطريق من الصين.
28:08
By the way, that's a very long way.
450
1688049
1568
بالمناسبة ، هذا طريق طويل جدًا.
28:09
That is a long way to float through the sky.
451
1689617
3404
هذا طريق طويل لتطفو في السماء.
28:13
I think so.
452
1693021
1501
أعتقد ذلك.
28:15
Mr. Steve is on his way.
453
1695223
1835
السيد ستيف في طريقه.
28:17
I hope you will enjoy it.
454
1697058
2336
آمل أن يتمتع بها.
28:19
Mr. Steve is feeling much better and he will be here in a few moments.
455
1699394
4938
السيد ستيف يشعر بتحسن كبير وسيكون هنا في غضون لحظات قليلة.
28:24
But first I suppose we will take a little break
456
1704699
3737
لكنني أفترض أولاً أننا سنأخذ استراحة صغيرة
28:28
and we we will prepare Mr.
457
1708903
2670
وسنجهز السيد
28:31
Steve because he is on his way.
458
1711573
3103
ستيف لأنه في طريقه.
28:34
Don't don't click that button.
459
1714876
2736
لا تنقر فوق هذا الزر.
28:37
Don't click away.
460
1717612
1268
لا تنقر.
28:38
Stay here.
461
1718880
701
ابق هنا.
30:29
Yes, we are going to go somewhere.
462
1829824
2903
نعم ، سوف نذهب إلى مكان ما.
30:32
We're going to go on holiday.
463
1832927
2035
سنذهب في عطلة.
30:34
Trust me,
464
1834962
1201
صدقني ،
30:37
I don't know when it will be, but hopefully it will be soon.
465
1837331
3404
لا أعرف متى سيكون ، لكن آمل أن يكون قريبًا.
30:41
He is on his way in a moment.
466
1841269
1868
إنه في طريقه في لحظة.
30:43
Stand by. Mr.
467
1843137
1168
تعليق. السيد
30:44
Steve is in Covered corner.
468
1844305
1835
ستيف في الزاوية المغطاة.
30:46
He will be with us in a few moments from now.
469
1846140
2536
سيكون معنا بعد لحظات قليلة من الآن.
30:50
Okay.
470
1850278
767
تمام.
30:52
And I am.
471
1852480
8308
و انا ايضا. تكمن
31:00
The problem with doing this is there is always something to remember and think of.
472
1860788
6006
المشكلة في القيام بذلك دائمًا في وجود شيء يجب تذكره والتفكير فيه.
31:06
So let me just put the live chat on for Mr.
473
1866794
2636
لذا اسمحوا لي أن أبدأ الدردشة المباشرة للسيد
31:09
Steve. He's he's already whispering in my ear.
474
1869430
3003
ستيف. إنه بالفعل يهمس في أذني.
31:12
He's saying, Mr. Duncan, where is the live chat?
475
1872733
2336
يقول السيد دنكان أين الدردشة الحية؟
31:15
Okay, then I will I will set that up for Mr.
476
1875569
3037
حسنًا ، سأقوم بإعداد ذلك للسيد
31:18
Steve.
477
1878606
367
31:18
Now, you have no idea
478
1878973
3537
ستيف.
الآن ، ليس لديك فكرة عن
31:22
how many things I have to think of when I'm doing this.
479
1882510
3270
عدد الأشياء التي يجب أن أفكر بها عندما أفعل هذا.
31:25
It's.
480
1885780
767
إنه.
31:26
It's a little bit crazy, to say the least.
481
1886547
5172
إنه جنون بعض الشيء ، على أقل تقدير.
31:31
And now that we have lots of ads playing.
482
1891719
2569
والآن بعد أن أصبح لدينا الكثير من الإعلانات قيد التشغيل.
31:34
Oh, dear, we may
483
1894689
2268
أوه ، عزيزي ، قد
31:37
go away.
484
1897692
633
نذهب بعيدا.
31:38
Apps.
485
1898325
2770
تطبيقات.
31:41
There we go.
486
1901095
1168
هناك نذهب.
31:42
Okay, I will give this to Mr.
487
1902263
1334
حسنًا ، سأعطي هذا للسيد
31:43
Steve in a moment when he's on camera. So here he comes.
488
1903597
3170
ستيف في لحظة عندما يكون أمام الكاميرا. لذا ها هو يأتي.
31:47
Now, I hope this works because we are trying something different today.
489
1907101
3637
الآن ، أتمنى أن ينجح هذا لأننا نحاول شيئًا مختلفًا اليوم. بادئ ذي
31:51
First of all, Mr. Steve, can you hear me?
490
1911605
2002
بدء ، سيد ستيف ، هل تسمعني؟
31:53
I can.
491
1913607
1035
أنا استطيع.
31:54
I can hear you loud and clear, Mr. Duncan.
492
1914642
3103
يمكنني سماعك بصوت عالٍ وواضح ، سيد دنكان.
31:58
Okay. Can you hear me? I think so.
493
1918045
3203
تمام. أيمكنك سماعي؟ أعتقد ذلك.
32:02
Keep speaking.
494
1922917
1001
استمر في التحدث.
32:03
Yes, Mr. Duncan.
495
1923918
1334
نعم ، سيد دنكان.
32:05
Here we are on Sunday.
496
1925252
1569
نحن هنا يوم الأحد.
32:06
Once again, I live across the world.
497
1926821
3670
مرة أخرى ، أعيش في جميع أنحاء العالم.
32:10
Okay, here we go. And here he comes.
498
1930491
1802
حسنًا ، ها نحن ذا. وهنا يأتي.
32:12
Mr. Steve is now right
499
1932293
2936
السيد ستيف الآن
32:15
here.
500
1935729
2970
هنا.
32:18
Hello. Hello, everyone.
501
1938699
2469
مرحبًا. أهلا بالجميع.
32:21
Here I am in covered corner. As Mr.
502
1941168
2403
أنا هنا في زاوية مغطاة. كما
32:23
Duncan has said.
503
1943571
1568
قال السيد دنكان.
32:25
Now I'm for those of you that don't know,
504
1945840
2268
الآن أنا مع أولئك الذين لا يعرفون ،
32:28
I've unfortunately caught COVID again last week.
505
1948142
3303
للأسف ، لقد أصبت بـ COVID مرة أخرى الأسبوع الماضي.
32:32
Again, the rule is don't mix with other people in large groups.
506
1952079
5239
مرة أخرى ، القاعدة لا تختلط مع أشخاص آخرين في مجموعات كبيرة.
32:37
Yes, well, that's what that's what I said now.
507
1957318
2369
نعم ، هذا ما قلته الآن.
32:39
But anyway, I am feeling much, much better.
508
1959687
4571
لكن على أي حال ، أشعر بتحسن كبير. وقد
32:45
And I did a test yesterday
509
1965059
2903
أجريت اختبارًا بالأمس
32:48
and it's a very faint line now.
510
1968429
3270
وهو خط خافت جدًا الآن.
32:51
Mr. Duncan on the on the test.
511
1971799
2402
السيد دنكان في الاختبار.
32:54
So I think by tomorrow
512
1974735
2069
لذلك أعتقد أنني بحلول الغد
32:57
I will have expelled the vile bug from my system
513
1977404
4438
سأطرد الخطأ الدنيء من نظامي
33:02
and I will be able to appear on the live streams again
514
1982509
4305
وسأكون قادرًا على الظهور في البث المباشر مرة أخرى
33:07
without having to be in this remote way.
515
1987314
2336
دون الحاجة إلى أن أكون بهذه الطريقة البعيدة.
33:09
Mind you.
516
1989950
467
مانع لك.
33:10
Having said that, you haven't caught it, Mr. Duncan
517
1990417
2603
بعد قولي هذا ، أنت لم تمسك به ، سيد دنكان ،
33:14
Which is very good because I didn't want you to catch it
518
1994655
3537
وهو أمر جيد جدًا لأنني لم أرغب في التقاطه
33:18
because I didn't want to have to look after you
519
1998192
2636
لأنني لم أرغب في الاعتناء بك
33:22
in any way, shape or form.
520
2002663
2335
بأي شكل أو شكل أو شكل.
33:24
I'm only joking, But no, it's very good you didn't catch it.
521
2004998
2903
أنا أمزح فقط ، لكن لا ، من الجيد جدًا أنك لم تمسك بها.
33:27
And we didn't even isolate at all.
522
2007901
2436
ونحن لم نعزل على الإطلاق.
33:31
I mean, we've isolated for this because I just, you know, I don't be standing up for 2 hours.
523
2011505
4304
أعني ، لقد عزلنا هذا لأنني ، كما تعلم ، لا أقف لمدة ساعتين.
33:35
It's too uncomfortable when I'm getting better.
524
2015809
3337
إنه أمر غير مريح للغاية عندما أتحسن.
33:39
But luckily you didn't get it and we didn't isolate,
525
2019780
3170
لكن لحسن الحظ لم تحصل عليه ولم نعزله ،
33:42
which just shows something, actually, because I had a fairly full on infection.
526
2022950
3670
والذي يظهر شيئًا ما ، في الواقع ، لأنني كنت مصابًا بالعدوى تمامًا.
33:46
So I'm surprised you didn't get it.
527
2026920
2136
لذلك أنا مندهش من أنك لم تفهم الأمر.
33:49
So I think sometimes it's not always passed on.
528
2029056
3603
لذلك أعتقد أنه في بعض الأحيان لا يتم تناقله دائمًا.
33:52
We just don't know all the full details of how this happens.
529
2032659
2903
نحن فقط لا نعرف كل التفاصيل الكاملة لكيفية حدوث ذلك.
33:55
But long story short, I'm much better and I'm glad to be here.
530
2035562
3904
لكن القصة الطويلة باختصار ، أنا أفضل بكثير ويسعدني أن أكون هنا.
33:59
I was here on Wednesday, but only briefly.
531
2039466
1835
كنت هنا يوم الأربعاء ، ولكن لفترة وجيزة فقط.
34:01
Yes, You seem to have all your energy back now.
532
2041301
3971
نعم ، يبدو أنك استعدت كل طاقتك الآن.
34:05
While I was out in the garden, Mr.
533
2045539
1668
بينما كنت بالخارج في الحديقة ، السيد
34:07
Duncan, today I did a little bit in the garden.
534
2047207
2403
دنكان ، قمت اليوم بعمل القليل في الحديقة.
34:09
I thought, I'm going to push myself because I think that helps with the recovery.
535
2049610
3670
اعتقدت أنني سأدفع نفسي لأنني أعتقد أن ذلك يساعد في التعافي.
34:13
Just do a little bit of gardening, a little bit of weeding,
536
2053814
2803
فقط قم بالقليل من البستنة ، والقليل من إزالة الأعشاب الضارة ،
34:16
because there's those sneaky weeds, even though it's still winter,
537
2056984
4237
لأن هناك تلك الأعشاب الضارة ، على الرغم من أنه لا يزال الشتاء ،
34:21
when there's a little bit of warm weather, those little those weeds that are very sneaky,
538
2061588
4004
عندما يكون هناك القليل من الطقس الدافئ ، تلك الحشائش الصغيرة التي تكون متسترًا جدًا ،
34:25
they start growing and then all of a sudden you go out there in spring and you don't notice.
539
2065592
4305
تبدأ في النمو ثم كل شيء فجأة تخرج إلى هناك في الربيع ولا تلاحظ.
34:29
So I'm I've been getting rid of a lot of weeds, Mr.
540
2069897
2435
لذا فقد كنت أتخلص من الكثير من الأعشاب الضارة ، سيد
34:32
Duncan, that are already starting to grow in the garden.
541
2072332
2536
دنكان ، التي بدأت بالفعل في النمو في الحديقة.
34:35
Well, it does feel like spring today.
542
2075068
2036
حسنًا ، يبدو وكأنه ربيع اليوم.
34:37
It does.
543
2077437
434
34:37
All the bulbs are coming up.
544
2077871
1201
نعم هو كذلك.
كل المصابيح قادمة.
34:39
We've got snowdrops in the garden.
545
2079072
2269
لدينا قطرات ثلجية في الحديقة.
34:42
And of course, I saw that you've shown the Amaryllis plant.
546
2082409
4071
وبالطبع ، رأيت أنك قد أظهرت نبات الأمارلس. لقد
34:46
It's gone crazy.
547
2086647
1301
أصبح الأمر مجنونًا.
34:47
Crazy?
548
2087948
2102
مجنون؟
34:50
I've never known a plant to grow so fast.
549
2090617
2202
لم أعرف أبدًا نباتًا ينمو بهذه السرعة.
34:52
I think only bamboo grows quicker than this Amaryllis plant.
550
2092819
3304
أعتقد أن الخيزران فقط ينمو بشكل أسرع من نبات الأمارلس.
34:56
It's a mad plant.
551
2096556
1302
إنه نبات مجنون.
34:57
It's absolutely mad.
552
2097858
1034
إنه مجنون تمامًا.
34:58
I'm going to have to go and show the neighbour that gave it to me for Christmas just how well it's doing.
553
2098892
5205
سأضطر إلى الذهاب وإظهار الجار الذي أعطاني إياها لعيد الميلاد فقط كيف تعمل بشكل جيد.
35:04
I mean, it must.
554
2104097
534
35:04
It must have grown a centimetre a day
555
2104631
2069
أعني ، يجب.
لابد أنه نمت هناك سنتمترًا واحدًا في اليوم
35:08
there. It is phenomenal.
556
2108702
2069
. إنه أمر استثنائي.
35:10
Absolutely phenomenal.
557
2110771
967
غير اعتيادي على الإطلاق.
35:11
Anyway, I'm hoping it has a red flower, a great big red flower.
558
2111738
3604
على أي حال ، آمل أن يكون لديها زهرة حمراء ، زهرة حمراء كبيرة.
35:15
If it's white, I'm going to be bitterly disappointed.
559
2115342
3170
إذا كانت بيضاء ، سأصاب بخيبة أمل مريرة.
35:18
Oh dear.
560
2118512
1201
يا عزيزي.
35:20
Because I don't like white flowers.
561
2120080
1535
لأنني لا أحب الزهور البيضاء.
35:21
I think they're boring.
562
2121615
1334
أعتقد أنهم مملين.
35:22
So I'm hoping it's going to be pink or red or something like that.
563
2122949
3938
لذلك آمل أن يكون لونه وردي أو أحمر أو شيء من هذا القبيل.
35:26
Mr. Duncan, we will have to wait and see. Yes.
564
2126887
4905
السيد دنكان ، علينا أن ننتظر ونرى. نعم.
35:32
So today we have a lot of things to talk about and we are all.
565
2132459
3370
لذلك لدينا اليوم الكثير من الأشياء لنتحدث عنها ونحن جميعًا.
35:35
Can I just say again, Steve, we are all so relieved to see you
566
2135829
4671
هل يمكنني أن أقول مرة أخرى ، ستيف ، نحن جميعًا مرتاحون جدًا لرؤيتك
35:41
looking well and you have got your colour back.
567
2141101
2402
بمظهر جيد واستعدت لونك.
35:43
You look super duper.
568
2143503
2603
أنت تبدو مخادع للغاية.
35:46
I'm not sure if I like it or not.
569
2146106
2736
لست متأكدًا مما إذا كنت أحب ذلك أم لا.
35:48
Yeah, well, I was getting used to Mr.
570
2148842
2869
نعم ، حسنًا ، لقد اعتدت على كون السيد
35:51
Steve being quiet and unwell, to be honest.
571
2151711
4004
ستيف هادئًا ومريضًا ، لأكون صريحًا.
35:56
Yes, I must admit I said this on Wednesday.
572
2156950
3871
نعم ، يجب أن أعترف أنني قلت هذا يوم الأربعاء.
36:01
If you want to avoid COVID, avoid choirs.
573
2161221
3170
إذا كنت تريد تجنب COVID ، فتجنب الكورال.
36:04
Yes, I've twice.
574
2164724
1135
نعم ، لقد قمت مرتين. لقد
36:05
I've caught it now from going to my choir groups
575
2165859
2469
استوعبت الأمر الآن من ذهابي إلى مجموعات الكورال الخاصة بي
36:09
because I think everyone's singing and talking.
576
2169196
2202
لأنني أعتقد أن الجميع يغني ويتحدث.
36:11
And if somebody has got COVID, then you're going to pick it up.
577
2171398
3637
وإذا أصيب شخص ما بـ COVID ، فستلتقطه.
36:15
Well, I can't believe I didn't catch it.
578
2175368
2069
حسنًا ، لا أصدق أنني لم أمسك بها.
36:17
I know. I don't know why.
579
2177437
1368
أنا أعرف. أنا لا أعرف لماذا.
36:18
So you must have a super strong immune system this time
580
2178805
3170
لذلك يجب أن يكون لديك جهاز مناعة فائق القوة هذه المرة
36:21
because you did catch it last time.
581
2181975
3303
لأنك أصبت به في المرة الأخيرة.
36:25
So, I don't know, maybe I'm just weak,
582
2185278
2336
لذا ، لا أعرف ، ربما أكون ضعيفًا فقط ،
36:28
but then I do.
583
2188882
767
لكن بعد ذلك أفعل.
36:29
I've always picked up every cold flu bug going all my life.
584
2189649
4204
لطالما التقطت كل حشرة إنفلونزا باردة طوال حياتي.
36:33
I've always been susceptible to that.
585
2193853
3003
لطالما كنت عرضة لذلك.
36:36
It's probably just the shape of my throat on some.
586
2196856
2236
ربما يكون مجرد شكل حلقي على البعض.
36:39
Steve I've never mind enough about me, Mr. Steve.
587
2199092
3337
ستيف أنا لا أهتم بما فيه الكفاية بشأني ، سيد ستيف.
36:42
No. Well, I'm going to talk about you again.
588
2202529
2269
لا. حسنًا ، سأتحدث عنك مرة أخرى.
36:44
I remember when we first met.
589
2204798
1835
أتذكر عندما التقينا لأول مرة.
36:47
When we first met, I realised one thing about Mr.
590
2207667
3771
عندما التقينا لأول مرة ، أدركت شيئًا واحدًا عن السيد
36:51
Steve, and that is he catches colds very easily.
591
2211438
5972
ستيف ، وهو أنه يصاب بنزلات البرد بسهولة شديدة.
36:57
And I suppose one of the reasons was, was the job that you were doing, because you were,
592
2217877
4138
وأفترض أن أحد الأسباب كان ، هو الوظيفة التي كنت تقوم بها ، لأنك كنت
37:02
you were hanging around sick people quite a lot.
593
2222315
3604
تتسكع حول المرضى كثيرًا.
37:05
So is that maybe that's one of the reasons.
594
2225919
1835
فهل هذا ربما يكون أحد الأسباب.
37:07
But I did realise very early on that that Mr.
595
2227754
3904
لكنني أدركت في وقت مبكر جدًا أن السيد
37:11
Steve is a person who might be getting colds
596
2231658
3103
ستيف هو شخص قد يصاب بنزلات البرد
37:14
and flu and all sorts of other fevers quite often. And
597
2234861
3737
والإنفلونزا وجميع أنواع الحمى الأخرى في كثير من الأحيان.
37:19
I used to as the child, I always did as a child,
598
2239866
2636
اعتدت على ذلك عندما كنت طفلة ، كنت أفعل ذلك دائمًا عندما كنت طفلاً ، وأتذكر في
37:23
and some years I remember you not going back that long ago.
599
2243002
4071
بعض السنوات أنك لم تعد إلى الوراء منذ فترة طويلة.
37:27
I would get like four colds a year
600
2247073
2302
كنت سأصاب بأربع نزلات برد في العام
37:30
and I don't think I was run down or anything, but I just just would catch them.
601
2250343
4238
ولا أعتقد أنني أصبت بالجريان أو أي شيء آخر ، لكنني فقط كنت سأصاب بها.
37:34
I don't know why I never found out the reason how or how to prevent them.
602
2254581
5505
لا أعرف لماذا لم أكتشف أبدًا سبب كيفية منعهم أو كيفية منعهم.
37:40
I've tried every alternative therapy there is.
603
2260086
2603
لقد جربت كل علاج بديل موجود.
37:43
If it's out there, I've tried it.
604
2263189
1769
إذا كان هناك ، فقد جربته.
37:44
None of them work.
605
2264958
1434
لا أحد منهم يعمل.
37:46
So I think I've just have to accept that.
606
2266392
2536
لذلك أعتقد أنني يجب أن أقبل ذلك.
37:48
I've got to stay away from people if I want to avoid colds and flu bugs.
607
2268928
3971
يجب أن أبتعد عن الناس إذا كنت أرغب في تجنب نزلات البرد وحشرات الأنفلونزا.
37:53
So you're going to become like me.
608
2273199
2770
لذا ستصبح مثلي.
37:55
Everybody has a weak point in their system somewhere.
609
2275969
5238
كل شخص لديه نقطة ضعف في نظامهم في مكان ما.
38:01
I think so.
610
2281207
1068
أعتقد ذلك.
38:02
And that just happens to be mine.
611
2282275
1668
ويصادف أن يكون هذا لي.
38:03
I suppose I shouldn't complain too much. It could be a lot worse.
612
2283943
2937
أفترض أنني لا يجب أن أشتكي كثيرًا. يمكن أن يكون أسوأ بكثير.
38:06
Everyone, every everyone has their own Achilles heel.
613
2286880
3636
كل شخص ، كل شخص لديه كعب أخيل خاص به.
38:11
A weakness, I suppose. Yes.
614
2291084
3203
ضعف ، على ما أظن. نعم.
38:14
Unless of course.
615
2294287
734
ما لم يكن بالطبع.
38:15
It is actually your Achilles heel. Achilles heel.
616
2295021
3170
إنه في الواقع كعب أخيل الخاص بك. كعب أخيل.
38:18
There's a good phrase, Mr.
617
2298224
1001
هناك عبارة جيدة ، سيد
38:19
Duncan, for us to tell people about.
618
2299225
2503
دنكان ، لنخبر الناس عنها.
38:21
Well, the other thing I was going to mention very briefly,
619
2301728
2736
حسنًا ، الشيء الآخر الذي كنت سأذكره بإيجاز شديد ،
38:24
but was the the use of words
620
2304464
3937
ولكن كان استخدام الكلمات
38:28
to do with with catching fevers or
621
2308635
3203
للتعامل مع الحمى
38:32
or being able to to catch things easily.
622
2312138
3237
أو القدرة على التقاط الأشياء بسهولة.
38:35
And some people are they are very the word I'm looking for is susceptible.
623
2315375
4537
وبعض الناس يعتبرون أن الكلمة التي أبحث عنها حساسة.
38:40
Yes. Oh, there is a good word.
624
2320146
2603
نعم. أوه ، هناك كلمة طيبة.
38:42
Susceptible.
625
2322882
1301
مُعَرَّض ل.
38:44
If a person is susceptible
626
2324183
2436
إذا كان الشخص عرضة لنزلات
38:47
to colds or fever, maybe they catch them quite often.
627
2327186
5072
البرد أو الحمى ، فربما يصابون به كثيرًا.
38:52
And of course, we do have seasons as well, don't we, Steve?
628
2332258
3036
وبالطبع لدينا مواسم أيضًا ، أليس كذلك يا ستيف؟
38:55
We have seasons, yes.
629
2335294
2136
لدينا مواسم ، نعم.
38:57
So that weather, as we all know
630
2337430
3537
لذا فإن هذا الطقس ، كما نعلم جميعًا ،
39:00
it is is is a good environ
631
2340967
2903
هو بيئة جيدة
39:04
for cold and flu bugs to be transmitted.
632
2344070
3470
لانتقال حشرات البرد والإنفلونزا.
39:07
So is is it still the flu season now? Yes.
633
2347807
3537
فهل ما زال موسم الأنفلونزا الآن؟ نعم.
39:11
Yes, flu season starts
634
2351944
2703
نعم ، يبدأ موسم الأنفلونزا
39:14
sort of November, December time the peak
635
2354647
3737
نوعًا ما في نوفمبر ، ديسمبر بتوقيت الذروة ،
39:19
and then goes on to probably end
636
2359051
2370
ثم يمتد إلى نهاية
39:21
of February, beginning of March until spring.
637
2361421
3169
فبراير على الأرجح ، من بداية مارس حتى الربيع.
39:25
I mean, you can get flu any time of the year, but the vast
638
2365224
3237
أعني ، يمكن أن تصاب بالأنفلونزا في أي وقت من السنة ، لكن
39:28
majority of the cases tend to be in in this country, in the northern
639
2368461
4404
الغالبية العظمى من الحالات تميل إلى أن تكون في هذا البلد ، في الشمال
39:33
tend to be December, January time.
640
2373833
2602
تميل إلى ديسمبر ، يناير.
39:37
But yes, I did have a flu jab and I think that does help.
641
2377370
4938
لكن نعم ، لقد أصبت بالأنفلونزا وأعتقد أن هذا يساعد.
39:42
But I definitely, definitely was cold.
642
2382308
2536
لكنني بالتأكيد ، بالتأكيد كنت باردًا.
39:44
But anyway, enough about me. Mr. Duncan.
643
2384844
2703
لكن على أي حال ، يكفي عني. السيد دنكان.
39:47
Excuse me, I'm coughing away.
644
2387547
2802
معذرةً ، أنا أسعل بعيدًا.
39:50
Grandma, you might be hearing a bit of that today because Mr.
645
2390383
3170
جدتي ، ربما تسمعين القليل من ذلك اليوم لأن السيد
39:53
Steve is still under the weather.
646
2393553
1835
ستيف لا يزال يعاني من الطقس.
39:55
He hasn't completely recovered.
647
2395388
1802
لم يشف تمامًا.
39:57
As I mentioned last night.
648
2397190
1267
كما ذكرت الليلة الماضية.
39:58
I did thank you earlier.
649
2398457
3170
لقد شكرا لك في وقت سابق.
40:01
I don't know if you heard me, Steve, but I did compliment your your wonderful cooking last night.
650
2401661
5739
لا أعرف ما إذا كنت قد سمعتني يا ستيف ، لكنني أثنيت على طبخك الرائع الليلة الماضية.
40:07
You made the most amazing lentil curry.
651
2407600
2936
لقد صنعت أروع كاري العدس.
40:10
It was absolutely gorgeous.
652
2410536
2870
كان رائعا للغاية.
40:13
I think after many, many weeks and months of trial and error,
653
2413406
4604
أعتقد أنه بعد عدة أسابيع وشهور من التجربة والخطأ ،
40:18
I finally found
654
2418010
2736
وجدت أخيرًا
40:21
the best way to make it stick.
655
2421013
2303
أفضل طريقة لجعلها ثابتة.
40:23
Stick to that particular recipe in future.
656
2423416
3136
التزم بهذه الوصفة الخاصة في المستقبل.
40:26
And talking of cooking, I noticed that Claudia is cooking bread.
657
2426652
4104
وبالحديث عن الطبخ ، لاحظت أن كلوديا تطبخ الخبز.
40:31
Yeah.
658
2431023
1535
نعم.
40:32
Which I used to love cooking when I was younger.
659
2432558
4004
كنت أحب الطبخ عندما كنت أصغر سنا.
40:36
I used to cook it for my mum when I was a teenager or younger.
660
2436862
6073
اعتدت على طهيه لأمي عندما كنت مراهقًا أو أصغر.
40:42
I can't remember when I started cooking bread, but I used to love cooking bread.
661
2442935
3170
لا أتذكر متى بدأت في طهي الخبز ، لكني كنت أحب طهي الخبز.
40:46
We normally say baking. Baking? Yes, I used to love that.
662
2446105
3337
نقول عادة الخبز. الخبز؟ نعم ، كنت أحب ذلك.
40:49
I used to like love kneading the dough and watching the
663
2449475
4371
كنت أحب عجن العجين ومشاهدة
40:54
the bread rise with the yeast.
664
2454213
3170
الخبز يرتفع مع الخميرة.
40:57
You to stick it in the air and cover it and let it rise up
665
2457383
3437
عليك أن تلصقها في الهواء وتغطيتها وتتركها ترتفع
41:01
and then need it again and then let it rise up again and then cook.
666
2461253
3070
ثم تحتاجها مرة أخرى ثم تتركها ترتفع مرة أخرى ثم تطبخ.
41:04
You cannot beat home baked bread.
667
2464323
3270
لا يمكنك التغلب على الخبز المخبوز في المنزل.
41:07
Yes, absolutely Delicious.
668
2467626
1969
نعم ، لذيذ للغاية.
41:09
Well, as I mentioned to you last week, not on the live stream, but away from the live stream.
669
2469595
5105
حسنًا ، كما ذكرت لك الأسبوع الماضي ، ليس في البث المباشر ، ولكن بعيدًا عن البث المباشر.
41:15
There is a type of practical sourdough bread, but it's very hard to get hold of because
670
2475000
4772
هناك نوع عملي من خبز العجين المخمر ، ولكن من الصعب جدًا الحصول عليه لأنه من
41:20
apparently it is it is prepared over a very long period of time.
671
2480005
4004
الواضح أنه يتم تحضيره على مدى فترة زمنية طويلة جدًا.
41:24
So all of the yeast is allowed to ferment more.
672
2484543
3604
لذلك يُسمح لكل الخميرة أن تتخمر أكثر.
41:28
And because of that, it is actually better for you.
673
2488581
3203
وبسبب ذلك ، فهو في الواقع أفضل لك.
41:31
It is actually better for your body.
674
2491784
1568
إنه في الواقع أفضل لجسمك.
41:33
Less starch, apparently.
675
2493352
2769
أقل نشا ، على ما يبدو.
41:36
But but unfortunately, it's not easy to come by.
676
2496121
4004
لكن لسوء الحظ ، ليس من السهل الوصول إليه.
41:40
Yes, it's become it became very popular in the lockdowns.
677
2500125
3904
نعم ، لقد أصبح شائعًا جدًا في عمليات الإغلاق. كان
41:44
A lot of people were making it at home.
678
2504663
2503
الكثير من الناس يصنعونه في المنزل. لقد
41:47
It became a bit of a became a bit of a thing, a bit of a fad
679
2507499
4205
أصبح شيئًا ما شيئًا ، نوعًا ما بدعة
41:52
during the lockdowns, because during the lockdowns, everyone was doing a lot more cooking at home.
680
2512238
4604
أثناء عمليات الإغلاق ، لأنه أثناء عمليات الإغلاق ، كان الجميع يقومون بالكثير من الطهي في المنزل.
41:56
You couldn't buy flour, everyone was doing their own home cooking.
681
2516842
4104
لا يمكنك شراء الدقيق ، كان الجميع يقومون بالطهي في المنزل.
42:01
A lot more of it went sour.
682
2521614
1768
الكثير منه تفسد.
42:03
Dough became this sort of thing that loads of people were cooking at home.
683
2523382
6273
أصبح العجين من هذا النوع الذي كان يطبخه الكثير من الناس في المنزل.
42:11
So I mean, we didn't do it.
684
2531090
1835
لذلك أعني ، لم نفعل ذلك.
42:12
I never did cook bread in the end, but I could have had a go.
685
2532925
4204
لم أطبخ الخبز أبدًا في النهاية ، لكن كان بإمكاني الذهاب.
42:17
But yes, it's it's a right sandwich.
686
2537162
1836
لكن نعم ، إنها شطيرة صحيحة.
42:18
No, it's fine. It's just it just takes too long to make.
687
2538998
3536
لا ، لا بأس. يستغرق الأمر وقتًا طويلاً فقط.
42:22
Well, that's the trouble with if you've got the time to bake bread, fine.
688
2542568
3437
حسنًا ، هذه هي المشكلة إذا كان لديك الوقت الكافي لخبز الخبز ، حسنًا.
42:26
Otherwise you probably need to get yourself one of those bread makers.
689
2546372
3870
وإلا فربما تحتاج إلى الحصول على واحدة من صانعي الخبز هؤلاء.
42:30
But then if you buy a bread maker, then you
690
2550709
3671
ولكن بعد ذلك ، إذا اشتريت صانع خبز ، ثم
42:35
if you don't use it, it's just a waste of money and a large bit of equipment
691
2555080
3904
إذا لم تستخدمه ، فهذا مجرد مضيعة للمال وقليلًا من المعدات
42:38
that sits in the kitchen cupboard somewhere not being new, it just takes too much time to make.
692
2558984
5606
الموجودة في خزانة المطبخ في مكان ما ليس جديدًا ، يستغرق الأمر وقتًا طويلاً جدًا لصنعه .
42:44
I can't I can't stand around waiting for bread to rise.
693
2564590
3937
لا أستطيع الوقوف في انتظار ارتفاع الخبز.
42:48
Well, I think if you've got a bread maker, I think that's good.
694
2568527
2803
حسنًا ، أعتقد أنه إذا كان لديك صانع خبز ، أعتقد أن هذا جيد.
42:51
But it's quite a commitment.
695
2571330
2402
لكنه التزام كبير.
42:54
I would like to get one.
696
2574867
1101
أود الحصول على واحدة.
42:55
Actually.
697
2575968
1234
في الحقيقة. لقد
42:57
I've thought about getting one because you can experiment
698
2577202
3771
فكرت في الحصول على واحدة لأنه يمكنك تجربة
43:00
with all different types of bread, but you know, it's £100
699
2580973
5138
جميع أنواع الخبز المختلفة ، ولكن كما تعلمون ، إنها 100 جنيه إسترليني
43:06
and then the danger is that you buy one and then you never use it.
700
2586612
3403
ثم الخطر هو أنك تشتري واحدة ثم لا تستخدمها أبدًا. وبعد ذلك أو
43:10
And then or you use it a few times and you become bored with it
701
2590015
3470
تستخدمه عدة مرات وتصاب بالملل منه
43:13
and then you stick it in the cupboard and then you end up going out buying bread
702
2593485
3070
ثم تلصقه في الخزانة ثم ينتهي بك الأمر للخروج لشراء الخبز
43:16
because we have seen something in the news this week
703
2596755
3003
لأننا رأينا شيئًا في الأخبار هذا الأسبوع
43:19
about how Shop bought bread is very bad for you.
704
2599758
5873
حول كيفية شراء متجر للخبز أمر سيء للغاية لك.
43:25
Yes, well, this is it.
705
2605631
1501
نعم ، حسنًا ، هذا هو.
43:27
This is literally what I mentioned earlier, because it's got too much of the raw starch.
706
2607132
4138
هذا ما أشرت إليه سابقًا حرفيًا ، لأنه يحتوي على الكثير من النشا الخام.
43:31
It isn't allowed to ferment.
707
2611270
2969
لا يسمح للتخمر.
43:34
And of course, brown bread is another one that a lot of people like.
708
2614740
3503
وبالطبع ، الخبز الأسمر هو نوع آخر يحبه الكثير من الناس.
43:38
You can have bread with lots of grain
709
2618277
2702
يمكنك تناول الخبز مع الكثير من الحبوب
43:41
or maybe lots of wheat or wheat germ.
710
2621513
3170
أو ربما الكثير من القمح أو جنين القمح.
43:44
So so I suppose there were many different types of bread, but I would love
711
2624683
3837
لذلك أفترض أن هناك العديد من أنواع الخبز المختلفة ، لكني أحب
43:49
to eat more of sour dough bread. So.
712
2629154
3837
أن أتناول المزيد من خبز العجين الحامض. لذا.
43:52
So we'll try and find if someone does it, maybe we can ask our next door neighbour
713
2632991
4772
لذلك سنحاول معرفة ما إذا كان شخص ما يفعل ذلك ، فربما يمكننا أن نسأل جارنا المجاور الذي
43:58
who who happens to own a bakery.
714
2638397
4638
يمتلك مخبزًا.
44:03
Can you believe it?
715
2643035
934
44:03
One of our neighbours who moved to is
716
2643969
3036
هل يمكنك تصديق ذلك؟ كان
أحد جيراننا الذين انتقلوا إليه هو
44:08
it was last
717
2648073
500
44:08
year or the year before he actually owns a bakery.
718
2648573
2937
العام الماضي أو العام السابق لامتلاكه مخبزًا بالفعل.
44:11
And I keep I keep saying to Steve,
719
2651677
3603
وما زلت أقول لستيف ،
44:15
we must become very friendly with him because we might get free bread.
720
2655280
4071
يجب أن نكون ودودين معه لأننا قد نحصل على خبز مجاني.
44:20
Yes, well, exactly.
721
2660686
3770
نعم ، حسنًا ، بالضبط.
44:24
We need to get free bread because
722
2664456
2002
نحن بحاجة للحصول على خبز مجاني لأن
44:27
that would be a way maybe I could do something for him and he could do something for me.
723
2667492
4238
هذه ستكون طريقة ربما يمكنني أن أفعل بها شيئًا من أجله ويمكنه أن يفعل شيئًا من أجلي.
44:31
Oh, in return, I've got to think of something.
724
2671763
4204
أوه ، في المقابل ، يجب أن أفكر في شيء ما.
44:36
I've got to think of something to get that free bread from the neighbour. But
725
2676001
4137
يجب أن أفكر في شيء لأحصل على هذا الخبز المجاني من الجار. لكن
44:41
Claudia's is not the only one cooking because Angeles is and gels.
726
2681506
4772
كلوديا ليست هي الطهي الوحيد لأن أنجيليس هي المواد الهلامية.
44:46
And I'm not sure how you pronounce your name is cooking.
727
2686278
2335
ولست متأكدا كيف تنطق اسمك هو الطبخ.
44:49
Empanadas.
728
2689247
1702
امباناداس.
44:50
Empanadas.
729
2690949
1969
امباناداس.
44:52
Now, I'm not sure what they are, but they sound nice,
730
2692918
2002
الآن ، لست متأكدًا مما هم عليه ، لكن يبدو أنهم لطيفون ،
44:55
so I never chicken or something like that.
731
2695520
2770
لذلك لم أتناول الدجاج أبدًا أو شيء من هذا القبيل.
44:58
Never heard of it. Empanadas?
732
2698390
2102
لم اسمع بها مسبقا. امباناداس؟
45:01
Yes. It sounds
733
2701460
2102
نعم. يبدو الأمر
45:04
almost Mexican.
734
2704663
1368
مكسيكيًا تقريبًا.
45:06
Sort of.
735
2706031
667
45:06
Yeah.
736
2706698
601
نوعا ما.
نعم.
45:07
Type of food.
737
2707299
834
نوع الطعام.
45:08
So maybe you could tell us what that is,
738
2708133
2903
لذلك ربما يمكنك إخبارنا ما هذا ،
45:11
because whatever it is, it's sounds delicious.
739
2711036
3036
لأنه مهما كان ، يبدو لذيذًا.
45:14
It's going to make me hungry.
740
2714072
2169
ستجعلني جائعة.
45:16
My appetite is coming back.
741
2716241
1501
شهيتي تعود.
45:17
By the way, it sounds more Italian to me.
742
2717742
2303
بالمناسبة ، يبدو الأمر إيطاليًا أكثر بالنسبة لي.
45:21
And I think if I enchiladas, I think it might be sort of
743
2721079
3470
وأعتقد أنه إذا كنت أنتشلادا ، أعتقد أنه قد يكون نوعًا من
45:25
Mexican in origin.
744
2725917
2036
المكسيكي في الأصل.
45:27
But maybe you could tell us what that is.
745
2727953
2836
لكن ربما يمكنك إخبارنا ما هذا.
45:30
Angeles
746
2730789
1802
أنجيليس
45:33
And people are sort of hinting that about going to Paris.
747
2733658
4171
والناس يلمحون إلى ذلك حول الذهاب إلى باريس.
45:37
Mr. Duncan I noticed a few comments.
748
2737829
2903
السيد دنكان لقد لاحظت بعض التعليقات.
45:41
Oh, Tomek was saying that Rotterdam
749
2741066
3770
أوه ، توميك كان يقول أن روتردام
45:45
to Paris is only 2 hours on a train.
750
2745670
2937
إلى باريس على بعد ساعتين فقط في القطار.
45:49
Yeah.
751
2749107
968
نعم.
45:50
So, yes, we've got to find out, haven't we?
752
2750075
4804
لذا ، نعم ، علينا أن نكتشف ، أليس كذلك؟
45:54
The ideal time to go now.
753
2754879
1936
الوقت المثالي للذهاب الآن.
45:56
We want to go sort of end of May, June time, but we've got to
754
2756815
4905
نريد أن نذهب إلى نهاية مايو ، وقت يونيو ، لكن علينا
46:02
fix up a date.
755
2762854
1835
تحديد موعد.
46:04
Then we're going to go and then ask is this,
756
2764689
2670
ثم سنذهب ثم نسأل هل هذا ،
46:07
is this something that other people could link in to?
757
2767959
3704
هل هذا شيء يمكن للآخرين الارتباط به؟
46:11
Yes. Well, the main problem is at the moment as well is we're living
758
2771663
3370
نعم. حسنًا ، المشكلة الرئيسية في الوقت الحالي هي أننا نعيش
46:15
in these crazy times where everyone keeps going on strike.
759
2775033
3036
في هذه الأوقات المجنونة حيث يستمر الجميع في الإضراب.
46:18
So we don't know who is going to go on strike next
760
2778470
3470
لذلك نحن لا نعرف من سيضرب بعد ذلك
46:21
because quite often they don't give you much, much warning.
761
2781940
3003
لأنهم في كثير من الأحيان لا يعطونك الكثير والكثير من التحذير.
46:25
So the worse scenario,
762
2785410
3503
لذا فإن أسوأ سيناريو ،
46:28
the worst possible scenario would be us arranging something.
763
2788913
4805
أسوأ سيناريو ممكن هو قيامنا بترتيب شيء ما.
46:34
And then the same weekend or the same week, everyone decides to go on strike.
764
2794085
5839
وبعد ذلك في نفس نهاية الأسبوع أو في الأسبوع نفسه ، قرر الجميع الدخول في إضراب.
46:39
And then and then we have to call it off.
765
2799924
2303
وبعد ذلك وبعد ذلك علينا أن نلغيها.
46:42
So so that is the main problem.
766
2802227
2168
لذا فهذه هي المشكلة الرئيسية.
46:44
That is the one, the one worry that is now at the back of my mind.
767
2804395
3904
هذا هو مصدر القلق الذي هو الآن في مؤخرة ذهني.
46:48
But we will try.
768
2808299
1502
لكننا سنحاول.
46:49
We are determined it will happen.
769
2809801
2936
نحن مصممون على أن هذا سيحدث.
46:52
It might not happen this year, but we are hoping that it will that.
770
2812737
5739
قد لا يحدث هذا العام ، لكننا نأمل أن يحدث ذلك.
46:58
So now we've got to plan for it.
771
2818476
1669
لذا علينا الآن التخطيط لذلك.
47:00
If you don't plan for it, it won't happen.
772
2820145
1668
إذا كنت لا تخطط لذلك ، فلن يحدث ذلك.
47:01
Yes. So we've got to we've got to say we can't say.
773
2821813
3236
نعم. لذا علينا أن نقول إننا لا نستطيع أن نقول.
47:05
Will it happen?
774
2825150
967
هل سيحدث؟
47:06
It might happen.
775
2826117
934
قد يحدث. يجب أن
47:07
We've got to say we've got to pick a date and say
776
2827051
3037
نقول أنه يتعين علينا اختيار موعد ونقول أن
47:10
this is when we're going and and then give a few alternative dates
777
2830088
5072
هذا هو موعد ذهابنا ومن ثم إعطاء بعض التواريخ البديلة
47:15
because people might be working on might be difficult to get time off.
778
2835160
3636
لأن الأشخاص قد يكون من الصعب عليهم الحصول على إجازة.
47:18
People need to be able to plan in advance.
779
2838796
2670
يحتاج الناس إلى أن يكونوا قادرين على التخطيط مسبقًا.
47:21
So I think we've got to get on to this.
780
2841466
1435
لذلك أعتقد أنه يجب علينا المضي قدمًا في هذا الأمر.
47:22
Mr. Duncan, fairly quickly.
781
2842901
1601
السيد دنكان ، بسرعة إلى حد ما.
47:24
Say this is when we're planning to come this weekend
782
2844502
3137
لنفترض أن هذا هو الوقت الذي نخطط فيه للمجيء في نهاية هذا الأسبوع
47:27
or this weekend, which would be better because we're very flexible.
783
2847639
3837
أو نهاية هذا الأسبوع ، والذي سيكون أفضل لأننا مرنون للغاية.
47:31
I'm not working now, so I'm very flexible.
784
2851476
2769
أنا لا أعمل الآن ، لذا فأنا مرن للغاية.
47:35
It's got to be over a weekend.
785
2855079
1602
يجب أن يكون خلال عطلة نهاية الأسبوع. يجب أن
47:36
It's got to be when there are no school holidays
786
2856681
2603
يكون هناك عندما لا تكون هناك عطلات مدرسية
47:39
because we don't want to be travelling when there's but when all the kids are off school,
787
2859784
5072
لأننا لا نريد السفر عندما يكون هناك ولكن عندما يكون جميع الأطفال خارج المدرسة ،
47:45
we don't want public holidays, so we've got to find out
788
2865223
3170
لا نريد إجازات عامة ، لذلك علينا أن نعرف
47:49
when there are public holidays, particularly in France
789
2869227
2636
متى يكون هناك عام العطلات ، خاصة في فرنسا
47:52
and we've got to link in with that.
790
2872797
2002
وعلينا الارتباط بذلك.
47:54
It probably doesn't matter so much in the UK when there's public holidays.
791
2874932
3337
ربما لا يهم كثيرًا في المملكة المتحدة عندما تكون هناك عطلات رسمية.
47:58
Then mind you, on the other hand,
792
2878369
1368
ثم ضع في اعتبارك ، من ناحية أخرى ،
47:59
if there's going to be a strike, they're going to do it on a public holiday.
793
2879737
3170
إذا كان هناك إضراب ، فسوف يقومون بذلك في يوم عطلة رسمية.
48:03
So that's why we need to avoid public holidays. Exactly.
794
2883107
2603
لهذا السبب نحتاج إلى تجنب العطلات الرسمية. بالضبط.
48:05
To avoid strikes, Yes.
795
2885743
1735
لتجنب الضربات ، نعم.
48:08
So the strikes in this country, the strikes in France.
796
2888546
3303
إذن الإضرابات في هذا البلد ، الإضرابات في فرنسا.
48:11
Yeah.
797
2891916
500
نعم.
48:12
So if we avoid a public holiday, we should be safe.
798
2892517
3837
لذلك إذا تجنبنا عطلة عامة ، يجب أن نكون آمنين.
48:17
And then we've got to decide, are we going to go on Eurostar or are we going to fly?
799
2897055
4671
ومن ثم علينا أن نقرر ، هل سنذهب إلى يوروستار أم سنطير؟
48:22
Or maybe we can walk, know and get a sponsored
800
2902126
4038
أو ربما يمكننا المشي والمعرفة والحصول على
48:26
walk to go to Paris, though maybe a tandem?
801
2906164
4604
نزهة برعاية للذهاب إلى باريس ، على الرغم من أنه ربما يكون ذلك جنبًا إلى جنب؟
48:30
We could hire a tandem and think this is
802
2910768
3037
يمكننا أن نوظف ترادفيًا ونعتقد أن
48:34
this is starting to sound exhausting, to be honest.
803
2914072
3069
هذا بدأ يبدو مرهقًا ، لنكون صادقين.
48:37
I'm not going to do that.
804
2917175
934
لن أفعل ذلك.
48:38
No, that's way I'm doing that, I can tell you now.
805
2918109
2969
لا ، هذه هي الطريقة التي أفعل بها ذلك ، يمكنني أن أخبرك الآن.
48:41
So we've got to find out about public holidays. Okay.
806
2921446
2769
لذا علينا معرفة أيام العطل الرسمية. تمام.
48:44
Yes. France, you've just literally said that.
807
2924215
2102
نعم. فرنسا ، لقد قلت ذلك حرفيًا.
48:46
I know. I'm just repeating it.
808
2926317
2436
أنا أعرف. أنا فقط أكررها.
48:48
Anyway, what I was going to mention is my résumé.
809
2928753
5372
على أي حال ، ما كنت سأذكره هو سيرتي الذاتية. أصبح
48:54
My regime of being healthy is now one
810
2934158
4204
نظامي في التمتع بصحة جيدة الآن
48:59
old one month.
811
2939497
2102
عمره شهرًا واحدًا. لقد
49:01
I've been doing it.
812
2941599
1168
كنت أفعل ذلك.
49:02
And I feel I have to say, Steve, and I know,
813
2942767
3003
وأشعر أنني يجب أن أقول ، ستيف ، وأنا أعلم ،
49:05
I know I really put a lot of effort into this.
814
2945770
3236
أعلم أنني بذلت الكثير من الجهد في هذا الأمر.
49:09
I will be honest with you.
815
2949006
1635
سأكون صادقا معكم.
49:10
I'm eating porridge in the morning.
816
2950641
2136
أنا آكل عصيدة في الصباح.
49:12
I'm exercising.
817
2952777
1368
أنا أمارس الرياضة.
49:14
Hopefully we will have a walk after we've done
818
2954145
3203
نأمل أن نمشي بعد أن فعلنا
49:17
this today as well, because the weather is so nice outside.
819
2957348
3704
هذا اليوم أيضًا ، لأن الطقس لطيف جدًا في الخارج.
49:21
So we will see what happens.
820
2961385
1502
ولذا فإننا سوف نرى ما سيحدث.
49:22
But it's all because of Mr. Steve as well.
821
2962887
2836
لكن كل هذا بسبب السيد ستيف أيضًا.
49:25
You say encouraging me as well.
822
2965723
2436
أنت تقول تشجيعي كذلك.
49:28
So sometimes it's very important to do that.
823
2968159
3170
لذلك في بعض الأحيان يكون من المهم جدًا القيام بذلك.
49:31
Today we are looking at floating
824
2971929
2369
اليوم نحن ننظر إلى الطفو
49:34
and being up.
825
2974632
3937
والنهوض.
49:38
Can you guess why we're doing that? Mr.
826
2978569
2202
هل يمكنك تخمين سبب قيامنا بذلك؟ السيد
49:40
Steve, Is it anything to do with that
827
2980771
2837
ستيف ، هل للأمر علاقة بما
49:43
so-called spy balloon
828
2983941
2302
يسمى منطاد التجسس
49:47
that has been floating over certain American states,
829
2987011
5272
الذي كان يطفو فوق بعض الولايات الأمريكية ،
49:53
which has been all over the news?
830
2993851
3337
والذي كان منتشرًا في جميع الأخبار؟
49:57
And we're not quite sure as to the reason why?
831
2997188
3570
ولسنا متأكدين تمامًا من سبب ذلك؟ يبدو أن
50:00
It's that some people seem to think that the Chinese
832
3000758
3770
بعض الناس يعتقدون أن الصينيين
50:04
have done it deliberately, but it sort of backfired a bit
833
3004528
4805
فعلوا ذلك عن عمد ، لكن الأمر جاء بنتائج عكسية نوعًا ما
50:09
because they were supposed to have a visit from the secretary of state,
834
3009333
3437
لأنه كان من المفترض أن يكون لديهم زيارة من وزير الخارجية ،
50:12
and then it's all sort of gone a bit wrong that's had to be cancelled and. Mr..
835
3012770
5539
وبعد ذلك حدث خطأ ما يجب أن يكون ملغاة و. السيد ..
50:18
BLINKEN Yeah, relationships between China
836
3018309
3003
بلنكن نعم ، العلاقات بين الصين
50:21
and America are at an all time low.
837
3021312
3270
وأمريكا في أدنى مستوياتها على الإطلاق.
50:24
I always call him Mr.
838
3024615
1068
أنا دائما اتصل به السيد
50:25
Blinken instead of.
839
3025683
1301
بلينكين بدلا من.
50:26
Mr.. BLINKEN Hey, Scott, quite like him.
840
3026984
2569
السيد .. بلكنين مرحبًا ، سكوت ، مثله تمامًا.
50:29
He seemed very measured, very sensible.
841
3029553
2603
بدا محسوبًا جدًا ، عاقلًا جدًا.
50:32
I like Mr. Blinken.
842
3032757
1835
أنا أحب السيد بلينكين.
50:34
I think he's he looks like somebody you can really trust.
843
3034592
5171
أعتقد أنه يبدو كشخص يمكنك الوثوق به حقًا.
50:39
He he his name sounds like a character from a kid's TV show.
844
3039864
4371
يبدو أن اسمه يشبه شخصية من برنامج تلفزيوني لطفل.
50:44
Mr.. BLINKEN Whenever you see him being interviewed, he just seems like the sort of just the sort of person
845
3044235
6806
السيد .. بلنكن عندما تراه يجري مقابلته ، يبدو أنه من النوع الذي
50:51
you want as a secretary of state and very calm, very measured, very diplomatic.
846
3051041
6507
تريده كوزير للخارجية ، وهادئ للغاية ، ومدروس للغاية ، ودبلوماسي للغاية. كما
50:59
You know,
847
3059083
667
50:59
you just look at him and you just think, yeah, I trust that guy.
848
3059750
2836
تعلم ،
تنظر إليه فقط وتفكر فقط ، نعم ، أنا أثق في ذلك الرجل.
51:02
Anyway, Steve, I've heard
849
3062620
3069
على أي حال ، ستيف ، لقد سمعت
51:05
that there is a Chinese spy satellite
850
3065890
3336
أن هناك قمرًا صناعيًا للتجسس الصيني
51:09
attached to a hot air balloon,
851
3069660
2336
متصل بمنطاد هواء ساخن ،
51:12
and it's actually going over our house right now.
852
3072463
2369
وهو في الواقع يمر فوق منزلنا الآن.
51:15
Really?
853
3075132
534
51:15
In fact, if you if you look at both, you you might see it going over right now.
854
3075666
3770
حقًا؟
في الواقع ، إذا نظرت إلى كليهما ، فقد ترى أنه يحدث الآن.
51:19
Oh, my goodness. It's coming. It's here it is. Steve Duncan.
855
3079503
2536
يا إلهي. إنه قادم. إنه هنا. ستيف دنكان.
51:22
Oh, Oh, I don't know if I'm going the right way.
856
3082406
4238
أوه ، أوه ، لا أعرف ما إذا كنت أسير في الطريق الصحيح.
51:28
Oh, oh,
857
3088078
2636
أوه ، أوه ،
51:31
oh, well, no,
858
3091081
4371
أوه ، حسنًا ، لا ،
51:36
I'm not surprised because there is so much to spy on
859
3096153
2736
لست متفاجئًا لأن هناك الكثير للتجسس عليه
51:40
and so much intelligence that could be gathered from watching your live stream.
860
3100391
3837
والكثير من المعلومات الاستخباراتية التي يمكن جمعها من مشاهدة البث المباشر.
51:44
Mr. Duncan. Yes.
861
3104228
1201
السيد دنكان. نعم.
51:45
It wouldn't surprise me if people are spying on me now.
862
3105429
3704
لن يفاجئني إذا كان الناس يتجسسون علي الآن.
51:49
There's somebody maybe lurking in the bushes at the back of the house watching.
863
3109299
4438
ربما هناك شخص ما يتربص في الأدغال خلف المنزل يراقب.
51:55
Oh, empanada is stuffed pasta from Central America.
864
3115072
4771
أوه ، إمبانادا هي معكرونة محشوة من أمريكا الوسطى.
52:00
Oh, look at that.
865
3120044
1401
أوه ، انظر إلى ذلك. يصدر
52:01
Sounds very nice. Yes.
866
3121445
1602
صوتا جميل جدا. نعم.
52:03
So obviously, Angela has gone off to to eat these.
867
3123047
5038
من الواضح أن أنجيلا ذهبت لتأكل هذه.
52:08
So it's not it's not it's not bread, then it's pasta.
868
3128318
4672
لذا فهي ليست ليست ليست خبزًا ، فهي معكرونة.
52:12
Pasta? Yeah, Stuffed pasta.
869
3132990
2202
معكرونة؟ نعم ، معكرونة محشوة.
52:16
Oh, sounds lovely.
870
3136193
1868
أوه ، يبدو جميل.
52:18
Uh, Alexander says you can't avoid strikes if you're in France.
871
3138061
4972
أه ، ألكساندر يقول أنه لا يمكنك تجنب الضربات إذا كنت في فرنسا.
52:23
No, that's true. That is true.
872
3143167
2335
لا ، هذا صحيح. هذا صحيح.
52:25
I same now in the UK, it's back to sort of 1970s levels of strike.
873
3145502
4471
أنا نفس الشيء الآن في المملكة المتحدة ، لقد عادت إلى نوع من مستويات الإضراب في السبعينيات.
52:29
Does anyone actually go to work in France?
874
3149973
2670
هل يذهب أي شخص فعليًا للعمل في فرنسا؟
52:33
Because they always seem to be on strike
875
3153010
2636
لأنهم يبدون دائمًا في حالة إضراب
52:35
more than we are.
876
3155646
1668
أكثر مما نحن عليه الآن.
52:38
Yes. Bamboo for use, as I've just got here.
877
3158015
3336
نعم. الخيزران للاستخدام ، كما لدي هنا للتو.
52:41
But why aren't we together?
878
3161752
2269
لكن لماذا لسنا معا؟
52:44
Well, you'll have to look at the comments earlier.
879
3164021
3236
حسنًا ، سيتعين عليك إلقاء نظرة على التعليقات مسبقًا.
52:47
It's because I've still got COVID.
880
3167257
1835
هذا لأنني ما زلت مصابًا بـ COVID.
52:49
And so we're sort of trying
881
3169092
3471
ولذا فنحن نحاول نوعًا ما
52:52
not to be too close to each other
882
3172563
3036
ألا نكون قريبين جدًا من بعضنا البعض
52:55
in case I pass it on, although it's probably unlikely now.
883
3175599
4071
في حالة تمريرها ، على الرغم من أنه من غير المحتمل الآن.
52:59
Plus, also, it's just a bit easier for me to sit down as I'm recovering.
884
3179670
4704
بالإضافة إلى ذلك ، من الأسهل بالنسبة لي الجلوس أثناء التعافي. كما
53:04
You know, I need to recover.
885
3184374
1735
تعلم ، أنا بحاجة إلى التعافي.
53:06
Yeah. I think you're enjoying this. Yes.
886
3186109
2403
نعم. أعتقد أنك تستمتع بهذا. نعم.
53:08
I don't mind standing up, but it might.
887
3188512
2069
لا أمانع في الوقوف ، لكن ربما.
53:10
I'm going to get achy legs, so maybe we can return back to this sort of format.
888
3190581
3870
سأعاني من آلام في الساقين ، لذا ربما يمكننا العودة إلى هذا النوع من التنسيق.
53:15
I That's relaxed, Mr. Duncan.
889
3195052
1968
هذا مسترخي يا سيد دنكان.
53:17
I could fall asleep here. Please don't. I won't.
890
3197020
3270
يمكنني أن أنام هنا. من فضلك لا. أنا لن.
53:21
I'll be going to have the word again today, Mr.
891
3201625
3403
سأحضر الكلمة مرة أخرى اليوم ، السيد
53:25
Duncan.
892
3205028
367
53:25
Not today, because I didn't have time to set it up.
893
3205395
2403
دنكان.
ليس اليوم ، لأنه لم يكن لدي الوقت لإعداده.
53:27
And also, it's a bit more complicated because you're in the other room,
894
3207798
3170
وأيضًا ، الأمر أكثر تعقيدًا بعض الشيء لأنك في الغرفة الأخرى ،
53:31
so there is a lot of stuff to that then I have to do.
895
3211401
2970
لذلك هناك الكثير من الأشياء لذلك يجب أن أفعلها.
53:34
But let's promise that we'll do it for next week.
896
3214371
3370
لكن دعنا نعد بأننا سنفعل ذلك في الأسبوع المقبل.
53:37
We'll do it next week.
897
3217774
1135
سنفعل ذلك الأسبوع المقبل.
53:38
Hopefully everything will be more normal,
898
3218909
2903
نأمل أن يكون كل شيء طبيعيًا ،
53:42
whatever, whatever normal is.
899
3222346
2569
مهما كان ، مهما كان الوضع الطبيعي.
53:45
I mean, what is normal?
900
3225482
1869
يعني ما هو الطبيعي؟
53:47
Something Lewis says that be careful that that balloon could take away.
901
3227351
5038
شيئًا يقوله لويس يجب أن يكون حذرًا بحيث يمكن أن يسلبه هذا البالون.
53:52
Yo, yo, yo, yo.
902
3232422
1568
يو ، يو ، يو ، يو.
53:53
YouTube golden button.
903
3233990
2503
يوتيوب الزر الذهبي.
53:56
Yes. Maybe they're spying on me.
904
3236660
2202
نعم. ربما يتجسسون علي.
53:58
They want to know what we're really doing.
905
3238862
2302
يريدون معرفة ما نفعله حقًا.
54:01
Maybe.
906
3241164
668
54:01
Maybe this whole YouTube channel is just a cover
907
3241832
3637
ربما.
ربما تكون قناة YouTube بأكملها مجرد غطاء
54:05
for something more salacious.
908
3245969
3270
لشيء أكثر إثارة.
54:09
Oh, Mr. Duncan.
909
3249239
1735
أوه ، السيد دنكان.
54:10
Salacious, something salacious, something
910
3250974
3170
بذيء ، شيء بذيء ، شيء
54:14
going on in the background that maybe
911
3254144
3570
يحدث في الخلفية ربما يشعر
54:18
people would be offended by
912
3258748
1635
الناس بالإهانة
54:20
or upset by something salacious, something
913
3260383
3237
أو الانزعاج بسبب شيء بذيء ، شيء
54:23
mean something unsavoury.
914
3263620
3337
يعني شيئًا بغيضًا.
54:26
Okay. Maybe.
915
3266957
2002
تمام. ربما.
54:29
Now, Steve, you were telling me about your latest
916
3269292
3237
الآن يا ستيف ، لقد كنت تخبرني عن آخر
54:34
your way of passing the time away during the day.
917
3274297
4772
طريقتك في قضاء الوقت بعيدًا خلال النهار.
54:39
And apparently what Mr.
918
3279269
1101
ويبدو أن ما
54:40
Steve likes to do, it's something he's done over the past two or three weeks.
919
3280370
4338
يحب السيد ستيف القيام به ، هو شيء قام به خلال الأسبوعين أو الثلاثة أسابيع الماضية.
54:44
He started reply lying
920
3284708
2536
بدأ بالرد بالكذب
54:48
to news stories on the Internet.
921
3288378
2836
على القصص الإخبارية على الإنترنت.
54:51
So we all do it.
922
3291314
935
لذلك نحن جميعا نفعل ذلك.
54:52
We all like to have a look at the news stories on the Internet.
923
3292249
3303
نحب جميعًا إلقاء نظرة على القصص الإخبارية على الإنترنت.
54:55
Maybe there are reports
924
3295886
2869
ربما توجد تقارير
54:58
in your local area that you want to keep up with, but Steve has started
925
3298755
4838
في منطقتك المحلية تريد مواكبةها ، لكن ستيف بدأ في
55:03
writing comments underneath
926
3303593
2603
كتابة التعليقات أسفل
55:07
these news stories, and sometimes I don't know why
927
3307330
4738
هذه القصص الإخبارية ، وأحيانًا لا أعرف لماذا
55:12
you do it, Steve, but one of these days someone is going to knock on the door
928
3312068
3971
تفعل ذلك يا ستيف ، ولكن في يوم من الأيام سيذهب شخص ما إلى طرق الباب
55:16
and they're going to say, yeah,
929
3316573
2035
وسيقولون ، نعم ،
55:19
I yeah, the guy that wrote that comment.
930
3319175
2303
نعم ، الرجل الذي كتب هذا التعليق.
55:22
And then you will have to stand there and explain yourself.
931
3322178
3704
وبعد ذلك عليك أن تقف هناك وتشرح موقفك.
55:25
So I think a lot of people do this nowadays that neither.
932
3325882
2536
لذلك أعتقد أن الكثير من الناس يفعلون هذا في الوقت الحاضر ولا يفعلون ذلك أيضًا.
55:29
Yes, I've got into because I've got time on my hands because I'm not working now.
933
3329319
5639
نعم ، لقد دخلت لأن لديّ وقت بين يدي لأنني لا أعمل الآن.
55:34
I've got time on my hands, as they say.
934
3334958
2536
لدي الوقت بين يدي ، كما يقولون.
55:37
I've got lots of spare time.
935
3337494
1668
لدي الكثير من وقت الفراغ. لقد
55:40
I've become a bit hooked on
936
3340930
2803
أصبحت مدمنًا بعض الشيء على
55:44
reading news stories
937
3344401
2402
قراءة القصص الإخبارية
55:47
like just become hooked on the news,
938
3347637
2803
مثل أن أصبح مدمنًا على الأخبار ،
55:51
reading stories and then reacting to them.
939
3351274
4037
وأقرأ القصص ثم أتفاعل معها.
55:55
Because in a lot of news stories now posted on the Internet,
940
3355311
3704
لأنه في الكثير من القصص الإخبارية المنشورة الآن على الإنترنت ،
55:59
there is a comment section
941
3359949
2636
يوجد قسم للتعليقات
56:02
where people have made comments.
942
3362585
2403
حيث قام الأشخاص بالتعليق.
56:04
It's not like
943
3364988
2235
ليس الأمر كما لو
56:08
it's not like not Tik Tok.
944
3368425
2135
أنه ليس مثل Tik Tok.
56:10
What's that thing that the way you
945
3370593
3003
ما هذا الشيء هو الطريقة التي
56:13
that people make lots of comments about what we can't
946
3373863
2636
يدلي بها الناس بالكثير من التعليقات حول ما لا
56:17
possibly just.
947
3377634
767
يمكننا تحقيقه فقط.
56:18
Duncan tweet, Twitter, Twitter. Yes.
948
3378401
2870
تغريدة دنكان ، تويتر ، تويتر. نعم.
56:21
It's it's it's probably similar to Twitter, but it's the news story itself
949
3381271
4004
من المحتمل أنها تشبه Twitter ، لكنها القصة الإخبارية نفسها
56:25
and it has a comment section at the top.
950
3385542
2235
ولديها قسم للتعليق في الأعلى. وقد
56:28
And I I've got into this habit of reading a news story becoming
951
3388278
3770
اعتدت على قراءة قصة إخبارية وأكون
56:32
excited about it in some way and making comments.
952
3392415
3504
متحمسًا لها بطريقة ما وإبداء التعليقات. وقد
56:37
And I've got a bit out of control with it.
953
3397120
2969
خرجت عن السيطرة قليلاً معها.
56:40
So I've got to be careful because I'm not being abusive or anything like that.
954
3400089
4472
لذلك يجب أن أكون حذرًا لأنني لست مسيئًا أو أي شيء من هذا القبيل.
56:44
I'm just putting my point of view across.
955
3404561
2402
أنا فقط أعبر عن وجهة نظري.
56:47
And I have noticed quite a lot of reaction from people
956
3407430
3370
وقد لاحظت الكثير من ردود الفعل من الناس
56:51
where I often take the opposite view
957
3411935
2569
حيث غالبًا ما أتخذ وجهة النظر المعاكسة
56:56
that other people are taking in their comments section.
958
3416005
3904
التي يتبناها الآخرون في قسم التعليقات.
56:59
So I'm going to have to be careful that I don't bite off
959
3419909
3237
لذلك يجب أن أكون حريصًا على عدم قضم
57:03
more than I can chew and
960
3423146
2536
أكثر مما يمكنني مضغه
57:07
say something that might come back to bite me.
961
3427283
3604
وأقول شيئًا قد يعود لعضني.
57:10
If you say something that might come back to bite you, you say something and make a comment about something.
962
3430887
5172
إذا قلت شيئًا قد يعود لعضك ، فأنت تقول شيئًا وتعلق على شيء ما.
57:16
You think that it's not going to have any repercussions, but then suddenly
963
3436492
5573
تعتقد أنه لن يكون هناك أي تداعيات ، ولكن بعد ذلك فجأة في مرحلة ما ،
57:22
at some point somebody knocks on your door and punches you
964
3442065
3603
طرق شخص ما على بابك ولكمك
57:25
in the face and something like that could happen.
965
3445668
2703
في وجهك ويمكن أن يحدث شيء من هذا القبيل.
57:28
So yes, exactly.
966
3448838
1368
لذا نعم بالضبط.
57:30
So it's like people make comments, don't they, from ten years ago
967
3450206
5572
لذلك يبدو الأمر كما لو أن الناس يدلون بتعليقات ، أليس كذلك ، منذ عشر سنوات
57:35
when they were teenagers on
968
3455812
2369
عندما كانوا مراهقين على
57:41
websites
969
3461284
934
مواقع الويب
57:42
or on social media somewhere, and then they become famous
970
3462218
3537
أو على وسائل التواصل الاجتماعي في مكان ما ، ثم أصبحوا مشهورين
57:46
and then somebody finds a tweet or a post from somewhere years ago
971
3466289
5639
ثم وجد شخص ما تغريدة أو منشورًا من مكان ما منذ سنوات مضت
57:51
that they made, and then they try and use that to destroy them in the media.
972
3471928
4271
، ثم يحاولون استخدام ذلك لتدميرهم في وسائل الإعلام.
57:56
Yeah, but of course, things you might have said when you've were a teenager,
973
3476265
4305
نعم ، لكن بالطبع ، الأشياء التي ربما قلتها عندما كنت مراهقًا ،
58:00
you might have grown out of that way of thinking now
974
3480570
2536
ربما تكون قد نمت من طريقة التفكير هذه الآن
58:03
and you might have a different, completely different way of thinking.
975
3483106
2268
وقد يكون لديك طريقة تفكير مختلفة ومختلفة تمامًا.
58:05
But then the people have to graphically drop, grovel and and
976
3485374
5873
ولكن بعد ذلك ، يتعين على الناس أن يسقطوا ويذمروا
58:12
take back what they said and apologise.
977
3492448
2102
ويستعيدوا ما قالوه ويعتذروا.
58:14
And you have to get very often looks very unseemly.
978
3494817
3971
وعليك أن تبدو في كثير من الأحيان غير لائق.
58:18
You have to beg for forgiveness.
979
3498788
1802
عليك أن تطلب المغفرة.
58:20
Yes, they have to beg for forgiveness because they're out there
980
3500590
3436
نعم ، عليهم أن يتوسلوا للمغفرة لأنهم هناك
58:24
instead of standing up and saying, Well, yeah, that's what I said at the time.
981
3504460
3437
بدلاً من الوقوف والقول ، حسنًا ، نعم ، هذا ما قلته في ذلك الوقت.
58:28
I don't mean now.
982
3508264
1802
لا أقصد الآن. كما
58:30
You know, people get so upset now about everything they do.
983
3510066
3570
تعلم ، ينزعج الناس الآن من كل ما يفعلونه.
58:34
Ridiculous.
984
3514070
1968
سخيف. كما
58:36
You know, everyone makes offhanded comments.
985
3516372
2436
تعلم ، كل شخص يدلي بتعليقات مرتجلة.
58:38
So might have said things in conversations to people years ago
986
3518808
4271
لذلك ربما قال أشياء في المحادثات للناس منذ سنوات
58:43
that they don't necessarily believe now, but of course they do.
987
3523079
3937
لا يؤمنون بها بالضرورة الآن ، لكنهم يفعلون ذلك بالطبع. لقد تم
58:47
They're long forgotten.
988
3527049
1035
نسيانهم منذ فترة طويلة.
58:48
But if you're a famous person and you and everything you do on the on
989
3528084
4004
ولكن إذا كنت شخصًا مشهورًا وأنت وكل ما تفعله على
58:52
social media now is there forever, isn't it?
990
3532955
2369
وسائل التواصل الاجتماعي الآن موجود إلى الأبد ، أليس كذلك؟
58:55
Well, you can delete it.
991
3535358
1434
حسنًا ، يمكنك حذفه.
58:56
You can delete it.
992
3536792
901
يمكنك حذفه.
58:57
But if you don't, it's there forever. Yes.
993
3537693
2069
ولكن إذا لم تفعل ذلك ، فستظل موجودة إلى الأبد. نعم.
59:00
So it's very difficult, isn't it, I think, to say anything now.
994
3540429
3370
لذلك من الصعب جدًا ، كما أعتقد ، قول أي شيء الآن.
59:03
I think it is very, very easy to do that, though, if you're sitting behind the keyboard.
995
3543799
4138
أعتقد أنه من السهل جدًا القيام بذلك ، مع ذلك ، إذا كنت جالسًا خلف لوحة المفاتيح.
59:07
And no one knows who you are.
996
3547937
1835
ولا أحد يعرف من أنت.
59:09
I think that that is one of the things that that does happen a lot these days.
997
3549772
4104
أعتقد أن هذا هو أحد الأشياء التي تحدث كثيرًا هذه الأيام.
59:13
We call these people keyboard warriors
998
3553876
3504
نحن نطلق على هؤلاء الأشخاص محاربي لوحة المفاتيح
59:18
and they they have lots of lots of courage when they're behind the keyboard.
999
3558180
5139
ولديهم الكثير من الشجاعة عندما يكونون خلف لوحة المفاتيح.
59:23
But but in person, if you met them in the street,
1000
3563319
2736
لكن ولكن شخصيًا ، إذا قابلتهم في الشارع ،
59:26
they wouldn't express any of those views
1001
3566589
2536
فلن يعبروا عن أي من تلك الآراء
59:29
because they know in the real world
1002
3569125
2402
لأنهم يعرفون في العالم الحقيقي
59:32
or as they as we call it now, i r l
1003
3572395
3370
أو كما نسميه الآن ، هذا
59:36
that's what people say they instead of saying in the real world,
1004
3576399
3770
ما يقوله الناس بدلاً من قوله في الواقع العالم ،
59:40
they just abbreviate it to i r l I didn't know that in the real world,
1005
3580269
5672
قاموا فقط باختصاره إلى أنا لم أكن أعرف أنه في العالم الحقيقي ،
59:47
Telmex says
1006
3587009
934
59:47
why he deletes all his comments in real life to cover his tracks.
1007
3587943
4505
يقول Telmex
لماذا يحذف جميع تعليقاته في الحياة الواقعية لتغطية مساراته.
59:52
Where we've noticed this is something we've noticed a lot about Tomic, because as we've said
1008
3592581
7474
حيث لاحظنا أن هذا شيء لاحظناه كثيرًا عن توميتش ، لأنه كما قلنا
60:00
before, Steve, we know very little
1009
3600055
2369
سابقًا ، ستيف ، نحن لا نعرف سوى القليل جدًا
60:03
about all of those people out there watching us.
1010
3603092
2869
عن كل هؤلاء الأشخاص الموجودين هناك الذين يراقبوننا.
60:05
So we don't know who could who could be watching, as it could be anyone, any one, anyone.
1011
3605961
5172
لذلك لا نعرف من يمكنه أن يراقب ، فقد يكون أي شخص أو أي شخص أو أي شخص.
60:11
They might be a famous celebrity watching us.
1012
3611567
2803
قد يكونون من المشاهير المشهورين الذين يراقبوننا.
60:14
So maybe Tomic, maybe Tomic is actually someone who's really famous
1013
3614370
5272
لذلك ربما يكون Tomic ، ربما Tomic في الواقع شخص مشهور حقًا
60:19
and he wants to make sure that he doesn't leave any trail.
1014
3619642
4137
ويريد التأكد من أنه لا يترك أي أثر.
60:24
Well, we'll find out when we will meet up in Paris.
1015
3624613
2536
حسنًا ، سنكتشف متى سنلتقي في باريس.
60:27
Yes, it would be amazing if it turned out that Tomic is a famous film star or maybe actor.
1016
3627149
6774
نعم ، سيكون من المدهش أن يتضح أن توميك نجم سينمائي مشهور أو ربما ممثل.
60:34
Wouldn't that be amazing from Poland? Yes.
1017
3634523
2936
ألن يكون ذلك رائعًا من بولندا؟ نعم.
60:37
Louis is getting excited, of course, about us all meeting up
1018
3637459
2937
يشعر لويس بالإثارة ، بالطبع ، لأننا نلتقي جميعًا
60:40
and is suggesting that we we need to go to Monmouth.
1019
3640629
3904
ويقترح علينا أن نذهب إلى مونماوث.
60:44
Monmouth, I think you pronounce it Montmartre.
1020
3644800
2836
مونماوث ، أعتقد أنك تنطقها بمونمارتر.
60:47
Montmartre.
1021
3647870
700
مونمارتر.
60:48
Among that which is of I think is is
1022
3648570
4004
من بين ما أعتقد أنه
60:53
definitely the nicest place in Paris I've been to. Yes.
1023
3653042
4137
بالتأكيد أجمل مكان في باريس ذهبت إليه. نعم.
60:57
The Mountain of the Saints.
1024
3657179
1668
جبل القديسين.
60:58
Yes. It's lovely that the church at the top,
1025
3658847
3337
نعم. من الجميل أن تكون الكنيسة في الأعلى ،
61:02
Abbey Cathedral, whatever it's called at the top, is beautiful.
1026
3662551
4238
كاتدرائية الدير ، مهما كانت تسمى في الأعلى ، جميلة. وبعد
61:06
And then of course you've got all that lovely, all those lovely cafes
1027
3666789
3937
ذلك بالطبع لديك كل ذلك الجميل ، كل تلك المقاهي الجميلة
61:11
and the, the, the art influence.
1028
3671860
2870
وتأثير الفن.
61:15
You can have your portrait.
1029
3675297
2136
يمكنك الحصول على صورتك.
61:17
That's my favourite part of, of Paris. Yes.
1030
3677433
4104
هذا هو الجزء المفضل لدي من باريس. نعم.
61:21
A lot of the artists used to live up there.
1031
3681537
1902
اعتاد الكثير من الفنانين العيش هناك.
61:23
Renoir, Monet, they all, they were all hanging around there.
1032
3683439
3870
رينوار ، مونيه ، كانوا جميعًا يتسكعون هناك. لقد
61:27
They've got it.
1033
3687543
667
حصلوا عليه.
61:28
So the strange thing is, Steve, that particular area in
1034
3688210
3971
لذلك الشيء الغريب ، ستيف ، أن تلك المنطقة بالذات في
61:32
Paris used to be an area of ill repute.
1035
3692181
4471
باريس كانت منطقة سيئة السمعة.
61:36
That's where all the ladies of the night used to hang around.
1036
3696652
4171
هذا هو المكان الذي اعتادت جميع سيدات الليل التسكع فيه.
61:41
I just think it's very fitting that we'll all be going there. Yes.
1037
3701857
3303
أعتقد أنه من المناسب جدًا أن نذهب جميعًا إلى هناك. نعم.
61:45
So you can meet me on a street corner in Paris,
1038
3705594
3804
لذا يمكنك مقابلتي في زاوية شارع في باريس ،
61:49
and and then we can arrange the fee
1039
3709898
2570
وبعد ذلك يمكننا ترتيب الرسوم
61:52
afterwards.
1040
3712468
3470
بعد ذلك.
61:55
Exactly.
1041
3715938
1034
بالضبط.
61:56
So today's Steve today.
1042
3716972
1735
لذا ستيف اليوم اليوم.
61:58
Moving on. We we are talking about today's subject.
1043
3718707
3103
المضي قدما. نحن نتحدث عن موضوع اليوم.
62:01
We have a subject which is one that,
1044
3721810
4271
لدينا موضوع ،
62:06
well, maybe, baby, some people like the subject, maybe they don't, but I hope you'll stick around.
1045
3726415
4504
حسنًا ، ربما ، حبيبي ، بعض الأشخاص يحبون هذا الموضوع ، ربما لا يفعلون ذلك ، لكني آمل أن تستمر في هذا الموضوع.
62:10
Anyway, we are looking at words and phrases connected to up
1046
3730919
4772
على أي حال ، نحن نبحث عن كلمات وعبارات مرتبطة بالأعلى
62:17
and floating.
1047
3737392
2469
والعائمة.
62:19
You might be surprised to find out just how many words and phrases there are connected to those things.
1048
3739861
6574
قد تندهش من معرفة عدد الكلمات والعبارات المرتبطة بهذه الأشياء.
62:26
Steve
1049
3746435
767
62:28
By the way, can I ask you a question?
1050
3748203
2336
بالمناسبة ستيف بالمناسبة ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً؟
62:30
Steve Yes.
1051
3750539
3003
ستيف نعم.
62:33
Do you do it with your left hand or your right hand?
1052
3753542
4237
هل تفعل ذلك بيدك اليسرى أم اليمنى؟
62:39
Hmm. I can see this is a little this is a rabbit hole.
1053
3759281
3570
همم. أستطيع أن أرى هذا قليلا هذا هو حفرة أرنب.
62:42
I've got to be careful not to go down.
1054
3762851
2870
يجب أن أحذر من النزول.
62:45
Are you talking about.
1055
3765721
1434
هل تتكلم عن.
62:47
No, just.
1056
3767155
434
62:47
Just answer the question.
1057
3767589
1435
لا فقط.
فقط أجب على السؤال.
62:49
Do you do it with your left hand or right hand?
1058
3769024
2102
هل تفعل ذلك بيدك اليسرى أم اليمنى؟
62:51
It depends. Usually my right. So.
1059
3771460
2602
هذا يعتمد. عادة حقي. لذا.
62:54
And when do you do it?
1060
3774229
1602
ومتى تفعل ذلك؟
62:55
Do you do it during the day or night?
1061
3775831
8175
هل تفعل ذلك أثناء النهار أم بالليل؟
63:04
Well, I don't know how to answer that, Mr.
1062
3784006
2102
حسنًا ، لا أعرف كيف أجيب على ذلك ، سيد
63:06
Duncan. Both.
1063
3786108
3103
دنكان. كلاهما.
63:09
Both. You do it during the day and the night.
1064
3789578
2068
كلاهما. أنت تفعل ذلك خلال النهار والليل.
63:11
And also you use your right hand.
1065
3791646
2503
وأيضًا تستخدم يدك اليمنى.
63:14
Yes. Have you done it recently?
1066
3794516
3670
نعم. هل فعلت ذلك مؤخرا؟
63:18
I don't know what you're talking about, Mr. Duncan.
1067
3798186
2036
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه ، سيد دنكان.
63:20
I'm assuming it's eating it.
1068
3800822
2069
أفترض أنه يأكله.
63:22
I'm going to I'm going to assume it's something about eating cereal.
1069
3802991
2936
سأفترض أن الأمر يتعلق بتناول الحبوب.
63:26
So I'm going to say this morning.
1070
3806161
1702
لذلك سأقول هذا الصباح.
63:27
Oh, okay.
1071
3807863
700
حسنا.
63:28
That this morning.
1072
3808563
1235
هذا الصباح.
63:29
He did it this morning.
1073
3809798
1134
لقد فعلها هذا الصباح.
63:30
Yeah. So you did it this morning with your right hand?
1074
3810932
2436
نعم. هل فعلتها هذا الصباح بيدك اليمنى؟
63:33
Yes. I was holding the spoon and eating my cereal with my right hand.
1075
3813368
3804
نعم. كنت أمسك بالملعقة وأكل حبوب الفطور بيدي اليمنى.
63:37
Yeah, that's what I'm thinking that you're talking about.
1076
3817172
2202
نعم ، هذا ما أفكر فيه أنك تتحدث عنه.
63:39
Mr. Duncan might not be, though.
1077
3819374
1735
قد لا يكون السيد دنكان ، مع ذلك.
63:42
Would you say
1078
3822244
1401
هل تقول
63:43
that you are good at it?
1079
3823645
6039
أنك جيد في ذلك؟
63:49
Well, I'm good at eating, yes.
1080
3829684
2536
حسنًا ، أنا جيد في الأكل ، نعم.
63:52
I don't miss my mouth.
1081
3832220
4471
أنا لا أفتقد فمي.
63:56
There's no answer to that, is what you're talking about, Mr.
1082
3836691
2203
لا توجد إجابة على ذلك ، ما الذي تتحدث عنه يا سيد
63:58
Duncan.
1083
3838894
800
دنكان.
63:59
Well, what am I talking about?
1084
3839694
1335
حسنًا ، ما الذي أتحدث عنه؟
64:01
What do you think I'm talking about, Steve?
1085
3841029
1869
ما رأيك الذي أتحدث عنه يا ستيف؟
64:02
I don't know. Holding a spoon, holding a knife.
1086
3842898
2268
لا أعرف. ممسكًا بملعقة ، ممسكًا بسكين.
64:05
You use your right hand, you do it during the day and night.
1087
3845166
3037
أنت تستخدم يدك اليمنى ، تفعل ذلك أثناء النهار والليل.
64:09
You did it.
1088
3849337
1535
أنت فعلت ذلك.
64:10
You did your bottom. You did it this morning.
1089
3850872
2703
فعلت مؤخرتك. لقد فعلتها هذا الصباح.
64:13
Is it wiping your bottom? No, it isn't wiping your bottom.
1090
3853575
2502
هل تمسح مؤخرتك؟ لا ، إنه لا يمسح مؤخرتك.
64:16
How did it.
1091
3856211
734
64:16
Because that's different in different cultures, isn't it, Mr. Steve?
1092
3856945
2936
كيف فعلها.
لأن هذا يختلف باختلاف الثقافات ، أليس كذلك سيد ستيف؟
64:19
That's disgusting. How could you say that?
1093
3859881
2269
هذا مقرف. كيف تقول ذلك؟
64:22
Oh, of course I'm talking about
1094
3862717
2603
أوه ، بالطبع أنا أتحدث عن
64:26
writing with a pen.
1095
3866388
1568
الكتابة بالقلم.
64:27
Writing with a pen.
1096
3867956
2302
الكتابة بالقلم.
64:30
Oh, because very few people apparently these days,
1097
3870258
3604
أوه ، لأن قلة قليلة من الناس على ما يبدو هذه الأيام ،
64:33
very few people use one of these.
1098
3873862
3437
قلة قليلة من الناس يستخدمون واحدة من هؤلاء.
64:37
They very rarely write anything.
1099
3877599
3370
نادرا ما يكتبون أي شيء.
64:41
And if they do, they only do it
1100
3881469
2770
وإذا فعلوا ذلك ، فإنهم يفعلون ذلك
64:45
occasionally when they have to.
1101
3885874
2135
من حين لآخر فقط عندما يتعين عليهم ذلك.
64:48
So most people nowadays and this is something I've mentioned in the past,
1102
3888343
3870
لذلك معظم الناس في الوقت الحاضر وهذا شيء ذكرته في الماضي ،
64:52
I think this is one of those dying actions, something that we used to do all the time.
1103
3892213
6540
أعتقد أن هذا أحد تلك الأفعال المحتضرة ، وهو شيء اعتدنا فعله طوال الوقت.
64:58
But writing with a pen Now, I don't know about you, Steve, but whenever I do
1104
3898753
4305
لكن الكتابة بالقلم الآن ، أنا لا أعرف عنك يا ستيف ، لكن عندما أفعل
65:03
it, I find it very hard.
1105
3903058
3870
ذلك ، أجد الأمر صعبًا للغاية.
65:07
Yes, I find it hard.
1106
3907228
1502
نعم ، أجد صعوبة في ذلك.
65:08
I find it really weird when I have to write, especially
1107
3908730
3303
أجد الأمر غريبًا حقًا عندما أضطر إلى الكتابة ، خاصةً
65:12
if I'm writing something and it's a very long piece, maybe something I want to remind myself of,
1108
3912033
6607
إذا كنت أكتب شيئًا ما وهي قطعة طويلة جدًا ، ربما شيء أريد أن أذكر نفسي به ،
65:18
maybe some ideas that I have for a future lesson.
1109
3918940
3403
ربما بعض الأفكار التي لدي لدرس مستقبلي.
65:22
But I find it really hard to actually write it.
1110
3922744
3637
لكني أجد صعوبة في كتابتها بالفعل.
65:26
It feels weird.
1111
3926614
1702
إنه شعور غريب.
65:28
And yet, as a child at school, that that's all we ever did.
1112
3928316
5672
ومع ذلك ، كطفل في المدرسة ، هذا كل ما فعلناه.
65:33
I know if I have to write anything now,
1113
3933988
3237
أعرف ما إذا كان علي أن أكتب أي شيء الآن ،
65:37
when I look at the writing afterwards, it looks like the writing of a five year old
1114
3937225
3704
عندما أنظر إلى الكتابة بعد ذلك ، يبدو أنها كتابة طفل يبلغ من العمر خمس سنوات
65:42
and. It
1115
3942630
768
و.
65:43
makes you fingers ache. Yes.
1116
3943398
3770
يجعل أصابعك تتألم. نعم.
65:47
I don't know.
1117
3947168
534
65:47
Maybe teachers do.
1118
3947702
1068
لا أعرف.
ربما يفعل المعلمون.
65:48
Teachers still write a lot, I presume children do.
1119
3948770
4171
لا يزال المعلمون يكتبون كثيرًا ، أفترض أن الأطفال يفعلون ذلك.
65:52
If they have the children still write essays at school.
1120
3952941
3403
إذا كان لديهم أطفال لا يزالون يكتبون المقالات في المدرسة.
65:56
I think.
1121
3956344
701
أظن.
65:57
I think they do.
1122
3957045
800
65:57
They type it on a computer now. I don't know.
1123
3957845
3104
أعتقد أنهم يفعلون ذلك.
يكتبونها على جهاز الكمبيوتر الآن. لا أعرف.
66:01
This is the strange thing, though.
1124
3961015
2269
هذا هو الشيء الغريب. في
66:03
The other day you were talking about classrooms
1125
3963284
2970
اليوم الآخر كنت تتحدث عن الفصول الدراسية
66:06
and you said that they don't have blackboards anymore.
1126
3966254
3270
وقلت إنه ليس لديهم سبورات سوداء بعد الآن.
66:09
They don't have chalkboards, but I don't think they even have whiteboards anymore.
1127
3969857
5506
ليس لديهم سبورات ، لكنني لا أعتقد أن لديهم حتى سبورات بيضاء بعد الآن.
66:15
I think everything is projected using a computer and a projector.
1128
3975363
4905
أعتقد أن كل شيء يتم عرضه باستخدام جهاز كمبيوتر وجهاز عرض.
66:20
So I think everything now is shown on on the wall or on a special surface
1129
3980568
7341
لذلك أعتقد أن كل شيء الآن معروض على الحائط أو على سطح خاص
66:28
y for the for the lesson to be projected onto.
1130
3988142
3270
y لكي يتم عرض الدرس عليه.
66:31
So I think many schools now actually use computers
1131
3991679
4271
لذلك أعتقد أن العديد من المدارس الآن تستخدم بالفعل أجهزة الكمبيوتر
66:36
in their in their daily life when they are actually teaching in class.
1132
3996684
4138
في حياتها اليومية عندما تقوم بالتدريس في الفصل بالفعل.
66:41
I think so.
1133
4001255
668
أعتقد ذلك.
66:43
Oh yes, we do.
1134
4003257
1402
أوه نعم ، نحن نفعل.
66:44
Don't I mean, certainly writing has reduced in most people's lives that I mean,
1135
4004659
5172
لا أعني ، بالتأكيد تقلصت الكتابة في حياة معظم الناس وهذا يعني أنه
66:50
if I used to when I first started work, all reports
1136
4010064
3570
إذا اعتدت على ذلك عندما بدأت العمل لأول مرة ، فإن جميع التقارير
66:53
were written on paper.
1137
4013634
3170
كانت مكتوبة على الورق.
66:56
I used to have to write sales reports on on paper and send them through.
1138
4016804
5439
اعتدت أن أكتب تقارير المبيعات على الورق وأرسلها.
67:02
Was I mean, yes, we had I hardly right now
1139
4022610
3437
هل كنت أقصد ، نعم ، بالكاد في الوقت الحالي ،
67:06
I probably do write something every day
1140
4026314
2202
ربما أكتب شيئًا ما كل يوم
67:09
because I write if I've got to memorise
1141
4029617
2269
لأنني أكتب إذا كان علي حفظ
67:11
a script or the lines from a song.
1142
4031886
3370
نص أو سطور من أغنية.
67:15
One of the techniques I've found that works very well is to physically write it down.
1143
4035256
4371
إحدى التقنيات التي وجدتها تعمل بشكل جيد هي كتابتها فعليًا.
67:19
Yes, several times.
1144
4039994
1401
نعم ، عدة مرات.
67:21
So I do do that because that helps with the memory retention.
1145
4041395
4472
لذلك أفعل ذلك لأن ذلك يساعد في الاحتفاظ بالذاكرة.
67:26
But actually that almost comes on to what I want to mention about learning English,
1146
4046501
4804
لكن في الواقع ، يأتي هذا تقريبًا إلى ما أريد أن أذكره حول تعلم اللغة الإنجليزية ،
67:31
because this does connect to learning the English language.
1147
4051305
4605
لأن هذا يرتبط بتعلم اللغة الإنجليزية.
67:36
So what I always say and anyone who is finding it
1148
4056143
3504
لذلك ما أقوله دائمًا وأي شخص يجد
67:39
difficult to remember words or phrases
1149
4059647
3470
صعوبة في تذكر الكلمات أو العبارات
67:43
or maybe they just want to improve their grammar, one of the best ways of doing it is to write.
1150
4063417
5940
أو ربما يريدون فقط تحسين قواعدهم النحوية ، إحدى أفضل الطرق للقيام بذلك هي الكتابة.
67:49
Maybe if you find a favourite passage from a book,
1151
4069790
3838
ربما إذا وجدت مقطعًا مفضلًا من كتاب ،
67:54
or maybe an essay that you enjoy, write it down, copy it.
1152
4074095
5138
أو ربما مقالًا تستمتع به ، فقم بتدوينه وانسخه.
67:59
And what you find is when you write with a pen,
1153
4079767
2803
وما تجده هو عندما تكتب بالقلم ،
68:02
when you use a pen, you are actually using your eyes
1154
4082570
4604
عندما تستخدم قلمًا ، فأنت في الواقع تستخدم عينيك
68:08
and your brain in a rather unique, neat way.
1155
4088109
4204
وعقلك بطريقة فريدة وأنيقة إلى حد ما.
68:12
It's unique because you are using your hand to do one thing.
1156
4092313
4204
إنه فريد من نوعه لأنك تستخدم يدك لفعل شيء واحد.
68:16
You are looking as you do it, and also
1157
4096951
2602
أنت تنظر كما تفعل ،
68:19
your brain is having to concentrate on what it is you are writing
1158
4099553
3604
ويتعين على عقلك أيضًا التركيز على ما تكتبه
68:23
and those things combined
1159
4103758
2235
وهذه الأشياء مجتمعة
68:26
create a very unique moment of time for your brain.
1160
4106861
4437
تخلق لحظة فريدة جدًا من الوقت لعقلك.
68:31
It it helps things to go into your mind
1161
4111298
3304
إنها تساعد الأشياء على الدخول في عقلك
68:34
or into your brain and stay there.
1162
4114869
2536
أو عقلك والبقاء هناك.
68:37
Definitely.
1163
4117872
567
قطعاً.
68:38
If I want to remember the lines of a song or I said
1164
4118439
5072
إذا كنت أريد أن أتذكر سطور أغنية أو قلت
68:44
any lines from dialogue, then if I write it,
1165
4124578
3604
أي سطور من الحوار ، فعند كتابتها ،
68:48
just physically write it down from it doesn't go in.
1166
4128182
3871
لا يتم إدخالها فعليًا فقط.
68:52
If I just keep reading it, it goes in very slowly.
1167
4132053
3770
إذا واصلت قراءتها ، فستدخل ببطء شديد.
68:55
If I literally write it out.
1168
4135823
3937
إذا كتبت ذلك حرفيا.
68:59
And apparently the rule is if you do it three times,
1169
4139760
3203
ومن الواضح أن القاعدة هي أنك إذا قمت بذلك ثلاث مرات ،
69:03
if you write out something three times,
1170
4143831
2135
إذا كتبت شيئًا ثلاث مرات ،
69:06
it will stay in your brain, because somehow that connection
1171
4146967
2770
فسيبقى في عقلك ، لأنه بطريقة ما تلك الصلة
69:09
between writing it down and somehow you get a different understanding as well.
1172
4149737
4304
بين كتابته وبطريقة ما تحصل على فهم مختلف أيضًا.
69:14
I mean, I can look I can look at the words of a song and sing them from the music
1173
4154308
4404
أعني ، يمكنني أن أنظر إلى كلمات الأغنية وأغنيها من الموسيقى
69:19
or say the lines,
1174
4159113
2602
أو أقول السطور ،
69:21
but when you write them out, suddenly a different and you get a different
1175
4161715
3704
لكن عندما تكتبها ، فجأة مختلفة وتحصل على
69:25
understanding of what it's what it's trying to say.
1176
4165419
3570
فهم مختلف لما تحاول قوله .
69:29
Because sometimes it's easy to read something and not really concentrate on what you're reading.
1177
4169990
4071
لأنه في بعض الأحيان يكون من السهل قراءة شيء ما وعدم التركيز حقًا على ما تقرأه.
69:34
You can just read the words very easily,
1178
4174061
2936
يمكنك فقط قراءة الكلمات بسهولة شديدة ،
69:37
but You can't necessarily
1179
4177698
2936
لكن لا يمكنك بالضرورة أن
69:40
get into your brain what what that actually means.
1180
4180634
3037
تدخل إلى عقلك ما يعنيه ذلك في الواقع.
69:43
But if you write it down, you all right?
1181
4183671
2802
ولكن إذا قمت بتدوينها ، هل أنت بخير؟
69:46
Oh, that's what they're trying to say.
1182
4186473
1235
أوه ، هذا ما يحاولون قوله.
69:47
Somehow there's a different connection, as you say, going on
1183
4187708
3437
بطريقة ما هناك اتصال مختلف ، كما تقول ، يحدث
69:51
in the brain.
1184
4191512
2803
في الدماغ.
69:54
A lot of I'm always interested in people that do calligraphy.
1185
4194315
5005
أنا مهتم دائمًا بالأشخاص الذين يعملون في فن الخط.
69:59
I'm always a bit jealous of people who can write nicely
1186
4199787
3136
أنا دائمًا أشعر بالغيرة قليلاً من الأشخاص الذين يمكنهم الكتابة بشكل جيد
70:04
because my
1187
4204058
600
70:04
handwriting, to be honest, my handwriting is atrocious.
1188
4204658
4605
لأن
خط يدي ، لأكون صادقًا ، خط يدي فظيع.
70:09
I always if there's one thing my teacher used to always about in school,
1189
4209263
6306
لطالما كان هناك شيء واحد اعتاد معلمي فعله دائمًا في المدرسة ،
70:15
especially my early years, was my awful handwriting.
1190
4215569
3837
وخاصة سنواتي الأولى ، هو خط يدي الفظيع. لقد
70:19
It really did look as if a spider had across the page.
1191
4219406
5572
بدا الأمر حقًا كما لو كان عنكبوت قد عبر الصفحة.
70:25
So I'm always envious.
1192
4225112
1268
لذلك أنا دائما حسود.
70:26
I'm slightly jealous of people who can write very well.
1193
4226380
3570
أشعر بالغيرة قليلاً من الأشخاص الذين يمكنهم الكتابة بشكل جيد للغاية.
70:30
I think sometimes your handwriting, Steve, you would have been a great doctor.
1194
4230217
4471
أعتقد أن خط يدك في بعض الأحيان ، ستيف ، كنت ستصبح طبيباً عظيماً.
70:35
Yeah, I think so.
1195
4235155
1669
نعم اظن ذلك.
70:36
I think you would have been a an amazing doctor because
1196
4236824
3837
أعتقد أنك كنت ستصبح طبيبة رائعة لأنني
70:41
I can never read your handwriting.
1197
4241962
2069
لا أستطيع قراءة خط يدك.
70:44
I can't read it either.
1198
4244031
2202
لا أستطيع قراءته أيضًا.
70:46
A lot of people are saying that they do write every day and they do
1199
4246533
3504
يقول الكثير من الناس أنهم يكتبون كل يوم
70:50
enjoy writing every day. Ha
1200
4250037
4004
ويستمتعون بالكتابة كل يوم. ها
70:55
ha. No, Virk says.
1201
4255209
1501
ها. لا ، يقول فيرك.
70:56
I write every day with a pen.
1202
4256710
1468
أنا أكتب كل يوم بقلم.
70:59
Lots of people have said the same thing.
1203
4259246
2269
قال الكثير من الناس نفس الشيء.
71:01
Olga says that do so it's not necessarily dying out.
1204
4261748
4839
تقول أولغا إن القيام بذلك ليس بالضرورة أن يموت.
71:06
Tomic says he writes down lists of things to do, like a to do list that does that.
1205
4266954
5305
يقول توميك إنه يكتب قوائم بالأشياء التي يجب القيام بها ، مثل قائمة المهام التي تفعل ذلك.
71:12
But I used to do that a lot at work because I need them when I'm not working.
1206
4272259
4037
لكنني كنت أفعل ذلك كثيرًا في العمل لأنني أحتاجها عندما لا أعمل.
71:16
Now, if you write things down, you're more likely to do them.
1207
4276296
2770
الآن ، إذا قمت بتدوين الأشياء ، فمن المرجح أن تقوم بها.
71:19
If you have a to do list or list of goals for that day,
1208
4279299
4071
إذا كان لديك قائمة مهام أو قائمة أهداف لذلك اليوم ،
71:23
you're far more likely to do them if you write them down.
1209
4283670
2603
فمن الأرجح أن تقوم بها إذا قمت بكتابتها.
71:27
It's part of that retention.
1210
4287474
1635
إنه جزء من هذا الاستبقاء.
71:29
Yes, I think so.
1211
4289109
1268
نعم أعتقد ذلك.
71:30
But there is a good exercise.
1212
4290377
1435
ولكن هناك تمرين جيد.
71:31
So if you want to improve your your word power or your ability
1213
4291812
4037
لذلك إذا كنت ترغب في تحسين قوة كلمتك أو قدرتك
71:35
to remember words, a very good thing to do is to write them down physically.
1214
4295849
4538
على تذكر الكلمات ، فمن الجيد جدًا أن تقوم بكتابتها جسديًا.
71:40
Do it instead of just typing with a computer.
1215
4300387
3103
افعل ذلك بدلاً من مجرد الكتابة باستخدام جهاز كمبيوتر.
71:43
It isn't the same thing.
1216
4303957
1235
إنه ليس نفس الشيء.
71:45
If you write it, it is it is using your brain in a very special way.
1217
4305192
5772
إذا كتبته ، فهو يستخدم عقلك بطريقة خاصة جدًا.
71:50
And I think it is a good way of of improving your word power, your grammar,
1218
4310964
4805
وأعتقد أنها طريقة جيدة لتحسين قوة كلمتك ، وقواعدك اللغوية ،
71:56
and I suppose also your handwriting as well.
1219
4316169
3304
وأفترض أيضًا خط يدك أيضًا.
72:00
I think Francesca says I write notes from your past lessons. Oh
1220
4320040
4204
أعتقد أن فرانشيسكا تقول إنني أكتب ملاحظات من دروسك السابقة. نعم
72:05
yes. That's it.
1221
4325746
767
بالتأكيد. هذا كل شيء.
72:06
Sort of key learning points. Hmm.
1222
4326513
2302
نوع من نقاط التعلم الرئيسية. همم.
72:10
And if you write it down.
1223
4330550
1435
وإذا قمت بتدوينها.
72:11
It's the information is going to be retained in your brain much better
1224
4331985
4338
إنها المعلومات التي سيتم الاحتفاظ بها في عقلك بشكل أفضل بكثير
72:16
than if you just watch something.
1225
4336823
3837
مما لو كنت تشاهد شيئًا ما.
72:20
I mean, they say they do say that, don't they?
1226
4340660
2136
أعني ، يقولون إنهم يقولون ذلك ، أليس كذلك؟ يقول
72:22
The experts in sort of retention of information
1227
4342796
4238
الخبراء في نوع من الاحتفاظ بالمعلومات
72:27
say that the more senses you can be involved, you can get involved,
1228
4347034
4738
أنه كلما زاد عدد الحواس التي يمكنك المشاركة فيها ، يمكنك المشاركة ،
72:32
the more likely you are to retain it.
1229
4352139
2135
وكلما زاد احتمال احتفاظك بها.
72:34
So visual
1230
4354641
2302
إذن ،
72:36
hearing and then also writing it down, another one
1231
4356943
4472
السمع البصري ثم كتابته أيضًا ، وآخر
72:41
to help your brain retain information
1232
4361715
2602
لمساعدة عقلك على الاحتفاظ بالمعلومات
72:45
or have some impact.
1233
4365352
1935
أو أن يكون له بعض التأثير.
72:47
Yeah, a lot of people are saying that they
1234
4367287
2903
نعم ، يقول الكثير من الناس أنهم ما
72:50
they still write a lot and they enjoy doing it.
1235
4370190
3437
زالوا يكتبون كثيرًا ويستمتعون بذلك.
72:54
And Olga says that she does a writer to do list as well.
1236
4374327
4505
وتقول أولغا إنها تقوم بعمل قائمة بالكاتب أيضًا.
72:59
That's probably the only things she writes, but at least she's doing it.
1237
4379599
3771
ربما تكون هذه هي الأشياء الوحيدة التي تكتبها ، لكنها على الأقل تفعل ذلك.
73:03
And Cristina says, I'm always writing down from your lessons.
1238
4383904
4504
وتقول كريستينا ، أنا دائمًا أكتب من دروسك.
73:08
From your lessons as well.
1239
4388975
1202
من دروسك كذلك.
73:10
So that's another person is taking notes from the lesson, which is presumably why,
1240
4390177
4571
إذاً ، هذا شخص آخر يقوم بتدوين الملاحظات من الدرس ، وهذا هو السبب المفترض ،
73:15
I mean, if you watch a television programme, if I watch a television programme
1241
4395549
3336
أعني ، إذا شاهدت برنامجًا تلفزيونيًا ، إذا شاهدت برنامجًا تلفزيونيًا
73:18
that's trying to give me information, you don't retain that much of it
1242
4398885
3937
يحاول إعطائي معلومات ، فلن تحتفظ بهذا القدر من المعلومات
73:24
because it's only the visual you're getting, isn't it?
1243
4404758
2969
لأنه فقط المرئي الذي تحصل عليه ، أليس كذلك؟
73:27
You're only getting the visual and the hearing, but you're not getting that
1244
4407727
3938
أنت تحصل فقط على السمع والبصري ، لكنك لا تحصل على هذا
73:31
connection, which is that writing it down that slowly.
1245
4411665
3136
الاتصال ، وهو أن تدون ذلك ببطء.
73:34
I don't know how it works, but it does.
1246
4414801
3137
لا أعرف كيف يعمل ، لكنه يعمل.
73:37
But it's a very good tip for.
1247
4417938
1434
لكنها نصيحة جيدة جدًا لـ.
73:39
Those who are having difficulty remembering words and also learning grammar.
1248
4419372
5372
أولئك الذين يجدون صعوبة في تذكر الكلمات وكذلك تعلم القواعد.
73:44
Listening, of course, is another one.
1249
4424978
2069
الاستماع بالطبع شيء آخر.
73:47
A lot of people these days are choosing of reading.
1250
4427280
3170
يختار الكثير من الناس هذه الأيام القراءة.
73:50
They are choosing to listen to audiobooks,
1251
4430450
3904
إنهم يختارون الاستماع إلى الكتب الصوتية ،
73:54
and I suppose that is one of the strengths of doing this.
1252
4434354
3603
وأعتقد أن هذه إحدى نقاط القوة في القيام بذلك.
73:58
Listening to this because you are listening to conversation
1253
4438291
3470
الاستماع إلى هذا لأنك تستمع إلى محادثة
74:02
taking place and also it's live as well.
1254
4442195
2736
تجري كما أنها حية أيضًا.
74:04
So this is not prepared.
1255
4444931
2469
لذلك هذا غير جاهز.
74:07
In fact, Mr.
1256
4447400
1502
في الواقع ،
74:08
Steve sat down today in front of that camera
1257
4448902
3303
جلس السيد ستيف اليوم أمام تلك الكاميرا
74:12
and he had no idea what we were actually going to talk about.
1258
4452806
3904
ولم يكن لديه أي فكرة عما سنتحدث عنه بالفعل.
74:16
And yet here we are
1259
4456710
1101
وها نحن هنا
74:19
at 3:15 on a Sunday afternoon.
1260
4459312
3637
في الساعة 3:15 بعد ظهر يوم الأحد.
74:23
So today's topic, Steve, we are going to have a look in a moment at words
1261
4463416
5873
إذن موضوع اليوم ، ستيف ، سنلقي نظرة في لحظة على الكلمات
74:29
and phrases connected to well, we are looking at things that are up
1262
4469289
4871
والعبارات المرتبطة جيدًا ، فنحن ننظر إلى الأشياء الموجودة
74:34
and also things that sometimes float
1263
4474627
5406
وأيضًا الأشياء التي تطفو جيدًا أحيانًا
74:45
well to
1264
4485371
3137
75:10
look at it
1265
4510096
2102
للنظر إليها
75:15
and apparently, Steve, we had a hot mic.
1266
4515168
28795
وعلى ما يبدو ، ستيف ، كان لدينا ميكروفون ساخن.
75:45
I left the microphone over.
1267
4545031
1568
تركت الميكروفون.
75:46
We were just we were just admiring the little bird in the garden at the moment.
1268
4546599
5172
كنا فقط كنا معجبين بالطائر الصغير في الحديقة في الوقت الحالي.
75:51
There is a lovely bird in the garden
1269
4551771
3070
يوجد طائر جميل في الحديقة
75:54
and it is a regular visitor.
1270
4554841
2536
وهو زائر منتظم.
75:57
Unfortunately, it's injured itself.
1271
4557577
2102
لسوء الحظ ، لقد أصيب نفسه.
76:00
So it's so Steve was really surprised to see it.
1272
4560146
2803
لذلك كان ستيف متفاجئًا حقًا برؤيته.
76:02
And you may have heard Steve say, Oh, look, well, that's just Mr.
1273
4562949
6506
وربما سمعت ستيف يقول ، أوه ، انظر ، حسنًا ، هذا هو السيد
76:09
Duncan. That could have been very embarrassing.
1274
4569455
3170
دنكان فقط. كان يمكن أن يكون محرجا للغاية. كان
76:12
We could have said something that we didn't want other people to hear.
1275
4572625
3637
من الممكن أن نقول شيئًا لا نريد أن يسمعه الآخرون.
76:16
Yes, I'm glad we didn't say anything rude.
1276
4576295
2036
نعم ، أنا سعيد لأننا لم نقول أي شيء وقح.
76:19
Well, I
1277
4579465
301
76:19
had a suspicion that you might not have switched my microphone down.
1278
4579766
3003
حسنًا ،
كان لدي شك في أنك ربما لم تقم بتبديل الميكروفون الخاص بي.
76:22
Oh, I see.
1279
4582869
1234
حسنا أرى ذلك.
76:24
So we're not a suspicion, but it's a good job.
1280
4584103
3170
لذلك نحن لسنا مشبوهين ، لكن هذا عمل جيد.
76:27
We didn't say anything bad about people on the live stream, isn't it?
1281
4587273
3170
لم نقل شيئًا سيئًا عن الأشخاص في البث المباشر ، أليس كذلك؟
76:30
Well, we never do anyway.
1282
4590476
1969
حسنًا ، نحن لا نفعل ذلك أبدًا على أي حال.
76:32
But that's the thing we do.
1283
4592445
1168
لكن هذا هو الشيء الذي نفعله.
76:33
Sometimes we won't mention any names.
1284
4593613
2669
في بعض الأحيان لا نذكر أي أسماء.
76:36
As I always say, what you see is what you get.
1285
4596282
2636
كما أقول دائمًا ، ما تراه هو ما تحصل عليه.
76:39
This is it.
1286
4599318
2970
هذه هي.
76:42
But you know, certain people sometimes say things that hurt us offenders.
1287
4602288
5272
لكن كما تعلم ، يقول بعض الأشخاص أحيانًا أشياء تؤذينا كمجرمين.
76:47
And, you know, we could have said something off camera, so to speak.
1288
4607960
4972
وكما تعلم ، كان من الممكن أن نقول شيئًا بعيدًا عن الكاميرا ، إذا جاز التعبير.
76:53
I mean, how many politicians have been caught out?
1289
4613332
2970
أعني ، كم عدد السياسيين الذين تم القبض عليهم؟
76:56
Yes. In the past we're thinking that their microphones are switched off.
1290
4616302
3537
نعم. في الماضي كنا نعتقد أن ميكروفوناتهم مغلقة.
77:00
They call it a hot mic and they say things that get them
1291
4620072
3904
يسمونه ميكروفون ساخن ويقولون أشياء تسبب لهم
77:03
into a lot of trouble. Mm.
1292
4623976
2102
الكثير من المتاعب. مم. كان من
77:06
We could have come back and everyone could have left because we could have said something nasty
1293
4626979
4371
الممكن أن نعود وكان بإمكان الجميع المغادرة لأنه كان بإمكاننا أن نقول شيئًا سيئًا
77:11
about somebody, but we didn't know we wouldn't do that anyway.
1294
4631350
3871
عن شخص ما ، لكننا لم نكن نعلم أننا لن نفعل ذلك على أي حال.
77:15
I Exactly.
1295
4635388
1134
أنا بالضبط.
77:16
We love everybody on the, on the live chat.
1296
4636522
2536
نحن نحب الجميع في الدردشة الحية.
77:19
So today we are looking at words and phrases connected to up and we will do that right now.
1297
4639091
5940
لذلك نحن ننظر اليوم إلى الكلمات والعبارات المرتبطة بالأعلى وسنفعل ذلك الآن.
77:25
And you may notice something on the screen as well.
1298
4645031
2202
وقد تلاحظ شيئًا ما على الشاشة أيضًا.
77:27
Oh, there it is.
1299
4647233
734
77:27
Look so up and float words and phrases.
1300
4647967
5372
أوه ، ها هو.
ابحث عن الكلمات والعبارات.
77:33
And Mr.
1301
4653339
400
77:33
Steve is also on the screen as well, so you can join in.
1302
4653739
2870
والسيد
ستيف موجود أيضًا على الشاشة ، لذا يمكنك الانضمام.
77:36
So I hope you can see me clearly.
1303
4656976
1568
لذلك آمل أن تتمكن من رؤيتي بوضوح.
77:40
I can can see it.
1304
4660446
1435
أستطيع رؤيته.
77:41
Good.
1305
4661881
667
جيد.
77:43
Just checking because I've got a screen here.
1306
4663416
2068
فقط أتحقق لأن لدي شاشة هنا.
77:45
Mr. Duncan, this is very carefully set up screens.
1307
4665484
6574
السيد دنكان ، تم إعداد هذه الشاشات بعناية فائقة.
77:52
I've got the screens, I've got the live chat.
1308
4672058
1868
لدي الشاشات ولدي الدردشة الحية.
77:53
Yes, I can see everything.
1309
4673926
2269
نعم ، أستطيع رؤية كل شيء.
77:56
Yes and no.
1310
4676195
2002
نعم و لا.
77:58
We didn't badmouthed anybody.
1311
4678197
2102
نحن لم نشتم أحدا.
78:00
We did. We didn't say anything rude about anyone.
1312
4680299
3170
نحن فعلنا. لم نقول أي شيء وقح عن أي شخص.
78:03
I mean, we normally do as soon as the microphones are finally badmouthing everybody.
1313
4683469
4638
أعني ، نحن عادة ما نفعل ذلك بمجرد أن تقوم الميكروفونات أخيرًا بإيذاء الجميع.
78:08
No, we joke. We're not. Of course, we love you all.
1314
4688107
3403
لا ، نحن نمزح. لم يكن. بالطبع ، نحن نحبك جميعًا.
78:11
As I said, if I have something to say about someone, I will say it.
1315
4691544
3670
كما قلت ، إذا كان لدي ما أقوله عن شخص ما ، فسأقوله.
78:15
Anyway.
1316
4695214
934
على أي حال.
78:16
Here we go again, Steve So we're looking at some words
1317
4696415
3303
ها نحن ذا مرة أخرى ، ستيف لذا فنحن ننظر إلى بعض الكلمات
78:19
and phrases it's just a little bit of an
1318
4699718
2403
والعبارات ، إنها مجرد القليل من
78:23
we don't have enough fun and words float.
1319
4703989
3370
المتعة والكلمات تطفو.
78:28
We don't have enough fun in the world at the moment.
1320
4708494
3370
ليس لدينا ما يكفي من المرح في العالم في الوقت الحالي.
78:31
So here we go.
1321
4711864
834
حسنا هيا بنا.
78:32
So here's one. Steve do you want to read it out
1322
4712698
2669
إذن هذا واحد. ستيف هل تريد أن تقرأها
78:37
to go up in the world?
1323
4717837
2102
لترتقي في العالم؟
78:39
Oh, yeah, go up in the world. So,
1324
4719939
3436
أوه ، نعم ، اصعد في العالم. لذا ،
78:44
yes, a lot of people want to go up in the world.
1325
4724410
3804
نعم ، يرغب الكثير من الناس في الصعود إلى العالم.
78:48
It means that you move to a higher level in society
1326
4728714
4037
هذا يعني أنك تنتقل إلى مستوى أعلى في المجتمع
78:53
or in your job.
1327
4733786
1568
أو في وظيفتك.
78:55
Maybe you go up in the world, you might get a promotion to become a manager
1328
4735354
4404
ربما تصعد في العالم ، قد تحصل على ترقية لتصبح مديرًا
79:00
and people will say, Ooh, you've gone up in the world,
1329
4740459
3036
وسيقول الناس ، أوه ، لقد صعدت في العالم ،
79:04
so you're now move ing in different
1330
4744630
4071
لذلك أنت الآن تنتقل في
79:08
circles, people that might be
1331
4748701
3136
دوائر مختلفة ، أشخاص قد يكونون
79:13
very ambitious, people who are successful.
1332
4753272
3537
طموحين للغاية الأشخاص الناجحين.
79:16
You're moving up in the world.
1333
4756809
1668
أنت تتقدم في العالم.
79:18
You could marry into a rich family
1334
4758477
4204
يمكنك الزواج من عائلة ثرية
79:23
or marry into royalty or something like that,
1335
4763816
2602
أو الزواج من عائلة ملكية أو شيء من هذا القبيل ،
79:26
and people might say, Oh, you've gone up in the world
1336
4766418
2570
وقد يقول الناس ، أوه ، لقد نشأت في العالم
79:30
because the perception is that you are now
1337
4770255
2603
لأن التصور هو أنك
79:33
moving in different circles, in higher circles.
1338
4773258
4805
تتحرك الآن في دوائر مختلفة ، في دوائر أعلى.
79:39
But yes,
1339
4779098
1434
لكن نعم ،
79:40
it's a phrase that's often used,
1340
4780532
2102
إنها عبارة تُستخدم غالبًا ،
79:43
and most people aspire to
1341
4783869
2736
ويطمح معظم الناس إلى
79:47
to do better in their lives. Yes.
1342
4787606
3337
القيام بعمل أفضل في حياتهم. نعم.
79:52
And move up in the world
1343
4792211
3370
ويصعدون في العالم
79:56
or move on move to a higher level in society, to a higher level in their job.
1344
4796048
5205
أو ينتقلون إلى مستوى أعلى في المجتمع ، إلى مستوى أعلى في وظائفهم.
80:01
I suppose the word I want to use is status.
1345
4801286
2503
أفترض أن الكلمة التي أريد استخدامها هي الحالة.
80:04
Yes, status.
1346
4804123
1167
نعم ، الحالة.
80:05
A person's status goes up.
1347
4805290
2069
ترتفع حالة الشخص.
80:07
So maybe it is promotion at work.
1348
4807493
2502
لذلك ربما تكون الترقية في العمل.
80:10
Maybe you get promoted in your job, maybe you are
1349
4810362
3003
ربما يتم ترقيتك في وظيفتك ، ربما تكون
80:13
just the supervisor and then maybe they promote you.
1350
4813732
3737
مجرد مشرف ثم ربما يقومون بترقيتك.
80:17
You go up in the world, your status goes up, you are promoted.
1351
4817469
4171
أنت تصعد في العالم ، وترتفع حالتك ، ويتم ترقيتك.
80:21
Maybe you become the assistant manager or.
1352
4821640
3504
ربما تصبح المدير المساعد أو.
80:25
Something like that.
1353
4825144
1901
شئ مثل هذا.
80:27
Very nice. Yes, of that.
1354
4827279
1501
لطيف جدًا. نعم من ذلك.
80:28
Yes. Somebody that. Exactly.
1355
4828780
2403
نعم. شخص ما. بالضبط.
80:31
If you.
1356
4831450
634
اذا أنت.
80:32
Because then suddenly you probably
1357
4832084
3170
لأنه بعد ذلك فجأة ربما لأنك
80:35
because you move to a different I mean if you if you were
1358
4835254
3103
انتقلت إلى مكان مختلف ، أعني إذا كنت كذلك ،
80:40
I'd say you suddenly
1359
4840192
1268
فسأقول أنك
80:41
became a manager or a director at your work.
1360
4841460
3470
أصبحت فجأة مديرًا أو مديرًا في عملك. لقد
80:45
You've been working for years to do that.
1361
4845430
1769
كنت تعمل لسنوات للقيام بذلك.
80:47
But we've all seen people who we've worked on a level
1362
4847199
3937
لكننا رأينا جميعًا أشخاصًا عملناهم على مستوى
80:51
that has moved into management
1363
4851670
2102
انتقل إلى الإدارة
80:54
and then you dumped you, then your contact with that person
1364
4854239
3837
ثم تخلت عنك ، ثم يقل اتصالك بهذا الشخص
80:58
becomes less and less because they haven't got they can't spend all that time with you anymore.
1365
4858076
5806
أكثر فأكثر لأنهم لم يحصلوا عليه ولا يمكنهم قضاء كل هذا الوقت معك بعد الآن.
81:03
They can't.
1366
4863882
1201
لا يمكنهم ذلك.
81:05
That's true. Yes.
1367
4865784
1201
هذا صحيح. نعم. ثم هذا
81:06
And then that plus they also might think some people might think that they've somehow
1368
4866985
5039
بالإضافة إلى أنهم قد يعتقدون أيضًا أن بعض الأشخاص قد يعتقدون أنهم أفضل منك بطريقة ما
81:12
better than you now that they've got a promotion or that they are now moving in
1369
4872024
5138
الآن بعد أن حصلوا على ترقية أو أنهم ينتقلون الآن
81:17
and they this is this lovely new world they're in and they don't want to talk to people.
1370
4877429
3971
وهم هذا العالم الجديد الجميل الذي يعيشون فيه ولا يفعلون ذلك لا أريد التحدث إلى الناس.
81:21
Now they see everybody else is below them
1371
4881400
2202
الآن يرون أن الجميع تحتهم
81:25
and that can happen.
1372
4885304
1001
ويمكن أن يحدث ذلك.
81:26
Of course, it's sad when that happens, but of course it does.
1373
4886305
3703
بالطبع ، إنه أمر محزن عندما يحدث ذلك ، لكنه بالطبع يحدث.
81:30
You often lose friends because they suddenly go into management
1374
4890008
4705
غالبًا ما تفقد أصدقاء لأنهم انتقلوا فجأة إلى الإدارة
81:34
or become a director and then they they're they suddenly think that better than everybody else.
1375
4894746
5606
أو أصبحوا مديرين ، ثم أصبحوا يعتقدون فجأة أنه أفضل من أي شخص آخر.
81:40
But yes, to move up in the world.
1376
4900719
2536
لكن نعم ، لأرتقي في العالم.
81:43
And I suppose the other one, of course,
1377
4903255
1768
وأفترض أن الآخر ، بالطبع ،
81:45
is the one we haven't mentioned is if you start earning more money as well.
1378
4905023
3971
هو الشيء الذي لم نذكره هو إذا بدأت في كسب المزيد من المال أيضًا.
81:49
So maybe your your lifestyle will change.
1379
4909227
2603
لذلك ربما يتغير نمط حياتك.
81:51
Maybe you can move to a bigger house or have a larger car or maybe two cars.
1380
4911830
4571
ربما يمكنك الانتقال إلى منزل أكبر أو امتلاك سيارة أكبر أو سيارتين.
81:56
So moving up in the world can also refer
1381
4916735
2769
لذا فإن الارتقاء في العالم يمكن أن يشير أيضًا
81:59
to your your social status as well.
1382
4919504
3437
إلى وضعك الاجتماعي أيضًا.
82:03
So a good a good phrase there.
1383
4923375
1802
لذلك عبارة جيدة هناك.
82:05
And it is used quite a lot, as you said, Steve, quite often it's used sarcastically.
1384
4925177
5171
وهي تُستخدم كثيرًا ، كما قلت يا ستيف ، غالبًا ما تُستخدم بسخرية.
82:11
Oh, oh you're you're going up in the world.
1385
4931082
3604
أوه ، أنت ذاهب في العالم.
82:14
Oh you're moving up in the world.
1386
4934853
2669
أوه أنت تتقدم في العالم.
82:17
Oh yes.
1387
4937522
968
نعم بالتأكيد.
82:18
Particularly if you are suddenly driving
1388
4938490
2803
خاصة إذا كنت تقود فجأة
82:22
an obviously better car. Yes.
1389
4942661
2669
سيارة أفضل بشكل واضح. نعم.
82:25
So say you were driving around in a Volkswagen Golf
1390
4945831
5205
لنفترض أنك كنت تتجول في سيارة فولكس فاجن جولف
82:31
for many years and then suddenly you're in,
1391
4951036
3203
لسنوات عديدة ثم فجأة أصبحت ،
82:35
I don't know, a top end Audi. Yes.
1392
4955440
2636
لا أعرف ، سيارة أودي من الطراز الأول. نعم.
82:38
Or Mercedes or BMW.
1393
4958243
2469
أو مرسيدس أو بي إم دبليو.
82:41
Not that there's anything wrong with a Volkswagen Golf.
1394
4961079
3337
لا يعني ذلك أن هناك أي خطأ في فولكس فاجن جولف.
82:44
And a lot of people will, even if they've got lots of money, you will carry on driving a car like that.
1395
4964549
5172
والكثير من الناس ، حتى لو كان لديهم الكثير من المال ، ستستمر في قيادة سيارة كهذه.
82:49
But if suddenly, suddenly you were driving a Volkswagen Golf or a Ford Escort,
1396
4969721
5672
ولكن إذا فجأة ، وفجأة ، كنت تقود سيارة فولكس فاجن جولف أو فورد إسكورت ،
82:55
focus one day and then suddenly you came home in,
1397
4975660
4038
ركز يومًا ما ثم فجأة عدت إلى المنزل ،
83:00
I don't know, an S-Class Mercedes, or you
1398
4980065
3537
لا أعرف ، سيارة مرسيدس من الفئة S ، أو
83:04
people will say, Oh, you're going up in the world because they, you know, because obviously
1399
4984202
5439
سيقول الناس ، أوه ، أنت يصعدون في العالم لأنهم ، كما تعلمون ، لأنه من الواضح أنه من أجل
83:09
to afford a much better car like that, then you must
1400
4989641
3203
شراء سيارة أفضل من هذا القبيل ، فلا بد أنك
83:12
have got a promotion or a better job or something.
1401
4992844
3070
حصلت على ترقية أو وظيفة أفضل أو شيء من هذا القبيل.
83:16
And, and you will also feel as though
1402
4996414
2937
وستشعر أيضًا كما لو
83:19
you are going up in the world yourself.
1403
4999351
2202
كنت صاعدًا في العالم بنفسك.
83:22
You will feel as though you are achieving something.
1404
5002387
2436
ستشعر كما لو كنت تحقق شيئًا ما.
83:25
I mean, if that's your goal in life, fine.
1405
5005924
2436
أعني ، إذا كان هذا هو هدفك في الحياة ، فلا بأس.
83:29
And if you get it brilliant.
1406
5009828
2769
وإذا حصلت عليه بشكل رائع.
83:32
But yes, people will often
1407
5012797
2670
لكن نعم ، غالبًا ما
83:36
associate particularly a car
1408
5016634
2570
يربط الناس بشكل خاص بالسيارة
83:40
with as a status symbol as going up in the world.
1409
5020071
4571
كرمز للمكانة على أنها صاعدة في العالم.
83:44
Like if you move house,
1410
5024876
2903
كما لو كنت تنتقل إلى منزل ،
83:48
sometimes just getting a a slightly better car or just a new car
1411
5028780
4304
أحيانًا تحصل على سيارة أفضل قليلاً أو مجرد سيارة جديدة
83:54
of the same sort of level.
1412
5034252
2469
من نفس المستوى.
83:56
So say you had a six year old Volkswagen Golf.
1413
5036721
3604
لنفترض أن لديك سيارة فولكس فاجن جولف تبلغ من العمر ستة أعوام.
84:00
I'm not picking on Volkswagen Golf, but the golf is like an average car, isn't it?
1414
5040325
4271
أنا لا أختار فولكس فاجن جولف ، لكن الجولف مثل سيارة عادية ، أليس كذلك؟
84:05
Anyway, I think I think that's the point made. Yes.
1415
5045296
3270
على أي حال ، أعتقد أن هذا هو الهدف. نعم.
84:09
But if you get a new golf
1416
5049601
2769
لكن إذا حصلت على كرة غولف جديدة
84:12
ball, the point I'm making is, hey, if you just go buy a new golf or a new car
1417
5052370
4404
، فإن النقطة التي أثيرها هي ، إذا ذهبت لشراء لعبة غولف جديدة أو سيارة جديدة
84:16
on that same people that that that could be keeping up appearances.
1418
5056774
4105
لنفس الأشخاص ، فهذا يمكن أن يكون مواكبًا للمظاهر.
84:20
You just try but if you get something that's substantially better,
1419
5060879
4270
أنت تحاول فقط ولكن إذا حصلت على شيء أفضل بشكل كبير ، فمن
84:25
then you have obviously done something and you're moving up in the world.
1420
5065483
3537
الواضح أنك قد فعلت شيئًا وأنت تتقدم في العالم.
84:29
Yeah.
1421
5069020
500
نعم.
84:30
To to a new level of status.
1422
5070822
3136
إلى مستوى جديد من الوضع.
84:33
Anyway, we'll move on.
1423
5073958
1936
على أي حال ، سننتقل.
84:35
Here's another one. Steve.
1424
5075894
1968
تفضل واحد اخر. ستيف.
84:37
Oh, Steve, are you up for it?
1425
5077862
4805
أوه ، ستيف ، هل أنت مستعد لذلك؟
84:42
I'm always up for it.
1426
5082667
1001
أنا دائما على استعداد لذلك. يعتمد
84:43
Mr. Juncker really
1427
5083668
2703
السيد يونكر حقًا
84:46
depends on the time of the month.
1428
5086437
1302
على الوقت من الشهر.
84:47
Of course.
1429
5087739
1201
بالطبع.
84:49
Are you up for it?
1430
5089807
1001
هل انت جاهز؟
84:50
Are you willing do something?
1431
5090808
2770
هل أنت على استعداد لفعل شيء ما؟
84:53
Yeah.
1432
5093578
834
نعم.
84:54
Yes, you might say that.
1433
5094412
2269
نعم ، يمكنك قول ذلك. لقد
84:56
You said that to me this morning.
1434
5096681
1335
قلت ذلك لي هذا الصباح.
84:58
Mr. Duncan, you haven't been feeling very. You said to me.
1435
5098016
2902
سيد دنكان ، أنت لم تشعر كثيرًا. لقد قلت لي.
85:00
Oh, you're not sure whether I was going to be able
1436
5100918
4004
أوه ، لست متأكدًا مما إذا كنت سأتمكن من
85:04
to appear on the live stream today because I haven't been very well.
1437
5104922
3137
الظهور في البث المباشر اليوم لأنني لم أكن جيدًا.
85:08
Are you up for it, Mr. Steve?
1438
5108326
2602
هل أنت مستعد لذلك يا سيد ستيف؟
85:11
Why, you didn't call me Mr. Steve.
1439
5111429
1702
لماذا لم تتصل بي السيد ستيف.
85:13
But are you afraid?
1440
5113131
2536
لكن هل انت خائف؟
85:15
Yes. We're having a we're having a meet up in Paris
1441
5115667
3303
نعم. لدينا لقاء في باريس
85:20
with all our dear friends from Mr.
1442
5120338
2669
مع جميع أصدقائنا الأعزاء من
85:23
Duncan's live stream.
1443
5123007
2136
البث المباشر للسيد دنكان.
85:25
Are you up for it?
1444
5125143
1568
هل انت جاهز؟
85:26
Who is up for it? Yes.
1445
5126711
2235
من هو المؤيد لها؟ نعم.
85:28
So are you willing to do that particular thing?
1446
5128946
2403
فهل أنت على استعداد لفعل هذا الشيء بالذات؟
85:31
Are you up for it?
1447
5131349
1702
هل انت جاهز؟
85:33
I'm not saying that as a question.
1448
5133051
2168
أنا لا أقول ذلك كسؤال.
85:35
Well, we don't think you are.
1449
5135520
1701
حسنًا ، لا نعتقد أنك كذلك.
85:37
That's an example of the use of the phrase.
1450
5137221
3137
هذا مثال على استخدام العبارة.
85:40
Are you up for it?
1451
5140358
1034
هل انت جاهز؟
85:41
I'm going to have a party next.
1452
5141392
4138
سأقيم حفلة بعد ذلك.
85:45
Do you want to come? Are you up for it?
1453
5145530
2135
هل تريد أن تأتي؟ هل انت جاهز؟
85:47
Let's go away for the weekend
1454
5147665
2169
دعنا نذهب بعيدًا في عطلة نهاية الأسبوع
85:51
and invite our friends.
1455
5151369
1301
وندعو أصدقائنا.
85:52
We'll call up and say, Are you up for it? Okay.
1456
5152670
2402
سوف نتصل ونقول ، هل أنت مستعد لذلك؟ تمام.
85:55
Do you want to do it? Good.
1457
5155239
1969
هل تريد أن تفعل ذلك؟ جيد.
85:57
Of course.
1458
5157208
500
85:57
The other the other one that you just said is up.
1459
5157708
2803
بالطبع.
الآخر الذي قلته للتو قد انتهى.
86:00
Are you up to it?
1460
5160912
2335
هل أنت في المستوى لها؟
86:03
Up to it? Do you feel up to it?
1461
5163247
2503
يصل إليها؟ هل تشعر بالقدرة على ذلك؟
86:06
So that means are you able to do it?
1462
5166250
2736
هذا يعني هل أنت قادر على القيام بذلك؟
86:09
Do you feel well enough? Do you feel strong enough?
1463
5169086
3104
هل تشعر بصحة جيدة؟ هل تشعر بالقوة الكافية؟
86:12
Are you up for it or are you up to it? Yes.
1464
5172190
5939
هل أنت مستعد لذلك أم أنك قادر على ذلك؟ نعم.
86:18
So can you do it?
1465
5178629
1635
هل يمكنك فعلها؟
86:20
Do you think your your up to it? Can you do it?
1466
5180264
2803
هل تعتقد أن لديك القدرة على ذلك؟ هل تستطيع فعلها؟
86:23
Are you able to do it?
1467
5183067
1902
هل أنت قادر على فعل ذلك؟
86:24
So to be willing to be willing to do something is for it.
1468
5184969
5172
لذا فإن الرغبة في أن تكون على استعداد لفعل شيء ما هو من أجلها.
86:30
You are up for something.
1469
5190141
2502
أنت من أجل شيء ما.
86:32
If you feel as if you can do it, do something.
1470
5192643
3370
إذا كنت تشعر أنك تستطيع فعل ذلك ، فافعل شيئًا.
86:36
You are up to it.
1471
5196881
1835
أنت على وشك ذلك.
86:38
I feel up to it.
1472
5198716
1501
أشعر بأنني قادر على ذلك.
86:40
Yes, I have my strength back.
1473
5200217
2136
نعم ، لقد استعدت قوتي.
86:42
I am up to it. Yes, I can do it.
1474
5202353
3070
أنا على وشك ذلك. أجل، أستطيع القيام بذلك.
86:45
Or somebody might somebody might say to you, you know, do you want to do you want to run a marathon?
1475
5205456
8308
أو قد يقول لك شخص ما ، هل تريد أن تجري ماراثونًا؟
86:53
Are you up to it?
1476
5213764
1168
هل أنت في المستوى لها؟
86:56
In other words, are you fit enough to be able to do it?
1477
5216300
2870
بمعنى آخر ، هل أنت لائق بما يكفي لتكون قادرًا على القيام بذلك؟
86:59
You might be up for it.
1478
5219170
1902
قد تكون على استعداد لذلك.
87:01
Yeah. In other words, you might want to do it.
1479
5221072
2335
نعم. بمعنى آخر ، قد ترغب في القيام بذلك.
87:03
But are you up to it?
1480
5223841
1602
لكن هل أنت قادر على ذلك؟
87:05
Have you got the ability to actually do it?
1481
5225443
3136
هل لديك القدرة على فعل ذلك؟
87:09
Are you fit enough? Yes.
1482
5229080
2736
هل أنت لائق بما فيه الكفاية؟ نعم.
87:11
You might be going for promotion at work
1483
5231816
2502
قد تكون ذاهبًا للترقية في العمل
87:14
and you might say your part that somebody might see.
1484
5234919
3270
وقد تقول دورك الذي قد يراه شخص ما.
87:18
You might say, Well, I want to go for that job.
1485
5238356
4938
قد تقول ، حسنًا ، أريد أن أذهب لهذه الوظيفة.
87:23
And but are you up to it?
1486
5243294
1935
و لكن هل أنت قادر على ذلك؟
87:25
In other words, have you got the skills and qualifications required to be able to do it?
1487
5245229
4838
بمعنى آخر ، هل حصلت على المهارات والمؤهلات المطلوبة لتكون قادرًا على القيام بذلك؟
87:30
You might be up for it.
1488
5250067
2102
قد تكون على استعداد لذلك.
87:32
Another word, you might want to do it.
1489
5252169
2336
كلمة أخرى ، قد ترغب في القيام بذلك.
87:35
If you're up for something, that means you want to do it,
1490
5255272
2369
إذا كنت ترغب في شيء ما ، فهذا يعني أنك تريد القيام به ،
87:38
but have you got the skills, the abilities to do it?
1491
5258008
2803
ولكن هل لديك المهارات والقدرات للقيام بذلك؟
87:40
Are you up to it.
1492
5260811
1435
هل أنت في المستوى لها.
87:43
So if you want to become a
1493
5263214
1201
لذا ، إذا كنت تريد أن تصبح
87:44
manager, you've got to go on all sorts of training programmes
1494
5264415
3503
مديرًا ، فيجب عليك المشاركة في جميع أنواع البرامج التدريبية
87:48
to be able to do that job well or to get to the next level.
1495
5268786
3737
لتتمكن من القيام بهذه المهمة بشكل جيد أو للوصول إلى المستوى التالي.
87:52
So if there is you're right there, there is a subtle difference between those two phrases.
1496
5272857
5705
لذا ، إذا كنت موجودًا هناك ، فهناك فرق دقيق بين هاتين العبارتين.
87:58
Yes, being up for something means you want to do it.
1497
5278562
3037
نعم ، أن تكون مستعدًا لشيء ما يعني أنك تريد أن تفعل ذلك. إن
88:01
Being up to something means that you've got the skills
1498
5281899
2669
الوصول إلى شيء ما يعني أن لديك المهارات
88:05
necessary to do it or you feel as if you can do it
1499
5285069
4437
اللازمة للقيام بذلك أو تشعر كما لو أنه يمكنك القيام بذلك
88:10
anyway, moving on, we've got a few of these to look at over the next half an hour.
1500
5290140
5272
على أي حال ، فانتقل إلى شيء ما ، لدينا عدد قليل من هذه الأشياء التي يجب النظر فيها على مدار نصف ساعة مقبلة.
88:16
Oh, here's another one, Steve.
1501
5296013
1835
أوه ، هذا واحد آخر ، ستيف.
88:17
And yes, you can do this if you want
1502
5297848
2269
ونعم ، يمكنك القيام بذلك إذا كنت تريد
88:22
to be upfront about something I was going to say.
1503
5302419
3571
أن تكون صريحًا بشأن شيء كنت سأقوله.
88:25
The other thing is are you up for it is often used in
1504
5305990
4504
والشيء الآخر هو أنك مستعد لأنه غالبًا ما يستخدم في
88:32
sort of relationships as well, isn't it? Yes.
1505
5312896
2370
نوع من العلاقات أيضًا ، أليس كذلك؟ نعم.
88:36
Are you up for it?
1506
5316200
967
هل انت جاهز؟
88:37
Okay, we're doing this one, Steve.
1507
5317167
1902
حسنًا ، نحن نفعل هذا يا ستيف.
88:39
Yeah. Okay.
1508
5319069
935
نعم. تمام.
88:40
Be upfront about something to be open and honest.
1509
5320004
3436
كن صريحًا بشأن شيء ما لتكون صريحًا وصادقًا.
88:43
To be upfront about something.
1510
5323440
1769
أن أكون صريحًا بشأن شيء ما.
88:45
It means you, you tell everybody.
1511
5325209
2002
هذا يعني أنك تخبر الجميع.
88:47
You tell the person you're talking to everything that they need to know.
1512
5327478
4171
أنت تخبر الشخص الذي تتحدث إليه بكل ما يحتاج إلى معرفته.
88:51
You not holding anything back and not hiding any information.
1513
5331649
3403
أنت لا تحجب أي شيء ولا تخفي أي معلومات.
88:56
Isn't that right? Mr. Good?
1514
5336186
1569
أليس هذا صحيحا؟ سيد جيد؟
88:57
That's that is right, yes.
1515
5337755
2135
هذا صحيح ، نعم. لقد
88:59
You've just thrown these at me.
1516
5339890
1268
رميت هذه في وجهي للتو.
89:01
I haven't I haven't prepared anything
1517
5341158
1468
أنا لم أقم بإعداد أي شيء
89:02
because I didn't know you were going to do me upfront about something so.
1518
5342626
4338
لأنني لم أكن أعرف أنك ستفعلني مقدمًا بشأن شيء ما.
89:06
Well it's, it's actually.
1519
5346964
1101
حسنًا ، إنه في الواقع.
89:08
Well, the definitions on the screen.
1520
5348065
2102
حسنًا ، التعريفات على الشاشة.
89:10
Yes, I Know, but I'm just joking around.
1521
5350467
1602
نعم ، أعلم ، لكنني أمزح فقط.
89:12
I've said that you have to be open and honest about something.
1522
5352069
3003
لقد قلت أنه يجب أن تكون منفتحًا وصادقًا بشأن شيء ما.
89:15
So yes, now I'll be completely upfront with you.
1523
5355339
3036
لذا نعم ، الآن سأكون صريحًا معك تمامًا.
89:19
That is a phrase people often use.
1524
5359943
1902
هذه عبارة كثيرا ما يستخدمها الناس.
89:21
Yes. You're not hiding anything.
1525
5361845
1502
نعم. أنت لا تخفي أي شيء.
89:23
A salesperson might say that if you're going to buy a car from a second hand
1526
5363347
5038
قد يقول مندوب مبيعات أنه إذا كنت ستشتري سيارة من
89:28
car dealer, he might say, Well, look, I'll be upfront with you.
1527
5368385
4304
تاجر سيارات مستعملة ، فقد يقول ، حسنًا ، انظر ، سأكون صريحًا معك.
89:33
You know, this car has done 100,000 miles.
1528
5373123
4038
كما تعلم ، هذه السيارة قطعت 100،000 ميل.
89:37
Yes, I do love how all of your analogies include cars.
1529
5377161
5238
نعم ، أنا أحب كيف أن جميع المقارنات الخاصة بك تشمل السيارات.
89:42
Well, I'll have to say yes, I'll be upfront.
1530
5382833
2836
حسنًا ، يجب أن أقول نعم ، سأكون صريحًا.
89:45
Sometimes it's used in a bit of a fake way.
1531
5385869
4838
في بعض الأحيان يتم استخدامه بطريقة مزيفة قليلاً.
89:50
Or you might say to somebody, somebody might be telling you something and you might say,
1532
5390707
3137
أو قد تقول لشخص ما ، قد يخبرك شخص ما بشيء ما ، وقد تقول ،
89:53
are you being completely upfront with me?
1533
5393977
2469
هل أنت صريح تمامًا معي؟
89:57
In other words, you're saying to them, have you told everything
1534
5397281
3904
بعبارة أخرى ، أنت تقول لهم ، هل أخبرتني بكل ما
90:01
I need to know about this particular thing that you're telling me?
1535
5401752
3470
أريد معرفته عن هذا الشيء المحدد الذي تخبرني به؟
90:05
You might find it hard to find people.
1536
5405255
2269
قد تجد صعوبة في العثور على أشخاص.
90:07
You might find it difficult to find someone who is willing to be upfront.
1537
5407524
5272
قد تجد صعوبة في العثور على شخص مستعد ليكون صريحًا.
90:12
A lot of people accuse politicians of not being upfront,
1538
5412863
5205
كثير من الناس يتهمون السياسيين بأنهم ليسوا صريحين ،
90:18
so maybe they make promises and in the long run
1539
5418569
3303
لذلك ربما يقدمون وعودًا وعلى المدى الطويل
90:21
or in the future they won't keep to those promises.
1540
5421872
3737
أو في المستقبل لن يفيوا بهذه الوعود.
90:25
So you're not being completely open and completely honest about your intentions as well.
1541
5425609
6673
لذا فأنت لست منفتحًا تمامًا وصادقًا تمامًا بشأن نواياك أيضًا.
90:32
Yes, You're not being completely upfront.
1542
5432549
2403
نعم ، أنت لست صريحًا تمامًا.
90:34
You're holding some information back or if you are being very upfront with somebody,
1543
5434952
5305
أنت تحتجز بعض المعلومات أو إذا كنت صريحًا جدًا مع شخص ما ،
90:40
you're telling them everything, even if some of those things that you're saying
1544
5440524
4204
فأنت تخبره بكل شيء ، حتى لو كانت بعض الأشياء التي تقولها
90:45
might be unpalatable or maybe they don't want to hear those things,
1545
5445062
4571
غير مستساغة أو ربما لا يريدون سماع هذه الأشياء ،
90:49
but you're telling them anyway so as not to hide anything.
1546
5449633
3704
لكنك تخبرهم على أي حال حتى لا يخفوا أي شيء.
90:54
Can I can I say can I say hello to Chris Chanu?
1547
5454037
4304
هل يمكنني أن أقول مرحباً لكريس تشانو؟
90:58
Hello, Chris Chanu, who says, What are you up to?
1548
5458709
4637
مرحباً ، كريس تشانو ، الذي يقول ، ما الذي تنوي فعله؟
91:03
What you up to?
1549
5463947
1702
ما آخر ما وصلتَ إليه؟
91:05
What are you up to?
1550
5465649
1768
ما آخر ما توصلت اليه؟
91:07
Is that correct? English.
1551
5467417
2102
هل هذا صحيح؟ إنجليزي.
91:09
Well, in British English we often say that what you up to?
1552
5469519
4171
حسنًا ، في اللغة الإنجليزية البريطانية غالبًا ما نقول هذا ما تنوي فعله؟
91:14
What you up to?
1553
5474191
1868
ما آخر ما وصلتَ إليه؟
91:16
What's you up to or what's up or what are you up to?
1554
5476059
4605
ما الذي تنوي فعله أو ما الأمر أو ما الذي تنوي فعله؟
91:21
So you are asking a person, What are they doing?
1555
5481531
3437
إذن أنت تسأل شخصًا ، ماذا يفعل؟
91:24
What are you doing?
1556
5484968
1535
ماذا تفعل؟
91:26
What are you up to?
1557
5486503
2135
ما آخر ما توصلت اليه؟
91:28
Often say that in a text to friends.
1558
5488638
1702
كثيرا ما تقول ذلك في نص للأصدقاء.
91:30
If you haven't spoken to a friend for a while, you might say Hi, what are you up to?
1559
5490340
3137
إذا لم تتحدث إلى صديق منذ فترة ، يمكنك أن تقول مرحبًا ، ما الذي تنوي فعله؟
91:33
Oh, what's going on?
1560
5493543
1201
أوه ، ما الذي يحدث؟
91:34
Yeah, it's just a general
1561
5494744
2636
نعم ، إنه مجرد جنرال
91:38
was said that way.
1562
5498348
1335
قيل بهذه الطريقة.
91:39
What are you up to?
1563
5499683
801
ما آخر ما توصلت اليه؟
91:40
It's just it's just a sort of a general conversation starter.
1564
5500484
3603
إنها مجرد نوع من بداية محادثة عامة.
91:44
And then somebody might reply, Well, I'm busy at work,
1565
5504421
4404
ومن ثم قد يرد أحدهم ، حسنًا ، أنا مشغول في العمل ، كما
91:48
you know, my girlfriend's not being very nice to me.
1566
5508825
3737
تعلمون ، صديقتي ليست لطيفة جدًا معي.
91:52
My mother is not very, well, just a general sort of conversation piece.
1567
5512796
4271
والدتي ليست مجرد قطعة محادثة عامة.
91:57
That's it.
1568
5517067
767
91:57
But if you say it, you can say it in a different way.
1569
5517834
3871
هذا كل شيء.
لكن إذا قلت ذلك ، يمكنك أن تقوله بطريقة مختلفة.
92:02
What are you up to?
1570
5522138
1869
ما آخر ما توصلت اليه؟
92:04
Can't you?
1571
5524007
567
92:04
If you think if you find somebody doing something suspicious. So.
1572
5524574
3804
لا تستطيع؟
إذا كنت تعتقد أنك إذا وجدت شخصًا ما يفعل شيئًا مريبًا. لذا.
92:09
So say say you found that you came home and you found somebody
1573
5529079
3937
لذا لنفترض أنك وجدت أنك عدت إلى المنزل ووجدت شخصًا ما
92:13
sort of lurking around your house
1574
5533183
2903
كامنًا حول منزلك
92:16
or maybe trying to open the front door,
1575
5536653
2669
أو ربما يحاول فتح الباب الأمامي ،
92:19
you might shout at them, What are you up to? Yes.
1576
5539356
2402
فقد تصرخ في وجههم ، ما الذي تنوي فعله؟ نعم.
92:22
So it can be used
1577
5542692
1368
لذلك يمكن استخدامه
92:25
in a challenging way as well.
1578
5545328
3037
بطريقة صعبة أيضًا.
92:28
Maybe you walk into your office and somebody is going through your files.
1579
5548598
4671
ربما تدخل إلى مكتبك ويقوم شخص ما بمراجعة ملفاتك.
92:34
What are you up to?
1580
5554004
1568
ما آخر ما توصلت اليه؟
92:35
Or you find a child something
1581
5555572
2536
أو تجد طفلًا شيئًا ما عبارة عن حشيش
92:39
a smoking weed in
1582
5559943
2135
يدخن في
92:43
the back of a woods or something.
1583
5563480
2269
مؤخرة الغابة أو شيء من هذا القبيل.
92:45
Oh, that's a teacher might say, What are you up to?
1584
5565749
5405
أوه ، هذا قد يقول المعلم ، ما الذي تنوي فعله؟
92:51
So, yes, I have to say, you have very adventurous days.
1585
5571154
3270
لذا ، نعم ، يجب أن أقول ، لديك أيام مليئة بالمغامرات.
92:55
Yes. If somebody is doing something
1586
5575525
1902
نعم. إذا كان أحدهم يفعل شيئًا
92:57
suspicious, you can shout at them like that.
1587
5577427
3003
مريبًا ، يمكنك الصراخ عليه هكذا.
93:00
What are you up to?
1588
5580430
867
ما آخر ما توصلت اليه؟
93:01
What are you up to?
1589
5581297
1035
ما آخر ما توصلت اليه؟
93:02
What are you up to? What do you think you're doing?
1590
5582332
2102
ما آخر ما توصلت اليه؟ ماذا تظن نفسك فاعلا؟
93:04
So you think that other person is holding a secret or keeping something from you?
1591
5584434
4271
هل تعتقد أن الشخص الآخر يحتفظ بسر أو يحجب شيئًا عنك؟
93:09
Maybe they're doing something behind your back and you don't know what it is.
1592
5589139
3637
ربما يفعلون شيئًا خلف ظهرك وأنت لا تعرف ما هو.
93:12
And they can.
1593
5592776
667
ويمكنهم ذلك.
93:13
They might ask, What are you up to? Yes.
1594
5593443
3437
قد يسألون ، ما الذي تنوي فعله؟ نعم.
93:17
So say, for example, I went out
1595
5597013
2770
لنفترض ، على سبيل المثال ، أنني خرجت
93:20
and didn't come back until 3:00 in the morning
1596
5600450
2869
ولم أعود حتى الساعة 3:00 صباحًا
93:25
because, yes, I've gone to a rehearsal and
1597
5605054
3037
لأنني ، نعم ، ذهبت إلى بروفة وعدت
93:29
I'm back for sort of 1030 or something,
1598
5609259
2802
لنوع من 1030 أو شيء من هذا القبيل ،
93:32
but I don't come back till 230 in the morning.
1599
5612061
3337
لكنني لا أفعل أعود حتى 230 صباحًا.
93:36
You might be very suspicious and I might come into the house
1600
5616099
2536
قد تكون مريبًا جدًا وقد أذهب إلى المنزل
93:38
and you might say, Steve, what are you up to?
1601
5618635
2802
وقد تقول ، ستيف ، ما الذي تنوي فعله؟
93:42
What have you been up to?
1602
5622338
1468
ما كنت قد تصل إلى؟
93:43
Where have you been?
1603
5623806
2837
أين كنت؟ كما
93:46
You know, the implication that I've been, you know, seeing somebody on the side
1604
5626643
3737
تعلمون ، المعنى الضمني أنني كنت ، كما تعلمون ، أرى شخصًا ما على الجانب ،
93:50
who is if that would ever happen,
1605
5630380
4271
إذا كان هذا سيحدث في أي وقت ، يبدو
93:55
it's it's as if anyone would want you
1606
5635351
2736
الأمر كما لو أن أي شخص يريدك
93:58
or here's another way of putting it.
1607
5638721
2469
أو هناك طريقة أخرى لوضعه.
94:01
As Tomek has said, kids are up to no good to no good.
1608
5641190
4739
كما قال توميك ، فإن الأطفال لا يصلحون إلى نفع أو خير.
94:05
So, yes, that's a good phrase.
1609
5645962
1935
لذا ، نعم ، هذه عبارة جيدة.
94:07
Yes, it means that they're doing bad thing.
1610
5647897
3804
نعم ، هذا يعني أنهم يفعلون شيئًا سيئًا.
94:11
That's a good they're not doing good things, which of course, children are always doing.
1611
5651734
4505
هذا أمر جيد أنهم لا يفعلون أشياء جيدة ، وهذا بالطبع يفعله الأطفال دائمًا.
94:17
So we are looking
1612
5657206
935
لذلك نحن نبحث
94:18
at words and phrases connected to up and float.
1613
5658141
3136
في الكلمات والعبارات المرتبطة بالأعلى والطفو.
94:21
Here's another one, Steve, to be one up on someone.
1614
5661277
4071
هذا واحد آخر ، ستيف ، ليكون واحدًا على شخص ما.
94:25
If you are one up on a person,
1615
5665348
3337
إذا كنت تتفوق على شخص ما ،
94:29
this means that you have a slight advantage over a person.
1616
5669819
4071
فهذا يعني أن لديك ميزة طفيفة على الشخص.
94:33
You are slightly better or maybe you are
1617
5673890
3837
أنت أفضل قليلاً أو ربما
94:37
slightly further ahead in something than the other person.
1618
5677727
4571
تتقدم قليلاً في شيء ما عن الشخص الآخر.
94:42
And again, this is very similar to to maybe something happening in a social situation
1619
5682298
5506
ومرة أخرى ، هذا مشابه جدًا لما يحدث ربما في موقف اجتماعي
94:48
where one person is trying to get ahead of someone else.
1620
5688237
3037
حيث يحاول شخص ما التفوق على شخص آخر.
94:51
So you might you might be one up on someone.
1621
5691641
3603
لذلك قد تكون واحدًا على شخص ما.
94:55
It means you have a slight advantage.
1622
5695478
3070
هذا يعني أن لديك ميزة طفيفة.
94:58
You are slightly further ahead
1623
5698548
3069
أنت متقدم قليلاً
95:01
or maybe you have something better than someone else.
1624
5701617
4405
أو ربما لديك شيء أفضل من شخص آخر.
95:06
So it's an interesting phrase to be one up.
1625
5706189
2602
لذا فهي عبارة مثيرة للاهتمام أن تكون واحدًا.
95:09
Some people try, don't they, Steve?
1626
5709926
2235
بعض الناس يحاولون ، أليس كذلك يا ستيف؟
95:12
They try to be one up on another person.
1627
5712161
3537
يحاولون أن يكونوا على حساب شخص آخر.
95:15
Yes. Particularly in the work workplace.
1628
5715865
2202
نعم. خاصة في مكان العمل.
95:18
There might be a lot of competition, particularly here.
1629
5718067
2936
قد يكون هناك الكثير من المنافسة ، خاصة هنا.
95:21
Sales. That was the phrase we used
1630
5721003
1869
مبيعات. كانت هذه هي العبارة التي اعتدنا
95:24
to use a lot.
1631
5724006
901
95:24
You know, you might say, gee, I want to get one up on on him.
1632
5724907
3470
استخدامها كثيرًا. كما
تعلم ، قد تقول ، جي ، أريد الحصول على واحدة منه.
95:29
I want to get one up on him.
1633
5729111
1736
أريد الحصول على واحدة منه.
95:30
So it means that you want you want to get it you want to get some
1634
5730847
3236
لذلك يعني أنك تريد الحصول عليه تريد الحصول على
95:35
better sales or something.
1635
5735251
1802
مبيعات أفضل أو شيء من هذا القبيل.
95:37
In a competitive environment, you often want to get one up on somebody.
1636
5737053
4437
في بيئة تنافسية ، غالبًا ما ترغب في الحصول على واحدة على شخص ما.
95:41
I mean, it can be used.
1637
5741657
1268
أعني ، يمكن استخدامه.
95:42
It can be not very nice as well.
1638
5742925
3771
لا يمكن أن يكون لطيفًا جدًا أيضًا.
95:46
It can be used in a not very nice way.
1639
5746696
2002
يمكن استخدامه بطريقة غير لطيفة للغاية.
95:49
You might use methods
1640
5749065
2702
قد تستخدم طرقًا
95:51
to get one up on somebody that might be questionable method.
1641
5751767
3204
للحصول على واحدة على شخص ما قد تكون طريقة مشكوك فيها.
95:54
Yeah.
1642
5754971
667
نعم.
95:55
So you might lie about somebody in order
1643
5755671
3604
لذلك قد تكذب بشأن شخص ما
95:59
to give a perception that you're better than that person to try and get one up on them.
1644
5759275
4871
لإعطاء تصور أنك أفضل من ذلك الشخص لمحاولة الحصول على واحدة منهم.
96:04
I think human nature is often like that.
1645
5764146
2570
أعتقد أن الطبيعة البشرية غالبًا ما تكون كذلك.
96:07
Yes, people
1646
5767883
1569
نعم ،
96:09
try to to score points over another person.
1647
5769452
4070
يحاول الناس تسجيل نقاط على شخص آخر.
96:13
So we use that phrase figuratively
1648
5773823
2469
لذلك نستخدم هذه العبارة مجازيًا
96:16
to mean that you are trying to beat that other person in some way.
1649
5776726
4037
للإشارة إلى أنك تحاول التغلب على هذا الشخص الآخر بطريقة ما.
96:20
You are trying to be better than them.
1650
5780763
2202
أنت تحاول أن تكون أفضل منهم.
96:23
You want to be one up on another person.
1651
5783232
4304
تريد أن تكون واحدًا على شخص آخر.
96:27
I like that one.
1652
5787536
668
أنا أحب هذا.
96:28
That's a good one.
1653
5788204
634
96:28
Moving on.
1654
5788838
2168
هذا جيد.
المضي قدما.
96:31
Oh, now this is quite a good one, actually.
1655
5791006
3471
أوه ، هذا جيد بالفعل ، في الواقع.
96:34
This is one that we we were all we were almost talking about this earlier,
1656
5794477
5038
هذا هو الشيء الذي كنا نتحدث عنه جميعًا تقريبًا في وقت سابق ،
96:39
something that is up in the air,
1657
5799515
3537
شيء ما في الهواء ،
96:43
something that has not been decided or approved
1658
5803919
5539
شيء لم يتم تحديده أو الموافقة عليه ،
96:49
so I suppose you can think of a good example of that, Steve.
1659
5809925
2703
لذا أعتقد أنه يمكنك التفكير في مثال جيد لذلك ، ستيف.
96:53
Yes, something that's not been on is something
1660
5813329
2836
نعم ، الشيء الذي لم يكن موجودًا هو شيء
96:56
that you're not sure how what the outcome is going to be.
1661
5816165
3103
لست متأكدًا كيف ستكون النتيجة.
96:59
It's up in the air.
1662
5819268
934
إنه في الهواء.
97:01
So at the moment
1663
5821303
1802
لذلك في الوقت الحالي ،
97:03
us all meeting up in Paris is up in the air.
1664
5823105
4138
نلتقي جميعًا في باريس في الهواء.
97:07
We haven't made any fixed plans yet.
1665
5827376
2736
لم نضع أي خطط ثابتة حتى الآن.
97:11
It's sort of floating around.
1666
5831747
2302
إنه نوع من الطفو.
97:14
But when when we get some definite plans, we'll be able to say that something is definitely happening.
1667
5834049
5072
ولكن عندما نحصل على بعض الخطط المحددة ، سنكون قادرين على القول إن شيئًا ما يحدث بالتأكيد.
97:19
So are you going on holiday?
1668
5839121
2169
هل أنت ذاهب في عطلة؟
97:21
I'm not sure. It's up in the air at the moment.
1669
5841290
2569
لست متأكد. إنه في الهواء في الوقت الحالي.
97:24
It depends.
1670
5844360
1101
هذا يعتمد.
97:25
If you say up in the air, it means that
1671
5845461
2869
إذا قلت في الهواء ، فهذا يعني أن
97:28
the outcome depends on a number of things
1672
5848464
3537
النتيجة تعتمد على عدد من الأشياء التي
97:32
happening, a number of outcomes coming together.
1673
5852301
3070
تحدث ، وعدد من النتائج تأتي معًا.
97:35
So you might say, I'm going on, are you going on holiday?
1674
5855371
3069
لذلك قد تقول ، أنا ذاهب ، هل أنت ذاهب في عطلة؟
97:38
It's up in the air at the moment and my mother's not very well.
1675
5858574
3603
إنه في الهواء في الوقت الحالي وأمي ليست على ما يرام.
97:42
I'm not sure if I can get the time off work.
1676
5862411
2269
لست متأكدًا مما إذا كان بإمكاني الحصول على إجازة من العمل.
97:45
So it depends on the number of things coming for
1677
5865114
3303
لذلك يعتمد الأمر على عدد الأشياء القادمة
97:48
that particular thing that you want to do to happen.
1678
5868417
3070
لهذا الشيء المعين الذي تريد القيام به ليحدث.
97:51
Yes, I'll be going to have a recession this year.
1679
5871487
3603
نعم ، سأعاني من الركود هذا العام.
97:55
It's up in the air.
1680
5875624
1535
إنه في الهواء.
97:57
Nobody Really knows.
1681
5877159
1902
لا أحد يعرف حقًا.
97:59
It may happen. It may not.
1682
5879061
1902
ربما قد تحصل. ربما لا.
98:02
It depends in that situation.
1683
5882131
1468
يعتمد في هذه الحالة. ان
98:03
It depends on the circumstances.
1684
5883599
2069
ذلك يعتمد على الظروف.
98:05
That's right. It depends on.
1685
5885668
2602
صحيح. هذا يعتمد على.
98:08
If something's up in the air, it means it's not decided upon
1686
5888270
4104
إذا حدث شيء ما في الهواء ، فهذا يعني أنه لم يتم اتخاذ قرار بشأنه
98:12
because a number of a number of factors
1687
5892374
3203
لأن عددًا من العوامل
98:15
have to have to happen
1688
5895577
2169
يجب أن يحدث
98:18
for that particular outcome to either go favourably or not favour.
1689
5898814
4838
حتى تكون هذه النتيجة بالذات إما إيجابية أو غير مواتية.
98:23
So Louis has just said a trip to Paris.
1690
5903652
2302
لقد قال لويس للتو رحلة إلى باريس.
98:25
The trip to Paris that we are hoping to do. Mr.
1691
5905954
3771
الرحلة إلى باريس التي نأمل القيام بها. السيد
98:29
Steve and myself, we are hoping to
1692
5909725
2803
ستيف وأنا ، نأمل أن
98:32
to go to Paris and meet up with you
1693
5912728
2636
نذهب إلى باريس ونلتقي بكما في
98:36
both the moment it is up in the air.
1694
5916598
3938
اللحظة التي يحل فيها الجو.
98:40
We haven't made any firm decision.
1695
5920536
2936
لم نتخذ أي قرار حازم.
98:43
We haven't made any decisions as to when we will do it.
1696
5923872
5005
لم نتخذ أي قرارات بشأن متى سنفعل ذلك.
98:49
I think the decision to go has been made, but
1697
5929044
2903
أعتقد أن قرار الذهاب قد تم اتخاذه ، لكن
98:51
the exact circumstances around
1698
5931947
3203
الظروف الدقيقة التي
98:55
when it's exactly going to happen is going to not.
1699
5935150
3470
ستحدث فيها بالضبط لن تحدث.
98:58
Thomas retracted his statement, but I've already read it.
1700
5938620
2570
تراجع توماس عن بيانه ، لكنني قرأته بالفعل.
99:01
So for the record
1701
5941523
1068
لذا من أجل التسجيل
99:04
to make has said
1702
5944760
801
99:05
that, well, we're going anyway, whether you're coming or not.
1703
5945561
3937
، قال ذلك ، حسنًا ، سنذهب على أي حال ، سواء أكنت قادمًا أم لا.
99:09
Yes. Well, I suppose that's one way of putting it up in the air. Yes.
1704
5949498
3837
نعم. حسنًا ، أعتقد أن هذه إحدى طرق طرحها في الهواء. نعم.
99:13
Well, that's one way of looking at it.
1705
5953669
2169
حسنًا ، هذه طريقة واحدة للنظر إليها.
99:15
So even if we're not there, I suppose other people could still meet up.
1706
5955838
4404
لذا حتى لو لم نكن هناك ، أفترض أن الآخرين لا يزالون قادرين على الالتقاء.
99:20
So even if we don't make it because everyone decides to go on strike,
1707
5960242
3937
لذا حتى لو لم ننجح لأن الجميع قرر الإضراب ،
99:24
so we will see what happens if is all up in the air.
1708
5964179
4772
لذلك سنرى ما سيحدث إذا كان كل شيء في الهواء.
99:29
Yes. Well, we have says nature says, will we ever go to Mars?
1709
5969751
3637
نعم. حسنًا ، قلنا أن الطبيعة تقول ، هل سنذهب إلى المريخ في أي وقت؟
99:33
It's up the air.
1710
5973388
1068
إنه في الهواء.
99:34
Yes, it's undecided
1711
5974456
2302
نعم ، لم يتم تحديده
99:36
or not yet approved.
1712
5976758
1802
أو لم تتم الموافقة عليه بعد.
99:38
V Vitus said something else
1713
5978560
3637
قال V Vitus أن شيئًا آخر
99:42
does.
1714
5982564
834
يفعل.
99:43
What are you up to?
1715
5983565
2469
ما آخر ما توصلت اليه؟
99:46
Is that the same as what did you think?
1716
5986034
2269
هل هذا هو نفس ما تعتقده؟
99:49
Am not quite that.
1717
5989538
1435
لست كذلك.
99:50
Don't think that's quite the same Now what are you up to means?
1718
5990973
3937
لا تعتقد أن هذا هو نفسه تمامًا الآن ما الذي ستفعله؟
99:54
What are you doing?
1719
5994910
1468
ماذا تفعل؟
99:56
And the other one? Steve, What did you think?
1720
5996378
2936
والآخر؟ ستيف ، ما رأيك؟
99:59
What did you think?
1721
5999548
1868
ماهو رأيك؟
100:01
What did you think means?
1722
6001416
2002
ماذا يعني رأيك؟
100:03
What is your opinion on that particular thing?
1723
6003652
3437
ما هو رأيك في هذا الشيء بالذات؟
100:07
What did you think of the show last night?
1724
6007089
3136
ما رأيك في العرض الليلة الماضية؟
100:10
What did you think of the performance that we went to see?
1725
6010258
4705
ما رأيك في الأداء الذي ذهبنا لرؤيته؟
100:14
Was it good or not? So what did you think?
1726
6014963
3137
هل كانت جيدة أم لا؟ إذا بماذا فكرت؟ في
100:18
What do you think is is really asking for a person's opinion?
1727
6018100
4838
رأيك ما هو حقًا يسأل عن رأي الشخص؟
100:22
Yes, something varies.
1728
6022938
1701
نعم ، هناك شيء مختلف.
100:24
What are you up to is asking, well, what are you doing?
1729
6024639
2903
ماذا تنوي أن تسأل ، حسنا ، ماذا تفعل؟
100:27
It's a non-specific question.
1730
6027542
2636
إنه سؤال غير محدد.
100:30
It's Non-specific or what are you up to?
1731
6030178
3404
إنه غير محدد أم ما الذي تنوي فعله؟
100:34
Is is an accusation that you're doing something wrong? Yes.
1732
6034149
4504
هل هو اتهام بأنك تفعل شيئًا خاطئًا؟ نعم.
100:38
So they are different. So thanks for the question.
1733
6038754
2902
لذا فهم مختلفون. لذا شكرا على السؤال. كما
100:41
You know, this is what we want to know how to clarify that.
1734
6041890
3270
تعلمون ، هذا ما نريد أن نعرفه كيف نوضح ذلك.
100:45
The understanding for you. Good.
1735
6045160
2469
الفهم لك. جيد.
100:47
So here's another one, Steve.
1736
6047629
2503
إذن هذا واحد آخر ، ستيف.
100:50
Oh, now this is something we can all we can all understand this one.
1737
6050132
6840
أوه ، الآن هذا شيء يمكننا جميعًا أن نفهمه.
100:57
Now, I think this is one of
1738
6057973
1501
الآن ، أعتقد أن هذا هو أحد أكثر
100:59
the saddest things that can happen in a person's life
1739
6059474
3971
الأشياء حزنًا التي يمكن أن تحدث في حياة الشخص
101:03
where you you give up, you give up.
1740
6063912
3036
حيث تستسلم وتستسلم.
101:07
And we can use this in many ways to quit,
1741
6067883
2869
ويمكننا استخدام هذا بعدة طرق للإقلاع عن التدخين أو
101:11
to lose hope, or, of course, to surrender.
1742
6071653
4137
فقدان الأمل أو الاستسلام بالطبع.
101:15
You can give up.
1743
6075790
1502
يمكنك الاستسلام.
101:17
You can give yourself up to the police.
1744
6077292
2569
يمكنك تسليم نفسك للشرطة.
101:20
So you are allowing the police to come and arrest
1745
6080228
3070
لذا فأنت تسمح للشرطة أن تأتي وتقبض
101:23
you or to quit you.
1746
6083298
2903
عليك أو تستقيل.
101:26
Maybe you're trying to do something. Steve.
1747
6086468
2235
ربما تحاول أن تفعل شيئًا ما. ستيف.
101:28
You are trying to become a really good teacher on YouTube.
1748
6088703
4672
أنت تحاول أن تصبح معلمًا جيدًا حقًا على YouTube.
101:34
But sadly, the YouTube
1749
6094109
3103
لكن للأسف ، فإن
101:37
algorithms are against you for a very, very specific example. Mr.
1750
6097212
5639
خوارزميات YouTube ضدك في مثال محدد للغاية. السيد
101:42
Duncan Yes, it might may or may not concern me.
1751
6102851
5372
دنكان نعم ، قد يعني ذلك أو لا يعنيني.
101:48
It may or may not concern me.
1752
6108223
2469
قد يكون أو لا يعنيني.
101:50
And then, of course, you you become so, so down and depressed about it.
1753
6110725
5439
وبعد ذلك ، بالطبع ، تصبح محبطًا جدًا ومكتئبًا حيال ذلك.
101:56
You decide to give.
1754
6116297
2269
قررت أن تعطي.
101:58
I am giving up.
1755
6118566
2069
أنا التخلي.
102:00
I will give up doing my YouTube lessons.
1756
6120635
4071
سأتخلى عن دروس اليوتيوب الخاصة بي.
102:04
I will give them up to quit to lose hope.
1757
6124706
3937
سوف أتخلى عنهم حتى يفقدوا الأمل.
102:09
Maybe you decide that you don't want to do it anymore
1758
6129411
2869
ربما قررت أنك لا تريد أن تفعل ذلك بعد الآن
102:12
because you feel that that it isn't worth it.
1759
6132280
2870
لأنك تشعر أنه لا يستحق ذلك.
102:16
So too, to give up.
1760
6136017
1335
كذلك ، للاستسلام.
102:17
And I'm sure we've all done this, haven't we, Steve?
1761
6137352
2035
وأنا متأكد من أننا جميعًا قد فعلنا هذا ، أليس كذلك يا ستيف؟ لقد
102:19
We've all done this sometimes.
1762
6139387
1502
فعلنا كل هذا في بعض الأحيان.
102:20
Sometimes you try to do something for a long time.
1763
6140889
2402
تحاول أحيانًا أن تفعل شيئًا لفترة طويلة. لقد
102:23
You put a lot of effort in and it might be the right time.
1764
6143291
4905
بذلت الكثير من الجهد وقد يكون هذا هو الوقت المناسب.
102:28
You might be able to do it in five years time, but you just think I'm just going to give up.
1765
6148630
4938
قد تكون قادرًا على القيام بذلك في غضون خمس سنوات ، لكنك تعتقد فقط أنني سأستسلم.
102:33
Sometimes the right thing to do is to give up
1766
6153701
2503
في بعض الأحيان ، يكون الشيء الصحيح الذي يجب فعله هو الاستسلام
102:36
because you can keep on doing something and trying to do something.
1767
6156771
3270
لأنه يمكنك الاستمرار في فعل شيء ما ومحاولة القيام بشيء ما.
102:40
And if it's not working, then you probably need to give up at least
1768
6160942
4004
وإذا لم ينجح الأمر ، فربما تحتاج إلى الاستسلام على الأقل
102:44
for a period of time and reassess what you're doing
1769
6164946
2636
لفترة من الوقت وإعادة تقييم ما تفعله
102:48
and maybe try again later on in the future.
1770
6168249
2836
وربما المحاولة مرة أخرى لاحقًا في المستقبل.
102:51
For example, You know,
1771
6171085
1368
على سبيل المثال ، كما تعلم ،
102:53
well, I mean, there's loads of examples for giving up, isn't there?
1772
6173688
2903
حسنًا ، أعني ، هناك الكثير من الأمثلة للاستسلام ، أليس كذلك؟
102:56
You might want to form a relationship with a particular person.
1773
6176925
5105
قد ترغب في تكوين علاقة مع شخص معين.
103:02
You might be, you know, you might have attractions for a certain,
1774
6182030
4905
قد تكون ، كما تعلم ، قد يكون لديك عوامل جذب معينة ،
103:06
but you keep trying, but they keep rejecting you.
1775
6186935
2402
لكنك تستمر في المحاولة ، لكنهم يستمرون في رفضك.
103:09
And in the end you just say, Oh, I just give up.
1776
6189337
2202
وفي النهاية تقول فقط ، أوه ، أنا فقط أستسلم.
103:11
What's the point? Yeah.
1777
6191739
2069
ما هي النقطة؟ نعم.
103:13
And sometimes giving up isn't negative.
1778
6193808
2069
وأحيانًا لا يكون الاستسلام أمرًا سلبيًا.
103:15
Sometimes giving up is a realisation that,
1779
6195877
2669
الاستسلام أحيانًا هو إدراك ، كما
103:18
you know, your efforts aren't going to be worth
1780
6198880
3270
تعلم ، أن جهودك لن تكون ذات قيمة
103:23
and also worth you doing something also.
1781
6203551
2269
ويستحق منك أيضًا القيام بشيء ما.
103:25
So you have to look at reality and decide whether,
1782
6205820
4438
لذلك عليك أن تنظر إلى الواقع وتقرر ما إذا كان
103:31
you know, giving up isn't necessarily a negative thing.
1783
6211125
2403
الاستسلام ، كما تعلم ، ليس بالضرورة أمرًا سلبيًا.
103:33
It can be
1784
6213528
2569
يمكن أن تكون قد
103:36
that you just realised that it's something is never going to work,
1785
6216097
3637
أدركت للتو أن شيئًا ما لن ينجح أبدًا ،
103:40
so there's no point in you carrying on putting all this effort in all the time.
1786
6220201
3937
لذلك لا داعي للاستمرار في بذل كل هذا الجهد في كل وقت.
103:44
Also, and to to give up something because it's bad for you.
1787
6224138
4805
أيضا ، والتخلي عن شيء ما لأنه سيء ​​بالنسبة لك.
103:49
Yes, you give up, you give up smoking, you give up drinking, you give up
1788
6229477
5239
نعم ، تستسلم ، وتتخلى عن التدخين ، وتتخلى عن الشرب ، وتتخلى عن
103:56
having lots of.
1789
6236517
1368
تناول الكثير.
103:57
No, I'm not going to say that. Yeah.
1790
6237885
1569
لا ، لن أقول ذلك. نعم.
103:59
So giving up can be positive. Yes.
1791
6239454
2068
لذا فإن الاستسلام يمكن أن يكون إيجابيًا. نعم.
104:01
So give up can be.
1792
6241756
1969
لذلك يمكن أن يكون الاستسلام.
104:03
I'm giving up alcohol for four January.
1793
6243725
2569
سأتخلى عن الكحول لمدة أربعة يناير.
104:06
It can be positive.
1794
6246961
1468
يمكن أن تكون إيجابية.
104:08
Yeah it's a positive.
1795
6248429
1869
نعم إنه أمر إيجابي.
104:10
So you know you give up food for Lent.
1796
6250298
4471
لذلك أنت تعلم أنك تتخلى عن الطعام من أجل الصوم الكبير.
104:14
Yeah. It can be positive.
1797
6254769
1468
نعم. يمكن أن تكون إيجابية.
104:16
It doesn't necessarily have to be negative as often seen as negative.
1798
6256237
4137
ليس بالضرورة أن تكون سلبية كما يُنظر إليها غالبًا على أنها سلبية.
104:20
Now I give up, but sometimes you have to give up
1799
6260374
4071
أنا الآن أستسلم ، لكن في بعض الأحيان يجب أن تستسلم
104:24
because sometimes you put a lot of effort in and you don't get anywhere.
1800
6264445
3704
لأنك أحيانًا تبذل الكثير من الجهد ولا تصل إلى أي مكان.
104:28
You can't carry on putting that effort in.
1801
6268182
2169
لا يمكنك الاستمرار في بذل هذا الجهد.
104:30
And in fact, if you carry on doing it, you could be seen as a bit deranged. Yes.
1802
6270351
4605
وفي الواقع ، إذا واصلت القيام بذلك ، فقد يُنظر إليك على أنك مختل بعض الشيء. نعم.
104:35
I mean, if you're pursuing somebody that you're attracted to
1803
6275356
3570
أعني ، إذا كنت تلاحق شخصًا ما تنجذب إليه
104:39
for months and years and they're still rejecting you, then at some point you have to
1804
6279227
4604
لأشهر وسنوات وما زال يرفضك ، ففي مرحلة ما
104:44
you have to give up because your whole life will disappear.
1805
6284298
3537
عليك أن تستسلم لأن حياتك كلها ستختفي.
104:47
In this disappointment, as Einstein
1806
6287835
3437
في خيبة الأمل هذه ، كما
104:51
once said, the definition of insanity
1807
6291272
3637
قال أينشتاين ذات مرة ، فإن تعريف الجنون
104:55
is doing the same thing over and over
1808
6295309
2269
هو فعل الشيء نفسه مرارًا وتكرارًا
104:57
and expecting different results. Yes.
1809
6297979
2936
وتوقع نتائج مختلفة. نعم.
105:00
And that is literally insane.
1810
6300948
1702
وهذا جنون حرفيًا.
105:02
It is.
1811
6302650
334
105:02
So sometimes you have to know when to give up.
1812
6302984
3203
إنها.
لذلك في بعض الأحيان عليك أن تعرف متى تستسلم.
105:06
You have to know the moment that it should.
1813
6306187
2903
عليك أن تعرف اللحظة التي يجب أن تفعلها.
105:09
Sometimes, if you really believe in something
1814
6309390
2603
في بعض الأحيان ، إذا كنت تؤمن حقًا بشيء ما
105:12
and in your heart, you know, something can work.
1815
6312660
3904
وفي قلبك ، كما تعلم ، يمكن أن ينجح شيء ما.
105:16
Sometimes you can give up just at the wrong point.
1816
6316564
3003
في بعض الأحيان يمكنك الاستسلام عند النقطة الخاطئة.
105:19
Just when you've nearly
1817
6319567
1368
فقط عندما
105:22
got to success.
1818
6322036
2002
توشك على النجاح.
105:24
So some things you might, you know,
1819
6324038
2970
لذا فإن بعض الأشياء التي قد تعرفها ،
105:27
you just need to keep, you know, reflecting on what you're doing
1820
6327642
3003
تحتاج فقط إلى الاحتفاظ بها ، كما تعلم ، والتفكير في ما تفعله
105:30
and maybe you need to talk to other people and get an assessment of what they think as well.
1821
6330645
4838
وربما تحتاج إلى التحدث إلى أشخاص آخرين والحصول على تقييم لما يفكرون به أيضًا.
105:35
Because sometimes you can get bogged down in your own thinking and you can't really see clearly.
1822
6335950
5939
لأنه في بعض الأحيان قد تتورط في تفكيرك ولا يمكنك الرؤية بوضوح.
105:41
You can't see the wood for the trees as well.
1823
6341889
1935
لا يمكنك رؤية خشب الأشجار أيضًا.
105:43
So you can't make
1824
6343824
2770
لذلك لا يمكنك إجراء
105:47
a very good analysis of your own situation.
1825
6347028
3236
تحليل جيد للغاية لوضعك الخاص.
105:50
Sometimes you need other people to help you out with that. Yes.
1826
6350264
3504
تحتاج أحيانًا إلى أشخاص آخرين لمساعدتك في ذلك. نعم.
105:55
Yes, I think so.
1827
6355336
901
نعم أعتقد ذلك.
105:56
I think I think there are moments in your life where it is good.
1828
6356237
3270
أعتقد أن هناك لحظات في حياتك يكون فيها الوضع جيدًا.
105:59
It is the right thing to give up.
1829
6359840
2469
إنه الشيء الصحيح للتخلي عنه.
106:02
But but my advice is always if you are trying to learn something
1830
6362309
5005
لكن نصيحتي دائمًا هي أنك إذا كنت تحاول تعلم شيء ما
106:07
or improve your life in some way, then then don't give up,
1831
6367648
4271
أو تحسين حياتك بطريقة ما ، فعندئذ لا تستسلم ،
106:11
even if that thing seems sometimes
1832
6371919
3270
حتى لو كان هذا الشيء يبدو أحيانًا
106:15
difficult or too hard. But.
1833
6375589
2870
صعبًا أو صعبًا للغاية. لكن.
106:18
But don't give up. Please
1834
6378559
1868
لكن لا تستسلم. من فضلك
106:21
give up.
1835
6381595
301
106:21
Planning the meeting in Paris.
1836
6381896
1568
استسلم.
التخطيط للاجتماع في باريس.
106:23
Francesca, We will not give up. Yes.
1837
6383464
2436
فرانشيسكا ، لن نستسلم. نعم.
106:26
Got to thinking about that this week in my in my sort of fevered.
1838
6386534
4838
حصلت على التفكير في ذلك هذا الأسبوع وأنا في نوع من الحمى.
106:31
We need to.
1839
6391372
867
نحتاج إلى.
106:32
We need to fix a date and or at least give some alternative dates
1840
6392239
4838
نحتاج إلى تحديد تاريخ أو على الأقل إعطاء بعض التواريخ البديلة
106:37
and then you've got something to work to if you don't fix a date, then it'll just.
1841
6397077
5039
ومن ثم لديك شيء للعمل إذا لم تحدد تاريخًا ، فسيكون ذلك فقط.
106:42
It won't happen. You're right.
1842
6402116
2235
لن يحدث ذلك. أنت على حق.
106:44
So here's another one, Steve.
1843
6404351
5039
إذن ، ها هو آخر ، ستيف.
106:49
Oh, I'm not going to read that out. Mr.
1844
6409390
1768
أوه ، لن أقرأ ذلك. السيد
106:51
B Up your own arse. Yes.
1845
6411158
2069
ب حتى مؤخرتك الخاصة. نعم.
106:53
A piece of Europe, your own.
1846
6413961
1602
قطعة من أوروبا ، خاصة بك.
106:55
Are you arrogant?
1847
6415563
1334
هل انت متكبر؟
106:56
Yeah. And self-obsessed. Yeah.
1848
6416897
2036
نعم. وهاجس النفس. نعم.
106:59
We all know someone like this that way.
1849
6419366
2236
كلنا نعرف شخصًا مثل هذا بهذه الطريقة.
107:01
Oh, yes, Yes.
1850
6421602
1868
أوه ... حسنا حسنا.
107:03
I think you have a few, maybe a few of your colleagues
1851
6423470
4205
أعتقد أن لديك القليل ، وربما القليل من زملائك
107:07
in your amateur dramatic society
1852
6427675
3103
في مجتمعك الدرامي للهواة ،
107:10
who are definitely up their own arses. Yes.
1853
6430778
4271
والذين هم بالتأكيد في صالحهم. نعم.
107:15
It means that they're basically always talking themselves aren't they.
1854
6435049
3870
هذا يعني أنهم يتحدثون دائمًا عن أنفسهم ، أليس كذلك.
107:19
Sort of self-obsessed of the people that
1855
6439520
2869
نوع من الهوس بالذات من الأشخاص الذين
107:24
like to
1856
6444958
468
يحبون
107:25
show off about themselves and talk about themselves a lot
1857
6445426
3136
التباهي عن أنفسهم والتحدث عن أنفسهم كثيرًا
107:30
as well.
1858
6450331
2202
أيضًا.
107:32
So where does that phrase come from, Mr. Duncan, is it.
1859
6452566
2436
إذن من أين تأتي هذه العبارة ، سيد دنكان ، هل هي.
107:35
Well, I think I think it's just well, it's it's figurative,
1860
6455703
3870
حسنًا ، أعتقد أنني أعتقد أنها جيدة ، إنها مجازية ،
107:39
but better explain why arses haven't worked.
1861
6459873
2136
لكن من الأفضل توضيح سبب عدم نجاح الحمير.
107:42
Well arse is your bum. Yes.
1862
6462009
1835
حسنا الحمار هو بوم الخاص بك. نعم.
107:43
I think most people know that it's either arse in British English or as in American English,
1863
6463844
6240
أعتقد أن معظم الناس يعرفون أنه إما [ __ ] في اللغة الإنجليزية البريطانية أو كما هو الحال في الإنجليزية الأمريكية ،
107:50
but it's a person who's so obsessed with themselves that.
1864
6470451
3770
لكنه شخص مهووس جدًا بأنفسهم.
107:54
Imagine their head is pushed up their own bottom and that's it.
1865
6474254
6040
تخيل أن رأسه قد تم دفعه لأعلى ، وهذا كل شيء.
108:00
You see, they love themselves so much they'd be even willing to do that.
1866
6480294
3370
كما ترى ، فإنهم يحبون أنفسهم كثيرًا حتى أنهم على استعداد للقيام بذلك.
108:03
Yes, I think. Is that where that phrase comes from?
1867
6483664
3136
نعم على ما اعنقد. هل هذا من أين تأتي هذه العبارة؟
108:06
Because you wouldn't willingly go near that part of your body normally.
1868
6486800
5205
لأنك لن تقترب عن طيب خاطر من ذلك الجزء من جسمك بشكل طبيعي.
108:12
But if you say that somebody is up their own arse, it means they love themselves so much,
1869
6492406
5572
ولكن إذا قلت أن شخصًا ما قد وصل إلى مستوى مؤخرته ، فهذا يعني أنه يحب نفسه كثيرًا ،
108:17
they're even willing to stick their own head up their own bottom.
1870
6497978
3203
بل إنه على استعداد لوضع رأسه في مؤخرته.
108:21
That's it.
1871
6501181
634
108:21
I said that they're self-obsessed. Yes, that's right.
1872
6501815
3203
هذا كل شيء.
قلت إنهم مهووسون بأنفسهم. نعم هذا صحيح.
108:25
So I think that's that's a good one, even even though it's a bit rude.
1873
6505018
3470
لذلك أعتقد أن هذا أمر جيد ، على الرغم من أنه وقح بعض الشيء.
108:28
But people do say that that is a very common phrase.
1874
6508488
2703
لكن الناس يقولون أن هذه عبارة شائعة جدًا.
108:31
If somebody is constantly
1875
6511191
1835
إذا كان أحدهم
108:34
talking about themselves and saying, well, you know what?
1876
6514228
2769
يتحدث عن نفسه باستمرار ويقول ، حسنًا ، أتعلم ماذا؟
108:36
What it's you know, somebody people often
1877
6516997
3103
ما تعرفه ، شخص ما سيقوله الناس في كثير من الأحيان
108:40
will say tried to give you or something, Oh, no, I think you're wrong.
1878
6520100
4104
حاول إعطائك أو شيء من هذا القبيل ، أوه ، لا ، أعتقد أنك مخطئ.
108:44
And what you need to do is this what I what I always do is, you know, and they're constantly
1879
6524204
4972
وما عليك القيام به هو هذا ما أفعله دائمًا هو ، كما تعلمون ، وهم
108:49
talking about themselves all the time and saying how wonderful they are.
1880
6529643
3637
يتحدثون باستمرار عن أنفسهم طوال الوقت ويقولون كم هم رائعون.
108:53
They're arrogant.
1881
6533580
1235
إنهم متعجرفون.
108:54
They're arrogant. Yes.
1882
6534815
1067
إنهم متعجرفون. نعم.
108:55
And self-obsessed is another one, Steve.
1883
6535882
2269
والهوس بالذات هو شخص آخر ، ستيف.
108:58
Not anybody on this channel, of course.
1884
6538418
2970
ليس هناك أي شخص على هذه القناة بالطبع.
109:01
Definitely not. And definitely not me.
1885
6541388
2069
بالطبع لا. وبالتأكيد ليس أنا.
109:03
Here's another one
1886
6543457
1501
هنا واحد آخر
109:05
to know this.
1887
6545325
2036
لمعرفة هذا.
109:07
This is one that I'm sure you have some suggestions for.
1888
6547361
3236
أنا متأكد من أن لديك بعض الاقتراحات بشأنه.
109:10
Steve already
1889
6550597
3170
ستيف بالفعل
109:13
to put a put up with something. Yes.
1890
6553767
2269
لطرح شيء. نعم.
109:16
To put up with something you be forced to endure or tolerate something mean.
1891
6556269
5840
لتتحمل شيئًا تضطر إلى تحمله أو تحمله.
109:22
Yes. You could put up with
1892
6562309
1668
نعم. يمكنك التعامل مع
109:26
a partner that you don't like to use.
1893
6566013
2569
شريك لا تحب استخدامه.
109:29
You could put up with a job you don't like because
1894
6569016
3303
يمكنك تحمل وظيفة لا تحبها لأنك
109:33
you've got to earn money.
1895
6573220
3103
يجب أن تكسب المال.
109:36
You can put it with abuse from somebody.
1896
6576323
2335
يمكنك وضعها مع الإساءة من شخص ما.
109:38
It means it's something that you you endure something for whatever reason,
1897
6578859
5038
هذا يعني أنك تتحمل شيئًا ما لأي سبب من الأسباب ،
109:44
but you decide that you're going to to endure, to put up with it.
1898
6584498
3803
لكنك قررت أن تتحمله وتتحمله.
109:48
You might get to a point when you think enough's enough
1899
6588402
3169
قد تصل إلى نقطة تعتقد فيها أن كفاية ما يكفي
109:52
and you do something about it.
1900
6592405
2269
وتفعل شيئًا حيال ذلك.
109:54
But quite often you might just be willing to put up with something
1901
6594674
4839
ولكن في كثير من الأحيان قد تكون على استعداد لتحمل أمر ما
109:59
because you're getting other things which are beneficial.
1902
6599513
3436
لأنك تحصل على أشياء أخرى مفيدة.
110:02
So putting up with a job you don't like is a good example because you don't like the job.
1903
6602949
6073
لذا فإن تحمل وظيفة لا تحبها هو مثال جيد لأنك لا تحب الوظيفة.
110:09
You might not like your boss or the customers or the something you do or your work colleagues,
1904
6609055
5272
قد لا تحب رئيسك في العمل أو العملاء أو الشيء الذي تفعله أو زملائك في العمل ،
110:14
but you're getting money to pay for your bills.
1905
6614628
3503
لكنك تحصل على المال لدفع فواتيرك.
110:18
So you put up with the stuff
1906
6618865
2603
لذلك عليك تحمل الأشياء التي
110:21
you don't like in order to get the stuff you want. Yes.
1907
6621468
3870
لا تحبها من أجل الحصول على الأشياء التي تريدها. نعم.
110:26
So you want the
1908
6626439
701
لذا فأنت تريد
110:27
money to pay for your bills, but so you're willing to put up
1909
6627140
3804
المال لدفع فواتيرك ، لكنك على استعداد لتحمل
110:30
with some bad work practices or something you don't like about work.
1910
6630944
4838
بعض ممارسات العمل السيئة أو شيء لا تحبه في العمل.
110:36
But the the wages is enough compensation for the bad things that you don't like.
1911
6636316
5305
لكن الأجور هي تعويض كافٍ عن الأشياء السيئة التي لا تحبها.
110:41
So you put up with it. Yes. That's one example.
1912
6641888
3170
لذلك أنت تتحملها. نعم. هذا مثال واحد.
110:45
So you're in a position where you are being forced to
1913
6645058
3003
لذا فأنت في وضع تُجبر فيه على تحمل
110:48
endure or tolerate something.
1914
6648061
3070
شيء ما أو تحمله.
110:51
Maybe a neighbour. Steve, our neighbour.
1915
6651131
3270
ربما أحد الجيران. ستيف ، جارنا.
110:54
Yes, maybe there is a neighbour who has, I don't know,
1916
6654401
4104
نعم ، ربما يوجد جار لديه ، لا أعرف ،
110:59
just random suggestion here.
1917
6659239
3203
مجرد اقتراح عشوائي هنا.
111:03
Maybe they have a dog that barks quite a lot.
1918
6663009
3137
ربما لديهم كلب ينبح كثيرًا.
111:06
Maybe they have something that they do that's really annoying and you have to put up with it.
1919
6666146
7707
ربما لديهم شيئًا يفعلونه مزعجًا حقًا وعليك تحمله.
111:13
You have to put up with something.
1920
6673853
2136
عليك أن تتحمل شيئا.
111:15
Of course some people don't want to put up with it.
1921
6675989
3036
بالطبع بعض الناس لا يريدون تحمله.
111:19
They will object, they will protest, they will say,
1922
6679526
3203
سوف يعترضون ، وسوف يحتجون ، وسوف يقولون ،
111:23
We will not put up with your bad behaviour.
1923
6683096
4071
لن نتحمل سلوكك السيئ.
111:27
So that means we don't want to endure it, we don't want to tolerate it.
1924
6687701
4904
هذا يعني أننا لا نريد أن نتحمله ، ولا نريد أن نتسامح معه.
111:32
And yes, we won't.
1925
6692605
1335
ونعم ، لن نفعل ذلك.
111:34
So that phrase can be used in two ways. Hmm.
1926
6694941
2503
لذلك يمكن استخدام هذه العبارة بطريقتين. همم.
111:37
You might be willing to put up with certain things
1927
6697710
3270
قد تكون على استعداد لتحمل أشياء معينة
111:40
to get something else, but then when you've had enough you that you
1928
6700980
4138
للحصول على شيء آخر ، ولكن بعد ذلك عندما يكون لديك ما يكفيك
111:45
then say, I'm not putting up with this any more, I'm leaving you.
1929
6705118
4204
لتقول بعد ذلك ، لم أعد أتحمل هذا بعد الآن ، سأتركك.
111:49
Yes, I'm not talking to you, Mr. Duncan By the way.
1930
6709522
3437
نعم ، أنا لا أتحدث إليكم يا سيد دنكان بالمناسبة.
111:52
Oh, okay.
1931
6712959
1635
حسنا.
111:54
I'm not putting up with your womanising any more.
1932
6714828
3970
أنا لا أتحمل مع جعلك أنثوية بعد الآن.
111:59
I'm leaving you.
1933
6719365
3170
انا سأتركك.
112:02
You might have put up with it for years because you maybe your husband was,
1934
6722535
4838
ربما كنت قد تحملته لسنوات لأنك ربما كان زوجك ، كما
112:07
you know, providing a good life for you with the money and.
1935
6727774
4504
تعلم ، يوفر لك حياة جيدة بالمال و.
112:12
And you maybe you were bringing up children,
1936
6732278
2303
وربما كنت تربي أطفالًا ،
112:15
but then eventually you shout out, I'm not putting up with this behaviour any longer.
1937
6735348
4638
لكنك في النهاية تصرخ ، لم أعد أتحمل هذا السلوك بعد الآن.
112:19
I'm leaving you and you pack your bags and go.
1938
6739986
2269
سأتركك وأنت تحزم حقائبك وتذهب.
112:23
Or it could be the job,
1939
6743122
1635
أو قد تكون الوظيفة ،
112:25
it could be the other way round.
1940
6745858
1135
قد تكون العكس.
112:26
Of course, I'm not just saying that men cheat on their partners.
1941
6746993
3670
بالطبع ، أنا لا أقول فقط أن الرجال يخونون شركائهم.
112:30
It happens.
1942
6750663
634
يحدث ذلك.
112:31
The other round as well as we all know.
1943
6751297
3037
الجولة الأخرى كما نعلم جميعا.
112:34
But your boss might be constantly getting on your nerves at work.
1944
6754734
5405
لكن رئيسك في العمل قد يثير أعصابك باستمرار في العمل.
112:40
Or give me.
1945
6760139
568
112:40
Yes, you could have a you could have somebody at work that's always being rude to you and you've had enough.
1946
6760707
6373
أو أعطني.
نعم ، يمكن أن يكون لديك شخص ما في العمل يكون دائمًا وقحًا معك وكان لديك ما يكفي.
112:47
And eventually you say, I'm not putting up with this behaviour any more.
1947
6767080
2969
وفي النهاية تقول ، أنا لم أعد أتحمل هذا السلوك.
112:50
I'm going to report you to h.r.
1948
6770249
5106
سأبلغك إلى h.r.
112:55
Yeah. So it can be used in both ways.
1949
6775355
2002
نعم. لذلك يمكن استخدامه في كلا الاتجاهين.
112:57
You put up with something and you don't saying the thing or you then
1950
6777357
3837
أنت تتحمل شيئًا ولا تقوله أو
113:01
say, ah, no, I'm not going to put up with this anymore.
1951
6781194
3937
تقول ، آه ، لا ، لن أتحمل هذا بعد الآن.
113:05
To endure or tolerate to say you're not going to tolerate it anymore.
1952
6785131
5305
لتتحمل أو تتسامح مع القول إنك لن تتسامح مع ذلك بعد الآن.
113:10
Here we go. Steve Here's another one.
1953
6790636
2036
ها نحن. ستيف هنا واحد آخر.
113:12
We only have 8 minutes, 8 minutes left.
1954
6792872
4071
لدينا 8 دقائق فقط ، 8 دقائق متبقية.
113:17
And here's one.
1955
6797510
1201
وها هي واحدة.
113:18
I said, I'm sure you know this one, Steve,
1956
6798711
1769
قلت ، أنا متأكد من أنك تعرف هذا ، ستيف ،
113:22
to float a company, a business. Yes.
1957
6802115
2836
لتعويم شركة ، عمل تجاري. نعم.
113:25
To allow shares to be bought in a company. Yes.
1958
6805385
2635
للسماح بشراء الأسهم في الشركة. نعم. في
113:28
So often you might start a business
1959
6808020
2103
كثير من الأحيان قد تبدأ مشروعًا تجاريًا وهو ما
113:31
and it's a you know, you've set it up yourself like you, Mr.
1960
6811023
3938
تعرفه ، وقد أعددته بنفسك مثلك ، سيد
113:34
Duncan, but you might start a business
1961
6814961
2435
دنكان ، ولكن قد تبدأ نشاطًا تجاريًا
113:38
that is manufacturing something
1962
6818231
3770
يصنع شيئًا ما
113:42
could be anything.
1963
6822001
1168
يمكن أن يكون أي شيء.
113:43
And it's just owned and run by you and maybe a couple of other people.
1964
6823169
5539
وهي تملكها وتديرها أنت وربما بضعة أشخاص آخرين.
113:49
And it becomes more and more successful.
1965
6829075
2502
ويصبح أكثر نجاحًا.
113:51
And then you decide that you want to sell shares in that company
1966
6831577
4004
ثم قررت أنك تريد بيع أسهم في تلك الشركة
113:55
and you want to float it on the stock market.
1967
6835581
2369
وتريد طرحها في سوق الأسهم.
113:58
And that makes you a lot of money.
1968
6838951
2069
وهذا يجعلك تحصل على الكثير من المال.
114:01
And then you can retire with your millions.
1969
6841020
2636
وبعد ذلك يمكنك التقاعد بملايينك.
114:04
Yes. It just means that the company is is now going to you're going to sell shares
1970
6844090
4404
نعم. هذا يعني فقط أن الشركة ستقوم الآن ببيع الأسهم
114:09
and it's going to be listed on the stock market.
1971
6849262
2802
وسيتم إدراجها في سوق الأسهم.
114:13
So which is
1972
6853299
867
من
114:14
obviously something we're going to do with your channel one day.
1973
6854166
3070
الواضح أن هذا شيء سنفعله بقناتك يومًا ما.
114:17
We're going to sell it, float it, and ask everybody, buy shares in it.
1974
6857770
4238
سوف نبيعه ونطرحه ونطلب من الجميع شراء أسهم فيه.
114:22
I think it's fair to say that you need a certain amount of success before you do that.
1975
6862108
3970
أعتقد أنه من العدل أن نقول إنك بحاجة إلى قدر معين من النجاح قبل أن تفعل ذلك.
114:26
But it's interesting in this country how some of main now,
1976
6866078
6340
لكن من المثير للاهتمام في هذا البلد كيف أن بعضًا من الأمور الرئيسية الآن ،
114:32
I suppose we think of electricity and the railways
1977
6872418
3737
أفترض أننا نفكر في الكهرباء والسكك الحديدية
114:36
and the rail tracks
1978
6876555
2169
ومسارات السكك الحديدية
114:39
that have to be maintained, how some of those companies over
1979
6879158
3570
التي يجب صيانتها ، وكيف تم بيع بعض هذه الشركات على
114:42
the years have been sold off to private companies,
1980
6882728
5039
مر السنين لشركات خاصة ،
114:48
but then they've been bought again by the government and being nationalised.
1981
6888067
4605
ولكنهم بعد ذلك تم شراؤها مرة أخرى من قبل الحكومة وتم تأميمها.
114:53
So there are quite a few that seem to swap backwards and forwards because I remember
1982
6893072
4237
إذن ، هناك عدد قليل جدًا من الأشياء التي يبدو أنها تتبدل إلى الوراء والأمام لأنني أتذكر أن
114:57
way back was in the 1980s when when they sold,
1983
6897710
3971
طريق العودة كان في الثمانينيات عندما بيعوا ، هل
115:02
was it British Telecom didn't?
1984
6902348
3236
كانت شركة بريتيش تيليكوم لم تفعل ذلك؟
115:05
Yes, they made it private and you could buy shares
1985
6905584
3938
نعم ، لقد جعلوها خاصة ويمكنك شراء أسهم
115:10
in British Telecom, the telephone company.
1986
6910156
2636
في شركة الهاتف البريطانية البريطانية.
115:13
Yes, it was.
1987
6913793
734
نعم لقد كان هذا.
115:14
It was. It was it was run by the government.
1988
6914527
2402
كان. كانت تدار من قبل الحكومة.
115:17
It was it was a it was a national company, but used to belong to the post office, didn't it?
1989
6917329
5973
لقد كانت شركة وطنية ، لكنها كانت تنتمي إلى مكتب البريد ، أليس كذلك؟
115:23
Yes, that's right. And then they. Exactly.
1990
6923669
2169
نعم هذا صحيح. وبعد ذلك هم. بالضبط.
115:26
So it was it was then they then they sold it off the government.
1991
6926205
3904
لذلك كان الأمر ثم قاموا ببيعها من الحكومة.
115:30
So it was very exciting at the time.
1992
6930109
1902
لذلك كان الأمر مثيرًا للغاية في ذلك الوقت.
115:32
It was the first think it was the first company
1993
6932011
3036
كان أول ما يعتقد أنها كانت أول شركة
115:35
that had been because Margaret Thatcher wasn't.
1994
6935047
3137
كانت بسبب أن مارجريت تاتشر لم تكن كذلك.
115:38
It was during Margaret Thatcher's, it was when she was
1995
6938184
3236
كان ذلك خلال مارغريت تاتشر ، عندما كانت
115:42
selling off a lot of these companies
1996
6942555
1935
تبيع الكثير من هذه الشركات
115:44
that were costing the government a lot of money to run.
1997
6944490
2169
التي كانت تكلف الحكومة الكثير من المال لتشغيلها.
115:47
And the idea was that it would it would force competition in the market
1998
6947993
3504
وكانت الفكرة أنها ستجبر المنافسة في السوق
115:51
and make everything more efficient.
1999
6951497
2336
وتجعل كل شيء أكثر كفاءة.
115:53
And of course, a lot of people I bought some I bought some British Telecom shares that everybody did.
2000
6953833
4704
وبالطبع ، اشتريت الكثير من الأشخاص الذين اشتريت منهم بعض أسهم شركة British Telecom التي اشتراها الجميع.
115:58
Everyone was quite excited that you could buy these shares
2001
6958537
2803
كان الجميع متحمسون للغاية لأنه يمكنك شراء هذه الأسهم
116:01
and then they would all go up in value and you could make a lot of money out of them.
2002
6961840
3771
ومن ثم سترتفع قيمتها جميعًا ويمكنك جني الكثير من المال منها.
116:06
I think if you.
2003
6966946
1668
أعتقد إذا كنت.
116:08
Yeah.
2004
6968614
334
116:08
So yes, it's it's a it's a
2005
6968948
2636
نعم.
لذا نعم ، إنها
116:11
yeah. You can float Publicly owned companies
2006
6971584
3536
نعم. يمكنك تعويم الشركات المملوكة ملكية عامة
116:15
and governments have done a lot of that over the over the last few decades.
2007
6975921
4438
والحكومات فعلت الكثير من ذلك على مدى العقود القليلة الماضية.
116:20
But yeah, it can be just a private company
2008
6980759
2169
لكن نعم ، يمكن أن تكون مجرد شركة خاصة
116:23
that you've run for years that then becomes very successful
2009
6983429
2769
تديرها لسنوات ثم تصبح ناجحة للغاية
116:27
and you sell the shares
2010
6987600
3403
وتبيع الأسهم
116:31
and then you use that money to make the to, to.
2011
6991303
3337
ثم تستخدم هذه الأموال لتحقيق ذلك.
116:34
Often it's used because a company wants to grow, it wants to get
2012
6994873
3404
غالبًا ما يتم استخدامه لأن الشركة تريد أن تنمو ، وتريد الحصول عليها ،
116:39
and the the way to get funds to grow bigger,
2013
6999144
2736
والطريقة للحصول على الأموال لتكبر ،
116:42
you might want to build a new facility somewhere is to sell these shares.
2014
7002281
4438
قد ترغب في بناء منشأة جديدة في مكان ما لبيع هذه الأسهم.
116:47
People lots of thousands of people buy shares in the company.
2015
7007286
3837
يشتري الكثير من آلاف الأشخاص أسهمًا في الشركة.
116:51
You use that money to grow the company and then you give out a dividend
2016
7011123
4371
أنت تستخدم هذا المال لتنمية الشركة ثم تقوم بتوزيع أرباح
116:55
to the people that own the shares so that they then
2017
7015828
2969
على الأشخاص الذين يمتلكون الأسهم حتى يحصلوا بعد ذلك على
116:58
get money for for helping you out.
2018
7018797
3203
أموال مقابل مساعدتك.
117:02
You speak another one, another one they sold off with, with gas as well.
2019
7022034
4304
أنت تتكلم شخصًا آخر ، شخصًا آخر باعوه ، بالغاز أيضًا.
117:07
Remember that when they sold off, that was heavily publicised wasn't it.
2020
7027072
4605
تذكر أنه عندما بيعوا ، تم الإعلان عن ذلك بشكل كبير ، أليس كذلك.
117:11
I remember that they, they used to have a campaign on television.
2021
7031677
3103
أتذكر أنهم اعتادوا على القيام بحملة على شاشة التلفزيون.
117:14
If you tell said
2022
7034813
1235
إذا قلت
117:17
don't forget to tell said
2023
7037049
2369
لا تنسى أن تخبرنا
117:19
about the gas.
2024
7039618
701
عن الغاز.
117:20
Right. Yes.
2025
7040319
700
يمين. نعم.
117:21
I guess shares when when they were doing that.
2026
7041019
2603
أعتقد أن المشاركات عندما كانوا يفعلون ذلك.
117:23
Anyway we have another one coming up so float a company
2027
7043622
4771
على أي حال ، لدينا شركة أخرى قادمة لتعويم شركة
117:28
or float a business to allow shares
2028
7048827
2770
أو تعويم عمل تجاري للسماح
117:31
to be bought in a company.
2029
7051597
3003
بشراء الأسهم في الشركة.
117:34
Oh, you are floating on a cloud or a lot of people say this, Steve,
2030
7054600
4137
أوه ، أنت تطفو على سحابة أو يقول الكثير من الناس هذا ، ستيف ،
117:38
when they watch us on the live stream, they say they do it.
2031
7058737
3837
عندما يشاهدوننا في البث المباشر ، يقولون إنهم يفعلون ذلك.
117:42
We are all floating on a cloud because it's so lovely.
2032
7062574
4505
نحن جميعًا نطفو على سحابة لأنها جميلة جدًا.
117:47
The experience.
2033
7067079
3537
الخبرة.
117:50
That's right.
2034
7070616
467
صحيح.
117:51
Mr. Duncan, you're feeling so I feel like I'm floating on a cloud.
2035
7071083
3904
السيد دنكان ، أنت تشعر لذلك أشعر وكأنني أعوم على سحابة.
117:54
You're feeling just very happy, overjoyed.
2036
7074987
3670
أنت تشعر بسعادة بالغة ، بسعادة غامرة.
117:58
Something's happened that's made you feel really nice.
2037
7078657
3470
حدث شيء ما جعلك تشعر بالرضا حقًا.
118:02
And you feel all the weight of the world.
2038
7082127
3470
وتشعر بثقل العالم كله.
118:05
All the problems have been taken away from you.
2039
7085631
3336
تم أخذ كل المشاكل منك.
118:09
And You're just floating in this lovely way, and you just feel very good.
2040
7089334
5339
وأنت فقط تطفو بهذه الطريقة الجميلة ، وتشعر أنك بحالة جيدة جدًا.
118:16
Maybe
2041
7096208
534
118:16
when you go on holiday, you might feel like you're floating in a cloud
2042
7096742
3136
ربما
عندما تذهب في عطلة ، قد تشعر وكأنك تطفو في سحابة
118:19
because all your troubles have been taken away. Yes.
2043
7099878
2936
لأن كل مشاكلك قد أزيلت. نعم.
118:23
Or somebody might sweep you off your feet
2044
7103982
2870
أو قد يكتسحك أحدهم
118:27
and ask you out.
2045
7107419
3370
ويطلب منك الخروج.
118:30
The person that you've admired for a long time, loved from afar,
2046
7110789
4504
الشخص الذي أعجبت به لفترة طويلة ، والذي أحببته من بعيد ،
118:36
suddenly asks you out on a date
2047
7116461
2503
يسألك فجأة في موعد
118:39
and you feel like you're floating on a cloud.
2048
7119297
2503
وتشعر وكأنك تطفو على سحابة.
118:42
You're it's an emotional response, isn't it, to something pleasant that's happened.
2049
7122634
5005
أنت رد فعل عاطفي ، أليس كذلك ، لشيء ممتع حدث.
118:47
That's it.
2050
7127639
434
هذا كل شيء.
118:48
If you are in love, it can be love it.
2051
7128073
4571
إذا كنت في حالة حب ، فيمكن أن يكون الحب.
118:53
Quite often it is, but it might be something else.
2052
7133178
2970
غالبًا ما يكون كذلك ، لكنه قد يكون شيئًا آخر. كما
118:56
You know, You might have got a promotion
2053
7136148
3236
تعلم ، ربما حصلت على ترقية
118:59
or you might have won a lot of money or something like that.
2054
7139384
3003
أو ربحت الكثير من المال أو شيء من هذا القبيل.
119:02
But but yes, it's quite often used in relationships.
2055
7142387
4271
لكن نعم ، غالبًا ما تستخدم في العلاقات.
119:06
You are floating on a cloud. Oh, I like that one.
2056
7146691
2603
أنت تطفو على سحابة. أوه ، أنا أحب هذا.
119:09
If something floats your boat,
2057
7149995
3603
إذا كان هناك شيء يطفو على قاربك ، أو يفعل
119:14
does something, floats your boat
2058
7154800
2035
شيئًا ، أو يطفو قاربك
119:18
to derive pleasure
2059
7158069
2036
للاستمتاع
119:20
from a certain activity, maybe something you enjoy doing.
2060
7160839
4304
بنشاط معين ، ربما شيء تستمتع به.
119:25
Maybe it's something that other people don't normally
2061
7165544
2636
ربما يكون شيئًا لا يستمتع به الآخرون عادةً
119:28
enjoy doing, but something that floats your boat
2062
7168780
3303
، ولكن الشيء الذي يطفو على قاربك
119:32
is something that gives that person enjoyment or pleasure.
2063
7172717
4171
هو شيء يمنح هذا الشخص المتعة أو المتعة.
119:37
So maybe as a certain pastime,
2064
7177255
2336
لذلك ربما كتسلية معينة ،
119:39
maybe a certain thing that you like doing
2065
7179991
2736
ربما شيء معين تحب القيام به
119:43
in a particular situation, we can say that it floats your boat,
2066
7183628
5139
في موقف معين ، يمكننا أن نقول إنه يطفو قاربك ،
119:49
it means that is it is giving pleasure, something you get pleasure
2067
7189234
4738
فهذا يعني أنه يمنح المتعة ، أو شيء تستمتع به
119:53
or excitement from an activity quite often
2068
7193972
3704
أو الإثارة من نشاط ما في كثير من الأحيان
119:57
something you are actually doing.
2069
7197676
2068
شيء أنت تفعله بالفعل.
120:00
Yes, we sometimes use that phrase.
2070
7200879
2169
نعم ، نستخدم هذه العبارة أحيانًا.
120:03
Does it float you back?
2071
7203315
1034
هل يعومك؟
120:04
I mean, yeah, that's quite a specific phrase that people will use.
2072
7204349
4972
أعني ، نعم ، هذه عبارة محددة تمامًا سيستخدمها الناس.
120:09
It's often used in
2073
7209321
2335
غالبًا ما يستخدم في
120:13
relationships, isn't it.
2074
7213291
1268
العلاقات ، أليس كذلك.
120:14
I think it's often called anything.
2075
7214559
2069
أعتقد أنه غالبًا ما يطلق عليه أي شيء.
120:16
Anything. Yes. Anything, anything.
2076
7216928
2669
أي شئ. نعم. أي شيء ، أي شيء.
120:19
You can do it if you could use that to you.
2077
7219631
1802
يمكنك القيام بذلك إذا كنت تستطيع استخدام ذلك لك.
120:21
Do you want to go
2078
7221433
1234
هل تريد الذهاب
120:24
horse riding.
2079
7224035
1602
لركوب الخيل.
120:25
Does that float your boat? Hmm?
2080
7225637
2135
هل هذا يطفو قاربك؟ همم؟
120:27
Yes. Do you want to go skydiving?
2081
7227772
1902
نعم. هل تريد القفز بالمظلات؟
120:29
Does that float your boat?
2082
7229674
1101
هل هذا يطفو قاربك؟
120:30
Did you want to do. Yes, you can.
2083
7230775
1969
هل تريد ان تفعل. نعم تستطيع.
120:32
It's a phrase you can use.
2084
7232744
1201
إنها عبارة يمكنك استخدامها.
120:33
It's always something that brings pleasure or excitement or excitement.
2085
7233945
4471
إنه دائمًا شيء يجلب المتعة أو الإثارة أو الإثارة.
120:38
Yes. Here's another one.
2086
7238416
1669
نعم. تفضل واحد اخر.
120:40
So maybe I remember from my time
2087
7240085
2802
لذلك ربما أتذكر من وقتي في
120:42
working in retail many years ago,
2088
7242887
2870
العمل في مجال البيع بالتجزئة منذ سنوات عديدة ،
120:47
we always used to have a cash float.
2089
7247292
2202
اعتدنا دائمًا أن يكون لدينا تعويم نقدي.
120:50
A cash float.
2090
7250128
1602
تعويم نقدي.
120:51
So cash float refers to an actual thing, and it's normally the reserve money
2091
7251730
5638
لذا يشير التعويم النقدي إلى شيء حقيقي ، وعادة ما يكون المال الاحتياطي
120:57
that is kept in a cash register.
2092
7257602
2302
الذي يتم الاحتفاظ به في سجل نقدي.
121:00
So when you open up your shop in the morning, you normally have to have some money in your cash
2093
7260171
4872
لذلك عندما تفتح متجرك في الصباح ، يجب أن يكون لديك عادةً بعض المال في السجل النقدي الخاص بك
121:05
register already ready to give change or exchange,
2094
7265043
4604
جاهزًا بالفعل لتقديم التغيير أو التبادل ،
121:10
whatever they are giving you to pay for an item.
2095
7270115
2702
أيًا كان ما يمنحك دفعه مقابل عنصر ما.
121:13
So quite often you will have to have a small amount of money
2096
7273151
3236
في كثير من الأحيان ، يجب أن يكون لديك مبلغ صغير من المال
121:16
in your cash register before you start trading in the morning.
2097
7276387
4472
في السجل النقدي الخاص بك قبل أن تبدأ التداول في الصباح.
121:20
It's reserved money that is kept in a cash register and then there would always be the same amount.
2098
7280859
7941
إنها أموال محجوزة يتم الاحتفاظ بها في سجل نقدي ومن ثم سيكون هناك دائمًا نفس المبلغ. غالبًا ما يكون
121:29
The float in your cash register
2099
7289100
3003
التعويم في السجل النقدي الخاص بك
121:32
would quite often be the same amount every day.
2100
7292103
3704
هو نفس المبلغ كل يوم.
121:35
So you need that, don't you?
2101
7295840
1135
لذا أنت بحاجة لذلك ، أليس كذلك؟
121:36
Because if somebody comes into the shop to buy something and you want to get them change,
2102
7296975
4170
لأنه إذا جاء شخص ما إلى المتجر لشراء شيء ما وأردت تغييره ،
121:41
you have to have set this this float in the till.
2103
7301679
2570
فيجب عليك تعيين هذا الطفو في الخزانة.
121:44
Otherwise, if there was nothing in there, you wouldn't be able to get them any change.
2104
7304249
3670
وإلا ، إذا لم يكن هناك شيء ، فلن تتمكن من إجراء أي تغيير لهم.
121:47
Can I just address a question?
2105
7307952
1602
هل يمكنني فقط معالجة سؤال؟
121:49
Francesca Bovey Okay, who says to me, Ask me a question?
2106
7309554
4738
فرانشيسكا بوفي حسنًا ، من قال لي اسألني سؤالاً؟
121:54
I know I often use the phrase that's it, that's it.
2107
7314726
5872
أعلم أنني غالبًا ما أستخدم عبارة هذا كل شيء ، هذا كل شيء.
122:02
And you are correct.
2108
7322200
1101
وأنت على صواب.
122:03
It does mean exactly the same as exactly.
2109
7323301
3904
إنه يعني بالضبط نفس الشيء بالضبط.
122:07
That's it.
2110
7327505
667
هذا كل شيء.
122:08
I'm saying yes you got it right.
2111
7328172
1502
أنا أقول نعم لقد فهمت الأمر بشكل صحيح.
122:09
That's it.
2112
7329674
1401
هذا كل شيء.
122:12
So thank you for that question, because that that is, you know,
2113
7332210
3403
لذا أشكركم على هذا السؤال ، لأن هذا ، كما تعلمون ،
122:15
they are interchangeable phrases.
2114
7335980
3804
عبارات قابلة للتبديل.
122:19
Exactly.
2115
7339784
1335
بالضبط.
122:21
That's it. Yeah.
2116
7341119
1601
هذا كل شيء. نعم.
122:22
It means that you you agree with somebody on on something.
2117
7342720
3937
هذا يعني أنك تتفق مع شخص ما على شيء ما.
122:26
So yeah, that's a good question Francesca thank you for that.
2118
7346691
3170
حسنًا ، هذا سؤال جيد ، شكرًا لك فرانشيسكا على ذلك.
122:29
That is, that's very good. I like that one.
2119
7349861
3069
هذا جيد جدا. أنا أحب هذا.
122:32
So we have, we have, I think we have one more and then we're going,
2120
7352930
4772
لذلك لدينا ، لدينا ، أعتقد أن لدينا واحدًا آخر ثم نذهب ،
122:37
oh Inaki says you're like strange float my boat
2121
7357902
3237
يقول إيناكي أنك غريب الأطوار تعويم قاربي في
122:42
every time I watch them.
2122
7362273
1335
كل مرة أشاهدها.
122:43
But yeah, it's often used.
2123
7363608
3170
لكن نعم ، غالبًا ما يتم استخدامه.
122:46
Float my boat as well is often used in let's say certain
2124
7366778
4204
غالبًا ما يتم استخدام تعويم قاربي أيضًا في دعنا نقول متأكدًا
122:51
if you ask somebody about certain sexual practices.
2125
7371315
3637
إذا سألت شخصًا ما عن ممارسات جنسية معينة.
122:54
Oh okay.
2126
7374986
1401
حسنا.
122:56
You might say, does that float your boat?
2127
7376387
2903
قد تقول ، هل هذا يطفو قاربك؟
122:59
We won't go into the exact things, but you know, please, you might you
2128
7379524
5005
لن نتطرق إلى الأشياء بالضبط ، لكنك تعلم ، من فضلك ، ربما تفعل ذلك
123:04
because it's a way of sort of addressing problem without being too direct about it.
2129
7384796
5038
لأنها طريقة من نوع معالجة المشكلة دون أن تكون صريحًا جدًا بشأنها.
123:09
Yes. Addressing the issue.
2130
7389867
2136
نعم. معالجة القضية.
123:13
Yes. Something that
2131
7393237
1268
نعم. قد يكون الشيء الذي
123:14
you get a lot of pleasure from might be something that floats your boat is
2132
7394505
4471
تستمتع به كثيرًا هو الشيء الذي يطفو قاربك ،
123:19
do you do you want to do you do you want to have an orgy?
2133
7399243
4104
هل تريد أن تفعل هل تريد أن تكون لديك طقوس العربدة؟
123:23
Does that float?
2134
7403347
968
هل هذا يطفو؟
123:24
Okay, Steve, stay.
2135
7404315
1735
حسنًا ، ستيف ، ابق.
123:26
That's that's I'm just giving an example.
2136
7406050
2102
هذا أنا فقط أعطي مثالا.
123:28
Okay, then we've got one more before
2137
7408152
3203
حسنًا ، لدينا واحدة أخرى قبل أن
123:31
we get taken off to float by.
2138
7411355
3170
ننطلق لنطفو.
123:35
Oh, maybe a person comes in the room and they walk by.
2139
7415026
5105
أوه ، ربما يأتي شخص إلى الغرفة ويمشي بجانبه.
123:40
They walk past you, but they walk past very casually.
2140
7420231
3637
يمشون أمامك ، لكنهم يمشون بشكل عرضي للغاية.
123:44
They do it in a certain way.
2141
7424769
2469
يفعلون ذلك بطريقة معينة.
123:47
They float by, they float by.
2142
7427772
3670
تطفو بجانبها ، تطفو بجانبها.
123:51
It almost appears as if that person is floating on air,
2143
7431442
4137
يبدو الأمر كما لو أن هذا الشخص يطفو على الهواء ،
123:55
quite often with a woman or a young lady.
2144
7435579
2470
في كثير من الأحيان مع امرأة أو سيدة شابة.
123:59
She moves by.
2145
7439016
1902
إنها تتحرك.
124:00
She floats by.
2146
7440918
1402
تطفو بجانبها.
124:02
Yes. In a very in a very poised and
2147
7442320
4170
نعم. في نوع متزن للغاية
124:08
almost professional sort of moving with grace.
2148
7448125
3437
وشبه احترافي من التحرك برشاقة.
124:11
Hmm. To be to to do something casually.
2149
7451595
4371
همم. أن تفعل شيئًا عرضيًا.
124:16
Yes. Yes.
2150
7456300
1068
نعم. نعم.
124:17
You move by, you do something with leisurely time.
2151
7457368
4538
أنت تتحرك ، تفعل شيئًا بوقت ممتع.
124:22
You float by something goes by gently
2152
7462239
3771
أنت تطفو بشيء يمر بلطف
124:26
or with, as you said, Grace, I like that word. So.
2153
7466544
4304
أو مع ، كما قلت ، جريس ، أحب هذه الكلمة. لذا.
124:30
So you casually move as if you are floating?
2154
7470848
4037
إذن أنت تتحرك بشكل عرضي كما لو كنت تطفو؟
124:35
Yes. You're not obviously, you know, you're just sort of moving in a nice,
2155
7475419
5372
نعم. من الواضح أنك لست كذلك ، كما تعلم ، فأنت تتحرك
124:41
serene, graceful way.
2156
7481158
5072
بطريقة لطيفة وهادئة ورشيقة.
124:46
Ballerinas probably walk like that, don't they?
2157
7486230
2569
ربما تسير راقصات الباليه هكذا ، أليس كذلك؟
124:48
Yeah, they just they just glide by.
2158
7488966
2769
نعم ، لقد مروا فقط.
124:51
And sometimes when I remember when women
2159
7491735
3571
وأحيانًا عندما أتذكر عندما
124:55
to wear very long dresses or things that went almost down to the floor
2160
7495539
5306
ارتدت النساء فساتين طويلة جدًا أو أشياء كانت تقترب من الأرض
125:01
when they were moving, it almost looked as if they were floating.
2161
7501145
4604
أثناء تحركهن ، بدا الأمر كما لو كانوا يطفو.
125:05
Looks like they were.
2162
7505749
768
يبدو أنهم كانوا.
125:06
They are actually floating.
2163
7506517
1968
هم في الواقع عائمون.
125:08
Very nice. Very good.
2164
7508485
2136
لطيف جدًا. جيد جدًا.
125:10
Anyway, we are about to disappear.
2165
7510621
3637
على أي حال ، نحن على وشك الاختفاء.
125:14
Steve. That is it.
2166
7514258
2202
ستيف. هذا هو.
125:16
I was going to float off.
2167
7516560
1135
كنت سأطفو.
125:17
Now, Mr.
2168
7517695
500
الآن ، السيد
125:18
Duncan, it is time to sign off, as they say.
2169
7518195
3437
دنكان ، حان الوقت للتوقيع ، كما يقولون.
125:21
So it's almost time for us to go back on Wednesday.
2170
7521932
2970
لذا فقد حان الوقت للعودة يوم الأربعاء.
125:24
There is a new English lesson appearing as well.
2171
7524902
4204
يظهر درس اللغة الإنجليزية الجديد أيضًا. لقد
125:29
I have been.
2172
7529106
1201
كنت. لقد
125:30
I've been very busy, Mr.
2173
7530307
1335
كنت مشغولا جدا ، السيد
125:31
Steve in the studio.
2174
7531642
2235
ستيف في الاستوديو.
125:33
I haven't seen much of you this week.
2175
7533877
1969
لم أر الكثير منكم هذا الأسبوع. لقد
125:35
It's been useful because we haven't been isolating, but it's but it's given you the opportunity
2176
7535846
5339
كان مفيدًا لأننا لم نكن منعزلين ، ولكنه منحك الفرصة
125:41
to sit in your little what your other average sized studio
2177
7541185
5572
للجلوس في الاستوديو الصغير الخاص بك والاستوديو الخاص بك متوسط ​​الحجم
125:48
and and
2178
7548726
1801
125:50
your generously sized studio and create some new lessons. Yes.
2179
7550527
4305
والاستوديو الخاص بك السخي وإنشاء بعض الدروس الجديدة. نعم.
125:55
Well, you know what they say size is not important.
2180
7555899
3270
حسنًا ، أنت تعرف ما يقولونه أن الحجم ليس مهمًا.
125:59
It's how you use it.
2181
7559169
2570
إنها طريقة استخدامها.
126:01
That's true.
2182
7561739
1334
هذا صحيح.
126:03
Anyway, Steve, I'm back on Wednesday.
2183
7563073
3237
على أي حال ، ستيف ، سأعود يوم الأربعاء.
126:06
Hopefully Steve will be here as well.
2184
7566310
1868
نأمل أن يكون ستيف هنا أيضًا.
126:08
Unless, of course, he's had a relapse.
2185
7568178
2670
ما لم يكن بالطبع قد تعرض لانتكاسة.
126:10
I won't be having a relapse. Good.
2186
7570881
2402
لن أعاني من انتكاسة. جيد.
126:13
My voice is almost back to normal.
2187
7573283
1802
عاد صوتي إلى طبيعته تقريبًا.
126:15
I did some singing last night that went well.
2188
7575085
2102
فعلت بعض الغناء الليلة الماضية التي سارت على ما يرام.
126:17
So yeah, all I want is a negative test tomorrow.
2189
7577187
3971
حسنًا ، كل ما أريده هو اختبار سلبي غدًا.
126:21
Then I can go to start going back to rehearsals.
2190
7581158
2135
ثم يمكنني العودة إلى البروفات.
126:23
So I might do one later tonight, actually.
2191
7583293
2236
لذلك قد أفعل واحدة في وقت لاحق الليلة ، في الواقع.
126:25
Anyway, lovely to be here. Lovely to.
2192
7585596
1802
على أي حال ، من الجميل أن أكون هنا. جميل أن.
126:27
See you all.
2193
7587398
1167
أراكم جميعا.
126:28
Hope that you've enjoyed today's lesson.
2194
7588565
3170
آمل أن تكون قد استمتعت بدرس اليوم.
126:31
I hope it floats your boat and I look forward to seeing you all again on Wednesday. Yes.
2195
7591735
6373
آمل أن يطفو قاربك وأتطلع إلى رؤيتكم جميعًا مرة أخرى يوم الأربعاء. نعم.
126:38
And as I said, on behalf of everyone here today,
2196
7598108
3137
وكما قلت ، نيابة عن الجميع هنا اليوم ،
126:41
we're all glad to see that you are once again fighting fit.
2197
7601478
3804
يسعدنا جميعًا أن نرى أنك تقاتل مرة أخرى بشكل لائق. وقد
126:45
And it is somebody asked me earlier, was it like was it like flu?
2198
7605516
4404
سألني أحدهم سابقًا ، هل كان الأمر أشبه بالإنفلونزا؟
126:50
It was the first time I had it.
2199
7610087
1735
كانت المرة الأولى التي حصلت عليها.
126:51
It was definitely like flu.
2200
7611822
1935
كان بالتأكيد مثل الأنفلونزا.
126:53
This time it was more like a just a very bad cold
2201
7613757
3370
هذه المرة كانت أشبه بنزلة برد شديدة ،
126:58
but and it's only lasted a week.
2202
7618462
1635
لكنها استمرت لمدة أسبوع فقط.
127:00
So good, I think.
2203
7620097
2002
جيد جدا ، على ما أعتقد.
127:02
I think I'm quite pleased about that.
2204
7622099
2102
أعتقد أنني مسرور جدًا بذلك.
127:04
So yes, thank you for asking.
2205
7624201
1468
لذا نعم ، شكرا لك على سؤالك.
127:05
And again hopefully see you all on Wednesday.
2206
7625669
2669
ومرة أخرى آمل أن أراكم جميعًا يوم الأربعاء.
127:08
Thank you, Mr. Steve.
2207
7628438
1168
شكرا لك سيد ستيف.
127:09
And that was Mr.
2208
7629606
1802
وكان هذا هو السيد
127:11
Steve by
2209
7631408
3237
ستيف
127:20
and that is all
2210
7640517
4037
وهذا كل ما
127:24
we have time for today.
2211
7644554
3337
لدينا من الوقت لهذا اليوم.
127:28
I hope you've enjoyed today's live stream.
2212
7648191
2403
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم. لقد
127:30
It's been interesting.
2213
7650894
1168
كان ممتعًا.
127:32
I hope something that we said or something that we did
2214
7652062
5539
آمل أن يكون شيء قلناه أو شيء فعلناه قد
127:38
brought a smile to your face.
2215
7658769
2536
جعل الابتسامة على وجهك. حان
127:42
It's time to go away.
2216
7662172
3137
وقت الرحيل. حان
127:45
It's time to disappear.
2217
7665309
2202
وقت الاختفاء.
127:47
And I will see you very soon.
2218
7667978
2969
وسأراكم قريبا جدا.
127:50
In fact, on Wednesday, I'm back with you.
2219
7670947
2370
في الواقع ، سأعود معك يوم الأربعاء.
127:53
And also I will be with you
2220
7673317
2669
وايضا سأكون معك
127:57
not live, but recorded as well.
2221
7677187
3270
لا تعيش بل مسجلة ايضا.
128:00
Look out for my new English lessons
2222
7680457
3070
ابحث عن دروس اللغة الإنجليزية الجديدة الخاصة بي
128:03
that will be posted over the next few weeks.
2223
7683527
2903
والتي سيتم نشرها خلال الأسابيع القليلة القادمة.
128:06
That is it. I hope you enjoy the rest of your Sunday.
2224
7686830
2903
هذا هو. أتمنى أن تستمتع ببقية يوم الأحد.
128:09
Enjoy the rest of your weekend and I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2225
7689733
5572
استمتع بباقي عطلة نهاية الأسبوع وسأراك يوم الأربعاء من الساعة 2 بعد الظهر.
128:15
UK time.
2226
7695505
1535
الوقت في المملكة المتحدة.
128:17
This is Mr. Duncan.
2227
7697040
1535
هذا هو السيد دنكان.
128:18
On behalf of Mr.
2228
7698575
1235
نيابة عن السيد
128:19
Steve, who is now feeling much better, saying Thanks for watching.
2229
7699810
5538
ستيف ، الذي يشعر الآن بتحسن كبير ، قائلاً شكرًا على المشاهدة.
128:25
See you soon.
2230
7705348
1302
اراك قريبا.
128:26
Enjoy the rest of your day.
2231
7706650
2669
تتمتع بقية يومك.
128:29
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2232
7709619
4171
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، فأنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك.
128:33
Yes, you do...
2233
7713790
1035
نعم ، أنت تفعل ...
128:40
ta ta for now.
2234
7720597
1235
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7