Are you 'UP' for it? - 'What FLOATS your boat?' / English Addict 235 - ๐ŸšจLIVE CHAT๐Ÿšจ Sun 5th Feb 2023

2,982 views

2023-02-05 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Are you 'UP' for it? - 'What FLOATS your boat?' / English Addict 235 - ๐ŸšจLIVE CHAT๐Ÿšจ Sun 5th Feb 2023

2,982 views ใƒป 2023-02-05

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:31
I know what you're going to say.
0
211744
1501
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:33
You're going to say, Mr.
1
213245
968
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆ—ฅไป˜ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:34
Duncan, you've got the wrong date.
2
214213
2536
ใ€‚
03:36
Well, the date is right, but the day of the week was wrong.
3
216749
2936
ๆ—ฅไป˜ใฏๆญฃใ—ใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ๆ›œๆ—ฅใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:39
Anyway, I've corrected it now, So everyone, please calm down.
4
219685
3470
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠใฏไฟฎๆญฃใ—ใพใ—ใŸใฎใงใ€็š†ใ•ใ‚“ ่ฝใก็€ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:43
Here we go.
5
223522
768
ใฉใ†ใžใ€‚
03:44
We are back together again.
6
224290
1468
็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:45
And I can't believe how beautiful the weather is today.
7
225758
4671
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ็พŽใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:50
I wish I was outside.
8
230429
2269
ๅค–ใซใ„ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚ ็ด ๆ•ตใชๆ—ฅๅทฎใ—ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“
03:52
I wish I was out in the countryside enjoying the lovely sunshine.
9
232698
5739
ใงใ„ใ‚‹็”ฐ่ˆŽใซๅ‡บใฆใ„ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
03:58
But unfortunately I can't because I'm here with you right now.
10
238437
3904
ใงใ‚‚ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏไปŠใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:02
This is English addict coming to you live
11
242708
3604
ใ“ใ‚Œใฏ
04:06
from the birthplace of the English language,
12
246679
3136
ใ€ใŸใพใŸใพใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ‚ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’
04:09
which just happens to be England.
13
249815
9977
่€…ใงใ™ใ€‚
04:19
And you. Oh,
14
259792
3370
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€‚ ใ‚ใ€
04:26
here we go again.
15
266165
901
ใพใŸใ„ใใพใ™ใ€‚
04:27
We are back once more.
16
267066
1334
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:28
Live, live life as life can be.
17
268400
4004
็”Ÿใใ‚‹ใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ใ‚ใ‚Šใฎใพใพใซ็”Ÿใใ‚‹ใ€‚
04:32
Hi, everybody.
18
272438
1368
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:33
This is Mr.
19
273806
1802
04:35
Duncan in England.
20
275608
1701
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:37
How are you today? Are you okay?
21
277309
2036
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:39
I hope so.
22
279678
935
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:40
Are you feeling happy?
23
280613
1935
ใ‚ใชใŸใฏๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:42
It's a lovely day.
24
282548
901
็ด ๆ•ตใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
04:43
Here we have sunshine.
25
283449
2035
ใ“ใ“ใซๅคช้™ฝใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:45
It's a little bit chilly this morning.
26
285484
1935
ไปŠๆœใฏๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
04:47
We woke up to an early frost.
27
287419
2870
็งใŸใกใฏๆ—ฉ้œœใซ็›ฎ่ฆšใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
04:50
It was very frosty, but it's not too bad.
28
290589
2936
ใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใ‹ใฃใŸใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:53
It looks nice.
29
293525
1135
่‰ฏใ„ๆ„Ÿใ˜ใ€‚
04:55
I find that
30
295794
668
04:56
sometimes with British weather it looks nice from in the house.
31
296462
4437
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅคฉๆฐ— ใŒๅฎถใฎไธญใ‹ใ‚‰็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
05:01
But when you step outside, quite often
32
301567
2636
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใจใ€
05:04
it is not as pleasant as it looks.
33
304536
2770
่ฆ‹ใŸ็›ฎใปใฉๅฟซ้ฉใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:08
So my name is Mr.
34
308474
1735
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใง
05:10
Duncan and I like English.
35
310209
3103
ใ€่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:13
You might say that I am one of those up there.
36
313312
2903
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:16
I am an English addict.
37
316215
2436
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
05:18
I love English so much.
38
318651
2702
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:21
I hope one day they will allow us
39
321353
2803
ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใŸใกใซ่‹ฑ่ชžใจใฎ็ตๅฉšใ‚’่จฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
05:24
to marry the English language.
40
324690
3003
ใพใ™.
05:27
I would love.
41
327693
934
ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใง
05:28
I would be so proud to walk down the aisle with the English language.
42
328627
5606
้€š่ทฏใ‚’ๆญฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
05:34
And maybe Mr. Steve could be my best man.
43
334233
3036
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ็งใฎๆœ€้ซ˜ใฎ็”ทใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:37
Why not?
44
337536
1468
ใชใœใ ใ‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:39
Hello to you.
45
339004
934
05:39
Nice to see you Here I am live with you every Sunday.
46
339938
4505
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใŠไผšใ„ใงใใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ ใ“ใ“ใงใฏใ€ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:44
For those wondering Sunday and Wednesday 2 p.m.
47
344443
4738
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใจๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€‚
05:49
UK time is when I'm here with you.
48
349214
2670
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏใ€็งใŒใ‚ใชใŸใจใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
05:53
Thank you very much for joining me today.
49
353051
3604
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:57
I had the most amazing sleep last night.
50
357022
3337
ๆ˜จๅคœใฏๆœ€้ซ˜ใฎ็ก็œ ใ‚’ใจใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:00
I had a really good sleep.
51
360359
2702
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ็œ ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:03
It isn't very often that I have a good sleep.
52
363595
2837
ใใฃใ™ใ‚Š็œ ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏๆป…ๅคšใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:06
Sometimes I'm restless.
53
366432
2736
ๆ™‚ใ€…็งใฏ่ฝใก็€ใ‹ใชใ„ใ€‚
06:09
Do you find that sometimes you go to bed.
54
369668
2369
ๆ™‚ใ€…ๅฏใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
06:12
Even if you feel tired, you end up having a restless night.
55
372204
5739
็–ฒใ‚Œ ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€่ฝใก็€ใ‹ใชใ„ๅคœใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:17
But last night I slept like a baby.
56
377943
3470
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜จๅคœใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฏใพใ—ใŸใ€‚
06:21
Thank you.
57
381413
467
06:21
Also, for those who have been asking about Mr.
58
381880
3570
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
ใพใŸใ€Steve ๆฐใซใคใ„ใฆใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ„ใŸใ ใ„ใฆใ„ใŸๆ–นใฎใŸใ‚ใซ
06:25
Steve, he is coming today.
59
385450
4138
ใ€ๆœฌๆ—ฅใ€Steve ๆฐใŒๆฅใพใ™ใ€‚
06:29
He is with us.
60
389621
1168
ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
06:30
We have the camera set up in the dining room.
61
390789
5406
้ฃŸๅ ‚ใซใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:37
Let's have a look, shall we?
62
397029
1301
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
06:38
So this is what we will have for Mr.
63
398330
2035
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
06:40
Steve later on. Severities.
64
400365
3504
ๅพŒใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ้‡ๅคงๅบฆใ€‚
06:43
It looks a bit dull.
65
403869
1168
ๅฐ‘ใ—ใใ™ใ‚“ใง่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:45
I don't know why it's so, so dark in there.
66
405037
2335
ใชใœใ“ใ‚“ใชใซๆš—ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:48
I will see if I can make it a little bit brighter.
67
408040
3603
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ˜Žใ‚‹ใใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใชใ€‚
06:51
But Mr.
68
411643
534
ใ—ใ‹ใ—ใ€
06:52
Steve will be here a little bit later on.
69
412177
3103
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅฐ‘ใ—้…ใ‚Œใฆใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:55
He's feeling much better.
70
415747
2169
ๅฝผใฏใšใฃใจๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:57
Thank you very much.
71
417916
2069
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
06:59
He is getting well.
72
419985
2035
ๅฝผใฏๅ…ƒๆฐ—ใซใชใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:02
I think he is over the worst of it.
73
422020
3704
ๅฝผใฏๆœ€ๆ‚ชใฎไบ‹ๆ…‹ใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:06
For those who don't know, Mr.
74
426058
1468
ใ”ๅญ˜ใ˜ใชใ„ๆ–นใฎใŸใ‚ใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ€
07:07
Steve caught COVID a few days ago,
75
427526
3336
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซ COVID ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸ
07:11
so he has been rather under the weather, to say the least.
76
431163
4204
ใŸใ‚ ใ€ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ไฝ“่ชฟใ‚’ๅดฉใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:15
And because of that, he's he's not being too well, to be honest.
77
435667
4938
ใใ—ใฆใใฎใ›ใ„ใง ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใฏใ‚ใพใ‚Š่ชฟๅญใŒ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:21
But last Wednesday, he did appear on the live stream
78
441039
4004
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ…ˆ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ๅฝผใฏใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‡บๆผ”ใ—ใ€
07:25
and he is here today in his COVID corner.
79
445043
4905
ไปŠๆ—ฅใฏ COVID ใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:29
So Mr.
80
449948
601
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
07:30
Steve will be with us as usual,
81
450549
2602
ใฏใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซ
07:33
at around about 2:30 today.
82
453652
4237
ไปŠๆ—ฅใฎ2ๆ™‚ๅŠใใ‚‰ใ„ใซๆฅใพใ™ใ€‚
07:38
So don't go away.
83
458256
2303
ใ ใ‹ใ‚‰่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€‚
07:40
I suppose I should also mention the live chat because that is why we are here.
84
460559
5238
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆใ‚‚่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
07:46
The live chat is what it's all about. Yes.
85
466098
3770
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
07:50
For those who don't realise, you can open the live chat
86
470168
2903
ๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’้–‹ใ„ใฆใ€
07:53
and you can actually talk live here
87
473071
3203
ๅฎŸ้š›ใซใ“ใ“
07:57
with other English addicts.
88
477476
2102
ใงไป–ใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใจใƒฉใ‚คใƒ–ใง่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
07:59
It's true. I am not joking. It is true.
89
479578
2903
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
08:02
So hello to everyone who was first on today's live chat.
90
482914
3904
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ€‚
08:06
I wonder.
91
486818
1135
็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใ€‚
08:07
I don't actually know.
92
487953
1535
็งใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:09
Oh, very interesting.
93
489488
2302
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
08:12
Hello, Beatrice.
94
492023
1936
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
08:13
You are first on today's live chat.
95
493959
2669
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚
08:16
Congratulations.
96
496628
6840
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
08:23
Pretty easy.
97
503468
2269
ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใ€‚
08:26
Congratulations to you, Beatrice.
98
506404
2937
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
08:29
Once again, you are first in second place.
99
509341
3436
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ 1 ไฝใง 2 ไฝใงใ™ใ€‚
08:32
Of course, we have a chance. Hello, Vitus.
100
512777
2470
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใ‚นใงใ™ใ€‚
08:35
Nice to see you here as well.
101
515647
2035
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
08:37
We also have Florence.
102
517682
2670
ใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:40
We also have Mazen joining us again today.
103
520619
3036
ไปŠๆ—ฅใ‚‚MazenใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:43
Thank you very much for joining me live on my live
104
523655
5105
08:48
chat every single Sunday from 2 p.m.
105
528760
3237
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
08:52
UK time. Can I also say hello to Paolo?
106
532063
3637
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚ ใƒ‘ใ‚ชใƒญใซใ‚‚ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:55
Hello Paolo.
107
535700
1302
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
08:57
Nice to see you here as well.
108
537002
2202
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
08:59
Oh, by the way, I have some news for you
109
539537
2503
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใคใ„ใฆใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:02
concerning my YouTube channel.
110
542974
2436
ใ€‚
09:05
I have been verified again.
111
545410
4538
ๅ†็ขบ่ชใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
09:10
If you remember a couple of years ago
112
550749
2335
ๆ•ฐๅนดๅ‰
09:13
I actually lost my verification,
113
553084
2970
ใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซ่ช่จผใ‚’ๅคฑใฃใŸ
09:16
my little tick that comes after my name.
114
556154
2836
ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
09:19
But last week, YouTube.
115
559290
1969
ใงใ‚‚ๅ…ˆ้€ฑใ€YouTubeใ€‚
09:21
Thank you once again, YouTube. You are so lovely
116
561259
3337
ไปŠๅพŒใจใ‚‚YouTubeใ‚’ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆ™‚ใ€…ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ต
09:25
sometimes.
117
565964
1568
ใงใ™ใ€‚
09:28
Thank you for verifying my YouTube channel again.
118
568032
3904
YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅ†ๅบฆ็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
09:31
So it is official.
119
571936
1635
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ…ฌๅผใงใ™ใ€‚
09:33
This is the only place where you will get Mr.
120
573571
3137
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™
09:36
Duncan.
121
576708
901
ใ€‚
09:38
There are a lot of people pretending to be me.
122
578643
2369
็งใฎใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
09:41
They are posting my lessons and they are saying that they are me, but they are not.
123
581379
5272
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:47
If they don't look like this, it's not me.
124
587185
3370
ๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:50
And if they are uploading my old videos
125
590955
2803
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใฎๅคใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆ
09:53
and saying that they are me, I can assure you they are not.
126
593758
4204
ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ ๅ ดๅˆใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ไฟ่จผใงใใพใ™.
09:57
This is the only place where I hang out.
127
597962
4171
ใ“ใ“ใฏ็งใŒใŸใ‚€ใ‚ใ™ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
10:02
I love hanging out.
128
602133
2302
็งใฏใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
10:04
I don't know about you, but I love hanging out on YouTube.
129
604435
3704
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€YouTube ใง้ŠใถใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
10:08
Thank you very much for joining me today.
130
608706
2002
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:10
Yes, we have made it all the way to the end
131
610708
3103
ใฏใ„ใ€
10:15
of another weekend and the first week of February.
132
615713
5239
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ้€ฑๆœซใจ 2 ๆœˆใฎ็ฌฌ 1 ้€ฑใฎ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใพใงใŸใฉใ‚Š็€ใใพใ—ใŸใ€‚
10:20
Yes, it is Sunday.
133
620952
17217
ใฏใ„ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
10:38
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby.
134
638169
4738
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚
10:42
Due to
135
642907
1268
10:45
sun is here again.
136
645843
3037
ๅคช้™ฝใฎใŠใ‹ใ’ใงใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
10:49
And I have to say, it is lovely to be back with you.
137
649447
4605
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™.
10:54
It is very nice to be here.
138
654652
2102
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:56
Yes, Mr. Steve will be with you.
139
656754
2036
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
10:58
Don't worry.
140
658790
600
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
10:59
For all those who are worried about where Mr.
141
659390
3170
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใฎใŸใ‚ใซ
11:02
Steve is, he is here and he will be
142
662560
3737
ใ€ๅฝผใฏใ“ใ“
11:06
with us a little bit later on today.
143
666297
3103
ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ็‰นใซ็†็”ฑใ‚‚ใชใ
11:09
We are talking about a certain topic for no particular reason.
144
669400
4471
ใ€็‰นๅฎšใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ .
11:14
We are talking about up
145
674439
2002
ใ‚ขใƒƒใƒ—ใจใƒ•ใƒญใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„
11:18
and float.
146
678142
1735
ใพใ™ใ€‚
11:19
I don't know.
147
679877
501
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
11:20
Why do you think there might be a reason why we are doing that?
148
680378
4137
ใชใœ็งใŸใกใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€็†็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ‹?
11:25
Well, maybe if you've been watching the news you will know that over the USA
149
685116
5038
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚Œใฐ ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไธŠ็ฉบใง
11:30
something has been floating around in the air.
150
690221
3670
ไฝ•ใ‹ใŒๅฎ™ใซๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:33
And guess what?
151
693891
1068
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:34
We also have one here as well.
152
694959
2402
ใ“ใ“ใซใ‚‚ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:37
It's been floating around above my house.
153
697528
2403
็งใฎๅฎถใฎไธŠ็ฉบใ‚’ๆผ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:40
In fact, I think it's coming over the house
154
700231
3303
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒไปŠๅฎถใซๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
11:43
right now.
155
703534
3103
ใ€‚
11:46
Oh, my goodness. What is it?
156
706637
1435
ใ‚ใ‚‰ใ€‚ ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:49
What is it?
157
709307
1301
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:50
It's a strange object.
158
710875
3103
ไธๆ€่ญฐใช็‰ฉไฝ“ใงใ™ใ€‚
11:53
Very strange.
159
713978
6340
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚
12:00
I don't know what that was.
160
720318
3537
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:03
I will bring a little sharp instrument, like a needle or a pin,
161
723855
4938
้‡ใ‚„ใƒ”ใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชๅฐ‘ใ—ใจใŒใฃใŸๅ™จๅ…ทใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€
12:08
and I will pop the balloon a little bit later on.
162
728960
3470
ใ‚ใจใง้ขจ่ˆนใ‚’ๅ‰ฒใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
12:12
I don't know what that was all about.
163
732797
2869
ใใ‚ŒใŒไธ€ไฝ“ไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:15
So maybe you've seen that on the news.
164
735666
2102
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:18
Maybe you've seen it somewhere on the Internet.
165
738035
2903
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฎใฉใ“ใ‹ใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:20
A lot of people talking about it.
166
740938
1535
ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:22
I have never known so many people
167
742473
2936
ใ“ใ‚“ใชใซๅคšใใฎไบบ
12:25
to to become so obsessed with a balloon.
168
745810
4137
ใŒๆฐ—็ƒใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:30
To be honest, that's not the only thing that's been happening as well.
169
750548
3437
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:33
We've had last week we also had a comet come over the house as well.
170
753985
6673
ๅ…ˆ้€ฑใ‚‚ๅฎถใฎไธŠ็ฉบใซๅฝ—ๆ˜ŸใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
12:40
Did you see the comet come over?
171
760658
2135
ๅฝ—ๆ˜ŸใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:43
I think I've got one somewhere here as well. Where is it?
172
763060
3003
ใ“ใ“ใ‚‚ใฉใ“ใ‹ใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹๏ผŸ
12:46
Oh, here we go.
173
766330
1035
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
12:47
So we've also had a comet fly right past the earth. Flew
174
767365
5438
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅœฐ็ƒใฎใ™ใใใฐใ‚’ๅฝ—ๆ˜ŸใŒ้ฃ›ใ‚“ใ ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ใใฎใพใพ
12:54
like that.
175
774472
867
้ฃ›ใ‚“ใ ใ€‚
12:55
You see
176
775339
1201
ใ‚ใชใŸใฏ
12:58
everything.
177
778342
1068
ใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
12:59
Everything is happening above the planet at the moment.
178
779410
3770
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใ™ในใฆใŒๅœฐ็ƒไธŠใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:04
You. I thought it was coming again.
179
784081
2603
ใ‚ใชใŸใ€‚ ใพใŸๆฅใ‚‹ใ‹ใจๆ€ใฃใŸใ€‚
13:06
And hello to Angel.
180
786684
1668
ใใ—ใฆใ‚จใƒณใ‚ธใ‚งใƒซใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:08
It's Angeles, The angel.
181
788352
2636
ใ‚ขใƒณใƒ˜ใƒฌใ‚นใ€ๅคฉไฝฟใงใ™ใ€‚
13:11
Hello, my angel.
182
791288
1735
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใฎๅคฉไฝฟใ€‚
13:13
It is nice to see you here today.
183
793023
2470
ๆœฌๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€‚
13:15
Maybe today you were not first on the live chat.
184
795493
3870
ใŸใถใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
13:19
It doesn't matter as long as you are here and as long as you are okay.
185
799363
4671
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ ใซใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:24
That is the important thing.
186
804034
2436
ใใ‚ŒใŒ้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:26
I think so.
187
806470
1635
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:28
Hello to who else is here?
188
808839
2102
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:30
Go. Sia is here today.
189
810975
2169
่กŒใใ€‚ ใ‚ทใ‚ขใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:33
Thank you for joining me.
190
813444
1335
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
13:34
We also have Irene.
191
814779
2535
ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
13:37
We also have.
192
817882
1001
็งใŸใกใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:38
Oh, Luis Mendez
193
818883
2869
ใ‚ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚น
13:42
is here today. Hello, Louis.
194
822987
2102
ใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
13:45
Nice to see you here. Tomek says Mr.
195
825122
3303
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ Tomek ใฏ
13:48
Duncan, is it on the news or in the news?
196
828425
4004
Duncan ใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
13:52
Well, to be honest with you, you could use both.
197
832730
2602
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ไธกๆ–นใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
13:55
I saw something on the news last night.
198
835766
3737
ๆ˜จๅคœใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
13:59
So that means maybe you are watching the television.
199
839837
2869
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:03
You saw it on the news.
200
843073
3037
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่ฆ‹ใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
14:06
It was being reported.
201
846443
1535
ๅ ฑ้“ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:07
You saw it with your eyes.
202
847978
2136
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
14:10
It is something you see visually.
203
850114
2435
่ฆ–่ฆš็š„ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:12
But also we can talk generally
204
852549
2403
ใ—ใ‹ใ—
14:14
about things that are in the news, things
205
854952
4237
ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใชใฃ
14:19
that are being reported generally, so things that are being talked about.
206
859523
6039
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซๅ ฑ้“ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ ใคใพใ‚Š่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:25
And of course, at the moment there are many things that people
207
865562
3337
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็พๅœจ ใ€ไบบใ€…ใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
14:28
are talking about in the news.
208
868899
3537
ใ€‚
14:33
You might watch television and you might see
209
873070
2803
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:35
something on the news.
210
875873
2869
ใ€‚
14:39
So there are some slight differences, but you can use both.
211
879109
4638
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšๅฐ‘ใฎ้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Š ใพใ™ใŒใ€ไธกๆ–นใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
14:45
Who else is here today?
212
885249
1902
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:47
Oh, I feel so excited.
213
887151
1868
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:49
Do you know why?
214
889019
1268
ใชใœใชใฎใ‹ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:50
Do you know why I feel excited?
215
890287
2169
ใชใœ็งใŒ่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:52
Well, two reasons.
216
892456
1602
ใ•ใฆใ€2ใคใฎ็†็”ฑใ€‚
14:54
First of all, I had a lovely sleep last night.
217
894058
2902
ใพใšใ€ๆ˜จๅคœใฏใใฃใ™ใ‚Š็œ ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
14:57
I slept like a baby.
218
897127
2202
็งใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฏใพใ—ใŸใ€‚
14:59
And the other reason is
219
899329
3671
ใ‚‚ใ†ใฒใจใคใฎ็†็”ฑใฏ
15:03
I am doing something in the studio.
220
903467
2603
ใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:06
What if I said to you, How would you feel if I said
221
906937
4438
็งใŒใ‚ใชใŸใซใ€Œ
15:12
I am making some new lessons?
222
912743
3437
็งใŒๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹?
15:16
Mr. Duncan, is it possible?
223
916980
2470
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅฏ่ƒฝใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:19
Could it be happening?
224
919983
1202
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
15:21
Yes. In 2023, I have started to make some new lessons,
225
921185
5939
ใฏใ„ใ€‚ 2023ๅนดใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ„ใใคใ‹ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸ
15:27
so I've been busy here in the studio.
226
927458
3003
ใฎใงใ€ใ“ใ“ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงๅฟ™ใ—ใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:30
In fact, doing that.
227
930461
2469
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:32
So to say that my week has been busy is an understatement.
228
932930
4638
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎ 1 ้€ฑ้–“ใฏๅฟ™ใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
15:37
First of all, I've been taking care of Mr.
229
937568
2369
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎไธ–่ฉฑใ‚’
15:39
Steve, keeping him happy and relaxed
230
939937
3937
ใ—ใฆ
15:44
because he's had COVID.
231
944174
2236
ใ€ๅฝผใŒCOVIDใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚’ๅนธใ›ใงใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™.
15:47
I've also been busy writing new lessons,
232
947044
4104
ใพใŸใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎไฝœๆˆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ
15:51
filming new lessons, editing
233
951148
3770
ๆ’ฎๅฝฑใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ็ทจ้›†ใซใ‚‚ๅฟ™ใ—ใใ—ใฆใ„
15:55
new lessons.
234
955919
1435
ใพใ™ใ€‚
15:57
And also I'm here doing this as well.
235
957354
3737
ใพใŸใ€็งใ‚‚ใ“ใ“ใงใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:01
So as you can probably imagine, I am quite busy at the moment.
236
961191
4338
ใ”ๆƒณๅƒใฎใจใŠใ‚Šใ€ ็งใฏไปŠใ‹ใชใ‚Šๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:06
Hello to Claudia. Hello, Claudia.
237
966730
2336
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
16:09
Nice to see you back as well.
238
969099
2202
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:11
I suppose I should say
239
971602
2802
16:14
what I often say to Claudia, I hope you are having a good day.
240
974504
4238
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ในใใ ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:18
And I suppose also I should ask what's cooking?
241
978742
3737
ใใ—ใฆใ€็งใฏใพใŸใ€ไฝ•ใŒๆ–™็†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅฐ‹ใญใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
16:22
Claudia? What have you got in the pot?
242
982479
2469
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ ้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:25
What's cooking, Claudia?
243
985515
1802
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
16:27
Is it something spicy and hot?
244
987317
2569
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใƒ›ใƒƒใƒˆใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:29
Is it something salty or not?
245
989886
2403
ๅกฉ่พ›ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:32
Or Claudia?
246
992289
2569
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข๏ผŸ
16:34
What is in the pot?
247
994858
5005
้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:39
What?
248
999863
5706
ไฝ•๏ผŸ
16:45
What is in the pot today?
249
1005569
2502
ไปŠๆ—ฅใฎ้‹ใซใฏไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
16:48
Claudia, please let us know on the live chat.
250
1008071
3437
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:51
It will be ever so nice. Mr. Steve.
251
1011508
2302
ใจใฆใคใ‚‚ใชใ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
16:53
By the way, even though he is feeling unwell, last night, Mr.
252
1013810
5105
ใจใ“ใ‚ใง ใ€ๆ˜จๅคœใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ„ใจใฏใ„ใˆ
16:58
Steve was in the kitchen doing what he does
253
1018915
3404
ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใง่‡ชๅˆ†ใฎ
17:02
best, and that was making a lovely meal.
254
1022319
3537
ใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆ็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:05
He made the most amazing meal last night.
255
1025856
2702
ๅฝผใฏๆ˜จๅคœใ€ๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ฃŸไบ‹ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:09
Now we have over the past month and it has been one month, by the way,
256
1029059
6406
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ 1 ใ‹ๆœˆ้–“ใงใ€ใจใ“ใ‚ใง
17:15
my new health regime, one month, one month tomorrow
257
1035465
5139
ใ€็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅฅๅบทไฝ“ๅˆถใ‹ใ‚‰ 1 ใ‹ๆœˆใŒ
17:20
since I started my new healthy lifestyle,
258
1040604
5438
็ตŒใกใพใ—ใŸใ€‚ๆ–ฐใ—ใ„ๅฅๅบท็š„ใชใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰ 1 ใ‹ๆœˆใ€ๆ˜Žๆ—ฅใง 1 ใ‹ๆœˆใŒ
17:26
I have cut out a lot of bad food in my diet, I have to say.
259
1046042
6006
็ตŒใกใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
17:32
So everything in my diet is a little more healthy.
260
1052349
4070
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎ้ฃŸไบ‹ใฎใ™ในใฆใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅฅๅบท็š„ใงใ™.
17:36
I'm taking more exercise.
261
1056419
1735
็งใฏใ‚‚ใฃโ€‹โ€‹ใจ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
17:38
I'm walking a lot and I have lost some weight.
262
1058154
4138
็งใฏใŸใใ•ใ‚“ๆญฉใ„ใฆใ€ไฝ“้‡ใŒๅฐ‘ใ—ๆธ›ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:42
However, Mr.
263
1062292
1034
ใ—ใ‹ใ—ใ€
17:43
Steve, last night made the most delicious lentil curry.
264
1063326
5673
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๆ˜จๅคœใฏๆœ€้ซ˜ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใƒฌใƒณใ‚บ่ฑ†ใ‚ซใƒฌใƒผใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:50
It was
265
1070000
333
17:50
spicy, it had lots of flavour and it was delicious.
266
1070333
4405
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใ‚ณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใ€ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
17:54
Now, normally I don't like eating too much of that type of food
267
1074738
3837
ใ•ใฆใ€ๆ™ฎๆฎต
17:59
for various reasons, but
268
1079109
3136
ใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็†็”ฑใงใ‚ใพใ‚Š
18:03
it was delicious.
269
1083313
1535
้ฃŸในใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
18:04
So if Mr.
270
1084848
700
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
18:05
Steve is watching at the moment and I have a feeling he might be, he's
271
1085548
3771
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใฆใ€ ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ็งใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฝผ
18:09
making some notes, you say, to prepare himself.
272
1089319
3337
ใฏๆบ–ๅ‚™ใฎใŸใ‚ใซใƒกใƒขใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:13
But can I say, Mr.
273
1093189
1502
ใ—ใ‹ใ—ใ€
18:14
Steve, that was absolutely gorgeous.
274
1094691
3236
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
18:17
That meal last night was so magnifique.
275
1097927
4371
ๆ˜จๅคœใฎ้ฃŸไบ‹ใฏใจใฆใ‚‚่ฑช่ฏใงใ—ใŸใ€‚
18:22
It was beautiful.
276
1102699
1268
็พŽใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
18:23
All because normally
277
1103967
2002
้€šๅธธ
18:27
Mr. Steve's lentil curry
278
1107070
2669
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใƒฌใƒณใ‚บ่ฑ†ใฎใ‚ซใƒฌใƒผใซ
18:30
doesn't have much flavour.
279
1110774
2402
ใฏใ‚ใพใ‚Šๅ‘ณใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
18:33
It's true.
280
1113176
1435
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
18:34
But last night he got it perfect. He did it perfectly.
281
1114611
3336
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜จๅคœใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ‚„ใฃใŸใ€‚
18:38
I don't know what he was doing last night, but it was the most delicious meal
282
1118348
4171
ๅฝผใŒๆ˜จๅคœไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไน…ใ—ใถใ‚Šใซ ้ฃŸในใŸ้ฃŸไบ‹ใฎไธญใงไธ€็•ช็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃ
18:42
I've had in a long time.
283
1122886
2736
ใŸใงใ™ใ€‚
18:45
In fact, I described Mr.
284
1125622
2702
ๅฎŸ้š›ใ€็ง
18:48
Steve's lentil curry in the past
285
1128324
3671
ใฏ้ŽๅŽปใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใƒฌใƒณใ‚บ่ฑ†ใฎใ‚ซใƒฌใƒผใ‚’
18:52
as being
286
1132929
1401
18:54
bland.
287
1134998
1601
ๅฝ“ใŸใ‚Š้šœใ‚Šใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใ ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸ.
18:57
It's not a word you ever use,
288
1137734
1802
ใกใชใฟใซใ€่ชฐใ‹ใฎๆ–™็†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ“ใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆไฝฟใ†่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
18:59
by the way, when you are talking about someone's cooking.
289
1139536
3169
ใ€‚
19:03
If you ever use the word bland
290
1143072
3237
่ชฐใ‹ใฎๆ–™็†ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฝ“ใŸใ‚Š้šœใ‚Šใฎใชใ„ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸ
19:06
to describe someone's cooking, it is always negative.
291
1146910
4704
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซๅฆๅฎš็š„ใงใ™.
19:11
So bland is something that is tasteless.
292
1151948
3737
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝ“ใŸใ‚Š้šœใ‚Šใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใฏ็„กๅ‘ณใงใ™ใ€‚
19:16
It has no flavour.
293
1156219
2102
ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:18
It it leaves no impression.
294
1158321
2836
ใใ‚Œใฏๅฐ่ฑกใซๆฎ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:21
It is bland.
295
1161624
2102
ใใ‚Œใฏๅฝ“ใŸใ‚Š้šœใ‚Šใฎใชใ„ใงใ™ใ€‚
19:23
You might also use the word insipid as well.
296
1163726
3704
insipid ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
19:27
So something that is bland, something that has no flavour
297
1167797
4671
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝ“ใŸใ‚Š้šœใ‚Šใฎใชใ„ ใ‚‚ใฎใ€้ขจๅ‘ณใฎ
19:32
or maybe something that has very little colour
298
1172835
2970
ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏ่‰ฒใŒใปใจใ‚“ใฉใชใ„ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅฝ“ใŸใ‚Š้šœใ‚Šใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใจ
19:36
can be described as bland.
299
1176439
2336
่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
19:39
It is an interesting,
300
1179275
2336
ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ
19:42
an appealing, not very interesting at all.
301
1182078
4571
ใ€้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ใŒใ€ใพใฃใŸใ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:46
In fact.
302
1186649
1268
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚
19:48
Claudia, what are you cooking today?
303
1188551
2770
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใพใ™ใ‹?
19:51
Oh, today, once again,
304
1191321
2902
ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚
19:54
Claudia is cooking, or should I say,
305
1194424
2736
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏๆ–™็†ไธญใ€ใจใ„ใ†
19:57
baking some bread in the oven.
306
1197927
3337
ใ‹ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใงใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:01
Very nice.
307
1201264
1435
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
20:02
You know, that's one of the things I would love to be able to do.
308
1202699
4070
ใใ‚Œใฏใ€็งใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
20:07
I would.
309
1207236
634
20:07
I would love to be able to make my own bread,
310
1207870
3037
็งใฏ...ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
่‡ชๅˆ†ใงใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™
20:11
but of course, it takes so much time and so much effort
311
1211808
4037
ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ™‚้–“ใ‚‚ๆ‰‹้–“ใ‚‚
20:16
and I just can't be bothered.
312
1216946
1368
ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ—ใ€ๆฐ—ใซใชใฃใฆไป•ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:18
It's much easier to go to the shop and buy some.
313
1218314
3704
ใŠๅบ—ใซ่กŒใฃใฆ่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
20:22
There is a type of bread that I want to eat more of,
314
1222285
2969
ใ‚‚ใฃใจ้ฃŸในใŸใ„ใƒ‘ใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
20:25
but it's very hard to get hold of and that is sour dough.
315
1225254
4438
ใชใ‹ใชใ‹ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‰ ใชใ„้…ธใฃใฑใ„ใƒ‘ใƒณใงใ™ใ€‚
20:30
Have you heard of sour dough bread? Sour dough.
316
1230093
2802
้…ธใฃใฑใ„็”Ÿๅœฐใฎใƒ‘ใƒณใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ้…ธใฃใฑใ„็”Ÿๅœฐใ€‚
20:33
And apparently it is a specific type of bread
317
1233296
3670
ใใ—ใฆใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใฏ
20:36
that is left for a very long time.
318
1236966
3003
้žๅธธใซ้•ทใ„้–“ๆ”พ็ฝฎใ•ใ‚Œใ‚‹็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใƒ‘ใƒณใงใ™.
20:40
So quite often in modern bread
319
1240369
2770
ใใฎใŸใ‚ใ€็พไปฃใฎใƒ‘ใƒณ
20:43
making, normally they rush the process.
320
1243139
3670
ไฝœใ‚Šใงใฏใ€้€šๅธธใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ๆ€ฅใใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:46
They do it very fast, they do it quickly
321
1246809
2536
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ้€Ÿใใ—ใพใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็ด ๆ—ฉใ่กŒใ†
20:50
so you don't get all of the flavour and all of the taste of the bread.
322
1250079
3504
ใฎใง ใ€ใƒ‘ใƒณใฎใ™ในใฆใฎ้ขจๅ‘ณใจใ™ในใฆใฎๅ‘ณใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
20:53
However, with sour dough bread
323
1253950
2269
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ตใƒฏใƒผ็”Ÿๅœฐใฎใƒ‘ใƒณ
20:56
they allow all of the fermentation
324
1256819
2903
ใงใฏใ€ใ™ในใฆใฎ็™บ้…ต
21:00
to take place over a longer period of time.
325
1260356
3036
ใŒใ‚ˆใ‚Š้•ทใ„ๆœŸ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
21:03
However, because of that, sourdough bread is normally expensive,
326
1263526
4938
ใŸใ ใ—ใ€ใใฎ ใŸใ‚ใ€้€šๅธธใ€ใ‚ตใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚ฆใƒ–ใƒฌใƒƒใƒ‰ใฏ้ซ˜ไพกใงใ™
21:08
but it is much healthier for you.
327
1268898
3870
ใŒใ€ไฝ“ใซใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฅๅบท็š„ใงใ™.
21:13
It is much better than the
328
1273436
2502
21:15
the processed bread that you buy in the supermarket.
329
1275938
2803
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใง่ฒทใ†ๅŠ ๅทฅใƒ‘ใƒณใ‚ˆใ‚Šๆ–ญ็„ถ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:19
So it is very hard to to actually get
330
1279342
3203
ใใฎใŸใ‚ใ€้…ธใฃใฑใ„็”Ÿๅœฐใฎใƒ‘ใƒณใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธ
21:23
sour dough bread, but it it does taste rather nice.
331
1283913
3870
ใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใŒใ€ๅ‘ณใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
21:28
Can I say hello to Cairo?
332
1288284
2002
ใ‚ซใ‚คใƒญใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:30
Cairo?
333
1290286
867
ใ‚ซใ‚คใƒญ๏ผŸ
21:31
Santos, who says, Mr.
334
1291153
2636
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
21:33
Duncan, I love your channel.
335
1293789
4705
ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
21:38
Thank you very much.
336
1298761
1001
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
21:39
That's very kind of you to say.
337
1299762
2769
ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใญใ€‚
21:42
Yes, Mr.
338
1302531
634
ใฏใ„ใ€
21:43
Stevens, cooking last night was amazing.
339
1303165
3337
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใ€ๆ˜จๅคœใฎๆ–™็†ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
21:46
We often make this particular gesture.
340
1306502
4104
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚ธใ‚งใ‚นใƒใƒฃใƒผใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
21:50
We go.
341
1310606
2503
็งใŸใกใฏ่กŒใใ€‚
21:53
It was beautiful.
342
1313109
2135
็พŽใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
21:55
It was delicious.
343
1315244
3036
ๅคงๅค‰็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
21:58
It really was so nice.
344
1318280
4171
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
22:03
So Steve is in COVID corner today.
345
1323586
4337
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠๆ—ฅCOVIDใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใซใ„ใพใ™.
22:07
Unfortunately, he's still feeling a little unwell.
346
1327923
3337
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๅฝผใฏใพใ ๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
22:11
We have been testing him.
347
1331761
1835
็งใŸใกใฏๅฝผใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
22:13
Yesterday, he took a COVID test
348
1333596
2536
ๆ˜จๆ—ฅใ€ๅฝผใฏCOVIDๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใŒใ€
22:16
and it is still positive,
349
1336565
2703
ใพใ ้™ฝๆ€งใงใ™
22:19
but I think it is slowly going away.
350
1339869
3303
ใŒใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๆถˆใˆใคใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
22:23
The only thing I can't believe is that I haven't caught it.
351
1343572
4338
็งใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ”ฏไธ€ใฎใ“ใจ ใฏใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ๆ•ใพใˆใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:28
I don't know.
352
1348244
1101
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
22:29
I all I can say is my antibodies must be very strong.
353
1349345
4504
็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€็งใฎๆŠ—ไฝ“ใฏ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
22:34
Powerful antibodies, I think so.
354
1354283
2236
ๅผทๅŠ›ใชๆŠ—ไฝ“ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:37
Hello also to I want to say hello to some more people
355
1357753
3537
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใพใŸใ€็งใฏๆ€ฅใ„ใงๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎไบบใซๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„
22:41
because sometimes I forget, you see, because I'm in a hurry.
356
1361290
3604
ใพใ™ ใ€‚
22:45
Can I say hello to Florence?
357
1365327
2069
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:47
Can I say hello to Lydia?
358
1367396
2169
ใƒชใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:49
Hello to Lydia.
359
1369865
1835
ใƒชใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
22:51
It's nice to see you here today.
360
1371700
2336
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:54
Also, I want to say a very special
361
1374403
4505
ใพใŸใ€Francesca Altieri ใซใฏ็‰นๅˆฅใชๆ„Ÿ่ฌใ‚’ไผใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„
22:58
thank you to Francesca Altieri.
362
1378908
5305
ใพใ™ใ€‚
23:04
Hello, Francesca.
363
1384580
1501
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
23:06
I hope you are watching today.
364
1386081
1502
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
23:07
And can I say thank you very much for your lovely donation that you sent a couple of days ago.
365
1387583
6707
ใใ—ใฆ ใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซ้€ใฃใฆใใ ใ•ใฃใŸ็ด ๆ•ตใชๅฏ„ไป˜ใซๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:14
Thank you. And I do appreciate it.
366
1394657
2569
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:17
Don't forget all of the donations go towards my work.
367
1397526
4338
ใ™ในใฆใฎๅฏ„ไป˜ใŒ็งใฎไป•ไบ‹ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:22
So everything I do here to maintain the studio
368
1402264
4438
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’็ถญๆŒใ—ใ€
23:26
and to run everything smoothly, I do it all on my own.
369
1406702
5239
ใ™ในใฆใ‚’ๅ††ๆป‘ใซ้‹ๅ–ถใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใง่กŒใ†ใ“ใจใฏใ€ใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใง่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:32
So thank you to Francesca.
370
1412408
2435
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
23:35
And if you want to make a donation as well, you can.
371
1415244
2536
ใพใŸใ€ๅฏ„ไป˜ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
23:37
You are more than welcome to do so.
372
1417780
2035
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
23:40
Everything that you gave, everything you send will be used to make
373
1420215
4705
ใ‚ใชใŸใŒๆไพ›ใ—ใŸ ใ‚‚ใฎใ€้€ไฟกใ—ใŸใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซ้€ฒใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
23:46
this,
374
1426021
1302
23:48
to make sure this goes
375
1428257
2202
23:50
smooth easily, which sometimes it does.
376
1430459
3270
ใพใ™ใ€‚
23:53
It actually does. Sometimes.
377
1433729
3103
ๅฎŸ้š›ใซใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆ™‚ใ€…ใ€‚
23:56
Today we are looking at words and phrases connected to
378
1436832
4104
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™
24:02
floating.
379
1442371
2002
ใ€‚
24:04
And what's the other one up being up?
380
1444373
4271
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ‚ขใƒƒใƒ—ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
24:09
There are many ways of expressing up.
381
1449111
2035
่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:11
There are many ways of using the word up.
382
1451447
2869
ใ‚ขใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:15
And also there are many ways of saying float.
383
1455218
4326
ใพใŸใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒˆใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:36
I can promise you now that was not my stomach.
384
1476738
2236
็งใฏไปŠใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่ƒƒใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจ็ด„ๆŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
24:38
It wasn't definitely.
385
1478974
2136
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
24:41
Are you ready for Mr. Steve?
386
1481110
1601
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:42
He will be here in a few moments.
387
1482711
1668
ๅฝผใฏใ™ใใซใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
24:44
We are trying something different today with Mr.
388
1484379
2503
24:46
Steve because last week we had some technical problems.
389
1486882
3403
ๅ…ˆ้€ฑๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใŸใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่ฉฆใฟใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:50
But I'm hoping today there will be no technical problems.
390
1490786
5305
ใงใ‚‚ใ€ไปŠๆ—ฅ ใฏๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:56
So please, can you keep your fingers crossed that we don't have
391
1496091
3170
ใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿ ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™
24:59
any technical problems today?
392
1499261
3236
ใ‹?
25:03
Would you like to have a look at Mr.
393
1503465
1468
25:04
Steve's crazy plant?
394
1504933
2036
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใƒ—ใƒฉใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
25:07
Steve's plant has gone absolutely crazy.
395
1507402
4405
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๅทฅๅ ดใฏๅฎŒๅ…จใซ็‹‚ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
25:11
Here it is. Would you like to see it? Here it is.
396
1511807
2169
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:14
Looking at that.
397
1514877
1134
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
25:16
It has gone absolutely crazy.
398
1516011
2970
ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:19
Now, I can never remember the name of this plant, but Mr.
399
1519648
4771
็งใฏใ“ใฎๆค็‰ฉใฎๅๅ‰ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€
25:24
Steve knows what it's called.
400
1524419
2102
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใใฎๅๅ‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:26
But look at that.
401
1526521
1235
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:27
It has gone absolutely crazy.
402
1527756
5272
ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:33
In fact, it's huge.
403
1533028
2603
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏๅทจๅคงใงใ™ใ€‚
25:35
It's starting to take over the kitchen window.
404
1535897
2603
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎ็ช“ใ‚’ๅ ๆ‹ ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:39
And you can see now there is a little flower growing in the middle.
405
1539067
3771
ใใ—ใฆใ€็œŸใ‚“ไธญใซๅฐใ•ใช่ŠฑใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
25:42
It has come right up.
406
1542838
2636
ใใ‚Œใฏใ™ใใซๆฅใพใ—ใŸใ€‚
25:45
In fact, Mr.
407
1545474
1234
ๅฎŸ้š›ใ€
25:46
Steve said that it looks like a tiger's dingle tango.
408
1546708
6173
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใƒˆใƒฉใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒซใ‚ฟใƒณใ‚ดใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:52
I don't know how Mr.
409
1552881
1034
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ
25:53
Steve knows about Tiger's dingle tangles, but apparently Mr.
410
1553915
4371
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใƒˆใƒฉใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒซใ‚ฟใƒณใ‚ดใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
25:58
Steve said that particular flower looks
411
1558286
2570
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใใฎ่ŠฑใŒ
26:01
like a tiger's dingle tango.
412
1561289
3404
ใƒˆใƒฉใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒซใ‚ฟใƒณใ‚ดใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:05
I don't know about you, but I don't know about those sorts of things.
413
1565360
4838
็งใฏใ‚ใชใŸใฎ ใ“ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:11
We will see Mr. Steve in a few moments.
414
1571032
2436
ใ™ใใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซไผšใ„ใพใ™ใ€‚
26:13
The live chat is very busy.
415
1573869
2135
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:16
Sater RINO is here.
416
1576304
2269
Sater RINOใŒ็™ปๅ ดใ€‚
26:18
Hello, Catarina, Nice to see you back.
417
1578573
2603
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ซใ‚ฟใƒชใƒŠใ€ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:21
Ricardo is here as well.
418
1581176
2202
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใŒใ€‚
26:23
Hello, Ricardo.
419
1583378
1168
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ€‚
26:24
Nice to see you joining us today as well.
420
1584546
3904
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:28
So many people joining in with a live chat.
421
1588450
2769
ๅคšใใฎไบบใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:31
As I said, there are new lessons coming up.
422
1591720
6273
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:38
I have been busy in the studio over the past two or three days
423
1598026
4104
ใ“ใ“ 2ใ€3 ๆ—ฅ้–“ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใง
26:42
making new lessons and I will start posting them next week.
424
1602430
5806
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใฎใซๅฟ™ใ—ใใ€ ๆฅ้€ฑใ‹ใ‚‰ๆŠ•็จฟใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚
26:48
Oh, Mr. Duncan.
425
1608436
1836
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
26:50
So look out for those.
426
1610272
1735
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
26:52
They will hopefully pop up on your notifications.
427
1612007
4571
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€้€š็Ÿฅใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚ขใƒƒใƒ—่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:56
I hope they will
428
1616578
968
26:59
Tolmach is talking about the balloon.
429
1619214
2069
ใƒˆใƒซใƒžใƒƒใ‚ฏใฏๆฐ—็ƒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
27:01
Well, we have one here.
430
1621750
1802
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซ1ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:03
You see going over the house.
431
1623552
1801
ๅฎถใฎไธŠใ‚’่กŒใใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
27:05
You might see it today once or twice.
432
1625353
2970
ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไธ€ๅบฆใ‹ไบŒๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:08
But yes, the one that was going over the United States
433
1628823
4205
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็ฑณๅ›ฝไธŠ็ฉบใ‚’้€š้Žใ—
27:14
has now been shot down.
434
1634462
3237
ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใฏๆ’ƒๅขœใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
27:17
It does seem as if they are maybe
435
1637866
2536
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใใ™ในใฆใ‚’ไธๅ‡่กกใซๅนใ้ฃ›ใฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ
27:21
blowing everything out of proportion.
436
1641136
3403
ใพใ™.
27:24
Have you ever heard of that phrase?
437
1644539
1602
ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
27:26
If you blow something out of proportion,
438
1646141
3303
ไฝ•ใ‹ใ‚’ไธ้‡ฃใ‚Šๅˆใ„ใซๅนใ้ฃ›ใฐใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
27:29
it means you make something seem more important
439
1649444
3804
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŸ้š›ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใพใŸใฏๆทฑๅˆปใซๆ€ใ‚ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
27:33
or more serious than it actually is.
440
1653481
3337
ใ€‚
27:37
You blow something out of proportion.
441
1657285
5506
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ไธ้‡ฃใ‚Šๅˆใ„ใซๅนใ้ฃ›ใฐใ—ใพใ™ใ€‚
27:42
It is overblown.
442
1662891
2269
ใใ‚Œใฏ่ช‡ๅผตใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:45
Something that people are talking about
443
1665160
2068
ไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ—ใฆ
27:47
is being exaggerated.
444
1667929
2336
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ่ช‡ๅผตใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:50
So a lot of people have got really nervous about this.
445
1670265
3236
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซ็ฅž็ตŒ่ณชใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:54
And of course, as usual, we have lots of conspiracy theories
446
1674002
3537
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใฏใ‚‹ใฐใ‚‹ไธญๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆผ‚็€ใ—ใŸ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹่ฌŽใฎๆฐ—็ƒใ‚’ๅ–ใ‚Šๅทปใๅคšใใฎ้™ฐ่ฌ€่ชฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
27:57
surrounding the mystery balloon
447
1677872
2837
28:01
that would appear to have floated
448
1681109
3303
28:05
all the way from China.
449
1685680
2336
ใ€‚
28:08
By the way, that's a very long way.
450
1688049
1568
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้•ทใ„้“ใฎใ‚Šใงใ™ใ€‚
28:09
That is a long way to float through the sky.
451
1689617
3404
ใใ‚Œใฏ็ฉบใ‚’ๆตฎ้Šใ™ใ‚‹้•ทใ„้“ใฎใ‚Šใงใ™ใ€‚
28:13
I think so.
452
1693021
1501
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:15
Mr. Steve is on his way.
453
1695223
1835
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:17
I hope you will enjoy it.
454
1697058
2336
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
28:19
Mr. Steve is feeling much better and he will be here in a few moments.
455
1699394
4938
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ™ใฃใ‹ใ‚Š่‰ฏใ ใชใ‚Šใ€ใ™ใใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:24
But first I suppose we will take a little break
456
1704699
3737
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใšๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉ
28:28
and we we will prepare Mr.
457
1708903
2670
ใ—ใฆใ€
28:31
Steve because he is on his way.
458
1711573
3103
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
28:34
Don't don't click that button.
459
1714876
2736
ใใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:37
Don't click away.
460
1717612
1268
ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:38
Stay here.
461
1718880
701
ใ“ใ“ใงๅพ…ใกใชใ•ใ„ใ€‚
30:29
Yes, we are going to go somewhere.
462
1829824
2903
ใฏใ„ใ€ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
30:32
We're going to go on holiday.
463
1832927
2035
็งใŸใกใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
30:34
Trust me,
464
1834962
1201
ไฟกใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
30:37
I don't know when it will be, but hopefully it will be soon.
465
1837331
3404
ใ„ใคใซใชใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ™ใใซๅฎŸ็พใ—ใพใ™ใ€‚
30:41
He is on his way in a moment.
466
1841269
1868
ๅฝผใฏใ™ใใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:43
Stand by. Mr.
467
1843137
1168
ๅพ…ๆฉŸใ™ใ‚‹ใ€‚ Mr.
30:44
Steve is in Covered corner.
468
1844305
1835
Steve ใฏ Covered ใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใซใ„ใพใ™ใ€‚
30:46
He will be with us in a few moments from now.
469
1846140
2536
ๅฝผใฏไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅˆ†ๅพŒใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™.
30:50
Okay.
470
1850278
767
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
30:52
And I am.
471
1852480
8308
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€‚
31:00
The problem with doing this is there is always something to remember and think of.
472
1860788
6006
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†้š›ใฎๅ•้กŒ ใฏใ€่ฆšใˆใฆ่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒๅธธใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:06
So let me just put the live chat on for Mr.
473
1866794
2636
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
31:09
Steve. He's he's already whispering in my ear.
474
1869430
3003
ใ€‚ ๅฝผใฏใ™ใงใซ็งใฎ่€ณๅ…ƒใงๅ›ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:12
He's saying, Mr. Duncan, where is the live chat?
475
1872733
2336
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹?
31:15
Okay, then I will I will set that up for Mr.
476
1875569
3037
ใงใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซ่จญๅฎšใ—
31:18
Steve.
477
1878606
367
31:18
Now, you have no idea
478
1878973
3537
ใพใ™ใ€‚
ใ•ใฆใ€
31:22
how many things I have to think of when I'm doing this.
479
1882510
3270
็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใฉใ‚Œใ ใ‘ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:25
It's.
480
1885780
767
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
31:26
It's a little bit crazy, to say the least.
481
1886547
5172
ๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
31:31
And now that we have lots of ads playing.
482
1891719
2569
ใใ—ใฆไปŠใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅบƒๅ‘ŠใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:34
Oh, dear, we may
483
1894689
2268
ใ‚ใ‚ใ€่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ใ€็งใŸใกใฏ้›ขใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„
31:37
go away.
484
1897692
633
ใงใ™ใ€‚
31:38
Apps.
485
1898325
2770
ใ‚ขใƒ—ใƒชใ€‚
31:41
There we go.
486
1901095
1168
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:42
Okay, I will give this to Mr.
487
1902263
1334
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€
31:43
Steve in a moment when he's on camera. So here he comes.
488
1903597
3170
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ‚ซใƒกใƒฉใซๅ†™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซๆธกใ—ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซๅฝผใŒๆฅใ‚‹ใ€‚
31:47
Now, I hope this works because we are trying something different today.
489
1907101
3637
ไปŠๆ—ฅใฏๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่ฉฆใฟใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:51
First of all, Mr. Steve, can you hear me?
490
1911605
2002
ใพใšใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:53
I can.
491
1913607
1035
ใงใใพใ™ใ€‚
31:54
I can hear you loud and clear, Mr. Duncan.
492
1914642
3103
ใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใŒใฏใฃใใ‚Šใจ่žใ“ใˆใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
31:58
Okay. Can you hear me? I think so.
493
1918045
3203
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:02
Keep speaking.
494
1922917
1001
่ฉฑใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
32:03
Yes, Mr. Duncan.
495
1923918
1334
ใฏใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
32:05
Here we are on Sunday.
496
1925252
1569
ใ“ใ“ใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
32:06
Once again, I live across the world.
497
1926821
3670
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใฏไธ–็•Œไธญใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
32:10
Okay, here we go. And here he comes.
498
1930491
1802
ใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ“ใ“ใซๅฝผใŒๆฅใ‚‹ใ€‚
32:12
Mr. Steve is now right
499
1932293
2936
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไปŠ
32:15
here.
500
1935729
2970
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
32:18
Hello. Hello, everyone.
501
1938699
2469
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
32:21
Here I am in covered corner. As Mr.
502
1941168
2403
ใ“ใ“ใง็งใฏ่ฆ†ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ
32:23
Duncan has said.
503
1943571
1568
ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
32:25
Now I'm for those of you that don't know,
504
1945840
2268
32:28
I've unfortunately caught COVID again last week.
505
1948142
3303
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๅ…ˆ้€ฑใพใŸCOVIDใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:32
Again, the rule is don't mix with other people in large groups.
506
1952079
5239
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใƒซใƒผใƒซใฏใ€ๅคงใใชใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงไป–ใฎไบบใจๆททใ–ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
32:37
Yes, well, that's what that's what I said now.
507
1957318
2369
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
32:39
But anyway, I am feeling much, much better.
508
1959687
4571
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใšใฃใจๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:45
And I did a test yesterday
509
1965059
2903
ใใ—ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
32:48
and it's a very faint line now.
510
1968429
3270
ไปŠใฏ้žๅธธใซใ‹ใ™ใ‹ใช็ทšใงใ™.
32:51
Mr. Duncan on the on the test.
511
1971799
2402
ใƒ†ใ‚นใƒˆไธญใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
32:54
So I think by tomorrow
512
1974735
2069
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
32:57
I will have expelled the vile bug from my system
513
1977404
4438
ๆ˜Žๆ—ฅใพใงใซ็งใฎใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‹ใ‚‰ๆ‚ช่ณชใชใƒใ‚ฐใ‚’่ฟฝใ„ๅ‡บใ—ใ€ใ“ใฎ้ ้š”ๅœฐใซใ„ใชใ
33:02
and I will be able to appear on the live streams again
514
1982509
4305
ใฆใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ†ใณๅ‡บๆผ”ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
33:07
without having to be in this remote way.
515
1987314
2336
.
33:09
Mind you.
516
1989950
467
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
33:10
Having said that, you haven't caught it, Mr. Duncan
517
1990417
2603
ใใ†ใฏ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ•ใพใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
33:14
Which is very good because I didn't want you to catch it
518
1994655
3537
็งใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’ๆ•ใพใˆ
33:18
because I didn't want to have to look after you
519
1998192
2636
ใฆๆฌฒใ—ใใชใ‹ใฃใŸใฎใง
33:22
in any way, shape or form.
520
2002663
2335
ใ€ๅฝขใ‚„ๅฝขใงใ‚ใชใŸใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™.
33:24
I'm only joking, But no, it's very good you didn't catch it.
521
2004998
2903
็งใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€ใ„ใ‚„ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆ•ใพใˆใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™.
33:27
And we didn't even isolate at all.
522
2007901
2436
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใพใฃใŸใ้š”้›ขใ•ใˆใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
33:31
I mean, we've isolated for this because I just, you know, I don't be standing up for 2 hours.
523
2011505
4304
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏ 2ๆ™‚้–“็ซ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
33:35
It's too uncomfortable when I'm getting better.
524
2015809
3337
ๅ…ƒๆฐ—ใซใชใฃใŸใจใใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ไธๅฟซใงใ™ใ€‚
33:39
But luckily you didn't get it and we didn't isolate,
525
2019780
3170
ใ—ใ‹ใ—ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใšใ€็งใŸใกใฏ้š”้›ขใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
33:42
which just shows something, actually, because I had a fairly full on infection.
526
2022950
3670
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚็งใฏใ‹ใชใ‚Šๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
33:46
So I'm surprised you didn't get it.
527
2026920
2136
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’็†่งฃใงใใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซ้ฉšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:49
So I think sometimes it's not always passed on.
528
2029056
3603
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅธธใซๅ—ใ‘็ถ™ใŒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:52
We just don't know all the full details of how this happens.
529
2032659
2903
ใ“ใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฎๅฎŒๅ…จใช่ฉณ็ดฐใ‚’ใ™ในใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
33:55
But long story short, I'm much better and I'm glad to be here.
530
2035562
3904
ใงใ‚‚ใ€่ฆใ™ใ‚‹ใซใ€็งใฏใšใฃใจ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
33:59
I was here on Wednesday, but only briefly.
531
2039466
1835
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใฎ้–“ใงใ—ใŸใ€‚
34:01
Yes, You seem to have all your energy back now.
532
2041301
3971
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€ใ™ในใฆใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
34:05
While I was out in the garden, Mr.
533
2045539
1668
็งใŒๅบญใซๅ‡บใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€
34:07
Duncan, today I did a little bit in the garden.
534
2047207
2403
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅบญใงๅฐ‘ใ—ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
34:09
I thought, I'm going to push myself because I think that helps with the recovery.
535
2049610
3670
ๅ›žๅพฉใซๅฝน็ซ‹ใคใจๆ€ใ†ใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’ใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:13
Just do a little bit of gardening, a little bit of weeding,
536
2053814
2803
ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ€้™ค่‰ใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
34:16
because there's those sneaky weeds, even though it's still winter,
537
2056984
4237
ใพใ ๅ†ฌใ ใจใ„ใ†ใฎใซใ€ใ“ใฃใใ‚Šใจ้›‘่‰ใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹
34:21
when there's a little bit of warm weather, those little those weeds that are very sneaky,
538
2061588
4004
ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆš–ใ‹ใใชใฃใŸใ‚‰ ใ€ใจใฆใ‚‚ใ“ใฃใใ‚Šใจใ—ใŸ้›‘่‰ใŒ
34:25
they start growing and then all of a sudden you go out there in spring and you don't notice.
539
2065592
4305
็”Ÿใˆๅง‹ใ‚ใฆใ€ ใตใจ ๆ˜ฅใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ‚‚ใ€ๆฐ—ใŒไป˜ใ‹ใชใ„ใ€‚
34:29
So I'm I've been getting rid of a lot of weeds, Mr.
540
2069897
2435
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅบญใงใ™ใงใซๆˆ้•ทใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›‘่‰ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ„ใฆใใพใ—ใŸ
34:32
Duncan, that are already starting to grow in the garden.
541
2072332
2536
ใ€‚
34:35
Well, it does feel like spring today.
542
2075068
2036
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆ˜ฅใฃใฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
34:37
It does.
543
2077437
434
34:37
All the bulbs are coming up.
544
2077871
1201
ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ™ในใฆใฎ็ƒๆ นใŒๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:39
We've got snowdrops in the garden.
545
2079072
2269
ๅบญใซใ‚นใƒŽใƒผใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
34:42
And of course, I saw that you've shown the Amaryllis plant.
546
2082409
4071
ใใ—ใฆ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ขใƒžใƒชใƒชใ‚นใฎๆค็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚ŒใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ.
34:46
It's gone crazy.
547
2086647
1301
ใŠใ‹ใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
34:47
Crazy?
548
2087948
2102
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผ๏ผŸ
34:50
I've never known a plant to grow so fast.
549
2090617
2202
ใ“ใ‚“ใชใซๆ—ฉใๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ๆค็‰ฉใฏๅˆใ‚ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
34:52
I think only bamboo grows quicker than this Amaryllis plant.
550
2092819
3304
ใ“ใฎใ‚ขใƒžใƒชใƒชใ‚นใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ—ฉใๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ซนใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
34:56
It's a mad plant.
551
2096556
1302
็‹‚ใฃใŸๆค็‰ฉใงใ™ใ€‚
34:57
It's absolutely mad.
552
2097858
1034
ใใ‚Œใฏ็ตถๅฏพใซๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น
34:58
I'm going to have to go and show the neighbour that gave it to me for Christmas just how well it's doing.
553
2098892
5205
ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ—ใฆใใ‚ŒใŸ่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใซใ€ ใฉใ‚Œใ ใ‘ใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใ›ใซ่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ€‚
35:04
I mean, it must.
554
2104097
534
35:04
It must have grown a centimetre a day
555
2104631
2069
ใคใพใ‚Šใ€ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ“ใง
ใฏไธ€ๆ—ฅใซไธ€ใ‚ปใƒณใƒใ‚‚ไผธใณใŸใซใกใŒใ„ใชใ„
35:08
there. It is phenomenal.
556
2108702
2069
ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้ฉš็•ฐ็š„ใงใ™ใ€‚
35:10
Absolutely phenomenal.
557
2110771
967
็ตถๅฏพใซ้ฉš็•ฐ็š„ใงใ™ใ€‚
35:11
Anyway, I'm hoping it has a red flower, a great big red flower.
558
2111738
3604
ใจใซใ‹ใใ€่ตคใ„่Šฑ ใ€ๅคงใใชๅคงใใช่ตคใ„่ŠฑใŒๅ’ฒใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:15
If it's white, I'm going to be bitterly disappointed.
559
2115342
3170
็™ฝใ ใฃใŸใ‚‰ใ‚ฌใƒƒใ‚ซใƒชใ—ใพใ™ใ€‚
35:18
Oh dear.
560
2118512
1201
ใพใ‚ใ€‚
35:20
Because I don't like white flowers.
561
2120080
1535
็งใฏ็™ฝใ„่ŠฑใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใงใ€‚
35:21
I think they're boring.
562
2121615
1334
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€€ๅฑˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:22
So I'm hoping it's going to be pink or red or something like that.
563
2122949
3938
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ”ใƒณใ‚ฏใ‹่ตคใ€ใพใŸใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆ ใ„ใพใ™.
35:26
Mr. Duncan, we will have to wait and see. Yes.
564
2126887
4905
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใๆง˜ๅญ่ฆ‹ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
35:32
So today we have a lot of things to talk about and we are all.
565
2132459
3370
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
35:35
Can I just say again, Steve, we are all so relieved to see you
566
2135829
4671
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
35:41
looking well and you have got your colour back.
567
2141101
2402
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ƒๆฐ—ใงใ€ๅ…ƒใฎ่‰ฒใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใจใฆใ‚‚ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆใ„ใพใ™.
35:43
You look super duper.
568
2143503
2603
ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ‡ใƒฅใƒผใƒ‘ใƒผใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
35:46
I'm not sure if I like it or not.
569
2146106
2736
ๅฅฝใใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:48
Yeah, well, I was getting used to Mr.
570
2148842
2869
ใˆใˆใ€
35:51
Steve being quiet and unwell, to be honest.
571
2151711
4004
ใพใใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ้™ใ‹ใงๅ…ทๅˆใŒๆ‚ชใ„ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:56
Yes, I must admit I said this on Wednesday.
572
2156950
3871
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:01
If you want to avoid COVID, avoid choirs.
573
2161221
3170
COVIDใ‚’้ฟใ‘ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€่–ๆญŒ้šŠใ‚’้ฟใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:04
Yes, I've twice.
574
2164724
1135
ใฏใ„ใ€2ๅ›žใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:05
I've caught it now from going to my choir groups
575
2165859
2469
36:09
because I think everyone's singing and talking.
576
2169196
2202
ใฟใ‚“ใชใŒๆญŒใฃใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใซ่กŒใฃใฆไปŠๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
36:11
And if somebody has got COVID, then you're going to pick it up.
577
2171398
3637
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ COVID ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸๅ ดๅˆ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‹พใ„ใพใ™ใ€‚
36:15
Well, I can't believe I didn't catch it.
578
2175368
2069
ใ†ใƒผใ‚“ใ€้‡ฃใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
36:17
I know. I don't know why.
579
2177437
1368
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ‰ๅ›ž
36:18
So you must have a super strong immune system this time
580
2178805
3170
ๆ„ŸๆŸ“ใ—ใŸใฎใงใ€ไปŠๅ›žใฏ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใชๅ…็–ซใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
36:21
because you did catch it last time.
581
2181975
3303
ใ€‚
36:25
So, I don't know, maybe I'm just weak,
582
2185278
2336
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใŸใถใ‚“็งใฏใŸใ ๅผฑใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
36:28
but then I do.
583
2188882
767
ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
36:29
I've always picked up every cold flu bug going all my life.
584
2189649
4204
็งใฏใ„ใคใ‚‚ ้ขจ้‚ชใฎใ™ในใฆใฎใƒใ‚ฐใ‚’ๆ‹พใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
36:33
I've always been susceptible to that.
585
2193853
3003
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใซๆ•ๆ„Ÿใงใ—ใŸใ€‚
36:36
It's probably just the shape of my throat on some.
586
2196856
2236
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ็งใฎๅ–‰ใฎๅฝขใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
36:39
Steve I've never mind enough about me, Mr. Steve.
587
2199092
3337
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใฏ็งใฎใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:42
No. Well, I'm going to talk about you again.
588
2202529
2269
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
36:44
I remember when we first met.
589
2204798
1835
็งใŸใกใŒๅˆใ‚ใฆไผšใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:47
When we first met, I realised one thing about Mr.
590
2207667
3771
ๅˆใ‚ใฆใŠไผšใ„ใ—ใŸๆ™‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ
36:51
Steve, and that is he catches colds very easily.
591
2211438
5972
ใจใฆใ‚‚้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใใ‚„ใ™ใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
36:57
And I suppose one of the reasons was, was the job that you were doing, because you were,
592
2217877
4138
ใใฎ็†็”ฑใฎ 1 ใค ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ ใฃใŸใฎใ ใจ
37:02
you were hanging around sick people quite a lot.
593
2222315
3604
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:05
So is that maybe that's one of the reasons.
594
2225919
1835
ใใ‚Œใ‚‚็†็”ฑใฎไธ€ใคใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:07
But I did realise very early on that that Mr.
595
2227754
3904
ใ—ใ‹ใ—ใ€
37:11
Steve is a person who might be getting colds
596
2231658
3103
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ้ขจ้‚ช
37:14
and flu and all sorts of other fevers quite often. And
597
2234861
3737
ใ‚„ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใ€ใใฎไป–ใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ็†ฑใ‚’้ ป็นใซ็™บ็—‡ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้žๅธธใซๆ—ฉใ„ๆฎต้šŽใง่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ. ใใ—ใฆ
37:19
I used to as the child, I always did as a child,
598
2239866
2636
ใ€็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€
37:23
and some years I remember you not going back that long ago.
599
2243002
4071
ใใ—ใฆไฝ•ๅนด ใ‹ใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใปใฉๆ˜”ใซๆˆปใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™.
37:27
I would get like four colds a year
600
2247073
2302
ๅนดใซ 4 ๅ›žใใ‚‰ใ„้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ€ไฝ“่ชฟ
37:30
and I don't think I was run down or anything, but I just just would catch them.
601
2250343
4238
ใ‚’ๅดฉใ—ใŸใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€้ขจ้‚ช ใ‚’ใฒใใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
37:34
I don't know why I never found out the reason how or how to prevent them.
602
2254581
5505
ใชใœ ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้˜ฒใๆ–นๆณ•ใ‚„ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:40
I've tried every alternative therapy there is.
603
2260086
2603
ใ‚ใ‚Šใจใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ไปฃๆ›ฟ็™‚ๆณ•ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
37:43
If it's out there, I've tried it.
604
2263189
1769
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
37:44
None of them work.
605
2264958
1434
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใฉใ‚Œใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:46
So I think I've just have to accept that.
606
2266392
2536
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:48
I've got to stay away from people if I want to avoid colds and flu bugs.
607
2268928
3971
้ขจ้‚ชใ‚„ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎ่™ซใ‚’้ฟใ‘ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ไบบใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„.
37:53
So you're going to become like me.
608
2273199
2770
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
37:55
Everybody has a weak point in their system somewhere.
609
2275969
5238
่ชฐใ‚‚ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎใฉใ“ใ‹ใซๅผฑ็‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:01
I think so.
610
2281207
1068
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:02
And that just happens to be mine.
611
2282275
1668
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏใŸใพใŸใพ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
38:03
I suppose I shouldn't complain too much. It could be a lot worse.
612
2283943
2937
ใ‚ใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ‚ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจๆ‚ชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:06
Everyone, every everyone has their own Achilles heel.
613
2286880
3636
่ชฐใ‚‚ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ขใ‚ญใƒฌใ‚น่…ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:11
A weakness, I suppose. Yes.
614
2291084
3203
ๅผฑ็‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
38:14
Unless of course.
615
2294287
734
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
38:15
It is actually your Achilles heel. Achilles heel.
616
2295021
3170
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใ‚ญใƒฌใ‚น่…ฑใงใ™ใ€‚ ใ‚ขใ‚ญใƒฌใ‚นใฎใ‹ใ‹ใจใ€‚
38:18
There's a good phrase, Mr.
617
2298224
1001
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ„ใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Š
38:19
Duncan, for us to tell people about.
618
2299225
2503
ใพใ™ใ€‚
38:21
Well, the other thing I was going to mention very briefly,
619
2301728
2736
ใ•ใฆ ใ€็งใŒ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซ่จ€ๅŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใ†1ใคใฎใ“ใจ
38:24
but was the the use of words
620
2304464
3937
ใฏใ€
38:28
to do with with catching fevers or
621
2308635
3203
็†ฑ
38:32
or being able to to catch things easily.
622
2312138
3237
ใ‚’ๆ•ใพใˆใŸใ‚Šใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’็ฐกๅ˜ใซๆ•ใพใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใฎไฝฟ็”จใงใ—ใŸ.
38:35
And some people are they are very the word I'm looking for is susceptible.
623
2315375
4537
ใใ—ใฆ ใ€็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใŒ้žๅธธใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚„ใ™ใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
38:40
Yes. Oh, there is a good word.
624
2320146
2603
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ€ใ„ใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
38:42
Susceptible.
625
2322882
1301
ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
38:44
If a person is susceptible
626
2324183
2436
38:47
to colds or fever, maybe they catch them quite often.
627
2327186
5072
ไบบใŒ้ขจ้‚ชใ‚„็†ฑใซๅผฑใ„ๅ ดๅˆใ€ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:52
And of course, we do have seasons as well, don't we, Steve?
628
2332258
3036
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅญฃ็ฏ€ใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–?
38:55
We have seasons, yes.
629
2335294
2136
ใฏใ„ใ€ๅญฃ็ฏ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:57
So that weather, as we all know
630
2337430
3537
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคฉๆฐ—ใฏใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ็Ÿฅใฃ
39:00
it is is is a good environ
631
2340967
2903
ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
39:04
for cold and flu bugs to be transmitted.
632
2344070
3470
ใ€้ขจ้‚ชใ‚„ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎ่™ซใŒไผๆŸ“ใ™ใ‚‹ใฎใซ้ฉใ—ใŸ็’ฐๅขƒใงใ™.
39:07
So is is it still the flu season now? Yes.
633
2347807
3537
ไปŠใฏใพใ ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
39:11
Yes, flu season starts
634
2351944
2703
ใฏใ„ใ€ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎ
39:14
sort of November, December time the peak
635
2354647
3737
ๅญฃ็ฏ€ใฏ 11 ๆœˆใ€12 ๆœˆ้ ƒใซใƒ”ใƒผใ‚ฏใ‚’่ฟŽใˆ
39:19
and then goes on to probably end
636
2359051
2370
ใ€ใใฎๅพŒใŠใใ‚‰ใ
39:21
of February, beginning of March until spring.
637
2361421
3169
2 ๆœˆใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€3 ๆœˆใฎๅˆใ‚ใ‹ใ‚‰ๆ˜ฅใพใง็ถšใใพใ™ใ€‚
39:25
I mean, you can get flu any time of the year, but the vast
638
2365224
3237
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฏไธ€ๅนดไธญใ„ใคใงใ‚‚ๆ„ŸๆŸ“ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ๅคง
39:28
majority of the cases tend to be in in this country, in the northern
639
2368461
4404
ๅคšๆ•ฐใฎ็—‡ไพ‹ ใฏใ“ใฎๅ›ฝใง็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅŒ—้ƒจใง
39:33
tend to be December, January time.
640
2373833
2602
ใฏ 12 ๆœˆใ‹ใ‚‰ 1 ๆœˆใซใ‹ใ‘ใฆ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:37
But yes, I did have a flu jab and I think that does help.
641
2377370
4938
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎใ‚ธใƒฃใƒ–ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ ใใ‚ŒใฏๅŠฉใ‘ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
39:42
But I definitely, definitely was cold.
642
2382308
2536
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ้–“้•ใ„ใชใใ€้–“้•ใ„ใชใๅฏ’ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
39:44
But anyway, enough about me. Mr. Duncan.
643
2384844
2703
ใจใซใ‹ใใ€็งใซใคใ„ใฆใฏๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
39:47
Excuse me, I'm coughing away.
644
2387547
2802
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅ’ณใ่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
39:50
Grandma, you might be hearing a bit of that today because Mr.
645
2390383
3170
ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใพใ ๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ๅฐ‘ใ—่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
39:53
Steve is still under the weather.
646
2393553
1835
ใ€‚
39:55
He hasn't completely recovered.
647
2395388
1802
ๅฝผใฏๅฎŒๅ…จใซใฏๅ›žๅพฉใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:57
As I mentioned last night.
648
2397190
1267
ๆ˜จๅคœ็”ณใ—ไธŠใ’ใŸใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
39:58
I did thank you earlier.
649
2398457
3170
ๅ…ˆ็จ‹ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:01
I don't know if you heard me, Steve, but I did compliment your your wonderful cooking last night.
650
2401661
5739
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’่žใ„ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๆ˜จๅคœใฎใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–™็†ใ‚’ใปใ‚ใŸใŸใˆใพใ—ใŸ.
40:07
You made the most amazing lentil curry.
651
2407600
2936
ใ‚ใชใŸใฏๆœ€้ซ˜ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒฌใƒณใ‚บ่ฑ†ใฎใ‚ซใƒฌใƒผใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
40:10
It was absolutely gorgeous.
652
2410536
2870
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
40:13
I think after many, many weeks and months of trial and error,
653
2413406
4604
ไฝ•้€ฑ้–“ ใ‚‚ไฝ•ใƒถๆœˆใ‚‚่ฉฆ่กŒ้Œฏ่ชคใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใŸ็ตๆžœ
40:18
I finally found
654
2418010
2736
ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซๅฎš็€ใ•
40:21
the best way to make it stick.
655
2421013
2303
ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:23
Stick to that particular recipe in future.
656
2423416
3136
ไปŠๅพŒใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒฌใ‚ทใƒ”ใซๅ›บๅŸทใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:26
And talking of cooking, I noticed that Claudia is cooking bread.
657
2426652
4104
ใใ—ใฆๆ–™็†ใจ ใ„ใˆใฐใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใŒใคใ„ใŸใ€‚
40:31
Yeah.
658
2431023
1535
ใ†ใ‚“ใ€‚
40:32
Which I used to love cooking when I was younger.
659
2432558
4004
็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใซๆ–™็†ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใฃใŸใ‚‚ใฎใ€‚ 10ไปฃใ‹ใใ‚Œไปฅไธ‹ใฎ้ ƒ
40:36
I used to cook it for my mum when I was a teenager or younger.
660
2436862
6073
ใ€ๆฏใฎใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝœใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
40:42
I can't remember when I started cooking bread, but I used to love cooking bread.
661
2442935
3170
ใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใฎใฏใ„ใคใ ใฃใŸใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ˜”ใฏใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎ ใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
40:46
We normally say baking. Baking? Yes, I used to love that.
662
2446105
3337
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€็„ผใใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็„ผใ๏ผŸ ใฏใ„ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
40:49
I used to like love kneading the dough and watching the
663
2449475
4371
ๆ˜”ใฏ็”Ÿๅœฐใ‚’ใ“ใญใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
40:54
the bread rise with the yeast.
664
2454213
3170
ใงใ€ใ‚คใƒผใ‚นใƒˆ่Œใงใƒ‘ใƒณใŒ่†จใ‚‰ใ‚€ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
40:57
You to stick it in the air and cover it and let it rise up
665
2457383
3437
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็ฉบไธญใซ็ชใๅˆบใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ†ใ„ ใ€ใใ‚Œใ‚’ไธŠๆ˜‡ใ•
41:01
and then need it again and then let it rise up again and then cook.
666
2461253
3070
ใ›ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ†ใณใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ†ใณไธŠๆ˜‡ใ•ใ›ใฆ ใ‹ใ‚‰่ชฟ็†ใ™ใ‚‹.
41:04
You cannot beat home baked bread.
667
2464323
3270
่‡ชๅฎถ่ฃฝใƒ‘ใƒณใซใฏๅ‹ใฆใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:07
Yes, absolutely Delicious.
668
2467626
1969
ใฏใ„ใ€็ตถๅฏพใซใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
41:09
Well, as I mentioned to you last week, not on the live stream, but away from the live stream.
669
2469595
5105
ๅ…ˆ้€ฑใŠ่ฉฑใ— ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏใชใใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซใ„ใพใ™ใ€‚
41:15
There is a type of practical sourdough bread, but it's very hard to get hold of because
670
2475000
4772
ๅฎŸ็”จ็š„ใชใ‚ตใƒฏใƒผ็จฎใฎใƒ‘ใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใชใ‹ใชใ‹ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ›
41:20
apparently it is it is prepared over a very long period of time.
671
2480005
4004
ใ‚“ใ€‚
41:24
So all of the yeast is allowed to ferment more.
672
2484543
3604
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ™ในใฆใฎ้…ตๆฏใŒใ‚ˆใ‚Š็™บ้…ตใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
41:28
And because of that, it is actually better for you.
673
2488581
3203
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
41:31
It is actually better for your body.
674
2491784
1568
ใ‚€ใ—ใ‚ไฝ“ใซ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
41:33
Less starch, apparently.
675
2493352
2769
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใงใ‚“ใทใ‚“ใŒๅฐ‘ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
41:36
But but unfortunately, it's not easy to come by.
676
2496121
4004
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:40
Yes, it's become it became very popular in the lockdowns.
677
2500125
3904
ใฏใ„ใ€ ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใง้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒ้ซ˜ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:44
A lot of people were making it at home.
678
2504663
2503
ๅฎถใงไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ๅคšใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
41:47
It became a bit of a became a bit of a thing, a bit of a fad
679
2507499
4205
41:52
during the lockdowns, because during the lockdowns, everyone was doing a lot more cooking at home.
680
2512238
4604
ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณไธญใซใฏใ€ ่ชฐใ‚‚ใŒๅฎถใงใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณไธญใซๅฐ‘ใ—ๆต่กŒใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
41:56
You couldn't buy flour, everyone was doing their own home cooking.
681
2516842
4104
ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใฏ่ฒทใˆใšใ€ ใฟใ‚“ใชๅฎถๅบญๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
42:01
A lot more of it went sour.
682
2521614
1768
ใใ‚Œใฎๅคšใใฏ้…ธใฃใฑใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
42:03
Dough became this sort of thing that loads of people were cooking at home.
683
2523382
6273
็”Ÿๅœฐใฏใ€ ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒๅฎถใง่ชฟ็†ใ—ใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ.
42:11
So I mean, we didn't do it.
684
2531090
1835
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
42:12
I never did cook bread in the end, but I could have had a go.
685
2532925
4204
็ตๅฑ€ใ€็งใฏใƒ‘ใƒณใ‚’่ชฟ็†ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใฏ ใงใใพใ—ใŸใ€‚
42:17
But yes, it's it's a right sandwich.
686
2537162
1836
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใงใ™ใ€‚
42:18
No, it's fine. It's just it just takes too long to make.
687
2538998
3536
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใŸใ ไฝœใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
42:22
Well, that's the trouble with if you've got the time to bake bread, fine.
688
2542568
3437
ใพใ‚ใ€ ใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
42:26
Otherwise you probably need to get yourself one of those bread makers.
689
2546372
3870
ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ ใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ‘ใƒณใƒกใƒผใ‚ซใƒผใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
42:30
But then if you buy a bread maker, then you
690
2550709
3671
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‘ใƒณ็„ผใๅ™จใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚’
42:35
if you don't use it, it's just a waste of money and a large bit of equipment
691
2555080
3904
ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใฏใŠ้‡‘ใฎ็„ก้ง„ใง ใ‚ใ‚Š
42:38
that sits in the kitchen cupboard somewhere not being new, it just takes too much time to make.
692
2558984
5606
ใ€ๅฐๆ‰€ใฎ้ฃŸๅ™จๆฃšใฎใฉใ“ใ‹ใซ็ฝฎใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅคง้‡ใฎๆฉŸๅ™จใฏใ€ ๆ–ฐๅ“ใงใฏใชใ„ใŸใ‚ใ€ไฝœใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ™ใŽใพใ™. .
42:44
I can't I can't stand around waiting for bread to rise.
693
2564590
3937
ใƒ‘ใƒณใŒไธŠใŒใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:48
Well, I think if you've got a bread maker, I think that's good.
694
2568527
2803
ใƒ‘ใƒณ็„ผใๅ™จใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใงใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
42:51
But it's quite a commitment.
695
2571330
2402
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใฎใ‚ณใƒŸใƒƒใƒˆใƒกใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
42:54
I would like to get one.
696
2574867
1101
ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใงใ™ใ€‚
42:55
Actually.
697
2575968
1234
ๅฎŸ้š›ใ€‚
42:57
I've thought about getting one because you can experiment
698
2577202
3771
43:00
with all different types of bread, but you know, it's ยฃ100
699
2580973
5138
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็จฎ้กžใฎใƒ‘ใƒณใ‚’่ฉฆใ™ใ“ใจ ใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€
43:06
and then the danger is that you buy one and then you never use it.
700
2586612
3403
1 ใค่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใพใ—ใŸใŒใ€100 ใƒใƒณใƒ‰ ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€1 ใค่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ‚‚ใพใฃใŸใไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใจใ„ใ†ๅฑ้™บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:10
And then or you use it a few times and you become bored with it
701
2590015
3470
ใใ—ใฆใ€ใพใŸใฏใ€ๆ•ฐๅ›žไฝฟ็”จ ใ—ใฆ้ฃฝใ
43:13
and then you stick it in the cupboard and then you end up going out buying bread
702
2593485
3070
ใฆใ€้ฃŸๅ™จๆฃšใซ่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘ใฆใ€ ใƒ‘ใƒณใ‚’่ฒทใ„ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:16
because we have seen something in the news this week
703
2596755
3003
43:19
about how Shop bought bread is very bad for you.
704
2599758
5873
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใ€‚
43:25
Yes, well, this is it.
705
2605631
1501
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚ ็”Ÿใงใ‚“ใทใ‚“ใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใŸใ‚
43:27
This is literally what I mentioned earlier, because it's got too much of the raw starch.
706
2607132
4138
ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็งใŒๅ…ˆใซ่ฟฐในใŸ ใ“ใจใงใ™.
43:31
It isn't allowed to ferment.
707
2611270
2969
็™บ้…ตใ•ใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:34
And of course, brown bread is another one that a lot of people like.
708
2614740
3503
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้ป’ใƒ‘ใƒณใฏๅคšใใฎไบบใŒๅฅฝใ‚€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒ‘ใƒณใงใ™ ใ€‚
43:38
You can have bread with lots of grain
709
2618277
2702
็ฉ€็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใŸใƒ‘ใƒณใ‚„ใ€ๅฐ้บฆใ‚„ๅฐ้บฆ่ƒš่ŠฝใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใŸใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
43:41
or maybe lots of wheat or wheat germ.
710
2621513
3170
ใ€‚
43:44
So so I suppose there were many different types of bread, but I would love
711
2624683
3837
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใƒ‘ใƒณใŒใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
43:49
to eat more of sour dough bread. So.
712
2629154
3837
ใ€ใ‚‚ใฃใจ้…ธใฃใฑใ„ใƒ‘ใƒณใŒ้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
43:52
So we'll try and find if someone does it, maybe we can ask our next door neighbour
713
2632991
4772
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่ชฟในใฆใฟใพใ™ใ€‚ๅคšๅˆ†ใ€
43:58
who who happens to own a bakery.
714
2638397
4638
ใŸใพใŸใพใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹้šฃไบบใฎ้šฃไบบใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
44:03
Can you believe it?
715
2643035
934
44:03
One of our neighbours who moved to is
716
2643969
3036
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
ๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸ้šฃไบบใฎไธ€ไบบใฏใ€
44:08
it was last
717
2648073
500
44:08
year or the year before he actually owns a bakery.
718
2648573
2937
ๆ˜จๅนดใ‹ใ€ๅฝผใŒๅฎŸ้š›ใซใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ไธ€ๅนดๅ‰ใ ใฃใŸ.
44:11
And I keep I keep saying to Steve,
719
2651677
3603
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซ่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€
44:15
we must become very friendly with him because we might get free bread.
720
2655280
4071
็งใŸใกใฏ ใ‚ฟใƒ€ใงใƒ‘ใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€็งใŸใกใฏๅฝผใจใจใฆใ‚‚ๅ‹ๅฅฝ็š„ใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
44:20
Yes, well, exactly.
721
2660686
3770
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
44:24
We need to get free bread because
722
2664456
2002
็งใŸใกใฏ็„กๆ–™ใงใƒ‘ใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆ
44:27
that would be a way maybe I could do something for him and he could do something for me.
723
2667492
4238
ใŒใ‚ใ‚‹ ใ€‚
44:31
Oh, in return, I've got to think of something.
724
2671763
4204
ใ‚ใ€ใใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซไฝ•ใ‹่€ƒใˆใชใใ‚ƒใ€‚
44:36
I've got to think of something to get that free bread from the neighbour. But
725
2676001
4137
้šฃไบบใ‹ใ‚‰็„กๆ–™ใงใƒ‘ใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒญใ‚ตใƒณใ‚ผใƒซใ‚นใฏใ‚ฒใƒซใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚
44:41
Claudia's is not the only one cooking because Angeles is and gels.
726
2681506
4772
ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ ใ‘ใŒๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
44:46
And I'm not sure how you pronounce your name is cooking.
727
2686278
2335
ใใ—ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅๅ‰ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:49
Empanadas.
728
2689247
1702
ใ‚จใƒณใƒ‘ใƒŠใƒ€ใ‚นใ€‚
44:50
Empanadas.
729
2690949
1969
ใ‚จใƒณใƒ‘ใƒŠใƒ€ใ‚นใ€‚
44:52
Now, I'm not sure what they are, but they sound nice,
730
2692918
2002
ไฝ•ใฎ้Ÿณใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้ŸฟใใŒใ„ใ„
44:55
so I never chicken or something like that.
731
2695520
2770
ใฎใงใ€็งใฏใƒ‹ใƒฏใƒˆใƒชใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎใฏ็ตถๅฏพใซ้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:58
Never heard of it. Empanadas?
732
2698390
2102
่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚ ใ‚จใƒณใƒ‘ใƒŠใƒ€ใ‚น๏ผŸ
45:01
Yes. It sounds
733
2701460
2102
ใฏใ„ใ€‚
45:04
almost Mexican.
734
2704663
1368
ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ซใƒณใซ่ฟ‘ใ„้Ÿฟใใงใ™ใ€‚
45:06
Sort of.
735
2706031
667
45:06
Yeah.
736
2706698
601
ไธฆในๆ›ฟใˆใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
45:07
Type of food.
737
2707299
834
้ฃŸๅ“ใฎ็จฎ้กžใ€‚
45:08
So maybe you could tell us what that is,
738
2708133
2903
45:11
because whatever it is, it's sounds delicious.
739
2711036
3036
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€็พŽๅ‘ณใ—ใใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:14
It's going to make me hungry.
740
2714072
2169
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’็ฉบ่…นใซใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
45:16
My appetite is coming back.
741
2716241
1501
้ฃŸๆฌฒใŒๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
45:17
By the way, it sounds more Italian to me.
742
2717742
2303
ใกใชใฟใซใ€็งใซใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
45:21
And I think if I enchiladas, I think it might be sort of
743
2721079
3470
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ‚จใƒณใƒใƒฉใƒผใƒ€ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณ่ตทๆบใฎไธ€็จฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
45:25
Mexican in origin.
744
2725917
2036
.
45:27
But maybe you could tell us what that is.
745
2727953
2836
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:30
Angeles
746
2730789
1802
ใƒญใ‚ตใƒณใ‚ผใƒซใ‚น
45:33
And people are sort of hinting that about going to Paris.
747
2733658
4171
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏ ใƒ‘ใƒชใซ่กŒใใ“ใจใซใคใ„ใฆใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:37
Mr. Duncan I noticed a few comments.
748
2737829
2903
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
45:41
Oh, Tomek was saying that Rotterdam
749
2741066
3770
ใ‚ใ‚ใ€ใƒˆใƒกใƒƒใ‚ฏใฏใƒญใƒƒใƒ†ใƒซใƒ€ใƒ 
45:45
to Paris is only 2 hours on a train.
750
2745670
2937
ใ‹ใ‚‰ใƒ‘ใƒชใพใง้›ป่ปŠใงใŸใฃใŸใฎ2ๆ™‚้–“ใ ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
45:49
Yeah.
751
2749107
968
ใ†ใ‚“ใ€‚
45:50
So, yes, we've got to find out, haven't we?
752
2750075
4804
ใใ‚Œใงใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ่ฆ‹ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
45:54
The ideal time to go now.
753
2754879
1936
ไปŠ่กŒใใฎใซๆœ€้ฉใชๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
45:56
We want to go sort of end of May, June time, but we've got to
754
2756815
4905
5 ๆœˆๆœซใ‹ 6 ๆœˆ้ ƒใซ่กŒใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๆ—ฅ็จ‹ใ‚’่ชฟๆ•ดใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
46:02
fix up a date.
755
2762854
1835
ใ€‚
46:04
Then we're going to go and then ask is this,
756
2764689
2670
ๆฌกใซใ€
46:07
is this something that other people could link in to?
757
2767959
3704
ใ“ใ‚Œใฏไป–ใฎไบบใŒใƒชใƒณใ‚ฏใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹?ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
46:11
Yes. Well, the main problem is at the moment as well is we're living
758
2771663
3370
ใฏใ„ใ€‚ ไธปใชๅ•้กŒใฏใ€็พๅœจ
46:15
in these crazy times where everyone keeps going on strike.
759
2775033
3036
ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชๆ™‚ไปฃใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:18
So we don't know who is going to go on strike next
760
2778470
3470
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆฌกใซ่ชฐใŒใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:21
because quite often they don't give you much, much warning.
761
2781940
3003
ใชใœใชใ‚‰ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Š่ญฆๅ‘Šใ‚’็™บใ—ใชใ„ใ“ใจใŒๅคšใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
46:25
So the worse scenario,
762
2785410
3503
46:28
the worst possible scenario would be us arranging something.
763
2788913
4805
ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ€่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ช ใฏใ€็งใŸใกใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:34
And then the same weekend or the same week, everyone decides to go on strike.
764
2794085
5839
ใใ—ใฆใ€ๅŒใ˜้€ฑๆœซใพใŸใฏๅŒใ˜้€ฑใซใ€ ๅ…จๅ“กใŒใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
46:39
And then and then we have to call it off.
765
2799924
2303
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ไธญๆญขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:42
So so that is the main problem.
766
2802227
2168
ใใ‚ŒใŒไธปใชๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
46:44
That is the one, the one worry that is now at the back of my mind.
767
2804395
3904
ใใ‚ŒใŒ ใ€ไปŠ็งใฎๅฟƒใฎๅฅฅๅบ•ใซใ‚ใ‚‹ๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
46:48
But we will try.
768
2808299
1502
ใงใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
46:49
We are determined it will happen.
769
2809801
2936
็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆฑบๅฟƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:52
It might not happen this year, but we are hoping that it will that.
770
2812737
5739
ไปŠๅนดใฏๅฎŸ็พใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ†ใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:58
So now we've got to plan for it.
771
2818476
1669
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่จˆ็”ปใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:00
If you don't plan for it, it won't happen.
772
2820145
1668
่จˆ็”ปใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:01
Yes. So we've got to we've got to say we can't say.
773
2821813
3236
ใฏใ„ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:05
Will it happen?
774
2825150
967
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
47:06
It might happen.
775
2826117
934
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:07
We've got to say we've got to pick a date and say
776
2827051
3037
ๆ—ฅไป˜ใ‚’้ธๆŠžใ—ใ€
47:10
this is when we're going and and then give a few alternative dates
777
2830088
5072
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่กŒใใจใใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆ
47:15
because people might be working on might be difficult to get time off.
778
2835160
3636
ใ‹ใ‚‰ใ€ไบบใ€…ใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎไปฃๆ›ฟๆ—ฅไป˜ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹.
47:18
People need to be able to plan in advance.
779
2838796
2670
ไบบใ€…ใฏไบ‹ๅ‰ใซ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:21
So I think we've got to get on to this.
780
2841466
1435
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:22
Mr. Duncan, fairly quickly.
781
2842901
1601
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‹ใชใ‚Šๆ—ฉใใ€‚
47:24
Say this is when we're planning to come this weekend
782
2844502
3137
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไปŠ้€ฑๆœซใพใŸใฏไปŠ้€ฑๆœซใซๆฅใ‚‹ไบˆๅฎšใฎใจใ
47:27
or this weekend, which would be better because we're very flexible.
783
2847639
3837
ใ ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:31
I'm not working now, so I'm very flexible.
784
2851476
2769
็งใฏไปŠๅƒใ„ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆŸ”่ปŸใงใ™ใ€‚
47:35
It's got to be over a weekend.
785
2855079
1602
้€ฑๆœซใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:36
It's got to be when there are no school holidays
786
2856681
2603
ๅญฆๆ กใŒไผ‘ใฟใฎ
47:39
because we don't want to be travelling when there's but when all the kids are off school,
787
2859784
5072
ใจใใซๆ—…่กŒใซ่กŒใใŸใใชใ„ใฎใงใ€ๅญฆๆ กใฎไผ‘ใฟใŒใชใ„ใจใใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ™ในใฆใฎๅญไพ›ใŸใกใŒๅญฆๆ กใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€
47:45
we don't want public holidays, so we've got to find out
788
2865223
3170
็ฅๆ—ฅใŒๆฌฒใ—ใใชใ„ใฎใงใ€ใ„ใคๅ…ฌๅ…ฑใฎไผ‘ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฟในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
47:49
when there are public holidays, particularly in France
789
2869227
2636
ไผ‘ๆ—ฅใ€็‰นใซใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏ
47:52
and we've got to link in with that.
790
2872797
2002
ใ€ใใ‚Œใซใƒชใƒณใ‚ฏใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
47:54
It probably doesn't matter so much in the UK when there's public holidays.
791
2874932
3337
็ฅๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
47:58
Then mind you, on the other hand,
792
2878369
1368
ไธ€ๆ–น
47:59
if there's going to be a strike, they're going to do it on a public holiday.
793
2879737
3170
ใ€ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็ฅๆ—ฅใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:03
So that's why we need to avoid public holidays. Exactly.
794
2883107
2603
ใใฎใŸใ‚ใ€็ฅๆ—ฅใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
48:05
To avoid strikes, Yes.
795
2885743
1735
ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใฏใ„ใ€‚
48:08
So the strikes in this country, the strikes in France.
796
2888546
3303
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใงใ™ใ€‚
48:11
Yeah.
797
2891916
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
48:12
So if we avoid a public holiday, we should be safe.
798
2892517
3837
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ฅๆ—ฅใ‚’้ฟใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅฎ‰ๅ…จใชใฏใšใงใ™ใ€‚
48:17
And then we've got to decide, are we going to go on Eurostar or are we going to fly?
799
2897055
4671
ใใ—ใฆใ€ๆฑบๅฎš ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€ใƒฆใƒผใƒญใ‚นใ‚ฟใƒผใซไน—ใ‚‹ใ‹ใ€็ฉบใ‚’้ฃ›ใถใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
48:22
Or maybe we can walk, know and get a sponsored
800
2902126
4038
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใ‚ฟใƒณใƒ‡ใƒ ใงใ‚‚ใ€ๆญฉใ„ใฆใ€็Ÿฅใฃใฆใ€ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผไป˜ใใฎ
48:26
walk to go to Paris, though maybe a tandem?
801
2906164
4604
ๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใฆใƒ‘ใƒชใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚
48:30
We could hire a tandem and think this is
802
2910768
3037
ใ€ใ‚ฟใƒณใƒ‡ใƒ ใ‚’้›‡ใ†ใจ
48:34
this is starting to sound exhausting, to be honest.
803
2914072
3069
ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็–ฒใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:37
I'm not going to do that.
804
2917175
934
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:38
No, that's way I'm doing that, I can tell you now.
805
2918109
2969
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€ไปŠใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
48:41
So we've got to find out about public holidays. Okay.
806
2921446
2769
ใใ“ใงใ€็ฅๆ—ฅใซใคใ„ใฆ่ชฟในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
48:44
Yes. France, you've just literally said that.
807
2924215
2102
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใ€‚
48:46
I know. I'm just repeating it.
808
2926317
2436
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
48:48
Anyway, what I was going to mention is my rรฉsumรฉ.
809
2928753
5372
ใจใซใ‹ใใ€็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏ็งใฎๅฑฅๆญดๆ›ธใงใ™ใ€‚
48:54
My regime of being healthy is now one
810
2934158
4204
ๅฅๅบทใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†็งใฎไฝ“ๅˆถใฏใ€ไปŠใงใฏ 1
48:59
old one month.
811
2939497
2102
ๆญณ 1 ใ‹ๆœˆใงใ™ใ€‚
49:01
I've been doing it.
812
2941599
1168
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
49:02
And I feel I have to say, Steve, and I know,
813
2942767
3003
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ—ใฆ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
49:05
I know I really put a lot of effort into this.
814
2945770
3236
็งใฏใ“ใ‚Œใซๆœฌๅฝ“ใซๅคšใใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ๆ‰•ใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
49:09
I will be honest with you.
815
2949006
1635
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:10
I'm eating porridge in the morning.
816
2950641
2136
็งใฏๆœใŠ็ฒฅใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:12
I'm exercising.
817
2952777
1368
็งใฏ้‹ๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅค–ใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใชใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ“ใ‚Œ
49:14
Hopefully we will have a walk after we've done
818
2954145
3203
ใ‚’ใ‚„ใฃใŸๅพŒใ€ๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„
49:17
this today as well, because the weather is so nice outside.
819
2957348
3704
ใพใ™ใ€‚
49:21
So we will see what happens.
820
2961385
1502
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
49:22
But it's all because of Mr. Steve as well.
821
2962887
2836
ใงใ‚‚ใใ‚Œใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠใ‹ใ’ใงใ™ใ€‚
49:25
You say encouraging me as well.
822
2965723
2436
ใ‚ใชใŸใ‚‚็งใ‚’ๅŠฑใพใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
49:28
So sometimes it's very important to do that.
823
2968159
3170
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™‚ใซใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
49:31
Today we are looking at floating
824
2971929
2369
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏๆตฎใ„
49:34
and being up.
825
2974632
3937
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:38
Can you guess why we're doing that? Mr.
826
2978569
2202
ใชใœ็งใŸใกใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
49:40
Steve, Is it anything to do with that
827
2980771
2837
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
49:43
so-called spy balloon
828
2983941
2302
49:47
that has been floating over certain American states,
829
2987011
5272
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็‰นๅฎšใฎๅทžใฎไธŠ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใ‚นใƒ‘ใ‚คๆฐ—็ƒใจ
49:53
which has been all over the news?
830
2993851
3337
ไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
49:57
And we're not quite sure as to the reason why?
831
2997188
3570
ใใ—ใฆใ€ใใฎ็†็”ฑใซใคใ„ใฆใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
50:00
It's that some people seem to think that the Chinese
832
3000758
3770
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€ไธญๅ›ฝไบบ
50:04
have done it deliberately, but it sort of backfired a bit
833
3004528
4805
ใŒๆ•…ๆ„ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใŸใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ ใ‚ˆใ†ใงใ™ใŒใ€ๅ›ฝๅ‹™้•ทๅฎ˜
50:09
because they were supposed to have a visit from the secretary of state,
834
3009333
3437
ใฎ่จชๅ•ใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€
50:12
and then it's all sort of gone a bit wrong that's had to be cancelled and. Mr..
835
3012770
5539
ๅฐ‘ใ—่ฃ็›ฎใซๅ‡บ ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใจใ€‚ Mr..
50:18
BLINKEN Yeah, relationships between China
836
3018309
3003
BLINKEN ใˆใˆใ€ไธญๅ›ฝ
50:21
and America are at an all time low.
837
3021312
3270
ใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ้–ขไฟ‚ใฏๅฒไธŠๆœ€ไฝŽใงใ™ใ€‚
50:24
I always call him Mr.
838
3024615
1068
็งใฏใ„ใคใ‚‚ไปฃใ‚ใ‚Šใซๅฝผใ‚’ใƒ–ใƒชใƒณใ‚ฑใƒณใ•ใ‚“ใจๅ‘ผใ‚“
50:25
Blinken instead of.
839
3025683
1301
ใงใ„ใพใ™ใ€‚
50:26
Mr.. BLINKEN Hey, Scott, quite like him.
840
3026984
2569
Mr.. BLINKEN ใ‚„ใ‚ใ€ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใ€ๅฝผใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใ ใ€‚
50:29
He seemed very measured, very sensible.
841
3029553
2603
ๅฝผใฏ้žๅธธใซๆ…Ž้‡ใงใ€้žๅธธใซๅˆ†ๅˆฅใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
50:32
I like Mr. Blinken.
842
3032757
1835
็งใฏใƒ–ใƒชใƒณใ‚ฑใƒณใ•ใ‚“ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
50:34
I think he's he looks like somebody you can really trust.
843
3034592
5171
ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซไฟก้ ผใงใใ‚‹ไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:39
He he his name sounds like a character from a kid's TV show.
844
3039864
4371
ๅฝผใฎๅๅ‰ ใฏใ€ๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
50:44
Mr.. BLINKEN Whenever you see him being interviewed, he just seems like the sort of just the sort of person
845
3044235
6806
Mr.. BLINKEN ๅฝผใŒใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ๅฝผใฏใพใ•ใซ
50:51
you want as a secretary of state and very calm, very measured, very diplomatic.
846
3051041
6507
ใ‚ใชใŸใŒๅ›ฝๅ‹™้•ทๅฎ˜ใจใ—ใฆๆœ›ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชไบบ็‰ฉใง ใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซๅ†ท้™ใงใ€้žๅธธใซๆ…Ž้‡ใงใ€้žๅธธใซๅค–ไบค็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
50:59
You know,
847
3059083
667
50:59
you just look at him and you just think, yeah, I trust that guy.
848
3059750
2836
ใปใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใˆใˆใ€ ็งใฏใใฎ็”ทใ‚’ไฟก้ ผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:02
Anyway, Steve, I've heard
849
3062620
3069
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
51:05
that there is a Chinese spy satellite
850
3065890
3336
ใ€ไธญๅ›ฝใฎใ‚นใƒ‘ใ‚ค่ก›ๆ˜ŸใŒ
51:09
attached to a hot air balloon,
851
3069660
2336
็†ฑๆฐ—
51:12
and it's actually going over our house right now.
852
3072463
2369
็ƒใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:15
Really?
853
3075132
534
51:15
In fact, if you if you look at both, you you might see it going over right now.
854
3075666
3770
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
ๅฎŸ้š›ใ€ไธกๆ–นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ไปŠใ™ใใซใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:19
Oh, my goodness. It's coming. It's here it is. Steve Duncan.
855
3079503
2536
ใ‚ใ‚‰ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๆฅใ‚‹ใฎใ€‚ ใ“ใ“ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€‚
51:22
Oh, Oh, I don't know if I'm going the right way.
856
3082406
4238
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใฏๆญฃใ—ใ„ๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:28
Oh, oh,
857
3088078
2636
ใ‚ใ‚ใ€
51:31
oh, well, no,
858
3091081
4371
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€
51:36
I'm not surprised because there is so much to spy on
859
3096153
2736
็งใฏ้ฉšใ‹ใชใ„ใ€‚ใ‚นใƒ‘ใ‚ค
51:40
and so much intelligence that could be gathered from watching your live stream.
860
3100391
3837
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆๅŽ้›†ใงใใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
51:44
Mr. Duncan. Yes.
861
3104228
1201
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:45
It wouldn't surprise me if people are spying on me now.
862
3105429
3704
ไปŠใ€ไบบใ€…ใŒ็งใ‚’ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚้ฉšใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:49
There's somebody maybe lurking in the bushes at the back of the house watching.
863
3109299
4438
่ชฐใ‹ใŒๅฎถใฎ่ฃใฎ่Œ‚ใฟใซๆฝœใ‚“ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
51:55
Oh, empanada is stuffed pasta from Central America.
864
3115072
4771
ใ‚ใ€ใ‚จใƒณใƒ‘ใƒŠใƒผใƒ€ใฏไธญๅคฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ่ฉฐใ‚็‰ฉใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใงใ™ใ€‚
52:00
Oh, look at that.
865
3120044
1401
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
52:01
Sounds very nice. Yes.
866
3121445
1602
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
52:03
So obviously, Angela has gone off to to eat these.
867
3123047
5038
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใ‚ขใƒณใ‚ธใ‚งใƒฉใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’้ฃŸในใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸ.
52:08
So it's not it's not it's not bread, then it's pasta.
868
3128318
4672
ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใƒ‘ใƒณใ˜ใ‚ƒใชใใฆใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใ€‚
52:12
Pasta? Yeah, Stuffed pasta.
869
3132990
2202
ใƒ‘ใ‚นใ‚ฟ๏ผŸ ใˆใˆใ€่ฉฐใ‚็‰ฉใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใ€‚
52:16
Oh, sounds lovely.
870
3136193
1868
็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€‚
52:18
Uh, Alexander says you can't avoid strikes if you're in France.
871
3138061
4972
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใ„ใ‚‹ใจใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
52:23
No, that's true. That is true.
872
3143167
2335
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
52:25
I same now in the UK, it's back to sort of 1970s levels of strike.
873
3145502
4471
็งใฏไปŠ่‹ฑๅ›ฝใงใ‚‚ๅŒใ˜ ใงใ™.1970ๅนดไปฃใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใฎใƒฌใƒ™ใƒซใซๆˆปใฃใฆใ„ใพใ™.
52:29
Does anyone actually go to work in France?
874
3149973
2670
ๅฎŸ้š›ใซใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงๅƒใใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
52:33
Because they always seem to be on strike
875
3153010
2636
ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซ็งใŸใกใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
52:35
more than we are.
876
3155646
1668
ใ€‚
52:38
Yes. Bamboo for use, as I've just got here.
877
3158015
3336
ใฏใ„ใ€‚ ใŸใพใŸใพๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใงไฝฟใ†็ซนใ€‚
52:41
But why aren't we together?
878
3161752
2269
ใงใ‚‚ใฉใ†ใ—ใฆไธ€็ท’ใซใ„ใชใ„ใฎ๏ผŸ
52:44
Well, you'll have to look at the comments earlier.
879
3164021
3236
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไปฅๅ‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:47
It's because I've still got COVID.
880
3167257
1835
ใใ‚Œใฏ็งใŒใพใ COVIDใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
52:49
And so we're sort of trying
881
3169092
3471
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ไผใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใŠไบ’ใ„ใซ่ฟ‘ใฅใใ™ใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒ
52:52
not to be too close to each other
882
3172563
3036
52:55
in case I pass it on, although it's probably unlikely now.
883
3175599
4071
ใ€ ใŠใใ‚‰ใไปŠใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
52:59
Plus, also, it's just a bit easier for me to sit down as I'm recovering.
884
3179670
4704
ใ•ใ‚‰ใซใ€ ๅ›žๅพฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅบงใ‚‹ใฎใŒๅฐ‘ใ—ๆฅฝใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:04
You know, I need to recover.
885
3184374
1735
็งใฏๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:06
Yeah. I think you're enjoying this. Yes.
886
3186109
2403
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
53:08
I don't mind standing up, but it might.
887
3188512
2069
็ซ‹ใฃใฆใ‚‚ใ‹ใพใ‚ใชใ„ใŒใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
53:10
I'm going to get achy legs, so maybe we can return back to this sort of format.
888
3190581
3870
่ถณใŒ็—›ใ ใชใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝขใซๆˆปใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:15
I That's relaxed, Mr. Duncan.
889
3195052
1968
็งใฏใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
53:17
I could fall asleep here. Please don't. I won't.
890
3197020
3270
ใ“ใ“ใง็œ ใ‚Šใซใคใใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:21
I'll be going to have the word again today, Mr.
891
3201625
3403
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใŠ่ฉฑใ‚’ไผบใ„ใพใ™ใ€
53:25
Duncan.
892
3205028
367
53:25
Not today, because I didn't have time to set it up.
893
3205395
2403
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
53:27
And also, it's a bit more complicated because you're in the other room,
894
3207798
3170
ใพใŸใ€ ใ‚ใชใŸใŒๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใ„ใ‚‹ใฎใงๅฐ‘ใ—่ค‡้›‘ใงใ™ใ€‚
53:31
so there is a lot of stuff to that then I have to do.
895
3211401
2970
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:34
But let's promise that we'll do it for next week.
896
3214371
3370
ใงใ‚‚ใ€ๆฅ้€ฑใฏใ‚„ใ‚‹ใจ็ด„ๆŸใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
53:37
We'll do it next week.
897
3217774
1135
ๆฅ้€ฑใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:38
Hopefully everything will be more normal,
898
3218909
2903
้ก˜ใ‚ใใฐใ€ใ™ในใฆใŒใ‚ˆใ‚Šๆญฃๅธธใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
53:42
whatever, whatever normal is.
899
3222346
2569
ใ€‚
53:45
I mean, what is normal?
900
3225482
1869
ใคใพใ‚Šใ€ๆญฃๅธธใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
53:47
Something Lewis says that be careful that that balloon could take away.
901
3227351
5038
ใƒซใ‚คใ‚นใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏ ใ€ใใฎๆฐ—็ƒใŒๅฅชใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
53:52
Yo, yo, yo, yo.
902
3232422
1568
ใ‚ˆใ€ใ‚ˆใ€ใ‚ˆใ€ใ‚ˆใ€‚
53:53
YouTube golden button.
903
3233990
2503
YouTube ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณ ใƒœใ‚ฟใƒณใ€‚
53:56
Yes. Maybe they're spying on me.
904
3236660
2202
ใฏใ„ใ€‚ ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ—ใฆใ„ใ‚‹.
53:58
They want to know what we're really doing.
905
3238862
2302
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:01
Maybe.
906
3241164
668
54:01
Maybe this whole YouTube channel is just a cover
907
3241832
3637
ๅคšๅˆ†ใ€‚
ใŸใถใ‚“ใ€ใ“ใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซๅ…จไฝ“ใŒใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚ใ„ใ›ใคใชไฝ•ใ‹ใฎใ‚ซใƒใƒผใซ้ŽใŽใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
54:05
for something more salacious.
908
3245969
3270
ใ€‚
54:09
Oh, Mr. Duncan.
909
3249239
1735
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
54:10
Salacious, something salacious, something
910
3250974
3170
ใ‚ใ„ใ›ใคใชใ€ไฝ•ใ‹ใ‚ใ„ใ›ใคใชใ€
54:14
going on in the background that maybe
911
3254144
3570
ใŠใใ‚‰ใ
54:18
people would be offended by
912
3258748
1635
ไบบใ€…ใŒๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ—
54:20
or upset by something salacious, something
913
3260383
3237
ใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใ„ใ›ใคใชใ“ใจใ€ไฝ•ใ‹ไธๅฟซใชใ“ใจใ‚’
54:23
mean something unsavoury.
914
3263620
3337
ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
54:26
Okay. Maybe.
915
3266957
2002
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ€‚
54:29
Now, Steve, you were telling me about your latest
916
3269292
3237
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ—ฅไธญใฎๆœ€ๆ–ฐใฎ้Žใ”ใ—ๆ–นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใญ
54:34
your way of passing the time away during the day.
917
3274297
4772
ใ€‚
54:39
And apparently what Mr.
918
3279269
1101
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
54:40
Steve likes to do, it's something he's done over the past two or three weeks.
919
3280370
4338
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒๅฅฝใใชใ“ใจใฏใ€ ๅฝผใŒ้ŽๅŽป 2ใ€3 ้€ฑ้–“ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
54:44
He started reply lying
920
3284708
2536
ๅฝผ
54:48
to news stories on the Internet.
921
3288378
2836
ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใซๅ˜˜ใ‚’ใคใๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
54:51
So we all do it.
922
3291314
935
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็š†ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
54:52
We all like to have a look at the news stories on the Internet.
923
3292249
3303
็งใŸใกใฏ็š† ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
54:55
Maybe there are reports
924
3295886
2869
54:58
in your local area that you want to keep up with, but Steve has started
925
3298755
4838
ใŠไฝใพใ„ใฎๅœฐๅŸŸ ใงใ€ๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใŸใ„ใƒฌใƒใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใฎ
55:03
writing comments underneath
926
3303593
2603
ไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆ›ธใๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:07
these news stories, and sometimes I don't know why
927
3307330
4738
ใชใœ
55:12
you do it, Steve, but one of these days someone is going to knock on the door
928
3312068
3971
ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹
55:16
and they're going to say, yeah,
929
3316573
2035
ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใˆใˆใ€
55:19
I yeah, the guy that wrote that comment.
930
3319175
2303
็งใฏใˆใˆใ€ใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆ›ธใ„ใŸ็”ทใงใ™ใ€‚
55:22
And then you will have to stand there and explain yourself.
931
3322178
3704
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
55:25
So I think a lot of people do this nowadays that neither.
932
3325882
2536
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใงใฏๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
55:29
Yes, I've got into because I've got time on my hands because I'm not working now.
933
3329319
5639
ใฏใ„ใ€ ไปŠใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงๆ™‚้–“ใซไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
55:34
I've got time on my hands, as they say.
934
3334958
2536
ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใซใฏๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:37
I've got lots of spare time.
935
3337494
1668
ๆš‡ใชๆ™‚้–“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ
55:40
I've become a bit hooked on
936
3340930
2803
ๅคขไธญใซใชใ‚Šใ€
55:44
reading news stories
937
3344401
2402
55:47
like just become hooked on the news,
938
3347637
2803
55:51
reading stories and then reacting to them.
939
3351274
4037
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ชญใ‚“ใงใ‹ใ‚‰ๅๅฟœใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใซๅฐ‘ใ—ๅคขไธญใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
55:55
Because in a lot of news stories now posted on the Internet,
940
3355311
3704
็พๅœจใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๆŠ•็จฟใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅคšใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹
55:59
there is a comment section
941
3359949
2636
ใซใฏใ€ไบบใ€…ใŒใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใŸใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ
56:02
where people have made comments.
942
3362585
2403
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
56:04
It's not like
943
3364988
2235
ใใ‚Œ
56:08
it's not like not Tik Tok.
944
3368425
2135
ใฏTik Tokใงใฏใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:10
What's that thing that the way you
945
3370593
3003
็ง
56:13
that people make lots of comments about what we can't
946
3373863
2636
ใŸใกใŒใŠใใ‚‰ใๆญฃๅฝ“ๅŒ–ใงใใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆไบบใ€…ใŒๅคšใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹
56:17
possibly just.
947
3377634
767
ใ€‚
56:18
Duncan tweet, Twitter, Twitter. Yes.
948
3378401
2870
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎใคใถใ‚„ใใ€ใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใ€ใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
56:21
It's it's it's probably similar to Twitter, but it's the news story itself
949
3381271
4004
ใŠใใ‚‰ใTwitterใซไผผใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹
56:25
and it has a comment section at the top.
950
3385542
2235
ใใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ไธŠ้ƒจใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
56:28
And I I've got into this habit of reading a news story becoming
951
3388278
3770
ใใ—ใฆใ€็งใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใ‚“ใงไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซใคใ‘ใพใ—ใŸ
56:32
excited about it in some way and making comments.
952
3392415
3504
.
56:37
And I've got a bit out of control with it.
953
3397120
2969
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใงๅฐ‘ใ—ๅˆถๅพกไธ่ƒฝใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
56:40
So I've got to be careful because I'm not being abusive or anything like that.
954
3400089
4472
่™ๅพ…ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใฏใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:44
I'm just putting my point of view across.
955
3404561
2402
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฆ–็‚นใ‚’ๆจชใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
56:47
And I have noticed quite a lot of reaction from people
956
3407430
3370
ใใ—ใฆ
56:51
where I often take the opposite view
957
3411935
2569
56:56
that other people are taking in their comments section.
958
3416005
3904
ใ€ไป–ใฎไบบใŒใ‚ณใƒกใƒณใƒˆๆฌ„ใงๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใจใฏๅๅฏพใฎ่ฆ‹ๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ใ‹ใชใ‚ŠๅคšใใฎๅๅฟœใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸ.
56:59
So I'm going to have to be careful that I don't bite off
959
3419909
3237
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
57:03
more than I can chew and
960
3423146
2536
ๅ™›ใ‚€ใ“ใจใŒใงใ
57:07
say something that might come back to bite me.
961
3427283
3604
ใชใ„ใปใฉๅ™›ใ‚“ใ ใ‚Šใ€ๆˆปใฃใฆใใฆๅ™›ใพใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:10
If you say something that might come back to bite you, you say something and make a comment about something.
962
3430887
5172
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใจใ€ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
57:16
You think that it's not going to have any repercussions, but then suddenly
963
3436492
5573
ไฝ•ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚‚ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚
57:22
at some point somebody knocks on your door and punches you
964
3442065
3603
ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง็ช็„ถใ€ ่ชฐใ‹ใŒใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆ้ก”ใ‚’ๆฎดใ‚Šใ€
57:25
in the face and something like that could happen.
965
3445668
2703
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:28
So yes, exactly.
966
3448838
1368
ใใ†ใงใ™ใ€ใพใ•ใซใ€‚
57:30
So it's like people make comments, don't they, from ten years ago
967
3450206
5572
ใคใพใ‚Šใ€10 ๅนดๅ‰ใฎ
57:35
when they were teenagers on
968
3455812
2369
10 ไปฃใฎ้ ƒใฎใ“ใจใ‚’
57:41
websites
969
3461284
934
ใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ
57:42
or on social media somewhere, and then they become famous
970
3462218
3537
ใ‚„ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ— ใ€ใใ‚ŒใŒๆœ‰ๅ
57:46
and then somebody finds a tweet or a post from somewhere years ago
971
3466289
5639
ใซใชใ‚Šใ€ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใฉใ“ใ‹ใง่กŒใฃใŸใƒ„ใ‚คใƒผใƒˆใ‚„ๆŠ•็จฟใ‚’่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆใ†ใช
57:51
that they made, and then they try and use that to destroy them in the media.
972
3471928
4271
ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงๅฝผใ‚‰ใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
57:56
Yeah, but of course, things you might have said when you've were a teenager,
973
3476265
4305
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ 10 ไปฃใฎ้ ƒใซ
58:00
you might have grown out of that way of thinking now
974
3480570
2536
่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠใฏใใฎ่€ƒใˆๆ–นใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—
58:03
and you might have a different, completely different way of thinking.
975
3483106
2268
ใ€ใพใฃใŸใ้•ใ†่€ƒใˆๆ–นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
58:05
But then the people have to graphically drop, grovel and and
976
3485374
5873
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใ‚ซใƒซใซ ใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ—ใ€ใ†ใชใ‚Šๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใ€
58:12
take back what they said and apologise.
977
3492448
2102
ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ—ใ€่ฌ็ฝชใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
58:14
And you have to get very often looks very unseemly.
978
3494817
3971
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซ้ ป็นใซ้žๅธธใซ่ฆ‹่‹ฆใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
58:18
You have to beg for forgiveness.
979
3498788
1802
ใ‚ใชใŸใฏ่จฑใ—ใ‚’ไนžใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:20
Yes, they have to beg for forgiveness because they're out there
980
3500590
3436
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆ่จ€ใ†ใฎใงใฏใชใใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่จฑใ—ใ‚’่ซ‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›
58:24
instead of standing up and saying, Well, yeah, that's what I said at the time.
981
3504460
3437
ใ‚“ใ€‚
58:28
I don't mean now.
982
3508264
1802
็งใฏไปŠใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:30
You know, people get so upset now about everything they do.
983
3510066
3570
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบใ€…ใฏ ไปŠใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใ™ในใฆใซใจใฆใ‚‚่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:34
Ridiculous.
984
3514070
1968
ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
58:36
You know, everyone makes offhanded comments.
985
3516372
2436
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่ชฐใ‚‚ใŒๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
58:38
So might have said things in conversations to people years ago
986
3518808
4271
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซไบบใ€…ใจใฎไผš่ฉฑใงใ€
58:43
that they don't necessarily believe now, but of course they do.
987
3523079
3937
ไปŠใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ไฟกใ˜ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:47
They're long forgotten.
988
3527049
1035
ๅฝผใ‚‰ใฏ้•ทใ„้–“ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:48
But if you're a famous person and you and everything you do on the on
989
3528084
4004
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆœ‰ๅไบบ ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใง่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใฏใ€
58:52
social media now is there forever, isn't it?
990
3532955
2369
ๆฐธ้ ใซ็ถšใใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
58:55
Well, you can delete it.
991
3535358
1434
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
58:56
You can delete it.
992
3536792
901
ๅ‰Š้™คใงใใพใ™ใ€‚
58:57
But if you don't, it's there forever. Yes.
993
3537693
2069
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏๆฐธ้ ใซใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
59:00
So it's very difficult, isn't it, I think, to say anything now.
994
3540429
3370
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ไปŠไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:03
I think it is very, very easy to do that, though, if you're sitting behind the keyboard.
995
3543799
4138
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใฎๅพŒใ‚ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
59:07
And no one knows who you are.
996
3547937
1835
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:09
I think that that is one of the things that that does happen a lot these days.
997
3549772
4104
ใใ‚Œใฏใ€ๆœ€่ฟ‘ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
59:13
We call these people keyboard warriors
998
3553876
3504
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใ‚’ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰
59:18
and they they have lots of lots of courage when they're behind the keyboard.
999
3558180
5139
ใ‚ฆใ‚ฉใƒชใ‚ขใƒผใจๅ‘ผใ‚“ ใงใ„ใพใ™ใ€‚
59:23
But but in person, if you met them in the street,
1000
3563319
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ้€šใ‚Šใงๅฝผใ‚‰ใซ็›ดๆŽฅไผšใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
59:26
they wouldn't express any of those views
1001
3566589
2536
ๅฝผใ‚‰ใฏ
59:29
because they know in the real world
1002
3569125
2402
็พๅฎŸใฎไธ–็•Œใง็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
59:32
or as they as we call it now, i r l
1003
3572395
3370
ใ€ใพใŸใฏ็งใŸใกใŒไปŠๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
59:36
that's what people say they instead of saying in the real world,
1004
3576399
3770
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ฆ‹่งฃใ‚’่กจๆ˜Žใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไธ–็•Œใงใฏใ€
59:40
they just abbreviate it to i r l I didn't know that in the real world,
1005
3580269
5672
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ i r l ใจ็•ฅใ™ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ็พๅฎŸใฎไธ–็•Œใงใฏใ€
59:47
Telmex says
1006
3587009
934
59:47
why he deletes all his comments in real life to cover his tracks.
1007
3587943
4505
ใƒ†ใƒซใƒกใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏ
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ถณ่ทกใ‚’้š ใ™ใŸใ‚ใซใ€ๅฎŸ็”Ÿๆดปใงใ™ในใฆใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹็†็”ฑใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚ ๅ‰ใซ
59:52
Where we've noticed this is something we've noticed a lot about Tomic, because as we've said
1008
3592581
7474
่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†
60:00
before, Steve, we know very little
1009
3600055
2369
ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
60:03
about all of those people out there watching us.
1010
3603092
2869
็งใŸใกใฏ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใซใคใ„ใฆใปใจใ‚“ใฉ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
60:05
So we don't know who could who could be watching, as it could be anyone, any one, anyone.
1011
3605961
5172
่ชฐใงใ‚‚ใ€่ชฐใงใ‚‚ใ€่ชฐใงใ‚‚ใ€่ชฐใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:11
They might be a famous celebrity watching us.
1012
3611567
2803
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๆœ‰ๅใชๆœ‰ๅไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:14
So maybe Tomic, maybe Tomic is actually someone who's really famous
1013
3614370
5272
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏๆœฌๅฝ“ใซๆœ‰ๅใชไบบ็‰ฉใงใ€็—•่ทกใ‚’ๆฎ‹ใ•
60:19
and he wants to make sure that he doesn't leave any trail.
1014
3619642
4137
ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
60:24
Well, we'll find out when we will meet up in Paris.
1015
3624613
2536
ใˆใˆใจใ€ใ„ใคใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:27
Yes, it would be amazing if it turned out that Tomic is a famous film star or maybe actor.
1016
3627149
6774
ใฏใ„ใ€ ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใŒๆœ‰ๅใชๆ˜ ็”ปใ‚นใ‚ฟใƒผใ‹ไฟณๅ„ชใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™.
60:34
Wouldn't that be amazing from Poland? Yes.
1017
3634523
2936
ใƒใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚Œใฐ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
60:37
Louis is getting excited, of course, about us all meeting up
1018
3637459
2937
ใ€ใƒซใ‚คใฏ ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒไผšใ†ใ“ใจ
60:40
and is suggesting that we we need to go to Monmouth.
1019
3640629
3904
ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใƒขใƒณใƒžใ‚นใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆๆกˆใ—ใฆใ„ใพใ™.
60:44
Monmouth, I think you pronounce it Montmartre.
1020
3644800
2836
ใƒขใƒณใƒžใ‚นใ€ใƒขใƒณใƒžใƒซใƒˆใƒซใจ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:47
Montmartre.
1021
3647870
700
ใƒขใƒณใƒžใƒซใƒˆใƒซใ€‚
60:48
Among that which is of I think is is
1022
3648570
4004
ใใฎไธญใง็งใŒๆ€ใ†ใฎใฏ
60:53
definitely the nicest place in Paris I've been to. Yes.
1023
3653042
4137
้–“้•ใ„ใชใ็งใŒ่กŒใฃใŸใƒ‘ใƒชใงๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™. ใฏใ„ใ€‚
60:57
The Mountain of the Saints.
1024
3657179
1668
่–่€…ใฎๅฑฑใ€‚
60:58
Yes. It's lovely that the church at the top,
1025
3658847
3337
ใฏใ„ใ€‚ ้ ‚ไธŠใซใ‚ใ‚‹ๆ•™ไผšใ€
61:02
Abbey Cathedral, whatever it's called at the top, is beautiful.
1026
3662551
4238
ไฟฎ้“้™ขๅคง่–ๅ ‚ใ€ ้ ‚ไธŠใซใ‚ใ‚‹ๅๅ‰ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€็พŽใ—ใ„ใฎใฏ็ด ๆ•ตใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
61:06
And then of course you've got all that lovely, all those lovely cafes
1027
3666789
3937
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ็ด ๆ•ตใช็ด ๆ•ตใชใ‚ซใƒ•ใ‚ง
61:11
and the, the, the art influence.
1028
3671860
2870
ใ‚„ใ‚ขใƒผใƒˆใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:15
You can have your portrait.
1029
3675297
2136
ใ‚ใชใŸใฎไผผ้ก”็ตตใŒใงใใพใ™ใ€‚
61:17
That's my favourite part of, of Paris. Yes.
1030
3677433
4104
ใใ‚ŒใŒใƒ‘ใƒชใฎ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
61:21
A lot of the artists used to live up there.
1031
3681537
1902
ๅคšใใฎใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใŒใใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:23
Renoir, Monet, they all, they were all hanging around there.
1032
3683439
3870
ใƒซใƒŽใƒฏใƒผใƒซใ€ใƒขใƒใ€ใฟใ‚“ใชใ€ใ‚ใใ“ใซ ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
61:27
They've got it.
1033
3687543
667
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
61:28
So the strange thing is, Steve, that particular area in
1034
3688210
3971
ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใƒ‘ใƒชใฎใใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใฏ
61:32
Paris used to be an area of ill repute.
1035
3692181
4471
ใ‹ใคใฆ่ฉ•ๅˆคใฎๆ‚ชใ„ๅœฐๅŸŸใงใ—ใŸ.
61:36
That's where all the ladies of the night used to hang around.
1036
3696652
4171
ใใ‚Œ ใฏๅคœใฎใ™ในใฆใฎๅฅณๆ€งใŒใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
61:41
I just think it's very fitting that we'll all be going there. Yes.
1037
3701857
3303
็ง ใŸใกๅ…จๅ“กใŒใใ“ใซ่กŒใใฎใฏใจใฆใ‚‚ใตใ•ใ‚ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
61:45
So you can meet me on a street corner in Paris,
1038
3705594
3804
ใƒ‘ใƒชใฎ่ก—่ง’ใงใŠไผšใ„ใ—
61:49
and and then we can arrange the fee
1039
3709898
2570
ใฆใ€ใใฎๅพŒใงๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ‰‹้…ใ„ใŸใ—ใพใ™
61:52
afterwards.
1040
3712468
3470
ใ€‚
61:55
Exactly.
1041
3715938
1034
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
61:56
So today's Steve today.
1042
3716972
1735
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงไปŠๆ—ฅใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
61:58
Moving on. We we are talking about today's subject.
1043
3718707
3103
ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:01
We have a subject which is one that,
1044
3721810
4271
62:06
well, maybe, baby, some people like the subject, maybe they don't, but I hope you'll stick around.
1045
3726415
4504
ใŸใถใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใใฎไธป้กŒใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ ใ„ใ‚Œใฐใ€ๅซŒใ„ใชไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ›บๅŸทใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
62:10
Anyway, we are looking at words and phrases connected to up
1046
3730919
4772
ใจใซใ‹ใใ€ ใ‚ขใƒƒใƒ—ใจใƒ•ใƒญใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™
62:17
and floating.
1047
3737392
2469
ใ€‚
62:19
You might be surprised to find out just how many words and phrases there are connected to those things.
1048
3739861
6574
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๆ•ฐใ‚’็Ÿฅใฃใฆ้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:26
Steve
1049
3746435
767
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
62:28
By the way, can I ask you a question?
1050
3748203
2336
ใจใ“ใ‚ใงใ€่ณชๅ•ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
62:30
Steve Yes.
1051
3750539
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใ„ใ€‚
62:33
Do you do it with your left hand or your right hand?
1052
3753542
4237
ๅทฆๆ‰‹ใจๅณๆ‰‹ใฎใฉใกใ‚‰ใง่กŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:39
Hmm. I can see this is a little this is a rabbit hole.
1053
3759281
3570
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ†ใ•ใŽใฎ็ฉดใงใ™ใ€‚
62:42
I've got to be careful not to go down.
1054
3762851
2870
่ฝใกใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ„ใจใ€‚
62:45
Are you talking about.
1055
3765721
1434
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ‚‹ใฎใ€‚
62:47
No, just.
1056
3767155
434
62:47
Just answer the question.
1057
3767589
1435
ใ„ใ‚„ใ€ใŸใ ใ€‚
่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
62:49
Do you do it with your left hand or right hand?
1058
3769024
2102
ๅทฆๆ‰‹ใจๅณๆ‰‹ใฎใฉใกใ‚‰ใง่กŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:51
It depends. Usually my right. So.
1059
3771460
2602
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้€šๅธธใฏ็งใฎๆจฉๅˆฉใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
62:54
And when do you do it?
1060
3774229
1602
ใงใ€ใ„ใคใ‚„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
62:55
Do you do it during the day or night?
1061
3775831
8175
ๆ˜ผใจๅคœใฉใกใ‚‰ใซใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
63:04
Well, I don't know how to answer that, Mr.
1062
3784006
2102
ใˆใˆใจใ€ใฉใ†็ญ”ใˆใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
63:06
Duncan. Both.
1063
3786108
3103
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ไธกๆ–นใ€‚
63:09
Both. You do it during the day and the night.
1064
3789578
2068
ไธกๆ–นใ€‚ ๆ˜ผใ‚‚ๅคœใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:11
And also you use your right hand.
1065
3791646
2503
ใพใŸใ€ๅณๆ‰‹ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
63:14
Yes. Have you done it recently?
1066
3794516
3670
ใฏใ„ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
63:18
I don't know what you're talking about, Mr. Duncan.
1067
3798186
2036
ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
63:20
I'm assuming it's eating it.
1068
3800822
2069
ใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
63:22
I'm going to I'm going to assume it's something about eating cereal.
1069
3802991
2936
ใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:26
So I'm going to say this morning.
1070
3806161
1702
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๆœ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:27
Oh, okay.
1071
3807863
700
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
63:28
That this morning.
1072
3808563
1235
ใใ‚ŒใŒไปŠๆœใ€‚
63:29
He did it this morning.
1073
3809798
1134
ๅฝผใฏไปŠๆœใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
63:30
Yeah. So you did it this morning with your right hand?
1074
3810932
2436
ใ†ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆœๅณๆ‰‹ใงใ‚„ใฃใŸใฎ๏ผŸ
63:33
Yes. I was holding the spoon and eating my cereal with my right hand.
1075
3813368
3804
ใฏใ„ใ€‚ ็งใฏใ‚นใƒ—ใƒผใƒณ ใ‚’ๆŒใฃใฆๅณๆ‰‹ใงใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:37
Yeah, that's what I'm thinking that you're talking about.
1076
3817172
2202
ใˆใˆใ€ใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็งใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:39
Mr. Duncan might not be, though.
1077
3819374
1735
ใŸใ ใ—ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:42
Would you say
1078
3822244
1401
ใ‚ใชใŸใฏ
63:43
that you are good at it?
1079
3823645
6039
ใใ‚ŒใŒๅพ—ๆ„ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
63:49
Well, I'm good at eating, yes.
1080
3829684
2536
ใพใ‚ใ€็งใฏ้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
63:52
I don't miss my mouth.
1081
3832220
4471
ๅฃใ‚’ๅ™คใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:56
There's no answer to that, is what you're talking about, Mr.
1082
3836691
2203
ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็ญ”ใˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€
63:58
Duncan.
1083
3838894
800
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
63:59
Well, what am I talking about?
1084
3839694
1335
ใ•ใฆใ€็งใฏไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
64:01
What do you think I'm talking about, Steve?
1085
3841029
1869
็งใŒไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–?
64:02
I don't know. Holding a spoon, holding a knife.
1086
3842898
2268
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ—ใƒผใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ€ใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ€‚
64:05
You use your right hand, you do it during the day and night.
1087
3845166
3037
ใ‚ใชใŸใฏๅณๆ‰‹ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€ ใ‚ใชใŸใฏๆ˜ผๅคœใ‚’ๅ•ใ‚ใšใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
64:09
You did it.
1088
3849337
1535
ใงใใŸใญใ€‚
64:10
You did your bottom. You did it this morning.
1089
3850872
2703
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅบ•ใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆœใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
64:13
Is it wiping your bottom? No, it isn't wiping your bottom.
1090
3853575
2502
ใŠๅฐปๆ‹ญใใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ ใŠใ—ใ‚Šใ‚’ๆ‹ญใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:16
How did it.
1091
3856211
734
64:16
Because that's different in different cultures, isn't it, Mr. Steve?
1092
3856945
2936
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
ใใ‚Œใฏๆ–‡ๅŒ–ใซใ‚ˆใฃใฆ้•ใ†ใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ
64:19
That's disgusting. How could you say that?
1093
3859881
2269
ใใ‚ŒใฏๅซŒใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ—ใฆใใ†่จ€ใˆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
64:22
Oh, of course I'm talking about
1094
3862717
2603
ใ‚ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
64:26
writing with a pen.
1095
3866388
1568
ใƒšใƒณใงๆ›ธใ„ใฆใพใ™ใ€‚
64:27
Writing with a pen.
1096
3867956
2302
ใƒšใƒณใงๆ›ธใใ€‚
64:30
Oh, because very few people apparently these days,
1097
3870258
3604
ใ‚ใ‚ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใปใจใ‚“ใฉไบบใŒใ„ใชใ„ใฎใง
64:33
very few people use one of these.
1098
3873862
3437
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไบบใฏใปใจใ‚“ใฉใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:37
They very rarely write anything.
1099
3877599
3370
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใฃใŸใซไฝ•ใ‚‚ๆ›ธใใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:41
And if they do, they only do it
1100
3881469
2770
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ใใ†ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟ…่ฆใชใจใใซใŸใพใซใ—ใ‹ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›
64:45
occasionally when they have to.
1101
3885874
2135
ใ‚“.
64:48
So most people nowadays and this is something I've mentioned in the past,
1102
3888343
3870
ไปŠๆ—ฅใฎใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ้ŽๅŽปใซ่จ€ๅŠใ—
64:52
I think this is one of those dying actions, something that we used to do all the time.
1103
3892213
6540
ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
64:58
But writing with a pen Now, I don't know about you, Steve, but whenever I do
1104
3898753
4305
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒšใƒณใงๆ›ธใ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ›ธใใจใใฏใ„ใคใ‚‚
65:03
it, I find it very hard.
1105
3903058
3870
ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:07
Yes, I find it hard.
1106
3907228
1502
ใฏใ„ใ€้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:08
I find it really weird when I have to write, especially
1107
3908730
3303
65:12
if I'm writing something and it's a very long piece, maybe something I want to remind myself of,
1108
3912033
6607
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใใ€็‰นใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซ้•ทใ„ไฝœๅ“ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€ใŠใใ‚‰ใ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใŸใ„ใ“ใจ
65:18
maybe some ideas that I have for a future lesson.
1109
3918940
3403
ใ€ๅฐ†ๆฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅค‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
65:22
But I find it really hard to actually write it.
1110
3922744
3637
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซๆ›ธใใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:26
It feels weird.
1111
3926614
1702
ๅค‰ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
65:28
And yet, as a child at school, that that's all we ever did.
1112
3928316
5672
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€ๅญฆๆ กใฎๅญไพ›ใจใ—ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใพใงใซใ—ใŸใ“ใจใฎใ™ในใฆใงใ™.
65:33
I know if I have to write anything now,
1113
3933988
3237
ไปŠๆ›ธใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„
65:37
when I look at the writing afterwards, it looks like the writing of a five year old
1114
3937225
3704
ใพใ™ใŒใ€ๅพŒใงใใฎๆ–‡็ซ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ ใจใ€5ๆญณใฎๆ–‡็ซ ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ
65:42
and. It
1115
3942630
768
ใพใ™ใ€‚
65:43
makes you fingers ache. Yes.
1116
3943398
3770
ๆŒ‡ใŒ็—›ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
65:47
I don't know.
1117
3947168
534
65:47
Maybe teachers do.
1118
3947702
1068
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ๅคšๅˆ†ๆ•™ๅธซใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
65:48
Teachers still write a lot, I presume children do.
1119
3948770
4171
ๆ•™ๅธซใฏไปŠใงใ‚‚ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:52
If they have the children still write essays at school.
1120
3952941
3403
ๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ๅญฆๆ กใงใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใ‚’ๆ›ธใใพใ™ใ€‚
65:56
I think.
1121
3956344
701
็งใŒๆ€ใ†ใซใ€‚
65:57
I think they do.
1122
3957045
800
65:57
They type it on a computer now. I don't know.
1123
3957845
3104
ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
66:01
This is the strange thing, though.
1124
3961015
2269
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
66:03
The other day you were talking about classrooms
1125
3963284
2970
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ•™ๅฎคใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆใ€ๆ•™ๅฎค
66:06
and you said that they don't have blackboards anymore.
1126
3966254
3270
ใซใฏใ‚‚ใ†้ป’ๆฟใŒใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:09
They don't have chalkboards, but I don't think they even have whiteboards anymore.
1127
3969857
5506
้ป’ๆฟใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒœใƒผใƒ‰ใ•ใˆใ‚‚ใ‚‚ใ†ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:15
I think everything is projected using a computer and a projector.
1128
3975363
4905
ใ™ในใฆ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใจใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ˜ ใ—ๅ‡บใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:20
So I think everything now is shown on on the wall or on a special surface
1129
3980568
7341
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠใ€ใ™ในใฆใŒๅฃใ‚„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๆŠ•ๅฝฑใ•ใ‚Œใ‚‹็‰นๅˆฅใช่กจ้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
66:28
y for the for the lesson to be projected onto.
1130
3988142
3270
ใ€‚
66:31
So I think many schools now actually use computers
1131
3991679
4271
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคšใใฎๅญฆๆ กใŒๅฎŸ้š›ใซๆŽˆๆฅญใงๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๆ—ฅๅธธ็”ŸๆดปใงๅฎŸ้š›ใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
66:36
in their in their daily life when they are actually teaching in class.
1132
3996684
4138
ใ€‚
66:41
I think so.
1133
4001255
668
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:43
Oh yes, we do.
1134
4003257
1402
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
66:44
Don't I mean, certainly writing has reduced in most people's lives that I mean,
1135
4004659
5172
66:50
if I used to when I first started work, all reports
1136
4010064
3570
็งใŒๆœ€ๅˆใซไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใ€ใ™ในใฆใฎใƒฌใƒใƒผใƒˆ
66:53
were written on paper.
1137
4013634
3170
ใฏ็ด™ใซๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:56
I used to have to write sales reports on on paper and send them through.
1138
4016804
5439
ไปฅๅ‰ใฏๅฃฒไธŠๅ ฑๅ‘Šๆ›ธใ‚’็ด™ใซๆ›ธใ„ ใฆ้ƒต้€ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฐๆœฌใ‚„ๆ›ฒใฎใ‚ปใƒชใƒ•
67:02
Was I mean, yes, we had I hardly right now
1139
4022610
3437
67:06
I probably do write something every day
1140
4026314
2202
67:09
because I write if I've got to memorise
1141
4029617
2269
ใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏๆ›ธใใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใๆฏŽๆ—ฅไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
67:11
a script or the lines from a song.
1142
4031886
3370
ใงใ—ใŸใ€‚
67:15
One of the techniques I've found that works very well is to physically write it down.
1143
4035256
4371
็งใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸ้žๅธธใซใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใฎ 1 ใค ใฏใ€็‰ฉ็†็š„ใซๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
67:19
Yes, several times.
1144
4039994
1401
ใฏใ„ใ€ๆ•ฐๅ›žใ€‚
67:21
So I do do that because that helps with the memory retention.
1145
4041395
4472
ใใ‚Œ ใŒ่จ˜ๆ†ถไฟๆŒใซๅฝน็ซ‹ใคใฎใงใ€็งใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
67:26
But actually that almost comes on to what I want to mention about learning English,
1146
4046501
4804
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ ่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใซใคใ„ใฆ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใจใปใผๅŒใ˜
67:31
because this does connect to learning the English language.
1147
4051305
4605
ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใซใคใชใŒใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
67:36
So what I always say and anyone who is finding it
1148
4056143
3504
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจใ€
67:39
difficult to remember words or phrases
1149
4059647
3470
ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€
67:43
or maybe they just want to improve their grammar, one of the best ways of doing it is to write.
1150
4063417
5940
ใพใŸใฏๅ˜ใซๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใŸใ„ ไบบใฏใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใคใฏๆ›ธใใ“ใจใงใ™.
67:49
Maybe if you find a favourite passage from a book,
1151
4069790
3838
ๆœฌใ‹ใ‚‰ๅฅฝใใชไธ€็ฏ€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚Šใ€
67:54
or maybe an essay that you enjoy, write it down, copy it.
1152
4074095
5138
ๅฅฝใใชใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใŸใ‚Šใ€ ใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
67:59
And what you find is when you write with a pen,
1153
4079767
2803
ใใ—ใฆใ€ใƒšใƒณใงๆ›ธใใจใ
68:02
when you use a pen, you are actually using your eyes
1154
4082570
4604
ใ€ใƒšใƒณใ‚’ไฝฟใ†ใจใใ€ๅฎŸ้š›
68:08
and your brain in a rather unique, neat way.
1155
4088109
4204
ใซใฏใ‹ใชใ‚Šใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใใกใ‚“ใจใ—ใŸๆ–นๆณ•ใง็›ฎใจ่„ณใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:12
It's unique because you are using your hand to do one thing.
1156
4092313
4204
ๆ‰‹ใ‚’ไฝฟใฃใฆไธ€ใคใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†็‚นใงใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
68:16
You are looking as you do it, and also
1157
4096951
2602
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€
68:19
your brain is having to concentrate on what it is you are writing
1158
4099553
3604
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฏใ‚ใชใŸใŒๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซ้›†ไธญใ— ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
68:23
and those things combined
1159
4103758
2235
ใšใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ•
68:26
create a very unique moment of time for your brain.
1160
4106861
4437
ใฃใฆใ‚ใชใŸใฎ่„ณใซใจใฃใฆ้žๅธธใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใช็žฌ้–“ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ™.
68:31
It it helps things to go into your mind
1161
4111298
3304
็‰ฉไบ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๅฟƒ
68:34
or into your brain and stay there.
1162
4114869
2536
ใ‚„่„ณใซๅ…ฅใ‚Šใ€ใใ“ใซใจใฉใพใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™ใ€‚
68:37
Definitely.
1163
4117872
567
็ตถๅฏพใ€‚
68:38
If I want to remember the lines of a song or I said
1164
4118439
5072
ๆญŒใฎใ‚ปใƒชใƒ•ใ‚’่ฆšใˆใŸใ„ๅ ดๅˆใ‚„
68:44
any lines from dialogue, then if I write it,
1165
4124578
3604
ใ‚ปใƒชใƒ•ใฎใ‚ปใƒชใƒ•ใ‚’่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใๅ ดๅˆใ€
68:48
just physically write it down from it doesn't go in.
1166
4128182
3871
็‰ฉ็†็š„ใซๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“
68:52
If I just keep reading it, it goes in very slowly.
1167
4132053
3770
ใ€‚่ชญใฟ็ถšใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ€้žๅธธใซใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:55
If I literally write it out.
1168
4135823
3937
็งใŒๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใใชใ‚‰ใฐใ€‚
68:59
And apparently the rule is if you do it three times,
1169
4139760
3203
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ 3 ๅ›ž่กŒใ†ใจใ€
69:03
if you write out something three times,
1170
4143831
2135
ไฝ•ใ‹ใ‚’ 3 ๅ›žๆ›ธใๅ‡บใ™ใจใ€
69:06
it will stay in your brain, because somehow that connection
1171
4146967
2770
ใใ‚Œ ใฏ่„ณใซใจใฉใพใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚‹
69:09
between writing it down and somehow you get a different understanding as well.
1172
4149737
4304
ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
69:14
I mean, I can look I can look at the words of a song and sing them from the music
1173
4154308
4404
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏๆญŒใฎๆญŒ่ฉžใ‚’่ฆ‹ใฆ ใ€้Ÿณๆฅฝใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๆญŒใฃ
69:19
or say the lines,
1174
4159113
2602
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ปใƒชใƒ•ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Š
69:21
but when you write them out, suddenly a different and you get a different
1175
4161715
3704
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ›ธใๅ‡บใ™ใจใ€็ช็„ถๅˆฅ
69:25
understanding of what it's what it's trying to say.
1176
4165419
3570
ใฎใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆๅˆฅใฎ็†่งฃใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ .
69:29
Because sometimes it's easy to read something and not really concentrate on what you're reading.
1177
4169990
4071
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ชญใ‚€ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ€่ชญใ‚“ใง ใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซ้›†ไธญใงใใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
69:34
You can just read the words very easily,
1178
4174061
2936
่จ€่‘‰ใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใซ่ชญใ‚ใพใ™ใŒใ€
69:37
but You can't necessarily
1179
4177698
2936
ใใ‚ŒใŒ
69:40
get into your brain what what that actually means.
1180
4180634
3037
ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚้ ญใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
69:43
But if you write it down, you all right?
1181
4183671
2802
ใงใ‚‚ๆ›ธใ่พผใ‚ใฐๅคงไธˆๅคซใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
69:46
Oh, that's what they're trying to say.
1182
4186473
1235
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
69:47
Somehow there's a different connection, as you say, going on
1183
4187708
3437
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€่„ณๅ†…ใงๅˆฅใฎๆŽฅ็ถšใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
69:51
in the brain.
1184
4191512
2803
ใ€‚
69:54
A lot of I'm always interested in people that do calligraphy.
1185
4194315
5005
ใ‚ซใƒชใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒผใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใฏใ„ใคใ‚‚่ˆˆๅ‘ณ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:59
I'm always a bit jealous of people who can write nicely
1186
4199787
3136
็งใฎๅญ—ใฏ
70:04
because my
1187
4204058
600
70:04
handwriting, to be honest, my handwriting is atrocious.
1188
4204658
4605
ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใฒใฉใ„ๅญ—ใชใฎใงใ€ใใ‚Œใ„ใซๆ›ธใ‘ใ‚‹ไบบใซใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:09
I always if there's one thing my teacher used to always about in school,
1189
4209263
6306
ๅ…ˆ็”ŸใŒๅญฆๆ กใงใ€็‰นใซ็งใฎๆœ€ๅˆใฎ้ ƒใซใ„ใคใ‚‚ไฝฟใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใŒ1ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€็ง
70:15
especially my early years, was my awful handwriting.
1190
4215569
3837
ใฏใ„ใคใ‚‚็งใฎใฒใฉใ„ๆ‰‹ๆ›ธใใงใ—ใŸใ€‚
70:19
It really did look as if a spider had across the page.
1191
4219406
5572
ใพใ‚‹ใงใ‚ฏใƒขใŒใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๆจชๅˆ‡ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
70:25
So I'm always envious.
1192
4225112
1268
ใ ใ‹ใ‚‰ใ„ใคใ‚‚็พจใพใ—ใ„ใ€‚
70:26
I'm slightly jealous of people who can write very well.
1193
4226380
3570
ไธŠๆ‰‹ใซๆ›ธใ‘ใ‚‹ไบบใŒใกใ‚‡ใฃใจ็พจใพใ—ใ„ใ€‚
70:30
I think sometimes your handwriting, Steve, you would have been a great doctor.
1194
4230217
4471
ใ‚ใชใŸใฎ็ญ†่ทกใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅŒป่€…ใ ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
70:35
Yeah, I think so.
1195
4235155
1669
ใ†ใ‚“ใ€็งใ‚‚ใใ†ๆ€ใ†ใ€‚
70:36
I think you would have been a an amazing doctor because
1196
4236824
3837
็งใฏใ‚ใชใŸใฎ็ญ†่ทกใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅŒป่€…ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
70:41
I can never read your handwriting.
1197
4241962
2069
ใ€‚
70:44
I can't read it either.
1198
4244031
2202
็งใ‚‚่ชญใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:46
A lot of people are saying that they do write every day and they do
1199
4246533
3504
ๅคšใใฎไบบใŒใ€ๆฏŽๆ—ฅๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ—ใ€ๆฏŽๆ—ฅๆ›ธใใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
70:50
enjoy writing every day. Ha
1200
4250037
4004
ใ€‚
70:55
ha. No, Virk says.
1201
4255209
1501
ใƒใƒใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใƒดใ‚ฃใƒซใ‚ฏใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
70:56
I write every day with a pen.
1202
4256710
1468
็งใฏๆฏŽๆ—ฅใƒšใƒณใงๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:59
Lots of people have said the same thing.
1203
4259246
2269
ๅคšใใฎไบบใŒๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:01
Olga says that do so it's not necessarily dying out.
1204
4261748
4839
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏใ€ใใ†ใ™ใ‚Œใฐๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆญปใฌใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:06
Tomic says he writes down lists of things to do, like a to do list that does that.
1205
4266954
5305
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏใ€ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
71:12
But I used to do that a lot at work because I need them when I'm not working.
1206
4272259
4037
ใ—ใ‹ใ— ใ€็งใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใใซๅฟ…่ฆใชใฎใงใ€ไป•ไบ‹ใงใใ‚Œใ‚’้ ป็นใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
71:16
Now, if you write things down, you're more likely to do them.
1207
4276296
2770
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใŠใ‘ใฐใ€ใใ‚Œ ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:19
If you have a to do list or list of goals for that day,
1208
4279299
4071
ใใฎๆ—ฅใฎใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใƒชใ‚นใƒˆใ‚„็›ฎๆจ™ใฎใƒชใ‚นใƒˆใŒ
71:23
you're far more likely to do them if you write them down.
1209
4283670
2603
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใŠใ‘ใฐใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ซ˜ใใชใ‚Š ใพใ™ใ€‚
71:27
It's part of that retention.
1210
4287474
1635
ใใ‚ŒใฏใใฎไฟๆŒใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
71:29
Yes, I think so.
1211
4289109
1268
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:30
But there is a good exercise.
1212
4290377
1435
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‰ฏใ„้‹ๅ‹•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:31
So if you want to improve your your word power or your ability
1213
4291812
4037
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ˜่ชžๅŠ›ใ‚„ๅ˜่ชžใ‚’่ฆšใˆใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใŸใ„ๅ ดๅˆ
71:35
to remember words, a very good thing to do is to write them down physically.
1214
4295849
4538
ใฏใ€็‰ฉ็†็š„ใซๆ›ธใๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
71:40
Do it instead of just typing with a computer.
1215
4300387
3103
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใงๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
71:43
It isn't the same thing.
1216
4303957
1235
ใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:45
If you write it, it is it is using your brain in a very special way.
1217
4305192
5772
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่„ณใ‚’้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
71:50
And I think it is a good way of of improving your word power, your grammar,
1218
4310964
4805
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎ่ชžๅฝ™ๅŠ›ใ€ๆ–‡ๆณ•ใ€ใใ—ใฆ็ญ†่ทกใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„
71:56
and I suppose also your handwriting as well.
1219
4316169
3304
ใพใ™.
72:00
I think Francesca says I write notes from your past lessons. Oh
1220
4320040
4204
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ŽๅŽปใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใƒกใƒขใ‚’ๆ›ธใใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:05
yes. That's it.
1221
4325746
767
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
72:06
Sort of key learning points. Hmm.
1222
4326513
2302
้‡่ฆใชๅญฆ็ฟ’ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฎไธฆในๆ›ฟใˆใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
72:10
And if you write it down.
1223
4330550
1435
ใจใ€ๆ›ธใ„ใฆใŠใ‘ใฐใ€‚
72:11
It's the information is going to be retained in your brain much better
1224
4331985
4338
72:16
than if you just watch something.
1225
4336823
3837
ๅ˜ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๆƒ…ๅ ฑใŒ่„ณใซใšใฃใจใ‚ˆใไฟๆŒใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
72:20
I mean, they say they do say that, don't they?
1226
4340660
2136
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
72:22
The experts in sort of retention of information
1227
4342796
4238
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆƒ…ๅ ฑใฎไฟๆŒใฎๅฐ‚้–€
72:27
say that the more senses you can be involved, you can get involved,
1228
4347034
4738
ๅฎถใฏใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’้–ขไธŽใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’้–ขไธŽใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใปใฉใ€ๆƒ…ๅ ฑ
72:32
the more likely you are to retain it.
1229
4352139
2135
ใ‚’ไฟๆŒใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:34
So visual
1230
4354641
2302
ใคใพใ‚Šใ€่ฆ–่ฆš็š„ใช
72:36
hearing and then also writing it down, another one
1231
4356943
4472
่ด่ฆšใจใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใง
72:41
to help your brain retain information
1232
4361715
2602
ใ€่„ณใŒๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไฟๆŒใ—
72:45
or have some impact.
1233
4365352
1935
ใŸใ‚Šไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
72:47
Yeah, a lot of people are saying that they
1234
4367287
2903
ใˆใˆใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
72:50
they still write a lot and they enjoy doing it.
1235
4370190
3437
ใ€ไปŠใงใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ๆ›ธใ„ใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:54
And Olga says that she does a writer to do list as well.
1236
4374327
4505
ใใ—ใฆใ€ใ‚ชใƒซใ‚ฌ ใฏใ€ใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใฎ To Do ใƒชใ‚นใƒˆใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:59
That's probably the only things she writes, but at least she's doing it.
1237
4379599
3771
ๅฝผๅฅณใŒๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅฝผๅฅณใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:03
And Cristina says, I'm always writing down from your lessons.
1238
4383904
4504
ใใ—ใฆใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ ใฏใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‹ใ‚‰ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
73:08
From your lessons as well.
1239
4388975
1202
ใ‚ใชใŸใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ€‚
73:10
So that's another person is taking notes from the lesson, which is presumably why,
1240
4390177
4571
ใ“ใ‚ŒใฏๅˆฅใฎไบบใŒใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใƒกใƒขใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใใ€
73:15
I mean, if you watch a television programme, if I watch a television programme
1241
4395549
3336
ใ‚ใชใŸใŒใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใคใพใ‚Š
73:18
that's trying to give me information, you don't retain that much of it
1242
4398885
3937
ใ€็งใŒๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅคšใใ‚’ไฟๆŒใ—ใฆใ„ใชใ„
73:24
because it's only the visual you're getting, isn't it?
1243
4404758
2969
็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใƒ“ใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใ ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
73:27
You're only getting the visual and the hearing, but you're not getting that
1244
4407727
3938
่ฆ–่ฆšใจ่ด่ฆšใ ใ‘ใŒ ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใใฎใคใชใŒใ‚Šใฏๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“
73:31
connection, which is that writing it down that slowly.
1245
4411665
3136
ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจๆ›ธใ็•™ใ‚ใพใ™ใ€‚
73:34
I don't know how it works, but it does.
1246
4414801
3137
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
73:37
But it's a very good tip for.
1247
4417938
1434
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใƒ’ใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
73:39
Those who are having difficulty remembering words and also learning grammar.
1248
4419372
5372
ๅ˜่ชžใ‚’่ฆšใˆใŸใ‚Šใ€ๆ–‡ๆณ•ใ‚’่ฆšใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชๆ–นใ€‚
73:44
Listening, of course, is another one.
1249
4424978
2069
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่žใใ“ใจใฏๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
73:47
A lot of people these days are choosing of reading.
1250
4427280
3170
ๆœ€่ฟ‘ใฏๅคšใใฎไบบใŒ่ชญๆ›ธใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:50
They are choosing to listen to audiobooks,
1251
4430450
3904
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’่ดใใ“ใจใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆ
73:54
and I suppose that is one of the strengths of doing this.
1252
4434354
3603
ใŠใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใฎๅผทใฟใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
73:58
Listening to this because you are listening to conversation
1253
4438291
3470
ใ“ใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ไผš่ฉฑใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใฆ
74:02
taking place and also it's live as well.
1254
4442195
2736
ใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
74:04
So this is not prepared.
1255
4444931
2469
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆบ–ๅ‚™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:07
In fact, Mr.
1256
4447400
1502
ๅฎŸ้š›ใ€
74:08
Steve sat down today in front of that camera
1257
4448902
3303
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏไปŠๆ—ฅใใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ
74:12
and he had no idea what we were actually going to talk about.
1258
4452806
3904
ใ€ๅฝผใฏ็งใŸใกใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’่ฉฑใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ .
74:16
And yet here we are
1259
4456710
1101
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ“ใ“ใฏ
74:19
at 3:15 on a Sunday afternoon.
1260
4459312
3637
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 3 ๆ™‚ 15 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
74:23
So today's topic, Steve, we are going to have a look in a moment at words
1261
4463416
5873
ใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ™ใใซ
74:29
and phrases connected to well, we are looking at things that are up
1262
4469289
4871
้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ใ‚ขใƒƒใƒ—
74:34
and also things that sometimes float
1263
4474627
5406
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ€ใใ‚Œ
74:45
well to
1264
4485371
3137
ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ™‚ใ€…ใ†ใพใๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’
75:10
look at it
1265
4510096
2102
่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:15
and apparently, Steve, we had a hot mic.
1266
4515168
28795
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŸใกใฏ ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒžใ‚คใ‚ฏใ€‚
75:45
I left the microphone over.
1267
4545031
1568
ใƒžใ‚คใ‚ฏใ‚’็ฝฎใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
75:46
We were just we were just admiring the little bird in the garden at the moment.
1268
4546599
5172
็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ ไปŠใ€ๅบญใงๅฐ้ณฅใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
75:51
There is a lovely bird in the garden
1269
4551771
3070
ๅบญใซใฏๅฏๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„้ณฅ
75:54
and it is a regular visitor.
1270
4554841
2536
ใŒใ„ใฆใ€ๅธธ้€ฃใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
75:57
Unfortunately, it's injured itself.
1271
4557577
2102
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ‚Œ่‡ชไฝ“ใŒ่ฒ ๅ‚ทใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:00
So it's so Steve was really surprised to see it.
1272
4560146
2803
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆๆœฌๅฝ“ใซ้ฉšใ„ใŸใ€‚
76:02
And you may have heard Steve say, Oh, look, well, that's just Mr.
1273
4562949
6506
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ“ใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
76:09
Duncan. That could have been very embarrassing.
1274
4569455
3170
ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:12
We could have said something that we didn't want other people to hear.
1275
4572625
3637
ไป–ใฎไบบใซ่žใ‹ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ—ใŸใ€‚
76:16
Yes, I'm glad we didn't say anything rude.
1276
4576295
2036
ใฏใ„ใ€ๅคฑ็คผใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
76:19
Well, I
1277
4579465
301
76:19
had a suspicion that you might not have switched my microphone down.
1278
4579766
3003
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ—
ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ็–‘ใฃใฆใ„ใพใ— ใŸใ€‚
76:22
Oh, I see.
1279
4582869
1234
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
76:24
So we're not a suspicion, but it's a good job.
1280
4584103
3170
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็–‘ใ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใงใ™.
76:27
We didn't say anything bad about people on the live stream, isn't it?
1281
4587273
3170
็”Ÿ้…ไฟกใงไบบใ‚’ๆ‚ชใ่จ€ใฃใŸใ“ใจ ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
76:30
Well, we never do anyway.
1282
4590476
1969
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏๆฑบใ—ใฆใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:32
But that's the thing we do.
1283
4592445
1168
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
76:33
Sometimes we won't mention any names.
1284
4593613
2669
ๅๅ‰ใ‚’ๅ‡บใ•ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:36
As I always say, what you see is what you get.
1285
4596282
2636
็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใชใŸใŒๅพ—ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
76:39
This is it.
1286
4599318
2970
ใ“ใ‚Œใ ใ‚ˆใ€‚
76:42
But you know, certain people sometimes say things that hurt us offenders.
1287
4602288
5272
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใŸใก็Šฏ็ฝช่€…ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
76:47
And, you know, we could have said something off camera, so to speak.
1288
4607960
4972
ใใ—ใฆ ใ€ใ„ใ‚ใฐใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:53
I mean, how many politicians have been caught out?
1289
4613332
2970
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ไบบใฎๆ”ฟๆฒปๅฎถใŒๆ•ใพใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
76:56
Yes. In the past we're thinking that their microphones are switched off.
1290
4616302
3537
ใฏใ„ใ€‚ ้ŽๅŽป ใซใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใŒใ‚ชใƒ•ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
77:00
They call it a hot mic and they say things that get them
1291
4620072
3904
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒžใ‚คใ‚ฏใจๅ‘ผใณใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ„
77:03
into a lot of trouble. Mm.
1292
4623976
2102
ใพใ™ใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚
77:06
We could have come back and everyone could have left because we could have said something nasty
1293
4626979
4371
็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใฆใ€่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ ๅซŒใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅ…จๅ“กใŒๅŽปใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใŸใ‹ใ‚‚
77:11
about somebody, but we didn't know we wouldn't do that anyway.
1294
4631350
3871
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใจใซใ‹ใใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
77:15
I Exactly.
1295
4635388
1134
็ง ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
77:16
We love everybody on the, on the live chat.
1296
4636522
2536
็งใŸใกใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใฟใ‚“ใชใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:19
So today we are looking at words and phrases connected to up and we will do that right now.
1297
4639091
5940
ไปŠๆ—ฅใฏใ€ไธŠใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ ใฆใŠใ‚Šใ€ไปŠใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™.
77:25
And you may notice something on the screen as well.
1298
4645031
2202
ใพใŸใ€็”ป้ขไธŠใงไฝ•ใ‹ใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:27
Oh, there it is.
1299
4647233
734
77:27
Look so up and float words and phrases.
1300
4647967
5372
ใ‚ใ‚ใ€ใใ“ใ ใ€‚
ใใ†ไธŠใ‚’่ฆ‹ใฆใ€่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
77:33
And Mr.
1301
4653339
400
77:33
Steve is also on the screen as well, so you can join in.
1302
4653739
2870
ใใ—ใฆใ€
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚็”ป้ข
77:36
So I hope you can see me clearly.
1303
4656976
1568
ใซๆ˜ ใฃใฆใ„ใพใ™ใฎใงใ€ใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
77:40
I can can see it.
1304
4660446
1435
่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
77:41
Good.
1305
4661881
667
่‰ฏใ„ใ€‚
77:43
Just checking because I've got a screen here.
1306
4663416
2068
ใ“ใ“ใซ็”ป้ขใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง็ขบ่ชใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
77:45
Mr. Duncan, this is very carefully set up screens.
1307
4665484
6574
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ…Ž้‡ใซ่จญๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
77:52
I've got the screens, I've got the live chat.
1308
4672058
1868
็งใฏใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:53
Yes, I can see everything.
1309
4673926
2269
ใฏใ„ใ€ๅ…จ้ƒจ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
77:56
Yes and no.
1310
4676195
2002
ใฏใ„ใจใ„ใ„ใˆใ€‚
77:58
We didn't badmouthed anybody.
1311
4678197
2102
็งใŸใกใฏ่ชฐใ‚‚ๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
78:00
We did. We didn't say anything rude about anyone.
1312
4680299
3170
ใ‚„ใฃใŸใ€‚ ็งใŸใกใฏ่ชฐใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ๅคฑ็คผใชใ“ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
78:03
I mean, we normally do as soon as the microphones are finally badmouthing everybody.
1313
4683469
4638
ใคใพใ‚Šใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใŒๆœ€็ต‚็š„ใซๅ…จๅ“กใ‚’ๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ†ใจใ™ใใซใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใใ†ใ— ใพใ™ใ€‚
78:08
No, we joke. We're not. Of course, we love you all.
1314
4688107
3403
ใ„ใ„ใˆใ€ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ•ใ‚“ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:11
As I said, if I have something to say about someone, I will say it.
1315
4691544
3670
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚‚ใ—็งใŒ่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใฏใใ‚Œ ใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†.
78:15
Anyway.
1316
4695214
934
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
78:16
Here we go again, Steve So we're looking at some words
1317
4696415
3303
ใพใŸ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใใ‚Œใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใŒ
78:19
and phrases it's just a little bit of an
1318
4699718
2403
ใ€ใใ‚Œใฏใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใงใ™
78:23
we don't have enough fun and words float.
1319
4703989
3370
ใ€‚
78:28
We don't have enough fun in the world at the moment.
1320
4708494
3370
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ไธ–็•Œใซใฏๅๅˆ†ใชๆฅฝใ—ใฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:31
So here we go.
1321
4711864
834
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
78:32
So here's one. Steve do you want to read it out
1322
4712698
2669
ใ“ใ‚ŒใŒ1ใคใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไธ–ใซๅ‡บใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ชญใ‚“ใงใฟใพใ›ใ‚“
78:37
to go up in the world?
1323
4717837
2102
ใ‹๏ผŸ
78:39
Oh, yeah, go up in the world. So,
1324
4719939
3436
ใˆใˆใ€ไธ–็•Œใซๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
78:44
yes, a lot of people want to go up in the world.
1325
4724410
3804
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅคšใใฎไบบใŒไธ–็•Œใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:48
It means that you move to a higher level in society
1326
4728714
4037
ใใ‚Œใฏใ€็คพไผšใ‚„ไป•ไบ‹ใซใŠใ„ใฆใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
78:53
or in your job.
1327
4733786
1568
ใ€‚
78:55
Maybe you go up in the world, you might get a promotion to become a manager
1328
4735354
4404
ๆ˜‡้€ฒใ—ใฆใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
79:00
and people will say, Ooh, you've gone up in the world,
1329
4740459
3036
ไบบใ€…ใฏใ“ใ†่จ€ใ†
79:04
so you're now move ing in different
1330
4744630
4071
79:08
circles, people that might be
1331
4748701
3136
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:13
very ambitious, people who are successful.
1332
4753272
3537
ใ€ๆˆๅŠŸใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€‚
79:16
You're moving up in the world.
1333
4756809
1668
ใ‚ใชใŸใฏไธ–็•ŒใงไธŠใซ็งปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
79:18
You could marry into a rich family
1334
4758477
4204
่ฃ•็ฆใชๅฎถๅบญใซ
79:23
or marry into royalty or something like that,
1335
4763816
2602
ๅซใ„ใ ใ‚Šใ€็Ž‹ๆ—ใซๅซใ„ใ ใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชๅฎถ
79:26
and people might say, Oh, you've gone up in the world
1336
4766418
2570
ใซๅซใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ไบบใ€…ใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ–ใซๅ‡บใŸใฎใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
79:30
because the perception is that you are now
1337
4770255
2603
79:33
moving in different circles, in higher circles.
1338
4773258
4805
ใ€‚
79:39
But yes,
1339
4779098
1434
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€
79:40
it's a phrase that's often used,
1340
4780532
2102
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใง
79:43
and most people aspire to
1341
4783869
2736
ใ‚ใ‚Šใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบ
79:47
to do better in their lives. Yes.
1342
4787606
3337
ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ—ใŸใ„ใจๅˆ‡ๆœ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
79:52
And move up in the world
1343
4792211
3370
ใใ—ใฆใ€ไธ–็•Œใง
79:56
or move on move to a higher level in society, to a higher level in their job.
1344
4796048
5205
ไธŠใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€็คพไผšใฎใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใซ็งปๅ‹•ใ—ใ€ ไป•ไบ‹ใฎใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใซ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™.
80:01
I suppose the word I want to use is status.
1345
4801286
2503
็งใŒไฝฟใ„ใŸใ„่จ€่‘‰ใฏใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:04
Yes, status.
1346
4804123
1167
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ€‚
80:05
A person's status goes up.
1347
4805290
2069
ไบบใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใŒไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:07
So maybe it is promotion at work.
1348
4807493
2502
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ทๅ ดใงใฎๆ˜‡้€ฒใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:10
Maybe you get promoted in your job, maybe you are
1349
4810362
3003
ไป•ไบ‹ใงๆ˜‡้€ฒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
80:13
just the supervisor and then maybe they promote you.
1350
4813732
3737
ใŸใ ใฎ็›ฃ็ฃ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ˜‡้€ฒใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:17
You go up in the world, your status goes up, you are promoted.
1351
4817469
4171
ใ‚ใชใŸใฏไธ–ใซๅ‡บใฆใ€ๅœฐไฝใŒไธŠใŒใ‚Šใ€ๆ˜‡้€ฒใ—ใพใ™ใ€‚
80:21
Maybe you become the assistant manager or.
1352
4821640
3504
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใ‚ขใ‚ทใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใซใชใ‚‹ใ‹ใ€‚
80:25
Something like that.
1353
4825144
1901
ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
80:27
Very nice. Yes, of that.
1354
4827279
1501
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฎใ€‚
80:28
Yes. Somebody that. Exactly.
1355
4828780
2403
ใฏใ„ใ€‚ ใใฎ่ชฐใ‹ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
80:31
If you.
1356
4831450
634
ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใ‚“ใŸใŒใ€‚
80:32
Because then suddenly you probably
1357
4832084
3170
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็ช็„ถใ€ใ‚ใชใŸใฏ
80:35
because you move to a different I mean if you if you were
1358
4835254
3103
ใŠใใ‚‰ใๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ—ใŸใ‹ใ‚‰
80:40
I'd say you suddenly
1359
4840192
1268
80:41
became a manager or a director at your work.
1360
4841460
3470
ใงใ™ใ€‚
80:45
You've been working for years to do that.
1361
4845430
1769
ใ‚ใชใŸใฏใใฎใŸใ‚ใซไฝ•ๅนดใ‚‚ๅƒใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
80:47
But we've all seen people who we've worked on a level
1362
4847199
3937
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€็งใŸใกใŒๅƒใ„ใฆใ„ใŸไบบ
80:51
that has moved into management
1363
4851670
2102
ใŒ็ฎก็†่ทใซ
80:54
and then you dumped you, then your contact with that person
1364
4854239
3837
ๆ˜‡้€ฒใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆจใฆใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใใฎๅพŒใ€ใใฎไบบใจใฎๆŽฅ่งฆใฏ
80:58
becomes less and less because they haven't got they can't spend all that time with you anymore.
1365
4858076
5806
ใพใ™ใพใ™ๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใพใ— ใŸใ€‚ ใ‚‚ใ†ใ‚ใชใŸใจใ€‚
81:03
They can't.
1366
4863882
1201
ๅฝผใ‚‰ใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:05
That's true. Yes.
1367
4865784
1201
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
81:06
And then that plus they also might think some people might think that they've somehow
1368
4866985
5039
ใใ—ใฆใใ‚ŒใซๅŠ ใˆ
81:12
better than you now that they've got a promotion or that they are now moving in
1369
4872024
5138
ใฆใ€ๆ˜‡้€ฒใ— ใŸใ‚Šใ€ๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸใ‚Šใ—ใฆ
81:17
and they this is this lovely new world they're in and they don't want to talk to people.
1370
4877429
3971
ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใฎ็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„ไธ–็•Œใง ใ‚ใ‚Šใ€ ไบบใจ่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ€‚
81:21
Now they see everybody else is below them
1371
4881400
2202
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎใ™ในใฆใฎไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใ‚ˆใ‚Šไธ‹ใซ
81:25
and that can happen.
1372
4885304
1001
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹.
81:26
Of course, it's sad when that happens, but of course it does.
1373
4886305
3703
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใ™ใ€‚
81:30
You often lose friends because they suddenly go into management
1374
4890008
4705
ๅ‹ไบบ ใŒ็ช็„ถ็ฎก็†่ทใซๅฐฑใ„
81:34
or become a director and then they they're they suddenly think that better than everybody else.
1375
4894746
5606
ใŸใ‚Šๅ–็ท ๅฝนใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ๅ‹ไบบใ‚’ๅคฑใ† ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:40
But yes, to move up in the world.
1376
4900719
2536
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ไธ–็•ŒใงไธŠใซ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚
81:43
And I suppose the other one, of course,
1377
4903255
1768
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ† 1 ใค
81:45
is the one we haven't mentioned is if you start earning more money as well.
1378
4905023
3971
ใฏใ€่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใชใ„ ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŽๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
81:49
So maybe your your lifestyle will change.
1379
4909227
2603
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:51
Maybe you can move to a bigger house or have a larger car or maybe two cars.
1380
4911830
4571
ใ‚‚ใฃใจๅคงใใชๅฎถใซๅผ•ใฃ่ถŠใ™ ใ‹ใ€ๅคงใใช่ปŠใ‹ 2 ๅฐใฎ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:56
So moving up in the world can also refer
1381
4916735
2769
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ–็•ŒใงไธŠใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
81:59
to your your social status as well.
1382
4919504
3437
ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ็คพไผš็š„ๅœฐไฝใซใ‚‚่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
82:03
So a good a good phrase there.
1383
4923375
1802
่‰ฏใ„่‰ฏใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
82:05
And it is used quite a lot, as you said, Steve, quite often it's used sarcastically.
1384
4925177
5171
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ ้žๅธธใซ้ ป็นใซ็šฎ่‚‰ใ‚’่พผใ‚ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
82:11
Oh, oh you're you're going up in the world.
1385
4931082
3604
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ–็•ŒใงไธŠใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:14
Oh you're moving up in the world.
1386
4934853
2669
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ–็•ŒใงไธŠใซ็งปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:17
Oh yes.
1387
4937522
968
ใใ†ใใ†ใ€‚
82:18
Particularly if you are suddenly driving
1388
4938490
2803
็‰นใซ
82:22
an obviously better car. Yes.
1389
4942661
2669
ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅ„ชใ‚ŒใŸ่ปŠใ‚’็ช็„ถ้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใชใŠใ•ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
82:25
So say you were driving around in a Volkswagen Golf
1390
4945831
5205
ใƒ•ใ‚ฉใƒซใ‚ฏใ‚นใƒฏใƒผใ‚ฒใƒณ ใ‚ดใƒซใƒ•ใงไฝ•ๅนดใ‚‚ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ—ใฆใ„ใŸ
82:31
for many years and then suddenly you're in,
1391
4951036
3203
ใฎใซใ€็ช็„ถ
82:35
I don't know, a top end Audi. Yes.
1392
4955440
2636
ใ€ๆœ€้ซ˜็ดšใฎใ‚ขใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใซไน—ใฃใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
82:38
Or Mercedes or BMW.
1393
4958243
2469
ใพใŸใฏใƒกใƒซใ‚ปใƒ‡ใ‚นใพใŸใฏBMWใ€‚
82:41
Not that there's anything wrong with a Volkswagen Golf.
1394
4961079
3337
ใƒ•ใ‚ฉใƒซใ‚ฏใ‚นใƒฏใƒผใ‚ฒใƒณ ใ‚ดใƒซใƒ•ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:44
And a lot of people will, even if they've got lots of money, you will carry on driving a car like that.
1395
4964549
5172
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎไบบใฏใ€ใŸใจใˆๅคง้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใใฎใ‚ˆใ†ใช่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
82:49
But if suddenly, suddenly you were driving a Volkswagen Golf or a Ford Escort,
1396
4969721
5672
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ช็„ถใ€็ช็„ถ ใƒ•ใ‚ฉใƒซใ‚ฏใ‚นใƒฏใƒผใ‚ฒใƒณ ใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚„ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใ‚จใ‚นใ‚ณใƒผใƒˆใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใฆใ€
82:55
focus one day and then suddenly you came home in,
1397
4975660
4038
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅ้›†ไธญใ—ใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ใ€็ช็„ถๅฎถใซๅธฐใฃใฆใ
83:00
I don't know, an S-Class Mercedes, or you
1398
4980065
3537
ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€S ใ‚ฏใƒฉใ‚น ใƒกใƒซใ‚ปใƒ‡ใ‚นใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹
83:04
people will say, Oh, you're going up in the world because they, you know, because obviously
1399
4984202
5439
ใจใ€ไบบใ€…ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹
83:09
to afford a much better car like that, then you must
1400
4989641
3203
ใซใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚ŒใŸ่ปŠใ‚’่ฒทใ†ไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใชใ‚‰
83:12
have got a promotion or a better job or something.
1401
4992844
3070
ใ€ๆ˜‡้€ฒใ‹ใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ—ใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:16
And, and you will also feel as though
1402
4996414
2937
ใใ—ใฆใ€ใใ—ใฆใ€
83:19
you are going up in the world yourself.
1403
4999351
2202
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใŒไธ–็•ŒใซไธŠใŒใฃใฆใ„ใใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใ‚‚ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:22
You will feel as though you are achieving something.
1404
5002387
2436
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
83:25
I mean, if that's your goal in life, fine.
1405
5005924
2436
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใฎ็›ฎๆจ™ใชใ‚‰ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
83:29
And if you get it brilliant.
1406
5009828
2769
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ไบ‹ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚Œใฐใ€‚
83:32
But yes, people will often
1407
5012797
2670
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ไบบใ€…ใฏ
83:36
associate particularly a car
1408
5016634
2570
็‰นใซ่ปŠ
83:40
with as a status symbol as going up in the world.
1409
5020071
4571
ใ‚’ใ€ไธ–็•ŒใงไธŠๆ˜‡ใ™ใ‚‹ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚ทใƒณใƒœใƒซใจใ—ใฆ้–ข้€ฃไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
83:44
Like if you move house,
1410
5024876
2903
ๅฎถใ‚’ๅผ•ใฃ่ถŠใ™ๅ ดๅˆใฎใ‚ˆใ†
83:48
sometimes just getting a a slightly better car or just a new car
1411
5028780
4304
ใซใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘่‰ฏใ„่ปŠ ใ‚„ๅŒใ˜็จฎ้กžใฎๆ–ฐใ—ใ„่ปŠ
83:54
of the same sort of level.
1412
5034252
2469
ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:56
So say you had a six year old Volkswagen Golf.
1413
5036721
3604
ใŸใจใˆใฐใ€6 ๅนดๅ‰ใฎใƒ•ใ‚ฉใƒซใ‚ฏใ‚นใƒฏใƒผใ‚ฒใƒณ ใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
84:00
I'm not picking on Volkswagen Golf, but the golf is like an average car, isn't it?
1414
5040325
4271
ใƒ•ใ‚ฉใƒซใ‚ฏใ‚นใƒฏใƒผใ‚ฒใƒณใƒปใ‚ดใƒซใƒ•ใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ดใƒซใƒ•ใฏๆ™ฎ้€šใฎ่ปŠใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
84:05
Anyway, I think I think that's the point made. Yes.
1415
5045296
3270
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚ŒใŒใƒใ‚คใƒณใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
84:09
But if you get a new golf
1416
5049601
2769
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ดใƒซใƒ•ใƒœใƒผใƒซใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ดใƒซใƒ•
84:12
ball, the point I'm making is, hey, if you just go buy a new golf or a new car
1417
5052370
4404
ใƒœใƒผใƒซ ใ‚„ๆ–ฐใ—ใ„่ปŠใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใ‘ใฐ
84:16
on that same people that that that could be keeping up appearances.
1418
5056774
4105
ใ€ๅŒใ˜ไบบใซ ๅค–่ฆ‹ใ‚’็ถญๆŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
84:20
You just try but if you get something that's substantially better,
1419
5060879
4270
่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ ใ ใ‘ใงใ€ๅคงๅน…ใซๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€
84:25
then you have obviously done something and you're moving up in the world.
1420
5065483
3537
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใŸใ“ใจใซใชใ‚Šใ€ไธ–็•ŒใงไธŠใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
84:29
Yeah.
1421
5069020
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
84:30
To to a new level of status.
1422
5070822
3136
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใธใ€‚
84:33
Anyway, we'll move on.
1423
5073958
1936
ใจใซใ‹ใใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
84:35
Here's another one. Steve.
1424
5075894
1968
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
84:37
Oh, Steve, are you up for it?
1425
5077862
4805
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„๏ผŸ
84:42
I'm always up for it.
1426
5082667
1001
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
84:43
Mr. Juncker really
1427
5083668
2703
ใƒฆใƒณใ‚ซใƒผๆฐใฏๆœฌๅฝ“ใซ
84:46
depends on the time of the month.
1428
5086437
1302
ๆ™‚ๆœŸใซๅทฆๅณใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
84:47
Of course.
1429
5087739
1201
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
84:49
Are you up for it?
1430
5089807
1001
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
84:50
Are you willing do something?
1431
5090808
2770
ไฝ•ใ‹ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
84:53
Yeah.
1432
5093578
834
ใ†ใ‚“ใ€‚
84:54
Yes, you might say that.
1433
5094412
2269
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:56
You said that to me this morning.
1434
5096681
1335
ไปŠๆœใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
84:58
Mr. Duncan, you haven't been feeling very. You said to me.
1435
5098016
2902
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใพใ‚Š่ชฟๅญใŒ่‰ฏใใชใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ่จ€ใฃใŸใ€‚
85:00
Oh, you're not sure whether I was going to be able
1436
5100918
4004
ใ‚ใ€ไฝ“่ชฟใŒใ™ใใ‚Œใชใ
85:04
to appear on the live stream today because I haven't been very well.
1437
5104922
3137
ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎ็”Ÿ้…ไฟกใซๅ‡บใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
85:08
Are you up for it, Mr. Steve?
1438
5108326
2602
ใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ
85:11
Why, you didn't call me Mr. Steve.
1439
5111429
1702
ใชใœใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจๅ‘ผใฐใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹ใ€‚
85:13
But are you afraid?
1440
5113131
2536
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:15
Yes. We're having a we're having a meet up in Paris
1441
5115667
3303
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
85:20
with all our dear friends from Mr.
1442
5120338
2669
ๆฐใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ๅ‹ไบบใŸใกใจใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ไบˆๅฎš
85:23
Duncan's live stream.
1443
5123007
2136
ใงใ™ใ€‚
85:25
Are you up for it?
1444
5125143
1568
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:26
Who is up for it? Yes.
1445
5126711
2235
่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
85:28
So are you willing to do that particular thing?
1446
5128946
2403
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ๅ–œใ‚“ใงใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:31
Are you up for it?
1447
5131349
1702
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:33
I'm not saying that as a question.
1448
5133051
2168
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ณชๅ•ใจใ—ใฆ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:35
Well, we don't think you are.
1449
5135520
1701
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
85:37
That's an example of the use of the phrase.
1450
5137221
3137
ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใฎไพ‹ใงใ™ใ€‚
85:40
Are you up for it?
1451
5140358
1034
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:41
I'm going to have a party next.
1452
5141392
4138
็งใฏๆฌกใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
85:45
Do you want to come? Are you up for it?
1453
5145530
2135
ๆฅใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
85:47
Let's go away for the weekend
1454
5147665
2169
้€ฑๆœซใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆ
85:51
and invite our friends.
1455
5151369
1301
ใ€ๅ‹้”ใ‚’ๆ‹›ๅพ…ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
85:52
We'll call up and say, Are you up for it? Okay.
1456
5152670
2402
็งใŸใกใฏ้›ป่ฉฑใ—ใฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซ่ณ›ๆˆใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
85:55
Do you want to do it? Good.
1457
5155239
1969
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ่‰ฏใ„ใ€‚
85:57
Of course.
1458
5157208
500
85:57
The other the other one that you just said is up.
1459
5157708
2803
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ‚‚ใ†1ใคใฏ่ตทใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:00
Are you up to it?
1460
5160912
2335
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใพใงใงใ™ใ‹๏ผŸ
86:03
Up to it? Do you feel up to it?
1461
5163247
2503
ใใ“ใพใง๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ‹๏ผŸ
86:06
So that means are you able to do it?
1462
5166250
2736
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
86:09
Do you feel well enough? Do you feel strong enough?
1463
5169086
3104
ๆฐ—ๅˆ†ใฏๅๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅๅˆ†ใซๅผทใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
86:12
Are you up for it or are you up to it? Yes.
1464
5172190
5939
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใพใงใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
86:18
So can you do it?
1465
5178629
1635
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
86:20
Do you think your your up to it? Can you do it?
1466
5180264
2803
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใพใงใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
86:23
Are you able to do it?
1467
5183067
1902
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
86:24
So to be willing to be willing to do something is for it.
1468
5184969
5172
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–œใ‚“ใง่กŒใ† ใ“ใจใฏใ€ใใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
86:30
You are up for something.
1469
5190141
2502
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:32
If you feel as if you can do it, do something.
1470
5192643
3370
ใ‚„ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€‚
86:36
You are up to it.
1471
5196881
1835
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใพใงใงใ™ใ€‚
86:38
I feel up to it.
1472
5198716
1501
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
86:40
Yes, I have my strength back.
1473
5200217
2136
ใฏใ„ใ€ๅŠ›ใŒๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
86:42
I am up to it. Yes, I can do it.
1474
5202353
3070
็งใฏใใ‚Œใพใงใงใ™ใ€‚ ใงใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
86:45
Or somebody might somebody might say to you, you know, do you want to do you want to run a marathon?
1475
5205456
8308
ใพใŸใฏใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸ ใฏใƒžใƒฉใ‚ฝใƒณใ‚’่ตฐใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
86:53
Are you up to it?
1476
5213764
1168
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใพใงใงใ™ใ‹๏ผŸ
86:56
In other words, are you fit enough to be able to do it?
1477
5216300
2870
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใซๅๅˆ†ใชใปใฉ้ฉใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
86:59
You might be up for it.
1478
5219170
1902
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:01
Yeah. In other words, you might want to do it.
1479
5221072
2335
ใ†ใ‚“ใ€‚ ่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:03
But are you up to it?
1480
5223841
1602
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใพใงใงใ™ใ‹๏ผŸ
87:05
Have you got the ability to actually do it?
1481
5225443
3136
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
87:09
Are you fit enough? Yes.
1482
5229080
2736
ใ‚ใชใŸใฏๅๅˆ†ใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
87:11
You might be going for promotion at work
1483
5231816
2502
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใงๆ˜‡้€ฒ
87:14
and you might say your part that somebody might see.
1484
5234919
3270
ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„่‡ชๅˆ†ใฎๅฝนๅ‰ฒใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
87:18
You might say, Well, I want to go for that job.
1485
5238356
4938
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใพใ‚ใ€็งใฏใใฎไป•ไบ‹ใซ่กŒใใŸใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:23
And but are you up to it?
1486
5243294
1935
ใใ—ใฆใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใพใงใงใ™ใ‹๏ผŸ
87:25
In other words, have you got the skills and qualifications required to be able to do it?
1487
5245229
4838
ใคใพใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใชใ‚นใ‚ญใƒซใจ่ณ‡ๆ ผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
87:30
You might be up for it.
1488
5250067
2102
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:32
Another word, you might want to do it.
1489
5252169
2336
ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:35
If you're up for something, that means you want to do it,
1490
5255272
2369
ไฝ•ใ‹ ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
87:38
but have you got the skills, the abilities to do it?
1491
5258008
2803
ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚„่ƒฝๅŠ›ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
87:40
Are you up to it.
1492
5260811
1435
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใพใงใงใ™ใ€‚
87:43
So if you want to become a
1493
5263214
1201
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใซใชใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆ
87:44
manager, you've got to go on all sorts of training programmes
1494
5264415
3503
87:48
to be able to do that job well or to get to the next level.
1495
5268786
3737
ใฏใ€ใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ†ใพใใ“ใชใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใพใŸใฏๆฌกใฎใƒฌใƒ™ใƒซใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:52
So if there is you're right there, there is a subtle difference between those two phrases.
1496
5272857
5705
ใคใพใ‚Šใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใฏๅพฎๅฆ™ใช้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:58
Yes, being up for something means you want to do it.
1497
5278562
3037
ใฏใ„ใ€ไฝ•ใ‹ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
88:01
Being up to something means that you've got the skills
1498
5281899
2669
ไฝ•ใ‹ใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
88:05
necessary to do it or you feel as if you can do it
1499
5285069
4437
ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใชใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹
88:10
anyway, moving on, we've got a few of these to look at over the next half an hour.
1500
5290140
5272
ใ€ใจใซใ‹ใใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ† ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
88:16
Oh, here's another one, Steve.
1501
5296013
1835
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
88:17
And yes, you can do this if you want
1502
5297848
2269
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€
88:22
to be upfront about something I was going to say.
1503
5302419
3571
็งใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ็Ž‡็›ดใซใชใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
88:25
The other thing is are you up for it is often used in
1504
5305990
4504
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏใ€
88:32
sort of relationships as well, isn't it? Yes.
1505
5312896
2370
ไธ€็จฎใฎไบบ้–“้–ขไฟ‚ใงใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
88:36
Are you up for it?
1506
5316200
967
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
88:37
Okay, we're doing this one, Steve.
1507
5317167
1902
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใžใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
88:39
Yeah. Okay.
1508
5319069
935
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
88:40
Be upfront about something to be open and honest.
1509
5320004
3436
็Ž‡็›ดใงๆญฃ็›ดใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็Ž‡็›ดใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
88:43
To be upfront about something.
1510
5323440
1769
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ็Ž‡็›ดใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
88:45
It means you, you tell everybody.
1511
5325209
2002
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็š†ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
88:47
You tell the person you're talking to everything that they need to know.
1512
5327478
4171
ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
88:51
You not holding anything back and not hiding any information.
1513
5331649
3403
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‚ ้š ใ—ใฆใŠใ‚‰ใšใ€ๆƒ…ๅ ฑใ‚’้š ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:56
Isn't that right? Mr. Good?
1514
5336186
1569
ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ ใ‚ฐใƒƒใƒ‰ใ•ใ‚“๏ผŸ
88:57
That's that is right, yes.
1515
5337755
2135
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
88:59
You've just thrown these at me.
1516
5339890
1268
ใ‚ใชใŸใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ็งใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŠ•ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
89:01
I haven't I haven't prepared anything
1517
5341158
1468
็งใฏไฝ•ใ‚‚ๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใ„ใพใ›
89:02
because I didn't know you were going to do me upfront about something so.
1518
5342626
4338
ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
89:06
Well it's, it's actually.
1519
5346964
1101
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
89:08
Well, the definitions on the screen.
1520
5348065
2102
ใ•ใฆใ€็”ป้ขไธŠใฎๅฎš็พฉใ€‚
89:10
Yes, I Know, but I'm just joking around.
1521
5350467
1602
ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
89:12
I've said that you have to be open and honest about something.
1522
5352069
3003
ไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงๆญฃ็›ดใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
89:15
So yes, now I'll be completely upfront with you.
1523
5355339
3036
ใฏใ„ใ€ไปŠใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจๅฎŒๅ…จใซ็Ž‡็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:19
That is a phrase people often use.
1524
5359943
1902
ไบบใŒใ‚ˆใไฝฟใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
89:21
Yes. You're not hiding anything.
1525
5361845
1502
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‚้š ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:23
A salesperson might say that if you're going to buy a car from a second hand
1526
5363347
5038
่ฒฉๅฃฒๅ“กใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใŒไธญๅค่ปŠ่ฒฉๅฃฒๅบ—ใ‹ใ‚‰่ปŠใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๆฌก
89:28
car dealer, he might say, Well, look, I'll be upfront with you.
1527
5368385
4304
ใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:33
You know, this car has done 100,000 miles.
1528
5373123
4038
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใฎ่ปŠใฏ 100,000 ใƒžใ‚คใƒซ่ตฐ่กŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
89:37
Yes, I do love how all of your analogies include cars.
1529
5377161
5238
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎ้กžๆŽจใฎใ™ในใฆใซ่ปŠใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
89:42
Well, I'll have to say yes, I'll be upfront.
1530
5382833
2836
ใฏใ„ใ€็งใฏ็Ž‡็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
89:45
Sometimes it's used in a bit of a fake way.
1531
5385869
4838
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฐ‘ใ—ๅฝใ‚Šใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
89:50
Or you might say to somebody, somebody might be telling you something and you might say,
1532
5390707
3137
ใพใŸใฏใ€่ชฐใ‹ใซใ€่ชฐใ‹ ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
89:53
are you being completely upfront with me?
1533
5393977
2469
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:57
In other words, you're saying to them, have you told everything
1534
5397281
3904
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
90:01
I need to know about this particular thing that you're telling me?
1535
5401752
3470
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ็งใŒ็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆ ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ‹?
90:05
You might find it hard to find people.
1536
5405255
2269
ไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:07
You might find it difficult to find someone who is willing to be upfront.
1537
5407524
5272
็Ž‡็›ดใซ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:12
A lot of people accuse politicians of not being upfront,
1538
5412863
5205
ๅคšใใฎไบบใŒๆ”ฟๆฒปๅฎถใŒ็Ž‡็›ดใงใชใ„ใจ้ž้›ฃใ™ใ‚‹
90:18
so maybe they make promises and in the long run
1539
5418569
3303
ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด„ๆŸใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ€้•ทๆœŸ
90:21
or in the future they won't keep to those promises.
1540
5421872
3737
็š„ใซใฏใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏ็ด„ๆŸใ‚’ๅฎˆใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:25
So you're not being completely open and completely honest about your intentions as well.
1541
5425609
6673
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒๅ…จใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใฏใชใ ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆ„ๅ›ณใซใคใ„ใฆใ‚‚ๅฎŒๅ…จใซๆญฃ็›ดใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
90:32
Yes, You're not being completely upfront.
1542
5432549
2403
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒๅ…จใซ็Ž‡็›ดใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:34
You're holding some information back or if you are being very upfront with somebody,
1543
5434952
5305
ไธ€้ƒจใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ ้š ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€่ชฐใ‹ใซ้žๅธธใซ็Ž‡็›ดใงใ‚ใ‚‹
90:40
you're telling them everything, even if some of those things that you're saying
1544
5440524
4204
ๅ ดๅˆใ€ใŸใจใˆใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎใ„ใใคใ‹ใŒๅฃใซ
90:45
might be unpalatable or maybe they don't want to hear those things,
1545
5445062
4571
ๅˆใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’่žใใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใ™ในใฆใ‚’ไผใˆใฆใ„ใพใ™.
90:49
but you're telling them anyway so as not to hide anything.
1546
5449633
3704
ใจใซใ‹ใ ใ€ไฝ•ใ‚‚้š ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
90:54
Can I can I say can I say hello to Chris Chanu?
1547
5454037
4304
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒปใƒใƒฃใƒŒใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
90:58
Hello, Chris Chanu, who says, What are you up to?
1548
5458709
4637
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Chris Chanu ใงใ™ใ€‚
91:03
What you up to?
1549
5463947
1702
ไฝ•ใฎใคใ‚‚ใ‚Š๏ผŸ
91:05
What are you up to?
1550
5465649
1768
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
91:07
Is that correct? English.
1551
5467417
2102
ใ‚ใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ่‹ฑ่ชžใ€‚
91:09
Well, in British English we often say that what you up to?
1552
5469519
4171
ใ•ใฆใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชž ใงใฏใ€What you up to? ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
91:14
What you up to?
1553
5474191
1868
ไฝ•ใฎใคใ‚‚ใ‚Š๏ผŸ
91:16
What's you up to or what's up or what are you up to?
1554
5476059
4605
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸ
91:21
So you are asking a person, What are they doing?
1555
5481531
3437
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏไบบใซๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
91:24
What are you doing?
1556
5484968
1535
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ
91:26
What are you up to?
1557
5486503
2135
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
91:28
Often say that in a text to friends.
1558
5488638
1702
ๅ‹้”ใธใฎใƒกใƒผใƒซใงใ‚ˆใใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
91:30
If you haven't spoken to a friend for a while, you might say Hi, what are you up to?
1559
5490340
3137
ใ—ใฐใ‚‰ใๅ‹้”ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ Hi, what are you up to? ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:33
Oh, what's going on?
1560
5493543
1201
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
91:34
Yeah, it's just a general
1561
5494744
2636
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ
91:38
was said that way.
1562
5498348
1335
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸๅฐ†่ปใงใ™ใ€‚
91:39
What are you up to?
1563
5499683
801
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
91:40
It's just it's just a sort of a general conversation starter.
1564
5500484
3603
ใใ‚Œใฏ ๅ˜ใชใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชไผš่ฉฑใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™.
91:44
And then somebody might reply, Well, I'm busy at work,
1565
5504421
4404
ใใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒใ“ใ†็ญ”ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใˆใˆใจใ€็งใฏไป•ไบ‹ใงๅฟ™ใ—ใ„ใฎ
91:48
you know, my girlfriend's not being very nice to me.
1566
5508825
3737
ใงใ™ใ€็งใฎใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใฏ็งใซใ‚ใพใ‚Š่ฆชๅˆ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:52
My mother is not very, well, just a general sort of conversation piece.
1567
5512796
4271
็งใฎๆฏใฏใ€ ใพใ‚ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใชไผš่ฉฑใฎ็จฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:57
That's it.
1568
5517067
767
91:57
But if you say it, you can say it in a different way.
1569
5517834
3871
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใใ†่จ€ใ†ใชใ‚‰้•ใ†่จ€ใ„ๆ–นใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
92:02
What are you up to?
1570
5522138
1869
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
92:04
Can't you?
1571
5524007
567
92:04
If you think if you find somebody doing something suspicious. So.
1572
5524574
3804
ใงใใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
่ชฐใ‹ใŒๆ€ชใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
92:09
So say say you found that you came home and you found somebody
1573
5529079
3937
ๅฎถใซๅธฐใฃใฆใใฆ ใ€่ชฐใ‹ใŒ
92:13
sort of lurking around your house
1574
5533183
2903
ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใซๆฝœใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘
92:16
or maybe trying to open the front door,
1575
5536653
2669
ใŸใ‚Šใ€็Ž„้–ขใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใจใ—
92:19
you might shout at them, What are you up to? Yes.
1576
5539356
2402
ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
92:22
So it can be used
1577
5542692
1368
ใใฎใŸใ‚
92:25
in a challenging way as well.
1578
5545328
3037
ใ€ๆŒ‘ๆˆฆ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
92:28
Maybe you walk into your office and somebody is going through your files.
1579
5548598
4671
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซๅ…ฅใ‚‹ ใจใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’่ชฟในใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:34
What are you up to?
1580
5554004
1568
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
92:35
Or you find a child something
1581
5555572
2536
92:39
a smoking weed in
1582
5559943
2135
92:43
the back of a woods or something.
1583
5563480
2269
ใพใŸใฏใ€ๆฃฎใฎๅฅฅใชใฉใงใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
92:45
Oh, that's a teacher might say, What are you up to?
1584
5565749
5405
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ…ˆ็”ŸใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:51
So, yes, I have to say, you have very adventurous days.
1585
5571154
3270
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซๅ†’้™บ็š„ใชๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™.
92:55
Yes. If somebody is doing something
1586
5575525
1902
ใฏใ„ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒ็–‘ใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
92:57
suspicious, you can shout at them like that.
1587
5577427
3003
ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซๅซใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
93:00
What are you up to?
1588
5580430
867
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
93:01
What are you up to?
1589
5581297
1035
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
93:02
What are you up to? What do you think you're doing?
1590
5582332
2102
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ†๏ผŸ
93:04
So you think that other person is holding a secret or keeping something from you?
1591
5584434
4271
ไป–ใฎไบบใŒ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’้š ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
93:09
Maybe they're doing something behind your back and you don't know what it is.
1592
5589139
3637
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ่ƒŒๅพŒใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:12
And they can.
1593
5592776
667
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใงใใพใ™ใ€‚
93:13
They might ask, What are you up to? Yes.
1594
5593443
3437
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
93:17
So say, for example, I went out
1595
5597013
2770
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒๅค–ๅ‡บ
93:20
and didn't come back until 3:00 in the morning
1596
5600450
2869
ใ—ใฆๅˆๅ‰ 3 ๆ™‚ใพใงๆˆปใฃใฆใ“ใชใ‹ใฃใŸใจใ—
93:25
because, yes, I've gone to a rehearsal and
1597
5605054
3037
ใพใ™ใ€‚ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซ่กŒใฃ
93:29
I'm back for sort of 1030 or something,
1598
5609259
2802
ใฆใ€10:30 ใ‹ไฝ•ใ‹ใฎใŸใ‚ใซๆˆปใฃใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
93:32
but I don't come back till 230 in the morning.
1599
5612061
3337
ๆœใฎ230ๆ™‚ใพใงใซๆˆปใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
93:36
You might be very suspicious and I might come into the house
1600
5616099
2536
ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซไธๅฏฉ ใซๆ€ใ„ใ€็งใŒๅฎถใซๅ…ฅใฃใฆใใฆ
93:38
and you might say, Steve, what are you up to?
1601
5618635
2802
ใ€ใ€Œใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:42
What have you been up to?
1602
5622338
1468
ไฝ•ใ—ใฆใŸใฎ๏ผŸ
93:43
Where have you been?
1603
5623806
2837
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใซใ„ใŸ๏ผŸ
93:46
You know, the implication that I've been, you know, seeing somebody on the side
1604
5626643
3737
ใปใ‚‰ใ€็งใŒๅดใซใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใซไผšใฃใŸใ“ใจใฎๆ„ๅ‘ณ
93:50
who is if that would ever happen,
1605
5630380
4271
ใฏใ€ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‚‰ใ€
93:55
it's it's as if anyone would want you
1606
5635351
2736
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆœ›ใ‚“ใง
93:58
or here's another way of putting it.
1607
5638721
2469
ใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใพใŸใฏๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐ.
94:01
As Tomek has said, kids are up to no good to no good.
1608
5641190
4739
ใƒˆใƒกใƒƒใ‚ฏใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใƒ€ใƒกใ‹ใ‚‰ใƒ€ใƒกใพใงใงใ™ใ€‚
94:05
So, yes, that's a good phrase.
1609
5645962
1935
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
94:07
Yes, it means that they're doing bad thing.
1610
5647897
3804
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
94:11
That's a good they're not doing good things, which of course, children are always doing.
1611
5651734
4505
ๅฝผใ‚‰ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:17
So we are looking
1612
5657206
935
ใใ“ใง
94:18
at words and phrases connected to up and float.
1613
5658141
3136
ใ€up ใจ float ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:21
Here's another one, Steve, to be one up on someone.
1614
5661277
4071
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
94:25
If you are one up on a person,
1615
5665348
3337
ใ‚ใชใŸใŒไบบใซๅ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
94:29
this means that you have a slight advantage over a person.
1616
5669819
4071
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚ใšใ‹ใซๆœ‰ๅˆฉใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ .
94:33
You are slightly better or maybe you are
1617
5673890
3837
ใ‚ใชใŸใฏไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใงๅฐ‘ใ—้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
94:37
slightly further ahead in something than the other person.
1618
5677727
4571
.
94:42
And again, this is very similar to to maybe something happening in a social situation
1619
5682298
5506
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ
94:48
where one person is trying to get ahead of someone else.
1620
5688237
3037
ใ€ใ‚ใ‚‹ไบบ ใŒไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ…ˆใซ่กŒใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็คพไผš็š„็Šถๆณใงไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:51
So you might you might be one up on someone.
1621
5691641
3603
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซไธŠใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:55
It means you have a slight advantage.
1622
5695478
3070
ๅฐ‘ใ—ๆœ‰ๅˆฉใช็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
94:58
You are slightly further ahead
1623
5698548
3069
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ๅ…ˆ
95:01
or maybe you have something better than someone else.
1624
5701617
4405
ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:06
So it's an interesting phrase to be one up.
1625
5706189
2602
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒฏใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใฃใฆ้ข็™ฝใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
95:09
Some people try, don't they, Steve?
1626
5709926
2235
ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
95:12
They try to be one up on another person.
1627
5712161
3537
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎไบบใซๅ‹ใจใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
95:15
Yes. Particularly in the work workplace.
1628
5715865
2202
ใฏใ„ใ€‚ ็‰นใซ่ทๅ ดใงใฏใ€‚
95:18
There might be a lot of competition, particularly here.
1629
5718067
2936
็‰นใซใ“ใ“ใงใฏ็ซถไบ‰ใŒๆฟ€ใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:21
Sales. That was the phrase we used
1630
5721003
1869
่ฒฉๅฃฒใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ‚ˆใไฝฟใฃใฆใ„ใŸ่จ€่‘‰ใงใ—ใŸ
95:24
to use a lot.
1631
5724006
901
95:24
You know, you might say, gee, I want to get one up on on him.
1632
5724907
3470
ใ€‚
ใˆใˆใ€ ็งใฏๅฝผใซ1ใคๅ–ใ‚ŠใŸใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:29
I want to get one up on him.
1633
5729111
1736
็งใฏๅฝผใซ1ใคใ‚’ไธŠใ’ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
95:30
So it means that you want you want to get it you want to get some
1634
5730847
3236
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซ ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๅฃฒใ‚ŠไธŠใ’ใ‚’ๅพ—ใŸใ„ใ€
95:35
better sales or something.
1635
5735251
1802
ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
95:37
In a competitive environment, you often want to get one up on somebody.
1636
5737053
4437
็ซถไบ‰ใฎๆฟ€ใ—ใ„็’ฐๅขƒใงใฏใ€ ่ชฐใ‹ใซๅทฎใ‚’ใคใ‘ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:41
I mean, it can be used.
1637
5741657
1268
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
95:42
It can be not very nice as well.
1638
5742925
3771
ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:46
It can be used in a not very nice way.
1639
5746696
2002
ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ไฝฟใ„ๆ–นใŒใงใใพใ™ใ€‚
95:49
You might use methods
1640
5749065
2702
95:51
to get one up on somebody that might be questionable method.
1641
5751767
3204
็–‘ใ‚ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:54
Yeah.
1642
5754971
667
ใ†ใ‚“ใ€‚
95:55
So you might lie about somebody in order
1643
5755671
3604
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
95:59
to give a perception that you're better than that person to try and get one up on them.
1644
5759275
4871
ใใฎไบบใ‚ˆใ‚Š่‡ชๅˆ†ใฎๆ–นใŒๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†่ช่ญ˜ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆๅ˜˜ใ‚’ใคใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
96:04
I think human nature is often like that.
1645
5764146
2570
ไบบ้–“ใฎๆœฌๆ€งใฃใฆใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
96:07
Yes, people
1646
5767883
1569
ใฏใ„ใ€ไบบใ€…
96:09
try to to score points over another person.
1647
5769452
4070
ใฏไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
96:13
So we use that phrase figuratively
1648
5773823
2469
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•
96:16
to mean that you are trying to beat that other person in some way.
1649
5776726
4037
ใงไป–ใฎไบบใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ .
96:20
You are trying to be better than them.
1650
5780763
2202
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:23
You want to be one up on another person.
1651
5783232
4304
ใ‚ใชใŸใฏไป–ใฎไบบใซ1ใคใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
96:27
I like that one.
1652
5787536
668
ใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
96:28
That's a good one.
1653
5788204
634
96:28
Moving on.
1654
5788838
2168
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
96:31
Oh, now this is quite a good one, actually.
1655
5791006
3471
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
96:34
This is one that we we were all we were almost talking about this earlier,
1656
5794477
5038
ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒไปฅๅ‰ใซใปใจใ‚“ใฉ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใŸ
96:39
something that is up in the air,
1657
5799515
3537
ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€็ฉบไธญใซ
96:43
something that has not been decided or approved
1658
5803919
5539
ๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ๆฑบๅฎšใ‚‚ๆ‰ฟ่ชใ‚‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใช
96:49
so I suppose you can think of a good example of that, Steve.
1659
5809925
2703
ใฎใง ใ€ใใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–.
96:53
Yes, something that's not been on is something
1660
5813329
2836
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซ่กŒใ‚ใ‚Œ
96:56
that you're not sure how what the outcome is going to be.
1661
5816165
3103
ใฆใ„ใชใ„ ใ‚‚ใฎใจใฏใ€็ตๆžœใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
96:59
It's up in the air.
1662
5819268
934
ใใ‚Œใฏ็ฉบไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
97:01
So at the moment
1663
5821303
1802
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€
97:03
us all meeting up in Paris is up in the air.
1664
5823105
4138
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใ“ใจใฏๅฎ™ใซๆตฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:07
We haven't made any fixed plans yet.
1665
5827376
2736
็งใŸใกใฏใพใ ๆฑบใพใฃใŸ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:11
It's sort of floating around.
1666
5831747
2302
ใชใ‚“ใ‹ๆตฎใ„ใฆใพใ™ใญใ€‚
97:14
But when when we get some definite plans, we'll be able to say that something is definitely happening.
1667
5834049
5072
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜Ž็ขบใช่จˆ็”ปใŒใงใ ใŸใจใใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็ขบๅฎŸใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
97:19
So are you going on holiday?
1668
5839121
2169
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใพใ™ใ‹๏ผŸ
97:21
I'm not sure. It's up in the air at the moment.
1669
5841290
2569
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ็พๆ™‚็‚นใงใฏๅฎ™ใซๆตฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:24
It depends.
1670
5844360
1101
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
97:25
If you say up in the air, it means that
1671
5845461
2869
ใ‚ใชใŸใŒ็ฉบไธญใง่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œ
97:28
the outcome depends on a number of things
1672
5848464
3537
ใฏ็ตๆžœใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅคšใใฎใ“ใจ
97:32
happening, a number of outcomes coming together.
1673
5852301
3070
ใ€ๅคšใใฎ็ตๆžœใŒไธ€็ท’ใซใชใ‚‹ใ“ใจใซไพๅญ˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
97:35
So you might say, I'm going on, are you going on holiday?
1674
5855371
3069
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€ใ‚ใชใŸใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใพใ™ใ‹๏ผŸ
97:38
It's up in the air at the moment and my mother's not very well.
1675
5858574
3603
็พๆ™‚็‚นใงใฏๅฎ™ใซๆตฎใ„ใฆใ„ใฆ ใ€็งใฎๆฏใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
97:42
I'm not sure if I can get the time off work.
1676
5862411
2269
ไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใ‚ใ‚‹ใ‹ไธๅฎ‰ใงใ™ใ€‚
97:45
So it depends on the number of things coming for
1677
5865114
3303
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
97:48
that particular thing that you want to do to happen.
1678
5868417
3070
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ“ใจใฎใŸใ‚ใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใฎๆ•ฐใซไพๅญ˜ใ—ใพใ™.
97:51
Yes, I'll be going to have a recession this year.
1679
5871487
3603
ใฏใ„ใ€ไปŠๅนดใฏไธๆณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
97:55
It's up in the air.
1680
5875624
1535
ใใ‚Œใฏ็ฉบไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
97:57
Nobody Really knows.
1681
5877159
1902
่ชฐใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:59
It may happen. It may not.
1682
5879061
1902
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:02
It depends in that situation.
1683
5882131
1468
ใใฎ็Šถๆณๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
98:03
It depends on the circumstances.
1684
5883599
2069
็Šถๆณใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:05
That's right. It depends on.
1685
5885668
2602
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใซใ‚ˆใ‚‹ใ€‚
98:08
If something's up in the air, it means it's not decided upon
1686
5888270
4104
ไฝ•ใ‹ใŒๅฎ™ใซๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏๆฑบๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
98:12
because a number of a number of factors
1687
5892374
3203
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎ็ตๆžœใŒๆœ‰ๅˆฉใพใŸใฏไธๅˆฉใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ๅคšใใฎ่ฆๅ› 
98:15
have to have to happen
1688
5895577
2169
ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐ
98:18
for that particular outcome to either go favourably or not favour.
1689
5898814
4838
ใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
98:23
So Louis has just said a trip to Paris.
1690
5903652
2302
ใใ‚Œใงใ€ใƒซใ‚คใฏใƒ‘ใƒชใธใฎๆ—…่กŒใ‚’่จ€ใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
98:25
The trip to Paris that we are hoping to do. Mr.
1691
5905954
3771
ๅฟต้ก˜ใฎใƒ‘ใƒชๆ—…่กŒใ€‚
98:29
Steve and myself, we are hoping to
1692
5909725
2803
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏใ€
98:32
to go to Paris and meet up with you
1693
5912728
2636
ใƒ‘ใƒชใซ่กŒใฃใฆใ€็ฉบใซไธŠใŒใฃใŸ็žฌ้–“ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
98:36
both the moment it is up in the air.
1694
5916598
3938
ใ€‚
98:40
We haven't made any firm decision.
1695
5920536
2936
็งใŸใกใฏ็ขบๅ›บใŸใ‚‹ๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:43
We haven't made any decisions as to when we will do it.
1696
5923872
5005
ใ„ใค่กŒใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚ๆฑบๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:49
I think the decision to go has been made, but
1697
5929044
2903
่กŒใใจใ„ใ†ๆฑบๅฎšใฏไธ‹ใ•ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
98:51
the exact circumstances around
1698
5931947
3203
98:55
when it's exactly going to happen is going to not.
1699
5935150
3470
ใใ‚ŒใŒใ„ใค่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆญฃ็ขบใช็Šถๆณใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
98:58
Thomas retracted his statement, but I've already read it.
1700
5938620
2570
ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใฏ็™บ่จ€ใ‚’ๆ’คๅ›žใ— ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸใ€‚
99:01
So for the record
1701
5941523
1068
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝœๆˆใ™ใ‚‹่จ˜้Œฒ
99:04
to make has said
1702
5944760
801
99:05
that, well, we're going anyway, whether you're coming or not.
1703
5945561
3937
ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซ้–ขไฟ‚ใชใใ€ใจใซใ‹ใ่กŒใใพใ™ .
99:09
Yes. Well, I suppose that's one way of putting it up in the air. Yes.
1704
5949498
3837
ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ ใใ‚Œใ‚’็ฉบไธญใซ็ฝฎใ1ใคใฎๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
99:13
Well, that's one way of looking at it.
1705
5953669
2169
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ไธ€ใคใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
99:15
So even if we're not there, I suppose other people could still meet up.
1706
5955838
4404
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใŒใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ ไป–ใฎไบบใฏใพใ ไผšใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
99:20
So even if we don't make it because everyone decides to go on strike,
1707
5960242
3937
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใŸใ‚ใซใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€
99:24
so we will see what happens if is all up in the air.
1708
5964179
4772
ใ™ในใฆใŒๅฎ™ใซๆตฎใ„ใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
99:29
Yes. Well, we have says nature says, will we ever go to Mars?
1709
5969751
3637
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€ ็งใŸใกใฏ่‡ช็„ถใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€็ซๆ˜Ÿใซ่กŒใใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
99:33
It's up the air.
1710
5973388
1068
ใใ‚Œใฏ็ฉบไธญใงใ™ใ€‚
99:34
Yes, it's undecided
1711
5974456
2302
ใฏใ„ใ€ๆœชๅฎš
99:36
or not yet approved.
1712
5976758
1802
ใพใŸใฏๆœชๆ‰ฟ่ชใงใ™ใ€‚
99:38
V Vitus said something else
1713
5978560
3637
V Vitus ใฏใ€ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใŒ่กŒใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
99:42
does.
1714
5982564
834
ใ€‚
99:43
What are you up to?
1715
5983565
2469
ไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
99:46
Is that the same as what did you think?
1716
5986034
2269
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใจๅŒใ˜ใงใ™ใ‹๏ผŸ
99:49
Am not quite that.
1717
5989538
1435
็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:50
Don't think that's quite the same Now what are you up to means?
1718
5990973
3937
ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅŒใ˜ใ ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
99:54
What are you doing?
1719
5994910
1468
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ
99:56
And the other one? Steve, What did you think?
1720
5996378
2936
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏ๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใฉใ†ๆ€ใฃใŸ๏ผŸ
99:59
What did you think?
1721
5999548
1868
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸ๏ผŸ
100:01
What did you think means?
1722
6001416
2002
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
100:03
What is your opinion on that particular thing?
1723
6003652
3437
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
100:07
What did you think of the show last night?
1724
6007089
3136
ๆ˜จๅคœใฎใ‚ทใƒงใƒผใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
100:10
What did you think of the performance that we went to see?
1725
6010258
4705
็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใซ่กŒใฃใŸใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ‹?
100:14
Was it good or not? So what did you think?
1726
6014963
3137
่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
100:18
What do you think is is really asking for a person's opinion?
1727
6018100
4838
ไบบใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
100:22
Yes, something varies.
1728
6022938
1701
ใฏใ„ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:24
What are you up to is asking, well, what are you doing?
1729
6024639
2903
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ™ใ€‚
100:27
It's a non-specific question.
1730
6027542
2636
ๅ…ทไฝ“ๆ€งใฎใชใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
100:30
It's Non-specific or what are you up to?
1731
6030178
3404
ใใ‚Œใฏ้žๅ…ทไฝ“็š„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
100:34
Is is an accusation that you're doing something wrong? Yes.
1732
6034149
4504
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ‘Š็™บใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
100:38
So they are different. So thanks for the question.
1733
6038754
2902
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ้•ใ†ใ€‚ ่ณชๅ•ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
100:41
You know, this is what we want to know how to clarify that.
1734
6041890
3270
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ˜Ž็ขบใซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
100:45
The understanding for you. Good.
1735
6045160
2469
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใฎ็†่งฃใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
100:47
So here's another one, Steve.
1736
6047629
2503
ใงใฏใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
100:50
Oh, now this is something we can all we can all understand this one.
1737
6050132
6840
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ็†่งฃใงใใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
100:57
Now, I think this is one of
1738
6057973
1501
ไปŠใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹
100:59
the saddest things that can happen in a person's life
1739
6059474
3971
ไบบใฎไบบ็”Ÿใง่ตทใ“ใ‚Šใ†ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
101:03
where you you give up, you give up.
1740
6063912
3036
.
101:07
And we can use this in many ways to quit,
1741
6067883
2869
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ใ‚„ใ‚
101:11
to lose hope, or, of course, to surrender.
1742
6071653
4137
ใŸใ‚Šใ€ๅธŒๆœ›ใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้™ไผใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™.
101:15
You can give up.
1743
6075790
1502
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
101:17
You can give yourself up to the police.
1744
6077292
2569
่ญฆๅฏŸใซ่‡ช้ฆ–ใงใใพใ™ใ€‚
101:20
So you are allowing the police to come and arrest
1745
6080228
3070
ใคใพใ‚Šใ€่ญฆๅฏŸใŒๆฅใฆ้€ฎๆ•ใ—
101:23
you or to quit you.
1746
6083298
2903
ใŸใ‚Šใ€่พžใ‚ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่จฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
101:26
Maybe you're trying to do something. Steve.
1747
6086468
2235
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
101:28
You are trying to become a really good teacher on YouTube.
1748
6088703
4672
ใ‚ใชใŸใฏ YouTube ใงๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๆ•™ๅธซใซใชใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:34
But sadly, the YouTube
1749
6094109
3103
ใ—ใ‹ใ—ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€YouTube ใฎ
101:37
algorithms are against you for a very, very specific example. Mr.
1750
6097212
5639
ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใฏ้žๅธธใซๅ…ทไฝ“็š„ใชไพ‹ใงใ‚ใชใŸใซๅๅฏพใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
101:42
Duncan Yes, it might may or may not concern me.
1751
6102851
5372
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใฏใ„ใ€็งใซใฏ้–ขไฟ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:48
It may or may not concern me.
1752
6108223
2469
ใใ‚Œใฏ็งใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€้–ขไฟ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:50
And then, of course, you you become so, so down and depressed about it.
1753
6110725
5439
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใจใฆใ‚‚่ฝใก่พผใ‚“ใง่ฝใก่พผใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
101:56
You decide to give.
1754
6116297
2269
ใ‚ใชใŸใฏไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
101:58
I am giving up.
1755
6118566
2069
็งใฏใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
102:00
I will give up doing my YouTube lessons.
1756
6120635
4071
YouTubeใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
102:04
I will give them up to quit to lose hope.
1757
6124706
3937
็งใฏๅธŒๆœ›ใ‚’ๅคฑใ†ใŸใ‚ใซๅฝผใ‚‰ใ‚’่พžใ‚ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚ ไพกๅ€คใŒใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใŸใ‚ใซ
102:09
Maybe you decide that you don't want to do it anymore
1758
6129411
2869
ใ€ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใจๆฑบใ‚ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
102:12
because you feel that that it isn't worth it.
1759
6132280
2870
ใ‚“ใ€‚
102:16
So too, to give up.
1760
6136017
1335
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
102:17
And I'm sure we've all done this, haven't we, Steve?
1761
6137352
2035
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
102:19
We've all done this sometimes.
1762
6139387
1502
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆ™‚ใ€…ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:20
Sometimes you try to do something for a long time.
1763
6140889
2402
้•ทๆ™‚้–“ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:23
You put a lot of effort in and it might be the right time.
1764
6143291
4905
ใ‚ใชใŸใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
102:28
You might be able to do it in five years time, but you just think I'm just going to give up.
1765
6148630
4938
ใ‚ใชใŸใฏ5ๅนดๅพŒใซใฏใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
102:33
Sometimes the right thing to do is to give up
1766
6153701
2503
102:36
because you can keep on doing something and trying to do something.
1767
6156771
3270
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚Š็ถšใ‘ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
102:40
And if it's not working, then you probably need to give up at least
1768
6160942
4004
ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใๅฐ‘ใชใใจใ‚‚
102:44
for a period of time and reassess what you're doing
1769
6164946
2636
ใ—ใฐใ‚‰ใใฏใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใ€็พๅœจ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ†่ฉ•ไพก
102:48
and maybe try again later on in the future.
1770
6168249
2836
ใ—ใ€ๅพŒใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Š็›ดใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
102:51
For example, You know,
1771
6171085
1368
ใŸใจใˆใฐ
102:53
well, I mean, there's loads of examples for giving up, isn't there?
1772
6173688
2903
ใ€ใใ†ใงใ™ใญ ใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ไพ‹ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ็‰นๅฎšใฎไบบ
102:56
You might want to form a relationship with a particular person.
1773
6176925
5105
ใจ้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
103:02
You might be, you know, you might have attractions for a certain,
1774
6182030
4905
ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็‰นๅฎšใฎ้ญ…ๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ
103:06
but you keep trying, but they keep rejecting you.
1775
6186935
2402
ๅŠชๅŠ›ใ—็ถšใ‘ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—็ถšใ‘ใพใ™.
103:09
And in the end you just say, Oh, I just give up.
1776
6189337
2202
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใŸใ ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
103:11
What's the point? Yeah.
1777
6191739
2069
ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
103:13
And sometimes giving up isn't negative.
1778
6193808
2069
ใใ—ใฆๆ™‚ใซใฏใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๅฆๅฎš็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:15
Sometimes giving up is a realisation that,
1779
6195877
2669
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ
103:18
you know, your efforts aren't going to be worth
1780
6198880
3270
ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅŠชๅŠ›ใŒไพกๅ€คใŒใชใใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่ช่ญ˜ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
103:23
and also worth you doing something also.
1781
6203551
2269
.
103:25
So you have to look at reality and decide whether,
1782
6205820
4438
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็พๅฎŸใ‚’่ฆ‹
103:31
you know, giving up isn't necessarily a negative thing.
1783
6211125
2403
ใฆใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅฆๅฎš็š„ใชใ“ใจใงใฏใชใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
103:33
It can be
1784
6213528
2569
ใใ‚Œ
103:36
that you just realised that it's something is never going to work,
1785
6216097
3637
ใฏๆฑบใ—ใฆใ†ใพใ
103:40
so there's no point in you carrying on putting all this effort in all the time.
1786
6220201
3937
ใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใ ใจๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
103:44
Also, and to to give up something because it's bad for you.
1787
6224138
4805
ใพใŸใ€ ไฝ“ใซๆ‚ชใ„ใฎใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
103:49
Yes, you give up, you give up smoking, you give up drinking, you give up
1788
6229477
5239
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใใ‚‰ใ‚ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ–ซ็…™ ใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ฃฒ้…’ใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸ
103:56
having lots of.
1789
6236517
1368
ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™.
103:57
No, I'm not going to say that. Yeah.
1790
6237885
1569
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
103:59
So giving up can be positive. Yes.
1791
6239454
2068
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๅ‰ๅ‘ใใชใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
104:01
So give up can be.
1792
6241756
1969
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
104:03
I'm giving up alcohol for four January.
1793
6243725
2569
1ๆœˆ4ๆ—ฅใ‹ใ‚‰็ฆ้…’ใ—ใพใ™ใ€‚
104:06
It can be positive.
1794
6246961
1468
ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใ‚Œใ‚‹ใ€‚
104:08
Yeah it's a positive.
1795
6248429
1869
ใฏใ„ใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ™ใ€‚
104:10
So you know you give up food for Lent.
1796
6250298
4471
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅ››ๆ—ฌ็ฏ€ใฎใŸใ‚ใซ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
104:14
Yeah. It can be positive.
1797
6254769
1468
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใ‚Œใ‚‹ใ€‚ ใ—ใฐใ—ใฐ
104:16
It doesn't necessarily have to be negative as often seen as negative.
1798
6256237
4137
ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
104:20
Now I give up, but sometimes you have to give up
1799
6260374
4071
ไปŠใฏใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใ„
104:24
because sometimes you put a lot of effort in and you don't get anywhere.
1800
6264445
3704
ใพใ™ใŒใ€ๆ™‚ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’ ใ—ใฆใ‚‚ใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
104:28
You can't carry on putting that effort in.
1801
6268182
2169
ใใฎๅŠชๅŠ›ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใ
104:30
And in fact, if you carry on doing it, you could be seen as a bit deranged. Yes.
1802
6270351
4605
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ ใจใ€ๅฐ‘ใ—็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
104:35
I mean, if you're pursuing somebody that you're attracted to
1803
6275356
3570
ใคใพใ‚Šใ€
104:39
for months and years and they're still rejecting you, then at some point you have to
1804
6279227
4604
ไฝ•ใƒถๆœˆใ‚‚ไฝ•ๅนดใ‚‚ๆƒนใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใ‚’่ฟฝใ„ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‹’็ตถใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ‚ใชใŸใฏ
104:44
you have to give up because your whole life will disappear.
1805
6284298
3537
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
104:47
In this disappointment, as Einstein
1806
6287835
3437
ใ“ใฎๅคฑๆœ›ใฎไธญใงใ€ใ‚ขใ‚คใƒณใ‚ทใƒฅใ‚ฟใ‚คใƒณใŒ
104:51
once said, the definition of insanity
1807
6291272
3637
ใ‹ใคใฆ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็‹‚ๆฐ—ใฎๅฎš็พฉใฏ
104:55
is doing the same thing over and over
1808
6295309
2269
ใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—
104:57
and expecting different results. Yes.
1809
6297979
2936
ใ€็•ฐใชใ‚‹็ตๆžœใ‚’ๆœŸๅพ…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™. ใฏใ„ใ€‚
105:00
And that is literally insane.
1810
6300948
1702
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆญฃๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:02
It is.
1811
6302650
334
105:02
So sometimes you have to know when to give up.
1812
6302984
3203
ใงใ™ใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ„ใคใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ในใใ‹ใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:06
You have to know the moment that it should.
1813
6306187
2903
ใ‚ใ‚‹ในใ็žฌ้–“ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:09
Sometimes, if you really believe in something
1814
6309390
2603
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟƒใ‹ใ‚‰ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚Œ
105:12
and in your heart, you know, something can work.
1815
6312660
3904
ใฐใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ†ใพใใ„ใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:16
Sometimes you can give up just at the wrong point.
1816
6316564
3003
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€้–“้•ใฃใŸๆ™‚็‚นใงใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:19
Just when you've nearly
1817
6319567
1368
105:22
got to success.
1818
6322036
2002
ๆˆๅŠŸใซ่ฟ‘ใฅใ„ใŸใจใใ€‚
105:24
So some things you might, you know,
1819
6324038
2970
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
105:27
you just need to keep, you know, reflecting on what you're doing
1820
6327642
3003
ใ€ ่‡ชๅˆ†ใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆ
105:30
and maybe you need to talk to other people and get an assessment of what they think as well.
1821
6330645
4838
ใ€ไฟๆŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ไป–ใฎไบบใจ่ฉฑใ‚’ใ— ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ่€ƒใˆใ‚’่ฉ•ไพกใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
105:35
Because sometimes you can get bogged down in your own thinking and you can't really see clearly.
1822
6335950
5939
่‡ชๅˆ†ใฎ่€ƒใˆใซใจใ‚‰ใ‚ใ‚Œใฆใ€ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
105:41
You can't see the wood for the trees as well.
1823
6341889
1935
ๆœจใฎใŸใ‚ใซๆœจใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:43
So you can't make
1824
6343824
2770
ใใฎใŸใ‚
105:47
a very good analysis of your own situation.
1825
6347028
3236
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ็Šถๆณใ‚’ๅๅˆ†ใซๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:50
Sometimes you need other people to help you out with that. Yes.
1826
6350264
3504
ๆ™‚ใซใฏใ€ไป–ใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
105:55
Yes, I think so.
1827
6355336
901
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:56
I think I think there are moments in your life where it is good.
1828
6356237
3270
ไบบ็”Ÿใซใฏ่‰ฏใ„็žฌ้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
105:59
It is the right thing to give up.
1829
6359840
2469
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใฎใฏๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
106:02
But but my advice is always if you are trying to learn something
1830
6362309
5005
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“
106:07
or improve your life in some way, then then don't give up,
1831
6367648
4271
ใ ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใง็”Ÿๆดปใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใŸใ‚Šใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
106:11
even if that thing seems sometimes
1832
6371919
3270
ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ
106:15
difficult or too hard. But.
1833
6375589
2870
้›ฃใ—ใ„ใ€ใพใŸใฏ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„. ใ—ใ‹ใ—ใ€‚
106:18
But don't give up. Please
1834
6378559
1868
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:21
give up.
1835
6381595
301
106:21
Planning the meeting in Paris.
1836
6381896
1568
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒ‘ใƒชใงใฎไผš่ญฐใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
106:23
Francesca, We will not give up. Yes.
1837
6383464
2436
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
106:26
Got to thinking about that this week in my in my sort of fevered.
1838
6386534
4838
ไปŠ้€ฑใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใช็†ฑไธญ็—‡ใงใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
106:31
We need to.
1839
6391372
867
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
106:32
We need to fix a date and or at least give some alternative dates
1840
6392239
4838
ๆ—ฅไป˜ใ‚’ไฟฎๆญฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใพใŸใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไปฃๆ›ฟใฎๆ—ฅไป˜ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆไพ›
106:37
and then you've got something to work to if you don't fix a date, then it'll just.
1841
6397077
5039
ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ—ฅไป˜ใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
106:42
It won't happen. You're right.
1842
6402116
2235
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ€‚
106:44
So here's another one, Steve.
1843
6404351
5039
ใงใฏใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
106:49
Oh, I'm not going to read that out. Mr.
1844
6409390
1768
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ชญใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:51
B Up your own arse. Yes.
1845
6411158
2069
Mr.B ่‡ชๅˆ†ใฎใŠๅฐปใ‚ขใƒƒใƒ—ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
106:53
A piece of Europe, your own.
1846
6413961
1602
ใ‚ใชใŸใ ใ‘ใฎใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎไธ€้ƒจใ€‚
106:55
Are you arrogant?
1847
6415563
1334
ใ‚ใชใŸใฏๅ‚ฒๆ…ขใงใ™ใ‹๏ผŸ
106:56
Yeah. And self-obsessed. Yeah.
1848
6416897
2036
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆ่‡ชๅทฑ้™ถ้…”ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
106:59
We all know someone like this that way.
1849
6419366
2236
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚’ใใฎใ‚ˆใ†ใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
107:01
Oh, yes, Yes.
1850
6421602
1868
ใ‚ใ€ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
107:03
I think you have a few, maybe a few of your colleagues
1851
6423470
4205
107:07
in your amateur dramatic society
1852
6427675
3103
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใƒžใƒใƒฅใ‚ขๅŠ‡ๅ›ฃ
107:10
who are definitely up their own arses. Yes.
1853
6430778
4271
ใซใฏใ€้–“้•ใ„ใชใ่‡ชๅˆ†ใฎ่…•ใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใ‚‹ๅŒๅƒšใŒไฝ•ไบบใ‹ใ€ใŠใใ‚‰ใๆ•ฐไบบใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
107:15
It means that they're basically always talking themselves aren't they.
1854
6435049
3870
ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅธธใซ ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
107:19
Sort of self-obsessed of the people that
1855
6439520
2869
่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’่‡ชๆ…ข
107:24
like to
1856
6444958
468
107:25
show off about themselves and talk about themselves a lot
1857
6445426
3136
ใ—ใŸใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใŸใกใฎไธ€็จฎใฎ่‡ชๅทฑๅŸท็€
107:30
as well.
1858
6450331
2202
ใ€‚
107:32
So where does that phrase come from, Mr. Duncan, is it.
1859
6452566
2436
ใงใฏใ€ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใงใ™ใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
107:35
Well, I think I think it's just well, it's it's figurative,
1860
6455703
3870
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
107:39
but better explain why arses haven't worked.
1861
6459873
2136
ใŒใ€ใƒญใƒใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸ็†็”ฑใ‚’ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
107:42
Well arse is your bum. Yes.
1862
6462009
1835
ใŠๅฐปใฏใ‚ใชใŸใฎใŠๅฐปใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
107:43
I think most people know that it's either arse in British English or as in American English,
1863
6463844
6240
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€ใใ‚ŒใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใพใŸใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
107:50
but it's a person who's so obsessed with themselves that.
1864
6470451
3770
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ ใงใ™.
107:54
Imagine their head is pushed up their own bottom and that's it.
1865
6474254
6040
ๅฝผใ‚‰ใฎ้ ญใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅบ•ใซๆŠผใ—ไธŠใ’ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
108:00
You see, they love themselves so much they'd be even willing to do that.
1866
6480294
3370
ใปใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅ–œใ‚“ใงใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
108:03
Yes, I think. Is that where that phrase comes from?
1867
6483664
3136
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
108:06
Because you wouldn't willingly go near that part of your body normally.
1868
6486800
5205
ๆ™ฎๆฎตใชใ‚‰่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใฎใใฎ้ƒจๅˆ†ใซ้€ฒใ‚“ใง่ฟ‘ใฅใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
108:12
But if you say that somebody is up their own arse, it means they love themselves so much,
1869
6492406
5572
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅฐปใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
108:17
they're even willing to stick their own head up their own bottom.
1870
6497978
3203
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้ ญใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎๅบ•ใซ็ชใๅˆบใ™ใ“ใจใ•ใˆใ„ใจใ‚ใชใ„ .
108:21
That's it.
1871
6501181
634
108:21
I said that they're self-obsessed. Yes, that's right.
1872
6501815
3203
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
็งใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่‡ชๅทฑๅŸท็€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
108:25
So I think that's that's a good one, even even though it's a bit rude.
1873
6505018
3470
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ๅฐ‘ใ—ๅคฑ็คผใ ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
108:28
But people do say that that is a very common phrase.
1874
6508488
2703
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ ใจไบบใ€…ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
108:31
If somebody is constantly
1875
6511191
1835
่ชฐใ‹ใŒๅธธใซ
108:34
talking about themselves and saying, well, you know what?
1876
6514228
2769
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใพใ‚ใ€ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
108:36
What it's you know, somebody people often
1877
6516997
3103
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ
108:40
will say tried to give you or something, Oh, no, I think you're wrong.
1878
6520100
4104
ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไธŽใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใจใ‚ˆใ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
108:44
And what you need to do is this what I what I always do is, you know, and they're constantly
1879
6524204
4972
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒใ„ใคใ‚‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซ
108:49
talking about themselves all the time and saying how wonderful they are.
1880
6529643
3637
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆๅธธใซ่ฉฑใ—ใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
108:53
They're arrogant.
1881
6533580
1235
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‚ฒๆ…ขใงใ™ใ€‚
108:54
They're arrogant. Yes.
1882
6534815
1067
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‚ฒๆ…ขใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
108:55
And self-obsessed is another one, Steve.
1883
6535882
2269
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏ่‡ชๅทฑ้™ถ้…”ใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
108:58
Not anybody on this channel, of course.
1884
6538418
2970
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:01
Definitely not. And definitely not me.
1885
6541388
2069
็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆ้–“้•ใ„ใชใ็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:03
Here's another one
1886
6543457
1501
109:05
to know this.
1887
6545325
2036
ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€‚
109:07
This is one that I'm sure you have some suggestions for.
1888
6547361
3236
ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใซใ„ใใคใ‹ใฎๆๆกˆใŒใ‚ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
109:10
Steve already
1889
6550597
3170
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ™ใงใซ
109:13
to put a put up with something. Yes.
1890
6553767
2269
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
109:16
To put up with something you be forced to endure or tolerate something mean.
1891
6556269
5840
ไฝ•ใ‹ ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ๅ‘ๅŠฃใชใ“ใจใซ่€ใˆใŸใ‚Šๅฎน่ชใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฝ™ๅ„€ใชใใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
109:22
Yes. You could put up with
1892
6562309
1668
ใฏใ„ใ€‚
109:26
a partner that you don't like to use.
1893
6566013
2569
ไฝฟใ„ใŸใใชใ„ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใŠ้‡‘ใ‚’็จผใŒใชใ‘ใ‚Œ
109:29
You could put up with a job you don't like because
1894
6569016
3303
ใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ๅซŒใ„ใชไป•ไบ‹ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
109:33
you've got to earn money.
1895
6573220
3103
ใพใ™ใ€‚
109:36
You can put it with abuse from somebody.
1896
6576323
2335
่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰ใฎ่™ๅพ…ใงใใ‚Œใ‚’็ฝฎใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
109:38
It means it's something that you you endure something for whatever reason,
1897
6578859
5038
ใใ‚Œใฏ ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงไฝ•ใ‹ใซ่€ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆˆ‘ๆ…ข
109:44
but you decide that you're going to to endure, to put up with it.
1898
6584498
3803
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฟƒใ™ใ‚‹ใ“ใจ ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
109:48
You might get to a point when you think enough's enough
1899
6588402
3169
ๅๅˆ†ใ ใจๆ€ใ„ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
109:52
and you do something about it.
1900
6592405
2269
ใ‚“ใ€‚
109:54
But quite often you might just be willing to put up with something
1901
6594674
4839
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป–ใฎๆœ‰็›Šใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅพ— ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
109:59
because you're getting other things which are beneficial.
1902
6599513
3436
ใ€‚
110:02
So putting up with a job you don't like is a good example because you don't like the job.
1903
6602949
6073
ๅซŒใ„ใชไป•ไบ‹ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใใฎไป•ไบ‹ใŒๅฅฝใใง ใฏใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใง่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
110:09
You might not like your boss or the customers or the something you do or your work colleagues,
1904
6609055
5272
ไธŠๅธใ‚„้กงๅฎข ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚„ๅŒๅƒšใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
110:14
but you're getting money to pay for your bills.
1905
6614628
3503
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใ„ใพใ™ใ€‚
110:18
So you put up with the stuff
1906
6618865
2603
ใ ใ‹ใ‚‰
110:21
you don't like in order to get the stuff you want. Yes.
1907
6621468
3870
ใ€ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅซŒใ„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
110:26
So you want the
1908
6626439
701
ใใฎ
110:27
money to pay for your bills, but so you're willing to put up
1909
6627140
3804
ใŸใ‚ใ€่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใซใŠ้‡‘ ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใŒใ€ใใฎใŸใ‚ใ€
110:30
with some bad work practices or something you don't like about work.
1910
6630944
4838
ๆ‚ชใ„ไป•ไบ‹ใฎๆ…ฃ่กŒใ‚„ไป•ไบ‹ใฎ ๅซŒใ„ใชใ“ใจใ‚’ๅ–œใ‚“ใงๆˆ‘ๆ…ขใ—ใพใ™.
110:36
But the the wages is enough compensation for the bad things that you don't like.
1911
6636316
5305
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ณƒ้‡‘ใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใพใชใ„ๆ‚ชใ„ใ“ใจใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅๅˆ†ใช่ฃœๅ„Ÿใงใ™ใ€‚
110:41
So you put up with it. Yes. That's one example.
1912
6641888
3170
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏไธ€ไพ‹ใงใ™ใ€‚
110:45
So you're in a position where you are being forced to
1913
6645058
3003
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซ่€ใˆใŸใ‚Šๅฎน่ชใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฝ™ๅ„€ใชใใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ„ใพใ™
110:48
endure or tolerate something.
1914
6648061
3070
ใ€‚
110:51
Maybe a neighbour. Steve, our neighbour.
1915
6651131
3270
้šฃไบบใ‹ใ‚‚ใ€‚ ็งใŸใกใฎ้šฃไบบใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
110:54
Yes, maybe there is a neighbour who has, I don't know,
1916
6654401
4104
ใฏใ„ใ€ใŸใถใ‚“ใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใงใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชๆๆกˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้šฃไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
110:59
just random suggestion here.
1917
6659239
3203
ใ€‚
111:03
Maybe they have a dog that barks quite a lot.
1918
6663009
3137
ใ‚ˆใๅ ใˆใ‚‹็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:06
Maybe they have something that they do that's really annoying and you have to put up with it.
1919
6666146
7707
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
111:13
You have to put up with something.
1920
6673853
2136
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:15
Of course some people don't want to put up with it.
1921
6675989
3036
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใŸใใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
111:19
They will object, they will protest, they will say,
1922
6679526
3203
ๅฝผใ‚‰ใฏๅๅฏพใ—ใ€ๆŠ—่ญฐ
111:23
We will not put up with your bad behaviour.
1923
6683096
4071
ใ—ใ€่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
111:27
So that means we don't want to endure it, we don't want to tolerate it.
1924
6687701
4904
ใคใพใ‚Šใ€ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใŸใใชใ„ใ€ๆˆ‘ๆ…ขใ— ใŸใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
111:32
And yes, we won't.
1925
6692605
1335
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:34
So that phrase can be used in two ways. Hmm.
1926
6694941
2503
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ 2 ใคใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
111:37
You might be willing to put up with certain things
1927
6697710
3270
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–œใ‚“ใงๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
111:40
to get something else, but then when you've had enough you that you
1928
6700980
4138
111:45
then say, I'm not putting up with this any more, I'm leaving you.
1929
6705118
4204
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:49
Yes, I'm not talking to you, Mr. Duncan By the way.
1930
6709522
3437
ใฏใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจใฏ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:52
Oh, okay.
1931
6712959
1635
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
111:54
I'm not putting up with your womanising any more.
1932
6714828
3970
ใ‚‚ใ†ใ‚ใชใŸใฎๅฅณๆ€งๅŒ–ใฏๆˆ‘ๆ…ขใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:59
I'm leaving you.
1933
6719365
3170
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
112:02
You might have put up with it for years because you maybe your husband was,
1934
6722535
4838
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ„ใŸ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
112:07
you know, providing a good life for you with the money and.
1935
6727774
4504
.
112:12
And you maybe you were bringing up children,
1936
6732278
2303
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅญไพ›ใ‚’่‚ฒใฆใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
112:15
but then eventually you shout out, I'm not putting up with this behaviour any longer.
1937
6735348
4638
ใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ ใซใฏใ€ใ€Œ็งใฏใ‚‚ใ†ใ“ใฎ่กŒๅ‹•ใซๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใจๅซใณใพใ™.
112:19
I'm leaving you and you pack your bags and go.
1938
6739986
2269
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ท็‰ฉใ‚’ใพใจใ‚ใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
112:23
Or it could be the job,
1939
6743122
1635
ใพใŸใฏใ€
112:25
it could be the other way round.
1940
6745858
1135
ใใ‚ŒใŒไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใใฎ้€†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:26
Of course, I'm not just saying that men cheat on their partners.
1941
6746993
3670
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ็”ทๆ€งใŒใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚’ใ ใพใ™ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:30
It happens.
1942
6750663
634
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
112:31
The other round as well as we all know.
1943
6751297
3037
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไป–ใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ€‚
112:34
But your boss might be constantly getting on your nerves at work.
1944
6754734
5405
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธใฏใ€่ทๅ ดใงๅธธใซใ‚ใชใŸใ‚’่‹›็ซ‹ใŸใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
112:40
Or give me.
1945
6760139
568
112:40
Yes, you could have a you could have somebody at work that's always being rude to you and you've had enough.
1946
6760707
6373
ใพใŸใฏ็งใซใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใซๅคฑ็คผใชไบบใ‚’่ทๅ ดใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅๅˆ†ใงใ™.
112:47
And eventually you say, I'm not putting up with this behaviour any more.
1947
6767080
2969
ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซใ‚ใชใŸใฏใ€ ็งใฏใ‚‚ใ†ใ“ใฎๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใซๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
112:50
I'm going to report you to h.r.
1948
6770249
5106
h.r.ใซๅ ฑๅ‘Šใ—ใพใ™ใ€‚
112:55
Yeah. So it can be used in both ways.
1949
6775355
2002
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธกๆ–นใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
112:57
You put up with something and you don't saying the thing or you then
1950
6777357
3837
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ— ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ“ใจใ‚’
113:01
say, ah, no, I'm not going to put up with this anymore.
1951
6781194
3937
่จ€ใ‚ใชใ„ใ‹ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€็งใฏใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใ“ใ‚Œใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
113:05
To endure or tolerate to say you're not going to tolerate it anymore.
1952
6785131
5305
ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ ใ“ใจใฏใ€ใ‚‚ใ†ๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
113:10
Here we go. Steve Here's another one.
1953
6790636
2036
ใฉใ†ใžใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:12
We only have 8 minutes, 8 minutes left.
1954
6792872
4071
ๆฎ‹ใ‚Šๆ™‚้–“ใฏ 8 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚8 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
113:17
And here's one.
1955
6797510
1201
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ1ใคใงใ™ใ€‚
113:18
I said, I'm sure you know this one, Steve,
1956
6798711
1769
็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
113:22
to float a company, a business. Yes.
1957
6802115
2836
ใ€ใ‚ใชใŸใฏไผš็คพใ‚„ไบ‹ๆฅญใ‚’็ซ‹ใกไธŠใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
113:25
To allow shares to be bought in a company. Yes.
1958
6805385
2635
ไผš็คพใฎๆ ชใ‚’่ฒทใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
113:28
So often you might start a business
1959
6808020
2103
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€
113:31
and it's a you know, you've set it up yourself like you, Mr.
1960
6811023
3938
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใซ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
113:34
Duncan, but you might start a business
1961
6814961
2435
113:38
that is manufacturing something
1962
6818231
3770
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฃฝ้€ ใ™ใ‚‹ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹
113:42
could be anything.
1963
6822001
1168
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:43
And it's just owned and run by you and maybe a couple of other people.
1964
6823169
5539
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใจใŠใใ‚‰ใไป–ใฎๆ•ฐไบบใซใ‚ˆใฃใฆๆ‰€ๆœ‰ใ•ใ‚Œใ€้‹ๅ–ถใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
113:49
And it becomes more and more successful.
1965
6829075
2502
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใพใ™ใพใ™ๆˆๅŠŸใ—ใพใ™ใ€‚
113:51
And then you decide that you want to sell shares in that company
1966
6831577
4004
ใใ—ใฆ ใ€ใใฎไผš็คพใฎๆ ชๅผใ‚’ๅฃฒๅด
113:55
and you want to float it on the stock market.
1967
6835581
2369
ใ—ใ€ๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใซไธŠๅ ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใพใ™ใ€‚
113:58
And that makes you a lot of money.
1968
6838951
2069
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
114:01
And then you can retire with your millions.
1969
6841020
2636
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•็™พไธ‡ใจๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
114:04
Yes. It just means that the company is is now going to you're going to sell shares
1970
6844090
4404
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ไผš็คพ ใŒใ‚ใชใŸใซๆ ชๅผใ‚’ๅฃฒๅด
114:09
and it's going to be listed on the stock market.
1971
6849262
2802
ใ—ใ€ๆ ชๅผๅธ‚ๅ ดใซไธŠๅ ดใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
114:13
So which is
1972
6853299
867
ใ“ใ‚Œใฏ
114:14
obviously something we're going to do with your channel one day.
1973
6854166
3070
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใ„ใคใ‹ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ .
114:17
We're going to sell it, float it, and ask everybody, buy shares in it.
1974
6857770
4238
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅฃฒใฃใฆใƒ•ใƒญใƒผใƒˆใ—ใ€ใฟใ‚“ใช ใซใใ‚Œใฎๆ ชใ‚’่ฒทใ†ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
114:22
I think it's fair to say that you need a certain amount of success before you do that.
1975
6862108
3970
ใใฎๅ‰ใซใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๆˆๅŠŸใŒๅฟ…่ฆใ ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:26
But it's interesting in this country how some of main now,
1976
6866078
6340
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใง่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใฏใ€ ็พๅœจ็ถญๆŒใ•ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
114:32
I suppose we think of electricity and the railways
1977
6872418
3737
้›ปๆฐ—ใ‚„้‰„้“ใ€้‰„้“ใฎไธ€้ƒจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:36
and the rail tracks
1978
6876555
2169
114:39
that have to be maintained, how some of those companies over
1979
6879158
3570
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไผๆฅญใฎใ„ใใคใ‹ใฏ
114:42
the years have been sold off to private companies,
1980
6882728
5039
ใ€ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆๆฐ‘้–“ไผๆฅญใซๅฃฒๅดใ•ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸ
114:48
but then they've been bought again by the government and being nationalised.
1981
6888067
4605
ใŒใ€ใใฎๅพŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅ†ใณๆ”ฟๅบœใซ่ฒทๅŽใ•ใ‚Œใ€ ๅ›ฝๆœ‰ๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
114:53
So there are quite a few that seem to swap backwards and forwards because I remember
1982
6893072
4237
114:57
way back was in the 1980s when when they sold,
1983
6897710
3971
1980 ๅนดไปฃใซ่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
115:02
was it British Telecom didn't?
1984
6902348
3236
British Telecom ใฏ่ฒฉๅฃฒใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
115:05
Yes, they made it private and you could buy shares
1985
6905584
3938
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’้žๅ…ฌ้–‹
115:10
in British Telecom, the telephone company.
1986
6910156
2636
ใซใ—ใ€้›ป่ฉฑไผš็คพใงใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ†ใƒฌใ‚ณใƒ ใฎๆ ชใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ.
115:13
Yes, it was.
1987
6913793
734
ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
115:14
It was. It was it was run by the government.
1988
6914527
2402
ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚ ๆ”ฟๅบœใŒ้‹ๅ–ถใ—ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
115:17
It was it was a it was a national company, but used to belong to the post office, didn't it?
1989
6917329
5973
ๅ›ฝๅ–ถไผๆฅญใงใ™ ใŒใ€้ƒตไพฟๅฑ€ใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญใ€‚
115:23
Yes, that's right. And then they. Exactly.
1990
6923669
2169
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
115:26
So it was it was then they then they sold it off the government.
1991
6926205
3904
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ‚Œใ‚’ๆ”ฟๅบœใ‹ใ‚‰ๅฃฒใ‚Šๆ‰•ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
115:30
So it was very exciting at the time.
1992
6930109
1902
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏใจใฆใ‚‚ๅˆบๆฟ€็š„ใงใ—ใŸใ€‚
115:32
It was the first think it was the first company
1993
6932011
3036
115:35
that had been because Margaret Thatcher wasn't.
1994
6935047
3137
ใƒžใƒผใ‚ฌใƒฌใƒƒใƒˆใƒปใ‚ตใƒƒใƒใƒฃใƒผใŒใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎไผš็คพใ ใฃใŸใจๆœ€ๅˆใซๆ€ใฃใŸ.
115:38
It was during Margaret Thatcher's, it was when she was
1995
6938184
3236
ใใ‚Œใฏใƒžใƒผใ‚ฌใƒฌใƒƒใƒˆใƒปใ‚ตใƒƒใƒใƒฃใƒผใฎๆ™‚ไปฃใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผๅฅณใŒ
115:42
selling off a lot of these companies
1996
6942555
1935
115:44
that were costing the government a lot of money to run.
1997
6944490
2169
ๆ”ฟๅบœใฎ้‹ๅ–ถใซๅคš้กใฎ่ฒป็”จใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใŸใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไผๆฅญใฎๅคšใใ‚’ๅฃฒๅดใ—ใฆใ„ใŸใจใใงใ—ใŸ.
115:47
And the idea was that it would it would force competition in the market
1998
6947993
3504
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ๅธ‚ๅ ดใงใฎ็ซถไบ‰ใ‚’ๅผทๅˆถใ—ใ€
115:51
and make everything more efficient.
1999
6951497
2336
ใ™ในใฆใ‚’ใ‚ˆใ‚ŠๅŠน็Ž‡็š„ใซใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†่€ƒใˆใงใ—ใŸ.
115:53
And of course, a lot of people I bought some I bought some British Telecom shares that everybody did.
2000
6953833
4704
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒ†ใƒฌใ‚ณใƒ ๆ ชใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
115:58
Everyone was quite excited that you could buy these shares
2001
6958537
2803
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ ชๅผ
116:01
and then they would all go up in value and you could make a lot of money out of them.
2002
6961840
3771
ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใจใ€ใ™ในใฆใฎไพกๅ€คใŒไธŠๆ˜‡ ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใซใ€่ชฐใ‚‚ใŒ้žๅธธใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
116:06
I think if you.
2003
6966946
1668
ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
116:08
Yeah.
2004
6968614
334
116:08
So yes, it's it's a it's a
2005
6968948
2636
ใ†ใ‚“ใ€‚
116:11
yeah. You can float Publicly owned companies
2006
6971584
3536
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ไธŠๅ ดไผๆฅญ
116:15
and governments have done a lot of that over the over the last few decades.
2007
6975921
4438
ใ‚„ๆ”ฟๅบœใฏใ€้ŽๅŽปๆ•ฐๅๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่กŒใฃใฆใใพใ— ใŸใ€‚
116:20
But yeah, it can be just a private company
2008
6980759
2169
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ
116:23
that you've run for years that then becomes very successful
2009
6983429
2769
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ๅนดใ‚‚็ตŒๅ–ถใ—ใฆใใŸๅ˜ใชใ‚‹้žๅ…ฌ้–‹ไผš็คพใงใ‚ใ‚Š ใ€ใใฎๅพŒ้žๅธธใซๆˆๅŠŸ
116:27
and you sell the shares
2010
6987600
3403
ใ—ใ€ๆ ชๅผใ‚’ๅฃฒๅดใ—ใ€
116:31
and then you use that money to make the to, to.
2011
6991303
3337
ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใฃใฆtoใ€toใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
116:34
Often it's used because a company wants to grow, it wants to get
2012
6994873
3404
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไผš็คพใŒๆˆ้•ท ใ—ใŸใ„ใ€ๅ–ๅพ—ใ—ใŸใ„ใ€
116:39
and the the way to get funds to grow bigger,
2013
6999144
2736
่ณ‡้‡‘ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใๆˆ้•ทใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
116:42
you might want to build a new facility somewhere is to sell these shares.
2014
7002281
4438
ใพใ™ใ€‚ใฉใ“ใ‹ใซๆ–ฐใ—ใ„ๆ–ฝ่จญใ‚’ๅปบ่จญใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ ชๅผใ‚’ๅฃฒๅดใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
116:47
People lots of thousands of people buy shares in the company.
2015
7007286
3837
ไฝ•ๅƒไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใŒไผš็คพใฎๆ ชๅผใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚
116:51
You use that money to grow the company and then you give out a dividend
2016
7011123
4371
ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใฃใฆไผš็คพใ‚’ๆˆ้•ทใ•ใ›ใฆ
116:55
to the people that own the shares so that they then
2017
7015828
2969
ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ ชๅผใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซ้…ๅฝ“ใ‚’ไธŽใˆใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
116:58
get money for for helping you out.
2018
7018797
3203
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ.
117:02
You speak another one, another one they sold off with, with gas as well.
2019
7022034
4304
ใ‚ใชใŸใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒๅฃฒใ‚Šๆ‰•ใฃใŸๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ€ใ‚ฌใ‚นใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
117:07
Remember that when they sold off, that was heavily publicised wasn't it.
2020
7027072
4605
ๅฝผใ‚‰ใŒๅฃฒๅดใ—ใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏๅคงใ€…็š„ใซๅฎฃไผใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ .
117:11
I remember that they, they used to have a campaign on television.
2021
7031677
3103
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ‚ญใƒฃใƒณใƒšใƒผใƒณใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:14
If you tell said
2022
7034813
1235
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใ‚ฌใ‚นใซใคใ„ใฆ่จ€ใฃใŸ
117:17
don't forget to tell said
2023
7037049
2369
ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
117:19
about the gas.
2024
7039618
701
ใ€‚
117:20
Right. Yes.
2025
7040319
700
ๅณใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
117:21
I guess shares when when they were doing that.
2026
7041019
2603
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใฎๅ…ฑๆœ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
117:23
Anyway we have another one coming up so float a company
2027
7043622
4771
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไผš็คพใ‚’็ซ‹ใกไธŠใ’ใ‚‹ใ‹ใ€ไผš็คพใฎ
117:28
or float a business to allow shares
2028
7048827
2770
ๆ ชๅผใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไบ‹ๆฅญใ‚’็ซ‹ใกไธŠใ’
117:31
to be bought in a company.
2029
7051597
3003
ใพใ™ใ€‚
117:34
Oh, you are floating on a cloud or a lot of people say this, Steve,
2030
7054600
4137
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้›ฒใฎไธŠใซๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
117:38
when they watch us on the live stream, they say they do it.
2031
7058737
3837
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
117:42
We are all floating on a cloud because it's so lovely.
2032
7062574
4505
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชใฎใงใ€็งใŸใกใฏ็š†้›ฒใฎไธŠใซๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
117:47
The experience.
2033
7067079
3537
็ตŒ้จ“ใ€‚
117:50
That's right.
2034
7070616
467
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
117:51
Mr. Duncan, you're feeling so I feel like I'm floating on a cloud.
2035
7071083
3904
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ้›ฒใฎไธŠใซๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
117:54
You're feeling just very happy, overjoyed.
2036
7074987
3670
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ€ๅคงๅ–œใณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:58
Something's happened that's made you feel really nice.
2037
7078657
3470
ใ‚ใชใŸใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใซใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ€‚
118:02
And you feel all the weight of the world.
2038
7082127
3470
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ–็•Œใฎใ™ในใฆใฎ้‡ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
118:05
All the problems have been taken away from you.
2039
7085631
3336
ใ™ในใฆใฎๅ•้กŒใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Š้™คใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
118:09
And You're just floating in this lovely way, and you just feel very good.
2040
7089334
5339
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎ็ด ๆ•ตใชๆ–นๆณ•ใงๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
118:16
Maybe
2041
7096208
534
118:16
when you go on holiday, you might feel like you're floating in a cloud
2042
7096742
3136
ไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใจใ€ใ™ในใฆใฎๆ‚ฉใฟใŒๅ–ใ‚Š้™คใ‹ใ‚Œใ€้›ฒใซๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
118:19
because all your troubles have been taken away. Yes.
2043
7099878
2936
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
118:23
Or somebody might sweep you off your feet
2044
7103982
2870
ใพใŸใฏใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎ่ถณใ‚’ใ™ใใ„ๅ–ใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
118:27
and ask you out.
2045
7107419
3370
ใ‚“ใ€‚
118:30
The person that you've admired for a long time, loved from afar,
2046
7110789
4504
ใšใฃใจๆ†งใ‚Œใฆใ„ใŸ้ ่ท้›ข ๆ‹ๆ„›
118:36
suddenly asks you out on a date
2047
7116461
2503
็›ธๆ‰‹ใ‹ใ‚‰็ช็„ถใƒ‡ใƒผใƒˆ
118:39
and you feel like you're floating on a cloud.
2048
7119297
2503
ใซ่ช˜ใ‚ใ‚Œใ€้›ฒใฎไธŠใซๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใ€‚
118:42
You're it's an emotional response, isn't it, to something pleasant that's happened.
2049
7122634
5005
ใ‚ใชใŸใฏ ใ€ไฝ•ใ‹ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใชๅๅฟœใงใ™ใ‚ˆใญ.
118:47
That's it.
2050
7127639
434
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
118:48
If you are in love, it can be love it.
2051
7128073
4571
ใ‚ใชใŸใŒๆ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
118:53
Quite often it is, but it might be something else.
2052
7133178
2970
ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:56
You know, You might have got a promotion
2053
7136148
3236
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ˜‡้€ฒ
118:59
or you might have won a lot of money or something like that.
2054
7139384
3003
ใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅคง้‡‘ใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
119:02
But but yes, it's quite often used in relationships.
2055
7142387
4271
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏไบบ้–“้–ขไฟ‚ใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
119:06
You are floating on a cloud. Oh, I like that one.
2056
7146691
2603
ใ‚ใชใŸใฏ้›ฒใฎไธŠใซๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
119:09
If something floats your boat,
2057
7149995
3603
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ใ›ใŸใ‚Šใ€
119:14
does something, floats your boat
2058
7154800
2035
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ใ›ใฆ็‰นๅฎšใฎๆดปๅ‹•ใ‹ใ‚‰
119:18
to derive pleasure
2059
7158069
2036
ๅ–œใณใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹
119:20
from a certain activity, maybe something you enjoy doing.
2060
7160839
4304
ๅ ดๅˆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹.
119:25
Maybe it's something that other people don't normally
2061
7165544
2636
ไป–ใฎไบบใฏๆ™ฎๆฎตใฏๆฅฝใ—ใใชใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
119:28
enjoy doing, but something that floats your boat
2062
7168780
3303
ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ใ›ใ‚‹
119:32
is something that gives that person enjoyment or pleasure.
2063
7172717
4171
ใ“ใจใฏใ€ใใฎไบบใซๆฅฝใ—ใฟใ‚„ๅ–œใณใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
119:37
So maybe as a certain pastime,
2064
7177255
2336
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็‰นๅฎšใฎๅจฏๆฅฝใ€็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใง
119:39
maybe a certain thing that you like doing
2065
7179991
2736
่กŒใ†ใฎใŒๅฅฝใใช็‰นๅฎšใฎใ“ใจใจใ—ใฆ
119:43
in a particular situation, we can say that it floats your boat,
2066
7183628
5139
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
119:49
it means that is it is giving pleasure, something you get pleasure
2067
7189234
4738
ใใ‚Œใฏใ€ใใ‚ŒใŒๅ–œใณใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
119:53
or excitement from an activity quite often
2068
7193972
3704
ๆดปๅ‹•ใ‹ใ‚‰ๅ–œใณใ‚„่ˆˆๅฅฎใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹
119:57
something you are actually doing.
2069
7197676
2068
ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:00
Yes, we sometimes use that phrase.
2070
7200879
2169
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€…ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
120:03
Does it float you back?
2071
7203315
1034
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆตฎใ‹ใณไธŠใŒใ‚‰ใ›ใพใ™ใ‹๏ผŸ
120:04
I mean, yeah, that's quite a specific phrase that people will use.
2072
7204349
4972
ใคใพใ‚Šใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้žๅธธใซๅ…ทไฝ“็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใงใ™ใ€‚
120:09
It's often used in
2073
7209321
2335
120:13
relationships, isn't it.
2074
7213291
1268
ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใญใ€‚
120:14
I think it's often called anything.
2075
7214559
2069
ใชใ‚“ใฆๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
120:16
Anything. Yes. Anything, anything.
2076
7216928
2669
ใชใ‚“ใงใ‚‚ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ไฝ•ใงใ‚‚ใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
120:19
You can do it if you could use that to you.
2077
7219631
1802
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใซไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ไน—้ฆฌ
120:21
Do you want to go
2078
7221433
1234
ใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹
120:24
horse riding.
2079
7224035
1602
ใ€‚
120:25
Does that float your boat? Hmm?
2080
7225637
2135
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ใ›ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใตใƒผใ‚€๏ผŸ
120:27
Yes. Do you want to go skydiving?
2081
7227772
1902
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚นใ‚ซใ‚คใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใซ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
120:29
Does that float your boat?
2082
7229674
1101
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ใ›ใพใ™ใ‹๏ผŸ
120:30
Did you want to do. Yes, you can.
2083
7230775
1969
ใ‚„ใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
120:32
It's a phrase you can use.
2084
7232744
1201
ไฝฟใˆใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
120:33
It's always something that brings pleasure or excitement or excitement.
2085
7233945
4471
ใใ‚Œใฏๅธธใซๅ–œใณ ใ‚„่ˆˆๅฅฎใ€่ˆˆๅฅฎใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
120:38
Yes. Here's another one.
2086
7238416
1669
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
120:40
So maybe I remember from my time
2087
7240085
2802
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซๅฐๅฃฒๆฅญใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
120:42
working in retail many years ago,
2088
7242887
2870
ใ€
120:47
we always used to have a cash float.
2089
7247292
2202
็งใŸใกใฏๅธธใซ็พ้‡‘ใƒ•ใƒญใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
120:50
A cash float.
2090
7250128
1602
็พ้‡‘ใƒ•ใƒญใƒผใƒˆใ€‚
120:51
So cash float refers to an actual thing, and it's normally the reserve money
2091
7251730
5638
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒ•ใƒญใƒผใƒˆใฏ็พ็‰ฉใ‚’ๆŒ‡ใ— ใ€้€šๅธธใฏ
120:57
that is kept in a cash register.
2092
7257602
2302
ใƒฌใ‚ธใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™้‡‘ใงใ™ใ€‚
121:00
So when you open up your shop in the morning, you normally have to have some money in your cash
2093
7260171
4872
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœใซๅบ—ใ‚’้–‹ใ„ใŸใจใใ€ ้€šๅธธ
121:05
register already ready to give change or exchange,
2094
7265043
4604
121:10
whatever they are giving you to pay for an item.
2095
7270115
2702
ใ€ๅ•†ๅ“ใฎไปฃ้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใŸใ‚ใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€ๅค‰ๆ›ดใพใŸใฏไบคๆ›ใ‚’่กŒใ†ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹็พ้‡‘ใ‚’ใƒฌใ‚ธใซๅ…ฅใ‚ŒใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:13
So quite often you will have to have a small amount of money
2096
7273151
3236
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœใฎๅ–ๅผ•ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใƒฌใ‚ธใซ ๅฐ‘้กใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
121:16
in your cash register before you start trading in the morning.
2097
7276387
4472
ใ€‚
121:20
It's reserved money that is kept in a cash register and then there would always be the same amount.
2098
7280859
7941
ใƒฌใ‚ธใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏไบˆ็ด„้‡‘ใงใ€ ๅธธใซๅŒใ˜้‡‘้กใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
121:29
The float in your cash register
2099
7289100
3003
ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒฌใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใƒ•ใƒญใƒผใƒˆใฏใ€
121:32
would quite often be the same amount every day.
2100
7292103
3704
ๆฏŽๆ—ฅๅŒใ˜้‡‘้กใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:35
So you need that, don't you?
2101
7295840
1135
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
121:36
Because if somebody comes into the shop to buy something and you want to get them change,
2102
7296975
4170
่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ„ใซๅบ—ใซๆฅใฆใ€ใŠใคใ‚Šใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€ใƒฌใ‚ธใซ
121:41
you have to have set this this float in the till.
2103
7301679
2570
ใ“ใฎใƒ•ใƒญใƒผใƒˆใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
121:44
Otherwise, if there was nothing in there, you wouldn't be able to get them any change.
2104
7304249
3670
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ“ใซไฝ•ใ‚‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใŠใคใ‚Šใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:47
Can I just address a question?
2105
7307952
1602
่ณชๅ•ใ ใ‘ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
121:49
Francesca Bovey Okay, who says to me, Ask me a question?
2106
7309554
4738
Francesca Bovey ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€่ชฐใŒ็งใซใ€Œ่ณชๅ•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹?
121:54
I know I often use the phrase that's it, that's it.
2107
7314726
5872
็งใฏใใ‚Œใ ใ€ใใ‚Œใ ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
122:02
And you are correct.
2108
7322200
1101
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
122:03
It does mean exactly the same as exactly.
2109
7323301
3904
ใพใฃใŸใๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
122:07
That's it.
2110
7327505
667
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
122:08
I'm saying yes you got it right.
2111
7328172
1502
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
122:09
That's it.
2112
7329674
1401
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
122:12
So thank you for that question, because that that is, you know,
2113
7332210
3403
่ณชๅ•ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
122:15
they are interchangeable phrases.
2114
7335980
3804
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏไบคๆ›ๅฏ่ƒฝใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
122:19
Exactly.
2115
7339784
1335
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
122:21
That's it. Yeah.
2116
7341119
1601
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
122:22
It means that you you agree with somebody on on something.
2117
7342720
3937
ใใ‚Œใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ชฐใ‹ใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
122:26
So yeah, that's a good question Francesca thank you for that.
2118
7346691
3170
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่ณชๅ• ใงใ™ใ€‚ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
122:29
That is, that's very good. I like that one.
2119
7349861
3069
ใคใพใ‚Šใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
122:32
So we have, we have, I think we have one more and then we're going,
2120
7352930
4772
ใใ‚Œใงใ€ ็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†1ใคๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏ่กŒใใพใ™ใ€
122:37
oh Inaki says you're like strange float my boat
2121
7357902
3237
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚คใƒŠใ‚ญใฏ็งใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใณใซใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™
122:42
every time I watch them.
2122
7362273
1335
.
122:43
But yeah, it's often used.
2123
7363608
3170
ใงใ‚‚ใญใ€ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
122:46
Float my boat as well is often used in let's say certain
2124
7366778
4204
Float my boat as well ใฏ
122:51
if you ask somebody about certain sexual practices.
2125
7371315
3637
ใ€็‰นๅฎšใฎๆ€ง่กŒ็‚บใซใคใ„ใฆ่ชฐใ‹ใซๅฐ‹ใญใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
122:54
Oh okay.
2126
7374986
1401
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
122:56
You might say, does that float your boat?
2127
7376387
2903
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ใ›ใพใ™ใ‹๏ผŸ
122:59
We won't go into the exact things, but you know, please, you might you
2128
7379524
5005
ๆญฃ็ขบใชใ“ใจใซใฏ่งฆใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใŒ
123:04
because it's a way of sort of addressing problem without being too direct about it.
2129
7384796
5038
ใ€ๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ็›ดๆŽฅ็š„ใซใชใ‚Šใ™ใŽใšใซๅ•้กŒใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ†ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚
123:09
Yes. Addressing the issue.
2130
7389867
2136
ใฏใ„ใ€‚ ๅ•้กŒใธใฎๅฏพๅ‡ฆใ€‚
123:13
Yes. Something that
2131
7393237
1268
ใฏใ„ใ€‚
123:14
you get a lot of pleasure from might be something that floats your boat is
2132
7394505
4471
ใ‚ใชใŸใŒๅคšใใฎๅ–œใณใ‚’ ๅพ—ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆตฎใ‹ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎ
123:19
do you do you want to do you do you want to have an orgy?
2133
7399243
4104
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
123:23
Does that float?
2134
7403347
968
ใใ‚Œๆตฎใ„ใฆใ‚‹๏ผŸ
123:24
Okay, Steve, stay.
2135
7404315
1735
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็•™ใพใฃใฆใ€‚
123:26
That's that's I'm just giving an example.
2136
7406050
2102
ใใ‚Œใฏ็งใŒไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
123:28
Okay, then we've got one more before
2137
7408152
3203
ใงใฏใ€้›ข้™ธใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™
123:31
we get taken off to float by.
2138
7411355
3170
ใ€‚
123:35
Oh, maybe a person comes in the room and they walk by.
2139
7415026
5105
ใ‚ใ‚ใ€ไบบใŒ้ƒจๅฑ‹ใซๅ…ฅใฃใฆใใฆ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
123:40
They walk past you, but they walk past very casually.
2140
7420231
3637
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใใฐใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใพใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ใ•ใ‚Šใ’ใชใ้€šใ‚Š้ŽใŽใพใ™ใ€‚
123:44
They do it in a certain way.
2141
7424769
2469
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
123:47
They float by, they float by.
2142
7427772
3670
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šใ‚Š้ŽใŽใพใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šใ‚Š้ŽใŽใพใ™ใ€‚
123:51
It almost appears as if that person is floating on air,
2143
7431442
4137
ใใฎไบบใฏใปใจใ‚“ใฉ็ฉบไธญใซๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
123:55
quite often with a woman or a young lady.
2144
7435579
2470
ใŒใ€ๅฅณๆ€งใ‚„่‹ฅใ„ๅฅณๆ€งใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
123:59
She moves by.
2145
7439016
1902
ๅฝผๅฅณใฏ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใ€‚
124:00
She floats by.
2146
7440918
1402
ๅฝผๅฅณใฏๆตฎใ‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
124:02
Yes. In a very in a very poised and
2147
7442320
4170
ใฏใ„ใ€‚ ้žๅธธใซ่ฝใก็€ใใŒใ‚ใ‚Šใ€
124:08
almost professional sort of moving with grace.
2148
7448125
3437
ใปใจใ‚“ใฉใƒ—ใƒญใƒ•ใ‚งใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใช็จฎ้กžใฎๅ„ช้›…ใชๅ‹•ใใงใ™ใ€‚
124:11
Hmm. To be to to do something casually.
2149
7451595
4371
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ใ•ใ‚Šใ’ใชใไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
124:16
Yes. Yes.
2150
7456300
1068
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
124:17
You move by, you do something with leisurely time.
2151
7457368
4538
้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใ€ใ‚†ใฃใŸใ‚Šใจใ—ใŸๆ™‚้–“ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€‚
124:22
You float by something goes by gently
2152
7462239
3771
ใ‚ใชใŸ
124:26
or with, as you said, Grace, I like that word. So.
2153
7466544
4304
ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ€Œใ‚ฐใƒฌใƒผใ‚นใ€็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™. ใใ‚Œใงใ€‚
124:30
So you casually move as if you are floating?
2154
7470848
4037
ๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ•ใ‚Šใ’ใชใๅ‹•ใ๏ผŸ
124:35
Yes. You're not obviously, you know, you're just sort of moving in a nice,
2155
7475419
5372
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ ใ€็ฉใ‚„ใ‹ใงๅ„ช้›…ใชๆ–นๆณ•ใงๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ™
124:41
serene, graceful way.
2156
7481158
5072
ใ€‚
124:46
Ballerinas probably walk like that, don't they?
2157
7486230
2569
ใƒใƒฌใƒชใƒผใƒŠใฃใฆใ€ใใ†ใ„ใ†ๆญฉใๆ–นใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
124:48
Yeah, they just they just glide by.
2158
7488966
2769
ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
124:51
And sometimes when I remember when women
2159
7491735
3571
ใใ—ใฆใ€ๅฅณๆ€ง
124:55
to wear very long dresses or things that went almost down to the floor
2160
7495539
5306
ใŒ้žๅธธใซ้•ทใ„ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’ ็€ใŸใ‚Šใ€็งปๅ‹•ไธญใซๅบŠใพใงใปใจใ‚“ใฉไธ‹ใŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
125:01
when they were moving, it almost looked as if they were floating.
2161
7501145
4604
ใพใ‚‹ใงๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸ.
125:05
Looks like they were.
2162
7505749
768
ใใ†ใ ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
125:06
They are actually floating.
2163
7506517
1968
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซๆตฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
125:08
Very nice. Very good.
2164
7508485
2136
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
125:10
Anyway, we are about to disappear.
2165
7510621
3637
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏๆถˆใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
125:14
Steve. That is it.
2166
7514258
2202
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใใ‚Œใ ใ€‚
125:16
I was going to float off.
2167
7516560
1135
ๆตฎใใใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
125:17
Now, Mr.
2168
7517695
500
ใ•ใฆใ€
125:18
Duncan, it is time to sign off, as they say.
2169
7518195
3437
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ตใ‚คใƒณใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸ.
125:21
So it's almost time for us to go back on Wednesday.
2170
7521932
2970
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
125:24
There is a new English lesson appearing as well.
2171
7524902
4204
ๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚‚็™ปๅ ดใ€‚
125:29
I have been.
2172
7529106
1201
็งใฏ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
125:30
I've been very busy, Mr.
2173
7530307
1335
็งใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€
125:31
Steve in the studio.
2174
7531642
2235
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใพใ™ใ€‚
125:33
I haven't seen much of you this week.
2175
7533877
1969
ไปŠ้€ฑใฏใ‚ใพใ‚Šไผšใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:35
It's been useful because we haven't been isolating, but it's but it's given you the opportunity
2176
7535846
5339
ๅญค็ซ‹ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงไพฟๅˆฉใงใ™ ใŒ
125:41
to sit in your little what your other average sized studio
2177
7541185
5572
ใ€ไป–ใฎๅนณๅ‡็š„
125:48
and and
2178
7548726
1801
125:50
your generously sized studio and create some new lessons. Yes.
2179
7550527
4305
ใชใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚„ๅๅˆ†ใชใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๅบงใฃใฆใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™. ใฏใ„ใ€‚
125:55
Well, you know what they say size is not important.
2180
7555899
3270
ใพใ‚ใ€ใ‚ตใ‚คใ‚บใฏ้‡่ฆใงใฏใชใ„ใจๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
125:59
It's how you use it.
2181
7559169
2570
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
126:01
That's true.
2182
7561739
1334
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
126:03
Anyway, Steve, I'm back on Wednesday.
2183
7563073
3237
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
126:06
Hopefully Steve will be here as well.
2184
7566310
1868
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
126:08
Unless, of course, he's had a relapse.
2185
7568178
2670
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใŒๅ†็™บใ—ใŸๅ ดๅˆใ‚’้™คใใพใ™ใ€‚
126:10
I won't be having a relapse. Good.
2186
7570881
2402
ๅ†็™บใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
126:13
My voice is almost back to normal.
2187
7573283
1802
ๅฃฐใฏใปใผๅ…ƒ้€šใ‚Šใ€‚
126:15
I did some singing last night that went well.
2188
7575085
2102
ๆ˜จๅคœใฏใ†ใพใใ„ใฃใŸๆญŒใ‚’ๆญŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
126:17
So yeah, all I want is a negative test tomorrow.
2189
7577187
3971
ใใ†ใใ†ใ€็งใŒๆœ›ใ‚€ใฎใฏๆ˜Žๆ—ฅใฎ้™ฐๆ€งๆคœๆŸปใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
126:21
Then I can go to start going back to rehearsals.
2190
7581158
2135
ใใฎๅพŒใ€ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
126:23
So I might do one later tonight, actually.
2191
7583293
2236
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไปŠๅคœ้…ใใซใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
126:25
Anyway, lovely to be here. Lovely to.
2192
7585596
1802
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚ ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
126:27
See you all.
2193
7587398
1167
็š†ใ•ใ‚“ใพใŸใญใ€‚
126:28
Hope that you've enjoyed today's lesson.
2194
7588565
3170
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
126:31
I hope it floats your boat and I look forward to seeing you all again on Wednesday. Yes.
2195
7591735
6373
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎใƒœใƒผใƒˆใซๆตฎใ‹ใถใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
126:38
And as I said, on behalf of everyone here today,
2196
7598108
3137
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใ‚’ไปฃ่กจใ—ใฆใ€
126:41
we're all glad to see that you are once again fighting fit.
2197
7601478
3804
ใ‚ใชใŸใŒๅ†ใณๅฅๅบทใซๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ ใพใ™.
126:45
And it is somebody asked me earlier, was it like was it like flu?
2198
7605516
4404
ใใ—ใฆใ€ ไปฅๅ‰่ชฐใ‹ใŒ็งใซๅฐ‹ใญใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ‹?
126:50
It was the first time I had it.
2199
7610087
1735
ๅˆใ‚ใฆใงใ—ใŸใ€‚
126:51
It was definitely like flu.
2200
7611822
1935
็ขบใ‹ใซใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
126:53
This time it was more like a just a very bad cold
2201
7613757
3370
ไปŠๅ›žใฏใŸใ ใฎใฒใฉใ„้ขจ้‚ช
126:58
but and it's only lasted a week.
2202
7618462
1635
ใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใŒใ€1้€ฑ้–“ใ—ใ‹็ถšใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
127:00
So good, I think.
2203
7620097
2002
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
127:02
I think I'm quite pleased about that.
2204
7622099
2102
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
127:04
So yes, thank you for asking.
2205
7624201
1468
ใฏใ„ใ€ใŠๅฐ‹ใญใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
127:05
And again hopefully see you all on Wednesday.
2206
7625669
2669
ใพใŸใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
127:08
Thank you, Mr. Steve.
2207
7628438
1168
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
127:09
And that was Mr.
2208
7629606
1802
ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
127:11
Steve by
2209
7631408
3237
127:20
and that is all
2210
7640517
4037
127:24
we have time for today.
2211
7644554
3337
ใงใ—ใŸใ€‚ไปŠๆ—ฅใฎๆ™‚้–“ใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
127:28
I hope you've enjoyed today's live stream.
2212
7648191
2403
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
127:30
It's been interesting.
2213
7650894
1168
้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
127:32
I hope something that we said or something that we did
2214
7652062
5539
็งใŸใกใŒ่จ€ใฃใŸไฝ•ใ‹ใ€ใพใŸใฏ็งใŸใกใŒใ—ใŸไฝ•ใ‹ใŒ
127:38
brought a smile to your face.
2215
7658769
2536
ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซ็ฌ‘้ก”ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
127:42
It's time to go away.
2216
7662172
3137
็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
127:45
It's time to disappear.
2217
7665309
2202
ๆถˆใˆใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
127:47
And I will see you very soon.
2218
7667978
2969
ใใ—ใฆใ€ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
127:50
In fact, on Wednesday, I'm back with you.
2219
7670947
2370
ๅฎŸใฏใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
127:53
And also I will be with you
2220
7673317
2669
ใพใŸใ€็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ
127:57
not live, but recorded as well.
2221
7677187
3270
ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใฏใชใใ€้Œฒ้Ÿณใ‚‚่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆๆŠ•็จฟใ•
128:00
Look out for my new English lessons
2222
7680457
3070
ใ‚Œใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„
128:03
that will be posted over the next few weeks.
2223
7683527
2903
.
128:06
That is it. I hope you enjoy the rest of your Sunday.
2224
7686830
2903
ใใ‚Œใ ใ€‚ ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
128:09
Enjoy the rest of your weekend and I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2225
7689733
5572
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑๆœซใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
128:15
UK time.
2226
7695505
1535
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
128:17
This is Mr. Duncan.
2227
7697040
1535
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
128:18
On behalf of Mr.
2228
7698575
1235
ใ™ใฃใ‹ใ‚Šๅ…ƒๆฐ—ใซใชใฃใŸ
128:19
Steve, who is now feeling much better, saying Thanks for watching.
2229
7699810
5538
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซไปฃใ‚ใฃใฆใ€ใ”่ฆง ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
128:25
See you soon.
2230
7705348
1302
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
128:26
Enjoy the rest of your day.
2231
7706650
2669
ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
128:29
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2232
7709619
4171
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€ๆฌกใซ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
128:33
Yes, you do...
2233
7713790
1035
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ...
128:40
ta ta for now.
2234
7720597
1235
ta ta ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7