Are you 'UP' for it? - 'What FLOATS your boat?' / English Addict 235 - 🚨LIVE CHAT🚨 Sun 5th Feb 2023

2,990 views ・ 2023-02-05

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:31
I know what you're going to say.
0
211744
1501
Je sais ce que tu vas dire.
03:33
You're going to say, Mr.
1
213245
968
Vous allez dire, monsieur
03:34
Duncan, you've got the wrong date.
2
214213
2536
Duncan, que vous vous trompez de date.
03:36
Well, the date is right, but the day of the week was wrong.
3
216749
2936
Eh bien, la date est bonne, mais le jour de la semaine était faux.
03:39
Anyway, I've corrected it now, So everyone, please calm down.
4
219685
3470
Quoi qu'il en soit, je l'ai corrigé maintenant, alors tout le monde, s'il vous plaît, calmez-vous .
03:43
Here we go.
5
223522
768
Nous y voilà.
03:44
We are back together again.
6
224290
1468
Nous sommes de nouveau ensemble.
03:45
And I can't believe how beautiful the weather is today.
7
225758
4671
Et je ne peux pas croire à quel point le temps est beau aujourd'hui.
03:50
I wish I was outside.
8
230429
2269
J'aimerais être dehors.
03:52
I wish I was out in the countryside enjoying the lovely sunshine.
9
232698
5739
J'aimerais être à la campagne en profitant du beau soleil.
03:58
But unfortunately I can't because I'm here with you right now.
10
238437
3904
Mais malheureusement je ne peux pas parce que je suis ici avec vous en ce moment.
04:02
This is English addict coming to you live
11
242708
3604
C'est un adepte de l'anglais qui vient à vous en direct
04:06
from the birthplace of the English language,
12
246679
3136
du berceau de la langue anglaise,
04:09
which just happens to be England.
13
249815
9977
qui se trouve être l'Angleterre.
04:19
And you. Oh,
14
259792
3370
Et toi. Oh
04:26
here we go again.
15
266165
901
, on y retourne.
04:27
We are back once more.
16
267066
1334
Nous sommes de retour une fois de plus.
04:28
Live, live life as life can be.
17
268400
4004
Vivez, vivez la vie comme la vie peut l'être.
04:32
Hi, everybody.
18
272438
1368
Salut tout le monde.
04:33
This is Mr.
19
273806
1802
C'est M.
04:35
Duncan in England.
20
275608
1701
Duncan en Angleterre.
04:37
How are you today? Are you okay?
21
277309
2036
Comment allez-vous aujourd'hui? Êtes-vous d'accord?
04:39
I hope so.
22
279678
935
Je l'espère.
04:40
Are you feeling happy?
23
280613
1935
Vous sentez-vous heureux ?
04:42
It's a lovely day.
24
282548
901
C'est une magnifique journée.
04:43
Here we have sunshine.
25
283449
2035
Ici, nous avons du soleil.
04:45
It's a little bit chilly this morning.
26
285484
1935
Il fait un peu frais ce matin.
04:47
We woke up to an early frost.
27
287419
2870
Nous nous sommes réveillés avec un gel précoce.
04:50
It was very frosty, but it's not too bad.
28
290589
2936
Il faisait très froid, mais ce n'est pas trop mal.
04:53
It looks nice.
29
293525
1135
Ça à l'air bien.
04:55
I find that
30
295794
668
Je trouve que
04:56
sometimes with British weather it looks nice from in the house.
31
296462
4437
parfois, avec le temps britannique, ça a l'air sympa de la maison.
05:01
But when you step outside, quite often
32
301567
2636
Mais quand vous sortez, bien souvent,
05:04
it is not as pleasant as it looks.
33
304536
2770
ce n'est pas aussi agréable qu'il y paraît.
05:08
So my name is Mr.
34
308474
1735
Je m'appelle donc M.
05:10
Duncan and I like English.
35
310209
3103
Duncan et j'aime l'anglais.
05:13
You might say that I am one of those up there.
36
313312
2903
Vous pourriez dire que je suis l'un de ceux là-haut.
05:16
I am an English addict.
37
316215
2436
Je suis un toxicomane anglais.
05:18
I love English so much.
38
318651
2702
J'aime tellement l'anglais.
05:21
I hope one day they will allow us
39
321353
2803
J'espère qu'un jour ils nous permettront
05:24
to marry the English language.
40
324690
3003
de marier la langue anglaise.
05:27
I would love.
41
327693
934
J'adorerais.
05:28
I would be so proud to walk down the aisle with the English language.
42
328627
5606
Je serais si fier de descendre l'allée avec la langue anglaise.
05:34
And maybe Mr. Steve could be my best man.
43
334233
3036
Et peut-être que M. Steve pourrait être mon témoin.
05:37
Why not?
44
337536
1468
Pourquoi pas?
05:39
Hello to you.
45
339004
934
05:39
Nice to see you Here I am live with you every Sunday.
46
339938
4505
Bonjour à vous.
Ravi de vous voir Me voici en direct avec vous tous les dimanches.
05:44
For those wondering Sunday and Wednesday 2 p.m.
47
344443
4738
Pour ceux qui se demandent dimanche et mercredi 14h.
05:49
UK time is when I'm here with you.
48
349214
2670
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis ici avec vous.
05:53
Thank you very much for joining me today.
49
353051
3604
Merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui.
05:57
I had the most amazing sleep last night.
50
357022
3337
J'ai eu le sommeil le plus incroyable la nuit dernière.
06:00
I had a really good sleep.
51
360359
2702
J'ai vraiment bien dormi.
06:03
It isn't very often that I have a good sleep.
52
363595
2837
Ce n'est pas très souvent que je dors bien.
06:06
Sometimes I'm restless.
53
366432
2736
Parfois, je suis agité.
06:09
Do you find that sometimes you go to bed.
54
369668
2369
Trouvez-vous que parfois vous allez vous coucher.
06:12
Even if you feel tired, you end up having a restless night.
55
372204
5739
Même si vous vous sentez fatigué, vous finissez par avoir une nuit agitée.
06:17
But last night I slept like a baby.
56
377943
3470
Mais la nuit dernière, j'ai dormi comme un bébé.
06:21
Thank you.
57
381413
467
06:21
Also, for those who have been asking about Mr.
58
381880
3570
Merci.
Aussi, pour ceux qui ont posé des questions sur M.
06:25
Steve, he is coming today.
59
385450
4138
Steve, il vient aujourd'hui.
06:29
He is with us.
60
389621
1168
Il est avec nous.
06:30
We have the camera set up in the dining room.
61
390789
5406
Nous avons installé la caméra dans la salle à manger.
06:37
Let's have a look, shall we?
62
397029
1301
Jetons un coup d'œil, d'accord ?
06:38
So this is what we will have for Mr.
63
398330
2035
C'est donc ce que nous aurons pour M.
06:40
Steve later on. Severities.
64
400365
3504
Steve plus tard. Gravités.
06:43
It looks a bit dull.
65
403869
1168
Il a l'air un peu terne.
06:45
I don't know why it's so, so dark in there.
66
405037
2335
Je ne sais pas pourquoi il fait si, si sombre là-dedans.
06:48
I will see if I can make it a little bit brighter.
67
408040
3603
Je vais voir si je peux le rendre un peu plus lumineux.
06:51
But Mr.
68
411643
534
Mais M.
06:52
Steve will be here a little bit later on.
69
412177
3103
Steve sera ici un peu plus tard.
06:55
He's feeling much better.
70
415747
2169
Il se sent beaucoup mieux.
06:57
Thank you very much.
71
417916
2069
Merci beaucoup.
06:59
He is getting well.
72
419985
2035
Il va mieux.
07:02
I think he is over the worst of it.
73
422020
3704
Je pense qu'il a surmonté le pire.
07:06
For those who don't know, Mr.
74
426058
1468
Pour ceux qui ne le savent pas, M.
07:07
Steve caught COVID a few days ago,
75
427526
3336
Steve a attrapé le COVID il y a quelques jours
07:11
so he has been rather under the weather, to say the least.
76
431163
4204
, il a donc été plutôt sous le vent, c'est le moins qu'on puisse dire.
07:15
And because of that, he's he's not being too well, to be honest.
77
435667
4938
Et à cause de ça, il ne va pas trop bien, pour être honnête.
07:21
But last Wednesday, he did appear on the live stream
78
441039
4004
Mais mercredi dernier, il est apparu sur le flux en direct
07:25
and he is here today in his COVID corner.
79
445043
4905
et il est ici aujourd'hui dans son coin COVID.
07:29
So Mr.
80
449948
601
M.
07:30
Steve will be with us as usual,
81
450549
2602
Steve sera donc avec nous comme d'habitude
07:33
at around about 2:30 today.
82
453652
4237
, vers 14 h 30 aujourd'hui.
07:38
So don't go away.
83
458256
2303
Alors ne t'en va pas.
07:40
I suppose I should also mention the live chat because that is why we are here.
84
460559
5238
Je suppose que je devrais également mentionner le chat en direct car c'est pourquoi nous sommes ici.
07:46
The live chat is what it's all about. Yes.
85
466098
3770
Le chat en direct est ce dont il s'agit. Oui.
07:50
For those who don't realise, you can open the live chat
86
470168
2903
Pour ceux qui ne se rendent pas compte, vous pouvez ouvrir le chat en direct
07:53
and you can actually talk live here
87
473071
3203
et vous pouvez réellement parler en direct ici
07:57
with other English addicts.
88
477476
2102
avec d'autres toxicomanes anglais.
07:59
It's true. I am not joking. It is true.
89
479578
2903
C'est vrai. Je ne rigole pas. Il est vrai.
08:02
So hello to everyone who was first on today's live chat.
90
482914
3904
Alors bonjour à tous ceux qui ont été les premiers sur le chat en direct d'aujourd'hui.
08:06
I wonder.
91
486818
1135
Je me demande.
08:07
I don't actually know.
92
487953
1535
Je ne sais pas vraiment.
08:09
Oh, very interesting.
93
489488
2302
Ah, très intéressant.
08:12
Hello, Beatrice.
94
492023
1936
Bonjour, Béatrice.
08:13
You are first on today's live chat.
95
493959
2669
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
08:16
Congratulations.
96
496628
6840
Toutes nos félicitations.
08:23
Pretty easy.
97
503468
2269
Plutôt facile.
08:26
Congratulations to you, Beatrice.
98
506404
2937
Félicitations à toi, Béatrice.
08:29
Once again, you are first in second place.
99
509341
3436
Encore une fois, vous êtes premier à la deuxième place.
08:32
Of course, we have a chance. Hello, Vitus.
100
512777
2470
Bien sûr, nous avons une chance. Bonjour, Vitus.
08:35
Nice to see you here as well.
101
515647
2035
Ravi de vous voir ici aussi.
08:37
We also have Florence.
102
517682
2670
Nous avons aussi Florence.
08:40
We also have Mazen joining us again today.
103
520619
3036
Nous avons également Mazen qui nous rejoint à nouveau aujourd'hui.
08:43
Thank you very much for joining me live on my live
104
523655
5105
Merci beaucoup de me rejoindre en direct sur mon
08:48
chat every single Sunday from 2 p.m.
105
528760
3237
chat en direct tous les dimanches à partir de 14h.
08:52
UK time. Can I also say hello to Paolo?
106
532063
3637
L'heure de 'Angleterre. Puis-je aussi dire bonjour à Paolo ?
08:55
Hello Paolo.
107
535700
1302
Bonjour Paulo.
08:57
Nice to see you here as well.
108
537002
2202
Ravi de vous voir ici aussi.
08:59
Oh, by the way, I have some news for you
109
539537
2503
Ah, au fait, j'ai des nouvelles pour vous
09:02
concerning my YouTube channel.
110
542974
2436
concernant ma chaîne YouTube.
09:05
I have been verified again.
111
545410
4538
J'ai été vérifié à nouveau.
09:10
If you remember a couple of years ago
112
550749
2335
Si vous vous souvenez, il y a quelques années,
09:13
I actually lost my verification,
113
553084
2970
j'ai en fait perdu ma vérification,
09:16
my little tick that comes after my name.
114
556154
2836
ma petite tique qui vient après mon nom.
09:19
But last week, YouTube.
115
559290
1969
Mais la semaine dernière, YouTube.
09:21
Thank you once again, YouTube. You are so lovely
116
561259
3337
Merci encore une fois YouTube. Tu es si adorable
09:25
sometimes.
117
565964
1568
parfois.
09:28
Thank you for verifying my YouTube channel again.
118
568032
3904
Merci de vérifier à nouveau ma chaîne YouTube.
09:31
So it is official.
119
571936
1635
C'est donc officiel.
09:33
This is the only place where you will get Mr.
120
573571
3137
C'est le seul endroit où vous trouverez M.
09:36
Duncan.
121
576708
901
Duncan.
09:38
There are a lot of people pretending to be me.
122
578643
2369
Il y a beaucoup de gens qui se font passer pour moi.
09:41
They are posting my lessons and they are saying that they are me, but they are not.
123
581379
5272
Ils affichent mes leçons et ils disent qu'ils sont moi, mais ils ne le sont pas.
09:47
If they don't look like this, it's not me.
124
587185
3370
S'ils ne ressemblent pas à ça, ce n'est pas moi.
09:50
And if they are uploading my old videos
125
590955
2803
Et s'ils téléchargent mes anciennes vidéos
09:53
and saying that they are me, I can assure you they are not.
126
593758
4204
et disent qu'ils sont moi, je peux vous assurer qu'ils ne le sont pas.
09:57
This is the only place where I hang out.
127
597962
4171
C'est le seul endroit où je traîne.
10:02
I love hanging out.
128
602133
2302
J'aime traîner.
10:04
I don't know about you, but I love hanging out on YouTube.
129
604435
3704
Je ne sais pas pour vous, mais j'adore traîner sur YouTube.
10:08
Thank you very much for joining me today.
130
608706
2002
Merci beaucoup de vous être joint à moi aujourd'hui.
10:10
Yes, we have made it all the way to the end
131
610708
3103
Oui, nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin
10:15
of another weekend and the first week of February.
132
615713
5239
d'un autre week-end et la première semaine de février.
10:20
Yes, it is Sunday.
133
620952
17217
Oui, c'est dimanche.
10:38
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby.
134
638169
4738
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé.
10:42
Due to
135
642907
1268
En raison du
10:45
sun is here again.
136
645843
3037
soleil est de retour.
10:49
And I have to say, it is lovely to be back with you.
137
649447
4605
Et je dois dire que c'est un plaisir d'être de retour avec vous.
10:54
It is very nice to be here.
138
654652
2102
C'est très agréable d'être ici.
10:56
Yes, Mr. Steve will be with you.
139
656754
2036
Oui, M. Steve sera avec vous.
10:58
Don't worry.
140
658790
600
Ne t'inquiète pas.
10:59
For all those who are worried about where Mr.
141
659390
3170
Pour tous ceux qui s'inquiètent de savoir où se trouve M.
11:02
Steve is, he is here and he will be
142
662560
3737
Steve, il est ici et il sera
11:06
with us a little bit later on today.
143
666297
3103
avec nous un peu plus tard aujourd'hui.
11:09
We are talking about a certain topic for no particular reason.
144
669400
4471
Nous parlons d'un certain sujet sans raison particulière.
11:14
We are talking about up
145
674439
2002
Nous parlons de haut
11:18
and float.
146
678142
1735
et de flotter.
11:19
I don't know.
147
679877
501
Je ne sais pas.
11:20
Why do you think there might be a reason why we are doing that?
148
680378
4137
Pourquoi pensez-vous qu'il pourrait y avoir une raison pour laquelle nous faisons cela?
11:25
Well, maybe if you've been watching the news you will know that over the USA
149
685116
5038
Eh bien, peut-être que si vous avez regardé les informations, vous saurez qu'au-dessus des États-Unis,
11:30
something has been floating around in the air.
150
690221
3670
quelque chose flotte dans l'air.
11:33
And guess what?
151
693891
1068
Et devine quoi?
11:34
We also have one here as well.
152
694959
2402
Nous en avons aussi un ici aussi.
11:37
It's been floating around above my house.
153
697528
2403
Il flotte au-dessus de ma maison.
11:40
In fact, I think it's coming over the house
154
700231
3303
En fait, je pense que ça vient de la maison en
11:43
right now.
155
703534
3103
ce moment.
11:46
Oh, my goodness. What is it?
156
706637
1435
Oh mon Dieu. Qu'est-ce que c'est?
11:49
What is it?
157
709307
1301
Qu'est-ce que c'est?
11:50
It's a strange object.
158
710875
3103
C'est un objet étrange.
11:53
Very strange.
159
713978
6340
Très étrange.
12:00
I don't know what that was.
160
720318
3537
Je ne sais pas ce que c'était.
12:03
I will bring a little sharp instrument, like a needle or a pin,
161
723855
4938
J'apporterai un petit instrument pointu, comme une aiguille ou une épingle,
12:08
and I will pop the balloon a little bit later on.
162
728960
3470
et je ferai éclater le ballon un peu plus tard.
12:12
I don't know what that was all about.
163
732797
2869
Je ne sais pas de quoi il s'agissait.
12:15
So maybe you've seen that on the news.
164
735666
2102
Alors peut-être avez-vous vu cela aux informations.
12:18
Maybe you've seen it somewhere on the Internet.
165
738035
2903
Peut-être que vous l'avez vu quelque part sur Internet.
12:20
A lot of people talking about it.
166
740938
1535
Beaucoup de gens en parlent.
12:22
I have never known so many people
167
742473
2936
Je n'ai jamais vu autant de
12:25
to to become so obsessed with a balloon.
168
745810
4137
gens devenir aussi obsédés par un ballon.
12:30
To be honest, that's not the only thing that's been happening as well.
169
750548
3437
Pour être honnête, ce n'est pas la seule chose qui se passe aussi.
12:33
We've had last week we also had a comet come over the house as well.
170
753985
6673
La semaine dernière, nous avons également eu une comète qui est passée au-dessus de la maison.
12:40
Did you see the comet come over?
171
760658
2135
Avez-vous vu la comète arriver ?
12:43
I think I've got one somewhere here as well. Where is it?
172
763060
3003
Je pense que j'en ai un quelque part ici aussi. Où est-il?
12:46
Oh, here we go.
173
766330
1035
Oh, nous y voilà.
12:47
So we've also had a comet fly right past the earth. Flew
174
767365
5438
Donc, nous avons aussi eu une comète qui a survolé la Terre. Volé
12:54
like that.
175
774472
867
comme ça.
12:55
You see
176
775339
1201
Vous voyez
12:58
everything.
177
778342
1068
tout.
12:59
Everything is happening above the planet at the moment.
178
779410
3770
Tout se passe au-dessus de la planète en ce moment.
13:04
You. I thought it was coming again.
179
784081
2603
Toi. Je pensais que ça revenait.
13:06
And hello to Angel.
180
786684
1668
Et bonjour à Angel.
13:08
It's Angeles, The angel.
181
788352
2636
C'est Angeles, l'ange.
13:11
Hello, my angel.
182
791288
1735
Bonjour mon ange.
13:13
It is nice to see you here today.
183
793023
2470
C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
13:15
Maybe today you were not first on the live chat.
184
795493
3870
Peut-être qu'aujourd'hui vous n'étiez pas le premier sur le chat en direct.
13:19
It doesn't matter as long as you are here and as long as you are okay.
185
799363
4671
Peu importe tant que tu es là et tant que tu vas bien.
13:24
That is the important thing.
186
804034
2436
C'est la chose importante.
13:26
I think so.
187
806470
1635
Je pense que oui.
13:28
Hello to who else is here?
188
808839
2102
Bonjour à qui d'autre est ici?
13:30
Go. Sia is here today.
189
810975
2169
Aller. Sia est ici aujourd'hui.
13:33
Thank you for joining me.
190
813444
1335
Merci de m'avoir rejoint.
13:34
We also have Irene.
191
814779
2535
Nous avons également Irène.
13:37
We also have.
192
817882
1001
Nous avons aussi.
13:38
Oh, Luis Mendez
193
818883
2869
Oh, Luis Mendez
13:42
is here today. Hello, Louis.
194
822987
2102
est ici aujourd'hui. Bonjour Louis.
13:45
Nice to see you here. Tomek says Mr.
195
825122
3303
C'est un plaisir de vous voir ici. Tomek dit M.
13:48
Duncan, is it on the news or in the news?
196
828425
4004
Duncan, est-ce aux informations ou dans les nouvelles ?
13:52
Well, to be honest with you, you could use both.
197
832730
2602
Eh bien, pour être honnête avec vous, vous pouvez utiliser les deux.
13:55
I saw something on the news last night.
198
835766
3737
J'ai vu quelque chose aux infos hier soir.
13:59
So that means maybe you are watching the television.
199
839837
2869
Cela signifie donc que vous regardez peut-être la télévision.
14:03
You saw it on the news.
200
843073
3037
Vous l'avez vu aux infos.
14:06
It was being reported.
201
846443
1535
C'était signalé.
14:07
You saw it with your eyes.
202
847978
2136
Vous l'avez vu de vos yeux.
14:10
It is something you see visually.
203
850114
2435
C'est quelque chose que vous voyez visuellement.
14:12
But also we can talk generally
204
852549
2403
Mais nous pouvons aussi parler de manière générale
14:14
about things that are in the news, things
205
854952
4237
de choses qui font l'actualité, de choses
14:19
that are being reported generally, so things that are being talked about.
206
859523
6039
qui sont rapportées de manière générale, donc de choses dont on parle.
14:25
And of course, at the moment there are many things that people
207
865562
3337
Et bien sûr, en ce moment, il y a beaucoup de choses dont les
14:28
are talking about in the news.
208
868899
3537
gens parlent dans les nouvelles.
14:33
You might watch television and you might see
209
873070
2803
Vous pourriez regarder la télévision et vous pourriez voir
14:35
something on the news.
210
875873
2869
quelque chose aux nouvelles.
14:39
So there are some slight differences, but you can use both.
211
879109
4638
Il y a donc quelques légères différences, mais vous pouvez utiliser les deux.
14:45
Who else is here today?
212
885249
1902
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
14:47
Oh, I feel so excited.
213
887151
1868
Oh, je me sens tellement excité.
14:49
Do you know why?
214
889019
1268
Est-ce que tu sais pourquoi?
14:50
Do you know why I feel excited?
215
890287
2169
Savez-vous pourquoi je me sens excité?
14:52
Well, two reasons.
216
892456
1602
Eh bien, deux raisons.
14:54
First of all, I had a lovely sleep last night.
217
894058
2902
Tout d'abord, j'ai bien dormi la nuit dernière.
14:57
I slept like a baby.
218
897127
2202
J'ai dormi comme un bébé.
14:59
And the other reason is
219
899329
3671
Et l'autre raison est
15:03
I am doing something in the studio.
220
903467
2603
que je fais quelque chose en studio.
15:06
What if I said to you, How would you feel if I said
221
906937
4438
Et si je vous disais, comment vous sentiriez-vous si je vous disais que
15:12
I am making some new lessons?
222
912743
3437
je fais de nouvelles leçons ?
15:16
Mr. Duncan, is it possible?
223
916980
2470
Monsieur Duncan, est-ce possible?
15:19
Could it be happening?
224
919983
1202
Cela pourrait-il arriver?
15:21
Yes. In 2023, I have started to make some new lessons,
225
921185
5939
Oui. En 2023, j'ai commencé à faire de nouvelles leçons,
15:27
so I've been busy here in the studio.
226
927458
3003
donc j'ai été occupé ici en studio.
15:30
In fact, doing that.
227
930461
2469
En fait, faire ça.
15:32
So to say that my week has been busy is an understatement.
228
932930
4638
Alors dire que ma semaine a été chargée est un euphémisme.
15:37
First of all, I've been taking care of Mr.
229
937568
2369
Tout d'abord, je me suis occupé de M. Steve, je l'ai
15:39
Steve, keeping him happy and relaxed
230
939937
3937
gardé heureux et détendu
15:44
because he's had COVID.
231
944174
2236
parce qu'il a eu le COVID.
15:47
I've also been busy writing new lessons,
232
947044
4104
J'ai également été occupé à écrire de nouvelles leçons, à
15:51
filming new lessons, editing
233
951148
3770
filmer de nouvelles leçons, à monter de
15:55
new lessons.
234
955919
1435
nouvelles leçons.
15:57
And also I'm here doing this as well.
235
957354
3737
Et aussi je suis ici pour faire ça aussi.
16:01
So as you can probably imagine, I am quite busy at the moment.
236
961191
4338
Donc, comme vous pouvez probablement l'imaginer, je suis assez occupé en ce moment.
16:06
Hello to Claudia. Hello, Claudia.
237
966730
2336
Bonjour à Claudia. Bonjour Claudie.
16:09
Nice to see you back as well.
238
969099
2202
Ravie de vous revoir également.
16:11
I suppose I should say
239
971602
2802
Je suppose que je devrais dire
16:14
what I often say to Claudia, I hope you are having a good day.
240
974504
4238
ce que je dis souvent à Claudia, j'espère que vous passez une bonne journée.
16:18
And I suppose also I should ask what's cooking?
241
978742
3737
Et je suppose aussi que je devrais demander ce qui mijote ?
16:22
Claudia? What have you got in the pot?
242
982479
2469
Claudie ? Qu'as-tu dans la marmite ?
16:25
What's cooking, Claudia?
243
985515
1802
Qu'est-ce qui mijote, Claudia ?
16:27
Is it something spicy and hot?
244
987317
2569
Est-ce quelque chose d'épicé et chaud?
16:29
Is it something salty or not?
245
989886
2403
C'est quelque chose de salé ou pas ?
16:32
Or Claudia?
246
992289
2569
Ou Claudie ?
16:34
What is in the pot?
247
994858
5005
Qu'y a-t-il dans la marmite ?
16:39
What?
248
999863
5706
Quoi?
16:45
What is in the pot today?
249
1005569
2502
Qu'y a-t-il dans la marmite aujourd'hui ?
16:48
Claudia, please let us know on the live chat.
250
1008071
3437
Claudia, s'il vous plaît laissez-nous savoir sur le chat en direct.
16:51
It will be ever so nice. Mr. Steve.
251
1011508
2302
Ce sera toujours aussi agréable. Monsieur Steve.
16:53
By the way, even though he is feeling unwell, last night, Mr.
252
1013810
5105
Soit dit en passant, même s'il ne se sent pas bien, hier soir, M.
16:58
Steve was in the kitchen doing what he does
253
1018915
3404
Steve était dans la cuisine en train de faire ce qu'il fait le
17:02
best, and that was making a lovely meal.
254
1022319
3537
mieux, c'est-à-dire préparer un bon repas.
17:05
He made the most amazing meal last night.
255
1025856
2702
Il a fait le repas le plus incroyable hier soir.
17:09
Now we have over the past month and it has been one month, by the way,
256
1029059
6406
Maintenant, nous avons au cours du mois dernier et cela fait un mois, soit dit en passant,
17:15
my new health regime, one month, one month tomorrow
257
1035465
5139
mon nouveau régime de santé, un mois, un mois demain
17:20
since I started my new healthy lifestyle,
258
1040604
5438
depuis que j'ai commencé mon nouveau mode de vie sain,
17:26
I have cut out a lot of bad food in my diet, I have to say.
259
1046042
6006
j'ai coupé beaucoup de mauvais aliments dans mon alimentation, Je dois dire.
17:32
So everything in my diet is a little more healthy.
260
1052349
4070
Donc, tout dans mon alimentation est un peu plus sain.
17:36
I'm taking more exercise.
261
1056419
1735
Je fais plus d'exercice.
17:38
I'm walking a lot and I have lost some weight.
262
1058154
4138
Je marche beaucoup et j'ai perdu du poids.
17:42
However, Mr.
263
1062292
1034
Cependant, M.
17:43
Steve, last night made the most delicious lentil curry.
264
1063326
5673
Steve, hier soir, a fait le curry de lentilles le plus délicieux.
17:50
It was
265
1070000
333
17:50
spicy, it had lots of flavour and it was delicious.
266
1070333
4405
C'était
épicé, il y avait beaucoup de saveur et c'était délicieux.
17:54
Now, normally I don't like eating too much of that type of food
267
1074738
3837
Maintenant, normalement, je n'aime pas manger trop de ce type de nourriture
17:59
for various reasons, but
268
1079109
3136
pour diverses raisons,
18:03
it was delicious.
269
1083313
1535
mais c'était délicieux.
18:04
So if Mr.
270
1084848
700
Donc, si M.
18:05
Steve is watching at the moment and I have a feeling he might be, he's
271
1085548
3771
Steve regarde en ce moment et j'ai l'impression qu'il pourrait le faire, il
18:09
making some notes, you say, to prepare himself.
272
1089319
3337
prend des notes, dites-vous, pour se préparer.
18:13
But can I say, Mr.
273
1093189
1502
Mais puis-je dire, M.
18:14
Steve, that was absolutely gorgeous.
274
1094691
3236
Steve, que c'était absolument magnifique.
18:17
That meal last night was so magnifique.
275
1097927
4371
Ce repas d'hier soir était tellement magnifique.
18:22
It was beautiful.
276
1102699
1268
C'était beau.
18:23
All because normally
277
1103967
2002
Tout ça parce que normalement
18:27
Mr. Steve's lentil curry
278
1107070
2669
le curry de lentilles de M. Steve
18:30
doesn't have much flavour.
279
1110774
2402
n'a pas beaucoup de saveur.
18:33
It's true.
280
1113176
1435
C'est vrai.
18:34
But last night he got it perfect. He did it perfectly.
281
1114611
3336
Mais hier soir, il a été parfait. Il l'a parfaitement fait.
18:38
I don't know what he was doing last night, but it was the most delicious meal
282
1118348
4171
Je ne sais pas ce qu'il faisait hier soir, mais c'était le repas le plus délicieux
18:42
I've had in a long time.
283
1122886
2736
que j'ai eu depuis longtemps.
18:45
In fact, I described Mr.
284
1125622
2702
En fait, j'ai décrit
18:48
Steve's lentil curry in the past
285
1128324
3671
le curry de lentilles de M. Steve dans le passé
18:52
as being
286
1132929
1401
comme étant
18:54
bland.
287
1134998
1601
fade.
18:57
It's not a word you ever use,
288
1137734
1802
Ce n'est pas un mot que vous utilisez,
18:59
by the way, when you are talking about someone's cooking.
289
1139536
3169
d'ailleurs, quand vous parlez de la cuisine de quelqu'un.
19:03
If you ever use the word bland
290
1143072
3237
Si jamais vous utilisez le mot fade
19:06
to describe someone's cooking, it is always negative.
291
1146910
4704
pour décrire la cuisine de quelqu'un, c'est toujours négatif.
19:11
So bland is something that is tasteless.
292
1151948
3737
Si fade est quelque chose qui n'a pas de goût.
19:16
It has no flavour.
293
1156219
2102
Il n'a aucune saveur.
19:18
It it leaves no impression.
294
1158321
2836
Ça ne laisse aucune impression.
19:21
It is bland.
295
1161624
2102
C'est fade.
19:23
You might also use the word insipid as well.
296
1163726
3704
Vous pouvez également utiliser le mot insipide.
19:27
So something that is bland, something that has no flavour
297
1167797
4671
Ainsi, quelque chose qui est fade, quelque chose qui n'a pas de saveur
19:32
or maybe something that has very little colour
298
1172835
2970
ou peut-être quelque chose qui a très peu de couleur
19:36
can be described as bland.
299
1176439
2336
peut être décrit comme fade.
19:39
It is an interesting,
300
1179275
2336
C'est un intéressant,
19:42
an appealing, not very interesting at all.
301
1182078
4571
un attrayant, pas très intéressant du tout.
19:46
In fact.
302
1186649
1268
En fait.
19:48
Claudia, what are you cooking today?
303
1188551
2770
Claudia, qu'est-ce que tu cuisines aujourd'hui ?
19:51
Oh, today, once again,
304
1191321
2902
Oh, aujourd'hui, encore une fois,
19:54
Claudia is cooking, or should I say,
305
1194424
2736
Claudia cuisine, ou devrais-je dire, fait
19:57
baking some bread in the oven.
306
1197927
3337
cuire du pain au four.
20:01
Very nice.
307
1201264
1435
Très beau.
20:02
You know, that's one of the things I would love to be able to do.
308
1202699
4070
Tu sais, c'est une des choses que j'aimerais pouvoir faire.
20:07
I would.
309
1207236
634
20:07
I would love to be able to make my own bread,
310
1207870
3037
Je voudrais.
J'aimerais pouvoir faire mon propre pain,
20:11
but of course, it takes so much time and so much effort
311
1211808
4037
mais bien sûr, cela prend tellement de temps et d'efforts
20:16
and I just can't be bothered.
312
1216946
1368
et je ne peux pas être dérangé.
20:18
It's much easier to go to the shop and buy some.
313
1218314
3704
C'est beaucoup plus facile d'aller au magasin et d'en acheter.
20:22
There is a type of bread that I want to eat more of,
314
1222285
2969
Il y a un type de pain que je veux manger plus,
20:25
but it's very hard to get hold of and that is sour dough.
315
1225254
4438
mais c'est très difficile à trouver et c'est la pâte au levain.
20:30
Have you heard of sour dough bread? Sour dough.
316
1230093
2802
Avez-vous entendu parler du pain au levain? Pâte au levain.
20:33
And apparently it is a specific type of bread
317
1233296
3670
Et apparemment, c'est un type de pain spécifique
20:36
that is left for a very long time.
318
1236966
3003
qui reste très longtemps.
20:40
So quite often in modern bread
319
1240369
2770
Donc, très souvent, dans la
20:43
making, normally they rush the process.
320
1243139
3670
fabrication du pain moderne, ils précipitent normalement le processus.
20:46
They do it very fast, they do it quickly
321
1246809
2536
Ils le font très vite, ils le font rapidement
20:50
so you don't get all of the flavour and all of the taste of the bread.
322
1250079
3504
pour ne pas avoir toute la saveur et tout le goût du pain.
20:53
However, with sour dough bread
323
1253950
2269
Cependant, avec le pain au levain,
20:56
they allow all of the fermentation
324
1256819
2903
ils permettent à toute la fermentation
21:00
to take place over a longer period of time.
325
1260356
3036
de se dérouler sur une plus longue période de temps.
21:03
However, because of that, sourdough bread is normally expensive,
326
1263526
4938
Cependant, à cause de cela, le pain au levain est normalement cher,
21:08
but it is much healthier for you.
327
1268898
3870
mais il est beaucoup plus sain pour vous.
21:13
It is much better than the
328
1273436
2502
C'est bien meilleur que
21:15
the processed bread that you buy in the supermarket.
329
1275938
2803
le pain transformé que vous achetez au supermarché.
21:19
So it is very hard to to actually get
330
1279342
3203
Il est donc très difficile d'obtenir du
21:23
sour dough bread, but it it does taste rather nice.
331
1283913
3870
pain au levain, mais il a plutôt bon goût.
21:28
Can I say hello to Cairo?
332
1288284
2002
Puis-je dire bonjour au Caire ?
21:30
Cairo?
333
1290286
867
Caire?
21:31
Santos, who says, Mr.
334
1291153
2636
Santos, qui dit, M.
21:33
Duncan, I love your channel.
335
1293789
4705
Duncan, j'adore votre chaîne.
21:38
Thank you very much.
336
1298761
1001
Merci beaucoup.
21:39
That's very kind of you to say.
337
1299762
2769
C'est très gentil de dire ça.
21:42
Yes, Mr.
338
1302531
634
Oui, M.
21:43
Stevens, cooking last night was amazing.
339
1303165
3337
Stevens, la cuisine d'hier soir était incroyable.
21:46
We often make this particular gesture.
340
1306502
4104
Nous faisons souvent ce geste particulier.
21:50
We go.
341
1310606
2503
Nous allons.
21:53
It was beautiful.
342
1313109
2135
C'était beau.
21:55
It was delicious.
343
1315244
3036
C'était délicieux.
21:58
It really was so nice.
344
1318280
4171
C'était vraiment très agréable.
22:03
So Steve is in COVID corner today.
345
1323586
4337
Alors Steve est dans le coin COVID aujourd'hui.
22:07
Unfortunately, he's still feeling a little unwell.
346
1327923
3337
Malheureusement, il se sent toujours un peu malade.
22:11
We have been testing him.
347
1331761
1835
Nous l'avons testé.
22:13
Yesterday, he took a COVID test
348
1333596
2536
Hier, il a passé un test COVID
22:16
and it is still positive,
349
1336565
2703
et il est toujours positif,
22:19
but I think it is slowly going away.
350
1339869
3303
mais je pense que ça s'en va doucement.
22:23
The only thing I can't believe is that I haven't caught it.
351
1343572
4338
La seule chose que je n'arrive pas à croire, c'est que je ne l'ai pas attrapé.
22:28
I don't know.
352
1348244
1101
Je ne sais pas.
22:29
I all I can say is my antibodies must be very strong.
353
1349345
4504
Tout ce que je peux dire, c'est que mes anticorps doivent être très forts.
22:34
Powerful antibodies, I think so.
354
1354283
2236
Des anticorps puissants, je pense que oui.
22:37
Hello also to I want to say hello to some more people
355
1357753
3537
Bonjour aussi à Je veux dire bonjour à d'autres personnes
22:41
because sometimes I forget, you see, because I'm in a hurry.
356
1361290
3604
parce que parfois j'oublie, tu vois, parce que je suis pressé.
22:45
Can I say hello to Florence?
357
1365327
2069
Puis-je dire bonjour à Florence ?
22:47
Can I say hello to Lydia?
358
1367396
2169
Puis-je dire bonjour à Lydia ?
22:49
Hello to Lydia.
359
1369865
1835
Bonjour à Lydie.
22:51
It's nice to see you here today.
360
1371700
2336
C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
22:54
Also, I want to say a very special
361
1374403
4505
Aussi, je tiens à dire un merci très spécial
22:58
thank you to Francesca Altieri.
362
1378908
5305
à Francesca Altieri.
23:04
Hello, Francesca.
363
1384580
1501
Bonjour, Francesca.
23:06
I hope you are watching today.
364
1386081
1502
J'espère que vous regardez aujourd'hui.
23:07
And can I say thank you very much for your lovely donation that you sent a couple of days ago.
365
1387583
6707
Et puis-je vous dire merci beaucoup pour votre adorable don que vous avez envoyé il y a quelques jours.
23:14
Thank you. And I do appreciate it.
366
1394657
2569
Merci. Et je l'apprécie.
23:17
Don't forget all of the donations go towards my work.
367
1397526
4338
N'oubliez pas que tous les dons vont à mon travail.
23:22
So everything I do here to maintain the studio
368
1402264
4438
Donc tout ce que je fais ici pour entretenir le studio
23:26
and to run everything smoothly, I do it all on my own.
369
1406702
5239
et pour que tout fonctionne bien, je le fais tout seul.
23:32
So thank you to Francesca.
370
1412408
2435
Alors merci à Francesca.
23:35
And if you want to make a donation as well, you can.
371
1415244
2536
Et si vous souhaitez également faire un don, vous le pouvez.
23:37
You are more than welcome to do so.
372
1417780
2035
Vous êtes plus que bienvenu pour le faire.
23:40
Everything that you gave, everything you send will be used to make
373
1420215
4705
Tout ce que vous avez donné, tout ce que vous envoyez sera utilisé pour faire
23:46
this,
374
1426021
1302
cela,
23:48
to make sure this goes
375
1428257
2202
pour s'assurer que tout se
23:50
smooth easily, which sometimes it does.
376
1430459
3270
passe bien, ce qui est parfois le cas.
23:53
It actually does. Sometimes.
377
1433729
3103
C'est effectivement le cas. Parfois.
23:56
Today we are looking at words and phrases connected to
378
1436832
4104
Aujourd'hui, nous examinons des mots et des phrases liés au
24:02
floating.
379
1442371
2002
flottement.
24:04
And what's the other one up being up?
380
1444373
4271
Et qu'est-ce que l'autre est debout ?
24:09
There are many ways of expressing up.
381
1449111
2035
Il existe de nombreuses façons de s'exprimer.
24:11
There are many ways of using the word up.
382
1451447
2869
Il existe de nombreuses façons d'utiliser le mot up.
24:15
And also there are many ways of saying float.
383
1455218
4326
Et aussi il y a plusieurs façons de dire flotter.
24:36
I can promise you now that was not my stomach.
384
1476738
2236
Je peux vous promettre maintenant que ce n'était pas mon estomac.
24:38
It wasn't definitely.
385
1478974
2136
Ce n'était pas définitivement.
24:41
Are you ready for Mr. Steve?
386
1481110
1601
Êtes-vous prêt pour M. Steve ?
24:42
He will be here in a few moments.
387
1482711
1668
Il sera là dans quelques instants.
24:44
We are trying something different today with Mr.
388
1484379
2503
Nous essayons quelque chose de différent aujourd'hui avec M.
24:46
Steve because last week we had some technical problems.
389
1486882
3403
Steve parce que la semaine dernière nous avons eu des problèmes techniques.
24:50
But I'm hoping today there will be no technical problems.
390
1490786
5305
Mais j'espère aujourd'hui qu'il n'y aura pas de problèmes techniques.
24:56
So please, can you keep your fingers crossed that we don't have
391
1496091
3170
Alors s'il vous plaît, pouvez-vous croiser les doigts pour que nous n'ayons
24:59
any technical problems today?
392
1499261
3236
aucun problème technique aujourd'hui ?
25:03
Would you like to have a look at Mr.
393
1503465
1468
Aimeriez-vous jeter un œil à
25:04
Steve's crazy plant?
394
1504933
2036
la plante folle de M. Steve ?
25:07
Steve's plant has gone absolutely crazy.
395
1507402
4405
L'usine de Steve est devenue complètement folle.
25:11
Here it is. Would you like to see it? Here it is.
396
1511807
2169
C'est ici. Aimerais-tu le voir? C'est ici.
25:14
Looking at that.
397
1514877
1134
En regardant ça.
25:16
It has gone absolutely crazy.
398
1516011
2970
C'est devenu complètement fou.
25:19
Now, I can never remember the name of this plant, but Mr.
399
1519648
4771
Maintenant, je ne me souviens jamais du nom de cette usine, mais M.
25:24
Steve knows what it's called.
400
1524419
2102
Steve sait comment elle s'appelle.
25:26
But look at that.
401
1526521
1235
Mais regarde ça.
25:27
It has gone absolutely crazy.
402
1527756
5272
C'est devenu complètement fou.
25:33
In fact, it's huge.
403
1533028
2603
En fait, c'est énorme.
25:35
It's starting to take over the kitchen window.
404
1535897
2603
Il commence à envahir la fenêtre de la cuisine.
25:39
And you can see now there is a little flower growing in the middle.
405
1539067
3771
Et vous pouvez voir maintenant qu'il y a une petite fleur qui pousse au milieu.
25:42
It has come right up.
406
1542838
2636
C'est venu tout de suite.
25:45
In fact, Mr.
407
1545474
1234
En fait, M.
25:46
Steve said that it looks like a tiger's dingle tango.
408
1546708
6173
Steve a dit que cela ressemblait au dingle tango d'un tigre.
25:52
I don't know how Mr.
409
1552881
1034
Je ne sais pas comment M.
25:53
Steve knows about Tiger's dingle tangles, but apparently Mr.
410
1553915
4371
Steve est au courant des enchevêtrements de dingle de Tiger, mais apparemment, M.
25:58
Steve said that particular flower looks
411
1558286
2570
Steve a dit que cette fleur particulière
26:01
like a tiger's dingle tango.
412
1561289
3404
ressemblait au tango de dingle d'un tigre.
26:05
I don't know about you, but I don't know about those sorts of things.
413
1565360
4838
Je ne sais pas pour vous, mais je ne connais pas ce genre de choses.
26:11
We will see Mr. Steve in a few moments.
414
1571032
2436
Nous verrons M. Steve dans quelques instants.
26:13
The live chat is very busy.
415
1573869
2135
Le chat en direct est très occupé.
26:16
Sater RINO is here.
416
1576304
2269
Sater RINO est là.
26:18
Hello, Catarina, Nice to see you back.
417
1578573
2603
Bonjour, Catarina, Ravi de vous revoir.
26:21
Ricardo is here as well.
418
1581176
2202
Ricardo est également présent.
26:23
Hello, Ricardo.
419
1583378
1168
Bonjour Ricardo.
26:24
Nice to see you joining us today as well.
420
1584546
3904
Ravi de vous voir parmi nous aujourd'hui également.
26:28
So many people joining in with a live chat.
421
1588450
2769
Tant de gens se joignent à un chat en direct.
26:31
As I said, there are new lessons coming up.
422
1591720
6273
Comme je l'ai dit, il y a de nouvelles leçons à venir.
26:38
I have been busy in the studio over the past two or three days
423
1598026
4104
J'ai été occupé dans le studio au cours des deux ou trois derniers jours à
26:42
making new lessons and I will start posting them next week.
424
1602430
5806
faire de nouvelles leçons et je commencerai à les publier la semaine prochaine.
26:48
Oh, Mr. Duncan.
425
1608436
1836
Oh, M. Duncan.
26:50
So look out for those.
426
1610272
1735
Alors faites attention à ceux-là.
26:52
They will hopefully pop up on your notifications.
427
1612007
4571
Nous espérons qu'ils apparaîtront sur vos notifications.
26:56
I hope they will
428
1616578
968
J'espère qu'ils le feront.
26:59
Tolmach is talking about the balloon.
429
1619214
2069
Tolmach parle du ballon.
27:01
Well, we have one here.
430
1621750
1802
Eh bien, nous en avons un ici.
27:03
You see going over the house.
431
1623552
1801
Vous voyez passer au-dessus de la maison.
27:05
You might see it today once or twice.
432
1625353
2970
Vous pourriez le voir aujourd'hui une ou deux fois.
27:08
But yes, the one that was going over the United States
433
1628823
4205
Mais oui, celui qui passait au-dessus des États-Unis
27:14
has now been shot down.
434
1634462
3237
a maintenant été abattu.
27:17
It does seem as if they are maybe
435
1637866
2536
Il semble qu'ils explosent peut-être
27:21
blowing everything out of proportion.
436
1641136
3403
tout hors de proportion.
27:24
Have you ever heard of that phrase?
437
1644539
1602
Avez-vous déjà entendu parler de cette phrase?
27:26
If you blow something out of proportion,
438
1646141
3303
Si vous exagérez quelque chose,
27:29
it means you make something seem more important
439
1649444
3804
cela signifie que vous donnez l'impression que quelque chose est plus important
27:33
or more serious than it actually is.
440
1653481
3337
ou plus sérieux qu'il ne l'est en réalité.
27:37
You blow something out of proportion.
441
1657285
5506
Vous soufflez quelque chose hors de proportion.
27:42
It is overblown.
442
1662891
2269
C'est exagéré.
27:45
Something that people are talking about
443
1665160
2068
Quelque chose dont les gens parlent
27:47
is being exaggerated.
444
1667929
2336
est exagéré.
27:50
So a lot of people have got really nervous about this.
445
1670265
3236
Donc, beaucoup de gens sont devenus vraiment nerveux à ce sujet.
27:54
And of course, as usual, we have lots of conspiracy theories
446
1674002
3537
Et bien sûr, comme d'habitude, nous avons beaucoup de théories du complot
27:57
surrounding the mystery balloon
447
1677872
2837
entourant le mystérieux ballon
28:01
that would appear to have floated
448
1681109
3303
qui semble avoir
28:05
all the way from China.
449
1685680
2336
flotté depuis la Chine.
28:08
By the way, that's a very long way.
450
1688049
1568
Soit dit en passant, c'est un très long chemin.
28:09
That is a long way to float through the sky.
451
1689617
3404
C'est un long chemin pour flotter dans le ciel.
28:13
I think so.
452
1693021
1501
Je pense que oui.
28:15
Mr. Steve is on his way.
453
1695223
1835
M. Steve est en route.
28:17
I hope you will enjoy it.
454
1697058
2336
Je espère que vous apprécierez.
28:19
Mr. Steve is feeling much better and he will be here in a few moments.
455
1699394
4938
M. Steve se sent beaucoup mieux et il sera ici dans quelques instants.
28:24
But first I suppose we will take a little break
456
1704699
3737
Mais d'abord, je suppose que nous allons faire une petite pause
28:28
and we we will prepare Mr.
457
1708903
2670
et nous allons préparer M.
28:31
Steve because he is on his way.
458
1711573
3103
Steve car il est en route.
28:34
Don't don't click that button.
459
1714876
2736
Ne cliquez pas sur ce bouton.
28:37
Don't click away.
460
1717612
1268
Ne cliquez pas.
28:38
Stay here.
461
1718880
701
Reste ici.
30:29
Yes, we are going to go somewhere.
462
1829824
2903
Oui, nous allons aller quelque part.
30:32
We're going to go on holiday.
463
1832927
2035
Nous allons partir en vacances.
30:34
Trust me,
464
1834962
1201
Croyez-moi,
30:37
I don't know when it will be, but hopefully it will be soon.
465
1837331
3404
je ne sais pas quand ce sera, mais j'espère que ce sera bientôt.
30:41
He is on his way in a moment.
466
1841269
1868
Il est en route dans un instant.
30:43
Stand by. Mr.
467
1843137
1168
Etre prêt. M.
30:44
Steve is in Covered corner.
468
1844305
1835
Steve est dans le coin couvert.
30:46
He will be with us in a few moments from now.
469
1846140
2536
Il sera avec nous dans quelques instants.
30:50
Okay.
470
1850278
767
D'accord.
30:52
And I am.
471
1852480
8308
Et je suis.
31:00
The problem with doing this is there is always something to remember and think of.
472
1860788
6006
Le problème avec cela est qu'il y a toujours quelque chose à retenir et à penser.
31:06
So let me just put the live chat on for Mr.
473
1866794
2636
Alors permettez-moi de mettre le chat en direct sur M.
31:09
Steve. He's he's already whispering in my ear.
474
1869430
3003
Steve. C'est lui qu'il murmure déjà à mon oreille.
31:12
He's saying, Mr. Duncan, where is the live chat?
475
1872733
2336
Il dit, M. Duncan, où est le chat en direct ?
31:15
Okay, then I will I will set that up for Mr.
476
1875569
3037
D'accord, alors je vais préparer ça pour M.
31:18
Steve.
477
1878606
367
31:18
Now, you have no idea
478
1878973
3537
Steve.
Maintenant, tu n'as aucune idée du
31:22
how many things I have to think of when I'm doing this.
479
1882510
3270
nombre de choses auxquelles je dois penser quand je fais ça.
31:25
It's.
480
1885780
767
C'est.
31:26
It's a little bit crazy, to say the least.
481
1886547
5172
C'est un peu fou, c'est le moins qu'on puisse dire.
31:31
And now that we have lots of ads playing.
482
1891719
2569
Et maintenant que nous avons beaucoup de publicités diffusées.
31:34
Oh, dear, we may
483
1894689
2268
Oh, chéri, nous pouvons
31:37
go away.
484
1897692
633
partir.
31:38
Apps.
485
1898325
2770
Applications.
31:41
There we go.
486
1901095
1168
Nous y voilà.
31:42
Okay, I will give this to Mr.
487
1902263
1334
D'accord, je donnerai ça à M.
31:43
Steve in a moment when he's on camera. So here he comes.
488
1903597
3170
Steve dans un moment quand il sera devant la caméra. Alors le voici.
31:47
Now, I hope this works because we are trying something different today.
489
1907101
3637
Maintenant, j'espère que cela fonctionnera parce que nous essayons quelque chose de différent aujourd'hui.
31:51
First of all, Mr. Steve, can you hear me?
490
1911605
2002
Tout d'abord, monsieur Steve, pouvez-vous m'entendre?
31:53
I can.
491
1913607
1035
Je peux.
31:54
I can hear you loud and clear, Mr. Duncan.
492
1914642
3103
Je vous entends haut et fort, monsieur Duncan.
31:58
Okay. Can you hear me? I think so.
493
1918045
3203
D'accord. Pouvez-vous m'entendre? Je pense que oui.
32:02
Keep speaking.
494
1922917
1001
Continuez à parler.
32:03
Yes, Mr. Duncan.
495
1923918
1334
Oui, monsieur Duncan.
32:05
Here we are on Sunday.
496
1925252
1569
Nous voilà dimanche.
32:06
Once again, I live across the world.
497
1926821
3670
Encore une fois, je vis à travers le monde.
32:10
Okay, here we go. And here he comes.
498
1930491
1802
Bon, on y va. Et le voici.
32:12
Mr. Steve is now right
499
1932293
2936
M. Steve est maintenant
32:15
here.
500
1935729
2970
ici.
32:18
Hello. Hello, everyone.
501
1938699
2469
Bonjour. Bonjour à tous.
32:21
Here I am in covered corner. As Mr.
502
1941168
2403
Me voici en coin couvert. Comme l'
32:23
Duncan has said.
503
1943571
1568
a dit M. Duncan.
32:25
Now I'm for those of you that don't know,
504
1945840
2268
Maintenant, je suis pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas,
32:28
I've unfortunately caught COVID again last week.
505
1948142
3303
j'ai malheureusement encore attrapé le COVID la semaine dernière.
32:32
Again, the rule is don't mix with other people in large groups.
506
1952079
5239
Encore une fois, la règle est de ne pas se mélanger avec d'autres personnes dans de grands groupes.
32:37
Yes, well, that's what that's what I said now.
507
1957318
2369
Oui, eh bien, c'est ce que j'ai dit maintenant.
32:39
But anyway, I am feeling much, much better.
508
1959687
4571
Mais de toute façon, je me sens beaucoup, beaucoup mieux.
32:45
And I did a test yesterday
509
1965059
2903
Et j'ai fait un test hier
32:48
and it's a very faint line now.
510
1968429
3270
et c'est une ligne très faible maintenant.
32:51
Mr. Duncan on the on the test.
511
1971799
2402
M. Duncan sur le test.
32:54
So I think by tomorrow
512
1974735
2069
Je pense donc que d'ici demain,
32:57
I will have expelled the vile bug from my system
513
1977404
4438
j'aurai expulsé le vilain bogue de mon système
33:02
and I will be able to appear on the live streams again
514
1982509
4305
et que je pourrai réapparaître sur les flux en direct
33:07
without having to be in this remote way.
515
1987314
2336
sans avoir à être de cette manière distante.
33:09
Mind you.
516
1989950
467
Attention.
33:10
Having said that, you haven't caught it, Mr. Duncan
517
1990417
2603
Cela dit, vous ne l'avez pas compris, M. Duncan.
33:14
Which is very good because I didn't want you to catch it
518
1994655
3537
Ce qui est très bien parce que je ne voulais pas que vous le saisissiez
33:18
because I didn't want to have to look after you
519
1998192
2636
parce que je ne voulais pas avoir à m'occuper de vous
33:22
in any way, shape or form.
520
2002663
2335
de quelque manière que ce soit.
33:24
I'm only joking, But no, it's very good you didn't catch it.
521
2004998
2903
Je plaisante, mais non, c'est très bien que tu ne l'aies pas compris.
33:27
And we didn't even isolate at all.
522
2007901
2436
Et nous ne nous sommes même pas isolés du tout.
33:31
I mean, we've isolated for this because I just, you know, I don't be standing up for 2 hours.
523
2011505
4304
Je veux dire, nous nous sommes isolés pour ça parce que je, vous savez, je ne reste pas debout pendant 2 heures.
33:35
It's too uncomfortable when I'm getting better.
524
2015809
3337
C'est trop inconfortable quand je vais mieux.
33:39
But luckily you didn't get it and we didn't isolate,
525
2019780
3170
Mais heureusement, vous ne l'avez pas eu et nous n'avons pas isolé,
33:42
which just shows something, actually, because I had a fairly full on infection.
526
2022950
3670
ce qui montre juste quelque chose, en fait, parce que j'ai eu une infection assez complète.
33:46
So I'm surprised you didn't get it.
527
2026920
2136
Je suis donc surpris que vous ne l'ayez pas compris.
33:49
So I think sometimes it's not always passed on.
528
2029056
3603
Donc je pense que parfois ce n'est pas toujours transmis.
33:52
We just don't know all the full details of how this happens.
529
2032659
2903
Nous ne connaissons tout simplement pas tous les détails de la façon dont cela se produit.
33:55
But long story short, I'm much better and I'm glad to be here.
530
2035562
3904
Mais pour faire court, je vais beaucoup mieux et je suis content d'être ici.
33:59
I was here on Wednesday, but only briefly.
531
2039466
1835
J'étais ici mercredi, mais seulement brièvement.
34:01
Yes, You seem to have all your energy back now.
532
2041301
3971
Oui, vous semblez avoir récupéré toute votre énergie maintenant.
34:05
While I was out in the garden, Mr.
533
2045539
1668
Pendant que j'étais dans le jardin, monsieur
34:07
Duncan, today I did a little bit in the garden.
534
2047207
2403
Duncan, aujourd'hui j'ai fait un peu dans le jardin.
34:09
I thought, I'm going to push myself because I think that helps with the recovery.
535
2049610
3670
J'ai pensé, je vais me pousser parce que je pense que cela aide à la récupération.
34:13
Just do a little bit of gardening, a little bit of weeding,
536
2053814
2803
Faites juste un peu de jardinage, un peu de désherbage,
34:16
because there's those sneaky weeds, even though it's still winter,
537
2056984
4237
parce qu'il y a ces mauvaises herbes sournoises, même si c'est encore l'hiver,
34:21
when there's a little bit of warm weather, those little those weeds that are very sneaky,
538
2061588
4004
quand il fait un peu chaud, ces petites mauvaises herbes qui sont très sournoises,
34:25
they start growing and then all of a sudden you go out there in spring and you don't notice.
539
2065592
4305
elles commencent à pousser et puis tout d'un coup tu sors là-bas au printemps et tu ne t'en aperçois pas.
34:29
So I'm I've been getting rid of a lot of weeds, Mr.
540
2069897
2435
Je me suis donc débarrassé de beaucoup de mauvaises herbes, M.
34:32
Duncan, that are already starting to grow in the garden.
541
2072332
2536
Duncan, qui commencent déjà à pousser dans le jardin.
34:35
Well, it does feel like spring today.
542
2075068
2036
Eh bien, ça sent le printemps aujourd'hui.
34:37
It does.
543
2077437
434
34:37
All the bulbs are coming up.
544
2077871
1201
Cela fait.
Toutes les ampoules arrivent.
34:39
We've got snowdrops in the garden.
545
2079072
2269
Nous avons des perce-neige dans le jardin.
34:42
And of course, I saw that you've shown the Amaryllis plant.
546
2082409
4071
Et bien sûr, j'ai vu que tu m'avais montré la plante Amaryllis.
34:46
It's gone crazy.
547
2086647
1301
C'est devenu fou.
34:47
Crazy?
548
2087948
2102
Fou?
34:50
I've never known a plant to grow so fast.
549
2090617
2202
Je n'ai jamais vu une plante pousser aussi vite.
34:52
I think only bamboo grows quicker than this Amaryllis plant.
550
2092819
3304
Je pense que seul le bambou pousse plus vite que cette plante Amaryllis.
34:56
It's a mad plant.
551
2096556
1302
C'est une plante folle.
34:57
It's absolutely mad.
552
2097858
1034
C'est complètement fou.
34:58
I'm going to have to go and show the neighbour that gave it to me for Christmas just how well it's doing.
553
2098892
5205
Je vais devoir aller montrer au voisin qui me l'a offert pour Noël à quel point il se porte bien.
35:04
I mean, it must.
554
2104097
534
35:04
It must have grown a centimetre a day
555
2104631
2069
Je veux dire, ça doit.
Il devait y avoir poussé d'un centimètre par
35:08
there. It is phenomenal.
556
2108702
2069
jour. C'est phénoménal.
35:10
Absolutely phenomenal.
557
2110771
967
Absolument phénoménal.
35:11
Anyway, I'm hoping it has a red flower, a great big red flower.
558
2111738
3604
Quoi qu'il en soit, j'espère qu'il a une fleur rouge, une très grosse fleur rouge.
35:15
If it's white, I'm going to be bitterly disappointed.
559
2115342
3170
Si c'est blanc, je vais être amèrement déçu.
35:18
Oh dear.
560
2118512
1201
Oh cher.
35:20
Because I don't like white flowers.
561
2120080
1535
Parce que je n'aime pas les fleurs blanches.
35:21
I think they're boring.
562
2121615
1334
Je pense qu'ils sont ennuyeux.
35:22
So I'm hoping it's going to be pink or red or something like that.
563
2122949
3938
Donc j'espère que ça va être rose ou rouge ou quelque chose comme ça.
35:26
Mr. Duncan, we will have to wait and see. Yes.
564
2126887
4905
Monsieur Duncan, nous devrons attendre et voir. Oui.
35:32
So today we have a lot of things to talk about and we are all.
565
2132459
3370
Donc, aujourd'hui, nous avons beaucoup de choses à discuter et nous le sommes tous.
35:35
Can I just say again, Steve, we are all so relieved to see you
566
2135829
4671
Puis-je simplement répéter, Steve, nous sommes tous si soulagés de
35:41
looking well and you have got your colour back.
567
2141101
2402
vous voir en bonne santé et que vous avez retrouvé votre couleur.
35:43
You look super duper.
568
2143503
2603
Tu as l'air super duper.
35:46
I'm not sure if I like it or not.
569
2146106
2736
Je ne sais pas si j'aime ça ou pas.
35:48
Yeah, well, I was getting used to Mr.
570
2148842
2869
Ouais, eh bien, je m'habituais à ce que M.
35:51
Steve being quiet and unwell, to be honest.
571
2151711
4004
Steve soit silencieux et malade, pour être honnête.
35:56
Yes, I must admit I said this on Wednesday.
572
2156950
3871
Oui, je dois admettre que je l'ai dit mercredi.
36:01
If you want to avoid COVID, avoid choirs.
573
2161221
3170
Si vous voulez éviter le COVID, évitez les chorales.
36:04
Yes, I've twice.
574
2164724
1135
Oui, je l'ai fait deux fois.
36:05
I've caught it now from going to my choir groups
575
2165859
2469
Je l'ai attrapé maintenant en allant dans mes chorales
36:09
because I think everyone's singing and talking.
576
2169196
2202
parce que je pense que tout le monde chante et parle.
36:11
And if somebody has got COVID, then you're going to pick it up.
577
2171398
3637
Et si quelqu'un a le COVID, alors vous allez le récupérer.
36:15
Well, I can't believe I didn't catch it.
578
2175368
2069
Eh bien, je ne peux pas croire que je n'ai pas compris.
36:17
I know. I don't know why.
579
2177437
1368
Je sais. Je ne sais pas pourquoi.
36:18
So you must have a super strong immune system this time
580
2178805
3170
Vous devez donc avoir un système immunitaire super fort cette fois-ci
36:21
because you did catch it last time.
581
2181975
3303
parce que vous l'avez attrapé la dernière fois.
36:25
So, I don't know, maybe I'm just weak,
582
2185278
2336
Donc, je ne sais pas, peut-être que je suis juste faible,
36:28
but then I do.
583
2188882
767
mais je le sais.
36:29
I've always picked up every cold flu bug going all my life.
584
2189649
4204
J'ai toujours attrapé tous les virus de la grippe froide toute ma vie.
36:33
I've always been susceptible to that.
585
2193853
3003
J'ai toujours été sensible à ça.
36:36
It's probably just the shape of my throat on some.
586
2196856
2236
C'est probablement juste la forme de ma gorge sur certains.
36:39
Steve I've never mind enough about me, Mr. Steve.
587
2199092
3337
Steve Je ne me soucie jamais assez de moi, M. Steve.
36:42
No. Well, I'm going to talk about you again.
588
2202529
2269
Non. Eh bien, je vais reparler de toi.
36:44
I remember when we first met.
589
2204798
1835
Je me souviens de notre première rencontre.
36:47
When we first met, I realised one thing about Mr.
590
2207667
3771
Lorsque nous nous sommes rencontrés pour la première fois, j'ai réalisé une chose à propos de M.
36:51
Steve, and that is he catches colds very easily.
591
2211438
5972
Steve, c'est qu'il attrape très facilement un rhume.
36:57
And I suppose one of the reasons was, was the job that you were doing, because you were,
592
2217877
4138
Et je suppose que l'une des raisons était le travail que vous faisiez, parce que vous étiez,
37:02
you were hanging around sick people quite a lot.
593
2222315
3604
vous traîniez beaucoup avec des malades.
37:05
So is that maybe that's one of the reasons.
594
2225919
1835
Alors est-ce que c'est peut-être une des raisons.
37:07
But I did realise very early on that that Mr.
595
2227754
3904
Mais j'ai réalisé très tôt que M.
37:11
Steve is a person who might be getting colds
596
2231658
3103
Steve était une personne qui pouvait avoir des rhumes
37:14
and flu and all sorts of other fevers quite often. And
597
2234861
3737
, des grippes et toutes sortes d'autres fièvres assez souvent. Et
37:19
I used to as the child, I always did as a child,
598
2239866
2636
j'avais l'habitude de le faire quand j'étais enfant, je l'ai toujours fait quand j'étais enfant,
37:23
and some years I remember you not going back that long ago.
599
2243002
4071
et certaines années, je me souviens que tu n'y étais pas retourné il y a si longtemps.
37:27
I would get like four colds a year
600
2247073
2302
J'attrapais environ quatre rhumes par an
37:30
and I don't think I was run down or anything, but I just just would catch them.
601
2250343
4238
et je ne pense pas que j'étais épuisé ou quoi que ce soit, mais je les attrapais juste.
37:34
I don't know why I never found out the reason how or how to prevent them.
602
2254581
5505
Je ne sais pas pourquoi je n'ai jamais découvert la raison ou comment les prévenir.
37:40
I've tried every alternative therapy there is.
603
2260086
2603
J'ai essayé toutes les thérapies alternatives qui existent.
37:43
If it's out there, I've tried it.
604
2263189
1769
Si c'est là-bas, je l'ai essayé.
37:44
None of them work.
605
2264958
1434
Aucun d'eux ne fonctionne.
37:46
So I think I've just have to accept that.
606
2266392
2536
Donc je pense que je dois juste accepter cela.
37:48
I've got to stay away from people if I want to avoid colds and flu bugs.
607
2268928
3971
Je dois rester à l'écart des gens si je veux éviter les rhumes et les virus de la grippe.
37:53
So you're going to become like me.
608
2273199
2770
Alors tu vas devenir comme moi.
37:55
Everybody has a weak point in their system somewhere.
609
2275969
5238
Tout le monde a un point faible dans son système quelque part.
38:01
I think so.
610
2281207
1068
Je pense que oui.
38:02
And that just happens to be mine.
611
2282275
1668
Et il se trouve que c'est le mien.
38:03
I suppose I shouldn't complain too much. It could be a lot worse.
612
2283943
2937
Je suppose que je ne devrais pas trop me plaindre. Cela pourrait être bien pire.
38:06
Everyone, every everyone has their own Achilles heel.
613
2286880
3636
Tout le monde, tout le monde a son propre talon d'Achille.
38:11
A weakness, I suppose. Yes.
614
2291084
3203
Une faiblesse, je suppose. Oui.
38:14
Unless of course.
615
2294287
734
À moins bien sûr.
38:15
It is actually your Achilles heel. Achilles heel.
616
2295021
3170
C'est en fait votre talon d'Achille. Talon d'Achille.
38:18
There's a good phrase, Mr.
617
2298224
1001
Il y a une bonne phrase, monsieur
38:19
Duncan, for us to tell people about.
618
2299225
2503
Duncan, dont nous devrions parler.
38:21
Well, the other thing I was going to mention very briefly,
619
2301728
2736
Eh bien, l'autre chose que j'allais mentionner très brièvement,
38:24
but was the the use of words
620
2304464
3937
mais c'était l'utilisation de mots
38:28
to do with with catching fevers or
621
2308635
3203
pour attraper des fièvres ou
38:32
or being able to to catch things easily.
622
2312138
3237
ou être capable d'attraper des choses facilement.
38:35
And some people are they are very the word I'm looking for is susceptible.
623
2315375
4537
Et certaines personnes sont très sensibles au mot que je recherche.
38:40
Yes. Oh, there is a good word.
624
2320146
2603
Oui. Oh, il y a un bon mot.
38:42
Susceptible.
625
2322882
1301
Sensible.
38:44
If a person is susceptible
626
2324183
2436
Si une personne est sensible
38:47
to colds or fever, maybe they catch them quite often.
627
2327186
5072
au rhume ou à la fièvre, elle en attrape peut-être assez souvent.
38:52
And of course, we do have seasons as well, don't we, Steve?
628
2332258
3036
Et bien sûr, nous avons aussi des saisons, n'est-ce pas, Steve ?
38:55
We have seasons, yes.
629
2335294
2136
Nous avons des saisons, oui.
38:57
So that weather, as we all know
630
2337430
3537
Ainsi, le temps, comme nous le savons tous,
39:00
it is is is a good environ
631
2340967
2903
est un bon
39:04
for cold and flu bugs to be transmitted.
632
2344070
3470
environnement pour la transmission des virus du rhume et de la grippe.
39:07
So is is it still the flu season now? Yes.
633
2347807
3537
Alors est-ce toujours la saison de la grippe maintenant ? Oui.
39:11
Yes, flu season starts
634
2351944
2703
Oui, la saison de la grippe commence en
39:14
sort of November, December time the peak
635
2354647
3737
quelque sorte en novembre, décembre, heure du pic
39:19
and then goes on to probably end
636
2359051
2370
, puis se poursuit probablement
39:21
of February, beginning of March until spring.
637
2361421
3169
fin février, début mars jusqu'au printemps.
39:25
I mean, you can get flu any time of the year, but the vast
638
2365224
3237
Je veux dire, vous pouvez attraper la grippe à tout moment de l'année, mais la grande
39:28
majority of the cases tend to be in in this country, in the northern
639
2368461
4404
majorité des cas ont tendance à se produire dans ce pays, dans le nord, c'est
39:33
tend to be December, January time.
640
2373833
2602
généralement décembre, janvier.
39:37
But yes, I did have a flu jab and I think that does help.
641
2377370
4938
Mais oui, j'ai eu un vaccin contre la grippe et je pense que cela aide.
39:42
But I definitely, definitely was cold.
642
2382308
2536
Mais j'avais définitivement, définitivement froid.
39:44
But anyway, enough about me. Mr. Duncan.
643
2384844
2703
Mais de toute façon, assez parlé de moi. Monsieur Duncan.
39:47
Excuse me, I'm coughing away.
644
2387547
2802
Excusez-moi, je tousse.
39:50
Grandma, you might be hearing a bit of that today because Mr.
645
2390383
3170
Grand-mère, vous entendez peut-être un peu cela aujourd'hui parce que M.
39:53
Steve is still under the weather.
646
2393553
1835
Steve est toujours sous le vent.
39:55
He hasn't completely recovered.
647
2395388
1802
Il n'a pas complètement récupéré.
39:57
As I mentioned last night.
648
2397190
1267
Comme je l'ai mentionné hier soir.
39:58
I did thank you earlier.
649
2398457
3170
Je vous ai remercié plus tôt.
40:01
I don't know if you heard me, Steve, but I did compliment your your wonderful cooking last night.
650
2401661
5739
Je ne sais pas si vous m'avez entendu, Steve, mais j'ai complimenté votre merveilleuse cuisine d'hier soir.
40:07
You made the most amazing lentil curry.
651
2407600
2936
Vous avez fait le curry de lentilles le plus incroyable.
40:10
It was absolutely gorgeous.
652
2410536
2870
C'était absolument magnifique.
40:13
I think after many, many weeks and months of trial and error,
653
2413406
4604
Je pense qu'après de très nombreuses semaines et de nombreux mois d'essais et d'erreurs,
40:18
I finally found
654
2418010
2736
j'ai enfin trouvé
40:21
the best way to make it stick.
655
2421013
2303
le meilleur moyen de le faire coller.
40:23
Stick to that particular recipe in future.
656
2423416
3136
Stick à cette recette particulière à l'avenir.
40:26
And talking of cooking, I noticed that Claudia is cooking bread.
657
2426652
4104
Et en parlant de cuisine, j'ai remarqué que Claudia faisait du pain.
40:31
Yeah.
658
2431023
1535
Ouais.
40:32
Which I used to love cooking when I was younger.
659
2432558
4004
Ce que j'adorais cuisiner quand j'étais plus jeune.
40:36
I used to cook it for my mum when I was a teenager or younger.
660
2436862
6073
J'avais l'habitude de le cuisiner pour ma mère quand j'étais adolescent ou plus jeune.
40:42
I can't remember when I started cooking bread, but I used to love cooking bread.
661
2442935
3170
Je ne me souviens pas quand j'ai commencé à cuisiner du pain, mais j'adorais cuisiner du pain.
40:46
We normally say baking. Baking? Yes, I used to love that.
662
2446105
3337
Nous disons normalement cuisson. Pâtisserie? Oui, j'adorais ça.
40:49
I used to like love kneading the dough and watching the
663
2449475
4371
J'aimais bien pétrir la pâte et regarder
40:54
the bread rise with the yeast.
664
2454213
3170
le pain lever avec la levure.
40:57
You to stick it in the air and cover it and let it rise up
665
2457383
3437
Vous devez le coller en l'air et le couvrir et le laisser se lever
41:01
and then need it again and then let it rise up again and then cook.
666
2461253
3070
, puis en avoir besoin à nouveau, puis le laisser se lever à nouveau et ensuite cuire.
41:04
You cannot beat home baked bread.
667
2464323
3270
Vous ne pouvez pas battre le pain fait maison.
41:07
Yes, absolutely Delicious.
668
2467626
1969
Oui, absolument Délicieux.
41:09
Well, as I mentioned to you last week, not on the live stream, but away from the live stream.
669
2469595
5105
Eh bien, comme je vous l'ai mentionné la semaine dernière, pas sur le flux en direct, mais loin du flux en direct.
41:15
There is a type of practical sourdough bread, but it's very hard to get hold of because
670
2475000
4772
Il existe une sorte de pain au levain pratique, mais il est très difficile à se procurer car
41:20
apparently it is it is prepared over a very long period of time.
671
2480005
4004
apparemment il se prépare sur une très longue période de temps.
41:24
So all of the yeast is allowed to ferment more.
672
2484543
3604
Ainsi, toute la levure est autorisée à fermenter davantage.
41:28
And because of that, it is actually better for you.
673
2488581
3203
Et à cause de cela, c'est en fait mieux pour vous.
41:31
It is actually better for your body.
674
2491784
1568
C'est en fait meilleur pour votre corps.
41:33
Less starch, apparently.
675
2493352
2769
Moins d'amidon, apparemment.
41:36
But but unfortunately, it's not easy to come by.
676
2496121
4004
Mais mais malheureusement, ce n'est pas facile à trouver.
41:40
Yes, it's become it became very popular in the lockdowns.
677
2500125
3904
Oui, c'est devenu très populaire pendant les confinements.
41:44
A lot of people were making it at home.
678
2504663
2503
Beaucoup de gens le faisaient à la maison.
41:47
It became a bit of a became a bit of a thing, a bit of a fad
679
2507499
4205
C'est devenu un peu une chose, un peu une mode
41:52
during the lockdowns, because during the lockdowns, everyone was doing a lot more cooking at home.
680
2512238
4604
pendant les confinements, parce que pendant les confinements, tout le monde faisait beaucoup plus de cuisine à la maison.
41:56
You couldn't buy flour, everyone was doing their own home cooking.
681
2516842
4104
Vous ne pouviez pas acheter de farine, chacun faisait sa propre cuisine.
42:01
A lot more of it went sour.
682
2521614
1768
Beaucoup plus de choses ont mal tourné.
42:03
Dough became this sort of thing that loads of people were cooking at home.
683
2523382
6273
La pâte est devenue ce genre de chose que beaucoup de gens cuisinaient à la maison.
42:11
So I mean, we didn't do it.
684
2531090
1835
Donc je veux dire, nous ne l'avons pas fait.
42:12
I never did cook bread in the end, but I could have had a go.
685
2532925
4204
Je n'ai jamais fait cuire de pain à la fin, mais j'aurais pu essayer.
42:17
But yes, it's it's a right sandwich.
686
2537162
1836
Mais oui, c'est un bon sandwich.
42:18
No, it's fine. It's just it just takes too long to make.
687
2538998
3536
Non c'est bon. C'est juste que ça prend trop de temps à faire.
42:22
Well, that's the trouble with if you've got the time to bake bread, fine.
688
2542568
3437
Eh bien, c'est le problème si vous avez le temps de faire du pain, très bien.
42:26
Otherwise you probably need to get yourself one of those bread makers.
689
2546372
3870
Sinon, vous devrez probablement vous procurer une de ces machines à pain.
42:30
But then if you buy a bread maker, then you
690
2550709
3671
Mais si vous achetez une machine à pain, alors
42:35
if you don't use it, it's just a waste of money and a large bit of equipment
691
2555080
3904
si vous ne l'utilisez pas, c'est juste un gaspillage d'argent et un gros équipement
42:38
that sits in the kitchen cupboard somewhere not being new, it just takes too much time to make.
692
2558984
5606
qui se trouve dans le placard de la cuisine quelque part qui n'est pas neuf, cela prend juste trop de temps à faire .
42:44
I can't I can't stand around waiting for bread to rise.
693
2564590
3937
Je ne peux pas, je ne peux pas attendre que le pain lève.
42:48
Well, I think if you've got a bread maker, I think that's good.
694
2568527
2803
Eh bien, je pense que si vous avez une machine à pain, je pense que c'est bien.
42:51
But it's quite a commitment.
695
2571330
2402
Mais c'est tout un engagement.
42:54
I would like to get one.
696
2574867
1101
J'aimerais en avoir un.
42:55
Actually.
697
2575968
1234
En fait.
42:57
I've thought about getting one because you can experiment
698
2577202
3771
J'ai pensé à en acheter un parce que vous pouvez expérimenter
43:00
with all different types of bread, but you know, it's £100
699
2580973
5138
avec tous les types de pain, mais vous savez, c'est 100 £
43:06
and then the danger is that you buy one and then you never use it.
700
2586612
3403
et le danger est que vous en achetiez un et que vous ne l'utilisiez jamais.
43:10
And then or you use it a few times and you become bored with it
701
2590015
3470
Et puis ou vous l'utilisez plusieurs fois et vous vous ennuyez avec
43:13
and then you stick it in the cupboard and then you end up going out buying bread
702
2593485
3070
et puis vous le mettez dans le placard et puis vous finissez par sortir acheter du pain
43:16
because we have seen something in the news this week
703
2596755
3003
parce que nous avons vu quelque chose dans les nouvelles cette semaine
43:19
about how Shop bought bread is very bad for you.
704
2599758
5873
sur la façon dont le pain acheté par Shop est très mauvais pour toi.
43:25
Yes, well, this is it.
705
2605631
1501
Oui, eh bien, c'est ça.
43:27
This is literally what I mentioned earlier, because it's got too much of the raw starch.
706
2607132
4138
C'est littéralement ce que j'ai mentionné plus tôt, car il contient trop d'amidon brut.
43:31
It isn't allowed to ferment.
707
2611270
2969
Il n'est pas autorisé à fermenter.
43:34
And of course, brown bread is another one that a lot of people like.
708
2614740
3503
Et bien sûr, le pain brun est un autre que beaucoup de gens aiment.
43:38
You can have bread with lots of grain
709
2618277
2702
Vous pouvez avoir du pain avec beaucoup de céréales
43:41
or maybe lots of wheat or wheat germ.
710
2621513
3170
ou peut-être beaucoup de blé ou de germe de blé.
43:44
So so I suppose there were many different types of bread, but I would love
711
2624683
3837
Donc, je suppose qu'il y avait beaucoup de types de pain différents, mais
43:49
to eat more of sour dough bread. So.
712
2629154
3837
j'aimerais manger plus de pain au levain. Donc.
43:52
So we'll try and find if someone does it, maybe we can ask our next door neighbour
713
2632991
4772
Donc on va essayer de trouver si quelqu'un le fait, on peut peut-être demander à notre voisin
43:58
who who happens to own a bakery.
714
2638397
4638
qui possède une boulangerie.
44:03
Can you believe it?
715
2643035
934
44:03
One of our neighbours who moved to is
716
2643969
3036
Peux-tu le croire?
L'un de nos voisins qui
44:08
it was last
717
2648073
500
44:08
year or the year before he actually owns a bakery.
718
2648573
2937
a déménagé l'
année dernière ou l'année d'avant est propriétaire d'une boulangerie.
44:11
And I keep I keep saying to Steve,
719
2651677
3603
Et je n'arrête pas de dire à Steve,
44:15
we must become very friendly with him because we might get free bread.
720
2655280
4071
nous devons devenir très amis avec lui parce que nous pourrions avoir du pain gratuit.
44:20
Yes, well, exactly.
721
2660686
3770
Oui, eh bien, exactement.
44:24
We need to get free bread because
722
2664456
2002
Nous avons besoin d'avoir du pain gratuit parce
44:27
that would be a way maybe I could do something for him and he could do something for me.
723
2667492
4238
que ce serait peut-être un moyen pour moi de faire quelque chose pour lui et qu'il pourrait faire quelque chose pour moi.
44:31
Oh, in return, I've got to think of something.
724
2671763
4204
Oh, en retour, je dois penser à quelque chose.
44:36
I've got to think of something to get that free bread from the neighbour. But
725
2676001
4137
Je dois penser à quelque chose pour obtenir ce pain gratuit du voisin. Mais
44:41
Claudia's is not the only one cooking because Angeles is and gels.
726
2681506
4772
Claudia n'est pas la seule à cuisiner car Angeles est et gélifie.
44:46
And I'm not sure how you pronounce your name is cooking.
727
2686278
2335
Et je ne sais pas comment vous prononcez votre nom, c'est la cuisine.
44:49
Empanadas.
728
2689247
1702
Empanadas.
44:50
Empanadas.
729
2690949
1969
Empanadas.
44:52
Now, I'm not sure what they are, but they sound nice,
730
2692918
2002
Maintenant, je ne suis pas sûr de ce qu'ils sont, mais ils sonnent bien,
44:55
so I never chicken or something like that.
731
2695520
2770
donc je n'ai jamais de poulet ou quelque chose comme ça.
44:58
Never heard of it. Empanadas?
732
2698390
2102
Jamais entendu parler. Empanadas?
45:01
Yes. It sounds
733
2701460
2102
Oui. Ça sonne
45:04
almost Mexican.
734
2704663
1368
presque mexicain.
45:06
Sort of.
735
2706031
667
45:06
Yeah.
736
2706698
601
Sorte de.
Ouais.
45:07
Type of food.
737
2707299
834
Type de nourriture.
45:08
So maybe you could tell us what that is,
738
2708133
2903
Alors peut-être pourriez-vous nous dire ce que c'est,
45:11
because whatever it is, it's sounds delicious.
739
2711036
3036
parce que quoi que ce soit, ça a l'air délicieux.
45:14
It's going to make me hungry.
740
2714072
2169
Ça va me donner faim.
45:16
My appetite is coming back.
741
2716241
1501
Mon appétit revient.
45:17
By the way, it sounds more Italian to me.
742
2717742
2303
Au fait, ça me semble plus italien.
45:21
And I think if I enchiladas, I think it might be sort of
743
2721079
3470
Et je pense que si j'enchiladas, je pense que ça pourrait être une sorte
45:25
Mexican in origin.
744
2725917
2036
d'origine mexicaine.
45:27
But maybe you could tell us what that is.
745
2727953
2836
Mais peut-être pourriez-vous nous dire ce que c'est.
45:30
Angeles
746
2730789
1802
Angeles
45:33
And people are sort of hinting that about going to Paris.
747
2733658
4171
Et les gens font en quelque sorte allusion à cela à propos d'aller à Paris.
45:37
Mr. Duncan I noticed a few comments.
748
2737829
2903
Monsieur Duncan, j'ai remarqué quelques commentaires.
45:41
Oh, Tomek was saying that Rotterdam
749
2741066
3770
Oh, Tomek disait que Rotterdam
45:45
to Paris is only 2 hours on a train.
750
2745670
2937
à Paris n'est qu'à 2 heures de train.
45:49
Yeah.
751
2749107
968
Ouais.
45:50
So, yes, we've got to find out, haven't we?
752
2750075
4804
Donc, oui, nous devons le découvrir, n'est-ce pas ?
45:54
The ideal time to go now.
753
2754879
1936
Le moment idéal pour partir maintenant.
45:56
We want to go sort of end of May, June time, but we've got to
754
2756815
4905
Nous voulons aller fin mai, juin, mais nous devons
46:02
fix up a date.
755
2762854
1835
fixer une date.
46:04
Then we're going to go and then ask is this,
756
2764689
2670
Ensuite, nous allons demander si c'est
46:07
is this something that other people could link in to?
757
2767959
3704
quelque chose auquel d'autres personnes pourraient se connecter ?
46:11
Yes. Well, the main problem is at the moment as well is we're living
758
2771663
3370
Oui. Eh bien, le principal problème est qu'en ce moment aussi, nous vivons une
46:15
in these crazy times where everyone keeps going on strike.
759
2775033
3036
époque folle où tout le monde continue de faire la grève.
46:18
So we don't know who is going to go on strike next
760
2778470
3470
Donc, nous ne savons pas qui va faire la prochaine grève
46:21
because quite often they don't give you much, much warning.
761
2781940
3003
parce que très souvent, ils ne vous donnent pas beaucoup, beaucoup d'avertissement.
46:25
So the worse scenario,
762
2785410
3503
Donc le pire scénario,
46:28
the worst possible scenario would be us arranging something.
763
2788913
4805
le pire scénario possible serait que nous organisions quelque chose.
46:34
And then the same weekend or the same week, everyone decides to go on strike.
764
2794085
5839
Et puis le même week-end ou la même semaine, tout le monde décide de faire grève.
46:39
And then and then we have to call it off.
765
2799924
2303
Et puis et puis nous devons l'annuler.
46:42
So so that is the main problem.
766
2802227
2168
C'est donc ça le problème principal.
46:44
That is the one, the one worry that is now at the back of my mind.
767
2804395
3904
C'est le seul, le seul souci qui est maintenant au fond de mon esprit.
46:48
But we will try.
768
2808299
1502
Mais nous allons essayer.
46:49
We are determined it will happen.
769
2809801
2936
Nous sommes déterminés à ce que cela se produise.
46:52
It might not happen this year, but we are hoping that it will that.
770
2812737
5739
Cela n'arrivera peut-être pas cette année, mais nous espérons que ce sera le cas.
46:58
So now we've got to plan for it.
771
2818476
1669
Alors maintenant, nous devons le planifier.
47:00
If you don't plan for it, it won't happen.
772
2820145
1668
Si vous ne le planifiez pas, cela n'arrivera pas.
47:01
Yes. So we've got to we've got to say we can't say.
773
2821813
3236
Oui. Nous devons donc dire que nous ne pouvons pas dire.
47:05
Will it happen?
774
2825150
967
Cela arrivera-t-il?
47:06
It might happen.
775
2826117
934
Cela pourrait arriver.
47:07
We've got to say we've got to pick a date and say
776
2827051
3037
Nous devons dire que nous devons choisir une date et dire que c'est à
47:10
this is when we're going and and then give a few alternative dates
777
2830088
5072
ce moment-là que nous partons , puis donner quelques dates alternatives,
47:15
because people might be working on might be difficult to get time off.
778
2835160
3636
car les personnes qui travaillent pourraient avoir du mal à obtenir des congés.
47:18
People need to be able to plan in advance.
779
2838796
2670
Les gens doivent pouvoir planifier à l'avance.
47:21
So I think we've got to get on to this.
780
2841466
1435
Je pense donc que nous devons nous attaquer à cela.
47:22
Mr. Duncan, fairly quickly.
781
2842901
1601
Monsieur Duncan, assez rapidement.
47:24
Say this is when we're planning to come this weekend
782
2844502
3137
Disons que c'est quand nous prévoyons de venir ce week-end
47:27
or this weekend, which would be better because we're very flexible.
783
2847639
3837
ou ce week-end, ce qui serait mieux car nous sommes très flexibles.
47:31
I'm not working now, so I'm very flexible.
784
2851476
2769
Je ne travaille pas maintenant, donc je suis très flexible.
47:35
It's got to be over a weekend.
785
2855079
1602
Ça doit être sur un week-end.
47:36
It's got to be when there are no school holidays
786
2856681
2603
Cela doit être quand il n'y a pas de vacances scolaires
47:39
because we don't want to be travelling when there's but when all the kids are off school,
787
2859784
5072
parce que nous ne voulons pas voyager quand il y en a mais quand tous les enfants ne sont pas à l'école,
47:45
we don't want public holidays, so we've got to find out
788
2865223
3170
nous ne voulons pas de jours fériés, donc nous devons savoir
47:49
when there are public holidays, particularly in France
789
2869227
2636
quand il y a des jours fériés les vacances, notamment en France
47:52
and we've got to link in with that.
790
2872797
2002
et il faut faire le lien avec ça.
47:54
It probably doesn't matter so much in the UK when there's public holidays.
791
2874932
3337
Cela n'a probablement pas tellement d'importance au Royaume-Uni lorsqu'il y a des jours fériés.
47:58
Then mind you, on the other hand,
792
2878369
1368
Alors attention, d'un autre côté,
47:59
if there's going to be a strike, they're going to do it on a public holiday.
793
2879737
3170
s'il doit y avoir une grève, ils vont le faire un jour férié.
48:03
So that's why we need to avoid public holidays. Exactly.
794
2883107
2603
C'est pourquoi nous devons éviter les jours fériés. Exactement.
48:05
To avoid strikes, Yes.
795
2885743
1735
Pour éviter les grèves, oui.
48:08
So the strikes in this country, the strikes in France.
796
2888546
3303
Donc les grèves dans ce pays, les grèves en France.
48:11
Yeah.
797
2891916
500
Ouais.
48:12
So if we avoid a public holiday, we should be safe.
798
2892517
3837
Donc, si nous évitons un jour férié, nous devrions être en sécurité.
48:17
And then we've got to decide, are we going to go on Eurostar or are we going to fly?
799
2897055
4671
Et puis nous devons décider, allons-nous prendre l'Eurostar ou allons-nous prendre l'avion ?
48:22
Or maybe we can walk, know and get a sponsored
800
2902126
4038
Ou peut-être pouvons-nous marcher, connaître et obtenir une
48:26
walk to go to Paris, though maybe a tandem?
801
2906164
4604
marche sponsorisée pour aller à Paris, mais peut-être un tandem?
48:30
We could hire a tandem and think this is
802
2910768
3037
Nous pourrions engager un tandem et penser que
48:34
this is starting to sound exhausting, to be honest.
803
2914072
3069
cela commence à sembler épuisant, pour être honnête.
48:37
I'm not going to do that.
804
2917175
934
Je ne vais pas faire ça.
48:38
No, that's way I'm doing that, I can tell you now.
805
2918109
2969
Non, c'est comme ça que je fais ça, je peux vous le dire maintenant.
48:41
So we've got to find out about public holidays. Okay.
806
2921446
2769
Il faut donc se renseigner sur les jours fériés. D'accord.
48:44
Yes. France, you've just literally said that.
807
2924215
2102
Oui. France, vous venez littéralement de dire cela.
48:46
I know. I'm just repeating it.
808
2926317
2436
Je sais. Je ne fais que le répéter.
48:48
Anyway, what I was going to mention is my résumé.
809
2928753
5372
Quoi qu'il en soit, ce que j'allais mentionner, c'est mon curriculum vitae.
48:54
My regime of being healthy is now one
810
2934158
4204
Mon régime d'être en bonne santé est maintenant
48:59
old one month.
811
2939497
2102
vieux d'un mois.
49:01
I've been doing it.
812
2941599
1168
Je l'ai fait.
49:02
And I feel I have to say, Steve, and I know,
813
2942767
3003
Et je sens que je dois dire, Steve, et je sais,
49:05
I know I really put a lot of effort into this.
814
2945770
3236
je sais que j'ai vraiment mis beaucoup d'efforts là-dedans.
49:09
I will be honest with you.
815
2949006
1635
Je vais être honnête avec vous.
49:10
I'm eating porridge in the morning.
816
2950641
2136
Je mange du porridge le matin.
49:12
I'm exercising.
817
2952777
1368
Je fais de l'exercice.
49:14
Hopefully we will have a walk after we've done
818
2954145
3203
J'espère que nous aurons aussi une promenade après avoir fait
49:17
this today as well, because the weather is so nice outside.
819
2957348
3704
cela aujourd'hui, car il fait si beau dehors.
49:21
So we will see what happens.
820
2961385
1502
Nous verrons donc ce qui se passe.
49:22
But it's all because of Mr. Steve as well.
821
2962887
2836
Mais c'est aussi à cause de M. Steve.
49:25
You say encouraging me as well.
822
2965723
2436
Vous dites m'encourager aussi.
49:28
So sometimes it's very important to do that.
823
2968159
3170
Il est donc parfois très important de le faire.
49:31
Today we are looking at floating
824
2971929
2369
Aujourd'hui, nous envisageons de flotter
49:34
and being up.
825
2974632
3937
et d'être debout.
49:38
Can you guess why we're doing that? Mr.
826
2978569
2202
Pouvez-vous deviner pourquoi nous faisons cela ? Monsieur
49:40
Steve, Is it anything to do with that
827
2980771
2837
Steve, cela a-t-il quelque chose à voir avec ce
49:43
so-called spy balloon
828
2983941
2302
soi-disant ballon espion
49:47
that has been floating over certain American states,
829
2987011
5272
qui a flotté au-dessus de certains États américains et
49:53
which has been all over the news?
830
2993851
3337
qui a fait la une des journaux ?
49:57
And we're not quite sure as to the reason why?
831
2997188
3570
Et nous ne sommes pas tout à fait sûrs de la raison pour laquelle?
50:00
It's that some people seem to think that the Chinese
832
3000758
3770
C'est que certaines personnes semblent penser que les Chinois l'
50:04
have done it deliberately, but it sort of backfired a bit
833
3004528
4805
ont fait délibérément, mais cela s'est un peu retourné contre
50:09
because they were supposed to have a visit from the secretary of state,
834
3009333
3437
eux parce qu'ils étaient censés recevoir la visite du secrétaire d'État,
50:12
and then it's all sort of gone a bit wrong that's had to be cancelled and. Mr..
835
3012770
5539
puis tout s'est un peu mal passé. annulé et. M..
50:18
BLINKEN Yeah, relationships between China
836
3018309
3003
BLINKEN Ouais, les relations entre la Chine
50:21
and America are at an all time low.
837
3021312
3270
et l'Amérique sont au plus bas.
50:24
I always call him Mr.
838
3024615
1068
Je l'appelle toujours M.
50:25
Blinken instead of.
839
3025683
1301
Blinken au lieu de.
50:26
Mr.. BLINKEN Hey, Scott, quite like him.
840
3026984
2569
M.. BLINKEN Hé, Scott, tout à fait comme lui.
50:29
He seemed very measured, very sensible.
841
3029553
2603
Il semblait très mesuré, très sensé.
50:32
I like Mr. Blinken.
842
3032757
1835
J'aime M. Blinken.
50:34
I think he's he looks like somebody you can really trust.
843
3034592
5171
Je pense qu'il ressemble à quelqu'un en qui tu peux vraiment avoir confiance.
50:39
He he his name sounds like a character from a kid's TV show.
844
3039864
4371
Il, son nom ressemble à un personnage d'une émission de télévision pour enfants.
50:44
Mr.. BLINKEN Whenever you see him being interviewed, he just seems like the sort of just the sort of person
845
3044235
6806
M.. BLINKEN Chaque fois que vous le voyez interviewé, il semble être le genre de personne que
50:51
you want as a secretary of state and very calm, very measured, very diplomatic.
846
3051041
6507
vous voulez comme secrétaire d'État et très calme, très mesuré, très diplomate.
50:59
You know,
847
3059083
667
50:59
you just look at him and you just think, yeah, I trust that guy.
848
3059750
2836
Tu sais,
tu le regardes et tu penses juste, ouais, je fais confiance à ce gars.
51:02
Anyway, Steve, I've heard
849
3062620
3069
Quoi qu'il en soit, Steve, j'ai entendu dire
51:05
that there is a Chinese spy satellite
850
3065890
3336
qu'il y avait un satellite espion chinois
51:09
attached to a hot air balloon,
851
3069660
2336
attaché à une montgolfière,
51:12
and it's actually going over our house right now.
852
3072463
2369
et il passe au-dessus de notre maison en ce moment.
51:15
Really?
853
3075132
534
51:15
In fact, if you if you look at both, you you might see it going over right now.
854
3075666
3770
Vraiment?
En fait, si vous regardez les deux, vous pourriez le voir passer en ce moment.
51:19
Oh, my goodness. It's coming. It's here it is. Steve Duncan.
855
3079503
2536
Oh mon Dieu. Ça arrive. C'est ici c'est. Steve Duncan.
51:22
Oh, Oh, I don't know if I'm going the right way.
856
3082406
4238
Oh, Oh, je ne sais pas si je vais dans le bon sens.
51:28
Oh, oh,
857
3088078
2636
Oh, oh,
51:31
oh, well, no,
858
3091081
4371
oh, eh bien, non,
51:36
I'm not surprised because there is so much to spy on
859
3096153
2736
je ne suis pas surpris car il y a tellement de choses à espionner
51:40
and so much intelligence that could be gathered from watching your live stream.
860
3100391
3837
et tellement d'informations qui pourraient être recueillies en regardant votre flux en direct.
51:44
Mr. Duncan. Yes.
861
3104228
1201
Monsieur Duncan. Oui.
51:45
It wouldn't surprise me if people are spying on me now.
862
3105429
3704
Ça ne m'étonnerait pas que des gens m'espionnent maintenant.
51:49
There's somebody maybe lurking in the bushes at the back of the house watching.
863
3109299
4438
Il y a peut-être quelqu'un caché dans les buissons à l'arrière de la maison qui regarde.
51:55
Oh, empanada is stuffed pasta from Central America.
864
3115072
4771
Oh, l'empanada est une pâte farcie d'Amérique centrale.
52:00
Oh, look at that.
865
3120044
1401
Oh, regarde ça.
52:01
Sounds very nice. Yes.
866
3121445
1602
Sonne très bien. Oui.
52:03
So obviously, Angela has gone off to to eat these.
867
3123047
5038
Alors évidemment, Angela est partie manger ça.
52:08
So it's not it's not it's not bread, then it's pasta.
868
3128318
4672
Donc c'est pas c'est pas c'est pas du pain, alors c'est des pâtes.
52:12
Pasta? Yeah, Stuffed pasta.
869
3132990
2202
Pâtes? Oui, des pâtes farcies.
52:16
Oh, sounds lovely.
870
3136193
1868
Oh, ça a l'air charmant.
52:18
Uh, Alexander says you can't avoid strikes if you're in France.
871
3138061
4972
Euh, Alexander dit que vous ne pouvez pas éviter les grèves si vous êtes en France.
52:23
No, that's true. That is true.
872
3143167
2335
Non, c'est vrai. C'est vrai.
52:25
I same now in the UK, it's back to sort of 1970s levels of strike.
873
3145502
4471
Je fais la même chose maintenant au Royaume-Uni, c'est revenu aux niveaux de grève des années 1970.
52:29
Does anyone actually go to work in France?
874
3149973
2670
Est-ce que quelqu'un va vraiment travailler en France ?
52:33
Because they always seem to be on strike
875
3153010
2636
Parce qu'ils semblent toujours plus en grève
52:35
more than we are.
876
3155646
1668
que nous.
52:38
Yes. Bamboo for use, as I've just got here.
877
3158015
3336
Oui. Bambou à utiliser, comme je viens d'arriver.
52:41
But why aren't we together?
878
3161752
2269
Mais pourquoi ne sommes-nous pas ensemble ?
52:44
Well, you'll have to look at the comments earlier.
879
3164021
3236
Eh bien, vous devrez regarder les commentaires plus tôt.
52:47
It's because I've still got COVID.
880
3167257
1835
C'est parce que j'ai encore le COVID.
52:49
And so we're sort of trying
881
3169092
3471
Et donc nous essayons en quelque sorte de
52:52
not to be too close to each other
882
3172563
3036
ne pas être trop proches l'un de l'autre
52:55
in case I pass it on, although it's probably unlikely now.
883
3175599
4071
au cas où je le transmettrais, bien que ce soit probablement peu probable maintenant.
52:59
Plus, also, it's just a bit easier for me to sit down as I'm recovering.
884
3179670
4704
De plus, c'est juste un peu plus facile pour moi de m'asseoir pendant que je récupère.
53:04
You know, I need to recover.
885
3184374
1735
Tu sais, j'ai besoin de récupérer.
53:06
Yeah. I think you're enjoying this. Yes.
886
3186109
2403
Ouais. Je pense que tu apprécies ça. Oui.
53:08
I don't mind standing up, but it might.
887
3188512
2069
Ça ne me dérange pas de me lever, mais ça pourrait.
53:10
I'm going to get achy legs, so maybe we can return back to this sort of format.
888
3190581
3870
Je vais avoir mal aux jambes, alors peut-être qu'on pourra revenir à ce genre de format.
53:15
I That's relaxed, Mr. Duncan.
889
3195052
1968
C'est détendu, M. Duncan.
53:17
I could fall asleep here. Please don't. I won't.
890
3197020
3270
Je pourrais m'endormir ici. S'il vous plaît ne le faites pas. Je ne le ferai pas.
53:21
I'll be going to have the word again today, Mr.
891
3201625
3403
Je vais reprendre la parole aujourd'hui, monsieur
53:25
Duncan.
892
3205028
367
53:25
Not today, because I didn't have time to set it up.
893
3205395
2403
Duncan.
Pas aujourd'hui, car je n'ai pas eu le temps de l'installer.
53:27
And also, it's a bit more complicated because you're in the other room,
894
3207798
3170
Et aussi, c'est un peu plus compliqué parce que tu es dans l'autre pièce,
53:31
so there is a lot of stuff to that then I have to do.
895
3211401
2970
donc il y a beaucoup de choses à faire ensuite.
53:34
But let's promise that we'll do it for next week.
896
3214371
3370
Mais promettons que nous le ferons pour la semaine prochaine.
53:37
We'll do it next week.
897
3217774
1135
Nous le ferons la semaine prochaine.
53:38
Hopefully everything will be more normal,
898
3218909
2903
Espérons que tout sera plus normal, peu
53:42
whatever, whatever normal is.
899
3222346
2569
importe, peu importe ce qui est normal.
53:45
I mean, what is normal?
900
3225482
1869
Je veux dire, qu'est-ce qui est normal ?
53:47
Something Lewis says that be careful that that balloon could take away.
901
3227351
5038
Quelque chose que Lewis dit, c'est qu'il faut faire attention que ce ballon puisse emporter.
53:52
Yo, yo, yo, yo.
902
3232422
1568
Yo, yo, yo, yo.
53:53
YouTube golden button.
903
3233990
2503
Bouton doré YouTube.
53:56
Yes. Maybe they're spying on me.
904
3236660
2202
Oui. Peut-être qu'ils m'espionnent.
53:58
They want to know what we're really doing.
905
3238862
2302
Ils veulent savoir ce que nous faisons vraiment.
54:01
Maybe.
906
3241164
668
54:01
Maybe this whole YouTube channel is just a cover
907
3241832
3637
Peut être.
Peut-être que toute cette chaîne YouTube n'est qu'une couverture
54:05
for something more salacious.
908
3245969
3270
pour quelque chose de plus salace.
54:09
Oh, Mr. Duncan.
909
3249239
1735
Oh, M. Duncan.
54:10
Salacious, something salacious, something
910
3250974
3170
Salace, quelque chose de salace, quelque chose qui se
54:14
going on in the background that maybe
911
3254144
3570
passe en arrière-plan et qui peut-être que les
54:18
people would be offended by
912
3258748
1635
gens seraient offensés
54:20
or upset by something salacious, something
913
3260383
3237
ou contrariés par quelque chose de salace, quelque chose de
54:23
mean something unsavoury.
914
3263620
3337
méchant quelque chose de peu recommandable.
54:26
Okay. Maybe.
915
3266957
2002
D'accord. Peut être.
54:29
Now, Steve, you were telling me about your latest
916
3269292
3237
Maintenant, Steve, tu me parlais de ta dernière
54:34
your way of passing the time away during the day.
917
3274297
4772
façon de passer le temps pendant la journée.
54:39
And apparently what Mr.
918
3279269
1101
Et apparemment, ce que M.
54:40
Steve likes to do, it's something he's done over the past two or three weeks.
919
3280370
4338
Steve aime faire, c'est quelque chose qu'il a fait au cours des deux ou trois dernières semaines.
54:44
He started reply lying
920
3284708
2536
Il a commencé à répondre en mentant
54:48
to news stories on the Internet.
921
3288378
2836
aux reportages sur Internet.
54:51
So we all do it.
922
3291314
935
Alors on le fait tous.
54:52
We all like to have a look at the news stories on the Internet.
923
3292249
3303
Nous aimons tous jeter un œil aux nouvelles sur Internet.
54:55
Maybe there are reports
924
3295886
2869
Peut-être qu'il y a des reportages
54:58
in your local area that you want to keep up with, but Steve has started
925
3298755
4838
dans votre région que vous voulez suivre, mais Steve a commencé à
55:03
writing comments underneath
926
3303593
2603
écrire des commentaires sous
55:07
these news stories, and sometimes I don't know why
927
3307330
4738
ces reportages, et parfois je ne sais pas pourquoi
55:12
you do it, Steve, but one of these days someone is going to knock on the door
928
3312068
3971
vous le faites, Steve, mais un de ces jours quelqu'un va frapper à la porte
55:16
and they're going to say, yeah,
929
3316573
2035
et ils vont dire, ouais,
55:19
I yeah, the guy that wrote that comment.
930
3319175
2303
moi ouais, le gars qui a écrit ce commentaire.
55:22
And then you will have to stand there and explain yourself.
931
3322178
3704
Et puis tu devras rester là et t'expliquer.
55:25
So I think a lot of people do this nowadays that neither.
932
3325882
2536
Donc je pense que beaucoup de gens font ça de nos jours que non plus.
55:29
Yes, I've got into because I've got time on my hands because I'm not working now.
933
3329319
5639
Oui, j'ai commencé parce que j'ai du temps libre parce que je ne travaille pas maintenant.
55:34
I've got time on my hands, as they say.
934
3334958
2536
J'ai du temps libre, comme on dit.
55:37
I've got lots of spare time.
935
3337494
1668
J'ai beaucoup de temps libre.
55:40
I've become a bit hooked on
936
3340930
2803
Je suis devenu un peu accro à la
55:44
reading news stories
937
3344401
2402
lecture d'articles d'actualité,
55:47
like just become hooked on the news,
938
3347637
2803
comme simplement devenir accro aux nouvelles,
55:51
reading stories and then reacting to them.
939
3351274
4037
lire des histoires et ensuite y réagir.
55:55
Because in a lot of news stories now posted on the Internet,
940
3355311
3704
Parce que dans beaucoup de reportages maintenant publiés sur Internet,
55:59
there is a comment section
941
3359949
2636
il y a une section de commentaires
56:02
where people have made comments.
942
3362585
2403
où les gens ont fait des commentaires.
56:04
It's not like
943
3364988
2235
Ce n'est pas comme si
56:08
it's not like not Tik Tok.
944
3368425
2135
ce n'était pas comme Tik Tok.
56:10
What's that thing that the way you
945
3370593
3003
Qu'est-ce que c'est que la façon
56:13
that people make lots of comments about what we can't
946
3373863
2636
dont les gens font beaucoup de commentaires sur ce que nous ne pouvons pas
56:17
possibly just.
947
3377634
767
juste.
56:18
Duncan tweet, Twitter, Twitter. Yes.
948
3378401
2870
Tweet de Duncan, Twitter, Twitter. Oui.
56:21
It's it's it's probably similar to Twitter, but it's the news story itself
949
3381271
4004
C'est probablement similaire à Twitter, mais c'est l'actualité elle
56:25
and it has a comment section at the top.
950
3385542
2235
-même et il y a une section de commentaires en haut.
56:28
And I I've got into this habit of reading a news story becoming
951
3388278
3770
Et j'ai pris l'habitude de lire un reportage en
56:32
excited about it in some way and making comments.
952
3392415
3504
m'excitant d'une manière ou d'une autre et en faisant des commentaires.
56:37
And I've got a bit out of control with it.
953
3397120
2969
Et j'ai un peu perdu le contrôle avec ça.
56:40
So I've got to be careful because I'm not being abusive or anything like that.
954
3400089
4472
Donc je dois faire attention parce que je ne suis pas abusif ou quelque chose comme ça.
56:44
I'm just putting my point of view across.
955
3404561
2402
Je fais juste part de mon point de vue.
56:47
And I have noticed quite a lot of reaction from people
956
3407430
3370
Et j'ai remarqué pas mal de réactions de la part des gens
56:51
where I often take the opposite view
957
3411935
2569
où je prends souvent le point de vue opposé à
56:56
that other people are taking in their comments section.
958
3416005
3904
celui d'autres personnes dans leur section de commentaires.
56:59
So I'm going to have to be careful that I don't bite off
959
3419909
3237
Je vais donc devoir faire attention à ne pas mordre
57:03
more than I can chew and
960
3423146
2536
plus que je ne peux mâcher et
57:07
say something that might come back to bite me.
961
3427283
3604
dire quelque chose qui pourrait revenir me mordre.
57:10
If you say something that might come back to bite you, you say something and make a comment about something.
962
3430887
5172
Si vous dites quelque chose qui pourrait revenir vous mordre, vous dites quelque chose et faites un commentaire à propos de quelque chose.
57:16
You think that it's not going to have any repercussions, but then suddenly
963
3436492
5573
Vous pensez que cela n'aura aucune répercussion, mais soudain,
57:22
at some point somebody knocks on your door and punches you
964
3442065
3603
à un moment donné, quelqu'un frappe à votre porte et vous frappe
57:25
in the face and something like that could happen.
965
3445668
2703
au visage et quelque chose comme ça pourrait arriver.
57:28
So yes, exactly.
966
3448838
1368
Alors oui, exactement.
57:30
So it's like people make comments, don't they, from ten years ago
967
3450206
5572
Donc, c'est comme si les gens faisaient des commentaires, n'est-ce pas, il y a dix ans,
57:35
when they were teenagers on
968
3455812
2369
quand ils étaient adolescents sur des
57:41
websites
969
3461284
934
sites Web
57:42
or on social media somewhere, and then they become famous
970
3462218
3537
ou sur les réseaux sociaux quelque part, puis ils deviennent célèbres
57:46
and then somebody finds a tweet or a post from somewhere years ago
971
3466289
5639
et puis quelqu'un trouve un tweet ou un message d'il y a des années
57:51
that they made, and then they try and use that to destroy them in the media.
972
3471928
4271
qu'ils ont fait, puis ils essaient de s'en servir pour les détruire dans les médias.
57:56
Yeah, but of course, things you might have said when you've were a teenager,
973
3476265
4305
Oui, mais bien sûr, les choses que vous auriez pu dire quand vous étiez adolescent,
58:00
you might have grown out of that way of thinking now
974
3480570
2536
vous avez peut-être dépassé cette façon de penser maintenant
58:03
and you might have a different, completely different way of thinking.
975
3483106
2268
et vous pourriez avoir une façon de penser différente, complètement différente.
58:05
But then the people have to graphically drop, grovel and and
976
3485374
5873
Mais ensuite, les gens doivent laisser tomber graphiquement, ramper et
58:12
take back what they said and apologise.
977
3492448
2102
retirer ce qu'ils ont dit et s'excuser.
58:14
And you have to get very often looks very unseemly.
978
3494817
3971
Et vous devez obtenir très souvent des regards très inconvenants.
58:18
You have to beg for forgiveness.
979
3498788
1802
Vous devez demander pardon.
58:20
Yes, they have to beg for forgiveness because they're out there
980
3500590
3436
Oui, ils doivent demander pardon parce qu'ils sont là-bas
58:24
instead of standing up and saying, Well, yeah, that's what I said at the time.
981
3504460
3437
au lieu de se lever et de dire, Eh bien, oui, c'est ce que j'ai dit à l'époque.
58:28
I don't mean now.
982
3508264
1802
Je ne veux pas dire maintenant.
58:30
You know, people get so upset now about everything they do.
983
3510066
3570
Vous savez, les gens sont tellement bouleversés maintenant à propos de tout ce qu'ils font.
58:34
Ridiculous.
984
3514070
1968
Ridicule.
58:36
You know, everyone makes offhanded comments.
985
3516372
2436
Vous savez, tout le monde fait des commentaires désinvoltes.
58:38
So might have said things in conversations to people years ago
986
3518808
4271
Donc, il y a des années, ils ont peut-être dit des choses dans des conversations avec des
58:43
that they don't necessarily believe now, but of course they do.
987
3523079
3937
gens qu'ils ne croient pas nécessairement maintenant, mais bien sûr, ils le font.
58:47
They're long forgotten.
988
3527049
1035
Ils sont oubliés depuis longtemps.
58:48
But if you're a famous person and you and everything you do on the on
989
3528084
4004
Mais si vous êtes une personne célèbre et que vous et tout ce que vous faites sur les
58:52
social media now is there forever, isn't it?
990
3532955
2369
réseaux sociaux, vous êtes là pour toujours, n'est-ce pas ?
58:55
Well, you can delete it.
991
3535358
1434
Eh bien, vous pouvez le supprimer.
58:56
You can delete it.
992
3536792
901
Vous pouvez le supprimer.
58:57
But if you don't, it's there forever. Yes.
993
3537693
2069
Mais si vous ne le faites pas, il est là pour toujours. Oui.
59:00
So it's very difficult, isn't it, I think, to say anything now.
994
3540429
3370
Donc c'est très difficile, n'est-ce pas, je pense, de dire quoi que ce soit maintenant.
59:03
I think it is very, very easy to do that, though, if you're sitting behind the keyboard.
995
3543799
4138
Je pense que c'est très, très facile à faire, cependant, si vous êtes assis derrière le clavier.
59:07
And no one knows who you are.
996
3547937
1835
Et personne ne sait qui vous êtes.
59:09
I think that that is one of the things that that does happen a lot these days.
997
3549772
4104
Je pense que c'est l'une des choses qui arrive souvent ces jours-ci.
59:13
We call these people keyboard warriors
998
3553876
3504
Nous appelons ces gens des guerriers du clavier
59:18
and they they have lots of lots of courage when they're behind the keyboard.
999
3558180
5139
et ils ont beaucoup de courage lorsqu'ils sont derrière le clavier.
59:23
But but in person, if you met them in the street,
1000
3563319
2736
Mais mais en personne, si vous les rencontriez dans la rue,
59:26
they wouldn't express any of those views
1001
3566589
2536
ils n'exprimeraient aucun de ces points de vue
59:29
because they know in the real world
1002
3569125
2402
parce qu'ils savent que dans le monde réel
59:32
or as they as we call it now, i r l
1003
3572395
3370
ou comme ils l'appellent maintenant, je r l
59:36
that's what people say they instead of saying in the real world,
1004
3576399
3770
c'est ce que les gens disent au lieu de dire dans le vrai monde,
59:40
they just abbreviate it to i r l I didn't know that in the real world,
1005
3580269
5672
ils l'abrègent juste en i r l Je ne savais pas que dans le monde réel,
59:47
Telmex says
1006
3587009
934
59:47
why he deletes all his comments in real life to cover his tracks.
1007
3587943
4505
Telmex dit
pourquoi il supprime tous ses commentaires dans la vraie vie pour brouiller les pistes.
59:52
Where we've noticed this is something we've noticed a lot about Tomic, because as we've said
1008
3592581
7474
Là où nous avons remarqué cela, c'est quelque chose que nous avons beaucoup remarqué à propos de Tomic, car comme nous l'avons déjà
60:00
before, Steve, we know very little
1009
3600055
2369
dit, Steve, nous en savons très peu
60:03
about all of those people out there watching us.
1010
3603092
2869
sur tous ces gens qui nous regardent.
60:05
So we don't know who could who could be watching, as it could be anyone, any one, anyone.
1011
3605961
5172
Nous ne savons donc pas qui pourrait regarder, car cela pourrait être n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui.
60:11
They might be a famous celebrity watching us.
1012
3611567
2803
Ils pourraient être une célébrité célèbre qui nous regarde.
60:14
So maybe Tomic, maybe Tomic is actually someone who's really famous
1013
3614370
5272
Alors peut-être que Tomic, peut-être que Tomic est en fait quelqu'un qui est vraiment célèbre
60:19
and he wants to make sure that he doesn't leave any trail.
1014
3619642
4137
et il veut s'assurer qu'il ne laisse aucune trace.
60:24
Well, we'll find out when we will meet up in Paris.
1015
3624613
2536
Eh bien, nous saurons quand nous nous retrouverons à Paris.
60:27
Yes, it would be amazing if it turned out that Tomic is a famous film star or maybe actor.
1016
3627149
6774
Oui, ce serait incroyable s'il s'avérait que Tomic est une célèbre star de cinéma ou peut-être un acteur.
60:34
Wouldn't that be amazing from Poland? Yes.
1017
3634523
2936
Ne serait-ce pas incroyable de Pologne ? Oui.
60:37
Louis is getting excited, of course, about us all meeting up
1018
3637459
2937
Louis est excité, bien sûr, à l'idée que nous nous rencontrions tous
60:40
and is suggesting that we we need to go to Monmouth.
1019
3640629
3904
et suggère que nous devions aller à Monmouth.
60:44
Monmouth, I think you pronounce it Montmartre.
1020
3644800
2836
Monmouth, je pense que vous le prononcez Montmartre.
60:47
Montmartre.
1021
3647870
700
Montmartre.
60:48
Among that which is of I think is is
1022
3648570
4004
Parmi ceux qui sont à mon avis, c'est
60:53
definitely the nicest place in Paris I've been to. Yes.
1023
3653042
4137
certainement le plus bel endroit de Paris où je sois allé. Oui.
60:57
The Mountain of the Saints.
1024
3657179
1668
La Montagne des Saints.
60:58
Yes. It's lovely that the church at the top,
1025
3658847
3337
Oui. C'est charmant que l'église au sommet, la
61:02
Abbey Cathedral, whatever it's called at the top, is beautiful.
1026
3662551
4238
cathédrale de l'abbaye, peu importe comment elle s'appelle au sommet, soit magnifique.
61:06
And then of course you've got all that lovely, all those lovely cafes
1027
3666789
3937
Et puis, bien sûr, vous avez tout ce charmant, tous ces charmants cafés
61:11
and the, the, the art influence.
1028
3671860
2870
et la, la, l'influence de l'art.
61:15
You can have your portrait.
1029
3675297
2136
Vous pouvez avoir votre portrait.
61:17
That's my favourite part of, of Paris. Yes.
1030
3677433
4104
C'est ma partie préférée de, de Paris. Oui.
61:21
A lot of the artists used to live up there.
1031
3681537
1902
Beaucoup d'artistes y vivaient.
61:23
Renoir, Monet, they all, they were all hanging around there.
1032
3683439
3870
Renoir, Monet, ils tous, ils traînaient tous là.
61:27
They've got it.
1033
3687543
667
Ils l'ont.
61:28
So the strange thing is, Steve, that particular area in
1034
3688210
3971
Ce qui est étrange, Steve, c'est que ce quartier particulier de
61:32
Paris used to be an area of ill repute.
1035
3692181
4471
Paris était autrefois un quartier mal famé.
61:36
That's where all the ladies of the night used to hang around.
1036
3696652
4171
C'est là que toutes les dames de la nuit traînaient.
61:41
I just think it's very fitting that we'll all be going there. Yes.
1037
3701857
3303
Je pense juste que c'est très approprié que nous allions tous là-bas. Oui.
61:45
So you can meet me on a street corner in Paris,
1038
3705594
3804
Donc tu peux me rencontrer au coin d'une rue à Paris,
61:49
and and then we can arrange the fee
1039
3709898
2570
et puis on arrangera les frais
61:52
afterwards.
1040
3712468
3470
après.
61:55
Exactly.
1041
3715938
1034
Exactement.
61:56
So today's Steve today.
1042
3716972
1735
Alors aujourd'hui, c'est Steve aujourd'hui.
61:58
Moving on. We we are talking about today's subject.
1043
3718707
3103
Passons à autre chose. Nous parlons du sujet d'aujourd'hui.
62:01
We have a subject which is one that,
1044
3721810
4271
Nous avons un sujet qui,
62:06
well, maybe, baby, some people like the subject, maybe they don't, but I hope you'll stick around.
1045
3726415
4504
eh bien, peut-être, bébé, certaines personnes aiment le sujet, peut-être qu'elles ne l'aiment pas, mais j'espère que vous resterez dans les parages.
62:10
Anyway, we are looking at words and phrases connected to up
1046
3730919
4772
Quoi qu'il en soit, nous examinons des mots et des phrases liés à haut
62:17
and floating.
1047
3737392
2469
et flottant.
62:19
You might be surprised to find out just how many words and phrases there are connected to those things.
1048
3739861
6574
Vous pourriez être surpris de découvrir combien de mots et de phrases sont liés à ces choses.
62:26
Steve
1049
3746435
767
Steve
62:28
By the way, can I ask you a question?
1050
3748203
2336
Au fait, puis-je vous poser une question ?
62:30
Steve Yes.
1051
3750539
3003
Steve Oui.
62:33
Do you do it with your left hand or your right hand?
1052
3753542
4237
Le faites-vous avec votre main gauche ou votre main droite ?
62:39
Hmm. I can see this is a little this is a rabbit hole.
1053
3759281
3570
Hmm. Je vois que c'est un peu c'est un terrier de lapin.
62:42
I've got to be careful not to go down.
1054
3762851
2870
Je dois faire attention à ne pas tomber.
62:45
Are you talking about.
1055
3765721
1434
Parlez-vous de.
62:47
No, just.
1056
3767155
434
62:47
Just answer the question.
1057
3767589
1435
Non, juste.
Répondez simplement à la question.
62:49
Do you do it with your left hand or right hand?
1058
3769024
2102
Le faites-vous avec votre main gauche ou votre main droite ?
62:51
It depends. Usually my right. So.
1059
3771460
2602
Ça dépend. Habituellement ma droite. Donc.
62:54
And when do you do it?
1060
3774229
1602
Et tu le fais quand ?
62:55
Do you do it during the day or night?
1061
3775831
8175
Le faites-vous de jour ou de nuit ?
63:04
Well, I don't know how to answer that, Mr.
1062
3784006
2102
Eh bien, je ne sais pas quoi répondre, monsieur
63:06
Duncan. Both.
1063
3786108
3103
Duncan. Les deux.
63:09
Both. You do it during the day and the night.
1064
3789578
2068
Les deux. Vous le faites le jour et la nuit.
63:11
And also you use your right hand.
1065
3791646
2503
Et aussi vous utilisez votre main droite.
63:14
Yes. Have you done it recently?
1066
3794516
3670
Oui. L'avez-vous fait récemment ?
63:18
I don't know what you're talking about, Mr. Duncan.
1067
3798186
2036
Je ne sais pas de quoi vous parlez, monsieur Duncan.
63:20
I'm assuming it's eating it.
1068
3800822
2069
Je suppose qu'il le mange.
63:22
I'm going to I'm going to assume it's something about eating cereal.
1069
3802991
2936
Je vais supposer qu'il s'agit de manger des céréales.
63:26
So I'm going to say this morning.
1070
3806161
1702
Alors je vais dire ce matin.
63:27
Oh, okay.
1071
3807863
700
Oh d'accord.
63:28
That this morning.
1072
3808563
1235
Que ce matin.
63:29
He did it this morning.
1073
3809798
1134
Il l'a fait ce matin.
63:30
Yeah. So you did it this morning with your right hand?
1074
3810932
2436
Ouais. Donc tu l'as fait ce matin avec ta main droite ?
63:33
Yes. I was holding the spoon and eating my cereal with my right hand.
1075
3813368
3804
Oui. Je tenais la cuillère et mangeais mes céréales avec ma main droite.
63:37
Yeah, that's what I'm thinking that you're talking about.
1076
3817172
2202
Ouais, c'est de ça que je pense que tu parles.
63:39
Mr. Duncan might not be, though.
1077
3819374
1735
M. Duncan ne l'est peut-être pas.
63:42
Would you say
1078
3822244
1401
Diriez-vous
63:43
that you are good at it?
1079
3823645
6039
que vous êtes doué pour ça ?
63:49
Well, I'm good at eating, yes.
1080
3829684
2536
Eh bien, je suis doué pour manger, oui.
63:52
I don't miss my mouth.
1081
3832220
4471
Ma bouche ne me manque pas.
63:56
There's no answer to that, is what you're talking about, Mr.
1082
3836691
2203
Il n'y a pas de réponse à cela, c'est ce dont vous parlez, monsieur
63:58
Duncan.
1083
3838894
800
Duncan.
63:59
Well, what am I talking about?
1084
3839694
1335
Eh bien, de quoi je parle?
64:01
What do you think I'm talking about, Steve?
1085
3841029
1869
De quoi pensez-vous que je parle, Steve ?
64:02
I don't know. Holding a spoon, holding a knife.
1086
3842898
2268
Je ne sais pas. Tenant une cuillère, tenant un couteau.
64:05
You use your right hand, you do it during the day and night.
1087
3845166
3037
Vous utilisez votre main droite, vous le faites de jour comme de nuit.
64:09
You did it.
1088
3849337
1535
Tu l'as fait.
64:10
You did your bottom. You did it this morning.
1089
3850872
2703
Vous avez fait vos fesses. Tu l'as fait ce matin.
64:13
Is it wiping your bottom? No, it isn't wiping your bottom.
1090
3853575
2502
Est-ce que ça t'essuie les fesses ? Non, il ne s'essuie pas les fesses.
64:16
How did it.
1091
3856211
734
64:16
Because that's different in different cultures, isn't it, Mr. Steve?
1092
3856945
2936
Comment ça s'est passé.
Parce que c'est différent selon les cultures, n'est-ce pas, M. Steve ?
64:19
That's disgusting. How could you say that?
1093
3859881
2269
C'est dégoutant. Comment peux tu dire ca?
64:22
Oh, of course I'm talking about
1094
3862717
2603
Oh, bien sûr, je parle d'
64:26
writing with a pen.
1095
3866388
1568
écrire avec un stylo.
64:27
Writing with a pen.
1096
3867956
2302
Écrire avec un stylo.
64:30
Oh, because very few people apparently these days,
1097
3870258
3604
Oh, parce que très peu de gens apparemment de nos jours,
64:33
very few people use one of these.
1098
3873862
3437
très peu de gens en utilisent un.
64:37
They very rarely write anything.
1099
3877599
3370
Ils écrivent très rarement quoi que ce soit.
64:41
And if they do, they only do it
1100
3881469
2770
Et s'ils le font, ils ne le font
64:45
occasionally when they have to.
1101
3885874
2135
qu'occasionnellement quand ils le doivent.
64:48
So most people nowadays and this is something I've mentioned in the past,
1102
3888343
3870
Donc la plupart des gens de nos jours et c'est quelque chose que j'ai mentionné dans le passé,
64:52
I think this is one of those dying actions, something that we used to do all the time.
1103
3892213
6540
je pense que c'est une de ces actions mourantes, quelque chose que nous faisions tout le temps.
64:58
But writing with a pen Now, I don't know about you, Steve, but whenever I do
1104
3898753
4305
Mais écrire avec un stylo Maintenant, je ne sais pas pour vous, Steve, mais chaque fois que je le
65:03
it, I find it very hard.
1105
3903058
3870
fais, je trouve cela très difficile.
65:07
Yes, I find it hard.
1106
3907228
1502
Oui, je trouve ça dur.
65:08
I find it really weird when I have to write, especially
1107
3908730
3303
Je trouve ça vraiment bizarre quand je dois écrire, surtout
65:12
if I'm writing something and it's a very long piece, maybe something I want to remind myself of,
1108
3912033
6607
si j'écris quelque chose et que c'est un très long morceau, peut-être quelque chose dont je veux me souvenir,
65:18
maybe some ideas that I have for a future lesson.
1109
3918940
3403
peut-être quelques idées que j'ai pour une future leçon.
65:22
But I find it really hard to actually write it.
1110
3922744
3637
Mais j'ai vraiment du mal à l'écrire.
65:26
It feels weird.
1111
3926614
1702
C'est bizarre.
65:28
And yet, as a child at school, that that's all we ever did.
1112
3928316
5672
Et pourtant, en tant qu'enfant à l'école, c'est tout ce que nous avons fait.
65:33
I know if I have to write anything now,
1113
3933988
3237
Je sais que si je dois écrire quelque chose maintenant,
65:37
when I look at the writing afterwards, it looks like the writing of a five year old
1114
3937225
3704
quand je regarde l'écriture après, ça ressemble à l'écriture d'un enfant de cinq ans
65:42
and. It
1115
3942630
768
et. Ça
65:43
makes you fingers ache. Yes.
1116
3943398
3770
fait mal aux doigts. Oui.
65:47
I don't know.
1117
3947168
534
65:47
Maybe teachers do.
1118
3947702
1068
Je ne sais pas.
Peut-être que les enseignants le font.
65:48
Teachers still write a lot, I presume children do.
1119
3948770
4171
Les enseignants écrivent encore beaucoup, je suppose que les enfants le font.
65:52
If they have the children still write essays at school.
1120
3952941
3403
S'ils ont des enfants, ils écrivent encore des dissertations à l'école.
65:56
I think.
1121
3956344
701
Je pense.
65:57
I think they do.
1122
3957045
800
65:57
They type it on a computer now. I don't know.
1123
3957845
3104
Je pense qu'ils le font.
Ils le tapent sur un ordinateur maintenant. Je ne sais pas.
66:01
This is the strange thing, though.
1124
3961015
2269
C'est la chose étrange, cependant.
66:03
The other day you were talking about classrooms
1125
3963284
2970
L'autre jour, vous parliez des salles de classe
66:06
and you said that they don't have blackboards anymore.
1126
3966254
3270
et vous disiez qu'il n'y avait plus de tableaux noirs.
66:09
They don't have chalkboards, but I don't think they even have whiteboards anymore.
1127
3969857
5506
Ils n'ont pas de tableaux noirs, mais je pense qu'ils n'ont même plus de tableaux blancs.
66:15
I think everything is projected using a computer and a projector.
1128
3975363
4905
Je pense que tout est projeté à l' aide d'un ordinateur et d'un projecteur.
66:20
So I think everything now is shown on on the wall or on a special surface
1129
3980568
7341
Je pense donc que tout est maintenant affiché sur le mur ou sur une surface spéciale
66:28
y for the for the lesson to be projected onto.
1130
3988142
3270
pour que la leçon y soit projetée.
66:31
So I think many schools now actually use computers
1131
3991679
4271
Je pense donc que de nombreuses écoles utilisent désormais des ordinateurs
66:36
in their in their daily life when they are actually teaching in class.
1132
3996684
4138
dans leur vie quotidienne lorsqu'elles enseignent en classe.
66:41
I think so.
1133
4001255
668
Je pense que oui.
66:43
Oh yes, we do.
1134
4003257
1402
Oh oui, nous le faisons.
66:44
Don't I mean, certainly writing has reduced in most people's lives that I mean,
1135
4004659
5172
Je ne veux pas dire que l'écriture a certainement diminué dans la vie de la plupart des gens, je veux dire,
66:50
if I used to when I first started work, all reports
1136
4010064
3570
si j'avais l'habitude de le faire quand j'ai commencé à travailler, tous les rapports
66:53
were written on paper.
1137
4013634
3170
étaient écrits sur papier.
66:56
I used to have to write sales reports on on paper and send them through.
1138
4016804
5439
J'avais l'habitude d'écrire des rapports de vente sur papier et de les envoyer.
67:02
Was I mean, yes, we had I hardly right now
1139
4022610
3437
Étais-je dire, oui, nous avions à peine en ce moment
67:06
I probably do write something every day
1140
4026314
2202
j'écris probablement quelque chose tous les jours
67:09
because I write if I've got to memorise
1141
4029617
2269
parce que j'écris si je dois mémoriser
67:11
a script or the lines from a song.
1142
4031886
3370
un script ou les lignes d'une chanson.
67:15
One of the techniques I've found that works very well is to physically write it down.
1143
4035256
4371
L'une des techniques que j'ai trouvées et qui fonctionne très bien consiste à l'écrire physiquement.
67:19
Yes, several times.
1144
4039994
1401
Oui, plusieurs fois.
67:21
So I do do that because that helps with the memory retention.
1145
4041395
4472
Je le fais donc parce que cela aide à la rétention de mémoire.
67:26
But actually that almost comes on to what I want to mention about learning English,
1146
4046501
4804
Mais en fait, cela revient presque à ce que je veux mentionner à propos de l'apprentissage de l'anglais,
67:31
because this does connect to learning the English language.
1147
4051305
4605
car cela est lié à l'apprentissage de la langue anglaise.
67:36
So what I always say and anyone who is finding it
1148
4056143
3504
Donc, ce que je dis toujours et quiconque a du
67:39
difficult to remember words or phrases
1149
4059647
3470
mal à se souvenir de mots ou de phrases
67:43
or maybe they just want to improve their grammar, one of the best ways of doing it is to write.
1150
4063417
5940
ou peut-être veut-il simplement améliorer sa grammaire, l' une des meilleures façons de le faire est d'écrire.
67:49
Maybe if you find a favourite passage from a book,
1151
4069790
3838
Peut-être que si vous trouvez un passage préféré d'un livre,
67:54
or maybe an essay that you enjoy, write it down, copy it.
1152
4074095
5138
ou peut-être un essai que vous aimez, écrivez-le, copiez-le.
67:59
And what you find is when you write with a pen,
1153
4079767
2803
Et ce que vous découvrez, c'est que lorsque vous écrivez avec un stylo,
68:02
when you use a pen, you are actually using your eyes
1154
4082570
4604
lorsque vous utilisez un stylo, vous utilisez en fait vos yeux
68:08
and your brain in a rather unique, neat way.
1155
4088109
4204
et votre cerveau d'une manière plutôt unique et soignée.
68:12
It's unique because you are using your hand to do one thing.
1156
4092313
4204
C'est unique parce que vous utilisez votre main pour faire une chose.
68:16
You are looking as you do it, and also
1157
4096951
2602
Vous regardez pendant que vous le faites, et
68:19
your brain is having to concentrate on what it is you are writing
1158
4099553
3604
votre cerveau doit également se concentrer sur ce que vous écrivez
68:23
and those things combined
1159
4103758
2235
et ces choses combinées
68:26
create a very unique moment of time for your brain.
1160
4106861
4437
créent un moment tout à fait unique pour votre cerveau.
68:31
It it helps things to go into your mind
1161
4111298
3304
Cela aide les choses à entrer dans votre esprit
68:34
or into your brain and stay there.
1162
4114869
2536
ou dans votre cerveau et à y rester.
68:37
Definitely.
1163
4117872
567
Certainement.
68:38
If I want to remember the lines of a song or I said
1164
4118439
5072
Si je veux me souvenir des lignes d'une chanson ou si j'ai dit
68:44
any lines from dialogue, then if I write it,
1165
4124578
3604
des lignes de dialogue, alors si je l'écris, écris-la
68:48
just physically write it down from it doesn't go in.
1166
4128182
3871
simplement physiquement, elle n'entre pas.
68:52
If I just keep reading it, it goes in very slowly.
1167
4132053
3770
Si je continue à la lire, elle entre très lentement.
68:55
If I literally write it out.
1168
4135823
3937
Si je l'écris littéralement.
68:59
And apparently the rule is if you do it three times,
1169
4139760
3203
Et apparemment, la règle est que si vous le faites trois fois,
69:03
if you write out something three times,
1170
4143831
2135
si vous écrivez quelque chose trois fois,
69:06
it will stay in your brain, because somehow that connection
1171
4146967
2770
cela restera dans votre cerveau, parce que d'une manière ou d'une autre, ce lien
69:09
between writing it down and somehow you get a different understanding as well.
1172
4149737
4304
entre l'écrire et d'une manière ou d'une autre, vous obtenez également une compréhension différente.
69:14
I mean, I can look I can look at the words of a song and sing them from the music
1173
4154308
4404
Je veux dire, je peux regarder, je peux regarder les paroles d'une chanson et les chanter à partir de la musique
69:19
or say the lines,
1174
4159113
2602
ou dire les lignes,
69:21
but when you write them out, suddenly a different and you get a different
1175
4161715
3704
mais quand vous les écrivez, tout à coup c'est différent et vous obtenez une
69:25
understanding of what it's what it's trying to say.
1176
4165419
3570
compréhension différente de ce qu'elle essaie de dire .
69:29
Because sometimes it's easy to read something and not really concentrate on what you're reading.
1177
4169990
4071
Parce qu'il est parfois facile de lire quelque chose et de ne pas vraiment se concentrer sur ce que vous lisez.
69:34
You can just read the words very easily,
1178
4174061
2936
Vous pouvez simplement lire les mots très facilement,
69:37
but You can't necessarily
1179
4177698
2936
mais vous ne pouvez pas nécessairement
69:40
get into your brain what what that actually means.
1180
4180634
3037
entrer dans votre cerveau ce que cela signifie réellement.
69:43
But if you write it down, you all right?
1181
4183671
2802
Mais si vous l'écrivez, ça va?
69:46
Oh, that's what they're trying to say.
1182
4186473
1235
Oh, c'est ce qu'ils essaient de dire.
69:47
Somehow there's a different connection, as you say, going on
1183
4187708
3437
D'une manière ou d'une autre, il y a une connexion différente, comme vous le dites, qui se passe
69:51
in the brain.
1184
4191512
2803
dans le cerveau.
69:54
A lot of I'm always interested in people that do calligraphy.
1185
4194315
5005
Beaucoup de Je suis toujours intéressé par les gens qui font de la calligraphie.
69:59
I'm always a bit jealous of people who can write nicely
1186
4199787
3136
Je suis toujours un peu jaloux des gens qui savent bien écrire
70:04
because my
1187
4204058
600
70:04
handwriting, to be honest, my handwriting is atrocious.
1188
4204658
4605
parce que mon
écriture, pour être honnête, mon écriture est atroce.
70:09
I always if there's one thing my teacher used to always about in school,
1189
4209263
6306
S'il y a toujours une chose dont mon professeur a toujours parlé à l'école,
70:15
especially my early years, was my awful handwriting.
1190
4215569
3837
surtout mes premières années, c'est mon écriture horrible.
70:19
It really did look as if a spider had across the page.
1191
4219406
5572
C'était vraiment comme si une araignée avait traversé la page.
70:25
So I'm always envious.
1192
4225112
1268
Alors je suis toujours envieux.
70:26
I'm slightly jealous of people who can write very well.
1193
4226380
3570
Je suis un peu jaloux des gens qui savent très bien écrire.
70:30
I think sometimes your handwriting, Steve, you would have been a great doctor.
1194
4230217
4471
Je pense que parfois ton écriture, Steve, tu aurais été un grand docteur.
70:35
Yeah, I think so.
1195
4235155
1669
Ouais je pense que oui.
70:36
I think you would have been a an amazing doctor because
1196
4236824
3837
Je pense que vous auriez été un médecin formidable parce que
70:41
I can never read your handwriting.
1197
4241962
2069
je ne peux jamais lire votre écriture.
70:44
I can't read it either.
1198
4244031
2202
Je ne peux pas le lire non plus.
70:46
A lot of people are saying that they do write every day and they do
1199
4246533
3504
Beaucoup de gens disent qu'ils écrivent tous les jours et qu'ils
70:50
enjoy writing every day. Ha
1200
4250037
4004
aiment écrire tous les jours. Ha
70:55
ha. No, Virk says.
1201
4255209
1501
ha. Non, dit Virk.
70:56
I write every day with a pen.
1202
4256710
1468
J'écris tous les jours avec un stylo.
70:59
Lots of people have said the same thing.
1203
4259246
2269
Beaucoup de gens ont dit la même chose.
71:01
Olga says that do so it's not necessarily dying out.
1204
4261748
4839
Olga dit que le faire n'est pas nécessairement en train de s'éteindre.
71:06
Tomic says he writes down lists of things to do, like a to do list that does that.
1205
4266954
5305
Tomic dit qu'il écrit des listes de choses à faire, comme une liste de choses à faire qui fait ça.
71:12
But I used to do that a lot at work because I need them when I'm not working.
1206
4272259
4037
Mais je le faisais souvent au travail parce que j'en avais besoin quand je ne travaillais pas.
71:16
Now, if you write things down, you're more likely to do them.
1207
4276296
2770
Maintenant, si vous écrivez des choses, vous êtes plus susceptible de les faire.
71:19
If you have a to do list or list of goals for that day,
1208
4279299
4071
Si vous avez une liste de choses à faire ou une liste d'objectifs pour ce jour-là,
71:23
you're far more likely to do them if you write them down.
1209
4283670
2603
vous êtes beaucoup plus susceptible de les atteindre si vous les écrivez.
71:27
It's part of that retention.
1210
4287474
1635
Cela fait partie de cette rétention.
71:29
Yes, I think so.
1211
4289109
1268
Oui, je pense que oui.
71:30
But there is a good exercise.
1212
4290377
1435
Mais il y a un bon exercice.
71:31
So if you want to improve your your word power or your ability
1213
4291812
4037
Donc, si vous voulez améliorer votre puissance verbale ou votre capacité
71:35
to remember words, a very good thing to do is to write them down physically.
1214
4295849
4538
à vous souvenir des mots, une très bonne chose à faire est de les écrire physiquement.
71:40
Do it instead of just typing with a computer.
1215
4300387
3103
Faites-le au lieu de simplement taper avec un ordinateur.
71:43
It isn't the same thing.
1216
4303957
1235
Ce n'est pas la même chose.
71:45
If you write it, it is it is using your brain in a very special way.
1217
4305192
5772
Si vous l'écrivez, c'est qu'il utilise votre cerveau d'une manière très spéciale.
71:50
And I think it is a good way of of improving your word power, your grammar,
1218
4310964
4805
Et je pense que c'est un bon moyen d'améliorer votre puissance de mots, votre grammaire,
71:56
and I suppose also your handwriting as well.
1219
4316169
3304
et je suppose aussi votre écriture.
72:00
I think Francesca says I write notes from your past lessons. Oh
1220
4320040
4204
Je pense que Francesca a dit que j'écrivais des notes sur vos leçons passées. Oh
72:05
yes. That's it.
1221
4325746
767
oui. C'est ça.
72:06
Sort of key learning points. Hmm.
1222
4326513
2302
Sorte de points d'apprentissage clés. Hmm.
72:10
And if you write it down.
1223
4330550
1435
Et si vous l'écrivez.
72:11
It's the information is going to be retained in your brain much better
1224
4331985
4338
C'est l'information qui sera bien mieux retenue dans votre cerveau
72:16
than if you just watch something.
1225
4336823
3837
que si vous ne faisiez que regarder quelque chose.
72:20
I mean, they say they do say that, don't they?
1226
4340660
2136
Je veux dire, ils disent qu'ils disent ça, n'est-ce pas ?
72:22
The experts in sort of retention of information
1227
4342796
4238
Les experts en matière de rétention d'informations
72:27
say that the more senses you can be involved, you can get involved,
1228
4347034
4738
disent que plus vous pouvez impliquer vos sens, plus vous pouvez vous impliquer
72:32
the more likely you are to retain it.
1229
4352139
2135
, plus vous avez de chances de les retenir.
72:34
So visual
1230
4354641
2302
Donc, une
72:36
hearing and then also writing it down, another one
1231
4356943
4472
audition visuelle, puis une écriture, une autre
72:41
to help your brain retain information
1232
4361715
2602
pour aider votre cerveau à retenir des informations
72:45
or have some impact.
1233
4365352
1935
ou à avoir un certain impact.
72:47
Yeah, a lot of people are saying that they
1234
4367287
2903
Oui, beaucoup de gens disent
72:50
they still write a lot and they enjoy doing it.
1235
4370190
3437
qu'ils écrivent encore beaucoup et qu'ils aiment le faire.
72:54
And Olga says that she does a writer to do list as well.
1236
4374327
4505
Et Olga dit qu'elle fait aussi une liste de choses à faire.
72:59
That's probably the only things she writes, but at least she's doing it.
1237
4379599
3771
C'est probablement les seules choses qu'elle écrit, mais au moins elle le fait.
73:03
And Cristina says, I'm always writing down from your lessons.
1238
4383904
4504
Et Cristina dit, j'écris toujours vos leçons.
73:08
From your lessons as well.
1239
4388975
1202
De vos cours aussi.
73:10
So that's another person is taking notes from the lesson, which is presumably why,
1240
4390177
4571
C'est donc une autre personne qui prend des notes de la leçon, ce qui est probablement la raison pour laquelle,
73:15
I mean, if you watch a television programme, if I watch a television programme
1241
4395549
3336
je veux dire, si vous regardez une émission de télévision, si je regarde une émission de télévision
73:18
that's trying to give me information, you don't retain that much of it
1242
4398885
3937
qui essaie de me donner des informations, vous n'en retenez pas grand-chose
73:24
because it's only the visual you're getting, isn't it?
1243
4404758
2969
parce que c'est seulement le visuel que vous obtenez, n'est-ce pas ?
73:27
You're only getting the visual and the hearing, but you're not getting that
1244
4407727
3938
Vous n'obtenez que le visuel et l'ouïe, mais vous n'obtenez pas cette
73:31
connection, which is that writing it down that slowly.
1245
4411665
3136
connexion, qui consiste à l'écrire si lentement.
73:34
I don't know how it works, but it does.
1246
4414801
3137
Je ne sais pas comment ça marche, mais ça marche.
73:37
But it's a very good tip for.
1247
4417938
1434
Mais c'est une très bonne astuce pour.
73:39
Those who are having difficulty remembering words and also learning grammar.
1248
4419372
5372
Ceux qui ont des difficultés à se souvenir des mots et à apprendre la grammaire.
73:44
Listening, of course, is another one.
1249
4424978
2069
L'écoute, bien sûr, en est une autre.
73:47
A lot of people these days are choosing of reading.
1250
4427280
3170
Beaucoup de gens ces jours-ci choisissent de lire.
73:50
They are choosing to listen to audiobooks,
1251
4430450
3904
Ils choisissent d'écouter des livres audio,
73:54
and I suppose that is one of the strengths of doing this.
1252
4434354
3603
et je suppose que c'est l'une des forces de le faire.
73:58
Listening to this because you are listening to conversation
1253
4438291
3470
Écoutez cela parce que vous écoutez une conversation
74:02
taking place and also it's live as well.
1254
4442195
2736
en cours et aussi en direct.
74:04
So this is not prepared.
1255
4444931
2469
Ce n'est donc pas préparé.
74:07
In fact, Mr.
1256
4447400
1502
En fait, M.
74:08
Steve sat down today in front of that camera
1257
4448902
3303
Steve s'est assis aujourd'hui devant cette caméra
74:12
and he had no idea what we were actually going to talk about.
1258
4452806
3904
et il n'avait aucune idée de ce dont nous allions parler.
74:16
And yet here we are
1259
4456710
1101
Et pourtant nous voici
74:19
at 3:15 on a Sunday afternoon.
1260
4459312
3637
à 3h15 un dimanche après-midi.
74:23
So today's topic, Steve, we are going to have a look in a moment at words
1261
4463416
5873
Donc le sujet d'aujourd'hui, Steve, nous allons jeter un œil dans un instant aux mots
74:29
and phrases connected to well, we are looking at things that are up
1262
4469289
4871
et aux phrases connectés à bien, nous regardons des choses qui sont en place
74:34
and also things that sometimes float
1263
4474627
5406
et aussi des choses qui flottent parfois
74:45
well to
1264
4485371
3137
bien à le
75:10
look at it
1265
4510096
2102
regarder
75:15
and apparently, Steve, we had a hot mic.
1266
4515168
28795
et apparemment, Steve, nous avions un micro chaud.
75:45
I left the microphone over.
1267
4545031
1568
J'ai laissé le micro dessus.
75:46
We were just we were just admiring the little bird in the garden at the moment.
1268
4546599
5172
Nous étions juste en train d'admirer le petit oiseau dans le jardin en ce moment.
75:51
There is a lovely bird in the garden
1269
4551771
3070
Il y a un bel oiseau dans le jardin
75:54
and it is a regular visitor.
1270
4554841
2536
et c'est un visiteur régulier.
75:57
Unfortunately, it's injured itself.
1271
4557577
2102
Malheureusement, il s'est lui-même blessé.
76:00
So it's so Steve was really surprised to see it.
1272
4560146
2803
Donc c'est tellement Steve était vraiment surpris de le voir.
76:02
And you may have heard Steve say, Oh, look, well, that's just Mr.
1273
4562949
6506
Et vous avez peut-être entendu Steve dire, Oh, écoutez, eh bien, c'est juste M.
76:09
Duncan. That could have been very embarrassing.
1274
4569455
3170
Duncan. Cela aurait pu être très embarrassant.
76:12
We could have said something that we didn't want other people to hear.
1275
4572625
3637
Nous aurions pu dire quelque chose que nous ne voulions pas que les autres entendent.
76:16
Yes, I'm glad we didn't say anything rude.
1276
4576295
2036
Oui, je suis content que nous n'ayons rien dit de grossier.
76:19
Well, I
1277
4579465
301
76:19
had a suspicion that you might not have switched my microphone down.
1278
4579766
3003
Eh bien,
je soupçonnais que vous n'aviez peut-être pas éteint mon microphone.
76:22
Oh, I see.
1279
4582869
1234
Oh je vois.
76:24
So we're not a suspicion, but it's a good job.
1280
4584103
3170
Nous ne sommes donc pas un soupçon, mais c'est du bon travail.
76:27
We didn't say anything bad about people on the live stream, isn't it?
1281
4587273
3170
Nous n'avons rien dit de mal à propos des gens sur le flux en direct, n'est-ce pas ?
76:30
Well, we never do anyway.
1282
4590476
1969
Eh bien, nous ne le faisons jamais de toute façon.
76:32
But that's the thing we do.
1283
4592445
1168
Mais c'est ce que nous faisons.
76:33
Sometimes we won't mention any names.
1284
4593613
2669
Parfois, nous ne citerons aucun nom.
76:36
As I always say, what you see is what you get.
1285
4596282
2636
Comme je le dis toujours, ce que vous voyez est ce que vous obtenez.
76:39
This is it.
1286
4599318
2970
Ça y est.
76:42
But you know, certain people sometimes say things that hurt us offenders.
1287
4602288
5272
Mais vous savez, certaines personnes disent parfois des choses qui nous blessent, nous les délinquants.
76:47
And, you know, we could have said something off camera, so to speak.
1288
4607960
4972
Et, vous savez, nous aurions pu dire quelque chose hors caméra, pour ainsi dire.
76:53
I mean, how many politicians have been caught out?
1289
4613332
2970
Je veux dire, combien de politiciens ont été pris au dépourvu ?
76:56
Yes. In the past we're thinking that their microphones are switched off.
1290
4616302
3537
Oui. Dans le passé, nous pensions que leurs microphones étaient éteints.
77:00
They call it a hot mic and they say things that get them
1291
4620072
3904
Ils appellent ça un micro chaud et ils disent des choses qui
77:03
into a lot of trouble. Mm.
1292
4623976
2102
leur causent beaucoup d'ennuis. Mm.
77:06
We could have come back and everyone could have left because we could have said something nasty
1293
4626979
4371
Nous aurions pu revenir et tout le monde aurait pu partir parce que nous aurions pu dire quelque chose de méchant
77:11
about somebody, but we didn't know we wouldn't do that anyway.
1294
4631350
3871
sur quelqu'un, mais nous ne savions pas que nous ne le ferions pas de toute façon.
77:15
I Exactly.
1295
4635388
1134
Moi Exactement.
77:16
We love everybody on the, on the live chat.
1296
4636522
2536
Nous aimons tout le monde sur le, sur le chat en direct.
77:19
So today we are looking at words and phrases connected to up and we will do that right now.
1297
4639091
5940
Donc, aujourd'hui, nous examinons des mots et des phrases liés à up et nous le ferons tout de suite.
77:25
And you may notice something on the screen as well.
1298
4645031
2202
Et vous remarquerez peut-être aussi quelque chose à l'écran.
77:27
Oh, there it is.
1299
4647233
734
77:27
Look so up and float words and phrases.
1300
4647967
5372
Ah, ça y est.
Levez les yeux et faites flotter des mots et des phrases.
77:33
And Mr.
1301
4653339
400
77:33
Steve is also on the screen as well, so you can join in.
1302
4653739
2870
Et M.
Steve est également à l'écran , vous pouvez donc vous joindre à nous.
77:36
So I hope you can see me clearly.
1303
4656976
1568
J'espère donc que vous pouvez me voir clairement.
77:40
I can can see it.
1304
4660446
1435
Je peux le voir.
77:41
Good.
1305
4661881
667
Bien.
77:43
Just checking because I've got a screen here.
1306
4663416
2068
Je vérifie juste parce que j'ai un écran ici.
77:45
Mr. Duncan, this is very carefully set up screens.
1307
4665484
6574
Monsieur Duncan, il s'agit d'écrans très soigneusement configurés.
77:52
I've got the screens, I've got the live chat.
1308
4672058
1868
J'ai les écrans, j'ai le chat en direct.
77:53
Yes, I can see everything.
1309
4673926
2269
Oui, je peux tout voir.
77:56
Yes and no.
1310
4676195
2002
Oui et non.
77:58
We didn't badmouthed anybody.
1311
4678197
2102
Nous n'avons dit de mal à personne.
78:00
We did. We didn't say anything rude about anyone.
1312
4680299
3170
Nous faisions. Nous n'avons rien dit de grossier à personne.
78:03
I mean, we normally do as soon as the microphones are finally badmouthing everybody.
1313
4683469
4638
Je veux dire, nous le faisons normalement dès que les microphones dénigrent enfin tout le monde.
78:08
No, we joke. We're not. Of course, we love you all.
1314
4688107
3403
Non, on plaisante. N'étaient pas. Bien sûr, nous vous aimons tous.
78:11
As I said, if I have something to say about someone, I will say it.
1315
4691544
3670
Comme je l'ai dit, si j'ai quelque chose à dire sur quelqu'un, je le dirai.
78:15
Anyway.
1316
4695214
934
De toute façon.
78:16
Here we go again, Steve So we're looking at some words
1317
4696415
3303
C'est reparti, Steve Donc, nous regardons quelques mots
78:19
and phrases it's just a little bit of an
1318
4699718
2403
et phrases, c'est juste un petit peu et
78:23
we don't have enough fun and words float.
1319
4703989
3370
nous ne nous amusons pas assez et les mots flottent.
78:28
We don't have enough fun in the world at the moment.
1320
4708494
3370
Nous ne nous amusons pas assez dans le monde en ce moment.
78:31
So here we go.
1321
4711864
834
Alors on y va.
78:32
So here's one. Steve do you want to read it out
1322
4712698
2669
Alors en voici un. Steve veux-tu le lire
78:37
to go up in the world?
1323
4717837
2102
pour monter dans le monde ?
78:39
Oh, yeah, go up in the world. So,
1324
4719939
3436
Oh, ouais, monter dans le monde. Alors,
78:44
yes, a lot of people want to go up in the world.
1325
4724410
3804
oui, beaucoup de gens veulent monter dans le monde.
78:48
It means that you move to a higher level in society
1326
4728714
4037
Cela signifie que vous passez à un niveau supérieur dans la société
78:53
or in your job.
1327
4733786
1568
ou dans votre travail.
78:55
Maybe you go up in the world, you might get a promotion to become a manager
1328
4735354
4404
Peut-être que vous montez dans le monde, vous pourriez obtenir une promotion pour devenir manager
79:00
and people will say, Ooh, you've gone up in the world,
1329
4740459
3036
et les gens diront, Ooh, vous avez monté dans le monde,
79:04
so you're now move ing in different
1330
4744630
4071
donc vous évoluez maintenant dans différents
79:08
circles, people that might be
1331
4748701
3136
cercles, des gens qui pourraient être
79:13
very ambitious, people who are successful.
1332
4753272
3537
très ambitieux , les gens qui réussissent.
79:16
You're moving up in the world.
1333
4756809
1668
Vous progressez dans le monde.
79:18
You could marry into a rich family
1334
4758477
4204
Vous pourriez vous marier dans une famille riche
79:23
or marry into royalty or something like that,
1335
4763816
2602
ou vous marier dans la royauté ou quelque chose comme ça,
79:26
and people might say, Oh, you've gone up in the world
1336
4766418
2570
et les gens pourraient dire, Oh, vous avez monté dans le monde
79:30
because the perception is that you are now
1337
4770255
2603
parce que la perception est que vous évoluez maintenant
79:33
moving in different circles, in higher circles.
1338
4773258
4805
dans des cercles différents, dans des cercles supérieurs.
79:39
But yes,
1339
4779098
1434
Mais oui,
79:40
it's a phrase that's often used,
1340
4780532
2102
c'est une expression souvent utilisée,
79:43
and most people aspire to
1341
4783869
2736
et la plupart des gens aspirent
79:47
to do better in their lives. Yes.
1342
4787606
3337
à faire mieux dans leur vie. Oui.
79:52
And move up in the world
1343
4792211
3370
Et monter dans le monde
79:56
or move on move to a higher level in society, to a higher level in their job.
1344
4796048
5205
ou passer à un niveau supérieur dans la société, à un niveau supérieur dans leur travail.
80:01
I suppose the word I want to use is status.
1345
4801286
2503
Je suppose que le mot que je veux utiliser est statut.
80:04
Yes, status.
1346
4804123
1167
Oui, statut.
80:05
A person's status goes up.
1347
4805290
2069
Le statut d'une personne monte.
80:07
So maybe it is promotion at work.
1348
4807493
2502
Alors peut-être que c'est la promotion au travail.
80:10
Maybe you get promoted in your job, maybe you are
1349
4810362
3003
Peut-être que vous obtenez une promotion dans votre travail, peut-être que vous n'êtes
80:13
just the supervisor and then maybe they promote you.
1350
4813732
3737
que le superviseur et peut-être qu'ils vous promeuvent.
80:17
You go up in the world, your status goes up, you are promoted.
1351
4817469
4171
Vous montez dans le monde, votre statut monte, vous êtes promu.
80:21
Maybe you become the assistant manager or.
1352
4821640
3504
Peut-être que vous devenez le directeur adjoint ou.
80:25
Something like that.
1353
4825144
1901
Quelque chose comme ca.
80:27
Very nice. Yes, of that.
1354
4827279
1501
Très beau. Oui, de ça.
80:28
Yes. Somebody that. Exactly.
1355
4828780
2403
Oui. Quelqu'un ça. Exactement.
80:31
If you.
1356
4831450
634
Si tu.
80:32
Because then suddenly you probably
1357
4832084
3170
Parce que tout à coup, vous êtes probablement
80:35
because you move to a different I mean if you if you were
1358
4835254
3103
parce que vous passez à un autre je veux dire si vous étiez,
80:40
I'd say you suddenly
1359
4840192
1268
je dirais que vous êtes soudainement
80:41
became a manager or a director at your work.
1360
4841460
3470
devenu un gestionnaire ou un directeur de votre travail.
80:45
You've been working for years to do that.
1361
4845430
1769
Vous travaillez depuis des années pour cela.
80:47
But we've all seen people who we've worked on a level
1362
4847199
3937
Mais nous avons tous vu des gens avec qui nous avons travaillé à un niveau
80:51
that has moved into management
1363
4851670
2102
qui est passé à la direction
80:54
and then you dumped you, then your contact with that person
1364
4854239
3837
et puis vous vous êtes largué, puis votre contact avec cette personne
80:58
becomes less and less because they haven't got they can't spend all that time with you anymore.
1365
4858076
5806
devient de moins en moins parce qu'elle n'a pas, elle ne peut pas passer tout ce temps plus avec toi.
81:03
They can't.
1366
4863882
1201
Ils ne peuvent pas.
81:05
That's true. Yes.
1367
4865784
1201
C'est vrai. Oui.
81:06
And then that plus they also might think some people might think that they've somehow
1368
4866985
5039
Et puis en plus, ils pourraient aussi penser que certaines personnes pourraient penser qu'elles sont en quelque sorte
81:12
better than you now that they've got a promotion or that they are now moving in
1369
4872024
5138
meilleures que vous maintenant qu'elles ont une promotion ou qu'elles emménagent maintenant
81:17
and they this is this lovely new world they're in and they don't want to talk to people.
1370
4877429
3971
et c'est ce nouveau monde charmant dans lequel elles se trouvent et elles ne Je ne veux pas parler aux gens.
81:21
Now they see everybody else is below them
1371
4881400
2202
Maintenant, ils voient que tout le monde est en dessous d'eux
81:25
and that can happen.
1372
4885304
1001
et cela peut arriver.
81:26
Of course, it's sad when that happens, but of course it does.
1373
4886305
3703
Bien sûr, c'est triste quand cela arrive, mais bien sûr que c'est le cas.
81:30
You often lose friends because they suddenly go into management
1374
4890008
4705
Vous perdez souvent des amis parce qu'ils entrent soudainement dans la gestion
81:34
or become a director and then they they're they suddenly think that better than everybody else.
1375
4894746
5606
ou deviennent réalisateurs et puis ils pensent soudainement cela mieux que tout le monde.
81:40
But yes, to move up in the world.
1376
4900719
2536
Mais oui, pour monter dans le monde.
81:43
And I suppose the other one, of course,
1377
4903255
1768
Et je suppose que l'autre, bien sûr,
81:45
is the one we haven't mentioned is if you start earning more money as well.
1378
4905023
3971
est celui que nous n'avons pas mentionné, c'est si vous commencez également à gagner plus d'argent.
81:49
So maybe your your lifestyle will change.
1379
4909227
2603
Alors peut-être que votre mode de vie va changer.
81:51
Maybe you can move to a bigger house or have a larger car or maybe two cars.
1380
4911830
4571
Peut-être que vous pouvez déménager dans une maison plus grande ou avoir une voiture plus grande ou peut-être deux voitures.
81:56
So moving up in the world can also refer
1381
4916735
2769
Ainsi, progresser dans le monde peut également faire référence
81:59
to your your social status as well.
1382
4919504
3437
à votre statut social.
82:03
So a good a good phrase there.
1383
4923375
1802
Donc une bonne une bonne phrase là.
82:05
And it is used quite a lot, as you said, Steve, quite often it's used sarcastically.
1384
4925177
5171
Et il est beaucoup utilisé, comme vous l'avez dit, Steve, très souvent utilisé de manière sarcastique.
82:11
Oh, oh you're you're going up in the world.
1385
4931082
3604
Oh, oh tu vas monter dans le monde.
82:14
Oh you're moving up in the world.
1386
4934853
2669
Oh, tu progresses dans le monde.
82:17
Oh yes.
1387
4937522
968
Oh oui.
82:18
Particularly if you are suddenly driving
1388
4938490
2803
Surtout si vous conduisez soudainement
82:22
an obviously better car. Yes.
1389
4942661
2669
une voiture manifestement meilleure. Oui.
82:25
So say you were driving around in a Volkswagen Golf
1390
4945831
5205
Supposons que vous conduisiez une Volkswagen Golf
82:31
for many years and then suddenly you're in,
1391
4951036
3203
pendant de nombreuses années et que vous vous retrouviez soudainement,
82:35
I don't know, a top end Audi. Yes.
1392
4955440
2636
je ne sais pas, dans une Audi haut de gamme. Oui.
82:38
Or Mercedes or BMW.
1393
4958243
2469
Ou Mercedes ou BMW.
82:41
Not that there's anything wrong with a Volkswagen Golf.
1394
4961079
3337
Non pas qu'il y ait quelque chose de mal avec une Volkswagen Golf.
82:44
And a lot of people will, even if they've got lots of money, you will carry on driving a car like that.
1395
4964549
5172
Et beaucoup de gens le feront, même s'ils ont beaucoup d' argent, vous continuerez à conduire une voiture comme ça.
82:49
But if suddenly, suddenly you were driving a Volkswagen Golf or a Ford Escort,
1396
4969721
5672
Mais si tout à coup, tout à coup vous conduisiez une Volkswagen Golf ou une Ford Escort,
82:55
focus one day and then suddenly you came home in,
1397
4975660
4038
concentrez-vous un jour et puis tout à coup vous rentrez chez vous dans,
83:00
I don't know, an S-Class Mercedes, or you
1398
4980065
3537
je ne sais pas, une Mercedes Classe S, ou
83:04
people will say, Oh, you're going up in the world because they, you know, because obviously
1399
4984202
5439
vous direz, Oh, vous êtes monter dans le monde parce qu'ils, vous savez, parce qu'évidemment
83:09
to afford a much better car like that, then you must
1400
4989641
3203
pour s'offrir une bien meilleure voiture comme ça, alors vous devez
83:12
have got a promotion or a better job or something.
1401
4992844
3070
avoir obtenu une promotion ou un meilleur travail ou quelque chose comme ça.
83:16
And, and you will also feel as though
1402
4996414
2937
Et, et vous aurez aussi l'impression de
83:19
you are going up in the world yourself.
1403
4999351
2202
monter vous-même dans le monde.
83:22
You will feel as though you are achieving something.
1404
5002387
2436
Vous vous sentirez comme si vous accomplissiez quelque chose.
83:25
I mean, if that's your goal in life, fine.
1405
5005924
2436
Je veux dire, si c'est ton but dans la vie, très bien.
83:29
And if you get it brilliant.
1406
5009828
2769
Et si vous l'obtenez brillant.
83:32
But yes, people will often
1407
5012797
2670
Mais oui, les gens associeront souvent
83:36
associate particularly a car
1408
5016634
2570
particulièrement une voiture
83:40
with as a status symbol as going up in the world.
1409
5020071
4571
à un symbole de statut social comme montant dans le monde.
83:44
Like if you move house,
1410
5024876
2903
Comme si vous déménagiez,
83:48
sometimes just getting a a slightly better car or just a new car
1411
5028780
4304
achetant parfois une voiture légèrement meilleure ou juste une nouvelle voiture
83:54
of the same sort of level.
1412
5034252
2469
du même type de niveau.
83:56
So say you had a six year old Volkswagen Golf.
1413
5036721
3604
Supposons que vous possédiez une Volkswagen Golf de six ans.
84:00
I'm not picking on Volkswagen Golf, but the golf is like an average car, isn't it?
1414
5040325
4271
Je ne m'en prends pas à la Volkswagen Golf, mais la golf, c'est comme une voiture moyenne, n'est-ce pas ?
84:05
Anyway, I think I think that's the point made. Yes.
1415
5045296
3270
Quoi qu'il en soit, je pense que c'est le point soulevé. Oui.
84:09
But if you get a new golf
1416
5049601
2769
Mais si vous obtenez une nouvelle
84:12
ball, the point I'm making is, hey, if you just go buy a new golf or a new car
1417
5052370
4404
balle de golf, ce que je veux dire, c'est que si vous allez simplement acheter un nouveau golf ou une nouvelle voiture
84:16
on that same people that that that could be keeping up appearances.
1418
5056774
4105
à ces mêmes personnes , cela pourrait préserver les apparences.
84:20
You just try but if you get something that's substantially better,
1419
5060879
4270
Vous essayez juste mais si vous obtenez quelque chose qui est sensiblement meilleur,
84:25
then you have obviously done something and you're moving up in the world.
1420
5065483
3537
alors vous avez manifestement fait quelque chose et vous progressez dans le monde.
84:29
Yeah.
1421
5069020
500
Ouais.
84:30
To to a new level of status.
1422
5070822
3136
Pour accéder à un nouveau niveau de statut.
84:33
Anyway, we'll move on.
1423
5073958
1936
Quoi qu'il en soit, nous allons continuer.
84:35
Here's another one. Steve.
1424
5075894
1968
En voici un autre. Steve.
84:37
Oh, Steve, are you up for it?
1425
5077862
4805
Oh, Steve, tu es partant ?
84:42
I'm always up for it.
1426
5082667
1001
Je suis toujours partant.
84:43
Mr. Juncker really
1427
5083668
2703
M. Juncker
84:46
depends on the time of the month.
1428
5086437
1302
dépend vraiment de la période du mois.
84:47
Of course.
1429
5087739
1201
Bien sûr.
84:49
Are you up for it?
1430
5089807
1001
Êtes-vous prêt pour cela?
84:50
Are you willing do something?
1431
5090808
2770
Es-tu prêt à faire quelque chose ?
84:53
Yeah.
1432
5093578
834
Ouais.
84:54
Yes, you might say that.
1433
5094412
2269
Oui, vous pourriez dire cela.
84:56
You said that to me this morning.
1434
5096681
1335
Tu me l'as dit ce matin.
84:58
Mr. Duncan, you haven't been feeling very. You said to me.
1435
5098016
2902
M. Duncan, vous ne vous sentez pas très bien. Tu m'as dit.
85:00
Oh, you're not sure whether I was going to be able
1436
5100918
4004
Oh, vous ne savez pas si j'allais
85:04
to appear on the live stream today because I haven't been very well.
1437
5104922
3137
pouvoir apparaître sur le flux en direct aujourd'hui parce que je n'étais pas très bien.
85:08
Are you up for it, Mr. Steve?
1438
5108326
2602
Êtes-vous partant, M. Steve ?
85:11
Why, you didn't call me Mr. Steve.
1439
5111429
1702
Pourquoi, vous ne m'avez pas appelé M. Steve.
85:13
But are you afraid?
1440
5113131
2536
Mais as-tu peur ?
85:15
Yes. We're having a we're having a meet up in Paris
1441
5115667
3303
Oui. Nous avons un rendez-vous à Paris
85:20
with all our dear friends from Mr.
1442
5120338
2669
avec tous nos chers amis du
85:23
Duncan's live stream.
1443
5123007
2136
live stream de M. Duncan.
85:25
Are you up for it?
1444
5125143
1568
Êtes-vous prêt pour cela?
85:26
Who is up for it? Yes.
1445
5126711
2235
Qui est partant ? Oui.
85:28
So are you willing to do that particular thing?
1446
5128946
2403
Alors, êtes-vous prêt à faire cette chose en particulier ?
85:31
Are you up for it?
1447
5131349
1702
Êtes-vous prêt pour cela?
85:33
I'm not saying that as a question.
1448
5133051
2168
Je ne dis pas ça comme une question.
85:35
Well, we don't think you are.
1449
5135520
1701
Eh bien, nous ne pensons pas que vous l'êtes.
85:37
That's an example of the use of the phrase.
1450
5137221
3137
C'est un exemple de l'utilisation de l'expression.
85:40
Are you up for it?
1451
5140358
1034
Êtes-vous prêt pour cela?
85:41
I'm going to have a party next.
1452
5141392
4138
Je vais faire une fête ensuite.
85:45
Do you want to come? Are you up for it?
1453
5145530
2135
Veux tu venir? Êtes-vous prêt pour cela?
85:47
Let's go away for the weekend
1454
5147665
2169
Partons en week-end
85:51
and invite our friends.
1455
5151369
1301
et invitons nos amis.
85:52
We'll call up and say, Are you up for it? Okay.
1456
5152670
2402
Nous appellerons et disons, Êtes-vous partant ? D'accord.
85:55
Do you want to do it? Good.
1457
5155239
1969
Veux-tu le faire? Bien.
85:57
Of course.
1458
5157208
500
85:57
The other the other one that you just said is up.
1459
5157708
2803
Bien sûr.
L'autre que vous venez de dire est en place.
86:00
Are you up to it?
1460
5160912
2335
Es-tu prêt pour ça?
86:03
Up to it? Do you feel up to it?
1461
5163247
2503
Jusqu'à ça? Vous en sentez-vous capable ?
86:06
So that means are you able to do it?
1462
5166250
2736
Cela signifie donc que vous êtes capable de le faire ?
86:09
Do you feel well enough? Do you feel strong enough?
1463
5169086
3104
Vous sentez-vous assez bien ? Vous sentez-vous assez fort ?
86:12
Are you up for it or are you up to it? Yes.
1464
5172190
5939
Êtes-vous prêt ou êtes-vous prêt à le faire? Oui.
86:18
So can you do it?
1465
5178629
1635
Alors pouvez-vous le faire?
86:20
Do you think your your up to it? Can you do it?
1466
5180264
2803
Pensez-vous que vous êtes à la hauteur ? Pouvez-vous le faire?
86:23
Are you able to do it?
1467
5183067
1902
Êtes-vous capable de le faire?
86:24
So to be willing to be willing to do something is for it.
1468
5184969
5172
Donc, être prêt à être prêt à faire quelque chose est pour cela.
86:30
You are up for something.
1469
5190141
2502
Vous êtes partant pour quelque chose.
86:32
If you feel as if you can do it, do something.
1470
5192643
3370
Si vous sentez que vous pouvez le faire, faites quelque chose.
86:36
You are up to it.
1471
5196881
1835
Vous êtes à la hauteur.
86:38
I feel up to it.
1472
5198716
1501
Je me sens à la hauteur.
86:40
Yes, I have my strength back.
1473
5200217
2136
Oui, j'ai retrouvé mes forces.
86:42
I am up to it. Yes, I can do it.
1474
5202353
3070
Je suis à la hauteur. Oui je peux le faire.
86:45
Or somebody might somebody might say to you, you know, do you want to do you want to run a marathon?
1475
5205456
8308
Ou quelqu'un pourrait quelqu'un pourrait vous dire, vous savez, voulez-vous courir un marathon ?
86:53
Are you up to it?
1476
5213764
1168
Es-tu prêt pour ça?
86:56
In other words, are you fit enough to be able to do it?
1477
5216300
2870
En d'autres termes, êtes-vous suffisamment en forme pour pouvoir le faire ?
86:59
You might be up for it.
1478
5219170
1902
Vous pourriez être partant.
87:01
Yeah. In other words, you might want to do it.
1479
5221072
2335
Ouais. En d'autres termes, vous voudrez peut-être le faire.
87:03
But are you up to it?
1480
5223841
1602
Mais êtes-vous à la hauteur ?
87:05
Have you got the ability to actually do it?
1481
5225443
3136
Avez-vous la capacité de le faire réellement?
87:09
Are you fit enough? Yes.
1482
5229080
2736
Êtes-vous suffisamment en forme ? Oui.
87:11
You might be going for promotion at work
1483
5231816
2502
Vous pourriez être promu au travail
87:14
and you might say your part that somebody might see.
1484
5234919
3270
et vous pourriez dire votre part que quelqu'un pourrait voir.
87:18
You might say, Well, I want to go for that job.
1485
5238356
4938
Vous pourriez dire, Eh bien, je veux faire ce travail.
87:23
And but are you up to it?
1486
5243294
1935
Et mais êtes-vous à la hauteur ?
87:25
In other words, have you got the skills and qualifications required to be able to do it?
1487
5245229
4838
En d'autres termes, avez-vous les compétences et les qualifications requises pour pouvoir le faire ?
87:30
You might be up for it.
1488
5250067
2102
Vous pourriez être partant.
87:32
Another word, you might want to do it.
1489
5252169
2336
Un autre mot, vous voudrez peut-être le faire.
87:35
If you're up for something, that means you want to do it,
1490
5255272
2369
Si vous êtes partant pour quelque chose, cela signifie que vous voulez le faire,
87:38
but have you got the skills, the abilities to do it?
1491
5258008
2803
mais avez-vous les compétences, les capacités pour le faire ?
87:40
Are you up to it.
1492
5260811
1435
Es-tu prêt pour ça.
87:43
So if you want to become a
1493
5263214
1201
Donc, si vous voulez devenir
87:44
manager, you've got to go on all sorts of training programmes
1494
5264415
3503
manager, vous devez suivre toutes sortes de programmes de formation
87:48
to be able to do that job well or to get to the next level.
1495
5268786
3737
pour pouvoir bien faire ce travail ou passer au niveau supérieur.
87:52
So if there is you're right there, there is a subtle difference between those two phrases.
1496
5272857
5705
Donc, si vous êtes là, il y a une différence subtile entre ces deux phrases.
87:58
Yes, being up for something means you want to do it.
1497
5278562
3037
Oui, être partant pour quelque chose signifie que vous voulez le faire.
88:01
Being up to something means that you've got the skills
1498
5281899
2669
Être en train de faire quelque chose signifie que vous avez les compétences
88:05
necessary to do it or you feel as if you can do it
1499
5285069
4437
nécessaires pour le faire ou que vous sentez que vous pouvez le faire de
88:10
anyway, moving on, we've got a few of these to look at over the next half an hour.
1500
5290140
5272
toute façon, en continuant, nous en avons quelques-uns à examiner au cours de la prochaine demi-heure.
88:16
Oh, here's another one, Steve.
1501
5296013
1835
Oh, en voici un autre, Steve.
88:17
And yes, you can do this if you want
1502
5297848
2269
Et oui, vous pouvez le faire si vous
88:22
to be upfront about something I was going to say.
1503
5302419
3571
voulez être franc sur quelque chose que j'allais dire.
88:25
The other thing is are you up for it is often used in
1504
5305990
4504
L'autre chose est que vous êtes d'accord, car il est souvent utilisé dans
88:32
sort of relationships as well, isn't it? Yes.
1505
5312896
2370
des relations, n'est-ce pas ? Oui.
88:36
Are you up for it?
1506
5316200
967
Êtes-vous prêt pour cela?
88:37
Okay, we're doing this one, Steve.
1507
5317167
1902
D'accord, nous faisons celui-ci, Steve.
88:39
Yeah. Okay.
1508
5319069
935
Ouais. D'accord.
88:40
Be upfront about something to be open and honest.
1509
5320004
3436
Soyez franc à propos de quelque chose pour être ouvert et honnête.
88:43
To be upfront about something.
1510
5323440
1769
Être franc à propos de quelque chose.
88:45
It means you, you tell everybody.
1511
5325209
2002
Cela signifie que vous, vous le dites à tout le monde.
88:47
You tell the person you're talking to everything that they need to know.
1512
5327478
4171
Vous dites à la personne à qui vous parlez tout ce qu'elle doit savoir.
88:51
You not holding anything back and not hiding any information.
1513
5331649
3403
Vous ne retenez rien et ne cachez aucune information.
88:56
Isn't that right? Mr. Good?
1514
5336186
1569
N'est-ce pas? Monsieur Bon ?
88:57
That's that is right, yes.
1515
5337755
2135
C'est ça, oui.
88:59
You've just thrown these at me.
1516
5339890
1268
Vous venez de me les lancer.
89:01
I haven't I haven't prepared anything
1517
5341158
1468
Je n'ai rien préparé
89:02
because I didn't know you were going to do me upfront about something so.
1518
5342626
4338
parce que je ne savais pas que tu allais me faire quelque chose d'avance.
89:06
Well it's, it's actually.
1519
5346964
1101
Eh bien c'est, c'est en fait.
89:08
Well, the definitions on the screen.
1520
5348065
2102
Eh bien, les définitions à l'écran.
89:10
Yes, I Know, but I'm just joking around.
1521
5350467
1602
Oui, je sais, mais je plaisante juste.
89:12
I've said that you have to be open and honest about something.
1522
5352069
3003
J'ai dit que vous devez être ouvert et honnête à propos de quelque chose.
89:15
So yes, now I'll be completely upfront with you.
1523
5355339
3036
Alors oui, maintenant je vais être complètement franc avec vous.
89:19
That is a phrase people often use.
1524
5359943
1902
C'est une expression que les gens utilisent souvent.
89:21
Yes. You're not hiding anything.
1525
5361845
1502
Oui. Vous ne cachez rien.
89:23
A salesperson might say that if you're going to buy a car from a second hand
1526
5363347
5038
Un vendeur pourrait dire que si vous allez acheter une voiture chez un
89:28
car dealer, he might say, Well, look, I'll be upfront with you.
1527
5368385
4304
concessionnaire de voitures d'occasion, il pourrait dire : Eh bien, écoutez, je vais être franc avec vous.
89:33
You know, this car has done 100,000 miles.
1528
5373123
4038
Vous savez, cette voiture a parcouru 100 000 miles.
89:37
Yes, I do love how all of your analogies include cars.
1529
5377161
5238
Oui, j'aime la façon dont toutes vos analogies incluent les voitures.
89:42
Well, I'll have to say yes, I'll be upfront.
1530
5382833
2836
Eh bien, je dois dire oui, je serai franc.
89:45
Sometimes it's used in a bit of a fake way.
1531
5385869
4838
Parfois, il est utilisé d'une manière un peu fausse.
89:50
Or you might say to somebody, somebody might be telling you something and you might say,
1532
5390707
3137
Ou vous pourriez dire à quelqu'un, quelqu'un pourrait vous dire quelque chose et vous pourriez dire,
89:53
are you being completely upfront with me?
1533
5393977
2469
êtes-vous complètement franc avec moi ?
89:57
In other words, you're saying to them, have you told everything
1534
5397281
3904
En d'autres termes, vous leur dites, avez-vous dit tout ce que
90:01
I need to know about this particular thing that you're telling me?
1535
5401752
3470
j'ai besoin de savoir sur cette chose particulière que vous me dites ?
90:05
You might find it hard to find people.
1536
5405255
2269
Vous pourriez avoir du mal à trouver des gens.
90:07
You might find it difficult to find someone who is willing to be upfront.
1537
5407524
5272
Vous pourriez avoir du mal à trouver quelqu'un qui soit prêt à être franc.
90:12
A lot of people accuse politicians of not being upfront,
1538
5412863
5205
Beaucoup de gens accusent les politiciens de ne pas être francs,
90:18
so maybe they make promises and in the long run
1539
5418569
3303
alors peut-être qu'ils font des promesses et qu'à long terme
90:21
or in the future they won't keep to those promises.
1540
5421872
3737
ou à l'avenir, ils ne tiendront pas ces promesses.
90:25
So you're not being completely open and completely honest about your intentions as well.
1541
5425609
6673
Donc, vous n'êtes pas non plus complètement ouvert et complètement honnête sur vos intentions.
90:32
Yes, You're not being completely upfront.
1542
5432549
2403
Oui, vous n'êtes pas complètement franc.
90:34
You're holding some information back or if you are being very upfront with somebody,
1543
5434952
5305
Vous retenez certaines informations ou si vous êtes très franc avec quelqu'un,
90:40
you're telling them everything, even if some of those things that you're saying
1544
5440524
4204
vous lui dites tout, même si certaines de ces choses que vous dites
90:45
might be unpalatable or maybe they don't want to hear those things,
1545
5445062
4571
peuvent être désagréables ou peut-être qu'il ne veut pas entendre ces choses,
90:49
but you're telling them anyway so as not to hide anything.
1546
5449633
3704
mais tu leur dis quand même pour ne rien cacher.
90:54
Can I can I say can I say hello to Chris Chanu?
1547
5454037
4304
Puis-je dire puis-je dire bonjour à Chris Chanu?
90:58
Hello, Chris Chanu, who says, What are you up to?
1548
5458709
4637
Bonjour, Chris Chanu, qui dit, qu'est-ce que tu fais ?
91:03
What you up to?
1549
5463947
1702
Ça va?
91:05
What are you up to?
1550
5465649
1768
Qu'est-ce que tu fais?
91:07
Is that correct? English.
1551
5467417
2102
Est-ce exact? Anglais.
91:09
Well, in British English we often say that what you up to?
1552
5469519
4171
Eh bien, en anglais britannique, nous disons souvent qu'est-ce que tu fais ?
91:14
What you up to?
1553
5474191
1868
Ça va?
91:16
What's you up to or what's up or what are you up to?
1554
5476059
4605
Qu'est-ce que tu fais ou quoi de neuf ou que fais-tu?
91:21
So you are asking a person, What are they doing?
1555
5481531
3437
Donc, vous demandez à une personne, que fait-elle?
91:24
What are you doing?
1556
5484968
1535
Que fais-tu?
91:26
What are you up to?
1557
5486503
2135
Qu'est-ce que tu fais?
91:28
Often say that in a text to friends.
1558
5488638
1702
Dites souvent cela dans un texte à des amis.
91:30
If you haven't spoken to a friend for a while, you might say Hi, what are you up to?
1559
5490340
3137
Si vous n'avez pas parlé à un ami depuis un certain temps, vous pourriez dire Bonjour, que faites-vous ?
91:33
Oh, what's going on?
1560
5493543
1201
Ah, qu'est-ce qui se passe ?
91:34
Yeah, it's just a general
1561
5494744
2636
Ouais, c'est juste qu'un général a
91:38
was said that way.
1562
5498348
1335
été dit de cette façon.
91:39
What are you up to?
1563
5499683
801
Qu'est-ce que tu fais?
91:40
It's just it's just a sort of a general conversation starter.
1564
5500484
3603
C'est juste que c'est juste une sorte d'amorce de conversation générale.
91:44
And then somebody might reply, Well, I'm busy at work,
1565
5504421
4404
Et puis quelqu'un pourrait répondre, Eh bien, je suis occupé au travail,
91:48
you know, my girlfriend's not being very nice to me.
1566
5508825
3737
vous savez, ma petite amie n'est pas très gentille avec moi.
91:52
My mother is not very, well, just a general sort of conversation piece.
1567
5512796
4271
Ma mère n'est pas très, eh bien, juste une sorte de sujet de conversation général.
91:57
That's it.
1568
5517067
767
91:57
But if you say it, you can say it in a different way.
1569
5517834
3871
C'est ça.
Mais si vous le dites, vous pouvez le dire d'une manière différente.
92:02
What are you up to?
1570
5522138
1869
Qu'est-ce que tu fais?
92:04
Can't you?
1571
5524007
567
92:04
If you think if you find somebody doing something suspicious. So.
1572
5524574
3804
Vous ne pouvez pas ?
Si vous pensez que si vous trouvez quelqu'un faisant quelque chose de suspect. Donc.
92:09
So say say you found that you came home and you found somebody
1573
5529079
3937
Alors, disons que vous avez découvert que vous êtes rentré chez vous et que vous avez trouvé quelqu'un qui se
92:13
sort of lurking around your house
1574
5533183
2903
cache autour de votre maison
92:16
or maybe trying to open the front door,
1575
5536653
2669
ou qui essaie peut-être d'ouvrir la porte d'entrée,
92:19
you might shout at them, What are you up to? Yes.
1576
5539356
2402
vous pourriez leur crier dessus, que faites-vous ? Oui.
92:22
So it can be used
1577
5542692
1368
Ainsi, il peut également être utilisé
92:25
in a challenging way as well.
1578
5545328
3037
de manière stimulante.
92:28
Maybe you walk into your office and somebody is going through your files.
1579
5548598
4671
Peut-être que vous entrez dans votre bureau et que quelqu'un consulte vos dossiers.
92:34
What are you up to?
1580
5554004
1568
Qu'est-ce que tu fais?
92:35
Or you find a child something
1581
5555572
2536
Ou vous trouvez un enfant quelque chose qui
92:39
a smoking weed in
1582
5559943
2135
fume de l'herbe
92:43
the back of a woods or something.
1583
5563480
2269
au fond d'un bois ou quelque chose comme ça.
92:45
Oh, that's a teacher might say, What are you up to?
1584
5565749
5405
Oh, c'est un enseignant qui pourrait dire, qu'est-ce que tu fais ?
92:51
So, yes, I have to say, you have very adventurous days.
1585
5571154
3270
Donc, oui, je dois dire que vous avez des journées très aventureuses.
92:55
Yes. If somebody is doing something
1586
5575525
1902
Oui. Si quelqu'un fait quelque chose de
92:57
suspicious, you can shout at them like that.
1587
5577427
3003
suspect, vous pouvez lui crier dessus comme ça.
93:00
What are you up to?
1588
5580430
867
Qu'est-ce que tu fais?
93:01
What are you up to?
1589
5581297
1035
Qu'est-ce que tu fais?
93:02
What are you up to? What do you think you're doing?
1590
5582332
2102
Qu'est-ce que tu fais? Qu'est ce que tu crois faire?
93:04
So you think that other person is holding a secret or keeping something from you?
1591
5584434
4271
Donc, vous pensez que cette autre personne détient un secret ou vous cache quelque chose ?
93:09
Maybe they're doing something behind your back and you don't know what it is.
1592
5589139
3637
Peut-être qu'ils font quelque chose dans votre dos et vous ne savez pas ce que c'est.
93:12
And they can.
1593
5592776
667
Et ils le peuvent.
93:13
They might ask, What are you up to? Yes.
1594
5593443
3437
Ils pourraient demander, que faites-vous? Oui.
93:17
So say, for example, I went out
1595
5597013
2770
Disons, par exemple, que je suis sorti
93:20
and didn't come back until 3:00 in the morning
1596
5600450
2869
et que je ne suis pas revenu avant 3 heures du matin
93:25
because, yes, I've gone to a rehearsal and
1597
5605054
3037
parce que, oui, je suis allé à une répétition et
93:29
I'm back for sort of 1030 or something,
1598
5609259
2802
je suis de retour pour une sorte de 1030 ou quelque chose comme ça,
93:32
but I don't come back till 230 in the morning.
1599
5612061
3337
mais je ne revenir jusqu'à 230 le matin.
93:36
You might be very suspicious and I might come into the house
1600
5616099
2536
Vous pourriez être très méfiant et je pourrais entrer dans la maison
93:38
and you might say, Steve, what are you up to?
1601
5618635
2802
et vous pourriez dire, Steve, qu'est-ce que tu fais ?
93:42
What have you been up to?
1602
5622338
1468
Qu'avez-vous fait ?
93:43
Where have you been?
1603
5623806
2837
Où étais-tu?
93:46
You know, the implication that I've been, you know, seeing somebody on the side
1604
5626643
3737
Vous savez, l'implication que j'ai été, vous savez, voir quelqu'un sur le côté
93:50
who is if that would ever happen,
1605
5630380
4271
qui est si cela devait arriver,
93:55
it's it's as if anyone would want you
1606
5635351
2736
c'est comme si quelqu'un voulait de vous
93:58
or here's another way of putting it.
1607
5638721
2469
ou voici une autre façon de le dire.
94:01
As Tomek has said, kids are up to no good to no good.
1608
5641190
4739
Comme l'a dit Tomek, les enfants ne sont pas bons à rien de bon.
94:05
So, yes, that's a good phrase.
1609
5645962
1935
Alors, oui, c'est une bonne phrase.
94:07
Yes, it means that they're doing bad thing.
1610
5647897
3804
Oui, cela signifie qu'ils font de mauvaises choses.
94:11
That's a good they're not doing good things, which of course, children are always doing.
1611
5651734
4505
C'est une bonne chose qu'ils ne fassent pas de bonnes choses, ce que, bien sûr, les enfants font toujours.
94:17
So we are looking
1612
5657206
935
Nous examinons donc
94:18
at words and phrases connected to up and float.
1613
5658141
3136
des mots et des phrases liés à up et float.
94:21
Here's another one, Steve, to be one up on someone.
1614
5661277
4071
En voici un autre, Steve, pour être un sur quelqu'un.
94:25
If you are one up on a person,
1615
5665348
3337
Si vous êtes un sur une personne,
94:29
this means that you have a slight advantage over a person.
1616
5669819
4071
cela signifie que vous avez un léger avantage sur une personne.
94:33
You are slightly better or maybe you are
1617
5673890
3837
Vous êtes légèrement meilleur ou peut-être êtes-vous
94:37
slightly further ahead in something than the other person.
1618
5677727
4571
légèrement plus avancé dans quelque chose que l'autre personne.
94:42
And again, this is very similar to to maybe something happening in a social situation
1619
5682298
5506
Et encore une fois, cela ressemble beaucoup à ce qui se passe peut-être dans une situation sociale
94:48
where one person is trying to get ahead of someone else.
1620
5688237
3037
où une personne essaie de devancer quelqu'un d'autre.
94:51
So you might you might be one up on someone.
1621
5691641
3603
Donc, vous pourriez être un sur quelqu'un.
94:55
It means you have a slight advantage.
1622
5695478
3070
Cela signifie que vous avez un léger avantage.
94:58
You are slightly further ahead
1623
5698548
3069
Vous êtes un peu plus avancé
95:01
or maybe you have something better than someone else.
1624
5701617
4405
ou peut-être avez-vous quelque chose de mieux que quelqu'un d'autre.
95:06
So it's an interesting phrase to be one up.
1625
5706189
2602
C'est donc une phrase intéressante d'être un.
95:09
Some people try, don't they, Steve?
1626
5709926
2235
Certaines personnes essaient, n'est-ce pas, Steve ?
95:12
They try to be one up on another person.
1627
5712161
3537
Ils essaient d'être l'un sur une autre personne.
95:15
Yes. Particularly in the work workplace.
1628
5715865
2202
Oui. En particulier sur le lieu de travail.
95:18
There might be a lot of competition, particularly here.
1629
5718067
2936
Il pourrait y avoir beaucoup de concurrence, en particulier ici.
95:21
Sales. That was the phrase we used
1630
5721003
1869
Ventes. C'était l'expression que
95:24
to use a lot.
1631
5724006
901
95:24
You know, you might say, gee, I want to get one up on on him.
1632
5724907
3470
nous utilisions beaucoup.
Vous savez, vous pourriez dire, bon sang, je veux lui en mettre un dessus.
95:29
I want to get one up on him.
1633
5729111
1736
Je veux lui en mettre un dessus.
95:30
So it means that you want you want to get it you want to get some
1634
5730847
3236
Cela signifie donc que vous voulez, vous voulez l'obtenir, vous voulez obtenir de
95:35
better sales or something.
1635
5735251
1802
meilleures ventes ou quelque chose comme ça.
95:37
In a competitive environment, you often want to get one up on somebody.
1636
5737053
4437
Dans un environnement concurrentiel, vous avez souvent envie d'en avoir un sur quelqu'un.
95:41
I mean, it can be used.
1637
5741657
1268
Je veux dire, il peut être utilisé.
95:42
It can be not very nice as well.
1638
5742925
3771
Cela peut aussi ne pas être très agréable.
95:46
It can be used in a not very nice way.
1639
5746696
2002
Il peut être utilisé d'une manière pas très agréable.
95:49
You might use methods
1640
5749065
2702
Vous pourriez utiliser des méthodes
95:51
to get one up on somebody that might be questionable method.
1641
5751767
3204
pour en obtenir une sur quelqu'un qui pourrait être une méthode douteuse.
95:54
Yeah.
1642
5754971
667
Ouais.
95:55
So you might lie about somebody in order
1643
5755671
3604
Ainsi, vous pourriez mentir à propos de quelqu'un afin
95:59
to give a perception that you're better than that person to try and get one up on them.
1644
5759275
4871
de donner l'impression que vous êtes meilleur que cette personne pour essayer de lui en mettre un dessus.
96:04
I think human nature is often like that.
1645
5764146
2570
Je pense que la nature humaine est souvent comme ça.
96:07
Yes, people
1646
5767883
1569
Oui, les gens
96:09
try to to score points over another person.
1647
5769452
4070
essaient de marquer des points sur une autre personne.
96:13
So we use that phrase figuratively
1648
5773823
2469
Nous utilisons donc cette expression au sens figuré
96:16
to mean that you are trying to beat that other person in some way.
1649
5776726
4037
pour signifier que vous essayez de battre cette autre personne d'une manière ou d'une autre.
96:20
You are trying to be better than them.
1650
5780763
2202
Vous essayez d'être meilleur qu'eux.
96:23
You want to be one up on another person.
1651
5783232
4304
Vous voulez être un sur une autre personne.
96:27
I like that one.
1652
5787536
668
J'aime bien celui-ci.
96:28
That's a good one.
1653
5788204
634
96:28
Moving on.
1654
5788838
2168
C'en est une bonne.
Passons à autre chose.
96:31
Oh, now this is quite a good one, actually.
1655
5791006
3471
Oh, maintenant c'est assez bon, en fait.
96:34
This is one that we we were all we were almost talking about this earlier,
1656
5794477
5038
C'en est un dont nous étions tous dont nous parlions presque plus tôt,
96:39
something that is up in the air,
1657
5799515
3537
quelque chose qui est en l'air,
96:43
something that has not been decided or approved
1658
5803919
5539
quelque chose qui n'a pas été décidé ou approuvé,
96:49
so I suppose you can think of a good example of that, Steve.
1659
5809925
2703
donc je suppose que vous pouvez penser à un bon exemple de cela, Steve.
96:53
Yes, something that's not been on is something
1660
5813329
2836
Oui, quelque chose qui n'a pas été fait est quelque chose
96:56
that you're not sure how what the outcome is going to be.
1661
5816165
3103
dont vous n'êtes pas sûr du résultat.
96:59
It's up in the air.
1662
5819268
934
C'est dans les airs.
97:01
So at the moment
1663
5821303
1802
Donc, en ce moment,
97:03
us all meeting up in Paris is up in the air.
1664
5823105
4138
nous nous retrouvons tous à Paris, c'est dans l'air du temps.
97:07
We haven't made any fixed plans yet.
1665
5827376
2736
Nous n'avons pas encore fait de plans fixes.
97:11
It's sort of floating around.
1666
5831747
2302
C'est une sorte de flottement.
97:14
But when when we get some definite plans, we'll be able to say that something is definitely happening.
1667
5834049
5072
Mais lorsque nous aurons des plans précis, nous pourrons dire que quelque chose se passe définitivement.
97:19
So are you going on holiday?
1668
5839121
2169
Alors tu pars en vacances ?
97:21
I'm not sure. It's up in the air at the moment.
1669
5841290
2569
Je ne suis pas sûr. C'est dans l'air du temps en ce moment.
97:24
It depends.
1670
5844360
1101
Ça dépend.
97:25
If you say up in the air, it means that
1671
5845461
2869
Si vous dites en l'air, cela signifie que
97:28
the outcome depends on a number of things
1672
5848464
3537
le résultat dépend d'un certain nombre de choses
97:32
happening, a number of outcomes coming together.
1673
5852301
3070
qui se produisent, d'un certain nombre de résultats qui se rejoignent.
97:35
So you might say, I'm going on, are you going on holiday?
1674
5855371
3069
Alors vous pourriez dire, je continue , tu pars en vacances ?
97:38
It's up in the air at the moment and my mother's not very well.
1675
5858574
3603
C'est en l'air en ce moment et ma mère ne va pas très bien.
97:42
I'm not sure if I can get the time off work.
1676
5862411
2269
Je ne sais pas si je peux obtenir le temps de congé.
97:45
So it depends on the number of things coming for
1677
5865114
3303
Cela dépend donc du nombre de choses à venir pour
97:48
that particular thing that you want to do to happen.
1678
5868417
3070
que cette chose particulière que vous voulez faire se produise.
97:51
Yes, I'll be going to have a recession this year.
1679
5871487
3603
Oui, je vais avoir une récession cette année.
97:55
It's up in the air.
1680
5875624
1535
C'est dans les airs.
97:57
Nobody Really knows.
1681
5877159
1902
Personne ne sait vraiment.
97:59
It may happen. It may not.
1682
5879061
1902
Cela peut arriver. Ce n'est peut-être pas le cas.
98:02
It depends in that situation.
1683
5882131
1468
Cela dépend dans cette situation.
98:03
It depends on the circumstances.
1684
5883599
2069
Cela dépend des circonstances.
98:05
That's right. It depends on.
1685
5885668
2602
C'est exact. Ça dépend de.
98:08
If something's up in the air, it means it's not decided upon
1686
5888270
4104
Si quelque chose est en suspens, cela signifie qu'il n'a pas été décidé
98:12
because a number of a number of factors
1687
5892374
3203
parce qu'un certain nombre de facteurs
98:15
have to have to happen
1688
5895577
2169
doivent se produire
98:18
for that particular outcome to either go favourably or not favour.
1689
5898814
4838
pour que ce résultat particulier soit favorable ou défavorable.
98:23
So Louis has just said a trip to Paris.
1690
5903652
2302
Alors Louis vient de dire un voyage à Paris.
98:25
The trip to Paris that we are hoping to do. Mr.
1691
5905954
3771
Le voyage à Paris que nous espérons faire. M.
98:29
Steve and myself, we are hoping to
1692
5909725
2803
Steve et moi-même, nous espérons
98:32
to go to Paris and meet up with you
1693
5912728
2636
aller à Paris et vous rencontrer
98:36
both the moment it is up in the air.
1694
5916598
3938
dès que ce sera dans les airs.
98:40
We haven't made any firm decision.
1695
5920536
2936
Nous n'avons pas pris de décision ferme.
98:43
We haven't made any decisions as to when we will do it.
1696
5923872
5005
Nous n'avons pris aucune décision quant au moment où nous le ferons.
98:49
I think the decision to go has been made, but
1697
5929044
2903
Je pense que la décision d'y aller a été prise, mais
98:51
the exact circumstances around
1698
5931947
3203
les circonstances exactes entourant le
98:55
when it's exactly going to happen is going to not.
1699
5935150
3470
moment où cela se produira exactement ne le seront pas.
98:58
Thomas retracted his statement, but I've already read it.
1700
5938620
2570
Thomas est revenu sur sa déclaration, mais je l'ai déjà lue.
99:01
So for the record
1701
5941523
1068
Donc, pour que le compte
99:04
to make has said
1702
5944760
801
rendu soit
99:05
that, well, we're going anyway, whether you're coming or not.
1703
5945561
3937
écrit, eh bien, nous y allons de toute façon, que vous veniez ou non.
99:09
Yes. Well, I suppose that's one way of putting it up in the air. Yes.
1704
5949498
3837
Oui. Eh bien, je suppose que c'est une façon de le mettre en l'air. Oui.
99:13
Well, that's one way of looking at it.
1705
5953669
2169
Eh bien, c'est une façon de voir les choses.
99:15
So even if we're not there, I suppose other people could still meet up.
1706
5955838
4404
Donc, même si nous ne sommes pas là, je suppose que d'autres personnes pourraient encore se rencontrer.
99:20
So even if we don't make it because everyone decides to go on strike,
1707
5960242
3937
Donc, même si nous n'y parvenons pas parce que tout le monde décide de faire la grève,
99:24
so we will see what happens if is all up in the air.
1708
5964179
4772
alors nous verrons ce qui se passera si tout est en l'air.
99:29
Yes. Well, we have says nature says, will we ever go to Mars?
1709
5969751
3637
Oui. Eh bien , dit la nature, irons-nous un jour sur Mars ?
99:33
It's up the air.
1710
5973388
1068
C'est dans l'air du temps.
99:34
Yes, it's undecided
1711
5974456
2302
Oui, c'est indécis
99:36
or not yet approved.
1712
5976758
1802
ou pas encore approuvé.
99:38
V Vitus said something else
1713
5978560
3637
V Vitus a dit que quelque chose d'autre le
99:42
does.
1714
5982564
834
faisait.
99:43
What are you up to?
1715
5983565
2469
Qu'est-ce que tu fais?
99:46
Is that the same as what did you think?
1716
5986034
2269
Est-ce la même chose que ce que vous pensiez ?
99:49
Am not quite that.
1717
5989538
1435
Suis pas tout à fait ça.
99:50
Don't think that's quite the same Now what are you up to means?
1718
5990973
3937
Ne pense pas que c'est tout à fait la même chose. Maintenant, que veux-tu dire ?
99:54
What are you doing?
1719
5994910
1468
Que fais-tu?
99:56
And the other one? Steve, What did you think?
1720
5996378
2936
Et l'autre? Steve, qu'en avez-vous pensé ?
99:59
What did you think?
1721
5999548
1868
Qu'as-tu pensé?
100:01
What did you think means?
1722
6001416
2002
Que pensez-vous signifie?
100:03
What is your opinion on that particular thing?
1723
6003652
3437
Quelle est votre opinion sur cette chose en particulier?
100:07
What did you think of the show last night?
1724
6007089
3136
Qu'avez-vous pensé du spectacle d'hier soir ?
100:10
What did you think of the performance that we went to see?
1725
6010258
4705
Qu'avez-vous pensé de la performance que nous sommes allés voir ?
100:14
Was it good or not? So what did you think?
1726
6014963
3137
C'était bien ou pas ? Alors, qu'est-ce que vous en avez pensé? Selon
100:18
What do you think is is really asking for a person's opinion?
1727
6018100
4838
vous, qu'est-ce qui demande vraiment l'avis d'une personne ?
100:22
Yes, something varies.
1728
6022938
1701
Oui, quelque chose varie.
100:24
What are you up to is asking, well, what are you doing?
1729
6024639
2903
Qu'est-ce que tu fais, c'est demander, eh bien, qu'est-ce que tu fais?
100:27
It's a non-specific question.
1730
6027542
2636
C'est une question non précise.
100:30
It's Non-specific or what are you up to?
1731
6030178
3404
C'est non spécifique ou que faites-vous ?
100:34
Is is an accusation that you're doing something wrong? Yes.
1732
6034149
4504
Est-ce une accusation que vous faites quelque chose de mal ? Oui.
100:38
So they are different. So thanks for the question.
1733
6038754
2902
Ils sont donc différents. Alors merci pour la question.
100:41
You know, this is what we want to know how to clarify that.
1734
6041890
3270
Vous savez, c'est ce que nous voulons savoir comment clarifier cela.
100:45
The understanding for you. Good.
1735
6045160
2469
La compréhension pour vous. Bien.
100:47
So here's another one, Steve.
1736
6047629
2503
Alors en voici un autre, Steve.
100:50
Oh, now this is something we can all we can all understand this one.
1737
6050132
6840
Oh, maintenant c'est quelque chose que nous pouvons tous comprendre celui-ci.
100:57
Now, I think this is one of
1738
6057973
1501
Maintenant, je pense que c'est l'une des
100:59
the saddest things that can happen in a person's life
1739
6059474
3971
choses les plus tristes qui puisse arriver dans la vie d'une personne
101:03
where you you give up, you give up.
1740
6063912
3036
où vous abandonnez, vous abandonnez.
101:07
And we can use this in many ways to quit,
1741
6067883
2869
Et nous pouvons l'utiliser de plusieurs façons pour arrêter
101:11
to lose hope, or, of course, to surrender.
1742
6071653
4137
, perdre espoir ou, bien sûr, abandonner.
101:15
You can give up.
1743
6075790
1502
Vous pouvez abandonner.
101:17
You can give yourself up to the police.
1744
6077292
2569
Vous pouvez vous livrer à la police.
101:20
So you are allowing the police to come and arrest
1745
6080228
3070
Vous permettez donc à la police de venir vous arrêter
101:23
you or to quit you.
1746
6083298
2903
ou de vous quitter.
101:26
Maybe you're trying to do something. Steve.
1747
6086468
2235
Peut-être que vous essayez de faire quelque chose. Steve.
101:28
You are trying to become a really good teacher on YouTube.
1748
6088703
4672
Vous essayez de devenir un très bon professeur sur YouTube.
101:34
But sadly, the YouTube
1749
6094109
3103
Mais malheureusement, les
101:37
algorithms are against you for a very, very specific example. Mr.
1750
6097212
5639
algorithmes YouTube sont contre vous pour un exemple très, très spécifique. M.
101:42
Duncan Yes, it might may or may not concern me.
1751
6102851
5372
Duncan Oui, cela peut me concerner ou non.
101:48
It may or may not concern me.
1752
6108223
2469
Cela peut me concerner ou non.
101:50
And then, of course, you you become so, so down and depressed about it.
1753
6110725
5439
Et puis, bien sûr, vous devenez tellement, tellement déprimé et déprimé à ce sujet.
101:56
You decide to give.
1754
6116297
2269
Vous décidez de donner.
101:58
I am giving up.
1755
6118566
2069
J'abandonne.
102:00
I will give up doing my YouTube lessons.
1756
6120635
4071
Je vais abandonner mes cours sur YouTube.
102:04
I will give them up to quit to lose hope.
1757
6124706
3937
Je vais les abandonner pour arrêter de perdre espoir.
102:09
Maybe you decide that you don't want to do it anymore
1758
6129411
2869
Peut-être que vous décidez que vous ne voulez plus le faire
102:12
because you feel that that it isn't worth it.
1759
6132280
2870
parce que vous pensez que cela n'en vaut pas la peine.
102:16
So too, to give up.
1760
6136017
1335
Alors aussi, abandonner.
102:17
And I'm sure we've all done this, haven't we, Steve?
1761
6137352
2035
Et je suis sûr que nous avons tous fait ça, n'est-ce pas, Steve ?
102:19
We've all done this sometimes.
1762
6139387
1502
Nous avons tous fait cela parfois.
102:20
Sometimes you try to do something for a long time.
1763
6140889
2402
Parfois, vous essayez de faire quelque chose pendant longtemps.
102:23
You put a lot of effort in and it might be the right time.
1764
6143291
4905
Vous y mettez beaucoup d'efforts et c'est peut-être le bon moment.
102:28
You might be able to do it in five years time, but you just think I'm just going to give up.
1765
6148630
4938
Tu pourras peut-être le faire dans cinq ans, mais tu penses juste que je vais juste abandonner.
102:33
Sometimes the right thing to do is to give up
1766
6153701
2503
Parfois, la bonne chose à faire est d'abandonner
102:36
because you can keep on doing something and trying to do something.
1767
6156771
3270
parce que vous pouvez continuer à faire quelque chose et essayer de faire quelque chose.
102:40
And if it's not working, then you probably need to give up at least
1768
6160942
4004
Et si cela ne fonctionne pas , vous devrez probablement abandonner au moins
102:44
for a period of time and reassess what you're doing
1769
6164946
2636
pendant un certain temps et réévaluer ce que vous faites
102:48
and maybe try again later on in the future.
1770
6168249
2836
et peut-être réessayer plus tard dans le futur.
102:51
For example, You know,
1771
6171085
1368
Par exemple, vous savez,
102:53
well, I mean, there's loads of examples for giving up, isn't there?
1772
6173688
2903
eh bien, je veux dire, il y a plein d'exemples d'abandon, n'est-ce pas ?
102:56
You might want to form a relationship with a particular person.
1773
6176925
5105
Vous voudrez peut-être établir une relation avec une personne en particulier.
103:02
You might be, you know, you might have attractions for a certain,
1774
6182030
4905
Vous pourriez être, vous savez, vous pourriez avoir des attirances pour certains,
103:06
but you keep trying, but they keep rejecting you.
1775
6186935
2402
mais vous continuez à essayer, mais ils continuent à vous rejeter.
103:09
And in the end you just say, Oh, I just give up.
1776
6189337
2202
Et à la fin tu dis juste, Oh, j'abandonne juste.
103:11
What's the point? Yeah.
1777
6191739
2069
À quoi ça sert? Ouais.
103:13
And sometimes giving up isn't negative.
1778
6193808
2069
Et parfois, abandonner n'est pas négatif.
103:15
Sometimes giving up is a realisation that,
1779
6195877
2669
Parfois, abandonner est une prise de conscience que,
103:18
you know, your efforts aren't going to be worth
1780
6198880
3270
vous savez, vos efforts ne vaudront pas la
103:23
and also worth you doing something also.
1781
6203551
2269
peine et que vous ferez aussi quelque chose.
103:25
So you have to look at reality and decide whether,
1782
6205820
4438
Donc, vous devez regarder la réalité et décider si,
103:31
you know, giving up isn't necessarily a negative thing.
1783
6211125
2403
vous savez, abandonner n'est pas nécessairement une chose négative.
103:33
It can be
1784
6213528
2569
Il se peut
103:36
that you just realised that it's something is never going to work,
1785
6216097
3637
que vous veniez de réaliser que c'est quelque chose qui ne marchera jamais,
103:40
so there's no point in you carrying on putting all this effort in all the time.
1786
6220201
3937
donc il ne sert à rien que vous continuiez à faire tous ces efforts tout le temps.
103:44
Also, and to to give up something because it's bad for you.
1787
6224138
4805
Aussi, et de renoncer à quelque chose parce que c'est mauvais pour vous.
103:49
Yes, you give up, you give up smoking, you give up drinking, you give up
1788
6229477
5239
Oui, vous renoncez, vous renoncez à fumer, vous renoncez à boire, vous renoncez à en
103:56
having lots of.
1789
6236517
1368
avoir beaucoup.
103:57
No, I'm not going to say that. Yeah.
1790
6237885
1569
Non, je ne vais pas dire ça. Ouais.
103:59
So giving up can be positive. Yes.
1791
6239454
2068
Alors abandonner peut être positif. Oui.
104:01
So give up can be.
1792
6241756
1969
Alors abandonner peut être.
104:03
I'm giving up alcohol for four January.
1793
6243725
2569
J'arrête l'alcool pour le 4 janvier.
104:06
It can be positive.
1794
6246961
1468
Cela peut être positif.
104:08
Yeah it's a positive.
1795
6248429
1869
Ouais c'est un point positif.
104:10
So you know you give up food for Lent.
1796
6250298
4471
Donc, vous savez que vous renoncez à la nourriture pour le Carême.
104:14
Yeah. It can be positive.
1797
6254769
1468
Ouais. Cela peut être positif.
104:16
It doesn't necessarily have to be negative as often seen as negative.
1798
6256237
4137
Il ne doit pas nécessairement être négatif car souvent considéré comme négatif.
104:20
Now I give up, but sometimes you have to give up
1799
6260374
4071
Maintenant, j'abandonne, mais parfois il faut abandonner
104:24
because sometimes you put a lot of effort in and you don't get anywhere.
1800
6264445
3704
parce que parfois on y met beaucoup d'efforts et on n'arrive à rien.
104:28
You can't carry on putting that effort in.
1801
6268182
2169
Vous ne pouvez pas continuer à faire cet effort.
104:30
And in fact, if you carry on doing it, you could be seen as a bit deranged. Yes.
1802
6270351
4605
Et en fait, si vous continuez à le faire, vous pourriez être considéré comme un peu dérangé. Oui.
104:35
I mean, if you're pursuing somebody that you're attracted to
1803
6275356
3570
Je veux dire, si vous poursuivez quelqu'un qui vous attire
104:39
for months and years and they're still rejecting you, then at some point you have to
1804
6279227
4604
pendant des mois et des années et qu'il vous rejette toujours, alors à un moment donné,
104:44
you have to give up because your whole life will disappear.
1805
6284298
3537
vous devez abandonner parce que toute votre vie disparaîtra.
104:47
In this disappointment, as Einstein
1806
6287835
3437
Dans cette déception, comme Einstein l'
104:51
once said, the definition of insanity
1807
6291272
3637
a dit un jour, la définition de la folie
104:55
is doing the same thing over and over
1808
6295309
2269
est de faire la même chose encore et encore
104:57
and expecting different results. Yes.
1809
6297979
2936
et d'attendre des résultats différents. Oui.
105:00
And that is literally insane.
1810
6300948
1702
Et c'est littéralement fou.
105:02
It is.
1811
6302650
334
105:02
So sometimes you have to know when to give up.
1812
6302984
3203
C'est.
Alors parfois, il faut savoir abandonner.
105:06
You have to know the moment that it should.
1813
6306187
2903
Vous devez connaître le moment où il devrait.
105:09
Sometimes, if you really believe in something
1814
6309390
2603
Parfois, si vous croyez vraiment en quelque chose
105:12
and in your heart, you know, something can work.
1815
6312660
3904
et en votre cœur, vous savez, quelque chose peut fonctionner.
105:16
Sometimes you can give up just at the wrong point.
1816
6316564
3003
Parfois, vous pouvez abandonner juste au mauvais moment.
105:19
Just when you've nearly
1817
6319567
1368
Juste au moment où vous avez presque
105:22
got to success.
1818
6322036
2002
réussi.
105:24
So some things you might, you know,
1819
6324038
2970
Donc, certaines choses que vous pourriez, vous savez,
105:27
you just need to keep, you know, reflecting on what you're doing
1820
6327642
3003
vous devez simplement garder, vous savez, réfléchir à ce que vous faites
105:30
and maybe you need to talk to other people and get an assessment of what they think as well.
1821
6330645
4838
et peut-être que vous avez besoin de parler à d'autres personnes et d'obtenir une évaluation de ce qu'elles pensent également.
105:35
Because sometimes you can get bogged down in your own thinking and you can't really see clearly.
1822
6335950
5939
Parce que parfois vous pouvez vous enliser dans votre propre pensée et vous ne pouvez pas vraiment voir clairement.
105:41
You can't see the wood for the trees as well.
1823
6341889
1935
Vous ne pouvez pas voir le bois pour les arbres aussi.
105:43
So you can't make
1824
6343824
2770
Vous ne pouvez donc pas faire
105:47
a very good analysis of your own situation.
1825
6347028
3236
une très bonne analyse de votre propre situation.
105:50
Sometimes you need other people to help you out with that. Yes.
1826
6350264
3504
Parfois, vous avez besoin d'autres personnes pour vous aider. Oui.
105:55
Yes, I think so.
1827
6355336
901
Oui, je pense que oui.
105:56
I think I think there are moments in your life where it is good.
1828
6356237
3270
Je pense qu'il y a des moments dans ta vie où c'est bien.
105:59
It is the right thing to give up.
1829
6359840
2469
C'est la bonne chose à abandonner.
106:02
But but my advice is always if you are trying to learn something
1830
6362309
5005
Mais mon conseil est toujours que si vous essayez d'apprendre quelque chose
106:07
or improve your life in some way, then then don't give up,
1831
6367648
4271
ou d'améliorer votre vie d'une manière ou d'une autre, alors n'abandonnez pas,
106:11
even if that thing seems sometimes
1832
6371919
3270
même si cette chose semble parfois
106:15
difficult or too hard. But.
1833
6375589
2870
difficile ou trop dure. Mais.
106:18
But don't give up. Please
1834
6378559
1868
Mais n'abandonnez pas. Veuillez
106:21
give up.
1835
6381595
301
106:21
Planning the meeting in Paris.
1836
6381896
1568
abandonner.
Planification de la réunion à Paris.
106:23
Francesca, We will not give up. Yes.
1837
6383464
2436
Francesca, Nous n'abandonnerons pas. Oui.
106:26
Got to thinking about that this week in my in my sort of fevered.
1838
6386534
4838
Je dois y penser cette semaine dans mon genre de fièvre.
106:31
We need to.
1839
6391372
867
Nous devons le faire.
106:32
We need to fix a date and or at least give some alternative dates
1840
6392239
4838
Nous devons fixer une date et ou au moins donner des dates alternatives
106:37
and then you've got something to work to if you don't fix a date, then it'll just.
1841
6397077
5039
et ensuite vous avez quelque chose à travailler si vous ne fixez pas de date, alors ça ira.
106:42
It won't happen. You're right.
1842
6402116
2235
Cela n'arrivera pas. Tu as raison.
106:44
So here's another one, Steve.
1843
6404351
5039
Alors en voici un autre, Steve.
106:49
Oh, I'm not going to read that out. Mr.
1844
6409390
1768
Oh, je ne vais pas lire ça. Mr.
106:51
B Up your own arse. Yes.
1845
6411158
2069
B Dans ton propre cul. Oui.
106:53
A piece of Europe, your own.
1846
6413961
1602
Un morceau d'Europe, le vôtre.
106:55
Are you arrogant?
1847
6415563
1334
Êtes-vous arrogant ?
106:56
Yeah. And self-obsessed. Yeah.
1848
6416897
2036
Ouais. Et obsédé par lui-même. Ouais.
106:59
We all know someone like this that way.
1849
6419366
2236
Nous connaissons tous quelqu'un comme ça de cette façon.
107:01
Oh, yes, Yes.
1850
6421602
1868
Ah, oui, oui.
107:03
I think you have a few, maybe a few of your colleagues
1851
6423470
4205
Je pense que vous avez quelques-uns, peut-être quelques-uns de vos collègues
107:07
in your amateur dramatic society
1852
6427675
3103
dans votre société de théâtre amateur
107:10
who are definitely up their own arses. Yes.
1853
6430778
4271
qui sont définitivement fous de rage. Oui.
107:15
It means that they're basically always talking themselves aren't they.
1854
6435049
3870
Cela signifie qu'ils parlent toujours d' eux-mêmes, n'est-ce pas.
107:19
Sort of self-obsessed of the people that
1855
6439520
2869
Une sorte d'auto-obsédé des gens qui
107:24
like to
1856
6444958
468
aiment se
107:25
show off about themselves and talk about themselves a lot
1857
6445426
3136
montrer et parler d'eux
107:30
as well.
1858
6450331
2202
aussi beaucoup.
107:32
So where does that phrase come from, Mr. Duncan, is it.
1859
6452566
2436
Alors, d'où vient cette phrase, monsieur Duncan, n'est-ce pas?
107:35
Well, I think I think it's just well, it's it's figurative,
1860
6455703
3870
Eh bien, je pense que je pense que c'est juste bien, c'est figuratif,
107:39
but better explain why arses haven't worked.
1861
6459873
2136
mais mieux expliquer pourquoi les culs n'ont pas fonctionné.
107:42
Well arse is your bum. Yes.
1862
6462009
1835
Eh bien, le cul est ton cul. Oui.
107:43
I think most people know that it's either arse in British English or as in American English,
1863
6463844
6240
Je pense que la plupart des gens savent que c'est soit ass en anglais britannique, soit comme en anglais américain,
107:50
but it's a person who's so obsessed with themselves that.
1864
6470451
3770
mais c'est une personne qui est tellement obsédée par elle-même que ça.
107:54
Imagine their head is pushed up their own bottom and that's it.
1865
6474254
6040
Imaginez que leur tête est poussée vers le haut de leurs propres fesses et c'est tout.
108:00
You see, they love themselves so much they'd be even willing to do that.
1866
6480294
3370
Vous voyez, ils s'aiment tellement qu'ils seraient même prêts à le faire.
108:03
Yes, I think. Is that where that phrase comes from?
1867
6483664
3136
Oui je pense. Est-ce de là que vient cette phrase ?
108:06
Because you wouldn't willingly go near that part of your body normally.
1868
6486800
5205
Parce que vous ne vous approcheriez pas volontairement de cette partie de votre corps normalement.
108:12
But if you say that somebody is up their own arse, it means they love themselves so much,
1869
6492406
5572
Mais si vous dites que quelqu'un est dans son propre cul, cela signifie qu'il s'aime tellement
108:17
they're even willing to stick their own head up their own bottom.
1870
6497978
3203
qu'il est même prêt à se mettre la tête dans les fesses.
108:21
That's it.
1871
6501181
634
108:21
I said that they're self-obsessed. Yes, that's right.
1872
6501815
3203
C'est ça.
J'ai dit qu'ils sont obsédés par eux-mêmes. Oui c'est vrai.
108:25
So I think that's that's a good one, even even though it's a bit rude.
1873
6505018
3470
Donc je pense que c'est une bonne chose, même si c'est un peu grossier.
108:28
But people do say that that is a very common phrase.
1874
6508488
2703
Mais les gens disent que c'est une expression très courante.
108:31
If somebody is constantly
1875
6511191
1835
Si quelqu'un
108:34
talking about themselves and saying, well, you know what?
1876
6514228
2769
parle constamment d'eux-mêmes et dit, eh bien, vous savez quoi ?
108:36
What it's you know, somebody people often
1877
6516997
3103
Qu'est-ce que vous savez, quelqu'un
108:40
will say tried to give you or something, Oh, no, I think you're wrong.
1878
6520100
4104
dira souvent qu'il a essayé de vous donner ou quelque chose, Oh, non, je pense que vous vous trompez.
108:44
And what you need to do is this what I what I always do is, you know, and they're constantly
1879
6524204
4972
Et ce que vous devez faire, c'est ce que je fais toujours , vous savez, et ils
108:49
talking about themselves all the time and saying how wonderful they are.
1880
6529643
3637
parlent constamment d'eux-mêmes tout le temps et disent à quel point ils sont merveilleux.
108:53
They're arrogant.
1881
6533580
1235
Ils sont arrogants.
108:54
They're arrogant. Yes.
1882
6534815
1067
Ils sont arrogants. Oui.
108:55
And self-obsessed is another one, Steve.
1883
6535882
2269
Et l'auto-obsédé en est un autre, Steve.
108:58
Not anybody on this channel, of course.
1884
6538418
2970
Pas n'importe qui sur cette chaîne, bien sûr.
109:01
Definitely not. And definitely not me.
1885
6541388
2069
Définitivement pas. Et certainement pas moi.
109:03
Here's another one
1886
6543457
1501
En voici un autre
109:05
to know this.
1887
6545325
2036
pour le savoir.
109:07
This is one that I'm sure you have some suggestions for.
1888
6547361
3236
C'est celui pour lequel je suis sûr que vous avez des suggestions.
109:10
Steve already
1889
6550597
3170
Steve déjà
109:13
to put a put up with something. Yes.
1890
6553767
2269
pour mettre en place quelque chose. Oui.
109:16
To put up with something you be forced to endure or tolerate something mean.
1891
6556269
5840
Accepter quelque chose que vous êtes obligé d'endurer ou de tolérer quelque chose de méchant.
109:22
Yes. You could put up with
1892
6562309
1668
Oui. Vous pourriez supporter
109:26
a partner that you don't like to use.
1893
6566013
2569
un partenaire que vous n'aimez pas utiliser.
109:29
You could put up with a job you don't like because
1894
6569016
3303
Vous pourriez accepter un travail que vous n'aimez pas parce que
109:33
you've got to earn money.
1895
6573220
3103
vous devez gagner de l'argent.
109:36
You can put it with abuse from somebody.
1896
6576323
2335
Vous pouvez le mettre avec l'abus de quelqu'un.
109:38
It means it's something that you you endure something for whatever reason,
1897
6578859
5038
Cela signifie que c'est quelque chose que vous endurez quelque chose pour une raison quelconque,
109:44
but you decide that you're going to to endure, to put up with it.
1898
6584498
3803
mais vous décidez que vous allez l'endurer, le supporter.
109:48
You might get to a point when you think enough's enough
1899
6588402
3169
Vous pourriez arriver à un point où vous pensez que ça suffit
109:52
and you do something about it.
1900
6592405
2269
et que vous faites quelque chose à ce sujet.
109:54
But quite often you might just be willing to put up with something
1901
6594674
4839
Mais très souvent, vous pourriez être prêt à accepter quelque chose
109:59
because you're getting other things which are beneficial.
1902
6599513
3436
parce que vous obtenez d'autres choses qui sont bénéfiques.
110:02
So putting up with a job you don't like is a good example because you don't like the job.
1903
6602949
6073
Donc accepter un travail que vous n'aimez pas est un bon exemple parce que vous n'aimez pas le travail.
110:09
You might not like your boss or the customers or the something you do or your work colleagues,
1904
6609055
5272
Vous n'aimez peut-être pas votre patron ou les clients ou ce que vous faites ou vos collègues de travail,
110:14
but you're getting money to pay for your bills.
1905
6614628
3503
mais vous gagnez de l'argent pour payer vos factures.
110:18
So you put up with the stuff
1906
6618865
2603
Donc, vous supportez les choses que
110:21
you don't like in order to get the stuff you want. Yes.
1907
6621468
3870
vous n'aimez pas afin d'obtenir les choses que vous voulez. Oui.
110:26
So you want the
1908
6626439
701
Donc, vous voulez que l'
110:27
money to pay for your bills, but so you're willing to put up
1909
6627140
3804
argent paie vos factures, mais vous êtes prêt à accepter
110:30
with some bad work practices or something you don't like about work.
1910
6630944
4838
de mauvaises pratiques de travail ou quelque chose que vous n'aimez pas dans le travail.
110:36
But the the wages is enough compensation for the bad things that you don't like.
1911
6636316
5305
Mais le salaire est une compensation suffisante pour les mauvaises choses que vous n'aimez pas.
110:41
So you put up with it. Yes. That's one example.
1912
6641888
3170
Alors tu t'en accommodes. Oui. C'est un exemple.
110:45
So you're in a position where you are being forced to
1913
6645058
3003
Vous êtes donc dans une position où vous êtes forcé d'
110:48
endure or tolerate something.
1914
6648061
3070
endurer ou de tolérer quelque chose.
110:51
Maybe a neighbour. Steve, our neighbour.
1915
6651131
3270
Peut-être un voisin. Steve, notre voisin.
110:54
Yes, maybe there is a neighbour who has, I don't know,
1916
6654401
4104
Oui, peut-être qu'il y a un voisin qui a, je ne sais pas,
110:59
just random suggestion here.
1917
6659239
3203
juste une suggestion aléatoire ici.
111:03
Maybe they have a dog that barks quite a lot.
1918
6663009
3137
Peut-être qu'ils ont un chien qui aboie beaucoup.
111:06
Maybe they have something that they do that's really annoying and you have to put up with it.
1919
6666146
7707
Peut-être qu'ils ont quelque chose qu'ils font qui est vraiment ennuyeux et que vous devez le supporter.
111:13
You have to put up with something.
1920
6673853
2136
Tu dois supporter quelque chose.
111:15
Of course some people don't want to put up with it.
1921
6675989
3036
Bien sûr, certaines personnes ne veulent pas le supporter.
111:19
They will object, they will protest, they will say,
1922
6679526
3203
Ils objecteront, ils protesteront, ils diront :
111:23
We will not put up with your bad behaviour.
1923
6683096
4071
Nous ne tolérerons pas votre mauvaise conduite.
111:27
So that means we don't want to endure it, we don't want to tolerate it.
1924
6687701
4904
Donc ça veut dire qu'on ne veut pas le subir, on ne veut pas le tolérer.
111:32
And yes, we won't.
1925
6692605
1335
Et oui, nous ne le ferons pas.
111:34
So that phrase can be used in two ways. Hmm.
1926
6694941
2503
Cette expression peut donc être utilisée de deux manières. Hmm.
111:37
You might be willing to put up with certain things
1927
6697710
3270
Tu es peut-être prêt à accepter certaines
111:40
to get something else, but then when you've had enough you that you
1928
6700980
4138
choses pour en obtenir d'autres, mais quand tu en as assez de toi pour
111:45
then say, I'm not putting up with this any more, I'm leaving you.
1929
6705118
4204
dire ensuite, je ne supporte plus ça, je te quitte.
111:49
Yes, I'm not talking to you, Mr. Duncan By the way.
1930
6709522
3437
Oui, je ne vous parle pas, M. Duncan Au fait.
111:52
Oh, okay.
1931
6712959
1635
Oh d'accord.
111:54
I'm not putting up with your womanising any more.
1932
6714828
3970
Je ne supporte plus votre féminisation.
111:59
I'm leaving you.
1933
6719365
3170
Je te quitte.
112:02
You might have put up with it for years because you maybe your husband was,
1934
6722535
4838
Vous l'avez peut-être supporté pendant des années parce que peut-être que votre mari
112:07
you know, providing a good life for you with the money and.
1935
6727774
4504
vous offrait une bonne vie avec l'argent et.
112:12
And you maybe you were bringing up children,
1936
6732278
2303
Et vous, peut-être que vous éleviez des enfants,
112:15
but then eventually you shout out, I'm not putting up with this behaviour any longer.
1937
6735348
4638
mais finalement vous avez crié, je ne supporte plus ce comportement.
112:19
I'm leaving you and you pack your bags and go.
1938
6739986
2269
Je te quitte et tu fais tes valises et tu pars.
112:23
Or it could be the job,
1939
6743122
1635
Ou cela pourrait être le travail,
112:25
it could be the other way round.
1940
6745858
1135
cela pourrait être l'inverse.
112:26
Of course, I'm not just saying that men cheat on their partners.
1941
6746993
3670
Bien sûr, je ne dis pas seulement que les hommes trompent leurs partenaires.
112:30
It happens.
1942
6750663
634
Ça arrive.
112:31
The other round as well as we all know.
1943
6751297
3037
L'autre tour ainsi que nous le savons tous.
112:34
But your boss might be constantly getting on your nerves at work.
1944
6754734
5405
Mais votre patron pourrait constamment vous énerver au travail.
112:40
Or give me.
1945
6760139
568
112:40
Yes, you could have a you could have somebody at work that's always being rude to you and you've had enough.
1946
6760707
6373
Ou donnez-moi.
Oui, vous pourriez avoir quelqu'un au travail qui est toujours grossier avec vous et vous en avez assez.
112:47
And eventually you say, I'm not putting up with this behaviour any more.
1947
6767080
2969
Et finalement vous dites, je ne supporte plus ce comportement.
112:50
I'm going to report you to h.r.
1948
6770249
5106
Je vais vous signaler à h.r.
112:55
Yeah. So it can be used in both ways.
1949
6775355
2002
Ouais. Il peut donc être utilisé dans les deux sens.
112:57
You put up with something and you don't saying the thing or you then
1950
6777357
3837
Vous supportez quelque chose et vous ne le dites pas ou alors vous
113:01
say, ah, no, I'm not going to put up with this anymore.
1951
6781194
3937
dites, ah, non, je ne vais plus supporter cela.
113:05
To endure or tolerate to say you're not going to tolerate it anymore.
1952
6785131
5305
Endurer ou tolérer pour dire que vous n'allez plus le tolérer.
113:10
Here we go. Steve Here's another one.
1953
6790636
2036
Nous y voilà. Steve En voici un autre.
113:12
We only have 8 minutes, 8 minutes left.
1954
6792872
4071
Il ne nous reste que 8 minutes, 8 minutes.
113:17
And here's one.
1955
6797510
1201
Et en voici un.
113:18
I said, I'm sure you know this one, Steve,
1956
6798711
1769
J'ai dit, je suis sûr que tu connais celui-là, Steve,
113:22
to float a company, a business. Yes.
1957
6802115
2836
pour lancer une société, une entreprise. Oui.
113:25
To allow shares to be bought in a company. Yes.
1958
6805385
2635
Permettre l'achat d'actions dans une société. Oui.
113:28
So often you might start a business
1959
6808020
2103
Très souvent, vous pouvez démarrer une entreprise
113:31
and it's a you know, you've set it up yourself like you, Mr.
1960
6811023
3938
et vous savez, vous l'avez créée vous-même, comme vous, monsieur
113:34
Duncan, but you might start a business
1961
6814961
2435
Duncan, mais vous pouvez démarrer une entreprise
113:38
that is manufacturing something
1962
6818231
3770
qui fabrique quelque chose,
113:42
could be anything.
1963
6822001
1168
peut-être n'importe quoi.
113:43
And it's just owned and run by you and maybe a couple of other people.
1964
6823169
5539
Et c'est juste possédé et géré par vous et peut-être quelques autres personnes.
113:49
And it becomes more and more successful.
1965
6829075
2502
Et c'est de plus en plus réussi.
113:51
And then you decide that you want to sell shares in that company
1966
6831577
4004
Et puis vous décidez que vous voulez vendre des actions de cette société
113:55
and you want to float it on the stock market.
1967
6835581
2369
et que vous voulez la faire flotter en bourse.
113:58
And that makes you a lot of money.
1968
6838951
2069
Et cela vous rapporte beaucoup d'argent.
114:01
And then you can retire with your millions.
1969
6841020
2636
Et puis vous pourrez prendre votre retraite avec vos millions.
114:04
Yes. It just means that the company is is now going to you're going to sell shares
1970
6844090
4404
Oui. Cela signifie simplement que la société va maintenant vendre des actions
114:09
and it's going to be listed on the stock market.
1971
6849262
2802
et qu'elle sera cotée en bourse.
114:13
So which is
1972
6853299
867
C'est
114:14
obviously something we're going to do with your channel one day.
1973
6854166
3070
évidemment quelque chose que nous allons faire avec votre chaîne un jour.
114:17
We're going to sell it, float it, and ask everybody, buy shares in it.
1974
6857770
4238
Nous allons le vendre, le lancer et demander à tout le monde d'en acheter des actions.
114:22
I think it's fair to say that you need a certain amount of success before you do that.
1975
6862108
3970
Je pense qu'il est juste de dire que vous avez besoin d' un certain succès avant de faire cela.
114:26
But it's interesting in this country how some of main now,
1976
6866078
6340
Mais il est intéressant dans ce pays de voir comment certaines des principales entreprises maintenant,
114:32
I suppose we think of electricity and the railways
1977
6872418
3737
je suppose que nous pensons à l'électricité, aux chemins de fer
114:36
and the rail tracks
1978
6876555
2169
et aux voies ferrées
114:39
that have to be maintained, how some of those companies over
1979
6879158
3570
qui doivent être entretenues, comment certaines de ces entreprises au fil
114:42
the years have been sold off to private companies,
1980
6882728
5039
des ans ont été vendues à des entreprises privées,
114:48
but then they've been bought again by the government and being nationalised.
1981
6888067
4605
mais elles 'ai été racheté par le gouvernement et nationalisé.
114:53
So there are quite a few that seem to swap backwards and forwards because I remember
1982
6893072
4237
Donc, il y en a pas mal qui semblent échanger d' avant en arrière parce que je me
114:57
way back was in the 1980s when when they sold,
1983
6897710
3971
souviens que c'était dans les années 1980 quand ils ont vendu,
115:02
was it British Telecom didn't?
1984
6902348
3236
n'était-ce pas British Telecom ?
115:05
Yes, they made it private and you could buy shares
1985
6905584
3938
Oui, ils l'ont rendu privé et vous pouviez acheter des actions
115:10
in British Telecom, the telephone company.
1986
6910156
2636
de British Telecom, la compagnie de téléphone.
115:13
Yes, it was.
1987
6913793
734
Oui c'était.
115:14
It was. It was it was run by the government.
1988
6914527
2402
C'était. Il était dirigé par le gouvernement.
115:17
It was it was a it was a national company, but used to belong to the post office, didn't it?
1989
6917329
5973
C'était une entreprise nationale, mais elle appartenait à la poste, n'est-ce pas ?
115:23
Yes, that's right. And then they. Exactly.
1990
6923669
2169
Oui c'est vrai. Et puis ils. Exactement.
115:26
So it was it was then they then they sold it off the government.
1991
6926205
3904
C'est alors qu'ils l' ont vendu au gouvernement.
115:30
So it was very exciting at the time.
1992
6930109
1902
C'était donc très excitant à l'époque.
115:32
It was the first think it was the first company
1993
6932011
3036
C'était la première fois que c'était la première entreprise
115:35
that had been because Margaret Thatcher wasn't.
1994
6935047
3137
qui l'était parce que Margaret Thatcher ne l'était pas.
115:38
It was during Margaret Thatcher's, it was when she was
1995
6938184
3236
C'était à l'époque de Margaret Thatcher, c'était quand elle
115:42
selling off a lot of these companies
1996
6942555
1935
vendait beaucoup de ces entreprises
115:44
that were costing the government a lot of money to run.
1997
6944490
2169
qui coûtaient beaucoup d'argent au gouvernement pour fonctionner.
115:47
And the idea was that it would it would force competition in the market
1998
6947993
3504
Et l'idée était que cela forcerait la concurrence sur le marché
115:51
and make everything more efficient.
1999
6951497
2336
et rendrait tout plus efficace.
115:53
And of course, a lot of people I bought some I bought some British Telecom shares that everybody did.
2000
6953833
4704
Et bien sûr, beaucoup de gens j'en ai acheté, j'ai acheté des actions de British Telecom, ce que tout le monde a fait.
115:58
Everyone was quite excited that you could buy these shares
2001
6958537
2803
Tout le monde était très enthousiaste à l'idée que vous puissiez acheter ces actions
116:01
and then they would all go up in value and you could make a lot of money out of them.
2002
6961840
3771
, puis elles augmenteraient toutes en valeur et vous pourriez en tirer beaucoup d'argent.
116:06
I think if you.
2003
6966946
1668
Je pense que si vous.
116:08
Yeah.
2004
6968614
334
116:08
So yes, it's it's a it's a
2005
6968948
2636
Ouais.
Alors oui, c'est c'est un c'est un
116:11
yeah. You can float Publicly owned companies
2006
6971584
3536
ouais. Vous pouvez flotter Les entreprises publiques
116:15
and governments have done a lot of that over the over the last few decades.
2007
6975921
4438
et les gouvernements ont fait beaucoup de choses au cours des dernières décennies.
116:20
But yeah, it can be just a private company
2008
6980759
2169
Mais oui, il peut s'agir simplement d'une entreprise privée
116:23
that you've run for years that then becomes very successful
2009
6983429
2769
que vous dirigez depuis des années et qui devient alors très prospère
116:27
and you sell the shares
2010
6987600
3403
et vous vendez les actions
116:31
and then you use that money to make the to, to.
2011
6991303
3337
, puis vous utilisez cet argent pour faire le to, to.
116:34
Often it's used because a company wants to grow, it wants to get
2012
6994873
3404
Souvent, il est utilisé parce qu'une entreprise veut se développer, elle veut obtenir
116:39
and the the way to get funds to grow bigger,
2013
6999144
2736
et la façon d'obtenir des fonds pour grossir,
116:42
you might want to build a new facility somewhere is to sell these shares.
2014
7002281
4438
vous voudrez peut-être construire une nouvelle installation quelque part est de vendre ces actions.
116:47
People lots of thousands of people buy shares in the company.
2015
7007286
3837
Des milliers de personnes achètent des actions de l'entreprise.
116:51
You use that money to grow the company and then you give out a dividend
2016
7011123
4371
Vous utilisez cet argent pour développer l'entreprise , puis vous versez un dividende
116:55
to the people that own the shares so that they then
2017
7015828
2969
aux personnes qui possèdent les actions afin qu'elles obtiennent ensuite de l'
116:58
get money for for helping you out.
2018
7018797
3203
argent pour vous aider.
117:02
You speak another one, another one they sold off with, with gas as well.
2019
7022034
4304
Vous parlez d'un autre, un autre qu'ils ont vendu, avec de l'essence aussi.
117:07
Remember that when they sold off, that was heavily publicised wasn't it.
2020
7027072
4605
N'oubliez pas que lorsqu'ils ont vendu, cela a été très médiatisé, n'est-ce pas.
117:11
I remember that they, they used to have a campaign on television.
2021
7031677
3103
Je me souviens qu'eux, ils avaient l'habitude de faire une campagne à la télévision.
117:14
If you tell said
2022
7034813
1235
Si vous dites à dit,
117:17
don't forget to tell said
2023
7037049
2369
n'oubliez pas de dire à dit à
117:19
about the gas.
2024
7039618
701
propos du gaz.
117:20
Right. Yes.
2025
7040319
700
Droite. Oui.
117:21
I guess shares when when they were doing that.
2026
7041019
2603
Je suppose que les actions quand ils faisaient ça.
117:23
Anyway we have another one coming up so float a company
2027
7043622
4771
Quoi qu'il en soit, nous en avons un autre à venir, alors lancez une société
117:28
or float a business to allow shares
2028
7048827
2770
ou lancez une entreprise pour permettre
117:31
to be bought in a company.
2029
7051597
3003
l'achat d'actions dans une société.
117:34
Oh, you are floating on a cloud or a lot of people say this, Steve,
2030
7054600
4137
Oh, tu flottes sur un nuage ou beaucoup de gens disent ça, Steve,
117:38
when they watch us on the live stream, they say they do it.
2031
7058737
3837
quand ils nous regardent en direct, ils disent qu'ils le font.
117:42
We are all floating on a cloud because it's so lovely.
2032
7062574
4505
Nous flottons tous sur un nuage parce que c'est si beau.
117:47
The experience.
2033
7067079
3537
L'expérience.
117:50
That's right.
2034
7070616
467
C'est exact.
117:51
Mr. Duncan, you're feeling so I feel like I'm floating on a cloud.
2035
7071083
3904
Monsieur Duncan, vous vous sentez comme si j'avais l'impression de flotter sur un nuage.
117:54
You're feeling just very happy, overjoyed.
2036
7074987
3670
Vous vous sentez simplement très heureux, fou de joie.
117:58
Something's happened that's made you feel really nice.
2037
7078657
3470
Il s'est passé quelque chose qui vous a fait vous sentir vraiment bien.
118:02
And you feel all the weight of the world.
2038
7082127
3470
Et tu sens tout le poids du monde.
118:05
All the problems have been taken away from you.
2039
7085631
3336
Tous les problèmes vous ont été enlevés.
118:09
And You're just floating in this lovely way, and you just feel very good.
2040
7089334
5339
Et Tu flottes simplement de cette belle manière, et tu te sens très bien.
118:16
Maybe
2041
7096208
534
118:16
when you go on holiday, you might feel like you're floating in a cloud
2042
7096742
3136
Peut-être que
lorsque vous partez en vacances, vous avez peut-être l'impression de flotter dans un nuage
118:19
because all your troubles have been taken away. Yes.
2043
7099878
2936
parce que tous vos soucis vous ont été enlevés. Oui.
118:23
Or somebody might sweep you off your feet
2044
7103982
2870
Ou quelqu'un pourrait vous faire perdre pied
118:27
and ask you out.
2045
7107419
3370
et vous inviter à sortir.
118:30
The person that you've admired for a long time, loved from afar,
2046
7110789
4504
La personne que vous admirez depuis longtemps, aimée de loin,
118:36
suddenly asks you out on a date
2047
7116461
2503
vous invite soudainement à un rendez
118:39
and you feel like you're floating on a cloud.
2048
7119297
2503
-vous et vous avez l'impression de flotter sur un nuage.
118:42
You're it's an emotional response, isn't it, to something pleasant that's happened.
2049
7122634
5005
Vous êtes une réponse émotionnelle, n'est-ce pas, à quelque chose d'agréable qui s'est passé.
118:47
That's it.
2050
7127639
434
C'est ça.
118:48
If you are in love, it can be love it.
2051
7128073
4571
Si vous êtes amoureux, cela peut être l'amour.
118:53
Quite often it is, but it might be something else.
2052
7133178
2970
C'est souvent le cas, mais il peut s'agir d'autre chose.
118:56
You know, You might have got a promotion
2053
7136148
3236
Vous savez, vous avez peut-être obtenu une promotion
118:59
or you might have won a lot of money or something like that.
2054
7139384
3003
ou vous avez peut-être gagné beaucoup d'argent ou quelque chose comme ça.
119:02
But but yes, it's quite often used in relationships.
2055
7142387
4271
Mais mais oui, c'est assez souvent utilisé dans les relations.
119:06
You are floating on a cloud. Oh, I like that one.
2056
7146691
2603
Vous flottez sur un nuage. Oh, j'aime bien celui-là.
119:09
If something floats your boat,
2057
7149995
3603
Si quelque chose fait flotter votre bateau,
119:14
does something, floats your boat
2058
7154800
2035
fait quelque chose, fait flotter votre bateau
119:18
to derive pleasure
2059
7158069
2036
pour tirer du plaisir
119:20
from a certain activity, maybe something you enjoy doing.
2060
7160839
4304
d'une certaine activité, peut-être quelque chose que vous aimez faire.
119:25
Maybe it's something that other people don't normally
2061
7165544
2636
C'est peut-être quelque chose que les autres n'aiment pas faire normalement
119:28
enjoy doing, but something that floats your boat
2062
7168780
3303
, mais quelque chose qui fait flotter votre bateau
119:32
is something that gives that person enjoyment or pleasure.
2063
7172717
4171
est quelque chose qui procure à cette personne du plaisir ou du plaisir.
119:37
So maybe as a certain pastime,
2064
7177255
2336
Alors peut-être comme un certain passe-temps,
119:39
maybe a certain thing that you like doing
2065
7179991
2736
peut-être une certaine chose que vous aimez faire
119:43
in a particular situation, we can say that it floats your boat,
2066
7183628
5139
dans une situation particulière, nous pouvons dire que cela fait flotter votre bateau,
119:49
it means that is it is giving pleasure, something you get pleasure
2067
7189234
4738
cela signifie que c'est donner du plaisir, quelque chose que vous obtenez du plaisir
119:53
or excitement from an activity quite often
2068
7193972
3704
ou de l'excitation d'une activité assez souvent
119:57
something you are actually doing.
2069
7197676
2068
quelque chose vous faites réellement.
120:00
Yes, we sometimes use that phrase.
2070
7200879
2169
Oui, nous utilisons parfois cette expression.
120:03
Does it float you back?
2071
7203315
1034
Est-ce que ça vous fait reculer ?
120:04
I mean, yeah, that's quite a specific phrase that people will use.
2072
7204349
4972
Je veux dire, oui, c'est une expression assez spécifique que les gens utiliseront.
120:09
It's often used in
2073
7209321
2335
C'est souvent utilisé dans les
120:13
relationships, isn't it.
2074
7213291
1268
relations, n'est-ce pas.
120:14
I think it's often called anything.
2075
7214559
2069
Je pense que ça s'appelle souvent n'importe quoi.
120:16
Anything. Yes. Anything, anything.
2076
7216928
2669
Quoi que ce soit. Oui. N'importe quoi, n'importe quoi.
120:19
You can do it if you could use that to you.
2077
7219631
1802
Vous pouvez le faire si vous pouviez l'utiliser pour vous.
120:21
Do you want to go
2078
7221433
1234
Voulez-vous faire de
120:24
horse riding.
2079
7224035
1602
l'équitation.
120:25
Does that float your boat? Hmm?
2080
7225637
2135
Est-ce que ça fait flotter votre bateau ? Hmm?
120:27
Yes. Do you want to go skydiving?
2081
7227772
1902
Oui. Voulez-vous faire du parachutisme?
120:29
Does that float your boat?
2082
7229674
1101
Est-ce que ça fait flotter votre bateau ?
120:30
Did you want to do. Yes, you can.
2083
7230775
1969
Vouliez-vous faire. Oui, vous pouvez.
120:32
It's a phrase you can use.
2084
7232744
1201
C'est une phrase que vous pouvez utiliser.
120:33
It's always something that brings pleasure or excitement or excitement.
2085
7233945
4471
C'est toujours quelque chose qui apporte du plaisir ou de l'excitation ou de l'excitation.
120:38
Yes. Here's another one.
2086
7238416
1669
Oui. En voici un autre.
120:40
So maybe I remember from my time
2087
7240085
2802
Alors peut-être que je me souviens du temps où je
120:42
working in retail many years ago,
2088
7242887
2870
travaillais dans le commerce de détail il y a de nombreuses années,
120:47
we always used to have a cash float.
2089
7247292
2202
nous avions toujours un fonds de caisse.
120:50
A cash float.
2090
7250128
1602
Un fonds de caisse.
120:51
So cash float refers to an actual thing, and it's normally the reserve money
2091
7251730
5638
Donc, le fonds de caisse fait référence à une chose réelle, et c'est normalement l'argent de réserve
120:57
that is kept in a cash register.
2092
7257602
2302
qui est conservé dans une caisse enregistreuse.
121:00
So when you open up your shop in the morning, you normally have to have some money in your cash
2093
7260171
4872
Ainsi, lorsque vous ouvrez votre magasin le matin, vous devez normalement avoir de l'argent dans votre caisse
121:05
register already ready to give change or exchange,
2094
7265043
4604
enregistreuse déjà prêt à rendre la monnaie ou à échanger,
121:10
whatever they are giving you to pay for an item.
2095
7270115
2702
tout ce qu'ils vous donnent pour payer un article.
121:13
So quite often you will have to have a small amount of money
2096
7273151
3236
Ainsi, bien souvent, vous devrez avoir une petite somme d'argent
121:16
in your cash register before you start trading in the morning.
2097
7276387
4472
dans votre caisse enregistreuse avant de commencer à trader le matin.
121:20
It's reserved money that is kept in a cash register and then there would always be the same amount.
2098
7280859
7941
C'est de l'argent réservé qui est conservé dans une caisse enregistreuse et il y aurait toujours le même montant.
121:29
The float in your cash register
2099
7289100
3003
Le fond de caisse de votre caisse enregistreuse
121:32
would quite often be the same amount every day.
2100
7292103
3704
serait bien souvent le même montant chaque jour.
121:35
So you need that, don't you?
2101
7295840
1135
Alors vous en avez besoin, n'est-ce pas ?
121:36
Because if somebody comes into the shop to buy something and you want to get them change,
2102
7296975
4170
Parce que si quelqu'un entre dans le magasin pour acheter quelque chose et que vous voulez qu'il change,
121:41
you have to have set this this float in the till.
2103
7301679
2570
vous devez avoir mis ce flotteur dans la caisse.
121:44
Otherwise, if there was nothing in there, you wouldn't be able to get them any change.
2104
7304249
3670
Sinon, s'il n'y avait rien là-dedans, vous ne seriez pas en mesure d'obtenir de la monnaie.
121:47
Can I just address a question?
2105
7307952
1602
Puis-je simplement poser une question ?
121:49
Francesca Bovey Okay, who says to me, Ask me a question?
2106
7309554
4738
Francesca Bovey D'accord, qui me dit, Pose-moi une question ?
121:54
I know I often use the phrase that's it, that's it.
2107
7314726
5872
Je sais que j'utilise souvent l'expression c'est ça, c'est ça.
122:02
And you are correct.
2108
7322200
1101
Et vous avez raison.
122:03
It does mean exactly the same as exactly.
2109
7323301
3904
Cela signifie exactement la même chose qu'exactement.
122:07
That's it.
2110
7327505
667
C'est ça.
122:08
I'm saying yes you got it right.
2111
7328172
1502
Je dis oui tu as bien compris.
122:09
That's it.
2112
7329674
1401
C'est ça.
122:12
So thank you for that question, because that that is, you know,
2113
7332210
3403
Alors merci pour cette question, parce que c'est, vous savez,
122:15
they are interchangeable phrases.
2114
7335980
3804
ce sont des phrases interchangeables.
122:19
Exactly.
2115
7339784
1335
Exactement.
122:21
That's it. Yeah.
2116
7341119
1601
C'est ça. Ouais.
122:22
It means that you you agree with somebody on on something.
2117
7342720
3937
Cela signifie que vous êtes d'accord avec quelqu'un sur quelque chose.
122:26
So yeah, that's a good question Francesca thank you for that.
2118
7346691
3170
Alors oui, c'est une bonne question Francesca merci pour ça.
122:29
That is, that's very good. I like that one.
2119
7349861
3069
C'est, c'est très bien. J'aime bien celui-ci.
122:32
So we have, we have, I think we have one more and then we're going,
2120
7352930
4772
Donc nous avons, nous avons, je pense que nous en avons un de plus et ensuite nous allons,
122:37
oh Inaki says you're like strange float my boat
2121
7357902
3237
oh Inaki dit que tu es comme un étrange flotteur mon bateau à
122:42
every time I watch them.
2122
7362273
1335
chaque fois que je les regarde.
122:43
But yeah, it's often used.
2123
7363608
3170
Mais oui, c'est souvent utilisé.
122:46
Float my boat as well is often used in let's say certain
2124
7366778
4204
Flottez mon bateau est également souvent utilisé, disons,
122:51
if you ask somebody about certain sexual practices.
2125
7371315
3637
si vous interrogez quelqu'un sur certaines pratiques sexuelles.
122:54
Oh okay.
2126
7374986
1401
Oh d'accord.
122:56
You might say, does that float your boat?
2127
7376387
2903
Vous pourriez dire, est-ce que cela fait flotter votre bateau?
122:59
We won't go into the exact things, but you know, please, you might you
2128
7379524
5005
Nous n'entrerons pas dans les détails exacts, mais vous savez, s'il vous plaît, vous pourriez le faire
123:04
because it's a way of sort of addressing problem without being too direct about it.
2129
7384796
5038
parce que c'est une façon d'aborder le problème sans être trop direct à ce sujet.
123:09
Yes. Addressing the issue.
2130
7389867
2136
Oui. Résoudre le problème.
123:13
Yes. Something that
2131
7393237
1268
Oui. Quelque chose qui
123:14
you get a lot of pleasure from might be something that floats your boat is
2132
7394505
4471
vous procure beaucoup de plaisir pourrait être quelque chose qui fait flotter votre bateau est
123:19
do you do you want to do you do you want to have an orgy?
2133
7399243
4104
-ce que tu veux faire tu veux faire une orgie ?
123:23
Does that float?
2134
7403347
968
Est-ce que ça flotte ?
123:24
Okay, Steve, stay.
2135
7404315
1735
OK, Steve, reste.
123:26
That's that's I'm just giving an example.
2136
7406050
2102
C'est que je donne juste un exemple.
123:28
Okay, then we've got one more before
2137
7408152
3203
D'accord, alors nous en avons un de plus avant de
123:31
we get taken off to float by.
2138
7411355
3170
nous laisser flotter.
123:35
Oh, maybe a person comes in the room and they walk by.
2139
7415026
5105
Oh, peut-être qu'une personne entre dans la pièce et passe à côté.
123:40
They walk past you, but they walk past very casually.
2140
7420231
3637
Ils passent devant vous, mais ils passent avec beaucoup de désinvolture.
123:44
They do it in a certain way.
2141
7424769
2469
Ils le font d'une certaine manière.
123:47
They float by, they float by.
2142
7427772
3670
Ils flottent, ils flottent.
123:51
It almost appears as if that person is floating on air,
2143
7431442
4137
Il semble presque que cette personne flotte dans les airs,
123:55
quite often with a woman or a young lady.
2144
7435579
2470
assez souvent avec une femme ou une jeune femme.
123:59
She moves by.
2145
7439016
1902
Elle passe.
124:00
She floats by.
2146
7440918
1402
Elle flotte.
124:02
Yes. In a very in a very poised and
2147
7442320
4170
Oui. Dans une sorte de mouvement très équilibré et
124:08
almost professional sort of moving with grace.
2148
7448125
3437
presque professionnel avec grâce.
124:11
Hmm. To be to to do something casually.
2149
7451595
4371
Hmm. Être pour faire quelque chose avec désinvolture.
124:16
Yes. Yes.
2150
7456300
1068
Oui. Oui.
124:17
You move by, you do something with leisurely time.
2151
7457368
4538
Vous vous déplacez, vous faites quelque chose avec du temps libre.
124:22
You float by something goes by gently
2152
7462239
3771
Vous flottez par quelque chose passe doucement
124:26
or with, as you said, Grace, I like that word. So.
2153
7466544
4304
ou avec, comme vous l'avez dit, Grace, j'aime ce mot. Donc.
124:30
So you casually move as if you are floating?
2154
7470848
4037
Donc, vous vous déplacez avec désinvolture comme si vous flottiez ?
124:35
Yes. You're not obviously, you know, you're just sort of moving in a nice,
2155
7475419
5372
Oui. Vous n'êtes pas évident, vous savez, vous vous déplacez simplement d'une manière agréable
124:41
serene, graceful way.
2156
7481158
5072
, sereine et gracieuse.
124:46
Ballerinas probably walk like that, don't they?
2157
7486230
2569
Les ballerines marchent probablement comme ça, n'est-ce pas ?
124:48
Yeah, they just they just glide by.
2158
7488966
2769
Ouais, ils glissent juste.
124:51
And sometimes when I remember when women
2159
7491735
3571
Et parfois, quand je me souviens que les
124:55
to wear very long dresses or things that went almost down to the floor
2160
7495539
5306
femmes portaient des robes très longues ou des choses qui descendaient presque jusqu'au sol
125:01
when they were moving, it almost looked as if they were floating.
2161
7501145
4604
lorsqu'elles bougeaient, on aurait presque dit qu'elles flottaient.
125:05
Looks like they were.
2162
7505749
768
On dirait qu'ils l'étaient.
125:06
They are actually floating.
2163
7506517
1968
Ils flottent en fait.
125:08
Very nice. Very good.
2164
7508485
2136
Très beau. Très bien.
125:10
Anyway, we are about to disappear.
2165
7510621
3637
Quoi qu'il en soit, nous sommes sur le point de disparaître.
125:14
Steve. That is it.
2166
7514258
2202
Steve. C'est ça.
125:16
I was going to float off.
2167
7516560
1135
J'allais flotter.
125:17
Now, Mr.
2168
7517695
500
Maintenant, monsieur
125:18
Duncan, it is time to sign off, as they say.
2169
7518195
3437
Duncan, il est temps de signer, comme on dit.
125:21
So it's almost time for us to go back on Wednesday.
2170
7521932
2970
Il est donc presque temps pour nous de rentrer mercredi.
125:24
There is a new English lesson appearing as well.
2171
7524902
4204
Une nouvelle leçon d'anglais apparaît également.
125:29
I have been.
2172
7529106
1201
J'ai été.
125:30
I've been very busy, Mr.
2173
7530307
1335
J'ai été très occupé, M.
125:31
Steve in the studio.
2174
7531642
2235
Steve au studio.
125:33
I haven't seen much of you this week.
2175
7533877
1969
Je ne t'ai pas beaucoup vu cette semaine.
125:35
It's been useful because we haven't been isolating, but it's but it's given you the opportunity
2176
7535846
5339
Cela a été utile parce que nous n'avons pas été isolés, mais cela vous a donné la possibilité
125:41
to sit in your little what your other average sized studio
2177
7541185
5572
de vous asseoir dans votre petit studio de taille moyenne
125:48
and and
2178
7548726
1801
et dans
125:50
your generously sized studio and create some new lessons. Yes.
2179
7550527
4305
votre studio de taille généreuse et de créer de nouvelles leçons. Oui.
125:55
Well, you know what they say size is not important.
2180
7555899
3270
Eh bien, vous savez ce qu'ils disent, la taille n'est pas importante.
125:59
It's how you use it.
2181
7559169
2570
C'est la façon dont vous l'utilisez.
126:01
That's true.
2182
7561739
1334
C'est vrai.
126:03
Anyway, Steve, I'm back on Wednesday.
2183
7563073
3237
Quoi qu'il en soit, Steve, je suis de retour mercredi.
126:06
Hopefully Steve will be here as well.
2184
7566310
1868
J'espère que Steve sera là aussi.
126:08
Unless, of course, he's had a relapse.
2185
7568178
2670
À moins, bien sûr, qu'il ait fait une rechute.
126:10
I won't be having a relapse. Good.
2186
7570881
2402
Je n'aurai pas de rechute. Bien.
126:13
My voice is almost back to normal.
2187
7573283
1802
Ma voix est presque redevenue normale.
126:15
I did some singing last night that went well.
2188
7575085
2102
J'ai chanté hier soir et ça s'est bien passé.
126:17
So yeah, all I want is a negative test tomorrow.
2189
7577187
3971
Alors oui, tout ce que je veux, c'est un test négatif demain.
126:21
Then I can go to start going back to rehearsals.
2190
7581158
2135
Ensuite, je peux commencer à retourner aux répétitions.
126:23
So I might do one later tonight, actually.
2191
7583293
2236
Donc je pourrais en faire un plus tard ce soir, en fait.
126:25
Anyway, lovely to be here. Lovely to.
2192
7585596
1802
Quoi qu'il en soit, ravi d'être ici. Charmant à.
126:27
See you all.
2193
7587398
1167
A bientôt.
126:28
Hope that you've enjoyed today's lesson.
2194
7588565
3170
J'espère que vous avez apprécié la leçon d'aujourd'hui.
126:31
I hope it floats your boat and I look forward to seeing you all again on Wednesday. Yes.
2195
7591735
6373
J'espère qu'il flottera votre bateau et j'ai hâte de vous revoir tous mercredi. Oui.
126:38
And as I said, on behalf of everyone here today,
2196
7598108
3137
Et comme je l'ai dit, au nom de tout le monde ici aujourd'hui,
126:41
we're all glad to see that you are once again fighting fit.
2197
7601478
3804
nous sommes tous heureux de voir que vous êtes à nouveau en forme.
126:45
And it is somebody asked me earlier, was it like was it like flu?
2198
7605516
4404
Et c'est quelqu'un m'a demandé plus tôt, c'était comme si c'était comme la grippe ?
126:50
It was the first time I had it.
2199
7610087
1735
C'était la première fois que je l'avais.
126:51
It was definitely like flu.
2200
7611822
1935
C'était définitivement comme la grippe.
126:53
This time it was more like a just a very bad cold
2201
7613757
3370
Cette fois, c'était plutôt un très gros rhume
126:58
but and it's only lasted a week.
2202
7618462
1635
mais ça n'a duré qu'une semaine.
127:00
So good, I think.
2203
7620097
2002
Tellement bon, je pense.
127:02
I think I'm quite pleased about that.
2204
7622099
2102
Je pense que j'en suis assez content.
127:04
So yes, thank you for asking.
2205
7624201
1468
Alors oui, merci d'avoir demandé.
127:05
And again hopefully see you all on Wednesday.
2206
7625669
2669
Et encore une fois, je l'espère, à mercredi.
127:08
Thank you, Mr. Steve.
2207
7628438
1168
Merci, monsieur Steve.
127:09
And that was Mr.
2208
7629606
1802
Et c'était M.
127:11
Steve by
2209
7631408
3237
Steve
127:20
and that is all
2210
7640517
4037
et c'est tout ce dont
127:24
we have time for today.
2211
7644554
3337
nous disposons aujourd'hui.
127:28
I hope you've enjoyed today's live stream.
2212
7648191
2403
J'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui.
127:30
It's been interesting.
2213
7650894
1168
C'était intéressant.
127:32
I hope something that we said or something that we did
2214
7652062
5539
J'espère que quelque chose que nous avons dit ou quelque chose que nous avons
127:38
brought a smile to your face.
2215
7658769
2536
fait vous a fait sourire.
127:42
It's time to go away.
2216
7662172
3137
Il est temps de s'en aller.
127:45
It's time to disappear.
2217
7665309
2202
Il est temps de disparaître.
127:47
And I will see you very soon.
2218
7667978
2969
Et je vous verrai très bientôt.
127:50
In fact, on Wednesday, I'm back with you.
2219
7670947
2370
En fait, mercredi, je suis de retour avec vous.
127:53
And also I will be with you
2220
7673317
2669
Et aussi je serai avec vous
127:57
not live, but recorded as well.
2221
7677187
3270
non pas en direct, mais aussi enregistré.
128:00
Look out for my new English lessons
2222
7680457
3070
Surveillez mes nouvelles leçons d'anglais
128:03
that will be posted over the next few weeks.
2223
7683527
2903
qui seront publiées au cours des prochaines semaines.
128:06
That is it. I hope you enjoy the rest of your Sunday.
2224
7686830
2903
C'est ça. J'espère que tu profites bien du reste de ton dimanche.
128:09
Enjoy the rest of your weekend and I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2225
7689733
5572
Profitez du reste de votre week -end et je vous verrai mercredi à partir de 14h.
128:15
UK time.
2226
7695505
1535
L'heure de 'Angleterre.
128:17
This is Mr. Duncan.
2227
7697040
1535
C'est M. Duncan.
128:18
On behalf of Mr.
2228
7698575
1235
Au nom de M.
128:19
Steve, who is now feeling much better, saying Thanks for watching.
2229
7699810
5538
Steve, qui se sent maintenant beaucoup mieux, disant Merci d'avoir regardé.
128:25
See you soon.
2230
7705348
1302
À bientôt.
128:26
Enjoy the rest of your day.
2231
7706650
2669
Bonne fin de journée.
128:29
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2232
7709619
4171
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici, vous savez ce qui s'en vient.
128:33
Yes, you do...
2233
7713790
1035
Oui, tu le fais...
128:40
ta ta for now.
2234
7720597
1235
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7