✋🏽 'SLAP and TICKLE' 😻 / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 3rd April 2022

3,582 views ・ 2022-04-03

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:43
Mm. Here we go.
0
223440
5120
مم. ها نحن.
03:48
Okay.
1
228600
1440
تمام.
03:50
I have to say, my daffodils
2
230280
2360
يجب أن أقول ، أزهار النرجس بلدي
03:52
are looking a little lifeless.
3
232640
3040
تبدو هامدة قليلاً.
03:55
I think the daffodils are starting to shrivel up.
4
235920
3360
أعتقد أن النرجس بدأت تتلاشى.
03:59
They look a little bit droopy.
5
239480
2360
يبدون متهدلين قليلاً.
04:01
I know the feeling.
6
241840
2160
انا اعرف الشعور.
04:04
Here we go, then. Yes.
7
244000
1360
ها نحن إذن. نعم.
04:05
Welcome. Once again.
8
245360
1960
مرحباً. مرة اخرى.
04:07
We are now live from the birthplace of the English language.
9
247320
4720
نحن الآن نعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
04:12
This is English addict.
10
252040
3080
هذا مدمن إنجليزي.
04:15
It really is.
11
255320
1120
هو حقا.
04:16
Honestly, I'm not joking.
12
256440
2160
بصراحة ، أنا لا أمزح.
04:19
Look out the window.
13
259160
1000
انظر خارج النافذة.
04:20
Now you can see me there I am waving to you.
14
260160
3120
الآن يمكنك رؤيتي هناك ألوح لك.
04:23
Can you see me?
15
263320
1520
هل بإمكانك رؤيتي؟
04:24
I hope so.
16
264840
1160
أتمنى ذلك.
04:26
Here we are, then. Yes, it is.
17
266000
2320
ها نحن إذن. نعم إنه كذلك.
04:28
Another live stream
18
268880
2880
بث مباشر آخر
04:33
I want to say that the weather is good,
19
273520
2480
أريد أن أقول إن الطقس جيد ،
04:36
but unfortunately today, the weather can't make up its mind.
20
276000
5480
لكن لسوء الحظ اليوم ، لا يمكن للطقس أن يحسم أمره.
04:41
It can't decide whether to be sunny or cloudy.
21
281480
5400
لا يمكن أن يقرر ما إذا كان مشمسًا أو غائمًا.
05:00
Hmm. Hmm.
22
300720
1040
همم. همم.
05:01
Hmm. Hmm.
23
301760
1200
همم. همم.
05:02
De. De. De. De. De de. De de.
24
302960
2520
دي. دي. دي. دي. دي دي. دي دي.
05:05
De de.
25
305640
1000
دي دي.
05:06
De de.
26
306640
720
دي دي.
05:07
De de de de de de.
27
307360
2280
De de de de de de.
05:09
Hi, everybody.
28
309840
1480
أهلا بالجميع.
05:11
This is Mr. Duncan in England.
29
311320
2440
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
05:13
How are you today? Are you okay?
30
313880
3160
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
05:17
I hope so.
31
317080
1320
أتمنى ذلك.
05:18
Are you happy I really hope you are feeling good today.
32
318400
5080
هل أنت سعيد ، آمل حقًا أن تكون سعيدًا اليوم.
05:23
Yes, it is myself.
33
323480
2680
نعم هو نفسي.
05:26
Mr. Duncan here with you today.
34
326480
2680
السيد دنكان هنا معك اليوم.
05:29
I hope you are having a good day.
35
329160
3760
آمل أن تمضي يوما رائعا.
05:32
I really do.
36
332960
1040
أنا حقا.
05:35
Do you like this?
37
335840
960
هل تحب هذه؟
05:36
This is my big hand.
38
336800
1520
هذه هي يدي الكبيرة.
05:38
You might give someone a big hand
39
338320
2680
قد تعطي يدًا كبيرة لشخص ما
05:41
as a way of showing your appreciation.
40
341480
2240
كطريقة لإظهار تقديرك.
05:44
By that, I mean applause.
41
344040
2480
بذلك ، أعني التصفيق.
05:46
If you give applause, you clap your hands.
42
346560
3680
إذا أعطيت التصفيق ، تصفق بيديك.
05:50
You give a big hand.
43
350240
2720
انت تعطي يد كبيرة.
05:53
Of course, there is another phrase we can use. We?
44
353320
2760
بالطبع ، هناك عبارة أخرى يمكننا استخدامها. نحن؟
05:56
You can know something like the back of your hand.
45
356080
4600
يمكنك أن تعرف شيئًا مثل ظهر يدك.
06:00
Something you are very familiar with.
46
360880
2560
شيء تعرفه جيدًا.
06:03
We can say that you know it like the back of your hand.
47
363920
4760
يمكننا القول أنك تعرفه مثل ظهر يدك.
06:09
We will be seeing more of this later on.
48
369080
2840
سنرى المزيد من هذا لاحقًا.
06:12
So I hope you're feeling good today.
49
372200
1640
لذلك أتمنى أن تكوني بحالة جيدة اليوم.
06:13
Yes. My name is Duncan. And yours isn't.
50
373840
2920
نعم. اسمي دنكان. ولديك ليس كذلك.
06:17
And we are now here live
51
377320
2440
ونحن الآن نعيش هنا
06:20
from the birthplace of the English language.
52
380080
3720
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
06:23
This is where it all started.
53
383840
2360
هذا هو المكان الذي بدأ فيه كل شيء.
06:26
A thousand years ago, someone was walking down the road and they said,
54
386720
5360
منذ ألف عام ، كان أحدهم يسير في الطريق وقالوا ،
06:34
I know what,
55
394760
1960
أعرف ماذا ،
06:36
I'm going to make a new language and I'm going to call it English.
56
396720
4000
سأقوم بتكوين لغة جديدة وسأطلق عليها الإنجليزية.
06:41
And I will steal all the best bits from the other languages.
57
401120
5400
وسأسرق أفضل القطع من اللغات الأخرى.
06:46
And I will create my new language.
58
406520
2280
وسأبتكر لغتي الجديدة.
06:48
And I will call it English.
59
408800
2760
وسوف أسميها الإنجليزية.
06:52
And here we are today, enjoying it right now across the world.
60
412200
3960
وها نحن اليوم ، نستمتع بها الآن في جميع أنحاء العالم.
06:56
Why webinar?
61
416160
2960
لماذا ندوة الويب؟
06:59
It is myself, Mr. Duncan.
62
419120
2080
إنه نفسي ، السيد دنكان.
07:01
I talk about English, by the way, if you are wondering what I do here,
63
421440
3840
بالمناسبة ، أتحدث عن اللغة الإنجليزية ، إذا كنت تتساءل عما أفعله هنا ،
07:05
besides looking absolutely gorgeous,
64
425560
3160
بالإضافة إلى المظهر الرائع للغاية ،
07:13
I also talk about the English language as well.
65
433400
2720
فأنا أتحدث أيضًا عن اللغة الإنجليزية.
07:16
I hope you are feeling good today.
66
436360
2400
أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم.
07:18
Yes. We have made it
67
438880
3160
نعم. لقد قطعنا
07:22
all the way to the end of another week and also the end of another weekend.
68
442160
5480
الطريق حتى نهاية أسبوع آخر وأيضًا نهاية عطلة نهاية أسبوع أخرى.
07:27
Don't forget, there is something special
69
447680
3080
لا تنس ، هناك شيء خاص
07:30
happening this month.
70
450760
2400
يحدث هذا الشهر.
07:34
More about that in a few moments time.
71
454600
2480
المزيد عن ذلك في غضون لحظات قليلة.
07:37
Yes, it's Sunday we
72
457320
3200
نعم ، إنه يوم الأحد نحن
07:54
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
73
474920
1800
بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب.
07:56
Typically, Peter, Peter, Peter to doo doo doo doo doo
74
476720
4400
عادة ، Peter ، Peter ، Peter to doo doo doo doo drip
08:01
drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip.
75
481840
2440
، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط ، بالتنقيط.
08:05
Okay, Duncan, that's enough.
76
485040
2000
حسنًا يا دنكان ، هذا يكفي.
08:07
No more of that. Yes,
77
487040
2200
لا مزيد من ذلك. نعم ،
08:11
I hope you are feeling good on this Sunday.
78
491960
2760
أتمنى أن تكون بخير يوم الأحد.
08:14
We have weather.
79
494960
1720
لدينا طقس.
08:16
Yes, we do have weather.
80
496680
2120
نعم ، لدينا طقس.
08:18
Not great weather. It is very cold again.
81
498800
3000
ليس طقسًا رائعًا. الجو بارد جدا مرة أخرى.
08:21
I don't know what happened last week, but we have glorious weather.
82
501840
4320
لا أعرف ما حدث الأسبوع الماضي ، لكن لدينا طقس رائع.
08:26
We have loads of sunshine, and then suddenly everything went back to how it was.
83
506160
7000
لدينا الكثير من أشعة الشمس ، ثم فجأة عاد كل شيء إلى ما كان عليه.
08:33
In fact, we had some snow last week.
84
513160
4120
في الواقع ، كان لدينا بعض الثلج الأسبوع الماضي.
08:37
Would you like to have a look at the snow? Here it is.
85
517280
2760
هل ترغب في إلقاء نظرة على الثلج؟ ها هو.
08:40
Somewhere, if I can find it.
86
520640
3200
في مكان ما ، إذا كان بإمكاني العثور عليه.
08:44
Here is the snow
87
524880
1720
ها هو الثلج
08:46
that was on some of the local mountains in the area where I happen to live.
88
526600
5480
الذي كان على بعض الجبال المحلية في المنطقة التي أعيش فيها.
08:54
And there you can see now this.
89
534160
2000
وهناك يمكنك أن ترى هذا الآن.
08:56
Believe it or not, this was taken from the window
90
536160
3360
صدق أو لا تصدق ، هذا مأخوذ من النافذة
09:00
at the top of my stairs in the house
91
540040
2320
في أعلى درج المنزل
09:03
and you can see
92
543720
1640
ويمكنك رؤية
09:05
a large mountain.
93
545600
1080
جبل كبير.
09:06
This is a famous mountain in this area called Corridor
94
546680
4840
هذا جبل مشهور في هذه المنطقة يسمى Corridor وهو
09:12
and it is over towards a place called
95
552640
3880
منتهي باتجاه مكان يسمى
09:16
Church Stretton, which is a place I've been to many times.
96
556640
3360
Church Stretton ، وهو مكان زرته مرات عديدة.
09:20
In fact, I think I've showed you this place as well.
97
560640
3680
في الحقيقة ، أعتقد أنني أريتكم هذا المكان أيضًا.
09:24
So there you can see the snow that fell three days ago.
98
564680
4720
حتى تتمكن من رؤية الثلج الذي سقط قبل ثلاثة أيام.
09:29
We had the snow.
99
569400
1640
كان لدينا الثلج.
09:31
And there you can see another view
100
571040
2040
وهناك يمكنك أن ترى منظرًا آخر
09:33
looking out towards the Long Meadow.
101
573480
3680
يطل على المرج الطويل.
09:37
So that's mountain, that hilly area that you can see.
102
577760
5400
هذا هو الجبل ، تلك المنطقة الجبلية التي يمكنكم رؤيتها.
09:43
It's called the Long Wind.
103
583520
2240
إنها تسمى الريح الطويلة.
09:45
It is a huge area where you can go walking, you can stroll,
104
585760
5600
إنها منطقة ضخمة حيث يمكنك المشي فيها ،
09:51
you can enjoy all of the beautiful sights of the area.
105
591680
5640
ويمكنك التنزه والاستمتاع بجميع المعالم السياحية الجميلة في المنطقة.
09:57
Although I have to be honest,
106
597320
2720
على الرغم من أنني يجب أن أكون صادقًا ، إلا
10:00
it isn't a very nice place to go during the winter.
107
600560
3600
أنه ليس مكانًا لطيفًا للذهاب إليه خلال فصل الشتاء.
10:05
It can be a little
108
605000
1680
يمكن أن يكون الأمر
10:07
just a little
109
607760
1920
10:09
unpleasant if you go up the long mind
110
609680
3320
مزعجًا بعض الشيء إذا كنت تفكر طويلاً
10:14
during the winter.
111
614320
2000
خلال فصل الشتاء.
10:16
We also had a visitor in the garden this week.
112
616720
2840
كان لدينا أيضًا زائر في الحديقة هذا الأسبوع.
10:19
I do like to show you the wild life.
113
619560
2120
أحب أن أريك الحياة البرية.
10:21
We have a lot of animal lovers here today.
114
621680
4200
لدينا الكثير من محبي الحيوانات هنا اليوم.
10:26
And here is our little kids.
115
626240
3440
وهنا أطفالنا الصغار.
10:29
This is a very
116
629680
39880
هذا ما
11:09
it was again in the garden this week, the little bunny rabbit
117
669560
3240
حدث مرة أخرى في الحديقة هذا الأسبوع ، الأرنب الصغير
11:13
running around eating the grass Mr.
118
673160
3960
يركض حوله ويأكل العشب
11:17
Steve does not mind because it helps him to keep the garden
119
677120
5640
لا يمانع السيد ستيف لأنه يساعده في الحفاظ على
11:22
looking neat and tidy.
120
682880
2120
مظهر الحديقة أنيقًا ومرتّبًا.
11:27
Hello there.
121
687680
2040
أهلاً بك.
11:29
If you've just clicked on my face.
122
689720
2200
إذا كنت قد نقرت للتو على وجهي.
11:31
Hello, everybody.
123
691920
1440
مرحبا جميعا.
11:33
Hello to you.
124
693360
1280
مرحبا بك.
11:34
Wherever you are watching in the world, it is nice to see you here today.
125
694640
4960
أينما كنت تشاهد في العالم ، يسعدني رؤيتك هنا اليوم.
11:40
It is not a hare.
126
700320
1200
انها ليست أرنب.
11:41
It is actually a rabbit, a little rabbit, a regular viewer.
127
701520
5320
إنه في الواقع أرنب ، أرنب صغير ، مشاهد عادي.
11:47
Yes, it's true.
128
707960
1680
نعم هذا صحيح.
11:49
Did you know that that rabbit actually watches
129
709640
2440
هل تعلم أن هذا الأرنب يشاهد
11:52
my live stream through the window of my studio?
130
712080
3200
البث المباشر من نافذة الاستوديو الخاص بي؟
11:55
It does, honestly. Hello to the live chat.
131
715280
2920
إنه كذلك بصراحة. مرحبا في الدردشة الحية.
11:58
Of course, it would not be the live stream without you on the live chat.
132
718240
4560
بالطبع ، لن يكون البث المباشر بدونك في الدردشة المباشرة.
12:02
Hello to you as well.
133
722840
1680
مرحبا بك ايضا.
12:04
Oh, we have a very interesting
134
724520
4040
أوه ، لدينا منافسة مثيرة للغاية
12:08
competition taking place today here on the live chat.
135
728560
4000
تجري اليوم هنا على الدردشة الحية.
12:12
We have a lot of people who arrived at the same time.
136
732920
4920
لدينا الكثير من الأشخاص الذين وصلوا في نفس الوقت.
12:17
And this is something I'm doing now to be fair
137
737840
3400
وهذا شيء أفعله الآن لأكون عادلاً
12:21
to those who arrive at the same time.
138
741760
3000
لأولئك الذين يصلون في نفس الوقت.
12:24
As other people.
139
744760
1520
كأشخاص آخرين.
12:26
So if you are first today,
140
746280
2000
لذا ، إذا كنت اليوم الأول ،
12:28
that means you arrived at the same time
141
748880
3120
فهذا يعني أنك وصلت في نفس الوقت
12:32
as the first people on the live chat.
142
752600
3120
مع الأشخاص الأوائل في الدردشة المباشرة.
12:36
So congratulations, Valentin.
143
756080
3080
تهانينا يا فالنتين.
12:39
Thank you, Valentin. Vitesse.
144
759160
2120
شكرا لك فالنتين. فيتيس.
12:41
Maria also said Sica
145
761280
3000
قالت ماريا أيضًا أن سيكا
12:44
we also have Nelly and Willian.
146
764560
3360
لدينا أيضًا نيللي وويليان.
12:48
Guess what?
147
768520
1280
خمين ما؟
12:49
You are all first on today's live chat.
148
769800
4720
أنتم أولًا في الدردشة الحية اليوم.
13:04
A round of applause for everyone. Yes.
149
784560
2360
جولة من التصفيق للجميع. نعم.
13:06
Congratulations to those who were first on today's live chat.
150
786920
4640
تهانينا لأولئك الذين شاركوا في الدردشة المباشرة اليوم.
13:12
It is a rather nice day.
151
792160
1400
إنه يوم جميل إلى حد ما.
13:13
It is looking colourful outside.
152
793560
2320
تبدو ملونة في الخارج.
13:15
Can I just say it is looking rather nice outside.
153
795880
3920
هل يمكنني أن أقول إنه يبدو لطيفًا إلى حد ما في الخارج.
13:20
It's not sunny, but you can see there is a little bit of blue sky.
154
800360
4080
إنه ليس مشمسًا ، لكن يمكنك أن ترى أن هناك القليل من السماء الزرقاء.
13:24
The blue sky is trying trying to break through
155
804800
4960
تحاول السماء الزرقاء اختراقها
13:30
although it is freezing cold outside at the moment.
156
810520
4960
على الرغم من أنها متجمدة بالخارج في الوقت الحالي.
13:35
It's not very warm at all.
157
815800
2120
ليس الجو دافئًا على الإطلاق.
13:37
It is around six maybe five or six
158
817920
2880
إنها حوالي ست درجات ربما خمس أو ست
13:40
degrees Celsius today.
159
820800
3560
درجات مئوية اليوم.
13:44
It's not very warm at all.
160
824680
1760
ليس الجو دافئًا على الإطلاق.
13:46
And if you take a close look behind me, you will notice.
161
826440
4400
وإذا ألقيت نظرة فاحصة خلفي ، ستلاحظ ذلك.
13:50
Can you see down there?
162
830880
2000
هل تستطيع أن ترى هناك؟
13:53
There is a little bit of yellow
163
833280
2640
هناك القليل من اللون الأصفر
13:55
in the distance.
164
835920
1560
في المسافة.
13:57
And yes, you can already see that some of the farmer's crops
165
837480
5320
ونعم ، يمكنك أن ترى بالفعل أن بعض محاصيل المزارعين
14:03
are now starting to grow so that they're the yellow that you can see on the screen.
166
843160
5680
بدأت الآن في النمو بحيث تصبح صفراء يمكنك رؤيتها على الشاشة.
14:08
There is actually
167
848960
1920
هناك بالفعل
14:11
grape seed coming through already.
168
851920
2760
بذور عنب قادمة بالفعل.
14:15
So because we had a few days of warm weather
169
855440
2960
لذلك لأن لدينا أيام قليلة من الطقس الدافئ
14:18
last week, a lot of the crop
170
858400
2720
الأسبوع الماضي ، ظهرت الكثير من المحاصيل
14:21
and a lot of the flowers have all suddenly come out.
171
861560
4200
والكثير من الزهور فجأة. لقد
14:26
They've come into bloom very, very quickly, in fact.
172
866160
3920
وصلوا إلى الازدهار بسرعة كبيرة جدًا في الواقع.
14:31
Can I say hello to Francesco Sandro
173
871320
3560
هل يمكنني أن أقول مرحبا لفرانشيسكو ساندرو
14:35
also 100 Dobby Also we have Usama,
174
875240
5720
أيضا 100 دوبي أيضا لدينا أسامة ،
14:41
who says Ramadan, Mubarak, everyone.
175
881920
3280
الذي يقول رمضان ، مبارك ، الجميع.
14:45
Yes, it is Ramadan for those who are celebrating that season.
176
885200
4040
نعم إنه رمضان لمن يحتفل بهذا الموسم.
14:49
I hope you have a superduper time.
177
889600
1880
أتمنى أن تحظى بوقت رائع.
14:51
And of course, I hope you have
178
891480
2600
وبالطبع أتمنى أن يكون لديك
14:55
lots of food after you've finished your fasting.
179
895320
3640
الكثير من الطعام بعد أن تنهي صيامك.
14:59
Of course.
180
899240
1200
بالطبع.
15:00
Hello also to Gulu.
181
900480
2720
مرحبًا أيضًا بـ Gulu.
15:03
We also have maths and physics here today.
182
903440
4000
لدينا أيضًا الرياضيات والفيزياء هنا اليوم.
15:07
And we also have who else is here today?
183
907880
3040
ولدينا أيضًا من هنا اليوم؟
15:11
Oh, we have Satori now.
184
911920
2160
أوه ، لدينا ساتوري الآن.
15:14
Hello, Santa Reno.
185
914080
1600
مرحبًا سانتا رينو.
15:15
We also have Dave Hello, Dave.
186
915680
3200
لدينا أيضًا Dave Hello ، Dave.
15:19
Dave Ngugi.
187
919320
2160
ديف نجوجي.
15:21
I hope I pronounce your name right.
188
921480
2160
أتمنى نطق اسمك بشكل صحيح.
15:23
We have some photographs to show you as well.
189
923640
2120
لدينا بعض الصور لتظهر لك ايضا
15:26
So many things to get through.
190
926000
1800
أشياء كثيرة لتجاوزها.
15:29
I haven't even told you what we're talking about today.
191
929120
2760
لم أخبرك حتى بما نتحدث عنه اليوم.
15:32
We are talking about
192
932520
2760
نحن نتحدث عن
15:35
an interesting subject
193
935280
2120
موضوع مثير للاهتمام
15:37
Some people might say that it is a subject that is very topical.
194
937400
3840
قد يقول بعض الناس أنه موضوع ذو أهمية خاصة.
15:42
And I would say that, yes, maybe
195
942240
2280
وأود أن أقول ذلك ، نعم ، ربما
15:44
maybe it is a little bit topical.
196
944520
2120
يكون الأمر موضعيًا بعض الشيء.
15:48
Today.
197
948000
1280
اليوم.
15:49
We are talking all about the word
198
949480
4080
نحن نتحدث كل شيء عن كلمة
15:54
slap. Oh,
199
954640
2920
صفعة. أوه ،
15:58
that is what we are talking about today.
200
958480
2360
هذا ما نتحدث عنه اليوم.
16:01
The word is slap. Oh,
201
961040
3520
الكلمة صفعة. أوه ،
16:09
That's what we're looking at today.
202
969080
1440
هذا ما ننظر إليه اليوم.
16:10
That's the reason why I have my big hand, you see, just in case
203
970520
4320
هذا هو السبب الذي يجعلني أملك يدي الكبيرة ، كما ترى ، فقط في حال
16:14
I have to do some slapping of my own.
204
974840
3800
اضطررت إلى القيام ببعض الصفع بنفسي.
16:18
You know, you never know.
205
978640
1120
أنت تعلم ، أنت لا تعرف أبدًا. كما
16:19
You see, I might have to get my big hand
206
979760
2520
ترى ، قد أضطر إلى الحصول على يدي الكبيرة
16:22
if someone is misbehaving
207
982760
2680
إذا كان شخص ما يسيء التصرف
16:25
or being naughty, I might have to
208
985840
2440
أو كان شقيًا ، فقد أضطر إلى
16:29
give you a slap as well.
209
989880
2720
صفعة لك أيضًا.
16:32
We will see what happens.
210
992640
1400
سوف نرى ما يحدث.
16:35
Hello?
211
995000
400
16:35
Also to Inaki.
212
995400
2120
مرحبًا؟
أيضا إلى Inaki.
16:37
Where is Lewis?
213
997920
1720
اين لويس؟
16:39
I haven't seen Lewis today.
214
999640
2160
أنا لم أرَ لويس اليوم.
16:41
Has anyone seen Lewis spend days Hello, Olga.
215
1001800
5160
هل شاهد أي شخص لويس يقضي أيامًا ، مرحبًا أولغا.
16:47
Nice to see you here as well.
216
1007000
2200
جميل أن أراك هنا أيضًا.
16:49
Lots of people joining in with a live chat today.
217
1009200
2520
ينضم الكثير من الأشخاص إلى الدردشة الحية اليوم.
16:51
Yes, we all live.
218
1011760
1240
نعم ، كلنا نعيش.
16:53
And don't forget, every one is welcome.
219
1013000
4120
ولا تنسوا كل واحد مرحب به.
17:00
Golu says in India, we are celebrating the Navratri
220
1020640
4440
يقول غولو إننا نحتفل في الهند
17:05
or Navratri festival.
221
1025640
2720
بمهرجان نافراتري أو نافراتري.
17:09
Yes, a lot of festivals taking place.
222
1029120
1960
نعم ، هناك الكثير من المهرجانات التي تقام.
17:11
And of course, this month there is also Easter coming up as well.
223
1031080
4880
وبالطبع ، هذا الشهر سيأتي أيضًا عيد الفصح.
17:15
So a lot of people celebrating all sorts of festivals during the month of April.
224
1035960
6040
لذلك يحتفل الكثير من الناس بجميع أنواع المهرجانات خلال شهر أبريل.
17:22
Quite a busy month, in fact, you might say.
225
1042040
3120
شهر مزدحم للغاية ، في الواقع ، قد تقول.
17:25
We do have Steve here today.
226
1045880
2320
لدينا ستيف هنا اليوم.
17:28
Mr. Steve will be coming up for those wondering where he is.
227
1048200
3720
سيأتي السيد ستيف لمن يتساءلون أين هو.
17:31
He will be here and around
228
1051920
2520
سيكون هنا وبعد حوالي
17:35
12 minutes from now.
229
1055280
2840
12 دقيقة من الآن.
17:38
Photographs. Yes.
230
1058600
1560
الصور. نعم.
17:40
I have some lovely photographs sent to me during the week.
231
1060160
5200
لدي بعض الصور الجميلة التي تم إرسالها إلي خلال الأسبوع.
17:46
And can I say hello to Claudia?
232
1066040
2120
وهل يمكنني أن أقول مرحبا لكلوديا؟
17:48
Hello, Claudia.
233
1068160
1520
مرحبا كلوديا. لقد
17:49
Claudia has sent me a very interesting
234
1069680
2520
أرسلت لي كلوديا صورة مثيرة جدًا
17:52
photograph of her dog
235
1072200
3200
لكلبها
17:57
But this is no ordinary dog.
236
1077400
2040
لكن هذا ليس كلبًا عاديًا.
17:59
This is a dog, apparently, that has lots of different names.
237
1079480
3600
هذا كلب ، على ما يبدو ، له العديد من الأسماء المختلفة.
18:03
So everyone in Claudia's family
238
1083440
3040
لذلك كل فرد في عائلة كلوديا
18:06
give this dog its own name.
239
1086920
2440
يعطي هذا الكلب اسمه الخاص.
18:10
And to help us, along with this story,
240
1090040
3960
ولمساعدتنا ، جنبًا إلى جنب مع هذه القصة ،
18:15
Claudia has actually explained what happened.
241
1095080
3280
أوضحت كلوديا ما حدث بالفعل.
18:19
Mr. Duncan talking about pets.
242
1099160
1840
السيد دنكان يتحدث عن الحيوانات الأليفة.
18:21
Here is my dog.
243
1101000
1040
هنا كلبي.
18:22
It was a present for my mother.
244
1102040
2040
كانت هدية لأمي.
18:24
My niece called him Jared,
245
1104880
2480
اتصلت به ابنة أخي جاريد ،
18:28
but then decided to call him Norberto.
246
1108360
2960
لكنها قررت بعد ذلك الاتصال به نوربرتو.
18:32
My mother called him Taquito, and that means little.
247
1112000
5640
أطلقت عليه والدتي اسم تاكيتو ، وهذا لا يعني سوى القليل.
18:38
My father called him Biko.
248
1118480
3080
دعاه والدي بيكو.
18:42
And that means Bug.
249
1122280
2440
وهذا يعني Bug.
18:44
I call him Pedro or Pedrito.
250
1124720
3960
أدعوه بيدرو أو بيدريتو.
18:48
That means dog or little dog.
251
1128920
2800
هذا يعني كلب أو كلب صغير.
18:52
That's all today. Total for now.
252
1132600
1960
هذا كل شيء اليوم. المجموع الآن.
18:54
Mr. Duncan, thank you, Claudia. And
253
1134560
2880
السيد دنكان ، شكرا لك كلوديا.
18:59
thank you also for the photograph
254
1139000
2000
وشكرًا لك أيضًا على صورة
19:01
of your dog, who apparently is called Jared.
255
1141000
3640
كلبك ، الذي يُدعى على ما يبدو جاريد.
19:05
Norberto Chiquito
256
1145040
2320
نوربرتو تشيكيتو
19:09
Beco Pedro Burrito.
257
1149080
3040
بيكو بيدرو بوريتو.
19:13
Or, as I like to say,
258
1153640
2440
أو ، كما أحب أن أقول ،
19:16
the little dog.
259
1156280
1280
الكلب الصغير.
19:17
Thank you very much for that.
260
1157560
2000
شكرا جزيلا على ذلك.
19:19
And also, thank you for the photograph of your new computer.
261
1159560
4920
وأيضًا ، شكرًا لك على صورة جهاز الكمبيوتر الجديد الخاص بك.
19:24
And look, look who it is.
262
1164720
2640
وانظر ، انظر من هو.
19:27
Claudia, I can see that you are watching
263
1167800
2840
كلوديا ، أرى أنك تشاهد
19:30
one of our live streams on your new computer.
264
1170800
2520
أحد مجموعات البث المباشر على جهاز الكمبيوتر الجديد.
19:33
Very nice.
265
1173640
880
لطيف جدًا.
19:34
But all I can say is I don't think that photograph makes me look very good.
266
1174520
4200
لكن كل ما يمكنني قوله هو أنني لا أعتقد أن الصورة تجعلني أبدو جيدًا جدًا.
19:39
Mr. Steve looks lovely, but I look terrible.
267
1179360
3280
السيد ستيف يبدو جميلاً ، لكني أبدو فظيعاً.
19:43
I don't know why
268
1183520
2040
لا أعرف لماذا
19:45
I don't look very good in that photograph.
269
1185840
2840
لا أبدو جيدًا جدًا في تلك الصورة.
19:48
I look like I'm falling asleep.
270
1188680
1920
يبدو أنني أغفو.
19:50
Thank you, Claudia, for your photos.
271
1190600
2760
شكرا لك كلوديا على صورك.
19:53
We also have some other photographs to look at as well.
272
1193760
3040
لدينا أيضًا بعض الصور الأخرى لننظر إليها أيضًا.
19:58
And we have a lovely email as well.
273
1198280
3200
ولدينا بريد إلكتروني جميل أيضًا.
20:01
Sent in during the week.
274
1201680
2520
أرسل خلال الأسبوع.
20:04
Hello to Mom, Marjo or Maria?
275
1204200
4880
مرحبا لأمي ، مارجو أو ماريا؟
20:09
I think it's actually Maria.
276
1209840
2720
أعتقد أنها في الواقع ماريا.
20:12
Maria I don't want to hide, so I will introduce myself, Mr.
277
1212560
4440
ماريا لا أريد أن أخفي ، لذلك سوف أقدم نفسي ، السيد
20:17
Duncan.
278
1217000
960
دنكان.
20:18
I'm a 58 year old woman from the north of Finland.
279
1218000
3320
أنا امرأة تبلغ من العمر 58 عامًا من شمال فنلندا. لقد
20:21
I have watched your channel since COVID 19 started.
280
1221640
3440
شاهدت قناتك منذ بدء COVID 19.
20:26
I know I have a lot of new viewers
281
1226000
2640
أعلم أن لدي الكثير من المشاهدين الجدد
20:29
that joined me during the lockdown around the world.
282
1229560
3400
الذين انضموا إلي أثناء الإغلاق في جميع أنحاء العالم.
20:33
I really enjoy your company.
283
1233320
2360
أنا حقا أستمتع بشركتك.
20:35
Thank you very much.
284
1235720
1600
شكراً جزيلاً.
20:37
Thank you. Maria. Or merger.
285
1237320
3360
شكرًا لك. ماريا. أو الاندماج.
20:41
Thank you very much.
286
1241680
880
شكراً جزيلاً.
20:42
Very nice.
287
1242560
1000
لطيف جدًا.
20:43
Do we have any more photographs?
288
1243560
1600
هل لدينا المزيد من الصور؟
20:45
Oh, yes, I do.
289
1245160
1000
نعم افعل.
20:46
I have another photograph from Louis.
290
1246160
4280
لدي صورة أخرى من لويس.
20:50
Or should I say Louis?
291
1250840
2200
أم أقول لويس؟
20:53
Mendez has sent a photograph
292
1253040
3000
أرسل منديز صورة
20:56
looking out of the window towards.
293
1256680
3120
تنظر من النافذة باتجاه.
20:59
Oh, I can see that you have some lovely blossom on the tree outside your window.
294
1259840
5760
أوه ، أستطيع أن أرى أن لديك بعض الأزهار الجميلة على الشجرة خارج نافذتك.
21:05
All I can say is I'm jealous because you have a very nice view
295
1265640
4440
كل ما يمكنني قوله هو أنني أشعر بالغيرة لأن لديك إطلالة جميلة جدًا
21:10
of the cherry blossom right outside.
296
1270800
3560
على أزهار الكرز في الخارج مباشرةً.
21:14
You don't even have to go outside to see.
297
1274840
3080
ليس عليك حتى أن تذهب للخارج لترى.
21:17
It's very lovely, in fact.
298
1277920
2200
انها جميلة جدا ، في الواقع.
21:20
Can I also say hello to all those watching in Japan?
299
1280800
3320
هل يمكنني أيضًا إلقاء التحية على جميع المشاهدين في اليابان؟
21:24
Because today is a special day for those in Japan.
300
1284120
5000
لأن اليوم هو يوم خاص لمن هم في اليابان.
21:30
Today in Tokyo, it is peak NAMI.
301
1290440
3880
اليوم في طوكيو ، بلغت ذروة NAMI. تصل
21:34
The annual ritual of cherry blossom viewing the flowers
302
1294960
5840
الطقوس السنوية لزهور الكرز لمشاهدة الزهور إلى
21:40
reach full bloom in Tokyo, on Sunday, which is today
303
1300800
4520
الإزهار الكامل في طوكيو ، يوم الأحد ، وهو اليوم
21:46
four days earlier than average,
304
1306360
1960
أبكر أربعة أيام من المتوسط ​​،
21:48
but five days later than last year.
305
1308320
3040
ولكن بعد خمسة أيام من العام الماضي.
21:52
And the reason for this is apparently
306
1312480
3040
والسبب في ذلك هو على ما يبدو أن
21:55
it's all relating to the temperature.
307
1315520
2160
الأمر كله يتعلق بدرجة الحرارة.
21:58
So as soon as the temperature changes,
308
1318680
2360
وبمجرد أن تتغير درجة الحرارة ،
22:01
whether it becomes warmer or cooler,
309
1321040
2520
سواء أصبحت أكثر دفئًا أو برودة ، فإن
22:04
it depends on how fast the cherry blossom actually comes out.
310
1324080
5200
ذلك يعتمد على مدى سرعة خروج زهر الكرز بالفعل.
22:09
So as I understand it, the warm weather
311
1329720
3320
لذا ، كما أفهمها ، فإن الطقس الدافئ
22:13
will bring out the cherry blossom
312
1333720
2480
سيخرج أزهار الكرز
22:16
and then the cold weather will delay the cherry blossoms coming out.
313
1336920
5840
، ثم سيؤخر الطقس البارد خروج أزهار الكرز.
22:22
So I think that's the reason why they are very sensitive
314
1342840
3240
لذلك أعتقد أن هذا هو سبب حساسيتهم الشديدة
22:26
to the environment and the temperature.
315
1346080
3040
تجاه البيئة ودرجة الحرارة.
22:29
So whether or not it is warm or cold, will decide
316
1349680
4600
لذا سواء كان الجو دافئًا أو باردًا أم لا ، فسوف يقرر
22:34
how quickly they come out.
317
1354600
3080
مدى سرعة خروجهم.
22:38
Here's an interesting question that I want to ask today as well.
318
1358960
3240
هذا سؤال مثير للاهتمام أريد أن أطرحه اليوم أيضًا.
22:42
Because I like to ask questions.
319
1362240
2600
لأنني أحب طرح الأسئلة.
22:44
It's not all about videos and rabbits
320
1364840
4200
لا يتعلق الأمر بمقاطع الفيديو والأرانب
22:50
and snow
321
1370000
600
22:50
capped mountains There are other things to talk about as well.
322
1370600
3720
والجبال المغطاة بالثلوج ،
فهناك أشياء أخرى للحديث عنها أيضًا.
22:54
I was looking at my computer this morning.
323
1374880
2640
كنت أنظر إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بي هذا الصباح.
22:57
The computer that I built myself a fancy pants
324
1377840
3680
الكمبيوتر الذي صنعته بنفسي بنطالًا فاخرًا
23:02
and I was looking at some of my programmes that I have running.
325
1382360
4000
وكنت أنظر إلى بعض برامجي التي أديرها.
23:06
So when I talk about programmes, I mean the things that help you to do
326
1386680
4680
لذلك عندما أتحدث عن البرامج ، أعني الأشياء التي تساعدك على القيام
23:11
all of those necessary jobs like typing
327
1391360
4680
بكل تلك الوظائف الضرورية مثل الكتابة
23:16
and writing and saving things, video editing.
328
1396040
3760
والكتابة وحفظ الأشياء وتحرير الفيديو.
23:20
So inside my computer, I have lots of different types of software.
329
1400120
4200
لذا داخل جهاز الكمبيوتر لدي الكثير من أنواع البرامج المختلفة.
23:25
And I was wondering what the oldest software is that you have.
330
1405120
7640
وكنت أتساءل ما هو أقدم برنامج لديك.
23:33
There are people nowadays still. Can you believe it?
331
1413400
3000
لا يزال هناك أناس في الوقت الحاضر. هل يمكنك تصديق ذلك؟
23:36
There are still people running Windows XP.
332
1416440
4480
لا يزال هناك أشخاص يستخدمون Windows XP.
23:42
I was around many years ago, but there are some people
333
1422040
3040
كنت منذ سنوات عديدة تقريبًا ، ولكن
23:45
still running the Windows operating system.
334
1425440
3920
لا يزال هناك بعض الأشخاص الذين يستخدمون نظام التشغيل Windows.
23:49
The XP version which was around in the late 1990s.
335
1429560
5680
إصدار XP الذي كان موجودًا في أواخر التسعينيات.
23:55
I think I remember XP.
336
1435240
2440
أعتقد أنني أتذكر XP.
23:58
I always thought that that was a very good version of the operating system.
337
1438400
4560
لطالما اعتقدت أن هذه نسخة جيدة جدًا من نظام التشغيل.
24:03
But I also noticed this morning that I still have the old version
338
1443320
5280
لكنني لاحظت أيضًا هذا الصباح أنه لا يزال لدي الإصدار القديم
24:09
of Microsoft Left Office Word, and my version
339
1449080
5640
من Microsoft Left Office Word ، وإصداري
24:15
is from 2007,
340
1455960
2120
من عام 2007 ، ولا يزال
24:19
and it still works perfectly
341
1459080
2240
يعمل بشكل مثالي ، ولا يزال
24:21
It still works very smoothly, in fact.
342
1461320
3440
يعمل بسلاسة كبيرة ، في الواقع.
24:25
So what is the oldest software that you are using?
343
1465520
4240
إذن ما هو أقدم برنامج تستخدمه؟
24:30
Maybe you are using an old operating system in your computer,
344
1470080
5080
ربما تستخدم نظام تشغيل قديمًا في جهاز الكمبيوتر الخاص بك ،
24:35
maybe something you haven't used
345
1475600
2240
وربما يكون شيئًا لم تستخدمه
24:38
for a long time, but you still have it inside your computer.
346
1478640
3920
لفترة طويلة ، ولكن لا يزال لديك داخل جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
24:43
So is there something, maybe a piece of software?
347
1483080
3960
إذن هل هناك شيء ما ، ربما قطعة من البرنامج؟
24:48
For example, I have Microsoft Office word, 2007.
348
1488160
5240
على سبيل المثال ، لدي برنامج Microsoft Office word ، 2007. ما
24:53
I still have it and I still use it
349
1493640
2080
زلت أمتلكه وما زلت أستخدمه
24:56
and it works perfectly.
350
1496720
1480
وهو يعمل بشكل مثالي.
24:58
But what about you?
351
1498200
960
ولكن ماذا عنك؟
24:59
Do you have some software, maybe your operating system?
352
1499160
5120
هل لديك بعض البرامج ، ربما نظام التشغيل الخاص بك؟
25:05
Of course.
353
1505640
1760
بالطبع.
25:08
There were many versions
354
1508800
2560
كان هناك العديد
25:11
of Windows, the operating system,
355
1511960
2920
من إصدارات Windows ، نظام التشغيل ،
25:15
which I believe is still the most popular operating system.
356
1515160
3760
والذي أعتقد أنه لا يزال أكثر أنظمة التشغيل شيوعًا.
25:19
So PCs,
357
1519600
2920
حتى أجهزة الكمبيوتر وأجهزة
25:22
laptops.
358
1522720
2800
الكمبيوتر المحمولة.
25:25
Many people still use the old versions of those operating systems.
359
1525760
5080
لا يزال العديد من الأشخاص يستخدمون الإصدارات القديمة من أنظمة التشغيل هذه.
25:31
Some people still use Windows XP,
360
1531120
3720
لا يزال بعض الأشخاص يستخدمون نظام التشغيل Windows XP ،
25:34
as I said, and also Windows Vista
361
1534840
2840
كما قلت ، وكذلك نظام التشغيل Windows
25:38
Windows Vista I think
362
1538440
3280
Vista ، وأعتقد أنه
25:43
was my favourite one.
363
1543120
1640
كان المفضل لدي.
25:44
I always loved Windows Vista
364
1544760
2480
لطالما أحببت Windows Vista ،
25:49
Am I pronouncing it right?
365
1549840
1360
فهل أنطقه بشكل صحيح؟ نظام التشغيل
25:51
Windows Vista.
366
1551200
1760
Windows Vista.
25:52
I love that one.
367
1552960
1600
أنا أحب هذا.
25:56
Oh, Rafael says I run Windows seven on my PC.
368
1556120
4920
أوه ، يقول رافائيل إنني أقوم بتشغيل Windows 7 على جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
26:01
Oh, yes, of course.
369
1561080
1320
نعم بالتأكيد.
26:02
Windows seven was also very popular.
370
1562400
3600
كان Windows 7 أيضًا شائعًا جدًا.
26:06
In fact, there are many people still running Windows
371
1566560
2760
في الواقع ، لا يزال هناك العديد من الأشخاص يقومون بتشغيل Windows
26:09
seven on their computers, even though these days,
372
1569320
3120
7 على أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم ، على الرغم من أنه في هذه الأيام ،
26:12
as I understand it, you can't get any updates
373
1572800
2760
كما أفهمها ، لا يمكنك الحصول على أي تحديثات
26:16
And of course, now we have Windows 11,
374
1576400
3520
وبالطبع ، لدينا الآن Windows 11 ،
26:21
which many people have found
375
1581080
2440
والذي وجد العديد من الأشخاص
26:24
that they can't use or they are not able to update
376
1584120
4520
أنه يمكنهم لا تستخدم أو أنها غير قادرة على التحديث
26:28
because their computer is not powerful enough.
377
1588760
2840
لأن أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم ليست قوية بما فيه الكفاية.
26:32
Isn't that strange?
378
1592480
1440
أليس هذا غريبا؟
26:33
So what Windows have done?
379
1593920
1760
إذن ما الذي فعله Windows؟ لقد
26:35
They've made their operating system much better and more powerful.
380
1595680
5480
جعلوا نظام التشغيل الخاص بهم أفضل بكثير وأكثر قوة.
26:41
But the only problem is most computers that people have
381
1601440
3440
لكن المشكلة الوحيدة هي أن معظم أجهزة الكمبيوتر التي يمتلكها الناس
26:44
nowadays are not powerful enough to actually run Windows
382
1604880
5400
في الوقت الحاضر ليست قوية بما يكفي لتشغيل Windows
26:50
11 on them, which I find rather strange.
383
1610280
3600
11 عليها بالفعل ، وهو ما أجده غريبًا نوعًا ما.
26:54
So I think for the time being I am going to continue using Windows Ten.
384
1614200
5880
لذلك أعتقد في الوقت الحالي أنني سأستمر في استخدام Windows Ten.
27:00
So that's what I use for those wondering.
385
1620440
2360
لذلك هذا ما أستخدمه لمن يتساءلون.
27:03
I use Windows ten professional
386
1623440
2080
أستخدم Windows 10 Professional
27:05
on my computer to operate everything
387
1625920
2640
على جهاز الكمبيوتر الخاص بي لتشغيل كل ما
27:12
I owned my
388
1632160
1640
أملكه في
27:13
office 2000 at that time. Yes.
389
1633800
4440
مكتبي 2000 في ذلك الوقت. نعم.
27:18
I think that is also quite an old version.
390
1638240
2880
أعتقد أن هذا أيضًا إصدار قديم.
27:21
2000.
391
1641120
1040
2000.
27:22
That's going back quite a long way, isn't it?
392
1642160
2920
هذا طريق طويل ، أليس كذلك؟
27:25
Sandra says my PC is made by Dell.
393
1645080
3360
تقول ساندرا أن جهاز الكمبيوتر الخاص بي من صنع شركة Dell.
27:29
Do you remember when Dell?
394
1649200
2040
هل تتذكر عندما ديل؟
27:31
Dell used to be everywhere.
395
1651240
2400
اعتادت Dell أن تكون في كل مكان. لقد
27:34
They used to be one of the biggest sellers of PCs.
396
1654280
4280
اعتادوا أن يكونوا أحد أكبر بائعي أجهزة الكمبيوتر.
27:39
Many years ago, who remembers Dell?
397
1659240
2240
منذ سنوات عديدة ، من يتذكر ديل؟
27:42
But I think these days, not many people even know that Dell still exists.
398
1662240
4800
لكن أعتقد في هذه الأيام ، لا يعرف الكثير من الناس أن Dell لا تزال موجودة.
27:47
But yes, you are right.
399
1667040
1520
ولكن نعم، أنت على حق.
27:48
Very good computers is what they made.
400
1668560
2880
أجهزة الكمبيوتر الجيدة هي ما صنعوه. تقول ساندرا
27:51
They were actually very good
401
1671680
2800
إنها كانت جيدة جدًا في الواقع ،
27:55
My computer is from
402
1675080
3240
جهاز الكمبيوتر الخاص بي من
27:58
2011, says Sandra.
403
1678320
2880
عام 2011.
28:01
And it is running Windows seven
404
1681520
2800
وهو يعمل بنظام التشغيل Windows 7 ،
28:05
Oussama says Windows 11 sucks.
405
1685600
4360
يقول أسامة إن نظام التشغيل Windows 11 سيء.
28:11
It makes yes, it is forcing people to buy a new computer.
406
1691600
4320
نعم ، إنه يجبر الناس على شراء جهاز كمبيوتر جديد.
28:16
Thank you for saying that because I think you're right.
407
1696240
2640
أشكرك على قول ذلك لأنني أعتقد أنك على حق.
28:19
I don't agree.
408
1699640
2360
أنا لا أوافق.
28:22
When a new operating system comes along
409
1702000
2800
عندما يأتي نظام تشغيل جديد
28:25
and lots of people are forced,
410
1705160
2080
ويضطر الكثير من الناس إلى
28:27
they are forced to buy a new computer.
411
1707880
4440
شراء جهاز كمبيوتر جديد.
28:32
I don't quite agree with that.
412
1712440
1800
أنا لا أتفق مع ذلك تمامًا.
28:34
I think that is very naughty, in fact, to do that.
413
1714240
3760
أعتقد أن القيام بذلك أمر شقي للغاية ، في الواقع.
28:39
Willian says my
414
1719640
1680
يقول ويليان إن
28:41
personal laptop is a positive Evo.
415
1721320
2960
جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي هو جهاز Evo إيجابي.
28:45
It is a Brazilian computer industry
416
1725320
3120
إنها صناعة كمبيوتر برازيلية
28:48
or it is a Brazilian computer product.
417
1728440
4000
أو منتج كمبيوتر برازيلي.
28:53
And the software that I'm running is Windows Ten.
418
1733360
2920
والبرنامج الذي أشغله هو Windows Ten.
28:56
Yes, a lot of people would appear to be enjoying Windows Ten nowadays, including myself.
419
1736480
5840
نعم ، يبدو أن الكثير من الأشخاص يستمتعون بـ Windows Ten في الوقت الحاضر ، بمن فيهم أنا.
29:02
I think it is probably probably the best operating system
420
1742320
5800
أعتقد أنه ربما يكون أفضل نظام تشغيل
29:08
that I've used for many years.
421
1748120
2640
استخدمته لسنوات عديدة.
29:11
It works very well with all of the things that I run in my computer.
422
1751960
5040
إنه يعمل جيدًا مع جميع الأشياء التي أديرها في جهاز الكمبيوتر الخاص بي.
29:17
So yes, I do like Windows Ten.
423
1757080
2800
لذا نعم ، أنا أحب Windows Ten.
29:19
I think it works very well
424
1759880
2640
أعتقد أنه يعمل بشكل جيد للغاية
29:23
Olga says, I have Dell monitors.
425
1763760
2960
تقول أولغا ، لدي شاشات Dell.
29:27
Yes, I used to get correspondence all the time.
426
1767000
5960
نعم ، كنت أتلقى المراسلات طوال الوقت.
29:33
From Dell.
427
1773840
1360
من ديل.
29:35
Dell Computers.
428
1775200
2000
كمبيوتر ديل.
29:37
Although over the years I think they've they've had difficulty keeping up with the market.
429
1777200
5360
على الرغم من أنني أعتقد على مر السنين أنهم واجهوا صعوبة في مواكبة السوق.
29:42
I think that's one of the reasons why, you see, I think it is
430
1782840
2760
أعتقد أن هذا أحد الأسباب ، كما ترى ، أعتقد أن
29:46
Mr. Steve is going to be with us in a few moments
431
1786600
3240
السيد ستيف سيكون معنا في غضون لحظات قليلة ،
29:50
and well, we will be talking about words,
432
1790200
3640
حسنًا ، سنتحدث عن الكلمات
29:54
phrases connected to the word
433
1794000
2320
والعبارات المرتبطة بكلمة
29:57
slap.
434
1797320
1040
صفعة.
29:58
That's what we are doing today.
435
1798360
2000
هذا ما نفعله اليوم.
30:00
However, before that before Mr.
436
1800360
3160
ومع ذلك ، قبل ذلك قبل
30:03
Steve arrives, we are going to have a look at one of my English lessons.
437
1803520
4560
وصول السيد ستيف ، سنلقي نظرة على أحد دروس اللغة الإنجليزية.
30:08
This is an excerpt taken from one of my full English lessons
438
1808120
4360
هذا مقتطف مأخوذ من أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة
30:12
And this is actually full English number six.
439
1812880
2720
وهذا في الواقع رقم ستة في اللغة الإنجليزية.
30:15
And then after this,
440
1815600
2000
وبعد ذلك ،
30:17
he will be here in the studio line here.
441
1817640
2880
سيكون هنا في خط الاستوديو هنا.
30:21
Oh, almost.
442
1821040
2040
أوه ، تقريبا.
30:24
It's Mr. Steve.
443
1824840
1240
إنه السيد ستيف.
30:26
He's on his way
444
1826080
2520
إنه في طريقه.
30:41
There are words in English that have been formed
445
1841480
2880
هناك كلمات باللغة الإنجليزية تم تشكيلها
30:44
by joining one or more separate words together.
446
1844640
3000
من خلال ضم كلمة منفصلة أو أكثر معًا.
30:48
These are called compound words.
447
1848480
2760
هذه تسمى الكلمات المركبة.
30:52
To compound is to push and mix more than one thing together
448
1852040
3800
والمركب هو دفع وخلط أكثر من شيء معًا
30:56
to form something new.
449
1856640
2480
لتكوين شيء جديد.
30:59
A compound word is the result of joining two or more words together.
450
1859120
4440
الكلمة المركبة هي نتيجة ضم كلمتين أو أكثر معًا. تحتوي
31:04
Many other
451
1864520
680
العديد من
31:05
languages besides English have compound words in them.
452
1865200
3200
اللغات الأخرى إلى جانب اللغة الإنجليزية على كلمات مركبة فيها.
31:09
There are many compound words in English.
453
1869240
2760
هناك العديد من الكلمات المركبة في اللغة الإنجليزية.
31:12
Commonly used.
454
1872840
1040
الاكثر استعمالا.
31:13
Compound words include.
455
1873880
2160
تتضمن الكلمات المركبة.
31:16
Inside.
456
1876040
1640
داخل.
31:17
Upon in. To.
457
1877680
2360
عند في. إلى. نظرًا
31:20
Because another cannot without
458
1880920
5240
لأن شخصًا آخر لا يمكن أن يكون بدون
31:27
a noun can perfectly describe
459
1887240
2280
اسم يمكن أن يصف تمامًا
31:29
the use of something as a compound word
460
1889520
2680
استخدام شيء ما ككلمة مركبة
31:33
doghouse birdcage
461
1893080
2640
doghouse Birdcage
31:36
fishbowl or towboat
462
1896400
2640
حوض السمك أو مفرش
31:40
dishcloth work top screwdriver.
463
1900160
4200
صحون يعمل في أعلى مفك البراغي.
31:45
A compound word can be formed by using more than two words.
464
1905400
3760
يمكن تكوين كلمة مركبة باستخدام أكثر من كلمتين.
31:49
Examples include in so much notwithstanding
465
1909560
4040
تشمل الأمثلة كثيرًا على الرغم من عكس اتجاه
31:54
counterclockwise is plain clothed, smart, aforementioned
466
1914200
5440
عقارب الساعة ، فهو يرتدي ملابس بسيطة وأنيقة وما سبق ذكره وما إلى ذلك
32:00
and so forth.
467
1920720
1440
.
32:02
Nevertheless,
468
1922520
2200
ومع ذلك ،
32:04
it would be fair to say that compound words are commonplace in English.
469
1924720
4400
سيكون من الإنصاف القول إن الكلمات المركبة شائعة في اللغة الإنجليزية.
32:09
You might even say that they are everywhere
470
1929640
3920
قد تقول إنها موجودة في كل مكان
32:46
You may have noticed that many words
471
1966720
1880
ربما لاحظت أن العديد من الكلمات
32:48
in English have more than one meaning or use.
472
1968600
2880
في اللغة الإنجليزية لها أكثر من معنى أو استخدام.
32:52
A good example of this is the word sense
473
1972160
3000
وخير مثال على ذلك هو كلمة بمعنى
32:55
At first glance, this seems like a simple basic word,
474
1975960
3240
للوهلة الأولى ، يبدو هذا وكأنه كلمة أساسية بسيطة ،
32:59
but in fact sense has many connotations.
475
1979440
2960
ولكن في الواقع المعنى له العديد من الدلالات.
33:03
We can make sense of something which means to understand it.
476
1983120
4200
يمكننا أن نفهم شيئًا ما يعني أن نفهمه.
33:08
We can sense that something is wrong, which means to feel
477
1988000
4440
يمكننا أن نشعر بأن هناك شيئًا خاطئًا ، مما يعني أن نشعر
33:12
or perceive an approaching danger or event.
478
1992640
3200
أو ندرك اقتراب خطر أو حدث.
33:16
We can be senseless or do something senseless.
479
1996600
3640
يمكن أن نكون بلا معنى أو نفعل شيئًا لا معنى له.
33:20
This means that the action has no motive or justification
480
2000920
3840
هذا يعني أن الفعل ليس له دافع أو مبرر.
33:25
A senseless act is an action
481
2005600
2280
الفعل الذي لا معنى له هو فعل
33:27
that is irrational and unreasonable.
482
2007960
2800
غير منطقي وغير معقول.
33:31
To say that something makes no sense is to express
483
2011600
3160
القول بأن شيئًا ما لا معنى له هو التعبير عن
33:35
bewilderment and confusion.
484
2015040
2480
الحيرة والارتباك.
33:38
None of this makes any sense to me.
485
2018360
2440
لا شيء من هذا منطقي بالنسبة لي.
33:41
Then, of course, we can express the opposite
486
2021600
2400
ثم ، بالطبع ، يمكننا التعبير عن العكس
33:44
and say that something makes perfect sense.
487
2024000
3000
والقول إن شيئًا ما منطقي تمامًا.
33:47
That action is justified.
488
2027920
2080
هذا العمل له ما يبرره.
33:50
It all makes perfect sense to me.
489
2030680
2680
كل هذا منطقي تماما بالنسبة لي.
34:13
Can you see what I am playing with here?
490
2053760
2720
هل يمكنك رؤية ما ألعب به هنا؟
34:16
These are foxes.
491
2056480
2560
هذه ثعالب.
34:19
Well, in fact, they are just models.
492
2059040
2520
حسنًا ، في الواقع ، هم مجرد نماذج.
34:21
But I really like the way they have been made.
493
2061800
2440
لكنني حقًا أحب الطريقة التي تم صنعها بها.
34:24
The person who made them has really captured
494
2064800
2800
الشخص الذي صنعها قد استحوذ على الشخصية حقًا
34:27
the character
495
2067600
1720
34:37
Can you see what I'm carrying here?
496
2077800
2360
هل يمكنك أن ترى ما أحمله هنا؟
34:41
I have an arm full of logs.
497
2081000
2480
لدي ذراع مليئة بالسجلات.
34:44
These are for the wood burner in my house.
498
2084280
3080
هذه لموقد الحطب في منزلي.
34:48
I burn these logs in a log burner.
499
2088120
3360
أحرق هذه السجلات في ناسخ السجل.
34:52
The word log can be used in many ways.
500
2092560
2840
يمكن استخدام سجل الكلمات بعدة طرق.
34:56
As a verb, it means to record the details of something.
501
2096000
3400
كفعل ، فهذا يعني تسجيل تفاصيل شيء ما.
34:59
Normally, in writing, you write down the details
502
2099800
4240
عادة ، في الكتابة ، تقوم بتدوين تفاصيل
35:04
of something you log it.
503
2104040
2600
شيء تقوم بتسجيله.
35:07
A journal can be described as a log
504
2107560
2320
يمكن وصف دفتر اليومية بأنه سجل
35:10
to chop down trees on a large scale
505
2110760
2960
لقطع الأشجار على نطاق واسع
35:13
and then sell the wood is logging to sign in or enter your password on a computer
506
2113920
7160
ثم بيع الخشب يتم تسجيل الدخول لتسجيل الدخول أو إدخال كلمة المرور الخاصة بك على جهاز الكمبيوتر
35:21
is to log in or log on.
507
2121320
2880
لتسجيل الدخول أو تسجيل الدخول.
35:25
Then there is the noun that describes the pieces of wood that have been chopped up
508
2125160
4360
ثم هناك الاسم الذي يصف قطع الخشب التي تم تقطيعها إلى
35:31
a single log,
509
2131640
1720
سجل واحد ، أو
35:33
a log pile, or an armful of logs
510
2133360
4000
كومة قطع خشبية ، أو مجموعة من السجلات
35:37
all ready to go on the log burner.
511
2137760
2560
كلها جاهزة للعمل على آلة الحطب.
35:40
So as to keep me nice and warm during this cold spell.
512
2140600
4080
من أجل إبقائي لطيفًا ودافئًا خلال هذه الموجة الباردة.
36:07
If you are a regular viewer,
513
2167240
2120
إذا كنت من المشاهدين المنتظمين ،
36:09
then you will know that I love food.
514
2169360
2160
فستعرف أنني أحب الطعام.
36:12
Can you guess what my most favourite snack is?
515
2172200
2880
هل يمكنك تخمين ما هي أكثر الوجبات الخفيفة المفضلة لدي؟
36:15
The thing I like to nibble on the most.
516
2175680
3000
الشيء الذي أحب أن أقضمه أكثر من غيره.
36:19
The one food I often get a craving for.
517
2179360
3280
الطعام الوحيد الذي أتوق إليه كثيرًا.
36:23
Okay.
518
2183520
880
تمام.
36:24
I will tell you my most favourite snack is
519
2184400
3640
سأخبرك أن أكثر الوجبات الخفيفة المفضلة لدي هي
36:29
cheese.
520
2189400
1440
الجبن.
36:30
Yes, it is true.
521
2190840
2240
نعم انه صحيح.
36:33
I love
522
2193080
1480
أنا أحب
36:34
to nibble on cheese.
523
2194880
2600
أكل الجبن.
36:37
There are many reasons why I love cheese.
524
2197480
3040
هناك العديد من الأسباب التي تجعلني أحب الجبن.
36:41
Firstly, there are so many varieties
525
2201200
2840
أولاً ، هناك العديد من الأصناف ،
36:44
so many flavours of cheese
526
2204760
2280
لذا يمكن أن تختلف نكهات الجبن المتعددة
36:47
from mild to extra mature
527
2207360
4200
من الجبن الخفيف إلى الجبن الناضج جدًا
36:52
cheeses can vary in shape and colour to some
528
2212320
4440
في الشكل واللون إلى البعض الآخر
36:56
all round and white, while others can be square and red.
529
2216800
4440
مستديرًا وأبيض ، في حين أن البعض الآخر يمكن أن يكون مربعًا وأحمرًا.
37:01
Some cheeses have a strong odour
530
2221960
3360
بعض أنواع الجبن لها رائحة نفاذة
37:06
who are
531
2226960
1880
وهي
37:12
cheese is made from the milk of a cow or goat.
532
2232880
3560
الجبن المصنوع من حليب البقر أو الماعز.
37:17
Each type of cheese has its own name.
533
2237200
2640
كل نوع من الجبن له اسمه الخاص.
37:20
This name normally relates to where it was originally produced.
534
2240600
3240
يرتبط هذا الاسم عادةً بالمكان الذي تم إنتاجه فيه في الأصل.
37:24
For example, cheddar cheese was first made in cheddar
535
2244480
4320
على سبيل المثال ، تم صنع جبن الشيدر لأول مرة في شيدر
37:29
Somerset, which is in the UK.
536
2249320
2240
سومرست ، الموجود في المملكة المتحدة.
37:32
Red List.
537
2252440
720
القائمة الحمراء.
37:33
The cheese was first made in Leicestershire and is red in colour
538
2253160
4720
تم صنع الجبن لأول مرة في ليسيسترشاير وهو أحمر اللون يجب أن يكون
37:38
One of the smelliest cheeses
539
2258920
2120
أحد أنواع الجبن الأكثر رائحة هو
37:41
must be the variety known as stinking bishop.
540
2261320
3280
الصنف المعروف باسم الأسقف النتن.
37:45
This cheese is also produced here in the UK
541
2265440
3200
يتم إنتاج هذا الجبن أيضًا هنا في المملكة المتحدة
37:49
in the county of Gloucestershire.
542
2269040
2960
في مقاطعة جلوسيسترشاير.
37:52
Each country has its own famous cheese.
543
2272000
3080
لكل بلد جبنه الشهير.
37:55
France has its camembert cheese.
544
2275800
2720
فرنسا لديها جبن الكامامبير.
37:59
Greece has its feta cheese, which is made from goat's milk.
545
2279160
4080
اليونان لديها جبن الفيتا ، وهو مصنوع من حليب الماعز.
38:04
Italy has its parmesan cheese,
546
2284080
2680
إيطاليا لديها جبن البارميزان ،
38:07
which is normally grated and sprinkled onto pasta.
547
2287040
3880
والتي عادة ما تكون مبشورة ورشها على المعكرونة.
38:11
Or you could try some mozzarella cheese, which is used to make pizza topping.
548
2291240
5760
أو يمكنك تجربة بعض جبن الموزاريلا الذي يستخدم في صنع البيتزا.
38:17
There are many hundreds of varieties of cheese around the world,
549
2297480
4160
هناك المئات من أنواع الجبن حول العالم ،
38:22
all of which I would love to try.
550
2302240
2480
وكلها أحب أن أجربها.
38:25
But sadly, I cannot, as I would
551
2305120
2920
لكن للأسف ، لا أستطيع ، لأنني
38:28
put on weight and get very, very fat
552
2308040
3400
سأكتسب وزناً وأصبح سميناً للغاية
38:35
when people take photographs of their friends and family.
553
2315160
3080
عندما يلتقط الناس صوراً لأصدقائهم وعائلاتهم.
38:38
They normally ask the subjects to say cheese as it encourages
554
2318480
4320
يطلبون عادةً من الأشخاص أن يقولوا الجبن لأنه يشجع
38:42
everyone being photographed to smile cheese.
555
2322840
4720
كل شخص يتم تصويره على الابتسام بالجبن.
38:48
I must say all this talk of cheese is making me feel
556
2328360
4040
يجب أن أقول إن كل هذا الحديث عن الجبن يجعلني أشعر
38:52
quite hungry.
557
2332400
2360
بالجوع الشديد. لقد
39:05
It was one of my many YouTube video lessons
558
2345360
4320
كان أحد دروس الفيديو العديدة على YouTube
39:10
and there are quite a few now that you can watch because I've been doing this for ever such a long time.
559
2350200
5400
وهناك عدد قليل جدًا الآن يمكنك مشاهدته لأنني أقوم بذلك منذ وقت طويل.
39:15
Over 15 years.
560
2355640
1680
فوق 15 سنة.
39:17
Can you believe it?
561
2357320
2120
هل يمكنك تصديق ذلك؟
39:19
Well, I can't Hmm.
562
2359680
10120
حسنًا ، لا أستطيع همم.
39:31
Here he is.
563
2371080
960
ها هو.
39:32
Here he comes.
564
2372040
2000
ها هو ياتي.
39:35
Hello.
565
2375000
1080
مرحبًا.
39:36
Hello, Mr. Duncan.
566
2376080
960
مرحبا سيد دنكان.
39:37
Hello. Wonderful viewers across the globe.
567
2377040
2480
مرحبًا. مشاهدين رائعين في جميع أنحاء العالم.
39:40
If you are having a lovely time today with Mr.
568
2380640
2600
إذا كنت تقضي وقتًا رائعًا اليوم مع السيد
39:43
Duncan, and I hope it gets even better now I'm here.
569
2383240
2400
دنكان ، وآمل أن يتحسن الأمر الآن ، فأنا هنا.
39:45
Yes, I want an ego.
570
2385680
1480
نعم اريد غرور.
39:47
All I can say is I think the quality of this show will improve a lot.
571
2387160
4040
كل ما يمكنني قوله هو أنني أعتقد أن جودة هذا العرض ستتحسن كثيرًا.
39:51
Now, you'll hear.
572
2391320
1480
الآن ، سوف تسمع.
39:52
I doubt that, Mr. Duncan, but you never know.
573
2392800
2040
أشك في ذلك ، سيد دنكان ، لكنك لا تعرف أبدًا. لقد
39:55
I've been out in the garden it's lovely weather, Mr.
574
2395120
1960
كنت بالخارج في الحديقة إنه طقس جميل ، سيد
39:57
Duncan.
575
2397080
960
دنكان. لقد
39:58
I've been out there working hard, physically,
576
2398040
2600
كنت هناك أعمل بجد ، جسديًا ،
40:00
building up my muscles while you've been here, sitting down,
577
2400640
4240
أقوم ببناء عضلاتي أثناء تواجدك هنا ، جالسًا ،
40:04
sort of typing away and preparing things for today's lesson.
578
2404920
3080
نوعًا ما أكتب بعيدًا وأجهز الأشياء لدرس اليوم.
40:08
I think it's quite an interesting one today.
579
2408480
2400
أعتقد أنه أمر مثير للاهتمام اليوم.
40:10
Is it very topical?
580
2410880
1440
هل هو موضعي للغاية؟
40:12
Yes, very topical.
581
2412320
1480
نعم ، موضوعي للغاية.
40:13
It is very topical today. Yes.
582
2413800
1920
إنه حديث للغاية اليوم. نعم.
40:15
Because today we are talking about
583
2415720
1840
لأننا اليوم نتحدث عن
40:18
the word slap.
584
2418680
1560
كلمة صفعة.
40:20
And apparently a lot of people are very interested in this word at the moment.
585
2420240
5040
ويبدو أن الكثير من الناس مهتمون جدًا بهذه الكلمة في الوقت الحالي.
40:25
For various reasons.
586
2425280
1360
لأسباب مختلفة.
40:26
Yes. So that's the reason why I have my big hand just in case I have to slap somebody.
587
2426640
5800
نعم. لذلك هذا هو السبب الذي يجعلني أملك يدي الكبيرة فقط في حال اضطررت إلى صفعة شخص ما.
40:32
Maybe someone will insult Mr.
588
2432480
2400
ربما شخص ما سوف يهين السيد
40:34
Steve about his hair.
589
2434880
2000
ستيف بشأن شعره.
40:37
I will have to march over
590
2437640
2120
سأضطر إلى السير في المسيرة
40:40
and I will have to give you a good slap.
591
2440120
2720
وسأضطر إلى أن أعطيك صفعة جيدة.
40:43
All right.
592
2443440
720
حسنًا.
40:44
Well, it may be may be all insult to you, Mr. Duncan.
593
2444160
2840
حسنًا ، قد يكون كل هذا إهانة لك ، سيد دنكان.
40:47
Oh, I see.
594
2447000
640
40:47
And you'll have to slap me.
595
2447640
2680
حسنا أرى ذلك.
وعليك أن تصفعني.
40:51
But where would you slap me?
596
2451280
1640
لكن أين ستصفعني؟
40:52
The question.
597
2452920
720
السؤال.
40:53
You mean like this? Oh,
598
2453640
2760
تقصد مثل هذا؟ أوه ، من
40:56
like that.
599
2456400
920
هذا القبيل.
40:59
That didn't look like a certain
600
2459960
2600
لم يكن هذا يبدو وكأنه
41:02
film star.
601
2462560
1200
نجم سينمائي معين.
41:03
That was what he's talking about.
602
2463760
2800
كان هذا ما يتحدث عنه.
41:08
I'm referring to the incident.
603
2468240
2080
أنا أشير إلى الحادث.
41:10
Yeah, that was it.
604
2470320
1360
نعم ، كان هذا هو.
41:11
That was a re-enactment.
605
2471680
1160
كان ذلك إعادة تمثيل.
41:12
That was a re-enactment.
606
2472840
1320
كان ذلك إعادة تمثيل.
41:14
Yes. It's just very quickly again. Oh,
607
2474160
1920
نعم. إنها فقط بسرعة كبيرة مرة أخرى. أوه ،
41:18
that's what happened.
608
2478080
1320
هذا ما حدث.
41:19
Bob, we don't want any slapping here.
609
2479400
2040
بوب ، لا نريد أي صفعة هنا.
41:21
Oh, don't tell me it wants to be slapped.
610
2481440
2200
أوه ، لا تقل لي أنه يريد أن يُصفع.
41:23
Oh, well, that's not surprising, really.
611
2483800
2600
أوه ، حسنًا ، هذا ليس مفاجئًا حقًا.
41:28
Well, joking, of course.
612
2488200
1520
حسنًا ، أمزح بالطبع.
41:29
Well, we will be getting deep, very deep into that later.
613
2489720
4120
حسنًا ، سوف نتعمق أكثر في ذلك لاحقًا.
41:33
Thank you for the compliments on my shirt.
614
2493880
2160
شكرا لك على الإطراء على قميصي.
41:36
I have worn this before.
615
2496040
1080
لقد لبست هذا من قبل.
41:37
Many times.
616
2497120
920
مرات عديدة.
41:38
Many, many times.
617
2498040
840
41:38
But do you still nice to get compliments.
618
2498880
2520
مرات عديدة.
لكن هل ما زلت لطيفًا للحصول على مجاملات.
41:41
Do you have any other shirts?
619
2501440
2120
هل لديك أي قمصان أخرى؟
41:43
I'm starting to think I'm running out.
620
2503560
2240
بدأت أعتقد أنني نفذت.
41:45
You buy anything out?
621
2505840
920
تشتري أي شيء؟
41:46
You only have three shirts.
622
2506760
2200
لديك ثلاثة قمصان فقط.
41:48
Uh oh. Right.
623
2508960
1800
اه اه. يمين.
41:50
Oussama says I was my friend. Oh,
624
2510760
3080
أسامة يقول أنني كنت صديقي. أوه ،
41:54
I think it's cultural.
625
2514960
1600
أعتقد أنه ثقافي. من
41:56
You can probably get away with it in certain countries and certain cultures.
626
2516560
3800
المحتمل أن تفلت من العقاب في بعض البلدان والثقافات.
42:00
I don't know.
627
2520440
1320
لا أعرف.
42:01
I don't know either. So best not to say that.
628
2521760
2520
لا اعرف ايضا. لذا من الأفضل عدم قول ذلك.
42:05
Hello.
629
2525480
360
42:05
Also, can I say hello to Angelo?
630
2525840
2240
مرحبًا.
أيضا ، هل يمكنني أن أقول مرحبا لأنجيلو؟
42:08
Angelo Lopez, who says I am studying English in London.
631
2528560
4800
أنجيلو لوبيز ، الذي يقول إنني أدرس اللغة الإنجليزية في لندن.
42:13
London is central stick.
632
2533400
4120
لندن هي العصا المركزية.
42:18
Well, it is. It's a busy place.
633
2538840
1920
حسنا هي كذلك. إنه مكان مزدحم.
42:20
Lots of people, lots of noise, lots of places to go
634
2540760
4240
الكثير من الناس ، والكثير من الضوضاء ، والكثير من الأماكن للذهاب
42:25
to, lots of beautiful places and also places to have a good time.
635
2545000
4320
إليها ، والكثير من الأماكن الجميلة وأيضًا الأماكن لقضاء وقت ممتع.
42:29
You might even be able to find somewhere
636
2549600
2040
قد تتمكن حتى من العثور على مكان
42:32
to get slapped
637
2552960
1720
لتصفع
42:35
as much as you want.
638
2555080
1720
بقدر ما تريد.
42:36
Well, it could become the new thing if anybody
639
2556800
3040
حسنًا ، يمكن أن يصبح الأمر الجديد إذا قام أي شخص
42:40
insults somebody in your family.
640
2560840
3160
بإهانة شخص ما في عائلتك.
42:44
Uh, maybe your spouse or your partner.
641
2564640
2960
أه ربما زوجتك أو شريكك.
42:47
Maybe that's going to be the thing.
642
2567600
2160
ربما سيكون هذا هو الشيء.
42:49
Everybody doesn't get up, and they select the person that said that.
643
2569760
3720
الجميع لا يستيقظون ، ويختارون الشخص الذي قال ذلك.
42:53
So there is Mr. Steve encouraging Let me just you.
644
2573480
3280
لذلك هناك السيد ستيف يشجعك اسمحوا لي فقط.
42:56
You have to stop, Steve.
645
2576960
2480
عليك أن تتوقف يا ستيف.
43:00
Do I have to keep explaining this?
646
2580960
1560
هل عليّ أن أستمر في شرح هذا؟
43:02
Well, I don't think I'd actually finished.
647
2582520
1960
حسنًا ، لا أعتقد أنني انتهيت بالفعل.
43:04
So you interrupted me.
648
2584480
1920
لذلك قاطعتني.
43:06
I never know when you're going to finish. That's the verb
649
2586400
2760
لا أعرف أبدًا متى ستنتهي. هذا هو الفعل
43:11
So there is Steve encouraging domestic violence, not me.
650
2591080
3560
لذا هناك ستيف يشجع العنف المنزلي ، وليس أنا.
43:15
I am against slapping unless it is consensual.
651
2595200
3360
أنا ضد الصفع إلا بالتراضي.
43:19
The Prince of Bel-Air has been banned from the US.
652
2599240
3520
تم منع أمير بيل إير من دخول الولايات المتحدة.
43:22
Well, I think he resigned, but I think he was going to be pushed aside.
653
2602760
2120
حسنًا ، أعتقد أنه استقال ، لكنني أعتقد أنه سيتم إبعاده جانبًا.
43:25
Yeah, so, I mean, what's.
654
2605120
1840
نعم ، أعني ، ما هو.
43:26
What's so incredible is that all people are talking about.
655
2606960
5080
الأمر المذهل للغاية هو أن كل الناس يتحدثون عنه.
43:32
I mean, there's so much going on in the world, and yet it has consumed
656
2612040
5400
أعني ، هناك الكثير مما يحدث في العالم ، ومع ذلك فقد استهلكت
43:37
the media for the last two or three days.
657
2617440
3560
وسائل الإعلام خلال اليومين أو الثلاثة أيام الماضية.
43:41
Who Will Smith's that?
658
2621400
1920
من ويل سميث هذا؟
43:43
That's all people have been, you know?
659
2623320
1400
هذا كل ما كان الناس ، كما تعلمون؟
43:44
And so that was the most important thing that's going on in the world. Yes.
660
2624720
3120
ولذا كان هذا أهم شيء يحدث في العالم. نعم.
43:47
The Oscars is just fantasy world for a few rich celebrities
661
2627840
6120
جوائز الأوسكار هي مجرد عالم خيالي لعدد قليل من المشاهير الأثرياء
43:54
who are living in this little bubble that is not reality in any way, shape or form.
662
2634120
5240
الذين يعيشون في هذه الفقاعة الصغيرة التي ليست حقيقة بأي شكل أو شكل أو شكل.
44:00
And somehow it takes over
663
2640240
2440
وبطريقة ما يستحوذ على
44:02
the whole of the media, which is ridiculous, really, isn't it?
664
2642680
3200
جميع وسائل الإعلام ، وهو أمر سخيف حقًا ، أليس كذلك؟
44:05
It's what we call a happening.
665
2645960
1680
هذا ما نسميه يحدث.
44:07
Hmm. No, that's what it's actually called many years ago.
666
2647640
3960
همم. لا ، هذا ما كان يطلق عليه بالفعل منذ سنوات عديدة.
44:11
There's a very famous happening that happened.
667
2651840
2960
هناك حدث مشهور جدا حدث.
44:15
And a happening is when something quite spectacular
668
2655160
3240
والحدث هو عندما يحدث شيء مذهل
44:18
or unexpected occurs and lots of people witness it.
669
2658400
4160
أو غير متوقع ويشهده الكثير من الناس.
44:23
And that's what we call a happening.
670
2663160
2720
وهذا ما نسميه حدوث.
44:25
Many years ago, there was a programme I think it was called Fridays.
671
2665880
4000
منذ سنوات عديدة ، كان هناك برنامج أعتقد أنه كان يسمى أيام الجمعة. من
44:30
Very famously, there was a huge fight
672
2670640
3560
المشهور جدًا ، أن معركة ضخمة
44:34
that broke out during a sketch between
673
2674360
3680
اندلعت خلال رسم تخطيطي بين
44:38
I think it was Andy Kaufman and Michael Richards from Seinfeld.
674
2678120
5560
أعتقد أنه كان آندي كوفمان ومايكل ريتشاردز من سينفيلد.
44:44
And they got into a fight
675
2684240
1280
ودخلوا في شجار
44:46
during a
676
2686640
400
أثناء
44:47
live sketch and I think it was it was a show called Fridays.
677
2687040
4080
عرض حي وأعتقد أنه كان عرضًا يسمى أيام الجمعة.
44:51
And they describe that as a happening.
678
2691400
2080
ويصفون ذلك بأنه حدث.
44:53
So something that happens spontaneously or live in
679
2693800
3880
لذا فإن شيئًا ما يحدث بشكل عفوي أو يعيش
44:57
front of many people is a happening.
680
2697680
3600
أمام الكثير من الناس هو أمر يحدث.
45:01
And that's what it was.
681
2701320
920
وهذا ما كان عليه.
45:02
And I think that's the reason why it captured the imaginations of so many people.
682
2702240
5040
وأعتقد أن هذا هو السبب في أنها استحوذت على خيال الكثير من الناس.
45:07
Because it was unusual also, the fact that this year
683
2707280
4240
لأنه كان غير عادي أيضًا ، حقيقة أنهم قالوا هذا العام
45:11
they were saying that no one is going to watch the Oscars.
684
2711960
3080
أنه لن يشاهد أحد جوائز الأوسكار.
45:16
So maybe in a strange way
685
2716280
2120
لذلك ربما بطريقة غريبة
45:19
that the slap
686
2719720
1920
أن الصفعة
45:21
actually has probably helped more people
687
2721760
2920
قد ساعدت في الواقع المزيد من الناس على
45:25
watch and become more interested in the Oscar ceremony.
688
2725120
4320
مشاهدة حفل الأوسكار وزيادة اهتمامهم به.
45:30
And of course, we have the Grammys coming up.
689
2730080
3000
وبالطبع ، لدينا جوائز الغرامي القادمة.
45:33
No one cares, by the way, about these awards ceremonies.
690
2733440
3360
بالمناسبة ، لا أحد يهتم بمراسم توزيع الجوائز هذه.
45:36
No one actually cares about only the people.
691
2736840
2600
لا أحد يهتم حقًا بالناس فقط.
45:39
See, this is the trouble that society now is obsessed with with celebrity.
692
2739520
4680
انظر ، هذه هي المشكلة التي يهتم بها المجتمع الآن مع المشاهير.
45:44
And you know what?
693
2744640
1520
وتعلم ماذا؟
45:46
Rich people are doing what the stars are doing.
694
2746160
2760
الأغنياء يفعلون ما تفعله النجوم.
45:49
But because it's fantasy world, it's not reality.
695
2749280
3200
لكن لأنه عالم خيالي ، فهو ليس حقيقة.
45:52
And we put these people on pedestals
696
2752840
2440
ونضع هؤلاء الأشخاص على ركائز
45:55
and we follow them every move they make.
697
2755760
3040
ونتابعهم في كل خطوة يقومون بها.
45:59
And their ego gets bigger and bigger and bigger.
698
2759160
3200
وغرورهم يكبر وأكبر وأكبر.
46:03
And we should just forget about it all and just get on with our lives.
699
2763560
3760
وعلينا أن ننسى كل شيء وأن نواصل حياتنا.
46:07
So what about Shirley Bassey?
700
2767360
2160
إذن ماذا عن شيرلي باسي؟
46:09
Oh, well, I couldn't say anything bad about Shirley Bassey,
701
2769520
3000
أوه ، حسنًا ، لم أستطع قول أي شيء سيئ عن شيرلي باسي ،
46:12
but isn't she the type of person you've just literally talked about?
702
2772520
3840
لكن أليست هي من نوع الشخص الذي تحدثت عنه حرفيًا؟
46:16
A person whose ego is large and this is the problem? Yes.
703
2776360
4040
شخص غروره كبيرة وهذه هي المشكلة؟ نعم.
46:20
Yeah, they are.
704
2780560
760
أجل، انهم كذلك.
46:21
All these celebrities are massive egos with they're paid vast sums of money
705
2781320
4440
كل هؤلاء المشاهير هم غرور هائل حيث دفعوا مبالغ طائلة من المال
46:26
some of them have got talent.
706
2786800
1360
وبعضهم لديه موهبة.
46:28
Others don't have very much talent.
707
2788160
2400
البعض الآخر ليس لديه الكثير من المواهب.
46:30
I mean, they've all you know, but I mean, it's
708
2790840
2480
أعني ، لديهم كل ما تعرفه ، لكن أعني ، كما
46:33
you know, we pay too much attention to what is a fantasy world.
709
2793800
3760
تعلمون ، نحن نولي الكثير من الاهتمام لما هو عالم خيالي.
46:37
That's my opinion.
710
2797560
1440
هذا رأيي.
46:39
You know, films are a fantasy world.
711
2799000
2920
كما تعلم ، الأفلام هي عالم خيالي.
46:42
I mean, you know, they're nice for entertainment.
712
2802320
2640
أعني ، كما تعلمون ، إنها لطيفة للترفيه.
46:45
It's like football.
713
2805960
1160
إنها مثل كرة القدم.
46:47
Here we go.
714
2807120
480
46:47
Touching on a sports play, you get paid huge amounts of money to kick footballs.
715
2807600
5400
ها نحن.
عند لمس لعبة رياضية ، تحصل على مبالغ ضخمة من المال لركل كرات القدم.
46:53
I watched football light films.
716
2813000
2160
شاهدت افلام كرة القدم الخفيفة.
46:55
Well, it's celebrity celebrities. And that's going to mean
717
2815280
2760
حسنًا ، إنهم مشاهير المشاهير. وهذا يعني
46:59
it maybe won't happen so much now in the UK.
718
2819440
2600
أنه ربما لن يحدث كثيرًا الآن في المملكة المتحدة.
47:02
I mean, you know, without these sort of rich oligarchs
719
2822040
3240
أعني ، كما تعلمون ، بدون هذا النوع من القلة الأثرياء الذين
47:07
financing British
720
2827040
2480
يمولون
47:09
football clubs, maybe, you know, these people will get paid so much.
721
2829520
3680
أندية كرة القدم البريطانية ، ربما ، كما تعلمون ، هؤلاء الناس سيتقاضون رواتب كبيرة.
47:13
I'm already aware that you are straying into an area.
722
2833240
2560
أنا أدرك بالفعل أنك تشرد في منطقة ما.
47:15
You know nothing about football. Well, all I.
723
2835800
3280
أنت لا تعرف شيئًا عن كرة القدم. حسنًا ، كل شيء.
47:19
Well, Mr.
724
2839480
1640
حسنًا ، السيد
47:21
Duncan, I think. All right, that's it.
725
2841120
3240
دنكان ، على ما أعتقد. حسنًا ، هذا كل شيء.
47:24
I'm stopping you Mr.
726
2844360
920
أنا أوقفك سيد
47:25
Duncan.
727
2845280
880
دنكان.
47:28
Because if you slap him on both cheeks.
728
2848200
2400
لأنه إذا صفعته على خديه.
47:31
Isn't that didn't that wasn't traditionally a sort of if you go up to somebody with a glove
729
2851480
4720
أليس هذا لم يكن ذلك تقليديًا نوعًا ما إذا صعدت إلى شخص ما بقفاز
47:36
and slapped them on both cheeks, that that means you want a Jew.
730
2856200
4400
وصفعته على الخدين ، فهذا يعني أنك تريد يهوديًا.
47:40
Yes. It's it's not so much it's it's a challenge to challenge. Yes.
731
2860720
4120
نعم. إنه ليس بالأمر الصعب إنه تحدٍ. نعم.
47:45
And that's your challenging someone.
732
2865040
2560
وهذا هو الشخص الذي يمثل تحديًا لك.
47:47
I don't think we do it nowadays because we don't have Jules anymore.
733
2867600
3480
لا أعتقد أننا نفعل ذلك في الوقت الحاضر لأنه لم يعد لدينا جول بعد الآن.
47:51
I don't think anyone Jules anymore.
734
2871480
2560
لا أعتقد أن أحدا جول بعد الآن.
47:54
It's sunrise is we and we're not standing there
735
2874040
3920
إنه شروق الشمس ونحن لا نقف هناك
47:58
in the morning to you with with our flute looks in our hands.
736
2878880
4440
في الصباح مع نظرات الفلوت في أيدينا.
48:03
Yes. Lots of comments going on here. Oh, good.
737
2883880
2800
نعم. الكثير من التعليقات تجري هنا. جيد.
48:08
Yes, it was.
738
2888280
1880
نعم لقد كان هذا.
48:10
Yeah.
739
2890160
480
48:10
Yes, that's a good one.
740
2890640
1480
نعم.
نعم ، هذا جيد.
48:12
That one. Yeah.
741
2892120
1520
هذا. نعم.
48:14
There's this earth now.
742
2894960
2280
هناك هذه الأرض الآن.
48:17
I was just lots of comments.
743
2897240
1600
كنت مجرد الكثير من التعليقات.
48:18
I think most people are in agreement with what we have, what we are,
744
2898840
3360
أعتقد أن معظم الناس يتفقون مع ما لدينا ، وما نحن عليه ،
48:22
what we are basically saying that you know, the thing is most people's lives are very humdrum.
745
2902640
5320
وما نقوله أساسًا كما تعلمون ، الشيء هو أن حياة معظم الناس مملة جدًا.
48:27
So we like to.
746
2907960
1160
لذلك نحب أن.
48:29
I still never quite figured out why people follow Star
747
2909120
5640
ما زلت لم أفهم أبدًا سبب متابعة الناس لـ Star
48:34
so much and actors and actresses.
748
2914920
3840
كثيرًا والممثلين والممثلات.
48:38
And I think it's just because it's a fantasy.
749
2918760
2400
وأعتقد أنه مجرد خيال.
48:41
And and, you know, we want to be we think we want to be part of that.
750
2921160
4200
وكما تعلمون ، نريد أن نكون نعتقد أننا نريد أن نكون جزءًا من ذلك.
48:45
Our lives are so boring and humdrum. No, they're not.
751
2925360
3120
حياتنا مملة ورتيبة للغاية. لا ليسوا كذلك.
48:48
Well, I think that well, compared to what we think some stars are arguing with Mr.
752
2928960
5920
حسنًا ، أعتقد ذلك جيدًا ، مقارنة بما نعتقد أن بعض النجوم يتجادلون معه مع السيد
48:54
Duncan, as usual, you depressing me, not depressing you alive.
753
2934880
4200
دنكان ، كالعادة ، أنت تحبطني ، ولا تحبطك على قيد الحياة.
48:59
Well, your life isn't boring.
754
2939080
1320
حسنًا ، حياتك ليست مملة.
49:00
I here, you know, and neither are the people watching as wonderful people for watching,
755
2940400
5840
أنا هنا ، كما تعلمون ، ولا الناس يشاهدون أشخاصًا رائعين من أجل المشاهدة ،
49:07
right?
756
2947240
840
أليس كذلك؟
49:08
Maybe.
757
2948600
320
49:08
Well, do you think we're the stars then?
758
2948920
1880
ربما.
حسنًا ، هل تعتقد أننا النجوم إذن؟
49:10
People come to we aren't you?
759
2950800
1640
الناس يأتون اليكم؟
49:12
We are definitely not stars.
760
2952440
2120
نحن بالتأكيد لسنا نجوم.
49:14
In any in any universe.
761
2954560
2560
في أي عالم في أي عالم.
49:17
I don't have an ego. It doesn't exist.
762
2957160
3320
ليس لدي غرور. لا وجود لها.
49:20
You, on the other hand, you have gets bigger and bigger every day.
763
2960480
3440
من ناحية أخرى ، أنت تكبر وتكبر كل يوم.
49:23
I I am I am the most down-to-earth,
764
2963960
3520
أنا أنا أكثر
49:28
humble, shy person that exists beside Steve.
765
2968120
3760
شخص متواضع وخجول موجود بجانب ستيف.
49:32
I think Steve is even more humble sometimes.
766
2972080
2680
أعتقد أن ستيف أكثر تواضعًا في بعض الأحيان.
49:34
Too humble.
767
2974800
1640
متواضع جدا.
49:36
You can be too modest in this world.
768
2976440
2560
يمكنك أن تكون متواضعا جدا في هذا العالم.
49:39
I think Will Smith is the absolute opposite of us.
769
2979560
4520
أعتقد أن ويل سميث هو عكسنا تمامًا.
49:45
Completely the opposite.
770
2985400
2080
العكس تماما.
49:47
Well, and as you know, I can I just say, by the way, I'm not a fan of Will Smith.
771
2987480
4960
حسنًا ، وكما تعلم ، يمكنني فقط أن أقول ، بالمناسبة ، أنا لست من محبي ويل سميث.
49:52
I never have been.
772
2992800
1200
لم اكن ابدا.
49:54
And I've said it many times and lots of people have accused me
773
2994000
3440
وقد قلتها عدة مرات واتهمني الكثير من الناس
49:57
of being prejudiced, but I just don't like you.
774
2997880
4240
بالتحيّز ، لكنني لا أحبك.
50:02
I just don't like his movies and I don't like him. That's it.
775
3002120
2960
أنا فقط لا أحب أفلامه ولا أحبه. هذا كل شيء.
50:06
And I feel now as if
776
3006200
2040
وأشعر الآن كما لو أن
50:08
all all of those comments from the past have been justified.
777
3008240
3240
كل تلك التعليقات من الماضي لها ما يبررها.
50:11
So thank you very much for that.
778
3011520
1960
لذا شكرا جزيلا لك على ذلك.
50:13
And it's nothing to do with his race.
779
3013480
1760
ولا علاقة له بعرقه.
50:15
Please, because I hate James Corden as well.
780
3015240
3640
من فضلك ، لأنني أكره جيمس كوردن أيضًا.
50:20
And he he's not black.
781
3020000
2040
وهو ليس أسود.
50:22
He's he's just very, very large and not black.
782
3022040
4960
إنه مجرد كبير جدًا جدًا وليس أسود.
50:27
But I don't like him either.
783
3027480
1320
لكني لا أحبه أيضًا.
50:28
So, yeah, you say you can always be accused of something
784
3028800
4120
لذا ، نعم ، تقول إنه يمكن دائمًا اتهامك بشيء يمثل
50:34
that's the trouble. Yeah.
785
3034000
1000
مشكلة. نعم.
50:35
Anyway, right.
786
3035000
720
50:35
We were never going to be delving into very controversial subjects.
787
3035720
3040
على أي حال ، صحيح.
لن نتعمق أبدًا في الموضوعات المثيرة للجدل.
50:38
Oh, no, it's not controversial.
788
3038760
2480
أوه ، لا ، هذا ليس مثيرًا للجدل.
50:41
Well, I feel as though I could get.
789
3041400
2200
حسنًا ، أشعر كما لو أنني أستطيع الحصول عليها.
50:43
Do you know what I'm like?
790
3043600
1240
هل تعرف ما الذي يعجبني؟
50:44
I could get involved into a discussion with something that
791
3044840
3240
يمكنني الانخراط في مناقشة مع شيء ما قد
50:48
then it might end up saying something I could regret. Yes.
792
3048760
2720
ينتهي بي الأمر بقول شيء يمكنني أن أندم عليه. نعم.
50:51
Or you know what happens with me when my tongue runs away with me?
793
3051480
3280
أم تعلم ماذا يحدث لي عندما يهرب لساني معي؟
50:54
Well, that's why I keep cutting you off.
794
3054760
2360
حسنًا ، لهذا السبب أواصل قطعك.
50:57
That is a lot of people ask, why do you keep picking on Steve?
795
3057120
3280
هذا كثير من الناس يسألون ، لماذا تستمر في اختيار ستيف؟
51:00
I don't pick on Steve.
796
3060400
1040
أنا لا أختار ستيف.
51:01
I just stop him.
797
3061440
800
أنا فقط أوقفه.
51:02
Before he said something, well, at least I now realise that
798
3062240
2800
قبل أن يقول شيئًا ، حسنًا ، على الأقل أدرك الآن أن
51:05
there is the possibility that I could end up going down a rabbit hole.
799
3065840
4080
هناك احتمال أن ينتهي بي الأمر في حفرة أرنب.
51:09
Yes. If you go down a rabbit hole, it means you're sort of out of control.
800
3069920
3880
نعم. إذا نزلت في حفرة أرنب ، فهذا يعني أنك خارج نطاق السيطرة.
51:14
And going into areas that maybe you shouldn't do because
801
3074120
2920
والدخول في مجالات ربما لا يجب عليك فعلها لأنك
51:18
you could make
802
3078120
560
51:18
controversial comments on the subject might be something you don't know very much about.
803
3078680
4360
قد تدلي
بتعليقات مثيرة للجدل حول هذا الموضوع قد يكون شيئًا لا تعرف الكثير عنه.
51:23
It, and then people can accuse you of things later.
804
3083040
2760
ومن ثم يمكن للناس اتهامك بأشياء لاحقًا.
51:26
Okay.
805
3086040
800
تمام.
51:27
But anyway, yes, let's change the subject.
806
3087040
2240
لكن على أي حال ، نعم ، دعنا نغير الموضوع.
51:29
I don't think it's a rabbit hole. You go down.
807
3089560
1920
لا أعتقد أنه حفرة أرنب. تذهب إلى أسفل.
51:31
I think it's a black hole.
808
3091480
1880
أعتقد أنه ثقب أسود.
51:33
I think I think you delve so deeply.
809
3093360
2720
أعتقد أنك تتعمق بعمق.
51:36
You go into another universe. I'm thinking of space.
810
3096080
2760
تذهب إلى عالم آخر. أفكر في الفضاء.
51:38
They found the star that is Sunday night.
811
3098840
5480
وجدوا النجم ليلة الأحد.
51:44
Nearly 14 billion light years away.
812
3104320
3400
ما يقرب من 14 مليار سنة ضوئية.
51:47
Okay.
813
3107760
600
تمام.
51:48
13 point something, which is the oldest star.
814
3108360
3520
13 نقطة شيء ، وهو أقدم نجم. لقد
51:51
They've ever found. 13 point something.
815
3111880
2240
وجدوا من أي وقت مضى. 13 نقطة شيء.
51:54
Yeah, I think it's 13.6 billion light years away.
816
3114240
4080
أجل ، أعتقد أنها تبعد 13.6 مليار سنة ضوئية.
51:58
Okay. Hatch in that.
817
3118320
1360
تمام. يفقس في ذلك.
51:59
Is it the first that ever existed?
818
3119680
2200
هل هي الأولى من نوعها؟
52:01
After the Big Bang?
819
3121880
1160
بعد الانفجار العظيم؟
52:03
Assuming that ever existed
820
3123040
3280
على افتراض أنه موجود من أي وقت مضى هل هذا
52:06
Is that it?
821
3126560
920
هو؟
52:07
Yeah. Then our questioning, the Big Bang.
822
3127480
2000
نعم. ثم استجوابنا ، الانفجار العظيم.
52:10
Oh, they.
823
3130480
600
أوه ، هم.
52:11
Why? What is it done?
824
3131080
1840
لماذا؟ ماذا حدث؟
52:12
Well, they're just sort of questioning it because, I mean,
825
3132920
2440
حسنًا ، إنهم يشككون في الأمر نوعًا ما لأنهم ، أعني ،
52:15
they found this star that shouldn't be that old.
826
3135360
2360
وجدوا هذا النجم الذي لا ينبغي أن يكون بهذا العمر.
52:19
But, you know, that's.
827
3139400
2280
لكن ، كما تعلمون ، هذا.
52:21
I mean, what else are they going to find?
828
3141680
1840
أعني ، ماذا سيجدون أيضًا؟
52:23
Because, I mean, they thought the universe is about 13 and a half billion years old.
829
3143520
3760
لأنهم ، أعني ، اعتقدوا أن عمر الكون يبلغ حوالي 13 مليار سنة ونصف.
52:27
Light years of years old, but now they're beginning to doubt it.
830
3147320
3800
سنوات ضوئية من العمر ، لكنهم بدأوا الآن يشكون في ذلك.
52:31
But anyway, let's not get into that because I don't know enough about and clearly
831
3151200
3280
لكن على أي حال ، دعونا لا ندخل في ذلك لأنني لا أعرف ما يكفي ، ومن الواضح
52:34
we have noticed by the way football
832
3154640
2640
أننا لاحظنا بالمناسبة شيئين في كرة القدم
52:37
and astrophysics two things that Steve on the moon about astrophysics
833
3157920
5000
والفيزياء الفلكية لا أعرف شيئًا عن ستيف على سطح القمر عن الفيزياء الفلكية لا
52:42
I know nothing about football apart from the all the players are overpaid okay
834
3162960
3800
أعرف شيئًا عن كرة القدم باستثناء دفع رواتب زائدة للاعبين.
52:47
and the fans are poor fans have to pay for
835
3167000
3480
والمشجعون هم مشجعون فقراء يتعين عليهم دفع ثمنها على
52:50
although believe how much they pay the fans for tickets to go and watch football matches
836
3170480
5240
الرغم من تصديق المبلغ الذي يدفعونه للجماهير مقابل تذاكر الذهاب ومشاهدة مباريات كرة القدم التي
52:55
they pay the fans to see it now the how much the fans pay to go and see football matches now
837
3175720
6000
يدفعونها للجماهير لترى الآن المبلغ الذي يدفعه المشجعون للذهاب ومشاهدة مباريات كرة القدم الآن
53:01
and they're paying for these players to be paid
838
3181720
3040
وهم " إعادة الدفع لهؤلاء اللاعبين ليحصلوا على
53:04
something like £1,000,000 a week or something like that
839
3184760
3080
مبلغ مثل 1000000 جنيه إسترليني في الأسبوع أو شيء من هذا القبيل
53:07
they only want or to only one or two earn that.
840
3187880
3520
يريدون فقط أو لربح واحد أو اثنين فقط.
53:11
Well, a lot of the ones in the
841
3191760
1760
حسنًا ، الكثير من اللاعبين في
53:14
Premier
842
3194520
440
53:14
League and all of that, that we're learning huge sums of most, most, most top league
843
3194960
4160
الدوري الإنجليزي وكل ذلك ، أننا نتعلم مبالغ ضخمة من معظم
53:19
football players only earn around three,
844
3199120
3480
لاعبي كرة القدم في الدوري الممتاز يكسبون فقط حوالي ثلاثة أو
53:22
three or 400,000 a month.
845
3202800
2160
ثلاثة أو 400 ألف شهريًا.
53:25
Oh, it's nothing that they can't afford a Bentley.
846
3205760
4440
أوه ، لا شيء لا يمكنهم تحمله لشراء بنتلي.
53:30
They can't have that gold bathtubs.
847
3210840
2480
لا يمكنهم الحصول على أحواض الاستحمام الذهبية.
53:33
Bentley wouldn't exist. That company wouldn't exist.
848
3213320
3240
بنتلي لن تكون موجودة. هذه الشركة لن تكون موجودة.
53:36
If it wasn't for premier footballers.
849
3216920
3360
لولا لاعبي كرة القدم الممتازين. لقد
53:40
It was literally created or reborn
850
3220560
3360
تم إنشاؤه أو ولادته من جديد
53:44
just just to make cars for rich footballers.
851
3224720
3120
لمجرد صنع سيارات للاعبي كرة القدم الأثرياء.
53:48
And they've only got it because you're laughing
852
3228320
3920
وقد حصلوا عليها فقط لأنك تضحك
53:53
anyway.
853
3233840
440
على أي حال.
53:54
We are, you know, I can feel myself, I can feel a rant.
854
3234280
2800
نحن ، كما تعلم ، أستطيع أن أشعر بنفسي ، يمكنني أن أشعر بصخب.
53:57
I'm allowed to rant every week on site.
855
3237200
2280
يُسمح لي بالتحدث كل أسبوع في الموقع.
53:59
You say I'm allowed one minute rant.
856
3239680
2200
أنت تقول أنه سمح لي دقيقة واحدة خرف.
54:02
I think you've gone on for far more than one minute in more than one minute today.
857
3242720
4240
أعتقد أنك استغرقت أكثر من دقيقة في أكثر من دقيقة اليوم.
54:07
So what are we talking about?
858
3247680
1200
اذا مالذي نتحدث عنه؟
54:08
Well, I've already told you I'm just giving you the opportunity
859
3248880
4440
حسنًا ، لقد أخبرتك بالفعل أنني أعطيك الفرصة
54:13
to repeat it to people who may have just joined us.
860
3253480
3160
لتكرارها للأشخاص الذين ربما انضموا إلينا للتو.
54:16
Two people are joining, as you see as we speak today, we are talking about, oh,
861
3256640
5040
ينضم شخصان ، كما ترون ونحن نتحدث اليوم ، نتحدث عن ،
54:22
slapping, slap
862
3262960
3520
صفعة ، صفعة ،
54:26
words and phrases connected to slap.
863
3266920
4240
كلمات وعبارات مرتبطة بالصفعة. كنا
54:32
We were talking about computer programmers
864
3272040
2480
نتحدث عن مبرمجي الكمبيوتر
54:34
earlier and software and lots of people
865
3274520
2560
في وقت سابق والبرامج وكان الكثير من الناس
54:37
were mentioning the operating systems.
866
3277760
2920
يذكرون أنظمة التشغيل.
54:40
And I use Windows Ten professional, which now.
867
3280920
3560
وأنا أستخدم Windows Ten Professional ، وهو الآن.
54:45
Well, I think
868
3285800
2280
حسنًا ، أعتقد أننا
54:48
we went, oh, I know many jobs well, why I don't understand.
869
3288080
3680
ذهبنا ، أوه ، أعرف العديد من الوظائف جيدًا ، لماذا لا أفهم.
54:51
Lots of I think most of the planet uses Windows Ten.
870
3291760
3560
أعتقد أن معظم العالم يستخدم Windows Ten.
54:55
Look, I'm already I've got black fingers, some fiddling with this pen and under the desk.
871
3295360
4640
اسمع ، أنا بالفعل لدي أصابع سوداء ، بعض العبث بهذا القلم وتحت المكتب.
55:00
Okay.
872
3300040
960
تمام.
55:01
Yes. Well it's alright.
873
3301640
2120
نعم. حسنًا ، لا بأس.
55:03
I'm on my own tomorrow by the way.
874
3303760
1760
بالمناسبة ، أنا بمفردي غدًا.
55:05
Oh, tomorrow I'm back with you tomorrow because I'm doing 25 live streams
875
3305520
5720
حسنًا ، سأعود معك غدًا لأنني أقوم بعمل 25 بثًا مباشرًا
55:11
during the month of April 25.
876
3311480
2240
خلال شهر 25 أبريل.
55:14
So I'm with you tomorrow as well from 2 p.m.
877
3314360
2640
لذا سأكون معك غدًا أيضًا بدءًا من الساعة 2 ظهرًا.
55:17
UK time but it will just be me.
878
3317240
2400
وقت المملكة المتحدة ولكن سيكون أنا فقط.
55:20
Steve won't be here.
879
3320040
1120
لن يكون ستيف هنا.
55:21
What a shame.
880
3321160
800
55:21
So, so it will make more sense.
881
3321960
1920
يا للعار.
لذلك ، سيكون الأمر أكثر منطقية.
55:23
You might get a few views.
882
3323880
1720
قد تحصل على بعض المشاهدات.
55:25
Rosa says that she's put a notice early.
883
3325600
2800
تقول روزا إنها أرسلت إشعارًا مبكرًا.
55:28
Hello, Rosa.
884
3328400
1560
مرحبا روزا.
55:30
That she's put windows 11 on and it sucks. Yes.
885
3330080
4080
أنها وضعت Windows 11 عليها وهي سيئة. نعم.
55:34
When it's not like windows 11, windows
886
3334800
2480
عندما لا يكون مثل Windows 11 ، فإن Windows
55:37
11 there is a big problem with Windows 11.
887
3337280
3120
11 توجد مشكلة كبيرة في Windows 11.
55:40
It doesn't work on most computers that exist.
888
3340840
2720
لا يعمل على معظم أجهزة الكمبيوتر الموجودة.
55:43
You have to go out and buy a new computer if you want to run Windows 11.
889
3343880
4320
يجب عليك الخروج وشراء جهاز كمبيوتر جديد إذا كنت تريد تشغيل Windows 11.
55:48
Yes, she said I think she was saying it's slowed everything up. Yes.
890
3348280
3520
نعم ، قالت أعتقد أنها كانت تقول إنه أبطأ كل شيء. نعم.
55:51
Because it's too, it's too powerful.
891
3351800
2320
لأنها أيضًا قوية جدًا.
55:54
So, so it's just the way I believe that this is just a way,
892
3354680
3520
لذا ، فهذه هي الطريقة التي أعتقد أن هذه مجرد طريقة ، إنها
55:58
just a very cynical way of getting everyone to buy a new computer, I think.
893
3358560
5240
مجرد طريقة ساخرة للغاية لجعل الجميع يشترون جهاز كمبيوتر جديدًا ، على ما أعتقد.
56:03
So I keep being prompted to upgrade to Windows 11.
894
3363800
4800
لذلك يُطلب مني باستمرار الترقية إلى Windows 11.
56:08
Yes, but you have to test your computer first to see if it will run.
895
3368720
4400
نعم ، ولكن عليك اختبار جهاز الكمبيوتر الخاص بك أولاً لمعرفة ما إذا كان سيتم تشغيله.
56:13
And most computers won't
896
3373200
1640
ومعظم أجهزة الكمبيوتر لن
56:15
run Windows 11 It's crazy.
897
3375960
2600
تعمل بنظام التشغيل Windows 11 ، فهذا جنون.
56:18
This is the world we're living in there. It's.
898
3378800
2000
هذا هو العالم الذي نعيش فيه هناك. إنه.
56:20
It's all upside down.
899
3380800
1640
كل شيء رأسا على عقب.
56:22
If it ain't broke, don't fix it.
900
3382440
2240
إذا لم يتم كسرها ، فلا تقم بإصلاحها.
56:24
Yeah, there's something's working.
901
3384680
1840
نعم ، هناك شيء يعمل.
56:26
Why change On the other hand, some people like Nara, for example.
902
3386520
5640
لماذا التغيير من ناحية أخرى ، بعض الناس مثل نارا ، على سبيل المثال.
56:32
I let one. No, sorry.
903
3392160
1320
تركت واحدة. لا آسف.
56:33
Nor likes the new versions of everything.
904
3393480
3320
ولا يحب الإصدارات الجديدة من كل شيء.
56:37
And you're a bit like that.
905
3397640
2600
وأنت مثل ذلك قليلاً.
56:40
Whereas I tend to find something that works, and then I never change it for ages.
906
3400240
4720
بينما أميل إلى العثور على شيء يعمل ، وبعد ذلك لا أغيره أبدًا على مر العصور.
56:44
Like cars.
907
3404960
1120
مثل السيارات.
56:46
Well, there are certain things you have to do with computer programmes.
908
3406080
2880
حسنًا ، هناك أشياء معينة عليك القيام بها مع برامج الكمبيوتر.
56:48
You do have to update them, but else they stop working on your computer.
909
3408960
4040
يجب عليك تحديثها ، لكنهم سيتوقفون عن العمل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
56:53
So that is one of the other things you have to bear in mind with certain things
910
3413360
3600
هذا هو أحد الأشياء الأخرى التي يجب أن تضعها في اعتبارك مع أشياء معينة
56:57
they do have to be updated and upgraded or else they won't function on your computer.
911
3417000
5600
يجب تحديثها وترقيتها وإلا فلن تعمل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
57:02
So that is very important, Sandra says.
912
3422880
2040
تقول ساندرا إن هذا مهم جدًا.
57:04
Mr. Steve, what is your recommendation for a PC?
913
3424920
3200
السيد ستيف ، ما هي توصيتك لجهاز الكمبيوتر؟
57:08
Well, look, he's laughing so tight.
914
3428720
2880
حسنًا ، انظر ، إنه يضحك بشدة.
57:12
Don't ask him.
915
3432440
2160
لا تسأله.
57:14
Yes, he's laughing because he knows
916
3434600
2200
نعم ، إنه يضحك لأنه يعلم
57:16
I know virtually nothing about computers and it's true.
917
3436800
3320
أنني لا أعرف شيئًا تقريبًا عن أجهزة الكمبيوتر وهذا صحيح.
57:20
So I would not be the person to ask.
918
3440160
2200
لذلك لن أكون الشخص الذي أسأل.
57:22
Although like Power Mirror, I have a Lenovo
919
3442360
5320
على الرغم من أنني مثل Power Mirror ، لدي
57:29
laptop Chinese, by the way, and that's a Chinese company.
920
3449160
3320
كمبيوتر محمول Lenovo صيني ، بالمناسبة ، وهذه شركة صينية.
57:32
Yes, I know that. Probably.
921
3452480
1120
نعم اعرف ذلك. من المحتمل.
57:33
I'm probably being hacked into.
922
3453600
1440
ربما تم اختراق لي.
57:35
Yes, all the time.
923
3455040
2160
نعم ، في كل وقت.
57:37
A lot of people don't realise, though, Lenovo is actually a Chinese company.
924
3457360
4360
لا يدرك الكثير من الناس أن Lenovo في الواقع شركة صينية.
57:42
When I was living in China, they were Lenovo
925
3462480
2880
عندما كنت أعيش في الصين ، كانت
57:45
computers everywhere, but nowhere else in the world.
926
3465480
3360
أجهزة كمبيوتر Lenovo في كل مكان ، ولكن لم تكن في أي مكان آخر في العالم.
57:49
But then they went, they bought IBM
927
3469240
2520
ولكنهم ذهبوا بعد ذلك ، واشتروا شركة IBM
57:52
and now IBM computers are made as Lenovo.
928
3472640
5800
والآن يتم تصنيع أجهزة كمبيوتر IBM باسم Lenovo.
57:58
I've never had any problems with it.
929
3478720
1800
لم أواجه أي مشاكل معها.
58:00
It's very reliable.
930
3480520
2520
إنه موثوق للغاية.
58:03
So no complaints of that.
931
3483440
1600
لذلك لا شكاوى من ذلك.
58:05
Although if I have had to upgrade it, I probably wouldn't buy some.
932
3485040
5120
على الرغم من أنني إذا اضطررت إلى ترقيته ، فربما لن أشتري البعض.
58:10
I wouldn't, you know, knowing what's going on around the world now, I would buy
933
3490200
4120
لن أعرف ، كما تعلمون ، ما يحدث في جميع أنحاء العالم الآن ، سأشتري
58:14
one that maybe is made in the UK or in America.
934
3494320
4520
واحدة ربما تكون مصنوعة في المملكة المتحدة أو في أمريكا.
58:18
Can you buy computers that are made in the UK now or in Europe anywhere?
935
3498840
5120
هل يمكنك شراء أجهزة كمبيوتر مصنوعة في المملكة المتحدة الآن أو في أوروبا في أي مكان؟
58:24
You cannot
936
3504000
760
لا يمكنك
58:26
That's sad, isn't it?
937
3506240
1080
هذا حزين ، أليس كذلك؟
58:27
They are.
938
3507320
480
58:27
They are mainly made in China or I think you can still get them
939
3507800
4720
هم.
إنها مصنوعة بشكل أساسي في الصين أو أعتقد أنه لا يزال بإمكانك
58:32
made in Japan and also Korea as well.
940
3512520
4200
صنعها في اليابان وكذلك كوريا أيضًا.
58:36
I think there are some made in Korea, so mostly Asian countries, but you will find
941
3516720
5720
أعتقد أن هناك بعضًا مصنوعًا في كوريا ، لذلك معظمها دول آسيوية ، لكنك ستجد أن
58:42
China is still the place that makes most electronics,
942
3522920
4240
الصين لا تزال هي المكان الذي تصنع فيه معظم الأجهزة الإلكترونية ،
58:47
although there are other countries, Taiwan as well produces
943
3527160
4120
على الرغم من وجود دول أخرى ، وتنتج تايوان أيضًا
58:51
a lot of internal bits and pieces like motherboards.
944
3531280
5080
الكثير من البتات والقطع الداخلية مثل اللوحات الأم.
58:56
The motherboard in this computer is actually made in Taiwan
945
3536360
3920
اللوحة الأم في هذا الكمبيوتر مصنوعة بالفعل في تايوان
59:01
by things from countries that are
946
3541320
2760
بواسطة أشياء من دول
59:04
your allies is going to be my rule of thumb.
947
3544080
3800
حليفة لك ستكون قاعدتي الأساسية. وبعد ذلك على
59:08
And at least then, you know, I will probably be a little bit safer.
948
3548280
4120
الأقل ، كما تعلم ، سأكون أكثر أمانًا على الأرجح.
59:12
I to it's not much safer, probably not
949
3552680
2760
أنا لأنه ليس أكثر أمانًا ، ربما ليس
59:15
from your own government.
950
3555440
2400
من حكومتك.
59:18
Yes. Made in China,
951
3558680
1240
نعم. تقول بالميرا "صنع في الصين" ،
59:19
the three most popular words around the world, says Palmira.
952
3559920
3640
الكلمات الثلاث الأكثر شهرة حول العالم .
59:23
I think so. Yeah, that's right.
953
3563640
2800
أعتقد ذلك. نعم هذا صحيح.
59:26
Yeah, it is.
954
3566440
1080
أجل إنها كذلك.
59:27
I mean, literally it's very difficult to get anything that isn't made in China.
955
3567520
4840
أعني ، حرفيًا من الصعب جدًا الحصول على أي شيء غير مصنوع في الصين.
59:33
Then that is our fault.
956
3573400
1600
ثم هذا خطأنا. لقد
59:35
We made that happen by wanting cheap things
957
3575000
2880
حققنا ذلك من خلال رغبتنا في الحصول على أشياء رخيصة
59:38
we want cheap things made cheaply.
958
3578360
2280
نريد صنع أشياء رخيصة الثمن.
59:41
So everything now is made in China so we can pay very little money.
959
3581280
3800
لذلك كل شيء الآن مصنوع في الصين لذا يمكننا دفع القليل جدًا من المال.
59:45
And you said earlier about buying things made in the UK,
960
3585320
4680
وقلت سابقًا عن شراء أشياء مصنوعة في المملكة المتحدة ،
59:50
you asked me this morning where we were having a chat before the live stream and us.
961
3590280
4640
سألتني هذا الصباح أين كنا نجري محادثة قبل البث المباشر ونحن.
59:55
Is there anything made in the UK?
962
3595720
2200
هل يوجد أي شيء مصنوع في المملكة المتحدة؟
59:57
And I said, no. I said, no components.
963
3597920
2640
وقلت لا. قلت ، لا مكونات.
60:00
Very few things are made for computers in the UK
964
3600880
3280
القليل جدًا من الأشياء تُصنع لأجهزة الكمبيوتر في المملكة المتحدة
60:04
because they would be very expensive eye wateringly.
965
3604160
4200
لأنها ستكون باهظة الثمن للغاية.
60:08
I can't say that.
966
3608520
1640
لا استطيع ان اقول ذلك.
60:10
Eye wateringly expensive.
967
3610160
2200
العين باهظة الثمن.
60:12
Yes. And, and one of the reasons I was reading recently
968
3612960
2920
نعم. وأحد الأسباب التي كنت أقرأها مؤخرًا
60:16
as to why everything is made in China or abroad
969
3616200
4160
عن سبب صنع كل شيء في الصين أو في الخارج
60:20
is because it makes people feel as though they're wealthier than they actually are.
970
3620360
5520
هو أنه يجعل الناس يشعرون وكأنهم أكثر ثراءً مما هم عليه في الواقع.
60:26
Because when goods are made in a, in a country where they're cheaper to produce,
971
3626240
4720
لأنه عندما يتم تصنيع البضائع في بلد يكون إنتاجه أرخص ،
60:31
it looks like your, your overall wealth, you still feel quite wealthy
972
3631400
4720
يبدو أنه ثروتك الإجمالية ، فإنك لا تزال تشعر بالثراء
60:36
because you can buy something cheaper than you could do and it was made in your own country.
973
3636120
4280
لأنك تستطيع شراء شيء أرخص مما يمكنك فعله وصُنع بنفسك دولة.
60:40
But of course, what's really happening is the inflation
974
3640800
2560
لكن بالطبع ، ما يحدث حقًا هو أن التضخم
60:43
is, is eating into your purchase in power over the years.
975
3643720
3840
ينال من مشترياتك في السلطة على مر السنين.
60:47
But it appears that everything's alright.
976
3647800
3600
لكن يبدو أن كل شيء على ما يرام.
60:51
But I mean so you could never make these products back in your own country.
977
3651400
3760
لكن أعني أنه لا يمكنك أبدًا إعادة هذه المنتجات إلى بلدك.
60:55
We could never make computers. No.
978
3655280
2040
لا يمكننا أبدًا صنع أجهزة كمبيوتر. لا.
60:57
Back in the UK or anything or anything because the economy would collapse
979
3657320
5560
بالعودة إلى المملكة المتحدة أو أي شيء أو أي شيء لأن الاقتصاد سينهار
61:02
because no one could afford to buy these goods, because the cost of producing them is so much more
980
3662880
6080
لأنه لا أحد يستطيع شراء هذه السلع ، لأن تكلفة إنتاجها أكبر بكثير
61:08
in our own country, because we have to pay people so much in terms of wages.
981
3668960
3920
في بلدنا ، لأنه يتعين علينا دفع الكثير للناس من حيث من الأجور.
61:13
So I'm often accused of criticising other countries, but there is one country
982
3673080
5280
لذلك غالبًا ما يتم اتهامي بانتقاد البلدان الأخرى ، لكن هناك دولة واحدة
61:18
that I am always willing to criticise and that's this one.
983
3678360
4760
أرغب دائمًا في انتقادها وهي هذه الدولة.
61:23
We make nothing here anymore.
984
3683480
1560
نحن لا نصنع شيئًا هنا بعد الآن.
61:25
We don't have any industry.
985
3685040
2080
ليس لدينا أي صناعة.
61:27
We used to have steel industry, we used to have a coal industry cars
986
3687120
5160
اعتدنا أن نمتلك صناعة فولاذية ، اعتدنا أن يكون لدينا صناعة سيارات تعمل بالفحم
61:32
which we used to have where we technically we still have a car industry.
987
3692760
4520
والتي اعتدنا أن نمتلكها حيث لا يزال لدينا من الناحية الفنية صناعة سيارات.
61:37
It's just everyone else's car industry from around the world.
988
3697640
4440
إنها مجرد صناعة سيارات لأي شخص آخر من جميع أنحاء العالم.
61:42
So they're built here, but we don't have British car
989
3702360
3880
لقد تم بناؤها هنا ، لكن ليس لدينا صناعة سيارات بريطانية
61:47
manufacturing.
990
3707240
1080
.
61:48
It's all done on behalf of other people.
991
3708320
2400
كل ذلك يتم نيابة عن أشخاص آخرين.
61:51
So, so we don't make anything.
992
3711040
2240
لذا ، فنحن لا نصنع أي شيء.
61:53
I don't.
993
3713280
400
61:53
Well, if you ask me what does England make
994
3713680
5440
أنا لا.
حسنًا ، إذا سألتني ما الذي تصنعه إنجلترا
62:00
and sell around the world,
995
3720240
1960
وتبيعه حول العالم ، فلن يكون لدي
62:02
I would have absolutely no idea what it was.
996
3722200
3280
أي فكرة على الإطلاق عما كانت عليه.
62:05
We just don't do anything.
997
3725840
2240
نحن لا نفعل أي شيء.
62:08
We, I think we provide service.
998
3728640
3040
نحن ، أعتقد أننا نقدم الخدمة.
62:11
It's a service led industry.
999
3731840
2560
إنها صناعة تقودها الخدمات.
62:14
Yes, so a lot of the service industries, consulting offices,
1000
3734400
5240
نعم ، الكثير من الصناعات الخدمية ، والمكاتب الاستشارية ،
62:20
shop while you shop were restaurants.
1001
3740720
3560
والتسوق أثناء التسوق كانت مطاعم.
62:24
They were restaurants everywhere.
1002
3744280
1600
كانت مطاعم في كل مكان.
62:25
Yeah.
1003
3745880
440
نعم.
62:26
So finance, financial industries, that sort of thing.
1004
3746320
3080
لذا التمويل ، الصناعات المالية ، هذا النوع من الأشياء.
62:29
Talking of food, we had something very nice yesterday, Steve, to eat, didn't way? Yes.
1005
3749560
5720
بالحديث عن الطعام ، كان لدينا شيء لطيف جدًا بالأمس ، ستيف ، لم يأكله ، أليس كذلك؟ نعم.
62:35
We went into much Wenlock yesterday and we had something rather
1006
3755400
3680
ذهبنا إلى Wenlock كثيرًا بالأمس وكان لدينا شيء
62:39
nice to eat, something a little sophisticated.
1007
3759080
3440
لطيف نأكله ، شيء معقد بعض الشيء.
62:42
I thought we had.
1008
3762520
2680
اعتقدت أن لدينا.
62:45
Look at that.
1009
3765960
680
انظر إلى ذلك.
62:46
Oh, I want to eat that now.
1010
3766640
2720
أوه ، أريد أن آكل ذلك الآن.
62:49
I'm was nice. I'm hungry.
1011
3769360
2080
كنت لطيفا. أنا جائع.
62:51
I'm very hungry.
1012
3771440
680
أنا جائع جدا.
62:52
Steve, we had some tacos.
1013
3772120
3040
ستيف ، كان لدينا بعض سندويشات التاكو.
62:55
Now I know what you're going to say, Mr. Duncan.
1014
3775680
2480
الآن أعرف ما ستقوله ، سيد دنكان.
62:58
Well, that is not English food.
1015
3778440
3240
حسنًا ، هذا ليس طعامًا إنجليزيًا.
63:01
It is not your right South America, I would say South American food.
1016
3781680
5200
إنه ليس حق أمريكا الجنوبية ، أود أن أقول طعام أمريكا الجنوبية.
63:07
You put a lot of lovely, delicious things into it, into the middle of it.
1017
3787120
4720
تضع الكثير من الأشياء الجميلة واللذيذة فيه ، في منتصفه.
63:11
Looks like a pita bread.
1018
3791840
1880
يشبه خبز البيتا.
63:13
I think it's a yes, it's I think it's a pita bread with some black bean black beans in there.
1019
3793720
5240
أعتقد أنه نعم ، أعتقد أنه خبز بيتا مع بعض الفاصوليا السوداء السوداء هناك.
63:19
Yes. It's probably sort of Mexican. Yes.
1020
3799000
2320
نعم. ربما يكون نوعًا من المكسيكي. نعم.
63:22
Breakfast taco is called. Ooh.
1021
3802440
2640
يسمى الإفطار تاكو. أوه.
63:25
And can I just say can I just say it was absolutely gorgeous.
1022
3805400
3760
ويمكنني أن أقول فقط هل يمكنني القول أنه كان رائعًا للغاية.
63:29
Here's another view. Look at this.
1023
3809160
2680
هنا وجهة نظر أخرى. انظر إلى هذا.
63:31
Oh, well, you get three of those for £6.
1024
3811840
4640
أوه ، حسنًا ، ستحصل على ثلاثة من هؤلاء مقابل 6 جنيهات إسترلينية.
63:37
Whereas if you buy one cake, it costs you £3.
1025
3817120
3800
بينما إذا اشتريت كعكة واحدة ، فستكلفك 3 جنيهات إسترلينية.
63:40
20 So tell me what's better value
1026
3820920
3000
20 لذا أخبرني ما هو أفضل قيمة
63:43
one little scone for £3 something or three tacos for
1027
3823920
4920
كعكة صغيرة واحدة مقابل 3 جنيهات إسترلينية شيئًا ما أو ثلاثة سندويشات التاكو لأني
63:48
I think it was £6.20 so, you know, good bye.
1028
3828960
4480
أعتقد أنها كانت 6.20 جنيهات إسترلينية ، لذا ، وداعًا.
63:53
Kate's that's somewhat overcharged for Kate.
1029
3833440
3520
كيت مبالغ فيها إلى حد ما مقابل كيت.
63:56
So I'm going to have these from now on and say it's good and I probably better for you as well.
1030
3836960
5000
لذلك سأحصل عليها من الآن فصاعدًا وأقول إنها جيدة وربما أفضل لك أيضًا.
64:02
So that's what we had yesterday.
1031
3842000
1440
هذا ما حصلنا عليه بالأمس.
64:03
A vegetarian meal, by the way.
1032
3843440
2240
بالمناسبة وجبة نباتية.
64:05
No French, no meat in that whatsoever.
1033
3845720
2880
لا الفرنسية ، لا اللحوم في ذلك على الإطلاق.
64:08
And here is one last look.
1034
3848880
1840
وهذه نظرة أخيرة.
64:10
I can almost smell that food thing right now.
1035
3850720
2720
أستطيع أن أشم رائحة هذا الطعام تقريبًا الآن.
64:13
So they are good value for money.
1036
3853560
1440
لذلك فهي ذات قيمة جيدة للمال. لقد
64:15
They were delicious, I must be honest with you.
1037
3855000
2280
كانت لذيذة ، يجب أن أكون صادقًا معك.
64:17
So that's what we had for our for our Saturday lunch yesterday.
1038
3857280
4520
هذا ما تناولناه في غداء يوم السبت أمس.
64:21
We had some delicious tacos.
1039
3861800
3000
كان لدينا بعض سندويشات التاكو اللذيذة.
64:25
Oussama, thank you for your comments again.
1040
3865320
3360
أسامة ، أشكرك على تعليقاتك مرة أخرى.
64:28
Says R.I.P.
1041
3868680
1360
يقول R.I.P.
64:30
to TVR Yes.
1042
3870040
2080
إلى TVR نعم.
64:32
Rest in peace.
1043
3872400
1600
ارقد في سلام.
64:34
I'm very, very I'm very impressed that you know about a British car company called TVR
1044
3874000
5520
أنا معجب جدًا جدًا لأنك تعرف شيئًا عن شركة سيارات بريطانية تدعى TVR
64:41
I didn't know they had ceased trading.
1045
3881840
3000
لم أكن أعرف أنها توقفت عن التداول.
64:44
Have they have they stopped making cars?
1046
3884840
2160
هل توقفوا عن صنع السيارات؟
64:47
I used to be quite a fan of TVA's
1047
3887360
3280
اعتدت أن أكون معجبًا جدًا بـ TVA
64:51
but they always had a bit of a reputation of being not very reliable.
1048
3891000
3680
لكنهم دائمًا ما يتمتعون بسمعة طيبة بأنهم غير موثوقين للغاية.
64:55
And the bodies were made of plastic, not metal.
1049
3895200
4640
والجثث كانت مصنوعة من البلاستيك وليس المعدن.
65:01
So I always thought they were rather overpriced.
1050
3901520
3200
لذلك اعتقدت دائمًا أنهم كانوا باهظين إلى حد ما.
65:04
They were nice cars,
1051
3904720
2400
كانت سيارات جميلة ،
65:07
but they had lovely big V8 engines.
1052
3907480
2200
لكن كان لديهم محركات V8 كبيرة وجميلة.
65:09
But I have they stopped producing them, in which case that is quite sad.
1053
3909680
5440
لكنني توقفت عن إنتاجها ، وفي هذه الحالة يكون ذلك محزنًا للغاية.
65:15
I mean, we still got Morgan, but these are all small niche companies yes.
1054
3915280
5120
أعني ، لا يزال لدينا مورغان ، لكن هذه كلها شركات متخصصة صغيرة ، نعم.
65:21
Which very few people would buy.
1055
3921320
1840
الذي سيشتريه قلة قليلة من الناس.
65:23
But in terms of mainstream car production, we've got nothing.
1056
3923160
2720
لكن فيما يتعلق بإنتاج السيارات السائد ، ليس لدينا شيء.
65:26
A whisky from Scotland,
1057
3926040
2600
ويسكي من اسكتلندا ،
65:28
Scots whisky I did say England, but by UK, UK
1058
3928640
5520
ويسكي اسكتلندي ، قلت إنكلترا ، ولكن من المملكة المتحدة ،
65:34
then if we're talking about the UK, there are some things, but not many things.
1059
3934160
4800
ثم إذا كنا نتحدث عن المملكة المتحدة ، فهناك بعض الأشياء ، ولكن ليس الكثير من الأشياء.
65:38
I remember because we're very old, Mr.
1060
3938960
2760
أتذكر لأننا كبار في السن ، السيد
65:41
Steve and I. We're very old. We are ancient.
1061
3941720
3080
ستيف وأنا. نحن متقدمون جدًا في السن. نحن قديمون.
65:45
Well, our birthdays are actually in Roman numerals.
1062
3945440
3760
حسنًا ، أعياد ميلادنا هي في الواقع بالأرقام الرومانية.
65:49
That's that's how old we are.
1063
3949200
2000
هذا هو كم عمرنا.
65:51
I remember in the 1970s, British Leyland,
1064
3951200
3680
أتذكر أنه في السبعينيات من القرن الماضي ، كانت شركة بريتش ليلاند البريطانية
65:55
British Leyland was a car company
1065
3955480
3960
ليلاند شركة سيارات
65:59
British owned and they made some of the worst cars ever.
1066
3959840
3880
مملوكة لبريطانيا وصنعوا بعضًا من أسوأ السيارات على الإطلاق.
66:05
What would I be fair saying that they were poor quality
1067
3965000
3120
ما سأقوله منصفًا أنها كانت ذات جودة رديئة
66:09
the company was besieged
1068
3969800
1760
كانت الشركة محاصرة
66:11
with with, with, with problems with unions.
1069
3971560
3080
بها ، مع ، مع مشاكل مع النقابات.
66:14
People were always strikes, they were always going on strike
1070
3974680
3560
كان الناس دائمًا في إضراب ، وكانوا دائمًا في إضراب ،
66:19
and yeah unfortunately
1071
3979560
2240
ونعم للأسف
66:21
I think it was state owned wasn't it at one point. Yes,
1072
3981800
2960
أعتقد أن الأمر كان مملوكًا للدولة ، أليس كذلك في وقت من الأوقات. نعم ،
66:25
but suffered in a way
1073
3985800
2360
لكنك عانت بطريقة
66:28
in this in a similar way to sort of have Renault suffered
1074
3988160
3600
مماثلة إلى حد ما عانت رينو
66:32
sort of in the eighties and nineties and
1075
3992880
2240
نوعًا ما في الثمانينيات والتسعينيات
66:36
Renault and Citroen because State funded
1076
3996640
2320
ورينو وسيتروين لأن الشركات الممولة من الدولة
66:38
companies tend to be very inefficient
1077
3998960
3000
تميل إلى أن تكون غير فعالة للغاية
66:41
and the cars don't tend to be particularly
1078
4001960
2120
ولا تميل السيارات إلى أن تكون بشكل خاص
66:44
as a result of that reliability is something that always suffers.
1079
4004080
3640
نتيجة لتلك الموثوقية شيء يعاني دائمًا.
66:47
But yeah.
1080
4007720
2560
لكن نعم.
66:50
So yeah, that's gone unfortunately. Yes.
1081
4010280
2840
حسنًا ، لقد ذهب هذا للأسف. نعم.
66:53
So we don't we don't really have any big industry anymore in this country and that's that's my point.
1082
4013360
5760
لذلك لم يعد لدينا أي صناعة كبيرة بعد الآن في هذا البلد وهذه هي وجهة نظري.
66:59
You say that's my fault.
1083
4019120
1320
أنت تقول أن هذا خطأي.
67:00
I don't know what we do.
1084
4020440
1320
لا أعرف ماذا نفعل.
67:01
I don't know. Nobody nobody can think of anything.
1085
4021760
2400
لا أعرف. لا أحد يستطيع أن يفكر في أي شيء.
67:04
Everyone's racking wrecking their brains, but trying to work out
1086
4024760
3360
الجميع يدمر أدمغتهم ، لكن يحاولون معرفة
67:08
what we actually do in this country, what we make.
1087
4028120
2520
ما نفعله بالفعل في هذا البلد ، ما نصنعه.
67:10
What's the last thing that I bought that said Made in the UK?
1088
4030640
3600
ما هو آخر شيء اشتريته وقال "صنع في المملكة المتحدة"؟
67:14
I can't think of anything.
1089
4034320
2120
لا أستطيع التفكير في أي شيء.
67:16
It's a bit sad isn't has anyone purchased anything from the UK?
1090
4036600
4120
إنه لأمر محزن بعض الشيء ألا يشتري أي شخص أي شيء من المملكة المتحدة؟
67:20
It says Made in the UK on it.
1091
4040720
2120
مكتوب عليها "صنع في المملكة المتحدة".
67:23
Please tell us because
1092
4043880
1280
من فضلك أخبرنا لأننا
67:25
we'd like to know what it is that we're actually actually here in Germany.
1093
4045160
4240
نرغب في معرفة ما هو حقيقة أننا هنا بالفعل في ألمانيا.
67:30
Then Germany manufactures loads of things.
1094
4050000
3520
ثم ألمانيا تصنع كميات كبيرة من الأشياء.
67:33
Cars, of course.
1095
4053800
960
السيارات بالطبع.
67:34
But there is that thing everybody knows about.
1096
4054760
3480
لكن هناك هذا الشيء الذي يعرفه الجميع.
67:38
But they have a huge manufacturing base in Germany.
1097
4058960
4320
لكن لديهم قاعدة تصنيع ضخمة في ألمانيا.
67:43
Yes, but we don't pay.
1098
4063280
2440
نعم ، لكننا لا ندفع.
67:45
That's it is a very interesting I we will have to try and find something.
1099
4065720
4280
هذا أمر ممتع للغاية وسوف يتعين علينا محاولة العثور على شيء ما.
67:50
I will try and find something that we make here
1100
4070000
3000
سأحاول أن أجد شيئًا نصنعه هنا
67:53
in England that is made here
1101
4073000
3840
في إنجلترا يتم تصنيعه هنا
67:56
and exported around the world because at the moment I can't think of a can't think of anything.
1102
4076880
5840
وتصديره إلى جميع أنحاء العالم لأنه في الوقت الحالي لا يمكنني التفكير في أي شيء.
68:02
There must be there are companies, I think the small companies that make
1103
4082720
3360
يجب أن تكون هناك شركات ، أعتقد أن الشركات الصغيرة التي تصنع
68:06
things aren't what about JCB or J.C.?
1104
4086080
3360
الأشياء ليست كذلك ماذا عن JCB أو JC؟
68:09
What about what about those? Do they make those here?
1105
4089440
2000
ماذا عن هؤلاء؟ هل يصنعون هؤلاء هنا؟
68:11
Well, they are made here, but as I understand it, they are also not built in China.
1106
4091520
4160
حسنًا ، إنها مصنوعة هنا ، لكن كما أفهمها ، فهي أيضًا ليست مبنية في الصين.
68:15
Right.
1107
4095920
600
يمين.
68:16
Because they moved a lot of their production overseas and I think it has gone to China JCB.
1108
4096520
5000
لأنهم نقلوا الكثير من إنتاجهم إلى الخارج وأعتقد أنه ذهب إلى China JCB.
68:21
So that's gone.
1109
4101520
920
هذا ذهب.
68:22
So JCB, there are those big yellow things
1110
4102440
3440
إذن JCB ، هناك تلك الأشياء الصفراء الكبيرة
68:25
that you often see digging holes in the road.
1111
4105880
3040
التي تراها غالبًا تحفر ثقوبًا في الطريق.
68:30
Oh, Victoria says, I've got
1112
4110200
1720
أوه ، تقول فيكتوريا ، لدي
68:31
a jacket, which is English and it's indestructible.
1113
4111920
4120
سترة ، وهي إنجليزية وغير قابلة للتدمير.
68:36
Good, good.
1114
4116040
960
جيد جيد.
68:37
And no, please tell us the make because
1115
4117000
2680
ولا ، من فضلك أخبرنا بالماكينة لأن
68:40
we have mining and coal mines.
1116
4120840
2880
لدينا مناجم الفحم والفحم.
68:43
Well, in our yes, we used to mine lots of coal, but they were all closed down.
1117
4123720
5640
حسنًا ، في منطقتنا نعم ، اعتدنا على استخراج الكثير من الفحم ، لكن تم إغلاقها جميعًا.
68:49
Yeah, we don't do it anymore.
1118
4129360
1480
نعم ، لم نعد نفعل ذلك بعد الآن.
68:50
We've got a single coal mine that's open any anymore.
1119
4130840
2680
لدينا منجم فحم واحد مفتوح بعد الآن.
68:53
Do you want to hear some really funny here's something that is funny
1120
4133960
4400
هل تريد أن تسمع شيئًا مضحكًا حقًا ، فهذا شيء مضحك
68:58
but also sad at the same time.
1121
4138600
2920
ولكنه أيضًا حزين في نفس الوقت.
69:01
We used to have an amazing
1122
4141520
2640
اعتدنا أن نمتلك
69:04
coal industry we used to have mines all over the place and we still have millions
1123
4144360
5080
صناعة فحم مذهلة ، اعتدنا أن يكون لدينا مناجم في كل مكان ولا يزال لدينا ملايين
69:09
and millions of tonnes of coal
1124
4149440
2800
وملايين الأطنان من الفحم
69:12
beneath the ground here in the UK.
1125
4152880
2960
تحت الأرض هنا في المملكة المتحدة.
69:15
And in England.
1126
4155840
1360
وفي إنجلترا.
69:17
So I suppose I'm talking about England here, but yeah, but okay.
1127
4157200
4440
لذلك أفترض أنني أتحدث عن إنجلترا هنا ، لكن نعم ، لكن حسنًا.
69:22
But what I'm going to say is we've slowly
1128
4162560
4000
لكن ما سأقوله هو أننا توقفنا ببطء عن
69:26
stopped using coal as a way of producing energy.
1129
4166720
4280
استخدام الفحم كوسيلة لإنتاج الطاقة.
69:31
Not only that, we have to demolished,
1130
4171280
4800
ليس هذا فقط ، يجب أن نهدم ، لقد
69:36
we have destroyed most of the power stations
1131
4176960
3480
دمرنا معظم محطات الطاقة
69:41
that produce the electricity they've gone.
1132
4181360
4080
التي تنتج الكهرباء التي خرجت منها.
69:46
And now
1133
4186400
1120
والآن
69:47
we find ourselves in a very awkward position where energy,
1134
4187520
3680
نجد أنفسنا في موقف حرج للغاية حيث أصبحت الطاقة ،
69:52
where you get your energy from
1135
4192560
2400
حيث تحصل على طاقتك منها ،
69:54
has become a little bit of a problem for certain reasons.
1136
4194960
4200
مشكلة صغيرة لأسباب معينة.
69:59
Africa, apparently we might be getting all of our gas in the future from Africa.
1137
4199520
5920
إفريقيا ، من الواضح أننا قد نحصل على كل غازنا في المستقبل من إفريقيا.
70:05
Can you believe it?
1138
4205640
800
هل يمكنك تصديق ذلك؟
70:06
Well, you see, we stopped doing exploration in the North Sea
1139
4206440
4600
حسنًا ، كما ترى ، توقفنا عن التنقيب في بحر الشمال
70:11
because we've got lots of oil and gas out there.
1140
4211480
2160
لأن لدينا الكثير من النفط والغاز هناك.
70:13
Well, we stopped all that because of this.
1141
4213640
2160
حسنًا ، لقد أوقفنا كل ذلك بسبب هذا.
70:15
You know,
1142
4215800
840
كما تعلم ،
70:18
rush to net zero in 2050 whenever it is.
1143
4218320
3760
الاندفاع إلى صافي الصفر في عام 2050 متى كان ذلك.
70:22
So, yes, everyone now in Europe is
1144
4222560
3320
لذا ، نعم ، يبحث الجميع الآن في أوروبا بشكل
70:25
is desperately seeking alternative ways of getting gas
1145
4225880
4600
يائس عن طرق بديلة للحصول على الغاز
70:31
and energy
1146
4231040
2480
والطاقة
70:33
in order to stop being reliant on Russia
1147
4233520
3240
من أجل التوقف عن الاعتماد على روسيا
70:37
so much but my point was we have no power stations now.
1148
4237280
4160
كثيرًا ، لكن وجهة نظري كانت أنه ليس لدينا محطات طاقة الآن.
70:41
So if we suddenly have no one to deliver all our energy
1149
4241680
5320
لذلك إذا لم يكن لدينا فجأة أحد ليوصل كل طاقتنا
70:47
to this country, we can't even open our power stations because we've actually blown them up.
1150
4247640
5240
إلى هذا البلد ، فلن نتمكن حتى من فتح محطات الطاقة لدينا لأننا في الواقع قمنا بتفجيرها.
70:52
We yes. Demolished most of this one up the road.
1151
4252880
3040
نحن نعم. هدم معظم هذا على الطريق. كان
70:55
We had a coal fired power station and it was demolished just just very close to where we live, not far away.
1152
4255920
5520
لدينا محطة طاقة تعمل بالفحم وتم هدمها بالقرب من المكان الذي نعيش فيه ، وليس بعيدًا.
71:01
But Germany closed the load of its nuclear reactors and they didn't have to close them
1153
4261480
4120
لكن ألمانيا أغلقت حمولة مفاعلاتها النووية ولم تضطر إلى إغلاقها
71:07
because of all this
1154
4267200
1400
بسبب كل هذا
71:08
desperate rush for going for net zero carbon. Yes.
1155
4268600
4160
الاندفاع اليائس للوصول إلى صافي صفر كربون. نعم.
71:13
Which is going to cost us all a fortune, but we're going to pay for that energy Bill.
1156
4273720
4000
وهو ما سيكلفنا جميعًا ثروة ، لكننا سندفع فاتورة الطاقة تلك.
71:17
What I love is they keep pushing the date further and further back.
1157
4277720
4080
ما أحبه هو أنهم يواصلون دفع التاريخ أكثر فأكثر.
71:21
Yes, it used to be 20, 25 and then it was 2030, and now it's 2050.
1158
4281840
6720
نعم ، كانت 20 ، 25 ثم كانت 2030 ، والآن 2050.
71:28
And now they're talking about 2008.
1159
4288880
2720
والآن يتحدثون عن 2008.
71:33
Amelia? Yes.
1160
4293520
1040
أميليا؟ نعم.
71:34
Amelia Lopez says Jaguar cars are made in the UK.
1161
4294560
4880
تقول أميليا لوبيز إن سيارات جاكوار مصنوعة في المملكة المتحدة.
71:39
That is true.
1162
4299440
520
71:39
They are, but Jaguar is now owned by, I think it's Ford.
1163
4299960
3920
هذا صحيح.
هم كذلك ، لكن جاكوار مملوكة الآن ، أعتقد أنها فورد.
71:45
It's not an independent company anymore.
1164
4305360
2280
لم تعد شركة مستقلة.
71:48
And all they're really producing is big, heavy SUV. Yes.
1165
4308400
5400
وكل ما ينتجونه حقًا هو سيارات الدفع الرباعي الكبيرة والثقيلة. نعم.
71:53
And don't get me started on that subject.
1166
4313960
2600
ولا تجعلني أبدأ في هذا الموضوع. إنه
71:56
It's definitely the trend now to build the the heaviest,
1167
4316560
3920
بالتأكيد الاتجاه الآن لبناء أثقل
72:01
the blackest, ugliest car you can.
1168
4321280
3080
سيارة وأكثرها سوادًا وأبشعًا.
72:04
Oh, I don't know why it seems to be a new contest between car manufacturers.
1169
4324840
4080
أوه ، لا أعرف لماذا يبدو أنها مسابقة جديدة بين مصنعي السيارات.
72:08
Well, I think people I think maybe people will start switching away from SUV's
1170
4328920
4600
حسنًا ، أعتقد أن الأشخاص الذين أعتقد أنهم ربما سيبدأون في التحول بعيدًا عن سيارات الدفع الرباعي
72:13
because because is the cost of fuel going up and they use about 20% more fuel than an equivalent
1171
4333960
6040
لأن تكلفة الوقود ترتفع ويستخدمون وقودًا أكثر بنسبة 20٪ من أي
72:20
sort of hatchback that they're based on, maybe people will, you know, stop buying them.
1172
4340000
5560
نوع مكافئ من هاتشباك يعتمدون عليه ، ربما يفعل الناس ، أنت تعرف ، توقف عن شرائها.
72:25
Probably not I think the dream of everyone driving around
1173
4345680
4760
ربما لا أعتقد أن حلم كل شخص يقود
72:31
in electric cars before the end of the 2020s
1174
4351000
4160
سيارات كهربائية قبل نهاية العشرينيات من القرن الماضي
72:36
is not going to happen.
1175
4356600
1440
لن يتحقق.
72:38
I really don't think so.
1176
4358040
1280
أنا حقا لا أعتقد ذلك.
72:39
That's all we're saying about that anyway. Steve.
1177
4359320
3040
هذا كل ما نقوله عن ذلك على أي حال. ستيف.
72:42
Yes. Rolls-Royce says Abdul. Yes.
1178
4362360
2880
نعم. رولز رويس يقول عبد. نعم.
72:45
Well, again, Rolls-Royce is owned by I think it's
1179
4365240
5600
حسنًا ، مرة أخرى ، أعتقد أن Rolls-Royce مملوكة لشركة
72:52
Volkswagen, so it's German.
1180
4372400
2160
Volkswagen ، لذا فهي ألمانية.
72:54
It's definitely owned by German company.
1181
4374560
2240
إنها بالتأكيد مملوكة لشركة ألمانية.
72:56
So even Rolls-Royce, the cars that everyone thinks of think it's owned by VW.
1182
4376800
4720
لذلك حتى رولز رويس ، السيارات التي يعتقد الجميع أنها مملوكة لشركة فولكس فاجن.
73:02
So yeah, Jaguar owned by Ford
1183
4382040
3000
نعم ، جاكوار مملوكة لشركة Ford
73:06
Rolls-Royce, I believe is owned by Volkswagen.
1184
4386160
3080
Rolls-Royce ، وأعتقد أنها مملوكة لشركة Volkswagen.
73:11
Somebody can look that up and correct me
1185
4391720
1960
يمكن لأي شخص أن يبحث عن ذلك ويصححني
73:13
if I'm wrong, but it's certainly not British owned anymore.
1186
4393680
3680
إذا كنت مخطئًا ، لكنه بالتأكيد لم يعد مملوكًا لبريطانيا بعد الآن.
73:19
But they go, but people aren't buying Jaguars because
1187
4399440
2400
لكنهم ذهبوا ، لكن الناس لا يشترون Jaguars لأنه
73:23
anyway, let's not go into that.
1188
4403720
1520
على أي حال ، دعونا لا ندخل في ذلك.
73:25
Yeah. To talk about slapping him away.
1189
4405240
2000
نعم. للحديث عن صفعه.
73:27
And we we will be we'll be talking about that in a few moments.
1190
4407280
3400
وسنكون سنتحدث عن ذلك في لحظات قليلة.
73:31
So that's what we're doing today.
1191
4411160
1280
هذا ما نفعله اليوم.
73:32
We are talking about slapping.
1192
4412440
1240
نحن نتحدث عن الصفع.
73:33
By the way, I did mention much Wenlock.
1193
4413680
1960
بالمناسبة ، لقد ذكرت الكثير من Wenlock.
73:35
That's the place I live. We have the new,
1194
4415640
2240
هذا هو المكان الذي أعيش فيه. لدينا الجديد
73:39
the fresh.
1195
4419400
960
والطازج.
73:40
This is you can actually smell the print.
1196
4420360
2920
هذا هو في الواقع يمكنك شم البصمة.
73:44
Yes, you can.
1197
4424240
840
نعم تستطيع.
73:45
Beautiful, hot off the press.
1198
4425080
1680
جميلة ، ساخنة من الصحافة.
73:46
And this is much better than last month.
1199
4426760
2360
وهذا أفضل بكثير من الشهر الماضي.
73:49
I don't know what happened last month.
1200
4429120
1440
لا أعلم ماذا حدث الشهر الماضي.
73:50
I'm very pleased to see that they've bought some new ink for their printer
1201
4430560
4440
يسعدني جدًا أن أرى أنهم اشتروا بعض الحبر الجديد لطابعتهم
73:55
because this month we can actually read
1202
4435280
2280
لأننا هذا الشهر يمكننا بالفعل قراءة
73:58
what is in there.
1203
4438920
800
ما هو موجود هناك. كما
73:59
You see you can actually see what they print oh, we did complain.
1204
4439720
3440
ترى يمكنك في الواقع رؤية ما يطبعونه ، لقد اشتكينا. لقد
74:03
I did complain.
1205
4443320
840
اشتكيت.
74:04
I said, look, please get this right.
1206
4444160
2200
قلت ، انظر ، من فضلك افهم هذا بشكل صحيح.
74:08
A lot of people have said, of course, that we do export a lot of good music.
1207
4448320
4040
قال الكثير من الناس ، بالطبع ، إننا نصدر الكثير من الموسيقى الجيدة.
74:12
That is true.
1208
4452360
1640
هذا صحيح.
74:14
So much better.
1209
4454480
800
افضل بكثير.
74:15
I can actually read the prayer of the month
1210
4455280
2640
يمكنني في الواقع قراءة صلاة الشهر ،
74:19
are you mentioned in there is a special prayer for Mr.
1211
4459880
2680
هل تم ذكرك في صلاة خاصة للسيد
74:22
Duncan
1212
4462560
920
دنكان
74:25
I could do with some blessings.
1213
4465800
2160
يمكنني القيام بها ببعض البركات.
74:27
Definitely, yes.
1214
4467960
1600
قطعا نعم.
74:29
Jemmy, we are chatting about cars again.
1215
4469560
2440
جيمي ، نحن نتحدث عن السيارات مرة أخرى. من
74:32
It's very easy to you know, I can I can
1216
4472000
2120
السهل جدًا أن تعرف ، يمكنني أن أتمكن من
74:34
whatever the subject is we're talking about, I can always bring it into cars.
1217
4474680
3320
أي موضوع نتحدث عنه ، يمكنني دائمًا إدخاله في السيارات.
74:39
Yeah.
1218
4479240
320
74:39
Lots of people have mentioned as well about the music that we have exported around the world.
1219
4479560
5120
نعم.
ذكر الكثير من الأشخاص أيضًا الموسيقى التي قمنا بتصديرها حول العالم.
74:44
Lots of original music there.
1220
4484680
1640
هناك الكثير من الموسيقى الأصلية.
74:46
I'm not sure whether that's still happening, but not not much.
1221
4486320
3320
لست متأكدًا مما إذا كان هذا لا يزال يحدث ، لكن ليس كثيرًا.
74:49
I mean, lots of these groups like Queen David, very Eurhythmics,
1222
4489640
3440
أعني ، الكثير من هذه المجموعات مثل الملكة ديفيد ، من ذوي الإيقاع العضلي للغاية ،
74:53
etc., you know, these are all bands and this.
1223
4493080
3200
وما إلى ذلك ، كما تعلمون ، هذه كلها فرق وهذه فرق.
74:56
Right is aren't they? Yes.
1224
4496280
2120
أليس كذلك؟ نعم.
74:58
I can't think of any, but they're also deceased, which
1225
4498400
3920
لا يمكنني التفكير في أي شيء ، لكنهم أيضًا متوفون ، وهو ما
75:03
just tend to put a stop to your career.
1226
4503480
2360
يميل فقط إلى وضع حد لحياتك المهنية.
75:06
You may have noticed this once you tie, your career normally goes with it.
1227
4506120
4360
ربما تكون قد لاحظت هذا بمجرد التعادل ، فإن حياتك المهنية تتماشى عادةً.
75:10
Unfortunately, unless of course people want to buy your your back catalogue, in which case, good.
1228
4510520
5840
لسوء الحظ ، ما لم يرغب الناس بالطبع في شراء كتالوج الظهر الخاص بك ، في هذه الحالة ، جيد.
75:16
Good for you.
1229
4516360
1240
جيدة بالنسبة لك.
75:17
Oh, I was.
1230
4517600
720
أوه ، كنت كذلك.
75:18
Well, musicians, they don't make money anymore at all.
1231
4518320
3040
حسنًا ، أيها الموسيقيون ، لم يعودوا يكسبون المال على الإطلاق.
75:21
They have to do that.
1232
4521360
920
عليهم أن يفعلوا ذلك.
75:22
The only way they make money now is to do a concert
1233
4522280
2720
الطريقة الوحيدة لكسب المال الآن هي إقامة حفل موسيقي
75:26
because they make
1234
4526040
1160
لأنهم يصنعون
75:27
peanuts, virtually nothing from online streaming,
1235
4527200
3160
الفول السوداني ، فعليًا لا شيء من البث عبر الإنترنت ،
75:31
because the companies that like Sony or whoever
1236
4531400
2760
لأن الشركات التي تحب سوني أو أيًا كان من
75:34
take most of the revenue for that as reading about musicians.
1237
4534800
4360
يأخذ معظم عوائد ذلك كقراءة عن الموسيقيين.
75:39
Now, if you're a musician now and you write a song or an album,
1238
4539160
3560
الآن ، إذا كنت موسيقيًا الآن وتكتب أغنية أو ألبومًا ،
75:43
forget about selling it anywhere, because if you put it online, you'll get nothing for it.
1239
4543280
5200
فانسى بيعه في أي مكان ، لأنك إذا وضعته على الإنترنت ، فلن تحصل على شيء مقابله.
75:48
The only way to make money now for a musician is to do live concerts.
1240
4548480
4680
الطريقة الوحيدة لكسب المال الآن للموسيقي هي إقامة حفلات موسيقية حية.
75:54
And of course, for the people
1241
4554360
2040
وبالطبع ، بالنسبة للناس
75:56
for the past two years, that hasn't been happening.
1242
4556400
3240
خلال العامين الماضيين ، لم يحدث هذا.
75:59
So there must be a lot of poor musicians at the moment.
1243
4559960
2720
لذلك لابد أن هناك الكثير من الموسيقيين الفقراء في الوقت الحالي.
76:02
There must be, which is presumably why there's no let's not get into that.
1244
4562720
5080
يجب أن يكون هناك ، وهو ما يفترض أنه سبب عدم وجود دعونا لا ندخل في ذلك.
76:08
Let's not get into that because I'm not you know, you start saying things and then we we get in to do some.
1245
4568120
6040
دعنا لا ندخل في ذلك لأنني لست كما تعلم ، تبدأ في قول الأشياء ثم ندخل لنفعل بعضها.
76:14
Ah, yes.
1246
4574160
440
76:14
Well, there we go. I've got car fans on here.
1247
4574600
2160
أه نعم.
حسنًا ، ها نحن ذا. لدي مراوح سيارات هنا.
76:16
Yes, of course. Yes.
1248
4576880
1600
نعم بالطبع. نعم.
76:18
I won't mention my favourite car, but anyway, I said, okay, Steve,
1249
4578480
3400
لن أذكر سيارتي المفضلة ، لكن على أي حال ، قلت ، حسنًا ، ستيف ،
76:22
you say you're not going to do it, then you carry on doing it.
1250
4582560
2200
أنت تقول إنك لن تفعل ذلك ، ثم تستمر في فعل ذلك.
76:25
We're talking
1251
4585760
640
نحن نتحدث
76:26
about one, a very interesting subject today, a subject
1252
4586400
4080
عن واحد ، موضوع مثير للاهتمام اليوم ، موضوع كان
76:30
that a lot of people have been discussing over the past few days.
1253
4590480
5760
الكثير من الناس يناقشونه خلال الأيام القليلة الماضية.
76:36
Oh, slapping.
1254
4596320
3640
أوه ، صفع.
76:40
We are getting happy with the Slappy
1255
4600720
3320
نحن نشعر بالسعادة مع Slappy
76:44
in a few moments time, so please whatever you do,
1256
4604480
4080
في غضون لحظات قليلة ، لذا من فضلك مهما فعلت ،
76:49
don't go away.
1257
4609120
2520
لا تذهب بعيدًا.
76:57
You you and
1258
4617480
98040
أنت وأنا
78:36
I, we are back.
1259
4716920
960
، لقد عدنا.
78:37
Yes. Welcome back, everyone.
1260
4717880
2040
نعم. أهلا بكم من جديد.
78:39
It is English addict.
1261
4719920
1800
إنه مدمن إنجليزي.
78:41
And today is Sunday.
1262
4721720
3000
واليوم هو الأحد.
78:53
I like to mention the day of the week
1263
4733560
3400
أود أن أذكر يوم الأسبوع الذي أحب
78:58
I always like to mention the day of the week
1264
4738400
1960
دائمًا ذكر يوم الأسبوع
79:00
for those who have just woken up because it is Sunday, some people are just waking up in their bed.
1265
4740360
4800
لأولئك الذين استيقظوا للتو لأنه يوم الأحد ، بعض الناس يستيقظون للتو في فراشهم. لقد
79:05
Bella Russia has just woken up.
1266
4745160
2080
استيقظت بيلا روسيا للتو.
79:07
Hello, Claudia.
1267
4747240
1880
مرحبا كلوديا.
79:11
Usually cooking around this time.
1268
4751280
1760
عادة ما تطبخ في هذا الوقت.
79:13
So we know me here.
1269
4753040
720
79:13
Some delicious.
1270
4753760
800
لذلك نحن نعرفني هنا.
بعض لذيذ. لقد
79:14
It was meat and potatoes last week, if memory serves me right.
1271
4754560
3040
كانت اللحوم والبطاطس الأسبوع الماضي ، إذا أسعفتني الذاكرة بشكل صحيح.
79:18
So, you know, a lot of people actually late in today
1272
4758160
2720
لذا ، كما تعلمون ، فقد تأخر الكثير من الناس اليوم
79:21
because I've been sleeping in because it's Sunday.
1273
4761800
2160
لأنني كنت نائمًا لأنه يوم الأحد.
79:23
It's Sunday.
1274
4763960
640
انه الاحد.
79:24
A lot of people a lot of people like to stay in bed.
1275
4764600
2280
يحب الكثير من الناس البقاء في السرير.
79:27
By the way, Claudia, thank you very much for the picture of your dog that has many names.
1276
4767240
4800
بالمناسبة ، كلوديا ، شكراً جزيلاً لك على صورة كلبك الذي يحمل العديد من الأسماء.
79:32
We looked at that earlier on. Very nice.
1277
4772560
2800
نظرنا إلى ذلك في وقت سابق. لطيف جدًا.
79:35
So today we are talking about a subject, something that is
1278
4775640
4400
لذلك نحن نتحدث اليوم عن موضوع ، شيء
79:40
maybe a little bit topical, maybe something that is a
1279
4780040
4200
ربما يكون موضوعًا بعض الشيء ، ربما يكون
79:45
hot topic.
1280
4785360
1240
موضوعًا ساخنًا.
79:46
A hot topic. A hot topic.
1281
4786600
2360
موضوع ساخن. موضوع ساخن.
79:48
Something that people like to talk about or they are discussing during the period of time.
1282
4788960
5000
شيء يحب الناس التحدث عنه أو يناقشونه خلال فترة زمنية.
79:53
And today we are looking at the word slop
1283
4793960
4040
واليوم نحن ننظر إلى كلمة slop
79:59
that's why I have my extra big hand.
1284
4799120
2360
ولهذا السبب لدي يدي الكبيرة الإضافية.
80:01
I love this.
1285
4801480
840
أنا أحب هذا.
80:02
I spent 2 hours yesterday completing this and it's building this.
1286
4802320
3600
قضيت ساعتين أمس في إكمال هذا وهو يبني هذا.
80:06
2 hours. That's actually my hand.
1287
4806160
2480
ساعاتين. هذا في الواقع يدي.
80:08
This is Mr. Stevens.
1288
4808640
1880
هذا هو السيد ستيفنز.
80:10
Put your hand up
1289
4810520
1720
ارفع يدك في
80:12
the other way like that.
1290
4812560
2040
الاتجاه الآخر هكذا.
80:14
I like that one.
1291
4814800
680
أنا أحب هذا.
80:15
Is that so?
1292
4815480
1720
هل هذا صحيح؟
80:17
You can see so this is actually Mr.
1293
4817200
2800
يمكنك أن ترى هذا في الواقع
80:20
Steve's hand, except that one looks old and knobbly.
1294
4820000
3320
يد السيد ستيف ، باستثناء تلك التي تبدو قديمة ومتعرجة.
80:23
It looks like an old hand.
1295
4823640
1760
تبدو وكأنها يد قديمة.
80:25
Trust me, the real one does as well.
1296
4825400
2240
صدقني ، الشخص الحقيقي يفعل كذلك.
80:27
Anyway, if anyone can read palms, what do you make of that?
1297
4827640
3600
على أي حال ، إذا كان بإمكان أي شخص قراءة النخيل ، فما رأيك في ذلك؟
80:31
Yes, this is Steve Palm read as watching.
1298
4831280
3760
نعم ، هذا ستيف بالم يقرأ كمشاهد.
80:35
This is Steve's love line. And there is that.
1299
4835040
3120
هذا هو خط الحب لستيف. وهناك هذا.
80:38
I think that's your lifeline and that's your that's the lifeline.
1300
4838440
3920
أعتقد أن هذا هو شريان الحياة الخاص بك وهذا هو شريان الحياة الخاص بك.
80:42
It goes down there. That's happiness.
1301
4842360
1960
يذهب هناك. هذه السعادة.
80:44
Mine just doesn't end
1302
4844320
1280
الألغام فقط لا تنتهي
80:49
oh, yes.
1303
4849200
1480
أوه ، نعم.
80:50
There used to be a cartoon series.
1304
4850680
2040
اعتاد أن يكون هناك مسلسل رسوم متحركة.
80:52
I wonder if anyone that can kind of do this quickly.
1305
4852720
2120
أتساءل عما إذا كان أي شخص يمكنه القيام بذلك بسرعة.
80:55
When I was growing up in the 19 seven, I know what you're going to say.
1306
4855600
3160
عندما كنت أكبر في سن السابعة ، كنت أعرف ما ستقوله.
80:58
I know there was a cartoon programme from I think it was from Russia or somewhere like that.
1307
4858800
5240
أعلم أنه كان هناك برنامج رسوم متحركة من أعتقد أنه كان من روسيا أو من مكان ما مثل هذا.
81:04
It's somewhere
1308
4864200
2640
إنه مكان ما
81:06
in in the east as we describe say here in the UK
1309
4866840
3920
في الشرق كما نصفه هنا في المملكة المتحدة
81:11
called Slip and Slip, Norwich, Slip and Slap.
1310
4871480
4400
يسمى Slip and Slip و Norwich و Slip و Slap.
81:16
Maybe it was, it was made in Norwich because that's in the east now.
1311
4876040
3280
ربما كان كذلك ، لقد تم صنعه في نورويتش لأن هذا في الشرق الآن. لقد
81:19
It was black and white and it was,
1312
4879320
2320
كان أبيض وأسود وقد
81:22
I've searched for it on the internet.
1313
4882480
2520
بحثت عنه على الإنترنت.
81:25
I put slip and slap into the internet.
1314
4885000
2440
أضع زلة وصفع في الإنترنت.
81:27
You got many other things.
1315
4887440
1160
لديك أشياء أخرى كثيرة.
81:28
I mean, I got many other suggestions.
1316
4888600
3120
أعني ، لدي العديد من الاقتراحات الأخرى.
81:31
Steve's got many of the photographs and things that came up when he searched
1317
4891720
4000
حصل ستيف على العديد من الصور والأشياء التي ظهرت عندما بحث
81:35
for slip and slap but I mean, obviously this is the we call it slip and slap.
1318
4895720
4600
عن الانزلاق والصفع ولكن أعني ، من الواضح أن هذا هو ما نسميه الانزلاق والصفع.
81:40
When I grew up, there was a cartoon series from it was from Russia.
1319
4900320
4720
عندما كبرت ، كان هناك مسلسل كرتوني من روسيا.
81:45
You just said this coincidence yeah.
1320
4905040
1920
لقد قلت هذه صدفة للتو.
81:46
Well, I'm repeating it.
1321
4906960
1120
حسنًا ، أنا أكررها. كما
81:48
You know, if anyone knows about this, please let me know.
1322
4908080
5320
تعلم ، إذا كان أي شخص يعرف عن هذا ، فيرجى إبلاغي بذلك. لقد
81:53
I've got the music to it that I recorded of a tape recorder and I was very young.
1323
4913400
4200
حصلت على الموسيقى التي سجلتها من جهاز تسجيل وكنت صغيرة جدًا.
81:57
Anyway, that's it.
1324
4917800
1120
على أي حال ، هذا كل شيء.
82:00
Move on, Mr.
1325
4920760
680
المضي قدما ، السيد
82:01
Duncan.
1326
4921440
440
82:01
I feel as if that's added nothing, absolutely nothing to my live stream.
1327
4921880
4480
دنكان.
أشعر كما لو أن هذا لم يضف شيئًا ، ولا شيء على الإطلاق إلى البث المباشر الخاص بي.
82:06
I will be honest with you.
1328
4926400
1200
سأكون صادقا معكم.
82:07
This is talking about a cow.
1329
4927600
1320
هذا يتحدث عن بقرة.
82:08
Is that what you're having to eat?
1330
4928920
2000
هل هذا ما يجب أن تأكله؟
82:11
Claudia, that's Claudia.
1331
4931080
1160
كلوديا ، هذه كلوديا.
82:12
I know, but it says when you say when you say Belarus, you people think it's the country
1332
4932240
4040
أعلم ، لكنه يقول عندما تقول بيلاروسيا ، أنتم تعتقدون أنها الدولة
82:17
that's Belarus.
1333
4937520
1320
التي هي بيلاروسيا.
82:18
Yes. Yes. Anyway,
1334
4938840
2280
نعم. نعم. على أي حال ،
82:21
okay.
1335
4941120
680
82:21
Right.
1336
4941800
1000
حسنًا.
يمين.
82:23
Oh, I just have this pain in my head.
1337
4943160
2920
أوه ، لدي هذا الألم في رأسي.
82:26
Mary says, once upon a time, there was teachers could slap their pupils.
1338
4946240
3680
تقول ماري ، ذات مرة ، كان بإمكان المعلمين أن يصفعوا تلاميذهم.
82:29
Yes, some of them still do. There's a guy in China.
1339
4949920
2920
نعم ، لا يزال البعض منهم يفعل. هناك رجل في الصين.
82:33
Did you see the the news stories here in the week by the teacher in China
1340
4953400
4080
هل شاهدت القصص الإخبارية هنا في الأسبوع من قبل المعلم في الصين
82:37
that that slapped his student
1341
4957480
3040
والتي صفع تلميذه
82:41
many, many times to the point where his face bled
1342
4961600
3000
مرات عديدة لدرجة أن وجهه ينزف ، هل
82:45
can you
1343
4965680
360
يمكنك أن
82:46
imagine being slapped in the face so many times that you actually bleed?
1344
4966040
4120
تتخيل أنه صفع على وجهه مرات عديدة لدرجة أنك تنزف بالفعل؟
82:50
And what happened?
1345
4970160
1240
و ماذا حدث؟
82:51
Well well, as you can probably imagine,
1346
4971400
3400
حسنًا ، كما يمكنك أن تتخيل ،
82:55
the teacher lost their job.
1347
4975640
2120
فقد المعلم وظيفته. إن
82:58
Beating up your students is never a good idea.
1348
4978280
2680
ضرب طلابك ليس فكرة جيدة أبدًا.
83:00
I always find this on your first day of teaching.
1349
4980960
3360
أجد هذا دائمًا في أول يوم لك في التدريس.
83:04
It's normally one of the pieces of advice that you're given.
1350
4984760
2680
عادة ما تكون إحدى النصائح التي يتم إعطاؤها لك.
83:08
Don't beat up the beat up your students.
1351
4988160
3080
لا تقهر طلابك.
83:11
It never ends well.
1352
4991680
1840
لا ينتهي أبدًا بشكل جيد. كان
83:13
Corporal punishment that used to be the mainstay of discipline in school
1353
4993520
5720
العقاب البدني الذي اعتاد أن يكون الدعامة الأساسية للانضباط في المدرسة
83:19
were being caned or a teacher whacking you across the.
1354
4999240
3360
هو الضرب بالعصا أو قيام المعلم بضربك عبر.
83:23
Yeah. Across your hand. If you'd been bad.
1355
5003160
2240
نعم. عبر يدك. إذا كنت سيئة.
83:26
Bending you over and caning you on your bottom.
1356
5006040
3640
ثنيك وضربك بالعصا في مؤخرتك.
83:32
I do get caned once.
1357
5012800
1600
أنا أحصل على الضرب بالعصا مرة واحدة.
83:34
Did you ever get cane?
1358
5014400
1240
هل حصلت من قبل على قصب السكر؟
83:35
I did. I did. One get slapped.
1359
5015640
2200
فعلتُ. فعلتُ. يتعرض المرء للصفع.
83:37
Something naughty.
1360
5017840
840
شيء شقي. لقد
83:38
I got slapped by the head teacher in school
1361
5018680
3600
صفعني مدير المدرسة
83:43
for. Well, they
1362
5023240
1640
ل. حسنًا ،
83:44
said that I broke a tree, but I didn't break it.
1363
5024880
2840
قالوا إنني كسرت شجرة ، لكنني لم أكسرها.
83:48
I was falsely accused. Can you believe it?
1364
5028160
2440
لقد اتهمت زورا. هل يمكنك تصديق ذلك؟ لقد
83:50
It was a miscarriage of justice at infant school,
1365
5030840
3000
كان إجهاضًا للعدالة في مدرسة الأطفال ،
83:54
and I was slapped for it, and I didn't actually do the thing.
1366
5034200
3720
وقد صُفعت بسبب ذلك ، ولم أفعل الشيء في الواقع.
83:58
So that's how I started off in life when I was about six years old.
1367
5038920
3800
هكذا بدأت حياتي عندما كنت في السادسة من عمري.
84:03
And so this is.
1368
5043080
1040
وهذا هو الحال.
84:04
This is it.
1369
5044120
440
84:04
You see all the scars that I have to carry with me.
1370
5044560
3840
هذه هي.
ترى كل الندوب التي عليّ أن أحملها معي.
84:08
Anyway, Steve.
1371
5048400
640
على أي حال ، ستيف.
84:09
Here we go.
1372
5049040
520
84:09
Yes, Bruno.
1373
5049560
960
ها نحن.
نعم برونو.
84:10
Today the students slap an insult.
1374
5050520
1960
اليوم يقوم الطلاب بصفع الإهانة.
84:12
The teachers. Exactly.
1375
5052480
2080
المعلمون. بالضبط.
84:14
That is true. I think they do more than that.
1376
5054560
1800
هذا صحيح. أعتقد أنهم يفعلون أكثر من ذلك.
84:16
I think they I think they stabbed the teachers and the parents stand up for them.
1377
5056360
4440
أعتقد أنهم طعنوا المعلمين ووقف الآباء عنهم.
84:21
Yes, very.
1378
5061120
920
نعم جدا.
84:22
In the old days, if you've been naughty at school
1379
5062040
2400
في الأيام الخوالي ، إذا كنت شقيًا في المدرسة وكان
84:25
and the parents, your parents found out about it,
1380
5065720
3480
والديك ، قد اكتشف والداك ذلك ،
84:29
you get another thump or you'd be away from you, from your parents.
1381
5069200
4880
فستحصل على رطة أخرى أو ستكون بعيدًا عنك ، عن والديك.
84:34
But now the parents go up to the school and demand to see the teacher there.
1382
5074320
4600
لكن الآباء يذهبون الآن إلى المدرسة ويطالبون برؤية المعلم هناك.
84:38
Why did you shout at my child, Bob?
1383
5078920
1960
لماذا صرخت في طفلي بوب؟
84:40
Anyway, right. Well, what you do is slap.
1384
5080880
2360
على أي حال ، صحيح. حسنًا ، ما تفعله هو صفعة.
84:43
Yes, it's it's great. This
1385
5083360
3240
نعم ، إنه رائع.
84:47
I'm so glad I tuned in.
1386
5087040
2240
أنا سعيد للغاية لأنني ضبطتها.
84:49
Here we go, then. Yes.
1387
5089280
960
ها نحن ذا ، إذن. نعم.
84:50
Today's subject is the word slap. Oh,
1388
5090240
4640
موضوع اليوم هو كلمة صفعة. أوه ،
84:57
and here we go.
1389
5097040
840
84:57
We have some lovely words.
1390
5097880
2600
وها نحن ذا.
لدينا بعض الكلمات الجميلة.
85:00
We have some ways of expressing slap.
1391
5100480
3240
لدينا بعض الطرق للتعبير عن الصفعة.
85:04
We've had some already on the high street.
1392
5104200
1680
لدينا بعض بالفعل في الشارع الرئيسي.
85:05
I have my big slap hand there,
1393
5105880
3240
لديّ يدي الكبيرة هناك ،
85:10
just in case Mr.
1394
5110600
1280
فقط في حال أساء السيد
85:11
Steve misbehaves.
1395
5111880
1640
ستيف التصرف.
85:13
So here we go away.
1396
5113520
840
لذا ها نحن نذهب بعيدا.
85:14
We're getting straight into it now.
1397
5114360
1120
نحن ندخله مباشرة الآن.
85:15
Steve, no dillydallying slap.
1398
5115480
3280
ستيف ، لا صفعة مظلمة.
85:19
So the meaning of slap is strike a person
1399
5119560
2240
لذا فإن معنى الصفعة هو أن تضرب شخصًا
85:21
using the open, flat surface of one's hand so that is it.
1400
5121800
4200
باستخدام السطح المفتوح والمستوي ليده بحيث يكون كذلك.
85:26
You tend to slap someone
1401
5126440
3080
أنت تميل إلى صفع شخص ما
85:29
with the flat surface quite often.
1402
5129760
2880
بالسطح المسطح كثيرًا.
85:32
The palm.
1403
5132880
720
النخل.
85:33
You're giving us instructions, Mr.
1404
5133600
1760
أنت تعطينا تعليمات ، سيد
85:35
Dingle, on how to slap somebody.
1405
5135360
1920
دينجل ، حول كيفية صفع شخص ما.
85:37
Well, I don't think you need me to teach you.
1406
5137280
2760
حسنًا ، لا أعتقد أنك بحاجة لي لأعلمك.
85:40
You could do a backhand slap. Yes. Okay, Steve.
1407
5140280
3120
يمكنك القيام بصفعة بظهر. نعم. حسنًا ، ستيف.
85:43
And if you've got a ring on that'll cause problems.
1408
5143400
3400
وإذا كان لديك خاتم على ذلك فسوف يسبب مشاكل.
85:46
In fact, in an episode of Columbo,
1409
5146800
1640
في الواقع ، في إحدى حلقات برنامج كولومبو ،
85:49
uh, somebody, that's how one of them was caught
1410
5149440
3840
آه ، شخص ما ، هكذا تم القبض على أحدهم
85:53
because he slapped the woman who fell over and hit a head on a marble
1411
5153480
4080
لأنه صفع المرأة التي سقطت وضرب رأسها على
85:58
piece of rock and died, by the way, that the rain made a mark in her face.
1412
5158880
3560
قطعة من الرخام ومات ، بالمناسبة ، أن المطر تسبب علامة في وجهها.
86:02
And that's how she was.
1413
5162440
1520
وهذا ما كانت عليه.
86:03
How how he was found out to be guilty.
1414
5163960
2840
كيف تم اكتشاف أنه مذنب.
86:06
Oh, but anyway, yes, backhand with a ring that was so succinct.
1415
5166960
3920
أوه ، ولكن على أي حال ، نعم ، ضربة خلفية مع حلقة كانت موجزة للغاية.
86:11
The way you explain that, I think people understand
1416
5171360
2520
بالطريقة التي تشرح بها ذلك ، أعتقد أن الناس يفهمون ،
86:15
for example, Steve,
1417
5175320
2080
على سبيل المثال ، ستيف ،
86:17
she slapped him in the face, so a lady might slap
1418
5177760
4280
صفعته على وجهه ، لذلك قد تصفع سيدة
86:22
a man if he's being inappropriate.
1419
5182360
2680
رجلاً إذا كان غير لائق.
86:25
I always think that slapping is something that a woman does.
1420
5185320
3680
أعتقد دائمًا أن الصفع شيء تفعله المرأة.
86:29
Men don't slap.
1421
5189280
1160
الرجال لا يصفعون.
86:30
Well, that's what that's what was.
1422
5190440
1320
حسنًا ، هذا ما كان عليه.
86:31
So that's girly about who men don't slap.
1423
5191760
4200
لذلك هذا جرلي حول من لا يصفعه الرجال.
86:35
Yeah, man.
1424
5195960
1240
نعم يا رجل.
86:37
Oh, I'm going to slap you.
1425
5197200
2480
أوه ، سأصفعك.
86:39
I know. Will Smith, he slapped.
1426
5199760
2440
أنا أعرف. صفع ويل سميث.
86:43
It was a bloke's name, rock or something.
1427
5203040
2560
كان اسم رجل ، صخرة أو شيء من هذا القبيل.
86:45
He was the other chap.
1428
5205600
1120
كان هو الفصل الآخر.
86:46
It was the one he slapped.
1429
5206720
1240
كان هو الذي صفعه.
86:47
What was his name?
1430
5207960
880
ماذا كان اسمه؟
86:48
The Rock. Was it not something Rock?
1431
5208840
2360
الصخرة. ألم يكن شيئًا صخرة؟
86:51
I don't know. I don't know. I need these celebrities
1432
5211960
2360
لا أعرف. لا أعرف. أجل ، أحتاج هؤلاء المشاهير
86:56
yeah.
1433
5216600
400
.
86:57
I mean, slapping of even punched him.
1434
5217000
2080
أعني الصفع حتى لكمه.
86:59
Oh, yeah.
1435
5219360
1160
أوه نعم.
87:00
You know, that's a manly thing to do.
1436
5220520
2480
كما تعلم ، هذا شيء رجولي يجب القيام به.
87:03
And don't slap.
1437
5223000
1360
ولا تصفع.
87:04
No, no, no other men no.
1438
5224360
2200
لا ، لا ، لا رجال آخرون لا.
87:06
It was a hard slap, Steve.
1439
5226560
2120
لقد كانت صفعة قاسية يا ستيف.
87:09
It. Steve, it wasn't the rock.
1440
5229000
2080
هو - هي. ستيف ، لم تكن الصخرة.
87:11
It was Chris Rock. Chris Rock.
1441
5231080
1760
كان كريس روك. كريس روك.
87:12
I knew rock was in there somewhere.
1442
5232840
1600
كنت أعرف أن موسيقى الروك موجودة هناك في مكان ما.
87:14
Yeah, but the very different things yes.
1443
5234440
2680
نعم ، لكن الأشياء المختلفة جدًا نعم.
87:17
Exactly.
1444
5237120
1400
بالضبط.
87:21
What's the difference, says
1445
5241360
880
ما الفرق ، كما يقول
87:22
Muhammed, between an Englishman and a British person.
1446
5242240
2960
محمد ، بين رجل إنجليزي وبريطاني.
87:26
I haven't got time to explain all that yes.
1447
5246800
3040
ليس لدي الوقت لشرح كل ذلك نعم.
87:29
I think an Englishman is somebody just from England.
1448
5249840
2400
أعتقد أن الرجل الإنجليزي هو شخص من إنجلترا فقط.
87:32
An English person is an English person from England.
1449
5252240
2760
الشخص الإنجليزي هو شخص إنجليزي من إنجلترا.
87:35
A British person is someone who comes from Britain.
1450
5255320
2640
البريطاني هو الشخص الذي يأتي من بريطانيا.
87:39
Which is includes Scotland and Wales. Yes.
1451
5259080
4040
الذي يشمل اسكتلندا وويلز. نعم.
87:43
A Northern Ireland or.
1452
5263120
1840
ايرلندا الشمالية أو.
87:44
No, I don't think it does.
1453
5264960
960
لا ، لا أعتقد ذلك.
87:45
That's the problem. It confuses us.
1454
5265920
2160
تلك هي المشكلة. إنه يربكنا.
87:48
If you think you're confused, very confused as well.
1455
5268080
3000
إذا كنت تعتقد أنك مرتبك ، مرتبك جدًا أيضًا. هل
87:51
Was there any need to slap me?
1456
5271480
2640
كانت هناك حاجة لصفعي؟
87:54
So uses of the word slap.
1457
5274680
1480
حتى استخدامات كلمة صفعة.
87:56
Please let me do this, Steve.
1458
5276160
1440
واسمحوا لي أن أفعل هذا ، ستيف.
87:57
Yeah, well, because I spent all morning preparing this,
1459
5277600
2760
نعم ، حسنًا ، لأنني قضيت كل الصباح في التحضير لهذا ،
88:01
I used to get slapped as a child.
1460
5281400
3200
كنت أتعرض للصفع عندما كنت طفلاً.
88:05
And this is not just
1461
5285160
2160
وهذا ليس فقط
88:09
this is not just here.
1462
5289400
2680
هذا ليس هنا فقط.
88:12
It's real.
1463
5292080
880
88:12
I used to get slapped as a child.
1464
5292960
1680
انه حقيقي.
اعتدت أن أتعرض للصفع عندما كنت طفلة.
88:14
We all did. Yes.
1465
5294640
1920
كلنا فعلنا. نعم.
88:16
This was it. Your parents I would.
1466
5296560
1920
هذا كان. والديك سأفعل.
88:18
I would imagine.
1467
5298480
1560
أتصور.
88:20
What?
1468
5300440
600
ماذا؟
88:21
I'm joking.
1469
5301280
800
أنا أمزح.
88:22
I don't understand what that means.
1470
5302080
2800
لا أفهم ماذا يعني ذلك.
88:24
Hoo hoo hoo hoo.
1471
5304880
1040
هوو هوو هوو هوو.
88:25
Are you saying this slapping me then? Well, I don't know.
1472
5305920
1920
هل تقول هذا صفعني إذن؟ حسنًا ، لا أعرف.
88:27
I was asking you. I was asking you.
1473
5307840
1880
كنت أسألك. كنت أسألك.
88:29
I don't. I don't understand.
1474
5309720
2440
أنا لا. لا أفهم.
88:32
He enjoys being slapped on the bum.
1475
5312160
2840
إنه يستمتع بصفعه على مؤخرته.
88:35
Controversial. It's not controversial.
1476
5315200
2400
جدلي. انها ليست مثيرة للجدل.
88:37
In no time like that. So, yes, it does.
1477
5317600
2640
في وقت قصير من هذا القبيل. لذا ، نعم ، إنها كذلك.
88:40
It is out. Yes. A lot of people enjoy
1478
5320240
2440
هو خارج. نعم. يستمتع الكثير من الناس
88:43
a lot of people enjoy being slapped on the bum.
1479
5323760
2520
بالكثير من الناس الذين يستمتعون بالصفع على المؤخرة.
88:46
So it is a thing that some people pay good money.
1480
5326920
3720
لذا فهو أمر يدفع بعض الناس أموالاً جيدة.
88:50
You you can pay a lot of money, go down to London and you
1481
5330880
3440
يمكنك أن تدفع الكثير من المال ، وتذهب إلى لندن
88:54
you will find someone who will be willing to slap your bum.
1482
5334440
4400
وستجد شخصًا على استعداد لصفع بومك.
88:59
How much will you have to pay for that?
1483
5339120
2280
كم ستدفع مقابل ذلك؟
89:01
I take no, probably £100 maybe.
1484
5341400
3280
أنا لا آخذ ، ربما 100 جنيه إسترليني ربما.
89:04
Does anyone know? I'm sure there are, you know,
1485
5344720
3200
هل يعلم أحد؟ أنا متأكد من أن هناك ، كما تعلمون ،
89:09
S&M places where you can have to pay to get this done.
1486
5349200
3880
أماكن S & M حيث يمكنك الدفع مقابل القيام بذلك.
89:13
Not that I would know anything about that if you were in the next room
1487
5353080
3200
لا يعني ذلك أنني كنت سأعرف أي شيء عن ذلك إذا كنت في الغرفة المجاورة ،
89:17
you might see that there was a slapping sound coming from the bedroom.
1488
5357120
3920
فقد ترى أن هناك صوت صفعة قادم من غرفة النوم.
89:21
A slapping sound.
1489
5361360
1560
صوت صفع.
89:22
So we are talking sort of
1490
5362920
2760
لذلك نحن نتحدث نوعاً ما عن أن
89:29
it didn't take long for you to take me.
1491
5369760
2160
الأمر لم يستغرق وقتاً طويلاً حتى تأخذني.
89:32
It could be anything, though.
1492
5372160
1200
يمكن أن يكون أي شيء ، على الرغم من ذلك.
89:33
Yes, it could be some applause.
1493
5373360
1680
نعم ، يمكن أن يكون بعض التصفيق.
89:35
Maybe people are watching a good TV show and they're applauding in the bedroom.
1494
5375040
5200
ربما يشاهد الناس برنامجًا تلفزيونيًا جيدًا ويصفقون في غرفة النوم.
89:40
So maybe that sound
1495
5380600
2520
لذلك ربما يكون هذا الصوت
89:44
is people applauding.
1496
5384000
1640
هو التصفيق للناس.
89:45
They are.
1497
5385640
400
هم.
89:46
They are.
1498
5386040
640
89:46
People applaud in bedrooms.
1499
5386720
1640
هم.
يصفق الناس في غرف النوم.
89:48
Do they do if you especially if you perform well,
1500
5388360
3480
هل يفعلون ذلك إذا كنت خاصة إذا كنت تؤدي أداءً جيدًا ،
89:53
you might get a standing ovation
1501
5393720
2440
فقد تحصل على تصفيق حار
89:56
to do something ghastly as punishment can also be slap.
1502
5396160
4240
لفعل شيء مروع حيث يمكن أن يكون العقاب أيضًا صفعة. لقد
90:01
He was slapped with a parking fine
1503
5401280
3160
تعرض للصفع بغرامة وقوف السيارات
90:04
so you can suddenly be punished for something
1504
5404800
2800
حتى يمكن أن تعاقب فجأة على شيء
90:08
you can be slapped for something.
1505
5408040
2560
يمكن أن تصفعك لشيء ما.
90:10
You receive something a punishment harshly.
1506
5410600
3880
تتلقى شيئًا عقابًا بقسوة. وقد
90:14
He was slapped with a parking fine.
1507
5414480
3120
صُفع بغرامة ركن.
90:17
Yeah, he did something wrong and he was slapped with that punishment.
1508
5417600
5800
نعم ، لقد فعل شيئًا خاطئًا وقد صُفع بهذه العقوبة.
90:23
The court slapped an injunction on me.
1509
5423800
3800
صفعت المحكمة أمرًا زجريًا علي. يعني
90:28
By that they mean they banned me or prevented me from doing something
1510
5428040
4200
ذلك أنهم منعوني أو منعوني من القيام بشيء ما ،
90:32
so when we say injunction, it is something in legal terms that means to be banned.
1511
5432520
5160
لذلك عندما نقول أمرًا قضائيًا ، فهذا شيء من الناحية القانونية يعني الحظر. تم
90:38
It was stopped from doing some by using the word slapped
1512
5438120
3920
منعه من القيام ببعض باستخدام الكلمة التي تم صفعها
90:42
in a sentence like that slapped me with a fine.
1513
5442040
3040
في جملة مثل تلك التي صفعني بها بغرامة.
90:45
It means it's quite harsh.
1514
5445560
2640
هذا يعني أنها قاسية جدًا.
90:48
Yes, painful.
1515
5448200
1800
نعم ، مؤلم.
90:50
The suggestion is that what's happened is painful.
1516
5450000
3160
الاقتراح هو أن ما حدث مؤلم.
90:53
So that fine slapped me with a heavy fine.
1517
5453480
3080
لذلك صفعني ذلك الغرامة بغرامة كبيرة. كما
90:57
You know, adding the words slapped in there
1518
5457560
2560
تعلمون ، إضافة الكلمات الموجودة هناك
91:00
gives it more meaning gives it more sort of what's the word I'm looking for?
1519
5460360
4920
يعطيها معنى أكبر يعطيها نوعًا أكثر مما هي الكلمة التي أبحث عنها؟
91:05
Well, the harshness, yes.
1520
5465600
1400
حسنًا ، القسوة ، نعم.
91:07
It sort of gives an impression of the level of harshness
1521
5467000
4000
إنه نوع من يعطي انطباعًا عن مستوى القسوة
91:11
that is implied by whatever it is that you're doing, like giving somebody a fine. Yes.
1522
5471520
4800
الذي ينطوي عليه كل ما تفعله ، مثل دفع غرامة لشخص ما. نعم.
91:16
Next one.
1523
5476680
840
التالي.
91:18
They are willing to slap you with a ban
1524
5478000
3560
إنهم على استعداد لصفعك بفرض حظر
91:22
or slap a ban on you.
1525
5482040
2160
أو فرض حظر عليك.
91:24
So, again, you are being harshly punished for doing something.
1526
5484800
4320
لذا ، مرة أخرى ، أنت تُعاقب بقسوة على فعل شيء ما.
91:29
Oh, here's a good one, Steve.
1527
5489960
1720
أوه ، هذا شيء جيد يا ستيف.
91:31
Slap up meal.
1528
5491680
1760
وجبة صفعة.
91:33
You might have a slap up meal, slap up meal,
1529
5493440
3640
قد يكون لديك وجبة صفعة ، ووجبة صفعة ،
91:37
a lavish meal consisting of large portions of delicious food.
1530
5497840
4560
ووجبة سخية تتكون من أجزاء كبيرة من الطعام اللذيذ.
91:42
So we will often describe a big meal.
1531
5502400
2440
لذلك سنصف غالبًا وجبة كبيرة.
91:45
We have lots of lovely food as a slap up meal.
1532
5505160
3320
لدينا الكثير من الطعام الجميل كوجبة صفعة.
91:48
Claudia will be making a slap up
1533
5508480
3280
ستعد كلوديا
91:51
meal for her family later today.
1534
5511760
2880
وجبة صفعة لعائلتها في وقت لاحق اليوم.
91:54
A big cow in the oven is what we seem to think is happening.
1535
5514840
4200
البقرة الكبيرة في الفرن هي ما نعتقد أنه يحدث.
91:59
Oh, a big cow
1536
5519080
880
أوه ، بقرة كبيرة
92:01
I would like to see the size of your oven.
1537
5521640
2520
أود أن أرى حجم فرنك.
92:04
Well, that's what somebody commented on.
1538
5524160
1480
حسنًا ، هذا ما علق عليه شخص ما.
92:05
But we went out for a slap up meal.
1539
5525640
3000
لكننا خرجنا لتناول وجبة صفعة.
92:08
We went out for a slap up meal. Yeah.
1540
5528880
3160
خرجنا لتناول وجبة صفعة. نعم.
92:12
So we went out and we had a big meal, maybe an expensive meal.
1541
5532040
4320
لذلك خرجنا وتناولنا وجبة كبيرة ، ربما وجبة باهظة الثمن.
92:16
A meal that was lavish. Yeah.
1542
5536840
2480
وجبة كانت سخية. نعم.
92:19
The first prise is a slap up meal for two.
1543
5539880
3840
الجائزة الأولى هي وجبة صفعة لشخصين.
92:24
So maybe the prise will be that a free meal.
1544
5544240
3680
لذلك ربما تكون الجائزة هي تلك الوجبة المجانية.
92:28
It's a nice place where you can go and sample some food.
1545
5548200
3680
إنه مكان جميل حيث يمكنك الذهاب وتذوق بعض الأطعمة. لقد
92:32
He treated me to a slap up meal at the Ritz.
1546
5552920
4280
قدم لي وجبة صفعة في فندق ريتز.
92:37
Very nice, very fancy.
1547
5557960
1960
جميل جدا ، رائع جدا.
92:39
Just suggest that the meal is, as you say, quite
1548
5559920
3480
فقط اقترح أن الوجبة ، كما قلت ، باهظة الثمن
92:44
expensive
1549
5564720
1680
92:47
and obviously quite lavish.
1550
5567080
1840
ومن الواضح أنها باهظة الثمن.
92:48
Lots to it.
1551
5568920
1160
الكثير منها.
92:50
Lots of be in a nice restaurant somewhere, lots of delicious food
1552
5570080
4120
يكون الكثير في مطعم لطيف في مكان ما ، والكثير من الطعام اللذيذ
92:55
at your meal when you go for your afternoon tea.
1553
5575440
3720
في وجبتك عندما تذهب لتناول الشاي بعد الظهر.
92:59
Or maybe you go for your evening dinner at the Ritz
1554
5579160
3640
أو ربما تذهب لتناول العشاء المسائي في فندق ريتز
93:04
to sleep on.
1555
5584760
2920
للنوم.
93:07
So this is quite you often used as a verb
1556
5587680
2880
هذا كثيرًا ما تستخدمه
93:11
slap on to hurriedly applies something to a surface.
1557
5591760
4600
كصفعة فعل لتطبيق شيء ما على وجه السرعة.
93:16
You slap on something, you slap on something, one thing you slap on to something else.
1558
5596760
7200
أنت تصفع شيئًا ما ، تصفع شيئًا ما ، شيء واحد تصفعه على شيء آخر.
93:24
Paint for example, she slaps on some makeup before going out.
1559
5604000
5920
الرسم على سبيل المثال ، انها تضع بعض المكياج قبل الخروج.
93:30
So she did it very quickly in a hurry because she knew she was going out in a few moments.
1560
5610080
5240
لذلك فعلت ذلك بسرعة كبيرة على عجل لأنها عرفت أنها ستخرج في غضون لحظات قليلة.
93:35
So she put some makeup on very quickly before going out.
1561
5615720
5760
لذلك وضعت بعض المكياج بسرعة كبيرة قبل الخروج. لقد
93:41
She slapped oh, you can also say to put on some slap.
1562
5621600
4720
صفعت ، يمكنك أيضًا أن تقول إنها صفعة.
93:46
Yes. Which means to put on makeup.
1563
5626920
2120
نعم. مما يعني وضع الماكياج.
93:49
So that can be used in a different way as well.
1564
5629800
1840
لذلك يمكن استخدام ذلك بطريقة مختلفة أيضًا.
93:51
That that's a noun.
1565
5631640
1720
هذا هو اسم.
93:53
So, yeah, so if you put on some slap that is being used as a noun.
1566
5633360
4120
لذا ، نعم ، إذا وضعت بعض الصفعة التي يتم استخدامها كاسم.
93:57
Yeah.
1567
5637520
520
نعم.
93:58
In this case, it's being used as verbally to slap on
1568
5638040
3320
في هذه الحالة ، يتم استخدامه لفظيًا للصفع
94:01
just showing the good things yes. Yes.
1569
5641360
3880
لمجرد إظهار الأشياء الجيدة نعم. نعم.
94:05
If you slap on some paint,
1570
5645640
2160
إذا قمت بصفع بعض الطلاء ،
94:08
you can do that in if you're decorating, I'm going to slap on some paint
1571
5648560
4440
فيمكنك القيام بذلك إذا كنت تقوم بالتزيين ، سأقوم بصفع بعض الطلاء
94:13
but it gives the impression that you're not going to be very careful in the way that you're doing it.
1572
5653000
4480
ولكنه يعطي انطباعًا بأنك لن تكون حريصًا جدًا في الطريقة التي تقوم بها هو - هي.
94:17
Just as in your example, they're putting on the makeup,
1573
5657960
3160
تمامًا كما في مثالك ، فإنهم يضعون الماكياج ،
94:21
just not really putting that much effort
1574
5661720
3040
فقط لا يبذلون الكثير من الجهد
94:24
in, just sort of making it look a bit better.
1575
5664760
3000
، فقط نوعًا ما يجعلونه يبدو أفضل قليلاً.
94:27
Yeah, it's doing it quickly.
1576
5667800
920
نعم ، إنها تفعل ذلك بسرعة.
94:28
It's if it's slapping on some paint. Yes.
1577
5668720
2560
إنه إذا كانت صفع بعض الطلاء. نعم.
94:31
You just sort of know you making it look better but not that much better.
1578
5671520
3560
أنت تعرف نوعًا ما أنك تجعله يبدو أفضل ولكن ليس أفضل بكثير.
94:37
I Steve just said
1579
5677920
2120
لقد قلت للتو
94:40
he slapped the paint on as there was little time left.
1580
5680040
4560
إنه صفع الطلاء لأنه لم يتبق سوى القليل من الوقت. لقد
94:45
He slapped the paint on
1581
5685360
3960
صفع الطلاء
94:52
do we need the sound effect, Mr.
1582
5692360
1440
هل نحتاج إلى المؤثر الصوتي سيد
94:53
Duncan? Yes, we do. We need the sound effect, definitely.
1583
5693800
3280
دنكان؟ نعم فعلنا. نحن بحاجة إلى المؤثرات الصوتية بالتأكيد.
94:57
He slapped the paint on as there was little time left.
1584
5697440
3960
صفع الطلاء لأنه لم يتبق سوى القليل من الوقت.
95:01
But you are doing it in a hurry.
1585
5701560
3560
لكنك تفعل ذلك على عجل.
95:05
She slapped the icing onto the cake before the guests arrived.
1586
5705360
5160
انها صفعت الجليد على الكعكة قبل وصول الضيوف.
95:10
So she was finishing the cake and she had to put the icing on the surface of the cake.
1587
5710680
5960
لذلك كانت تنهي الكعكة وكان عليها أن تضع الجليد على سطح الكعكة.
95:17
She had to do it very quickly.
1588
5717240
2480
كان عليها أن تفعل ذلك بسرعة كبيرة.
95:20
To carelessly do something is to slap something on.
1589
5720400
4040
لفعل شيء ما بلا مبالاة هو صفع شيء ما.
95:24
You are doing it carelessly? Yes.
1590
5724440
2560
أنت تفعل ذلك بلا مبالاة؟ نعم.
95:27
To be slapdash.
1591
5727840
2320
أن تكون متسرعا.
95:30
Oh, I like this one. Slapdash.
1592
5730720
2400
أوه ، أنا أحب هذا. بتسرع.
95:33
This is a word we often use when we are unhappy
1593
5733560
2680
هذه كلمة نستخدمها غالبًا عندما نكون غير راضين
95:36
with the quality of someone's work.
1594
5736640
2560
عن جودة عمل شخص ما.
95:39
So we use the word slapdash.
1595
5739800
2680
لذلك نستخدم كلمة slapdash.
95:43
To be slapdash about something is to be clumsy
1596
5743160
3240
أن تكون متسرعًا بشأن شيء ما هو أن تكون أخرق
95:46
or careless over something.
1597
5746920
2880
أو مهمل تجاه شيء ما.
95:50
You are not being careful.
1598
5750160
2160
أنت لا تكون حذرا.
95:52
You are doing something in a slapdash way.
1599
5752320
3480
أنت تفعل شيئًا بطريقة متهورة. يمكن وصف
95:57
A poorly done job
1600
5757000
1840
العمل الذي يتم إجراؤه بشكل سيئ
95:58
or shoddy quality can be described as slapdash.
1601
5758840
3760
أو الجودة الرديئة بالسرقة.
96:03
So maybe you some work that you had done,
1602
5763000
2160
لذلك ربما تكون قد قمت ببعض الأعمال التي قمت بها ،
96:05
something that a person has done for you.
1603
5765600
2400
شيء قام به شخص ما من أجلك. لقد
96:08
He did a slapdash job of painting my walls.
1604
5768840
5040
قام بعمل متهور في طلاء جدراني.
96:14
He did not take any care.
1605
5774280
2040
لم يهتم بأي شيء.
96:16
He did it too fast.
1606
5776320
2000
لقد فعلها بسرعة كبيرة.
96:18
He was not professional in his work.
1607
5778320
2200
لم يكن محترفًا في عمله. لقد
96:20
He made a slapdash job
1608
5780960
3120
قام بعمل مبهرج
96:24
of painting my walls the giving is nonsense.
1609
5784960
3440
في طلاء جدراني ، فالعطاء هو هراء. لقد
96:28
You have come to those later.
1610
5788680
2800
أتيت إلى هؤلاء في وقت لاحق. لقد كان
96:31
Your work here recently has been very slapdash.
1611
5791480
5680
عملك هنا مؤخرًا متسرعًا جدًا.
96:38
You haven't taken any care.
1612
5798720
2360
أنت لم تهتم بأي شيء. لقد
96:41
You've done it too fast. You're fired.
1613
5801080
2520
فعلت ذلك بسرعة كبيرة. أنت مطرود.
96:43
I warned you before.
1614
5803600
1680
لقد حذرتك من قبل.
96:45
Your work is slapdash.
1615
5805280
3320
عملك هو التسرع. مع
96:48
Goodbye.
1616
5808600
760
السلامة.
96:49
You're fired.
1617
5809360
1920
أنت مطرود.
96:53
Slap and tickle, Mr.
1618
5813320
1920
صفعة ودغدغة ، سيد
96:55
Steve. Slap and tickle.
1619
5815240
2240
ستيف. صفعة ودغدغة.
96:57
I trust you to come up with that one.
1620
5817680
2520
أنا أثق في أن تبتكر هذا.
97:00
Well, it's use a slap so
1621
5820200
2480
حسنًا ، إنها استخدام صفعة لذا
97:03
it wasn't me that came up with it.
1622
5823720
1600
لم أكن أنا من جاء بها.
97:05
It was the Oxford English Dictionary.
1623
5825320
2000
كان قاموس أوكسفورد الإنجليزي.
97:07
Blame them slap and tickle to playfully kiss and cuddle
1624
5827600
4440
إلقاء اللوم عليهم الصفع والدغدغة لتقبيلهم واحتضانهم بشكل هزلي
97:12
often used as a euphemism for
1625
5832880
3560
وغالبًا ما يستخدم ذلك كطريقة ملطفة
97:20
as well.
1626
5840400
960
أيضًا.
97:21
A little bit of slap and tickle in the afternoon. Yes.
1627
5841520
3400
قليلا من الصفعة والدغدغة في فترة ما بعد الظهر. نعم.
97:24
The couple sat in the car park
1628
5844920
2880
جلس الزوجان في موقف السيارات
97:28
having a little bit of slap and tickle.
1629
5848840
4080
بعد أن دغدغة ودغدغة. يتم
97:34
It is used informally and quite often in British English
1630
5854600
3320
استخدامه بشكل غير رسمي وغالبًا ما نستخدمه في اللغة الإنجليزية البريطانية
97:38
we use it to mean some playful, playful kissing and cuddling,
1631
5858240
4760
للإشارة إلى بعض التقبيل والعناق والعناق
97:43
sex and
1632
5863600
2560
والجنس
97:46
and some sometimes more
1633
5866960
3600
وأحيانًا أخرى
97:54
I wasn't sure about using this one,
1634
5874720
2280
لم أكن متأكدًا من استخدام هذا ،
97:57
but then I thought, well, it's it's there.
1635
5877760
2320
ولكن بعد ذلك اعتقدت ، حسنًا ، إنه موجود.
98:00
It's in the dictionary.
1636
5880640
1560
إنه موجود في القاموس.
98:02
It's written down in bold font in the dictionary. So.
1637
5882200
4640
إنه مكتوب بخط عريض في القاموس. لذا.
98:06
So yes, it has to be included.
1638
5886840
1840
لذا نعم ، يجب تضمينها.
98:08
Slapper, a slapper,
1639
5888680
2600
سلابر ، طارقة ،
98:12
an offensive word for a promiscuous
1640
5892160
2920
كلمة مسيئة لامرأة غير شرعية
98:15
woman was a woman
1641
5895080
2880
كانت امرأة
98:18
who likes to go around and she likes to share her
1642
5898160
3520
تحب أن تتجول وتحب مشاركة
98:23
her time with lots of different men.
1643
5903200
2360
وقتها مع العديد من الرجال المختلفين.
98:26
Yes. If you want to be unkind to a woman
1644
5906600
4280
نعم. إذا كنت تريد أن تكون قاسياً مع امرأة
98:32
then, you know, you could call her a slapper.
1645
5912320
4080
، يمكنك أن تسميها طقطقة.
98:36
Oh, you slapper. But normally it's a reason.
1646
5916720
2360
أوه ، أيها الطارق. لكن في العادة يكون هذا سببًا.
98:39
Yes. If she if she is promiscuous, she likes to have lots of different partners.
1647
5919640
4960
نعم. إذا كانت غير شرعية ، فإنها تحب أن يكون لها الكثير من الشركاء المختلفين.
98:44
But even if she doesn't, if you were to say that,
1648
5924960
2920
ولكن حتى لو لم تفعل ذلك ، إذا كنت ستقول ذلك ،
98:47
that would be an offensive words to suggest that they were.
1649
5927880
3320
فستكون هذه كلمات مسيئة للإشارة إلى أنها كذلك.
98:51
Yes, you could call somebody a slapper if you didn't like them or if you knew about.
1650
5931200
5720
نعم ، يمكنك أن تطلق على أحدهم لقب طارق إذا لم يعجبك أو إذا كنت تعرف ذلك.
98:56
Yeah. Oh, she's a slapper.
1651
5936960
1160
نعم. أوه ، إنها طارقة.
98:58
She is good.
1652
5938120
2640
إنها جيده.
99:01
Is it a similar word for men?
1653
5941000
1520
هل هي كلمة مشابهة للرجال؟
99:02
None called a man a snapper.
1654
5942520
1560
لا أحد وصف الرجل بأنه النهاش.
99:04
No, there isn't.
1655
5944080
1000
لا ، لا يوجد.
99:05
Yes. Because it's always sort of for some reason, when a man does it, it's great.
1656
5945080
3600
نعم. لأنه دائمًا نوعًا ما لسبب ما ، عندما يفعله الرجل ، يكون رائعًا.
99:09
But when a woman does it, it's shameful.
1657
5949240
2080
لكن عندما تفعلها المرأة ، فهذا أمر مخز.
99:11
Yeah. I by the way, that's not what I think.
1658
5951400
2320
نعم. بالمناسبة ، هذا ليس ما أعتقده.
99:15
Before any women come round to my house to slap me,
1659
5955560
3640
قبل أن تأتي أي امرأة إلى منزلي لتصفعني ،
99:20
it's not what I think.
1660
5960960
960
هذا ليس ما أعتقده.
99:21
But yes, it does appear to be slightly unfair and unequal.
1661
5961920
5040
لكن نعم ، يبدو أنها غير عادلة وغير متكافئة إلى حد ما.
99:27
Yes. Inaki. Yes, you're correct.
1662
5967080
2000
نعم. إيناكي. نعم ، أنت محق.
99:29
SAP and tickle is a euphemism for sex.
1663
5969080
4720
SAP و tickle هو تعبير ملطف عن الجنس. لقد
99:34
We've said that already.
1664
5974200
880
قلنا ذلك بالفعل. أبدا
99:35
I never. I'm just just.
1665
5975080
2080
لست. أنا فقط.
99:37
Yeah, okay.
1666
5977160
960
نعم حسنا.
99:38
Clarifying that because you were beating around the bush.
1667
5978120
2920
توضيح ذلك لأنك كنت تتجول في الأدغال.
99:41
Really?
1668
5981360
680
حقًا؟
99:42
Well, if I was teeth, that's another euphemism.
1669
5982040
3200
حسنًا ، إذا كنت أسنانًا ، فهذا تعبير ملطف آخر.
99:45
Yes, it's been a start there.
1670
5985400
2280
نعم ، لقد كانت البداية هناك. لقد
99:47
It's been a while since I beat around the bush or anywhere.
1671
5987720
3360
مرت فترة منذ أن تغلبت على الأدغال أو في أي مكان.
99:52
She is known as a slapper.
1672
5992680
2000
هي معروفة باسم الطارق.
99:55
Her around here. Yes.
1673
5995040
2040
هي هنا. نعم.
99:57
We'll get through this quickly here.
1674
5997800
1920
سوف نتجاوز هذا بسرعة هنا.
99:59
She has the reputation as a bit of a slapper.
1675
5999720
3840
لديها سمعة قليلا من الطارق.
100:06
Yeah.
1676
6006200
680
نعم.
100:07
So maybe a person who normally a woman,
1677
6007920
3760
لذلك ربما يكون الشخص عادة امرأة ،
100:12
but I think maybe it is a little unfair.
1678
6012480
3000
لكنني أعتقد أنه ربما يكون غير عادل بعض الشيء.
100:15
There's no slappers on our live stream today.
1679
6015520
2960
لا يوجد مصارعون على البث المباشر اليوم.
100:19
Speak for yourself
1680
6019880
1760
تحدث عن نفسك
100:21
to get a slap on the wrist.
1681
6021640
2440
للحصول على صفعة على معصمك.
100:27
But not literally.
1682
6027280
1240
لكن ليس حرفيا.
100:28
No, but there if you just
1683
6028520
3680
لا ، ولكن إذا كان لديكم فقط
100:32
I have I have all of this ready to explain.
1684
6032640
2200
لدي كل هذا جاهز للشرح.
100:34
Steve,
1685
6034840
800
ستيف ،
100:37
to get a slap on the wrist
1686
6037120
1400
أن تلقي صفعة على معصمك
100:38
is to receive punishment as a warning
1687
6038520
3880
هو أن تتلقى عقوبة كتحذير
100:42
so you can physically get a slap on the wrist.
1688
6042800
4600
حتى تتمكن جسديًا من صفعة على معصمك.
100:47
If you're a child, if you've been naughty,
1689
6047520
2720
إذا كنت طفلاً ، وإذا كنت شقيًا ،
100:50
the teacher or your parent will
1690
6050520
3360
فسيصفع المعلم أو والديك
100:53
slap your wrist as punishment.
1691
6053880
2560
معصمك كعقاب.
100:56
But also you can use it figuratively as well to use it figuratively.
1692
6056680
4520
ولكن يمكنك أيضًا استخدامه بشكل مجازي لاستخدامه بشكل مجازي.
101:01
A slap on the wrist is to receive punishment.
1693
6061560
2400
صفعة على المعصم هي أن تنال العقاب.
101:04
So any punishment normally given as a warning?
1694
6064160
3760
إذن أي عقوبة تُعطى عادة كتحذير؟
101:08
Yes. Something that is given quickly, for example,
1695
6068600
2960
نعم. شيء يتم تقديمه بسرعة ، على سبيل المثال ،
101:12
if you work is poor.
1696
6072320
2360
إذا كان عملك فقيراً.
101:15
So maybe you're always
1697
6075720
2200
لذلك ربما تكون دائمًا
101:17
too late getting your expenses
1698
6077920
2320
متأخرًا جدًا في الحصول على نفقاتك
101:20
in and your boss is very upset about it because it means he's got to
1699
6080240
4320
ومديرك منزعج جدًا من ذلك لأنه يعني أنه يتعين عليه
101:24
to work at times when he doesn't want to.
1700
6084600
2680
العمل في أوقات لا يريدها.
101:27
And you keep repeatedly doing it, he'll give you a slap on the wrist
1701
6087800
3520
وتستمر في فعل ذلك مرارًا وتكرارًا ، سوف يصفعك على معصمك
101:31
by saying, right, I'm not going to do those expenses.
1702
6091320
2600
بالقول ، حسنًا ، لن أقوم بهذه النفقات.
101:34
That's it. You're not getting them this month.
1703
6094520
2360
هذا كل شيء. أنت لا تحصل عليهم هذا الشهر.
101:36
So it's a small punishment as a warning
1704
6096880
2320
لذا فهي عقوبة صغيرة كتحذير
101:39
to prevent to try and modify your behaviour
1705
6099720
2920
لمنع محاولة تعديل سلوكك
101:43
in some way you can be given
1706
6103040
2160
بطريقة ما يمكن أن يُقال لك ،
101:46
it's often said, for example, if someone commits a crime,
1707
6106160
3440
على سبيل المثال ، إذا ارتكب شخص ما جريمة ،
101:51
but they get off lightly, you could say,
1708
6111280
2680
لكنهم ينصرفون برفق ، يمكنك القول ،
101:53
or they've just been given a slap on the wrist, it can be used as well the other way around content.
1709
6113960
4920
أو فعلوا ذلك. لقد تلقيت للتو صفعة على معصمك ، ويمكن استخدامها أيضًا بطريقة أخرى حول المحتوى.
101:59
So if somebody was caught shoplifting, for example,
1710
6119280
3680
لذلك ، إذا تم القبض على شخص ما يسرق من متجر ، على سبيل المثال ،
102:03
and the punishment could be that
1711
6123640
2720
ويمكن أن تكون العقوبة
102:06
they're sent to prison, but in fact they just get a telling off by the judge,
1712
6126360
5200
إرساله إلى السجن ، لكن في الواقع حصلوا على أمر من القاضي ،
102:11
you could say, oh, all they've had is a slap on the wrist.
1713
6131840
3480
يمكنك أن تقول ، أوه ، كل ما لديهم هو صفعة على المعصم.
102:16
That is to say that the punishment was seen as being lenient.
1714
6136360
3520
أي أن العقوبة كانت مخففة.
102:19
Yes, too lenient.
1715
6139880
2600
نعم ، متساهل للغاية.
102:22
It was not it was not harsh it was not harsh enough.
1716
6142560
3520
لم يكن الأمر قاسياً لم يكن قاسياً بما فيه الكفاية.
102:26
And quite often people complain these days about people who commit crimes,
1717
6146640
4040
وغالبًا ما يشتكي الناس هذه الأيام من الأشخاص الذين يرتكبون جرائم ،
102:31
but they only get very short sentences
1718
6151320
2960
لكنهم لا يحصلون إلا على أحكام قصيرة جدًا
102:34
and it would appear that they are often getting
1719
6154520
3280
ويبدو أنهم غالبًا ما يتلقون
102:38
just a slap on the wrist. Yes.
1720
6158080
2800
مجرد صفعة على معصمهم. نعم.
102:41
So it's a warning, but people often interpret it as being not
1721
6161200
3840
لذلك فهو تحذير ، لكن الناس غالبًا ما يفسره على أنه ليس
102:46
a serious enough punishment.
1722
6166760
1320
عقابًا خطيرًا بدرجة كافية.
102:48
Here we go. Another one to get a slap on the back.
1723
6168080
3120
ها نحن. واحد آخر للحصول على صفعة على ظهره.
102:51
So not all words and phrases are negative.
1724
6171200
3640
لذلك ليست كل الكلمات والعبارات سلبية.
102:55
If you get a slap on the back, it is to receive warm congratulations.
1725
6175200
5720
إذا تلقيت صفعة على الظهر ، فهذا لتلقي التهاني الحارة.
103:01
So you get a slap on the back.
1726
6181200
2000
حتى تحصل على صفعة على الظهر.
103:03
It means you are being given warm congratulations.
1727
6183200
4800
هذا يعني أنك تتلقى تهنئة حارة.
103:08
You are being honoured.
1728
6188000
1440
يتم تكريمك. يتم
103:09
You are being honoured for your your excellent work people are saying, oh, Mr.
1729
6189440
6160
تكريمك لعملك الممتاز الذي يقوله الناس ، أوه ، سيد
103:15
Duncan, can I give you a slap on the back for your amazing 15 years?
1730
6195600
5840
دنكان ، هل يمكنني أن أعطيك صفعة على ظهرك لمدة 15 عامًا رائعة؟
103:21
I was about to do that.
1731
6201760
1320
كنت على وشك القيام بذلك.
103:23
I was going to say congratulations, Mr.
1732
6203080
1480
كنت سأقول التهاني ، سيد
103:24
Duncan, slap on the back 15 years as a teacher.
1733
6204560
3720
دنكان ، صفعة على الظهر لمدة 15 عامًا كمدرس.
103:28
And you do.
1734
6208280
520
103:28
And that sometimes can be a literal slap on the back and that's it.
1735
6208800
3880
وانت كذلك.
ويمكن أن يكون ذلك أحيانًا صفعة فعلية على الظهر وهذا كل شيء.
103:32
But if you get a slap on the back, it means congratulations for something you've done.
1736
6212920
3760
ولكن إذا تلقيت صفعة على الظهر ، فهذا يعني تهانينا على شيء قمت به.
103:36
Well, yes.
1737
6216680
1240
نعم.
103:37
So that is how we use that particular phrase.
1738
6217920
4040
هذه هي الطريقة التي نستخدم بها تلك العبارة بالذات.
103:42
There isn't one slap on the neck.
1739
6222200
1920
ليس هناك صفعة واحدة على الرقبة.
103:44
Somebody asked Inaki says, Can you get a slap on the neck?
1740
6224120
3680
سأل أحدهم إيناكي فقال ، هل يمكنك أن تلقي صفعة على رقبتها؟
103:48
Well, I've never heard of that one.
1741
6228680
1560
حسنًا ، لم أسمع بذلك مطلقًا.
103:50
Know he might be in other countries of course,
1742
6230240
3120
اعلم أنه قد يكون في بلدان أخرى بالطبع ،
103:53
if you are verbally assaulting someone
1743
6233360
2920
إذا كنت تعتدي لفظيًا على شخص ما
103:56
or maybe if you are physically assaulting them, you can slap someone anywhere.
1744
6236680
5720
أو ربما إذا كنت تعتدي عليه جسديًا ، يمكنك أن تصفع أي شخص في أي مكان.
104:02
You can slap their face, their neck, you can slap
1745
6242600
3440
يمكنك أن تصفعهم على وجوههم ، أو على رقبتهم ، أو أن تضرب على
104:06
their arm, their hand.
1746
6246680
2560
أذرعهم ، أو بأيديهم.
104:10
I'm not going any lower
1747
6250240
2320
لن أتراجع
104:12
before we get before we get into trouble, a slap on the wrist is just
1748
6252680
3600
قبل أن نقع في المشاكل ، الصفعة على الرسغ هي مجرد
104:16
is a phrase used to describe somebody who gets a punishment.
1749
6256360
5200
عبارة تستخدم لوصف شخص ما ينال العقوبة.
104:21
But it's not really the punishment probably doesn't match.
1750
6261560
3800
لكنها ليست العقوبة على الأرجح غير متطابقة.
104:25
The crime is probably too lenient.
1751
6265360
2240
ربما تكون الجريمة متساهلة للغاية.
104:27
Yes. Well, it's that's only when it's used negatively.
1752
6267600
3160
نعم. حسنًا ، هذا فقط عندما يتم استخدامه بشكل سلبي.
104:30
But yes, it is just generally punishment that's given out as a warning.
1753
6270760
3320
لكن نعم ، إنها مجرد عقوبة بشكل عام تُعطى كتحذير.
104:34
That's right.
1754
6274120
1000
صحيح.
104:35
Here we go.
1755
6275120
760
104:35
Next one to receive a slap in the face.
1756
6275880
4000
ها نحن.
التالي واحد لتلقي صفعة على الوجه.
104:40
Now, again, this can be something that's done
1757
6280520
2680
الآن ، مرة أخرى ، يمكن أن يكون هذا شيئًا
104:43
physically or figuratively.
1758
6283200
3200
ماديًا أو مجازيًا.
104:46
So this can be a figure of speech, a phrase to mean
1759
6286400
4320
لذلك يمكن أن يكون هذا شكل كلام ، عبارة تعني
104:52
to be insulted or put down something that, oh, you feel
1760
6292400
4680
أن يتم إهانتك أو تحط من قدر ما تشعر به
104:57
so you are not being slapped in the face.
1761
6297840
2600
حتى لا يتم صفعك على وجهك.
105:00
But it feels like it it's it's a painful thing.
1762
6300960
3240
لكن يبدو أنه شيء مؤلم.
105:04
It's happened to you. Yes.
1763
6304640
1440
لقد حدث لك. نعم.
105:06
You might have worked hard all year.
1764
6306080
2240
ربما عملت بجد طوال العام.
105:09
And then your boss at your appraisal says to you, I'm
1765
6309080
3200
وبعد ذلك يقول لك رئيسك في التقييم ،
105:12
going to give you a 1% pay rise and you might be insulted by that.
1766
6312280
5720
سأمنحك زيادة في الراتب بنسبة 1٪ وقد تتعرض للإهانة بسبب ذلك.
105:18
But all the hard work I've done all year,
1767
6318000
2720
لكن كل العمل الشاق الذي قمت به طوال العام ،
105:21
that feels like a slap in the face.
1768
6321560
2320
يبدو وكأنه صفعة على الوجه.
105:24
You know,
1769
6324920
400
كما تعلم ،
105:25
I've done all this work, and all I get is 1%.
1770
6325320
3680
لقد قمت بكل هذا العمل ، وكل ما أحصل عليه هو 1٪.
105:29
That's a slap in the faces.
1771
6329240
2600
هذه صفعة على الوجوه.
105:31
They are really upset because you in some way
1772
6331840
2920
إنهم مستاءون حقًا لأنك
105:34
you've been insulted by that, but just an insult.
1773
6334760
3440
تعرضت للإهانة بطريقة ما ، ولكن مجرد إهانة.
105:38
1% pay rise yes.
1774
6338200
1920
نعم ، زيادة في الراتب بنسبة 1٪.
105:40
You feel you feel insulted.
1775
6340120
2320
تشعر أنك تشعر بالإهانة.
105:42
Yes. By it would be an example of why you would use that phrase.
1776
6342440
4040
نعم. من خلال ذلك سيكون مثالًا على سبب استخدامك لهذه العبارة.
105:46
So that is a good way of using that as an expression.
1777
6346480
3480
هذه طريقة جيدة لاستخدام ذلك كتعبير.
105:50
She did not get the job offer, which must be a bit of a slap in the face for her.
1778
6350360
5200
لم تحصل على عرض العمل ، والذي يجب أن يكون بمثابة صفعة على وجهها قليلاً.
105:55
Yeah, there we go.
1779
6355680
1040
نعم ، ها نحن ذا.
105:56
So she worked hard.
1780
6356720
2680
لذلك عملت بجد.
105:59
Apply for this new position.
1781
6359720
2360
تقدم لهذا المنصب الجديد.
106:02
Other people applied may be as well.
1782
6362080
2440
قد يكون الأشخاص الآخرون المتقدمون كذلك.
106:04
And but she felt as though she'd done the best job, done the most work, but she didn't get it.
1783
6364960
6200
لكنها شعرت كما لو أنها قامت بأفضل عمل ، وقامت بجزء كبير من العمل ، لكنها لم تحصل عليه.
106:11
So it felt like a slap in the face because probably people had been encouraging her.
1784
6371160
3520
لذلك شعرت وكأنها صفعة على وجهها لأن الناس ربما كانوا يشجعونها.
106:14
Her boss might have been encouraging.
1785
6374720
1880
ربما كان رئيسها مشجعًا.
106:16
We get this a lot at work when that when you get people
1786
6376600
3920
نحصل على هذا كثيرًا في العمل عندما يكون ذلك عندما تحصل على أشخاص
106:20
who are being promoted internally
1787
6380520
2960
يتم ترقيتهم داخليًا
106:24
and then people who come from another company
1788
6384280
3160
ثم الأشخاص الذين يأتون من شركة أخرى
106:27
and they promote and they're given the job that you want.
1789
6387760
3120
ويقومون بالترقية ويتم منحهم الوظيفة التي تريدها.
106:31
So you might have worked hard in that company for ages
1790
6391600
2880
لذلك ربما تكون قد عملت بجد في تلك الشركة على مر العصور
106:34
and then they recruit somebody from another company outside the company.
1791
6394880
3640
ثم قاموا بتوظيف شخص من شركة أخرى خارج الشركة.
106:38
You might think that's a slap in the face.
1792
6398880
2400
قد تعتقد أن هذه صفعة على الوجه.
106:41
All the hard work I've done that's to be shunned
1793
6401280
4000
كل العمل الشاق الذي قمت به للتجنب
106:45
or to be rejected can be a slap in the face
1794
6405960
5560
أو الرفض يمكن أن يكون صفعة على الوجه
106:52
to slap can be described as spank
1795
6412520
3400
للصفعة يمكن وصفها بأنها صفع
106:58
if the slapping is being done on the buttocks
1796
6418000
3640
إذا تم الصفع على الأرداف
107:02
or as Forrest Gump says, the barracks,
1797
6422720
3280
أو كما يقول فورست غامب ، الثكنات ،
107:07
I don't know why he says it like that.
1798
6427160
1840
أنا لا لا أعرف لماذا يقولها على هذا النحو.
107:09
It's American.
1799
6429000
840
107:09
It's very weird, but yes, on the buttocks.
1800
6429840
2480
إنه أمريكي.
إنه غريب جدًا ، لكن نعم ، على الأرداف.
107:12
So if you slap someone on the bottom,
1801
6432480
3520
لذلك إذا صفعت شخصًا ما في الأسفل ،
107:16
we call it Spank, Spank again, you can be paid for this.
1802
6436640
4520
فإننا نسميها Spank ، Spank مرة أخرى ، يمكنك أن تدفع مقابل هذا.
107:21
You can be pay, you can get paid a lot of money for spanking someone.
1803
6441360
4880
يمكنك أن تدفع ، يمكنك الحصول على الكثير من المال مقابل صفع شخص ما.
107:26
Or rather, you've got to pay to have it done to you that are people that sort of like this sort of thing.
1804
6446240
5280
أو بالأحرى ، عليك أن تدفع مقابل القيام بذلك بأشخاص من هذا النوع مثل هذا النوع من الأشياء.
107:31
Yes, that's what I that's how I understand it.
1805
6451520
3320
نعم ، هذا ما أنا أفهمه.
107:35
To slap can be described as spanking if the slapping is being done on the buttocks
1806
6455160
5960
يمكن وصف الصفع بأنه صفع إذا كان والديك يقومان بالصفع على الأرداف
107:41
by your parents, I mean, again, they don't do that now because you can't it's called child abuse.
1807
6461120
5800
، أعني ، مرة أخرى ، أنهم لا يفعلون ذلك الآن لأنه لا يمكنك تسميته بإساءة معاملة الأطفال.
107:47
But, you know, parents would spank you.
1808
6467960
2160
لكن ، كما تعلم ، كان الآباء يضربونك.
107:50
I'm going to spank you on the bottom.
1809
6470120
2760
سأضربك في الأسفل.
107:52
You're being a naughty boy or a girl.
1810
6472880
2240
أنت فتى أو بنت شقية.
107:55
You'll get a spank
1811
6475520
2160
ستحصل على صفعة
107:57
if you carry on behaving in that way.
1812
6477680
2160
إذا واصلت التصرف بهذه الطريقة.
108:01
But now if you say to somebody
1813
6481400
2680
لكن الآن إذا قلت لشخص ما
108:04
who's been at work, oh, you've been naughty, I'll give you a spank and now it's all really.
1814
6484080
3920
كان في العمل ، أوه ، لقد كنت شقيًا ، سأعطيك ضربة قوية ، والآن كل شيء حقًا.
108:08
Ooh, yes.
1815
6488000
960
108:08
Well, it's all sort of use now to sort of
1816
6488960
2960
أوه نعم.
حسنًا ، كل هذا نوع من الاستخدام الآن
108:11
in almost a friendly way, isn't it?
1817
6491920
2160
بطريقة ودية تقريبًا ، أليس كذلك؟
108:15
Because it's not you're not meaning again to do it deliberately.
1818
6495080
2920
لأنه لا يعني أنك لا تقصد أن تفعل ذلك مرة أخرى عن عمد.
108:18
Somebody says to you,
1819
6498400
2320
يقول لك أحدهم ،
108:20
stop being so naughty, I'll give you a spank.
1820
6500720
2080
توقف عن كونك شقيًا جدًا ، سأضربك. سوف
108:23
You would your reaction these days,
1821
6503960
2240
يكون رد فعلك هذه الأيام ،
108:26
if you're an adult would be oh, chance would be a fine thing.
1822
6506280
3440
إذا كنت شخصًا بالغًا ، فستكون الصدفة شيئًا جيدًا.
108:29
Oh, well, I didn't know you're into that.
1823
6509720
2120
أوه ، حسنًا ، لم أكن أعلم أنك مهتم بذلك.
108:33
That's not what goes on in your company.
1824
6513280
2200
هذا ليس ما يحدث في شركتك.
108:35
I think it's just generally I'm starting to while spanking is associated with sort of,
1825
6515800
5280
أعتقد أنه بشكل عام بدأت في حين أن الضرب مرتبط بنوع من ،
108:41
uh, let's just say sort of
1826
6521600
2640
آه ، دعنا نقول نوعًا
108:46
what's the phrase I'm looking for.
1827
6526040
1320
ما العبارة التي أبحث عنها.
108:47
I have no idea.
1828
6527360
1920
ليس لدي أي فكرة.
108:49
Well, in the area of, you know, sexual relations
1829
6529280
4000
حسنًا ، في مجال العلاقات الجنسية ، كما تعلم
108:53
sake, spanking is seen as your obsession.
1830
6533400
2960
، يُنظر إلى الضرب على أنه هوسك.
108:56
I'm not that's I'm just trying to explain.
1831
6536640
2560
أنا لست هذا أنا فقط أحاول أن أشرح. لقد
108:59
You've put the word up there, Mr.
1832
6539360
1440
وضعت الكلمة هناك ، سيد
109:00
Duncan, it's, let's just say a sort of a fetish post, isn't it?
1833
6540800
4720
دنكان ، إنها ، دعنا نقول فقط نوعًا من التدوينات الجنسية ، أليس كذلك؟
109:05
What happens on your Zoom calls?
1834
6545520
2680
ماذا يحدث على مكالمات Zoom الخاصة بك؟
109:08
No wonder you keep the door closed.
1835
6548200
1720
لا عجب أن تبقي الباب مغلقًا.
109:09
And to do with book, that's just, you know, a spanking is associated with sort of fetish behaviour.
1836
6549920
6240
وفيما يتعلق بالكتاب ، هذا فقط ، كما تعلمون ، الصفع مرتبط بنوع من السلوك الفتِش.
109:16
Just being naughty.
1837
6556200
1520
مجرد كونك شقي.
109:17
Yeah. Let's just leave it at that shower.
1838
6557720
2040
نعم. دعنا فقط نتركه عند ذلك الدش.
109:20
A mother might spank her naughty child.
1839
6560120
3920
قد تضرب الأم طفلها المشاغب.
109:24
Did your mother ever spank you?
1840
6564040
2600
هل قامت والدتك بضربك من قبل؟
109:26
No, she didn't. My father did.
1841
6566640
2120
لا ، لم تفعل. فعل والدي.
109:29
Oh, I saw falling into the rose bushes.
1842
6569120
2920
أوه ، لقد رأيت الوقوع في شجيرات الورد.
109:32
Okay,
1843
6572280
520
حسنًا ،
109:34
but didn't you say did you break his greenhouse once? Yes.
1844
6574640
3040
لكن ألم تقل هل كسرت دفيئته مرة واحدة؟ نعم.
109:37
And the and again, for the greenhouse, he's.
1845
6577680
1960
ومرة أخرى ، من أجل الدفيئة ، هو.
109:39
Thank you for that.
1846
6579640
1360
شكرا لك على ذلك.
109:41
Oh, definitely. I'm starting to my room.
1847
6581000
1760
أوه ، بالتأكيد. بدأت في غرفتي.
109:42
I'm starting to think that Steve did this on purpose.
1848
6582760
2480
بدأت أعتقد أن ستيف فعل ذلك عن قصد.
109:45
Just so his father would spanking.
1849
6585240
2360
فقط حتى يقوم والده بالضرب.
109:47
This explains a lot.
1850
6587600
2120
هذا يفسر الكثير.
109:49
I'm not into that.
1851
6589720
1920
أنا لست في ذلك.
109:51
But yes, I mean, you
1852
6591920
2840
لكن نعم ، أعني ،
109:55
parents are busy and can't do that anymore, because if a neighbour
1853
6595040
4320
والداكما مشغولان ولا يمكنهما فعل ذلك بعد الآن ، لأنه إذا كان أحد الجيران
109:59
if I would think, wow, I think it's serious, you can't spank your children anymore.
1854
6599800
4840
يعتقد ، واو ، أعتقد أنه أمر خطير ، لا يمكنك صفع أطفالك بعد الآن.
110:04
I don't think that's allowed.
1855
6604840
2320
لا أعتقد أن هذا مسموح به.
110:07
But it's strange actually, isn't it?
1856
6607400
1480
لكن هذا غريب في الواقع ، أليس كذلك؟
110:08
Because they say that
1857
6608880
2240
لأنهم يقولون إن
110:11
a lot of people who hit their child or spank their children
1858
6611120
3320
الكثير من الأشخاص الذين يضربون أطفالهم أو يضربون أطفالهم
110:15
who are parents who say that it doesn't have any
1859
6615720
2600
من الآباء الذين يقولون إنه ليس له أي
110:18
lasting effects, it gives you a red bum.
1860
6618880
2840
آثار دائمة ، فإن ذلك يمنحك بومًا أحمر.
110:21
But you do remember it's the I remember it.
1861
6621960
2880
لكنك تتذكر أنه ما أتذكره.
110:24
This is when I was a child.
1862
6624840
1160
هذا عندما كنت طفلاً.
110:26
These are my earliest memories being spanked by my father for,
1863
6626000
5000
هذه هي ذكرياتي الأولى عندما صفع والدي من أجل
110:31
you know, damaging his rosebushes or breaking pane of glass in his greenhouse.
1864
6631520
5520
إتلاف شجيرات الورد أو كسر لوح الزجاج في الدفيئة.
110:37
So obviously but I don't it's not like it scarred me for life,
1865
6637360
3840
من الواضح ، لكنني لا أفعل ذلك ، لم يكن الأمر كما لو كان يخيفني مدى الحياة ،
110:41
but it just shows you do remember these these because
1866
6641200
3920
لكنه يظهر فقط أنك تتذكر هذه الأشياء لأنها
110:45
it's been quite traumatic at the time for me.
1867
6645480
2800
كانت مؤلمة جدًا بالنسبة لي في ذلك الوقت.
110:48
I would imagine Steve has many, many deeper and darker things to scar himself with.
1868
6648280
4880
أتخيل أن لدى ستيف العديد من الأشياء الأعمق والأكثر قتامة ليخيف نفسه بها.
110:54
That is nothing.
1869
6654440
1520
ذلك لا يعد شيئا.
110:55
But I can't imagine your mum spanking you now.
1870
6655960
3600
لكن لا يمكنني تخيل والدتك تضربك الآن.
110:59
My mother never laid a finger on me.
1871
6659760
1880
أمي لم تضع إصبعها علي قط.
111:01
My mum did. My mum slapped me.
1872
6661640
2000
فعلت أمي. صفعني والدتي.
111:03
I can imagine your mum now and again to burn you with cigarette ends.
1873
6663680
3920
يمكنني أن أتخيل أن والدتك تحرقك بين الحين والآخر بنهايات السجائر.
111:09
No, she never did that.
1874
6669720
1640
لا ، لم تفعل ذلك قط.
111:11
Right?
1875
6671360
1320
يمين؟
111:13
Yeah.
1876
6673880
360
نعم.
111:14
Anyway,
1877
6674240
1080
على أي حال ،
111:16
whatever you do, you know, behind
1878
6676240
1760
كل ما تفعله ، كما تعلم ، خلف
111:18
closed doors, is your own affair
1879
6678000
2480
الأبواب المغلقة ، هو شأنك الخاص
111:21
matter how disgusting it is. Yes.
1880
6681600
2960
مهما كان مثيرًا للاشمئزاز. نعم.
111:26
Oh, dear.
1881
6686760
1440
يا عزيزي.
111:28
A mother or a father? Of course that's.
1882
6688200
2920
أم أم أب؟ بالطبع هذا.
111:31
That's not. Let's not be sexist.
1883
6691120
2800
هذا ليس كذلك. دعونا لا نكون متحيزين جنسياً.
111:33
Fathers can also spank their child as well.
1884
6693920
2480
يمكن للآباء أيضًا صفع أطفالهم.
111:36
You will find that the spanking will be much harder and more ferocious.
1885
6696920
3880
سوف تجد أن الضرب سيكون أصعب بكثير وأكثر شراسة.
111:40
So this explains why Mr.
1886
6700800
1960
وهذا يفسر سبب كون السيد
111:42
Steve Bottom is always right.
1887
6702760
2040
ستيف بوتوم على حق دائمًا.
111:44
When he sits down. Here we go. Is it?
1888
6704800
2560
عندما يجلس. ها نحن. فعلا؟
111:47
Is another one. We are going in 7 minutes.
1889
6707560
2760
هو واحد آخر. نحن ذاهبون خلال 7 دقائق.
111:52
Synonyms of slap.
1890
6712440
2840
مرادفات كلمة صفعة.
111:55
Who would have thought that there would be so many words and phrases?
1891
6715960
3360
من كان يظن أنه سيكون هناك الكثير من الكلمات والعبارات؟
112:00
Synonyms of slap?
1892
6720440
1480
مرادفات صفعة؟ قم
112:01
Include smack, smack, smack, smack,
1893
6721920
3960
بتضمين صفعة ، صفعة ، صفعة ، صفعة ، صفعة ، صفعة ، صفعة ، صفعة
112:06
smack, smack, smack, smack, smack,
1894
6726160
3520
، صفعة ،
112:11
wallop.
1895
6731080
1320
صفعة.
112:14
You help somebody, you. Yes.
1896
6734240
2440
أنت تساعد شخص ما ، أنت. نعم.
112:16
You're hitting them with your hand.
1897
6736680
1120
أنت تضربهم بيدك.
112:17
You think of a very hard slap.
1898
6737800
3160
كنت تفكر في صفعة قاسية جدا.
112:20
I would say yes. Smack, bang, wallop. Yes.
1899
6740960
2720
وأود أن أقول نعم. صفعة ، فرقعة ، وولوب. نعم.
112:24
So wallop is another one.
1900
6744080
2080
لذا والوب هو واحد آخر.
112:26
You wallop someone, you strike them or
1901
6746160
3000
أنت تتعثر على شخص ما ، أو تضربه أو
112:29
you slap them, you wallop them.
1902
6749160
2360
تصفعه ، أو تتعثر عليه.
112:32
What about whack?
1903
6752480
2040
ماذا عن اجتز؟
112:34
Don't you say anything?
1904
6754520
1120
لا تقولي شيئاً؟
112:35
I'm saying nothing.
1905
6755640
960
انا لا اقول شيئا.
112:36
I'm saying nothing.
1906
6756600
1600
انا لا اقول شيئا.
112:38
Can everyone just
1907
6758200
2400
هل يستطيع كل شخص مجرد الهذيان
112:40
raving on clear their minds of anything they want to say?
1908
6760680
4320
بتصفية عقولهم من أي شيء يريدون قوله؟
112:45
I'm going to whack you in a minute.
1909
6765200
3120
سأضربك في دقيقة.
112:48
Whack?
1910
6768320
600
112:48
If you carry on behaving that I'm going to give you a whack.
1911
6768920
2600
اجتز؟
إذا واصلت التصرف فسأعطيك ضربة.
112:52
The headmaster often whacked
1912
6772600
3800
غالبًا ما كان مدير المدرسة يضرب
112:58
after the TV show your other.
1913
6778040
1760
بعد عرض التلفزيون على الآخر.
112:59
And these sentences Mr. Drunken.
1914
6779800
1920
وهذه الجمل السيد سكران.
113:02
He used to
1915
6782720
1320
اعتاد أن
113:04
he used to whack his students in it
1916
6784200
2920
يضرب طلابه فيه
113:07
in his office.
1917
6787480
3360
في مكتبه.
113:13
The next one bloke, Catholic priest, is to
1918
6793800
2880
الرجل التالي ، الكاهن الكاثوليكي ، هو الرجل
113:17
the next for this bloke who oh, yes.
1919
6797840
3000
التالي لهذا الرجل الذي أوه ، نعم.
113:20
Give somebody a blow.
1920
6800840
960
إعطاء شخص ما ضربة.
113:21
Yes, yes.
1921
6801800
760
نعم نعم.
113:22
You blow them.
1922
6802560
1040
أنت تفجرهم.
113:23
Yeah, give them a blow of that.
1923
6803600
1960
نعم ، أعطهم ضربة من ذلك.
113:25
That means a fist, doesn't it?
1924
6805560
2320
هذا يعني قبضة ، أليس كذلك؟
113:27
But you can be striking with anything yes.
1925
6807880
2640
لكن يمكنك أن تذهل بأي شيء ، نعم.
113:30
You can blow
1926
6810520
1720
يمكنك أن تنفخ
113:33
inflict a blow.
1927
6813320
1560
وتوجه ضربة.
113:34
Yes, Victoria, a smack is a strong case.
1928
6814880
3000
نعم ، فيكتوريا ، الصفعة هي حجة قوية.
113:38
Yes, that's right.
1929
6818520
840
نعم هذا صحيح.
113:39
If you smack somebody on the lips,
1930
6819360
2480
إذا صدمت شخصًا ما على شفتيه ،
113:42
it means you're giving them a very strong case.
1931
6822440
3160
فهذا يعني أنك تمنحه حجة قوية جدًا.
113:46
Yes, it's true.
1932
6826160
1400
نعم هذا صحيح.
113:47
So they demonstrate it on the top of your head.
1933
6827560
2320
لذا فإنهم يظهرون ذلك على رأسك.
113:51
Yes. It would normally create you don't have a loud noise.
1934
6831040
3560
نعم. من الطبيعي أن يؤدي ذلك إلى عدم وجود ضوضاء عالية.
113:54
Well, let's just do it on the back of your hand.
1935
6834800
2040
حسنًا ، دعنا نفعل ذلك على ظهر يدك.
113:56
On top of your head
1936
6836840
800
فوق رأسك
113:59
at how, man?
1937
6839240
2160
كيف يا رجل؟
114:05
That's a smacker, huh?
1938
6845640
2640
هذا مهاجم ، أليس كذلك؟
114:10
That's probably.
1939
6850440
1440
ربما هذا.
114:11
How have you done?
1940
6851880
1520
كيف فعلت؟
114:13
It's probably weedkiller.
1941
6853400
1480
من المحتمل أنه مبيد حشائش.
114:14
It's something I've been spraying around the garden.
1942
6854880
2440
إنه شيء أقوم برشه حول الحديقة.
114:17
Some of it's going to my smells. Disgusting.
1943
6857520
2000
بعضها يذهب إلى روائحي. مقزز.
114:19
Yes. So then you would you would that you would have to have that sound.
1944
6859520
3960
نعم. إذاً ، إذاً هل تريد أن يكون لديك هذا الصوت.
114:23
If it was a smacker, you would have to have that sound as you were doing it.
1945
6863480
4920
إذا كان صوتًا صاخبًا ، فسيتعين عليك الحصول على هذا الصوت كما كنت تفعله.
114:28
So you have to be the sound along with the kiss.
1946
6868720
2920
لذلك عليك أن تكون الصوت مع القبلة.
114:31
God, we are really getting into things I didn't think we were going to get into today. Mr.
1947
6871920
3320
يا إلهي ، نحن حقًا ندخل في أشياء لم أكن أعتقد أننا سنصل إليها اليوم. السيد
114:35
Duncan? Yes, this is it.
1948
6875240
2160
دنكان؟ نعم هذا هو.
114:37
So you can have smack, wallop,
1949
6877400
3560
حتى تتمكن من الحصول على نفوذ صفعة ، وولوب ،
114:41
whack, blow
1950
6881480
2040
وضرب ،
114:44
clout.
1951
6884640
1320
ونفخ.
114:46
Never you leather someone.
1952
6886560
2560
أبدا أنت جلد شخص ما.
114:49
My Aunty Doreen, who's who technically wasn't my auntie,
1953
6889440
4440
عمتي دورين ، التي لم تكن عمتي من الناحية الفنية ،
114:54
but we used to sometimes go and stay with my auntie Doreen
1954
6894200
3520
لكننا اعتدنا في بعض الأحيان أن نذهب ونبقى مع خالتي دورين
114:58
and she was, she was quite violent and quite always threatening to leather us.
1955
6898040
4360
وكانت كذلك ، كانت عنيفة للغاية وتهددنا دائمًا بجلدنا.
115:03
If you don't calm down.
1956
6903080
1080
إذا لم تهدأ.
115:04
If you don't settle down, I'm going to levy you because whips are made of leather.
1957
6904160
5440
إذا لم تستقر ، سأفرض عليك لأن السياط مصنوعة من الجلد.
115:09
So that's what that refers to, giving you a
1958
6909720
3040
هذا ما يشير إليه ذلك ، مما
115:14
giving you a nasty
1959
6914000
2040
يمنحك
115:16
a nasty strike with the.
1960
6916040
3560
ضربة سيئة مع.
115:19
Yeah, a whip makes leather.
1961
6919880
2560
أجل ، السوط يصنع الجلد.
115:22
Yeah.
1962
6922440
520
115:22
So so you you leather someone you are using that as a verb
1963
6922960
3760
نعم.
لذلك أنت تجلد شخصًا تستخدمه كفعل
115:26
to say that you are smacking someone, you are punishing the and you can claim you clout.
1964
6926720
4560
لتقول إنك تضرب شخصًا ما ، فأنت تعاقبه ويمكنك المطالبة بنفوذك.
115:31
Some of it means you give them a bit of a hit.
1965
6931280
2000
بعضها يعني أنك تمنحهم القليل من النجاح.
115:33
Yes. And clap you if you don't behave, I'm going to give you a clout clout.
1966
6933280
4000
نعم. وأصفق إذا لم تتصرف ، سأعطيك قوة نفوذ.
115:37
Same ways. I'm going to give you a wallop.
1967
6937280
1880
نفس الطرق. سأعطيكم فكرة.
115:39
And of course, our old friend, Mr.
1968
6939160
3760
وبالطبع ، صديقنا القديم ، السيد
115:42
Spank, we've had that one already.
1969
6942920
2000
سبانك ، لدينا هذا بالفعل.
115:44
Yes, but I'm just oh, this is just the list of synonyms.
1970
6944920
2920
نعم ، لكني فقط أوه ، هذه فقط قائمة المرادفات.
115:48
Yes. Oh, my God.
1971
6948760
2120
نعم. يا إلهي.
115:50
Fortunately, Steve is not here tomorrow.
1972
6950880
2360
لحسن الحظ ، ستيف ليس هنا غدًا.
115:53
It's just me.
1973
6953240
1600
أنا فقط.
115:55
The word slap by the way, do you want to know why we have the word slap?
1974
6955160
4120
بالمناسبة كلمة صفعة هل تريد أن تعرف لماذا لدينا كلمة صفعة؟
115:59
No, the word slap is imitative.
1975
6959520
2760
لا ، صفعة كلمة مقلدة.
116:03
The word mimics the actual sound.
1976
6963240
2000
الكلمة تحاكي الصوت الفعلي.
116:05
So the sound of the word slap
1977
6965360
2640
لذا فإن صوت كلمة صفعة
116:08
is basically the sound that you make when we demonstrate.
1978
6968600
3960
هو في الأساس الصوت الذي تصدره عندما نعرض.
116:14
It's not the top of my head.
1979
6974040
1280
إنه ليس قمة رأسي.
116:15
Well, we know what we know.
1980
6975320
1480
حسنًا ، نحن نعرف ما نعرفه.
116:16
What the sound. Well, I can do it now, Mr. Duncan. Mr. Who?
1981
6976800
2720
ما الصوت. حسنًا ، يمكنني فعل ذلك الآن ، سيد دنكان. السيد من؟
116:19
I'll do it to myself. Yes. Well, we don't need to. Steve.
1982
6979600
2920
سأفعل ذلك بنفسي. نعم. حسنًا ، لسنا بحاجة إلى ذلك. ستيف.
116:22
Steve, just calm.
1983
6982680
1280
ستيف ، فقط اهدأ.
116:23
Calm down like this. Oh,
1984
6983960
2080
اهدأ مثل هذا. أوه ،
116:27
that's it.
1985
6987600
400
هذا كل شيء.
116:28
What's the.
1986
6988000
440
116:28
Oh, noise?
1987
6988440
1200
ما هو.
أوه ، ضوضاء؟
116:29
That's not the sound of a well, as a person.
1988
6989640
2080
هذا ليس صوت البئر ، كشخص.
116:32
Well, it's the slapping sound and the person going out.
1989
6992240
2920
حسنًا ، إنه صوت الصفع ويخرج الشخص.
116:35
Oh, right. Okay.
1990
6995480
1240
صحيح. تمام.
116:36
What have you.
1991
6996720
2040
ماذا لديك.
116:38
Well, I can't really see clearly.
1992
6998760
1840
حسنًا ، لا يمكنني الرؤية بوضوح.
116:40
Mr. Steve has never been slapped ever, ever in his life.
1993
7000600
3880
السيد ستيف لم يُصفع أبدًا في حياته.
116:44
I've never been kissed either. Or either.
1994
7004480
2800
لم يتم تقبيلي ابدا ايضا. احد الأمرين.
116:48
Okay, fascinating.
1995
7008120
2240
حسنًا ، رائع.
116:50
So that's it? That.
1996
7010360
840
إذن هذا كل شيء؟ الذي - التي.
116:51
That is everything.
1997
7011200
1200
ذاك كل شئ.
116:52
That is all you need to know about slapping.
1998
7012400
2600
هذا كل ما تحتاج لمعرفته حول الصفع.
116:55
We've got one more from Jemmy.
1999
7015000
1920
لدينا واحد آخر من جيمي.
116:56
Jemmy from Hong Kong. Okay.
2000
7016920
1480
Jemmy من هونج كونج. تمام.
116:59
Slapstick comedy.
2001
7019560
1760
كوميديا ​​تهريجية.
117:01
Oh, yes. Thank you for that, Jemmy.
2002
7021320
3000
نعم بالتأكيد. شكرا لك على ذلك يا جيمي.
117:04
But do you know why Why?
2003
7024480
2400
لكن هل تعرف لماذا؟
117:06
Why is it called slapstick?
2004
7026880
1800
لماذا يسمى تهريج؟
117:08
Because to make the sound of someone's slapping, there was a piece of equipment
2005
7028680
5800
لأنه لإصدار صوت صفع شخص ما ، كانت هناك قطعة من المعدات
117:14
with two pieces of wood, and they would move it like that, Steve.
2006
7034480
3960
بقطعتين من الخشب ، وكانوا ينقلونها هكذا ، ستيف.
117:18
They would move it like that, and the two pieces of wood would slept together.
2007
7038800
4000
كانوا يحركونها هكذا ، وتنام قطعتا الخشب معًا.
117:23
And that is a slapstick
2008
7043160
3200
وهذه تهريجية
117:26
a slapstick is a thing that makes the sound of the
2009
7046360
4200
هي شيء يصنع صوتًا من
117:31
sort of physical comedy, isn't it? Yes.
2010
7051800
2160
نوع الكوميديا ​​الجسدية ، أليس كذلك؟ نعم.
117:33
So when a custard pie goes into someone's face, they would go
2011
7053960
3160
لذلك عندما تدخل فطيرة الكسترد في وجه شخص ما ، فإنهم سيذهبون
117:38
with their slapstick.
2012
7058360
1880
مع تهريجهم.
117:40
And that's why we say slapstick.
2013
7060240
2040
وهذا هو السبب في أننا نقول تهريجية.
117:42
Slapstick comedy, custard pies,
2014
7062280
2560
كوميديا ​​تهريجية ، فطائر كاسترد ،
117:45
people falling over the.
2015
7065600
3000
أناس يسقطون فوق.
117:50
Oh, I do a Laurel,
2016
7070200
1600
أوه ، لقد قدمت لوريل ،
117:51
Laurel and Hardy that was very slapstick comedy.
2017
7071800
3120
لوريل وهاردي التي كانت كوميديا ​​تهريجية للغاية. جدا
117:54
Very, very.
2018
7074920
1040
جدا.
117:55
And also the House of Commons as well.
2019
7075960
2320
وكذلك مجلس العموم أيضًا.
117:58
The House of Commons in London.
2020
7078400
1600
مجلس العموم في لندن.
118:00
Yes, there's a lot of slapstick going on in comedy. Yes.
2021
7080000
3840
نعم ، هناك الكثير من التهريج في الكوميديا. نعم.
118:04
As opposed to something like up comedy where you just, you know,
2022
7084360
4400
على عكس شيء مثل الكوميديا حيث أنت ، كما تعلم ،
118:09
a Stand-Up comedian is just standing there telling jokes.
2023
7089080
3640
ممثل كوميدي يقف هناك وهو يروي النكات.
118:13
Slapstick is lots of physical things going on. Yes.
2024
7093680
2920
تهريجية هي الكثير من الأشياء المادية التي تحدث. نعم.
118:16
Normally messy. Yes.
2025
7096600
1920
عادة فوضوي. نعم.
118:18
Messy people falling over, getting things for that.
2026
7098520
3200
الناس الفوضويون يسقطون ، يحصلون على الأشياء لذلك.
118:21
Jemmy. Yes.
2027
7101720
1280
جيمي. نعم.
118:23
Thank you very much. And that is it.
2028
7103000
1680
شكراً جزيلاً. وهذا هو عليه.
118:24
We are going on time.
2029
7104680
1560
نحن ذاهبون في الوقت المحدد.
118:26
I can't believe it.
2030
7106240
840
لا أصدق ذلك.
118:27
We have one minute left.
2031
7107080
1080
يتبقى لدينا دقيقة واحدة.
118:28
We're going on time, Steve. We're going on time.
2032
7108160
2320
نحن ذاهبون في الوقت المحدد ، ستيف. نحن ذاهبون في الوقت المحدد.
118:30
We were leaving.
2033
7110600
1120
كنا نغادر.
118:31
Now I feel like staying on. Well, guess what?
2034
7111720
3200
الآن أشعر بالرغبة في البقاء. حسنا خمن ماذا؟
118:34
I don't because I'm here tomorrow.
2035
7114920
2240
أنا لا أفعل ذلك لأنني هنا غدًا.
118:37
Oh, yes, of course.
2036
7117160
1000
نعم بالتأكيد.
118:38
I have a busy week.
2037
7118160
1480
لدي أسبوع حافل.
118:39
I'm here tomorrow.
2038
7119640
2440
انا هنا غدا.
118:42
Tuesday, Wednesday, Thursday
2039
7122120
4040
الثلاثاء والأربعاء
118:47
and Friday.
2040
7127160
920
والخميس والجمعة.
118:48
Fridays.
2041
7128080
480
118:48
Well, yeah, I'm here every weekday and also Sunday
2042
7128560
5520
الجمعة.
حسنًا ، نعم ، أكون هنا كل يوم من أيام الأسبوع وأيضًا يوم الأحد
118:54
during April 20 already to this
2043
7134520
2480
خلال 20 نيسان (أبريل) لمشاهدة
118:57
25 live streams during the month of April.
2044
7137280
4080
25 بثًا مباشرًا خلال شهر نيسان (أبريل).
119:01
So I am back with you tomorrow.
2045
7141600
3160
لذا سأعود معك غدا.
119:04
Same time.
2046
7144760
1320
نفس الوقت.
119:06
2 p.m.. Yes, it's always 2 p.m.
2047
7146080
2280
2 مساءً .. نعم ، دائمًا الساعة 2 مساءً.
119:08
just checking, you know, whatever it is, whatever I'm doing, it is always 2 p.m.
2048
7148480
5520
فقط أتحقق ، كما تعلمون ، أيا كان ، كل ما أفعله ، دائمًا ما يكون الساعة 2 ظهرًا.
119:14
UK time is when I'm back with you.
2049
7154360
2720
وقت المملكة المتحدة هو عندما أعود معك.
119:17
Hey, drivers. Hey, by the way.
2050
7157480
1760
مرحبًا ، السائقون. بالمناسبة.
119:19
Okay, but you normally go don't do this a certain rhyme.
2051
7159240
4120
حسنًا ، لكنك عادة لا تفعل هذا قافية معينة.
119:23
Why you say it?
2052
7163680
1120
لماذا تقولها؟
119:24
I go Pedro Berman's
2053
7164800
2400
أذهب بيدرو بيرمان
119:28
is here today.
2054
7168440
1920
هنا اليوم.
119:30
Well, it's great being here, Mr. Duncan.
2055
7170840
1920
حسنًا ، إنه لأمر رائع أن أكون هنا ، سيد دنكان.
119:32
It was great.
2056
7172760
1480
كان عظيما.
119:34
I think.
2057
7174240
720
119:34
I'm not sure I will watch the replay later, and then I will decide
2058
7174960
4280
أظن.
لست متأكدًا من أنني سأشاهد الإعادة لاحقًا ، وبعد ذلك سأقرر ما
119:40
whether I delete this or keep it forever.
2059
7180560
3600
إذا كنت سأحذفها أو احتفظ بها إلى الأبد. لقد
119:44
We've done a bit of slapstick comedy today, haven't we?
2060
7184360
2840
قدمنا ​​القليل من الكوميديا ​​التهريجية اليوم ، أليس كذلك؟
119:47
Halfway, I think, sir. I don't recall. Right.
2061
7187320
3200
في منتصف الطريق ، على ما أعتقد ، سيدي. لا أذكر. يمين.
119:50
I'm going to have some pieces of bread because I feel a bit hungry.
2062
7190600
3000
سأحصل على بعض قطع الخبز لأنني أشعر بالجوع قليلاً.
119:53
Fantastic.
2063
7193640
520
رائع.
119:54
And I'll look forward to seeing you all next week.
2064
7194160
2480
وأنا أتطلع إلى رؤيتكم جميعًا الأسبوع المقبل.
119:56
Have fun with Mr. Duncan this week. You never know.
2065
7196640
3040
استمتع مع السيد دنكان هذا الأسبوع. أنت لا تعرف أبدا.
119:59
I might make a surprise appearance.
2066
7199680
2760
قد أقدم مظهرًا مفاجئًا.
120:02
Well,
2067
7202440
560
حسنًا ،
120:03
he won't, by the way. I might.
2068
7203920
1480
لم يفعل ، بالمناسبة. اعتقد.
120:05
He won't.
2069
7205400
1080
لن يفعل.
120:06
Oh, he's difficult because I'm technically supposed to be at work.
2070
7206560
2840
أوه ، إنه صعب لأنه من المفترض تقنيًا أن أكون في العمل.
120:09
Well, that's the reason why during two to 3 p.m.
2071
7209400
3280
حسنًا ، هذا هو السبب في أنه خلال الثانية إلى الثالثة مساءً.
120:13
UK time.
2072
7213120
800
120:13
So if I did appear, my boss might say What's he doing there?
2073
7213920
3440
الوقت في المملكة المتحدة.
لذا إذا حضرت ، فقد يقول رئيسي رئيسي ماذا يفعل هناك؟
120:17
Not working, I might get a slap on the wrist
2074
7217360
2800
لا أعمل ، قد أتلقى صفعة على معصم
120:20
or being naughty at work.
2075
7220880
2480
أو أكون شقيًا في العمل.
120:23
It's not everyone is taking you nearly 4 minutes to say goodbye.
2076
7223720
3960
لا يأخذك الجميع ما يقرب من 4 دقائق لتوديعك.
120:27
See you next week. See you next week. Steve
2077
7227720
2240
اراك الاسبوع القادم. اراك الاسبوع القادم. ستيف
121:28
and that is almost that for today.
2078
7288680
4040
وهذا هو تقريبا هذا اليوم.
121:33
It's almost time to go
2079
7293000
2720
حان وقت الذهاب
121:36
it's almost time to say goodbye.
2080
7296360
2560
تقريبًا حان وقت الوداع.
121:39
It's almost time to wave
2081
7299200
2520
حان الوقت تقريبًا للتلويح
121:43
farewell.
2082
7303080
2080
بالوداع.
121:45
That moment is coming
2083
7305160
2440
هذه اللحظة قادمة
121:49
Thank you very much for your company.
2084
7309480
1680
شكرا جزيلا لشركتك.
121:51
I hope you've enjoyed everything we've talked about today.
2085
7311160
2400
أتمنى أن تكون قد استمتعت بكل شيء تحدثنا عنه اليوم.
121:53
A very busy one.
2086
7313560
960
واحد مشغول جدا.
121:54
In fact, I have to say, we've we've done a lot today.
2087
7314520
2880
في الواقع ، يجب أن أقول ، لقد فعلنا الكثير اليوم. لقد
121:57
We've talked about all sorts of things.
2088
7317840
2440
تحدثنا عن كل أنواع الأشياء.
122:00
Old computer software, for example, slapping.
2089
7320280
3640
برامج الكمبيوتر القديمة ، على سبيل المثال ، الصفع. لقد
122:05
We've talked about car industries
2090
7325360
2720
تحدثنا عن صناعات السيارات التي
122:08
we've talked about manufacturing in England,
2091
7328880
2400
تحدثنا عنها عن التصنيع في إنجلترا ،
122:12
even though we can't think of anything that's made in this country.
2092
7332080
2960
على الرغم من أننا لا نستطيع التفكير في أي شيء يتم تصنيعه في هذا البلد. لقد
122:17
It's been interesting.
2093
7337040
1040
كان ممتعًا.
122:18
I hope you've enjoyed this.
2094
7338080
1520
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا.
122:19
See you tomorrow.
2095
7339600
960
أراك غدا.
122:20
Yes, I am back with you tomorrow from 2 p.m.
2096
7340560
2320
نعم ، سأعود معك غدًا من الساعة 2 ظهرًا.
122:22
UK time and
2097
7342880
2640
بتوقيت المملكة المتحدة
122:25
I can't believe I'm here again tomorrow
2098
7345520
2200
ولا أصدق أنني هنا مرة أخرى غدًا
122:28
doing it once more.
2099
7348680
2040
أفعل ذلك مرة أخرى.
122:30
See you tomorrow if you can make it.
2100
7350960
1920
نراكم غدا إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك.
122:32
This is Mr.
2101
7352880
640
هذا السيد
122:33
Duncan saying thanks for watching.
2102
7353520
2200
دنكان يقول شكرا على المشاهدة.
122:35
See you very soon.
2103
7355720
1800
نراكم قريبا جدا.
122:37
Very soon, in fact.
2104
7357520
2760
قريبا جدا ، في الواقع.
122:40
And until the next time we meet here, you know what's coming next.
2105
7360280
4040
وحتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، ستعرف ما سيأتي بعد ذلك.
122:44
Yes, you do. Take can
2106
7364320
2320
نعم انت كذلك. خذ يمكن أن
122:47
keep that smile upon your face
2107
7367720
2440
تبقي تلك الابتسامة على وجهك
122:50
as you walk amongst the human race.
2108
7370560
3840
وأنت تمشي بين الجنس البشري.
122:55
And of course,
2109
7375320
2040
وبالطبع ،
122:58
you know what's coming next.
2110
7378160
2440
أنت تعرف ما سيحدث بعد ذلك.
123:07
Ta ta, for now,
2111
7387280
1200
تا تا ، في الوقت الحالي ،
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7