✋🏽 'SLAP and TICKLE' 😻 / English Addict LIVE chat & Learning / Sunday 3rd April 2022

3,582 views ・ 2022-04-03

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:43
Mm. Here we go.
0
223440
5120
Mm. Eccoci qui.
03:48
Okay.
1
228600
1440
Va bene.
03:50
I have to say, my daffodils
2
230280
2360
Devo dire che i miei narcisi
03:52
are looking a little lifeless.
3
232640
3040
sembrano un po' senza vita.
03:55
I think the daffodils are starting to shrivel up.
4
235920
3360
Penso che i narcisi stiano iniziando ad avvizzire.
03:59
They look a little bit droopy.
5
239480
2360
Sembrano un po' cadenti.
04:01
I know the feeling.
6
241840
2160
Conosco la sensazione.
04:04
Here we go, then. Yes.
7
244000
1360
Eccoci, allora. SÌ.
04:05
Welcome. Once again.
8
245360
1960
Benvenuto. Di nuovo.
04:07
We are now live from the birthplace of the English language.
9
247320
4720
Ora siamo in diretta dal luogo di nascita della lingua inglese.
04:12
This is English addict.
10
252040
3080
Questo è tossicodipendente inglese.
04:15
It really is.
11
255320
1120
È davvero.
04:16
Honestly, I'm not joking.
12
256440
2160
Onestamente, non sto scherzando.
04:19
Look out the window.
13
259160
1000
Guarda fuori dalla finestra.
04:20
Now you can see me there I am waving to you.
14
260160
3120
Ora puoi vedermi lì, ti sto salutando.
04:23
Can you see me?
15
263320
1520
Mi vedi?
04:24
I hope so.
16
264840
1160
Lo spero.
04:26
Here we are, then. Yes, it is.
17
266000
2320
Eccoci qui, allora. Sì.
04:28
Another live stream
18
268880
2880
Un altro live streaming
04:33
I want to say that the weather is good,
19
273520
2480
voglio dire che il tempo è buono,
04:36
but unfortunately today, the weather can't make up its mind.
20
276000
5480
ma purtroppo oggi il tempo non riesce a decidersi.
04:41
It can't decide whether to be sunny or cloudy.
21
281480
5400
Non può decidere se essere soleggiato o nuvoloso.
05:00
Hmm. Hmm.
22
300720
1040
Hmm. Hmm.
05:01
Hmm. Hmm.
23
301760
1200
Hmm. Hmm.
05:02
De. De. De. De. De de. De de.
24
302960
2520
De. De. De. De. De de. De de.
05:05
De de.
25
305640
1000
De de.
05:06
De de.
26
306640
720
De de.
05:07
De de de de de de.
27
307360
2280
De de de de de de.
05:09
Hi, everybody.
28
309840
1480
Ciao a tutti.
05:11
This is Mr. Duncan in England.
29
311320
2440
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
05:13
How are you today? Are you okay?
30
313880
3160
Come stai oggi? Stai bene?
05:17
I hope so.
31
317080
1320
Lo spero.
05:18
Are you happy I really hope you are feeling good today.
32
318400
5080
Sei felice? Spero davvero che tu ti senta bene oggi.
05:23
Yes, it is myself.
33
323480
2680
Sì, sono io.
05:26
Mr. Duncan here with you today.
34
326480
2680
Il signor Duncan è qui con lei oggi.
05:29
I hope you are having a good day.
35
329160
3760
Spero che tu stia passando una buona giornata.
05:32
I really do.
36
332960
1040
Davvero.
05:35
Do you like this?
37
335840
960
Ti piace questo?
05:36
This is my big hand.
38
336800
1520
Questa è la mia grossa mano.
05:38
You might give someone a big hand
39
338320
2680
Potresti dare una grossa mano a qualcuno
05:41
as a way of showing your appreciation.
40
341480
2240
per mostrare il tuo apprezzamento.
05:44
By that, I mean applause.
41
344040
2480
Con questo intendo applausi.
05:46
If you give applause, you clap your hands.
42
346560
3680
Se fai un applauso, batti le mani.
05:50
You give a big hand.
43
350240
2720
Dai una grossa mano.
05:53
Of course, there is another phrase we can use. We?
44
353320
2760
Naturalmente, c'è un'altra frase che possiamo usare. Noi?
05:56
You can know something like the back of your hand.
45
356080
4600
Puoi sapere qualcosa come il palmo della tua mano.
06:00
Something you are very familiar with.
46
360880
2560
Qualcosa che conosci molto bene.
06:03
We can say that you know it like the back of your hand.
47
363920
4760
Possiamo dire che lo conosci come il palmo della tua mano.
06:09
We will be seeing more of this later on.
48
369080
2840
Vedremo di più in seguito.
06:12
So I hope you're feeling good today.
49
372200
1640
Quindi spero che tu ti senta bene oggi.
06:13
Yes. My name is Duncan. And yours isn't.
50
373840
2920
SÌ. Mi chiamo Duncan. E il tuo no.
06:17
And we are now here live
51
377320
2440
E ora siamo qui in diretta
06:20
from the birthplace of the English language.
52
380080
3720
dal luogo di nascita della lingua inglese.
06:23
This is where it all started.
53
383840
2360
È qui che è iniziato tutto.
06:26
A thousand years ago, someone was walking down the road and they said,
54
386720
5360
Mille anni fa, qualcuno stava camminando lungo la strada e disse, so una
06:34
I know what,
55
394760
1960
cosa,
06:36
I'm going to make a new language and I'm going to call it English.
56
396720
4000
creerò una nuova lingua e la chiamerò inglese.
06:41
And I will steal all the best bits from the other languages.
57
401120
5400
E ruberò tutti i pezzi migliori dalle altre lingue.
06:46
And I will create my new language.
58
406520
2280
E creerò la mia nuova lingua.
06:48
And I will call it English.
59
408800
2760
E lo chiamerò inglese.
06:52
And here we are today, enjoying it right now across the world.
60
412200
3960
Ed eccoci qui oggi, a godercelo proprio ora in tutto il mondo.
06:56
Why webinar?
61
416160
2960
Perché webinar?
06:59
It is myself, Mr. Duncan.
62
419120
2080
Sono io, signor Duncan.
07:01
I talk about English, by the way, if you are wondering what I do here,
63
421440
3840
Parlo di inglese, tra l'altro, se ti stai chiedendo cosa faccio qui,
07:05
besides looking absolutely gorgeous,
64
425560
3160
oltre ad essere assolutamente stupendo,
07:13
I also talk about the English language as well.
65
433400
2720
parlo anche della lingua inglese.
07:16
I hope you are feeling good today.
66
436360
2400
Spero che tu ti senta bene oggi.
07:18
Yes. We have made it
67
438880
3160
SÌ. Siamo arrivati
07:22
all the way to the end of another week and also the end of another weekend.
68
442160
5480
alla fine di un'altra settimana e anche alla fine di un altro fine settimana.
07:27
Don't forget, there is something special
69
447680
3080
Non dimenticare, c'è qualcosa di speciale che
07:30
happening this month.
70
450760
2400
sta accadendo questo mese.
07:34
More about that in a few moments time.
71
454600
2480
Maggiori informazioni su questo in pochi istanti.
07:37
Yes, it's Sunday we
72
457320
3200
Sì, è domenica noi
07:54
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
73
474920
1800
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:56
Typically, Peter, Peter, Peter to doo doo doo doo doo
74
476720
4400
Tipicamente, Peter, Peter, Peter per doo doo doo doo doo
08:01
drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip.
75
481840
2440
gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare, gocciolare , gocciolare.
08:05
Okay, Duncan, that's enough.
76
485040
2000
Ok, Duncan, basta.
08:07
No more of that. Yes,
77
487040
2200
Non più di quello. Sì,
08:11
I hope you are feeling good on this Sunday.
78
491960
2760
spero che tu ti senta bene questa domenica.
08:14
We have weather.
79
494960
1720
Abbiamo il meteo.
08:16
Yes, we do have weather.
80
496680
2120
Sì, abbiamo il meteo.
08:18
Not great weather. It is very cold again.
81
498800
3000
Tempo non eccezionale. Fa di nuovo molto freddo.
08:21
I don't know what happened last week, but we have glorious weather.
82
501840
4320
Non so cosa sia successo la settimana scorsa, ma il tempo è splendido.
08:26
We have loads of sunshine, and then suddenly everything went back to how it was.
83
506160
7000
Abbiamo un sacco di sole, e poi improvvisamente tutto è tornato come prima.
08:33
In fact, we had some snow last week.
84
513160
4120
In effetti, abbiamo avuto un po' di neve la scorsa settimana.
08:37
Would you like to have a look at the snow? Here it is.
85
517280
2760
Volete dare un'occhiata alla neve? Ecco qui.
08:40
Somewhere, if I can find it.
86
520640
3200
Da qualche parte, se riesco a trovarlo.
08:44
Here is the snow
87
524880
1720
Ecco la neve
08:46
that was on some of the local mountains in the area where I happen to live.
88
526600
5480
che c'era su alcune delle montagne locali nella zona in cui mi capita di vivere.
08:54
And there you can see now this.
89
534160
2000
E lì puoi vedere ora questo. Che tu ci
08:56
Believe it or not, this was taken from the window
90
536160
3360
creda o no, questa è stata scattata dalla finestra
09:00
at the top of my stairs in the house
91
540040
2320
in cima alle mie scale in casa
09:03
and you can see
92
543720
1640
e puoi vedere
09:05
a large mountain.
93
545600
1080
una grande montagna.
09:06
This is a famous mountain in this area called Corridor
94
546680
4840
Questa è una montagna famosa in questa zona chiamata Corridor
09:12
and it is over towards a place called
95
552640
3880
ed è verso un posto chiamato
09:16
Church Stretton, which is a place I've been to many times.
96
556640
3360
Church Stretton, che è un posto in cui sono stato molte volte.
09:20
In fact, I think I've showed you this place as well.
97
560640
3680
In effetti, penso di averti mostrato anche questo posto.
09:24
So there you can see the snow that fell three days ago.
98
564680
4720
Quindi lì puoi vedere la neve caduta tre giorni fa.
09:29
We had the snow.
99
569400
1640
Abbiamo avuto la neve.
09:31
And there you can see another view
100
571040
2040
E lì puoi vedere un'altra vista che
09:33
looking out towards the Long Meadow.
101
573480
3680
guarda verso il Long Meadow.
09:37
So that's mountain, that hilly area that you can see.
102
577760
5400
Quindi quella è la montagna, quella zona collinare che puoi vedere.
09:43
It's called the Long Wind.
103
583520
2240
Si chiama il Vento Lungo.
09:45
It is a huge area where you can go walking, you can stroll,
104
585760
5600
È un'area enorme dove puoi camminare, puoi passeggiare,
09:51
you can enjoy all of the beautiful sights of the area.
105
591680
5640
puoi goderti tutte le bellezze della zona.
09:57
Although I have to be honest,
106
597320
2720
Anche se devo essere onesto,
10:00
it isn't a very nice place to go during the winter.
107
600560
3600
non è un bel posto dove andare durante l'inverno.
10:05
It can be a little
108
605000
1680
Può essere un po'
10:07
just a little
109
607760
1920
solo un po'
10:09
unpleasant if you go up the long mind
110
609680
3320
spiacevole se si pensa a lungo
10:14
during the winter.
111
614320
2000
durante l'inverno.
10:16
We also had a visitor in the garden this week.
112
616720
2840
Questa settimana abbiamo avuto anche una visita in giardino.
10:19
I do like to show you the wild life.
113
619560
2120
Mi piace mostrarti la vita selvaggia.
10:21
We have a lot of animal lovers here today.
114
621680
4200
Abbiamo molti amanti degli animali qui oggi.
10:26
And here is our little kids.
115
626240
3440
Ed ecco i nostri bambini piccoli.
10:29
This is a very
116
629680
39880
Questo è
11:09
it was again in the garden this week, the little bunny rabbit
117
669560
3240
stato di nuovo in giardino questa settimana, il coniglietto che
11:13
running around eating the grass Mr.
118
673160
3960
corre in giro mangiando l'erba a Mr.
11:17
Steve does not mind because it helps him to keep the garden
119
677120
5640
Steve non importa perché lo aiuta a mantenere il giardino
11:22
looking neat and tidy.
120
682880
2120
pulito e ordinato.
11:27
Hello there.
121
687680
2040
Ciao.
11:29
If you've just clicked on my face.
122
689720
2200
Se hai appena cliccato sulla mia faccia.
11:31
Hello, everybody.
123
691920
1440
Ciao a tutti.
11:33
Hello to you.
124
693360
1280
Ciao a te.
11:34
Wherever you are watching in the world, it is nice to see you here today.
125
694640
4960
Ovunque tu stia guardando nel mondo, è bello vederti qui oggi.
11:40
It is not a hare.
126
700320
1200
Non è una lepre.
11:41
It is actually a rabbit, a little rabbit, a regular viewer.
127
701520
5320
In realtà è un coniglio, un coniglietto, uno spettatore abituale.
11:47
Yes, it's true.
128
707960
1680
Si è vero.
11:49
Did you know that that rabbit actually watches
129
709640
2440
Sapevi che quel coniglio guarda davvero il
11:52
my live stream through the window of my studio?
130
712080
3200
mio live streaming dalla finestra del mio studio?
11:55
It does, honestly. Hello to the live chat.
131
715280
2920
Lo fa, onestamente. Ciao alla chat dal vivo.
11:58
Of course, it would not be the live stream without you on the live chat.
132
718240
4560
Ovviamente, non sarebbe il live streaming senza di te nella live chat.
12:02
Hello to you as well.
133
722840
1680
Ciao anche a te.
12:04
Oh, we have a very interesting
134
724520
4040
Oh, abbiamo una competizione molto interessante che
12:08
competition taking place today here on the live chat.
135
728560
4000
si svolge oggi qui sulla live chat.
12:12
We have a lot of people who arrived at the same time.
136
732920
4920
Abbiamo molte persone che sono arrivate contemporaneamente.
12:17
And this is something I'm doing now to be fair
137
737840
3400
E questo è qualcosa che sto facendo ora per essere giusto
12:21
to those who arrive at the same time.
138
741760
3000
con coloro che arrivano nello stesso momento.
12:24
As other people.
139
744760
1520
Come altre persone.
12:26
So if you are first today,
140
746280
2000
Quindi, se sei il primo oggi,
12:28
that means you arrived at the same time
141
748880
3120
significa che sei arrivato contemporaneamente
12:32
as the first people on the live chat.
142
752600
3120
alle prime persone nella live chat.
12:36
So congratulations, Valentin.
143
756080
3080
Quindi congratulazioni, Valentin.
12:39
Thank you, Valentin. Vitesse.
144
759160
2120
Grazie, Valentin. Vitesse.
12:41
Maria also said Sica
145
761280
3000
Maria ha anche detto Sica
12:44
we also have Nelly and Willian.
146
764560
3360
abbiamo anche Nelly e Willian.
12:48
Guess what?
147
768520
1280
Indovina un po?
12:49
You are all first on today's live chat.
148
769800
4720
Siete tutti i primi nella live chat di oggi.
13:04
A round of applause for everyone. Yes.
149
784560
2360
Un applauso a tutti. SÌ.
13:06
Congratulations to those who were first on today's live chat.
150
786920
4640
Congratulazioni a coloro che sono stati i primi nella live chat di oggi.
13:12
It is a rather nice day.
151
792160
1400
È una giornata piuttosto bella.
13:13
It is looking colourful outside.
152
793560
2320
Sembra colorato fuori.
13:15
Can I just say it is looking rather nice outside.
153
795880
3920
Posso solo dire che fuori sembra piuttosto carino.
13:20
It's not sunny, but you can see there is a little bit of blue sky.
154
800360
4080
Non c'è il sole, ma puoi vedere che c'è un po' di cielo azzurro.
13:24
The blue sky is trying trying to break through
155
804800
4960
Il cielo blu sta cercando di sfondare
13:30
although it is freezing cold outside at the moment.
156
810520
4960
anche se al momento fuori fa un freddo gelido.
13:35
It's not very warm at all.
157
815800
2120
Non è affatto molto caldo. Oggi ci
13:37
It is around six maybe five or six
158
817920
2880
sono circa sei, forse cinque o sei
13:40
degrees Celsius today.
159
820800
3560
gradi Celsius.
13:44
It's not very warm at all.
160
824680
1760
Non è affatto molto caldo.
13:46
And if you take a close look behind me, you will notice.
161
826440
4400
E se guardi da vicino dietro di me, te ne accorgerai.
13:50
Can you see down there?
162
830880
2000
Riesci a vedere laggiù?
13:53
There is a little bit of yellow
163
833280
2640
C'è un po' di giallo
13:55
in the distance.
164
835920
1560
in lontananza.
13:57
And yes, you can already see that some of the farmer's crops
165
837480
5320
E sì, puoi già vedere che alcuni dei raccolti dell'agricoltore
14:03
are now starting to grow so that they're the yellow that you can see on the screen.
166
843160
5680
stanno ora iniziando a crescere in modo che siano il giallo che puoi vedere sullo schermo.
14:08
There is actually
167
848960
1920
In realtà ci sono
14:11
grape seed coming through already.
168
851920
2760
già semi d'uva che stanno arrivando.
14:15
So because we had a few days of warm weather
169
855440
2960
Quindi, poiché la scorsa settimana abbiamo avuto alcuni giorni di clima caldo
14:18
last week, a lot of the crop
170
858400
2720
, gran parte del raccolto
14:21
and a lot of the flowers have all suddenly come out.
171
861560
4200
e molti fiori sono improvvisamente spuntati.
14:26
They've come into bloom very, very quickly, in fact.
172
866160
3920
Sono sbocciati molto, molto velocemente, infatti.
14:31
Can I say hello to Francesco Sandro
173
871320
3560
Posso salutare anche Francesco Sandro
14:35
also 100 Dobby Also we have Usama,
174
875240
5720
100 Dobby Inoltre abbiamo Usama,
14:41
who says Ramadan, Mubarak, everyone.
175
881920
3280
che dice Ramadan, Mubarak, tutti.
14:45
Yes, it is Ramadan for those who are celebrating that season.
176
885200
4040
Sì, è il Ramadan per coloro che celebrano quella stagione.
14:49
I hope you have a superduper time.
177
889600
1880
Spero che tu abbia un tempo superduper.
14:51
And of course, I hope you have
178
891480
2600
E, naturalmente, spero che tu abbia
14:55
lots of food after you've finished your fasting.
179
895320
3640
molto cibo dopo aver finito il digiuno.
14:59
Of course.
180
899240
1200
Ovviamente.
15:00
Hello also to Gulu.
181
900480
2720
Ciao anche a Gulu.
15:03
We also have maths and physics here today.
182
903440
4000
Abbiamo anche matematica e fisica qui oggi.
15:07
And we also have who else is here today?
183
907880
3040
E abbiamo anche chi altro è qui oggi?
15:11
Oh, we have Satori now.
184
911920
2160
Oh, ora abbiamo Satori.
15:14
Hello, Santa Reno.
185
914080
1600
Ciao Santa Reno.
15:15
We also have Dave Hello, Dave.
186
915680
3200
Abbiamo anche Dave Ciao, Dave.
15:19
Dave Ngugi.
187
919320
2160
Dave Ngugi.
15:21
I hope I pronounce your name right.
188
921480
2160
Spero di pronunciare bene il tuo nome.
15:23
We have some photographs to show you as well.
189
923640
2120
Abbiamo anche alcune fotografie da mostrarvi.
15:26
So many things to get through.
190
926000
1800
Tante cose da superare.
15:29
I haven't even told you what we're talking about today.
191
929120
2760
Non ti ho nemmeno detto di cosa stiamo parlando oggi.
15:32
We are talking about
192
932520
2760
Stiamo parlando di
15:35
an interesting subject
193
935280
2120
un argomento interessante
15:37
Some people might say that it is a subject that is very topical.
194
937400
3840
Qualcuno potrebbe dire che è un argomento molto attuale.
15:42
And I would say that, yes, maybe
195
942240
2280
E direi che sì, forse
15:44
maybe it is a little bit topical.
196
944520
2120
forse è un po' attuale.
15:48
Today.
197
948000
1280
Oggi.
15:49
We are talking all about the word
198
949480
4080
Stiamo parlando della parola
15:54
slap. Oh,
199
954640
2920
schiaffo. Oh,
15:58
that is what we are talking about today.
200
958480
2360
questo è ciò di cui stiamo parlando oggi.
16:01
The word is slap. Oh,
201
961040
3520
La parola è schiaffo. Oh,
16:09
That's what we're looking at today.
202
969080
1440
questo è quello che stiamo guardando oggi.
16:10
That's the reason why I have my big hand, you see, just in case
203
970520
4320
Questo è il motivo per cui ho la mia grande mano, vedi, nel caso
16:14
I have to do some slapping of my own.
204
974840
3800
dovessi schiaffeggiarmi anch'io.
16:18
You know, you never know.
205
978640
1120
Sai, non si sa mai.
16:19
You see, I might have to get my big hand
206
979760
2520
Vedi, potrei dover prendere la mia grossa mano
16:22
if someone is misbehaving
207
982760
2680
se qualcuno si comporta male
16:25
or being naughty, I might have to
208
985840
2440
o è cattivo, potrei
16:29
give you a slap as well.
209
989880
2720
anche doverti dare uno schiaffo.
16:32
We will see what happens.
210
992640
1400
Vedremo cosa accadrà.
16:35
Hello?
211
995000
400
16:35
Also to Inaki.
212
995400
2120
Ciao?
Anche a Inaki.
16:37
Where is Lewis?
213
997920
1720
Dov'è Lewis?
16:39
I haven't seen Lewis today.
214
999640
2160
Non ho visto Lewis oggi.
16:41
Has anyone seen Lewis spend days Hello, Olga.
215
1001800
5160
Qualcuno ha visto Lewis passare giorni Ciao, Olga.
16:47
Nice to see you here as well.
216
1007000
2200
Piacere di vederti anche qui.
16:49
Lots of people joining in with a live chat today.
217
1009200
2520
Molte persone si uniscono oggi con una chat dal vivo.
16:51
Yes, we all live.
218
1011760
1240
Sì, viviamo tutti.
16:53
And don't forget, every one is welcome.
219
1013000
4120
E non dimenticare, tutti sono i benvenuti.
17:00
Golu says in India, we are celebrating the Navratri
220
1020640
4440
Golu dice che in India stiamo celebrando il
17:05
or Navratri festival.
221
1025640
2720
festival Navratri o Navratri.
17:09
Yes, a lot of festivals taking place.
222
1029120
1960
Sì, ci sono molti festival in corso.
17:11
And of course, this month there is also Easter coming up as well.
223
1031080
4880
E, naturalmente, questo mese c'è anche la Pasqua in arrivo.
17:15
So a lot of people celebrating all sorts of festivals during the month of April.
224
1035960
6040
Quindi molte persone celebrano tutti i tipi di festival durante il mese di aprile.
17:22
Quite a busy month, in fact, you might say.
225
1042040
3120
Un mese piuttosto impegnativo, in effetti, si potrebbe dire.
17:25
We do have Steve here today.
226
1045880
2320
Abbiamo Steve qui oggi. Il
17:28
Mr. Steve will be coming up for those wondering where he is.
227
1048200
3720
signor Steve arriverà per coloro che si chiedono dove sia.
17:31
He will be here and around
228
1051920
2520
Sarà qui tra circa
17:35
12 minutes from now.
229
1055280
2840
12 minuti.
17:38
Photographs. Yes.
230
1058600
1560
Fotografie. SÌ.
17:40
I have some lovely photographs sent to me during the week.
231
1060160
5200
Ho delle belle fotografie che mi sono state inviate durante la settimana.
17:46
And can I say hello to Claudia?
232
1066040
2120
E posso salutare Claudia?
17:48
Hello, Claudia.
233
1068160
1520
Ciao Claudia.
17:49
Claudia has sent me a very interesting
234
1069680
2520
Claudia mi ha mandato una fotografia molto interessante
17:52
photograph of her dog
235
1072200
3200
del suo cane
17:57
But this is no ordinary dog.
236
1077400
2040
Ma questo non è un cane qualunque.
17:59
This is a dog, apparently, that has lots of different names.
237
1079480
3600
Questo è un cane, a quanto pare, che ha molti nomi diversi.
18:03
So everyone in Claudia's family
238
1083440
3040
Quindi tutti nella famiglia di Claudia
18:06
give this dog its own name.
239
1086920
2440
danno a questo cane il proprio nome.
18:10
And to help us, along with this story,
240
1090040
3960
E per aiutarci, insieme a questa storia,
18:15
Claudia has actually explained what happened.
241
1095080
3280
Claudia ha effettivamente spiegato cosa è successo.
18:19
Mr. Duncan talking about pets.
242
1099160
1840
Il signor Duncan parla di animali domestici.
18:21
Here is my dog.
243
1101000
1040
Ecco il mio cane.
18:22
It was a present for my mother.
244
1102040
2040
Era un regalo per mia madre.
18:24
My niece called him Jared,
245
1104880
2480
Mia nipote lo chiamava Jared,
18:28
but then decided to call him Norberto.
246
1108360
2960
ma poi ha deciso di chiamarlo Norberto.
18:32
My mother called him Taquito, and that means little.
247
1112000
5640
Mia madre lo chiamava Taquito, e questo significa poco.
18:38
My father called him Biko.
248
1118480
3080
Mio padre lo chiamava Biko.
18:42
And that means Bug.
249
1122280
2440
E questo significa Bug. Lo
18:44
I call him Pedro or Pedrito.
250
1124720
3960
chiamo Pedro o Pedrito.
18:48
That means dog or little dog.
251
1128920
2800
Significa cane o cagnolino.
18:52
That's all today. Total for now.
252
1132600
1960
Questo è tutto oggi. Totale per ora.
18:54
Mr. Duncan, thank you, Claudia. And
253
1134560
2880
Signor Duncan, grazie, Claudia. E
18:59
thank you also for the photograph
254
1139000
2000
grazie anche per la fotografia
19:01
of your dog, who apparently is called Jared.
255
1141000
3640
del tuo cane, che a quanto pare si chiama Jared.
19:05
Norberto Chiquito
256
1145040
2320
Norberto Chiquito
19:09
Beco Pedro Burrito.
257
1149080
3040
Beco Pedro Burrito.
19:13
Or, as I like to say,
258
1153640
2440
O, come mi piace dire,
19:16
the little dog.
259
1156280
1280
il cagnolino.
19:17
Thank you very much for that.
260
1157560
2000
Grazie mille per questo.
19:19
And also, thank you for the photograph of your new computer.
261
1159560
4920
E inoltre, grazie per la fotografia del tuo nuovo computer.
19:24
And look, look who it is.
262
1164720
2640
E guarda, guarda chi è.
19:27
Claudia, I can see that you are watching
263
1167800
2840
Claudia, vedo che stai guardando
19:30
one of our live streams on your new computer.
264
1170800
2520
uno dei nostri live streaming sul tuo nuovo computer.
19:33
Very nice.
265
1173640
880
Molto bello.
19:34
But all I can say is I don't think that photograph makes me look very good.
266
1174520
4200
Ma tutto quello che posso dire è che non penso che quella fotografia mi renda molto bella.
19:39
Mr. Steve looks lovely, but I look terrible.
267
1179360
3280
Il signor Steve è adorabile, ma io ho un aspetto terribile.
19:43
I don't know why
268
1183520
2040
Non so perché
19:45
I don't look very good in that photograph.
269
1185840
2840
non sto molto bene in quella fotografia.
19:48
I look like I'm falling asleep.
270
1188680
1920
Sembra che mi stia addormentando.
19:50
Thank you, Claudia, for your photos.
271
1190600
2760
Grazie, Claudia, per le tue foto.
19:53
We also have some other photographs to look at as well.
272
1193760
3040
Abbiamo anche altre fotografie da guardare.
19:58
And we have a lovely email as well.
273
1198280
3200
E abbiamo anche una bella email.
20:01
Sent in during the week.
274
1201680
2520
Inviato durante la settimana.
20:04
Hello to Mom, Marjo or Maria?
275
1204200
4880
Ciao a mamma, Marjo o Maria?
20:09
I think it's actually Maria.
276
1209840
2720
Penso che in realtà sia Maria.
20:12
Maria I don't want to hide, so I will introduce myself, Mr.
277
1212560
4440
Maria, non voglio nascondermi, quindi mi presenterò, signor
20:17
Duncan.
278
1217000
960
Duncan.
20:18
I'm a 58 year old woman from the north of Finland.
279
1218000
3320
Sono una donna di 58 anni del nord della Finlandia.
20:21
I have watched your channel since COVID 19 started.
280
1221640
3440
Ho guardato il tuo canale dall'inizio del COVID 19.
20:26
I know I have a lot of new viewers
281
1226000
2640
So di avere molti nuovi spettatori
20:29
that joined me during the lockdown around the world.
282
1229560
3400
che si sono uniti a me durante il blocco in tutto il mondo.
20:33
I really enjoy your company.
283
1233320
2360
Mi piace molto la tua compagnia.
20:35
Thank you very much.
284
1235720
1600
Grazie mille.
20:37
Thank you. Maria. Or merger.
285
1237320
3360
Grazie. Maria. O fusione.
20:41
Thank you very much.
286
1241680
880
Grazie mille.
20:42
Very nice.
287
1242560
1000
Molto bello.
20:43
Do we have any more photographs?
288
1243560
1600
Abbiamo altre fotografie?
20:45
Oh, yes, I do.
289
1245160
1000
Oh si lo faccio.
20:46
I have another photograph from Louis.
290
1246160
4280
Ho un'altra fotografia di Louis.
20:50
Or should I say Louis?
291
1250840
2200
O dovrei dire Luigi?
20:53
Mendez has sent a photograph
292
1253040
3000
Mendez ha inviato una fotografia
20:56
looking out of the window towards.
293
1256680
3120
guardando fuori dalla finestra verso.
20:59
Oh, I can see that you have some lovely blossom on the tree outside your window.
294
1259840
5760
Oh, vedo che hai dei bei fiori sull'albero fuori dalla tua finestra.
21:05
All I can say is I'm jealous because you have a very nice view
295
1265640
4440
Tutto quello che posso dire è che sono geloso perché hai una bella vista
21:10
of the cherry blossom right outside.
296
1270800
3560
dei fiori di ciliegio proprio fuori.
21:14
You don't even have to go outside to see.
297
1274840
3080
Non devi nemmeno uscire per vedere.
21:17
It's very lovely, in fact.
298
1277920
2200
È molto bello, in effetti.
21:20
Can I also say hello to all those watching in Japan?
299
1280800
3320
Posso anche salutare tutti quelli che guardano in Giappone?
21:24
Because today is a special day for those in Japan.
300
1284120
5000
Perché oggi è un giorno speciale per chi è in Giappone.
21:30
Today in Tokyo, it is peak NAMI.
301
1290440
3880
Oggi a Tokyo è il picco NAMI.
21:34
The annual ritual of cherry blossom viewing the flowers
302
1294960
5840
Il rituale annuale della fioritura dei ciliegi vede i fiori
21:40
reach full bloom in Tokyo, on Sunday, which is today
303
1300800
4520
raggiungere la piena fioritura a Tokyo, domenica, che oggi è
21:46
four days earlier than average,
304
1306360
1960
quattro giorni prima della media,
21:48
but five days later than last year.
305
1308320
3040
ma cinque giorni dopo rispetto allo scorso anno.
21:52
And the reason for this is apparently
306
1312480
3040
E la ragione di ciò è apparentemente
21:55
it's all relating to the temperature.
307
1315520
2160
legata alla temperatura.
21:58
So as soon as the temperature changes,
308
1318680
2360
Quindi, non appena la temperatura cambia,
22:01
whether it becomes warmer or cooler,
309
1321040
2520
se diventa più calda o più fredda,
22:04
it depends on how fast the cherry blossom actually comes out.
310
1324080
5200
dipende dalla velocità con cui spuntano i fiori di ciliegio.
22:09
So as I understand it, the warm weather
311
1329720
3320
Quindi, a quanto ho capito, il clima caldo
22:13
will bring out the cherry blossom
312
1333720
2480
farà emergere i fiori di ciliegio
22:16
and then the cold weather will delay the cherry blossoms coming out.
313
1336920
5840
e poi il freddo ritarderà la fioritura dei ciliegi.
22:22
So I think that's the reason why they are very sensitive
314
1342840
3240
Quindi penso che questo sia il motivo per cui sono molto sensibili
22:26
to the environment and the temperature.
315
1346080
3040
all'ambiente e alla temperatura.
22:29
So whether or not it is warm or cold, will decide
316
1349680
4600
Quindi, se fa caldo o freddo, deciderà
22:34
how quickly they come out.
317
1354600
3080
quanto velocemente escono.
22:38
Here's an interesting question that I want to ask today as well.
318
1358960
3240
Ecco una domanda interessante che voglio fare anche oggi.
22:42
Because I like to ask questions.
319
1362240
2600
Perché mi piace fare domande.
22:44
It's not all about videos and rabbits
320
1364840
4200
Non si tratta solo di video, conigli
22:50
and snow
321
1370000
600
22:50
capped mountains There are other things to talk about as well.
322
1370600
3720
e
montagne innevate Ci sono anche altre cose di cui parlare.
22:54
I was looking at my computer this morning.
323
1374880
2640
Stamattina stavo guardando il mio computer.
22:57
The computer that I built myself a fancy pants
324
1377840
3680
Il computer che mi sono costruito un pantalone stravagante
23:02
and I was looking at some of my programmes that I have running.
325
1382360
4000
e stavo guardando alcuni dei miei programmi che ho in esecuzione.
23:06
So when I talk about programmes, I mean the things that help you to do
326
1386680
4680
Quindi, quando parlo di programmi, intendo le cose che ti aiutano a fare
23:11
all of those necessary jobs like typing
327
1391360
4680
tutti quei lavori necessari come digitare
23:16
and writing and saving things, video editing.
328
1396040
3760
, scrivere e salvare cose, editing video.
23:20
So inside my computer, I have lots of different types of software.
329
1400120
4200
Quindi, all'interno del mio computer, ho molti tipi diversi di software.
23:25
And I was wondering what the oldest software is that you have.
330
1405120
7640
E mi chiedevo qual è il software più vecchio che hai.
23:33
There are people nowadays still. Can you believe it?
331
1413400
3000
Ci sono ancora persone al giorno d'oggi. Potete crederci?
23:36
There are still people running Windows XP.
332
1416440
4480
Ci sono ancora persone che eseguono Windows XP.
23:42
I was around many years ago, but there are some people
333
1422040
3040
Ero in giro molti anni fa, ma ci sono alcune persone che
23:45
still running the Windows operating system.
334
1425440
3920
eseguono ancora il sistema operativo Windows.
23:49
The XP version which was around in the late 1990s.
335
1429560
5680
La versione XP che esisteva alla fine degli anni '90.
23:55
I think I remember XP.
336
1435240
2440
Penso di ricordare XP.
23:58
I always thought that that was a very good version of the operating system.
337
1438400
4560
Ho sempre pensato che fosse un'ottima versione del sistema operativo.
24:03
But I also noticed this morning that I still have the old version
338
1443320
5280
Ma stamattina ho anche notato che ho ancora la vecchia versione
24:09
of Microsoft Left Office Word, and my version
339
1449080
5640
di Microsoft Left Office Word, e la mia versione
24:15
is from 2007,
340
1455960
2120
è del 2007,
24:19
and it still works perfectly
341
1459080
2240
e funziona ancora perfettamente
24:21
It still works very smoothly, in fact.
342
1461320
3440
Funziona ancora molto bene, infatti.
24:25
So what is the oldest software that you are using?
343
1465520
4240
Quindi qual è il software più vecchio che stai usando?
24:30
Maybe you are using an old operating system in your computer,
344
1470080
5080
Forse stai usando un vecchio sistema operativo nel tuo computer,
24:35
maybe something you haven't used
345
1475600
2240
forse qualcosa che non usi
24:38
for a long time, but you still have it inside your computer.
346
1478640
3920
da molto tempo, ma ce l'hai ancora nel tuo computer.
24:43
So is there something, maybe a piece of software?
347
1483080
3960
Quindi c'è qualcosa, forse un pezzo di software?
24:48
For example, I have Microsoft Office word, 2007.
348
1488160
5240
Ad esempio, ho Microsoft Office Word, 2007.
24:53
I still have it and I still use it
349
1493640
2080
Ce l'ho ancora e lo uso ancora
24:56
and it works perfectly.
350
1496720
1480
e funziona perfettamente.
24:58
But what about you?
351
1498200
960
Ma tu?
24:59
Do you have some software, maybe your operating system?
352
1499160
5120
Hai qualche software, forse il tuo sistema operativo?
25:05
Of course.
353
1505640
1760
Ovviamente.
25:08
There were many versions
354
1508800
2560
C'erano molte versioni
25:11
of Windows, the operating system,
355
1511960
2920
di Windows, il sistema operativo,
25:15
which I believe is still the most popular operating system.
356
1515160
3760
che credo sia ancora il sistema operativo più diffuso.
25:19
So PCs,
357
1519600
2920
Quindi PC,
25:22
laptops.
358
1522720
2800
laptop.
25:25
Many people still use the old versions of those operating systems.
359
1525760
5080
Molte persone usano ancora le vecchie versioni di quei sistemi operativi.
25:31
Some people still use Windows XP,
360
1531120
3720
Alcune persone usano ancora Windows XP,
25:34
as I said, and also Windows Vista
361
1534840
2840
come ho detto, e anche Windows Vista
25:38
Windows Vista I think
362
1538440
3280
Windows Vista credo
25:43
was my favourite one.
363
1543120
1640
fosse il mio preferito.
25:44
I always loved Windows Vista
364
1544760
2480
Ho sempre amato Windows Vista Lo sto
25:49
Am I pronouncing it right?
365
1549840
1360
pronunciando bene?
25:51
Windows Vista.
366
1551200
1760
Windows Vista.
25:52
I love that one.
367
1552960
1600
Adoro quello.
25:56
Oh, Rafael says I run Windows seven on my PC.
368
1556120
4920
Oh, Rafael dice che eseguo Windows 7 sul mio PC.
26:01
Oh, yes, of course.
369
1561080
1320
Oh si, certamente.
26:02
Windows seven was also very popular.
370
1562400
3600
Anche Windows Seven era molto popolare.
26:06
In fact, there are many people still running Windows
371
1566560
2760
In effetti, ci sono molte persone che eseguono ancora Windows
26:09
seven on their computers, even though these days,
372
1569320
3120
7 sui loro computer, anche se in questi giorni,
26:12
as I understand it, you can't get any updates
373
1572800
2760
a quanto ho capito, non è possibile ottenere alcun aggiornamento
26:16
And of course, now we have Windows 11,
374
1576400
3520
E, naturalmente, ora abbiamo Windows 11,
26:21
which many people have found
375
1581080
2440
che molte persone hanno scoperto
26:24
that they can't use or they are not able to update
376
1584120
4520
di poter non usano o non sono in grado di aggiornare
26:28
because their computer is not powerful enough.
377
1588760
2840
perché il loro computer non è abbastanza potente.
26:32
Isn't that strange?
378
1592480
1440
Non è strano?
26:33
So what Windows have done?
379
1593920
1760
Quindi cosa ha fatto Windows?
26:35
They've made their operating system much better and more powerful.
380
1595680
5480
Hanno reso il loro sistema operativo molto migliore e più potente.
26:41
But the only problem is most computers that people have
381
1601440
3440
Ma l'unico problema è che la maggior parte dei computer che le persone hanno
26:44
nowadays are not powerful enough to actually run Windows
382
1604880
5400
al giorno d'oggi non sono abbastanza potenti per eseguire effettivamente Windows
26:50
11 on them, which I find rather strange.
383
1610280
3600
11 su di essi, cosa che trovo piuttosto strana.
26:54
So I think for the time being I am going to continue using Windows Ten.
384
1614200
5880
Quindi penso che per il momento continuerò a utilizzare Windows Ten.
27:00
So that's what I use for those wondering.
385
1620440
2360
Quindi è quello che uso per coloro che si chiedono.
27:03
I use Windows ten professional
386
1623440
2080
Uso Windows ten professional
27:05
on my computer to operate everything
387
1625920
2640
sul mio computer per far funzionare tutto ciò che
27:12
I owned my
388
1632160
1640
possedevo nel mio
27:13
office 2000 at that time. Yes.
389
1633800
4440
ufficio 2000 in quel momento. SÌ.
27:18
I think that is also quite an old version.
390
1638240
2880
Penso che sia anche una versione abbastanza vecchia.
27:21
2000.
391
1641120
1040
2000.
27:22
That's going back quite a long way, isn't it?
392
1642160
2920
Sta andando molto indietro nel tempo, vero?
27:25
Sandra says my PC is made by Dell.
393
1645080
3360
Sandra dice che il mio PC è prodotto da Dell.
27:29
Do you remember when Dell?
394
1649200
2040
Ti ricordi quando Dell?
27:31
Dell used to be everywhere.
395
1651240
2400
Dell era ovunque.
27:34
They used to be one of the biggest sellers of PCs.
396
1654280
4280
Erano uno dei più grandi venditori di PC.
27:39
Many years ago, who remembers Dell?
397
1659240
2240
Molti anni fa, chi ricorda Dell?
27:42
But I think these days, not many people even know that Dell still exists.
398
1662240
4800
Ma penso che in questi giorni non molte persone sappiano nemmeno che Dell esiste ancora.
27:47
But yes, you are right.
399
1667040
1520
Ma sì, hai ragione.
27:48
Very good computers is what they made.
400
1668560
2880
Computer molto buoni è quello che hanno fatto.
27:51
They were actually very good
401
1671680
2800
In realtà erano molto buoni Il
27:55
My computer is from
402
1675080
3240
mio computer è del
27:58
2011, says Sandra.
403
1678320
2880
2011, dice Sandra.
28:01
And it is running Windows seven
404
1681520
2800
Ed è in esecuzione Windows Seven
28:05
Oussama says Windows 11 sucks.
405
1685600
4360
Oussama dice che Windows 11 fa schifo.
28:11
It makes yes, it is forcing people to buy a new computer.
406
1691600
4320
Rende sì, sta costringendo le persone a comprare un nuovo computer.
28:16
Thank you for saying that because I think you're right.
407
1696240
2640
Grazie per averlo detto perché penso che tu abbia ragione.
28:19
I don't agree.
408
1699640
2360
Non sono d'accordo.
28:22
When a new operating system comes along
409
1702000
2800
Quando arriva un nuovo sistema operativo
28:25
and lots of people are forced,
410
1705160
2080
e molte persone sono costrette,
28:27
they are forced to buy a new computer.
411
1707880
4440
sono costrette ad acquistare un nuovo computer.
28:32
I don't quite agree with that.
412
1712440
1800
Non sono del tutto d'accordo con questo.
28:34
I think that is very naughty, in fact, to do that.
413
1714240
3760
Penso che sia molto cattivo, in effetti, farlo.
28:39
Willian says my
414
1719640
1680
Willian dice che il mio
28:41
personal laptop is a positive Evo.
415
1721320
2960
laptop personale è un Evo positivo.
28:45
It is a Brazilian computer industry
416
1725320
3120
È un'industria informatica brasiliana
28:48
or it is a Brazilian computer product.
417
1728440
4000
o è un prodotto informatico brasiliano.
28:53
And the software that I'm running is Windows Ten.
418
1733360
2920
E il software che sto utilizzando è Windows Ten.
28:56
Yes, a lot of people would appear to be enjoying Windows Ten nowadays, including myself.
419
1736480
5840
Sì, molte persone sembrerebbero apprezzare Windows Ten al giorno d'oggi, incluso me stesso.
29:02
I think it is probably probably the best operating system
420
1742320
5800
Penso che sia probabilmente il miglior sistema operativo
29:08
that I've used for many years.
421
1748120
2640
che ho usato per molti anni.
29:11
It works very well with all of the things that I run in my computer.
422
1751960
5040
Funziona molto bene con tutte le cose che eseguo nel mio computer.
29:17
So yes, I do like Windows Ten.
423
1757080
2800
Quindi sì, mi piace Windows Ten.
29:19
I think it works very well
424
1759880
2640
Penso che funzioni molto bene,
29:23
Olga says, I have Dell monitors.
425
1763760
2960
dice Olga, ho dei monitor Dell.
29:27
Yes, I used to get correspondence all the time.
426
1767000
5960
Sì, ricevevo sempre corrispondenza.
29:33
From Dell.
427
1773840
1360
Da Dell.
29:35
Dell Computers.
428
1775200
2000
Computer Dell.
29:37
Although over the years I think they've they've had difficulty keeping up with the market.
429
1777200
5360
Anche se nel corso degli anni penso che abbiano avuto difficoltà a tenere il passo con il mercato.
29:42
I think that's one of the reasons why, you see, I think it is
430
1782840
2760
Penso che sia uno dei motivi per cui, vedi, penso che il
29:46
Mr. Steve is going to be with us in a few moments
431
1786600
3240
signor Steve sarà con noi tra pochi istanti
29:50
and well, we will be talking about words,
432
1790200
3640
e beh, parleremo di parole,
29:54
phrases connected to the word
433
1794000
2320
frasi collegate alla parola
29:57
slap.
434
1797320
1040
schiaffo.
29:58
That's what we are doing today.
435
1798360
2000
Questo è quello che stiamo facendo oggi.
30:00
However, before that before Mr.
436
1800360
3160
Tuttavia, prima
30:03
Steve arrives, we are going to have a look at one of my English lessons.
437
1803520
4560
dell'arrivo del signor Steve, daremo un'occhiata a una delle mie lezioni di inglese.
30:08
This is an excerpt taken from one of my full English lessons
438
1808120
4360
Questo è un estratto tratto da una delle mie lezioni di inglese completo
30:12
And this is actually full English number six.
439
1812880
2720
E questo è in realtà l'inglese completo numero sei.
30:15
And then after this,
440
1815600
2000
E dopo questo,
30:17
he will be here in the studio line here.
441
1817640
2880
sarà qui nella fila dello studio qui.
30:21
Oh, almost.
442
1821040
2040
Oh, quasi.
30:24
It's Mr. Steve.
443
1824840
1240
È il signor Steve. Sta
30:26
He's on his way
444
1826080
2520
arrivando Ci
30:41
There are words in English that have been formed
445
1841480
2880
sono parole in inglese che si sono formate
30:44
by joining one or more separate words together.
446
1844640
3000
unendo insieme una o più parole separate.
30:48
These are called compound words.
447
1848480
2760
Queste sono chiamate parole composte.
30:52
To compound is to push and mix more than one thing together
448
1852040
3800
Composto è spingere e mescolare più di una cosa insieme
30:56
to form something new.
449
1856640
2480
per formare qualcosa di nuovo.
30:59
A compound word is the result of joining two or more words together.
450
1859120
4440
Una parola composta è il risultato dell'unione di due o più parole insieme.
31:04
Many other
451
1864520
680
Molte altre
31:05
languages besides English have compound words in them.
452
1865200
3200
lingue oltre all'inglese contengono parole composte.
31:09
There are many compound words in English.
453
1869240
2760
Ci sono molte parole composte in inglese.
31:12
Commonly used.
454
1872840
1040
Usato comunemente. Le
31:13
Compound words include.
455
1873880
2160
parole composte includono.
31:16
Inside.
456
1876040
1640
Dentro. Su
31:17
Upon in. To.
457
1877680
2360
in. A.
31:20
Because another cannot without
458
1880920
5240
Perché un altro non può senza
31:27
a noun can perfectly describe
459
1887240
2280
un sostantivo può descrivere perfettamente
31:29
the use of something as a compound word
460
1889520
2680
l'uso di qualcosa come una parola composta
31:33
doghouse birdcage
461
1893080
2640
canile gabbia per
31:36
fishbowl or towboat
462
1896400
2640
uccelli acquario o rimorchiatore canovaccio da
31:40
dishcloth work top screwdriver.
463
1900160
4200
lavoro cacciavite superiore.
31:45
A compound word can be formed by using more than two words.
464
1905400
3760
Una parola composta può essere formata utilizzando più di due parole.
31:49
Examples include in so much notwithstanding
465
1909560
4040
Gli esempi includono tanto nonostante il senso
31:54
counterclockwise is plain clothed, smart, aforementioned
466
1914200
5440
antiorario sia in borghese, intelligente, sopra menzionato
32:00
and so forth.
467
1920720
1440
e così via.
32:02
Nevertheless,
468
1922520
2200
Tuttavia,
32:04
it would be fair to say that compound words are commonplace in English.
469
1924720
4400
sarebbe giusto dire che le parole composte sono comuni in inglese.
32:09
You might even say that they are everywhere
470
1929640
3920
Potresti anche dire che sono ovunque
32:46
You may have noticed that many words
471
1966720
1880
Potresti aver notato che molte parole
32:48
in English have more than one meaning or use.
472
1968600
2880
in inglese hanno più di un significato o uso.
32:52
A good example of this is the word sense
473
1972160
3000
Un buon esempio di ciò è la parola sense
32:55
At first glance, this seems like a simple basic word,
474
1975960
3240
A prima vista sembra una semplice parola di base,
32:59
but in fact sense has many connotations.
475
1979440
2960
ma in realtà sense ha molte connotazioni.
33:03
We can make sense of something which means to understand it.
476
1983120
4200
Possiamo dare un senso a qualcosa che significa capirlo.
33:08
We can sense that something is wrong, which means to feel
477
1988000
4440
Possiamo percepire che qualcosa non va, il che significa sentire
33:12
or perceive an approaching danger or event.
478
1992640
3200
o percepire un pericolo o un evento in avvicinamento.
33:16
We can be senseless or do something senseless.
479
1996600
3640
Possiamo essere insensati o fare qualcosa di insensato.
33:20
This means that the action has no motive or justification
480
2000920
3840
Ciò significa che l'azione non ha movente o giustificazione
33:25
A senseless act is an action
481
2005600
2280
Un atto insensato è un'azione
33:27
that is irrational and unreasonable.
482
2007960
2800
irrazionale e irragionevole.
33:31
To say that something makes no sense is to express
483
2011600
3160
Dire che qualcosa non ha senso significa esprimere
33:35
bewilderment and confusion.
484
2015040
2480
smarrimento e confusione.
33:38
None of this makes any sense to me.
485
2018360
2440
Niente di tutto questo ha senso per me.
33:41
Then, of course, we can express the opposite
486
2021600
2400
Quindi, ovviamente, possiamo esprimere il contrario
33:44
and say that something makes perfect sense.
487
2024000
3000
e dire che qualcosa ha perfettamente senso.
33:47
That action is justified.
488
2027920
2080
Tale azione è giustificata.
33:50
It all makes perfect sense to me.
489
2030680
2680
Tutto ha perfettamente senso per me.
34:13
Can you see what I am playing with here?
490
2053760
2720
Riesci a vedere con cosa sto giocando qui?
34:16
These are foxes.
491
2056480
2560
Queste sono volpi.
34:19
Well, in fact, they are just models.
492
2059040
2520
Beh, in effetti, sono solo modelli.
34:21
But I really like the way they have been made.
493
2061800
2440
Ma mi piace molto il modo in cui sono stati realizzati.
34:24
The person who made them has really captured
494
2064800
2800
La persona che li ha realizzati ha davvero catturato
34:27
the character
495
2067600
1720
il personaggio
34:37
Can you see what I'm carrying here?
496
2077800
2360
Riesci a vedere cosa sto portando qui?
34:41
I have an arm full of logs.
497
2081000
2480
Ho un braccio pieno di tronchi.
34:44
These are for the wood burner in my house.
498
2084280
3080
Questi sono per la stufa a legna di casa mia.
34:48
I burn these logs in a log burner.
499
2088120
3360
Brucio questi ceppi in un bruciatore di ceppi.
34:52
The word log can be used in many ways.
500
2092560
2840
La parola registro può essere usata in molti modi.
34:56
As a verb, it means to record the details of something.
501
2096000
3400
Come verbo, significa registrare i dettagli di qualcosa.
34:59
Normally, in writing, you write down the details
502
2099800
4240
Normalmente, per iscritto, annoti i dettagli
35:04
of something you log it.
503
2104040
2600
di qualcosa che registri.
35:07
A journal can be described as a log
504
2107560
2320
Un diario può essere descritto come un registro
35:10
to chop down trees on a large scale
505
2110760
2960
per abbattere alberi su larga scala
35:13
and then sell the wood is logging to sign in or enter your password on a computer
506
2113920
7160
e poi vendere il legno è accedere per accedere o inserire la password su un computer
35:21
is to log in or log on.
507
2121320
2880
è accedere o accedere.
35:25
Then there is the noun that describes the pieces of wood that have been chopped up
508
2125160
4360
Poi c'è il sostantivo che descrive i pezzi di legno che sono stati sminuzzati:
35:31
a single log,
509
2131640
1720
un singolo tronco,
35:33
a log pile, or an armful of logs
510
2133360
4000
una catasta di tronchi o una bracciata di tronchi
35:37
all ready to go on the log burner.
511
2137760
2560
tutti pronti per andare sul bruciatore di tronchi.
35:40
So as to keep me nice and warm during this cold spell.
512
2140600
4080
Per tenermi al caldo durante questo periodo di freddo.
36:07
If you are a regular viewer,
513
2167240
2120
Se sei uno spettatore abituale,
36:09
then you will know that I love food.
514
2169360
2160
allora saprai che amo il cibo.
36:12
Can you guess what my most favourite snack is?
515
2172200
2880
Riesci a indovinare qual è il mio snack preferito?
36:15
The thing I like to nibble on the most.
516
2175680
3000
La cosa che mi piace di più sgranocchiare.
36:19
The one food I often get a craving for.
517
2179360
3280
L'unico cibo di cui spesso ho voglia.
36:23
Okay.
518
2183520
880
Va bene.
36:24
I will tell you my most favourite snack is
519
2184400
3640
Ti dirò che il mio snack preferito è il
36:29
cheese.
520
2189400
1440
formaggio.
36:30
Yes, it is true.
521
2190840
2240
Si è vero.
36:33
I love
522
2193080
1480
Adoro
36:34
to nibble on cheese.
523
2194880
2600
sgranocchiare il formaggio.
36:37
There are many reasons why I love cheese.
524
2197480
3040
Ci sono molte ragioni per cui amo il formaggio.
36:41
Firstly, there are so many varieties
525
2201200
2840
In primo luogo, ci sono così tante varietà
36:44
so many flavours of cheese
526
2204760
2280
così tanti sapori di formaggio,
36:47
from mild to extra mature
527
2207360
4200
dai formaggi dolci a quelli extra stagionati,
36:52
cheeses can vary in shape and colour to some
528
2212320
4440
possono variare in forma e colore, alcuni sono
36:56
all round and white, while others can be square and red.
529
2216800
4440
tutti rotondi e bianchi, mentre altri possono essere quadrati e rossi.
37:01
Some cheeses have a strong odour
530
2221960
3360
Alcuni formaggi hanno un forte odore
37:06
who are
531
2226960
1880
che è il
37:12
cheese is made from the milk of a cow or goat.
532
2232880
3560
formaggio è fatto con il latte di una mucca o di una capra.
37:17
Each type of cheese has its own name.
533
2237200
2640
Ogni tipo di formaggio ha il suo nome.
37:20
This name normally relates to where it was originally produced.
534
2240600
3240
Questo nome normalmente si riferisce a dove è stato originariamente prodotto.
37:24
For example, cheddar cheese was first made in cheddar
535
2244480
4320
Ad esempio, il formaggio cheddar è stato prodotto per la prima volta nel cheddar
37:29
Somerset, which is in the UK.
536
2249320
2240
Somerset, nel Regno Unito.
37:32
Red List.
537
2252440
720
Lista Rossa.
37:33
The cheese was first made in Leicestershire and is red in colour
538
2253160
4720
Il formaggio è stato prodotto per la prima volta nel Leicestershire ed è di colore rosso
37:38
One of the smelliest cheeses
539
2258920
2120
Uno dei formaggi più puzzolenti
37:41
must be the variety known as stinking bishop.
540
2261320
3280
deve essere la varietà nota come vescovo puzzolente.
37:45
This cheese is also produced here in the UK
541
2265440
3200
Questo formaggio viene prodotto anche qui nel Regno Unito,
37:49
in the county of Gloucestershire.
542
2269040
2960
nella contea del Gloucestershire.
37:52
Each country has its own famous cheese.
543
2272000
3080
Ogni paese ha il suo famoso formaggio. La
37:55
France has its camembert cheese.
544
2275800
2720
Francia ha il suo formaggio Camembert. La
37:59
Greece has its feta cheese, which is made from goat's milk.
545
2279160
4080
Grecia ha il suo formaggio feta, prodotto con latte di capra.
38:04
Italy has its parmesan cheese,
546
2284080
2680
L'Italia ha il suo parmigiano,
38:07
which is normally grated and sprinkled onto pasta.
547
2287040
3880
che normalmente viene grattugiato e cosparso sulla pasta.
38:11
Or you could try some mozzarella cheese, which is used to make pizza topping.
548
2291240
5760
Oppure potresti provare la mozzarella, che viene utilizzata per condire la pizza.
38:17
There are many hundreds of varieties of cheese around the world,
549
2297480
4160
Ci sono molte centinaia di varietà di formaggio in tutto il mondo,
38:22
all of which I would love to try.
550
2302240
2480
che mi piacerebbe provare tutte.
38:25
But sadly, I cannot, as I would
551
2305120
2920
Ma purtroppo non posso, perché
38:28
put on weight and get very, very fat
552
2308040
3400
ingrasserei e diventerei molto, molto grasso
38:35
when people take photographs of their friends and family.
553
2315160
3080
quando le persone fotografano i loro amici e la loro famiglia.
38:38
They normally ask the subjects to say cheese as it encourages
554
2318480
4320
Normalmente chiedono ai soggetti di dire formaggio in quanto incoraggia
38:42
everyone being photographed to smile cheese.
555
2322840
4720
tutti coloro che vengono fotografati a sorridere formaggio.
38:48
I must say all this talk of cheese is making me feel
556
2328360
4040
Devo dire che tutte queste chiacchiere sul formaggio mi stanno facendo venire
38:52
quite hungry.
557
2332400
2360
molta fame.
39:05
It was one of my many YouTube video lessons
558
2345360
4320
È stata una delle mie tante lezioni video su YouTube
39:10
and there are quite a few now that you can watch because I've been doing this for ever such a long time.
559
2350200
5400
e ora ce ne sono parecchie che puoi guardare perché lo faccio da così tanto tempo.
39:15
Over 15 years.
560
2355640
1680
Oltre 15 anni.
39:17
Can you believe it?
561
2357320
2120
Potete crederci?
39:19
Well, I can't Hmm.
562
2359680
10120
Beh, non posso Hmm.
39:31
Here he is.
563
2371080
960
Eccolo.
39:32
Here he comes.
564
2372040
2000
Eccolo che arriva.
39:35
Hello.
565
2375000
1080
Ciao.
39:36
Hello, Mr. Duncan.
566
2376080
960
Salve, signor Duncan.
39:37
Hello. Wonderful viewers across the globe.
567
2377040
2480
Ciao. Meravigliosi spettatori in tutto il mondo.
39:40
If you are having a lovely time today with Mr.
568
2380640
2600
Se ti stai divertendo oggi con il signor
39:43
Duncan, and I hope it gets even better now I'm here.
569
2383240
2400
Duncan, e spero che ora vada ancora meglio, io sono qui.
39:45
Yes, I want an ego.
570
2385680
1480
Sì, voglio un ego.
39:47
All I can say is I think the quality of this show will improve a lot.
571
2387160
4040
Tutto quello che posso dire è che penso che la qualità di questo spettacolo migliorerà molto.
39:51
Now, you'll hear.
572
2391320
1480
Ora sentirai.
39:52
I doubt that, Mr. Duncan, but you never know.
573
2392800
2040
Ne dubito, signor Duncan, ma non si sa mai.
39:55
I've been out in the garden it's lovely weather, Mr.
574
2395120
1960
Sono stato in giardino, fa bel tempo, signor
39:57
Duncan.
575
2397080
960
Duncan.
39:58
I've been out there working hard, physically,
576
2398040
2600
Sono stato là fuori a lavorare sodo, fisicamente, a
40:00
building up my muscles while you've been here, sitting down,
577
2400640
4240
costruire i miei muscoli mentre tu eri qui, seduto, a
40:04
sort of typing away and preparing things for today's lesson.
578
2404920
3080
digitare e preparare le cose per la lezione di oggi.
40:08
I think it's quite an interesting one today.
579
2408480
2400
Penso che sia piuttosto interessante oggi.
40:10
Is it very topical?
580
2410880
1440
È molto attuale?
40:12
Yes, very topical.
581
2412320
1480
Sì, molto attuale.
40:13
It is very topical today. Yes.
582
2413800
1920
Oggi è molto attuale. SÌ.
40:15
Because today we are talking about
583
2415720
1840
Perché oggi parliamo
40:18
the word slap.
584
2418680
1560
della parola schiaffo.
40:20
And apparently a lot of people are very interested in this word at the moment.
585
2420240
5040
E a quanto pare molte persone sono molto interessate a questa parola al momento.
40:25
For various reasons.
586
2425280
1360
Per vari motivi.
40:26
Yes. So that's the reason why I have my big hand just in case I have to slap somebody.
587
2426640
5800
SÌ. Quindi questo è il motivo per cui ho la mia grossa mano nel caso dovessi schiaffeggiare qualcuno.
40:32
Maybe someone will insult Mr.
588
2432480
2400
Forse qualcuno insulterà il signor
40:34
Steve about his hair.
589
2434880
2000
Steve per i suoi capelli.
40:37
I will have to march over
590
2437640
2120
Dovrò marciare
40:40
and I will have to give you a good slap.
591
2440120
2720
e dovrò darti un bel ceffone.
40:43
All right.
592
2443440
720
Va bene.
40:44
Well, it may be may be all insult to you, Mr. Duncan.
593
2444160
2840
Beh, potrebbe essere tutto un insulto per lei, signor Duncan.
40:47
Oh, I see.
594
2447000
640
40:47
And you'll have to slap me.
595
2447640
2680
Oh, capisco.
E dovrai schiaffeggiarmi.
40:51
But where would you slap me?
596
2451280
1640
Ma dove mi schiaffeggeresti?
40:52
The question.
597
2452920
720
La domanda.
40:53
You mean like this? Oh,
598
2453640
2760
Intendi così? Ah,
40:56
like that.
599
2456400
920
così.
40:59
That didn't look like a certain
600
2459960
2600
Non sembrava una certa
41:02
film star.
601
2462560
1200
star del cinema.
41:03
That was what he's talking about.
602
2463760
2800
Era di questo che parlava.
41:08
I'm referring to the incident.
603
2468240
2080
Mi riferisco all'incidente.
41:10
Yeah, that was it.
604
2470320
1360
Sì, era così.
41:11
That was a re-enactment.
605
2471680
1160
Quella era una rievocazione.
41:12
That was a re-enactment.
606
2472840
1320
Quella era una rievocazione.
41:14
Yes. It's just very quickly again. Oh,
607
2474160
1920
SÌ. È di nuovo molto veloce. Oh,
41:18
that's what happened.
608
2478080
1320
questo è quello che è successo.
41:19
Bob, we don't want any slapping here.
609
2479400
2040
Bob, non vogliamo schiaffi qui.
41:21
Oh, don't tell me it wants to be slapped.
610
2481440
2200
Oh, non dirmi che vuole essere schiaffeggiato.
41:23
Oh, well, that's not surprising, really.
611
2483800
2600
Oh, beh, non è sorprendente, davvero.
41:28
Well, joking, of course.
612
2488200
1520
Beh, scherzando, ovviamente.
41:29
Well, we will be getting deep, very deep into that later.
613
2489720
4120
Bene, approfondiremo questo aspetto in seguito.
41:33
Thank you for the compliments on my shirt.
614
2493880
2160
Grazie per i complimenti sulla mia camicia.
41:36
I have worn this before.
615
2496040
1080
L'ho già indossato.
41:37
Many times.
616
2497120
920
Molte volte.
41:38
Many, many times.
617
2498040
840
41:38
But do you still nice to get compliments.
618
2498880
2520
Molte, molte volte.
Ma sei comunque gentile a ricevere complimenti.
41:41
Do you have any other shirts?
619
2501440
2120
Hai altre magliette?
41:43
I'm starting to think I'm running out.
620
2503560
2240
Comincio a pensare che sto finendo.
41:45
You buy anything out?
621
2505840
920
Compri qualcosa?
41:46
You only have three shirts.
622
2506760
2200
Hai solo tre magliette.
41:48
Uh oh. Right.
623
2508960
1800
Uh Oh. Giusto.
41:50
Oussama says I was my friend. Oh,
624
2510760
3080
Oussama dice che ero mio amico. Oh,
41:54
I think it's cultural.
625
2514960
1600
penso sia culturale.
41:56
You can probably get away with it in certain countries and certain cultures.
626
2516560
3800
Probabilmente puoi farla franca in certi paesi e certe culture.
42:00
I don't know.
627
2520440
1320
Non lo so.
42:01
I don't know either. So best not to say that.
628
2521760
2520
Non lo so neanche io. Quindi meglio non dirlo.
42:05
Hello.
629
2525480
360
42:05
Also, can I say hello to Angelo?
630
2525840
2240
Ciao.
Inoltre, posso salutare Angelo?
42:08
Angelo Lopez, who says I am studying English in London.
631
2528560
4800
Angelo Lopez, che dice che sto studiando inglese a Londra.
42:13
London is central stick.
632
2533400
4120
Londra è il bastone centrale.
42:18
Well, it is. It's a busy place.
633
2538840
1920
Beh, lo è. È un posto affollato.
42:20
Lots of people, lots of noise, lots of places to go
634
2540760
4240
Tanta gente, tanto rumore, tanti posti dove
42:25
to, lots of beautiful places and also places to have a good time.
635
2545000
4320
andare, tanti bei posti e anche posti dove divertirsi.
42:29
You might even be able to find somewhere
636
2549600
2040
Potresti anche essere in grado di trovare un posto dove
42:32
to get slapped
637
2552960
1720
farti schiaffeggiare
42:35
as much as you want.
638
2555080
1720
quanto vuoi.
42:36
Well, it could become the new thing if anybody
639
2556800
3040
Beh, potrebbe diventare una novità se qualcuno
42:40
insults somebody in your family.
640
2560840
3160
insulta qualcuno della tua famiglia.
42:44
Uh, maybe your spouse or your partner.
641
2564640
2960
Uh, forse il tuo coniuge o il tuo partner.
42:47
Maybe that's going to be the thing.
642
2567600
2160
Forse sarà questo il punto.
42:49
Everybody doesn't get up, and they select the person that said that.
643
2569760
3720
Non tutti si alzano e scelgono la persona che l'ha detto.
42:53
So there is Mr. Steve encouraging Let me just you.
644
2573480
3280
Quindi c'è il signor Steve che incoraggia Lasciami solo te.
42:56
You have to stop, Steve.
645
2576960
2480
Devi smetterla, Steve.
43:00
Do I have to keep explaining this?
646
2580960
1560
Devo continuare a spiegarlo?
43:02
Well, I don't think I'd actually finished.
647
2582520
1960
Beh, non credo di aver davvero finito.
43:04
So you interrupted me.
648
2584480
1920
Quindi mi hai interrotto.
43:06
I never know when you're going to finish. That's the verb
649
2586400
2760
Non so mai quando finirai. Questo è il verbo
43:11
So there is Steve encouraging domestic violence, not me.
650
2591080
3560
Quindi c'è Steve che incoraggia la violenza domestica, non io.
43:15
I am against slapping unless it is consensual.
651
2595200
3360
Sono contro gli schiaffi a meno che non siano consensuali.
43:19
The Prince of Bel-Air has been banned from the US.
652
2599240
3520
Il principe di Bel-Air è stato bandito dagli Stati Uniti.
43:22
Well, I think he resigned, but I think he was going to be pushed aside.
653
2602760
2120
Beh, penso che si sia dimesso, ma penso che sarebbe stato messo da parte.
43:25
Yeah, so, I mean, what's.
654
2605120
1840
Sì, quindi, voglio dire, cosa c'è.
43:26
What's so incredible is that all people are talking about.
655
2606960
5080
La cosa incredibile è che tutte le persone ne parlano.
43:32
I mean, there's so much going on in the world, and yet it has consumed
656
2612040
5400
Voglio dire, stanno succedendo così tante cose nel mondo, eppure ha consumato
43:37
the media for the last two or three days.
657
2617440
3560
i media negli ultimi due o tre giorni.
43:41
Who Will Smith's that?
658
2621400
1920
Chi è Will Smith?
43:43
That's all people have been, you know?
659
2623320
1400
Questo è tutto ciò che le persone sono state, sai?
43:44
And so that was the most important thing that's going on in the world. Yes.
660
2624720
3120
E quindi quella era la cosa più importante che sta succedendo nel mondo. SÌ.
43:47
The Oscars is just fantasy world for a few rich celebrities
661
2627840
6120
Gli Oscar sono solo un mondo fantastico per poche celebrità ricche
43:54
who are living in this little bubble that is not reality in any way, shape or form.
662
2634120
5240
che vivono in questa piccola bolla che non è la realtà in alcun modo, forma o forma.
44:00
And somehow it takes over
663
2640240
2440
E in qualche modo prende il sopravvento su
44:02
the whole of the media, which is ridiculous, really, isn't it?
664
2642680
3200
tutti i media, il che è ridicolo, davvero, no?
44:05
It's what we call a happening.
665
2645960
1680
È quello che chiamiamo un avvenimento.
44:07
Hmm. No, that's what it's actually called many years ago.
666
2647640
3960
Hmm. No, è così che si chiamava molti anni fa.
44:11
There's a very famous happening that happened.
667
2651840
2960
C'è un avvenimento molto famoso che è accaduto.
44:15
And a happening is when something quite spectacular
668
2655160
3240
E un evento è quando accade qualcosa di abbastanza spettacolare
44:18
or unexpected occurs and lots of people witness it.
669
2658400
4160
o inaspettato e molte persone ne sono testimoni.
44:23
And that's what we call a happening.
670
2663160
2720
Ed è quello che chiamiamo avvenimento.
44:25
Many years ago, there was a programme I think it was called Fridays.
671
2665880
4000
Molti anni fa, c'era un programma che credo si chiamasse Fridays.
44:30
Very famously, there was a huge fight
672
2670640
3560
Molto famoso, c'è stata un'enorme rissa
44:34
that broke out during a sketch between
673
2674360
3680
scoppiata durante uno sketch tra
44:38
I think it was Andy Kaufman and Michael Richards from Seinfeld.
674
2678120
5560
penso che fosse Andy Kaufman e Michael Richards di Seinfeld.
44:44
And they got into a fight
675
2684240
1280
E hanno litigato
44:46
during a
676
2686640
400
durante uno
44:47
live sketch and I think it was it was a show called Fridays.
677
2687040
4080
sketch dal vivo e penso che fosse uno spettacolo chiamato Fridays.
44:51
And they describe that as a happening.
678
2691400
2080
E lo descrivono come un avvenimento.
44:53
So something that happens spontaneously or live in
679
2693800
3880
Quindi qualcosa che accade spontaneamente o dal vivo di
44:57
front of many people is a happening.
680
2697680
3600
fronte a molte persone è un avvenimento.
45:01
And that's what it was.
681
2701320
920
Ed è quello che è stato.
45:02
And I think that's the reason why it captured the imaginations of so many people.
682
2702240
5040
E penso che questo sia il motivo per cui ha catturato l'immaginazione di così tante persone.
45:07
Because it was unusual also, the fact that this year
683
2707280
4240
Perché era insolito anche il fatto che quest'anno
45:11
they were saying that no one is going to watch the Oscars.
684
2711960
3080
si dicesse che nessuno guarderà gli Oscar.
45:16
So maybe in a strange way
685
2716280
2120
Quindi forse in un modo strano
45:19
that the slap
686
2719720
1920
lo schiaffo
45:21
actually has probably helped more people
687
2721760
2920
ha probabilmente aiutato più persone
45:25
watch and become more interested in the Oscar ceremony.
688
2725120
4320
a guardare e ad interessarsi di più alla cerimonia degli Oscar.
45:30
And of course, we have the Grammys coming up.
689
2730080
3000
E, naturalmente, abbiamo i Grammy in arrivo. A
45:33
No one cares, by the way, about these awards ceremonies.
690
2733440
3360
nessuno importa, tra l'altro, di queste cerimonie di premiazione. A
45:36
No one actually cares about only the people.
691
2736840
2600
nessuno importa davvero solo delle persone.
45:39
See, this is the trouble that society now is obsessed with with celebrity.
692
2739520
4680
Vedi, questo è il problema con cui la società ora è ossessionata dalla celebrità.
45:44
And you know what?
693
2744640
1520
E tu sai cosa? I
45:46
Rich people are doing what the stars are doing.
694
2746160
2760
ricchi fanno quello che fanno le star.
45:49
But because it's fantasy world, it's not reality.
695
2749280
3200
Ma poiché è un mondo fantastico, non è la realtà.
45:52
And we put these people on pedestals
696
2752840
2440
E mettiamo queste persone su piedistalli
45:55
and we follow them every move they make.
697
2755760
3040
e le seguiamo in ogni loro mossa.
45:59
And their ego gets bigger and bigger and bigger.
698
2759160
3200
E il loro ego diventa sempre più grande e più grande.
46:03
And we should just forget about it all and just get on with our lives.
699
2763560
3760
E dovremmo semplicemente dimenticarci di tutto e andare avanti con le nostre vite.
46:07
So what about Shirley Bassey?
700
2767360
2160
E che mi dici di Shirley Bassey?
46:09
Oh, well, I couldn't say anything bad about Shirley Bassey,
701
2769520
3000
Oh, beh, non potrei dire niente di negativo su Shirley Bassey,
46:12
but isn't she the type of person you've just literally talked about?
702
2772520
3840
ma non è il tipo di persona di cui hai appena parlato?
46:16
A person whose ego is large and this is the problem? Yes.
703
2776360
4040
Una persona il cui ego è grande e questo è il problema? SÌ.
46:20
Yeah, they are.
704
2780560
760
Sì, lo sono.
46:21
All these celebrities are massive egos with they're paid vast sums of money
705
2781320
4440
Tutte queste celebrità sono enormi ego con ingenti somme di denaro pagate,
46:26
some of them have got talent.
706
2786800
1360
alcune di loro hanno talento.
46:28
Others don't have very much talent.
707
2788160
2400
Altri non hanno molto talento.
46:30
I mean, they've all you know, but I mean, it's
708
2790840
2480
Voglio dire, hanno tutto quello che sai, ma voglio dire, sai
46:33
you know, we pay too much attention to what is a fantasy world.
709
2793800
3760
, prestiamo troppa attenzione a quello che è un mondo fantastico.
46:37
That's my opinion.
710
2797560
1440
È la mia opinione.
46:39
You know, films are a fantasy world.
711
2799000
2920
Sai, i film sono un mondo fantastico.
46:42
I mean, you know, they're nice for entertainment.
712
2802320
2640
Voglio dire, sai, sono carini per l'intrattenimento.
46:45
It's like football.
713
2805960
1160
È come il calcio.
46:47
Here we go.
714
2807120
480
46:47
Touching on a sports play, you get paid huge amounts of money to kick footballs.
715
2807600
5400
Eccoci qui.
Toccando un gioco sportivo, vieni pagato enormi somme di denaro per calciare palloni.
46:53
I watched football light films.
716
2813000
2160
Ho guardato film leggeri sul calcio.
46:55
Well, it's celebrity celebrities. And that's going to mean
717
2815280
2760
Beh, sono celebrità celebrità. E questo significherà
46:59
it maybe won't happen so much now in the UK.
718
2819440
2600
che forse non accadrà così tanto ora nel Regno Unito.
47:02
I mean, you know, without these sort of rich oligarchs
719
2822040
3240
Voglio dire, sai, senza questi ricchi oligarchi che
47:07
financing British
720
2827040
2480
finanziano le
47:09
football clubs, maybe, you know, these people will get paid so much.
721
2829520
3680
squadre di calcio britanniche, forse, sai, queste persone verranno pagate così tanto.
47:13
I'm already aware that you are straying into an area.
722
2833240
2560
So già che ti stai allontanando da un'area. Non
47:15
You know nothing about football. Well, all I.
723
2835800
3280
sai niente di calcio. Bene, tutto io.
47:19
Well, Mr.
724
2839480
1640
Bene, signor
47:21
Duncan, I think. All right, that's it.
725
2841120
3240
Duncan, penso. Va bene, è così.
47:24
I'm stopping you Mr.
726
2844360
920
La fermo, signor
47:25
Duncan.
727
2845280
880
Duncan.
47:28
Because if you slap him on both cheeks.
728
2848200
2400
Perché se lo schiaffeggi su entrambe le guance.
47:31
Isn't that didn't that wasn't traditionally a sort of if you go up to somebody with a glove
729
2851480
4720
Non è vero che non era tradizionalmente una specie di se ti avvicini a qualcuno con un guanto
47:36
and slapped them on both cheeks, that that means you want a Jew.
730
2856200
4400
e lo schiaffeggi su entrambe le guance, ciò significa che vuoi un ebreo.
47:40
Yes. It's it's not so much it's it's a challenge to challenge. Yes.
731
2860720
4120
SÌ. Non è tanto, è una sfida da sfidare. SÌ.
47:45
And that's your challenging someone.
732
2865040
2560
E questo è il tuo sfidante qualcuno.
47:47
I don't think we do it nowadays because we don't have Jules anymore.
733
2867600
3480
Non credo che lo facciamo al giorno d'oggi perché non abbiamo più Jules.
47:51
I don't think anyone Jules anymore.
734
2871480
2560
Non credo più nessuno, Jules. È
47:54
It's sunrise is we and we're not standing there
735
2874040
3920
l'alba siamo noi e non siamo lì
47:58
in the morning to you with with our flute looks in our hands.
736
2878880
4440
la mattina a te con i nostri sguardi di flauto tra le mani.
48:03
Yes. Lots of comments going on here. Oh, good.
737
2883880
2800
SÌ. Molti commenti in corso qui. Oh bene.
48:08
Yes, it was.
738
2888280
1880
Si lo era.
48:10
Yeah.
739
2890160
480
48:10
Yes, that's a good one.
740
2890640
1480
Sì.
Sì, quello è buono.
48:12
That one. Yeah.
741
2892120
1520
Quello. Sì.
48:14
There's this earth now.
742
2894960
2280
C'è questa terra ora.
48:17
I was just lots of comments.
743
2897240
1600
Ero solo un sacco di commenti.
48:18
I think most people are in agreement with what we have, what we are,
744
2898840
3360
Penso che la maggior parte delle persone sia d'accordo con quello che abbiamo, quello che siamo,
48:22
what we are basically saying that you know, the thing is most people's lives are very humdrum.
745
2902640
5320
quello che in sostanza stiamo dicendo che sai, il fatto è che la vita della maggior parte delle persone è molto monotona.
48:27
So we like to.
746
2907960
1160
Quindi ci piace. Non ho
48:29
I still never quite figured out why people follow Star
747
2909120
5640
ancora mai capito perché le persone seguano
48:34
so much and actors and actresses.
748
2914920
3840
così tanto Star e attori e attrici.
48:38
And I think it's just because it's a fantasy.
749
2918760
2400
E penso che sia solo perché è una fantasia.
48:41
And and, you know, we want to be we think we want to be part of that.
750
2921160
4200
E, sai, vogliamo essere, pensiamo di voler farne parte. Le
48:45
Our lives are so boring and humdrum. No, they're not.
751
2925360
3120
nostre vite sono così noiose e noiose. No, non lo sono.
48:48
Well, I think that well, compared to what we think some stars are arguing with Mr.
752
2928960
5920
Bene, penso che bene, rispetto a quello che pensiamo che alcune star stiano discutendo con il signor
48:54
Duncan, as usual, you depressing me, not depressing you alive.
753
2934880
4200
Duncan, come al solito, tu mi deprimi, non ti deprimi vivo.
48:59
Well, your life isn't boring.
754
2939080
1320
Beh, la tua vita non è noiosa.
49:00
I here, you know, and neither are the people watching as wonderful people for watching,
755
2940400
5840
Io qui, sai, e nemmeno le persone che guardano sono persone meravigliose da guardare,
49:07
right?
756
2947240
840
giusto?
49:08
Maybe.
757
2948600
320
49:08
Well, do you think we're the stars then?
758
2948920
1880
Forse.
Beh, allora pensi che siamo noi le star?
49:10
People come to we aren't you?
759
2950800
1640
La gente viene da noi non sei tu?
49:12
We are definitely not stars.
760
2952440
2120
Sicuramente non siamo delle star.
49:14
In any in any universe.
761
2954560
2560
In qualsiasi universo.
49:17
I don't have an ego. It doesn't exist.
762
2957160
3320
Non ho un ego. Non esiste.
49:20
You, on the other hand, you have gets bigger and bigger every day.
763
2960480
3440
Tu, invece, diventi sempre più grande ogni giorno.
49:23
I I am I am the most down-to-earth,
764
2963960
3520
Io sono io sono la persona più concreta,
49:28
humble, shy person that exists beside Steve.
765
2968120
3760
umile e timida che esista accanto a Steve.
49:32
I think Steve is even more humble sometimes.
766
2972080
2680
Penso che Steve sia ancora più umile a volte.
49:34
Too humble.
767
2974800
1640
Troppo umile.
49:36
You can be too modest in this world.
768
2976440
2560
Puoi essere troppo modesto in questo mondo.
49:39
I think Will Smith is the absolute opposite of us.
769
2979560
4520
Penso che Will Smith sia l'esatto contrario di noi.
49:45
Completely the opposite.
770
2985400
2080
Completamente l'opposto.
49:47
Well, and as you know, I can I just say, by the way, I'm not a fan of Will Smith.
771
2987480
4960
Bene, e come sai, posso solo dire che, a proposito, non sono un fan di Will Smith. Non lo sono
49:52
I never have been.
772
2992800
1200
mai stato.
49:54
And I've said it many times and lots of people have accused me
773
2994000
3440
E l'ho detto molte volte e molte persone mi hanno accusato
49:57
of being prejudiced, but I just don't like you.
774
2997880
4240
di avere dei pregiudizi, ma tu non mi piaci.
50:02
I just don't like his movies and I don't like him. That's it.
775
3002120
2960
Semplicemente non mi piacciono i suoi film e non mi piace lui. Questo è tutto.
50:06
And I feel now as if
776
3006200
2040
E ora mi sento come se
50:08
all all of those comments from the past have been justified.
777
3008240
3240
tutti quei commenti del passato fossero giustificati.
50:11
So thank you very much for that.
778
3011520
1960
Quindi grazie mille per questo.
50:13
And it's nothing to do with his race.
779
3013480
1760
E non ha niente a che fare con la sua razza.
50:15
Please, because I hate James Corden as well.
780
3015240
3640
Per favore, perché odio anche James Corden.
50:20
And he he's not black.
781
3020000
2040
E lui non è nero.
50:22
He's he's just very, very large and not black.
782
3022040
4960
È solo molto, molto grande e non nero.
50:27
But I don't like him either.
783
3027480
1320
Ma non mi piace neanche lui.
50:28
So, yeah, you say you can always be accused of something
784
3028800
4120
Quindi, sì, dici che puoi sempre essere accusato di qualcosa
50:34
that's the trouble. Yeah.
785
3034000
1000
che è il problema. Sì.
50:35
Anyway, right.
786
3035000
720
50:35
We were never going to be delving into very controversial subjects.
787
3035720
3040
Comunque, giusto.
Non avremmo mai approfondito argomenti molto controversi.
50:38
Oh, no, it's not controversial.
788
3038760
2480
Oh, no, non è controverso.
50:41
Well, I feel as though I could get.
789
3041400
2200
Beh, mi sento come se potessi ottenere.
50:43
Do you know what I'm like?
790
3043600
1240
Sai come sono?
50:44
I could get involved into a discussion with something that
791
3044840
3240
Potrei essere coinvolto in una discussione con qualcosa che
50:48
then it might end up saying something I could regret. Yes.
792
3048760
2720
poi potrebbe finire per dire qualcosa di cui potrei pentirmi. SÌ.
50:51
Or you know what happens with me when my tongue runs away with me?
793
3051480
3280
O sai cosa mi succede quando la mia lingua scappa con me?
50:54
Well, that's why I keep cutting you off.
794
3054760
2360
Beh, è ​​per questo che continuo a interromperti.
50:57
That is a lot of people ask, why do you keep picking on Steve?
795
3057120
3280
Questo è un sacco di gente che chiede, perché continui a prendertela con Steve?
51:00
I don't pick on Steve.
796
3060400
1040
Non ce l'ho con Steve. Lo
51:01
I just stop him.
797
3061440
800
fermo e basta.
51:02
Before he said something, well, at least I now realise that
798
3062240
2800
Prima che dicesse qualcosa, beh, almeno ora mi rendo conto che
51:05
there is the possibility that I could end up going down a rabbit hole.
799
3065840
4080
c'è la possibilità che io possa finire nella tana del coniglio.
51:09
Yes. If you go down a rabbit hole, it means you're sort of out of control.
800
3069920
3880
SÌ. Se cadi nella tana del coniglio, significa che sei un po' fuori controllo.
51:14
And going into areas that maybe you shouldn't do because
801
3074120
2920
E entrare in aree che forse non dovresti fare perché
51:18
you could make
802
3078120
560
51:18
controversial comments on the subject might be something you don't know very much about.
803
3078680
4360
potresti fare
commenti controversi sull'argomento potrebbe essere qualcosa di cui non sai molto.
51:23
It, and then people can accuse you of things later.
804
3083040
2760
E poi le persone possono accusarti di cose in seguito.
51:26
Okay.
805
3086040
800
Va bene.
51:27
But anyway, yes, let's change the subject.
806
3087040
2240
Comunque, sì, cambiamo argomento.
51:29
I don't think it's a rabbit hole. You go down.
807
3089560
1920
Non credo sia una tana di coniglio. Tu scendi.
51:31
I think it's a black hole.
808
3091480
1880
Penso che sia un buco nero.
51:33
I think I think you delve so deeply.
809
3093360
2720
Penso che tu abbia scavato così a fondo.
51:36
You go into another universe. I'm thinking of space.
810
3096080
2760
Entri in un altro universo. Sto pensando allo spazio.
51:38
They found the star that is Sunday night.
811
3098840
5480
Hanno trovato la stella che è domenica sera.
51:44
Nearly 14 billion light years away.
812
3104320
3400
Quasi 14 miliardi di anni luce di distanza.
51:47
Okay.
813
3107760
600
Va bene.
51:48
13 point something, which is the oldest star.
814
3108360
3520
13 punta qualcosa, che è la stella più vecchia.
51:51
They've ever found. 13 point something.
815
3111880
2240
Hanno mai trovato. 13 punto qualcosa.
51:54
Yeah, I think it's 13.6 billion light years away.
816
3114240
4080
Sì, penso che sia a 13,6 miliardi di anni luce di distanza.
51:58
Okay. Hatch in that.
817
3118320
1360
Va bene. Hatch in quello.
51:59
Is it the first that ever existed?
818
3119680
2200
È il primo mai esistito?
52:01
After the Big Bang?
819
3121880
1160
Dopo il Big Bang?
52:03
Assuming that ever existed
820
3123040
3280
Supponendo che sia mai esistito
52:06
Is that it?
821
3126560
920
È così?
52:07
Yeah. Then our questioning, the Big Bang.
822
3127480
2000
Sì. Poi il nostro interrogatorio, il Big Bang.
52:10
Oh, they.
823
3130480
600
Oh, loro.
52:11
Why? What is it done?
824
3131080
1840
Perché? Che cosa è fatto?
52:12
Well, they're just sort of questioning it because, I mean,
825
3132920
2440
Beh, lo stanno solo mettendo in dubbio perché, voglio dire, hanno
52:15
they found this star that shouldn't be that old.
826
3135360
2360
trovato questa stella che non dovrebbe essere così vecchia.
52:19
But, you know, that's.
827
3139400
2280
Ma, sai, questo è.
52:21
I mean, what else are they going to find?
828
3141680
1840
Voglio dire, cos'altro troveranno?
52:23
Because, I mean, they thought the universe is about 13 and a half billion years old.
829
3143520
3760
Perché, voglio dire, pensavano che l'universo avesse circa 13 miliardi e mezzo di anni.
52:27
Light years of years old, but now they're beginning to doubt it.
830
3147320
3800
Anni luce di anni, ma ora cominciano a dubitarne.
52:31
But anyway, let's not get into that because I don't know enough about and clearly
831
3151200
3280
Ma comunque, non entriamo in questo perché non ne so abbastanza e chiaramente
52:34
we have noticed by the way football
832
3154640
2640
abbiamo notato tra l'altro calcio
52:37
and astrophysics two things that Steve on the moon about astrophysics
833
3157920
5000
e astrofisica due cose che Steve sulla luna sull'astrofisica
52:42
I know nothing about football apart from the all the players are overpaid okay
834
3162960
3800
non so niente di calcio a parte tutti i giocatori sono strapagati ok
52:47
and the fans are poor fans have to pay for
835
3167000
3480
e i tifosi sono poveri, i tifosi devono pagare,
52:50
although believe how much they pay the fans for tickets to go and watch football matches
836
3170480
5240
anche se credi quanto pagano i tifosi per i biglietti per andare a vedere le partite di calcio,
52:55
they pay the fans to see it now the how much the fans pay to go and see football matches now
837
3175720
6000
pagano i tifosi per vederlo ora quanto pagano i tifosi per andare a vedere le partite di calcio adesso
53:01
and they're paying for these players to be paid
838
3181720
3040
e loro' Stiamo pagando perché questi giocatori vengano pagati
53:04
something like £1,000,000 a week or something like that
839
3184760
3080
qualcosa come £ 1.000.000 a settimana o qualcosa del genere che
53:07
they only want or to only one or two earn that.
840
3187880
3520
vogliono solo o solo uno o due guadagnano.
53:11
Well, a lot of the ones in the
841
3191760
1760
Bene, molti di quelli della
53:14
Premier
842
3194520
440
53:14
League and all of that, that we're learning huge sums of most, most, most top league
843
3194960
4160
Premier
League e tutto il resto, che stiamo imparando enormi somme della maggior parte, la maggior parte, la maggior parte dei
53:19
football players only earn around three,
844
3199120
3480
giocatori di calcio della massima lega guadagna solo circa tre,
53:22
three or 400,000 a month.
845
3202800
2160
tre o 400.000 al mese.
53:25
Oh, it's nothing that they can't afford a Bentley.
846
3205760
4440
Oh, non è niente che non possano permettersi una Bentley.
53:30
They can't have that gold bathtubs.
847
3210840
2480
Non possono avere quelle vasche da bagno d'oro.
53:33
Bentley wouldn't exist. That company wouldn't exist.
848
3213320
3240
Bentley non esisterebbe. Quella compagnia non esisterebbe.
53:36
If it wasn't for premier footballers.
849
3216920
3360
Se non fosse stato per i calciatori premier.
53:40
It was literally created or reborn
850
3220560
3360
È stato letteralmente creato o rinato
53:44
just just to make cars for rich footballers.
851
3224720
3120
solo per realizzare auto per ricchi calciatori.
53:48
And they've only got it because you're laughing
852
3228320
3920
E ce l'hanno solo perché stai ridendo
53:53
anyway.
853
3233840
440
comunque.
53:54
We are, you know, I can feel myself, I can feel a rant.
854
3234280
2800
Siamo, sai, posso sentirmi, posso sentire uno sproloquio.
53:57
I'm allowed to rant every week on site.
855
3237200
2280
Mi è permesso sbraitare ogni settimana sul posto.
53:59
You say I'm allowed one minute rant.
856
3239680
2200
Dici che mi è concesso un minuto di sproloquio.
54:02
I think you've gone on for far more than one minute in more than one minute today.
857
3242720
4240
Penso che tu sia andato avanti per molto più di un minuto in più di un minuto oggi.
54:07
So what are we talking about?
858
3247680
1200
Allora, di cosa stiamo parlando?
54:08
Well, I've already told you I'm just giving you the opportunity
859
3248880
4440
Bene, ti ho già detto che ti sto solo dando l'opportunità
54:13
to repeat it to people who may have just joined us.
860
3253480
3160
di ripeterlo a persone che potrebbero essersi appena unite a noi.
54:16
Two people are joining, as you see as we speak today, we are talking about, oh,
861
3256640
5040
Due persone si stanno unendo, come vedi mentre parliamo oggi, stiamo parlando di, oh,
54:22
slapping, slap
862
3262960
3520
schiaffi,
54:26
words and phrases connected to slap.
863
3266920
4240
parole schiaffi e frasi collegate allo schiaffo. Prima
54:32
We were talking about computer programmers
864
3272040
2480
parlavamo di programmatori di computer
54:34
earlier and software and lots of people
865
3274520
2560
e di software e molte persone
54:37
were mentioning the operating systems.
866
3277760
2920
parlavano dei sistemi operativi.
54:40
And I use Windows Ten professional, which now.
867
3280920
3560
E uso Windows Ten Professional, che ora.
54:45
Well, I think
868
3285800
2280
Beh, penso che
54:48
we went, oh, I know many jobs well, why I don't understand.
869
3288080
3680
siamo andati, oh, conosco bene molti lavori, perché non capisco.
54:51
Lots of I think most of the planet uses Windows Ten.
870
3291760
3560
Molti penso che la maggior parte del pianeta utilizzi Windows Ten.
54:55
Look, I'm already I've got black fingers, some fiddling with this pen and under the desk.
871
3295360
4640
Guarda, ho già le dita nere, alcuni giocherellano con questa penna e sotto la scrivania.
55:00
Okay.
872
3300040
960
Va bene.
55:01
Yes. Well it's alright.
873
3301640
2120
SÌ. Bene, va bene.
55:03
I'm on my own tomorrow by the way.
874
3303760
1760
A proposito, domani sono da solo.
55:05
Oh, tomorrow I'm back with you tomorrow because I'm doing 25 live streams
875
3305520
5720
Oh, domani sono di nuovo con te domani perché farò 25 live streaming
55:11
during the month of April 25.
876
3311480
2240
durante il mese del 25 aprile.
55:14
So I'm with you tomorrow as well from 2 p.m.
877
3314360
2640
Quindi sono con te anche domani dalle 14:00.
55:17
UK time but it will just be me.
878
3317240
2400
Ora del Regno Unito, ma sarò solo io.
55:20
Steve won't be here.
879
3320040
1120
Steve non sarà qui.
55:21
What a shame.
880
3321160
800
55:21
So, so it will make more sense.
881
3321960
1920
Che peccato.
Quindi, quindi avrà più senso.
55:23
You might get a few views.
882
3323880
1720
Potresti ottenere alcune visualizzazioni.
55:25
Rosa says that she's put a notice early.
883
3325600
2800
Rosa dice che ha avvisato in anticipo.
55:28
Hello, Rosa.
884
3328400
1560
Ciao Rosa.
55:30
That she's put windows 11 on and it sucks. Yes.
885
3330080
4080
Che ha acceso Windows 11 e fa schifo. SÌ.
55:34
When it's not like windows 11, windows
886
3334800
2480
Quando non è come Windows 11, Windows
55:37
11 there is a big problem with Windows 11.
887
3337280
3120
11 c'è un grosso problema con Windows 11.
55:40
It doesn't work on most computers that exist.
888
3340840
2720
Non funziona sulla maggior parte dei computer esistenti.
55:43
You have to go out and buy a new computer if you want to run Windows 11.
889
3343880
4320
Devi uscire e comprare un nuovo computer se vuoi eseguire Windows 11.
55:48
Yes, she said I think she was saying it's slowed everything up. Yes.
890
3348280
3520
Sì, ha detto che penso stesse dicendo che ha rallentato tutto. SÌ.
55:51
Because it's too, it's too powerful.
891
3351800
2320
Perché è troppo, è troppo potente.
55:54
So, so it's just the way I believe that this is just a way,
892
3354680
3520
Quindi, quindi è solo il modo in cui credo che questo sia solo un modo,
55:58
just a very cynical way of getting everyone to buy a new computer, I think.
893
3358560
5240
solo un modo molto cinico per convincere tutti a comprare un nuovo computer, penso.
56:03
So I keep being prompted to upgrade to Windows 11.
894
3363800
4800
Quindi continuo a ricevere la richiesta di eseguire l'aggiornamento a Windows 11.
56:08
Yes, but you have to test your computer first to see if it will run.
895
3368720
4400
Sì, ma devi prima testare il tuo computer per vedere se funzionerà.
56:13
And most computers won't
896
3373200
1640
E la maggior parte dei computer non
56:15
run Windows 11 It's crazy.
897
3375960
2600
esegue Windows 11 È pazzesco.
56:18
This is the world we're living in there. It's.
898
3378800
2000
Questo è il mondo in cui viviamo lì. Suo.
56:20
It's all upside down.
899
3380800
1640
È tutto capovolto.
56:22
If it ain't broke, don't fix it.
900
3382440
2240
Se non è rotto, non aggiustarlo.
56:24
Yeah, there's something's working.
901
3384680
1840
Sì, c'è qualcosa che funziona.
56:26
Why change On the other hand, some people like Nara, for example.
902
3386520
5640
Perché cambiare D'altra parte, ad alcune persone piace Nara, per esempio.
56:32
I let one. No, sorry.
903
3392160
1320
ne lascio uno. No scusa.
56:33
Nor likes the new versions of everything.
904
3393480
3320
Né ama le nuove versioni di tutto.
56:37
And you're a bit like that.
905
3397640
2600
E tu sei un po' così.
56:40
Whereas I tend to find something that works, and then I never change it for ages.
906
3400240
4720
Invece tendo a trovare qualcosa che funzioni, e poi non lo cambio mai per secoli.
56:44
Like cars.
907
3404960
1120
Come le auto.
56:46
Well, there are certain things you have to do with computer programmes.
908
3406080
2880
Bene, ci sono alcune cose che devi fare con i programmi per computer.
56:48
You do have to update them, but else they stop working on your computer.
909
3408960
4040
Devi aggiornarli, ma altrimenti smettono di funzionare sul tuo computer.
56:53
So that is one of the other things you have to bear in mind with certain things
910
3413360
3600
Quindi questa è una delle altre cose che devi tenere a mente con certe cose che
56:57
they do have to be updated and upgraded or else they won't function on your computer.
911
3417000
5600
devono essere aggiornate e aggiornate altrimenti non funzioneranno sul tuo computer.
57:02
So that is very important, Sandra says.
912
3422880
2040
Questo è molto importante, dice Sandra.
57:04
Mr. Steve, what is your recommendation for a PC?
913
3424920
3200
Signor Steve, qual è la sua raccomandazione per un PC?
57:08
Well, look, he's laughing so tight.
914
3428720
2880
Beh, guarda, sta ridendo così forte.
57:12
Don't ask him.
915
3432440
2160
Non chiederglielo.
57:14
Yes, he's laughing because he knows
916
3434600
2200
Sì, sta ridendo perché sa che non
57:16
I know virtually nothing about computers and it's true.
917
3436800
3320
so praticamente nulla di computer ed è vero.
57:20
So I would not be the person to ask.
918
3440160
2200
Quindi non sarei la persona a cui chiedere.
57:22
Although like Power Mirror, I have a Lenovo
919
3442360
5320
Anche se, come Power Mirror, ho un laptop Lenovo
57:29
laptop Chinese, by the way, and that's a Chinese company.
920
3449160
3320
cinese, tra l'altro, e questa è un'azienda cinese.
57:32
Yes, I know that. Probably.
921
3452480
1120
Sì, lo so che. Probabilmente.
57:33
I'm probably being hacked into.
922
3453600
1440
Probabilmente sono stato hackerato.
57:35
Yes, all the time.
923
3455040
2160
Si Sempre.
57:37
A lot of people don't realise, though, Lenovo is actually a Chinese company.
924
3457360
4360
Molte persone non si rendono conto, tuttavia, che Lenovo è in realtà un'azienda cinese.
57:42
When I was living in China, they were Lenovo
925
3462480
2880
Quando vivevo in Cina, c'erano
57:45
computers everywhere, but nowhere else in the world.
926
3465480
3360
computer Lenovo ovunque, ma in nessun'altra parte del mondo.
57:49
But then they went, they bought IBM
927
3469240
2520
Ma poi sono andati, hanno comprato IBM
57:52
and now IBM computers are made as Lenovo.
928
3472640
5800
e ora i computer IBM sono realizzati come Lenovo.
57:58
I've never had any problems with it.
929
3478720
1800
Non ho mai avuto problemi con esso.
58:00
It's very reliable.
930
3480520
2520
È molto affidabile.
58:03
So no complaints of that.
931
3483440
1600
Quindi nessuna lamentela.
58:05
Although if I have had to upgrade it, I probably wouldn't buy some.
932
3485040
5120
Anche se dovessi aggiornarlo, probabilmente non ne comprerei.
58:10
I wouldn't, you know, knowing what's going on around the world now, I would buy
933
3490200
4120
Non lo farei, sai, sapendo cosa sta succedendo nel mondo ora, ne comprerei
58:14
one that maybe is made in the UK or in America.
934
3494320
4520
uno che forse è prodotto nel Regno Unito o in America.
58:18
Can you buy computers that are made in the UK now or in Europe anywhere?
935
3498840
5120
Puoi acquistare computer fabbricati nel Regno Unito ora o ovunque in Europa?
58:24
You cannot
936
3504000
760
58:26
That's sad, isn't it?
937
3506240
1080
Non puoi È triste, vero?
58:27
They are.
938
3507320
480
58:27
They are mainly made in China or I think you can still get them
939
3507800
4720
Sono.
Sono principalmente prodotti in Cina o penso che tu possa ancora farli
58:32
made in Japan and also Korea as well.
940
3512520
4200
fabbricare in Giappone e anche in Corea.
58:36
I think there are some made in Korea, so mostly Asian countries, but you will find
941
3516720
5720
Penso che ce ne siano alcuni realizzati in Corea, quindi per lo più paesi asiatici, ma scoprirai che la
58:42
China is still the place that makes most electronics,
942
3522920
4240
Cina è ancora il luogo che produce la maggior parte dell'elettronica,
58:47
although there are other countries, Taiwan as well produces
943
3527160
4120
sebbene ci siano altri paesi, anche Taiwan produce
58:51
a lot of internal bits and pieces like motherboards.
944
3531280
5080
molti pezzi interni come le schede madri.
58:56
The motherboard in this computer is actually made in Taiwan
945
3536360
3920
La scheda madre di questo computer è in realtà prodotta a Taiwan
59:01
by things from countries that are
946
3541320
2760
da cose provenienti da paesi che sono
59:04
your allies is going to be my rule of thumb.
947
3544080
3800
tuoi alleati sarà la mia regola empirica.
59:08
And at least then, you know, I will probably be a little bit safer.
948
3548280
4120
E almeno allora, sai, probabilmente sarò un po' più al sicuro.
59:12
I to it's not much safer, probably not
949
3552680
2760
Non è molto più sicuro, probabilmente non
59:15
from your own government.
950
3555440
2400
dal tuo stesso governo.
59:18
Yes. Made in China,
951
3558680
1240
SÌ. Made in China,
59:19
the three most popular words around the world, says Palmira.
952
3559920
3640
le tre parole più popolari in tutto il mondo, dice Palmira.
59:23
I think so. Yeah, that's right.
953
3563640
2800
Credo di si. Si, è esatto.
59:26
Yeah, it is.
954
3566440
1080
Si lo è.
59:27
I mean, literally it's very difficult to get anything that isn't made in China.
955
3567520
4840
Voglio dire, letteralmente è molto difficile ottenere qualcosa che non sia prodotto in Cina.
59:33
Then that is our fault.
956
3573400
1600
Allora è colpa nostra. L'
59:35
We made that happen by wanting cheap things
957
3575000
2880
abbiamo fatto accadere volendo cose economiche,
59:38
we want cheap things made cheaply.
958
3578360
2280
vogliamo cose economiche fatte a buon mercato.
59:41
So everything now is made in China so we can pay very little money.
959
3581280
3800
Quindi ora tutto è prodotto in Cina, quindi possiamo pagare pochissimi soldi.
59:45
And you said earlier about buying things made in the UK,
960
3585320
4680
E prima hai detto di comprare cose fatte nel Regno Unito,
59:50
you asked me this morning where we were having a chat before the live stream and us.
961
3590280
4640
stamattina mi hai chiesto dove stavamo facendo una chiacchierata prima del live streaming e noi.
59:55
Is there anything made in the UK?
962
3595720
2200
C'è qualcosa di prodotto nel Regno Unito?
59:57
And I said, no. I said, no components.
963
3597920
2640
E io ho detto di no. Ho detto, nessun componente.
60:00
Very few things are made for computers in the UK
964
3600880
3280
Pochissime cose sono fatte per i computer nel Regno Unito
60:04
because they would be very expensive eye wateringly.
965
3604160
4200
perché sarebbero molto costose da far venire l'acquolina in bocca.
60:08
I can't say that.
966
3608520
1640
Non posso dirlo.
60:10
Eye wateringly expensive.
967
3610160
2200
Occhio incredibilmente costoso.
60:12
Yes. And, and one of the reasons I was reading recently
968
3612960
2920
SÌ. E, e uno dei motivi per cui stavo leggendo di recente sul motivo per
60:16
as to why everything is made in China or abroad
969
3616200
4160
cui tutto è prodotto in Cina o all'estero
60:20
is because it makes people feel as though they're wealthier than they actually are.
970
3620360
5520
è perché fa sentire le persone più ricche di quanto non siano in realtà.
60:26
Because when goods are made in a, in a country where they're cheaper to produce,
971
3626240
4720
Perché quando le merci sono prodotte in un, in un paese in cui sono più economiche da produrre,
60:31
it looks like your, your overall wealth, you still feel quite wealthy
972
3631400
4720
sembra che la tua, la tua ricchezza complessiva, ti senta ancora abbastanza ricco
60:36
because you can buy something cheaper than you could do and it was made in your own country.
973
3636120
4280
perché puoi comprare qualcosa di più economico di quello che potresti fare ed è stato fatto nel tuo Paese.
60:40
But of course, what's really happening is the inflation
974
3640800
2560
Ma ovviamente, ciò che sta realmente accadendo è che l'inflazione
60:43
is, is eating into your purchase in power over the years.
975
3643720
3840
sta erodendo il tuo acquisto di potere nel corso degli anni.
60:47
But it appears that everything's alright.
976
3647800
3600
Ma sembra che vada tutto bene.
60:51
But I mean so you could never make these products back in your own country.
977
3651400
3760
Ma voglio dire, quindi non potresti mai riportare questi prodotti nel tuo paese.
60:55
We could never make computers. No.
978
3655280
2040
Non potremmo mai costruire computer. No.
60:57
Back in the UK or anything or anything because the economy would collapse
979
3657320
5560
Nel Regno Unito o qualsiasi altra cosa perché l'economia crollerebbe
61:02
because no one could afford to buy these goods, because the cost of producing them is so much more
980
3662880
6080
perché nessuno potrebbe permettersi di acquistare questi beni, perché il costo per produrli è molto più alto
61:08
in our own country, because we have to pay people so much in terms of wages.
981
3668960
3920
nel nostro paese, perché dobbiamo pagare le persone così tanto in termini dei salari.
61:13
So I'm often accused of criticising other countries, but there is one country
982
3673080
5280
Quindi sono spesso accusato di criticare altri paesi, ma c'è un paese
61:18
that I am always willing to criticise and that's this one.
983
3678360
4760
che sono sempre disposto a criticare ed è questo. Non
61:23
We make nothing here anymore.
984
3683480
1560
facciamo più niente qui.
61:25
We don't have any industry.
985
3685040
2080
Non abbiamo alcuna industria.
61:27
We used to have steel industry, we used to have a coal industry cars
986
3687120
5160
Avevamo un'industria siderurgica, avevamo un'industria del carbone, macchine
61:32
which we used to have where we technically we still have a car industry.
987
3692760
4520
che avevamo dove tecnicamente abbiamo ancora un'industria automobilistica.
61:37
It's just everyone else's car industry from around the world.
988
3697640
4440
È solo l'industria automobilistica di tutti gli altri da tutto il mondo.
61:42
So they're built here, but we don't have British car
989
3702360
3880
Quindi sono costruiti qui, ma non abbiamo la produzione automobilistica britannica
61:47
manufacturing.
990
3707240
1080
.
61:48
It's all done on behalf of other people.
991
3708320
2400
È tutto fatto per conto di altre persone.
61:51
So, so we don't make anything.
992
3711040
2240
Quindi, quindi non facciamo nulla.
61:53
I don't.
993
3713280
400
61:53
Well, if you ask me what does England make
994
3713680
5440
Io non.
Bene, se mi chiedi cosa produce
62:00
and sell around the world,
995
3720240
1960
e vende l'Inghilterra nel mondo, non
62:02
I would have absolutely no idea what it was.
996
3722200
3280
avrei assolutamente idea di cosa fosse.
62:05
We just don't do anything.
997
3725840
2240
Semplicemente non facciamo niente.
62:08
We, I think we provide service.
998
3728640
3040
Noi, penso che forniamo un servizio.
62:11
It's a service led industry.
999
3731840
2560
È un'industria guidata dai servizi.
62:14
Yes, so a lot of the service industries, consulting offices,
1000
3734400
5240
Sì, quindi molte industrie di servizi, uffici di consulenza,
62:20
shop while you shop were restaurants.
1001
3740720
3560
acquisti mentre fai acquisti erano ristoranti.
62:24
They were restaurants everywhere.
1002
3744280
1600
Erano ristoranti ovunque.
62:25
Yeah.
1003
3745880
440
Sì.
62:26
So finance, financial industries, that sort of thing.
1004
3746320
3080
Quindi finanza, industrie finanziarie, quel genere di cose.
62:29
Talking of food, we had something very nice yesterday, Steve, to eat, didn't way? Yes.
1005
3749560
5720
Parlando di cibo, abbiamo mangiato qualcosa di molto carino ieri, Steve, da mangiare, no? SÌ.
62:35
We went into much Wenlock yesterday and we had something rather
1006
3755400
3680
Ieri siamo andati in molto Wenlock e abbiamo mangiato qualcosa di piuttosto
62:39
nice to eat, something a little sophisticated.
1007
3759080
3440
carino, qualcosa di un po' sofisticato.
62:42
I thought we had.
1008
3762520
2680
Pensavo che l'avessimo fatto.
62:45
Look at that.
1009
3765960
680
Guarda quello.
62:46
Oh, I want to eat that now.
1010
3766640
2720
Oh, voglio mangiarlo adesso.
62:49
I'm was nice. I'm hungry.
1011
3769360
2080
Sono stato gentile. Ho fame.
62:51
I'm very hungry.
1012
3771440
680
Io sono molto affamato.
62:52
Steve, we had some tacos.
1013
3772120
3040
Steve, abbiamo mangiato dei tacos.
62:55
Now I know what you're going to say, Mr. Duncan.
1014
3775680
2480
Ora so cosa sta per dire, signor Duncan.
62:58
Well, that is not English food.
1015
3778440
3240
Beh, quello non è cibo inglese.
63:01
It is not your right South America, I would say South American food.
1016
3781680
5200
Non è il tuo giusto Sud America, direi cibo sudamericano. Ci
63:07
You put a lot of lovely, delicious things into it, into the middle of it.
1017
3787120
4720
metti un sacco di cose adorabili e deliziose, nel mezzo.
63:11
Looks like a pita bread.
1018
3791840
1880
Sembra un pane pita.
63:13
I think it's a yes, it's I think it's a pita bread with some black bean black beans in there.
1019
3793720
5240
Penso che sia un sì, penso che sia un pane pita con dentro dei fagioli neri.
63:19
Yes. It's probably sort of Mexican. Yes.
1020
3799000
2320
SÌ. Probabilmente è una specie di messicano. SÌ.
63:22
Breakfast taco is called. Ooh.
1021
3802440
2640
Si chiama taco per la colazione. Ooh.
63:25
And can I just say can I just say it was absolutely gorgeous.
1022
3805400
3760
E posso solo dire posso solo dire che è stato assolutamente stupendo.
63:29
Here's another view. Look at this.
1023
3809160
2680
Ecco un'altra vista. Guarda questo.
63:31
Oh, well, you get three of those for £6.
1024
3811840
4640
Oh, beh, ne prendi tre per 6 sterline.
63:37
Whereas if you buy one cake, it costs you £3.
1025
3817120
3800
Mentre se compri una torta, ti costa £ 3.
63:40
20 So tell me what's better value
1026
3820920
3000
20 Allora dimmi cosa c'è di meglio che valga
63:43
one little scone for £3 something or three tacos for
1027
3823920
4920
una piccola focaccina per £ 3 qualcosa o tre tacos perché
63:48
I think it was £6.20 so, you know, good bye.
1028
3828960
4480
penso che fosse £ 6,20 quindi, sai, arrivederci.
63:53
Kate's that's somewhat overcharged for Kate.
1029
3833440
3520
Kate è un po' troppo per Kate.
63:56
So I'm going to have these from now on and say it's good and I probably better for you as well.
1030
3836960
5000
Quindi avrò questi d'ora in poi e dirò che va bene e probabilmente è meglio anche per te.
64:02
So that's what we had yesterday.
1031
3842000
1440
Quindi questo è quello che abbiamo avuto ieri.
64:03
A vegetarian meal, by the way.
1032
3843440
2240
Un pasto vegetariano, tra l'altro.
64:05
No French, no meat in that whatsoever.
1033
3845720
2880
Niente francese, niente carne in questo.
64:08
And here is one last look.
1034
3848880
1840
Ed ecco un ultimo sguardo.
64:10
I can almost smell that food thing right now.
1035
3850720
2720
Posso quasi sentire l'odore di quella cosa del cibo in questo momento.
64:13
So they are good value for money.
1036
3853560
1440
Quindi hanno un buon rapporto qualità-prezzo.
64:15
They were delicious, I must be honest with you.
1037
3855000
2280
Erano deliziosi, devo essere onesto con te.
64:17
So that's what we had for our for our Saturday lunch yesterday.
1038
3857280
4520
Quindi questo è quello che abbiamo avuto per il nostro pranzo di sabato ieri.
64:21
We had some delicious tacos.
1039
3861800
3000
Abbiamo mangiato dei deliziosi tacos.
64:25
Oussama, thank you for your comments again.
1040
3865320
3360
Oussama, grazie ancora per i tuoi commenti.
64:28
Says R.I.P.
1041
3868680
1360
Dice R.I.P. a
64:30
to TVR Yes.
1042
3870040
2080
TVR Sì.
64:32
Rest in peace.
1043
3872400
1600
Riposa in pace.
64:34
I'm very, very I'm very impressed that you know about a British car company called TVR
1044
3874000
5520
Sono molto, molto sono molto colpito dal fatto che tu sappia di una casa automobilistica britannica chiamata TVR che
64:41
I didn't know they had ceased trading.
1045
3881840
3000
non sapevo avessero cessato l'attività.
64:44
Have they have they stopped making cars?
1046
3884840
2160
Hanno smesso di fare automobili?
64:47
I used to be quite a fan of TVA's
1047
3887360
3280
Ero piuttosto un fan di TVA,
64:51
but they always had a bit of a reputation of being not very reliable.
1048
3891000
3680
ma hanno sempre avuto la reputazione di non essere molto affidabili.
64:55
And the bodies were made of plastic, not metal.
1049
3895200
4640
E i corpi erano fatti di plastica, non di metallo.
65:01
So I always thought they were rather overpriced.
1050
3901520
3200
Quindi ho sempre pensato che fossero piuttosto costosi.
65:04
They were nice cars,
1051
3904720
2400
Erano belle macchine,
65:07
but they had lovely big V8 engines.
1052
3907480
2200
ma avevano dei bei grandi motori V8.
65:09
But I have they stopped producing them, in which case that is quite sad.
1053
3909680
5440
Ma ho smesso di produrli, nel qual caso è abbastanza triste.
65:15
I mean, we still got Morgan, but these are all small niche companies yes.
1054
3915280
5120
Voglio dire, abbiamo ancora Morgan, ma queste sono tutte piccole aziende di nicchia, sì.
65:21
Which very few people would buy.
1055
3921320
1840
Che poche persone comprerebbero.
65:23
But in terms of mainstream car production, we've got nothing.
1056
3923160
2720
Ma in termini di produzione automobilistica tradizionale, non abbiamo nulla.
65:26
A whisky from Scotland,
1057
3926040
2600
Un whisky dalla Scozia,
65:28
Scots whisky I did say England, but by UK, UK
1058
3928640
5520
whisky scozzese ho detto Inghilterra, ma dal Regno Unito, Regno Unito
65:34
then if we're talking about the UK, there are some things, but not many things.
1059
3934160
4800
quindi se parliamo del Regno Unito, ci sono alcune cose, ma non molte cose.
65:38
I remember because we're very old, Mr.
1060
3938960
2760
Me lo ricordo perché siamo molto vecchi, io
65:41
Steve and I. We're very old. We are ancient.
1061
3941720
3080
e il signor Steve. Siamo molto vecchi. Siamo antichi.
65:45
Well, our birthdays are actually in Roman numerals.
1062
3945440
3760
Bene, i nostri compleanni sono in realtà in numeri romani.
65:49
That's that's how old we are.
1063
3949200
2000
Ecco quanti anni abbiamo.
65:51
I remember in the 1970s, British Leyland,
1064
3951200
3680
Ricordo che negli anni '70, British Leyland,
65:55
British Leyland was a car company
1065
3955480
3960
British Leyland era una casa automobilistica di
65:59
British owned and they made some of the worst cars ever.
1066
3959840
3880
proprietà britannica e produceva alcune delle peggiori auto di sempre.
66:05
What would I be fair saying that they were poor quality
1067
3965000
3120
Cosa sarei giusto dicendo che erano di scarsa qualità
66:09
the company was besieged
1068
3969800
1760
l'azienda era assediata
66:11
with with, with, with problems with unions.
1069
3971560
3080
con, con, con problemi con i sindacati. Le
66:14
People were always strikes, they were always going on strike
1070
3974680
3560
persone erano sempre in sciopero, scioperavano sempre
66:19
and yeah unfortunately
1071
3979560
2240
e sì, sfortunatamente
66:21
I think it was state owned wasn't it at one point. Yes,
1072
3981800
2960
penso che fosse di proprietà statale, non è vero a un certo punto? Sì,
66:25
but suffered in a way
1073
3985800
2360
ma ha sofferto in
66:28
in this in a similar way to sort of have Renault suffered
1074
3988160
3600
un modo simile a quello che ha sofferto Renault
66:32
sort of in the eighties and nineties and
1075
3992880
2240
negli anni Ottanta e Novanta e
66:36
Renault and Citroen because State funded
1076
3996640
2320
Renault e Citroen perché le società finanziate dallo Stato
66:38
companies tend to be very inefficient
1077
3998960
3000
tendono ad essere molto inefficienti
66:41
and the cars don't tend to be particularly
1078
4001960
2120
e le auto non tendono ad essere
66:44
as a result of that reliability is something that always suffers.
1079
4004080
3640
particolarmente un risultato di quell'affidabilità è qualcosa che soffre sempre.
66:47
But yeah.
1080
4007720
2560
Ma si.
66:50
So yeah, that's gone unfortunately. Yes.
1081
4010280
2840
Quindi sì, purtroppo è andato. SÌ.
66:53
So we don't we don't really have any big industry anymore in this country and that's that's my point.
1082
4013360
5760
Quindi non abbiamo più nessuna grande industria in questo paese e questo è il mio punto.
66:59
You say that's my fault.
1083
4019120
1320
Dici che è colpa mia.
67:00
I don't know what we do.
1084
4020440
1320
Non so cosa facciamo.
67:01
I don't know. Nobody nobody can think of anything.
1085
4021760
2400
Non lo so. Nessuno nessuno può pensare a niente.
67:04
Everyone's racking wrecking their brains, but trying to work out
1086
4024760
3360
Tutti si stanno scervellando, ma cercando di capire
67:08
what we actually do in this country, what we make.
1087
4028120
2520
cosa facciamo realmente in questo paese, cosa produciamo.
67:10
What's the last thing that I bought that said Made in the UK?
1088
4030640
3600
Qual è l'ultima cosa che ho comprato che dice Made in UK?
67:14
I can't think of anything.
1089
4034320
2120
Non riesco a pensare a niente.
67:16
It's a bit sad isn't has anyone purchased anything from the UK?
1090
4036600
4120
È un po' triste, nessuno ha acquistato qualcosa dal Regno Unito?
67:20
It says Made in the UK on it.
1091
4040720
2120
Dice Made in UK su di esso.
67:23
Please tell us because
1092
4043880
1280
Per favore dicci perché
67:25
we'd like to know what it is that we're actually actually here in Germany.
1093
4045160
4240
vorremmo sapere che cosa siamo effettivamente qui in Germania.
67:30
Then Germany manufactures loads of things.
1094
4050000
3520
Poi la Germania produce un sacco di cose.
67:33
Cars, of course.
1095
4053800
960
Auto, ovviamente.
67:34
But there is that thing everybody knows about.
1096
4054760
3480
Ma c'è quella cosa che tutti conoscono.
67:38
But they have a huge manufacturing base in Germany.
1097
4058960
4320
Ma hanno un'enorme base di produzione in Germania.
67:43
Yes, but we don't pay.
1098
4063280
2440
Sì, ma non paghiamo.
67:45
That's it is a very interesting I we will have to try and find something.
1099
4065720
4280
È molto interessante, dovremo cercare di trovare qualcosa.
67:50
I will try and find something that we make here
1100
4070000
3000
Cercherò di trovare qualcosa che produciamo qui
67:53
in England that is made here
1101
4073000
3840
in Inghilterra che viene prodotto qui
67:56
and exported around the world because at the moment I can't think of a can't think of anything.
1102
4076880
5840
ed esportato in tutto il mondo perché al momento non riesco a pensare a niente.
68:02
There must be there are companies, I think the small companies that make
1103
4082720
3360
Ci devono essere aziende, penso che le piccole aziende che fanno
68:06
things aren't what about JCB or J.C.?
1104
4086080
3360
le cose non siano JCB o JC? E
68:09
What about what about those? Do they make those here?
1105
4089440
2000
quelli? Li fanno qui?
68:11
Well, they are made here, but as I understand it, they are also not built in China.
1106
4091520
4160
Bene, sono fatti qui, ma a quanto ho capito, non sono nemmeno costruiti in Cina.
68:15
Right.
1107
4095920
600
Giusto.
68:16
Because they moved a lot of their production overseas and I think it has gone to China JCB.
1108
4096520
5000
Perché hanno spostato gran parte della loro produzione all'estero e penso che sia andata in Cina JCB.
68:21
So that's gone.
1109
4101520
920
Quindi non c'è più.
68:22
So JCB, there are those big yellow things
1110
4102440
3440
Quindi JCB, ci sono quelle grandi cose gialle
68:25
that you often see digging holes in the road.
1111
4105880
3040
che vedi spesso scavare buche nella strada.
68:30
Oh, Victoria says, I've got
1112
4110200
1720
Oh, dice Victoria, ho
68:31
a jacket, which is English and it's indestructible.
1113
4111920
4120
una giacca, che è inglese ed è indistruttibile.
68:36
Good, good.
1114
4116040
960
Bene bene.
68:37
And no, please tell us the make because
1115
4117000
2680
E no, per favore dicci la marca perché
68:40
we have mining and coal mines.
1116
4120840
2880
abbiamo miniere e miniere di carbone.
68:43
Well, in our yes, we used to mine lots of coal, but they were all closed down.
1117
4123720
5640
Ebbene, nel nostro sì, estraevamo molto carbone, ma erano tutti chiusi.
68:49
Yeah, we don't do it anymore.
1118
4129360
1480
Sì, non lo facciamo più.
68:50
We've got a single coal mine that's open any anymore.
1119
4130840
2680
Abbiamo una sola miniera di carbone che è ancora aperta.
68:53
Do you want to hear some really funny here's something that is funny
1120
4133960
4400
Vuoi sentire qualcosa di davvero divertente, ecco qualcosa che è divertente
68:58
but also sad at the same time.
1121
4138600
2920
ma anche triste allo stesso tempo.
69:01
We used to have an amazing
1122
4141520
2640
Avevamo un'incredibile
69:04
coal industry we used to have mines all over the place and we still have millions
1123
4144360
5080
industria del carbone, avevamo miniere dappertutto e abbiamo ancora milioni
69:09
and millions of tonnes of coal
1124
4149440
2800
e milioni di tonnellate di carbone
69:12
beneath the ground here in the UK.
1125
4152880
2960
sotto terra qui nel Regno Unito.
69:15
And in England.
1126
4155840
1360
E in Inghilterra.
69:17
So I suppose I'm talking about England here, but yeah, but okay.
1127
4157200
4440
Quindi suppongo che sto parlando dell'Inghilterra qui, ma sì, ma va bene.
69:22
But what I'm going to say is we've slowly
1128
4162560
4000
Ma quello che sto per dire è che abbiamo lentamente
69:26
stopped using coal as a way of producing energy.
1129
4166720
4280
smesso di usare il carbone come mezzo per produrre energia.
69:31
Not only that, we have to demolished,
1130
4171280
4800
Non solo, dobbiamo demolire,
69:36
we have destroyed most of the power stations
1131
4176960
3480
abbiamo distrutto la maggior parte delle centrali elettriche
69:41
that produce the electricity they've gone.
1132
4181360
4080
che producono l'elettricità che sono sparite.
69:46
And now
1133
4186400
1120
E ora
69:47
we find ourselves in a very awkward position where energy,
1134
4187520
3680
ci troviamo in una posizione molto scomoda in cui l'energia,
69:52
where you get your energy from
1135
4192560
2400
da cui prendi la tua energia,
69:54
has become a little bit of a problem for certain reasons.
1136
4194960
4200
è diventata un po' un problema per certi motivi.
69:59
Africa, apparently we might be getting all of our gas in the future from Africa.
1137
4199520
5920
Africa, a quanto pare potremmo ottenere tutto il nostro gas in futuro dall'Africa.
70:05
Can you believe it?
1138
4205640
800
Potete crederci?
70:06
Well, you see, we stopped doing exploration in the North Sea
1139
4206440
4600
Beh, vedete, abbiamo smesso di fare esplorazioni nel Mare del Nord
70:11
because we've got lots of oil and gas out there.
1140
4211480
2160
perché là fuori abbiamo molto petrolio e gas.
70:13
Well, we stopped all that because of this.
1141
4213640
2160
Bene, abbiamo interrotto tutto questo per questo.
70:15
You know,
1142
4215800
840
Sai,
70:18
rush to net zero in 2050 whenever it is.
1143
4218320
3760
corri allo zero netto nel 2050 ogni volta che lo è.
70:22
So, yes, everyone now in Europe is
1144
4222560
3320
Quindi, sì, tutti ora in Europa stanno
70:25
is desperately seeking alternative ways of getting gas
1145
4225880
4600
cercando disperatamente modi alternativi per ottenere gas
70:31
and energy
1146
4231040
2480
ed energia
70:33
in order to stop being reliant on Russia
1147
4233520
3240
per smettere di dipendere
70:37
so much but my point was we have no power stations now.
1148
4237280
4160
così tanto dalla Russia, ma il mio punto era che ora non abbiamo centrali elettriche.
70:41
So if we suddenly have no one to deliver all our energy
1149
4241680
5320
Quindi, se all'improvviso non abbiamo nessuno che fornisca tutta la nostra energia
70:47
to this country, we can't even open our power stations because we've actually blown them up.
1150
4247640
5240
a questo paese, non possiamo nemmeno aprire le nostre centrali elettriche perché le abbiamo effettivamente fatte saltare in aria.
70:52
We yes. Demolished most of this one up the road.
1151
4252880
3040
Noi sì. Ha demolito la maggior parte di questo lungo la strada.
70:55
We had a coal fired power station and it was demolished just just very close to where we live, not far away.
1152
4255920
5520
Avevamo una centrale elettrica a carbone ed è stata demolita proprio molto vicino a dove viviamo, non lontano.
71:01
But Germany closed the load of its nuclear reactors and they didn't have to close them
1153
4261480
4120
Ma la Germania ha chiuso il carico dei suoi reattori nucleari e non ha dovuto chiuderli
71:07
because of all this
1154
4267200
1400
a causa di tutta questa
71:08
desperate rush for going for net zero carbon. Yes.
1155
4268600
4160
corsa disperata per puntare a zero emissioni di carbonio. SÌ.
71:13
Which is going to cost us all a fortune, but we're going to pay for that energy Bill.
1156
4273720
4000
Il che costerà a tutti noi una fortuna, ma pagheremo la bolletta dell'energia.
71:17
What I love is they keep pushing the date further and further back.
1157
4277720
4080
Quello che amo è che continuano a spingere la data sempre più indietro.
71:21
Yes, it used to be 20, 25 and then it was 2030, and now it's 2050.
1158
4281840
6720
Sì, prima erano 20, 25 e poi era il 2030, e ora è il 2050.
71:28
And now they're talking about 2008.
1159
4288880
2720
E adesso parlano del 2008.
71:33
Amelia? Yes.
1160
4293520
1040
Amelia? SÌ.
71:34
Amelia Lopez says Jaguar cars are made in the UK.
1161
4294560
4880
Amelia Lopez afferma che le auto Jaguar sono prodotte nel Regno Unito.
71:39
That is true.
1162
4299440
520
71:39
They are, but Jaguar is now owned by, I think it's Ford.
1163
4299960
3920
Questo è vero. Lo
sono, ma Jaguar ora è di proprietà di, penso sia Ford.
71:45
It's not an independent company anymore.
1164
4305360
2280
Non è più un'azienda indipendente.
71:48
And all they're really producing is big, heavy SUV. Yes.
1165
4308400
5400
E tutto ciò che stanno realmente producendo è un SUV grande e pesante. SÌ.
71:53
And don't get me started on that subject.
1166
4313960
2600
E non farmi iniziare su quell'argomento.
71:56
It's definitely the trend now to build the the heaviest,
1167
4316560
3920
È sicuramente la tendenza ora a costruire l'auto più pesante,
72:01
the blackest, ugliest car you can.
1168
4321280
3080
più nera e più brutta possibile.
72:04
Oh, I don't know why it seems to be a new contest between car manufacturers.
1169
4324840
4080
Oh, non so perché sembra essere un nuovo concorso tra case automobilistiche.
72:08
Well, I think people I think maybe people will start switching away from SUV's
1170
4328920
4600
Bene, penso che le persone, penso che forse le persone inizieranno ad abbandonare i SUV
72:13
because because is the cost of fuel going up and they use about 20% more fuel than an equivalent
1171
4333960
6040
perché il costo del carburante sta aumentando e usano circa il 20% in più di carburante rispetto a un
72:20
sort of hatchback that they're based on, maybe people will, you know, stop buying them.
1172
4340000
5560
tipo equivalente di berlina su cui si basano , forse le persone lo faranno, tu sai, smettila di comprarli.
72:25
Probably not I think the dream of everyone driving around
1173
4345680
4760
Probabilmente no, penso che il sogno di tutti coloro che guidano
72:31
in electric cars before the end of the 2020s
1174
4351000
4160
auto elettriche prima della fine degli anni '20
72:36
is not going to happen.
1175
4356600
1440
non si realizzerà.
72:38
I really don't think so.
1176
4358040
1280
Non credo proprio.
72:39
That's all we're saying about that anyway. Steve.
1177
4359320
3040
Questo è tutto ciò che stiamo dicendo a riguardo comunque. Steve.
72:42
Yes. Rolls-Royce says Abdul. Yes.
1178
4362360
2880
SÌ. Rolls-Royce dice Abdul. SÌ.
72:45
Well, again, Rolls-Royce is owned by I think it's
1179
4365240
5600
Bene, ancora una volta, Rolls-Royce è di proprietà di penso sia
72:52
Volkswagen, so it's German.
1180
4372400
2160
Volkswagen, quindi è tedesca.
72:54
It's definitely owned by German company.
1181
4374560
2240
È sicuramente di proprietà di un'azienda tedesca.
72:56
So even Rolls-Royce, the cars that everyone thinks of think it's owned by VW.
1182
4376800
4720
Quindi anche la Rolls-Royce, le auto a cui tutti pensano, pensano che sia di proprietà della VW.
73:02
So yeah, Jaguar owned by Ford
1183
4382040
3000
Quindi sì, Jaguar di proprietà di Ford
73:06
Rolls-Royce, I believe is owned by Volkswagen.
1184
4386160
3080
Rolls-Royce, credo sia di proprietà di Volkswagen.
73:11
Somebody can look that up and correct me
1185
4391720
1960
Qualcuno può cercarlo e correggermi
73:13
if I'm wrong, but it's certainly not British owned anymore.
1186
4393680
3680
se sbaglio, ma di certo non è più di proprietà britannica.
73:19
But they go, but people aren't buying Jaguars because
1187
4399440
2400
Ma vanno, ma le persone non comprano Jaguar perché
73:23
anyway, let's not go into that.
1188
4403720
1520
comunque, non entriamo in questo.
73:25
Yeah. To talk about slapping him away.
1189
4405240
2000
Sì. Per parlare di schiaffeggiarlo.
73:27
And we we will be we'll be talking about that in a few moments.
1190
4407280
3400
E noi ne parleremo tra pochi istanti.
73:31
So that's what we're doing today.
1191
4411160
1280
Quindi è quello che stiamo facendo oggi.
73:32
We are talking about slapping.
1192
4412440
1240
Stiamo parlando di schiaffi.
73:33
By the way, I did mention much Wenlock.
1193
4413680
1960
A proposito, ho menzionato molto Wenlock.
73:35
That's the place I live. We have the new,
1194
4415640
2240
Quello è il posto in cui vivo. Abbiamo il nuovo,
73:39
the fresh.
1195
4419400
960
il fresco.
73:40
This is you can actually smell the print.
1196
4420360
2920
Questo è che puoi davvero sentire l'odore della stampa.
73:44
Yes, you can.
1197
4424240
840
Si, puoi.
73:45
Beautiful, hot off the press.
1198
4425080
1680
Bella, fresca di stampa.
73:46
And this is much better than last month.
1199
4426760
2360
E questo è molto meglio del mese scorso.
73:49
I don't know what happened last month.
1200
4429120
1440
Non so cosa sia successo il mese scorso.
73:50
I'm very pleased to see that they've bought some new ink for their printer
1201
4430560
4440
Sono molto contento di vedere che hanno comprato del nuovo inchiostro per la loro stampante
73:55
because this month we can actually read
1202
4435280
2280
perché questo mese possiamo effettivamente leggere
73:58
what is in there.
1203
4438920
800
cosa c'è dentro.
73:59
You see you can actually see what they print oh, we did complain.
1204
4439720
3440
Vedi, puoi effettivamente vedere cosa stampano oh, ci siamo lamentati.
74:03
I did complain.
1205
4443320
840
Mi sono lamentato.
74:04
I said, look, please get this right.
1206
4444160
2200
Ho detto, guarda, per favore, fallo bene.
74:08
A lot of people have said, of course, that we do export a lot of good music.
1207
4448320
4040
Molte persone hanno detto, ovviamente, che esportiamo molta buona musica.
74:12
That is true.
1208
4452360
1640
Questo è vero.
74:14
So much better.
1209
4454480
800
Molto meglio.
74:15
I can actually read the prayer of the month
1210
4455280
2640
Posso davvero leggere la preghiera del mese di cui
74:19
are you mentioned in there is a special prayer for Mr.
1211
4459880
2680
hai parlato, c'è una preghiera speciale per il signor
74:22
Duncan
1212
4462560
920
Duncan che
74:25
I could do with some blessings.
1213
4465800
2160
potrei fare con alcune benedizioni.
74:27
Definitely, yes.
1214
4467960
1600
Decisamente sì.
74:29
Jemmy, we are chatting about cars again.
1215
4469560
2440
Jemmy, stiamo di nuovo parlando di macchine.
74:32
It's very easy to you know, I can I can
1216
4472000
2120
È molto facile sai, posso posso
74:34
whatever the subject is we're talking about, I can always bring it into cars.
1217
4474680
3320
qualunque sia l'argomento di cui stiamo parlando, posso sempre portarlo in macchina.
74:39
Yeah.
1218
4479240
320
74:39
Lots of people have mentioned as well about the music that we have exported around the world.
1219
4479560
5120
Sì.
Molte persone hanno parlato anche della musica che abbiamo esportato in tutto il mondo.
74:44
Lots of original music there.
1220
4484680
1640
Un sacco di musica originale lì.
74:46
I'm not sure whether that's still happening, but not not much.
1221
4486320
3320
Non sono sicuro che stia ancora accadendo, ma non molto.
74:49
I mean, lots of these groups like Queen David, very Eurhythmics,
1222
4489640
3440
Voglio dire, molti di questi gruppi come Queen David, molto Eurhythmics,
74:53
etc., you know, these are all bands and this.
1223
4493080
3200
ecc., sai, queste sono tutte band e questo.
74:56
Right is aren't they? Yes.
1224
4496280
2120
Giusto è vero? SÌ.
74:58
I can't think of any, but they're also deceased, which
1225
4498400
3920
Non me ne viene in mente nessuno, ma sono anche deceduti, il che
75:03
just tend to put a stop to your career.
1226
4503480
2360
tende a fermare la tua carriera.
75:06
You may have noticed this once you tie, your career normally goes with it.
1227
4506120
4360
Potresti averlo notato una volta pareggiato, la tua carriera normalmente va di pari passo.
75:10
Unfortunately, unless of course people want to buy your your back catalogue, in which case, good.
1228
4510520
5840
Sfortunatamente, a meno che ovviamente le persone non vogliano acquistare il tuo catalogo arretrato, nel qual caso, bene.
75:16
Good for you.
1229
4516360
1240
Buon per te.
75:17
Oh, I was.
1230
4517600
720
Oh, lo ero.
75:18
Well, musicians, they don't make money anymore at all.
1231
4518320
3040
Beh, i musicisti, non fanno più soldi.
75:21
They have to do that.
1232
4521360
920
Devono farlo.
75:22
The only way they make money now is to do a concert
1233
4522280
2720
L'unico modo in cui fanno soldi ora è fare un concerto
75:26
because they make
1234
4526040
1160
perché guadagnano
75:27
peanuts, virtually nothing from online streaming,
1235
4527200
3160
noccioline, praticamente niente dallo streaming online,
75:31
because the companies that like Sony or whoever
1236
4531400
2760
perché le aziende a cui piace Sony o chiunque altro
75:34
take most of the revenue for that as reading about musicians.
1237
4534800
4360
prendono la maggior parte delle entrate per questo leggendo sui musicisti.
75:39
Now, if you're a musician now and you write a song or an album,
1238
4539160
3560
Ora, se sei un musicista ora e scrivi una canzone o un album,
75:43
forget about selling it anywhere, because if you put it online, you'll get nothing for it.
1239
4543280
5200
scordati di venderlo ovunque, perché se lo metti online, non otterrai nulla.
75:48
The only way to make money now for a musician is to do live concerts.
1240
4548480
4680
L'unico modo per fare soldi ora per un musicista è fare concerti dal vivo.
75:54
And of course, for the people
1241
4554360
2040
E naturalmente, per le persone
75:56
for the past two years, that hasn't been happening.
1242
4556400
3240
negli ultimi due anni, questo non è successo.
75:59
So there must be a lot of poor musicians at the moment.
1243
4559960
2720
Quindi ci devono essere molti musicisti poveri al momento.
76:02
There must be, which is presumably why there's no let's not get into that.
1244
4562720
5080
Ci deve essere, che è presumibilmente il motivo per cui non c'è niente da fare.
76:08
Let's not get into that because I'm not you know, you start saying things and then we we get in to do some.
1245
4568120
6040
Non entriamo in questo perché io non sono sai, inizi a dire cose e poi entriamo a farne alcune.
76:14
Ah, yes.
1246
4574160
440
76:14
Well, there we go. I've got car fans on here.
1247
4574600
2160
Ah sì.
Bene, ci siamo. Ho degli appassionati di auto qui.
76:16
Yes, of course. Yes.
1248
4576880
1600
Sì, naturalmente. SÌ.
76:18
I won't mention my favourite car, but anyway, I said, okay, Steve,
1249
4578480
3400
Non menzionerò la mia macchina preferita, ma comunque, ho detto, okay, Steve,
76:22
you say you're not going to do it, then you carry on doing it.
1250
4582560
2200
dici che non lo farai, poi continua a farlo. Ne stiamo
76:25
We're talking
1251
4585760
640
parlando
76:26
about one, a very interesting subject today, a subject
1252
4586400
4080
, un argomento molto interessante oggi, un argomento di
76:30
that a lot of people have been discussing over the past few days.
1253
4590480
5760
cui molte persone hanno discusso negli ultimi giorni.
76:36
Oh, slapping.
1254
4596320
3640
Oh, schiaffi.
76:40
We are getting happy with the Slappy
1255
4600720
3320
Diventeremo felici con lo Slappy
76:44
in a few moments time, so please whatever you do,
1256
4604480
4080
tra pochi istanti, quindi per favore qualunque cosa tu faccia,
76:49
don't go away.
1257
4609120
2520
non andartene.
76:57
You you and
1258
4617480
98040
Tu tu ed
78:36
I, we are back.
1259
4716920
960
io, siamo tornati.
78:37
Yes. Welcome back, everyone.
1260
4717880
2040
SÌ. Bentornati, tutti.
78:39
It is English addict.
1261
4719920
1800
È tossicodipendente inglese.
78:41
And today is Sunday.
1262
4721720
3000
E oggi è domenica.
78:53
I like to mention the day of the week
1263
4733560
3400
Mi piace menzionare il giorno della settimana
78:58
I always like to mention the day of the week
1264
4738400
1960
Mi piace sempre menzionare il giorno della settimana
79:00
for those who have just woken up because it is Sunday, some people are just waking up in their bed.
1265
4740360
4800
per chi si è appena svegliato perché è domenica, alcune persone si stanno appena svegliando nel loro letto.
79:05
Bella Russia has just woken up.
1266
4745160
2080
Bella Russia si è appena svegliata.
79:07
Hello, Claudia.
1267
4747240
1880
Ciao Claudia.
79:11
Usually cooking around this time.
1268
4751280
1760
Di solito si cucina in questo periodo.
79:13
So we know me here.
1269
4753040
720
79:13
Some delicious.
1270
4753760
800
Quindi mi conosciamo qui.
Alcuni deliziosi.
79:14
It was meat and potatoes last week, if memory serves me right.
1271
4754560
3040
Era carne e patate la scorsa settimana, se la memoria non mi inganna.
79:18
So, you know, a lot of people actually late in today
1272
4758160
2720
Quindi, sai, molte persone sono arrivate fino a tardi oggi
79:21
because I've been sleeping in because it's Sunday.
1273
4761800
2160
perché ho dormito fino a tardi perché è domenica.
79:23
It's Sunday.
1274
4763960
640
È domenica.
79:24
A lot of people a lot of people like to stay in bed.
1275
4764600
2280
A molte persone piace stare a letto.
79:27
By the way, Claudia, thank you very much for the picture of your dog that has many names.
1276
4767240
4800
A proposito, Claudia, grazie mille per la foto del tuo cane che ha molti nomi.
79:32
We looked at that earlier on. Very nice.
1277
4772560
2800
L'abbiamo visto prima. Molto bello.
79:35
So today we are talking about a subject, something that is
1278
4775640
4400
Quindi oggi parliamo di un argomento, qualcosa che
79:40
maybe a little bit topical, maybe something that is a
1279
4780040
4200
forse è un po' d'attualità, forse qualcosa che è un
79:45
hot topic.
1280
4785360
1240
tema scottante.
79:46
A hot topic. A hot topic.
1281
4786600
2360
Un tema caldo. Un tema caldo.
79:48
Something that people like to talk about or they are discussing during the period of time.
1282
4788960
5000
Qualcosa di cui alle persone piace parlare o di cui discutono durante il periodo di tempo.
79:53
And today we are looking at the word slop
1283
4793960
4040
E oggi stiamo guardando la parola slop
79:59
that's why I have my extra big hand.
1284
4799120
2360
ecco perché ho la mia mano extra grande.
80:01
I love this.
1285
4801480
840
Adoro questo.
80:02
I spent 2 hours yesterday completing this and it's building this.
1286
4802320
3600
Ieri ho passato 2 ore a completare questo e lo sta costruendo.
80:06
2 hours. That's actually my hand.
1287
4806160
2480
2 ore. In realtà è la mia mano.
80:08
This is Mr. Stevens.
1288
4808640
1880
Questo è il signor Stevens.
80:10
Put your hand up
1289
4810520
1720
Alza la mano
80:12
the other way like that.
1290
4812560
2040
dall'altra parte così.
80:14
I like that one.
1291
4814800
680
Mi piace quello.
80:15
Is that so?
1292
4815480
1720
È così?
80:17
You can see so this is actually Mr.
1293
4817200
2800
Puoi vedere quindi questa è in realtà la
80:20
Steve's hand, except that one looks old and knobbly.
1294
4820000
3320
mano del signor Steve, tranne che una sembra vecchia e nodosa.
80:23
It looks like an old hand.
1295
4823640
1760
Sembra una vecchia mano.
80:25
Trust me, the real one does as well.
1296
4825400
2240
Fidati di me, anche quello vero lo fa.
80:27
Anyway, if anyone can read palms, what do you make of that?
1297
4827640
3600
Comunque, se qualcuno sa leggere i palmi, cosa ne pensi?
80:31
Yes, this is Steve Palm read as watching.
1298
4831280
3760
Sì, questo è Steve Palm letto come osservatore.
80:35
This is Steve's love line. And there is that.
1299
4835040
3120
Questa è la linea d'amore di Steve. E c'è quello.
80:38
I think that's your lifeline and that's your that's the lifeline.
1300
4838440
3920
Penso che questa sia la tua ancora di salvezza e questa è la tua ancora di salvezza.
80:42
It goes down there. That's happiness.
1301
4842360
1960
Va laggiù. Questa è la felicità. Il
80:44
Mine just doesn't end
1302
4844320
1280
mio non finisce
80:49
oh, yes.
1303
4849200
1480
oh, sì
80:50
There used to be a cartoon series.
1304
4850680
2040
C'era una serie di cartoni animati.
80:52
I wonder if anyone that can kind of do this quickly.
1305
4852720
2120
Mi chiedo se qualcuno che possa farlo in fretta.
80:55
When I was growing up in the 19 seven, I know what you're going to say.
1306
4855600
3160
Quando stavo crescendo nel 1977, so cosa dirai.
80:58
I know there was a cartoon programme from I think it was from Russia or somewhere like that.
1307
4858800
5240
So che c'era un programma di cartoni animati, penso provenisse dalla Russia o da qualche parte del genere.
81:04
It's somewhere
1308
4864200
2640
È da qualche parte
81:06
in in the east as we describe say here in the UK
1309
4866840
3920
nell'est come lo descriviamo diciamo qui nel Regno Unito
81:11
called Slip and Slip, Norwich, Slip and Slap.
1310
4871480
4400
chiamato Slip and Slip, Norwich, Slip and Slap.
81:16
Maybe it was, it was made in Norwich because that's in the east now.
1311
4876040
3280
Forse lo era, è stato realizzato a Norwich perché ora è nell'est.
81:19
It was black and white and it was,
1312
4879320
2320
Era in bianco e nero e lo era, l'
81:22
I've searched for it on the internet.
1313
4882480
2520
ho cercato su internet.
81:25
I put slip and slap into the internet.
1314
4885000
2440
Ho messo slip e schiaffo in internet.
81:27
You got many other things.
1315
4887440
1160
Hai molte altre cose.
81:28
I mean, I got many other suggestions.
1316
4888600
3120
Voglio dire, ho molti altri suggerimenti.
81:31
Steve's got many of the photographs and things that came up when he searched
1317
4891720
4000
Steve ha molte delle fotografie e delle cose che sono emerse quando ha cercato
81:35
for slip and slap but I mean, obviously this is the we call it slip and slap.
1318
4895720
4600
slip and slap ma voglio dire, ovviamente questo è il modo in cui lo chiamiamo slip and slap.
81:40
When I grew up, there was a cartoon series from it was from Russia.
1319
4900320
4720
Quando sono cresciuto, c'era una serie di cartoni animati dalla Russia.
81:45
You just said this coincidence yeah.
1320
4905040
1920
Hai appena detto questa coincidenza sì.
81:46
Well, I'm repeating it.
1321
4906960
1120
Beh, lo sto ripetendo.
81:48
You know, if anyone knows about this, please let me know.
1322
4908080
5320
Sai, se qualcuno lo sa, per favore me lo faccia sapere.
81:53
I've got the music to it that I recorded of a tape recorder and I was very young.
1323
4913400
4200
Ho la musica che ho registrato da un registratore ed ero molto giovane.
81:57
Anyway, that's it.
1324
4917800
1120
Comunque, questo è tutto.
82:00
Move on, Mr.
1325
4920760
680
Avanti, signor
82:01
Duncan.
1326
4921440
440
82:01
I feel as if that's added nothing, absolutely nothing to my live stream.
1327
4921880
4480
Duncan.
Mi sento come se non avesse aggiunto nulla, assolutamente nulla al mio live streaming.
82:06
I will be honest with you.
1328
4926400
1200
Sarò onesto con te.
82:07
This is talking about a cow.
1329
4927600
1320
Questo sta parlando di una mucca.
82:08
Is that what you're having to eat?
1330
4928920
2000
È quello che devi mangiare?
82:11
Claudia, that's Claudia.
1331
4931080
1160
Claudia, quella è Claudia.
82:12
I know, but it says when you say when you say Belarus, you people think it's the country
1332
4932240
4040
Lo so, ma dice quando dici quando dici Bielorussia, la gente pensa che sia il paese
82:17
that's Belarus.
1333
4937520
1320
che è la Bielorussia.
82:18
Yes. Yes. Anyway,
1334
4938840
2280
SÌ. SÌ. Comunque, va
82:21
okay.
1335
4941120
680
82:21
Right.
1336
4941800
1000
bene.
Giusto.
82:23
Oh, I just have this pain in my head.
1337
4943160
2920
Oh, ho solo questo dolore alla testa.
82:26
Mary says, once upon a time, there was teachers could slap their pupils.
1338
4946240
3680
Mary dice che una volta c'erano insegnanti che potevano schiaffeggiare i loro alunni.
82:29
Yes, some of them still do. There's a guy in China.
1339
4949920
2920
Sì, alcuni lo fanno ancora. C'è un tizio in Cina.
82:33
Did you see the the news stories here in the week by the teacher in China
1340
4953400
4080
Hai visto le notizie qui nella settimana dall'insegnante in Cina
82:37
that that slapped his student
1341
4957480
3040
che ha schiaffeggiato il suo studente
82:41
many, many times to the point where his face bled
1342
4961600
3000
molte, molte volte fino al punto in cui la sua faccia sanguinava,
82:45
can you
1343
4965680
360
puoi
82:46
imagine being slapped in the face so many times that you actually bleed?
1344
4966040
4120
immaginare di essere schiaffeggiato in faccia così tante volte da sanguinare davvero?
82:50
And what happened?
1345
4970160
1240
E cosa è successo?
82:51
Well well, as you can probably imagine,
1346
4971400
3400
Bene bene, come probabilmente puoi immaginare,
82:55
the teacher lost their job.
1347
4975640
2120
l'insegnante ha perso il lavoro.
82:58
Beating up your students is never a good idea.
1348
4978280
2680
Picchiare i tuoi studenti non è mai una buona idea.
83:00
I always find this on your first day of teaching.
1349
4980960
3360
Trovo sempre questo il tuo primo giorno di insegnamento.
83:04
It's normally one of the pieces of advice that you're given.
1350
4984760
2680
Normalmente è uno dei consigli che ti vengono dati.
83:08
Don't beat up the beat up your students.
1351
4988160
3080
Non picchiare i tuoi studenti.
83:11
It never ends well.
1352
4991680
1840
Non finisce mai bene. Le
83:13
Corporal punishment that used to be the mainstay of discipline in school
1353
4993520
5720
punizioni corporali che erano il cardine della disciplina a scuola
83:19
were being caned or a teacher whacking you across the.
1354
4999240
3360
erano le bastonate o un insegnante che ti picchiava in tutto il mondo.
83:23
Yeah. Across your hand. If you'd been bad.
1355
5003160
2240
Sì. Sulla tua mano. Se fossi stato cattivo.
83:26
Bending you over and caning you on your bottom.
1356
5006040
3640
Piegandoti e picchiandoti sul fondoschiena.
83:32
I do get caned once.
1357
5012800
1600
Vengo bastonato una volta.
83:34
Did you ever get cane?
1358
5014400
1240
Hai mai preso il bastone?
83:35
I did. I did. One get slapped.
1359
5015640
2200
L'ho fatto. L'ho fatto. Uno viene schiaffeggiato.
83:37
Something naughty.
1360
5017840
840
Qualcosa di cattivo.
83:38
I got slapped by the head teacher in school
1361
5018680
3600
Sono stato schiaffeggiato dal dirigente scolastico a scuola
83:43
for. Well, they
1362
5023240
1640
per. Beh, hanno
83:44
said that I broke a tree, but I didn't break it.
1363
5024880
2840
detto che ho rotto un albero, ma non l'ho rotto.
83:48
I was falsely accused. Can you believe it?
1364
5028160
2440
Sono stato accusato ingiustamente. Potete crederci?
83:50
It was a miscarriage of justice at infant school,
1365
5030840
3000
È stato un errore giudiziario all'asilo,
83:54
and I was slapped for it, and I didn't actually do the thing.
1366
5034200
3720
e sono stato schiaffeggiato per questo, e in realtà non l'ho fatto.
83:58
So that's how I started off in life when I was about six years old.
1367
5038920
3800
Quindi è così che ho iniziato la mia vita quando avevo circa sei anni.
84:03
And so this is.
1368
5043080
1040
E così è.
84:04
This is it.
1369
5044120
440
84:04
You see all the scars that I have to carry with me.
1370
5044560
3840
Questo è.
Vedi tutte le cicatrici che devo portare con me.
84:08
Anyway, Steve.
1371
5048400
640
Comunque, Steve.
84:09
Here we go.
1372
5049040
520
84:09
Yes, Bruno.
1373
5049560
960
Eccoci qui.
Sì Bruno.
84:10
Today the students slap an insult.
1374
5050520
1960
Oggi gli studenti schiaffeggiano un insulto.
84:12
The teachers. Exactly.
1375
5052480
2080
Gli insegnanti. Esattamente.
84:14
That is true. I think they do more than that.
1376
5054560
1800
Questo è vero. Penso che facciano di più.
84:16
I think they I think they stabbed the teachers and the parents stand up for them.
1377
5056360
4440
Penso che abbiano accoltellato gli insegnanti ei genitori li difendano.
84:21
Yes, very.
1378
5061120
920
Si Molto.
84:22
In the old days, if you've been naughty at school
1379
5062040
2400
Ai vecchi tempi, se eri stato cattivo a scuola
84:25
and the parents, your parents found out about it,
1380
5065720
3480
e i genitori, i tuoi genitori lo scoprivano,
84:29
you get another thump or you'd be away from you, from your parents.
1381
5069200
4880
ricevevi un altro colpo o saresti stato lontano da te, dai tuoi genitori.
84:34
But now the parents go up to the school and demand to see the teacher there.
1382
5074320
4600
Ma ora i genitori vanno a scuola e chiedono di vedere lì l'insegnante.
84:38
Why did you shout at my child, Bob?
1383
5078920
1960
Perché hai gridato a mio figlio, Bob?
84:40
Anyway, right. Well, what you do is slap.
1384
5080880
2360
Comunque, giusto. Bene, quello che fai è uno schiaffo.
84:43
Yes, it's it's great. This
1385
5083360
3240
Sì, è fantastico.
84:47
I'm so glad I tuned in.
1386
5087040
2240
Sono così felice di essermi sintonizzato.
84:49
Here we go, then. Yes.
1387
5089280
960
Ci siamo, allora. SÌ. L'
84:50
Today's subject is the word slap. Oh,
1388
5090240
4640
argomento di oggi è la parola schiaffo. Oh,
84:57
and here we go.
1389
5097040
840
84:57
We have some lovely words.
1390
5097880
2600
e ci siamo.
Abbiamo delle belle parole.
85:00
We have some ways of expressing slap.
1391
5100480
3240
Abbiamo alcuni modi di esprimere lo schiaffo. Ne
85:04
We've had some already on the high street.
1392
5104200
1680
abbiamo già bevuti alcuni sulla strada principale.
85:05
I have my big slap hand there,
1393
5105880
3240
Ho la mia grande mano da schiaffo lì,
85:10
just in case Mr.
1394
5110600
1280
nel caso in cui il signor
85:11
Steve misbehaves.
1395
5111880
1640
Steve si comporti male.
85:13
So here we go away.
1396
5113520
840
Quindi qui andiamo via.
85:14
We're getting straight into it now.
1397
5114360
1120
Ci stiamo entrando subito.
85:15
Steve, no dillydallying slap.
1398
5115480
3280
Steve, niente sberleffo.
85:19
So the meaning of slap is strike a person
1399
5119560
2240
Quindi il significato di schiaffo è colpire una persona
85:21
using the open, flat surface of one's hand so that is it.
1400
5121800
4200
usando la superficie aperta e piatta della propria mano, quindi è così.
85:26
You tend to slap someone
1401
5126440
3080
Tendi a schiaffeggiare qualcuno
85:29
with the flat surface quite often.
1402
5129760
2880
con la superficie piatta abbastanza spesso.
85:32
The palm.
1403
5132880
720
La palma.
85:33
You're giving us instructions, Mr.
1404
5133600
1760
Ci sta dando istruzioni, signor
85:35
Dingle, on how to slap somebody.
1405
5135360
1920
Dingle, su come schiaffeggiare qualcuno.
85:37
Well, I don't think you need me to teach you.
1406
5137280
2760
Beh, non credo tu abbia bisogno che ti insegni io.
85:40
You could do a backhand slap. Yes. Okay, Steve.
1407
5140280
3120
Potresti fare uno schiaffo di rovescio. SÌ. Ok, Steve.
85:43
And if you've got a ring on that'll cause problems.
1408
5143400
3400
E se hai un anello, questo causerà problemi.
85:46
In fact, in an episode of Columbo,
1409
5146800
1640
Infatti, in un episodio di Columbo,
85:49
uh, somebody, that's how one of them was caught
1410
5149440
3840
uh, qualcuno, è così che uno di loro è stato catturato
85:53
because he slapped the woman who fell over and hit a head on a marble
1411
5153480
4080
perché ha schiaffeggiato la donna che è caduta e ha battuto la testa su un
85:58
piece of rock and died, by the way, that the rain made a mark in her face.
1412
5158880
3560
pezzo di roccia di marmo ed è morta, tra l'altro, che la pioggia ha fatto un segno in faccia.
86:02
And that's how she was.
1413
5162440
1520
Ed è così che era.
86:03
How how he was found out to be guilty.
1414
5163960
2840
Come è stato scoperto che era colpevole.
86:06
Oh, but anyway, yes, backhand with a ring that was so succinct.
1415
5166960
3920
Oh, ma comunque, sì, rovescio con un anello così succinto.
86:11
The way you explain that, I think people understand
1416
5171360
2520
Il modo in cui lo spieghi, penso che la gente capisca,
86:15
for example, Steve,
1417
5175320
2080
ad esempio, Steve,
86:17
she slapped him in the face, so a lady might slap
1418
5177760
4280
lei lo ha schiaffeggiato in faccia, quindi una donna potrebbe schiaffeggiare
86:22
a man if he's being inappropriate.
1419
5182360
2680
un uomo se è inappropriato.
86:25
I always think that slapping is something that a woman does.
1420
5185320
3680
Penso sempre che schiaffeggiare sia qualcosa che fa una donna. Gli
86:29
Men don't slap.
1421
5189280
1160
uomini non schiaffeggiano.
86:30
Well, that's what that's what was.
1422
5190440
1320
Bene, ecco cos'era.
86:31
So that's girly about who men don't slap.
1423
5191760
4200
Quindi è da ragazze che gli uomini non schiaffeggiano.
86:35
Yeah, man.
1424
5195960
1240
Sì amico.
86:37
Oh, I'm going to slap you.
1425
5197200
2480
Oh, ti prenderò a schiaffi. Lo
86:39
I know. Will Smith, he slapped.
1426
5199760
2440
so. Will Smith, ha schiaffeggiato.
86:43
It was a bloke's name, rock or something.
1427
5203040
2560
Era il nome di un tizio, rock o qualcosa del genere.
86:45
He was the other chap.
1428
5205600
1120
Era l'altro tipo.
86:46
It was the one he slapped.
1429
5206720
1240
Era quello che ha schiaffeggiato.
86:47
What was his name?
1430
5207960
880
Qual era il suo nome?
86:48
The Rock. Was it not something Rock?
1431
5208840
2360
La roccia. Non era qualcosa di rock?
86:51
I don't know. I don't know. I need these celebrities
1432
5211960
2360
Non lo so. Non lo so. Ho bisogno di queste celebrità
86:56
yeah.
1433
5216600
400
86:57
I mean, slapping of even punched him.
1434
5217000
2080
Voglio dire, schiaffeggiarlo o persino prenderlo a pugni.
86:59
Oh, yeah.
1435
5219360
1160
O si.
87:00
You know, that's a manly thing to do.
1436
5220520
2480
Sai, è una cosa virile da fare.
87:03
And don't slap.
1437
5223000
1360
E non schiaffeggiare.
87:04
No, no, no other men no.
1438
5224360
2200
No, no, nessun altro uomo no.
87:06
It was a hard slap, Steve.
1439
5226560
2120
È stato uno schiaffo duro, Steve.
87:09
It. Steve, it wasn't the rock.
1440
5229000
2080
Esso. Steve, non era la roccia.
87:11
It was Chris Rock. Chris Rock.
1441
5231080
1760
Era Chris Rock. Chris Roccia.
87:12
I knew rock was in there somewhere.
1442
5232840
1600
Sapevo che il rock era lì da qualche parte.
87:14
Yeah, but the very different things yes.
1443
5234440
2680
Sì, ma le cose molto diverse sì.
87:17
Exactly.
1444
5237120
1400
Esattamente.
87:21
What's the difference, says
1445
5241360
880
Qual è la differenza, dice
87:22
Muhammed, between an Englishman and a British person.
1446
5242240
2960
Muhammed, tra un inglese e un inglese.
87:26
I haven't got time to explain all that yes.
1447
5246800
3040
Non ho tempo per spiegare tutto questo sì.
87:29
I think an Englishman is somebody just from England.
1448
5249840
2400
Penso che un inglese sia qualcuno solo dall'Inghilterra.
87:32
An English person is an English person from England.
1449
5252240
2760
Una persona inglese è una persona inglese dall'Inghilterra.
87:35
A British person is someone who comes from Britain.
1450
5255320
2640
Una persona britannica è qualcuno che viene dalla Gran Bretagna.
87:39
Which is includes Scotland and Wales. Yes.
1451
5259080
4040
Che include Scozia e Galles. SÌ.
87:43
A Northern Ireland or.
1452
5263120
1840
Un'Irlanda del Nord o.
87:44
No, I don't think it does.
1453
5264960
960
No, non credo sia così.
87:45
That's the problem. It confuses us.
1454
5265920
2160
Questo è il problema. Ci confonde.
87:48
If you think you're confused, very confused as well.
1455
5268080
3000
Se pensi di essere confuso, anche molto confuso.
87:51
Was there any need to slap me?
1456
5271480
2640
C'era bisogno di schiaffeggiarmi?
87:54
So uses of the word slap.
1457
5274680
1480
Quindi usi della parola schiaffo.
87:56
Please let me do this, Steve.
1458
5276160
1440
Per favore lasciami fare questo, Steve.
87:57
Yeah, well, because I spent all morning preparing this,
1459
5277600
2760
Si', beh, siccome ho passato tutta la mattina a prepararlo,
88:01
I used to get slapped as a child.
1460
5281400
3200
ero solito essere schiaffeggiato da bambino.
88:05
And this is not just
1461
5285160
2160
E questo non è solo
88:09
this is not just here.
1462
5289400
2680
questo non è solo qui.
88:12
It's real.
1463
5292080
880
88:12
I used to get slapped as a child.
1464
5292960
1680
È vero.
Ero solito essere schiaffeggiato da bambino. Lo
88:14
We all did. Yes.
1465
5294640
1920
abbiamo fatto tutti. SÌ.
88:16
This was it. Your parents I would.
1466
5296560
1920
Era questo. I tuoi genitori lo farei.
88:18
I would imagine.
1467
5298480
1560
immagino.
88:20
What?
1468
5300440
600
Che cosa?
88:21
I'm joking.
1469
5301280
800
Sto scherzando.
88:22
I don't understand what that means.
1470
5302080
2800
Non capisco cosa significhi.
88:24
Hoo hoo hoo hoo.
1471
5304880
1040
Hoo hoo hoo hoo. Lo
88:25
Are you saying this slapping me then? Well, I don't know.
1472
5305920
1920
dici schiaffeggiandomi allora? Beh, non lo so. te lo
88:27
I was asking you. I was asking you.
1473
5307840
1880
stavo chiedendo. te lo stavo chiedendo.
88:29
I don't. I don't understand.
1474
5309720
2440
Io non. Non capisco.
88:32
He enjoys being slapped on the bum.
1475
5312160
2840
Gli piace essere schiaffeggiato sul sedere.
88:35
Controversial. It's not controversial.
1476
5315200
2400
Controverso. Non è controverso.
88:37
In no time like that. So, yes, it does.
1477
5317600
2640
In nessun momento come quello. Quindi, sì, lo fa.
88:40
It is out. Yes. A lot of people enjoy
1478
5320240
2440
È fuori. SÌ. A molte persone piace, a
88:43
a lot of people enjoy being slapped on the bum.
1479
5323760
2520
molte persone piace essere schiaffeggiate sul sedere.
88:46
So it is a thing that some people pay good money.
1480
5326920
3720
Quindi è una cosa che alcune persone pagano bene.
88:50
You you can pay a lot of money, go down to London and you
1481
5330880
3440
Puoi pagare un sacco di soldi, vai a Londra e
88:54
you will find someone who will be willing to slap your bum.
1482
5334440
4400
troverai qualcuno che sarà disposto a schiaffeggiarti il ​​culo.
88:59
How much will you have to pay for that?
1483
5339120
2280
Quanto dovrai pagare per questo?
89:01
I take no, probably £100 maybe.
1484
5341400
3280
Prendo no, probabilmente £ 100 forse.
89:04
Does anyone know? I'm sure there are, you know,
1485
5344720
3200
Qualcuno sa? Sono sicuro che ci sono, sai,
89:09
S&M places where you can have to pay to get this done.
1486
5349200
3880
posti S&M dove puoi dover pagare per farlo.
89:13
Not that I would know anything about that if you were in the next room
1487
5353080
3200
Non che ne saprei nulla, se tu fossi nella stanza accanto
89:17
you might see that there was a slapping sound coming from the bedroom.
1488
5357120
3920
potresti vedere che c'era uno schiaffo proveniente dalla camera da letto.
89:21
A slapping sound.
1489
5361360
1560
Un rumore di schiaffi.
89:22
So we are talking sort of
1490
5362920
2760
Quindi stiamo parlando del fatto che
89:29
it didn't take long for you to take me.
1491
5369760
2160
non ti ci è voluto molto per prendermi.
89:32
It could be anything, though.
1492
5372160
1200
Potrebbe essere qualsiasi cosa, però.
89:33
Yes, it could be some applause.
1493
5373360
1680
Sì, potrebbe essere un applauso.
89:35
Maybe people are watching a good TV show and they're applauding in the bedroom.
1494
5375040
5200
Forse le persone stanno guardando un bel programma televisivo e stanno applaudendo in camera da letto.
89:40
So maybe that sound
1495
5380600
2520
Quindi forse quel suono
89:44
is people applauding.
1496
5384000
1640
è la gente che applaude.
89:45
They are.
1497
5385640
400
Sono.
89:46
They are.
1498
5386040
640
89:46
People applaud in bedrooms.
1499
5386720
1640
Sono. La
gente applaude nelle camere da letto. Lo fanno se
89:48
Do they do if you especially if you perform well,
1500
5388360
3480
soprattutto se ti esibisci bene,
89:53
you might get a standing ovation
1501
5393720
2440
potresti ricevere una standing ovation
89:56
to do something ghastly as punishment can also be slap.
1502
5396160
4240
per fare qualcosa di orribile poiché anche la punizione può essere uno schiaffo.
90:01
He was slapped with a parking fine
1503
5401280
3160
È stato schiaffeggiato con una multa per parcheggio,
90:04
so you can suddenly be punished for something
1504
5404800
2800
quindi puoi essere improvvisamente punito per qualcosa
90:08
you can be slapped for something.
1505
5408040
2560
che puoi essere schiaffeggiato per qualcosa.
90:10
You receive something a punishment harshly.
1506
5410600
3880
Ricevi qualcosa una punizione duramente. È stato
90:14
He was slapped with a parking fine.
1507
5414480
3120
multato con una multa per divieto di sosta.
90:17
Yeah, he did something wrong and he was slapped with that punishment.
1508
5417600
5800
Sì, ha fatto qualcosa di sbagliato ed è stato schiaffeggiato con quella punizione.
90:23
The court slapped an injunction on me.
1509
5423800
3800
Il tribunale mi ha schiaffeggiato un'ingiunzione.
90:28
By that they mean they banned me or prevented me from doing something
1510
5428040
4200
Con ciò intendono che mi hanno bandito o mi hanno impedito di fare qualcosa,
90:32
so when we say injunction, it is something in legal terms that means to be banned.
1511
5432520
5160
quindi quando diciamo ingiunzione, è qualcosa in termini legali che significa essere banditi.
90:38
It was stopped from doing some by using the word slapped
1512
5438120
3920
È stato impedito di farlo usando la parola schiaffeggiato
90:42
in a sentence like that slapped me with a fine.
1513
5442040
3040
in una frase del genere che mi ha schiaffeggiato con una multa.
90:45
It means it's quite harsh.
1514
5445560
2640
Significa che è piuttosto duro.
90:48
Yes, painful.
1515
5448200
1800
Sì, doloroso.
90:50
The suggestion is that what's happened is painful.
1516
5450000
3160
Il suggerimento è che quello che è successo è doloroso.
90:53
So that fine slapped me with a heavy fine.
1517
5453480
3080
Quindi quella multa mi ha schiaffeggiato con una pesante multa.
90:57
You know, adding the words slapped in there
1518
5457560
2560
Sai, l'aggiunta delle parole schiaffeggiato lì dentro
91:00
gives it more meaning gives it more sort of what's the word I'm looking for?
1519
5460360
4920
gli dà più significato gli dà più tipo di qual è la parola che sto cercando?
91:05
Well, the harshness, yes.
1520
5465600
1400
Beh, la durezza, sì. In un certo senso
91:07
It sort of gives an impression of the level of harshness
1521
5467000
4000
dà l'impressione del livello di asprezza
91:11
that is implied by whatever it is that you're doing, like giving somebody a fine. Yes.
1522
5471520
4800
implicito in qualunque cosa tu stia facendo, come dare una multa a qualcuno. SÌ.
91:16
Next one.
1523
5476680
840
Prossimo.
91:18
They are willing to slap you with a ban
1524
5478000
3560
Sono disposti a schiaffeggiarti con un divieto
91:22
or slap a ban on you.
1525
5482040
2160
o schiaffeggiarti con un divieto.
91:24
So, again, you are being harshly punished for doing something.
1526
5484800
4320
Quindi, ancora una volta, sei stato duramente punito per aver fatto qualcosa.
91:29
Oh, here's a good one, Steve.
1527
5489960
1720
Oh, eccone uno buono, Steve.
91:31
Slap up meal.
1528
5491680
1760
Pasto schiaffo.
91:33
You might have a slap up meal, slap up meal,
1529
5493440
3640
Potresti avere un pasto schiaffo, un pasto schiaffo,
91:37
a lavish meal consisting of large portions of delicious food.
1530
5497840
4560
un pasto sontuoso composto da grandi porzioni di cibo delizioso.
91:42
So we will often describe a big meal.
1531
5502400
2440
Quindi descriveremo spesso un pasto abbondante.
91:45
We have lots of lovely food as a slap up meal.
1532
5505160
3320
Abbiamo un sacco di cibo delizioso come pasto coi fiocchi.
91:48
Claudia will be making a slap up
1533
5508480
3280
Claudia preparerà un
91:51
meal for her family later today.
1534
5511760
2880
pasto coi fiocchi per la sua famiglia più tardi oggi.
91:54
A big cow in the oven is what we seem to think is happening.
1535
5514840
4200
Una grande mucca nel forno è ciò che sembriamo pensare stia accadendo.
91:59
Oh, a big cow
1536
5519080
880
Oh, una grande mucca,
92:01
I would like to see the size of your oven.
1537
5521640
2520
vorrei vedere le dimensioni del tuo forno.
92:04
Well, that's what somebody commented on.
1538
5524160
1480
Bene, questo è ciò che qualcuno ha commentato.
92:05
But we went out for a slap up meal.
1539
5525640
3000
Ma siamo usciti per un pasto coi fiocchi.
92:08
We went out for a slap up meal. Yeah.
1540
5528880
3160
Siamo usciti per un pasto coi fiocchi. Sì.
92:12
So we went out and we had a big meal, maybe an expensive meal.
1541
5532040
4320
Quindi siamo usciti e abbiamo fatto un pasto abbondante, forse un pasto costoso.
92:16
A meal that was lavish. Yeah.
1542
5536840
2480
Un pasto sontuoso. Sì.
92:19
The first prise is a slap up meal for two.
1543
5539880
3840
Il primo premio è un pasto coi fiocchi per due.
92:24
So maybe the prise will be that a free meal.
1544
5544240
3680
Quindi forse il premio sarà che un pasto gratis.
92:28
It's a nice place where you can go and sample some food.
1545
5548200
3680
È un bel posto dove puoi andare e assaggiare del cibo.
92:32
He treated me to a slap up meal at the Ritz.
1546
5552920
4280
Mi ha offerto un pasto coi fiocchi al Ritz.
92:37
Very nice, very fancy.
1547
5557960
1960
Molto bello, molto elegante.
92:39
Just suggest that the meal is, as you say, quite
1548
5559920
3480
Suggerisci solo che il pasto è, come dici tu, piuttosto
92:44
expensive
1549
5564720
1680
costoso
92:47
and obviously quite lavish.
1550
5567080
1840
e ovviamente piuttosto sontuoso.
92:48
Lots to it.
1551
5568920
1160
Molto da fare.
92:50
Lots of be in a nice restaurant somewhere, lots of delicious food
1552
5570080
4120
Un sacco di essere in un bel ristorante da qualche parte, un sacco di cibo delizioso
92:55
at your meal when you go for your afternoon tea.
1553
5575440
3720
al tuo pasto quando vai per il tuo tè pomeridiano.
92:59
Or maybe you go for your evening dinner at the Ritz
1554
5579160
3640
O forse vai a cena al Ritz
93:04
to sleep on.
1555
5584760
2920
per continuare a dormire.
93:07
So this is quite you often used as a verb
1556
5587680
2880
Quindi questo è abbastanza spesso usato come verbo
93:11
slap on to hurriedly applies something to a surface.
1557
5591760
4600
schiaffeggiare per applicare frettolosamente qualcosa a una superficie.
93:16
You slap on something, you slap on something, one thing you slap on to something else.
1558
5596760
7200
Schiaffi su qualcosa, schiaffi su qualcosa, una cosa schiaffi su qualcos'altro.
93:24
Paint for example, she slaps on some makeup before going out.
1559
5604000
5920
Dipingi per esempio, si trucca un po' prima di uscire.
93:30
So she did it very quickly in a hurry because she knew she was going out in a few moments.
1560
5610080
5240
Quindi lo ha fatto molto velocemente in fretta perché sapeva che sarebbe uscita tra pochi istanti.
93:35
So she put some makeup on very quickly before going out.
1561
5615720
5760
Quindi si è truccata molto velocemente prima di uscire.
93:41
She slapped oh, you can also say to put on some slap.
1562
5621600
4720
Ha schiaffeggiato oh, puoi anche dire di dare uno schiaffo.
93:46
Yes. Which means to put on makeup.
1563
5626920
2120
SÌ. Il che significa truccarsi.
93:49
So that can be used in a different way as well.
1564
5629800
1840
In modo che possa essere utilizzato anche in un modo diverso.
93:51
That that's a noun.
1565
5631640
1720
Quello è un sostantivo.
93:53
So, yeah, so if you put on some slap that is being used as a noun.
1566
5633360
4120
Quindi, sì, quindi se dai uno schiaffo che viene usato come sostantivo.
93:57
Yeah.
1567
5637520
520
Sì.
93:58
In this case, it's being used as verbally to slap on
1568
5638040
3320
In questo caso, viene usato verbalmente per schiaffeggiare
94:01
just showing the good things yes. Yes.
1569
5641360
3880
solo mostrando le cose buone sì. SÌ.
94:05
If you slap on some paint,
1570
5645640
2160
Se schiaffi un po' di vernice,
94:08
you can do that in if you're decorating, I'm going to slap on some paint
1571
5648560
4440
puoi farlo se stai decorando, io schiaffeggerò un po' di vernice
94:13
but it gives the impression that you're not going to be very careful in the way that you're doing it.
1572
5653000
4480
ma dà l'impressione che non starai molto attento nel modo in cui lo fai Esso.
94:17
Just as in your example, they're putting on the makeup,
1573
5657960
3160
Proprio come nel tuo esempio, si stanno truccando,
94:21
just not really putting that much effort
1574
5661720
3040
ma senza impegnarsi molto
94:24
in, just sort of making it look a bit better.
1575
5664760
3000
, solo per farlo sembrare un po' migliore.
94:27
Yeah, it's doing it quickly.
1576
5667800
920
Sì, lo sta facendo rapidamente.
94:28
It's if it's slapping on some paint. Yes.
1577
5668720
2560
È se sta schiaffeggiando della vernice. SÌ. In un certo senso
94:31
You just sort of know you making it look better but not that much better.
1578
5671520
3560
sai che lo stai facendo sembrare migliore, ma non molto meglio.
94:37
I Steve just said
1579
5677920
2120
Io Steve ha appena detto che ha
94:40
he slapped the paint on as there was little time left.
1580
5680040
4560
schiaffeggiato la vernice perché era rimasto poco tempo.
94:45
He slapped the paint on
1581
5685360
3960
Ha schiaffeggiato la vernice,
94:52
do we need the sound effect, Mr.
1582
5692360
1440
abbiamo bisogno dell'effetto sonoro, signor
94:53
Duncan? Yes, we do. We need the sound effect, definitely.
1583
5693800
3280
Duncan? Sì, lo facciamo. Abbiamo bisogno dell'effetto sonoro, decisamente. Ha
94:57
He slapped the paint on as there was little time left.
1584
5697440
3960
schiaffeggiato la vernice perché era rimasto poco tempo.
95:01
But you are doing it in a hurry.
1585
5701560
3560
Ma lo stai facendo in fretta. Ha
95:05
She slapped the icing onto the cake before the guests arrived.
1586
5705360
5160
schiaffeggiato la glassa sulla torta prima che arrivassero gli ospiti.
95:10
So she was finishing the cake and she had to put the icing on the surface of the cake.
1587
5710680
5960
Quindi stava finendo la torta e doveva mettere la glassa sulla superficie della torta.
95:17
She had to do it very quickly.
1588
5717240
2480
Doveva farlo molto velocemente.
95:20
To carelessly do something is to slap something on.
1589
5720400
4040
Fare qualcosa con noncuranza è dare uno schiaffo a qualcosa.
95:24
You are doing it carelessly? Yes.
1590
5724440
2560
Lo stai facendo con noncuranza? SÌ.
95:27
To be slapdash.
1591
5727840
2320
Essere schifosi.
95:30
Oh, I like this one. Slapdash.
1592
5730720
2400
Oh, mi piace questo. Schiaffo.
95:33
This is a word we often use when we are unhappy
1593
5733560
2680
Questa è una parola che usiamo spesso quando non siamo soddisfatti
95:36
with the quality of someone's work.
1594
5736640
2560
della qualità del lavoro di qualcuno.
95:39
So we use the word slapdash.
1595
5739800
2680
Quindi usiamo la parola slapdash.
95:43
To be slapdash about something is to be clumsy
1596
5743160
3240
Essere schifosi su qualcosa significa essere goffi
95:46
or careless over something.
1597
5746920
2880
o negligenti su qualcosa.
95:50
You are not being careful.
1598
5750160
2160
Non stai facendo attenzione.
95:52
You are doing something in a slapdash way.
1599
5752320
3480
Stai facendo qualcosa in modo schifoso.
95:57
A poorly done job
1600
5757000
1840
Un lavoro mal fatto
95:58
or shoddy quality can be described as slapdash.
1601
5758840
3760
o di qualità scadente può essere descritto come schiaffo.
96:03
So maybe you some work that you had done,
1602
5763000
2160
Quindi forse hai un lavoro che avevi fatto,
96:05
something that a person has done for you.
1603
5765600
2400
qualcosa che una persona ha fatto per te.
96:08
He did a slapdash job of painting my walls.
1604
5768840
5040
Ha fatto un lavoro schifoso nel dipingere le mie pareti.
96:14
He did not take any care.
1605
5774280
2040
Non si è preso cura di lui.
96:16
He did it too fast.
1606
5776320
2000
Lo ha fatto troppo in fretta.
96:18
He was not professional in his work.
1607
5778320
2200
Non era professionale nel suo lavoro. Ha
96:20
He made a slapdash job
1608
5780960
3120
fatto un lavoro schifoso
96:24
of painting my walls the giving is nonsense.
1609
5784960
3440
dipingendo le mie pareti, il dare non ha senso.
96:28
You have come to those later.
1610
5788680
2800
Ci sei arrivato più tardi. Il
96:31
Your work here recently has been very slapdash.
1611
5791480
5680
tuo lavoro qui di recente è stato molto approssimativo.
96:38
You haven't taken any care.
1612
5798720
2360
Non ti sei preso cura di te.
96:41
You've done it too fast. You're fired.
1613
5801080
2520
L'hai fatto troppo in fretta. Sei licenziato.
96:43
I warned you before.
1614
5803600
1680
Ti ho avvertito prima. Il
96:45
Your work is slapdash.
1615
5805280
3320
tuo lavoro è schifoso.
96:48
Goodbye.
1616
5808600
760
Arrivederci.
96:49
You're fired.
1617
5809360
1920
Sei licenziato.
96:53
Slap and tickle, Mr.
1618
5813320
1920
Schiaffi e solletico, signor
96:55
Steve. Slap and tickle.
1619
5815240
2240
Steve. Schiaffo e solletico.
96:57
I trust you to come up with that one.
1620
5817680
2520
Confido che ti venga in mente quello.
97:00
Well, it's use a slap so
1621
5820200
2480
Beh, usa uno schiaffo quindi
97:03
it wasn't me that came up with it.
1622
5823720
1600
non sono stato io a inventarlo.
97:05
It was the Oxford English Dictionary.
1623
5825320
2000
Era l'Oxford English Dictionary.
97:07
Blame them slap and tickle to playfully kiss and cuddle
1624
5827600
4440
Incolpali schiaffeggiando e solleticando per baciare e coccolare scherzosamente
97:12
often used as a euphemism for
1625
5832880
3560
spesso usati anche come eufemismo
97:20
as well.
1626
5840400
960
.
97:21
A little bit of slap and tickle in the afternoon. Yes.
1627
5841520
3400
Un po' di schiaffi e solletico nel pomeriggio. SÌ.
97:24
The couple sat in the car park
1628
5844920
2880
La coppia si è seduta nel parcheggio
97:28
having a little bit of slap and tickle.
1629
5848840
4080
a farsi un po' di schiaffi e solletico.
97:34
It is used informally and quite often in British English
1630
5854600
3320
È usato in modo informale e molto spesso nell'inglese britannico
97:38
we use it to mean some playful, playful kissing and cuddling,
1631
5858240
4760
lo usiamo per indicare alcuni baci giocosi e giocosi e coccole,
97:43
sex and
1632
5863600
2560
sesso
97:46
and some sometimes more
1633
5866960
3600
e altre volte
97:54
I wasn't sure about using this one,
1634
5874720
2280
non ero sicuro di usare questo,
97:57
but then I thought, well, it's it's there.
1635
5877760
2320
ma poi ho pensato, beh, è ​​lì.
98:00
It's in the dictionary.
1636
5880640
1560
È nel dizionario.
98:02
It's written down in bold font in the dictionary. So.
1637
5882200
4640
È scritto in grassetto nel dizionario. COSÌ.
98:06
So yes, it has to be included.
1638
5886840
1840
Quindi sì, deve essere incluso.
98:08
Slapper, a slapper,
1639
5888680
2600
Slapper, una schiaffeggiatrice,
98:12
an offensive word for a promiscuous
1640
5892160
2920
una parola offensiva per una
98:15
woman was a woman
1641
5895080
2880
donna promiscua era una donna a
98:18
who likes to go around and she likes to share her
1642
5898160
3520
cui piace andare in giro e le piace condividere
98:23
her time with lots of different men.
1643
5903200
2360
il suo tempo con molti uomini diversi.
98:26
Yes. If you want to be unkind to a woman
1644
5906600
4280
SÌ. Se vuoi essere scortese con una donna
98:32
then, you know, you could call her a slapper.
1645
5912320
4080
allora, sai, potresti chiamarla schiaffeggiatrice.
98:36
Oh, you slapper. But normally it's a reason.
1646
5916720
2360
Oh, schiaffo. Ma normalmente è un motivo.
98:39
Yes. If she if she is promiscuous, she likes to have lots of different partners.
1647
5919640
4960
SÌ. Se è promiscua, le piace avere molti partner diversi.
98:44
But even if she doesn't, if you were to say that,
1648
5924960
2920
Ma anche se non lo facesse, se lo dicessi,
98:47
that would be an offensive words to suggest that they were.
1649
5927880
3320
sarebbero parole offensive per suggerire che lo fossero.
98:51
Yes, you could call somebody a slapper if you didn't like them or if you knew about.
1650
5931200
5720
Sì, potevi chiamare qualcuno uno schiaffo se non ti piaceva o se lo sapevi.
98:56
Yeah. Oh, she's a slapper.
1651
5936960
1160
Sì. Oh, lei è una schiaffeggiatrice.
98:58
She is good.
1652
5938120
2640
Lei va bene.
99:01
Is it a similar word for men?
1653
5941000
1520
È una parola simile per gli uomini?
99:02
None called a man a snapper.
1654
5942520
1560
Nessuno ha chiamato un uomo un dentice.
99:04
No, there isn't.
1655
5944080
1000
No, non c'è.
99:05
Yes. Because it's always sort of for some reason, when a man does it, it's great.
1656
5945080
3600
SÌ. Perché è sempre più o meno per qualche ragione, quando un uomo lo fa, è fantastico.
99:09
But when a woman does it, it's shameful.
1657
5949240
2080
Ma quando lo fa una donna, è vergognoso.
99:11
Yeah. I by the way, that's not what I think.
1658
5951400
2320
Sì. A proposito, non è quello che penso.
99:15
Before any women come round to my house to slap me,
1659
5955560
3640
Prima che una donna venga a casa mia a schiaffeggiarmi,
99:20
it's not what I think.
1660
5960960
960
non è quello che penso.
99:21
But yes, it does appear to be slightly unfair and unequal.
1661
5961920
5040
Ma sì, sembra essere leggermente ingiusto e diseguale.
99:27
Yes. Inaki. Yes, you're correct.
1662
5967080
2000
SÌ. Inaki. Sì, hai ragione.
99:29
SAP and tickle is a euphemism for sex.
1663
5969080
4720
SAP e solletico è un eufemismo per il sesso.
99:34
We've said that already.
1664
5974200
880
L'abbiamo già detto.
99:35
I never. I'm just just.
1665
5975080
2080
Non ho mai. Sono solo solo.
99:37
Yeah, okay.
1666
5977160
960
Sì, ok.
99:38
Clarifying that because you were beating around the bush.
1667
5978120
2920
Chiarirlo perché stavi girando intorno al cespuglio.
99:41
Really?
1668
5981360
680
Veramente?
99:42
Well, if I was teeth, that's another euphemism.
1669
5982040
3200
Beh, se io fossi denti, sarebbe un altro eufemismo.
99:45
Yes, it's been a start there.
1670
5985400
2280
Sì, è stato un inizio lì.
99:47
It's been a while since I beat around the bush or anywhere.
1671
5987720
3360
È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ho tergiversato o dovunque.
99:52
She is known as a slapper.
1672
5992680
2000
È conosciuta come una schiaffeggiatrice.
99:55
Her around here. Yes.
1673
5995040
2040
Lei qui intorno. SÌ.
99:57
We'll get through this quickly here.
1674
5997800
1920
Lo supereremo rapidamente qui.
99:59
She has the reputation as a bit of a slapper.
1675
5999720
3840
Ha la reputazione di essere un po' una schiaffeggiatrice.
100:06
Yeah.
1676
6006200
680
Sì.
100:07
So maybe a person who normally a woman,
1677
6007920
3760
Quindi forse una persona che normalmente è una donna,
100:12
but I think maybe it is a little unfair.
1678
6012480
3000
ma penso che forse sia un po' ingiusto.
100:15
There's no slappers on our live stream today.
1679
6015520
2960
Non ci sono slapper nel nostro live streaming di oggi.
100:19
Speak for yourself
1680
6019880
1760
Parla per te stesso
100:21
to get a slap on the wrist.
1681
6021640
2440
per ottenere uno schiaffo sul polso.
100:27
But not literally.
1682
6027280
1240
Ma non letteralmente.
100:28
No, but there if you just
1683
6028520
3680
No, ma lì se solo
100:32
I have I have all of this ready to explain.
1684
6032640
2200
io ho tutto questo pronto da spiegare.
100:34
Steve,
1685
6034840
800
Steve,
100:37
to get a slap on the wrist
1686
6037120
1400
ricevere uno schiaffo sul polso
100:38
is to receive punishment as a warning
1687
6038520
3880
significa ricevere una punizione come avvertimento
100:42
so you can physically get a slap on the wrist.
1688
6042800
4600
in modo da poter ricevere fisicamente uno schiaffo sul polso.
100:47
If you're a child, if you've been naughty,
1689
6047520
2720
Se sei un bambino, se sei stato cattivo,
100:50
the teacher or your parent will
1690
6050520
3360
l'insegnante o il tuo genitore ti
100:53
slap your wrist as punishment.
1691
6053880
2560
schiaffeggerà il polso come punizione.
100:56
But also you can use it figuratively as well to use it figuratively.
1692
6056680
4520
Ma puoi anche usarlo in senso figurato anche per usarlo in senso figurato.
101:01
A slap on the wrist is to receive punishment.
1693
6061560
2400
Uno schiaffo sul polso è ricevere una punizione.
101:04
So any punishment normally given as a warning?
1694
6064160
3760
Quindi qualche punizione normalmente data come avvertimento?
101:08
Yes. Something that is given quickly, for example,
1695
6068600
2960
SÌ. Qualcosa che viene dato rapidamente, ad esempio,
101:12
if you work is poor.
1696
6072320
2360
se lavori è povero.
101:15
So maybe you're always
1697
6075720
2200
Quindi forse sei sempre
101:17
too late getting your expenses
1698
6077920
2320
troppo tardi per ricevere le tue spese
101:20
in and your boss is very upset about it because it means he's got to
1699
6080240
4320
e il tuo capo è molto arrabbiato per questo perché significa che deve
101:24
to work at times when he doesn't want to.
1700
6084600
2680
lavorare a volte quando non vuole.
101:27
And you keep repeatedly doing it, he'll give you a slap on the wrist
1701
6087800
3520
E continui a farlo ripetutamente, ti darà uno schiaffo sul polso
101:31
by saying, right, I'm not going to do those expenses.
1702
6091320
2600
dicendo, giusto, non ho intenzione di fare quelle spese.
101:34
That's it. You're not getting them this month.
1703
6094520
2360
Questo è tutto. Non li riceverai questo mese.
101:36
So it's a small punishment as a warning
1704
6096880
2320
Quindi è una piccola punizione come monito
101:39
to prevent to try and modify your behaviour
1705
6099720
2920
per evitare di tentare di modificare
101:43
in some way you can be given
1706
6103040
2160
in qualche modo il proprio comportamento si può dare si
101:46
it's often said, for example, if someone commits a crime,
1707
6106160
3440
dice spesso, ad esempio, se qualcuno commette un reato,
101:51
but they get off lightly, you could say,
1708
6111280
2680
ma se la cava a cuor leggero, si potrebbe dire,
101:53
or they've just been given a slap on the wrist, it can be used as well the other way around content.
1709
6113960
4920
oppure ha appena ricevuto uno schiaffo al polso, può essere utilizzato anche al contrario del contenuto.
101:59
So if somebody was caught shoplifting, for example,
1710
6119280
3680
Quindi, se qualcuno viene sorpreso a rubare, per esempio,
102:03
and the punishment could be that
1711
6123640
2720
e la punizione potrebbe essere che
102:06
they're sent to prison, but in fact they just get a telling off by the judge,
1712
6126360
5200
venga mandato in prigione, ma in realtà viene solo rimproverato dal giudice,
102:11
you could say, oh, all they've had is a slap on the wrist.
1713
6131840
3480
potresti dire, oh, tutto quello che ha avuto è uno schiaffo al polso.
102:16
That is to say that the punishment was seen as being lenient.
1714
6136360
3520
Vale a dire che la punizione è stata vista come indulgente.
102:19
Yes, too lenient.
1715
6139880
2600
Sì, troppo indulgente.
102:22
It was not it was not harsh it was not harsh enough.
1716
6142560
3520
Non era non era duro non era abbastanza duro.
102:26
And quite often people complain these days about people who commit crimes,
1717
6146640
4040
E abbastanza spesso le persone oggigiorno si lamentano di persone che commettono reati,
102:31
but they only get very short sentences
1718
6151320
2960
ma ottengono solo condanne molto brevi
102:34
and it would appear that they are often getting
1719
6154520
3280
e sembrerebbe che spesso ricevano
102:38
just a slap on the wrist. Yes.
1720
6158080
2800
solo uno schiaffo sul polso. SÌ.
102:41
So it's a warning, but people often interpret it as being not
1721
6161200
3840
Quindi è un avvertimento, ma le persone spesso lo interpretano come
102:46
a serious enough punishment.
1722
6166760
1320
una punizione non abbastanza seria.
102:48
Here we go. Another one to get a slap on the back.
1723
6168080
3120
Eccoci qui. Un altro per ricevere una pacca sulla spalla.
102:51
So not all words and phrases are negative.
1724
6171200
3640
Quindi non tutte le parole e le frasi sono negative.
102:55
If you get a slap on the back, it is to receive warm congratulations.
1725
6175200
5720
Se ricevi una pacca sulla spalla, è per ricevere calorose congratulazioni.
103:01
So you get a slap on the back.
1726
6181200
2000
Quindi prendi una pacca sulla spalla.
103:03
It means you are being given warm congratulations.
1727
6183200
4800
Significa che stai ricevendo calorose congratulazioni.
103:08
You are being honoured.
1728
6188000
1440
Sei stato onorato.
103:09
You are being honoured for your your excellent work people are saying, oh, Mr.
1729
6189440
6160
Sei onorato per il tuo eccellente lavoro, la gente dice, oh, signor
103:15
Duncan, can I give you a slap on the back for your amazing 15 years?
1730
6195600
5840
Duncan, posso darti una pacca sulla spalla per i tuoi fantastici 15 anni?
103:21
I was about to do that.
1731
6201760
1320
Stavo per farlo.
103:23
I was going to say congratulations, Mr.
1732
6203080
1480
Stavo per congratularmi, signor
103:24
Duncan, slap on the back 15 years as a teacher.
1733
6204560
3720
Duncan, pacca sulla spalla per 15 anni come insegnante.
103:28
And you do.
1734
6208280
520
103:28
And that sometimes can be a literal slap on the back and that's it.
1735
6208800
3880
E tu fai.
E questo a volte può essere letteralmente una pacca sulla spalla e basta.
103:32
But if you get a slap on the back, it means congratulations for something you've done.
1736
6212920
3760
Ma se ricevi una pacca sulla spalla, significa congratulazioni per qualcosa che hai fatto.
103:36
Well, yes.
1737
6216680
1240
Beh si.
103:37
So that is how we use that particular phrase.
1738
6217920
4040
Quindi è così che usiamo quella particolare frase.
103:42
There isn't one slap on the neck.
1739
6222200
1920
Non c'è una pacca sul collo.
103:44
Somebody asked Inaki says, Can you get a slap on the neck?
1740
6224120
3680
Qualcuno ha chiesto a Inaki: " Puoi ricevere uno schiaffo sul collo?"
103:48
Well, I've never heard of that one.
1741
6228680
1560
Beh, non ne ho mai sentito parlare.
103:50
Know he might be in other countries of course,
1742
6230240
3120
Sappi che potrebbe essere in altri paesi ovviamente,
103:53
if you are verbally assaulting someone
1743
6233360
2920
se stai aggredendo qualcuno verbalmente
103:56
or maybe if you are physically assaulting them, you can slap someone anywhere.
1744
6236680
5720
o forse se lo stai aggredendo fisicamente, puoi schiaffeggiare qualcuno ovunque.
104:02
You can slap their face, their neck, you can slap
1745
6242600
3440
Puoi schiaffeggiare la loro faccia, il loro collo, puoi schiaffeggiare il
104:06
their arm, their hand.
1746
6246680
2560
loro braccio, la loro mano.
104:10
I'm not going any lower
1747
6250240
2320
Non scendo più in basso
104:12
before we get before we get into trouble, a slap on the wrist is just
1748
6252680
3600
prima di arrivare prima di finire nei guai, uno schiaffo sul polso è solo
104:16
is a phrase used to describe somebody who gets a punishment.
1749
6256360
5200
una frase usata per descrivere qualcuno che riceve una punizione.
104:21
But it's not really the punishment probably doesn't match.
1750
6261560
3800
Ma non è proprio la punizione che probabilmente non corrisponde.
104:25
The crime is probably too lenient.
1751
6265360
2240
Il crimine è probabilmente troppo indulgente.
104:27
Yes. Well, it's that's only when it's used negatively.
1752
6267600
3160
SÌ. Bene, è solo quando è usato negativamente.
104:30
But yes, it is just generally punishment that's given out as a warning.
1753
6270760
3320
Ma sì, in genere è solo una punizione che viene data come avvertimento.
104:34
That's right.
1754
6274120
1000
Giusto.
104:35
Here we go.
1755
6275120
760
104:35
Next one to receive a slap in the face.
1756
6275880
4000
Eccoci qui.
Il prossimo a ricevere uno schiaffo in faccia.
104:40
Now, again, this can be something that's done
1757
6280520
2680
Ora, di nuovo, questo può essere qualcosa che viene fatto
104:43
physically or figuratively.
1758
6283200
3200
fisicamente o figurativamente.
104:46
So this can be a figure of speech, a phrase to mean
1759
6286400
4320
Quindi questa può essere una figura retorica, una frase per significare
104:52
to be insulted or put down something that, oh, you feel
1760
6292400
4680
essere insultato o mettere giù qualcosa che, oh, ti senti in
104:57
so you are not being slapped in the face.
1761
6297840
2600
modo da non essere schiaffeggiato in faccia.
105:00
But it feels like it it's it's a painful thing.
1762
6300960
3240
Ma sembra che sia una cosa dolorosa.
105:04
It's happened to you. Yes.
1763
6304640
1440
Ti è successo. SÌ.
105:06
You might have worked hard all year.
1764
6306080
2240
Potresti aver lavorato sodo tutto l'anno.
105:09
And then your boss at your appraisal says to you, I'm
1765
6309080
3200
E poi il tuo capo alla tua valutazione ti dice,
105:12
going to give you a 1% pay rise and you might be insulted by that.
1766
6312280
5720
ti darò un aumento di stipendio dell'1% e potresti essere insultato da questo.
105:18
But all the hard work I've done all year,
1767
6318000
2720
Ma tutto il duro lavoro che ho fatto durante tutto l'anno,
105:21
that feels like a slap in the face.
1768
6321560
2320
sembra uno schiaffo in faccia.
105:24
You know,
1769
6324920
400
Sai,
105:25
I've done all this work, and all I get is 1%.
1770
6325320
3680
ho fatto tutto questo lavoro e tutto quello che ottengo è l'1%.
105:29
That's a slap in the faces.
1771
6329240
2600
È uno schiaffo in faccia.
105:31
They are really upset because you in some way
1772
6331840
2920
Sono davvero arrabbiati perché tu in qualche modo
105:34
you've been insulted by that, but just an insult.
1773
6334760
3440
sei stato insultato da questo, ma solo un insulto.
105:38
1% pay rise yes.
1774
6338200
1920
Aumento di stipendio dell'1% sì.
105:40
You feel you feel insulted.
1775
6340120
2320
Ti senti insultato.
105:42
Yes. By it would be an example of why you would use that phrase.
1776
6342440
4040
SÌ. Sarebbe un esempio del motivo per cui useresti quella frase.
105:46
So that is a good way of using that as an expression.
1777
6346480
3480
Quindi questo è un buon modo di usarlo come espressione.
105:50
She did not get the job offer, which must be a bit of a slap in the face for her.
1778
6350360
5200
Non ha ricevuto l'offerta di lavoro, il che deve essere un po' uno schiaffo per lei.
105:55
Yeah, there we go.
1779
6355680
1040
Sì, ci siamo.
105:56
So she worked hard.
1780
6356720
2680
Quindi ha lavorato sodo.
105:59
Apply for this new position.
1781
6359720
2360
Candidati per questa nuova posizione.
106:02
Other people applied may be as well.
1782
6362080
2440
Potrebbero esserlo anche altre persone che hanno fatto domanda.
106:04
And but she felt as though she'd done the best job, done the most work, but she didn't get it.
1783
6364960
6200
E invece si sentiva come se avesse fatto il miglior lavoro, fatto il maggior lavoro, ma non l'aveva ottenuto.
106:11
So it felt like a slap in the face because probably people had been encouraging her.
1784
6371160
3520
Quindi è sembrato uno schiaffo in faccia perché probabilmente le persone l'avevano incoraggiata. Il
106:14
Her boss might have been encouraging.
1785
6374720
1880
suo capo potrebbe essere stato incoraggiante.
106:16
We get this a lot at work when that when you get people
1786
6376600
3920
Lo otteniamo molto al lavoro quando ottieni persone
106:20
who are being promoted internally
1787
6380520
2960
che vengono promosse internamente
106:24
and then people who come from another company
1788
6384280
3160
e poi persone che provengono da un'altra azienda
106:27
and they promote and they're given the job that you want.
1789
6387760
3120
e promuovono e ricevono il lavoro che desideri.
106:31
So you might have worked hard in that company for ages
1790
6391600
2880
Quindi potresti aver lavorato duramente in quell'azienda per anni
106:34
and then they recruit somebody from another company outside the company.
1791
6394880
3640
e poi reclutare qualcuno da un'altra azienda al di fuori dell'azienda.
106:38
You might think that's a slap in the face.
1792
6398880
2400
Potresti pensare che sia uno schiaffo in faccia.
106:41
All the hard work I've done that's to be shunned
1793
6401280
4000
Tutto il duro lavoro che ho fatto per essere evitato
106:45
or to be rejected can be a slap in the face
1794
6405960
5560
o rifiutato può essere uno schiaffo in faccia
106:52
to slap can be described as spank
1795
6412520
3400
da schiaffeggiare può essere descritto come sculacciata
106:58
if the slapping is being done on the buttocks
1796
6418000
3640
se lo schiaffo viene fatto sulle natiche
107:02
or as Forrest Gump says, the barracks,
1797
6422720
3280
o come dice Forrest Gump, la caserma,
107:07
I don't know why he says it like that.
1798
6427160
1840
io non Non so perché lo dice così.
107:09
It's American.
1799
6429000
840
107:09
It's very weird, but yes, on the buttocks.
1800
6429840
2480
È americano.
È molto strano, ma sì, sui glutei.
107:12
So if you slap someone on the bottom,
1801
6432480
3520
Quindi se schiaffeggi qualcuno sul sedere,
107:16
we call it Spank, Spank again, you can be paid for this.
1802
6436640
4520
lo chiamiamo Spank, Spank di nuovo, puoi essere pagato per questo.
107:21
You can be pay, you can get paid a lot of money for spanking someone.
1803
6441360
4880
Puoi essere pagato, puoi essere pagato un sacco di soldi per aver sculacciato qualcuno.
107:26
Or rather, you've got to pay to have it done to you that are people that sort of like this sort of thing.
1804
6446240
5280
O meglio, devi pagare per farti fare a te che sono persone a cui piace questo genere di cose.
107:31
Yes, that's what I that's how I understand it.
1805
6451520
3320
Sì, questo è quello che io è così che lo capisco.
107:35
To slap can be described as spanking if the slapping is being done on the buttocks
1806
6455160
5960
Lo schiaffo può essere descritto come sculacciata se lo schiaffo viene fatto sulle natiche
107:41
by your parents, I mean, again, they don't do that now because you can't it's called child abuse.
1807
6461120
5800
dai tuoi genitori, voglio dire, ancora una volta, non lo fanno ora perché non puoi si chiama abuso sui minori.
107:47
But, you know, parents would spank you.
1808
6467960
2160
Ma, sai, i genitori ti sculaccerebbero.
107:50
I'm going to spank you on the bottom.
1809
6470120
2760
Ti sculaccerò sul sedere.
107:52
You're being a naughty boy or a girl.
1810
6472880
2240
Stai facendo il cattivo ragazzo o una ragazza.
107:55
You'll get a spank
1811
6475520
2160
Ti prenderai una sculacciata
107:57
if you carry on behaving in that way.
1812
6477680
2160
se continui a comportarti in quel modo.
108:01
But now if you say to somebody
1813
6481400
2680
Ma ora se dici a qualcuno
108:04
who's been at work, oh, you've been naughty, I'll give you a spank and now it's all really.
1814
6484080
3920
che è stato al lavoro, oh, sei stato cattivo, ti do una sculacciata e ora è davvero tutto.
108:08
Ooh, yes.
1815
6488000
960
108:08
Well, it's all sort of use now to sort of
1816
6488960
2960
Oh, sì.
Beh, ora è più che utile parlare
108:11
in almost a friendly way, isn't it?
1817
6491920
2160
in un modo quasi amichevole, non è vero?
108:15
Because it's not you're not meaning again to do it deliberately.
1818
6495080
2920
Perché non è che non hai intenzione di farlo di nuovo deliberatamente.
108:18
Somebody says to you,
1819
6498400
2320
Qualcuno ti dice,
108:20
stop being so naughty, I'll give you a spank.
1820
6500720
2080
smettila di essere così cattivo, ti do una sculacciata. La
108:23
You would your reaction these days,
1821
6503960
2240
tua reazione in questi giorni,
108:26
if you're an adult would be oh, chance would be a fine thing.
1822
6506280
3440
se sei un adulto, sarebbe oh, il caso sarebbe una bella cosa.
108:29
Oh, well, I didn't know you're into that.
1823
6509720
2120
Oh, beh, non sapevo ti piacesse.
108:33
That's not what goes on in your company.
1824
6513280
2200
Non è quello che succede nella tua azienda.
108:35
I think it's just generally I'm starting to while spanking is associated with sort of,
1825
6515800
5280
Penso che in genere comincio a farlo mentre la sculacciata è associata a una specie di,
108:41
uh, let's just say sort of
1826
6521600
2640
uh, diciamo solo una specie di
108:46
what's the phrase I'm looking for.
1827
6526040
1320
qual è la frase che sto cercando. Non ne ho
108:47
I have no idea.
1828
6527360
1920
idea.
108:49
Well, in the area of, you know, sexual relations
1829
6529280
4000
Beh, nell'area delle relazioni sessuali
108:53
sake, spanking is seen as your obsession.
1830
6533400
2960
, la sculacciata è vista come la tua ossessione.
108:56
I'm not that's I'm just trying to explain.
1831
6536640
2560
Non sto cercando di spiegare.
108:59
You've put the word up there, Mr.
1832
6539360
1440
Ha messo la parola lassù, signor
109:00
Duncan, it's, let's just say a sort of a fetish post, isn't it?
1833
6540800
4720
Duncan, è, diciamo solo una specie di post fetish, non è vero?
109:05
What happens on your Zoom calls?
1834
6545520
2680
Cosa succede durante le tue chiamate Zoom?
109:08
No wonder you keep the door closed.
1835
6548200
1720
Non c'è da stupirsi che tu tenga la porta chiusa.
109:09
And to do with book, that's just, you know, a spanking is associated with sort of fetish behaviour.
1836
6549920
6240
E per quanto riguarda il libro, sai, una sculacciata è associata a una sorta di comportamento feticista.
109:16
Just being naughty.
1837
6556200
1520
Solo essere cattivo.
109:17
Yeah. Let's just leave it at that shower.
1838
6557720
2040
Sì. Lasciamolo a quella doccia.
109:20
A mother might spank her naughty child.
1839
6560120
3920
Una madre potrebbe sculacciare il suo bambino cattivo.
109:24
Did your mother ever spank you?
1840
6564040
2600
Tua madre ti ha mai sculacciata?
109:26
No, she didn't. My father did.
1841
6566640
2120
No, non l'ha fatto. Mio padre l'ha fatto.
109:29
Oh, I saw falling into the rose bushes.
1842
6569120
2920
Oh, ho visto cadere nei cespugli di rose.
109:32
Okay,
1843
6572280
520
Ok,
109:34
but didn't you say did you break his greenhouse once? Yes.
1844
6574640
3040
ma non hai detto che gli hai rotto la serra una volta? SÌ.
109:37
And the and again, for the greenhouse, he's.
1845
6577680
1960
E ancora, per la serra, lo è.
109:39
Thank you for that.
1846
6579640
1360
Grazie per questo.
109:41
Oh, definitely. I'm starting to my room.
1847
6581000
1760
Oh, sicuramente. Sto andando nella mia stanza.
109:42
I'm starting to think that Steve did this on purpose.
1848
6582760
2480
Comincio a pensare che Steve l'abbia fatto apposta.
109:45
Just so his father would spanking.
1849
6585240
2360
Solo così suo padre avrebbe sculacciato.
109:47
This explains a lot.
1850
6587600
2120
Questo spiega molto.
109:49
I'm not into that.
1851
6589720
1920
Non mi interessa.
109:51
But yes, I mean, you
1852
6591920
2840
Ma sì, voglio dire, voi
109:55
parents are busy and can't do that anymore, because if a neighbour
1853
6595040
4320
genitori siete occupati e non potete più farlo, perché se un vicino
109:59
if I would think, wow, I think it's serious, you can't spank your children anymore.
1854
6599800
4840
pensasse, wow, penso che sia una cosa seria, non puoi più sculacciare i tuoi figli.
110:04
I don't think that's allowed.
1855
6604840
2320
Non credo sia permesso.
110:07
But it's strange actually, isn't it?
1856
6607400
1480
Ma in realtà è strano, vero?
110:08
Because they say that
1857
6608880
2240
Perché dicono che
110:11
a lot of people who hit their child or spank their children
1858
6611120
3320
molte persone che picchiano o sculacciano i propri figli,
110:15
who are parents who say that it doesn't have any
1859
6615720
2600
che sono genitori, dicono che non ha
110:18
lasting effects, it gives you a red bum.
1860
6618880
2840
effetti duraturi, ti dà un sedere rosso.
110:21
But you do remember it's the I remember it.
1861
6621960
2880
Ma ti ricordi che è l'io lo ricordo.
110:24
This is when I was a child.
1862
6624840
1160
Questo è quando ero un bambino.
110:26
These are my earliest memories being spanked by my father for,
1863
6626000
5000
Questi sono i miei primi ricordi in cui sono stato sculacciato da mio padre per, sai
110:31
you know, damaging his rosebushes or breaking pane of glass in his greenhouse.
1864
6631520
5520
, aver danneggiato i suoi cespugli di rose o rotto il vetro nella sua serra.
110:37
So obviously but I don't it's not like it scarred me for life,
1865
6637360
3840
Quindi ovviamente, ma non è che mi abbia segnato per la vita,
110:41
but it just shows you do remember these these because
1866
6641200
3920
ma mostra solo che ricordi questi perché
110:45
it's been quite traumatic at the time for me.
1867
6645480
2800
è stato piuttosto traumatico in quel momento per me.
110:48
I would imagine Steve has many, many deeper and darker things to scar himself with.
1868
6648280
4880
Immagino che Steve abbia molte, molte cose più profonde e oscure con cui sfregiarsi.
110:54
That is nothing.
1869
6654440
1520
Questo è niente.
110:55
But I can't imagine your mum spanking you now.
1870
6655960
3600
Ma non riesco a immaginare tua madre che ti sculaccia adesso.
110:59
My mother never laid a finger on me.
1871
6659760
1880
Mia madre non mi ha mai toccato con un dito.
111:01
My mum did. My mum slapped me.
1872
6661640
2000
Mia madre l'ha fatto. Mia madre mi ha schiaffeggiato.
111:03
I can imagine your mum now and again to burn you with cigarette ends.
1873
6663680
3920
Immagino che tua madre ogni tanto ti bruci con i mozziconi di sigaretta.
111:09
No, she never did that.
1874
6669720
1640
No, non l'ha mai fatto.
111:11
Right?
1875
6671360
1320
Giusto?
111:13
Yeah.
1876
6673880
360
Sì.
111:14
Anyway,
1877
6674240
1080
Comunque,
111:16
whatever you do, you know, behind
1878
6676240
1760
qualunque cosa tu faccia, sai, a
111:18
closed doors, is your own affair
1879
6678000
2480
porte chiuse, è affar tuo, non
111:21
matter how disgusting it is. Yes.
1880
6681600
2960
importa quanto sia disgustoso. SÌ.
111:26
Oh, dear.
1881
6686760
1440
Oh caro.
111:28
A mother or a father? Of course that's.
1882
6688200
2920
Una madre o un padre? Certo che lo è.
111:31
That's not. Let's not be sexist.
1883
6691120
2800
Questo non è. Non siamo sessisti.
111:33
Fathers can also spank their child as well.
1884
6693920
2480
Anche i padri possono sculacciare il loro bambino.
111:36
You will find that the spanking will be much harder and more ferocious.
1885
6696920
3880
Scoprirai che la sculacciata sarà molto più dura e feroce.
111:40
So this explains why Mr.
1886
6700800
1960
Quindi questo spiega perché il signor
111:42
Steve Bottom is always right.
1887
6702760
2040
Steve Bottom ha sempre ragione.
111:44
When he sits down. Here we go. Is it?
1888
6704800
2560
Quando si siede. Eccoci qui. È?
111:47
Is another one. We are going in 7 minutes.
1889
6707560
2760
È un altro. Partiamo tra 7 minuti.
111:52
Synonyms of slap.
1890
6712440
2840
Sinonimi di schiaffo.
111:55
Who would have thought that there would be so many words and phrases?
1891
6715960
3360
Chi avrebbe mai pensato che ci sarebbero state così tante parole e frasi?
112:00
Synonyms of slap?
1892
6720440
1480
Sinonimi di schiaffo?
112:01
Include smack, smack, smack, smack,
1893
6721920
3960
Includi smack, smack, smack, smack, smack, smack, smack,
112:06
smack, smack, smack, smack, smack,
1894
6726160
3520
smack, smack,
112:11
wallop.
1895
6731080
1320
wallop.
112:14
You help somebody, you. Yes.
1896
6734240
2440
Aiuti qualcuno, tu. SÌ.
112:16
You're hitting them with your hand.
1897
6736680
1120
Li stai colpendo con la mano.
112:17
You think of a very hard slap.
1898
6737800
3160
Pensi a uno schiaffo molto duro.
112:20
I would say yes. Smack, bang, wallop. Yes.
1899
6740960
2720
Direi di si. Smack, bang, wallop. SÌ.
112:24
So wallop is another one.
1900
6744080
2080
Quindi wallop è un altro.
112:26
You wallop someone, you strike them or
1901
6746160
3000
Colpisci qualcuno, lo colpisci o
112:29
you slap them, you wallop them.
1902
6749160
2360
lo schiaffeggi, lo colpisci. E il
112:32
What about whack?
1903
6752480
2040
colpo?
112:34
Don't you say anything?
1904
6754520
1120
Non dici niente? Non
112:35
I'm saying nothing.
1905
6755640
960
sto dicendo niente. Non
112:36
I'm saying nothing.
1906
6756600
1600
sto dicendo niente.
112:38
Can everyone just
1907
6758200
2400
Tutti possono semplicemente
112:40
raving on clear their minds of anything they want to say?
1908
6760680
4320
delirare per liberare la mente da tutto ciò che vogliono dire?
112:45
I'm going to whack you in a minute.
1909
6765200
3120
Ti picchierò tra un minuto.
112:48
Whack?
1910
6768320
600
112:48
If you carry on behaving that I'm going to give you a whack.
1911
6768920
2600
Colpisci?
Se continui a comportarti così, ti darò una botta.
112:52
The headmaster often whacked
1912
6772600
3800
Il preside spesso picchiava
112:58
after the TV show your other.
1913
6778040
1760
dopo il programma televisivo il tuo altro.
112:59
And these sentences Mr. Drunken.
1914
6779800
1920
E queste frasi Mr. Drunken. Era solito
113:02
He used to
1915
6782720
1320
113:04
he used to whack his students in it
1916
6784200
2920
colpire i suoi studenti
113:07
in his office.
1917
6787480
3360
nel suo ufficio.
113:13
The next one bloke, Catholic priest, is to
1918
6793800
2880
Il prossimo tizio, prete cattolico, è al
113:17
the next for this bloke who oh, yes.
1919
6797840
3000
prossimo per questo tizio che oh, sì.
113:20
Give somebody a blow.
1920
6800840
960
Dai una botta a qualcuno.
113:21
Yes, yes.
1921
6801800
760
Si si.
113:22
You blow them.
1922
6802560
1040
Li fai esplodere.
113:23
Yeah, give them a blow of that.
1923
6803600
1960
Sì, dai loro un colpo di quello.
113:25
That means a fist, doesn't it?
1924
6805560
2320
Significa un pugno, vero?
113:27
But you can be striking with anything yes.
1925
6807880
2640
Ma puoi colpire con qualsiasi cosa sì.
113:30
You can blow
1926
6810520
1720
Puoi soffiare
113:33
inflict a blow.
1927
6813320
1560
infliggere un colpo.
113:34
Yes, Victoria, a smack is a strong case.
1928
6814880
3000
Sì, Victoria, uno schiaffo è un caso forte.
113:38
Yes, that's right.
1929
6818520
840
Sì, è giusto.
113:39
If you smack somebody on the lips,
1930
6819360
2480
Se dai una pacca sulle labbra a qualcuno,
113:42
it means you're giving them a very strong case.
1931
6822440
3160
significa che gli stai dando un'argomentazione molto forte.
113:46
Yes, it's true.
1932
6826160
1400
Si è vero.
113:47
So they demonstrate it on the top of your head.
1933
6827560
2320
Quindi te lo dimostrano in cima alla testa.
113:51
Yes. It would normally create you don't have a loud noise.
1934
6831040
3560
SÌ. Normalmente creerebbe che non hai un forte rumore.
113:54
Well, let's just do it on the back of your hand.
1935
6834800
2040
Bene, facciamolo solo sul dorso della mano.
113:56
On top of your head
1936
6836840
800
In cima alla tua testa
113:59
at how, man?
1937
6839240
2160
su come, amico?
114:05
That's a smacker, huh?
1938
6845640
2640
È uno schiaffo, eh?
114:10
That's probably.
1939
6850440
1440
Questo è probabilmente.
114:11
How have you done?
1940
6851880
1520
Come hai fatto?
114:13
It's probably weedkiller.
1941
6853400
1480
Probabilmente è un diserbante.
114:14
It's something I've been spraying around the garden.
1942
6854880
2440
È qualcosa che ho spruzzato in giardino.
114:17
Some of it's going to my smells. Disgusting.
1943
6857520
2000
Un po' andrà ai miei odori. Disgustoso.
114:19
Yes. So then you would you would that you would have to have that sound.
1944
6859520
3960
SÌ. Allora vorresti che avresti dovuto avere quel suono.
114:23
If it was a smacker, you would have to have that sound as you were doing it.
1945
6863480
4920
Se fosse uno schiocco, dovresti avere quel suono mentre lo fai.
114:28
So you have to be the sound along with the kiss.
1946
6868720
2920
Quindi devi essere il suono insieme al bacio.
114:31
God, we are really getting into things I didn't think we were going to get into today. Mr.
1947
6871920
3320
Dio, stiamo davvero entrando in cose che non pensavo avremmo affrontato oggi. Signor
114:35
Duncan? Yes, this is it.
1948
6875240
2160
Duncan? Sì, è questo.
114:37
So you can have smack, wallop,
1949
6877400
3560
Quindi puoi avere uno schiaffo, un colpo,
114:41
whack, blow
1950
6881480
2040
un colpo, un
114:44
clout.
1951
6884640
1320
colpo.
114:46
Never you leather someone.
1952
6886560
2560
Non incuori mai qualcuno.
114:49
My Aunty Doreen, who's who technically wasn't my auntie,
1953
6889440
4440
Mia zia Doreen, che tecnicamente non era mia zia,
114:54
but we used to sometimes go and stay with my auntie Doreen
1954
6894200
3520
ma a volte andavamo a stare con mia zia Doreen
114:58
and she was, she was quite violent and quite always threatening to leather us.
1955
6898040
4360
e lei lo era, era piuttosto violenta e quasi sempre minacciava di rivestirci.
115:03
If you don't calm down.
1956
6903080
1080
Se non ti calmi.
115:04
If you don't settle down, I'm going to levy you because whips are made of leather.
1957
6904160
5440
Se non ti accontenti, ti faccio pagare perché le fruste sono fatte di cuoio.
115:09
So that's what that refers to, giving you a
1958
6909720
3040
Quindi questo è ciò a cui si riferisce, darti un
115:14
giving you a nasty
1959
6914000
2040
darti un
115:16
a nasty strike with the.
1960
6916040
3560
brutto colpo con il.
115:19
Yeah, a whip makes leather.
1961
6919880
2560
Sì, una frusta fa la pelle.
115:22
Yeah.
1962
6922440
520
115:22
So so you you leather someone you are using that as a verb
1963
6922960
3760
Sì.
Quindi, così tu cuoi qualcuno, lo stai usando come verbo
115:26
to say that you are smacking someone, you are punishing the and you can claim you clout.
1964
6926720
4560
per dire che stai schiaffeggiando qualcuno, stai punendo e puoi rivendicare il tuo potere.
115:31
Some of it means you give them a bit of a hit.
1965
6931280
2000
In parte significa che dai loro un po 'di successo.
115:33
Yes. And clap you if you don't behave, I'm going to give you a clout clout.
1966
6933280
4000
SÌ. E ti picchio se non ti comporti bene, ti darò un pugno.
115:37
Same ways. I'm going to give you a wallop.
1967
6937280
1880
Stessi modi. Ti darò una botta.
115:39
And of course, our old friend, Mr.
1968
6939160
3760
E naturalmente, il nostro vecchio amico, il signor
115:42
Spank, we've had that one already.
1969
6942920
2000
Spank, l'abbiamo già avuto.
115:44
Yes, but I'm just oh, this is just the list of synonyms.
1970
6944920
2920
Sì, ma io sono solo oh, questo è solo l'elenco dei sinonimi.
115:48
Yes. Oh, my God.
1971
6948760
2120
SÌ. Dio mio.
115:50
Fortunately, Steve is not here tomorrow.
1972
6950880
2360
Fortunatamente, Steve non è qui domani.
115:53
It's just me.
1973
6953240
1600
Sono solo io.
115:55
The word slap by the way, do you want to know why we have the word slap?
1974
6955160
4120
La parola schiaffo a proposito, vuoi sapere perché abbiamo la parola schiaffo?
115:59
No, the word slap is imitative.
1975
6959520
2760
No, la parola schiaffo è imitativa.
116:03
The word mimics the actual sound.
1976
6963240
2000
La parola imita il suono reale.
116:05
So the sound of the word slap
1977
6965360
2640
Quindi il suono della parola schiaffo
116:08
is basically the sound that you make when we demonstrate.
1978
6968600
3960
è fondamentalmente il suono che fai quando dimostriamo.
116:14
It's not the top of my head.
1979
6974040
1280
Non è la parte superiore della mia testa.
116:15
Well, we know what we know.
1980
6975320
1480
Bene, sappiamo quello che sappiamo.
116:16
What the sound. Well, I can do it now, Mr. Duncan. Mr. Who?
1981
6976800
2720
Che suono. Bene, posso farlo ora, signor Duncan. Signor Chi?
116:19
I'll do it to myself. Yes. Well, we don't need to. Steve.
1982
6979600
2920
Lo farò a me stesso. SÌ. Beh, non ne abbiamo bisogno. Steve.
116:22
Steve, just calm.
1983
6982680
1280
Steve, calmati.
116:23
Calm down like this. Oh,
1984
6983960
2080
Calmati così. Oh,
116:27
that's it.
1985
6987600
400
questo è tutto.
116:28
What's the.
1986
6988000
440
116:28
Oh, noise?
1987
6988440
1200
Qual è il.
Ah, rumore?
116:29
That's not the sound of a well, as a person.
1988
6989640
2080
Non è il suono di un pozzo, come persona.
116:32
Well, it's the slapping sound and the person going out.
1989
6992240
2920
Beh, è ​​il suono degli schiaffi e la persona che esce.
116:35
Oh, right. Okay.
1990
6995480
1240
Oh giusto. Va bene.
116:36
What have you.
1991
6996720
2040
Cosa hai.
116:38
Well, I can't really see clearly.
1992
6998760
1840
Beh, non riesco davvero a vedere chiaramente.
116:40
Mr. Steve has never been slapped ever, ever in his life.
1993
7000600
3880
Il signor Steve non è mai stato schiaffeggiato mai, mai nella sua vita.
116:44
I've never been kissed either. Or either.
1994
7004480
2800
Nemmeno io sono mai stato baciato. O neanche.
116:48
Okay, fascinating.
1995
7008120
2240
Ok, affascinante.
116:50
So that's it? That.
1996
7010360
840
Quindi è così? Quello.
116:51
That is everything.
1997
7011200
1200
Questo è tutto.
116:52
That is all you need to know about slapping.
1998
7012400
2600
Questo è tutto ciò che devi sapere sullo schiaffo. Ne
116:55
We've got one more from Jemmy.
1999
7015000
1920
abbiamo un altro da Jemmy.
116:56
Jemmy from Hong Kong. Okay.
2000
7016920
1480
Jemmy di Hong Kong. Va bene.
116:59
Slapstick comedy.
2001
7019560
1760
Commedia sfacciata.
117:01
Oh, yes. Thank you for that, Jemmy.
2002
7021320
3000
Oh si. Grazie per questo, Jemmy.
117:04
But do you know why Why?
2003
7024480
2400
Ma sai perché Perché?
117:06
Why is it called slapstick?
2004
7026880
1800
Perché si chiama schiaffo?
117:08
Because to make the sound of someone's slapping, there was a piece of equipment
2005
7028680
5800
Perché per riprodurre il suono dello schiaffo di qualcuno, c'era un pezzo di equipaggiamento
117:14
with two pieces of wood, and they would move it like that, Steve.
2006
7034480
3960
con due pezzi di legno, e lo muovevano così, Steve.
117:18
They would move it like that, and the two pieces of wood would slept together.
2007
7038800
4000
Lo muoverebbero così, e i due pezzi di legno dormirebbero insieme.
117:23
And that is a slapstick
2008
7043160
3200
E quello è uno slapstick
117:26
a slapstick is a thing that makes the sound of the
2009
7046360
4200
uno slapstick è una cosa che fa il suono del
117:31
sort of physical comedy, isn't it? Yes.
2010
7051800
2160
tipo di commedia fisica, non è vero? SÌ.
117:33
So when a custard pie goes into someone's face, they would go
2011
7053960
3160
Quindi quando una torta alla crema pasticcera finisce in faccia a qualcuno, ci andrebbero
117:38
with their slapstick.
2012
7058360
1880
con il loro schiaffo.
117:40
And that's why we say slapstick.
2013
7060240
2040
Ed è per questo che diciamo slapstick.
117:42
Slapstick comedy, custard pies,
2014
7062280
2560
Commedia slapstick, torte alla crema pasticcera,
117:45
people falling over the.
2015
7065600
3000
gente che cade.
117:50
Oh, I do a Laurel,
2016
7070200
1600
Oh, faccio una commedia Laurel,
117:51
Laurel and Hardy that was very slapstick comedy.
2017
7071800
3120
Laurel e Hardy che era molto slapstick.
117:54
Very, very.
2018
7074920
1040
Molto molto.
117:55
And also the House of Commons as well.
2019
7075960
2320
E anche la Camera dei Comuni.
117:58
The House of Commons in London.
2020
7078400
1600
La Camera dei Comuni a Londra.
118:00
Yes, there's a lot of slapstick going on in comedy. Yes.
2021
7080000
3840
Sì, c'è un sacco di farsa in corso nella commedia. SÌ.
118:04
As opposed to something like up comedy where you just, you know,
2022
7084360
4400
Al contrario di qualcosa come una commedia in cui tu, sai,
118:09
a Stand-Up comedian is just standing there telling jokes.
2023
7089080
3640
un cabarettista se ne sta lì a raccontare barzellette.
118:13
Slapstick is lots of physical things going on. Yes.
2024
7093680
2920
Slapstick è un sacco di cose fisiche in corso. SÌ.
118:16
Normally messy. Yes.
2025
7096600
1920
Normalmente disordinato. SÌ.
118:18
Messy people falling over, getting things for that.
2026
7098520
3200
Gente disordinata che cade, che si procura cose per quello.
118:21
Jemmy. Yes.
2027
7101720
1280
Jemmy. SÌ.
118:23
Thank you very much. And that is it.
2028
7103000
1680
Grazie mille. E questo è tutto.
118:24
We are going on time.
2029
7104680
1560
Stiamo andando in orario.
118:26
I can't believe it.
2030
7106240
840
Non ci posso credere.
118:27
We have one minute left.
2031
7107080
1080
Abbiamo un minuto a disposizione.
118:28
We're going on time, Steve. We're going on time.
2032
7108160
2320
Andiamo in orario, Steve. Stiamo andando in orario.
118:30
We were leaving.
2033
7110600
1120
Stavamo partendo.
118:31
Now I feel like staying on. Well, guess what?
2034
7111720
3200
Ora ho voglia di restare. Bene, indovina un po'?
118:34
I don't because I'm here tomorrow.
2035
7114920
2240
Io no perché sono qui domani.
118:37
Oh, yes, of course.
2036
7117160
1000
Oh si, certamente.
118:38
I have a busy week.
2037
7118160
1480
Ho una settimana impegnativa.
118:39
I'm here tomorrow.
2038
7119640
2440
Sono qui domani.
118:42
Tuesday, Wednesday, Thursday
2039
7122120
4040
martedì, mercoledì, giovedì
118:47
and Friday.
2040
7127160
920
e venerdì.
118:48
Fridays.
2041
7128080
480
118:48
Well, yeah, I'm here every weekday and also Sunday
2042
7128560
5520
venerdì.
Bene, sì, sono qui tutti i giorni feriali e anche la domenica del
118:54
during April 20 already to this
2043
7134520
2480
20 aprile già a questi
118:57
25 live streams during the month of April.
2044
7137280
4080
25 live streaming durante il mese di aprile.
119:01
So I am back with you tomorrow.
2045
7141600
3160
Quindi sono di nuovo con te domani.
119:04
Same time.
2046
7144760
1320
Contemporaneamente.
119:06
2 p.m.. Yes, it's always 2 p.m.
2047
7146080
2280
14:00 Sì, sono sempre le 14:00 sto
119:08
just checking, you know, whatever it is, whatever I'm doing, it is always 2 p.m.
2048
7148480
5520
solo controllando, sai, qualunque cosa sia, qualunque cosa io stia facendo, sono sempre le 14:00. L'
119:14
UK time is when I'm back with you.
2049
7154360
2720
ora del Regno Unito è quando sono tornato con te.
119:17
Hey, drivers. Hey, by the way.
2050
7157480
1760
Ehi, autisti. Ehi, a proposito.
119:19
Okay, but you normally go don't do this a certain rhyme.
2051
7159240
4120
Ok, ma normalmente vai a non fare una certa rima.
119:23
Why you say it?
2052
7163680
1120
Perché lo dici?
119:24
I go Pedro Berman's
2053
7164800
2400
Vado Pedro Berman
119:28
is here today.
2054
7168440
1920
è qui oggi.
119:30
Well, it's great being here, Mr. Duncan.
2055
7170840
1920
È bello essere qui, signor Duncan.
119:32
It was great.
2056
7172760
1480
È stato fantastico.
119:34
I think.
2057
7174240
720
119:34
I'm not sure I will watch the replay later, and then I will decide
2058
7174960
4280
Penso.
Non sono sicuro che guarderò il replay più tardi, e poi deciderò
119:40
whether I delete this or keep it forever.
2059
7180560
3600
se eliminarlo o tenerlo per sempre.
119:44
We've done a bit of slapstick comedy today, haven't we?
2060
7184360
2840
Abbiamo fatto un po' di commedia slapstick oggi, vero?
119:47
Halfway, I think, sir. I don't recall. Right.
2061
7187320
3200
A metà strada, credo, signore. non ricordo. Giusto.
119:50
I'm going to have some pieces of bread because I feel a bit hungry.
2062
7190600
3000
Prendo dei pezzi di pane perché ho un po' di fame.
119:53
Fantastic.
2063
7193640
520
Fantastico.
119:54
And I'll look forward to seeing you all next week.
2064
7194160
2480
E non vedo l'ora di vedervi tutta la prossima settimana.
119:56
Have fun with Mr. Duncan this week. You never know.
2065
7196640
3040
Divertiti con il signor Duncan questa settimana. Non si sa mai.
119:59
I might make a surprise appearance.
2066
7199680
2760
Potrei fare un'apparizione a sorpresa.
120:02
Well,
2067
7202440
560
Beh,
120:03
he won't, by the way. I might.
2068
7203920
1480
non lo farà, comunque. Potrei.
120:05
He won't.
2069
7205400
1080
Non lo farà.
120:06
Oh, he's difficult because I'm technically supposed to be at work.
2070
7206560
2840
Oh, è difficile perché tecnicamente dovrei essere al lavoro.
120:09
Well, that's the reason why during two to 3 p.m.
2071
7209400
3280
Bene, questo è il motivo per cui dalle 14:00 alle 15:00.
120:13
UK time.
2072
7213120
800
120:13
So if I did appear, my boss might say What's he doing there?
2073
7213920
3440
Ora del Regno Unito.
Quindi, se mi presentassi, il mio capo potrebbe dire che ci fa lì?
120:17
Not working, I might get a slap on the wrist
2074
7217360
2800
Non lavorando, potrei ricevere uno schiaffo sul polso
120:20
or being naughty at work.
2075
7220880
2480
o essere cattivo al lavoro.
120:23
It's not everyone is taking you nearly 4 minutes to say goodbye.
2076
7223720
3960
Non tutti ti impiegano quasi 4 minuti per salutarti.
120:27
See you next week. See you next week. Steve
2077
7227720
2240
Ci vediamo la prossima settimana. Ci vediamo la prossima settimana. Steve
121:28
and that is almost that for today.
2078
7288680
4040
e questo è quasi quello per oggi.
121:33
It's almost time to go
2079
7293000
2720
È quasi ora di andare,
121:36
it's almost time to say goodbye.
2080
7296360
2560
è quasi ora di salutarci.
121:39
It's almost time to wave
2081
7299200
2520
È quasi ora di
121:43
farewell.
2082
7303080
2080
salutare.
121:45
That moment is coming
2083
7305160
2440
Quel momento sta arrivando
121:49
Thank you very much for your company.
2084
7309480
1680
Grazie mille per la tua compagnia.
121:51
I hope you've enjoyed everything we've talked about today.
2085
7311160
2400
Spero ti sia piaciuto tutto ciò di cui abbiamo parlato oggi.
121:53
A very busy one.
2086
7313560
960
Uno molto impegnato.
121:54
In fact, I have to say, we've we've done a lot today.
2087
7314520
2880
In effetti, devo dire che abbiamo fatto molto oggi.
121:57
We've talked about all sorts of things.
2088
7317840
2440
Abbiamo parlato di ogni genere di cose.
122:00
Old computer software, for example, slapping.
2089
7320280
3640
Vecchio software per computer, ad esempio, schiaffi.
122:05
We've talked about car industries
2090
7325360
2720
Abbiamo parlato delle industrie automobilistiche,
122:08
we've talked about manufacturing in England,
2091
7328880
2400
abbiamo parlato della produzione in Inghilterra,
122:12
even though we can't think of anything that's made in this country.
2092
7332080
2960
anche se non riusciamo a pensare a nulla che venga prodotto in questo paese.
122:17
It's been interesting.
2093
7337040
1040
È stato interessante.
122:18
I hope you've enjoyed this.
2094
7338080
1520
Spero ti sia piaciuto.
122:19
See you tomorrow.
2095
7339600
960
Ci vediamo domani.
122:20
Yes, I am back with you tomorrow from 2 p.m.
2096
7340560
2320
Sì, sono di ritorno da voi domani dalle 14:00.
122:22
UK time and
2097
7342880
2640
Ora del Regno Unito e
122:25
I can't believe I'm here again tomorrow
2098
7345520
2200
non posso credere che domani sarò di nuovo qui a
122:28
doing it once more.
2099
7348680
2040
farlo ancora una volta.
122:30
See you tomorrow if you can make it.
2100
7350960
1920
A domani se ce la fai.
122:32
This is Mr.
2101
7352880
640
Questo è il signor
122:33
Duncan saying thanks for watching.
2102
7353520
2200
Duncan che ringrazia per la visione.
122:35
See you very soon.
2103
7355720
1800
Ci vediamo molto presto.
122:37
Very soon, in fact.
2104
7357520
2760
Molto presto, infatti.
122:40
And until the next time we meet here, you know what's coming next.
2105
7360280
4040
E fino alla prossima volta che ci incontreremo qui, sai cosa succederà dopo.
122:44
Yes, you do. Take can
2106
7364320
2320
Si. Take può
122:47
keep that smile upon your face
2107
7367720
2440
mantenere quel sorriso sul tuo viso
122:50
as you walk amongst the human race.
2108
7370560
3840
mentre cammini tra la razza umana.
122:55
And of course,
2109
7375320
2040
E, naturalmente,
122:58
you know what's coming next.
2110
7378160
2440
sai cosa verrà dopo.
123:07
Ta ta, for now,
2111
7387280
1200
Ta ta per ora,
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7