It's TIME to RHYME - English Addict / ep 245 - Join the LIVE CHAT - Sunday 16th April 2023

3,674 views ・ 2023-04-17

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

04:20
Well, hello there.
0
260359
1135
مرحبا يا من هناك.
04:21
Here we are all together once again.
1
261727
2870
ها نحن جميعا معا مرة أخرى.
04:24
As spring gathers momentum here in England.
2
264897
4805
بينما يكتسب الربيع الزخم هنا في إنجلترا.
04:29
By the way, the word momentum means movement, the force of movement.
3
269735
3804
بالمناسبة ، كلمة الزخم تعني الحركة ، قوة الحركة.
04:33
The more momentum something has, the further
4
273939
2670
كلما زاد الزخم لشيء ما ، زاد
04:37
or the faster it will go.
5
277042
3070
أو أسرع. فيما يأتي
04:40
Coming up today, we have lots of things to talk about.
6
280513
2202
اليوم ، لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها.
04:42
We are talking about words in the English language that rhyme.
7
282715
4004
نحن نتحدث عن كلمات قافية في اللغة الإنجليزية .
04:46
They go together with the sound that they make.
8
286952
3904
يتماشون مع الصوت الذي يصدرونه.
04:50
We also have fill in the blanks as well.
9
290990
3436
قمنا أيضًا بملء الفراغات أيضًا.
04:54
And we are going to talk all about words and phrases connected to who.
10
294627
4771
وسنتحدث كل شيء عن الكلمات والعبارات المرتبطة بمن.
04:59
And and we are not talking about Mr.
11
299398
2469
ونحن لا نتحدث عن السيد
05:01
Steve Stomach in this case.
12
301867
2136
ستيف ستوماك في هذه الحالة.
05:04
We are talking about the weather condition.
13
304003
2636
نحن نتحدث عن حالة الطقس. ترتبط
05:06
Lots of words and phrases connected to that particular thing
14
306972
3437
الكثير من الكلمات والعبارات بهذا الشيء بالذات
05:10
because we've had a lot of wind here in the UK over the past few days.
15
310409
4771
لأننا واجهنا الكثير من الرياح هنا في المملكة المتحدة خلال الأيام القليلة الماضية.
05:15
We are also going to talk to you on the live chat as well.
16
315514
5472
سنتحدث معك أيضًا في الدردشة الحية.
05:21
So I hope you will join us here today.
17
321220
2903
لذلك آمل أن تنضم إلينا هنا اليوم.
05:24
We have lots of things to come.
18
324456
2002
لدينا الكثير من الأشياء في المستقبل.
05:26
Your way.
19
326458
1168
طريقك.
05:27
Please stay.
20
327626
2169
من فضلك إبقى.
05:30
This is English addict.
21
330129
1401
هذا مدمن إنجليزي.
05:31
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be.
22
331530
4738
أتيت إليك وأنت تعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، وهو ما يحدث.
05:36
Oh, my goodness. It's England.
23
336735
3103
يا إلهي. إنها إنجلترا.
06:01
We are back together again.
24
361293
2136
عدنا معا مرة أخرى.
06:03
Live from England in my little studio.
25
363829
3170
العيش من إنجلترا في الاستوديو الصغير الخاص بي.
06:06
Can you see me waving? Hello?
26
366999
2135
هل يمكنك رؤيتي ألوح؟ مرحبًا؟
06:09
Wherever they can you see me?
27
369368
2502
أينما يمكنهم رؤيتي؟ ها
06:12
Here we are again.
28
372104
1234
نحن هنا مرة أخرى. لقد
06:13
We are back once more.
29
373338
1535
عدنا مرة أخرى.
06:14
It's ever so nice to be here with you today.
30
374873
3871
من الرائع أن أكون هنا معك اليوم.
06:18
I hope you are feeling good as well.
31
378911
3169
أتمنى أن تكون بحالة جيدة كذلك.
06:24
Hi, everybody.
32
384149
1235
أهلا بالجميع.
06:25
This is Mr. Duncan in England.
33
385384
3370
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
06:28
How are you today?
34
388754
1301
كيف حالك اليوم؟
06:30
Are you okay?
35
390055
1001
هل أنت بخير؟
06:31
I hope so. All you feeling happy?
36
391056
1869
أتمنى ذلك. كل ما تشعر بالسعادة؟
06:32
Is there a smile on your face?
37
392925
2035
هل هناك ابتسامة على وجهك؟
06:34
I want your smiles today.
38
394960
2169
اريد ابتسامتك اليوم.
06:37
I need them.
39
397129
1568
أنا بحاجة لهم.
06:38
So if we can all join together with one big
40
398697
3270
لذلك إذا تمكنا جميعًا من الانضمام معًا بابتسامة واحدة كبيرة
06:41
happy smile, I will be ever so pleased.
41
401967
3470
سعيدة ، فسأكون سعيدًا جدًا على الإطلاق.
06:45
My name is Duncan.
42
405904
1368
اسمي دنكان.
06:47
I talk about the English language.
43
407272
1935
أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
06:49
You might say that I am one of those up there.
44
409207
2470
قد تقول إنني واحد من هؤلاء الموجودين هناك.
06:51
I am an English addict.
45
411710
1635
أنا مدمن إنجليزي.
06:53
I like English ever so much.
46
413345
2836
أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرا.
06:56
I hope one day it will become legal
47
416181
2503
آمل يومًا ما أن يصبح
06:59
to marry the English language.
48
419651
2336
الزواج باللغة الإنجليزية قانونيًا.
07:01
I can just see myself now walking through
49
421987
3070
أستطيع أن أرى نفسي الآن أسير عبر
07:05
the church towards the front
50
425057
3270
الكنيسة باتجاه المقدمة
07:08
where all of the crowd are waiting to see myself
51
428327
5005
حيث ينتظر كل الحشد رؤية نفسي
07:13
and the English language joined together forever.
52
433332
4471
واللغة الإنجليزية متضامنتان معًا إلى الأبد.
07:18
Come to think of it, I don't really need that because I have it anyway.
53
438737
3470
تعال إلى التفكير في الأمر ، لست بحاجة إليه حقًا لأنه لدي على أي حال.
07:22
I also have you as well.
54
442541
2068
انا ايضا معك ايضا
07:24
It's nice to see you here.
55
444609
1802
من الجيد رؤيتك هنا.
07:26
A very strange week for me.
56
446411
1969
أسبوع غريب جدا بالنسبة لي.
07:28
I won't talk too much about it, but yes, it has not been
57
448380
4237
لن أتحدث كثيرًا عن ذلك ، لكن نعم ، لم يكن
07:33
a great week for me.
58
453051
2036
أسبوعًا رائعًا بالنسبة لي.
07:35
One particular moment, not very nice,
59
455687
4071
لحظة معينة ، ليست لطيفة للغاية ،
07:39
but hopefully today we will be here to cheer each other up.
60
459758
5605
ولكن نأمل اليوم أن نكون هنا لتشجيع بعضنا البعض.
07:45
Yes, you.
61
465363
1635
نعم انت.
07:46
You might not realise this, but you also have the power to cheer me up.
62
466998
4305
قد لا تدرك ذلك ، لكن لديك أيضًا القدرة على ابتهاجي.
07:51
A lot of people say, Mr.
63
471803
1068
يقول الكثير من الناس ، سيد
07:52
Duncan, you always make us very happy.
64
472871
2236
دنكان ، إنك دائمًا تجعلنا سعداء جدًا.
07:55
But sometimes maybe I need you to cheer me up as well.
65
475107
4304
لكن في بعض الأحيان ربما أحتاج منك أن تبتهج لي أيضًا.
07:59
It does happen from time to time.
66
479411
2069
إنه يحدث من وقت لآخر.
08:02
It's nice to see you here.
67
482681
1368
من الجيد رؤيتك هنا.
08:04
Anyway, It's been a week since we were last here.
68
484049
3370
على أي حال ، لقد مر أسبوع منذ آخر مرة كنا هنا.
08:07
A very busy week, I'm sure, for everyone.
69
487419
3336
أنا متأكد من أن أسبوع مزدحم للغاية للجميع.
08:11
If you look behind me, you can see the beautiful scenery.
70
491122
3804
إذا نظرت خلفي ، يمكنك رؤية المناظر الطبيعية الجميلة.
08:14
Now, Spring has definitely arrived.
71
494926
4672
الآن ، وصل الربيع بالتأكيد.
08:19
I think it is safe to say that we now have spring in the air.
72
499598
4504
أعتقد أنه من الآمن أن نقول إن لدينا الآن ربيعًا في الهواء.
08:24
You can see there is lots of blossom on the trees.
73
504102
3837
يمكنك أن ترى أن هناك الكثير من الإزهار على الأشجار.
08:27
We have the leaves coming out and also behind me you can also see the crop.
74
507939
4972
لدينا أوراق تخرج ورائي يمكنك أيضًا رؤية المحصول. ظهرت
08:33
Some of the first crops of this year
75
513378
4471
بعض المحاصيل الأولى لهذا العام
08:38
already appearing behind me
76
518350
2335
ورائي بالفعل
08:41
on the farm as land in the distance.
77
521219
2669
في المزرعة كأرض بعيدة.
08:44
So lots of things going on.
78
524122
1468
لذلك الكثير من الأشياء تحدث.
08:45
It is a busy time of year as many people start to enjoy the spring weather.
79
525590
4905
إنه وقت مزدحم من العام حيث يبدأ الكثير من الناس في الاستمتاع بطقس الربيع.
08:50
I have to be honest, it's been a very strange few days because we had sunshine
80
530929
5272
يجب أن أكون صادقًا ، لقد كانت أيامًا قليلة غريبة للغاية لأننا كانت لدينا أشعة الشمس وكان
08:56
and we've also had lots of wind and rain,
81
536267
3904
لدينا أيضًا الكثير من الرياح والأمطار ،
09:00
which is something we are going to talk about today.
82
540405
3804
وهو أمر سنتحدث عنه اليوم. سوف
09:04
We are going to look at the subject of wind
83
544209
3470
نلقي نظرة على موضوع الرياح
09:08
and we are not talking about Mr.
84
548647
1534
ولا نتحدث عن السيد
09:10
Steve Stomach.
85
550181
1335
ستيف ستوماك.
09:11
We are talking about wind that blows around in the open.
86
551516
5372
نحن نتحدث عن الرياح التي تهب في العراء.
09:18
Come to think of it, that could be Mr.
87
558456
2770
تعال إلى التفكير في الأمر ، يمكن أن يكون ذلك
09:21
Steves stomach.
88
561226
1902
معدة السيد ستيفز.
09:23
Nice to see you all here today.
89
563128
1768
سعيد برؤيتكم جميعا هنا اليوم.
09:24
Yes, we have made it to the end of another week
90
564896
3670
نعم ، لقد وصلنا إلى نهاية أسبوع آخر
09:30
and almost at the end of another weekend.
91
570068
2569
ونهاية أسبوع آخر تقريبًا.
09:32
We are halfway through April as well.
92
572637
2970
نحن في منتصف الطريق حتى أبريل أيضًا.
09:37
Yes, it's Sunday.
93
577308
2136
نعم ، إنه يوم الأحد.
09:55
Do, do do do do.
94
595059
1802
افعل افعل افعل افعل افعل افعل افعل افعل افعل افعل افعل افعل افعل
09:56
Do do do do do.
95
596861
2002
لا تفعل تفعل تفعل تفعل.
09:58
Do do do do do do do do.
96
598863
3437
لا تفعل تفعل تفعل تفعل تفعل تفعل ذلك.
10:05
Mm. I hope you are having a good day today.
97
605236
3871
مم. أتمنى أن تحظى بيوم جيد اليوم.
10:09
It's not too bad.
98
609107
1468
انها ليست سيئة للغاية.
10:10
The weather is a little gloomy, but
99
610575
2769
الطقس كئيب بعض الشيء ، لكنني
10:15
I hope
100
615446
1268
آمل أن
10:17
we can all cheer each other up.
101
617081
2670
نتمكن جميعًا من ابتهاج بعضنا البعض.
10:19
If you have a problem in your life, I hope this will allow you to forget all about it.
102
619751
6373
إذا كانت لديك مشكلة في حياتك ، آمل أن يسمح لك ذلك بنسيان كل شيء عنها.
10:26
We are here today for 2 hours, by the way.
103
626357
2970
بالمناسبة ، نحن هنا اليوم لمدة ساعتين.
10:29
Yes, to I was
104
629727
3003
نعم ، بالنسبة لي
10:33
so you can relax, you can lie back.
105
633264
2870
حتى يمكنك الاسترخاء ، يمكنك الاستلقاء.
10:36
You can enjoy all of this.
106
636134
2002
يمكنك الاستمتاع بكل هذا.
10:38
We also have Mr. Steve.
107
638136
2602
لدينا أيضًا السيد ستيف.
10:40
He will be here at around about 2:30 with lots of things.
108
640772
5272
سيكون هنا حوالي الساعة 2:30 مع الكثير من الأشياء.
10:46
He is in the kitchen at the moment.
109
646344
3537
إنه في المطبخ في الوقت الحالي.
10:51
I've never seen
110
651149
1301
لم أر قط
10:52
or I can't remember the last time I saw Steve so excited
111
652450
5639
أو لا أتذكر آخر مرة رأيت فيها ستيف متحمسًا جدًا
10:59
about anything.
112
659157
1701
لأي شيء.
11:00
So for those who have been watching over the past couple of weeks, you will know that Mr.
113
660858
4538
لذلك بالنسبة لأولئك الذين كانوا يشاهدون خلال الأسبوعين الماضيين ، ستعرف أن السيد
11:05
Steve has purchased
114
665396
2202
ستيف قد اشترى
11:08
a bread maker and today
115
668666
2302
صانع خبز واليوم
11:11
he's been experimenting with something rather unusual.
116
671402
5439
يقوم بتجربة شيء غير عادي إلى حد ما.
11:16
So I'm hoping
117
676841
2369
لذلك آمل
11:19
I can't smell burning.
118
679210
2102
ألا أستطيع شم رائحة احتراق.
11:21
So I have a feeling it might be successful.
119
681312
2870
لذلك لدي شعور بأنه قد يكون ناجحًا.
11:24
We will see what happens.
120
684182
1768
سوف نرى ما يحدث.
11:25
So Steve at the moment is in the kitchen.
121
685950
2035
إذاً ستيف في الوقت الحالي في المطبخ.
11:27
He's preparing something that he's made
122
687985
2770
إنه يعد شيئًا صنعه
11:31
already in the bread maker.
123
691522
2503
بالفعل في صانع الخبز.
11:34
This morning.
124
694125
1034
هذا الصباح.
11:35
And all I can say
125
695159
2403
وكل ما يمكنني قوله
11:37
is there is a beautiful smell, a lovely aroma
126
697829
3970
هو أن هناك رائحة جميلة ، ورائحة جميلة
11:42
coming in to the studio, not odour,
127
702433
3804
تأتي إلى الاستوديو ، وليس رائحة ،
11:46
because when we use the word odour, that often refers to a bad smell.
128
706838
5438
لأننا عندما نستخدم كلمة "رائحة" ، فهذا يشير غالبًا إلى الرائحة الكريهة.
11:52
So when we say there is an odour, we often mean something that does not smell nice.
129
712577
6139
لذلك عندما نقول أن هناك رائحة ، فإننا نعني غالبًا شيئًا ليس له رائحة طيبة.
11:58
However, when we say aroma,
130
718983
3203
ومع ذلك ، عندما نقول رائحة ،
12:03
we mean something that smells pleasant like a flower.
131
723187
3771
فإننا نعني شيئًا تنبعث منه رائحة طيبة مثل الزهرة.
12:07
Or maybe the latest creation inside Mr.
132
727458
3937
أو ربما أحدث إبداع داخل
12:11
Stevens bread maker.
133
731395
2670
صانع الخبز السيد ستيفنز.
12:14
We will find out what that is all about later on as well.
134
734065
4304
سنكتشف ما يدور حوله هذا لاحقًا أيضًا.
12:18
Oh, hello to the live chat.
135
738369
3370
أوه ، مرحبا للدردشة الحية.
12:21
Yes, we do have the live chat here as well.
136
741739
2636
نعم ، لدينا الدردشة الحية هنا أيضًا.
12:24
Nice to see you all joining me live today.
137
744809
3870
يسعدني أن أراكم جميعًا تنضمون إلي على الهواء مباشرة اليوم.
12:28
It's lovely to spend my Sunday with you.
138
748679
4471
من الجميل أن أقضي يوم الأحد معك.
12:33
And I hope you are enjoying the same feeling as well.
139
753150
2803
وآمل أن تستمتع بنفس الشعور أيضًا.
12:37
I wonder who was first on today's live chat?
140
757254
2803
أتساءل من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم؟
12:40
I haven't looked yet.
141
760057
2202
أنا لم أنظر بعد.
12:42
Oh, very interested ing.
142
762259
2002
أوه ، جي مهتمة جدا.
12:44
Congratulations to OGA.
143
764261
2703
تهانينا لـ OGA.
12:47
Well done.
144
767531
701
أحسنت.
12:48
You are first on today's live chat.
145
768232
3137
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
13:00
Well done.
146
780511
400
13:00
I will go first.
147
780911
2103
أحسنت.
سأذهب أولا.
13:03
And we also have Tomic.
148
783014
1835
ولدينا أيضًا توميك.
13:04
Hello Tomic, how are you today. Are you okay?
149
784849
3036
مرحبا توميتش كيف حالك اليوم. هل أنت بخير؟
13:07
I hope so.
150
787918
1469
أتمنى ذلك.
13:09
Also we have v times.
151
789387
2035
أيضا لدينا v مرة.
13:12
Who should I
152
792022
2036
من الذي يجب أن أكون قد
13:14
have you noticed I pronounce your name correctly today because I do.
153
794592
4171
لاحظت أنني نطق اسمك بشكل صحيح اليوم لأنني أفعل ذلك.
13:18
I do. Often this does happen quite often.
154
798763
3269
أفعل. غالبًا ما يحدث هذا كثيرًا.
13:22
I do mispronounce people's names.
155
802032
3104
أنا أخطئ في نطق أسماء الأشخاص.
13:25
Sometimes I don't get the pronunciation correct.
156
805603
3170
أحيانًا لا أحصل على النطق الصحيح.
13:29
But now I will say Hirsch ID
157
809173
2970
لكن الآن سأقول معرف هيرش
13:32
because that is how I say your name.
158
812910
2569
لأنه هكذا أقول اسمك.
13:35
Even though I have been misprint bouncing it over the past few weeks.
159
815713
4771
على الرغم من أنني كنت قد أخطأت في طباعتها في ارتدادها خلال الأسابيع القليلة الماضية.
13:41
Mohsen is here.
160
821152
1334
محسن هنا.
13:42
Hello Mohsen, I hope you are okay.
161
822486
2936
مرحبا محسن اتمنى ان تكون بخير.
13:45
Are you doing Ramadan?
162
825756
3537
هل تحضرين رمضان
13:49
I wonder? Please let me know.
163
829693
2803
انا اتعجب؟ أخبرونى من فضلكم.
13:52
Also to Palmira we have Beatrice.
164
832496
3704
أيضا إلى بالميرا لدينا بياتريس.
13:56
Hello, Beatrice.
165
836534
1434
مرحبا بياتريس.
13:57
Have you returned from your holiday yet?
166
837968
2469
هل عدت من عطلتك بعد؟
14:00
Or are you still in the mountains?
167
840471
2169
أم أنك ما زلت في الجبال؟
14:03
Enjoying the view?
168
843007
1568
هل تستمتع بالمنظر؟
14:04
We're really looking forward to seeing you, by the way, in June.
169
844575
3270
نحن نتطلع حقًا إلى رؤيتك ، بالمناسبة ، في يونيو.
14:08
More about that later on.
170
848746
2102
المزيد عن ذلك لاحقًا.
14:11
Roser is here.
171
851448
1802
روزر هنا.
14:13
We also have oh, I suppose I should say,
172
853250
3570
لدينا أيضًا أوه ، أعتقد أنه ينبغي أن أقول ،
14:17
a big welcome to Luis Mendez
173
857221
3804
ترحيباً كبيراً في لويس مينديز
14:23
is here today.
174
863160
1568
هنا اليوم.
14:24
Hello, Louis.
175
864728
901
مرحبا لويس.
14:25
Nice to see you back.
176
865629
1402
سعيد برؤيتك مرة أخرى.
14:27
Also, we have Patricia.
177
867031
2535
أيضا ، لدينا باتريشيا.
14:30
Patricia Marion.
178
870200
2002
باتريشيا ماريون.
14:32
Oh, hello.
179
872202
1435
يا مرحبا.
14:33
I don't recognise your name. Is that your first time?
180
873637
2636
أنا لا أتعرف على اسمك. هل هذه هي المرة الأولى لك؟
14:36
Please let me know.
181
876273
1301
أخبرونى من فضلكم.
14:37
We also have Claudia. Hello, Claudia.
182
877574
2570
لدينا أيضا كلوديا. مرحبا كلوديا.
14:40
Well, already I have told you what is cooking in my kitchen.
183
880444
3537
حسنًا ، لقد أخبرتك بالفعل بما يطبخ في مطبخي.
14:44
Because Mr.
184
884348
600
14:44
Steve is busy in there making some bread.
185
884948
2002
لأن السيد
ستيف مشغول هناك بصنع بعض الخبز.
14:47
Hopefully we will get to see it later on.
186
887985
2869
نأمل أن نتمكن من رؤيته لاحقًا.
14:51
I really hope so.
187
891255
2035
أنا حقا آمل ذلك.
14:53
We have some lovely messages coming through again.
188
893290
2970
لدينا بعض الرسائل الجميلة تأتي مرة أخرى.
14:56
We have Inaki. Hello, Inaki.
189
896694
3103
لدينا Inaki. مرحبا ايناكي.
14:59
Nice to see you back as well.
190
899830
2069
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
15:02
So many people are joining in.
191
902332
3137
الكثير من الناس ينضمون إلينا. من
15:06
Who else is here today?
192
906236
1202
هنا اليوم أيضًا؟
15:07
I always like to say hello to as many people as possible.
193
907438
3036
أرغب دائمًا في إلقاء التحية على أكبر عدد ممكن من الأشخاص.
15:11
If I don't say your name, please don't shout at me, please,
194
911141
3971
إذا لم أقل اسمك ، من فضلك لا تصرخ في وجهي ، من فضلك ، لأنني
15:15
because I get very, very, very upset when people shout at me.
195
915112
4471
أشعر بالضيق الشديد عندما يصرخ الناس في وجهي.
15:21
Paloma says, Mr.
196
921285
1334
يقول بالوما ، سيد
15:22
Duncan, you look brown.
197
922619
2469
دنكان ، تبدو بني اللون.
15:25
Do I?
198
925088
1268
هل أنا؟
15:26
Well, I have been out in the sun,
199
926590
2502
حسنًا ، لقد كنت في الخارج في الشمس ،
15:29
although to be honest with you,
200
929092
2269
على الرغم من أنني بصراحة معك ،
15:31
we haven't had much sunshine over the past few days.
201
931361
3504
لم يكن لدينا الكثير من أشعة الشمس خلال الأيام القليلة الماضية. لقد
15:34
It's been very wet and windy, which is the reason why we are talking about
202
934865
5505
كان رطبًا وعاصفًا جدًا ، وهذا هو السبب في أننا نتحدث عن
15:40
words and phrases connected to wind a little bit later on.
203
940370
4338
الكلمات والعبارات المرتبطة بالرياح بعد ذلك بقليل.
15:44
Another thing we are looking at and I think this is a very interesting thing to actually talk about.
204
944975
6807
شيء آخر ننظر إليه وأعتقد أن الحديث عنه أمر مثير جدًا للاهتمام.
15:51
I don't think I've ever done it before on any of my lessons.
205
951782
4571
لا أعتقد أنني فعلت ذلك من قبل في أي من دروسي.
15:57
Rhyming words, words that sound similar,
206
957020
5139
الكلمات المقافية ، الكلمات التي تبدو متشابهة ،
16:02
not exactly the same, but they do have similar sounds.
207
962492
5806
ليست متطابقة تمامًا ، لكن لها أصوات متشابهة.
16:08
We are looking at that later on.
208
968298
2102
نحن ننظر إلى ذلك لاحقًا.
16:10
I remember when I started learning English many years ago as a child,
209
970701
4571
أتذكر عندما بدأت تعلم اللغة الإنجليزية منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلاً ، كان
16:15
one of the first things they gave us to learn
210
975973
3570
من أول الأشياء التي قدموها لنا لنتعلمها
16:20
as a way of helping us to learn the language
211
980210
2403
كوسيلة لمساعدتنا على تعلم اللغة
16:24
was nursery rhymes
212
984014
3637
هي أغاني الأطفال
16:27
and poems and words that rhyme or words that sound similar.
213
987818
6239
والقصائد والكلمات التي تشبه القافية أو الكلمات التي تبدو متشابهة.
16:34
So it is common if you are teaching young children
214
994291
3937
لذلك من الشائع إذا كنت تعلم الأطفال الصغار
16:38
children a new language or their native language,
215
998829
3503
لغة جديدة أو لغتهم الأم ،
16:43
you will often find that rhymes.
216
1003033
2302
فغالبًا ما تجد هذه القوافي.
16:45
Words that sound similar are often used as a way of teaching the language,
217
1005902
5139
غالبًا ما تُستخدم الكلمات التي تبدو متشابهة كطريقة لتعليم اللغة ،
16:51
but it's also a very good way of remembering words as well.
218
1011341
3437
ولكنها أيضًا طريقة جيدة جدًا لتذكر الكلمات أيضًا.
16:55
So we are looking at words that rhyme, that sound similar,
219
1015112
4638
لذلك نحن ننظر إلى الكلمات ذات القافية ، والتي تبدو متشابهة ،
17:00
and you might find also in songs
220
1020784
3370
وقد تجدها أيضًا في الأغاني
17:04
or in poetry, quite often certain
221
1024688
3570
أو في الشعر ، وغالبًا ما يتم
17:08
words are used together
222
1028258
3403
استخدام كلمات معينة معًا في
17:12
to rhyme, to create the rhyme,
223
1032395
4338
القافية ، أو لإنشاء القافية ،
17:17
or maybe to create the flow of a song or a poem.
224
1037200
5906
أو ربما لإنشاء تدفق أغنية أو أغنية. قصيدة.
17:23
So to be honest with you, I do like writing poems.
225
1043974
5138
حتى أكون صادقًا معك ، أحب كتابة القصائد.
17:29
It is something that is very good for your brain.
226
1049579
2469
إنه شيء جيد جدًا لعقلك.
17:32
I don't know why whenever I write a poem, I always feel
227
1052048
4472
لا أعرف لماذا عندما أكتب قصيدة ، أشعر دائمًا
17:36
as if my brain is working slightly better than it normally does.
228
1056520
4971
كما لو أن عقلي يعمل بشكل أفضل قليلاً مما يعمل عادةً.
17:43
Very strange, but we will be talking about that later on.
229
1063026
3270
غريب جدًا ، لكننا سنتحدث عن ذلك لاحقًا.
17:46
Also, of course, we have fill in the blanks.
230
1066763
4004
أيضًا ، بالطبع ، قمنا بملء الفراغات.
17:50
Fill in.
231
1070767
367
إملأ
17:51
The blanks.
232
1071134
1435
الفراغات.
17:52
Fill in the blanks
233
1072569
2369
املأ الفراغات
17:54
coming up as well.
234
1074938
1268
القادمة أيضًا.
17:56
We will be filling in those blanks later on. Oh.
235
1076206
3670
سنملأ هذه الفراغات لاحقًا. أوه.
18:00
So much to do today.
236
1080377
1801
الكثير لتفعله اليوم
18:02
Hello to Jonathan.
237
1082178
2269
مرحبا لجوناثان.
18:04
Hello, Jonathan Caraballo, Nice to see you here as well.
238
1084447
4471
مرحباً ، جوناثان كارابالو ، يسعدني رؤيتك هنا أيضًا.
18:08
We also have Sue Ah, Lee.
239
1088918
3037
لدينا أيضًا سو آه ، لي.
18:12
Oh, here comes the sun. Mr.
240
1092289
2402
أوه ، ها قد أتت الشمس. السيد
18:14
Duncan, I hope all is well today for you.
241
1094691
3704
دنكان ، آمل أن يكون كل شيء على ما يرام اليوم بالنسبة لك.
18:18
Thank you very much. That's very kind of you to say.
242
1098428
2603
شكراً جزيلاً. هذا لطف كبير منك لتقوله.
18:21
Who else is here? Paula? Hello, Paula.
243
1101631
2736
من ايضا هنا؟ باولا؟ مرحبا بولا.
18:24
Who is in the kitchen making carrots?
244
1104534
3971
من في المطبخ يصنع الجزر؟
18:28
Oh, carrot cake.
245
1108505
2569
أوه ، كعكة الجزر.
18:31
Carrot cake.
246
1111074
1368
كعكة جزر.
18:32
Do you know what I know?
247
1112442
2936
هل تعلم ماذا اعرف؟
18:35
I know. I'm going to seem very ignorant here.
248
1115378
2469
أنا أعرف. سأبدو جاهلاً للغاية هنا.
18:37
You're going to say, Mr. Duncan, you're so ignorant.
249
1117981
2469
ستقول ، سيد دنكان ، أنت جاهل للغاية.
18:41
You should know these things.
250
1121351
1668
يجب أن تعرف هذه الأشياء.
18:43
I don't know how you make carrot cake.
251
1123019
3771
لا أعرف كيف تصنع كعكة الجزر.
18:48
Is carrot cake
252
1128224
2670
هل كعكة الجزر
18:50
made with carrots?
253
1130894
2402
مصنوعة من الجزر؟
18:55
I know a lot of people now
254
1135698
1268
أعلم أن الكثير من الناس الآن
18:56
are going to be so upset because I don't know this as a fact,
255
1136966
4572
سيكونون مستائين للغاية لأنني لا أعرف هذا على أنه حقيقة ،
19:01
whether it's true or not, or is it just the fact that it looks yellow or orange?
256
1141771
5506
سواء كان ذلك صحيحًا أم لا ، أم أنه مجرد حقيقة أنه يبدو أصفر أو برتقالي؟
19:07
Is that the reason why?
257
1147277
1701
هل هذا هو السبب؟
19:08
Or do you actually put carrots in carrot cake?
258
1148978
3938
أم أنك في الواقع تضع الجزر في كعكة الجزر؟
19:13
Please let me know.
259
1153716
1836
أخبرونى من فضلكم.
19:15
Whatever is happen, whatever is happening.
260
1155785
2636
مهما حدث ، مهما حدث.
19:18
We have Paula who is making carrot cake today.
261
1158421
3270
لدينا باولا التي تصنع كعكة الجزر اليوم.
19:22
But to be honest with you, I don't know how to make it.
262
1162392
2636
لكن لأكون صادقًا معك ، لا أعرف كيف أفعل ذلك.
19:25
Beatriz is back.
263
1165628
2203
بياتريس عادت. لقد
19:27
I have just returned to Buenos Aires.
264
1167831
2869
عدت لتوي إلى بوينس آيرس.
19:30
I am back home.
265
1170867
1268
رجعت للمنزل.
19:32
I hope you had a good time.
266
1172135
1935
أتمنى أن تكون قضيت وقتا رائعا.
19:34
Hello. Also to intelligent.
267
1174070
3270
مرحبًا. أيضا للذكاء.
19:37
Nice to see you back as well.
268
1177440
2002
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
19:39
Lovely.
269
1179609
934
محبوب.
19:41
Who else is here? Adele.
270
1181678
2102
من ايضا هنا؟ أديل.
19:43
Adele.
271
1183780
1067
أديل.
19:44
Sorry, I miss pronounce your name.
272
1184847
2269
آسف ، أفتقد نطق اسمك. كما
19:47
You see, I deal.
273
1187116
1702
ترى ، أنا أتعامل.
19:48
Nice to see you here as well.
274
1188818
1902
جميل أن أراك هنا أيضًا.
19:50
We also have one more.
275
1190720
2836
لدينا أيضا واحدة أخرى.
19:53
I'm going to say hello to one more person and then we must move on.
276
1193556
3837
سألقي التحية على شخص آخر ثم علينا المضي قدمًا.
19:57
Oh, we have my roots.
277
1197727
2269
أوه ، لدينا جذوري.
20:00
My roots.
278
1200563
1435
جذوري.
20:01
Nice to see you watching in
279
1201998
2469
جميل أن أراك تشاهد في
20:05
Poland.
280
1205435
1234
بولندا.
20:06
Hello to you. Nice to see you here as well.
281
1206669
2503
مرحبا بك. جميل أن أراك هنا أيضًا.
20:09
A lot of people are joining in now.
282
1209539
3103
الكثير من الناس ينضمون الآن.
20:13
If it is your first time joining us live, please let me know.
283
1213042
5039
إذا كانت هذه هي المرة الأولى التي تنضم فيها إلينا مباشرة ، فيرجى إبلاغي بذلك.
20:18
You can tell me, Mr.
284
1218081
1968
يمكنك إخباري ، سيد
20:20
Duncan, It is my first time I've never appeared on your live chat before.
285
1220049
6040
دنكان ، إنها المرة الأولى التي لم أظهر فيها في الدردشة المباشرة الخاصة بك من قبل.
20:26
Please let me know.
286
1226089
2269
أخبرونى من فضلكم.
20:28
So lots of things coming up today, many things to talk about.
287
1228691
4171
هناك الكثير من الأشياء القادمة اليوم ، أشياء كثيرة للحديث عنها.
20:33
Olga says, I've heard about carrot cake,
288
1233329
3637
تقول أولغا ، لقد سمعت عن كعكة الجزر ،
20:37
but I've never tried it or made it myself.
289
1237300
2402
لكنني لم أجربها أو صنعتها بنفسي.
20:40
I think it should be something delicious.
290
1240269
3270
أعتقد أنه يجب أن يكون شيئًا لذيذًا.
20:43
I've never tried it.
291
1243539
1669
انا لم اجربها مطلقا من قبل.
20:45
There are many types of food.
292
1245208
1735
هناك أنواع عديدة من الطعام.
20:46
You might not believe this, and I know a lot of people are not going to believe
293
1246943
4638
قد لا تصدق هذا ، وأنا أعلم أن الكثير من الناس لن يصدقوا
20:51
what I'm about to say because I do like eating food a lot.
294
1251981
4705
ما سأقوله لأنني أحب تناول الطعام كثيرًا.
20:58
There are certain types of food
295
1258121
2402
هناك أنواع معينة من الطعام
21:00
I've never tried in my whole life.
296
1260523
2436
لم أجربها طوال حياتي.
21:03
One of them is carrot cake.
297
1263926
2503
واحد منهم هو كعكة الجزر.
21:07
I've never tried it.
298
1267063
934
21:07
I've seen it for sale in cake shops,
299
1267997
3270
انا لم اجربها مطلقا من قبل. لقد
رأيته للبيع في محلات الكيك ،
21:11
but I've never actually tried carrot cake.
300
1271767
2536
لكنني لم أجرب كعكة الجزر أبدًا.
21:14
Is it nice?
301
1274370
1668
هل هذا حلو؟
21:18
Please let me know if you have tried it.
302
1278007
2002
واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت قد حاولت ذلك.
21:20
Hello, PA. Well, hi, Mr. Duncan.
303
1280409
2870
مرحبًا ، PA. حسنًا ، مرحباً ، سيد دنكان.
21:23
I was watching you when I was a teenager.
304
1283279
2102
كنت أشاهدك عندما كنت مراهقًا.
21:27
Why do I feel as if that was a long time ago?
305
1287650
2869
لماذا أشعر كما لو كان ذلك منذ وقت طويل؟
21:32
Do you realise there are people who were not born?
306
1292288
3570
هل تدرك أن هناك أناس لم يولدوا؟
21:36
They were not born when I started this YouTube channel.
307
1296859
3871
لم يولدوا عندما بدأت قناة YouTube هذه.
21:41
And now they are viewers watching me.
308
1301731
2469
والآن هم مشاهدون يراقبونني.
21:44
But they.
309
1304467
867
لكنهم.
21:45
They weren't even alive.
310
1305368
1434
لم يكونوا حتى على قيد الحياة.
21:46
They weren't even born when I started this YouTube channel.
311
1306802
3938
لم يولدوا حتى عندما بدأت قناة YouTube هذه.
21:51
And now I do feel very old.
312
1311173
2169
والآن أشعر أنني عجوز جدًا.
21:54
It's nice to see you.
313
1314043
1368
انه لمن اللطيف رؤيتك.
21:55
How are you doing after all these years?
314
1315411
3637
كيف حالك بعد كل هذه السنوات؟
21:59
Thank you.
315
1319048
434
21:59
POWELL Very nice to say hello to you.
316
1319482
3670
شكرًا لك.
باول لطيف جدا أن أقول لك مرحبا.
22:03
And I'm just wondering when did you start watching me?
317
1323152
3871
وأنا فقط أتساءل متى بدأت بمشاهدتي؟
22:08
I have a feeling it
318
1328057
934
22:08
might be a long, long time ago, but yes, I am still here.
319
1328991
4571
لدي شعور بأنه
قد يكون منذ وقت طويل ، لكن نعم ، ما زلت هنا.
22:14
Hello, Jeff.
320
1334330
1368
مرحبا جيف.
22:15
Her Hello, Jeff.
321
1335698
1968
مرحبا جيف.
22:17
Her Jeff,
322
1337666
2703
جيف ،
22:20
I think may be all you in China.
323
1340403
3103
أعتقد أنه قد يكون كل ما في الصين.
22:24
Please let me know.
324
1344607
1001
أخبرونى من فضلكم.
22:25
Don't be offended if I'm wrong.
325
1345608
2235
لا تغضب إذا كنت مخطئا.
22:27
Maybe you are somewhere else.
326
1347843
1335
ربما انت في مكان اخر
22:29
Maybe Hong Kong,
327
1349178
2102
ربما هونغ كونغ ،
22:31
maybe Taiwan.
328
1351280
1869
وربما تايوان.
22:34
Please let me know.
329
1354483
1502
أخبرونى من فضلكم.
22:36
Han Duong is here as well.
330
1356652
2503
هان ديونج هنا أيضًا.
22:39
We have Vietnam watching.
331
1359155
1601
لدينا فيتنام تراقب.
22:40
Hello to Vietnam.
332
1360756
2236
مرحبًا بكم في فيتنام.
22:42
Hello, Vietnam.
333
1362992
2135
مرحبا فيتنام.
22:45
Tsingtao to you.
334
1365428
3470
Tsingtao لك.
22:51
Hello also to Doris.
335
1371534
2602
مرحبا أيضا لدوريس.
22:54
Doris Fikri.
336
1374136
2202
دوريس فكري.
22:57
That's an interesting name, by the way.
337
1377072
1569
بالمناسبة ، هذا اسم مثير للاهتمام.
22:58
I love your name, Doris.
338
1378641
2335
انا احب اسمك يا (دوريس).
23:00
It's very nice.
339
1380976
1335
هذا جميل جدا.
23:02
Carrot cake might be mouthwatering.
340
1382311
3937
قد تكون كعكة الجزر شهية.
23:06
Yes, I might try it because I know there is a cake shop
341
1386682
3670
نعم ، قد أجربها لأنني أعرف أن هناك متجرًا للكعك
23:11
here in much Wenlock and they sell lots of nice cakes.
342
1391020
3270
هنا في الكثير من Wenlock ويبيعون الكثير من الكعك اللطيف.
23:14
And there are also some small tea rooms.
343
1394290
3803
وهناك أيضًا بعض غرف الشاي الصغيرة.
23:18
Have you ever been to an English tea room?
344
1398661
3336
هل سبق لك أن ذهبت إلى غرفة الشاي الإنجليزية؟
23:23
Many small
345
1403198
735
23:23
towns and villages have tea rooms,
346
1403933
3837
يوجد في العديد من البلدات والقرى الصغيرة غرف شاي ،
23:28
so they are often places where you can have a cup of tea or maybe a cake.
347
1408037
4237
لذا فهي غالبًا أماكن يمكنك فيها تناول فنجان من الشاي أو ربما كعكة.
23:33
And you might also see
348
1413008
2670
وقد ترى أيضًا
23:35
carrot cake on sale.
349
1415678
2102
كعكة الجزر معروضة للبيع.
23:37
So I'm going to do that next week.
350
1417780
2102
لذا سأفعل ذلك الأسبوع المقبل.
23:39
If I see carrot cake for sale,
351
1419882
3570
إذا رأيت كعكة جزر للبيع ،
23:44
I might actually have some next week.
352
1424787
3069
فقد أحصل على بعضها الأسبوع المقبل.
23:48
So I will look I will look out next week for carrot cake
353
1428457
3871
لذلك سوف أبحث في الأسبوع المقبل عن كعكة الجزر
23:52
because apparently
354
1432695
2335
لأنه يبدو أن
23:55
next week the weather here in England
355
1435831
2870
الطقس هنا في إنجلترا الأسبوع المقبل
23:58
is going to be amazing.
356
1438701
2836
سيكون رائعًا.
24:02
It's going to be warm and sunny next week.
357
1442471
2903
سيكون الجو دافئًا ومشمسًا الأسبوع المقبل.
24:05
So I'm really looking forward to that.
358
1445374
2202
لذلك أنا أتطلع حقًا إلى ذلك.
24:08
What is an English tea room like?
359
1448077
2702
كيف تبدو غرفة الشاي الإنجليزية؟
24:11
Well, they're often friendly places.
360
1451313
2970
حسنًا ، غالبًا ما تكون أماكن ودية.
24:14
They're normally quite small.
361
1454750
2302
عادة ما تكون صغيرة جدًا.
24:17
They are places where you can sit down at a table, you can enjoy an afternoon cup of tea
362
1457052
5272
إنها أماكن يمكنك الجلوس فيها على طاولة ، ويمكنك الاستمتاع بفنجان شاي بعد الظهر
24:22
or maybe a cream cake with your friends or sometimes on your own.
363
1462658
5138
أو ربما كعكة كريم مع أصدقائك أو في بعض الأحيان بمفردك. في
24:28
So quite often in places where tourists might visit,
364
1468097
4204
كثير من الأحيان في الأماكن التي قد يزورها السياح ،
24:33
you will often find tea rooms.
365
1473135
2836
ستجد غالبًا غرف الشاي.
24:38
And now
366
1478173
968
والآن
24:39
I feel as if I want to have a cup of tea and a piece of cake.
367
1479141
3637
أشعر كما لو أنني أريد أن أشرب فنجانًا من الشاي وقطعة من الكعكة.
24:42
To be honest, it is very similar to a cafe, very similar.
368
1482778
5772
أن نكون صادقين ، إنه مشابه جدًا للمقهى ، مشابه جدًا.
24:49
But we normally find a tea room
369
1489051
2669
لكننا عادة نجد غرفة شاي
24:51
is a little bit more what's the word?
370
1491720
2770
أكثر قليلاً ما هي الكلمة؟
24:55
Quaint.
371
1495023
1502
جذابة.
24:57
I like that word quaint.
372
1497125
2136
أنا أحب هذه الكلمة غريبة.
24:59
So a lot of people like to come to the UK.
373
1499695
3503
لذلك يحب الكثير من الناس القدوم إلى المملكة المتحدة.
25:03
They might visit England and they might go to an English tea room.
374
1503432
4070
قد يزورون إنجلترا وقد يذهبون إلى غرفة الشاي الإنجليزية.
25:07
So quite often a tea room is a small place
375
1507936
4171
غالبًا ما تكون غرفة الشاي مكانًا صغيرًا
25:12
where people will go to have an afternoon drink or a cake
376
1512107
4338
يذهب إليه الناس لتناول مشروب بعد الظهر أو كعكة
25:17
and have a nice time.
377
1517479
1835
وقضاء وقت ممتع.
25:19
Paula says.
378
1519314
768
تقول باولا.
25:20
I can send you a slice of carrot cake.
379
1520082
3236
يمكنني أن أرسل لك قطعة من كعكة الجزر.
25:25
You can if you want.
380
1525287
1735
بإمكانك إذا أردت.
25:27
I don't think in my life I have ever refused cake ever.
381
1527022
5639
لا أعتقد في حياتي أنني رفضت كعكة أبدًا.
25:33
Even though at the moment I am on a diet.
382
1533996
2636
على الرغم من أنني في الوقت الحالي أتبع نظامًا غذائيًا.
25:36
Do you like it? Do you like this?
383
1536898
2136
هل أحببت ذلك؟ هل تحب هذه؟ لقد
25:39
I have lost a little bit of weight once more in the last week,
384
1539034
3570
فقدت القليل من وزني مرة أخرى في الأسبوع الماضي ،
25:43
so I'm trying to just get a little bit healthier
385
1543271
3003
لذلك أحاول أن أصبح أكثر صحة قليلاً
25:47
because I've become very aware
386
1547409
2469
لأنني أدركت تمامًا
25:50
that I'm not as young as I used to be, you see.
387
1550412
3070
أنني لست صغيراً كما اعتدت أن أكون ، كما ترى.
25:53
So that's the reason why
388
1553648
3037
هذا هو سبب
25:58
Mr. Steve has been busy in the kitchen.
389
1558153
2603
انشغال السيد ستيف في المطبخ.
26:00
I can smell something right now. I can.
390
1560756
2702
أستطيع أن أشم رائحة شيء ما الآن. أنا استطيع.
26:04
And I really want to try it.
391
1564259
2636
وأريد حقًا أن أجربها.
26:07
So we will see what happens when Mr. Steve arrives.
392
1567229
2736
لذلك سنرى ما سيحدث عندما يصل السيد ستيف.
26:09
He will be with us in a few moments from now.
393
1569965
4438
سيكون معنا بعد لحظات قليلة من الآن.
26:14
I hope you will stay with me.
394
1574403
2769
أتمنى أن تبقى معي.
26:17
Oh, by the way, did you see the lovely video that I played at the beginning in the garden?
395
1577172
5172
أوه ، بالمناسبة ، هل رأيت الفيديو الجميل الذي قمت بتشغيله في البداية في الحديقة؟
26:22
At the moment, all of the plants are coming to life.
396
1582511
3770
في الوقت الحالي ، تدب الحياة في جميع النباتات.
26:26
You can see there there is a beautiful lavender bush
397
1586948
5206
يمكنك أن ترى أن هناك شجيرة خزامى جميلة
26:33
and you can see there are lots of small bees at the moment.
398
1593855
3604
ويمكنك أن ترى أن هناك الكثير من النحل الصغير في الوقت الحالي.
26:37
Collecting the pollen
399
1597459
2336
جمع حبوب اللقاح
26:40
is not beautiful.
400
1600395
2002
ليس جميلاً.
26:43
In fact, this is a type of heather,
401
1603365
2068
في الواقع ، هذا نوع من الخلنج ،
26:45
so we often describe this particular Bush as Heather.
402
1605433
3104
لذلك غالبًا ما نصف بوش بالذات بالخلنج.
26:49
And you can see there are lots of small bees.
403
1609404
3137
ويمكنك أن ترى أن هناك الكثير من النحل الصغير.
26:53
So I think these are a certain type of bee.
404
1613008
3670
لذلك أعتقد أن هذه هي نوع معين من النحل.
26:57
So they don't look like the sort of bee that you often recognise.
405
1617579
4671
لذا فهي لا تشبه نوع النحل الذي غالبًا ما تتعرف عليه.
27:02
Normally they're much larger, they're normally quite round,
406
1622250
3737
عادة ما تكون أكبر بكثير ، وعادة ما تكون مستديرة تمامًا ،
27:06
but these particular bees are quite small, they're very small bees
407
1626321
4238
لكن هذه النحلات بالذات صغيرة جدًا ، وهي نحل صغير جدًا وهي
27:10
and they are busy at the moment collecting all of the pollen
408
1630926
3937
مشغولة في الوقت الحالي بجمع كل حبوب اللقاح
27:15
from the plants.
409
1635664
2435
من النباتات.
27:18
I think this particular type of bee is called a solo bee.
410
1638099
3437
أعتقد أن هذا النوع من النحل يسمى نحلة منفردة.
27:22
I think it is, yes, I
411
1642904
2770
أعتقد أنه ، نعم ،
27:25
look it up now.
412
1645674
3270
أبحث عنه الآن.
27:28
Go to Google Solo Bee.
413
1648944
2469
انتقل إلى Google Solo Bee.
27:34
They are bees that often
414
1654049
2035
هم نحل غالبًا ما
27:36
fly around on their own, just like that one is.
415
1656084
3337
يطير بمفرده ، تمامًا مثل هذا النحل.
27:40
Mr. Steve will be here in a few moments.
416
1660989
2169
السيد ستيف سيكون هنا في غضون لحظات قليلة.
27:44
Inaki says Beetroot cake.
417
1664125
2269
إيناكي تقول كعكة الشمندر.
27:49
I'm not sure if I like the sound of beetroot cake.
418
1669297
2636
لست متأكدًا مما إذا كنت أحب صوت كعكة الشمندر.
27:51
I'm not a big fan of beetroot, to be honest.
419
1671933
2736
أنا لست من أشد المعجبين بجذر الشمندر ، لأكون صادقًا.
27:54
I don't like the taste and I don't like the smell of beetroot.
420
1674669
4171
أنا لا أحب الطعم ولا أحب رائحة الشمندر.
27:59
So no, I might not be having that one.
421
1679240
2036
لذا لا ، قد لا يكون لدي ذلك.
28:02
Yes, Mr.
422
1682110
634
28:02
Steve has made a very special loaf of bread today.
423
1682744
5238
نعم ، لقد
صنع السيد ستيف رغيف خبز خاص جدًا اليوم.
28:08
Something very unusual.
424
1688216
2035
شيء غير عادي للغاية.
28:10
What about you? Are you busy in the kitchen?
425
1690251
2136
ماذا عنك؟ هل انت مشغول في المطبخ؟
28:12
What about you, Claudia?
426
1692387
1501
ماذا عنك يا كلوديا؟
28:13
What are you cooking?
427
1693888
1001
ماذا تطبخ؟
28:14
What is in your pot today?
428
1694889
2136
ماذا يوجد في وعاءك اليوم؟
28:17
Please let me know on the live chat.
429
1697025
2269
من فضلك أعلمني في الدردشة الحية.
28:20
So Mr.
430
1700762
467
لذلك
28:21
Steve will be with us in a few moments.
431
1701229
1935
سيكون السيد ستيف معنا في غضون لحظات قليلة.
28:23
I'm going to show you some lovely views.
432
1703164
2736
سأريكم بعض المناظر الجميلة.
28:26
We're going to have a little bit of spring time.
433
1706367
2770
سيكون لدينا القليل من وقت الربيع.
28:30
We're going to have a little
434
1710705
1468
سيكون لدينا
28:32
bit of sunrise and also sunset as well.
435
1712173
4138
القليل من شروق الشمس وغروبها أيضًا.
28:36
And then after that, Mr.
436
1716878
1168
وبعد ذلك ،
28:38
Steve will be here live in the studio.
437
1718046
3470
سيكون السيد ستيف هنا مباشرًا في الاستوديو.
28:42
Don't go.
438
1722350
434
28:42
Away.
439
1722784
934
لا تذهب.
بعيد.
32:38
Isn't that lovely?
440
1958385
1735
أليس هذا جميل؟
32:40
Wasn't that beautiful? I hope you enjoyed that.
441
1960120
2837
أليس هذا جميل؟ أرجو أن تتمتع ذلك.
32:42
Some lovely scenes from around the area in which I live.
442
1962957
3903
بعض المشاهد الجميلة من جميع أنحاء المنطقة التي أعيش فيها.
32:46
I'm often asked about it.
443
1966894
2135
كثيرا ما أسأل عن ذلك.
32:49
Many people ask, Where do you live, Mr.
444
1969029
2036
يسأل الكثير من الناس ، أين تعيش ، سيد
32:51
Duncan, and tell us more about it.
445
1971065
2435
دنكان ، وأخبرنا المزيد عنها.
32:53
Well, maybe I might show you one of the videos that I made
446
1973567
3570
حسنًا ، ربما أريكم أحد مقاطع الفيديو التي صنعتها
32:57
in the place I live.
447
1977504
2470
في المكان الذي أعيش فيه.
33:00
Here he comes.
448
1980507
1469
ها هو ياتي.
33:01
Mr. Steve is on his way.
449
1981976
3269
السيد ستيف في طريقه.
33:05
Don't go away, please.
450
1985379
2069
لا تذهب بعيدا من فضلك. لقد
33:25
We are back...
451
2005899
1802
عدنا ...
33:29
Hello, everyone.
452
2009069
3737
مرحباً بالجميع.
33:32
Oh, Oh, Oh, yes. Mr.
453
2012806
2202
أوه ، أوه ، أوه ، نعم. السيد
33:35
Steve is sending you kisses.
454
2015008
2269
ستيف يرسل لك القبلات.
33:37
I hope you received them.
455
2017277
2002
أتمنى أن تستقبلهم.
33:39
And I hope they weren't too wet.
456
2019279
2102
وآمل أنهم لم يكونوا مبتلين جدًا. ها
33:42
Here we are again.
457
2022416
1034
نحن هنا مرة أخرى.
33:43
And we are back once more with Mr.
458
2023450
2770
وعدنا مرة أخرى مع السيد
33:46
Steve.
459
2026220
1601
ستيف.
33:47
Here he is.
460
2027821
801
ها هو.
33:48
Oh, isn't it nice to be back?
461
2028622
2603
أوه ، أليس من الجميل أن أعود؟
33:52
That's all right.
462
2032059
1468
هذا كل الحق.
33:53
It's. It's okay.
463
2033527
1535
إنه. لا بأس.
33:55
What if you weren't doing this now?
464
2035062
2502
ماذا لو لم تكن تفعل هذا الآن؟
33:57
If you weren't here with me now, what would you be doing?
465
2037798
3470
إذا لم تكن هنا معي الآن ، ماذا كنت ستفعل؟
34:03
Probably I might be in the garden.
466
2043203
3003
ربما أكون في الحديقة.
34:06
I might be preparing for a job interview.
467
2046707
4938
ربما أستعد لمقابلة عمل.
34:11
Oh, yes.
468
2051678
2169
نعم بالتأكيد.
34:13
Yes, I have been doing that this morning.
469
2053847
1869
نعم ، لقد كنت أفعل ذلك هذا الصباح.
34:15
Yes, I could be doing.
470
2055716
2235
نعم ، يمكن أن أفعل.
34:17
I could be just watching pointless videos
471
2057951
3904
يمكن أن أشاهد فقط مقاطع فيديو لا طائل من ورائها
34:22
on YouTube about Ford Mustang.
472
2062089
3170
على YouTube حول Ford Mustang.
34:25
Okay.
473
2065292
767
تمام.
34:26
Reading off about financial matters some other way.
474
2066159
2436
القراءة عن الأمور المالية بطريقة أخرى.
34:28
Nothing on YouTube is pointless.
475
2068595
2469
لا شيء على موقع يوتيوب لا معنى له.
34:31
It's all useful.
476
2071064
1402
كل هذا مفيد.
34:32
Or I could be commenting
477
2072466
2702
أو يمكن أن أعلق
34:35
like an old man on
478
2075168
1936
مثل رجل عجوز على
34:37
various news items that appear on the internet.
479
2077104
3570
مختلف الأخبار التي تظهر على الإنترنت.
34:40
But instead of. Doing action.
480
2080674
1635
لكن بدلا من. القيام بعمل.
34:42
Instead of doing those stupid, boring things, you are actually here with us having fun
481
2082309
5706
بدلاً من القيام بهذه الأشياء الغبية والمملة ، فأنت في الواقع هنا معنا تستمتع
34:48
live on YouTube and it's English addict on a Sunday and it is Mr.
482
2088282
5472
مباشرةً على YouTube وهو مدمن اللغة الإنجليزية يوم الأحد وهو السيد
34:53
Steve and myself, Mr. Duncan.
483
2093754
2302
ستيف وأنا ، السيد دنكان.
34:56
And we have lots of things to look at today.
484
2096056
2169
ولدينا الكثير من الأشياء لننظر إليها اليوم.
34:58
We have the live chat.
485
2098225
1768
لدينا الدردشة الحية.
34:59
Can I just say a very busy one today?
486
2099993
2069
هل يمكنني أن أقول واحدة مشغولة للغاية اليوم؟
35:02
You're not going to let me go off on a tangent today?
487
2102295
3704
أنت لن تدعني أذهب اليوم إلى الظل؟
35:06
Go off on a tangent.
488
2106633
2136
انطلق في الظل.
35:08
That means, you know, you go off the subject and start talking about something else.
489
2108769
4404
هذا يعني ، كما تعلم ، أن تخرج عن الموضوع وتبدأ في الحديث عن شيء آخر.
35:13
You go off at an angle or at a tangent. Yeah.
490
2113173
3203
تنطلق بزاوية أو مماس. نعم.
35:16
And then waste time by talking about something that is not relevant
491
2116510
3603
ثم تضيع الوقت بالحديث عن شيء لا علاقة له
35:20
to the topic of conversation and something I do a lot.
492
2120113
3570
بموضوع المحادثة وشيء أفعله كثيرًا.
35:23
Yeah, but you've got a busy packed show today.
493
2123717
3303
نعم ، لكنك حصلت على عرض مزدحم اليوم.
35:27
We've got so many things to talk about.
494
2127154
1534
لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها.
35:28
We are looking at rhymes, things that rhyme,
495
2128688
3070
نحن نبحث في القوافي ، الأشياء ذات القافية ،
35:31
some words that sound similar to each other.
496
2131758
2836
بعض الكلمات التي تبدو متشابهة مع بعضها البعض.
35:34
And you might find also in life, especially
497
2134895
2969
وقد تجد أيضًا في الحياة ، خاصة
35:37
when we are talking about the creative areas of maybe literature, poetry,
498
2137864
5539
عندما نتحدث عن المجالات الإبداعية ربما في الأدب والشعر
35:43
maybe songwriting, you often find that
499
2143870
3003
وربما كتابة الأغاني ، غالبًا ما تجد أن
35:46
rhyming words that sound similar are often used.
500
2146873
4672
الكلمات المتجانسة التي تبدو متشابهة تستخدم غالبًا.
35:51
And I've never talked about this before, and I can't believe I haven't.
501
2151812
2736
ولم أتحدث عن هذا من قبل ، ولا أصدق أنني لم أتحدث.
35:54
When you learn a new language, this is something
502
2154881
3037
عندما تتعلم لغة جديدة ، فهذا شيء
35:57
that I did advise my students.
503
2157918
3403
أنصح به طلابي.
36:01
I used to teach all ages and I would always say,
504
2161321
3937
كنت أقوم بتدريس جميع الأعمار وكنت أقول دائمًا ،
36:05
If you want to teach children a language, make it interesting, make it fun.
505
2165258
4738
إذا كنت تريد تعليم الأطفال لغة ما ، اجعلها ممتعة ، واجعلها ممتعة.
36:09
And one of the best ways doing that is to make words rhyme because you can have fun.
506
2169996
6106
وإحدى أفضل الطرق للقيام بذلك هي جعل الكلمات متجانسة لأنه يمكنك الاستمتاع.
36:16
It's also a great way of remembering words as well, because you remember one word
507
2176369
6774
إنها أيضًا طريقة رائعة لتذكر الكلمات أيضًا ، لأنك تتذكر كلمة واحدة
36:23
and then you remember the other word that rhymes with it.
508
2183143
3870
ثم تتذكر الكلمة الأخرى التي تتناغم معها.
36:27
They sound similar and they are much easy
509
2187314
3069
تبدو متشابهة ويسهل تذكرها
36:30
or easier to remember.
510
2190584
2869
أو يسهل تذكرها.
36:33
So that's what we're talking about.
511
2193687
1434
هذا ما نتحدث عنه.
36:35
Also wind.
512
2195121
1368
الرياح أيضا.
36:36
Oh, yes. We're talking about wind, but we aren't.
513
2196489
2603
نعم بالتأكيد. نحن نتحدث عن الرياح ، لكننا لسنا كذلك.
36:39
We are not talking about Mr.
514
2199092
1568
نحن لا نتحدث عن
36:40
Stevens stomach problems.
515
2200660
2703
مشاكل معدة السيد ستيفنز.
36:44
But we do have a lot of wind.
516
2204030
1368
لكن لدينا الكثير من الرياح. كان
36:45
We've had a lot of wind over the past few days.
517
2205398
2369
لدينا الكثير من الرياح خلال الأيام القليلة الماضية.
36:48
So we have that to look forward to.
518
2208034
1835
لذلك لدينا هذا لنتطلع إليه.
36:49
Also, we are playing fill in the blanks.
519
2209869
2937
أيضا ، نحن نلعب في ملء الفراغات.
36:52
Fill in the blanks. Fill in the blanks. Yes.
520
2212806
3103
إملأ الفراغات. إملأ الفراغات. نعم.
36:56
So that should bring certain people in.
521
2216409
2536
لذا يجب أن يجلب ذلك بعض الأشخاص.
36:58
Okay.
522
2218945
701
حسنًا.
36:59
Into the show, you've been you must have been talking a lot about making cakes or breads.
523
2219646
5639
في العرض ، لا بد أنك كنت تتحدث كثيرًا عن صنع الكعك أو الخبز.
37:05
Well, there is a lot of comment.
524
2225318
2269
حسنًا ، هناك الكثير من التعليقات.
37:07
There was a good reason for this because you have been in the kitchen.
525
2227587
3036
كان هناك سبب وجيه لذلك لأنك كنت في المطبخ.
37:10
Shall we reveal what Mr.
526
2230890
2436
هل نكشف عما كان السيد
37:13
Steve has been making this morning in his wonderful new contraption,
527
2233326
6140
ستيف يصنعه هذا الصباح في عمله الجديد الرائع ،
37:20
his wonderful device which makes fresh bread,
528
2240033
4604
جهازه الرائع الذي يصنع الخبز الطازج ،
37:24
but not not just one type of bread.
529
2244637
2970
ولكن ليس نوعًا واحدًا من الخبز.
37:27
You can make all sorts of bread.
530
2247941
2102
يمكنك صنع جميع أنواع الخبز.
37:30
And here is one particular one.
531
2250910
1936
وهنا واحد بعينه.
37:32
So this is what Mr.
532
2252846
1001
هذا ما
37:33
Steve has actually made this morning in the kitchen.
533
2253847
4237
صنعه السيد ستيف هذا الصباح في المطبخ.
37:39
Look at that.
534
2259018
1569
انظر إلى ذلك.
37:40
Now, can you describe this to us, Mr. Steve?
535
2260587
2602
الآن ، هل يمكنك أن تصف لنا هذا يا سيد ستيف؟
37:43
Well, you know that we both like hot cross buns
536
2263323
4805
حسنًا ، أنت تعلم أننا نحب الكعك المتقاطع الساخن
37:48
and we talk about those a lot and it's
537
2268695
2936
ونتحدث عن ذلك كثيرًا ، وهو في
37:51
basically a, you know, a bun that's got raisins in it and spices
538
2271631
4805
الأساس ، كما تعلمون ، كعكة بها زبيب وتوابل وزبدة
37:56
and butter and and sugar and we've shown them before
539
2276936
4905
وسكر وقد أظهرناها من قبل
38:02
and we've put pressure on them and we've probably eaten them alive.
540
2282342
3136
ونحن ' ضغطنا عليهم وربما أكلناهم أحياء.
38:05
But you can't buy hot cross buns anymore because Easter's over.
541
2285945
3203
لكن لا يمكنك شراء الكعك المتقاطع الساخن بعد الآن لأن عيد الفصح انتهى.
38:09
But you can make a hot cross buns loaf.
542
2289415
3204
ولكن يمكنك عمل رغيف خبز صليب ساخن.
38:13
So it's the same ingredients
543
2293853
1769
لذا فهي نفس المكونات
38:15
that makes a whole big loaf and then you just slice it off like bread. Hmm.
544
2295622
5138
التي تصنع رغيفًا كبيرًا ثم تقطعها مثل الخبز. همم.
38:21
So we're hoping to I'm hoping to replicate the same flavour as a hot cross buns.
545
2301027
5005
لذلك نأمل أن آمل في تكرار نفس النكهة مثل الكعك المتقاطع الساخن.
38:26
Well, so far, I can say that you.
546
2306132
2402
حسنًا ، حتى الآن ، يمكنني أن أقول إنك. تنبعث منه
38:28
It definitely smells.
547
2308835
2302
رائحة بالتأكيد.
38:31
So the beautiful aroma coming through into my studio.
548
2311571
4037
لذا فإن الرائحة الجميلة تأتي إلى الاستوديو الخاص بي.
38:35
It just smell like hot cross buns.
549
2315742
2135
انها مجرد رائحة مثل الكعك المتقاطع الساخن.
38:37
Yes. So the secret ingredient
550
2317944
2836
نعم. لذا فإن المكون السري
38:41
for a hot cross buns is base is bread.
551
2321614
2669
للكعك المتقاطع الساخن هو الخبز.
38:44
But in that you add lemon
552
2324884
3337
لكن في ذلك تضيفين
38:48
zest or orange zest, which some of them is making it orange cake.
553
2328287
4972
قشر الليمون أو نكهة البرتقال ، وبعضها يصنع منها كعكة البرتقال.
38:53
I think it was Claudia earlier.
554
2333259
1268
أعتقد أنها كانت كلوديا في وقت سابق.
38:54
So she's been probably scraping the zest of the oranges,
555
2334527
3003
ربما كانت تقوم بكشط نكهة البرتقال ،
38:58
bits of dried fruit peeled, but we haven't added those because we don't like that.
556
2338765
3403
قطع من الفاكهة المجففة مقشرة ، لكننا لم نضيفها لأننا لا نحب ذلك.
39:02
But butter and egg and also spices.
557
2342502
4838
لكن الزبدة والبيض والتوابل أيضا.
39:07
So cinnamon, little bit of ginger, nutmeg,
558
2347907
4104
القرفة ، القليل من الزنجبيل ، جوزة الطيب ،
39:12
mixed spice, as we call it here, which is used for baking cakes
559
2352345
3804
البهارات المختلطة ، كما نسميها هنا ، والتي تستخدم لخبز الكعك
39:16
and it's got all sorts of and it just gives it a bit of flavour,
560
2356616
4604
ولديها جميع أنواعها وتعطيها القليل من النكهة ،
39:21
mixed spice that you would put in a cake,
561
2361587
2336
والتوابل المختلطة التي ستضعها في كعكة
39:24
which includes cinnamon and nutmeg.
562
2364457
2736
والتي تشمل القرفة وجوزة الطيب.
39:27
Yes. So we've put that in that gives us that special flavour.
563
2367193
2936
نعم. لذا فقد وضعنا ذلك في ذلك مما يعطينا تلك النكهة الخاصة.
39:30
And of course the raisins or the currants that you can add
564
2370363
3170
وبالطبع الزبيب أو الكشمش الذي يمكنك إضافته
39:34
and then you have it warmed with butter.
565
2374500
3570
ثم تدفئته بالزبدة.
39:38
I know, I know. You've got to, you've got to have butter.
566
2378805
2635
اعلم اعلم. يجب أن يكون لديك زبدة.
39:41
You can't have anything else in there.
567
2381440
1635
لا يمكنك الحصول على أي شيء آخر هناك.
39:43
It is a close view.
568
2383075
1802
إنها وجهة نظر قريبة.
39:44
And you can see you can almost see where where the the
569
2384877
3604
ويمكنك أن ترى تقريبًا أين
39:48
the bread has risen as it, as it's been baking and it's a.
570
2388481
4271
ارتفع الخبز كما هو ، لأنه كان يخبز وهو.
39:52
Sweet bread as well.
571
2392752
1034
الخبز الحلو كذلك.
39:53
So you add more sugar than you would to make normal bread.
572
2393786
2936
لذلك تضيف المزيد من السكر أكثر مما تضيفه لصنع الخبز العادي.
39:56
So it's it's kind of imagine a cake,
573
2396889
3637
لذا فهي تخيل نوعًا ما كعكة ،
40:01
so cake and bread mixed together.
574
2401260
3270
لذا تمتزج الكعكة والخبز معًا.
40:04
It's, it's a mixture between the two I would say.
575
2404564
3670
أقول إنه مزيج بين الاثنين.
40:09
And well if we've got time
576
2409001
2570
حسنًا ، إذا كان لدينا متسع من الوقت ،
40:11
I can nip in towards the end of the show and cut a couple of slices off
577
2411571
4904
فيمكنني أن أقوم بالالتفاف قرب نهاية العرض وقطع بضع شرائح
40:16
and we can maybe show everybody what it looks like.
578
2416475
3838
ويمكننا ربما أن نظهر للجميع كيف يبدو.
40:20
Yeah, it's the people are cooking.
579
2420379
1268
نعم ، إنه الناس يطبخون.
40:21
Cody is cooking it orange cake.
580
2421647
1502
كودي يطبخها كعكة البرتقال.
40:23
Paul I think has been doing that as well.
581
2423149
1768
أعتقد أن بول كان يفعل ذلك أيضًا.
40:24
A carrot cake, yes.
582
2424917
1502
كعكة الجزر ، نعم.
40:26
Now you're an expert on this, Steve.
583
2426419
3303
أنت الآن خبير في هذا يا ستيف.
40:30
Yes, maybe you're an expert.
584
2430222
2770
نعم ، ربما أنت خبير.
40:32
What is carrot cake made with carrots? Yes.
585
2432992
4237
ما هي كعكة الجزر المصنوعة من الجزر؟ نعم.
40:37
Oh, okay.
586
2437330
834
حسنا.
40:38
Yeah, You put carrots in it?
587
2438164
1268
نعم ، وضعت الجزر فيه؟
40:39
Definitely.
588
2439432
1167
قطعاً.
40:40
I've never tried carrot cake. Hence the name.
589
2440599
2670
لم أجرب كعكة الجزر أبدًا. ومن هنا الاسم.
40:43
Yeah. Yeah. You just.
590
2443803
1468
نعم. نعم. انت فقط.
40:45
You put that in with a cake mix.
591
2445271
1301
يمكنك وضع ذلك مع خليط الكيك.
40:46
You, you, you, you get the carrot and you shred them.
592
2446572
4471
أنت ، أنت ، أنت ، تحصل على الجزرة وتمزقها.
40:51
So. Great, Great. The carrots.
593
2451644
2636
لذا. عظيم ، عظيم. الجزر.
40:54
Not. You were great.
594
2454280
834
لا. كنت رائعا.
40:56
And that goes into it.
595
2456282
1134
وهذا يدخل فيه.
40:57
It's supposed to be healthy. Of course it's.
596
2457416
2770
من المفترض أن تكون صحية. بالطبع هو.
41:00
Oh carrots are healthy.
597
2460186
1001
يا الجزر صحي.
41:01
We are not getting much carrot when you're eating a piece of carrot cake.
598
2461187
3970
لا نحصل على الكثير من الجزر عندما تأكل قطعة من كعكة الجزر.
41:05
So people think it's healthy, but it isn't really because you're just eating properly
599
2465491
3870
لذلك يعتقد الناس أنه صحي ، لكن هذا ليس حقًا لأنك تأكل بشكل صحيح
41:10
equivalent of a little small bite of carrots.
600
2470062
2770
ما يعادل لقمة صغيرة من الجزر. أما
41:13
The rest of it is still the sugar and the fat.
601
2473666
4237
الباقي فهو السكر والدهون.
41:17
You don't often flour.
602
2477937
1134
أنت لا تطحين في كثير من الأحيان.
41:19
You don't often think of cake being healthy, I don't think, Is there a type of cake that is healthy?
603
2479071
5272
لا تفكر كثيرًا في أن تكون الكعكة صحية ، لا أعتقد ذلك ، هل هناك نوع من الكيك صحي؟
41:24
Wow, I don't think so.
604
2484343
1435
واو ، لا أعتقد ذلك.
41:25
Intelligent Was baking a vegetable or has baked a vegetable cake.
605
2485778
4371
ذكي كان يخبز الخضار أو يخبز كعكة الخضار. لقد
41:30
I noticed that she said a vegetable cake.
606
2490149
2469
لاحظت أنها قالت كعكة الخضار.
41:33
So that could be interesting.
607
2493519
1201
لذلك يمكن أن يكون ممتعًا.
41:34
But no carrot cake is definitely not healthy.
608
2494720
3203
لكن لا توجد كعكة جزر بالتأكيد ليست صحية.
41:37
It's just as fattening as normal cake.
609
2497923
1735
انها مجرد تسمين مثل الكعكة العادية.
41:39
Yeah, I presume you can adjust the recipe, but
610
2499658
2770
نعم ، أفترض أنه يمكنك تعديل الوصفة ، لكنها
41:42
it seems healthy because it's got carrots in it.
611
2502661
2736
تبدو صحية لأنها تحتوي على الجزر.
41:45
In reality, there's not that much carrots, I guess.
612
2505564
2736
في الواقع ، ليس هناك الكثير من الجزر ، على ما أعتقد.
41:48
You mean the thing you just said.
613
2508534
1134
تقصد الشيء الذي قلته للتو.
41:49
Yeah, exactly.
614
2509668
1635
أجل ، بالضبط.
41:51
Oh, Tom made scones this week.
615
2511303
2136
أوه ، توم صنع كعكات هذا الأسبوع.
41:53
Oh, I've made scones.
616
2513439
2235
أوه ، لقد صنعت كعكات.
41:55
See, I'm wondering.
617
2515674
1969
انظر ، أنا أتساءل.
41:57
I wonder if it's because of us.
618
2517643
1969
أتساءل عما إذا كان ذلك بسببنا.
41:59
So have you started experimenting with food out there because of us?
619
2519612
5405
هل بدأت تجربة الطعام هناك بسببنا؟
42:05
So I would like to think sometimes we do
620
2525017
2769
لذلك أود أن أعتقد أننا في بعض الأحيان
42:08
influence the outside world.
621
2528354
3503
نؤثر على العالم الخارجي.
42:11
I know we don't do it very much because. Well,
622
2531857
2936
أعلم أننا لا نفعل ذلك كثيرًا بسبب. حسنًا ،
42:15
I won't go into that, but there is a reason for it.
623
2535828
3470
لن أخوض في ذلك ، لكن هناك سببًا لذلك.
42:19
But we do try to influence in a good way, in a positive way.
624
2539665
4137
لكننا نحاول التأثير بطريقة جيدة وإيجابية.
42:24
We try our best.
625
2544536
2336
نحن نبذل قصارى جهدنا.
42:26
Oh, there we go.
626
2546872
934
أوه ، ها نحن ذا.
42:27
So, yeah, Scones. Yes.
627
2547806
2369
لذا ، أجل ، كعكات. نعم.
42:30
It's going to a good to make.
628
2550175
2102
سيكون من الجيد القيام به.
42:33
You can just shove them in the oven and
629
2553912
2570
يمكنك فقط دفعها في الفرن
42:36
and you've got lovely hot scones which
630
2556482
3837
وستحصل على كعكات ساخنة رائعة
42:41
they're not too difficult to make but you've got to get it right
631
2561920
2970
ليس من الصعب جدًا صنعها ولكن عليك أن تفعلها بشكل صحيح
42:44
otherwise they get all hardened and horrible.
632
2564890
3003
وإلا ستصبح جميعها صلبة ورهيبة.
42:48
I said I don't normally like scones with fruit so I only have cheese.
633
2568360
5139
قلت إنني عادة لا أحب الكعكات بالفاكهة لذلك لدي فقط الجبن.
42:53
Scones which are gorgeous, but
634
2573499
3069
كعكات رائعة ، لكنها
42:56
also incredibly unhealthy.
635
2576769
3169
أيضًا غير صحية بشكل لا يصدق.
43:00
Hello one.
636
2580606
1835
مرحبا واحد.
43:02
But now from Peru. Hello.
637
2582441
2169
ولكن الآن من بيرو. مرحبًا.
43:04
Hello, Peru. I know Peru.
638
2584610
2002
مرحبا بيرو. انا اعرف بيرو.
43:06
I hope your Peruvian day is going as
639
2586645
3403
آمل أن يكون يومك في بيرو
43:10
well as are they here in England.
640
2590048
2837
كما هو الحال هنا في إنجلترا.
43:13
I hope so.
641
2593452
767
أتمنى ذلك.
43:14
That bread, by the way, people are asking, that takes 4 hours in the bread maker to make,
642
2594219
6407
هذا الخبز ، بالمناسبة ، يسأل الناس ، يستغرق الأمر 4 ساعات في صانع الخبز ،
43:20
which is probably about the same time
643
2600626
1501
وهو على الأرجح نفس الوقت الذي
43:22
as it would take if you were to make it yourself and need it all by hand.
644
2602127
3837
تستغرقه إذا كنت ستصنعه بنفسك وتحتاجه كله يدويًا.
43:25
Yes, I think a lot of people would find 4 hours too long.
645
2605998
3904
نعم ، أعتقد أن الكثير من الناس سيجدون 4 ساعات طويلة جدًا.
43:30
And so you have to be patient.
646
2610536
2435
ولذا عليك أن تتحلى بالصبر.
43:33
I think the one thing I would say, if you are thinking of making your own bread,
647
2613305
4471
أعتقد أن الشيء الوحيد الذي أود قوله ، إذا كنت تفكر في صنع الخبز الخاص بك ،
43:38
you have to have a lot of patience
648
2618310
2970
عليك أن تتحلى بالكثير من الصبر
43:41
because you have to wait such a long time and I wouldn't be able to.
649
2621280
4137
لأنه عليك الانتظار لفترة طويلة ولن أكون قادرًا على ذلك.
43:45
So I always forget about it.
650
2625417
2603
لذلك أنا دائما أنسى ذلك.
43:48
Mr. Steve is the one who takes care of the bread making.
651
2628020
3203
السيد ستيف هو الشخص الذي يعتني بصنع الخبز .
43:51
Well, it's easy in the red, Mike.
652
2631623
2102
حسنًا ، إنه سهل باللون الأحمر يا مايك. كل ما
43:53
You just throw everything in,
653
2633725
1402
عليك هو رمي كل شيء
43:56
select the right program and leave it.
654
2636828
2636
وتحديد البرنامج المناسب وتركه.
43:59
Wait for the beeps and come back 4 hours later and you've got a lovely loaf of bread.
655
2639498
3703
انتظر صوت الصفير وعد بعد 4 ساعات وستحصل على رغيف جميل من الخبز.
44:03
What I didn't realise, and I'm quite fascinated by,
656
2643235
2736
ما لم أدركه ، وأنا مفتون به تمامًا ،
44:06
is the fact you can make jam
657
2646305
3436
هو حقيقة أنه يمكنك صنع المربى
44:09
in the bread maker.
658
2649741
1202
في صانع الخبز.
44:10
Apparently you couldn't make very much.
659
2650943
3269
من الواضح أنك لا تستطيع أن تربح الكثير.
44:14
No, just a little bit of jam.
660
2654212
1836
لا ، فقط القليل من المربى.
44:16
Because it doesn't hold that much.
661
2656048
1801
لأنه لا يحمل هذا القدر.
44:17
I don't think I'd want to be very messy.
662
2657849
2169
لا أعتقد أنني أريد أن أكون شديد الفوضى.
44:20
I mean, making jam is very messy and I wouldn't like to do that inside.
663
2660952
4138
أعني ، صنع المربى فوضوي للغاية ولا أرغب في فعل ذلك بالداخل.
44:25
The bread maker would prefer to do that on the top of the stove
664
2665090
2936
يفضل صانع الخبز القيام بذلك على الجزء العلوي من الموقد
44:28
and you can make much, much more because yeah, exactly.
665
2668493
4171
ويمكنك صنع أكثر من ذلك بكثير لأنه نعم ، بالضبط.
44:32
But also pizza bread as well.
666
2672998
2002
ولكن أيضًا خبز البيتزا.
44:35
So, so you can make the base of a pizza so you can make it in the machine.
667
2675000
5205
لذلك ، يمكنك صنع قاعدة البيتزا حتى تتمكن من صنعها في الماكينة.
44:40
It will mix everything together and then you take it out
668
2680205
3303
سوف يمزج كل شيء معًا ثم تخرجه
44:43
and then you can make a pizza base as well.
669
2683842
3570
ثم يمكنك صنع قاعدة بيتزا أيضًا.
44:47
So I think this this particular machine and we met someone, didn't we,
670
2687412
5239
لذلك أعتقد أن هذه الآلة بالذات والتقينا بشخص ما ، أليس كذلك نحن ،
44:52
during the week who also has a bread maker and an air fryer.
671
2692651
6339
خلال الأسبوع الذي لديه أيضًا صانع خبز ومقلاة هوائية.
44:59
So I've noticed over the past few months, Steve, we've started
672
2699257
3404
لقد لاحظت خلال الأشهر القليلة الماضية ، ستيف ، أننا بدأنا في
45:02
getting these these devices, these things
673
2702661
4371
الحصول على هذه الأجهزة ، هذه الأشياء
45:07
that are supposedly labour saving and this is it.
674
2707332
5139
التي يُفترض أنها توفر العمالة وهذا كل شيء. كما
45:12
You see, living in this wonderful modern age means that quite often
675
2712471
5105
ترى ، العيش في هذا العصر الحديث الرائع يعني أنه في كثير من الأحيان
45:17
we don't have to put so much effort into making things, including bread.
676
2717576
4604
لا نضطر إلى بذل الكثير من الجهد في صنع الأشياء ، بما في ذلك الخبز.
45:22
Maybe it'll make you could bring some of your scones to Paris.
677
2722681
6439
ربما ستجعلك تستطيع إحضار بعض الكعكات الخاصة بك إلى باريس.
45:29
Oh, yes.
678
2729154
1034
نعم بالتأكيد.
45:30
And maybe you could, you know, put some special ingredients into these scones.
679
2730188
4271
وربما يمكنك ، كما تعلم ، وضع بعض المكونات الخاصة في هذه الكعكات.
45:34
Nudge, nudge, wink, wink. Yes, Probably joking.
680
2734960
3003
دفع ، دفع ، غمزة ، غمزة. نعم ، ربما أمزح.
45:37
Yes, I know. But, you know. Okay, Steve,
681
2737963
2602
نعم أنا أعلم. لكنك تعلم. حسنًا ، ستيف ،
45:41
when you said about going off on things, illegal drugs.
682
2741533
3637
عندما قلت عن الخروج عن الأشياء ، المخدرات غير المشروعة.
45:45
You know what you can put into it anyway?
683
2745537
2502
هل تعرف ما يمكنك وضعه فيه على أي حال؟
45:48
Talking of Paris.
684
2748406
1402
الحديث عن باريس.
45:49
Yes, we are planning to meet up.
685
2749808
2402
نعم ، نحن نخطط للقاء.
45:52
We have a short list of people who are, for some reason,
686
2752644
4204
لدينا قائمة مختصرة بالأشخاص المهتمين ، لسبب ما ،
45:57
interested in meeting us in real life.
687
2757515
3337
بمقابلتنا في الحياة الواقعية.
46:01
And we are doing it in early June in Paris.
688
2761987
5138
ونقوم بذلك في أوائل يونيو في باريس.
46:07
A very romantic place.
689
2767726
2569
مكان رومانسي للغاية.
46:10
Apparently I didn't realise this, but Paris
690
2770295
3036
من الواضح أنني لم أدرك ذلك ، لكن باريس
46:13
is literally the most popular place in the world
691
2773331
3971
هي حرفياً المكان الأكثر شعبية في العالم
46:17
for people from other countries to group and meet together.
692
2777736
3603
للناس من البلدان الأخرى للالتقاء والالتقاء معًا.
46:21
So I think it's quite suitable for us to be having our big meet up in Paris.
693
2781639
5506
لذلك أعتقد أنه من المناسب لنا أن نجتمع في لقاءنا الكبير في باريس.
46:27
Well, let's hope those of you who do, we're very much looking forward to aren't bitterly disappointed
694
2787145
4771
حسنًا ، دعنا نأمل أن لا يشعر أولئك الذين يفعلون ذلك منكم بخيبة أمل مريرة
46:31
when you meet us in person because they know there's a saying, isn't it?
695
2791916
3504
عندما تقابلنا شخصيًا لأنهم يعرفون أن هناك مقولة ، أليس كذلك؟
46:35
You should never meet your or you should never meet your heroes.
696
2795420
3370
يجب ألا تقابل أبدًا أو لا تقابل أبطالك أبدًا.
46:38
But we're not heroes.
697
2798790
1268
لكننا لسنا أبطال. كما
46:40
You know, they say you should never meet people that you've seen on television because they're always
698
2800058
3437
تعلمون ، يقولون إنه لا يجب أن تقابل أبدًا أشخاصًا رأيتهم على شاشة التلفزيون لأنهم دائمًا ما يمثلون
46:43
a big disappointment in real life.
699
2803495
1635
خيبة أمل كبيرة في الحياة الواقعية.
46:45
Never meet somebody famous,
700
2805130
1568
لا تقابل أبدًا شخصًا مشهورًا ،
46:47
although
701
2807932
501
على الرغم من أننا
46:48
fortunately, we're not famous, so you don't have to worry about it.
702
2808433
3970
لحسن الحظ لسنا مشهورين ، لذلك لا داعي للقلق بشأن ذلك.
46:52
So we have a list at the moment.
703
2812871
1434
لذلك لدينا قائمة في الوقت الحالي.
46:54
I'm going to create a WhatsApp group
704
2814305
3704
سأقوم بإنشاء مجموعة WhatsApp
46:58
and if you have a WhatsApp number, you can out,
705
2818576
2603
وإذا كان لديك رقم WhatsApp ، يمكنك الخروج ،
47:01
you can join the group as well.
706
2821312
3003
يمكنك الانضمام إلى المجموعة أيضًا.
47:04
So that's something I'm planning on doing now
707
2824315
3070
هذا شيء أخطط لفعله الآن بعد
47:07
that we've got all of my personal stuff out the way
708
2827385
3537
أن خرجنا من كل أشيائي الشخصية
47:10
because we have had a little bit of a sad week for various reasons.
709
2830922
4238
لأننا مررنا بأسبوع حزين قليلاً لأسباب مختلفة.
47:15
I won't go too much into it, so I am going to get back
710
2835160
4537
لن أخوض كثيرًا في ذلك ، لذلك سأعود
47:20
to sorting out our big get together.
711
2840098
3637
إلى ترتيب لقاءنا الكبير معًا.
47:23
I'm going to call it the English Rendezvous. Ooh.
712
2843868
3804
سأطلق عليه اسم الملتقى الإنجليزي. أوه.
47:27
Which I think is pretty good.
713
2847772
1635
الذي أعتقد أنه جيد جدًا.
47:29
That a French in there. Yes.
714
2849407
1735
هذا فرنسي هناك. نعم.
47:31
So the English Rendezvous 2023 with Mr.
715
2851142
5639
لذا ، فإن ملتقى اللغة الإنجليزية 2023 مع السيد
47:36
Steve and Mr. Duncan and maybe you as well.
716
2856781
2936
ستيف والسيد دنكان وربما أنت أيضًا.
47:40
Isn't it exciting?
717
2860385
1234
أليس من المثير؟
47:41
Imagine lyricist Rice just made some strawberry jam,
718
2861619
3570
تخيل أن الشاعر غنائي رايس صنع للتو بعض مربى الفراولة ،
47:46
and the strawberries are quite cheap.
719
2866791
1468
والفراولة رخيصة جدا.
47:48
Maybe they've just come into season or something.
720
2868259
2069
ربما وصلوا للتو إلى الموسم أو شيء من هذا القبيل. بالمناسبة ،
47:50
Lewis admits that he's not very good in the kitchen, by the way. Oh.
721
2870695
3704
يعترف لويس بأنه ليس جيدًا جدًا في المطبخ. أوه.
47:55
So he leaves all the cooking to his wife, which is fine
722
2875300
3069
لذلك يترك كل الطبخ لزوجته ، وهذا أمر جيد
47:58
because you must have other skills which are useful in the relationship.
723
2878403
5138
لأنه يجب أن يكون لديك مهارات أخرى مفيدة في العلاقة.
48:03
And that's what a successful relationship is. All about.
724
2883541
2970
وهذا هو معنى العلاقة الناجحة . كل شيء عن.
48:06
Alexandra Mr.
725
2886544
1235
ألكسندرا السيد
48:07
Duncan, I sent an email to you, but you didn't receive it.
726
2887779
2869
دنكان ، لقد أرسلت إليك بريدًا إلكترونيًا ، لكنك لم تتلقه.
48:10
I don't know why I have replied to your email.
727
2890648
3170
لا أعرف لماذا رددت على بريدك الإلكتروني. لقد
48:14
Alessandra I have actually replied to it,
728
2894018
3370
رددت عليه أليساندرا بالفعل ،
48:18
so I did receive it, I did read it
729
2898022
2369
لذا فقد استلمته ، لقد قرأته
48:20
and I have replied to your email, so I did send it.
730
2900391
3704
وأجبته على بريدك الإلكتروني ، لذا أرسلته بالفعل.
48:24
So check your check your junk mail or your spam.
731
2904095
4371
لذا تحقق من بريدك الإلكتروني غير الهام أو البريد العشوائي.
48:28
It might be in there.
732
2908766
1268
قد يكون هناك.
48:30
That wouldn't surprise.
733
2910034
968
هذا لن يفاجئ.
48:31
And that's normally why I always end up in the junk mail.
734
2911002
3503
وهذا عادة ما يجعلني ينتهي بي المطاف في البريد غير المرغوب فيه.
48:35
I don't know why.
735
2915673
1034
أنا لا أعرف لماذا.
48:36
It's almost as if people's computers know that's
736
2916707
2937
يبدو الأمر كما لو أن أجهزة الكمبيوتر الخاصة بالناس تعرف أن هذا هو
48:39
where I belong.
737
2919644
1401
المكان الذي أنتمي إليه.
48:42
So there you go.
738
2922747
701
لذا ها أنت ذا.
48:43
Today we have some interesting subjects.
739
2923448
2102
اليوم لدينا بعض المواضيع المثيرة للاهتمام.
48:45
It's been windy over the past few days.
740
2925550
3036
كان الجو عاصفًا خلال الأيام القليلة الماضية. كان
48:48
We've had a lot of wind in the air.
741
2928586
2469
لدينا الكثير من الرياح في الهواء.
48:51
And I thought it'd be interesting for a moment or two to take a look at some words
742
2931055
4304
واعتقدت أنه سيكون من المثير للاهتمام للحظة أو اثنتين إلقاء نظرة على بعض الكلمات
48:55
and phrases connected to that very subject, wind, words and phrases.
743
2935359
5005
والعبارات المرتبطة بهذا الموضوع بالذات والرياح والكلمات والعبارات.
49:00
Can you see that blowing mean?
744
2940364
3003
هل تستطيع أن ترى أن هذا النفخ يعني؟
49:03
Yes, the wind is blowing.
745
2943634
1802
نعم ، الريح تهب. كما
49:05
You see, it's either that or that cloud is vomiting.
746
2945436
4304
ترى ، إما ذلك أو تلك السحابة تتقيأ.
49:09
I'm not sure, but I think it is the wind blowing from the cloud and nothing else.
747
2949907
5005
لست متأكدًا ، لكنني أعتقد أن الرياح تهب من السحابة ولا شيء غير ذلك.
49:15
Not not last night's alcoholic
748
2955279
4171
ليست الليلة الماضية الكحولية
49:20
night on the town in the pubs.
749
2960551
2603
في البلدة في الحانات.
49:23
Too many beans on toast.
750
2963421
1201
الكثير من الفاصوليا على الخبز المحمص.
49:24
Too many beans on toast.
751
2964622
2002
الكثير من الفاصوليا على الخبز المحمص.
49:26
So wind, words and phrases.
752
2966624
2035
حتى الرياح والكلمات والعبارات.
49:28
We're going to go through this briefly and this should take us
753
2968659
3070
سنستعرض هذا لفترة وجيزة وهذا من شأنه أن يأخذنا
49:31
nicely up to 3:00.
754
2971729
3270
جيدًا حتى الساعة 3:00.
49:35
And then later on we are playing fill in the blanks.
755
2975366
3070
ثم لاحقًا نلعب في ملء الفراغات.
49:38
Definitely for definite. So don't go anywhere.
756
2978436
2769
بالتأكيد بالتأكيد. لذلك لا تذهب إلى أي مكان.
49:41
Don't go anywhere, don't disappear.
757
2981238
1769
لا تذهب إلى أي مكان ، لا تختفي.
49:43
I have definitely got them here ready to show you.
758
2983007
3770
أنا بالتأكيد أحضرتهم هنا جاهزين لتظهر لك.
49:47
And we are also looking at words that rhyme, words
759
2987178
4371
وننظر أيضًا إلى الكلمات ذات القافية ، الكلمات
49:51
that are often used in poetry and also in music.
760
2991549
5238
التي غالبًا ما تُستخدم في الشعر وأيضًا في الموسيقى.
49:56
And maybe you can come up with your own poetry later on.
761
2996787
4838
وربما يمكنك ابتكار الشعر الخاص بك لاحقًا.
50:01
Oh, how about that?
762
3001659
1768
أوه ، ماذا عن ذلك؟
50:03
Oh, what do you think about that? Yes. Here we go then.
763
3003427
3270
أوه ، ما رأيك في ذلك؟ نعم. ها نحن ذا.
50:08
Here are some words and phrases
764
3008032
1802
إليك بعض الكلمات والعبارات
50:09
that we can use with the word wind
765
3009834
2969
التي يمكننا استخدامها مع كلمة الرياح
50:13
and also words connected to wind and ill wind.
766
3013671
4204
وأيضًا الكلمات المرتبطة بالرياح والرياح السيئة. من
50:18
This way.
767
3018209
1268
هنا.
50:19
Blow is.
768
3019477
2369
ضربة.
50:21
An ill wind.
769
3021846
2068
ريح سيئة.
50:23
Yes. Is in the air.
770
3023981
1702
نعم. في الهواء.
50:25
Yes. One ill wind blows this way blowing.
771
3025683
4004
نعم. تهب رياح واحدة سيئة بهذه الطريقة.
50:29
So an ill wind means perhaps something bad
772
3029887
4872
لذا فإن الرياح السيئة تعني أن شيئًا سيئًا على
50:35
is about to happen or may happen.
773
3035326
2602
وشك الحدوث أو قد يحدث.
50:38
Or maybe you have a feeling that something bad is occurring.
774
3038195
4872
أو ربما يكون لديك شعور بأن شيئًا سيئًا يحدث.
50:43
Yes, you might say there is an ill wind.
775
3043067
2636
نعم ، قد تقول أن هناك رياحًا سيئة.
50:46
There's an ill wind blowing.
776
3046837
1535
هناك رياح سيئة تهب.
50:48
You sense some things going to happen.
777
3048372
2402
تشعر أن بعض الأشياء ستحدث.
50:51
Your intuition
778
3051375
2469
حدسك
50:53
is is working and somehow
779
3053944
2336
يعمل ويخبرك بطريقة ما
50:56
telling you that something bad might be about to happen.
780
3056280
2336
أن شيئًا سيئًا قد يحدث.
50:59
People it could be a premonition or it could be
781
3059283
2769
الناس يمكن أن يكون هذا هاجسًا أو قد يكون
51:02
something not quite so dramatic as that.
782
3062520
2369
شيئًا ليس دراميًا تمامًا مثل ذلك.
51:05
But you do sometimes feel, don't you, that
783
3065456
2402
لكنك تشعر أحيانًا ، أليس كذلك ،
51:09
you know something bad might be that to happen.
784
3069093
2302
أنك تعرف أن شيئًا سيئًا قد يحدث.
51:11
And certainly when you I mean, this does come from the weather.
785
3071395
3737
وبالتأكيد عندما أعني ، هذا يأتي من الطقس.
51:15
This saying does literally come from
786
3075132
2035
هذا القول مأخوذ حرفيًا من
51:18
meteorology anyway, because people used to look at the sky,
787
3078802
4338
الأرصاد الجوية على أي حال ، لأن الناس اعتادوا النظر إلى السماء ،
51:23
you look at the clouds and you get a feel for what the weather was going to be
788
3083140
4471
تنظر إلى الغيوم وستشعر بما سيكون عليه الطقس منذ
51:28
this hundreds of years ago when didn't have nice houses
789
3088178
2970
مئات السنين عندما لم يكن هناك منازل جميلة
51:31
to live in and nice warm places to live.
790
3091148
2836
للعيش فيها. في وأماكن دافئة لطيفة للعيش فيها. لقد
51:34
They were afraid of the weather and they would
791
3094218
2536
كانوا خائفين من الطقس وسيكونون
51:37
be, you know, constantly on the lookout for a wind in a certain direction,
792
3097087
5206
، كما تعلمون ، يبحثون باستمرار عن ريح في اتجاه معين ،
51:42
which might tell them a storm was on the way or something.
793
3102293
2535
مما قد يخبرهم أن هناك عاصفة في الطريق أو شيء من هذا القبيل.
51:45
So, yes, this is a sort of a modern adaptation
794
3105295
2803
لذا ، نعم ، هذا نوع من التكيف الحديث
51:49
for things that concern
795
3109600
1802
للأشياء التي تتعلق
51:51
the wind or the weather, which when we do it, we don't mean the weather.
796
3111402
3003
بالرياح أو الطقس ، والتي عندما نفعل ذلك ، لا نعني الطقس.
51:54
With this, we're talking about other bad things happening.
797
3114405
3270
مع هذا ، نتحدث عن أشياء سيئة أخرى تحدث.
51:58
So an ill wind.
798
3118308
1769
حتى ريح سيئة.
52:00
My goodness.
799
3120077
600
52:00
That went on so long, by the way. Yes.
800
3120677
3037
رباه.
استمر ذلك طويلا ، بالمناسبة. نعم.
52:04
And ill wind.
801
3124148
1401
وسوء الريح.
52:05
Something bad, maybe something you feel.
802
3125549
2336
شيء سيء ، ربما شيء تشعر به.
52:08
Maybe there is tension in the air.
803
3128118
3003
ربما هناك توتر في الهواء.
52:11
Yes. Yes.
804
3131188
1001
نعم. نعم.
52:12
So maybe there is some conflict that may happen
805
3132189
3136
لذلك ربما يكون هناك بعض الصراع الذي قد يحدث
52:15
in the future, perhaps in your neighbourhood.
806
3135325
2603
في المستقبل ، ربما في منطقتك.
52:18
Maybe some neighbours are starting to annoy you in some way.
807
3138362
3837
ربما بدأ بعض الجيران في إزعاجك بطريقة ما.
52:22
You might say there is an ill wind because you feel that there is tension in the air.
808
3142199
5539
قد تقول أن هناك رياحًا سيئة لأنك تشعر أن هناك توترًا في الهواء.
52:27
Something bad might be occurring.
809
3147738
3470
قد يحدث شيء سيء.
52:31
Here's another one.
810
3151375
1068
تفضل واحد اخر.
52:32
So this is connected to wind.
811
3152443
2335
لذلك هذا مرتبط بالرياح.
52:34
Gentle wind.
812
3154778
1335
ريح لطيفة.
52:37
We we often describe as breeze.
813
3157214
3203
نحن كثيرا ما نصفه بالنسيم.
52:41
Breeze. Yes, gentle. Wind.
814
3161051
2269
نسيم. نعم لطيف. رياح.
52:43
Soft, warm breeze in the summer, maybe.
815
3163687
3904
ربما يكون نسيمًا لطيفًا ودافئًا في الصيف.
52:47
That's so an interesting phrase we use is shoot the breeze.
816
3167658
4938
هذه عبارة مثيرة للاهتمام نستخدمها وهي إطلاق النار على النسيم.
52:52
If you shoot the breeze, it means you have a moment
817
3172863
3970
إذا أطلقت النار على النسيم ، فهذا يعني أن لديك لحظة
52:56
of idle general chat.
818
3176833
2870
من الدردشة العامة الخاملة.
53:00
Maybe you sit down with your friends on a nice sunny afternoon
819
3180037
4171
ربما تجلس مع أصدقائك في ظهيرة مشمسة لطيفة
53:04
and you're just talking genuinely about things in your life.
820
3184508
5405
وأنت تتحدث بصدق عن أشياء في حياتك.
53:09
Nothing too heavy, nothing that might cause an argument
821
3189913
3971
لا شيء ثقيل للغاية ، لا شيء قد يسبب جدالًا
53:14
or maybe a fight, nothing like that.
822
3194351
2402
أو ربما شجارًا ، لا شيء من هذا القبيل.
53:17
So you shoot the breeze.
823
3197588
2302
لذلك أنت تطلق النار على النسيم.
53:19
It means you just chat genuinely about things.
824
3199890
4371
هذا يعني أنك تتحدث فقط بصدق عن الأشياء.
53:24
Maybe things that are new in your life.
825
3204261
2035
ربما أشياء جديدة في حياتك.
53:26
You shoot the breeze.
826
3206730
1602
أنت تطلق النار على النسيم.
53:28
You could be having a drink with friends. Uh.
827
3208332
4337
يمكن أن تتناول مشروبًا مع الأصدقاء. أوه.
53:33
Friends come round and you just decide to go outside
828
3213570
3036
يأتي الأصدقاء حولك وتقرر فقط الخروج
53:36
and sit down and is an American phrase I think, isn't it.
829
3216606
3037
والجلوس وهي عبارة أمريكية على ما أعتقد ، أليس كذلك.
53:39
Shoot the. Breeze.
830
3219643
867
اطلاق النار على. نسيم.
53:40
Yes, it's often used in American English, but I think you will find it's often used here
831
3220510
4839
نعم ، غالبًا ما تستخدم في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، لكنني أعتقد أنك ستجد أنها غالبًا ما تستخدم هنا
53:45
as well as many American phrases and ways of
832
3225349
5071
بالإضافة إلى أن العديد من العبارات الأمريكية وطرق
53:50
using the English language start to too.
833
3230420
4071
استخدام اللغة الإنجليزية تبدأ أيضًا. لقد
53:54
They've started to be introduced into the English language here, into British English.
834
3234491
5606
بدأوا في التعرف على اللغة الإنجليزية هنا ، إلى الإنجليزية البريطانية.
54:00
So yes, shoot the breeze.
835
3240097
1601
لذا نعم ، أطلق النار على النسيم.
54:01
You might say have a chinwag in the UK, mightn't they?
836
3241698
4204
قد تقول أن لديك chinwag في المملكة المتحدة ، أليس كذلك؟
54:05
Something similar to that.
837
3245902
1035
شيء مشابه لذلك.
54:06
A chance to sit down and just talk about anything.
838
3246937
3570
فرصة للجلوس والتحدث عن أي شيء.
54:10
You have a natter.
839
3250640
1602
لديك القليل من الثرثرة.
54:12
Yes. You have a chit chat. Yes.
840
3252242
2069
نعم. لديك دردشة شيت. نعم.
54:14
So that's a good one. I like that one. Here's another one.
841
3254978
2236
لذلك هذا جيد. أنا أحب هذا. تفضل واحد اخر.
54:18
Oh yeah.
842
3258181
1268
أوه نعم.
54:19
Maybe, maybe, maybe you work in an office
843
3259449
3337
ربما ، ربما ، ربما تعمل في مكتب
54:23
and maybe there is a couple a couple of people who have started to see each other
844
3263487
4871
وربما يكون هناك شخصان بدأا في رؤية بعضهما البعض بشكل
54:28
romantically. Oh,
845
3268658
3137
رومانسي. أوه ،
54:31
and their relationship
846
3271795
3170
54:35
develops very quickly, and suddenly they fall in love.
847
3275398
4705
وتتطور علاقتهم بسرعة كبيرة ، وفجأة يقعون في الحب.
54:40
And they are.
848
3280103
801
54:40
They are really, really deeply, deeply devoted to each other.
849
3280904
3870
و هم.
إنهم مخلصون حقًا ، حقًا ، بعمق لبعضهم البعض.
54:44
They can't stop seeing each other and then suddenly they get married.
850
3284774
4305
لا يمكنهم التوقف عن رؤية بعضهم البعض ثم فجأة يتزوجون.
54:49
It's a whirlwind romance.
851
3289546
3337
إنها قصة حب عاصفة.
54:53
So when we talk about whirlwind,
852
3293116
2369
لذلك عندما نتحدث عن الزوبعة ،
54:55
it is a fast current of wind, which often swirl
853
3295986
5472
فهي عبارة عن تيار سريع للرياح ، والتي غالبًا ما تدور
55:02
around and around a whirlwind.
854
3302259
3703
حول وحول زوبعة.
55:06
And quite often things are or may be hectic or chaotic.
855
3306296
4004
وغالبًا ما تكون الأمور ، أو قد تكون ، محمومة أو فوضوية.
55:10
Maybe other people are affected around you at the same time is doing other people.
856
3310300
4371
ربما يتأثر الآخرون من حولك في نفس الوقت يفعلون الآخرين.
55:14
There may be you know, when we go to Paris, Mr.
857
3314838
2235
قد يكون هناك كما تعلم ، عندما نذهب إلى باريس ، سيد
55:17
Duncan, there may be the odd whirlwind romance that occurs there.
858
3317073
3904
دنكان ، قد تكون هناك زوبعة رومانسية غريبة تحدث هناك.
55:22
You never know.
859
3322312
1201
أنت لا تعرف أبدا.
55:23
A whirlwind romance, a relationship develops fast.
860
3323513
5839
علاقة عاطفية تتطور بسرعة.
55:29
And I think it does happen in life.
861
3329653
1534
وأعتقد أن هذا يحدث في الحياة.
55:31
Maybe two people meet, they meet one day, may be in a crowded place, their eyes meet,
862
3331187
6040
ربما يلتقي شخصان ، ويلتقيان يومًا ما ، وقد يكونان في مكان مزدحم ، وتلتقي أعينهما ،
55:37
and then they immediately feel as if have
863
3337761
3203
ثم يشعران على الفور كما لو كان هناك
55:41
a connection, something they have in common.
864
3341398
2602
اتصال ، شيء مشترك بينهما.
55:44
And then everything begins.
865
3344367
2803
وبعد ذلك يبدأ كل شيء.
55:47
But it might start very quickly and it might develop very quickly.
866
3347170
6406
لكنها قد تبدأ بسرعة كبيرة وقد تتطور بسرعة كبيرة.
55:54
You can describe it as a whirlwind romance.
867
3354144
3236
يمكنك وصفها بأنها قصة حب زوبعة.
55:57
Oh one Ben Howard says, I had a whirlwind romance with my girlfriend
868
3357914
5072
أوه واحد يقول بن هوارد ، لقد كانت لدي قصة حب مع صديقتي
56:03
in just one day and now we've been together for four years.
869
3363319
4138
في يوم واحد فقط ونحن الآن معًا لمدة أربع سنوات.
56:07
I don't want to know what happened.
870
3367857
1602
لا أريد أن أعرف ماذا حدث.
56:09
Well,
871
3369459
667
حسنًا ،
56:10
yeah, that's it. So people meet.
872
3370827
2135
نعم ، هذا كل شيء. لذلك يجتمع الناس.
56:12
They instantly fall in love or attracted to each other for whatever reason.
873
3372962
4505
يقعون على الفور في الحب أو ينجذبون إلى بعضهم البعض لأي سبب من الأسباب.
56:17
Yes. And
874
3377500
934
نعم.
56:19
going out for meals
875
3379969
1135
والخروج لتناول الوجبات
56:21
and seeing each other in the evening, then going away on holiday together.
876
3381104
3303
ومشاهدة بعضنا البعض في المساء ، ثم الخروج في عطلة معًا.
56:24
And then before you know it, they're getting married. Yes.
877
3384908
2402
وبعد ذلك قبل أن تعرفه ، سيتزوجان. نعم.
56:27
Or living together or something like that in a much shorter time than you would normally expect.
878
3387510
4405
أو العيش معًا أو شيء من هذا القبيل في وقت أقصر بكثير مما تتوقعه عادةً.
56:31
They even do it with the lights on.
879
3391915
2502
حتى أنهم يفعلون ذلك مع الأضواء مضاءة.
56:34
A whirlwind romance, a relationship that develops fast.
880
3394417
5139
قصة حب ، علاقة تتطور بسرعة.
56:39
So it's nice to hear a bit of bit of positive news from Juan.
881
3399956
4004
لذلك من الجيد سماع القليل من الأخبار الإيجابية من خوان.
56:43
Thank you very much.
882
3403960
1068
شكراً جزيلاً.
56:45
And you have now been together for four years.
883
3405028
3270
وأنتما الآن معًا لمدة أربع سنوات.
56:48
That's incredible.
884
3408965
1034
هذا غير معقول
56:49
Wait until you get to 35 years.
885
3409999
2670
انتظر حتى تصل إلى 35 عامًا.
56:55
We're not far from not always 35 years.
886
3415705
2369
لسنا بعيدين عن 35 عامًا دائمًا.
57:01
It's 34 years at the moment and 34 years at the moment.
887
3421477
4338
إنها 34 عامًا في الوقت الحالي و 34 عامًا في الوقت الحالي.
57:05
But but the next year it'll be 35 years.
888
3425815
3103
لكن العام القادم سيكون 35 سنة.
57:09
Can you believe it? Oh.
889
3429218
1235
هل يمكنك تصديق ذلك؟ أوه.
57:12
Yes. A whirlwind romance.
890
3432822
2236
نعم. قصة حب زوبعة.
57:15
Here's another. One.
891
3435058
867
57:15
I make it already decided that he's having a whirlwind romance with Alessandra.
892
3435925
4505
هنا آخر. واحد. لقد
قررت بالفعل أنه يقيم قصة حب مع أليساندرا.
57:21
Oh, okay.
893
3441097
1969
حسنا.
57:23
There you go.
894
3443933
567
ها أنت ذا.
57:24
Well, yeah, we're just having fun. We're just having fun.
895
3444500
2269
حسنًا ، نعم ، نحن فقط نمرح. نحن فقط نمرح.
57:27
And how interesting.
896
3447370
1935
وكم هو مثير للاهتمام.
57:29
Who knows?
897
3449305
634
57:29
We might all meet in Paris, and maybe
898
3449939
3270
من تعرف؟
قد نلتقي جميعًا في باريس ، وربما
57:33
one or two people might might suddenly fall in love.
899
3453209
3337
يقع شخص أو شخصان في الحب فجأة.
57:36
And that's what I said.
900
3456546
1034
وهذا ما قلته.
57:37
We might be responsive.
901
3457580
1368
قد نكون مستجيبين.
57:38
All four people being joined together forever.
902
3458948
3737
جميع الأشخاص الأربعة ينضمون معًا إلى الأبد.
57:43
I said, that might have a world.
903
3463119
1635
قلت ، قد يكون لهذا العالم.
57:44
What a place to have a whirlwind, a whirlwind romance.
904
3464754
3637
يا له من مكان تحصل فيه على زوبعة ، قصة حب زوبعة.
57:48
The sort of
905
3468858
3036
نوع من
57:51
love capital of the world.
906
3471894
2236
عاصمة الحب في العالم.
57:54
Yes, One of the most romantic places.
907
3474130
2269
نعم ، من أكثر الأماكن رومانسية.
57:56
Although events at the moment.
908
3476599
2736
على الرغم من الأحداث في الوقت الراهن.
57:59
At the moment it's probably not so romantic.
909
3479335
3604
في الوقت الحالي ، ربما لا يكون الأمر رومانسيًا جدًا.
58:03
Unless, of course, you like
910
3483072
2603
ما لم تكن ، بالطبع ، تحب
58:05
burning wheelie bins
911
3485675
2235
حرق صناديق حركة بهلوانية بالدراجة
58:08
and cars on fire, in which case it's the perfect place to go
912
3488411
4004
والسيارات ، وفي هذه الحالة يكون المكان المثالي
58:12
to, to breeze in or breeze by.
913
3492415
4004
للذهاب إليه ، أو للاستمتاع بالمرح.
58:16
So we often say this If a person does something casually
914
3496752
3337
لذلك غالبًا ما نقول هذا إذا قام شخص ما بشيء عرضي بجهد
58:21
with with very little
915
3501324
1568
قليل جدًا
58:22
effort, you can breeze in.
916
3502892
3303
، فيمكنك أن تتسرب منه
58:26
He breezed into the room.
917
3506662
2503
.
58:29
He came in casually or maybe something you do
918
3509165
4738
لقد جاء بشكل عرضي أو ربما شيء تفعله
58:35
that's observed.
919
3515004
1335
ولاحظته.
58:36
Maybe they breeze by.
920
3516339
2168
ربما هم نسيم من قبل.
58:38
Yes, he breezed by the window.
921
3518507
2603
نعم ، انه نسم من النافذة.
58:41
He walked by casually in a.
922
3521544
2035
مشى بشكل عرضي في أ.
58:43
Cool sort of way.
923
3523579
1802
نوع رائع من الطريق.
58:45
Somebody said breezes by that cool.
924
3525381
2302
قال أحدهم النسمات بهذا بارد.
58:48
They've got an easy flowing, confident manner about them.
925
3528217
4505
لديهم طريقة سهلة الانسيابية والثقة حيالهم. هم
58:53
They just breeze.
926
3533222
968
فقط نسيم.
58:54
Or you could just breeze through life.
927
3534190
2335
أو يمكنك فقط نسيم الحياة.
58:57
Some people do.
928
3537026
734
58:57
They breeze through life.
929
3537760
1635
بعض الناس يفعلون.
هم نسيم خلال الحياة.
58:59
It means they everything seems to go right for them.
930
3539395
3270
هذا يعني أنهم يبدو أن كل شيء يسير على ما يرام بالنسبة لهم.
59:02
They don't seem to have any obstacles or any problems.
931
3542665
2903
لا يبدو أن لديهم أي عقبات أو أي مشاكل.
59:06
Oh, it's all right for you.
932
3546268
1001
أوه ، كل شيء على ما يرام بالنسبة لك.
59:07
You just seem to breeze through life.
933
3547269
2269
يبدو أنك فقط تنبض بالحياة.
59:09
Nothing ever goes wrong for you.
934
3549538
1769
لا شيء يسير على ما يرام بالنسبة لك.
59:11
Some some people are like that.
935
3551307
2002
بعض الناس هكذا.
59:13
They never have any problems.
936
3553309
1968
ليس لديهم أي مشاكل.
59:15
They never seem to have any difficulties.
937
3555277
1869
لا يبدو أنهم يواجهون أي صعوبات.
59:17
They never have any tragedies.
938
3557146
1401
ليس لديهم أي مآسي.
59:18
They just seem to go through life without ever
939
3558547
3404
يبدو أنهم يعيشون الحياة دون أن
59:22
having any real problems or difficulties.
940
3562618
3003
يواجهوا أي مشاكل أو صعوبات حقيقية.
59:25
You might also describe something as a breeze, if it's easy to do.
941
3565621
4538
يمكنك أيضًا وصف شيء ما بأنه نسيم ، إذا كان من السهل القيام به.
59:30
Yeah, that's right.
942
3570292
1102
نعم هذا صحيح.
59:31
Yes, something easy to do.
943
3571394
1868
نعم ، شيء سهل القيام به.
59:33
Yes. You've you've got a project to do at work.
944
3573262
2136
نعم. لديك مشروع لتقوم به في العمل.
59:36
There's always a project at work and somebody says, How are you getting over that project.
945
3576265
5072
هناك دائمًا مشروع في العمل ويقول أحدهم ، كيف يمكنك تجاوز هذا المشروع.
59:41
And so it's a breeze just means it's very easy.
946
3581337
3403
ولذا فهو نسيم يعني أنه سهل للغاية.
59:44
Just like a nice, slow moving cool breeze.
947
3584740
3771
تمامًا مثل النسيم البارد اللطيف الذي يتحرك ببطء. من
59:48
It's easy. It's not
948
3588511
1468
السهل. إنه لا
59:51
stressing you in any way, shape or form.
949
3591180
1969
يرهقك بأي شكل أو شكل أو شكل.
59:53
But there are people like that, aren't there?
950
3593149
1434
لكن هناك أناس مثل هؤلاء ، أليس كذلك؟
59:54
Some people going through life and everything goes wrong for them.
951
3594583
3537
بعض الناس يمرون في الحياة وكل شيء يسير بشكل خاطئ بالنسبة لهم.
59:58
Relationships break up, they lose their job, they have tragedy,
952
3598487
4038
تتفكك العلاقات ، ويفقدون وظائفهم ، ولديهم مأساة ،
60:03
and then other people just seem to just sort
953
3603125
2503
ومن ثم يبدو أن الآخرين
60:05
go through life and nothing really bad happens.
954
3605794
3304
يفرزون الحياة ولا يحدث شيء سيء حقًا.
60:09
And you know, that is yeah, some people like that.
955
3609899
4604
وأنت تعلم ، هذا صحيح ، بعض الناس يحبون ذلك.
60:14
So yeah, it's very strange through life.
956
3614503
2536
لذا نعم ، إنه أمر غريب جدًا خلال الحياة.
60:17
Well, I've had a breeze of a day where everything just goes well,
957
3617740
3770
حسنًا ، لقد مررت بنسيم اليوم حيث يسير كل شيء على ما يرام ،
60:21
according to plan, no stress.
958
3621510
2169
وفقًا للخطة ، بدون ضغوط.
60:24
I wonder that feels like this is another one.
959
3624713
2837
أتساءل أن هذا يبدو وكأنه شيء آخر.
60:27
Steve.
960
3627550
567
ستيف.
60:28
Oh, now I don't want any rude comments from anyone.
961
3628117
2769
أوه ، الآن لا أريد أي تعليقات وقحة من أي شخص.
60:30
Blow, blow.
962
3630886
2302
ضربة ، ضربة.
60:33
Of course it is the force of the wind, the forcing of the air.
963
3633188
5439
بالطبع إنها قوة الرياح ، قوة الهواء.
60:39
The wind blows.
964
3639028
2302
تهب الرياح.
60:41
And there is a phrase in English we often use.
965
3641330
2903
وهناك عبارة في اللغة الإنجليزية نستخدمها غالبًا.
60:44
If a person likes to maybe show off, they like to
966
3644233
5305
إذا كان شخص ما يحب التباهي ، فإنه يحب أن
60:50
blow their own trumpet.
967
3650639
2603
ينفخ في البوق الخاص به.
60:53
Oh, yes.
968
3653309
1001
نعم بالتأكيد.
60:54
A person who blows their own trumpet.
969
3654310
3203
شخص ينفخ في بوقه.
60:57
You might blow your own trumpet.
970
3657746
2002
قد تنفخ في البوق الخاص بك.
60:59
You are showing off to show off to boast
971
3659748
4605
أنت تتباهى بالتباهي بالتباهي
61:04
or brag about something you are showing off.
972
3664987
4037
أو التباهي بشيء تتباهى به.
61:09
This is something that that happens a lot now in modern life and modern society.
973
3669325
5338
هذا شيء يحدث كثيرًا الآن في الحياة الحديثة والمجتمع الحديث.
61:14
Everyone is always trying to get something
974
3674863
3737
يحاول الجميع دائمًا الحصول على شيء ما
61:18
or have something that's slightly better than everyone else.
975
3678600
3170
أو الحصول على شيء أفضل قليلاً من أي شخص آخر.
61:22
The opposite of that would be to be modest
976
3682838
2035
عكس ذلك هو أن تكون متواضعًا ،
61:24
some modest person doesn't talk
977
3684907
3970
شخصًا متواضعًا لا يتحدث
61:28
very much about his or hers or their
978
3688877
3003
كثيرًا عن إنجازاته أو
61:33
achievements.
979
3693148
1168
إنجازاتهم.
61:34
There is a phrase to hide your light under a bushel.
980
3694316
3237
هناك عبارة لإخفاء نورك تحت مكيال.
61:37
Yes, you just modest.
981
3697886
1635
نعم ، أنت متواضع فقط.
61:39
You don't show off. So it's the opposite.
982
3699521
2102
أنت لا تباهي. لذا فإن العكس هو الصحيح.
61:41
So a person who shows off and brags.
983
3701890
3404
لذلك الشخص الذي يتفاخر ويتفاخر.
61:46
Oh. I've got the best car in the neighbourhood.
984
3706195
4204
أوه. لدي أفضل سيارة في الحي.
61:52
And we get that a lot around here.
985
3712000
1635
ونحصل على ذلك كثيرًا هنا.
61:53
Strangely enough, when you meet people, yes, they're very quick
986
3713635
3437
الغريب أنه عندما تقابل أشخاصًا ، نعم ، يسارعون
61:57
to tell you all their achievements and what their children are doing.
987
3717072
3237
إلى إخبارك بكل إنجازاتهم وما يفعله أطفالهم.
62:00
You haven't asked ask them at all.
988
3720309
2502
أنت لم تسألهم على الإطلاق.
62:03
And I don't like it when I meet people.
989
3723178
2136
وأنا لا أحب ذلك عندما أقابل الناس.
62:05
And straightaway they're telling me about
990
3725314
2135
وعلى الفور يخبرونني بأنهم
62:08
they're trying to give me a picture of their lives.
991
3728283
2670
يحاولون إعطائي صورة عن حياتهم.
62:10
They're trying to buy by effectively showing off the blowing their own trumpets.
992
3730953
4671
إنهم يحاولون الشراء من خلال التباهي بفعالية بأبواقهم الخاصة.
62:16
And my son my son works in London.
993
3736124
2970
وابني يعمل في لندن.
62:19
Yes, that is common Again. He works in London.
994
3739294
2803
نعم ، هذا شائع مرة أخرى. يعمل في لندن.
62:22
I don't know why, but a lot of the people seem to think if you work in London, it's
995
3742364
3604
لا أعرف لماذا ، لكن يبدو أن الكثير من الناس يعتقدون أنه إذا كنت تعمل في لندن ، فهذا
62:25
something that's above everything else, trust me.
996
3745968
4471
شيء فوق كل شيء آخر ، صدقني.
62:30
Oh, you know, and of course, a lot of it in the world of theatre that a lot of people are always
997
3750539
3570
أوه ، كما تعلمون ، وبالطبع ، الكثير من الناس في عالم المسرح
62:34
blowing their own trumpet.
998
3754409
1135
ينفخون دائمًا في بوقهم.
62:35
I of course, I've played this part. I've played that role.
999
3755544
2769
أنا بالطبع ، لقد لعبت هذا الدور. لقد لعبت هذا الدور.
62:38
I was brilliant when I was when I was blah, blah, blah part in whatever the play.
1000
3758313
5105
كنت رائعة عندما كنت عندما كنت بلاه ، بلاه ، بلاه في أي جزء من المسرحية.
62:43
Was when you was the king or when you were Scrooge or when you were faking.
1001
3763418
5973
كان عندما كنت ملكًا أو عندما كنت البخيل أو عندما كنت تتظاهر.
62:49
Yes, of course.
1002
3769891
768
نعم بالطبع.
62:50
I've played all those parts, so that really I was brilliant.
1003
3770659
2836
لقد لعبت كل تلك الأجزاء ، لذلك كنت حقًا رائعة. لقد
62:53
You were, you know, and yes, you've got the word brag there to boast.
1004
3773729
5405
كنت ، كما تعلم ، ونعم ، لديك كلمة تفاخر هناك للتفاخر.
62:59
To brag.
1005
3779134
767
التباهي.
63:01
Of course, it's acceptable.
1006
3781036
2302
بالطبع ، هذا مقبول.
63:03
For example, when you go for a job interview,
1007
3783338
2236
على سبيل المثال ، عندما تذهب لمقابلة عمل ،
63:06
you do need to blow your own trumpet.
1008
3786708
2436
فأنت بحاجة إلى تفجير بوقك الخاص.
63:09
You do need to brag and boast about yourself
1009
3789444
2336
أنت بحاجة إلى التباهي والتباهي بنفسك
63:12
as long as you can back it up with evidence. Yes,
1010
3792581
2469
طالما يمكنك دعم ذلك بالأدلة. نعم ،
63:16
because you want to get the job.
1011
3796485
1801
لأنك تريد الحصول على الوظيفة.
63:18
So that's one place where it is acceptable to blow your own trumpet.
1012
3798286
4972
هذا هو المكان الذي يكون من المقبول فيه نفخ البوق الخاص بك.
63:23
Would be in a job interview? Yes, I think so.
1013
3803258
2102
هل سيكون في مقابلة عمل؟ نعم أعتقد ذلك.
63:25
It's a very good point.
1014
3805961
867
إنها نقطة جيدة للغاية.
63:26
I'm going to have to do that this week.
1015
3806828
1669
سأفعل ذلك هذا الأسبوع.
63:28
So there are lots of words and phrases connected to the wind.
1016
3808497
3737
لذلك هناك الكثير من الكلمات والعبارات المرتبطة بالريح.
63:32
We had a it's a good. One, So it's from Francesca.
1017
3812234
3470
كان لدينا انها جيدة. واحد ، إذن فهو من فرانشيسكا.
63:35
Okay, That's Song
1018
3815704
3036
حسنًا ، هذه سونغ
63:40
blows me over.
1019
3820208
1502
تفاجئني.
63:41
Oh, okay.
1020
3821710
1168
حسنا.
63:43
So something that impresses you or something
1021
3823512
3069
لذا فإن شيئًا يثير إعجابك أو شيئًا
63:46
that leaves a very strong impression on you
1022
3826781
3404
يترك انطباعًا قويًا جدًا عليك
63:50
might blow you over.
1023
3830685
2303
قد يفاجئك.
63:53
Yeah. So blow you. Away? Yes.
1024
3833355
1835
نعم. لذا أذهلك. بعيد؟ نعم.
63:55
I'm blown away by Mr.
1025
3835190
2436
لقد أذهلت
63:57
Duncan's teaching style.
1026
3837626
2002
أسلوب التدريس للسيد دنكان.
63:59
That that performance I saw last night in the theatre, it just blew me away
1027
3839628
6106
هذا الأداء الذي رأيته الليلة الماضية في المسرح ، لقد أذهلني
64:07
a just so
1028
3847002
2035
تمامًا لدرجة
64:09
impressed by it that is blown you away.
1029
3849037
3270
أنه أثار إعجابك.
64:12
So some things in life can blow you away.
1030
3852674
2936
لذا فإن بعض الأشياء في الحياة يمكن أن تبهرك بعيدًا.
64:15
You may be something that you were really impressed by.
1031
3855610
3170
قد تكون شيئًا أعجبت به حقًا.
64:19
I can't believe it.
1032
3859114
1368
لا أصدق ذلك. لقد
64:20
I was blown away by the performance.
1033
3860482
3370
أذهلني الأداء.
64:24
So there are many ways of using the word wind
1034
3864386
2836
لذلك هناك طرق عديدة لاستخدام كلمة wind
64:27
and also lots of words associated with it.
1035
3867622
3937
وكذلك الكثير من الكلمات المرتبطة بها.
64:31
We are going to look at something else in a few moments.
1036
3871559
2703
سننظر في شيء آخر في غضون لحظات قليلة.
64:34
Words that rhyme and maybe
1037
3874562
2803
كلمات ذات قافية وربما
64:37
if you want to show me something on the live chat,
1038
3877899
2736
إذا كنت تريد أن تريني شيئًا ما في الدردشة الحية ،
64:41
maybe using words that rhyme or go together
1039
3881670
3236
ربما باستخدام كلمات ذات قافية أو تتماشى معًا
64:45
because I am a very big fan of poetry, I love writing little poems.
1040
3885173
5472
لأنني معجب جدًا بالشعر ، أحب كتابة القصائد الصغيرة.
64:50
I even wrote one for my mother's funeral on Wednesday.
1041
3890979
3904
حتى أنني كتبت واحدة في جنازة والدتي يوم الأربعاء.
64:54
I wrote a little poem and read it out during the funeral service.
1042
3894883
4538
كتبت قصيدة صغيرة وقرأتها خلال خدمة الجنازة.
64:59
So it is it is a nice way of showing
1043
3899654
2836
لذلك فهي طريقة لطيفة لإظهار
65:03
your feelings or your emotions.
1044
3903191
2169
مشاعرك أو عواطفك.
65:05
So poetry, words that are often used in poetry or in songs
1045
3905660
5105
إذن ، الشعر ، الكلمات التي غالبًا ما تُستخدم في الشعر أو في الأغاني
65:11
that rhyme or they go together.
1046
3911199
3570
التي تتناغم أو تتماشى معًا.
65:14
I mean, I think intelligence made a compassionate comment about people who blow their own trumpet.
1047
3914869
5873
أعني ، أعتقد أن الذكاء أدلى بتعليق حنون حول الأشخاص الذين ينفخون في بوقهم.
65:20
Okay.
1048
3920775
768
تمام.
65:21
And of course, intelligence, as we know, is is not about psychology.
1049
3921543
4337
وبالطبع ، الذكاء ، كما نعلم ، لا يتعلق بعلم النفس.
65:25
Well,
1050
3925880
200
حسنًا ،
65:27
intelligent is
1051
3927615
1468
الذكاء هو
65:29
actually an English teacher and also a psychologist.
1052
3929083
4138
في الواقع مدرس للغة الإنجليزية وأيضًا طبيب نفساني.
65:33
So we have to be careful.
1053
3933321
1802
لذلك علينا أن نكون حذرين.
65:35
Well, I have so much compassion for people who blow their own trumpet.
1054
3935123
3270
حسنًا ، لدي الكثير من التعاطف مع الأشخاص الذين ينفخون في بوقهم.
65:38
They go to great lengths to impress you.
1055
3938760
1935
يذهبون إلى أبعد الحدود لإثارة إعجابك.
65:40
And the reason is more often than not, that they feel small and insignificant in size.
1056
3940695
4905
والسبب في أغلب الأحيان هو أنهم يشعرون بأنهم صغار الحجم وغير مهمين.
65:45
Yes, probably be insecure quite often they are insecure
1057
3945967
4238
نعم ، ربما يكونون غير آمنين في كثير من الأحيان فهم أشخاص غير آمنين
65:50
people who have to try and bolster their egos.
1058
3950205
4771
يتعين عليهم محاولة تعزيز غرورهم.
65:55
And as intelligence says, you have to have compassion
1059
3955944
2969
وكما يقول الذكاء ، يجب أن تتحلى بالتعاطف
65:58
because if somebody feels insecure, then maybe you just have to let them,
1060
3958913
5005
لأنه إذا شعر شخص ما بعدم الأمان ، فربما يتعين عليك فقط السماح لهم ، كما
66:04
you know, just let them just make themselves feel better
1061
3964586
3770
تعلمون ، فقط بإعطائهم شعورًا أفضل
66:09
for a while because it doesn't really
1062
3969691
2435
لبعض الوقت لأنه لا
66:12
you know, if you're confident in yourself anyway,
1063
3972927
3003
تعرف حقًا ، إذا كنت إذا كنت واثقًا من نفسك على أي حال ،
66:16
you shouldn't feel the need to have to try and compete
1064
3976464
2736
فلا يجب أن تشعر بالحاجة إلى المحاولة والمنافسة
66:20
or to make yourself seem better than that person.
1065
3980134
3204
أو أن تجعل نفسك تبدو أفضل من ذلك الشخص.
66:23
It's true.
1066
3983338
433
انها حقيقة.
66:25
Because that
1067
3985540
801
لأن ذلك
66:26
would be a sign of insecurity on your own part.
1068
3986341
3036
سيكون علامة على عدم الأمان من جانبك.
66:30
So just let them tell you what they want to tell you.
1069
3990445
2669
لذلك فقط دعهم يخبروك بما يريدون إخبارك به.
66:33
And if they feel better from having some contact with you.
1070
3993114
5272
وإذا شعروا بتحسن من التواصل معك.
66:39
Good. Yeah.
1071
3999454
1167
جيد. نعم.
66:40
Well, what I always say quite often when you see people driving around in big cars,
1072
4000621
4638
حسنًا ، ما أقوله دائمًا عندما ترى أشخاصًا يقودون سيارات كبيرة ،
66:45
you might find that that's all they have is their car.
1073
4005693
3904
قد تجد أن كل ما لديهم هو سيارتهم.
66:49
So maybe they don't have much else.
1074
4009897
2203
لذلك ربما ليس لديهم الكثير من الأشياء الأخرى.
66:52
So when they get in the car and drive around and people see them,
1075
4012100
3770
لذلك عندما يركبون السيارة ويتجولون ويراهم الناس ،
66:55
they feel as if they are a much better person.
1076
4015870
2970
يشعرون وكأنهم شخص أفضل بكثير.
66:58
It elevates their status
1077
4018940
3036
إنه يرفع من مكانتهم
67:01
or it makes them feel better about themselves.
1078
4021976
3270
أو يجعلهم يشعرون بتحسن تجاه أنفسهم.
67:05
This does happen quite often.
1079
4025246
1835
هذا يحدث في كثير من الأحيان.
67:07
We're going to have a little break, Steve. Okay.
1080
4027081
1869
سنأخذ استراحة صغيرة يا ستيف. تمام.
67:08
I want to drink some water
1081
4028950
2235
أريد أن أشرب بعض الماء
67:11
before my throat completely dries up like an old piece of sandpaper.
1082
4031185
4505
قبل أن يجف حلقي تمامًا مثل قطعة قديمة من ورق الصنفرة.
67:16
And we'll be right back with some rhyming words and also fill in the blanks.
1083
4036157
5272
وسنعود مباشرة ببعض الكلمات المقافية ونملأ الفراغات أيضًا.
67:21
Don't go away.
1084
4041429
1234
لا تذهب بعيدا. كان
69:48
We've had a lot of rain and wind over the past few days.
1085
4188008
3771
لدينا الكثير من الأمطار والرياح خلال الأيام القليلة الماضية.
69:52
Okay. Mr. Steve is back from the kitchen.
1086
4192046
2202
تمام. السيد ستيف عاد من المطبخ.
69:54
Oh, something very interesting is happening now.
1087
4194248
4037
أوه ، هناك شيء مثير للاهتمام يحدث الآن.
70:15
Oh, Steve is back from the kitchen.
1088
4215135
2870
أوه ، ستيف عاد من المطبخ.
70:18
And look what we have.
1089
4218305
1502
وانظر ماذا لدينا.
70:19
Look what we have here.
1090
4219807
2002
انظروا الى ما لدينا هنا.
70:21
We have. Hmm.
1091
4221809
2168
لدينا. همم.
70:24
We have Mr.
1092
4224578
834
لدينا
70:25
Steve's creation that he made all by himself.
1093
4225412
4338
خلق السيد ستيف الذي صنعه بنفسه.
70:29
Well, I want to say by himself, but he didn't make it by himself.
1094
4229750
3737
حسنًا ، أريد أن أقول بمفرده ، لكنه لم يفعل ذلك بنفسه.
70:34
Look at that.
1095
4234488
567
انظر إلى ذلك.
70:35
So there it is. Mr. Steve's magic.
1096
4235055
2636
إذن ها هو. سحر السيد ستيف.
70:38
So this is this is like hot cross burn.
1097
4238525
3270
لذلك هذا مثل الحرق المتقاطع الساخن.
70:42
But instead of it being a small bone
1098
4242196
3637
لكن بدلاً من أن تكون عظمة
70:46
or roll, it is actually a piece of bread.
1099
4246867
2903
أو لفافة صغيرة ، فهي في الواقع قطعة خبز.
70:49
So we're going to try this. Now, I.
1100
4249770
1468
لذلك سنقوم بتجربة هذا. الآن ، لقد
70:51
Have I've got the recipe right. Here we go.
1101
4251238
2202
حصلت على الوصفة الصحيحة. ها نحن.
70:53
Let's have a try a lot of people will complain.
1102
4253440
2736
دعونا نجرب سوف يشتكي الكثير من الناس.
70:56
They will complain.
1103
4256210
867
سوف يشكون.
70:57
You will say, Mr.
1104
4257077
667
70:57
Duncan, you should not eat on the live chat.
1105
4257744
3104
ستقول ، سيد
دنكان ، لا يجب أن تأكل في الدردشة الحية.
71:03
Hmm. Well, my God.
1106
4263250
4738
همم. حسنا يا الهي.
71:09
What do you think?
1107
4269089
1168
ماذا تعتقد؟
71:10
Oh, some fail.
1108
4270257
1902
أوه ، البعض يفشل.
71:12
Hmm. It's not bad.
1109
4272359
2136
همم. ليس سيئا.
71:14
Mr. Smith. Mm.
1110
4274495
2469
السيد سميث. مم.
71:16
Thank you.
1111
4276964
834
شكرًا لك.
71:17
Bread maker.
1112
4277798
1768
صانع الخبز.
71:20
Oh, my goodness.
1113
4280434
1835
يا إلهي. هل
71:23
Think it needs a little bit more chicken?
1114
4283971
1935
تعتقد أنه يحتاج إلى القليل من الدجاج؟
71:25
There may be. No, no.
1115
4285906
1368
قد يكون هناك. لا لا.
71:27
That's perfect.
1116
4287274
1201
هذا ممتاز.
71:30
There's one egg in this you have to bear with us.
1117
4290611
2168
هناك بيضة واحدة في هذا عليك أن تتحملها معنا.
71:33
Oh, my goodness. Now,
1118
4293547
3370
يا إلهي. الآن ،
71:37
this isn't going to help your diet, Mr.
1119
4297251
1835
هذا لن يساعد نظامك الغذائي ، سيد
71:39
Duncan.
1120
4299086
834
دنكان.
71:41
One little bit.
1121
4301855
2636
قليلا واحد.
71:51
Love is
1122
4311331
2636
الحب
71:55
incredible.
1123
4315102
1635
لا يصدق.
71:57
I was worth £99.
1124
4317504
2770
كنت أستحق 99 جنيهًا إسترلينيًا.
72:00
I'll tell you
1125
4320274
1234
سأخبرك
72:03
just for that.
1126
4323310
734
فقط من أجل ذلك.
72:04
Oh, Mr. Duncan.
1127
4324044
1034
أوه ، السيد دنكان.
72:05
Well, already Steve has made loads of loaves.
1128
4325078
3370
حسنًا ، لقد صنع ستيف بالفعل الكثير من الأرغفة. لقد
72:08
We made French bread last week. Mm.
1129
4328482
3336
صنعنا الخبز الفرنسي الأسبوع الماضي. مم.
72:14
Levis.
1130
4334688
434
ليفيس. لقد
72:15
We made some French bread.
1131
4335122
1368
صنعنا بعض الخبز الفرنسي.
72:16
I know you're not French, but we made some.
1132
4336490
3370
أعلم أنك لست فرنسيًا ، لكننا صنعنا البعض. وكان
72:20
And it was.
1133
4340260
567
72:20
Lovely.
1134
4340827
768
كذلك.
محبوب.
72:24
Right back to the show.
1135
4344164
2402
الحق في العودة إلى العرض.
72:26
Can you put on another video and I'll just go and get some more with you.
1136
4346566
2870
هل يمكنك وضع مقطع فيديو آخر وسأذهب وأحضر المزيد معك.
72:29
Can you put on a ten minute video, Mr.
1137
4349436
2102
هل يمكنك وضع مقطع فيديو مدته عشر دقائق ، سيد
72:31
Duncan. I can do some more
1138
4351538
1468
دنكان. أستطيع أن أفعل المزيد
72:34
and come back.
1139
4354074
1034
وأعود.
72:35
No. In front. Of them.
1140
4355108
1001
رقم في المقدمة. منهم.
72:36
Sue, I li if you're still there, Sue Ali, I said earlier
1141
4356109
5306
سو ، إذا كنت لا تزال هناك ، يا سو علي ، لقد قلت سابقًا
72:41
because that would go very well with T of course, which we will be doing later.
1142
4361415
3770
لأن هذا سيتوافق مع T بالطبع ، وهو ما سنفعله لاحقًا.
72:46
Asked what type of T do you like?
1143
4366653
1635
سئل عن نوع تي الذي تفضله؟
72:48
Well, I like sort of English breakfast tea.
1144
4368288
2970
حسنًا ، أنا أحب نوعًا من شاي الإفطار الإنجليزي.
72:51
Mr. Duncan. Like some Earl Grey.
1145
4371324
2703
السيد دنكان. مثل بعض إيرل جراي.
72:54
I do like Earl Grey.
1146
4374761
1235
أنا أحب إيرل جراي.
72:55
I also like Azzam as well all the way from India.
1147
4375996
4304
أنا أيضًا أحب عزام أيضًا على طول الطريق من الهند.
73:00
So I do, I do like a nice fresh, strong cup of tea.
1148
4380367
5539
لذا فأنا أحب فنجان شاي قوي وطازج.
73:05
That, that is pretty good. Steve.
1149
4385906
2202
هذا جيد جدا ستيف.
73:08
I didn't put too many raisins in because you don't like too many raisins.
1150
4388375
3703
لم أضع الكثير من الزبيب لأنك لا تحب الكثير من الزبيب.
73:12
No, Mr. Duncan.
1151
4392078
868
73:12
Well, I think that's a mistake a lot of a lot of places make when they make cakes.
1152
4392946
3870
لا ، سيد دنكان.
حسنًا ، أعتقد أن هذا خطأ يقع في كثير من الأماكن عندما يصنعون الكعك.
73:17
They always put too much or too
1153
4397250
2603
دائمًا ما يضعون الكثير أو
73:19
many raisins and currants into it. Yes, sir.
1154
4399853
3537
الكثير من الزبيب والكشمش فيه. نعم سيدي.
73:23
Francesco, that was the same recipe that you would use
1155
4403390
3770
فرانشيسكو ، تلك كانت نفس الوصفة التي ستستخدمها
73:27
for hot cross buns, but baked into a loaf.
1156
4407160
4071
مع الكعك المتقاطع الساخن ، لكن يتم خبزها في رغيف.
73:31
Absolutely gorgeous.
1157
4411898
1869
رائع للغاية.
73:33
You could look it up, hot cross burn loaf recipe
1158
4413767
4404
يمكنك البحث عنها ، وصفة رغيف حار كروس
73:39
and you will.
1159
4419639
2503
ستفعل ذلك.
73:42
But you can fight.
1160
4422142
1535
لكن يمكنك القتال.
73:43
Oh my goodness.
1161
4423677
800
يا إلهي.
73:44
No, I'm definitely having some more of that after.
1162
4424477
2536
لا ، أنا بالتأكيد أواجه المزيد من ذلك بعد ذلك.
73:47
So not stone stones are a bit different right?
1163
4427213
3137
لذلك لا تختلف الحجارة الحجرية قليلاً ، أليس كذلك؟
73:51
Oh my goodness.
1164
4431284
768
يا إلهي.
73:52
I am so distracted by that. Now.
1165
4432052
2535
أنا مشتت جدا من ذلك. الآن.
73:55
What were we talking about? Mr. Stingo?
1166
4435088
2102
مالذي كنا نتكلم عنه؟ السيد ستينغو؟
73:57
What are we doing here? What is this?
1167
4437424
1601
ماذا نفعل هنا؟ ما هذا؟
73:59
Something about English? Wasn't it?
1168
4439025
1435
شيء عن اللغة الإنجليزية؟ أليس كذلك؟
74:00
Why is there a camera over there?
1169
4440460
1635
لماذا توجد كاميرا هناك؟
74:02
What's going on? What's happening?
1170
4442095
2502
ماذا يحدث هنا؟ ماذا يحدث؟
74:04
I'm so.
1171
4444597
1202
أنا كذلك.
74:05
I'm in a dream state.
1172
4445799
2002
أنا في حالة حلم.
74:08
Hello.
1173
4448835
767
مرحبًا.
74:11
Has got to be good for you.
1174
4451304
1068
يجب أن يكون جيدًا لك.
74:12
That Mr. Duncan.
1175
4452372
801
أن السيد دنكان.
74:13
I think we ought to just consume the rest of the loaf over.
1176
4453173
3336
أعتقد أننا يجب أن نستهلك ما تبقى من الرغيف .
74:16
Over this evening.
1177
4456509
1368
خلال هذا المساء.
74:17
Hmm. That is. Amazing.
1178
4457877
1802
همم. إنه. مدهش.
74:19
You need to walk a long way to it.
1179
4459679
1602
عليك أن تمشي شوطًا طويلاً نحو ذلك.
74:21
To to to burn off that particular loaf.
1180
4461281
2969
لحرق هذا الرغيف بالذات.
74:24
Roser is complaining.
1181
4464884
2336
روزر يشكو.
74:27
Mr. Duncan, don't do that.
1182
4467220
2169
سيد دنكان ، لا تفعل ذلك.
74:29
You eat delicious bread, and I want to taste it as well.
1183
4469389
3503
أنت تأكل خبزًا لذيذًا ، وأريد أن أتذوقه أيضًا.
74:34
I'm sure a lot of people do.
1184
4474094
1267
أنا متأكد من أن الكثير من الناس يفعلون ذلك.
74:35
But you can make your own.
1185
4475361
1302
لكن يمكنك صنعها بنفسك.
74:36
Of course, a lot of people these days, they do make their own bread
1186
4476663
3437
بالطبع ، كثير من الناس هذه الأيام ، يصنعون خبزهم بأنفسهم
74:40
because bread well, first of all, two things about bread.
1187
4480633
3437
لأن الخبز جيد ، أولاً وقبل كل شيء ، شيئين عن الخبز.
74:44
If you buy it in the supermarket, it's not as good as bread that you make yourself.
1188
4484237
5305
إذا قمت بشرائه من السوبر ماركت ، فلن يكون الخبز جيدًا مثل الخبز الذي تصنعه بنفسك.
74:49
But also it's become very expensive bread, maybe three.
1189
4489542
4338
لكنه أصبح أيضًا خبزًا باهظ الثمن ، ربما ثلاثة.
74:53
Pounds.
1190
4493880
1268
جنيه أو رطل للوزن.
74:55
For a loaf of bread nowadays because the price of everything has gone up.
1191
4495148
3970
رغيف خبز اليوم لأن ثمن كل شيء قد ارتفع.
74:59
So I think it is cheaper if you just buy some flour and make it yourself.
1192
4499385
4505
لذلك أعتقد أنه سيكون أرخص إذا اشتريت بعض الدقيق واصنعه بنفسك.
75:04
But probably not if you use an oven.
1193
4504691
2402
لكن ربما ليس إذا كنت تستخدم فرنًا.
75:08
But I've worked out it's costing us £1 to make a loaf. Hmm.
1194
4508628
4271
لكنني أدركت أن صنع رغيف يكلفنا جنيهًا إسترلينيًا واحدًا. همم.
75:12
I've worked that out.
1195
4512999
767
لقد عملت على ذلك.
75:13
Mr. Denton.
1196
4513766
568
السيد دنتون.
75:14
With the flour
1197
4514334
1434
باستخدام الدقيق
75:17
using 500 grams of flour per loaf,
1198
4517570
2469
500 جرام من الدقيق لكل رغيف ،
75:21
that's about that's about $0.80.
1199
4521174
2235
هذا يعني حوالي 0.80 دولار.
75:23
And then the electricity, I reckon, is about $0.20.
1200
4523876
3671
ثم الكهرباء ، حسب اعتقادي ، حوالي 0.20 دولار.
75:27
So around a pound, whereas a loaf of bread
1201
4527547
5372
إذاً حول رطل ، في حين أن رغيف الخبز
75:32
is at least £2 for the sort of cheapest loaf here now.
1202
4532919
3570
لا يقل عن 2 جنيه إسترليني لنوع أرخص رغيف هنا الآن.
75:36
And with the £3 for some.
1203
4536789
2536
ومع 3 جنيهات إسترلينية للبعض.
75:39
Okay. Yeah.
1204
4539325
1035
تمام. نعم.
75:40
It's going to pay for itself talking.
1205
4540360
1601
سوف يدفع عن نفسه الحديث.
75:41
You talking.
1206
4541961
901
انت تتكلم.
75:42
Okay. We're going to move on Steve.
1207
4542862
1168
تمام. سننتقل إلى ستيف.
75:44
Right. Okay.
1208
4544030
801
75:44
So it costs
1209
4544831
1868
يمين. تمام.
لذلك يكلف
75:47
a pound.
1210
4547233
934
رطل.
75:48
Those two words rhyme.
1211
4548167
2236
هاتين الكلمتين قافية.
75:50
They go together very well, which is, which is quite good because today
1212
4550637
3703
إنهم يسيران معًا بشكل جيد جدًا ، وهذا أمر جيد جدًا لأننا اليوم
75:54
we are looking at words and phrases that rhyme, things that often rhyme, words
1213
4554340
4772
ننظر إلى الكلمات والعبارات التي تتناغم مع القافية ، والأشياء التي غالبًا ما تكون قافية ، والكلمات
75:59
that go together ever so well because they sound similar.
1214
4559112
5038
التي تتماشى معًا بشكل جيد للغاية لأنها تبدو متشابهة. حان
76:04
It's time to rhyme.
1215
4564417
3103
وقت القافية.
76:09
I feel as if I should have a piece of music for this, but I don't.
1216
4569188
3404
أشعر وكأنني يجب أن أمتلك مقطوعة موسيقية من أجل هذا ، لكنني لا أفعل ذلك.
76:12
And that's two words that rhyme.
1217
4572759
2002
وهذه كلمتان قافية.
76:14
Yes, it's time to rhyme.
1218
4574761
2702
نعم ، حان وقت القافية.
76:17
These words go together because Mr.
1219
4577530
3303
تتوافق هذه الكلمات معًا لأن السيد
76:20
Duncan is very
1220
4580833
1201
دنكان
76:24
good.
1221
4584270
701
جيد جدًا.
76:25
What's
1222
4585471
901
ماذا
76:28
do you want a word that rhymes with time and rhyme? No.
1223
4588007
2836
تريد كلمة تتناغم مع الوقت والقافية؟ لا ،
76:31
You weren't listening to me.
1224
4591444
1134
أنت لم تكن تستمع إلي.
76:32
Go on.
1225
4592578
334
76:32
Then I was reading the live chat.
1226
4592912
1702
تابع.
ثم كنت أقرأ الدردشة الحية.
76:34
You say these two words, they go together.
1227
4594614
2969
أنت تقول هاتين الكلمتين ، إنهما يسيران معًا.
76:38
Mr. Duncan is very
1228
4598117
3437
السيد دنكان
76:41
weathered.
1229
4601554
1068
متعب جدا.
76:43
No, that doesn't even rhyme. Weathered?
1230
4603022
2002
لا ، هذا ليس قافية. نجا؟
76:45
A clever, clever is what I'm looking at.
1231
4605525
2736
ذكي ، ذكي هو ما أنظر إليه.
76:48
Oh, right. Okay.
1232
4608261
1368
صحيح. تمام.
76:49
Oh, right. Yes.
1233
4609629
1134
صحيح. نعم.
76:50
All right. You see, I'm still sort of, you know.
1234
4610763
2503
حسنًا. كما ترى ، ما زلت نوعًا ما ، كما تعلم.
76:53
This might this might take a while.
1235
4613332
1836
قد يستغرق هذا بعض الوقت.
76:55
By the way, it's time to rhyme.
1236
4615168
2969
بالمناسبة ، حان وقت القافية.
76:58
So we are going to look at some words and I'm going to show you words that I have in my hand.
1237
4618137
4838
لذا سنلقي نظرة على بعض الكلمات وسأريكم الكلمات التي لدي في يدي.
77:03
I have a list of words here. Ooh.
1238
4623376
2669
لدي قائمة من الكلمات هنا. أوه.
77:06
And I want you to join in as well and try to come up with some words
1239
4626946
5005
وأريدكم أن تنضموا إليكم أيضًا وتحاولوا ابتكار بعض الكلمات
77:11
that rhyme with those words or the words that I have here in my hand.
1240
4631951
4838
التي تتناغم مع تلك الكلمات أو الكلمات التي لدي هنا في يدي.
77:16
I will show you one of these and then you can type
1241
4636789
4638
سأعرض لك واحدة من هؤلاء وبعد ذلك يمكنك كتابة
77:22
anything, any word that you think rhymes with that word.
1242
4642228
3970
أي شيء ، أي كلمة تعتقد أن القوافي مع تلك الكلمة.
77:26
Oh, so this is almost like fill in the blanks, but something you know.
1243
4646198
3237
أوه ، هذا يشبه ملء الفراغات تقريبًا ، لكن شيء تعرفه.
77:29
Well, it's not. Fill in the blank. It's not filling the blank.
1244
4649769
2602
حسنًا ، ليس كذلك. املاء الفراغ. إنه لا يملأ الفراغ.
77:32
Yeah, but it's a it's a game. It's a. Game.
1245
4652371
2803
نعم ، لكنها لعبة. انه. لعبة.
77:35
It's a game. So we can play this together.
1246
4655241
2502
انها لعبة. حتى نتمكن من لعب هذا معًا.
77:38
And quite often, if you're teaching children
1247
4658210
2503
وفي كثير من الأحيان ، إذا كنت تعلم الأطفال
77:41
a language, you will often use rhyming
1248
4661180
2836
لغة ، فغالبًا ما تستخدم القافية كوسيلة
77:44
as a way of helping them to remember words
1249
4664550
2736
لمساعدتهم على تذكر الكلمات
77:47
and also improve the vocabulary.
1250
4667286
4805
وتحسين المفردات أيضًا.
77:52
So yes, so what we want you to do is type
1251
4672224
4104
لذا نعم ، ما نريدك أن تفعله هو كتابة
77:56
the live chat words that rhyme with the ones that Mr.
1252
4676595
3571
كلمات الدردشة الحية التي تتناغم مع الكلمات التي
78:00
Duncan are going to put up.
1253
4680166
1001
سيطرحها السيد دنكان.
78:01
See if you get the idea what is what is it?
1254
4681167
2135
انظر إذا حصلت على فكرة ما هو؟
78:03
What is a rhyme, anyway? Mr. Duncan.
1255
4683302
1835
ما هي القافية ، على أي حال؟ السيد دنكان.
78:05
A rhyme?
1256
4685137
768
78:05
Yes What do we mean when when we say words that rhyme.
1257
4685905
3737
قافية؟
نعم ماذا نعني عندما نقول كلمات ذات قافية.
78:10
We mean words that have similar sounds.
1258
4690009
2702
نعني الكلمات التي لها أصوات متشابهة.
78:13
All right?
1259
4693045
734
78:13
So they don't sound exactly the same because that's that's a homophone.
1260
4693779
5639
حسنًا؟
لذا فهم لا يبدون متشابهين تمامًا لأن هذا صوت متماثل.
78:21
We know a few homophones, don't we?
1261
4701754
1702
نحن نعرف بعض المتجانسات ، أليس كذلك؟
78:23
Do. Yes. But.
1262
4703456
2602
يفعل. نعم. لكن.
78:26
Right.
1263
4706091
368
78:26
Rhyming words. Words that have similar sounds.
1264
4706459
3169
يمين.
ناظم الكلمات. الكلمات التي لها أصوات متشابهة.
78:29
So when you say them they sound similar
1265
4709628
2870
لذلك عندما تقولهم ، فإنهم يشبهون
78:32
to each other, for example, bell
1266
4712865
3236
بعضهم البعض ، على سبيل المثال ، الجرس
78:37
and smell.
1267
4717336
3370
والرائحة.
78:41
They sound similar.
1268
4721173
1135
يبدون متشابهين.
78:42
They sound so I mean completely different things of course.
1269
4722308
3270
إنها تبدو لذلك أعني أشياء مختلفة تمامًا بالطبع.
78:45
And I suppose also you might say common
1270
4725911
3671
وأفترض أيضًا أنك قد تقول إن
78:49
rhyming words are used in songs, in poetry, as I said earlier.
1271
4729582
5939
الكلمات القافية الشائعة تُستخدم في الأغاني والشعر ، كما قلت سابقًا.
78:55
So whenever you hear a song quite often you will hear words that rhyme.
1272
4735521
4738
لذلك كلما سمعت أغنية في كثير من الأحيان ، ستسمع كلمات ذات قافية.
79:00
And also they often choose words
1273
4740559
3470
وأيضًا ، غالبًا ما يختارون الكلمات
79:04
that that go together very well in the rhyme.
1274
4744029
4371
التي تتوافق جيدًا في القافية.
79:08
Yes, because it's when when words are used and there's a pattern to how you use that.
1275
4748567
4938
نعم ، لأنه عندما يتم استخدام الكلمات وهناك نمط لكيفية استخدامك لذلك.
79:13
Isn't that hmm.
1276
4753505
1402
أليس هذا همم.
79:14
You only have one line with the word at the end and then you say line.
1277
4754907
5539
لديك سطر واحد فقط مع الكلمة في النهاية ثم تقول سطرًا.
79:20
And then the third line has has has the word on the end.
1278
4760446
2836
ثم السطر الثالث به الكلمة في نهايته.
79:23
That rhymes is the one from the first one.
1279
4763282
2102
تلك القوافي هي من الأولى.
79:25
That's it, isn't it is that cut is a pattern to, to two rhymes.
1280
4765384
4371
هذا كل شيء ، أليس هذا هو أن القطع هو نمط لـ ، إلى قافيتين.
79:29
Poetry. We refer to them as stanzas.
1281
4769888
2536
شِعر. نشير إليها على أنها مقاطع.
79:33
Right. That's it.
1282
4773225
1435
يمين. هذا كل شيء.
79:34
So yeah, but we're not doing that now, so.
1283
4774660
2135
حسنًا ، لكننا لا نفعل ذلك الآن ، لذا.
79:36
Yeah, here you go. It's a bit like rhyme in the blank.
1284
4776795
2970
أجل ، ها أنت ذا. إنها تشبه إلى حد ما القافية في الفراغ.
79:41
It is.
1285
4781200
500
79:41
Yo, yo, yo. Right.
1286
4781700
1035
إنها.
يو يو يو. يمين.
79:42
Anyway, let's get on with it, because we're all running out of time now.
1287
4782735
2369
على أي حال ، دعنا نواصل الأمر ، لأن الوقت ينفد منا جميعًا الآن.
79:45
We've got to place it in the blanks.
1288
4785137
1602
علينا وضعها في الفراغات.
79:46
Fill in the blanks. Coming later.
1289
4786739
2002
إملأ الفراغات. المقبلة في وقت لاحق.
79:48
Here we go.
1290
4788741
467
ها نحن.
79:49
So here's the first word,
1291
4789208
2536
هذه هي الكلمة الأولى ،
79:52
love.
1292
4792778
701
الحب.
79:53
Love.
1293
4793479
1067
حب.
79:54
There it is. So tell us what rhymes with love?
1294
4794546
2703
ذلك هو. فقل لنا ما هي القوافي مع الحب؟
79:57
Love doesn't have to mean the same thing.
1295
4797516
3036
لا يجب أن يعني الحب نفس الشيء.
80:00
It's just a word that rhymes. That's it.
1296
4800552
2102
إنها مجرد كلمة قافية. هذا كل شيء.
80:03
So think of love songs.
1297
4803756
1935
لذا فكر في أغاني الحب.
80:05
Think of love poems.
1298
4805691
2636
فكر في قصائد الحب.
80:08
Think of.
1299
4808627
834
افكر في.
80:09
Well, just anything that rhymes with love It, as I said, be related to love to say no.
1300
4809461
3737
حسنًا ، فقط أي شيء يتناغم مع الحب ، كما قلت ، يكون مرتبطًا بالحب ليقول لا.
80:13
But quite often
1301
4813198
1669
لكن في كثير من الأحيان
80:15
I've just explained all of this.
1302
4815467
1669
شرحت للتو كل هذا.
80:17
It can be something that's used in a song or something you've heard,
1303
4817136
3436
يمكن أن يكون شيئًا مستخدمًا في أغنية أو شيء سمعته ،
80:20
so it doesn't have to be random.
1304
4820839
2569
لذلك لا يجب أن يكون عشوائيًا.
80:23
It can be something maybe from a song that you know very well, words that rhyme.
1305
4823809
5238
يمكن أن يكون شيئًا ربما من أغنية تعرفها جيدًا ، كلمات ذات قافية.
80:29
So there it is.
1306
4829414
601
إذن ها هو.
80:30
The first one is love.
1307
4830015
1135
الاول هو الحب.
80:31
There we go well, there we go. Intelligent, says Dove.
1308
4831150
2602
ها نحن نمضي جيدًا ، ها نحن ذا. ذكي ، يقول دوف.
80:34
Francesca says Dove Valentine, Says dove.
1309
4834286
3570
تقول فرانشيسكا دوف فالنتين ، كما تقول حمامة.
80:38
One says above.
1310
4838490
1935
يقول أحدهم أعلاه.
80:40
Oh, yes above.
1311
4840425
2002
أوه ، نعم أعلاه.
80:42
And so does intelligent one as well.
1312
4842427
2069
وكذلك الرجل الذكي أيضًا.
80:45
Yeah.
1313
4845097
600
80:45
Love dove love above
1314
4845697
3571
نعم.
الحب حمامة الحب فوق
80:50
shove would be another one.
1315
4850435
2136
يشق سيكون آخر.
80:52
So shove
1316
4852571
1935
يشق حتى
80:56
what else?
1317
4856642
1368
ماذا؟
80:58
What about?
1318
4858243
601
80:58
Well, the one I've got that's very popular is love.
1319
4858844
2636
ماذا عن؟
حسنًا ، الشخص الذي لديّ والذي يحظى بشعبية كبيرة هو الحب.
81:01
And above,
1320
4861780
2169
وفوق ذلك ،
81:03
quite often in poetry or in songs, love
1321
4863949
3203
غالبًا في الشعر أو في الأغاني ،
81:07
and above are often used together or as a rhyming word.
1322
4867719
5673
غالبًا ما يتم استخدام الحب وما فوق معًا أو ككلمة قافية.
81:13
Ooh, glove.
1323
4873392
1401
أوه ، قفاز.
81:14
So they.
1324
4874793
1001
لذلك هم.
81:16
Okay, so they go together quite well.
1325
4876028
2902
حسنًا ، لذلك هم يسيران معًا بشكل جيد.
81:19
Certain words.
1326
4879164
1101
كلمات اكيدة.
81:20
So I could imagine in a poem or in a song,
1327
4880265
4104
لذلك يمكنني أن أتخيل في قصيدة أو في أغنية ،
81:24
you might say that your love is a magic thing
1328
4884369
5339
قد تقول إن حبك هو شيء سحري
81:29
that seems to have come from above.
1329
4889875
4171
يبدو أنه جاء من فوق.
81:34
Something That's magic.
1330
4894579
1402
شيء هذا سحر.
81:35
You say my love is something magic.
1331
4895981
3070
أنت تقول حبي هو شيء سحري.
81:39
It came from above.
1332
4899051
2235
جاء من فوق.
81:41
So you can get the idea of the the actual game now.
1333
4901286
3904
حتى تتمكن من الحصول على فكرة اللعبة الفعلية الآن.
81:45
So you might think of of songs, love songs, for example.
1334
4905190
5038
لذلك قد تفكر في الأغاني ، أغاني الحب ، على سبيل المثال.
81:50
Quite often love is mentioned in songs and.
1335
4910529
4170
كثيرا ما يذكر الحب في الأغاني و. في
81:54
Quite often you will find the word above
1336
4914699
2470
كثير من الأحيان ستجد الكلمة أعلاه
81:57
is also used as the rhyming word.
1337
4917969
4171
تستخدم أيضًا ككلمة قافية.
82:02
Oh, are you? Oh, glove.
1338
4922240
1735
اوه انت أوه ، قفاز.
82:03
Yes. So I'm not sure.
1339
4923975
2002
نعم. لذلك لست متأكدًا.
82:06
So I love you the way I love my glove.
1340
4926244
3504
لذلك أحبك بالطريقة التي أحب بها قفازتي.
82:11
I again, that's a love.
1341
4931616
1168
أنا مرة أخرى ، هذا هو الحب.
82:12
Song is what
1342
4932784
2102
الأغنية هي ما
82:14
all our love fits like a glove.
1343
4934953
4171
يناسب كل حبنا مثل القفازات.
82:19
Oh, he's
1344
4939424
3070
أوه ، هو
82:22
the smart one, is he?
1345
4942561
1234
الشخص الذكي ، أليس كذلك؟
82:23
You say? Yes, that's where it is. Yeah. So this is interesting.
1346
4943795
2870
قول انت؟ نعم ، هذا هو المكان الذي يوجد فيه. نعم. لذلك هذا مثير للاهتمام.
82:26
So some people have put some words that look like they might rhyme. Hmm.
1347
4946665
4938
لذلك وضع بعض الناس بعض الكلمات التي تبدو وكأنها قافية. همم.
82:31
But they're not pronounced
1348
4951903
2503
لكن لا يتم نطقها
82:34
necessarily the way that you imagine they are based on here.
1349
4954406
4204
بالضرورة بالطريقة التي تتخيل أنها تستند إليها هنا.
82:38
So we've got somebody suggested I won't name any names
1350
4958610
4705
لذلك لدينا شخص ما اقترح ألا أذكر أي أسماء
82:44
PR ovie. Hmm.
1351
4964316
2435
للعلاقات العامة. همم.
82:47
Which is isn't pronounced prov
1352
4967319
2969
الذي لم يتم نطقه إذا ثبت
82:51
it's pronounced proof isn't it.
1353
4971022
2269
أنه دليل ، أليس كذلك.
82:53
That said, prove it.
1354
4973291
1669
قال ذلك ، إثبات ذلك.
82:54
So that one doesn't work because this strange quirk in English,
1355
4974960
4237
لذلك هذا لا يعمل لأن هذا غريب غريب في اللغة الإنجليزية ،
82:59
just because a word is similarly spelt, another one doesn't mean it's pronounced the same.
1356
4979931
4872
فقط لأن كلمة ما تهجئ بالمثل ، كلمة أخرى لا تعني أنه يتم نطقها بنفس الطريقة.
83:04
And quite often that's because of the place where it originates.
1357
4984936
3871
وغالبًا ما يكون ذلك بسبب المكان الذي نشأ فيه.
83:09
So as you know, the English language is not a pure language,
1358
4989174
3203
فكما تعلم ، اللغة الإنجليزية ليست لغة خالصة ،
83:12
it is a language that has borrowed from many other languages.
1359
4992377
3704
إنها لغة اقترضت من العديد من اللغات الأخرى.
83:16
So quite often you will find the the pronunciation
1360
4996348
4037
في كثير من الأحيان ستجد
83:20
of certain words changes, even though they are spelt in a similar way, and.
1361
5000385
3937
تغيرات في نطق كلمات معينة ، على الرغم من تهجئتها بطريقة مماثلة ، و.
83:24
That's another st0ve.
1362
5004322
2503
هذا آخر st0ve.
83:27
We would pronounce stove, not stove.
1363
5007192
3136
كنا نقول موقد وليس موقد.
83:30
Okay. Stove. Something you cook on.
1364
5010528
2269
تمام. موقد. شيء تطبخ عليه.
83:33
So let's concentrate on words that do rhyme.
1365
5013298
3370
لذلك دعونا نركز على الكلمات التي لها قافية.
83:38
Let me go, Steve.
1366
5018236
734
83:38
Here's another one.
1367
5018970
701
اسمحوا لي أن أذهب ، ستيف.
تفضل واحد اخر.
83:39
So this is often used in poetry.
1368
5019671
3503
لذلك غالبًا ما يستخدم هذا في الشعر.
83:43
Uh, Hart.
1369
5023174
1602
اه هارت.
83:44
Hart again, use you will see here.
1370
5024776
3637
هارت مرة أخرى ، استخدم سترى هنا.
83:48
Yes, there is. There is something going.
1371
5028480
3136
نعم هنالك. هناك شيء ما يحدث.
83:51
So we often think of poetry or songwriting
1372
5031916
3904
لذلك غالبًا ما نفكر في الشعر أو كتابة الأغاني
83:55
or maybe if we are just thinking of words that rhyme,
1373
5035820
3404
أو ربما إذا كنا نفكر فقط في الكلمات ذات القافية ،
83:59
we often use our own emotions
1374
5039557
3137
فغالبًا ما نستخدم عواطفنا الخاصة
84:02
to come up with the rhyming words.
1375
5042994
3937
للتوصل إلى الكلمات المقافية.
84:07
So yes. Hart
1376
5047398
2336
لذا نعم. هارت
84:09
Covi doesn't rhyme with L-O-V-E.
1377
5049968
2669
كوفي لا تتناغم مع L-O-V-E.
84:12
Okay, well, you know, I'm going to do it.
1378
5052637
2035
حسنًا ، حسنًا ، كما تعلم ، سأفعل ذلك.
84:14
Okay, Steve, we've got to move on. That would be love in the cold.
1379
5054672
2536
حسنًا ، ستيف ، علينا المضي قدمًا. سيكون هذا هو الحب في البرد.
84:17
Okay, So, Hart
1380
5057475
2369
حسنًا ، إذن ،
84:20
Hart, now intelligent, says fart.
1381
5060979
4437
هارت ، الآن ذكي ، يقول ضرطة.
84:26
Yes. Well, some people might, Some people might.
1382
5066618
2736
نعم. حسنًا ، قد يفعل بعض الناس ، وقد يفعل بعض الناس.
84:29
Cheska says smart.
1383
5069420
1669
يقول Cheska ذكي.
84:31
Smart. Yeah,
1384
5071089
2969
ذكي. نعم ،
84:34
smart and Hart go to well together.
1385
5074058
2970
سمارت وهارت يذهبان معًا بشكل جيد.
84:37
Chart.
1386
5077028
2002
جدول.
84:39
Chart? Yes.
1387
5079030
1001
جدول؟ نعم.
84:40
As intelligent yes.
1388
5080031
2769
نعم ذكي.
84:42
Hello, mates. Oh, no, that's.
1389
5082834
1501
مرحبا يا رفاق. أوه ، لا ، هذا.
84:44
She's just saying Hello, Fernando.
1390
5084335
1669
إنها تقول فقط مرحبًا فرناندو.
84:46
Hello, Fernando.
1391
5086004
1201
مرحبا فرناندو.
84:47
Art. Art Hart. And Art.
1392
5087205
3403
فن. آرت هارت. والفن.
84:50
Yes. Or
1393
5090742
734
نعم. أم
84:52
dark?
1394
5092443
668
الظلام؟
84:53
Well, it nearly does.
1395
5093111
1768
حسنًا ، يكاد يكون كذلك.
84:54
Hart And dark.
1396
5094879
1402
هارت والظلام.
84:56
Yeah, it is dark. Yeah.
1397
5096281
2102
نعم ، الظلام. نعم.
84:58
You have a dark Hart. Yeah, that does rhyme. Yeah.
1398
5098716
2836
لديك هارت مظلم. نعم ، هذا قافية. نعم.
85:01
So it doesn't have to end on the same letter for it to rhyme.
1399
5101619
3971
لذلك ليس من الضروري أن ينتهي بنفس الحرف حتى يتناغم.
85:05
So that would be that would be suitable in a song or a poem.
1400
5105590
4004
لذلك سيكون ذلك مناسبًا لأغنية أو قصيدة.
85:09
If you're, if your heart is dark.
1401
5109594
3737
إذا كنت ، إذا كان قلبك مظلمًا.
85:14
I hate dark. Hart
1402
5114165
3036
أنا أكره الظلام.
85:17
Hart puns.
1403
5117201
1569
تورية هارت هارت.
85:18
Apart from Francesca.
1404
5118770
2469
بصرف النظر عن فرانشيسكا.
85:21
Yes. So the one I have here quite often
1405
5121239
3136
نعم. لذا فإن الأغنية التي أستخدمها هنا كثيرًا ما
85:24
used in love songs or songs apart.
1406
5124375
4972
استخدمتها في أغاني الحب أو الأغاني على حدة.
85:29
So When you are apart, you have a pain in your heart because you are missing that person.
1407
5129914
7474
لذلك عندما تكون منفصلاً ، تشعر بألم في قلبك لأنك تفتقد هذا الشخص. في
85:37
So quite often in poetry you will hear word heart and apart.
1408
5137789
5138
كثير من الأحيان في الشعر سوف تسمع كلمة قلب وبصرف النظر.
85:43
Your cruel heart tears me apart.
1409
5143027
3036
قلبك القاسي يمزقني.
85:46
Yes, that's it. Says Intelligent, sir.
1410
5146063
2236
نعم هذا كل شيء. يقول ذكي يا سيدي.
85:48
Thank you for that. That a well,
1411
5148332
2303
شكرا لك على ذلك. هذا جيد ،
85:51
that's well use of those two particular word sense.
1412
5151602
3404
هذا استخدام جيد لهاتين المعنى الخاص بالكلمة.
85:55
So you can see what I'm doing now.
1413
5155406
1869
لذا يمكنك أن ترى ما أفعله الآن.
85:57
I'm coming up with rhyming words that often joined or used
1414
5157275
5605
أنا أتوصل إلى كلمات متداخلة غالبًا ما تكون مرتبطة أو تستخدم
86:02
when we are creating a piece of poetry, or maybe the lyrics for a song dressed.
1415
5162880
6740
عندما نؤلف قطعة شعرية ، أو ربما كلمات أغنية ترتدي ملابس.
86:09
As Yes, Hart rhymes with card. Yes.
1416
5169620
3704
نعم ، هارت القوافي مع بطاقة. نعم.
86:13
Not necessarily one that you would put in a in a poem in a poem,
1417
5173357
4104
ليس بالضرورة أن تضعها في قصيدة في قصيدة ،
86:17
but you might do.
1418
5177461
1802
لكنك قد تفعلها.
86:20
Yeah, you could say,
1419
5180498
2469
نعم ، يمكنك القول ،
86:23
Here's my heart.
1420
5183768
2569
ها هو قلبي.
86:26
I put it in a card.
1421
5186337
1802
أضعه في بطاقة.
86:28
Oh, that's a very creative idea.
1422
5188139
2235
أوه ، هذه فكرة إبداعية للغاية.
86:30
Well, I'm just saying, you know,
1423
5190374
2336
حسنًا ، أنا فقط أقول ، كما تعلمون ،
86:33
the next one says pleasure. Yes.
1424
5193778
2335
التالي يقول المتعة. نعم.
86:36
Well, then.
1425
5196480
901
حسنا اذن.
86:37
When he has Come on, Pedro, I have to have some patience. Yes.
1426
5197381
3204
عندما يأتي ، بيدرو ، يجب أن أتحلى ببعض الصبر. نعم.
86:41
In other words,
1427
5201319
1167
وبعبارة أخرى ،
86:46
cry. Yes. Cry.
1428
5206190
2770
ابكي. نعم. يبكي.
86:49
I always think this word looks strange when you see it written down.
1429
5209226
3204
أعتقد دائمًا أن هذه الكلمة تبدو غريبة عندما تراها مكتوبة.
86:52
It doesn't look like a real word. It looks like
1430
5212430
1935
لا تبدو وكأنها كلمة حقيقية. يبدو أنه
86:55
it looks like Welsh.
1431
5215433
1468
يشبه الويلزية.
86:56
I don't know why.
1432
5216901
1535
أنا لا أعرف لماذا.
86:58
So you might find a lot of Welsh words.
1433
5218436
2936
لذلك قد تجد الكثير من الكلمات الويلزية.
87:01
Start with c, r, or c0y.
1434
5221539
3770
ابدأ بحرف c أو r أو c0y. من
87:05
It's very strange that.
1435
5225443
1101
الغريب أن.
87:06
So if you ever see any Welsh language written down,
1436
5226544
3436
لذلك إذا رأيت أي لغة ويلزية مكتوبة ،
87:10
you might often see these three words
1437
5230448
2669
فغالبًا ما ترى هذه الكلمات الثلاث
87:13
or these three letters together cry
1438
5233117
3370
أو هذه الأحرف الثلاثة معًا تبكي
87:17
often used in sad songs, love songs.
1439
5237688
4471
غالبًا في الأغاني الحزينة وأغاني الحب.
87:22
So maybe you cry.
1440
5242960
1568
لذلك ربما تبكي.
87:24
Of course, Cry is not necessarily a negative thing
1441
5244528
4772
بالطبع ، صرخة ليست بالضرورة شيئًا سلبيًا
87:29
because you might cry for joy you might cry in pleasure.
1442
5249366
5773
لأنك قد تبكي من الفرح وقد تبكي بسرور.
87:35
Ly says y.
1443
5255806
2036
يقول لي ذ.
87:37
Oh yes, yes.
1444
5257875
2102
أوه ... حسنا حسنا.
87:40
If you lie, you will make me cry.
1445
5260444
3070
إذا كذبت ، ستجعلني أبكي.
87:44
Says Mm.
1446
5264548
1168
يقول مم. مع
87:45
Goodbye.
1447
5265716
1101
السلامة.
87:46
Says intelligent, Yes, which presumably means you're not going when it's an answer to that.
1448
5266817
5506
يقول ذكي ، نعم ، مما يفترض أنه يعني أنك لن تذهب عندما تكون الإجابة على ذلك.
87:52
When I waved goodbye, I started to cry. Dry.
1449
5272389
5473
عندما لوحت وداعا ، بدأت في البكاء. جاف.
87:59
Dry? Yes.
1450
5279196
2102
جاف؟ نعم.
88:01
Don't cry.
1451
5281298
1135
لا تبكي.
88:02
I will give you something to make your eyes dry
1452
5282433
3537
سأعطيك شيئًا لتجفيف عينيك
88:06
A tissue.
1453
5286937
1402
منديل.
88:08
Bless you, she says.
1454
5288472
1668
تقول بارك الله فيك.
88:10
V tests.
1455
5290140
1502
اختبارات V.
88:12
Yeah. Yeah.
1456
5292076
1535
نعم. نعم.
88:13
So what I have here quite often
1457
5293611
2469
لذلك ما لدي هنا في كثير من الأحيان
88:17
die Lovely. Mm.
1458
5297214
2036
يموت جميل. مم.
88:19
So I put that one on anyway.
1459
5299884
2268
لذلك أضع هذا على أي حال.
88:22
Right?
1460
5302152
801
يمين؟
88:23
I don't know what you mean.
1461
5303254
1368
لا اعرف ماذا تقصد.
88:24
Yeah. Die. Well, why do you think I put it on.
1462
5304622
2469
نعم. موت. حسنًا ، لماذا تعتقد أنني أرتديها. لقد
88:27
I actually looks at it looks at the first three letters of the car
1463
5307558
4371
نظرت بالفعل إلى أنه ينظر إلى الأحرف الثلاثة الأولى من
88:31
registration c r y in English
1464
5311929
3036
تسجيل السيارة باللغة الإنجليزية
88:35
it looks like the first three letters, a
1465
5315799
2002
يبدو وكأنه الأحرف الثلاثة الأولى ،
88:38
registration of aciy7, six, five.
1466
5318936
3437
تسجيل aciy7 ، ستة ، خمسة.
88:42
Why couldn't you just say that about any three letters?
1467
5322373
3036
لماذا لا يمكنك فقط قول ذلك عن أي ثلاثة أحرف؟
88:46
Oh, look, this is three random letters,
1468
5326310
2936
أوه ، انظر ، هذه ثلاثة أحرف عشوائية ،
88:49
but a number plate has just random letters, doesn't it?
1469
5329246
3737
لكن لوحة الأرقام بها أحرف عشوائية فقط ، أليس كذلك؟
88:53
Even though some people like to have personalised.
1470
5333717
2569
على الرغم من أن بعض الناس يحبون أن يكون لهم طابع شخصي.
88:56
Try, says Beatrice. Try.
1471
5336320
1968
جرب ، تقول بياتريس. يحاول.
88:58
Yes, try, try and try.
1472
5338288
2770
نعم ، حاول ، حاول وحاول.
89:01
Yes, yes,
1473
5341058
2202
نعم ، نعم ،
89:03
please try to cry.
1474
5343394
2135
من فضلك حاول البكاء.
89:05
But no, please. However, please try not.
1475
5345529
2870
لكن لا ، من فضلك. ومع ذلك ، يرجى المحاولة لا.
89:09
Please try not to cry.
1476
5349400
2168
من فضلك حاول ألا تبكي.
89:11
It's dry.
1477
5351568
2036
انها جافة.
89:13
Don't cry or else I will die of sadness.
1478
5353604
5005
لا تبكي وإلا سأموت من الحزن.
89:19
There A fry for me was used the word here rye w r y.
1479
5359042
5272
هناك زريعة بالنسبة لي تم استخدام الكلمة هنا rye w r y.
89:24
That's that's good.
1480
5364848
1268
هذا جيد.
89:26
Knowledge of the English language.
1481
5366116
3003
معرفة اللغة الإنجليزية.
89:29
To use the word rye or fry says Dress fry.
1482
5369119
3737
لاستخدام كلمة الجاودار أو الزريعة تقول Dress fry.
89:33
Dress fry. Yeah, exactly.
1483
5373223
2036
اللباس المقلي. أجل ، بالضبط.
89:35
So if you are, this is actually useful if you are learning English, but it's also very useful
1484
5375259
5038
لذا ، إذا كنت كذلك ، فهذا مفيد حقًا إذا كنت تتعلم اللغة الإنجليزية ، ولكنه مفيد أيضًا
89:40
if you are a young person learning English, or maybe you are teaching English
1485
5380297
4071
إذا كنت شابًا يتعلم اللغة الإنجليزية ، أو ربما تقوم بتدريس اللغة الإنجليزية
89:44
to one of your children, or maybe another,
1486
5384835
3503
لأحد أطفالك ، أو ربما لآخر ،
89:49
or maybe you are a teacher in a nursery school.
1487
5389273
2869
أو ربما تكون مدرس في حضانة.
89:52
So quite often rhyming is used a lot.
1488
5392409
4438
في كثير من الأحيان يتم استخدام القافية كثيرًا.
89:56
Yeah.
1489
5396980
534
نعم.
89:57
Hey, we have we brought Thomas says by yes. Hmm.
1490
5397514
4938
مرحبًا ، لقد أحضرنا توماس يقول نعم. همم.
90:05
If you say bye, you will make me cry. Yes.
1491
5405722
3304
إذا قلت وداعا ، سوف تجعلني أبكي. نعم.
90:09
Please don't say bye
1492
5409426
1201
من فضلك لا تقل
90:12
bye. It will make me cry.
1493
5412296
2035
وداعا. سوف تجعلني ابكي
90:14
Here's another one Why the baby don't stay, okay?
1494
5414331
3337
هذا واحد آخر لماذا لا يبقى الطفل ، حسنًا؟
90:17
We can't be leaving on. A lone. Thigh.
1495
5417668
2936
لا يمكننا أن نغادر. وحيد. فخذ.
90:20
Alone, alone, alone.
1496
5420904
2436
وحده وحده وحده.
90:24
Think of alone.
1497
5424574
1469
فكر في وحدك. بالمناسبة
90:26
There is a very famous song, by the way, that uses this word with another word.
1498
5426043
4537
هناك أغنية مشهورة جدا تستخدم هذه الكلمة مع كلمة أخرى.
90:31
I might.
1499
5431281
934
اعتقد.
90:32
I might tell you what it is.
1500
5432215
1135
قد أخبرك ما هو.
90:33
In a few moments, I might even sing it for you.
1501
5433350
3036
في غضون لحظات قليلة ، قد أغنيها لك.
90:36
What a treat. It.
1502
5436420
2569
يا له من علاج. هو - هي.
90:38
Alone, alone.
1503
5438989
2369
وحده وحده.
90:41
Alone, alone.
1504
5441692
1468
وحده وحده.
90:43
Nevertheless, you know, slightly more tricky. Wrong. Yes.
1505
5443160
3036
ومع ذلك ، كما تعلم ، أكثر صعوبة قليلاً. خطأ. نعم.
90:46
Although there are.
1506
5446797
734
على الرغم من أن هناك.
90:47
There are one or two words that do rhyme.
1507
5447531
2903
هناك كلمة أو كلمتان لها قافية.
90:51
Stone says French. Stone.
1508
5451168
2602
يقول ستون بالفرنسية. حجر.
90:53
Stone.
1509
5453904
1368
حجر.
90:55
Yeah.
1510
5455539
400
نعم.
90:56
Or stone?
1511
5456173
1368
أم حجر؟
90:57
Stone. We've had scans already.
1512
5457541
2335
حجر. لقد أجرينا فحوصات بالفعل.
91:00
I will.
1513
5460577
534
أنا سوف.
91:01
I'm going to sit alone and eat my delicious stone. Yes.
1514
5461111
5405
سأجلس وحدي وأكل حجري اللذيذ. نعم.
91:07
Tell me.
1515
5467317
334
91:07
I should have come up with that one or I'm going to
1516
5467651
3103
أخبرني. كان
يجب أن أتوصل إلى هذا أو
91:12
sit alone and,
1517
5472289
2869
سأجلس وحدي
91:15
Throw a stone.
1518
5475158
2269
وأرمي حجرًا.
91:18
I'm not trying to be a poetic here.
1519
5478895
2670
أنا لا أحاول أن أكون شاعرية هنا.
91:21
Intelligence is. Drone. We have noticed.
1520
5481565
2402
الذكاء هو. طائرة بدون طيار. لقد لاحظنا.
91:24
Yes, I.
1521
5484000
2269
نعم ،
91:26
I all the time.
1522
5486269
1001
أنا طوال الوقت.
91:27
Drone And because of that, I am now alone. Yes.
1523
5487270
3804
بدون طيار وبسبب ذلك ، أنا الآن وحدي. نعم.
91:32
If you drone, it means you're talking in a boring monotone way.
1524
5492142
4538
إذا كنت تستخدم بدون طيار ، فهذا يعني أنك تتحدث بطريقة رتيبة مملة.
91:36
Yeah, that's people interested in.
1525
5496713
2069
نعم ، هذا هو الأشخاص المهتمون به.
91:38
And that's a very good example. Steve.
1526
5498782
2002
وهذا مثال جيد جدًا. ستيف.
91:40
Yes, a bone. A bone.
1527
5500784
1835
نعم عظم. عظم.
91:42
Is that a word?
1528
5502619
634
هل هذه كلمة؟
91:43
A bone, A B, a bone.
1529
5503253
2803
عظم ، أ ب ، عظم.
91:46
A bone?
1530
5506056
1201
عظم؟
91:47
No It may be maybe above, but that doesn't match. Yes.
1531
5507257
5138
لا ، ربما يكون أعلى ، لكن هذا لا يتطابق. نعم.
91:52
And here we go again.
1532
5512829
1068
وهنا نذهب مرة أخرى.
91:53
Where
1533
5513897
667
حيث يكون من
91:56
it's easy to get a word
1534
5516266
2102
السهل الحصول على كلمة
91:58
that looks like it could rhyme because of its spelling,
1535
5518368
2636
تبدو وكأنها قافية بسبب تهجئتها ،
92:01
but in fact, is pronounced differently in English because there aren't any rules.
1536
5521504
4739
ولكن في الواقع ، يتم نطقها بشكل مختلف في اللغة الإنجليزية لأنه لا توجد أي قواعد.
92:06
So Giovanni
1537
5526643
2836
لذلك
92:09
is gone, pronounced gone, not gone.
1538
5529479
3604
ذهب جيوفاني ، أعلن أنه ذهب ، لم يذهب.
92:15
So this is the reason why English can be confusing.
1539
5535018
3437
لذلك هذا هو السبب في أن اللغة الإنجليزية يمكن أن تكون مربكة.
92:18
Yes. So this is what I have, Steve moving on a bone.
1540
5538455
3003
نعم. هذا ما لدي ، ستيف يتحرك على عظمة.
92:21
I've got bone as well. Bone?
1541
5541458
2369
لدي عظام أيضًا. عظم؟
92:23
Really? Yeah.
1542
5543827
667
حقًا؟ نعم.
92:24
And it doesn't show.
1543
5544494
2402
ولا تظهر.
92:28
But I hope your stone is not as hard as stone, so that's a good one.
1544
5548331
3904
لكني آمل ألا يكون حجرك قاسيًا مثل الحجر ، لذلك هذا جيد.
92:32
Oh, thank you.
1545
5552769
801
اوه شكرا لك.
92:33
Anyway, this is the one that I have, Steve.
1546
5553570
2035
على أي حال ، هذا هو الذي لديّ ، ستيف.
92:36
Statistics.
1547
5556206
1034
إحصائيات.
92:37
Okay, That's Gary.
1548
5557240
968
حسنًا ، هذا غاري.
92:38
Presumably moving on alone and phone.
1549
5558208
3170
يفترض أن تتحرك وحدها والهاتف.
92:41
Oh, right. Okay.
1550
5561745
1101
صحيح. تمام.
92:42
There is a famous song called All Out of Love by Air Supply.
1551
5562846
5071
هناك أغنية مشهورة تسمى All Out of Love بواسطة Air Supply.
92:48
I'm lying alone with my head by the phone thinking of you.
1552
5568485
5872
أنا مستلقية بمفردي ورأسي بجانب الهاتف أفكر فيك.
92:54
To it says I'm all out of love
1553
5574357
3337
لأنه يقول إنني خرجت من الحب
92:58
and so lost with that which
1554
5578395
2869
وفقدت ذلك الذي
93:01
I never wrote believe in for so long.
1555
5581264
3604
لم أكتب أؤمن به لفترة طويلة.
93:06
I'm all.
1556
5586102
968
أنا كل شيء.
93:07
Alone.
1557
5587771
367
وحيد.
93:08
But the phone at the start.
1558
5588138
2268
لكن الهاتف في البداية.
93:10
Okay.
1559
5590406
968
تمام.
93:11
Intelligent is so alone.
1560
5591541
2369
الذكاء وحده.
93:13
I'm lying alone with my head by, the phone.
1561
5593910
2536
أنا مستلقية بمفردي ورأسي بجوار الهاتف.
93:16
Or I'm so alone with my trombone.
1562
5596546
2769
أو أنا وحيد جدًا مع جهاز الترومبون الخاص بي.
93:20
That's a good one.
1563
5600016
968
93:20
If you have a trombone and you keep playing it, I think it's safe to say that will end up alone.
1564
5600984
6506
هذا جيد.
إذا كان لديك ترومبون وواصلت اللعب ، أعتقد أنه من الآمن القول إن ذلك سينتهي بمفردك.
93:27
Thrown.
1565
5607557
801
ألقيت.
93:28
Francesc That's a good one, because often you can say that
1566
5608358
3403
Francesc هذا أمر جيد ، لأنه في كثير من الأحيان يمكنك القول أن
93:32
there's a king or a queen feels very alone.
1567
5612162
3169
هناك ملكًا أو ملكة تشعر بالوحدة الشديدة.
93:35
Their throne.
1568
5615598
1702
عرشهم.
93:37
Pedro says.
1569
5617300
1201
يقول بيدرو.
93:38
Mr. Duncan, do you remember landmarks of the world?
1570
5618501
2703
سيد دنكان ، هل تتذكر معالم العالم؟
93:41
I think we did it twice.
1571
5621204
1735
أعتقد أننا فعلناها مرتين.
93:42
Landmarks of the. World to remember you.
1572
5622939
1868
معالم. عالم لتذكرك.
93:44
You were in front of a famous building.
1573
5624807
2002
كنت أمام مبنى مشهور.
93:46
That's right. And we only did it twice.
1574
5626809
2069
صحيح. وفعلنا ذلك مرتين فقط.
93:48
And yet, for some reason, Pedro remembers that very clearly.
1575
5628978
4772
ومع ذلك ، لسبب ما ، يتذكر بيدرو ذلك بوضوح شديد. وهو
93:53
And it's something we did twice out of over a thousand lives, remember?
1576
5633750
6339
شيء فعلناه مرتين من بين أكثر من ألف حياة ، تذكر؟
94:00
That's very.
1577
5640123
1368
هذا جدا.
94:01
Pedro, you do remember these these things quite.
1578
5641624
2736
بيدرو ، أنت تتذكر هذه الأشياء تمامًا.
94:04
I think I think Pedro wants us to do it again.
1579
5644727
2536
أعتقد أن بيدرو يريد منا أن نفعل ذلك مرة أخرى.
94:07
That's why.
1580
5647263
1135
لهذا السبب.
94:08
Here's another one, Steve.
1581
5648398
1067
هذا واحد آخر ، ستيف.
94:09
This is we will have to make this the last one, unfortunately, because you've got.
1582
5649465
4104
هذا هو أننا سنضطر إلى جعل هذا الأخير ، للأسف ، لأنك حصلت عليه.
94:13
To fit in in the blanks.
1583
5653569
1669
لتلائم الفراغات.
94:15
Oh, this is a kind of fill in the.
1584
5655238
1601
أوه ، هذا نوع من ملء ملف.
94:16
Blanks, although it isn't.
1585
5656839
1535
الفراغات ، رغم أنها ليست كذلك.
94:18
Well, it sort of is. There are no blanks being filled in.
1586
5658374
2736
حسنًا ، إنه نوع من. لا توجد فراغات يتم ملؤها.
94:23
We're asking for suggestions to where it's.
1587
5663680
2202
نحن نطلب اقتراحات لمكانها.
94:25
Okay to just keep arguing.
1588
5665915
2970
حسنًا ، لمجرد الاستمرار في الجدال.
94:29
Sad, bad.
1589
5669018
1602
سيئة حزينة.
94:30
Well, have you given the answer there?
1590
5670620
2102
حسنًا ، هل أعطيت الإجابة هناك؟
94:32
But I'm just looking at this one.
1591
5672722
1468
لكني أنظر فقط إلى هذا.
94:34
Well, if we're going to do this quickly now. Okay.
1592
5674190
2002
حسنًا ، إذا أردنا القيام بذلك بسرعة الآن. تمام.
94:36
So we have sad and bad quite often again.
1593
5676659
4004
لذلك لدينا حزين وسيء في كثير من الأحيان مرة أخرى.
94:40
So you might feel sad because a person has been bad.
1594
5680930
4772
لذلك قد تشعر بالحزن لأن الشخص كان سيئًا.
94:46
So again, you will find quite often rhyming words
1595
5686703
4537
مرة أخرى ، ستجد في كثير من الأحيان كلمات قافية
94:51
for some reason, words that rhyme
1596
5691674
2870
لسبب ما ، كلمات
94:55
match very well, sad and bad.
1597
5695344
4004
تتطابق بشكل جيد للغاية ، حزينة وسيئة.
94:59
Groan. Yes.
1598
5699582
1835
تأوه. نعم.
95:01
Anyway, okay, so
1599
5701417
2970
على أي حال ، حسنًا ، لذا
95:04
try and goodbye.
1600
5704387
2636
حاول وداعًا.
95:07
Right.
1601
5707490
1001
يمين.
95:08
However much I try, I can never get used to saying goodbye.
1602
5708491
5605
مهما حاولت ، لا يمكنني التعود على قول وداعًا.
95:15
Try, goodbye.
1603
5715097
1836
حاول وداعا.
95:16
However much I try I can never learn how to fry.
1604
5716933
3537
مهما حاولت لا أستطيع أن أتعلم كيف تقلى.
95:21
Yes, except for that's goodbye.
1605
5721370
2236
نعم ، باستثناء ذلك وداعا.
95:23
I know.
1606
5723940
767
أنا أعرف.
95:25
I know.
1607
5725174
501
95:25
I'm just joking.
1608
5725675
1201
أنا أعرف.
أنا فقط أمزح.
95:26
It's just a little joke that you just live.
1609
5726876
2002
إنها مجرد مزحة صغيرة أنك تعيشها للتو.
95:28
Just a just a joke. The. The joke that you.
1610
5728878
2602
مجرد مزحة. ال. النكتة التي لك.
95:31
What about what about words that you can't rhyme with?
1611
5731681
4905
ماذا عن الكلمات التي لا تستطيع أن تتناغم معها؟
95:36
Oh, there are words that you don't rhyme with anything is I'm suggesting that's what.
1612
5736853
4304
أوه ، هناك كلمات لا تتناغم مع أي شيء أقترحه.
95:41
I'm suggesting. Yes.
1613
5741257
1301
أنا أقترح. نعم.
95:42
In my own. Words that don't rhyme with anything.
1614
5742558
2236
في بلدي. الكلمات التي لا تتناغم مع أي شيء.
95:44
Right. Okay.
1615
5744860
868
يمين. تمام.
95:45
Hard to rhyme words World.
1616
5745728
3203
من الصعب قافية الكلمات العالم.
95:48
O right. World.
1617
5748965
2736
آه أنت محق. عالم.
95:51
There are very, very few words that rhyme with world.
1618
5751701
3737
هناك عدد قليل جدًا من الكلمات التي تتناغم مع العالم. هل
95:55
Are there any.
1619
5755538
1334
يوجد أي.
95:57
That.
1620
5757006
300
95:57
Well, that's what that's why it's on this list.
1621
5757540
2335
الذي - التي.
حسنًا ، هذا هو سبب وجوده في هذه القائمة.
96:00
Because there aren't any.
1622
5760610
1401
لأنه لا يوجد أي منها.
96:02
There are very few words that rhyme with world.
1623
5762011
3036
هناك القليل من الكلمات التي تتناغم مع العالم.
96:05
You said not the only few, so there must be some.
1624
5765214
2536
قلت ليس القلة فقط ، لذلك يجب أن يكون هناك البعض.
96:07
Well, I suppose the only one I can find or think of is unfurled.
1625
5767950
4571
حسنًا ، أفترض أن الشخص الوحيد الذي يمكنني العثور عليه أو التفكير فيه قد تم الكشف عنه.
96:13
If you unfurl something, it means you open it. You.
1626
5773622
3604
إذا قمت بفتح شيء ما ، فهذا يعني أنك تفتحه. أنت.
96:17
You expose something. Maybe you.
1627
5777560
2202
فضحت شيئا. ربما انت.
96:20
You unfold something.
1628
5780129
2302
أنت تتكشف شيئًا.
96:22
So that's the only one I can think of.
1629
5782698
2269
لذلك هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير فيه.
96:24
We also have rubbish.
1630
5784967
1368
لدينا أيضا قمامة.
96:26
Ride's. Rubbish.
1631
5786335
2503
ركوب. قمامة.
96:28
There's no word.
1632
5788838
1134
لا توجد كلمة.
96:29
You think of one word that rhymes with rubbish. Um,
1633
5789972
3804
تفكر في كلمة واحدة تتناغم مع القمامة. اممم
96:37
no, no.
1634
5797046
1635
لا لا.
96:38
Orange.
1635
5798681
1101
البرتقالي.
96:39
Orange.
1636
5799782
500
البرتقالي.
96:40
You would think something was wrong with orange, wouldn't you?
1637
5800282
2136
كنت تعتقد أن هناك خطأ ما في اللون البرتقالي ، أليس كذلك؟
96:42
Orange?
1638
5802451
1302
البرتقالي؟
96:43
There's no word that rhymes with orange.
1639
5803753
2869
لا توجد كلمة تتناغم مع اللون البرتقالي.
96:47
Right. Okay.
1640
5807056
1702
يمين. تمام.
96:48
How about that?
1641
5808758
1501
ماذا عن ذلك؟
96:50
And generous.
1642
5810259
2603
وكريم.
96:52
Generous.
1643
5812862
1234
كريم.
96:54
There are no words that rhyme with generous.
1644
5814096
2336
لا توجد كلمات تتناغم مع كريم.
96:57
Sea world and bold don't rhyme.
1645
5817233
2903
عالم البحار وجريئة لا قافية.
97:00
Unfortunately, world.
1646
5820136
3236
لسوء الحظ ، العالم.
97:03
You'd have to have a to have to an R in there.
1647
5823372
2035
يجب أن يكون لديك حرف R هناك.
97:05
Some unfortunate thing.
1648
5825407
2436
بعض الشيء المؤسف.
97:07
Thanks for trying, though. Yes.
1649
5827843
2069
شكرا على المحاولة ، مع ذلك. نعم.
97:09
So you can see there are certain words that don't
1650
5829912
2970
لذلك يمكنك أن ترى أن هناك بعض الكلمات التي لا
97:13
unfortunately go together
1651
5833249
2569
تتماشى مع بعضها للأسف
97:15
as rhyming words because there aren't any words that rhyme with them.
1652
5835985
3770
ككلمات متناغمة لأنه لا توجد أي كلمات تتناغم معها.
97:19
Well, finish and rubbish sort of.
1653
5839755
3403
حسنًا ، إنهاء والقمامة نوعًا ما.
97:23
That's good but what it would have come in.
1654
5843759
2836
هذا جيد ولكن ما كان سيأتي.
97:26
Yes, it has to have more than one one connection in the syllable.
1655
5846595
4672
نعم ، يجب أن يكون له أكثر من اتصال واحد في المقطع.
97:31
So a rhyme can only really be a rhyme
1656
5851667
2703
لذا فإن القافية يمكن أن تكون في الحقيقة قافية فقط
97:34
if more than one syllable matches the other word.
1657
5854603
3370
إذا كان هناك أكثر من مقطع لفظي واحد يتطابق مع الكلمة الأخرى.
97:38
So that's the general rule for a rhyme.
1658
5858440
2069
هذه هي القاعدة العامة للقافية.
97:40
It's a very good attempt, though. It's good. It's very good.
1659
5860576
2569
إنها محاولة جيدة للغاية. إنه جيد. انه جيد جدا.
97:43
Certainly. Get away with that in a song. Hmm.
1660
5863145
2569
بالتأكيد. ابتعد عن ذلك في أغنية. همم.
97:45
Because it would be sung quite quickly and people wouldn't.
1661
5865981
2336
لأنه سيتم غنائها بسرعة كبيرة ولن يغنيها الناس.
97:49
Wouldn't really.
1662
5869919
700
لا حقا.
97:50
Wouldn't, uh.
1663
5870619
1235
لا ، آه.
97:51
Gender is. Dangerous.
1664
5871854
1535
الجنس هو. خطير.
97:53
Is there an end to that sentence?
1665
5873389
1768
هل هناك نهاية لهذه الجملة؟
97:55
Generous and dangerous. Note.
1666
5875157
2136
كريم وخطير. ملحوظة.
97:57
Generous. Dangerous rhymes.
1667
5877293
2235
كريم. القوافي الخطرة.
97:59
They have exactly the same ending.
1668
5879628
2102
لديهم نفس النهاية بالضبط.
98:02
The syllable is rhyming.
1669
5882498
2002
المقطع هو القافية.
98:04
Words must must sound similar, but not be exactly the same.
1670
5884500
3403
يجب أن تبدو الكلمات متشابهة ، لكن لا يجب أن تكون متشابهة تمامًا.
98:08
Okay.
1671
5888203
701
98:08
It's still not that.
1672
5888904
3370
تمام.
لا يزال الأمر كذلك.
98:13
Anyway,
1673
5893709
1068
على أي حال ،
98:15
on that high note on this furnish.
1674
5895544
3036
على تلك الملاحظة العالية على هذا الأثاث.
98:19
Yeah, that rhymes. Hmm.
1675
5899281
2536
أجل ، تلك القوافي. همم.
98:21
It should finish.
1676
5901817
2269
يجب أن تنتهي.
98:24
Yeah.
1677
5904086
667
نعم.
98:25
Tourists.
1678
5905688
1000
سياح.
98:26
Tourists.
1679
5906688
568
سياح.
98:27
Again, those two words have have the same final syllable, which means they can't be used as a rhyme.
1680
5907256
6406
مرة أخرى ، هاتان الكلمتان لهما نفس المقطع النهائي ، مما يعني أنه لا يمكن استخدامهما كقافية.
98:33
So if you're.
1681
5913962
935
حتى إذا كنت.
98:34
If you're rhyming something in poetry, you don't have the syllable matching.
1682
5914897
4171
إذا كنت تقفي شيئًا ما في الشعر ، فليس لديك مطابقة المقطع.
98:39
Exactly.
1683
5919068
900
98:39
It has to be something that rhymes, but is not exactly the same.
1684
5919968
3637
بالضبط.
يجب أن يكون شيئًا متناغمًا ، لكن ليس هو نفسه تمامًا.
98:43
But that's all I'm just giving out.
1685
5923772
1535
لكن هذا كل ما أعطي له.
98:45
And I'm just giving you the definition, that's all.
1686
5925307
2536
وأنا فقط أقدم لكم التعريف ، هذا كل شيء.
98:48
Anyway, right? Yes.
1687
5928877
1101
على أي حال ، أليس كذلك؟ نعم.
98:49
Sad and bad is okay because you have words that that have
1688
5929978
5172
الحزن والسيئ على ما يرام لأن لديك كلمات لها
98:56
similar meanings so poetically that would go together.
1689
5936852
2936
معاني متشابهة للغاية بحيث تتماشى مع بعضها البعض.
98:59
You said to me, not so finish and rubbish.
1690
5939922
2636
قلت لي ، لا تنتهي والقمامة.
99:03
Don't really go. Together.
1691
5943025
1535
لا تذهب حقا. معاً.
99:04
Well, this
1692
5944560
2168
حسنًا ، هل
99:07
can we have landmarks once a month?
1693
5947329
2069
يمكن أن نحصل على معالم مرة واحدة في الشهر؟
99:09
We did it twice.
1694
5949765
1635
فعلناها مرتين. أجد
99:11
I find it amazing that you remember that we only did it twice and I.
1695
5951400
3804
أنه من المدهش أنك تتذكر أننا فعلنا ذلك مرتين فقط وأنا
99:15
I didn't do it any more after that because it was just too much trouble to set up.
1696
5955404
5639
لم أفعل ذلك بعد ذلك لأنه كان مجرد الكثير من المتاعب في الإعداد.
99:21
We had to make a whole new greenscreen for Mr.
1697
5961176
2970
كان علينا أن نصنع شاشة خضراء جديدة تمامًا للسيد
99:24
Steve that we just didn't do it.
1698
5964146
2869
ستيف أننا لم نفعل ذلك.
99:27
We'll think about it, Pedro.
1699
5967015
1368
سوف نفكر في الأمر ، بيدرو.
99:28
I promise that we will think about it. Consider it.
1700
5968383
2570
أعدك أننا سنفكر في الأمر. اعتبره.
99:30
Have a meeting. We'll meet.
1701
5970953
1401
لقاء. سنلتقي.
99:32
We'll have a meeting about it.
1702
5972354
2202
سيكون لدينا اجتماع حول هذا الموضوع.
99:34
Anybody else want us to do?
1703
5974556
2436
أي شخص آخر يريد منا أن نفعل؟
99:36
No, I'm not going to ask that because some people might anyway.
1704
5976992
2536
لا ، لن أطلب ذلك لأن بعض الناس قد يفعلون ذلك على أي حال.
99:40
I don't know what you're talking about. Now, Steve.
1705
5980362
2302
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. الآن ، ستيف.
99:42
I know what pictures
1706
5982664
1201
أعرف الصور التي
99:45
Gary wants to talk about, and that's Flags of the World.
1707
5985233
2536
يريد غاري التحدث عنها ، وهذه هي أعلام العالم.
99:48
Oh, there may be, you know, without flags the world.
1708
5988070
2903
أوه ، قد يكون هناك ، كما تعلمون ، بدون أعلام العالم.
99:50
But yeah, we have.
1709
5990973
900
لكن نعم ، لدينا.
99:51
We could do that. Oh, my goodness.
1710
5991873
1535
يمكننا فعل ذلك. يا إلهي.
99:53
So this. Is this is the ten.
1711
5993408
1468
إذا هذا. هل هذه هي العشرة.
99:54
Or 20 minutes.
1712
5994876
935
أو 20 دقيقة.
99:55
Right. Steve, let me just get. Back on track now. Yes.
1713
5995811
2836
يمين. ستيف ، دعني فقط أحصل عليه. العودة إلى المسار الصحيح الآن. نعم.
99:58
We're not, though, because.
1714
5998647
1501
نحن لسنا ، رغم ذلك ، لأن.
100:00
Well, well I want to another 5 minutes anyway.
1715
6000148
2837
حسنًا ، حسنًا ، أريد 5 دقائق أخرى على أي حال.
100:02
Steve, Steve, for
1716
6002985
2902
ستيف ، ستيف ، من أجل
100:05
the love of everything that's pure and natural, I've.
1717
6005887
2403
حب كل ما هو نقي وطبيعي ، أنا.
100:08
Been very, very focussed today.
1718
6008290
1902
كان شديد التركيز اليوم.
100:10
Mr. Duncan. Yes.
1719
6010192
2102
السيد دنكان. نعم.
100:12
Overcast, as you would say in as a French
1720
6012294
3170
غائم ، كما تقول كما
100:15
person would say, who pronounce the word focussed.
1721
6015464
3069
يقول الشخص الفرنسي ، الذي ينطق الكلمة مركزة. كان
100:19
That always used to make us laugh. Yes. And you.
1722
6019735
2469
ذلك دائمًا يجعلنا نضحك. نعم. وأنت.
100:22
I won't go into that. Yes.
1723
6022237
1034
لن أخوض في ذلك. نعم.
100:23
Don't please don't say that again. What you just said.
1724
6023271
2303
لا أرجوك لا تقل ذلك مرة أخرى. ماذا قلت للتو.
100:26
We had a well, I won't say, but I'll just say we had
1725
6026341
2269
لن أقول إن لدينا بئرًا ، لكنني سأقول فقط أنه كان
100:28
we had a French lady who worked for our company
1726
6028944
3170
لدينا سيدة فرنسية تعمل في شركتنا
100:32
and she kept telling us that we had to be very focussed in our work
1727
6032447
4204
واستمرت في إخبارنا أنه كان علينا أن نركز بشدة في عملنا
100:37
that because of the way French people pronounce the word focussed,
1728
6037052
3236
بسبب الطريقة الفرنسية ينطق الناس الكلمة مركزة ،
100:41
it came across as a very rude word and would always make us laugh in meetings.
1729
6041223
4938
فقد ظهرت على أنها كلمة فظة للغاية وستجعلنا دائمًا نضحك في الاجتماعات.
100:47
Oh, do.
1730
6047829
868
أوه ، افعل.
100:48
You get me?
1731
6048697
1201
تحصل لي؟
100:49
Do you get me
1732
6049898
1568
هل تجعلني
100:51
to understand what I'm saying?
1733
6051800
1234
أفهم ما أقوله؟
100:53
So we would take you anyway.
1734
6053034
2636
لذلك سنأخذك على أي حال.
100:55
Steve Duncan refused suggestion.
1735
6055670
2803
رفض ستيف دنكان الاقتراح.
100:58
No, we're not refusing it. We will consider it.
1736
6058473
2636
لا ، نحن لا نرفضه. سننظر فيه.
101:01
We will consider it, I will consider it, and I will try to influence Mr.
1737
6061443
5372
سننظر في الأمر ، وسأفكر فيه ، وسأحاول التأثير على السيد
101:06
Duncan.
1738
6066815
901
دنكان.
101:08
And now we are down to 18.
1739
6068083
2836
والآن وصلنا إلى 18.
101:11
Steve and.
1740
6071086
801
101:11
Steve.
1741
6071887
734
ستيف و.
ستيف.
101:12
Steve, can I just say some please, please,
1742
6072621
3970
ستيف ، هل يمكنني أن أقول بعضًا من فضلك ، من فضلك ،
101:16
please stop talking if we can.
1743
6076925
2602
توقف عن الكلام إذا استطعنا.
101:20
It's time.
1744
6080495
868
حان الوقت.
101:21
I don't like it when you say that to me.
1745
6081363
2636
لا يعجبني عندما تقول ذلك لي.
101:23
Look, that is a polite way of saying yes.
1746
6083999
2502
انظر ، هذه طريقة مهذبة لقول نعم.
101:26
Just.
1747
6086668
334
فقط.
101:27
Just be careful, because I might not be so polite next time.
1748
6087002
3370
فقط كن حذرًا ، لأنني قد لا أكون مؤدبًا جدًا في المرة القادمة.
101:30
It's time to play. Fill in the blanks.
1749
6090605
1635
حان وقت اللعب. إملأ الفراغات.
101:32
Fill in the blanks, Fill in the.
1750
6092240
1301
املأ الفراغات ، املأ.
101:33
Blanks to. Do and fill in the blanks.
1751
6093541
2103
الفراغات ل. افعل واملأ الفراغات.
101:35
Fill in the blanks.
1752
6095644
967
إملأ الفراغات.
101:36
To. Fill in the blanks.
1753
6096611
1635
ل. إملأ الفراغات.
101:38
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1754
6098246
2469
إملأ الفراغات. إملأ الفراغات.
101:40
Fill in the blanks
1755
6100715
1201
املأ الفراغات
101:43
to fill in the blanks.
1756
6103652
2402
لملء الفراغات.
101:46
Anarchy has suggested.
1757
6106388
1434
اقترحت الفوضى.
101:47
That Steve, Steve, Steve, Steve, Steve, Steve.
1758
6107822
5105
أن ستيف ، ستيف ، ستيف ، ستيف ، ستيف ، ستيف.
101:53
Yes, Steve.
1759
6113628
2102
نعم ستيف.
101:55
I'm just wondering, you know.
1760
6115730
1669
أنا فقط أتساءل ، كما تعلم.
101:57
Here we go. It's time to play.
1761
6117399
1901
ها نحن. حان وقت اللعب.
101:59
Fill in the blanks as we move on to the next thing that we're doing.
1762
6119300
4472
املأ الفراغات بينما ننتقل إلى الشيء التالي الذي نقوم به.
102:03
On today's live stream,
1763
6123772
2535
في البث المباشر اليوم ،
102:09
Fill in the blanks.
1764
6129010
901
102:09
All you have to do is well, as the name suggests,
1765
6129911
2836
املأ الفراغات.
كل ما عليك فعله هو حسن ، كما يوحي الاسم ،
102:13
as the name suggests.
1766
6133748
2736
كما يوحي الاسم.
102:16
Why do you want to see me pinch, Mr.
1767
6136484
2269
لماذا تريد أن تراني قرصة يا سيد
102:18
Steve?
1768
6138753
901
ستيف؟
102:19
Because it's going to happen soon.
1769
6139654
1435
لأنه سيحدث قريبًا.
102:21
He won't do that, you mean? Yeah.
1770
6141089
1902
لن يفعل ذلك ، تقصد؟ نعم.
102:22
Now I do. When the camera is off. Normally.
1771
6142991
2302
الآن أنا افعل. عندما تكون الكاميرا مغلقة. عادة.
102:25
Here we, go.
1772
6145627
500
ها نحن.
102:26
Then fill in the blanks that the.
1773
6146127
2803
ثم املأ الفراغات التي يحتوي عليها ملف.
102:29
Well, it explains itself.
1774
6149164
1568
حسنًا ، إنه يشرح نفسه.
102:30
Really, When you think about it, all you have to do is fill in the blanks.
1775
6150732
3103
حقًا ، عندما تفكر في الأمر ، كل ما عليك فعله هو ملء الفراغات.
102:34
Do the words to rhyme.
1776
6154002
2402
هل الكلمات على القافية.
102:36
No. Okay.
1777
6156771
934
لا. حسنًا. على
102:38
Although if they did, we will be very impressed.
1778
6158973
2269
الرغم من أنهم إذا فعلوا ذلك ، سنكون معجبين جدًا.
102:41
If the if they did rhyme, I would probably
1779
6161276
2536
إذا كان لديهم القافية ، فمن المحتمل أن
102:45
get the next plane to wherever you are and give you a giant kiss.
1780
6165547
3503
أذهب بالطائرة التالية إلى أي مكان تكون فيه وأعطيك قبلة عملاقة.
102:49
If you can get it to rhyme, then we would be very impressed.
1781
6169717
4071
إذا تمكنت من جعلها تتناغم ، فسنكون منبهرًا جدًا.
102:54
But you don't have to. Don't have. To.
1782
6174022
2569
لكن ليس عليك ذلك. ليس لديك. ل.
102:56
But don't confuse everything, Steve.
1783
6176591
1868
لكن لا تخلط بين كل شيء يا ستيف.
102:58
Fill in the blanks.
1784
6178459
1268
إملأ الفراغات.
102:59
Fill in the blanks.
1785
6179727
868
إملأ الفراغات.
103:00
All you have to do is fill in the blank.
1786
6180595
3503
كل ما عليك فعله هو ملء الفراغ.
103:04
To the sentence.
1787
6184132
1101
على الجملة.
103:05
That is grammatically correct. Yes.
1788
6185233
2502
هذا صحيح نحويًا. نعم.
103:07
Or just try Anyway.
1789
6187735
1902
أو فقط جرب على أي حال.
103:09
There are no losers in this game unless we say so.
1790
6189637
3270
لا يوجد خاسرون في هذه اللعبة إلا إذا قلنا ذلك.
103:13
I was or something.
1791
6193508
3570
كنت أو شيء من هذا القبيل.
103:17
Try trying to something.
1792
6197745
2703
حاول محاولة شيء ما.
103:20
My homework.
1793
6200448
1068
واجباتي المنزلية.
103:21
We're really getting people to use their brains today. Mr..
1794
6201516
2903
نحن حقًا نجعل الناس يستخدمون أدمغتهم اليوم. السيد ..
103:24
Don't think. So.
1795
6204452
2002
لا تفكر. لذا.
103:26
If you could start doing that, Steve.
1796
6206454
1835
إذا كان بإمكانك البدء في فعل ذلك ، ستيف.
103:30
I was something old,
1797
6210091
1668
كنت شيئًا قديمًا ،
103:31
something trying to something my homework.
1798
6211759
3737
شيء يحاول القيام بواجب منزلي.
103:36
So all you have to do, all you have to do. Is.
1799
6216364
2402
لذلك كل ما عليك فعله ، كل ما عليك فعله. يكون.
103:41
As busy.
1800
6221269
867
مشغول.
103:42
Fill in the blank.
1801
6222136
1835
املاء الفراغ.
103:44
I was busy
1802
6224739
2536
كنت مشغولا
103:47
all the time trying to.
1803
6227275
2736
طوال الوقت في محاولة.
103:58
Francesca, you're very close.
1804
6238419
3671
فرانشيسكا ، أنت قريب جدًا.
104:03
The the doesn't work, though.
1805
6243391
2836
لكن لا يعمل.
104:06
We have Maria as well.
1806
6246227
2169
لدينا ماريا كذلك.
104:08
So Maria is using occupied.
1807
6248396
2703
لذا ماريا تستخدم المحتلة.
104:11
I was occupied all day.
1808
6251833
3403
كنت مشغولا طوال اليوم.
104:16
Trying to do my homework.
1809
6256504
2970
أحاول القيام بواجبي المنزلي.
104:19
Yes, that's it. You are occupied.
1810
6259474
2102
نعم هذا كل شيء. أنت مشغول.
104:22
So in that sense, occupied means busy.
1811
6262143
3804
بهذا المعنى ، مشغول يعني مشغول.
104:25
You are busy doing some things so you can't do the other thing
1812
6265947
4504
أنت مشغول بفعل بعض الأشياء ، لذا لا يمكنك فعل الشيء الآخر
104:30
because you have something to do.
1813
6270885
2069
لأن لديك ما تفعله. لقد
104:33
You were occupied, you were already doing something
1814
6273454
4304
كنت مشغولاً ، كنت تفعل شيئًا بالفعل
104:37
so you could do the other thing, which in this case is your homework.
1815
6277758
5272
حتى تتمكن من فعل الشيء الآخر ، وهو في هذه الحالة واجبك المنزلي.
104:43
And Francesca has suggested I was alone
1816
6283030
4004
واقترحت فرانشيسكا أنني كنت وحدي
104:47
all morning trying to do my homework. Yes.
1817
6287034
3237
طوال الصباح أحاول أداء واجبي المنزلي. نعم. كما
104:50
You know, the of the blanks.
1818
6290404
2102
تعلمون ، من الفراغات.
104:52
No, it doesn't make any difference.
1819
6292506
1469
لا ، لا يحدث أي فرق.
104:53
Is that representative of the size of the word?
1820
6293975
2702
هل هذا ممثل لحجم الكلمة؟
104:56
Well, there are many, many choices of words.
1821
6296677
2369
حسنًا ، هناك العديد والعديد من الخيارات للكلمات.
104:59
I know, but are you saying that?
1822
6299046
2369
أعلم ، لكن هل تقول ذلك؟
105:01
Not if it's a large blank. It should be a large boy.
1823
6301415
2837
ليس إذا كان فارغًا كبيرًا. يجب أن يكون فتى كبير.
105:04
It doesn't have to be. No.
1824
6304252
1067
لا يجب أن يكون كذلك. لا.
105:05
Okay, that's fine. Then. Just.
1825
6305319
1702
حسنًا ، هذا جيد. ثم. فقط.
105:07
Just put in whatever you want.
1826
6307021
2102
فقط ضع ما تريد.
105:09
Just slip it right in there and don't think of the consequences.
1827
6309123
4238
فقط ضعها هناك ولا تفكر في العواقب.
105:14
I was something old, something trying to.
1828
6314228
2536
كنت شيئًا قديمًا ، شيء يحاول ذلك.
105:16
Something my homework.
1829
6316764
1668
شيء من واجبي المنزلي.
105:23
Hello, Duke. Who?
1830
6323804
2002
مرحبا دوق. من؟
105:25
Duke who?
1831
6325806
901
دوق من؟
105:26
English. Hughes.
1832
6326707
1835
إنجليزي. هيوز.
105:28
I was you s all efforts
1833
6328542
5206
كنت تبذل قصارى جهدي
105:34
to finish my homework.
1834
6334448
2603
لإنهاء واجبي المنزلي.
105:37
So the last one is good.
1835
6337051
1301
لذا فالآخر جيد.
105:38
Finish my homework with the first two are not grammatically correct.
1836
6338352
5606
إنهاء واجباتي المدرسية مع الأولين ليست صحيحة نحويًا.
105:44
So something you are.
1837
6344759
2035
لذلك شيء أنت.
105:47
What are you.
1838
6347928
935
ما أنت.
105:48
What are you doing?
1839
6348863
901
ماذا تفعل؟
105:49
You are something you must do by a certain time.
1840
6349764
4204
أنت شيء يجب عليك القيام به في وقت معين.
105:54
Or maybe you only have a short time left like we do today.
1841
6354635
4138
أو ربما لم يتبق لك سوى وقت قصير كما نفعل اليوم.
105:59
So we are what we are.
1842
6359340
2736
لذلك نحن ما نحن عليه.
106:04
Are? Yes.
1843
6364412
967
نكون؟ نعم.
106:05
Hazy. He's a good two from Inaki and Valentyn.
1844
6365379
2803
ضبابي. إنه شخصان جيدان من Inaki و Valentyn.
106:08
See, Inaki, you've nearly got that right.
1845
6368949
2169
انظر ، إيناكي ، لقد فهمت ذلك تقريبًا.
106:11
It's just the English isn't quite right.
1846
6371118
1969
إنها فقط اللغة الإنجليزية ليست صحيحة تمامًا.
106:13
You can't say I was spending all nights.
1847
6373087
3870
لا يمكنك القول أنني كنت أقضي كل الليالي.
106:18
I spent all night
1848
6378225
2202
قضيت الليل كله ،
106:20
you could say, but you can't say I was spending.
1849
6380427
3137
يمكنك القول ، لكن لا يمكنك القول إنني كنت أقضي.
106:24
But you could say I spent all night because that's the past tense
1850
6384465
4905
لكن يمكنك القول إنني قضيت الليل كله لأن هذا هو الزمن الماضي
106:32
trying to finish my homework.
1851
6392139
2136
في محاولة لإنهاء واجبي المنزلي.
106:34
So that was that bit was correct.
1852
6394275
3904
لذلك كان هذا الجزء صحيحًا.
106:38
Valentino suggestion.
1853
6398679
1535
اقتراح فالنتينو.
106:40
I was awake all night
1854
6400214
2135
كنت مستيقظًا طوال الليل
106:43
trying to finish my homework.
1855
6403551
3036
أحاول إنهاء واجبي المنزلي.
106:46
Yes. Systematically correct.
1856
6406620
1702
نعم. بشكل منهجي الصحيح.
106:48
I said you could be up all night,
1857
6408322
2636
قلت إنك يمكن أن تكون مستيقظًا طوال الليل ،
106:51
you could be awake all night.
1858
6411458
2770
ويمكنك أن تكون مستيقظًا طوال الليل.
106:54
So we are saying that something was being disturbed.
1859
6414895
5806
لذلك نحن نقول أنه تم إزعاج شيء ما.
107:00
So basically what this sentence is saying,
1860
6420968
2669
إذن ما تقوله هذه الجملة بشكل أساسي ،
107:04
you had to do something at a very inconvenient time.
1861
6424138
4571
كان عليك أن تفعل شيئًا في وقت غير مريح للغاية.
107:09
Yeah. So.
1862
6429376
935
نعم. لذا.
107:10
Yeah. Okay. Yes. Thomas fits as well.
1863
6430311
2168
نعم. تمام. نعم. يناسب توماس كذلك.
107:12
I was studying all day trying to comprehend my homework.
1864
6432479
5706
كنت أدرس طوال اليوم أحاول فهم واجبي المنزلي.
107:18
Yeah, that fits.
1865
6438185
1468
نعم ، هذا مناسب.
107:19
Here's another good one as well. We have make
1866
6439653
2403
ها هي فكرة جيدة أخرى أيضًا. لقد جعلناني
107:23
I was studying all day.
1867
6443057
3403
أدرس طوال اليوم. لقد
107:27
I've just said. That. Oh.
1868
6447094
1969
قلت للتو. الذي - التي. أوه.
107:29
Whether it's the next one if we go I was out Z seeker.
1869
6449063
5305
سواء كان ذلك هو التالي إذا ذهبنا فقد كنت خارج Z الباحث.
107:34
Sorry it's Zika.
1870
6454401
1669
آسف إنه زيكا.
107:36
I was out all day trying to avoid my homework.
1871
6456070
5872
كنت في الخارج طوال اليوم أحاول تجنب واجباتي المدرسية.
107:41
That's good.
1872
6461942
434
هذا جيد.
107:42
That's good.
1873
6462376
834
هذا جيد.
107:43
So they obviously flipped it.
1874
6463210
1702
لذلك من الواضح أنهم قلبوها.
107:44
Yeah.
1875
6464912
400
نعم.
107:45
Flipped it into a totally different meaning.
1876
6465312
3203
قلبها إلى معنى مختلف تمامًا.
107:48
So instead of being up all night doing it,
1877
6468749
2736
لذا بدلاً من الاستيقاظ طوال الليل للقيام بذلك ،
107:51
you were out all day trying. To
1878
6471985
3771
كنت تحاول طوال اليوم.
107:57
avoid my homework.
1879
6477524
1635
لتفادي واجبي المنزلي.
107:59
Trying not to do it.
1880
6479159
1869
أحاول ألا تفعل ذلك.
108:01
Is very clever.
1881
6481028
967
108:01
It's very good.
1882
6481995
734
ذكي جدا.
انه جيد جدا.
108:02
We are very clever. We have some clever cookies on here.
1883
6482729
2970
نحن أذكياء جدا. لدينا بعض ملفات تعريف الارتباط الذكية هنا.
108:06
We really, really we do.
1884
6486166
2436
نحن حقًا ، حقًا نقوم بذلك.
108:09
We do.
1885
6489269
1035
نحن نفعل.
108:10
I was there all night trying to finish my homework.
1886
6490304
2602
كنت هناك طوال الليل أحاول إنهاء واجبي المنزلي.
108:12
Yes, We've had quite a lot of you.
1887
6492906
2336
نعم ، لدينا الكثير منكم.
108:15
Similar suggestion to that one and Mr.
1888
6495242
3303
اقتراح مماثل لذلك ،
108:18
Duncan will have his own suggestion.
1889
6498545
2336
وسيكون للسيد دنكان اقتراحه الخاص.
108:21
Uh, I know.
1890
6501849
1901
أه أعلم.
108:23
Spending,
1891
6503750
1936
الإنفاق ،
108:25
you see? Yeah.
1892
6505786
534
هل ترى؟ نعم.
108:26
You can't say I was spending.
1893
6506320
2569
لا يمكنك القول أنني كنت أقضي.
108:29
I We've had that one ready. I spent,
1894
6509223
2302
لقد كان هذا جاهزًا. قضيت ،
108:32
you could say.
1895
6512559
868
يمكنك القول.
108:33
But if it's the past tense.
1896
6513427
1935
ولكن إذا كان الفعل الماضي.
108:35
But you.
1897
6515362
567
لكنك.
108:36
It's not grammatically correct to say I was spending all day.
1898
6516230
5372
ليس من الصحيح نحويًا القول إنني كنت أقضي اليوم كله.
108:41
Well, you can say I was spending.
1899
6521602
2569
حسنًا ، يمكنك القول أنني كنت أقضي.
108:44
Well, in that context. Yes, I was spending.
1900
6524171
2235
حسنًا ، في هذا السياق. نعم ، كنت أقضي.
108:47
I was spending.
1901
6527074
1234
كنت أقضي.
108:48
You could say I was spending all my money.
1902
6528308
2436
يمكنك القول أنني كنت أنفق كل أموالي.
108:51
Yeah.
1903
6531245
433
108:51
In this in this particular instance, I.
1904
6531678
1669
نعم.
في هذه الحالة بالذات ، كنت
108:53
Was spending all. Night. Night?
1905
6533347
3236
أقضي كل شيء. ليلة. ليلة؟
108:56
Yes, I was spending all night.
1906
6536817
1468
نعم ، كنت أقضي الليل كله.
108:59
I spent all night. Yes.
1907
6539219
1935
قضيت الليل كله. نعم.
109:01
I yes.
1908
6541154
801
109:01
If there was no was you would say spent.
1909
6541955
2236
أنا نعم.
إذا لم يكن هناك ما كنت ستقول أنه قد تم إنفاقه.
109:04
That's what I mean. Yeah.
1910
6544191
934
هذا ما اعنيه. نعم.
109:05
But in this case you can say spending.
1911
6545125
2002
لكن في هذه الحالة يمكنك القول إنفاق.
109:07
I was spending because you were, you were doing that thing.
1912
6547294
3637
كنت أقضي لأنك كنت تفعل ذلك الشيء.
109:11
It works in that sentence I was spending.
1913
6551298
2302
إنه يعمل في تلك الجملة التي كنت أقضيها.
109:13
Yes. It's not quite right.
1914
6553600
1735
نعم. هذا ليس صحيحًا تمامًا.
109:15
What's so. Sorry was.
1915
6555335
2569
ما هو ذلك. آسف كان.
109:18
I spent all night? Yes. How?
1916
6558205
1735
قضيت طوال الليل؟ نعم. كيف؟
109:19
You wouldn't say I spending all night? Yes.
1917
6559940
2936
لن تقولي إنني أقضي الليل كله؟ نعم.
109:23
You can't say that.
1918
6563110
1368
لا يمكنك قول ذلك.
109:24
I'm not sure about that, Mr.
1919
6564478
2602
لست متأكدا من ذلك ، السيد
109:27
Right.
1920
6567447
401
الحق.
109:29
Who? What? Okay.
1921
6569049
1702
من؟ ماذا؟ تمام.
109:30
I was visiting all parties trying to forget my home. Yes.
1922
6570751
4738
كنت أزور جميع الأطراف محاولًا نسيان منزلي. نعم.
109:36
I live being under eyes.
1923
6576123
2168
أنا أعيش تحت العيون.
109:38
I didn't dividing here.
1924
6578525
1368
أنا لم أقسم هنا.
109:39
I was spending.
1925
6579893
701
كنت أقضي.
109:40
I was spending all my time to trust me.
1926
6580594
3036
كنت أقضي كل وقتي في الوثوق بي.
109:43
You can say I was spending.
1927
6583630
2369
يمكنك القول أنني كنت أقضي.
109:45
Well, you can say I was spending. Yeah.
1928
6585999
2136
حسنًا ، يمكنك القول أنني كنت أقضي. نعم.
109:48
You know, all.
1929
6588135
1368
تعرف كل.
109:49
Yes, that's. That's fine. You can use spending.
1930
6589503
2269
نعم، هو كذلك. هذا جيّد. يمكنك استخدام الإنفاق.
109:53
Trust me.
1931
6593073
400
109:53
Steve, please.
1932
6593473
2303
ثق بي.
ستيف ، من فضلك.
109:55
Let's have the answer.
1933
6595776
1835
دعونا نحصل على الجواب.
109:57
Or the one.
1934
6597611
1101
أو الواحد.
110:00
The answer I have.
1935
6600147
1868
الجواب لدي.
110:02
I was worried all day trying to understand my home.
1936
6602015
3403
كنت قلقة طوال اليوم أحاول فهم منزلي.
110:05
Yes, Beatrice. That's a good one as well.
1937
6605552
2369
نعم بياتريس. هذه فكرة جيدة أيضًا.
110:09
I can't.
1938
6609089
600
110:09
I can't believe Steve just did that.
1939
6609689
2102
لا أستطبع.
لا أصدق أن ستيف فعل ذلك للتو.
110:11
No, no, you're wrong, Mr.
1940
6611791
1502
لا ، لا ، أنت مخطئ ، سيد
110:13
Duncan. No, that's. That's not right.
1941
6613293
2002
دنكان. لا هذا. هذا غير صحيح.
110:15
It's not the way I was used. But anyway, it doesn't matter.
1942
6615295
2469
إنها ليست الطريقة التي استخدمت بها. لكن على أي حال ، لا يهم.
110:17
That's nothing to go by.
1943
6617797
2036
هذا لا شيء للذهاب به.
110:19
I was awake
1944
6619833
2703
كنت مستيقظًا
110:22
all night trying to finish my homework.
1945
6622536
4270
طوال الليل أحاول إنهاء واجبي المنزلي.
110:26
Of course, you could say I was up all night
1946
6626806
3904
بالطبع ، يمكنك القول إنني كنت مستيقظًا طوال الليل
110:31
trying to complete my homework.
1947
6631044
3504
أحاول إكمال واجبي المنزلي.
110:34
Was intelligent, Said I was there all night trying to finish my homework.
1948
6634548
3203
كنت ذكيًا ، قلت إنني كنت هناك طوال الليل أحاول إنهاء واجبي المنزلي.
110:38
Uh, well, I was busy all night.
1949
6638952
2336
آه حسنًا ، كنت مشغولًا طوال الليل.
110:42
I was busy all day.
1950
6642822
2136
كنت مشغولا طوال اليوم.
110:45
Doesn't have to be night.
1951
6645292
1501
لا يجب أن يكون الليل.
110:46
I Busy all afternoon? Yes.
1952
6646793
2002
أنا مشغول طوال فترة بعد الظهر؟ نعم.
110:49
Many suggestions you can put in there.
1953
6649262
2736
يمكنك طرح العديد من الاقتراحات هناك.
110:52
We have 10 minutes.
1954
6652332
2035
لدينا 10 دقائق.
110:54
10 minutes left of today's.
1955
6654367
1735
بقي 10 دقائق من اليوم.
110:56
Was focussed day trying to decode my homework.
1956
6656102
4004
كان يوم التركيز محاولًا فك شفرة واجبي المنزلي.
111:00
You probably wouldn't use the word decode.
1957
6660106
1735
ربما لن تستخدم كلمة فك.
111:03
Or you can say finish.
1958
6663243
1301
أو يمكنك قول النهاية.
111:04
Decode my homework.
1959
6664544
1301
فك الواجبات المنزلية.
111:05
Okay, Steve, we've got next one.
1960
6665845
2403
حسنًا ، ستيف ، لدينا الشخص التالي.
111:08
Move on. Steve.
1961
6668415
1234
استمر. ستيف.
111:09
I can't.
1962
6669649
534
لا أستطبع.
111:10
Some something the last something I something you.
1963
6670183
3003
شيء ما آخر شيء أنا شيء لك.
111:13
Nothing rude. Please.
1964
6673787
1401
لا شيء فظ. لو سمحت.
111:15
No, we won't. Rude ones as well.
1965
6675188
2369
لا ، لن نفعل ذلك. منها وقح كذلك.
111:17
No rude ones because we have to be very careful.
1966
6677557
2236
لا توجد وقحة لأننا يجب أن نكون حذرين للغاية.
111:20
I would like to continue being here on YouTube for at least another week or two.
1967
6680360
4338
أرغب في الاستمرار هنا على YouTube لمدة أسبوع أو أسبوعين على الأقل.
111:25
I understand.
1968
6685131
1068
أفهم.
111:26
Be a better word to use rather than decode know.
1969
6686199
3337
كن كلمة أفضل لاستخدامها بدلا من فك تعرف.
111:29
I'm just trying to teach him.
1970
6689536
1668
أنا فقط أحاول تعليمه.
111:31
I know we've only got 9 minutes.
1971
6691204
2202
أعلم أن لدينا 9 دقائق فقط.
111:33
Well, we've got to wait for people to bring up suggestions so filling in the time to get Caesar.
1972
6693406
5272
حسنًا ، يجب أن ننتظر حتى يقدم الناس اقتراحات ، لذا نملأ الوقت للحصول على قيصر.
111:38
What I said, I'm filling in the time it takes for people
1973
6698711
3170
ما قلته ، أقوم بملء الوقت الذي يستغرقه الأشخاص
111:41
to give us suggestions by teaching correct grammar.
1974
6701881
4038
لتقديم اقتراحات لنا من خلال تدريس القواعد الصحيحة. هل
111:47
You see?
1975
6707887
601
ترى؟
111:48
What would you do without me, Mr. Duncan?
1976
6708488
1735
ماذا ستفعل من دوني سيد دنكان؟
111:51
Yes. Instead of the word decode, you would understand.
1977
6711758
3203
نعم. بدلا من كلمة فك ، سوف تفهم.
111:54
Would be better you decoder.
1978
6714961
2736
سيكون من الأفضل لك فك.
112:01
Yeah, right.
1979
6721434
1435
نعم صحيح.
112:03
I can't remember the last time I saw you, says Sue Ali.
1980
6723670
5238
لا أتذكر آخر مرة رأيتك فيها ، تقول سو علي.
112:08
Yeah, I can't remember the last time I saw you.
1981
6728942
2435
نعم ، لا أتذكر آخر مرة رأيتك فيها.
112:11
Either or either. Yes.
1982
6731644
2369
إما أو أحدهما. نعم.
112:15
Lillian says, Forget time.
1983
6735048
3470
ليليان تقول ، انسى الوقت.
112:18
So I can't forget.
1984
6738718
2636
لذلك لا يمكنني أن أنسى.
112:21
So you can use the opposite.
1985
6741521
1468
لذا يمكنك استخدام العكس.
112:22
You say, Yeah, I can't remember.
1986
6742989
2369
أنت تقول ، نعم ، لا أستطيع التذكر.
112:25
I can't forget.
1987
6745725
2102
لا أستطيع أن أنسى.
112:27
So I can't remember.
1988
6747827
1402
لذلك لا يمكنني التذكر.
112:29
I can't forget. I can't forget.
1989
6749229
2102
لا أستطيع أن أنسى. لا أستطيع أن أنسى.
112:31
The last time I saw you.
1990
6751698
4738
آخر مرة رأيتك فيها.
112:36
Meaning it was very memorable experience that you had.
1991
6756469
4071
بمعنى أنها كانت تجربة لا تنسى للغاية التي مررت بها.
112:40
I can't.
1992
6760807
1535
لا أستطبع.
112:42
How can I forget?
1993
6762508
1001
كيف انسى؟
112:43
I can't forget the last time I saw you.
1994
6763509
2069
لا أستطيع أن أنسى آخر مرة رأيتك فيها.
112:45
You'd have to put certain intonation on that for it to be understandable.
1995
6765578
4171
يجب عليك وضع بعض التنغيم على ذلك حتى يكون مفهوماً.
112:50
Oh, I can't forget the last time I saw you.
1996
6770817
3436
أوه ، لا أستطيع أن أنسى آخر مرة رأيتك فيها.
112:55
Valentine wants to say something very rude.
1997
6775121
2603
فالنتين يريد أن يقول شيئًا فظًا جدًا.
112:58
Please don't.
1998
6778091
834
من فضلك لا.
113:00
But I know where you're going with this.
1999
6780193
2035
لكني أعرف إلى أين أنت ذاهب مع هذا.
113:02
Is that because we are all adults here?
2000
6782395
2769
هل هذا لأننا جميعًا بالغون هنا؟
113:05
I can't repeat the last words I said to you.
2001
6785164
5973
لا أستطيع أن أكرر آخر الكلمات التي قلتها لك.
113:12
I said, You.
2002
6792004
868
113:12
You see, that's unfortunately, that's not quite grammatically correct.
2003
6792872
3504
انا اخبرتك انت. كما
ترى ، هذا لسوء الحظ ، هذا ليس صحيحًا تمامًا من الناحية النحوية.
113:16
I thought that was going to be somewhat rude, but I misunderstood.
2004
6796476
2969
اعتقدت أن ذلك سيكون وقحًا إلى حد ما ، لكنني أساءت فهمه.
113:19
I can't
2005
6799779
1902
لا أستطيع
113:21
eat the last slice
2006
6801781
4404
أكل آخر شريحة
113:27
I left you.
2007
6807253
2302
تركتها لك.
113:29
I can't eat the last slice I left you.
2008
6809555
3504
لا أستطيع أكل آخر شريحة تركتها لك.
113:33
I can't eat the last slice.
2009
6813760
2569
لا أستطيع أكل آخر شريحة.
113:37
Yeah,
2010
6817930
668
نعم ،
113:39
I know what you're trying to do.
2011
6819999
2636
أعرف ما تحاول القيام به.
113:42
Yes, that's a little bit mixed up, because maybe, maybe the person
2012
6822668
3971
نعم ، هذا مختلط بعض الشيء ، لأنه ربما ، ربما
113:46
who who is giving you something might be the thing that you can't actually finish.
2013
6826806
4571
يكون الشخص الذي يمنحك شيئًا ما هو الشيء الذي لا يمكنك إنهاءه بالفعل.
113:52
But normally you don't give something to yourself.
2014
6832178
2369
لكن في العادة لا تعطي شيئًا لنفسك.
113:55
So I can't.
2015
6835148
1134
لذلك لا أستطيع.
113:56
The last slice I gave you.
2016
6836282
2469
آخر شريحة أعطيتها لك.
113:59
Normally
2017
6839652
1468
عادة ما
114:02
you gave me.
2018
6842121
934
أعطيتني.
114:03
Maybe maybe you could say it in response.
2019
6843055
2736
ربما يمكنك قول ذلك ردا على ذلك.
114:06
Maybe if the other person can't eat it and maybe they say, Would you like it?
2020
6846092
4971
ربما إذا كان الشخص الآخر لا يستطيع أكلها وربما يقولون ، هل ترغب في ذلك؟
114:11
And I might say, I can't finish the last piece I gave you.
2021
6851063
3337
وقد أقول ، لا يمكنني إنهاء آخر قطعة أعطيتك إياها.
114:15
So That might be said
2022
6855334
2202
لذلك يمكن أن يقال هذا
114:17
in return to something that is said.
2023
6857536
2703
مقابل ما يقال.
114:20
So it's a little bit more involved, that one cold day.
2024
6860573
3236
لذا فإن الأمر أكثر تعقيدًا ، في ذلك اليوم البارد.
114:23
And so have we had that already?
2025
6863809
2336
وكذلك هل حصلنا على ذلك بالفعل؟
114:26
Uh, no, that is different.
2026
6866145
2236
أه لا هذا مختلف.
114:28
Yeah. Turmeric says. I can't recall the last
2027
6868381
3703
نعم. يقول الكركم. لا أستطيع أن أتذكر
114:33
day I saw you all the last time.
2028
6873052
2803
اليوم الأخير الذي رأيتك فيه طوال الوقت الماضي.
114:35
I saw you. That's good.
2029
6875855
1334
أنا رأيتك. هذا جيد.
114:37
I can't recall.
2030
6877189
801
114:37
I can't remember.
2031
6877990
1368
لا استطيع التذكر.
لا استطيع التذكر.
114:39
Remember and recall
2032
6879358
2736
تذكر وتذكر
114:42
synonyms.
2033
6882094
1035
المرادفات.
114:43
Recall.
2034
6883129
1535
يتذكر.
114:44
I withdraw the last feedback I gave you.
2035
6884664
3837
أسحب آخر ملاحظات قدمتها لك.
114:48
I can't remember the last book I gave you. Mm.
2036
6888734
5005
لا أستطيع تذكر آخر كتاب قدمته لك. مم.
114:54
Yes. Good.
2037
6894740
1168
نعم. جيد.
114:55
So some good answers there.
2038
6895908
1835
لذا بعض الإجابات الجيدة هناك.
114:57
Here's what I've got, Steve.
2039
6897743
1635
هذا ما لدي يا ستيف.
114:59
Okay, as a suggestion.
2040
6899378
2836
حسنًا ، كاقتراح.
115:04
We'll see.
2041
6904617
1134
سوف نرى.
115:06
We'll see.
2042
6906552
601
سوف نرى.
115:07
Didn't get any rude ones. I'm quite disappointed.
2043
6907153
2202
لم أحصل على أي منها وقح. أشعر بخيبة أمل كبيرة.
115:09
I can't remember.
2044
6909688
1869
لا استطيع التذكر.
115:11
I can't remember the last time I met you.
2045
6911557
4638
لا أتذكر آخر مرة التقيت فيها بك.
115:16
Yeah.
2046
6916929
300
نعم.
115:17
I can't remember the last time I met you.
2047
6917229
2703
لا أتذكر آخر مرة التقيت فيها بك.
115:19
Dress.
2048
6919932
467
فستان.
115:20
Just put that on as you did it.
2049
6920399
2536
فقط ضع ذلك كما فعلت.
115:22
Oh. At the same time as you were suggesting it.
2050
6922935
3070
أوه. في نفس الوقت الذي كنت تقترحه فيه.
115:26
Oh, it would have been because there's a slight delay.
2051
6926372
2602
أوه ، ربما كان ذلك بسبب وجود تأخير طفيف.
115:29
The dress actually put that on before you put it up.
2052
6929175
2669
الفستان فعلاً ارتدِ ذلك قبل أن ترتديه.
115:32
But I can't. But I put forget, I put remember.
2053
6932344
2503
لكن لا أستطيع. لكني نسيت ، أضع تذكر.
115:35
Yes, but you could just as is
2054
6935014
2502
نعم ، ولكن يمكنك تمامًا كما هي
115:37
the way I can't forget the last time I met you.
2055
6937917
2602
الطريقة التي لا أستطيع أن أنسى فيها آخر مرة التقيت فيها بك.
115:41
Meaning it was a very nice experience.
2056
6941020
2102
بمعنى أنها كانت تجربة لطيفة للغاية.
115:45
But the way Mr.
2057
6945057
801
115:45
Duncan's put it, I can't remember the last time.
2058
6945858
2002
لكن بالطريقة التي
وضعها السيد دنكان ، لا أتذكر آخر مرة.
115:47
I can't remember the last time I met you.
2059
6947893
2036
لا أتذكر آخر مرة التقيت فيها بك.
115:50
When was it?
2060
6950329
634
115:50
I can't remember.
2061
6950963
834
متى حدث ذلك؟
لا استطيع التذكر.
115:51
I can't recall.
2062
6951797
1402
لا استطيع التذكر.
115:53
Yes. Yeah, I can't remember when.
2063
6953199
3269
نعم. نعم ، لا أتذكر متى.
115:56
I can't forget the last time I met you.
2064
6956502
3837
لا أستطيع أن أنسى آخر مرة التقيت فيها بك.
116:02
It's How you would have to say that.
2065
6962274
1969
إنه كيف يجب أن تقول ذلك.
116:04
That's good.
2066
6964243
934
هذا جيد.
116:05
But we've had some fun with that.
2067
6965177
1535
لكن كان لدينا بعض المرح مع ذلك. لقد
116:06
We have had some fun with that. Yes.
2068
6966712
1935
استمتعنا ببعض المرح مع ذلك. نعم. هل
116:08
You've had some fun with that? Well, yes.
2069
6968647
2236
استمتعت ببعض المرح مع ذلك؟ نعم.
116:11
As I say, we we've we've been we've demanded a lot of you today. Yes.
2070
6971417
3970
كما أقول ، لقد كنا قد طلبنا الكثير منكم اليوم. نعم.
116:15
It's been a busy one.
2071
6975421
1034
لقد كانت مشغولة.
116:16
It's been a busy one. Yes.
2072
6976455
1401
لقد كانت مشغولة. نعم.
116:17
But you've had to use your brain cells today.
2073
6977856
2937
لكن كان عليك استخدام خلايا دماغك اليوم.
116:20
But just like everything in this world, just like everything,
2074
6980859
3838
ولكن تمامًا مثل كل شيء في هذا العالم ، تمامًا مثل كل شيء ،
116:25
all good things must sometimes come to an end.
2075
6985297
5005
يجب أن تنتهي كل الأشياء الجيدة في بعض الأحيان. حان
116:30
It's almost time to say goodbye.
2076
6990302
3037
الوقت تقريبًا لنقول وداعًا.
116:33
But we will be back with you next Sunday.
2077
6993839
4404
لكننا سنعود معك الأحد المقبل.
116:38
Mr. Steve will be here. Unless, of course, he gets a job.
2078
6998610
2803
السيد ستيف سيكون هنا. ما لم يحصل بالطبع على وظيفة.
116:42
This is something we didn't even talk about today.
2079
7002948
2169
هذا شيء لم نتحدث عنه حتى اليوم.
116:45
By the way.
2080
7005117
434
116:45
I've got a few minutes.
2081
7005551
901
بالمناسبة.
لدي بضع دقائق.
116:46
Steve is looking for a job he wants to do a little bit.
2082
7006452
4137
ستيف يبحث عن عمل يريد القيام به قليلا.
116:50
I think he's getting bored being here with me, to be honest with you.
2083
7010889
4271
أعتقد أنه يشعر بالملل من وجوده معي ، لأكون صادقًا معك.
116:55
I think.
2084
7015160
434
116:55
I think he's getting really bored being in my company all the time.
2085
7015594
3670
أظن.
أعتقد أنه يشعر بالملل حقًا في شركتي طوال الوقت.
116:59
So he wants to do something to get away from me.
2086
7019631
2503
لذلك يريد أن يفعل شيئًا ليبتعد عني.
117:02
I think that's what it is.
2087
7022134
1501
أعتقد أن هذا ما هو عليه.
117:03
Yes, I'm going to work abroad, Mr. Duncan.
2088
7023635
2036
نعم ، سأعمل في الخارج ، سيد دنكان.
117:05
I tell you now, I've got a job in Mongolia.
2089
7025671
4571
أقول لكم الآن ، لدي عمل في منغوليا.
117:10
Mongolia?
2090
7030476
1534
منغوليا؟
117:12
So this is the best random country in South Africa.
2091
7032044
3670
لذلك هذا هو أفضل بلد عشوائي في جنوب أفريقيا.
117:16
Okay, That's South America.
2092
7036415
1435
حسنًا ، هذه أمريكا الجنوبية.
117:17
That's a. Bit.
2093
7037850
400
هذا. قليل.
117:18
I've got a job in Brazil. Pedro, I'm coming to see you.
2094
7038250
2603
لدي عمل في البرازيل. بيدرو ، أنا قادم لرؤيتك.
117:21
I've got a job there, and I need new employees.
2095
7041687
4404
لدي وظيفة هناك ، وأحتاج موظفين جدد.
117:26
So get your CV ready.
2096
7046091
1301
لذا جهز سيرتك الذاتية.
117:29
Doesn't have to be much content in it.
2097
7049161
1535
لا يجب أن يحتوي على الكثير من المحتوى.
117:30
Really?
2098
7050696
901
حقًا؟
117:31
What a joke.
2099
7051997
2803
يالها من مزحة.
117:35
Yeah, that's it. So, yeah.
2100
7055567
1201
نعم هذا هو. إذن أجل.
117:36
No, I am.
2101
7056768
601
لا أنا.
117:37
I am. Yes.
2102
7057369
601
117:37
I'm going for a job interview on Thursday, so wish me luck.
2103
7057970
2369
أنا أكون. نعم.
سأذهب لمقابلة عمل يوم الخميس ، لذا أتمنى لي التوفيق.
117:40
Wish me luck.
2104
7060772
634
تمنى لي الحظ.
117:41
Fingers crossed.
2105
7061406
1836
تشابك الاصابع.
117:44
I've got to go to an assessment centre.
2106
7064376
2136
يجب أن أذهب إلى مركز التقييم.
117:46
No one knows what those are. Yeah.
2107
7066512
1768
لا أحد يعرف ما هؤلاء. نعم.
117:48
So you have to work out whether whether Steve is is suitable as an employee
2108
7068280
5839
لذلك عليك أن تعرف ما إذا كان ستيف مناسبًا كموظف
117:54
and I could save them a lot of time
2109
7074253
2335
ويمكنني توفير الكثير من الوقت
117:57
until the bit he probably isn't.
2110
7077155
2570
حتى لا يكون كذلك.
117:59
I know it's better for a job interview 2016.
2111
7079725
3603
أعلم أنه من الأفضل لمقابلة عمل عام 2016.
118:03
Would you if this. Is going to be interesting would.
2112
7083362
2669
هل لو كان هذا. سيكون من المثير للاهتمام.
118:06
You give this man a job Would you employ this person.
2113
7086031
5038
أنت تعطي هذا الرجل وظيفة هل توظف هذا الشخص.
118:12
Yeah. Yes. You your doubts?
2114
7092738
1568
نعم. نعم. أنت شكوكك؟
118:14
I can. I can.
2115
7094306
834
أنا استطيع. أنا استطيع.
118:15
I can hear you scratching your head thinking, well, probably not.
2116
7095140
3937
أستطيع أن أسمعك تحك رأسك وأنت تفكر ، حسنًا ، ربما لا.
118:19
Anyway, it's time to.
2117
7099578
734
على أي حال ، حان الوقت لذلك.
118:20
Thank you. Thank you. Right. Nice to be here. Mr. Duncan.
2118
7100312
2970
شكرًا لك. شكرًا لك. يمين. من الجميل أن يكون هنا. السيد دنكان.
118:23
Well, guess what we're going to do now?
2119
7103448
1135
حسنًا ، خمن ماذا سنفعل الآن؟
118:24
We're going have a cup of tea and another slice of hot cross buns loaf.
2120
7104583
5138
سنحصل على كوب من الشاي وشريحة أخرى من رغيف الكعك المتقاطع الساخن.
118:29
Yes. Oh, I tell you something, Steve, You've done it there.
2121
7109888
3837
نعم. أوه ، أقول لك شيئًا يا ستيف ، لقد فعلته هناك.
118:33
That. That is amazing.
2122
7113725
1568
الذي - التي. هذا مدهش.
118:35
You'll be getting larger, not smaller.
2123
7115293
2136
ستصبح أكبر وليس أصغر.
118:37
Right.
2124
7117429
968
يمين.
118:38
Goodbye, everybody.
2125
7118730
1268
وداعا الجميع.
118:39
Nice to see you. And see you all again next week.
2126
7119998
2970
من الجميل أن أراك. ونراكم جميعا مرة أخرى الأسبوع المقبل.
118:42
And learning English this week.
2127
7122968
1701
وتعلم اللغة الإنجليزية هذا الأسبوع.
118:44
If you're going to do that, whatever you're doing, enjoy it.
2128
7124669
2103
إذا كنت ستفعل ذلك ، مهما كان ما تفعله ، استمتع به.
118:46
Have fun.
2129
7126805
968
استمتع.
118:47
Keep a smile on your face.
2130
7127773
1534
احتفظ بابتسامة على وجهك.
118:49
I know. And remember, keep one foot on the floor.
2131
7129307
2870
أنا أعرف. وتذكر ، ضع قدمًا واحدة على الأرض.
118:52
Always This is Mr.
2132
7132778
2102
دائما هذا هو السيد
118:54
Duncan. And Mr. Steve.
2133
7134880
2169
دنكان. والسيد ستيف.
118:57
Thanks for watching.
2134
7137049
1101
شكرا للمشاهدة.
118:58
See you next Sunday, 2 p.m. UK time.
2135
7138150
2769
نراكم الأحد القادم ، 2 بعد الظهر. الوقت في المملكة المتحدة.
119:01
Enjoy your week.
2136
7141186
1501
استمتع بهذا الاسبوع.
119:02
Stay safe and happy.
2137
7142687
1669
ابق آمنًا وسعيدًا.
119:04
And of course, until the next time we meet.
2138
7144356
2402
وبالطبع ، حتى نلتقي في المرة القادمة.
119:06
You know what's coming next. Yes, you do.
2139
7146758
2002
أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك. نعم انت كذلك.
119:11
Are you ready?
2140
7151263
800
هل أنت جاهز؟
119:12
I'm ready.
2141
7152063
1435
أنا مستعد.
119:14
ta ta for now.
2142
7154199
1702
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7